[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 1556 Active Line: 1559 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,35,&H0000FCFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.99,0:00:04.68,1,,0,0,0,,{\c&H80FF00&}"فيلم أصلي بواسطة قناة "ديزني Dialogue: 0,0:00:06.78,0:00:08.74,1,,0,0,0,,"أورادون" Dialogue: 0,0:00:08.79,0:00:11.14,1,,0,0,0,,إنها جميلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:11.18,0:00:15.71,1,,0,0,0,,أنا (مال)، إبنة (ماليفسنت)\Nوهذه دياري Dialogue: 0,0:00:15.75,0:00:17.23,1,,0,0,0,,لم يكن الأمر هكذا دائماً Dialogue: 0,0:00:17.27,0:00:19.14,1,,0,0,0,,،ولدتُ في "جزيرة الضياع" Dialogue: 0,0:00:19.19,0:00:21.15,1,,0,0,0,,،حيث جميع الأشرار تم نفيهم Dialogue: 0,0:00:21.19,0:00:22.93,1,,0,0,0,,وحبسهم بعيداً للأبد Dialogue: 0,0:00:22.97,0:00:24.98,1,,0,0,0,,ذلك حتى، قرر الأمير (بين)\Nإن أولادهم\N"بين إبن الحسناء والوحش" Dialogue: 0,0:00:25.02,0:00:26.50,1,,0,0,0,,يجب أن يحظوا بفرصة Dialogue: 0,0:00:26.54,0:00:29.24,1,,0,0,0,,...لذا، أربعة أولاد أشرار\N"ف.ك" جاؤوا إلى "أورادون" Dialogue: 0,0:00:29.29,0:00:30.68,1,,0,0,0,,من ضمنهم أنا Dialogue: 0,0:00:30.72,0:00:32.33,1,,0,0,0,,،بأختصار، (بين) الملك الآن Dialogue: 0,0:00:32.38,0:00:33.85,1,,0,0,0,,،وأنا حبيبته Dialogue: 0,0:00:33.90,0:00:36.16,1,,0,0,0,,،ونحن على وشك العودة للجزيرة Dialogue: 0,0:00:36.21,0:00:39.86,1,,0,0,0,,لأختيار على ما آمل\Nسلالة طويلة من "ف.ك" جُدد Dialogue: 0,0:00:39.90,0:00:41.21,1,,0,0,0,,يأتون إلى "أورادون" ويجدون Dialogue: 0,0:00:41.25,0:00:44.08,1,,0,0,0,,سعادتهم إلى الأبد Dialogue: 0,0:00:45.25,0:00:50.08,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"هذه الترجمة إهداء لمجموعة شبكتي" Dialogue: 0,0:00:50.39,0:00:52.13,1,,0,0,0,,أنظروا لهذا Dialogue: 0,0:00:56.40,0:00:58.79,1,,0,0,0,,ياإلهي\Nياإلهي، أنظروا لهذا Dialogue: 0,0:00:58.84,0:01:00.14,1,,0,0,0,,إنه يوم "ف.ك"\Nهو يوم إختيار الأولاد الأشرار للذهاب إلى "أورادون" Dialogue: 0,0:01:00.19,0:01:03.67,1,,0,0,0,,{\i1}أريد أن يتم إختياري بشدة، يا إلهي{\i} Dialogue: 0,0:01:04.67,0:01:07.12,1,,0,0,0,,"{\c&H00FFFF&}يوم "ف.ك" حان{\c}" Dialogue: 0,0:01:10.07,0:01:12.02,1,,0,0,0,,♪ من الشمال للجنوب ♪ Dialogue: 0,0:01:12.07,0:01:14.07,1,,0,0,0,,♪ من الشرق الى الغرب ♪ Dialogue: 0,0:01:14.11,0:01:16.16,1,,0,0,0,,♪ فتيان مشاغبون، فتيات مشاغبات ♪ Dialogue: 0,0:01:16.20,0:01:18.29,1,,0,0,0,,♪ انتم تعلمون انكم الأفضل ♪ Dialogue: 0,0:01:18.33,0:01:20.25,1,,0,0,0,,♪ انتشروا في الشوارع هذا يومكم ♪ Dialogue: 0,0:01:20.29,0:01:22.56,1,,0,0,0,,♪ اكشفوا انفسكم هذه فرصتكم ♪ Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:25.12,1,,0,0,0,,♪ انه وقت تحريك اقدامكم والرقص ♪ Dialogue: 0,0:01:27.13,0:01:28.82,1,,0,0,0,,♪ هل هنالك احد يريد ان يكون مثلنا؟ ♪ Dialogue: 0,0:01:28.87,0:01:31.17,1,,0,0,0,,♪ الكل يريد ان يكون مثلنا هي! ♪ Dialogue: 0,0:01:31.22,0:01:33.26,1,,0,0,0,,♪ كل الفتيان من (اورادون) وكل الفتيات ♪ Dialogue: 0,0:01:33.31,0:01:35.22,1,,0,0,0,,♪ لأنهم يعلمون ما يجري هنا ♪ Dialogue: 0,0:01:35.26,0:01:37.14,1,,0,0,0,,♪ حياتك يمكن ان تتغير اليوم ♪ Dialogue: 0,0:01:37.18,0:01:39.57,1,,0,0,0,,♪ حياتك يمكن ان تتغير اليوم ♪ Dialogue: 0,0:01:39.62,0:01:43.32,1,,0,0,0,,♪ الشوارع سميت على اسمائنا لأننا بلطناها ♪ Dialogue: 0,0:01:43.36,0:01:45.45,1,,0,0,0,,♪ الجميع تعالوا وخذوا فرصتكم ♪ Dialogue: 0,0:01:47.15,0:01:49.37,1,,0,0,0,,♪ الآن سنريهم ما لدينا ♪ Dialogue: 0,0:01:51.50,0:01:53.59,1,,0,0,0,,♪ لأن الجميع سيحصل على فرصته ♪ Dialogue: 0,0:01:55.33,0:01:58.20,1,,0,0,0,,♪ انهم يقولون ان الذين من الجزيرة اشرار ♪ Dialogue: 0,0:01:58.24,0:02:00.29,1,,0,0,0,,♪ حسناً انه من الجيد ان نكون اشراراً ♪ Dialogue: 0,0:02:00.33,0:02:01.73,1,,0,0,0,,♪ سنثبت ذلك ♪ Dialogue: 0,0:02:01.77,0:02:03.86,1,,0,0,0,,♪ كانوا لا يعرفونا والآن نحن على الخريطة ♪ Dialogue: 0,0:02:03.90,0:02:05.73,1,,0,0,0,,♪ اعتدنا ان نسرق الأشياء الآن نقوم بأرجاعها ♪ Dialogue: 0,0:02:05.77,0:02:07.08,1,,0,0,0,,♪ تذكروا هذا ♪ Dialogue: 0,0:02:07.12,0:02:08.69,1,,0,0,0,,♪ انه من الجيد ان نكون اشراراً ♪ Dialogue: 0,0:02:08.73,0:02:11.60,1,,0,0,0,,♪ اذا كان لديك كبرياء فأرفع راية النزال عالياً ♪ Dialogue: 0,0:02:11.65,0:02:13.48,1,,0,0,0,,♪ لوح بها من جانب الى آخر ♪ Dialogue: 0,0:02:13.52,0:02:14.91,1,,0,0,0,,♪ أشعر بالحماس ♪ Dialogue: 0,0:02:14.96,0:02:17.04,1,,0,0,0,,♪ انه من الجيد ان نكون اشراراً ♪ Dialogue: 0,0:02:32.97,0:02:35.06,1,,0,0,0,,♪ اريد ان اشاهدكم تظهرون مواهبكم ♪ Dialogue: 0,0:02:35.11,0:02:37.15,1,,0,0,0,,♪ اريد ان اشاهدكم تظهرون مواهبكم، هي! ♪ Dialogue: 0,0:02:37.20,0:02:38.98,1,,0,0,0,,♪ اظهروا كبريائكم، دعوني اسمع صيحاتكم ♪ Dialogue: 0,0:02:39.02,0:02:41.20,1,,0,0,0,,♪ نحن من جزيرة الضائعين ♪ Dialogue: 0,0:02:41.24,0:02:45.29,1,,0,0,0,,♪ نحن هنا للأحتفال، نحن هنا لرفع المستوى ♪ Dialogue: 0,0:02:45.33,0:02:46.94,1,,0,0,0,,♪ اذا كنت محبطاً فحرك جسدك ♪ Dialogue: 0,0:02:46.99,0:02:49.25,1,,0,0,0,,♪ - لكن من الأفضل ان لا تتردد ♪\N♪ - هيا بنا ♪ Dialogue: 0,0:02:49.29,0:02:51.51,1,,0,0,0,,♪ اليوم هو اليوم الذي لن ينسى ♪ Dialogue: 0,0:02:53.12,0:02:55.56,1,,0,0,0,,♪ افضل جزء منه لم يحصل بعد ♪ Dialogue: 0,0:02:57.56,0:02:59.91,1,,0,0,0,,♪ خذ قوساً، لن يكون الأخير ♪ Dialogue: 0,0:03:01.44,0:03:04.31,1,,0,0,0,,♪ انت من الجزيرة اذا سألك أحد ♪ Dialogue: 0,0:03:04.35,0:03:07.53,1,,0,0,0,,♪ حسناً انه من الجيد ان نكون اشراراً وسنثبت ذلك ♪ Dialogue: 0,0:03:07.57,0:03:09.66,1,,0,0,0,,♪ كانوا لا يعرفونا والآن نحن على الخريطة ♪ Dialogue: 0,0:03:09.71,0:03:11.66,1,,0,0,0,,♪ اعتدنا ان نسرق الأشياء الآن نقوم بأرجاعها ♪ Dialogue: 0,0:03:11.71,0:03:12.75,1,,0,0,0,,♪ تذكروا ذلك ♪ Dialogue: 0,0:03:12.80,0:03:14.67,1,,0,0,0,,♪ انه من الجيد ان نكون اشراراً ♪ Dialogue: 0,0:03:14.71,0:03:17.32,1,,0,0,0,,♪ اذا كان لديك كبرياء فأرفع راية النزال عالياً ♪ Dialogue: 0,0:03:17.37,0:03:19.32,1,,0,0,0,,♪ لوح بها من جانب الى آخر ♪ Dialogue: 0,0:03:19.37,0:03:20.89,1,,0,0,0,,♪ أشعر بالحماس ♪ Dialogue: 0,0:03:20.93,0:03:22.37,1,,0,0,0,,♪ انه من الجيد ان نكون اشراراً ♪ Dialogue: 0,0:03:22.41,0:03:24.50,1,,0,0,0,,♪ يمكنك محاولة انكار أسلوبنا ♪ Dialogue: 0,0:03:24.55,0:03:26.24,1,,0,0,0,,♪ لكننا ولدنا بهذا الأسلوب ♪ Dialogue: 0,0:03:26.29,0:03:28.55,1,,0,0,0,,♪ لأنه يمكنك انكار الحماس الذي في الجزيرة ♪ Dialogue: 0,0:03:28.59,0:03:30.25,1,,0,0,0,,♪ لكن لا يمكنك انكار ان الجزيرة مليئة بالحماس ♪ Dialogue: 0,0:03:30.29,0:03:32.56,1,,0,0,0,,♪ اذا كنت تريد صنع ضجيج فلا تضيع هذه اللحظة ♪ Dialogue: 0,0:03:32.60,0:03:34.91,1,,0,0,0,,♪ اجعله عالي، اجعله واقعي، اجعله ذو وقع كبير ♪ Dialogue: 0,0:03:34.95,0:03:36.52,1,,0,0,0,,♪ افعل ما تشاء لكن يجدر بك أثبات وجودك ♪ Dialogue: 0,0:03:36.56,0:03:38.43,1,,0,0,0,,♪ لأن الجزيرة تجعلنا بأننا نملك هذا المكان ♪ Dialogue: 0,0:03:38.47,0:03:41.04,1,,0,0,0,,♪ عندما اقول "حماس" قولوا "نعم" ♪ Dialogue: 0,0:03:41.09,0:03:42.74,1,,0,0,0,,♪ حماس، نعم، حماس، نعم ♪ Dialogue: 0,0:03:42.78,0:03:44.92,1,,0,0,0,,♪ عندما اقول "كل" قولوا "صباح" ♪ Dialogue: 0,0:03:44.96,0:03:47.05,1,,0,0,0,,♪ كل صباح، كل صباح ♪ Dialogue: 0,0:03:47.09,0:03:49.05,1,,0,0,0,,♪ عندما اقول "حماس" قولوا "نعم" ♪ Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:51.01,1,,0,0,0,,♪ حماس، نعم، حماس، نعم ♪ Dialogue: 0,0:03:51.05,0:03:53.58,1,,0,0,0,,♪ عندما اقول "كل" قولوا "صباح" ♪ Dialogue: 0,0:03:53.62,0:03:54.53,1,,0,0,0,,♪ كل صباح، كل صباح ♪ Dialogue: 0,0:03:57.88,0:03:59.15,1,,0,0,0,,♪ هيا بنا! ♪ Dialogue: 0,0:04:02.41,0:04:03.54,1,,0,0,0,,♪ ها! ♪ Dialogue: 0,0:04:03.59,0:04:05.72,1,,0,0,0,,♪ من الجيد ان نكون اشراراً ♪ Dialogue: 0,0:04:05.76,0:04:07.72,1,,0,0,0,,♪ اه ♪ Dialogue: 0,0:04:07.76,0:04:09.72,1,,0,0,0,,♪ اه-اه ♪ Dialogue: 0,0:04:11.51,0:04:14.60,1,,0,0,0,,♪ حسناً انه من الجيد ان نكون اشراراً وسنثبت ذلك ♪ Dialogue: 0,0:04:14.64,0:04:16.43,1,,0,0,0,,♪ كانوا لا يعرفونا والآن نحن على الخريطة ♪ Dialogue: 0,0:04:16.47,0:04:18.51,1,,0,0,0,,♪ اعتدنا ان نسرق الأشياء الآن نقوم بأرجاعها ♪ Dialogue: 0,0:04:18.56,0:04:19.60,1,,0,0,0,,♪ تذكروا ذلك ♪ Dialogue: 0,0:04:19.65,0:04:21.52,1,,0,0,0,,♪ انه من الجيد ان نكون اشراراً ♪ Dialogue: 0,0:04:21.56,0:04:24.39,1,,0,0,0,,♪ اذا كان لديك كبرياء فأرفع راية النزال عالياً ♪ Dialogue: 0,0:04:24.43,0:04:26.48,1,,0,0,0,,♪ لوح بها من جانب الى آخر ♪ Dialogue: 0,0:04:26.52,0:04:27.78,1,,0,0,0,,♪ أشعر بالحماس ♪ Dialogue: 0,0:04:27.83,0:04:31.44,1,,0,0,0,,♪ انه من الجيد ان نكون... اشراراً ♪ Dialogue: 0,0:04:34.62,0:04:36.58,1,,0,0,0,,من يريد الذهاب؟ أنتِ؟ Dialogue: 0,0:04:36.62,0:04:39.06,1,,0,0,0,,!أجل، إختاريني (مال) Dialogue: 0,0:04:48.40,0:04:51.09,1,,0,0,0,,{\i1}أأنت متحمس؟\Nأنا متحمسة للغاية{\i} Dialogue: 0,0:05:00.34,0:05:03.04,1,,0,0,0,,لايمكنني التصديق\Nإن هذا اليوم قد حان أخيراً Dialogue: 0,0:05:06.08,0:05:08.65,1,,0,0,0,,أتمنى بصدق لو بإمكاننا\Nأخذ الجميع معنا Dialogue: 0,0:05:08.69,0:05:12.87,1,,0,0,0,,وقريباً في يوم ما رُبما يمكننا ذلك Dialogue: 0,0:05:12.92,0:05:14.70,1,,0,0,0,,أجل، سنعود إلى هنا عدة مرات Dialogue: 0,0:05:14.74,0:05:16.14,1,,0,0,0,,ستسئمون جداً منا Dialogue: 0,0:05:16.18,0:05:17.22,1,,0,0,0,,ستسئمون جداً منا Dialogue: 0,0:05:18.92,0:05:20.62,1,,0,0,0,,هل لنا بتصفيق، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:05:24.88,0:05:27.67,1,,0,0,0,,،أولاً، أريد أن ابدأ Dialogue: 0,0:05:27.71,0:05:29.67,1,,0,0,0,,،مع حفيدة السيدة (تريمين) Dialogue: 0,0:05:29.72,0:05:31.59,1,,0,0,0,,،إبنة (دريزيلا)\N* {\c&HFA00FF&}"دريزيلا" هي أخت "سندريلا"{\c} * Dialogue: 0,0:05:31.63,0:05:33.68,1,,0,0,0,,صديقتي اللطيفة\Nتلك أنتِ Dialogue: 0,0:05:33.72,0:05:34.68,1,,0,0,0,,(ديزي) Dialogue: 0,0:05:40.07,0:05:43.51,1,,0,0,0,,التالي.. هو إبن (سميي)\N* {\c&HFA00FF&}"سيمي" مساعد القبطان (هوك) بفيلم "بيتر بان"{\c} * Dialogue: 0,0:05:43.56,0:05:44.86,1,,0,0,0,,هيا، (سويكي) Dialogue: 0,0:05:52.22,0:05:53.96,1,,0,0,0,,،ومحال أن نفصل التوأم Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.31,1,,0,0,0,,لذا، تعال إلى هنا (سكويرمي)، هيا Dialogue: 0,0:06:01.62,0:06:02.71,1,,0,0,0,,تعال إلى هنا ياصديقي Dialogue: 0,0:06:02.75,0:06:05.58,1,,0,0,0,,وأخيراً و ليس آخراً Dialogue: 0,0:06:05.62,0:06:07.71,1,,0,0,0,,جميعنا إخترنا هذه الفتاة\Nلأننا جميعاً إتفقنا Dialogue: 0,0:06:07.75,0:06:09.10,1,,0,0,0,,،إنها بحاجة قليلاً Dialogue: 0,0:06:09.15,0:06:11.15,1,,0,0,0,,لحصة الطيبة التابعة لـ(العرابة الجنّية) Dialogue: 0,0:06:11.19,0:06:14.67,1,,0,0,0,,، حيّوا جميعكم\Nإبنة الدكتور (فاسيليه)،(سيليا)\N"الدكتور فاسيليه في فيلم الأميرة والضفدع" Dialogue: 0,0:06:14.72,0:06:15.54,1,,0,0,0,,أنا سيئة Dialogue: 0,0:06:21.20,0:06:23.07,1,,0,0,0,,سنعود لكم يارفاق الأسبوع القادم،حسناً؟ Dialogue: 0,0:06:23.12,0:06:25.64,1,,0,0,0,,أجل، لذا إحزموا أمتعتكم\Nأمتعتكم الخاصة Dialogue: 0,0:06:27.90,0:06:29.99,1,,0,0,0,,أين نذهب؟ -\N...نحن نذهب إلى - Dialogue: 0,0:06:30.04,0:06:32.60,1,,0,0,0,,"أورادون" Dialogue: 0,0:06:35.50,0:06:40.00,1,,0,0,0,,{\fs30\c&H0000FF&}الأحفاد{\fs\c}\N{\fs34\b1}الجزء الثالث{\b\fs} Dialogue: 0,0:06:40.50,0:06:46.00,1,,0,0,0,,{\c&H49D220&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\N"تجمع أفلام العراق" Dialogue: 0,0:06:46.50,0:06:51.00,1,,0,0,0,,{\c&H49D220&}ترجمة وتعديل\N| علي نزار ! ضي جابر ! شهد الخالدي | Dialogue: 0,0:06:51.50,0:06:57.00,1,,0,0,0,,{\c&H49D220&}ترجمة الأغاني المبدع\N| أحمد علاء | Dialogue: 0,0:06:57.15,0:07:00.15,1,,0,0,0,,ما من مجسّة تُرى Dialogue: 0,0:07:01.72,0:07:03.72,1,,0,0,0,,،إذا كانت (أوما) تخطط لشيء ما\N* {\c&HFA00FF&}"أوما" إبنة أورسولا في فيلم "حورية البحر"{\c} * Dialogue: 0,0:07:03.77,0:07:04.77,1,,0,0,0,,سيكون فُعِل الآن Dialogue: 0,0:07:04.81,0:07:06.77,1,,0,0,0,,لا، (بين)، أنا أعرف كيف يُفكر الأشرار Dialogue: 0,0:07:06.81,0:07:09.60,1,,0,0,0,,ولا أثق بـ(أوما)\Nبقدر ماأستطيع أن أُلقي بها Dialogue: 0,0:07:09.64,0:07:11.21,1,,0,0,0,,،ستنتظر حتى ينخفض دفاعنا Dialogue: 0,0:07:11.25,0:07:13.17,1,,0,0,0,,وبعدها ستقوم بضربتها Dialogue: 0,0:07:13.21,0:07:15.17,1,,0,0,0,,أتمنى لو كان لديّ وقت\Nللقيام بطيران التنانين Dialogue: 0,0:07:15.21,0:07:17.04,1,,0,0,0,,لأنه يمكنني الأرتفاع أعلى بكثير Dialogue: 0,0:07:17.08,0:07:20.17,1,,0,0,0,,حسناً، لايمكن أن تكوني\Nفي كل مكان بوقتٍ واحد Dialogue: 0,0:07:20.22,0:07:21.78,1,,0,0,0,,إضافةً، أنا أُساندكِ Dialogue: 0,0:07:24.66,0:07:26.14,1,,0,0,0,,هيا، الجميع ينتظرنا Dialogue: 0,0:07:26.18,0:07:28.23,1,,0,0,0,,إنتظر، إحصل على حراس أكثر Dialogue: 0,0:07:28.27,0:07:30.62,1,,0,0,0,,،سأحصل على حراس أكثر\Nالآن تنفسي Dialogue: 0,0:07:32.88,0:07:34.97,1,,0,0,0,,هيا -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:07:45.68,0:07:48.03,1,,0,0,0,,ها هم قادمون Dialogue: 0,0:08:09.79,0:08:10.83,1,,0,0,0,,إبقوا Dialogue: 0,0:08:10.88,0:08:12.79,1,,0,0,0,,إبقوا هنا -\Nأجل - Dialogue: 0,0:08:17.84,0:08:19.80,1,,0,0,0,,{\c&HFA00FF&}"بيبيتي بابيتي"{\c}\N،واحد-إثنان\N{\c&HFA00FF&\i1}"كلمات سحرية للعرابة الجنية بفيلم "سندريلا{\i\c} Dialogue: 0,0:08:19.84,0:08:21.10,1,,0,0,0,,أيستطيع الجميع سماعي؟ Dialogue: 0,0:08:21.15,0:08:23.76,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:25.06,0:08:26.41,1,,0,0,0,,(بين) Dialogue: 0,0:08:26.46,0:08:28.29,1,,0,0,0,,شكراً لـ (العرابة الجنية) Dialogue: 0,0:08:31.29,0:08:32.68,1,,0,0,0,,كيف الحال، سكّان "أورادون"؟ Dialogue: 0,0:08:35.86,0:08:37.51,1,,0,0,0,,،شكراً لكم\Nأشكركم كثيراً Dialogue: 0,0:08:37.56,0:08:39.91,1,,0,0,0,,لحضوركم لترحيب\Nالوافدين الجدد Dialogue: 0,0:08:39.95,0:08:41.56,1,,0,0,0,,سيكونون هنا قريباً Dialogue: 0,0:08:41.60,0:08:43.65,1,,0,0,0,,ليس أنه كان لدينا خيار Dialogue: 0,0:08:45.74,0:08:48.04,1,,0,0,0,,سار الأمر على مايرام لأول أربعة Dialogue: 0,0:08:48.09,0:08:50.13,1,,0,0,0,,أجل، خصوصاً لك Dialogue: 0,0:08:50.18,0:08:51.87,1,,0,0,0,,مضحك جداً Dialogue: 0,0:08:55.05,0:08:57.75,1,,0,0,0,,مال)، هذا المكان نفسه)\Nالذي تقابلنا فيه أول مرة Dialogue: 0,0:08:57.79,0:08:59.32,1,,0,0,0,,قبل وقت قصير Dialogue: 0,0:09:00.80,0:09:02.84,1,,0,0,0,,أشعر إنني عرفتكِ طوال حياتي Dialogue: 0,0:09:04.54,0:09:08.24,1,,0,0,0,,لكن هل ذكرت إنني مُغرم بكِ؟ Dialogue: 0,0:09:11.20,0:09:13.68,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪قابلتُ هذه الفتاة التي هزّت عالمي♪ Dialogue: 0,0:09:13.72,0:09:15.90,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪كما لم يُهز من قبل Dialogue: 0,0:09:15.94,0:09:18.07,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪والآن أنا أغادر فقط لأجلها♪ Dialogue: 0,0:09:18.12,0:09:19.95,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ولن أتوقف أبداً Dialogue: 0,0:09:19.99,0:09:22.56,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪أبداً لم أتخيّل أنه من الممكن أن يحدث♪ Dialogue: 0,0:09:22.60,0:09:24.17,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪لرجلٍ مثليْ Dialogue: 0,0:09:24.21,0:09:28.74,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪لكن الآن أنظري إلامَ فعلتِ\Nجعلتِني♪ Dialogue: 0,0:09:28.78,0:09:30.96,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أنحني على إحدى ركبتي Dialogue: 0,0:09:35.92,0:09:37.53,1,,0,0,0,,مال)، فقط أنا وأنتِ) Dialogue: 0,0:09:37.57,0:09:40.75,1,,0,0,0,,أنا وأنتِ سنبقى معاً للأبد Dialogue: 0,0:09:40.79,0:09:43.10,1,,0,0,0,,هل تتزوجيني؟ Dialogue: 0,0:09:43.14,0:09:45.06,1,,0,0,0,,هل ستكونين ملكتي؟ Dialogue: 0,0:09:45.10,0:09:47.28,1,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:09:47.32,0:09:48.80,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:03.99,0:10:06.56,1,,0,0,0,,آسف جداً -\Nلابأس - Dialogue: 0,0:10:14.17,0:10:15.87,1,,0,0,0,,يجعلون ليلة فيلمنا\Nغير ممتعة قليلاً Dialogue: 0,0:10:15.91,0:10:17.00,1,,0,0,0,,...أنا أحبـ Dialogue: 0,0:10:18.44,0:10:19.92,1,,0,0,0,,الأفلام Dialogue: 0,0:10:19.96,0:10:22.09,1,,0,0,0,,أنا كذلك -\Nأجل - Dialogue: 0,0:10:30.97,0:10:33.98,1,,0,0,0,,حياة من التخطيط، أختفت Dialogue: 0,0:10:36.02,0:10:39.55,1,,0,0,0,,حالتنا العائلية، أختفت Dialogue: 0,0:10:39.59,0:10:41.98,1,,0,0,0,,،اودري)، كان يفترض بكِ أن تكوني ملكته)\N"أودري إبنة الأميرة النائمة" Dialogue: 0,0:10:42.03,0:10:44.77,1,,0,0,0,,وتركته يُفلت من بين يديكِ Dialogue: 0,0:10:44.81,0:10:47.95,1,,0,0,0,,والدتكِ تستطيع التمسُك بأمير وهي نائمة Dialogue: 0,0:10:47.99,0:10:50.95,1,,0,0,0,,ألا تعتقدين أنني أشعر\Nبالسوء كفاية جدتي؟ Dialogue: 0,0:10:50.99,0:10:52.60,1,,0,0,0,,بين)، و(مال) هما الأفضل) Dialogue: 0,0:10:52.65,0:10:54.56,1,,0,0,0,,أنا متشوقة للغاية لتكون (مال) ملكتنا Dialogue: 0,0:10:54.61,0:10:57.22,1,,0,0,0,,تفضلين الحصول على "ف.ك"\Nعلى العرش بدلاً مني؟ Dialogue: 0,0:10:58.30,0:11:00.18,1,,0,0,0,,ماخطبكم ياقوم؟ Dialogue: 0,0:11:04.62,0:11:07.01,1,,0,0,0,,ماخطب الجميع؟ Dialogue: 0,0:11:07.97,0:11:09.27,1,,0,0,0,,أنا مخطوب يارجل Dialogue: 0,0:11:10.10,0:11:13.36,1,,0,0,0,,ماذا؟ هل تعلمين؟ -\Nكل شيء - Dialogue: 0,0:11:13.41,0:11:15.93,1,,0,0,0,,ستهزين ذلك التاج Dialogue: 0,0:11:15.97,0:11:17.98,1,,0,0,0,,حسناً، لقد قُمت فقط بحوالي ألف رسمة Dialogue: 0,0:11:18.02,0:11:21.07,1,,0,0,0,,...،لفستان زفافكِ و\Nبيل)، خططت بالفعل) Dialogue: 0,0:11:21.11,0:11:22.29,1,,0,0,0,,لحفلة الخطوبة الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:11:22.33,0:11:24.50,1,,0,0,0,,حسناً، إنه شيء جيد إنني قلت أجل Dialogue: 0,0:11:24.55,0:11:28.03,1,,0,0,0,,عناق، مرحباً -\Nعناق، مرحباً - Dialogue: 0,0:11:28.07,0:11:29.25,1,,0,0,0,,أخيراً حصلت على بنت Dialogue: 0,0:11:29.29,0:11:31.03,1,,0,0,0,,تهانيّ، بُني -\Nشكراً أبي - Dialogue: 0,0:11:31.08,0:11:33.30,1,,0,0,0,,أحبكِ (بيل) -\Nأحبكِ - Dialogue: 0,0:11:33.34,0:11:35.99,1,,0,0,0,,عزيزتي Dialogue: 0,0:11:36.04,0:11:37.08,1,,0,0,0,,سعيدة لأجلكما Dialogue: 0,0:11:37.13,0:11:39.00,1,,0,0,0,,شكراً جزيلاً (العرابة الجنية) Dialogue: 0,0:11:39.04,0:11:40.26,1,,0,0,0,,أعتقد إنها أحبته Dialogue: 0,0:11:40.30,0:11:43.09,1,,0,0,0,,"بيبيتي بابيتي"، أُراهنك Dialogue: 0,0:11:43.13,0:11:45.09,1,,0,0,0,,لينحني الجميع لفخامتها الملكية Dialogue: 0,0:11:45.13,0:11:47.96,1,,0,0,0,,،أجل\Nالحاكمة الأرجوانية Dialogue: 0,0:11:48.01,0:11:50.05,1,,0,0,0,,صمتاً، فلاحين مزعجين Dialogue: 0,0:11:50.10,0:11:51.88,1,,0,0,0,,كما ترغبين مولاتي -\Nيالغرابتكِ - Dialogue: 0,0:11:54.01,0:11:56.75,1,,0,0,0,,أهنئكِ Dialogue: 0,0:11:56.80,0:11:58.32,1,,0,0,0,,فزتِ به بعدل وإنصاف Dialogue: 0,0:12:00.15,0:12:01.98,1,,0,0,0,,إنتظري، لا لم تفعلي Dialogue: 0,0:12:02.02,0:12:04.24,1,,0,0,0,,سحرتي (بين)، لتدمير "أورادون" بأكملها Dialogue: 0,0:12:05.72,0:12:07.81,1,,0,0,0,,قصة مؤثرة للأحفاد Dialogue: 0,0:12:08.72,0:12:10.55,1,,0,0,0,,حسناً، لنفعل هذا Dialogue: 0,0:12:11.81,0:12:14.64,1,,0,0,0,,بالحديث عن الأولاد\N...لدينا أولاد بأنتظارنا، لذا Dialogue: 0,0:12:14.69,0:12:17.04,1,,0,0,0,,لذا...المعذرة Dialogue: 0,0:12:29.09,0:12:31.92,1,,0,0,0,,تهانينا، سيدتي (مال) -\Nشكراً لك - Dialogue: 0,0:12:31.96,0:12:32.92,1,,0,0,0,,جلالتك Dialogue: 0,0:12:52.51,0:12:54.68,1,,0,0,0,,حسناً ياأولاد\Nدعونا نبدأ Dialogue: 0,0:12:54.73,0:12:56.55,1,,0,0,0,,ستريه قريباً، حسناً؟\Nهيا Dialogue: 0,0:12:58.60,0:13:01.12,1,,0,0,0,,هل معكِ كل شيء؟ -\Nأجل، معي كل شيء - Dialogue: 0,0:13:01.17,0:13:04.08,1,,0,0,0,,أواثقة؟ -\Nأنا واثقة ياجدتي - Dialogue: 0,0:13:04.13,0:13:06.56,1,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nمسدس الصمغ خاصتي - Dialogue: 0,0:13:06.61,0:13:08.96,1,,0,0,0,,لا أعرف ماذا ستفعلين بدوني Dialogue: 0,0:13:09.96,0:13:11.52,1,,0,0,0,,سأفتقدكِ Dialogue: 0,0:13:14.18,0:13:15.40,1,,0,0,0,,هيا، هيا Dialogue: 0,0:13:18.53,0:13:20.10,1,,0,0,0,,وداعاً، جدتي Dialogue: 0,0:13:24.23,0:13:26.28,1,,0,0,0,,دعيني أساعد بنزع هذا عنكِ Dialogue: 0,0:13:26.32,0:13:28.63,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:13:29.59,0:13:32.11,1,,0,0,0,,لنذهب ونفعل...هذا Dialogue: 0,0:13:49.21,0:13:50.96,1,,0,0,0,,اذاً، بمجرد أن نصل\Nلـ" أورادون" Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:53.31,1,,0,0,0,,عليكِ تجربة المثلجات -\Nوالذهاب للسباحة - Dialogue: 0,0:13:53.35,0:13:55.18,1,,0,0,0,,يمكنني أخذكِ للبحيرة المسحورة Dialogue: 0,0:13:56.40,0:13:58.14,1,,0,0,0,,لا يسعني التصديق إنني سأسكن معكِ Dialogue: 0,0:13:58.18,0:13:59.96,1,,0,0,0,,في قلعتكِ الخاصة Dialogue: 0,0:14:00.01,0:14:02.10,1,,0,0,0,,إنها قلعة مبدئية صغيرة Dialogue: 0,0:14:02.14,0:14:04.97,1,,0,0,0,,قبضة جيدة\Nتلعب الرياضة؟ Dialogue: 0,0:14:05.80,0:14:06.84,1,,0,0,0,,خُذ Dialogue: 0,0:14:08.67,0:14:10.06,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:14:11.24,0:14:12.02,1,,0,0,0,,ثق بي في هذا Dialogue: 0,0:14:17.29,0:14:18.98,1,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:14:19.03,0:14:20.99,1,,0,0,0,,تفضل، تفضل Dialogue: 0,0:14:30.08,0:14:33.00,1,,0,0,0,,ستكون ملكاً حكيم وشجاع Dialogue: 0,0:14:33.04,0:14:35.00,1,,0,0,0,,هو كذلك Dialogue: 0,0:14:35.04,0:14:37.61,1,,0,0,0,,أرأيتِ؟\Nالبطاقات لا تكذب أبداً Dialogue: 0,0:14:39.13,0:14:40.05,1,,0,0,0,,... أجل Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:51.10,1,,0,0,0,,السبب الوحيد الذي ينبغي عليهم\Nفتح الحاجز لأجله Dialogue: 0,0:14:51.15,0:14:53.24,1,,0,0,0,,هو لإعادة(أوما) Dialogue: 0,0:14:53.28,0:14:55.02,1,,0,0,0,,ليس إخراج المزيد من الأشرار Dialogue: 0,0:14:54.90,0:14:58.40,1,,0,0,0,,{\c&H0000FF&\pos(100,120)}ممنوع الدخول{\c} Dialogue: 0,0:15:09.56,0:15:11.47,1,,0,0,0,,إنه (هاديس)\N{\c&HFA00FF&}"إله العالم السفلي بفيلم هرقل"{\c} Dialogue: 0,0:15:11.51,0:15:13.26,1,,0,0,0,,أوقف السيارة، هو يحاول الهرب Dialogue: 0,0:15:18.30,0:15:20.22,1,,0,0,0,,أنا إله Dialogue: 0,0:15:20.26,0:15:23.27,1,,0,0,0,,مكاني ليس هنا Dialogue: 0,0:15:54.56,0:15:56.34,1,,0,0,0,,لاداعي للخوف Dialogue: 0,0:15:56.39,0:15:58.08,1,,0,0,0,,لا نحتاج للخوف -\Nإنها (مال) - Dialogue: 0,0:16:00.08,0:16:02.22,1,,0,0,0,,تلك ملكتكم الغالية\Nلا تستطيع حمايتنا حتى Dialogue: 0,0:16:02.26,0:16:05.18,1,,0,0,0,,حسناً، نحن نشعر بالخوف\N"بيبيتي بابيتي"، اهربوا Dialogue: 0,0:16:11.97,0:16:13.18,1,,0,0,0,,هيا يا(مال)، إقضي عليه Dialogue: 0,0:16:34.08,0:16:35.69,1,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:53.31,0:16:55.92,1,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:16:55.97,0:16:57.84,1,,0,0,0,,لقد كان يستنزف\Nجميع سحري بواسطة الجمرة Dialogue: 0,0:16:57.88,0:17:00.19,1,,0,0,0,,وشعرت...إن كل قواي تتلاشى Dialogue: 0,0:17:00.23,0:17:03.37,1,,0,0,0,,أنتِ بأمان\Nهو عاد حيث ينتمي Dialogue: 0,0:17:08.02,0:17:11.37,1,,0,0,0,,أجل، للوقت الحالي Dialogue: 0,0:17:11.42,0:17:14.46,1,,0,0,0,,يجب أن نذهب -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:17:22.82,0:17:26.39,1,,0,0,0,,حياة من التخطيط إختفت Dialogue: 0,0:17:26.43,0:17:28.35,1,,0,0,0,,والدتكِ يمكنها التمسك بأمير Dialogue: 0,0:17:28.39,0:17:30.35,1,,0,0,0,,في نومها Dialogue: 0,0:17:40.32,0:17:43.19,1,,0,0,0,,تعبت من التظاهر Dialogue: 0,0:17:43.23,0:17:45.97,1,,0,0,0,,أين نهايتي السعيدة؟ Dialogue: 0,0:17:46.02,0:17:47.37,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اتبعت كل القواعد ♪ Dialogue: 0,0:17:47.41,0:17:48.80,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ رسمت داخل الحدود ♪ Dialogue: 0,0:17:48.85,0:17:51.15,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لم اطلب شيئاً لم يكن ملكي ♪ Dialogue: 0,0:17:51.20,0:17:52.76,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ انتظرت بصبر ليحين وقتي ♪ Dialogue: 0,0:17:52.81,0:17:56.16,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لكن عندما حان نادى أسمها ♪ Dialogue: 0,0:17:56.20,0:17:58.29,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ والآن اشعر بألم شديد ♪ Dialogue: 0,0:17:58.33,0:18:00.90,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أعني انه يسير في عروقي، انه يجري في عقلي ♪ Dialogue: 0,0:18:00.94,0:18:03.64,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ افكاري تدور في دائرة مثل لعبة القطار ♪ Dialogue: 0,0:18:03.69,0:18:06.34,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أنا كالصورة المثالية مع إطار مكسور ♪ Dialogue: 0,0:18:06.38,0:18:09.17,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أعلم من علي لومه ♪ Dialogue: 0,0:18:09.21,0:18:12.17,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لم اعتقد أنني سأكون شريرة ♪ Dialogue: 0,0:18:14.52,0:18:18.22,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لطالما اعتقدت أنني سأكون الملكة ♪ Dialogue: 0,0:18:18.27,0:18:20.27,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ولا شيء غير ذلك ♪ Dialogue: 0,0:18:20.31,0:18:21.92,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لأني اذا لم أكن الملكة ♪ Dialogue: 0,0:18:21.97,0:18:25.06,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عندها سأكون قائدة الظلام والشر ♪ Dialogue: 0,0:18:25.10,0:18:26.67,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ والآن هناك شيطان على كتفي ♪ Dialogue: 0,0:18:26.71,0:18:28.62,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ بدلاً من تلك الملائكة ♪ Dialogue: 0,0:18:28.67,0:18:31.24,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ويناديني بالملكة ♪ Dialogue: 0,0:18:33.51,0:18:35.24,1,,0,0,0,,"{\c&H00F0FF&}متحف التاريخ الثقافي{\c}" Dialogue: 0,0:18:38.47,0:18:39.44,1,,0,0,0,,"{\c&H00F0FF&}مصباح علاء الدين{\c}" Dialogue: 0,0:18:39.79,0:18:41.44,1,,0,0,0,,"{\c&H00F0FF&}حذاء (سندريلا) الزجاجيّ{\c}" Dialogue: 0,0:18:46.71,0:18:48.71,1,,0,0,0,,{\c&H00F0FF&}تاج ملكة\N"أورادون"{\c} Dialogue: 0,0:18:52.34,0:18:54.82,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كوني لطيفة كان من الماضي ♪ Dialogue: 0,0:18:54.87,0:18:57.48,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لكوني تأذيت جراء ذلك في اخر مرة ♪ Dialogue: 0,0:18:57.52,0:19:00.48,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ولن ادع اي شخص يستغلني ♪ Dialogue: 0,0:19:00.53,0:19:03.14,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الغضب يحرق بشرتي بحرق من الدرجة الثالثة ♪ Dialogue: 0,0:19:03.18,0:19:05.88,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ والآن دمائي تغلي كالبحر الساخن ♪ Dialogue: 0,0:19:05.92,0:19:07.84,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لا أحد يتجرأ على الأقتراب مني ♪ Dialogue: 0,0:19:07.88,0:19:09.84,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سينحنون لملكتهم الشريرة ♪ Dialogue: 0,0:19:09.88,0:19:11.41,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كابوسك هو ما أحلم به ♪ Dialogue: 0,0:19:11.45,0:19:14.19,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ فقط انتظر حتى يسقطون في مخططاتي الخبيثة ♪ Dialogue: 0,0:19:15.32,0:19:18.28,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لم اعتقد أنني سأكون شريرة ♪ Dialogue: 0,0:19:20.89,0:19:24.07,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لطالما اعتقدت أنني سأكون الملكة ♪ Dialogue: 0,0:19:24.11,0:19:26.38,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ولا شيء غير ذلك ♪ Dialogue: 0,0:19:26.42,0:19:28.12,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لأني اذا لم أكن الملكة ♪ Dialogue: 0,0:19:28.16,0:19:31.25,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عندها سأكون قائدة الظلام والشر ♪ Dialogue: 0,0:19:31.30,0:19:32.91,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ والآن هناك شيطان على كتفي ♪ Dialogue: 0,0:19:32.95,0:19:34.86,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ بدلاً من تلك الملائكة ♪ Dialogue: 0,0:19:34.91,0:19:38.30,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ويناديني بملكة الشر ♪ Dialogue: 0,0:19:38.35,0:19:40.65,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ملكة الشر ♪ Dialogue: 0,0:19:40.70,0:19:43.09,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ يناديني، يناديني ♪ Dialogue: 0,0:19:43.13,0:19:47.36,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ملكة الشر ♪ Dialogue: 0,0:19:47.40,0:19:50.23,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هنالك شيء يسحبني، انه لساحر ♪ Dialogue: 0,0:19:50.27,0:19:53.01,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ جسدي يتحرك، لا اعرف الى اين أتجه ♪ Dialogue: 0,0:19:53.06,0:19:55.54,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪،كل حواسي تركتني\Nبلا دفاع ♪ Dialogue: 0,0:19:55.58,0:19:58.54,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الظلام حولي يعدني بالإنتقام الموعود ♪ Dialogue: 0,0:19:58.58,0:20:01.20,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الثمن الذي سأدفعه باهظ جداً ♪ Dialogue: 0,0:20:01.24,0:20:02.41,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ولا يوجد شيء ليُخسر♪ Dialogue: 0,0:20:02.46,0:20:03.94,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حينما تكون وحيداً وبدون أي اصدقاء ♪ Dialogue: 0,0:20:03.98,0:20:06.59,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لذا اهتمامي الوحيد هو ان أظهر لهذه الأميرة ♪ Dialogue: 0,0:20:06.64,0:20:11.42,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أنني الملكة\Nوحُكمي سيكون دائماً♪ Dialogue: 0,0:20:11.47,0:20:14.16,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اريد ما أستحقه ♪ Dialogue: 0,0:20:14.21,0:20:16.73,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اريد ان أحكم العالم ♪ Dialogue: 0,0:20:16.78,0:20:20.43,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اجلس وأدعهم يتعلمون ♪ Dialogue: 0,0:20:20.48,0:20:24.52,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لقد حان دوري ♪ Dialogue: 0,0:20:24.57,0:20:27.26,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اذا كانوا يريدون الشر لملكتهم ♪ Dialogue: 0,0:20:29.66,0:20:33.23,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سأكون الملكة التي لم يكن لها مثيل ♪ Dialogue: 0,0:20:33.27,0:20:35.53,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سأريهم ما يعنيه ذلك ♪ Dialogue: 0,0:20:35.58,0:20:37.06,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ والآن بعد ان اصبحت شريرة ♪ Dialogue: 0,0:20:37.10,0:20:40.02,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سأكون قائدة الظلام والشر ♪ Dialogue: 0,0:20:40.06,0:20:41.71,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لأن هنالك شيطان على كتفي ♪ Dialogue: 0,0:20:41.76,0:20:43.72,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ بدلاً من تلك الملائكة ♪ Dialogue: 0,0:20:43.76,0:20:46.63,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ويناديني بملكة الشر ♪ Dialogue: 0,0:20:46.68,0:20:48.37,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ يناديني، يناديني ♪ Dialogue: 0,0:20:50.11,0:20:52.72,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ بملكة الشر ♪ Dialogue: 0,0:20:52.77,0:20:54.42,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ يناديني، يناديني ♪ Dialogue: 0,0:20:55.42,0:20:57.82,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اريد ما أستحقه ♪ Dialogue: 0,0:21:03.08,0:21:05.56,1,,0,0,0,,،أعتقد جميعنا نعرف لم نحن هنا Dialogue: 0,0:21:07.44,0:21:09.52,1,,0,0,0,,الناس في حالة خوف\Nبسبب (هاديس) Dialogue: 0,0:21:09.57,0:21:11.27,1,,0,0,0,,كاد أن يخرج Dialogue: 0,0:21:11.31,0:21:13.05,1,,0,0,0,,من سيعلم ماكان سيفعله\Nإذا إستطاع الهرب؟ Dialogue: 0,0:21:13.09,0:21:16.44,1,,0,0,0,,لايمكننا المخاطرة بالحصول\Nعلى مجرم آخر طليق Dialogue: 0,0:21:16.49,0:21:18.40,1,,0,0,0,,أشعر إن هذا خطأي Dialogue: 0,0:21:19.80,0:21:21.49,1,,0,0,0,,من المفترض أن أقوم بحماية "أورادون" Dialogue: 0,0:21:21.54,0:21:23.58,1,,0,0,0,,فعلتِ، أنتِ حميتِ "أورادون" Dialogue: 0,0:21:23.63,0:21:25.80,1,,0,0,0,,،كل مرة نقوم بفتح الحاجز Dialogue: 0,0:21:25.84,0:21:27.76,1,,0,0,0,,نتعرض للخطر Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:31.63,1,,0,0,0,,ماليفسنت)، (أوما)، (هاديس)) Dialogue: 0,0:21:40.29,0:21:41.99,1,,0,0,0,,صولجان (ماليفسنت) و\Nتاج الملكة Dialogue: 0,0:21:42.03,0:21:44.21,1,,0,0,0,,تمت سرقتهم -\Nالعرابة الجنية - Dialogue: 0,0:21:44.25,0:21:46.08,1,,0,0,0,,(أوما) -\Nلا نعرف ذلك ياأبي - Dialogue: 0,0:21:46.13,0:21:47.65,1,,0,0,0,,،حين يسمع الشعب ذلك Dialogue: 0,0:21:47.69,0:21:50.13,1,,0,0,0,,لن يودّوا مغادرة منازلهم Dialogue: 0,0:21:50.17,0:21:52.13,1,,0,0,0,,بماذا نخبرهم؟ Dialogue: 0,0:21:53.83,0:21:57.44,1,,0,0,0,,(مال)\Nماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:21:57.49,0:21:59.66,1,,0,0,0,,كيف نبعد الشر عن "أورادون"؟ Dialogue: 0,0:22:04.36,0:22:07.10,1,,0,0,0,,...أعتقد إن هناك فقط Dialogue: 0,0:22:07.15,0:22:10.15,1,,0,0,0,,طريقة واحدة لضمان سلامتهم Dialogue: 0,0:22:12.15,0:22:15.63,1,,0,0,0,,...وأعتقد أن هناك Dialogue: 0,0:22:18.07,0:22:20.94,1,,0,0,0,,لايمكن أن يكون هناك دخول وخروج أكثر Dialogue: 0,0:22:23.12,0:22:27.91,1,,0,0,0,,أعتقد إن علينا إغلاق الحاجز...للأبد Dialogue: 0,0:22:32.65,0:22:34.39,1,,0,0,0,,لا -\Nبُني - Dialogue: 0,0:22:34.44,0:22:35.83,1,,0,0,0,,لا -\N(بين) - Dialogue: 0,0:22:35.87,0:22:38.13,1,,0,0,0,,لا، لا، لا -\N(بين) - Dialogue: 0,0:22:38.18,0:22:40.05,1,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:22:40.09,0:22:44.05,1,,0,0,0,,لا أريد أسلبك حلمك Dialogue: 0,0:22:44.10,0:22:46.84,1,,0,0,0,,لأنه كان جميل جداً Dialogue: 0,0:22:46.88,0:22:49.80,1,,0,0,0,,وهو سبب وقوعي في حبك Dialogue: 0,0:22:51.58,0:22:56.63,1,,0,0,0,,لكن، كملك وملكته\Nماهو واجبنا؟ Dialogue: 0,0:22:58.24,0:22:59.76,1,,0,0,0,,لحماية "أورادون" Dialogue: 0,0:23:01.90,0:23:04.86,1,,0,0,0,,لكن، تعرفين مايعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:23:04.90,0:23:06.77,1,,0,0,0,,كل اولئك الأولاد Dialogue: 0,0:23:08.82,0:23:10.91,1,,0,0,0,,أأنتِ مستعدة لذلك؟ Dialogue: 0,0:23:10.95,0:23:13.39,1,,0,0,0,,أعرف مايعنيه Dialogue: 0,0:23:13.43,0:23:17.52,1,,0,0,0,,ولا، لستُ مستعدة له Dialogue: 0,0:23:18.96,0:23:22.22,1,,0,0,0,,فقط أعتقد إنه ليس لدينا خيار آخر Dialogue: 0,0:23:26.01,0:23:27.05,1,,0,0,0,,بُني Dialogue: 0,0:23:29.05,0:23:30.97,1,,0,0,0,,مال)، محقة) Dialogue: 0,0:23:31.01,0:23:32.80,1,,0,0,0,,،أنا فقط لا أعتقد\Nأننا سوف نسامح أنفسنا Dialogue: 0,0:23:32.84,0:23:34.02,1,,0,0,0,,إذا حدث أمر سيء Dialogue: 0,0:23:42.02,0:23:44.11,1,,0,0,0,,من يعلم ايضاً، بشأن\Nالتاج والصولجان؟ Dialogue: 0,0:23:44.16,0:23:46.99,1,,0,0,0,,لا أحد\Nأعني فكري بالأمر Dialogue: 0,0:23:47.03,0:23:48.73,1,,0,0,0,,الناس خائفون بما يكفي Dialogue: 0,0:23:48.77,0:23:51.34,1,,0,0,0,,علينا الإستعانة بالتدابير\Nالأمنية الجديدة بشكل كامل Dialogue: 0,0:23:51.38,0:23:53.56,1,,0,0,0,,هل سيؤخرنا هذا\Nعلى إحضار المزيد من "ف.ك"؟ Dialogue: 0,0:23:53.60,0:23:55.78,1,,0,0,0,,نحن نتحدث عن إغلاق الحاجز للأبد Dialogue: 0,0:23:55.82,0:23:57.04,1,,0,0,0,,لكنكِ قلتِ لا Dialogue: 0,0:23:59.30,0:24:01.13,1,,0,0,0,,أعني، نحن الأربعة\Nنعيش الحلم هنا Dialogue: 0,0:24:01.17,0:24:03.13,1,,0,0,0,,ونحن نتشارك بذلك أخيراً Dialogue: 0,0:24:03.18,0:24:05.00,1,,0,0,0,,أعني، ما الأكثر أهمية من ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:05.05,0:24:08.18,1,,0,0,0,,أجل، أعلم Dialogue: 0,0:24:11.97,0:24:13.75,1,,0,0,0,,أعني، ربما الأمان Dialogue: 0,0:24:13.80,0:24:16.62,1,,0,0,0,,أو ربما السكينة\Nللجميع في "أورادون" Dialogue: 0,0:24:16.67,0:24:19.15,1,,0,0,0,,ذلك مايعتقدونه؟ Dialogue: 0,0:24:19.19,0:24:21.28,1,,0,0,0,,م)، هل كانوا يفكرون بجدية)\Nإن لا أحد على الإطلاق Dialogue: 0,0:24:21.32,0:24:24.20,1,,0,0,0,,يدخل أو يخرج من الجزيرة ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:24:24.24,0:24:28.16,1,,0,0,0,,ماذا؟ نحن لا نعود ونرى آبائنا؟ Dialogue: 0,0:24:28.20,0:24:30.07,1,,0,0,0,,وماذا عن هؤلاء الأولاد؟ Dialogue: 0,0:24:30.12,0:24:31.94,1,,0,0,0,,لقد وعدناهم\Nبأنهم يمكنهم العودة وزيارة آبائهم Dialogue: 0,0:24:31.99,0:24:33.68,1,,0,0,0,,في أي وقت يريدون Dialogue: 0,0:24:33.73,0:24:35.21,1,,0,0,0,,أجل، أعلم Dialogue: 0,0:24:35.25,0:24:37.65,1,,0,0,0,,م)، أنا سعيدة جداً)\Nبأنكِ ستكوني ملكة Dialogue: 0,0:24:37.69,0:24:39.08,1,,0,0,0,,ستكوني جزء من هذه المحادثات Dialogue: 0,0:24:39.12,0:24:42.82,1,,0,0,0,,وستدافعين عن "ف.ك" Dialogue: 0,0:24:42.87,0:24:44.65,1,,0,0,0,,شكراً لإخباري Dialogue: 0,0:24:49.44,0:24:51.27,1,,0,0,0,,ستكونين ملكة عظيمة Dialogue: 0,0:24:54.23,0:24:56.66,1,,0,0,0,,صباح الخير، حصلت على مناشف الشاطئ Dialogue: 0,0:24:56.71,0:24:59.54,1,,0,0,0,,هذه، أعتقد إنها ستحب الكعكة يارفاق Dialogue: 0,0:24:59.58,0:25:01.97,1,,0,0,0,,أجل؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:25:02.02,0:25:05.67,1,,0,0,0,,حسناً، من أكل كعكة (جين)؟\N{\c&HFA00FF&}"جين) إبنة العرابة الجنية بفيلم "سندريلا){\c} Dialogue: 0,0:25:10.55,0:25:12.03,1,,0,0,0,,لذيذة Dialogue: 0,0:25:12.07,0:25:14.25,1,,0,0,0,,أحب خصوصاً قلة التراب Dialogue: 0,0:25:16.86,0:25:18.51,1,,0,0,0,,و الذباب Dialogue: 0,0:25:23.82,0:25:27.52,1,,0,0,0,,تريدين القليل؟ -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:25:37.84,0:25:40.88,1,,0,0,0,,كنت آمل أن تكوني في المنزل Dialogue: 0,0:25:40.93,0:25:44.32,1,,0,0,0,,هل هذه مزحة؟ Dialogue: 0,0:25:44.36,0:25:46.45,1,,0,0,0,,ماذا تفعلين بالصولجان والتاج؟ Dialogue: 0,0:25:46.50,0:25:49.72,1,,0,0,0,,حسناً، أردتهم لذا أخذتهم Dialogue: 0,0:25:49.76,0:25:52.28,1,,0,0,0,,وأنتِ من بين كل الناس\Nيجب أن تفهمي ذلك (مال) Dialogue: 0,0:25:53.37,0:25:57.55,1,,0,0,0,,تمهلي، (أودري)، توقفي\Nلاتستخدمي ذلك Dialogue: 0,0:25:57.59,0:26:00.55,1,,0,0,0,,إعتقدتكِ أحببتِ التعاويذ Dialogue: 0,0:26:03.12,0:26:05.86,1,,0,0,0,,حسناً، (أودري) -\Nأصمتي - Dialogue: 0,0:26:05.91,0:26:07.87,1,,0,0,0,,ليست لعبة، إنها خطر Dialogue: 0,0:26:07.91,0:26:09.43,1,,0,0,0,,أريد أن أكون خطرة Dialogue: 0,0:26:10.78,0:26:13.09,1,,0,0,0,,حياتي كانت مثالية حتى سرقتها Dialogue: 0,0:26:14.13,0:26:16.53,1,,0,0,0,,وبعدها "أوردان" أدارت ظهرها لي Dialogue: 0,0:26:20.14,0:26:21.71,1,,0,0,0,,حان الوقت الإنتقام Dialogue: 0,0:26:21.75,0:26:22.97,1,,0,0,0,,أودري)، إنتظري) Dialogue: 0,0:26:34.02,0:26:37.55,1,,0,0,0,,تعتقدين (بين)، سيحبكِ الآن\Nأيتها الساحرة العجوز؟ Dialogue: 0,0:26:37.59,0:26:39.20,1,,0,0,0,,ستدفعين ثمن مافعلتهِ Dialogue: 0,0:26:39.24,0:26:40.42,1,,0,0,0,,كذلك كامل "أورادون" Dialogue: 0,0:26:42.25,0:26:43.95,1,,0,0,0,,وداعاً، أيها الحمقى Dialogue: 0,0:26:48.86,0:26:50.91,1,,0,0,0,,عليكِ التفكير بتعويذة لذلك Dialogue: 0,0:26:50.95,0:26:52.95,1,,0,0,0,,لا توجد تعويذة لعكس Dialogue: 0,0:26:53.00,0:26:54.83,1,,0,0,0,,لعنة الصولجان Dialogue: 0,0:26:54.87,0:26:55.96,1,,0,0,0,,حسناً، ذلك أمرُ مؤسف Dialogue: 0,0:26:56.00,0:26:57.48,1,,0,0,0,,إنسوا أمري Dialogue: 0,0:26:57.52,0:27:01.35,1,,0,0,0,,أودري)، تسعى للإنتقام)\Nوجميع من في"أورادون" في خطر Dialogue: 0,0:27:01.40,0:27:02.92,1,,0,0,0,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:27:02.96,0:27:06.01,1,,0,0,0,,الشيء الوحيد\Nالأكثر قوة من الصولجان Dialogue: 0,0:27:06.05,0:27:07.14,1,,0,0,0,,جمرة (هاديس) Dialogue: 0,0:27:07.19,0:27:09.10,1,,0,0,0,,وكأنه سوف يٌسلمها Dialogue: 0,0:27:09.14,0:27:10.71,1,,0,0,0,,إذا قمتِ بالنفخ عليه\Nلإعادته للجزيرة Dialogue: 0,0:27:10.75,0:27:12.28,1,,0,0,0,,لا أحد يعلم أين مخبئه Dialogue: 0,0:27:12.32,0:27:15.02,1,,0,0,0,,أنا اعلم، أنا جرذ مهمته\Nلديّ مفتاح منزل والدي Dialogue: 0,0:27:15.06,0:27:18.15,1,,0,0,0,,أنتِ قادمة -\Nلكني وصلت هنا للتو - Dialogue: 0,0:27:18.20,0:27:20.11,1,,0,0,0,,مال)؟) Dialogue: 0,0:27:22.24,0:27:24.03,1,,0,0,0,,ديزي)، إبقي هنا وأعتني بالتوأم) Dialogue: 0,0:27:24.07,0:27:25.90,1,,0,0,0,,سنعود سريعاً\Nوكل شيء سيكون بخير Dialogue: 0,0:27:25.94,0:27:26.77,1,,0,0,0,,إذهبوا للداخل Dialogue: 0,0:27:26.81,0:27:27.90,1,,0,0,0,,يارفاق، أذهبوا واحضروا أشيائكم Dialogue: 0,0:27:27.95,0:27:29.86,1,,0,0,0,,هيا يا أولاد لنذهب Dialogue: 0,0:27:29.90,0:27:31.21,1,,0,0,0,,مامدى سوء الأمر؟ Dialogue: 0,0:27:34.17,0:27:37.13,1,,0,0,0,,تكبرين بشكل جميل Dialogue: 0,0:27:37.17,0:27:39.61,1,,0,0,0,,الآن، دعينا نحصل لكِ على شيئاً رائعاً Dialogue: 0,0:27:39.65,0:27:41.00,1,,0,0,0,,حسناً -\Nهيا - Dialogue: 0,0:27:45.83,0:27:47.79,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:27:47.84,0:27:50.05,1,,0,0,0,,أجل، هانحن ذا -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:27:50.10,0:27:51.23,1,,0,0,0,,كدنا نصل Dialogue: 0,0:28:05.29,0:28:08.16,1,,0,0,0,,الفرس النبيل، الفخور والمنصف Dialogue: 0,0:28:08.20,0:28:11.03,1,,0,0,0,,ستأخذنا لأي مكان Dialogue: 0,0:28:20.00,0:28:23.00,1,,0,0,0,,كارلوس)، ستتغيب عن ميلاد (جين))\N"كارلوس إبن رويلا درفيل في فيلم 101 مرقش" Dialogue: 0,0:28:40.84,0:28:42.11,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:42.15,0:28:45.07,1,,0,0,0,,يبدو أن (كارلوس)، نسي\Nعيد ميلادكِ؟ Dialogue: 0,0:28:45.11,0:28:47.02,1,,0,0,0,,حسناً، ربما لا\Nربما أتخذ Dialogue: 0,0:28:47.07,0:28:48.03,1,,0,0,0,,الطريق الخطأ أو ماشابه Dialogue: 0,0:28:48.07,0:28:49.77,1,,0,0,0,,او أتعلم ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:49.81,0:28:51.03,1,,0,0,0,,من المحتمل إنهم لا يحتفلون\Nبأعياد الميلاد على الجزيرة Dialogue: 0,0:28:51.07,0:28:52.90,1,,0,0,0,,ربما إنه شي متعلق بالثقافة Dialogue: 0,0:28:52.94,0:28:54.16,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:28:55.21,0:28:57.51,1,,0,0,0,,أو ربما فقط نسي،لاتعلمين Dialogue: 0,0:28:57.56,0:28:59.99,1,,0,0,0,,تشاد)، انظر)\Nهناك ناس يلتقطون الصور\N* {\c&HFA00FF&}"تشاد" إبن "سندريلا"{\c} * Dialogue: 0,0:29:00.04,0:29:02.43,1,,0,0,0,,صور!، يارفاق\Nتمهلوا، تمهلوا Dialogue: 0,0:29:02.47,0:29:03.87,1,,0,0,0,,انتظروني، انتظروني Dialogue: 0,0:29:05.91,0:29:06.91,1,,0,0,0,,لماذا هي هنا؟ Dialogue: 0,0:29:06.96,0:29:09.74,1,,0,0,0,,هل ترك اي شخص لي بعض الغواكمولي؟ Dialogue: 0,0:29:10.79,0:29:11.88,1,,0,0,0,,لا؟ Dialogue: 0,0:29:12.83,0:29:14.97,1,,0,0,0,,يبدو أن شخص ما نسي دعوتي Dialogue: 0,0:29:15.62,0:29:18.97,1,,0,0,0,,...حسناً، لا تتوقعوا قدوم (مال)، هي Dialogue: 0,0:29:21.10,0:29:22.63,1,,0,0,0,,لاتبدو على طبيعتها Dialogue: 0,0:29:24.15,0:29:26.89,1,,0,0,0,,هل ذلك يجعلك حزين؟ Dialogue: 0,0:29:26.93,0:29:29.07,1,,0,0,0,,هل يفسد كل شيء؟ Dialogue: 0,0:29:29.11,0:29:30.89,1,,0,0,0,,طائرات طائشة Dialogue: 0,0:29:32.11,0:29:33.77,1,,0,0,0,,كيف نسيتم مافعلته لنا؟ Dialogue: 0,0:29:33.81,0:29:36.03,1,,0,0,0,,،كيف نسيتم إنه\Nكان من المفترض أن أكون ملكتكم؟ Dialogue: 0,0:29:36.07,0:29:38.90,1,,0,0,0,,وقت مستقطع\Nحسناً، وقت مستقطع Dialogue: 0,0:29:38.95,0:29:42.78,1,,0,0,0,,أولاً، مظهر جديد رائع\Nأحب الريش بالتأكيد Dialogue: 0,0:29:42.82,0:29:44.73,1,,0,0,0,,لكن، قبل أن تفعلي اياً كان\Nماستفعلين Dialogue: 0,0:29:44.78,0:29:47.00,1,,0,0,0,,كنت أتساءل ربما... تريدين Dialogue: 0,0:29:47.04,0:29:48.91,1,,0,0,0,,حبيباً موالياً بجانبكِ؟ Dialogue: 0,0:29:48.96,0:29:52.87,1,,0,0,0,,شريك في الجريمة؟\Nمساعد؟ Dialogue: 0,0:29:52.92,0:29:55.88,1,,0,0,0,,ربما فقط خادم\Nللقيام بأعمالكِ Dialogue: 0,0:29:55.92,0:29:58.14,1,,0,0,0,,تغيير الإطارات\Nأو تقديم العصائر؟ Dialogue: 0,0:30:00.05,0:30:01.10,1,,0,0,0,,رجاءً Dialogue: 0,0:30:01.14,0:30:02.84,1,,0,0,0,,يمكن أن تكون مفيد -\Nأجل - Dialogue: 0,0:30:02.88,0:30:05.15,1,,0,0,0,,حسناً، قف خلفي -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:30:05.19,0:30:06.97,1,,0,0,0,,إذا "أورادون" تحب أن تنسى كثيراً Dialogue: 0,0:30:07.02,0:30:09.93,1,,0,0,0,,سيحبون هذا Dialogue: 0,0:30:09.98,0:30:14.81,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عيد ميلاد سعيد لك ♪ Dialogue: 0,0:30:16.20,0:30:21.82,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عيد ميلاد سعيد لك ♪ Dialogue: 0,0:30:23.03,0:30:29.04,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عيد ميلاد سعيد يا جين ♪ Dialogue: 0,0:30:31.26,0:30:37.09,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عيد ميلاد سعيد... ♪ Dialogue: 0,0:30:37.13,0:30:39.14,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لك ♪ Dialogue: 0,0:30:40.05,0:30:42.01,1,,0,0,0,,البحيرة المسحورة Dialogue: 0,0:30:45.97,0:30:47.01,1,,0,0,0,,أودري)؟) Dialogue: 0,0:30:49.93,0:30:52.02,1,,0,0,0,,أحلام سعيدة Dialogue: 0,0:31:14.22,0:31:15.61,1,,0,0,0,,مرحباً،(جين) Dialogue: 0,0:31:15.65,0:31:18.05,1,,0,0,0,,،أنا في طريقي للحفل\Nالإجتماع دام طويلاً Dialogue: 0,0:31:18.09,0:31:19.35,1,,0,0,0,,لا،لا\Nإبق مكانك،(بين) Dialogue: 0,0:31:19.39,0:31:21.35,1,,0,0,0,,أودري) سرقت الصولجان)\Nوجعلت الجميع نائماً Dialogue: 0,0:31:21.40,0:31:24.36,1,,0,0,0,,سأتصل بأمي\Nوأخبرها للحصول على صولجانها Dialogue: 0,0:31:24.40,0:31:26.58,1,,0,0,0,,هل (مال) معكِ؟ Dialogue: 0,0:31:26.62,0:31:29.06,1,,0,0,0,,(جين)، جين)؟) Dialogue: 0,0:31:51.30,0:31:54.26,1,,0,0,0,,مهلاً، عدتُ كما كنت سابقاً Dialogue: 0,0:31:54.30,0:31:56.69,1,,0,0,0,,السّحر الشرير لا ينجح هنا Dialogue: 0,0:31:56.74,0:31:58.26,1,,0,0,0,,ذلك ما أعنيه نوعاً ما Dialogue: 0,0:31:58.30,0:32:02.09,1,,0,0,0,,مرحباً بعودتكِ -\Nشكراً لكِ - Dialogue: 0,0:32:28.12,0:32:29.64,1,,0,0,0,,مرحباً -\Nأبي - Dialogue: 0,0:32:29.68,0:32:32.08,1,,0,0,0,,!ها هي Dialogue: 0,0:32:32.12,0:32:33.47,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:32:33.51,0:32:35.30,1,,0,0,0,,...و...و Dialogue: 0,0:32:35.34,0:32:37.52,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:32:37.56,0:32:38.86,1,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:32:38.91,0:32:40.95,1,,0,0,0,,،تعاليّ هنا\Nأيتها المشاغبة الصغيرة Dialogue: 0,0:32:41.00,0:32:43.13,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:32:43.17,0:32:45.92,1,,0,0,0,,إذاً، مانوع العداوة\Nالتي لديكِ Dialogue: 0,0:32:45.96,0:32:47.66,1,,0,0,0,,مع هؤلاء اللامعون؟ Dialogue: 0,0:32:47.70,0:32:50.27,1,,0,0,0,,،ليس لديّ عداوة\Nو أمتلك أصدقاء في الجانب الآخر Dialogue: 0,0:32:50.31,0:32:53.53,1,,0,0,0,,أسمعكِ، أسمعكِ Dialogue: 0,0:32:54.97,0:32:56.67,1,,0,0,0,,نحن في مهمة Dialogue: 0,0:32:56.71,0:32:59.06,1,,0,0,0,,...أنا نوعاً ما لاعبة أساسية و Dialogue: 0,0:32:59.10,0:33:01.32,1,,0,0,0,,لهذا السبب لا يسعني المكوث طويلاً Dialogue: 0,0:33:01.37,0:33:03.98,1,,0,0,0,,إحرصي أن تحصلي على حصتكِ Dialogue: 0,0:33:11.85,0:33:14.77,1,,0,0,0,,تستمر إخطارات تعويذة\Nالنوم بالإنتشار Dialogue: 0,0:33:14.81,0:33:15.99,1,,0,0,0,,في جميع أنحاء "أورادون" Dialogue: 0,0:33:16.03,0:33:18.12,1,,0,0,0,,يارفاق؟\Nإنظروا لهذا Dialogue: 0,0:33:18.17,0:33:20.38,1,,0,0,0,,هناك شائعات بإن\Nإبنة الأميرة النائمة Dialogue: 0,0:33:20.43,0:33:22.13,1,,0,0,0,,أودري)، خلف إلقاء التعويذة) Dialogue: 0,0:33:22.17,0:33:23.74,1,,0,0,0,,نحاول إكتشاف من هو المسؤول Dialogue: 0,0:33:23.78,0:33:25.30,1,,0,0,0,,لهذه الأكاذيب الباطلة Dialogue: 0,0:33:25.35,0:33:28.04,1,,0,0,0,,وأي شرير قد إرتكب هذا الشر Dialogue: 0,0:33:28.09,0:33:30.18,1,,0,0,0,,لدينا مُستجدات إنه ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:30.22,0:33:31.79,1,,0,0,0,,يتحرك بهذا الإتجاه؟ Dialogue: 0,0:33:31.83,0:33:33.14,1,,0,0,0,,!يتحرك بهذا الإتجاه Dialogue: 0,0:33:35.27,0:33:36.53,1,,0,0,0,,خطأ مبتدئ؟ Dialogue: 0,0:33:36.57,0:33:39.27,1,,0,0,0,,مضى وقت طويل منذ أن رأيتك Dialogue: 0,0:33:39.32,0:33:40.62,1,,0,0,0,,إبتعد عن دراجتي، (هوك)\N"هاري إبن القبطان هوك" Dialogue: 0,0:33:40.67,0:33:45.19,1,,0,0,0,,إمسكني إن إستطعت، (جاي)\N"جاي إبن جعفر بفيلم علاء الدين" Dialogue: 0,0:33:45.24,0:33:47.19,1,,0,0,0,,فوق الأسطح، إعترضيهم -\Nأجل - Dialogue: 0,0:33:47.24,0:33:49.98,1,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً ،ليس أنتِ\Nيمكنهم فعل ذلك Dialogue: 0,0:33:50.02,0:33:51.50,1,,0,0,0,,علينا الذهاب للعثور على الجمرة Dialogue: 0,0:33:51.55,0:33:53.59,1,,0,0,0,,،توقيت جيد\Nإنه وقت قيلولته Dialogue: 0,0:33:56.59,0:33:58.60,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:34:08.65,0:34:10.26,1,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:34:11.44,0:34:13.35,1,,0,0,0,,ماحجم ذلك الكلب؟ Dialogue: 0,0:34:16.05,0:34:17.09,1,,0,0,0,,ستشاهدين Dialogue: 0,0:34:24.93,0:34:28.58,1,,0,0,0,,حسناً، إبقي هادئة\Nالصدى جنوني هنا Dialogue: 0,0:34:41.07,0:34:42.86,1,,0,0,0,,هيا، هيا Dialogue: 0,0:36:33.36,0:36:35.41,1,,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:36:38.58,0:36:42.54,1,,0,0,0,,لاحظت إنه ينقصك الذرة المعلبة Dialogue: 0,0:36:56.60,0:36:58.39,1,,0,0,0,,مرحباً، أبي Dialogue: 0,0:37:05.04,0:37:08.44,1,,0,0,0,,قدمتِ عرضاً رائعاً قبل عدة أيام Dialogue: 0,0:37:08.48,0:37:10.14,1,,0,0,0,,و عدت مباشرةً لك Dialogue: 0,0:37:10.18,0:37:11.79,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:11.83,0:37:15.18,1,,0,0,0,,كنت قادم لرؤيتكِ فقط Dialogue: 0,0:37:15.23,0:37:18.36,1,,0,0,0,,حقاً؟ أتسائل عن السبب Dialogue: 0,0:37:18.41,0:37:19.80,1,,0,0,0,,هل لأنني سأكون ملكة؟ Dialogue: 0,0:37:19.84,0:37:24.06,1,,0,0,0,,مال)، لاتكوني ساخرة) Dialogue: 0,0:37:25.59,0:37:28.02,1,,0,0,0,,لقد هجرتني عندما كنت طفلة Dialogue: 0,0:37:28.07,0:37:31.42,1,,0,0,0,,لا،لا، لقد هجرت والدتكِ Dialogue: 0,0:37:32.42,0:37:34.64,1,,0,0,0,,...هي Dialogue: 0,0:37:34.68,0:37:37.55,1,,0,0,0,,ليست الشخص الأسهل للإنسجام معه Dialogue: 0,0:37:37.60,0:37:39.95,1,,0,0,0,,تعتقد ذلك؟ -\Nأرأيتِ؟ - Dialogue: 0,0:37:39.99,0:37:41.86,1,,0,0,0,,لدينا شيء مُشترك بالفعل Dialogue: 0,0:37:41.91,0:37:43.26,1,,0,0,0,,كلانا نكره والدتكِ Dialogue: 0,0:37:43.30,0:37:47.52,1,,0,0,0,,لا،أنا لا أكره والدتي Dialogue: 0,0:37:47.56,0:37:51.05,1,,0,0,0,,،ربما تكون شريرة وسيئة\Nلكنها على الأقل بقيت بجواري Dialogue: 0,0:37:54.05,0:37:56.57,1,,0,0,0,,إستيقظي وشُمّي رائحة الكراهية Dialogue: 0,0:37:56.62,0:37:58.49,1,,0,0,0,,هل تعتقدين إنكِ عشتِ حياة صعبة؟ Dialogue: 0,0:37:58.53,0:38:01.01,1,,0,0,0,,كنت إله Dialogue: 0,0:38:01.06,0:38:04.41,1,,0,0,0,,كان لديّ عالم كامل\Nيحمل إسمي Dialogue: 0,0:38:04.45,0:38:07.63,1,,0,0,0,,والآن، ليس لديّ شيء Dialogue: 0,0:38:07.67,0:38:09.54,1,,0,0,0,,ليس لديكِ أدنى فكرة\Nعمّا يكون ذلك الشعور Dialogue: 0,0:38:09.59,0:38:10.98,1,,0,0,0,,حقاً؟! Dialogue: 0,0:38:11.02,0:38:14.55,1,,0,0,0,,لأنه لـ16 سنة\Nلم يكن لديّ شيء Dialogue: 0,0:38:15.85,0:38:19.64,1,,0,0,0,,والآن، لديّ عالم كامل Dialogue: 0,0:38:19.68,0:38:23.17,1,,0,0,0,,لكن مالم أحصل على تلك الجمرة\Nتنتهي اللعبة Dialogue: 0,0:38:29.82,0:38:31.30,1,,0,0,0,,إنتظري رجاءً Dialogue: 0,0:38:37.96,0:38:39.70,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ استمعي يا فتاة ♪ Dialogue: 0,0:38:39.75,0:38:41.44,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ انت تتحدثين إلى إله♪ Dialogue: 0,0:38:41.49,0:38:45.14,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ولا اريد ان اسمع الدراما خاصتكِ ♪ Dialogue: 0,0:38:45.19,0:38:46.58,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اللطف ليس من طباعي ♪ Dialogue: 0,0:38:46.62,0:38:48.50,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اوه، لهذا هجرتنا ♪ Dialogue: 0,0:38:48.54,0:38:52.11,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أحاول الزواج من أمكِ ♪ Dialogue: 0,0:38:52.15,0:38:53.89,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ يا لك من أب ♪ Dialogue: 0,0:38:53.94,0:38:55.59,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ مالي المسكينة، هل انتِ حزينة؟ ♪ Dialogue: 0,0:38:55.63,0:38:59.07,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ليس كحزنك بدون قواك ♪ Dialogue: 0,0:38:59.11,0:39:00.90,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لم آت للقتال ♪ Dialogue: 0,0:39:00.94,0:39:02.86,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لمرة واحدة افعل الصواب ♪ Dialogue: 0,0:39:02.90,0:39:04.47,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اسرق الأرواح ♪ Dialogue: 0,0:39:04.51,0:39:06.86,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هل كنت تتوقعين الزهور؟ ♪ Dialogue: 0,0:39:06.90,0:39:10.08,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ احتاجك فقط لأنني جئت من اجل شيء ♪ Dialogue: 0,0:39:10.13,0:39:11.69,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اعطيتكِ كل شيء ♪ Dialogue: 0,0:39:11.74,0:39:14.30,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ - من خلال عدم اعطائكِ شيء ♪\N♪ - من خلالة عدم اعطائي شيء ♪ Dialogue: 0,0:39:14.35,0:39:17.48,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ - لقد فعلت ما كان علي فعله ♪\N♪ ♪ Dialogue: 0,0:39:17.52,0:39:20.48,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لا انت فعلت فقط ما هو الأفضل بالنسبة لك ♪ Dialogue: 0,0:39:20.53,0:39:23.92,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حسناً يمكنكِ تعلم شيء او شيئين ♪ Dialogue: 0,0:39:23.97,0:39:28.45,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عندما تزداد الضغوط ستفعل ما يجب عليك فعله ♪ Dialogue: 0,0:39:31.41,0:39:33.06,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ انت لم تكن معي ♪ Dialogue: 0,0:39:33.10,0:39:34.76,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ دعني أخمن لا تملك هاتفاً ♪ Dialogue: 0,0:39:34.80,0:39:37.76,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لم تتصل بي وتقول لي "اشتقت لكِ" ♪ Dialogue: 0,0:39:37.81,0:39:40.20,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هل تمزحين؟ هل هذه مزحة؟ ♪ Dialogue: 0,0:39:40.24,0:39:41.90,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عليكِ ان تمضي قدماً ♪ Dialogue: 0,0:39:41.94,0:39:44.51,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ انتي اكبر من هذه المشاكل يا أبنتي ♪ Dialogue: 0,0:39:44.55,0:39:45.99,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اوه، شكراً لك ♪ Dialogue: 0,0:39:46.03,0:39:48.77,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اظهري بعض الأحترام فليس من السهل تجاهل ♪ Dialogue: 0,0:39:48.82,0:39:51.51,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ان اهتمامي بك سيجعلك ضعيفة ♪ Dialogue: 0,0:39:51.56,0:39:54.43,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اوه! هل يجب ان افخر بذلك؟ ♪ Dialogue: 0,0:39:54.47,0:39:56.21,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لا تغير الموضوع ♪ Dialogue: 0,0:39:56.26,0:39:58.70,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حقاً انكِ أبنة أبيك ♪ Dialogue: 0,0:40:00.35,0:40:03.35,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لا تعتقد أنني احتاجك لأنني جئت من اجل شيء ♪ Dialogue: 0,0:40:03.40,0:40:05.01,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اعطيتكِ كل شيء ♪ Dialogue: 0,0:40:05.05,0:40:07.57,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ - من خلال عدم اعطائكِ شيء ♪\N♪ - من خلالة عدم اعطائي شيء ♪ Dialogue: 0,0:40:07.62,0:40:10.53,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ - لقد فعلت ما كان علي فعله ♪\N♪ - اووه ♪ Dialogue: 0,0:40:10.58,0:40:13.54,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لقد عشت بمفردي لا تشكرات لك ♪ Dialogue: 0,0:40:13.58,0:40:17.19,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حسناً يمكنكِ تعلم شيء او شيئين ♪ Dialogue: 0,0:40:17.24,0:40:21.54,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عندما تزداد الضغوط ستفعل ما يجب عليك فعله ♪ Dialogue: 0,0:40:21.59,0:40:24.94,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ما رأيكِ في ان نذهب معاً ونقضي بعض الوقت سوية؟ ♪ Dialogue: 0,0:40:24.98,0:40:28.60,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ما رأيك في ان تبقى هنا لأنك مجنون؟ ♪ Dialogue: 0,0:40:28.64,0:40:31.60,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لنصنع ذكريات جديدة ونذهب للمدينة؟ ♪ Dialogue: 0,0:40:31.64,0:40:34.56,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لا يمكنك صناعة ذكرياتك الآن ♪ Dialogue: 0,0:40:34.60,0:40:37.56,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ - تخطي الماضي ♪\N♪ - لقد تخطيته ♪ Dialogue: 0,0:40:37.60,0:40:40.35,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لقد تخطيت الكلام معك ♪ Dialogue: 0,0:40:40.39,0:40:41.78,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ دعينا نرقص ♪ Dialogue: 0,0:40:54.75,0:40:58.41,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لقد فعلت ما كان علي فعله ♪ Dialogue: 0,0:40:58.45,0:41:01.63,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لا انت فعلت فقط ما هو الأفضل بالنسبة لك ♪ Dialogue: 0,0:41:01.67,0:41:05.15,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حسناً يمكنكِ تعلم شيء او شيئين ♪ Dialogue: 0,0:41:05.20,0:41:08.64,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عندما تزداد الضغوط ستفعل ♪ Dialogue: 0,0:41:08.68,0:41:12.38,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عندما تزداد الضغوط ستفعل ♪ Dialogue: 0,0:41:12.42,0:41:16.82,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عندما تزداد الضغوط ستفعل ♪ Dialogue: 0,0:41:16.86,0:41:19.82,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ما يجب عليك فعله ♪ Dialogue: 0,0:41:19.86,0:41:21.17,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اجل ♪ Dialogue: 0,0:41:21.21,0:41:24.00,1,,0,0,0,,بكل تأكيد Dialogue: 0,0:41:27.70,0:41:30.05,1,,0,0,0,,تريد التعويض عن كونك والد سيء؟ Dialogue: 0,0:41:32.53,0:41:33.83,1,,0,0,0,,أعطني الجمرة Dialogue: 0,0:41:33.88,0:41:35.31,1,,0,0,0,,الجمرة فقط تعمل معي Dialogue: 0,0:41:35.36,0:41:37.66,1,,0,0,0,,لا، ستعمل معي\Nنحن دمٌ واحد Dialogue: 0,0:41:37.71,0:41:41.54,1,,0,0,0,,أنتِ فقط نصف (هاديس) Dialogue: 0,0:41:41.58,0:41:43.97,1,,0,0,0,,،الجمرة لن تفعل كل شيء لكِ\Nكما تفعل معي Dialogue: 0,0:41:44.02,0:41:45.50,1,,0,0,0,,سأخاطر بفرصتي Dialogue: 0,0:41:54.64,0:41:57.25,1,,0,0,0,,إذا إبتلت، تنتهي اللعبة Dialogue: 0,0:42:04.87,0:42:07.65,1,,0,0,0,,تلك فتاتي Dialogue: 0,0:42:12.57,0:42:15.75,1,,0,0,0,,،أعتقد أن هذا السبب\Nلسؤاله عنكِ دائماً Dialogue: 0,0:42:20.62,0:42:25.76,1,,0,0,0,,إيفي)، الوحيدة التي تعرف إنه والدي)\N{\c&HFA00FF&}"إيفي) إبنة الملكة الشريرة بفيلم "سنو وايت){\c} Dialogue: 0,0:42:27.80,0:42:32.11,1,,0,0,0,,وحسب معرفتي لا وجود له حتى Dialogue: 0,0:42:42.69,0:42:46.34,1,,0,0,0,,لا، لا، أريد توزيع\Nأقنعة غاز على حراس "أوردان" Dialogue: 0,0:42:46.38,0:42:48.08,1,,0,0,0,,!حسنا، ليس كل شخص نائم Dialogue: 0,0:42:49.95,0:42:51.96,1,,0,0,0,,أعرف إن شاهد أي شخص (أودري) Dialogue: 0,0:42:52.00,0:42:54.13,1,,0,0,0,,وأعرف إن كان لديها قائمة مطالب Dialogue: 0,0:43:06.54,0:43:08.97,1,,0,0,0,,فقط واحد Dialogue: 0,0:43:09.02,0:43:10.97,1,,0,0,0,,أطلب إستعادة حياتي Dialogue: 0,0:43:12.98,0:43:14.59,1,,0,0,0,,لديّ مقترح Dialogue: 0,0:43:15.89,0:43:17.63,1,,0,0,0,,سأوقظ كل شخص الآن Dialogue: 0,0:43:19.24,0:43:24.07,1,,0,0,0,,شرط واحد صغير Dialogue: 0,0:43:24.12,0:43:25.29,1,,0,0,0,,(بيني بو) Dialogue: 0,0:43:28.95,0:43:31.82,1,,0,0,0,,إجعلني ملكتك\Nوسنحكم جنباً إلى جنب Dialogue: 0,0:43:37.13,0:43:38.87,1,,0,0,0,,هل وضع أحدهم تعويذة عليكِ؟ Dialogue: 0,0:43:40.92,0:43:44.44,1,,0,0,0,,...فقط أخبريني من وأنا -\Nأنت ماذا؟ تتزوجهم؟ - Dialogue: 0,0:43:47.18,0:43:50.97,1,,0,0,0,,معظم الناس ينفصلون\Nلأنهم ليسوا جيدون كفاية Dialogue: 0,0:43:51.01,0:43:52.63,1,,0,0,0,,لم أكن سيئة كفاية Dialogue: 0,0:43:54.50,0:43:56.41,1,,0,0,0,,ما رأيكِ بي الآن، (بيني بو)؟ Dialogue: 0,0:43:58.20,0:44:00.28,1,,0,0,0,,أحب (أودري) القديمة أكثر Dialogue: 0,0:44:01.98,0:44:04.07,1,,0,0,0,,هي لاتريد أن تؤذي "أوردان" Dialogue: 0,0:44:07.29,0:44:10.47,1,,0,0,0,,فقط...أعطني الصولجان وسأسامحكِ Dialogue: 0,0:44:11.77,0:44:12.95,1,,0,0,0,,تسامحني؟ Dialogue: 0,0:44:15.08,0:44:16.82,1,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:44:17.87,0:44:18.96,1,,0,0,0,,النوم جيد جداً لك Dialogue: 0,0:44:21.26,0:44:23.35,1,,0,0,0,,النوم جيد جداً لـ"أوردان" Dialogue: 0,0:44:37.28,0:44:40.15,1,,0,0,0,,حسناً، دخلنا للحصول عليه وخرجنا\Nجاي)،أنت مستعد؟) Dialogue: 0,0:44:40.19,0:44:42.50,1,,0,0,0,,أجل -\Nحسناً، تمهلوا - Dialogue: 0,0:44:51.07,0:44:52.99,1,,0,0,0,,لديكِ القليل من الـ(هاديس) Dialogue: 0,0:44:53.03,0:44:54.30,1,,0,0,0,,رائع -\Nهذا الشيء يُسدد لكمة؟ - Dialogue: 0,0:44:54.34,0:44:55.95,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:44:59.21,0:45:01.00,1,,0,0,0,,لقد فعلناها -\Nلقد فعلناها - Dialogue: 0,0:45:03.09,0:45:05.61,1,,0,0,0,,مرحباً يارفاق\Nنحن قادمين فقط للزيارة Dialogue: 0,0:45:08.00,0:45:09.66,1,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:45:13.88,0:45:15.23,1,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:45:25.15,0:45:26.85,1,,0,0,0,,أسقطتِ شيئاً؟ Dialogue: 0,0:45:26.89,0:45:29.20,1,,0,0,0,,لا يُمكن أن تبتل\Nأعيديها قبل أن تنطفئ Dialogue: 0,0:45:31.25,0:45:32.33,1,,0,0,0,,أوما)) Dialogue: 0,0:45:32.38,0:45:34.81,1,,0,0,0,,ذلك أسمي Dialogue: 0,0:45:39.12,0:45:40.47,1,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:45:53.88,0:45:54.96,1,,0,0,0,,مرحباً يا أولاد Dialogue: 0,0:45:59.32,0:46:01.54,1,,0,0,0,,مرحباً بعودتكِ Dialogue: 0,0:46:01.58,0:46:04.37,1,,0,0,0,,أوما)، لقد سبحتِ بعيداً)\Nونسيتِ كل شيء عنا Dialogue: 0,0:46:04.41,0:46:06.28,1,,0,0,0,,أجل، تخطط لإنتقامها لامحالة Dialogue: 0,0:46:06.32,0:46:09.07,1,,0,0,0,,ليس كل شيء منوط بكِ يا (مال) Dialogue: 0,0:46:09.11,0:46:11.15,1,,0,0,0,,،كنت أبحث عن فجوة في الحاجز Dialogue: 0,0:46:11.20,0:46:12.46,1,,0,0,0,,لإخراج كل شخص Dialogue: 0,0:46:12.50,0:46:14.07,1,,0,0,0,,وتعرفون ماذا وجدت يا أولاد؟ Dialogue: 0,0:46:14.11,0:46:16.99,1,,0,0,0,,المكان أفضل بكثير هناك مما إعتقدنا Dialogue: 0,0:46:17.03,0:46:18.99,1,,0,0,0,,هناك هذا الشيء الذي يشبه\Nصخرة مليئة بالفراء Dialogue: 0,0:46:19.03,0:46:20.29,1,,0,0,0,,يُدعى جوز الهند Dialogue: 0,0:46:20.34,0:46:24.39,1,,0,0,0,,والأسماك كبيرة جداً\Nبإمكانكم الرقص على ظهرها Dialogue: 0,0:46:24.43,0:46:26.95,1,,0,0,0,,و يحتفظون بكل هذا لأنفسهم Dialogue: 0,0:46:27.00,0:46:30.13,1,,0,0,0,,أياً كان\Nأوما)، أحتاج ذلك لكسر التعويذة) Dialogue: 0,0:46:30.17,0:46:32.48,1,,0,0,0,,التي ألقتها (أودري)\Nإبنة الأميرة النائمة Dialogue: 0,0:46:32.52,0:46:35.57,1,,0,0,0,,إذاً، الناس الأخيار هم الأشرار؟ Dialogue: 0,0:46:35.61,0:46:39.01,1,,0,0,0,,حسناً، قد لا أعيدها Dialogue: 0,0:46:39.05,0:46:40.10,1,,0,0,0,,لنرى ما سيحدث Dialogue: 0,0:46:40.14,0:46:41.36,1,,0,0,0,,أوما)، إنه ليس الوقت المناسب لألاعيبكِ) Dialogue: 0,0:46:41.40,0:46:43.36,1,,0,0,0,,حياة الناس في خطر Dialogue: 0,0:46:45.54,0:46:49.54,1,,0,0,0,,أضمني لي إن كل طفل شرير سيرغب Dialogue: 0,0:46:49.58,0:46:50.98,1,,0,0,0,,بمغادرة الجزيرة يستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:46:51.02,0:46:52.98,1,,0,0,0,,لا يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:46:53.02,0:46:54.15,1,,0,0,0,,لايمكنكِ فعل ذلك Dialogue: 0,0:46:54.20,0:46:56.16,1,,0,0,0,,حسناً، ماذا عن الآن؟ -\Nإتفقنا - Dialogue: 0,0:46:56.20,0:46:57.16,1,,0,0,0,,إتفقنا Dialogue: 0,0:46:57.20,0:46:58.94,1,,0,0,0,,!(أوما) Dialogue: 0,0:47:02.08,0:47:02.95,1,,0,0,0,,هي تفي بوعدها Dialogue: 0,0:47:07.38,0:47:10.13,1,,0,0,0,,...مازلت سأحتفظ بهذه Dialogue: 0,0:47:10.17,0:47:12.56,1,,0,0,0,,للوقت الحالي Dialogue: 0,0:47:12.61,0:47:16.05,1,,0,0,0,,لأنه إن إعتقدتِ أنني أثق بكِ\Nلتنقذي العالم لوحدكِ Dialogue: 0,0:47:16.09,0:47:17.13,1,,0,0,0,,فكري مجدداً Dialogue: 0,0:47:18.87,0:47:20.14,1,,0,0,0,,!هذا عمل للقراصنة Dialogue: 0,0:47:22.01,0:47:24.14,1,,0,0,0,,يمكننا العودة دائماً لكره بعضنا Dialogue: 0,0:47:24.18,0:47:25.79,1,,0,0,0,,عندما ينتهي الأمر Dialogue: 0,0:47:28.97,0:47:30.19,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:47:32.24,0:47:33.19,1,,0,0,0,,أين دراجاتنا؟ Dialogue: 0,0:47:33.24,0:47:36.07,1,,0,0,0,,أجل، لقد حطمناهم Dialogue: 0,0:47:36.11,0:47:39.11,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:47:41.03,0:47:45.16,1,,0,0,0,,إنظروا لوجههِ -\Nإليكم فكرة - Dialogue: 0,0:47:45.21,0:47:47.08,1,,0,0,0,,يمكننا المحاولة بأن نكون أصدقاء Dialogue: 0,0:47:47.12,0:47:50.12,1,,0,0,0,,نضع تاريخنا خلفنا\Nونحتفل بإختلافاتنا Dialogue: 0,0:47:52.08,0:47:53.17,1,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:47:55.04,0:47:57.22,1,,0,0,0,,من يريد علكة؟ Dialogue: 0,0:47:57.26,0:47:58.83,1,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:47:58.87,0:48:00.05,1,,0,0,0,,لا؟ Dialogue: 0,0:48:00.09,0:48:05.14,1,,0,0,0,,لا، أنا المسؤولة\Nلنذهب Dialogue: 0,0:48:20.76,0:48:23.24,1,,0,0,0,,هم نائمون Dialogue: 0,0:48:23.29,0:48:25.03,1,,0,0,0,,جميعهم Dialogue: 0,0:48:25.07,0:48:28.12,1,,0,0,0,,لا يمكنني الوصول إلى (بن)\Nأو (ديزي) أو (دوغ)\N"دوغ إبن دوبي القزم بفيلم سنو وايت" Dialogue: 0,0:48:28.16,0:48:29.90,1,,0,0,0,,أو(جين)، الإشارة إختفت Dialogue: 0,0:48:31.12,0:48:33.12,1,,0,0,0,,هل هذه مدرسة "أوردان" Dialogue: 0,0:48:33.17,0:48:36.08,1,,0,0,0,,أجل، عندما يستيقظ الجميع ستحبين ذلك Dialogue: 0,0:48:36.13,0:48:38.13,1,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:48:38.17,0:48:41.09,1,,0,0,0,,...كل شيء -\Nغريب - Dialogue: 0,0:48:41.13,0:48:42.74,1,,0,0,0,,...أخضر Dialogue: 0,0:48:42.78,0:48:45.05,1,,0,0,0,,لديكم أوراق على أشجاركم Dialogue: 0,0:48:45.09,0:48:47.09,1,,0,0,0,,وما هي تلك الأشياء الملونة في الشجيرات؟ Dialogue: 0,0:48:47.14,0:48:49.10,1,,0,0,0,,زهور؟ Dialogue: 0,0:48:49.14,0:48:51.05,1,,0,0,0,,الزهور جميلة Dialogue: 0,0:48:51.10,0:48:52.97,1,,0,0,0,,بطيخ؟ Dialogue: 0,0:48:53.01,0:48:55.14,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:48:55.19,0:48:58.28,1,,0,0,0,,ليس لدينا فواكه طازجة على الجزيرة\Nتتذكر؟ Dialogue: 0,0:48:58.32,0:49:00.76,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:49:00.80,0:49:02.76,1,,0,0,0,,إنه عنب Dialogue: 0,0:49:02.80,0:49:04.07,1,,0,0,0,,عنب؟ Dialogue: 0,0:49:05.33,0:49:06.94,1,,0,0,0,,أُحب العنب Dialogue: 0,0:49:06.98,0:49:08.11,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:49:09.94,0:49:13.12,1,,0,0,0,,أعتقد إنني أستحق بعض التعويضات Dialogue: 0,0:49:13.16,0:49:16.08,1,,0,0,0,,لعضلاتي وخُدعي Dialogue: 0,0:49:16.12,0:49:18.30,1,,0,0,0,,و دوري في هذه المحاولة Dialogue: 0,0:49:20.13,0:49:21.13,1,,0,0,0,,تفعل Dialogue: 0,0:49:21.17,0:49:23.04,1,,0,0,0,,إن لم أسحقك كالحشرة Dialogue: 0,0:49:25.13,0:49:27.05,1,,0,0,0,,كأني خائف منك يا(جاي) Dialogue: 0,0:49:27.09,0:49:28.13,1,,0,0,0,,يارفاق Dialogue: 0,0:49:30.27,0:49:32.18,1,,0,0,0,,ياصاح Dialogue: 0,0:49:32.23,0:49:35.01,1,,0,0,0,,لذيذ Dialogue: 0,0:49:35.05,0:49:36.36,1,,0,0,0,,حقاً، ياصاح؟ Dialogue: 0,0:49:36.40,0:49:39.23,1,,0,0,0,,ماذا؟ لست الفاعل، أقسم\Nحسناً، كنت أنا Dialogue: 0,0:49:39.28,0:49:41.15,1,,0,0,0,,هل تعلم ماذا حدث هنا؟ Dialogue: 0,0:49:41.19,0:49:44.19,1,,0,0,0,,،أجل، (أودري) ظهرت\Nوجعلت الجميع نائماً Dialogue: 0,0:49:44.24,0:49:46.20,1,,0,0,0,,..وبعدها حولت بعضهم لـ\Nيارفاق Dialogue: 0,0:49:46.24,0:49:47.76,1,,0,0,0,,يارفاق Dialogue: 0,0:49:47.81,0:49:49.11,1,,0,0,0,,هانا)، تحولت لحجر) Dialogue: 0,0:49:53.33,0:49:55.34,1,,0,0,0,,حسناً، إبقوا مستعدين Dialogue: 0,0:49:55.38,0:49:57.34,1,,0,0,0,,إسمعوا، بما إننا هنا\Nلنتحقق من المدرسة Dialogue: 0,0:49:57.38,0:50:00.30,1,,0,0,0,,لا، (أودري)، إتجهت مباشرةً للتاج Dialogue: 0,0:50:00.34,0:50:02.21,1,,0,0,0,,أعتقد إنه من الأسلم أن نفترض\Nإنها ستذهب Dialogue: 0,0:50:02.26,0:50:03.91,1,,0,0,0,,إلى (بين)، وقلعته بعدها Dialogue: 0,0:50:03.95,0:50:05.21,1,,0,0,0,,سنذهب هناك Dialogue: 0,0:50:05.26,0:50:08.30,1,,0,0,0,,من يقول؟ -\Nأنا أقول - Dialogue: 0,0:50:08.35,0:50:10.13,1,,0,0,0,,،قولكِ ذلك\Nيفترض أن يعني شيئاً لي Dialogue: 0,0:50:10.18,0:50:11.18,1,,0,0,0,,يارفاق Dialogue: 0,0:50:15.18,0:50:17.23,1,,0,0,0,,للقلعة Dialogue: 0,0:50:28.67,0:50:32.20,1,,0,0,0,,كيف أبطلت (مال)،تعويذتي؟ -\Nلا أعرف - Dialogue: 0,0:50:32.24,0:50:34.33,1,,0,0,0,,وماذا تفعل (أوما)، هنا؟ Dialogue: 0,0:50:34.37,0:50:35.46,1,,0,0,0,,!لا،لا،لا Dialogue: 0,0:50:35.51,0:50:37.86,1,,0,0,0,,إعترف، (تشاد) Dialogue: 0,0:50:37.90,0:50:40.03,1,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:50:40.08,0:50:41.64,1,,0,0,0,,أين ذهبوا؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:50:41.69,0:50:43.12,1,,0,0,0,,لا أعلم، حسناً؟ Dialogue: 0,0:50:43.17,0:50:45.39,1,,0,0,0,,يمكنني التحقق لكِ -\Nإبقى - Dialogue: 0,0:50:52.13,0:50:53.18,1,,0,0,0,,سيكون الأمر بشع قليلاً Dialogue: 0,0:50:59.27,0:51:01.36,1,,0,0,0,,!)بين) Dialogue: 0,0:51:01.40,0:51:02.88,1,,0,0,0,,من هذا الطريق Dialogue: 0,0:51:02.92,0:51:05.97,1,,0,0,0,,بين)، يمكن أن يكون نائماً في أي مكان) Dialogue: 0,0:51:06.01,0:51:09.02,1,,0,0,0,,أو تحول لحجر -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:51:09.06,0:51:10.19,1,,0,0,0,,!(بين) Dialogue: 0,0:51:10.24,0:51:12.11,1,,0,0,0,,،حصلت على رائحة عطر حادة Dialogue: 0,0:51:12.15,0:51:13.11,1,,0,0,0,,من السهل تتبعها Dialogue: 0,0:51:13.15,0:51:14.33,1,,0,0,0,,إتبعوني ياقوم Dialogue: 0,0:51:14.37,0:51:15.55,1,,0,0,0,,ذلك عظيم ياصاح Dialogue: 0,0:51:15.59,0:51:18.24,1,,0,0,0,,لمعلوماتك، أعطي عناق رائع أيضاً Dialogue: 0,0:51:18.29,0:51:20.64,1,,0,0,0,,حقاً؟\Nلم أقتن قبلاً أيّ حيوان أليف Dialogue: 0,0:51:20.68,0:51:22.47,1,,0,0,0,,باستثناء رؤوس الأيّائل في "كهف الرجل" لأبي\N"القصد هنا غرفة يخصّصها الرجال لهم في البيت حيث يمنحوا لأنفسهم حرية فعل مايشاؤون داخلها" Dialogue: 0,0:51:22.51,0:51:25.21,1,,0,0,0,,...لكن ذلك ليس حقاً -\Nمهلاً - Dialogue: 0,0:51:25.25,0:51:26.69,1,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:51:28.30,0:51:29.34,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:51:29.39,0:51:31.43,1,,0,0,0,,أي فرصة إن هذا كان هنا بالفعل؟ Dialogue: 0,0:51:32.82,0:51:34.43,1,,0,0,0,,و إتبعوني Dialogue: 0,0:51:37.39,0:51:39.22,1,,0,0,0,,!(بين) Dialogue: 0,0:51:40.35,0:51:41.40,1,,0,0,0,,!(بين) Dialogue: 0,0:51:45.18,0:51:47.71,1,,0,0,0,,بين)؟)\Nبين)؟) Dialogue: 0,0:51:49.41,0:51:51.28,1,,0,0,0,,إبقي هنا،حسناً؟ Dialogue: 0,0:51:56.11,0:51:58.15,1,,0,0,0,,أستطيع الشعور بك تترصدني Dialogue: 0,0:51:59.29,0:52:01.16,1,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:52:01.20,0:52:03.64,1,,0,0,0,,إذاً، يمكنك التعقب، العناق والتحدث Dialogue: 0,0:52:03.68,0:52:06.21,1,,0,0,0,,تعتقد إن جرائه\Nستتمكن من التحدث أيضاً؟ Dialogue: 0,0:52:06.25,0:52:08.47,1,,0,0,0,,حسناً يارجل هو محجوز Dialogue: 0,0:52:08.51,0:52:10.25,1,,0,0,0,,تريد كلباً، تبنى الإنقاذ Dialogue: 0,0:52:10.30,0:52:14.17,1,,0,0,0,,الجراء الناطقة\Nذلك جنوني Dialogue: 0,0:52:14.21,0:52:16.26,1,,0,0,0,,تعال هنا -\Nيبدو لطيفاً - Dialogue: 0,0:52:18.52,0:52:20.35,1,,0,0,0,,،أراهن إنكِ فقدتِ النوم Dialogue: 0,0:52:20.39,0:52:22.48,1,,0,0,0,,بالتفكير بي طليقة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:22.53,0:52:26.44,1,,0,0,0,,لا، التنانين حقاً\Nلا تفقد النوم Dialogue: 0,0:52:26.49,0:52:28.49,1,,0,0,0,,أتسائل عن مذاق الأخطبوط المقلي؟ Dialogue: 0,0:52:28.53,0:52:30.19,1,,0,0,0,,حسناً، لمَ لا نحن؟ Dialogue: 0,0:52:30.23,0:52:31.84,1,,0,0,0,,نحن نحتفل بأختلافاتنا Dialogue: 0,0:52:37.24,0:52:39.06,1,,0,0,0,,أعتقد أننا نواجه تحديات Dialogue: 0,0:52:39.11,0:52:40.41,1,,0,0,0,,لنفترق ونبحث عن (أودري) Dialogue: 0,0:52:40.46,0:52:42.07,1,,0,0,0,,،هذا غير منطقي نهائياً Dialogue: 0,0:52:42.11,0:52:44.24,1,,0,0,0,,مالم تعطيني جمرتي، هي ستُلقي تعويذة عليكِ Dialogue: 0,0:52:44.29,0:52:46.29,1,,0,0,0,,!يافتيات Dialogue: 0,0:52:46.33,0:52:48.33,1,,0,0,0,,نواجه موقفاً هنا Dialogue: 0,0:52:49.55,0:52:51.51,1,,0,0,0,,تحبين الأمير يا، (مال)؟ Dialogue: 0,0:52:51.55,0:52:53.99,1,,0,0,0,,ماذا عن فارس في درع لامع؟ Dialogue: 0,0:52:54.04,0:52:55.38,1,,0,0,0,,من الفرسان؟ Dialogue: 0,0:53:03.78,0:53:05.53,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ انتبه ورائك، انتبه ورائك ♪ Dialogue: 0,0:53:05.57,0:53:07.22,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ انتبه ورائك، انتبه ورائك ♪ Dialogue: 0,0:53:07.27,0:53:08.31,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نستطيع ان نردهم على اعقابهم ♪ Dialogue: 0,0:53:08.35,0:53:10.18,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نضربهم حتى تتحطم دروعهم ♪ Dialogue: 0,0:53:10.23,0:53:12.58,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ربما ستكون صعبة ♪ Dialogue: 0,0:53:12.62,0:53:15.36,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كيف سنفوز بهذه المعركة المخادعة ♪ Dialogue: 0,0:53:15.40,0:53:18.54,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لكني اعرف افضل طريقة، تراجعوا، دعوني اقودكم ♪ Dialogue: 0,0:53:18.58,0:53:20.15,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ انت تولى هذا الصف ♪ Dialogue: 0,0:53:20.19,0:53:21.54,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ وسنردهم على اعقابهم ♪ Dialogue: 0,0:53:21.58,0:53:24.33,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ارفعوا سيوفكم في الهواء اذا كنتم معي ♪ Dialogue: 0,0:53:24.37,0:53:25.50,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اجل! ♪ Dialogue: 0,0:53:25.55,0:53:27.81,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ انهم يفوقوننا عدداً الواحد منا يقابل خمسين منهم ♪ Dialogue: 0,0:53:27.85,0:53:30.94,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ النصر حليفنا لأن لدي خطة ♪ Dialogue: 0,0:53:30.99,0:53:33.94,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أنتِ خذي اليسار وبقيتكم اتبعوني ♪ Dialogue: 0,0:53:33.99,0:53:35.77,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ - اها! ♪\N♪ - هذا طاقمي ♪ Dialogue: 0,0:53:35.82,0:53:37.38,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ - هذا فريقي ♪ Dialogue: 0,0:53:37.43,0:53:40.39,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ - هذه معركتي ♪\N♪ - يا الهي ♪ Dialogue: 0,0:53:40.43,0:53:42.48,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ انظروا يا رفاق لدينا شيء أهم لنهتم به ♪ Dialogue: 0,0:53:42.52,0:53:44.17,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نضع خلافاتنا جانباً ♪ Dialogue: 0,0:53:44.22,0:53:46.22,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لأننا الآن في نفس الجانب ♪ Dialogue: 0,0:53:46.26,0:53:47.92,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حتى يسقط آخر الفرسان ♪ Dialogue: 0,0:53:47.96,0:53:49.22,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الجميع ♪ Dialogue: 0,0:53:49.26,0:53:52.22,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سنبقى معاً حتى تنتهي المعركة ♪ Dialogue: 0,0:53:52.27,0:53:53.57,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ انتبه ورائك، انتبه ورائك ♪ Dialogue: 0,0:53:53.62,0:53:55.23,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ انتبه ورائك، انتبه ورائك ♪ Dialogue: 0,0:53:55.27,0:53:56.84,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نستطيع ان نردهم على اعقابهم ♪ Dialogue: 0,0:53:56.88,0:53:58.49,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نضربهم حتى تتحطم دروعهم ♪ Dialogue: 0,0:53:58.53,0:54:01.23,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حتى يسقط آخر الفرسان نحن حلفاء ♪ Dialogue: 0,0:54:01.28,0:54:03.97,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هذا لا يعني أننا في نفس الجانب ♪ Dialogue: 0,0:54:04.02,0:54:05.72,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ انتبه ورائك، انتبه ورائك ♪ Dialogue: 0,0:54:05.76,0:54:07.33,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ انتبه ورائك، انتبه ورائك ♪ Dialogue: 0,0:54:07.37,0:54:10.15,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اضربوهم بقوة، اضربوهم بسرعة، انهم بطئيين جداً ليردوها ♪ Dialogue: 0,0:54:10.20,0:54:13.16,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الوقت يمضي ببطء شديد ♪ Dialogue: 0,0:54:13.20,0:54:16.29,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أمسكوا أسلحتكم بإحكام، حافظوا على ثباتكم ♪ Dialogue: 0,0:54:16.34,0:54:19.29,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لأننا اذا بقينا معاً سنخرج احياء ♪ Dialogue: 0,0:54:19.34,0:54:22.17,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أنا سأقوم بإلهائهم وأنتِ اهجمي عليهم من الجوانب ♪ Dialogue: 0,0:54:22.21,0:54:25.04,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ جميع جنودي ينتظرون اوامري ♪ Dialogue: 0,0:54:25.08,0:54:28.39,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نستطيع ان نقطعهم كالحلوى ♪ Dialogue: 0,0:54:28.43,0:54:31.26,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سنضربهم من الأمام، اضربيهم من الجوانب ♪ Dialogue: 0,0:54:31.31,0:54:34.00,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لا تنسوا ان مصير (اورادون) على المحك ♪ Dialogue: 0,0:54:34.05,0:54:35.57,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هذه اكثر من مجرد حرب ♪ Dialogue: 0,0:54:35.62,0:54:37.27,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ انهم يفوقوننا عدداً ♪ Dialogue: 0,0:54:37.31,0:54:40.05,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الطريقة التي تتصادم بها السيوف هي دوي الرعد ♪ Dialogue: 0,0:54:40.10,0:54:43.28,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لن نستسلم ولن نختبئ ♪ Dialogue: 0,0:54:43.32,0:54:46.63,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نحارب من اجل النصر ونساعد بعضنا من اجله ♪ Dialogue: 0,0:54:46.67,0:54:48.24,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حتى يسقط آخر الفرسان ♪ Dialogue: 0,0:54:48.28,0:54:49.63,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الجميع ♪ Dialogue: 0,0:54:49.67,0:54:52.20,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سنبقى معاً حتى تنتهي المعركة ♪ Dialogue: 0,0:54:52.24,0:54:55.03,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حميت ظهرك، حميت ظهرك ♪ Dialogue: 0,0:54:55.07,0:54:56.68,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نستطيع ان نردهم على اعقابهم ♪ Dialogue: 0,0:54:56.72,0:54:58.64,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نضربهم حتى تتحطم دروعهم ♪ Dialogue: 0,0:54:58.68,0:55:01.42,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حتى يسقط آخر الفرسان نحن حلفاء ♪ Dialogue: 0,0:55:01.47,0:55:04.08,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هذا لا يعني أننا في نفس الجانب ♪ Dialogue: 0,0:55:04.12,0:55:07.30,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حميت ظهرك، حميت ظهرك ♪ Dialogue: 0,0:55:07.34,0:55:10.21,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اضربوهم بقوة، اضربوهم بسرعة، انهم بطئيين جداً ليردوها ♪ Dialogue: 0,0:55:29.71,0:55:31.67,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ بدلي هذه الدروع يا ايتها القوة والحقيقة ♪ Dialogue: 0,0:55:31.71,0:55:34.06,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اجعلي هذا الحديد يتحرك طوع اوامري ♪ Dialogue: 0,0:55:39.68,0:55:45.55,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪♪ Dialogue: 0,0:55:45.60,0:55:47.64,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪♪ Dialogue: 0,0:55:47.69,0:55:51.47,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ - لا! ♪\N♪♪ Dialogue: 0,0:55:51.52,0:55:57.70,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪♪ Dialogue: 0,0:55:57.74,0:56:03.49,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ♪ Dialogue: 0,0:56:03.53,0:56:07.49,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ♪ Dialogue: 0,0:56:10.58,0:56:13.15,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حتى يسقط آخر الفرسان يمكنك ان تثق ♪ Dialogue: 0,0:56:13.19,0:56:16.11,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أنني سأساعدك لنفوز في هذه المعركة لأنني ♪ Dialogue: 0,0:56:16.15,0:56:17.54,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حميت ظهرك، حميت ظهرك ♪ Dialogue: 0,0:56:17.59,0:56:19.20,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حميت ظهرك، حميت ظهرك ♪ Dialogue: 0,0:56:19.24,0:56:22.55,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الكل للواحد وهذه حقيقة، سقط آخر الفرسان، هزمنا الأشرار ♪ Dialogue: 0,0:56:29.56,0:56:31.17,1,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:56:31.21,0:56:32.73,1,,0,0,0,,لقد فعلنا ذلك Dialogue: 0,0:56:32.78,0:56:33.78,1,,0,0,0,,ذلك ما أتحدث عنه Dialogue: 0,0:56:33.82,0:56:36.69,1,,0,0,0,,عملٌ جيد Dialogue: 0,0:56:38.74,0:56:40.22,1,,0,0,0,,لا،لا Dialogue: 0,0:56:48.57,0:56:53.19,1,,0,0,0,,يارفاق، هيا\Nكان ذلك رائع جداً Dialogue: 0,0:56:53.23,0:56:54.88,1,,0,0,0,,كنا فريق Dialogue: 0,0:56:54.93,0:56:57.23,1,,0,0,0,,عملنا سويةً، هيا Dialogue: 0,0:56:59.59,0:57:01.85,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:57:06.24,0:57:08.03,1,,0,0,0,,أتعلمون ما الذي علينا تجربته؟ Dialogue: 0,0:57:08.81,0:57:10.29,1,,0,0,0,,"تحطيم الجليد"\Nأي لكسر الحاجز بينهم Dialogue: 0,0:57:12.77,0:57:15.17,1,,0,0,0,,تقول شيء تحبه حول الشخص الآخر، حسناً؟ Dialogue: 0,0:57:15.21,0:57:17.21,1,,0,0,0,,حسناً؟\Nسأبدأ Dialogue: 0,0:57:22.04,0:57:23.22,1,,0,0,0,,(هاري) Dialogue: 0,0:57:24.78,0:57:27.13,1,,0,0,0,,تمتلك لكنة رائعة Dialogue: 0,0:57:27.18,0:57:28.53,1,,0,0,0,,الآن دورك Dialogue: 0,0:57:28.57,0:57:30.53,1,,0,0,0,,هل هي دائماً مرحة هكذا؟ Dialogue: 0,0:57:30.57,0:57:31.97,1,,0,0,0,,لم يكن حقاً دوركِ\Nلكن، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:57:32.01,0:57:34.18,1,,0,0,0,,حسناً، (إيفي)، تعالي هنا -\Nأجل - Dialogue: 0,0:57:34.23,0:57:36.19,1,,0,0,0,,أحبك -\Nأحبك - Dialogue: 0,0:57:36.23,0:57:38.97,1,,0,0,0,,،أنا أحب هذه الطاقة لكن\Nالوقت يداهمنا Dialogue: 0,0:57:39.02,0:57:40.76,1,,0,0,0,,من الواضح إن (أودري)، تعرف إننا هنا Dialogue: 0,0:57:40.80,0:57:42.06,1,,0,0,0,,علينا الخروج من هنا بأسرع مايمكن Dialogue: 0,0:57:42.11,0:57:43.98,1,,0,0,0,,حسناً، أين تنام رئيسة المشجعات؟ Dialogue: 0,0:57:44.02,0:57:46.68,1,,0,0,0,,حتى إن لم تكن هناك\Nقد نجد بعض الأدلة Dialogue: 0,0:57:46.72,0:57:48.16,1,,0,0,0,,في الحقيقة، ماتزال في المسكن Dialogue: 0,0:57:48.20,0:57:50.03,1,,0,0,0,,أنتِ محقة، بسبب المدرسة الصيفية Dialogue: 0,0:57:50.07,0:57:52.99,1,,0,0,0,,ماذا؟\Nالمدرسة الصيفية؟ Dialogue: 0,0:57:53.03,0:57:56.86,1,,0,0,0,,المدرسة؟ الصيفية؟\Nلاعجب إنها تُريد الإنتقام Dialogue: 0,0:57:56.90,0:57:59.78,1,,0,0,0,,حسناً، أريدكم يارفاق أن تبحثوا عن (بين) Dialogue: 0,0:57:59.82,0:58:03.00,1,,0,0,0,,سنتقابل مرة أخرى عند (إيفي)\Nبعد ساعتين، حسناً؟ Dialogue: 0,0:58:03.04,0:58:05.17,1,,0,0,0,,يبدو إننا سنختار خطتي\Nأنا أقول فحسب Dialogue: 0,0:58:05.22,0:58:06.78,1,,0,0,0,,لقد كانت نوعاً ما خطة واضحة Dialogue: 0,0:58:06.83,0:58:08.70,1,,0,0,0,,أوما)، قالتها أولاً) -\Nصحيح - Dialogue: 0,0:58:08.74,0:58:09.66,1,,0,0,0,,مهما يكن Dialogue: 0,0:58:23.58,0:58:25.45,1,,0,0,0,,لم أجدها في أي مكان\Nفي الحرم الجامعي Dialogue: 0,0:58:25.50,0:58:27.02,1,,0,0,0,,وجدت مذكّراتها Dialogue: 0,0:58:27.06,0:58:28.89,1,,0,0,0,,واللعنة، لقد دمرتِ حياة (أودري) Dialogue: 0,0:58:28.94,0:58:30.50,1,,0,0,0,,حسناً، هل وجدتِ أي شيء هناك Dialogue: 0,0:58:30.55,0:58:32.77,1,,0,0,0,,...لانعرفه أو Dialogue: 0,0:58:32.81,0:58:34.51,1,,0,0,0,,إنها تسكن في كوخ الجنيات Dialogue: 0,0:58:34.55,0:58:36.07,1,,0,0,0,,أنتِ تعلمين إن(فلورا) و (فيونا)، (ماريويذر) Dialogue: 0,0:58:36.12,0:58:37.86,1,,0,0,0,,قاموا بإخفاء والدتها عن والدتكِ Dialogue: 0,0:58:37.90,0:58:40.25,1,,0,0,0,,أجل، السخرية لم تُفقَد عندي Dialogue: 0,0:58:40.29,0:58:44.12,1,,0,0,0,,كيف يكون شخص حزين\Nبهذا السرير؟ Dialogue: 0,0:58:44.17,0:58:46.52,1,,0,0,0,,حسناً، كيف أبدو؟ Dialogue: 0,0:58:49.96,0:58:51.44,1,,0,0,0,,حسناً، المجوهرات تبقى هنا Dialogue: 0,0:58:51.48,0:58:52.83,1,,0,0,0,,لكنها شريرة Dialogue: 0,0:58:52.87,0:58:54.96,1,,0,0,0,,ونحن لسنا كذلك Dialogue: 0,0:58:58.09,0:59:00.36,1,,0,0,0,,!(بين) Dialogue: 0,0:59:00.40,0:59:02.19,1,,0,0,0,,!(بين) Dialogue: 0,0:59:03.75,0:59:07.67,1,,0,0,0,,ياصاح، هيا، لاشيء؟ Dialogue: 0,0:59:07.71,0:59:10.11,1,,0,0,0,,هذه الأشياء تنمو في كل مكان Dialogue: 0,0:59:15.94,0:59:18.29,1,,0,0,0,,يجب أن نلعب "تحطيم الجليد" Dialogue: 0,0:59:18.33,0:59:22.12,1,,0,0,0,,جاي)، أحب طريقة إنه يمكنك) Dialogue: 0,0:59:22.16,0:59:25.17,1,,0,0,0,,الإرتداد والقفز على الأشياء Dialogue: 0,0:59:25.21,0:59:26.91,1,,0,0,0,,هذه مجانية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:59:28.34,0:59:30.17,1,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:59:33.91,0:59:36.92,1,,0,0,0,,أحب كيف تستمتع بشجرة التوت Dialogue: 0,0:59:38.40,0:59:41.70,1,,0,0,0,,أعتقد إنك من المحتمل\Nرأيت كل شيء الآن؟ Dialogue: 0,0:59:41.75,0:59:44.27,1,,0,0,0,,صخور فروية، سمك عملاق Dialogue: 0,0:59:44.31,0:59:46.14,1,,0,0,0,,من المحتمل أنت معتاد\Nعلى تناول غدائك Dialogue: 0,0:59:46.19,0:59:47.27,1,,0,0,0,,على الشجر Dialogue: 0,0:59:47.32,0:59:49.49,1,,0,0,0,,لا، أعني لا\Nليس حقاً Dialogue: 0,0:59:49.54,0:59:52.06,1,,0,0,0,,أساساً الآت البيع تستخدم أثناء التدريب فقط Dialogue: 0,0:59:52.11,0:59:54.19,1,,0,0,0,,..."تورني"، نوعاً ما تأخذ معظم وقتي لذا Dialogue: 0,0:59:54.24,0:59:59.07,1,,0,0,0,,"تورني"، إنها لعبة أولاد Dialogue: 0,0:59:59.11,1:00:01.29,1,,0,0,0,,حسناً، أتعلم ماذا سيكون ممتع؟ Dialogue: 0,1:00:01.33,1:00:03.73,1,,0,0,0,,الذهاب للتجديف في الغابات النهرية Dialogue: 0,1:00:03.77,1:00:06.21,1,,0,0,0,,إيجاد الحضارات المفقودة -\Nربما بطريقاً - Dialogue: 0,1:00:06.25,1:00:07.95,1,,0,0,0,,حسناً، تجدها أكثر على الجبال الجليدية Dialogue: 0,1:00:07.99,1:00:10.38,1,,0,0,0,,لكن أحب رؤية إحدى تلك Dialogue: 0,1:00:10.43,1:00:12.73,1,,0,0,0,,أنتم تقتلوني Dialogue: 0,1:00:21.96,1:00:23.53,1,,0,0,0,,ملاحظة، كلبك ذهب من هذا الإتجاه Dialogue: 0,1:00:23.57,1:00:25.14,1,,0,0,0,,(كارلوس) Dialogue: 0,1:00:25.18,1:00:27.01,1,,0,0,0,,ياصاح، ماذا ترى؟ -\Nمن هذا الطريق - Dialogue: 0,1:00:36.28,1:00:39.94,1,,0,0,0,,آمل حقاً إنهم وجدوا ،(بين) Dialogue: 0,1:00:39.98,1:00:41.98,1,,0,0,0,,مكان جميل Dialogue: 0,1:00:42.02,1:00:44.24,1,,0,0,0,,حصلت على إتفاق جيد جداً Dialogue: 0,1:00:58.30,1:01:00.48,1,,0,0,0,,لابأس Dialogue: 0,1:01:18.23,1:01:19.89,1,,0,0,0,,لا تقلقي يا،(ديزي) Dialogue: 0,1:01:21.02,1:01:22.85,1,,0,0,0,,يمكننا إصلاح هذا Dialogue: 0,1:01:24.02,1:01:26.07,1,,0,0,0,,وحالما نفعل سيتركون كل الأولاد Dialogue: 0,1:01:26.11,1:01:28.29,1,,0,0,0,,يأتون من الجزيرة Dialogue: 0,1:01:28.33,1:01:30.99,1,,0,0,0,,لذا...أحلام سعيدة Dialogue: 0,1:01:40.21,1:01:42.74,1,,0,0,0,,من هذا الرجل؟ -\Nدوغ)؟) - Dialogue: 0,1:01:45.22,1:01:46.96,1,,0,0,0,,(دوغ) Dialogue: 0,1:01:47.92,1:01:49.00,1,,0,0,0,,إستيقظ Dialogue: 0,1:01:49.96,1:01:50.83,1,,0,0,0,,إستيقظ Dialogue: 0,1:01:50.88,1:01:52.88,1,,0,0,0,,إنه ملعون Dialogue: 0,1:01:52.92,1:01:54.01,1,,0,0,0,,أليس أنها سريعة التعلم؟ Dialogue: 0,1:01:54.05,1:01:56.32,1,,0,0,0,,هي متورطة عاطفياً، حسناً؟ Dialogue: 0,1:01:58.45,1:01:59.49,1,,0,0,0,,،حسناً، في هذه الحالة Dialogue: 0,1:01:59.54,1:02:01.15,1,,0,0,0,,يجب أن يكون بأستطاعتها إيقاضه Dialogue: 0,1:02:03.15,1:02:06.33,1,,0,0,0,,بقبلة حب حقيقي؟\Nتعمل في كل مرة Dialogue: 0,1:02:08.15,1:02:10.24,1,,0,0,0,,حسناً، لم نستخدم كلمة\Nحب" بعد" Dialogue: 0,1:02:16.08,1:02:17.69,1,,0,0,0,,أيمكننا أن ننفرد؟ Dialogue: 0,1:02:31.09,1:02:32.57,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لا ترتعب لا بأس ♪ Dialogue: 0,1:02:32.61,1:02:34.27,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لان الحب الحقيقي يمكن ان ينقذ اليوم ♪ Dialogue: 0,1:02:34.31,1:02:38.10,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ واظن ان شعورنا متبادل لكنني لا اظن ذلك ♪ Dialogue: 0,1:02:38.14,1:02:41.06,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ان لقائنا الأول كان جميل، هو كان منجذب لي ايضاً ♪ Dialogue: 0,1:02:41.10,1:02:44.54,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ يبدو ان شعورنا كان مقدر لنا لكنني لا اظن ذلك ♪ Dialogue: 0,1:02:44.58,1:02:47.89,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هل هو يحبني ام لا يحبني؟ ♪ Dialogue: 0,1:02:47.93,1:02:51.94,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هل احبه وهل أنا قوية لأعترف بذلك؟ ♪ Dialogue: 0,1:02:51.98,1:02:53.94,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ قبلة واحدة، قبلة واحدة ♪ Dialogue: 0,1:02:53.98,1:02:56.03,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هذا ما تحتاجه، قبلة واحدة ♪ Dialogue: 0,1:02:56.07,1:02:59.12,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ قبلة واحدة (اوه) ♪ Dialogue: 0,1:02:59.16,1:03:00.95,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ قبلة واحدة، قبلة واحدة ♪ Dialogue: 0,1:03:00.99,1:03:02.12,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هذه اللحظة ستكون المنشودة ♪ Dialogue: 0,1:03:02.16,1:03:05.91,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اريد ان اعرف لذا سأذهب ♪ Dialogue: 0,1:03:05.95,1:03:08.61,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ♪ Dialogue: 0,1:03:08.65,1:03:10.26,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ابقي الأجواء رائعة، ابقيها هادئة ♪ Dialogue: 0,1:03:10.30,1:03:12.13,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اظن انه كان يحبني طوال الوقت ♪ Dialogue: 0,1:03:12.17,1:03:15.40,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لكن ربما فهمته بالخطأ لذا لا اعلم ♪ Dialogue: 0,1:03:15.44,1:03:16.96,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هو جيد يساندني ♪ Dialogue: 0,1:03:17.01,1:03:18.96,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لكني ربما أنا سيئة للغاية ♪ Dialogue: 0,1:03:19.01,1:03:22.14,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ - هل من من الممكن ان نكون مناسبين لبعضنا؟ ♪\N♪ - لا، لا اعلم ♪ Dialogue: 0,1:03:22.18,1:03:25.97,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هل هو يحبني ام لا يحبني؟ ♪ Dialogue: 0,1:03:26.01,1:03:30.06,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هل احبه وهل أنا قوية لأعترف بذلك؟ ♪ Dialogue: 0,1:03:30.11,1:03:31.37,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ♪ Dialogue: 0,1:03:31.41,1:03:33.15,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ قبلة واحدة، قبلة واحدة ♪ Dialogue: 0,1:03:33.20,1:03:35.02,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هذا ما تحتاجه ♪ Dialogue: 0,1:03:35.07,1:03:36.59,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ قبلة واحدة، قبلة واحدة ♪ Dialogue: 0,1:03:36.63,1:03:37.94,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ♪ Dialogue: 0,1:03:37.98,1:03:40.12,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ قبلة واحدة، قبلة واحدة ♪ Dialogue: 0,1:03:40.16,1:03:41.51,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هذه اللحظة ستكون المنشودة ♪ Dialogue: 0,1:03:41.55,1:03:46.43,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اريد ان اعرف لذا سأذهب ♪ Dialogue: 0,1:03:46.47,1:03:50.13,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ♪\N♪ اجل سأذهب ♪ Dialogue: 0,1:03:51.78,1:03:55.00,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اشعر كأن قلبي يدق ويقول "سأنجح" ♪ Dialogue: 0,1:03:55.04,1:03:56.39,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لكني احلم احلم احلم ♪ Dialogue: 0,1:03:56.44,1:03:59.18,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ان هذا سيؤلم ♪ Dialogue: 0,1:03:59.22,1:04:01.14,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سواء اعترفت ام لا ♪ Dialogue: 0,1:04:01.18,1:04:02.57,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ماذا لو اعترفت وهو لم يعترف؟ ♪ Dialogue: 0,1:04:02.62,1:04:04.23,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هل هو روميو خاصتي؟ ♪ Dialogue: 0,1:04:04.27,1:04:09.14,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هنالك فقط طريقة واحدة لمعرفة ذلك ♪ Dialogue: 0,1:04:23.03,1:04:24.46,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هي! ♪ Dialogue: 0,1:04:24.51,1:04:26.12,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ قبلة واحدة، قبلة واحدة ♪ Dialogue: 0,1:04:26.16,1:04:28.03,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هذا ما تحتاجه ♪ Dialogue: 0,1:04:28.08,1:04:29.95,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ قبلة واحدة، قبلة واحدة ♪ Dialogue: 0,1:04:29.99,1:04:30.99,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪♪ Dialogue: 0,1:04:31.04,1:04:33.17,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ قبلة واحدة، قبلة واحدة ♪ Dialogue: 0,1:04:33.21,1:04:34.43,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هذه اللحظة ستكون المنشودة ♪ Dialogue: 0,1:04:34.47,1:04:38.61,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اريد ان اعرف، لذا.. ها أنا ذا ♪ Dialogue: 0,1:04:40.61,1:04:44.09,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ها أنا ذا♪ Dialogue: 0,1:04:44.14,1:04:47.40,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ها أنا ذا ♪ Dialogue: 0,1:04:47.44,1:04:50.10,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ها أنا ذا ♪ Dialogue: 0,1:05:26.31,1:05:28.09,1,,0,0,0,,!(بين) Dialogue: 0,1:05:31.23,1:05:34.23,1,,0,0,0,,يا فتى، هنالك رائحة كريهة\Nولم أكن أنا السبب هذه المرة Dialogue: 0,1:05:41.11,1:05:43.06,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:05:50.07,1:05:51.29,1,,0,0,0,,(جيل) Dialogue: 0,1:05:57.56,1:05:59.12,1,,0,0,0,,تحتاج الى تعديل فعلي لأنفكَ Dialogue: 0,1:05:59.17,1:06:01.08,1,,0,0,0,,أنا لست متأكد تماماً Dialogue: 0,1:06:04.09,1:06:06.04,1,,0,0,0,,بين)؟)\Nأفعلت (أودري) هذا؟ Dialogue: 0,1:06:06.09,1:06:08.09,1,,0,0,0,,ظننت أنني عرفت هذا البنطال Dialogue: 0,1:06:09.57,1:06:13.18,1,,0,0,0,,"لقد فعلها على نفسه"\Nلهذا هو عكر المزاج Dialogue: 0,1:06:13.23,1:06:14.57,1,,0,0,0,,كما تعلم، قال أبي\Nأن أبيه Dialogue: 0,1:06:14.62,1:06:17.27,1,,0,0,0,,لم يتحمل الألم نهائياً Dialogue: 0,1:06:20.10,1:06:21.93,1,,0,0,0,,أنتَ تعرف كيفية التصرف مع الحيوانات\Nإفعل شيئاً Dialogue: 0,1:06:21.97,1:06:24.11,1,,0,0,0,,لكن...حسناً Dialogue: 0,1:06:26.41,1:06:29.33,1,,0,0,0,,مرحباً يا (بين) Dialogue: 0,1:06:29.37,1:06:32.33,1,,0,0,0,,هذا انا (كارلوس)حسناً؟ Dialogue: 0,1:06:32.37,1:06:34.33,1,,0,0,0,,(بين) (بين)\Nأنا (كارلوس) Dialogue: 0,1:06:34.38,1:06:36.16,1,,0,0,0,,أتفقنا؟\Nأنت تعرفني Dialogue: 0,1:06:37.38,1:06:39.47,1,,0,0,0,,ساعدتني مرة Dialogue: 0,1:06:39.51,1:06:42.56,1,,0,0,0,,أتتذكر مع الرجل\Nصحيح؟ دعني أساعدكَ Dialogue: 0,1:06:44.21,1:06:46.04,1,,0,0,0,,هيا، دعني أرى يدكَ Dialogue: 0,1:06:46.08,1:06:47.17,1,,0,0,0,,ها أنت ذا، حسناً Dialogue: 0,1:06:47.22,1:06:52.57,1,,0,0,0,,فتى مطيع، وحش.. ملك\Nلا يهم Dialogue: 0,1:06:52.61,1:06:54.35,1,,0,0,0,,نعم، إنها كبيرة Dialogue: 0,1:06:56.27,1:06:57.40,1,,0,0,0,,سأعد، أتفقنا؟ Dialogue: 0,1:06:57.44,1:06:59.49,1,,0,0,0,,واحد Dialogue: 0,1:06:59.53,1:07:02.10,1,,0,0,0,,إثنان Dialogue: 0,1:07:04.15,1:07:06.28,1,,0,0,0,,ها هي ذي! فعلتها Dialogue: 0,1:07:19.29,1:07:21.21,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:07:21.25,1:07:22.34,1,,0,0,0,,نسيت أن أتصل Dialogue: 0,1:07:22.38,1:07:24.08,1,,0,0,0,,سعيد جداً لأنك بخير Dialogue: 0,1:07:28.26,1:07:30.22,1,,0,0,0,,حسناً، أانتَ بخير؟-\Nنعم- Dialogue: 0,1:07:30.26,1:07:32.13,1,,0,0,0,,أجلس هنا-\Nنعم- Dialogue: 0,1:07:32.17,1:07:33.57,1,,0,0,0,,ها أنتَ ذا Dialogue: 0,1:07:37.27,1:07:42.23,1,,0,0,0,,كان هذا... غريباً-\Nكان، يكن- Dialogue: 0,1:07:42.27,1:07:44.14,1,,0,0,0,,ماذا؟-\Nنعم، نعم- Dialogue: 0,1:07:47.32,1:07:50.24,1,,0,0,0,,تحتاج الى رشة أخرى -\Nرجاءً - Dialogue: 0,1:07:52.41,1:07:54.07,1,,0,0,0,,توقفِي رجاءً Dialogue: 0,1:07:55.28,1:07:56.33,1,,0,0,0,,إنه مياه البحيرة المسحورة Dialogue: 0,1:07:56.37,1:07:59.33,1,,0,0,0,,لكن أظن إنها يُمكن أن تفعل الكثير Dialogue: 0,1:07:59.37,1:08:02.12,1,,0,0,0,,حسناً، حسناً، حسناً Dialogue: 0,1:08:03.47,1:08:09.08,1,,0,0,0,,هاري هوك) وأنتِ يا بطتي الصغيرة) Dialogue: 0,1:08:09.12,1:08:10.21,1,,0,0,0,,ساحرة، فاتنة Dialogue: 0,1:08:12.47,1:08:15.39,1,,0,0,0,,حسناً، ساحرة ومُرتبطة Dialogue: 0,1:08:15.43,1:08:17.44,1,,0,0,0,,في حال أرتباك أي شخص Dialogue: 0,1:08:17.48,1:08:18.70,1,,0,0,0,,تمهلوا Dialogue: 0,1:08:20.31,1:08:21.70,1,,0,0,0,,الى جانب من هما؟ Dialogue: 0,1:08:23.09,1:08:24.36,1,,0,0,0,,لقد فروا وانضموا ألينا Dialogue: 0,1:08:24.40,1:08:26.18,1,,0,0,0,,لدى (مال) الجمرة\Nالتي هي املنا الوحيد Dialogue: 0,1:08:26.23,1:08:28.19,1,,0,0,0,,لإيقاف (أودري)، التفاصيل لاحقة Dialogue: 0,1:08:28.23,1:08:30.36,1,,0,0,0,,جمرة الجحيم؟\Nهل عادت (مال) الى الجزيرة؟ Dialogue: 0,1:08:30.41,1:08:32.23,1,,0,0,0,,"لقد قُلت "التفاصيل لاحقة"\Nسنلتقي Dialogue: 0,1:08:32.28,1:08:33.93,1,,0,0,0,,(مال) (أيفي) (وأوما)، لنذهب-\N(أوما)؟- Dialogue: 0,1:08:33.97,1:08:36.06,1,,0,0,0,,التفاصيل لاحقة Dialogue: 0,1:08:42.20,1:08:44.33,1,,0,0,0,,(جاي) Dialogue: 0,1:08:44.38,1:08:47.25,1,,0,0,0,,نعم، شكراً لأحتفاظك بوجه\Nرائع لي Dialogue: 0,1:08:54.30,1:08:56.30,1,,0,0,0,,كانت هذه فكرة حسنة حقاً Dialogue: 0,1:08:56.34,1:08:58.22,1,,0,0,0,,لتفقد غرفة (أودري) Dialogue: 0,1:08:59.35,1:09:01.31,1,,0,0,0,,الآن نعلم أننا على المسار الصحيح Dialogue: 0,1:09:01.35,1:09:03.40,1,,0,0,0,,أهنالك إهانة لم ألاحظها؟ Dialogue: 0,1:09:05.14,1:09:08.31,1,,0,0,0,,فقط...أردتُ أن أشكركِ Dialogue: 0,1:09:12.67,1:09:15.45,1,,0,0,0,,تعتقدون أنكم على المسار الصحيح؟ Dialogue: 0,1:09:15.49,1:09:17.37,1,,0,0,0,,لم نذهب لأي مكان Dialogue: 0,1:09:19.28,1:09:20.46,1,,0,0,0,,لنلعب بعقولهم قليلاً Dialogue: 0,1:09:20.50,1:09:22.11,1,,0,0,0,,أقترح أن نعود الى بيتي Dialogue: 0,1:09:22.15,1:09:23.46,1,,0,0,0,,وربما مشاهدة بعض التلفاز؟ Dialogue: 0,1:09:23.50,1:09:26.29,1,,0,0,0,,أو ربما طلب بعض الأشياء\Nعبر الأنترنت. موافقة؟ موافقة Dialogue: 0,1:09:26.33,1:09:29.20,1,,0,0,0,,ماذا عن البيتزا؟ Dialogue: 0,1:09:29.25,1:09:32.12,1,,0,0,0,,لا تُحبين البيتزا. السلطة Dialogue: 0,1:09:35.51,1:09:38.87,1,,0,0,0,,كلا، كلا، كلا (أودري) Dialogue: 0,1:09:38.91,1:09:44.18,1,,0,0,0,,(أودري) Dialogue: 0,1:09:44.22,1:09:45.18,1,,0,0,0,,(أودري) Dialogue: 0,1:09:48.44,1:09:50.83,1,,0,0,0,,لا أعلم عيد ميلاد من\Nولكنني أريد هذه الكعكة Dialogue: 0,1:09:53.18,1:09:56.01,1,,0,0,0,,لذا، ربما أفتقدت المركب قليلاً Dialogue: 0,1:09:56.06,1:09:59.45,1,,0,0,0,,بمنادتكِ (شريمبي)\Nوعدم السماح لكِ بالأنظمام الى العصابة Dialogue: 0,1:10:01.06,1:10:02.93,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:10:02.98,1:10:04.76,1,,0,0,0,,كان بأمكاننا تدمير الجزيرة سوية Dialogue: 0,1:10:24.04,1:10:26.83,1,,0,0,0,,(سيليا) -\Nإننا عالقون - Dialogue: 0,1:10:26.87,1:10:29.74,1,,0,0,0,,أأنتم بخير يارفاق؟-\Nماذا يحدث؟- Dialogue: 0,1:10:29.79,1:10:31.61,1,,0,0,0,,،لقد سببت لأصدقائي الألم والخوف Dialogue: 0,1:10:31.66,1:10:33.96,1,,0,0,0,,!لقد أكتفينا، الآن أختفي Dialogue: 0,1:10:36.75,1:10:38.71,1,,0,0,0,,يارفاق، أنا آسف\Nتعويذاتي لا تعمل Dialogue: 0,1:10:38.75,1:10:41.14,1,,0,0,0,,سحر (أودري) يزداد قوة Dialogue: 0,1:10:43.80,1:10:45.71,1,,0,0,0,,،لقد سببت لأصدقاءنا الألم والخوف Dialogue: 0,1:10:45.76,1:10:47.98,1,,0,0,0,,!لقد أكتفينا، الآن أختفي Dialogue: 0,1:10:56.38,1:10:57.38,1,,0,0,0,,فعلتماها Dialogue: 0,1:10:58.42,1:10:59.90,1,,0,0,0,,معاً Dialogue: 0,1:11:01.03,1:11:03.25,1,,0,0,0,,هذا ما كُنت اتحدث عنه Dialogue: 0,1:11:04.43,1:11:05.87,1,,0,0,0,,أظن أن صدفتي معجبة بكِ Dialogue: 0,1:11:12.22,1:11:14.22,1,,0,0,0,,لما لا تحتفظي بهذا؟ Dialogue: 0,1:11:21.45,1:11:24.41,1,,0,0,0,,مرحباً، إنه رفيقكِ Dialogue: 0,1:11:33.81,1:11:35.20,1,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ أأنتِ بخير؟-\Nنعم- Dialogue: 0,1:11:35.24,1:11:37.38,1,,0,0,0,,أنا أحسن حالاً بكثير الآن\Nأأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:11:37.42,1:11:38.64,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:11:42.64,1:11:44.60,1,,0,0,0,,لطالما علمت أنكِ ستكونين\Nجزءاً من الحل Dialogue: 0,1:11:47.86,1:11:50.13,1,,0,0,0,,ما هذا؟-\Nنعم- Dialogue: 0,1:11:50.17,1:11:52.26,1,,0,0,0,,يُمكنني أن أعتاد على هذا-\Nأيُعجبكِ؟- Dialogue: 0,1:11:52.30,1:11:54.48,1,,0,0,0,,أحبهُ-\Nماذا عن هذان؟- Dialogue: 0,1:11:54.52,1:11:56.66,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:11:56.70,1:11:59.14,1,,0,0,0,,يُعجبانني Dialogue: 0,1:11:59.18,1:12:01.53,1,,0,0,0,,حسناً، إذاً جميعنا نعتقد\Nأن (أودري) Dialogue: 0,1:12:01.57,1:12:02.97,1,,0,0,0,,يُمكنها أن تكون في\Nكوخ الجنيات Dialogue: 0,1:12:03.01,1:12:04.71,1,,0,0,0,,ليس لدينا أدنى فكرة عن مكانها\Nهل أخذتكَ هناك؟ Dialogue: 0,1:12:04.75,1:12:06.62,1,,0,0,0,,كل يوم العرابة الجنية Dialogue: 0,1:12:06.67,1:12:09.32,1,,0,0,0,,أين هي، العرابة الجنية\Nعندما تحتاج لها؟ Dialogue: 0,1:12:09.36,1:12:10.71,1,,0,0,0,,أتمنى لو علمت Dialogue: 0,1:12:12.41,1:12:17.68,1,,0,0,0,,ربما يكون هذا وقت غير مناسب\N...ولكن Dialogue: 0,1:12:17.72,1:12:18.85,1,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,1:12:18.89,1:12:20.46,1,,0,0,0,,صنعتها بطابعتي ذات\Nالبعد الثلاثي Dialogue: 0,1:12:22.72,1:12:25.47,1,,0,0,0,,إنها أسمائنا موضوعة سوية Dialogue: 0,1:12:25.51,1:12:27.12,1,,0,0,0,,كلا، صحيح، فهمتها-\Nنعم- Dialogue: 0,1:12:27.16,1:12:29.30,1,,0,0,0,,لأنه، تعلمي، إننا معاً\Nأنتِ وأنا Dialogue: 0,1:12:29.34,1:12:30.47,1,,0,0,0,,تعلمي، كثنائي Dialogue: 0,1:12:30.52,1:12:32.39,1,,0,0,0,,صحيح، لأن أسمي (جين\N"وكارلوس) يشكلان أسم "جارلوس Dialogue: 0,1:12:32.43,1:12:34.04,1,,0,0,0,,نعم، نعم\N"كان من الممكن أن أختار أسم "كين Dialogue: 0,1:12:34.08,1:12:37.52,1,,0,0,0,,"لكن... أخترت أسم "كارلوس\N"إلا إن كُنتِ تُفضلي أسم "كين Dialogue: 0,1:12:37.57,1:12:39.65,1,,0,0,0,,أتفضلي (كين)؟-\Nكلا، كلا، أنا أحبه- Dialogue: 0,1:12:39.70,1:12:41.96,1,,0,0,0,,نعم تُفضليه، أتعلمي أمراً\Nيُمكنني أعادة صنعه Dialogue: 0,1:12:42.00,1:12:45.49,1,,0,0,0,,لا بأس، لا بأس-\Nكلا، (كارلوس). إنه مثالي- Dialogue: 0,1:12:50.54,1:12:52.10,1,,0,0,0,,(دوغ) Dialogue: 0,1:12:52.15,1:12:53.28,1,,0,0,0,,أذهب مع (جين) Dialogue: 0,1:12:53.32,1:12:54.54,1,,0,0,0,,تحتاج الى أيجاد العرابة الجنية Dialogue: 0,1:12:54.58,1:12:56.93,1,,0,0,0,,ربما يحتاجون بعض العضلات Dialogue: 0,1:12:56.98,1:12:58.41,1,,0,0,0,,حسناً، سأذهب Dialogue: 0,1:12:58.46,1:13:00.28,1,,0,0,0,,نعم، في الحقيقة\Nسأشعر بالراحة Dialogue: 0,1:13:00.33,1:13:02.42,1,,0,0,0,,نعم، في الحقيقة\Nسأشعر بالراحة أيضاً Dialogue: 0,1:13:02.46,1:13:03.94,1,,0,0,0,,وانا كذلك Dialogue: 0,1:13:03.98,1:13:05.90,1,,0,0,0,,في الحقيقة، سأفعل ذلك أيضاً Dialogue: 0,1:13:05.94,1:13:07.64,1,,0,0,0,,!حسناً يارجل، لنفعلها Dialogue: 0,1:13:07.68,1:13:09.55,1,,0,0,0,,لنذهب (جين)-\Nحسناً- Dialogue: 0,1:13:09.60,1:13:11.73,1,,0,0,0,,توخي الحذر، أتفقنا؟-\Nسأفعل- Dialogue: 0,1:13:23.48,1:13:24.57,1,,0,0,0,,هيا يا صاح Dialogue: 0,1:14:09.40,1:14:10.66,1,,0,0,0,,إنها ليست في الأعلى Dialogue: 0,1:14:24.54,1:14:26.63,1,,0,0,0,,(تشاد)؟ Dialogue: 0,1:14:26.67,1:14:28.28,1,,0,0,0,,أريد والدتي Dialogue: 0,1:14:28.33,1:14:30.55,1,,0,0,0,,--ماذا حصل Dialogue: 0,1:14:30.59,1:14:31.81,1,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:14:33.81,1:14:35.29,1,,0,0,0,,ماذا حدث يارفيقي؟ Dialogue: 0,1:14:42.73,1:14:46.22,1,,0,0,0,,(بين) (بين) Dialogue: 0,1:14:46.26,1:14:47.48,1,,0,0,0,,وجهكَ Dialogue: 0,1:14:49.48,1:14:52.27,1,,0,0,0,,لم تعد موجودة، صحيح؟ Dialogue: 0,1:14:52.31,1:14:53.53,1,,0,0,0,,الباب مفتوح Dialogue: 0,1:14:53.57,1:14:57.66,1,,0,0,0,,!أنا حر، حر Dialogue: 0,1:14:57.71,1:14:59.40,1,,0,0,0,,حرية Dialogue: 0,1:15:09.85,1:15:10.81,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:15:15.94,1:15:17.86,1,,0,0,0,,مرحباً، أمي Dialogue: 0,1:15:17.90,1:15:20.77,1,,0,0,0,,لست متأكدة إن كان يُمكنكِ\Nسماعي Dialogue: 0,1:15:20.82,1:15:24.25,1,,0,0,0,,لكنها كانت أيام جنونية Dialogue: 0,1:15:24.30,1:15:26.43,1,,0,0,0,,في الجانب المشرق\Nكان هذا أطول عيد ميلاد Dialogue: 0,1:15:26.47,1:15:28.08,1,,0,0,0,,حظيت بهِ على الأطلاق Dialogue: 0,1:15:28.13,1:15:31.09,1,,0,0,0,,على الجانب الأقل أشراقاً\Nالجميع تحت تعويذة شريرة Dialogue: 0,1:15:31.13,1:15:33.87,1,,0,0,0,,لكن في الجانب المشرق\Nتذكر (كارلوس) عيد ميلادي Dialogue: 0,1:15:33.92,1:15:35.87,1,,0,0,0,,أترين؟ Dialogue: 0,1:15:35.92,1:15:38.01,1,,0,0,0,,سنكتشف كيف سنبطل عمل هذا Dialogue: 0,1:15:38.05,1:15:40.10,1,,0,0,0,,سنجد طريقة لتصليح الأمر أمي Dialogue: 0,1:15:42.53,1:15:44.23,1,,0,0,0,,حسناً، لنتولى أمر (أودري) Dialogue: 0,1:15:44.27,1:15:45.67,1,,0,0,0,,تم تولي أمرها مسبقاً Dialogue: 0,1:15:45.71,1:15:47.36,1,,0,0,0,,ماذا تقولين يا فتاة؟ Dialogue: 0,1:15:47.41,1:15:50.37,1,,0,0,0,,أحان وقت أنجاز الأمور؟ Dialogue: 0,1:15:50.41,1:15:52.50,1,,0,0,0,,،تعلمي، يوماً ما\Nسيتوجب عليك أخباري Dialogue: 0,1:15:52.54,1:15:54.33,1,,0,0,0,,كيف تعاونتم جميعكم Dialogue: 0,1:15:54.37,1:15:57.55,1,,0,0,0,,في الحقيقة، وعدت (مال)\Nبإخراج جميع الصغار Dialogue: 0,1:15:57.59,1:15:59.68,1,,0,0,0,,خارج الجزيرة حالما ينتهي هذا Dialogue: 0,1:15:59.72,1:16:00.90,1,,0,0,0,,(مال)؟ Dialogue: 0,1:16:00.94,1:16:02.55,1,,0,0,0,,يجب عليّ إخباركم بشيء يارفاق Dialogue: 0,1:16:12.30,1:16:14.22,1,,0,0,0,,لقد كذبت عليكم Dialogue: 0,1:16:18.13,1:16:21.31,1,,0,0,0,,لن يأتوا الصغار الى الجزيرة Dialogue: 0,1:16:21.35,1:16:22.70,1,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,1:16:22.75,1:16:24.44,1,,0,0,0,,لقد تعطل البرنامج Dialogue: 0,1:16:26.10,1:16:29.75,1,,0,0,0,,وسيغلق الحاجز الى الأبد Dialogue: 0,1:16:30.80,1:16:32.37,1,,0,0,0,,لسلامة (أودري) Dialogue: 0,1:16:33.93,1:16:35.02,1,,0,0,0,,تمهلي Dialogue: 0,1:16:36.59,1:16:38.89,1,,0,0,0,,،إذاً فنحن ننقذ شعبكِ الغالي Dialogue: 0,1:16:38.94,1:16:41.24,1,,0,0,0,,وأتباعكِ، لكذبة ما؟ Dialogue: 0,1:16:44.12,1:16:46.21,1,,0,0,0,,علمتُ إنه من الخطأ الوثوق بكِ Dialogue: 0,1:16:47.16,1:16:49.21,1,,0,0,0,,أنتِ دائماً ما تهتمين لأمر نفسكِ فقط Dialogue: 0,1:16:50.34,1:16:53.21,1,,0,0,0,,وأنتَ (الملك بيني) Dialogue: 0,1:16:58.13,1:17:00.87,1,,0,0,0,,على الأغلب أنكَ سترمينا\Nفي الداخل؟ Dialogue: 0,1:17:05.01,1:17:07.10,1,,0,0,0,,أتعلمي أمراً؟ Dialogue: 0,1:17:07.14,1:17:09.40,1,,0,0,0,,،لقد أعتقدت حقاً أنكِ كُنتِ شجاعة Dialogue: 0,1:17:09.45,1:17:11.32,1,,0,0,0,,لكنكِ لست سوى جبانة Dialogue: 0,1:17:11.36,1:17:14.02,1,,0,0,0,,خائفة جداً من أعلامي بأنني\Nلن أرى والدي مجدداً أبداً Dialogue: 0,1:17:14.06,1:17:15.19,1,,0,0,0,,(سيليا) Dialogue: 0,1:17:15.23,1:17:16.45,1,,0,0,0,,(سيليا) (سيليا)، كلا Dialogue: 0,1:17:16.50,1:17:21.46,1,,0,0,0,,!(سيليا)، كلا! كلا Dialogue: 0,1:17:21.50,1:17:24.20,1,,0,0,0,,!أستعيدي قوتك ولهبك Dialogue: 0,1:17:24.24,1:17:26.16,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:17:26.20,1:17:28.38,1,,0,0,0,,!أستعيدي قوتكِ ولهبكِ Dialogue: 0,1:17:33.08,1:17:34.82,1,,0,0,0,,يالسوء الحظ Dialogue: 0,1:17:36.43,1:17:39.17,1,,0,0,0,,لنذهب لإيجاد (جيل)\Nونتركهم جميعاً ليتعفنوا Dialogue: 0,1:17:39.21,1:17:40.17,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:17:43.31,1:17:45.18,1,,0,0,0,,(أوما) Dialogue: 0,1:17:51.75,1:17:55.80,1,,0,0,0,,(أيفي). أنا آسفة جداً Dialogue: 0,1:17:55.84,1:17:59.02,1,,0,0,0,,...أنا آسفة، فقط\N...أعتقدت Dialogue: 0,1:17:59.06,1:18:00.45,1,,0,0,0,,كُنت قلقة من أخباركم Dialogue: 0,1:18:00.50,1:18:02.85,1,,0,0,0,,ظننت أنني سأخسر صديقتي المفضلة Dialogue: 0,1:18:02.89,1:18:07.46,1,,0,0,0,,لكن كان يجب عليّ القيام بشيء\Nكان عليّ...حماية "أورادون" Dialogue: 0,1:18:07.50,1:18:09.68,1,,0,0,0,,غلق الحاجز كان فكرتكِ؟ Dialogue: 0,1:18:09.72,1:18:11.12,1,,0,0,0,,!فعلتها لأجلنا Dialogue: 0,1:18:12.77,1:18:17.08,1,,0,0,0,,فعلتها لأجل...حياتنا\Nالتي نعيشها الآن Dialogue: 0,1:18:17.12,1:18:19.69,1,,0,0,0,,لحياتنا؟ Dialogue: 0,1:18:19.73,1:18:23.61,1,,0,0,0,,ماذا عن الأطفال الذين تركناهم\Nخلفنا على الجزيرة؟ Dialogue: 0,1:18:23.65,1:18:26.39,1,,0,0,0,,الأطفال الذين وعدناهم Dialogue: 0,1:18:26.44,1:18:28.05,1,,0,0,0,,كنا أملهم الوحيد Dialogue: 0,1:18:30.48,1:18:33.23,1,,0,0,0,,ظننت أنكِ ستقفين في صف\Nالأطفال الأشرار Dialogue: 0,1:18:36.14,1:18:37.84,1,,0,0,0,,لكن عوضاً عن هذا لقد كذبتِ عليهم Dialogue: 0,1:18:41.06,1:18:42.15,1,,0,0,0,,وكذبتِ على (جاي) Dialogue: 0,1:18:43.76,1:18:45.32,1,,0,0,0,,وكذبتِ على (كارلوس) Dialogue: 0,1:18:46.76,1:18:48.28,1,,0,0,0,,كذبت عليّ Dialogue: 0,1:18:51.07,1:18:52.68,1,,0,0,0,,نحن عائلتكِ Dialogue: 0,1:18:54.77,1:18:55.90,1,,0,0,0,,(أيفي) Dialogue: 0,1:18:58.69,1:19:01.78,1,,0,0,0,,(أيفي)، بالله عليكِ\Nلم يكن لدي خيار Dialogue: 0,1:19:06.08,1:19:07.87,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:19:14.96,1:19:19.92,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ها انتي وحيدة وتستحقين هذا ♪ Dialogue: 0,1:19:19.97,1:19:22.14,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اصدقاءك تحولوا الى احجار ♪ Dialogue: 0,1:19:22.19,1:19:24.89,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ وهذا بسببك ♪ Dialogue: 0,1:19:24.93,1:19:29.67,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كان لديك سبب للأستسلام لكن هل استسلمتي؟ ♪ Dialogue: 0,1:19:29.72,1:19:34.07,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هل رأيتي نفسك بطريقة غير صائبة؟ ♪ Dialogue: 0,1:19:38.12,1:19:42.77,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لماذا قلتي كل هذه الأكاذيب لهم؟ يا لك من حقيرة ♪ Dialogue: 0,1:19:42.82,1:19:48.08,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كأنه لا يوجد ارض صلبة لتقفي عليها ♪ Dialogue: 0,1:19:48.13,1:19:52.78,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لكن مجموعة من الأكاذيب ليست مثل الأساس الثابت ♪ Dialogue: 0,1:19:52.83,1:19:58.09,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لا يمكنك بناء قلعة فوق جبل من الرمال ♪ Dialogue: 0,1:19:58.14,1:20:03.14,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هذه ليست قصة أبيك الخيالية ♪ Dialogue: 0,1:20:03.18,1:20:06.54,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ وليس خطأ أمك ♪ Dialogue: 0,1:20:06.58,1:20:09.50,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ التي اخطأته أنتي ♪ Dialogue: 0,1:20:09.54,1:20:14.59,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ إذاً متى سيأتي الخير لقصتك؟ ♪ Dialogue: 0,1:20:14.63,1:20:19.37,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ تأكدي من ان القصة التي يكتبونها ستستمر ♪ Dialogue: 0,1:20:19.42,1:20:24.73,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كان يا مكان حاربت تنيناً "في الجزء الأول" ♪ Dialogue: 0,1:20:24.77,1:20:29.65,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كان يا مكان الشرير كان أنا "في الجزء الثاني" ♪ Dialogue: 0,1:20:29.69,1:20:32.08,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كان يا مكان ضيعت شبابها ♪ Dialogue: 0,1:20:32.13,1:20:36.61,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ واجهت نفسها وقالت الحقيقة "الجزء الثالث" ♪ Dialogue: 0,1:20:36.65,1:20:42.31,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هكذا ارى كان يا مكان خاصتي ♪ Dialogue: 0,1:20:42.35,1:20:46.01,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ في هذه اللحظة ♪ Dialogue: 0,1:20:49.40,1:20:50.62,1,,0,0,0,,(أوما) Dialogue: 0,1:20:51.71,1:20:54.02,1,,0,0,0,,!(أوما) توقفِ، رجاءً توقفِ Dialogue: 0,1:20:54.06,1:20:55.37,1,,0,0,0,,أحتاج الى مساعدتكِ Dialogue: 0,1:20:55.41,1:20:57.54,1,,0,0,0,,لدينا فرصة لو فعلنا هذا سوية Dialogue: 0,1:20:57.59,1:20:59.07,1,,0,0,0,,أتخلى عنكِ أصدقاءكِ؟ Dialogue: 0,1:21:00.63,1:21:02.03,1,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,1:21:02.07,1:21:03.03,1,,0,0,0,,قد رأى (بين) شيء ما فيكِ Dialogue: 0,1:21:03.07,1:21:05.12,1,,0,0,0,,واليوم، (أوما)، رأيته أنا ايضاً Dialogue: 0,1:21:05.16,1:21:08.21,1,,0,0,0,,أنتِ تهتمين يا (أوما)\Nتهتمين بالجميع Dialogue: 0,1:21:08.25,1:21:11.25,1,,0,0,0,,وتستحق "أورادون" الأنقاذ Dialogue: 0,1:21:11.30,1:21:13.99,1,,0,0,0,,ساعدينا...رجاءً Dialogue: 0,1:21:16.65,1:21:20.61,1,,0,0,0,,...خطابكِ جميل ولكن\Nلقد قررت مسبقاً Dialogue: 0,1:21:22.61,1:21:24.48,1,,0,0,0,,لقد تسببت لنفسكِ بهذا (مال) Dialogue: 0,1:21:24.53,1:21:27.14,1,,0,0,0,,توصلي الى حل لتصليحه Dialogue: 0,1:21:27.18,1:21:28.27,1,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,1:21:34.23,1:21:36.19,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الحياة ليست قصة ♪ Dialogue: 0,1:21:36.23,1:21:39.11,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لأن الحياة تنشر في اجزاء ♪ Dialogue: 0,1:21:39.15,1:21:44.11,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اقلب الصفحة وابدء بأضافة تعديلاتك ♪ Dialogue: 0,1:21:44.16,1:21:46.51,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لا يوجد ضمان لأعادة كتابة ♪ Dialogue: 0,1:21:46.55,1:21:49.25,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نهايتك السعيدة بعدها ♪ Dialogue: 0,1:21:49.29,1:21:52.21,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ تقدم نحو عظمتك ♪ Dialogue: 0,1:21:52.25,1:21:57.21,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ قبل ان تنتهي قصتك ♪ Dialogue: 0,1:21:57.26,1:22:00.82,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اذاً متى ستنتهي قصتك؟ ♪ Dialogue: 0,1:22:00.87,1:22:02.30,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سيقولون ♪ Dialogue: 0,1:22:02.35,1:22:07.40,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كان يا مكان فتاة طارت في الأعالي ♪ Dialogue: 0,1:22:07.44,1:22:12.62,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كان يا مكان فعلت الصواب ♪ Dialogue: 0,1:22:12.66,1:22:15.23,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ يوماً من الأيام سيطرت على غرورها ♪ Dialogue: 0,1:22:15.27,1:22:19.32,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ غيرت قلبها لتغير تفكيرهم عنها ♪ Dialogue: 0,1:22:19.36,1:22:21.11,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هذه ستكون هي ♪ Dialogue: 0,1:22:21.15,1:22:26.07,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كان يا مكان خاصتي ♪ Dialogue: 0,1:22:26.11,1:22:30.24,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هذه كان يا مكان خاصتي ♪ Dialogue: 0,1:22:30.29,1:22:36.25,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ واخيراً سأرى كان يا مكان خاصتي ♪ Dialogue: 0,1:22:37.82,1:22:43.78,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ في هذه اللحظة ♪ Dialogue: 0,1:22:50.22,1:22:51.57,1,,0,0,0,,!ساعديني (مال) Dialogue: 0,1:22:51.61,1:22:53.49,1,,0,0,0,,!نعم\Nأنقذي صديقتكِ يا (مال) Dialogue: 0,1:23:17.29,1:23:20.29,1,,0,0,0,,ساعديني (مال) Dialogue: 0,1:23:21.56,1:23:24.17,1,,0,0,0,,حذاري من أن تقتلي صديقتكِ\N"ف.ك" الصغيرة Dialogue: 0,1:23:35.14,1:23:37.53,1,,0,0,0,,لا تملك أي فرصة من دون الجمرة Dialogue: 0,1:23:37.57,1:23:39.36,1,,0,0,0,,ساعديني (مال) Dialogue: 0,1:23:42.36,1:23:43.23,1,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,1:23:46.32,1:23:48.15,1,,0,0,0,,!أثبتي، أيها الجرذ الصغير Dialogue: 0,1:24:01.16,1:24:02.60,1,,0,0,0,,نحن أقوى معاً Dialogue: 0,1:24:02.64,1:24:05.38,1,,0,0,0,,أقوى معاً\Nأنا هنا يا (مال) Dialogue: 0,1:24:05.43,1:24:07.04,1,,0,0,0,,أستعيدي قوتكِ ولهبكِ Dialogue: 0,1:24:07.08,1:24:09.13,1,,0,0,0,,أنا هنا، يافتاة، أنا هنا Dialogue: 0,1:24:09.17,1:24:12.00,1,,0,0,0,,أستعيدي قوتكِ ولهبكِ Dialogue: 0,1:24:19.05,1:24:20.22,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:24:24.10,1:24:25.84,1,,0,0,0,,أتريدون أن تقاتلوني؟ Dialogue: 0,1:24:25.88,1:24:27.36,1,,0,0,0,,!كلا كلا Dialogue: 0,1:24:45.03,1:24:46.21,1,,0,0,0,,!هيا يا (مال) Dialogue: 0,1:24:46.25,1:24:48.43,1,,0,0,0,,تغلبي عليها (مال)-\Nبأمكانكِ فعلها يا فتاة- Dialogue: 0,1:24:58.31,1:24:59.92,1,,0,0,0,,نعم! هيا-\Nنعم- Dialogue: 0,1:25:11.97,1:25:15.06,1,,0,0,0,,(مال)-\N(سيليا)- Dialogue: 0,1:25:15.98,1:25:18.63,1,,0,0,0,,لا بأس. توليت الأمر Dialogue: 0,1:25:30.51,1:25:31.86,1,,0,0,0,,(أودري) Dialogue: 0,1:25:32.91,1:25:34.34,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:25:38.87,1:25:41.17,1,,0,0,0,,أنتِ نصف(هايدس) Dialogue: 0,1:25:41.22,1:25:43.74,1,,0,0,0,,لن تفعل الجمرة كل شيء لأجلكِ\Nكما تفعل لأجلي Dialogue: 0,1:26:02.20,1:26:04.11,1,,0,0,0,,أنا جائع Dialogue: 0,1:26:04.15,1:26:05.46,1,,0,0,0,,وانا كذلك Dialogue: 0,1:26:17.56,1:26:19.08,1,,0,0,0,,أمي! أمي Dialogue: 0,1:26:19.13,1:26:21.30,1,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:26:21.35,1:26:24.87,1,,0,0,0,,تم كسر اللعنة\Nلا بأس Dialogue: 0,1:26:31.49,1:26:34.10,1,,0,0,0,,هيا. لنذهب Dialogue: 0,1:26:34.14,1:26:35.92,1,,0,0,0,,أأنتَ بخير؟-\Nنعم- Dialogue: 0,1:26:40.45,1:26:42.19,1,,0,0,0,,إننا نخسرها Dialogue: 0,1:26:49.02,1:26:51.90,1,,0,0,0,,هنالك شخص واحد في العالم\Nبأكمله ربما بأمكانه Dialogue: 0,1:26:51.94,1:26:54.12,1,,0,0,0,,فعل شيء تجاه الأمر\Nوهذا (هايدس) Dialogue: 0,1:26:54.16,1:26:56.73,1,,0,0,0,,(هايدس)؟\Nلن يفعلها Dialogue: 0,1:26:56.77,1:26:58.16,1,,0,0,0,,ولم أكن لأخاطر Dialogue: 0,1:26:58.21,1:26:59.99,1,,0,0,0,,في الحقيقة، ربما يُمكنه فعلها لأجلي Dialogue: 0,1:27:01.95,1:27:03.43,1,,0,0,0,,!إنه أبي Dialogue: 0,1:27:07.35,1:27:08.35,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:27:10.44,1:27:13.01,1,,0,0,0,,حسناً، سيتوجب عليّ أرسال\Nحراس لجلبهِ Dialogue: 0,1:27:13.61,1:27:15.05,1,,0,0,0,,ربما يُمكنني الأنضمام Dialogue: 0,1:27:17.84,1:27:19.45,1,,0,0,0,,إنّ الجزيرةَ دياري Dialogue: 0,1:27:20.80,1:27:22.41,1,,0,0,0,,يتوجب على شخص ما التواجد\Nهناك لحمايتها Dialogue: 0,1:27:23.84,1:27:26.45,1,,0,0,0,,حسناً، إذاً\Nستحتاجين الى رفيقكِ الأول Dialogue: 0,1:27:28.46,1:27:30.50,1,,0,0,0,,ستكون الجزيرة في أيادي\Nأمينة جداً Dialogue: 0,1:27:33.37,1:27:34.68,1,,0,0,0,,أيُمكنني الذهاب أيضاً؟ Dialogue: 0,1:27:37.77,1:27:39.86,1,,0,0,0,,أتمنى لو أستطيع أن أكون\Nفي كلا المكانين Dialogue: 0,1:27:51.61,1:27:54.18,1,,0,0,0,,أعتقد حقاً أن (أيفي) كانت محقة Dialogue: 0,1:27:54.22,1:27:58.09,1,,0,0,0,,و... أعتقد أننا كان من الممكن\Nأن نصبح رفقة Dialogue: 0,1:28:01.88,1:28:05.23,1,,0,0,0,,وأنا جداً آسفة لأنني كذبتُ\Nعلى جميعكم يارفاق Dialogue: 0,1:28:05.28,1:28:06.67,1,,0,0,0,,تستحقون أكثر من هذا بكثير Dialogue: 0,1:28:06.71,1:28:08.97,1,,0,0,0,,أنتِ تحاولين القيام بالصواب فحسب Dialogue: 0,1:28:09.02,1:28:10.24,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:28:18.85,1:28:20.29,1,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,1:28:50.06,1:28:51.93,1,,0,0,0,,شكراً لمجيئكَ Dialogue: 0,1:28:51.97,1:28:54.15,1,,0,0,0,,لم يكن لدي خيارات أخرى Dialogue: 0,1:28:55.85,1:28:57.68,1,,0,0,0,,أيمكنُكَ أيقاضها؟ Dialogue: 0,1:28:57.72,1:29:00.59,1,,0,0,0,,منذ متى يهتمون الأبطال بالأشرار؟ Dialogue: 0,1:29:00.63,1:29:02.77,1,,0,0,0,,...إنها-\Nواحدة منكم؟- Dialogue: 0,1:29:04.68,1:29:05.99,1,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,1:29:08.56,1:29:13.04,1,,0,0,0,,عندما تحاولون يارفاق\Nتدمير العالم Dialogue: 0,1:29:13.08,1:29:14.78,1,,0,0,0,,إنه خطأ في الحكم Dialogue: 0,1:29:16.17,1:29:18.61,1,,0,0,0,,لكن عندما يكون واحد منّا Dialogue: 0,1:29:18.65,1:29:20.65,1,,0,0,0,,إحتجزه بـزنـزانـة\Nوتخلّص من المفتاح Dialogue: 0,1:29:22.57,1:29:24.57,1,,0,0,0,,صحيح، وحش؟ Dialogue: 0,1:29:30.53,1:29:32.58,1,,0,0,0,,نعم، سأحتاج الى استخدام يداي Dialogue: 0,1:29:56.56,1:29:59.04,1,,0,0,0,,لم أخسر لمستي Dialogue: 0,1:30:06.79,1:30:07.96,1,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,1:30:34.25,1:30:37.99,1,,0,0,0,,(أودري)\Nأنتِ بخير Dialogue: 0,1:30:41.78,1:30:43.69,1,,0,0,0,,أخبروني أن الأمر كان عبارة عن حلم مروع Dialogue: 0,1:30:43.74,1:30:47.96,1,,0,0,0,,أتمنى لو أستطيع\Nلكن الأمر أنتهى الآن Dialogue: 0,1:30:54.01,1:30:55.79,1,,0,0,0,,انا آسفة Dialogue: 0,1:30:57.84,1:30:59.10,1,,0,0,0,,أردت أذية كلاكما Dialogue: 0,1:31:01.06,1:31:03.02,1,,0,0,0,,أردت أذية جميعكم Dialogue: 0,1:31:10.63,1:31:12.81,1,,0,0,0,,أدين لكِ بأعتذار Dialogue: 0,1:31:12.85,1:31:16.20,1,,0,0,0,,لوقت طويل الآن Dialogue: 0,1:31:19.21,1:31:20.82,1,,0,0,0,,وانا كذلك Dialogue: 0,1:31:23.82,1:31:27.00,1,,0,0,0,,...وربما...انا Dialogue: 0,1:31:27.04,1:31:29.83,1,,0,0,0,,أدنت لكِ بواحد ايضاً Dialogue: 0,1:31:39.05,1:31:41.53,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:32:01.12,1:32:02.73,1,,0,0,0,,!ابي Dialogue: 0,1:32:08.82,1:32:11.78,1,,0,0,0,,سيتوجب عليّ أفتقادكَ\Nمرة أخرى Dialogue: 0,1:32:13.74,1:32:16.05,1,,0,0,0,,. شكراً للمحة من الشمس Dialogue: 0,1:33:06.75,1:33:08.10,1,,0,0,0,,ها هم هؤلاء Dialogue: 0,1:33:31.99,1:33:33.30,1,,0,0,0,,سيدة (مال) وأنا نود أن نشكركم Dialogue: 0,1:33:33.34,1:33:35.69,1,,0,0,0,,للأحتفال بخطوبتنا معنا اليوم Dialogue: 0,1:33:35.74,1:33:39.13,1,,0,0,0,,لم يكن بأمكاني الشعور بفخر أكثر\Nوسعادة أكثر لتسميتكِ ملكتي Dialogue: 0,1:33:40.96,1:33:42.83,1,,0,0,0,,...لذا Dialogue: 0,1:33:42.87,1:33:44.92,1,,0,0,0,,أرفعوا كؤوسكم Dialogue: 0,1:33:44.96,1:33:46.31,1,,0,0,0,,لملكة "اورادون" المستقبلية Dialogue: 0,1:33:46.35,1:33:48.97,1,,0,0,0,,لملكتنا "لأورادون" Dialogue: 0,1:33:50.23,1:33:51.75,1,,0,0,0,,خطاب، سيادتكِ Dialogue: 0,1:33:51.80,1:33:53.80,1,,0,0,0,,خطاب، أيتها الراقية Dialogue: 0,1:34:08.73,1:34:09.81,1,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,1:34:12.77,1:34:15.12,1,,0,0,0,,لا يُمكنني أن أكون ملكة "أورادون" Dialogue: 0,1:34:15.17,1:34:17.73,1,,0,0,0,,(مال)؟-\Nلا يمكنني أدارة ظهري- Dialogue: 0,1:34:17.78,1:34:19.04,1,,0,0,0,,للجزيرة Dialogue: 0,1:34:24.96,1:34:29.96,1,,0,0,0,,لقد أتخذنا قراراً لغلق الحاجز للأبد Dialogue: 0,1:34:34.10,1:34:36.10,1,,0,0,0,,وكانت فكرتي Dialogue: 0,1:34:38.84,1:34:40.02,1,,0,0,0,,لكنها غير صائبة Dialogue: 0,1:34:43.28,1:34:48.24,1,,0,0,0,,تعلمت أنه لا يُمكنكم العيش بخوف Dialogue: 0,1:34:50.11,1:34:52.86,1,,0,0,0,,لأن الخوف لا يحميكم من شيء Dialogue: 0,1:34:55.86,1:35:00.17,1,,0,0,0,,لا تعلموا مطلقاً من أين سيأتي\Nالشيء السيء Dialogue: 0,1:35:00.21,1:35:01.82,1,,0,0,0,,ولا تعلموا مطلقاً من أين سيأتوا Dialogue: 0,1:35:01.87,1:35:03.26,1,,0,0,0,,الأبطال ايضاً Dialogue: 0,1:35:03.30,1:35:06.87,1,,0,0,0,,من دون (أوما) وقراصنها\Nستختفي "أورادون" Dialogue: 0,1:35:09.44,1:35:13.09,1,,0,0,0,,--ومن دون (هيدز)...أبي Dialogue: 0,1:35:21.54,1:35:23.02,1,,0,0,0,,سنفقد (أودري) Dialogue: 0,1:35:28.15,1:35:31.42,1,,0,0,0,,،كلنا قادرين على الخير والشر Dialogue: 0,1:35:31.46,1:35:34.90,1,,0,0,0,,لا يهم من أي جانب من الحاجز\Nأتينا نحن Dialogue: 0,1:35:36.29,1:35:39.86,1,,0,0,0,,ولهذا لا يُمكنني أن أكون\Nملكة "أورادون" فحسب Dialogue: 0,1:35:39.90,1:35:43.12,1,,0,0,0,,يجب عليّ أن أكون ملكة\Nالجزيرة ايضاً Dialogue: 0,1:35:43.17,1:35:48.26,1,,0,0,0,,وحان الوقت لأزالة الحاجز الى الأبد Dialogue: 0,1:35:48.30,1:35:50.13,1,,0,0,0,,لا يُمكننا فعل هذا Dialogue: 0,1:35:50.17,1:35:51.96,1,,0,0,0,,الأمر يعود لنا أبي Dialogue: 0,1:35:59.18,1:36:01.14,1,,0,0,0,,أختار أن اكون ملك يتقدم للأمام Dialogue: 0,1:36:02.62,1:36:05.10,1,,0,0,0,,حان وقت السماح Dialogue: 0,1:36:05.15,1:36:06.97,1,,0,0,0,,حان وقت البدايات الجديدة Dialogue: 0,1:36:09.28,1:36:11.46,1,,0,0,0,,سينخفض الحاجز Dialogue: 0,1:36:11.50,1:36:13.15,1,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,1:36:16.94,1:36:18.90,1,,0,0,0,,أخفضيه (مال) Dialogue: 0,1:36:53.11,1:36:55.07,1,,0,0,0,,...لجعل العالم مكان أفضل Dialogue: 0,1:36:55.11,1:36:57.94,1,,0,0,0,,يجب علينا فعلها وجهاً لوجه Dialogue: 0,1:37:44.90,1:37:47.20,1,,0,0,0,,خطتي Dialogue: 0,1:37:49.21,1:37:50.90,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:38:05.14,1:38:09.01,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حان وقت ان نجتمع سوية ♪ Dialogue: 0,1:38:09.05,1:38:12.06,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حان الوقت لنبدأ بداية جديدة ♪ Dialogue: 0,1:38:13.40,1:38:16.58,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سوف نشعل الأجواء بالحركة ♪ Dialogue: 0,1:38:16.62,1:38:20.50,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نضع ما يفرقنا جانباً ♪ Dialogue: 0,1:38:20.54,1:38:22.24,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لا مزيد، لا نزاعات تجعلنا نفترق ♪ Dialogue: 0,1:38:22.28,1:38:24.07,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ فريق جديد، رؤية جديدة، متحدين ♪ Dialogue: 0,1:38:24.11,1:38:26.42,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ متحدين نقف، ونعيش بسلام ♪ Dialogue: 0,1:38:26.46,1:38:29.12,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ في الخير، واحد، اثنين متشابهين ♪ Dialogue: 0,1:38:29.16,1:38:30.90,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ - اراك ♪\N♪ - تراني ♪ Dialogue: 0,1:38:30.94,1:38:32.90,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ - ناقصة ♪\N♪ - كاملة ♪ Dialogue: 0,1:38:32.95,1:38:36.91,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ وجهاً لوجه نرى تشابهنا بوضوح بين ♪ Dialogue: 0,1:38:36.95,1:38:38.82,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الصباح والمساء ♪ Dialogue: 0,1:38:38.86,1:38:40.69,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الخطأ والصواب ♪ Dialogue: 0,1:38:40.74,1:38:43.74,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اتحدنا معاً من اجل الخير ♪ Dialogue: 0,1:38:43.78,1:38:47.70,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سنضع ما يفرقنا جانباً ♪ Dialogue: 0,1:38:47.74,1:38:51.18,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سوف نهزّ هذه البلدة ♪ Dialogue: 0,1:38:51.22,1:38:54.84,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ جميعكم من كل مكان ♪ Dialogue: 0,1:38:56.45,1:38:58.45,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ فلنكن هكذا دوماً مهما كان ♪ Dialogue: 0,1:38:58.49,1:39:00.41,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اقوياء معاً الآن ♪ Dialogue: 0,1:39:00.45,1:39:04.32,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نؤمن بالفرصة الثانية ♪ Dialogue: 0,1:39:04.37,1:39:08.29,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ وسنبدأ جميعنا من اليوم ♪ Dialogue: 0,1:39:08.33,1:39:12.29,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نعيش بسلام في أرض جديدة ♪ Dialogue: 0,1:39:12.33,1:39:16.16,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عالمنا هو افضل، افضل مكان ♪ Dialogue: 0,1:39:16.21,1:39:18.16,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نرحب بمن ينضم يا احبائي ♪ Dialogue: 0,1:39:18.21,1:39:20.17,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ متحدين، بداية جديدة لنا ♪ Dialogue: 0,1:39:20.21,1:39:22.13,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الإيقاع هو ما يجعلنا نعيش بسلام ♪ Dialogue: 0,1:39:22.17,1:39:24.04,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ في الخير، واحد، اثنين متشابهين ♪ Dialogue: 0,1:39:24.08,1:39:25.04,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اراك ♪ Dialogue: 0,1:39:25.08,1:39:26.00,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ تراني ♪ Dialogue: 0,1:39:26.04,1:39:27.91,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ناقصة، كاملة ♪ Dialogue: 0,1:39:27.96,1:39:31.79,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ وجهاً لوجه نرى تشابهنا بوضوح بين ♪ Dialogue: 0,1:39:31.83,1:39:33.79,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الصباح والمساء ♪ Dialogue: 0,1:39:33.83,1:39:35.70,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الخطأ والصواب ♪ Dialogue: 0,1:39:35.75,1:39:38.75,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اتحدنا معاً من اجل الخير ♪ Dialogue: 0,1:39:38.79,1:39:42.58,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سنضع ما يفرقنا جانباً ♪ Dialogue: 0,1:39:42.62,1:39:46.50,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سوف نهزّ هذه البلدة ♪ Dialogue: 0,1:39:46.54,1:39:49.50,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ جميعكم من كل مكان ♪ Dialogue: 0,1:39:49.54,1:39:51.33,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ فلنكن هكذا دوماً مهما كان ♪ Dialogue: 0,1:39:51.37,1:39:53.33,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اقوياء معاً الآن ♪ Dialogue: 0,1:39:53.37,1:39:55.33,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ يُلم شملنا بتشابهنا ♪ Dialogue: 0,1:39:55.38,1:39:59.12,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نسقط خلافاتنا، نسقط خلافاتنا ♪ Dialogue: 0,1:39:59.16,1:40:03.08,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نسقط خلافاتنا، نسقط خلافاتنا ♪ Dialogue: 0,1:40:03.12,1:40:07.00,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نسقط خلافاتنا، نسقط خلافاتنا ♪ Dialogue: 0,1:40:07.04,1:40:10.22,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نسقط خلافاتنا، نسقط خلافاتنا ♪ Dialogue: 0,1:40:10.26,1:40:13.13,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نسقطها ♪ Dialogue: 0,1:40:57.70,1:41:00.18,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سنضع ما يفرقنا جانباً ♪ Dialogue: 0,1:41:00.22,1:41:01.79,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نضع ما يفرقنا جانباً ♪ Dialogue: 0,1:41:01.83,1:41:04.23,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سنملىء هذه المدينة بالضوضاء ♪ Dialogue: 0,1:41:04.27,1:41:05.66,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اووه، سنملئها بالضوضاء ♪ Dialogue: 0,1:41:05.71,1:41:08.14,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ جميعكم من كل مكان ♪ Dialogue: 0,1:41:08.19,1:41:10.10,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ فلنكن هكذا دوماً مهما كان ♪ Dialogue: 0,1:41:10.15,1:41:12.15,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اقوياء معاً الآن ♪ Dialogue: 0,1:41:12.19,1:41:13.63,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ يُلم شملنا بتشابهنا ♪ Dialogue: 0,1:41:13.67,1:41:16.28,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سنضع ما يفرقنا جانباً ♪ Dialogue: 0,1:41:16.33,1:41:18.11,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هيا بنا سنضع ما يفرقنا جانباً ♪ Dialogue: 0,1:41:18.15,1:41:19.81,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سوف نهزّ هذه البلدة ♪ Dialogue: 0,1:41:19.85,1:41:21.42,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ - هيا بنا ♪\N♪ - الجميع ♪ Dialogue: 0,1:41:21.46,1:41:24.12,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ جميعكم من كل مكان ♪ Dialogue: 0,1:41:24.16,1:41:26.08,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ فلنكن هكذا دوماً مهما كان ♪ Dialogue: 0,1:41:26.12,1:41:28.08,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اقوياء معاً الآن ♪ Dialogue: 0,1:41:28.12,1:41:29.69,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ يُلم شملنا بتشابهنا ♪ Dialogue: 0,1:41:29.73,1:41:33.30,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نسقط خلافاتنا، نسقط خلافاتنا ♪ Dialogue: 0,1:42:11.77,1:42:12.69,1,,0,0,0,,!(غراني) Dialogue: 0,1:42:15.52,1:42:16.52,1,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,1:42:18.21,1:42:19.65,1,,0,0,0,,(كارلوس)-\Nنعم- Dialogue: 0,1:42:19.69,1:42:21.30,1,,0,0,0,,أنا متوترة حقاً للقاء والدتكَ Dialogue: 0,1:42:21.35,1:42:24.31,1,,0,0,0,,أنتِ متوترة؟ Dialogue: 0,1:42:24.35,1:42:26.96,1,,0,0,0,,!أنا مشلول من الخوف Dialogue: 0,1:42:27.01,1:42:28.83,1,,0,0,0,,أنتظري حتى تسمع أنني\Nأريد أن أصبح طبيب بيطري Dialogue: 0,1:42:28.88,1:42:31.27,1,,0,0,0,,ما رأيكَ أن نذهب في رحلة أستكشاف؟\Nسأقوم بأخذ إجازة سنوية Dialogue: 0,1:42:31.31,1:42:33.10,1,,0,0,0,,أدغال وجبال جليدية؟ Dialogue: 0,1:42:33.14,1:42:35.14,1,,0,0,0,,كلاهما؟ Dialogue: 0,1:42:35.19,1:42:36.54,1,,0,0,0,,نعم. مصافحة صدرية Dialogue: 0,1:42:41.15,1:42:42.50,1,,0,0,0,,هيا يافتاة Dialogue: 0,1:42:42.54,1:42:45.07,1,,0,0,0,,أتعلمي أمراً؟\Nلقد نجحتِ (مال) Dialogue: 0,1:42:45.11,1:42:46.46,1,,0,0,0,,لطالما فعلت Dialogue: 0,1:42:46.50,1:42:48.42,1,,0,0,0,,إذاً هي مرتبطة بالتأكيد؟ Dialogue: 0,1:42:48.46,1:42:50.38,1,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,1:42:50.42,1:42:52.38,1,,0,0,0,,وكذلك (أيفي) Dialogue: 0,1:42:52.42,1:42:54.29,1,,0,0,0,,ما أسمي؟ Dialogue: 0,1:42:54.34,1:42:55.73,1,,0,0,0,,(أوما) Dialogue: 0,1:42:57.30,1:42:58.73,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:43:02.13,1:43:03.43,1,,0,0,0,,مرحباً-\Nمرحباً- Dialogue: 0,1:43:09.31,1:43:12.22,1,,0,0,0,,أأنا مدعو الى الزفاف؟ Dialogue: 0,1:43:12.27,1:43:13.44,1,,0,0,0,,مرحباً أبي Dialogue: 0,1:43:25.37,1:43:28.28,1,,0,0,0,,أنا متأكد من أنكما ستكونا\Nسعيدين جداً سوية Dialogue: 0,1:43:42.08,1:43:43.56,1,,0,0,0,,مرحباً بكَ في "أورادون" Dialogue: 0,1:43:45.87,1:43:49.22,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سنضع ما يفرقنا جانباً ♪ Dialogue: 0,1:43:49.26,1:43:53.05,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سنملىء هذه المدينة بالضوضاء ♪ Dialogue: 0,1:43:53.09,1:43:56.27,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ جميعكم من كل مكان ♪ Dialogue: 0,1:43:56.31,1:43:58.18,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ فلنكن هكذا دوماً مهما كان ♪ Dialogue: 0,1:43:58.23,1:43:59.75,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اقوياء معاً الآن ♪ Dialogue: 0,1:43:59.79,1:44:02.01,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ يُلم شملنا بتشابهنا ♪ Dialogue: 0,1:44:02.06,1:44:06.06,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سنضع ما يفرقنا جانباً ♪ Dialogue: 0,1:44:06.10,1:44:09.59,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سوف نهزّ هذه البلدة ♪ Dialogue: 0,1:44:09.63,1:44:12.24,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ جميعكم من كل مكان ♪ Dialogue: 0,1:44:12.28,1:44:14.07,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ فلنكن هكذا دوماً مهما كان ♪ Dialogue: 0,1:44:14.11,1:44:16.07,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اقوياء معاً الآن ♪ Dialogue: 0,1:44:16.11,1:44:17.51,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ يُلم شملنا بتشابهنا ♪ Dialogue: 0,1:44:19.51,1:44:27.51,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs34\c&H00EFFF&\b1\3c&H0000FF&\blur7}ترجمة وتعديل{\b\fn\fs\c}\N{\fnArabic Typesetting\fs32\c&HFF8000&\b1\3c&HFFFFFF&\blur7}| شهد الخالدي & ضي جابر |{\b\fn\fs\c} Dialogue: 0,1:44:27.51,1:44:33.51,1,,0,0,0,,"تمّت ترجمة جميع الأغاني من قبل"\N|| {\c&HFA00FF&}أحمد علاء{\c} || Dialogue: 0,1:44:53.67,1:44:57.16,1,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نسقط خلافاتنا، نسقط خلافاتنا ♪ Dialogue: 0,1:45:14.09,1:45:15.70,1,,0,0,0,,هل تفتقدونهم؟ Dialogue: 0,1:45:17.39,1:45:18.35,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:45:21.31,1:45:23.05,1,,0,0,0,,هل تظنون أنهم يفتقدوننا؟ Dialogue: 0,1:45:23.09,1:45:26.36,1,,0,0,0,,أجل. بالطبع Dialogue: 0,1:45:28.32,1:45:29.36,1,,0,0,0,,لأننا مقدّرين سوية Dialogue: 0,1:45:31.15,1:45:34.02,1,,0,0,0,,حتّى النخاع Dialogue: 0,1:45:34.06,1:45:35.72,1,,0,0,0,,...آخر مَن يصل إلى الجسر Dialogue: 0,1:45:35.76,1:45:37.94,1,,0,0,0,,!هو تفاحة متعفنّة Dialogue: 0,1:45:48.00,1:45:51.00,1,,0,0,0,,{\c&H5ED204&}،إلى كاميرون\N التي جعلتْ لكل لحظة قيمة{\c} Dialogue: 0,1:45:51.02,1:45:56.33,1,,0,0,0,,{\fs25\fnArabic Typesetting\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}مــــــع تــحـــيّــات\N{\fs25\fnArabic Typesetting\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}"تجمع أفلام العراق" Dialogue: 0,1:45:57.33,1:46:20.00,1,,0,0,0,,{\fs25\fnArabic Typesetting\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7} زورونا في صفحتنا على الفيس بوك\N{\c&HFFFFFF&}www.facebook.com/IMTSUBS{\c}