﻿1
00:00:01,350 --> 00:00:11,870
{\fnArabic Typesetting\fs60\b1\3c&HFAFF00&\c&H000000&}#ترجمة سماعيه# \N {\fnArabic Typesetting\fs60\3c&H00FF00&}| محمود ملهم - د / حيدر المدني |

2
00:00:46,830 --> 00:00:48,710
"قبل عدة سنين"

3
00:00:50,600 --> 00:00:52,980
إنها تُمطر بغزاره هنا

4
00:00:53,020 --> 00:00:54,740
اتمني ان تعود القطط والكلاب بخير

5
00:00:54,790 --> 00:00:56,800
انتبهوا، (آندي) قادم

6
00:00:59,190 --> 00:01:01,020
(آندي)، تعال للعشاء -
اجل -

7
00:01:01,560 --> 00:01:03,220
انا اتضور جوعاً -
لا تنسي غسل يديك -

8
00:01:03,240 --> 00:01:04,430
حسناً، يا امي

9
00:01:08,450 --> 00:01:10,080
هل تراه ؟ -
لا -

10
00:01:10,100 --> 00:01:12,700
اين هو ؟ -
سوف يضيع للابد -

11
00:01:12,730 --> 00:01:14,690
(جيسي) ، (باز) ، (سلينك)
(الي غرفة (مولي

12
00:01:14,690 --> 00:01:16,170
بقيتكم
ابقوا في اماكنكم

13
00:01:37,790 --> 00:01:39,540
بو -
الحاله ؟ -

14
00:01:39,950 --> 00:01:41,960
العاب مفقوده في الساحه الجانبيه -

15
00:01:41,950 --> 00:01:43,950
(بيلي)، (غوت)، (غروف)
ارفعوا الستائر

16
00:01:44,820 --> 00:01:46,840
لديهم اسماء ؟
لم تخبريني بهذا

17
00:01:47,130 --> 00:01:48,560
لم تسأل ابداً

18
00:01:49,210 --> 00:01:50,230
اين هو ؟

19
00:01:51,640 --> 00:01:53,640
انه هناك، كيف نصل اليه ؟

20
00:01:53,730 --> 00:01:55,490
"عملية سحب اللعبه"

21
00:01:55,540 --> 00:01:56,990
(سلينك) -
لك هذا يا صاح -

22
00:01:57,020 --> 00:01:58,150
العاب الباربي

23
00:02:06,330 --> 00:02:07,830
اذهبوا

24
00:02:13,250 --> 00:02:15,250
قم بتسليط المصباح عليه

25
00:02:30,750 --> 00:02:32,750
(تماسك ، (آر سي

26
00:02:41,130 --> 00:02:43,060
لا استطيع التمدد اكثر

27
00:03:21,740 --> 00:03:23,850
جميل -
انا مسروره جداُ انه بخير -

28
00:03:23,880 --> 00:03:26,370
حصلنا عليها منذ ان
كانت (مولي) طفله

29
00:03:27,900 --> 00:03:31,010
مولي) ، هل انت متأكده ان كل شئ بخير ؟) -
اجل ، انا لم اعُد اريدها -

30
00:03:39,280 --> 00:03:41,190
اين (وودي) ؟

31
00:03:52,430 --> 00:03:55,110
(وودي) -
بسرعه، سوف نتسلل من الخلف قبل ان يعود -

32
00:03:55,130 --> 00:03:56,020
(وودي)

33
00:03:56,170 --> 00:03:58,240
لا بأس -
ماذا ؟ لا، لا

34
00:03:58,260 --> 00:03:59,780
لا، لا يمكن ان تذهبي

35
00:03:59,800 --> 00:04:01,800
..الافضل لأجل آندي -
(وودي) -

36
00:04:01,820 --> 00:04:03,620
انا لستُ لعبة آندي

37
00:04:04,640 --> 00:04:07,830
ماذا ؟ -
انه الوقت للطفل التالي -

38
00:04:14,950 --> 00:04:16,450
أتعلم

39
00:04:16,790 --> 00:04:18,790
الاولاد يفقدون العابهم كل يوم

40
00:04:20,050 --> 00:04:22,050
..احياناً تترك في الساحه أو

41
00:04:23,230 --> 00:04:25,080
يضغونها في الصندوق الخطأ

42
00:04:30,180 --> 00:04:34,040
..وهذا الصندوق
يؤخد بعيداً

43
00:04:57,430 --> 00:05:01,050
امي، اين (وودي) ؟ -
آندي)، تعال للداخل) -

44
00:05:01,080 --> 00:05:02,250
(لا استطيع ان اجد (وودي

45
00:05:07,620 --> 00:05:09,980
طابت ليلتك -
وداعاً -

46
00:05:30,500 --> 00:05:32,500
ها انت ذا

47
00:05:32,510 --> 00:05:37,130
امي، لقد وجدته -
حسناً ، تعال للداخل

48
00:05:52,700 --> 00:05:57,360
# اسم الاغنيه #
"You've Got A Friend In Me"

49
00:06:28,540 --> 00:06:30,040
راعي البقر الخاص بي

50
00:06:33,790 --> 00:06:35,790
وودي)، هيا نذهب)

51
00:06:41,450 --> 00:06:43,250
"حكاية لعبة  4"

52
00:07:10,090 --> 00:07:12,070
(بوني)

53
00:07:22,370 --> 00:07:25,470
اصبح الجو حاراً هنا -
اين اُذني؟ لقد اخذت قدمي بعيداً -

54
00:07:25,500 --> 00:07:27,500
توقف عن الدفع

55
00:07:28,510 --> 00:07:29,950
هدوءٍ

56
00:07:31,010 --> 00:07:33,010
"اعرف انه كان يومك"

57
00:07:33,340 --> 00:07:36,890
استمعوا
اعتقد انني اخبرتكم، عندما تنظف الام غرفة النوم

58
00:07:36,900 --> 00:07:38,930
بسرعه هكذا
.يضعوننا في خزنة الملابس

59
00:07:39,800 --> 00:07:42,410
الي متي ؟ -
(تماسك يا (ريكس -

60
00:07:42,620 --> 00:07:44,200
(تنفسي بعمق يا (جيسي

61
00:07:44,220 --> 00:07:46,220
اهدأ يا (سلينك) ، اجلس

62
00:07:46,260 --> 00:07:48,310
فتي جيد -
ايها المأمور، هل يجب ان اقلق ؟ -

63
00:07:48,340 --> 00:07:49,960
لا، لا، رجالي يهتمون بالامر

64
00:07:50,010 --> 00:07:53,120
جيد، فقط ابقيهم هادئين حتي نحصل علي اخبار -
حسناً ، سيدتي -

65
00:07:56,820 --> 00:07:59,880
كيف تشعر حول اليوم ؟ -
يبدو جيداً -

66
00:08:00,060 --> 00:08:01,230
اجل، جيد

67
00:08:01,350 --> 00:08:01,950
انه جيد

68
00:08:03,210 --> 00:08:04,030
جيد

69
00:08:06,290 --> 00:08:08,970
حسناً ، انهت (مولي) اِفطارها
في اي لحظه الان

70
00:08:08,990 --> 00:08:11,190
سمعتم هذا ؟
في اي دقيقه الآن

71
00:08:11,230 --> 00:08:14,270
نظفوا بطارياتكم
لمعوا مفاصلكم

72
00:08:14,310 --> 00:08:17,090
وودي) ، سأهتم بهذا) -
اجل، آسف، انت محقه -

73
00:08:19,220 --> 00:08:21,090
تم فتح البلده

74
00:08:21,430 --> 00:08:22,900
مرحباً

75
00:08:22,990 --> 00:08:25,290
(هام)
الرجل الممتد ، الديناصور

76
00:08:25,700 --> 00:08:28,170
الرجل
والمأمور

77
00:08:28,910 --> 00:08:30,910
حسناً وداعاً ايتها الالعاب

78
00:08:31,970 --> 00:08:34,150
(المأموره (جيسي

79
00:08:48,720 --> 00:08:50,890
إنهم يلعبون

80
00:08:51,160 --> 00:08:53,160
متي اخر مره لعبنا مثل هذا ؟

81
00:08:53,210 --> 00:08:55,640
تتذكر كيف لعٍبنا المنزل -
لقد احببت المنزل -

82
00:08:55,670 --> 00:08:59,200
كانت افضل ايام -
تصنع منزل، وتعيش فيه -

83
00:08:59,270 --> 00:09:00,360
انتهي

84
00:09:00,400 --> 00:09:04,190
انها ثالث مره تلتقط فيها الورقه -
لا اعرف، لا استمر بالعد

85
00:09:04,210 --> 00:09:06,590
ليس عليك ان تفعل
سأعُد لك

86
00:09:06,660 --> 00:09:08,840
حسناً، حسناً، افهم
لقد مضي وقت

87
00:09:08,870 --> 00:09:11,870
انظر لهذا، لقد حصلت علي اول قطعة غُبار

88
00:09:12,260 --> 00:09:14,140
إنها جميله

89
00:09:14,170 --> 00:09:16,340
ماذا سوف تُسميها ؟ -
ماذا عن (داستي) ؟ -

90
00:09:16,350 --> 00:09:17,970
(فرانسيس) -
(هارون)، (إيرين) -

91
00:09:17,970 --> 00:09:19,380
(اوزبورن) -
(بلونو) -

92
00:09:19,400 --> 00:09:21,400
ماذا عن (ثامبر) ؟ -
(تامبري) -

93
00:09:21,420 --> 00:09:24,260
تامبرلي)، هذا جيد)
انه راعي بقر

94
00:09:25,470 --> 00:09:28,970
الكثير من الخيارات، لا يمكنني ان اُقرر -
(بوني) -

95
00:09:28,990 --> 00:09:31,100
ماذا تفعلين؟ يجب ان نذهب

96
00:09:31,140 --> 00:09:33,140
تأخرت عن الحضانه

97
00:09:34,650 --> 00:09:37,280
لكن، لا اريد الذهاب -
تحدثنا حول هذا -

98
00:09:37,300 --> 00:09:40,070
سنقابل معلميك، ونري زملائك -
هل يمكنني اخذ لعبه معي ؟ -

99
00:09:40,450 --> 00:09:43,210
الالعاب لا تذذهب للمدرسه
هذا هو القانون

100
00:09:47,480 --> 00:09:48,760
تجمدوا، لا احد يتحرك

101
00:09:48,780 --> 00:09:51,570
بوني) تنسي شيئاً دوماً)
سوف تعود في اي لحظه

102
00:09:51,590 --> 00:09:53,240
ذلك ينطبق عليك ايضاً
(هام)

103
00:09:53,260 --> 00:09:55,720
لكنه مضحك -
أانت بخير يا (وودي) ؟

104
00:09:55,790 --> 00:09:57,840
انا واثق انها ستختارك المره المقبله -
بحقك -

105
00:09:57,910 --> 00:10:00,280
انا بخير، لا مشكله -
تفضل -

106
00:10:00,300 --> 00:10:02,390
(شكراً يا (جيسي -
نحن هنا لأجلك يا صاح

107
00:10:03,430 --> 00:10:05,870
"لا اريد لعب "بيغ كوك -
ايدي المخلل -

108
00:10:05,890 --> 00:10:08,330
اُعاني من متاعب اللعب -
حسناً -

109
00:10:08,360 --> 00:10:10,680
عُد الي مكانك -
(معذرةً (دوني -

110
00:10:10,710 --> 00:10:12,430
ماذا؟ الا يمكنك رؤية
انني اهدد الجميع ؟

111
00:10:12,450 --> 00:10:14,240
عُد للخزانه -
اجل، انا اعلم -

112
00:10:14,270 --> 00:10:17,920
(انا فقط قلق حول (بوني
يجب ان تذهب معها لعبه لتوجيهها

113
00:10:17,920 --> 00:10:20,020
ألم تسمع الوالد ؟
سوف توقع (بوني) في مشكله

114
00:10:20,050 --> 00:10:22,050
اجل، لكن الحضانه مختلفه جداً

115
00:10:22,050 --> 00:10:25,150
يمكن ان تكون كبيره علي الفتاه
لذا عليها الحصول علي صديق لتتجاوز هذا

116
00:10:25,170 --> 00:10:27,000
يمكنني ان اساعد، لقد
(فعلت هذا مع (آندي

117
00:10:27,020 --> 00:10:30,140
كنت اذهب للمدرسه -
آسفه (وودي)، اكره قول هذا -

118
00:10:30,150 --> 00:10:32,980
(لكن (بوني) ليست (آندي -
لا، لا، بالطبع افهم هذا

119
00:10:33,000 --> 00:10:35,410
..لكن اذا ارادت -
الجميع الي مكانه -

120
00:10:49,390 --> 00:10:51,390
بوني) ؟)

121
00:10:51,440 --> 00:10:54,360
ماذا تفعلين هنا ؟
هيا، يجب ان نذهب

122
00:10:57,450 --> 00:11:01,020
هذه هي فتاتي الكبيره -
هيا، يجب ان نسرع، حسناً؟

123
00:11:02,240 --> 00:11:04,240
لا تنسي حقيبة ظهرك

124
00:11:04,580 --> 00:11:06,890
سوف تستمتعين كثيراً

125
00:11:08,240 --> 00:11:11,110
حسناً، الآن
ما الذي كنت تقوله (وودي) ؟

126
00:11:12,490 --> 00:11:13,890
وودي) ؟)

127
00:11:21,430 --> 00:11:23,420
لقد وصلنا

128
00:11:39,620 --> 00:11:41,620
بوني) ، ستكونين بخير)

129
00:11:41,650 --> 00:11:45,500
مرحباً، أانت (بوني) ؟
(انا آنسه (ويندي

130
00:11:45,520 --> 00:11:47,250
سأكون معلمتك في الحضانه

131
00:11:49,570 --> 00:11:52,360
لدينا مكان خاص لك
لتضعي حقيبة ظهرك

132
00:11:52,380 --> 00:11:53,760
تريدين رؤيته ؟

133
00:12:13,740 --> 00:12:15,870
(هذا هو (بوني
لك انتٍ فقط

134
00:12:15,890 --> 00:12:19,110
حسناً، ايها الطلاب
لنجد كلنا مقعد وطاوله

135
00:12:19,130 --> 00:12:21,130
لكي نبدأ بوقت الحرفه

136
00:12:21,240 --> 00:12:24,400
اولاً تحتاجون اماكن
لوضع اقلام الرصاص

137
00:12:25,010 --> 00:12:27,920
لذا سوف نصنع اليوم
حاملات اقلام الرصاص

138
00:12:28,650 --> 00:12:32,830
الآن جميعاً ، خذوا كوباً
وسنستخدم الزينه

139
00:12:34,910 --> 00:12:36,910
مرحباً

140
00:13:59,080 --> 00:14:01,130
"بوني"

141
00:14:02,480 --> 00:14:04,120
(بوني)

142
00:14:04,150 --> 00:14:06,150
هذا ذكي جداً

143
00:14:06,170 --> 00:14:08,760
(مرحباً، انا (فوركي
سررتُ بلقائك

144
00:14:08,790 --> 00:14:11,010
(مرحباً (فوركي
سررتُ بلقائك

145
00:14:14,910 --> 00:14:17,110
امي ، ابي
انظروا ما الذي صنعته

146
00:14:17,410 --> 00:14:19,320
(اسمه (فوركي

147
00:14:19,340 --> 00:14:21,340
ذلك جميل جداً -
لقد انهيت الحضانه -

148
00:14:23,440 --> 00:14:25,870
لا، ذلك كان التقديم فقط

149
00:14:25,890 --> 00:14:27,500
لتكوني فتاه شجاعه

150
00:14:27,520 --> 00:14:29,640
هناك جائزه لكٍ -
ما هي ؟ -

151
00:14:29,670 --> 00:14:31,330
لن تبدأ المدرسه قبل اسبوع آخر

152
00:14:31,360 --> 00:14:34,650
سوف نذهب في رحله ميدانيه -
هل يمكنني احضار (فوركي) ؟

153
00:14:34,680 --> 00:14:36,680
بالطبع يمكنك -
مرحي -

154
00:14:42,060 --> 00:14:44,610
وقالوا لي لا يمكنني ان اذهب للمدرسه
(مع (بوني

155
00:14:45,590 --> 00:14:47,690
تلك الحضانه تحت السيطره

156
00:14:48,230 --> 00:14:50,600
لا يمكنني ان اصدق
انني اتحدث لشوكه

157
00:14:59,770 --> 00:15:01,770
وداعاً ايتها الالعاب

158
00:15:07,650 --> 00:15:10,460
لقد ذهبت للحضانه -
لا، لا -

159
00:15:10,480 --> 00:15:11,620
هل تحاول ايقاعنا في المتاعب؟ -
لا -

160
00:15:11,640 --> 00:15:13,980
بالطبع لا -
كان يمكن ان تُصادر -

161
00:15:14,000 --> 00:15:15,980
ماذا يعني ذلك ؟ -
يؤخذ بعيداً -

162
00:15:16,010 --> 00:15:17,270
لا -
أو اسوأ -

163
00:15:17,290 --> 00:15:19,450
كان يمكن ان تضيع -
لا، لا، استمعوا -

164
00:15:19,470 --> 00:15:21,410
بوني) امضت يوم رائع في الصف)

165
00:15:21,420 --> 00:15:23,480
وسوف نذهب في رحله ميدانيه -
رحله ميدانيه ؟ -

166
00:15:23,510 --> 00:15:23,800
عطله

167
00:15:23,830 --> 00:15:26,530
!اجل -
حدث شئ غريب جداً -

168
00:15:27,080 --> 00:15:29,080
بوني) صنعت صديق)
في الصف

169
00:15:29,170 --> 00:15:31,150
ماذا ؟ -
هي تصنع الاصدقاء -

170
00:15:31,160 --> 00:15:33,790
لا، لا، هي حرفياً
صنعت صديقاً جديداً

171
00:15:34,460 --> 00:15:37,490
مرحباُ، لا بأس
اخرج، احسنت

172
00:15:38,740 --> 00:15:40,720
هيا

173
00:15:41,570 --> 00:15:44,390
حسناً، دعنا نخرجك من هنا

174
00:15:44,550 --> 00:15:47,770
يمكنك فعل هذا
جيد، جيد

175
00:15:47,800 --> 00:15:51,280
الجيمع، اريدكم ان تقابلوا
(فوركي)

176
00:15:55,520 --> 00:15:58,860
قمامه؟ -
لا، العاب -

177
00:15:59,270 --> 00:16:03,750
كلهم العاب -
قمامه -

178
00:16:03,770 --> 00:16:06,150
لا، لا، تلك هي القمامه

179
00:16:06,170 --> 00:16:08,590
هؤلاء هم اصدقائك
مرحباً

180
00:16:09,940 --> 00:16:11,940
قمامه
لا، لابأس

181
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
قمامه -
وودي) ، لدي سؤال) -

182
00:16:14,030 --> 00:16:18,540
في الحقيقه ليس لدي سؤال واحد
انما لدي اسئله كثيره

183
00:16:18,570 --> 00:16:21,850
لماذا يريد الذهاب للقمامه ؟ -
لأنه صُنع من القمامه -

184
00:16:21,890 --> 00:16:24,060
انظروا، اعرف ان هذا غريب قليلاً

185
00:16:24,090 --> 00:16:25,780
لكن عليكم ان تثقوا بي

186
00:16:25,810 --> 00:16:30,270
فوركي) هو اهم لعبه)
لـ(بوني) الآن

187
00:16:30,300 --> 00:16:32,180
مهم ؟ -
انه شوكه -

188
00:16:32,200 --> 00:16:34,200
اجل، انا اعلم
لكن هذه الشوكه

189
00:16:34,200 --> 00:16:38,090
هذه اللعبه هامه الي بوني لتتكيف مع الحضانه

190
00:16:38,430 --> 00:16:41,100
انت تتصرف بشكل مثير حول كل هذا ؟

191
00:16:41,130 --> 00:16:42,770
..اعلم ان هذا جديد عليكم

192
00:16:42,790 --> 00:16:45,510
لكن كان يجب ان تشاهدوا ماذا
(يعني هذا الصغير الي (بوني

193
00:16:45,560 --> 00:16:48,130
..لقد بدأت باللعب معه

194
00:16:48,160 --> 00:16:50,440
وكان لديها اكبر ابتسامه علي وجهها

195
00:16:50,470 --> 00:16:51,730
اتمني لو كان بوسعكم رؤية هذا

196
00:16:51,740 --> 00:16:54,950
بوني) كانت مستاءه جداً)
..(واقسم انها عندما صنعت (فوركي

197
00:16:54,950 --> 00:16:57,090
كان انتقالاً كاملاً -
(وودي) -

198
00:16:57,120 --> 00:16:58,410
(امهليني لحظه (جيسي
..لذا

199
00:16:58,430 --> 00:17:02,310
كلنا علينا الحرص الا يحدث شئ له

200
00:17:02,420 --> 00:17:04,010
هناك شئ حدث له

201
00:17:05,310 --> 00:17:06,640
بئساً

202
00:17:07,970 --> 00:17:10,610
لا، لا، لا
(انت لعبه الآن يا (فوركي

203
00:17:10,630 --> 00:17:13,290
هيا، هيا
لا، لا، لا

204
00:17:13,310 --> 00:17:14,790
هيا

205
00:17:14,860 --> 00:17:18,500
اعتقد انني ساُجالسه
حتي يعتاد علي الغرفه

206
00:17:25,820 --> 00:17:28,730
فوركي) ؟)
اين انت يا (فوركي) ؟

207
00:17:29,440 --> 00:17:33,000
ها انت ذا
اعتقدت انني فقدتك ، ايها السخيف

208
00:17:45,960 --> 00:17:49,190
لا، لا
انها مخيفه

209
00:17:49,220 --> 00:17:51,700
كما قلت من قبل
بوني ليست مخيفه

210
00:17:51,740 --> 00:17:54,270
..هي تحبك وعليك ان

211
00:18:11,600 --> 00:18:13,600
فوركي) ؟)

212
00:18:15,530 --> 00:18:18,150
بوني) ،ايتها الفتاه ؟)

213
00:18:18,180 --> 00:18:19,900
استيقظي

214
00:18:20,360 --> 00:18:22,400
من يريد الذهاب في رحله ميدانيه ؟

215
00:18:22,420 --> 00:18:25,090
(انا ، سأحضر (دوني) و (بوتركوب

216
00:18:25,110 --> 00:18:26,130
(و(فوركي

217
00:18:26,750 --> 00:18:27,810
فوركي) ؟)

218
00:18:27,940 --> 00:18:29,350
اين انت ؟

219
00:18:29,370 --> 00:18:31,710
لابد انه هنا في مكان ما -
فوركي) ؟) -

220
00:18:32,340 --> 00:18:35,280
! (فوركي) -
هيا، لنتناول الفطور -

221
00:18:35,920 --> 00:18:37,650
(لنذهب يا (فوركي

222
00:18:41,870 --> 00:18:43,870
(انه مشغول تماماً (وودي

223
00:18:44,440 --> 00:18:47,530
هل تحتاج مساعده معهم في الرحله الميدانيه ؟ -
لا، لا، سأهتم بهذا

224
00:18:48,670 --> 00:18:50,740
سوف نجلس في السياره فقط

225
00:18:50,770 --> 00:18:52,410
لا يمكن ان يبتعد
يمكنني فعل هذا

226
00:18:52,610 --> 00:18:53,610
سأفعل هذا

227
00:18:54,680 --> 00:18:59,070
# اسم الاغنيه #
" I Can't Let you Throw Yourself Away "

228
00:18:59,070 --> 00:19:01,070
# لا يمكنني ان اتركك #

229
00:19:02,770 --> 00:19:05,550
# لا يمكنني ان اتركك تُلقي بنفسك بعيداً #

230
00:19:06,950 --> 00:19:08,340
# لا يمكنني ان اتركك #

231
00:19:09,470 --> 00:19:10,630
# لا يمكنني ان اتركك #

232
00:19:11,630 --> 00:19:12,850
# لا يمكنني ان اتركك #

233
00:19:12,940 --> 00:19:14,360
# تُلقي بنفسك بعيداً #

234
00:19:15,800 --> 00:19:19,250
# الا تريد رؤية الشمس تشرق كل صباح ؟ #

235
00:19:20,220 --> 00:19:24,140
# الا تُريد رؤية الشمس تغرب كل يوم ؟ #

236
00:19:25,900 --> 00:19:29,000
# الا تريد رؤية الفتاه التي تحبك جداً ؟ #

237
00:19:29,650 --> 00:19:31,880
# ..قلبها سوف يُكسر #

238
00:19:32,570 --> 00:19:34,270
# اذا كان يجب ان تذهب #

239
00:19:34,300 --> 00:19:35,970
# لا يمكنني ان اتركك #

240
00:19:36,780 --> 00:19:38,040
# لا يمكنني ان اتركك #

241
00:19:39,330 --> 00:19:41,790
# لا يمكنني ان اتركك تُلقي بنفسك بعيداً #

242
00:19:42,690 --> 00:19:46,890
# ايها الابن، لا يبدو انك ستتصرف كنفسك ابداً #

243
00:19:48,120 --> 00:19:51,120
# لانني لن استطيع ان افعل هذا كل يوم #

244
00:19:53,520 --> 00:19:56,310
# تعال غداً، سيكون عليك انقاذ نفسك #

245
00:19:57,340 --> 00:20:02,120
#ليس لديك ما تقوله،فأنت لا تستمع على اي حال #

246
00:20:02,140 --> 00:20:03,230
# لا يمكنني ان اتركك #

247
00:20:04,450 --> 00:20:05,600
# لا يمكنني ان اتركك #

248
00:20:06,700 --> 00:20:08,610
القمامه
انا قادم

249
00:20:10,950 --> 00:20:12,280
# لا يمكنني ان اتركك #

250
00:20:13,420 --> 00:20:14,990
# لا يمكنني ان اتركك #

251
00:20:15,640 --> 00:20:18,270
# لا يمكنني ان اتركك تُلقي بنفسك بعيداً #

252
00:20:20,130 --> 00:20:21,500
# لا يمكنني ان اتركك #

253
00:20:22,230 --> 00:20:23,350
# لا يمكنني ان اتركك #

254
00:20:24,600 --> 00:20:27,590
# لا يمكنني ان اتركك تُلقي بنفسك بعيدا #

255
00:20:53,260 --> 00:20:55,260
مرحباً ياصاح -
(مرحباً (باز -

256
00:20:56,130 --> 00:20:58,660
هل انت بخير ؟ -
(لا اعرف يا (باز -

257
00:20:59,470 --> 00:21:01,470
اعرف انك كنت متواجداً
..عندما كان آندي صغيراً ، لكن

258
00:21:02,040 --> 00:21:04,040
لا اتذكر انه كان بهذه الصعوبه

259
00:21:06,270 --> 00:21:08,720
هل تريديني ان آخذ المناوبه التاليه ؟
(سأراقب (فوركي

260
00:21:08,760 --> 00:21:10,760
لا، لست بحاجه لفعل هذا

261
00:21:10,910 --> 00:21:13,810
ذلك الصوت الصغير داخلي
لن يتركني وحدي اذا استسلمت

262
00:21:14,640 --> 00:21:16,040
.حسناً

263
00:21:16,600 --> 00:21:18,320
من هو بأعتقادك ؟

264
00:21:18,480 --> 00:21:20,520
من ؟ -
الصوت بداخلك -

265
00:21:20,710 --> 00:21:22,710
من هو بأعتقادك ؟

266
00:21:24,080 --> 00:21:25,890
انا ؟

267
00:21:25,970 --> 00:21:27,970
أتعلم، ضميري

268
00:21:29,300 --> 00:21:31,020
..جزء منك

269
00:21:31,100 --> 00:21:32,400
..يخبرك بأمور

270
00:21:32,430 --> 00:21:34,430
ما الذي تفكر به حقاً

271
00:21:34,710 --> 00:21:35,720
هذا رائع

272
00:21:36,340 --> 00:21:39,190
اذاً، صوتك الداخلي ينصحك

273
00:21:39,240 --> 00:21:40,140
راقب

274
00:21:42,190 --> 00:21:45,120
" الي اللانهائيه وما بعدها "

275
00:21:48,930 --> 00:21:50,080
اين (فوركي) ؟

276
00:21:51,340 --> 00:21:52,570
لا

277
00:21:52,600 --> 00:21:54,600
(فوركي)
(فوركي)

278
00:21:55,330 --> 00:21:57,800
انا لستُ لعبه
انا شوكه

279
00:21:57,830 --> 00:21:59,070
اهدأ

280
00:21:59,100 --> 00:22:01,660
سأذهب في مطارده ، بارده
ربما تكون صعبه

281
00:22:01,690 --> 00:22:02,740
وبعدها القمامه

282
00:22:03,430 --> 00:22:04,530
الوداع

283
00:22:04,560 --> 00:22:06,500
الي الحريه

284
00:22:08,060 --> 00:22:09,560
كم تبعُد المحطه التاليه ؟

285
00:22:09,690 --> 00:22:11,590
حوالي ميلين

286
00:22:11,610 --> 00:22:12,670
يمكنني فعلها

287
00:22:12,700 --> 00:22:14,060
سأقابلكم في المنتزه

288
00:22:14,080 --> 00:22:15,270
وودي) ، انتظر لحظه)

289
00:22:15,290 --> 00:22:16,480
وودي) ؟)

290
00:22:34,110 --> 00:22:36,110
فوركي) ؟)

291
00:22:36,970 --> 00:22:39,040
اين انت يا (فوركي) ؟

292
00:22:39,600 --> 00:22:40,930
فوركي) ؟)

293
00:22:41,190 --> 00:22:43,190
اين انت يا (فوركي) ؟

294
00:23:00,070 --> 00:23:02,070
هلا تحملني ؟ -
لا -

295
00:23:02,940 --> 00:23:04,940
لمَ عليّ ان اكون لعبه ؟

296
00:23:04,960 --> 00:23:07,580
لان لديك اسم (بوني) مكتوب
تحت قدميك

297
00:23:07,630 --> 00:23:10,310
لم لدي اسم (بوني) تحت قدميّ ؟

298
00:23:10,330 --> 00:23:11,670
..لانها

299
00:23:13,130 --> 00:23:14,420
..انظر

300
00:23:14,720 --> 00:23:17,040
هل تلعب معك طوال الوقت ، اليس كذلك ؟

301
00:23:17,900 --> 00:23:20,390
اجل -
ومع من تنام كل ليله ؟ -

302
00:23:20,480 --> 00:23:22,390
الشئ الكبير المنتفخ -
لا -

303
00:23:22,440 --> 00:23:23,620
ليس الوساده

304
00:23:23,640 --> 00:23:25,430
انت

305
00:23:25,700 --> 00:23:27,990
حسناً، (فوركي) عليك
ان تفهم

306
00:23:28,010 --> 00:23:30,300
! كم انت محظوظ

307
00:23:30,640 --> 00:23:32,120
(انت لعبه (بوني

308
00:23:32,150 --> 00:23:36,850
انت سوف تساعدها في صنع ذكريات
سعيده ستتذكرها لبقية حياتها

309
00:23:37,710 --> 00:23:39,390
ماذا ؟

310
00:23:42,000 --> 00:23:43,910
حسناً، لا تفقد صوابك
(انت تفعل هذا لاجل (بوني

311
00:23:43,930 --> 00:23:45,850
افعله لاجل (بوني) ، حسناً

312
00:23:46,390 --> 00:23:48,570
شئت ام ابيت
انت لعبه

313
00:23:48,600 --> 00:23:51,140
ربما لا يعجبك انك لعبه ، لكنك لعبه

314
00:23:51,160 --> 00:23:52,500
..ناهيك عن ذلك ، هذا يعني

315
00:23:52,530 --> 00:23:54,780
..يجب ان تكون بجانب (آندي) عندما -
آندي) ؟) -

316
00:23:56,370 --> 00:23:58,970
(اعني (بوني
(يجب ان اتكون لجانب (بوني

317
00:23:59,000 --> 00:24:00,530
هذا هو عملك

318
00:24:00,840 --> 00:24:04,860
ماهو عملك ؟ -
الآن هو الحرص ان تقوم انت بعملك -

319
00:24:04,890 --> 00:24:06,670
هلا تحملني ؟ -
لا -

320
00:24:12,420 --> 00:24:14,000
من هو (آندي) ؟

321
00:24:15,400 --> 00:24:17,400
آندي) كان طفلي الآخر)

322
00:24:17,810 --> 00:24:19,810
كان لديك طفل آخر ؟

323
00:24:19,830 --> 00:24:22,350
اجل، اجل، لوقت طويل

324
00:24:24,310 --> 00:24:26,310
كان جيداً جداً

325
00:24:26,470 --> 00:24:28,470
في الحقيقه، كنت لعبته المفضله

326
00:24:30,040 --> 00:24:32,040
كان عملي هو ادارة الغرفه

327
00:24:32,580 --> 00:24:34,190
ابقاء كل الالعاب في مكانها

328
00:24:34,220 --> 00:24:36,750
اذا، هو ظن ان غرفة (آندي) كوكب ؟
( يقصد "باز" في الجزء الاول )

329
00:24:36,780 --> 00:24:41,260
هذا مفسد -
ذلك ما اعتقدته عندما ظهرت اولاً

330
00:24:41,280 --> 00:24:45,090
كيف يكون كذلك ؟ -
شكراً لك -

331
00:24:45,930 --> 00:24:49,670
وفي النهاية، تشاهده
يكبر ويصبح شخص كامل

332
00:24:51,350 --> 00:24:55,620
وبعدها يغادر ،
يذهبون للقيام بأمور اخري

333
00:24:58,020 --> 00:25:00,890
لا تخطئ فهمي
مازلت اشعر الرضي حوله

334
00:25:00,910 --> 00:25:02,910
لكن بعدها بطريقة ما
..تجد نفسك

335
00:25:02,940 --> 00:25:05,820
بعد كل هذه السنوات
تجلس في خزانه

336
00:25:05,970 --> 00:25:07,970
..تشعر انك -
عديم الفائده ؟ -

337
00:25:09,780 --> 00:25:11,220
اجل

338
00:25:11,240 --> 00:25:14,540
هدفك تم انجازه -
تماماً -

339
00:25:14,850 --> 00:25:17,820
وودي)، اعرف ما هي مشكلتك) -
حقاً؟ -

340
00:25:17,840 --> 00:25:20,640
انت مثلي تماماً
قمامه

341
00:25:20,640 --> 00:25:23,670
ما خطبك انت والقمامه ؟ -
انها دافئه -

342
00:25:23,700 --> 00:25:25,910
انها حميميه -
اعتقد -

343
00:25:25,940 --> 00:25:28,270
وآمنه
:كأن شخصاً يهمس في اذنك ويقول

344
00:25:28,300 --> 00:25:30,400
" كل شئ سيكون بخير "

345
00:25:30,420 --> 00:25:34,360
فوركي)، هذا هو)
(هكذا تشعر (بوني

346
00:25:34,360 --> 00:25:36,360
عندما تكون معك -
حقاً ؟ -

347
00:25:36,390 --> 00:25:37,530
اجل

348
00:25:39,560 --> 00:25:41,020
تمهل لحظه

349
00:25:41,820 --> 00:25:43,820
تعني انها تظن انني دافئ ؟ -
اجل -

350
00:25:43,940 --> 00:25:45,000
وحميمي ؟ -
اجل -

351
00:25:45,020 --> 00:25:48,060
واحياناً مذبذب -
ذلك ايضاً، اجل -

352
00:25:48,230 --> 00:25:50,910
افهم الآن
(انا قمامة (بوني

353
00:25:50,940 --> 00:25:53,590
اجل، تمهل، ماذا ؟
(انا قمامة (بوني

354
00:25:53,610 --> 00:25:55,970
لا، لا، ليس تماماً -
لابد انها تبدو فظيعه بدوني -

355
00:25:56,000 --> 00:25:57,470
وودي)، يجب ان نذهب)
انها بحاجه اليّ

356
00:25:57,500 --> 00:25:59,360
اجل، تمهل -
بوني)، انا قادم) -

357
00:25:59,390 --> 00:26:00,630
فوركي)، تمهل)

358
00:26:00,660 --> 00:26:02,850
بوني)، انا قادم)

359
00:26:14,230 --> 00:26:16,540
" ايام المهرجان "

360
00:26:26,340 --> 00:26:27,440
فوركي)، انظر)

361
00:26:27,490 --> 00:26:29,060
بوني) هناك)

362
00:26:29,100 --> 00:26:30,520
هيا اسرع

363
00:26:51,920 --> 00:26:53,170
وودي) ؟)

364
00:26:58,320 --> 00:26:59,510
بو) ؟)

365
00:27:07,850 --> 00:27:09,240
وودي) ؟)

366
00:27:13,480 --> 00:27:16,210
وودي) ؟)
(هل سوف نذهب ل(بوني

367
00:27:16,230 --> 00:27:18,610
اعلم، اعلم
لكن ربما تكون صديقتي بالداخل

368
00:27:18,640 --> 00:27:19,710
صديقه ؟

369
00:27:19,770 --> 00:27:21,450
صديق

370
00:27:21,630 --> 00:27:24,940
الصديق هو مثلي ومثلك

371
00:27:24,940 --> 00:27:26,830
قمامه ؟ -
قمامه، اجل -

372
00:27:26,850 --> 00:27:29,880
وقد تكون تائهه -
..(وودي) -

373
00:27:29,870 --> 00:27:32,590
بوني) هناك) -
اجل، سنعيدك قبل ان تستيقظ -

374
00:27:32,620 --> 00:27:33,590
هيا بنا

375
00:27:43,060 --> 00:27:45,650
بو) ؟) -
بو) ؟) -

376
00:27:47,630 --> 00:27:48,640
بو) ؟)

377
00:27:48,660 --> 00:27:49,650
بو) ؟)

378
00:27:50,900 --> 00:27:53,820
بو) ؟) -
بو) ؟) -

379
00:27:54,140 --> 00:27:56,170
بو) ؟) -
(بو) -

380
00:27:56,360 --> 00:27:58,360
(بو)، (بو) ، (بو)

381
00:28:00,390 --> 00:28:02,110
(بو) -
(بو) -

382
00:28:05,330 --> 00:28:07,440
هل يمكن ان نعود لـ(بوني) الآن ؟

383
00:28:07,470 --> 00:28:09,810
لا اري صديقتك -
اجل، حسناً -

384
00:28:10,220 --> 00:28:12,560
انها ليست هنا
هيا، لنذهب

385
00:28:23,920 --> 00:28:25,920
هل هذه (بو) ؟

386
00:28:27,290 --> 00:28:28,530
لا

387
00:28:30,790 --> 00:28:32,790
مرحباً

388
00:28:32,810 --> 00:28:33,720
مرحباً ياصاح

389
00:28:33,930 --> 00:28:36,660
..آسف لأزعاجك لكن -
لست مصدر ازعاج مطلقاً -

390
00:28:38,200 --> 00:28:41,140
كنا في جولة الصباح
مرحباً

391
00:28:41,710 --> 00:28:43,050
ماذا لديك ؟

392
00:28:43,370 --> 00:28:44,940
(اسمي (غابي غابي

393
00:28:44,980 --> 00:28:47,440
هذا صديقي المقرب
(فينسنت)

394
00:28:47,880 --> 00:28:51,390
وودي)، تشرفت بلقائك) -
(سررت بلقائك (وودي -

395
00:28:51,470 --> 00:28:53,790
وانت ؟ -
(هذا (فوركي -

396
00:28:53,810 --> 00:28:54,790
انا قمامه

397
00:28:54,810 --> 00:28:57,540
طفلتنا صنعته -
طفلتكم ؟ -

398
00:28:57,570 --> 00:28:59,240
الالعاب هنا ليست لديها اطفال

399
00:28:59,340 --> 00:29:01,570
هل انتما تائهان ؟ -
تائهان ؟ -

400
00:29:01,590 --> 00:29:05,100
لا، لا، لكننا نبحث عن لعبه مفقوده

401
00:29:05,130 --> 00:29:07,450
هي عادةً كانت تكون علي هذا المصباح

402
00:29:07,280 --> 00:29:10,050
(علي النافذه اسمها (بو بيب -
(بو بيب) -

403
00:29:10,050 --> 00:29:13,190
(اجل، انا اعرف (بو -
حقاً ؟ -

404
00:29:13,190 --> 00:29:17,250
اصعدوا، سأخذكم لها -
ليس عليك فعل هذا -

405
00:29:18,790 --> 00:29:21,220
فينسينت)، كن حذراً مع اصدقائنا الجدد)

406
00:29:23,330 --> 00:29:25,420
يا لها من خدمات

407
00:29:31,640 --> 00:29:34,810
شكراً لمساعدتك، لم اري (بو) منذ سنوات

408
00:29:34,830 --> 00:29:36,570
هل يمكن ان اسأل ؟،
متي تمت صناعتك ؟

409
00:29:36,610 --> 00:29:37,520
انا ؟

410
00:29:37,540 --> 00:29:40,110
لست متأكداً
اعتقد في اواخر الخمسينات

411
00:29:40,130 --> 00:29:42,690
انا ايضاً
اتسائل إن كنا صُنعنا في نفس المصنع

412
00:29:42,740 --> 00:29:44,360
الن يكون هذا مميزاً ؟

413
00:29:44,380 --> 00:29:47,020
عليّ ان اقول انك في حاله ممتازه

414
00:29:47,050 --> 00:29:49,720
حسناً، انا احاول البقاء نشطاً

415
00:29:49,740 --> 00:29:51,160
وانظر لهذا

416
00:29:51,160 --> 00:29:54,460
لديك صندوق صوت مثلي
فينسينت) اريه)

417
00:29:54,460 --> 00:29:57,520
هذا ليس ضروري

418
00:30:01,420 --> 00:30:04,930
"انا (غابي-غابي)، انا احبك"

419
00:30:04,990 --> 00:30:07,580
عليكِ اصلاح هذا

420
00:30:07,710 --> 00:30:09,640
اسطوانة التسجيل تعمل بشكل جيد

421
00:30:09,640 --> 00:30:12,910
إن صندوق الصوت هو المُعطل
هل صندوقك لا يزال يعمل ؟

422
00:30:13,170 --> 00:30:15,520
"هناك ثعبان في حذائي"

423
00:30:15,560 --> 00:30:16,890
استمع لهذا

424
00:30:16,920 --> 00:30:19,700
دعنا نراه -
لا، لا -

425
00:30:19,710 --> 00:30:21,230
لا، شكرا صندوقي في الداخل

426
00:30:21,250 --> 00:30:23,480
هل (بو) هنا ؟
..لاننا بحاجه الي

427
00:30:25,560 --> 00:30:27,730
المتجر علي وشك ان يُفتح

428
00:30:27,730 --> 00:30:30,160
لا تقلق، سنأخذك حيث لا يرانا احد

429
00:30:30,230 --> 00:30:32,230
لا، لا يمكننا البقاء

430
00:30:32,230 --> 00:30:33,700
بلي، يمكنك

431
00:30:44,710 --> 00:30:47,380
علينا الذهاب -
لا يمكنك المغادره الآن -

432
00:30:47,410 --> 00:30:49,950
لديك ما احتاجه، صحيح ؟

433
00:30:49,950 --> 00:30:52,990
بالداخل هنا

434
00:30:57,560 --> 00:30:59,050
(هارموني)

435
00:31:00,660 --> 00:31:02,820
اوقفوه رجاءً

436
00:31:21,810 --> 00:31:23,650
(وودي)

437
00:31:30,690 --> 00:31:34,390
"هيا لنستمتع بوقتنا، لكن اولا لنغني اغنيه صغيره"

438
00:31:41,270 --> 00:31:43,350
جدتي، انظري ماذا وجدت

439
00:31:43,370 --> 00:31:45,480
هل يمكنني اخذه الي الحديقه ؟ -
بالتأكيد -

440
00:31:45,500 --> 00:31:48,210
لديها العاب كافيه من المتجر

441
00:31:48,210 --> 00:31:50,730
لا بأس لا احد يشتري تلك الالعاب علي اي حال

442
00:31:50,760 --> 00:31:53,780
شكراً يا جدتي

443
00:31:57,620 --> 00:31:59,960
امي، هل يمكننا الذهاب للمهرجان ؟

444
00:31:59,980 --> 00:32:03,980
نحن ذاهبان للحديقه، ربما نفعلها لاحقاً

445
00:32:09,060 --> 00:32:12,550
هل يوجد اي اثر ل(وودي) ؟ -
انا لا اراه -

446
00:32:14,530 --> 00:32:17,980
ربما كان علينا الذهاب مع الشوكه -
إن الغرفه اكثر اماناً

447
00:32:22,140 --> 00:32:23,910
فوركي) ؟)

448
00:32:23,930 --> 00:32:25,680
اين (فوركي) ؟

449
00:32:25,680 --> 00:32:27,610
امي، ابي

450
00:32:27,610 --> 00:32:30,950
ما الخطب يا عزيزتي، هل انت بخير ؟ -
لا يمكنني ايجاد (فوركي)، انه مفقود -

451
00:32:30,970 --> 00:32:34,230
بوني) كل شئ سيكون بخير)
انا متأكده انه هنا بمكان ما

452
00:32:34,260 --> 00:32:36,620
أتعلمين؟، اذا لم تستطيعي ايجاده
يمكنك صناعة واحد آخر

453
00:32:36,650 --> 00:32:37,500
لا

454
00:32:37,520 --> 00:32:39,260
هناك (فوركي) واحد فقط

455
00:32:39,790 --> 00:32:41,520
دعونا نلقي نظره بالخارج

456
00:32:41,550 --> 00:32:43,470
ربما سقط علي الارض في مكان ما

457
00:32:43,500 --> 00:32:45,100
بوني) المسكينه)

458
00:32:45,120 --> 00:32:47,800
علينا ايجاده يا امي

459
00:32:47,800 --> 00:32:49,780
انه يحتاجني -
وودي) كان محقاً) -

460
00:32:49,810 --> 00:32:52,150
كان علينا جميعاً مراقبته

461
00:32:52,170 --> 00:32:54,710
لماذا لم يعد حتي الآن ؟ -
هل تظن انه ضائع ؟ -

462
00:32:54,730 --> 00:32:56,210
باز) ماذا نفعل ؟) -
ماذا نفعل يا (باز) ؟ -

463
00:32:56,210 --> 00:32:58,080
ماذا نفعل يا (باز) ؟ -
حسناً -

464
00:32:58,100 --> 00:32:59,510
..انا -
ماذا نفعل يا (باز) ؟

465
00:32:59,510 --> 00:33:01,290
(باز)،(باز) -
ماذا كان سيفعل (وودي) ؟ -

466
00:33:01,310 --> 00:33:03,100
قوموا بالبحث في العربه

467
00:33:03,130 --> 00:33:04,290
ماذا كان سيفعل (وودي) ؟

468
00:33:05,180 --> 00:33:08,570
"انها مهمه سرّيه في منطقه جديده ، هيا بنا"

469
00:33:08,600 --> 00:33:12,080
اظن انه عليّ الذهاب -
الي اين ؟ -

470
00:33:12,110 --> 00:33:14,430
اين سنذهب؟ لماذا؟
هل سنذهب جميعاً؟

471
00:33:14,460 --> 00:33:15,910
لا وقت للشرح، هجوم

472
00:33:15,930 --> 00:33:17,190
لا وقت للشرح

473
00:33:18,550 --> 00:33:21,800
(لا، (باز -
ما خطب كل من يقفز من النافذه ؟ -

474
00:33:29,310 --> 00:33:31,780
ظهر (وودي) و(فوركي) آخر مره
علي الطريق السريع

475
00:33:31,820 --> 00:33:33,550
لكن اين الطريق السريع ؟

476
00:33:33,910 --> 00:33:36,810
"المتجر هو كل ما لدينا،توجهوا للامام بسرعه"

477
00:33:40,180 --> 00:33:42,240
شكراً ايها الصوت الداخلي

478
00:33:54,170 --> 00:33:56,660
(انا في طريقي اليك، (وودي

479
00:34:13,720 --> 00:34:15,020
صحيح

480
00:34:16,750 --> 00:34:20,190
(هيا تقدموا وقابلوا (باز لايتيير=سنه ضوئيه

481
00:34:20,260 --> 00:34:22,250
هيا هيا

482
00:34:26,830 --> 00:34:29,720
هارموني) عزيزتي)
واقي الشمس

483
00:34:29,750 --> 00:34:30,710
حسناً

484
00:34:30,740 --> 00:34:32,730
سأعود علي الفور يا راعي البقر

485
00:34:41,250 --> 00:34:44,420
حسنا، متجر التحف

486
00:34:44,450 --> 00:34:45,720
في هذا الطريق

487
00:35:03,270 --> 00:35:05,530
هل رأيتهم ؟
كم هو عددهم ؟

488
00:35:08,770 --> 00:35:11,510
ها قد جئت
حان وقت اللعب يا عزيزي

489
00:35:24,160 --> 00:35:27,750
حسناً، انه يوم جيد للعب، اليس كذلك ؟

490
00:35:40,870 --> 00:35:43,990
مرحباً يا راعي البقر، كيف حالك اليوم ؟

491
00:36:13,500 --> 00:36:16,220
لا يمكنني ان اصدق ان هذا انت -
(بو) -

492
00:36:16,240 --> 00:36:18,510
لم اظن انني سأراك مجدداً

493
00:36:22,680 --> 00:36:25,620
حسناً، اي طفل هو طفلك ؟

494
00:36:25,620 --> 00:36:27,770
هل انت لعبه ضائعه ؟ -
انت لعبه ضائعه -

495
00:36:27,800 --> 00:36:29,500
هذا فظيع -
هذا رائع -

496
00:36:29,520 --> 00:36:32,040
اليس كذلك ؟ -
اعني ان هذا رائع جداً -

497
00:36:32,090 --> 00:36:33,000
..بأنك

498
00:36:33,080 --> 00:36:35,000
ضائعه، هنا

499
00:36:35,030 --> 00:36:36,960
ظربان

500
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
اخبرتك الا تقود بسرعه

501
00:36:44,030 --> 00:36:45,260
كدت تدهسه

502
00:36:48,540 --> 00:36:51,880
حسناً، انتظروا، لقد اشتقت لكم ايضاً

503
00:36:51,880 --> 00:36:53,540
اهذا هو (بوبي) ؟

504
00:36:53,540 --> 00:36:56,250
غوس) ؟)

505
00:36:56,250 --> 00:36:58,190
(ليفتي) -
(بيلي)، (غوت)،(غروف) -

506
00:36:58,210 --> 00:36:59,960
صحيح، صحيح
آسف يا رفاق

507
00:36:59,980 --> 00:37:02,320
فتيات -
فتيات، بالطبع -

508
00:37:04,120 --> 00:37:06,160
حسناً، لنلقي نظره عليك

509
00:37:06,350 --> 00:37:08,670
هل تحتاج اي اصلاحات؟ -
تصليحات؟ لا -

510
00:37:08,690 --> 00:37:10,100
انا بخير

511
00:37:10,120 --> 00:37:12,000
حسناً، اكتشاف رائع يا فتيات

512
00:37:12,000 --> 00:37:15,100
كيف حصلتٍ علي كل هذا ؟ -
من هنا وهناك، كما تعلم -

513
00:37:15,130 --> 00:37:17,000
بعض الاولاد يلعبون بشكل قاسي
..لذا

514
00:37:17,030 --> 00:37:20,500
احاول ان اكون مستعده -
منذ متي وانتٍ وحدك ؟ -

515
00:37:20,500 --> 00:37:23,360
سبع سنوات رائعه -
سبعه ؟ -

516
00:37:23,390 --> 00:37:26,170
لن تصدق الامور التي رأيتها

517
00:37:26,190 --> 00:37:27,070
لا

518
00:37:27,100 --> 00:37:28,060
غيكس) ؟)

519
00:37:28,080 --> 00:37:30,530
اجل؟ -
اخرجي، هناك شخص اريدك ان تقابليه -

520
00:37:30,880 --> 00:37:33,150
سأنزل علي الفور

521
00:37:36,290 --> 00:37:39,190
ما هي الحاله ؟
نحن خارج البلده

522
00:37:39,200 --> 00:37:42,520
من هذا ؟ -
تتذكرين الدميه التي اخبرتك عنها ؟ -

523
00:37:42,540 --> 00:37:43,590
راعي البقر ؟ -
اجل -

524
00:37:43,620 --> 00:37:45,190
هذا محال

525
00:37:47,000 --> 00:37:49,800
لا تحدقي -
انا احدق بالكامل

526
00:37:49,800 --> 00:37:52,670
(وودي)، هذه (غيغل ماكديمبولز)

527
00:37:52,670 --> 00:37:54,650
(مرحباً (غيغل

528
00:37:54,680 --> 00:37:56,810
لم تخبريني انه شرطي

529
00:37:56,840 --> 00:38:00,050
مرحباً، ايها المأمور
(انا (غيغل ماكديمبولز

530
00:38:00,080 --> 00:38:01,600
(اقوم بدوريه لاجل (مينابوليس

531
00:38:01,620 --> 00:38:04,120
بحث وانقاذ ايضاً
قاتلي القطط

532
00:38:04,150 --> 00:38:05,840
متطفلوا القطارات والعناكب

533
00:38:05,860 --> 00:38:08,090
مرحباً، الي اين تتجهون ؟ -
لقد اندلعت المعركه -

534
00:38:08,120 --> 00:38:10,550
في حفلة عيد الميلاد
في ساحة اللعب في الشارع الرئيسى

535
00:38:10,630 --> 00:38:12,780
الاشاعه تقول بأن لديهم اثنان بينياتا

536
00:38:12,810 --> 00:38:14,210
هناك حوالي من 20 الي 30 طفل

537
00:38:14,240 --> 00:38:15,510
جميل -
اجل -

538
00:38:15,540 --> 00:38:17,750
المعركه بدأت
كارل) يستعد)

539
00:38:18,630 --> 00:38:20,290
هل انتم معنا ؟ -
لك هذا -

540
00:38:20,310 --> 00:38:22,410
وودي) سوف تحب هذا)

541
00:38:22,440 --> 00:38:24,750
لا، لا يمكنني، سيدي
(بو)

542
00:38:24,780 --> 00:38:26,180
يجب ان اعود لطفلتي

543
00:38:26,210 --> 00:38:28,070
ماذا ؟ لديك طفله ؟

544
00:38:28,100 --> 00:38:28,820
اجل

545
00:38:28,850 --> 00:38:30,360
احسنت بهزيمة الاحتمالات، ايها الجندي

546
00:38:30,880 --> 00:38:32,570
(سأقابلك في ساحة اللعب، (بيب

547
00:38:32,590 --> 00:38:35,050
كارل المقاتل) لديه حفلة بينياتا)

548
00:38:35,110 --> 00:38:36,560
حسناً، هيا تحركوا

549
00:38:38,620 --> 00:38:42,590
اذاً، لديك طفله
ليس (آندي)، اليس كذلك ؟

550
00:38:42,630 --> 00:38:44,560
لا، لا
لقد ذهب للجامعه

551
00:38:44,560 --> 00:38:47,790
..لكنه اعطانا الي (بوني)، انها -
انت تلعب مع فتاه ؟ -

552
00:38:47,820 --> 00:38:50,210
هذا محال -
اجل، لهذا السبب انا هنا -

553
00:38:50,230 --> 00:38:54,650
لعبتها الاخري علقت في متجر التُحف -
متجر تُحف الفرصه الثانيه ؟ -

554
00:38:54,680 --> 00:38:56,960
نحن نعرف هذا المتجر

555
00:38:56,980 --> 00:38:59,730
هذا رائع، اذا كنتم تعرفون هذا المتجر يمكنكم
مساعدتي بايجاده

556
00:38:59,750 --> 00:39:00,410
هذا محال

557
00:39:00,440 --> 00:39:02,510
لقد امضينا سنوات هناك، نجلس علي الرف

558
00:39:02,530 --> 00:39:04,970
لنجمع الغُبار -
بو)، هذا فظيع) -

559
00:39:05,000 --> 00:39:06,480
لكن ليس لدي خيار

560
00:39:06,510 --> 00:39:08,110
(عليّ ان احصل علي اللعبه من (غابي

561
00:39:08,110 --> 00:39:10,090
ابقي بعيداً عن هذا الاحمق

562
00:39:10,100 --> 00:39:12,050
اذا كُنتُ محلك، كنت سأقلل من خسارتي
واعود للمنزل

563
00:39:12,080 --> 00:39:14,390
لكن (بوني) بحاجه اليه، في الحضانه

564
00:39:14,420 --> 00:39:15,960
الاطفال يفقدون العابهم كل يوم

565
00:39:15,980 --> 00:39:20,120
بوني) سوف تتجاوز هذا) -
..لا، لكن (بوني) تحتاج اليه مثلما

566
00:39:20,150 --> 00:39:22,370
احتاجت (مولي) لكٍ

567
00:39:22,930 --> 00:39:26,160
آسف يا بنات
مولي) ليست هنا)

568
00:39:26,160 --> 00:39:27,510
مولي) ؟)

569
00:39:27,530 --> 00:39:29,960
لم اكن اعلم انه كان لديكٍ طفله -
كان ذلك منذ وقت طويل

570
00:39:29,990 --> 00:39:32,470
كانت طفلة (بو) مميزه

571
00:39:32,470 --> 00:39:36,610
كانت اجمل طفله، ولكن كانت تخاف جداً
من الظلام

572
00:39:36,640 --> 00:39:39,880
كانت مجرد مرحله -
لم تكوني هناك منذ البدايه

573
00:39:39,900 --> 00:39:41,490
سماع (مولي) تبكي كل ليله

574
00:39:41,680 --> 00:39:43,670
كسر قلب كل لعبه

575
00:39:43,880 --> 00:39:47,210
وبعدها، جائت (بو) للغرفه

576
00:39:47,280 --> 00:39:51,290
(كان مصباحها هو الشئ الوحيد الذي اشعر (مولي
بالامان

577
00:39:51,290 --> 00:39:53,420
كانت تبقيها الام تعمل طوال الليل

578
00:39:54,190 --> 00:39:59,110
لم اكن اعرف انكٍ كنت رقيقه -
(كانت تنام (مولي) ويدها علي قدم (بو -

579
00:39:59,130 --> 00:40:01,290
حسناً، حسناً، افهم هذا

580
00:40:02,570 --> 00:40:05,550
بو)، طفلتي تحتاج حقاً لتلك اللعبه)

581
00:40:05,800 --> 00:40:09,500
هل سوف تساعديني ؟
من اجل الايام الخوالي

582
00:40:10,940 --> 00:40:13,780
حسناً، حسناً
شكراً لكٍ

583
00:40:13,780 --> 00:40:15,270
(شكراً لكٍ يا (بو

584
00:40:15,300 --> 00:40:18,200
اظن اننا سنفعل هذا
هيا بنا لنتحرك

585
00:40:19,820 --> 00:40:22,690
متجر تُحف الفرصه الثانيه
هيا بنا

586
00:40:28,270 --> 00:40:29,960
"متجر تُحف الفرصه الثانيه"

587
00:40:45,040 --> 00:40:47,860
فينسينت)، هل انتهيت ؟)

588
00:40:48,070 --> 00:40:51,280
ذلك يبدو رائعاً
انظر لهذا، جيد كالجديد -

589
00:40:51,310 --> 00:40:54,020
اجل
(شكراً لك يا (فينسينت

590
00:40:54,040 --> 00:40:55,020
"علي الرحب"

591
00:40:55,020 --> 00:40:57,890
اذن، متي سيعود (وودي) ؟

592
00:40:57,910 --> 00:40:59,720
كما قلت، قريباً

593
00:40:59,720 --> 00:41:01,410
لن ينسي امرك

594
00:41:01,430 --> 00:41:04,520
كيف تعرفين ؟ -
لديك اسم طفلتك اسفل قدميك -

595
00:41:04,910 --> 00:41:08,740
العصيان
ذلك يجعلك لعبه مهمه جداً

596
00:41:08,790 --> 00:41:10,440
هذا ما قاله (وودي) تماماً

597
00:41:10,460 --> 00:41:12,610
هذا مثير للاهتمام

598
00:41:13,300 --> 00:41:15,030
لقد عادت

599
00:41:15,810 --> 00:41:17,380
من هي ؟

600
00:41:17,740 --> 00:41:21,660
(هارموني) -
(تمهلي لحظه، لقد اخذت (وودي -

601
00:41:21,680 --> 00:41:24,010
هل فقدته ؟ -
لا -

602
00:41:24,040 --> 00:41:26,250
انها مثاليه

603
00:41:29,750 --> 00:41:31,730
فوركي)، انه وقت الشاي)

604
00:41:31,760 --> 00:41:32,990
انه وقت الشاي

605
00:41:33,020 --> 00:41:35,570
ما هو وقت الشاي ؟ -
سأريك -

606
00:41:46,570 --> 00:41:49,090
لقد كنت اتمرن
كيف ابدو ؟

607
00:41:49,710 --> 00:41:51,700
الي اعلي قليلاً

608
00:41:51,850 --> 00:41:55,210
اخرجي خٍنصرك
جميل

609
00:41:57,850 --> 00:42:00,450
هارموني)، عزيزتي، سوف اغادر
تعالي وعانقيني

610
00:42:00,590 --> 00:42:03,320
واداعاً يا امي، انا احبك

611
00:42:15,520 --> 00:42:17,740
عندما يُصلح صندوق صوتي

612
00:42:18,700 --> 00:42:20,890
سوف احصل علي فرصتي اخيراً

613
00:42:33,750 --> 00:42:36,330
(الآن، حول صديقنا (وودي

614
00:42:36,350 --> 00:42:39,090
اريد معرفة كل شئ عنه

615
00:42:39,090 --> 00:42:41,910
اجل، (وودي) لقد عرفته طوال حياتي

616
00:42:41,930 --> 00:42:42,800
يومان

617
00:42:42,820 --> 00:42:44,630
لقد كان متعلقاً بطفلته جداً

618
00:42:44,630 --> 00:42:47,150
(كان لديه طفل آخر اسمه (آندي

619
00:43:00,680 --> 00:43:02,480
سنه ضوئيه

620
00:43:02,860 --> 00:43:04,490
مرحباً ايها الفتي الفضائي

621
00:43:04,520 --> 00:43:07,990
اذا كنت تظن انه يمكنك الظهور فجأةً
واخذ موقعنا المفضل

622
00:43:07,990 --> 00:43:09,420
فأنت مخطئ -
مخطئ للغايه -

623
00:43:09,450 --> 00:43:10,550
انتما لا تفهمان

624
00:43:10,570 --> 00:43:12,870
..لقد حاولت -
النظام، اعطائك للطفل -

625
00:43:12,890 --> 00:43:15,060
اجل، نعرف -
..لا، انا احتاج -

626
00:43:15,080 --> 00:43:17,160
لطفل يشاركك حب غير نهائي ؟

627
00:43:17,190 --> 00:43:19,500
انضم للنادي يا صاح -
انضم للنادي

628
00:43:19,530 --> 00:43:21,230
بحقكم، ساعدوني للخروج من هنا -
سأساعدك -

629
00:43:21,230 --> 00:43:22,880
بقدمي -

630
00:43:22,900 --> 00:43:24,670
هيا اضربه

631
00:43:24,700 --> 00:43:25,710
هيا اضربه

632
00:43:25,740 --> 00:43:29,520
بوني) ماذا تفعل ؟، لا يمكنني الوصول اليه)
هيا ساعدني

633
00:43:29,540 --> 00:43:33,380
انا لست قارئ للعقول -
ماذا هناك لتفهمه ؟ -

634
00:43:33,390 --> 00:43:34,470
تريديني ان اقوله ؟

635
00:43:34,500 --> 00:43:35,510
ماذا ؟

636
00:43:35,920 --> 00:43:39,230
بهذه الاقدام لا يمكنني ان اصل اليه
بدون مساعدتك

637
00:43:39,250 --> 00:43:42,950
هذا هو ما اتحدث عنه -
يجب عليك التخلص من التوتر -

638
00:43:44,660 --> 00:43:46,720
ما رأيك بهذا ايها الغشاش ؟

639
00:43:48,860 --> 00:43:52,090
الي اللانهائيه وما بعدها

640
00:43:52,630 --> 00:43:54,730
..وفي المجره البعيده جداً

641
00:43:54,730 --> 00:43:56,310
تتعرض للركل في الرأس

642
00:43:56,330 --> 00:43:57,730
كيف يمكنني الخروج من هنا ؟

643
00:43:57,770 --> 00:44:00,980
"هذا الكوكب مسموم،حافظوا علي الاكسجين"

644
00:44:08,940 --> 00:44:11,400
هكذا يبدو السقوط -
اجل، انه كذلك -

645
00:44:11,420 --> 00:44:12,430
مهلاً، اين تذهب ؟

646
00:44:12,780 --> 00:44:14,640
انت لن تخرج من هنا

647
00:44:14,670 --> 00:44:15,880
ماذا يوجد بالخارج ؟

648
00:44:15,910 --> 00:44:18,330
بوني، ماذا تفعل ؟ -
انه يهرب، هيا بنا -

649
00:44:18,350 --> 00:44:19,510
انا احاول -
هيا -

650
00:44:21,630 --> 00:44:25,700
متجر التُحف، نحن قادمون -
لما تتجولين في ظربان ؟

651
00:44:25,730 --> 00:44:27,130
!ظربان

652
00:44:28,870 --> 00:44:30,830
افهم الآن، هذا ذكاء

653
00:44:30,860 --> 00:44:32,250
احترس، احترس

654
00:44:33,510 --> 00:44:34,900
تمسكوا

655
00:44:38,310 --> 00:44:40,080
لماذا علقتم في الزحام ؟

656
00:44:40,110 --> 00:44:41,430
كان لديكم ست ساعات

657
00:44:42,080 --> 00:44:44,100
شكراً علي الهبوط

658
00:44:44,250 --> 00:44:46,650
هيا بنا، اتبعني

659
00:44:52,040 --> 00:44:52,910
انا بخير

660
00:44:52,970 --> 00:44:56,030
انا بخير، لا تقلق
يحدث هذا طوال الوقت

661
00:44:56,030 --> 00:44:57,320
شريط لاصق

662
00:44:57,930 --> 00:44:59,760
مكان تعليق -
اجل -

663
00:44:59,790 --> 00:45:03,720
سنصلحه لاحقاً
سيكون هذا اكثر متعه

664
00:45:03,740 --> 00:45:05,150
هيا نوصلك لذلك المتجر

665
00:45:06,140 --> 00:45:08,980
حسناً، اخبريني
راعي البقر، ما الاتفاق ؟

666
00:45:09,010 --> 00:45:10,040
لا توجد صفقات

667
00:45:10,040 --> 00:45:12,860
بحقك، راعي البقر لديه طفله

668
00:45:12,880 --> 00:45:14,800
(غيغل) -
ثقي بي، لقد كنت هناك -

669
00:45:14,820 --> 00:45:16,910
تعرفين عني وعنه
انا لست فخوره

670
00:45:16,940 --> 00:45:18,950
ها قد جاء

671
00:45:19,150 --> 00:45:23,870
لا، ليس انت -
متجر تُحف الفرصه الثانيه، مباشرة للامام -

672
00:45:23,890 --> 00:45:26,860
زحام في المدخل
..اسهل مدخل هو

673
00:45:26,860 --> 00:45:28,490
السقف

674
00:45:28,490 --> 00:45:30,590
لنذهب للتُحف

675
00:45:34,230 --> 00:45:35,860
تمسك

676
00:45:38,870 --> 00:45:42,410
كيف وصلت الي هنا ؟
ظننت انك مُنحتٍ الي عائله جديده

677
00:45:42,430 --> 00:45:46,070
تعرف الحال
يكبرون، لا يحتاجون الي بعد ذلك

678
00:45:46,100 --> 00:45:47,010
..لذا

679
00:45:47,010 --> 00:45:48,630
(انا آسف يا (بو

680
00:45:48,650 --> 00:45:54,980
من يحتاج الي غرفة اطفال
عندما يمكنه الحصول علي كل هذا ؟

681
00:46:07,130 --> 00:46:09,070
ما الذي تنظر اليه ايها المأمور ؟

682
00:46:09,090 --> 00:46:11,800
..ماذا؟ ذلك لم يكن
لا

683
00:46:11,830 --> 00:46:15,120
لا شئ، كنت انظر للمتجر
صحيح؟

684
00:46:15,150 --> 00:46:16,810
كنت انظر الي متجر التُحف

685
00:46:16,840 --> 00:46:20,440
غيغل) خذينا للاسفل) -
لاجل ماذا -

686
00:46:20,460 --> 00:46:22,220
تريد الوصول للمتجر، اليس كذلك ؟

687
00:46:33,920 --> 00:46:37,450
الطريق السريع في مكان ما
لكن اين هو ؟

688
00:46:37,480 --> 00:46:39,450
!انتبه

689
00:46:40,130 --> 00:46:41,580
وودي) ؟)

690
00:46:41,600 --> 00:46:43,390
عمل جيد ايها الصوت الداخلي

691
00:46:43,410 --> 00:46:45,180
اذن، ماذا عنك ؟

692
00:46:45,200 --> 00:46:47,220
كيف حال طفلتك الجديده ؟ -
بوني) ؟) -

693
00:46:47,310 --> 00:46:49,780
انها رائعه
جيسي) تحبه)

694
00:46:49,800 --> 00:46:52,970
جيسي) تزال معك ؟) -
اجل، المجموعه كلها، لا نزال مع بعضنا -

695
00:46:53,000 --> 00:46:55,630
اعني معظمنا

696
00:46:56,650 --> 00:47:00,510
ماذا عن (ريكس) ؟ -
(اجل، (ريكس)، (بولزاي)،(سلينكي -

697
00:47:00,530 --> 00:47:02,100
(رأس البطاطس) -
باز) ؟)

698
00:47:02,130 --> 00:47:03,890
اجل، اجل
باز) ايضاً)

699
00:47:03,890 --> 00:47:06,770
انتظري لتشاهدي وجهه عندما سمع انني قابلتك -
بو بيب) ؟) -

700
00:47:06,800 --> 00:47:08,050
!(باز)

701
00:47:08,080 --> 00:47:10,130
صديقي القديم

702
00:47:10,130 --> 00:47:11,450
سررت برؤيتك

703
00:47:11,480 --> 00:47:12,530
(وودي)، انها (بو بيب)

704
00:47:12,530 --> 00:47:14,050
ماذا تفعلين هنا ؟ -
ماذا تفعل هنا ؟ -

705
00:47:17,700 --> 00:47:19,540
ثلاث سنوات -
ثلاث سنوات -

706
00:47:19,570 --> 00:47:22,020
هذه المده التي انتظرنها هناك من اجل طفل

707
00:47:22,040 --> 00:47:24,310
انظروا، انا آسف حول هذا -
لقد افسدت حياتنا -

708
00:47:24,340 --> 00:47:25,320
عارُ عليك

709
00:47:25,350 --> 00:47:27,890
يا رفاق -
كالاطفال -

710
00:47:27,920 --> 00:47:29,780
ماذا فعلت ؟ -
لم افعل -

711
00:47:31,550 --> 00:47:32,950
هيا، توقفوا

712
00:47:32,950 --> 00:47:34,760
توقفوا الآن يا رفاق -
بحقكم يا رفاق -

713
00:47:34,790 --> 00:47:36,690
توقفوا -
انا لدي طفله -

714
00:47:37,250 --> 00:47:39,990
لديك طفله ؟ -
طفله حقيقيه ؟

715
00:47:39,990 --> 00:47:41,570
مثل، طفله بشريه ؟

716
00:47:41,590 --> 00:47:43,040
ليس صغير الماعز ؟ -
اجل -

717
00:47:43,070 --> 00:47:44,760
الآن، اترك (باز) وتعال معي

718
00:47:44,780 --> 00:47:48,260
(سوف آخذكم الي (بوني -
سوف نحصل علي طفله -

719
00:47:48,280 --> 00:47:50,390
!لدينا طفله

720
00:47:50,410 --> 00:47:52,290
حسناً لنذهب -
!لدينا طفله -

721
00:47:52,770 --> 00:47:55,510
اين (فوركي) ؟ -
انها قصه طويله -

722
00:48:02,430 --> 00:48:04,310
انه غير موجود في اي مكان

723
00:48:04,850 --> 00:48:06,770
(لقد اختفي (فوركي

724
00:48:06,790 --> 00:48:08,720
انا آسفه يا عزيزتي

725
00:48:08,720 --> 00:48:11,420
حسناً، دعينا نلقي نظره بالخارج مره اخري

726
00:48:11,450 --> 00:48:13,510
لكن بعدها علينا الذهاب، حسنا ؟

727
00:48:16,830 --> 00:48:19,050
نحن علي وشك الرحيل -
الرحيل ؟ -

728
00:48:19,930 --> 00:48:22,010
المطرقه تهاجمني

729
00:48:22,270 --> 00:48:24,350
انتبه يا صاح -
ماذا نفعل ؟ -

730
00:48:24,370 --> 00:48:25,720
علينا ايقافهم -
كيف ؟ -

731
00:48:25,750 --> 00:48:28,460
يمكن ان نُلفق جريمه الي الوالد، لكي يذهب
للسجن

732
00:48:28,480 --> 00:48:31,110
سنكسب الوقت
بوني) لن يكون لها اي مستقبل)

733
00:48:31,130 --> 00:48:32,540
انتم مجانين

734
00:48:32,560 --> 00:48:33,630
جيسي) ؟)

735
00:48:37,750 --> 00:48:39,730
آسفه يا (بوني)، لقد بحثنا في كل مكان

736
00:48:39,760 --> 00:48:41,210
يجب ان نذهب الآن، حسناً ؟

737
00:48:41,230 --> 00:48:44,130
(هل يمكننا ترك ملاحظه ل(فوركي
لكن يعرف اين سنذهب ؟

738
00:48:44,150 --> 00:48:46,830
يجب ان يذهب للحضانه

739
00:48:49,260 --> 00:48:52,010
هل تمازحني ؟

740
00:48:52,240 --> 00:48:53,680
هذا سئ

741
00:48:55,470 --> 00:48:57,690
حسناً، والدك لديه عمل

742
00:48:57,720 --> 00:48:59,280
ما رأيك بأن نذهب للمهرجان ؟

743
00:48:59,300 --> 00:49:01,220
ربما نتفقد متحر التُحف

744
00:49:03,040 --> 00:49:05,680
ماذا كنتٍ تفعلين ؟ -
لن نذهب لأي مكان -

745
00:49:05,700 --> 00:49:07,640
إن فهمت قصدي

746
00:49:09,150 --> 00:49:12,450
(انا متأكده من ان (باز) و (وودي
في طريقهم للعوده، الآن

747
00:49:16,650 --> 00:49:18,570
هل (فوركي) بالداخل ؟

748
00:49:18,590 --> 00:49:20,570
اجل -
لدي سؤال -

749
00:49:20,590 --> 00:49:23,930
من الذي ستحبه (بوني) اكثر ؟
دوكي) ام انا ؟)

750
00:49:23,960 --> 00:49:26,360
(لا تقل (دوكي -
حسناً يا رفاق، لقد انتهي وقت اللعب

751
00:49:26,380 --> 00:49:27,760
عليكم اتباع خطواتي

752
00:49:27,780 --> 00:49:29,820
لنبقي سويهً ونبقي هادئين

753
00:49:29,870 --> 00:49:31,540
هل هذا واضح ؟ -
بالتأكيد -

754
00:49:31,570 --> 00:49:32,720
قودي الطريق

755
00:49:53,660 --> 00:49:55,690
هل تمازحني ؟ -
تحرك -

756
00:49:55,710 --> 00:49:56,890
تحرك انت ايها الضخم

757
00:49:56,920 --> 00:49:58,460
! اصمتوا

758
00:49:58,490 --> 00:50:00,100
يا الهي
ثلاث خرفان

759
00:50:00,130 --> 00:50:01,930
لا، لا، لا

760
00:50:09,470 --> 00:50:12,870
هنا علي الاغلب
(حيث يوجد (فوركي

761
00:50:13,180 --> 00:50:16,890
حسناً، هذا سهل، يجب الا ترانا الدمي

762
00:50:16,920 --> 00:50:18,360
ليس الدمي فقط

763
00:50:18,380 --> 00:50:22,280
..غرفتها محاطه بممر مكشوف حيث

764
00:50:22,300 --> 00:50:23,910
توجد غرفة التنين

765
00:50:24,860 --> 00:50:27,410
يمكننا التعامل مع القطه -
لا، ليس هذا -

766
00:50:31,460 --> 00:50:33,300
أهكذا نبدو ؟

767
00:50:33,300 --> 00:50:35,520
بالداخل ؟ -
هذا كثير جداً -

768
00:50:35,540 --> 00:50:38,310
اذاً، كيف تقترحين ان نصل لهناك

769
00:50:38,330 --> 00:50:40,140
يمكننا العبور مباشرةً

770
00:50:40,160 --> 00:50:42,040
كيف ؟ -
تحتاج لقفزه سريعه -

771
00:50:42,070 --> 00:50:44,120
ونحن نعرف اللعبه المناسبه لذلك

772
00:50:46,510 --> 00:50:47,380
بوني) ؟)

773
00:50:47,410 --> 00:50:50,170
يجب ان نحصل علي (فوركي) الآن -
وودي)، لا) -

774
00:50:50,410 --> 00:50:52,540
التزموا بالخطه -
حسناً، اتبعني -

775
00:50:52,560 --> 00:50:53,330
عُلم

776
00:50:58,920 --> 00:51:00,560
وودي) يجلس فقط في الخزانه ؟)

777
00:51:00,590 --> 00:51:02,750
بدون وقت لعب -
اجل، لقد اخبرني بنفسه -

778
00:51:02,770 --> 00:51:04,690
انه عديم الفائده -
ذلك فظيع -

779
00:51:04,720 --> 00:51:06,490
لديك شعر جميل

780
00:51:06,520 --> 00:51:08,350
ما الذي تفعله ؟

781
00:51:08,380 --> 00:51:10,660
يجب ان نلتزم بالخطه ؟ -
(انها (بوني -

782
00:51:10,670 --> 00:51:11,730
..انها

783
00:51:12,910 --> 00:51:14,530
هناك -
هيا بنا -

784
00:51:14,550 --> 00:51:15,880
وابقي هادئاً

785
00:51:15,910 --> 00:51:17,750
..من الافضل ان تأمل ان الدمي

786
00:52:04,920 --> 00:52:07,810
ماذا قلتُ لك ؟ -
انا اقود، وانت تتبعني -

787
00:52:07,840 --> 00:52:10,460
انا آسف جداً يا (بو)، فقط اخبريني كيف اساعد

788
00:52:10,490 --> 00:52:12,720
تريد حقاً ان تساعد ؟
ابقي بعيداً عن طريقي

789
00:52:12,750 --> 00:52:15,000
اريد ان استعيد خرافي -
لكن، ماذا عن الآخرين ؟ -

790
00:52:15,020 --> 00:52:17,080
غيغل) تعرف ما الذي عليهم فعله)

791
00:52:21,050 --> 00:52:22,340
هذا هو هدفنا

792
00:52:22,370 --> 00:52:25,540
يجب ان نحصل علي ذلك المفتاح
انه الطريقه الوحيده للدخول الي الخزنه

793
00:52:25,570 --> 00:52:28,180
لا يمكن ان تكوني جاده
كيف يفترض بنا فعل هذا ؟

794
00:52:29,850 --> 00:52:32,860
اترك هذا لنا -
نحن نعرف تماماً ماذا نفعل -

795
00:52:36,090 --> 00:52:38,280
من اين جئتما ؟

796
00:52:42,430 --> 00:52:45,470
نحن لن نفعل هذا -
مرئي جداً -

797
00:52:45,580 --> 00:52:48,410
نحتاج لشئ آخر -
ماذا عن "فائز فائز عشاء دجاج" ؟ -

798
00:52:48,440 --> 00:52:49,140
اجل

799
00:52:54,970 --> 00:52:56,440
! المفتاح

800
00:52:58,390 --> 00:53:01,000
انتم تمزحون ؟ حقا؟ -
حسناً -

801
00:53:01,030 --> 00:53:05,270
حسناً، لنا فقط
ماذا عن "الاندفاع الفخم" ؟

802
00:53:05,280 --> 00:53:06,400
ها نحن ذا

803
00:53:18,760 --> 00:53:21,470
الي اين تتجه ؟ -
لا تقاطعيني -

804
00:53:37,080 --> 00:53:40,050
هذا لن يحدث
ل.ا=لا

805
00:53:40,080 --> 00:53:42,300
حسناً -
هل تريد المفتاح ام لا ؟

806
00:53:42,320 --> 00:53:45,850
ما خطبك ؟ -
ما خطبي؟، اعطيتك للتو ثلاثة افكار رائعه

807
00:53:46,370 --> 00:53:49,400
تقول لا فتعرض حل آخر

808
00:53:49,430 --> 00:53:50,890
كيف نحصل علي هذا المفتاح ؟

809
00:53:57,300 --> 00:54:00,340
انت تمزح
حقاً ؟

810
00:54:00,370 --> 00:54:01,360
وودي) عاد ؟)

811
00:54:01,390 --> 00:54:04,410
(لقد عاد (وودي -
احرص ان يذهب معه -

812
00:54:04,410 --> 00:54:07,400
(شكراً يا (فينسينت

813
00:54:07,430 --> 00:54:09,080
احرص ان يكون الاخرين مستعدين

814
00:54:10,780 --> 00:54:12,030
! (لقد عاد (وودي

815
00:54:12,050 --> 00:54:13,800
!مرحي

816
00:54:14,480 --> 00:54:18,020
(بوني) -
اولاً، علينا ان نستعد لوصوله -

817
00:54:18,050 --> 00:54:20,460
نستعد ؟ -
هل سبق ولعبت الغميضه ؟ -

818
00:54:20,490 --> 00:54:21,430
لا

819
00:54:21,460 --> 00:54:23,630
لكن هذا يبدو معقداً -
هذا سهل -

820
00:54:23,660 --> 00:54:25,460
سأعلمك، حسناً؟ -
حسناً -

821
00:54:25,500 --> 00:54:26,460
اول شئ

822
00:54:51,390 --> 00:54:52,830
ماذا نفعل ؟

823
00:54:52,860 --> 00:54:54,900
قف هناك فقط

824
00:54:54,920 --> 00:54:56,310
وكن هادئاً

825
00:55:00,700 --> 00:55:02,160
سأقوم بالحديث

826
00:55:03,470 --> 00:55:05,190
(مرحباً يا (تيمي

827
00:55:05,210 --> 00:55:07,430
سررت بلقائك ايضاً

828
00:55:07,940 --> 00:55:10,370
اجل انه معي

829
00:55:10,370 --> 00:55:13,670
صديقي، لا، لا
انه مُلحقي

830
00:55:14,270 --> 00:55:16,540
مرحباً يا رفاق -
! (بو) -

831
00:55:16,580 --> 00:55:18,350
مضي وقت منذ أن رأيتكم

832
00:55:18,480 --> 00:55:20,680
تستمتعين بالخارج -
(مرحباً يا (دان -

833
00:55:20,710 --> 00:55:22,820
اسفه لفقدانك نصفك الآخر خارج المتجر

834
00:55:22,840 --> 00:55:25,190
تعبثين مع القطه، فتدفعين الثمن

835
00:55:27,750 --> 00:55:31,470
آسف -
ماذا الذي تفعلينه هنا؟ ظننت انه لا عوده -

836
00:55:31,490 --> 00:55:33,900
Notify me NFS31.XYZ

837
00:55:33,900 --> 00:55:36,970
"يجب ان نستمر بتحريك العربه"

838
00:55:37,000 --> 00:55:37,940
اتفق

839
00:55:38,700 --> 00:55:42,080
شوتر)، هل رأيت (دوك) ؟) -
انه بالخلف -

840
00:55:51,310 --> 00:55:54,180
انظروا من قفز علي 40 حافله مدرسيه
وعاد لحياتي

841
00:55:54,200 --> 00:55:56,550
(مرحباً يا (دوك -
من راعي البقر ؟ -

842
00:55:56,560 --> 00:55:58,760
(دوك)، قابل (وودي)
..وودي)، قابل)

843
00:55:58,790 --> 00:56:01,140
(دوك كابوم)
اعظم رجل مخاطر في كندا

844
00:56:01,360 --> 00:56:02,790
اجل

845
00:56:04,440 --> 00:56:06,950
اجل -
انه يستعرض وضعياته -

846
00:56:07,330 --> 00:56:11,120
..دوك)؟ (دوك)، نحن نحتاج)

847
00:56:11,140 --> 00:56:11,800
اجل

848
00:56:11,830 --> 00:56:13,650
ما الذي اعادكم يا قوم ؟

849
00:56:13,670 --> 00:56:16,440
نحن بحاجه لمساعدتك
غابي غابي) لديها لعبته)

850
00:56:16,470 --> 00:56:20,110
وخرافي -
(بيلي) و (غوت) و(غروف)

851
00:56:21,340 --> 00:56:24,140
(ما الذي كنت تفعله بالاشتراك مع (غابي غابي

852
00:56:24,160 --> 00:56:27,430
تعرفين اكثر -
اجل، لعبةً ما اعتقدت انها ستكون فكره جيده -

853
00:56:27,460 --> 00:56:29,940
للتجول في الممر -
ذلك غير منطقي -

854
00:56:29,960 --> 00:56:33,700
ليس كذلك، اليس كذلك ؟ -
كل شخص يعرف افضل طريق خلف تلك الارفف -

855
00:56:33,720 --> 00:56:36,210
هذا سيكون افضل، اليس كذلك ؟

856
00:56:36,240 --> 00:56:38,020
الالعاب تبدو كالحمقي

857
00:56:38,050 --> 00:56:39,990
انه احمق

858
00:56:40,020 --> 00:56:41,720
مهلاً، هل انت اللعبه ؟

859
00:56:41,750 --> 00:56:43,480
اذاً ، هذه هي الخطه

860
00:56:43,500 --> 00:56:46,400
(نحتاج للقفز علي الممر لخزنة (غابي غابي

861
00:56:46,420 --> 00:56:49,010
وانت اللعبه لفعل هذا -
لا -

862
00:56:49,040 --> 00:56:50,060
دوك) ؟) -
لا -

863
00:56:50,090 --> 00:56:50,990
دوك) ؟) -
ابداً -

864
00:56:51,010 --> 00:56:51,880
دوك) ؟) -
هذا محال -

865
00:56:51,900 --> 00:56:52,790
دوك) ؟) -
لا -

866
00:56:52,820 --> 00:56:53,810
دوك) ؟) -
طلب مرفوض -

867
00:56:54,280 --> 00:56:56,780
(رجاءً سيد (كابوم
هذا مهم جداً

868
00:56:56,810 --> 00:56:58,780
..طفلتي -
لديك طفله ؟ -

869
00:57:00,070 --> 00:57:03,230
دوك)، اظهر لنا بعض الوضعيات)
ما رأيك ؟

870
00:57:03,260 --> 00:57:05,490
كان لدي طفل -
لا -

871
00:57:05,510 --> 00:57:06,530
(ريجون)

872
00:57:06,990 --> 00:57:10,080
ريجون) كان متحمساً جداً عندما حصل عليّ
في عيد الميلاد

873
00:57:10,570 --> 00:57:13,680
كان اسعد يوم في حياتي

874
00:57:14,260 --> 00:57:15,950
"(هذا هو (دوك كابوم"

875
00:57:19,770 --> 00:57:23,660
لقد كنتُ مستعداً
لاقوم اخيراً بما صنعت لفعله

876
00:57:25,110 --> 00:57:29,070
لكن عندما ادرك (ريجون) انه لا يمكنني القفز
كاللعبه في الاعلان

877
00:57:30,380 --> 00:57:33,060
انه اعلان
ليس حقيقياً

878
00:57:33,080 --> 00:57:35,850
ريجون) القاني بعيداً)
هذا ليس عادلاً

879
00:57:35,850 --> 00:57:37,950
لماذا يا (ريجون) ؟ لماذا ؟

880
00:57:39,290 --> 00:57:42,970
حسناً، حسناً
(اهدأ يا (دوك

881
00:57:42,990 --> 00:57:46,960
كان ذلك قبل وقت طويل
..الآن نحن بحاجه للعبه الوحيده

882
00:57:46,980 --> 00:57:49,830
(التي يمكنها ان تحطيم خزنة (غابي غابي

883
00:57:49,860 --> 00:57:51,570
تحطيم ؟ -
تحطيم ؟ -

884
00:57:51,600 --> 00:57:53,980
اي لعبة (كابوم) اخري يمكنها ان تهبط

885
00:57:54,010 --> 00:57:57,720
لكن انت الوحيد الذي مكنه التحطيم كما تفعل

886
00:57:57,750 --> 00:57:59,270
حقاً ؟ -
اجل -

887
00:57:59,270 --> 00:58:01,780
(انسي امر (ريجون
انسي امر اعلانك

888
00:58:01,780 --> 00:58:04,240
كن (دوك) كما انت
الآن

889
00:58:04,270 --> 00:58:07,430
الذي يستطيع ان يقفز ويحطم

890
00:58:09,850 --> 00:58:12,370
أكون ذاتي ؟

891
00:58:12,400 --> 00:58:14,940
الآن

892
00:58:15,060 --> 00:58:17,860
من هو الموهوب بكل الحظ ؟

893
00:58:18,130 --> 00:58:19,420
(كابوم)

894
00:58:19,450 --> 00:58:21,520
من هو الاعظم في الشمال الاعظم ؟

895
00:58:21,540 --> 00:58:22,330
!(كابوم)

896
00:58:22,360 --> 00:58:25,840
من اروع رجل رأته كندا ؟

897
00:58:25,860 --> 00:58:27,490
!(دوك كابوم)

898
00:58:27,510 --> 00:58:31,010
هل يمكنك القيام بتلك القفزه ؟ -
اجل، يمكنني فعلها -

899
00:58:34,780 --> 00:58:36,270
!لقد حصلنا علي توصيله

900
00:58:38,950 --> 00:58:41,880
!(بو) -
!غيغ)، لقد فعلتها) -

901
00:58:42,780 --> 00:58:45,250
عمل جيد -
كيف قمتم بفعلها ؟ -

902
00:58:45,350 --> 00:58:47,550
كيف نحصل علي ذلك المفتاح ؟

903
00:58:53,060 --> 00:58:55,190
كان هذا صعباً  -
صعب جداً -

904
00:58:55,210 --> 00:58:56,270
بالكاد نجونا

905
00:58:56,300 --> 00:58:59,690
لذا، علي الرحب والسعه -
! حسناً، لنفعل هذا -

906
00:59:00,040 --> 00:59:02,040
لقد احضرته لك

907
00:59:05,170 --> 00:59:07,340
جيد، هذا سيعطينا بعض الوقت

908
00:59:08,340 --> 00:59:10,230
تمهل

909
00:59:11,350 --> 00:59:13,380
حسناً، هيا بنا

910
00:59:55,420 --> 00:59:58,690
اذاً، كم من الوقت انتظرتٍ هنا ؟ -
لا ادري، عامان -

911
00:59:58,890 --> 01:00:02,240
لم اُرد الجلوس علي الرف
بانتظار حياتي ان تحدث

912
01:00:02,260 --> 01:00:03,840
لذا، غادرت

913
01:00:03,870 --> 01:00:07,210
حسناً، استطعت فعل هذا بطريقه افضل مني

914
01:00:07,240 --> 01:00:10,810
ايها المأمور
انت تقلل من نفسك

915
01:00:12,740 --> 01:00:15,750
اظن انك ستكون لعبه ضائعه رائعه

916
01:00:16,340 --> 01:00:19,860
انتٍ لا تعتقدين انكٍ ستكوني في غرفة
طفل آخر ؟

917
01:00:19,880 --> 01:00:22,370
لا
..الآن بما ان المهرجان ينتقل

918
01:00:22,400 --> 01:00:25,300
انها فرصتنا للحصول علي وسيلة ركوب
لنغادر المدينه

919
01:00:25,330 --> 01:00:26,870
انت ستغادرين ؟ -
بالتأكيد -

920
01:00:27,060 --> 01:00:28,620
هل سبق وفكرت بالصعود لهناك ؟

921
01:00:28,640 --> 01:00:30,270
ورؤية العالم ؟ -
بدون طفل ؟ -

922
01:00:30,290 --> 01:00:31,640
لا

923
01:00:31,660 --> 01:00:34,230
لا يمكنك تعليم لعبه قديمة للقيام بالخدع

924
01:00:34,230 --> 01:00:36,030
ستكون متفاجئاً

925
01:00:36,430 --> 01:00:37,910
..لذا

926
01:00:37,930 --> 01:00:39,990
كيف وصلت لهذا المتجر
في المقام الاول ؟

927
01:00:40,300 --> 01:00:43,470
حسناً، رأيت مصباحك
..واعتقدت

928
01:00:43,500 --> 01:00:45,510
..انه ربما

929
01:00:45,510 --> 01:00:47,230
ربما تكوني بالداخل

930
01:00:47,250 --> 01:00:49,100
..لذا، انا

931
01:00:52,110 --> 01:00:53,540
!رائع

932
01:00:54,750 --> 01:00:56,060
اجل

933
01:00:56,280 --> 01:00:58,030
هل تريّن هذا ؟

934
01:00:59,450 --> 01:01:02,050
انه الجزء الوحيد في المتجر الذي احببته

935
01:01:10,100 --> 01:01:13,610
(ستكون هذه قفزه رائعه لك و ل(دوك

936
01:01:14,800 --> 01:01:16,270
لي ؟

937
01:01:20,040 --> 01:01:23,250
الم اخبرك ؟ سوف تذهب معه -
حقاً ؟ -

938
01:01:24,050 --> 01:01:26,220
هيا بنا -
ستكون بخير -

939
01:01:26,250 --> 01:01:27,580
دوك) هو الافضل) -
! اجل -

940
01:01:27,610 --> 01:01:28,970
في الاصطدام

941
01:01:47,470 --> 01:01:50,300
انه اعلان، ليس حقيقي

942
01:01:50,410 --> 01:01:51,810
! لا يمكنني فعل هذا

943
01:01:51,840 --> 01:01:54,250
(انا آسف يا (ريجون -
لا، لا -

944
01:01:54,270 --> 01:01:56,170
لا، لا، لا

945
01:02:03,250 --> 01:02:05,440
! لنفعل هذا ايها القط

946
01:02:15,900 --> 01:02:18,080
فوركي) ؟) -
! يا فتيات -

947
01:02:18,110 --> 01:02:19,770
فوركي)، اين انت ؟)

948
01:02:21,000 --> 01:02:22,770
فوركي) ؟)

949
01:02:23,740 --> 01:02:25,930
وودي) !، كيف وجدتني ؟)

950
01:02:25,960 --> 01:02:27,760
بو)، لقد وجدته) -
مرحباً -

951
01:02:27,790 --> 01:02:30,210
تمهل، هل هو شوكه حقيقيه ؟

952
01:02:31,880 --> 01:02:34,270
باز)، لقد اختفت الدمي) -
ماذا ؟ -

953
01:02:35,200 --> 01:02:36,170
اين ذهبوا ؟

954
01:02:37,990 --> 01:02:40,330
حسناً، يمكننا الذهاب الآن -
لا، عليّ ايجاد فتياتي

955
01:02:40,350 --> 01:02:42,640
انهم ينتظرون -
(مرحباً يا (بو -

956
01:02:42,670 --> 01:02:44,160
اين خرافي ؟ -
اجل -

957
01:02:44,160 --> 01:02:45,560
(انظري، لقد وجدني (وودي

958
01:02:52,030 --> 01:02:54,310
وودي) ؟) -
انا اريد التحدث فقط -

959
01:02:54,340 --> 01:02:55,900
اجل، بصندوقي الصوتي

960
01:03:27,400 --> 01:03:29,150
لا، لا

961
01:03:29,180 --> 01:03:30,600
فوركي) ؟) -
علينا الذهاب -

962
01:03:30,620 --> 01:03:31,930
تمهلي

963
01:03:32,440 --> 01:03:33,950
ماذا يحدث ؟

964
01:03:49,920 --> 01:03:51,450
حقيبة ظهر (بوني) ؟

965
01:04:01,200 --> 01:04:03,870
لا تدعوا (وودي) يرحل

966
01:04:11,680 --> 01:04:13,590
دوك)، اخرجنا من هنا)

967
01:04:13,620 --> 01:04:15,180
! تمهلوا

968
01:04:15,250 --> 01:04:17,360
! انا هنا ايتها القطه

969
01:04:17,380 --> 01:04:19,350
مهلاً انتظروا
! (فوركي)

970
01:04:19,370 --> 01:04:20,470
! (وودي)

971
01:04:24,260 --> 01:04:26,140
! (فوركي)

972
01:04:45,180 --> 01:04:46,640
هل الجميع بخير ؟

973
01:04:51,190 --> 01:04:52,680
لا بأس

974
01:04:53,330 --> 01:04:54,550
لا بأس

975
01:04:54,720 --> 01:04:56,580
بوني)؟ (بوني) ؟)

976
01:04:56,900 --> 01:04:58,400
! (بوني)

977
01:04:58,590 --> 01:04:59,900
لا، لا

978
01:04:59,930 --> 01:05:01,710
لا، لا

979
01:05:01,730 --> 01:05:03,600
لا، لا

980
01:05:04,730 --> 01:05:06,460
! (بوني) -
سنكون بخير -

981
01:05:06,490 --> 01:05:07,860
فوركي) لا يزال)
..بالداخل، ان اسرعنا

982
01:05:07,890 --> 01:05:09,320
يمكننا الحصول عليه قبل ان يحبسوه

983
01:05:09,340 --> 01:05:10,800
تريد منا ان نعود للداخل ؟

984
01:05:10,820 --> 01:05:12,070
خرجنا من هناك محظوظين

985
01:05:12,090 --> 01:05:13,170
وودي)، من الافضل ان ننتظر)

986
01:05:13,200 --> 01:05:15,360
لا، لا يوجد وقت
يمكننا بسهوله العوده للداخل

987
01:05:15,380 --> 01:05:17,430
! (لكني رأيت (بوني -
(لا يهمني الا (فوركي -

988
01:05:17,450 --> 01:05:20,850
لدينا الافضليه -
وودي)، انظر لنا) -

989
01:05:23,420 --> 01:05:26,610
لا احد معك
انتهي الامر، حسناً ؟

990
01:05:26,640 --> 01:05:28,440
لا، لا
نحن نهدر الوقت

991
01:05:28,470 --> 01:05:29,800
يمكننا فعل هذا -
! بحقك -

992
01:05:29,830 --> 01:05:31,420
(بو) -
هذا لا يستحق العناء -

993
01:05:31,450 --> 01:05:33,540
اجل، استمع لها-
لا احد يريد هذا -

994
01:05:33,560 --> 01:05:34,860
انا اريد -
لماذا ؟ -

995
01:05:34,890 --> 01:05:36,100
لأن -
لماذا ؟ -

996
01:05:36,120 --> 01:05:37,070
فقط لأنه

997
01:05:37,090 --> 01:05:40,050
لماذا ؟ -
لانه كل ما تبقي لدي لفعله

998
01:05:42,300 --> 01:05:44,140
ليس لدي اي شئ آخر

999
01:05:45,570 --> 01:05:47,470
لذا، انت لا تحتسب بقيتنا

1000
01:05:48,180 --> 01:05:50,180
هذا ليس ما عنيته

1001
01:05:50,180 --> 01:05:52,490
(بوني) تحتاج لـ(فوركي) -
لا -

1002
01:05:52,510 --> 01:05:53,960
(انت تحتاج لـ(بوني

1003
01:05:54,320 --> 01:05:57,800
(افتح عيونك يا (وودي
هناك الكثير من الاطفال بالخارج

1004
01:05:57,830 --> 01:06:01,350
لا يمكن ان تهتم فقط لأجل الذي انت مرتبط به

1005
01:06:01,860 --> 01:06:03,740
هذا يسمي الولاء

1006
01:06:03,770 --> 01:06:06,380
شئ لن تفهمه لعبه ضائعه

1007
01:06:13,430 --> 01:06:15,780
انا لستُ الضائعه

1008
01:06:17,370 --> 01:06:18,910
هيا لنخرج من هنا

1009
01:06:18,930 --> 01:06:21,370
لدينا مهرجان يغادر في الصباح

1010
01:06:21,480 --> 01:06:23,500
هيا

1011
01:06:24,310 --> 01:06:27,040
سنجد ولدنا الخاص -
انت مجنون -

1012
01:06:29,750 --> 01:06:32,050
بو) ؟) -
(وداعاً يا (وودي -

1013
01:06:32,790 --> 01:06:34,450
(حظاً موفقاً مع (بوني

1014
01:06:40,210 --> 01:06:42,790
وودي) ؟)
لقد قمت بكل ما في وسعك فعله

1015
01:06:43,400 --> 01:06:44,770
انه وقت العوده للمنزل

1016
01:06:45,570 --> 01:06:46,470
لا

1017
01:06:46,880 --> 01:06:49,620
وودي) ؟) -
(نحن لا نترك العاب ورائنا، (باز -

1018
01:06:49,640 --> 01:06:51,250
ليس الآن

1019
01:06:51,270 --> 01:06:52,600
وليس ابداً

1020
01:06:54,210 --> 01:06:56,070
ولقد تركني ورائه

1021
01:06:56,740 --> 01:07:00,860
ماذا الآن ايها الصوت الداخلي ؟ -
"تم انجاز المهمه، عُد للقاعده" -

1022
01:07:00,890 --> 01:07:02,270
اعود للشاحنه ؟

1023
01:07:02,300 --> 01:07:03,230
ماذا عن (وودي) ؟

1024
01:07:03,260 --> 01:07:05,590
" سنعود للمنزل ايها الحارس "

1025
01:07:05,590 --> 01:07:07,560
" سنعود للوراء، هيا بنا "

1026
01:07:07,560 --> 01:07:10,330
" عُد للقاعده ايها المحارب "

1027
01:07:10,350 --> 01:07:12,110
" عُد يا ايها المحارب "

1028
01:07:12,490 --> 01:07:14,050
حسناً

1029
01:07:15,530 --> 01:07:17,330
شكراً جزيلاً ايها الصوت الداخلي

1030
01:07:18,130 --> 01:07:21,760
هارموني)، عزيزتي)
ساعدي جدتك بإغلاق المكان الليله

1031
01:07:21,820 --> 01:07:23,230
حسناً

1032
01:07:32,690 --> 01:07:33,770
(مرحباً يا (وودي

1033
01:07:34,220 --> 01:07:35,740
علمتُ انك ستعود

1034
01:07:36,320 --> 01:07:38,370
انتٍ لا تعرفيني

1035
01:07:38,400 --> 01:07:40,090
لكني اعرفك

1036
01:07:40,090 --> 01:07:42,200
تُركت في الخزانه

1037
01:07:42,230 --> 01:07:43,660
تشعر بأنك عديم الفائده

1038
01:07:44,080 --> 01:07:46,220
تتسأئل انك كانت ستلعب بك

1039
01:07:46,250 --> 01:07:48,010
(انا لن اغادر بدون (فوركي

1040
01:07:48,040 --> 01:07:50,480
هل يمكننا ان نتفق علي شئ واحد فقط ؟

1041
01:07:50,770 --> 01:07:51,530
ما هو ؟

1042
01:07:51,530 --> 01:07:53,880
..أن التواجد هناك لأجل طفله

1043
01:07:53,900 --> 01:07:56,840
اكثر شئ نبلاً يمكن للعبه ان تفعله

1044
01:08:01,980 --> 01:08:05,590
لقد كنت معطوبه منذ خرجت من الصندوق

1045
01:08:05,850 --> 01:08:09,780
كان يمكنني فقط ان اتخيل
كيف كان الوضع لك

1046
01:08:10,520 --> 01:08:13,110
(كل الوقت الذي امضيته مع (آندي

1047
01:08:13,820 --> 01:08:16,720
ان تركب دراجه معه لأول مره

1048
01:08:18,330 --> 01:08:21,100
تواسيه في لحظات احتياجه لك

1049
01:08:21,170 --> 01:08:24,100
تشاهده بفخر وهو يكبر

1050
01:08:24,970 --> 01:08:27,830
وبعدها حصلت علي فرصه ثانيه مع
(بوني)

1051
01:08:28,100 --> 01:08:31,320
تواسيها عندما كانت تخاف في المدرسه

1052
01:08:31,350 --> 01:08:34,040
تساعدها عندما تكون في امس الحاجه لذلك

1053
01:08:34,510 --> 01:08:37,910
لقد كنت هناك خلال كل تقلباتهم

1054
01:08:40,050 --> 01:08:41,480
رجاءً

1055
01:08:41,500 --> 01:08:43,800
كن صادقاً معي

1056
01:08:45,190 --> 01:08:48,360
هل كان هذا رائعاً كم يبدو ؟

1057
01:08:51,260 --> 01:08:53,490
اجل

1058
01:08:56,700 --> 01:09:00,500
كل ما اريده
هو فرصه لأحدي تلك اللحظات

1059
01:09:03,040 --> 01:09:06,720
سأفعل اي شئ لاكون محبوبه مثلك

1060
01:09:13,010 --> 01:09:14,960
اتركي (فوركي) يذهب فقط

1061
01:09:15,820 --> 01:09:17,910
بوني) بحاجه له)

1062
01:09:33,080 --> 01:09:35,600
اطار مثقوب
لقد اصلحته

1063
01:09:35,630 --> 01:09:37,040
هيا يا (وودي)، اسرع

1064
01:09:37,070 --> 01:09:38,650
اين هو ؟

1065
01:09:39,730 --> 01:09:40,870
!(باز)

1066
01:09:40,870 --> 01:09:43,090
اين (وودي) ؟ -
و (فوركي) ؟ -

1067
01:09:43,120 --> 01:09:45,880
لدينا مشكله
يجب ان يتم استخراجهم من متجر التُحف

1068
01:09:45,880 --> 01:09:47,850
كيف نفعل هذا ؟

1069
01:09:47,850 --> 01:09:49,540
لنحرص ان لدينا كل شئ

1070
01:09:49,570 --> 01:09:50,450
تمهل

1071
01:09:51,020 --> 01:09:52,590
لابأس
في اي لحظه الآن

1072
01:09:52,610 --> 01:09:54,660
بوني) ستلاحظ ان حقيبة ظهرها مفقوده)

1073
01:09:54,660 --> 01:09:57,120
سوف تدرك انها تركتها في متجر التُحف

1074
01:09:57,120 --> 01:09:58,690
وتعود الي هناك

1075
01:09:58,690 --> 01:10:00,480
يبدو ان لدينا كل شئ

1076
01:10:00,500 --> 01:10:02,700
اجل، هل انتٍ بخير يا (بوني) ؟ -
اجل -

1077
01:10:02,700 --> 01:10:04,520
لنخرج من هنا

1078
01:10:04,550 --> 01:10:06,870
حسناً، ايها العبقري
ماذا سنفعل الآن ؟

1079
01:10:10,070 --> 01:10:11,610
باز)، ماذا تفعل ؟)

1080
01:10:11,630 --> 01:10:14,260
افكر -
هل يمكنك اطفاء تلك اللعبه يا عزيزتي ؟ -

1081
01:10:14,290 --> 01:10:15,100
اجل، سوف افعل

1082
01:10:21,950 --> 01:10:25,010
بوني)، كيف تطفئينها ؟)

1083
01:10:25,490 --> 01:10:26,700
لا ادري

1084
01:10:29,060 --> 01:10:30,870
القي بها في الخزانه

1085
01:10:34,670 --> 01:10:36,340
حقيبة ظهرك في متجر التُحف

1086
01:10:36,370 --> 01:10:38,080
لنذهب -
لا، حقيبة ظهري

1087
01:10:38,670 --> 01:10:41,460
لقد نسيت حقيبة ظهري في متجر التُحف

1088
01:10:42,170 --> 01:10:43,420
حقاً ؟ -
حسناً -

1089
01:10:43,440 --> 01:10:45,890
لنعود ونأتي بها

1090
01:10:51,110 --> 01:10:53,660
لا استطيع ان اصدق جرأة راعي البقر هذا

1091
01:10:53,680 --> 01:10:55,270
من يحسب نفسه ؟

1092
01:10:55,750 --> 01:10:58,270
تماماً
لقد تجاوز الحدود

1093
01:10:58,290 --> 01:11:00,320
قمتٍ بالعمل الصحيح بتركه ورائك

1094
01:11:01,090 --> 01:11:02,550
يا سيدة المصباح

1095
01:11:02,570 --> 01:11:04,170
الطريق خالي

1096
01:11:04,200 --> 01:11:05,490
حسناً

1097
01:11:10,070 --> 01:11:11,320
الي الوسط

1098
01:11:11,350 --> 01:11:13,750
عندما يغادر المهرجان غداً، سنختبئ هناك

1099
01:11:16,120 --> 01:11:18,210
هذا محال
انظر لهذا الشئ

1100
01:11:18,210 --> 01:11:20,140
هذا رائع -
سوف نكون بخير -

1101
01:11:20,160 --> 01:11:21,250
مستعدين ؟ -
لا -

1102
01:11:21,270 --> 01:11:23,180
شئ آخر، من طلب منكم المساعده ؟

1103
01:11:23,200 --> 01:11:24,940
عند اشارتكم سنركب هذا

1104
01:11:24,960 --> 01:11:25,870
استعدوا

1105
01:11:25,890 --> 01:11:28,210
انه يهتم حول نفسه فقط -
الآن -

1106
01:11:28,230 --> 01:11:29,260
انتٍ مخطئه

1107
01:11:29,290 --> 01:11:31,460
وودي) دائما يحاول فعل الافضل لطفله)

1108
01:11:31,490 --> 01:11:33,220
لكن (وودي) يعرض كل شخص للخطر

1109
01:11:33,220 --> 01:11:37,270
ذلك جنوني، كل هذا لأجل الولاء -
عليكٍ ان تحبيه بسبب هذا -

1110
01:11:37,290 --> 01:11:38,940
ماذا ؟
ماذا تقولين ؟

1111
01:11:38,970 --> 01:11:41,110
مهلاً (بو)، ما الخطه ؟

1112
01:11:41,140 --> 01:11:42,830
تعالي الي هنا

1113
01:11:47,050 --> 01:11:49,600
ادخلوا
سنعود الي هناك

1114
01:11:49,620 --> 01:11:50,820
سنخرج من هنا وحسب

1115
01:11:50,840 --> 01:11:52,120
هيا اسرعوا -
سنعود الي هناك -

1116
01:11:52,150 --> 01:11:54,280
!اسرع ما يمكنك -
!هيا لنقود -

1117
01:12:00,850 --> 01:12:04,550
"انت صديقي المفضل"

1118
01:12:19,070 --> 01:12:20,740
"انت صديقي المفضل"

1119
01:12:20,760 --> 01:12:22,610
"هيا بنا لنلعب"

1120
01:12:22,630 --> 01:12:25,660
!(فينسينت)
اليس هذا جميلاً ؟

1121
01:12:25,690 --> 01:12:26,930
"لنشرب بعض الشاي"

1122
01:12:26,950 --> 01:12:29,210
(شكراً لك يا (وودي
شكراً لك

1123
01:12:29,240 --> 01:12:31,480
كل احلامي تتحقق بسببك

1124
01:12:31,500 --> 01:12:34,310
شكراً لك -
علي الرحب والسعه -

1125
01:12:34,690 --> 01:12:37,150
(حان الوقت يا (فينسينت

1126
01:12:37,580 --> 01:12:41,280
وداعاً (فوركي)، سأفتقد حديثنا -
انا ايضاً

1127
01:12:41,760 --> 01:12:44,730
(وداعاً يا (غابي -
وداعاً يا صديقتي -

1128
01:12:45,960 --> 01:12:49,090
(وداعاً يا (غابي
(وداعاً يا (فينسينت

1129
01:12:49,760 --> 01:12:52,430
!انه مخيف

1130
01:12:53,270 --> 01:12:55,020
مرحباً ؟ -
مرحباً -

1131
01:12:55,050 --> 01:12:56,740
بوني) ؟)

1132
01:12:56,740 --> 01:12:59,170
نسينا حقيبة الظهر هنا،هل يمكننا استعادتها؟ -
اجل،بالتأكيد -

1133
01:12:59,190 --> 01:13:00,940
لم استطع ايجادها

1134
01:13:00,970 --> 01:13:03,230
يمكنكٍ البحث في الجوار -
بسرعه قبل ان تجدها -

1135
01:13:06,850 --> 01:13:07,900
انظر

1136
01:13:07,920 --> 01:13:09,250
(انها (هارموني

1137
01:13:11,570 --> 01:13:14,980
"انت تجعليني سعيده جداً، هيا لنكون اصدقاء"

1138
01:13:15,520 --> 01:13:17,290
اجل، هذا هو

1139
01:13:17,290 --> 01:13:19,260
!(سنعود للمنزل يا (فوركي

1140
01:13:21,530 --> 01:13:23,790
فوركي)؟ لا)

1141
01:13:24,630 --> 01:13:27,260
لا، لا، تمهل انظر
إن هذا يحدث حقاً

1142
01:13:33,240 --> 01:13:35,920
"انا (غابي غابي)، انا احبك"

1143
01:13:37,780 --> 01:13:39,360
سوف أبكي

1144
01:13:43,080 --> 01:13:44,890
ما الذي وجدته -

1145
01:13:44,890 --> 01:13:46,790
وجدت دميه صغيره

1146
01:13:47,220 --> 01:13:49,620
يمكنك اخذها للمنزل اذا اردتٍ

1147
01:13:51,440 --> 01:13:52,610
!لا

1148
01:13:59,930 --> 01:14:01,310
ما الذي حدث ؟

1149
01:14:01,330 --> 01:14:03,050
كان من المفترض ان تكون (غابي) لعبتها

1150
01:14:03,080 --> 01:14:04,450
!لقد وجدت حقيبة ظهري

1151
01:14:04,470 --> 01:14:06,240
!انها هنا يا امي

1152
01:14:10,880 --> 01:14:14,010
!(فوركي)
لقد وجدته يا امي

1153
01:14:14,010 --> 01:14:17,390
هذا هو
الآن اتركيه مكانه

1154
01:14:17,420 --> 01:14:18,670
لكي لا يضيع ثانيةً

1155
01:14:25,330 --> 01:14:27,290
لكن، ماذا عن (غابي) ؟

1156
01:14:28,630 --> 01:14:30,770
فوركي)، استمع اليّ بتركيز)

1157
01:14:30,790 --> 01:14:34,810
هذا مهم جداً
اخبر (باز) ان يأتي بالشاحنه للافعوانيه

1158
01:14:34,840 --> 01:14:36,470
هل تفهم ؟ -
بالتأكيد

1159
01:14:36,490 --> 01:14:38,130
ما هي الافعوانيه ؟

1160
01:14:38,150 --> 01:14:40,960
الارجوحه بالاضواء الدواره بالخيول

1161
01:14:40,980 --> 01:14:43,300
تعني "كارسل" ؟ -
"اجل، "كارسل -

1162
01:14:43,340 --> 01:14:45,380
"اجل قابلني عند "كارسل -
فهمت هذا -

1163
01:14:58,990 --> 01:15:00,220
غابي) ؟)

1164
01:15:00,240 --> 01:15:02,160
يا (غابي) ؟

1165
01:15:02,340 --> 01:15:04,530
يمكنك استعادة صندوق صوتك

1166
01:15:06,130 --> 01:15:07,900
لا احتاج اليه بعد الآن

1167
01:15:07,900 --> 01:15:09,110
بلي تحتاجينه

1168
01:15:09,140 --> 01:15:12,590
هارموني) لم تكن فرصتك الوحيده، لكن يجب)
ان نسرع من هنا، هيا

1169
01:15:12,670 --> 01:15:13,370
لا

1170
01:15:13,910 --> 01:15:15,900
هارموني) كانت فرصتي)

1171
01:15:16,340 --> 01:15:18,950
لقد انتهي وقتي

1172
01:15:18,980 --> 01:15:20,490
الآن ابتعد رجاءً

1173
01:15:32,190 --> 01:15:34,060
هل تسمعين هذا ؟

1174
01:15:40,130 --> 01:15:42,160
صديقه اخبرتي مره

1175
01:15:42,500 --> 01:15:44,630
ان هناك الكثير من الاطفال بالخارج

1176
01:15:46,110 --> 01:15:48,890
(احداهن اسمها (بوني

1177
01:15:50,510 --> 01:15:53,410
انها بأنتظارك الآن

1178
01:15:54,410 --> 01:15:57,380
انها لا تعلم هذا حتي الآن

1179
01:15:58,150 --> 01:16:01,120
ماذا اذا كنت مخطئاً ؟

1180
01:16:01,280 --> 01:16:05,100
حسناً، إن جلستٍ علي الرف لبقية حياتك

1181
01:16:05,130 --> 01:16:06,250
لن تعرفي ابداً، اليس كذلك ؟

1182
01:16:10,500 --> 01:16:12,030
انه علي حق

1183
01:16:12,030 --> 01:16:15,650
تعلمت هذا من الافضل

1184
01:16:18,470 --> 01:16:20,410
(تعالي يا (غابي

1185
01:16:20,410 --> 01:16:23,070
(هيا لنوصلك الي (بوني

1186
01:16:29,450 --> 01:16:33,160
الي "كارسل" ؟ -
اجل، الارجوحه بالاضواء والخيول الدواره

1187
01:16:33,210 --> 01:16:35,220
وودي) قال ان تقابله هناك)

1188
01:16:35,250 --> 01:16:37,190
لابد انك تمزح -
كيف نفعل هذا ؟ -

1189
01:16:37,360 --> 01:16:39,580
..انظروا -
لن نُذهب الاب للسجن -

1190
01:16:39,610 --> 01:16:41,120
انتٍ لستٍ مرحه

1191
01:16:41,140 --> 01:16:43,750
"هيا لنلتف ونعود الي هناك"

1192
01:16:43,780 --> 01:16:46,300
تمهلوا لحظه
! لدي فكره

1193
01:17:10,260 --> 01:17:13,110
الكثير من الناس
علينا معرفة كيف سنتحرك

1194
01:17:13,460 --> 01:17:15,260
لن نصل للعربه في الوقت المناسب

1195
01:17:18,900 --> 01:17:20,900
!بلي يمكننا -
!بلي يمكننا -

1196
01:17:20,900 --> 01:17:23,390
ماذا ؟
ماذا هناك ؟

1197
01:17:28,310 --> 01:17:29,800
اعادة الحساب

1198
01:17:29,820 --> 01:17:32,260
الي الامام ثم الي اليمين -
ماذا ؟ -

1199
01:17:32,290 --> 01:17:35,150
للامام ثم انعطف يميناً

1200
01:17:35,150 --> 01:17:37,020
هي يبدو جهاز تحديد المواقع مضحكاً بالنسبه لك ؟

1201
01:17:37,040 --> 01:17:38,810
عزيزي
لا بأس قُد وحسب

1202
01:17:38,840 --> 01:17:40,410
لكنه بدا مضحكاً

1203
01:17:43,220 --> 01:17:45,210
يمين آخر -
لليمين -

1204
01:17:45,240 --> 01:17:46,900
انعطف يميناً مجدداً

1205
01:17:46,930 --> 01:17:48,450
لليمين مجدداً، حقاً ؟

1206
01:17:48,470 --> 01:17:51,060
استدر لليمين -
انعطف لليمين الآن -

1207
01:17:53,040 --> 01:17:55,080
سحقاً -
العجله المتحركه هناك -

1208
01:17:55,110 --> 01:17:57,380
هل تعتقدون ان (وودي) سيصل لهناك
في الميعاد ؟

1209
01:17:57,400 --> 01:17:59,330
لا، انسوا الامر
ابداً، لا

1210
01:17:59,360 --> 01:18:01,330
هذا محال، مرفوض، لا اسلحه

1211
01:18:01,360 --> 01:18:02,730
!دوك)، يمكنك فعل هذا)

1212
01:18:02,760 --> 01:18:04,210
هذه اسرع طريق للعجله المتحركه

1213
01:18:04,240 --> 01:18:05,610
قمت بآخر قفزه

1214
01:18:05,640 --> 01:18:08,580
اجل، كان هذا 4 اقدام، هذه 40 قدم -
تماماً

1215
01:18:08,610 --> 01:18:11,270
دوك كابوم)،لا يكرر القفزه)

1216
01:18:11,300 --> 01:18:12,560
اجل، هو لا يفعل هذا ابداً

1217
01:18:12,610 --> 01:18:17,730
لا، لا، لا
هو اللعبه التي تقدر ان تفقز 40 قدم لهذا الهدف

1218
01:18:18,460 --> 01:18:19,410
اجل

1219
01:18:19,430 --> 01:18:20,600
انه كذلك

1220
01:18:20,620 --> 01:18:21,890
(انا (دوك كابوم

1221
01:18:21,890 --> 01:18:25,320
!يمكنني فعل هذا -
اجل، يمكنك -

1222
01:18:25,340 --> 01:18:27,030
يمكنني فعلها بعيون مغلقه

1223
01:18:27,060 --> 01:18:29,270
اجل، يمكنك -
مهلاً، انتظر -

1224
01:18:47,590 --> 01:18:50,100
(هذا من اجلك يا (ريجون

1225
01:19:01,650 --> 01:19:03,650
!نجحت -
حسناً، حان دورنا -

1226
01:19:03,670 --> 01:19:05,540
سمعتم المأمور، هيا لنذهب

1227
01:19:15,650 --> 01:19:17,120
يمين آخر

1228
01:19:17,140 --> 01:19:19,080
يمين آخر ؟
انه الطريق الخاطئ

1229
01:19:19,100 --> 01:19:21,080
أأنت متأكد ؟ -
جهاز غبي -

1230
01:19:21,110 --> 01:19:23,750
سأعود -
لا، لا تفعل اي شئ -

1231
01:19:23,780 --> 01:19:25,940
انعطف لليمين -
لابد انه معطوب -

1232
01:19:25,960 --> 01:19:27,770
هيا

1233
01:19:44,340 --> 01:19:47,170
اري تلك الشاحنه تتجه للجنوب

1234
01:19:53,550 --> 01:19:54,600
غابي) ؟)

1235
01:19:56,890 --> 01:19:58,360
غابي) ؟)

1236
01:20:01,560 --> 01:20:03,510
اظن انها تائهه

1237
01:20:18,910 --> 01:20:20,470
أأنت واثقه من هذا ؟

1238
01:20:31,260 --> 01:20:32,660
تغيير الخطه

1239
01:20:37,950 --> 01:20:39,540
توقف جانباً

1240
01:20:39,570 --> 01:20:41,980
لا استطيع، تلك بها مشكله
انها مستأجره

1241
01:20:42,100 --> 01:20:43,680
لا اعرف ماذا يحدث

1242
01:20:54,080 --> 01:20:56,950
انا متوتره جداً
ماذا اذا.. ؟

1243
01:20:56,950 --> 01:20:58,390
لم تحبني ؟ -
غابي) ؟) -

1244
01:20:58,420 --> 01:21:00,230
لا اعرف اذا كان يمكنني فعل هذا -
(غابي) -

1245
01:21:00,420 --> 01:21:02,560
انه مثلما قلتٍ

1246
01:21:02,560 --> 01:21:05,830
انه اكثر شئ نبلاً يمكن للعبه فعله

1247
01:21:10,500 --> 01:21:14,630
حسناً، اقتربي قليلاً من الضوء وحسب

1248
01:21:17,000 --> 01:21:19,070
لا ليس بعيداً

1249
01:21:19,070 --> 01:21:21,250
هذا هو
احسنت

1250
01:21:21,750 --> 01:21:24,220
مثالي

1251
01:21:24,580 --> 01:21:26,620
"فائز فائز" -
"عشاء دجاج" -

1252
01:21:49,070 --> 01:21:51,330
هل انت ضائعه ايضاً ؟

1253
01:21:54,940 --> 01:21:58,480
"انا (غابي-غابي)،هل يمكن ان تكوني صديقتي؟"

1254
01:21:58,480 --> 01:22:00,500
سوف اساعدك

1255
01:22:07,650 --> 01:22:09,420
معذرةً

1256
01:22:10,020 --> 01:22:12,860
هل يمكن ان تساعدتنا ؟ -
مهلاً عزيزتي، ما الخطب ؟ -

1257
01:22:12,860 --> 01:22:16,380
لا يمكنني ايجاد امي وابي -
لا بأس، سأساعدكٍ لايجادهم

1258
01:22:16,410 --> 01:22:18,790
انا واثقه انهم ليسوا بعيدين

1259
01:22:21,500 --> 01:22:23,070
!امي

1260
01:22:30,780 --> 01:22:34,720
لم استطع ايجادكم ثم وجدت هذه الدميه -
اجل، لقد فعلت -

1261
01:22:34,750 --> 01:22:36,830
(اسمها (غابي-غابي

1262
01:22:48,730 --> 01:22:51,530
لقد فعلت هذا حقاً

1263
01:23:04,640 --> 01:23:06,850
نكاد نصل

1264
01:23:07,630 --> 01:23:09,050
توقف

1265
01:23:13,790 --> 01:23:15,930
هل وصلنا للمنزل ؟

1266
01:23:19,020 --> 01:23:21,760
سيدي، هل يمكن من فضلك ان تخرج من الشاحنه ؟

1267
01:23:21,780 --> 01:23:24,320
! سوف يذهب للسجن

1268
01:23:29,840 --> 01:23:32,440
الي الجميع
اصعدوا لاعلي، لنذهب

1269
01:23:32,460 --> 01:23:35,210
فوركي)، لدي عمل مهم جداً لك)

1270
01:23:35,240 --> 01:23:36,610
من اجلي ؟

1271
01:23:36,610 --> 01:23:38,490
طابت ليلتك

1272
01:23:40,700 --> 01:23:42,290
ما هذا ؟

1273
01:23:43,720 --> 01:23:45,390
لابد انك تمازحني

1274
01:24:03,040 --> 01:24:05,130
الوداع يا راعي البقر

1275
01:24:05,150 --> 01:24:06,830
رحله سعيده

1276
01:24:10,680 --> 01:24:13,110
(بيلي)، (غوت)، (غروف)

1277
01:24:13,140 --> 01:24:16,070
اعتنوا بأنفسكم وبها

1278
01:24:22,050 --> 01:24:24,800
هل سأراك ثانيةً ؟

1279
01:24:26,390 --> 01:24:29,340
لا ادري

1280
01:25:20,980 --> 01:25:23,520
..باز)، انا)

1281
01:25:24,850 --> 01:25:26,720
هي ستكون بخير

1282
01:25:29,720 --> 01:25:32,560
بوني)، ستكون بخير)

1283
01:25:38,500 --> 01:25:42,760
أأنت واثق ؟ -
استمع لصوتك الداخلي -

1284
01:26:18,870 --> 01:26:20,810
!(بو)

1285
01:27:21,680 --> 01:27:23,630
(الوداع يا (فوركي

1286
01:27:25,170 --> 01:27:27,960
فوركي) ؟)
من يغلق الابواب ؟

1287
01:27:32,940 --> 01:27:35,540
ياللهول، ماذا يحدث ؟

1288
01:28:09,450 --> 01:28:12,420
هي هذا يعي ان (وودي) لعبه ضائعه ؟

1289
01:28:12,420 --> 01:28:15,850
انه ليس ضائعاً
ليس بعد الآن

1290
01:28:18,220 --> 01:28:20,120
الي اللانهايه

1291
01:28:20,120 --> 01:28:22,610
وما بعدها
(جملة "باز" الشهيره)

1292
01:28:23,440 --> 01:28:28,596
# ترجمة سماعيّه #
| محمود ملهم |

