1
00:00:01,000 --> 00:05:52,000
سحب الترجمة وتعديلها
مثنى الصقير

2
00:05:52,682 --> 00:05:56,245
"...نثير الصخب في غرفة الألعاب"

3
00:05:56,504 --> 00:05:59,329
"...للعيد"

4
00:05:59,457 --> 00:06:02,585
"...اقترب عيد الميلاد"

5
00:06:02,673 --> 00:06:05,759
"...فهو وقت المرح واللهو"

6
00:06:06,238 --> 00:06:09,670
"...نثير الصخب في غرفة الألعاب"

7
00:06:09,973 --> 00:06:12,885
"...في عشية عيد الميلاد"

8
00:06:13,014 --> 00:06:15,926
"...الجميع يغني حول النار"

9
00:06:16,057 --> 00:06:19,185
"...في حين يسرع الأطفال للنوم"

10
00:06:19,619 --> 00:06:25,789
كنت أجلس وأنتظره"
"...بجانب شجرة عيد الميلاد

11
00:06:26,267 --> 00:06:33,132
ولكن الآن، أفضّل أن أكون"
"...تحت زينة عيد الميلاد

12
00:06:33,262 --> 00:06:36,912
"...نثير الصخب في غرفة المتعة الجميلة"

13
00:06:37,042 --> 00:06:39,649
"...لهديةٍ أو هديتَين"

14
00:06:39,866 --> 00:06:43,169
"...لأنّك عندما ترى صندوقاً مني"

15
00:06:43,254 --> 00:06:46,079
"...ستعرف أنّه لك"

16
00:07:14,495 --> 00:07:17,188
(مساء الخير، (ماس أند أسوسيتس
كيف أخدمك؟

17
00:07:18,188 --> 00:07:19,666
لحظة واحدة رجاءً

18
00:07:20,490 --> 00:07:21,923
مرحباً -
أهلاً -

19
00:07:22,054 --> 00:07:23,618
تأخرت -
لا تقلقي -

20
00:07:23,749 --> 00:07:25,183
تتضورين جوعاً بالتأكيد

21
00:07:25,487 --> 00:07:28,093
(مساء الخير، (ماس أند أسوسيتس
كيف أخدمك؟

22
00:07:29,789 --> 00:07:31,222
لحظة واحدة رجاءً

23
00:07:31,352 --> 00:07:32,830
أحب لكنتكِ

24
00:07:32,960 --> 00:07:35,045
سيخيب أمل الناس الآن
عندما أرد على الهاتف

25
00:07:35,176 --> 00:07:36,958
هذا لطف منكِ
ولكنّي أشك بذلك

26
00:07:37,696 --> 00:07:40,521
لو كانت لدي لكنتكِ وشعركِ الناعم
لكانت حياتي أفضل

27
00:07:40,867 --> 00:07:42,432
سأمشي قليلاً

28
00:07:42,691 --> 00:07:44,169
وأنا جادة بموضوع توصيلكِ الليلة

29
00:07:44,343 --> 00:07:45,819
أواثقة؟ -
أجل، إنّه في طريقي -

30
00:07:48,036 --> 00:07:49,513
(ماس أند أسوسيتس)

31
00:07:50,860 --> 00:07:52,295
لحظة واحدة رجاءً

32
00:09:54,949 --> 00:09:56,773
مرحباً -
أهلاً -

33
00:09:56,904 --> 00:09:59,815
أنا آسفة، أحتاج إلى دقيقة أخرى
لتغليف هذا الطرد

34
00:10:10,504 --> 00:10:12,024
أفزتِ بجائزةٍ مسبقاً؟

35
00:10:13,284 --> 00:10:16,586
فزت بمسابقة طباعة وأهدوني قاموساً

36
00:10:17,498 --> 00:10:19,670
لا أذكر فوزي بشيءٍ مسبقاً

37
00:10:21,756 --> 00:10:23,234
أحالفكِ الحظ عاطفياً؟

38
00:10:36,398 --> 00:10:39,917
أأستطيع أن أطرح عليكِ سؤالاً
وأخبريني إن تجاوزت حدودي

39
00:10:41,089 --> 00:10:43,567
حسناً -
ماذا حدث لعينكِ؟ -

40
00:10:46,435 --> 00:10:47,913
قرص الهوكي

41
00:10:49,042 --> 00:10:50,737
قرص الهوكي

42
00:10:51,561 --> 00:10:53,343
أصبت بقرص الهوكي

43
00:10:55,602 --> 00:10:57,079
أتعنين في مباراة هوكي؟

44
00:11:02,684 --> 00:11:04,292
آمل أن تثلج

45
00:11:18,413 --> 00:11:20,976
أسبق وذهبتِ إلى الكنيسة
في نهاية الشارع؟

46
00:11:21,714 --> 00:11:23,886
لست متدينةً جداً

47
00:11:25,712 --> 00:11:27,494
إنّها جميلة

48
00:11:27,885 --> 00:11:32,794
...فيها تمثال للمسيح وهو واقف ويديه

49
00:11:48,304 --> 00:11:53,389
عندما ترينه هكذا
تريدين حضنه سواء كنتِ متدينة أم لا

50
00:11:55,083 --> 00:11:58,646
حسناً، ومن ألطف من المسيح؟

51
00:12:05,119 --> 00:12:07,292
وكأنّ الأمور ستكون بخير

52
00:13:26,672 --> 00:13:28,105
يا إلهي

53
00:13:31,538 --> 00:13:33,753
لا

54
00:13:47,961 --> 00:13:49,873
ابتهجي، إنّها تثلج

55
00:13:50,003 --> 00:13:52,176
أنا قلقة فحسب
ها قد أتوا

56
00:13:52,869 --> 00:13:54,609
لا أحد في الأعلى الآن

57
00:13:54,913 --> 00:13:58,000
هذا كل شيءٍ إذن -
حسناً، ما بيدنا حيلة -

58
00:13:58,172 --> 00:14:01,778
واضح أنّه لو أراد القفز حقاً
لفعل ذلك

59
00:14:02,342 --> 00:14:04,168
ربما أقنعته بعدم فعل ذلك

60
00:14:05,255 --> 00:14:07,166
ألديكما توصيلة؟

61
00:14:07,904 --> 00:14:10,772
أجل، شكراً لك -
حسناً، طاب مساؤكما -

62
00:14:13,466 --> 00:14:17,245
بربكِ، سمعتِ الشرطي اللطيف
أنقذتِ حياة الرجل

63
00:14:17,419 --> 00:14:20,766
ومن قال ذلك؟
قد يكون على حافةٍ أخرى الآن

64
00:14:20,940 --> 00:14:23,329
لا، ليس كذلك -
كيف تعرفين؟ -

65
00:14:23,676 --> 00:14:26,066
لأنّها معجزة عيد الميلاد

66
00:14:28,239 --> 00:14:29,672
حسناً، فكري بالأمر

67
00:14:30,063 --> 00:14:33,756
كان يتأهب للانتحار وحينها بدأت تثلج

68
00:14:34,234 --> 00:14:38,448
ثم رفعت الفتاة عينيها
ثم لمستها يد الرب

69
00:14:39,100 --> 00:14:40,968
حسبتكِ لستِ متدينة

70
00:14:41,143 --> 00:14:43,532
لست كذلك، ولكنّي رومانسية

71
00:14:44,271 --> 00:14:46,356
الجو بارد، فلنغادر

72
00:15:29,718 --> 00:15:31,151
مرحباً

73
00:15:34,062 --> 00:15:36,061
جاء رجلان لرؤيتكِ

74
00:15:36,452 --> 00:15:39,231
لرؤيتي -
أجل، بخصوص رجل مساء الأمس -

75
00:15:44,098 --> 00:15:46,272
سبب وجودنا هنا بالواقع

76
00:15:46,402 --> 00:15:49,182
هو أنّه مساء أمس
عاملة نظافة تعمل في المبنى

77
00:15:49,878 --> 00:15:52,398
وجدت رجلاً ميت إثر إطلاق رصاص
في الدور العلوي

78
00:15:54,960 --> 00:15:56,439
يا إلهي

79
00:15:57,568 --> 00:15:59,479
حسناً، نعتقد أنّه أيّاً كان قاتله

80
00:16:00,174 --> 00:16:02,172
ربما كان على سطح المبنى المقابل

81
00:16:03,345 --> 00:16:05,431
يا إلهي -
أعرف -

82
00:16:05,605 --> 00:16:09,343
...فبشكلٍ طبيعي، عندما سمعنا أنّكِ

83
00:16:09,516 --> 00:16:10,994
رأيت رجلاً

84
00:16:12,341 --> 00:16:13,774
رأيتِ رجلاً

85
00:16:14,296 --> 00:16:15,772
هلّا تخبرينا قليلاً عنه

86
00:16:16,770 --> 00:16:18,205
رباه

87
00:16:19,248 --> 00:16:21,160
كنت مغادرةً من العمل

88
00:16:21,595 --> 00:16:23,158
حسناً، كم كانت الساعة تقريباً؟

89
00:16:25,113 --> 00:16:26,721
30:6 تقريباً

90
00:16:26,982 --> 00:16:28,459
أو ربما بعد ذلك

91
00:16:29,938 --> 00:16:32,196
كنت مغادرةً للمبنى ونظرت إلى الأعلى

92
00:16:32,327 --> 00:16:36,498
وأحدهم كان يقف على حافة المبنى
في الشارع المقابل

93
00:16:37,062 --> 00:16:38,668
ماذا جعلكِ تنظرين إلى الأعلى؟

94
00:16:39,711 --> 00:16:41,146
الثلج

95
00:16:41,928 --> 00:16:43,536
كانت قد بدأت تثلج

96
00:16:44,101 --> 00:16:45,709
أتستطيعين وصف الرجل الذي رأيتِ؟

97
00:16:46,751 --> 00:16:49,749
لا، كان الظلام حالكاً
وكان في الأعلى

98
00:16:51,097 --> 00:16:52,530
حسناً

99
00:16:53,139 --> 00:16:55,224
ماذا كان يفعل إذن؟

100
00:16:57,526 --> 00:16:59,177
كان يقف على الحافة

101
00:17:00,308 --> 00:17:02,263
ليس فوق المبنى بل على الحافة

102
00:17:02,653 --> 00:17:04,130
أجل

103
00:17:04,782 --> 00:17:06,564
لذلك صرخت

104
00:17:07,084 --> 00:17:08,692
ثم رآكِ

105
00:17:09,822 --> 00:17:11,343
أظنّ ذلك

106
00:17:12,168 --> 00:17:15,471
ثم أسقط شيئاً أو سقط شيء

107
00:17:17,600 --> 00:17:19,772
كماذا؟

108
00:17:21,249 --> 00:17:22,770
مسدس

109
00:17:23,508 --> 00:17:26,289
أتسألينني أم تخبرينني؟

110
00:17:30,634 --> 00:17:32,328
أسألك

111
00:17:34,545 --> 00:17:36,020
حسناً

112
00:17:36,370 --> 00:17:38,021
حسناً، ماذا حدث بعد ذلك؟

113
00:17:40,191 --> 00:17:41,757
سقط للوراء

114
00:17:42,148 --> 00:17:43,843
للجهة الداخلية من المبنى -
أجل -

115
00:17:45,624 --> 00:17:47,101
حسناً

116
00:17:47,490 --> 00:17:50,576
إن كنت ستسقط من حافة مبنى
ذلك ما يحدث برأيي

117
00:17:51,142 --> 00:17:52,748
ما لم تحاول الانتحار

118
00:17:53,096 --> 00:17:55,400
صحيح، ما لم تحاول الانتحار

119
00:18:04,090 --> 00:18:06,479
إن كان يريد القفز
كان عليّ تركه يفعل ذلك

120
00:18:07,869 --> 00:18:09,346
رباه

121
00:18:09,780 --> 00:18:11,474
ما قلته فظيع

122
00:18:11,823 --> 00:18:13,604
بالواقع، خطرت الفكرة ببالي

123
00:18:16,907 --> 00:18:19,079
إن لم تمانعي سؤالي

124
00:18:19,732 --> 00:18:24,206
كيف ضُربتِ على عينكِ؟ -
هذا غباء -

125
00:18:25,205 --> 00:18:26,682
أحقاً؟ لِمَ؟

126
00:18:27,160 --> 00:18:29,116
كنت في حفلة

127
00:18:29,724 --> 00:18:33,895
وكنا ننظر من خلال المرقاب بالتتالي

128
00:18:35,154 --> 00:18:40,195
وكان دوري لفعل ذلك
وكان الجميع ثملاً قليلاً

129
00:18:40,325 --> 00:18:46,581
واصطدمت بي صديقتي وضربتني نوعاً ما

130
00:18:47,320 --> 00:18:50,014
مؤلم، أنتِ تنظرين للأعلى دوماً

131
00:18:51,925 --> 00:18:53,359
أجل

132
00:18:53,750 --> 00:18:55,488
وذلك يوقعني بالمشاكل دوماً

133
00:18:56,443 --> 00:18:59,398
أأنتِ متزوجة؟ -
لا -

134
00:19:04,308 --> 00:19:07,263
ألديكِ حبيب؟ -
لا -

135
00:19:08,610 --> 00:19:12,780
حسناً، إن فكرتِ بشيءٍ آخر

136
00:19:12,912 --> 00:19:15,822
أو إن كانت لديكِ أيّة تساؤلات
فاتصلي بي فحسب

137
00:19:17,559 --> 00:19:19,168
حسناً

138
00:19:21,514 --> 00:19:25,381
مهلاً، إن اصطدمتِ بالخطأ بمرقابٍ مجدداً

139
00:19:26,163 --> 00:19:28,769
تستطيعين الاتصال بي لإخباري أيضاً، حسناً؟

140
00:19:44,846 --> 00:19:46,452
(فرانك)

141
00:19:47,452 --> 00:19:49,147
(فرانك)

142
00:19:49,365 --> 00:19:50,928
(تذكر السيد (وايس

143
00:19:52,840 --> 00:19:54,318
أجل

144
00:20:01,094 --> 00:20:02,964
استجوبوني مرتين

145
00:20:07,744 --> 00:20:09,437
لم أخبرهم بشيء

146
00:20:09,872 --> 00:20:11,610
أريد منك معرفة ذلك

147
00:20:13,782 --> 00:20:15,562
تباً لهم، حسناً؟

148
00:20:16,604 --> 00:20:18,995
تباً لهم، تباً لهم

149
00:20:19,777 --> 00:20:21,949
أتحدثوا إليك؟

150
00:20:24,122 --> 00:20:26,339
هلّا تومىء برأسك أو غيره

151
00:20:30,076 --> 00:20:31,727
حسناً، أنت غاضب لمجيئي

152
00:20:32,291 --> 00:20:35,290
أردت الحرص على أنّنا متفقين

153
00:20:38,634 --> 00:20:40,893
كيف الحال؟ -
جيد جداً -

154
00:20:41,111 --> 00:20:42,589
ممتاز

155
00:20:45,020 --> 00:20:47,193
لم أقُل شيئاً، أقسم بذلك

156
00:20:49,715 --> 00:20:51,147
تباً لهم

157
00:20:51,800 --> 00:20:53,233
تباً لهم

158
00:20:56,926 --> 00:20:58,360
أشعر بالجوع

159
00:20:59,316 --> 00:21:00,750
تشعر بالضجر

160
00:21:03,704 --> 00:21:07,483
أتعرف؟ ليس غريباً أن تخلط
بين الجوع والضجر

161
00:21:11,438 --> 00:21:13,956
أتعرف الفتاة التي رأت رجلاً
على السطح؟

162
00:21:14,436 --> 00:21:15,914
أجل

163
00:21:17,304 --> 00:21:19,128
كنت أفكر بالاتصال بها

164
00:21:19,215 --> 00:21:20,867
للتعرّف عليها

165
00:21:21,127 --> 00:21:22,734
أجل، للتعرّف عليها

166
00:21:24,428 --> 00:21:25,906
هنيئاً لك

167
00:21:26,427 --> 00:21:27,991
أحقاً؟ -
أجل -

168
00:21:28,642 --> 00:21:30,642
حان وقت التغلّب على صعوباتك

169
00:21:31,555 --> 00:21:33,467
كانت لطيفة نوعاً ما، أليس كذلك؟

170
00:21:33,685 --> 00:21:35,422
كانت لطيفة جداً

171
00:21:35,726 --> 00:21:37,377
حتى مع ضربة عينها

172
00:21:38,594 --> 00:21:41,460
أتساءل عن سببها -
دُفعت نحو مرقاب -

173
00:21:43,112 --> 00:21:45,111
صحيح، حسناً

174
00:21:46,109 --> 00:21:47,716
أحببت لكنتها

175
00:21:48,586 --> 00:21:50,236
ستكون ملائمةً لك

176
00:21:51,757 --> 00:21:53,235
حسناً، ليس إن رفضت

177
00:21:54,061 --> 00:21:55,667
ولِمَ ترفض؟

178
00:21:55,754 --> 00:21:59,666
لأنّي مطلّق ومدمن كحول وتدخين -
لا تعرف ذلك -

179
00:22:00,143 --> 00:22:02,011
لأنّي بدين

180
00:22:03,576 --> 00:22:05,183
لست بديناً جداً

181
00:22:09,094 --> 00:22:11,395
حسناً، هيّا بنا

182
00:22:25,125 --> 00:22:26,691
أرأيت وجهه؟

183
00:22:31,295 --> 00:22:32,990
أجل، دعه يفكر بالأمر قليلاً

184
00:22:34,164 --> 00:22:36,032
سيظهر

185
00:22:43,678 --> 00:22:45,156
بطريقته بتناول البوظة

186
00:22:45,286 --> 00:22:49,239
ويلوّث نفسه بها بزعنفتيه الصغيرَتين

187
00:22:49,370 --> 00:22:50,977
فيعود للمرآب

188
00:22:51,108 --> 00:22:53,672
ويسأل الميكانيكي عن مشكلة سيارته

189
00:22:53,802 --> 00:22:56,365
ويجيبه الميكانيكي بأنّك ثقبت اللحام

190
00:22:56,538 --> 00:22:59,147
ويجيب البطريق بأنّه تناول البوظة فحسب

191
00:23:02,187 --> 00:23:04,534
أليست مضحكة؟ -
أجل -

192
00:23:04,750 --> 00:23:06,966
من أين أتت الطرائف؟
أريد معرفة ذلك

193
00:23:07,098 --> 00:23:08,618
من أين نأتي؟

194
00:23:09,486 --> 00:23:11,746
تلك طرفة شقية قليلاً
ولكنّها ليست سيئةً للغاية، أصحيح؟

195
00:23:11,832 --> 00:23:13,440
على الإطلاق، إنّها ظريفة جداً

196
00:23:13,745 --> 00:23:16,090
أنتِ ظريفة جداً -
حسناً، شكراً لك -

197
00:23:16,220 --> 00:23:18,611
أأنتِ جديدة؟ -
أنا جديدة جداً -

198
00:23:18,829 --> 00:23:20,305
ماذا حدث لعينكِ؟

199
00:23:22,435 --> 00:23:25,736
أنا آسفة، هلّا تعذرونني قليلاً

200
00:23:25,867 --> 00:23:27,517
أين تذهبين؟ -
...عليّ فقط -

201
00:23:27,648 --> 00:23:31,254
أهذا بسبب شيءٍ قلناه؟ -
...لا، أنا فقط -

202
00:23:31,600 --> 00:23:33,035
أرجو المعذرة

203
00:23:34,209 --> 00:23:36,076
أتستطيع إعادة الطرفة؟ -
أجل -

204
00:23:36,294 --> 00:23:38,336
إذن، البطريق في طريقه
إلى حفلة عيد ميلاد

205
00:23:38,510 --> 00:23:40,162
وتعطّلت سيارته

206
00:23:40,466 --> 00:23:42,508
أتذهب البطاريق إلى حفلات عيد الميلاد؟

207
00:23:42,638 --> 00:23:44,506
تعطّلت سيارته في طريقه إلى الحفلة

208
00:23:50,806 --> 00:23:53,456
فأخذها إلى ميكانيكي كما يفعل الإنسان

209
00:23:53,673 --> 00:23:55,151
فهمت -
حسناً -

210
00:24:03,319 --> 00:24:05,535
مرحباً -
أهلاً -

211
00:24:07,404 --> 00:24:09,140
الوضع مبالغ فيه

212
00:24:09,836 --> 00:24:11,574
أجل

213
00:24:11,879 --> 00:24:13,660
المكان هادىء هنا

214
00:24:18,786 --> 00:24:20,481
لا

215
00:24:20,609 --> 00:24:22,349
إنّها جيدة جداً

216
00:24:23,176 --> 00:24:24,782
أرأيت (دايان)؟

217
00:24:25,391 --> 00:24:26,867
ليس مؤخراً

218
00:24:34,341 --> 00:24:36,296
ما رأيكِ بالمكان هنا حتى الآن؟

219
00:24:37,339 --> 00:24:38,990
مرّ أسبوع فقط

220
00:24:39,338 --> 00:24:40,945
وما رأيكِ به؟

221
00:24:41,726 --> 00:24:43,204
يعجبني

222
00:24:44,160 --> 00:24:45,812
يسعدني الحصول على وظيفة

223
00:24:47,420 --> 00:24:50,895
أواثقة؟ -
أفضّل ألّا أطرَد؟ -

224
00:24:51,069 --> 00:24:53,241
لا أحد سيطردكِ
الجميع ثمل هنا

225
00:24:55,457 --> 00:24:57,933
أتفكّرين بالأمر؟ -
لا -

226
00:25:02,669 --> 00:25:04,885
(هناك معنيان لكلمة (سيل

227
00:25:05,015 --> 00:25:07,493
فقمة ولحام

228
00:25:07,710 --> 00:25:12,879
أتمازحني؟  لأنّي شعرت بأنّك تفهم
ولكنّك تؤدي رهاناً

229
00:25:24,610 --> 00:25:26,304
أتريدين الخروج بوقتٍ ما؟

230
00:25:29,086 --> 00:25:30,520
أهذا رفض؟

231
00:25:31,085 --> 00:25:32,692
أنا أختنق

232
00:25:35,516 --> 00:25:37,646
...إذن -
ماذا إذن؟ -

233
00:25:37,862 --> 00:25:39,513
إذن، أتريدين الخروج بوقتٍ ما؟

234
00:25:40,902 --> 00:25:43,597
لا أستطيع الآن حقاً -
لِمَ؟ ألديكِ حبيب؟ -

235
00:25:44,292 --> 00:25:45,769
أجل

236
00:25:47,420 --> 00:25:49,332
ألذلك لديكِ كدمة حول عينكِ؟

237
00:25:52,765 --> 00:25:54,242
بربكِ

238
00:26:50,029 --> 00:26:51,507
توقف -
ماذا؟ -

239
00:26:51,637 --> 00:26:53,071
أوقف سيارة الأجرة

240
00:26:53,983 --> 00:26:57,373
عليّ العودة عند تلك الأشجار -
سيدتي -

241
00:26:58,459 --> 00:27:00,979
أرجوك، سأكون سريعة جداً
سأشتري بسرعة

242
00:27:01,110 --> 00:27:03,281
لن أحمل شجرة -
حسناً -

243
00:27:03,716 --> 00:27:07,279
لن تحملها
أنا من سيحملها، حسناً؟

244
00:27:09,536 --> 00:27:13,014
لن أوقف العدّاد -
هذا منصف تماماً -

245
00:27:13,144 --> 00:27:14,622
شكراً لك

246
00:27:15,055 --> 00:27:17,142
أنت محترم وطيب جداً

247
00:27:38,866 --> 00:27:40,343
حسناً

248
00:27:41,169 --> 00:27:42,906
شكراً لك

249
00:28:48,599 --> 00:28:50,295
مرحباً

250
00:29:01,199 --> 00:29:02,938
شكراً لك

251
00:29:06,023 --> 00:29:08,153
أوقعت نفسي بمشكلة

252
00:29:13,974 --> 00:29:15,798
إنّها شجرة كبيرة

253
00:29:16,537 --> 00:29:17,971
فعلاً

254
00:29:18,926 --> 00:29:21,229
لم تبدُ كبيرة جداً
عندما كانت في الخارج

255
00:29:28,225 --> 00:29:29,920
أستأخذينها للأعلى؟

256
00:29:30,354 --> 00:29:32,092
أتعيش في المبنى؟

257
00:29:33,353 --> 00:29:37,609
...لا، لدي بعض

258
00:29:38,088 --> 00:29:39,565
لدي صديق هنا

259
00:29:42,822 --> 00:29:44,561
أتحتاجين إلى المساعدة؟

260
00:29:45,865 --> 00:29:47,299
أجل

261
00:29:51,774 --> 00:29:53,250
حسناً

262
00:29:54,772 --> 00:29:56,423
المعذرة -
حسناً -

263
00:29:56,944 --> 00:30:00,507
...حسناً، شكراً جزيلاً سيد

264
00:30:01,333 --> 00:30:03,288
بوركت -
أنا آسف -

265
00:30:04,548 --> 00:30:06,198
...سيد

266
00:30:10,196 --> 00:30:11,891
...سيد

267
00:30:13,933 --> 00:30:15,540
بوركت مجدداً

268
00:30:17,973 --> 00:30:19,711
...رباه، هلّا

269
00:30:21,535 --> 00:30:23,621
ليست لدي آلة بعد

270
00:30:29,922 --> 00:30:31,832
مرحباً -
"(آنسة (فريجر" -

271
00:30:31,963 --> 00:30:34,267
أجل -
(أنا المحقق (مرتشيسون -

272
00:30:35,918 --> 00:30:37,525
آمل أنّي لا أتصل بوقتٍ متأخر

273
00:30:37,786 --> 00:30:40,089
...لا، كنت فقط

274
00:30:40,261 --> 00:30:41,870
هل الأمور بخير؟

275
00:30:42,087 --> 00:30:44,346
أجل، لذلك أتصل بكِ بالواقع

276
00:30:45,303 --> 00:30:47,344
أردت الاطمئنان عليكِ

277
00:30:48,474 --> 00:30:50,646
"أجل، أنا بخير"

278
00:30:51,863 --> 00:30:54,470
أأحرزت أيّ تقدمٍ في القضية؟

279
00:30:55,252 --> 00:30:57,381
"أجل، القليل"

280
00:31:04,680 --> 00:31:06,201
اتصلت بكِ بوقتٍ سيىء
أليس كذلك؟

281
00:31:06,287 --> 00:31:09,937
لا، اشتريت للتو شجرة عيد ميلاد

282
00:31:10,372 --> 00:31:12,196
حسناً، إن كان هذا وقتاً سيئاً

283
00:31:12,327 --> 00:31:13,761
"لا"

284
00:31:15,759 --> 00:31:18,410
أحدهم يساعدني في حمل الشجرة

285
00:31:18,540 --> 00:31:20,886
أأستطيع... انتظر قليلاً

286
00:31:23,232 --> 00:31:24,710
أنا آسفة

287
00:31:24,840 --> 00:31:26,404
أظنّني أستطيع حملها الآن

288
00:31:27,317 --> 00:31:29,967
أتريدين مني إدخالها؟ -
لا داعٍ لذلك، شكراً لك -

289
00:31:31,269 --> 00:31:33,529
...سررت بمقابلتك سيد

290
00:31:34,095 --> 00:31:36,181
(لوغان) -
(سيد (لوغان -

291
00:31:51,821 --> 00:31:53,907
حسناً، شكراً مجدداً

292
00:31:58,512 --> 00:32:00,250
وجدت فتاةً تحت شجرة

293
00:32:00,598 --> 00:32:03,813
المعذرة -
كانت طرفة -

294
00:32:05,942 --> 00:32:07,810
تعرفين كيف... هذا غباء

295
00:32:07,940 --> 00:32:10,938
تجدين هدايا تحت شجرة
وأنا وجدت فتاةً تحت شجرة

296
00:32:13,545 --> 00:32:16,543
حسناً، كنت فتىً مطيعاً بالتأكيد

297
00:32:21,540 --> 00:32:23,018
عمت مساءً

298
00:32:35,226 --> 00:32:36,790
"مرحباً، أنا آسفة"

299
00:32:38,050 --> 00:32:39,528
لا بأس

300
00:32:40,875 --> 00:32:45,046
ماذا كنت أقول؟ -
"ذكرت شيئاً عن إحرازك تقدماً بالقضية" -

301
00:32:45,654 --> 00:32:47,132
صحيح، حسناً

302
00:32:47,956 --> 00:32:49,563
...كنت أتساءل لو

303
00:32:49,955 --> 00:32:53,734
أهذا هاتفي أم هاتفكِ؟ -
ليست لدي خدمة الانتظار -

304
00:32:55,081 --> 00:32:57,167
اللعنة، عليّ الرد
هلّا تنتظرين قليلاً

305
00:33:01,817 --> 00:33:03,772
مهلاً، أأستطيع زيارتكِ ورؤيتكِ غداً؟

306
00:33:04,771 --> 00:33:07,464
غداً -
"أجل، سأزور مكتبكِ بعد العمل" -

307
00:33:08,681 --> 00:33:10,897
لا بأس بذلك

308
00:33:11,071 --> 00:33:14,677
عظيم، وسنحضر شيئاً لنتناوله
عليكِ أن تأكلي

309
00:33:15,503 --> 00:33:17,371
حسناً -
حسناً -

310
00:33:17,502 --> 00:33:18,978
أظنّني سأكلّمكِ لاحقاً

311
00:33:19,715 --> 00:33:21,281
إلى اللقاء

312
00:33:26,104 --> 00:33:27,581
أجل

313
00:33:44,743 --> 00:33:47,698
كيف؟ -
بالطريقة القديمة -

314
00:33:50,696 --> 00:33:52,565
لقد ظهر

315
00:33:53,998 --> 00:33:55,519
أردت منك رؤية هذا فحسب

316
00:33:58,821 --> 00:34:00,384
أنت لطيف جداً

317
00:34:02,860 --> 00:34:04,382
يستحيل أن يكون هو
على سطح المبنى

318
00:34:06,294 --> 00:34:10,030
يقف مطلق النار على حافة المبنى
لا يعجبه الأجر ولا يكترث

319
00:34:10,160 --> 00:34:11,638
إنّه ضحية جريمته

320
00:34:11,899 --> 00:34:13,463
كيف حالك خلاف ذلك؟

321
00:34:13,723 --> 00:34:15,157
بخير

322
00:34:16,765 --> 00:34:19,024
أأحسنت التصرف؟ -
أجل -

323
00:34:19,719 --> 00:34:22,022
هل اتصلت بالفتاة؟ -
أجل -

324
00:34:23,021 --> 00:34:25,628
وماذا؟ -
العشاء غداً -

325
00:34:29,409 --> 00:34:31,538
لا أرى ذلك الرجل سيئاً
ماذا عنك؟

326
00:34:32,190 --> 00:34:33,667
لا

327
00:34:33,753 --> 00:34:35,753
الرجل لا يفعل ذلك
إن كان بريئاً

328
00:34:41,270 --> 00:34:42,747
اللعنة

329
00:34:43,224 --> 00:34:44,919
عليهم جميعاً فعل ذلك

330
00:34:48,874 --> 00:34:50,698
اتصلت بالفتاة

331
00:34:51,090 --> 00:34:52,827
هنيئاً لك

332
00:34:55,999 --> 00:34:57,476
التدخين ممنوع

333
00:34:57,736 --> 00:35:00,387
كنت أدخن
رباه، كنت أحبه

334
00:35:00,604 --> 00:35:02,948
وأنا أيضاً، شكراً لكِ

335
00:35:03,167 --> 00:35:04,645
شكراً لكِ

336
00:35:07,338 --> 00:35:08,816
متى أقلعت عنه؟

337
00:35:09,902 --> 00:35:11,553
مؤخراً

338
00:35:13,638 --> 00:35:15,116
هنيئاً لك

339
00:35:19,156 --> 00:35:23,805
حسناً، ينتابني الفضول
لسماع تطورات القضية

340
00:35:27,976 --> 00:35:29,453
...أأستطيع

341
00:35:31,453 --> 00:35:33,320
أأستطيع أن أكون صادقاً تماماً معكِ؟

342
00:35:34,537 --> 00:35:36,015
آمل ذلك

343
00:35:36,623 --> 00:35:38,100
جيد

344
00:35:38,274 --> 00:35:41,880
كانت هناك تطورات جديدة في القضية
وأستطيع إخباركِ بها

345
00:35:42,010 --> 00:35:46,442
ولكن بصراحة
حسبت أنّي كنت واضحاً للغاية

346
00:35:46,789 --> 00:35:48,441
أو ربما لا

347
00:35:49,570 --> 00:35:52,481
لم أدعوكِ إلى هنا
للتحدث عن العمل

348
00:35:55,827 --> 00:35:57,304
لا أفهمك تماماً

349
00:35:57,913 --> 00:36:02,386
حسناً، قصدت أنّي أريد الاطمئنان عليكِ

350
00:36:03,908 --> 00:36:09,469
وبصراحة، وجدتكِ لطيفة

351
00:36:10,815 --> 00:36:12,424
أردت رؤيتكِ مجدداً

352
00:36:16,291 --> 00:36:17,986
أظنّني لم أوضّح ذلك جيداً

353
00:36:18,898 --> 00:36:20,332
ليس تماماً

354
00:36:22,026 --> 00:36:23,460
...أنا آسف لو

355
00:36:24,068 --> 00:36:25,893
لا، لا

356
00:36:30,585 --> 00:36:32,367
أجدك لطيفاً

357
00:36:33,669 --> 00:36:35,798
...ولكن -
...ولكن -

358
00:36:36,798 --> 00:36:38,841
حسناً، لأكون صادقة تماماً معك

359
00:36:39,232 --> 00:36:41,230
أنا في علاقة

360
00:36:44,446 --> 00:36:46,053
أظنّني متفاجىء قليلاً

361
00:36:48,008 --> 00:36:49,441
لِمَ؟

362
00:36:50,528 --> 00:36:52,005
عندما سألتكِ في مكتبكِ

363
00:36:52,700 --> 00:36:54,655
...عندما سألتني -
في مكتبكِ -

364
00:36:54,785 --> 00:36:58,306
سألتكِ إن كان لديكِ حبيب -
لم يحق لك سؤالي ذلك -

365
00:36:58,437 --> 00:37:00,434
لم يكُن لذلك علاقة بشيء

366
00:37:01,434 --> 00:37:03,606
...أجل، ولكنّكِ قلتِ -
فقط لأنّك من تكون -

367
00:37:03,780 --> 00:37:05,343
لا يعطيك الحق بذلك -
أجل، أعرف -

368
00:37:05,475 --> 00:37:07,691
ولكنّكِ سألتني عن سبب اندهاشي

369
00:37:07,821 --> 00:37:10,384
فذلك هو الجواب

370
00:37:13,773 --> 00:37:15,380
أظنّني أودّ العودة للمنزل الآن

371
00:37:17,900 --> 00:37:19,509
أأستطيع أن أطرح عليكِ سؤالاً؟

372
00:37:23,202 --> 00:37:24,764
كيف أصبتِ بالكدمة حول عينكِ؟

373
00:37:28,546 --> 00:37:30,109
لا داعٍ لأن تخافي

374
00:37:31,674 --> 00:37:33,193
لست خائفة

375
00:37:34,975 --> 00:37:36,670
وأودّ حقاً العودة للمنزل الآن

376
00:38:00,001 --> 00:38:02,304
سيدي، هذا القسم ليس للمدخنين

377
00:38:22,725 --> 00:38:24,377
عرفت أنّك ستأتي

378
00:38:34,673 --> 00:38:36,325
تسرني رؤيتك

379
00:39:05,869 --> 00:39:07,304
لا

380
00:39:07,739 --> 00:39:10,475
لم أحضر لكِ شيئاً -
افتحيها فحسب -

381
00:39:16,601 --> 00:39:18,166
إنّها لقمة شجرتكِ

382
00:39:19,208 --> 00:39:21,684
أحببتها -
جيد -

383
00:39:23,422 --> 00:39:25,073
شكراً لكِ

384
00:39:28,201 --> 00:39:30,592
أتحكمين عليّ؟ أتظنّينني مقرفة؟

385
00:39:31,808 --> 00:39:34,241
دايان)، لا علاقة لي بذلك)

386
00:39:36,413 --> 00:39:37,978
تكمن المشكلة في كونه متزوجاً

387
00:39:38,195 --> 00:39:39,759
وبالكاد أتحمّل البقاء قربه

388
00:39:39,889 --> 00:39:41,410
الأمر برمته يربكني

389
00:39:41,931 --> 00:39:45,581
حسناً، لست غريبةً على الحكم السيىء

390
00:39:50,448 --> 00:39:53,402
حسناً، ماذا ستفعلين الأسبوع بطوله
عندما يُغلق المكتب؟

391
00:39:54,097 --> 00:39:55,575
لا شيء حقاً

392
00:39:55,792 --> 00:39:57,225
سأسترخي

393
00:39:57,573 --> 00:39:59,179
يحزنني ترككِ هنا

394
00:39:59,311 --> 00:40:02,569
أواثقة أنّكِ لا تريدين الذهاب
إلى (إنديانا) الجميلة؟

395
00:40:02,917 --> 00:40:04,611
الكثير لرؤيته وفعله

396
00:40:04,741 --> 00:40:06,219
ستغرم بكِ عائلتي

397
00:40:06,522 --> 00:40:08,912
لا، ولكن أشكركِ

398
00:40:09,607 --> 00:40:12,954
ليس جيداً أن تكوني وحيدة
في العطلات

399
00:40:13,302 --> 00:40:14,865
سأكون بخير

400
00:40:18,904 --> 00:40:20,471
أعتبركِ صديقة

401
00:40:21,600 --> 00:40:23,207
أتعتبرينني صديقة؟

402
00:40:24,337 --> 00:40:27,204
بالطبع، لِمَ تسألين؟

403
00:40:29,247 --> 00:40:32,721
لأنّي أخبركِ بكل شيءٍ عني

404
00:40:32,852 --> 00:40:34,547
ولا أعرف عنكِ شيئاً

405
00:41:29,812 --> 00:41:31,551
مرحباً

406
00:41:34,462 --> 00:41:36,417
(أجل، أنا (فرانك لوغان

407
00:41:40,936 --> 00:41:42,500
"رجل شجرة عيد الميلاد"

408
00:41:43,587 --> 00:41:45,369
مرحباً

409
00:41:45,759 --> 00:41:47,410
كيف أستطيع مساعدتك؟

410
00:41:56,012 --> 00:41:57,489
(سيد (لوغان

411
00:42:00,444 --> 00:42:02,182
(سيد (لوغان

412
00:42:05,137 --> 00:42:06,832
"(سيد (لوغان"

413
00:42:23,777 --> 00:42:25,470
(سيد (لوغان

414
00:42:27,383 --> 00:42:28,990
(سيد (لوغان

415
00:42:29,424 --> 00:42:30,902
(سيد (لوغان

416
00:42:32,161 --> 00:42:33,812
(سيد (لوغان

417
00:42:41,981 --> 00:42:44,502
حسناً، يبدو أنّه مصاب بالالتهاب الرئوي

418
00:42:44,632 --> 00:42:46,977
ولذلك، يحصل على غرفةٍ هنا
في الفندق

419
00:42:47,630 --> 00:42:49,193
سيكون بخير، سأعود حالاً

420
00:42:49,888 --> 00:42:51,322
شكراً لكِ

421
00:42:56,058 --> 00:42:57,535
(سيد (لوغان

422
00:42:59,404 --> 00:43:00,837
أجل

423
00:43:00,967 --> 00:43:02,445
(أنا (كيت فريجر

424
00:43:03,140 --> 00:43:04,704
أأستطيع الدخول؟

425
00:43:07,399 --> 00:43:08,874
...فقط

426
00:43:10,918 --> 00:43:13,045
انتظري دقيقة

427
00:43:26,907 --> 00:43:28,558
حسناً، ادخلي

428
00:43:37,943 --> 00:43:39,724
تسرني رؤيتك جالساً

429
00:43:40,810 --> 00:43:42,678
أخفتني كثيراً

430
00:43:47,936 --> 00:43:49,934
شكراً بالمناسبة، أنا ممتن جداً

431
00:43:51,325 --> 00:43:54,236
يؤسفني أن أسمع
أنّك ستمضي عطلتك هنا

432
00:43:56,060 --> 00:43:58,102
أأستطيع الاتصال بأحدٍ من أجلك؟

433
00:43:58,233 --> 00:43:59,970
وأعلمه بمكانك -
لا -

434
00:44:01,665 --> 00:44:03,533
ألا يوجد أحد؟ -
حسناً -

435
00:44:04,098 --> 00:44:07,313
لم يحالفني الحظ
يؤسفني أنّ أحدهم غادر به

436
00:44:07,878 --> 00:44:09,486
بِمَ؟ -
معطفها -

437
00:44:09,616 --> 00:44:12,441
أحدهم أخذ معطفها من غرفة الانتظار
في عشية عيد الميلاد

438
00:44:12,527 --> 00:44:14,352
ألا يرتاح أولئك الناس؟

439
00:44:15,610 --> 00:44:17,480
لم يكُن مميزاً

440
00:44:18,045 --> 00:44:19,523
خُذي معطفي

441
00:44:20,652 --> 00:44:23,345
لا، لا أستطيع أخذ معطفك

442
00:44:23,650 --> 00:44:27,734
لا، خُذيه، أصرّ على ذلك

443
00:44:28,168 --> 00:44:29,776
لأصغيت إليه

444
00:44:29,906 --> 00:44:32,426
البرد قارس في الخارج
وهو لن يبرح مكانه

445
00:44:44,461 --> 00:44:45,895
حسناً

446
00:44:50,108 --> 00:44:51,891
حسناً

447
00:44:52,282 --> 00:44:54,021
شكراً على مجيئكِ

448
00:44:56,975 --> 00:44:59,407
بالتأكيد هناك مكان ما
عليكِ أن تكوني فيه الليلة

449
00:44:59,972 --> 00:45:01,492
ليس حقاً، لا

450
00:45:06,793 --> 00:45:08,488
حسناً

451
00:45:12,442 --> 00:45:14,093
أفضّل مغادرتكِ، أنا آسف

452
00:45:14,224 --> 00:45:16,961
أنا فقط... آسف

453
00:45:17,133 --> 00:45:18,699
حسناً

454
00:45:19,090 --> 00:45:21,523
لا أودّ تركك مستلقياً هكذا هنا

455
00:45:21,870 --> 00:45:23,739
لا، سأكون بخيرٍ حقاً

456
00:45:26,433 --> 00:45:28,561
(لو استطعت رؤية نفسك سيد (لوغان

457
00:45:29,430 --> 00:45:30,950
أنت لا تجيد الكذب

458
00:45:34,948 --> 00:45:36,687
شكراً لك

459
00:45:40,684 --> 00:45:43,725
لِمَ أتيت لرؤيتي أساساً؟

460
00:45:55,195 --> 00:45:56,933
...أردت فقط

461
00:45:59,802 --> 00:46:02,408
...أنا فقط

462
00:46:04,711 --> 00:46:07,969
أردت أن أتمنى لكِ
عيد ميلادٍ مجيد حقاً

463
00:46:14,746 --> 00:46:16,224
حسناً

464
00:46:16,962 --> 00:46:18,962
عيد ميلادٍ مجيدٍ لك أيضاً

465
00:46:23,219 --> 00:46:24,871
أتمنى لك الشفاء

466
00:46:36,818 --> 00:46:38,468
عيد ميلادٍ مجيد -
وأنتِ أيضاً -

467
00:46:38,817 --> 00:46:40,860
أتمنى لكِ عطلةً رائعة -
حسناً، وأنت أيضاً، عمت مساءً -

468
00:46:40,990 --> 00:46:42,467
حسناً

469
00:46:44,725 --> 00:46:46,508
عيد ميلادٍ مجيد

470
00:47:11,836 --> 00:47:13,271
مرحباً

471
00:47:14,792 --> 00:47:16,226
من هناك؟

472
00:47:17,746 --> 00:47:19,789
شبح عيد الميلاد الحاضر

473
00:47:25,698 --> 00:47:27,393
حسناً

474
00:47:27,783 --> 00:47:29,869
لوصفتكِ بالملاك وليس الشبح

475
00:47:31,042 --> 00:47:32,779
ماذا يُفترض أن يكون الاختلاف؟

476
00:47:33,171 --> 00:47:36,734
أعني أنّهما سيان نوعاً ما
أليس كذلك؟

477
00:47:39,079 --> 00:47:43,034
لقلت إنّ الشبح مسكون

478
00:47:43,642 --> 00:47:48,987
بينما الملاك مبارك

479
00:47:50,985 --> 00:47:52,592
يلائمكِ

480
00:47:58,067 --> 00:47:59,544
المعطف

481
00:48:01,107 --> 00:48:02,585
أجل

482
00:48:03,411 --> 00:48:05,104
أحضرت لك بعض بسكويت عيد الميلاد

483
00:48:05,932 --> 00:48:07,365
الأشجار هي بسكويت السكر

484
00:48:07,495 --> 00:48:09,016
(والكرات معجونة بمشروب (رم

485
00:48:09,842 --> 00:48:11,361
أتناولت كرات مشروب الـ(رم) مسبقاً؟

486
00:48:13,013 --> 00:48:14,447
لا، لم أفعل

487
00:48:14,577 --> 00:48:17,446
لتناول بسكويت السكر
وتركت كرات مشروب الـ(رم) للممرضات

488
00:48:18,488 --> 00:48:20,920
(الممرضات تحبّنّ كرات مشروب الـ(رم

489
00:48:24,613 --> 00:48:26,177
لا أعرف ما يعنيه ذلك

490
00:48:29,002 --> 00:48:30,523
أتمانع لو بقيت معك قليلاً؟

491
00:48:32,304 --> 00:48:33,912
لا، لا، اقتربي

492
00:48:36,215 --> 00:48:37,952
سأنقل هذه

493
00:48:43,904 --> 00:48:45,512
أتشعر بتحسن؟

494
00:48:45,642 --> 00:48:47,293
أشعر بتحسنٍ كبير، أشكركِ

495
00:48:57,243 --> 00:48:58,938
كيف الجو بالخارج؟

496
00:48:59,764 --> 00:49:03,369
ويلاه، بدأنا نتحدث عن الطقس

497
00:49:03,891 --> 00:49:05,455
أجل، أنا آسف

498
00:49:06,455 --> 00:49:08,062
أنا أمزح

499
00:49:08,756 --> 00:49:11,929
إنّه دافىء جداً بالواقع لعيد الميلاد

500
00:49:12,277 --> 00:49:16,535
باعتبار البارد القارس في الأمس

501
00:49:17,099 --> 00:49:20,011
سُعدت جداً بارتداء معطفك
عندما غادرت مساء أمس

502
00:49:20,357 --> 00:49:24,138
أجل، أشعر باستياء بسبب ذلك

503
00:49:24,658 --> 00:49:27,006
لِمَ؟ لم تسرقه

504
00:49:30,481 --> 00:49:32,307
بجميع الأحوال

505
00:49:32,697 --> 00:49:34,694
آمل أن تُثلج
ولكنّي لا أظنّها ستفعل

506
00:49:38,607 --> 00:49:40,344
أتحبين الثلج؟

507
00:49:40,866 --> 00:49:42,299
أجل

508
00:49:42,864 --> 00:49:47,252
أحب عندما يتحوّل كل شيءٍ
كدر وقاتم للأبيض واللمّاع

509
00:49:52,813 --> 00:49:55,899
فلنرَ

510
00:50:01,113 --> 00:50:02,590
...إذن

511
00:50:04,935 --> 00:50:09,106
كيف ستحتفلين بعيد الميلاد؟

512
00:50:12,756 --> 00:50:16,536
أحتفل به هنا الآن معك

513
00:50:25,313 --> 00:50:29,614
لديكِ مخططات مع أحدهم بالتأكيد

514
00:50:31,308 --> 00:50:32,872
ليس حقاً

515
00:50:33,438 --> 00:50:35,740
إن تحمّست
ربما أذهب لمشاهدة فيلم

516
00:50:40,130 --> 00:50:41,867
أليس لديكِ أحد هنا؟

517
00:50:42,561 --> 00:50:44,040
لا

518
00:50:47,429 --> 00:50:49,079
ألسنا متشابهان؟

519
00:50:55,422 --> 00:50:57,421
أعلينا التحدث أكثر عن الطقس؟

520
00:51:04,025 --> 00:51:06,329
أجدك شخص كتوم جداً

521
00:51:12,932 --> 00:51:14,627
لا أمانع

522
00:51:15,191 --> 00:51:17,015
أنا شخص كتوم أيضاً

523
00:51:36,264 --> 00:51:37,739
أنصتي

524
00:51:42,695 --> 00:51:44,258
كيف هي شجرة عيد الميلاد؟

525
00:51:45,693 --> 00:51:47,126
جيدة

526
00:51:49,646 --> 00:51:51,340
يسعدني أنّك أتيت

527
00:51:51,731 --> 00:51:54,165
وإلّا لما زلت تحتها على الأرجح

528
00:52:00,377 --> 00:52:02,898
لقلت إنّنا أفدنا بعضنا البعض
حتى الآن

529
00:52:41,957 --> 00:52:46,954
متى ستتعلمين أن تمطري"
أيّتها السماء الزرقاء؟

530
00:52:49,518 --> 00:52:52,863
"...وتصبحين زرقاء مرة"

531
00:52:53,862 --> 00:52:59,250
وتتخلصين من ذلك الثقل"
"...الذي كنت تحملينه

532
00:52:59,510 --> 00:53:05,072
لا أحد ينام لأيام"
"...في هذا المنزل

533
00:53:06,505 --> 00:53:10,677
"...وكأنّنا نعمل على سفح الجبل"

534
00:53:11,850 --> 00:53:14,588
"...ونحاول ألّا ننزلق"

535
00:53:15,282 --> 00:53:18,019
"...في المحيط"

536
00:53:19,541 --> 00:53:23,233
"...أستطيع رعايتكِ"

537
00:53:28,099 --> 00:53:31,488
"...ولكن إن أردتِ فقط"

538
00:53:36,572 --> 00:53:40,657
"...أنا قوي كفاية لأحملكِ"

539
00:53:59,816 --> 00:54:05,595
"...جبلي مخفي في كومة أشجار"

540
00:54:07,896 --> 00:54:11,374
"...وعليّ تسلّقه"

541
00:54:12,330 --> 00:54:14,807
"...إن أردت أن أرى يوماً"

542
00:55:22,064 --> 00:55:27,452
متى ستتعلمين أن تمطري"
أيّتها السماء الزرقاء؟

543
00:55:29,451 --> 00:55:33,795
"...وتصبحين زرقاء مرة"

544
00:55:34,229 --> 00:55:37,184
"...وتتخلصين من ذلك الثقل"

545
00:55:41,746 --> 00:55:45,657
"...أستطيع رعايتكِ"

546
00:55:46,396 --> 00:55:49,089
قد تكون ألطف رجلٍ قابلته

547
00:55:50,306 --> 00:55:53,738
"...كما تودّين أن تشعري"

548
00:56:07,077 --> 00:56:08,815
منذ متى ترتدي هذه القبعة؟

549
00:56:09,423 --> 00:56:10,900
منذ زمنٍ بعيد

550
00:56:11,334 --> 00:56:13,027
لو بوسع تلك القبعة التحدث

551
00:56:13,594 --> 00:56:15,375
لتخلصت منها

552
00:56:17,114 --> 00:56:18,547
تفضّلي

553
00:56:28,627 --> 00:56:30,713
لمن هذه؟

554
00:56:31,147 --> 00:56:32,841
لي بالواقع

555
00:56:33,536 --> 00:56:36,665
عيد حبٍ سعيد، أكرهكِ

556
00:56:37,056 --> 00:56:38,707
أهي من صديقكِ المحترم؟

557
00:56:39,532 --> 00:56:42,530
لا توجد بطاقة -
أهي ممّن أعطاكِ المعطف؟ -

558
00:56:42,878 --> 00:56:44,312
لا أعرف

559
00:56:44,442 --> 00:56:46,832
حسناً، يبدو لطيفاً جداً معكِ بالتأكيد

560
00:56:51,264 --> 00:56:52,784
إنّها جميلة

561
00:56:55,000 --> 00:56:56,607
رباه، أكره عيد الحب

562
00:57:36,232 --> 00:57:40,707
"(أتمنى لو كانت شجرة، (فرانك"

563
00:58:13,468 --> 00:58:15,206
(كيتي)

564
00:58:17,335 --> 00:58:19,117
هل استلمتِ ورودي؟

565
00:58:22,374 --> 00:58:23,982
لا بأس

566
00:58:24,546 --> 00:58:26,242
لا ألومكِ

567
00:58:28,370 --> 00:58:29,934
كيف وجدتني؟

568
00:58:31,543 --> 00:58:33,281
(كيتي)

569
00:58:33,845 --> 00:58:35,583
هذا عملي

570
00:58:39,580 --> 00:58:41,926
نظرتكِ إليّ الآن

571
00:58:43,404 --> 00:58:44,881
تفطر قلبي

572
00:58:45,880 --> 00:58:47,574
تفعل ذلك حقاً

573
00:58:52,050 --> 00:58:56,613
رحيلكِ بتلك الطريقة كان شجاعةً حقيقية

574
00:59:00,000 --> 00:59:01,652
لن أكذب عليكِ

575
00:59:02,042 --> 00:59:03,781
رحيلكِ بتلك الطريقة

576
00:59:09,645 --> 00:59:11,644
كيت)، كان بداخلي كره كبير)

577
00:59:13,599 --> 00:59:16,207
وزاد شيئاً فشيئاً

578
00:59:16,903 --> 00:59:19,681
حتى لم يعُد له مكان أخيراً

579
00:59:20,552 --> 00:59:24,418
وحينها عرفت كم أنا جبان

580
00:59:25,244 --> 00:59:26,722
حسناً؟

581
00:59:33,847 --> 00:59:35,453
سأبقى هنا

582
00:59:37,280 --> 00:59:38,931
لن أحرّك ساكناً

583
00:59:50,313 --> 00:59:51,965
بعد أن تركتني بأسبوع

584
00:59:53,050 --> 00:59:54,919
حاولت قتل نفسي

585
00:59:56,657 --> 00:59:58,135
حسناً

586
00:59:58,525 --> 01:00:00,915
لم يرِد الرب ذلك

587
01:00:03,478 --> 01:00:06,173
كيتي)، أعادني للحياة كسمكة)

588
01:00:08,258 --> 01:00:10,213
لم يدعني أتبع الطريقة السهلة

589
01:00:12,168 --> 01:00:13,776
عندما كنت في المستشفى لاحقاً

590
01:00:15,513 --> 01:00:17,468
قابلت رجلاً

591
01:00:17,859 --> 01:00:19,294
كاهناً

592
01:00:19,946 --> 01:00:22,466
ما رأيكِ؟ أنا مع رجلٍ مقدس
ولكنّ ذلك صحيح

593
01:00:24,768 --> 01:00:26,680
(الأب (ريتش

594
01:00:27,072 --> 01:00:29,634
رجل عظيم، وأتوق لتقابلينه

595
01:00:35,977 --> 01:00:37,803
كيت)، خمّني على من عرّفني)

596
01:00:40,845 --> 01:00:42,495
المسيح

597
01:00:44,276 --> 01:00:46,754
أعرف، لضحكتِ على الأرجح وأفهم ذلك

598
01:00:48,316 --> 01:00:49,968
(ولكن يا (كيت

599
01:00:50,359 --> 01:00:54,095
لم أعرف طيلة حياتي قط

600
01:00:55,746 --> 01:00:58,224
لم أعرف إلهي ومنقذي قط

601
01:00:59,961 --> 01:01:01,612
أعرفه الآن

602
01:01:02,264 --> 01:01:03,916
وهو يعرفني

603
01:01:04,089 --> 01:01:06,566
يعرف ما فعلت وما يزال يحبني

604
01:01:07,870 --> 01:01:09,476
أتصدّقين يا (كيتي)؟

605
01:01:10,563 --> 01:01:13,429
أتستطيعين تخيّل خبرٍ سارٍ كهذا حتى؟

606
01:01:16,601 --> 01:01:19,339
أعرفكِ أنّكِ ترين هذا جيداً جداً
ليكون حقيقياً

607
01:01:20,599 --> 01:01:22,293
ولكنّي هنا لأخبركِ

608
01:01:23,250 --> 01:01:24,900
لا شيء جيد جداً ليكون حقيقياً

609
01:01:27,073 --> 01:01:28,899
هنا اللطف كله حبيبتي

610
01:01:30,027 --> 01:01:31,679
في الحقيقة

611
01:01:33,286 --> 01:01:34,763
أعرف ذلك الآن

612
01:01:38,934 --> 01:01:40,585
والآن، تبقّى شيء واحد

613
01:01:42,367 --> 01:01:43,973
وهو أن تصدّقيني

614
01:01:46,755 --> 01:01:48,450
أرجوكِ صدّقيني

615
01:01:49,667 --> 01:01:52,578
صدّقيني وسامحيني

616
01:01:53,663 --> 01:01:55,444
(أنا آسف جداً يا (كيتي

617
01:01:56,444 --> 01:01:59,223
أنا آسف جداً لأنّي آذيتكِ
ولكنّي تغيّرت

618
01:01:59,963 --> 01:02:03,743
لقد تغيّرت، مجدوا المسيح
ومجدوا اسمه المقدّس

619
01:02:03,960 --> 01:02:06,306
قولي إنّكِ تسامحينني، قوليها رجاءً

620
01:02:07,566 --> 01:02:09,175
أتستطيعين قولها؟

621
01:02:11,736 --> 01:02:13,389
أنصتي، أعرف أنّ هذا صعب

622
01:02:17,342 --> 01:02:19,036
أسألتني كيف وجدتكِ؟

623
01:02:22,165 --> 01:02:23,730
الرب أرسلكِ لي

624
01:02:25,988 --> 01:02:27,769
(عودي إلى المنزل يا (كيتي
ودعيني أريكِ الرجل

625
01:02:27,901 --> 01:02:29,379
الذي يريد مني أن أكون

626
01:02:34,114 --> 01:02:36,330
رباه، أتمنى أن أحضنكِ للحظة واحدة

627
01:02:42,107 --> 01:02:43,585
حسناً

628
01:02:54,795 --> 01:02:56,491
هذا مكان إقامتي

629
01:03:01,356 --> 01:03:03,137
عندما تكونين مستعدة للكلام

630
01:03:04,266 --> 01:03:06,047
ومستعدة للعودة للمنزل

631
01:03:12,957 --> 01:03:15,260
حتى أنّي لم أسألكِ
من أحضر لكِ الزهور الأخرى

632
01:03:17,128 --> 01:03:18,778
ألا يظهر لكِ ذلك شيئاً؟

633
01:03:21,732 --> 01:03:23,428
مجدوا الرب

634
01:03:24,427 --> 01:03:25,859
مجدوا المسيح

635
01:03:31,421 --> 01:03:33,508
إذن، متى تركته؟

636
01:03:34,159 --> 01:03:35,854
بداية ديسمبر

637
01:03:36,462 --> 01:03:38,070
أأخبرتِ أحداً بمكان ذهابكِ؟

638
01:03:40,155 --> 01:03:42,848
لا أحد، ولا حتى أعز صديقاتي

639
01:03:42,980 --> 01:03:46,758
أخبرتها بأنّي سأتواصل معها
عندما أستقر

640
01:03:47,281 --> 01:03:50,017
أفعلتِ ذلك؟ -
لا -

641
01:03:53,275 --> 01:03:55,666
لا بأس، تستطيعين الرد عليه

642
01:04:03,443 --> 01:04:05,051
مرحباً -
"(أنا (فرانك" -

643
01:04:06,311 --> 01:04:08,179
إنّه أحد أصدقائي فحسب

644
01:04:11,046 --> 01:04:12,524
مرحباً

645
01:04:12,827 --> 01:04:14,782
وقعت مشكلة صغيرة الليلة

646
01:04:15,608 --> 01:04:17,043
تفضّل بالدخول

647
01:04:20,345 --> 01:04:22,952
(هذان المحققان (مرتشيسون) و(غولدمان

648
01:04:23,082 --> 01:04:25,037
(هذا صديقي السيد (لوغان

649
01:04:25,559 --> 01:04:27,036
مرحباً

650
01:04:27,166 --> 01:04:29,164
حسناً، تبقّت بضعة أسئلة هنا

651
01:04:29,686 --> 01:04:32,727
أقلتِ إنّه لم يهدّدكِ حقاً؟

652
01:04:34,465 --> 01:04:35,898
لا

653
01:04:36,160 --> 01:04:40,200
كما قلت
كان الأمر أشبه بإيجاده للرب

654
01:04:41,026 --> 01:04:43,633
وأنتِ لا تصدّقين ذلك
بالنظر إلى ماضيه

655
01:04:45,022 --> 01:04:46,588
آمل أنّه وجد الرب

656
01:04:46,849 --> 01:04:48,586
أتمنى فقط لو أنّه لم يجدني

657
01:04:49,151 --> 01:04:51,062
هلّا تهجئين اسم عائلته رجاءً

658
01:04:51,323 --> 01:04:56,320
(إنّه (إي إل كي إتش إيه آر تي
(واسمه الأول (مايكل

659
01:04:56,927 --> 01:04:58,708
ألديكِ مكان تستطيعين الإقامة فيه الليلة؟

660
01:05:00,361 --> 01:05:02,272
(أستطيع تجربة صديقتي (دايان

661
01:05:09,920 --> 01:05:12,134
أظنّ لدينا جريمة الاقتحام عنوة
بجميع الأحوال

662
01:05:13,091 --> 01:05:14,698
قالت إنّها تركت الباب مفتوحاً

663
01:05:15,437 --> 01:05:18,651
وهو زوجها الشرطي ويعرف القوانين -
سأفسّر كل شيءٍ لاحقاً -

664
01:05:18,869 --> 01:05:20,347
نستطيع التحدث معه بالأمر

665
01:05:20,563 --> 01:05:22,085
سنزوره صباحاً

666
01:05:23,866 --> 01:05:25,777
لا بأس سيدي
تولّينا أمر كل شيءٍ هنا

667
01:05:25,995 --> 01:05:27,472
تستطيع المغادرة الآن

668
01:05:31,513 --> 01:05:32,988
عمتم مساءً

669
01:05:39,116 --> 01:05:40,984
بتّ تعرفين شيئاً عني

670
01:05:42,332 --> 01:05:46,329
حسناً، تفوّقت على جميع قصصي

671
01:05:48,067 --> 01:05:49,673
شكراً على مساعدتكِ

672
01:05:50,457 --> 01:05:52,064
لهذا الأصدقاء موجودون

673
01:05:56,060 --> 01:05:57,973
ماذا لو تغيّر؟

674
01:05:58,406 --> 01:06:00,492
عزيزتي، لا أعرف زوجكِ

675
01:06:01,187 --> 01:06:02,969
ولكنّه يبدو مجنوناً

676
01:06:07,749 --> 01:06:11,702
إن صعد الشيطان بنفسه السماوات
وقال للرب

677
01:06:12,529 --> 01:06:15,613
"أنا متعب وآسف"

678
01:06:15,960 --> 01:06:17,611
"ولم أعُد أريد أن أكون الشيطان"

679
01:06:19,610 --> 01:06:21,261
ماذا كان الرب ليفعل؟

680
01:06:23,694 --> 01:06:25,302
لكان أكثر إلماماً

681
01:06:37,337 --> 01:06:40,465
أتعرف؟ عليّ فعل هذا وحدي -
أحقاً؟ -

682
01:06:40,769 --> 01:06:43,637
أجل، إن قرع شرطي واحد الباب
فسيكون هناك حوار

683
01:06:43,767 --> 01:06:45,200
ويكون اقتحاماً إن كانا شرطيَين

684
01:06:45,939 --> 01:06:47,852
إنّها حبيبتك، كُن البطل

685
01:07:10,184 --> 01:07:11,923
(سيد (إلكهارت

686
01:07:23,218 --> 01:07:24,782
أنظّفتِ هذه الغرفة عزيزتي؟

687
01:07:26,954 --> 01:07:28,432
ألديكِ مفتاح؟

688
01:07:28,822 --> 01:07:30,301
مفتاح

689
01:07:30,821 --> 01:07:33,342
لا بأس، لا بأس، اقتربي

690
01:07:35,123 --> 01:07:36,600
لا عليكِ

691
01:07:37,208 --> 01:07:38,686
لا عليكِ، لا عليكِ

692
01:07:50,632 --> 01:07:52,634
"جميعنا أبناء الرب" -
(سيد (إلكهارت -

693
01:07:52,894 --> 01:07:54,719
"جميعنا أبناء الرب"

694
01:07:54,805 --> 01:07:57,716
"جميعنا آثمون، نحن آثمون"

695
01:07:57,890 --> 01:08:01,192
علينا أن ندع نور ودفء"
"وحب الرب

696
01:08:01,322 --> 01:08:03,407
"حب الرب الأبدي، يدخل منازلنا" -
(سيد (إلكهارت -

697
01:08:03,625 --> 01:08:05,276
"أو سنحترق"

698
01:08:05,406 --> 01:08:09,013
"نحترق في الجحيم واللعنة الأبدية"

699
01:08:09,317 --> 01:08:12,575
"اللعنة الأبدية أبتي"

700
01:08:12,792 --> 01:08:14,444
"...نقدّم قلوبنا"

701
01:08:32,258 --> 01:08:34,212
تباً لي

702
01:08:46,378 --> 01:08:49,506
مرحباً -
لدي خبر جميل لك هنا -

703
01:08:49,941 --> 01:08:52,155
"ما الأمر؟" -
قتل نفسه -

704
01:08:52,504 --> 01:08:53,982
أنت تمازحني

705
01:08:54,112 --> 01:08:56,458
إنّه ميت تماماً

706
01:08:57,023 --> 01:08:58,457
سأصعد حالاً

707
01:09:15,054 --> 01:09:16,488
أأنتِ بخير؟

708
01:09:19,921 --> 01:09:21,572
أأستطيع أن أوصلكِ للمنزل؟

709
01:09:22,614 --> 01:09:24,222
صديقي قادم ليقلّني

710
01:09:29,218 --> 01:09:30,825
أنت تدخّن مجدداً

711
01:09:31,780 --> 01:09:33,824
الطبع يغلب التطبّع

712
01:09:37,299 --> 01:09:39,080
أعتذر عن تلك الليلة

713
01:09:39,603 --> 01:09:41,297
لم أكُن بأفضل حالاتي

714
01:09:44,817 --> 01:09:47,423
لكان عالماً رائعاً
لو كنا دوماً بأفضل حالاتنا

715
01:09:59,327 --> 01:10:00,806
شكراً لك

716
01:10:00,979 --> 01:10:02,544
لا أعرف ما أقول

717
01:10:03,412 --> 01:10:05,020
تعازيّ الحارّة

718
01:10:46,513 --> 01:10:49,120
"(شيليز فريز)"

719
01:10:49,294 --> 01:10:50,945
هل استطعت تحديد موعدٍ غرامي آخر؟

720
01:10:51,031 --> 01:10:53,856
أجل، تعرّفنا على هوية زوجها الميت
ثم عرضت عليها الذهاب إلى السينما

721
01:10:53,986 --> 01:10:55,506
أأوصلتها إلى المنزل على الأقل؟

722
01:10:55,636 --> 01:10:57,331
لا، أقلّها صديقها

723
01:10:58,590 --> 01:11:01,024
رجل تلك الليلة -
أجل -

724
01:11:01,154 --> 01:11:03,023
مثير للاهتمام

725
01:11:03,326 --> 01:11:05,457
أحقاً؟ -
أتذكر اسمه؟ -

726
01:11:05,890 --> 01:11:08,063
لا -
(فرانك) -

727
01:11:10,626 --> 01:11:12,277
أعطِني نقانق وبطاطس مقلية بالجبن

728
01:11:12,712 --> 01:11:14,494
كانت هناك باقتا زهور على الطاولة

729
01:11:15,405 --> 01:11:18,447
قالت إنّ إحداها من زوجها
"(والأخرى مكتوب عليها "من (فرانك

730
01:11:20,314 --> 01:11:21,793
حسناً

731
01:11:23,704 --> 01:11:26,788
(أقول فحسب إنّ (فرانك
اشترى لها الزهور في عيد الحب

732
01:11:26,920 --> 01:11:28,875
ولم يبدُ (فرانك) سعيداً عندما غادر

733
01:11:30,483 --> 01:11:31,916
إذن، ماذا تحاول أن تقول؟

734
01:11:32,740 --> 01:11:34,175
لا أعرف

735
01:11:34,697 --> 01:11:36,304
التفكير بذلك ممتع

736
01:11:37,565 --> 01:11:39,128
ليس لدينا متعة كافية

737
01:11:39,823 --> 01:11:41,692
لا تعجبني طريقة وضع الجبن
على هذه

738
01:11:42,212 --> 01:11:43,821
لا يبدو أنّها تقلل من شهيتك

739
01:11:44,038 --> 01:11:45,949
لا تعجبني -
أتعرف ما خطر ببالي؟ -

740
01:11:46,905 --> 01:11:48,381
إنّها جاذبة للانتحار

741
01:11:48,513 --> 01:11:52,858
أعني أنّ رجلاً يسافر
باحثاً عن زوجته بكل مكان

742
01:11:53,032 --> 01:11:54,726
يجدها ويتوسّل غليها لتسامحه
ثم يعود للمنزل

743
01:11:55,422 --> 01:11:58,028
ثم يقتل نفسه
قبل أن تعطيه رداً

744
01:11:59,853 --> 01:12:01,678
ولا توجد ملاحظة

745
01:12:02,503 --> 01:12:03,981
لِمَ يفعل ذلك؟

746
01:12:05,805 --> 01:12:07,717
البدين لم يعُد يريد
أن يكون بديناً

747
01:12:08,499 --> 01:12:10,151
ولكنّه يواصل تناول البطاطس المقلية

748
01:12:11,628 --> 01:12:13,105
من يعرف سبب فعل الناس
لما يفعلونه؟

749
01:12:13,236 --> 01:12:15,625
ليس أنا -
ولا أنا -

750
01:12:16,798 --> 01:12:19,970
أنت تتذمر كزوجتي

751
01:13:04,070 --> 01:13:05,851
(أنا آسف يا (كيت

752
01:13:10,108 --> 01:13:11,802
لست كذلك

753
01:13:15,627 --> 01:13:18,843
كنت أتمنى أن يستيقظ يوماً ما

754
01:13:19,407 --> 01:13:21,015
وينظر إلى نفسه في المرآة

755
01:13:21,145 --> 01:13:24,187
ويدرك أنّه لم يستطع تحمّل نفسه

756
01:13:25,316 --> 01:13:27,010
وليس أنا

757
01:13:29,313 --> 01:13:31,833
ويكره نفسه كثيراً

758
01:13:33,049 --> 01:13:34,787
بحيث يخرج

759
01:13:34,917 --> 01:13:36,873
ويجد أعلى جسر

760
01:13:38,090 --> 01:13:40,523
ويقفز في أعمق مياه

761
01:13:40,653 --> 01:13:43,130
ولا يجد القاع أبداً

762
01:13:48,517 --> 01:13:51,732
فظيع أن أرجو ذلك

763
01:14:00,379 --> 01:14:03,029
لما استجاب الرب لدعوةٍ كتلك
أليس كذلك يا (فرانك)؟

764
01:14:07,330 --> 01:14:09,154
ذلك ليس ما يفعله الرب

765
01:15:27,622 --> 01:15:30,186
أأستطيع مساعدتك؟ -
...حسناً -

766
01:15:34,183 --> 01:15:35,834
أأستطيع مساعدتك في إيجاد شيء؟

767
01:15:36,182 --> 01:15:38,442
لا، أنظر في الأرجاء فحسب

768
01:15:39,006 --> 01:15:40,700
أنا بخيرٍ الآن -
واصل النظر -

769
01:15:40,832 --> 01:15:42,873
إن احتجت إلى شيء
(أنا (ليستر

770
01:15:43,263 --> 01:15:46,218
(حسناً، عظيم، (ليستر

771
01:16:15,719 --> 01:16:17,197
مرحباً

772
01:16:19,499 --> 01:16:22,542
شقة الآنسة (فريجر)، أصحيح؟

773
01:16:23,150 --> 01:16:25,322
صحيح -
أجل، كيف حالها؟ -

774
01:16:26,408 --> 01:16:28,232
بخير -
أجل، حسناً -

775
01:16:29,537 --> 01:16:34,013
يصعب عليّ الحزن على ذلك الرجل
أتفهم قصدي؟

776
01:16:36,967 --> 01:16:40,833
اعذرني على قول هذا
ولكن يجب عليهم جميعاً الموت هكذا

777
01:16:41,832 --> 01:16:43,483
أرسل لها تحياتي من فضلك

778
01:16:45,959 --> 01:16:47,740
أتعرفها منذ وقتٍ طويل؟ -
لا -

779
01:16:49,349 --> 01:16:51,956
ولا أنا، قابلتها قبل عيد الميلاد

780
01:16:52,086 --> 01:16:53,825
أسبق وأخبرتك بتلك القصة؟

781
01:16:54,433 --> 01:16:57,996
أحقاً؟ رأت رجلاً على سطح مبنى

782
01:16:58,256 --> 01:16:59,863
حسبته سيقفز وينتحر

783
01:17:00,124 --> 01:17:02,296
وتبيّن أنّه قتل أحدهم

784
01:17:03,686 --> 01:17:05,251
لا أصدّق أنّها لم تخبرك
عن هذا

785
01:17:06,076 --> 01:17:07,944
حسناً، لم تكُن تعرفك آنذاك بالتأكيد

786
01:17:09,595 --> 01:17:11,073
سأخبرك بشيءٍ مضحكٍ آخر

787
01:17:12,160 --> 01:17:13,853
رجل نظنّه ربما كان متورطاً

788
01:17:14,637 --> 01:17:16,461
شنق نفسه -
عجباً -

789
01:17:16,895 --> 01:17:18,373
ذلك مضحك

790
01:17:18,851 --> 01:17:20,284
أجل

791
01:17:20,675 --> 01:17:22,934
بالواقع، نظنّه ربما كان أحد زبائنك

792
01:17:23,977 --> 01:17:25,932
أتذكر رجلاً اسمه (تشارلي وايس)؟

793
01:17:29,364 --> 01:17:32,622
لا، لا يبدو مألوفاً حقاً، لا

794
01:17:32,796 --> 01:17:34,275
لتذكرته

795
01:17:34,577 --> 01:17:38,141
أصلع ويرتدي نظارة
وتفوح منه رائحة العرق نوعاً ما

796
01:17:40,834 --> 01:17:44,963
أميل لتذكر البِذَل أكثر من مرتديها

797
01:17:46,222 --> 01:17:48,177
بأيّ حال، إنّه ميت الآن

798
01:17:48,308 --> 01:17:49,829
بدأت أفكر بأنّه ربما أكون أنا

799
01:17:50,523 --> 01:17:52,303
لا على الأرجح

800
01:17:53,477 --> 01:17:55,608
متجرك جميل، أتعرف؟ -
شكراً -

801
01:17:56,173 --> 01:17:59,735
سألقي نظرة سريعة في الأرجاء
...وأتسوق قليلاً و

802
01:18:00,300 --> 01:18:04,123
وتستطيع العودة لعملك

803
01:18:05,209 --> 01:18:06,686
حسناً

804
01:18:10,989 --> 01:18:13,508
جِد ما يعجبك
وسأحرص على أن تبدو وسيماً به

805
01:18:14,942 --> 01:18:17,202
تقول ذلك للجميع على الأرجح
أليس كذلك؟

806
01:18:23,718 --> 01:18:25,500
أعني قبل نسيانهم مباشرةً

807
01:19:06,863 --> 01:19:08,341
مرحباً

808
01:19:09,079 --> 01:19:10,512
أهلاً

809
01:19:11,034 --> 01:19:12,684
رأيتكِ تنظرين للأعلى

810
01:19:16,898 --> 01:19:19,940
أتفعلين ذلك كلّما تغادرين المبنى الآن؟

811
01:19:20,331 --> 01:19:21,940
لم أدرك أنّي فعلت ذلك

812
01:19:22,982 --> 01:19:24,677
حسناً، كنت في الحي

813
01:19:25,285 --> 01:19:27,457
وفكرت بالمرور والاطمئنان عليكِ

814
01:19:28,325 --> 01:19:29,804
أنا بخير

815
01:19:32,150 --> 01:19:34,930
أتمانعين أن تتركينا قليلاً عزيزتي؟

816
01:19:35,581 --> 01:19:38,232
سأذهب لإحضار السيارة

817
01:19:38,536 --> 01:19:40,666
تسرني رؤيتك مجدداً -
وأنا أيضاً -

818
01:19:42,838 --> 01:19:45,184
هل الأمور بخير؟ -
بخير، بخير -

819
01:19:46,488 --> 01:19:47,966
أتعرفين بصراحة؟

820
01:19:48,225 --> 01:19:51,094
كنت سأسألكِ إن كنا نستطيع
تجربة تناول العشاء مجدداً بوقتٍ ما

821
01:19:51,702 --> 01:19:54,525
أعني أنّه كان ممتازاً المرة الماضية

822
01:19:56,133 --> 01:19:57,653
أصبح ذلك من الماضي

823
01:19:58,088 --> 01:20:03,345
كما أنّي كنت متردداً لأنّ شريكي
...ظنّ السيد في شقتكِ المرة الماضية السيد

824
01:20:04,127 --> 01:20:07,082
(لوغان) -
صحيح، (لوغان)، صحيح -

825
01:20:07,821 --> 01:20:09,385
حسناً، الأمر لا يعنيني

826
01:20:09,515 --> 01:20:12,165
ولكنّه حسبه ربما كان
أكثر من مجرد صديق

827
01:20:12,992 --> 01:20:15,597
أعني... لو كان الوضع هكذا

828
01:20:16,858 --> 01:20:21,505
فتجاهلي ما أفعله هنا ويربككِ

829
01:20:24,113 --> 01:20:26,548
حسناً، سأدعكِ تذهبين

830
01:20:28,763 --> 01:20:30,240
حسناً

831
01:20:33,976 --> 01:20:35,454
أتعرفين؟

832
01:20:36,236 --> 01:20:39,407
في ليلةٍ ما
عندما كنت أحقق في جريمتنا هنا

833
01:20:39,711 --> 01:20:41,189
صعدت على ذلك السطح

834
01:20:42,535 --> 01:20:46,316
راقبت جميع من غادر المباني
ومشى في الشارع

835
01:20:46,444 --> 01:20:48,184
أتعرفين كم واحداً نظر إلى الأعلى؟

836
01:20:49,010 --> 01:20:51,312
كم واحداً؟ -
لا أحد -

837
01:20:52,701 --> 01:20:55,657
ذلك الرجل
لا يعرف كم كان محظوظاً

838
01:20:59,002 --> 01:21:01,435
أواثقة أنّنا لا نستطيع الخروج
لتناول الطعام مجدداً؟

839
01:21:17,555 --> 01:21:19,162
ألا يعجبك النبيذ؟

840
01:21:19,728 --> 01:21:21,379
أأستطيع مصارحتكِ تماماً؟

841
01:21:23,028 --> 01:21:24,593
تقولها كثيراً

842
01:21:24,810 --> 01:21:27,896
أعليّ الافتراض إنّك لم تقُلها
فأنت لا تصارحني تماماً؟

843
01:21:28,070 --> 01:21:29,502
لا أشرب الكحول

844
01:21:31,675 --> 01:21:36,064
...ولكن لِمَ طلبت -
حسبتكِ تحتسين النبيذ مع العشاء -

845
01:21:36,194 --> 01:21:37,889
ولم أرِد منكِ الشعور
بأنّكِ تشربين وحدكِ

846
01:21:39,148 --> 01:21:41,321
ولكنّي كذلك -
لا بأس -

847
01:21:41,711 --> 01:21:43,319
أعيش عن طريق البدائل

848
01:21:49,663 --> 01:21:51,922
أتذكرين أول مرة
حاولنا فيها تناول العشاء؟

849
01:21:54,224 --> 01:21:55,659
أعليّ ذلك؟

850
01:21:56,137 --> 01:21:57,701
قلتِ إنّكِ في علاقة

851
01:22:00,872 --> 01:22:02,350
وماذا؟

852
01:22:03,045 --> 01:22:04,523
أكنتِ كذلك؟

853
01:22:06,130 --> 01:22:07,779
كنت ما أزال متزوجة

854
01:22:08,563 --> 01:22:10,908
ذلك ما عنيته -
أجل -

855
01:22:12,342 --> 01:22:14,212
لم أحسب أنّ ذلك ما عنيته

856
01:22:14,646 --> 01:22:16,122
ماذا حسبت أنّي عنيت؟

857
01:22:16,209 --> 01:22:17,905
...الرجل في شقتكِ السيد

858
01:22:18,861 --> 01:22:20,468
(لوغان) -
صحيح -

859
01:22:22,119 --> 01:22:23,552
بالكاد عرفته آنذاك

860
01:22:24,205 --> 01:22:25,638
أحقاً؟

861
01:22:25,856 --> 01:22:27,376
حسناً، ما مدى معرفتكِ به الآن؟

862
01:22:27,853 --> 01:22:30,720
ماذا يُفترض أنّك تعني؟ -
أطرح سؤالاً فحسب -

863
01:22:31,547 --> 01:22:33,720
حسناً، هذا لا يعنيك

864
01:22:35,415 --> 01:22:37,457
أنا آسف
فعلتها مجدداً، أليس كذلك؟

865
01:22:37,978 --> 01:22:41,367
أودّ مرةً الوصول للجزء من العشاء
حيث تأكلين فعلاً

866
01:22:42,322 --> 01:22:44,277
السيد (لوغان) أحد أصدقائي الطيبين

867
01:22:44,407 --> 01:22:46,449
إن كان ذلك يشكّل لك
...مشكلةً من نوعٍ ما

868
01:22:47,232 --> 01:22:49,187
لا أسأل للسبب الذي ببالكِ

869
01:22:50,013 --> 01:22:51,490
لِمَ تسأل إذن؟

870
01:22:52,402 --> 01:22:54,314
متى قابلتِ السيد (لوغان) في البداية؟

871
01:22:56,356 --> 01:22:58,224
أظنّك تتصرف بوقاحةٍ سديدة

872
01:22:58,486 --> 01:23:00,049
أستطيع أن أخبركِ متى

873
01:23:01,787 --> 01:23:03,395
حسناً، لِمَ تسأل؟

874
01:23:03,786 --> 01:23:05,350
لأنّي أريد منكِ التفكير بذلك

875
01:23:06,436 --> 01:23:08,478
أي أقابلته قبلي أم بعدي؟

876
01:23:08,869 --> 01:23:10,476
لما استطعت إخبارك حتى

877
01:23:10,781 --> 01:23:12,431
حسناً إذن، كيف قابلته؟

878
01:23:13,345 --> 01:23:14,777
لِمَ تفعل هذا؟

879
01:23:14,908 --> 01:23:18,080
هلّا تجيبين على سؤالٍ واحدٍ

880
01:23:18,429 --> 01:23:22,774
حسناً، ساعدني في حمل
شجرة عيد الميلاد

881
01:23:23,685 --> 01:23:25,163
كان يزور أصدقاءه في مبناي

882
01:23:25,293 --> 01:23:26,901
وساعدني في حمل شجرتي

883
01:23:27,335 --> 01:23:29,594
كيف هم؟ -
من؟ -

884
01:23:29,985 --> 01:23:31,592
أصدقاؤه، أسبق وقابلتهم؟

885
01:23:34,720 --> 01:23:36,372
لِمَ أحضرتني إلى هنا؟

886
01:23:38,457 --> 01:23:41,412
لأنّي أعتقد أنّي أعرف
من الرجل الذي كان على السطح

887
01:26:38,898 --> 01:26:41,288
فرانك)، رأيت ذلك المحقق الليلة)

888
01:26:45,763 --> 01:26:47,238
أعرف

889
01:26:52,627 --> 01:26:54,322
أهذا صحيح؟

890
01:27:05,140 --> 01:27:06,966
لا داعٍ لأن تخافي

891
01:27:10,310 --> 01:27:12,092
ولكنّي كذلك

892
01:27:21,781 --> 01:27:23,389
لما آذيتكِ أبداً

893
01:27:26,170 --> 01:27:28,386
تعرفين أنّي لما آذيتكِ أبداً
أليس كذلك؟

894
01:27:32,077 --> 01:27:33,946
لا أعرف ما أعرفه

895
01:27:44,635 --> 01:27:46,417
آمل أن يسامحني الرب

896
01:27:53,107 --> 01:27:54,889
لم تفعلي شيئاً

897
01:27:58,364 --> 01:28:00,233
أشعر بأنّي فعلت

898
01:28:12,876 --> 01:28:15,396
أتذكر أول مرةٍ رأيتني فيها؟

899
01:28:28,387 --> 01:28:30,473
وجدت فتاةً تحت شجرة عيد ميلاد

900
01:28:36,425 --> 01:28:38,380
نظرت إلى الأعلى ووجدتك

901
01:28:52,370 --> 01:28:54,978
ماذا سنفعل الآن يا (فرانك)؟

