﻿1
00:00:05,975 --> 00:00:30,975
| ترجمة | يوسف طلعت - آلاء عوني

2
00:00:39,877 --> 00:00:43,793
لماذا لا أستطيع تشغيل الضوء؟ -
كن هادئاً -

3
00:00:49,793 --> 00:00:51,876
إجلس هنا

4
00:00:56,585 --> 00:00:59,292
زيوس؟

5
00:00:59,294 --> 00:01:01,667
أنت تقرأ جيداً ، هاه؟

6
00:01:01,669 --> 00:01:04,752
ألا يجب أن نشعل الضوء؟

7
00:01:07,001 --> 00:01:09,917
آنا ويكمان؟ -
ماذا تريد؟ -

8
00:01:09,919 --> 00:01:13,624
يرجى أن تكوني عاقله
يجب أن تعطينا الخوارزمية

9
00:01:13,626 --> 00:01:15,709
قلت لك لا

10
00:01:17,127 --> 00:01:21,041
من كان هذا؟ -
...لا أحد ، إنه فقط -

11
00:01:21,043 --> 00:01:23,126
شخص من العمل

12
00:01:24,794 --> 00:01:26,585
تم مسح القرص الصلب

13
00:01:40,960 --> 00:01:44,000
تعال ، إذهب إلى الخزانة

14
00:01:44,002 --> 00:01:47,794
نحن نلعب استغمايه؟ -
نعم -

15
00:01:51,294 --> 00:01:56,125
بنيامين ، اسمع، من المهم
أن تختبئ في الخزانه

16
00:01:56,127 --> 00:02:00,502
ولا يمكنك الخروج حتى أجدك

17
00:02:01,751 --> 00:02:05,208
هل تفهم؟ -
حسناً -

18
00:02:05,210 --> 00:02:08,874
آنا ، افتحي الباب -
أمي؟ -

19
00:02:08,876 --> 00:02:13,252
نعم -
احبك -

20
00:02:16,502 --> 00:02:19,877
أنا احبك أكثر ، هيا -

21
00:02:24,000 --> 00:02:27,333
آنا ، دعينا نتعرف علي شئ ما -

22
00:02:36,959 --> 00:02:40,250
تحقق البوابة. يجب أن تكون قريبه

23
00:02:44,709 --> 00:02:47,834
أسرع. نحن بحاجه إلي جميع الأشياء

24
00:03:04,959 --> 00:03:09,584
!أنا هنا إن كنت بحاجه لي -
إنها في الساحه الخلفيه -

25
00:03:11,583 --> 00:03:14,792
انها تهرب ونحن ف السعي

26
00:03:16,709 --> 00:03:19,207
إنها علي الجسر -
هنا -

27
00:03:19,209 --> 00:03:23,250
آنا -
لن تحصل أبداً علي الخوارزمية -

28
00:03:26,500 --> 00:03:29,747
آنا؟ ماذا يحدث هنا؟

29
00:03:29,749 --> 00:03:35,372
نحن علي الجسر. لقد ذهبت -
عودوا -

30
00:03:35,374 --> 00:03:39,541
.لقد ذهبت. لقد فقدناها

31
00:03:55,000 --> 00:03:59,450
ماذا حدث هنا؟ -
أخبرتك ان تكون حذراً . لقد ذهبت -

32
00:03:59,450 --> 00:04:02,870
الخوارزمية؟ -
جهاز الكمبيوتر الخاص بها ذهب مع زيوس -

33
00:04:02,870 --> 00:04:07,040
كان علينا فقط التحدث معها
ماذا نفعل الان؟

34
00:04:07,040 --> 00:04:10,250
الشرطة قادمة ، فلنذهب

35
00:04:25,660 --> 00:04:30,290
أمي؟

36
00:04:32,620 --> 00:04:34,750
أمي؟

37
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
(المخترق)

38
00:04:54,950 --> 00:04:57,040
بنيامين -
!أمي -

39
00:05:28,660 --> 00:05:30,830
قادم

40
00:05:37,200 --> 00:05:41,450
هل أنت مستيقظ ، بيرات؟ -
الآن أصبحت ، لماذا؟ -

41
00:05:41,450 --> 00:05:48,580
جدار الحماية الخاص بك يتسرب مثل غربال
استغرق الأمر مني عشر ثوان للحصول عليه

42
00:05:48,580 --> 00:05:54,620
أنا مشغول ، ماذا تريد؟ -
لن تخترق الاختبار ، أليس كذلك؟ -

43
00:05:54,620 --> 00:05:57,660
ربما-
ربما؟ -

44
00:05:57,660 --> 00:06:01,740
:يرجى اتباع نصيحتي
... إذا كنت تفعل شيئا خطيرا

45
00:06:01,740 --> 00:06:04,660
.لا تفعل ذلك في المنزل

46
00:06:04,660 --> 00:06:08,200
فقط اسمع -
كل شئ جيد -

47
00:06:08,200 --> 00:06:10,780
... عليا أن

48
00:06:10,790 --> 00:06:13,370
مهلا -
ماذا؟ -

49
00:06:13,370 --> 00:06:16,120
لماذا أنت لم تأتي للأفطار؟

50
00:06:16,660 --> 00:06:20,030
لم أكن جائعاً -
يجب عليك حضور الوجبات

51
00:06:20,040 --> 00:06:22,910
بالتأكيد

52
00:06:24,620 --> 00:06:30,120
ما آخر ما وصلت إليه؟ -
لا شئ ، أستعد -

53
00:06:30,120 --> 00:06:32,870
أسرع ، الوقت ينفذ

54
00:06:33,870 --> 00:06:35,990
حسنا

55
00:06:35,990 --> 00:06:39,040
نحن سنغادر في الخامسة -
حسناً -

56
00:06:47,200 --> 00:06:50,620
إيها الشبح ، يجب أن أذهب -
يجب أن أقول لك شيئا -

57
00:06:50,620 --> 00:06:53,620
لا ، أراك لاحقاً -
.... لا -

58
00:07:22,790 --> 00:07:27,450
مرحباً بنيامين -
هل ستأتي إلى "دوم" اليوم؟ -

59
00:07:27,450 --> 00:07:31,620
لدي إختبار اليوم -
يمكننا أن ندفع لك ، إذا كنت تريد -

60
00:07:31,620 --> 00:07:34,490
وديونتي لموجي؟ -
لا يهم -

61
00:07:34,490 --> 00:07:38,740
يمكنك التحدث في الحافلة
هيا ، علينا أن نذهب

62
00:07:40,000 --> 00:07:43,790
أنا مسرور لأنك اخيرا استطعت أن تكون هنا

63
00:07:44,620 --> 00:07:48,080
سوف نرحل عندما يصلوا -
اتفقنا -

64
00:07:49,410 --> 00:07:52,740
مرحبا إنغريد لوفت -
مرحبا ، هيمد -

65
00:07:52,740 --> 00:07:55,330
لقد أحببنا الغرفة -
أنا سعيد -

66
00:07:56,540 --> 00:08:01,540
إنها سافانا ، إنها جديده هنا
إنها محطمة كلياً

67
00:08:05,330 --> 00:08:10,620
أحرقت جناح بأكمله
في ملجأها السابق

68
00:08:11,200 --> 00:08:14,410
كان عليهم أن يغلقوا لمدة شهرين

69
00:08:17,000 --> 00:08:20,710
سجلها خارج المخططات

70
00:08:20,710 --> 00:08:24,580
أنا في الواقع وصي بنيامين الجديد -
هل هو هنا؟ -

71
00:08:24,590 --> 00:08:26,750
انه في الحافلة بالفعل

72
00:08:28,630 --> 00:08:32,880
علينا أن نتحرك -
حسناً ، شكراً لك -

73
00:08:35,710 --> 00:08:41,830
السجل الخاص بك عن قرب نصف الخادم
من الصعب إيجاد أسرة حاضنة

74
00:08:41,840 --> 00:08:46,290
هذه فرصتك إذا ذهبت

75
00:08:46,290 --> 00:08:50,540
لا تترددي في الاتصال بي
سافانا" ليلا او نهارا"

76
00:09:09,000 --> 00:09:11,080
بنيامين

77
00:09:31,540 --> 00:09:33,790
نعم أعتقد ذلك -
..ميمن -

78
00:09:33,790 --> 00:09:36,040
...إذا أنت

79
00:09:39,250 --> 00:09:41,750
تحتاج إلى رؤية هذا

80
00:09:51,000 --> 00:09:57,410
هذا هو الاختبار الوطني
أنت تعرف القواعد. لا هواتف محمولة

81
00:09:57,410 --> 00:10:01,790
يجب أن تكون مغلقة
قبل تسليمها

82
00:10:01,790 --> 00:10:06,370
مهلا! أطفئ هاتفك المحمول
وإجمع الباقي

83
00:10:06,370 --> 00:10:09,830
سافانا" ، هل حصلتي على استمارة تسجيل دخول؟"

84
00:10:10,290 --> 00:10:14,250
تذكر ، هناك الكثير من الأسئلة

85
00:10:14,250 --> 00:10:19,580
لكن كل سؤال يدور حول
ما كنا ندرس هذا العام

86
00:10:19,580 --> 00:10:25,080
لذا افعل ما بوسعك
تحقق الاسئلة وفكر بشدة

87
00:10:25,080 --> 00:10:31,580
سنتحدث عن ذلك لاحقا
ما عليك سوى تقديم أكبر عدد ممكن من الإجابات

88
00:10:31,580 --> 00:10:34,040
إنه يتعلق بالحصول على درجات جيدة

89
00:10:34,040 --> 00:10:39,500
وسوف تحصل علي
أكثر وأكثر أهمية ، أليس كذلك؟

90
00:10:42,010 --> 00:10:46,380
لمن ذلك المحمول؟ -
انه لي ،اسف -

91
00:10:46,380 --> 00:10:50,050
قلت لك فقط لإيقاف تشغيله
اسرع

92
00:10:51,380 --> 00:10:55,170
إبذل جهدا وتحقق من الاسئله

93
00:10:55,170 --> 00:10:58,880
فكر جيدا اولا
هذا مهم جدا -

94
00:10:58,880 --> 00:11:02,670
وستكون هذه الاختبارات -
أصعب وأصعب

95
00:11:02,670 --> 00:11:06,960
عليك أن تبذل جهدا

96
00:11:06,960 --> 00:11:12,840
وتبدأ الدقائق الــ 45 ... الآن

97
00:11:17,800 --> 00:11:22,210
البحث عن القرصنة

98
00:11:38,800 --> 00:11:40,880
وجدت القرصنة

99
00:11:45,500 --> 00:11:48,380
ماذا يحصل؟

100
00:11:49,630 --> 00:11:52,380
هيا

101
00:11:56,800 --> 00:12:00,010
وجدت القرصنة

102
00:12:16,420 --> 00:12:19,550
الاختبار الوطني 4
العلوم الاجتماعية

103
00:12:27,710 --> 00:12:31,840
أين هذا؟ -
حول محطة نوربرو -

104
00:12:31,840 --> 00:12:36,250
كم هو مؤكد؟ -
%التعرف على الوجه البيومترية هو 99 -

105
00:12:36,260 --> 00:12:41,670
ماذا يحدث؟ -
لقد حصلنا على هذا أثناء محاولة القرصنة -

106
00:12:46,920 --> 00:12:50,010
هذا لا يمكن أن يكون صحيحا -
أخشى ذلك -

107
00:12:50,010 --> 00:12:50,380
موقع الصبي؟ -
سأجده -
هذا لا يمكن أن يكون صحيحا -
أخشى ذلك -

108
00:12:50,380 --> 00:12:52,840
موقع الصبي؟ -
سأجده -

109
00:12:52,840 --> 00:12:55,090
أسمه؟ -
بنيامين -

110
00:12:55,090 --> 00:12:59,250
أخبره
كشف ما إذ كان يعرف شيئا

111
00:13:28,260 --> 00:13:32,840
الحصول على خدمة الأمن المعقدة
نحتاج الاختصاص

112
00:13:32,840 --> 00:13:35,630
لكن احتفظ بهم في الظلام
لا يمكننا الوثوق بهم

113
00:13:35,630 --> 00:13:37,960
سأفعل

114
00:13:39,250 --> 00:13:41,880
حسنا -
أنا اعرف أين هو الصبي -

115
00:13:41,880 --> 00:13:46,960
حسنا أفعلها أنت -
هو غير مؤهل، انه في البحث -

116
00:13:46,960 --> 00:13:49,880
إنه الأمن القومي -
هل أستطيع الحصول على ذلك؟ -

117
00:13:49,880 --> 00:13:54,050
لا يمكن مغادرة المبنى -
ها أنت ذا -

118
00:13:56,420 --> 00:14:00,250
لقد انتهي الوقت

119
00:14:01,420 --> 00:14:04,380
عند تسجيل الخروج
سترفع درجاتك

120
00:14:04,380 --> 00:14:09,500
و والديك
سيكونون قادرين على رؤية ذلك

121
00:14:13,800 --> 00:14:17,420
على الرحب و السعة

122
00:14:24,420 --> 00:14:28,010
30 يورو -
هل تقبل الدفع عن طريق الهاتف؟ -

123
00:14:28,670 --> 00:14:30,880
نقدي فقط أنتي تعلمين ذلك

124
00:14:55,000 --> 00:15:00,830
- ما الأمر يا أوليفر؟
- والدي سيجن جدا من نتائجي.

125
00:15:00,830 --> 00:15:03,330
لا أعتقد ذلك. لقد حصلت علي أمتياز

126
00:15:04,330 --> 00:15:06,370
انت جاد؟

127
00:15:07,700 --> 00:15:10,500
- لكني لا أستطيع الدفع.
- لا تقلق.

128
00:15:12,790 --> 00:15:14,870
شكراً لك

129
00:15:20,000 --> 00:15:24,580
لقد اخترقت الاختبار وربحت المال من الدرجات
كم سعر أمتيازي؟

130
00:15:24,580 --> 00:15:26,870
المرة الأولى مجانية

131
00:15:26,870 --> 00:15:31,540
استخدامك جنوني لموهبتك
سيتم حبسك في عيد ميلادك الخامس عشر.

132
00:15:31,540 --> 00:15:33,790
! انظر من يتكلم

133
00:15:33,790 --> 00:15:37,290
هاه؟ -
الشائعات عنك  تنتشر بسرعة -

134
00:15:37,290 --> 00:15:40,290
بنيامين ، تعال معي إلى مكتبي

135
00:15:40,290 --> 00:15:43,580
مهلاً ، اعطني حقيبتي -
ماذا؟ -

136
00:15:43,580 --> 00:15:47,660
- أعطني حقيبتي.
- إذا كانت حقيبتها ، فعليك إعادتها

137
00:15:47,660 --> 00:15:50,210
المال موجودٌ بها ، يا احمق

138
00:15:56,200 --> 00:16:01,790
أنا بيتر،من وحدة الاستخبارات الدفاعية
التي تتعامل مع الأمن السيبراني

139
00:16:01,790 --> 00:16:05,660
وهذا يعني
الإنترنت ،القرصنة وأشياء من هذا القبيل

140
00:16:05,660 --> 00:16:09,740
..هذا -
ليف فالك ، خادم الامن -

141
00:16:09,750 --> 00:16:13,910
مخابرات الشرطة
"يسمونني "فالكون

142
00:16:18,790 --> 00:16:23,330
- لكنه كان مجرد اختبار
- اختبار؟

143
00:16:23,330 --> 00:16:25,410
ماذا تقصد بذلك؟

144
00:16:25,460 --> 00:16:27,540
مرحبا

145
00:16:30,040 --> 00:16:33,410
إنغريد لوفت مرحبا السلطات المحلية

146
00:16:33,410 --> 00:16:35,620
مرحبا -
ولي أمر بنيامين -

147
00:16:35,620 --> 00:16:39,160
شيء جيد كنت في مكان قريب -
السلطات؟ -

148
00:16:39,160 --> 00:16:43,120
لقد تابعت بروتوكول لأنه
كان مستعجل للغاية

149
00:16:43,120 --> 00:16:46,120
مرحبا ، بنيامين. لقد التقينا عند الحافلة.

150
00:16:46,120 --> 00:16:51,000
أين يعقوب؟ -
... حسناً ، يعقوب -

151
00:16:51,000 --> 00:16:56,660
كان يعقوب أبيلجارد الوصي
، لكنه تعرض لحادث خطير -

152
00:16:56,660 --> 00:16:59,790
لذلك سوف اكون بدلا عنه -

153
00:16:59,790 --> 00:17:06,540
حسنًا ، الدفاع ، الشرطة
.. كل ما نحتاجه الآن هو قوات البحرية وحرس المنزل

154
00:17:09,540 --> 00:17:14,700
عن ماذا يدور الموضوع؟ -
نريد أن نسأله بعض الأسئلة -

155
00:17:14,710 --> 00:17:17,740
إذا كان هذا من حقنا

156
00:17:17,750 --> 00:17:20,660
حسنا... أعتقد ذلك

157
00:17:20,660 --> 00:17:24,080
...حسنا ، بنيامين

158
00:17:27,080 --> 00:17:30,660
هل تتذكر والدتك؟

159
00:17:30,660 --> 00:17:35,370
سوف تحتاج إلى سبب وجيه لهذا الغرض -
سأشرح -

160
00:17:37,000 --> 00:17:39,080
لقد غرقت

161
00:17:41,160 --> 00:17:43,580
عندما قفزت من الجسر

162
00:17:45,000 --> 00:17:48,210
نعم ، نحن اعتقدنا ذلك أيضًا

163
00:17:49,420 --> 00:17:55,670
ولكن لدينا سبب
للاعتقاد بأن "آنا" ، أمك ، لا تزال على قيد الحياة

164
00:17:57,880 --> 00:18:01,210
هل تعرف ما مر به؟

165
00:18:03,960 --> 00:18:07,210
اريد سماع السؤال

166
00:18:07,210 --> 00:18:14,250
لقد تم التقاط هذا على كاميرا مراقبة قبل أسبوع

167
00:18:14,250 --> 00:18:19,920
ونحن واثقون من إنها والدتك -
هل اتصلت بك؟ -

168
00:18:37,000 --> 00:18:38,620
آسف

169
00:18:44,630 --> 00:18:49,120
...نحن حقا نريد فقط أن
نتحدث معها

170
00:18:49,790 --> 00:18:54,250
قلت لك أن تكون حذرا ، والآن هي ذهبت

171
00:18:54,250 --> 00:18:58,500
ذهب جهاز
الكمبيوتر الخاص بها مع زيوس والخوارزمية.

172
00:18:58,500 --> 00:19:00,920
كان علينا فقط التحدث معها

173
00:19:01,710 --> 00:19:04,500
ماذا نفعل؟

174
00:19:04,500 --> 00:19:06,670
هل تعرفها؟

175
00:19:15,080 --> 00:19:18,130
... ليس بالظبط ، هل استطيع

176
00:19:21,580 --> 00:19:24,000
بصراحة ، ما هذا؟

177
00:19:24,000 --> 00:19:29,250
لسوء الحظ ، لا أستطيع أن
أخبرك أكثر.  انها سرية

178
00:19:29,250 --> 00:19:32,420
الولد يبلغ من العمر 13 عامًا فقط

179
00:19:35,500 --> 00:19:38,370
ليست هي -
انت متأكد؟ -

180
00:19:38,370 --> 00:19:44,000
أتذكر بوضوح جنازتها
هي ميتة

181
00:19:44,000 --> 00:19:48,830
لا يمكن لأي شخص آخر إجراء اتصالات نيابة عنها؟

182
00:19:48,830 --> 00:19:52,630
لقد أجاب بنيامين على أسئلتك

183
00:20:01,000 --> 00:20:05,620
هل أستطيع المغادرة الآن؟ -
بالتأكيد تستطيع. شكرا لك -

184
00:20:07,290 --> 00:20:10,490
سوف تحصل على شكوى لهذا

185
00:20:13,700 --> 00:20:16,580
أعطني الحقيبة -
فقط إذا كنت ستساعدني -

186
00:20:16,580 --> 00:20:19,910
بماذا؟ -
يمكنك محو السجل الخاص بي -

187
00:20:19,910 --> 00:20:22,830
اعطيها لي -
لقد اخبأت المال لك -

188
00:20:22,830 --> 00:20:27,000
لم يكن الأمر كذلك -
كان من الممكن ان يكون -

189
00:20:28,200 --> 00:20:34,580
فقط انتظر. إذا لم يتم مسح السجل الخاص
بي ، فلن أحصل أبدًا على أسرة حاضنة.

190
00:20:34,580 --> 00:20:37,030
كل أخطائي هناك

191
00:20:37,040 --> 00:20:40,080
هل لديك المال؟ -
!ألسنا اصدقاء -

192
00:20:46,080 --> 00:20:51,830
البحث عن القرصنة

193
00:20:52,830 --> 00:20:57,080
ماذا تريد المخابرات العسكرية من والدته؟

194
00:20:57,080 --> 00:21:01,830
كانت تحت الأرض لمدة ست
سنوات. نحن نريد التحدث معها.

195
00:21:01,830 --> 00:21:04,990
ما الغريب في ذلك؟ -
أنت تعرف أمي -

196
00:21:05,000 --> 00:21:06,370
وجدت القرصنة

197
00:21:08,580 --> 00:21:12,080
لماذا تقول هذا؟ -
بدا الأمر كذلك -

198
00:21:12,080 --> 00:21:15,370
عليك أن تعطيني شيئًا لتقريري

199
00:21:16,000 --> 00:21:21,040
لا انا لا ،انها سرية -
بالطبع هو كذلك -

200
00:21:22,250 --> 00:21:26,750
خدمة الأمن دائما مشبوهة

201
00:21:53,000 --> 00:22:00,000
أنت تعمل مع مارك مولر لارسن؟ -
مارك مولر؟ بالتأكيد. لماذا ؟ -

202
00:22:00,000 --> 00:22:03,620
سمعت شائعات -
حسنا -

203
00:22:03,630 --> 00:22:06,790
ما الشائعات؟ -
شيء كبير -

204
00:22:06,790 --> 00:22:10,750
حقا ، الأمن القومي كبير جدا

205
00:22:11,790 --> 00:22:15,250
الشائعات تدور حول الوطنيين

206
00:22:16,630 --> 00:22:20,500
حقا، يرجى إثبات وجودها

207
00:22:22,290 --> 00:22:24,540
إنها مجرد مؤامرة

208
00:22:37,210 --> 00:22:39,750
... ماذا

209
00:22:44,790 --> 00:22:49,000
مهلا!  إنه مجرد... لا اجد دراجتي.

210
00:22:49,000 --> 00:22:53,330
. شخص ما قد يكون سرقها
هل رأيت شيئا؟

211
00:22:53,330 --> 00:22:59,120
إنها... إنها حمراء وبها سلة بها أزهار

212
00:22:59,130 --> 00:23:02,670
أنا أسف.  أنا أتيت حالا هنا

213
00:23:04,290 --> 00:23:06,920
لماذا لم تخبرني؟

214
00:23:32,630 --> 00:23:37,540
وجدت القرصنة

215
00:23:50,920 --> 00:23:56,580
فحص نظام حماية الهدف العالي

216
00:23:56,580 --> 00:23:59,210
الهجوم الغاشم الذي تم شنه

217
00:23:59,210 --> 00:24:06,210
الوقت المقدر
للنجاح 7 أيام 8 ساعات 58 دقيقة

218
00:24:06,210 --> 00:24:10,960
"سأحتاج "بيرثا

219
00:24:17,870 --> 00:24:20,370
شكرا لمساعدتي

220
00:24:20,380 --> 00:24:23,420
... هذا السجل

221
00:24:23,420 --> 00:24:26,710
بلى؟ -
سوف اساعدك في ذلك -

222
00:24:27,960 --> 00:24:31,620
رائع -
ولكن أولا يجب أن أفعل شيئا -

223
00:25:19,790 --> 00:25:21,880
موجي؟

224
00:25:23,630 --> 00:25:25,330
نعم؟

225
00:25:25,330 --> 00:25:26,330
هل تحضر الطعام الآن؟ -
حطم الصينيون الحائط -
نعم؟

226
00:25:26,330 --> 00:25:31,660
هل تحضر الطعام الآن؟ -
حطم الصينيون الحائط -

227
00:25:31,670 --> 00:25:39,000
أحتاج بيرثا -
بيرثا؟  حسنا أرى ذلك -

228
00:25:39,000 --> 00:25:45,620
أنت مدين لي 369 يورو
بيرثا ليست للأطفال

229
00:25:45,620 --> 00:25:48,000
الاطفال اليتامى الفقراء

230
00:25:57,370 --> 00:26:01,790
اتخذ الصف ،لا تقم بشئ فوضوي
لا أريد الشرطة هنا

231
00:26:01,790 --> 00:26:04,290
لا بالطبع لا

232
00:26:08,000 --> 00:26:12,170
مهلا. لماذا أحضرتها؟
هل مرتبطين؟

233
00:26:12,170 --> 00:26:14,420
لا -
لا -

234
00:26:14,420 --> 00:26:20,830
ايا كان. اجلسا، اسمحوا لنا أن نعرف إذا كنت تريدا الوجبات الجاهزة. إنه مجاني

235
00:26:29,040 --> 00:26:32,000
شكرا.  الرجاء المتابعة.

236
00:26:48,040 --> 00:26:53,580
سجل بلدي على الخادم المحلي -
علي أن أفعل هذا أولاً -

237
00:27:02,000 --> 00:27:04,080
لا يوجد اتصال

238
00:27:05,740 --> 00:27:10,490
أنا قطعت المراقبة
تأكدي من أن "موجي" لا يلاحظ

239
00:27:10,490 --> 00:27:13,500
كيف؟ -
لا اعرف ، تصرفي -

240
00:27:22,040 --> 00:27:25,370
أرني ما تستحقه ، برثا

241
00:27:26,790 --> 00:27:29,330
مرحبا -
مرحبا -

242
00:27:35,950 --> 00:27:39,950
لم تكن أنت الناجي ، 2010؟ -
بلى -

243
00:27:39,950 --> 00:27:42,490
اعتقدت أنك تبدو مألوفا

244
00:27:42,490 --> 00:27:46,240
لقد شاهدت ذلك؟ -
بالتاكيد! هل فزت؟ -

245
00:27:46,250 --> 00:27:48,620
لا

246
00:27:48,620 --> 00:27:53,830
كيف وجدته؟ -
بما أنك تسأل ، لقد كان مذهلاً -

247
00:27:53,830 --> 00:27:57,040
البحث عن قرصنة
البحث عن القراصنة

248
00:28:22,000 --> 00:28:24,130
هل اتصلت؟

249
00:28:25,420 --> 00:28:28,590
لا ، لا أعتقد ذلك.

250
00:28:33,130 --> 00:28:35,170
كيف حالها؟

251
00:28:36,590 --> 00:28:41,210
تم إصلاح الأضرار الحادثه
عن محاولتنا الأخيرة

252
00:28:41,210 --> 00:28:44,290
... لكن موضوعات الاختبار

253
00:28:45,300 --> 00:28:50,590
مازالوا في رعاية نفسية واحتجاز اجباري

254
00:28:54,500 --> 00:28:56,170
وجدت القرصنة

255
00:28:56,170 --> 00:28:58,880
رائع

256
00:29:03,670 --> 00:29:09,630
،بمجرد أن يعمل هذا الشيء
لن نحارب أعدائنا بأيدينا

257
00:29:09,630 --> 00:29:14,130
.هذه الأمة ستكون ملاذا آمنا
شكرا لك

258
00:29:14,130 --> 00:29:20,050
أحتاج إلى الخوارزمية
لجعل كمبيوتر الكم يعمل

259
00:29:23,000 --> 00:29:24,750
وسوف تحصل عليه

260
00:29:29,920 --> 00:29:35,330
"المخابرات الدفاعية ، شعبة السيبرانية."
ما هذا؟

261
00:29:38,420 --> 00:29:42,380
الهدف التفتيش

262
00:29:47,250 --> 00:29:50,500
"الطعن مرة أخرى" -
بلى -

263
00:29:50,500 --> 00:29:55,500
.افسدت
.انها مجرد تمويه لنا جميعا

264
00:29:55,500 --> 00:30:01,580
اختبار سطح الهدف من أهداف الهجوم

265
00:30:01,580 --> 00:30:05,250
الوصول إلى الشبكة
وجد 41 حاسوب

266
00:30:05,960 --> 00:30:12,960
ذهبت "آنا ويكمان بدون هذه الكاميرا
لذا  لم نجدها أبدًا

267
00:30:12,960 --> 00:30:16,330
شاشتك. انها مومضه.
دعيني أري

268
00:30:20,000 --> 00:30:22,370
انه يدخل خلسة

269
00:30:22,370 --> 00:30:28,620
نجا" هنا. نحن نتعرض للاختراق مرة أخري"
اسمع. نحن عرضة للهجوم.

270
00:30:28,620 --> 00:30:31,620
الهجوم الغاشم الذي تم شنه

271
00:30:33,670 --> 00:30:38,040
ماذا تفعل؟
اختراق جهاز المخابرات الدفاعية؟

272
00:30:38,040 --> 00:30:40,710
ليس لدي وقت ايها الشبح -
...على أن -

273
00:30:40,710 --> 00:30:43,790
سأتحدث معك لاحقا

274
00:30:43,790 --> 00:30:47,460
الوقت المقدر للنجاح
3 دقائق 56 ثانية

275
00:30:47,460 --> 00:30:52,080
الحالة -
يتم إرسال خدمة الأمن -

276
00:30:57,210 --> 00:31:00,750
استلمت هذا.  فريق برافو في العبور

277
00:31:02,420 --> 00:31:05,910
إنه من هذه المنطقة
قمنا بتثليث الإشارة

278
00:31:05,920 --> 00:31:08,870
هل يمكن أن تكون آنا؟ -
بالتأكيد ، قد تكون -

279
00:31:08,870 --> 00:31:11,500
لقد تجاوزوا جدار الحماية

280
00:31:12,330 --> 00:31:13,620
تأسيس الوصول

281
00:31:13,620 --> 00:31:17,700
دعونا نرى من يختبئ
امسكتك

282
00:31:17,710 --> 00:31:23,500
لدي المصدر، يتم توجيه الإشارة
من اتصال بلوتوث هناك

283
00:31:23,500 --> 00:31:26,040
من موقف السيارات لدينا -
من خلال سيارتنا؟ -

284
00:31:26,040 --> 00:31:28,790
يتم ترحيل الإشارة

285
00:31:38,080 --> 00:31:40,040
زيوس؟

286
00:31:40,040 --> 00:31:43,250
يتم توجيهها من خلال جهازك اللوحي

287
00:31:45,710 --> 00:31:50,670
هناك جهاز إرسال به -
انتظر.  تعال الى هنا -

288
00:31:51,040 --> 00:31:54,790
مارك مولر، يقومون بالوصول
"إلى ملفات "زيوس

289
00:32:00,580 --> 00:32:04,500
إنه الطفل، هو الوحيد الذي
لمس الكمبيوتر اللوحي

290
00:32:04,500 --> 00:32:07,040
ابنها البالغ من العمر 13 عامًا؟ -
نعم -

291
00:32:07,040 --> 00:32:12,120
إذا قمت بإزالته ، فإنهم
سيعرفون أنهم قد كشفوا

292
00:32:15,580 --> 00:32:17,830
لدينا عنوان

293
00:32:24,500 --> 00:32:29,460
مقهى انترنت دوم 200 متر
من موقع "آنا" المعروف

294
00:32:29,460 --> 00:32:34,170
الهدف هو مقهي دوم -
فهمت -

295
00:32:34,870 --> 00:32:38,040
ما هو زيوس؟ -
إنها سرية.  أعطني هذا -

296
00:32:38,040 --> 00:32:43,330
المشتبه به آنا ويكمان.
إنها غير مستقرة.

297
00:32:43,330 --> 00:32:45,870
إنها تحاول الهرب -
حاضر -

298
00:32:45,870 --> 00:32:50,120
جاهز -
فريق برافو ، الوصول في 60 ثانية -

299
00:32:52,170 --> 00:32:54,410
انظر الى هذا

300
00:32:54,410 --> 00:32:57,370
يتم النسخ

301
00:32:57,370 --> 00:33:00,370
هل من الممكن أن احصل -
على توقيعك الشخصي؟
!بالطبع -

302
00:33:00,370 --> 00:33:04,540
ما اسمك؟ -
سافانا -

303
00:33:04,540 --> 00:33:09,750
مهلا! تحتاج إلى رؤية الصور
في سجل القصاصات الخاص بي

304
00:33:11,540 --> 00:33:13,710
لماذا لا يعملون؟

305
00:33:20,460 --> 00:33:23,330
لقد عرف أن الكاميرات تعطلت

306
00:33:27,540 --> 00:33:32,040
فريق برافو في الموقع
الانتقال إلى الهدف

307
00:33:39,170 --> 00:33:44,410
جميع الاختبارات لدينا في هذا المجلد
لا يمكن ترك هذا المبنى

308
00:33:44,420 --> 00:33:49,290
هل ننهي الاتصال؟ -
لا ، يجب أن نتركه لها -

309
00:33:49,290 --> 00:33:55,620
أين المراقبة؟ -
تم تجاوزه إنهم أذكياء -

310
00:33:56,460 --> 00:34:00,040
لقد وضعت على الغطاء الخاص بك لتجنب الاعتراف

311
00:34:11,160 --> 00:34:13,330
!اللعنة ، إنها الشرطة

312
00:34:15,620 --> 00:34:19,040
على استعداد للأقتحام -
ماذا نفعل؟ -

313
00:34:24,660 --> 00:34:26,620
الخروج

314
00:34:28,210 --> 00:34:30,210
يبتعد ،انه رائع

315
00:34:33,500 --> 00:34:35,870
يجب علينا إنهاء الاتصال

316
00:34:35,870 --> 00:34:39,790
على استعداد للأقتحام -
تم تأمين التصريح -

317
00:35:02,080 --> 00:35:06,460
. في الخلف
الصف الثاني من الخلف، احصل عليها

318
00:35:07,040 --> 00:35:08,330
يتم النسخ

319
00:35:08,330 --> 00:35:10,710
96%

320
00:35:17,290 --> 00:35:21,040
الشرطة ، ارفع يديك

321
00:35:22,500 --> 00:35:24,750
من أنت؟

322
00:35:40,000 --> 00:35:44,200
مارك مولر، النسخ لا يزال قيد التقدم

323
00:35:44,210 --> 00:35:47,040
100% -
العثور علي الواجهه -

324
00:35:47,040 --> 00:35:52,200
هل يحتوي الكمبيوتر على جهاز إرسال؟ -
نعم ، مع شعار القراصنة -

325
00:35:52,210 --> 00:35:55,210
إذا كانت هي ، يجب أن تكون قريبة

326
00:35:55,580 --> 00:35:58,290
هذا هو

327
00:36:15,290 --> 00:36:18,500
ابحث عن مخارج أخرى في الموقع

328
00:36:22,210 --> 00:36:27,750
هربت من خلال المطعم
تحقق من الخروج الخلفي

329
00:36:42,290 --> 00:36:44,830
ما حدث بحق الجحيم؟

330
00:36:47,370 --> 00:36:51,290
لقد كان بنيامين ،ابنها
وفقاً للمساعد

331
00:36:51,290 --> 00:36:54,620
هو وفتاة من دار
...الأيتام، هم

332
00:36:54,620 --> 00:36:57,040
هل انتهينا من هنا؟

333
00:37:04,000 --> 00:37:08,210
الإبلاغ عنهم للبحث -
للمتسللين البالغين من العمر 13 عامًا؟ -

334
00:37:08,210 --> 00:37:12,000
لا ، عن الأيتام
هل هناك مجال للضحك

335
00:37:31,290 --> 00:37:35,500
هل قمت بمسح السجل الخاص بي؟ -
لا -

336
00:37:35,500 --> 00:37:40,580
ماذا الذي تفعله؟ -
اخترق شعبة الدفاع الإلكتروني -

337
00:37:40,580 --> 00:37:43,160
هل لديك المحمول؟ -
لماذا؟ -

338
00:37:43,170 --> 00:37:45,410
فقط أعطيه لي

339
00:37:45,410 --> 00:37:53,500
سيقوم البرلمان بإدخال
نظام تصويت جديد مع مصادقة بصمة الإصبع

340
00:37:59,210 --> 00:38:02,960
ماذا تفعل؟

341
00:38:02,960 --> 00:38:07,580
يمكنهم تتبع هاتفك المحمول -
ماذا عن خاصتك؟ -

342
00:38:15,580 --> 00:38:18,330
كنت أرغب في مسح السجل
الخاص بي ، وليس أن أضيف عليه

343
00:38:18,330 --> 00:38:21,500
"عودي إلى "سولجاردين

344
00:38:29,090 --> 00:38:32,220
ما هذا؟ -
أين جهاز أستنشاق الربو؟ -

345
00:38:32,220 --> 00:38:34,550
كان في جيبك

346
00:38:42,380 --> 00:38:45,390
أنت مدين لي بمعروف

347
00:38:46,800 --> 00:38:53,380
بنيامين ويكمان البالغ من العمر 13 عامًا
وسافانا بلوم البالغة من العمر 14 عامًا

348
00:38:53,380 --> 00:38:59,550
مطلوبون في قضية  -
إحراق الممتلكات عمداً
لقد هربوا من دار الأيتام في سولجاردين

349
00:38:59,550 --> 00:39:05,260
بنيامين ويكمان ذو بنية
...متوسطة بشعر فاتح، سافانا

350
00:39:05,260 --> 00:39:08,090
!هذا نحن

351
00:39:08,090 --> 00:39:11,930
يرجى الاتصال بالسلطات في الحال

352
00:39:14,550 --> 00:39:18,590
ماذا بحق الجحيم فعلت؟ -
إنها أمي -

353
00:39:18,590 --> 00:39:22,670
ماذا؟ -
اعتقدت أنها غرقت عندما قفزت -

354
00:39:22,680 --> 00:39:26,260
لكنها لم تمُت

355
00:39:26,260 --> 00:39:29,010
كيف علمت بذلك؟ -
تعرفت عليها -

356
00:39:29,010 --> 00:39:36,000
أظهر لي رجل مخابرات الدفاع
مقطع مراقبة من الأسبوع الماضي

357
00:39:36,000 --> 00:39:36,300
ماذا ستفعل؟ -
سأبحث عنها ، بالطبع -
أظهر لي رجل مخابرات الدفاع
مقطع مراقبة من الأسبوع الماضي

358
00:39:36,300 --> 00:39:39,710
ماذا ستفعل؟ -
سأبحث عنها ، بالطبع -

359
00:39:39,710 --> 00:39:44,920
كيف ستذهب للقيام بذلك؟ -
باتباع الخيوط -

360
00:39:47,090 --> 00:39:51,000
أعتقد أنني أعرف أين يمكن أن نحطم -
حسنا -

361
00:39:59,750 --> 00:40:02,080
ما هو زيوس؟

362
00:40:05,340 --> 00:40:07,670
لا أستطيع الإجابة على ذلك

363
00:40:10,040 --> 00:40:13,580
ماذا عن آنا ويكمان التي تظهر
 الآن بعد سٍت سنوات؟


364
00:40:13,590 --> 00:40:18,500
إنها كانت متصلة بمحاولة القرصنة
الأسبوع الماضي، هل تعلمي ذلك؟

365
00:40:18,500 --> 00:40:25,250
.يبدو أنك خائف عندما رأيتها
هل لأنك درستما معًا؟

366
00:40:25,250 --> 00:40:31,290
انتي تعرفي في ماذا اعتقد؟
أعتقد أن كل هذه المراقبة جعلتك تشعر بجنون العظمة

367
00:40:31,290 --> 00:40:33,920
هل رأيته من قبل؟

368
00:40:35,330 --> 00:40:38,170
لا ، لم أراه من قبل

369
00:40:48,470 --> 00:40:52,630
الشرطة تبحث عنا -
هل يمكن أن ندخل؟ -

370
00:40:54,930 --> 00:41:00,380
هذا ما اعتقدت -
حسنا ،تعالوا -

371
00:41:00,380 --> 00:41:04,130
لم نبدأ بالنار ،هذا غير صحيح

372
00:41:04,130 --> 00:41:08,800
حسنا. فلماذا يقولون أنك فعلت؟ -
لا اعرف -

373
00:41:09,930 --> 00:41:14,630
.سوف نسلم أنفسنا
.أعطنا فقط حتى الغد

374
00:41:16,800 --> 00:41:21,140
هل يمكن أن نشرب شاي؟ -
شاي؟ -

375
00:41:22,720 --> 00:41:25,470
نعم بالطبع

376
00:41:27,550 --> 00:41:30,260
...أنا فقط يجب أن

377
00:41:31,630 --> 00:41:35,140
... اعرف أين أضع الشاي

378
00:41:37,680 --> 00:41:40,550
ها هو

379
00:41:45,130 --> 00:41:48,380
مازال يعلق عليها الثمن

380
00:41:50,760 --> 00:41:54,800
شكراً، أنا أفعل ذلك في بعض الأحيان

381
00:41:54,800 --> 00:42:00,470
إنغريد" هو النسيان تماما" -
وهذا يساعد في بعض الأحيان -
في مجال عملي

382
00:42:00,470 --> 00:42:03,180
بالتأكيد نعم هو كذلك

383
00:42:08,630 --> 00:42:15,430
ابقيا هنا. سنعمل غدا -
هذا اتفاق، تصبحي على خير -

384
00:42:30,510 --> 00:42:32,590
كيف الحال؟

385
00:42:38,050 --> 00:42:42,760
ما هذا؟ -
الملفات، التواريخ

386
00:42:43,130 --> 00:42:46,010
...هذا التاريخ -
ماذا عن ذلك؟

387
00:42:47,630 --> 00:42:50,760
إنه اليوم الذي اختفت فيه أمي

388
00:42:56,140 --> 00:42:58,840
اختبار زيوس - 171

389
00:42:58,840 --> 00:43:03,510
ماذا تفعل القبعة؟ -
يقيس نشاط عقلك -

390
00:43:03,510 --> 00:43:07,090
هذه اللوحة ترسل لك النبضات -
حسنا -

391
00:43:07,090 --> 00:43:09,420
هل انت بخير؟ -
نعم بخير -

392
00:43:09,430 --> 00:43:11,840
حسن،  هذا هو اختبار رقم 171

393
00:43:11,840 --> 00:43:14,590
هذا لها

394
00:43:17,550 --> 00:43:20,760
الآن مجرد استرخاء

395
00:43:30,300 --> 00:43:33,010
حسنا ،ضع يدك على اللوحة

396
00:43:33,010 --> 00:43:37,510
ماذا كانت هي تعمل؟ -
كانت عالمة دماغ -

397
00:43:37,510 --> 00:43:39,760
ربما هي لا تزال

398
00:43:43,180 --> 00:43:46,640
كم تدخن في اليوم؟ -
علبة -

399
00:43:52,010 --> 00:43:54,720
ما الذي يفعلونه؟

400
00:44:00,510 --> 00:44:03,010
لا اعرف

401
00:44:03,010 --> 00:44:05,630
كم تدخن في اليوم؟

402
00:44:07,430 --> 00:44:10,760
. أنا لم أدخن
يرجى اتخاذ واحده

403
00:44:10,760 --> 00:44:13,470
شكرا لك ، أنا لا ادخن

404
00:44:15,300 --> 00:44:18,550
هذا هو الصبي -
من المدرسة؟ -

405
00:44:19,550 --> 00:44:23,260
نعم ، جهاز المخابرات الدفاعي.

406
00:44:25,010 --> 00:44:28,800
هذا مذهل -
ماذا تفعل معه؟ -

407
00:44:28,800 --> 00:44:32,140
كان هناك عندما اختفت

408
00:44:34,640 --> 00:44:38,630
جعلته يترك التدخين -
ولم يلاحظ -

409
00:44:38,630 --> 00:44:40,840
زيوس - اختبار 214

410
00:44:40,840 --> 00:44:44,970
اي طريق سوف تختار؟ -
يمينا -

411
00:44:50,010 --> 00:44:54,510
اي طريق سوف تختار؟ -
يسارا -

412
00:44:57,470 --> 00:45:04,180
أي أسئلة أخرى؟ -
لا مزيد من الاسئلة. انتهى الاختبار -

413
00:45:08,550 --> 00:45:10,800
من ذاك؟ -
هذا هو مارك مولر -

414
00:45:10,800 --> 00:45:13,920
مارك مولر لارسن ، المخابرات الدفاعية

415
00:45:13,930 --> 00:45:18,970
لقد مدحك بيتر علي أختبارك -
قلت لك لا -

416
00:45:18,970 --> 00:45:24,590
أراد لها بيتر أن -
تعمل مع المخابرات العسكرية

417
00:45:24,590 --> 00:45:26,840
لكنها لم ترغب في ذلك -

418
00:45:26,840 --> 00:45:29,300
ثم اختفت

419
00:45:31,630 --> 00:45:33,550
حقا

420
00:45:33,550 --> 00:45:37,970
ربما يمكننا الحديث عن ذلك
... آنا ، أنت لن

421
00:45:37,970 --> 00:45:42,010
الاختبار معنا في أيد أمينة -
! "آنا" -

422
00:45:43,260 --> 00:45:48,390
إنها لم ترسل لك حتى بطاقة بريدية؟ -
لا لا شيء -

423
00:45:48,390 --> 00:45:48,590
كنت قد وجدت طريقة للبقاء على اتصال
ربما كانت هنا طوال الوقت
إنها لم ترسل لك حتى بطاقة بريدية؟ -
لا لا شيء -

424
00:45:48,590 --> 00:45:55,270
كنت قد وجدت طريقة للبقاء على اتصال
ربما كانت هنا طوال الوقت

425
00:46:00,270 --> 00:46:05,690
ماذا حدث؟ -
أردت أن أحرق سجلي في الصندوق -

426
00:46:06,430 --> 00:46:12,720
لكنها لم تسير على ما يرام -
أنا سوف اساعدك على محو -
السجل الخاص بك

427
00:46:12,730 --> 00:46:15,310
أنا حقا آمل ذلك، أنت مدين لي

428
00:46:24,180 --> 00:46:26,310
ليلة سعيدة ، القراصنة

429
00:46:28,310 --> 00:46:34,020
كيف عرفت اسم القراصنة؟ -
رأيت الشعار على كل -
ما تملكه من معدات

430
00:46:45,190 --> 00:46:48,810
...إذا سمعتي عن زيوس -
سأخبرك -

431
00:46:48,810 --> 00:46:51,560
بالضبط

432
00:47:03,730 --> 00:47:07,640
مرحبا؟ -
هذا انا ،أنا أرسل المزيد من المواد

433
00:47:07,640 --> 00:47:11,350
حسنا -
إنه للتحقيق -

434
00:47:11,350 --> 00:47:16,060
من ذلك؟ -
أنا لا أعرف ، لكنه في كل مكان -

435
00:47:16,060 --> 00:47:22,230
هل هناك اتصال من بيتر؟ -
لا اعرف -

436
00:47:22,230 --> 00:47:26,640
بدا بيتر متوتراً
أعتقد أنه يخفي شيئًا ما

437
00:47:26,640 --> 00:47:29,560
أنا اوافقك
هو ومارك مولر يتصرفا بشكل مثير للغايه جدا

438
00:47:29,560 --> 00:47:35,520
أنا واثقه تمامًا أن لهما
علاقة بزيوس وآنا ويكمان

439
00:47:35,520 --> 00:47:39,390
يبدو أنهم على غاية الاستعداد
للحصول على عقد لها

440
00:47:40,640 --> 00:47:46,680
ماذا حصل بنيامين من الاختراق؟ -
لا أستطيع الوصول إلي ملفات زيوس -

441
00:47:46,690 --> 00:47:53,100
ربما يعرف أكثر مما نعرف -
نعم، علينا العمل مع مارك مولر -

442
00:47:53,100 --> 00:47:56,730
قد يمكّننا ذلك من الاتصال بـ بنيامين

443
00:48:01,000 --> 00:48:03,080
بنيامين

444
00:48:07,080 --> 00:48:09,790
أمي؟

445
00:48:09,790 --> 00:48:12,790
هل نمت جيدا؟ -
نعم -

446
00:48:23,170 --> 00:48:25,250
وقت الإفطار

447
00:48:26,920 --> 00:48:29,000
مهلا

448
00:48:31,000 --> 00:48:34,620
لنفعل ذلك ،عظيم

449
00:48:34,620 --> 00:48:39,790
من كان هذا؟ -
فقط قم بعملك -

450
00:48:41,250 --> 00:48:43,330
من ذلك؟

451
00:48:45,790 --> 00:48:49,330
ابني.  كان في الجيش

452
00:48:49,330 --> 00:48:52,080
كان؟

453
00:48:52,080 --> 00:48:54,160
نعم

454
00:48:56,870 --> 00:48:59,990
أنت فعلا تذكرني به

455
00:49:00,000 --> 00:49:05,660
ميزانية الدفاع هي أول مقترح
لتطبيق نظام التصويت الجديد

456
00:49:05,660 --> 00:49:11,330
لكن الاضطرابات السياسية -
وضعت النتيجة موضع تساؤل

457
00:49:12,410 --> 00:49:16,950
إذن ماذا أفعل معك أيضًا؟

458
00:49:21,290 --> 00:49:25,790
بنيامين ، أنا الوصي الخاص بك
يمكنك ان تثق بي

459
00:49:26,410 --> 00:49:29,490
أريد ما هو الأفضل لك

460
00:49:32,740 --> 00:49:35,290
بنيامين

461
00:49:36,620 --> 00:49:39,030
امي على قيد الحياة

462
00:49:39,040 --> 00:49:44,240
أفتقدت والدتك وتريدها أن تعود

463
00:49:44,240 --> 00:49:49,410
لذلك يمكنك تعويض هذا الواقع
بإنها لا تزال على قيد الحياة

464
00:49:52,870 --> 00:49:57,700
إذا كانت أمك على
قيد الحياة ،ربما لـ أتصلت بك

465
00:50:01,080 --> 00:50:06,200
ثق بي، من شأن الأم
أن تفعل أي شيء لرؤية طفلها

466
00:50:12,120 --> 00:50:15,240
...الشبح

467
00:50:15,250 --> 00:50:17,330
هاه؟

468
00:50:18,000 --> 00:50:20,790
أحتاج لعمل شيء ما

469
00:50:29,460 --> 00:50:32,080
!!هل أنت يا أمي؟

470
00:50:42,040 --> 00:50:44,120
أين أنت؟

471
00:50:48,950 --> 00:50:51,040
...في إنجريد

472
00:50:51,040 --> 00:50:53,960
!اخرج

473
00:50:57,620 --> 00:51:01,330
محطة فلينثولم ، الآن!
لا تثق بأحد

474
00:51:01,330 --> 00:51:04,500
ماذا تفعل؟ -
لقد كنت على حق -

475
00:51:04,500 --> 00:51:06,830
كانت هنا طوال الوقت  -
ماذا؟ -

476
00:51:06,830 --> 00:51:10,870
امي.  هي الشبح ، صديقي الذي على الإنترنت

477
00:51:10,870 --> 00:51:13,750
انت متأكد؟ -
أنا سأقابلها -

478
00:51:13,750 --> 00:51:15,950
متى؟ -
الآن -

479
00:51:15,960 --> 00:51:18,620
عليكي أن تكوني سريعة

480
00:51:21,370 --> 00:51:24,750
ماذا تقول؟ -
ماذا؟ -

481
00:51:24,750 --> 00:51:26,830
اتصلت بالشرطة

482
00:51:37,830 --> 00:51:40,450
أصعد

483
00:51:58,000 --> 00:52:01,380
لقد رحلوا -
غادروا الشقة -

484
00:52:01,380 --> 00:52:03,670
شيء جيد حصلنا على هذه النصيحة

485
00:52:04,670 --> 00:52:07,840
وخدمة الأمن؟ -
في السعي -

486
00:52:07,840 --> 00:52:11,710
يجب علينا إلقاء القبض عليهم؟ -
لا ، نحن بحاجة إلى الأم -

487
00:52:11,710 --> 00:52:15,750
إلى أين نحن ذاهبون؟ -
محطة فلينثولم -

488
00:52:17,840 --> 00:52:22,170
في القطار إلى فلينثولم -
هم في المترو إلى فلينثولم -

489
00:52:22,170 --> 00:52:26,130
. دعونا الحصول على البصرية
. ضعه على الشاشة الرئيسية

490
00:52:26,130 --> 00:52:29,170
خدمة الأمن؟ -
في الموقع -

491
00:52:29,170 --> 00:52:32,380
لا يوجد اتصال -
كن واضحا -

492
00:52:54,000 --> 00:52:58,090
القطار إلى فلينثولم على المسار واحد

493
00:53:06,630 --> 00:53:08,710
القطار لـ فانلوسي -

494
00:53:18,380 --> 00:53:21,130
دعونا نرى بمن نلتقي

495
00:53:25,000 --> 00:53:27,710
قالت أن التجمع سيكون هنا

496
00:53:40,000 --> 00:53:42,960
اللعنه، ليست هي ، هيا

497
00:53:44,420 --> 00:53:46,120
مارك مولر

498
00:53:47,790 --> 00:53:50,670
انهم يركضون -
قف علي جانب -

499
00:53:54,420 --> 00:53:57,750
كيف رأونا؟ -
لا اعرف -

500
00:54:05,000 --> 00:54:07,330
من ذلك؟ -
ليف فولك -

501
00:54:07,330 --> 00:54:10,290
.قف علي جانب
كن واضحا

502
00:54:10,290 --> 00:54:13,540
كرر؟ -
أنت تخيفهم -

503
00:54:14,000 --> 00:54:17,210
!ليف فالك -
ستأتي مرة أخرى؟ -

504
00:54:17,210 --> 00:54:22,460
هذا سيكون له عواقب -
دعنا نحصل على الملفات اذا استطعنا -

505
00:54:22,460 --> 00:54:25,210
يجب علينا القفز؟

506
00:54:25,210 --> 00:54:27,340
لا

507
00:54:55,000 --> 00:54:57,880
بنيامين ،أريد فقط أن أتحدث

508
00:55:05,090 --> 00:55:07,960
!بنيامين

509
00:55:09,250 --> 00:55:11,170
إذا كنت ستساعدني ، أنا سأساعدك

510
00:55:11,170 --> 00:55:13,920
ماذا يقولون؟ -
الصوت ليس واضحا -

511
00:55:13,920 --> 00:55:19,460
فلنخرج من هنا -
أنت لا تعرف ما أنت تواجه -

512
00:55:19,460 --> 00:55:24,420
إنهم يكذبون علينا
دعينا نجد أمي هيا

513
00:55:24,420 --> 00:55:28,000
في مرحلة ما ، تحتاج
.إلى الوثوق بشخص ما

514
00:55:37,550 --> 00:55:40,210
بنيامين

515
00:55:46,340 --> 00:55:48,880
الشاحنة -
هاه؟ -

516
00:55:48,880 --> 00:55:51,380
لقد رأيت ذلك من قبل

517
00:55:57,000 --> 00:55:59,250
!بنيامين

518
00:55:59,250 --> 00:56:03,750
إنهم يتجهون نحو موقف السيارات -
إرسالوا فريق ثاني -

519
00:56:03,750 --> 00:56:08,000
هناك، هذا هو اتصالهم من الشاحنة

520
00:56:13,290 --> 00:56:16,210
إنهم يبتعدون

521
00:56:16,210 --> 00:56:19,250
ماذا سنفعل؟ -
لنلق القبض عليهم -

522
00:56:19,250 --> 00:56:21,580
شكرا لكم

523
00:56:22,830 --> 00:56:25,000
انت فقط -
ماذا؟ -

524
00:56:25,000 --> 00:56:27,120
ليست هي. هيا

525
00:56:28,500 --> 00:56:32,580
سأكون بلهاء اذا حصلوا عليك -
كيلانا ، أو لا -

526
00:56:32,580 --> 00:56:35,040
هناك شخص ما معه
حسنا

527
00:56:35,040 --> 00:56:38,290
على ما اظن ، أدخل -
هيا أدخل -

528
00:56:41,540 --> 00:56:44,080
!بنيامين ، يمكنني مساعدتك

529
00:56:47,750 --> 00:56:49,960
لقد هربوا

530
00:56:49,960 --> 00:56:52,750
ماذا تفعل؟

531
00:56:58,580 --> 00:57:04,290
!لا يمكنك أن تأخذ أشيائي
ماذا تفعل؟

532
00:57:04,290 --> 00:57:07,330
!توقف عن ذلك
!ابتعد أو ارحل

533
00:57:07,330 --> 00:57:10,700
ما هذا؟ -
لا يمكنك أن تأخذ ذلك -

534
00:57:10,710 --> 00:57:13,200
هي في حاجة إليها -
اعطني اياه -

535
00:57:13,210 --> 00:57:15,210
لديها مرض الربو

536
00:57:20,000 --> 00:57:23,620
ما الذي حصلنا عليه؟ -
لقد فقدناهم -

537
00:57:23,620 --> 00:57:25,910
ماذا حدث؟ -
...لقد هربوا -

538
00:57:25,910 --> 00:57:28,000
!اللعنة

539
00:57:52,500 --> 00:57:55,330
أين أمي؟

540
00:57:55,330 --> 00:57:58,660
لقد راجعتهم -
نحن في طريقنا -

541
00:59:07,000 --> 00:59:09,660
أين أمي؟

542
00:59:13,160 --> 00:59:16,210
هيمد؟

543
00:59:20,660 --> 00:59:22,910
أنت سبب كل هذا؟

544
00:59:31,830 --> 00:59:35,040
انتظر هنا

545
00:59:49,000 --> 00:59:51,660
أمي؟

546
01:00:03,160 --> 01:00:05,250
بنيامين

547
01:00:09,370 --> 01:00:11,370
مرحبا

548
01:00:12,460 --> 01:00:15,210
لماذا تركتيني؟

549
01:00:33,250 --> 01:00:35,330
لقد كبرت كثيرا

550
01:00:38,040 --> 01:00:41,870
ما حجم حذاءك؟ -
45 -

551
01:00:48,580 --> 01:00:51,500
لماذا غادرتي؟

552
01:00:53,750 --> 01:00:57,670
هذا هو أصعب شيء قمت به -
لماذا؟ -

553
01:01:06,040 --> 01:01:09,580
هيا ،تعال معي

554
01:01:15,460 --> 01:01:18,620
ضعها في المقصورة -
!بنيامين -

555
01:01:18,620 --> 01:01:22,620
- علينا أن نتحقق منها
- انها ساعدتني

556
01:01:22,620 --> 01:01:27,000
- لا تستطيع المجيء ، ماذا توقعت؟
- انها معي.

557
01:01:27,000 --> 01:01:30,410
- هيمد ، ضعها في المقصورة
- بنيامين.

558
01:01:30,420 --> 01:01:34,330
سوف يعيدونني إلى دار الأيتام القديمة

559
01:01:37,620 --> 01:01:40,410
لا تقلقي انها سافانا

560
01:01:40,420 --> 01:01:44,040
نعم ، لكن لا يمكننا الوثوق بأي أحد

561
01:01:46,750 --> 01:01:51,370
- انتقلت للتو إلى سولجاردين
- وأنا أعلم ذلك

562
01:01:58,460 --> 01:02:02,960
سافانا ، عليكي البقاء هنا
هل تفهمي؟

563
01:02:09,500 --> 01:02:12,210
هل هذا دي اكس في-7520؟

564
01:02:12,210 --> 01:02:16,080
- يمحو المسارات الرقمية؟
- بالضبط

565
01:02:16,080 --> 01:02:20,000
- اعتقدت فقط وكالة المخابرات المركزية لديها واحدة
- و أنا

566
01:02:22,290 --> 01:02:25,290
انظر إلى كيف قمت بمسح مساراتي

567
01:02:26,710 --> 01:02:30,750
- من اين حصلت على هذا؟
- فعلتها بنفسي

568
01:02:31,080 --> 01:02:33,210
لك التقدير

569
01:02:34,330 --> 01:02:39,330
دعني أريك شيئا. مولد تشفير

570
01:02:43,370 --> 01:02:48,920
لماذا تبحث المخابرات العسكرية عنكِ؟

571
01:02:50,580 --> 01:02:54,160
- لقد صنعت شيئا هم يريدونه
- زيوس؟

572
01:02:54,160 --> 01:02:59,500
.نعم
.كان مجرد تطبيق إعادة تأهيل بسيط

573
01:03:00,500 --> 01:03:08,120
، لكن لسوء الحظ
قد يكون هذا الاختراع خطيرًا جدًا في الأيدي الخطأ

574
01:03:10,960 --> 01:03:15,290
- لا يمكنهم إكماله بدونك؟
- لا

575
01:03:16,290 --> 01:03:18,830
أنا فقط لدي الخوارزمية

576
01:03:19,500 --> 01:03:22,200
هنا

577
01:03:22,210 --> 01:03:27,370
سيفعلون أي شيء لجعلي
أبرمج الكمبيوتر الخاص بهم

578
01:03:27,370 --> 01:03:30,080
أنت نقطة ضعفي

579
01:03:33,210 --> 01:03:36,170
هم يعرفون ذلك

580
01:03:43,000 --> 01:03:49,670
- ماذا فعلتِ لفترة طويلة؟
- حاولت منع ما سهلته

581
01:03:49,670 --> 01:03:53,040
- تغيير الناس؟
- نعم

582
01:04:03,000 --> 01:04:06,000
لماذا لديكِ صورة له؟

583
01:04:06,870 --> 01:04:12,910
لم يكن في مخابرات الدفاع حين ذلك
لقد درسنا معا

584
01:04:12,910 --> 01:04:16,330
- أنتي عملت على زيوس؟
- نعم

585
01:04:17,330 --> 01:04:20,200
وأنتم فقط عملتما معا؟

586
01:04:20,750 --> 01:04:23,620
شكرا لك

587
01:04:27,400 --> 01:04:34,820
لم أجد شيئًا على الفتاة.  إذا كنا لا
نستطيع الوثوق بها ، فهي ماهرة للغاية

588
01:04:34,820 --> 01:04:38,490
- لقد أخبرتك
- حسنا

589
01:05:13,400 --> 01:05:16,280
تعال معي

590
01:05:28,570 --> 01:05:31,780
لن ترسيلني بعيداً أليس كذلك؟

591
01:05:34,190 --> 01:05:38,440
أعتقد أنني بجنون العظمة
أنا آسفه

592
01:05:40,200 --> 01:05:43,030
يقول بنيامين أننا يمكن أن نثق بك

593
01:05:48,240 --> 01:05:52,940
- ...أنا آسف ، أنا
- إنه في الطابق العلوي الأيمن وإلى اليسار

594
01:05:53,990 --> 01:05:56,740
- هل تشعري بدوار البحر؟
- قليلاً

595
01:06:06,240 --> 01:06:09,030
- تحدث الي
- لقد حصلنا عليهم

596
01:06:09,030 --> 01:06:14,030
بادئ ذي بدء ،اعتقدت أنه الشبح
كان شخصًا يعاني من السمنة المفرطة -

597
01:06:14,030 --> 01:06:16,610
- اختراق بطاقات الائتمان في الطابق السفلي له

598
01:06:16,610 --> 01:06:22,740
إذا كنت تعرف عدد
"...المرات التي أردت أن أخبرك بها ، "أنا أمك

599
01:06:26,570 --> 01:06:29,030
لماذا لم تقولي؟

600
01:06:31,440 --> 01:06:34,900
إذا كنت على قيد الحياة ، فحياتك في خطر

601
01:06:36,740 --> 01:06:39,610
أنا فعلت هذا لحمايتك

602
01:06:45,000 --> 01:06:48,040
هيمد تراقبك

603
01:06:49,210 --> 01:06:52,380
تحتاجين إلى رؤية هذا

604
01:06:53,630 --> 01:06:57,750
- هل شاهد أحد يدي اليسرى؟
- نعم ، هناك نذهب

605
01:06:57,750 --> 01:07:00,420
إنه بيتر

606
01:07:00,420 --> 01:07:04,370
- فشل اختبار الموضوع الثالث
- من أنت؟

607
01:07:04,380 --> 01:07:06,710
يجب أن تدخل المستشفى الآن

608
01:07:06,710 --> 01:07:12,840
يعمل جهاز الكمبيوتر الكمي
الخاص بهم ، لكن الأشخاص الذين يخضعون للاختبار يصبحون مجانين

609
01:07:14,960 --> 01:07:19,210
- لدينا دخلاء
- سافانا

610
01:07:24,880 --> 01:07:28,380
جهز دراجتي ، يجب أن نذهب

611
01:07:36,710 --> 01:07:39,080
إنه جهاز إرسال

612
01:07:39,080 --> 01:07:41,460
- ليس لديها ربو؟
- لا

613
01:07:41,460 --> 01:07:44,790
- لقد جعلوني أقودهم إليكي
- نعم

614
01:07:48,000 --> 01:07:51,670
- احصل عليه بعيدا حيث لا يمكنهم العثور عليه
- بالطبع

615
01:07:51,670 --> 01:07:55,960
- بنيامين ، هيا
- !ماما

616
01:07:55,960 --> 01:07:59,420
- كُف عن هذا يا بنيامين
- أريد أن أكون معك

617
01:08:01,000 --> 01:08:03,330
سوف يستخدمونك ضدي

618
01:08:03,330 --> 01:08:06,580
- اتصلي بالشرطة
- هم الشرطة

619
01:08:06,580 --> 01:08:10,080
- انهم قادمون
- إلى أين ستذهبي؟

620
01:08:10,080 --> 01:08:16,420
كف عن هذا يا بنيامين
لا أعرف ، لكنهم لا يستطيعون اللحاق بنا

621
01:08:36,790 --> 01:08:38,870
خذ

622
01:08:44,170 --> 01:08:46,330
اصعد ، هيا يا بنيامين

623
01:09:07,000 --> 01:09:11,500
- حصلوا عليها
- !دعني اذهب!  لن تحصل عليه

624
01:09:58,460 --> 01:10:01,830
ما الذي يجري؟
أين هو الكمبيوتر؟

625
01:10:01,840 --> 01:10:06,960
- لقد انتقلنا إلى مكان آمن
- لم يخبرني أحد

626
01:10:08,750 --> 01:10:13,840
هذه البداية
لدينا أخيرا آنا ويكمان

627
01:10:16,210 --> 01:10:20,460
- كيف؟
- لقد قادنا الولد إليها

628
01:10:20,460 --> 01:10:23,000
أين هي الأن؟

629
01:10:23,000 --> 01:10:24,000
- في مكان لن نراها فيه
- نحن؟
أين هي الأن؟

630
01:10:24,000 --> 01:10:27,040
- في مكان لن نراها فيه
- نحن؟

631
01:10:27,750 --> 01:10:31,080
من الجحيم "نحن"؟

632
01:10:32,460 --> 01:10:37,500
- نحن لسنا المخابرات الدفاعية؟
- نحن أيضا المخابرات الدفاعية

633
01:10:37,500 --> 01:10:44,170
- نحن في كل مكان
- انت موجود

634
01:10:44,170 --> 01:10:47,500
المنظمة التي تديرها
القطاع الخاص هل حقيقي؟

635
01:10:47,500 --> 01:10:54,460
يموت شعبنا بسبب فشل السياسيين في التحرك
لا يمكننا الوثوق بالديمقراطية

636
01:10:55,000 --> 01:10:58,870
ما الذي تعتزم القيام به
مع زيوس والكمبيوتر الكمي؟

637
01:10:58,870 --> 01:11:02,040
هل أنت معنا أم ضدنا؟

638
01:11:09,290 --> 01:11:14,750
- ماذا سيحدث لـ آنا؟
- هذا راجع اليك

639
01:11:14,750 --> 01:11:17,000
ربما ستفقد عقلها

640
01:11:17,000 --> 01:11:20,960
- لديها ابن ، مارك
- أختار

641
01:11:37,120 --> 01:11:40,750
انهم في كل مكان.  أهرب ، بنيامين

642
01:11:45,540 --> 01:11:48,500
هيا، ما الذي يمنعك؟

643
01:12:02,000 --> 01:12:05,370
- مرحبا
- هل إنغريد هناك؟

644
01:12:06,410 --> 01:12:09,830
لا ، أنا في إجازة مع أمي وأبي

645
01:12:13,000 --> 01:12:19,250
- هل من أحد اسمه إنغريد يعيش هنا؟
- "لا ، لقد استأجرنا الشقة على "ايربنب

646
01:12:20,250 --> 01:12:22,210
كان كل شيء كذب

647
01:12:22,210 --> 01:12:24,710
سافانا

648
01:12:27,500 --> 01:12:31,290
- مازال عليها الثمن
- شكراً

649
01:12:37,080 --> 01:12:41,130
أبي ، صبي يسأل عن
شخص يدعى إنغريد

650
01:12:44,960 --> 01:12:48,630
أنت لا تعرف ما أنت ضده

651
01:12:49,790 --> 01:12:53,580
في مرحلة ما ، تحتاج إلى الوثوق بشخص ما

652
01:12:53,590 --> 01:12:56,000
إذا كنت ستساعدني ، سأساعدك

653
01:13:06,380 --> 01:13:11,130
.ها أنت ذا
.تم مسح السجل الخاص بك

654
01:13:14,090 --> 01:13:18,170
لقد قادتينا إلى والدة بنيامين
كما أخبرناكي بالضبط، شكراً

655
01:13:18,170 --> 01:13:19,170
حظاً سعيداً في العثور على أسرة حاضنة.
. انتي تستحقين ذلك
لقد قادتينا إلى والدة بنيامين
كما أخبرناكي بالضبط، شكراً

656
01:13:19,170 --> 01:13:23,920
حظاً سعيداً في العثور على أسرة حاضنة.
. انتي تستحقين ذلك

657
01:13:25,920 --> 01:13:29,960
ما فعلتيه سيحدث فرقًا كبيرًا

658
01:13:33,250 --> 01:13:36,080
ماذا سيحدث لهم؟

659
01:13:36,090 --> 01:13:40,750
لا تقلقي حيال ذلك. سوف نعتني بهم

660
01:14:55,250 --> 01:14:57,920
- مرحبا
- انتي؟

661
01:15:01,750 --> 01:15:05,080
أنا يمكن أن أقتلك
لقد طعنتيني في ظهري

662
01:15:05,080 --> 01:15:07,500
لقد وعدت أنك ستساعدني

663
01:15:07,500 --> 01:15:12,250
- لقد سلمتينا إلى إنغريد
- اعتقدت أن والدتك سوف ترسلني بعيدا

664
01:15:12,250 --> 01:15:17,710
كانوا قد أرسلوا لي
. لن أحصل على عائلة حاضنة أبدًا

665
01:15:17,710 --> 01:15:21,210
- لم يكن لدي اي خيار
- لقد وجدت أمي فقط

666
01:15:21,210 --> 01:15:23,460
أنا أعرف كيف أجدها

667
01:15:24,880 --> 01:15:27,000
كيف؟

668
01:15:28,290 --> 01:15:32,670
- أنا لا أعرف أين هي
- !يا لها من خطة رائعة

669
01:15:33,080 --> 01:15:35,960
لكن لدينا شيء يريدونه

670
01:15:35,960 --> 01:15:39,250
- ماذا؟
- انت

671
01:15:41,330 --> 01:15:43,420
لماذا يجب أن أثق بك؟

672
01:15:48,000 --> 01:15:53,290
هل ستعود إلى سولجاردن؟
العودة إلى بيع درجات جيدة؟

673
01:15:53,290 --> 01:15:57,380
سمعتهم يتحدثون عن التصويت في البرلمان

674
01:16:08,380 --> 01:16:11,250
أعتقد أنها كبيرة ولكنها ليست جيدة

675
01:16:32,000 --> 01:16:34,410
كيف تريدي مني أن أجدها؟

676
01:16:34,410 --> 01:16:36,790
لا يمكنك ذلك

677
01:16:36,790 --> 01:16:39,000
ماذا تقولي؟

678
01:16:42,170 --> 01:16:44,250
نسمح لهم بالعثور عليك

679
01:16:54,830 --> 01:16:57,660
سنحتاج هذا

680
01:16:57,670 --> 01:17:00,500
ها أنت ذا

681
01:17:00,500 --> 01:17:02,910
سنحتاج إلى بعض المساعدة أيضًا

682
01:17:07,290 --> 01:17:10,170
أنا أعرف من يستطيع مساعدتنا

683
01:17:40,000 --> 01:17:42,120
- اذهبا
- لماذا لا نتصل به؟

684
01:17:42,130 --> 01:17:46,040
سمعت بنيامين
وهم يستمعون

685
01:17:51,870 --> 01:17:55,540
- هل لديك رخصة لذلك؟
- كلا

686
01:18:38,830 --> 01:18:41,960
تقاسم الموقع مع أنفاق

687
01:18:51,040 --> 01:18:53,580
هل أنت فخوره بنفسك؟

688
01:18:54,250 --> 01:18:57,410
احمق مفيد

689
01:18:57,420 --> 01:19:03,540
- نحن الوطنيون
- الذي يتناغم مع الأغبياء، أليس كذلك؟

690
01:19:03,540 --> 01:19:09,710
. ليس لديك الخوارزمية
. مواضيع الاختبار الخاصة بك تسير بجنون

691
01:19:12,880 --> 01:19:20,250
. الأخصائيه الاجتماعيه
.  تبدين أفضل في هذه الستره مما كنتي في التمويه

692
01:19:26,790 --> 01:19:28,790
!بنيامين

693
01:19:41,000 --> 01:19:44,910
!إنهم يريدون التأثير على السياسيين

694
01:19:46,330 --> 01:19:50,740
- سوف يقومون بانقلاب.
- ليس انقلابًا إذا لم يلاحظ أحد

695
01:19:50,750 --> 01:19:53,830
- يجب أن لا تكون هنا
- ضعه على الكرسي

696
01:19:53,830 --> 01:19:55,580
! لا

697
01:19:55,580 --> 01:19:58,530
سنسمح له بالرحيل عندما
يكون لدينا الخوارزمية

698
01:19:58,540 --> 01:20:01,410
أنا آسف يا أمي
لقد وجدوني

699
01:20:02,450 --> 01:20:07,700
- ماذا عن هيمد؟ أين هو؟
- دعينا نقول أنه في إجازة مرضية

700
01:20:07,700 --> 01:20:11,500
سوف تجعلي السياسيين الدمي الخاصة بكِ

701
01:20:12,410 --> 01:20:19,700
لن تحصلي على شئ
زيوس يتيح للسياسيين اتخاذ القرارات الصحيحة

702
01:20:20,500 --> 01:20:27,870
في رأينا السياسي الذي يلبي احتياجات
ناخبيه لا يستطيع اتخاذ القرارات الصحيحة

703
01:20:37,580 --> 01:20:41,790
هذا سيحمي بلدنا
أطلق سراحها

704
01:20:41,790 --> 01:20:44,160
نحن على الاستعداد تقريبا.

705
01:21:02,120 --> 01:21:04,200
مارك مولر

706
01:21:04,790 --> 01:21:08,280
- شخص ما يحاول تنزيل فيروس
- أين؟

707
01:21:08,290 --> 01:21:11,330
- طبق الأقمار الصناعية
- افحصها

708
01:21:12,000 --> 01:21:14,630
تجاوز الاتصال

709
01:21:14,630 --> 01:21:17,460
استمر

710
01:21:18,590 --> 01:21:21,170
أشعلها

711
01:21:22,460 --> 01:21:25,710
التنشيط خلال 60 ثانية

712
01:21:37,710 --> 01:21:40,880
التنشيط خلال 40 ثانية.

713
01:21:46,880 --> 01:21:50,590
! آنا، هيا

714
01:21:50,590 --> 01:21:53,210
التنشيط خلال 30 ثانية

715
01:22:02,880 --> 01:22:06,710
التنشيط خلال 20 ثانية

716
01:22:14,800 --> 01:22:17,340
التنشيط خلال عشر ثوان

717
01:22:22,130 --> 01:22:28,790
خمسة. أربعة. ثلاثة. اثنان

718
01:22:30,000 --> 01:22:32,750
واحد، صفر

719
01:22:32,750 --> 01:22:35,170
تفعيل النظام

720
01:22:42,210 --> 01:22:45,630
بنيامين ، هل تسمعني؟

721
01:22:45,800 --> 01:22:48,710
- !ماما
- أنا هنا يا عزيزي

722
01:22:48,710 --> 01:22:52,710
- ابدأ إعادة البرمجة
- لقد وعدت بالسماح له بالرحيل

723
01:22:52,710 --> 01:22:59,040
- نحن بحاجة لاختباره ،اختبار له
- انتظر، أنا سأفعلها

724
01:23:09,170 --> 01:23:15,630
رأيت صورة لك وأمي. تبدوا سعيدين.
كان لها تاريخ على الظهر

725
01:23:15,630 --> 01:23:19,550
هل تعلم أنني ولدت بعد تسعة أشهر؟

726
01:23:29,920 --> 01:23:33,580
... الاستعداد للتصويت

727
01:23:33,590 --> 01:23:37,500
مارك مولر ، التصويت في أربع دقائق

728
01:23:37,500 --> 01:23:40,130
البرلمان يدخل نظام التصويت الجديد

729
01:23:40,130 --> 01:23:44,580
الليلة ، سيبدأ البرلمان في
استخدام نظام التصويت الجديد

730
01:23:44,590 --> 01:23:50,420
رئيس الوزراء سوف يسجل بصامتهم
عند التصويت على المقترحات

731
01:23:50,420 --> 01:23:53,540
ميزانية الدفاع هي البند الأول

732
01:23:53,550 --> 01:24:00,290
لم تلبي خطط الحكومة لزيادة
الإنفاق بمقدار ملياري دولار

733
01:24:00,290 --> 01:24:07,920
،لم يتم تلبية مطالب الطرف الداعم
لذلك من المحتمل أن يفشل الاقتراح

734
01:24:27,420 --> 01:24:29,500
ارفع يديك

735
01:24:35,590 --> 01:24:39,590
- ماذا تريدا؟
- لقد وجدنا بنيامين وأمه

736
01:24:39,590 --> 01:24:42,670
- أين؟
- هنا

737
01:24:45,170 --> 01:24:50,840
فالكون هنا، لقد وجدت بنيامين
وأمه, إرسال الإحداثيات

738
01:24:50,840 --> 01:24:55,000
اتصلي بالفريق وقابليني هناك

739
01:25:03,000 --> 01:25:07,250
نفذ. امحو الذاكرة القديمة ، وأدخل واحدة جديدة

740
01:25:10,000 --> 01:25:13,370
- !انغريد ، توقف
- هذه اللقيطه اللعينه

741
01:25:13,370 --> 01:25:16,910
- ألم تحصلي على ما تريدي
- هو صديقي الآن

742
01:25:16,910 --> 01:25:21,120
سوف ينتهي بك الأمر
إلى الوراء

743
01:25:21,120 --> 01:25:25,120
- من يعرف أنكِ هنا؟
- الشرطة في طريقهم

744
01:25:25,120 --> 01:25:29,030
- أي تحديثات؟ شرطة؟ دفاع؟
- لا شيء للإبلاغ عنه

745
01:25:29,040 --> 01:25:33,200
إنها خدعة هذا هو ما هي جيدة به

746
01:25:34,120 --> 01:25:40,700
هل يثقون في فتاة مطلوبة
تقول أننا نسيطر على البلاد؟

747
01:25:43,040 --> 01:25:46,370
شيء جيد أنا لست أخصائيه اجتماعيه

748
01:25:52,700 --> 01:25:55,080
... إنغريد ، عن ابنك

749
01:25:55,080 --> 01:25:58,040
هاه؟

750
01:25:58,410 --> 01:26:01,040
هل كانت هذه كذبة أيضًا؟

751
01:26:03,450 --> 01:26:06,580
هذا لن يعيد ابنك

752
01:26:10,410 --> 01:26:16,040
- !انغريد؟ هيا ، إنغريد
- نعم

753
01:26:16,040 --> 01:26:21,450
حسنا ، إمحو ذاكرته 
، واستبدالها معي

754
01:26:25,910 --> 01:26:29,040
التنشيط في عشر ثوان

755
01:26:32,040 --> 01:26:35,080
تسعة

756
01:26:36,290 --> 01:26:39,120
ثمانية

757
01:26:40,870 --> 01:26:42,660
سبعة

758
01:26:46,500 --> 01:26:49,870
ستة

759
01:26:49,870 --> 01:26:52,620
خمسة

760
01:26:54,240 --> 01:26:56,410
أربعة

761
01:26:57,200 --> 01:26:59,120
ثلاثة

762
01:27:01,370 --> 01:27:03,040
اثنان

763
01:27:05,410 --> 01:27:07,620
واحد

764
01:27:09,620 --> 01:27:12,740
تفعيل النظام

765
01:27:25,620 --> 01:27:28,580
دعه يذهب

766
01:27:42,250 --> 01:27:44,330
هيا

767
01:27:45,540 --> 01:27:48,160
- هل انت بخير؟
- أمي؟

768
01:27:49,660 --> 01:27:52,580
بنيامين

769
01:27:52,580 --> 01:27:56,120
لا ، أنا لست أمك

770
01:27:56,120 --> 01:27:58,410
أنا إنغريد ، إنغريد لوفت

771
01:27:58,410 --> 01:28:02,580
- مرحبا ،ماذا تعملي؟
- أنا أخصائيه اجتماعيه

772
01:28:18,540 --> 01:28:22,370
تحذير. نظام التبريد المحموم

773
01:28:29,990 --> 01:28:35,790
يجب عليك نقل ذلك
فإنه خلق بيئة جيدة

774
01:28:35,790 --> 01:28:37,790
- !نفذ
- اخترت الجانبين

775
01:28:37,790 --> 01:28:41,280
- لن تفلت من هذا
- ولا أنت كذلك

776
01:28:42,000 --> 01:28:45,870
يمكنك أن تفعل الكثير من خلال عكس الدائرة

777
01:28:52,370 --> 01:28:54,450
إذهب! إذهب! إذهب

778
01:29:00,580 --> 01:29:03,500
عزيزي

779
01:29:09,080 --> 01:29:12,750
- إذهب! إذهب! إذهب
- انتظر

780
01:29:18,710 --> 01:29:23,450
- !أمي
- أركض. سوف أتأكد من أنهم لا يستطيعون استخدامها

781
01:29:23,450 --> 01:29:26,210
! هيا

782
01:29:27,000 --> 01:29:28,920
تعالي يا أمي

783
01:29:30,800 --> 01:29:34,090
- أنت أيها الوغد الصغير
- لقد انتهى

784
01:29:38,460 --> 01:29:41,050
تم مسح القرص الصلب

785
01:29:47,670 --> 01:29:50,510
! بنيامين

786
01:29:52,210 --> 01:29:56,880
- لقد انتهى. فالكون قادم
- لم ينتهي الامر. نحن في كل مكان

787
01:29:56,880 --> 01:29:59,750
- !اخرج
- !بنيامين

788
01:29:59,760 --> 01:30:03,670
- بنيامين... هو ليس هنا
- !بنيامين

789
01:30:32,000 --> 01:30:35,000
هل انت بخير؟

790
01:30:50,670 --> 01:30:53,710
بنيامين

791
01:30:53,710 --> 01:30:57,120
- بنيامين
- انا اسفه يا عزيزي، سامحني

792
01:30:57,130 --> 01:31:00,710
أنا أسفه ، بنيامين

793
01:31:03,170 --> 01:31:05,710
أمي؟

794
01:31:06,840 --> 01:31:09,920
!بنيامين

795
01:31:09,920 --> 01:31:13,500
- أنتي تسحقي ذراعي
- أنا أسفه

796
01:31:14,000 --> 01:31:17,670
- لقد عكست الدائرة
- خدعة قديمة

797
01:31:17,670 --> 01:31:21,380
- انت رائع جدا
- لقد حصلت على المساعدة

798
01:31:23,460 --> 01:31:26,330
هيا قم

799
01:31:26,330 --> 01:31:28,460
هل يمكنك الوقوف؟

800
01:31:31,380 --> 01:31:33,460
هل انت بخير؟

801
01:31:41,040 --> 01:31:46,290
كان هذا الشيء عن التواريخ
مجرد شيء صنعته

802
01:31:49,290 --> 01:31:52,830
حسنا. صحيح

803
01:31:52,840 --> 01:31:54,920
حسنا

804
01:32:02,590 --> 01:32:05,460
انها فوضى

805
01:32:05,460 --> 01:32:11,920
سأبلغ السلطات بذلك
هذا سيكون له عواقب

806
01:32:12,590 --> 01:32:14,670
انها فوضى

807
01:32:22,750 --> 01:32:25,710
- آنا ويكمان؟
- نعم

808
01:32:25,710 --> 01:32:29,000
ما الذي يجري هنا؟
هل هذا عن زيوس؟

809
01:32:29,000 --> 01:32:29,500
عليك أن تناقش ذلك مع بيتر
ما الذي يجري هنا؟
هل هذا عن زيوس؟

810
01:32:29,500 --> 01:32:32,460
عليك أن تناقش ذلك مع بيتر

811
01:32:46,000 --> 01:32:50,210
- إذن لذلك هذا هو
- نعم ، أعتقد ذلك

812
01:32:53,830 --> 01:32:55,920
أنا آسفه

813
01:32:58,210 --> 01:33:00,290
إلى أين تذهبي؟

814
01:33:01,580 --> 01:33:05,420
- سأعود إلى سولجاردين
- نحن أصدقاء، صحيح؟

815
01:33:06,630 --> 01:33:09,000
بالتأكيد

816
01:33:09,000 --> 01:33:13,830
لدي بعض الأفكار حول كيفية
العثور علي أسرة حاضنة لك

817
01:33:13,830 --> 01:33:16,370
بالطبع تفعل

818
01:33:24,250 --> 01:33:29,040
فشلت المهمة
سأشرح لك لاحقا

819
01:33:37,630 --> 01:33:43,750
أمي ، أنا أفهم لماذا فعلتي ما
فعلتي ، ولكن علينا أن نغادر

820
01:33:44,460 --> 01:33:51,290
- انهم في كل مكان. لن تنتهي هنا
- يمكننا الحصول على هذا معا

821
01:33:51,420 --> 01:33:54,620
وهم يعرفون أنك على قيد الحياة

822
01:33:54,620 --> 01:33:56,910
نعم

823
01:33:56,910 --> 01:33:59,920
ولن أتركك مرة أخرى أبدًا

824
01:34:00,410 --> 01:34:03,330
لن يحدث مطلقا مرة اخري

825
01:34:13,250 --> 01:34:16,170
أحبك -
انا احبك اكثر -

826
01:34:29,000 --> 01:34:31,000
(المخترق)

827
01:34:31,010 --> 01:34:35,120
| ترجمة | يوسف طلعت - آلاء عوني

