[Script Info] ; Script generated by Buftaku Subtitle Utility 2.1.1 ; https://www.buftaku.cf/ Title: Spider-Man far.from.home.BluRay ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.86,0:00:10.75,Default,,0,0,0,,{\fs25\fnArabic Typesetting\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\N{\fs25\fnArabic Typesetting\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}"تجمع أفلام العراق" Dialogue: 0,0:00:10.76,0:00:16.76,Default,,0,0,0,,{\c&H393aff&}زورونا في صفحتنا على الفيس بوك{\c}\N{\c&Hffffff&}https://www.facebook.com/imtsubs/ Dialogue: 0,0:00:18.75,0:00:30.76,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs36\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}" ترجمة وتعديل "\N{\fnArabic Typesetting\fs32\b1\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}| {\3c&HBF00FF&} شهد الخالدي {\3c&HFFFFFF&} & {\3c&HFF8800&} علي نزار {\3c&HFFFFFF&}| Dialogue: 0,0:00:48.01,0:00:52.35,Default,,0,0,0,,"(إكستينكو)، (المكسيك)" Dialogue: 0,0:01:14.04,0:01:17.51,Default,,0,0,0,,نيك)، ما حدث كان مأساةً)\Nلكنّه لم يكن سبب تواجدنا هنا Dialogue: 0,0:01:17.51,0:01:19.85,Default,,0,0,0,,ماذا، هل نحن نحارب الطقس الآن؟ Dialogue: 0,0:01:19.85,0:01:22.68,Default,,0,0,0,,يقول السكّان المحليون أن\Nالإعصار" كان لديه وجهاً" Dialogue: 0,0:01:22.68,0:01:25.28,Default,,0,0,0,,الناس يرون أشياءً خيالية\Nحينما يكونون تحت الضغط Dialogue: 0,0:01:25.29,0:01:27.29,Default,,0,0,0,,هذا لا يعني أن هذه هي البداية Dialogue: 0,0:01:27.29,0:01:28.96,Default,,0,0,0,,لنهاية عالم كبيرة أخرى Dialogue: 0,0:01:35.26,0:01:36.20,Default,,0,0,0,,مَن أنتما؟ Dialogue: 0,0:01:41.74,0:01:43.24,Default,,0,0,0,,...لن تريدان الإشتراك بأيّ من هذا Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:54.58,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ...وأنا♪{\i0} Dialogue: 0,0:01:54.58,0:02:00.42,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ سوف أحبّك دائماً ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:02.22,0:02:09.06,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ سوف أحبّك دائماً ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:09.07,0:02:11.80,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ أنت ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:11.80,0:02:14.57,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ...حبيبي، أنت ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:14.57,0:02:17.80,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:17.81,0:02:24.48,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ذكريات حلوة ومرة ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:24.48,0:02:27.18,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ هذا كل شيء ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:27.18,0:02:29.15,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ أنا آخذه♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:29.15,0:02:32.32,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ معي ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:32.32,0:02:37.76,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ وأنا ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:37.76,0:02:42.16,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ سوف أحبّك دائماً ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:42.16,0:02:46.17,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ أنا سوف ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:46.17,0:02:50.27,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ أحبك دائماً ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:50.27,0:02:53.97,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ أنا سوف♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:53.98,0:02:59.38,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ أحبك دائماً ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:26.49,0:02:31.29,Default,,0,0,0,,...في ذكرى Dialogue: 0,0:02:58.97,0:03:01.08,Default,,0,0,0,,رحلوا، لكن لم ننساهم Dialogue: 0,0:03:01.16,0:03:02.89,Default,,0,0,0,,شكراً لـ (كينيث لايم) و (فيين ماركي) Dialogue: 0,0:03:02.92,0:03:05.60,Default,,0,0,0,,لمساعدتهم بصناعة هذا الفديو التكريمي المؤثر Dialogue: 0,0:03:05.71,0:03:07.69,Default,,0,0,0,,...هذا العام لم يكُن به شيء مؤكد عن Dialogue: 0,0:03:07.71,0:03:10.01,Default,,0,0,0,,هذا جنون، أنه جنون تام Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:11.01,Default,,0,0,0,,(جيسون) -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:12.50,Default,,0,0,0,,بدون شتائم Dialogue: 0,0:03:12.59,0:03:14.77,Default,,0,0,0,,إنها آخر يوم مدرسي، نحن بخير Dialogue: 0,0:03:15.35,0:03:16.48,Default,,0,0,0,,...حدث تاريخي Dialogue: 0,0:03:16.53,0:03:19.62,Default,,0,0,0,,قبل 5 سنوات، نصف البشرية في الكون Dialogue: 0,0:03:19.65,0:03:23.65,Default,,0,0,0,,من ضمنهم ساكنوا مدينتنا، تم محيهم من الوجود Dialogue: 0,0:03:24.06,0:03:27.96,Default,,0,0,0,,لكن، قبل 8 أشهر\Nفريق من الأبطال الشجعان قاموا بإعادتنا Dialogue: 0,0:03:30.09,0:03:31.83,Default,,0,0,0,,"يطلقون على ذلك إسم "الومضة Dialogue: 0,0:03:31.94,0:03:34.79,Default,,0,0,0,,الذين أختفوا كومضة ضوء\Nقد عادوا بنفس أعمارهم Dialogue: 0,0:03:34.82,0:03:38.98,Default,,0,0,0,,لكن، زملائنا الذين لم يختفوا\Nأصبحوا أكبر بـ 5 سنوات Dialogue: 0,0:03:39.29,0:03:41.76,Default,,0,0,0,,أجل، مثل أخي الأصغر\Nأصبح الآن أكبر مني Dialogue: 0,0:03:41.84,0:03:43.31,Default,,0,0,0,,أجل، هذا جنون Dialogue: 0,0:03:43.56,0:03:45.97,Default,,0,0,0,,وعلى الرغم من أننا إختفينا Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.75,Default,,0,0,0,,،ومررنا بعام دراسي صعب\Nقمنا بإجتياز إختبارات منتصف العام Dialogue: 0,0:03:48.78,0:03:51.55,Default,,0,0,0,,،وأجبرتنا المدرسة على إعادة العام الدراسي\Nبالكامل من البداية Dialogue: 0,0:03:51.58,0:03:54.40,Default,,0,0,0,,الأمر برمته غير منصف، هذا ليس صواباً Dialogue: 0,0:03:54.49,0:04:00.01,Default,,0,0,0,,فريق النمور، لقد كان درامياً ولفترة طويلة\Nومُربكاً لبعض الأشخاص Dialogue: 0,0:04:00.07,0:04:04.36,Default,,0,0,0,,قاربت هذه السنة على الإنتهاء\Nوحان الوقت للمضيّ قدماً Dialogue: 0,0:04:05.16,0:04:07.18,Default,,0,0,0,,،لبدء مرحلة جديدة من حياتنا Dialogue: 0,0:04:07.22,0:04:10.66,Default,,0,0,0,,،ونصلي لعدم حدوث أمور جنونية مجدداً\Nلأن "المنتقمين"، هل هم حتى شيء بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:12.61,Default,,0,0,0,,هل يمتلك أحدكم خطة؟ Dialogue: 0,0:04:12.66,0:04:14.27,Default,,0,0,0,,...أنا أمتلك خطة، حسناً Dialogue: 0,0:04:14.29,0:04:16.24,Default,,0,0,0,,اولاً، سأجلس بجوار (أم جي)\Nعلى متن الطائرة Dialogue: 0,0:04:16.85,0:04:18.81,Default,,0,0,0,,ثانياً، سأبتاع مقبس سماعات مزدوج Dialogue: 0,0:04:18.83,0:04:20.67,Default,,0,0,0,,وأُشاهد الأفلام معها طوال الوقت Dialogue: 0,0:04:20.70,0:04:21.84,Default,,0,0,0,,ثالثاً -\N...حسناً - Dialogue: 0,0:04:21.85,0:04:24.97,Default,,0,0,0,,"عندما نصل إلى "البندقية\Nالبندقية" مشهورة بصناعة أشياء من الزجاج، أليس كذلك؟" Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:26.10,Default,,0,0,0,,صحيح -\Nلذا، سأشتري لها - Dialogue: 0,0:04:26.12,0:04:29.13,Default,,0,0,0,,"عقد زهرتها المُفضلة "الداليا السوداء Dialogue: 0,0:04:29.16,0:04:30.86,Default,,0,0,0,,...بسبب حسناً -\Nجريمة القتل - Dialogue: 0,0:04:30.88,0:04:32.08,Default,,0,0,0,,...جريمة القتل، رابعاً Dialogue: 0,0:04:32.12,0:04:35.10,Default,,0,0,0,,عندما سنذهب إلى "باريس" سآخذها\Nإلى قمة برج إيفل Dialogue: 0,0:04:35.15,0:04:37.32,Default,,0,0,0,,...لأُعطيها العقد وخامساً Dialogue: 0,0:04:37.33,0:04:39.44,Default,,0,0,0,,سأخبرها بشعوري تجاهها Dialogue: 0,0:04:39.97,0:04:43.52,Default,,0,0,0,,وسادساً، لنأمل أن تخبرني\Nإنها تُبادلني الشعور ذاته Dialogue: 0,0:04:43.59,0:04:45.54,Default,,0,0,0,,لا تنسى الخطوة السابعة -\Nالخطوة السابعة ؟ - Dialogue: 0,0:04:45.66,0:04:47.47,Default,,0,0,0,,لا تفعل أيّ شيء من هذا Dialogue: 0,0:04:48.16,0:04:49.01,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:49.03,0:04:51.06,Default,,0,0,0,,لأننا سنكون عازبين في "أوربا"، يا (بيتر) Dialogue: 0,0:04:51.09,0:04:52.98,Default,,0,0,0,,...(نيد) -\Nاسمع، قد لا أعرف الكثير - Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:54.91,Default,,0,0,0,,...لكني أعلم بهذا Dialogue: 0,0:04:54.41,0:04:57.54,Default,,0,0,0,,الأوربيات يحبون الأمريكان Dialogue: 0,0:04:57.69,0:04:58.29,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:04:58.34,0:05:00.31,Default,,0,0,0,,!ونصفهم نساء Dialogue: 0,0:05:00.34,0:05:02.49,Default,,0,0,0,,...حسناً، بالتأكيد، ولكن Dialogue: 0,0:05:02.77,0:05:04.64,Default,,0,0,0,,أنا حقاً معجب بـ (إم جي) يارجل\Nحسناً ؟ Dialogue: 0,0:05:04.66,0:05:07.67,Default,,0,0,0,,...إنها رائعة، إنها مرحة جداً بطريقة مظلمة Dialogue: 0,0:05:07.69,0:05:10.29,Default,,0,0,0,,أحياناً أجدها تنظر لي\N...وأشعر إنها تنتظر Dialogue: 0,0:05:10.31,0:05:11.64,Default,,0,0,0,,إنها قادمة الآن\Nلا تقُل أي شيءٍ فحسب Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:12.57,Default,,0,0,0,,كيف الحال أيها المغفلان؟ Dialogue: 0,0:05:12.58,0:05:13.69,Default,,0,0,0,,متحمسان للرحلة العلمية؟ Dialogue: 0,0:05:13.72,0:05:16.19,Default,,0,0,0,,مرحباً، أجل\Nكنا نتحدث حول الرحلة Dialogue: 0,0:05:16.22,0:05:18.88,Default,,0,0,0,,أجل، وخطة (بيتر) -\Nلديك خطة؟ - Dialogue: 0,0:05:20.66,0:05:22.14,Default,,0,0,0,,لا أملك خطة Dialogue: 0,0:05:22.62,0:05:26.53,Default,,0,0,0,,لا، هو فقط سيجمع ملاعق صغيرة\Nبينما نسافر إلى بلدان أخرى Dialogue: 0,0:05:26.63,0:05:28.52,Default,,0,0,0,,مثل الجدات؟ Dialogue: 0,0:05:28.73,0:05:31.24,Default,,0,0,0,,،أنا لا أقوم بجمع ملاعق صغيرة\Nهو يجمع ملاعق صغيرة Dialogue: 0,0:05:31.32,0:05:33.47,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:05:34.36,0:05:36.91,Default,,0,0,0,,كانت هذه إفعوانية حقيقية Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:37.97,Default,,0,0,0,,...بالمناسبة نصيحة للرحلة Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.37,Default,,0,0,0,,ربما عليك تحميل شبكة خاصة إفتراضية Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:42.79,Default,,0,0,0,,لكي لا تتعقبك الحكومة\Nعندما تكون في الخارج Dialogue: 0,0:05:42.81,0:05:45.39,Default,,0,0,0,,هذا ذكاء، سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:05:50.48,0:05:53.56,Default,,0,0,0,,يا صاح، أعتقد أن الأمر\Nسار بشكل جيد للغاية Dialogue: 0,0:05:55.84,0:05:57.85,Default,,0,0,0,,عندما، وصلت لشقتي Dialogue: 0,0:05:57.88,0:06:00.79,Default,,0,0,0,,العائلة التي كانت تعيش هناك\Nكانت مرتبكة جداً Dialogue: 0,0:06:00.82,0:06:03.49,Default,,0,0,0,,الزوجة إعتقدت أنني كنت عشيقة Dialogue: 0,0:06:03.52,0:06:05.81,Default,,0,0,0,,والجدة إعتقدت أنني كنت شبح Dialogue: 0,0:06:05.84,0:06:07.53,Default,,0,0,0,,كانت فوضى حقيقية Dialogue: 0,0:06:07.56,0:06:11.99,Default,,0,0,0,,شكراً لكم جميعاً للقدوم\N"لدعم الذين أختفوا بـ"الومضة Dialogue: 0,0:06:12.02,0:06:16.23,Default,,0,0,0,,وبالطبع، شكراً جزيلاً لـ(سبايدرمان) Dialogue: 0,0:06:26.52,0:06:29.44,Default,,0,0,0,,شكراً للسيدة (باركر) لدعوتي Dialogue: 0,0:06:29.78,0:06:32.78,Default,,0,0,0,,وشكراً لكم يارفاق لأستضافتي Dialogue: 0,0:06:34.71,0:06:36.19,Default,,0,0,0,,شكراً لـ(سبايدرمان) Dialogue: 0,0:06:36.21,0:06:40.27,Default,,0,0,0,,سيعود بعد قليل لألتقاط الصور والفديوهات\Nشكراً لكم Dialogue: 0,0:06:45.86,0:06:47.73,Default,,0,0,0,,كان ذلك مذهلاً -\Nكان رائعاً - Dialogue: 0,0:06:47.79,0:06:49.22,Default,,0,0,0,,كان ذلك رائعاً جداً\Nأنا متوتر Dialogue: 0,0:06:49.25,0:06:51.42,Default,,0,0,0,,،بالإضافة إلى أنني كنتُ قاسيةً قليلاً\N...شعرتُ وكأنني لم أكن مثالية Dialogue: 0,0:06:51.44,0:06:52.36,Default,,0,0,0,,كلّا، أعتقد أنكِ أبليتِ حسناً Dialogue: 0,0:06:52.39,0:06:54.83,Default,,0,0,0,,...أجل. في الواقع، إعتقدتُ\Nكنت قاسية قليلاً Dialogue: 0,0:06:55.54,0:06:57.88,Default,,0,0,0,,شعرت بذلك ايضاً -\Nلا بأس بذلك - Dialogue: 0,0:06:57.90,0:06:58.60,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:06:58.62,0:06:59.90,Default,,0,0,0,,هل حصلت على جواز سفرك؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:06:59.92,0:07:01.94,Default,,0,0,0,,معجون الأسنان؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:07:03.13,0:07:05.12,Default,,0,0,0,,مرحباً، آسف لتأخري Dialogue: 0,0:07:05.26,0:07:06.57,Default,,0,0,0,,(هابي)، مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:07:06.65,0:07:09.04,Default,,0,0,0,,تبدين جميلة -\Nشكراً، أنت كذلك - Dialogue: 0,0:07:09.07,0:07:10.84,Default,,0,0,0,,شكراً، فستان جديد؟ Dialogue: 0,0:07:10.88,0:07:12.62,Default,,0,0,0,,أجل، أنه كذلك Dialogue: 0,0:07:12.93,0:07:15.41,Default,,0,0,0,,لحية جديدة ؟ -\N"إنها...لحية "الومضة - Dialogue: 0,0:07:15.44,0:07:19.00,Default,,0,0,0,,"لإنها نمت خلال "الومضة\N"لحية "الومضة Dialogue: 0,0:07:19.03,0:07:20.30,Default,,0,0,0,,أرى هذا Dialogue: 0,0:07:21.04,0:07:22.93,Default,,0,0,0,,...على أي حال السبب لتأخيري هو Dialogue: 0,0:07:22.95,0:07:25.40,Default,,0,0,0,,أخطأت بمكان المكتب، هل تصدقين هذا؟\Nلأن هذا هائل الحجم Dialogue: 0,0:07:25.43,0:07:28.46,Default,,0,0,0,,أعني، ليس المبلغ\Nمقدار المبلغ جيد ايضاً Dialogue: 0,0:07:28.58,0:07:30.61,Default,,0,0,0,,السخية (بيبر بوتس) Dialogue: 0,0:07:30.63,0:07:32.33,Default,,0,0,0,,تشكركم -\Nوتعتذر لعدم تمكنها من التواجد هنا - Dialogue: 0,0:07:32.33,0:07:36.52,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني سأذهب لتغيير الستيرنو الموضوع\Nتحت اللازانيا النباتية Dialogue: 0,0:07:37.10,0:07:39.21,Default,,0,0,0,,(سبايدرمان)، إذهب لمصافحة الأيدي Dialogue: 0,0:07:39.23,0:07:40.54,Default,,0,0,0,,سأفعل Dialogue: 0,0:07:45.35,0:07:47.04,Default,,0,0,0,,ماذا حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:07:47.13,0:07:48.25,Default,,0,0,0,,...إنتباه Dialogue: 0,0:07:48.66,0:07:50.91,Default,,0,0,0,,(نيك فيوري )، يتصل بك -\N(نيك فيوري)، يتصل بي؟ - Dialogue: 0,0:07:50.93,0:07:51.93,Default,,0,0,0,,أجل -\Nلماذا ؟ - Dialogue: 0,0:07:51.96,0:07:55.74,Default,,0,0,0,,لماذا؟، من المحتمل لديه أمور أبطال\Nلك لتفعلها، أنت بطل خارق Dialogue: 0,0:07:55.76,0:07:56.84,Default,,0,0,0,,إنه يتصل بالأبطال الخارقين Dialogue: 0,0:07:56.86,0:08:00.55,Default,,0,0,0,,حسناً، إذا كان مهم حقاً\Nمن المُحتمل أن يتصل بشخصاً آخر وليس أنا Dialogue: 0,0:08:01.26,0:08:02.40,Default,,0,0,0,,من الواضح لا Dialogue: 0,0:08:06.65,0:08:08.23,Default,,0,0,0,,المتصل مجهول، أنه هو Dialogue: 0,0:08:08.25,0:08:09.46,Default,,0,0,0,,لا أريد التحدث حقاً مع، (نيك فيوري) Dialogue: 0,0:08:09.49,0:08:10.41,Default,,0,0,0,,أجب على الهاتف؟ -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:08:10.44,0:08:12.77,Default,,0,0,0,,لأنك إذا لم تتحدث معه سأفعل أنا\Nوأنا لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:08:12.80,0:08:15.69,Default,,0,0,0,,لماذا لا تُريد التحدث معه؟ -\Nلأنني خائف، فقط أجب على الهاتف - Dialogue: 0,0:08:16.65,0:08:18.01,Default,,0,0,0,,أرسلت لـ(نيك فيوري)، بريداً صوتياً؟ Dialogue: 0,0:08:18.04,0:08:18.61,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:18.62,0:08:21.28,Default,,0,0,0,,لا ترسل لـ(نيك فيوري) بريداً صوتياً -\Nهل تسمع هذا ؟إنهم يستدعوني - Dialogue: 0,0:08:21.31,0:08:22.44,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:08:22.47,0:08:23.55,Default,,0,0,0,,عليك التحدث معه -\Nسأتصل به - Dialogue: 0,0:08:23.58,0:08:25.88,Default,,0,0,0,,أعدك سأتصل به، سأفعل Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:27.73,Default,,0,0,0,,أنت لا تتجاهل (نيك فيوري) Dialogue: 0,0:08:27.80,0:08:29.91,Default,,0,0,0,,...أعدك سأتصل به Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.12,Default,,0,0,0,,بعد رحلتي، مرحباً Dialogue: 0,0:08:34.93,0:08:38.08,Default,,0,0,0,,أجل ؟\Nلا، لا هو لا يتجاهلك Dialogue: 0,0:08:40.56,0:08:42.89,Default,,0,0,0,,حسناً، حسناً\Nسؤال واحد لكل شخص Dialogue: 0,0:08:44.59,0:08:46.35,Default,,0,0,0,,هل أنت رئيس المنتقمون الآن؟ Dialogue: 0,0:08:46.37,0:08:47.54,Default,,0,0,0,,لا، لست كذلك Dialogue: 0,0:08:49.22,0:08:51.74,Default,,0,0,0,,إذا عاد الفضائيين ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:08:51.76,0:08:54.07,Default,,0,0,0,,هل لدى أحدكم سؤال عن الحيّ؟ Dialogue: 0,0:08:54.71,0:08:56.15,Default,,0,0,0,,"أنا (شون وينفورد)، من صحيفة "كوينز تيربون Dialogue: 0,0:08:56.18,0:09:00.15,Default,,0,0,0,,كيف كان شعورك لأخذك مكان (توني ستارك)؟\Nمن الصعب مِلء ذلك الفراغ Dialogue: 0,0:09:03.08,0:09:04.08,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:09:04.77,0:09:07.87,Default,,0,0,0,,سأذهب\Nشكراً للجميع على حضوركم Dialogue: 0,0:09:47.65,0:09:48.65,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:09:54.81,0:09:55.76,Default,,0,0,0,,هل أنت جائع؟ Dialogue: 0,0:09:57.83,0:09:59.26,Default,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:09:59.32,0:10:01.86,Default,,0,0,0,,إعتقدت إنك يمكنك الشعور بهذا Dialogue: 0,0:10:01.91,0:10:02.91,Default,,0,0,0,,"بواسطة "وخزة بيتر Dialogue: 0,0:10:02.12,0:10:04.91,Default,,0,0,0,,(وخزة بيتر" هي نفسها "حاسّة بيتر" لكن أعادوا تسمّيتها")\N*القوة أو الحاسّة تنشأ كشعور وخز في الجزء الخلفي من جمجمته* Dialogue: 0,0:10:02.93,0:10:05.15,Default,,0,0,0,,"من فضلكِ، لا تسميها "وخزة بيتر Dialogue: 0,0:10:05.22,0:10:08.55,Default,,0,0,0,,إذاً ما الخطب؟\Nيمكنك تفادي الرصاص وليس الموز؟ Dialogue: 0,0:10:08.58,0:10:11.89,Default,,0,0,0,,لا، أنا فقط أحتاج لتلك العطلة\Nأحتاج لإستراحة Dialogue: 0,0:10:13.06,0:10:14.67,Default,,0,0,0,,أنت تستحقها، أجل Dialogue: 0,0:10:18.36,0:10:19.70,Default,,0,0,0,,أتعلم؟ Dialogue: 0,0:10:20.44,0:10:22.42,Default,,0,0,0,,عليك أن تحزم بذلتك\Nتحسباً فقط Dialogue: 0,0:10:22.44,0:10:24.09,Default,,0,0,0,,لديّ إحساس بهذا Dialogue: 0,0:10:24.36,0:10:26.99,Default,,0,0,0,,رجاءً توقفي عن قول "حاسة" يا (ماي)؟ Dialogue: 0,0:10:36.77,0:10:38.24,Default,,0,0,0,,لا، لا، لن أفعل Dialogue: 0,0:10:43.95,0:10:44.95,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:52.86,0:10:55.23,Default,,0,0,0,,هل تريد اخذ المناوبة الاولى ام الثانية؟\Nيمكنك أخذ أيّ منهما Dialogue: 0,0:10:55.26,0:10:56.38,Default,,0,0,0,,سآخذ المناوبة الثالثة Dialogue: 0,0:10:57.53,0:10:59.09,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أكون المرافق لهؤلاء الصغار بمفردي Dialogue: 0,0:10:59.11,0:11:02.12,Default,,0,0,0,,يا (باركر)، هذه تُدعى طائرة Dialogue: 0,0:11:02.14,0:11:05.65,Default,,0,0,0,,إنها مثل الحافلة التي تستخدمها\Nماعدا إنها تطير فوق المناطق الفقيرة Dialogue: 0,0:11:05.67,0:11:08.13,Default,,0,0,0,,عوضاً عن القيادة خلالهم -\Nسيدتي - Dialogue: 0,0:11:08.76,0:11:12.09,Default,,0,0,0,,لقد أختفى لذا هو تقنياً في الـ16 من عمره\Nوليس في الـ21 Dialogue: 0,0:11:12.24,0:11:13.61,Default,,0,0,0,,سآخذ هذا Dialogue: 0,0:11:13.82,0:11:15.97,Default,,0,0,0,,إنها تكذب أنا لا أعرف هذه الفتاة حتى Dialogue: 0,0:11:18.68,0:11:20.36,Default,,0,0,0,,التقليدية (إم جي)، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:22.40,0:11:24.39,Default,,0,0,0,,هل كنت تعرف أن (براد) سيأتي؟ Dialogue: 0,0:11:24.76,0:11:26.55,Default,,0,0,0,,إنه...غريب جداً Dialogue: 0,0:11:26.57,0:11:29.95,Default,,0,0,0,,في يوماً ما كان ذلك الطفل الصغير الباكي\Nولديه رعاف طوال الوقت Dialogue: 0,0:11:29.98,0:11:33.86,Default,,0,0,0,,وفجأةً عند رجوعه أصبح لطيفاً للغاية ومتألق Dialogue: 0,0:11:34.02,0:11:36.65,Default,,0,0,0,,وجميع الفتيات يسعين خلفه؟ -\Nليس جميع الفتيات - Dialogue: 0,0:11:36.67,0:11:38.96,Default,,0,0,0,,لا يا رجل، جميعهن Dialogue: 0,0:11:40.42,0:11:42.79,Default,,0,0,0,,...على أي حال هناك أمر أكثر أهمية Dialogue: 0,0:11:42.81,0:11:46.47,Default,,0,0,0,,إنها رحلة لمدة 9 ساعات\Nيمكننا أن نلعب لعبة "قاتل الوحوش" طوال الوقت Dialogue: 0,0:11:48.88,0:11:51.65,Default,,0,0,0,,أحتاج مساعدتك للجلوس بجانب (إم جي) Dialogue: 0,0:11:52.31,0:11:54.35,Default,,0,0,0,,بجدية؟ -\Nنعم، بجدية! - Dialogue: 0,0:11:54.37,0:11:57.24,Default,,0,0,0,,ماذا عن خطتنا ؟\Nالعازبان الأمريكيان في أوربا Dialogue: 0,0:11:57.27,0:12:00.66,Default,,0,0,0,,تلك خطتك لمفردك\Nبحقك، هذه خطتي Dialogue: 0,0:12:03.51,0:12:04.60,Default,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:12:08.34,0:12:10.39,Default,,0,0,0,,...مرحباً يا رفاق Dialogue: 0,0:12:10.42,0:12:14.95,Default,,0,0,0,,هناك سيدة عجوز تجلس أمامنا\N...وتضع الكثير من العطر و Dialogue: 0,0:12:15.27,0:12:18.58,Default,,0,0,0,,نوعاً ما لدى (بيتر)، تحسس من ذلك Dialogue: 0,0:12:18.77,0:12:21.95,Default,,0,0,0,,فقط يا (بيتي)، هل يمكنكِ تبادُل المقاعد\Nمع (بيتر)؟ Dialogue: 0,0:12:21.98,0:12:24.09,Default,,0,0,0,,هل لديه تحسس تجاه العطور؟ Dialogue: 0,0:12:24.53,0:12:28.14,Default,,0,0,0,,أجل، أجل\Nهذا يجعل عيناه تدمعان Dialogue: 0,0:12:28.21,0:12:30.65,Default,,0,0,0,,...يمكنه فقط رؤية -\Nعذراً، هل لدى (بيتر) تحسس تجاه العطور؟ - Dialogue: 0,0:12:30.67,0:12:32.40,Default,,0,0,0,,سأخبرك عن خبرة Dialogue: 0,0:12:32.42,0:12:35.97,Default,,0,0,0,,تحسس العطور ليست بدُعابة\Nيمكنني الشعور بالتحسس من الآن Dialogue: 0,0:12:35.99,0:12:39.10,Default,,0,0,0,,يا (إم جي)، إنهضي\Nيا (نيد) خُذ مكان (إم جي) Dialogue: 0,0:12:39.13,0:12:40.78,Default,,0,0,0,,يا (إم جي)، خُذِي مكاني Dialogue: 0,0:12:41.16,0:12:42.96,Default,,0,0,0,,(بيتر)، تعال معي لنخرجك من هنا Dialogue: 0,0:12:42.99,0:12:46.15,Default,,0,0,0,,(زاك) و(سيباستيان)، خذا مقعدا (نيد) و(بيتر) Dialogue: 0,0:12:46.99,0:12:49.44,Default,,0,0,0,,شكراً للفت إنتباهي يا (نيد) Dialogue: 0,0:12:49.51,0:12:53.45,Default,,0,0,0,,سلامتكم مسؤوليتي أنا وأستاذ (ديل) Dialogue: 0,0:12:53.69,0:12:57.30,Default,,0,0,0,,فهمت هذا الآن، لنذهب يا (بيتر)\Nلنذهب Dialogue: 0,0:13:03.99,0:13:04.99,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:13:05.28,0:13:08.10,Default,,0,0,0,,لديّ مثانة صغيرة لذا، جلست بجانب الممر Dialogue: 0,0:13:10.22,0:13:11.14,Default,,0,0,0,,...اذاً Dialogue: 0,0:13:11.17,0:13:14.20,Default,,0,0,0,,اذاً، هل تُريدين لعب "قاتل الوحوش" ؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:13:15.04,0:13:17.44,Default,,0,0,0,,هل سبق وأن لعبتِ لعبة كمبيوتر ؟ Dialogue: 0,0:13:17.47,0:13:18.58,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:13:20.51,0:13:23.09,Default,,0,0,0,,هل أخبرتك كيف تظاهرت زوجتي بالأختفاء؟ Dialogue: 0,0:13:24.17,0:13:26.54,Default,,0,0,0,,تبين إنها هربت مع رجل بفريق التخييم Dialogue: 0,0:13:26.89,0:13:28.18,Default,,0,0,0,,أقمنا لها مراسم عزاء زائفة وكل شيء Dialogue: 0,0:13:28.21,0:13:30.02,Default,,0,0,0,,حسناً، الجنازة كانت حقيقية Dialogue: 0,0:13:30.04,0:13:32.61,Default,,0,0,0,,لأنني أعتقدت إنها توفيت حقاً\Nأتُريد رؤية الفديو؟ Dialogue: 0,0:13:32.64,0:13:35.80,Default,,0,0,0,,لديّ مقبس سماعات مزدوج\Nإذا رغبتي بمشاهدة فيلم Dialogue: 0,0:13:35.84,0:13:38.23,Default,,0,0,0,,فقط إذا كان مٌحبط أو مُثير للضحك Dialogue: 0,0:13:38.27,0:13:41.61,Default,,0,0,0,,لديك مقبس سماعات مزدوج\Nيمكننا المشاهدة سوياً Dialogue: 0,0:13:41.71,0:13:44.48,Default,,0,0,0,,طاب مساؤكم أيها السيدات والسادة\Nكابتن الطائرة يتحدث معكم Dialogue: 0,0:13:44.51,0:13:48.82,Default,,0,0,0,,ستكون مدة هذه الرحلة 8 ساعات و45 دقيقة Dialogue: 0,0:13:55.34,0:13:57.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00ddFF&\fad(200,200)\pos(230,130)}قلبٌ من الحديد: قصّة (توني ستارك) Dialogue: 0,0:14:52.84,0:14:54.34,Default,,0,0,0,,"{\c&Hfa00ff&}البندقية، إيطاليا{\c}" Dialogue: 0,0:14:55.37,0:14:56.45,Default,,0,0,0,,مرحباً يارجل Dialogue: 0,0:14:56.74,0:15:00.62,Default,,0,0,0,,هل رأيت (براد) و(إم جي)، على الطائرة\Nيشاهدان الأفلام ويضحكان طوال الوقت Dialogue: 0,0:15:00.64,0:15:03.39,Default,,0,0,0,,يا صاح، لاتقلق حسناً\Nأنا واثق أنه لا شيء Dialogue: 0,0:15:03.41,0:15:05.77,Default,,0,0,0,,مرحباً عزيزي، هل يمكنك حمل هذه لي\Nرجاءً؟ Dialogue: 0,0:15:05.79,0:15:08.21,Default,,0,0,0,,أجل، بالطبع -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:15:16.08,0:15:17.53,Default,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:15:18.41,0:15:21.66,Default,,0,0,0,,حسناً، نحن بالحقيقة تحدثنا\N...على الطائرة وتبين Dialogue: 0,0:15:21.69,0:15:25.85,Default,,0,0,0,,أن لدينا الكثير من القواسم المشتركة\Nنحن نتواعد الآن Dialogue: 0,0:15:26.24,0:15:28.69,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لكونك عازب أمريكي في أوربا؟ Dialogue: 0,0:15:28.72,0:15:29.53,Default,,0,0,0,,...(بيتر) Dialogue: 0,0:15:29.78,0:15:34.10,Default,,0,0,0,,كانت تلك كلمات فتى صغير\Nهذا الفتى قابل امرأة Dialogue: 0,0:15:34.13,0:15:37.91,Default,,0,0,0,,ذات قوة شديدة\Nوالآن Dialogue: 0,0:15:37.96,0:15:40.50,Default,,0,0,0,,أصبح الفتى رجلاً -\Nعزيزي؟ - Dialogue: 0,0:15:40.53,0:15:42.18,Default,,0,0,0,,قادم يا عزيزتي Dialogue: 0,0:15:47.04,0:15:50.01,Default,,0,0,0,,لا يوجد شيء هنا\Nأقسم بهذا Dialogue: 0,0:15:55.94,0:15:57.34,Default,,0,0,0,,{\c&Hff6655&}كدتَ أن تنسى هذه "\N" (ماي) Dialogue: 0,0:16:06.01,0:16:07.49,Default,,0,0,0,,هذه لن تعبر Dialogue: 0,0:16:16.23,0:16:17.39,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:16:18.67,0:16:20.73,Default,,0,0,0,,أنا هنا -\Nإنتظر، إنتظر - Dialogue: 0,0:16:20.74,0:16:23.13,Default,,0,0,0,,(بيتر) هنا؟ -\Nشكراً للرب - Dialogue: 0,0:16:56.64,0:16:58.28,Default,,0,0,0,,لقد وصلنا Dialogue: 0,0:16:58.33,0:17:01.52,Default,,0,0,0,,يقومون بأعمال التجديد والتحسين للمكان Dialogue: 0,0:17:02.78,0:17:05.22,Default,,0,0,0,,لا بُد أن يكون ذلك هو البواب -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:17:06.35,0:17:08.43,Default,,0,0,0,,جميعاً، لقد وصلنا Dialogue: 0,0:17:10.71,0:17:12.59,Default,,0,0,0,,أخبرني أننا لن نمكث هنا؟ - Dialogue: 0,0:17:12.62,0:17:15.98,Default,,0,0,0,,هذا المكان يغرق -\Nأظن أنك تعني ساحر - Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:17.70,Default,,0,0,0,,حسناً، جميعاً Dialogue: 0,0:17:17.74,0:17:21.89,Default,,0,0,0,,ضعوا حقائبكم أرضاً سنتقابل في\Nمتحف (دافنشي) في الساعة الثالثة، لنذهب Dialogue: 0,0:17:21.91,0:17:23.70,Default,,0,0,0,,لنذهب -\Nدعونا نذهب - Dialogue: 0,0:17:23.72,0:17:24.78,Default,,0,0,0,,دعونا نذهب Dialogue: 0,0:17:24.82,0:17:29.52,Default,,0,0,0,,،عندما تكونون في "روما"، إفعلوا مايفعله\Nالناس هنا في "البندقية".جواربكم سوف تبتل Dialogue: 0,0:17:34.18,0:17:38.58,Default,,0,0,0,,ما الأخبار يا رفاق ؟ كيف حالكم؟\N"أنا هنا في "سان ماركو بولو Dialogue: 0,0:17:40.39,0:17:42.39,Default,,0,0,0,,هذا مُمتع للغاية Dialogue: 0,0:18:05.46,0:18:06.72,Default,,0,0,0,,ثلاثة، اثنان، واحد Dialogue: 0,0:18:06.74,0:18:09.85,Default,,0,0,0,,قولوا بيتزا ! -\Nبيتزا ! - Dialogue: 0,0:18:29.17,0:18:31.05,Default,,0,0,0,,صباح الخير -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,0:18:31.40,0:18:32.59,Default,,0,0,0,,...مرحباً Dialogue: 0,0:18:32.92,0:18:34.73,Default,,0,0,0,,...أنا أبحث عن Dialogue: 0,0:18:34.82,0:18:36.68,Default,,0,0,0,,(الزهرة السوداء) Dialogue: 0,0:18:45.49,0:18:46.90,Default,,0,0,0,,إنه مثاليّ Dialogue: 0,0:18:55.01,0:18:58.60,Default,,0,0,0,,"بوه" Dialogue: 0,0:18:57.01,0:18:58.66,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\N"بوه" - Dialogue: 0,0:18:58.67,0:19:01.77,Default,,0,0,0,,إنها أكثر كلمة مثالية في العالم\Nالإيطاليين إبتكروها وأنا فقط إكتشفتها Dialogue: 0,0:19:01.80,0:19:02.73,Default,,0,0,0,,ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:02.76,0:19:04.18,Default,,0,0,0,,ذلك الشيء يمكن أن يعني ملايين الأشياء Dialogue: 0,0:19:04.20,0:19:05.29,Default,,0,0,0,,يمكن أن تعني، لا أعرف، أبتعد عن Dialogue: 0,0:19:05.31,0:19:07.69,Default,,0,0,0,,وجهي، لا أعرف ولا أريد رؤيتك أمام وجهي Dialogue: 0,0:19:07.70,0:19:10.72,Default,,0,0,0,,"إنها أفضل شيء إبتكرته "إيطاليا\Nربما بأستثناء قهوة الإسبريسو Dialogue: 0,0:19:10.75,0:19:13.01,Default,,0,0,0,,لقد كنتِ تشربين قهوة الإسبريسو -\Nأجل - Dialogue: 0,0:19:14.04,0:19:16.42,Default,,0,0,0,,ألماني"؟"\Nأمريكية"؟" Dialogue: 0,0:19:16.77,0:19:17.97,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:19:20.76,0:19:22.35,Default,,0,0,0,,تلك كانت قوتي الخارقة الجديدة Dialogue: 0,0:19:22.40,0:19:25.64,Default,,0,0,0,,"إنها على نقيض لكلمة "ألوها\Nوُلدت لِقول تلك الكلمة Dialogue: 0,0:19:26.12,0:19:27.81,Default,,0,0,0,,اذاً، ماذا يوجد في الكيس؟ Dialogue: 0,0:19:29.68,0:19:31.48,Default,,0,0,0,,"بوه" Dialogue: 0,0:19:31.58,0:19:32.58,Default,,0,0,0,,هذا جميل Dialogue: 0,0:19:40.25,0:19:41.68,Default,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:19:58.49,0:19:59.95,Default,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:20:22.60,0:20:24.22,Default,,0,0,0,,(بيتي)، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:20:25.86,0:20:27.10,Default,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,0:20:32.36,0:20:33.65,Default,,0,0,0,,ماهذا؟ -\Nلاأعلم؟ - Dialogue: 0,0:20:33.67,0:20:35.58,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل؟ -\Nتركت بذلتي في غرفة الفندق - Dialogue: 0,0:20:35.61,0:20:37.35,Default,,0,0,0,,لماذا؟ -\Nلأنني في إجازة يا (نيد) - Dialogue: 0,0:20:37.37,0:20:39.33,Default,,0,0,0,,سيرى الجميع وجهي، فقط أخرجهم من هنا Dialogue: 0,0:20:39.36,0:20:40.36,Default,,0,0,0,,اذهب! Dialogue: 0,0:20:50.77,0:20:52.45,Default,,0,0,0,,اخرج من هنا، اذهب Dialogue: 0,0:20:54.53,0:20:56.09,Default,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:21:17.89,0:21:19.32,Default,,0,0,0,,لا، لن تفعل Dialogue: 0,0:21:29.70,0:21:31.86,Default,,0,0,0,,أنتِ بخير؟\Nاذهبي من هنا Dialogue: 0,0:22:23.35,0:22:25.78,Default,,0,0,0,,المعذرة ياسيدي، يمكنني المساعدة\Nدعني أساعد Dialogue: 0,0:22:25.81,0:22:27.75,Default,,0,0,0,,أنا قوي جداً وألتصق بسرعة Dialogue: 0,0:22:27.77,0:22:30.37,Default,,0,0,0,,أريدك أن تبعدهم عن القناة Dialogue: 0,0:22:56.17,0:22:59.69,Default,,0,0,0,,"متحف (دافنشي)، لهذا نحن هنا في "البندقية Dialogue: 0,0:22:59.72,0:23:01.19,Default,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:23:01.21,0:23:03.25,Default,,0,0,0,,أنه مغلق Dialogue: 0,0:23:03.28,0:23:04.44,Default,,0,0,0,,ماذا تعني بأنه مغلق؟\Nإلى متى؟ Dialogue: 0,0:23:04.47,0:23:05.44,Default,,0,0,0,,نوفمبر Dialogue: 0,0:23:05.48,0:23:08.64,Default,,0,0,0,,لم تتفقد الموقع الألكتروني؟ -\Nتلك فكرة جيدة - Dialogue: 0,0:23:23.77,0:23:25.32,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:23:28.62,0:23:31.01,Default,,0,0,0,,إبقوا منخفضين ياصغار\Nسنكون بأمان هنا Dialogue: 0,0:24:29.56,0:24:30.94,Default,,0,0,0,,من ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:24:30.96,0:24:33.56,Default,,0,0,0,,لا أعلم، لكنه يوسع المياه ضرباً Dialogue: 0,0:25:22.02,0:25:23.72,Default,,0,0,0,,لا بُد إنها كائنات فضائية Dialogue: 0,0:25:23.74,0:25:26.44,Default,,0,0,0,,شركة إعلام "باز فيد" تقول أن هناك\Nبحاراً أسمه (موريس بنج) قد تعرض Dialogue: 0,0:25:26.47,0:25:29.97,Default,,0,0,0,,لتجربة تحت الماء\Nويمتلك قوة هيدرولوجية Dialogue: 0,0:25:30.00,0:25:32.84,Default,,0,0,0,,أجل، يجب أن تُصدق كل ما تقرأه\Nعلى الإنترنت Dialogue: 0,0:25:32.99,0:25:36.36,Default,,0,0,0,,يستطيع (سبايدرمان) القضاء عليه -\Nماهو بإعتقادك؟ - Dialogue: 0,0:25:37.63,0:25:40.07,Default,,0,0,0,,...بما أنني رجل علم Dialogue: 0,0:25:40.52,0:25:41.69,Default,,0,0,0,,سَحرة! Dialogue: 0,0:25:41.90,0:25:43.74,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا نُريد البقاء Dialogue: 0,0:25:43.76,0:25:47.35,Default,,0,0,0,,من الجيد أنني حزمت بذلتك\Nلا يُمكنني التصديق أنكَ نسيتها Dialogue: 0,0:25:47.37,0:25:48.26,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:25:48.32,0:25:51.54,Default,,0,0,0,,اذاً، من كان الرجل الذي معك؟\Nأهذا السيد (سترينج)؟ Dialogue: 0,0:25:51.57,0:25:54.36,Default,,0,0,0,,الدكتور (سترينج) يا (ماي)\Nالدكتور (سترينج) Dialogue: 0,0:25:54.39,0:25:57.10,Default,,0,0,0,,لا، لا أعرف من من كان\Nكان رجل جديد Dialogue: 0,0:25:57.12,0:25:59.83,Default,,0,0,0,,توقف يا (هابي)، لا -\Nهذا كان غدائي - Dialogue: 0,0:25:59.87,0:26:02.06,Default,,0,0,0,,لا تأكل ذلك -\N(هابي) هناك؟ - Dialogue: 0,0:26:02.11,0:26:03.68,Default,,0,0,0,,أجل، أنه (هابي) Dialogue: 0,0:26:04.27,0:26:06.42,Default,,0,0,0,,هو هنا لقد جاء للتطوع Dialogue: 0,0:26:06.45,0:26:09.39,Default,,0,0,0,,ويتجول في المكتب على أي حال\Nويُريد أن يقول مرحباً Dialogue: 0,0:26:09.42,0:26:11.34,Default,,0,0,0,,لا أريد\Nمرحباً يا (بيتر) Dialogue: 0,0:26:11.35,0:26:13.34,Default,,0,0,0,,مرحباً يا (هابي) Dialogue: 0,0:26:13.62,0:26:17.95,Default,,0,0,0,,آسف، أعمل بجد هنا\Nيجب أن أقوم بكتابة كُتيب Dialogue: 0,0:26:18.40,0:26:20.43,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ -\Nأنا مسرور لأنك تقضي وقتاً ممتعاً - Dialogue: 0,0:26:20.45,0:26:23.09,Default,,0,0,0,,لا تقلق أنا أعتني بعمتك جيداً Dialogue: 0,0:26:25.41,0:26:27.92,Default,,0,0,0,,اذاً، كيف تسير الخطة؟ Dialogue: 0,0:26:29.94,0:26:31.97,Default,,0,0,0,,بالطبع هناك بعض العقبات Dialogue: 0,0:26:32.00,0:26:34.44,Default,,0,0,0,,لا تُفكر بذلك فقط ثِق بغرائزك\Nوسوف تكون بخير Dialogue: 0,0:26:34.46,0:26:36.73,Default,,0,0,0,,أعلم، أحبكِ، وداعاً Dialogue: 0,0:26:38.83,0:26:40.03,Default,,0,0,0,,من هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:26:40.09,0:26:42.58,Default,,0,0,0,,إنه مثل (آيرون مان) و(ثور)\Nمجتمعان في شخص واحد Dialogue: 0,0:26:42.65,0:26:47.36,Default,,0,0,0,,لابأس به، أنه ليس مثل (سبايدرمان) -\Nماخطبك أنت و (سبايدرمان)؟ - Dialogue: 0,0:26:47.76,0:26:52.42,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هو رائع وحسب، حسناً\N...هو يحمي المنطقة وكما تعلمون Dialogue: 0,0:26:52.45,0:26:55.49,Default,,0,0,0,,أنه مُلهِم\Nأنه يُلهمني لأكون رجل أفضل Dialogue: 0,0:26:55.52,0:26:58.52,Default,,0,0,0,,كيف الحال أيها الأحمق؟\Nأعتقدتُ بأنك غرقت Dialogue: 0,0:27:01.28,0:27:03.22,Default,,0,0,0,,يبدو أن أسمه (ميستيريو) Dialogue: 0,0:27:03.32,0:27:06.64,Default,,0,0,0,,(لوامو ديل ميستيريو)\Nإنها كلمة "إيطالية" تعني الرجل الغامض Dialogue: 0,0:27:06.67,0:27:08.43,Default,,0,0,0,,هم لا يعرفون من هو في الواقع Dialogue: 0,0:27:08.45,0:27:10.05,Default,,0,0,0,,(ميستيريو) Dialogue: 0,0:27:11.16,0:27:12.89,Default,,0,0,0,,أسم رائع -\Nأسم رائع - Dialogue: 0,0:27:13.96,0:27:15.28,Default,,0,0,0,,! عزيزي -\N! عزيزتي - Dialogue: 0,0:27:15.34,0:27:19.27,Default,,0,0,0,,اذاً، كم رأيتِ بالفعل؟ -\Nليس الكثير...كنت أهرب - Dialogue: 0,0:27:19.29,0:27:21.92,Default,,0,0,0,,صحيح، أنا ايضاً كنت أهرب Dialogue: 0,0:27:22.21,0:27:23.42,Default,,0,0,0,,بعيداً Dialogue: 0,0:27:25.20,0:27:26.84,Default,,0,0,0,,اذاً، سنذهب لـ(باريس) غداً Dialogue: 0,0:27:27.57,0:27:30.37,Default,,0,0,0,,"ونذهب لـ "برج إيفل\Nسيكون رائعاً Dialogue: 0,0:27:30.39,0:27:34.97,Default,,0,0,0,,قرأت في كتاب عن التحكم بالعقل\Nكيفية الحصول على جيش من المجانين Dialogue: 0,0:27:36.07,0:27:39.11,Default,,0,0,0,,لهذا السبب أنه المُفضل لديّ في الرحلة بأكملها Dialogue: 0,0:27:41.77,0:27:44.25,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل حول (وحش الماء)؟ Dialogue: 0,0:27:44.28,0:27:45.89,Default,,0,0,0,,لاشيء أنه ميت Dialogue: 0,0:27:45.92,0:27:48.51,Default,,0,0,0,,إضافةً إلى ذلك، (ميستيريو) قد تغلب عليه Dialogue: 0,0:27:48.53,0:27:52.04,Default,,0,0,0,,أريد فقط إمضاء بعض الوقت مع (إم جي)\N...تحدثنا عن (باريس) و Dialogue: 0,0:27:52.09,0:27:54.50,Default,,0,0,0,,أريد التأكد من إنها مُعجبة بي -\Nذلك جميل - Dialogue: 0,0:27:54.53,0:27:56.78,Default,,0,0,0,,يُذكرني هذا بأول حب مع (بيتي) Dialogue: 0,0:27:56.80,0:27:58.76,Default,,0,0,0,,كنت قد أنهيت للتو من فطيرة الفواكه خاصتي\Nحسناً Dialogue: 0,0:28:03.12,0:28:07.67,Default,,0,0,0,,أنت شخص من الصعب جداً\Nالتواصل معه يا (سبايدرمان) Dialogue: 0,0:28:11.03,0:28:12.66,Default,,0,0,0,,أنت (نيك فيوري) Dialogue: 0,0:28:13.05,0:28:14.69,Default,,0,0,0,,لقد أصبت (نيد) Dialogue: 0,0:28:14.78,0:28:17.10,Default,,0,0,0,,أنه مخدر بسيط، سيكون بخير Dialogue: 0,0:28:17.17,0:28:20.49,Default,,0,0,0,,سررت جداً بمقابلتك أخيراً Dialogue: 0,0:28:20.72,0:28:24.64,Default,,0,0,0,,رأيتك في الجنازة لكن لم أعتقد أنه وقت جيد\Nلتبادل الأرقام Dialogue: 0,0:28:24.66,0:28:26.57,Default,,0,0,0,,لا، ذلك سيكون غير ملائم حقاً Dialogue: 0,0:28:26.60,0:28:28.79,Default,,0,0,0,,ذلك ما قُلته للتو Dialogue: 0,0:28:29.04,0:28:31.40,Default,,0,0,0,,الشيء المهم هو أنك هنا Dialogue: 0,0:28:31.43,0:28:35.69,Default,,0,0,0,,حاولت إلتواصل معك وتجاهلتني\Nوالآن أنت هنا Dialogue: 0,0:28:35.72,0:28:37.54,Default,,0,0,0,,يالها من صدفة! Dialogue: 0,0:28:37.60,0:28:40.03,Default,,0,0,0,,تمهل , هل كانت هذه صدفة؟ Dialogue: 0,0:28:40.06,0:28:42.97,Default,,0,0,0,,كنت أعرف كل شيء Dialogue: 0,0:28:42.99,0:28:46.97,Default,,0,0,0,,عُدت بعدها بـ5 سنوات\Nوالآن لا أعلم أيّ شي Dialogue: 0,0:28:46.99,0:28:49.50,Default,,0,0,0,,لا معلومات، لا فريق Dialogue: 0,0:28:49.52,0:28:55.10,Default,,0,0,0,,وفتى في الثانوية يتجاهل إتصالاتي Dialogue: 0,0:28:55.13,0:28:56.71,Default,,0,0,0,,...هذا ما أعرفه Dialogue: 0,0:28:58.93,0:29:04.50,Default,,0,0,0,,قبل أسبوع، قرية في "المكسيك" أُبيدت\Nبواسطة إعصار Dialogue: 0,0:29:04.89,0:29:08.14,Default,,0,0,0,,شهود قالوا إن الإعصار يمتلك وجهاً Dialogue: 0,0:29:11.99,0:29:13.55,Default,,0,0,0,,...بعد 3 أيام Dialogue: 0,0:29:13.73,0:29:17.11,Default,,0,0,0,,...حدث مُماثل في "المغرب" قرية كانت Dialogue: 0,0:29:19.23,0:29:23.97,Default,,0,0,0,,أتفقد المكان وحسب. لرؤية إن كان أيّ شخص يحتاج\Nلإستشارة عاطفية، بعد أحداث اليوم المأساوية Dialogue: 0,0:29:23.99,0:29:26.59,Default,,0,0,0,,لا، سنكون بخير\Nنحن بخير، شكراً Dialogue: 0,0:29:26.62,0:29:30.31,Default,,0,0,0,,...رائع، لأنني في الحقيقة لست مؤهلاً إلى Dialogue: 0,0:29:30.33,0:29:33.67,Default,,0,0,0,,أنه غائب عن الوعي، لستُ مؤهلاً لفعله\N...على أيّ حال لذا Dialogue: 0,0:29:33.69,0:29:35.13,Default,,0,0,0,,طابت ليلتك Dialogue: 0,0:29:36.46,0:29:39.70,Default,,0,0,0,,كان هذا معلمي، آسف حول هذا\Nكنت تقول؟ Dialogue: 0,0:29:39.72,0:29:42.96,Default,,0,0,0,,...قرية دُمرت وسيكون هناك عالم آخر مُهدد Dialogue: 0,0:29:42.99,0:29:46.27,Default,,0,0,0,,عزيزي، هل مازلت مستيقظ\Nأنت لا تُجيب على أي من رسائلي؟ Dialogue: 0,0:29:46.29,0:29:48.15,Default,,0,0,0,,أنه نائم وحسب يا (بيتي) Dialogue: 0,0:29:48.19,0:29:50.75,Default,,0,0,0,,نائم بالفعل؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:29:50.77,0:29:53.86,Default,,0,0,0,,حسنا -\N...لذلك من الضروري - Dialogue: 0,0:29:53.89,0:29:57.56,Default,,0,0,0,,...ياأولاد! ماء القناة اليوم كان مليء بالبكتريا الخطيرة Dialogue: 0,0:29:57.58,0:30:02.06,Default,,0,0,0,,إن لمس أي شخص هذا الباب\Nسنحضر أنا وأنت جنازة أخرى Dialogue: 0,0:30:08.67,0:30:10.46,Default,,0,0,0,,لقد ترك (ستارك) هذا لك Dialogue: 0,0:30:10.72,0:30:11.80,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:30:22.96,0:30:26.47,Default,,0,0,0,,الطريق ليس سهلاً للذي يضع التاج Dialogue: 0,0:30:27.70,0:30:31.57,Default,,0,0,0,,قال (ستارك) أنكَ لن تفهم هذا\Nلأنه ليس مرجع لحرب النجوم Dialogue: 0,0:30:35.95,0:30:38.88,Default,,0,0,0,,أزل القناع الجميع هنا رآك بدونه Dialogue: 0,0:30:38.92,0:30:43.41,Default,,0,0,0,,أنت فقط تتظاهر بإخفاء هويتك\Nوالتنفس بالقناع دون سبب وجيه Dialogue: 0,0:30:48.29,0:30:49.54,Default,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,0:30:50.24,0:30:51.24,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:30:54.74,0:30:57.50,Default,,0,0,0,,هنا لدينا (ماريا هيل) Dialogue: 0,0:30:58.39,0:31:01.14,Default,,0,0,0,,وهذا (ديميتري) Dialogue: 0,0:31:01.87,0:31:05.65,Default,,0,0,0,,وهذا السيد (بيك) Dialogue: 0,0:31:07.35,0:31:08.89,Default,,0,0,0,,(ميستيريو)؟ Dialogue: 0,0:31:08.91,0:31:09.91,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:10.74,0:31:13.90,Default,,0,0,0,,لا يهُم، هذا ما يدعونك به أصدقائي Dialogue: 0,0:31:14.01,0:31:17.18,Default,,0,0,0,,حسناً، يمكنك أن تناديني (كوينتين) Dialogue: 0,0:31:19.83,0:31:23.29,Default,,0,0,0,,تعاملت اليوم مع الأمر جيداً هناك\Nرأيتُ مافعلته بالبرج Dialogue: 0,0:31:23.32,0:31:25.44,Default,,0,0,0,,يُمكنني إستخدام شخص مثلك في عالمي Dialogue: 0,0:31:25.45,0:31:26.59,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:31:26.85,0:31:28.32,Default,,0,0,0,,معذرةً، عالمك؟ Dialogue: 0,0:31:28.34,0:31:32.77,Default,,0,0,0,,السيد (بيك) من الأرض\Nلكن، ليست أرضك Dialogue: 0,0:31:33.08,0:31:35.06,Default,,0,0,0,,هناك العديد من الحقائق يا(بيتر) Dialogue: 0,0:31:35.09,0:31:38.61,Default,,0,0,0,,بُعد هذه الأرض هو 616\Nأنا من بُعد أرض 833 Dialogue: 0,0:31:39.00,0:31:41.45,Default,,0,0,0,,معذرةً، أنت تقول أن هناك أكوان متعددة؟ Dialogue: 0,0:31:41.47,0:31:44.48,Default,,0,0,0,,أعتقدت أن هذا نظري فقط\Nأعني أن هذا يُغير بالكامل كيفية فهمنا Dialogue: 0,0:31:44.51,0:31:48.09,Default,,0,0,0,,لمبدأ "التفرد"، نحن نتحدث\Nعن نظام التمدد الأبدي Dialogue: 0,0:31:48.11,0:31:51.90,Default,,0,0,0,,وكيف يعمل هذا مع نظرية "الكم"، هذا جنون Dialogue: 0,0:31:52.68,0:31:53.78,Default,,0,0,0,,أعتذر Dialogue: 0,0:31:54.38,0:31:55.61,Default,,0,0,0,,أنه رائع حقاً Dialogue: 0,0:31:56.74,0:32:00.02,Default,,0,0,0,,لا تعتذر لكونك الشخص الأذكى\Nفي هذه الغرفة Dialogue: 0,0:32:01.51,0:32:02.75,Default,,0,0,0,,...على أي حال Dialogue: 0,0:32:05.14,0:32:07.52,Default,,0,0,0,,لقد وِلدوا داخل مدارات الثقب الأسود Dialogue: 0,0:32:07.55,0:32:10.29,Default,,0,0,0,,أُنشأت الكائنات من عناصر رئيسية Dialogue: 0,0:32:10.31,0:32:12.93,Default,,0,0,0,,الهواء، الماء، النار، التراب Dialogue: 0,0:32:12.95,0:32:18.01,Default,,0,0,0,,القسم العلمي لديه أسم تقني\Nولكننا نُسميهم (العناصريون) فقط Dialogue: 0,0:32:18.04,0:32:20.42,Default,,0,0,0,,نسخ منهم تتواجد في علم الأساطير Dialogue: 0,0:32:20.44,0:32:23.64,Default,,0,0,0,,تبين أنهم حقيقيون -\Nمثل(ثور) - Dialogue: 0,0:32:23.95,0:32:27.30,Default,,0,0,0,,كان (ثور) أسطورة\Nوالآن أنا أقوم بدراسته بفصل الفيزياء Dialogue: 0,0:32:27.34,0:32:29.82,Default,,0,0,0,,هذه الأساطير تُمثل تهديد Dialogue: 0,0:32:30.00,0:32:33.82,Default,,0,0,0,,مجسّماتهم الأولى تواجدت على أرضي\Nقبل سنوات عديدة فشكّلنا حشداً وقاتلناهم Dialogue: 0,0:32:33.84,0:32:36.51,Default,,0,0,0,,ولكن، مع كل قتال أصبحوا أقوى Dialogue: 0,0:32:36.54,0:32:39.80,Default,,0,0,0,,كنت جزء من الفرقة الأخيرة المتبقية\Nلمحاولة إيقافهم Dialogue: 0,0:32:39.82,0:32:41.74,Default,,0,0,0,,كل مافعلناه أننا قمنا بتأخير الأمر الحتمي Dialogue: 0,0:32:41.77,0:32:44.95,Default,,0,0,0,,حسناً، (العناصريون) هنا الآن\Nيهاجمون الإحداثيات نفسها Dialogue: 0,0:32:44.98,0:32:46.60,Default,,0,0,0,,أقمارنا الصناعية أكدت ذلك Dialogue: 0,0:32:46.62,0:32:50.48,Default,,0,0,0,,لذا، شكراً للسيد (بيك)، لتدمير الثلاثة الأخرى\Nلقد تبقى واحد فقط Dialogue: 0,0:32:50.50,0:32:51.50,Default,,0,0,0,,النار Dialogue: 0,0:32:51.51,0:32:55.68,Default,,0,0,0,,الأقوى بينهم كلهم\Nالذي دمر كوكب الأرض خاصتي Dialogue: 0,0:32:57.02,0:32:59.61,Default,,0,0,0,,والذي أخذ عائلتي Dialogue: 0,0:33:02.34,0:33:03.46,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:33:03.88,0:33:06.46,Default,,0,0,0,,"سيظهر في "براغ\Nخلال 48 ساعة Dialogue: 0,0:33:06.56,0:33:09.40,Default,,0,0,0,,لدينا مهمة واحدة وهي قتله Dialogue: 0,0:33:09.50,0:33:11.75,Default,,0,0,0,,وأنت سوف تأتي معنا Dialogue: 0,0:33:12.48,0:33:14.71,Default,,0,0,0,,معذرةً، هل قُلتِ "براغ"؟ Dialogue: 0,0:33:14.94,0:33:20.08,Default,,0,0,0,,إستمع يا(فيوري)، هذا كله يبدو\Nكما تعلمون، أمور كبيرة مُتعلقة بالأبطال الخارقين Dialogue: 0,0:33:20.24,0:33:21.29,Default,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:33:21.35,0:33:23.68,Default,,0,0,0,,أعني أنا (سبايدرمان) الودود في الحي، ياسيدي Dialogue: 0,0:33:23.71,0:33:25.63,Default,,0,0,0,,أيها الوغد، لقد ذهبت للفضاء Dialogue: 0,0:33:25.66,0:33:27.38,Default,,0,0,0,,أعلم، لكن ذلك كان حادثة\Nسيدي بحقك Dialogue: 0,0:33:27.41,0:33:29.97,Default,,0,0,0,,لا بد أن هناك شخصاً آخر يمكنك إستخدامه Dialogue: 0,0:33:30.28,0:33:32.19,Default,,0,0,0,,ماذا عن (ثور)؟ -\Nخارج العالم - Dialogue: 0,0:33:32.24,0:33:33.42,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:33:33.44,0:33:35.08,Default,,0,0,0,,الدكتور (سترينج)؟ -\Nغير متوفر - Dialogue: 0,0:33:35.10,0:33:37.11,Default,,0,0,0,,(كابتن مارفل)؟ -\Nلاتذكر أسمها - Dialogue: 0,0:33:37.14,0:33:39.14,Default,,0,0,0,,سيدي، أنا حقاً أريد المساعدة Dialogue: 0,0:33:39.16,0:33:41.83,Default,,0,0,0,,لكن أن عرفت عمتي إنني تغيبت عن الرحلة\Nستقتلني Dialogue: 0,0:33:41.86,0:33:44.40,Default,,0,0,0,,وإذا شوهدت هكذا في أوربا\Nبعد نصب (واشنطن) التذكاري Dialogue: 0,0:33:44.43,0:33:47.00,Default,,0,0,0,,جميع الطلاب سيعرفون من أنا Dialogue: 0,0:33:47.03,0:33:50.27,Default,,0,0,0,,وبعدها العالم كله سيعرفني وينتهي أمري Dialogue: 0,0:33:51.02,0:33:54.23,Default,,0,0,0,,حسناً، أفهم Dialogue: 0,0:33:55.09,0:33:56.09,Default,,0,0,0,,معذرةً، ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:56.13,0:34:00.60,Default,,0,0,0,,لم لا ترجع قبل أن يفقدك أُستاذك ؟\Nويُكتشف أمرك Dialogue: 0,0:34:01.72,0:34:05.84,Default,,0,0,0,,(ديميتري)، خذه إلى الفندق من فضلك Dialogue: 0,0:34:06.33,0:34:07.90,Default,,0,0,0,,شكراً لك ياسيد (فيوري) Dialogue: 0,0:34:08.21,0:34:11.15,Default,,0,0,0,,و...حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:34:12.20,0:34:13.60,Default,,0,0,0,,وداعاً يافتى Dialogue: 0,0:34:13.75,0:34:15.18,Default,,0,0,0,,أجل، وداعاً Dialogue: 0,0:34:16.97,0:34:18.77,Default,,0,0,0,,وداعاً ياسيدتي -\Nأجل - Dialogue: 0,0:34:24.55,0:34:27.81,Default,,0,0,0,,حسناً، أشرب الكثير من الماء\Nوأنا سأحضر لك حبوب فيتامين سي Dialogue: 0,0:34:27.83,0:34:29.76,Default,,0,0,0,,لا يُمكن أن تمرض، حسناً ياعزيزي Dialogue: 0,0:34:29.78,0:34:32.50,Default,,0,0,0,,أجل ياعزيزتي -\Nيا رجل أنت واثق أنك بخير؟ - Dialogue: 0,0:34:32.52,0:34:34.62,Default,,0,0,0,,يا صاح، أنا بخير -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:34:34.64,0:34:36.58,Default,,0,0,0,,حسناً، لا تقلق\Nبجدية Dialogue: 0,0:34:36.61,0:34:38.84,Default,,0,0,0,,التخدير بواسطة (نيك فيوري) على الأرجح Dialogue: 0,0:34:38.86,0:34:40.53,Default,,0,0,0,,أروع شيء حدث لي Dialogue: 0,0:34:40.56,0:34:41.96,Default,,0,0,0,,كان رائعاً -\Nأجل - Dialogue: 0,0:34:41.98,0:34:43.44,Default,,0,0,0,,"أنا سعيدٌ فقط لعدم ذهابي إلى "براغ Dialogue: 0,0:34:43.46,0:34:43.95,Default,,0,0,0,,جدياً Dialogue: 0,0:34:43.97,0:34:44.97,Default,,0,0,0,,!أخبار جيدة Dialogue: 0,0:34:44.98,0:34:46.82,Default,,0,0,0,,"سوف نذهب إلى "براغ Dialogue: 0,0:34:47.58,0:34:48.86,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:48.90,0:34:49.90,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:34:49.93,0:34:52.11,Default,,0,0,0,,الشركة أتصلت لترفيعنا Dialogue: 0,0:34:52.13,0:34:55.04,Default,,0,0,0,,كان ينبغي عليك سماعي عندما تحدثت معهم\Nأذقتهم الجحيم حقاً Dialogue: 0,0:34:55.07,0:34:56.87,Default,,0,0,0,,كل ما سمعته هو البكاء Dialogue: 0,0:34:56.92,0:34:58.76,Default,,0,0,0,,انظروا لوسيلة ركوبنا Dialogue: 0,0:35:00.39,0:35:03.38,Default,,0,0,0,,أنا مُنبهر -\Nهيا، ياسيد ( هارينغتون) - Dialogue: 0,0:35:04.31,0:35:05.40,Default,,0,0,0,,...(بيتر)، ماذ Dialogue: 0,0:35:05.74,0:35:07.06,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:35:07.85,0:35:10.97,Default,,0,0,0,,أعتقد أن (نيك فيوري)\Nسرق عُطلتنا الصيفية للتو Dialogue: 0,0:35:11.98,0:35:13.11,Default,,0,0,0,,{\fs30}ثانوية "ميدتاون" Dialogue: 0,0:35:15.64,0:35:16.55,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:35:16.61,0:35:17.88,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:35:18.81,0:35:21.00,Default,,0,0,0,,أجل، رائع Dialogue: 0,0:35:27.66,0:35:31.56,Default,,0,0,0,,"{\c&H393aff&}جبال الألب الشرقية\Nالنمسا{\c}" Dialogue: 0,0:35:50.00,0:35:51.81,Default,,0,0,0,,{\c&H393aff&}"(أفضل 10 أماكن رومانسية في (براغ" Dialogue: 0,0:35:54.29,0:35:55.12,Default,,0,0,0,,{\c&H393aff&}"(جسر (تشارلز" Dialogue: 0,0:35:43.94,0:35:44.98,Default,,0,0,0,,كيف الحال يا(فلاش موب) ؟ Dialogue: 0,0:35:45.01,0:35:49.34,Default,,0,0,0,,أنه ابنك الكبير أف، الذي يجوب جبال الألب\Nمع سائقه الخاص (ديميتري) Dialogue: 0,0:36:00.26,0:36:02.66,Default,,0,0,0,,"{\c&Hffff00&}صناعات (ستارك){\c}" Dialogue: 0,0:36:10.66,0:36:12.83,Default,,0,0,0,,إلى (توني ستارك) القادم Dialogue: 0,0:36:12.85,0:36:15.02,Default,,0,0,0,,قُل (ايديث) Dialogue: 0,0:36:17.06,0:36:20.22,Default,,0,0,0,,أستعد للفحص الحيوي Dialogue: 0,0:36:20.24,0:36:22.61,Default,,0,0,0,,تم قبولك Dialogue: 0,0:36:22.63,0:36:24.70,Default,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً يا (بيتر) - Dialogue: 0,0:36:24.80,0:36:26.08,Default,,0,0,0,,أنا (ايديث) Dialogue: 0,0:36:26.16,0:36:29.72,Default,,0,0,0,,نظام دفاع (توني ستارك) الواقعي Dialogue: 0,0:36:29.94,0:36:32.72,Default,,0,0,0,,اذاً هو صنعك من أجلي -\Nلا، لكن لديك وصول - Dialogue: 0,0:36:32.74,0:36:35.12,Default,,0,0,0,,لكل أنظمة (توني) -\Nرائع - Dialogue: 0,0:36:35.13,0:36:37.32,Default,,0,0,0,,هل تُريد رؤية ما يُمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:36:42.48,0:36:44.12,Default,,0,0,0,,...(ايديث) تُساند Dialogue: 0,0:36:44.14,0:36:46.36,Default,,0,0,0,,حتى في الموت أنا بطل Dialogue: 0,0:36:46.39,0:36:49.46,Default,,0,0,0,,(توني) يحب المُختصرات -\Nأجل، لقد فعل - Dialogue: 0,0:36:49.49,0:36:52.90,Default,,0,0,0,,لديّ وصول كامل لشبكة أمن (توني) Dialogue: 0,0:36:52.93,0:36:55.93,Default,,0,0,0,,ومن ضمن ذلك عدة أقمار صناعية\Nبالإضافة إلى الباب الخلفي Dialogue: 0,0:36:55.96,0:36:58.75,Default,,0,0,0,,لكل وسائل الإتصال Dialogue: 0,0:37:05.27,0:37:07.13,Default,,0,0,0,,هل تُراسل (إم جي) أحداً؟ Dialogue: 0,0:37:09.60,0:37:12.11,Default,,0,0,0,,لا تنظر لهذا إنه خطأ Dialogue: 0,0:37:12.14,0:37:13.52,Default,,0,0,0,,إنه خطأ Dialogue: 0,0:37:13.77,0:37:15.36,Default,,0,0,0,,{\c&H007FFF&\fad(300,300)\pos(265,125)}أفتقدكِ Dialogue: 0,0:37:13.65,0:37:14.96,Default,,0,0,0,,{\c&H007FFF&\fad(300,300)\pos(115,200)}أفتقدكَ أكثر Dialogue: 0,0:37:30.83,0:37:33.62,Default,,0,0,0,,إستراحة الحمام لمدة 10 دقائق Dialogue: 0,0:37:37.57,0:37:39.23,Default,,0,0,0,,جميعاً، 10 دقائق Dialogue: 0,0:37:39.32,0:37:42.77,Default,,0,0,0,,(ديميتري)، أين نحن بالتحديد Dialogue: 0,0:37:45.62,0:37:47.68,Default,,0,0,0,,سأكتشف ذلك، أجل Dialogue: 0,0:37:49.43,0:37:50.43,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:03.46,0:38:04.46,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:38:04.77,0:38:06.05,Default,,0,0,0,,أغلق الباب Dialogue: 0,0:38:11.99,0:38:13.13,Default,,0,0,0,,أنا (بيتر باركر) Dialogue: 0,0:38:13.26,0:38:15.00,Default,,0,0,0,,قُم بنزع ملابسك Dialogue: 0,0:38:16.81,0:38:17.57,Default,,0,0,0,,معذرةً؟ Dialogue: 0,0:38:17.60,0:38:20.29,Default,,0,0,0,,قُلت لـ(فيوري) أنه لايُمكنك الظهور في أوربا Dialogue: 0,0:38:20.41,0:38:22.78,Default,,0,0,0,,لذا، صنعت بدلة أُخرى Dialogue: 0,0:38:23.79,0:38:25.82,Default,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:38:26.53,0:38:28.09,Default,,0,0,0,,...لستُ متأكداً إنها تاسبني Dialogue: 0,0:38:28.12,0:38:30.82,Default,,0,0,0,,قُم بنزع ملابسك -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:38:32.71,0:38:34.18,Default,,0,0,0,,...طبعاً Dialogue: 0,0:38:35.80,0:38:38.56,Default,,0,0,0,,هذا مُحرج قليلاً -\Nالآن، أسرع - Dialogue: 0,0:38:39.19,0:38:40.19,Default,,0,0,0,,...غريب Dialogue: 0,0:38:48.17,0:38:50.80,Default,,0,0,0,,آسف، إعتقدت أنه الحمام Dialogue: 0,0:38:50.80,0:38:52.99,Default,,0,0,0,,ليس الأمر كما يبدو، فقط -\Nأجل - Dialogue: 0,0:38:53.12,0:38:54.38,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:38:55.56,0:38:57.12,Default,,0,0,0,,لا تطلقي النار على أيّ أحد، (براد) Dialogue: 0,0:38:57.15,0:38:59.33,Default,,0,0,0,,أن الأمر ليس كما يبدو Dialogue: 0,0:38:59.44,0:39:01.23,Default,,0,0,0,,يارجل إسمع -\Nاسمع يا(بيتر) - Dialogue: 0,0:39:01.25,0:39:03.37,Default,,0,0,0,,لستُ هنا لأحكم على خياراتك في الحياة Dialogue: 0,0:39:03.39,0:39:06.40,Default,,0,0,0,,إن كُنت تُريد التسكُع مع فتاة أوربية عشوائية\Nفالفتاة في رحلتنا، إنها لك Dialogue: 0,0:39:06.43,0:39:07.78,Default,,0,0,0,,لا، ليس كما يبدو حقاً Dialogue: 0,0:39:07.80,0:39:09.86,Default,,0,0,0,,لا يُمكنني تجاهل ما رأيته للتو Dialogue: 0,0:39:09.89,0:39:12.17,Default,,0,0,0,,أعلم أنك تحاول مواعدة (إم جي) هذا واضح Dialogue: 0,0:39:12.20,0:39:14.37,Default,,0,0,0,,أنا أحبها ايضاً -\Nأنتظر دقيقة، مهلاً، مهلا - Dialogue: 0,0:39:14.40,0:39:16.38,Default,,0,0,0,,لا يُمكن أن تظهر لها تلك الصورة ياصاح Dialogue: 0,0:39:16.40,0:39:17.97,Default,,0,0,0,,آسف يارجل، عليّ ذلك Dialogue: 0,0:39:17.99,0:39:19.82,Default,,0,0,0,,إنها تستحق الحقيقة Dialogue: 0,0:39:20.93,0:39:25.53,Default,,0,0,0,,حسناً، ضعوا قدم أمام الأخرى\Nوقوموا جميعاً بالعودة للحافلة Dialogue: 0,0:39:25.87,0:39:26.87,Default,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:39:34.31,0:39:35.98,Default,,0,0,0,,(ايديث)؟ -\Nمرحباً، يا (بيتر) - Dialogue: 0,0:39:36.00,0:39:38.12,Default,,0,0,0,,كيف أساعدك؟ -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:39:38.15,0:39:41.74,Default,,0,0,0,,...هناك شاب في فصلي -\Nيا (بيتر)، أواجه صعوبة في سماعك - Dialogue: 0,0:39:41.86,0:39:43.56,Default,,0,0,0,,هل يُمكنك رفع صوتك رجاءً؟ Dialogue: 0,0:39:43.83,0:39:46.20,Default,,0,0,0,,(براد ديفيز)، لديهِ صورة لي Dialogue: 0,0:39:46.23,0:39:48.44,Default,,0,0,0,,(براد ديفيز)\Nهل هو هدف؟ Dialogue: 0,0:39:48.48,0:39:50.28,Default,,0,0,0,,هل (براد) هدفاً Dialogue: 0,0:39:55.33,0:39:57.39,Default,,0,0,0,,أجل، أنه هدف Dialogue: 0,0:39:57.41,0:39:58.45,Default,,0,0,0,,عُلم ذلك Dialogue: 0,0:39:58.48,0:40:00.25,Default,,0,0,0,,الهدف هو (براد ديفيز) Dialogue: 0,0:40:00.27,0:40:02.72,Default,,0,0,0,,بدء تنفيذ الضربة -\Nبدء ماذا؟ - Dialogue: 0,0:40:02.78,0:40:05.44,Default,,0,0,0,,تم تحديد نقطة تقاطع\Nتحرير المركبة المُدمرة Dialogue: 0,0:40:05.47,0:40:06.47,Default,,0,0,0,,(ايديث)؟ Dialogue: 0,0:40:29.42,0:40:30.31,Default,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:40:30.34,0:40:32.41,Default,,0,0,0,,نظارات رائعة يا (باركر)\Nكيف دفعت ثمنها؟ Dialogue: 0,0:40:32.45,0:40:33.84,Default,,0,0,0,,(فلاش)، تعال إلى هنا أعطني هذا Dialogue: 0,0:40:33.86,0:40:35.84,Default,,0,0,0,,أنا أُطري عليك -\Nرجاءً، رجاءً - Dialogue: 0,0:40:37.38,0:40:38.75,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:40:40.67,0:40:41.80,Default,,0,0,0,,(ايديث)، لا تقتُلي (براد) Dialogue: 0,0:40:41.82,0:40:44.15,Default,,0,0,0,,هل تُريدني أن أُلغي الضربة على (براد ديفيز)؟ Dialogue: 0,0:40:44.18,0:40:46.04,Default,,0,0,0,,هل قُمت بضرب (فلاش)؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:40:46.06,0:40:47.34,Default,,0,0,0,,...أطلق النار Dialogue: 0,0:40:55.16,0:40:57.27,Default,,0,0,0,,هذا ليس الطريق السريع Dialogue: 0,0:40:57.29,0:40:58.45,Default,,0,0,0,,(ايديث)! Dialogue: 0,0:41:02.50,0:41:03.95,Default,,0,0,0,,بدأ الضربة الثانية Dialogue: 0,0:41:03.98,0:41:06.36,Default,,0,0,0,,(بيتر) أحسن التصرف على ذلك المقعد\Nوضع حزام الأمان الآن Dialogue: 0,0:41:06.38,0:41:08.82,Default,,0,0,0,,أنظُر إلى صغير الماعز الجبلي ! -\Nصغير الماعزالجبلي؟ - Dialogue: 0,0:41:22.78,0:41:24.87,Default,,0,0,0,,...لا أرى أي ماعز جبلي Dialogue: 0,0:41:25.23,0:41:26.58,Default,,0,0,0,,لقد تغيبت عنهم Dialogue: 0,0:41:26.76,0:41:29.49,Default,,0,0,0,,أعلم أنك تعتقد أن لا أحد منا قد لاحظ يا(بيتر) Dialogue: 0,0:41:29.52,0:41:30.52,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:30.56,0:41:33.46,Default,,0,0,0,,لكن مظهرك الجديد لقد أحببته Dialogue: 0,0:41:33.85,0:41:35.23,Default,,0,0,0,,صحيح ياعزيزتي -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:41:35.25,0:41:37.96,Default,,0,0,0,,أجل، أنه تطور راقي\Nو أوربي جداً Dialogue: 0,0:41:38.06,0:41:39.24,Default,,0,0,0,,...يارجل Dialogue: 0,0:41:40.37,0:41:42.15,Default,,0,0,0,,لنحاول ذلك ثانيةً Dialogue: 0,0:41:43.52,0:41:46.10,Default,,0,0,0,,...هذا غريب جداً، كانت هنا في هاتفي أنا Dialogue: 0,0:41:46.12,0:41:49.07,Default,,0,0,0,,أجل، غريب Dialogue: 0,0:42:04.27,0:42:08.27,Default,,0,0,0,,"{\c&H49d220&}براغ، جمهورية التشيك{\c}" Dialogue: 0,0:42:22.89,0:42:25.06,Default,,0,0,0,,هذا المكان راقي جداً Dialogue: 0,0:42:25.08,0:42:26.55,Default,,0,0,0,,أجل، اذا لماذا نحن هنا؟ Dialogue: 0,0:42:26.58,0:42:29.27,Default,,0,0,0,,تحدث عن نفسك، أنا في المنزل Dialogue: 0,0:42:29.93,0:42:31.41,Default,,0,0,0,,ماذا عسايَ أن أقول؟ Dialogue: 0,0:42:31.61,0:42:34.17,Default,,0,0,0,,العجلة الصدئة تحصل على الدهان Dialogue: 0,0:42:34.19,0:42:37.74,Default,,0,0,0,,إلى الكل، إستقروا، إستريحوا\Nلأن الليلة Dialogue: 0,0:42:37.76,0:42:41.64,Default,,0,0,0,,"مهرجان الالعاب النارية السنوي في "براغ Dialogue: 0,0:42:41.82,0:42:43.60,Default,,0,0,0,,مرحباً يا(باركر) -\Nأنا (هيل) - Dialogue: 0,0:42:43.63,0:42:45.38,Default,,0,0,0,,هناك سماعة أذن في بذلتك أرتديها Dialogue: 0,0:42:45.40,0:42:47.57,Default,,0,0,0,,وأنتظر التعليمات، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:42:47.59,0:42:49.32,Default,,0,0,0,,أجل، ياسيدتي -\Nأجل - Dialogue: 0,0:42:49.35,0:42:50.32,Default,,0,0,0,,مرحباً، يارجل -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:42:50.34,0:42:52.15,Default,,0,0,0,,أسمع، أنا آسف جداً Dialogue: 0,0:42:52.18,0:42:54.97,Default,,0,0,0,,من الواضح أنني مشغول جداً بعلاقتي Dialogue: 0,0:42:55.00,0:42:56.30,Default,,0,0,0,,تعلم أنني مازلت صديقك المنشود Dialogue: 0,0:42:56.33,0:42:58.24,Default,,0,0,0,,لا، لا كل شيء جيد\Nلا تقلق حول هذا Dialogue: 0,0:42:58.26,0:42:59.59,Default,,0,0,0,,حسناً، جيد Dialogue: 0,0:42:59.62,0:43:00.62,Default,,0,0,0,,لابأس Dialogue: 0,0:43:00.94,0:43:03.40,Default,,0,0,0,,ماهو وضع (العناصريون)؟ Dialogue: 0,0:43:03.43,0:43:06.12,Default,,0,0,0,,أين سيحدث هذا؟ -\Nفي المدينة - Dialogue: 0,0:43:06.15,0:43:07.80,Default,,0,0,0,,نحن هنا يا (بيتر)؟ -\Nأعلم، أعلم - Dialogue: 0,0:43:07.83,0:43:10.00,Default,,0,0,0,,هذا ليس جيد\Nأنا أكتشفه Dialogue: 0,0:43:10.02,0:43:13.33,Default,,0,0,0,,من فضلك يا (بيتر) يجب عليك فعلُ شيء\Nجميعنا نعتمدُ عليك Dialogue: 0,0:43:13.44,0:43:15.24,Default,,0,0,0,,(نيد) ؟ -\Nأجل، ياعزيزتي - Dialogue: 0,0:43:15.27,0:43:17.80,Default,,0,0,0,,الأخبار السارة، جميعنا نملك غرفنا الخاصة Dialogue: 0,0:43:18.61,0:43:19.48,Default,,0,0,0,,أأنت جاد؟ Dialogue: 0,0:43:19.51,0:43:20.63,Default,,0,0,0,,(باركر)؟ Dialogue: 0,0:43:20.80,0:43:22.32,Default,,0,0,0,,! (بيتر) -\Nأجل، سيدي - Dialogue: 0,0:43:22.40,0:43:24.73,Default,,0,0,0,,كان يُفترض بك أن تكون هنا منذ عدة ساعات Dialogue: 0,0:43:24.80,0:43:26.15,Default,,0,0,0,,هل نُشعِرك بالملل؟ Dialogue: 0,0:43:26.22,0:43:28.99,Default,,0,0,0,,هو لا يشعُر بالملل أنه يُفكر فقط حول كيفية إختطافه Dialogue: 0,0:43:29.02,0:43:32.34,Default,,0,0,0,,كانت أمامه عقبات لقد أزلتهم Dialogue: 0,0:43:32.36,0:43:34.67,Default,,0,0,0,,مازالوا يُريدون إخلاء المدينة Dialogue: 0,0:43:35.29,0:43:36.43,Default,,0,0,0,,إنهم حمقى Dialogue: 0,0:43:37.25,0:43:39.20,Default,,0,0,0,,اذاً، ما الخطة يا (باركر)؟ Dialogue: 0,0:43:39.30,0:43:41.49,Default,,0,0,0,,سأكون في برج الكاتدرائية Dialogue: 0,0:43:41.57,0:43:45.42,Default,,0,0,0,,لأُراقب وحش النار وعندما يظهر\Nسأتصل بكم يارفاق Dialogue: 0,0:43:45.49,0:43:48.84,Default,,0,0,0,,...وبعدها السيد (بيك) وأنا -\Nإسمي (ميستيريو) - Dialogue: 0,0:43:52.02,0:43:54.54,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، (ميستيريو) وأنا سنكون هناك Dialogue: 0,0:43:54.56,0:43:55.90,Default,,0,0,0,,(بيتر)، إستمع لي Dialogue: 0,0:43:55.92,0:43:58.30,Default,,0,0,0,,أفضل الأمل لديك هو الأمل الوحيد Dialogue: 0,0:43:58.33,0:44:01.55,Default,,0,0,0,,هو أن نوقفه مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:44:01.96,0:44:05.04,Default,,0,0,0,,إذا أستطعت ناوره بعيداً عن المدنيين\Nولكن، الأهم من ذلك Dialogue: 0,0:44:05.07,0:44:07.32,Default,,0,0,0,,أبقهِ بعيداً عن أي معدن Dialogue: 0,0:44:07.60,0:44:10.02,Default,,0,0,0,,إذا أصبح كبيراً جداً\Nفسيكون بوسعه إمتصاص الطاقة من الأرض Dialogue: 0,0:44:10.10,0:44:13.47,Default,,0,0,0,,حينئذٍ، لن يكون إيقافه ممكناً Dialogue: 0,0:44:17.99,0:44:19.83,Default,,0,0,0,,يا رجل، إن أصدقائي هنا Dialogue: 0,0:44:19.85,0:44:22.02,Default,,0,0,0,,ولا يُمكنني المساعدة، وأعتقد أننا نضعهم في خطر Dialogue: 0,0:44:22.05,0:44:25.17,Default,,0,0,0,,أنت قلق حولنا من أذية أصدقائك؟ Dialogue: 0,0:44:25.20,0:44:29.56,Default,,0,0,0,,لقد طلبت ضربة جوية على حافلة مدرستك Dialogue: 0,0:44:30.14,0:44:35.97,Default,,0,0,0,,لقد أعطاك (ستارك) نظام مخابرات\Nيُقدر بمليارات الدولارات Dialogue: 0,0:44:36.07,0:44:39.01,Default,,0,0,0,,وأول شيء تفعله به هو تفجير أصدقائك Dialogue: 0,0:44:39.06,0:44:44.33,Default,,0,0,0,,من الواضح لي أنك لست مُستعداً لهذا Dialogue: 0,0:44:51.05,0:44:53.01,Default,,0,0,0,,(فيوري) طلب مني أن آتي إليك Dialogue: 0,0:44:53.04,0:44:55.87,Default,,0,0,0,,ورؤية أحوالك، لقد شعر بالسوء\Nلغضبه عليك Dialogue: 0,0:44:55.94,0:44:56.84,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:44:56.89,0:44:59.88,Default,,0,0,0,,أنتم لديكم سُخرية على هذه الأرض، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:01.28,0:45:02.77,Default,,0,0,0,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:45:06.92,0:45:10.21,Default,,0,0,0,,لم أعتقد أنه سيتوجب عليّ إنقاذ العالم\Nفي هذا الصيف Dialogue: 0,0:45:10.65,0:45:13.35,Default,,0,0,0,,...أعلم أن هذا يجعلني أبدو أحمقاً أنا فقط Dialogue: 0,0:45:14.49,0:45:17.48,Default,,0,0,0,,...كان لديّ خطة مع الفتاة التي أُحبها حقاً و Dialogue: 0,0:45:18.04,0:45:20.88,Default,,0,0,0,,الآن أُفسد الأمر برمته Dialogue: 0,0:45:27.80,0:45:30.87,Default,,0,0,0,,لست أحمقاً، لطلبك حياة طبيعية أيُها الفتى Dialogue: 0,0:45:32.19,0:45:34.00,Default,,0,0,0,,أنه مسار صعب Dialogue: 0,0:45:34.61,0:45:37.96,Default,,0,0,0,,ترى أمور، و تفعل أمور، تتخذ خيارات Dialogue: 0,0:45:38.72,0:45:40.73,Default,,0,0,0,,...الناس يتطلعون إليك و Dialogue: 0,0:45:42.01,0:45:44.95,Default,,0,0,0,,حتى إن كنت في معركة، أحياناً يموتون Dialogue: 0,0:45:45.62,0:45:48.04,Default,,0,0,0,,أنا مُعجب بك يا(بيتر)، أنت فتى جيد Dialogue: 0,0:45:49.12,0:45:52.54,Default,,0,0,0,,...هنالك جُزء مني يُريد أن يُخبرك أن Dialogue: 0,0:45:52.85,0:45:55.02,Default,,0,0,0,,تستدر وتهرب بعيداً عن كل هذا Dialogue: 0,0:45:55.05,0:45:58.59,Default,,0,0,0,,وهناك جزء آخر مني يعرف أننا\Nعلى وشك القتال Dialogue: 0,0:45:58.99,0:46:01.93,Default,,0,0,0,,ما يوجد على المحك\Nأنا مسرور أنك هنا Dialogue: 0,0:46:03.60,0:46:05.35,Default,,0,0,0,,أنا ايضاً -\N...لكن - Dialogue: 0,0:46:05.38,0:46:08.29,Default,,0,0,0,,أنت قلق على أصدقائك؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:46:08.89,0:46:11.73,Default,,0,0,0,,دائماً أشعر إنني أضعهم في خطر Dialogue: 0,0:46:11.75,0:46:13.25,Default,,0,0,0,,...اسمع وحسب Dialogue: 0,0:46:13.70,0:46:16.07,Default,,0,0,0,,أدخلهم وأبقيهم في مكان آمن Dialogue: 0,0:46:16.10,0:46:18.57,Default,,0,0,0,,لبضع ساعات فقط سيكونوا بخير Dialogue: 0,0:46:19.78,0:46:21.11,Default,,0,0,0,,هذا جميل جداً Dialogue: 0,0:46:21.34,0:46:24.71,Default,,0,0,0,,أن يكون لديك شخص للتحدث معه حول\Nأمور الأبطال الخارقين كما تعلم Dialogue: 0,0:46:26.16,0:46:27.40,Default,,0,0,0,,في أي وقت Dialogue: 0,0:46:27.78,0:46:28.92,Default,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:46:29.18,0:46:32.12,Default,,0,0,0,,إن نجونا من هذا\Nلديك الصيف بأكمله لقتل (براد) Dialogue: 0,0:46:35.81,0:46:38.35,Default,,0,0,0,,أراك هناك -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:46:43.54,0:46:45.84,Default,,0,0,0,,"اسكوزي"\N"معذرةً، إنها كلمة "إيطالية Dialogue: 0,0:46:49.73,0:46:50.73,Default,,0,0,0,,(ايديث)؟ Dialogue: 0,0:46:51.70,0:46:53.56,Default,,0,0,0,,مرحباً يا (بيتر) -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:46:53.58,0:46:56.35,Default,,0,0,0,,أحتاج لإيجاد طريقة لإبقاء أصدقائي في الداخل\Nللساعات القليلة القادمة Dialogue: 0,0:46:56.37,0:46:57.99,Default,,0,0,0,,سأرى ما يُمكنني فعله Dialogue: 0,0:46:58.13,0:46:59.60,Default,,0,0,0,,...أخبار جيدة Dialogue: 0,0:46:59.95,0:47:01.72,Default,,0,0,0,,سنذهب للأوبرا Dialogue: 0,0:47:01.85,0:47:03.26,Default,,0,0,0,,الأوبرا؟ Dialogue: 0,0:47:03.40,0:47:04.68,Default,,0,0,0,,لا تنظروا لي Dialogue: 0,0:47:04.70,0:47:07.66,Default,,0,0,0,,ماذا حدث للمهرجان؟ -\Nحسناً، هذا هو تحسين المعيشة يارفاق - Dialogue: 0,0:47:07.69,0:47:11.17,Default,,0,0,0,,هيا، الشركة أعطتنا هذه التذاكر Dialogue: 0,0:47:13.25,0:47:14.91,Default,,0,0,0,,هل لديكم أي فكرة كم هي تكلفة تذكرة الأوبرا؟ Dialogue: 0,0:47:14.93,0:47:18.51,Default,,0,0,0,,لا، لأنه لا أحد منا أراد الذهاب للأوبرا Dialogue: 0,0:47:18.53,0:47:19.48,Default,,0,0,0,,ابداً Dialogue: 0,0:47:19.84,0:47:22.54,Default,,0,0,0,,حسناً، أظن أن هذا سيكون إثراء ثقافي لنا Dialogue: 0,0:47:22.57,0:47:23.71,Default,,0,0,0,,شكراً لك يا (نيد) Dialogue: 0,0:47:23.94,0:47:25.07,Default,,0,0,0,,، جميعكم Dialogue: 0,0:47:25.48,0:47:29.94,Default,,0,0,0,,رُبما ستكون أفضل 4 ساعات من الرحلة Dialogue: 0,0:47:29.97,0:47:31.58,Default,,0,0,0,,4 ساعات؟ Dialogue: 0,0:47:31.60,0:47:34.27,Default,,0,0,0,,يارفاق، أنا أظن حقاً أن هذا سيكون رائعاً بجد Dialogue: 0,0:47:36.36,0:47:39.63,Default,,0,0,0,,أُراهن أنكم الآن جميعاً سُعداء\Nلأني حظيتُ لكم بزيّ جميل Dialogue: 0,0:47:39.66,0:47:42.22,Default,,0,0,0,,أجل، لأننا نُفضل الذهاب للأوبرا لمدة 4 ساعات Dialogue: 0,0:47:42.25,0:47:44.32,Default,,0,0,0,,بدلاً من أكبر حفلة في العالم Dialogue: 0,0:47:44.35,0:47:46.60,Default,,0,0,0,,مجدداً، لا تنظروا لي Dialogue: 0,0:47:47.06,0:47:50.05,Default,,0,0,0,,يا (باركر)، هل تسمعني ؟\Nإبقى على تواصل Dialogue: 0,0:47:52.58,0:47:54.53,Default,,0,0,0,,حسناً -\Nلقد وصلنا - Dialogue: 0,0:47:55.28,0:47:57.84,Default,,0,0,0,,وصلنا قبل الزحام -\Nالزحام خارجاً - Dialogue: 0,0:47:57.97,0:48:00.99,Default,,0,0,0,,لحسن حظنا، لدينا أفضل المقاعد في الدار Dialogue: 0,0:48:01.95,0:48:03.08,Default,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:48:04.75,0:48:07.47,Default,,0,0,0,,سأحجز لكِ مقعداً Dialogue: 0,0:48:14.00,0:48:15.74,Default,,0,0,0,,تبدين جميلة حقاً Dialogue: 0,0:48:15.80,0:48:17.73,Default,,0,0,0,,وبالتالي، أنا قيِّمة؟ Dialogue: 0,0:48:17.80,0:48:20.27,Default,,0,0,0,,لا، لا، هذا ليس ماعنيته تماماً\N...أنا فقط Dialogue: 0,0:48:20.29,0:48:22.09,Default,,0,0,0,,أنا أمزح معك Dialogue: 0,0:48:23.03,0:48:24.89,Default,,0,0,0,,شكراً لك -\Nعفواً - Dialogue: 0,0:48:24.92,0:48:27.75,Default,,0,0,0,,تبدو جميلاً ايضاً -\Nشكراً لكِ - Dialogue: 0,0:48:27.83,0:48:30.20,Default,,0,0,0,,ياإلهي , نظارات الأوبرا! -\Nجميلة جداً - Dialogue: 0,0:48:30.22,0:48:31.22,Default,,0,0,0,,...هل يُمكنكِ Dialogue: 0,0:48:32.18,0:48:34.24,Default,,0,0,0,,تُريد الدخول كثنائي؟ Dialogue: 0,0:48:34.73,0:48:37.37,Default,,0,0,0,,تعنين أن نجلس جوار أحدنا الآخر؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:48:37.39,0:48:39.93,Default,,0,0,0,,أنت في موقعك؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:48:40.07,0:48:42.06,Default,,0,0,0,,حسناً، لا -\Nلماذا بحق الجحيم لا؟ - Dialogue: 0,0:48:42.08,0:48:44.97,Default,,0,0,0,,...أنت لا تريد أن تجلس بجواري\Nأو فقط لا تريد Dialogue: 0,0:48:45.76,0:48:47.63,Default,,0,0,0,,...لم أعني ذلك Dialogue: 0,0:48:47.65,0:48:50.50,Default,,0,0,0,,إذا ذهبتِ، سوف أجلب زوجاً إلينا Dialogue: 0,0:48:51.38,0:48:53.31,Default,,0,0,0,,...سأحجز لك مقعد بجواري بسبب Dialogue: 0,0:48:53.33,0:48:53.94,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:48:53.98,0:48:56.23,Default,,0,0,0,,هنالك الكثير من المقاعد\Nلذا، سأجلس هناك Dialogue: 0,0:48:56.70,0:48:57.49,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:48:57.51,0:49:00.28,Default,,0,0,0,,(باركر) -\Nلا، أنا قادم - Dialogue: 0,0:49:00.86,0:49:02.02,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:49:02.40,0:49:05.04,Default,,0,0,0,,هل يُمكن أن تُخبر (إم جي) أنني مريض\Nأو شيءٍ ما؟ Dialogue: 0,0:49:05.07,0:49:06.82,Default,,0,0,0,,حسناً، احترس Dialogue: 0,0:49:06.85,0:49:10.94,Default,,0,0,0,,و (بيتر) مهما تفعل\Nرجاءً أبعد الوحش عن دار الأوبرا Dialogue: 0,0:49:11.48,0:49:12.51,Default,,0,0,0,,أجل يا (نيد)، اعرف Dialogue: 0,0:49:12.86,0:49:13.93,Default,,0,0,0,,حسناً -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:49:14.58,0:49:15.85,Default,,0,0,0,,عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:49:30.50,0:49:32.96,Default,,0,0,0,,(باركر)، من الأفضل أن تكون في طريقك Dialogue: 0,0:49:33.51,0:49:34.67,Default,,0,0,0,,أنا قادم Dialogue: 0,0:49:40.74,0:49:43.33,Default,,0,0,0,,أين ذهبت؟\Nهل تعتقد إنها ذاهبة إلى الإحتفال؟ Dialogue: 0,0:49:43.39,0:49:46.55,Default,,0,0,0,,يجب أن نذهب أيضاً\Nأجل، هيا لنذهب Dialogue: 0,0:49:46.97,0:49:48.17,Default,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,0:50:03.65,0:50:06.18,Default,,0,0,0,,حسناً، أنا في الموقع Dialogue: 0,0:50:06.49,0:50:10.01,Default,,0,0,0,,إذا شاهدتُ شيئاً سيئاً سأخبركم Dialogue: 0,0:50:10.06,0:50:12.07,Default,,0,0,0,,عُلم ذلك -\Nكيف حال البدلة؟ - Dialogue: 0,0:50:12.10,0:50:14.47,Default,,0,0,0,,البدلة عظيمة، إنها رائعة Dialogue: 0,0:50:14.84,0:50:16.70,Default,,0,0,0,,إنها ضيقة قليلاً حول مُطلق الشبكة Dialogue: 0,0:50:16.72,0:50:18.88,Default,,0,0,0,,)باركر)؟ -\Nحسناً، سأصمت - Dialogue: 0,0:50:18.94,0:50:21.29,Default,,0,0,0,,يا إلهي، عزيزي أليس هذا جميلاً؟ Dialogue: 0,0:50:21.31,0:50:23.74,Default,,0,0,0,,أجل، أنه حقاً جميل يا عزيزتي Dialogue: 0,0:50:23.80,0:50:25.93,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ -\Nأتعلمين - Dialogue: 0,0:50:25.99,0:50:29.12,Default,,0,0,0,,بصراحة، أنا...لا أكون جيداً\N...مع الحشود الكبيرة، لذا Dialogue: 0,0:50:29.15,0:50:32.71,Default,,0,0,0,,...رُبما يجب أن -\Nلديّ الشيء المثالي، هيا - Dialogue: 0,0:50:41.29,0:50:43.98,Default,,0,0,0,,لا تقلق، إبتعدنا عن الحَشْد ونحصل على Dialogue: 0,0:50:44.01,0:50:47.18,Default,,0,0,0,,هواء مُنعش ستشعر بالتحُسن Dialogue: 0,0:50:52.20,0:50:54.77,Default,,0,0,0,,هناك إرتفاع بالطاقة -\Nلدينا نشاط زلزالي - Dialogue: 0,0:51:06.14,0:51:08.98,Default,,0,0,0,,حسناً، هو هنا\Nأنت جاهز يا (بيك)؟ تعرف ماعليك فعله Dialogue: 0,0:51:09.07,0:51:11.02,Default,,0,0,0,,على خطاك يا (سبايدرمان) Dialogue: 0,0:51:16.64,0:51:19.82,Default,,0,0,0,,لا، عودوا وساعدونا ! Dialogue: 0,0:51:26.05,0:51:27.76,Default,,0,0,0,,انت في الأعلى يافتى Dialogue: 0,0:51:40.06,0:51:41.91,Default,,0,0,0,,...تمهل هل ذلك Dialogue: 0,0:51:41.94,0:51:43.62,Default,,0,0,0,,أتعتقد أنه (سبايدرمان) Dialogue: 0,0:51:44.23,0:51:46.44,Default,,0,0,0,,...لا، لا، أنه نسخة أوربية منه أنا Dialogue: 0,0:51:46.46,0:51:48.79,Default,,0,0,0,,في الواقع قرأت عنه\Nفي ذلك اليوم، لم يكُن هو Dialogue: 0,0:52:01.90,0:52:04.94,Default,,0,0,0,,لا يا (بيك)، لقد حصل على\Nلعبة الأحصنة، أنه يزداد كبراً Dialogue: 0,0:52:05.91,0:52:08.10,Default,,0,0,0,,ما أسمه؟\Nما أسمه؟ Dialogue: 0,0:52:08.12,0:52:10.06,Default,,0,0,0,,(سعدان الليل) -\N(سعدان الليل)؟ - Dialogue: 0,0:52:10.10,0:52:12.31,Default,,0,0,0,,أجل، أجل -\N(سعدان الليل) - Dialogue: 0,0:52:12.33,0:52:15.16,Default,,0,0,0,,(سعدان الليل) ، ساعدنا -\N... (سعدان الليل) - Dialogue: 0,0:52:15.19,0:52:17.50,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ لا -\N(سعدان الليل)، نحن عالقان - Dialogue: 0,0:52:17.54,0:52:19.04,Default,,0,0,0,,ساعدنا Dialogue: 0,0:52:33.64,0:52:35.00,Default,,0,0,0,,انت بخير؟ Dialogue: 0,0:52:38.56,0:52:39.55,Default,,0,0,0,,خطة بديلة؟ Dialogue: 0,0:52:39.57,0:52:42.22,Default,,0,0,0,,أجل، يجب علينا ضربه بواسطة\Nشيء لايستطيع إمتصاصه Dialogue: 0,0:52:42.26,0:52:43.91,Default,,0,0,0,,أنا أذهب لجهة اليسار وأنت لليمين Dialogue: 0,0:52:43.97,0:52:44.97,Default,,0,0,0,,الآن ! Dialogue: 0,0:53:00.85,0:53:02.45,Default,,0,0,0,,حسناً، اذهب الآن Dialogue: 0,0:53:06.03,0:53:08.42,Default,,0,0,0,,هذا يؤذيه، أستمر Dialogue: 0,0:53:16.06,0:53:19.29,Default,,0,0,0,,(سبايدرمان)، حافظ على مسافتك -\Nأنا أُحاول! - Dialogue: 0,0:53:19.81,0:53:21.84,Default,,0,0,0,,لا يُمكننا السماح له بالإقتراب\Nمن الدولاب الهوائي Dialogue: 0,0:53:21.86,0:53:23.46,Default,,0,0,0,,حسناً، أعمل عليه Dialogue: 0,0:53:46.31,0:53:48.41,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:54:16.70,0:54:20.82,Default,,0,0,0,,أحسنت، لقد نلتَ منه Dialogue: 0,0:54:27.12,0:54:29.03,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا Dialogue: 0,0:54:35.17,0:54:36.58,Default,,0,0,0,,تأخرت Dialogue: 0,0:54:37.83,0:54:39.11,Default,,0,0,0,,...مهما سيحدث Dialogue: 0,0:54:39.78,0:54:41.21,Default,,0,0,0,,أنا مسرور إننا إلتقينا Dialogue: 0,0:54:41.71,0:54:43.79,Default,,0,0,0,,(بيك)، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:54:44.50,0:54:46.83,Default,,0,0,0,,ما كان عليّ فعله المرة الماضية Dialogue: 0,0:54:51.84,0:54:53.86,Default,,0,0,0,,(بيك)، لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:54:57.65,0:54:58.65,Default,,0,0,0,,(بيك) Dialogue: 0,0:55:19.04,0:55:20.26,Default,,0,0,0,,سيد (بيك)؟ Dialogue: 0,0:55:23.33,0:55:24.88,Default,,0,0,0,,شكراً للرب Dialogue: 0,0:55:33.52,0:55:37.22,Default,,0,0,0,,أظن أني أودّ أن أقبلك\Nلكني تقيّأتُ لتوّي في فمي Dialogue: 0,0:55:40.63,0:55:42.54,Default,,0,0,0,,...لديّ نعناع Dialogue: 0,0:55:44.23,0:55:46.80,Default,,0,0,0,,اذاً هل انتهى الأمر؟ -\Nكان هذا آخرهم - Dialogue: 0,0:55:47.07,0:55:49.95,Default,,0,0,0,,لكن ليس آخر تهديد سنواجهه Dialogue: 0,0:55:50.34,0:55:53.60,Default,,0,0,0,,علينا البقاء يقظين Dialogue: 0,0:55:54.05,0:55:56.81,Default,,0,0,0,,العالم مكان باطل\Nلشخص مثلك Dialogue: 0,0:55:56.83,0:56:00.27,Default,,0,0,0,,أنا و(هيل)، سنذهب لاجتماع\Nالإتحاد الأوربي في "برلين" غداً Dialogue: 0,0:56:00.36,0:56:02.46,Default,,0,0,0,,عليك الإنضمام لنا Dialogue: 0,0:56:03.69,0:56:06.75,Default,,0,0,0,,شكراً لك، قد أستفيد من عرضك هذا Dialogue: 0,0:56:16.98,0:56:18.78,Default,,0,0,0,,لديك مواهب يا (باركر) Dialogue: 0,0:56:18.95,0:56:20.86,Default,,0,0,0,,لكنك لم ترغب بالتواجد هنا -\Nسيد (فيوري)، أنا - Dialogue: 0,0:56:20.89,0:56:23.66,Default,,0,0,0,,أُحب أن تنضم لنا في "برلين" أيضاً Dialogue: 0,0:56:24.62,0:56:28.95,Default,,0,0,0,,لكن عليك أن تقرر سواء أكنت ستتقدم أم لا Dialogue: 0,0:56:29.33,0:56:32.88,Default,,0,0,0,,(ستارك) اختارك\Nلقد جعلك من المنتقمين Dialogue: 0,0:56:33.63,0:56:34.91,Default,,0,0,0,,وأنا أحتاج لهذا Dialogue: 0,0:56:35.78,0:56:38.28,Default,,0,0,0,,العالم يحتاج لهذا Dialogue: 0,0:56:38.70,0:56:40.86,Default,,0,0,0,,ربما كان (ستارك) مخطئاً Dialogue: 0,0:56:43.76,0:56:45.00,Default,,0,0,0,,هل كان مخطئاً؟ Dialogue: 0,0:56:47.00,0:56:48.63,Default,,0,0,0,,القرار لك Dialogue: 0,0:57:03.13,0:57:04.57,Default,,0,0,0,,هيا لنحتسي شراباً Dialogue: 0,0:57:07.77,0:57:09.67,Default,,0,0,0,,لستُ في الـ21 من عمري Dialogue: 0,0:57:16.83,0:57:17.83,Default,,0,0,0,,اسمع Dialogue: 0,0:57:20.60,0:57:23.22,Default,,0,0,0,,عليك أن تحتفل\Nلقد قمت بعمل جيد الليلة Dialogue: 0,0:57:23.26,0:57:24.22,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:57:25.57,0:57:27.11,Default,,0,0,0,,كان (فيوري) محقّاً Dialogue: 0,0:57:27.58,0:57:29.46,Default,,0,0,0,,...قام (توني) بفعل الكثير لي، لذا Dialogue: 0,0:57:30.07,0:57:32.55,Default,,0,0,0,,أنا مدين إليه\Nللجميع Dialogue: 0,0:57:33.10,0:57:36.43,Default,,0,0,0,,حقّاً؟ -\N...أجل، أعني - Dialogue: 0,0:57:38.20,0:57:42.53,Default,,0,0,0,,سيّد (ستارك) أعطاني فرصةً لأكون أكثر مما أنا عليه\Nأرادني أن أكون أفضل منه Dialogue: 0,0:57:42.70,0:57:44.34,Default,,0,0,0,,و(فيوري) أرادني أن أعيش لتحقيق ذلك Dialogue: 0,0:57:44.37,0:57:46.06,Default,,0,0,0,,ما الذي تريده أنت يا (بيتر)؟ Dialogue: 0,0:57:46.33,0:57:48.64,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ -\Nما الذي تريده أنت؟ - Dialogue: 0,0:57:50.37,0:57:51.62,Default,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:57:51.64,0:57:53.86,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ أنت، (بيتر باركر). الآن\N...أعرف أنّكَ تفكّر بالموضوع Dialogue: 0,0:57:53.88,0:57:56.00,Default,,0,0,0,,أريد أن أذهب في رحلتي، حسناً؟ Dialogue: 0,0:57:56.03,0:57:58.51,Default,,0,0,0,,أريد أن أعود إلى رحلتي\Nمع أصدقائي Dialogue: 0,0:57:58.53,0:58:01.09,Default,,0,0,0,,"وأصعد على قمّة "برج إيفل Dialogue: 0,0:58:01.53,0:58:05.14,Default,,0,0,0,,مع الفتاة التي تعجبني حقّاً\N...وأخبرها كيف أشعر، و Dialogue: 0,0:58:06.65,0:58:08.45,Default,,0,0,0,,أقبلها Dialogue: 0,0:58:08.83,0:58:10.15,Default,,0,0,0,,أصمت يا رجل Dialogue: 0,0:58:10.80,0:58:12.93,Default,,0,0,0,,إنّك لن تفعل ذلك، صحيح؟ -\Nكلّا، لا أستطيع - Dialogue: 0,0:58:12.96,0:58:16.60,Default,,0,0,0,,لِمَ لا؟ -\Nلأنّي أحمل مسؤولية كبيرة - Dialogue: 0,0:58:17.10,0:58:18.17,Default,,0,0,0,,تفضّل\Nلقد أوقعتَها Dialogue: 0,0:58:18.25,0:58:19.79,Default,,0,0,0,,يا إلهي، شكراً جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:58:19.82,0:58:21.18,Default,,0,0,0,,ما هذه؟\N...هل هي Dialogue: 0,0:58:21.20,0:58:23.75,Default,,0,0,0,,نظارة "إيديث"، أجل -\Nلقد كانت على الأرض؟ - Dialogue: 0,0:58:24.65,0:58:25.99,Default,,0,0,0,,جرّب وإرتديها\Nلنرى كيف تبدو Dialogue: 0,0:58:26.01,0:58:27.36,Default,,0,0,0,,أجل؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:58:30.65,0:58:32.52,Default,,0,0,0,,في الواقع، أعجبتني حقّاً Dialogue: 0,0:58:32.70,0:58:35.40,Default,,0,0,0,,أيمكنني أن أكون صادقاً تماماً معك؟ -\Nأرجوك - Dialogue: 0,0:58:35.44,0:58:38.61,Default,,0,0,0,,تبدو غبيّاً بحق Dialogue: 0,0:58:38.83,0:58:41.16,Default,,0,0,0,,ولكن ربما يكون نسخة عدسات لاصقة منها Dialogue: 0,0:58:41.20,0:58:43.33,Default,,0,0,0,,أنت جرّب أن ترتديها -\Nكلّا، بحقّك - Dialogue: 0,0:58:43.42,0:58:44.79,Default,,0,0,0,,جرّبها -\N...لا أريد - Dialogue: 0,0:58:44.82,0:58:47.11,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أجربها -\Nجرّب وإرتديها - Dialogue: 0,0:58:53.95,0:58:55.48,Default,,0,0,0,,ماذا تظن يا فتى؟ Dialogue: 0,0:59:00.31,0:59:02.65,Default,,0,0,0,," يا (توني ستارك) القادم، أنا أثق بك " Dialogue: 0,0:59:03.67,0:59:05.97,Default,,0,0,0,,"إلى (توني ستارك) القادم، أنا أثق بك" Dialogue: 0,0:59:06.02,0:59:07.02,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:07.57,0:59:09.28,Default,,0,0,0,,السيّد (ستارك) ترك لي رسالة مع تلك النظارات Dialogue: 0,0:59:09.31,0:59:11.48,Default,,0,0,0,,"إلى (توني ستارك) القادم، أنا أثق بك" Dialogue: 0,0:59:11.51,0:59:14.17,Default,,0,0,0,,.ما زلتُ لا أفهم\Nكم عدد عصير الليمون الذي شربته؟ Dialogue: 0,0:59:14.22,0:59:16.08,Default,,0,0,0,,لقد عرف بكل خطأ فعلتُه، حسناً؟ Dialogue: 0,0:59:16.10,0:59:18.84,Default,,0,0,0,,لذا، حتماً أنّه قد عرف أني غير مستعد\Nلشيء كهذا Dialogue: 0,0:59:18.86,0:59:20.10,Default,,0,0,0,,لِمَ قد يودّ إعطاءها لك؟ Dialogue: 0,0:59:20.12,0:59:23.50,Default,,0,0,0,,"ربّما لأنّه لَم يثق فيّ لأحظى بـ"إيديث\Nلكنّه وثق فيّ لأختار مَن يجب أن يحظى بها Dialogue: 0,0:59:23.97,0:59:26.26,Default,,0,0,0,,هذا منطقي أكثر\Nلَطالَما عرف أنّي سأفعل الصواب Dialogue: 0,0:59:26.29,0:59:30.00,Default,,0,0,0,,وهو لن يعطيها لـ(فيوري)\Nلأنّ (فيوري) سوف يعطيها لنفسه Dialogue: 0,0:59:30.03,0:59:31.38,Default,,0,0,0,,على الأرجح أنت محق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:59:31.41,0:59:34.34,Default,,0,0,0,,صحيح\Nإذن، العالم يحتاج إلى "آيرون مان" تالي Dialogue: 0,0:59:34.72,0:59:36.91,Default,,0,0,0,,ولن يكون أنا\Nأعني، عمري 16 عاماً Dialogue: 0,0:59:36.93,0:59:39.24,Default,,0,0,0,,."طفل قديم من "كوينز\Nإنها تتطلب شخصاً بالغاً Dialogue: 0,0:59:39.27,0:59:42.99,Default,,0,0,0,,وبعض الخبرة، وأن يكون جيداً\Nمثل (توني ستارك)، مثلك أنت Dialogue: 0,0:59:43.81,0:59:45.54,Default,,0,0,0,,لا، (بيتر) بحقّك Dialogue: 0,0:59:46.30,0:59:47.30,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:59:49.23,0:59:50.64,Default,,0,0,0,,إيديث"؟" -\Nمرحباً (بيتر) - Dialogue: 0,0:59:50.66,0:59:52.56,Default,,0,0,0,,مرحباً\N...أجل Dialogue: 0,0:59:53.24,0:59:56.41,Default,,0,0,0,,أود أن أنقل التحكّم بك إلى (كوينتن بيك) Dialogue: 0,0:59:56.43,0:59:58.88,Default,,0,0,0,,يا (بيتر)، ما الذي تفعله؟ -\Nأفعل الصواب - Dialogue: 0,0:59:58.90,1:00:01.64,Default,,0,0,0,,أي عملية نقل ستتطلب تأكيداً Dialogue: 0,1:00:01.67,1:00:02.95,Default,,0,0,0,,لقد أعطاك (ستارك) النظارة Dialogue: 0,1:00:02.97,1:00:05.70,Default,,0,0,0,,أعطاني (ستارك) خياراً\Nوهو خياري لأتخذه، صحيح؟ Dialogue: 0,1:00:05.72,1:00:08.28,Default,,0,0,0,,.وسأتخذه\N...أنظر. أنت جندي، قائد. أنت Dialogue: 0,1:00:08.30,1:00:12.00,Default,,0,0,0,,"لقد أوقفتَ "العناصريون\Nوأنقذتَ حياتي، وأنقذتَ العالم، حسناً؟ Dialogue: 0,1:00:12.32,1:00:15.40,Default,,0,0,0,,إنه سيودّ إعطاءك إيّاها -\Nبإنتظار التأكيد - Dialogue: 0,1:00:15.43,1:00:16.51,Default,,0,0,0,,تأكيد Dialogue: 0,1:00:20.48,1:00:22.21,Default,,0,0,0,,"مرحباً بك في "المنتقمين Dialogue: 0,1:00:30.44,1:00:32.09,Default,,0,0,0,,تبدو جيدةً عليك Dialogue: 0,1:00:33.15,1:00:35.84,Default,,0,0,0,,شكراً لك\Nإنّه لَشرفٌ Dialogue: 0,1:00:36.37,1:00:37.37,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:00:38.79,1:00:40.90,Default,,0,0,0,,السيد (ستارك) كان سيحبك حقاً Dialogue: 0,1:00:42.25,1:00:44.99,Default,,0,0,0,,إلى أين تتوجه؟ -\Nلإيجاد (إم جي) - Dialogue: 0,1:00:45.01,1:00:48.94,Default,,0,0,0,,حظّاً موفقاً يا فتى، سأعطيك فرصة\N...بنسبة 50% فأنت غريب جداً، لذا Dialogue: 0,1:00:49.80,1:00:50.80,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:00:51.36,1:00:53.59,Default,,0,0,0,,أراك لاحقاً يا رجل -\Nأراك لاحقاً - Dialogue: 0,1:01:25.59,1:01:28.01,Default,,0,0,0,,رأيتم؟\Nذلك لم يكن صعباً Dialogue: 0,1:01:29.27,1:01:32.37,Default,,0,0,0,,لينزع أحدكم هذه البدلة الغبية عني Dialogue: 0,1:01:39.90,1:01:42.46,Default,,0,0,0,,"حسناً، لقد حصلنا على "إيديث\Nإجعلها ترتبط بنظامنا Dialogue: 0,1:01:42.66,1:01:45.14,Default,,0,0,0,,!نخب! نخب\N!نخب! نخب Dialogue: 0,1:01:45.19,1:01:48.32,Default,,0,0,0,,الآن، هذا فوز كبير، لكن لا يزال\Nلدينا الكثير من العمل للقيام به Dialogue: 0,1:01:51.62,1:01:53.66,Default,,0,0,0,,حسناً\N! نخب Dialogue: 0,1:01:53.92,1:01:55.45,Default,,0,0,0,,أعطني تلك يا (دوق) Dialogue: 0,1:01:55.79,1:01:59.40,Default,,0,0,0,,إلى الرجل الذي جمعنا جميعاً\Nرئيسنا السابق (توني ستارك) Dialogue: 0,1:02:00.87,1:02:02.40,Default,,0,0,0,,الملك الهزليّ Dialogue: 0,1:02:02.51,1:02:09.42,Default,,0,0,0,,المغطّى حرفياً بالتكنولوجيا والثروة\N.لكنّه كان غير مؤهل للقيادة Dialogue: 0,1:02:09.45,1:02:14.03,Default,,0,0,0,,كالنظام الثلاثي الأبعاد الذي صممته\Nتقدُّمي وثوري، بتطبيقات غير محدودة Dialogue: 0,1:02:14.10,1:02:17.32,Default,,0,0,0,,...و(توني) حوّله إلى آلة علاج ذاتيّ، وسمّاهُ Dialogue: 0,1:02:17.35,1:02:21.63,Default,,0,0,0,,إعادة صياغة ذكرى\N"أو "بارف Dialogue: 0,1:02:21.82,1:02:23.59,Default,,0,0,0,,مشهد من فيلم\N# Captain America: Civil War # Dialogue: 0,1:02:24.04,1:02:28.40,Default,,0,0,0,,ثمن تجربتي العلاجية هو 611 مليون دولار Dialogue: 0,1:02:30.36,1:02:33.29,Default,,0,0,0,,"أعاد تسمية مجهود حياتي لـ "بارف\N{\i1}* معنى بارف = قيء *{\i0} Dialogue: 0,1:02:33.21,1:02:36.38,Default,,0,0,0,,،أخبرته أنها كان خطأ\N.وأن تقنيتي بوسعها تغيير العالم Dialogue: 0,1:02:38.29,1:02:39.36,Default,,0,0,0,,...ثمّ Dialogue: 0,1:02:40.50,1:02:41.54,Default,,0,0,0,,.طردني Dialogue: 0,1:02:41.66,1:02:48.09,Default,,0,0,0,,...قائلاً أنّي كنت\Nغير مستقر Dialogue: 0,1:02:48.68,1:02:51.17,Default,,0,0,0,,! نخب (توني) -\Nنخب (توني) - Dialogue: 0,1:02:52.35,1:02:53.89,Default,,0,0,0,,تالياً لـ(ويليام) Dialogue: 0,1:02:55.21,1:03:01.15,Default,,0,0,0,,كان (توني ستارك) قادراً على بناء هذا في كهف\Nبواسطة دلو من الخردة Dialogue: 0,1:03:01.17,1:03:01.65,Default,,0,0,0,,مشهد من فيلم\N# iron man (2008) # Dialogue: 0,1:03:01.65,1:03:05.82,Default,,0,0,0,,دمج تقنيّتي الوهمية مع طائراتكم المُسلحة كان عبقريّاً Dialogue: 0,1:03:05.85,1:03:08.55,Default,,0,0,0,,أوهام قوية، ضرر حقيقي\Nعَمِل كالسحر Dialogue: 0,1:03:08.58,1:03:10.81,Default,,0,0,0,,وهذه البداية فحسب -\Nشكراً لك يا أخي - Dialogue: 0,1:03:11.00,1:03:13.14,Default,,0,0,0,,! لـ(غوترمن) -\Nلـ (غوترمن) - Dialogue: 0,1:03:13.21,1:03:15.63,Default,,0,0,0,,القصة التي ألّفتَها عن جندي من أرض أخرى Dialogue: 0,1:03:15.66,1:03:19.37,Default,,0,0,0,,يدعى (كوينتين) ويقاتل وحوش الفضاء\N! في أوروبا، إنّها سخيفة بالكامل Dialogue: 0,1:03:19.43,1:03:22.08,Default,,0,0,0,,،وكما يبدو، هذا النوع بالضبط من القصص\Nما سوف يصدّقه الناس حالياً Dialogue: 0,1:03:22.10,1:03:24.37,Default,,0,0,0,,أعني، صدّقها الجميع Dialogue: 0,1:03:25.58,1:03:27.69,Default,,0,0,0,,! لـ(فكتوريا) -\Nلـ(فكتوريا) - Dialogue: 0,1:03:27.72,1:03:30.15,Default,,0,0,0,,تنظيم النبضات الكهرومغناطيسية في كل موقع هجوم Dialogue: 0,1:03:30.17,1:03:33.99,Default,,0,0,0,,تابع لأقمار (فيوري) الصناعية، سوف يؤكد كذابتنا\Nفكرة ملهمة Dialogue: 0,1:03:34.06,1:03:35.98,Default,,0,0,0,,! لـ(جانيس) -\Nلـ(جانيس) - Dialogue: 0,1:03:36.09,1:03:38.31,Default,,0,0,0,,بعد أن مات (توني)، كانتْ الشخص\Nالذي إكتشف Dialogue: 0,1:03:38.34,1:03:40.88,Default,,0,0,0,,أنّ "إيديث" كانت غير متوجهة إلينا Dialogue: 0,1:03:40.91,1:03:43.78,Default,,0,0,0,,وليس إلى وزارة الدفاع، بل إلى طفل Dialogue: 0,1:03:43.83,1:03:45.41,Default,,0,0,0,,شكراً لك -\Nلـ(جانيس) - Dialogue: 0,1:03:45.52,1:03:48.25,Default,,0,0,0,,لبقيتكم، (توني ستارك) قد رحل Dialogue: 0,1:03:48.27,1:03:51.51,Default,,0,0,0,,هنالك فرصة\Nوشخص سيستغلها Dialogue: 0,1:03:51.61,1:03:53.58,Default,,0,0,0,,لكن في هذه الأيام\Nبوسعك أن تكون أذكى شخص Dialogue: 0,1:03:53.61,1:03:56.40,Default,,0,0,0,,والأكثر تأهيلاً\Nولا أحد يهتم Dialogue: 0,1:03:56.51,1:03:58.46,Default,,0,0,0,,إلّا إذا كنت تطير في الأرجاء برداء\Nأو تطلق Dialogue: 0,1:03:58.49,1:04:02.64,Default,,0,0,0,,ليزراً من يديك\Nأو لا أحد سيصغي حتى Dialogue: 0,1:04:04.65,1:04:08.51,Default,,0,0,0,,حسناً، لقد حصلت على الرداء والليزر Dialogue: 0,1:04:09.11,1:04:11.29,Default,,0,0,0,,"ومع تكنولوجيتنا و"إيديث Dialogue: 0,1:04:11.31,1:04:16.38,Default,,0,0,0,,سوف يكون "ميستيريو" أعظم بطل على الأرض Dialogue: 0,1:04:17.44,1:04:20.49,Default,,0,0,0,,والجميع سيصغي Dialogue: 0,1:04:21.91,1:04:26.03,Default,,0,0,0,,ليس لطفل بجسم رجل -\N! لا - Dialogue: 0,1:04:26.55,1:04:30.24,Default,,0,0,0,,ليس لمراهق بالغ حديثاً -\N! لا - Dialogue: 0,1:04:31.44,1:04:35.73,Default,,0,0,0,,بل إليّ! وإلى طاقمي الأثرياء جداً Dialogue: 0,1:04:36.19,1:04:37.77,Default,,0,0,0,,إلينا -\Nإلينا - Dialogue: 0,1:04:38.07,1:04:41.24,Default,,0,0,0,,"لـ"ميستيريو -\N"لـ"ميستيريو - Dialogue: 0,1:04:41.32,1:04:44.31,Default,,0,0,0,,لـ(بيتر باركر) -\Nلـ(بيتر باركر) - Dialogue: 0,1:04:45.33,1:04:46.61,Default,,0,0,0,,الطفل المسكين Dialogue: 0,1:04:48.05,1:04:49.90,Default,,0,0,0,,لنذهب إلى العمل Dialogue: 0,1:04:53.99,1:04:55.93,Default,,0,0,0,,(بيتر) -\N! ربّاه - Dialogue: 0,1:04:55.95,1:04:58.54,Default,,0,0,0,,!أوشكنا على الموت -\Nلا بأس، لا بأس - Dialogue: 0,1:04:58.59,1:05:00.48,Default,,0,0,0,,خمّن ماذا؟\Nلقد أنهيت مهمّتي Dialogue: 0,1:05:00.50,1:05:02.60,Default,,0,0,0,,يا صاح، الرحلة إنتهت -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:05:02.62,1:05:04.68,Default,,0,0,0,,هناك وحوش تخرج من الأرض حيثما نذهب Dialogue: 0,1:05:04.69,1:05:06.18,Default,,0,0,0,,بالطبع آباؤنا سيريدوننا أن نعود للمنزل Dialogue: 0,1:05:06.18,1:05:09.49,Default,,0,0,0,,أرجوك لا تجعلني أنتظر\Nيا (بيتر)! أنت لست ميتاً Dialogue: 0,1:05:09.50,1:05:12.10,Default,,0,0,0,,أجل، جيد\Nإبقى هنا ولا تمُت Dialogue: 0,1:05:12.12,1:05:14.53,Default,,0,0,0,,إرتدي ثياباً\Nنحن نحجز رحلات جوية Dialogue: 0,1:05:14.55,1:05:16.57,Default,,0,0,0,,بالحديث عن العلم\Nنحن نغادر بسبب الساحرات Dialogue: 0,1:05:16.58,1:05:18.77,Default,,0,0,0,,مرحباً بك في العصور المظلمة الجديدة Dialogue: 0,1:05:20.63,1:05:23.18,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري يا صاح؟ -\Nسنتوجه للمنزل في الصباح - Dialogue: 0,1:05:23.21,1:05:25.40,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا\Nكل "العناصريون" إختفوا Dialogue: 0,1:05:25.43,1:05:26.16,Default,,0,0,0,,(نيد) ؟ Dialogue: 0,1:05:26.28,1:05:27.76,Default,,0,0,0,,قادم يا عزيزتي Dialogue: 0,1:05:27.82,1:05:30.83,Default,,0,0,0,,أيمكنكم خفض صوتكم؟\Nأنا على بث مباشر Dialogue: 0,1:05:33.52,1:05:34.52,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:05:35.38,1:05:36.27,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:05:36.29,1:05:39.80,Default,,0,0,0,,أين كنت؟ -\N...لقد ضعت - Dialogue: 0,1:05:39.82,1:05:41.92,Default,,0,0,0,,كانوا قلقين بشأنك Dialogue: 0,1:05:42.21,1:05:45.12,Default,,0,0,0,,من الجيد أنك عدت -\Nأجل - Dialogue: 0,1:05:45.53,1:05:48.27,Default,,0,0,0,,الكثير لأجل "باريس"، صحيح؟ -\Nكانت ستكون ممتعة - Dialogue: 0,1:05:48.32,1:05:49.10,Default,,0,0,0,,... أجل Dialogue: 0,1:05:49.45,1:05:51.03,Default,,0,0,0,,طابت ليلتكَ -\Nطابت ليلتكِ - Dialogue: 0,1:05:52.59,1:05:54.26,Default,,0,0,0,,...تبدين Dialogue: 0,1:06:04.24,1:06:05.63,Default,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,1:06:05.99,1:06:08.02,Default,,0,0,0,,...أنظري Dialogue: 0,1:06:08.62,1:06:11.32,Default,,0,0,0,,لست جاهزاً لإنتهاء الرحلة الآن\N...و Dialogue: 0,1:06:11.35,1:06:13.97,Default,,0,0,0,,وأريد أن أقوم بفعل شيء ممتع Dialogue: 0,1:06:13.97,1:06:17.14,Default,,0,0,0,,هذا ليس على خط سير الرحلة\N...أو الخطة أو مع السيد (هارينغتون) Dialogue: 0,1:06:17.15,1:06:18.45,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:06:19.26,1:06:21.65,Default,,0,0,0,,أجل\Nهل تريدين الذهاب؟ Dialogue: 0,1:06:21.68,1:06:22.81,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:06:23.96,1:06:26.67,Default,,0,0,0,,حسناً، رائع\Nسأراكِ في الخارج بعد 10 دقائق Dialogue: 0,1:06:26.72,1:06:28.85,Default,,0,0,0,,قابلني في الخارج بعد 5 دقائق Dialogue: 0,1:06:29.48,1:06:31.03,Default,,0,0,0,,خمسة وقت جيد -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:06:31.05,1:06:32.54,Default,,0,0,0,,حسناً، وداعاً -\Nوداعاً - Dialogue: 0,1:06:34.94,1:06:41.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00f0ff&}"ميستيريو" و "سعدان الليل" في "براغ" Dialogue: 0,1:06:48.41,1:06:49.41,Default,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,1:06:49.43,1:06:52.21,Default,,0,0,0,,إذن، تريدين أن نذهب؟ -\Nمَن يكترث؟ - Dialogue: 0,1:06:52.35,1:06:53.18,Default,,0,0,0,,رائع -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:06:53.20,1:06:54.20,Default,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,1:07:00.47,1:07:03.09,Default,,0,0,0,,أنا مسرور أننا نفعل هذا -\Nأجل، أنا أيضاً - Dialogue: 0,1:07:03.12,1:07:05.51,Default,,0,0,0,,فقط رؤية المدينة قليلاً Dialogue: 0,1:07:05.62,1:07:08.55,Default,,0,0,0,,أوتعرف أنّه كان من المعتاد أن يتم\Nتنفيذ إعدام الناس على هذا الجسر Dialogue: 0,1:07:08.57,1:07:12.17,Default,,0,0,0,,كانوا كأنهم... في سلة\Nوسوف يغرقون في الماء Dialogue: 0,1:07:14.49,1:07:17.23,Default,,0,0,0,,عذراً -\Nلا بأس - Dialogue: 0,1:07:19.85,1:07:25.77,Default,,0,0,0,,أنظري، هناك شيء أردتُ التحدّث معكِ بشأنه\N...لفترة Dialogue: 0,1:07:26.99,1:07:27.99,Default,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,1:07:29.59,1:07:33.44,Default,,0,0,0,,إنّها آخر ليلة لنا في اوروبا\N...وحظيتُ بهذه الخطة التي أردتها لـ Dialogue: 0,1:07:33.82,1:07:37.16,Default,,0,0,0,,أخبركِ.. أني\Nسوف... أخبركِ Dialogue: 0,1:07:39.09,1:07:41.85,Default,,0,0,0,,يا (إم جي)، أنا -\N"سبايدر مان" - Dialogue: 0,1:07:42.87,1:07:43.65,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:07:43.68,1:07:46.28,Default,,0,0,0,,خمّنتُ أنّك ستقول سبايدر مان Dialogue: 0,1:07:47.15,1:07:48.15,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:07:49.06,1:07:50.40,Default,,0,0,0,,"أنا لست "سبايدر مان Dialogue: 0,1:07:50.56,1:07:55.91,Default,,0,0,0,,أعني، كنتُ أراقبك لفترة من الآن\Nالأمر... واضح نوعاً ما Dialogue: 0,1:07:56.86,1:08:00.29,Default,,0,0,0,,أنا لست "سبايدر مان"، أعني\Nما الذي يجعلكِ تعتقدين أنهُ أنا Dialogue: 0,1:08:00.41,1:08:02.52,Default,,0,0,0,,(بيتر واشنطن)؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:08:02.59,1:08:06.39,Default,,0,0,0,,الحقيقة هي أنك... إختفيت؟\Nمن لا مكان وبدون سبب؟ Dialogue: 0,1:08:06.46,1:08:08.16,Default,,0,0,0,,لا، لقد كنتُ مريضاً\Nتذكرين؟ Dialogue: 0,1:08:08.18,1:08:09.12,Default,,0,0,0,,كانت... بطني Dialogue: 0,1:08:09.14,1:08:11.11,Default,,0,0,0,,تعرف أنّ (سوزان يانغ) تقول\Nبأنّك ترافق الذكور؟ Dialogue: 0,1:08:11.16,1:08:13.12,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لا، بالطبع أنا لا أرافق الذكور Dialogue: 0,1:08:13.14,1:08:16.66,Default,,0,0,0,,"حسناً، إذاً أنت "سبايدر مان -\Nلا، لستُ "سبايدر مان" إطلاقاً - Dialogue: 0,1:08:16.69,1:08:19.83,Default,,0,0,0,,حسناً، ماذا عن الليلة؟ حينما تسللتَ\Nوقاتلت ذلك الشيء، لقد رأيتُك Dialogue: 0,1:08:19.87,1:08:22.38,Default,,0,0,0,,.لا يمكن أن تكوني رأيتِني\N"لأنني لست "سبايدر مان Dialogue: 0,1:08:22.42,1:08:25.16,Default,,0,0,0,,وأيضاً، في الأخبار\N"لقد كان "سعدان الليل Dialogue: 0,1:08:25.19,1:08:28.28,Default,,0,0,0,,سعدان الليل"؟" -\Nأجل، هذا ما ذُكر في الأخبار - Dialogue: 0,1:08:28.56,1:08:31.21,Default,,0,0,0,,والأخبار، لا تكذب أبداً Dialogue: 0,1:08:32.09,1:08:33.79,Default,,0,0,0,,"سعدان الليل"\Nحسناً Dialogue: 0,1:08:34.22,1:08:35.74,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,1:08:36.97,1:08:40.51,Default,,0,0,0,,هل "سبايدر مان" و"سعدان الليل" يستعملان\Nنفس الشِبَاك؟ Dialogue: 0,1:08:41.42,1:08:43.06,Default,,0,0,0,,ربّما Dialogue: 0,1:08:43.28,1:08:45.72,Default,,0,0,0,,ربّما هو "سبايدر مونكي"، مَن يدري؟ Dialogue: 0,1:08:49.97,1:08:53.31,Default,,0,0,0,,هل كنتِ تراقبيني فقط لأنكِ\Nإعتقدتِ أنني "سبايدر مان"؟ Dialogue: 0,1:08:55.94,1:08:56.94,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:08:58.19,1:09:00.32,Default,,0,0,0,,لِم سأراقبك ما عدا ذلك؟ Dialogue: 0,1:09:02.02,1:09:03.65,Default,,0,0,0,,لا يهمّ Dialogue: 0,1:09:04.15,1:09:05.73,Default,,0,0,0,,فقط إعتقدتُ\N...ربّما Dialogue: 0,1:09:10.92,1:09:12.85,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,1:09:14.13,1:09:15.86,Default,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,1:09:26.45,1:09:29.33,Default,,0,0,0,,ما هو، أهو جهاز عارض\Nأو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,1:09:29.35,1:09:32.87,Default,,0,0,0,,أجل، ولكن متطور للغاية Dialogue: 0,1:09:32.92,1:09:35.69,Default,,0,0,0,,يبدو حقيقياً للغاية Dialogue: 0,1:09:36.06,1:09:37.91,Default,,0,0,0,,أجل\Nحقيقي فعلاً Dialogue: 0,1:09:38.34,1:09:41.50,Default,,0,0,0,,...مهلاً لحظة، هل هذا يعني أنّ -\Nالوحوش كانت مزيّفة؟ - Dialogue: 0,1:09:42.15,1:09:44.78,Default,,0,0,0,,هذا غير منطقي، لأننا كنا هناك، صحيح؟ Dialogue: 0,1:09:45.06,1:09:48.05,Default,,0,0,0,,...كان هناك نار ودمار و Dialogue: 0,1:09:49.75,1:09:51.95,Default,,0,0,0,,من سيودّ فعل شيء كهذا؟ Dialogue: 0,1:10:01.02,1:10:02.74,Default,,0,0,0,,ميستيريو"؟" Dialogue: 0,1:10:07.05,1:10:09.01,Default,,0,0,0,,..."أنا "سبايدر مان Dialogue: 0,1:10:09.52,1:10:10.96,Default,,0,0,0,,وأنا حقّاً أفسدت الأمور Dialogue: 0,1:10:11.00,1:10:13.47,Default,,0,0,0,,مهلاً، أأنت جاد الآن؟ Dialogue: 0,1:10:13.83,1:10:16.40,Default,,0,0,0,,أنت لا تمزحُ معي؟ هل أنت\Nجاد 100% ؟ لأنّ الأمر ليس مضحكاً Dialogue: 0,1:10:16.42,1:10:19.83,Default,,0,0,0,,لا، أنا لا أمزح -\Nكنتُ متأكدة بنسبة 67 بالمئة - Dialogue: 0,1:10:19.86,1:10:21.70,Default,,0,0,0,,... (إم جي) -\Nإذاً لماذا أنت هنا؟ - Dialogue: 0,1:10:21.72,1:10:22.90,Default,,0,0,0,,لماذا أنت في هذه الرحلة؟ Dialogue: 0,1:10:22.92,1:10:24.68,Default,,0,0,0,,أنظري يا (إم جي)، أعرف أنكِ\Nلديكِ الكثير من الأسئلة Dialogue: 0,1:10:24.70,1:10:26.39,Default,,0,0,0,,لكن، نحن حقاً علينا أن نخرج من هنا\Nحسناً؟ Dialogue: 0,1:10:26.45,1:10:27.99,Default,,0,0,0,,حسناً حسناً Dialogue: 0,1:10:28.61,1:10:30.68,Default,,0,0,0,,!لا يمكنني تصديق أنني إكتشفتُ ذلك Dialogue: 0,1:10:31.89,1:10:33.94,Default,,0,0,0,,لقد سلبتَني كل شيء Dialogue: 0,1:10:34.76,1:10:36.40,Default,,0,0,0,,وهذا لعائلتي Dialogue: 0,1:10:43.23,1:10:44.23,Default,,0,0,0,,إيقاف مؤقت Dialogue: 0,1:10:46.27,1:10:47.27,Default,,0,0,0,,إيقاف مؤقت Dialogue: 0,1:10:48.42,1:10:49.42,Default,,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,1:10:49.83,1:10:52.34,Default,,0,0,0,,أيمكنك ترجيعها بسرعة للنهاية؟ Dialogue: 0,1:10:52.36,1:10:53.75,Default,,0,0,0,,أجل. تأهّب Dialogue: 0,1:10:58.00,1:11:00.80,Default,,0,0,0,,حسناً\Nحلّقوا، حلّقوا، حلّقوا Dialogue: 0,1:11:01.15,1:11:02.15,Default,,0,0,0,,إيقاف مؤقت Dialogue: 0,1:11:02.43,1:11:04.53,Default,,0,0,0,,أنا لست مغرماً بهذا الرقص\Nلكنه سيفي بالغرض Dialogue: 0,1:11:04.55,1:11:07.64,Default,,0,0,0,,صورة قتل\Nطائرات بدون طيار Dialogue: 0,1:11:09.45,1:11:10.87,Default,,0,0,0,,حسناً، الأسلحة؟ Dialogue: 0,1:11:10.89,1:11:12.94,Default,,0,0,0,,تريد أن تسلّحهم؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:11:12.98,1:11:14.71,Default,,0,0,0,,أسلحة فقط، تأهّب Dialogue: 0,1:11:23.74,1:11:24.74,Default,,0,0,0,,جميل Dialogue: 0,1:11:25.01,1:11:26.42,Default,,0,0,0,,توقّف Dialogue: 0,1:11:27.29,1:11:29.66,Default,,0,0,0,,شيء... لا أدري ما هو\N...إنّما Dialogue: 0,1:11:29.69,1:11:31.52,Default,,0,0,0,,أوتعرف؟ Dialogue: 0,1:11:32.25,1:11:34.47,Default,,0,0,0,,ضاعف الضرر ثمّ شغلها مجدداً Dialogue: 0,1:11:34.49,1:11:35.83,Default,,0,0,0,,تريدني أن أضاعفها؟ Dialogue: 0,1:11:35.86,1:11:38.70,Default,,0,0,0,,أجل -\Nحسناً، غطِّ أذنيك - Dialogue: 0,1:11:48.23,1:11:50.13,Default,,0,0,0,,جيد\Nذلك جيد Dialogue: 0,1:11:50.64,1:11:52.55,Default,,0,0,0,,نحن في الموعد المحدد؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:11:52.57,1:11:54.84,Default,,0,0,0,,"تحميل برنامج الإختراق إلى شبكة "إيديث Dialogue: 0,1:11:54.88,1:11:58.63,Default,,0,0,0,,حيث الطائرات بدون طيار سوف تكون قادرة\Nعلى خلق حدث كبير كفاية لتغطية مدينة بأكملها Dialogue: 0,1:11:58.66,1:12:02.23,Default,,0,0,0,,حسناً، أحسنتَ صنعاً. تأكّد أن كل طائرة بدون طيار\Nتحوي سلاحاً، نحتاج أقصى ضرر Dialogue: 0,1:12:02.29,1:12:04.31,Default,,0,0,0,,ذلك سوف يُسبب الكثير من الإصابات Dialogue: 0,1:12:04.33,1:12:06.45,Default,,0,0,0,,نعم. المزيد من الإصابات، المزيد من التغطية Dialogue: 0,1:12:06.49,1:12:07.39,Default,,0,0,0,,عليّ أن أقطع من التشويش Dialogue: 0,1:12:07.40,1:12:08.55,Default,,0,0,0,,لندن" مدينة جميلة" Dialogue: 0,1:12:08.57,1:12:10.52,Default,,0,0,0,,وإنها سوف تعاني ولكن يمكنهم إعادة بنائها Dialogue: 0,1:12:10.62,1:12:13.01,Default,,0,0,0,,أنا سأكون "آيرون مان" القادم\Nأحتاج أن Dialogue: 0,1:12:13.04,1:12:15.64,Default,,0,0,0,,"أنقذ العالم من تهديدات على مستوى "المنتقمين Dialogue: 0,1:12:16.59,1:12:22.58,Default,,0,0,0,,ولكن، عندما ينزل منقذها الجديد\Nسيتم نسيان كل تلك الإصابات Dialogue: 0,1:12:23.12,1:12:26.37,Default,,0,0,0,,يا (جانيس)، ستكونين مسؤولة عن\Nالتغيير السريع للدرع لدورة النصر Dialogue: 0,1:12:26.46,1:12:29.01,Default,,0,0,0,,...بالطبع، هل تريد تجربة -\N...لا، لا، ذلك - Dialogue: 0,1:12:29.04,1:12:31.59,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث ليديّ؟\Nلِمَ يحدث هذا؟ Dialogue: 0,1:12:31.62,1:12:33.65,Default,,0,0,0,,إحدى الطائرات بدون طيار التي عادت من Dialogue: 0,1:12:33.67,1:12:36.08,Default,,0,0,0,,.بلازا" كانت تفتقد جهاز عرض"\Nلا بأس Dialogue: 0,1:12:36.46,1:12:39.52,Default,,0,0,0,,مهلاً.. أنت تخبرني بذلك، الآن؟ Dialogue: 0,1:12:39.82,1:12:43.06,Default,,0,0,0,,إنها طائرة بدون طيار واحدة\Nالصورة ستكون مثالية، أعدك Dialogue: 0,1:12:43.08,1:12:44.98,Default,,0,0,0,,جهاز العرض دليل\Nإنه سوف يخبر Dialogue: 0,1:12:45.00,1:12:46.98,Default,,0,0,0,,الناس عمّا نفعله وكيف نفعله Dialogue: 0,1:12:47.78,1:12:51.28,Default,,0,0,0,,أنا أحاول خداع سبعة مليارات\Nشخص هنا بضمنهم (نيك فيوري) Dialogue: 0,1:12:51.45,1:12:55.07,Default,,0,0,0,,الذي سوف يكون الشخص الأكثر\Nجنوناً وخطورةً على هذا الكوكب Dialogue: 0,1:12:55.09,1:12:58.19,Default,,0,0,0,,و إذا أمسك بي قبل أن أقتله\Nعندها سيضع رصاصة في رأسي Dialogue: 0,1:12:58.23,1:13:00.92,Default,,0,0,0,,ولا أحد يريد رصاصة في رأسه\Nصحيح؟ Dialogue: 0,1:13:03.04,1:13:04.23,Default,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,1:13:06.37,1:13:08.23,Default,,0,0,0,,يا (ويليام)، تستطيع أن تنظر إلي؟ Dialogue: 0,1:13:10.38,1:13:11.69,Default,,0,0,0,,"أدعُ "إيديث Dialogue: 0,1:13:13.63,1:13:15.28,Default,,0,0,0,,مرحباً (كوينتين) -\Nأجل، مرحباً عزيزتي - Dialogue: 0,1:13:15.30,1:13:18.42,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى بحث من المستوى الخامس لبروتوكول\Nموارد هذا الجهاز كاملة Dialogue: 0,1:13:18.56,1:13:20.06,Default,,0,0,0,,..تكبير Dialogue: 0,1:13:21.06,1:13:24.17,Default,,0,0,0,,هناك. أبحثي كل شيء يدخل إلى ذلك المبنى\Nويخرج منه Dialogue: 0,1:13:24.38,1:13:25.61,Default,,0,0,0,,تم التحديد Dialogue: 0,1:13:27.11,1:13:28.26,Default,,0,0,0,,تبّاً Dialogue: 0,1:13:31.31,1:13:36.14,Default,,0,0,0,,أوتعرف يا (ويليام)، يوم ما بعد أن\Nأقتل (بيتر باركر) بسبب هذا Dialogue: 0,1:13:36.17,1:13:40.30,Default,,0,0,0,,آمل أن تتذكر أنّ دماءه ستقع على عاتقك Dialogue: 0,1:13:43.65,1:13:46.88,Default,,0,0,0,,لا يمكنني تصديق أنني أعطيتُ (بيك) تلك النظارات\Nأعني.. كيف يمكنني أن أكون بهذا الغباء؟ Dialogue: 0,1:13:46.91,1:13:50.32,Default,,0,0,0,,على الأرجح أنّه يتجسس عليّ الآن\Nأو يرسل طائرة بدون طيار لتقتلني Dialogue: 0,1:13:50.64,1:13:53.21,Default,,0,0,0,,كان لديك وصول لطائرات قاتلة؟ Dialogue: 0,1:13:53.24,1:13:56.45,Default,,0,0,0,,أجل. لم أكن أريدهم، خصوصاً\Nبعد أن أوشكت على قتل (براد) Dialogue: 0,1:13:56.80,1:13:59.15,Default,,0,0,0,,أوشكت على قتل (براد)؟ -\N...أنظري - Dialogue: 0,1:13:59.18,1:14:02.19,Default,,0,0,0,,عليَّ الإتصال بالسيد (فيوري) وأخبره\N...أنّ (بيك) محتال، لكن Dialogue: 0,1:14:02.42,1:14:04.88,Default,,0,0,0,,أعتقد أنّه تعقّب هاتفي -\Nحسناً، ماذا ستفعل؟ - Dialogue: 0,1:14:05.67,1:14:08.54,Default,,0,0,0,,"أحتاج بدلتي وعليَّ أن أذهب إلى "برلين Dialogue: 0,1:14:08.56,1:14:10.92,Default,,0,0,0,,وأتحدث مع السيد (فيوري) شخصياً Dialogue: 0,1:14:35.61,1:14:36.97,Default,,0,0,0,,(نيد)\Nرائع Dialogue: 0,1:14:37.54,1:14:39.47,Default,,0,0,0,,تلك البدلة تبدو رائعة\N...لـ Dialogue: 0,1:14:40.20,1:14:44.22,Default,,0,0,0,,للحفلة التنكّرية\N...في قلعة الأميرة Dialogue: 0,1:14:44.26,1:14:45.72,Default,,0,0,0,,إنها تعرف\Nلقد أخبرتُها Dialogue: 0,1:14:46.31,1:14:48.37,Default,,0,0,0,,لم يخبرني\Nأنا إكتشفتُ ذلك Dialogue: 0,1:14:50.58,1:14:53.24,Default,,0,0,0,,ذلك رائع -\Nقبل وقت طويل مضى - Dialogue: 0,1:14:54.43,1:14:56.61,Default,,0,0,0,,أنظر، كان (ميستيريو) محتالاً Dialogue: 0,1:14:56.64,1:14:58.63,Default,,0,0,0,,لكنّه أنقذ حياة (بيتي) وحياتي Dialogue: 0,1:14:58.65,1:15:00.75,Default,,0,0,0,,لا، لقد كان يُزيّف الأمر بتقنية وهميّة Dialogue: 0,1:15:00.77,1:15:03.34,Default,,0,0,0,,إنه يستعمل تلك... العوارض ثلاثية الأبعاد Dialogue: 0,1:15:03.39,1:15:06.05,Default,,0,0,0,,عجباً، ذلك.. جنون Dialogue: 0,1:15:06.07,1:15:06.99,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,1:15:09.33,1:15:12.41,Default,,0,0,0,,أنتم يا رفاق، تعملون على القضية معاً أو ماذا؟ Dialogue: 0,1:15:12.44,1:15:13.83,Default,,0,0,0,,غالباً\Nبالنسبة لي Dialogue: 0,1:15:14.28,1:15:16.61,Default,,0,0,0,,أنظر، (نيد) أريدك أن تتصل بـ(ماي)\Nوتجعلها تتصل بالسيد (هارينغتون) Dialogue: 0,1:15:16.63,1:15:19.62,Default,,0,0,0,,وتقول إنها تريديني أن أبقى مع عائلة\Nفي "برلين" حتى ينتهي كل شيء، حسناً؟ Dialogue: 0,1:15:19.66,1:15:20.98,Default,,0,0,0,,فهمت\Nالأمر سهل Dialogue: 0,1:15:21.01,1:15:23.32,Default,,0,0,0,,عجباً\Nأنتم يا رفاق تكذبون بسهولة Dialogue: 0,1:15:23.94,1:15:24.94,Default,,0,0,0,,عليَّ الذهاب Dialogue: 0,1:15:25.34,1:15:27.47,Default,,0,0,0,,...تـمـهّـل\Nجهاز العرض Dialogue: 0,1:15:27.49,1:15:29.03,Default,,0,0,0,,سوف تحتاج لهذا Dialogue: 0,1:15:29.88,1:15:33.08,Default,,0,0,0,,لا تخبري أحداً عن هذا، إتفقنا؟\Nأي أحد سيعرف سيكون بخطر Dialogue: 0,1:15:41.24,1:15:42.79,Default,,0,0,0,,إذن، أنتِ أيضاً تعرفين Dialogue: 0,1:15:43.24,1:15:44.94,Default,,0,0,0,,رائع... أعني، أنا أعرف أولاً Dialogue: 0,1:15:44.97,1:15:47.92,Default,,0,0,0,,وأقدماً.. لكنها ليست منافسة Dialogue: 0,1:15:57.54,1:15:59.04,Default,,0,0,0,,{\c&HCCDDFF&\fad(1000,1000)\pos(240,200)}"برلين، ألمانيا" Dialogue: 0,1:16:08.73,1:16:11.47,Default,,0,0,0,,...المعذرة، هل تعرفين أين -\N! "سعدان الليل" - Dialogue: 0,1:16:11.49,1:16:13.93,Default,,0,0,0,,لا. مهلاً، لم أعنِ\Nيا رجل Dialogue: 0,1:16:16.63,1:16:17.98,Default,,0,0,0,,أدخل Dialogue: 0,1:16:24.36,1:16:27.51,Default,,0,0,0,,...سيد (فيوري) -\Nعليك أن توضح الكثير - Dialogue: 0,1:16:27.54,1:16:30.19,Default,,0,0,0,,...لا، لا، لا، إصغِ -\Nإنتظر ريثما نكون بأمان - Dialogue: 0,1:16:30.48,1:16:31.48,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:16:37.00,1:16:38.00,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:17:03.28,1:17:04.28,Default,,0,0,0,,... إذاً Dialogue: 0,1:17:04.97,1:17:07.76,Default,,0,0,0,,هل هناك شيء تريد إخباري به\Nعن حبيبتك؟ Dialogue: 0,1:17:07.81,1:17:09.34,Default,,0,0,0,,"إنه يتحدّث عن "إيديث Dialogue: 0,1:17:09.41,1:17:12.38,Default,,0,0,0,,أعرف أني إقترفت خطأ وأنا آسف\Nلكنّهُ ليس مَن تعتقدون أنه هو Dialogue: 0,1:17:12.40,1:17:15.25,Default,,0,0,0,,"إنّ (بيك) كاذب. "ميستيريو" و"العناصريون\Nكلها مزيّفة Dialogue: 0,1:17:15.27,1:17:17.19,Default,,0,0,0,,لديه نوع من تقنية وهمية\Nوهكذا Dialogue: 0,1:17:17.22,1:17:19.50,Default,,0,0,0,,قد خدعكم وخدعني لأعطيه\N"إيديث" Dialogue: 0,1:17:20.26,1:17:21.46,Default,,0,0,0,,إنه جهاز عرض Dialogue: 0,1:17:21.94,1:17:23.90,Default,,0,0,0,,"لقد سحبته من وحش النار في "براغ Dialogue: 0,1:17:23.92,1:17:28.62,Default,,0,0,0,,إذاً كل الموت والدمار الذي شهدناه\Nقد صُنع بواسطة هذا؟ Dialogue: 0,1:17:28.64,1:17:31.25,Default,,0,0,0,,لا، فقط هذه\Nأظن أنّه يستعمل طائرات بدون طيار Dialogue: 0,1:17:31.27,1:17:36.45,Default,,0,0,0,,إذا هذا صحيح فإنّ (بيك) خطير للغاية\Nوعلينا أن نكون أذكياء Dialogue: 0,1:17:36.47,1:17:38.57,Default,,0,0,0,,مَن أيضاً أخبرت بشأن هذا؟ Dialogue: 0,1:17:39.06,1:17:41.26,Default,,0,0,0,,(باركر) ؟\N! (باركر) Dialogue: 0,1:17:41.61,1:17:44.27,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ -\Nإنه (بيك). هو هنا - Dialogue: 0,1:17:44.30,1:17:45.30,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:17:45.44,1:17:46.44,Default,,0,0,0,,(هيل)؟ Dialogue: 0,1:17:51.53,1:17:52.77,Default,,0,0,0,,...لا، إنه فقط Dialogue: 0,1:17:54.63,1:17:55.63,Default,,0,0,0,,! (فيوري) Dialogue: 0,1:18:00.01,1:18:01.88,Default,,0,0,0,,عجباً يا (بيتر). عجباً Dialogue: 0,1:18:02.64,1:18:04.24,Default,,0,0,0,,خلتُ أننا مقربين Dialogue: 0,1:18:04.70,1:18:07.77,Default,,0,0,0,,لَطالَما كان على (فيوري) أن يموت\Nلكن أنت لا Dialogue: 0,1:18:08.24,1:18:09.88,Default,,0,0,0,,توقف عن الإختباء\N(بيك) Dialogue: 0,1:18:11.95,1:18:16.27,Default,,0,0,0,,.حاولتُ أن أساعدك لتهرب\Nوالآن أنت تجعلني أقوم بهذا Dialogue: 0,1:18:20.89,1:18:23.50,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتني أنك طفل فحسب Dialogue: 0,1:18:24.72,1:18:28.23,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتني أنك تريد أن تلاحق تلك الفتاة Dialogue: 0,1:18:28.82,1:18:30.23,Default,,0,0,0,,! (ساعدوني) -\N! (إم جي) - Dialogue: 0,1:18:34.86,1:18:36.71,Default,,0,0,0,,يا (بيتر)، ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,1:18:36.74,1:18:39.43,Default,,0,0,0,,أعرف أن هذا غير حقيقي -\Nحقّاً؟ - Dialogue: 0,1:18:40.79,1:18:41.77,Default,,0,0,0,,! (إم جي) Dialogue: 0,1:18:42.58,1:18:43.58,Default,,0,0,0,,! (إم جي) Dialogue: 0,1:18:46.77,1:18:49.43,Default,,0,0,0,,لا أظنّ أنك تعرف ما الحقيقي يا (بيتر) Dialogue: 0,1:19:02.54,1:19:04.13,Default,,0,0,0,,عليك أن تصحو Dialogue: 0,1:19:27.24,1:19:29.18,Default,,0,0,0,,أعني.. أنظر لحالك Dialogue: 0,1:19:39.33,1:19:43.34,Default,,0,0,0,,أنت مجرّد طفل صغير يرتدي بدلة رياضية\Nومرعوب Dialogue: 0,1:19:44.98,1:19:49.56,Default,,0,0,0,,لقد خلقتُ (ميستيريو) لأعطي\Nالعالَمَ شخصاً يؤمنون به Dialogue: 0,1:19:50.14,1:19:54.35,Default,,0,0,0,,أنا أتحكّم بالحقيقة\Nو(ميستيريو) هو الحقيقة Dialogue: 0,1:20:17.94,1:20:21.74,Default,,0,0,0,,لو كنتَ جيداً كفاية\Nربما لَبقى (توني) على قيد الحياة Dialogue: 0,1:20:21.94,1:20:22.94,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs34\c&H55ff00&\\3c&H332527&\blur7}"(أنتوني إدوارد ستارك)" Dialogue: 0,1:20:34.40,1:20:37.78,Default,,0,0,0,,في أعماقك، تعرف أني محق Dialogue: 0,1:20:48.85,1:20:50.89,Default,,0,0,0,,لقد إتخذتَ قرارك Dialogue: 0,1:20:51.26,1:20:53.43,Default,,0,0,0,,كل ما كان عليك فعله هو التنحّي جانباً Dialogue: 0,1:20:54.49,1:20:57.19,Default,,0,0,0,,...والآن، أنت Dialogue: 0,1:21:09.18,1:21:10.19,Default,,0,0,0,,! (فيوري) Dialogue: 0,1:21:11.06,1:21:15.93,Default,,0,0,0,,...أناس (بيك)\Nنحن نحاول أن نجد كل من يمكنه فضحه Dialogue: 0,1:21:16.82,1:21:19.86,Default,,0,0,0,,مَن أخبرت؟\Nأعرف أنك أخبرت شخصاً ما Dialogue: 0,1:21:19.88,1:21:20.88,Default,,0,0,0,,لذا، أخبرني -\N...حسناً - Dialogue: 0,1:21:20.91,1:21:23.74,Default,,0,0,0,,مَن أخبرت؟\Nمَن أيضاً قد أخبرت؟ Dialogue: 0,1:21:23.76,1:21:28.01,Default,,0,0,0,,فقط (نيد) و (إم جي) من صفّي وربّما\Nقد أخبر (نيد) حبيبته (بيتي)، هذا فقط Dialogue: 0,1:21:29.55,1:21:30.55,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:21:30.92,1:21:34.32,Default,,0,0,0,,أنت... غبي جداً -\Nماذا؟ Dialogue: 0,1:21:34.36,1:21:37.47,Default,,0,0,0,,أنت ذكي كعلّامة\N...أيها Dialogue: 0,1:21:37.84,1:21:38.84,Default,,0,0,0,,الغبيّ Dialogue: 0,1:21:39.95,1:21:41.88,Default,,0,0,0,,الآن\Nعلى أصدقائك أن يموتوا Dialogue: 0,1:21:47.13,1:21:50.59,Default,,0,0,0,,يسهُل خداع الناس\Nحينما يكونون لأنفسهم خادعين Dialogue: 0,1:21:55.94,1:21:57.79,Default,,0,0,0,,...لكن لما هو مستحق، يا (بيتر) Dialogue: 0,1:21:59.09,1:22:00.76,Default,,0,0,0,,أنا آسف حقّاً Dialogue: 0,1:22:10.28,1:22:11.44,Default,,0,0,0,,(إيديث) -\Nنعم يا (كوينتين) - Dialogue: 0,1:22:11.46,1:22:13.99,Default,,0,0,0,,أدخلي لملفات رحلة (بيتر باركر) الصفّية Dialogue: 0,1:22:15.10,1:22:16.79,Default,,0,0,0,,"أريدهم أن يصعدوا بالطائرة من "لندن Dialogue: 0,1:22:56.71,1:22:57.71,Default,,0,0,0,,! مرحباً Dialogue: 0,1:22:58.77,1:22:59.97,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,1:23:00.35,1:23:02.15,Default,,0,0,0,,مرفق إحتجاز البلدية Dialogue: 0,1:23:02.40,1:23:06.38,Default,,0,0,0,,يقولون أنهم عثروا عليك فاقداً للوعي في ساحة القطار\N!خطير جداً Dialogue: 0,1:23:06.42,1:23:09.56,Default,,0,0,0,,أعطيناك القميص لأنك بدوت تشعر بالبرد Dialogue: 0,1:23:09.88,1:23:10.88,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:23:13.33,1:23:14.58,Default,,0,0,0,,أنتم يا رفاق لطيفون Dialogue: 0,1:23:15.68,1:23:17.53,Default,,0,0,0,,تتحدثون الإنجليزية بصورة جيدة Dialogue: 0,1:23:17.70,1:23:19.50,Default,,0,0,0,,"مرحباً بك في "هولندا Dialogue: 0,1:23:20.28,1:23:23.43,Default,,0,0,0,,أأنا في "هولندا" الآن؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:23:26.45,1:23:27.45,Default,,0,0,0,,أيها الحارس Dialogue: 0,1:23:27.75,1:23:30.14,Default,,0,0,0,,الحارس في إستراحة\Nعلى الأرجح يتحدث مع زوجته Dialogue: 0,1:23:30.14,1:23:32.39,Default,,0,0,0,,أجل. إنها حبلى -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,1:23:41.14,1:23:42.14,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:23:42.66,1:23:43.66,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:23:44.44,1:23:46.55,Default,,0,0,0,,"سعدان الليل"\Nأجل Dialogue: 0,1:23:51.06,1:23:52.51,Default,,0,0,0,,أنتم بخير؟ Dialogue: 0,1:24:04.73,1:24:07.93,Default,,0,0,0,,المعذرة، سيدي\Nهل يمكنني إستعارة هاتفك؟ Dialogue: 0,1:24:09.89,1:24:11.76,Default,,0,0,0,,الجميع لطيف جداً هنا Dialogue: 0,1:24:18.98,1:24:19.98,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,1:24:21.76,1:24:24.88,Default,,0,0,0,,أجب! أجب! أجب\Nمرحباً Dialogue: 0,1:24:26.25,1:24:28.85,Default,,0,0,0,,أفسدت الأمر\Nأحتاج... توصيلة Dialogue: 0,1:24:29.72,1:24:31.85,Default,,0,0,0,,...أين أنا؟\Nأين انا يا سيدي؟ Dialogue: 0,1:24:36.18,1:24:38.32,Default,,0,0,0,,تمهل\Nهل يمكنك قول ذلك له؟ Dialogue: 0,1:24:38.39,1:24:39.39,Default,,0,0,0,,مرحباً. إنها\N"بروك وبو لانيدَيْك" Dialogue: 0,1:24:42.25,1:24:43.64,Default,,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,1:24:44.41,1:24:45.41,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:24:45.93,1:24:47.25,Default,,0,0,0,,هل فهمت ذلك؟ Dialogue: 0,1:25:08.39,1:25:10.98,Default,,0,0,0,,يا (بيتر)! أأنت بخير؟ Dialogue: 0,1:25:11.08,1:25:13.81,Default,,0,0,0,,يا (هابي)، أهذا أنت؟ -\Nأهذا أنا؟ بالطبع أنه أنا - Dialogue: 0,1:25:13.84,1:25:15.02,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:25:15.74,1:25:17.78,Default,,0,0,0,,أخبرني شيئاً تعرفه وحدك Dialogue: 0,1:25:17.81,1:25:19.59,Default,,0,0,0,,...أنا وحدي أعرفه Dialogue: 0,1:25:20.60,1:25:24.16,Default,,0,0,0,,أتذكر عندما ذهبنا إلى ألمانيا؟\Nلقد دفعت مقابل كل عرض في غرفتك Dialogue: 0,1:25:24.19,1:25:25.93,Default,,0,0,0,,لم يُدرجوا العناوين\Nلكن كان يمكنني أن أعرف ما شاهدتَ من السعر Dialogue: 0,1:25:25.95,1:25:28.37,Default,,0,0,0,,كان فيلماً للبالغين في مكتب الاستقبال\Nولم تعرف كيف عرفتُ أنا Dialogue: 0,1:25:28.40,1:25:30.94,Default,,0,0,0,,حسناً، لا بأس. إنه أنت\Nتوقف Dialogue: 0,1:25:33.82,1:25:35.58,Default,,0,0,0,,من الجيد رؤيتك Dialogue: 0,1:25:36.81,1:25:39.59,Default,,0,0,0,,(بيتر)\Nعليك أن تخبرني ما الذي يجري هنا Dialogue: 0,1:25:40.35,1:25:43.02,Default,,0,0,0,,حسناً، إثبت\Nها نحن ذا Dialogue: 0,1:25:50.73,1:25:52.42,Default,,0,0,0,,خلتُ أنك تملك قوة خارقة Dialogue: 0,1:25:52.44,1:25:53.91,Default,,0,0,0,,لا زالت مؤلمة Dialogue: 0,1:25:55.74,1:25:58.58,Default,,0,0,0,,(هابي) -\Nحسناً، إسترخِ - Dialogue: 0,1:26:00.26,1:26:01.56,Default,,0,0,0,,...فقط بعض الـ Dialogue: 0,1:26:01.59,1:26:02.96,Default,,0,0,0,,!يا إلهي -\Nإسترخِ - Dialogue: 0,1:26:02.98,1:26:06.76,Default,,0,0,0,,لا تقل "إسترخِ" يا (هابي)، كيف\Nلي أن أسترخِي وأنا أخفقت وبشدة Dialogue: 0,1:26:07.67,1:26:09.95,Default,,0,0,0,,لقد وثقتُ بـ(بيك)، حسناً؟ Dialogue: 0,1:26:10.26,1:26:13.76,Default,,0,0,0,,ظننتُ أنه كان صديقي، لذا أعطيته\Nالشيء الوحيد الذي تركه سيد (ستارك) لي Dialogue: 0,1:26:13.78,1:26:16.42,Default,,0,0,0,,وهو سيقتل أصدقائي ونصف أوروبا\Nلذا، أرجوك Dialogue: 0,1:26:16.44,1:26:18.63,Default,,0,0,0,,لا تقل لي إسترخِي Dialogue: 0,1:26:20.89,1:26:23.72,Default,,0,0,0,,أنا آسف، (هابي). آسف\Nلم يجدر بي أن أصرخ Dialogue: 0,1:26:26.58,1:26:28.11,Default,,0,0,0,,أنا أفتقده فحسب Dialogue: 0,1:26:29.09,1:26:30.73,Default,,0,0,0,,أجل، أنا أفتقده أيضاً Dialogue: 0,1:26:33.50,1:26:35.16,Default,,0,0,0,,...أينما أذهب Dialogue: 0,1:26:36.24,1:26:38.49,Default,,0,0,0,,أرى وجهه\N...و Dialogue: 0,1:26:38.95,1:26:42.20,Default,,0,0,0,,والعالم بأكمله يسأل\N"من سيكون آيرون مان القادم؟" Dialogue: 0,1:26:45.05,1:26:47.97,Default,,0,0,0,,لا أعرف إن كان أنا\Nأنا لست آيرون مان Dialogue: 0,1:26:50.31,1:26:51.82,Default,,0,0,0,,أنت لست آيرون مان Dialogue: 0,1:26:52.81,1:26:54.61,Default,,0,0,0,,ولن تكون "آيرون مان" أبداً Dialogue: 0,1:26:56.51,1:26:58.44,Default,,0,0,0,,لا يمكن لأحد أن يحل محل (توني) Dialogue: 0,1:26:58.80,1:27:00.18,Default,,0,0,0,,ليس (توني) حتى Dialogue: 0,1:27:01.91,1:27:05.17,Default,,0,0,0,,كان (توني) صديقي المفضّل\Nوكان في حالة فوضى Dialogue: 0,1:27:05.39,1:27:08.41,Default,,0,0,0,,لقد شكك في كل شيء فعله\Nلقد كان في كل مكان Dialogue: 0,1:27:09.46,1:27:12.86,Default,,0,0,0,,والشيء الوحيد الذي لم يشكك فيه\Nهو إختيارك Dialogue: 0,1:27:14.66,1:27:17.45,Default,,0,0,0,,لا أظن أن (توني) سيفعل ما فعله Dialogue: 0,1:27:18.17,1:27:21.05,Default,,0,0,0,,.إذا لم يكن يعرف أنك ستكون هنا بعد رحيله Dialogue: 0,1:27:23.18,1:27:27.56,Default,,0,0,0,,أصدقاؤك في ورطة، أنت وحيد\Nالتقنية مفقودة Dialogue: 0,1:27:29.45,1:27:31.51,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل حيال ذلك؟ Dialogue: 0,1:27:36.55,1:27:38.15,Default,,0,0,0,,أوسعه ضرباً Dialogue: 0,1:27:38.26,1:27:40.86,Default,,0,0,0,,لا، أعني، الآن. تحديداً، ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,1:27:40.88,1:27:44.14,Default,,0,0,0,,لأننا نحلق فوق حقل نباتات\Nالتوليب للخمس عشرة دقيقة الماضية Dialogue: 0,1:27:44.16,1:27:47.47,Default,,0,0,0,,أنت محق، لا يمكنني الإتصال بأصدقائي\Nلأنه يتعقّب هواتفهم Dialogue: 0,1:27:47.55,1:27:49.52,Default,,0,0,0,,أعطني هاتفك -\Nهاتفي الخلوي؟ - Dialogue: 0,1:27:49.54,1:27:51.89,Default,,0,0,0,,أجل -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:27:51.94,1:27:54.34,Default,,0,0,0,,ما هي كلمة المرور خاصّتك؟ -\N"كلمة مرور" - Dialogue: 0,1:27:54.38,1:27:55.63,Default,,0,0,0,,كلّا، ما هي كلمة المرور خاصّتك؟ Dialogue: 0,1:27:55.66,1:27:57.49,Default,,0,0,0,,"كلمة مرور"\N"هكذا تُقرأ "كلمة مرور Dialogue: 0,1:27:57.52,1:27:59.58,Default,,0,0,0,,أنت رئيس قسم الأمن وكلمة المرور خاصّتك هي\N"كلمة مرور" Dialogue: 0,1:27:59.61,1:28:00.88,Default,,0,0,0,,أنا لا أشعر بالارتياح بشأنها أيضاً Dialogue: 0,1:28:00.91,1:28:04.34,Default,,0,0,0,,مرحباً، تريد كوباً من الشاي؟\N"سأكون في "لندن Dialogue: 0,1:28:04.37,1:28:06.26,Default,,0,0,0,,"إنهم في "لندن -\Nلندن"، حسناً" - Dialogue: 0,1:28:06.28,1:28:08.51,Default,,0,0,0,,أجل، أحتاج بدلةً -\Nبدلة؟ - Dialogue: 0,1:28:29.90,1:28:31.44,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,1:28:31.75,1:28:34.29,Default,,0,0,0,,"أحضر كل ما لديك عن "سبايدر مان Dialogue: 0,1:28:41.40,1:28:44.34,Default,,0,0,0,,أجل، إفتح ذلك\Nلا، لا، لا Dialogue: 0,1:28:51.87,1:28:53.81,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nلا شيء - Dialogue: 0,1:28:54.51,1:28:57.29,Default,,0,0,0,,إعتنِ بالبدلة\Nأنا سأعتني بالموسيقى Dialogue: 0,1:29:00.91,1:29:02.74,Default,,0,0,0,,أنا أحب (ليد زابلين) Dialogue: 0,1:29:08.66,1:29:11.20,Default,,0,0,0,,هل يمكنك إظهار مجموعة مُطلِق الشِباك؟ Dialogue: 0,1:29:12.14,1:29:15.70,Default,,0,0,0,,إعزل الشبكات الصاعقة وأعد تكوينها\Nثم عزز الجهد إلى Dialogue: 0,1:29:15.73,1:29:22.30,Default,,0,0,0,,عامل 25%، ومع سيطرة يدوية كاملة\Nعلى الإطلاق Dialogue: 0,1:29:25.15,1:29:28.14,Default,,0,0,0,,ظننت أن ملك (كري) لخلايا\Nهو معلومات سرية للغاية؟ Dialogue: 0,1:29:28.17,1:29:31.24,Default,,0,0,0,,... (نيك)\Nالأقمار الصناعية تلتقط نبض كهرومغناطيسي Dialogue: 0,1:29:31.29,1:29:32.89,Default,,0,0,0,,ظننتُ ذلك قد إنتهى Dialogue: 0,1:29:32.91,1:29:34.57,Default,,0,0,0,,انها أكبر واحدة حتى الآن -\Nأين؟ - Dialogue: 0,1:29:34.92,1:29:35.80,Default,,0,0,0,," لندن " Dialogue: 0,1:29:35.83,1:29:39.33,Default,,0,0,0,,حسناً يا رفاق، الشركة أقامت جولة\Nفي المدينة وبعدها سنتناول الطعام Dialogue: 0,1:29:39.36,1:29:41.18,Default,,0,0,0,,بعدها سنتوجه للمطار Dialogue: 0,1:29:43.58,1:29:46.33,Default,,0,0,0,,ألن يعترف أحد آخر بمدى جنون هذا؟ Dialogue: 0,1:29:46.46,1:29:50.18,Default,,0,0,0,,فهمت الأمر. لم يكن هناك شيء علمي\Nحول هذه الجولة العلمية على الإطلاق Dialogue: 0,1:29:50.21,1:29:51.75,Default,,0,0,0,,لا، لا، أنا أتحدّث عن (بيتر) Dialogue: 0,1:29:51.78,1:29:53.89,Default,,0,0,0,,ألم يلاحظ أحد آخر هنا كم هو مشبوه؟ Dialogue: 0,1:29:53.91,1:29:57.56,Default,,0,0,0,,لأنني رأيته في الحمام مع امرأة\Nفي ملابسه الداخلية Dialogue: 0,1:29:57.58,1:30:01.06,Default,,0,0,0,,.وهو دائماً يتسلل بعيداً\Nمثل العودة إلى الأوبرا؟ Dialogue: 0,1:30:01.08,1:30:04.63,Default,,0,0,0,,والآن ماذا، هو خارج الرحلة فجأة\N"باقٍ مع عائلته في "برلين Dialogue: 0,1:30:04.65,1:30:07.38,Default,,0,0,0,,هل من أحد آخر مهتم بالحقيقة هنا؟ Dialogue: 0,1:30:08.49,1:30:11.93,Default,,0,0,0,,".إن مفهوم الحقيقة الموضوعية ذاته يتلاشى من العالم" Dialogue: 0,1:30:12.21,1:30:14.54,Default,,0,0,0,,(جورج اورويل)\Nشكراً، (إم جي) Dialogue: 0,1:30:14.57,1:30:17.89,Default,,0,0,0,,أجل، أعني.. بما أنّ (بيتر) ليس هنا ليقول الحقيقة Dialogue: 0,1:30:17.91,1:30:20.23,Default,,0,0,0,,ماذا عنك يا (براد)؟\Nلِمَ تظنّ أنّه من الرائع Dialogue: 0,1:30:20.25,1:30:21.93,Default,,0,0,0,,إلتقاط صور للناس وهم في الحمام؟ Dialogue: 0,1:30:21.96,1:30:23.62,Default,,0,0,0,,أجل يا صاح\Nما ذلك؟ Dialogue: 0,1:30:23.81,1:30:26.16,Default,,0,0,0,,لا، لا، لم أكن كذلك\N...كان الأمر Dialogue: 0,1:30:26.45,1:30:27.45,Default,,0,0,0,,كنت أحاول إلتقاط Dialogue: 0,1:30:27.48,1:30:32.55,Default,,0,0,0,,لنترك كل هذا الجنون خلفنا\Nولنحظى بظهيرة لطيفة ومُسلامة Dialogue: 0,1:30:32.58,1:30:35.09,Default,,0,0,0,,"يبدو ذلك رائعاً، سيد (هارينغتون)"\Nقول طلاب الصف Dialogue: 0,1:30:35.22,1:30:36.22,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:30:37.16,1:30:39.22,Default,,0,0,0,,سوف أكون معلماً حسِناً الآن Dialogue: 0,1:30:39.94,1:30:42.61,Default,,0,0,0,,عليك أن تتوقف عن فعل ذلك، حسناً؟\Nإنه غريب Dialogue: 0,1:30:42.84,1:30:47.10,Default,,0,0,0,,لا مزيد من الصور في الحمام\Nسواء مبولة أو مراحيض. حسناً؟ Dialogue: 0,1:30:47.13,1:30:49.53,Default,,0,0,0,,! أنظر لتلك -\Nسيد (هارينغتون)، هيّا - Dialogue: 0,1:30:49.56,1:30:52.67,Default,,0,0,0,,! حصلنا على حافلة لنا -\Nمن الرائع رؤيتكم جميعاً - Dialogue: 0,1:30:54.63,1:30:55.63,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:30:57.32,1:30:58.32,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:30:59.29,1:31:00.68,Default,,0,0,0,,الأولاد بقبضتي Dialogue: 0,1:31:04.79,1:31:07.82,Default,,0,0,0,,.وصلتُ هنا بأسرع ما يمكنني\Nلقد قمت بعملية تمشيط كاملة Dialogue: 0,1:31:08.09,1:31:09.34,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,1:31:09.89,1:31:11.04,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:31:13.34,1:31:14.67,Default,,0,0,0,,النبضات تتصاعد Dialogue: 0,1:31:14.70,1:31:17.71,Default,,0,0,0,,سألقي نظرة أخرى -\Nبمجرد أن ترى شيئاً، أبلغنا - Dialogue: 0,1:31:18.10,1:31:20.19,Default,,0,0,0,,أنت كل ما لدينا يا (بيك) Dialogue: 0,1:31:20.36,1:31:22.76,Default,,0,0,0,,.هذا ما أخشاه\Nعسى أن يساعدنا الرب يا (فيوري) Dialogue: 0,1:31:24.12,1:31:25.78,Default,,0,0,0,,ليساعدنا الرب جميعاً Dialogue: 0,1:31:26.79,1:31:28.94,Default,,0,0,0,,حسناً يا ناس، "المنتقمون" لن يأتوا\Nنحن مستعدون للذهاب Dialogue: 0,1:31:28.95,1:31:31.80,Default,,0,0,0,,يا (ويليام)، أطلق الطائرات -\Nتلقيتُ ذلك يا أخي - Dialogue: 0,1:31:31.83,1:31:35.03,Default,,0,0,0,,الطائرات تدخل الجو\Nالأسلحة جاهزة Dialogue: 0,1:31:40.98,1:31:43.06,Default,,0,0,0,,ممتاز. (جانيس)؟ -\Nما زلت أعمل على الرداء - Dialogue: 0,1:31:43.09,1:31:44.32,Default,,0,0,0,,عليك أن تزيلي التجعدات\Nخلال ساعات Dialogue: 0,1:31:44.34,1:31:46.32,Default,,0,0,0,,سأتمكن من أن أصافح الملكة حرفياً Dialogue: 0,1:31:46.34,1:31:47.83,Default,,0,0,0,,(غوترمن) ؟ -\Nتقريباً في الموقع - Dialogue: 0,1:31:47.86,1:31:48.97,Default,,0,0,0,,حسناً. أطلقيها\N(فيكتوريا) Dialogue: 0,1:31:49.01,1:31:50.26,Default,,0,0,0,,زيادة النبضات Dialogue: 0,1:31:52.54,1:31:55.66,Default,,0,0,0,,أيّاً كان هذا، فإنّه أكبر بمئة مرة\Nعن المرة السابقة Dialogue: 0,1:31:55.78,1:31:58.23,Default,,0,0,0,,إيديث"؟" -\Nنعم يا (كوينتين)؟ - Dialogue: 0,1:31:58.50,1:32:00.57,Default,,0,0,0,,أعرضي لي جميع النهايات السائبة Dialogue: 0,1:32:01.05,1:32:03.95,Default,,0,0,0,,بمجرد أن يبدأ العرض\Nنفذ أمر القتل بأمر مني Dialogue: 0,1:32:03.97,1:32:06.34,Default,,0,0,0,,عُلِم -\Nحسناً. ليبدأ العرض - Dialogue: 0,1:32:08.07,1:32:10.41,Default,,0,0,0,,لننقذ العالم يا قوم Dialogue: 0,1:32:12.66,1:32:14.91,Default,,0,0,0,,،لا يعجبني هذا\Nبالتأكيد قد طرأ شيء ما Dialogue: 0,1:32:15.62,1:32:17.33,Default,,0,0,0,,أنت من "أصدقاء الكشافة" الآن Dialogue: 0,1:32:17.54,1:32:21.12,Default,,0,0,0,,صديقة "سبايدر مان" عليكِ تذكّر ذلك\Nإبقي هادئة Dialogue: 0,1:32:25.11,1:32:26.74,Default,,0,0,0,,ذلك لا يبدو مريحاً Dialogue: 0,1:32:26.91,1:32:29.50,Default,,0,0,0,,لكنّه وهميّ. لذا، لا شيء يدعو للقلق Dialogue: 0,1:32:29.52,1:32:32.48,Default,,0,0,0,,الأطفال في نطاق القتل Dialogue: 0,1:32:33.16,1:32:34.80,Default,,0,0,0,,عمل رائع\N(غوترمن) Dialogue: 0,1:32:37.39,1:32:39.43,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nإن (هابي) هنا. (هابي هوغان) هنا - Dialogue: 0,1:32:39.47,1:32:40.47,Default,,0,0,0,,أعرف، ماذا تريد؟ Dialogue: 0,1:32:40.49,1:32:42.45,Default,,0,0,0,,رائع\Nكان السيد (ستارك) يبحث في مقتنياته Dialogue: 0,1:32:42.48,1:32:44.80,Default,,0,0,0,,على ما يبدو انه مدين للوح التزلج\Nالذي تركته وراءه Dialogue: 0,1:32:44.83,1:32:46.12,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nالناس هناك قالوا - Dialogue: 0,1:32:46.14,1:32:47.64,Default,,0,0,0,,أنهم لم يتعقدوا أنّ (نيك فيوري) راكب أمواج Dialogue: 0,1:32:47.67,1:32:49.13,Default,,0,0,0,,الرجل يقول\N"المظاهر قد تكون خدّاعة" Dialogue: 0,1:32:49.16,1:32:52.13,Default,,0,0,0,,إنه ليس لي. ولا تتصل بهذا الرقم مرة أخرى Dialogue: 0,1:32:56.75,1:33:00.22,Default,,0,0,0,,"{\c&H00f7ff&}دورست، المملكة المتحدة{\c}" Dialogue: 0,1:33:00.34,1:33:02.89,Default,,0,0,0,,حسناً، لقد تلقّى (فيوري) الرسالة المشفّرة Dialogue: 0,1:33:03.34,1:33:04.88,Default,,0,0,0,,"أصدقاؤك عند "جسر البرج -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:33:04.91,1:33:06.96,Default,,0,0,0,,الفتى سمّاه "جسر لندن" لكنني إكتشفت ذلك Dialogue: 0,1:33:06.99,1:33:08.98,Default,,0,0,0,,سوف أذهب وأحضرهم\Nحسناً؟ Dialogue: 0,1:33:09.01,1:33:09.89,Default,,0,0,0,,أجل -\Nنحن قريبون - Dialogue: 0,1:33:09.92,1:33:11.09,Default,,0,0,0,,نحن قريبون -\Nكيف الحال مع تقدّم البدلة؟ - Dialogue: 0,1:33:11.11,1:33:12.32,Default,,0,0,0,,تكاد تنتهي -\N.جيّد - Dialogue: 0,1:33:12.34,1:33:13.94,Default,,0,0,0,,…مهلاً.. قبل أن تهذب Dialogue: 0,1:33:15.17,1:33:17.70,Default,,0,0,0,,،إذا حدث شيء لي\Nهل يمكنك أن توصل هذه إلى (إم جي) رجاءً؟ Dialogue: 0,1:33:17.72,1:33:20.67,Default,,0,0,0,,أنت ستعود، وستعطيه لها بنفسك\Nحسناً؟ فهمتَ ذلك؟ Dialogue: 0,1:33:20.69,1:33:22.37,Default,,0,0,0,,فهمتُ ذلك -\Nالآن، أعلمني ما ستفعل - Dialogue: 0,1:33:22.98,1:33:24.18,Default,,0,0,0,,أنا أعرف إنها تقنية وهمية\Nصحيح؟ Dialogue: 0,1:33:24.21,1:33:26.98,Default,,0,0,0,,"كل ما عليَّ فعله هو أن أدخل "الوهم\Nثمّ أحطمه Dialogue: 0,1:33:26.99,1:33:30.26,Default,,0,0,0,,وأعثر عليه، إنه رجل فحسب\N"لذا، أستطيع إستعادة "إيديث Dialogue: 0,1:33:30.36,1:33:32.81,Default,,0,0,0,,صحيح\Nلكن آخر مرة، إصطدمتَ بقطار Dialogue: 0,1:33:33.29,1:33:35.51,Default,,0,0,0,,...صحيح. لكن هذه المرة Dialogue: 0,1:33:35.92,1:33:37.76,Default,,0,0,0,,...كيف سأوضح الأمر Dialogue: 0,1:33:37.78,1:33:40.64,Default,,0,0,0,,لديّ حاسّة سادسة -\N"وخزة بيتر" - Dialogue: 0,1:33:41.16,1:33:43.92,Default,,0,0,0,,هذا ما تتحدث عنه، صحيح؟\Nإنها لا تعمل Dialogue: 0,1:33:43.95,1:33:45.99,Default,,0,0,0,,سمعتُ أنّها لا تعمل حالياً\Nأليست كذلك؟ Dialogue: 0,1:33:46.03,1:33:47.72,Default,,0,0,0,,...إنها تعمل، حسناً، أنا\N...أنا لا أدري ما إذا تعمل Dialogue: 0,1:33:47.75,1:33:50.06,Default,,0,0,0,,حسناً إذاً، "وخزة بيتر" هي الخطة Dialogue: 0,1:33:50.08,1:33:53.65,Default,,0,0,0,,.سوف أذهب وأحضر أصدقاءك\N"أنت أعد الإتصال بـ"وخزة بيتر Dialogue: 0,1:33:54.12,1:33:55.65,Default,,0,0,0,,فهمت، فهمت Dialogue: 0,1:34:09.49,1:34:12.29,Default,,0,0,0,,إعط إشارة البرق -\N...جارٍ - Dialogue: 0,1:34:17.63,1:34:20.43,Default,,0,0,0,,سيدي، هل لا يزال آمناً على القمة\N...أم ينبغي علينا جميعاً Dialogue: 0,1:34:20.45,1:34:22.22,Default,,0,0,0,,لا ليس كذلك\N... حسناً Dialogue: 0,1:34:24.56,1:34:25.92,Default,,0,0,0,,لمَ توقّف سائق الحافلة؟ Dialogue: 0,1:34:25.94,1:34:28.37,Default,,0,0,0,,سائق الحافلة رحل -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:34:29.20,1:34:31.95,Default,,0,0,0,,لا بأس\Nأنا والسيد (ديل) نسيطر على الأمور Dialogue: 0,1:34:31.97,1:34:35.68,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا تجبرني على فعل ذلك -\N!أقوم بقصارى جهدي يا (جوليا) - Dialogue: 0,1:34:37.25,1:34:38.65,Default,,0,0,0,,!الساحرات عادن Dialogue: 0,1:34:38.68,1:34:40.85,Default,,0,0,0,,! يا إلهي! أخرجوا من الحافلة Dialogue: 0,1:34:46.37,1:34:48.17,Default,,0,0,0,,إتبعوني Dialogue: 0,1:35:05.68,1:35:08.15,Default,,0,0,0,,"الآن هذا هو تهديد على مستوى "المنتقمين Dialogue: 0,1:35:24.88,1:35:26.35,Default,,0,0,0,,من هذا الطريق -\Nمن هذا الطريق - Dialogue: 0,1:35:26.68,1:35:29.69,Default,,0,0,0,,حسناً حسناً Dialogue: 0,1:35:30.05,1:35:31.83,Default,,0,0,0,,من هذا الطريق\Nإتبعوني Dialogue: 0,1:35:31.90,1:35:35.18,Default,,0,0,0,,! انها ليست حقيقية، انها ليست حقيقية -\N! هذا واحد يبدو حقيقيا جدا بالنسبة لي - Dialogue: 0,1:35:37.32,1:35:41.51,Default,,0,0,0,,…الأرض، الرياح، النار، المياه\N!"لقد شكّلوا قوات مثل "باور رينجرز Dialogue: 0,1:35:41.83,1:35:43.68,Default,,0,0,0,,"أنت تفكّر ب"فولترون -\Nمَن؟ - Dialogue: 0,1:35:43.71,1:35:45.49,Default,,0,0,0,,! "فولترون"\N!"إنك تفكر في "فولترون Dialogue: 0,1:35:45.52,1:35:48.20,Default,,0,0,0,,"أنظروا! إنّه "ميستيريو\Nسوف ينقذنا Dialogue: 0,1:35:52.14,1:35:54.78,Default,,0,0,0,,.مهلاً، "ميستيريو" يعرف أننا نعرف -\Nنحن في خطر - Dialogue: 0,1:35:54.81,1:35:56.95,Default,,0,0,0,,...لذا\Nعلينا أن نذهب Dialogue: 0,1:35:58.39,1:36:00.01,Default,,0,0,0,,!أقتل تلك الساحرة Dialogue: 0,1:36:01.57,1:36:03.54,Default,,0,0,0,,هذا لأجل عائلتي Dialogue: 0,1:36:05.91,1:36:09.54,Default,,0,0,0,,عليكَ أن تذهب لمكان آمن يا (فيوري)\Nلا أرى نهايةً جيدة لهذا Dialogue: 0,1:36:09.57,1:36:13.77,Default,,0,0,0,,،أقدّر قلقك\Nلكنني أبداً لا أترك رجالي ورائي Dialogue: 0,1:36:15.21,1:36:16.38,Default,,0,0,0,,حسنًا. التحقق من الاتصالات Dialogue: 0,1:36:16.41,1:36:17.00,Default,,0,0,0,,أتسمعني يا فتى؟ Dialogue: 0,1:36:17.02,1:36:19.08,Default,,0,0,0,,أجل يمكنني\Nإنّما الصوت صاخب هنا Dialogue: 0,1:36:19.11,1:36:20.96,Default,,0,0,0,,تعجبني البدلة الجديدة -\Nشكراً - Dialogue: 0,1:36:21.07,1:36:23.06,Default,,0,0,0,,مهلاً! (بيتر)، متأكد أنّ هذا ليس حقيقياً؟ Dialogue: 0,1:36:23.08,1:36:25.62,Default,,0,0,0,,أجل، إنها فقط أكبر بمئة مرة مما توقعت Dialogue: 0,1:36:25.65,1:36:27.19,Default,,0,0,0,,لا تزال اللعبة؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:36:27.22,1:36:29.70,Default,,0,0,0,,علينا أن نطير عالياً بما يكفي\Nلكيلا يراني Dialogue: 0,1:36:29.73,1:36:31.71,Default,,0,0,0,,عُلِم، إبقى ثابتاً Dialogue: 0,1:36:34.88,1:36:36.62,Default,,0,0,0,,يا (هابي) -\Nنعم، ما الأمر؟ - Dialogue: 0,1:36:36.65,1:36:39.26,Default,,0,0,0,,علينا أن نحظى بمحادثة جديّة\N...بشأنك أنت مع عمّتي Dialogue: 0,1:36:54.46,1:36:56.16,Default,,0,0,0,,!يا (بيك)، التقرير Dialogue: 0,1:36:56.19,1:36:59.01,Default,,0,0,0,,يا (غوترمن)، أريد ردّاً\N...شيء سريع وقاطع Dialogue: 0,1:36:59.03,1:37:02.32,Default,,0,0,0,,"جميع أولئك "العناصريون\N...بطريقة ما، لقد دمجوا بشيء Dialogue: 0,1:37:02.34,1:37:04.48,Default,,0,0,0,,شيء آخر...\Nشيء أكثر قوةً Dialogue: 0,1:37:04.51,1:37:06.91,Default,,0,0,0,,إنه يمتص الطاقة من قلب الأرض Dialogue: 0,1:37:11.54,1:37:13.58,Default,,0,0,0,,أترين، ذلك هراء Dialogue: 0,1:37:16.57,1:37:17.95,Default,,0,0,0,,هل ذاك...؟ Dialogue: 0,1:37:22.47,1:37:24.02,Default,,0,0,0,,إستعدي لأيّ شيء Dialogue: 0,1:37:24.27,1:37:25.27,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:37:30.99,1:37:33.35,Default,,0,0,0,,ذلك ليس حقيقيّاً\Nذلك ليس حقيقيّاً Dialogue: 0,1:37:38.06,1:37:41.36,Default,,0,0,0,,عجباً\Nذلك رائع Dialogue: 0,1:38:07.34,1:38:09.44,Default,,0,0,0,,يا (ويليام)، لديّ طائرات يكسرن التشكيل Dialogue: 0,1:38:09.46,1:38:11.68,Default,,0,0,0,,ربما إصدموا بطيور أو شيء ما\Nأنت على ما يرام Dialogue: 0,1:38:11.70,1:38:14.23,Default,,0,0,0,,حسناً، أحتاج أن أرى ماذا يجري هناك\Nسأتولّى السيطرة اليدويّة Dialogue: 0,1:38:20.40,1:38:21.73,Default,,0,0,0,,هل ترى أي شيء؟ Dialogue: 0,1:38:22.65,1:38:23.65,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:38:24.58,1:38:26.10,Default,,0,0,0,,وسوف أقتله Dialogue: 0,1:38:30.57,1:38:32.04,Default,,0,0,0,,آمل أن يفلح هذا Dialogue: 0,1:38:48.44,1:38:49.61,Default,,0,0,0,,أأنا بحمايتك؟ Dialogue: 0,1:38:54.35,1:38:55.72,Default,,0,0,0,,.أنت بحمايتي Dialogue: 0,1:38:55.94,1:38:58.07,Default,,0,0,0,,أيها الرئيس، "تقنية الوهم" تتفكك Dialogue: 0,1:39:01.51,1:39:02.64,Default,,0,0,0,,أنا أراك Dialogue: 0,1:39:06.36,1:39:08.88,Default,,0,0,0,,إيديث"، أمّني لي بعض الحماية" -\Nعُلِم - Dialogue: 0,1:39:23.42,1:39:24.51,Default,,0,0,0,,"أوقفه، أوقف "الوهم Dialogue: 0,1:39:24.54,1:39:26.20,Default,,0,0,0,,كلّا، لن أفعل\Nسوف يرونك Dialogue: 0,1:39:26.22,1:39:28.77,Default,,0,0,0,,سوف يرون ما أريدهم أن يروا Dialogue: 0,1:39:28.79,1:39:31.01,Default,,0,0,0,,ألا زلت تحتاج الرداء؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:39:31.85,1:39:32.85,Default,,0,0,0,,ما زلت أحتاج الرداء Dialogue: 0,1:39:33.42,1:39:34.32,Default,,0,0,0,,تم Dialogue: 0,1:39:36.72,1:39:38.44,Default,,0,0,0,,الآن يا (ويليام)\Nقدِّم بدلتي الوهمية Dialogue: 0,1:39:38.46,1:39:39.25,Default,,0,0,0,,حسناً\Nإنتظر Dialogue: 0,1:39:39.35,1:39:41.35,Default,,0,0,0,,الوحش كان عبارة عن طائرات\N!الأمر جنونيّ Dialogue: 0,1:39:41.45,1:39:42.60,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا Dialogue: 0,1:39:46.76,1:39:47.76,Default,,0,0,0,,...برويّة Dialogue: 0,1:39:51.65,1:39:53.22,Default,,0,0,0,,من ذاك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:39:54.72,1:39:56.04,Default,,0,0,0,,! (نيد) -\N! (هابي) - Dialogue: 0,1:39:56.38,1:39:58.53,Default,,0,0,0,,عليّ أن أخرجكم من هنا يا شباب\Nإصعدوا إلى الطائرة Dialogue: 0,1:39:58.55,1:40:00.52,Default,,0,0,0,,مَن أنت؟ -\Nأعمل مع "سبايدر مان"، حسناً؟ - Dialogue: 0,1:40:00.55,1:40:02.44,Default,,0,0,0,,عليكم أن تصعدوا إلى الطائرة -\Nأنت تعمل لدى "سبايدر مان"؟ - Dialogue: 0,1:40:02.46,1:40:04.80,Default,,0,0,0,,! أنا أعمل مع "سبايدر مان" وليس لديه Dialogue: 0,1:40:07.97,1:40:09.83,Default,,0,0,0,,الخطة الجديدة\Nإلى البرج Dialogue: 0,1:40:10.38,1:40:13.24,Default,,0,0,0,,يا (هابي)، أأنتم بخير؟ -\Nأجل، نحن بخير، فقط قم بأفضل ما عندك - Dialogue: 0,1:40:13.31,1:40:15.74,Default,,0,0,0,,"إيديث"، الهدف: "سبايدر مان" -\Nعُلِم - Dialogue: 0,1:40:20.42,1:40:22.17,Default,,0,0,0,,سوف أقتل الأطفال بنفسي Dialogue: 0,1:40:36.82,1:40:38.39,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا Dialogue: 0,1:40:40.77,1:40:43.81,Default,,0,0,0,,"إلى داخل سرداب "جواهر التاج Dialogue: 0,1:40:48.15,1:40:50.59,Default,,0,0,0,,اذهبوا إلى السرداب\Nالجدران سمكها ثمانية أقدام Dialogue: 0,1:40:50.61,1:40:52.18,Default,,0,0,0,,اذهبوا الى السرداب -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:40:52.21,1:40:53.88,Default,,0,0,0,,إلى السرداب\N!هيّا Dialogue: 0,1:40:55.94,1:40:57.28,Default,,0,0,0,,إحتموا Dialogue: 0,1:41:04.39,1:41:07.07,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs34\c&H2010AB&}"تحكّم يدويّ" Dialogue: 0,1:41:29.42,1:41:30.94,Default,,0,0,0,,أراكِ Dialogue: 0,1:41:39.33,1:41:40.42,Default,,0,0,0,,إذهبوا Dialogue: 0,1:41:47.47,1:41:49.22,Default,,0,0,0,,كيف يفعلها "كاب"؟\N"{\c&HFBAC00&\fs18\b1\i1}كابتن أمريكا{\i0\b0}{\c}{\fs}" Dialogue: 0,1:41:58.95,1:42:02.13,Default,,0,0,0,,يا (هابي)، قُل شيئاً، أرجوك\Nفقط أعلمني أنّكم أحياء Dialogue: 0,1:42:02.17,1:42:04.69,Default,,0,0,0,,أنا موجود، موجود -\Nهابي)، حمداً للرب) - Dialogue: 0,1:42:04.92,1:42:06.51,Default,,0,0,0,,كسبتُ بعض الوقت لنا Dialogue: 0,1:42:07.75,1:42:08.65,Default,,0,0,0,,ولكن ليس بالكثير Dialogue: 0,1:42:08.68,1:42:11.65,Default,,0,0,0,,أحاول الوصول لـ(بيك) لكنّي\Nلا أستطيع التخلّص من الطائرات Dialogue: 0,1:42:19.45,1:42:21.65,Default,,0,0,0,,سوف أزيد صلابة الهجوم\Nمهما كلّف الأمر Dialogue: 0,1:42:25.99,1:42:27.12,Default,,0,0,0,,نلتُ منك Dialogue: 0,1:42:49.32,1:42:50.70,Default,,0,0,0,,إتّجه للأعلى Dialogue: 0,1:43:27.64,1:43:28.74,Default,,0,0,0,,أخيراً Dialogue: 0,1:43:28.84,1:43:30.46,Default,,0,0,0,,يا (ويليام)، كيف نمضي؟ Dialogue: 0,1:43:30.48,1:43:32.57,Default,,0,0,0,,الوهم كاد يعود Dialogue: 0,1:43:33.01,1:43:35.16,Default,,0,0,0,,لا أدري كيف ستقلب هذا Dialogue: 0,1:43:45.24,1:43:46.97,Default,,0,0,0,,"{\c&Hfa00ff&}جسر البرج{\c}" Dialogue: 0,1:43:51.64,1:43:53.66,Default,,0,0,0,,عظيم، لا شِباك Dialogue: 0,1:44:04.98,1:44:06.28,Default,,0,0,0,,هل سنموت؟ Dialogue: 0,1:44:06.30,1:44:08.04,Default,,0,0,0,,لا أحد يموت أثناء مراقبتي Dialogue: 0,1:44:10.13,1:44:13.10,Default,,0,0,0,,أهدرتُ حياتي في لعب ألعاب الفيديو\N!وسوف نموت Dialogue: 0,1:44:13.98,1:44:17.14,Default,,0,0,0,,لديّ هوية مزيفة\Nولم أستخدمها أبداً Dialogue: 0,1:44:17.79,1:44:20.45,Default,,0,0,0,,أنا أنشر مقاطع يوميات غبية للناس\Nكي أنال إعجابهم Dialogue: 0,1:44:20.47,1:44:25.03,Default,,0,0,0,,أنت! لو لم تكن هناك تلك المقاطع الغبية\Nما كان "سبايدر مان" ليجدكم Dialogue: 0,1:44:25.83,1:44:27.77,Default,,0,0,0,,"سبايدر مان"\Nيتابعني؟ Dialogue: 0,1:44:27.98,1:44:29.05,Default,,0,0,0,,!أنقذت حياتنا يا رفاق Dialogue: 0,1:44:29.07,1:44:31.06,Default,,0,0,0,,إذا أنقذت حياتنا\Nفلِمَ نحن على وشك أن نموت؟ Dialogue: 0,1:44:31.24,1:44:33.84,Default,,0,0,0,,!توقّفي -\Nآسفة، حسناً؟ - Dialogue: 0,1:44:33.87,1:44:37.48,Default,,0,0,0,,أنا فقط.. مهووسة بقول الحقيقة\Nحتى لو كانت تؤذي مشاعر الناس Dialogue: 0,1:44:38.38,1:44:40.55,Default,,0,0,0,,"أنا مغرم بعمّة "سبايدر مان Dialogue: 0,1:44:44.56,1:44:45.98,Default,,0,0,0,,نحن نتشارك\Nصحيح؟ Dialogue: 0,1:45:24.96,1:45:26.43,Default,,0,0,0,,أكاذيبك إنتهت يا (بيك) Dialogue: 0,1:45:27.62,1:45:32.16,Default,,0,0,0,,من المؤكد إنها ليست مثالية\N"لكن لدي حالات طوارئ... "إيديث Dialogue: 0,1:45:40.36,1:45:41.94,Default,,0,0,0,,فقط أعطني النظارات Dialogue: 0,1:45:43.00,1:45:44.38,Default,,0,0,0,,تريد هذه؟ Dialogue: 0,1:45:46.29,1:45:47.64,Default,,0,0,0,,تعال وأحصل عليهم Dialogue: 0,1:45:57.28,1:45:58.87,Default,,0,0,0,,هيّا\N"وخزة بيتر" Dialogue: 0,1:46:23.57,1:46:25.03,Default,,0,0,0,,لِمَ الطائرات لا تطلق؟ Dialogue: 0,1:46:25.06,1:46:26.85,Default,,0,0,0,,أنت في منطقة الهجوم\N...فرصة التعرّض للضرب Dialogue: 0,1:46:26.88,1:46:30.58,Default,,0,0,0,,!كلّا، لِتُطلق جميع الطائرات النار Dialogue: 0,1:46:49.49,1:46:50.49,Default,,0,0,0,,! (بيك) Dialogue: 0,1:46:54.65,1:46:55.65,Default,,0,0,0,,... (بيك) Dialogue: 0,1:46:56.42,1:46:57.76,Default,,0,0,0,,كذبتَ عليّ Dialogue: 0,1:46:58.63,1:47:01.19,Default,,0,0,0,,لقد وثقتُ بك -\Nأعرف - Dialogue: 0,1:47:01.21,1:47:05.28,Default,,0,0,0,,هذا هو الجزء الأكثر إحباطاً Dialogue: 0,1:47:06.56,1:47:08.60,Default,,0,0,0,,أنت شخص طيّب يا (بيتر) Dialogue: 0,1:47:10.84,1:47:12.65,Default,,0,0,0,,...ويا لهُ من ضعف Dialogue: 0,1:47:14.67,1:47:16.49,Default,,0,0,0,,كان (ستارك) على حق Dialogue: 0,1:47:17.02,1:47:18.67,Default,,0,0,0,,أنت تستحق هذه Dialogue: 0,1:47:30.28,1:47:32.25,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تخدعني مرة أخرى Dialogue: 0,1:47:35.86,1:47:37.83,Default,,0,0,0,,إيديث"، أوقفي الطائرات Dialogue: 0,1:47:38.53,1:47:41.73,Default,,0,0,0,,.اكتمال المسح البيومتري\Nمرحباً بعودتك (بيتر) Dialogue: 0,1:47:41.85,1:47:43.96,Default,,0,0,0,,هل عليَّ تنفيذ جميع بروتوكولات الإلغاء؟ Dialogue: 0,1:47:43.99,1:47:45.81,Default,,0,0,0,,إفعليها\Nإلغي جميعهن Dialogue: 0,1:47:45.83,1:47:47.18,Default,,0,0,0,,تمّ التأكيد Dialogue: 0,1:47:55.71,1:47:57.20,Default,,0,0,0,,أعطيني الرمح Dialogue: 0,1:47:58.09,1:47:59.54,Default,,0,0,0,,هذا فأس Dialogue: 0,1:48:04.59,1:48:05.69,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:48:09.67,1:48:11.66,Default,,0,0,0,,كيف فعلتَ كل هذا؟ Dialogue: 0,1:48:12.21,1:48:13.64,Default,,0,0,0,,سترى يا (بيتر) Dialogue: 0,1:48:14.71,1:48:18.03,Default,,0,0,0,,...الناس يميلون إلى التصديق Dialogue: 0,1:48:19.28,1:48:21.03,Default,,0,0,0,,وفي هذه الأيام Dialogue: 0,1:48:23.05,1:48:25.16,Default,,0,0,0,,سوف يصدقون أي شيء Dialogue: 0,1:48:35.94,1:48:37.12,Default,,0,0,0,,...هل Dialogue: 0,1:48:38.32,1:48:39.60,Default,,0,0,0,,هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,1:48:41.06,1:48:43.25,Default,,0,0,0,,كل تقنيات الوهم\Nتم ايقافها يا (بيتر) Dialogue: 0,1:48:59.66,1:49:01.16,Default,,0,0,0,,أين تذهبين؟ Dialogue: 0,1:49:09.65,1:49:10.65,Default,,0,0,0,,(إم جي) Dialogue: 0,1:49:12.72,1:49:14.51,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ -\Nأنا بخير، أنا بخير - Dialogue: 0,1:49:14.52,1:49:17.17,Default,,0,0,0,,أجل -\Nهل الجميع بخير؟ - Dialogue: 0,1:49:17.19,1:49:18.65,Default,,0,0,0,,الجميع بخير Dialogue: 0,1:49:20.15,1:49:21.13,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:49:21.16,1:49:25.72,Default,,0,0,0,,كان هناك الطائرات، وكانوا\Nيلاحقوننا، ثمّ.. توقفوا فحسب Dialogue: 0,1:49:27.16,1:49:28.74,Default,,0,0,0,,أكان ذلك أنت؟\Nلا - Dialogue: 0,1:49:29.91,1:49:31.31,Default,,0,0,0,,هل نلتَ منه؟ Dialogue: 0,1:49:34.37,1:49:36.60,Default,,0,0,0,,أجل -\N…حسناً، أنا - Dialogue: 0,1:49:37.29,1:49:38.79,Default,,0,0,0,,جلبتُ ذلك Dialogue: 0,1:49:39.52,1:49:42.59,Default,,0,0,0,,في حال ما إحتجتَ مساعدةً -\Nشكراً - Dialogue: 0,1:49:44.92,1:49:46.85,Default,,0,0,0,,...على أية حال Dialogue: 0,1:49:47.02,1:49:49.47,Default,,0,0,0,,،كان هناك رجل متعرق\Nفي البرج معنا Dialogue: 0,1:49:49.49,1:49:51.91,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه.. يعمل لديك أو شيء ما Dialogue: 0,1:49:52.22,1:49:53.22,Default,,0,0,0,,…إنه Dialogue: 0,1:49:53.51,1:49:54.82,Default,,0,0,0,,أعطاني هذه Dialogue: 0,1:49:54.91,1:49:55.91,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,1:49:56.41,1:49:57.41,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:49:58.78,1:50:02.04,Default,,0,0,0,,يا (إم جي)، أَنا آسفُ جداً\Nكانت لدي هذه الخطة، هذه الخطة الغبية Dialogue: 0,1:50:02.06,1:50:03.72,Default,,0,0,0,,،وكتبت كل شيء\Nوكنت سأشتري لكِ هذه Dialogue: 0,1:50:03.62,1:50:05.70,Default,,0,0,0,,وأعطيها لكِ في باريس\N...على قمّة Dialogue: 0,1:50:09.99,1:50:11.26,Default,,0,0,0,,هل قبّلتِني؟ Dialogue: 0,1:50:13.98,1:50:18.26,Default,,0,0,0,,لستُ محظوظةً كثيراً عندما\N...يتعلّق الأمر بالاقتراب من الناس Dialogue: 0,1:50:20.45,1:50:21.83,Default,,0,0,0,,...لذا لقد كذبتُ Dialogue: 0,1:50:23.49,1:50:27.75,Default,,0,0,0,,لم أكن أراقبك فقط لأنني\N"ظننت أنّك "سبايدر مان Dialogue: 0,1:50:32.09,1:50:33.53,Default,,0,0,0,,ذلك رائع Dialogue: 0,1:50:34.85,1:50:36.60,Default,,0,0,0,,..."بلاك داليا" Dialogue: 0,1:50:36.62,1:50:38.85,Default,,0,0,0,,جريمة القتل، أجل Dialogue: 0,1:50:39.73,1:50:41.20,Default,,0,0,0,,أنا آسف إنها مكسورة Dialogue: 0,1:50:41.67,1:50:43.70,Default,,0,0,0,,في الواقع، تعجبني أكثر وهي مكسورة Dialogue: 0,1:50:45.46,1:50:46.92,Default,,0,0,0,,أنتِ تعجبينني حقاً Dialogue: 0,1:50:48.35,1:50:49.88,Default,,0,0,0,,أنت تعجبني حقاً\Nأيضاً Dialogue: 0,1:51:04.34,1:51:05.76,Default,,0,0,0,,...حسناً، هل يجب Dialogue: 0,1:51:05.83,1:51:08.89,Default,,0,0,0,,...يجب أن أمشي\Nربما نعود إلى الصف Dialogue: 0,1:51:08.92,1:51:10.29,Default,,0,0,0,,سأذهب\N...و Dialogue: 0,1:51:11.47,1:51:13.17,Default,,0,0,0,,أجل\Nلا أدري Dialogue: 0,1:51:15.06,1:51:16.40,Default,,0,0,0,,فقط تحسّباً Dialogue: 0,1:51:24.35,1:51:29.11,Default,,0,0,0,,لا، لا، (ماي)، أنتِ محقّة\Nلقد أبلى حسناً، وكان قوياً Dialogue: 0,1:51:29.25,1:51:32.77,Default,,0,0,0,,.أجل أنا أيضاً سعيد أنه بقى\Nعليّ الذهاب Dialogue: 0,1:51:34.29,1:51:37.24,Default,,0,0,0,,أنا سعيد أنكم على قيد الحياة\Nأعتقد أن الرسالة المشفّرة نجحت Dialogue: 0,1:51:37.26,1:51:40.03,Default,,0,0,0,,"المظاهر قد تكون خدّاعة" Dialogue: 0,1:51:40.06,1:51:42.41,Default,,0,0,0,,أنا مندهش أنك لم تغمز في الكاميرا Dialogue: 0,1:51:42.44,1:51:43.38,Default,,0,0,0,,لقد نجحت Dialogue: 0,1:51:43.40,1:51:46.28,Default,,0,0,0,,فقط لأني كان لدي شكوك\Nجدية حول (بيك) منذ البداية Dialogue: 0,1:51:46.30,1:51:48.24,Default,,0,0,0,,ليس حقيقي. لم يكن لديه أيّة شكوك Dialogue: 0,1:51:51.42,1:51:52.83,Default,,0,0,0,,أين (باركر)؟ Dialogue: 0,1:51:53.08,1:51:56.41,Default,,0,0,0,,إنه مع الفتاة -\Nأحتاج التحدّث معه - Dialogue: 0,1:51:57.35,1:51:58.39,Default,,0,0,0,,سوف يتصل بك Dialogue: 0,1:51:58.58,1:51:59.58,Default,,0,0,0,,...سوف يت Dialogue: 0,1:52:03.33,1:52:05.93,Default,,0,0,0,,حسناً\Nذلك رائع Dialogue: 0,1:52:05.95,1:52:09.18,Default,,0,0,0,,حسناً، أفضل له\Nأو.. إنه ذنبك Dialogue: 0,1:52:10.15,1:52:13.26,Default,,0,0,0,,ولا تفكر في تظليلي حتى Dialogue: 0,1:52:27.96,1:52:30.36,Default,,0,0,0,,"{\c&H24ae42&}نيوجيرسي، نيويورك{\c}" Dialogue: 0,1:52:30.27,1:52:32.26,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكدة أنه لم يكتشف أحد آخر ذلك؟ Dialogue: 0,1:52:32.28,1:52:35.62,Default,,0,0,0,,أجل. الأمر كأنه لا أحد يهتمّ بشأنك حقّاً Dialogue: 0,1:52:36.30,1:52:37.34,Default,,0,0,0,,مؤلم Dialogue: 0,1:52:37.48,1:52:38.94,Default,,0,0,0,,عداي Dialogue: 0,1:52:39.35,1:52:41.44,Default,,0,0,0,,شكراً -\Nلا تتأخر - Dialogue: 0,1:52:41.47,1:52:43.14,Default,,0,0,0,,لن أفعل. أراكِ لاحقاً Dialogue: 0,1:52:43.17,1:52:45.95,Default,,0,0,0,,أنتما لطيفان حقّاً -\Nشكراً - Dialogue: 0,1:52:47.36,1:52:49.20,Default,,0,0,0,,...كنتُ أفكّر، لَربّما جميعنا Dialogue: 0,1:52:49.43,1:52:51.37,Default,,0,0,0,,لا أدري، مثل أن نذهب في موعد مزدوج\Nأو شيء ما Dialogue: 0,1:52:51.40,1:52:53.77,Default,,0,0,0,,نحن قد إنفصلنا -\Nنحن قد إنفصلنا - Dialogue: 0,1:52:53.79,1:52:55.43,Default,,0,0,0,,لا! لماذا؟ Dialogue: 0,1:52:55.45,1:52:58.34,Default,,0,0,0,,.الرجال والنساء يتفرقون\N...لكن الرحلة التي Dialogue: 0,1:52:58.36,1:53:01.32,Default,,0,0,0,,التي تشاركوها معاً\Nتبقى دائماً جزءاً منهم Dialogue: 0,1:53:02.56,1:53:05.13,Default,,0,0,0,,أنت حكيم جداً -\Nشكراً لكِ - Dialogue: 0,1:53:07.82,1:53:09.01,Default,,0,0,0,,مرحباً (جيرالد) Dialogue: 0,1:53:10.22,1:53:12.07,Default,,0,0,0,,أيمكن لأمّ ألّا تفعلها؟ Dialogue: 0,1:53:18.21,1:53:18.80,Default,,0,0,0,,(ماي) Dialogue: 0,1:53:18.82,1:53:21.45,Default,,0,0,0,,!أعدك.... إنه هنا\Nلا تقطع لي تذكرة Dialogue: 0,1:53:24.02,1:53:25.83,Default,,0,0,0,,جداً مسرورة أنك بخير Dialogue: 0,1:53:26.26,1:53:29.30,Default,,0,0,0,,لا. حقيقةً، أنا بحال جيدة\Nفي الواقع، أنا بخير Dialogue: 0,1:53:29.32,1:53:31.27,Default,,0,0,0,,لنذهب. أين حقائبك؟ Dialogue: 0,1:53:31.29,1:53:33.34,Default,,0,0,0,,صحيح. لقد تم تفجيرهم -\Nنعم - Dialogue: 0,1:53:34.72,1:53:36.07,Default,,0,0,0,,{\i1}أحضرت لك كعكاً بالزبدة{\i0} Dialogue: 0,1:53:36.15,1:53:37.01,Default,,0,0,0,,{\i1}شكراً جزيلاً{\i0} Dialogue: 0,1:53:37.88,1:53:41.05,Default,,0,0,0,,لقد أبقيتُ هُويتي محروسةً بعناية\Nللسنوات العدّة الماضية Dialogue: 0,1:53:41.16,1:53:45.60,Default,,0,0,0,,لقد واجهتُ الكثيرَ من الخداع\Nوأنا تَعِبٌ من الأكاذيب Dialogue: 0,1:53:45.74,1:53:48.30,Default,,0,0,0,,لذا، حان الوقت لتُعلن الحقيقة خارجاً Dialogue: 0,1:53:51.40,1:53:53.15,Default,,0,0,0,,هل أنتما تتواعدان؟ Dialogue: 0,1:53:53.54,1:53:54.70,Default,,0,0,0,,أجل -\Nليس حقاً - Dialogue: 0,1:53:55.91,1:53:57.01,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:53:57.73,1:53:59.68,Default,,0,0,0,,...أنا... أظن -\N...علاقة صيفيّة مؤقتة - Dialogue: 0,1:53:59.74,1:54:01.64,Default,,0,0,0,,أجل، تلك التي تتطور وتنمو Dialogue: 0,1:54:01.67,1:54:02.96,Default,,0,0,0,,ما زلتُ لا أدري إلى أين ستؤول الأمور Dialogue: 0,1:54:02.97,1:54:05.40,Default,,0,0,0,,...أينما كان قد تؤدي بك -\Nأي مكان - Dialogue: 0,1:54:05.42,1:54:06.65,Default,,0,0,0,,...ولنتشارك مع الناس Dialogue: 0,1:54:06.68,1:54:08.90,Default,,0,0,0,,لكننا سنبقى أصدقاء دوماً\Nولا يهمّ أي شيء Dialogue: 0,1:54:08.93,1:54:12.07,Default,,0,0,0,,...أنا سأذهب، لأني لديّ موعد Dialogue: 0,1:54:12.49,1:54:13.49,Default,,0,0,0,,...نحن جميعنا مترابطون Dialogue: 0,1:54:13.55,1:54:14.55,Default,,0,0,0,,الوداع Dialogue: 0,1:54:37.55,1:54:39.65,Default,,0,0,0,,{\c&H49d220&}(بيتر": في طريقي، دقيقتان"){\c}\N{\c&H393aff&}(إم جي": لا تراسلني وأنت تتأرجح") Dialogue: 0,1:55:11.49,1:55:12.00,Default,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,1:55:12.03,1:55:13.29,Default,,0,0,0,,عذراً على تأخري Dialogue: 0,1:55:13.49,1:55:14.48,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:55:14.53,1:55:16.11,Default,,0,0,0,,مستعدة؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:55:16.14,1:55:17.51,Default,,0,0,0,,سوف تحبين هذا Dialogue: 0,1:55:17.75,1:55:20.28,Default,,0,0,0,,!حسناً! حسناً! حسناً Dialogue: 0,1:55:21.39,1:55:24.01,Default,,0,0,0,,لن اشاهد Dialogue: 0,1:55:26.20,1:55:30.04,Default,,0,0,0,,أنا لا أنظر\Nأنا لا أنظر Dialogue: 0,1:55:35.17,1:55:43.25,Default,,0,0,0,,!! "{\c&HF2030F0&\fs30\b1\i1}يوجد مشهد بعد الشارة{\i0\b0}{\c}{\fs}" !! Dialogue: 0,1:55:49.25,1:56:01.25,Default,,0,0,0,,زورونا في صفحتنا على الفيس بوك\Nhttps://www.facebook.com/IMTSUBS Dialogue: 0,1:57:43.18,1:57:45.95,Default,,0,0,0,," {\c&H1020FF&}سبايدر مان{\c} "\N| {\c&HEE9F11&}بعيداً عن الوطن{\c} | Dialogue: 0,1:57:45.58,1:57:48.65,Default,,0,0,0,,!حسناً، بإمكانك انزالي الآن Dialogue: 0,1:57:50.19,1:57:51.79,Default,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:57:54.69,1:57:57.26,Default,,0,0,0,,أجل. أجل، أنا بخير Dialogue: 0,1:57:57.26,1:57:59.86,Default,,0,0,0,,...دعنا فقط\Nلا نفعل هذا مرة أخرى Dialogue: 0,1:57:59.86,1:58:01.66,Default,,0,0,0,,إنني لن أفعل هذا مجدداً -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:58:01.66,1:58:03.46,Default,,0,0,0,,يجدر بي أن أخرج من هنا Dialogue: 0,1:58:03.47,1:58:05.07,Default,,0,0,0,,إعتنِ بنفسك -\Nأراكِ لاحقاً - Dialogue: 0,1:58:08.34,1:58:10.54,Default,,0,0,0,,{\i1}هذه أخبار عاجلة{\i0} Dialogue: 0,1:58:10.54,1:58:13.54,Default,,0,0,0,,{\i1}نأتي إليكم الآن مع الكشف عن هجوم\N"حدث الأسبوع الماضي في "لندن{\i0} Dialogue: 0,1:58:13.54,1:58:15.81,Default,,0,0,0,,{\i1}تم تقديم هذا الفيديو بواسطة مصدر مجهول{\i0} Dialogue: 0,1:58:15.81,1:58:20.68,Default,,0,0,0,,{\i1}"إنه يُظهر (كوينتين بيك) المدعو ب"ميستيريو\Nلحظات قبل موته{\i0} Dialogue: 0,1:58:20.68,1:58:22.95,Default,,0,0,0,,{\i1}تحذير: قد تجد هذا الفيديو مزعجاً{\i0} Dialogue: 0,1:58:22.95,1:58:25.05,Default,,0,0,0,,{\i1}تمكنت من إرجاع عنصري مرة أخرى بين الأبعاد{\i0} Dialogue: 0,1:58:25.05,1:58:26.99,Default,,0,0,0,,{\i1}لكن لا أظن أني سأنجو هنا{\i0} Dialogue: 0,1:58:26.99,1:58:28.89,Default,,0,0,0,,{\i1}.لقد هاجمني "سبايدر مان" لسبب ما{\i0} Dialogue: 0,1:58:28.89,1:58:31.56,Default,,0,0,0,,{\i1}وهو لديه جيش مسلح من الطائرات\Nبدون طيار وتقنية (ستارك){\i0} Dialogue: 0,1:58:31.56,1:58:35.20,Default,,0,0,0,,{\i1}يقول أنه الوحيد الذي سيكون "آيرون مان" القادم\Nولا أحد آخر{\i0} Dialogue: 0,1:58:35.20,1:58:38.03,Default,,0,0,0,,{\i1}هل أنت متأكد من أنك تريد أن\Nتبدأ هجوم الطائرة بدون طيار؟{\i0} Dialogue: 0,1:58:38.03,1:58:39.87,Default,,0,0,0,,{\i1}سيكون هناك خسائر بشرية متعددة{\i0} Dialogue: 0,1:58:39.87,1:58:41.87,Default,,0,0,0,,{\i1}.إفعليها\Nقومي بإعدام الجميع{\i0} Dialogue: 0,1:58:45.57,1:58:48.78,Default,,0,0,0,,{\i1}هذا الفيديو الصادم تم نشره قبل يوم{\i0} Dialogue: 0,1:58:48.81,1:58:52.01,Default,,0,0,0,,{\i1}على موقع الأخبار المثيرة للجدل\N(ذا ديلي باغل.نت){\i0} Dialogue: 0,1:58:52.02,1:58:55.38,Default,,0,0,0,,{\i1}ها أنتم يا رفاق تملكون\N"دليلاً قاطعاً على أن "سبايدر مان{\i0} Dialogue: 0,1:58:55.38,1:58:58.29,Default,,0,0,0,,{\i1}،كان مسؤولاً عن عملية قتل "ميستيريو" الوحشية{\i0} Dialogue: 0,1:58:58.29,1:59:01.79,Default,,0,0,0,,{\i1}المحارب الذي وهب حياته لحماية كوكبنا{\i0} Dialogue: 0,1:59:01.79,1:59:07.36,Default,,0,0,0,,{\i1}والّذي بدون شك، دوِّن في التاريخ\Nكأعظم بطل خارق على الإطلاق{\i0} Dialogue: 0,1:59:07.36,1:59:10.96,Default,,0,0,0,,{\i1}.ذلك ليس كل شيء يا رفاق\Nإليكم الخبر الحقيقي{\i0} Dialogue: 0,1:59:10.97,1:59:12.87,Default,,0,0,0,,{\i1}جهّزوا أنفسم\N...قد تودّون الجلوس{\i0} Dialogue: 0,1:59:12.87,1:59:15.84,Default,,0,0,0,,{\i1}..."سبايدر مان"\N...اسم "سبايدر مان" الحقيقي{\i0} Dialogue: 0,1:59:18.31,1:59:22.04,Default,,0,0,0,,{\i1}! اسم "سبايدر مان" الحقيقي هو (بيتر باركر){\i0} Dialogue: 0,1:59:22.05,1:59:23.44,Default,,0,0,0,,ماذا بحق الـ...؟ Dialogue: 0,1:59:28.44,2:00:06.44,Default,,0,0,0,,!! "{\c&HF2030F0&\fs30\b1\i1}يوجد مشهد بعد الشارة{\i0\b0}{\c}{\fs}" !! Dialogue: 0,2:00:08.44,2:00:18.20,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs36\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}" ترجمة وتعديل "\N{\fnArabic Typesetting\fs32\b1\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}| {\3c&HBF00FF&} شهد الخالدي {\3c&HFFFFFF&} & {\3c&HFF8800&} علي نزار {\3c&HFFFFFF&}| Dialogue: 0,2:00:18.40,2:00:48.20,Default,,0,0,0,,{\fs25\fnArabic Typesetting\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}تـقـبّـلوا تحـيّـات\N{\fs25\fnArabic Typesetting\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}"تجمع أفلام العراق" Dialogue: 0,2:07:24.70,2:07:27.47,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ توقّف عن العبث بالأرجاء ♪{\i0} Dialogue: 0,2:07:29.44,2:07:31.48,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ من الأفضل أن تفكّر بمستقبلك♪{\i0} Dialogue: 0,2:07:31.48,2:07:33.45,Default,,0,0,0,,عليك أن تخبره Dialogue: 0,2:07:34.85,2:07:37.02,Default,,0,0,0,,لم يكن الوضع سيئاً Dialogue: 0,2:07:37.02,2:07:39.12,Default,,0,0,0,,الفتى الصغر تعامل مع الأمر Dialogue: 0,2:07:39.12,2:07:40.82,Default,,0,0,0,,ساعدناهُ Dialogue: 0,2:07:40.82,2:07:41.96,Default,,0,0,0,,(تالوس) -\Nدعك من الأمر - Dialogue: 0,2:07:41.96,2:07:43.29,Default,,0,0,0,,كيف يُفترض بي أن أعرف Dialogue: 0,2:07:43.29,2:07:44.76,Default,,0,0,0,,أنّ الأمر برمته كان مزيّفاً؟ Dialogue: 0,2:07:44.76,2:07:47.16,Default,,0,0,0,,أعني، كان كل هذا مقنعاً جداً Dialogue: 0,2:07:47.16,2:07:48.83,Default,,0,0,0,,،العروض، الوهم Dialogue: 0,2:07:48.83,2:07:50.86,Default,,0,0,0,,الأزياء، والإتقان في ذلك Dialogue: 0,2:07:50.87,2:07:54.04,Default,,0,0,0,,.هذا محرج بالنسبة لمخلوق يمكنه تغيير شكله\Nحسناً Dialogue: 0,2:07:56.44,2:07:59.14,Default,,0,0,0,,مرحباً، آمل أنّ مهمّتك تسير على ما يرام Dialogue: 0,2:07:59.14,2:08:03.01,Default,,0,0,0,,لقد أعطينا النظارات لـ(باركر)\Nقبل أسبوع تقريباً، كما قُلتَ Dialogue: 0,2:08:03.01,2:08:06.58,Default,,0,0,0,,وكان مؤثراً جداً، أتعلم؟ Dialogue: 0,2:08:06.58,2:08:08.45,Default,,0,0,0,,حقّاً، مؤثراً جداً Dialogue: 0,2:08:08.45,2:08:09.85,Default,,0,0,0,,(تالوس) Dialogue: 0,2:08:09.85,2:08:13.92,Default,,0,0,0,,و.. أتعلم، بعد ذلك بفترة قصيرة Dialogue: 0,2:08:13.92,2:08:15.76,Default,,0,0,0,,،خرجت الأمور عن السيطرة Dialogue: 0,2:08:15.76,2:08:17.26,Default,,0,0,0,,لذا، نحن نحتاجك أن تعود Dialogue: 0,2:08:17.26,2:08:19.43,Default,,0,0,0,,،"الجميع ظل يسأل أين "المنتقمين Dialogue: 0,2:08:19.43,2:08:21.03,Default,,0,0,0,,،لا أعرف كيف أردّ على ذلك Dialogue: 0,2:08:21.03,2:08:23.36,Default,,0,0,0,,{\i1}لذا، أنت محظوظ للغاية أنّ "سبايدر مان" قد إنتصر{\i0} Dialogue: 0,2:08:45.45,2:08:47.59,Default,,0,0,0,,!فليعد الجميع إلى العمل Dialogue: 0,2:08:54.59,2:08:56.59,Default,,0,0,0,,مَن لديه حذائي؟