[Script Info] ; Script generated by Buftaku Subtitle Utility 2.1.1 ; https://www.buftaku.cf/ Title: Spider-Man far.from.home.WEB-Dl ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Traditional Arabic,32,&H0000EBFF,&HFF021C1C,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.87,0:00:08.76,Default,,0,0,0,,{\fs25\fnArabic Typesetting\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\N{\fs25\fnArabic Typesetting\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}"تجمع أفلام العراق" Dialogue: 0,0:00:08.77,0:00:14.77,Default,,0,0,0,,{\c&H393aff&}زورونا في صفحتنا على الفيس بوك{\c}\N{\c&Hffffff&}https://www.facebook.com/imtsubs/ Dialogue: 0,0:00:16.76,0:00:28.77,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs36\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}" ترجمة وتعديل "\N{\fnArabic Typesetting\fs32\b1\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}| {\3c&HBF00FF&} شهد الخالدي {\3c&HFFFFFF&} & {\3c&HFF8800&} علي نزار {\3c&HFFFFFF&}| Dialogue: 0,0:00:46.02,0:00:50.36,Default,,0,0,0,,"(إكستينكو)، (المكسيك)" Dialogue: 0,0:01:12.05,0:01:15.52,Default,,0,0,0,,نيك)، ما حدث كان مأساةً)\Nلكنّه لم يكن سبب تواجدنا هنا Dialogue: 0,0:01:15.52,0:01:17.86,Default,,0,0,0,,ماذا، هل نحن نحارب الطقس الآن؟ Dialogue: 0,0:01:17.86,0:01:20.69,Default,,0,0,0,,يقول السكّان المحليون أن\Nالإعصار" كان لديه وجهاً" Dialogue: 0,0:01:20.69,0:01:23.29,Default,,0,0,0,,الناس يرون أشياءً خيالية\Nحينما يكونون تحت الضغط Dialogue: 0,0:01:23.30,0:01:25.30,Default,,0,0,0,,هذا لا يعني أن هذه هي البداية Dialogue: 0,0:01:25.30,0:01:26.97,Default,,0,0,0,,لنهاية عالم كبيرة أخرى Dialogue: 0,0:01:33.27,0:01:34.21,Default,,0,0,0,,مَن أنتما؟ Dialogue: 0,0:01:39.75,0:01:41.25,Default,,0,0,0,,...لن تريدان الإشتراك بأيّ من هذا Dialogue: 0,0:01:46.45,0:01:52.59,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ...وأنا♪{\i0} Dialogue: 0,0:01:52.59,0:01:58.43,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ سوف أحبّك دائماً ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:00.23,0:02:07.07,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ سوف أحبّك دائماً ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:07.08,0:02:09.81,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ أنت ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:09.81,0:02:12.58,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ...حبيبي، أنت ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:12.58,0:02:15.81,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:15.82,0:02:22.49,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ذكريات حلوة ومرة ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:22.49,0:02:25.19,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ هذا كل شيء ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:25.19,0:02:27.16,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ أنا آخذه♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:27.16,0:02:30.33,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ معي ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:30.33,0:02:35.77,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ وأنا ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:35.77,0:02:40.17,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ سوف أحبّك دائماً ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:40.17,0:02:44.18,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ أنا سوف ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:44.18,0:02:48.28,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ أحبك دائماً ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:48.28,0:02:51.98,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ أنا سوف♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:51.99,0:02:57.39,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ أحبك دائماً ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:24.50,0:02:29.30,Default,,0,0,0,,...في ذكرى Dialogue: 0,0:02:57.48,0:02:59.59,Default,,0,0,0,,رحلوا، لكن لم ننساهم Dialogue: 0,0:02:59.67,0:03:01.40,Default,,0,0,0,,شكراً لـ (كينيث لايم) و (فيين ماركي) Dialogue: 0,0:03:01.43,0:03:04.11,Default,,0,0,0,,لمساعدتهم بصناعة هذا الفديو التكريمي المؤثر Dialogue: 0,0:03:04.22,0:03:06.20,Default,,0,0,0,,...هذا العام لم يكُن به شيء مؤكد عن Dialogue: 0,0:03:06.22,0:03:08.52,Default,,0,0,0,,هذا جنون، أنه جنون تام Dialogue: 0,0:03:08.59,0:03:09.52,Default,,0,0,0,,(جيسون) -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:03:09.53,0:03:11.01,Default,,0,0,0,,بدون شتائم Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:13.28,Default,,0,0,0,,إنها آخر يوم مدرسي، نحن بخير Dialogue: 0,0:03:13.86,0:03:14.99,Default,,0,0,0,,...حدث تاريخي Dialogue: 0,0:03:15.04,0:03:18.13,Default,,0,0,0,,قبل 5 سنوات، نصف البشرية في الكون Dialogue: 0,0:03:18.16,0:03:22.16,Default,,0,0,0,,من ضمنهم ساكنوا مدينتنا، تم محيهم من الوجود Dialogue: 0,0:03:22.57,0:03:26.47,Default,,0,0,0,,لكن، قبل 8 أشهر\Nفريق من الأبطال الشجعان قاموا بإعادتنا Dialogue: 0,0:03:28.60,0:03:30.34,Default,,0,0,0,,"يطلقون على ذلك إسم "الومضة Dialogue: 0,0:03:30.45,0:03:33.30,Default,,0,0,0,,الذين أختفوا كومضة ضوء\Nقد عادوا بنفس أعمارهم Dialogue: 0,0:03:33.33,0:03:37.49,Default,,0,0,0,,لكن، زملائنا الذين لم يختفوا\Nأصبحوا أكبر بـ 5 سنوات Dialogue: 0,0:03:37.80,0:03:40.27,Default,,0,0,0,,أجل، مثل أخي الأصغر\Nأصبح الآن أكبر مني Dialogue: 0,0:03:40.35,0:03:41.82,Default,,0,0,0,,أجل، هذا جنون Dialogue: 0,0:03:42.07,0:03:44.48,Default,,0,0,0,,وعلى الرغم من أننا إختفينا Dialogue: 0,0:03:44.51,0:03:47.26,Default,,0,0,0,,،ومررنا بعام دراسي صعب\Nقمنا بإجتياز إختبارات منتصف العام Dialogue: 0,0:03:47.29,0:03:50.06,Default,,0,0,0,,،وأجبرتنا المدرسة على إعادة العام الدراسي\Nبالكامل من البداية Dialogue: 0,0:03:50.09,0:03:52.91,Default,,0,0,0,,الأمر برمته غير منصف، هذا ليس صواباً Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:58.52,Default,,0,0,0,,فريق النمور، لقد كان درامياً ولفترة طويلة\Nومُربكاً لبعض الأشخاص Dialogue: 0,0:03:58.58,0:04:02.87,Default,,0,0,0,,قاربت هذه السنة على الإنتهاء\Nوحان الوقت للمضيّ قدماً Dialogue: 0,0:04:03.67,0:04:05.69,Default,,0,0,0,,،لبدء مرحلة جديدة من حياتنا Dialogue: 0,0:04:05.73,0:04:09.17,Default,,0,0,0,,،ونصلي لعدم حدوث أمور جنونية مجدداً\Nلأن "المنتقمين"، هل هم حتى شيء بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:04:09.19,0:04:11.12,Default,,0,0,0,,هل يمتلك أحدكم خطة؟ Dialogue: 0,0:04:11.17,0:04:12.78,Default,,0,0,0,,...أنا أمتلك خطة، حسناً Dialogue: 0,0:04:12.80,0:04:14.75,Default,,0,0,0,,اولاً، سأجلس بجوار (أم جي)\Nعلى متن الطائرة Dialogue: 0,0:04:15.36,0:04:17.32,Default,,0,0,0,,ثانياً، سأبتاع مقبس سماعات مزدوج Dialogue: 0,0:04:17.34,0:04:19.18,Default,,0,0,0,,وأُشاهد الأفلام معها طوال الوقت Dialogue: 0,0:04:19.21,0:04:20.35,Default,,0,0,0,,ثالثاً -\N...حسناً - Dialogue: 0,0:04:20.36,0:04:23.48,Default,,0,0,0,,"عندما نصل إلى "البندقية\Nالبندقية" مشهورة بصناعة أشياء من الزجاج، أليس كذلك؟" Dialogue: 0,0:04:23.51,0:04:24.61,Default,,0,0,0,,صحيح -\Nلذا، سأشتري لها - Dialogue: 0,0:04:24.63,0:04:27.64,Default,,0,0,0,,"عقد زهرتها المُفضلة "الداليا السوداء Dialogue: 0,0:04:27.67,0:04:29.37,Default,,0,0,0,,...بسبب حسناً -\Nجريمة القتل - Dialogue: 0,0:04:29.39,0:04:30.59,Default,,0,0,0,,...جريمة القتل، رابعاً Dialogue: 0,0:04:30.63,0:04:33.61,Default,,0,0,0,,عندما سنذهب إلى "باريس" سآخذها\Nإلى قمة برج إيفل Dialogue: 0,0:04:33.66,0:04:35.83,Default,,0,0,0,,...لأُعطيها العقد وخامساً Dialogue: 0,0:04:35.84,0:04:37.95,Default,,0,0,0,,سأخبرها بشعوري تجاهها Dialogue: 0,0:04:38.48,0:04:42.03,Default,,0,0,0,,وسادساً، لنأمل أن تخبرني\Nإنها تُبادلني الشعور ذاته Dialogue: 0,0:04:42.10,0:04:44.05,Default,,0,0,0,,لا تنسى الخطوة السابعة -\Nالخطوة السابعة ؟ - Dialogue: 0,0:04:44.17,0:04:45.98,Default,,0,0,0,,لا تفعل أيّ شيء من هذا Dialogue: 0,0:04:46.67,0:04:47.52,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:47.54,0:04:49.57,Default,,0,0,0,,لأننا سنكون عازبين في "أوربا"، يا (بيتر) Dialogue: 0,0:04:49.60,0:04:51.49,Default,,0,0,0,,...(نيد) -\Nاسمع، قد لا أعرف الكثير - Dialogue: 0,0:04:51.51,0:04:53.42,Default,,0,0,0,,...لكني أعلم بهذا Dialogue: 0,0:04:52.92,0:04:56.05,Default,,0,0,0,,الأوربيات يحبون الأمريكان Dialogue: 0,0:04:56.20,0:04:56.80,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:04:56.85,0:04:58.82,Default,,0,0,0,,!ونصفهم نساء Dialogue: 0,0:04:58.85,0:05:01.00,Default,,0,0,0,,...حسناً، بالتأكيد، ولكن Dialogue: 0,0:05:01.28,0:05:03.15,Default,,0,0,0,,أنا حقاً معجب بـ (إم جي) يارجل\Nحسناً ؟ Dialogue: 0,0:05:03.17,0:05:06.18,Default,,0,0,0,,...إنها رائعة، إنها مرحة جداً بطريقة مظلمة Dialogue: 0,0:05:06.20,0:05:08.80,Default,,0,0,0,,أحياناً أجدها تنظر لي\N...وأشعر إنها تنتظر Dialogue: 0,0:05:08.82,0:05:10.15,Default,,0,0,0,,إنها قادمة الآن\Nلا تقُل أي شيءٍ فحسب Dialogue: 0,0:05:10.17,0:05:11.08,Default,,0,0,0,,كيف الحال أيها المغفلان؟ Dialogue: 0,0:05:11.09,0:05:12.20,Default,,0,0,0,,متحمسان للرحلة العلمية؟ Dialogue: 0,0:05:12.23,0:05:14.70,Default,,0,0,0,,مرحباً، أجل\Nكنا نتحدث حول الرحلة Dialogue: 0,0:05:14.73,0:05:17.39,Default,,0,0,0,,أجل، وخطة (بيتر) -\Nلديك خطة؟ - Dialogue: 0,0:05:19.17,0:05:20.65,Default,,0,0,0,,لا أملك خطة Dialogue: 0,0:05:21.13,0:05:25.04,Default,,0,0,0,,لا، هو فقط سيجمع ملاعق صغيرة\Nبينما نسافر إلى بلدان أخرى Dialogue: 0,0:05:25.14,0:05:27.03,Default,,0,0,0,,مثل الجدات؟ Dialogue: 0,0:05:27.24,0:05:29.75,Default,,0,0,0,,،أنا لا أقوم بجمع ملاعق صغيرة\Nهو يجمع ملاعق صغيرة Dialogue: 0,0:05:29.83,0:05:31.98,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:05:32.87,0:05:35.42,Default,,0,0,0,,كانت هذه إفعوانية حقيقية Dialogue: 0,0:05:35.51,0:05:36.48,Default,,0,0,0,,...بالمناسبة نصيحة للرحلة Dialogue: 0,0:05:36.51,0:05:38.88,Default,,0,0,0,,ربما عليك تحميل شبكة خاصة إفتراضية Dialogue: 0,0:05:38.91,0:05:41.30,Default,,0,0,0,,لكي لا تتعقبك الحكومة\Nعندما تكون في الخارج Dialogue: 0,0:05:41.32,0:05:43.90,Default,,0,0,0,,هذا ذكاء، سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:05:48.99,0:05:52.07,Default,,0,0,0,,يا صاح، أعتقد أن الأمر\Nسار بشكل جيد للغاية Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:56.36,Default,,0,0,0,,عندما، وصلت لشقتي Dialogue: 0,0:05:56.39,0:05:59.30,Default,,0,0,0,,العائلة التي كانت تعيش هناك\Nكانت مرتبكة جداً Dialogue: 0,0:05:59.33,0:06:02.00,Default,,0,0,0,,الزوجة إعتقدت أنني كنت عشيقة Dialogue: 0,0:06:02.03,0:06:04.32,Default,,0,0,0,,والجدة إعتقدت أنني كنت شبح Dialogue: 0,0:06:04.35,0:06:06.04,Default,,0,0,0,,كانت فوضى حقيقية Dialogue: 0,0:06:06.07,0:06:10.50,Default,,0,0,0,,شكراً لكم جميعاً للقدوم\N"لدعم الذين أختفوا بـ"الومضة Dialogue: 0,0:06:10.53,0:06:14.74,Default,,0,0,0,,وبالطبع، شكراً جزيلاً لـ(سبايدرمان) Dialogue: 0,0:06:25.03,0:06:27.95,Default,,0,0,0,,شكراً للسيدة (باركر) لدعوتي Dialogue: 0,0:06:28.29,0:06:31.29,Default,,0,0,0,,وشكراً لكم يارفاق لأستضافتي Dialogue: 0,0:06:33.22,0:06:34.70,Default,,0,0,0,,شكراً لـ(سبايدرمان) Dialogue: 0,0:06:34.72,0:06:38.78,Default,,0,0,0,,سيعود بعد قليل لألتقاط الصور والفديوهات\Nشكراً لكم Dialogue: 0,0:06:44.37,0:06:46.24,Default,,0,0,0,,كان ذلك مذهلاً -\Nكان رائعاً - Dialogue: 0,0:06:46.30,0:06:47.73,Default,,0,0,0,,كان ذلك رائعاً جداً\Nأنا متوتر Dialogue: 0,0:06:47.76,0:06:49.93,Default,,0,0,0,,،بالإضافة إلى أنني كنتُ قاسيةً قليلاً\N...شعرتُ وكأنني لم أكن مثالية Dialogue: 0,0:06:49.95,0:06:50.87,Default,,0,0,0,,كلّا، أعتقد أنكِ أبليتِ حسناً Dialogue: 0,0:06:50.90,0:06:53.34,Default,,0,0,0,,...أجل. في الواقع، إعتقدتُ\Nكنت قاسية قليلاً Dialogue: 0,0:06:54.05,0:06:56.39,Default,,0,0,0,,شعرت بذلك ايضاً -\Nلا بأس بذلك - Dialogue: 0,0:06:56.41,0:06:57.11,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:06:57.13,0:06:58.41,Default,,0,0,0,,هل حصلت على جواز سفرك؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:06:58.43,0:07:00.45,Default,,0,0,0,,معجون الأسنان؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:07:01.64,0:07:03.63,Default,,0,0,0,,مرحباً، آسف لتأخري Dialogue: 0,0:07:03.77,0:07:05.08,Default,,0,0,0,,(هابي)، مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:07:05.16,0:07:07.55,Default,,0,0,0,,تبدين جميلة -\Nشكراً، أنت كذلك - Dialogue: 0,0:07:07.58,0:07:09.35,Default,,0,0,0,,شكراً، فستان جديد؟ Dialogue: 0,0:07:09.39,0:07:11.13,Default,,0,0,0,,أجل، أنه كذلك Dialogue: 0,0:07:11.44,0:07:13.92,Default,,0,0,0,,لحية جديدة ؟ -\N"إنها...لحية "الومضة - Dialogue: 0,0:07:13.95,0:07:17.51,Default,,0,0,0,,"لإنها نمت خلال "الومضة\N"لحية "الومضة Dialogue: 0,0:07:17.54,0:07:18.81,Default,,0,0,0,,أرى هذا Dialogue: 0,0:07:19.55,0:07:21.44,Default,,0,0,0,,...على أي حال السبب لتأخيري هو Dialogue: 0,0:07:21.46,0:07:23.91,Default,,0,0,0,,أخطأت بمكان المكتب، هل تصدقين هذا؟\Nلأن هذا هائل الحجم Dialogue: 0,0:07:23.94,0:07:26.97,Default,,0,0,0,,أعني، ليس المبلغ\Nمقدار المبلغ جيد ايضاً Dialogue: 0,0:07:27.09,0:07:29.12,Default,,0,0,0,,السخية (بيبر بوتس) Dialogue: 0,0:07:29.14,0:07:30.84,Default,,0,0,0,,تشكركم -\Nوتعتذر لعدم تمكنها من التواجد هنا - Dialogue: 0,0:07:30.84,0:07:35.03,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني سأذهب لتغيير الستيرنو الموضوع\Nتحت اللازانيا النباتية Dialogue: 0,0:07:35.61,0:07:37.72,Default,,0,0,0,,(سبايدرمان)، إذهب لمصافحة الأيدي Dialogue: 0,0:07:37.74,0:07:39.05,Default,,0,0,0,,سأفعل Dialogue: 0,0:07:43.86,0:07:45.55,Default,,0,0,0,,ماذا حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:07:45.64,0:07:46.76,Default,,0,0,0,,...إنتباه Dialogue: 0,0:07:47.17,0:07:49.42,Default,,0,0,0,,(نيك فيوري )، يتصل بك -\N(نيك فيوري)، يتصل بي؟ - Dialogue: 0,0:07:49.44,0:07:50.44,Default,,0,0,0,,أجل -\Nلماذا ؟ - Dialogue: 0,0:07:50.47,0:07:54.25,Default,,0,0,0,,لماذا؟، من المحتمل لديه أمور أبطال\Nلك لتفعلها، أنت بطل خارق Dialogue: 0,0:07:54.27,0:07:55.35,Default,,0,0,0,,إنه يتصل بالأبطال الخارقين Dialogue: 0,0:07:55.37,0:07:59.06,Default,,0,0,0,,حسناً، إذا كان مهم حقاً\Nمن المُحتمل أن يتصل بشخصاً آخر وليس أنا Dialogue: 0,0:07:59.77,0:08:00.91,Default,,0,0,0,,من الواضح لا Dialogue: 0,0:08:05.16,0:08:06.74,Default,,0,0,0,,المتصل مجهول، أنه هو Dialogue: 0,0:08:06.76,0:08:07.97,Default,,0,0,0,,لا أريد التحدث حقاً مع، (نيك فيوري) Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:08.92,Default,,0,0,0,,أجب على الهاتف؟ -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:08:08.95,0:08:11.28,Default,,0,0,0,,لأنك إذا لم تتحدث معه سأفعل أنا\Nوأنا لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:08:11.31,0:08:14.20,Default,,0,0,0,,لماذا لا تُريد التحدث معه؟ -\Nلأنني خائف، فقط أجب على الهاتف - Dialogue: 0,0:08:15.16,0:08:16.52,Default,,0,0,0,,أرسلت لـ(نيك فيوري)، بريداً صوتياً؟ Dialogue: 0,0:08:16.55,0:08:17.12,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:17.13,0:08:19.79,Default,,0,0,0,,لا ترسل لـ(نيك فيوري) بريداً صوتياً -\Nهل تسمع هذا ؟إنهم يستدعوني - Dialogue: 0,0:08:19.82,0:08:20.95,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:08:20.98,0:08:22.06,Default,,0,0,0,,عليك التحدث معه -\Nسأتصل به - Dialogue: 0,0:08:22.09,0:08:24.39,Default,,0,0,0,,أعدك سأتصل به، سأفعل Dialogue: 0,0:08:24.51,0:08:26.24,Default,,0,0,0,,أنت لا تتجاهل (نيك فيوري) Dialogue: 0,0:08:26.31,0:08:28.42,Default,,0,0,0,,...أعدك سأتصل به Dialogue: 0,0:08:29.51,0:08:32.63,Default,,0,0,0,,بعد رحلتي، مرحباً Dialogue: 0,0:08:33.44,0:08:36.59,Default,,0,0,0,,أجل ؟\Nلا، لا هو لا يتجاهلك Dialogue: 0,0:08:39.07,0:08:41.40,Default,,0,0,0,,حسناً، حسناً\Nسؤال واحد لكل شخص Dialogue: 0,0:08:43.10,0:08:44.86,Default,,0,0,0,,هل أنت رئيس المنتقمون الآن؟ Dialogue: 0,0:08:44.88,0:08:46.05,Default,,0,0,0,,لا، لست كذلك Dialogue: 0,0:08:47.73,0:08:50.25,Default,,0,0,0,,إذا عاد الفضائيين ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:08:50.27,0:08:52.58,Default,,0,0,0,,هل لدى أحدكم سؤال عن الحيّ؟ Dialogue: 0,0:08:53.22,0:08:54.66,Default,,0,0,0,,"أنا (شون وينفورد)، من صحيفة "كوينز تيربون Dialogue: 0,0:08:54.69,0:08:58.66,Default,,0,0,0,,كيف كان شعورك لأخذك مكان (توني ستارك)؟\Nمن الصعب مِلء ذلك الفراغ Dialogue: 0,0:09:01.59,0:09:02.59,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:09:03.28,0:09:06.38,Default,,0,0,0,,سأذهب\Nشكراً للجميع على حضوركم Dialogue: 0,0:09:46.16,0:09:47.16,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:54.27,Default,,0,0,0,,هل أنت جائع؟ Dialogue: 0,0:09:56.34,0:09:57.77,Default,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:09:57.83,0:10:00.37,Default,,0,0,0,,إعتقدت إنك يمكنك الشعور بهذا Dialogue: 0,0:10:00.42,0:10:01.42,Default,,0,0,0,,"بواسطة "وخزة بيتر Dialogue: 0,0:10:00.63,0:10:03.42,Default,,0,0,0,,(وخزة بيتر" هي نفسها "حاسّة بيتر" لكن أعادوا تسمّيتها")\N*القوة أو الحاسّة تنشأ كشعور وخز في الجزء الخلفي من جمجمته* Dialogue: 0,0:10:01.44,0:10:03.66,Default,,0,0,0,,"من فضلكِ، لا تسميها "وخزة بيتر Dialogue: 0,0:10:03.73,0:10:07.06,Default,,0,0,0,,إذاً ما الخطب؟\Nيمكنك تفادي الرصاص وليس الموز؟ Dialogue: 0,0:10:07.09,0:10:10.40,Default,,0,0,0,,لا، أنا فقط أحتاج لتلك العطلة\Nأحتاج لإستراحة Dialogue: 0,0:10:11.57,0:10:13.18,Default,,0,0,0,,أنت تستحقها، أجل Dialogue: 0,0:10:16.87,0:10:18.21,Default,,0,0,0,,أتعلم؟ Dialogue: 0,0:10:18.95,0:10:20.93,Default,,0,0,0,,عليك أن تحزم بذلتك\Nتحسباً فقط Dialogue: 0,0:10:20.95,0:10:22.60,Default,,0,0,0,,لديّ إحساس بهذا Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:25.50,Default,,0,0,0,,رجاءً توقفي عن قول "حاسة" يا (ماي)؟ Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:36.75,Default,,0,0,0,,لا، لا، لن أفعل Dialogue: 0,0:10:42.46,0:10:43.46,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:51.37,0:10:53.74,Default,,0,0,0,,هل تريد اخذ المناوبة الاولى ام الثانية؟\Nيمكنك أخذ أيّ منهما Dialogue: 0,0:10:53.77,0:10:54.89,Default,,0,0,0,,سآخذ المناوبة الثالثة Dialogue: 0,0:10:56.04,0:10:57.60,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أكون المرافق لهؤلاء الصغار بمفردي Dialogue: 0,0:10:57.62,0:11:00.63,Default,,0,0,0,,يا (باركر)، هذه تُدعى طائرة Dialogue: 0,0:11:00.65,0:11:04.16,Default,,0,0,0,,إنها مثل الحافلة التي تستخدمها\Nماعدا إنها تطير فوق المناطق الفقيرة Dialogue: 0,0:11:04.18,0:11:06.64,Default,,0,0,0,,عوضاً عن القيادة خلالهم -\Nسيدتي - Dialogue: 0,0:11:07.27,0:11:10.60,Default,,0,0,0,,لقد أختفى لذا هو تقنياً في الـ16 من عمره\Nوليس في الـ21 Dialogue: 0,0:11:10.75,0:11:12.12,Default,,0,0,0,,سآخذ هذا Dialogue: 0,0:11:12.33,0:11:14.48,Default,,0,0,0,,إنها تكذب أنا لا أعرف هذه الفتاة حتى Dialogue: 0,0:11:17.19,0:11:18.87,Default,,0,0,0,,التقليدية (إم جي)، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:20.91,0:11:22.90,Default,,0,0,0,,هل كنت تعرف أن (براد) سيأتي؟ Dialogue: 0,0:11:23.27,0:11:25.06,Default,,0,0,0,,إنه...غريب جداً Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:28.46,Default,,0,0,0,,في يوماً ما كان ذلك الطفل الصغير الباكي\Nولديه رعاف طوال الوقت Dialogue: 0,0:11:28.49,0:11:32.37,Default,,0,0,0,,وفجأةً عند رجوعه أصبح لطيفاً للغاية ومتألق Dialogue: 0,0:11:32.53,0:11:35.16,Default,,0,0,0,,وجميع الفتيات يسعين خلفه؟ -\Nليس جميع الفتيات - Dialogue: 0,0:11:35.18,0:11:37.47,Default,,0,0,0,,لا يا رجل، جميعهن Dialogue: 0,0:11:38.93,0:11:41.30,Default,,0,0,0,,...على أي حال هناك أمر أكثر أهمية Dialogue: 0,0:11:41.32,0:11:44.98,Default,,0,0,0,,إنها رحلة لمدة 9 ساعات\Nيمكننا أن نلعب لعبة "قاتل الوحوش" طوال الوقت Dialogue: 0,0:11:47.39,0:11:50.16,Default,,0,0,0,,أحتاج مساعدتك للجلوس بجانب (إم جي) Dialogue: 0,0:11:50.82,0:11:52.86,Default,,0,0,0,,بجدية؟ -\Nنعم، بجدية! - Dialogue: 0,0:11:52.88,0:11:55.75,Default,,0,0,0,,ماذا عن خطتنا ؟\Nالعازبان الأمريكيان في أوربا Dialogue: 0,0:11:55.78,0:11:59.17,Default,,0,0,0,,تلك خطتك لمفردك\Nبحقك، هذه خطتي Dialogue: 0,0:12:02.02,0:12:03.11,Default,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:12:06.85,0:12:08.90,Default,,0,0,0,,...مرحباً يا رفاق Dialogue: 0,0:12:08.93,0:12:13.46,Default,,0,0,0,,هناك سيدة عجوز تجلس أمامنا\N...وتضع الكثير من العطر و Dialogue: 0,0:12:13.78,0:12:17.09,Default,,0,0,0,,نوعاً ما لدى (بيتر)، تحسس من ذلك Dialogue: 0,0:12:17.28,0:12:20.46,Default,,0,0,0,,فقط يا (بيتي)، هل يمكنكِ تبادُل المقاعد\Nمع (بيتر)؟ Dialogue: 0,0:12:20.49,0:12:22.60,Default,,0,0,0,,هل لديه تحسس تجاه العطور؟ Dialogue: 0,0:12:23.04,0:12:26.65,Default,,0,0,0,,أجل، أجل\Nهذا يجعل عيناه تدمعان Dialogue: 0,0:12:26.72,0:12:29.16,Default,,0,0,0,,...يمكنه فقط رؤية -\Nعذراً، هل لدى (بيتر) تحسس تجاه العطور؟ - Dialogue: 0,0:12:29.18,0:12:30.91,Default,,0,0,0,,سأخبرك عن خبرة Dialogue: 0,0:12:30.93,0:12:34.48,Default,,0,0,0,,تحسس العطور ليست بدُعابة\Nيمكنني الشعور بالتحسس من الآن Dialogue: 0,0:12:34.50,0:12:37.61,Default,,0,0,0,,يا (إم جي)، إنهضي\Nيا (نيد) خُذ مكان (إم جي) Dialogue: 0,0:12:37.64,0:12:39.29,Default,,0,0,0,,يا (إم جي)، خُذِي مكاني Dialogue: 0,0:12:39.67,0:12:41.47,Default,,0,0,0,,(بيتر)، تعال معي لنخرجك من هنا Dialogue: 0,0:12:41.50,0:12:44.66,Default,,0,0,0,,(زاك) و(سيباستيان)، خذا مقعدا (نيد) و(بيتر) Dialogue: 0,0:12:45.50,0:12:47.95,Default,,0,0,0,,شكراً للفت إنتباهي يا (نيد) Dialogue: 0,0:12:48.02,0:12:51.96,Default,,0,0,0,,سلامتكم مسؤوليتي أنا وأستاذ (ديل) Dialogue: 0,0:12:52.20,0:12:55.81,Default,,0,0,0,,فهمت هذا الآن، لنذهب يا (بيتر)\Nلنذهب Dialogue: 0,0:13:02.50,0:13:03.50,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:13:03.79,0:13:06.61,Default,,0,0,0,,لديّ مثانة صغيرة لذا، جلست بجانب الممر Dialogue: 0,0:13:08.73,0:13:09.65,Default,,0,0,0,,...اذاً Dialogue: 0,0:13:09.68,0:13:12.71,Default,,0,0,0,,اذاً، هل تُريدين لعب "قاتل الوحوش" ؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:13:13.55,0:13:15.95,Default,,0,0,0,,هل سبق وأن لعبتِ لعبة كمبيوتر ؟ Dialogue: 0,0:13:15.98,0:13:17.09,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:13:19.02,0:13:21.60,Default,,0,0,0,,هل أخبرتك كيف تظاهرت زوجتي بالأختفاء؟ Dialogue: 0,0:13:22.68,0:13:25.05,Default,,0,0,0,,تبين إنها هربت مع رجل بفريق التخييم Dialogue: 0,0:13:25.40,0:13:26.69,Default,,0,0,0,,أقمنا لها مراسم عزاء زائفة وكل شيء Dialogue: 0,0:13:26.72,0:13:28.53,Default,,0,0,0,,حسناً، الجنازة كانت حقيقية Dialogue: 0,0:13:28.55,0:13:31.12,Default,,0,0,0,,لأنني أعتقدت إنها توفيت حقاً\Nأتُريد رؤية الفديو؟ Dialogue: 0,0:13:31.15,0:13:34.31,Default,,0,0,0,,لديّ مقبس سماعات مزدوج\Nإذا رغبتي بمشاهدة فيلم Dialogue: 0,0:13:34.35,0:13:36.74,Default,,0,0,0,,فقط إذا كان مٌحبط أو مُثير للضحك Dialogue: 0,0:13:36.78,0:13:40.12,Default,,0,0,0,,لديك مقبس سماعات مزدوج\Nيمكننا المشاهدة سوياً Dialogue: 0,0:13:40.22,0:13:42.99,Default,,0,0,0,,طاب مساؤكم أيها السيدات والسادة\Nكابتن الطائرة يتحدث معكم Dialogue: 0,0:13:43.02,0:13:47.33,Default,,0,0,0,,ستكون مدة هذه الرحلة 8 ساعات و45 دقيقة Dialogue: 0,0:13:53.85,0:13:55.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ddFF&\fad(200,200)\pos(230,130)}قلبٌ من الحديد: قصّة (توني ستارك) Dialogue: 0,0:14:51.35,0:14:52.85,Default,,0,0,0,,"{\c&Hfa00ff&}البندقية، إيطاليا{\c}" Dialogue: 0,0:14:53.88,0:14:54.96,Default,,0,0,0,,مرحباً يارجل Dialogue: 0,0:14:55.25,0:14:59.13,Default,,0,0,0,,هل رأيت (براد) و(إم جي)، على الطائرة\Nيشاهدان الأفلام ويضحكان طوال الوقت Dialogue: 0,0:14:59.15,0:15:01.90,Default,,0,0,0,,يا صاح، لاتقلق حسناً\Nأنا واثق أنه لا شيء Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:04.28,Default,,0,0,0,,مرحباً عزيزي، هل يمكنك حمل هذه لي\Nرجاءً؟ Dialogue: 0,0:15:04.30,0:15:06.72,Default,,0,0,0,,أجل، بالطبع -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:15:14.59,0:15:16.04,Default,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:15:16.92,0:15:20.17,Default,,0,0,0,,حسناً، نحن بالحقيقة تحدثنا\N...على الطائرة وتبين Dialogue: 0,0:15:20.20,0:15:24.36,Default,,0,0,0,,أن لدينا الكثير من القواسم المشتركة\Nنحن نتواعد الآن Dialogue: 0,0:15:24.75,0:15:27.20,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لكونك عازب أمريكي في أوربا؟ Dialogue: 0,0:15:27.23,0:15:28.04,Default,,0,0,0,,...(بيتر) Dialogue: 0,0:15:28.29,0:15:32.61,Default,,0,0,0,,كانت تلك كلمات فتى صغير\Nهذا الفتى قابل امرأة Dialogue: 0,0:15:32.64,0:15:36.42,Default,,0,0,0,,ذات قوة شديدة\Nوالآن Dialogue: 0,0:15:36.47,0:15:39.01,Default,,0,0,0,,أصبح الفتى رجلاً -\Nعزيزي؟ - Dialogue: 0,0:15:39.04,0:15:40.69,Default,,0,0,0,,قادم يا عزيزتي Dialogue: 0,0:15:45.55,0:15:48.52,Default,,0,0,0,,لا يوجد شيء هنا\Nأقسم بهذا Dialogue: 0,0:15:54.45,0:15:55.85,Default,,0,0,0,,{\c&Hff6655&}كدتَ أن تنسى هذه "\N" (ماي) Dialogue: 0,0:16:04.52,0:16:06.00,Default,,0,0,0,,هذه لن تعبر Dialogue: 0,0:16:14.74,0:16:15.90,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:16:17.18,0:16:19.24,Default,,0,0,0,,أنا هنا -\Nإنتظر، إنتظر - Dialogue: 0,0:16:19.25,0:16:21.64,Default,,0,0,0,,(بيتر) هنا؟ -\Nشكراً للرب - Dialogue: 0,0:16:55.15,0:16:56.79,Default,,0,0,0,,لقد وصلنا Dialogue: 0,0:16:56.84,0:17:00.03,Default,,0,0,0,,يقومون بأعمال التجديد والتحسين للمكان Dialogue: 0,0:17:01.29,0:17:03.73,Default,,0,0,0,,لا بُد أن يكون ذلك هو البواب -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:17:04.86,0:17:06.94,Default,,0,0,0,,جميعاً، لقد وصلنا Dialogue: 0,0:17:09.22,0:17:11.10,Default,,0,0,0,,أخبرني أننا لن نمكث هنا؟ - Dialogue: 0,0:17:11.13,0:17:14.49,Default,,0,0,0,,هذا المكان يغرق -\Nأظن أنك تعني ساحر - Dialogue: 0,0:17:14.51,0:17:16.21,Default,,0,0,0,,حسناً، جميعاً Dialogue: 0,0:17:16.25,0:17:20.40,Default,,0,0,0,,ضعوا حقائبكم أرضاً سنتقابل في\Nمتحف (دافنشي) في الساعة الثالثة، لنذهب Dialogue: 0,0:17:20.42,0:17:22.21,Default,,0,0,0,,لنذهب -\Nدعونا نذهب - Dialogue: 0,0:17:22.23,0:17:23.29,Default,,0,0,0,,دعونا نذهب Dialogue: 0,0:17:23.33,0:17:28.03,Default,,0,0,0,,،عندما تكونون في "روما"، إفعلوا مايفعله\Nالناس هنا في "البندقية".جواربكم سوف تبتل Dialogue: 0,0:17:32.69,0:17:37.09,Default,,0,0,0,,ما الأخبار يا رفاق ؟ كيف حالكم؟\N"أنا هنا في "سان ماركو بولو Dialogue: 0,0:17:38.90,0:17:40.90,Default,,0,0,0,,هذا مُمتع للغاية Dialogue: 0,0:18:03.97,0:18:05.23,Default,,0,0,0,,ثلاثة، اثنان، واحد Dialogue: 0,0:18:05.25,0:18:08.36,Default,,0,0,0,,قولوا بيتزا ! -\Nبيتزا ! - Dialogue: 0,0:18:27.68,0:18:29.56,Default,,0,0,0,,صباح الخير -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,0:18:29.91,0:18:31.10,Default,,0,0,0,,...مرحباً Dialogue: 0,0:18:31.43,0:18:33.24,Default,,0,0,0,,...أنا أبحث عن Dialogue: 0,0:18:33.33,0:18:35.19,Default,,0,0,0,,(الزهرة السوداء) Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:45.41,Default,,0,0,0,,إنه مثاليّ Dialogue: 0,0:18:53.52,0:18:57.11,Default,,0,0,0,,"بوه" Dialogue: 0,0:18:55.52,0:18:57.17,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\N"بوه" - Dialogue: 0,0:18:57.18,0:19:00.28,Default,,0,0,0,,إنها أكثر كلمة مثالية في العالم\Nالإيطاليين إبتكروها وأنا فقط إكتشفتها Dialogue: 0,0:19:00.31,0:19:01.24,Default,,0,0,0,,ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:01.27,0:19:02.69,Default,,0,0,0,,ذلك الشيء يمكن أن يعني ملايين الأشياء Dialogue: 0,0:19:02.71,0:19:03.80,Default,,0,0,0,,يمكن أن تعني، لا أعرف، أبتعد عن Dialogue: 0,0:19:03.82,0:19:06.20,Default,,0,0,0,,وجهي، لا أعرف ولا أريد رؤيتك أمام وجهي Dialogue: 0,0:19:06.21,0:19:09.23,Default,,0,0,0,,"إنها أفضل شيء إبتكرته "إيطاليا\Nربما بأستثناء قهوة الإسبريسو Dialogue: 0,0:19:09.26,0:19:11.52,Default,,0,0,0,,لقد كنتِ تشربين قهوة الإسبريسو -\Nأجل - Dialogue: 0,0:19:12.55,0:19:14.93,Default,,0,0,0,,ألماني"؟"\Nأمريكية"؟" Dialogue: 0,0:19:15.28,0:19:16.48,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:19:19.27,0:19:20.86,Default,,0,0,0,,تلك كانت قوتي الخارقة الجديدة Dialogue: 0,0:19:20.91,0:19:24.15,Default,,0,0,0,,"إنها على نقيض لكلمة "ألوها\Nوُلدت لِقول تلك الكلمة Dialogue: 0,0:19:24.63,0:19:26.32,Default,,0,0,0,,اذاً، ماذا يوجد في الكيس؟ Dialogue: 0,0:19:28.19,0:19:29.99,Default,,0,0,0,,"بوه" Dialogue: 0,0:19:30.09,0:19:31.09,Default,,0,0,0,,هذا جميل Dialogue: 0,0:19:38.76,0:19:40.19,Default,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:19:57.00,0:19:58.46,Default,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:20:21.11,0:20:22.73,Default,,0,0,0,,(بيتي)، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:20:24.37,0:20:25.61,Default,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,0:20:30.87,0:20:32.16,Default,,0,0,0,,ماهذا؟ -\Nلاأعلم؟ - Dialogue: 0,0:20:32.18,0:20:34.09,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل؟ -\Nتركت بذلتي في غرفة الفندق - Dialogue: 0,0:20:34.12,0:20:35.86,Default,,0,0,0,,لماذا؟ -\Nلأنني في إجازة يا (نيد) - Dialogue: 0,0:20:35.88,0:20:37.84,Default,,0,0,0,,سيرى الجميع وجهي، فقط أخرجهم من هنا Dialogue: 0,0:20:37.87,0:20:38.87,Default,,0,0,0,,اذهب! Dialogue: 0,0:20:49.28,0:20:50.96,Default,,0,0,0,,اخرج من هنا، اذهب Dialogue: 0,0:20:53.04,0:20:54.60,Default,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:21:16.40,0:21:17.83,Default,,0,0,0,,لا، لن تفعل Dialogue: 0,0:21:28.21,0:21:30.37,Default,,0,0,0,,أنتِ بخير؟\Nاذهبي من هنا Dialogue: 0,0:22:21.86,0:22:24.29,Default,,0,0,0,,المعذرة ياسيدي، يمكنني المساعدة\Nدعني أساعد Dialogue: 0,0:22:24.32,0:22:26.26,Default,,0,0,0,,أنا قوي جداً وألتصق بسرعة Dialogue: 0,0:22:26.28,0:22:28.88,Default,,0,0,0,,أريدك أن تبعدهم عن القناة Dialogue: 0,0:22:54.68,0:22:58.20,Default,,0,0,0,,"متحف (دافنشي)، لهذا نحن هنا في "البندقية Dialogue: 0,0:22:58.23,0:22:59.70,Default,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:22:59.72,0:23:01.76,Default,,0,0,0,,أنه مغلق Dialogue: 0,0:23:01.79,0:23:02.95,Default,,0,0,0,,ماذا تعني بأنه مغلق؟\Nإلى متى؟ Dialogue: 0,0:23:02.98,0:23:03.95,Default,,0,0,0,,نوفمبر Dialogue: 0,0:23:03.99,0:23:07.15,Default,,0,0,0,,لم تتفقد الموقع الألكتروني؟ -\Nتلك فكرة جيدة - Dialogue: 0,0:23:22.28,0:23:23.83,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:23:27.13,0:23:29.52,Default,,0,0,0,,إبقوا منخفضين ياصغار\Nسنكون بأمان هنا Dialogue: 0,0:24:28.07,0:24:29.45,Default,,0,0,0,,من ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:24:29.47,0:24:32.07,Default,,0,0,0,,لا أعلم، لكنه يوسع المياه ضرباً Dialogue: 0,0:25:20.53,0:25:22.23,Default,,0,0,0,,لا بُد إنها كائنات فضائية Dialogue: 0,0:25:22.25,0:25:24.95,Default,,0,0,0,,شركة إعلام "باز فيد" تقول أن هناك\Nبحاراً أسمه (موريس بنج) قد تعرض Dialogue: 0,0:25:24.98,0:25:28.48,Default,,0,0,0,,لتجربة تحت الماء\Nويمتلك قوة هيدرولوجية Dialogue: 0,0:25:28.51,0:25:31.35,Default,,0,0,0,,أجل، يجب أن تُصدق كل ما تقرأه\Nعلى الإنترنت Dialogue: 0,0:25:31.50,0:25:34.87,Default,,0,0,0,,يستطيع (سبايدرمان) القضاء عليه -\Nماهو بإعتقادك؟ - Dialogue: 0,0:25:36.14,0:25:38.58,Default,,0,0,0,,...بما أنني رجل علم Dialogue: 0,0:25:39.03,0:25:40.20,Default,,0,0,0,,سَحرة! Dialogue: 0,0:25:40.41,0:25:42.25,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا نُريد البقاء Dialogue: 0,0:25:42.27,0:25:45.86,Default,,0,0,0,,من الجيد أنني حزمت بذلتك\Nلا يُمكنني التصديق أنكَ نسيتها Dialogue: 0,0:25:45.88,0:25:46.77,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:25:46.83,0:25:50.05,Default,,0,0,0,,اذاً، من كان الرجل الذي معك؟\Nأهذا السيد (سترينج)؟ Dialogue: 0,0:25:50.08,0:25:52.87,Default,,0,0,0,,الدكتور (سترينج) يا (ماي)\Nالدكتور (سترينج) Dialogue: 0,0:25:52.90,0:25:55.61,Default,,0,0,0,,لا، لا أعرف من من كان\Nكان رجل جديد Dialogue: 0,0:25:55.63,0:25:58.34,Default,,0,0,0,,توقف يا (هابي)، لا -\Nهذا كان غدائي - Dialogue: 0,0:25:58.38,0:26:00.57,Default,,0,0,0,,لا تأكل ذلك -\N(هابي) هناك؟ - Dialogue: 0,0:26:00.62,0:26:02.19,Default,,0,0,0,,أجل، أنه (هابي) Dialogue: 0,0:26:02.78,0:26:04.93,Default,,0,0,0,,هو هنا لقد جاء للتطوع Dialogue: 0,0:26:04.96,0:26:07.90,Default,,0,0,0,,ويتجول في المكتب على أي حال\Nويُريد أن يقول مرحباً Dialogue: 0,0:26:07.93,0:26:09.85,Default,,0,0,0,,لا أريد\Nمرحباً يا (بيتر) Dialogue: 0,0:26:09.86,0:26:11.85,Default,,0,0,0,,مرحباً يا (هابي) Dialogue: 0,0:26:12.13,0:26:16.46,Default,,0,0,0,,آسف، أعمل بجد هنا\Nيجب أن أقوم بكتابة كُتيب Dialogue: 0,0:26:16.91,0:26:18.94,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ -\Nأنا مسرور لأنك تقضي وقتاً ممتعاً - Dialogue: 0,0:26:18.96,0:26:21.60,Default,,0,0,0,,لا تقلق أنا أعتني بعمتك جيداً Dialogue: 0,0:26:23.92,0:26:26.43,Default,,0,0,0,,اذاً، كيف تسير الخطة؟ Dialogue: 0,0:26:28.45,0:26:30.48,Default,,0,0,0,,بالطبع هناك بعض العقبات Dialogue: 0,0:26:30.51,0:26:32.95,Default,,0,0,0,,لا تُفكر بذلك فقط ثِق بغرائزك\Nوسوف تكون بخير Dialogue: 0,0:26:32.97,0:26:35.24,Default,,0,0,0,,أعلم، أحبكِ، وداعاً Dialogue: 0,0:26:37.34,0:26:38.54,Default,,0,0,0,,من هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:26:38.60,0:26:41.09,Default,,0,0,0,,إنه مثل (آيرون مان) و(ثور)\Nمجتمعان في شخص واحد Dialogue: 0,0:26:41.16,0:26:45.87,Default,,0,0,0,,لابأس به، أنه ليس مثل (سبايدرمان) -\Nماخطبك أنت و (سبايدرمان)؟ - Dialogue: 0,0:26:46.27,0:26:50.93,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هو رائع وحسب، حسناً\N...هو يحمي المنطقة وكما تعلمون Dialogue: 0,0:26:50.96,0:26:54.00,Default,,0,0,0,,أنه مُلهِم\Nأنه يُلهمني لأكون رجل أفضل Dialogue: 0,0:26:54.03,0:26:57.03,Default,,0,0,0,,كيف الحال أيها الأحمق؟\Nأعتقدتُ بأنك غرقت Dialogue: 0,0:26:59.79,0:27:01.73,Default,,0,0,0,,يبدو أن أسمه (ميستيريو) Dialogue: 0,0:27:01.83,0:27:05.15,Default,,0,0,0,,(لوامو ديل ميستيريو)\Nإنها كلمة "إيطالية" تعني الرجل الغامض Dialogue: 0,0:27:05.18,0:27:06.94,Default,,0,0,0,,هم لا يعرفون من هو في الواقع Dialogue: 0,0:27:06.96,0:27:08.56,Default,,0,0,0,,(ميستيريو) Dialogue: 0,0:27:09.67,0:27:11.40,Default,,0,0,0,,أسم رائع -\Nأسم رائع - Dialogue: 0,0:27:12.47,0:27:13.79,Default,,0,0,0,,! عزيزي -\N! عزيزتي - Dialogue: 0,0:27:13.85,0:27:17.78,Default,,0,0,0,,اذاً، كم رأيتِ بالفعل؟ -\Nليس الكثير...كنت أهرب - Dialogue: 0,0:27:17.80,0:27:20.43,Default,,0,0,0,,صحيح، أنا ايضاً كنت أهرب Dialogue: 0,0:27:20.72,0:27:21.93,Default,,0,0,0,,بعيداً Dialogue: 0,0:27:23.71,0:27:25.35,Default,,0,0,0,,اذاً، سنذهب لـ(باريس) غداً Dialogue: 0,0:27:26.08,0:27:28.88,Default,,0,0,0,,"ونذهب لـ "برج إيفل\Nسيكون رائعاً Dialogue: 0,0:27:28.90,0:27:33.48,Default,,0,0,0,,قرأت في كتاب عن التحكم بالعقل\Nكيفية الحصول على جيش من المجانين Dialogue: 0,0:27:34.58,0:27:37.62,Default,,0,0,0,,لهذا السبب أنه المُفضل لديّ في الرحلة بأكملها Dialogue: 0,0:27:40.28,0:27:42.76,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل حول (وحش الماء)؟ Dialogue: 0,0:27:42.79,0:27:44.40,Default,,0,0,0,,لاشيء أنه ميت Dialogue: 0,0:27:44.43,0:27:47.02,Default,,0,0,0,,إضافةً إلى ذلك، (ميستيريو) قد تغلب عليه Dialogue: 0,0:27:47.04,0:27:50.55,Default,,0,0,0,,أريد فقط إمضاء بعض الوقت مع (إم جي)\N...تحدثنا عن (باريس) و Dialogue: 0,0:27:50.60,0:27:53.01,Default,,0,0,0,,أريد التأكد من إنها مُعجبة بي -\Nذلك جميل - Dialogue: 0,0:27:53.04,0:27:55.29,Default,,0,0,0,,يُذكرني هذا بأول حب مع (بيتي) Dialogue: 0,0:27:55.31,0:27:57.27,Default,,0,0,0,,كنت قد أنهيت للتو من فطيرة الفواكه خاصتي\Nحسناً Dialogue: 0,0:28:01.63,0:28:06.18,Default,,0,0,0,,أنت شخص من الصعب جداً\Nالتواصل معه يا (سبايدرمان) Dialogue: 0,0:28:09.54,0:28:11.17,Default,,0,0,0,,أنت (نيك فيوري) Dialogue: 0,0:28:11.56,0:28:13.20,Default,,0,0,0,,لقد أصبت (نيد) Dialogue: 0,0:28:13.29,0:28:15.61,Default,,0,0,0,,أنه مخدر بسيط، سيكون بخير Dialogue: 0,0:28:15.68,0:28:19.00,Default,,0,0,0,,سررت جداً بمقابلتك أخيراً Dialogue: 0,0:28:19.23,0:28:23.15,Default,,0,0,0,,رأيتك في الجنازة لكن لم أعتقد أنه وقت جيد\Nلتبادل الأرقام Dialogue: 0,0:28:23.17,0:28:25.08,Default,,0,0,0,,لا، ذلك سيكون غير ملائم حقاً Dialogue: 0,0:28:25.11,0:28:27.30,Default,,0,0,0,,ذلك ما قُلته للتو Dialogue: 0,0:28:27.55,0:28:29.91,Default,,0,0,0,,الشيء المهم هو أنك هنا Dialogue: 0,0:28:29.94,0:28:34.20,Default,,0,0,0,,حاولت إلتواصل معك وتجاهلتني\Nوالآن أنت هنا Dialogue: 0,0:28:34.23,0:28:36.05,Default,,0,0,0,,يالها من صدفة! Dialogue: 0,0:28:36.11,0:28:38.54,Default,,0,0,0,,تمهل , هل كانت هذه صدفة؟ Dialogue: 0,0:28:38.57,0:28:41.48,Default,,0,0,0,,كنت أعرف كل شيء Dialogue: 0,0:28:41.50,0:28:45.48,Default,,0,0,0,,عُدت بعدها بـ5 سنوات\Nوالآن لا أعلم أيّ شي Dialogue: 0,0:28:45.50,0:28:48.01,Default,,0,0,0,,لا معلومات، لا فريق Dialogue: 0,0:28:48.03,0:28:53.61,Default,,0,0,0,,وفتى في الثانوية يتجاهل إتصالاتي Dialogue: 0,0:28:53.64,0:28:55.22,Default,,0,0,0,,...هذا ما أعرفه Dialogue: 0,0:28:57.44,0:29:03.01,Default,,0,0,0,,قبل أسبوع، قرية في "المكسيك" أُبيدت\Nبواسطة إعصار Dialogue: 0,0:29:03.40,0:29:06.65,Default,,0,0,0,,شهود قالوا إن الإعصار يمتلك وجهاً Dialogue: 0,0:29:10.50,0:29:12.06,Default,,0,0,0,,...بعد 3 أيام Dialogue: 0,0:29:12.24,0:29:15.62,Default,,0,0,0,,...حدث مُماثل في "المغرب" قرية كانت Dialogue: 0,0:29:17.74,0:29:22.48,Default,,0,0,0,,أتفقد المكان وحسب. لرؤية إن كان أيّ شخص يحتاج\Nلإستشارة عاطفية، بعد أحداث اليوم المأساوية Dialogue: 0,0:29:22.50,0:29:25.10,Default,,0,0,0,,لا، سنكون بخير\Nنحن بخير، شكراً Dialogue: 0,0:29:25.13,0:29:28.82,Default,,0,0,0,,...رائع، لأنني في الحقيقة لست مؤهلاً إلى Dialogue: 0,0:29:28.84,0:29:32.18,Default,,0,0,0,,أنه غائب عن الوعي، لستُ مؤهلاً لفعله\N...على أيّ حال لذا Dialogue: 0,0:29:32.20,0:29:33.64,Default,,0,0,0,,طابت ليلتك Dialogue: 0,0:29:34.97,0:29:38.21,Default,,0,0,0,,كان هذا معلمي، آسف حول هذا\Nكنت تقول؟ Dialogue: 0,0:29:38.23,0:29:41.47,Default,,0,0,0,,...قرية دُمرت وسيكون هناك عالم آخر مُهدد Dialogue: 0,0:29:41.50,0:29:44.78,Default,,0,0,0,,عزيزي، هل مازلت مستيقظ\Nأنت لا تُجيب على أي من رسائلي؟ Dialogue: 0,0:29:44.80,0:29:46.66,Default,,0,0,0,,أنه نائم وحسب يا (بيتي) Dialogue: 0,0:29:46.70,0:29:49.26,Default,,0,0,0,,نائم بالفعل؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:29:49.28,0:29:52.37,Default,,0,0,0,,حسنا -\N...لذلك من الضروري - Dialogue: 0,0:29:52.40,0:29:56.07,Default,,0,0,0,,...ياأولاد! ماء القناة اليوم كان مليء بالبكتريا الخطيرة Dialogue: 0,0:29:56.09,0:30:00.57,Default,,0,0,0,,إن لمس أي شخص هذا الباب\Nسنحضر أنا وأنت جنازة أخرى Dialogue: 0,0:30:07.18,0:30:08.97,Default,,0,0,0,,لقد ترك (ستارك) هذا لك Dialogue: 0,0:30:09.23,0:30:10.31,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:30:21.47,0:30:24.98,Default,,0,0,0,,الطريق ليس سهلاً للذي يضع التاج Dialogue: 0,0:30:26.21,0:30:30.08,Default,,0,0,0,,قال (ستارك) أنكَ لن تفهم هذا\Nلأنه ليس مرجع لحرب النجوم Dialogue: 0,0:30:34.46,0:30:37.39,Default,,0,0,0,,أزل القناع الجميع هنا رآك بدونه Dialogue: 0,0:30:37.43,0:30:41.92,Default,,0,0,0,,أنت فقط تتظاهر بإخفاء هويتك\Nوالتنفس بالقناع دون سبب وجيه Dialogue: 0,0:30:46.80,0:30:48.05,Default,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,0:30:48.75,0:30:49.75,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:30:53.25,0:30:56.01,Default,,0,0,0,,هنا لدينا (ماريا هيل) Dialogue: 0,0:30:56.90,0:30:59.65,Default,,0,0,0,,وهذا (ديميتري) Dialogue: 0,0:31:00.38,0:31:04.16,Default,,0,0,0,,وهذا السيد (بيك) Dialogue: 0,0:31:05.86,0:31:07.40,Default,,0,0,0,,(ميستيريو)؟ Dialogue: 0,0:31:07.42,0:31:08.42,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:09.25,0:31:12.41,Default,,0,0,0,,لا يهُم، هذا ما يدعونك به أصدقائي Dialogue: 0,0:31:12.52,0:31:15.69,Default,,0,0,0,,حسناً، يمكنك أن تناديني (كوينتين) Dialogue: 0,0:31:18.34,0:31:21.80,Default,,0,0,0,,تعاملت اليوم مع الأمر جيداً هناك\Nرأيتُ مافعلته بالبرج Dialogue: 0,0:31:21.83,0:31:23.95,Default,,0,0,0,,يُمكنني إستخدام شخص مثلك في عالمي Dialogue: 0,0:31:23.96,0:31:25.10,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:31:25.36,0:31:26.83,Default,,0,0,0,,معذرةً، عالمك؟ Dialogue: 0,0:31:26.85,0:31:31.28,Default,,0,0,0,,السيد (بيك) من الأرض\Nلكن، ليست أرضك Dialogue: 0,0:31:31.59,0:31:33.57,Default,,0,0,0,,هناك العديد من الحقائق يا(بيتر) Dialogue: 0,0:31:33.60,0:31:37.12,Default,,0,0,0,,بُعد هذه الأرض هو 616\Nأنا من بُعد أرض 833 Dialogue: 0,0:31:37.51,0:31:39.96,Default,,0,0,0,,معذرةً، أنت تقول أن هناك أكوان متعددة؟ Dialogue: 0,0:31:39.98,0:31:42.99,Default,,0,0,0,,أعتقدت أن هذا نظري فقط\Nأعني أن هذا يُغير بالكامل كيفية فهمنا Dialogue: 0,0:31:43.02,0:31:46.60,Default,,0,0,0,,لمبدأ "التفرد"، نحن نتحدث\Nعن نظام التمدد الأبدي Dialogue: 0,0:31:46.62,0:31:50.41,Default,,0,0,0,,وكيف يعمل هذا مع نظرية "الكم"، هذا جنون Dialogue: 0,0:31:51.19,0:31:52.29,Default,,0,0,0,,أعتذر Dialogue: 0,0:31:52.89,0:31:54.12,Default,,0,0,0,,أنه رائع حقاً Dialogue: 0,0:31:55.25,0:31:58.53,Default,,0,0,0,,لا تعتذر لكونك الشخص الأذكى\Nفي هذه الغرفة Dialogue: 0,0:32:00.02,0:32:01.26,Default,,0,0,0,,...على أي حال Dialogue: 0,0:32:03.65,0:32:06.03,Default,,0,0,0,,لقد وِلدوا داخل مدارات الثقب الأسود Dialogue: 0,0:32:06.06,0:32:08.80,Default,,0,0,0,,أُنشأت الكائنات من عناصر رئيسية Dialogue: 0,0:32:08.82,0:32:11.44,Default,,0,0,0,,الهواء، الماء، النار، التراب Dialogue: 0,0:32:11.46,0:32:16.52,Default,,0,0,0,,القسم العلمي لديه أسم تقني\Nولكننا نُسميهم (العناصريون) فقط Dialogue: 0,0:32:16.55,0:32:18.93,Default,,0,0,0,,نسخ منهم تتواجد في علم الأساطير Dialogue: 0,0:32:18.95,0:32:22.15,Default,,0,0,0,,تبين أنهم حقيقيون -\Nمثل(ثور) - Dialogue: 0,0:32:22.46,0:32:25.81,Default,,0,0,0,,كان (ثور) أسطورة\Nوالآن أنا أقوم بدراسته بفصل الفيزياء Dialogue: 0,0:32:25.85,0:32:28.33,Default,,0,0,0,,هذه الأساطير تُمثل تهديد Dialogue: 0,0:32:28.51,0:32:32.33,Default,,0,0,0,,مجسّماتهم الأولى تواجدت على أرضي\Nقبل سنوات عديدة فشكّلنا حشداً وقاتلناهم Dialogue: 0,0:32:32.35,0:32:35.02,Default,,0,0,0,,ولكن، مع كل قتال أصبحوا أقوى Dialogue: 0,0:32:35.05,0:32:38.31,Default,,0,0,0,,كنت جزء من الفرقة الأخيرة المتبقية\Nلمحاولة إيقافهم Dialogue: 0,0:32:38.33,0:32:40.25,Default,,0,0,0,,كل مافعلناه أننا قمنا بتأخير الأمر الحتمي Dialogue: 0,0:32:40.28,0:32:43.46,Default,,0,0,0,,حسناً، (العناصريون) هنا الآن\Nيهاجمون الإحداثيات نفسها Dialogue: 0,0:32:43.49,0:32:45.11,Default,,0,0,0,,أقمارنا الصناعية أكدت ذلك Dialogue: 0,0:32:45.13,0:32:48.99,Default,,0,0,0,,لذا، شكراً للسيد (بيك)، لتدمير الثلاثة الأخرى\Nلقد تبقى واحد فقط Dialogue: 0,0:32:49.01,0:32:50.01,Default,,0,0,0,,النار Dialogue: 0,0:32:50.02,0:32:54.19,Default,,0,0,0,,الأقوى بينهم كلهم\Nالذي دمر كوكب الأرض خاصتي Dialogue: 0,0:32:55.53,0:32:58.12,Default,,0,0,0,,والذي أخذ عائلتي Dialogue: 0,0:33:00.85,0:33:01.97,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:33:02.39,0:33:04.97,Default,,0,0,0,,"سيظهر في "براغ\Nخلال 48 ساعة Dialogue: 0,0:33:05.07,0:33:07.91,Default,,0,0,0,,لدينا مهمة واحدة وهي قتله Dialogue: 0,0:33:08.01,0:33:10.26,Default,,0,0,0,,وأنت سوف تأتي معنا Dialogue: 0,0:33:10.99,0:33:13.22,Default,,0,0,0,,معذرةً، هل قُلتِ "براغ"؟ Dialogue: 0,0:33:13.45,0:33:18.59,Default,,0,0,0,,إستمع يا(فيوري)، هذا كله يبدو\Nكما تعلمون، أمور كبيرة مُتعلقة بالأبطال الخارقين Dialogue: 0,0:33:18.75,0:33:19.80,Default,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:33:19.86,0:33:22.19,Default,,0,0,0,,أعني أنا (سبايدرمان) الودود في الحي، ياسيدي Dialogue: 0,0:33:22.22,0:33:24.14,Default,,0,0,0,,أيها الوغد، لقد ذهبت للفضاء Dialogue: 0,0:33:24.17,0:33:25.89,Default,,0,0,0,,أعلم، لكن ذلك كان حادثة\Nسيدي بحقك Dialogue: 0,0:33:25.92,0:33:28.48,Default,,0,0,0,,لا بد أن هناك شخصاً آخر يمكنك إستخدامه Dialogue: 0,0:33:28.79,0:33:30.70,Default,,0,0,0,,ماذا عن (ثور)؟ -\Nخارج العالم - Dialogue: 0,0:33:30.75,0:33:31.93,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:33:31.95,0:33:33.59,Default,,0,0,0,,الدكتور (سترينج)؟ -\Nغير متوفر - Dialogue: 0,0:33:33.61,0:33:35.62,Default,,0,0,0,,(كابتن مارفل)؟ -\Nلاتذكر أسمها - Dialogue: 0,0:33:35.65,0:33:37.65,Default,,0,0,0,,سيدي، أنا حقاً أريد المساعدة Dialogue: 0,0:33:37.67,0:33:40.34,Default,,0,0,0,,لكن أن عرفت عمتي إنني تغيبت عن الرحلة\Nستقتلني Dialogue: 0,0:33:40.37,0:33:42.91,Default,,0,0,0,,وإذا شوهدت هكذا في أوربا\Nبعد نصب (واشنطن) التذكاري Dialogue: 0,0:33:42.94,0:33:45.51,Default,,0,0,0,,جميع الطلاب سيعرفون من أنا Dialogue: 0,0:33:45.54,0:33:48.78,Default,,0,0,0,,وبعدها العالم كله سيعرفني وينتهي أمري Dialogue: 0,0:33:49.53,0:33:52.74,Default,,0,0,0,,حسناً، أفهم Dialogue: 0,0:33:53.60,0:33:54.60,Default,,0,0,0,,معذرةً، ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:54.64,0:33:59.11,Default,,0,0,0,,لم لا ترجع قبل أن يفقدك أُستاذك ؟\Nويُكتشف أمرك Dialogue: 0,0:34:00.23,0:34:04.35,Default,,0,0,0,,(ديميتري)، خذه إلى الفندق من فضلك Dialogue: 0,0:34:04.84,0:34:06.41,Default,,0,0,0,,شكراً لك ياسيد (فيوري) Dialogue: 0,0:34:06.72,0:34:09.66,Default,,0,0,0,,و...حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:34:10.71,0:34:12.11,Default,,0,0,0,,وداعاً يافتى Dialogue: 0,0:34:12.26,0:34:13.69,Default,,0,0,0,,أجل، وداعاً Dialogue: 0,0:34:15.48,0:34:17.28,Default,,0,0,0,,وداعاً ياسيدتي -\Nأجل - Dialogue: 0,0:34:23.06,0:34:26.32,Default,,0,0,0,,حسناً، أشرب الكثير من الماء\Nوأنا سأحضر لك حبوب فيتامين سي Dialogue: 0,0:34:26.34,0:34:28.27,Default,,0,0,0,,لا يُمكن أن تمرض، حسناً ياعزيزي Dialogue: 0,0:34:28.29,0:34:31.01,Default,,0,0,0,,أجل ياعزيزتي -\Nيا رجل أنت واثق أنك بخير؟ - Dialogue: 0,0:34:31.03,0:34:33.13,Default,,0,0,0,,يا صاح، أنا بخير -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:34:33.15,0:34:35.09,Default,,0,0,0,,حسناً، لا تقلق\Nبجدية Dialogue: 0,0:34:35.12,0:34:37.35,Default,,0,0,0,,التخدير بواسطة (نيك فيوري) على الأرجح Dialogue: 0,0:34:37.37,0:34:39.04,Default,,0,0,0,,أروع شيء حدث لي Dialogue: 0,0:34:39.07,0:34:40.47,Default,,0,0,0,,كان رائعاً -\Nأجل - Dialogue: 0,0:34:40.49,0:34:41.95,Default,,0,0,0,,"أنا سعيدٌ فقط لعدم ذهابي إلى "براغ Dialogue: 0,0:34:41.97,0:34:42.46,Default,,0,0,0,,جدياً Dialogue: 0,0:34:42.48,0:34:43.48,Default,,0,0,0,,!أخبار جيدة Dialogue: 0,0:34:43.49,0:34:45.33,Default,,0,0,0,,"سوف نذهب إلى "براغ Dialogue: 0,0:34:46.09,0:34:47.37,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:47.41,0:34:48.41,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:34:48.44,0:34:50.62,Default,,0,0,0,,الشركة أتصلت لترفيعنا Dialogue: 0,0:34:50.64,0:34:53.55,Default,,0,0,0,,كان ينبغي عليك سماعي عندما تحدثت معهم\Nأذقتهم الجحيم حقاً Dialogue: 0,0:34:53.58,0:34:55.38,Default,,0,0,0,,كل ما سمعته هو البكاء Dialogue: 0,0:34:55.43,0:34:57.27,Default,,0,0,0,,انظروا لوسيلة ركوبنا Dialogue: 0,0:34:58.90,0:35:01.89,Default,,0,0,0,,أنا مُنبهر -\Nهيا، ياسيد ( هارينغتون) - Dialogue: 0,0:35:02.82,0:35:03.91,Default,,0,0,0,,...(بيتر)، ماذ Dialogue: 0,0:35:04.25,0:35:05.57,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:35:06.36,0:35:09.48,Default,,0,0,0,,أعتقد أن (نيك فيوري)\Nسرق عُطلتنا الصيفية للتو Dialogue: 0,0:35:10.49,0:35:11.62,Default,,0,0,0,,{\fs30}ثانوية "ميدتاون" Dialogue: 0,0:35:14.15,0:35:15.06,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:35:15.12,0:35:16.39,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:35:17.32,0:35:19.51,Default,,0,0,0,,أجل، رائع Dialogue: 0,0:35:26.17,0:35:30.07,Default,,0,0,0,,"{\c&H393aff&}جبال الألب الشرقية\Nالنمسا{\c}" Dialogue: 0,0:35:48.51,0:35:50.32,Default,,0,0,0,,{\c&H393aff&}"(أفضل 10 أماكن رومانسية في (براغ" Dialogue: 0,0:35:52.80,0:35:53.63,Default,,0,0,0,,{\c&H393aff&}"(جسر (تشارلز" Dialogue: 0,0:35:42.45,0:35:43.49,Default,,0,0,0,,كيف الحال يا(فلاش موب) ؟ Dialogue: 0,0:35:43.52,0:35:47.85,Default,,0,0,0,,أنه ابنك الكبير أف، الذي يجوب جبال الألب\Nمع سائقه الخاص (ديميتري) Dialogue: 0,0:35:58.77,0:36:01.17,Default,,0,0,0,,"{\c&Hffff00&}صناعات (ستارك){\c}" Dialogue: 0,0:36:09.17,0:36:11.34,Default,,0,0,0,,إلى (توني ستارك) القادم Dialogue: 0,0:36:11.36,0:36:13.53,Default,,0,0,0,,قُل (ايديث) Dialogue: 0,0:36:15.57,0:36:18.73,Default,,0,0,0,,أستعد للفحص الحيوي Dialogue: 0,0:36:18.75,0:36:21.12,Default,,0,0,0,,تم قبولك Dialogue: 0,0:36:21.14,0:36:23.21,Default,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً يا (بيتر) - Dialogue: 0,0:36:23.31,0:36:24.59,Default,,0,0,0,,أنا (ايديث) Dialogue: 0,0:36:24.67,0:36:28.23,Default,,0,0,0,,نظام دفاع (توني ستارك) الواقعي Dialogue: 0,0:36:28.45,0:36:31.23,Default,,0,0,0,,اذاً هو صنعك من أجلي -\Nلا، لكن لديك وصول - Dialogue: 0,0:36:31.25,0:36:33.63,Default,,0,0,0,,لكل أنظمة (توني) -\Nرائع - Dialogue: 0,0:36:33.64,0:36:35.83,Default,,0,0,0,,هل تُريد رؤية ما يُمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:36:40.99,0:36:42.63,Default,,0,0,0,,...(ايديث) تُساند Dialogue: 0,0:36:42.65,0:36:44.87,Default,,0,0,0,,حتى في الموت أنا بطل Dialogue: 0,0:36:44.90,0:36:47.97,Default,,0,0,0,,(توني) يحب المُختصرات -\Nأجل، لقد فعل - Dialogue: 0,0:36:48.00,0:36:51.41,Default,,0,0,0,,لديّ وصول كامل لشبكة أمن (توني) Dialogue: 0,0:36:51.44,0:36:54.44,Default,,0,0,0,,ومن ضمن ذلك عدة أقمار صناعية\Nبالإضافة إلى الباب الخلفي Dialogue: 0,0:36:54.47,0:36:57.26,Default,,0,0,0,,لكل وسائل الإتصال Dialogue: 0,0:37:03.78,0:37:05.64,Default,,0,0,0,,هل تُراسل (إم جي) أحداً؟ Dialogue: 0,0:37:08.11,0:37:10.62,Default,,0,0,0,,لا تنظر لهذا إنه خطأ Dialogue: 0,0:37:10.65,0:37:12.03,Default,,0,0,0,,إنه خطأ Dialogue: 0,0:37:12.28,0:37:13.87,Default,,0,0,0,,{\c&H007FFF&\fad(300,300)\pos(265,125)}أفتقدكِ Dialogue: 0,0:37:12.16,0:37:13.47,Default,,0,0,0,,{\c&H007FFF&\fad(300,300)\pos(115,200)}أفتقدكَ أكثر Dialogue: 0,0:37:29.34,0:37:32.13,Default,,0,0,0,,إستراحة الحمام لمدة 10 دقائق Dialogue: 0,0:37:36.08,0:37:37.74,Default,,0,0,0,,جميعاً، 10 دقائق Dialogue: 0,0:37:37.83,0:37:41.28,Default,,0,0,0,,(ديميتري)، أين نحن بالتحديد Dialogue: 0,0:37:44.13,0:37:46.19,Default,,0,0,0,,سأكتشف ذلك، أجل Dialogue: 0,0:37:47.94,0:37:48.94,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:01.97,0:38:02.97,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:38:03.28,0:38:04.56,Default,,0,0,0,,أغلق الباب Dialogue: 0,0:38:10.50,0:38:11.64,Default,,0,0,0,,أنا (بيتر باركر) Dialogue: 0,0:38:11.77,0:38:13.51,Default,,0,0,0,,قُم بنزع ملابسك Dialogue: 0,0:38:15.32,0:38:16.08,Default,,0,0,0,,معذرةً؟ Dialogue: 0,0:38:16.11,0:38:18.80,Default,,0,0,0,,قُلت لـ(فيوري) أنه لايُمكنك الظهور في أوربا Dialogue: 0,0:38:18.92,0:38:21.29,Default,,0,0,0,,لذا، صنعت بدلة أُخرى Dialogue: 0,0:38:22.30,0:38:24.33,Default,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:38:25.04,0:38:26.60,Default,,0,0,0,,...لستُ متأكداً إنها تاسبني Dialogue: 0,0:38:26.63,0:38:29.33,Default,,0,0,0,,قُم بنزع ملابسك -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:38:31.22,0:38:32.69,Default,,0,0,0,,...طبعاً Dialogue: 0,0:38:34.31,0:38:37.07,Default,,0,0,0,,هذا مُحرج قليلاً -\Nالآن، أسرع - Dialogue: 0,0:38:37.70,0:38:38.70,Default,,0,0,0,,...غريب Dialogue: 0,0:38:46.68,0:38:49.31,Default,,0,0,0,,آسف، إعتقدت أنه الحمام Dialogue: 0,0:38:49.31,0:38:51.50,Default,,0,0,0,,ليس الأمر كما يبدو، فقط -\Nأجل - Dialogue: 0,0:38:51.63,0:38:52.89,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:38:54.07,0:38:55.63,Default,,0,0,0,,لا تطلقي النار على أيّ أحد، (براد) Dialogue: 0,0:38:55.66,0:38:57.84,Default,,0,0,0,,أن الأمر ليس كما يبدو Dialogue: 0,0:38:57.95,0:38:59.74,Default,,0,0,0,,يارجل إسمع -\Nاسمع يا(بيتر) - Dialogue: 0,0:38:59.76,0:39:01.88,Default,,0,0,0,,لستُ هنا لأحكم على خياراتك في الحياة Dialogue: 0,0:39:01.90,0:39:04.91,Default,,0,0,0,,إن كُنت تُريد التسكُع مع فتاة أوربية عشوائية\Nفالفتاة في رحلتنا، إنها لك Dialogue: 0,0:39:04.94,0:39:06.29,Default,,0,0,0,,لا، ليس كما يبدو حقاً Dialogue: 0,0:39:06.31,0:39:08.37,Default,,0,0,0,,لا يُمكنني تجاهل ما رأيته للتو Dialogue: 0,0:39:08.40,0:39:10.68,Default,,0,0,0,,أعلم أنك تحاول مواعدة (إم جي) هذا واضح Dialogue: 0,0:39:10.71,0:39:12.88,Default,,0,0,0,,أنا أحبها ايضاً -\Nأنتظر دقيقة، مهلاً، مهلا - Dialogue: 0,0:39:12.91,0:39:14.89,Default,,0,0,0,,لا يُمكن أن تظهر لها تلك الصورة ياصاح Dialogue: 0,0:39:14.91,0:39:16.48,Default,,0,0,0,,آسف يارجل، عليّ ذلك Dialogue: 0,0:39:16.50,0:39:18.33,Default,,0,0,0,,إنها تستحق الحقيقة Dialogue: 0,0:39:19.44,0:39:24.04,Default,,0,0,0,,حسناً، ضعوا قدم أمام الأخرى\Nوقوموا جميعاً بالعودة للحافلة Dialogue: 0,0:39:24.38,0:39:25.38,Default,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:39:32.82,0:39:34.49,Default,,0,0,0,,(ايديث)؟ -\Nمرحباً، يا (بيتر) - Dialogue: 0,0:39:34.51,0:39:36.63,Default,,0,0,0,,كيف أساعدك؟ -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:39:36.66,0:39:40.25,Default,,0,0,0,,...هناك شاب في فصلي -\Nيا (بيتر)، أواجه صعوبة في سماعك - Dialogue: 0,0:39:40.37,0:39:42.07,Default,,0,0,0,,هل يُمكنك رفع صوتك رجاءً؟ Dialogue: 0,0:39:42.34,0:39:44.71,Default,,0,0,0,,(براد ديفيز)، لديهِ صورة لي Dialogue: 0,0:39:44.74,0:39:46.95,Default,,0,0,0,,(براد ديفيز)\Nهل هو هدف؟ Dialogue: 0,0:39:46.99,0:39:48.79,Default,,0,0,0,,هل (براد) هدفاً Dialogue: 0,0:39:53.84,0:39:55.90,Default,,0,0,0,,أجل، أنه هدف Dialogue: 0,0:39:55.92,0:39:56.96,Default,,0,0,0,,عُلم ذلك Dialogue: 0,0:39:56.99,0:39:58.76,Default,,0,0,0,,الهدف هو (براد ديفيز) Dialogue: 0,0:39:58.78,0:40:01.23,Default,,0,0,0,,بدء تنفيذ الضربة -\Nبدء ماذا؟ - Dialogue: 0,0:40:01.29,0:40:03.95,Default,,0,0,0,,تم تحديد نقطة تقاطع\Nتحرير المركبة المُدمرة Dialogue: 0,0:40:03.98,0:40:04.98,Default,,0,0,0,,(ايديث)؟ Dialogue: 0,0:40:27.93,0:40:28.82,Default,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:40:28.85,0:40:30.92,Default,,0,0,0,,نظارات رائعة يا (باركر)\Nكيف دفعت ثمنها؟ Dialogue: 0,0:40:30.96,0:40:32.35,Default,,0,0,0,,(فلاش)، تعال إلى هنا أعطني هذا Dialogue: 0,0:40:32.37,0:40:34.35,Default,,0,0,0,,أنا أُطري عليك -\Nرجاءً، رجاءً - Dialogue: 0,0:40:35.89,0:40:37.26,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:40:39.18,0:40:40.31,Default,,0,0,0,,(ايديث)، لا تقتُلي (براد) Dialogue: 0,0:40:40.33,0:40:42.66,Default,,0,0,0,,هل تُريدني أن أُلغي الضربة على (براد ديفيز)؟ Dialogue: 0,0:40:42.69,0:40:44.55,Default,,0,0,0,,هل قُمت بضرب (فلاش)؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:40:44.57,0:40:45.85,Default,,0,0,0,,...أطلق النار Dialogue: 0,0:40:53.67,0:40:55.78,Default,,0,0,0,,هذا ليس الطريق السريع Dialogue: 0,0:40:55.80,0:40:56.96,Default,,0,0,0,,(ايديث)! Dialogue: 0,0:41:01.01,0:41:02.46,Default,,0,0,0,,بدأ الضربة الثانية Dialogue: 0,0:41:02.49,0:41:04.87,Default,,0,0,0,,(بيتر) أحسن التصرف على ذلك المقعد\Nوضع حزام الأمان الآن Dialogue: 0,0:41:04.89,0:41:07.33,Default,,0,0,0,,أنظُر إلى صغير الماعز الجبلي ! -\Nصغير الماعزالجبلي؟ - Dialogue: 0,0:41:21.29,0:41:23.38,Default,,0,0,0,,...لا أرى أي ماعز جبلي Dialogue: 0,0:41:23.74,0:41:25.09,Default,,0,0,0,,لقد تغيبت عنهم Dialogue: 0,0:41:25.27,0:41:28.00,Default,,0,0,0,,أعلم أنك تعتقد أن لا أحد منا قد لاحظ يا(بيتر) Dialogue: 0,0:41:28.03,0:41:29.03,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:29.07,0:41:31.97,Default,,0,0,0,,لكن مظهرك الجديد لقد أحببته Dialogue: 0,0:41:32.36,0:41:33.74,Default,,0,0,0,,صحيح ياعزيزتي -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:41:33.76,0:41:36.47,Default,,0,0,0,,أجل، أنه تطور راقي\Nو أوربي جداً Dialogue: 0,0:41:36.57,0:41:37.75,Default,,0,0,0,,...يارجل Dialogue: 0,0:41:38.88,0:41:40.66,Default,,0,0,0,,لنحاول ذلك ثانيةً Dialogue: 0,0:41:42.03,0:41:44.61,Default,,0,0,0,,...هذا غريب جداً، كانت هنا في هاتفي أنا Dialogue: 0,0:41:44.63,0:41:47.58,Default,,0,0,0,,أجل، غريب Dialogue: 0,0:42:02.78,0:42:06.78,Default,,0,0,0,,"{\c&H49d220&}براغ، جمهورية التشيك{\c}" Dialogue: 0,0:42:21.40,0:42:23.57,Default,,0,0,0,,هذا المكان راقي جداً Dialogue: 0,0:42:23.59,0:42:25.06,Default,,0,0,0,,أجل، اذا لماذا نحن هنا؟ Dialogue: 0,0:42:25.09,0:42:27.78,Default,,0,0,0,,تحدث عن نفسك، أنا في المنزل Dialogue: 0,0:42:28.44,0:42:29.92,Default,,0,0,0,,ماذا عسايَ أن أقول؟ Dialogue: 0,0:42:30.12,0:42:32.68,Default,,0,0,0,,العجلة الصدئة تحصل على الدهان Dialogue: 0,0:42:32.70,0:42:36.25,Default,,0,0,0,,إلى الكل، إستقروا، إستريحوا\Nلأن الليلة Dialogue: 0,0:42:36.27,0:42:40.15,Default,,0,0,0,,"مهرجان الالعاب النارية السنوي في "براغ Dialogue: 0,0:42:40.33,0:42:42.11,Default,,0,0,0,,مرحباً يا(باركر) -\Nأنا (هيل) - Dialogue: 0,0:42:42.14,0:42:43.89,Default,,0,0,0,,هناك سماعة أذن في بذلتك أرتديها Dialogue: 0,0:42:43.91,0:42:46.08,Default,,0,0,0,,وأنتظر التعليمات، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:42:46.10,0:42:47.83,Default,,0,0,0,,أجل، ياسيدتي -\Nأجل - Dialogue: 0,0:42:47.86,0:42:48.83,Default,,0,0,0,,مرحباً، يارجل -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:42:48.85,0:42:50.66,Default,,0,0,0,,أسمع، أنا آسف جداً Dialogue: 0,0:42:50.69,0:42:53.48,Default,,0,0,0,,من الواضح أنني مشغول جداً بعلاقتي Dialogue: 0,0:42:53.51,0:42:54.81,Default,,0,0,0,,تعلم أنني مازلت صديقك المنشود Dialogue: 0,0:42:54.84,0:42:56.75,Default,,0,0,0,,لا، لا كل شيء جيد\Nلا تقلق حول هذا Dialogue: 0,0:42:56.77,0:42:58.10,Default,,0,0,0,,حسناً، جيد Dialogue: 0,0:42:58.13,0:42:59.13,Default,,0,0,0,,لابأس Dialogue: 0,0:42:59.45,0:43:01.91,Default,,0,0,0,,ماهو وضع (العناصريون)؟ Dialogue: 0,0:43:01.94,0:43:04.63,Default,,0,0,0,,أين سيحدث هذا؟ -\Nفي المدينة - Dialogue: 0,0:43:04.66,0:43:06.31,Default,,0,0,0,,نحن هنا يا (بيتر)؟ -\Nأعلم، أعلم - Dialogue: 0,0:43:06.34,0:43:08.51,Default,,0,0,0,,هذا ليس جيد\Nأنا أكتشفه Dialogue: 0,0:43:08.53,0:43:11.84,Default,,0,0,0,,من فضلك يا (بيتر) يجب عليك فعلُ شيء\Nجميعنا نعتمدُ عليك Dialogue: 0,0:43:11.95,0:43:13.75,Default,,0,0,0,,(نيد) ؟ -\Nأجل، ياعزيزتي - Dialogue: 0,0:43:13.78,0:43:16.31,Default,,0,0,0,,الأخبار السارة، جميعنا نملك غرفنا الخاصة Dialogue: 0,0:43:17.12,0:43:17.99,Default,,0,0,0,,أأنت جاد؟ Dialogue: 0,0:43:18.02,0:43:19.14,Default,,0,0,0,,(باركر)؟ Dialogue: 0,0:43:19.31,0:43:20.83,Default,,0,0,0,,! (بيتر) -\Nأجل، سيدي - Dialogue: 0,0:43:20.91,0:43:23.24,Default,,0,0,0,,كان يُفترض بك أن تكون هنا منذ عدة ساعات Dialogue: 0,0:43:23.31,0:43:24.66,Default,,0,0,0,,هل نُشعِرك بالملل؟ Dialogue: 0,0:43:24.73,0:43:27.50,Default,,0,0,0,,هو لا يشعُر بالملل أنه يُفكر فقط حول كيفية إختطافه Dialogue: 0,0:43:27.53,0:43:30.85,Default,,0,0,0,,كانت أمامه عقبات لقد أزلتهم Dialogue: 0,0:43:30.87,0:43:33.18,Default,,0,0,0,,مازالوا يُريدون إخلاء المدينة Dialogue: 0,0:43:33.80,0:43:34.94,Default,,0,0,0,,إنهم حمقى Dialogue: 0,0:43:35.76,0:43:37.71,Default,,0,0,0,,اذاً، ما الخطة يا (باركر)؟ Dialogue: 0,0:43:37.81,0:43:40.00,Default,,0,0,0,,سأكون في برج الكاتدرائية Dialogue: 0,0:43:40.08,0:43:43.93,Default,,0,0,0,,لأُراقب وحش النار وعندما يظهر\Nسأتصل بكم يارفاق Dialogue: 0,0:43:44.00,0:43:47.35,Default,,0,0,0,,...وبعدها السيد (بيك) وأنا -\Nإسمي (ميستيريو) - Dialogue: 0,0:43:50.53,0:43:53.05,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، (ميستيريو) وأنا سنكون هناك Dialogue: 0,0:43:53.07,0:43:54.41,Default,,0,0,0,,(بيتر)، إستمع لي Dialogue: 0,0:43:54.43,0:43:56.81,Default,,0,0,0,,أفضل الأمل لديك هو الأمل الوحيد Dialogue: 0,0:43:56.84,0:44:00.06,Default,,0,0,0,,هو أن نوقفه مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:44:00.47,0:44:03.55,Default,,0,0,0,,إذا أستطعت ناوره بعيداً عن المدنيين\Nولكن، الأهم من ذلك Dialogue: 0,0:44:03.58,0:44:05.83,Default,,0,0,0,,أبقهِ بعيداً عن أي معدن Dialogue: 0,0:44:06.11,0:44:08.53,Default,,0,0,0,,إذا أصبح كبيراً جداً\Nفسيكون بوسعه إمتصاص الطاقة من الأرض Dialogue: 0,0:44:08.61,0:44:11.98,Default,,0,0,0,,حينئذٍ، لن يكون إيقافه ممكناً Dialogue: 0,0:44:16.50,0:44:18.34,Default,,0,0,0,,يا رجل، إن أصدقائي هنا Dialogue: 0,0:44:18.36,0:44:20.53,Default,,0,0,0,,ولا يُمكنني المساعدة، وأعتقد أننا نضعهم في خطر Dialogue: 0,0:44:20.56,0:44:23.68,Default,,0,0,0,,أنت قلق حولنا من أذية أصدقائك؟ Dialogue: 0,0:44:23.71,0:44:28.07,Default,,0,0,0,,لقد طلبت ضربة جوية على حافلة مدرستك Dialogue: 0,0:44:28.65,0:44:34.48,Default,,0,0,0,,لقد أعطاك (ستارك) نظام مخابرات\Nيُقدر بمليارات الدولارات Dialogue: 0,0:44:34.58,0:44:37.52,Default,,0,0,0,,وأول شيء تفعله به هو تفجير أصدقائك Dialogue: 0,0:44:37.57,0:44:42.84,Default,,0,0,0,,من الواضح لي أنك لست مُستعداً لهذا Dialogue: 0,0:44:49.56,0:44:51.52,Default,,0,0,0,,(فيوري) طلب مني أن آتي إليك Dialogue: 0,0:44:51.55,0:44:54.38,Default,,0,0,0,,ورؤية أحوالك، لقد شعر بالسوء\Nلغضبه عليك Dialogue: 0,0:44:54.45,0:44:55.35,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:44:55.40,0:44:58.39,Default,,0,0,0,,أنتم لديكم سُخرية على هذه الأرض، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:59.79,0:45:01.28,Default,,0,0,0,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:45:05.43,0:45:08.72,Default,,0,0,0,,لم أعتقد أنه سيتوجب عليّ إنقاذ العالم\Nفي هذا الصيف Dialogue: 0,0:45:09.16,0:45:11.86,Default,,0,0,0,,...أعلم أن هذا يجعلني أبدو أحمقاً أنا فقط Dialogue: 0,0:45:13.00,0:45:15.99,Default,,0,0,0,,...كان لديّ خطة مع الفتاة التي أُحبها حقاً و Dialogue: 0,0:45:16.55,0:45:19.39,Default,,0,0,0,,الآن أُفسد الأمر برمته Dialogue: 0,0:45:26.31,0:45:29.38,Default,,0,0,0,,لست أحمقاً، لطلبك حياة طبيعية أيُها الفتى Dialogue: 0,0:45:30.70,0:45:32.51,Default,,0,0,0,,أنه مسار صعب Dialogue: 0,0:45:33.12,0:45:36.47,Default,,0,0,0,,ترى أمور، و تفعل أمور، تتخذ خيارات Dialogue: 0,0:45:37.23,0:45:39.24,Default,,0,0,0,,...الناس يتطلعون إليك و Dialogue: 0,0:45:40.52,0:45:43.46,Default,,0,0,0,,حتى إن كنت في معركة، أحياناً يموتون Dialogue: 0,0:45:44.13,0:45:46.55,Default,,0,0,0,,أنا مُعجب بك يا(بيتر)، أنت فتى جيد Dialogue: 0,0:45:47.63,0:45:51.05,Default,,0,0,0,,...هنالك جُزء مني يُريد أن يُخبرك أن Dialogue: 0,0:45:51.36,0:45:53.53,Default,,0,0,0,,تستدر وتهرب بعيداً عن كل هذا Dialogue: 0,0:45:53.56,0:45:57.10,Default,,0,0,0,,وهناك جزء آخر مني يعرف أننا\Nعلى وشك القتال Dialogue: 0,0:45:57.50,0:46:00.44,Default,,0,0,0,,ما يوجد على المحك\Nأنا مسرور أنك هنا Dialogue: 0,0:46:02.11,0:46:03.86,Default,,0,0,0,,أنا ايضاً -\N...لكن - Dialogue: 0,0:46:03.89,0:46:06.80,Default,,0,0,0,,أنت قلق على أصدقائك؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:46:07.40,0:46:10.24,Default,,0,0,0,,دائماً أشعر إنني أضعهم في خطر Dialogue: 0,0:46:10.26,0:46:11.76,Default,,0,0,0,,...اسمع وحسب Dialogue: 0,0:46:12.21,0:46:14.58,Default,,0,0,0,,أدخلهم وأبقيهم في مكان آمن Dialogue: 0,0:46:14.61,0:46:17.08,Default,,0,0,0,,لبضع ساعات فقط سيكونوا بخير Dialogue: 0,0:46:18.29,0:46:19.62,Default,,0,0,0,,هذا جميل جداً Dialogue: 0,0:46:19.85,0:46:23.22,Default,,0,0,0,,أن يكون لديك شخص للتحدث معه حول\Nأمور الأبطال الخارقين كما تعلم Dialogue: 0,0:46:24.67,0:46:25.91,Default,,0,0,0,,في أي وقت Dialogue: 0,0:46:26.29,0:46:27.43,Default,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:46:27.69,0:46:30.63,Default,,0,0,0,,إن نجونا من هذا\Nلديك الصيف بأكمله لقتل (براد) Dialogue: 0,0:46:34.32,0:46:36.86,Default,,0,0,0,,أراك هناك -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:46:42.05,0:46:44.35,Default,,0,0,0,,"اسكوزي"\N"معذرةً، إنها كلمة "إيطالية Dialogue: 0,0:46:48.24,0:46:49.24,Default,,0,0,0,,(ايديث)؟ Dialogue: 0,0:46:50.21,0:46:52.07,Default,,0,0,0,,مرحباً يا (بيتر) -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:46:52.09,0:46:54.86,Default,,0,0,0,,أحتاج لإيجاد طريقة لإبقاء أصدقائي في الداخل\Nللساعات القليلة القادمة Dialogue: 0,0:46:54.88,0:46:56.50,Default,,0,0,0,,سأرى ما يُمكنني فعله Dialogue: 0,0:46:56.64,0:46:58.11,Default,,0,0,0,,...أخبار جيدة Dialogue: 0,0:46:58.46,0:47:00.23,Default,,0,0,0,,سنذهب للأوبرا Dialogue: 0,0:47:00.36,0:47:01.77,Default,,0,0,0,,الأوبرا؟ Dialogue: 0,0:47:01.91,0:47:03.19,Default,,0,0,0,,لا تنظروا لي Dialogue: 0,0:47:03.21,0:47:06.17,Default,,0,0,0,,ماذا حدث للمهرجان؟ -\Nحسناً، هذا هو تحسين المعيشة يارفاق - Dialogue: 0,0:47:06.20,0:47:09.68,Default,,0,0,0,,هيا، الشركة أعطتنا هذه التذاكر Dialogue: 0,0:47:11.76,0:47:13.42,Default,,0,0,0,,هل لديكم أي فكرة كم هي تكلفة تذكرة الأوبرا؟ Dialogue: 0,0:47:13.44,0:47:17.02,Default,,0,0,0,,لا، لأنه لا أحد منا أراد الذهاب للأوبرا Dialogue: 0,0:47:17.04,0:47:17.99,Default,,0,0,0,,ابداً Dialogue: 0,0:47:18.35,0:47:21.05,Default,,0,0,0,,حسناً، أظن أن هذا سيكون إثراء ثقافي لنا Dialogue: 0,0:47:21.08,0:47:22.22,Default,,0,0,0,,شكراً لك يا (نيد) Dialogue: 0,0:47:22.45,0:47:23.58,Default,,0,0,0,,، جميعكم Dialogue: 0,0:47:23.99,0:47:28.45,Default,,0,0,0,,رُبما ستكون أفضل 4 ساعات من الرحلة Dialogue: 0,0:47:28.48,0:47:30.09,Default,,0,0,0,,4 ساعات؟ Dialogue: 0,0:47:30.11,0:47:32.78,Default,,0,0,0,,يارفاق، أنا أظن حقاً أن هذا سيكون رائعاً بجد Dialogue: 0,0:47:34.87,0:47:38.14,Default,,0,0,0,,أُراهن أنكم الآن جميعاً سُعداء\Nلأني حظيتُ لكم بزيّ جميل Dialogue: 0,0:47:38.17,0:47:40.73,Default,,0,0,0,,أجل، لأننا نُفضل الذهاب للأوبرا لمدة 4 ساعات Dialogue: 0,0:47:40.76,0:47:42.83,Default,,0,0,0,,بدلاً من أكبر حفلة في العالم Dialogue: 0,0:47:42.86,0:47:45.11,Default,,0,0,0,,مجدداً، لا تنظروا لي Dialogue: 0,0:47:45.57,0:47:48.56,Default,,0,0,0,,يا (باركر)، هل تسمعني ؟\Nإبقى على تواصل Dialogue: 0,0:47:51.09,0:47:53.04,Default,,0,0,0,,حسناً -\Nلقد وصلنا - Dialogue: 0,0:47:53.79,0:47:56.35,Default,,0,0,0,,وصلنا قبل الزحام -\Nالزحام خارجاً - Dialogue: 0,0:47:56.48,0:47:59.50,Default,,0,0,0,,لحسن حظنا، لدينا أفضل المقاعد في الدار Dialogue: 0,0:48:00.46,0:48:01.59,Default,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:48:03.26,0:48:05.98,Default,,0,0,0,,سأحجز لكِ مقعداً Dialogue: 0,0:48:12.51,0:48:14.25,Default,,0,0,0,,تبدين جميلة حقاً Dialogue: 0,0:48:14.31,0:48:16.24,Default,,0,0,0,,وبالتالي، أنا قيِّمة؟ Dialogue: 0,0:48:16.31,0:48:18.78,Default,,0,0,0,,لا، لا، هذا ليس ماعنيته تماماً\N...أنا فقط Dialogue: 0,0:48:18.80,0:48:20.60,Default,,0,0,0,,أنا أمزح معك Dialogue: 0,0:48:21.54,0:48:23.40,Default,,0,0,0,,شكراً لك -\Nعفواً - Dialogue: 0,0:48:23.43,0:48:26.26,Default,,0,0,0,,تبدو جميلاً ايضاً -\Nشكراً لكِ - Dialogue: 0,0:48:26.34,0:48:28.71,Default,,0,0,0,,ياإلهي , نظارات الأوبرا! -\Nجميلة جداً - Dialogue: 0,0:48:28.73,0:48:29.73,Default,,0,0,0,,...هل يُمكنكِ Dialogue: 0,0:48:30.69,0:48:32.75,Default,,0,0,0,,تُريد الدخول كثنائي؟ Dialogue: 0,0:48:33.24,0:48:35.88,Default,,0,0,0,,تعنين أن نجلس جوار أحدنا الآخر؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:48:35.90,0:48:38.44,Default,,0,0,0,,أنت في موقعك؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:48:38.58,0:48:40.57,Default,,0,0,0,,حسناً، لا -\Nلماذا بحق الجحيم لا؟ - Dialogue: 0,0:48:40.59,0:48:43.48,Default,,0,0,0,,...أنت لا تريد أن تجلس بجواري\Nأو فقط لا تريد Dialogue: 0,0:48:44.27,0:48:46.14,Default,,0,0,0,,...لم أعني ذلك Dialogue: 0,0:48:46.16,0:48:49.01,Default,,0,0,0,,إذا ذهبتِ، سوف أجلب زوجاً إلينا Dialogue: 0,0:48:49.89,0:48:51.82,Default,,0,0,0,,...سأحجز لك مقعد بجواري بسبب Dialogue: 0,0:48:51.84,0:48:52.45,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:48:52.49,0:48:54.74,Default,,0,0,0,,هنالك الكثير من المقاعد\Nلذا، سأجلس هناك Dialogue: 0,0:48:55.21,0:48:56.00,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:48:56.02,0:48:58.79,Default,,0,0,0,,(باركر) -\Nلا، أنا قادم - Dialogue: 0,0:48:59.37,0:49:00.53,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:49:00.91,0:49:03.55,Default,,0,0,0,,هل يُمكن أن تُخبر (إم جي) أنني مريض\Nأو شيءٍ ما؟ Dialogue: 0,0:49:03.58,0:49:05.33,Default,,0,0,0,,حسناً، احترس Dialogue: 0,0:49:05.36,0:49:09.45,Default,,0,0,0,,و (بيتر) مهما تفعل\Nرجاءً أبعد الوحش عن دار الأوبرا Dialogue: 0,0:49:09.99,0:49:11.02,Default,,0,0,0,,أجل يا (نيد)، اعرف Dialogue: 0,0:49:11.37,0:49:12.44,Default,,0,0,0,,حسناً -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:49:13.09,0:49:14.36,Default,,0,0,0,,عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:49:29.01,0:49:31.47,Default,,0,0,0,,(باركر)، من الأفضل أن تكون في طريقك Dialogue: 0,0:49:32.02,0:49:33.18,Default,,0,0,0,,أنا قادم Dialogue: 0,0:49:39.25,0:49:41.84,Default,,0,0,0,,أين ذهبت؟\Nهل تعتقد إنها ذاهبة إلى الإحتفال؟ Dialogue: 0,0:49:41.90,0:49:45.06,Default,,0,0,0,,يجب أن نذهب أيضاً\Nأجل، هيا لنذهب Dialogue: 0,0:49:45.48,0:49:46.68,Default,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,0:50:02.16,0:50:04.69,Default,,0,0,0,,حسناً، أنا في الموقع Dialogue: 0,0:50:05.00,0:50:08.52,Default,,0,0,0,,إذا شاهدتُ شيئاً سيئاً سأخبركم Dialogue: 0,0:50:08.57,0:50:10.58,Default,,0,0,0,,عُلم ذلك -\Nكيف حال البدلة؟ - Dialogue: 0,0:50:10.61,0:50:12.98,Default,,0,0,0,,البدلة عظيمة، إنها رائعة Dialogue: 0,0:50:13.35,0:50:15.21,Default,,0,0,0,,إنها ضيقة قليلاً حول مُطلق الشبكة Dialogue: 0,0:50:15.23,0:50:17.39,Default,,0,0,0,,)باركر)؟ -\Nحسناً، سأصمت - Dialogue: 0,0:50:17.45,0:50:19.80,Default,,0,0,0,,يا إلهي، عزيزي أليس هذا جميلاً؟ Dialogue: 0,0:50:19.82,0:50:22.25,Default,,0,0,0,,أجل، أنه حقاً جميل يا عزيزتي Dialogue: 0,0:50:22.31,0:50:24.44,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ -\Nأتعلمين - Dialogue: 0,0:50:24.50,0:50:27.63,Default,,0,0,0,,بصراحة، أنا...لا أكون جيداً\N...مع الحشود الكبيرة، لذا Dialogue: 0,0:50:27.66,0:50:31.22,Default,,0,0,0,,...رُبما يجب أن -\Nلديّ الشيء المثالي، هيا - Dialogue: 0,0:50:39.80,0:50:42.49,Default,,0,0,0,,لا تقلق، إبتعدنا عن الحَشْد ونحصل على Dialogue: 0,0:50:42.52,0:50:45.69,Default,,0,0,0,,هواء مُنعش ستشعر بالتحُسن Dialogue: 0,0:50:50.71,0:50:53.28,Default,,0,0,0,,هناك إرتفاع بالطاقة -\Nلدينا نشاط زلزالي - Dialogue: 0,0:51:04.65,0:51:07.49,Default,,0,0,0,,حسناً، هو هنا\Nأنت جاهز يا (بيك)؟ تعرف ماعليك فعله Dialogue: 0,0:51:07.58,0:51:09.53,Default,,0,0,0,,على خطاك يا (سبايدرمان) Dialogue: 0,0:51:15.15,0:51:18.33,Default,,0,0,0,,لا، عودوا وساعدونا ! Dialogue: 0,0:51:24.56,0:51:26.27,Default,,0,0,0,,انت في الأعلى يافتى Dialogue: 0,0:51:38.57,0:51:40.42,Default,,0,0,0,,...تمهل هل ذلك Dialogue: 0,0:51:40.45,0:51:42.13,Default,,0,0,0,,أتعتقد أنه (سبايدرمان) Dialogue: 0,0:51:42.74,0:51:44.95,Default,,0,0,0,,...لا، لا، أنه نسخة أوربية منه أنا Dialogue: 0,0:51:44.97,0:51:47.30,Default,,0,0,0,,في الواقع قرأت عنه\Nفي ذلك اليوم، لم يكُن هو Dialogue: 0,0:52:00.41,0:52:03.45,Default,,0,0,0,,لا يا (بيك)، لقد حصل على\Nلعبة الأحصنة، أنه يزداد كبراً Dialogue: 0,0:52:04.42,0:52:06.61,Default,,0,0,0,,ما أسمه؟\Nما أسمه؟ Dialogue: 0,0:52:06.63,0:52:08.57,Default,,0,0,0,,(سعدان الليل) -\N(سعدان الليل)؟ - Dialogue: 0,0:52:08.61,0:52:10.82,Default,,0,0,0,,أجل، أجل -\N(سعدان الليل) - Dialogue: 0,0:52:10.84,0:52:13.67,Default,,0,0,0,,(سعدان الليل) ، ساعدنا -\N... (سعدان الليل) - Dialogue: 0,0:52:13.70,0:52:16.01,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ لا -\N(سعدان الليل)، نحن عالقان - Dialogue: 0,0:52:16.05,0:52:17.55,Default,,0,0,0,,ساعدنا Dialogue: 0,0:52:32.15,0:52:33.51,Default,,0,0,0,,انت بخير؟ Dialogue: 0,0:52:37.07,0:52:38.06,Default,,0,0,0,,خطة بديلة؟ Dialogue: 0,0:52:38.08,0:52:40.73,Default,,0,0,0,,أجل، يجب علينا ضربه بواسطة\Nشيء لايستطيع إمتصاصه Dialogue: 0,0:52:40.77,0:52:42.42,Default,,0,0,0,,أنا أذهب لجهة اليسار وأنت لليمين Dialogue: 0,0:52:42.48,0:52:43.48,Default,,0,0,0,,الآن ! Dialogue: 0,0:52:59.36,0:53:00.96,Default,,0,0,0,,حسناً، اذهب الآن Dialogue: 0,0:53:04.54,0:53:06.93,Default,,0,0,0,,هذا يؤذيه، أستمر Dialogue: 0,0:53:14.57,0:53:17.80,Default,,0,0,0,,(سبايدرمان)، حافظ على مسافتك -\Nأنا أُحاول! - Dialogue: 0,0:53:18.32,0:53:20.35,Default,,0,0,0,,لا يُمكننا السماح له بالإقتراب\Nمن الدولاب الهوائي Dialogue: 0,0:53:20.37,0:53:21.97,Default,,0,0,0,,حسناً، أعمل عليه Dialogue: 0,0:53:44.82,0:53:46.92,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:54:15.21,0:54:19.33,Default,,0,0,0,,أحسنت، لقد نلتَ منه Dialogue: 0,0:54:25.63,0:54:27.54,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا Dialogue: 0,0:54:33.68,0:54:35.09,Default,,0,0,0,,تأخرت Dialogue: 0,0:54:36.34,0:54:37.62,Default,,0,0,0,,...مهما سيحدث Dialogue: 0,0:54:38.29,0:54:39.72,Default,,0,0,0,,أنا مسرور إننا إلتقينا Dialogue: 0,0:54:40.22,0:54:42.30,Default,,0,0,0,,(بيك)، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:54:43.01,0:54:45.34,Default,,0,0,0,,ما كان عليّ فعله المرة الماضية Dialogue: 0,0:54:50.35,0:54:52.37,Default,,0,0,0,,(بيك)، لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:54:56.16,0:54:57.16,Default,,0,0,0,,(بيك) Dialogue: 0,0:55:17.55,0:55:18.77,Default,,0,0,0,,سيد (بيك)؟ Dialogue: 0,0:55:21.84,0:55:23.39,Default,,0,0,0,,شكراً للرب Dialogue: 0,0:55:32.03,0:55:35.73,Default,,0,0,0,,أظن أني أودّ أن أقبلك\Nلكني تقيّأتُ لتوّي في فمي Dialogue: 0,0:55:39.14,0:55:41.05,Default,,0,0,0,,...لديّ نعناع Dialogue: 0,0:55:42.74,0:55:45.31,Default,,0,0,0,,اذاً هل انتهى الأمر؟ -\Nكان هذا آخرهم - Dialogue: 0,0:55:45.58,0:55:48.46,Default,,0,0,0,,لكن ليس آخر تهديد سنواجهه Dialogue: 0,0:55:48.85,0:55:52.11,Default,,0,0,0,,علينا البقاء يقظين Dialogue: 0,0:55:52.56,0:55:55.32,Default,,0,0,0,,العالم مكان باطل\Nلشخص مثلك Dialogue: 0,0:55:55.34,0:55:58.78,Default,,0,0,0,,أنا و(هيل)، سنذهب لاجتماع\Nالإتحاد الأوربي في "برلين" غداً Dialogue: 0,0:55:58.87,0:56:00.97,Default,,0,0,0,,عليك الإنضمام لنا Dialogue: 0,0:56:02.20,0:56:05.26,Default,,0,0,0,,شكراً لك، قد أستفيد من عرضك هذا Dialogue: 0,0:56:15.49,0:56:17.29,Default,,0,0,0,,لديك مواهب يا (باركر) Dialogue: 0,0:56:17.46,0:56:19.37,Default,,0,0,0,,لكنك لم ترغب بالتواجد هنا -\Nسيد (فيوري)، أنا - Dialogue: 0,0:56:19.40,0:56:22.17,Default,,0,0,0,,أُحب أن تنضم لنا في "برلين" أيضاً Dialogue: 0,0:56:23.13,0:56:27.46,Default,,0,0,0,,لكن عليك أن تقرر سواء أكنت ستتقدم أم لا Dialogue: 0,0:56:27.84,0:56:31.39,Default,,0,0,0,,(ستارك) اختارك\Nلقد جعلك من المنتقمين Dialogue: 0,0:56:32.14,0:56:33.42,Default,,0,0,0,,وأنا أحتاج لهذا Dialogue: 0,0:56:34.29,0:56:36.79,Default,,0,0,0,,العالم يحتاج لهذا Dialogue: 0,0:56:37.21,0:56:39.37,Default,,0,0,0,,ربما كان (ستارك) مخطئاً Dialogue: 0,0:56:42.27,0:56:43.51,Default,,0,0,0,,هل كان مخطئاً؟ Dialogue: 0,0:56:45.51,0:56:47.14,Default,,0,0,0,,القرار لك Dialogue: 0,0:57:01.64,0:57:03.08,Default,,0,0,0,,هيا لنحتسي شراباً Dialogue: 0,0:57:06.28,0:57:08.18,Default,,0,0,0,,لستُ في الـ21 من عمري Dialogue: 0,0:57:15.34,0:57:16.34,Default,,0,0,0,,اسمع Dialogue: 0,0:57:19.11,0:57:21.73,Default,,0,0,0,,عليك أن تحتفل\Nلقد قمت بعمل جيد الليلة Dialogue: 0,0:57:21.77,0:57:22.73,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:57:24.08,0:57:25.62,Default,,0,0,0,,كان (فيوري) محقّاً Dialogue: 0,0:57:26.09,0:57:27.97,Default,,0,0,0,,...قام (توني) بفعل الكثير لي، لذا Dialogue: 0,0:57:28.58,0:57:31.06,Default,,0,0,0,,أنا مدين إليه\Nللجميع Dialogue: 0,0:57:31.61,0:57:34.94,Default,,0,0,0,,حقّاً؟ -\N...أجل، أعني - Dialogue: 0,0:57:36.71,0:57:41.04,Default,,0,0,0,,سيّد (ستارك) أعطاني فرصةً لأكون أكثر مما أنا عليه\Nأرادني أن أكون أفضل منه Dialogue: 0,0:57:41.21,0:57:42.85,Default,,0,0,0,,و(فيوري) أرادني أن أعيش لتحقيق ذلك Dialogue: 0,0:57:42.88,0:57:44.57,Default,,0,0,0,,ما الذي تريده أنت يا (بيتر)؟ Dialogue: 0,0:57:44.84,0:57:47.15,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ -\Nما الذي تريده أنت؟ - Dialogue: 0,0:57:48.88,0:57:50.13,Default,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:57:50.15,0:57:52.37,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ أنت، (بيتر باركر). الآن\N...أعرف أنّكَ تفكّر بالموضوع Dialogue: 0,0:57:52.39,0:57:54.51,Default,,0,0,0,,أريد أن أذهب في رحلتي، حسناً؟ Dialogue: 0,0:57:54.54,0:57:57.02,Default,,0,0,0,,أريد أن أعود إلى رحلتي\Nمع أصدقائي Dialogue: 0,0:57:57.04,0:57:59.60,Default,,0,0,0,,"وأصعد على قمّة "برج إيفل Dialogue: 0,0:58:00.04,0:58:03.65,Default,,0,0,0,,مع الفتاة التي تعجبني حقّاً\N...وأخبرها كيف أشعر، و Dialogue: 0,0:58:05.16,0:58:06.96,Default,,0,0,0,,أقبلها Dialogue: 0,0:58:07.34,0:58:08.66,Default,,0,0,0,,أصمت يا رجل Dialogue: 0,0:58:09.31,0:58:11.44,Default,,0,0,0,,إنّك لن تفعل ذلك، صحيح؟ -\Nكلّا، لا أستطيع - Dialogue: 0,0:58:11.47,0:58:15.11,Default,,0,0,0,,لِمَ لا؟ -\Nلأنّي أحمل مسؤولية كبيرة - Dialogue: 0,0:58:15.61,0:58:16.68,Default,,0,0,0,,تفضّل\Nلقد أوقعتَها Dialogue: 0,0:58:16.76,0:58:18.30,Default,,0,0,0,,يا إلهي، شكراً جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:58:18.33,0:58:19.69,Default,,0,0,0,,ما هذه؟\N...هل هي Dialogue: 0,0:58:19.71,0:58:22.26,Default,,0,0,0,,نظارة "إيديث"، أجل -\Nلقد كانت على الأرض؟ - Dialogue: 0,0:58:23.16,0:58:24.50,Default,,0,0,0,,جرّب وإرتديها\Nلنرى كيف تبدو Dialogue: 0,0:58:24.52,0:58:25.87,Default,,0,0,0,,أجل؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:58:29.16,0:58:31.03,Default,,0,0,0,,في الواقع، أعجبتني حقّاً Dialogue: 0,0:58:31.21,0:58:33.91,Default,,0,0,0,,أيمكنني أن أكون صادقاً تماماً معك؟ -\Nأرجوك - Dialogue: 0,0:58:33.95,0:58:37.12,Default,,0,0,0,,تبدو غبيّاً بحق Dialogue: 0,0:58:37.34,0:58:39.67,Default,,0,0,0,,ولكن ربما يكون نسخة عدسات لاصقة منها Dialogue: 0,0:58:39.71,0:58:41.84,Default,,0,0,0,,أنت جرّب أن ترتديها -\Nكلّا، بحقّك - Dialogue: 0,0:58:41.93,0:58:43.30,Default,,0,0,0,,جرّبها -\N...لا أريد - Dialogue: 0,0:58:43.33,0:58:45.62,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أجربها -\Nجرّب وإرتديها - Dialogue: 0,0:58:52.46,0:58:53.99,Default,,0,0,0,,ماذا تظن يا فتى؟ Dialogue: 0,0:58:58.82,0:59:01.16,Default,,0,0,0,," يا (توني ستارك) القادم، أنا أثق بك " Dialogue: 0,0:59:02.18,0:59:04.48,Default,,0,0,0,,"إلى (توني ستارك) القادم، أنا أثق بك" Dialogue: 0,0:59:04.53,0:59:05.53,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:06.08,0:59:07.79,Default,,0,0,0,,السيّد (ستارك) ترك لي رسالة مع تلك النظارات Dialogue: 0,0:59:07.82,0:59:09.99,Default,,0,0,0,,"إلى (توني ستارك) القادم، أنا أثق بك" Dialogue: 0,0:59:10.02,0:59:12.68,Default,,0,0,0,,.ما زلتُ لا أفهم\Nكم عدد عصير الليمون الذي شربته؟ Dialogue: 0,0:59:12.73,0:59:14.59,Default,,0,0,0,,لقد عرف بكل خطأ فعلتُه، حسناً؟ Dialogue: 0,0:59:14.61,0:59:17.35,Default,,0,0,0,,لذا، حتماً أنّه قد عرف أني غير مستعد\Nلشيء كهذا Dialogue: 0,0:59:17.37,0:59:18.61,Default,,0,0,0,,لِمَ قد يودّ إعطاءها لك؟ Dialogue: 0,0:59:18.63,0:59:22.01,Default,,0,0,0,,"ربّما لأنّه لَم يثق فيّ لأحظى بـ"إيديث\Nلكنّه وثق فيّ لأختار مَن يجب أن يحظى بها Dialogue: 0,0:59:22.48,0:59:24.77,Default,,0,0,0,,هذا منطقي أكثر\Nلَطالَما عرف أنّي سأفعل الصواب Dialogue: 0,0:59:24.80,0:59:28.51,Default,,0,0,0,,وهو لن يعطيها لـ(فيوري)\Nلأنّ (فيوري) سوف يعطيها لنفسه Dialogue: 0,0:59:28.54,0:59:29.89,Default,,0,0,0,,على الأرجح أنت محق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:59:29.92,0:59:32.85,Default,,0,0,0,,صحيح\Nإذن، العالم يحتاج إلى "آيرون مان" تالي Dialogue: 0,0:59:33.23,0:59:35.42,Default,,0,0,0,,ولن يكون أنا\Nأعني، عمري 16 عاماً Dialogue: 0,0:59:35.44,0:59:37.75,Default,,0,0,0,,."طفل قديم من "كوينز\Nإنها تتطلب شخصاً بالغاً Dialogue: 0,0:59:37.78,0:59:41.50,Default,,0,0,0,,وبعض الخبرة، وأن يكون جيداً\Nمثل (توني ستارك)، مثلك أنت Dialogue: 0,0:59:42.32,0:59:44.05,Default,,0,0,0,,لا، (بيتر) بحقّك Dialogue: 0,0:59:44.81,0:59:45.81,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:59:47.74,0:59:49.15,Default,,0,0,0,,إيديث"؟" -\Nمرحباً (بيتر) - Dialogue: 0,0:59:49.17,0:59:51.07,Default,,0,0,0,,مرحباً\N...أجل Dialogue: 0,0:59:51.75,0:59:54.92,Default,,0,0,0,,أود أن أنقل التحكّم بك إلى (كوينتن بيك) Dialogue: 0,0:59:54.94,0:59:57.39,Default,,0,0,0,,يا (بيتر)، ما الذي تفعله؟ -\Nأفعل الصواب - Dialogue: 0,0:59:57.41,1:00:00.15,Default,,0,0,0,,أي عملية نقل ستتطلب تأكيداً Dialogue: 0,1:00:00.18,1:00:01.46,Default,,0,0,0,,لقد أعطاك (ستارك) النظارة Dialogue: 0,1:00:01.48,1:00:04.21,Default,,0,0,0,,أعطاني (ستارك) خياراً\Nوهو خياري لأتخذه، صحيح؟ Dialogue: 0,1:00:04.23,1:00:06.79,Default,,0,0,0,,.وسأتخذه\N...أنظر. أنت جندي، قائد. أنت Dialogue: 0,1:00:06.81,1:00:10.51,Default,,0,0,0,,"لقد أوقفتَ "العناصريون\Nوأنقذتَ حياتي، وأنقذتَ العالم، حسناً؟ Dialogue: 0,1:00:10.83,1:00:13.91,Default,,0,0,0,,إنه سيودّ إعطاءك إيّاها -\Nبإنتظار التأكيد - Dialogue: 0,1:00:13.94,1:00:15.02,Default,,0,0,0,,تأكيد Dialogue: 0,1:00:18.99,1:00:20.72,Default,,0,0,0,,"مرحباً بك في "المنتقمين Dialogue: 0,1:00:28.95,1:00:30.60,Default,,0,0,0,,تبدو جيدةً عليك Dialogue: 0,1:00:31.66,1:00:34.35,Default,,0,0,0,,شكراً لك\Nإنّه لَشرفٌ Dialogue: 0,1:00:34.88,1:00:35.88,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:00:37.30,1:00:39.41,Default,,0,0,0,,السيد (ستارك) كان سيحبك حقاً Dialogue: 0,1:00:40.76,1:00:43.50,Default,,0,0,0,,إلى أين تتوجه؟ -\Nلإيجاد (إم جي) - Dialogue: 0,1:00:43.52,1:00:47.45,Default,,0,0,0,,حظّاً موفقاً يا فتى، سأعطيك فرصة\N...بنسبة 50% فأنت غريب جداً، لذا Dialogue: 0,1:00:48.31,1:00:49.31,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:00:49.87,1:00:52.10,Default,,0,0,0,,أراك لاحقاً يا رجل -\Nأراك لاحقاً - Dialogue: 0,1:01:24.10,1:01:26.52,Default,,0,0,0,,رأيتم؟\Nذلك لم يكن صعباً Dialogue: 0,1:01:27.78,1:01:30.88,Default,,0,0,0,,لينزع أحدكم هذه البدلة الغبية عني Dialogue: 0,1:01:38.41,1:01:40.97,Default,,0,0,0,,"حسناً، لقد حصلنا على "إيديث\Nإجعلها ترتبط بنظامنا Dialogue: 0,1:01:41.17,1:01:43.65,Default,,0,0,0,,!نخب! نخب\N!نخب! نخب Dialogue: 0,1:01:43.70,1:01:46.83,Default,,0,0,0,,الآن، هذا فوز كبير، لكن لا يزال\Nلدينا الكثير من العمل للقيام به Dialogue: 0,1:01:50.13,1:01:52.17,Default,,0,0,0,,حسناً\N! نخب Dialogue: 0,1:01:52.43,1:01:53.96,Default,,0,0,0,,أعطني تلك يا (دوق) Dialogue: 0,1:01:54.30,1:01:57.91,Default,,0,0,0,,إلى الرجل الذي جمعنا جميعاً\Nرئيسنا السابق (توني ستارك) Dialogue: 0,1:01:59.38,1:02:00.91,Default,,0,0,0,,الملك الهزليّ Dialogue: 0,1:02:01.02,1:02:07.93,Default,,0,0,0,,المغطّى حرفياً بالتكنولوجيا والثروة\N.لكنّه كان غير مؤهل للقيادة Dialogue: 0,1:02:07.96,1:02:12.54,Default,,0,0,0,,كالنظام الثلاثي الأبعاد الذي صممته\Nتقدُّمي وثوري، بتطبيقات غير محدودة Dialogue: 0,1:02:12.61,1:02:15.83,Default,,0,0,0,,...و(توني) حوّله إلى آلة علاج ذاتيّ، وسمّاهُ Dialogue: 0,1:02:15.86,1:02:20.14,Default,,0,0,0,,إعادة صياغة ذكرى\N"أو "بارف Dialogue: 0,1:02:20.33,1:02:22.10,Default,,0,0,0,,مشهد من فيلم\N# Captain America: Civil War # Dialogue: 0,1:02:22.55,1:02:26.91,Default,,0,0,0,,ثمن تجربتي العلاجية هو 611 مليون دولار Dialogue: 0,1:02:28.87,1:02:31.80,Default,,0,0,0,,"أعاد تسمية مجهود حياتي لـ "بارف\N{\i1}* معنى بارف = قيء *{\i0} Dialogue: 0,1:02:31.72,1:02:34.89,Default,,0,0,0,,،أخبرته أنها كان خطأ\N.وأن تقنيتي بوسعها تغيير العالم Dialogue: 0,1:02:36.80,1:02:37.87,Default,,0,0,0,,...ثمّ Dialogue: 0,1:02:39.01,1:02:40.05,Default,,0,0,0,,.طردني Dialogue: 0,1:02:40.17,1:02:46.60,Default,,0,0,0,,...قائلاً أنّي كنت\Nغير مستقر Dialogue: 0,1:02:47.19,1:02:49.68,Default,,0,0,0,,! نخب (توني) -\Nنخب (توني) - Dialogue: 0,1:02:50.86,1:02:52.40,Default,,0,0,0,,تالياً لـ(ويليام) Dialogue: 0,1:02:53.72,1:02:59.66,Default,,0,0,0,,كان (توني ستارك) قادراً على بناء هذا في كهف\Nبواسطة دلو من الخردة Dialogue: 0,1:02:59.68,1:03:00.16,Default,,0,0,0,,مشهد من فيلم\N# iron man (2008) # Dialogue: 0,1:03:00.16,1:03:04.33,Default,,0,0,0,,دمج تقنيّتي الوهمية مع طائراتكم المُسلحة كان عبقريّاً Dialogue: 0,1:03:04.36,1:03:07.06,Default,,0,0,0,,أوهام قوية، ضرر حقيقي\Nعَمِل كالسحر Dialogue: 0,1:03:07.09,1:03:09.32,Default,,0,0,0,,وهذه البداية فحسب -\Nشكراً لك يا أخي - Dialogue: 0,1:03:09.51,1:03:11.65,Default,,0,0,0,,! لـ(غوترمن) -\Nلـ (غوترمن) - Dialogue: 0,1:03:11.72,1:03:14.14,Default,,0,0,0,,القصة التي ألّفتَها عن جندي من أرض أخرى Dialogue: 0,1:03:14.17,1:03:17.88,Default,,0,0,0,,يدعى (كوينتين) ويقاتل وحوش الفضاء\N! في أوروبا، إنّها سخيفة بالكامل Dialogue: 0,1:03:17.94,1:03:20.59,Default,,0,0,0,,،وكما يبدو، هذا النوع بالضبط من القصص\Nما سوف يصدّقه الناس حالياً Dialogue: 0,1:03:20.61,1:03:22.88,Default,,0,0,0,,أعني، صدّقها الجميع Dialogue: 0,1:03:24.09,1:03:26.20,Default,,0,0,0,,! لـ(فكتوريا) -\Nلـ(فكتوريا) - Dialogue: 0,1:03:26.23,1:03:28.66,Default,,0,0,0,,تنظيم النبضات الكهرومغناطيسية في كل موقع هجوم Dialogue: 0,1:03:28.68,1:03:32.50,Default,,0,0,0,,تابع لأقمار (فيوري) الصناعية، سوف يؤكد كذابتنا\Nفكرة ملهمة Dialogue: 0,1:03:32.57,1:03:34.49,Default,,0,0,0,,! لـ(جانيس) -\Nلـ(جانيس) - Dialogue: 0,1:03:34.60,1:03:36.82,Default,,0,0,0,,بعد أن مات (توني)، كانتْ الشخص\Nالذي إكتشف Dialogue: 0,1:03:36.85,1:03:39.39,Default,,0,0,0,,أنّ "إيديث" كانت غير متوجهة إلينا Dialogue: 0,1:03:39.42,1:03:42.29,Default,,0,0,0,,وليس إلى وزارة الدفاع، بل إلى طفل Dialogue: 0,1:03:42.34,1:03:43.92,Default,,0,0,0,,شكراً لك -\Nلـ(جانيس) - Dialogue: 0,1:03:44.03,1:03:46.76,Default,,0,0,0,,لبقيتكم، (توني ستارك) قد رحل Dialogue: 0,1:03:46.78,1:03:50.02,Default,,0,0,0,,هنالك فرصة\Nوشخص سيستغلها Dialogue: 0,1:03:50.12,1:03:52.09,Default,,0,0,0,,لكن في هذه الأيام\Nبوسعك أن تكون أذكى شخص Dialogue: 0,1:03:52.12,1:03:54.91,Default,,0,0,0,,والأكثر تأهيلاً\Nولا أحد يهتم Dialogue: 0,1:03:55.02,1:03:56.97,Default,,0,0,0,,إلّا إذا كنت تطير في الأرجاء برداء\Nأو تطلق Dialogue: 0,1:03:57.00,1:04:01.15,Default,,0,0,0,,ليزراً من يديك\Nأو لا أحد سيصغي حتى Dialogue: 0,1:04:03.16,1:04:07.02,Default,,0,0,0,,حسناً، لقد حصلت على الرداء والليزر Dialogue: 0,1:04:07.62,1:04:09.80,Default,,0,0,0,,"ومع تكنولوجيتنا و"إيديث Dialogue: 0,1:04:09.82,1:04:14.89,Default,,0,0,0,,سوف يكون "ميستيريو" أعظم بطل على الأرض Dialogue: 0,1:04:15.95,1:04:19.00,Default,,0,0,0,,والجميع سيصغي Dialogue: 0,1:04:20.42,1:04:24.54,Default,,0,0,0,,ليس لطفل بجسم رجل -\N! لا - Dialogue: 0,1:04:25.06,1:04:28.75,Default,,0,0,0,,ليس لمراهق بالغ حديثاً -\N! لا - Dialogue: 0,1:04:29.95,1:04:34.24,Default,,0,0,0,,بل إليّ! وإلى طاقمي الأثرياء جداً Dialogue: 0,1:04:34.70,1:04:36.28,Default,,0,0,0,,إلينا -\Nإلينا - Dialogue: 0,1:04:36.58,1:04:39.75,Default,,0,0,0,,"لـ"ميستيريو -\N"لـ"ميستيريو - Dialogue: 0,1:04:39.83,1:04:42.82,Default,,0,0,0,,لـ(بيتر باركر) -\Nلـ(بيتر باركر) - Dialogue: 0,1:04:43.84,1:04:45.12,Default,,0,0,0,,الطفل المسكين Dialogue: 0,1:04:46.56,1:04:48.41,Default,,0,0,0,,لنذهب إلى العمل Dialogue: 0,1:04:52.50,1:04:54.44,Default,,0,0,0,,(بيتر) -\N! ربّاه - Dialogue: 0,1:04:54.46,1:04:57.05,Default,,0,0,0,,!أوشكنا على الموت -\Nلا بأس، لا بأس - Dialogue: 0,1:04:57.10,1:04:58.99,Default,,0,0,0,,خمّن ماذا؟\Nلقد أنهيت مهمّتي Dialogue: 0,1:04:59.01,1:05:01.11,Default,,0,0,0,,يا صاح، الرحلة إنتهت -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:05:01.13,1:05:03.19,Default,,0,0,0,,هناك وحوش تخرج من الأرض حيثما نذهب Dialogue: 0,1:05:03.20,1:05:04.69,Default,,0,0,0,,بالطبع آباؤنا سيريدوننا أن نعود للمنزل Dialogue: 0,1:05:04.69,1:05:08.00,Default,,0,0,0,,أرجوك لا تجعلني أنتظر\Nيا (بيتر)! أنت لست ميتاً Dialogue: 0,1:05:08.01,1:05:10.61,Default,,0,0,0,,أجل، جيد\Nإبقى هنا ولا تمُت Dialogue: 0,1:05:10.63,1:05:13.04,Default,,0,0,0,,إرتدي ثياباً\Nنحن نحجز رحلات جوية Dialogue: 0,1:05:13.06,1:05:15.08,Default,,0,0,0,,بالحديث عن العلم\Nنحن نغادر بسبب الساحرات Dialogue: 0,1:05:15.09,1:05:17.28,Default,,0,0,0,,مرحباً بك في العصور المظلمة الجديدة Dialogue: 0,1:05:19.14,1:05:21.69,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري يا صاح؟ -\Nسنتوجه للمنزل في الصباح - Dialogue: 0,1:05:21.72,1:05:23.91,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا\Nكل "العناصريون" إختفوا Dialogue: 0,1:05:23.94,1:05:24.67,Default,,0,0,0,,(نيد) ؟ Dialogue: 0,1:05:24.79,1:05:26.27,Default,,0,0,0,,قادم يا عزيزتي Dialogue: 0,1:05:26.33,1:05:29.34,Default,,0,0,0,,أيمكنكم خفض صوتكم؟\Nأنا على بث مباشر Dialogue: 0,1:05:32.03,1:05:33.03,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:05:33.89,1:05:34.78,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:05:34.80,1:05:38.31,Default,,0,0,0,,أين كنت؟ -\N...لقد ضعت - Dialogue: 0,1:05:38.33,1:05:40.43,Default,,0,0,0,,كانوا قلقين بشأنك Dialogue: 0,1:05:40.72,1:05:43.63,Default,,0,0,0,,من الجيد أنك عدت -\Nأجل - Dialogue: 0,1:05:44.04,1:05:46.78,Default,,0,0,0,,الكثير لأجل "باريس"، صحيح؟ -\Nكانت ستكون ممتعة - Dialogue: 0,1:05:46.83,1:05:47.61,Default,,0,0,0,,... أجل Dialogue: 0,1:05:47.96,1:05:49.54,Default,,0,0,0,,طابت ليلتكَ -\Nطابت ليلتكِ - Dialogue: 0,1:05:51.10,1:05:52.77,Default,,0,0,0,,...تبدين Dialogue: 0,1:06:02.75,1:06:04.14,Default,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,1:06:04.50,1:06:06.53,Default,,0,0,0,,...أنظري Dialogue: 0,1:06:07.13,1:06:09.83,Default,,0,0,0,,لست جاهزاً لإنتهاء الرحلة الآن\N...و Dialogue: 0,1:06:09.86,1:06:12.48,Default,,0,0,0,,وأريد أن أقوم بفعل شيء ممتع Dialogue: 0,1:06:12.48,1:06:15.65,Default,,0,0,0,,هذا ليس على خط سير الرحلة\N...أو الخطة أو مع السيد (هارينغتون) Dialogue: 0,1:06:15.66,1:06:16.96,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:06:17.77,1:06:20.16,Default,,0,0,0,,أجل\Nهل تريدين الذهاب؟ Dialogue: 0,1:06:20.19,1:06:21.32,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:06:22.47,1:06:25.18,Default,,0,0,0,,حسناً، رائع\Nسأراكِ في الخارج بعد 10 دقائق Dialogue: 0,1:06:25.23,1:06:27.36,Default,,0,0,0,,قابلني في الخارج بعد 5 دقائق Dialogue: 0,1:06:27.99,1:06:29.54,Default,,0,0,0,,خمسة وقت جيد -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:06:29.56,1:06:31.05,Default,,0,0,0,,حسناً، وداعاً -\Nوداعاً - Dialogue: 0,1:06:33.45,1:06:40.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00f0ff&}"ميستيريو" و "سعدان الليل" في "براغ" Dialogue: 0,1:06:46.92,1:06:47.92,Default,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,1:06:47.94,1:06:50.72,Default,,0,0,0,,إذن، تريدين أن نذهب؟ -\Nمَن يكترث؟ - Dialogue: 0,1:06:50.86,1:06:51.69,Default,,0,0,0,,رائع -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:06:51.71,1:06:52.71,Default,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,1:06:58.98,1:07:01.60,Default,,0,0,0,,أنا مسرور أننا نفعل هذا -\Nأجل، أنا أيضاً - Dialogue: 0,1:07:01.63,1:07:04.02,Default,,0,0,0,,فقط رؤية المدينة قليلاً Dialogue: 0,1:07:04.13,1:07:07.06,Default,,0,0,0,,أوتعرف أنّه كان من المعتاد أن يتم\Nتنفيذ إعدام الناس على هذا الجسر Dialogue: 0,1:07:07.08,1:07:10.68,Default,,0,0,0,,كانوا كأنهم... في سلة\Nوسوف يغرقون في الماء Dialogue: 0,1:07:13.00,1:07:15.74,Default,,0,0,0,,عذراً -\Nلا بأس - Dialogue: 0,1:07:18.36,1:07:24.28,Default,,0,0,0,,أنظري، هناك شيء أردتُ التحدّث معكِ بشأنه\N...لفترة Dialogue: 0,1:07:25.50,1:07:26.50,Default,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,1:07:28.10,1:07:31.95,Default,,0,0,0,,إنّها آخر ليلة لنا في اوروبا\N...وحظيتُ بهذه الخطة التي أردتها لـ Dialogue: 0,1:07:32.33,1:07:35.67,Default,,0,0,0,,أخبركِ.. أني\Nسوف... أخبركِ Dialogue: 0,1:07:37.60,1:07:40.36,Default,,0,0,0,,يا (إم جي)، أنا -\N"سبايدر مان" - Dialogue: 0,1:07:41.38,1:07:42.16,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:07:42.19,1:07:44.79,Default,,0,0,0,,خمّنتُ أنّك ستقول سبايدر مان Dialogue: 0,1:07:45.66,1:07:46.66,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:07:47.57,1:07:48.91,Default,,0,0,0,,"أنا لست "سبايدر مان Dialogue: 0,1:07:49.07,1:07:54.42,Default,,0,0,0,,أعني، كنتُ أراقبك لفترة من الآن\Nالأمر... واضح نوعاً ما Dialogue: 0,1:07:55.37,1:07:58.80,Default,,0,0,0,,أنا لست "سبايدر مان"، أعني\Nما الذي يجعلكِ تعتقدين أنهُ أنا Dialogue: 0,1:07:58.92,1:08:01.03,Default,,0,0,0,,(بيتر واشنطن)؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:08:01.10,1:08:04.90,Default,,0,0,0,,الحقيقة هي أنك... إختفيت؟\Nمن لا مكان وبدون سبب؟ Dialogue: 0,1:08:04.97,1:08:06.67,Default,,0,0,0,,لا، لقد كنتُ مريضاً\Nتذكرين؟ Dialogue: 0,1:08:06.69,1:08:07.63,Default,,0,0,0,,كانت... بطني Dialogue: 0,1:08:07.65,1:08:09.62,Default,,0,0,0,,تعرف أنّ (سوزان يانغ) تقول\Nبأنّك ترافق الذكور؟ Dialogue: 0,1:08:09.67,1:08:11.63,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لا، بالطبع أنا لا أرافق الذكور Dialogue: 0,1:08:11.65,1:08:15.17,Default,,0,0,0,,"حسناً، إذاً أنت "سبايدر مان -\Nلا، لستُ "سبايدر مان" إطلاقاً - Dialogue: 0,1:08:15.20,1:08:18.34,Default,,0,0,0,,حسناً، ماذا عن الليلة؟ حينما تسللتَ\Nوقاتلت ذلك الشيء، لقد رأيتُك Dialogue: 0,1:08:18.38,1:08:20.89,Default,,0,0,0,,.لا يمكن أن تكوني رأيتِني\N"لأنني لست "سبايدر مان Dialogue: 0,1:08:20.93,1:08:23.67,Default,,0,0,0,,وأيضاً، في الأخبار\N"لقد كان "سعدان الليل Dialogue: 0,1:08:23.70,1:08:26.79,Default,,0,0,0,,سعدان الليل"؟" -\Nأجل، هذا ما ذُكر في الأخبار - Dialogue: 0,1:08:27.07,1:08:29.72,Default,,0,0,0,,والأخبار، لا تكذب أبداً Dialogue: 0,1:08:30.60,1:08:32.30,Default,,0,0,0,,"سعدان الليل"\Nحسناً Dialogue: 0,1:08:32.73,1:08:34.25,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,1:08:35.48,1:08:39.02,Default,,0,0,0,,هل "سبايدر مان" و"سعدان الليل" يستعملان\Nنفس الشِبَاك؟ Dialogue: 0,1:08:39.93,1:08:41.57,Default,,0,0,0,,ربّما Dialogue: 0,1:08:41.79,1:08:44.23,Default,,0,0,0,,ربّما هو "سبايدر مونكي"، مَن يدري؟ Dialogue: 0,1:08:48.48,1:08:51.82,Default,,0,0,0,,هل كنتِ تراقبيني فقط لأنكِ\Nإعتقدتِ أنني "سبايدر مان"؟ Dialogue: 0,1:08:54.45,1:08:55.45,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:08:56.70,1:08:58.83,Default,,0,0,0,,لِم سأراقبك ما عدا ذلك؟ Dialogue: 0,1:09:00.53,1:09:02.16,Default,,0,0,0,,لا يهمّ Dialogue: 0,1:09:02.66,1:09:04.24,Default,,0,0,0,,فقط إعتقدتُ\N...ربّما Dialogue: 0,1:09:09.43,1:09:11.36,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,1:09:12.64,1:09:14.37,Default,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,1:09:24.96,1:09:27.84,Default,,0,0,0,,ما هو، أهو جهاز عارض\Nأو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,1:09:27.86,1:09:31.38,Default,,0,0,0,,أجل، ولكن متطور للغاية Dialogue: 0,1:09:31.43,1:09:34.20,Default,,0,0,0,,يبدو حقيقياً للغاية Dialogue: 0,1:09:34.57,1:09:36.42,Default,,0,0,0,,أجل\Nحقيقي فعلاً Dialogue: 0,1:09:36.85,1:09:40.01,Default,,0,0,0,,...مهلاً لحظة، هل هذا يعني أنّ -\Nالوحوش كانت مزيّفة؟ - Dialogue: 0,1:09:40.66,1:09:43.29,Default,,0,0,0,,هذا غير منطقي، لأننا كنا هناك، صحيح؟ Dialogue: 0,1:09:43.57,1:09:46.56,Default,,0,0,0,,...كان هناك نار ودمار و Dialogue: 0,1:09:48.26,1:09:50.46,Default,,0,0,0,,من سيودّ فعل شيء كهذا؟ Dialogue: 0,1:09:59.53,1:10:01.25,Default,,0,0,0,,ميستيريو"؟" Dialogue: 0,1:10:05.56,1:10:07.52,Default,,0,0,0,,..."أنا "سبايدر مان Dialogue: 0,1:10:08.03,1:10:09.47,Default,,0,0,0,,وأنا حقّاً أفسدت الأمور Dialogue: 0,1:10:09.51,1:10:11.98,Default,,0,0,0,,مهلاً، أأنت جاد الآن؟ Dialogue: 0,1:10:12.34,1:10:14.91,Default,,0,0,0,,أنت لا تمزحُ معي؟ هل أنت\Nجاد 100% ؟ لأنّ الأمر ليس مضحكاً Dialogue: 0,1:10:14.93,1:10:18.34,Default,,0,0,0,,لا، أنا لا أمزح -\Nكنتُ متأكدة بنسبة 67 بالمئة - Dialogue: 0,1:10:18.37,1:10:20.21,Default,,0,0,0,,... (إم جي) -\Nإذاً لماذا أنت هنا؟ - Dialogue: 0,1:10:20.23,1:10:21.41,Default,,0,0,0,,لماذا أنت في هذه الرحلة؟ Dialogue: 0,1:10:21.43,1:10:23.19,Default,,0,0,0,,أنظري يا (إم جي)، أعرف أنكِ\Nلديكِ الكثير من الأسئلة Dialogue: 0,1:10:23.21,1:10:24.90,Default,,0,0,0,,لكن، نحن حقاً علينا أن نخرج من هنا\Nحسناً؟ Dialogue: 0,1:10:24.96,1:10:26.50,Default,,0,0,0,,حسناً حسناً Dialogue: 0,1:10:27.12,1:10:29.19,Default,,0,0,0,,!لا يمكنني تصديق أنني إكتشفتُ ذلك Dialogue: 0,1:10:30.40,1:10:32.45,Default,,0,0,0,,لقد سلبتَني كل شيء Dialogue: 0,1:10:33.27,1:10:34.91,Default,,0,0,0,,وهذا لعائلتي Dialogue: 0,1:10:41.74,1:10:42.74,Default,,0,0,0,,إيقاف مؤقت Dialogue: 0,1:10:44.78,1:10:45.78,Default,,0,0,0,,إيقاف مؤقت Dialogue: 0,1:10:46.93,1:10:47.93,Default,,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,1:10:48.34,1:10:50.85,Default,,0,0,0,,أيمكنك ترجيعها بسرعة للنهاية؟ Dialogue: 0,1:10:50.87,1:10:52.26,Default,,0,0,0,,أجل. تأهّب Dialogue: 0,1:10:56.51,1:10:59.31,Default,,0,0,0,,حسناً\Nحلّقوا، حلّقوا، حلّقوا Dialogue: 0,1:10:59.66,1:11:00.66,Default,,0,0,0,,إيقاف مؤقت Dialogue: 0,1:11:00.94,1:11:03.04,Default,,0,0,0,,أنا لست مغرماً بهذا الرقص\Nلكنه سيفي بالغرض Dialogue: 0,1:11:03.06,1:11:06.15,Default,,0,0,0,,صورة قتل\Nطائرات بدون طيار Dialogue: 0,1:11:07.96,1:11:09.38,Default,,0,0,0,,حسناً، الأسلحة؟ Dialogue: 0,1:11:09.40,1:11:11.45,Default,,0,0,0,,تريد أن تسلّحهم؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:11:11.49,1:11:13.22,Default,,0,0,0,,أسلحة فقط، تأهّب Dialogue: 0,1:11:22.25,1:11:23.25,Default,,0,0,0,,جميل Dialogue: 0,1:11:23.52,1:11:24.93,Default,,0,0,0,,توقّف Dialogue: 0,1:11:25.80,1:11:28.17,Default,,0,0,0,,شيء... لا أدري ما هو\N...إنّما Dialogue: 0,1:11:28.20,1:11:30.03,Default,,0,0,0,,أوتعرف؟ Dialogue: 0,1:11:30.76,1:11:32.98,Default,,0,0,0,,ضاعف الضرر ثمّ شغلها مجدداً Dialogue: 0,1:11:33.00,1:11:34.34,Default,,0,0,0,,تريدني أن أضاعفها؟ Dialogue: 0,1:11:34.37,1:11:37.21,Default,,0,0,0,,أجل -\Nحسناً، غطِّ أذنيك - Dialogue: 0,1:11:46.74,1:11:48.64,Default,,0,0,0,,جيد\Nذلك جيد Dialogue: 0,1:11:49.15,1:11:51.06,Default,,0,0,0,,نحن في الموعد المحدد؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:11:51.08,1:11:53.35,Default,,0,0,0,,"تحميل برنامج الإختراق إلى شبكة "إيديث Dialogue: 0,1:11:53.39,1:11:57.14,Default,,0,0,0,,حيث الطائرات بدون طيار سوف تكون قادرة\Nعلى خلق حدث كبير كفاية لتغطية مدينة بأكملها Dialogue: 0,1:11:57.17,1:12:00.74,Default,,0,0,0,,حسناً، أحسنتَ صنعاً. تأكّد أن كل طائرة بدون طيار\Nتحوي سلاحاً، نحتاج أقصى ضرر Dialogue: 0,1:12:00.80,1:12:02.82,Default,,0,0,0,,ذلك سوف يُسبب الكثير من الإصابات Dialogue: 0,1:12:02.84,1:12:04.96,Default,,0,0,0,,نعم. المزيد من الإصابات، المزيد من التغطية Dialogue: 0,1:12:05.00,1:12:05.90,Default,,0,0,0,,عليّ أن أقطع من التشويش Dialogue: 0,1:12:05.91,1:12:07.06,Default,,0,0,0,,لندن" مدينة جميلة" Dialogue: 0,1:12:07.08,1:12:09.03,Default,,0,0,0,,وإنها سوف تعاني ولكن يمكنهم إعادة بنائها Dialogue: 0,1:12:09.13,1:12:11.52,Default,,0,0,0,,أنا سأكون "آيرون مان" القادم\Nأحتاج أن Dialogue: 0,1:12:11.55,1:12:14.15,Default,,0,0,0,,"أنقذ العالم من تهديدات على مستوى "المنتقمين Dialogue: 0,1:12:15.10,1:12:21.09,Default,,0,0,0,,ولكن، عندما ينزل منقذها الجديد\Nسيتم نسيان كل تلك الإصابات Dialogue: 0,1:12:21.63,1:12:24.88,Default,,0,0,0,,يا (جانيس)، ستكونين مسؤولة عن\Nالتغيير السريع للدرع لدورة النصر Dialogue: 0,1:12:24.97,1:12:27.52,Default,,0,0,0,,...بالطبع، هل تريد تجربة -\N...لا، لا، ذلك - Dialogue: 0,1:12:27.55,1:12:30.10,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث ليديّ؟\Nلِمَ يحدث هذا؟ Dialogue: 0,1:12:30.13,1:12:32.16,Default,,0,0,0,,إحدى الطائرات بدون طيار التي عادت من Dialogue: 0,1:12:32.18,1:12:34.59,Default,,0,0,0,,.بلازا" كانت تفتقد جهاز عرض"\Nلا بأس Dialogue: 0,1:12:34.97,1:12:38.03,Default,,0,0,0,,مهلاً.. أنت تخبرني بذلك، الآن؟ Dialogue: 0,1:12:38.33,1:12:41.57,Default,,0,0,0,,إنها طائرة بدون طيار واحدة\Nالصورة ستكون مثالية، أعدك Dialogue: 0,1:12:41.59,1:12:43.49,Default,,0,0,0,,جهاز العرض دليل\Nإنه سوف يخبر Dialogue: 0,1:12:43.51,1:12:45.49,Default,,0,0,0,,الناس عمّا نفعله وكيف نفعله Dialogue: 0,1:12:46.29,1:12:49.79,Default,,0,0,0,,أنا أحاول خداع سبعة مليارات\Nشخص هنا بضمنهم (نيك فيوري) Dialogue: 0,1:12:49.96,1:12:53.58,Default,,0,0,0,,الذي سوف يكون الشخص الأكثر\Nجنوناً وخطورةً على هذا الكوكب Dialogue: 0,1:12:53.60,1:12:56.70,Default,,0,0,0,,و إذا أمسك بي قبل أن أقتله\Nعندها سيضع رصاصة في رأسي Dialogue: 0,1:12:56.74,1:12:59.43,Default,,0,0,0,,ولا أحد يريد رصاصة في رأسه\Nصحيح؟ Dialogue: 0,1:13:01.55,1:13:02.74,Default,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,1:13:04.88,1:13:06.74,Default,,0,0,0,,يا (ويليام)، تستطيع أن تنظر إلي؟ Dialogue: 0,1:13:08.89,1:13:10.20,Default,,0,0,0,,"أدعُ "إيديث Dialogue: 0,1:13:12.14,1:13:13.79,Default,,0,0,0,,مرحباً (كوينتين) -\Nأجل، مرحباً عزيزتي - Dialogue: 0,1:13:13.81,1:13:16.93,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى بحث من المستوى الخامس لبروتوكول\Nموارد هذا الجهاز كاملة Dialogue: 0,1:13:17.07,1:13:18.57,Default,,0,0,0,,..تكبير Dialogue: 0,1:13:19.57,1:13:22.68,Default,,0,0,0,,هناك. أبحثي كل شيء يدخل إلى ذلك المبنى\Nويخرج منه Dialogue: 0,1:13:22.89,1:13:24.12,Default,,0,0,0,,تم التحديد Dialogue: 0,1:13:25.62,1:13:26.77,Default,,0,0,0,,تبّاً Dialogue: 0,1:13:29.82,1:13:34.65,Default,,0,0,0,,أوتعرف يا (ويليام)، يوم ما بعد أن\Nأقتل (بيتر باركر) بسبب هذا Dialogue: 0,1:13:34.68,1:13:38.81,Default,,0,0,0,,آمل أن تتذكر أنّ دماءه ستقع على عاتقك Dialogue: 0,1:13:42.16,1:13:45.39,Default,,0,0,0,,لا يمكنني تصديق أنني أعطيتُ (بيك) تلك النظارات\Nأعني.. كيف يمكنني أن أكون بهذا الغباء؟ Dialogue: 0,1:13:45.42,1:13:48.83,Default,,0,0,0,,على الأرجح أنّه يتجسس عليّ الآن\Nأو يرسل طائرة بدون طيار لتقتلني Dialogue: 0,1:13:49.15,1:13:51.72,Default,,0,0,0,,كان لديك وصول لطائرات قاتلة؟ Dialogue: 0,1:13:51.75,1:13:54.96,Default,,0,0,0,,أجل. لم أكن أريدهم، خصوصاً\Nبعد أن أوشكت على قتل (براد) Dialogue: 0,1:13:55.31,1:13:57.66,Default,,0,0,0,,أوشكت على قتل (براد)؟ -\N...أنظري - Dialogue: 0,1:13:57.69,1:14:00.70,Default,,0,0,0,,عليَّ الإتصال بالسيد (فيوري) وأخبره\N...أنّ (بيك) محتال، لكن Dialogue: 0,1:14:00.93,1:14:03.39,Default,,0,0,0,,أعتقد أنّه تعقّب هاتفي -\Nحسناً، ماذا ستفعل؟ - Dialogue: 0,1:14:04.18,1:14:07.05,Default,,0,0,0,,"أحتاج بدلتي وعليَّ أن أذهب إلى "برلين Dialogue: 0,1:14:07.07,1:14:09.43,Default,,0,0,0,,وأتحدث مع السيد (فيوري) شخصياً Dialogue: 0,1:14:34.12,1:14:35.48,Default,,0,0,0,,(نيد)\Nرائع Dialogue: 0,1:14:36.05,1:14:37.98,Default,,0,0,0,,تلك البدلة تبدو رائعة\N...لـ Dialogue: 0,1:14:38.71,1:14:42.73,Default,,0,0,0,,للحفلة التنكّرية\N...في قلعة الأميرة Dialogue: 0,1:14:42.77,1:14:44.23,Default,,0,0,0,,إنها تعرف\Nلقد أخبرتُها Dialogue: 0,1:14:44.82,1:14:46.88,Default,,0,0,0,,لم يخبرني\Nأنا إكتشفتُ ذلك Dialogue: 0,1:14:49.09,1:14:51.75,Default,,0,0,0,,ذلك رائع -\Nقبل وقت طويل مضى - Dialogue: 0,1:14:52.94,1:14:55.12,Default,,0,0,0,,أنظر، كان (ميستيريو) محتالاً Dialogue: 0,1:14:55.15,1:14:57.14,Default,,0,0,0,,لكنّه أنقذ حياة (بيتي) وحياتي Dialogue: 0,1:14:57.16,1:14:59.26,Default,,0,0,0,,لا، لقد كان يُزيّف الأمر بتقنية وهميّة Dialogue: 0,1:14:59.28,1:15:01.85,Default,,0,0,0,,إنه يستعمل تلك... العوارض ثلاثية الأبعاد Dialogue: 0,1:15:01.90,1:15:04.56,Default,,0,0,0,,عجباً، ذلك.. جنون Dialogue: 0,1:15:04.58,1:15:05.50,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,1:15:07.84,1:15:10.92,Default,,0,0,0,,أنتم يا رفاق، تعملون على القضية معاً أو ماذا؟ Dialogue: 0,1:15:10.95,1:15:12.34,Default,,0,0,0,,غالباً\Nبالنسبة لي Dialogue: 0,1:15:12.79,1:15:15.12,Default,,0,0,0,,أنظر، (نيد) أريدك أن تتصل بـ(ماي)\Nوتجعلها تتصل بالسيد (هارينغتون) Dialogue: 0,1:15:15.14,1:15:18.13,Default,,0,0,0,,وتقول إنها تريديني أن أبقى مع عائلة\Nفي "برلين" حتى ينتهي كل شيء، حسناً؟ Dialogue: 0,1:15:18.17,1:15:19.49,Default,,0,0,0,,فهمت\Nالأمر سهل Dialogue: 0,1:15:19.52,1:15:21.83,Default,,0,0,0,,عجباً\Nأنتم يا رفاق تكذبون بسهولة Dialogue: 0,1:15:22.45,1:15:23.45,Default,,0,0,0,,عليَّ الذهاب Dialogue: 0,1:15:23.85,1:15:25.98,Default,,0,0,0,,...تـمـهّـل\Nجهاز العرض Dialogue: 0,1:15:26.00,1:15:27.54,Default,,0,0,0,,سوف تحتاج لهذا Dialogue: 0,1:15:28.39,1:15:31.59,Default,,0,0,0,,لا تخبري أحداً عن هذا، إتفقنا؟\Nأي أحد سيعرف سيكون بخطر Dialogue: 0,1:15:39.75,1:15:41.30,Default,,0,0,0,,إذن، أنتِ أيضاً تعرفين Dialogue: 0,1:15:41.75,1:15:43.45,Default,,0,0,0,,رائع... أعني، أنا أعرف أولاً Dialogue: 0,1:15:43.48,1:15:46.43,Default,,0,0,0,,وأقدماً.. لكنها ليست منافسة Dialogue: 0,1:15:56.05,1:15:57.55,Default,,0,0,0,,{\c&HCCDDFF&\fad(1000,1000)\pos(240,200)}"برلين، ألمانيا" Dialogue: 0,1:16:07.24,1:16:09.98,Default,,0,0,0,,...المعذرة، هل تعرفين أين -\N! "سعدان الليل" - Dialogue: 0,1:16:10.00,1:16:12.44,Default,,0,0,0,,لا. مهلاً، لم أعنِ\Nيا رجل Dialogue: 0,1:16:15.14,1:16:16.49,Default,,0,0,0,,أدخل Dialogue: 0,1:16:22.87,1:16:26.02,Default,,0,0,0,,...سيد (فيوري) -\Nعليك أن توضح الكثير - Dialogue: 0,1:16:26.05,1:16:28.70,Default,,0,0,0,,...لا، لا، لا، إصغِ -\Nإنتظر ريثما نكون بأمان - Dialogue: 0,1:16:28.99,1:16:29.99,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:16:35.51,1:16:36.51,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:17:01.79,1:17:02.79,Default,,0,0,0,,... إذاً Dialogue: 0,1:17:03.48,1:17:06.27,Default,,0,0,0,,هل هناك شيء تريد إخباري به\Nعن حبيبتك؟ Dialogue: 0,1:17:06.32,1:17:07.85,Default,,0,0,0,,"إنه يتحدّث عن "إيديث Dialogue: 0,1:17:07.92,1:17:10.89,Default,,0,0,0,,أعرف أني إقترفت خطأ وأنا آسف\Nلكنّهُ ليس مَن تعتقدون أنه هو Dialogue: 0,1:17:10.91,1:17:13.76,Default,,0,0,0,,"إنّ (بيك) كاذب. "ميستيريو" و"العناصريون\Nكلها مزيّفة Dialogue: 0,1:17:13.78,1:17:15.70,Default,,0,0,0,,لديه نوع من تقنية وهمية\Nوهكذا Dialogue: 0,1:17:15.73,1:17:18.01,Default,,0,0,0,,قد خدعكم وخدعني لأعطيه\N"إيديث" Dialogue: 0,1:17:18.77,1:17:19.97,Default,,0,0,0,,إنه جهاز عرض Dialogue: 0,1:17:20.45,1:17:22.41,Default,,0,0,0,,"لقد سحبته من وحش النار في "براغ Dialogue: 0,1:17:22.43,1:17:27.13,Default,,0,0,0,,إذاً كل الموت والدمار الذي شهدناه\Nقد صُنع بواسطة هذا؟ Dialogue: 0,1:17:27.15,1:17:29.76,Default,,0,0,0,,لا، فقط هذه\Nأظن أنّه يستعمل طائرات بدون طيار Dialogue: 0,1:17:29.78,1:17:34.96,Default,,0,0,0,,إذا هذا صحيح فإنّ (بيك) خطير للغاية\Nوعلينا أن نكون أذكياء Dialogue: 0,1:17:34.98,1:17:37.08,Default,,0,0,0,,مَن أيضاً أخبرت بشأن هذا؟ Dialogue: 0,1:17:37.57,1:17:39.77,Default,,0,0,0,,(باركر) ؟\N! (باركر) Dialogue: 0,1:17:40.12,1:17:42.78,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ -\Nإنه (بيك). هو هنا - Dialogue: 0,1:17:42.81,1:17:43.81,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:17:43.95,1:17:44.95,Default,,0,0,0,,(هيل)؟ Dialogue: 0,1:17:50.04,1:17:51.28,Default,,0,0,0,,...لا، إنه فقط Dialogue: 0,1:17:53.14,1:17:54.14,Default,,0,0,0,,! (فيوري) Dialogue: 0,1:17:58.52,1:18:00.39,Default,,0,0,0,,عجباً يا (بيتر). عجباً Dialogue: 0,1:18:01.15,1:18:02.75,Default,,0,0,0,,خلتُ أننا مقربين Dialogue: 0,1:18:03.21,1:18:06.28,Default,,0,0,0,,لَطالَما كان على (فيوري) أن يموت\Nلكن أنت لا Dialogue: 0,1:18:06.75,1:18:08.39,Default,,0,0,0,,توقف عن الإختباء\N(بيك) Dialogue: 0,1:18:10.46,1:18:14.78,Default,,0,0,0,,.حاولتُ أن أساعدك لتهرب\Nوالآن أنت تجعلني أقوم بهذا Dialogue: 0,1:18:19.40,1:18:22.01,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتني أنك طفل فحسب Dialogue: 0,1:18:23.23,1:18:26.74,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتني أنك تريد أن تلاحق تلك الفتاة Dialogue: 0,1:18:27.33,1:18:28.74,Default,,0,0,0,,! (ساعدوني) -\N! (إم جي) - Dialogue: 0,1:18:33.37,1:18:35.22,Default,,0,0,0,,يا (بيتر)، ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,1:18:35.25,1:18:37.94,Default,,0,0,0,,أعرف أن هذا غير حقيقي -\Nحقّاً؟ - Dialogue: 0,1:18:39.30,1:18:40.28,Default,,0,0,0,,! (إم جي) Dialogue: 0,1:18:41.09,1:18:42.09,Default,,0,0,0,,! (إم جي) Dialogue: 0,1:18:45.28,1:18:47.94,Default,,0,0,0,,لا أظنّ أنك تعرف ما الحقيقي يا (بيتر) Dialogue: 0,1:19:01.05,1:19:02.64,Default,,0,0,0,,عليك أن تصحو Dialogue: 0,1:19:25.75,1:19:27.69,Default,,0,0,0,,أعني.. أنظر لحالك Dialogue: 0,1:19:37.84,1:19:41.85,Default,,0,0,0,,أنت مجرّد طفل صغير يرتدي بدلة رياضية\Nومرعوب Dialogue: 0,1:19:43.49,1:19:48.07,Default,,0,0,0,,لقد خلقتُ (ميستيريو) لأعطي\Nالعالَمَ شخصاً يؤمنون به Dialogue: 0,1:19:48.65,1:19:52.86,Default,,0,0,0,,أنا أتحكّم بالحقيقة\Nو(ميستيريو) هو الحقيقة Dialogue: 0,1:20:16.45,1:20:20.25,Default,,0,0,0,,لو كنتَ جيداً كفاية\Nربما لَبقى (توني) على قيد الحياة Dialogue: 0,1:20:20.45,1:20:21.45,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs34\c&H55ff00&\\3c&H332527&\blur7}"(أنتوني إدوارد ستارك)" Dialogue: 0,1:20:32.91,1:20:36.29,Default,,0,0,0,,في أعماقك، تعرف أني محق Dialogue: 0,1:20:47.36,1:20:49.40,Default,,0,0,0,,لقد إتخذتَ قرارك Dialogue: 0,1:20:49.77,1:20:51.94,Default,,0,0,0,,كل ما كان عليك فعله هو التنحّي جانباً Dialogue: 0,1:20:53.00,1:20:55.70,Default,,0,0,0,,...والآن، أنت Dialogue: 0,1:21:07.69,1:21:08.70,Default,,0,0,0,,! (فيوري) Dialogue: 0,1:21:09.57,1:21:14.44,Default,,0,0,0,,...أناس (بيك)\Nنحن نحاول أن نجد كل من يمكنه فضحه Dialogue: 0,1:21:15.33,1:21:18.37,Default,,0,0,0,,مَن أخبرت؟\Nأعرف أنك أخبرت شخصاً ما Dialogue: 0,1:21:18.39,1:21:19.39,Default,,0,0,0,,لذا، أخبرني -\N...حسناً - Dialogue: 0,1:21:19.42,1:21:22.25,Default,,0,0,0,,مَن أخبرت؟\Nمَن أيضاً قد أخبرت؟ Dialogue: 0,1:21:22.27,1:21:26.52,Default,,0,0,0,,فقط (نيد) و (إم جي) من صفّي وربّما\Nقد أخبر (نيد) حبيبته (بيتي)، هذا فقط Dialogue: 0,1:21:28.06,1:21:29.06,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:21:29.43,1:21:32.83,Default,,0,0,0,,أنت... غبي جداً -\Nماذا؟ Dialogue: 0,1:21:32.87,1:21:35.98,Default,,0,0,0,,أنت ذكي كعلّامة\N...أيها Dialogue: 0,1:21:36.35,1:21:37.35,Default,,0,0,0,,الغبيّ Dialogue: 0,1:21:38.46,1:21:40.39,Default,,0,0,0,,الآن\Nعلى أصدقائك أن يموتوا Dialogue: 0,1:21:45.64,1:21:49.10,Default,,0,0,0,,يسهُل خداع الناس\Nحينما يكونون لأنفسهم خادعين Dialogue: 0,1:21:54.45,1:21:56.30,Default,,0,0,0,,...لكن لما هو مستحق، يا (بيتر) Dialogue: 0,1:21:57.60,1:21:59.27,Default,,0,0,0,,أنا آسف حقّاً Dialogue: 0,1:22:08.79,1:22:09.95,Default,,0,0,0,,(إيديث) -\Nنعم يا (كوينتين) - Dialogue: 0,1:22:09.97,1:22:12.50,Default,,0,0,0,,أدخلي لملفات رحلة (بيتر باركر) الصفّية Dialogue: 0,1:22:13.61,1:22:15.30,Default,,0,0,0,,"أريدهم أن يصعدوا بالطائرة من "لندن Dialogue: 0,1:22:55.22,1:22:56.22,Default,,0,0,0,,! مرحباً Dialogue: 0,1:22:57.28,1:22:58.48,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,1:22:58.86,1:23:00.66,Default,,0,0,0,,مرفق إحتجاز البلدية Dialogue: 0,1:23:00.91,1:23:04.89,Default,,0,0,0,,يقولون أنهم عثروا عليك فاقداً للوعي في ساحة القطار\N!خطير جداً Dialogue: 0,1:23:04.93,1:23:08.07,Default,,0,0,0,,أعطيناك القميص لأنك بدوت تشعر بالبرد Dialogue: 0,1:23:08.39,1:23:09.39,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:23:11.84,1:23:13.09,Default,,0,0,0,,أنتم يا رفاق لطيفون Dialogue: 0,1:23:14.19,1:23:16.04,Default,,0,0,0,,تتحدثون الإنجليزية بصورة جيدة Dialogue: 0,1:23:16.21,1:23:18.01,Default,,0,0,0,,"مرحباً بك في "هولندا Dialogue: 0,1:23:18.79,1:23:21.94,Default,,0,0,0,,أأنا في "هولندا" الآن؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:23:24.96,1:23:25.96,Default,,0,0,0,,أيها الحارس Dialogue: 0,1:23:26.26,1:23:28.65,Default,,0,0,0,,الحارس في إستراحة\Nعلى الأرجح يتحدث مع زوجته Dialogue: 0,1:23:28.65,1:23:30.90,Default,,0,0,0,,أجل. إنها حبلى -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,1:23:39.65,1:23:40.65,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:23:41.17,1:23:42.17,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:23:42.95,1:23:45.06,Default,,0,0,0,,"سعدان الليل"\Nأجل Dialogue: 0,1:23:49.57,1:23:51.02,Default,,0,0,0,,أنتم بخير؟ Dialogue: 0,1:24:03.24,1:24:06.44,Default,,0,0,0,,المعذرة، سيدي\Nهل يمكنني إستعارة هاتفك؟ Dialogue: 0,1:24:08.40,1:24:10.27,Default,,0,0,0,,الجميع لطيف جداً هنا Dialogue: 0,1:24:17.49,1:24:18.49,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,1:24:20.27,1:24:23.39,Default,,0,0,0,,أجب! أجب! أجب\Nمرحباً Dialogue: 0,1:24:24.76,1:24:27.36,Default,,0,0,0,,أفسدت الأمر\Nأحتاج... توصيلة Dialogue: 0,1:24:28.23,1:24:30.36,Default,,0,0,0,,...أين أنا؟\Nأين انا يا سيدي؟ Dialogue: 0,1:24:34.69,1:24:36.83,Default,,0,0,0,,تمهل\Nهل يمكنك قول ذلك له؟ Dialogue: 0,1:24:36.90,1:24:37.90,Default,,0,0,0,,مرحباً. إنها\N"بروك وبو لانيدَيْك" Dialogue: 0,1:24:40.76,1:24:42.15,Default,,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,1:24:42.92,1:24:43.92,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:24:44.44,1:24:45.76,Default,,0,0,0,,هل فهمت ذلك؟ Dialogue: 0,1:25:06.90,1:25:09.49,Default,,0,0,0,,يا (بيتر)! أأنت بخير؟ Dialogue: 0,1:25:09.59,1:25:12.32,Default,,0,0,0,,يا (هابي)، أهذا أنت؟ -\Nأهذا أنا؟ بالطبع أنه أنا - Dialogue: 0,1:25:12.35,1:25:13.53,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:25:14.25,1:25:16.29,Default,,0,0,0,,أخبرني شيئاً تعرفه وحدك Dialogue: 0,1:25:16.32,1:25:18.10,Default,,0,0,0,,...أنا وحدي أعرفه Dialogue: 0,1:25:19.11,1:25:22.67,Default,,0,0,0,,أتذكر عندما ذهبنا إلى ألمانيا؟\Nلقد دفعت مقابل كل عرض في غرفتك Dialogue: 0,1:25:22.70,1:25:24.44,Default,,0,0,0,,لم يُدرجوا العناوين\Nلكن كان يمكنني أن أعرف ما شاهدتَ من السعر Dialogue: 0,1:25:24.46,1:25:26.88,Default,,0,0,0,,كان فيلماً للبالغين في مكتب الاستقبال\Nولم تعرف كيف عرفتُ أنا Dialogue: 0,1:25:26.91,1:25:29.45,Default,,0,0,0,,حسناً، لا بأس. إنه أنت\Nتوقف Dialogue: 0,1:25:32.33,1:25:34.09,Default,,0,0,0,,من الجيد رؤيتك Dialogue: 0,1:25:35.32,1:25:38.10,Default,,0,0,0,,(بيتر)\Nعليك أن تخبرني ما الذي يجري هنا Dialogue: 0,1:25:38.86,1:25:41.53,Default,,0,0,0,,حسناً، إثبت\Nها نحن ذا Dialogue: 0,1:25:49.24,1:25:50.93,Default,,0,0,0,,خلتُ أنك تملك قوة خارقة Dialogue: 0,1:25:50.95,1:25:52.42,Default,,0,0,0,,لا زالت مؤلمة Dialogue: 0,1:25:54.25,1:25:57.09,Default,,0,0,0,,(هابي) -\Nحسناً، إسترخِ - Dialogue: 0,1:25:58.77,1:26:00.07,Default,,0,0,0,,...فقط بعض الـ Dialogue: 0,1:26:00.10,1:26:01.47,Default,,0,0,0,,!يا إلهي -\Nإسترخِ - Dialogue: 0,1:26:01.49,1:26:05.27,Default,,0,0,0,,لا تقل "إسترخِ" يا (هابي)، كيف\Nلي أن أسترخِي وأنا أخفقت وبشدة Dialogue: 0,1:26:06.18,1:26:08.46,Default,,0,0,0,,لقد وثقتُ بـ(بيك)، حسناً؟ Dialogue: 0,1:26:08.77,1:26:12.27,Default,,0,0,0,,ظننتُ أنه كان صديقي، لذا أعطيته\Nالشيء الوحيد الذي تركه سيد (ستارك) لي Dialogue: 0,1:26:12.29,1:26:14.93,Default,,0,0,0,,وهو سيقتل أصدقائي ونصف أوروبا\Nلذا، أرجوك Dialogue: 0,1:26:14.95,1:26:17.14,Default,,0,0,0,,لا تقل لي إسترخِي Dialogue: 0,1:26:19.40,1:26:22.23,Default,,0,0,0,,أنا آسف، (هابي). آسف\Nلم يجدر بي أن أصرخ Dialogue: 0,1:26:25.09,1:26:26.62,Default,,0,0,0,,أنا أفتقده فحسب Dialogue: 0,1:26:27.60,1:26:29.24,Default,,0,0,0,,أجل، أنا أفتقده أيضاً Dialogue: 0,1:26:32.01,1:26:33.67,Default,,0,0,0,,...أينما أذهب Dialogue: 0,1:26:34.75,1:26:37.00,Default,,0,0,0,,أرى وجهه\N...و Dialogue: 0,1:26:37.46,1:26:40.71,Default,,0,0,0,,والعالم بأكمله يسأل\N"من سيكون آيرون مان القادم؟" Dialogue: 0,1:26:43.56,1:26:46.48,Default,,0,0,0,,لا أعرف إن كان أنا\Nأنا لست آيرون مان Dialogue: 0,1:26:48.82,1:26:50.33,Default,,0,0,0,,أنت لست آيرون مان Dialogue: 0,1:26:51.32,1:26:53.12,Default,,0,0,0,,ولن تكون "آيرون مان" أبداً Dialogue: 0,1:26:55.02,1:26:56.95,Default,,0,0,0,,لا يمكن لأحد أن يحل محل (توني) Dialogue: 0,1:26:57.31,1:26:58.69,Default,,0,0,0,,ليس (توني) حتى Dialogue: 0,1:27:00.42,1:27:03.68,Default,,0,0,0,,كان (توني) صديقي المفضّل\Nوكان في حالة فوضى Dialogue: 0,1:27:03.90,1:27:06.92,Default,,0,0,0,,لقد شكك في كل شيء فعله\Nلقد كان في كل مكان Dialogue: 0,1:27:07.97,1:27:11.37,Default,,0,0,0,,والشيء الوحيد الذي لم يشكك فيه\Nهو إختيارك Dialogue: 0,1:27:13.17,1:27:15.96,Default,,0,0,0,,لا أظن أن (توني) سيفعل ما فعله Dialogue: 0,1:27:16.68,1:27:19.56,Default,,0,0,0,,.إذا لم يكن يعرف أنك ستكون هنا بعد رحيله Dialogue: 0,1:27:21.69,1:27:26.07,Default,,0,0,0,,أصدقاؤك في ورطة، أنت وحيد\Nالتقنية مفقودة Dialogue: 0,1:27:27.96,1:27:30.02,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل حيال ذلك؟ Dialogue: 0,1:27:35.06,1:27:36.66,Default,,0,0,0,,أوسعه ضرباً Dialogue: 0,1:27:36.77,1:27:39.37,Default,,0,0,0,,لا، أعني، الآن. تحديداً، ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,1:27:39.39,1:27:42.65,Default,,0,0,0,,لأننا نحلق فوق حقل نباتات\Nالتوليب للخمس عشرة دقيقة الماضية Dialogue: 0,1:27:42.67,1:27:45.98,Default,,0,0,0,,أنت محق، لا يمكنني الإتصال بأصدقائي\Nلأنه يتعقّب هواتفهم Dialogue: 0,1:27:46.06,1:27:48.03,Default,,0,0,0,,أعطني هاتفك -\Nهاتفي الخلوي؟ - Dialogue: 0,1:27:48.05,1:27:50.40,Default,,0,0,0,,أجل -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:27:50.45,1:27:52.85,Default,,0,0,0,,ما هي كلمة المرور خاصّتك؟ -\N"كلمة مرور" - Dialogue: 0,1:27:52.89,1:27:54.14,Default,,0,0,0,,كلّا، ما هي كلمة المرور خاصّتك؟ Dialogue: 0,1:27:54.17,1:27:56.00,Default,,0,0,0,,"كلمة مرور"\N"هكذا تُقرأ "كلمة مرور Dialogue: 0,1:27:56.03,1:27:58.09,Default,,0,0,0,,أنت رئيس قسم الأمن وكلمة المرور خاصّتك هي\N"كلمة مرور" Dialogue: 0,1:27:58.12,1:27:59.39,Default,,0,0,0,,أنا لا أشعر بالارتياح بشأنها أيضاً Dialogue: 0,1:27:59.42,1:28:02.85,Default,,0,0,0,,مرحباً، تريد كوباً من الشاي؟\N"سأكون في "لندن Dialogue: 0,1:28:02.88,1:28:04.77,Default,,0,0,0,,"إنهم في "لندن -\Nلندن"، حسناً" - Dialogue: 0,1:28:04.79,1:28:07.02,Default,,0,0,0,,أجل، أحتاج بدلةً -\Nبدلة؟ - Dialogue: 0,1:28:28.41,1:28:29.95,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,1:28:30.26,1:28:32.80,Default,,0,0,0,,"أحضر كل ما لديك عن "سبايدر مان Dialogue: 0,1:28:39.91,1:28:42.85,Default,,0,0,0,,أجل، إفتح ذلك\Nلا، لا، لا Dialogue: 0,1:28:50.38,1:28:52.32,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nلا شيء - Dialogue: 0,1:28:53.02,1:28:55.80,Default,,0,0,0,,إعتنِ بالبدلة\Nأنا سأعتني بالموسيقى Dialogue: 0,1:28:59.42,1:29:01.25,Default,,0,0,0,,أنا أحب (ليد زابلين) Dialogue: 0,1:29:07.17,1:29:09.71,Default,,0,0,0,,هل يمكنك إظهار مجموعة مُطلِق الشِباك؟ Dialogue: 0,1:29:10.65,1:29:14.21,Default,,0,0,0,,إعزل الشبكات الصاعقة وأعد تكوينها\Nثم عزز الجهد إلى Dialogue: 0,1:29:14.24,1:29:20.81,Default,,0,0,0,,عامل 25%، ومع سيطرة يدوية كاملة\Nعلى الإطلاق Dialogue: 0,1:29:23.66,1:29:26.65,Default,,0,0,0,,ظننت أن ملك (كري) لخلايا\Nهو معلومات سرية للغاية؟ Dialogue: 0,1:29:26.68,1:29:29.75,Default,,0,0,0,,... (نيك)\Nالأقمار الصناعية تلتقط نبض كهرومغناطيسي Dialogue: 0,1:29:29.80,1:29:31.40,Default,,0,0,0,,ظننتُ ذلك قد إنتهى Dialogue: 0,1:29:31.42,1:29:33.08,Default,,0,0,0,,انها أكبر واحدة حتى الآن -\Nأين؟ - Dialogue: 0,1:29:33.43,1:29:34.31,Default,,0,0,0,," لندن " Dialogue: 0,1:29:34.34,1:29:37.84,Default,,0,0,0,,حسناً يا رفاق، الشركة أقامت جولة\Nفي المدينة وبعدها سنتناول الطعام Dialogue: 0,1:29:37.87,1:29:39.69,Default,,0,0,0,,بعدها سنتوجه للمطار Dialogue: 0,1:29:42.09,1:29:44.84,Default,,0,0,0,,ألن يعترف أحد آخر بمدى جنون هذا؟ Dialogue: 0,1:29:44.97,1:29:48.69,Default,,0,0,0,,فهمت الأمر. لم يكن هناك شيء علمي\Nحول هذه الجولة العلمية على الإطلاق Dialogue: 0,1:29:48.72,1:29:50.26,Default,,0,0,0,,لا، لا، أنا أتحدّث عن (بيتر) Dialogue: 0,1:29:50.29,1:29:52.40,Default,,0,0,0,,ألم يلاحظ أحد آخر هنا كم هو مشبوه؟ Dialogue: 0,1:29:52.42,1:29:56.07,Default,,0,0,0,,لأنني رأيته في الحمام مع امرأة\Nفي ملابسه الداخلية Dialogue: 0,1:29:56.09,1:29:59.57,Default,,0,0,0,,.وهو دائماً يتسلل بعيداً\Nمثل العودة إلى الأوبرا؟ Dialogue: 0,1:29:59.59,1:30:03.14,Default,,0,0,0,,والآن ماذا، هو خارج الرحلة فجأة\N"باقٍ مع عائلته في "برلين Dialogue: 0,1:30:03.16,1:30:05.89,Default,,0,0,0,,هل من أحد آخر مهتم بالحقيقة هنا؟ Dialogue: 0,1:30:07.00,1:30:10.44,Default,,0,0,0,,".إن مفهوم الحقيقة الموضوعية ذاته يتلاشى من العالم" Dialogue: 0,1:30:10.72,1:30:13.05,Default,,0,0,0,,(جورج اورويل)\Nشكراً، (إم جي) Dialogue: 0,1:30:13.08,1:30:16.40,Default,,0,0,0,,أجل، أعني.. بما أنّ (بيتر) ليس هنا ليقول الحقيقة Dialogue: 0,1:30:16.42,1:30:18.74,Default,,0,0,0,,ماذا عنك يا (براد)؟\Nلِمَ تظنّ أنّه من الرائع Dialogue: 0,1:30:18.76,1:30:20.44,Default,,0,0,0,,إلتقاط صور للناس وهم في الحمام؟ Dialogue: 0,1:30:20.47,1:30:22.13,Default,,0,0,0,,أجل يا صاح\Nما ذلك؟ Dialogue: 0,1:30:22.32,1:30:24.67,Default,,0,0,0,,لا، لا، لم أكن كذلك\N...كان الأمر Dialogue: 0,1:30:24.96,1:30:25.96,Default,,0,0,0,,كنت أحاول إلتقاط Dialogue: 0,1:30:25.99,1:30:31.06,Default,,0,0,0,,لنترك كل هذا الجنون خلفنا\Nولنحظى بظهيرة لطيفة ومُسلامة Dialogue: 0,1:30:31.09,1:30:33.60,Default,,0,0,0,,"يبدو ذلك رائعاً، سيد (هارينغتون)"\Nقول طلاب الصف Dialogue: 0,1:30:33.73,1:30:34.73,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:30:35.67,1:30:37.73,Default,,0,0,0,,سوف أكون معلماً حسِناً الآن Dialogue: 0,1:30:38.45,1:30:41.12,Default,,0,0,0,,عليك أن تتوقف عن فعل ذلك، حسناً؟\Nإنه غريب Dialogue: 0,1:30:41.35,1:30:45.61,Default,,0,0,0,,لا مزيد من الصور في الحمام\Nسواء مبولة أو مراحيض. حسناً؟ Dialogue: 0,1:30:45.64,1:30:48.04,Default,,0,0,0,,! أنظر لتلك -\Nسيد (هارينغتون)، هيّا - Dialogue: 0,1:30:48.07,1:30:51.18,Default,,0,0,0,,! حصلنا على حافلة لنا -\Nمن الرائع رؤيتكم جميعاً - Dialogue: 0,1:30:53.14,1:30:54.14,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:30:55.83,1:30:56.83,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:30:57.80,1:30:59.19,Default,,0,0,0,,الأولاد بقبضتي Dialogue: 0,1:31:03.30,1:31:06.33,Default,,0,0,0,,.وصلتُ هنا بأسرع ما يمكنني\Nلقد قمت بعملية تمشيط كاملة Dialogue: 0,1:31:06.60,1:31:07.85,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,1:31:08.40,1:31:09.55,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:31:11.85,1:31:13.18,Default,,0,0,0,,النبضات تتصاعد Dialogue: 0,1:31:13.21,1:31:16.22,Default,,0,0,0,,سألقي نظرة أخرى -\Nبمجرد أن ترى شيئاً، أبلغنا - Dialogue: 0,1:31:16.61,1:31:18.70,Default,,0,0,0,,أنت كل ما لدينا يا (بيك) Dialogue: 0,1:31:18.87,1:31:21.27,Default,,0,0,0,,.هذا ما أخشاه\Nعسى أن يساعدنا الرب يا (فيوري) Dialogue: 0,1:31:22.63,1:31:24.29,Default,,0,0,0,,ليساعدنا الرب جميعاً Dialogue: 0,1:31:25.30,1:31:27.45,Default,,0,0,0,,حسناً يا ناس، "المنتقمون" لن يأتوا\Nنحن مستعدون للذهاب Dialogue: 0,1:31:27.46,1:31:30.31,Default,,0,0,0,,يا (ويليام)، أطلق الطائرات -\Nتلقيتُ ذلك يا أخي - Dialogue: 0,1:31:30.34,1:31:33.54,Default,,0,0,0,,الطائرات تدخل الجو\Nالأسلحة جاهزة Dialogue: 0,1:31:39.49,1:31:41.57,Default,,0,0,0,,ممتاز. (جانيس)؟ -\Nما زلت أعمل على الرداء - Dialogue: 0,1:31:41.60,1:31:42.83,Default,,0,0,0,,عليك أن تزيلي التجعدات\Nخلال ساعات Dialogue: 0,1:31:42.85,1:31:44.83,Default,,0,0,0,,سأتمكن من أن أصافح الملكة حرفياً Dialogue: 0,1:31:44.85,1:31:46.34,Default,,0,0,0,,(غوترمن) ؟ -\Nتقريباً في الموقع - Dialogue: 0,1:31:46.37,1:31:47.48,Default,,0,0,0,,حسناً. أطلقيها\N(فيكتوريا) Dialogue: 0,1:31:47.52,1:31:48.77,Default,,0,0,0,,زيادة النبضات Dialogue: 0,1:31:51.05,1:31:54.17,Default,,0,0,0,,أيّاً كان هذا، فإنّه أكبر بمئة مرة\Nعن المرة السابقة Dialogue: 0,1:31:54.29,1:31:56.74,Default,,0,0,0,,إيديث"؟" -\Nنعم يا (كوينتين)؟ - Dialogue: 0,1:31:57.01,1:31:59.08,Default,,0,0,0,,أعرضي لي جميع النهايات السائبة Dialogue: 0,1:31:59.56,1:32:02.46,Default,,0,0,0,,بمجرد أن يبدأ العرض\Nنفذ أمر القتل بأمر مني Dialogue: 0,1:32:02.48,1:32:04.85,Default,,0,0,0,,عُلِم -\Nحسناً. ليبدأ العرض - Dialogue: 0,1:32:06.58,1:32:08.92,Default,,0,0,0,,لننقذ العالم يا قوم Dialogue: 0,1:32:11.17,1:32:13.42,Default,,0,0,0,,،لا يعجبني هذا\Nبالتأكيد قد طرأ شيء ما Dialogue: 0,1:32:14.13,1:32:15.84,Default,,0,0,0,,أنت من "أصدقاء الكشافة" الآن Dialogue: 0,1:32:16.05,1:32:19.63,Default,,0,0,0,,صديقة "سبايدر مان" عليكِ تذكّر ذلك\Nإبقي هادئة Dialogue: 0,1:32:23.62,1:32:25.25,Default,,0,0,0,,ذلك لا يبدو مريحاً Dialogue: 0,1:32:25.42,1:32:28.01,Default,,0,0,0,,لكنّه وهميّ. لذا، لا شيء يدعو للقلق Dialogue: 0,1:32:28.03,1:32:30.99,Default,,0,0,0,,الأطفال في نطاق القتل Dialogue: 0,1:32:31.67,1:32:33.31,Default,,0,0,0,,عمل رائع\N(غوترمن) Dialogue: 0,1:32:35.90,1:32:37.94,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nإن (هابي) هنا. (هابي هوغان) هنا - Dialogue: 0,1:32:37.98,1:32:38.98,Default,,0,0,0,,أعرف، ماذا تريد؟ Dialogue: 0,1:32:39.00,1:32:40.96,Default,,0,0,0,,رائع\Nكان السيد (ستارك) يبحث في مقتنياته Dialogue: 0,1:32:40.99,1:32:43.31,Default,,0,0,0,,على ما يبدو انه مدين للوح التزلج\Nالذي تركته وراءه Dialogue: 0,1:32:43.34,1:32:44.63,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nالناس هناك قالوا - Dialogue: 0,1:32:44.65,1:32:46.15,Default,,0,0,0,,أنهم لم يتعقدوا أنّ (نيك فيوري) راكب أمواج Dialogue: 0,1:32:46.18,1:32:47.64,Default,,0,0,0,,الرجل يقول\N"المظاهر قد تكون خدّاعة" Dialogue: 0,1:32:47.67,1:32:50.64,Default,,0,0,0,,إنه ليس لي. ولا تتصل بهذا الرقم مرة أخرى Dialogue: 0,1:32:55.26,1:32:58.73,Default,,0,0,0,,"{\c&H00f7ff&}دورست، المملكة المتحدة{\c}" Dialogue: 0,1:32:58.85,1:33:01.40,Default,,0,0,0,,حسناً، لقد تلقّى (فيوري) الرسالة المشفّرة Dialogue: 0,1:33:01.85,1:33:03.39,Default,,0,0,0,,"أصدقاؤك عند "جسر البرج -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:33:03.42,1:33:05.47,Default,,0,0,0,,الفتى سمّاه "جسر لندن" لكنني إكتشفت ذلك Dialogue: 0,1:33:05.50,1:33:07.49,Default,,0,0,0,,سوف أذهب وأحضرهم\Nحسناً؟ Dialogue: 0,1:33:07.52,1:33:08.40,Default,,0,0,0,,أجل -\Nنحن قريبون - Dialogue: 0,1:33:08.43,1:33:09.60,Default,,0,0,0,,نحن قريبون -\Nكيف الحال مع تقدّم البدلة؟ - Dialogue: 0,1:33:09.62,1:33:10.83,Default,,0,0,0,,تكاد تنتهي -\N.جيّد - Dialogue: 0,1:33:10.85,1:33:12.45,Default,,0,0,0,,…مهلاً.. قبل أن تهذب Dialogue: 0,1:33:13.68,1:33:16.21,Default,,0,0,0,,،إذا حدث شيء لي\Nهل يمكنك أن توصل هذه إلى (إم جي) رجاءً؟ Dialogue: 0,1:33:16.23,1:33:19.18,Default,,0,0,0,,أنت ستعود، وستعطيه لها بنفسك\Nحسناً؟ فهمتَ ذلك؟ Dialogue: 0,1:33:19.20,1:33:20.88,Default,,0,0,0,,فهمتُ ذلك -\Nالآن، أعلمني ما ستفعل - Dialogue: 0,1:33:21.49,1:33:22.69,Default,,0,0,0,,أنا أعرف إنها تقنية وهمية\Nصحيح؟ Dialogue: 0,1:33:22.72,1:33:25.49,Default,,0,0,0,,"كل ما عليَّ فعله هو أن أدخل "الوهم\Nثمّ أحطمه Dialogue: 0,1:33:25.50,1:33:28.77,Default,,0,0,0,,وأعثر عليه، إنه رجل فحسب\N"لذا، أستطيع إستعادة "إيديث Dialogue: 0,1:33:28.87,1:33:31.32,Default,,0,0,0,,صحيح\Nلكن آخر مرة، إصطدمتَ بقطار Dialogue: 0,1:33:31.80,1:33:34.02,Default,,0,0,0,,...صحيح. لكن هذه المرة Dialogue: 0,1:33:34.43,1:33:36.27,Default,,0,0,0,,...كيف سأوضح الأمر Dialogue: 0,1:33:36.29,1:33:39.15,Default,,0,0,0,,لديّ حاسّة سادسة -\N"وخزة بيتر" - Dialogue: 0,1:33:39.67,1:33:42.43,Default,,0,0,0,,هذا ما تتحدث عنه، صحيح؟\Nإنها لا تعمل Dialogue: 0,1:33:42.46,1:33:44.50,Default,,0,0,0,,سمعتُ أنّها لا تعمل حالياً\Nأليست كذلك؟ Dialogue: 0,1:33:44.54,1:33:46.23,Default,,0,0,0,,...إنها تعمل، حسناً، أنا\N...أنا لا أدري ما إذا تعمل Dialogue: 0,1:33:46.26,1:33:48.57,Default,,0,0,0,,حسناً إذاً، "وخزة بيتر" هي الخطة Dialogue: 0,1:33:48.59,1:33:52.16,Default,,0,0,0,,.سوف أذهب وأحضر أصدقاءك\N"أنت أعد الإتصال بـ"وخزة بيتر Dialogue: 0,1:33:52.63,1:33:54.16,Default,,0,0,0,,فهمت، فهمت Dialogue: 0,1:34:08.00,1:34:10.80,Default,,0,0,0,,إعط إشارة البرق -\N...جارٍ - Dialogue: 0,1:34:16.14,1:34:18.94,Default,,0,0,0,,سيدي، هل لا يزال آمناً على القمة\N...أم ينبغي علينا جميعاً Dialogue: 0,1:34:18.96,1:34:20.73,Default,,0,0,0,,لا ليس كذلك\N... حسناً Dialogue: 0,1:34:23.07,1:34:24.43,Default,,0,0,0,,لمَ توقّف سائق الحافلة؟ Dialogue: 0,1:34:24.45,1:34:26.88,Default,,0,0,0,,سائق الحافلة رحل -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:34:27.71,1:34:30.46,Default,,0,0,0,,لا بأس\Nأنا والسيد (ديل) نسيطر على الأمور Dialogue: 0,1:34:30.48,1:34:34.19,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا تجبرني على فعل ذلك -\N!أقوم بقصارى جهدي يا (جوليا) - Dialogue: 0,1:34:35.76,1:34:37.16,Default,,0,0,0,,!الساحرات عادن Dialogue: 0,1:34:37.19,1:34:39.36,Default,,0,0,0,,! يا إلهي! أخرجوا من الحافلة Dialogue: 0,1:34:44.88,1:34:46.68,Default,,0,0,0,,إتبعوني Dialogue: 0,1:35:04.19,1:35:06.66,Default,,0,0,0,,"الآن هذا هو تهديد على مستوى "المنتقمين Dialogue: 0,1:35:23.39,1:35:24.86,Default,,0,0,0,,من هذا الطريق -\Nمن هذا الطريق - Dialogue: 0,1:35:25.19,1:35:28.20,Default,,0,0,0,,حسناً حسناً Dialogue: 0,1:35:28.56,1:35:30.34,Default,,0,0,0,,من هذا الطريق\Nإتبعوني Dialogue: 0,1:35:30.41,1:35:33.69,Default,,0,0,0,,! انها ليست حقيقية، انها ليست حقيقية -\N! هذا واحد يبدو حقيقيا جدا بالنسبة لي - Dialogue: 0,1:35:35.83,1:35:40.02,Default,,0,0,0,,…الأرض، الرياح، النار، المياه\N!"لقد شكّلوا قوات مثل "باور رينجرز Dialogue: 0,1:35:40.34,1:35:42.19,Default,,0,0,0,,"أنت تفكّر ب"فولترون -\Nمَن؟ - Dialogue: 0,1:35:42.22,1:35:44.00,Default,,0,0,0,,! "فولترون"\N!"إنك تفكر في "فولترون Dialogue: 0,1:35:44.03,1:35:46.71,Default,,0,0,0,,"أنظروا! إنّه "ميستيريو\Nسوف ينقذنا Dialogue: 0,1:35:50.65,1:35:53.29,Default,,0,0,0,,.مهلاً، "ميستيريو" يعرف أننا نعرف -\Nنحن في خطر - Dialogue: 0,1:35:53.32,1:35:55.46,Default,,0,0,0,,...لذا\Nعلينا أن نذهب Dialogue: 0,1:35:56.90,1:35:58.52,Default,,0,0,0,,!أقتل تلك الساحرة Dialogue: 0,1:36:00.08,1:36:02.05,Default,,0,0,0,,هذا لأجل عائلتي Dialogue: 0,1:36:04.42,1:36:08.05,Default,,0,0,0,,عليكَ أن تذهب لمكان آمن يا (فيوري)\Nلا أرى نهايةً جيدة لهذا Dialogue: 0,1:36:08.08,1:36:12.28,Default,,0,0,0,,،أقدّر قلقك\Nلكنني أبداً لا أترك رجالي ورائي Dialogue: 0,1:36:13.72,1:36:14.89,Default,,0,0,0,,حسنًا. التحقق من الاتصالات Dialogue: 0,1:36:14.92,1:36:15.51,Default,,0,0,0,,أتسمعني يا فتى؟ Dialogue: 0,1:36:15.53,1:36:17.59,Default,,0,0,0,,أجل يمكنني\Nإنّما الصوت صاخب هنا Dialogue: 0,1:36:17.62,1:36:19.47,Default,,0,0,0,,تعجبني البدلة الجديدة -\Nشكراً - Dialogue: 0,1:36:19.58,1:36:21.57,Default,,0,0,0,,مهلاً! (بيتر)، متأكد أنّ هذا ليس حقيقياً؟ Dialogue: 0,1:36:21.59,1:36:24.13,Default,,0,0,0,,أجل، إنها فقط أكبر بمئة مرة مما توقعت Dialogue: 0,1:36:24.16,1:36:25.70,Default,,0,0,0,,لا تزال اللعبة؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:36:25.73,1:36:28.21,Default,,0,0,0,,علينا أن نطير عالياً بما يكفي\Nلكيلا يراني Dialogue: 0,1:36:28.24,1:36:30.22,Default,,0,0,0,,عُلِم، إبقى ثابتاً Dialogue: 0,1:36:33.39,1:36:35.13,Default,,0,0,0,,يا (هابي) -\Nنعم، ما الأمر؟ - Dialogue: 0,1:36:35.16,1:36:37.77,Default,,0,0,0,,علينا أن نحظى بمحادثة جديّة\N...بشأنك أنت مع عمّتي Dialogue: 0,1:36:52.97,1:36:54.67,Default,,0,0,0,,!يا (بيك)، التقرير Dialogue: 0,1:36:54.70,1:36:57.52,Default,,0,0,0,,يا (غوترمن)، أريد ردّاً\N...شيء سريع وقاطع Dialogue: 0,1:36:57.54,1:37:00.83,Default,,0,0,0,,"جميع أولئك "العناصريون\N...بطريقة ما، لقد دمجوا بشيء Dialogue: 0,1:37:00.85,1:37:02.99,Default,,0,0,0,,شيء آخر...\Nشيء أكثر قوةً Dialogue: 0,1:37:03.02,1:37:05.42,Default,,0,0,0,,إنه يمتص الطاقة من قلب الأرض Dialogue: 0,1:37:10.05,1:37:12.09,Default,,0,0,0,,أترين، ذلك هراء Dialogue: 0,1:37:15.08,1:37:16.46,Default,,0,0,0,,هل ذاك...؟ Dialogue: 0,1:37:20.98,1:37:22.53,Default,,0,0,0,,إستعدي لأيّ شيء Dialogue: 0,1:37:22.78,1:37:23.78,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:37:29.50,1:37:31.86,Default,,0,0,0,,ذلك ليس حقيقيّاً\Nذلك ليس حقيقيّاً Dialogue: 0,1:37:36.57,1:37:39.87,Default,,0,0,0,,عجباً\Nذلك رائع Dialogue: 0,1:38:05.85,1:38:07.95,Default,,0,0,0,,يا (ويليام)، لديّ طائرات يكسرن التشكيل Dialogue: 0,1:38:07.97,1:38:10.19,Default,,0,0,0,,ربما إصدموا بطيور أو شيء ما\Nأنت على ما يرام Dialogue: 0,1:38:10.21,1:38:12.74,Default,,0,0,0,,حسناً، أحتاج أن أرى ماذا يجري هناك\Nسأتولّى السيطرة اليدويّة Dialogue: 0,1:38:18.91,1:38:20.24,Default,,0,0,0,,هل ترى أي شيء؟ Dialogue: 0,1:38:21.16,1:38:22.16,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:38:23.09,1:38:24.61,Default,,0,0,0,,وسوف أقتله Dialogue: 0,1:38:29.08,1:38:30.55,Default,,0,0,0,,آمل أن يفلح هذا Dialogue: 0,1:38:46.95,1:38:48.12,Default,,0,0,0,,أأنا بحمايتك؟ Dialogue: 0,1:38:52.86,1:38:54.23,Default,,0,0,0,,.أنت بحمايتي Dialogue: 0,1:38:54.45,1:38:56.58,Default,,0,0,0,,أيها الرئيس، "تقنية الوهم" تتفكك Dialogue: 0,1:39:00.02,1:39:01.15,Default,,0,0,0,,أنا أراك Dialogue: 0,1:39:04.87,1:39:07.39,Default,,0,0,0,,إيديث"، أمّني لي بعض الحماية" -\Nعُلِم - Dialogue: 0,1:39:21.93,1:39:23.02,Default,,0,0,0,,"أوقفه، أوقف "الوهم Dialogue: 0,1:39:23.05,1:39:24.71,Default,,0,0,0,,كلّا، لن أفعل\Nسوف يرونك Dialogue: 0,1:39:24.73,1:39:27.28,Default,,0,0,0,,سوف يرون ما أريدهم أن يروا Dialogue: 0,1:39:27.30,1:39:29.52,Default,,0,0,0,,ألا زلت تحتاج الرداء؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:39:30.36,1:39:31.36,Default,,0,0,0,,ما زلت أحتاج الرداء Dialogue: 0,1:39:31.93,1:39:32.83,Default,,0,0,0,,تم Dialogue: 0,1:39:35.23,1:39:36.95,Default,,0,0,0,,الآن يا (ويليام)\Nقدِّم بدلتي الوهمية Dialogue: 0,1:39:36.97,1:39:37.76,Default,,0,0,0,,حسناً\Nإنتظر Dialogue: 0,1:39:37.86,1:39:39.86,Default,,0,0,0,,الوحش كان عبارة عن طائرات\N!الأمر جنونيّ Dialogue: 0,1:39:39.96,1:39:41.11,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا Dialogue: 0,1:39:45.27,1:39:46.27,Default,,0,0,0,,...برويّة Dialogue: 0,1:39:50.16,1:39:51.73,Default,,0,0,0,,من ذاك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:39:53.23,1:39:54.55,Default,,0,0,0,,! (نيد) -\N! (هابي) - Dialogue: 0,1:39:54.89,1:39:57.04,Default,,0,0,0,,عليّ أن أخرجكم من هنا يا شباب\Nإصعدوا إلى الطائرة Dialogue: 0,1:39:57.06,1:39:59.03,Default,,0,0,0,,مَن أنت؟ -\Nأعمل مع "سبايدر مان"، حسناً؟ - Dialogue: 0,1:39:59.06,1:40:00.95,Default,,0,0,0,,عليكم أن تصعدوا إلى الطائرة -\Nأنت تعمل لدى "سبايدر مان"؟ - Dialogue: 0,1:40:00.97,1:40:03.31,Default,,0,0,0,,! أنا أعمل مع "سبايدر مان" وليس لديه Dialogue: 0,1:40:06.48,1:40:08.34,Default,,0,0,0,,الخطة الجديدة\Nإلى البرج Dialogue: 0,1:40:08.89,1:40:11.75,Default,,0,0,0,,يا (هابي)، أأنتم بخير؟ -\Nأجل، نحن بخير، فقط قم بأفضل ما عندك - Dialogue: 0,1:40:11.82,1:40:14.25,Default,,0,0,0,,"إيديث"، الهدف: "سبايدر مان" -\Nعُلِم - Dialogue: 0,1:40:18.93,1:40:20.68,Default,,0,0,0,,سوف أقتل الأطفال بنفسي Dialogue: 0,1:40:35.33,1:40:36.90,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا Dialogue: 0,1:40:39.28,1:40:42.32,Default,,0,0,0,,"إلى داخل سرداب "جواهر التاج Dialogue: 0,1:40:46.66,1:40:49.10,Default,,0,0,0,,اذهبوا إلى السرداب\Nالجدران سمكها ثمانية أقدام Dialogue: 0,1:40:49.12,1:40:50.69,Default,,0,0,0,,اذهبوا الى السرداب -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:40:50.72,1:40:52.39,Default,,0,0,0,,إلى السرداب\N!هيّا Dialogue: 0,1:40:54.45,1:40:55.79,Default,,0,0,0,,إحتموا Dialogue: 0,1:41:02.90,1:41:05.58,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs34\c&H2010AB&}"تحكّم يدويّ" Dialogue: 0,1:41:27.93,1:41:29.45,Default,,0,0,0,,أراكِ Dialogue: 0,1:41:37.84,1:41:38.93,Default,,0,0,0,,إذهبوا Dialogue: 0,1:41:45.98,1:41:47.73,Default,,0,0,0,,كيف يفعلها "كاب"؟\N"{\c&HFBAC00&\fs18\b1\i1}كابتن أمريكا{\i0\b0}{\c}{\fs}" Dialogue: 0,1:41:57.46,1:42:00.64,Default,,0,0,0,,يا (هابي)، قُل شيئاً، أرجوك\Nفقط أعلمني أنّكم أحياء Dialogue: 0,1:42:00.68,1:42:03.20,Default,,0,0,0,,أنا موجود، موجود -\Nهابي)، حمداً للرب) - Dialogue: 0,1:42:03.43,1:42:05.02,Default,,0,0,0,,كسبتُ بعض الوقت لنا Dialogue: 0,1:42:06.26,1:42:07.16,Default,,0,0,0,,ولكن ليس بالكثير Dialogue: 0,1:42:07.19,1:42:10.16,Default,,0,0,0,,أحاول الوصول لـ(بيك) لكنّي\Nلا أستطيع التخلّص من الطائرات Dialogue: 0,1:42:17.96,1:42:20.16,Default,,0,0,0,,سوف أزيد صلابة الهجوم\Nمهما كلّف الأمر Dialogue: 0,1:42:24.50,1:42:25.63,Default,,0,0,0,,نلتُ منك Dialogue: 0,1:42:47.83,1:42:49.21,Default,,0,0,0,,إتّجه للأعلى Dialogue: 0,1:43:26.15,1:43:27.25,Default,,0,0,0,,أخيراً Dialogue: 0,1:43:27.35,1:43:28.97,Default,,0,0,0,,يا (ويليام)، كيف نمضي؟ Dialogue: 0,1:43:28.99,1:43:31.08,Default,,0,0,0,,الوهم كاد يعود Dialogue: 0,1:43:31.52,1:43:33.67,Default,,0,0,0,,لا أدري كيف ستقلب هذا Dialogue: 0,1:43:43.75,1:43:45.48,Default,,0,0,0,,"{\c&Hfa00ff&}جسر البرج{\c}" Dialogue: 0,1:43:50.15,1:43:52.17,Default,,0,0,0,,عظيم، لا شِباك Dialogue: 0,1:44:03.49,1:44:04.79,Default,,0,0,0,,هل سنموت؟ Dialogue: 0,1:44:04.81,1:44:06.55,Default,,0,0,0,,لا أحد يموت أثناء مراقبتي Dialogue: 0,1:44:08.64,1:44:11.61,Default,,0,0,0,,أهدرتُ حياتي في لعب ألعاب الفيديو\N!وسوف نموت Dialogue: 0,1:44:12.49,1:44:15.65,Default,,0,0,0,,لديّ هوية مزيفة\Nولم أستخدمها أبداً Dialogue: 0,1:44:16.30,1:44:18.96,Default,,0,0,0,,أنا أنشر مقاطع يوميات غبية للناس\Nكي أنال إعجابهم Dialogue: 0,1:44:18.98,1:44:23.54,Default,,0,0,0,,أنت! لو لم تكن هناك تلك المقاطع الغبية\Nما كان "سبايدر مان" ليجدكم Dialogue: 0,1:44:24.34,1:44:26.28,Default,,0,0,0,,"سبايدر مان"\Nيتابعني؟ Dialogue: 0,1:44:26.49,1:44:27.56,Default,,0,0,0,,!أنقذت حياتنا يا رفاق Dialogue: 0,1:44:27.58,1:44:29.57,Default,,0,0,0,,إذا أنقذت حياتنا\Nفلِمَ نحن على وشك أن نموت؟ Dialogue: 0,1:44:29.75,1:44:32.35,Default,,0,0,0,,!توقّفي -\Nآسفة، حسناً؟ - Dialogue: 0,1:44:32.38,1:44:35.99,Default,,0,0,0,,أنا فقط.. مهووسة بقول الحقيقة\Nحتى لو كانت تؤذي مشاعر الناس Dialogue: 0,1:44:36.89,1:44:39.06,Default,,0,0,0,,"أنا مغرم بعمّة "سبايدر مان Dialogue: 0,1:44:43.07,1:44:44.49,Default,,0,0,0,,نحن نتشارك\Nصحيح؟ Dialogue: 0,1:45:23.47,1:45:24.94,Default,,0,0,0,,أكاذيبك إنتهت يا (بيك) Dialogue: 0,1:45:26.13,1:45:30.67,Default,,0,0,0,,من المؤكد إنها ليست مثالية\N"لكن لدي حالات طوارئ... "إيديث Dialogue: 0,1:45:38.87,1:45:40.45,Default,,0,0,0,,فقط أعطني النظارات Dialogue: 0,1:45:41.51,1:45:42.89,Default,,0,0,0,,تريد هذه؟ Dialogue: 0,1:45:44.80,1:45:46.15,Default,,0,0,0,,تعال وأحصل عليهم Dialogue: 0,1:45:55.79,1:45:57.38,Default,,0,0,0,,هيّا\N"وخزة بيتر" Dialogue: 0,1:46:22.08,1:46:23.54,Default,,0,0,0,,لِمَ الطائرات لا تطلق؟ Dialogue: 0,1:46:23.57,1:46:25.36,Default,,0,0,0,,أنت في منطقة الهجوم\N...فرصة التعرّض للضرب Dialogue: 0,1:46:25.39,1:46:29.09,Default,,0,0,0,,!كلّا، لِتُطلق جميع الطائرات النار Dialogue: 0,1:46:48.00,1:46:49.00,Default,,0,0,0,,! (بيك) Dialogue: 0,1:46:53.16,1:46:54.16,Default,,0,0,0,,... (بيك) Dialogue: 0,1:46:54.93,1:46:56.27,Default,,0,0,0,,كذبتَ عليّ Dialogue: 0,1:46:57.14,1:46:59.70,Default,,0,0,0,,لقد وثقتُ بك -\Nأعرف - Dialogue: 0,1:46:59.72,1:47:03.79,Default,,0,0,0,,هذا هو الجزء الأكثر إحباطاً Dialogue: 0,1:47:05.07,1:47:07.11,Default,,0,0,0,,أنت شخص طيّب يا (بيتر) Dialogue: 0,1:47:09.35,1:47:11.16,Default,,0,0,0,,...ويا لهُ من ضعف Dialogue: 0,1:47:13.18,1:47:15.00,Default,,0,0,0,,كان (ستارك) على حق Dialogue: 0,1:47:15.53,1:47:17.18,Default,,0,0,0,,أنت تستحق هذه Dialogue: 0,1:47:28.79,1:47:30.76,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تخدعني مرة أخرى Dialogue: 0,1:47:34.37,1:47:36.34,Default,,0,0,0,,إيديث"، أوقفي الطائرات Dialogue: 0,1:47:37.04,1:47:40.24,Default,,0,0,0,,.اكتمال المسح البيومتري\Nمرحباً بعودتك (بيتر) Dialogue: 0,1:47:40.36,1:47:42.47,Default,,0,0,0,,هل عليَّ تنفيذ جميع بروتوكولات الإلغاء؟ Dialogue: 0,1:47:42.50,1:47:44.32,Default,,0,0,0,,إفعليها\Nإلغي جميعهن Dialogue: 0,1:47:44.34,1:47:45.69,Default,,0,0,0,,تمّ التأكيد Dialogue: 0,1:47:54.22,1:47:55.71,Default,,0,0,0,,أعطيني الرمح Dialogue: 0,1:47:56.60,1:47:58.05,Default,,0,0,0,,هذا فأس Dialogue: 0,1:48:03.10,1:48:04.20,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:48:08.18,1:48:10.17,Default,,0,0,0,,كيف فعلتَ كل هذا؟ Dialogue: 0,1:48:10.72,1:48:12.15,Default,,0,0,0,,سترى يا (بيتر) Dialogue: 0,1:48:13.22,1:48:16.54,Default,,0,0,0,,...الناس يميلون إلى التصديق Dialogue: 0,1:48:17.79,1:48:19.54,Default,,0,0,0,,وفي هذه الأيام Dialogue: 0,1:48:21.56,1:48:23.67,Default,,0,0,0,,سوف يصدقون أي شيء Dialogue: 0,1:48:34.45,1:48:35.63,Default,,0,0,0,,...هل Dialogue: 0,1:48:36.83,1:48:38.11,Default,,0,0,0,,هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,1:48:39.57,1:48:41.76,Default,,0,0,0,,كل تقنيات الوهم\Nتم ايقافها يا (بيتر) Dialogue: 0,1:48:58.17,1:48:59.67,Default,,0,0,0,,أين تذهبين؟ Dialogue: 0,1:49:08.16,1:49:09.16,Default,,0,0,0,,(إم جي) Dialogue: 0,1:49:11.23,1:49:13.02,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ -\Nأنا بخير، أنا بخير - Dialogue: 0,1:49:13.03,1:49:15.68,Default,,0,0,0,,أجل -\Nهل الجميع بخير؟ - Dialogue: 0,1:49:15.70,1:49:17.16,Default,,0,0,0,,الجميع بخير Dialogue: 0,1:49:18.66,1:49:19.64,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:49:19.67,1:49:24.23,Default,,0,0,0,,كان هناك الطائرات، وكانوا\Nيلاحقوننا، ثمّ.. توقفوا فحسب Dialogue: 0,1:49:25.67,1:49:27.25,Default,,0,0,0,,أكان ذلك أنت؟\Nلا - Dialogue: 0,1:49:28.42,1:49:29.82,Default,,0,0,0,,هل نلتَ منه؟ Dialogue: 0,1:49:32.88,1:49:35.11,Default,,0,0,0,,أجل -\N…حسناً، أنا - Dialogue: 0,1:49:35.80,1:49:37.30,Default,,0,0,0,,جلبتُ ذلك Dialogue: 0,1:49:38.03,1:49:41.10,Default,,0,0,0,,في حال ما إحتجتَ مساعدةً -\Nشكراً - Dialogue: 0,1:49:43.43,1:49:45.36,Default,,0,0,0,,...على أية حال Dialogue: 0,1:49:45.53,1:49:47.98,Default,,0,0,0,,،كان هناك رجل متعرق\Nفي البرج معنا Dialogue: 0,1:49:48.00,1:49:50.42,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه.. يعمل لديك أو شيء ما Dialogue: 0,1:49:50.73,1:49:51.73,Default,,0,0,0,,…إنه Dialogue: 0,1:49:52.02,1:49:53.33,Default,,0,0,0,,أعطاني هذه Dialogue: 0,1:49:53.42,1:49:54.42,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,1:49:54.92,1:49:55.92,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:49:57.29,1:50:00.55,Default,,0,0,0,,يا (إم جي)، أَنا آسفُ جداً\Nكانت لدي هذه الخطة، هذه الخطة الغبية Dialogue: 0,1:50:00.57,1:50:02.23,Default,,0,0,0,,،وكتبت كل شيء\Nوكنت سأشتري لكِ هذه Dialogue: 0,1:50:02.13,1:50:04.21,Default,,0,0,0,,وأعطيها لكِ في باريس\N...على قمّة Dialogue: 0,1:50:08.50,1:50:09.77,Default,,0,0,0,,هل قبّلتِني؟ Dialogue: 0,1:50:12.49,1:50:16.77,Default,,0,0,0,,لستُ محظوظةً كثيراً عندما\N...يتعلّق الأمر بالاقتراب من الناس Dialogue: 0,1:50:18.96,1:50:20.34,Default,,0,0,0,,...لذا لقد كذبتُ Dialogue: 0,1:50:22.00,1:50:26.26,Default,,0,0,0,,لم أكن أراقبك فقط لأنني\N"ظننت أنّك "سبايدر مان Dialogue: 0,1:50:30.60,1:50:32.04,Default,,0,0,0,,ذلك رائع Dialogue: 0,1:50:33.36,1:50:35.11,Default,,0,0,0,,..."بلاك داليا" Dialogue: 0,1:50:35.13,1:50:37.36,Default,,0,0,0,,جريمة القتل، أجل Dialogue: 0,1:50:38.24,1:50:39.71,Default,,0,0,0,,أنا آسف إنها مكسورة Dialogue: 0,1:50:40.18,1:50:42.21,Default,,0,0,0,,في الواقع، تعجبني أكثر وهي مكسورة Dialogue: 0,1:50:43.97,1:50:45.43,Default,,0,0,0,,أنتِ تعجبينني حقاً Dialogue: 0,1:50:46.86,1:50:48.39,Default,,0,0,0,,أنت تعجبني حقاً\Nأيضاً Dialogue: 0,1:51:02.85,1:51:04.27,Default,,0,0,0,,...حسناً، هل يجب Dialogue: 0,1:51:04.34,1:51:07.40,Default,,0,0,0,,...يجب أن أمشي\Nربما نعود إلى الصف Dialogue: 0,1:51:07.43,1:51:08.80,Default,,0,0,0,,سأذهب\N...و Dialogue: 0,1:51:09.98,1:51:11.68,Default,,0,0,0,,أجل\Nلا أدري Dialogue: 0,1:51:13.57,1:51:14.91,Default,,0,0,0,,فقط تحسّباً Dialogue: 0,1:51:22.86,1:51:27.62,Default,,0,0,0,,لا، لا، (ماي)، أنتِ محقّة\Nلقد أبلى حسناً، وكان قوياً Dialogue: 0,1:51:27.76,1:51:31.28,Default,,0,0,0,,.أجل أنا أيضاً سعيد أنه بقى\Nعليّ الذهاب Dialogue: 0,1:51:32.80,1:51:35.75,Default,,0,0,0,,أنا سعيد أنكم على قيد الحياة\Nأعتقد أن الرسالة المشفّرة نجحت Dialogue: 0,1:51:35.77,1:51:38.54,Default,,0,0,0,,"المظاهر قد تكون خدّاعة" Dialogue: 0,1:51:38.57,1:51:40.92,Default,,0,0,0,,أنا مندهش أنك لم تغمز في الكاميرا Dialogue: 0,1:51:40.95,1:51:41.89,Default,,0,0,0,,لقد نجحت Dialogue: 0,1:51:41.91,1:51:44.79,Default,,0,0,0,,فقط لأني كان لدي شكوك\Nجدية حول (بيك) منذ البداية Dialogue: 0,1:51:44.81,1:51:46.75,Default,,0,0,0,,ليس حقيقي. لم يكن لديه أيّة شكوك Dialogue: 0,1:51:49.93,1:51:51.34,Default,,0,0,0,,أين (باركر)؟ Dialogue: 0,1:51:51.59,1:51:54.92,Default,,0,0,0,,إنه مع الفتاة -\Nأحتاج التحدّث معه - Dialogue: 0,1:51:55.86,1:51:56.90,Default,,0,0,0,,سوف يتصل بك Dialogue: 0,1:51:57.09,1:51:58.09,Default,,0,0,0,,...سوف يت Dialogue: 0,1:52:01.84,1:52:04.44,Default,,0,0,0,,حسناً\Nذلك رائع Dialogue: 0,1:52:04.46,1:52:07.69,Default,,0,0,0,,حسناً، أفضل له\Nأو.. إنه ذنبك Dialogue: 0,1:52:08.66,1:52:11.77,Default,,0,0,0,,ولا تفكر في تظليلي حتى Dialogue: 0,1:52:26.47,1:52:28.87,Default,,0,0,0,,"{\c&H24ae42&}نيوجيرسي، نيويورك{\c}" Dialogue: 0,1:52:28.78,1:52:30.77,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكدة أنه لم يكتشف أحد آخر ذلك؟ Dialogue: 0,1:52:30.79,1:52:34.13,Default,,0,0,0,,أجل. الأمر كأنه لا أحد يهتمّ بشأنك حقّاً Dialogue: 0,1:52:34.81,1:52:35.85,Default,,0,0,0,,مؤلم Dialogue: 0,1:52:35.99,1:52:37.45,Default,,0,0,0,,عداي Dialogue: 0,1:52:37.86,1:52:39.95,Default,,0,0,0,,شكراً -\Nلا تتأخر - Dialogue: 0,1:52:39.98,1:52:41.65,Default,,0,0,0,,لن أفعل. أراكِ لاحقاً Dialogue: 0,1:52:41.68,1:52:44.46,Default,,0,0,0,,أنتما لطيفان حقّاً -\Nشكراً - Dialogue: 0,1:52:45.87,1:52:47.71,Default,,0,0,0,,...كنتُ أفكّر، لَربّما جميعنا Dialogue: 0,1:52:47.94,1:52:49.88,Default,,0,0,0,,لا أدري، مثل أن نذهب في موعد مزدوج\Nأو شيء ما Dialogue: 0,1:52:49.91,1:52:52.28,Default,,0,0,0,,نحن قد إنفصلنا -\Nنحن قد إنفصلنا - Dialogue: 0,1:52:52.30,1:52:53.94,Default,,0,0,0,,لا! لماذا؟ Dialogue: 0,1:52:53.96,1:52:56.85,Default,,0,0,0,,.الرجال والنساء يتفرقون\N...لكن الرحلة التي Dialogue: 0,1:52:56.87,1:52:59.83,Default,,0,0,0,,التي تشاركوها معاً\Nتبقى دائماً جزءاً منهم Dialogue: 0,1:53:01.07,1:53:03.64,Default,,0,0,0,,أنت حكيم جداً -\Nشكراً لكِ - Dialogue: 0,1:53:06.33,1:53:07.52,Default,,0,0,0,,مرحباً (جيرالد) Dialogue: 0,1:53:08.73,1:53:10.58,Default,,0,0,0,,أيمكن لأمّ ألّا تفعلها؟ Dialogue: 0,1:53:16.72,1:53:17.31,Default,,0,0,0,,(ماي) Dialogue: 0,1:53:17.33,1:53:19.96,Default,,0,0,0,,!أعدك.... إنه هنا\Nلا تقطع لي تذكرة Dialogue: 0,1:53:22.53,1:53:24.34,Default,,0,0,0,,جداً مسرورة أنك بخير Dialogue: 0,1:53:24.77,1:53:27.81,Default,,0,0,0,,لا. حقيقةً، أنا بحال جيدة\Nفي الواقع، أنا بخير Dialogue: 0,1:53:27.83,1:53:29.78,Default,,0,0,0,,لنذهب. أين حقائبك؟ Dialogue: 0,1:53:29.80,1:53:31.85,Default,,0,0,0,,صحيح. لقد تم تفجيرهم -\Nنعم - Dialogue: 0,1:53:33.23,1:53:34.58,Default,,0,0,0,,{\i1}أحضرت لك كعكاً بالزبدة{\i0} Dialogue: 0,1:53:34.66,1:53:35.52,Default,,0,0,0,,{\i1}شكراً جزيلاً{\i0} Dialogue: 0,1:53:36.39,1:53:39.56,Default,,0,0,0,,لقد أبقيتُ هُويتي محروسةً بعناية\Nللسنوات العدّة الماضية Dialogue: 0,1:53:39.67,1:53:44.11,Default,,0,0,0,,لقد واجهتُ الكثيرَ من الخداع\Nوأنا تَعِبٌ من الأكاذيب Dialogue: 0,1:53:44.25,1:53:46.81,Default,,0,0,0,,لذا، حان الوقت لتُعلن الحقيقة خارجاً Dialogue: 0,1:53:49.91,1:53:51.66,Default,,0,0,0,,هل أنتما تتواعدان؟ Dialogue: 0,1:53:52.05,1:53:53.21,Default,,0,0,0,,أجل -\Nليس حقاً - Dialogue: 0,1:53:54.42,1:53:55.52,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:53:56.24,1:53:58.19,Default,,0,0,0,,...أنا... أظن -\N...علاقة صيفيّة مؤقتة - Dialogue: 0,1:53:58.25,1:54:00.15,Default,,0,0,0,,أجل، تلك التي تتطور وتنمو Dialogue: 0,1:54:00.18,1:54:01.47,Default,,0,0,0,,ما زلتُ لا أدري إلى أين ستؤول الأمور Dialogue: 0,1:54:01.48,1:54:03.91,Default,,0,0,0,,...أينما كان قد تؤدي بك -\Nأي مكان - Dialogue: 0,1:54:03.93,1:54:05.16,Default,,0,0,0,,...ولنتشارك مع الناس Dialogue: 0,1:54:05.19,1:54:07.41,Default,,0,0,0,,لكننا سنبقى أصدقاء دوماً\Nولا يهمّ أي شيء Dialogue: 0,1:54:07.44,1:54:10.58,Default,,0,0,0,,...أنا سأذهب، لأني لديّ موعد Dialogue: 0,1:54:11.00,1:54:12.00,Default,,0,0,0,,...نحن جميعنا مترابطون Dialogue: 0,1:54:12.06,1:54:13.06,Default,,0,0,0,,الوداع Dialogue: 0,1:54:36.06,1:54:38.16,Default,,0,0,0,,{\c&H49d220&}(بيتر": في طريقي، دقيقتان"){\c}\N{\c&H393aff&}(إم جي": لا تراسلني وأنت تتأرجح") Dialogue: 0,1:55:10.00,1:55:10.51,Default,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,1:55:10.54,1:55:11.80,Default,,0,0,0,,عذراً على تأخري Dialogue: 0,1:55:12.00,1:55:12.99,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:55:13.04,1:55:14.62,Default,,0,0,0,,مستعدة؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:55:14.65,1:55:16.02,Default,,0,0,0,,سوف تحبين هذا Dialogue: 0,1:55:16.26,1:55:18.79,Default,,0,0,0,,!حسناً! حسناً! حسناً Dialogue: 0,1:55:19.90,1:55:22.52,Default,,0,0,0,,لن اشاهد Dialogue: 0,1:55:24.71,1:55:28.55,Default,,0,0,0,,أنا لا أنظر\Nأنا لا أنظر Dialogue: 0,1:55:33.68,1:55:41.76,Default,,0,0,0,,!! "{\c&HF2030F0&\fs30\b1\i1}يوجد مشهد بعد الشارة{\i0\b0}{\c}{\fs}" !! Dialogue: 0,1:55:43.76,1:55:59.76,Default,,0,0,0,,زورونا في صفحتنا على الفيس بوك\Nhttps://www.facebook.com/IMTSUBS Dialogue: 0,1:57:41.69,1:57:44.46,Default,,0,0,0,," {\c&H1020FF&}سبايدر مان{\c} "\N| {\c&HEE9F11&}بعيداً عن الوطن{\c} | Dialogue: 0,1:57:44.59,1:57:47.66,Default,,0,0,0,,!حسناً، بإمكانك انزالي الآن Dialogue: 0,1:57:49.20,1:57:50.80,Default,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:57:53.70,1:57:56.27,Default,,0,0,0,,أجل. أجل، أنا بخير Dialogue: 0,1:57:56.27,1:57:58.87,Default,,0,0,0,,...دعنا فقط\Nلا نفعل هذا مرة أخرى Dialogue: 0,1:57:58.87,1:58:00.67,Default,,0,0,0,,إنني لن أفعل هذا مجدداً -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:58:00.67,1:58:02.47,Default,,0,0,0,,يجدر بي أن أخرج من هنا Dialogue: 0,1:58:02.48,1:58:04.08,Default,,0,0,0,,إعتنِ بنفسك -\Nأراكِ لاحقاً - Dialogue: 0,1:58:07.35,1:58:09.55,Default,,0,0,0,,{\i1}هذه أخبار عاجلة{\i0} Dialogue: 0,1:58:09.55,1:58:12.55,Default,,0,0,0,,{\i1}نأتي إليكم الآن مع الكشف عن هجوم\N"حدث الأسبوع الماضي في "لندن{\i0} Dialogue: 0,1:58:12.55,1:58:14.82,Default,,0,0,0,,{\i1}تم تقديم هذا الفيديو بواسطة مصدر مجهول{\i0} Dialogue: 0,1:58:14.82,1:58:19.69,Default,,0,0,0,,{\i1}"إنه يُظهر (كوينتين بيك) المدعو ب"ميستيريو\Nلحظات قبل موته{\i0} Dialogue: 0,1:58:19.69,1:58:21.96,Default,,0,0,0,,{\i1}تحذير: قد تجد هذا الفيديو مزعجاً{\i0} Dialogue: 0,1:58:21.96,1:58:24.06,Default,,0,0,0,,{\i1}تمكنت من إرجاع عنصري مرة أخرى بين الأبعاد{\i0} Dialogue: 0,1:58:24.06,1:58:26.00,Default,,0,0,0,,{\i1}لكن لا أظن أني سأنجو هنا{\i0} Dialogue: 0,1:58:26.00,1:58:27.90,Default,,0,0,0,,{\i1}.لقد هاجمني "سبايدر مان" لسبب ما{\i0} Dialogue: 0,1:58:27.90,1:58:30.57,Default,,0,0,0,,{\i1}وهو لديه جيش مسلح من الطائرات\Nبدون طيار وتقنية (ستارك){\i0} Dialogue: 0,1:58:30.57,1:58:34.21,Default,,0,0,0,,{\i1}يقول أنه الوحيد الذي سيكون "آيرون مان" القادم\Nولا أحد آخر{\i0} Dialogue: 0,1:58:34.21,1:58:37.04,Default,,0,0,0,,{\i1}هل أنت متأكد من أنك تريد أن\Nتبدأ هجوم الطائرة بدون طيار؟{\i0} Dialogue: 0,1:58:37.04,1:58:38.88,Default,,0,0,0,,{\i1}سيكون هناك خسائر بشرية متعددة{\i0} Dialogue: 0,1:58:38.88,1:58:40.88,Default,,0,0,0,,{\i1}.إفعليها\Nقومي بإعدام الجميع{\i0} Dialogue: 0,1:58:44.58,1:58:47.79,Default,,0,0,0,,{\i1}هذا الفيديو الصادم تم نشره قبل يوم{\i0} Dialogue: 0,1:58:47.82,1:58:51.02,Default,,0,0,0,,{\i1}على موقع الأخبار المثيرة للجدل\N(ذا ديلي باغل.نت){\i0} Dialogue: 0,1:58:51.03,1:58:54.39,Default,,0,0,0,,{\i1}ها أنتم يا رفاق تملكون\N"دليلاً قاطعاً على أن "سبايدر مان{\i0} Dialogue: 0,1:58:54.39,1:58:57.30,Default,,0,0,0,,{\i1}،كان مسؤولاً عن عملية قتل "ميستيريو" الوحشية{\i0} Dialogue: 0,1:58:57.30,1:59:00.80,Default,,0,0,0,,{\i1}المحارب الذي وهب حياته لحماية كوكبنا{\i0} Dialogue: 0,1:59:00.80,1:59:06.37,Default,,0,0,0,,{\i1}والّذي بدون شك، دوِّن في التاريخ\Nكأعظم بطل خارق على الإطلاق{\i0} Dialogue: 0,1:59:06.37,1:59:09.97,Default,,0,0,0,,{\i1}.ذلك ليس كل شيء يا رفاق\Nإليكم الخبر الحقيقي{\i0} Dialogue: 0,1:59:09.98,1:59:11.88,Default,,0,0,0,,{\i1}جهّزوا أنفسم\N...قد تودّون الجلوس{\i0} Dialogue: 0,1:59:11.88,1:59:14.85,Default,,0,0,0,,{\i1}..."سبايدر مان"\N...اسم "سبايدر مان" الحقيقي{\i0} Dialogue: 0,1:59:17.32,1:59:21.05,Default,,0,0,0,,{\i1}! اسم "سبايدر مان" الحقيقي هو (بيتر باركر){\i0} Dialogue: 0,1:59:21.06,1:59:22.45,Default,,0,0,0,,ماذا بحق الـ...؟ Dialogue: 0,1:59:27.45,2:00:05.45,Default,,0,0,0,,!! "{\c&HF2030F0&\fs30\b1\i1}يوجد مشهد بعد الشارة{\i0\b0}{\c}{\fs}" !! Dialogue: 0,2:00:07.45,2:00:17.21,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs36\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}" ترجمة وتعديل "\N{\fnArabic Typesetting\fs32\b1\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}| {\3c&HBF00FF&} شهد الخالدي {\3c&HFFFFFF&} & {\3c&HFF8800&} علي نزار {\3c&HFFFFFF&}| Dialogue: 0,2:00:17.41,2:00:47.21,Default,,0,0,0,,{\fs25\fnArabic Typesetting\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}تـقـبّـلوا تحـيّـات\N{\fs25\fnArabic Typesetting\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}"تجمع أفلام العراق" Dialogue: 0,2:07:23.83,2:07:26.60,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ توقّف عن العبث بالأرجاء ♪{\i0} Dialogue: 0,2:07:28.57,2:07:30.61,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ من الأفضل أن تفكّر بمستقبلك♪{\i0} Dialogue: 0,2:07:30.61,2:07:32.58,Default,,0,0,0,,عليك أن تخبره Dialogue: 0,2:07:33.98,2:07:36.15,Default,,0,0,0,,لم يكن الوضع سيئاً Dialogue: 0,2:07:36.15,2:07:38.25,Default,,0,0,0,,الفتى الصغر تعامل مع الأمر Dialogue: 0,2:07:38.25,2:07:39.95,Default,,0,0,0,,ساعدناهُ Dialogue: 0,2:07:39.95,2:07:41.09,Default,,0,0,0,,(تالوس) -\Nدعك من الأمر - Dialogue: 0,2:07:41.09,2:07:42.42,Default,,0,0,0,,كيف يُفترض بي أن أعرف Dialogue: 0,2:07:42.42,2:07:43.89,Default,,0,0,0,,أنّ الأمر برمته كان مزيّفاً؟ Dialogue: 0,2:07:43.89,2:07:46.29,Default,,0,0,0,,أعني، كان كل هذا مقنعاً جداً Dialogue: 0,2:07:46.29,2:07:47.96,Default,,0,0,0,,،العروض، الوهم Dialogue: 0,2:07:47.96,2:07:49.99,Default,,0,0,0,,الأزياء، والإتقان في ذلك Dialogue: 0,2:07:50.00,2:07:53.17,Default,,0,0,0,,.هذا محرج بالنسبة لمخلوق يمكنه تغيير شكله\Nحسناً Dialogue: 0,2:07:55.57,2:07:58.27,Default,,0,0,0,,مرحباً، آمل أنّ مهمّتك تسير على ما يرام Dialogue: 0,2:07:58.27,2:08:02.14,Default,,0,0,0,,لقد أعطينا النظارات لـ(باركر)\Nقبل أسبوع تقريباً، كما قُلتَ Dialogue: 0,2:08:02.14,2:08:05.71,Default,,0,0,0,,وكان مؤثراً جداً، أتعلم؟ Dialogue: 0,2:08:05.71,2:08:07.58,Default,,0,0,0,,حقّاً، مؤثراً جداً Dialogue: 0,2:08:07.58,2:08:08.98,Default,,0,0,0,,(تالوس) Dialogue: 0,2:08:08.98,2:08:13.05,Default,,0,0,0,,و.. أتعلم، بعد ذلك بفترة قصيرة Dialogue: 0,2:08:13.05,2:08:14.89,Default,,0,0,0,,،خرجت الأمور عن السيطرة Dialogue: 0,2:08:14.89,2:08:16.39,Default,,0,0,0,,لذا، نحن نحتاجك أن تعود Dialogue: 0,2:08:16.39,2:08:18.56,Default,,0,0,0,,،"الجميع ظل يسأل أين "المنتقمين Dialogue: 0,2:08:18.56,2:08:20.16,Default,,0,0,0,,،لا أعرف كيف أردّ على ذلك Dialogue: 0,2:08:20.16,2:08:22.49,Default,,0,0,0,,{\i1}لذا، أنت محظوظ للغاية أنّ "سبايدر مان" قد إنتصر{\i0} Dialogue: 0,2:08:44.58,2:08:46.72,Default,,0,0,0,,!فليعد الجميع إلى العمل Dialogue: 0,2:08:53.72,2:08:55.72,Default,,0,0,0,,مَن لديه حذائي؟