[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 306 [Aegisub Project Garbage] Audio File: C:/Users/DA/Downloads/Dark Phoenix 2019.BRRip.XviD.AC3-EVO/Dark Phoenix 2019.BRRip.XviD.AC3-EVO.avi Video File: C:/Users/DA/Downloads/Dark Phoenix 2019.BRRip.XviD.AC3-EVO/Dark Phoenix 2019.BRRip.XviD.AC3-EVO.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.352941 Scroll Position: 495 Active Line: 498 Video Position: 55415 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: الكلام,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,10,1 Style: الاسم,Arial,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: # ترجمة #,Arial,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FD0626,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,1 Style: الصفحه,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008787B0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: شركه ليونز جيت,Arial,50,&H00000000,&H000000FF,&H0002A1CF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,10,10,10,1 Style: شركه بارامونت,Arial,27,&H00E1E1F3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: شركه 20فوكس,Arial,33,&H001BD2A5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: شركه ديزنى,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: شركه يونيفيرسال,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: الأسماء,Arial,20,&H00ACACBD,&H000000FF,&H00507C90,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: جريايد,Arial,20,&H005B5CF5,&H000000FF,&H00E2B536,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: تفاصيل,Arial,25,&H00DEDEDE,&H000000FF,&H000AA2B0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,5,10,10,10,1 Style: أغانى,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF007B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,9,10,10,10,1 Style: التحيه,Arial,23,&H00BE7778,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,10,1 Style: عناوين 1,Arial,40,&H00000000,&H000000FF,&H000983D0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: عناوين 2,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: شركة نيو لاين,Arial,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H000000FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,10,10,10,1 Style: حسن محمد,Arial,40,&H00000000,&H000000FF,&H001094BB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,10,10,10,1 Style: زائد 1,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: زائد 2,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: زائد 3,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: زائد 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: زائد 5,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: زائد 6,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: زائد 7,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: زائد 8,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: زائد 9,Arial,32,&H009898AA,&H000000FF,&H0082FF00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,2,10,10,10,1 Style: زائد 10,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.97,0:00:23.48,شركه 20فوكس,,0,0,0,,{\fad (1500,1500)}" (شركة القرن الـ"20" لـ(فوكس "{\fad (1500,1500)} Dialogue: 0,0:00:27.15,0:00:32.82,شركه ليونز جيت,,0,0,0,,{\fad (1500,1500)}" شركة "تي إس جي" للمواد الترفيهيه "{\fad (1500,1500)} Dialogue: 0,0:00:33.03,0:00:39.54,الصفحه,,0,0,0,,{\fad (1500,1500)}" FB.com/shrifamr2 "{\fad (1500,1500)} Dialogue: 0,0:00:33.03,0:00:39.54,الاسم,,0,0,0,,{\fad((1500,1500))\pos(446,265)} - شريف عمرو||{\fad((1500,1500))} Dialogue: 0,0:00:33.03,0:00:39.54,حسن محمد,,0,0,0,,{\fad((1500,1500))\pos(260,261)} ||حسن محمد{\fad((1500,1500))} Dialogue: 0,0:00:33.03,0:00:39.54,# ترجمة #,,0,0,0,,{\fad((1500,1500))\pos(362,204)}# ترجمة #{\fad((1500,1500))} Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:45.21,شركة نيو لاين,,0,0,0,,{\fad (1500,1500)}| مارفل |{\fad (1500,1500)} Dialogue: 0,0:00:48.57,0:00:50.44,الكلام,,0,0,0,,{\i1}من نحن؟{\i} Dialogue: 0,0:00:50.53,0:00:54.11,الكلام,,0,0,0,,{\i1}هل نحن ببساطه ما يريدنا\Nالآخرين أن نكون عليه؟{\i} Dialogue: 0,0:00:54.20,0:00:58.24,الكلام,,0,0,0,,{\i1}هل نحن مقدر لنا مصير\Nخارج إرادتنا؟{\i} Dialogue: 0,0:00:59.46,0:01:01.54,الكلام,,0,0,0,,{\i1}أم يمكننا التطور؟{\i} Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:05.91,الكلام,,0,0,0,,{\i1}...لنصبح شيئاً ما\Nأكبر؟{\i} Dialogue: 0,0:01:06.25,0:01:10.00,زائد 9,,0,0,0,,عـــ1975ـــام Dialogue: 0,0:01:06.42,0:01:07.33,أغانى,,0,0,0,,# ستجد الملاحظه # Dialogue: 0,0:01:07.33,0:01:12.51,أغانى,,0,0,0,,# التي تركتها على بابها # Dialogue: 0,0:01:12.43,0:01:13.79,الكلام,,0,0,0,,هل يمكنك تغيير المحطه؟ Dialogue: 0,0:01:15.59,0:01:17.09,أغانى,,0,0,0,,# ستضحك # Dialogue: 0,0:01:13.89,0:01:16.13,الكلام,,0,0,0,,عندما تنتهي الأغنيه\Nيا عزيزتي Dialogue: 0,0:01:17.09,0:01:19.39,أغانى,,0,0,0,,# ...عندما تقرأ الجزء # Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:18.96,الكلام,,0,0,0,,قلت ذلك قبل أغنيتين Dialogue: 0,0:01:19.06,0:01:21.60,الكلام,,0,0,0,,أنت تعرفين أن هذه\Nأغنيه راقيه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:21.69,0:01:23.89,الكلام,,0,0,0,,حسناً، ما رأيك أن أقطع لكِ وعداً؟ Dialogue: 0,0:01:23.98,0:01:25.89,الكلام,,0,0,0,,عندما تكونين كبيره\N...كفايه لتقودي Dialogue: 0,0:01:25.98,0:01:28.77,الكلام,,0,0,0,,يمكنك الإستماع لما\Nتريدين، حسناً؟ Dialogue: 0,0:01:28.86,0:01:31.02,الكلام,,0,0,0,,هل هذا إتفاق؟ Dialogue: 0,0:01:34.36,0:01:36.78,الكلام,,0,0,0,,(جون) -\Nلم أكن أنا - Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:39.95,الكلام,,0,0,0,,...جين)، هل كان هذا هل قمت بذلك؟) Dialogue: 0,0:01:40.04,0:01:41.99,الكلام,,0,0,0,,لم أفعل أي شئ Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:46.54,أغانى,,0,0,0,,# إتصلي بي # Dialogue: 0,0:01:50.21,0:01:53.92,الكلام,,0,0,0,,...جين)، ما الذي؟) -\Nلا أعلم، ليس أنا - Dialogue: 0,0:01:59.60,0:02:01.18,الكلام,,0,0,0,,هدوء Dialogue: 0,0:02:03.81,0:02:05.30,الكلام,,0,0,0,,هدوء Dialogue: 0,0:02:08.40,0:02:09.73,الكلام,,0,0,0,,إهدأوا Dialogue: 0,0:03:15.09,0:03:17.13,الكلام,,0,0,0,,لم تصب بخدش Dialogue: 0,0:03:17.22,0:03:19.05,الكلام,,0,0,0,,ولا جروح داخليه Dialogue: 0,0:03:21.01,0:03:23.35,الكلام,,0,0,0,,وهل أنت متأكده أنها كانت بالسياره؟ Dialogue: 0,0:03:23.43,0:03:24.67,الكلام,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:03:25.56,0:03:27.35,الكلام,,0,0,0,,من سيخبرها؟ Dialogue: 0,0:03:31.90,0:03:33.26,الكلام,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:03:37.11,0:03:38.15,الكلام,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:03:38.24,0:03:40.07,الكلام,,0,0,0,,أين والديَ؟ Dialogue: 0,0:03:43.12,0:03:44.53,الكلام,,0,0,0,,...سمي (تشارلز إكسافير)، و Dialogue: 0,0:03:44.62,0:03:46.33,الكلام,,0,0,0,,...إنهم ماتوا Dialogue: 0,0:03:46.41,0:03:47.75,الكلام,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:51.75,0:03:53.37,الكلام,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:03:53.46,0:03:57.08,الكلام,,0,0,0,,وأنا آسف، لإخباري لك بهذا Dialogue: 0,0:04:00.43,0:04:02.38,الكلام,,0,0,0,,إذاض، ماذا يحدث لي الآن؟ Dialogue: 0,0:04:06.18,0:04:07.72,الكلام,,0,0,0,,حسناً، هذا سبب وجودي هنا\Nفي الواقع Dialogue: 0,0:04:08.69,0:04:10.10,الكلام,,0,0,0,,أنا لديَ مدرسه Dialogue: 0,0:04:10.19,0:04:13.52,الكلام,,0,0,0,,للصغار مثلك Dialogue: 0,0:04:13.61,0:04:14.81,الكلام,,0,0,0,,المميزين Dialogue: 0,0:04:14.90,0:04:17.19,الكلام,,0,0,0,,...مميزين هيَ كلمه بسيطه لـ Dialogue: 0,0:04:17.28,0:04:20.19,الكلام,,0,0,0,,الغريبين أم المجانين؟ Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:21.82,الكلام,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:21.91,0:04:23.90,الكلام,,0,0,0,,أجل، أحياناً هيَ كذلك Dialogue: 0,0:04:25.95,0:04:28.11,الكلام,,0,0,0,,أحياناً، ممكن أن تكون كلمه Dialogue: 0,0:04:28.21,0:04:30.32,الكلام,,0,0,0,,لوصف الأشخاص الموهوبين Dialogue: 0,0:04:30.42,0:04:32.25,الكلام,,0,0,0,,...أو المذهلين أو Dialogue: 0,0:04:32.33,0:04:35.29,الكلام,,0,0,0,,أو الرائعين حقاً Dialogue: 0,0:04:37.51,0:04:39.42,الكلام,,0,0,0,,(لديك هبات يا (جين Dialogue: 0,0:04:42.84,0:04:44.34,الكلام,,0,0,0,,أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:04:46.64,0:04:48.80,الكلام,,0,0,0,,خذي هذا القلم كمثال، حسناً Dialogue: 0,0:04:49.64,0:04:51.60,الكلام,,0,0,0,,...إنه شيئاً Dialogue: 0,0:04:51.69,0:04:54.81,الكلام,,0,0,0,,حسناً في الواقع\Nخذيه فحسب Dialogue: 0,0:04:54.90,0:04:56.36,الكلام,,0,0,0,,إنه هديه Dialogue: 0,0:05:00.40,0:05:02.74,الكلام,,0,0,0,,الآن يمكنك إختيار إما أن ترسمي Dialogue: 0,0:05:02.82,0:05:04.66,الكلام,,0,0,0,,صوره جيده حقاً به Dialogue: 0,0:05:04.74,0:05:09.49,الكلام,,0,0,0,,أو يمكنك نكز عين أحدهم به Dialogue: 0,0:05:09.58,0:05:12.87,الكلام,,0,0,0,,لكن، في كلا الحالتين إنه مجرد قلم Dialogue: 0,0:05:12.96,0:05:15.67,الكلام,,0,0,0,,إنه هديه Dialogue: 0,0:05:15.75,0:05:18.12,الكلام,,0,0,0,,وما تختاري أن تفعليه\Nبهبتك Dialogue: 0,0:05:18.21,0:05:20.80,الكلام,,0,0,0,,حسناً، هذا عائد إليك تماماً Dialogue: 0,0:05:22.18,0:05:24.84,الكلام,,0,0,0,,لكن، إذا أردت إستخدامها\Nفي الخير Dialogue: 0,0:05:25.80,0:05:28.34,الكلام,,0,0,0,,حسناً، يمكنني مساعدتك Dialogue: 0,0:05:29.47,0:05:31.76,الكلام,,0,0,0,,أنت لست كباقي الأطباء Dialogue: 0,0:05:34.44,0:05:35.72,الكلام,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:05:36.61,0:05:38.81,الكلام,,0,0,0,,وأنت لست كباقي المرضى Dialogue: 0,0:06:06.01,0:06:07.63,الكلام,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:06:10.22,0:06:11.68,الكلام,,0,0,0,,لا يمكنني البقاء هنا Dialogue: 0,0:06:13.52,0:06:15.48,الكلام,,0,0,0,,حسناً، لما لا؟ Dialogue: 0,0:06:15.56,0:06:17.30,الكلام,,0,0,0,,إنه رائع جداً Dialogue: 0,0:06:18.06,0:06:19.93,الكلام,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:06:21.40,0:06:24.24,الكلام,,0,0,0,,أنا أكسر الأشياء -\N...حسناً، كيف يبدو هذا - Dialogue: 0,0:06:24.32,0:06:27.53,الكلام,,0,0,0,,إذا كسرت أي شئ، يمكنني أن أصلحه Dialogue: 0,0:06:27.62,0:06:29.32,الكلام,,0,0,0,,ليس كل شئ Dialogue: 0,0:06:30.20,0:06:31.78,الكلام,,0,0,0,,يمكنني مساعدتك Dialogue: 0,0:06:33.33,0:06:35.89,الكلام,,0,0,0,,يمكنني أن أساعدك\Nحيث لن تكسري أي شئ مجدداً Dialogue: 0,0:06:37.13,0:06:38.71,الكلام,,0,0,0,,أنت تعتقد أنه يمكنك أن تصلحني أيضاً Dialogue: 0,0:06:39.25,0:06:40.58,الكلام,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:06:44.42,0:06:48.92,الكلام,,0,0,0,,لا، لأنك لست محطمه Dialogue: 0,0:07:05.11,0:07:08.57,الكلام,,0,0,0,,{\i1}عشره، تسعه، ثمانيه، سبعه{\i} Dialogue: 0,0:07:08.66,0:07:14.87,الكلام,,0,0,0,,{\i1}سته، خمسه، أربعه، ثلاثه\Nإثنان، واحد{\i} Dialogue: 0,0:07:09.36,0:07:14.87,عناوين 1,,0,0,0,,{\fad (1500,1500)}||إكس مين||\N(عنقاء الظلام){\fad (1500,1500)} Dialogue: 0,0:07:27.46,0:07:31.30,زائد 9,,0,0,0,,عــــ1992ـــأم Dialogue: 0,0:07:38.65,0:07:39.75,الكلام,,0,0,0,,{\i1}المحركات تنطلق{\i} Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:41.48,الكلام,,0,0,0,,{\i1}المحركات الثلاثه الآن عند 104 في المائه{\i} Dialogue: 0,0:07:43.61,0:07:46.57,الكلام,,0,0,0,,أنا ألتقط شيئاً هنا Dialogue: 0,0:07:47.65,0:07:50.36,الكلام,,0,0,0,,سيدتي، لديَ شيئاً عند\Nالقمر السادس Dialogue: 0,0:07:53.37,0:07:55.37,الكلام,,0,0,0,,{\i1}هوستن)، لدينا مشكله){\i} Dialogue: 0,0:07:59.08,0:08:01.60,الكلام,,0,0,0,,{\i1}وقود السفينه "إنديافور" لديه\Nمشاكل في مهمته{\i} Dialogue: 0,0:08:01.63,0:08:03.44,الكلام,,0,0,0,,أعلم بما تفكر -\Nهذه خدعتي - Dialogue: 0,0:08:03.46,0:08:05.31,الكلام,,0,0,0,,والإجابه"لا" الطائره\Nالنفاثه لا يمكنها الذهاب لهذا الإرتفاع Dialogue: 0,0:08:05.34,0:08:07.96,الكلام,,0,0,0,,حتى مع صواريخك الجديده وتعديلاتك Dialogue: 0,0:08:08.05,0:08:10.51,الكلام,,0,0,0,,تم بنائهم للسرعه وليس الإرتفاع، حسناً؟ Dialogue: 0,0:08:10.59,0:08:13.46,الكلام,,0,0,0,,ليس هذا، لا Dialogue: 0,0:08:13.56,0:08:15.32,الكلام,,0,0,0,,{\i1}لقد فقدوا أجهزة الدفع{\i} Dialogue: 0,0:08:15.35,0:08:17.64,الكلام,,0,0,0,,الإعدادات مأساويه وليست منظمه Dialogue: 0,0:08:17.73,0:08:19.81,الكلام,,0,0,0,,{\i1}بسبب إحتراق المحرك الثابت{\i} Dialogue: 0,0:08:20.40,0:08:22.60,الكلام,,0,0,0,,{\i1}مولد الأكسجين محطم{\i} Dialogue: 0,0:08:22.69,0:08:24.85,الكلام,,0,0,0,,حقاً؟ أجل\Nإنه هو Dialogue: 0,0:08:26.78,0:08:29.27,الكلام,,0,0,0,,تشارليز)؟) -\Nسيدي الرئيس - Dialogue: 0,0:08:29.36,0:08:31.15,الكلام,,0,0,0,,أترى هذا على التلفاز؟ Dialogue: 0,0:08:31.24,0:08:32.82,الكلام,,0,0,0,,أجل، أشاهده الآن Dialogue: 0,0:08:32.91,0:08:34.15,الكلام,,0,0,0,,هانك)؟) Dialogue: 0,0:08:38.16,0:08:39.20,الكلام,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:45.13,0:08:46.46,الكلام,,0,0,0,,إنها عملية إخراج بسيطه Dialogue: 0,0:08:46.55,0:08:47.75,الكلام,,0,0,0,,نذهب للفضاء Dialogue: 0,0:08:47.84,0:08:49.63,الكلام,,0,0,0,,ننقذ الرواد الفضائيين\Nونعيدهم للديار Dialogue: 0,0:08:49.72,0:08:52.25,الكلام,,0,0,0,,أي سؤال؟ -\Nأجل، ألف واحد - Dialogue: 0,0:08:52.34,0:08:53.71,الكلام,,0,0,0,,ليس لدينا الوقت للكثير Dialogue: 0,0:08:53.80,0:08:54.92,الكلام,,0,0,0,,إذاً، سنذهب للفضاء؟ Dialogue: 0,0:08:55.01,0:08:57.01,الكلام,,0,0,0,,(أجل، يا (كيرت Dialogue: 0,0:08:57.10,0:08:59.59,الكلام,,0,0,0,,نقوم بمهمات فضائيه الآن\Nرائع Dialogue: 0,0:08:59.68,0:09:01.14,الكلام,,0,0,0,,هل الطائره، حتى ستصل لهذا الإرتفاع؟ Dialogue: 0,0:09:01.23,0:09:03.69,الكلام,,0,0,0,,...حسناً، تقنياً -\Nستأخذنا لهناك - Dialogue: 0,0:09:03.77,0:09:05.18,الكلام,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:09:09.74,0:09:11.23,الكلام,,0,0,0,,هل أنت موافقه على هذا؟ Dialogue: 0,0:09:11.32,0:09:13.73,الكلام,,0,0,0,,أنا أنسى أحياناً\Nأنك تقرأي الأفكار Dialogue: 0,0:09:13.82,0:09:15.23,الكلام,,0,0,0,,لم أحتج لذلك Dialogue: 0,0:09:15.33,0:09:17.66,الكلام,,0,0,0,,إنه ظاهر على ملامح وجهك Dialogue: 0,0:09:17.74,0:09:20.66,الكلام,,0,0,0,,أخبريني أنه جيد Dialogue: 0,0:09:20.75,0:09:22.91,الكلام,,0,0,0,,إذا حدث أي شئ خاطئ Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:24.62,الكلام,,0,0,0,,سنعود في لمح البصر Dialogue: 0,0:09:25.75,0:09:27.46,الكلام,,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 0,0:09:52.78,0:09:55.02,الكلام,,0,0,0,,{\i1}سفينه ثانيه متمركزه في السماء{\i} Dialogue: 0,0:09:57.16,0:09:58.76,الكلام,,0,0,0,,{\i1}تم إعلامنا أن الرئيس{\i} Dialogue: 0,0:09:58.79,0:10:01.53,الكلام,,0,0,0,,{\i1}طلب المساعده من\N"رجال إكس"{\i} Dialogue: 0,0:10:28.90,0:10:31.56,الكلام,,0,0,0,,(سيداتي وسادتي بـ(ناسا\N(هذا صوت (تشارلز إكسافير Dialogue: 0,0:10:31.65,0:10:33.77,الكلام,,0,0,0,,هلا يعلمني أحدكم بالموقف؟ Dialogue: 0,0:10:33.86,0:10:35.95,الكلام,,0,0,0,,كنا نلتقط توهجات شمسيه Dialogue: 0,0:10:36.03,0:10:38.44,الكلام,,0,0,0,,نظن أن الحراره\Nقطعت كهربائهم Dialogue: 0,0:10:38.53,0:10:40.82,الكلام,,0,0,0,,لقد فقدوا الإتصال\Nوالتحكم والتوجيه Dialogue: 0,0:10:40.91,0:10:42.49,الكلام,,0,0,0,,تقريباً كل شئ Dialogue: 0,0:10:42.58,0:10:44.95,الكلام,,0,0,0,,لا تقلقوا\Nالمساعده في الطريق Dialogue: 0,0:10:57.01,0:11:00.42,الكلام,,0,0,0,,لم أعتقد أن الأمر سيكون\Nمرحاً هكذا Dialogue: 0,0:11:28.92,0:11:31.08,الكلام,,0,0,0,,أهذه توهجات حراريه؟ Dialogue: 0,0:11:31.17,0:11:33.46,الكلام,,0,0,0,,لم أرى قرائه كهذه قط Dialogue: 0,0:11:53.69,0:11:56.18,الكلام,,0,0,0,,وسائل التوجيه بها خلل Dialogue: 0,0:11:56.28,0:11:59.15,الكلام,,0,0,0,,هذه المقصوره لن تصمد كثيراً -\Nكيرت)، أيمكنك الذهاب هناك؟) - Dialogue: 0,0:11:59.24,0:12:01.86,الكلام,,0,0,0,,إنها تدور بسرعه جداً\Nلا يمكنني أن أرى من خلال النافذه Dialogue: 0,0:12:01.95,0:12:04.07,الكلام,,0,0,0,,سكوت)، أريدك أن تفجر هذا الدافع) Dialogue: 0,0:12:04.16,0:12:05.78,الكلام,,0,0,0,,أبطئ الدوران Dialogue: 0,0:12:25.43,0:12:27.64,الكلام,,0,0,0,,كيرت)، خذ (بيتر)، هيا) Dialogue: 0,0:12:33.15,0:12:34.73,الكلام,,0,0,0,,ستورم)، أغلقي هذه الفتحات) Dialogue: 0,0:12:42.07,0:12:43.99,الكلام,,0,0,0,,سأعود سريعاً Dialogue: 0,0:12:50.50,0:12:51.71,الكلام,,0,0,0,,اللعنه Dialogue: 0,0:13:04.60,0:13:06.41,الكلام,,0,0,0,,إربطوا الأحزمه، سنعود للديار -\Nإنتظري - Dialogue: 0,0:13:06.43,0:13:08.30,الكلام,,0,0,0,,قائدنا ليس هنا Dialogue: 0,0:13:08.98,0:13:10.93,الكلام,,0,0,0,,كان في فتحت الهواء\Nيعمل على الدافع Dialogue: 0,0:13:15.15,0:13:17.06,الكلام,,0,0,0,,إشارات احراره\Nترتفع سريعاً Dialogue: 0,0:13:17.15,0:13:19.27,الكلام,,0,0,0,,لا أستطيع حملها أكثر Dialogue: 0,0:13:19.36,0:13:22.02,الكلام,,0,0,0,,علينا الخروج من هنا\Nقلت إربطوا الأحزمه Dialogue: 0,0:13:22.11,0:13:24.53,الكلام,,0,0,0,,لا، (رايفين)، لن نترك\Nأحد خلفنا Dialogue: 0,0:13:24.62,0:13:26.95,الكلام,,0,0,0,,لن أضع الفريق\Nفي خطر أكثر Dialogue: 0,0:13:27.04,0:13:29.03,الكلام,,0,0,0,,ماذا عن فريقهم؟ Dialogue: 0,0:13:29.12,0:13:30.52,الكلام,,0,0,0,,جين)، يمكنها حمل السفينه) Dialogue: 0,0:13:30.58,0:13:32.41,الكلام,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:32.50,0:13:35.66,الكلام,,0,0,0,,تعرفي أنه يمكنك أن تفعلي\Nأي شئ تفكرين به Dialogue: 0,0:13:35.75,0:13:38.46,الكلام,,0,0,0,,يمكنني ذلك\Nلكن ليس من هنا Dialogue: 0,0:13:38.55,0:13:40.96,الكلام,,0,0,0,,أحتاج الذهاب للداخل -\Nالحراره ترتفع - Dialogue: 0,0:13:41.05,0:13:42.86,الكلام,,0,0,0,,لدينا أقل من دقيقه\Nحتى تصدمنا التوهجات Dialogue: 0,0:13:42.88,0:13:44.22,الكلام,,0,0,0,,قالت أنها تستطيع فعلها Dialogue: 0,0:13:45.97,0:13:47.21,الكلام,,0,0,0,,ثلاثون ثانيه Dialogue: 0,0:13:51.06,0:13:52.68,الكلام,,0,0,0,,عدي تنازلياً، هيا Dialogue: 0,0:14:12.96,0:14:14.62,الكلام,,0,0,0,,لدينا 20ثانيه Dialogue: 0,0:14:24.09,0:14:25.17,الكلام,,0,0,0,,عشره Dialogue: 0,0:14:25.26,0:14:27.25,الكلام,,0,0,0,,تسعه، ثمانيه Dialogue: 0,0:14:27.35,0:14:29.05,الكلام,,0,0,0,,سبعه، سته Dialogue: 0,0:14:29.85,0:14:30.85,الكلام,,0,0,0,,خمسه Dialogue: 0,0:14:31.18,0:14:32.34,الكلام,,0,0,0,,أربعه Dialogue: 0,0:14:32.43,0:14:33.64,الكلام,,0,0,0,,ثلاثه Dialogue: 0,0:14:33.73,0:14:34.89,الكلام,,0,0,0,,إثنان Dialogue: 0,0:14:34.98,0:14:35.98,الكلام,,0,0,0,,واحد Dialogue: 0,0:14:43.36,0:14:45.27,الكلام,,0,0,0,,أين (جين)، يا (كيرت)؟ Dialogue: 0,0:14:45.36,0:14:48.61,الكلام,,0,0,0,,أين هيَ؟ -\Nأنا آسف - Dialogue: 0,0:14:52.37,0:14:53.78,الكلام,,0,0,0,,إستعدوا للإصتطدام Dialogue: 0,0:16:38.68,0:16:39.85,الكلام,,0,0,0,,هل كل شئ...؟ Dialogue: 0,0:16:40.94,0:16:42.43,الكلام,,0,0,0,,هل كل شئ بخير؟ Dialogue: 0,0:16:43.11,0:16:45.60,الكلام,,0,0,0,,أجل، نحن بخير Dialogue: 0,0:16:49.07,0:16:51.11,الكلام,,0,0,0,,إذاً، هيا لنعود للمنزل Dialogue: 0,0:17:02.50,0:17:04.24,الكلام,,0,0,0,,"مرحى، "رجال إكس -\Nأجل - Dialogue: 0,0:17:09.47,0:17:11.38,الكلام,,0,0,0,,مرحى Dialogue: 0,0:17:33.45,0:17:35.74,الكلام,,0,0,0,,هذا يكفي يا أولاد Dialogue: 0,0:17:37.37,0:17:40.83,الكلام,,0,0,0,,رجال إكس" قاموا بعمل شجاع"\Nلا يصدق اليوم Dialogue: 0,0:17:40.91,0:17:43.66,الكلام,,0,0,0,,أثبتوا للبشر مجدداً لما هم\Nيحتاجون إلينا Dialogue: 0,0:17:43.75,0:17:45.91,الكلام,,0,0,0,,أشخاص مثلكم Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:47.83,الكلام,,0,0,0,,الرئيس يرسل تحياته Dialogue: 0,0:17:47.92,0:17:49.96,الكلام,,0,0,0,,ويشعر يالإمتنان Dialogue: 0,0:17:50.05,0:17:53.79,الكلام,,0,0,0,,وبالنسبه لي\Nلم أشعر بالفخر هكذا Dialogue: 0,0:17:54.84,0:17:57.76,الكلام,,0,0,0,,إستمتعوا، أنتم\Nإستحققتم ذلك Dialogue: 0,0:17:57.85,0:17:59.05,الكلام,,0,0,0,,في الحقيقه\Nكلكم كذلك Dialogue: 0,0:17:59.14,0:18:00.51,الكلام,,0,0,0,,لا مزيد من الصفوف\Nلنهاية اليوم Dialogue: 0,0:18:03.44,0:18:04.44,الكلام,,0,0,0,,جين)؟) Dialogue: 0,0:18:06.36,0:18:08.85,الكلام,,0,0,0,,لقد أخفتنا هناك، كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,0:18:10.03,0:18:12.77,الكلام,,0,0,0,,في الواقع، أنا بخير Dialogue: 0,0:18:12.86,0:18:14.90,الكلام,,0,0,0,,هانك)؟) -\Nأجل؟ - Dialogue: 0,0:18:14.99,0:18:16.09,الكلام,,0,0,0,,هلا تتفحصها؟ Dialogue: 0,0:18:16.12,0:18:18.45,الكلام,,0,0,0,,فحص طبي لكل من ذهب Dialogue: 0,0:18:18.53,0:18:19.90,الكلام,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:18:22.04,0:18:24.87,الكلام,,0,0,0,,أنت تعرف أن الرئيس كاد\Nيرسل تعازيه Dialogue: 0,0:18:24.96,0:18:28.54,الكلام,,0,0,0,,كان ينبغي أن تكون ميته -\Nالحمدلله، أنها بخير - Dialogue: 0,0:18:31.46,0:18:33.00,الكلام,,0,0,0,,لقد قمت بكل شئ تقريباً Dialogue: 0,0:18:33.09,0:18:35.46,الكلام,,0,0,0,,أقصد أن (جين) قامت\Nبالقليل في النهايه Dialogue: 0,0:18:35.55,0:18:37.26,الكلام,,0,0,0,,لكني كنت من قام بكل شئ Dialogue: 0,0:18:41.39,0:18:43.01,الكلام,,0,0,0,,لقد وضعتنا في خطر Dialogue: 0,0:18:43.10,0:18:45.93,الكلام,,0,0,0,,لقد عرضتهم للخطر Dialogue: 0,0:18:47.36,0:18:50.19,الكلام,,0,0,0,,(لم يعودوا أطفالاً، يا (ريفين Dialogue: 0,0:18:51.40,0:18:54.77,الكلام,,0,0,0,,وأنا أهتم لسلامتهم مثلك Dialogue: 0,0:18:54.86,0:18:57.02,الكلام,,0,0,0,,هل أنت واثق من ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:57.11,0:18:59.70,الكلام,,0,0,0,,لأننا نتلقى مخاطر أكبر Dialogue: 0,0:18:59.78,0:19:00.87,الكلام,,0,0,0,,ولماذا؟ Dialogue: 0,0:19:00.95,0:19:03.99,الكلام,,0,0,0,,أرجوك، أخبرني أنه ليس غرورك Dialogue: 0,0:19:04.08,0:19:05.79,الكلام,,0,0,0,,أن تكون على غلاف المجلات Dialogue: 0,0:19:05.87,0:19:07.91,الكلام,,0,0,0,,والحصول على ميداليه من الرئيس Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:09.37,الكلام,,0,0,0,,أنت تحب هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:09.46,0:19:11.42,الكلام,,0,0,0,,كإعتراض لكونك مكروه ومطارد؟ Dialogue: 0,0:19:11.50,0:19:12.87,الكلام,,0,0,0,,حسناً، أنت علمين\Nفي الواقع أجل Dialogue: 0,0:19:12.96,0:19:15.05,الكلام,,0,0,0,,(إنها فقط وسائل للنهايه (ريفين Dialogue: 0,0:19:15.13,0:19:17.67,الكلام,,0,0,0,,أي نهايه؟ -\Nأن نكون بأمان - Dialogue: 0,0:19:17.76,0:19:19.15,الكلام,,0,0,0,,يجب أن تفهم أكثر من أي أحد Dialogue: 0,0:19:19.18,0:19:21.09,الكلام,,0,0,0,,أننا نبعد يوماً واحداً سيئ Dialogue: 0,0:19:21.18,0:19:23.42,الكلام,,0,0,0,,من أن ينظروا إلينا كعدو\Nمجدداً Dialogue: 0,0:19:23.52,0:19:25.76,الكلام,,0,0,0,,ماذا، إذاً؟\Nنرتدي أزياء رياضه Dialogue: 0,0:19:25.85,0:19:27.33,الكلام,,0,0,0,,ونبتسم في الصور\Nلنشعر الجميع بالأمان؟ Dialogue: 0,0:19:27.35,0:19:29.08,الكلام,,0,0,0,,هذا ثمن صغير\Nلإبقاء السلام Dialogue: 0,0:19:29.11,0:19:32.35,الكلام,,0,0,0,,بالمخاطره بأنفسنا، لننقذهم؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:19:36.99,0:19:38.27,الكلام,,0,0,0,,هذا مضحك Dialogue: 0,0:19:38.36,0:19:40.45,الكلام,,0,0,0,,لا يمكنني بالواع تذكر آخر مره Dialogue: 0,0:19:40.53,0:19:41.99,الكلام,,0,0,0,,أنك من خاطر بشئ Dialogue: 0,0:19:42.08,0:19:43.53,الكلام,,0,0,0,,وعلى أي حال Dialogue: 0,0:19:43.62,0:19:46.03,الكلام,,0,0,0,,النساء دائماً تنقذ الرجال هنا Dialogue: 0,0:19:46.12,0:19:48.54,الكلام,,0,0,0,,ربما عليك أن تفكر بتغيير الإسم إلى\N"نساء إكس" Dialogue: 0,0:19:50.75,0:19:53.24,الكلام,,0,0,0,,نبضاتك قويه\Nوجيده Dialogue: 0,0:19:53.34,0:19:55.20,الكلام,,0,0,0,,نشاط الدماغ طبيعي Dialogue: 0,0:19:56.55,0:19:57.55,الكلام,,0,0,0,,...قراءة جيناتك Dialogue: 0,0:19:57.63,0:19:59.75,الكلام,,0,0,0,,سأنظر مره أخرى إليها Dialogue: 0,0:20:02.64,0:20:04.63,الكلام,,0,0,0,,ما الذي لا يبدو سليماً؟ Dialogue: 0,0:20:05.77,0:20:07.41,الكلام,,0,0,0,,هل قرأتي عقلي\Nبدون إذن؟ Dialogue: 0,0:20:07.44,0:20:11.55,الكلام,,0,0,0,,آسفه، لم أقصد\Nلكن ما المشكله؟ Dialogue: 0,0:20:13.69,0:20:16.78,الكلام,,0,0,0,,أياً كان ما حدث هناك\Nفإنه جعلك أكثر قوه Dialogue: 0,0:20:18.03,0:20:19.63,الكلام,,0,0,0,,تعلمين، أنني لم أرى\Nطاقه كهذه من قبل Dialogue: 0,0:20:19.66,0:20:22.94,الكلام,,0,0,0,,أنت حرفياً\Nقوتك تعدت المخطط Dialogue: 0,0:20:23.03,0:20:25.28,الكلام,,0,0,0,,إذاً، ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:20:25.37,0:20:27.61,الكلام,,0,0,0,,هذا يعني Dialogue: 0,0:20:28.29,0:20:31.20,الكلام,,0,0,0,,علينا أن نبني آله أفضل Dialogue: 0,0:20:31.29,0:20:34.46,الكلام,,0,0,0,,لكن، كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,0:20:35.59,0:20:37.96,الكلام,,0,0,0,,بخير Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:39.29,الكلام,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:20:39.38,0:20:42.80,الكلام,,0,0,0,,حسناً، حسبما أستطيع أن أخبرك\Nيمكنك الذهاب Dialogue: 0,0:20:42.89,0:20:45.10,الكلام,,0,0,0,,يمكنك الذهاب للأعلى -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:20:47.39,0:20:48.88,الكلام,,0,0,0,,(شكراً، (هانك Dialogue: 0,0:20:54.27,0:20:55.64,الكلام,,0,0,0,,أقال هذا؟ Dialogue: 0,0:20:55.73,0:20:57.35,الكلام,,0,0,0,,خارج المخطط"؟" -\Nأجل - Dialogue: 0,0:20:57.44,0:20:59.40,الكلام,,0,0,0,,فتى الفرو الكبير؟\Nالطبيب؟ (هانك)، خاصتنا؟ Dialogue: 0,0:20:59.49,0:21:00.98,الكلام,,0,0,0,,هذا هو، لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:03.41,0:21:05.40,الكلام,,0,0,0,,أنت خائف قليلاً، ربما؟ Dialogue: 0,0:21:05.49,0:21:07.49,الكلام,,0,0,0,,دائماً Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:11.58,الكلام,,0,0,0,,جين)؟) -\Nأجل - Dialogue: 0,0:21:13.46,0:21:15.00,الكلام,,0,0,0,,هل أنت متأكده أنك بخير؟ Dialogue: 0,0:21:15.75,0:21:19.59,الكلام,,0,0,0,,أنا أفضل من ذلك\Nحقاً Dialogue: 0,0:21:20.42,0:21:24.21,الكلام,,0,0,0,,...لا أعلم، أشعر أن كل شئ Dialogue: 0,0:21:24.30,0:21:26.04,الكلام,,0,0,0,,مختلفاً Dialogue: 0,0:21:26.97,0:21:28.84,الكلام,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:21:28.93,0:21:32.05,الكلام,,0,0,0,,...كلا، إنه مجرد -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:21:34.94,0:21:37.06,الكلام,,0,0,0,,إعتقدت أني خسرتك اليوم Dialogue: 0,0:21:37.15,0:21:38.64,الكلام,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:21:40.32,0:21:42.48,الكلام,,0,0,0,,لكني عدت إليك Dialogue: 0,0:21:43.49,0:21:45.70,الكلام,,0,0,0,,دائماً سأفعل Dialogue: 0,0:22:17.94,0:22:19.15,الكلام,,0,0,0,,هل هذه (لونا)؟ Dialogue: 0,0:22:20.53,0:22:22.11,الكلام,,0,0,0,,ربما سناجب فقط Dialogue: 0,0:22:27.37,0:22:29.40,الكلام,,0,0,0,,سأتفقدها بسرعه Dialogue: 0,0:22:29.49,0:22:30.53,الكلام,,0,0,0,,إبقي فحسب Dialogue: 0,0:22:33.21,0:22:35.66,الكلام,,0,0,0,,أخبريها أن تصمت -\N(لونا) - Dialogue: 0,0:22:39.34,0:22:40.54,الكلام,,0,0,0,,(لونا) Dialogue: 0,0:22:56.94,0:22:57.94,الكلام,,0,0,0,,(لونا) Dialogue: 0,0:22:59.23,0:23:00.56,الكلام,,0,0,0,,عزيزتي Dialogue: 0,0:23:02.53,0:23:04.73,الكلام,,0,0,0,,ما الأمر يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:23:33.93,0:23:36.18,الكلام,,0,0,0,,لديه أغبى ضحكه Dialogue: 0,0:23:36.27,0:23:37.55,الكلام,,0,0,0,,...هذا ليس Dialogue: 0,0:23:38.27,0:23:39.43,الكلام,,0,0,0,,لم يحدث هكذا Dialogue: 0,0:23:39.52,0:23:41.98,الكلام,,0,0,0,,يا إلهي -\N...كان - Dialogue: 0,0:23:47.03,0:23:48.44,الكلام,,0,0,0,,مارجريت)؟) Dialogue: 0,0:23:51.83,0:23:52.86,الكلام,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:04.21,0:24:06.92,أغانى,,0,0,0,,# ضع يديك حولي # Dialogue: 0,0:24:09.05,0:24:11.71,أغانى,,0,0,0,,# لتحدث العجائب بقلبي # Dialogue: 0,0:24:11.80,0:24:15.30,أغانى,,0,0,0,,# دعها تسطع أكثر # Dialogue: 0,0:24:15.39,0:24:18.68,أغانى,,0,0,0,,# حبنا يتوقد ناراً # Dialogue: 0,0:24:19.73,0:24:22.10,أغانى,,0,0,0,,# أضئ كل الأنوار # Dialogue: 0,0:24:22.19,0:24:25.52,أغانى,,0,0,0,,# خذني أعلى # Dialogue: 0,0:24:25.61,0:24:28.57,أغانى,,0,0,0,,# ضع يدك حولي # Dialogue: 0,0:24:29.99,0:24:31.61,الكلام,,0,0,0,,من هذا الطريق -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:24:33.28,0:24:34.37,الكلام,,0,0,0,,واحده أكثر؟ Dialogue: 0,0:24:34.45,0:24:36.28,الكلام,,0,0,0,,بعد أن أنهي هذا Dialogue: 0,0:24:40.17,0:24:41.45,الكلام,,0,0,0,,إثنين أكثر؟ Dialogue: 0,0:24:43.04,0:24:44.33,الكلام,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:24:49.38,0:24:51.55,الكلام,,0,0,0,,مهلاً -\Nصخور - Dialogue: 0,0:24:53.26,0:24:54.59,الكلام,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:24:55.35,0:24:57.63,الكلام,,0,0,0,,كيف حاها؟ -\Nإنها - Dialogue: 0,0:24:59.18,0:25:01.80,الكلام,,0,0,0,,ظمآنه -\Nأجل، أرى هذا - Dialogue: 0,0:25:01.90,0:25:03.73,الكلام,,0,0,0,,هل تبدو بخير لك؟ Dialogue: 0,0:25:03.81,0:25:06.73,الكلام,,0,0,0,,يالنسبه لشخص تم\Nصدمه بتوهجات حراريه Dialogue: 0,0:25:06.82,0:25:10.19,الكلام,,0,0,0,,كنت لأقول أنها بخير تماماً -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:25:14.78,0:25:16.02,الكلام,,0,0,0,,تعلمين، أنه لم يكن منذ فترةٍ بعيد Dialogue: 0,0:25:16.08,0:25:17.94,الكلام,,0,0,0,,لم نكن نقوم بحفلات كهذه Dialogue: 0,0:25:18.04,0:25:20.58,الكلام,,0,0,0,,الان نحن من تبقى Dialogue: 0,0:25:20.66,0:25:24.28,الكلام,,0,0,0,,أجل، آخر من بالصف الأول Dialogue: 0,0:25:24.38,0:25:26.54,الكلام,,0,0,0,,كنت أفكر Dialogue: 0,0:25:26.63,0:25:30.92,الكلام,,0,0,0,,ربما حان الوقت\Nأن نمضي قُدُماً Dialogue: 0,0:25:31.01,0:25:33.09,الكلام,,0,0,0,,ماذا تعـ...؟\Nإلى أين؟ Dialogue: 0,0:25:33.18,0:25:36.42,الكلام,,0,0,0,,لا أعلم\N(هذا بسبب (تشارلز Dialogue: 0,0:25:36.51,0:25:38.85,الكلام,,0,0,0,,أياً كان ما يحدث بينكم فسينتهي Dialogue: 0,0:25:38.93,0:25:40.97,الكلام,,0,0,0,,كلا، لن ينتهي Dialogue: 0,0:25:41.06,0:25:43.35,الكلام,,0,0,0,,أنا أحبه\Nلكنه مختلف Dialogue: 0,0:25:44.27,0:25:46.85,الكلام,,0,0,0,,كل شئ... مختلف الآن Dialogue: 0,0:25:46.94,0:25:48.52,الكلام,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:25:48.61,0:25:51.19,الكلام,,0,0,0,,لقد غيرنا العلم\Nلذا، يمكننا أن نعيش به Dialogue: 0,0:25:51.28,0:25:53.40,الكلام,,0,0,0,,أجل، لكن هذا ربما ما\Nينبغي أن نفعله Dialogue: 0,0:25:53.49,0:25:55.95,الكلام,,0,0,0,,أجل، لكن هذه حياتنا\Nهذا ما أردناه Dialogue: 0,0:25:56.03,0:25:57.95,الكلام,,0,0,0,,ليس هكذا -\N...(رايفين) - Dialogue: 0,0:25:58.04,0:26:02.03,الكلام,,0,0,0,,(هذه ليست حياتنا يا (هانك\Nهذه حياته Dialogue: 0,0:26:02.12,0:26:05.71,الكلام,,0,0,0,,ماذا تعتقد أن حرف الـ"إكس" يعني\Nفي "رجال إكس"؟ Dialogue: 0,0:26:05.79,0:26:08.58,الكلام,,0,0,0,,تشارلز) و"رجال إكس" خاصته)\Nيكونوا حيثما Dialogue: 0,0:26:08.67,0:26:11.04,الكلام,,0,0,0,,نواجه أسوء مخاوفنا Dialogue: 0,0:26:13.30,0:26:15.13,الكلام,,0,0,0,,شكراً، سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:26:17.10,0:26:18.51,الكلام,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:26:21.27,0:26:23.47,الكلام,,0,0,0,,كل ما فعلته حقاً\Nإنشاء عالم Dialogue: 0,0:26:23.56,0:26:27.52,الكلام,,0,0,0,,حيث يمكن أن يعيش فيه\Nالأطفال بسلام وفخر Dialogue: 0,0:26:27.61,0:26:29.69,الكلام,,0,0,0,,كونهم مختلفين Dialogue: 0,0:26:29.78,0:26:33.86,الكلام,,0,0,0,,الآن أعلم أن بعضكم\N"إختار أن يطلق علينا "أبطال خارقين Dialogue: 0,0:26:33.95,0:26:36.86,الكلام,,0,0,0,,عليَ أن أعترف، أنا حقاً\Nلا أعرف ما معنى هذا Dialogue: 0,0:26:36.95,0:26:39.18,الكلام,,0,0,0,,لكنها علامه أفضل\Nمما كنتم تدعوننا به Dialogue: 0,0:26:44.92,0:26:46.87,الكلام,,0,0,0,,تعال إرقص معي -\Nهل تريدين الرقص؟ - Dialogue: 0,0:26:46.96,0:26:48.42,الكلام,,0,0,0,,(هيا، (سكوت Dialogue: 0,0:26:49.17,0:26:52.25,الكلام,,0,0,0,,أسمعت ماذا يطلق عليك الأطفال؟ Dialogue: 0,0:26:52.34,0:26:54.50,الكلام,,0,0,0,,هل أريد أن أعلم؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:26:54.59,0:26:56.08,الكلام,,0,0,0,,(العنقاء) Dialogue: 0,0:26:56.18,0:26:59.29,الكلام,,0,0,0,,إنه رائع، صحيح؟ تعلمين\Nالطائر الذي ينبعث من الموت Dialogue: 0,0:27:04.39,0:27:06.11,الكلام,,0,0,0,,هل أنت بخير؟\Nربما عليك أن تستريحي Dialogue: 0,0:27:06.98,0:27:08.27,الكلام,,0,0,0,,(جين) -\Nتوقف - Dialogue: 0,0:27:13.65,0:27:15.05,الكلام,,0,0,0,,إنتظر Dialogue: 0,0:27:15.36,0:27:17.15,الكلام,,0,0,0,,كلا، توقف Dialogue: 0,0:27:20.70,0:27:21.82,الكلام,,0,0,0,,(إنها (جين Dialogue: 0,0:27:26.29,0:27:28.09,الكلام,,0,0,0,,جين)، أرجوك) Dialogue: 0,0:27:29.29,0:27:30.91,الكلام,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:27:31.00,0:27:32.54,الكلام,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:27:40.89,0:27:42.25,الكلام,,0,0,0,,شكراً -\N(شكراً، (تشارلز - Dialogue: 0,0:27:47.14,0:27:49.29,الكلام,,0,0,0,,أنا آسف جداً، لكن عليَ أن أرحل Dialogue: 0,0:27:49.31,0:27:51.40,الكلام,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:28:31.36,0:28:32.64,الكلام,,0,0,0,,ما الأمر؟\Nماذا تري؟ Dialogue: 0,0:28:32.73,0:28:34.19,الكلام,,0,0,0,,لا شئ Dialogue: 0,0:28:34.27,0:28:37.11,الكلام,,0,0,0,,تحولها نمى بقوه هائله Dialogue: 0,0:28:37.19,0:28:39.56,الكلام,,0,0,0,,لأول مره لا أستطيع\Nإختراق عقلها Dialogue: 0,0:28:39.66,0:28:41.49,الكلام,,0,0,0,,إذاً، أهذا ما نقوم به هنا؟ Dialogue: 0,0:28:41.57,0:28:44.16,الكلام,,0,0,0,,هانك)، بنى (سيريبرو) ليزيد قوتي) Dialogue: 0,0:28:44.24,0:28:47.58,الكلام,,0,0,0,,أعتقد أنها الطريقه\Nالوحيده لأتخلل رأسها الآن Dialogue: 0,0:29:07.52,0:29:09.47,الكلام,,0,0,0,,هانك)، أيمكنك أن تزيدها، من فضلك؟) Dialogue: 0,0:29:11.52,0:29:14.26,الكلام,,0,0,0,,أكثر قليلاً\Nشكراً Dialogue: 0,0:29:17.03,0:29:18.61,الكلام,,0,0,0,,ها هيَ Dialogue: 0,0:29:28.16,0:29:29.81,الكلام,,0,0,0,,{\i1}أجل، إنه كذلك -\Nأليس هذا لذيذاً؟ -{\i} Dialogue: 0,0:29:29.83,0:29:32.79,الكلام,,0,0,0,,هل يفترض أن يبدو\Nرأسها هكذا؟ Dialogue: 0,0:29:32.88,0:29:36.08,الكلام,,0,0,0,,"عقل "الوسيط الروحي\Nهش Dialogue: 0,0:29:36.17,0:29:37.96,الكلام,,0,0,0,,يتطلب فقط أرق تربيته Dialogue: 0,0:29:38.05,0:29:39.83,الكلام,,0,0,0,,لينقلب للإتجاه الخاطئ Dialogue: 0,0:29:39.92,0:29:43.38,الكلام,,0,0,0,,إضطررت لعمل تعديل بعقلها\Nعندما كانت صغيره Dialogue: 0,0:29:44.93,0:29:47.09,الكلام,,0,0,0,,أي نوع من التعديلات؟ Dialogue: 0,0:29:47.18,0:29:48.67,الكلام,,0,0,0,,سقاله Dialogue: 0,0:29:48.77,0:29:52.60,الكلام,,0,0,0,,جدران حمايه\Nمن الصدمه Dialogue: 0,0:29:53.23,0:29:55.35,الكلام,,0,0,0,,ماذا فعلت بها، (تشارلز)؟ Dialogue: 0,0:29:56.32,0:29:57.85,الكلام,,0,0,0,,أنقذتها Dialogue: 0,0:30:00.40,0:30:04.94,الكلام,,0,0,0,,أعتقد أن أياً كان ما حدث\Nفي الفضاء فقد أثر عليها Dialogue: 0,0:30:05.03,0:30:07.19,الكلام,,0,0,0,,في العمليه، هذه الجدران\Nالتي بنيتها Dialogue: 0,0:30:07.28,0:30:09.32,الكلام,,0,0,0,,تتمزق Dialogue: 0,0:30:12.41,0:30:13.75,الكلام,,0,0,0,,{\i1}هدوء{\i} Dialogue: 0,0:30:15.75,0:30:17.16,الكلام,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:30:17.25,0:30:20.75,الكلام,,0,0,0,,هذا ما كنت أحاول\Nإنقاذها منه Dialogue: 0,0:30:21.80,0:30:25.21,الكلام,,0,0,0,,{\i1}طاوله لشخص كالمعتاد{\i} Dialogue: 0,0:30:25.97,0:30:27.05,الكلام,,0,0,0,,ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:30:28.47,0:30:30.21,الكلام,,0,0,0,,لا-\Nتشارلز)؟) - Dialogue: 0,0:30:32.52,0:30:33.97,الكلام,,0,0,0,,تشارلز)؟) Dialogue: 0,0:30:37.73,0:30:38.97,الكلام,,0,0,0,,إنها تستيقظ Dialogue: 0,0:30:43.36,0:30:44.57,الكلام,,0,0,0,,{\i1}جين)؟){\i} Dialogue: 0,0:30:44.66,0:30:47.19,الكلام,,0,0,0,,لا تخافي إنه أنا فحسب Dialogue: 0,0:30:48.24,0:30:49.45,الكلام,,0,0,0,,أريدك أن تبقي هادئه Dialogue: 0,0:30:49.53,0:30:52.65,الكلام,,0,0,0,,وأود منك أن تركزي على صوتي Dialogue: 0,0:30:54.41,0:30:55.70,الكلام,,0,0,0,,أخرج من رأسي Dialogue: 0,0:30:56.88,0:31:00.96,الكلام,,0,0,0,,(إهدأي فحسب، يا (جين Dialogue: 0,0:31:02.21,0:31:04.42,الكلام,,0,0,0,,إنها تقاومني\Nأريدك أن تزيد القوه Dialogue: 0,0:31:07.18,0:31:09.26,الكلام,,0,0,0,,لقد سمعت والدي Dialogue: 0,0:31:11.22,0:31:13.97,الكلام,,0,0,0,,أنه حي -\Nأنت فقط تهلوسين - Dialogue: 0,0:31:14.06,0:31:15.97,الكلام,,0,0,0,,جين)، إن عقلك يحتاج للراحه) Dialogue: 0,0:31:18.44,0:31:20.27,الكلام,,0,0,0,,أنت تكذب عليَ Dialogue: 0,0:31:21.82,0:31:23.18,الكلام,,0,0,0,,يمكنني الشعور بهذا Dialogue: 0,0:31:25.28,0:31:26.57,الكلام,,0,0,0,,زِد القوه Dialogue: 0,0:31:26.66,0:31:29.32,الكلام,,0,0,0,,كلا، إنها كثيره بالفعل -\N(لا تقم بهذا، (هانك - Dialogue: 0,0:31:29.41,0:31:30.72,الكلام,,0,0,0,,(هانك) -\Nكلا، لن أفعل - Dialogue: 0,0:31:32.62,0:31:34.08,الكلام,,0,0,0,,(حباً بالله يا (تشارلز Dialogue: 0,0:31:35.66,0:31:37.45,الكلام,,0,0,0,,أخرج من رأسي Dialogue: 0,0:31:37.54,0:31:38.83,الكلام,,0,0,0,,(تشارلز) Dialogue: 0,0:31:38.92,0:31:40.20,الكلام,,0,0,0,,(تشارلز) -\N(تشارلز) - Dialogue: 0,0:31:43.17,0:31:44.79,الكلام,,0,0,0,,...جين)، هل أنت) Dialogue: 0,0:31:44.88,0:31:46.92,الكلام,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:31:47.01,0:31:49.22,الكلام,,0,0,0,,ماذا حدث؟\N...كنا بالخارج، ثم Dialogue: 0,0:31:49.30,0:31:51.39,الكلام,,0,0,0,,تعرضت لحادث\Nلقد فقدت الوعي Dialogue: 0,0:31:54.39,0:31:56.76,الكلام,,0,0,0,,هل،... هل حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:31:57.48,0:31:58.81,الكلام,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:32:00.36,0:32:03.06,الكلام,,0,0,0,,لا، هذا ليس بخير -\Nكانت حادثه - Dialogue: 0,0:32:03.15,0:32:04.99,الكلام,,0,0,0,,أنا لا أعلم ماذا يحدث لي؟ Dialogue: 0,0:32:05.03,0:32:07.31,الكلام,,0,0,0,,لا أستطيع التحكم بالأمر\N(لا أستطيع البقاء هنا، (سكوت Dialogue: 0,0:32:07.40,0:32:08.49,الكلام,,0,0,0,,عليَ حقاً الذهاب Dialogue: 0,0:32:08.57,0:32:09.67,الكلام,,0,0,0,,عما تتحدثين؟\Nأين أنت ذاهبه؟ Dialogue: 0,0:32:09.70,0:32:11.82,الكلام,,0,0,0,,عليَ أن أرى والدي Dialogue: 0,0:32:14.24,0:32:17.58,الكلام,,0,0,0,,...والدك مـ -\Nإنه حي، يمكنني سماعه - Dialogue: 0,0:32:17.66,0:32:19.33,الكلام,,0,0,0,,لقد مات في الحادث، هل تتذكرين؟ Dialogue: 0,0:32:19.42,0:32:21.16,الكلام,,0,0,0,,أنا آسفه (سكوت) عليَ الذهاب Dialogue: 0,0:32:21.25,0:32:22.94,الكلام,,0,0,0,,إنتظري -\Nيا إلهي، أرجوك إتركني - Dialogue: 0,0:32:22.96,0:32:24.33,الكلام,,0,0,0,,أرجوك -\Nتوقفي أرجوك - Dialogue: 0,0:32:24.42,0:32:27.63,الكلام,,0,0,0,,لا أستطيع التحكم بالأمر عندما يحدث\Nلا أستطيع إيقافه Dialogue: 0,0:32:27.72,0:32:29.50,الكلام,,0,0,0,,حسناً؟\Nيمكنني أن أؤديك مجدداً Dialogue: 0,0:32:29.59,0:32:31.51,الكلام,,0,0,0,,سأخاطر Dialogue: 0,0:32:36.31,0:32:37.42,الكلام,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:32:39.69,0:32:40.97,الكلام,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:32:41.81,0:32:43.52,الكلام,,0,0,0,,لكني لن أفعل Dialogue: 0,0:32:54.16,0:32:56.05,الكلام,,0,0,0,,هل سيكون بخير؟ -\Nسأكون بخير - Dialogue: 0,0:32:56.08,0:32:57.97,الكلام,,0,0,0,,كلا، إنه ليس بخير -\Nسأكون بخير - Dialogue: 0,0:32:58.00,0:32:59.33,الكلام,,0,0,0,,ماذا رأيت؟ Dialogue: 0,0:33:02.21,0:33:04.54,الكلام,,0,0,0,,إنها مليئه بالرغبه Dialogue: 0,0:33:05.25,0:33:08.42,الكلام,,0,0,0,,بالغضب والألم Dialogue: 0,0:33:10.88,0:33:13.09,الكلام,,0,0,0,,وكل هذا يحدث مره واحده Dialogue: 0,0:33:14.68,0:33:16.26,الكلام,,0,0,0,,(شيئاً ما يحدث لها يا (ريفين Dialogue: 0,0:33:16.35,0:33:18.31,الكلام,,0,0,0,,إنها تتغير Dialogue: 0,0:33:19.35,0:33:20.59,الكلام,,0,0,0,,إلى ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:22.23,0:33:23.35,الكلام,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:33:25.65,0:33:26.98,الكلام,,0,0,0,,لقد غادرت Dialogue: 0,0:33:27.07,0:33:28.90,الكلام,,0,0,0,,إلى أين؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:33:28.99,0:33:30.55,الكلام,,0,0,0,,تشارلز)، يمكنك تعقبها بعقلك) Dialogue: 0,0:33:30.57,0:33:32.81,الكلام,,0,0,0,,لم أعد أقدر Dialogue: 0,0:33:32.91,0:33:34.57,الكلام,,0,0,0,,لقد أصبحت قويه جداً\Nحتى أقوى مني Dialogue: 0,0:33:34.66,0:33:36.57,الكلام,,0,0,0,,قالت أنها ذاهبه لترى والدها Dialogue: 0,0:33:37.70,0:33:39.69,الكلام,,0,0,0,,هذا لا يبدو منطقياً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:33:41.00,0:33:43.66,الكلام,,0,0,0,,جهزوا النفاثه، سنذهب لنعيدها للديار Dialogue: 0,0:33:43.75,0:33:45.99,الكلام,,0,0,0,,نحن؟\Nتشارلز)، لست بحاله جيده) Dialogue: 0,0:33:46.09,0:33:48.67,الكلام,,0,0,0,,...عليَ إيقاف هذا ستجد Dialogue: 0,0:33:49.80,0:33:51.92,الكلام,,0,0,0,,لن تجد أي شئ جيد هناك Dialogue: 0,0:34:05.15,0:34:09.52,الكلام,,0,0,0,,إذاً، أهذا كل ما تبقى من\Nإمبراطورية "دي باري"؟ Dialogue: 0,0:34:13.57,0:34:14.57,الكلام,,0,0,0,,(تحياتي يا (فوك Dialogue: 0,0:34:16.03,0:34:17.90,الكلام,,0,0,0,,هل تعلمت لغتهم؟ Dialogue: 0,0:34:18.03,0:34:19.32,الكلام,,0,0,0,,بسهوله Dialogue: 0,0:34:19.41,0:34:21.20,الكلام,,0,0,0,,ماذا تعلمت؟ Dialogue: 0,0:34:21.29,0:34:25.00,الكلام,,0,0,0,,القوه تم إحتوائها بداخل أحدهم Dialogue: 0,0:34:26.96,0:34:29.83,الكلام,,0,0,0,,إنهم كائنات بدائيه -\Nإنها أقوى - Dialogue: 0,0:34:30.71,0:34:32.08,الكلام,,0,0,0,,إنها متحوله Dialogue: 0,0:34:33.01,0:34:34.59,الكلام,,0,0,0,,ليس لديها أدنى فكره عما يحدث لها Dialogue: 0,0:34:35.89,0:34:37.88,الكلام,,0,0,0,,يمكنني إستغلال هذا Dialogue: 0,0:34:37.97,0:34:40.01,الكلام,,0,0,0,,...إذا تمكنا من التحكم بهذه القوه Dialogue: 0,0:34:40.85,0:34:42.68,الكلام,,0,0,0,,يمكننا أن نحيي سباقنا Dialogue: 0,0:34:42.77,0:34:44.30,الكلام,,0,0,0,,نبدأ من جديد Dialogue: 0,0:34:46.73,0:34:48.02,الكلام,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:34:50.90,0:34:52.27,الكلام,,0,0,0,,أين هيَ؟ Dialogue: 0,0:35:26.02,0:35:27.81,الكلام,,0,0,0,,هل يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:35:30.02,0:35:31.10,الكلام,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:35:43.45,0:35:45.57,الكلام,,0,0,0,,(جين) Dialogue: 0,0:35:52.84,0:35:55.00,الكلام,,0,0,0,,كيف تعرف طريقنا يا (تشارلز)؟ Dialogue: 0,0:35:56.13,0:35:57.99,الكلام,,0,0,0,,إذا كنت تعجز عن تعقبها\Nفكيف تعرف مكانها؟ Dialogue: 0,0:35:58.01,0:35:59.75,الكلام,,0,0,0,,أنا أعرف كيف Dialogue: 0,0:36:01.10,0:36:02.59,الكلام,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:36:05.06,0:36:06.30,الكلام,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:36:07.48,0:36:09.26,الكلام,,0,0,0,,لقد حميتها Dialogue: 0,0:36:11.27,0:36:13.27,الكلام,,0,0,0,,من الحقيقه Dialogue: 0,0:36:17.03,0:36:19.24,الكلام,,0,0,0,,هناك كلمه أخرى لوصف ذلك Dialogue: 0,0:36:22.70,0:36:24.44,الكلام,,0,0,0,,لقد أخبرني أنك ميت Dialogue: 0,0:36:25.66,0:36:28.20,الكلام,,0,0,0,,لم أعتقد أبداً\Nأني سأعود هنا Dialogue: 0,0:36:28.92,0:36:30.45,الكلام,,0,0,0,,المكان كما كان Dialogue: 0,0:36:33.38,0:36:34.62,الكلام,,0,0,0,,كله Dialogue: 0,0:36:39.30,0:36:43.39,الكلام,,0,0,0,,هل أجلب لك شيئاً، لتشربيه أو تأكليه؟ Dialogue: 0,0:36:45.60,0:36:47.34,الكلام,,0,0,0,,كلا، أنا بخير Dialogue: 0,0:36:48.18,0:36:49.72,الكلام,,0,0,0,,أنا بخير حقاً Dialogue: 0,0:36:54.15,0:36:56.14,الكلام,,0,0,0,,إنه لمن الرائع رؤيتك Dialogue: 0,0:37:00.53,0:37:03.19,الكلام,,0,0,0,,سأجلب لطك بعض الماء، حسناً؟ Dialogue: 0,0:37:47.83,0:37:49.49,الكلام,,0,0,0,,{\i1}هدوء{\i} Dialogue: 0,0:37:53.08,0:37:54.32,الكلام,,0,0,0,,جين)؟) Dialogue: 0,0:38:04.01,0:38:06.34,الكلام,,0,0,0,,كل هذه الصور، لست بها Dialogue: 0,0:38:11.35,0:38:13.18,الكلام,,0,0,0,,لم تبحث عني أبداً Dialogue: 0,0:38:13.27,0:38:15.56,الكلام,,0,0,0,,...(جين) -\Nلما لم تبحث عني؟ - Dialogue: 0,0:38:15.65,0:38:17.51,الكلام,,0,0,0,,ربما علينا أن نجلس Dialogue: 0,0:38:17.61,0:38:19.14,الكلام,,0,0,0,,كلا، لا أريد Dialogue: 0,0:38:19.23,0:38:21.48,الكلام,,0,0,0,,لما لم تبحث عني؟ Dialogue: 0,0:38:22.40,0:38:24.74,الكلام,,0,0,0,,ولا تحاول أن تكذب\Nيمكنني قراءة أفكارك Dialogue: 0,0:38:25.99,0:38:28.11,الكلام,,0,0,0,,{\i1}لا أستطيع التعامل معها{\i} Dialogue: 0,0:38:28.20,0:38:31.29,الكلام,,0,0,0,,لا أعرف حتى ماذا تكون Dialogue: 0,0:38:31.37,0:38:32.95,الكلام,,0,0,0,,أنا أعلم Dialogue: 0,0:38:33.87,0:38:35.58,الكلام,,0,0,0,,إذاً، هل ستأخذها؟ Dialogue: 0,0:38:37.59,0:38:40.12,الكلام,,0,0,0,,لم تودعني حتى Dialogue: 0,0:38:40.21,0:38:43.00,الكلام,,0,0,0,,لم أتمكن من توديع أمك Dialogue: 0,0:38:43.09,0:38:44.77,الكلام,,0,0,0,,كنت بالثامنه من عمري Dialogue: 0,0:38:44.80,0:38:47.26,الكلام,,0,0,0,,كيف تمكنت من فعل هذا بي؟ Dialogue: 0,0:38:47.35,0:38:49.38,الكلام,,0,0,0,,هل تريدين الدخول؟ Dialogue: 0,0:38:52.10,0:38:54.01,الكلام,,0,0,0,,تعالي Dialogue: 0,0:38:54.10,0:38:56.59,الكلام,,0,0,0,,لا تنسي ما فعلتِ Dialogue: 0,0:39:01.78,0:39:03.48,الكلام,,0,0,0,,لا أعلم\Nلست أنا Dialogue: 0,0:39:06.91,0:39:09.07,الكلام,,0,0,0,,هدوء Dialogue: 0,0:39:12.95,0:39:15.74,الكلام,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:39:25.30,0:39:27.21,الكلام,,0,0,0,,(أنا آسف، يا (جين Dialogue: 0,0:39:27.97,0:39:30.13,الكلام,,0,0,0,,لكن العالم كله تحطم ذاك اليوم Dialogue: 0,0:39:32.43,0:39:35.64,الكلام,,0,0,0,,و...أنتِ أيضاً Dialogue: 0,0:39:40.02,0:39:43.56,الكلام,,0,0,0,,أرجوك، لا تقومي بهذا\N(يا (جين Dialogue: 0,0:39:43.65,0:39:44.86,الكلام,,0,0,0,,توقفي Dialogue: 0,0:39:44.94,0:39:45.98,الكلام,,0,0,0,,توقفي Dialogue: 0,0:39:46.07,0:39:48.06,الكلام,,0,0,0,,ليس أنا\Nبل هم Dialogue: 0,0:40:12.06,0:40:14.14,الكلام,,0,0,0,,لم يكن عليكم المجئ لهنا Dialogue: 0,0:40:15.18,0:40:17.12,الكلام,,0,0,0,,لماذا؟ جئنا فقط لنعيدك\N(للديار يا (جين Dialogue: 0,0:40:17.14,0:40:20.10,الكلام,,0,0,0,,ليس لديَ ديار\Nأنتم تأكدتم من هذا Dialogue: 0,0:40:20.19,0:40:22.60,الكلام,,0,0,0,,إسمعي، والدك لم يتمكن من التعامل معك Dialogue: 0,0:40:22.69,0:40:24.23,الكلام,,0,0,0,,ونحن ضممناك لنا Dialogue: 0,0:40:24.32,0:40:26.65,الكلام,,0,0,0,,لقد أخبرتني أن والدي مات Dialogue: 0,0:40:26.74,0:40:28.27,الكلام,,0,0,0,,وإستغللتني بسبب قواي Dialogue: 0,0:40:28.36,0:40:31.40,الكلام,,0,0,0,,لا، هذا ليس صحيحياً\Nهذا ليس ما حدث Dialogue: 0,0:40:31.49,0:40:33.15,الكلام,,0,0,0,,جين)، يمكننا مساعدتك) Dialogue: 0,0:40:33.24,0:40:35.28,الكلام,,0,0,0,,يمكنني مساعدتك\Nلكن عليك الإستماع لي Dialogue: 0,0:40:35.37,0:40:36.99,الكلام,,0,0,0,,لا، ليس عليَ ذلك Dialogue: 0,0:40:37.08,0:40:38.57,الكلام,,0,0,0,,(سكوت) Dialogue: 0,0:40:41.46,0:40:43.75,الكلام,,0,0,0,,لقد كذب عليَ\Nبخصوص كل شئ Dialogue: 0,0:40:43.84,0:40:46.16,الكلام,,0,0,0,,سنحل كل شئ معاً\Nتعالي معي فقط Dialogue: 0,0:40:46.21,0:40:48.09,الكلام,,0,0,0,,تذكري، لقد أخبرتني\Nأنك ستعودين إليَ دوماً Dialogue: 0,0:40:50.30,0:40:52.13,الكلام,,0,0,0,,عودي إليَ Dialogue: 0,0:40:57.81,0:40:58.81,الكلام,,0,0,0,,(جين) Dialogue: 0,0:41:01.90,0:41:04.73,الكلام,,0,0,0,,إبتعدوا عني Dialogue: 0,0:41:04.82,0:41:06.02,الكلام,,0,0,0,,إبتعدوا عني Dialogue: 0,0:41:08.53,0:41:11.27,الكلام,,0,0,0,,أوقفوها بسرعه -\N(إنتظر يا (تشارلز - Dialogue: 0,0:41:23.13,0:41:24.13,الكلام,,0,0,0,,جين)، أرجوك) Dialogue: 0,0:42:02.29,0:42:03.91,الكلام,,0,0,0,,جين)، توقفي) Dialogue: 0,0:42:04.00,0:42:06.58,الكلام,,0,0,0,,...لديَ الفرصه،سـ -\Nكلا، لن تفعل - Dialogue: 0,0:42:06.67,0:42:09.21,الكلام,,0,0,0,,آسف يا (هانك)، أريد\Nريفين)، أن تحظى بالفرصه) Dialogue: 0,0:42:14.47,0:42:16.30,الكلام,,0,0,0,,أخبرتك أن تبقي بعيده Dialogue: 0,0:42:16.39,0:42:18.05,الكلام,,0,0,0,,لن يحدث هذا أبداً Dialogue: 0,0:42:20.98,0:42:22.81,الكلام,,0,0,0,,أرجوك، توقفي Dialogue: 0,0:42:22.89,0:42:24.76,الكلام,,0,0,0,,ليس حتى أن أعرف\Nأنك ستكونين بخير Dialogue: 0,0:42:24.85,0:42:27.89,الكلام,,0,0,0,,هناك شئ يحدث لي Dialogue: 0,0:42:28.02,0:42:30.23,الكلام,,0,0,0,,إذاً، تعالي للمنزل Dialogue: 0,0:42:30.32,0:42:32.03,الكلام,,0,0,0,,دعيني أعتني بكِ Dialogue: 0,0:42:32.11,0:42:33.69,الكلام,,0,0,0,,لا، لا تستطيعين Dialogue: 0,0:42:33.78,0:42:35.57,الكلام,,0,0,0,,لا تستطيعين\N...أنت لا Dialogue: 0,0:42:38.24,0:42:40.99,الكلام,,0,0,0,,أنت لا تعلمي كيف هو الشعور Dialogue: 0,0:42:42.04,0:42:43.25,الكلام,,0,0,0,,إذاً، أخبريني Dialogue: 0,0:42:44.17,0:42:45.95,الكلام,,0,0,0,,عندما يحدث Dialogue: 0,0:42:48.46,0:42:50.37,الكلام,,0,0,0,,الناس تتأذى Dialogue: 0,0:42:51.97,0:42:53.63,الكلام,,0,0,0,,(أنا لست خائفه منك يا (جين Dialogue: 0,0:42:53.72,0:42:54.72,الكلام,,0,0,0,,إنظري إليَ Dialogue: 0,0:42:54.76,0:42:56.72,الكلام,,0,0,0,,ركزي على صوتي Dialogue: 0,0:42:56.80,0:42:58.84,الكلام,,0,0,0,,سنتخطى هذا الأمر معاً Dialogue: 0,0:42:58.93,0:43:00.80,الكلام,,0,0,0,,(لن أتخلى عنك، يا (جين Dialogue: 0,0:43:00.89,0:43:03.60,الكلام,,0,0,0,,هذا نا تفعله العائله\Nتهتم ببعضها Dialogue: 0,0:43:04.39,0:43:05.89,الكلام,,0,0,0,,(أنت عائلتي، يا (جين Dialogue: 0,0:43:05.98,0:43:07.52,الكلام,,0,0,0,,مهما حدث Dialogue: 0,0:43:07.61,0:43:08.61,الكلام,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:43:50.82,0:43:54.98,الكلام,,0,0,0,,...(ريفين) -\Nلا يمكنني التنفس - Dialogue: 0,0:43:56.99,0:43:58.98,الكلام,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:44:00.37,0:44:01.70,الكلام,,0,0,0,,أنا أحبك Dialogue: 0,0:44:01.78,0:44:03.78,الكلام,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:07.87,0:44:09.87,الكلام,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:44:15.09,0:44:16.67,الكلام,,0,0,0,,ريفين)، أرجوك) Dialogue: 0,0:44:21.18,0:44:22.42,الكلام,,0,0,0,,(ريفين) Dialogue: 0,0:44:23.97,0:44:26.26,الكلام,,0,0,0,,ريفين)، أنا أحبك) Dialogue: 0,0:44:28.73,0:44:29.84,الكلام,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:44:32.61,0:44:33.69,الكلام,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:45:00.57,0:45:02.94,الكلام,,0,0,0,,{\i1}نحن جميعنا في حرب,{\i} Dialogue: 0,0:45:03.03,0:45:04.69,الكلام,,0,0,0,,{\i1}حرب مع انفسنا{\i} Dialogue: 0,0:45:06.16,0:45:09.49,الكلام,,0,0,0,,{\i1}.وقد خاضت (ريفن) هذه الحرب طوال حياتها{\i} Dialogue: 0,0:45:10.49,0:45:12.36,الكلام,,0,0,0,,{\i1}اتمنى انها وجدت السلام.{\i} Dialogue: 0,0:45:15.00,0:45:17.49,الكلام,,0,0,0,,ماتت (رايفن) وهي تؤدي الافضل Dialogue: 0,0:45:18.34,0:45:20.42,الكلام,,0,0,0,,مساعدة صديق Dialogue: 0,0:45:20.50,0:45:22.21,الكلام,,0,0,0,,صديق في حالة من الاحتياج Dialogue: 0,0:45:25.13,0:45:26.67,الكلام,,0,0,0,,لم تمت Dialogue: 0,0:45:28.22,0:45:30.71,الكلام,,0,0,0,,انها تعيش في داخلي Dialogue: 0,0:45:31.43,0:45:32.97,الكلام,,0,0,0,,في داخلنا Dialogue: 0,0:45:33.73,0:45:36.14,الكلام,,0,0,0,,(وفي داخل روح(الاكس مان Dialogue: 0,0:45:46.07,0:45:47.31,الكلام,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:45:47.41,0:45:49.19,الكلام,,0,0,0,,جين) قتلتها؟) Dialogue: 0,0:45:58.63,0:46:00.62,الكلام,,0,0,0,,لم تعلم ماذا\Nكانت تفعل Dialogue: 0,0:46:01.55,0:46:03.46,الكلام,,0,0,0,,جين) فقدت السيطرة) Dialogue: 0,0:46:04.47,0:46:06.67,الكلام,,0,0,0,,(لكنها ما زالت (جين Dialogue: 0,0:46:07.47,0:46:09.51,الكلام,,0,0,0,,.ما زالت صديقتنا Dialogue: 0,0:46:09.60,0:46:12.09,الكلام,,0,0,0,,ما زال بأمكاننا مساعدتها\N.ونستطيع ان نجدها Dialogue: 0,0:46:13.10,0:46:14.93,الكلام,,0,0,0,,.ونحضرها الى المنزل Dialogue: 0,0:46:17.90,0:46:20.98,الكلام,,0,0,0,,هذا ما سنفعله ُ, مفهوم؟ Dialogue: 0,0:46:32.45,0:46:34.07,الكلام,,0,0,0,,(الم يكن حادثة يا (سكوت Dialogue: 0,0:46:36.12,0:46:37.66,الكلام,,0,0,0,,.(قامت بقتل (ريفن Dialogue: 0,0:46:37.75,0:46:40.21,الكلام,,0,0,0,,ربما انك َلا تستطيع الاعتراف بذلك\N.لنفسك او لهم Dialogue: 0,0:46:40.92,0:46:42.08,الكلام,,0,0,0,,.لكنها الحقيقة Dialogue: 0,0:46:43.21,0:46:45.83,الكلام,,0,0,0,,(تلك لم تكن (جين\N.ليست (جين) التي اعرفها Dialogue: 0,0:46:49.68,0:46:51.96,الكلام,,0,0,0,,احيانا ًعليك الايمان Dialogue: 0,0:46:52.05,0:46:54.05,الكلام,,0,0,0,,.ان الناس ليسوا كما نتوقع Dialogue: 0,0:46:55.73,0:46:58.47,الكلام,,0,0,0,,وبعد ذلك, و بحلول الوقت\N...ستدرك قد Dialogue: 0,0:46:59.69,0:47:01.10,الكلام,,0,0,0,,.فات الاوان Dialogue: 0,0:47:26.09,0:47:30.38,الكلام,,0,0,0,,,هل تعلم, هنا التقيت ُبـ(ريفن) لأول مرة Dialogue: 0,0:47:35.18,0:47:38.52,الكلام,,0,0,0,,كانت مجرد\Nفتاة صغير, و Dialogue: 0,0:47:38.60,0:47:41.39,الكلام,,0,0,0,,واقتحمت البيت باحثة عن الطعام Dialogue: 0,0:47:42.31,0:47:43.55,الكلام,,0,0,0,,.قلت ُانها تستطيع المكوث Dialogue: 0,0:47:43.65,0:47:46.86,الكلام,,0,0,0,,ًولن تكون جائعة ابدا ًمجددا Dialogue: 0,0:47:46.94,0:47:51.23,الكلام,,0,0,0,,وبعدها, اعتقد وعدتها\Nبحياة كريمة Dialogue: 0,0:47:52.32,0:47:55.11,الكلام,,0,0,0,,وبعدها اخذتها منها Dialogue: 0,0:47:55.20,0:47:57.82,الكلام,,0,0,0,,استميحك عذراً؟ -\N.لقد سعمتني - Dialogue: 0,0:47:57.91,0:48:00.28,الكلام,,0,0,0,,...(هانك) -\N.(هذا خطؤك يا (تشارلز - Dialogue: 0,0:48:02.21,0:48:03.92,الكلام,,0,0,0,,.انه ُخطؤك انها ميتة Dialogue: 0,0:48:04.00,0:48:06.79,الكلام,,0,0,0,,.بربك, هذا ليس عدلاً -\Nعدل؟, لا تتحدث حول العدل - Dialogue: 0,0:48:06.88,0:48:08.65,الكلام,,0,0,0,,انت تلاعبت بعقل فتاة\N.في الثامنة من العمر Dialogue: 0,0:48:08.67,0:48:10.15,الكلام,,0,0,0,,...اخرجت جميع الالم والغضب Dialogue: 0,0:48:10.17,0:48:11.49,الكلام,,0,0,0,,(جين)-\Nاين في رأيك انها ستذهب؟ - Dialogue: 0,0:48:11.51,0:48:12.97,الكلام,,0,0,0,,فعلت ذلك لمساعدتها\Nماذا افعل Dialogue: 0,0:48:13.05,0:48:14.65,الكلام,,0,0,0,,.لأساعد الجميع -\Nارجوك, بربك, هيا - Dialogue: 0,0:48:14.68,0:48:17.97,الكلام,,0,0,0,,ما زلت لا ترى ان الذي فعلته خطأ؟ -\N...انه ُمجرد - Dialogue: 0,0:48:18.06,0:48:20.60,الكلام,,0,0,0,,(لا, عليك مواجهة هذا يا(تشارلز\Nعليك مواجهة هذا Dialogue: 0,0:48:20.68,0:48:22.36,الكلام,,0,0,0,,هيا, اعترف بذلك الان\Nهيا Dialogue: 0,0:48:22.40,0:48:23.64,الكلام,,0,0,0,,.اعترف بذلك Dialogue: 0,0:48:24.52,0:48:27.01,الكلام,,0,0,0,,تشارلز) اعترف فقط كنت َمخطأ)\Nارجوك Dialogue: 0,0:48:32.03,0:48:33.86,الكلام,,0,0,0,,.ما زلت عاجز Dialogue: 0,0:48:36.66,0:48:38.99,الكلام,,0,0,0,,(انا حقا ًاتمنى ان تتحسن يا(هانك Dialogue: 0,0:48:39.08,0:48:42.74,الكلام,,0,0,0,,اتمنى انفعالك علي\Nخمسة دقائق بعد دفن اختي بالتبني Dialogue: 0,0:48:42.83,0:48:44.31,الكلام,,0,0,0,,...يجعلك تشعر -\N.هذا ليس حولي - Dialogue: 0,0:48:44.33,0:48:46.27,الكلام,,0,0,0,,اتعلم ماذا. اعلم ماذا فعلت من خطأ\N(يا (تشارلز Dialogue: 0,0:48:46.29,0:48:48.71,الكلام,,0,0,0,,كانت ستغادر\Nريفن) كانت ستغادر) Dialogue: 0,0:48:48.80,0:48:51.21,الكلام,,0,0,0,,.واقنعتها بالبقاء Dialogue: 0,0:48:53.55,0:48:55.79,الكلام,,0,0,0,,رأت ما يلم يراه الاخرون Dialogue: 0,0:48:58.06,0:48:59.06,الكلام,,0,0,0,,وما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:48:59.14,0:49:00.47,الكلام,,0,0,0,,طوال هذا الوقت\Nكنا نحاول Dialogue: 0,0:49:00.56,0:49:02.04,الكلام,,0,0,0,,حماية هولاء الاولاد من العالم Dialogue: 0,0:49:02.10,0:49:04.47,الكلام,,0,0,0,,عندما كان علينا حمايتهم منك Dialogue: 0,0:49:11.03,0:49:13.86,الكلام,,0,0,0,,لا اعلم ماذا يحدث لي Dialogue: 0,0:49:17.41,0:49:18.44,الكلام,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:49:20.83,0:49:22.95,الكلام,,0,0,0,,لماذا افعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:49:51.57,0:49:53.78,الكلام,,0,0,0,,...لا يتخطى المدنين هذا -\N. مكتب التحقيقات الفدرالي - Dialogue: 0,0:50:00.95,0:50:02.66,الكلام,,0,0,0,,.اعطونا الغرفة Dialogue: 0,0:50:12.21,0:50:14.25,الكلام,,0,0,0,,ومن المفترض ان تكونوا؟ Dialogue: 0,0:50:17.01,0:50:19.92,الكلام,,0,0,0,,(نحن الاشخاص الذين سيساعدونك يا سيد (غري Dialogue: 0,0:50:22.35,0:50:24.76,الكلام,,0,0,0,,.لم اعلم انها ستعود Dialogue: 0,0:50:26.64,0:50:28.43,الكلام,,0,0,0,,.انا اسف لكل هذا Dialogue: 0,0:50:29.94,0:50:31.43,الكلام,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:50:37.07,0:50:40.28,الكلام,,0,0,0,,نريد فقط صورة دقيقة\N(عن حقيقة (جين Dialogue: 0,0:50:40.37,0:50:42.65,الكلام,,0,0,0,,قل لنا عن الوقت\Nالذي اعطيتها للمتحول Dialogue: 0,0:50:47.08,0:50:48.12,الكلام,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:50:50.29,0:50:51.58,الكلام,,0,0,0,,...ربما Dialogue: 0,0:50:53.25,0:50:56.62,الكلام,,0,0,0,,ربما من الافضل\Nلو تكلمت مع محامي Dialogue: 0,0:51:00.55,0:51:02.59,الكلام,,0,0,0,,(انا اسفة جدا ًيا سيد(غري Dialogue: 0,0:51:02.68,0:51:05.14,الكلام,,0,0,0,,لكن اريد ان اعرف كل شيء\Nحولها الان Dialogue: 0,0:51:08.06,0:51:10.93,الكلام,,0,0,0,,هذا حقا تطور غير سار Dialogue: 0,0:51:11.02,0:51:12.31,الكلام,,0,0,0,,لم َهذا؟ Dialogue: 0,0:51:13.02,0:51:16.06,الكلام,,0,0,0,,لانه ُمن السهل جدا ًفهم لغتك Dialogue: 0,0:51:16.15,0:51:17.73,الكلام,,0,0,0,,عندما لا تصرخ Dialogue: 0,0:52:05.83,0:52:07.24,الكلام,,0,0,0,,من انتِ؟ Dialogue: 0,0:52:08.62,0:52:10.66,الكلام,,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:52:14.25,0:52:16.33,الكلام,,0,0,0,,اجيبي على السؤال Dialogue: 0,0:52:27.81,0:52:29.39,الكلام,,0,0,0,,.اتركها Dialogue: 0,0:52:31.52,0:52:32.63,الكلام,,0,0,0,,لماذا انت ِهنا؟ Dialogue: 0,0:52:42.95,0:52:44.40,الكلام,,0,0,0,,هل تألمتي؟ Dialogue: 0,0:52:45.37,0:52:46.37,الكلام,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:52:47.83,0:52:49.69,الكلام,,0,0,0,,عليك ِان تسامحيهم Dialogue: 0,0:52:49.79,0:52:52.37,الكلام,,0,0,0,,ليسوا معتادين على زوار غير مدعويين Dialogue: 0,0:52:54.33,0:52:55.37,الكلام,,0,0,0,,ارجوكِ Dialogue: 0,0:53:06.14,0:53:07.59,الكلام,,0,0,0,,لماذا لا تبدأين من البداية؟ Dialogue: 0,0:53:11.73,0:53:13.34,الكلام,,0,0,0,,دم من هذا؟ Dialogue: 0,0:53:16.06,0:53:18.10,الكلام,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.على قميصكِ Dialogue: 0,0:53:18.19,0:53:19.23,الكلام,,0,0,0,,دم ُمن؟ Dialogue: 0,0:53:21.07,0:53:23.69,الكلام,,0,0,0,,(انظر انا لست (تشارلز Dialogue: 0,0:53:25.11,0:53:26.78,الكلام,,0,0,0,,.لا استطيع قراءة عقلك Dialogue: 0,0:53:33.00,0:53:34.61,الكلام,,0,0,0,,اذيت اناس Dialogue: 0,0:53:36.29,0:53:38.03,الكلام,,0,0,0,,.لقد مرت فترة -\N.لكنك فعلت - Dialogue: 0,0:53:39.29,0:53:42.25,الكلام,,0,0,0,,نعم\Nما الذي جاء بك ِلتسئليني عنه Dialogue: 0,0:53:42.34,0:53:44.88,الكلام,,0,0,0,,كيف توقفت؟ Dialogue: 0,0:53:51.93,0:53:54.27,الكلام,,0,0,0,,عشت ُمع الثأر طوال حياتي Dialogue: 0,0:53:55.77,0:53:58.14,الكلام,,0,0,0,,منذ ان كنت طفلاً Dialogue: 0,0:53:58.81,0:54:01.73,الكلام,,0,0,0,,فقدت كل شخص احبه Dialogue: 0,0:54:02.53,0:54:04.11,الكلام,,0,0,0,,انا اؤذي الناس Dialogue: 0,0:54:04.19,0:54:06.23,الكلام,,0,0,0,,نعم\Nقتلت الناس Dialogue: 0,0:54:08.41,0:54:11.12,الكلام,,0,0,0,,قتلت كل من ضننته سيزيل الالم Dialogue: 0,0:54:14.08,0:54:15.24,الكلام,,0,0,0,,ولم يزل Dialogue: 0,0:54:15.33,0:54:17.57,الكلام,,0,0,0,,بغض النظر عن الارواح التي\N.ارسلتها الى الاسفل Dialogue: 0,0:54:20.59,0:54:22.29,الكلام,,0,0,0,,لذلك توقفت Dialogue: 0,0:54:23.30,0:54:25.25,الكلام,,0,0,0,,لا اعلم كيف اتوقف Dialogue: 0,0:54:28.22,0:54:30.18,الكلام,,0,0,0,,لا اعلم ماذا يحدث لي Dialogue: 0,0:54:36.94,0:54:39.02,الكلام,,0,0,0,,...عندما افقد السيطرة Dialogue: 0,0:54:41.69,0:54:44.15,الكلام,,0,0,0,,امور تحدث\Nامور سيئة Dialogue: 0,0:54:46.95,0:54:48.61,الكلام,,0,0,0,,للناس الذين احبهم Dialogue: 0,0:54:55.54,0:54:56.87,الكلام,,0,0,0,,دم من هذا؟ Dialogue: 0,0:54:59.04,0:55:01.08,الكلام,,0,0,0,,أليس هذا سبب قدومك الى هنا؟ Dialogue: 0,0:55:01.17,0:55:03.29,الكلام,,0,0,0,,ماذا تعتقدين بأمكاني فعله لك -\Nلا اعلم - Dialogue: 0,0:55:03.38,0:55:05.50,الكلام,,0,0,0,,نعم تعلمين\Nدم من هذا؟ Dialogue: 0,0:55:05.59,0:55:07.36,الكلام,,0,0,0,,لا اريد اتحدث عنه -\Nهل أذيتي احد؟ - Dialogue: 0,0:55:07.38,0:55:09.03,الكلام,,0,0,0,,... ارجوك انا-\N(اجيبي على السؤال يا (جين- Dialogue: 0,0:55:09.05,0:55:10.88,الكلام,,0,0,0,,توقف يا (ايريك) انت تغضبني -\Nجيد - Dialogue: 0,0:55:10.97,0:55:12.46,الكلام,,0,0,0,,اريدك ِان تكوني غاضبة Dialogue: 0,0:55:12.55,0:55:14.49,الكلام,,0,0,0,,(اريني ماذا حدث يا (جين-\Nلا اريد ان اؤذيك - Dialogue: 0,0:55:14.52,0:55:15.99,الكلام,,0,0,0,,ماذا يحدث عندما تكونين غاضبة\Nاريني Dialogue: 0,0:55:16.02,0:55:17.60,الكلام,,0,0,0,,...اريني ماذا-\Nتوقف- Dialogue: 0,0:55:18.69,0:55:20.35,الكلام,,0,0,0,,لدينا قوات عسكرية Dialogue: 0,0:55:20.44,0:55:21.64,الكلام,,0,0,0,,قادمة Dialogue: 0,0:55:22.82,0:55:24.06,الكلام,,0,0,0,,ابقي هنا Dialogue: 0,0:55:30.99,0:55:32.78,الكلام,,0,0,0,,طائرتين امريكية Dialogue: 0,0:55:32.87,0:55:35.20,الكلام,,0,0,0,,قولي للجميع ان يهدئوا\Nولكن مستعدين Dialogue: 0,0:56:05.77,0:56:07.25,الكلام,,0,0,0,,حسنا ُذلك بعد كافي Dialogue: 0,0:56:16.24,0:56:18.20,الكلام,,0,0,0,,لدينا حق مشروع لنكون هنا Dialogue: 0,0:56:19.71,0:56:21.70,الكلام,,0,0,0,,اعطُينا هذه الارض بواسطة الحكومة الامريكية Dialogue: 0,0:56:21.79,0:56:23.70,الكلام,,0,0,0,,ليست لدينا نية ان نستعيدها Dialogue: 0,0:56:24.59,0:56:25.95,الكلام,,0,0,0,,لم نأتي لأجلك Dialogue: 0,0:56:26.04,0:56:28.54,الكلام,,0,0,0,,(نبحث عن شخص من (الاكس مان\N(جين غري Dialogue: 0,0:56:28.63,0:56:30.75,الكلام,,0,0,0,,لم اراها منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:56:30.84,0:56:32.57,الكلام,,0,0,0,,اذن لا تمانع\Nان بحثنا في الجوار Dialogue: 0,0:56:32.59,0:56:35.30,الكلام,,0,0,0,,{\i1}لا املك منزلا ًلقد تأكدتم من ذلك.{\i} Dialogue: 0,0:56:35.39,0:56:36.57,الكلام,,0,0,0,,هل تمانع اذا ذهبت الى منزلك Dialogue: 0,0:56:36.60,0:56:37.70,الكلام,,0,0,0,,{\i1}هذا ما تفعله ُالعائلة{\i} Dialogue: 0,0:56:37.72,0:56:40.01,الكلام,,0,0,0,,بدون علمك وبدون دعوة؟ Dialogue: 0,0:56:40.10,0:56:41.47,الكلام,,0,0,0,,{\i1}(انت ِعائلتي يا (جين{\i} Dialogue: 0,0:56:42.35,0:56:43.72,الكلام,,0,0,0,,...انظر Dialogue: 0,0:56:43.81,0:56:45.43,الكلام,,0,0,0,,انا اعرف من انت Dialogue: 0,0:56:46.36,0:56:48.60,الكلام,,0,0,0,,لا اريد القتال -\Nلا لاتريد ذلك - Dialogue: 0,0:56:49.23,0:56:50.77,الكلام,,0,0,0,,اذن تنجى جانباُ Dialogue: 0,0:56:51.45,0:56:54.53,الكلام,,0,0,0,,لدينا نفس الحقوق\Nمثلك ومثل عائلتك Dialogue: 0,0:56:54.62,0:56:57.45,الكلام,,0,0,0,,وكما قلت\Nنحن هنا ليس من اجلك Dialogue: 0,0:56:58.74,0:57:00.99,الكلام,,0,0,0,,نحن هنا لأجل فتاة\Nتخلت عن هذه الحقوق Dialogue: 0,0:57:01.08,0:57:03.70,الكلام,,0,0,0,,عندما هاجمت طاقم من ضباط شرطة Dialogue: 0,0:57:04.63,0:57:06.49,الكلام,,0,0,0,,لديهم عائلات ايضاً Dialogue: 0,0:57:07.71,0:57:09.92,الكلام,,0,0,0,,خمن انك َلم تسمع عن هذا Dialogue: 0,0:57:11.67,0:57:14.17,الكلام,,0,0,0,,لا نحصل على هذه الاخبار ايها النقيب Dialogue: 0,0:57:20.39,0:57:21.93,الكلام,,0,0,0,,اوقف هذا Dialogue: 0,0:57:22.02,0:57:23.76,الكلام,,0,0,0,,قلت اوقف هذا الان Dialogue: 0,0:57:23.85,0:57:26.47,الكلام,,0,0,0,,انه ليس انا -\Nانه ُانا - Dialogue: 0,0:57:28.40,0:57:29.44,الكلام,,0,0,0,,(جين) Dialogue: 0,0:57:32.53,0:57:33.53,الكلام,,0,0,0,,(جين) Dialogue: 0,0:57:35.95,0:57:37.16,الكلام,,0,0,0,,انخفضوا Dialogue: 0,0:58:19.74,0:58:21.95,الكلام,,0,0,0,,ادخلوا في الطائرة واذهبوا Dialogue: 0,0:58:22.58,0:58:24.16,الكلام,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:58:25.16,0:58:26.87,الكلام,,0,0,0,,تراجعوا Dialogue: 0,0:58:27.42,0:58:28.58,الكلام,,0,0,0,,لنذهب\Nتحركوا تحركوا Dialogue: 0,0:58:29.92,0:58:32.66,الكلام,,0,0,0,,لنذهب\Nتمسكوا! تحركوا! هيا! Dialogue: 0,0:58:33.92,0:58:35.56,الكلام,,0,0,0,,لنذهب, لنذهب -\Nهيا - Dialogue: 0,0:58:36.26,0:58:37.57,الكلام,,0,0,0,,اعطني يدك\Nساعدني؟ Dialogue: 0,0:58:54.65,0:58:55.65,الكلام,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:58:58.07,0:59:00.06,الكلام,,0,0,0,,غادري المكان -\Nاريد مساعدتك - Dialogue: 0,0:59:00.16,0:59:01.99,الكلام,,0,0,0,,ظننت انك تحمي المتحولين هنا Dialogue: 0,0:59:02.08,0:59:05.16,الكلام,,0,0,0,,انا احميهم منك Dialogue: 0,0:59:06.87,0:59:08.36,الكلام,,0,0,0,,عليك المغادرة Dialogue: 0,0:59:09.25,0:59:10.41,الكلام,,0,0,0,,اذهبي Dialogue: 0,0:59:27.73,0:59:30.29,الكلام,,0,0,0,,{\i1}حصلنا على اخبار الليلة\Nان الكونغرس يأخذ بعين الاعتبار{\i} Dialogue: 0,0:59:30.31,0:59:32.47,الكلام,,0,0,0,,{\i1}لمؤسسات اعتقال المتحولين المؤقتة{\i} Dialogue: 0,0:59:32.56,0:59:34.56,الكلام,,0,0,0,,{\i1}الى الذين تعتبر قواهم{\i} Dialogue: 0,0:59:34.65,0:59:37.14,الكلام,,0,0,0,,{\i1}خطر واضح للمواطنين.{\i} Dialogue: 0,0:59:37.24,0:59:40.15,الكلام,,0,0,0,,{\i1}(هذا يأتي بعد اعقاب احداث (جين{\i} Dialogue: 0,0:59:40.24,0:59:42.40,الكلام,,0,0,0,,{\i1}والتي دمرت مجمعين للسكان,{\i} Dialogue: 0,0:59:42.49,0:59:44.82,الكلام,,0,0,0,,{\i1}وهاجمت الجيش والشرطة{\i} Dialogue: 0,1:00:00.13,1:00:01.29,الكلام,,0,0,0,,هذا (تشارلز اغزافير) Dialogue: 0,1:00:01.38,1:00:03.63,الكلام,,0,0,0,,اود ان اكل الرئيس Dialogue: 0,1:00:03.72,1:00:06.88,الكلام,,0,0,0,,{\i1}يا سيد (اغزافير) ان هذا الهاتف لم يعد شغال.{\i} Dialogue: 0,1:00:08.02,1:00:10.72,الكلام,,0,0,0,,اريد ان اخبره ان لا يقوم بذلك Dialogue: 0,1:00:10.81,1:00:13.65,الكلام,,0,0,0,,لا حاجة ان نخسر كلما بنيناه Dialogue: 0,1:00:13.73,1:00:16.31,الكلام,,0,0,0,,عليكم ان تعطونا فرصة Dialogue: 0,1:00:26.28,1:00:28.45,الكلام,,0,0,0,,{\i1}اذا كسرت شيئ ما, اي شيئ{\i} Dialogue: 0,1:00:28.54,1:00:29.82,الكلام,,0,0,0,,{\i1}بأمكاني تصليحه ُ{\i} Dialogue: 0,1:00:29.91,1:00:31.45,الكلام,,0,0,0,,ليس كل شيء Dialogue: 0,1:00:34.84,1:00:37.67,الكلام,,0,0,0,,{\i1}(بحث دولي يجرى الان حول (غري{\i} Dialogue: 0,1:00:37.75,1:00:40.50,الكلام,,0,0,0,,{\i1}السلطات تحض المواطنين على الابتعاد{\i} Dialogue: 0,1:00:40.59,1:00:42.05,الكلام,,0,0,0,,{\i1}عند رؤية خطر ولابد من التبليغ عنه{\i} Dialogue: 0,1:00:42.13,1:00:43.63,الكلام,,0,0,0,,{\i1}الى الشرطة فوراً{\i} Dialogue: 0,1:00:43.72,1:00:45.18,الكلام,,0,0,0,,{\i1}الحكومة المحلية{\i} Dialogue: 0,1:00:51.43,1:00:52.89,الكلام,,0,0,0,,اعطني واحدة اخرى Dialogue: 0,1:01:15.21,1:01:16.49,الكلام,,0,0,0,,(مرحبا ًيا (جين Dialogue: 0,1:01:23.88,1:01:26.63,الكلام,,0,0,0,,لا يمكنك ِالسيطرة على عقلي مثلهم Dialogue: 0,1:01:27.64,1:01:29.09,الكلام,,0,0,0,,انا لست مثلهم Dialogue: 0,1:01:30.18,1:01:31.55,الكلام,,0,0,0,,الشراب نفسه ُمن فضلك Dialogue: 0,1:01:34.23,1:01:35.97,الكلام,,0,0,0,,كيف وجدتيني؟ Dialogue: 0,1:01:37.27,1:01:40.06,الكلام,,0,0,0,,دعينا نقول لدي اصدقاء في مناصب عالية Dialogue: 0,1:01:42.15,1:01:43.23,الكلام,,0,0,0,,من انتِ؟ Dialogue: 0,1:01:44.15,1:01:46.52,الكلام,,0,0,0,,..السؤال الافضل هو Dialogue: 0,1:01:46.62,1:01:47.86,الكلام,,0,0,0,,من انتِ؟ Dialogue: 0,1:01:47.95,1:01:49.36,الكلام,,0,0,0,,هل انت ِفتاة صغيرة وخائفة Dialogue: 0,1:01:49.45,1:01:51.36,الكلام,,0,0,0,,التي تجيب ما يطلبه ُرجل في كرسي مدولب Dialogue: 0,1:01:52.70,1:01:55.41,الكلام,,0,0,0,,او هل انت ِاقوى مخلوق على هذا الكوكب؟ Dialogue: 0,1:01:59.21,1:02:01.08,الكلام,,0,0,0,,انا لا اعلم من اكون Dialogue: 0,1:02:01.17,1:02:02.54,الكلام,,0,0,0,,نعم تعلمين Dialogue: 0,1:02:03.88,1:02:06.09,الكلام,,0,0,0,,انت ِالفتاة التي تخلى عنها الجميع Dialogue: 0,1:02:10.64,1:02:12.55,الكلام,,0,0,0,,ربما كان لديهم اسباب جيدة Dialogue: 0,1:02:13.48,1:02:15.31,الكلام,,0,0,0,,بسبب ما بدخلك؟ Dialogue: 0,1:02:16.65,1:02:21.89,الكلام,,0,0,0,,انت ِخائفة منه لانك ِتعتقدين\Nانه ُيجعلك ِسيئة وشريرة Dialogue: 0,1:02:21.98,1:02:25.23,الكلام,,0,0,0,,كل الكلمات التي تعلمتيها لتبقيك ِعلى الخط Dialogue: 0,1:02:26.32,1:02:28.69,الكلام,,0,0,0,,كلمات تكونت قبل وقت طويل Dialogue: 0,1:02:28.78,1:02:30.87,الكلام,,0,0,0,,بواسطة رجال بعقول ضعيفة Dialogue: 0,1:02:30.95,1:02:34.19,الكلام,,0,0,0,,لا يستطيعون ان يفهموا حقيقتك Dialogue: 0,1:02:34.29,1:02:36.12,الكلام,,0,0,0,,(حتى (الاكس مان Dialogue: 0,1:02:37.12,1:02:38.86,الكلام,,0,0,0,,وانت تستطيعين؟ Dialogue: 0,1:02:41.09,1:02:42.09,الكلام,,0,0,0,,(تشارلز) Dialogue: 0,1:02:44.34,1:02:46.58,الكلام,,0,0,0,,(تشارلز)\N(تشارلز) Dialogue: 0,1:02:46.68,1:02:49.46,الكلام,,0,0,0,,هانك) ليس في الفصل) -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:02:49.55,1:02:50.84,الكلام,,0,0,0,,هانك) ليس في الفصل) Dialogue: 0,1:02:52.47,1:02:53.76,الكلام,,0,0,0,,هل تفقدت مسكنه؟ Dialogue: 0,1:02:53.85,1:02:56.14,الكلام,,0,0,0,,نعم ليس هناك ايضاً Dialogue: 0,1:03:11.70,1:03:13.16,الكلام,,0,0,0,,{\i1}اين البقية؟{\i} Dialogue: 0,1:03:13.83,1:03:14.86,الكلام,,0,0,0,,لا\Nانا لوحدي Dialogue: 0,1:03:16.00,1:03:17.70,الكلام,,0,0,0,,(ماذا؟ يا(تشارلز Dialogue: 0,1:03:21.96,1:03:23.12,الكلام,,0,0,0,,...(اذا كنت تبحث عن (جين Dialogue: 0,1:03:24.21,1:03:26.67,الكلام,,0,0,0,,قد رحلت -\Nلا اعلم بهذا - Dialogue: 0,1:03:26.76,1:03:28.54,الكلام,,0,0,0,,(اذن لم انت هنا يا (هانك\N؟ Dialogue: 0,1:03:29.51,1:03:31.05,الكلام,,0,0,0,,تملك جواسيس في ارجاء الارض Dialogue: 0,1:03:31.14,1:03:33.13,الكلام,,0,0,0,,يساعدونك في ايجاد المتحولين لهذا المكان Dialogue: 0,1:03:34.22,1:03:36.09,الكلام,,0,0,0,,اريدك ان تساعدني في ايجاد\N(جين) Dialogue: 0,1:03:36.18,1:03:38.39,الكلام,,0,0,0,,لا املك سببا ًلأيجادها Dialogue: 0,1:03:38.48,1:03:40.31,الكلام,,0,0,0,,ليس لي Dialogue: 0,1:03:40.40,1:03:41.93,الكلام,,0,0,0,,افعلها من اجل\N(ريفن) Dialogue: 0,1:03:43.11,1:03:44.31,الكلام,,0,0,0,,هل ارسلتك؟ Dialogue: 0,1:03:46.90,1:03:48.36,الكلام,,0,0,0,,انت لا تعلم؟ Dialogue: 0,1:03:51.78,1:03:53.27,الكلام,,0,0,0,,اعلم ماذا يا\N(هانك) Dialogue: 0,1:03:54.45,1:03:55.82,الكلام,,0,0,0,,قد ماتت\N(ريفن) Dialogue: 0,1:03:58.12,1:03:59.49,الكلام,,0,0,0,,قتلتها\N(جين) Dialogue: 0,1:04:21.02,1:04:23.31,الكلام,,0,0,0,,احتاجك لمساعدتي في ايجاد\N(جين) Dialogue: 0,1:04:29.44,1:04:31.73,الكلام,,0,0,0,,اذا وجدتها\Nسأقتلها Dialogue: 0,1:04:33.20,1:04:34.91,الكلام,,0,0,0,,اعلم Dialogue: 0,1:04:51.97,1:04:53.67,الكلام,,0,0,0,,هم يعلمون من اكون؟ Dialogue: 0,1:04:53.76,1:04:54.80,الكلام,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:04:56.30,1:04:58.09,الكلام,,0,0,0,,وليسوا خائفين مني؟ Dialogue: 0,1:05:00.31,1:05:03.39,الكلام,,0,0,0,,الشخص الوحيد الذي يخاف من قوتك Dialogue: 0,1:05:04.06,1:05:05.55,الكلام,,0,0,0,,هو انتِ Dialogue: 0,1:05:19.33,1:05:25.92,الكلام,,0,0,0,,اذهبوا وجمعوا البقية\Nاذا كانت لا تستطيع السيطرة عليها سندمرها Dialogue: 0,1:05:31.42,1:05:34.38,الكلام,,0,0,0,,هل هذا ما اردتي ان تريني اياه؟ Dialogue: 0,1:05:34.47,1:05:35.80,الكلام,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:05:36.51,1:05:39.00,الكلام,,0,0,0,,هذا ما اريد ان اريك ِاياه Dialogue: 0,1:05:57.07,1:05:59.74,الكلام,,0,0,0,,ما دخل الفضاء ليس شعلة شمسية Dialogue: 0,1:06:00.79,1:06:02.53,الكلام,,0,0,0,,ولم يكن حادثة Dialogue: 0,1:06:03.33,1:06:05.04,الكلام,,0,0,0,,كان منجذب نحوكِ Dialogue: 0,1:06:06.75,1:06:08.49,الكلام,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,1:06:08.59,1:06:11.95,الكلام,,0,0,0,,قوة كونية نقية\Nلا يمكن توقعها Dialogue: 0,1:06:13.01,1:06:15.04,الكلام,,0,0,0,,رأيناها تدخل فضاءك Dialogue: 0,1:06:15.93,1:06:19.67,الكلام,,0,0,0,,كنا هنا يا (جين\Nتتبعنا تلك القوة Dialogue: 0,1:06:20.68,1:06:22.17,الكلام,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:06:22.27,1:06:25.47,الكلام,,0,0,0,,لانها الشرارة التي اعطت الحياة للكون Dialogue: 0,1:06:25.56,1:06:28.85,الكلام,,0,0,0,,والشعلة استحوذت عالمي Dialogue: 0,1:06:33.32,1:06:35.73,الكلام,,0,0,0,,ما بقي من شعبي\Nبحثوا عن تلك Dialogue: 0,1:06:35.82,1:06:37.69,الكلام,,0,0,0,,القوة\Nليسيطروا عليها Dialogue: 0,1:06:37.78,1:06:41.74,الكلام,,0,0,0,,لكنها دمرت كل شيئ اقتربت منه Dialogue: 0,1:06:41.83,1:06:43.32,الكلام,,0,0,0,,حتى انتِ Dialogue: 0,1:06:45.21,1:06:46.95,الكلام,,0,0,0,,لماذا انا؟ Dialogue: 0,1:06:47.67,1:06:49.87,الكلام,,0,0,0,,لانك اقوى من ما تتصورين Dialogue: 0,1:06:51.21,1:06:53.37,الكلام,,0,0,0,,لانك مميزة يا\N(جين) Dialogue: 0,1:06:58.55,1:07:02.59,الكلام,,0,0,0,,بمساعدتي يمكنك التحكم بما داخلك Dialogue: 0,1:07:03.26,1:07:07.35,الكلام,,0,0,0,,تحصدي تلك القوة\Nلتخلقي عوالم جديدة كاملة Dialogue: 0,1:07:08.23,1:07:10.44,الكلام,,0,0,0,,تحولين الغبار الى ماء Dialogue: 0,1:07:11.40,1:07:13.35,الكلام,,0,0,0,,الماء الى حياة Dialogue: 0,1:07:14.73,1:07:18.19,الكلام,,0,0,0,,انه ُقدرك يا (جين\Nلتكوني شيء عظيم Dialogue: 0,1:07:19.07,1:07:23.91,الكلام,,0,0,0,,لتطوري اعظم قوة في المجرة Dialogue: 0,1:07:37.55,1:07:40.17,الكلام,,0,0,0,,لقد قلت لك\Nلا يمكنهم فهمك Dialogue: 0,1:07:42.01,1:07:44.22,الكلام,,0,0,0,,وما يجهلونه ُيخافونهُ Dialogue: 0,1:07:44.31,1:07:46.26,الكلام,,0,0,0,,وما يخافونهُ Dialogue: 0,1:07:46.35,1:07:48.72,الكلام,,0,0,0,,يسعون لتدميرهُ Dialogue: 0,1:07:53.48,1:07:55.02,الكلام,,0,0,0,,هل (ريفن) عانت؟ Dialogue: 0,1:07:56.90,1:07:58.23,الكلام,,0,0,0,,ليس لوقت طويل Dialogue: 0,1:08:01.70,1:08:04.36,الكلام,,0,0,0,,اعلم لقد امتلاكنا Dialogue: 0,1:08:05.74,1:08:08.24,الكلام,,0,0,0,,اختلافات في الماضي Dialogue: 0,1:08:08.33,1:08:10.04,الكلام,,0,0,0,,كلانا احب\N(ريفن) Dialogue: 0,1:08:11.92,1:08:12.92,الكلام,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:08:16.13,1:08:17.34,الكلام,,0,0,0,,نعم فعلنا Dialogue: 0,1:08:18.13,1:08:20.42,الكلام,,0,0,0,,هناك اشارة تدل على الفتاة Dialogue: 0,1:08:20.51,1:08:21.51,الكلام,,0,0,0,,اين؟ Dialogue: 0,1:08:21.59,1:08:23.00,الكلام,,0,0,0,,نيويورك Dialogue: 0,1:08:23.09,1:08:25.09,الكلام,,0,0,0,,سنرسل جواسيس الى الارض\Nعندما نصل هناك Dialogue: 0,1:09:18.73,1:09:20.32,الكلام,,0,0,0,,حان الوقت Dialogue: 0,1:09:26.74,1:09:28.11,الكلام,,0,0,0,,نحن نعلم اين\N(جين) Dialogue: 0,1:09:28.20,1:09:29.64,الكلام,,0,0,0,,اعتقد انك قلت\Nلم تتمكن من تتبعها Dialogue: 0,1:09:29.66,1:09:31.65,الكلام,,0,0,0,,لم اكن انا من وجدها Dialogue: 0,1:09:31.75,1:09:33.16,الكلام,,0,0,0,,انه\N(ايريك) Dialogue: 0,1:09:33.25,1:09:34.66,الكلام,,0,0,0,,ان (هانك) معه Dialogue: 0,1:09:34.75,1:09:37.04,الكلام,,0,0,0,,انهم في طريقهم لها\Nوسيقتلونها Dialogue: 0,1:09:37.13,1:09:39.41,الكلام,,0,0,0,,و اي شخص يقف في طرقهم Dialogue: 0,1:09:39.50,1:09:42.42,الكلام,,0,0,0,,(كرت)\Nاود ان أخذ (سكوت) الى هناك, هذا كل شيء Dialogue: 0,1:09:42.51,1:09:44.28,الكلام,,0,0,0,,اريدك ان تتركنا هناك\Nوتعود الى المنزل Dialogue: 0,1:09:44.30,1:09:45.84,الكلام,,0,0,0,,وماذ عني؟ Dialogue: 0,1:09:45.93,1:09:48.01,الكلام,,0,0,0,,انا لا احدثك\N(بأعتبارك (اكس مان Dialogue: 0,1:09:49.06,1:09:51.42,الكلام,,0,0,0,,انا و(سكوت) سنذهب ونقاتل\Nمن اجل (جين) بدونك Dialogue: 0,1:09:51.52,1:09:52.80,الكلام,,0,0,0,,انتهى النقاش Dialogue: 0,1:09:52.89,1:09:56.60,الكلام,,0,0,0,,يا (ستورم) لقد خسرت الكثير من الاحباء Dialogue: 0,1:09:57.52,1:09:59.56,الكلام,,0,0,0,,لن اسئلك\Nان تأتي Dialogue: 0,1:09:59.65,1:10:00.94,الكلام,,0,0,0,,انا Dialogue: 0,1:10:02.99,1:10:04.40,الكلام,,0,0,0,,نحن نحتاجك Dialogue: 0,1:10:05.45,1:10:07.03,الكلام,,0,0,0,,انا احتاجك Dialogue: 0,1:10:07.12,1:10:08.45,الكلام,,0,0,0,,\Nسأساندك -\N...انظر - Dialogue: 0,1:10:08.53,1:10:10.40,الكلام,,0,0,0,,انتهى النقاش Dialogue: 0,1:10:16.29,1:10:18.78,الكلام,,0,0,0,,كرت) اغلق عينيك) Dialogue: 0,1:10:19.38,1:10:21.24,الكلام,,0,0,0,,سأريك وجهتنا Dialogue: 0,1:10:34.23,1:10:35.39,الكلام,,0,0,0,,اين هم؟ Dialogue: 0,1:10:52.24,1:10:53.86,الكلام,,0,0,0,,انها هناك Dialogue: 0,1:10:55.58,1:10:56.95,الكلام,,0,0,0,,مرحبا ًيا صديقي القديم Dialogue: 0,1:11:09.84,1:11:12.21,الكلام,,0,0,0,,دعك من صديقي القديم\N(تشارلز) Dialogue: 0,1:11:12.31,1:11:13.72,الكلام,,0,0,0,,وابقى بعيدا ًعن طريقي Dialogue: 0,1:11:13.81,1:11:15.64,الكلام,,0,0,0,,انا اسف لما فعلته Dialogue: 0,1:11:16.77,1:11:18.26,الكلام,,0,0,0,,لكن لا استطيع ان ادعك\Nتذهب الى هناك Dialogue: 0,1:11:18.35,1:11:21.97,الكلام,,0,0,0,,انت دئما ًما تتأسف يا (تشارلز\Nودائما ًهنالك خطاب Dialogue: 0,1:11:23.69,1:11:25.43,الكلام,,0,0,0,,لكن لا احد يهتم بعد الان Dialogue: 0,1:11:26.36,1:11:30.23,الكلام,,0,0,0,,سنفعل هذا هنا, الان\Nسيروننا كالوحوش Dialogue: 0,1:11:30.32,1:11:32.44,الكلام,,0,0,0,,كائنات عنيفة\Nتتقاتل في شوارع نيويورك Dialogue: 0,1:11:32.53,1:11:33.53,الكلام,,0,0,0,,ماذا قلت لك؟ Dialogue: 0,1:11:33.62,1:11:35.86,الكلام,,0,0,0,,اللعنة يا رجل\Nارضك سوف تختفي Dialogue: 0,1:11:35.95,1:11:37.91,الكلام,,0,0,0,,كل شيء تهتم لأجله Dialogue: 0,1:11:38.00,1:11:39.41,الكلام,,0,0,0,,دعك من هذا Dialogue: 0,1:11:39.50,1:11:41.58,الكلام,,0,0,0,,اذا لمستها\Nسوف اقتلك Dialogue: 0,1:11:41.67,1:11:43.91,الكلام,,0,0,0,,لا تفعل هذا يا\N(ايريك) Dialogue: 0,1:11:44.71,1:11:47.67,الكلام,,0,0,0,,ان قتل (جين) لن يعيد (ريفن) الى الحياة Dialogue: 0,1:11:49.38,1:11:51.12,الكلام,,0,0,0,,الفتاة تموت Dialogue: 0,1:12:28.17,1:12:29.66,الكلام,,0,0,0,,(كرت)\Nاحتاجك Dialogue: 0,1:12:36.06,1:12:37.76,الكلام,,0,0,0,,{\i1}كرت) ادخلني هناك){\i} Dialogue: 0,1:12:39.93,1:12:41.85,الكلام,,0,0,0,,انت لست الوحيد\Nالذي يتحكم بالعقول Dialogue: 0,1:12:41.94,1:12:42.97,الكلام,,0,0,0,,(كرت) Dialogue: 0,1:13:37.87,1:13:40.66,الكلام,,0,0,0,,انهم قادمون لقتلك\Nلا تدعيهم Dialogue: 0,1:13:40.75,1:13:42.36,الكلام,,0,0,0,,ستقاومين Dialogue: 0,1:13:54.05,1:13:56.01,الكلام,,0,0,0,,اشعري بالطاقة داخلك Dialogue: 0,1:13:56.09,1:13:58.18,الكلام,,0,0,0,,القوة هي انتِ Dialogue: 0,1:14:30.54,1:14:31.66,الكلام,,0,0,0,,اوقفهم Dialogue: 0,1:14:45.60,1:14:47.89,الكلام,,0,0,0,,اعلم دم من كان ذلك Dialogue: 0,1:14:52.90,1:14:54.44,الكلام,,0,0,0,,لقد نبذتني Dialogue: 0,1:14:55.57,1:14:57.23,الكلام,,0,0,0,,والان تأتي من اجل قتلي Dialogue: 0,1:14:58.03,1:14:59.94,الكلام,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,1:15:19.34,1:15:20.96,الكلام,,0,0,0,,ولا يمكنك فعلها حتى Dialogue: 0,1:15:25.60,1:15:28.22,الكلام,,0,0,0,,دعني اريك كيف Dialogue: 0,1:16:06.43,1:16:07.97,الكلام,,0,0,0,,(سكوت)\Nساعدني Dialogue: 0,1:16:12.02,1:16:13.68,الكلام,,0,0,0,,(كرت) Dialogue: 0,1:16:13.77,1:16:15.14,الكلام,,0,0,0,,(كرت)\N(كرت) Dialogue: 0,1:16:15.23,1:16:17.35,الكلام,,0,0,0,,هل انت بخير؟ -\Nلا - Dialogue: 0,1:16:17.44,1:16:20.19,الكلام,,0,0,0,,تعال الى هنا\Nادخلني الى ذلك البيت الان Dialogue: 0,1:16:23.91,1:16:25.57,الكلام,,0,0,0,,هل اتيت لقتلي ايضاً Dialogue: 0,1:16:25.66,1:16:26.87,الكلام,,0,0,0,,ابداً Dialogue: 0,1:16:27.37,1:16:28.49,الكلام,,0,0,0,,(جين)\Nابداً Dialogue: 0,1:16:29.33,1:16:31.45,الكلام,,0,0,0,,لقد خذلتك, اعلم بهذا\Nلكن Dialogue: 0,1:16:32.04,1:16:33.83,الكلام,,0,0,0,,هذه ليست انت Dialogue: 0,1:16:35.21,1:16:36.83,الكلام,,0,0,0,,(كرت) Dialogue: 0,1:16:38.51,1:16:41.84,الكلام,,0,0,0,,(ارجوك يا (جين -\Nلا تملك ادنى فكرة عمن اكون- Dialogue: 0,1:16:41.93,1:16:44.13,الكلام,,0,0,0,,لقد ربيتك ِمنذ ُان كنت ِفتاة صغيرة Dialogue: 0,1:16:44.22,1:16:45.26,الكلام,,0,0,0,,أعتقد أني فعلت Dialogue: 0,1:16:47.14,1:16:49.68,الكلام,,0,0,0,,لم تعد فتاة صغيرى بعد الان Dialogue: 0,1:16:50.31,1:16:51.31,الكلام,,0,0,0,,...من Dialogue: 0,1:16:54.23,1:16:55.47,الكلام,,0,0,0,,من تكوني؟ Dialogue: 0,1:16:58.78,1:17:01.77,الكلام,,0,0,0,,(جين)\Nارجوك حاولي تذكر ما علمتك اياه Dialogue: 0,1:17:01.86,1:17:03.02,الكلام,,0,0,0,,يمكنك السيطرة عليها Dialogue: 0,1:17:03.11,1:17:05.98,الكلام,,0,0,0,,يمكنك فعل اي شيء عندما تقررين Dialogue: 0,1:17:06.08,1:17:07.61,الكلام,,0,0,0,,حسنا ًارني Dialogue: 0,1:17:10.29,1:17:11.65,الكلام,,0,0,0,,امشي بأتجاهي Dialogue: 0,1:17:14.92,1:17:15.92,الكلام,,0,0,0,,انت تعلمين انني لا استطيع Dialogue: 0,1:17:21.22,1:17:22.22,الكلام,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:17:31.35,1:17:32.64,الكلام,,0,0,0,,ارجوك يا\N(جين) Dialogue: 0,1:17:41.65,1:17:42.77,الكلام,,0,0,0,,ارجوك Dialogue: 0,1:17:57.71,1:18:01.70,الكلام,,0,0,0,,ليس بأمكاني رؤية ما بعقلك بعد الان Dialogue: 0,1:18:02.76,1:18:05.00,الكلام,,0,0,0,,لكنك تستطيعين ان تري ما بعقلي Dialogue: 0,1:18:07.18,1:18:08.46,الكلام,,0,0,0,,لذلك انظري Dialogue: 0,1:18:10.14,1:18:11.63,الكلام,,0,0,0,,(جين)\Nانظري Dialogue: 0,1:18:15.06,1:18:16.79,الكلام,,0,0,0,,{\i1}وماذا ستختارين ان تفعلي بهديتك,{\i} Dialogue: 0,1:18:16.81,1:18:19.35,الكلام,,0,0,0,,حسنا ًهذا كليا ًيعود لك Dialogue: 0,1:18:20.86,1:18:22.52,الكلام,,0,0,0,,{\i1}هذا يمكن ان يكون بيتك الجديد.{\i} Dialogue: 0,1:18:23.57,1:18:25.69,الكلام,,0,0,0,,يمكننا ان نكون عائلتك الجديدة Dialogue: 0,1:18:27.24,1:18:28.24,الكلام,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:18:29.95,1:18:32.99,الكلام,,0,0,0,,لانك لست محطمة Dialogue: 0,1:18:41.63,1:18:43.34,الكلام,,0,0,0,,هل ستأخذها؟ Dialogue: 0,1:18:43.42,1:18:45.00,الكلام,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:18:47.18,1:18:48.18,الكلام,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:18:50.68,1:18:53.80,الكلام,,0,0,0,,يمكنني مساعدتها بأمور\Nلا يمكنك فعلها Dialogue: 0,1:18:54.35,1:18:56.14,الكلام,,0,0,0,,لا يمكن مساعدتها Dialogue: 0,1:18:56.89,1:18:58.39,الكلام,,0,0,0,,انها قضية خاسرة Dialogue: 0,1:19:02.27,1:19:03.73,الكلام,,0,0,0,,لا ليست كذلك Dialogue: 0,1:19:03.82,1:19:06.15,الكلام,,0,0,0,,طالما هناك شهص يهتم لأمرها ويؤمن بها Dialogue: 0,1:19:06.24,1:19:07.32,الكلام,,0,0,0,,اذن هناك أمل Dialogue: 0,1:19:11.87,1:19:13.86,الكلام,,0,0,0,,اذن هناك Dialogue: 0,1:19:13.95,1:19:15.69,الكلام,,0,0,0,,هناك امل Dialogue: 0,1:19:30.64,1:19:33.42,الكلام,,0,0,0,,علمت\Nعلمت ما زلت هناك Dialogue: 0,1:19:36.14,1:19:38.30,الكلام,,0,0,0,,هو فقط اراك ماضيك Dialogue: 0,1:19:41.56,1:19:43.48,الكلام,,0,0,0,,اتبعيني Dialogue: 0,1:19:43.57,1:19:45.68,الكلام,,0,0,0,,الى مستقبلك Dialogue: 0,1:19:47.74,1:19:48.74,الكلام,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:19:55.04,1:19:56.84,الكلام,,0,0,0,,جهزوا الاسلحة للهدف Dialogue: 0,1:19:57.29,1:19:59.12,الكلام,,0,0,0,,لم اطلب ذلك ابداً Dialogue: 0,1:19:59.21,1:20:00.70,الكلام,,0,0,0,,اي منه Dialogue: 0,1:20:01.75,1:20:05.54,الكلام,,0,0,0,,سافرت للنجوم\Nلموهبة لا تريدينها Dialogue: 0,1:20:08.34,1:20:09.67,الكلام,,0,0,0,,اذن خذيها Dialogue: 0,1:20:12.39,1:20:13.47,الكلام,,0,0,0,,ارجوك Dialogue: 0,1:20:13.55,1:20:15.01,الكلام,,0,0,0,,حرريني Dialogue: 0,1:20:18.31,1:20:19.55,الكلام,,0,0,0,,سأحاول Dialogue: 0,1:21:07.23,1:21:08.69,الكلام,,0,0,0,,توقفي\Nسوف تقتلينها Dialogue: 0,1:21:09.82,1:21:12.40,الكلام,,0,0,0,,حياتك لا تعني شيئاُ Dialogue: 0,1:21:12.49,1:21:16.70,الكلام,,0,0,0,,عالمك سيصبح ملكنا Dialogue: 0,1:21:16.78,1:21:18.57,الكلام,,0,0,0,,ستقتلينا جميعاً Dialogue: 0,1:21:18.66,1:21:20.49,الكلام,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:21:21.25,1:21:22.66,الكلام,,0,0,0,,(جين)\Nيجب ان تتركيها Dialogue: 0,1:21:25.88,1:21:27.16,الكلام,,0,0,0,,(جين)\Nاتركيها Dialogue: 0,1:21:28.34,1:21:30.08,الكلام,,0,0,0,,(اتركيها يا (جين\Nاتركيها Dialogue: 0,1:21:33.26,1:21:34.50,الكلام,,0,0,0,,اتركيها Dialogue: 0,1:21:40.89,1:21:42.72,الكلام,,0,0,0,,هنالك احد\Nاقضي علي Dialogue: 0,1:21:45.94,1:21:46.94,الكلام,,0,0,0,,(جين) Dialogue: 0,1:21:54.78,1:21:55.78,الكلام,,0,0,0,,(جين) Dialogue: 0,1:21:56.49,1:21:57.57,الكلام,,0,0,0,,(جين) Dialogue: 0,1:21:58.12,1:21:59.78,الكلام,,0,0,0,,(جين)\N(جين) Dialogue: 0,1:21:59.87,1:22:02.35,الكلام,,0,0,0,,تشارلز) ماذا المشكلة؟) -\Nلا اعلم لا استطيع قراءة عقلها - Dialogue: 0,1:22:06.13,1:22:07.62,الكلام,,0,0,0,,هيا اخرجوا\Nاخرجوه Dialogue: 0,1:22:07.71,1:22:09.87,الكلام,,0,0,0,,هيا اخرجوا اخرجوا\Nيا رفاق اخرجوا. قطار Dialogue: 0,1:22:11.30,1:22:12.40,الكلام,,0,0,0,,لنذهب, تحركوا -\Nهيا, تحركوا - Dialogue: 0,1:22:12.42,1:22:13.88,الكلام,,0,0,0,,هيا\Nتحركوا تحركوا Dialogue: 0,1:22:24.35,1:22:26.43,الكلام,,0,0,0,,انها على قيد الحياة -\Nسكوت) عليك ان تخرجها) - Dialogue: 0,1:22:26.52,1:22:27.81,الكلام,,0,0,0,,...عليك ان\Nلا Dialogue: 0,1:22:33.94,1:22:35.11,الكلام,,0,0,0,,نحن بأمان Dialogue: 0,1:22:56.93,1:22:58.54,الكلام,,0,0,0,,الاخير Dialogue: 0,1:23:20.12,1:23:21.90,الكلام,,0,0,0,,طفلي كان من معجبيك Dialogue: 0,1:23:31.75,1:23:33.24,الكلام,,0,0,0,,(ريفن)\Nكانت على حق Dialogue: 0,1:23:33.96,1:23:36.83,الكلام,,0,0,0,,لم تكن (جين) الشرير Dialogue: 0,1:23:39.76,1:23:41.30,الكلام,,0,0,0,,الذي كنت انا عليه Dialogue: 0,1:23:44.93,1:23:46.76,الكلام,,0,0,0,,لم يكن علي ان اكذب عليها Dialogue: 0,1:23:49.23,1:23:50.44,الكلام,,0,0,0,,كنت مخطئ Dialogue: 0,1:23:53.07,1:23:55.90,الكلام,,0,0,0,,لكن هذه القوة Dialogue: 0,1:23:57.07,1:23:59.56,الكلام,,0,0,0,,في داخلها\Nلم اضعها فيها Dialogue: 0,1:23:59.66,1:24:02.61,الكلام,,0,0,0,,لن افعل شيئا ًعن قصد\Nلأؤذيها Dialogue: 0,1:24:02.70,1:24:06.61,الكلام,,0,0,0,,هذا ليس انا\N(وهذه ليست (جين Dialogue: 0,1:24:07.45,1:24:09.62,الكلام,,0,0,0,,ما زال بأمكاننا انقاذها Dialogue: 0,1:24:09.71,1:24:12.20,الكلام,,0,0,0,,ما زالت (جين) في داخلها Dialogue: 0,1:24:21.59,1:24:24.01,الكلام,,0,0,0,,عشرة اميال تبعدنا عن مركز المتحولين Dialogue: 0,1:24:24.10,1:24:25.68,الكلام,,0,0,0,,تجهزوا لنقل السجين Dialogue: 0,1:24:35.52,1:24:38.36,الكلام,,0,0,0,,ما الذي يسيطر عليها بالتحديد؟ Dialogue: 0,1:24:38.44,1:24:39.56,الكلام,,0,0,0,,لا اعلم Dialogue: 0,1:24:39.65,1:24:42.15,الكلام,,0,0,0,,لكن هذه المراة Dialogue: 0,1:24:42.24,1:24:43.48,الكلام,,0,0,0,,هذا الشيئ Dialogue: 0,1:24:43.57,1:24:44.78,الكلام,,0,0,0,,تذوقت طعم القوة Dialogue: 0,1:24:44.87,1:24:46.09,الكلام,,0,0,0,,وستعود للمزيد Dialogue: 0,1:24:46.12,1:24:47.78,الكلام,,0,0,0,,ستعود من اجل\N(جين) Dialogue: 0,1:24:47.87,1:24:50.08,الكلام,,0,0,0,,جيد\Nفلتأتي Dialogue: 0,1:24:50.16,1:24:52.53,الكلام,,0,0,0,,ستقتلها للحصول عليها Dialogue: 0,1:24:52.62,1:24:55.41,الكلام,,0,0,0,,لكن اوعدك ان القتل\Nلن ينتهي عند هذا الحد Dialogue: 0,1:24:56.00,1:24:58.04,الكلام,,0,0,0,,(هذا ليس ما اريده(ريفن Dialogue: 0,1:24:58.13,1:25:00.04,الكلام,,0,0,0,,اتعلم ذلك Dialogue: 0,1:25:00.80,1:25:02.17,الكلام,,0,0,0,,كلاكما تعلمان Dialogue: 0,1:25:21.32,1:25:22.76,الكلام,,0,0,0,,(سكوبر)\Nهل ترى هذا؟ Dialogue: 0,1:25:24.78,1:25:27.77,الكلام,,0,0,0,,الفا 1\Nلديكم قوة معادية كثيرة Dialogue: 0,1:25:27.87,1:25:29.15,الكلام,,0,0,0,,وانهم متوجهون الى الخلف Dialogue: 0,1:25:29.20,1:25:31.11,الكلام,,0,0,0,,ادعوا اربعة جنود الى خمسة -\Nعلم - Dialogue: 0,1:25:31.20,1:25:32.54,الكلام,,0,0,0,,حسنا ًانتما الاثنان تعالا معي Dialogue: 0,1:25:32.62,1:25:34.74,الكلام,,0,0,0,,البقية ابقوا هنا\Nراقبوا السجناء Dialogue: 0,1:25:34.83,1:25:37.25,الكلام,,0,0,0,,لا تكونوا اغبياء\Nتحتاجون مساعدتنا Dialogue: 0,1:25:37.34,1:25:39.12,الكلام,,0,0,0,,اغلقه الان Dialogue: 0,1:25:40.88,1:25:42.79,الكلام,,0,0,0,,المتحولون سيخيفونك Dialogue: 0,1:25:42.88,1:25:44.42,الكلام,,0,0,0,,انهم ليسوا متحولين Dialogue: 0,1:25:44.51,1:25:45.90,الكلام,,0,0,0,,حررنا ستحتاج مساعدتنا Dialogue: 0,1:25:45.93,1:25:47.63,الكلام,,0,0,0,,نحن فرصتك الوحيدة Dialogue: 0,1:25:47.72,1:25:49.01,الكلام,,0,0,0,,اغلق فمك Dialogue: 0,1:26:31.14,1:26:33.05,الكلام,,0,0,0,,ما وضع هولاء المتحولون؟ Dialogue: 0,1:26:33.14,1:26:35.51,الكلام,,0,0,0,,سنعود\N,,,انهم لن Dialogue: 0,1:26:36.31,1:26:37.93,الكلام,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:26:38.48,1:26:40.06,الكلام,,0,0,0,,انهم ماذا؟ Dialogue: 0,1:26:40.15,1:26:42.94,الكلام,,0,0,0,,انهم ليسوا متحولين\N(انهم هنا من اجل (جين Dialogue: 0,1:26:45.03,1:26:46.36,الكلام,,0,0,0,,استعدوا لأطلاق النار Dialogue: 0,1:26:46.45,1:26:48.31,الكلام,,0,0,0,,لقد كان الفتى محقاً Dialogue: 0,1:26:48.41,1:26:49.61,الكلام,,0,0,0,,يمكننا مساعدتكم Dialogue: 0,1:26:59.84,1:27:00.84,الكلام,,0,0,0,,ارجوكم Dialogue: 0,1:27:03.38,1:27:04.75,الكلام,,0,0,0,,اطلقوا Dialogue: 0,1:27:16.60,1:27:17.60,الكلام,,0,0,0,,هناك المزيد Dialogue: 0,1:27:45.01,1:27:47.79,الكلام,,0,0,0,,نريد الفتاة فحسب\Nتنحو جانباً Dialogue: 0,1:27:47.88,1:27:48.92,الكلام,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:27:50.09,1:27:51.38,الكلام,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:27:52.22,1:27:54.34,الكلام,,0,0,0,,ما تريده\N(ريفن) Dialogue: 0,1:28:13.66,1:28:15.12,الكلام,,0,0,0,,(سكوت)\N(خذني الى (جين Dialogue: 0,1:28:54.99,1:28:56.23,الكلام,,0,0,0,,هدوء Dialogue: 0,1:28:59.62,1:29:00.62,الكلام,,0,0,0,,(هانك) Dialogue: 0,1:29:02.04,1:29:03.50,الكلام,,0,0,0,,ساعد\N(ستورم) Dialogue: 0,1:29:29.99,1:29:33.32,الكلام,,0,0,0,,لا لا لا ارجوك Dialogue: 0,1:29:33.41,1:29:35.82,الكلام,,0,0,0,,لا تموت\Nلا Dialogue: 0,1:30:29.54,1:30:30.94,الكلام,,0,0,0,,هكذا Dialogue: 0,1:30:32.51,1:30:33.67,الكلام,,0,0,0,,(ستورم)\Nراقبي المدخل Dialogue: 0,1:30:34.80,1:30:36.09,الكلام,,0,0,0,,(جين)\Nاستيقظي Dialogue: 0,1:30:36.18,1:30:38.17,الكلام,,0,0,0,,جين)استيقظي)\Nعليك ان تستيقظي الان Dialogue: 0,1:31:54.30,1:31:56.04,الكلام,,0,0,0,,(هانك) Dialogue: 0,1:32:51.90,1:32:54.35,الكلام,,0,0,0,,لا ارغب بالقتال Dialogue: 0,1:32:54.98,1:32:56.69,الكلام,,0,0,0,,لقد سمعت هذا كثيراً Dialogue: 0,1:32:57.48,1:32:58.85,الكلام,,0,0,0,,اردتها ميتة Dialogue: 0,1:33:00.40,1:33:02.49,الكلام,,0,0,0,,غيرت قراري Dialogue: 0,1:33:26.55,1:33:29.59,الكلام,,0,0,0,,كنت احاول حمايتها Dialogue: 0,1:33:29.68,1:33:33.18,الكلام,,0,0,0,,كنت احاول ان ابعد\Nالالم عنها, لاكن Dialogue: 0,1:33:33.27,1:33:34.98,الكلام,,0,0,0,,انت دفنته ُفقط Dialogue: 0,1:33:36.73,1:33:38.02,الكلام,,0,0,0,,(جين) Dialogue: 0,1:33:41.24,1:33:42.35,الكلام,,0,0,0,,اين؟ Dialogue: 0,1:33:44.82,1:33:46.53,الكلام,,0,0,0,,هل نحن داخل عقلي؟ Dialogue: 0,1:33:48.12,1:33:49.98,الكلام,,0,0,0,,انه اكثر امان من عقلي Dialogue: 0,1:33:54.21,1:33:56.67,الكلام,,0,0,0,,اعتذر لما فعلته ُلك Dialogue: 0,1:33:57.38,1:33:58.62,الكلام,,0,0,0,,اعلم Dialogue: 0,1:33:58.71,1:34:01.67,الكلام,,0,0,0,,كل ما اردته ُهو احميك Dialogue: 0,1:34:01.76,1:34:03.59,الكلام,,0,0,0,,واعطيك ما تستحقين Dialogue: 0,1:34:03.68,1:34:05.96,الكلام,,0,0,0,,ما يستحقه ُكل طفل Dialogue: 0,1:34:22.74,1:34:24.69,الكلام,,0,0,0,,عائلة Dialogue: 0,1:34:25.70,1:34:26.70,الكلام,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:34:30.20,1:34:32.24,الكلام,,0,0,0,,اعلم انك قمت بهذا\Nبدافع الحب Dialogue: 0,1:34:33.00,1:34:34.70,الكلام,,0,0,0,,اسامحك Dialogue: 0,1:34:54.68,1:34:56.80,الكلام,,0,0,0,,اعلم ما علي القيام به الان Dialogue: 0,1:34:57.77,1:34:59.35,الكلام,,0,0,0,,وما هذا؟ Dialogue: 0,1:34:59.44,1:35:01.48,الكلام,,0,0,0,,حماية عائلتي Dialogue: 0,1:35:04.53,1:35:05.64,الكلام,,0,0,0,,(جين)\N(جين) Dialogue: 0,1:38:29.82,1:38:31.27,الكلام,,0,0,0,,هل تريدين هذه القوة؟ Dialogue: 0,1:38:32.44,1:38:34.53,الكلام,,0,0,0,,ستحصلين عليها Dialogue: 0,1:38:47.46,1:38:49.12,الكلام,,0,0,0,,(جين) Dialogue: 0,1:38:57.59,1:39:00.34,الكلام,,0,0,0,,لا يمكنك السيطرة عليها Dialogue: 0,1:39:01.14,1:39:06.64,الكلام,,0,0,0,,اذا قتلتيني\Nستقتلينهم جميعاً Dialogue: 0,1:39:23.54,1:39:26.75,الكلام,,0,0,0,,عواطفك تجعلك ضعيفة Dialogue: 0,1:39:34.05,1:39:35.16,الكلام,,0,0,0,,(جين) Dialogue: 0,1:39:36.17,1:39:38.29,الكلام,,0,0,0,,يكفي Dialogue: 0,1:39:40.51,1:39:41.51,الكلام,,0,0,0,,(جين) Dialogue: 0,1:39:52.44,1:39:53.60,الكلام,,0,0,0,,انت مخطئة Dialogue: 0,1:39:55.23,1:39:57.35,الكلام,,0,0,0,,عواطفي تجلعني اقوى Dialogue: 0,1:40:48.37,1:40:49.61,الكلام,,0,0,0,,لقد رحلت Dialogue: 0,1:41:00.84,1:41:01.88,الكلام,,0,0,0,,انها Dialogue: 0,1:41:04.76,1:41:06.59,الكلام,,0,0,0,,انها حرة Dialogue: 0,1:41:49.52,1:41:52.05,الكلام,,0,0,0,,الان اعرف نفسي الان Dialogue: 0,1:41:52.14,1:41:55.98,الكلام,,0,0,0,,لست ببساطة ما يريد غيري ان اكون Dialogue: 0,1:41:56.06,1:42:00.18,الكلام,,0,0,0,,لست متجهة لمصير لا استطيع\Nالسيطرة عليه Dialogue: 0,1:42:00.28,1:42:02.73,الكلام,,0,0,0,,تطورت ما بعد العالم Dialogue: 0,1:42:04.07,1:42:06.86,الكلام,,0,0,0,,انها ليست نهايتي Dialogue: 0,1:42:06.95,1:42:08.32,الكلام,,0,0,0,,(او نهاية الـ(اكس مان Dialogue: 0,1:42:10.66,1:42:12.28,الكلام,,0,0,0,,انها البداية الجديدة Dialogue: 0,1:42:16.17,1:42:18.91,الكلام,,0,0,0,,تمهل\Nالسلامة اولاً Dialogue: 0,1:43:22.90,1:43:24.89,الكلام,,0,0,0,,كيف يعاملك الوقت؟ Dialogue: 0,1:43:25.57,1:43:27.44,الكلام,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا يا\N(ايريك) Dialogue: 0,1:43:27.53,1:43:29.52,الكلام,,0,0,0,,جئت لأرى صديق قديم Dialogue: 0,1:43:31.24,1:43:32.45,الكلام,,0,0,0,,اتعلب هذا؟ Dialogue: 0,1:43:35.37,1:43:37.24,الكلام,,0,0,0,,لا ليس اليوم\Nشكراً Dialogue: 0,1:43:41.13,1:43:44.34,الكلام,,0,0,0,,قبل وقت طويل\Nانقذت حياتي Dialogue: 0,1:43:46.76,1:43:48.97,الكلام,,0,0,0,,ثم عرضت علي منزلاً Dialogue: 0,1:43:50.26,1:43:52.63,الكلام,,0,0,0,,اود ان اقوم بالمثل لك Dialogue: 0,1:44:08.49,1:44:10.19,الكلام,,0,0,0,,فقط لعبة واحدة Dialogue: 0,1:44:11.49,1:44:12.98,الكلام,,0,0,0,,من اجل الايام الخوالي Dialogue: 0,1:44:25.71,1:44:27.42,الكلام,,0,0,0,,سأتساهل معك Dialogue: 0,1:44:28.84,1:44:30.17,الكلام,,0,0,0,,لا لن تفعل Dialogue: 0,1:44:48.55,1:45:01.52,الصفحه,,0,0,0,,{\pos(371,298)}"FB.com/shrifamr2" Dialogue: 0,1:44:48.55,1:45:01.52,الاسم,,0,0,0,,{\pos(462,267)}- شريف عمرو|| Dialogue: 0,1:44:48.55,1:45:01.52,حسن محمد,,0,0,0,,{\pos(280,264)}||حسن محمد Dialogue: 0,1:44:48.55,1:45:01.52,# ترجمة #,,0,0,0,,{\pos(382,209)}# ترجمة #