[Script Info] ; Script generated by Buftaku Subtitle Utility 2.1.1 ; https://www.buftaku.cf/ Title: ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 384 PlayResY: 288 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Traditional Arabic,40,&H0000EBFF,&HFFFF0000,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,42,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.64,0:00:11.44,,,0,0,0,,حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\N"تجمع أفلام العراق" Dialogue: 0,0:00:12.67,0:00:20.44,,,0,0,0,,ترجمة وتعديل\N| نور قيس الشمري ! شهد الخالدي ! منار تحسين ! ضي جابر | Dialogue: 0,0:00:22.67,0:00:28.44,,,0,0,0,,زورونا في صفحتنا على الفيس بوك\Nhttps://www.facebook.com/imtsubs/ Dialogue: 0,0:00:50.58,0:00:52.40,,,0,0,0,,أنظر الى هناك Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:54.64,,,0,0,0,,! عجبًا Dialogue: 0,0:00:56.38,0:00:57.94,,,0,0,0,,سفينتهم كبيرة جداً Dialogue: 0,0:00:57.97,0:00:59.64,,,0,0,0,,يا ليت لو كانت سفينتنا بهذهِ الفخامة Dialogue: 0,0:00:59.67,0:01:02.62,,,0,0,0,,سأكون سعيدة جداً لو كانت\Nسفينتنا بهذهِ الفخامة Dialogue: 0,0:01:02.86,0:01:04.37,,,0,0,0,,لأنه -\Nلأنه ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:01:04.82,0:01:06.40,,,0,0,0,,لأنها تبدو أفضل ؟ Dialogue: 0,0:01:07.37,0:01:09.37,,,0,0,0,,لقد حملتنا هذه السفينة خلال الكثير من العواصف Dialogue: 0,0:01:10.55,0:01:12.30,,,0,0,0,,قد لا تبدو جميلة جداً Dialogue: 0,0:01:12.54,0:01:14.48,,,0,0,0,,لكن لديها شيء غير موجود في تلك السفينه Dialogue: 0,0:01:14.55,0:01:16.45,,,0,0,0,,ماذا ؟\N! عفن الخشب والجرذان Dialogue: 0,0:01:17.26,0:01:19.46,,,0,0,0,,هل يتعلم الأولاد شيء يا عزيزي ؟ Dialogue: 0,0:01:19.49,0:01:20.84,,,0,0,0,,هذا ليس واضح Dialogue: 0,0:01:21.23,0:01:23.41,,,0,0,0,,حسناً\Nأجلسوا يا اولاد Dialogue: 0,0:01:24.52,0:01:27.87,,,0,0,0,,أعتقد بأنه قد حان الوقت\Nكي أروي لكم قصة Dialogue: 0,0:01:28.07,0:01:32.69,,,0,0,0,,علاء الدين والاميرة والمصباح Dialogue: 0,0:01:32.75,0:01:34.82,,,0,0,0,,وما هي ميزة هذا المصباح ؟ Dialogue: 0,0:01:34.90,0:01:36.33,,,0,0,0,,أنه المصباح السحري Dialogue: 0,0:01:36.65,0:01:38.00,,,0,0,0,,غَنها! Dialogue: 0,0:01:38.08,0:01:39.42,,,0,0,0,,أجل تقولها بطريقة أجمل عندما تغني Dialogue: 0,0:01:39.48,0:01:42.30,,,0,0,0,,لا، لا لن أغني\Nلقد كان يوماً متعب. Dialogue: 0,0:01:46.45,0:01:50.84,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ تخيل بلاداً في مكان بعيد ♪{\c} Dialogue: 0,0:01:50.95,0:01:54.07,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حيث تجوب جمال القافلة ♪{\c} Dialogue: 0,0:01:54.24,0:01:58.08,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حيث تهيم بين كل ثقافة ولغة ♪{\c} Dialogue: 0,0:01:58.11,0:02:01.43,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ تتسم بالفوضى، ولكن تمهل، إنها الديار ♪{\c} Dialogue: 0,0:02:01.77,0:02:05.76,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حيث تهب الرياح من الشرق\Nوتشرق الشمس من الغرب ♪{\c} Dialogue: 0,0:02:05.80,0:02:08.62,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ وتوقيت الساعات الرملية معتمد ♪{\c} Dialogue: 0,0:02:09.07,0:02:11.33,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ تعال عندي، مرَّ عليّ ♪{\c} Dialogue: 0,0:02:11.36,0:02:13.11,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ إستقل سجادةً وقم بالطيران ♪{\c} Dialogue: 0,0:02:13.17,0:02:18.10,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ إلى ليلة عربية أخرى ♪{\c} Dialogue: 0,0:02:36.93,0:02:39.03,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ بينما تجوب الطرقات ♪{\c} Dialogue: 0,0:02:39.09,0:02:41.09,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عند الأسواق الأسطورية ♪{\c} Dialogue: 0,0:02:41.14,0:02:44.10,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ مع أكشاك التوابل المزدحمة ♪{\c} Dialogue: 0,0:02:44.56,0:02:46.44,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ يمكنك شم كل بهار ♪{\c} Dialogue: 0,0:02:46.47,0:02:48.43,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ بينما تساوم بسعر ♪{\c} Dialogue: 0,0:02:48.45,0:02:51.61,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الحرير والعباءات الملساء ♪{\c} Dialogue: 0,0:02:51.94,0:02:53.87,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ والموسيقى التي تعزف ♪{\c} Dialogue: 0,0:02:53.90,0:02:55.98,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ بينما تتحرك وسط متاهة ♪{\c} Dialogue: 0,0:02:56.01,0:02:59.19,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ في السديم المتكون من بهجتك الخالصة ♪{\c} Dialogue: 0,0:02:59.51,0:03:01.38,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أنت عالق في رقصة ♪{\c} Dialogue: 0,0:03:01.51,0:03:03.38,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أنت تائه في دهشة ♪{\c} Dialogue: 0,0:03:03.55,0:03:07.43,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ليلة عربية أخرى ♪{\c} Dialogue: 0,0:03:08.02,0:03:11.30,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الليالي العربية ♪{\c} Dialogue: 0,0:03:11.37,0:03:15.00,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كالنهار العربي ♪{\c} Dialogue: 0,0:03:15.16,0:03:17.01,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ في أغلب الأحيان ♪{\c} Dialogue: 0,0:03:17.15,0:03:19.12,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أحرُ من الجمر ♪{\c} Dialogue: 0,0:03:19.16,0:03:22.55,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ في كثير من النواحي الجيدة ♪{\c} Dialogue: 0,0:03:22.82,0:03:26.25,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الليالي العربية ♪{\c} Dialogue: 0,0:03:26.29,0:03:29.80,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كالأحلام العربية ♪{\c} Dialogue: 0,0:03:29.91,0:03:32.00,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هذه الأرض الغامضة ♪{\c} Dialogue: 0,0:03:32.06,0:03:33.77,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ المكونة من السحر والرمال ♪{\c} Dialogue: 0,0:03:33.84,0:03:36.75,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هي أكثر مما تبدو عليه ♪{\c} Dialogue: 0,0:03:38.26,0:03:40.16,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هناك طريق قد يقودك ♪{\c} Dialogue: 0,0:03:40.22,0:03:42.23,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ إلى خير أو طمع إلى ♪{\c} Dialogue: 0,0:03:42.29,0:03:45.63,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أمر قوة أمنياتك ♪{\c} Dialogue: 0,0:03:45.77,0:03:47.44,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ دع الظلام ينجلي ♪{\c} Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:49.43,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أو جد ثروة لم تكشف ♪{\c} Dialogue: 0,0:03:49.45,0:03:53.50,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حسناً، مصيرك يكمن بين يديك ♪{\c} Dialogue: 0,0:03:53.53,0:03:56.35,,,0,0,0,,شخص واحد مسموح له بأن يدخل Dialogue: 0,0:03:56.42,0:03:59.34,,,0,0,0,,شخص يستحق أن يكون Dialogue: 0,0:03:59.40,0:04:02.28,,,0,0,0,,بين الألماس الخام Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:06.64,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الليالي العربية ♪{\c} Dialogue: 0,0:04:06.82,0:04:10.09,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كالنهار العربي ♪{\c} Dialogue: 0,0:04:10.45,0:04:12.25,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ تبدو كأنها مليئة بالإثارة ♪{\c} Dialogue: 0,0:04:12.35,0:04:14.31,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أقلع وحلق ♪{\c} Dialogue: 0,0:04:14.33,0:04:17.35,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لتُصدم وتُذهل ♪{\c} Dialogue: 0,0:04:19.41,0:04:21.15,,,0,0,0,,...إبحث لي عن Dialogue: 0,0:04:21.50,0:04:24.67,,,0,0,0,,ألماس خام Dialogue: 0,0:04:25.72,0:04:29.16,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الليالي العربية ♪{\c} Dialogue: 0,0:04:29.20,0:04:32.42,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ تحت الأقمار العربية ♪{\c} Dialogue: 0,0:04:32.77,0:04:34.74,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أحمق هارباً من حارسه ♪{\c} Dialogue: 0,0:04:34.89,0:04:36.58,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ قد يسقط سقطة شديدة ♪{\c} Dialogue: 0,0:04:36.92,0:04:41.95,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هناك على الكثبان الرملية ♪{\c} Dialogue: 0,0:04:56.30,0:04:57.87,,,0,0,0,,ما هو أسم قردك ؟ Dialogue: 0,0:04:58.25,0:04:59.44,,,0,0,0,,(آبو) Dialogue: 0,0:04:59.85,0:05:01.33,,,0,0,0,,أنه قردٌ جميل Dialogue: 0,0:05:01.46,0:05:03.56,,,0,0,0,,تلك قلادة جميلة Dialogue: 0,0:05:03.79,0:05:05.89,,,0,0,0,,من أين جاء (آبو)؟ Dialogue: 0,0:05:08.68,0:05:10.93,,,0,0,0,,أعتقد بأن ذلك عائد لي Dialogue: 0,0:05:12.39,0:05:13.84,,,0,0,0,,يوم جميل يا سيداتي Dialogue: 0,0:05:16.83,0:05:17.95,,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:05:35.03,0:05:36.57,,,0,0,0,,كيف أبلينا اليوم (أبو) Dialogue: 0,0:05:38.99,0:05:40.17,,,0,0,0,,قردٌ جيد Dialogue: 0,0:05:41.24,0:05:42.66,,,0,0,0,,قف مكانك يا (علاء الدين) Dialogue: 0,0:05:42.69,0:05:44.94,,,0,0,0,,أياً كان ما سرقته اليوم\Nفأنا لا أُريده Dialogue: 0,0:05:45.23,0:05:47.78,,,0,0,0,,لم أسرق أي شيء Dialogue: 0,0:05:48.19,0:05:50.51,,,0,0,0,,أنه ميراث عائلي\N...يساوي الكثير Dialogue: 0,0:05:50.58,0:05:52.61,,,0,0,0,,سأعطيك كيس من التمر\Nلا أكثر Dialogue: 0,0:05:52.63,0:05:55.63,,,0,0,0,,كلانا نعرف يا (زولا)\Nبأنه يساوي 3 أكياس على الأقل Dialogue: 0,0:05:55.65,0:05:57.42,,,0,0,0,,خذ كيس من التمر وأخرج Dialogue: 0,0:06:04.19,0:06:05.55,,,0,0,0,,خذ يا (آبو) Dialogue: 0,0:06:37.36,0:06:38.45,,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:06:39.33,0:06:40.33,,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:06:40.72,0:06:42.58,,,0,0,0,,هل أنتم جياع ؟ Dialogue: 0,0:06:42.71,0:06:44.62,,,0,0,0,,خذوا القليل من الخبز Dialogue: 0,0:06:48.44,0:06:50.19,,,0,0,0,,! مهلًا Dialogue: 0,0:06:50.31,0:06:51.66,,,0,0,0,,لقد سرقتِ مني Dialogue: 0,0:06:51.76,0:06:53.12,,,0,0,0,,سرقة؟\Nلا Dialogue: 0,0:06:53.14,0:06:54.41,,,0,0,0,,أدفعي أو أعطني أساوركِ Dialogue: 0,0:06:54.45,0:06:55.80,,,0,0,0,,سيدي، أنا لا أملك المال Dialogue: 0,0:06:55.96,0:06:57.75,,,0,0,0,,أتركني -\Nلا - Dialogue: 0,0:06:57.87,0:06:59.87,,,0,0,0,,على مهلك يا (جمال) Dialogue: 0,0:06:59.93,0:07:01.62,,,0,0,0,,أبتعد يا (خليل) Dialogue: 0,0:07:01.68,0:07:03.82,,,0,0,0,,و هذهِ، هذهِ.. Dialogue: 0,0:07:03.85,0:07:04.99,,,0,0,0,,قامت بسرقة الخبز Dialogue: 0,0:07:05.01,0:07:06.37,,,0,0,0,,لقد كان أولئك الأطفال جياع Dialogue: 0,0:07:06.60,0:07:08.29,,,0,0,0,,...أنا -\Nحسناً أمهلني دقيقة - Dialogue: 0,0:07:09.10,0:07:11.90,,,0,0,0,,أبقِ أنف جرذ الشارع هذا Dialogue: 0,0:07:11.99,0:07:13.79,,,0,0,0,,خارج الموضوع ؟ Dialogue: 0,0:07:15.41,0:07:16.78,,,0,0,0,,هل لديك المال؟ Dialogue: 0,0:07:17.02,0:07:18.62,,,0,0,0,,لا! -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:07:18.77,0:07:19.99,,,0,0,0,,ثقي بي Dialogue: 0,0:07:24.74,0:07:25.80,,,0,0,0,,خذ -\Nأنتظر - Dialogue: 0,0:07:25.85,0:07:28.16,,,0,0,0,,-هذا ما أردته صحيح؟ -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:07:28.19,0:07:30.09,,,0,0,0,,حسناً، و هذه تفاحة لأجل المتاعب التي تسببت لك Dialogue: 0,0:07:30.30,0:07:31.61,,,0,0,0,,جميل -\N…تلك كانت - Dialogue: 0,0:07:31.63,0:07:33.34,,,0,0,0,,لن أغادر بدون سواري Dialogue: 0,0:07:33.37,0:07:34.85,,,0,0,0,,تقصدين هذا السوار ؟ Dialogue: 0,0:07:35.15,0:07:36.32,,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:07:43.05,0:07:44.34,,,0,0,0,,(علاء الدين) Dialogue: 0,0:07:44.51,0:07:45.69,,,0,0,0,,لص, (علاء الدين) Dialogue: 0,0:07:45.72,0:07:46.85,,,0,0,0,,هل نحن في ورطة ؟ Dialogue: 0,0:07:46.88,0:07:47.94,,,0,0,0,,فقط في حال أن أمسك بك Dialogue: 0,0:07:47.96,0:07:48.81,,,0,0,0,,(علاء الدين) Dialogue: 0,0:07:48.84,0:07:50.93,,,0,0,0,,في نهاية ذلك الممر\Nالقرد يعرف الطريق Dialogue: 0,0:07:51.81,0:07:52.82,,,0,0,0,,(آبو) Dialogue: 0,0:07:53.16,0:07:54.80,,,0,0,0,,مؤخرة جميلة Dialogue: 0,0:07:54.87,0:07:56.16,,,0,0,0,,ستكوني بخير Dialogue: 0,0:07:57.88,0:07:59.69,,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,0:08:00.26,0:08:01.84,,,0,0,0,,هل تبحث عن هذه يا (جمال) ؟ Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:03.16,,,0,0,0,,(علاء الدين)\Nيا جرذ الشوارع Dialogue: 0,0:08:23.14,0:08:24.16,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ يجب أن أستمر ♪{\c} Dialogue: 0,0:08:24.18,0:08:25.97,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ قفزة واحدة قبل خط البداية ♪{\c} Dialogue: 0,0:08:26.07,0:08:28.03,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ضربة واحدة قبل السيف ♪{\c} Dialogue: 0,0:08:28.07,0:08:30.12,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أنا أسرق فقط ما لا أستطيع تحمله ♪{\c} Dialogue: 0,0:08:30.15,0:08:31.00,,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:08:31.02,0:08:32.09,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ وهذا كل شيء ♪{\c} Dialogue: 0,0:08:32.37,0:08:34.30,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ قفزة واحدة قبل رجال القانون ♪{\c} Dialogue: 0,0:08:34.36,0:08:36.24,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هذا كل شيء، وهذه ليست مزحة ♪{\c} Dialogue: 0,0:08:36.44,0:08:38.78,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هؤلاء الرجال لا يقدرون أنني مفلس ♪{\c} Dialogue: 0,0:08:40.16,0:08:42.93,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ !حثالة! فار شوارع! وغد ♪{\c} Dialogue: 0,0:08:43.04,0:08:44.08,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ خذ هذا ♪{\c} Dialogue: 0,0:08:44.22,0:08:47.52,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ جربوا طريقة أخرى للقتال يا رجال ♪{\c} Dialogue: 0,0:08:50.40,0:08:52.05,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ مزقوه يا رفاق ♪{\c} Dialogue: 0,0:08:52.35,0:08:54.42,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ من الخلف يا رجال ♪{\c} Dialogue: 0,0:08:54.45,0:08:56.07,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أستطيع أن أفهم التلميح يجب أن أواجه الحقائق ♪{\c} Dialogue: 0,0:08:56.19,0:08:58.03,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هل يمكن حقاً استخدام صديق أو اثنين ♪{\c} Dialogue: 0,0:08:58.55,0:09:01.51,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هذا محزن، علاء الدين وصل إلى القاع ♪{\c} Dialogue: 0,0:09:02.44,0:09:05.57,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لقد أصبح رجل بارع في الإجرام ♪{\c} Dialogue: 0,0:09:06.12,0:09:09.73,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الحق علي أبويه ... إلا إذا كان يتيماً ♪{\c} Dialogue: 0,0:09:10.12,0:09:11.83,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ يجب أن نأكل لنعيش يجب أن نسرق لنأكل ♪{\c} Dialogue: 0,0:09:11.87,0:09:14.38,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سأخبرك بكل شيء عندما يكون لدي الوقت ♪{\c} Dialogue: 0,0:09:23.19,0:09:24.19,,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:09:28.25,0:09:29.54,,,0,0,0,,هنالك سلالم Dialogue: 0,0:09:30.54,0:09:31.67,,,0,0,0,,أين المتعة فيها؟ Dialogue: 0,0:09:31.86,0:09:33.78,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ قفزة واحدة يقوم بها الكسالي ♪{\c} Dialogue: 0,0:09:33.82,0:09:35.83,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ قفزة واحدة قبل هلاكي ♪{\c} Dialogue: 0,0:09:35.95,0:09:38.39,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ في المرة القادمة سأستخدم اسم مستعار ♪{\c} Dialogue: 0,0:09:38.42,0:09:39.56,,,0,0,0,,عد الى هنا!\N! عُد إلى هنا Dialogue: 0,0:09:39.95,0:09:41.96,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ قفزة واحدة قبل القتلة المأجورين ♪{\c} Dialogue: 0,0:09:41.98,0:09:44.07,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ضربة واحدة قبل القطيع ♪{\c} Dialogue: 0,0:09:44.14,0:09:46.88,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أعتقد سأقوم بالتنزه حول البناية ♪{\c} Dialogue: 0,0:09:49.56,0:09:50.61,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أوقفوا اللص ♪{\c} Dialogue: 0,0:09:50.63,0:09:51.70,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ (فاندال) ♪{\c} Dialogue: 0,0:09:51.73,0:09:52.74,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ (آبو) ♪{\c} Dialogue: 0,0:09:52.77,0:09:53.94,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ وغد ♪{\c} Dialogue: 0,0:09:53.97,0:09:57.21,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ دعنا لا نتسرع كثيرا ♪{\c} Dialogue: 0,0:09:57.77,0:10:01.51,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ما زلت أعتقد أنه لذيذ ♪{\c} Dialogue: 0,0:10:01.53,0:10:03.30,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ يجب أن نأكل لنعيش يجب أن نسرق لنأكل ♪{\c} Dialogue: 0,0:10:03.53,0:10:04.94,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ وإلا كنا على وفاق ♪{\c} Dialogue: 0,0:10:05.03,0:10:06.04,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ خطأ ♪{\c} Dialogue: 0,0:10:08.39,0:10:09.44,,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,0:10:13.96,0:10:15.08,,,0,0,0,,كلاا مقابل ثلاثة Dialogue: 0,0:10:15.10,0:10:16.20,,,0,0,0,,كلانا مقابل ثلاثة ؟ Dialogue: 0,0:10:16.23,0:10:17.78,,,0,0,0,,نقفز -\Nنقفز؟ - Dialogue: 0,0:10:17.82,0:10:19.57,,,0,0,0,,لماذا تكرر كل شيء أقوله ؟ Dialogue: 0,0:10:19.69,0:10:20.77,,,0,0,0,,القطب . Dialogue: 0,0:10:23.36,0:10:26.30,,,0,0,0,,1،2،3 Dialogue: 0,0:10:32.60,0:10:33.75,,,0,0,0,,آسف! Dialogue: 0,0:10:36.15,0:10:37.22,,,0,0,0,,لا يمكنني Dialogue: 0,0:10:42.59,0:10:44.56,,,0,0,0,,أنظر إلي\Nأنظر إلي Dialogue: 0,0:10:44.78,0:10:47.06,,,0,0,0,,يمكنك فعل ذلك Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:57.42,,,0,0,0,,تمت بشكلٍ جيد Dialogue: 0,0:10:57.44,0:10:58.50,,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:10:59.08,0:11:00.76,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ قفزة واحدة قبل حوافر الخيل ♪{\c} Dialogue: 0,0:11:00.80,0:11:02.85,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ قفزة واحدة بعيدًا عن ظهر الخيل ♪{\c} Dialogue: 0,0:11:02.97,0:11:04.90,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ خدعة واحدة قبل الكارثة ♪{\c} Dialogue: 0,0:11:04.94,0:11:06.82,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هم سريعون ، لكني أسرع بكثير ♪{\c} Dialogue: 0,0:11:06.94,0:11:08.65,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هيا سيكون الأمر أفضل لو سلمت يداي ♪{\c} Dialogue: 0,0:11:08.67,0:11:09.70,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ تمنى لي هبوطا سعيدا ♪{\c} Dialogue: 0,0:11:09.73,0:11:11.62,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كل ما علي فعله هو القفز ♪{\c} Dialogue: 0,0:11:28.42,0:11:29.47,,,0,0,0,,يا عزيزتي Dialogue: 0,0:11:38.18,0:11:40.94,,,0,0,0,,تعال ،أعرف مكان سوف نكون به بأمان Dialogue: 0,0:11:48.85,0:11:50.63,,,0,0,0,,ها قد جاء السيد Dialogue: 0,0:11:57.70,0:12:00.01,,,0,0,0,,أنت تجلب لي الأشياء المصقولة\Nلكنك لم تجلب لي الماس أبداً Dialogue: 0,0:12:01.05,0:12:02.44,,,0,0,0,,أبعدهم عني Dialogue: 0,0:12:03.02,0:12:04.70,,,0,0,0,,أبعدهم عني Dialogue: 0,0:12:05.55,0:12:08.41,,,0,0,0,,...يا (مجازير) ربما تلك Dialogue: 0,0:12:08.50,0:12:11.16,,,0,0,0,,"الألماسات المصقولة"\Nليس لها وجود Dialogue: 0,0:12:11.59,0:12:13.24,,,0,0,0,,أنه في الخارج Dialogue: 0,0:12:13.42,0:12:15.35,,,0,0,0,,لكننا كنا نبحث لأشهر Dialogue: 0,0:12:15.47,0:12:16.94,,,0,0,0,,لا أفهم Dialogue: 0,0:12:16.99,0:12:19.07,,,0,0,0,,ماذا يوجد في ذلك الكهف ؟ Dialogue: 0,0:12:19.15,0:12:22.59,,,0,0,0,,الذي قد يساعد رجل بعظمتك Dialogue: 0,0:12:22.85,0:12:25.72,,,0,0,0,,أنت في المقام الثاني بالنسبة للسلطان Dialogue: 0,0:12:25.78,0:12:28.34,,,0,0,0,,الثاني! Dialogue: 0,0:12:30.36,0:12:32.24,,,0,0,0,,من الذي في المتاعب الآن ؟ Dialogue: 0,0:12:32.39,0:12:34.10,,,0,0,0,,و هل تعتقد بأن المقام الثاني يكفي؟ Dialogue: 0,0:12:34.30,0:12:35.56,,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:12:36.29,0:12:37.86,,,0,0,0,,لم تلد حتى تكون سلطاناً Dialogue: 0,0:12:37.94,0:12:39.52,,,0,0,0,,لست ذكياً Dialogue: 0,0:12:39.75,0:12:42.98,,,0,0,0,,هل تعلم مالذي فعلته كي أحصل على هذه القوة ؟ Dialogue: 0,0:12:43.44,0:12:45.05,,,0,0,0,,التضحيات التي قمت بها ؟ Dialogue: 0,0:12:45.07,0:12:46.83,,,0,0,0,,الجثث التي دفنتها . Dialogue: 0,0:12:47.06,0:12:49.53,,,0,0,0,,السنوات الخمسة التي قضيتها في سجن "شيراباد" Dialogue: 0,0:12:49.92,0:12:52.03,,,0,0,0,,على الناس أن يفهموا\Nبأنه عليهم أن يدفعوا Dialogue: 0,0:12:52.06,0:12:53.65,,,0,0,0,,ثمن التقليل من شأني Dialogue: 0,0:12:53.67,0:12:55.01,,,0,0,0,,المقام الثاني لا يكفي Dialogue: 0,0:12:55.03,0:12:56.49,,,0,0,0,,و لن يكفي أبداً Dialogue: 0,0:12:56.56,0:12:57.90,,,0,0,0,,و لهذا السبب أريد المصباح السحري Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.01,,,0,0,0,,و كذلك أني لا أحتاجك بعد الان Dialogue: 0,0:13:07.86,0:13:09.32,,,0,0,0,,من هذا الطريق Dialogue: 0,0:13:11.56,0:13:13.29,,,0,0,0,,أين نحن بالضبط؟ Dialogue: 0,0:13:13.43,0:13:14.60,,,0,0,0,,سترين Dialogue: 0,0:13:19.20,0:13:20.33,,,0,0,0,,...يا Dialogue: 0,0:13:20.83,0:13:23.10,,,0,0,0,,...هذا هذا\Nالمكان الذي تعيش فيه؟ Dialogue: 0,0:13:23.67,0:13:24.77,,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:13:24.90,0:13:28.18,,,0,0,0,,فقط أنا و(آبو)\Nنأتي ونذهب كما يحلو لنا Dialogue: 0,0:13:35.58,0:13:37.78,,,0,0,0,,...مرحبا بكِ في مكاني المتواضع Dialogue: 0,0:13:39.25,0:13:40.65,,,0,0,0,,سترين Dialogue: 0,0:13:45.66,0:13:47.86,,,0,0,0,,أنت ساحر كُليّاً Dialogue: 0,0:13:48.36,0:13:49.53,,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:13:51.37,0:13:53.77,,,0,0,0,,آبو)، كلّا! ساعدني Dialogue: 0,0:14:01.34,0:14:02.68,,,0,0,0,,...لا يمكنني تصديق Dialogue: 0,0:14:02.81,0:14:04.21,,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:05.41,0:14:07.78,,,0,0,0,,لا يمكنني تصديق أننا فعلناها\Nأنا فعلتها Dialogue: 0,0:14:07.88,0:14:09.22,,,0,0,0,,وأننا أحياء Dialogue: 0,0:14:09.23,0:14:10.45,,,0,0,0,,.بعد تلك المطاردة Dialogue: 0,0:14:10.62,0:14:11.64,,,0,0,0,,آبو)، شاي؟) Dialogue: 0,0:14:11.51,0:14:13.15,,,0,0,0,,القفز على الأبنية Dialogue: 0,0:14:13.25,0:14:14.35,,,0,0,0,,كان ذلك لا يصدق -\Nشاي؟ - Dialogue: 0,0:14:14.42,0:14:15.50,,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:14:15.78,0:14:18.72,,,0,0,0,,وشكراً لك على أخراجي من هناك Dialogue: 0,0:14:19.73,0:14:21.43,,,0,0,0,,اسمك (علاء الدين) أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:22.04,0:14:23.63,,,0,0,0,,على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:14:23.84,0:14:25.97,,,0,0,0,,أسمي (داليا) Dialogue: 0,0:14:26.33,0:14:27.47,,,0,0,0,,(داليا) Dialogue: 0,0:14:28.33,0:14:29.90,,,0,0,0,,من القصر Dialogue: 0,0:14:30.50,0:14:31.64,,,0,0,0,,كيف عرفت ؟ Dialogue: 0,0:14:31.76,0:14:34.08,,,0,0,0,,فقط من يعيش في القصر Dialogue: 0,0:14:34.14,0:14:35.74,,,0,0,0,,يمكنه أن يرتدي سواراً مثل ذلك. Dialogue: 0,0:14:35.88,0:14:38.62,,,0,0,0,,وبطانة ثوبك الحريرية المستوردة Dialogue: 0,0:14:38.69,0:14:41.44,,,0,0,0,,تأتي من القوارب التجارية\Nالى القصر مباشرةً Dialogue: 0,0:14:41.51,0:14:43.65,,,0,0,0,,لكن ليس للخدم Dialogue: 0,0:14:43.75,0:14:45.06,,,0,0,0,,على الأقل ليس جميع الخدم Dialogue: 0,0:14:45.13,0:14:46.56,,,0,0,0,,مما يعني أنتِ Dialogue: 0,0:14:46.69,0:14:48.38,,,0,0,0,,أنك خادمة الأميرة Dialogue: 0,0:14:49.92,0:14:51.17,,,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:14:51.23,0:14:52.92,,,0,0,0,,تعتقدين بأن ذلك مذهل Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:54.86,,,0,0,0,,عليك أن تشاهدي المدينة هذه من الأعلى Dialogue: 0,0:15:00.15,0:15:01.56,,,0,0,0,,"آغربا" Dialogue: 0,0:15:02.19,0:15:03.73,,,0,0,0,,أنها جميلة جداً Dialogue: 0,0:15:03.87,0:15:05.22,,,0,0,0,,يجب أن أخرج كثيراً Dialogue: 0,0:15:05.41,0:15:07.78,,,0,0,0,,عليك أن تخبري الأميرة بأن تخرج أكثر Dialogue: 0,0:15:08.27,0:15:10.41,,,0,0,0,,لم يراها الناس منذ سنوات Dialogue: 0,0:15:10.69,0:15:12.12,,,0,0,0,,لن يسمحوا لها بالخروج Dialogue: 0,0:15:13.51,0:15:15.34,,,0,0,0,,...منذ أن Dialogue: 0,0:15:16.17,0:15:18.37,,,0,0,0,,قُتلت الملكة Dialogue: 0,0:15:18.42,0:15:19.97,,,0,0,0,,أصبح السلطان خائف Dialogue: 0,0:15:20.08,0:15:21.84,,,0,0,0,,لذلك أحتجزها بعيداً Dialogue: 0,0:15:21.95,0:15:23.95,,,0,0,0,,يبدو أن الجميع كان خائف منذ ذلك الوقت Dialogue: 0,0:15:24.07,0:15:26.91,,,0,0,0,,لكن سكان مدينة "آغربا" ليس لهم علاقة بذلك Dialogue: 0,0:15:27.02,0:15:28.39,,,0,0,0,,لقد أحبوها Dialogue: 0,0:15:29.08,0:15:30.56,,,0,0,0,,أحبوها .. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:33.48,0:15:34.84,,,0,0,0,,هل هذا لك؟ Dialogue: 0,0:15:34.87,0:15:37.51,,,0,0,0,,أنه مستعار ، نوعاً ما Dialogue: 0,0:15:45.09,0:15:46.85,,,0,0,0,,لقد علمتني أمي تلك الأغنية Dialogue: 0,0:15:48.07,0:15:49.28,,,0,0,0,,أمي أيضاً Dialogue: 0,0:15:49.66,0:15:51.06,,,0,0,0,,هذا كل ما اتذكره عنها Dialogue: 0,0:15:52.21,0:15:53.89,,,0,0,0,,وماذا عن والدك ؟ Dialogue: 0,0:15:54.33,0:15:55.94,,,0,0,0,,لقد فقدتهما عندما كنت صغيراً Dialogue: 0,0:15:56.44,0:15:58.07,,,0,0,0,,كنت لوحدي منذ ذلك الوقت Dialogue: 0,0:15:58.70,0:16:00.03,,,0,0,0,,لابأس.. أنه فقط Dialogue: 0,0:16:00.29,0:16:01.35,,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:01.83,0:16:03.46,,,0,0,0,,أنه مُحزن قليلاً Dialogue: 0,0:16:03.88,0:16:07.21,,,0,0,0,,أن يكون لديك قرد ، هي السلطة الأبوية الوحيدة\Nفي حياتك Dialogue: 0,0:16:09.51,0:16:10.82,,,0,0,0,,نحن نستمر معاً Dialogue: 0,0:16:11.77,0:16:15.22,,,0,0,0,,كل يوم أعتقد\Nبأن الأمور ستكون مختلفة Dialogue: 0,0:16:15.24,0:16:17.27,,,0,0,0,,لكن لا تتغير Dialogue: 0,0:16:18.20,0:16:20.67,,,0,0,0,,...احياناً فقط أشعر وكأنني Dialogue: 0,0:16:20.69,0:16:21.97,,,0,0,0,,عالق Dialogue: 0,0:16:23.45,0:16:25.09,,,0,0,0,,كما و أنه Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:27.14,,,0,0,0,,لا يمكنك الهرب من ما ولدت فيه Dialogue: 0,0:16:28.20,0:16:29.38,,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:16:36.18,0:16:37.88,,,0,0,0,,يجب أن أعود للقصر Dialogue: 0,0:16:38.22,0:16:39.39,,,0,0,0,,الآن ؟ Dialogue: 0,0:16:46.26,0:16:49.29,,,0,0,0,,أنه أمير آخر جاء\Nلمرافقة الأميرة Dialogue: 0,0:16:51.46,0:16:54.54,,,0,0,0,,أجل ، وعلي أن أجهزها لذلك Dialogue: 0,0:16:54.56,0:16:56.17,,,0,0,0,,هل سواري معك ؟ Dialogue: 0,0:16:56.19,0:16:57.22,,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:17:01.05,0:17:03.15,,,0,0,0,,أنا متأكد من أني وضعته هنا Dialogue: 0,0:17:04.39,0:17:05.66,,,0,0,0,,في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:17:05.78,0:17:07.67,,,0,0,0,,(آبو) هل أخذته ؟ Dialogue: 0,0:17:08.12,0:17:09.69,,,0,0,0,,لقد كان سوار أمي Dialogue: 0,0:17:11.48,0:17:13.37,,,0,0,0,,أجل أنه جميل Dialogue: 0,0:17:14.51,0:17:15.61,,,0,0,0,,أنت لص Dialogue: 0,0:17:15.90,0:17:17.42,,,0,0,0,,...لا، لا، أقصد أجل Dialogue: 0,0:17:17.52,0:17:18.73,,,0,0,0,,كم أنا ساذجة Dialogue: 0,0:17:18.76,0:17:19.92,,,0,0,0,,معذرةً Dialogue: 0,0:17:20.55,0:17:22.00,,,0,0,0,,أنتظري ، أنتظري Dialogue: 0,0:17:22.30,0:17:23.94,,,0,0,0,,أنتظري ، الأمر ليس كما تظنين Dialogue: 0,0:17:30.69,0:17:32.38,,,0,0,0,,أبتعد عن الطريق يا جرذ الشارع Dialogue: 0,0:17:32.40,0:17:34.22,,,0,0,0,,ماذا تظن نفسك عندما تنادني بجرذ الشارع ؟ Dialogue: 0,0:17:34.71,0:17:36.03,,,0,0,0,,هل ترد علي؟ Dialogue: 0,0:17:36.62,0:17:39.19,,,0,0,0,,ولد عديم القيمة\Nوستموت عديم القيمة Dialogue: 0,0:17:39.64,0:17:41.25,,,0,0,0,,ولن يندب عليك سوى براغيثك Dialogue: 0,0:17:44.76,0:17:46.01,,,0,0,0,,هيا يا (آبو) Dialogue: 0,0:17:46.79,0:17:48.00,,,0,0,0,,لنذهب للمنزل Dialogue: 0,0:18:01.68,0:18:03.29,,,0,0,0,,♪ حثالة ♪ Dialogue: 0,0:18:03.68,0:18:05.27,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ فأر شوارع ♪{\c} Dialogue: 0,0:18:06.04,0:18:07.81,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أنا لا ♪{\c} Dialogue: 0,0:18:08.16,0:18:09.75,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أتقبل هذا ♪{\c} Dialogue: 0,0:18:10.04,0:18:11.68,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ فقط لو ♪{\c} Dialogue: 0,0:18:11.79,0:18:13.96,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نظروا عن كثب ♪{\c} Dialogue: 0,0:18:14.50,0:18:17.86,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هل سيرون فتىً مسكين؟ ♪{\c} Dialogue: 0,0:18:18.26,0:18:19.90,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كلا سيدي ♪{\c} Dialogue: 0,0:18:22.90,0:18:25.00,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ بل سيكتشفون ♪{\c} Dialogue: 0,0:18:25.48,0:18:28.54,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أن هناك الكثير ♪{\c} Dialogue: 0,0:18:29.02,0:18:33.29,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ بداخلي ♪{\c} Dialogue: 0,0:18:39.44,0:18:40.56,,,0,0,0,,(آبو) Dialogue: 0,0:18:41.81,0:18:45.23,,,0,0,0,,يوجد وقت يجب أن نسرق فيه\Nو وقت لا يجب أن نفعل به ذلك Dialogue: 0,0:18:45.77,0:18:48.07,,,0,0,0,,و هذا الوقت كان لا يجب أن نسرق فيه Dialogue: 0,0:18:55.73,0:18:57.99,,,0,0,0,,اهلاً بك يا أيها الأمير (أندرس) Dialogue: 0,0:18:58.44,0:19:00.79,,,0,0,0,,نحن على ثقة بأن رحلتك كانت ممتعة Dialogue: 0,0:19:08.21,0:19:09.35,,,0,0,0,,عجبًا Dialogue: 0,0:19:23.71,0:19:26.68,,,0,0,0,,أيها الأمير (أندرس)، أنها أبنتي Dialogue: 0,0:19:26.77,0:19:29.71,,,0,0,0,,الاميرة (ياسمين) Dialogue: 0,0:19:31.38,0:19:32.75,,,0,0,0,,أذن.. Dialogue: 0,0:19:33.16,0:19:35.42,,,0,0,0,,لماذا لم يحدثني أحدً عن جمالك Dialogue: 0,0:19:35.61,0:19:37.14,,,0,0,0,,و لا أحد حدثني عن جمالك أيضاً Dialogue: 0,0:19:37.20,0:19:38.62,,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:19:39.06,0:19:41.12,,,0,0,0,,يقولون ذلك في "إسكتلندا" Dialogue: 0,0:19:41.21,0:19:42.35,,,0,0,0,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:44.84,0:19:47.69,,,0,0,0,,أنه مُسلي جداً Dialogue: 0,0:19:47.83,0:19:49.35,,,0,0,0,,حقاً ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:19:49.37,0:19:53.04,,,0,0,0,,لدينا نفس اللقب لكن مع ذلك\Nلا نوصف أنفسنا بالطريقة نفسها Dialogue: 0,0:19:54.07,0:19:56.78,,,0,0,0,,(ياسمين) Dialogue: 0,0:19:57.61,0:19:58.65,,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:00.69,0:20:02.69,,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:03.03,0:20:04.92,,,0,0,0,,لا لاتقولي Dialogue: 0,0:20:05.69,0:20:07.88,,,0,0,0,,بأنها قطة مخططة Dialogue: 0,0:20:08.78,0:20:10.43,,,0,0,0,,أنه يحبك Dialogue: 0,0:20:10.50,0:20:11.53,,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:20:11.64,0:20:14.64,,,0,0,0,,لأنه في "إسكتلند" القطط تحبني\Nهنا القطة .. Dialogue: 0,0:20:14.72,0:20:16.10,,,0,0,0,,أيتها القطة Dialogue: 0,0:20:21.74,0:20:22.74,,,0,0,0,,أيها السلطان Dialogue: 0,0:20:22.80,0:20:25.20,,,0,0,0,,أعدائنا يصبحون أقوى كل يوم Dialogue: 0,0:20:25.26,0:20:27.94,,,0,0,0,,و مع ذلك تسمح لأبنتك بأن تتخلى\Nعن الأمير (أندرس) Dialogue: 0,0:20:28.02,0:20:29.90,,,0,0,0,,و عن تحالف عسكري Dialogue: 0,0:20:29.94,0:20:31.05,,,0,0,0,,أي أعداء ؟ Dialogue: 0,0:20:31.15,0:20:32.77,,,0,0,0,,(شيراباد)\Nمازال يتجمع Dialogue: 0,0:20:32.80,0:20:34.19,,,0,0,0,,إن (شيراباد) حليفنا Dialogue: 0,0:20:34.28,0:20:35.69,,,0,0,0,,كان حليفنا Dialogue: 0,0:20:35.72,0:20:38.28,,,0,0,0,,...سوف تجرنا الى حرب مع جميع Dialogue: 0,0:20:38.35,0:20:41.83,,,0,0,0,,أنت تسمح لمملكتك بأن تغرق في الخراب Dialogue: 0,0:20:41.85,0:20:42.91,,,0,0,0,,بسبب العاطفة Dialogue: 0,0:20:42.94,0:20:44.15,,,0,0,0,,(جعفر) Dialogue: 0,0:20:46.08,0:20:49.49,,,0,0,0,,تذكر مكانتك Dialogue: 0,0:20:51.76,0:20:53.17,,,0,0,0,,أعتذر Dialogue: 0,0:20:56.35,0:20:57.77,,,0,0,0,,أعذرني أيها السلطان Dialogue: 0,0:20:58.86,0:21:00.11,,,0,0,0,,لقد أبتعدت كثراً Dialogue: 0,0:21:06.15,0:21:07.45,,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:21:09.18,0:21:11.24,,,0,0,0,,أن عدت للتفكير فقط Dialogue: 0,0:21:12.26,0:21:15.36,,,0,0,0,,أعتقد بأنك سترى Dialogue: 0,0:21:16.29,0:21:18.79,,,0,0,0,,بأنه غزو (شيراباد) Dialogue: 0,0:21:18.99,0:21:21.55,,,0,0,0,,هو الشيء الصحيح للقيام به Dialogue: 0,0:21:22.30,0:21:28.40,,,0,0,0,,نغزو "شيراباد" Dialogue: 0,0:21:28.73,0:21:30.02,,,0,0,0,,نغزو "شيراباد" ؟ Dialogue: 0,0:21:33.85,0:21:36.87,,,0,0,0,,لماذا سوف نغزو مملكة أمي ؟ Dialogue: 0,0:21:37.17,0:21:39.36,,,0,0,0,,لن نغزو "شيراباد" أبداً Dialogue: 0,0:21:39.45,0:21:42.45,,,0,0,0,,لكن حليف في "سكانلاند" Dialogue: 0,0:21:42.54,0:21:44.24,,,0,0,0,,سوف يحسن من حالتنا Dialogue: 0,0:21:44.30,0:21:46.51,,,0,0,0,,...أجل. إن Dialogue: 0,0:21:46.64,0:21:49.40,,,0,0,0,,سمحت بأعطاء الامير (اندرس) فرصة Dialogue: 0,0:21:49.42,0:21:50.57,,,0,0,0,,للحكم ؟ Dialogue: 0,0:21:50.60,0:21:52.44,,,0,0,0,,أبي (راج ) سيكون أفضل حاكم Dialogue: 0,0:21:52.52,0:21:55.03,,,0,0,0,,عزيزتي ، أنا لا اصبح أصغر في العمر Dialogue: 0,0:21:55.35,0:21:58.00,,,0,0,0,,يجب أن نجد زوجاً لك Dialogue: 0,0:21:58.52,0:22:00.29,,,0,0,0,,و قد نفذت لدينا الممالك Dialogue: 0,0:22:00.32,0:22:03.21,,,0,0,0,,أي أمير يهتم بأبناء شعبه كما أنا أفعل ؟ Dialogue: 0,0:22:03.51,0:22:04.78,,,0,0,0,,...يمكنني أن أقود إن فقط Dialogue: 0,0:22:04.81,0:22:07.31,,,0,0,0,,عزيزتي لا يمكنك أن تكوني سلطانة Dialogue: 0,0:22:07.40,0:22:09.05,,,0,0,0,,لأنه لم يحدث ذلك Dialogue: 0,0:22:09.09,0:22:11.92,,,0,0,0,,في الف سنه من تاريخ مملكتنا Dialogue: 0,0:22:12.27,0:22:16.06,,,0,0,0,,لقد كنت أستعد لهذا طوال حياتي Dialogue: 0,0:22:16.15,0:22:18.01,,,0,0,0,,...لقد قرأت كل -\Nكتاب؟ - Dialogue: 0,0:22:18.11,0:22:19.95,,,0,0,0,,لكنه لا يمكنك قراءة التجارب Dialogue: 0,0:22:20.01,0:22:22.17,,,0,0,0,,أنعدام الخبرة أمر خطر Dialogue: 0,0:22:22.26,0:22:24.90,,,0,0,0,,الناس الذي تم تركهم بدون تفقد\Nسوف يتمردون Dialogue: 0,0:22:25.06,0:22:28.36,,,0,0,0,,الجدران، والحدود التي بدون حراسة\Nسوف تتعرض للهجوم Dialogue: 0,0:22:28.44,0:22:30.55,,,0,0,0,,إن (جعفر) محق Dialogue: 0,0:22:30.68,0:22:32.06,,,0,0,0,,يوماً ما Dialogue: 0,0:22:33.75,0:22:35.56,,,0,0,0,,سوف تفهمين Dialogue: 0,0:22:40.71,0:22:42.28,,,0,0,0,,يمكنك أن تغادري الآن Dialogue: 0,0:23:00.71,0:23:04.22,,,0,0,0,,الحياة ستكون الطف معك أيتها الاميرة Dialogue: 0,0:23:04.51,0:23:07.93,,,0,0,0,,عندما تتقبلين هذه التقاليد و تفهمين Dialogue: 0,0:23:07.95,0:23:11.66,,,0,0,0,,بأنه الأفضل لك Dialogue: 0,0:23:11.77,0:23:13.51,,,0,0,0,,بأن تكوني مرئية وغير مسموعة Dialogue: 0,0:23:32.03,0:23:35.82,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لقد أتت الموجة\Nلتمحو أثري ♪{\c} Dialogue: 0,0:23:35.89,0:23:39.41,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ والتيار يجرّني للأسفل ♪{\c} Dialogue: 0,0:23:40.05,0:23:44.02,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ محطمة مجدداً\Nولا أستطيع قول شيء ♪{\c} Dialogue: 0,0:23:44.17,0:23:48.88,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ صوتي يغرق بين أصوات الرعد ♪{\c} Dialogue: 0,0:23:49.13,0:23:52.42,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ولكن لا يمكنني البكاء ♪{\c} Dialogue: 0,0:23:52.56,0:23:57.12,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ولا البدء في الإنهيار ♪{\c} Dialogue: 0,0:23:57.15,0:24:00.12,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كلما حاولوا ♪{\c} Dialogue: 0,0:24:00.18,0:24:04.93,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ إسكاتي أو إيقافي ♪{\c} Dialogue: 0,0:24:05.13,0:24:08.70,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لن أبقى صامتة ♪{\c} Dialogue: 0,0:24:08.78,0:24:12.32,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ بالرغم من أنهم يريدون إسكاتي ♪{\c} Dialogue: 0,0:24:12.39,0:24:17.07,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ وأنا أرتعد عندما يحاولون ذلك ♪{\c} Dialogue: 0,0:24:18.77,0:24:20.84,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كل ما أعلمه ♪{\c} Dialogue: 0,0:24:20.93,0:24:22.92,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هو أنني لن ♪{\c} Dialogue: 0,0:24:22.95,0:24:27.65,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أكون عاجزة عن الكلام ♪{\c} Dialogue: 0,0:24:35.43,0:24:36.93,,,0,0,0,,أفتحوا البوابه Dialogue: 0,0:24:42.24,0:24:43.88,,,0,0,0,,تعرف ما ستقوم به يا (آبو) Dialogue: 0,0:24:55.40,0:24:56.70,,,0,0,0,,أغلقوا البوابة Dialogue: 0,0:24:56.81,0:24:58.42,,,0,0,0,,قردٌ قذر Dialogue: 0,0:25:04.45,0:25:06.78,,,0,0,0,,تذكر مكانتك يا (جعفر) Dialogue: 0,0:25:06.85,0:25:08.35,,,0,0,0,,تذكر مكانتك Dialogue: 0,0:25:08.39,0:25:10.39,,,0,0,0,,إن سمعت ذلك Dialogue: 0,0:25:10.49,0:25:11.73,,,0,0,0,,...مرة أخرى Dialogue: 0,0:25:11.81,0:25:13.38,,,0,0,0,,آسف يا سيدي Dialogue: 0,0:25:13.45,0:25:17.56,,,0,0,0,,إهانة أخرى من ذلك الأحمق بطيء التفكير Dialogue: 0,0:25:18.36,0:25:20.71,,,0,0,0,,هو يرى مدينة حيث أنا أرى إمبراطورية Dialogue: 0,0:25:20.74,0:25:22.08,,,0,0,0,,تلك الرؤية Dialogue: 0,0:25:22.62,0:25:25.81,,,0,0,0,,عندما أحصل على ذلك المصباح Dialogue: 0,0:25:26.79,0:25:29.67,,,0,0,0,,ثم أجلس على ذلك العرش Dialogue: 0,0:25:29.75,0:25:31.98,,,0,0,0,,لص! لصٌ في القصر Dialogue: 0,0:25:33.14,0:25:34.61,,,0,0,0,,لص في القصر؟ Dialogue: 0,0:25:34.86,0:25:36.38,,,0,0,0,,هذا ما قلته Dialogue: 0,0:25:36.51,0:25:37.51,,,0,0,0,,لص Dialogue: 0,0:25:37.54,0:25:38.99,,,0,0,0,,مالذي تراه يا (إيغو) Dialogue: 0,0:25:39.23,0:25:40.89,,,0,0,0,,الماس خام Dialogue: 0,0:26:13.82,0:26:16.10,,,0,0,0,,من هو ذلك الصبي الذكي ؟ Dialogue: 0,0:26:18.24,0:26:20.73,,,0,0,0,,لكن يا (داليا) لا بد من أن\Nهنالك شيء يمكنني القيام به Dialogue: 0,0:26:21.14,0:26:23.28,,,0,0,0,,أمير وسيم يريد الزواج منك Dialogue: 0,0:26:23.40,0:26:25.47,,,0,0,0,,متى ستصبح الحياة أسهل؟ Dialogue: 0,0:26:25.55,0:26:27.79,,,0,0,0,,الامر ليس بأنني لا أريد الزواج\N...انه فقط Dialogue: 0,0:26:27.85,0:26:29.68,,,0,0,0,,تريدي أن تصبحي السلطانة Dialogue: 0,0:26:29.73,0:26:30.65,,,0,0,0,,لكن لماذا ؟ Dialogue: 0,0:26:30.72,0:26:32.56,,,0,0,0,,تتذكري بأن أمي أعتادت على أن تقول Dialogue: 0,0:26:32.63,0:26:35.51,,,0,0,0,,"سنكون سعداء مثل مواطنينا الاقل سعادة" Dialogue: 0,0:26:36.43,0:26:38.26,,,0,0,0,,إن رأت ما رأيته انا اليوم Dialogue: 0,0:26:38.29,0:26:40.30,,,0,0,0,,كانت ستكون مفطورة الفؤاد Dialogue: 0,0:26:40.39,0:26:42.52,,,0,0,0,,هي كذلك تريد أن تكوني آمنة Dialogue: 0,0:26:43.61,0:26:46.15,,,0,0,0,,و نظيفة ، سأحضّر الحمام لك Dialogue: 0,0:26:46.78,0:26:49.25,,,0,0,0,,حراس جعفر في كل زاوية Dialogue: 0,0:26:49.97,0:26:51.82,,,0,0,0,,وقريباً سوف يجعلهم يغزون جيراننا Dialogue: 0,0:26:51.86,0:26:54.00,,,0,0,0,,ويخاطر بحياة الناس، لأجل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:26:55.79,0:26:56.95,,,0,0,0,,يمكنني المساعدة Dialogue: 0,0:26:57.43,0:26:58.87,,,0,0,0,,أعلم بأنه يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:26:59.04,0:27:02.80,,,0,0,0,,لقد ولدت لكي أقوم بأشياء\Nأكبر من أن أتزوج من أمير عديم الفائدة Dialogue: 0,0:27:02.90,0:27:04.51,,,0,0,0,,إن كان عليك الزواج من أمير عديم الفائدة Dialogue: 0,0:27:04.60,0:27:07.00,,,0,0,0,,فيمكنك أن تقومي بأشياء أسوأ من ذلك Dialogue: 0,0:27:07.24,0:27:09.56,,,0,0,0,,إنه طويل ووسيم Dialogue: 0,0:27:09.63,0:27:11.48,,,0,0,0,,و أجل أنه بليد بعض الشيء لكنك Dialogue: 0,0:27:11.53,0:27:13.36,,,0,0,0,,تتزوجين فقط Dialogue: 0,0:27:13.42,0:27:15.42,,,0,0,0,,ليس عليك أن تتكلمي معه Dialogue: 0,0:27:17.23,0:27:19.73,,,0,0,0,,لكنك تفضلين ذلك الولد الذي في السوق ؟ Dialogue: 0,0:27:31.12,0:27:32.47,,,0,0,0,,كيف يمكنني أن أساعدك؟ Dialogue: 0,0:27:34.88,0:27:37.01,,,0,0,0,,الشاي ؟ -\Nأنت - Dialogue: 0,0:27:37.35,0:27:39.14,,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:27:39.21,0:27:40.51,,,0,0,0,,أدخل في الحال Dialogue: 0,0:27:40.54,0:27:42.61,,,0,0,0,,لقد جئت كي أعيد لك سوارك Dialogue: 0,0:27:42.85,0:27:44.39,,,0,0,0,,سواري ؟ أين هو؟ Dialogue: 0,0:27:44.48,0:27:45.70,,,0,0,0,,على رسغك Dialogue: 0,0:27:46.05,0:27:47.11,,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:47.23,0:27:48.94,,,0,0,0,,ليس سيء Dialogue: 0,0:27:49.37,0:27:51.12,,,0,0,0,,لقد أعجبني ما فَعلَتهُ في المكان Dialogue: 0,0:27:51.44,0:27:52.94,,,0,0,0,,كيف إجتزت الحراس ؟ Dialogue: 0,0:27:53.15,0:27:54.60,,,0,0,0,,كان ذلك صعباً Dialogue: 0,0:27:54.78,0:27:56.79,,,0,0,0,,لكن لدي طُرقي الخاصة Dialogue: 0,0:27:57.66,0:28:01.14,,,0,0,0,,بما أن الاميرة ليست هنا\Nهل تريدين الذهاب في جولة؟ Dialogue: 0,0:28:01.47,0:28:03.00,,,0,0,0,,أن نتحدث قليلاً Dialogue: 0,0:28:03.76,0:28:05.49,,,0,0,0,,أنت غير معقول Dialogue: 0,0:28:06.34,0:28:08.01,,,0,0,0,,لا يمكنك أن تقتحم القصر Dialogue: 0,0:28:08.11,0:28:10.07,,,0,0,0,,و تتجول وكأنه ملكك Dialogue: 0,0:28:10.30,0:28:11.54,,,0,0,0,,أن لم تملكي شيء Dialogue: 0,0:28:11.56,0:28:13.26,,,0,0,0,,تصرفي وكأنك تملكين كل شيء Dialogue: 0,0:28:13.76,0:28:16.09,,,0,0,0,,اذن، ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:28:16.21,0:28:17.56,,,0,0,0,,لقد وجدت سوارك Dialogue: 0,0:28:17.63,0:28:19.62,,,0,0,0,,أنت لم تجد سواري، أنت سرقته Dialogue: 0,0:28:19.65,0:28:21.71,,,0,0,0,,تصحيح ، القرد سرقه Dialogue: 0,0:28:22.05,0:28:23.28,,,0,0,0,,أنه قردك Dialogue: 0,0:28:23.53,0:28:25.29,,,0,0,0,,مازال مجرد قرد Dialogue: 0,0:28:25.64,0:28:27.14,,,0,0,0,,من الذي طلب الشاي؟ Dialogue: 0,0:28:30.41,0:28:31.61,,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:28:34.58,0:28:36.05,,,0,0,0,,طلبته لكِ Dialogue: 0,0:28:36.19,0:28:37.97,,,0,0,0,,أيتها الأميرة (ياسمين) Dialogue: 0,0:28:38.97,0:28:40.30,,,0,0,0,,جلالتكِ Dialogue: 0,0:28:42.09,0:28:43.71,,,0,0,0,,لماذا تتصرفين بغرابة ؟ Dialogue: 0,0:28:51.76,0:28:56.28,,,0,0,0,,أنا ، الاميرة\Nأجل Dialogue: 0,0:28:58.09,0:29:02.55,,,0,0,0,,و من الجيد أن أكون أنا في كل Dialogue: 0,0:29:02.71,0:29:04.91,,,0,0,0,,قصوري Dialogue: 0,0:29:05.05,0:29:08.58,,,0,0,0,,و عرباتي المصنوعة من الذهب ، والاشياء Dialogue: 0,0:29:08.74,0:29:13.77,,,0,0,0,,و الفساتين في كل ساعة من اليوم Dialogue: 0,0:29:15.96,0:29:18.88,,,0,0,0,,والآن حان الوقت لتنظيف قطتي Dialogue: 0,0:29:21.41,0:29:23.09,,,0,0,0,,أنها لا تخرج كثيراً Dialogue: 0,0:29:23.25,0:29:25.62,,,0,0,0,,واضح Dialogue: 0,0:29:28.81,0:29:30.63,,,0,0,0,,أليس من المفترض بأن تكوني في الحمام ؟ Dialogue: 0,0:29:34.73,0:29:38.07,,,0,0,0,,هذه القطة لن تقوم بتنظيف نفسها Dialogue: 0,0:29:38.54,0:29:41.19,,,0,0,0,,لكن اليست القطط تنظف نفسها ؟ Dialogue: 0,0:29:42.15,0:29:43.60,,,0,0,0,,عليك الذهاب الان Dialogue: 0,0:29:43.70,0:29:45.66,,,0,0,0,,حسناً، لكني سأعود غداً Dialogue: 0,0:29:45.68,0:29:47.00,,,0,0,0,,ماذا ؟ لا، لا تستطيع Dialogue: 0,0:29:47.02,0:29:48.84,,,0,0,0,,قابليني في الفناء بجانب النافورة Dialogue: 0,0:29:49.00,0:29:50.96,,,0,0,0,,عندما يكون القمر فوق المنارة Dialogue: 0,0:29:52.22,0:29:53.79,,,0,0,0,,لأعيد هذا Dialogue: 0,0:29:58.28,0:29:59.60,,,0,0,0,,أعدك Dialogue: 0,0:30:09.08,0:30:10.53,,,0,0,0,,هل تستطيع تصديق ذلك، (آبو) ؟ Dialogue: 0,0:30:11.10,0:30:13.70,,,0,0,0,,أكثر قصر محروس في كل "آغربا" Dialogue: 0,0:30:15.06,0:30:16.20,,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,0:30:16.59,0:30:17.60,,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,0:30:18.65,0:30:19.92,,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,0:30:21.09,0:30:22.38,,,0,0,0,,الحراس خلفي Dialogue: 0,0:30:25.20,0:30:26.27,,,0,0,0,,مرحباً يافتيان Dialogue: 0,0:30:50.07,0:30:51.42,,,0,0,0,,أين أنا ؟ Dialogue: 0,0:30:51.63,0:30:54.10,,,0,0,0,,في عالم من المتاعب يافتى Dialogue: 0,0:30:55.24,0:30:58.09,,,0,0,0,,السوار هل هذا\Nهو ماعليه الأمر ؟ Dialogue: 0,0:30:58.89,0:31:00.37,,,0,0,0,,لأني - لأني لم أقم بسرقته Dialogue: 0,0:31:00.59,0:31:01.59,,,0,0,0,,... الخادمة Dialogue: 0,0:31:01.62,0:31:04.46,,,0,0,0,,ماالذي كانت تفعله الخادمة بأرتدائها\Nسوار الملكة ؟ Dialogue: 0,0:31:04.62,0:31:05.74,,,0,0,0,,الملكة ؟ Dialogue: 0,0:31:05.84,0:31:07.41,,,0,0,0,,لا، لا، لقد قالت بأنه Dialogue: 0,0:31:07.52,0:31:09.28,,,0,0,0,,...يعود ل -\Nوالدتها - Dialogue: 0,0:31:11.53,0:31:13.76,,,0,0,0,,حسناً، على الأقل قالت الحقيقة\Nفي مايخص أمراً واحداً Dialogue: 0,0:31:14.55,0:31:17.40,,,0,0,0,,هل تقول بأن تلك كانت الأميرة ؟ Dialogue: 0,0:31:18.81,0:31:21.83,,,0,0,0,,...لقد كنت أتكلم مع -\Nلقد كانت تلعب معك - Dialogue: 0,0:31:22.89,0:31:25.26,,,0,0,0,,تستمع بمقابلة العامة Dialogue: 0,0:31:27.00,0:31:28.88,,,0,0,0,,هل فكرت حقاً بأنها إعجبت بك ؟ Dialogue: 0,0:31:32.25,0:31:33.69,,,0,0,0,,مايدعونك ؟ Dialogue: 0,0:31:34.28,0:31:35.38,,,0,0,0,,(علاء الدين) Dialogue: 0,0:31:35.81,0:31:37.10,,,0,0,0,,(علاء الدين) Dialogue: 0,0:31:37.71,0:31:39.34,,,0,0,0,,الناس أمثالنا يجب أن يكونوا واقعين Dialogue: 0,0:31:39.36,0:31:40.29,,,0,0,0,,أمثالنا ؟ Dialogue: 0,0:31:40.31,0:31:42.17,,,0,0,0,,أترى، لقد كنت في السابق مثلك Dialogue: 0,0:31:44.88,0:31:46.37,,,0,0,0,,لص عادي Dialogue: 0,0:31:48.68,0:31:50.11,,,0,0,0,,فقط أنا فكرت بصورة أكبر Dialogue: 0,0:31:50.95,0:31:52.74,,,0,0,0,,إسرق تفاحة\Nتكون لصً Dialogue: 0,0:31:53.06,0:31:55.70,,,0,0,0,,إسرق مملكة\Nتكون رجل دولة Dialogue: 0,0:31:56.56,0:31:58.75,,,0,0,0,,فقط الرجال الضعفاء يتوقفون عند هذا Dialogue: 0,0:31:59.54,0:32:02.42,,,0,0,0,,أنتَ إما أقوى رجل في الغرفة أو أنتَ لا شيء Dialogue: 0,0:32:03.15,0:32:06.39,,,0,0,0,,أنت . أنت تعثرت أمام فرصة Dialogue: 0,0:32:06.56,0:32:08.35,,,0,0,0,,أستطيع جعلك غنياً Dialogue: 0,0:32:08.67,0:32:10.62,,,0,0,0,,غنياً كفاية لتثير إعجاب أميرة Dialogue: 0,0:32:11.43,0:32:13.16,,,0,0,0,,لكن لا شيء يأتي بصورة مجانية Dialogue: 0,0:32:23.05,0:32:24.50,,,0,0,0,,ما الذي يجب عليّ فعله ؟ Dialogue: 0,0:32:25.78,0:32:27.67,,,0,0,0,,هناك كهفٌ قريب Dialogue: 0,0:32:28.53,0:32:31.75,,,0,0,0,,وفيه، مصباحٌ زيتي بسيط Dialogue: 0,0:32:32.29,0:32:34.32,,,0,0,0,,إسترده لي\Nوسأجعلك Dialogue: 0,0:32:34.35,0:32:37.63,,,0,0,0,,غنيٌ كفاية لتثير إعجاب الأميرة Dialogue: 0,0:32:39.93,0:32:41.92,,,0,0,0,,أنتَ لا شيء بالنسبة لها Dialogue: 0,0:32:42.44,0:32:44.04,,,0,0,0,,لكن يمكن أن تكون Dialogue: 0,0:32:44.82,0:32:49.26,,,0,0,0,,حياتك تبدأ الان،(علاء الدين) Dialogue: 0,0:32:55.40,0:32:56.64,,,0,0,0,,الا زلتِ تنتظرين ؟ Dialogue: 0,0:32:57.94,0:33:01.88,,,0,0,0,,...لا .لا، أنا ... خرجت ل Dialogue: 0,0:33:05.55,0:33:06.83,,,0,0,0,,لقد وعد Dialogue: 0,0:33:10.08,0:33:12.13,,,0,0,0,,سأكون في الأعلى إذ إحتجتني Dialogue: 0,0:33:12.65,0:33:13.91,,,0,0,0,,تصبحين على خير (داليا) Dialogue: 0,0:33:21.85,0:33:23.74,,,0,0,0,,كهف الأعاجيب Dialogue: 0,0:33:23.97,0:33:26.04,,,0,0,0,,عندما تدخل سترى ثروات أكثر Dialogue: 0,0:33:26.06,0:33:27.90,,,0,0,0,,من ما حلمت به يوماً Dialogue: 0,0:33:28.02,0:33:29.83,,,0,0,0,,... ذهب، ماس Dialogue: 0,0:33:29.95,0:33:32.06,,,0,0,0,,و ... المصباح Dialogue: 0,0:33:32.13,0:33:35.10,,,0,0,0,,إجلبه لي وسأجعلك غني وحر Dialogue: 0,0:33:36.41,0:33:37.54,,,0,0,0,,لكن لا تأخذ أي كنز آخر Dialogue: 0,0:33:37.56,0:33:39.86,,,0,0,0,,بغض النظر عن مدى شعورك بالأغراء Dialogue: 0,0:33:43.43,0:33:45.14,,,0,0,0,,وستشعر بالأغراء Dialogue: 0,0:33:48.72,0:33:52.15,,,0,0,0,,فقط واحد يمكن أن يدخل الى هنا Dialogue: 0,0:33:52.22,0:33:56.01,,,0,0,0,,الشخص الذي قيمته تكمن في الداخل Dialogue: 0,0:33:56.08,0:33:59.10,,,0,0,0,,ماسةٌ خام Dialogue: 0,0:34:00.10,0:34:01.59,,,0,0,0,,...تذكر Dialogue: 0,0:34:01.76,0:34:03.90,,,0,0,0,,لا تأخذ أي شيء ماعدا المصباح Dialogue: 0,0:34:45.30,0:34:48.27,,,0,0,0,,(آبو)، لاتلمس، أتذكر ؟ Dialogue: 0,0:35:45.15,0:35:46.29,,,0,0,0,,(آبو) Dialogue: 0,0:35:48.18,0:35:50.62,,,0,0,0,,هذا بساطٌ سحري Dialogue: 0,0:35:51.00,0:35:52.63,,,0,0,0,,هذه موجودةٌ حقاً Dialogue: 0,0:35:53.50,0:35:54.92,,,0,0,0,,مرحباً أيها البساط Dialogue: 0,0:35:58.89,0:36:01.27,,,0,0,0,,لنرى ماالذي نستطيع فعله في مايخص\Nموقفك هنا Dialogue: 0,0:36:16.00,0:36:17.28,,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:36:17.64,0:36:18.97,,,0,0,0,,لاتذكر ذلك Dialogue: 0,0:36:21.81,0:36:25.01,,,0,0,0,,(آبو)، إحتفظ بيديّ القردة الصغيرتين لنفسك Dialogue: 0,0:37:36.17,0:37:37.75,,,0,0,0,,(آبو) ! لا Dialogue: 0,0:37:37.77,0:37:42.54,,,0,0,0,,لقد لمست الكنز المحرم Dialogue: 0,0:37:42.61,0:37:47.60,,,0,0,0,,الان، لن ترى مجدداً أبداً ضوء Dialogue: 0,0:37:47.65,0:37:49.50,,,0,0,0,,النهار Dialogue: 0,0:38:17.25,0:38:18.62,,,0,0,0,,بساط Dialogue: 0,0:38:27.08,0:38:28.82,,,0,0,0,,(آبو)، إقفز Dialogue: 0,0:38:53.70,0:38:55.04,,,0,0,0,,هل تستطيع مساعدتي ؟ Dialogue: 0,0:38:55.19,0:38:56.40,,,0,0,0,,أولاً، المصباح Dialogue: 0,0:38:56.72,0:38:59.33,,,0,0,0,,لا، لا، أولاً، أعطني يدك -\Nليس لدينا الكثير من الوقت - Dialogue: 0,0:38:59.40,0:39:00.74,,,0,0,0,,أعطني المصباح Dialogue: 0,0:39:06.11,0:39:07.42,,,0,0,0,,يدك Dialogue: 0,0:39:07.61,0:39:09.56,,,0,0,0,,ولا ثانيةً أكثر ياسيدي Dialogue: 0,0:39:09.59,0:39:10.97,,,0,0,0,,الان، يدك Dialogue: 0,0:39:13.62,0:39:15.31,,,0,0,0,,ماذا عن قدمي ؟ Dialogue: 0,0:39:16.89,0:39:17.89,,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:39:25.27,0:39:26.78,,,0,0,0,,إبتعد عني أيها القرد Dialogue: 0,0:39:35.07,0:39:36.92,,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:39:36.93,0:39:40.07,,,0,0,0,,.قردٌ قذر\Nثانيةً، ثانيةً Dialogue: 0,0:40:01.45,0:40:02.68,,,0,0,0,,نحن أحياء Dialogue: 0,0:40:02.87,0:40:04.10,,,0,0,0,,أعتقد Dialogue: 0,0:40:04.85,0:40:06.23,,,0,0,0,,شكراً يا بساط Dialogue: 0,0:40:10.76,0:40:11.82,,,0,0,0,,(آبو) Dialogue: 0,0:40:14.12,0:40:15.27,,,0,0,0,,كيف قمت ... ؟ Dialogue: 0,0:40:15.84,0:40:17.52,,,0,0,0,,أيها القرد الصغير المخادع Dialogue: 0,0:40:20.06,0:40:22.96,,,0,0,0,,الان، كل مانحتاجه هو طريق للخارج Dialogue: 0,0:40:26.56,0:40:29.24,,,0,0,0,,مهلاً، أيها البساط، أتعرف\Nطريقاً للخارج ؟ Dialogue: 0,0:40:31.14,0:40:32.25,,,0,0,0,,المصباح ؟ Dialogue: 0,0:40:35.40,0:40:36.56,,,0,0,0,,ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:40:53.05,0:40:55.51,,,0,0,0,,العظيم الذي إستدعاني Dialogue: 0,0:40:55.96,0:40:58.08,,,0,0,0,,الرهيب الذي يأمرني Dialogue: 0,0:40:58.43,0:41:00.67,,,0,0,0,,أنا أفي بعهدي Dialogue: 0,0:41:00.81,0:41:03.44,,,0,0,0,,الوفاء للأمنيات الثلاث Dialogue: 0,0:41:05.43,0:41:08.85,,,0,0,0,,...لقد قلت Dialogue: 0,0:41:10.82,0:41:12.21,,,0,0,0,,...أيها العظيم Dialogue: 0,0:41:12.70,0:41:14.84,,,0,0,0,,المعذرة\Nيافتى، أين رئيسك ؟ Dialogue: 0,0:41:15.25,0:41:16.94,,,0,0,0,,ساعدني هنا\Nأين رئيسك ؟ Dialogue: 0,0:41:17.06,0:41:19.67,,,0,0,0,,إذا كنت سأتكلم مع نفسي\Nكنت أستطيع البقاء في المصباح Dialogue: 0,0:41:20.86,0:41:22.46,,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:41:23.76,0:41:25.09,,,0,0,0,,إستعمل صوت الفتيان الكبار الجهوري Dialogue: 0,0:41:25.39,0:41:27.60,,,0,0,0,,أنا ... أتكلم Dialogue: 0,0:41:28.22,0:41:29.82,,,0,0,0,,لعملاق أزرق مفعم بالدخان ؟ Dialogue: 0,0:41:29.86,0:41:30.91,,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:41:31.57,0:41:33.64,,,0,0,0,,أنا لستُ عملاقً Dialogue: 0,0:41:33.68,0:41:36.44,,,0,0,0,,أنا جني\Nهناك فرق Dialogue: 0,0:41:36.70,0:41:38.92,,,0,0,0,,العمالقة ليسوا حقيقيون Dialogue: 0,0:41:38.94,0:41:41.10,,,0,0,0,,أين رئيسك ؟ -\Nرئيسي ؟ - Dialogue: 0,0:41:41.14,0:41:43.86,,,0,0,0,,إنظر، يافتى لقد كنت أقوم بهذا\Nلفترةً طويلة، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:41:43.89,0:41:46.03,,,0,0,0,,هناك دائماً شخص ما، كما تعرف Dialogue: 0,0:41:46.11,0:41:48.46,,,0,0,0,,خدع أحد ما\N...أو دفن أحد ما أو Dialogue: 0,0:41:48.61,0:41:50.64,,,0,0,0,,أعني، أنت تعرف الى أين أصبو\Nأين ذلك الشخص ؟ Dialogue: 0,0:41:50.75,0:41:53.08,,,0,0,0,,أعرف ذلك الشخص\Nهو في الخارج Dialogue: 0,0:41:53.14,0:41:54.37,,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:41:54.69,0:41:55.87,,,0,0,0,,...فقط Dialogue: 0,0:41:56.74,0:41:58.36,,,0,0,0,,أنت وأنا هنا في الأسفل Dialogue: 0,0:41:58.83,0:41:59.86,,,0,0,0,,وقرد Dialogue: 0,0:42:00.11,0:42:02.28,,,0,0,0,,ذلك شأنك الشخصي، لكن Dialogue: 0,0:42:02.32,0:42:03.99,,,0,0,0,,سوف نحتاج أن نتكلم عن ذلك القرد لاحقاً Dialogue: 0,0:42:04.01,0:42:05.12,,,0,0,0,,ياله من قرد صغير لطيف Dialogue: 0,0:42:05.14,0:42:06.63,,,0,0,0,,إذاً، أنتَ فركت المصباح؟ Dialogue: 0,0:42:08.19,0:42:09.61,,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:42:09.65,0:42:11.16,,,0,0,0,,مهلاً، هل تمانع إذا أنا فقط Dialogue: 0,0:42:11.18,0:42:12.82,,,0,0,0,,تمددت هنا ؟\Nهل تمانع ؟ Dialogue: 0,0:42:12.85,0:42:14.81,,,0,0,0,,هل تسألني ؟ Dialogue: 0,0:42:14.98,0:42:16.30,,,0,0,0,,أنتَ سيدي Dialogue: 0,0:42:17.19,0:42:19.01,,,0,0,0,,أنا سيدك ؟ Dialogue: 0,0:42:19.11,0:42:20.36,,,0,0,0,,إنزل أيها الكلب Dialogue: 0,0:42:20.42,0:42:22.64,,,0,0,0,,لا، لا، لا يبدو بأنه يجب أن تكون أنت سيدي Dialogue: 0,0:42:22.71,0:42:25.68,,,0,0,0,,صحيح، لكن لا تجري الأمور هكذا على الرغم من ذلك Dialogue: 0,0:42:25.73,0:42:27.50,,,0,0,0,,كم المدة وأنت محبوس هنا ؟ Dialogue: 0,0:42:28.16,0:42:29.17,,,0,0,0,,حوالي ألف سنة Dialogue: 0,0:42:29.32,0:42:30.34,,,0,0,0,,ألف سنة ؟ Dialogue: 0,0:42:30.52,0:42:31.72,,,0,0,0,,ألف سنة ؟ Dialogue: 0,0:42:31.84,0:42:35.32,,,0,0,0,,يافتى، هل يتهيئ لي\Nأم يبدو بأن كل شيء يفاجئك ؟ Dialogue: 0,0:42:35.35,0:42:37.75,,,0,0,0,,إذاً، أنتَ حقاً لاتعرف من انا ؟ Dialogue: 0,0:42:37.88,0:42:40.00,,,0,0,0,,الجني، الأمنيات، المصباح ؟ Dialogue: 0,0:42:40.11,0:42:41.73,,,0,0,0,,لا يطرق جرساً أيً من هذا ؟ Dialogue: 0,0:42:42.80,0:42:43.84,,,0,0,0,,ياللعجب Dialogue: 0,0:42:43.88,0:42:45.59,,,0,0,0,,حسناً، هذه سابقة Dialogue: 0,0:42:46.58,0:42:47.73,,,0,0,0,,أيها القرد Dialogue: 0,0:42:53.60,0:42:55.64,,,0,0,0,,لا تحتاج أن تقلق من أجله\Nأنه بخير Dialogue: 0,0:43:00.01,0:43:02.65,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حسناً، (علي بابا) حصل عليهم، الأربعون سارقاً ♪{\c} Dialogue: 0,0:43:02.68,0:43:04.49,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ (شهرزاد) حصلت على ألف حكاية ♪{\c} Dialogue: 0,0:43:04.86,0:43:07.50,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حسناً ياسيدي أنتَ محظوظ\Nلأن في جعبتك ♪{\c} Dialogue: 0,0:43:07.54,0:43:10.14,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لديك جنيٌ لا يفشل أبداً ♪{\c} Dialogue: 0,0:43:14.48,0:43:15.64,,,0,0,0,,أنا الأفضل Dialogue: 0,0:43:16.61,0:43:17.66,,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:43:20.24,0:43:21.53,,,0,0,0,,ليس كافٍ،صحيح ؟ Dialogue: 0,0:43:22.41,0:43:24.25,,,0,0,0,,أنا أمزح، راقب هذا Dialogue: 0,0:43:27.91,0:43:29.32,,,0,0,0,,ها أنا Dialogue: 0,0:43:32.61,0:43:33.63,,,0,0,0,,تراجع Dialogue: 0,0:43:34.76,0:43:35.85,,,0,0,0,,إحذر Dialogue: 0,0:43:37.18,0:43:38.79,,,0,0,0,,لقد إكتفيت من جرحك لي Dialogue: 0,0:43:38.84,0:43:41.02,,,0,0,0,,على وشك أن إريك\Nما أعمل به Dialogue: 0,0:43:41.10,0:43:43.54,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حسناً، (علي بابا) حصل عليهم، الأربعون سارقاً ♪{\c} Dialogue: 0,0:43:43.62,0:43:45.91,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ (شهرزاد) حصلت على ألف حكاية ♪{\c} Dialogue: 0,0:43:45.96,0:43:48.53,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لكن ياسيدي أنتَ محظوظ\Nلأن في جعبتك ♪{\c} Dialogue: 0,0:43:48.55,0:43:50.97,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لديك نوع من السحر\Nلايفشل أبداً ♪{\c} Dialogue: 0,0:43:51.03,0:43:53.51,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪لديك القوة في زاويتك الان ♪{\c} Dialogue: 0,0:43:53.57,0:43:55.68,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عتاد ثقيل في معسكرك ♪{\c} Dialogue: 0,0:43:55.93,0:43:58.62,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لديك بعض الشراب\Nالبيتزا، ياهو، وماذا ؟ ♪{\c} Dialogue: 0,0:43:58.65,0:44:00.37,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كل ماعليك فعله هو فرك ذلك المصباح ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:00.40,0:44:01.53,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ وعندها سأقول ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:01.55,0:44:03.62,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪سيدي الأنسان، ماإسمك ؟\Nأيً كان ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:03.64,0:44:05.61,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ماطلبك ؟ ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:05.96,0:44:08.21,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ دعني آخذ طلبك\Nسأتعجل به ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:08.37,0:44:10.62,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لم تملك صديقاً مثلي أبداً ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:11.52,0:44:13.38,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الحياة مطعمك ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:13.58,0:44:15.37,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ وأنا نادلك ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:15.89,0:44:18.16,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ تعال، إهمس لي\Nأيً كان ما تريد ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:18.20,0:44:20.48,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لم تملك صديقاً مثلي أبداً ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:21.11,0:44:23.26,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ نحن نفخر بالخدمة ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:23.40,0:44:25.44,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أنتَ الرئيس، الملك، الشاه ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:25.72,0:44:28.18,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ قل ماتتمنى\Nأنه لك، طبقٌ حق ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:28.23,0:44:31.27,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ماذا عن بعض البقلاوة ؟ ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:31.36,0:44:33.17,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ تناول بعض ما في العمود أي ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:33.31,0:44:35.26,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ جرب كل مافي العمود بي ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:35.41,0:44:38.13,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أنا بمزاجٍ لمساعدتكَ، ياصديق ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:38.18,0:44:40.38,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لم تملك صديقً مثلي أبداً ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:44.25,0:44:45.58,,,0,0,0,,أنه الجزء الكبير Dialogue: 0,0:44:45.65,0:44:46.65,,,0,0,0,,إحذر Dialogue: 0,0:44:46.73,0:44:47.83,,,0,0,0,,أنه الجزء الكبير Dialogue: 0,0:44:49.84,0:44:51.57,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪هل يستطيع أصدقائك فعل هذا ؟♪{\c} Dialogue: 0,0:44:52.15,0:44:54.08,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هل يستطيع أصدقائك فعل ذلك ؟ ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:54.66,0:44:56.56,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هل ينجح أصدقائك بهذا ؟ ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:56.96,0:44:59.58,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ من قبعتهم الصغيرة ؟ ♪{\c} Dialogue: 0,0:44:59.61,0:45:00.87,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هل يستطيع أصدقائك ان يفعلوا ♪{\c} Dialogue: 0,0:45:05.91,0:45:07.67,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أنا جني المصباح ♪{\c} Dialogue: 0,0:45:07.74,0:45:10.68,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أستطيع الغناء، الراب،الرقص\Nإذا أعطيتني فرصة ♪{\c} Dialogue: 0,0:45:10.74,0:45:12.51,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لاتجلس هناك عين الذبابة ♪{\c} Dialogue: 0,0:45:12.53,0:45:14.66,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أنا هنا لأجابة دعوات صلوات منتصف نهارك ♪{\c} Dialogue: 0,0:45:15.27,0:45:17.48,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لديك أنا فدية معتمد ♪{\c} Dialogue: 0,0:45:17.55,0:45:19.90,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لديك جني ليتولى شؤونك ♪{\c} Dialogue: 0,0:45:20.04,0:45:22.30,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أشعر بإندفاعٍ قوي لمساعدتك ♪{\c} Dialogue: 0,0:45:22.33,0:45:24.33,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ إذاً ما إمنيتك ؟\Nأنا فعلاً إريد المعرفة ♪{\c} Dialogue: 0,0:45:24.61,0:45:27.25,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪لديك قائمة بطول ثلاثة أميال بلا شك ♪{\c} Dialogue: 0,0:45:27.31,0:45:29.75,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كل ماعليك فعله هو أن تفرك هكذا ♪{\c} Dialogue: 0,0:45:29.96,0:45:32.12,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سيدي ؟ نعم -\N(علاء الدين) - ♪{\c} Dialogue: 0,0:45:32.28,0:45:34.41,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أمنية واحدة أو إثنين أو ثلاثة ♪{\c} Dialogue: 0,0:45:34.53,0:45:37.08,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حسناً، أنا أتولى الأمر\Nأيها الثري الكبير ♪{\c} Dialogue: 0,0:45:37.22,0:45:38.96,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أنت لم تملك أبداً صديق\Nلم تملك أبداً صديق ♪{\c} Dialogue: 0,0:45:38.98,0:45:41.37,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أنت لم تملك أبداً صديق\Nلم تملك أبداً صديق ♪{\c} Dialogue: 0,0:45:41.49,0:45:43.26,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أنت أبداً -\Nأبداً- ♪{\c} Dialogue: 0,0:45:43.40,0:45:44.64,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لم تملك -\Nلم تملك - ♪{\c} Dialogue: 0,0:45:44.74,0:45:45.93,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ صديق -\Nصديق - ♪{\c} Dialogue: 0,0:45:45.99,0:45:47.06,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ مثلي -\Nمثلي- ♪{\c} Dialogue: 0,0:45:47.12,0:45:51.95,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪أنا♪{\c} Dialogue: 0,0:45:53.91,0:45:56.20,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أنت لم تملك أبداً صديق مثلي ♪{\c} Dialogue: 0,0:46:00.38,0:46:01.54,,,0,0,0,,تستطيع التصفيق الان Dialogue: 0,0:46:04.70,0:46:07.28,,,0,0,0,,لا، لا، لا، لا\Nأرجوك، أرجوك، أرجوك، أرجوك Dialogue: 0,0:46:07.37,0:46:09.14,,,0,0,0,,تستطيع شكري في الخارج Dialogue: 0,0:46:09.25,0:46:10.66,,,0,0,0,,في الشمس Dialogue: 0,0:46:10.91,0:46:12.19,,,0,0,0,,عندما تتمنى خروجنا Dialogue: 0,0:46:12.51,0:46:14.48,,,0,0,0,,إذاً، كيف يعمل الامر ؟ Dialogue: 0,0:46:15.24,0:46:17.52,,,0,0,0,,أنت ... تمزح اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:46:18.13,0:46:20.25,,,0,0,0,,... الأغنية بأكملها Dialogue: 0,0:46:20.38,0:46:22.99,,,0,0,0,,كانت عن التعليمات Dialogue: 0,0:46:23.48,0:46:26.45,,,0,0,0,,من الواضح إنك لاتستطيع الرقص\Nوالإستماع في نفس الوقت Dialogue: 0,0:46:26.49,0:46:27.54,,,0,0,0,,إذاً هذه الإساسيات Dialogue: 0,0:46:27.56,0:46:29.14,,,0,0,0,,الخطوة الإولى . إفرك المصباح Dialogue: 0,0:46:29.17,0:46:30.92,,,0,0,0,,الخطوة الثانية . قل ماتريد Dialogue: 0,0:46:30.99,0:46:33.16,,,0,0,0,,الخطوة الثالثة . ليس هناك خطوة ثالثة Dialogue: 0,0:46:33.21,0:46:34.55,,,0,0,0,,هل ترى ؟ إنه بهذه السهولة Dialogue: 0,0:46:34.58,0:46:37.23,,,0,0,0,,لديك ثلاث إمنيات\Nكلها يجب أن تبدأ بفرك المصباح Dialogue: 0,0:46:37.25,0:46:38.90,,,0,0,0,,وقول "أتمنى" فهمت ؟ Dialogue: 0,0:46:38.95,0:46:40.66,,,0,0,0,,أعتقد ذلك -\Nبضعة قواعد إخرى - Dialogue: 0,0:46:40.70,0:46:42.88,,,0,0,0,,لا تستطيع تمني إمنيات أكثر\Nثلاثٌ تكفي Dialogue: 0,0:46:42.91,0:46:45.37,,,0,0,0,,الان، لا أستطيع جعل أي أحد يحب أي احد Dialogue: 0,0:46:45.40,0:46:48.01,,,0,0,0,,أو إعادة أي أحد من الموت Dialogue: 0,0:46:48.04,0:46:50.27,,,0,0,0,,خذ حريتك في مقاطعتي أي وقت تشعر بأنك لاتفهم Dialogue: 0,0:46:50.30,0:46:52.52,,,0,0,0,,أنا أمزح .لاتقاطعني أبداً مهما حصل Dialogue: 0,0:46:52.54,0:46:54.19,,,0,0,0,,الان، أنا عادة ليسَ عليّ المرور بكل هذا Dialogue: 0,0:46:54.22,0:46:56.25,,,0,0,0,,لان عندما يصل الشخص لي Dialogue: 0,0:46:56.30,0:46:57.82,,,0,0,0,,يكون تماماً يعرف مايريد Dialogue: 0,0:46:57.85,0:46:59.43,,,0,0,0,,وعادة يكون للأمر علاقة Dialogue: 0,0:46:59.46,0:47:02.88,,,0,0,0,,بأطنان من المال والسلطة Dialogue: 0,0:47:04.93,0:47:07.58,,,0,0,0,,أسدني معروفاً لاتشرب من ذلك القدح Dialogue: 0,0:47:07.60,0:47:10.30,,,0,0,0,,أعدك ليس هناك مال وسلطة كافيان على الأرض Dialogue: 0,0:47:10.33,0:47:11.68,,,0,0,0,,لكَ لتكون راضياً Dialogue: 0,0:47:11.70,0:47:13.50,,,0,0,0,,جيد ؟\Nإذاً ماهيَ إمنيتك الإولى ؟ Dialogue: 0,0:47:13.54,0:47:15.15,,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:47:15.32,0:47:18.68,,,0,0,0,,عليّ التفكير في ذلك\Nأعني، إذ كان هناك فقط ثلاث إمنيات Dialogue: 0,0:47:18.70,0:47:20.54,,,0,0,0,,لماذا هناك ثلاث، على أي حال ؟ Dialogue: 0,0:47:20.63,0:47:22.47,,,0,0,0,,لا أعرف، من يبالي ؟ Dialogue: 0,0:47:23.00,0:47:24.35,,,0,0,0,,لا تعرف Dialogue: 0,0:47:24.38,0:47:26.04,,,0,0,0,,إعتقدت إنك مليء بالمعرفة Dialogue: 0,0:47:26.06,0:47:27.75,,,0,0,0,,ذلك لأنك لاتصغي Dialogue: 0,0:47:27.93,0:47:29.62,,,0,0,0,,لم أقل أبداً إني مليء بالمعرفة Dialogue: 0,0:47:29.70,0:47:31.40,,,0,0,0,,لقد قلت بأني مليء بالقوة Dialogue: 0,0:47:31.47,0:47:33.84,,,0,0,0,,أقوى كائن في الكون Dialogue: 0,0:47:33.89,0:47:36.56,,,0,0,0,,إنظر، أي شي كان لا اعرفه\Nأعرف بأني أستطيع تعلمه Dialogue: 0,0:47:36.78,0:47:38.07,,,0,0,0,,في الخارج في الشمس Dialogue: 0,0:47:38.11,0:47:40.00,,,0,0,0,,لماذا تلعب دور صعب التمني ؟ Dialogue: 0,0:47:40.02,0:47:42.54,,,0,0,0,,أعرف إنك لاتستطيع التمييز\Nلكني شاحب للغاية Dialogue: 0,0:47:42.58,0:47:44.06,,,0,0,0,,هذا أزرق سماوي Dialogue: 0,0:47:44.09,0:47:46.42,,,0,0,0,,لوني الطبيعي هو الأزرق البحري Dialogue: 0,0:47:46.44,0:47:47.98,,,0,0,0,,أعطنا بعض الشمس Dialogue: 0,0:47:48.10,0:47:49.20,,,0,0,0,,حسناً أيها الجني Dialogue: 0,0:47:49.23,0:47:52.28,,,0,0,0,,أتمنى منك أن تخرجنا من هذا الكهف Dialogue: 0,0:47:52.76,0:47:56.23,,,0,0,0,,نعم\Nلقد تمنى إولى إمنياته Dialogue: 0,0:47:56.29,0:47:58.27,,,0,0,0,,شكراً لإختياركم\Nالسجاد، الجمال والمقطورات Dialogue: 0,0:47:58.29,0:48:00.37,,,0,0,0,,أرجوكم لاتنسو إعطاء البقشيش\Nللجني في طريقكم للخارج Dialogue: 0,0:48:00.41,0:48:02.09,,,0,0,0,,تماسك نفسك يافتى Dialogue: 0,0:48:08.47,0:48:10.75,,,0,0,0,,يارجل، إنظر الى هذا العالم Dialogue: 0,0:48:10.96,0:48:13.99,,,0,0,0,,إنهُ ... كبير للغاية Dialogue: 0,0:48:14.06,0:48:16.08,,,0,0,0,,في داخل المصباح\Nكل شيء يبدو ...كالنحاس Dialogue: 0,0:48:16.14,0:48:18.39,,,0,0,0,,نحاس ! نحاس ! نحاس Dialogue: 0,0:48:18.45,0:48:20.97,,,0,0,0,,مثل أها هل ذلك نحاس ؟\Nلا ! نحاس Dialogue: 0,0:48:21.02,0:48:23.74,,,0,0,0,,نوعاً ما، هذه المشكلة في حياة الجني Dialogue: 0,0:48:23.82,0:48:25.65,,,0,0,0,,قدرات كونية خارقة للعادة Dialogue: 0,0:48:25.82,0:48:27.67,,,0,0,0,,لكن مساحة معيشة صغيرة جداً Dialogue: 0,0:48:27.74,0:48:30.10,,,0,0,0,,إذاً، هل هذا سحر ؟ Dialogue: 0,0:48:30.17,0:48:31.77,,,0,0,0,,أو هل انتَ سحر ؟ Dialogue: 0,0:48:31.90,0:48:34.35,,,0,0,0,,نوعاً ما من الصفقة المتكاملة Dialogue: 0,0:48:36.54,0:48:38.69,,,0,0,0,,هل تستطيع تحذيري قبل أن تفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:48:38.83,0:48:40.43,,,0,0,0,,سوف تعتاد عليه Dialogue: 0,0:48:40.67,0:48:41.85,,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:48:42.17,0:48:44.64,,,0,0,0,,إذاً، هل عليّ تمني كل إمنياتي هنا ؟ Dialogue: 0,0:48:44.75,0:48:47.06,,,0,0,0,,إعني، إذا أخذتك عائداً الى "آغربا" ألن يقوم الناس...؟ Dialogue: 0,0:48:47.14,0:48:50.18,,,0,0,0,,لا، لا، لا، لا، لا\Nأستطيع أن أبدو طبيعياً تماماً Dialogue: 0,0:48:51.69,0:48:53.54,,,0,0,0,,صحيح، طبيعياً تماماً Dialogue: 0,0:48:55.39,0:48:56.70,,,0,0,0,,مازلت أزرق Dialogue: 0,0:48:59.14,0:49:00.77,,,0,0,0,,هل نحتاج العقدة العلوية ؟ Dialogue: 0,0:49:00.84,0:49:02.73,,,0,0,0,,تلك كرزتي الصغيرة في الأعلى Dialogue: 0,0:49:02.82,0:49:04.19,,,0,0,0,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:49:04.73,0:49:05.91,,,0,0,0,,... إذاً Dialogue: 0,0:49:06.89,0:49:08.45,,,0,0,0,,ما الذي ستتمناه ؟ Dialogue: 0,0:49:08.52,0:49:10.21,,,0,0,0,,أنا - أنا لم إفكر في ذلك Dialogue: 0,0:49:10.23,0:49:13.50,,,0,0,0,,أنت فعلاً لست ذلك الشخص Dialogue: 0,0:49:13.93,0:49:16.34,,,0,0,0,,حسناً\Nماالذي كنت أنت ستتمناه ؟ Dialogue: 0,0:49:19.21,0:49:22.18,,,0,0,0,,لا أحد سألني هذا السؤال من قبل Dialogue: 0,0:49:23.03,0:49:24.65,,,0,0,0,,لكنه سؤال سهل على الرغم Dialogue: 0,0:49:25.24,0:49:26.99,,,0,0,0,,أتمنى أن أكون حراً Dialogue: 0,0:49:27.87,0:49:29.05,,,0,0,0,,أن لا أضطر للقول Dialogue: 0,0:49:29.36,0:49:30.63,,,0,0,0,,هل أستطيع مساعدتك ؟ Dialogue: 0,0:49:30.98,0:49:32.02,,,0,0,0,,ما الذي يعجبك ؟ Dialogue: 0,0:49:32.41,0:49:34.37,,,0,0,0,,مرحباً بكَ الى المصباح\Nهل يمكنني أخذ طلبك رجائاً ؟ Dialogue: 0,0:49:34.98,0:49:36.00,,,0,0,0,,الحرية Dialogue: 0,0:49:36.05,0:49:37.75,,,0,0,0,,... أتمنى أن أكون Dialogue: 0,0:49:38.35,0:49:39.79,,,0,0,0,,أن أكون إنساناً Dialogue: 0,0:49:39.87,0:49:41.79,,,0,0,0,,لماذا أنت لا تطلق نفسك حراً فقط ؟ Dialogue: 0,0:49:44.72,0:49:45.93,,,0,0,0,,بساط Dialogue: 0,0:49:46.00,0:49:47.51,,,0,0,0,,هل سمعت ماقاله هذا الفتى ؟ Dialogue: 0,0:49:47.57,0:49:50.08,,,0,0,0,,لماذا لا إطلق نفسي حراً ؟ Dialogue: 0,0:49:50.61,0:49:52.91,,,0,0,0,,الطريقة الوحيدة التي يستطيع من\Nخلالها الجني أن يكون حراً هي إذا Dialogue: 0,0:49:53.23,0:49:54.74,,,0,0,0,,مالك المصباح Dialogue: 0,0:49:54.82,0:49:57.58,,,0,0,0,,إستعمل إحدى إمنياته ليطلق حريته Dialogue: 0,0:49:57.61,0:49:59.72,,,0,0,0,,وآخر مرة حصل هذا كانت، في Dialogue: 0,0:49:59.75,0:50:02.00,,,0,0,0,,الرابع من حقبة أبداً Dialogue: 0,0:50:05.41,0:50:06.51,,,0,0,0,,أنا سأفعلها Dialogue: 0,0:50:06.61,0:50:07.89,,,0,0,0,,لديّ ثلاث، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:50:07.99,0:50:09.48,,,0,0,0,,في الحقيقة، لديك إثنان متبقية Dialogue: 0,0:50:09.50,0:50:12.30,,,0,0,0,,إستعملت واحدة لتخرجنا من الكهف، أتذكر ؟ Dialogue: 0,0:50:12.37,0:50:14.54,,,0,0,0,,هل فعلت أنا ؟ أم أنت ؟ Dialogue: 0,0:50:14.56,0:50:16.57,,,0,0,0,,لقد إعتقدت بأني يجب أن أفرك المصباح ؟ Dialogue: 0,0:50:16.62,0:50:19.14,,,0,0,0,,حسناً، يافتى الشوارع الصغير\Nلنعيد الشريط Dialogue: 0,0:50:22.27,0:50:23.37,,,0,0,0,,حسناً أيها الجني Dialogue: 0,0:50:24.66,0:50:27.10,,,0,0,0,,الخدعة القديمة للقرد مع المصباح Dialogue: 0,0:50:27.20,0:50:29.56,,,0,0,0,,لم ارى تلك الحيلة مسبقاً أبداً Dialogue: 0,0:50:30.44,0:50:32.00,,,0,0,0,,سأبقي عيني عليك Dialogue: 0,0:50:32.16,0:50:34.96,,,0,0,0,,على الأقل الان أستطيع إستعمال\Nإمنيتي الثالثة لإطلقك حراً Dialogue: 0,0:50:36.08,0:50:38.13,,,0,0,0,,هذا هو الشيء في مايخص الأمنيات Dialogue: 0,0:50:38.55,0:50:40.25,,,0,0,0,,كل ما أخذت أكثر Dialogue: 0,0:50:40.65,0:50:41.89,,,0,0,0,,كل ما أردتَ اكثر Dialogue: 0,0:50:42.26,0:50:43.53,,,0,0,0,,هذا ليس انا Dialogue: 0,0:50:45.46,0:50:46.65,,,0,0,0,,سنرى حيال ذلك Dialogue: 0,0:50:46.70,0:50:48.66,,,0,0,0,,لكن هناك شيء ما Dialogue: 0,0:50:48.74,0:50:50.50,,,0,0,0,,لقد رأيت ذلك الوجه من قبل Dialogue: 0,0:50:50.54,0:50:51.56,,,0,0,0,,من هيَ ؟ Dialogue: 0,0:50:51.69,0:50:52.89,,,0,0,0,,من الفتاة ؟ Dialogue: 0,0:50:53.48,0:50:54.59,,,0,0,0,,إنها أميرة Dialogue: 0,0:50:54.66,0:50:56.19,,,0,0,0,,أليسوا جميعاً ؟ Dialogue: 0,0:50:56.30,0:50:58.88,,,0,0,0,,عامل إمرأتك كالملكة، دائماً ما اقول Dialogue: 0,0:50:58.91,0:51:01.80,,,0,0,0,,لا، لا،هيَ\Nأميرةً حقيقية Dialogue: 0,0:51:01.82,0:51:02.94,,,0,0,0,,حسناً، لقد قلت لكَ مسبقاً Dialogue: 0,0:51:02.99,0:51:05.24,,,0,0,0,,لا أستطيع جعل أي أحد\Nيحب أي أحد، لذلك Dialogue: 0,0:51:05.26,0:51:07.24,,,0,0,0,,لا، لا، لقد حصل بيننا تواصل Dialogue: 0,0:51:07.48,0:51:08.69,,,0,0,0,,هل فعلوا ؟ Dialogue: 0,0:51:09.87,0:51:14.16,,,0,0,0,,هيَ ذكية وعطوفة\Nوجميلة للغاية Dialogue: 0,0:51:14.19,0:51:16.59,,,0,0,0,,... لكن يجب عليها أن تتزوج Dialogue: 0,0:51:17.73,0:51:19.62,,,0,0,0,,مهلاً، هل تستطيع جعلي أميراً ؟ Dialogue: 0,0:51:20.15,0:51:24.26,,,0,0,0,,هناك الكثير من الأماكن الرمادية في\N"إجعلني أميراً" Dialogue: 0,0:51:24.35,0:51:26.71,,,0,0,0,,أستطيع فقط ... أن أجعلك أميراً Dialogue: 0,0:51:26.98,0:51:27.98,,,0,0,0,,أه، لا Dialogue: 0,0:51:28.01,0:51:30.29,,,0,0,0,,صحيح، ستكون متعانق مع ذلك الشاب لبقية حياتك Dialogue: 0,0:51:30.31,0:51:31.72,,,0,0,0,,لقد رأيتم جميعاً قصري ؟ Dialogue: 0,0:51:32.45,0:51:34.69,,,0,0,0,,كن محدداً في كلماتك Dialogue: 0,0:51:34.88,0:51:37.50,,,0,0,0,,الإتفاق في التفاصيل -\Nفهمت - Dialogue: 0,0:51:37.56,0:51:38.78,,,0,0,0,,الذي لا أفهمه حقاً Dialogue: 0,0:51:38.80,0:51:41.06,,,0,0,0,,لأنه إذا كانت تستلطفك مسبقاً\Nلماذا تتغير ؟ Dialogue: 0,0:51:41.09,0:51:43.76,,,0,0,0,,لقد أخبرتك يجب عليها أن تتزوج أمير Dialogue: 0,0:51:43.79,0:51:45.01,,,0,0,0,,أنا فقط أريد أن أذهب للمنزل، يارجل Dialogue: 0,0:51:45.14,0:51:47.21,,,0,0,0,,حسناً، أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:51:47.74,0:51:50.05,,,0,0,0,,أمنيةٌ رسمية هذه المرة Dialogue: 0,0:51:50.08,0:51:51.48,,,0,0,0,,لأولئك منا الذين يعدون Dialogue: 0,0:51:51.51,0:51:53.37,,,0,0,0,,والذي الان، أنا واحد منهم Dialogue: 0,0:51:53.51,0:51:56.12,,,0,0,0,,...جني ... أتمنى Dialogue: 0,0:51:56.16,0:51:57.16,,,0,0,0,,المصباح ؟ Dialogue: 0,0:51:57.22,0:51:58.77,,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:52:00.43,0:52:01.53,,,0,0,0,,لابأس Dialogue: 0,0:52:01.95,0:52:02.95,,,0,0,0,,... جني Dialogue: 0,0:52:02.97,0:52:04.42,,,0,0,0,,لاتؤذيه جني Dialogue: 0,0:52:05.00,0:52:06.29,,,0,0,0,,... أتمنى Dialogue: 0,0:52:06.68,0:52:08.09,,,0,0,0,,... أن أصبح Dialogue: 0,0:52:08.66,0:52:09.89,,,0,0,0,,أميراً Dialogue: 0,0:52:09.92,0:52:11.63,,,0,0,0,,تراجع يافتى أحتاج بعض المساحة لأعمل Dialogue: 0,0:52:12.08,0:52:13.89,,,0,0,0,,أنا على وشك إذهالك Dialogue: 0,0:52:15.13,0:52:16.28,,,0,0,0,,جني ؟ Dialogue: 0,0:52:20.81,0:52:23.02,,,0,0,0,,دوران بسيط لكن أفضل، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:52:23.66,0:52:26.04,,,0,0,0,,أعتقد بأني بدأت أعتاد على ذلك Dialogue: 0,0:52:26.18,0:52:28.50,,,0,0,0,,حسناً، أمير، أمير Dialogue: 0,0:52:29.08,0:52:32.57,,,0,0,0,,من الواضح شكل شيخ غيتو لن ينجح Dialogue: 0,0:52:32.98,0:52:35.46,,,0,0,0,,أشعر بأن شكل (باري وينكل) سينجح Dialogue: 0,0:52:35.58,0:52:37.12,,,0,0,0,,ماهو (باري وينكل ) ؟ Dialogue: 0,0:52:37.25,0:52:39.10,,,0,0,0,,لا أخضر مصفر Dialogue: 0,0:52:42.80,0:52:44.49,,,0,0,0,,الخطوط كلها خطأ -\Nماهذا ؟ - Dialogue: 0,0:52:44.56,0:52:46.27,,,0,0,0,,اللون يتصادم مع لون بشرتك Dialogue: 0,0:52:46.30,0:52:47.70,,,0,0,0,,الكعب مربك Dialogue: 0,0:52:47.76,0:52:48.87,,,0,0,0,,هذه قبعة كبيرة Dialogue: 0,0:52:48.91,0:52:50.85,,,0,0,0,,لا، هذه ليست قبعة كبيرة Dialogue: 0,0:52:50.95,0:52:53.12,,,0,0,0,,هيا، أيها الجني عليك تحطيم الباب Dialogue: 0,0:52:53.42,0:52:54.70,,,0,0,0,,عليك أن تكون جريء Dialogue: 0,0:52:54.79,0:52:56.47,,,0,0,0,,عليك ... بالذهب Dialogue: 0,0:52:57.00,0:52:58.64,,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:52:58.76,0:53:00.76,,,0,0,0,,لقد تمادينا -\Nجني، أنتَ تنزلق - Dialogue: 0,0:53:00.87,0:53:02.31,,,0,0,0,,يجب ان يكون مظهراً طبيعياً\Nليناسب الصحراء Dialogue: 0,0:53:02.41,0:53:05.02,,,0,0,0,,عاجي، بيج، عظمي، أبيض Dialogue: 0,0:53:05.05,0:53:06.38,,,0,0,0,,أنها ثقيلة قليلاً Dialogue: 0,0:53:11.10,0:53:13.00,,,0,0,0,,ويجن جنون الحشد Dialogue: 0,0:53:14.92,0:53:17.87,,,0,0,0,,الجني، الجني ملتهب Dialogue: 0,0:53:18.11,0:53:20.53,,,0,0,0,,الجني ملتهب يا أصدقاء Dialogue: 0,0:53:22.59,0:53:23.90,,,0,0,0,,أحد ما يهدئني Dialogue: 0,0:53:24.54,0:53:26.98,,,0,0,0,,أحد ما يخمدني\Nأنا كثير Dialogue: 0,0:53:29.22,0:53:30.38,,,0,0,0,,إذاً ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:53:30.98,0:53:31.98,,,0,0,0,,أحببته Dialogue: 0,0:53:32.01,0:53:33.53,,,0,0,0,,بالطبع تحبه يافتى\Nأنا صنعته Dialogue: 0,0:53:33.55,0:53:34.78,,,0,0,0,,أعتقد هذا أنا Dialogue: 0,0:53:34.86,0:53:37.01,,,0,0,0,,لأتكلم بصراحة أنه ... أنه أنا Dialogue: 0,0:53:37.04,0:53:39.47,,,0,0,0,,أعني، لقد قمت بمعظم العمل\Nأنت فقط كنت واقفاً هناك Dialogue: 0,0:53:39.50,0:53:40.56,,,0,0,0,,لكن أنا أسمعك Dialogue: 0,0:53:40.58,0:53:42.81,,,0,0,0,,لكن ألن يميزني الناس ؟ Dialogue: 0,0:53:42.88,0:53:45.69,,,0,0,0,,لن يميزك أحد\Nهكذا يعمل سحر الجني Dialogue: 0,0:53:45.80,0:53:47.69,,,0,0,0,,الناس يرون مايقال لهم أن يروه Dialogue: 0,0:53:47.84,0:53:48.91,,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:53:49.34,0:53:50.99,,,0,0,0,,من أنا ؟ -\N... من - Dialogue: 0,0:53:52.22,0:53:54.77,,,0,0,0,,الأمير ... (علي) Dialogue: 0,0:53:55.90,0:53:57.63,,,0,0,0,,من ؟ Dialogue: 0,0:53:57.68,0:53:58.83,,,0,0,0,,"من "أبوفوه Dialogue: 0,0:53:58.86,0:54:00.63,,,0,0,0,,أبوف" ماذا؟" Dialogue: 0,0:54:00.93,0:54:02.88,,,0,0,0,,أنت لا تصغي\N"أبابوه" Dialogue: 0,0:54:03.48,0:54:05.06,,,0,0,0,,هل ذلك مكان حقيقي ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:54:05.09,0:54:08.27,,,0,0,0,,يعني، الكل يعلم بذلك المكان\Nهناك كراسة به Dialogue: 0,0:54:08.44,0:54:10.47,,,0,0,0,,حار قليلاً في الصيف\Nمعتدلٌ في الخريف Dialogue: 0,0:54:10.50,0:54:11.90,,,0,0,0,,سأدعك تقرأها على الطريق Dialogue: 0,0:54:12.91,0:54:14.47,,,0,0,0,,كيف سنذهب الى هناك ؟ Dialogue: 0,0:54:15.56,0:54:17.52,,,0,0,0,,أخمن بأنك لا تستطيع ركوب الشمبانزي Dialogue: 0,0:54:17.86,0:54:19.18,,,0,0,0,,لا تحب القرد ذا مشية القمر Dialogue: 0,0:54:19.20,0:54:21.23,,,0,0,0,,إثبت مكانك (آبو) Dialogue: 0,0:54:22.52,0:54:23.99,,,0,0,0,,حمار،صغير للغاية Dialogue: 0,0:54:26.55,0:54:28.86,,,0,0,0,,لا، واضح للغاية Dialogue: 0,0:54:28.89,0:54:30.74,,,0,0,0,,نحتاج شيء ما قوي Dialogue: 0,0:54:35.32,0:54:37.13,,,0,0,0,,إهدئ (آبو)\Nإنه فقط لدقيقة Dialogue: 0,0:54:38.63,0:54:39.75,,,0,0,0,,... الأمير (علي) Dialogue: 0,0:54:40.06,0:54:41.07,,,0,0,0,,"من " أبابوه Dialogue: 0,0:54:41.15,0:54:43.09,,,0,0,0,,والان، بالنسبة لحاشيتك Dialogue: 0,0:54:43.11,0:54:44.14,,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:54:46.99,0:54:48.19,,,0,0,0,,ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:54:48.21,0:54:49.29,,,0,0,0,,جني ؟ Dialogue: 0,0:55:06.34,0:55:07.45,,,0,0,0,,إفسحوا الطريق Dialogue: 0,0:55:07.78,0:55:08.99,,,0,0,0,,أفسحوا الطريق Dialogue: 0,0:55:10.32,0:55:12.87,,,0,0,0,,أفسحوا الطريق، أفسحوا الطريق Dialogue: 0,0:55:42.16,0:55:47.12,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أفسحوا الطريق للأمير (علي) ♪{\c} Dialogue: 0,0:55:47.43,0:55:51.87,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪قولوا مرحباً إنه الأمير (علي) ♪{\c} Dialogue: 0,0:55:52.83,0:55:55.36,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ مهلاً، أفسحوا الطريق في السوق القديم ♪{\c} Dialogue: 0,0:55:55.38,0:55:58.15,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ مهلاً أنت ! دعنا نمر ! أنه نجم جديد ♪{\c} Dialogue: 0,0:55:58.17,0:56:02.91,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ تعال كن الأول في حيك لتلتقيه وجهاً لوجه ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:03.01,0:56:04.45,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪أفسحوا الطريق، هاهو يأتي ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:04.54,0:56:06.19,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أقرعوا الأجراس ! دقوا الطبول ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:06.21,0:56:08.04,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ستحبون هذا الشاب ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:08.16,0:56:12.96,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الأمير (علي) ! المذهل هو ! (علي أبابوه) ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:13.01,0:56:15.42,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أضهر بعض الأحترام\Nياولد إركع ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:15.51,0:56:17.69,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ إركع على ركبةٍ واحدة ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:18.39,0:56:20.55,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الان، حاول جاهداً لتبقى هادئاً ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:20.94,0:56:23.33,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لوح بالسلام ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:23.56,0:56:27.88,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ بعدها تعال وقابل زمرته الرائعة ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:28.19,0:56:32.74,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الأمير (علي)، العظيم هو\N(علي أبابوه) ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:33.01,0:56:35.15,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ قوي بقوة عشر رجال عاديين ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:35.21,0:56:36.83,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ بالتأكيد ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:38.00,0:56:40.26,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لقد واجه الجحافل الراكضة ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:40.44,0:56:42.82,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ مئة رجل شرير بسيوفهم ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:42.96,0:56:44.78,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ من ارسل هؤلاء الحمقى الى أسيادهم ؟ ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:44.86,0:56:46.90,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪لماذا أمير (علي) ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:46.99,0:56:48.12,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أولاد، لديه ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:48.15,0:56:51.07,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لديه\Nخمس وسبعون جمل ذهبياً ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:51.09,0:56:52.37,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الان السيدات، ماذا لديه ؟ ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:52.39,0:56:55.24,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪طواويس إرجوانية\Nلديه ثلاث وخمسون ♪{\c} Dialogue: 0,0:56:56.72,0:57:00.84,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عندما يصل الأمر لأنواع الثديات الغريبة ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:00.87,0:57:02.09,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الجميع ساعدوني ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:02.11,0:57:03.75,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لديه حديقة حيوان انا اقول لكم ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:03.77,0:57:05.84,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ إنها حديقة حيوان عالمية ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:05.92,0:57:08.45,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ الأمير (علي)، وسيم هو\Nليس هناك شك إنها فتنة (علي) ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:08.47,0:57:10.90,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ (علي بابا)\Nغير عادي، غير ممل ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:10.94,0:57:12.69,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هذا البنيان! كيف يمكنني التحدث؟\Nكل شئ بخصوص هذا الرجل ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:12.72,0:57:14.47,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أجثو على ركبتي ضعفاً ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:14.49,0:57:15.62,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أيها الفتى الشهي ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:15.66,0:57:17.92,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لذا، إخرجي الى ذلك المربع\Nإنه فائز، إنه بارع، مدهش ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:17.95,0:57:20.23,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عدلي وشاحك وإستعدي\Nإنه على وشك تمزيق قلبي أرباً ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:20.25,0:57:21.99,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ للتحديق والتذلل والحملقة\Nوأنا بالتأكيد أحب ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:22.02,0:57:24.40,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ على (الأمير علي)\Nالطريقة التي يرتدي فيها ثيابه ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:24.42,0:57:27.38,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لديهِ 95 قردة فارسية بيضاء ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:27.45,0:57:29.09,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لديهِ القردة\Nمجموعة قردة ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:29.12,0:57:31.95,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ ولعرضهم، لن يتقاضى أجراً ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:31.97,0:57:33.62,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ إنه كريم، كريم جداً ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:33.64,0:57:37.02,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لديهِ 10,000 خدّام ومساعدين ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:37.05,0:57:38.28,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ فخورين للعمل معه ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:38.30,0:57:39.86,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ يمتثلون لنزواتهِ\Nسعيدين لخدمتهِ ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:39.89,0:57:43.96,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ إنهم خرقى فحسب\Nذوو وفاء (لعلي) ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:44.19,0:57:46.73,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ (الأمير علي) ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:47.12,0:57:50.87,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ (الأمير علي) ♪{\c} Dialogue: 0,0:57:51.94,0:57:53.28,,,0,0,0,,نحن ننتظركَ Dialogue: 0,0:57:56.78,0:57:58.33,,,0,0,0,,لن نذهب الى أن تفعلها Dialogue: 0,0:58:03.04,0:58:04.10,,,0,0,0,,!تستطيع فعلها Dialogue: 0,0:58:05.86,0:58:07.08,,,0,0,0,,ها هو ذا Dialogue: 0,0:58:07.75,0:58:10.67,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪(الأمير علي)♪{\c} Dialogue: 0,0:58:10.81,0:58:13.44,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ !عشقي هو ♪{\c} Dialogue: 0,0:58:13.50,0:58:17.01,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ (علي أبابوا) ♪{\c} Dialogue: 0,0:58:17.05,0:58:21.30,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سمعت أن أميرتكَ كانت مثيرة\Nأين هي؟ ♪{\c} Dialogue: 0,0:58:22.49,0:58:24.48,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ وهذا، القوم الطيبين، السبب ♪{\c} Dialogue: 0,0:58:24.63,0:58:26.54,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كان لطيف جداً، ومرّ ♪{\c} Dialogue: 0,0:58:26.62,0:58:29.04,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ مع 60 فيلاً، والكثير من اللاما\Nأحقيقة؟ ♪{\c} Dialogue: 0,0:58:29.07,0:58:31.00,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ مع دببته وأسوده\Nفرقة موسيقى نحاسية وأكثر- ماذا؟ ♪{\c} Dialogue: 0,0:58:31.02,0:58:32.87,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ مع اربعين فقيراً\Nطباخيه، خبازيه ♪{\c} Dialogue: 0,0:58:32.89,0:58:34.25,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪طيوره التي تُنشد على النغمة ♪{\c} Dialogue: 0,0:58:34.27,0:58:36.33,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أفسح المجال ♪{\c} Dialogue: 0,0:58:36.38,0:58:42.28,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪(للأمير علي)♪{\c} Dialogue: 0,0:59:00.86,0:59:02.00,,,0,0,0,,أين هم؟ Dialogue: 0,0:59:02.29,0:59:03.34,,,0,0,0,,أسترخي Dialogue: 0,0:59:03.36,0:59:04.88,,,0,0,0,,ما الذي يؤخرهم؟ Dialogue: 0,0:59:06.47,0:59:07.69,,,0,0,0,,ها قد أتى الرجل Dialogue: 0,0:59:10.49,0:59:11.85,,,0,0,0,,ماذا تفعل؟\Nأخفض يديكَ Dialogue: 0,0:59:12.05,0:59:13.75,,,0,0,0,,أنا...أنا أقدمه Dialogue: 0,0:59:13.85,0:59:14.87,,,0,0,0,,أخفض يديكَ Dialogue: 0,0:59:14.99,0:59:17.44,,,0,0,0,,إنه من دواعي سروري الترحيب\Nبكَ في (آغربا) Dialogue: 0,0:59:17.46,0:59:18.69,,,0,0,0,,أمير (علي) Dialogue: 0,0:59:21.13,0:59:23.67,,,0,0,0,,كيف كسرت هذا؟-\Nلا أعلم. لقد سقط- Dialogue: 0,0:59:23.92,0:59:25.60,,,0,0,0,,إنه شرف مقابلتكَ سموكَ Dialogue: 0,0:59:26.91,0:59:29.74,,,0,0,0,,إنه لشرف لي لمقابلتكَ Dialogue: 0,0:59:29.81,0:59:31.98,,,0,0,0,,لي، (سيادتكَ) سيدي Dialogue: 0,0:59:32.02,0:59:34.04,,,0,0,0,,تبدو رصين جداً Dialogue: 0,0:59:34.06,0:59:35.58,,,0,0,0,,إنه أعوجاج، وليست أنحناءة Dialogue: 0,0:59:35.83,0:59:36.83,,,0,0,0,,قف Dialogue: 0,0:59:36.85,0:59:40.15,,,0,0,0,,أخشى أن (ابابوا) غير مألوفة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:59:42.62,0:59:44.18,,,0,0,0,,حسناً، إنه شمالاً-\Nإنه جنوباً- Dialogue: 0,0:59:46.56,0:59:48.49,,,0,0,0,,لدينا شمالاً Dialogue: 0,0:59:49.31,0:59:50.53,,,0,0,0,,وجنوباً Dialogue: 0,0:59:50.63,0:59:51.66,,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:51.69,0:59:54.02,,,0,0,0,,إنه قريب، لو كُنت ستذهب\Nإنها...إنها Dialogue: 0,0:59:54.04,0:59:57.18,,,0,0,0,,هنا، تستطيع أيجادها\Nلو نظرت فحسب Dialogue: 0,0:59:57.21,0:59:58.35,,,0,0,0,,لا تساعدني Dialogue: 0,0:59:58.41,1:00:01.37,,,0,0,0,,العالم يتغير سريعاً، (جعفر) Dialogue: 0,1:00:01.71,1:00:04.49,,,0,0,0,,يبدو وكأنه هناك بلد جديد\Nكل يوم Dialogue: 0,1:00:07.81,1:00:08.93,,,0,0,0,,لا تلمسني Dialogue: 0,1:00:09.50,1:00:10.56,,,0,0,0,,لا تلمسني Dialogue: 0,1:00:10.58,1:00:11.67,,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:00:12.38,1:00:13.51,,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:00:13.54,1:00:15.04,,,0,0,0,,أنت حكيم جداً Dialogue: 0,1:00:15.25,1:00:17.04,,,0,0,0,,أخبره أننا لدينا هدايا، رجاءاً Dialogue: 0,1:00:17.41,1:00:18.68,,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,1:00:18.79,1:00:20.80,,,0,0,0,,لدينا أشياء! هدايا Dialogue: 0,1:00:20.93,1:00:22.21,,,0,0,0,,أتعرف هذا؟ Dialogue: 0,1:00:22.39,1:00:23.65,,,0,0,0,,(بابا) Dialogue: 0,1:00:25.65,1:00:28.47,,,0,0,0,,نعم، ها نحن ذا! هدايا Dialogue: 0,1:00:28.50,1:00:30.03,,,0,0,0,,آتيين Dialogue: 0,1:00:30.12,1:00:33.05,,,0,0,0,,لدينا بهارات. جمال ذهبية Dialogue: 0,1:00:33.12,1:00:34.83,,,0,0,0,,ومعالق، معالق صغيرة Dialogue: 0,1:00:34.94,1:00:36.08,,,0,0,0,,!معالق Dialogue: 0,1:00:36.11,1:00:37.93,,,0,0,0,,كيف يصنعونهم بهذا الشكل الصغير؟ Dialogue: 0,1:00:37.96,1:00:39.12,,,0,0,0,,لدينا مربى Dialogue: 0,1:00:39.15,1:00:40.47,,,0,0,0,,مربى؟-\Nمربى- Dialogue: 0,1:00:40.64,1:00:41.90,,,0,0,0,,نعم مربى Dialogue: 0,1:00:42.21,1:00:43.55,,,0,0,0,,مربى البطاطا Dialogue: 0,1:00:43.68,1:00:44.72,,,0,0,0,,مربى التين Dialogue: 0,1:00:44.81,1:00:45.83,,,0,0,0,,مربى البطاطا Dialogue: 0,1:00:45.86,1:00:46.92,,,0,0,0,,ومربى التمر Dialogue: 0,1:00:46.94,1:00:48.08,,,0,0,0,,بلا بذور Dialogue: 0,1:00:48.53,1:00:50.96,,,0,0,0,,لذيذ، مربى مذهلة Dialogue: 0,1:00:50.98,1:00:53.52,,,0,0,0,,تحرك، بعيداً. عن المربى Dialogue: 0,1:00:53.58,1:00:55.27,,,0,0,0,,ماذا؟-\Nلدينا مجوهرات- Dialogue: 0,1:00:55.66,1:00:56.66,,,0,0,0,,مجوهرات Dialogue: 0,1:00:56.71,1:00:57.74,,,0,0,0,,لدينا مجوهرات Dialogue: 0,1:00:57.76,1:00:59.65,,,0,0,0,,!و، هذا Dialogue: 0,1:00:59.90,1:01:00.97,,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,1:01:01.15,1:01:02.60,,,0,0,0,,... مخفي Dialogue: 0,1:01:02.75,1:01:03.91,,,0,0,0,,للتشويق Dialogue: 0,1:01:06.85,1:01:09.36,,,0,0,0,,إنها...عجلة Dialogue: 0,1:01:10.27,1:01:12.54,,,0,0,0,,أنها...باهضة الثمن Dialogue: 0,1:01:12.61,1:01:15.94,,,0,0,0,,وما الذي تنوي شراءه\Nبهذه الباهضة؟ Dialogue: 0,1:01:16.00,1:01:17.25,,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 0,1:01:21.80,1:01:24.26,,,0,0,0,,كلا، كلا، كلا، كلا، كلا\Nلحظة معكِ Dialogue: 0,1:01:24.29,1:01:25.81,,,0,0,0,,...لحظة....هذا ليس Dialogue: 0,1:01:27.24,1:01:29.55,,,0,0,0,,أتقصد أنني للبيع؟ Dialogue: 0,1:01:29.76,1:01:31.04,,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,1:01:31.62,1:01:33.69,,,0,0,0,,!ليس! كلا، بالطبع لا Dialogue: 0,1:01:33.73,1:01:34.80,,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:01:34.94,1:01:37.83,,,0,0,0,,إنه بارد، وإنه أظلم Dialogue: 0,1:01:37.89,1:01:39.21,,,0,0,0,,في هذا المصباح Dialogue: 0,1:01:39.23,1:01:40.47,,,0,0,0,,لكنني أفضله على هذا Dialogue: 0,1:01:40.50,1:01:43.47,,,0,0,0,,...أعذرني رجاءاً، أريد الذهاب و Dialogue: 0,1:01:43.82,1:01:45.33,,,0,0,0,,العثور على بعض الخبز Dialogue: 0,1:01:47.52,1:01:48.83,,,0,0,0,,للمربيات Dialogue: 0,1:01:48.86,1:01:51.01,,,0,0,0,,...كلا، كلا، هذا ليس ما قصدته. أنا Dialogue: 0,1:01:51.08,1:01:52.44,,,0,0,0,,لقد أبليت بلاءاً رائعاً Dialogue: 0,1:01:52.76,1:01:54.12,,,0,0,0,,هذا ليس ما قصدته Dialogue: 0,1:01:54.24,1:01:56.12,,,0,0,0,,أتركها وشأنها فحسب\Nلم تبلي بلاءاً رائعاً Dialogue: 0,1:01:56.17,1:01:58.99,,,0,0,0,,ستحصل...على فرصة\Nللتحدث مجدداً Dialogue: 0,1:01:59.14,1:02:02.75,,,0,0,0,,نأمل أن تتمكن من الأنضمام\Nالينا الليلة (الأمير علي) Dialogue: 0,1:02:02.81,1:02:05.42,,,0,0,0,,عندما نحتفل بحصادنا Dialogue: 0,1:02:05.51,1:02:06.89,,,0,0,0,,،بالطبع Dialogue: 0,1:02:06.97,1:02:08.22,,,0,0,0,,...نفسكَ Dialogue: 0,1:02:08.30,1:02:09.95,,,0,0,0,,الملكية Dialogue: 0,1:02:10.30,1:02:11.69,,,0,0,0,,سننضم إليكَ Dialogue: 0,1:02:11.97,1:02:13.42,,,0,0,0,,سلس Dialogue: 0,1:02:14.29,1:02:16.30,,,0,0,0,,...خلال 10,000 لم أشعر Dialogue: 0,1:02:16.82,1:02:18.60,,,0,0,0,,لم أشعر بهذا الأحراج Dialogue: 0,1:02:27.33,1:02:29.84,,,0,0,0,,لا تقلق. لم تخرج من اللعبة بعد Dialogue: 0,1:02:29.93,1:02:31.83,,,0,0,0,,قم بما تقم به عادة في حفلة ما Dialogue: 0,1:02:31.88,1:02:33.41,,,0,0,0,,لم أذهب الى حفلة مطلقاً Dialogue: 0,1:02:33.44,1:02:34.44,,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:34.66,1:02:35.66,,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:35.82,1:02:37.66,,,0,0,0,,يجب عليكَ العودة الى الغرفة مجدداً إذاً Dialogue: 0,1:02:37.68,1:02:39.07,,,0,0,0,,لن تُفسد ليلتي Dialogue: 0,1:02:39.10,1:02:40.54,,,0,0,0,,(الأمير علي) Dialogue: 0,1:02:43.06,1:02:44.34,,,0,0,0,,أيمكنني التكلم معكَ؟ Dialogue: 0,1:02:44.55,1:02:45.88,,,0,0,0,,على انفراد Dialogue: 0,1:02:47.07,1:02:49.58,,,0,0,0,,هذا الأمر لا يخص خادمكَ Dialogue: 0,1:02:51.68,1:02:53.70,,,0,0,0,,سأكون هناك، أتولى أموري Dialogue: 0,1:02:58.97,1:03:00.30,,,0,0,0,,أعلم من أنتَ Dialogue: 0,1:03:03.76,1:03:04.77,,,0,0,0,,أتعلم؟ Dialogue: 0,1:03:06.52,1:03:07.60,,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:03:07.92,1:03:10.95,,,0,0,0,,أنتَ رجل ذو طموح عظيم\Nمثلي أنا Dialogue: 0,1:03:12.20,1:03:14.99,,,0,0,0,,أنا، لا أعتقد أننا تعارفنا بشكل يليق Dialogue: 0,1:03:15.09,1:03:16.20,,,0,0,0,,(جعفر) Dialogue: 0,1:03:16.64,1:03:18.70,,,0,0,0,,وزير (للسلطان) Dialogue: 0,1:03:18.74,1:03:20.66,,,0,0,0,,يمكنني أن أكون حليف قيّم Dialogue: 0,1:03:20.68,1:03:22.83,,,0,0,0,,لأساعدكَ في الحصول على ماتريدهُ Dialogue: 0,1:03:23.14,1:03:24.92,,,0,0,0,,سأفكر بهذا Dialogue: 0,1:03:24.98,1:03:26.46,,,0,0,0,,لا أريد أن أُبقي (الأميرة) منتظرة Dialogue: 0,1:03:26.49,1:03:29.55,,,0,0,0,,ربما أنا لا أتكلم بوضوح Dialogue: 0,1:03:31.05,1:03:33.64,,,0,0,0,,لن يبقى هذا العرض متاحاً\Nلمدة طويلة، أتعلم Dialogue: 0,1:03:36.20,1:03:37.59,,,0,0,0,,...(الأمير علي) Dialogue: 0,1:03:37.77,1:03:39.13,,,0,0,0,,أعذرني Dialogue: 0,1:03:39.38,1:03:41.63,,,0,0,0,,(الأمير علي)، مطلوبٌ حضورك Dialogue: 0,1:03:42.49,1:03:44.68,,,0,0,0,,أعتقد أن ذلك الرجل Dialogue: 0,1:03:44.84,1:03:46.86,,,0,0,0,,ذلك الرجل Dialogue: 0,1:03:55.44,1:03:56.74,,,0,0,0,,حسناً، ها هي ذي Dialogue: 0,1:03:57.24,1:03:58.30,,,0,0,0,,هذه فرصتكَ Dialogue: 0,1:03:58.32,1:03:59.41,,,0,0,0,,أتعلم أمراً؟ Dialogue: 0,1:03:59.55,1:04:02.27,,,0,0,0,,هنالك الكثير من الناس\Nلا أعتقد أنه يمكنني القيام بهذا Dialogue: 0,1:04:03.16,1:04:04.60,,,0,0,0,,ستكون بخير -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:04:04.66,1:04:05.95,,,0,0,0,,هذا سيكون سهلاً Dialogue: 0,1:04:06.52,1:04:08.97,,,0,0,0,,أنظر الى خادمتها Dialogue: 0,1:04:11.99,1:04:14.85,,,0,0,0,,ستذهب للحصول على المشروبات\Nأشعر بالقليل من العطش Dialogue: 0,1:04:14.87,1:04:16.44,,,0,0,0,,كلا، كلا كلا، كلا كلا، كلا\Nلا يمكنكَ تَركي Dialogue: 0,1:04:16.53,1:04:18.52,,,0,0,0,,سيستطيعون كشفي-\Nكلا، لن يمكنهم ذلك- Dialogue: 0,1:04:18.58,1:04:20.52,,,0,0,0,,كل ما عليك فعلهُ هو السير هناك Dialogue: 0,1:04:20.54,1:04:22.91,,,0,0,0,,والتحدث\Nيجب عليّ التحدث أيضاً Dialogue: 0,1:04:22.97,1:04:24.43,,,0,0,0,,حسناً، أستمع لي Dialogue: 0,1:04:24.61,1:04:26.06,,,0,0,0,,أنا أعيش في مصباح Dialogue: 0,1:04:26.40,1:04:29.94,,,0,0,0,,لكن هذه حفلة\Nلا تُفسد هذا عليّ Dialogue: 0,1:04:30.03,1:04:32.35,,,0,0,0,,أموافق؟ سأرغب بالأحتفال Dialogue: 0,1:04:32.38,1:04:33.66,,,0,0,0,,!أذهب للحصول على ودّها Dialogue: 0,1:04:35.39,1:04:37.57,,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:04:43.64,1:04:46.07,,,0,0,0,,(الأميرة ياسمين) Dialogue: 0,1:04:46.79,1:04:48.56,,,0,0,0,,أنتَ! أنتَ...لا زلتَ هنا Dialogue: 0,1:04:48.72,1:04:49.94,,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:04:54.06,1:04:55.20,,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:04:56.70,1:04:57.94,,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:04:57.97,1:05:01.38,,,0,0,0,,أنا أحرص على أن المياه\Nذو درجة حرارة معتدلة Dialogue: 0,1:05:01.41,1:05:02.84,,,0,0,0,,لما لستَ هناك؟ Dialogue: 0,1:05:02.88,1:05:04.67,,,0,0,0,,كيف لي المنافسة مع هذا؟ Dialogue: 0,1:05:04.69,1:05:07.37,,,0,0,0,,أنظر إليه. إنه بمظهر الأمير Dialogue: 0,1:05:07.45,1:05:10.68,,,0,0,0,,يجب أن تتحلي بثقة أكبر\Nبخصوص ما ستقدمه Dialogue: 0,1:05:10.71,1:05:12.44,,,0,0,0,,ماذا لدي لأقدمه؟ Dialogue: 0,1:05:12.50,1:05:13.93,,,0,0,0,,معرفة كيفية سرقة الطعام؟ Dialogue: 0,1:05:13.96,1:05:16.00,,,0,0,0,,كيفية القفز بين الأبنية؟ Dialogue: 0,1:05:16.24,1:05:18.29,,,0,0,0,,الآن، (الأمير علي)، لديهِ مجوهرات Dialogue: 0,1:05:18.31,1:05:19.74,,,0,0,0,,توقف، توقف، توقف Dialogue: 0,1:05:21.20,1:05:24.51,,,0,0,0,,جعلتكَ تبدو وكأنكَ أمير من الخارج Dialogue: 0,1:05:25.59,1:05:27.77,,,0,0,0,,لم أغير شئ من الداخل Dialogue: 0,1:05:28.39,1:05:30.54,,,0,0,0,,(الأمير علي) أدخلك من الباب Dialogue: 0,1:05:30.78,1:05:32.79,,,0,0,0,,لكن (علاء الدين) عليه فتحها Dialogue: 0,1:05:34.86,1:05:36.99,,,0,0,0,,أترى، أنا أروق للسلطان Dialogue: 0,1:05:37.04,1:05:39.55,,,0,0,0,,حسناً، ربما سيسمح لكَ أن تُصبح\Nزوجتهُ Dialogue: 0,1:05:41.31,1:05:44.54,,,0,0,0,,أنظري لهذا. أمير آخر مهتم\Nأكثر (ببابا) Dialogue: 0,1:05:45.20,1:05:47.67,,,0,0,0,,لا أعلم. أعتقد أن هذا يمكن\Nأن يكون مختلفاً Dialogue: 0,1:05:47.98,1:05:50.99,,,0,0,0,,وإنه صاحب رفيق ساحر جداً Dialogue: 0,1:05:51.02,1:05:52.40,,,0,0,0,,أرجوكِ دعيه ينجح Dialogue: 0,1:05:52.93,1:05:55.59,,,0,0,0,,وماذا عن (الأمير علي)؟ Dialogue: 0,1:05:55.72,1:05:58.17,,,0,0,0,,أنظري له، إنه يحاول بجد Dialogue: 0,1:05:59.18,1:06:00.57,,,0,0,0,,وهذهِ هي المشكلة Dialogue: 0,1:06:00.77,1:06:01.78,,,0,0,0,,حان وقت العرض Dialogue: 0,1:06:01.81,1:06:03.18,,,0,0,0,,كلا، أنا أنتظر اللحظة المناسبة Dialogue: 0,1:06:03.20,1:06:05.71,,,0,0,0,,كلا، كلا. لا مزيد من الأنتظار\Nلقد سئمنا من الأنتظار Dialogue: 0,1:06:05.73,1:06:07.33,,,0,0,0,,كلا، أنا أتولى الأمر، أتفقنا؟ Dialogue: 0,1:06:07.40,1:06:09.47,,,0,0,0,,أقول عندما تحين اللحظة المناسبة Dialogue: 0,1:06:13.67,1:06:15.61,,,0,0,0,,حقاً؟ حقاً؟ Dialogue: 0,1:06:17.44,1:06:18.91,,,0,0,0,,إنه هنا. قولي شئ ما Dialogue: 0,1:06:18.94,1:06:20.44,,,0,0,0,,تصرفي بشكل طبيعي Dialogue: 0,1:06:21.86,1:06:22.94,,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:06:24.25,1:06:26.96,,,0,0,0,,...آنا آسف...بخصوص Dialogue: 0,1:06:27.00,1:06:28.02,,,0,0,0,,المربى Dialogue: 0,1:06:28.10,1:06:29.62,,,0,0,0,,...والمجوهرات، وال Dialogue: 0,1:06:29.72,1:06:31.17,,,0,0,0,,ومسألة شرائكِ Dialogue: 0,1:06:31.33,1:06:32.50,,,0,0,0,,لم أكن أنا Dialogue: 0,1:06:32.52,1:06:33.58,,,0,0,0,,كنت أنا Dialogue: 0,1:06:33.60,1:06:36.19,,,0,0,0,,لا أفعل، كُنت أنا السبب\Nلا أملك تؤاماً أو اي شئ Dialogue: 0,1:06:36.22,1:06:38.89,,,0,0,0,,...لكن، انا Dialogue: 0,1:06:39.36,1:06:40.97,,,0,0,0,,...أنت-\Nالرقص؟ سيعجبني هذا- Dialogue: 0,1:06:42.11,1:06:43.11,,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:06:49.58,1:06:51.23,,,0,0,0,,أذهب أذهب Dialogue: 0,1:09:11.66,1:09:14.09,,,0,0,0,,هنالك شئ غريب بشأنهِ Dialogue: 0,1:09:16.15,1:09:18.44,,,0,0,0,,راقب (الأمير علي) عن كثب Dialogue: 0,1:09:23.01,1:09:24.07,,,0,0,0,,لقد خرجت Dialogue: 0,1:09:24.14,1:09:27.15,,,0,0,0,,ربما تماديت بشقلبتكَ الخلفية\Nولكن Dialogue: 0,1:09:27.18,1:09:28.25,,,0,0,0,,هذه الرقصة Dialogue: 0,1:09:28.27,1:09:30.93,,,0,0,0,,ربما يكون افضل شئ فعلته\Nخلال حياتكَ Dialogue: 0,1:09:31.45,1:09:32.73,,,0,0,0,,كُنت جيداً جداً Dialogue: 0,1:09:32.81,1:09:34.64,,,0,0,0,,لكن لا شئ يبهرها Dialogue: 0,1:09:34.82,1:09:36.29,,,0,0,0,,نعم، هذا جنون. Dialogue: 0,1:09:36.31,1:09:38.74,,,0,0,0,,أحجار كريمة أو مربى او مجوهرات Dialogue: 0,1:09:38.68,1:09:40.09,,,0,0,0,,لو لم أستطع أبهارها Dialogue: 0,1:09:40.37,1:09:41.93,,,0,0,0,,أتسائل من يُمكنه Dialogue: 0,1:09:42.78,1:09:44.33,,,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,1:09:44.38,1:09:48.03,,,0,0,0,,أنا أقترح أن تكون على سجيتكَ؟ Dialogue: 0,1:09:48.11,1:09:49.90,,,0,0,0,,لكن يجب عليها الزواج من أمير Dialogue: 0,1:09:50.85,1:09:53.61,,,0,0,0,,لو كان لدي دقائق أضافية\Nمعها، أعلم أنني أستطيع Dialogue: 0,1:09:55.01,1:09:57.42,,,0,0,0,,يجب عليك أيصالي الى هناك-\Nأهذه أمنية رسمية؟- Dialogue: 0,1:09:57.47,1:09:59.82,,,0,0,0,,كلا. إنها خدمة...لصديق Dialogue: 0,1:09:59.87,1:10:02.96,,,0,0,0,,نعم، الجنيات لا يملكون رفاق Dialogue: 0,1:10:02.98,1:10:05.19,,,0,0,0,,ظننتك قلت أنكَ لم تمتلك قط\Nرفيقاً مثلي؟ Dialogue: 0,1:10:05.24,1:10:09.00,,,0,0,0,,كلا. قلتُ أنكَ... لم تمتلك\Nرفيقاً مثلي Dialogue: 0,1:10:09.27,1:10:10.58,,,0,0,0,,،عندما تكون جنياً Dialogue: 0,1:10:10.63,1:10:12.54,,,0,0,0,,سيرغب شخص ما بشئ ما\Nمنكَ دوماً Dialogue: 0,1:10:12.57,1:10:13.76,,,0,0,0,,إنه مريب Dialogue: 0,1:10:13.79,1:10:15.41,,,0,0,0,,أنتَ محق. أنتَ محق Dialogue: 0,1:10:15.50,1:10:17.68,,,0,0,0,,بالأضافة، سيتضمن Dialogue: 0,1:10:17.70,1:10:19.38,,,0,0,0,,...تشتيت إنتباه خادمة معينة Dialogue: 0,1:10:19.50,1:10:21.85,,,0,0,0,,أترى ما تفعل Dialogue: 0,1:10:21.88,1:10:23.54,,,0,0,0,,تمكنت مني\Nأراك هناك؟ Dialogue: 0,1:10:31.66,1:10:32.74,,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,1:10:32.99,1:10:34.65,,,0,0,0,,كيف تخطيت الحراس؟ Dialogue: 0,1:10:34.96,1:10:37.64,,,0,0,0,,لقد تسللت Dialogue: 0,1:10:37.71,1:10:40.52,,,0,0,0,,جميع ال48 منهم؟\Nحتى الذين يأكلون النار؟ Dialogue: 0,1:10:40.55,1:10:41.61,,,0,0,0,,مؤثر Dialogue: 0,1:10:41.65,1:10:42.95,,,0,0,0,,...لهذا أنا Dialogue: 0,1:10:42.98,1:10:44.79,,,0,0,0,,هذا ما يقوله الناس عني Dialogue: 0,1:10:46.02,1:10:48.94,,,0,0,0,,هذا لم يخرج بالطريقة الصحيحة Dialogue: 0,1:10:49.05,1:10:51.18,,,0,0,0,,لم يقل أحد هذا\Nلا أعلم لما قُلت هذا Dialogue: 0,1:10:53.25,1:10:54.65,,,0,0,0,,إنها جميلة Dialogue: 0,1:10:54.99,1:10:56.15,,,0,0,0,,ستكرههم Dialogue: 0,1:10:56.37,1:10:59.54,,,0,0,0,,أخبر (الأمير علي)، الطريق للحصول على\Nقلبها هو من خلال الأعجاب بعقلها Dialogue: 0,1:10:59.85,1:11:03.25,,,0,0,0,,في الحقيقة، هؤلاء مني لكِ Dialogue: 0,1:11:05.54,1:11:07.42,,,0,0,0,,أيمكنكَ أن تعذرني للحظة؟ Dialogue: 0,1:11:07.47,1:11:09.20,,,0,0,0,,أنتظري Dialogue: 0,1:11:14.49,1:11:16.00,,,0,0,0,,"هذا ما يقوله الناس عني" Dialogue: 0,1:11:16.46,1:11:17.69,,,0,0,0,,هيا، أيها الجني Dialogue: 0,1:11:18.54,1:11:19.75,,,0,0,0,,زهوري المفضلة Dialogue: 0,1:11:20.02,1:11:21.84,,,0,0,0,,أقبل. أستمر أرجوك Dialogue: 0,1:11:21.90,1:11:26.89,,,0,0,0,,...كُنت ألاحظ كيف\Nأن المساء مبهج Dialogue: 0,1:11:26.91,1:11:31.78,,,0,0,0,,...في الحفلة، لاحظت\N...لاحظت كيف Dialogue: 0,1:11:31.91,1:11:34.06,,,0,0,0,,أنني مبهج Dialogue: 0,1:11:34.36,1:11:36.18,,,0,0,0,,صحيح. كيف يجري هذا؟ Dialogue: 0,1:11:36.26,1:11:38.90,,,0,0,0,,إنه أخرق\Nلكن في طريقة ساحرة Dialogue: 0,1:11:39.51,1:11:40.93,,,0,0,0,,نُزهة Dialogue: 0,1:11:42.58,1:11:45.88,,,0,0,0,,أترغبي في القيام بنُزهة مسائية؟ Dialogue: 0,1:11:46.41,1:11:47.94,,,0,0,0,,كلانا فقط؟ Dialogue: 0,1:11:48.04,1:11:49.37,,,0,0,0,,عن قصد؟ Dialogue: 0,1:11:49.43,1:11:51.11,,,0,0,0,,نعم. كأناس Dialogue: 0,1:11:52.61,1:11:53.90,,,0,0,0,,ثانية واحدة بعد Dialogue: 0,1:11:53.93,1:11:54.93,,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:11:55.75,1:11:57.40,,,0,0,0,,لم قُلت "كأناس"؟ Dialogue: 0,1:11:58.15,1:11:59.77,,,0,0,0,,الفتى معدي Dialogue: 0,1:12:06.05,1:12:08.57,,,0,0,0,,لم أفعل هذا من قبل\Nكيف يعمل هذا؟ Dialogue: 0,1:12:09.41,1:12:11.05,,,0,0,0,,أتحب جبنة الخروف؟ Dialogue: 0,1:12:16.11,1:12:17.23,,,0,0,0,,أدخل Dialogue: 0,1:12:17.83,1:12:19.43,,,0,0,0,,في الحقيقة، أنا في الداخل أصلاً Dialogue: 0,1:12:20.46,1:12:21.72,,,0,0,0,,لا تتحرك Dialogue: 0,1:12:24.86,1:12:27.60,,,0,0,0,,...لقد عُدت فحسب\Nلأنكِ رحلتي Dialogue: 0,1:12:27.62,1:12:29.53,,,0,0,0,,كيف وصلت هناك؟ Dialogue: 0,1:12:31.22,1:12:32.61,,,0,0,0,,بساط سحري؟ Dialogue: 0,1:12:34.92,1:12:36.73,,,0,0,0,,في الحقيقة، سعيدة لأنكَ هنا Dialogue: 0,1:12:37.12,1:12:38.19,,,0,0,0,,أأنتِ كذلك؟ Dialogue: 0,1:12:38.36,1:12:39.95,,,0,0,0,,كُنت أحاول أيجاد (أبابوه) Dialogue: 0,1:12:39.99,1:12:42.73,,,0,0,0,,لكنها لا تبدو متواجدة على\Nأي ّمن خرائطي Dialogue: 0,1:12:44.06,1:12:45.34,,,0,0,0,,أيمكنكَ أن تريني؟ Dialogue: 0,1:12:46.01,1:12:47.06,,,0,0,0,,سأكون سعيد بهذا Dialogue: 0,1:12:48.48,1:12:50.50,,,0,0,0,,(راجا)، دعنا لا نأكل الأمير اليوم Dialogue: 0,1:12:50.52,1:12:52.31,,,0,0,0,,يحتاج قدميه للرقص Dialogue: 0,1:12:53.85,1:12:56.06,,,0,0,0,,أبالغت في الشقلبات الخلفية؟ Dialogue: 0,1:12:56.08,1:12:57.22,,,0,0,0,,قليلاً Dialogue: 0,1:12:59.31,1:13:00.46,,,0,0,0,,"أبابوه" Dialogue: 0,1:13:00.64,1:13:01.64,,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:13:01.70,1:13:03.03,,,0,0,0,,(جني)، أُريد أيجاد (أبابوه) Dialogue: 0,1:13:03.05,1:13:05.36,,,0,0,0,,الشقيق الآخر، القصير\Nليس الشقيق الذي Dialogue: 0,1:13:05.39,1:13:06.75,,,0,0,0,,أعطاني ماعز كهدية Dialogue: 0,1:13:07.46,1:13:09.07,,,0,0,0,,لديها الكثير من الخرائط Dialogue: 0,1:13:10.56,1:13:12.51,,,0,0,0,,(أبابوه) بالطبع Dialogue: 0,1:13:18.17,1:13:19.26,,,0,0,0,,(أبابوه) Dialogue: 0,1:13:19.34,1:13:21.82,,,0,0,0,,مناديل الثور ليست سهلة الأيجاد Dialogue: 0,1:13:36.16,1:13:37.61,,,0,0,0,,أأضعت بلدكَ؟ Dialogue: 0,1:13:37.88,1:13:40.49,,,0,0,0,,بلدي؟ كلا. كلا Dialogue: 0,1:13:45.09,1:13:46.61,,,0,0,0,,ها هو ذا Dialogue: 0,1:13:47.61,1:13:49.82,,,0,0,0,,...لا أعتقد هذا. لقد كُنت Dialogue: 0,1:13:52.69,1:13:53.96,,,0,0,0,,!ها هو ذا Dialogue: 0,1:13:55.44,1:13:56.71,,,0,0,0,,كيف لي أن لا أرى هذا؟ Dialogue: 0,1:13:56.95,1:13:58.55,,,0,0,0,,من يحتاج الى الخرائط على أية حال؟ Dialogue: 0,1:13:58.76,1:14:00.78,,,0,0,0,,إنهم قديمين وبلا فائدة Dialogue: 0,1:14:00.84,1:14:02.54,,,0,0,0,,ومن دون قيمة واقعية Dialogue: 0,1:14:02.56,1:14:04.51,,,0,0,0,,الخرائط هي طريقتي لأرى العالم Dialogue: 0,1:14:05.01,1:14:07.72,,,0,0,0,,ظننت أن الأميرة يمكنها الذهاب\Nالى أيّ مكان؟ Dialogue: 0,1:14:08.85,1:14:10.07,,,0,0,0,,ليست هذهِ الأميرة Dialogue: 0,1:14:13.49,1:14:16.05,,,0,0,0,,حسناً، هل لك...؟ Dialogue: 0,1:14:16.31,1:14:18.30,,,0,0,0,,هل تُريدين...؟ Dialogue: 0,1:14:19.74,1:14:20.75,,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,1:14:21.04,1:14:22.13,,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,1:14:23.49,1:14:24.56,,,0,0,0,,(راجا) Dialogue: 0,1:14:32.29,1:14:33.31,,,0,0,0,,...شكراً Dialogue: 0,1:14:33.94,1:14:35.35,,,0,0,0,,على هذا Dialogue: 0,1:14:37.09,1:14:38.80,,,0,0,0,,...كُنت أقول Dialogue: 0,1:14:39.39,1:14:41.64,,,0,0,0,,. كان عليك رؤية هذه الأماكن Dialogue: 0,1:14:41.67,1:14:44.34,,,0,0,0,,أعني، هنالك عالم بأكمله Dialogue: 0,1:14:44.38,1:14:46.41,,,0,0,0,,خارج الكتب والخرائط Dialogue: 0,1:14:49.12,1:14:50.51,,,0,0,0,,أتريدين هذا؟ Dialogue: 0,1:14:51.26,1:14:52.98,,,0,0,0,,كيف؟ الباب محروس Dialogue: 0,1:14:53.42,1:14:55.12,,,0,0,0,,من قال شئ بخصوص الباب؟ Dialogue: 0,1:14:55.60,1:14:57.04,,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:14:57.24,1:14:59.00,,,0,0,0,,...أحياناً يا أميرة Dialogue: 0,1:14:59.97,1:15:03.31,,,0,0,0,,أحياناً، عليك المجازفة فحسب Dialogue: 0,1:15:07.49,1:15:09.24,,,0,0,0,,ماذا حدث للتو؟ Dialogue: 0,1:15:15.71,1:15:17.10,,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:15:18.85,1:15:20.25,,,0,0,0,,أهذا...؟ Dialogue: 0,1:15:20.36,1:15:22.04,,,0,0,0,,بساط سحري؟ Dialogue: 0,1:15:23.37,1:15:24.80,,,0,0,0,,أتثقي بي؟ Dialogue: 0,1:15:25.49,1:15:26.85,,,0,0,0,,ماذا قُلت؟ Dialogue: 0,1:15:27.02,1:15:28.41,,,0,0,0,,أتثقي بي؟ Dialogue: 0,1:15:33.87,1:15:35.11,,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:15:49.92,1:15:52.78,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪يمكنني أن أُريك العالم♪{\c} Dialogue: 0,1:15:53.95,1:15:57.57,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪مشرُق، لامح، بديع♪{\c} Dialogue: 0,1:15:58.00,1:15:59.82,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أخبريني، أيتها الأميرة ♪{\c} Dialogue: 0,1:16:00.03,1:16:04.78,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ متى كانت آخر مرة تركتي فيها\Nالقرار لقلبكِ؟ ♪{\c} Dialogue: 0,1:16:06.36,1:16:09.44,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪أستطيع فتح عينيك♪{\c} Dialogue: 0,1:16:10.43,1:16:14.48,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪أجعلكِ تتجولين وتتجولين♪{\c} Dialogue: 0,1:16:14.56,1:16:17.32,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪هناك، الأرصفة وما تحتها♪{\c} Dialogue: 0,1:16:17.39,1:16:21.22,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ركوب البساط السحري♪{\c} Dialogue: 0,1:16:21.26,1:16:25.11,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عالم جديد كلياً ♪{\c} Dialogue: 0,1:16:25.22,1:16:28.84,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪وجهة نظر رائعة جديدة♪{\c} Dialogue: 0,1:16:29.18,1:16:31.88,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ "لا يوجد من يخبرنا "كلا ♪{\c} Dialogue: 0,1:16:32.00,1:16:33.99,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أو الى أين نذهب ♪{\c} Dialogue: 0,1:16:34.07,1:16:37.03,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪أو يقول إننا نحلم فحسب♪{\c} Dialogue: 0,1:16:37.10,1:16:40.68,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عالم جديد كلياً ♪{\c} Dialogue: 0,1:16:40.82,1:16:44.61,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪مكان بديع لم اعرفه مسبقاً♪{\c} Dialogue: 0,1:16:44.90,1:16:47.70,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪لكنني عندما أكون هنا♪{\c} Dialogue: 0,1:16:47.80,1:16:49.49,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪إنه واضح تماماً♪{\c} Dialogue: 0,1:16:49.57,1:16:53.96,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪الآن أنا في عالم جديد كلياً معك♪{\c} Dialogue: 0,1:16:54.01,1:16:58.04,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪الآن أنا في عالم جديد كلياً معك♪{\c} Dialogue: 0,1:16:58.06,1:17:00.46,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ مناظر غير حقيقية ♪{\c} Dialogue: 0,1:17:01.83,1:17:05.27,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪شعور لا يوصف♪{\c} Dialogue: 0,1:17:05.55,1:17:08.47,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪أرتفاع، هبوط، أنطلاق♪{\c} Dialogue: 0,1:17:09.12,1:17:11.82,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪من خلال سماء ماسية غير متناهية♪{\c} Dialogue: 0,1:17:12.51,1:17:16.25,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪عالم جديد كلياً\Nلا تجرُأ على أغماض عينيك♪{\c} Dialogue: 0,1:17:16.31,1:17:20.25,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪مئة ألف شئ لأراه\Nأنتظر، سيتحسن♪{\c} Dialogue: 0,1:17:20.40,1:17:23.04,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أنا كشهاب ♪{\c} Dialogue: 0,1:17:23.19,1:17:25.03,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪قطعت كل هذه المسافة♪{\c} Dialogue: 0,1:17:25.06,1:17:28.38,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لا أستطيع العودة حيث كُنت ♪{\c} Dialogue: 0,1:17:28.40,1:17:31.68,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪عالم جديد كلياً\Nكل ألتفافة، مفاجأة♪{\c} Dialogue: 0,1:17:32.14,1:17:36.02,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪مع آفاق جديدة لملاحقتها\Nكل لحظة، سعيد جداً♪{\c} Dialogue: 0,1:17:36.06,1:17:38.77,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪سألاحقهم لأي مكان♪{\c} Dialogue: 0,1:17:38.87,1:17:40.71,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪هنالك وقت لتقضيته♪{\c} Dialogue: 0,1:17:40.93,1:17:46.57,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪دعيني أشارك هذا العالم الجديد\Nكلياً معكِ♪{\c} Dialogue: 0,1:17:47.64,1:17:52.04,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪عالم جديد كليا\Nعالم جديد كلياً♪{\c} Dialogue: 0,1:17:52.36,1:17:55.99,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هناك حيث سنكون\Nهناك حيث سنكون♪{\c} Dialogue: 0,1:17:56.07,1:18:00.21,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪مطاردة أخاذة\Nمكان مدهش♪{\c} Dialogue: 0,1:18:01.01,1:18:07.92,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لكِ ولي ♪{\c} Dialogue: 0,1:18:22.03,1:18:23.48,,,0,0,0,,،من بين جميع الأماكن التي أريتني أياها Dialogue: 0,1:18:23.50,1:18:26.06,,,0,0,0,,هذا أجمل مكان Dialogue: 0,1:18:27.36,1:18:30.05,,,0,0,0,,أحياناً، يجب عليكِ أن تريها من منظور مختلف Dialogue: 0,1:18:31.08,1:18:33.89,,,0,0,0,,إنهم هم، الناس\Nهم من يجعلونها جميلة Dialogue: 0,1:18:34.23,1:18:36.53,,,0,0,0,,ويستحقون قائداً يعرف هذا Dialogue: 0,1:18:36.94,1:18:38.93,,,0,0,0,,لا أعلم لما أعتقد إنه يمكن\Nأن أكون أنا Dialogue: 0,1:18:38.95,1:18:40.43,,,0,0,0,,لأنه يجب أن تكوني أنتِ Dialogue: 0,1:18:41.52,1:18:42.79,,,0,0,0,,أتعتقد هذا؟ Dialogue: 0,1:18:43.65,1:18:45.27,,,0,0,0,,أيهم هذا، ما أعتقد؟ Dialogue: 0,1:18:53.30,1:18:56.35,,,0,0,0,,أنظر الى هذا القرد الفاتن\Nهناك. أهذا (ابو)؟ Dialogue: 0,1:18:56.38,1:18:58.59,,,0,0,0,,...كلا، كلا، لا يمكن أن يكون (ابو)، إنه Dialogue: 0,1:19:02.72,1:19:04.88,,,0,0,0,,،إذاً، كم أسم لديك Dialogue: 0,1:19:04.92,1:19:06.90,,,0,0,0,,(الأمير علاء الدين)؟ Dialogue: 0,1:19:07.00,1:19:08.14,,,0,0,0,,...كلا، كلا، أنا Dialogue: 0,1:19:08.22,1:19:09.62,,,0,0,0,,إذاً، من هو (الأمير علي)؟ Dialogue: 0,1:19:09.96,1:19:12.70,,,0,0,0,,أنا...(الأمير علي) Dialogue: 0,1:19:12.77,1:19:14.25,,,0,0,0,,لكن كيف لكَ ان تعرف المدينة\Nجيداً بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,1:19:14.27,1:19:16.02,,,0,0,0,,لقد أتيت الى (آغربا) مبكراً Dialogue: 0,1:19:16.31,1:19:19.23,,,0,0,0,,لأنه لمعرفة الناس، عليكَ أن\Nتراهم بنفسكَ Dialogue: 0,1:19:19.26,1:19:20.82,,,0,0,0,,لكنكِ تعرفين هذا مسبقاً Dialogue: 0,1:19:20.96,1:19:24.20,,,0,0,0,,عندما ألتقينا للمرة الأولى، كُنتِ\Nمتخفية في مدينتكِ الخاصة Dialogue: 0,1:19:24.45,1:19:26.06,,,0,0,0,,رأيتينا نصل Dialogue: 0,1:19:26.09,1:19:29.38,,,0,0,0,,مع الراقصين، فيل، وبساط سحري Dialogue: 0,1:19:29.49,1:19:31.68,,,0,0,0,,كيف لسارق شوارع أن يملك جميع هذا؟ Dialogue: 0,1:19:31.77,1:19:34.15,,,0,0,0,,لكن كيف أنني لم أعرفكَ؟ Dialogue: 0,1:19:35.29,1:19:37.58,,,0,0,0,,لا ترى الناس حقيقتكَ عندما تكون أمير Dialogue: 0,1:19:40.43,1:19:41.78,,,0,0,0,,انا آسفة Dialogue: 0,1:19:42.70,1:19:43.77,,,0,0,0,,أنا مُحرجة Dialogue: 0,1:19:43.80,1:19:46.01,,,0,0,0,,أعني، لقد رأيت الكثير من\N(آغربا) في غضون أيام Dialogue: 0,1:19:46.04,1:19:47.96,,,0,0,0,,مما رأيت طوال حياتي Dialogue: 0,1:19:51.91,1:19:53.32,,,0,0,0,,...يجب علينا Dialogue: 0,1:19:55.69,1:19:57.40,,,0,0,0,,الرجوع على الأرجح Dialogue: 0,1:19:58.86,1:20:00.30,,,0,0,0,,أنا مستعدة Dialogue: 0,1:20:09.75,1:20:11.24,,,0,0,0,,حتى غداً، أيتها الأميرة Dialogue: 0,1:20:26.61,1:20:27.85,,,0,0,0,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,1:20:30.97,1:20:32.14,,,0,0,0,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,1:20:36.84,1:20:37.92,,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:20:45.07,1:20:46.75,,,0,0,0,,مدهش Dialogue: 0,1:20:51.67,1:20:52.95,,,0,0,0,,يعجبني هذا الوجه Dialogue: 0,1:20:53.08,1:20:55.16,,,0,0,0,,موعد جيد؟-\Nالأفضل- Dialogue: 0,1:20:55.31,1:20:57.11,,,0,0,0,,لكنه كان أفضل من الأفضل Dialogue: 0,1:20:57.61,1:20:59.37,,,0,0,0,,لقد أكتشفت أنني (علاء الدين) Dialogue: 0,1:20:59.45,1:21:00.69,,,0,0,0,,لقد قُلت أن هذا لن يحصل Dialogue: 0,1:21:01.66,1:21:04.97,,,0,0,0,,أعني، سحر الجني هو مجرد ديباجة Dialogue: 0,1:21:04.99,1:21:06.00,,,0,0,0,,،في مرحلة ما Dialogue: 0,1:21:06.03,1:21:08.57,,,0,0,0,,الشخصية الحقيقية دائماً ما\Nستظهر Dialogue: 0,1:21:08.80,1:21:11.22,,,0,0,0,,لكن هذا شئ جيد، صحيح؟\Nالآن، هي تعلم Dialogue: 0,1:21:11.39,1:21:13.61,,,0,0,0,,...حسناً-\Nحسناً، ماذا؟- Dialogue: 0,1:21:13.64,1:21:16.29,,,0,0,0,,لقد أخبرني إنه كان يتظاهر بكونه\Nسارق فحسب، ليتمكن من رؤية المدينة Dialogue: 0,1:21:16.32,1:21:18.30,,,0,0,0,,لكنه في الحقيقة أمير Dialogue: 0,1:21:18.33,1:21:20.76,,,0,0,0,,لقد أقنعتها إنني كُنت أميراً\Nحقيقياً Dialogue: 0,1:21:20.87,1:21:22.14,,,0,0,0,,وصدقته؟ Dialogue: 0,1:21:22.16,1:21:23.32,,,0,0,0,,وصدقتكَ؟ Dialogue: 0,1:21:23.34,1:21:24.38,,,0,0,0,,أعتقد هذا Dialogue: 0,1:21:24.44,1:21:28.61,,,0,0,0,,في النهاية، سيتوجب عليكَ\Nأخبارها بالحقيقة Dialogue: 0,1:21:28.64,1:21:31.44,,,0,0,0,,في النهاية، سأخبرها Dialogue: 0,1:21:32.37,1:21:33.70,,,0,0,0,,،على أي حال Dialogue: 0,1:21:34.11,1:21:35.78,,,0,0,0,,نوعاً ما أنا أمير الآن Dialogue: 0,1:21:37.35,1:21:39.89,,,0,0,0,,إذاً أنتَ ستشرب من هذا القدح Dialogue: 0,1:21:41.33,1:21:43.26,,,0,0,0,,لا تعتقدي أنكِ ربما ترغبي\Nبتصديقهِ Dialogue: 0,1:21:43.28,1:21:44.66,,,0,0,0,,لأنه عليكِ الزواج من أمير Dialogue: 0,1:21:44.68,1:21:46.30,,,0,0,0,,لكنكِ لا تستطيعي الزواج من سارق؟ Dialogue: 0,1:21:46.38,1:21:47.46,,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:21:48.26,1:21:49.55,,,0,0,0,,أنا أصدقه Dialogue: 0,1:21:49.85,1:21:50.97,,,0,0,0,,أنا كذلك Dialogue: 0,1:21:58.57,1:21:59.82,,,0,0,0,,،عندما يحين الوقت Dialogue: 0,1:22:00.19,1:22:01.38,,,0,0,0,,سأخبرها Dialogue: 0,1:22:06.45,1:22:07.48,,,0,0,0,,صباح الخير؟ Dialogue: 0,1:22:07.91,1:22:09.08,,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,1:22:12.48,1:22:13.62,,,0,0,0,,ليس ثانية Dialogue: 0,1:22:17.74,1:22:19.30,,,0,0,0,,...أرجوك، أرجوك، أنا Dialogue: 0,1:22:20.28,1:22:21.39,,,0,0,0,,يا سادة Dialogue: 0,1:22:21.47,1:22:23.75,,,0,0,0,,أعتقد إنه حصل ألتباس من نوع ما Dialogue: 0,1:22:23.82,1:22:25.40,,,0,0,0,,لا أعتقد أنكم تعرفوا من أنا Dialogue: 0,1:22:25.48,1:22:28.11,,,0,0,0,,كلا، كلا\Nأنا أعلم من أنتَ Dialogue: 0,1:22:29.08,1:22:30.09,,,0,0,0,,(علاء الدين) Dialogue: 0,1:22:30.40,1:22:31.59,,,0,0,0,,(علاء الدين)؟ Dialogue: 0,1:22:32.15,1:22:33.19,,,0,0,0,,(علاء الدين) Dialogue: 0,1:22:33.22,1:22:35.12,,,0,0,0,,لا أعلم من هذا\N...أنا (الأمير علي) Dialogue: 0,1:22:35.15,1:22:36.15,,,0,0,0,,جرذ الشوارع Dialogue: 0,1:22:36.17,1:22:37.17,,,0,0,0,,(ابابوا) Dialogue: 0,1:22:37.20,1:22:39.03,,,0,0,0,,أمير من مملكة غير موجودة Dialogue: 0,1:22:39.49,1:22:42.08,,,0,0,0,,والذي بحوزته بساط سحري الآن Dialogue: 0,1:22:42.13,1:22:43.88,,,0,0,0,,من (كهف العجائب) Dialogue: 0,1:22:43.91,1:22:45.58,,,0,0,0,,يبدو لي، الطريقة الوحيدة الممكنة Dialogue: 0,1:22:45.60,1:22:46.94,,,0,0,0,,أين قردكَ؟ Dialogue: 0,1:22:46.96,1:22:48.83,,,0,0,0,,لو وجدت كنز ما Dialogue: 0,1:22:50.07,1:22:51.82,,,0,0,0,,كنزي Dialogue: 0,1:22:52.88,1:22:54.21,,,0,0,0,,أين المصباح؟ Dialogue: 0,1:23:02.18,1:23:04.80,,,0,0,0,,هذا سوء فهم من نوع ما Dialogue: 0,1:23:04.91,1:23:06.05,,,0,0,0,,أنا (الأمير علي) Dialogue: 0,1:23:06.08,1:23:08.07,,,0,0,0,,،لو رميتكَ من أعلى الشرفة هذه Dialogue: 0,1:23:08.76,1:23:10.87,,,0,0,0,,،وأنتَ كما تقول Dialogue: 0,1:23:12.11,1:23:14.50,,,0,0,0,,ستموتُ ميتة فضيعة Dialogue: 0,1:23:15.89,1:23:17.09,,,0,0,0,,لو نجوت Dialogue: 0,1:23:17.68,1:23:19.51,,,0,0,0,,سيكون بسبب المصباح فحسب Dialogue: 0,1:23:21.07,1:23:22.96,,,0,0,0,,في هذه الحالة\Nسيكون لدي أجابتي Dialogue: 0,1:23:24.11,1:23:25.83,,,0,0,0,,...للمرة الأخيرة Dialogue: 0,1:23:30.14,1:23:32.53,,,0,0,0,,أين المصباح؟ Dialogue: 0,1:23:32.98,1:23:34.25,,,0,0,0,,أستمع إلي Dialogue: 0,1:23:35.48,1:23:37.00,,,0,0,0,,لا أعرف من تحسبني Dialogue: 0,1:23:37.07,1:23:38.59,,,0,0,0,,وداعاً (علاء الدين)-\N!كلا- Dialogue: 0,1:24:44.28,1:24:45.63,,,0,0,0,,ماذا...؟ Dialogue: 0,1:24:46.86,1:24:49.31,,,0,0,0,,مرحباً يافتى! حسناً Dialogue: 0,1:24:49.57,1:24:51.62,,,0,0,0,,لا أستطيع أخراجكَ من هذا\Nما لم تتمنى أمنية Dialogue: 0,1:24:51.72,1:24:52.99,,,0,0,0,,!يجب عليكَ التمني Dialogue: 0,1:24:53.02,1:24:54.73,,,0,0,0,,!هيا، أستيقظ Dialogue: 0,1:24:54.75,1:24:56.21,,,0,0,0,,حسناً، حاول صياغة الكلمات Dialogue: 0,1:24:56.27,1:24:57.74,,,0,0,0,,"أتمنى" Dialogue: 0,1:24:58.32,1:25:00.53,,,0,0,0,,!هيا يا فتى، أستيقظ Dialogue: 0,1:25:00.62,1:25:01.62,,,0,0,0,,أستيقظ Dialogue: 0,1:25:01.75,1:25:03.52,,,0,0,0,,يجب عليك التفكير\Nفكر، فكر Dialogue: 0,1:25:04.75,1:25:05.75,,,0,0,0,,فكّر Dialogue: 0,1:25:06.36,1:25:07.53,,,0,0,0,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,1:25:07.55,1:25:09.78,,,0,0,0,,منطقة رمادية هنا\Nلكن يستحق المحاولة Dialogue: 0,1:25:11.04,1:25:13.97,,,0,0,0,,أنا (علاء الدين)، بكامل\Nقواي العقلية والجسدية Dialogue: 0,1:25:14.00,1:25:15.71,,,0,0,0,,أُعلن أن أُمنيتي الثانية Dialogue: 0,1:25:15.74,1:25:17.69,,,0,0,0,,أن يتم إنقاذي من الموت المحتوم Dialogue: 0,1:25:17.72,1:25:19.74,,,0,0,0,,أخذتُ الحرية لدعم ذلك Dialogue: 0,1:25:19.77,1:25:20.95,,,0,0,0,,آمل أنكَ لا تُمانع\Nاجل، هيا Dialogue: 0,1:25:20.97,1:25:22.28,,,0,0,0,,اجل، ها نحن ذا Dialogue: 0,1:25:33.74,1:25:35.38,,,0,0,0,,يا فتى، يا فتى، هيا Dialogue: 0,1:25:35.60,1:25:37.41,,,0,0,0,,أرجوك إستيقظ Dialogue: 0,1:25:37.67,1:25:39.59,,,0,0,0,,إستيقظ، يا فتى Dialogue: 0,1:25:40.25,1:25:42.45,,,0,0,0,,إستيقظ رجائاً Dialogue: 0,1:25:43.71,1:25:44.71,,,0,0,0,,مقرف Dialogue: 0,1:25:47.25,1:25:50.28,,,0,0,0,,على الأرجح كان بوسعك فعل ذلك\Nللإتجاه الآخر لكن ... Dialogue: 0,1:25:54.22,1:25:55.36,,,0,0,0,,كيف حالك ؟ Dialogue: 0,1:25:56.06,1:25:57.13,,,0,0,0,,شكراً يا ( جني ) Dialogue: 0,1:25:57.46,1:26:00.43,,,0,0,0,,لا مشكلة، لقد كنت في الجوار Dialogue: 0,1:26:01.23,1:26:02.80,,,0,0,0,,شكراً، قُلت بدون خدمات Dialogue: 0,1:26:02.92,1:26:04.01,,,0,0,0,,أنا ... أنا ... Dialogue: 0,1:26:04.11,1:26:05.42,,,0,0,0,,إعتقدت إنكَ قُلت بدون أصدقاء ؟ Dialogue: 0,1:26:05.90,1:26:07.35,,,0,0,0,,صحيح ... Dialogue: 0,1:26:07.49,1:26:09.62,,,0,0,0,,بالحقيقة كلفكَ أُمنية Dialogue: 0,1:26:11.73,1:26:13.12,,,0,0,0,,مهما كلف الأمر Dialogue: 0,1:26:14.58,1:26:15.98,,,0,0,0,,أنقذت حياتي Dialogue: 0,1:26:16.23,1:26:17.33,,,0,0,0,,اجل، هذا صحيح Dialogue: 0,1:26:17.86,1:26:20.73,,,0,0,0,,أعني بصراحة\Nكان جهد جماعي Dialogue: 0,1:26:24.35,1:26:25.53,,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:26:27.90,1:26:29.43,,,0,0,0,,يجب أن نوقف (جعفر) Dialogue: 0,1:26:29.98,1:26:31.55,,,0,0,0,,ذلك لن يكون سهلاً Dialogue: 0,1:26:31.73,1:26:33.73,,,0,0,0,,السلطان يثق به بالكامل Dialogue: 0,1:26:34.06,1:26:36.01,,,0,0,0,,هو خدع الجميع Dialogue: 0,1:26:38.13,1:26:39.47,,,0,0,0,,رُبما ليس كل شخص Dialogue: 0,1:26:42.31,1:26:44.65,,,0,0,0,,سمعت الأمير (علي) يتحدث لمستشاره Dialogue: 0,1:26:44.68,1:26:47.35,,,0,0,0,,حول العودة مع جيش\N"لغزو "آغربا Dialogue: 0,1:26:47.37,1:26:48.43,,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:26:48.52,1:26:50.62,,,0,0,0,,و الآن يبدو\Nأنه هرب ليلاً Dialogue: 0,1:26:52.66,1:26:53.68,,,0,0,0,,(ياسمين) Dialogue: 0,1:26:56.15,1:26:57.65,,,0,0,0,,سمعته يقول، (جعفر) Dialogue: 0,1:26:57.68,1:26:59.25,,,0,0,0,,شاهده يغادر Dialogue: 0,1:27:00.16,1:27:01.16,,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:27:01.18,1:27:03.86,,,0,0,0,,بأذناي وعيناي Dialogue: 0,1:27:04.13,1:27:07.25,,,0,0,0,,لذا ما المشكلة الآن أيتها الأميرة ؟ Dialogue: 0,1:27:08.14,1:27:10.68,,,0,0,0,,هذه المشكلة (جعفر) Dialogue: 0,1:27:10.97,1:27:12.75,,,0,0,0,,إن كان ما تقوله صحيح Dialogue: 0,1:27:13.55,1:27:15.62,,,0,0,0,,لمَ الأمير (علي) ما زال هنا ؟ Dialogue: 0,1:27:15.68,1:27:16.99,,,0,0,0,,سموك Dialogue: 0,1:27:17.94,1:27:19.59,,,0,0,0,,الأمير علي Dialogue: 0,1:27:21.20,1:27:22.52,,,0,0,0,,هذه مفاجئة Dialogue: 0,1:27:22.55,1:27:25.23,,,0,0,0,,سموك، مستشارك ليس من يدعيه Dialogue: 0,1:27:26.75,1:27:28.29,,,0,0,0,,لستُ من أدعيه ؟ Dialogue: 0,1:27:28.37,1:27:29.47,,,0,0,0,,بابا Dialogue: 0,1:27:29.49,1:27:32.02,,,0,0,0,,حاول قتل الأمير (علي) Dialogue: 0,1:27:33.16,1:27:35.56,,,0,0,0,,(جعفر)، هل يمكنك توضيح هذا لي ؟ Dialogue: 0,1:27:36.77,1:27:37.85,,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:27:40.09,1:27:41.44,,,0,0,0,,سلطاني ... Dialogue: 0,1:27:42.45,1:27:46.90,,,0,0,0,,تعرف ولائي ينتمي لك Dialogue: 0,1:27:49.32,1:27:51.02,,,0,0,0,,ولائك Dialogue: 0,1:27:52.53,1:27:53.97,,,0,0,0,,ولائك Dialogue: 0,1:27:54.52,1:27:55.68,,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:27:58.31,1:28:01.85,,,0,0,0,,الأمير (علي)، دعوت نفسك لمدينتنا Dialogue: 0,1:28:01.89,1:28:04.07,,,0,0,0,,ورحبنا بك كضيفنا Dialogue: 0,1:28:04.27,1:28:07.58,,,0,0,0,,لكن أعتقد أن نواياك ... Dialogue: 0,1:28:10.83,1:28:12.36,,,0,0,0,,مُخادعة Dialogue: 0,1:28:12.78,1:28:14.63,,,0,0,0,,أنت خطر كبير لآغربا Dialogue: 0,1:28:14.66,1:28:16.25,,,0,0,0,,سنتعامل معك وفق ذلك Dialogue: 0,1:28:16.28,1:28:18.04,,,0,0,0,,بابا، ما الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,1:28:18.09,1:28:19.53,,,0,0,0,,كفى، (ياسمين) Dialogue: 0,1:28:20.14,1:28:23.93,,,0,0,0,,(جعفر) أخبرني\Nطموح الأمير ( علي) Dialogue: 0,1:28:24.09,1:28:25.09,,,0,0,0,,العصى Dialogue: 0,1:28:25.11,1:28:26.36,,,0,0,0,,هو هنا من أجل عرشي Dialogue: 0,1:28:26.63,1:28:27.78,,,0,0,0,,(حكيم) ! Dialogue: 0,1:28:37.39,1:28:38.55,,,0,0,0,,بابا ؟ Dialogue: 0,1:28:39.99,1:28:41.12,,,0,0,0,,ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,1:28:41.14,1:28:42.39,,,0,0,0,,هو ألقى عليك تعويذة Dialogue: 0,1:28:42.42,1:28:43.65,,,0,0,0,,لا يمكن الوثوق به Dialogue: 0,1:28:44.07,1:28:45.10,,,0,0,0,,سموك Dialogue: 0,1:28:45.12,1:28:46.25,,,0,0,0,,يريد عرشك Dialogue: 0,1:28:46.32,1:28:50.25,,,0,0,0,,(جعفر)، أنت مُستشاري الأكثر ثقة Dialogue: 0,1:28:51.07,1:28:52.17,,,0,0,0,,(حكيم) ! Dialogue: 0,1:28:52.51,1:28:54.15,,,0,0,0,,ضعهُ في الزنزانة Dialogue: 0,1:29:02.24,1:29:04.25,,,0,0,0,,يجب أن تفكر بسرعة Dialogue: 0,1:29:04.32,1:29:08.01,,,0,0,0,,تحرك رمال السلطة (حكيم) Dialogue: 0,1:29:08.25,1:29:10.49,,,0,0,0,,أنا مخلص لسلطاني Dialogue: 0,1:29:11.49,1:29:13.26,,,0,0,0,,كما كان عليك أن تكون Dialogue: 0,1:29:16.11,1:29:18.21,,,0,0,0,,القانون هو القانون Dialogue: 0,1:29:33.83,1:29:35.16,,,0,0,0,,الأمير (علي) Dialogue: 0,1:29:35.46,1:29:37.48,,,0,0,0,,يجب أن أعتذر Dialogue: 0,1:29:37.60,1:29:40.54,,,0,0,0,,...حسناً سموك، هناك شيء Dialogue: 0,1:29:40.91,1:29:42.15,,,0,0,0,,أريد توضيحه Dialogue: 0,1:29:42.17,1:29:43.64,,,0,0,0,,شرفك ونزاهتك Dialogue: 0,1:29:43.67,1:29:46.68,,,0,0,0,,لن تكون موضع تشكيك هنا في آغربا Dialogue: 0,1:29:48.06,1:29:49.12,,,0,0,0,,...أنا -\Nفي مثل شهامتك- Dialogue: 0,1:29:49.14,1:29:51.72,,,0,0,0,,وصدقك لم يدخل شاب Dialogue: 0,1:29:51.81,1:29:53.97,,,0,0,0,,لهذا القصر Dialogue: 0,1:29:54.04,1:29:55.79,,,0,0,0,,حسناً ... Dialogue: 0,1:29:55.97,1:29:57.74,,,0,0,0,,سيشرفني Dialogue: 0,1:29:58.28,1:30:00.68,,,0,0,0,,لأدعوك إبني Dialogue: 0,1:30:00.93,1:30:02.53,,,0,0,0,,...إذا كان ذلك Dialogue: 0,1:30:02.85,1:30:05.13,,,0,0,0,,شيء أراده أحدهم Dialogue: 0,1:30:06.28,1:30:07.82,,,0,0,0,,إذاً حصلت على الفتاة Dialogue: 0,1:30:07.85,1:30:10.71,,,0,0,0,,أعني ثق بي\Nكان لديّ شكوكي بعد Dialogue: 0,1:30:10.73,1:30:12.10,,,0,0,0,,هزيمة المربى Dialogue: 0,1:30:12.12,1:30:15.47,,,0,0,0,,لكن، إستجمعت نفسك مجدداً Dialogue: 0,1:30:15.89,1:30:17.23,,,0,0,0,,فعلت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:30:17.38,1:30:19.30,,,0,0,0,,أعتقد أنني أخيراً\Nفهمت ما يعنيه أن أكون أميراً Dialogue: 0,1:30:19.38,1:30:21.43,,,0,0,0,,ذلك ليس ما عنيته تماماً Dialogue: 0,1:30:21.46,1:30:22.57,,,0,0,0,,كنتَ محق Dialogue: 0,1:30:22.67,1:30:24.16,,,0,0,0,,الناس يشاهدون ما يريدون مشاهدته Dialogue: 0,1:30:24.21,1:30:25.69,,,0,0,0,,(علاء الدين) إختفى Dialogue: 0,1:30:25.72,1:30:26.92,,,0,0,0,,أنا الأمير ( علي) الآن Dialogue: 0,1:30:28.01,1:30:30.01,,,0,0,0,,عرفت كل شيء يا ولد ؟ Dialogue: 0,1:30:30.04,1:30:31.92,,,0,0,0,,أتعلم، كنت أفكر بأُمنيتي الأخيرة Dialogue: 0,1:30:31.96,1:30:33.45,,,0,0,0,,...و أنا فقط Dialogue: 0,1:30:33.81,1:30:35.56,,,0,0,0,,لا يمكنني فعل هذا بدونك Dialogue: 0,1:30:35.62,1:30:37.32,,,0,0,0,,أعرف أنني أخبرتك\Nسأستخدمه لتحريرك Dialogue: 0,1:30:37.34,1:30:38.61,,,0,0,0,,لكنك سمعت السلطان Dialogue: 0,1:30:38.63,1:30:40.49,,,0,0,0,,لا يمكن أن أسمح لكل شيء عملنا لأجله أن ينهار Dialogue: 0,1:30:40.52,1:30:41.52,,,0,0,0,,...لذا Dialogue: 0,1:30:41.65,1:30:44.27,,,0,0,0,,أنت فقط لن تخبرها الحقيقة ؟ Dialogue: 0,1:30:44.30,1:30:45.72,,,0,0,0,,ستستمر بعيش الكذبة ؟ Dialogue: 0,1:30:45.74,1:30:47.80,,,0,0,0,,ليست كذبة، الناس يمكن أن يتغيروا Dialogue: 0,1:30:47.94,1:30:50.07,,,0,0,0,,يمكنهم أن يتغيروا ؟\Nحسناً Dialogue: 0,1:30:51.46,1:30:53.80,,,0,0,0,,و، ذلك شيء سيء ؟ Dialogue: 0,1:30:53.91,1:30:55.99,,,0,0,0,,كل شيء أفضل الآن، لا أحد أصيب بأذى Dialogue: 0,1:30:56.02,1:30:57.30,,,0,0,0,,تُفضِل أن أعود للشارع Dialogue: 0,1:30:57.33,1:30:59.37,,,0,0,0,,أسرق للبقاء ؟ Dialogue: 0,1:30:59.78,1:31:01.59,,,0,0,0,,إعتقدتك ستكون سعيد لأجلي Dialogue: 0,1:31:02.48,1:31:03.73,,,0,0,0,,لكن كل ماتهتم به Dialogue: 0,1:31:03.75,1:31:06.04,,,0,0,0,,أن أستخدم أمنيتي الأخيرة لتحريرك Dialogue: 0,1:31:06.47,1:31:08.38,,,0,0,0,,حسناً، يا فتى Dialogue: 0,1:31:08.69,1:31:10.33,,,0,0,0,,لا أهتم حول تلك الأمنية Dialogue: 0,1:31:10.74,1:31:12.19,,,0,0,0,,هذا حولك Dialogue: 0,1:31:12.24,1:31:14.12,,,0,0,0,,ما يحدث لك Dialogue: 0,1:31:14.33,1:31:16.91,,,0,0,0,,تُفضل الكذب لشخص تحبه Dialogue: 0,1:31:16.94,1:31:18.80,,,0,0,0,,على التخلي عن كل شيء Dialogue: 0,1:31:18.92,1:31:20.25,,,0,0,0,,أنت لا تفهم يا ( جني ) Dialogue: 0,1:31:20.96,1:31:22.20,,,0,0,0,,أمثالي Dialogue: 0,1:31:22.23,1:31:24.77,,,0,0,0,,لا يحصل على أي شيء ماعدا اذ كان ذلك بالتضاهر Dialogue: 0,1:31:25.61,1:31:28.25,,,0,0,0,,أعتقد رُبما، أنك لا تفهم ؟ Dialogue: 0,1:31:28.89,1:31:32.12,,,0,0,0,,كلما كسبت أكثر بالتظاهر Dialogue: 0,1:31:32.20,1:31:34.52,,,0,0,0,,كلما حصلت عليه بالحقيقة Dialogue: 0,1:31:35.17,1:31:36.74,,,0,0,0,,عشرة آلاف سنة Dialogue: 0,1:31:36.77,1:31:39.48,,,0,0,0,,لم يسبق لي أبداً Dialogue: 0,1:31:39.84,1:31:42.36,,,0,0,0,,أن دعوت سيد بالصديق Dialogue: 0,1:31:43.32,1:31:44.82,,,0,0,0,,لقد خرقت القوانين من أجلك Dialogue: 0,1:31:45.02,1:31:46.47,,,0,0,0,,...أنقذت حياتك Dialogue: 0,1:31:46.55,1:31:47.94,,,0,0,0,,لأجل ماذا ؟ Dialogue: 0,1:31:48.13,1:31:50.85,,,0,0,0,,أنت تحطم قلبي هنا يا ولد Dialogue: 0,1:31:51.54,1:31:52.99,,,0,0,0,,أنت تحطم قلبي Dialogue: 0,1:31:53.02,1:31:55.08,,,0,0,0,,( جني )، لا، هيا Dialogue: 0,1:32:13.43,1:32:14.47,,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,1:32:16.79,1:32:18.32,,,0,0,0,,من يحسب نفسه ؟ Dialogue: 0,1:32:18.51,1:32:20.09,,,0,0,0,,يفترض به أن يخدمني Dialogue: 0,1:32:20.31,1:32:23.06,,,0,0,0,,أنا كما كنت دائماً من الداخل\Nصحيح، ( آبو ) ؟ Dialogue: 0,1:32:28.02,1:32:29.06,,,0,0,0,,مهلاً ! Dialogue: 0,1:32:49.71,1:32:51.81,,,0,0,0,,هل تُمازحني ؟ Dialogue: 0,1:32:51.95,1:32:54.38,,,0,0,0,,...لمَ تمسح المصباح من تحت Dialogue: 0,1:32:54.88,1:32:56.34,,,0,0,0,,تمهل Dialogue: 0,1:33:04.78,1:33:06.06,,,0,0,0,,أخرق Dialogue: 0,1:33:06.75,1:33:07.96,,,0,0,0,,فأر الشوارع Dialogue: 0,1:33:08.97,1:33:10.49,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هل هم ♪{\c} Dialogue: 0,1:33:11.04,1:33:12.49,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سيفكرون بذلك ♪{\c} Dialogue: 0,1:33:13.65,1:33:16.21,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لو نظروا ♪{\c} Dialogue: 0,1:33:16.39,1:33:20.03,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ بصورة أقرب ♪{\c} Dialogue: 0,1:33:20.87,1:33:24.46,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ مع ذلك لا أستطيع لعب دور الأمير هنا ♪{\c} Dialogue: 0,1:33:24.54,1:33:26.60,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لا ، ياسيدي ♪{\c} Dialogue: 0,1:33:29.07,1:33:31.01,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ يجب عليّ قول الحقيقة ♪{\c} Dialogue: 0,1:33:31.04,1:33:32.78,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لا أستطيع التظاهر ♪{\c} Dialogue: 0,1:33:32.81,1:33:34.71,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حتى وإن كان ذلك يعني ♪{\c} Dialogue: 0,1:33:34.78,1:33:37.78,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ بأن الحلم سوف ينتهي ♪{\c} Dialogue: 0,1:33:39.25,1:33:40.98,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حتى وأن ♪{\c} Dialogue: 0,1:33:41.36,1:33:46.02,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سارت بعيداً ♪{\c} Dialogue: 0,1:33:47.79,1:33:49.17,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عني ♪{\c} Dialogue: 0,1:33:59.48,1:34:00.66,,,0,0,0,,(جعفر) Dialogue: 0,1:34:01.13,1:34:04.20,,,0,0,0,,"كان عليك مغادرة "آغربا\Nبينما كان لديك الفرصة Dialogue: 0,1:34:04.84,1:34:07.56,,,0,0,0,,لماذا أغادر\Nعدما تعود المدينة لي الآن؟ Dialogue: 0,1:34:07.60,1:34:08.85,,,0,0,0,,إنتهى الأمر يا (جعفر) Dialogue: 0,1:34:08.88,1:34:10.10,,,0,0,0,,إنتهى بالنسبة لك Dialogue: 0,1:34:10.13,1:34:13.83,,,0,0,0,,تحملت عدم كفائتك لوقت طويل Dialogue: 0,1:34:13.89,1:34:14.96,,,0,0,0,,(حكيم) Dialogue: 0,1:34:14.99,1:34:16.28,,,0,0,0,,عرشنا Dialogue: 0,1:34:27.09,1:34:28.35,,,0,0,0,,جني ! Dialogue: 0,1:34:28.53,1:34:30.40,,,0,0,0,,أمنيتي الأولى Dialogue: 0,1:34:30.43,1:34:33.03,,,0,0,0,,"أتمنى أن أكون سلطان "آغربا Dialogue: 0,1:34:33.05,1:34:34.05,,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:34:34.94,1:34:36.22,,,0,0,0,,كما تريد يا سيدي Dialogue: 0,1:34:36.30,1:34:37.31,,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:35:12.81,1:35:13.97,,,0,0,0,,(حكيم) ! Dialogue: 0,1:35:14.45,1:35:15.74,,,0,0,0,,(حكيم) ! Dialogue: 0,1:35:16.27,1:35:17.99,,,0,0,0,,تُطيع السلطان Dialogue: 0,1:35:18.60,1:35:20.50,,,0,0,0,,لذا تُطيعني الآن Dialogue: 0,1:35:25.63,1:35:28.27,,,0,0,0,,تعرف القانون (حكيم) Dialogue: 0,1:35:33.31,1:35:34.33,,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:35:38.06,1:35:39.30,,,0,0,0,,سلطاني Dialogue: 0,1:35:39.91,1:35:41.07,,,0,0,0,,سلطاني، سلطاني Dialogue: 0,1:35:43.59,1:35:44.77,,,0,0,0,,(حكيم) Dialogue: 0,1:35:45.16,1:35:47.07,,,0,0,0,,"جهز الجيش لغزو "شير آباد Dialogue: 0,1:35:47.10,1:35:48.36,,,0,0,0,,شير آباد"، لا يمكنك" Dialogue: 0,1:35:48.38,1:35:50.47,,,0,0,0,,أعتقد أننا سمعنا مايكفي منكِ أيتها الأميرة Dialogue: 0,1:35:50.49,1:35:53.14,,,0,0,0,,حان الوقت لتبدأي بعمل\Nما كان عليك فعله من البداية Dialogue: 0,1:35:53.17,1:35:54.84,,,0,0,0,,إبقي صامتة Dialogue: 0,1:35:55.61,1:35:56.76,,,0,0,0,,أيها الحراس ! Dialogue: 0,1:35:56.84,1:35:58.31,,,0,0,0,,خذوها ! Dialogue: 0,1:36:01.62,1:36:04.51,,,0,0,0,,تحكمي بتلك القطة\Nإن كنتِ تعرفين ما ينفعكِ Dialogue: 0,1:36:08.37,1:36:09.38,,,0,0,0,,راجا Dialogue: 0,1:36:10.84,1:36:11.84,,,0,0,0,,راجا Dialogue: 0,1:36:12.62,1:36:13.73,,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:36:19.99,1:36:21.98,,,0,0,0,,لا تلمسوها -\Nبابا - Dialogue: 0,1:36:28.46,1:36:29.63,,,0,0,0,,(ياسمين) Dialogue: 0,1:36:42.41,1:36:46.05,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ مكتوب على الحجر كل قاعدة وكل كلمة ♪{\c} Dialogue: 0,1:36:46.10,1:36:49.70,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ منذ قرون لا تحصى ♪{\c} Dialogue: 0,1:36:50.14,1:36:53.51,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ إبقي في مكانك، رؤيتك أفضل من سماعك ♪{\c} Dialogue: 0,1:36:53.53,1:36:58.53,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لكن الآن هذه القصة ستنتهي ♪{\c} Dialogue: 0,1:36:59.64,1:37:01.54,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لأنه ♪{\c} Dialogue: 0,1:37:01.56,1:37:05.90,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لا يمكنني أن ابدأ في الإنهيار ♪{\c} Dialogue: 0,1:37:06.31,1:37:08.43,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لذا فالتأتي وتحاول ♪{\c} Dialogue: 0,1:37:08.52,1:37:13.66,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حاول إسكاتي وإيقافي ♪{\c} Dialogue: 0,1:37:15.54,1:37:18.62,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لن أصمُت ♪{\c} Dialogue: 0,1:37:18.64,1:37:22.11,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لا يمكنك أن تبقيني صامتة ♪{\c} Dialogue: 0,1:37:22.24,1:37:25.74,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لن أرتعش عندما تحاول ذلك ♪{\c} Dialogue: 0,1:37:25.82,1:37:30.02,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كل ما أعلمه هو أنني لن أظل عاجزة عن الكلام ♪{\c} Dialogue: 0,1:37:30.08,1:37:31.75,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عاجزة عن الكلام ♪{\c} Dialogue: 0,1:37:31.78,1:37:33.70,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ دع العاصفة تعصف ♪{\c} Dialogue: 0,1:37:33.91,1:37:37.58,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لا يمكن أن أنكسر ♪{\c} Dialogue: 0,1:37:37.76,1:37:41.02,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لا، لن أعيش صامتة ♪{\c} Dialogue: 0,1:37:41.05,1:37:44.12,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لأنني أعلم أنني لن أظل عاجزة عن الكلام ♪{\c} Dialogue: 0,1:37:47.10,1:37:50.26,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ حاول أن تحبسني في هذا القفص ♪{\c} Dialogue: 0,1:37:50.59,1:37:54.93,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لن أخضع وأموت وحسب ♪{\c} Dialogue: 0,1:37:55.06,1:37:58.01,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ سآخذ هذه الأجنحة المكسورة ♪{\c} Dialogue: 0,1:37:58.03,1:38:02.74,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ راقبني وأنا أخترق السماء ♪{\c} Dialogue: 0,1:38:02.80,1:38:04.75,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ اسمع الصدى صوتي ♪{\c} Dialogue: 0,1:38:04.84,1:38:10.25,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لن أصمت ♪{\c} Dialogue: 0,1:38:10.46,1:38:16.00,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ تريد أن تراني أرتعش عندما تحاول ♪{\c} Dialogue: 0,1:38:16.03,1:38:19.85,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كل ما أعلمه هو أنني لن أظل عاجزة عن الكلام ♪{\c} Dialogue: 0,1:38:19.95,1:38:21.84,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عاجزة عن الكلام ♪{\c} Dialogue: 0,1:38:21.86,1:38:23.75,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لأنني سوف أتنفس ♪{\c} Dialogue: 0,1:38:23.98,1:38:27.42,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عندما يحاولون خنقي ♪{\c} Dialogue: 0,1:38:27.52,1:38:30.85,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لا تقلل من شأني ♪{\c} Dialogue: 0,1:38:30.95,1:38:35.00,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ لأنني أعلم أنني لن أظل عاجزة عن الكلام ♪{\c} Dialogue: 0,1:38:35.08,1:38:38.49,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ كل ما أعلمه هو أنني لن أظل عاجزة عن الكلام ♪{\c} Dialogue: 0,1:38:38.92,1:38:40.99,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ عاجزة عن الكلام ♪{\c} Dialogue: 0,1:38:47.83,1:38:48.97,,,0,0,0,,(حكيم) ! Dialogue: 0,1:38:49.44,1:38:50.81,,,0,0,0,,(حكيم) Dialogue: 0,1:38:52.56,1:38:54.35,,,0,0,0,,خذوها بعيداً Dialogue: 0,1:38:56.23,1:38:57.70,,,0,0,0,,أخبرهم (حكيم) Dialogue: 0,1:39:06.77,1:39:08.31,,,0,0,0,,كنتَ مجرد ولد Dialogue: 0,1:39:09.19,1:39:11.23,,,0,0,0,,عندما جاء والدكَ للعمل في الأراضي Dialogue: 0,1:39:12.85,1:39:14.17,,,0,0,0,,لكنك كبرت Dialogue: 0,1:39:14.20,1:39:17.17,,,0,0,0,,لتصبح جندينا الأكثر ثقة Dialogue: 0,1:39:17.60,1:39:21.38,,,0,0,0,,كرجل عرفتكَ لتكون وفياً وعادلاً Dialogue: 0,1:39:22.78,1:39:24.73,,,0,0,0,,لكن الآن عليكَ أن تختار Dialogue: 0,1:39:25.96,1:39:27.99,,,0,0,0,,الواجب ليس شرفاً دائماً Dialogue: 0,1:39:28.22,1:39:29.95,,,0,0,0,,تحدينا الأكبر Dialogue: 0,1:39:29.97,1:39:32.45,,,0,0,0,,ليس التحدث أمام أعدائنا Dialogue: 0,1:39:33.16,1:39:37.04,,,0,0,0,,لكن لإيجاد أولئك\Nالذين نطلب موافقتهم أكثر Dialogue: 0,1:39:37.57,1:39:40.67,,,0,0,0,,(جعفر)، ليس جدير بإعجابك Dialogue: 0,1:39:40.70,1:39:42.15,,,0,0,0,,ولا تضحيتكَ Dialogue: 0,1:39:42.24,1:39:46.54,,,0,0,0,,"أتمنى لا شيء سوى المجد لمملكة "آغربا Dialogue: 0,1:39:46.56,1:39:47.56,,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:39:47.95,1:39:49.99,,,0,0,0,,ترى المجد لنفسك Dialogue: 0,1:39:50.50,1:39:53.49,,,0,0,0,,وستكسبه على ظهور شعبي Dialogue: 0,1:39:54.52,1:39:55.73,,,0,0,0,,(حكيم) Dialogue: 0,1:39:56.13,1:39:57.53,,,0,0,0,,هؤلاء الرجال Dialogue: 0,1:39:57.66,1:40:00.91,,,0,0,0,,هؤلاء الرجال سيتبعونك حيث تقود\Nلكن الأمر يعود لك Dialogue: 0,1:40:01.00,1:40:02.44,,,0,0,0,,هل ستقف صامتاً Dialogue: 0,1:40:02.46,1:40:04.80,,,0,0,0,,بينما يُدمر (جعفر)، مملكتنا المحبوبة Dialogue: 0,1:40:04.82,1:40:06.60,,,0,0,0,,أم هل ستقوم بالصواب ؟ Dialogue: 0,1:40:11.59,1:40:14.50,,,0,0,0,,"وتقف مع شعب "آغربا Dialogue: 0,1:40:26.08,1:40:28.06,,,0,0,0,,أميرتي Dialogue: 0,1:40:30.15,1:40:31.40,,,0,0,0,,سامحيني Dialogue: 0,1:40:33.43,1:40:34.80,,,0,0,0,,سلطاني Dialogue: 0,1:40:39.63,1:40:40.90,,,0,0,0,,(حكيم) Dialogue: 0,1:40:42.69,1:40:45.40,,,0,0,0,,أيها الحراس، إعتقلوا الوزير Dialogue: 0,1:40:48.32,1:40:49.42,,,0,0,0,,إمسح المصباح Dialogue: 0,1:40:49.61,1:40:51.65,,,0,0,0,,اذاً هكذا سيكون الأمر Dialogue: 0,1:40:52.36,1:40:53.86,,,0,0,0,,ليس حتى لقب السلطان Dialogue: 0,1:40:53.89,1:40:55.87,,,0,0,0,,سيوقظ الرعية من نومهم Dialogue: 0,1:40:56.26,1:40:57.83,,,0,0,0,,كان عليّ أن أعرف Dialogue: 0,1:40:58.24,1:41:00.35,,,0,0,0,,إذا إنحنيت أمام السلطان Dialogue: 0,1:41:00.86,1:41:02.90,,,0,0,0,,ستُجبن أمام الساحر Dialogue: 0,1:41:03.20,1:41:04.42,,,0,0,0,,جني ! Dialogue: 0,1:41:04.52,1:41:07.74,,,0,0,0,,أتمنى أن أصبح أقوى ساحر Dialogue: 0,1:41:08.27,1:41:09.93,,,0,0,0,,كما تريد يا سيدي Dialogue: 0,1:41:34.65,1:41:36.47,,,0,0,0,,هذا سيكون مُمتع Dialogue: 0,1:41:38.24,1:41:39.40,,,0,0,0,,(حكيم) Dialogue: 0,1:41:39.71,1:41:41.84,,,0,0,0,,كان لديّ خطط كبيرة لك Dialogue: 0,1:41:42.78,1:41:44.23,,,0,0,0,,...لكن الآن Dialogue: 0,1:41:45.95,1:41:48.09,,,0,0,0,,لم تعُد مُفيداً لي أكثر Dialogue: 0,1:41:48.63,1:41:51.32,,,0,0,0,,رُبما رجالك يُريدون إتباعك للزنزانة Dialogue: 0,1:41:53.68,1:41:54.84,,,0,0,0,,أنت ايضاً Dialogue: 0,1:41:57.73,1:41:58.90,,,0,0,0,,الأمير (علي)! Dialogue: 0,1:42:01.33,1:42:03.45,,,0,0,0,,إن لم يكن أميرنا (علي) Dialogue: 0,1:42:03.47,1:42:04.54,,,0,0,0,,(علي) ! Dialogue: 0,1:42:04.56,1:42:05.80,,,0,0,0,,أم هل عليّ القول Dialogue: 0,1:42:11.16,1:42:12.35,,,0,0,0,,(علاء الدين) Dialogue: 0,1:42:15.21,1:42:16.30,,,0,0,0,,(علاء الدين) Dialogue: 0,1:42:16.35,1:42:18.66,,,0,0,0,,كان يتظاهر طوال الوقت Dialogue: 0,1:42:18.93,1:42:20.18,,,0,0,0,,مُحتال Dialogue: 0,1:42:20.51,1:42:22.55,,,0,0,0,,ليس هناك أمير (علي) Dialogue: 0,1:42:22.68,1:42:23.94,,,0,0,0,,لم يكن هناك Dialogue: 0,1:42:24.01,1:42:26.29,,,0,0,0,,هو ليس سوى لصٍ كاذب Dialogue: 0,1:42:26.31,1:42:27.57,,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,1:42:27.66,1:42:29.08,,,0,0,0,,أنتَ عديم الأهمية Dialogue: 0,1:42:29.10,1:42:32.30,,,0,0,0,,مصدر إزعاج لم أعُد أحتاج لتحمله Dialogue: 0,1:42:32.37,1:42:35.35,,,0,0,0,,حالما أحرص على موتك المُعذب بواسطة Dialogue: 0,1:42:35.45,1:42:37.78,,,0,0,0,,نفيك لنهاية الأرض Dialogue: 0,1:42:38.09,1:42:39.09,,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:42:58.10,1:42:59.11,,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:42:59.45,1:43:00.51,,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:43:03.79,1:43:04.87,,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:43:06.39,1:43:07.70,,,0,0,0,,(آبو) Dialogue: 0,1:43:10.21,1:43:12.48,,,0,0,0,,يمكن أن أقتلكم كلكم ببساطة Dialogue: 0,1:43:13.31,1:43:16.15,,,0,0,0,,لكن ذلك سيكون رد غير ملائم لسنوات Dialogue: 0,1:43:16.21,1:43:18.27,,,0,0,0,,من الإذلال والإهمال Dialogue: 0,1:43:19.07,1:43:20.68,,,0,0,0,,تذكر نفسك (جعفر) Dialogue: 0,1:43:21.43,1:43:23.40,,,0,0,0,,نسيت نفسك (جعفر) Dialogue: 0,1:43:23.89,1:43:25.50,,,0,0,0,,(جعفر)، لا Dialogue: 0,1:43:25.79,1:43:27.15,,,0,0,0,,ما تحتاج له Dialogue: 0,1:43:27.18,1:43:28.30,,,0,0,0,,بابا Dialogue: 0,1:43:28.33,1:43:29.57,,,0,0,0,,أن تُعاني Dialogue: 0,1:43:29.89,1:43:31.05,,,0,0,0,,كما عانيت أنا Dialogue: 0,1:43:31.07,1:43:32.07,,,0,0,0,,بابا ؟ Dialogue: 0,1:43:32.16,1:43:34.43,,,0,0,0,,ألن يكون حكم مملكتك كافي؟ Dialogue: 0,1:43:34.62,1:43:35.62,,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:43:35.64,1:43:38.35,,,0,0,0,,أو مشاهدة جيوشي\Nتلتهم حلفائك عديمي الأسنان ؟ Dialogue: 0,1:43:38.37,1:43:39.87,,,0,0,0,,رجائاً إجعله يتوقف Dialogue: 0,1:43:39.90,1:43:42.69,,,0,0,0,,لا العقاب المناسب أكثر سيكون بجعلك تراقب Dialogue: 0,1:43:42.72,1:43:45.90,,,0,0,0,,بينما آخذ أكثر ما تحب،لا Dialogue: 0,1:43:46.50,1:43:48.19,,,0,0,0,,بابا، وأتزوج إبنتك Dialogue: 0,1:43:48.48,1:43:49.51,,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:43:50.73,1:43:51.81,,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:43:52.85,1:43:55.69,,,0,0,0,,هي لن تتزوجك أبداً Dialogue: 0,1:44:01.83,1:44:03.30,,,0,0,0,,سأفعل ما تريده Dialogue: 0,1:44:04.44,1:44:05.88,,,0,0,0,,إجعله يتوقف ! Dialogue: 0,1:44:08.88,1:44:10.36,,,0,0,0,,إجعله يتوقف ! Dialogue: 0,1:44:21.73,1:44:22.76,,,0,0,0,,(آبو) Dialogue: 0,1:44:25.27,1:44:26.30,,,0,0,0,,(آبو) Dialogue: 0,1:44:28.09,1:44:29.31,,,0,0,0,,(آبو) Dialogue: 0,1:44:43.68,1:44:44.84,,,0,0,0,,أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,1:44:46.24,1:44:47.36,,,0,0,0,,لنخرج من هنا Dialogue: 0,1:44:49.27,1:44:50.27,,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:45:20.08,1:45:21.74,,,0,0,0,,هل تقبلين بالسلطان Dialogue: 0,1:45:21.92,1:45:23.93,,,0,0,0,,بصدق وأمانة Dialogue: 0,1:45:24.35,1:45:26.58,,,0,0,0,,هل تقبل بالأميرة (ياسمين)، اجل Dialogue: 0,1:45:27.73,1:45:29.59,,,0,0,0,,اجل، أقبل Dialogue: 0,1:45:30.21,1:45:31.52,,,0,0,0,,بالأميرة Dialogue: 0,1:45:32.20,1:45:36.55,,,0,0,0,,الأميرة (ياسمين )، هل تقبلين بالسلطان ليكون زوجكِ؟ Dialogue: 0,1:45:41.86,1:45:43.48,,,0,0,0,,هيا يا امرأة Dialogue: 0,1:45:44.76,1:45:45.76,,,0,0,0,,وافقي Dialogue: 0,1:45:45.78,1:45:46.91,,,0,0,0,,أنا ... Dialogue: 0,1:45:51.70,1:45:52.93,,,0,0,0,,اجل ؟ Dialogue: 0,1:45:53.64,1:45:54.65,,,0,0,0,,أنا ... Dialogue: 0,1:45:56.52,1:45:57.52,,,0,0,0,,لا أقبل Dialogue: 0,1:45:58.55,1:46:00.98,,,0,0,0,,المصباح، المصباح، أوقفوها Dialogue: 0,1:46:01.14,1:46:02.43,,,0,0,0,,لا، (ياسمين) Dialogue: 0,1:46:02.45,1:46:03.61,,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:46:03.89,1:46:05.88,,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,1:46:11.87,1:46:13.77,,,0,0,0,,المصباح، إياغو Dialogue: 0,1:46:13.80,1:46:15.67,,,0,0,0,,أنتِ بخير ؟\Nاجل Dialogue: 0,1:46:27.05,1:46:28.06,,,0,0,0,,تمسكي Dialogue: 0,1:46:33.91,1:46:35.10,,,0,0,0,,المصباح ! Dialogue: 0,1:46:35.47,1:46:36.48,,,0,0,0,,آبو Dialogue: 0,1:47:05.97,1:47:07.23,,,0,0,0,,إيها البساط، إرفعني للأعلى Dialogue: 0,1:47:10.57,1:47:11.57,,,0,0,0,,آبو Dialogue: 0,1:47:15.92,1:47:16.93,,,0,0,0,,إقفز Dialogue: 0,1:47:45.23,1:47:47.80,,,0,0,0,,أنتَ لا شيء بدون عصاك Dialogue: 0,1:47:48.20,1:47:49.44,,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,1:48:25.51,1:48:26.78,,,0,0,0,,البساط ! Dialogue: 0,1:48:39.13,1:48:40.14,,,0,0,0,,(ياسمين) Dialogue: 0,1:48:44.56,1:48:46.58,,,0,0,0,,عاقبهم، عاقبهم Dialogue: 0,1:48:49.15,1:48:50.94,,,0,0,0,,الجني يجب أن يشهد Dialogue: 0,1:48:57.08,1:48:58.64,,,0,0,0,,كما قال العجوز Dialogue: 0,1:48:58.75,1:49:00.91,,,0,0,0,,كان عليك مغادرة "آغربا" عندما أتيحت لك الفرصة Dialogue: 0,1:49:11.66,1:49:14.16,,,0,0,0,,أخبرتك من قبل للتفكير بشيء أكبر Dialogue: 0,1:49:14.30,1:49:16.91,,,0,0,0,,كان يمكن أن تكون أقوى رجل في الغرفة Dialogue: 0,1:49:17.02,1:49:19.13,,,0,0,0,,لكن الآن، أنا أمسك المصباح Dialogue: 0,1:49:19.20,1:49:21.31,,,0,0,0,,أمسك القوة Dialogue: 0,1:49:25.46,1:49:28.05,,,0,0,0,,لا يمكن أن تجد ما تبحث عنه\Nفي ذلك المصباح يا (جعفر) Dialogue: 0,1:49:28.68,1:49:30.93,,,0,0,0,,حاولت وفشلت وكذلك أنت Dialogue: 0,1:49:30.97,1:49:32.14,,,0,0,0,,تعتقد ذلك ؟ Dialogue: 0,1:49:32.43,1:49:33.93,,,0,0,0,,لكنني السلطان ؟ Dialogue: 0,1:49:34.33,1:49:37.36,,,0,0,0,,أنا أعظم ساحر شاهده العالم Dialogue: 0,1:49:37.64,1:49:41.37,,,0,0,0,,سأخلق إمبراطورية\Nالتاريخ لا يمكنه تجاهلها Dialogue: 0,1:49:42.21,1:49:45.75,,,0,0,0,,أنا ... أستطيع أن أُدمر مدن Dialogue: 0,1:49:46.53,1:49:49.45,,,0,0,0,,أستطيع أن أدمر ممالك Dialogue: 0,1:49:54.60,1:49:57.51,,,0,0,0,,وأستطيع تدميرك Dialogue: 0,1:49:57.57,1:49:58.87,,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,1:49:59.07,1:50:00.39,,,0,0,0,,لكن، من جعلك سلطان؟ Dialogue: 0,1:50:01.67,1:50:03.11,,,0,0,0,,من جعلك ساحر ؟ Dialogue: 0,1:50:03.68,1:50:07.71,,,0,0,0,,سيكون هناك دائماً شيء، رجلٌ ما كائنٍ ما Dialogue: 0,1:50:07.75,1:50:09.78,,,0,0,0,,أكثر قوة منك\Nماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,1:50:09.86,1:50:11.37,,,0,0,0,,الجني أعطاك القوة Dialogue: 0,1:50:11.46,1:50:12.71,,,0,0,0,,ويمكنه أخذها Dialogue: 0,1:50:12.77,1:50:14.67,,,0,0,0,,وقت الحالي Dialogue: 0,1:50:14.69,1:50:16.94,,,0,0,0,,لكن لن يكون لديك قوة أكثر من الجني Dialogue: 0,1:50:21.96,1:50:23.60,,,0,0,0,,قلتها بنفسك ... Dialogue: 0,1:50:24.21,1:50:27.10,,,0,0,0,,أما أن تكون الأكثر قوة في الغرفة Dialogue: 0,1:50:27.12,1:50:28.99,,,0,0,0,,أو أنت لا شيء Dialogue: 0,1:50:30.25,1:50:31.99,,,0,0,0,,ستكون Dialogue: 0,1:50:32.10,1:50:33.46,,,0,0,0,,في المرتبة الثانية Dialogue: 0,1:50:33.57,1:50:34.69,,,0,0,0,,الثانية Dialogue: 0,1:50:35.07,1:50:36.10,,,0,0,0,,الثاني Dialogue: 0,1:50:38.94,1:50:40.01,,,0,0,0,,الثاني Dialogue: 0,1:50:40.61,1:50:42.28,,,0,0,0,,فقط الثاني ؟ Dialogue: 0,1:50:42.78,1:50:44.50,,,0,0,0,,هو يخدمني Dialogue: 0,1:50:47.20,1:50:51.17,,,0,0,0,,سأحرص أن لا أحد يقول هذه الكلمات ثانيةً Dialogue: 0,1:50:51.29,1:50:52.47,,,0,0,0,,جني! Dialogue: 0,1:50:53.14,1:50:54.85,,,0,0,0,,أمنيتي الأخيرة أتمنى أن أكون Dialogue: 0,1:50:54.87,1:50:57.78,,,0,0,0,,أقوى كيان في الكون Dialogue: 0,1:50:57.99,1:50:59.71,,,0,0,0,,أكثر قوة منك Dialogue: 0,1:51:00.60,1:51:03.06,,,0,0,0,,الكثير من المناطق الرمادية في تلك الأمنية Dialogue: 0,1:51:03.08,1:51:04.52,,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,1:51:04.71,1:51:07.92,,,0,0,0,,أقوى كيان في الكون Dialogue: 0,1:51:08.11,1:51:09.81,,,0,0,0,,قادم على الفور Dialogue: 0,1:51:35.19,1:51:37.42,,,0,0,0,,الأقوى في الكون Dialogue: 0,1:51:37.75,1:51:39.02,,,0,0,0,,أخيراً Dialogue: 0,1:51:39.26,1:51:41.32,,,0,0,0,,والثاني إلى لا أحد Dialogue: 0,1:51:41.67,1:51:44.56,,,0,0,0,,إعتقدت أنه كانت لديّ قوة من قبل Dialogue: 0,1:51:45.06,1:51:46.24,,,0,0,0,,أولاً ... Dialogue: 0,1:51:46.30,1:51:49.61,,,0,0,0,,"سأغزو "شيرآباد Dialogue: 0,1:52:04.91,1:52:06.36,,,0,0,0,,ماذا فعلت بي ؟ Dialogue: 0,1:52:06.40,1:52:08.25,,,0,0,0,,لم أفعل أي شيء لك يا (جعفر) Dialogue: 0,1:52:08.27,1:52:10.13,,,0,0,0,,ماذا فعلت لي ؟ Dialogue: 0,1:52:10.43,1:52:12.12,,,0,0,0,,هذه كانت أمنيتك، ليست أمنيتي Dialogue: 0,1:52:12.95,1:52:15.37,,,0,0,0,,قد يكون للجني قوى كونية هائلة Dialogue: 0,1:52:15.40,1:52:17.99,,,0,0,0,,لكن مساحة معيشة صغيرة Dialogue: 0,1:52:18.09,1:52:20.99,,,0,0,0,,أترى، الجني بدون سيد Dialogue: 0,1:52:21.04,1:52:23.27,,,0,0,0,,يعود لمصباحه Dialogue: 0,1:52:27.97,1:52:29.90,,,0,0,0,,أنا لن أنساك يا فتى Dialogue: 0,1:52:29.93,1:52:31.06,,,0,0,0,,تذكر كلامي Dialogue: 0,1:52:31.08,1:52:33.72,,,0,0,0,,لن أنسى مافعلته لي Dialogue: 0,1:52:33.74,1:52:34.79,,,0,0,0,,وداعاً (جعفر) Dialogue: 0,1:52:34.93,1:52:37.32,,,0,0,0,,البغبغاء، أنت قادم معي Dialogue: 0,1:52:38.99,1:52:40.10,,,0,0,0,,لا ! Dialogue: 0,1:52:55.62,1:52:56.62,,,0,0,0,,بابا ! Dialogue: 0,1:52:57.09,1:52:58.25,,,0,0,0,,بابا، هيا Dialogue: 0,1:52:58.28,1:53:00.23,,,0,0,0,,ألفا سنة في كهف المعجزات Dialogue: 0,1:53:00.26,1:53:01.90,,,0,0,0,,ستجعلك هادئ Dialogue: 0,1:53:12.97,1:53:15.35,,,0,0,0,,إنتظر، إنتظر Dialogue: 0,1:53:15.72,1:53:17.49,,,0,0,0,,كيف يمكنني أن أشكرك ؟ Dialogue: 0,1:53:17.73,1:53:21.29,,,0,0,0,,لا، لا، أنت لست بحاجة لشكري Dialogue: 0,1:53:21.81,1:53:24.17,,,0,0,0,,لكن آمل أن تقبل إعتذاري Dialogue: 0,1:53:24.45,1:53:27.44,,,0,0,0,,آسف لكلاكما Dialogue: 0,1:53:28.23,1:53:29.51,,,0,0,0,,خاصة أنتِ Dialogue: 0,1:53:29.71,1:53:31.19,,,0,0,0,,...تستحقين Dialogue: 0,1:53:31.98,1:53:33.31,,,0,0,0,,الكثير Dialogue: 0,1:53:34.29,1:53:36.01,,,0,0,0,,كلنا نقترف أخطاء Dialogue: 0,1:53:39.85,1:53:40.87,,,0,0,0,,(علاء الدين) Dialogue: 0,1:53:44.27,1:53:46.13,,,0,0,0,,آمل أن تجدي ما تبحثين عنه Dialogue: 0,1:53:52.03,1:53:54.57,,,0,0,0,,هناك فوضى يا ( آبو ) Dialogue: 0,1:53:54.63,1:53:56.23,,,0,0,0,,دعني أهتم بذلك لأجلك Dialogue: 0,1:54:03.95,1:54:05.00,,,0,0,0,,جميل Dialogue: 0,1:54:05.63,1:54:09.05,,,0,0,0,,لا، لا\Nبدون وجوه معبسة Dialogue: 0,1:54:09.11,1:54:11.00,,,0,0,0,,لدّي فكرة، حسناً ؟ Dialogue: 0,1:54:11.02,1:54:12.55,,,0,0,0,,أمنيتك الأخيرة Dialogue: 0,1:54:12.68,1:54:15.17,,,0,0,0,,العائلة الملكية كانت الفكرة الصحيحة، حسناً ؟ Dialogue: 0,1:54:15.21,1:54:17.08,,,0,0,0,,يجب أن نتمسك بذلك قليلاً Dialogue: 0,1:54:17.11,1:54:18.96,,,0,0,0,,حسناً، هذا ما أفكر به Dialogue: 0,1:54:19.97,1:54:22.72,,,0,0,0,,(علاء الدين)، الأمير المحارب Dialogue: 0,1:54:22.83,1:54:26.64,,,0,0,0,,قلب نبيل في أرض يهرب فيها اللصوص Dialogue: 0,1:54:27.38,1:54:30.29,,,0,0,0,,(ياسمين) ! Dialogue: 0,1:54:31.04,1:54:32.33,,,0,0,0,,أعجبك ؟ Dialogue: 0,1:54:32.87,1:54:35.33,,,0,0,0,,لا، حسناً\Nسمعتك بوضوح Dialogue: 0,1:54:35.46,1:54:37.22,,,0,0,0,,لكن هذا ماتحتاج إليه Dialogue: 0,1:54:37.42,1:54:40.33,,,0,0,0,,قوانين حكم "آغربا" بأعلان ملكي Dialogue: 0,1:54:40.48,1:54:42.69,,,0,0,0,,حسناً، وهذا هو Dialogue: 0,1:54:42.74,1:54:44.77,,,0,0,0,,يجب أن تتزوج أمير Dialogue: 0,1:54:44.80,1:54:47.01,,,0,0,0,,حسناً، لكن\Nأنت تقول الكلمات Dialogue: 0,1:54:47.05,1:54:50.25,,,0,0,0,,وهذا القانون يختفي نوعاً ما Dialogue: 0,1:54:50.31,1:54:51.69,,,0,0,0,,أنتَ والأميرة Dialogue: 0,1:54:51.73,1:54:53.74,,,0,0,0,,معاً للأبد Dialogue: 0,1:54:53.87,1:54:55.93,,,0,0,0,,يمكن أن تجعل القانون يختفي ؟ Dialogue: 0,1:54:55.95,1:54:57.33,,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,1:54:57.36,1:54:58.94,,,0,0,0,,كأنه لم يتواجد Dialogue: 0,1:54:59.89,1:55:02.15,,,0,0,0,,حسناً، الأمنية الأخيرة\Nلنفعلها Dialogue: 0,1:55:02.18,1:55:03.30,,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:55:03.85,1:55:05.24,,,0,0,0,,الأمنية الأخيرة Dialogue: 0,1:55:06.44,1:55:07.44,,,0,0,0,,جني Dialogue: 0,1:55:07.47,1:55:09.01,,,0,0,0,,أنا مستعد، تمهل، ها نحن ذا Dialogue: 0,1:55:11.51,1:55:12.69,,,0,0,0,,...أتمنى Dialogue: 0,1:55:12.75,1:55:14.96,,,0,0,0,,الأمنية الثالثة والأخيرة Dialogue: 0,1:55:15.04,1:55:16.44,,,0,0,0,,...أتمنى Dialogue: 0,1:55:17.34,1:55:18.80,,,0,0,0,,أن أحررك Dialogue: 0,1:55:19.61,1:55:20.69,,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:55:32.51,1:55:33.51,,,0,0,0,,...تمهل Dialogue: 0,1:55:42.47,1:55:43.48,,,0,0,0,,...هل أنا Dialogue: 0,1:55:50.69,1:55:52.76,,,0,0,0,,إنتظر، إنتظر Dialogue: 0,1:55:53.01,1:55:54.39,,,0,0,0,,أخبرني لفعل شيءٍ ما Dialogue: 0,1:55:54.41,1:55:56.79,,,0,0,0,,أعطني بعض المُربيات Dialogue: 0,1:55:58.44,1:55:59.93,,,0,0,0,,خذها بنفسك؟ Dialogue: 0,1:56:02.68,1:56:04.03,,,0,0,0,,أحصل على مربياتك بنفسك Dialogue: 0,1:56:10.51,1:56:11.62,,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:56:12.21,1:56:13.21,,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:56:13.46,1:56:14.63,,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:56:14.74,1:56:16.20,,,0,0,0,,شكراً لك يا جني Dialogue: 0,1:56:16.61,1:56:18.16,,,0,0,0,,أنا مدين لك بكل شيء Dialogue: 0,1:56:21.42,1:56:23.03,,,0,0,0,,ماذا ستفعل الآن ؟ Dialogue: 0,1:56:28.64,1:56:30.39,,,0,0,0,,بالحقيقة هناك Dialogue: 0,1:56:31.01,1:56:32.28,,,0,0,0,,خادمة Dialogue: 0,1:56:33.59,1:56:36.84,,,0,0,0,,أحب السفر حول العالم معها Dialogue: 0,1:56:38.87,1:56:40.34,,,0,0,0,,إن قبلت بي Dialogue: 0,1:56:43.53,1:56:46.06,,,0,0,0,,متى نغادر ؟\Nايضاً أريد أطفال Dialogue: 0,1:56:46.08,1:56:47.65,,,0,0,0,,اجل، إثنان منهم Dialogue: 0,1:56:47.98,1:56:50.26,,,0,0,0,,(ليان) و (عمر)\Nثلاثة سنوات Dialogue: 0,1:56:50.32,1:56:52.87,,,0,0,0,,سيقدسوننا كلانا\Nويكون لديهم الكثير من الأسئلة Dialogue: 0,1:56:52.90,1:56:55.70,,,0,0,0,,وستقوم بترفيههم بالقصص والأغاني Dialogue: 0,1:56:56.65,1:56:58.54,,,0,0,0,,سيكون لدينا قارب، ضخم Dialogue: 0,1:56:58.57,1:57:01.16,,,0,0,0,,بالكثير من المستويات وشراع مذهل Dialogue: 0,1:57:01.19,1:57:03.03,,,0,0,0,,كنت أفكر بقارب أصغر Dialogue: 0,1:57:03.06,1:57:05.07,,,0,0,0,,مثالي، مثالي Dialogue: 0,1:57:06.38,1:57:08.52,,,0,0,0,,إجلسي معي يا طفلتي Dialogue: 0,1:57:09.94,1:57:10.97,,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,1:57:11.00,1:57:13.40,,,0,0,0,,بابا، لماذا ؟\Nرجائاً دعيني أنتهي Dialogue: 0,1:57:14.45,1:57:16.22,,,0,0,0,,أخشى من فقدانكِ Dialogue: 0,1:57:17.27,1:57:19.00,,,0,0,0,,كما فقدت والدتكِ Dialogue: 0,1:57:19.51,1:57:22.17,,,0,0,0,,رأيت كيف أصبحت فتاتي الصغيرة Dialogue: 0,1:57:22.30,1:57:24.31,,,0,0,0,,ليس المرأة التي أصبحت Dialogue: 0,1:57:24.81,1:57:26.46,,,0,0,0,,أظهرتِ لي Dialogue: 0,1:57:26.55,1:57:28.03,,,0,0,0,,الشجاعة Dialogue: 0,1:57:28.13,1:57:29.42,,,0,0,0,,و القوة Dialogue: 0,1:57:29.76,1:57:31.12,,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,1:57:31.97,1:57:34.37,,,0,0,0,,مستقبل آغربا Dialogue: 0,1:57:40.46,1:57:41.81,,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,1:57:42.89,1:57:45.42,,,0,0,0,,أنتِ ستكوني السلطانة التالية Dialogue: 0,1:57:54.41,1:57:56.20,,,0,0,0,,شكراً لك يا أبي Dialogue: 0,1:57:56.24,1:57:59.44,,,0,0,0,,سلطانة يُمكنها تغيير القانون Dialogue: 0,1:58:01.05,1:58:02.67,,,0,0,0,,إنه رجل جيد Dialogue: 0,1:58:09.77,1:58:11.19,,,0,0,0,,أين ذهب ؟ Dialogue: 0,1:58:39.33,1:58:40.38,,,0,0,0,,توقف أيها اللص Dialogue: 0,1:58:40.69,1:58:42.12,,,0,0,0,,سلطانتك تأمر بذلك Dialogue: 0,1:58:46.85,1:58:48.03,,,0,0,0,,سلطانة ؟ Dialogue: 0,1:58:49.79,1:58:51.67,,,0,0,0,,هل ذلك يعني أنني في مشكلة ؟ Dialogue: 0,1:58:55.17,1:58:57.05,,,0,0,0,,فقط لأنه أمسكتك Dialogue: 0,1:59:43.83,1:59:46.83,,,0,0,0,,|| {\c&HF0FF&}النهاية{\c} || Dialogue: 0,2:00:08.32,2:00:10.14,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ هل يستطيع أصدقاؤك فعل هذا ؟ ♪{\c} Dialogue: 0,2:01:13.40,2:01:15.41,,,0,0,0,,{\c&HF456FF&}♪ أنت لم تحصل على صديق مثلي أبداً ♪{\c} Dialogue: 0,2:01:16.07,2:01:56.41,,,0,0,0,,{\c&HFA00FF&}مــــع تـحـيّــــــات\N"تجمع أفلام العراق"{\c}\N| {\c&H80FF00&}نور قيس الشمري ! شهد الخالدي ! منار تحسين ! ضي جابر{\c} |