1
00:00:09,227 --> 00:00:15,018
 “ ليلى ''
فيلم لـ ( داريوش مهرجوئي )

2
00:00:15,667 --> 00:00:19,057
 ليلى حاتمي

3
00:00:19,667 --> 00:00:23,455
علي مصفى

4
00:01:56,887 --> 00:02:02,359
إنتاج و إخراج :
 داريوش مهرجوئي

5
00:02:03,367 --> 00:02:09,363
اللهّم صلِّ و سلٍّم على رسولنا محمد وصحبه

6
00:02:12,467 --> 00:02:14,185
لاتحرقه

7
00:02:15,707 --> 00:02:18,904
- أخفضوا موقد النار
- لقد فعلنا

8
00:02:20,067 --> 00:02:21,466
مهلاً

9
00:02:22,787 --> 00:02:25,096
انتظروا

10
00:02:27,147 --> 00:02:29,183
اجلبي ماء الورد يا (نازغول)

11
00:02:30,027 --> 00:02:31,779
هذا يكفي

12
00:02:32,387 --> 00:02:34,378
لاتسكبي المزيد هذا يكفي

13
00:02:36,027 --> 00:02:38,621
أمي ، سيقول الناس لايُوجد لون للـ”شوله زارد “

14
00:02:38,987 --> 00:02:40,466
أعطنِي إياه

15
00:02:42,187 --> 00:02:43,905
دعي ( ليلى ) تحرّكه

16
00:02:45,227 --> 00:02:47,502
- الزعفران يكفي الآن
-هيّا ( نازغول) عزيزتي

17
00:02:48,347 --> 00:02:49,575
اسكبي ماء الورد

18
00:02:49,787 --> 00:02:52,427
- من لديهِ أمنية فليحرّك
- هل لي أن أسكبه (عزيز) ؟

19
00:02:52,462 --> 00:02:53,985
نعم عزيزتي

20
00:02:54,427 --> 00:02:55,712
قولي التبريكات وأنتِ تفعلين ذلك

21
00:02:55,747 --> 00:03:02,539
اللهّم صلّ و سلٍّم على رسولنا محمد وصحبه

22
00:03:03,707 --> 00:03:06,072
استمري

23
00:03:06,107 --> 00:03:07,699
المزيد من ماء الورد ( عزيز) ؟

24
00:03:07,947 --> 00:03:09,683
- تمنّي !
- يا إمام حسن

25
00:03:09,718 --> 00:03:11,419
تمنّي أي شيء تريدينه

26
00:03:23,067 --> 00:03:24,898
دعيني أتذوّق القليل منه عزيزتي

27
00:03:25,107 --> 00:03:27,436
أنتَ تستمّر بالأكل خالي !

28
00:03:27,787 --> 00:03:29,459
لكن يجِب أن يُذاق ، أليس كذلك؟

29
00:03:34,067 --> 00:03:36,217
لاتحركّه كثيراً

30
00:03:56,107 --> 00:03:58,302
اذهب يا  (حسين) ، هيّا ياعزيزي

31
00:04:07,507 --> 00:04:09,347
- مرحبا (حسين)
- مرحبا (أمير)

32
00:04:09,382 --> 00:04:11,338
كيفَ حالك؟

33
00:04:12,307 --> 00:04:16,300
إنّهم يعدّون “شوله زارد” بمنزل صديقي
وطلب مني أن أحضر لك بعضاً منه

34
00:04:16,587 --> 00:04:18,587
الشباب هُنا يا خالي

35
00:04:18,622 --> 00:04:19,552
- خالي !
- نعم ؟

36
00:04:19,587 --> 00:04:22,032
- مرحباً
- تقبّل الله !

37
00:04:22,267 --> 00:04:24,781
- صديقي ( رضا )
- مرحبا ( رضا) ، كيف الحال ؟

38
00:04:24,827 --> 00:04:28,145
لقد أحضر لنا بعضاً من الـ”شوله زارد”
الشوله زارد : طبق حلى فارسي مشهور بإيران يُقدّم عادةً بالأعياد ويتكّون من بودينغ الأرز بالزعفران

39
00:04:28,187 --> 00:04:33,386
(ليلى) ، هذا (رضا)  صديق أمير
لقد أحضر لنا بعضاً من الـ”شوله زارد”

40
00:04:38,867 --> 00:04:42,064
هل يمكنكِ أن تملئي هذا لعمتي ( نرجس )؟

41
00:04:43,467 --> 00:04:45,552
?(? رضا ) أحد أعزّ أصدقائي

42
00:04:45,587 --> 00:04:49,580
مرحباً ، شكراً جزيلاً
لقد كنا مشغولين أيضاً

43
00:04:50,547 --> 00:04:52,272
أول مرّة رأيت فيها ( رضا)...

44
00:04:52,307 --> 00:04:55,140
كانت خلال إعدادنا للـ”شوله زارد” ..

45
00:04:55,467 --> 00:04:59,147
(رضا ) أحضر طبق من الشوله زارد لأخي ( حسين)

46
00:04:59,182 --> 00:05:01,024
دعونا نحكم عليها جميعاً

47
00:05:02,387 --> 00:05:05,538
أريد أن أعرف من الأفضل ؟
طبقي أم طبق صديقك ( رضا) !

48
00:05:07,347 --> 00:05:09,622
بعضاً من هذا و بعضاً من ذاك

49
00:05:09,747 --> 00:05:10,752
تذّوق هذا أولاً

50
00:05:10,787 --> 00:05:13,392
سأتذّوق ما أحضره (رضا ) أولاً

51
00:05:13,427 --> 00:05:15,816
(أمير) مُنصِف
من الأفضل بحق ؟

52
00:05:17,467 --> 00:05:19,219
هذا لاطعم له

53
00:05:23,787 --> 00:05:25,937
هنا ، انظر لهذا

54
00:05:28,427 --> 00:05:30,032
نحنُ متفوقون بنقطة قياساً على حلاوة الطعم

55
00:05:30,067 --> 00:05:32,587
وقياساً على زينة الشكل ، واللون أيضاً

56
00:05:34,622 --> 00:05:36,152
والمكسّرات أفضل أيضاً

57
00:05:36,187 --> 00:05:37,585
هذا الفستق من نوعيّة ممتازة خالي !

58
00:05:40,227 --> 00:05:43,032
لقد تزوجت بـ(رضا) في نفس السنة...

59
00:05:43,067 --> 00:05:45,581
بعد عدة شهور من زواجنا، وفي يوم ميلادي ..

60
00:05:45,747 --> 00:05:48,341
اكتشفت أنّه لا يمكنني أن أحمل..

61
00:06:31,707 --> 00:06:33,265
ماهذا ؟

62
00:06:34,547 --> 00:06:36,697
كم هو جميل !

63
00:06:38,987 --> 00:06:41,740
دعني أراه ، من أين اشتريته !

64
00:06:42,067 --> 00:06:44,507
- إنهم يسمّونه ( الحمار الكبير)
- أوه ( رضا ) !

65
00:06:44,542 --> 00:06:46,752
يالهُ من لطيف !

66
00:06:46,787 --> 00:06:49,506
- إنّه مثل طولي  !
- ويشبهكِ أيضاً !

67
00:06:50,747 --> 00:06:52,863
من أين حصلت عليه ؟

68
00:06:54,507 --> 00:06:56,384
انظر إلى الشعر

69
00:07:02,267 --> 00:07:04,432
هل هذا لي أيضاً،
ياجماله!

70
00:07:04,667 --> 00:07:07,306
- دعني أنظر ، أعطني إياه
- مهلاً ، إنكِّ تمزّقينه

71
00:07:32,627 --> 00:07:34,424
على ماذا تضحكين ؟

72
00:07:34,627 --> 00:07:36,547
على ماذا تضحك أنت ؟

73
00:07:36,782 --> 00:07:38,260
إنني أختنق

74
00:07:41,347 --> 00:07:43,392
إنّني أعرف على ماذا تضحكين !

75
00:07:43,427 --> 00:07:45,383
- هل تريدني أن أخبرك ؟
- هيّا أخبريني

76
00:07:49,307 --> 00:07:51,502
سأخبرك إن لم ..

77
00:07:51,587 --> 00:07:53,546
- هيّا
- هل عليّ أن أقول ؟

78
00:07:53,581 --> 00:07:55,505
- هل أخبرك؟
- هيّا

79
00:07:55,667 --> 00:07:57,385
- سأخبرك ، أنتَ تعلم !
- حسناً

80
00:08:02,707 --> 00:08:05,367
تلكَ الليلة التي كنّا مدعوّين إلى منزل أمّك

81
00:08:05,402 --> 00:08:07,992
عائلة زوجي كانت تعرف إنّه يوم ميلادي

82
00:08:08,227 --> 00:08:10,946
لذا رتبّنا أن نذهب هناك أولاً ، ثم نذهب إلى منزل أمي

83
00:08:39,107 --> 00:08:41,112
- مرحبا
-مرحبا ، كيف الحال ؟

84
00:08:41,147 --> 00:08:42,267
- تفضلوا
- هل أنتِ بخير

85
00:08:42,302 --> 00:08:44,632
يوم ميلاد سعيد

86
00:08:44,667 --> 00:08:46,867
لماذا فتحت الباب يا أبّي ؟
 أليس (محمد)  بالداخل ؟

87
00:08:46,902 --> 00:08:49,432
 أراد أن يفتح الباب بنفسه

88
00:08:49,467 --> 00:08:51,947
لماذا تأخرتم كثيراً
كنتُ انتظركم

89
00:08:51,982 --> 00:08:54,747
( رضا ) قضى الكثير من الوقت

90
00:08:54,782 --> 00:08:57,022
لكي يستعد يا عمّي

91
00:08:57,467 --> 00:08:59,458
تفضلوا

92
00:09:00,147 --> 00:09:04,507
- انظري إلى الزهور التي أحضروها
- شكراً ، شكراً ( ليلى ) !

93
00:09:04,542 --> 00:09:07,512
- مرحباً
- عيد ميلاد سعيد

94
00:09:07,547 --> 00:09:10,141
- مرحبا عزيزي ( رضا)
- مرحبا آخي

95
00:09:11,827 --> 00:09:13,432
- مرحبا
- كيف الحال

96
00:09:13,867 --> 00:09:16,142
- عيد ميلاد سعيد
- شكراً

97
00:09:18,907 --> 00:09:21,341
- اجلسي بجانبي ( ليلى)
- حسناً

98
00:09:23,827 --> 00:09:26,447
- مرحبا شباب
- زحمة المرور فظيعة بالخارج ..!

99
00:09:26,482 --> 00:09:29,067
- ( رضا) كان يسوق و ...
- ( ليلى ) قضت وقتها الحلو أيضاً ..

100
00:09:29,987 --> 00:09:31,867
كم عمركِ الآن ؟

101
00:09:31,902 --> 00:09:33,747
ماهذا السؤال يا امرأة !

102
00:09:33,782 --> 00:09:35,897
مقارب لعمركِ

103
00:09:37,907 --> 00:09:41,297
لقد أحضرتُ لكِ شيئاً بسيطاً (ليلى)

104
00:09:41,747 --> 00:09:43,312
أتمنى أن يعجبكِ

105
00:09:43,347 --> 00:09:46,147
بدون أن أغلفّها ، لأصابعكِ الصغيرة

106
00:09:46,182 --> 00:09:49,752
واو ، عمّي !
شكراً جزيلاً ، إنه جميل جداً

107
00:09:49,787 --> 00:09:51,627
هذا ما كُتِبَ عليه :
'' الملكُ لله ''

108
00:09:51,662 --> 00:09:54,347
و أنا عندي هدية لكِ (ليلى)

109
00:09:54,982 --> 00:09:57,017
أتمنى أن تعجبك

110
00:09:57,307 --> 00:09:59,387
لا أعلم ماذا أقول يا حماتي !

111
00:09:59,422 --> 00:10:00,832
إنها لاشيء عزيزتي

112
00:10:00,867 --> 00:10:04,387
إن شاء الله ، السنة القادمة بمثل هذا الوقت
، معكِ ابنكِ الصغير الجميل

113
00:10:04,422 --> 00:10:06,912
سنحتفل حفلة ضخمة هنا جميعاً

114
00:10:06,947 --> 00:10:09,627
سندعو أمكِ و أخوانكِ أيضاً

115
00:10:09,662 --> 00:10:11,743
سنرى بعضنا هنا

116
00:10:14,507 --> 00:10:17,783
لا أستطيع أن أخبركِ كم أنا أود حقاً
أن أرى طفل ( رضا)

117
00:10:18,667 --> 00:10:21,977
-مرحبا أخي ، مرحبا ليلى
- مرحبا ( هميرا ) كيف حالك ؟

118
00:10:22,747 --> 00:10:24,624
- مرحبا ( رضا)
- مرحبا ( جواهر )

119
00:10:27,307 --> 00:10:29,907
- شكراً جزيلاً
- هذهِ أحضرها ( مشهد)

120
00:10:29,942 --> 00:10:32,704
- إنها شيء بسيط بالنسبة لك
- شكراً

121
00:10:33,339 --> 00:10:36,067
- هذا لك
- شكراً ( غول محمد )

122
00:10:41,627 --> 00:10:43,832
وهذهِ هديتي لكِ

123
00:10:43,867 --> 00:10:46,027
و هي أكبر من هدايا الآخرين

124
00:10:46,062 --> 00:10:48,472
و أغلى ثمناً

125
00:10:48,507 --> 00:10:51,785
إنها ترفيهية أكثر خاصةً لـ( رضا )

126
00:10:51,820 --> 00:10:55,064
- لا أعلم ماذا أقول
- إنها لاشيء، عزيزتي

127
00:10:56,267 --> 00:10:57,946
( رضا ) يحبّ شرب الشاي

128
00:10:57,981 --> 00:10:59,625
إنهُ يشرب الشاي طوال اليوم

129
00:11:01,547 --> 00:11:03,272
وهذهِ لك

130
00:11:03,307 --> 00:11:07,107
فقط إذا وعدتيني أنكِّ لن تقومي
بطبخ أكل لذيذ و إلا فسيصبح أخي بديناً

131
00:11:07,142 --> 00:11:09,264
لاتقلقي ، أمامه الكثير من الوقت ليصبح هكذا

132
00:11:09,299 --> 00:11:11,387
سنوبّخه إذا كان زوجاً سيئاً

133
00:11:11,422 --> 00:11:13,776
أوه لا ، لاتقولي هكذا

134
00:11:14,187 --> 00:11:16,027
( ليلى ) ، إنها ( فريده ) على الهاتف

135
00:11:16,062 --> 00:11:17,707
- إنه لكِ
- شكراً

136
00:11:17,742 --> 00:11:18,352
نعم ؟

137
00:11:18,387 --> 00:11:20,724
- مرحبا ليلى
- مرحبا فريده

138
00:11:20,759 --> 00:11:23,062
- عيد ميلاد سعيد
- شكراً

139
00:11:23,587 --> 00:11:25,512
إن شاء الله نهنئكِ بيوم ميلادك أيضاً

140
00:11:26,347 --> 00:11:29,507
- أحضرت لكِ شيء بسيط و سأعطيه لكِ لاحقاً
- لماذا كلفتِّ على نفسك

141
00:11:29,542 --> 00:11:31,307
تستحقين أكثر

142
00:11:31,342 --> 00:11:32,979
شكراً

143
00:11:33,187 --> 00:11:36,147
أخبريني ، ماذا أعطاكِ الأب ؟

144
00:11:36,182 --> 00:11:38,072
خاتم عقيق أخضر

145
00:11:38,107 --> 00:11:40,112
إذن هو يحبكِ فعلاً

146
00:11:40,147 --> 00:11:42,267
الخاتم يعود ملكه لأمي

147
00:11:42,902 --> 00:11:44,987
- دعيني أراه لاحقاً
- حسناً ، لامشكلة

148
00:11:45,022 --> 00:11:46,978
- وداعاً
- شكراً عزيزتي ، وداعاً

149
00:11:50,907 --> 00:11:53,182
أشعر بالسعادة يارب

150
00:11:53,667 --> 00:11:55,897
أشعر بإنني أطير

151
00:11:56,347 --> 00:11:57,985
فوق السحاب

152
00:11:59,707 --> 00:12:01,667
شكراً ياربي

153
00:12:01,702 --> 00:12:02,816
شكراً

154
00:12:12,867 --> 00:12:14,592
- رضا !
- نعم ؟

155
00:12:14,627 --> 00:12:16,902
كم طفل تتمنّى أن تُرزق به ؟

156
00:12:17,187 --> 00:12:18,779
اثنان بالسنة

157
00:12:19,467 --> 00:12:21,152
أنا جادّة

158
00:12:21,187 --> 00:12:23,467
لا أعلم ، ماهذا السؤال ؟

159
00:12:23,502 --> 00:12:25,464
مئة ، أو اثنان

160
00:12:25,499 --> 00:12:27,392
كلما كثروا كان أفضل

161
00:12:27,427 --> 00:12:30,339
- ماذا لو كنت لا أستطيع أن أحمل ؟
- هذا أفضل

162
00:12:31,587 --> 00:12:34,147
إذن لن تطلّقني إن لم أحظى بأطفال ؟

163
00:12:35,427 --> 00:12:39,027
اسمعي هذا للمرة الأولى و للأبد
أنا أريدكِ لذاتكِ

164
00:12:39,462 --> 00:12:42,180
ليس لأطفال أو شيء آخر

165
00:12:44,147 --> 00:12:47,072
هذهِ المخلوقة اسمها ( ليلى )

166
00:12:47,107 --> 00:12:49,667
هذهِ المخلوقة تريد أطفال

167
00:12:49,702 --> 00:12:51,952
ليس واحداً أو اثنان

168
00:12:51,987 --> 00:12:54,376
لكن المئات منهم

169
00:13:28,107 --> 00:13:29,887
- مرحبا
- مرحبا

170
00:13:29,922 --> 00:13:31,632
عيد ميلاد سعيد

171
00:13:31,667 --> 00:13:33,872
- مرحبا عزيز ، كيف حالك؟
- مرحبا

172
00:13:33,907 --> 00:13:37,947
لماذا لا نجلس بمكان دافىء بدلاً من أن نتجمد هنا

173
00:13:37,982 --> 00:13:39,472
كيف تجرؤين أن تقولي إنني كبرتُ بالسن ؟

174
00:13:39,507 --> 00:13:42,419
انظري كم أستغرق مني ساعة وأنا أحمل حامل الفحم

175
00:13:43,347 --> 00:13:45,224
هيّا ( حسين ) ، اعزف لنا

176
00:15:05,827 --> 00:15:08,152
لحظة رجاء

177
00:15:08,187 --> 00:15:11,782
سيداتي سادتي ، أود أن أعطي ( ليلى ) هديتها قبل
العشاء

178
00:15:12,187 --> 00:15:13,586
انتظروا

179
00:15:15,347 --> 00:15:17,702
واحدة من هذه منّي لكِ يا (ليلى)

180
00:15:17,747 --> 00:15:19,587
و الأخرى من زوجي العزيز

181
00:15:19,622 --> 00:15:21,427
- إنّها لاشيء
- شكراً جزيلاً

182
00:15:21,462 --> 00:15:23,577
إنها ليست غلطتي ، اختيارها هِي

183
00:15:35,147 --> 00:15:37,347
- واو ( عزيز) ، أحبكِ
- عزيزتي ( ليلى)

184
00:15:37,382 --> 00:15:39,512
الآن إلى الهدية التالية

185
00:15:39,547 --> 00:15:42,141
اسمكِ و اسم ( رضا ) حُفِرا عليها

186
00:15:43,587 --> 00:15:45,947
شكراً جزيلاً

187
00:15:45,982 --> 00:15:48,272
لا أصدّق هذا

188
00:15:48,307 --> 00:15:51,026
كان لابد أن تفعلوا أكثر من ذلك

189
00:15:51,387 --> 00:15:53,059
هدية ( نازغول )

190
00:15:53,227 --> 00:15:55,024
خصيصاً من باريس

191
00:15:59,627 --> 00:16:01,112
هل من هدايا أخرى ؟

192
00:16:01,147 --> 00:16:04,192
نعم من خالكِ العزيز

193
00:16:04,227 --> 00:16:07,947
زوجان من الـكناري بقفص واحد

194
00:16:07,982 --> 00:16:09,505
شكراً جزيلاً

195
00:16:11,747 --> 00:16:14,112
حسناً ، هدية ( حسين)..

196
00:16:14,347 --> 00:16:17,623
هذهِ من جميع الحمام و الكناري

197
00:16:29,507 --> 00:16:32,101
في اليوم التالي ذهبنا أنا و ( رضا ) إلى الطبيبة

198
00:16:33,027 --> 00:16:35,507
أخبرتها بإنه مرّت مدة منذ زواجنا و ..

199
00:16:35,542 --> 00:16:37,259
إنني لم أحمل بعد ..

200
00:16:37,587 --> 00:16:38,552
قالت ....

201
00:16:39,187 --> 00:16:41,587
ذلك يحدث دائماً ،
ليس عليكِ أن تقلقي

202
00:16:41,622 --> 00:16:43,552
معظم الأحيان يكون سبب جيني

203
00:16:43,787 --> 00:16:45,387
و لاشيء يمكن فعله بخصوص ذلك

204
00:16:45,422 --> 00:16:46,952
ولكن إن كانت المشكلة من الرجل..

205
00:16:46,987 --> 00:16:48,627
فإنه بالتأكيد لايوجد حل لذلك

206
00:16:48,662 --> 00:16:50,672
ولكن إن كانت من المرأه...

207
00:16:50,707 --> 00:16:52,552
من الممكن عمل بعض الأشياء ..

208
00:16:52,587 --> 00:16:54,387
مع العلاج أو تدخل جراحي ،
 يمكنها أن تصبح حامل

209
00:16:54,422 --> 00:16:56,592
على أية حال ، لابدّ أن أقوم ببعض الفحوصات

210
00:16:56,627 --> 00:16:58,663
احضِرا لي النتائج ، و سأعرف حينها

211
00:16:58,827 --> 00:17:01,261
الأحد المقبل ، بنفس الوقت

212
00:17:08,907 --> 00:17:10,992
إذا كانت المشكلة منّك

213
00:17:11,027 --> 00:17:12,824
لايهمني هذا أبداً

214
00:17:14,187 --> 00:17:16,701
أنا سعيدة جداً بكل مالدينا الآن

215
00:17:20,307 --> 00:17:22,696
ولكن لو كانت المشكلة مني ؟

216
00:17:23,627 --> 00:17:26,095
أنا سعيد أيضاً بحالتنا الآن

217
00:17:27,347 --> 00:17:29,627
ارتحت كثيراً بعد كلامه

218
00:17:29,662 --> 00:17:31,432
شعرت بإنني لستُ وحيدة

219
00:17:31,867 --> 00:17:35,098
ولكن عديني إنكِّ لن تخبري أحداً إلى يوم الأحد

220
00:17:35,387 --> 00:17:37,059
لا أحد

221
00:17:38,947 --> 00:17:40,300
أعدك

222
00:17:51,867 --> 00:17:52,632
نعم ؟

223
00:17:52,667 --> 00:17:54,872
- مرحبا (ليلى)
- مرحبا ، كيف حالك ؟

224
00:17:54,907 --> 00:17:57,147
- هل أنتِ بخير ؟
- شكراً لسؤالك

225
00:17:57,182 --> 00:17:59,581
أين كنتِ ؟
ذهبتِ للطبيبة ؟

226
00:17:59,907 --> 00:18:02,137
- نعم
- ماذا حدث ؟

227
00:18:02,387 --> 00:18:03,987
ماذا قالت عزيزتي ؟

228
00:18:04,022 --> 00:18:06,204
سنقوم بعمل بعض الفحوصات

229
00:18:06,239 --> 00:18:08,352
- هكذا إذن ؟
- من المتصل ؟

230
00:18:08,387 --> 00:18:10,378
- أي مختبر ؟
-هل هذهِ أمي ؟

231
00:18:10,667 --> 00:18:14,342
يجب أن تتأكدي أن لايذهب لأي عيادة ( ليلى )

232
00:18:14,747 --> 00:18:17,659
إنه ليس بالأمر البسيط ،
ربما يعطونه نتائج خاطئة

233
00:18:19,867 --> 00:18:23,232
لكن يجب أن تعرفين ( ليلى )

234
00:18:23,267 --> 00:18:26,225
أن ( رضا ) ليس لديه أي مشاكل

235
00:18:27,387 --> 00:18:31,266
لم يكن لدينا أي مشاكل من هذا النوع بعائلتنا

236
00:18:31,907 --> 00:18:34,167
الحمدلله جميع أنساب ( رضا )

237
00:18:34,202 --> 00:18:36,392
لديهم أطفال جميعاً ..

238
00:18:36,427 --> 00:18:39,587
- و أنتِ تعرفين ( رضا ) لديه أربع أخوات
- أعطيني الهاتف

239
00:18:39,822 --> 00:18:42,032
أتمنى لهم التوفيق جميعاً

240
00:18:42,067 --> 00:18:43,898
-أهلاً أمي ،وكيف الحال ؟
-مرحبا رضا

241
00:18:44,507 --> 00:18:45,992
أمي هذا ليس الوقت المناسب

242
00:18:46,027 --> 00:18:48,302
أنا أعرف إنك لست أنت السبب

243
00:18:49,227 --> 00:18:51,387
-لايهم
- ماذا تعني ؟

244
00:18:51,422 --> 00:18:52,592
يهمّ كثيراً

245
00:18:52,627 --> 00:18:54,187
ولكن إلى الآن لانعرف ماهي المشكلة

246
00:18:54,622 --> 00:18:57,021
لماذا لا تأتي هنا للعشاء

247
00:18:57,787 --> 00:18:59,937
- شكراً ولكن لا أعتقد مناسب الآن  ، وداعاً
- وداعاً

248
00:19:04,187 --> 00:19:05,792
- مرحبا
- مرحبا ؟

249
00:19:05,827 --> 00:19:07,072
- مرحبا
- ما الأخبار ؟

250
00:19:07,107 --> 00:19:09,147
- هل أنتِ بخير ؟
- أريد أن أتحدث إلى ليلى

251
00:19:09,182 --> 00:19:11,422
?(? بارفين ) تريد أن تتحدث إليكِ

252
00:19:11,947 --> 00:19:14,107
أخبرها إن لدي صداع

253
00:19:14,142 --> 00:19:15,460
لا أستطيع التحدث

254
00:19:16,147 --> 00:19:17,587
( ليلى ) لاتشعر أنها بخير

255
00:19:17,622 --> 00:19:18,576
ولا أنا

256
00:19:18,627 --> 00:19:20,272
ماذا قالت الطبيبة ؟

257
00:19:20,307 --> 00:19:22,025
لابد أن نقوم ببعض الفحوصات

258
00:19:22,067 --> 00:19:24,072
اسألي أمي ، ستخبركِ بكل شيء

259
00:19:24,907 --> 00:19:26,507
- ألا يمكن أن تخبرني بنفسك أيها الطفل المدلل
- حسناً

260
00:19:26,542 --> 00:19:28,384
- ماذا تقصد بحسناً ؟
- وداعاً

261
00:19:33,107 --> 00:19:33,872
مرحبا

262
00:19:33,907 --> 00:19:35,667
- مرحبا ( رضا )
- مرحبا ( فيروز ) ، هل هذهِ أنتِ ؟

263
00:19:35,702 --> 00:19:37,352
ماذا حصل ؟ أخبرني

264
00:19:37,387 --> 00:19:39,087
ماذا حصل ؟!!
 لماذا أنتِ قلقة هكذا

265
00:19:39,122 --> 00:19:40,787
أنا لستُ قلقة ، أريد أن أعرف فقط

266
00:19:40,822 --> 00:19:42,827
يجب أن تنتظري إلى أن تظهر النتائج

267
00:19:42,862 --> 00:19:44,404
آمل أن تكون كلها جيدة

268
00:19:44,439 --> 00:19:45,912
لكن  يجب أن لاتقلق ( رضا )

269
00:19:45,947 --> 00:19:47,367
المشكلة ليست من ناحيتنا

270
00:19:47,402 --> 00:19:48,752
الموضوع لايشكّل أي اختلاف بيننا

271
00:19:48,787 --> 00:19:51,176
- انها ستة من واحد أو نصف دزينة من الآخر ، وداعاً
- وداعاً

272
00:19:51,627 --> 00:19:53,219
اسمعي ليلى ..

273
00:19:56,267 --> 00:19:58,542
لا تجيبي عليه ، ستكون إما أمي أو أختي الأخرى

274
00:20:04,067 --> 00:20:06,740
-لا تتضايقي
-أنا لست متضايقة

275
00:20:06,867 --> 00:20:08,903
صدقيني بكل حرف أخبرتكِ إياه

276
00:20:09,267 --> 00:20:11,947
لاتندفعي بكل مايقوله الآخرين

277
00:20:11,982 --> 00:20:13,824
أنا أتفهم

278
00:20:13,907 --> 00:20:16,102
أنت الابن الوحيد للعائلة

279
00:20:16,707 --> 00:20:18,667
إنه من الطبيعي أن تحصل على ابن

280
00:20:19,302 --> 00:20:20,512
أتمنى أن يكون كل شيء على مايرام

281
00:20:20,547 --> 00:20:22,902
دعينا أن لانتحدث عن هذا ، اتفقنا ؟

282
00:20:23,347 --> 00:20:25,227
ماذا نفعل الليلة ( ليلى ) ؟

283
00:20:25,262 --> 00:20:26,740
لا أعلم

284
00:20:26,775 --> 00:20:28,219
أي شي ترغب به

285
00:20:29,867 --> 00:20:31,592
أفكّر بـِ ...

286
00:20:31,627 --> 00:20:33,936
دعينا نبقى بالمنزل ، سنطبخ طعاماً

287
00:20:34,187 --> 00:20:36,303
سنأكل معاً ، ونستمتع  مع بعضنا

288
00:20:37,827 --> 00:20:40,466
ونشاهد فيلم بعدها

289
00:20:41,107 --> 00:20:42,381
ما رأيك ؟

290
00:20:44,067 --> 00:20:45,500
!ليلى

291
00:20:46,307 --> 00:20:47,979
!ليلى

292
00:20:53,707 --> 00:20:55,547
حسناً ، فكرة جيده ..

293
00:20:57,227 --> 00:20:59,297
هذه أكيد خالتي العزيزة

294
00:21:23,027 --> 00:21:24,506


295
00:21:27,787 --> 00:21:29,459


296
00:22:44,107 --> 00:22:46,267
لاتوجد لديكَ أي مشاكل

297
00:22:46,302 --> 00:22:48,032
المشكلة من السيّدة..

298
00:22:48,067 --> 00:22:50,183
تبعاً للفحوصات ..

299
00:22:50,227 --> 00:22:52,832
معدل الهرمون لديكِ جداً منخفض

300
00:22:53,667 --> 00:22:55,987
ولكي تتمكّن بويضاتك من الإخصاب بالحيوانات المنوية

301
00:22:56,022 --> 00:22:59,263
لابد أن تنتجين هرمونات الإستروجين أو البروجيسترون

302
00:22:59,867 --> 00:23:02,192
هل يوجد علاج له ؟

303
00:23:03,027 --> 00:23:05,392
أنا حقاً لا أعلم
سأكتب لكِ علاج

304
00:23:05,427 --> 00:23:08,827
من الممكن أن تُعطى بعض الاقتراحات لكِ لتصبحي حامل

305
00:23:08,862 --> 00:23:11,872
ولكن من النادر حدوث حمل معَ معدل هرمون منخفض كهذا

306
00:23:11,907 --> 00:23:13,787
إحدى طرق العلاج : أخذ جرعات منظمة من الغونادوتروبين

307
00:23:13,822 --> 00:23:16,192
و هُوَ هرمون سيساعدك  على إنتاج أكثر من بويضة

308
00:23:16,227 --> 00:23:19,219
ستة أو سبعة منهنّ حتى تتمكن واحدة من التلقيح

309
00:23:24,027 --> 00:23:26,832
حل آخر التلقيح الصناعي

310
00:23:26,867 --> 00:23:29,552
و بالطبع هو مكلّف جداً و يحتاج إلى الكثير من الوقت لينجح

311
00:23:29,587 --> 00:23:32,267
ويجب أن تكوني بقائمة الانتظار لمدة سنة قبل عمله

312
00:23:32,302 --> 00:23:35,084
ولكن إن لم تجدي أي واحدة لتحمل الطفل لكِ أبداً ..

313
00:23:35,119 --> 00:23:38,233
ستضطرين أن تبقَي ممّددة بالكامل لمدة تسع شهور ..

314
00:23:38,268 --> 00:23:41,347
بدون أي حركة مع حُقن هرمونات

315
00:23:46,427 --> 00:23:48,792
نعم ؟ مرحبا

316
00:23:48,827 --> 00:23:51,427
بالطبع يمكنكِ أن تأتين

317
00:23:51,462 --> 00:23:53,463
الأسبوع القادم ، نعم

318
00:23:53,827 --> 00:23:55,592
لاتقلقي حيال ذلك

319
00:23:55,627 --> 00:23:58,427
لقد اطّلعت على نتائج فحصك ،
لايوجد لديكِ أي مشاكل

320
00:23:58,462 --> 00:24:01,783
ولكن تعالي هنا للعيادة ،
لكي أغير لكِ العلاج

321
00:24:01,827 --> 00:24:04,027
لا ، لا مشاكل أبداً

322
00:24:04,062 --> 00:24:05,938
بالتأكيد ، وداعاً

323
00:24:50,347 --> 00:24:51,712
ليلى !

324
00:24:51,747 --> 00:24:53,863
لاتبكي بالخارج أرجوكِ

325
00:24:54,747 --> 00:24:56,467
من أجل ربّي ، ليلى !

326
00:24:56,502 --> 00:24:57,866
لنذهب

327
00:25:11,907 --> 00:25:13,667
إلى أين ؟

328
00:25:13,702 --> 00:25:14,861
المنزل

329
00:25:15,427 --> 00:25:19,625
لكن إن اتصلت أمك و أنا أعلم أنها ستتصل ..

330
00:25:20,347 --> 00:25:22,815
- أنت تحدّث إليها
- حسناً

331
00:25:26,307 --> 00:25:28,775
و أنتِ عديني أن تنسي هذا تماماً ..

332
00:25:29,187 --> 00:25:31,417
أنا لا أريد أي طفل   ..

333
00:25:36,467 --> 00:25:38,344
أرجوكِ ( ليلى )..

334
00:25:38,747 --> 00:25:40,863
لا تجعلي هذا الأمر كدخول جهنّم

335
00:25:41,627 --> 00:25:44,699
أقسم بالله أن هذا الموضوع لايهمني كثيراً

336
00:26:07,627 --> 00:26:08,980
ليلى !

337
00:26:10,067 --> 00:26:12,183
لاتبكي ، أرجوك

338
00:26:17,067 --> 00:26:19,376
لاشيء مؤكد إلى الآن ..

339
00:26:19,867 --> 00:26:21,432
ألم تسمعي ماقالت الطبيبة ..!

340
00:26:21,467 --> 00:26:24,140
يوجد الكثير من الفحوصات و الحلول للعلاج ..

341
00:26:24,707 --> 00:26:26,937
كما أننا لم نقم إلا باستشارة طبيبة واحدة فقط ..

342
00:26:42,267 --> 00:26:45,737
كنتُ مشغولة أتبع أوامِر الطبيبة لوقت طويل ..

343
00:26:46,147 --> 00:26:48,427
كنتُ آخذ حبوب الهرمونات بالبداية كالمجنونة ..

344
00:26:48,462 --> 00:26:49,992
لكن لم تكن مجدية ..

345
00:26:50,027 --> 00:26:52,143
بالتالي انتقلت إلى الحقنة المنتظمة من الغونادوتروبين

346
00:26:52,187 --> 00:26:53,707
ولكن بعد الكثير من المعاناة ..

347
00:26:53,742 --> 00:26:56,141
الفحوصات اليومية لم تنجح ..

348
00:26:58,067 --> 00:27:00,867
و ( رضا ) لم يوافق نهائياً على التلقيح الصناعي

349
00:27:00,902 --> 00:27:03,512
ولم أكن متحمسّة كثيراً للمنظار

350
00:27:03,547 --> 00:27:06,027
خاصةً أنه يتحتّم عليّ الانتظار على قائمة الانتظار لمدة سنة

351
00:27:06,062 --> 00:27:07,983
ولا أعلم إن كانت ستكون ذات منفعة لي أم لا

352
00:27:09,067 --> 00:27:11,824
كنت خلال هذهِ المدة أنتقل من طبيبة إلى طبيبة

353
00:27:11,859 --> 00:27:14,581
و بين علاجات جديدة و أدوية شعبية ، بكل مكان

354
00:27:15,867 --> 00:27:18,620
و بيومٍ ما ، ذهبنا أنا و ( رضا ) إلى ملجأ أيتام لتبنّي طفل

355
00:27:22,707 --> 00:27:26,747
إن أرادا زوجان أن يتبنّيا طفل

356
00:27:26,782 --> 00:27:28,632
يوجد شروط معينّة لهذا

357
00:27:29,667 --> 00:27:31,737
يجب أن يكونا مسلمان و متعلمان

358
00:27:32,187 --> 00:27:34,947
هما بالتأكيد يجب أن يكون لديهما

359
00:27:34,982 --> 00:27:36,632
بعض الشروط  الاقتصادية ، الاجتماعية ..

360
00:27:36,667 --> 00:27:38,305
الثقافية و الدينيّة

361
00:27:38,667 --> 00:27:41,261
و الأهم أن يحضرا دليل أنهما لايستطيعان  أن يُرزقا بطفل

362
00:27:41,427 --> 00:27:43,736
لكي يحصلا على ملف ..

363
00:27:43,787 --> 00:27:45,747
يجب أن يذهبا إلى محكمة المدينة

364
00:27:45,782 --> 00:27:47,672
ويقدِّما بعض الوثائق

365
00:27:47,707 --> 00:27:50,307
ومن ثم سيحولّان إلى الملجأ

366
00:27:51,742 --> 00:27:53,312
إذا تمّ التأكد من مكان السكن

367
00:27:53,347 --> 00:27:55,447
و تمّ الموافقة على العائلة بكل شيء

368
00:27:55,482 --> 00:27:57,547
سيتمّ وضعهم بقائمة انتظار

369
00:27:57,582 --> 00:28:00,032
لأن عدد الأطفال الذي لدينا قليل

370
00:28:00,067 --> 00:28:02,147
وكثير من العوائل بقائمة الانتظار

371
00:28:02,182 --> 00:28:04,272
مِنَ الذين طلبن طفلة

372
00:28:04,307 --> 00:28:06,582
طفلات صغيرات بدون أي مشاكل دينية

373
00:28:06,827 --> 00:28:11,139
ولكن لايوجد طريقة لإخباركم بالتأكيد ، قد تضطرا أن تنتظرا سنتين

374
00:28:40,747 --> 00:28:43,102
لحظة واحدة ، لاترفع ذراعك

375
00:28:51,587 --> 00:28:52,672
أخبِر الأرنب أن..

376
00:28:52,707 --> 00:28:54,552
الشاب سيقلع ضرسه إذا ذهب هناك مرة أخرى

377
00:28:54,587 --> 00:28:58,387
لكن الأرنب ذهب مرة ثانية  و طلب الجزر
فقعلع الشاب ضرسه

378
00:28:58,422 --> 00:29:00,855
وفي اليوم الثاني
 ذهب الأرنب ليطلب هذهِ المرة عصير الجزر ..

379
00:29:15,787 --> 00:29:17,300
حسناً ، ما رأيك ؟

380
00:29:17,987 --> 00:29:20,137
لا أعلم ، صعب القرار

381
00:29:20,627 --> 00:29:23,061
أشعر أنهم جميعاً غرباء

382
00:29:23,987 --> 00:29:26,592
عالرغم أن بعضهم كالملائكة

383
00:29:26,627 --> 00:29:28,712
لماذا لاتخبريه بما يدور ببالك ؟..

384
00:29:28,747 --> 00:29:30,942
لماذا لاتخبريه بِـلماذا عليكِ أن تربّي ابن شخص آخر ...

385
00:29:31,467 --> 00:29:33,856
إذا كان بإمكانكِ أن تربّي طفلهُ هُو ..

386
00:29:34,747 --> 00:29:36,272
أتعلم ماذا ( رضا ) ؟

387
00:29:36,307 --> 00:29:38,741
أعتقد أنّ هذا فعلاً أنانياً مني

388
00:29:38,907 --> 00:29:41,072
أنت تستطيع أن تُرزق بأطفال

389
00:29:41,107 --> 00:29:43,496
لماذا عليك أن تربّي طفل شخص آخر ؟

390
00:29:54,147 --> 00:29:56,422
من يريد بعض الكباب ؟

391
00:30:12,747 --> 00:30:13,992
أعطيني بعض الطماطم

392
00:30:14,027 --> 00:30:16,860
الطماطم عذر لكِ لتأكلين الكباب ،
صحيح ؟

393
00:30:32,507 --> 00:30:34,152
رضا !

394
00:30:34,187 --> 00:30:36,867
احذر أن لاتُسقِط الطفل

395
00:30:36,902 --> 00:30:38,272
حسناً ، أنا حذِر

396
00:30:38,307 --> 00:30:40,667
يالحظه السيء ، ليس عنده تجارب مع الأطفال

397
00:30:40,702 --> 00:30:42,419
إنها ليست غلطته

398
00:30:43,147 --> 00:30:46,105
ياللمسكين ، إنه يحب الأطفال

399
00:30:46,387 --> 00:30:48,507
أنا أعلم مايدور بقلبه

400
00:30:49,142 --> 00:30:50,552
فوضوي بالداخل

401
00:30:50,587 --> 00:30:53,307
ولكنه لن يقول شيئاً لأن زوجته لاتستطيع أن تحمل

402
00:30:53,342 --> 00:30:55,827
زوجته قطعت لسانه بالكامل

403
00:30:55,862 --> 00:30:58,102
مهما تقول هو يسمع لها

404
00:30:59,627 --> 00:31:01,982
هل أنتِ هنا ( ليلى ) ؟

405
00:31:02,387 --> 00:31:04,547
لماذا لاتذهبي وتلعبي ؟

406
00:31:04,582 --> 00:31:06,304
هل أنتِ بخير ؟

407
00:31:06,339 --> 00:31:07,992
عندي صداع

408
00:31:08,027 --> 00:31:10,307
 عزيزتي لماذا لاتذهبي وتستلقي هناك

409
00:31:10,342 --> 00:31:12,457
ـ مع الجميع
- نعم

410
00:31:12,987 --> 00:31:15,626
هل تعتقدين فعلاً أن ( رضا ) يتحملنّي ؟

411
00:31:17,587 --> 00:31:19,976
لقد سمعت ما قلتِ قبل قليل
، أنا في حيرة

412
00:31:21,667 --> 00:31:24,647
(رضا ) أخبرني أكثر من مرة أنه لا يريد أطفال

413
00:31:25,482 --> 00:31:28,392
اسمعيني ( ليلى )
 أنا ربيّت ( رضا ) و أعرفه جيداً

414
00:31:28,427 --> 00:31:30,547
إن لم يقل شيئاً
فهُو من أجلك

415
00:31:30,582 --> 00:31:33,345
ولكن من أعماق قلبه هو يحب الأطفال

416
00:31:34,307 --> 00:31:36,901
و أنا أيضاً ،
الجميع يحبّ أن يحظى بطفل

417
00:31:37,787 --> 00:31:39,427
ولكن ماذا أفعل ؟

418
00:31:39,462 --> 00:31:41,284
يوجد الكثير لتفعليه

419
00:31:41,319 --> 00:31:43,113
لقد فعلت كل شيء

420
00:31:43,148 --> 00:31:44,907
ولكن لاشيء منها نفع

421
00:31:45,742 --> 00:31:47,312
حسناً ، هذا القدر

422
00:31:47,347 --> 00:31:50,464
إنها ليست بغلطتك ولكن تستطيعين أن تعملي
عمل صالح

423
00:31:51,107 --> 00:31:52,352
مثل ماذا ؟

424
00:31:52,387 --> 00:31:54,821
يجب أن تفعلي شيئاً

425
00:31:56,267 --> 00:31:57,752
ماذا ؟

426
00:31:58,387 --> 00:32:00,312
كوني فتاة صالحة ..

427
00:32:00,347 --> 00:32:03,145
و دعي ( رضا ) يتزوجّ امرأة أخرى

428
00:32:07,307 --> 00:32:10,427
ماذا لو كانت المشكلة من ( رضا ) ؟
هل كنتِ ستقولين نفس الشيء ؟

429
00:32:10,462 --> 00:32:12,432
لا ، لا أعلم ...

430
00:32:12,867 --> 00:32:14,903
أعتقد أن هذهِ مشيئة الله..

431
00:32:15,467 --> 00:32:18,427
ولكن افعلي شيئا إن كنتِ تحبين ( رضا )

432
00:32:18,462 --> 00:32:19,792
لقد تأخر الوقت

433
00:32:19,827 --> 00:32:22,660
هِيَ أم ، ربّما تكون محقّة

434
00:32:23,227 --> 00:32:25,747
ليس لدي أطفال لكي أشعر بما تشعر هي به

435
00:32:25,782 --> 00:32:28,463
لا أعلم ماذا أفعل

436
00:32:28,898 --> 00:32:31,544
قولي نعم ، فقط

437
00:32:33,427 --> 00:32:35,507
- أقول نعم ؟
- صحيح

438
00:32:35,542 --> 00:32:38,738
حسناً ؟ حسناً

439
00:32:38,947 --> 00:32:41,265
بارك الله فيكِ عزيزتي

440
00:32:41,300 --> 00:32:43,583
أتمنى لكِ التووفيق

441
00:32:44,307 --> 00:32:47,299
- أتمنى أن تكوني أسعد إنسانة
-ماذا حدث ؟

442
00:32:47,627 --> 00:32:49,379
شيء جيّد

443
00:32:58,787 --> 00:33:00,505
مُبارَك !

444
00:33:04,067 --> 00:33:07,662
أتمنى أن تكون زوجتك الثانية ليست لديها مشكلتي

445
00:33:08,547 --> 00:33:10,697
لايوجد طريقة لنعرف

446
00:33:11,947 --> 00:33:15,303
لم أكن أنا سأتزوجك إن كنت أعرف إنني لا أستطيع أن أُرزق بأطفال

447
00:33:17,147 --> 00:33:19,786
ماذا تقولين ؟
هل تحاولين أن تختبريني ؟

448
00:33:21,107 --> 00:33:22,832
أختبرك ؟

449
00:33:22,867 --> 00:33:25,222
لكي تعرفي مقدار حبي لك

450
00:33:25,587 --> 00:33:27,498
لا إنه ليس باختبار

451
00:33:28,747 --> 00:33:32,023
أريدك ، و أمك تريد لك

452
00:33:32,707 --> 00:33:35,221
أن تحظى بأطفال

453
00:33:36,467 --> 00:33:38,667
و الطريقة الوحيدة هي الزواج من ثانية

454
00:33:38,702 --> 00:33:40,867
ألم ترى كم كانت أمك سعيدة ؟

455
00:33:40,902 --> 00:33:42,632
لايُفترض بها

456
00:33:42,667 --> 00:33:44,627
إن هذا الأمر ليس من شئوونها على أية حال

457
00:33:44,662 --> 00:33:46,345
لقد كانت سعيدة !

458
00:34:17,787 --> 00:34:19,947
ماذا تتحدثين عنه ؟

459
00:34:19,982 --> 00:34:21,824
ما كلّ هذا ؟

460
00:34:22,707 --> 00:34:24,872
هل فعلاً ستخوضين هذا الأمر

461
00:34:24,907 --> 00:34:27,216
و تتحمّلين وجود امرأة أخرى بهذا المنزل ؟

462
00:34:27,467 --> 00:34:30,186
هل فقدتِ عقلك ؟

463
00:34:47,987 --> 00:34:50,899
أتمنى أن تفهم كيف أشعر

464
00:34:51,267 --> 00:34:53,432
أنا أفهمكِ جيداً

465
00:34:53,467 --> 00:34:55,027
أنا أفهم كيف شعور أمي أيضاً

466
00:34:55,062 --> 00:34:56,792
أنا أفهم شعور الجميع

467
00:34:56,827 --> 00:34:59,466
لكن لماذا لا أحد يحاول أن يفهم ما أشعر أنا به ؟

468
00:35:00,027 --> 00:35:03,267
كيف تجرؤين أنتِ و أمي أن تقررّا عليّ ما يجب  أن أفعل ؟

469
00:35:03,902 --> 00:35:05,619
أليس رأيي يُحسب أيضاً ؟

470
00:35:06,907 --> 00:35:10,024
لماذا تدعين الآخرين يتدخّلون بزواجنا ؟

471
00:35:10,987 --> 00:35:13,501
ماذا يهمهمّ إن كنت أريد أطفال أم لا؟

472
00:35:16,187 --> 00:35:19,304
يستمرون بإخبارك أنكِّ لاتستطيعين الحصول على أطفال

473
00:35:19,667 --> 00:35:21,627
لكن لماذا تنزعجين ؟

474
00:35:21,662 --> 00:35:23,392
أنا لستُ منزعجة

475
00:35:23,427 --> 00:35:25,072
سأقيم حفلة

476
00:35:25,107 --> 00:35:28,179
ولكن يمكنك أن تحظى بأطفال و لا تُهدِر حياتك معي

477
00:35:28,507 --> 00:35:30,702
لاتقلقي ، أعرف ماهو جيّد لي

478
00:35:31,627 --> 00:35:33,507
لقد أخبرتكِ هذا الشيء أكثر من مرة ، وسأعيده الآن

479
00:35:33,542 --> 00:35:35,564
أنا مسرور أن ليس لدينا أطفال

480
00:35:35,599 --> 00:35:37,552
- حالنا هكذا أفضل
- لا ليس أفضل

481
00:35:37,587 --> 00:35:40,226
حسناً ، دعينا جميعاً نقوم بالإنتحار
وننتهي من هذا الأمر

482
00:35:41,787 --> 00:35:42,981
ليست هذهِ الطريقة الصحيحة لفعل هذا

483
00:35:43,027 --> 00:35:45,987
هل تعلمين كم أنتِ مستمرّة بإزعاجي بخصوص هذا الأمر ؟

484
00:35:46,022 --> 00:35:48,279
أدوية ، أطباء ، فحوصات

485
00:35:48,314 --> 00:35:50,537
أنا لا أريد أي أطفال

486
00:35:51,107 --> 00:35:53,018
و لا أريدكِ بهذا الشكل !

487
00:35:53,147 --> 00:35:55,138
ماذا حدث لـ(ليلى ) القديمة ؟

488
00:35:59,267 --> 00:36:01,227
- أين ستذهب ؟
- سأذهب لرؤية ( حسين )

489
00:36:01,262 --> 00:36:03,218
- سيتعاطف معي
- لا

490
00:36:03,427 --> 00:36:05,782
لا أحد من عائلتي يعلم بهذا الأمر

491
00:36:06,067 --> 00:36:08,297
سيكون الأمر سيئاً لو علِموا

492
00:36:13,187 --> 00:36:14,700
رضا !

493
00:36:16,347 --> 00:36:17,826
لاتذهب

494
00:36:21,427 --> 00:36:23,895
سأعود إلى ماكنت عليه

495
00:36:27,387 --> 00:36:29,264
هل أنت سعيد ؟

496
00:36:29,827 --> 00:36:31,704
انظر

497
00:36:33,227 --> 00:36:35,263
مثل هذا ..

498
00:37:13,227 --> 00:37:15,604
الكثير من الأطفال في هذا العالم

499
00:37:15,639 --> 00:37:17,981
لماذا لا أستطيع أن أُرزَق بواحد منهم

500
00:37:18,267 --> 00:37:20,766
هل تنتقم منّي ؟

501
00:37:20,801 --> 00:37:23,266
هل فعلت أي خطيئة ؟

502
00:37:23,827 --> 00:37:27,032
أخبرني

503
00:37:27,667 --> 00:37:30,465
أنا حمقاء ياربّي ، أرجوك اغفر لي

504
00:38:17,027 --> 00:38:19,992
هذا صحيح ، لقد وقفَ أمام عائلته

505
00:38:20,027 --> 00:38:23,497
و أخبرهم جميعاً أن هذا الأمر لايخصّ أحد سوانا و لا أحد يحقّ له التدخّل فيه

506
00:38:23,747 --> 00:38:26,307
هذا جيّد لرضا ، إذن هُو فعلاً وقف ضدّهم

507
00:38:26,342 --> 00:38:28,339
نعم ، تمنيت لو رأيتِ وجه أمّه

508
00:38:28,374 --> 00:38:30,337
من المؤكد أنها انزعجت كثيراً

509
00:38:30,587 --> 00:38:32,967
لا تعلمين يا (نازغول ) كم أشعر بأني أحسن حال

510
00:38:33,002 --> 00:38:35,347
- جميل
- أشعر بأنّ ثقل أُزِيل عنّي

511
00:38:35,582 --> 00:38:38,947
أشعر بأننّي سأطير من الفرحة

512
00:38:38,982 --> 00:38:41,336
- إذن الحياة حلوة
- نعم

513
00:38:41,827 --> 00:38:44,627
سأطبخ طعام صيني الآن لعشاء اليوم

514
00:38:44,662 --> 00:38:47,027
- كم أحسد ( رضا )
- سيحصل على كرة

515
00:38:47,062 --> 00:38:49,302
ولكن لاتجعليه يصبح سميناً

516
00:39:03,667 --> 00:39:05,146
من الطارق ؟

517
00:39:17,067 --> 00:39:19,032
- مرحبا عمتي
- مرحبا

518
00:39:19,067 --> 00:39:20,427
سُررِت برؤيتك

519
00:39:20,462 --> 00:39:22,199
للأسف ( رضا ) ليس بالمنزل

520
00:39:22,234 --> 00:39:23,937
أعلم ، لقد اتصلت عليه بالعمل

521
00:39:25,467 --> 00:39:27,527
تفضلي بالداخل ، لقد فاجأتيني

522
00:39:27,562 --> 00:39:29,552
لم تقومي بزيارتنا من قبل أبداً

523
00:39:29,587 --> 00:39:33,262
لم أسمع منكِ أي شيء لمدة أسبوع

524
00:39:33,387 --> 00:39:35,792
و بدأت أشتاق إليكِ كثيراً

525
00:39:35,827 --> 00:39:38,546
ظننت أنه سيكون لطيفاً لو مررتُ بكِ

526
00:39:38,867 --> 00:39:40,832
أنا سعيدة أنكِ هنا

527
00:39:40,867 --> 00:39:42,698
- تفضلي عمتي
-أنا مُرهقة

528
00:39:43,067 --> 00:39:45,501
أعلم دعيني آخذ عنكِ حجابك

529
00:39:46,587 --> 00:39:48,342
- شكراً
- تفضّلي

530
00:39:48,377 --> 00:39:50,098
سأكون معكِ حالاً

531
00:39:59,427 --> 00:40:01,987
ماذا تفعلين عزيزتي ؟

532
00:40:02,907 --> 00:40:04,867
أطهو طعام صيني

533
00:40:04,902 --> 00:40:06,792
( رضا ) يحبّه كثيراً

534
00:40:06,827 --> 00:40:10,187
لقد نسيتِ كل شيء عن نفسكِ ،
 لأنكِّ تحبّين ( رضا) كثيراً

535
00:40:10,222 --> 00:40:12,344
أنتِ لاتفّكرين بنفسك

536
00:40:12,979 --> 00:40:14,803
لاتزعجي نفسكِ ليلى

537
00:40:14,838 --> 00:40:16,592
لقد أكلت مسبقاً

538
00:40:16,627 --> 00:40:19,107
لقد كنت عائدة بطريقي و جئت فقط لرؤيتك

539
00:40:19,142 --> 00:40:20,699
لدينا ضيوف الليلة

540
00:40:20,787 --> 00:40:22,787
كيف عمي ؟ و الآخرون ؟

541
00:40:22,822 --> 00:40:24,266
جميعهم بخير

542
00:40:25,187 --> 00:40:27,107
هل تحبّي أن تأتي أنتِ و ( رضا ) ؟

543
00:40:27,742 --> 00:40:29,744
-عمتك هي الضيفة
- شكراً جزيلاً

544
00:40:29,779 --> 00:40:31,678
سنذهب إلى منزل أمي

545
00:40:31,713 --> 00:40:33,578
لم نرهم منذ وقت طويل

546
00:40:35,187 --> 00:40:37,427
هل تقومي بتحضير مخللات ؟

547
00:40:37,462 --> 00:40:38,552
نعم

548
00:40:38,587 --> 00:40:40,672
حضّرت الكثير من المخللّات هذهِ السنة

549
00:40:40,707 --> 00:40:42,747
سأحضر لكِ البعض منها
لاتزعجي نفسكِ بأي شيء

550
00:40:42,782 --> 00:40:44,907
شكراً جزيلاً عمتي

551
00:40:44,942 --> 00:40:46,386
شكراً عزيزتي

552
00:40:58,867 --> 00:41:01,107
وددتُ أن أعطيكِ هذهِ من فترة طويلة

553
00:41:01,142 --> 00:41:02,825
لكن لم أجد الفرصة المناسبة

554
00:41:03,227 --> 00:41:05,947
كنتُ آخذ ساعتي من الدرج اليوم و رأيتها ..

555
00:41:05,982 --> 00:41:08,905
و تذكّرت

556
00:41:09,267 --> 00:41:12,464
أمً زوجي أهدتها لي بيوم زواجي

557
00:41:12,707 --> 00:41:16,302
و فكرت أن أعطيكِ إيّاها

558
00:41:17,507 --> 00:41:19,792
كل شيء يذهب للأولاد

559
00:41:19,827 --> 00:41:22,706
الأولاد يعنون كل شيء لآبائهم

560
00:41:22,741 --> 00:41:25,585
الأولاد هُم عُصارة المحصول

561
00:41:26,067 --> 00:41:28,706
خاصةً بالنسبة لي بما أن لدّي  ولد واحد فقط

562
00:41:28,787 --> 00:41:32,621
ربّي أعطاني أربع بنات و ولد

563
00:41:32,907 --> 00:41:35,672
أتمنّى لهم كل التوفيق

564
00:41:35,707 --> 00:41:38,380
كل شخص لديه مصير مختلف

565
00:41:38,907 --> 00:41:40,056
نعم

566
00:41:40,467 --> 00:41:42,025
شكراً

567
00:41:43,827 --> 00:41:47,152
كم هو جميل عمّتي

568
00:41:47,787 --> 00:41:49,747
لماذا كلفتِّ على نفسكِ

569
00:41:49,782 --> 00:41:52,102
لم أتوقع شيء كهذا

570
00:41:52,387 --> 00:41:54,666
لاتتوقعي أي شيء من أي شخص

571
00:41:54,701 --> 00:41:56,946
أنتِ لستِ ماديّة ( ليلى )

572
00:41:57,467 --> 00:41:59,935
لماذا لاتلبسيه إذن ؟

573
00:42:05,947 --> 00:42:08,177
يبدو جميلاً عليكِ

574
00:42:08,387 --> 00:42:11,379
( رضا ) أخبرني كم أنكِّ تحبيّن اللؤلؤ

575
00:42:12,307 --> 00:42:15,697
في الزمن القديم قالوا أنّ اللؤلؤ لايناسب أيّ أحد

576
00:42:15,787 --> 00:42:18,506
يبدو جميلاً على البعض و البعض الآخر لا

577
00:42:18,947 --> 00:42:21,104
لكن كان يبدو جميلاً عليّ دائماً

578
00:42:21,139 --> 00:42:23,262
لهذا أحضرتيها لي

579
00:42:27,547 --> 00:42:30,380
أنتِ تعتقدين إنّني لا أحبكِّ ، صحيح ؟

580
00:42:30,467 --> 00:42:33,937
لو عرفتِ كم كنتُ أدعي لكِ كثيراً

581
00:42:34,387 --> 00:42:37,185
لكي تصبحي حامل

582
00:42:38,707 --> 00:42:40,987
كل هذهِ الليالي لم أنم

583
00:42:41,022 --> 00:42:42,659
بكيت

584
00:42:42,987 --> 00:42:44,992
ودعيت من أجلكِ

585
00:42:45,027 --> 00:42:47,067
ماذا سيّغير هذا ؟

586
00:42:47,102 --> 00:42:49,401
أنتِ كابنتي

587
00:42:49,436 --> 00:42:51,701
ليس لديّ شيء ضدكِ

588
00:42:52,907 --> 00:42:55,341
لكنكِّ تقومين بالأمر الخاطىء

589
00:42:55,787 --> 00:42:57,912
أنتِ شابّة الآن

590
00:42:57,947 --> 00:43:01,019
لكن ماذا لو كبرتِ وأصبحتِ كعمري الآن

591
00:43:01,387 --> 00:43:03,821
?(? رضا ) سيتزوج غيركِ على أية حال

592
00:43:04,027 --> 00:43:06,257
( رضا ) يحبّ الأطفال

593
00:43:06,707 --> 00:43:08,752
لقد أخبرني أكثر من مرة

594
00:43:08,787 --> 00:43:11,387
وطلب أن أدعي له عندما أذهب إلى “مشهد”
مشهد : مدينة تقع بإيران ومقر للعديد من القبور و المزارات

595
00:43:11,422 --> 00:43:13,072
و أصلّي

596
00:43:13,107 --> 00:43:16,463
لأجل أن يشفق علينا الله و يهب لنا طفل

597
00:43:18,107 --> 00:43:19,787
لكنّه لايخبركِ أي شيء من هذا

598
00:43:19,822 --> 00:43:22,699
لأنه يعلم أنه سيحزنكِ هذا الأمر

599
00:43:30,787 --> 00:43:33,540
السنة الماضية عندما ذهبت الخالة ( شامسي) إلى سوريا

600
00:43:35,027 --> 00:43:37,707
السنة الماضية عندما ذهبت الخالة ( شامسي) إلى سوريا

601
00:43:37,742 --> 00:43:39,904
(رضا) طلب منها أن تدعي لأجلكما

602
00:43:41,539 --> 00:43:43,632
لكي تُرزقا بطفل

603
00:43:43,667 --> 00:43:46,625
وكان يرغب أن يذهب إلى مزار زينب المقدّسة أيضاً

604
00:43:46,907 --> 00:43:49,112
ماذا بيده أن يفعل !

605
00:43:49,147 --> 00:43:52,187
هل تريدين منه أن يقوم بإخبار الإعلام أنّه يريد طفل

606
00:43:52,222 --> 00:43:54,067
لكي تصدّقيه ؟

607
00:43:54,102 --> 00:43:56,632
ليلى ، انصتي إلي

608
00:43:56,667 --> 00:43:58,427
أنا أريد الأفضل لكِ

609
00:43:58,462 --> 00:43:59,912
كوني فتاة صالحة ..

610
00:43:59,947 --> 00:44:02,620
و دعينا نبحث عن زوجة لـرضا

611
00:44:03,627 --> 00:44:06,327
لاحقاً عندما تكبرين ..

612
00:44:06,362 --> 00:44:08,992
ستكتشفين صدفة ..

613
00:44:09,027 --> 00:44:11,587
أنّ ( رضا ) تزوجّ من وراء ظهرك

614
00:44:11,622 --> 00:44:14,977
ولكن ستكونين وقتها كبيرة بالسن و مُحرجة من الأمر

615
00:44:15,147 --> 00:44:17,787
ستضطرّين لإخفاء نفسك

616
00:44:17,822 --> 00:44:20,017
من الجيران

617
00:44:20,267 --> 00:44:22,072
أنتِ لاتعرفين طبيعة الرجال

618
00:44:22,107 --> 00:44:23,827
إنهم يستطيعون أن يخوضوا أي شيء

619
00:44:24,862 --> 00:44:27,072
لكي يحصلوا على مايرغبون به

620
00:44:27,107 --> 00:44:28,907
خاصةً فيما يتعلق بالرغبة بطفل

621
00:44:28,942 --> 00:44:30,432
الموضوع جاد وليس قابل للمزاح

622
00:44:30,467 --> 00:44:33,345
خصوصاً بعائلتنا بوجود ابن واحد

623
00:44:34,387 --> 00:44:37,284
ليلى ، لو كان لديّ ابن آخر

624
00:44:37,319 --> 00:44:40,181
لمَا قمت بالترجّي منكِ لهذهِ الدرجة

625
00:44:52,707 --> 00:44:54,823
لاتبكي عمتي أرجوكِ

626
00:44:57,547 --> 00:44:59,667
دعي ( رضا ) يوافق على هذا

627
00:44:59,702 --> 00:45:01,032
ليس لديّ اعتراض

628
00:45:02,267 --> 00:45:04,464
لكن لا فائدة إن جعلته يوافق

629
00:45:04,499 --> 00:45:06,662
ثمّ تذهبين تشتكين إليه من الناحية الأخرى

630
00:45:07,307 --> 00:45:09,343
أنا لم أقل أي شيء

631
00:45:09,987 --> 00:45:11,952
 عندما يحبّ الرجل امرأة

632
00:45:11,987 --> 00:45:13,987
حتى و إن لم تكن تستطيع أن تهب طفل له

633
00:45:14,022 --> 00:45:15,867
سيحبّها مهما كان

634
00:45:15,902 --> 00:45:17,432
هذا واضح

635
00:45:17,467 --> 00:45:19,385
واضح أنّ ( رضا ) يحبكِّ بشدّة

636
00:45:19,420 --> 00:45:21,303
هل يوجد أي أحد لايعرف هذا ؟

637
00:45:25,667 --> 00:45:27,339
حسناً عمتي

638
00:45:28,867 --> 00:45:31,142
افعلي الذي تظنينّه الأفضل للجميع

639
00:45:32,067 --> 00:45:34,023
أنا ليس لدي أي اعتراضات

640
00:45:35,467 --> 00:45:37,552
بارك الله فيكِ عزيزتي

641
00:45:37,587 --> 00:45:39,896
أتمنى أن تحصلين على كل ماتريدين بهذهِ الحياة

642
00:45:40,667 --> 00:45:43,107
و أن تتحقق جميع أمانيكِ

643
00:45:43,742 --> 00:45:45,902
أتمنى لكِ السعادة ليلى

644
00:47:21,347 --> 00:47:23,577
ماهذا الذي على رقبتكِ ؟

645
00:47:23,787 --> 00:47:25,747
أمك أعطتني إياها

646
00:47:25,782 --> 00:47:27,226
هل كانت هنا ؟

647
00:47:28,707 --> 00:47:31,192
هل غسلت دماغك مرة أخرى ؟

648
00:47:31,827 --> 00:47:34,899
لقد قالت إنك تريد أن تحظى على طفل بشدّة ولكنك تخجل أن تقول هذا

649
00:47:35,987 --> 00:47:37,987
و أعتقد أنك أخبرت الخالة (شامسي) بهذا أكثر من مرة

650
00:47:38,022 --> 00:47:40,792
لقد أوصيتها أن تدعي لنا أن نُرزَق بطفل

651
00:47:41,627 --> 00:47:45,381
ولكن هذا حصل عندما كنّا نمرّ بمرحلة البحث عن علاج

652
00:47:45,587 --> 00:47:49,785
لا أصدَّق كيف أمي تأخذ كلامي لمصلحتها

653
00:47:50,627 --> 00:47:53,187
لا تستطيع أن تحارب القدر يا ( رضا )

654
00:47:55,427 --> 00:47:59,306
أريد أن أسمعك تقولها أيضاً
قُلها ، قل إنّك تريد طفل !

655
00:48:55,387 --> 00:48:56,945
هل هذا أنت ( رضا ) ؟

656
00:48:57,467 --> 00:49:00,827
هل كنتِ نائمة ؟
هل أيقظتك؟

657
00:49:01,062 --> 00:49:03,336
لا ، شغِّل المصباح

658
00:49:03,867 --> 00:49:07,860
لم أُرِد أن أزعجك ،
كيف حالك ؟

659
00:49:07,947 --> 00:49:09,512
هل كنت بمنزل أمك ؟

660
00:49:10,147 --> 00:49:12,662
لا ، مستحيل أن أتحدث معها

661
00:49:12,697 --> 00:49:15,178
كنت بمنزل أخوكِ

662
00:49:15,347 --> 00:49:17,656
- كيف حال ( مهري )
- بخير

663
00:49:18,067 --> 00:49:21,112
لكن الأطفال لم يدعونا نتحدث مع بعضنا

664
00:49:21,147 --> 00:49:24,547
كانوا إمّا يبكون أو يتخاصمون أو يشكون من مغص

665
00:49:24,582 --> 00:49:27,345
و استمروا بنداء أمهاتهم

666
00:49:27,547 --> 00:49:29,307
كأنهم يقصدون أن لا أحد يجب أن يتحدث

667
00:49:29,342 --> 00:49:31,841
أو يفعل أي شيء آخر
فقط اجلسوا واستمروا بمشاهدتنا

668
00:49:31,876 --> 00:49:34,340
لا تتحدث عن الأطفال أبداً ( رضا )

669
00:49:35,667 --> 00:49:38,312
أقسم بالله أنّ الأمر ليس كما قالت لكِ أمي

670
00:49:38,347 --> 00:49:41,147
خلال حرارة اللحظة عندما كنا نعمل الفحوصات

671
00:49:41,182 --> 00:49:43,347
و الأدوية و التحاليل

672
00:49:43,382 --> 00:49:44,872
و كلّ الأشياء الأخرى ..

673
00:49:44,907 --> 00:49:46,767
كنت أحمقاً عندما قلت كلمة واحدة

674
00:49:46,802 --> 00:49:48,534
أخبرتها أن تدعي لأجلنا

675
00:49:48,569 --> 00:49:50,232
وكان بسبب رغبتكِ أنتِ فقط

676
00:49:50,267 --> 00:49:52,462
لكي يرتاح بالك

677
00:49:53,987 --> 00:49:55,632
لماذا لاتفهمين هذا ؟

678
00:49:55,667 --> 00:49:58,107
لماذا تصرّين عليّ أن أتزوّج ثانية ؟

679
00:49:58,142 --> 00:50:00,264
لأجل ماذا عليّ أن أتزوج مرة أخرى ؟؟

680
00:50:00,299 --> 00:50:02,352
المرة الأولى كانت بالإجبار أيضاً

681
00:50:02,387 --> 00:50:05,697
أمّي استمرت بالإصرار على أن عائلتنا لا يجب أن تنقرض

682
00:50:06,027 --> 00:50:07,512
ولكن ماذا لو حصل ؟

683
00:50:07,547 --> 00:50:10,015
ماذا فعلنا لأجل عائلتنا على أية حال ؟

684
00:50:10,907 --> 00:50:12,945
 يوجد الكثير من الناس
مجرد شخص ناقص لن يضّر أحد

685
00:50:12,980 --> 00:50:14,984
مالتغيير الذي سيفعله ؟

686
00:50:16,467 --> 00:50:18,935
أشعر بأنكِّ أصبحتِ متجمّدة المشاعر ( ليلى )

687
00:50:20,067 --> 00:50:22,103
أصبحتِ بعيدة عني

688
00:50:23,027 --> 00:50:25,097
لم تعودي تحبّيني

689
00:50:25,547 --> 00:50:27,067
ماذا فعلت لكِ ؟

690
00:50:27,902 --> 00:50:30,072
لاشيء

691
00:50:30,107 --> 00:50:33,112
لكن لا أستطيع الاستمرار هكذا

692
00:50:33,147 --> 00:50:37,299
حياتنا أصبحت بالأشهر الأخيرة كلها تدور على مشكلة الطفل

693
00:50:38,147 --> 00:50:40,872
العديد من الأدوية ، المزيد من القلق

694
00:50:41,507 --> 00:50:45,182
أنا متعبة جداً ( رضا )
لا طاقة لي بهذا

695
00:50:45,507 --> 00:50:48,943
حسناً ، هذا يُعتبر نوع من العلاج

696
00:50:49,627 --> 00:50:51,583
ماذا تعنين ؟

697
00:50:52,107 --> 00:50:54,223
دائماً أُحدِّث نفسي

698
00:50:54,507 --> 00:50:57,067
إن كان ( رضا ) يُحبّني

699
00:50:57,827 --> 00:51:00,587
لن يهتم لوجود امرأة أخرى

700
00:51:00,622 --> 00:51:03,267
ستهب له طفلاً فقط

701
00:51:03,302 --> 00:51:05,417
لا شيء سيتغيّر

702
00:51:06,267 --> 00:51:07,992
و أنّ حبّنا سيستمرّ

703
00:51:08,027 --> 00:51:10,867
لماذا تضعين المسؤولية كلها على أكتافي

704
00:51:10,902 --> 00:51:13,163
ماذا عنكِ ؟

705
00:51:13,198 --> 00:51:15,425
أنا ؟ أنا هنا

706
00:51:16,027 --> 00:51:18,177
سأكون حذرة

707
00:51:18,707 --> 00:51:20,823
سأبقى معك

708
00:51:22,747 --> 00:51:25,261
أنا أعطيك إذني

709
00:51:26,027 --> 00:51:28,063
و سأواجه الأمر

710
00:51:36,187 --> 00:51:39,497
- مرحبا
-ليلى

711
00:51:39,867 --> 00:51:41,747
- مرحبا عمتي
- مرحبا

712
00:51:41,782 --> 00:51:43,392
كيف حالك ؟

713
00:51:43,427 --> 00:51:47,056
- كيف حالك عزيزتي ؟
- شكراً لسؤالك

714
00:51:48,467 --> 00:51:51,106
- كيف حال عمي ؟
-جيد لا بأس عليه

715
00:51:51,947 --> 00:51:55,462
هل تحدثتِّ إلى ( رضا ) عزيزتي ؟

716
00:51:56,027 --> 00:51:57,585
مرحبا

717
00:51:58,747 --> 00:52:01,792
- ليلى
- نعم ؟

718
00:52:02,427 --> 00:52:05,544
- هل تحدثتِّ إليه يا ( ليلى ) ؟
- نعم

719
00:52:06,187 --> 00:52:07,905
هل سيقوم بالأمر ؟

720
00:52:09,707 --> 00:52:11,432
سأدعه يقوم به

721
00:52:11,867 --> 00:52:14,586
إذن هل عليّ أن أبحث عن فتاة ؟

722
00:52:19,027 --> 00:52:20,779
نعم

723
00:52:21,667 --> 00:52:23,544
في الحقيقة لديّ واحدة ببالي

724
00:52:23,587 --> 00:52:25,623
سأقوم بالترتيبات هذا الأسبوع

725
00:52:25,667 --> 00:52:27,792
أختي تعرف الكثير من الفتيات

726
00:52:28,027 --> 00:52:30,032
يوجد عقيد بالجيش في الحيّ الذي تقطن فيه

727
00:52:30,067 --> 00:52:32,427
لديه ابنة لطيفة
حاصلة على شهادة في الثانوية العامة

728
00:52:32,462 --> 00:52:34,164
يبدو لي أنهم عائلة محترمة

729
00:52:34,199 --> 00:52:36,133
الفتاة ليست جميلة جداً

730
00:52:36,168 --> 00:52:38,032
ولكنها ليست بسيئة

731
00:52:38,067 --> 00:52:40,787
سأتحدث إلى أختي كي ترتّب موعد معهم

732
00:52:40,822 --> 00:52:43,700
- موافقة عزيزتي ؟
- بالتأكيد

733
00:52:43,735 --> 00:52:46,579
هل من شيء آخر ؟

734
00:52:47,947 --> 00:52:49,824
وداعاً ابنتي

735
00:52:51,067 --> 00:52:53,023
وداعاً

736
00:53:04,587 --> 00:53:07,385
أمّك اتصلت اليوم

737
00:53:09,147 --> 00:53:13,747
قالت بأنّ خالتك ( شامسي ) اختارت لك فتاة لطيفة

738
00:53:13,782 --> 00:53:16,261
للزواج

739
00:53:20,947 --> 00:53:23,387
ابنة عقيد بالجيش

740
00:53:23,422 --> 00:53:25,423
ماذا ؟ هي عقيد ؟

741
00:53:28,107 --> 00:53:30,592
لا ، أباها هو العقيد

742
00:53:30,627 --> 00:53:32,587
أعتقد أنها ليست سيئة المظهر كذلك ..

743
00:53:33,222 --> 00:53:34,920
ليست بجميلة لكن ...

744
00:53:34,955 --> 00:53:36,618
ماذا لو كانت كبيرة بالسن ؟

745
00:53:38,787 --> 00:53:41,102
أنا متأكد أن لديها أسنان اصطناعية

746
00:53:41,537 --> 00:53:43,817
ولدينها أعين مطاطّية كذلك

747
00:53:44,147 --> 00:53:45,992
ومن المحتمل أنها صلعاء

748
00:53:46,027 --> 00:53:48,621
مع أسنان ذهبية
أربعة فقط بكل جانب

749
00:53:49,067 --> 00:53:52,343
واحتمال لديها أذرع و سيقان من الحديد
، تشدّ مساميرها كل ليلة

750
00:53:57,107 --> 00:53:59,312
عمّتي اتصلت بعد يومين

751
00:53:59,347 --> 00:54:01,667
وحددت الموعد في عصر يوم الخميس

752
00:54:01,702 --> 00:54:03,924
الموقع قريب من منزل الخالة ( شامسي )

753
00:54:03,959 --> 00:54:06,147
في شارع ميردماد ، بجانب مربع محسني

754
00:54:06,182 --> 00:54:08,707
شارع عاصف ، رقم 15

755
00:54:50,387 --> 00:54:53,697
 عصر يوم الخميس ، ساعدت في تجهيز ( رضا ) بنفسي

756
00:54:54,547 --> 00:54:57,857
كأنّني أرسل طفلي إلى المدرسة

757
00:54:58,307 --> 00:55:00,744
اخترت لباسه

758
00:55:01,179 --> 00:55:03,582
حذائه ، قميصه

759
00:55:04,227 --> 00:55:06,467
بدا جميلاً و براّقاً

760
00:55:06,502 --> 00:55:08,672
سألني كيف أبدو ؟

761
00:55:08,707 --> 00:55:10,872
أخبرته أنّه يبدو وسيماً

762
00:55:10,907 --> 00:55:13,660
و أنّ تلك الفتاة حتماً ستقع في حبّه

763
00:55:31,787 --> 00:55:34,152
ماذا ؟ لماذا تضحكين ؟

764
00:55:34,187 --> 00:55:37,702
كيف زوجي أصبح نقياً و بريئاً

765
00:55:38,507 --> 00:55:41,027
مثل طفل صغير لطيف و خجول

766
00:55:41,062 --> 00:55:42,707
سيتقدّم لخطبة فتاة

767
00:55:42,742 --> 00:55:44,312
يالكِ من شريرة !

768
00:55:44,747 --> 00:55:46,499
هذا فعل أحمق ، أليس كذلك ؟

769
00:55:47,107 --> 00:55:49,667
لا أصدق أنكِّ جعلتيني أفعل هذا

770
00:55:53,347 --> 00:55:54,905
هل هذا هو ؟

771
00:55:55,307 --> 00:55:57,138
الشارع القادم

772
00:55:58,387 --> 00:56:00,542
سأبقى هنا لساعة

773
00:56:00,577 --> 00:56:02,697
سأقوم ببعض التسوق إلى أن تأتي

774
00:56:05,507 --> 00:56:07,145
ستأتي ؟ أليس كذلك ؟

775
00:56:26,667 --> 00:56:29,784
كل شخص هنا لديه شيء ما

776
00:56:30,187 --> 00:56:33,384
لكن لا أحد يستطيع أن يخمّن مالذي أفعله أنا هنا

777
00:56:34,347 --> 00:56:36,432
من يصدّق إنّني هنا

778
00:56:36,467 --> 00:56:39,061
إلى أن يعود زوجي من خطبة فتاة

779
00:57:20,987 --> 00:57:23,376
حسناً ، مبارك

780
00:57:24,507 --> 00:57:27,704
ليتكِ كنتِ معنا يا ( ليلى)
لقد ضحكتُ كثيراً

781
00:57:28,387 --> 00:57:30,472
طولها ستة أقدام

782
00:57:30,507 --> 00:57:32,782
و كبيرة بالعمر و أسلوبها سيء بالكلام

783
00:57:33,667 --> 00:57:36,032
و كانت تعضّ أظافرها طيلة الوقت

784
00:57:36,067 --> 00:57:38,137
- هل كانت خائفة؟
- لا أدري

785
00:57:39,667 --> 00:57:42,386
و أيضاً كان عندها انقباضة عصبية بسيطة هكذا

786
00:57:43,987 --> 00:57:46,421
-أحمق !
- أقسم بالله

787
00:57:47,067 --> 00:57:49,267
و بعدها والدها بدأ بالحديث ..

788
00:57:49,302 --> 00:57:50,472
وسألني عن وظيفتي

789
00:57:50,507 --> 00:57:53,180
وكيف أن الحياة صعبة و مكلفٍّة هذهِ الأيام

790
00:57:54,227 --> 00:57:56,695
ثم سألتني الفتاة

791
00:57:57,747 --> 00:58:00,307
إن كان سبق لي السفر للخارج

792
00:58:01,467 --> 00:58:02,952
أخبرتها بنعم

793
00:58:02,987 --> 00:58:06,507
سألت إلى أين ..
قلت : إيطاليا ، فرنسا ، أمريكا ..

794
00:58:06,542 --> 00:58:08,587
سألتني أيهّم فضّلت البقاء به
أخبرتها

795
00:58:08,622 --> 00:58:10,307
أن إيران هي المكان الأفضل للعيش

796
00:58:10,342 --> 00:58:12,298
لكن فجأه عبست بوجهها

797
00:58:12,387 --> 00:58:15,243
ولكن كان واضح أنّهم عائلة ثرية

798
00:58:15,278 --> 00:58:18,099
كيلو من الذهب تقريباً كان يشعّ منهم

799
00:58:23,467 --> 00:58:26,347
أتّمنى لو أنكِّ رأيتِ خالة (شامسي)

800
00:58:26,382 --> 00:58:27,992
هذا يكفي

801
00:58:28,027 --> 00:58:29,747
لماذا لاتعدّي صلصتكِ العديمة المذاق الليلة ؟

802
00:58:29,782 --> 00:58:31,672
مع الدجاج المشوي ؟

803
00:58:32,507 --> 00:58:35,067
أنتِ تعرفينها و كيف تخلطين المقادير

804
00:58:35,102 --> 00:58:37,627
-زبادي ، ...
- بالتأكيد ، سأفعل

805
00:58:46,347 --> 00:58:48,147
- مرحبا؟
- مرحبا ، كيف الحال؟

806
00:58:48,182 --> 00:58:49,232
مرحبا أمي

807
00:58:49,267 --> 00:58:52,387
اسمع ، الخالة ( شامسي ) أخبرتني بِكلّ شيء

808
00:58:52,822 --> 00:58:54,032
أنتَ تريد طفلاً ..

809
00:58:54,067 --> 00:58:56,112
لِما تهتمّ بشكلها ؟

810
00:58:56,147 --> 00:58:59,587
بالإضافة عليكَ أن تشكر ربك
أنّهُ وهبك زوجة ثانية تدرّ ذهباً

811
00:58:59,622 --> 00:59:01,912
سيكون ذا فائدة كبيرة لمستقبل الطفل

812
00:59:01,947 --> 00:59:05,147
ماذا تعنين أمي ؟
ماعلاقة الذهب بالطفل ؟

813
00:59:05,182 --> 00:59:07,547
بماذا تفكرين أمي ؟

814
00:59:07,582 --> 00:59:09,592
حسناً ، لاتقلق

815
00:59:09,627 --> 00:59:11,867
-سأبحث لك عن فتاة أخرى
- حسناً ، بالتأنّي أمي

816
00:59:11,902 --> 00:59:13,823
يجب أن أذهب الآن ، وداعاً

817
00:59:44,947 --> 00:59:48,707
( رضا ) أصبح طيباً جداً بالأيّام والليالي التي تلت هذا اليوم

818
00:59:48,742 --> 00:59:51,324
كان يحاول أن يكون حنوناً جداً لي

819
00:59:51,359 --> 00:59:53,867
لكي لا أنسى أنّه يحبني

820
00:59:53,902 --> 00:59:56,375
و استمرّ بشراء هدايا لي

821
01:00:02,027 --> 01:00:05,192
- عزيزتي ليلى ، الخالة شامسي وجدت فتاة
- نعم

822
01:00:05,227 --> 01:00:08,378
ابنة المدير التنفيذي المتقاعد بوزارة الزراعة

823
01:00:08,867 --> 01:00:10,387
عمرها 32 سنة

824
01:00:10,422 --> 01:00:11,944
تزوجّت مرّة ..

825
01:00:11,979 --> 01:00:13,432
ولكن انفصلا بعد سنة ..

826
01:00:14,067 --> 01:00:16,867
أعتقد أن زوجها لم يستطع أن يدعها تحمل

827
01:00:16,902 --> 01:00:18,512
- حسناً
- عزيزتي ليلى

828
01:00:18,547 --> 01:00:22,547
أنا متأكدة أنّها مناسبة لـ(رضا)

829
01:00:22,982 --> 01:00:24,672
- نعم عزيزتي ؟
- حسناً

830
01:00:24,707 --> 01:00:28,097
سنرتب موعداً في الأسبوع القادم

831
01:00:31,067 --> 01:00:33,752
و ذهبنا عصر اليوم التالي

832
01:00:33,787 --> 01:00:36,699
ومثل المرة الأخيرة ( رضا ) أراد أن أذهب معه

833
01:00:37,627 --> 01:00:40,300
كأنّه سيذهب يؤدّي اختبار

834
01:00:40,867 --> 01:00:42,627
لم يرغب بأن أبقى لوحدي بالمنزل

835
01:00:42,662 --> 01:00:44,106
و أزعج نفسي

836
01:01:19,347 --> 01:01:21,387
ولكن أعتقد أننّي تعودت على هذا الوضع

837
01:01:21,422 --> 01:01:23,872
الغريب أننّي لستُ خائفة

838
01:01:23,907 --> 01:01:27,138
أستطيع حتّى أن أتخيّل شكل الجميع وهم جالسين

839
01:01:28,267 --> 01:01:30,656
كيف يبدو شكلها هِي ؟

840
01:01:31,267 --> 01:01:32,461
لا

841
01:01:32,867 --> 01:01:34,907
لا ، سأجنّ هكذا

842
01:01:34,942 --> 01:01:37,102
المفترض أن أرى أشياء أخرى

843
01:01:47,827 --> 01:01:49,385
هاهُوَ أتى

844
01:01:50,227 --> 01:01:52,866
اشتقتُ له كثيراً

845
01:02:08,147 --> 01:02:10,072
حسناً ماذا حصل؟

846
01:02:10,107 --> 01:02:11,752
كان جيداً

847
01:02:11,787 --> 01:02:14,447
- جيّد فعلاً
- حقاً؟

848
01:02:14,882 --> 01:02:17,472
كانت متوسطّة الطول

849
01:02:17,507 --> 01:02:20,579
هادئة جداً و تبدو من النوع الكتومة لنفسها

850
01:02:21,347 --> 01:02:23,307
و أخبرتني عن زواجها السابق

851
01:02:23,942 --> 01:02:25,832
كانت تحبّ زوجها كثيراً

852
01:02:25,867 --> 01:02:29,462
لكن  تطلّقت منه لأنّه عقيم

853
01:02:29,707 --> 01:02:32,507
ولم يهمّها كيف ترجّاها كثيراً أن لايحدث الطلاق

854
01:02:32,542 --> 01:02:34,392
محاولاته كانت عديمة الفائدة

855
01:02:34,427 --> 01:02:36,627
ثمّ تدخّلت الخالة (شامسي) لتلطيف الجو

856
01:02:37,462 --> 01:02:39,627
و أخبرتَها بأنّها أحسنت صنعاً بالطلاق منه

857
01:02:39,662 --> 01:02:41,232
و أنّ الحياة لا تُطاق بدون أطفال

858
01:02:41,267 --> 01:02:43,576
و الكثير من الهُراء ،
و تمللّت كثيراً من الحديث

859
01:02:43,787 --> 01:02:46,460
أعني ، أنا لدي زوجة و أحبّها كثيراً

860
01:02:46,507 --> 01:02:48,123
و أشعر بأنّي أرغب فيها كل يوم

861
01:02:48,158 --> 01:02:49,739
لماذا أحتاج إلى زوجة أخرى ؟

862
01:02:54,867 --> 01:02:56,903
- مرحبا
- مرحبا

863
01:02:58,507 --> 01:03:01,887
حسناً حسناً ، من سبب سعادتك ياترى

864
01:03:01,922 --> 01:03:05,267
- (رضا) و (ليلى) هنا
- كنّا مشغولين

865
01:03:05,302 --> 01:03:06,592
نعم أعلم

866
01:03:06,627 --> 01:03:09,027
تمّ انتخابك رئيس الوزراء لأفريقيا

867
01:03:09,062 --> 01:03:10,547
لهذا كنت مشغول

868
01:03:10,582 --> 01:03:11,592
تفضلواا ، هنا ابنتكِ أتت

869
01:03:11,627 --> 01:03:13,707
- مرحبا ، لقد اشتقت لكم كثيراً
- يالها من مفاجأة

870
01:03:13,742 --> 01:03:16,152
عزيزتي

871
01:03:16,187 --> 01:03:17,859
- مرحبا أمي ، كيف الحال
- مرحبا

872
01:03:22,867 --> 01:03:24,744
تفضلوا بالدخول

873
01:03:25,707 --> 01:03:27,777
أخبريني ماذا حدث

874
01:03:27,827 --> 01:03:29,977
- لم يمر جيداً
-لماذا ؟

875
01:03:31,227 --> 01:03:34,060
أعتقد الفتاة تطلّقت من زوجها لأنّه عقيم

876
01:03:34,467 --> 01:03:37,307
ولم يهمّ كم مرة استجداها زوجها بالبقاء معها، لم يخرج منها بشيء

877
01:03:38,142 --> 01:03:40,541
يبدو أنّها قاسية القلب

878
01:03:41,667 --> 01:03:44,659
- و ؟
-و رضا لم يقبل بهذا

879
01:03:46,867 --> 01:03:49,825
لا تعلمين كم يبدو هذا صعباً جداً ( نازغول )

880
01:03:50,907 --> 01:03:53,282
أنا لا يطمئن لي بال طيلة الوقت

881
01:03:53,317 --> 01:03:55,657
لا أعلم ، لكن بأعماق قلبي

882
01:03:55,707 --> 01:03:59,143
يوجد جرح أو ألم بمكان ما

883
01:04:00,387 --> 01:04:02,617
 يحرق جسدي

884
01:04:03,827 --> 01:04:06,147
لماذا لاتفعلين شيئاً اذن ؟

885
01:04:06,182 --> 01:04:08,044
ماذا أستطيع أن أفعل ؟

886
01:04:08,079 --> 01:04:09,853
ماذا تعنين !

887
01:04:10,288 --> 01:04:11,992
يمكنكِ فعل الكثير

888
01:04:12,027 --> 01:04:13,687
يمكنكِ أن تكوني صارمة و تقولي لا

889
01:04:13,722 --> 01:04:15,312
يمكنكِ قول لن أدعك تفعل هذا

890
01:04:15,747 --> 01:04:19,103
بالإضافة إلى أنّ رضا نفسه قال مرات عديدة أنّه لايريد زوجة ثانية

891
01:04:19,787 --> 01:04:22,426
أمه هي من أجبرته ، لذا؟

892
01:04:22,667 --> 01:04:25,340
بماذا تهمسان أنتما الاثنتان

893
01:04:25,867 --> 01:04:27,858
أخبرونا عنه أيضاً

894
01:04:28,187 --> 01:04:30,587
أو أنّه عن أمور الحب ؟

895
01:04:30,622 --> 01:04:31,992
هل هُوَ فتى آخر ؟

896
01:04:32,027 --> 01:04:34,267
و يبدأ الخال ثانية

897
01:04:34,302 --> 01:04:36,524
لا خالي ، ( نازغول ) حذرة

898
01:04:36,559 --> 01:04:38,712
لكن عندما يأتي الحب ..

899
01:04:38,747 --> 01:04:41,215
ستجثين على ركبتيكِ ،
لايهمّ من تكونين

900
01:04:43,787 --> 01:04:46,032
هذا كثير بالنسبة للخال

901
01:04:46,067 --> 01:04:48,820
إنّه يتدّخل بكل شيء

902
01:04:49,027 --> 01:04:51,143
عزيزتي ( نازغول) ، أين ( ليلى )؟

903
01:04:51,547 --> 01:04:52,832
أين كنتِ عزيزتي؟

904
01:04:52,867 --> 01:04:55,665
لقد اشتقت لكِ كثيراً مؤخراً ،
كيف حالكِ ؟

905
01:04:55,867 --> 01:04:57,752
- و حال رضا ؟
- بخير

906
01:04:57,787 --> 01:05:00,952
دائماً أطلب من ( حسين ) أن يمرّ على منزلكم

907
01:05:01,987 --> 01:05:04,707
- لكنّه لايفعل شيئاً
- لماذا لم تأتي بنفسكِ ؟

908
01:05:04,742 --> 01:05:06,592
- كيف حال والد ( رضا )؟
-هو بخير أيضاً

909
01:05:06,627 --> 01:05:09,016
- و أمه و أخواته ؟
- جميعهم بخير

910
01:05:09,627 --> 01:05:12,787
أليست أخت ( رضا ) الصغيرة تريد أن تتزوجّ أيضاً ؟

911
01:05:12,822 --> 01:05:14,982
لا أعلم

912
01:05:21,747 --> 01:05:24,307
لماذا تقفي هناك ( ليلى )
اجلسي معنا

913
01:05:25,547 --> 01:05:27,807
- كيف حالك ؟
- بخير ، شكراً

914
01:05:27,842 --> 01:05:30,032
- ماهذا ؟
- للأطفال

915
01:05:30,067 --> 01:05:32,706
هل عليكِ أن تعدّي هذا لهم حتّى ونحنُ هنا مجتمعين

916
01:05:33,467 --> 01:05:34,912
أين ستذهبان أنتما ؟

917
01:05:34,947 --> 01:05:37,745
قم و اتبعهم يا ( علي رضا) أم عليّ أن أفعل هذا ايضاً ؟

918
01:05:39,627 --> 01:05:41,392
لقد أصبحت غبي مرة واحدة قبل

919
01:05:41,427 --> 01:05:42,752
ولكن لن أدع هذا يحدث ثانيةً

920
01:05:42,787 --> 01:05:45,187
بالإضافة إلى أننّي أفوقكم جميعاً بهذا

921
01:05:45,822 --> 01:05:47,266
هل أنا مخطىء ؟

922
01:05:47,627 --> 01:05:50,507
يوجد الكثير من الفتيات اللواتي يتمنيّن أن يتزوجنّ بي

923
01:05:50,942 --> 01:05:53,747
ولكن لن أستسلم للزواج بهذا السهولة

924
01:05:54,182 --> 01:05:55,739
لديّ شروطي

925
01:05:56,107 --> 01:05:58,416
يجب أن يكون لديها بيت ، سيارة

926
01:05:58,627 --> 01:06:01,347
و يجب أن تملأ جيوبي بالأموال كل شهر

927
01:06:01,982 --> 01:06:03,392
بدون أن أعرف هذا

928
01:06:03,427 --> 01:06:07,027
وفوق هذا كله ، يجب أن تكون شابة و جميلة و متعلمّة كذلك

929
01:06:07,062 --> 01:06:09,382
ولابدّ أن لا تتحدّث كثيراً

930
01:06:09,587 --> 01:06:10,472
هذا صحيح

931
01:06:10,507 --> 01:06:14,466
ولكن امرأة كهذه يجب أن تكون حمقاء بشدّة كي تتزوّج رجلاً مثلك ياخالي

932
01:06:14,747 --> 01:06:16,272
مالخطأ بأن يكون الشخص أحمق؟

933
01:06:16,307 --> 01:06:19,379
أنّه أفضل من الدماغ الذي لديكِ يا ( نازغول)

934
01:06:20,667 --> 01:06:22,862
أنتِ و خطيبك

935
01:06:25,747 --> 01:06:28,580
يالك من قذر

936
01:06:31,787 --> 01:06:33,712
ليس لديكِ مكان تهربين إليه ( نازغول)

937
01:06:33,747 --> 01:06:36,659
- لقد انتهينا
- أين ستذهبين ؟ تعالي

938
01:06:48,147 --> 01:06:49,947
أين أنتِ ليلى
تبدين بمزاج سيء

939
01:06:49,982 --> 01:06:51,552
أنا مرهقة قليلاً

940
01:06:51,587 --> 01:06:53,737
ماذا تريدين أن أعزف لكِ

941
01:06:54,067 --> 01:06:55,587
الذي تعزفه الآن جيد

942
01:07:15,547 --> 01:07:17,672
لكن أم رضا لم تستسلم

943
01:07:17,707 --> 01:07:20,347
بعد ثلاثة أسابيع وجدت فتاة أخرى

944
01:07:20,382 --> 01:07:21,752
عمرها 30 سنة

945
01:07:21,787 --> 01:07:23,459
والِدَيها معلِّمان

946
01:07:23,507 --> 01:07:26,067
ويشتغلون لصالح وزارة التعليم

947
01:07:26,347 --> 01:07:30,260
والديها كانا محترمين

948
01:07:30,987 --> 01:07:33,112
لكن الفتاة ..

949
01:07:33,147 --> 01:07:37,060
كانت من الفتيات اللواتي لايخجلن..

950
01:07:37,467 --> 01:07:39,901
كان يجب أن تريها

951
01:07:39,947 --> 01:07:41,507
والدها بدأ بالتحدث

952
01:07:41,542 --> 01:07:43,032
سألني عن وظيفتي

953
01:07:43,067 --> 01:07:45,947
قلت أنني و أبي لدينا شركة هندسة

954
01:07:45,982 --> 01:07:47,907
ولدينا مرتّب محترم

955
01:07:47,942 --> 01:07:50,341
ثمّ قالت الفتاة

956
01:07:50,387 --> 01:07:53,827
كيف سمحت لك زوجتك بأن تتزوج امرأه أخرى ؟

957
01:07:54,462 --> 01:07:55,940
ثمّ ؟

958
01:07:56,307 --> 01:07:58,827
و كل ما فعلته أن حدقّت بها كالأبله

959
01:07:58,862 --> 01:08:01,387
فاضطّرت إلى أن تجيب نفسها

960
01:08:01,422 --> 01:08:02,392
ماذا قالت ؟

961
01:08:03,027 --> 01:08:05,780
قالت :
?“? صحيح ، إنّها عقيمة “

962
01:08:06,307 --> 01:08:10,387
ثم قالت : أن تحظى بأطفال بدون الحصول على حب في الحياة
لامعنى له

963
01:08:10,422 --> 01:08:14,699
وكيف لك أن تحب شخصان بالوقت ذاته

964
01:08:14,867 --> 01:08:16,547
وأخبرتني أن أطلقكِّ و أن أتزوّجها

965
01:08:16,582 --> 01:08:18,707
-فقط هكذا ؟
- نعم

966
01:08:18,742 --> 01:08:19,912
ثمّ ؟

967
01:08:20,747 --> 01:08:24,535
أخبرتها أنكِّ يجب أن تحبيها كبداية

968
01:08:25,187 --> 01:08:28,507
و إن لم تعجبكِ فمستحيل أن يتمّ الأمر

969
01:08:28,542 --> 01:08:31,147
و هنا هدأت

970
01:08:31,182 --> 01:08:33,392
ثم قالت أمها

971
01:08:33,427 --> 01:08:35,895
إذن زوجتك هي من تحدّد القرار ؟

972
01:08:37,827 --> 01:08:39,072
ماذا قالوا أيضاً ؟

973
01:08:39,107 --> 01:08:41,987
أخبرتها إنّني واقع بحبكِّ

974
01:08:42,022 --> 01:08:43,992
وكم أنكِّ عظيمة

975
01:08:44,027 --> 01:08:46,307
و الشيء الوحيد إنكِ عقيمة

976
01:08:46,342 --> 01:08:47,752
ثم قالت الفتاة

977
01:08:47,787 --> 01:08:50,583
?“? عد إلينا إذا طلقّت زوجتك “

978
01:08:50,818 --> 01:08:53,579
أخبرتها نعم بالتأكيد ، لكن لاتنتظري

979
01:09:03,427 --> 01:09:06,347
تلك الليلة ذهبنا إلى المطعم الياباني مرة أخرى

980
01:09:06,382 --> 01:09:09,512
شعرت بأننا بفترة الخطوبة ، كان شعوراً لطيفاً

981
01:09:09,547 --> 01:09:12,584
ضحكنا كثيراً خلال انتظارنا قدوم الطعام

982
01:09:12,907 --> 01:09:14,977
كان الشعور كأننا للتو التقينا

983
01:09:41,547 --> 01:09:43,912
بيتنا ، زواجنا ..

984
01:09:43,947 --> 01:09:46,620
جميعها لديها شعور مختلف

985
01:09:47,267 --> 01:09:48,552
استمريت بإخبار نفسي

986
01:09:48,987 --> 01:09:51,706
أن مسألة الطفل هذي ليست بسيئة

987
01:09:52,187 --> 01:09:55,782
للتو اكتشفت كيف أن أحب شخص ما

988
01:09:56,867 --> 01:09:59,939
الآن فهمت أنّ الحب شيء حيّ فينا

989
01:10:00,507 --> 01:10:03,067
ويمكنه أن ينمو

990
01:10:08,587 --> 01:10:10,667
أين كنتم ؟
لقد اتصلت مئة مرة

991
01:10:11,102 --> 01:10:13,147
نعم لقد خرجنا للعشاء ليلة البارحة

992
01:10:13,182 --> 01:10:14,844
وعدنا بوقت متأخر

993
01:10:14,879 --> 01:10:16,472
أين رضا ؟

994
01:10:16,507 --> 01:10:17,832
لماذا لم يذهب إلى العمل ؟

995
01:10:17,867 --> 01:10:20,392
رضا كان متعباً و بقي بالمنزل كي ينام

996
01:10:20,427 --> 01:10:22,987
مع كل الأشياء التي يفعلها لاعجب أنه متعب

997
01:10:23,022 --> 01:10:25,352
لماذا يضايقنا كثيراً ؟

998
01:10:25,787 --> 01:10:28,627
خالته ( شامسي ) تحاول جاهدة

999
01:10:28,662 --> 01:10:30,587
أن تجد الفتاة المناسبة

1000
01:10:30,622 --> 01:10:33,032
و تحرص عليها

1001
01:10:33,067 --> 01:10:35,661
ثم يأتي هو و يرفض الفتاة

1002
01:10:35,947 --> 01:10:38,700
- هل أخبرتيه أي شيء ؟
- لا عمتي

1003
01:10:39,787 --> 01:10:42,272
بناتي ?جميعهم ساذجات?

1004
01:10:42,307 --> 01:10:43,672
سألتهم إن كانوا يعرفون أي شخص

1005
01:10:43,707 --> 01:10:46,587
لكنهم قالوا لا و لايعرفون أي أحد لديه ابنة

1006
01:10:46,622 --> 01:10:49,784
من الواضح أنهم لايرغبون بزواج أخاهم بثانية

1007
01:10:50,227 --> 01:10:52,907
هم لم يتصلوا حتى للسؤال

1008
01:10:52,942 --> 01:10:54,552
عن كيف الأوضاع

1009
01:10:54,587 --> 01:10:56,992
يجب أن أتصل بهم بنفسي

1010
01:10:57,627 --> 01:10:59,902
و أخبرهم عن معضلة ( رضا )

1011
01:11:00,707 --> 01:11:03,096
مرحبا ؟ ليلى ؟

1012
01:11:03,827 --> 01:11:06,027
- هل مازلتي بالخط ؟
- نعم

1013
01:11:06,662 --> 01:11:08,672
من أجل ربّي ..

1014
01:11:08,707 --> 01:11:11,507
أخبريني إن قلتِ أي شيء لـ(رضا) سببّ في تقليل حماسه

1015
01:11:11,542 --> 01:11:14,547
أقسم بالله أنني لم أقل شيئاً له
و رضا ليس محبطاً

1016
01:11:14,582 --> 01:11:17,232
أنتِ جِدي الفتاة المناسبة و بالتأكيد سيتمّ الأمر

1017
01:11:17,267 --> 01:11:20,384
مالعيوب بالفتيات التي وجدناهم إلى الآن ؟

1018
01:11:20,667 --> 01:11:23,027
حسناً سأخبركِ عن الجديد بالأمر

1019
01:11:23,062 --> 01:11:25,382
- وداعاً
- وداعاً

1020
01:11:35,267 --> 01:11:37,497
- من كان المتصل ؟ أمي ؟
- نعم

1021
01:11:40,467 --> 01:11:42,601
تمنيت أنني لم أستيقظ أبداً

1022
01:11:42,636 --> 01:11:44,736
لكي أسمع هذا الهراء مرة ثانية

1023
01:11:47,427 --> 01:11:49,418
النوم عظيم

1024
01:11:50,547 --> 01:11:53,425
كنت سأصبح مجنوناً لو أنني لم أحظى بالنوم

1025
01:11:55,627 --> 01:11:57,347
دعينا نهرب معاً ونذهب مكان آخر

1026
01:11:57,382 --> 01:11:58,952
 مكان لا أحد يعرفنا فيه

1027
01:11:58,987 --> 01:12:01,342
و نستطيع أن نحظى بحياة مريحة

1028
01:12:01,387 --> 01:12:03,366
هذهِ غلطتي

1029
01:12:03,401 --> 01:12:05,346
ماذا تعنين ؟

1030
01:12:05,627 --> 01:12:07,987
أتمنى أن تقفين بجانبي بدلاً من أن تخوضي هذا كله

1031
01:12:08,022 --> 01:12:10,583
أتمنى أنكِّ تخبريني أنه ليس علي أن أتزوج ثانيةً

1032
01:12:10,618 --> 01:12:13,145
لماذا لا أحد يفهم أنني لا أريد أي أطفال

1033
01:12:14,347 --> 01:12:16,815
أنا أحب حياتي كما هي

1034
01:12:17,227 --> 01:12:20,187
لكن أمي لاتريد من عائلتنا أن تنقرض

1035
01:12:20,222 --> 01:12:22,083
لهذا عليّ أن أفعل هذا ..

1036
01:12:22,118 --> 01:12:23,944
أشياء لاتعجبني أبداً

1037
01:12:25,547 --> 01:12:28,425
منذ بدأت خالتي ( شامسي) تبحث عن فتاة

1038
01:12:28,907 --> 01:12:31,421
أبي أصبح رسمياً معي

1039
01:12:31,707 --> 01:12:34,540
حاولت أن أتحدث معه الكثير من المرات لكن لم يعطني أي فرصة

1040
01:12:34,987 --> 01:12:37,244
كنت أتحدث معه قبل أيام قليلة بالسيارة

1041
01:12:37,879 --> 01:12:40,101
و قلت له :
?“ لماذا لاتتحدث مع أمي ؟ “?

1042
01:12:40,347 --> 01:12:42,792
قال :” لقد تحدثت مع أمك مِنَ اليوم الأول “

1043
01:12:43,227 --> 01:12:46,147
خالتك ( شامسي ) كانت تريدك أن تتزوج ابنتها من البداية

1044
01:12:46,182 --> 01:12:48,232
و لأنّك رفضت فهي الآن تنتقم

1045
01:12:48,267 --> 01:12:50,107
يوجد الكثير من الأزواج لا يُرزقون بأطفال

1046
01:12:50,142 --> 01:12:51,792
لكنّهم يستمرون بعيش حياتهم هكذا

1047
01:12:52,627 --> 01:12:54,747
أنت تقول لي إنك تحب زوجتك كثيراً و أنّك

1048
01:12:54,782 --> 01:12:56,632
راضي جداً بزواجك

1049
01:12:56,667 --> 01:12:59,784
لكنّك بالوقت ذاته تذهب لمنزل عدة فتيات لتحكم على مدى أهليّتهم بالزواج منك

1050
01:13:00,547 --> 01:13:02,472
يجب أن تخجل من نفسك !

1051
01:13:02,507 --> 01:13:04,712
مالذنب الذي فعلته زوجتك المسكينة ؟

1052
01:13:04,747 --> 01:13:07,107
هل تذكر ماذا قالت ليلى لأمك باليوم الأول ؟

1053
01:13:07,142 --> 01:13:09,467
قالت ماذا لو كان ( رضا ) هُوَ العقيم ؟

1054
01:13:09,502 --> 01:13:11,392
هل كنتِ ستفعلين الشيء نفسه

1055
01:13:12,027 --> 01:13:14,352
أخبرني ، ماذا ستفعل لو كنت عقيماً ؟

1056
01:13:14,387 --> 01:13:17,387
ماذا لو ( ليلى ) أرادت أن تتطلق منك و تتزوج برجل آخر ؟

1057
01:13:17,422 --> 01:13:19,298
ماذا كنت ستفعل حينها ؟

1058
01:13:19,467 --> 01:13:21,267
لكنّني لم أقل إنني أريد أن أطلقّها

1059
01:13:21,302 --> 01:13:22,952
هذا شبيه بالطلاق

1060
01:13:22,987 --> 01:13:25,347
أنت لاتعلم مالذي هي تمرّ به

1061
01:13:25,382 --> 01:13:27,404
لقد سمعت أنك منزعج و حزين من هذا أيضاً

1062
01:13:27,439 --> 01:13:29,427
أمك لاتنفكّ عن الكلام عنك

1063
01:13:29,462 --> 01:13:32,464
أنّك أصبحت محطماً

1064
01:13:32,907 --> 01:13:35,267
لماذا لاتواجه الجميع و تخبرهم أنك لاتريد أن تفعل هذا ؟

1065
01:13:35,302 --> 01:13:36,472
ماهذا كله إذن ؟

1066
01:13:36,507 --> 01:13:38,472
المشكلة أنّ ( ليلى) موافقة على هذا

1067
01:13:38,507 --> 01:13:41,592
لا ، أنت وحدك الموافق على هذا
ليست ليلى بالتأكيد

1068
01:13:41,627 --> 01:13:44,667
أمك و خالتك تقولان أنك إن لم تفعل هذا الآن ستفعله السنة القادمة

1069
01:13:44,702 --> 01:13:46,976
تقولان أنّك ستطّلقها على أية حال

1070
01:13:47,787 --> 01:13:49,827
أبي أنا لم أقل إنّي سأطلقها أبداً

1071
01:13:49,862 --> 01:13:51,226
وداعاً

1072
01:14:15,787 --> 01:14:18,824
أدركتُ كم اشتقتُ لعمي ( أبو رضا )

1073
01:14:19,067 --> 01:14:20,952
أردتُّ أن أبكي

1074
01:14:20,987 --> 01:14:23,421
حاولتُ أن أوقِف دموعي عن الانهمار

1075
01:14:23,667 --> 01:14:25,232
عندما كان ( رضا ) يتحدث ..

1076
01:14:25,267 --> 01:14:29,226
شعرتُ بأن ( رضا ) كان غيوراً بعض الشيء من صبري

1077
01:14:29,867 --> 01:14:31,907
وهذا أكثر شيء أزعجه

1078
01:14:31,942 --> 01:14:34,660
لكنّه لم يرِد أن يجعل هذا واضحاً

1079
01:14:35,387 --> 01:14:37,712
لو تصرفّتُ أنا بطريقة مختلفة

1080
01:14:38,147 --> 01:14:40,945
ربّما لن يكون ( رضا ) غيوراً أبداً

1081
01:14:41,147 --> 01:14:44,072
أنا أعلم أنّه يحبّني بأعماقه كثيراً

1082
01:14:44,107 --> 01:14:47,099
لا يوجد أي أمرأه مرّت بالذي مررت به

1083
01:14:47,947 --> 01:14:50,232
ربّي لم يرزقُني بأيّة أطفال

1084
01:14:50,267 --> 01:14:52,906
ولكنّه بالمقابل أعطاني الكثير من الصبر

1085
01:15:30,827 --> 01:15:33,899
أم رضا أتت لزيارتنا بعد أيام قليلة

1086
01:15:34,587 --> 01:15:38,387
وحدّدنا اليوم الذي يوافق بعد غد

1087
01:15:38,422 --> 01:15:41,026
يجب أن تقنعي ( رضا ) بأن يذهب بطريقة ما

1088
01:15:41,907 --> 01:15:43,181
بالتأكيد

1089
01:15:43,627 --> 01:15:46,187
لماذا لاتذهبي مع ( رضا ) لتري بنفسك ؟

1090
01:15:46,622 --> 01:15:49,392
الجميع يكرهني الآن بالوقت الحالي بدون أن أفعل شيئاً

1091
01:15:49,427 --> 01:15:52,783
فما بالك لو ذهبت معه إلى الخطوبة أيضاً

1092
01:15:53,467 --> 01:15:56,387
أرجوكِ افعلي شيئاً من أجل الربّ عزيزتي

1093
01:15:56,422 --> 01:15:58,272
لكي يقبل ( رضا) بهذهِ الفتاة

1094
01:15:58,907 --> 01:16:01,865
و نرتاح كلانا من هذهِ المعاناة

1095
01:16:02,587 --> 01:16:05,232
من الأفضل أن أذهب الآن

1096
01:16:05,267 --> 01:16:08,947
كيف حال ( عزيز ) و الآخرين ؟

1097
01:16:08,982 --> 01:16:10,903
بخير ، شكراً

1098
01:16:11,027 --> 01:16:14,067
ولكنّهم لايعلمون أي شيء عن هذا الأمر
لهذا تذكّري أن لاتخبريهم أي شيء

1099
01:16:14,102 --> 01:16:16,032
حسناً ، لن أفعل

1100
01:16:16,067 --> 01:16:17,912
حسناً ، افترضي أنهم عرفوا

1101
01:16:17,947 --> 01:16:20,984
سيدركون أنّ ( رضا ) يفعل هذا من أجل أن يحصل على طفل فقط

1102
01:16:21,147 --> 01:16:24,081
هم لايعلمون أنني عقيم

1103
01:16:24,116 --> 01:16:27,016
إذن بالتأكيد هم يظنّون أن ( رضا ) صاحب المشكلة

1104
01:16:27,467 --> 01:16:29,901
ياللعار !

1105
01:16:30,507 --> 01:16:33,467
لا أمّي ، هم يظنّون أننّا لانريد طفل

1106
01:16:33,502 --> 01:16:35,776
بالوقت الراهن

1107
01:16:36,987 --> 01:16:38,352
جيداً جداً

1108
01:16:38,387 --> 01:16:39,792
يجب أن أذهب ، وداعاً

1109
01:16:39,827 --> 01:16:42,500
- سيارة الأجرة تنتظرني
- وداعاً

1110
01:16:44,507 --> 01:16:47,817
يوجد شخص واقع بحبّك بشدة

1111
01:16:48,147 --> 01:16:50,112
هو يحاول أن يخبركِ بشيء ما

1112
01:16:50,147 --> 01:16:52,536
لكن لايعرف هل يقوله أم لا

1113
01:16:52,907 --> 01:16:54,056
ماذا ؟

1114
01:16:54,667 --> 01:16:57,227
يريدكِ أن تهربي معه إلى الجبال

1115
01:16:57,262 --> 01:16:59,504
لكي تتخلّصي من الجميع هنا

1116
01:16:59,539 --> 01:17:01,712
انظري ، هذا هو الجبل

1117
01:17:01,747 --> 01:17:04,267
هنا الوادي ، وهذا طريق الهروب

1118
01:17:04,302 --> 01:17:05,232
هل رأيتيه ؟

1119
01:17:05,267 --> 01:17:07,542
لنرى بقايا كوبك ماذا تعني

1120
01:17:10,547 --> 01:17:14,256
يوجد امرأه بحياتك تحبّك كثيراً

1121
01:17:15,547 --> 01:17:18,664
هي تريد لك أن تحصل على كل شيء جيّد بالحياة

1122
01:17:20,067 --> 01:17:24,663
يوجد امرأة أخرى تنتظرك

1123
01:17:25,827 --> 01:17:27,897
 صغيرة بالعمر

1124
01:17:28,627 --> 01:17:30,752
ستجعلك سعيداً

1125
01:17:31,387 --> 01:17:33,901
ماهذا ؟
هل أمي اتصلت مرة أخرى ؟

1126
01:17:34,307 --> 01:17:36,377
لقد قدمت هنا

1127
01:17:37,867 --> 01:17:39,827
و وجدت فتاة

1128
01:17:40,462 --> 01:17:42,352
عمرها 24 سنة

1129
01:17:42,387 --> 01:17:44,107
و تعرف أنّك لن تطلّق زوجتك

1130
01:17:44,142 --> 01:17:46,621
و تعرف إنني عقيم

1131
01:17:47,587 --> 01:17:49,896
بعد غد في الساعة الرابعة عصراً

1132
01:17:51,107 --> 01:17:53,018
لا ، لا أريد المزيد

1133
01:17:53,227 --> 01:17:55,058
لا أرغب بهذا

1134
01:17:58,587 --> 01:18:00,507
 “ أي أحد يهِب طفل لهذا العالم

1135
01:18:00,542 --> 01:18:03,592
يحاول أن يخفي حقيقته

1136
01:18:03,627 --> 01:18:06,762
يجب أن يكون مجنوناً ومعتدّاً بنفسه

1137
01:18:06,797 --> 01:18:09,898
لكي يجلب شخص آخر لهذهِ الكارثة “

1138
01:18:45,507 --> 01:18:47,547
لماذا تدعين الآخرين يتدّخلون بحياتك ؟

1139
01:18:47,582 --> 01:18:49,617
هل عندكِ أي فكرة حتّى عن ماذا تفعلين ؟

1140
01:18:49,667 --> 01:18:52,625
أقسم بالله أنّها لاتعلم أنّها بالطريق الخاطيء

1141
01:18:53,187 --> 01:18:55,707
باليوم الذي ذهبنا به إلى ملجأ الأيتام
قلتُ لـ(رضا)

1142
01:18:55,742 --> 01:18:58,152
أنّني أودّ أن أربّي طفله

1143
01:18:58,187 --> 01:19:00,542
و قال أن أي واحدة ستصبح زوجته

1144
01:19:00,867 --> 01:19:02,147
يجب أن توافق على زوجته الأولى

1145
01:19:02,782 --> 01:19:04,872
ماذا تعنين ؟

1146
01:19:04,907 --> 01:19:07,187
هي ممكن أن توافق لفظياً

1147
01:19:07,622 --> 01:19:09,524
ولكنه مستحيل معنوياً

1148
01:19:09,559 --> 01:19:11,353
أمرأة أخرى ببيتك؟

1149
01:19:11,388 --> 01:19:13,112
من الذي سيحصل على الطفل؟

1150
01:19:13,147 --> 01:19:16,059
ماذا لو وقع بحبها؟
ماذا سيحدث لكِ ؟

1151
01:19:17,067 --> 01:19:19,820
حسناً ، لِهذا السبب أنا أقول أنّ كل هذا اختبار

1152
01:19:20,627 --> 01:19:22,527
إن كان حب ( رضا ) لي صادقاً

1153
01:19:22,562 --> 01:19:24,392
ماذا ؟ رضا ؟
ماذا عنكِ أنتِ ؟

1154
01:19:24,427 --> 01:19:27,783
لقد سمعت أنكِ تنوين تربية الطفل كذلك ، هل هذا صحيح ؟

1155
01:19:28,427 --> 01:19:30,702
ماذا عن أم الطفل ؟

1156
01:19:30,787 --> 01:19:32,807
ماذا لو رفضت ذلك ؟

1157
01:19:32,842 --> 01:19:34,827
أريني مثال على زوجة ثانية طيبّه !

1158
01:19:35,262 --> 01:19:37,747
ستكونين زوجة أب !

1159
01:19:37,782 --> 01:19:39,152
ألا تفهمين ؟

1160
01:19:39,187 --> 01:19:41,627
هل نسيتِ ( عِصمت ) ، زوجة ( جليل ) ؟

1161
01:19:41,662 --> 01:19:43,961
حالما تزوّج أمرأة أخرى

1162
01:19:43,996 --> 01:19:46,261
أُجبِرت أن تغادر بيتها مع الطفلان

1163
01:19:46,467 --> 01:19:47,832
لا هذا مختلف

1164
01:19:47,867 --> 01:19:50,347
- المرأة التي سيختارها (رضا ) ..
- هل رضا يختار ؟

1165
01:19:51,182 --> 01:19:52,672
من هو رضا بحق الجحيم ؟

1166
01:19:52,707 --> 01:19:55,432
هُوَ رجل كجميع الرجال

1167
01:19:55,467 --> 01:19:58,107
هل يُوجد أي رجل لا يريد زوجة ثانية ؟

1168
01:19:58,142 --> 01:20:00,112
خاصةً إن كان الطفل سيأتي معها

1169
01:20:00,147 --> 01:20:03,457
و هُنا يبدأ الحب لأم الطفل ينمو تدريجياً

1170
01:20:05,627 --> 01:20:07,472
لا أعلم
و لكن ما أعلمه أنني متعبة جداً من هذا الموضوع

1171
01:20:07,507 --> 01:20:09,867
افترضي إنني قلت لا ليوم غد ،
ماذا عن بعد سنتين ؟

1172
01:20:09,902 --> 01:20:11,858
حماتي لم ولن تستسلم بسهولة

1173
01:20:12,827 --> 01:20:14,392
ألم تكوني أنتِ التي قلتِ

1174
01:20:14,427 --> 01:20:17,387
إنّ أمّي إذا قرّرت شيئاً ، لا أحد يستطيع إيقافها

1175
01:20:17,422 --> 01:20:19,105
و أنّ لديها عزيمة كالحديد

1176
01:20:19,427 --> 01:20:21,992
 صراحةً لا أستطيع أن أتحمّل نظرات حماتي أبداً

1177
01:20:22,027 --> 01:20:24,222
و لا أريد أن أبقى حذِرة طوال الوقت

1178
01:20:25,267 --> 01:20:27,267
مهما كان الذي ترغب به

1179
01:20:27,902 --> 01:20:30,097
أنا أستسلم

1180
01:21:48,627 --> 01:21:51,272
أشعر هذهِ المرّة ستكون مختلفة

1181
01:21:51,307 --> 01:21:53,484
أشعر أنّ كل شيء سيتّضح هذهِ المرّه

1182
01:21:53,519 --> 01:21:55,661
و أنني سأخرج من دائرة الشك هذِه

1183
01:21:56,267 --> 01:21:57,939
ماذا سيحدث ؟

1184
01:21:58,587 --> 01:22:01,818
هل تعتقدين أنّ كل شيء سيمرّ بشكل جميل و هاديء؟

1185
01:22:02,107 --> 01:22:05,338
يا غبيّة ، يجب أن تستعدّي

1186
01:22:06,147 --> 01:22:07,899
و تكوني قويّة

1187
01:22:08,067 --> 01:22:09,546
لاتكوني خائفة

1188
01:22:09,827 --> 01:22:11,226
لا تهتزّين

1189
01:22:34,267 --> 01:22:36,827
حسناً ، كيف كان الوضع ؟

1190
01:22:37,387 --> 01:22:39,867
أعتقد أنّ هذهِ الفتاة لا بأس بها

1191
01:22:39,902 --> 01:22:41,346
لماذا تقول هذا ؟

1192
01:22:42,387 --> 01:22:44,343
لقد أصبحت جاد جداً

1193
01:22:44,387 --> 01:22:45,864
ماذا أقول ؟

1194
01:22:45,987 --> 01:22:48,023
أنا مُحرَج

1195
01:22:50,547 --> 01:22:52,583
عزيزي ، حقاً ؟ الآن؟

1196
01:22:53,147 --> 01:22:55,581
هل أنت مُحرَج لأنّك قبلت بهذهِ الفتاة ؟

1197
01:22:59,307 --> 01:23:01,025
هل قبلت ؟

1198
01:23:01,427 --> 01:23:02,985
لا أعلم

1199
01:23:03,907 --> 01:23:05,545
أنا حقاً لا أعلم

1200
01:23:08,667 --> 01:23:10,146
مُبارك !

1201
01:23:11,547 --> 01:23:13,219
أخبرنِي عنها

1202
01:23:13,667 --> 01:23:15,907
لا شيء ، زوجها ميّت

1203
01:23:15,942 --> 01:23:17,987
متّوسطة الحال

1204
01:23:18,022 --> 01:23:19,898
خجولة جداً

1205
01:23:20,747 --> 01:23:23,739
أخبرتها أنّ لدي زوجة و أنّ عليها أن توافق أيضاً

1206
01:23:26,907 --> 01:23:28,112
أمها وافقت

1207
01:23:28,147 --> 01:23:30,741
قالت أنّها لن تسمح للزواج أن يحدث حتّى تكوني أنتِ موافقة

1208
01:23:32,547 --> 01:23:35,459
صراحةً أحببتُ ماقالتهُ الأم

1209
01:23:37,027 --> 01:23:39,627
إذن كلّ ماتبّقى أن أراها و أعطي موافقتي

1210
01:23:39,662 --> 01:23:40,776
أعتقد هذا

1211
01:23:42,267 --> 01:23:43,905
لا أصدِّق هذا

1212
01:23:44,027 --> 01:23:45,858
غير معقول

1213
01:24:28,027 --> 01:24:29,192
نعم ؟

1214
01:24:29,227 --> 01:24:31,866
- مرحبا ليلى، كيف حالكِ
- مرحبا خالتي

1215
01:24:32,227 --> 01:24:34,072
بخير ، شكراً

1216
01:24:34,107 --> 01:24:36,407
كيف تمّ الأمر عزيزتي ؟

1217
01:24:36,442 --> 01:24:38,707
هل وافق عليها ؟

1218
01:24:38,742 --> 01:24:41,184
نعم ، وافق

1219
01:24:41,219 --> 01:24:43,592
الشكر لله

1220
01:24:43,627 --> 01:24:46,141
- أعطيني أتحدث لـ(رضا )
- حسناً

1221
01:24:48,507 --> 01:24:50,087
-مرحبا خالتي
- مرحبا عزيزي

1222
01:24:50,122 --> 01:24:51,632
- هل أعجبتك ؟
- نعم

1223
01:24:52,067 --> 01:24:55,007
-سأحدد الموعد بعد يومين من الآن بالساعة السادسة
- حسناً

1224
01:24:55,042 --> 01:24:57,947
أمها ستحضر أيضاً
تعرف التقاليد

1225
01:24:57,982 --> 01:25:00,142
حسناً ، وداعاً

1226
01:25:02,627 --> 01:25:04,987
الفتاة ستأتي بعد يومين لكي تريها

1227
01:25:05,022 --> 01:25:07,023
أمها ستحضر أيضاً

1228
01:25:07,947 --> 01:25:10,147
اسمعي ( ليلى ) ، إن لم تعجبكِ

1229
01:25:10,182 --> 01:25:12,103
يجب أن تخبريني بالتأكيد

1230
01:25:13,187 --> 01:25:15,112
لأنّ إن لم تعجبكِ

1231
01:25:15,147 --> 01:25:17,297
مستحيل أن أقبل بهذا

1232
01:25:24,267 --> 01:25:25,905
ماذا حلّ بكِ ؟

1233
01:25:26,627 --> 01:25:28,618
تبدين كالتمثال !

1234
01:25:29,907 --> 01:25:32,262
اسمعي ليلى ، أنتِ من أجبرتيني على خوض هذا الإمر

1235
01:25:33,307 --> 01:25:35,467
لكن إن تراجعتِ بأي لحظة و لاتريدي الاستمرار..

1236
01:25:35,502 --> 01:25:37,105
و تركتيني ..

1237
01:25:37,867 --> 01:25:39,778
سأكون محطماً

1238
01:25:41,507 --> 01:25:43,975
فكري بعمق
مازال هناك وقت

1239
01:25:45,307 --> 01:25:47,537
لم يعد لدينا وقت بعد الآن

1240
01:25:51,267 --> 01:25:54,100
دعنا نخرج ، أشعر أنّني أختنق

1241
01:26:09,427 --> 01:26:10,712
- مرحبا
- مرحبا

1242
01:26:10,747 --> 01:26:12,827
- ليلى
- مرحبا خالي

1243
01:26:12,862 --> 01:26:14,738
مرحبا ، خالي ، كيف حالك ؟

1244
01:26:17,907 --> 01:26:19,625
سررتُ برؤيتكِ

1245
01:26:20,267 --> 01:26:21,672
لم أركِ منذ مدة

1246
01:26:21,707 --> 01:26:24,592
أنا مسرورة أنّك هنا
أريدكِ أن تقابليه أيضاً

1247
01:26:24,627 --> 01:26:27,699
- عن من تتحدثين ؟
-( أمير ) صديق عامر و حسين

1248
01:26:27,987 --> 01:26:29,032
من ( أمير ) ؟

1249
01:26:29,067 --> 01:26:31,267
هو الذي عرفكِّ أنتِ و ( رضا ) على بعضكما

1250
01:26:31,302 --> 01:26:32,382
سيحضر الليلة

1251
01:26:32,427 --> 01:26:34,392
لماذا ؟

1252
01:26:34,427 --> 01:26:36,338
سيطلب يد ( نازغول )

1253
01:26:39,587 --> 01:26:40,752
مبارك

1254
01:26:40,787 --> 01:26:43,665
- مرحبا ليلى ، كيف حالك ؟
-مرحبا

1255
01:26:44,307 --> 01:26:46,263
- كيف الأحوال ؟
- كيف حالكِ مهري ؟

1256
01:26:47,787 --> 01:26:50,255
- مرحبا خالتي
- مرحبا

1257
01:26:50,547 --> 01:26:52,792
تفضلوا

1258
01:26:52,827 --> 01:26:54,465
سأكون معكم الآن

1259
01:27:14,747 --> 01:27:16,624
مالخطب عزيزتي ؟

1260
01:27:19,187 --> 01:27:20,987
هل هناك شيء ما ؟

1261
01:27:21,022 --> 01:27:22,792
لا شيء ( عزيز )

1262
01:27:22,827 --> 01:27:25,107
ضغط دمي فقط
سأكون بخير بعد قليل

1263
01:27:25,142 --> 01:27:27,547
لكن لماذا ؟ مالذي يجري ؟

1264
01:27:27,582 --> 01:27:28,432
سأكون بخير

1265
01:27:28,467 --> 01:27:30,747
- مرحبا ، أيّها العريس كيف حالك ؟
-مرحبا ، بخير ، كيف حالك أنت ؟

1266
01:27:30,782 --> 01:27:32,364
كيف حالك ؟

1267
01:27:32,399 --> 01:27:33,912
(أمير) هنا

1268
01:27:33,947 --> 01:27:36,222
العريس يمشي بالتحديد بالفخّ
، تفضّل

1269
01:27:37,627 --> 01:27:39,267
مرحبا ، كيف الحال

1270
01:27:39,302 --> 01:27:40,907
- مرحبا
- مرحبا خالتي

1271
01:27:40,942 --> 01:27:42,465
تفضل أرجوك

1272
01:27:45,147 --> 01:27:46,899
هذا من طيبتك

1273
01:27:52,587 --> 01:27:54,787
الجميع يخبرك أن لا تصبح أحمق

1274
01:27:54,822 --> 01:27:56,352
أنتَ للتوّ بدأت حياتك

1275
01:27:56,387 --> 01:27:58,392
لماذا تحاول أن تضع نفسك في العديد من المشاكل ؟

1276
01:27:58,427 --> 01:28:01,578
- ماذا أقول خالي ؟
- هذهِ الفتاة أذاقتنا جميعاً الجحيم

1277
01:28:02,227 --> 01:28:03,907
( نازغول ) ستشرّحك و أنت حيّ

1278
01:28:03,942 --> 01:28:05,392
أنا أخبرك الآن

1279
01:28:05,427 --> 01:28:07,272
الخال يحاول أن يُساوِم

1280
01:28:07,907 --> 01:28:10,267
لا ، تكلفة المعيشة هذهِ الأيّام جداً مكلِّفة

1281
01:28:10,302 --> 01:28:12,347
و الخال يُعِيل الخالة

1282
01:28:12,382 --> 01:28:13,780
هذا عديم الفائدة

1283
01:28:13,827 --> 01:28:15,872
- ستصبح أحمق
- نعم

1284
01:28:15,907 --> 01:28:18,642
لكن أريدك أن تتعلّم من صديقك العزيز

1285
01:28:18,677 --> 01:28:21,377
عمره تجاوز خمسة عشر سنة عن العمر المتعارف للزواج

1286
01:28:21,667 --> 01:28:23,578
لكنّه مازال لايريد أن يقع في الفخ

1287
01:29:03,867 --> 01:29:05,664
أين ( ليلى ) ؟

1288
01:29:05,827 --> 01:29:07,055
ليلى !

1289
01:29:07,347 --> 01:29:08,336
ليلى !

1290
01:29:08,667 --> 01:29:09,895
ليلى !

1291
01:29:10,267 --> 01:29:13,472
هل تقيأتِ مرة أخرى عزيزتي ؟

1292
01:29:13,507 --> 01:29:15,941
- مالذي حصل ؟
- ربّما تكون حامل

1293
01:29:16,387 --> 01:29:17,672
لا أعلم

1294
01:29:17,707 --> 01:29:19,272
ماذا لو كانت حامل ؟

1295
01:29:19,307 --> 01:29:21,627
- ضغطي منخفض
- ماذا حلّ بكِ ؟

1296
01:29:21,662 --> 01:29:23,272
إنه ضغط دمها يا خالي

1297
01:29:23,307 --> 01:29:25,218
ضغط دمها ؟
إلى كم درجة انخفض ؟

1298
01:29:26,547 --> 01:29:28,856
لماذا هذا لايحدث لنا أبداً ؟

1299
01:29:29,947 --> 01:29:31,903
دعونا نأكل العشاء على الآقل

1300
01:30:02,667 --> 01:30:04,305
هل أنتِ بخير ؟

1301
01:30:07,187 --> 01:30:09,417
هل توقفتِّ عن التقيؤ ؟

1302
01:30:10,427 --> 01:30:11,621
لا

1303
01:30:12,187 --> 01:30:14,347
ماذا عن الصداع ؟

1304
01:30:14,382 --> 01:30:16,019
لقد تحسّن

1305
01:30:19,227 --> 01:30:21,507
هل هذهِ البيضة مسلوقة ؟

1306
01:30:21,542 --> 01:30:23,543
إنّها لك

1307
01:30:24,347 --> 01:30:26,656
أنتِ قومي بأكلها ، لستُ جائع

1308
01:30:43,187 --> 01:30:45,542
سأمرّ خلال خمسة دقائق

1309
01:30:45,947 --> 01:30:48,142
أتمنّى أن لاتعجبكِ

1310
01:30:48,427 --> 01:30:50,941
لن أقبلها أبداً إن لم تعجبكِ

1311
01:30:51,347 --> 01:30:53,986
أخبِر الخالة ( شامسِي ) أن لا تقول لي شيئاً عندما تراني

1312
01:31:17,867 --> 01:31:20,222
لماذا أنا أقِف هنا ؟

1313
01:31:20,867 --> 01:31:24,303
لكي أرى إن كنت سأوافق على الزوجة الجديدة لزوجي  ؟

1314
01:31:27,347 --> 01:31:29,303
من سيصدِّق ؟

1315
01:31:30,627 --> 01:31:33,346
أنا لم أُصنَع من حديد

1316
01:31:34,467 --> 01:31:37,067
ماذا لو انفجرت من الحُزن ..

1317
01:31:37,102 --> 01:31:38,659
ياربّ !

1318
01:32:31,387 --> 01:32:35,096
لقد شعرتُ بهدوء غريب عندما رأيتها

1319
01:32:35,387 --> 01:32:37,821
أعتقد أننّي نوعاً ما أحببتها

1320
01:32:37,867 --> 01:32:40,367
لديها وجه هادىء و بريء

1321
01:32:40,402 --> 01:32:42,867
كأنّّها لم تعُد خصمي بعد الآن

1322
01:32:42,902 --> 01:32:44,472
لا أعلم لماذا ..

1323
01:32:44,507 --> 01:32:47,897
لكن لم أشعر أنّني كنفسي المُعتادة

1324
01:32:48,147 --> 01:32:50,217
لقد أصبحتُ قويّة

1325
01:32:51,627 --> 01:32:56,119
لم أعُد خائفة أنّ ( رضا ) يُسلَب منّى

1326
01:33:20,387 --> 01:33:23,060
- الأخضر
- حسناً

1327
01:33:23,907 --> 01:33:26,375
- هذا ؟
- نعم ، لو سمحت

1328
01:33:56,427 --> 01:33:58,895
حسناً ، هل أعجبتكِ يا ( ليلى ) ؟

1329
01:34:02,907 --> 01:34:04,545
ليلى عزيزتي

1330
01:34:06,187 --> 01:34:08,672
- هل وافقتِ عليها ؟
- نعم

1331
01:34:08,707 --> 01:34:10,867
تبدو فتاة جيّدة و بريئة

1332
01:34:10,902 --> 01:34:13,907
أنا بالتأكيد أتمنّى أن تكون جيّدة لـ(رضا)

1333
01:34:13,942 --> 01:34:15,863
الحمدلله

1334
01:34:29,107 --> 01:34:30,952
حسناً ؟
أخبريني كيف مرّ الموضوع ؟

1335
01:34:30,987 --> 01:34:34,667
كِلا العائلتين المفترض أن تجتمعا هذا الأسبوع

1336
01:34:34,702 --> 01:34:38,312
لكي تسنح الفرصة للعريس و العروس أن يتعرّفا على بعضهما بشكل أفضل

1337
01:34:38,347 --> 01:34:42,101
على كلّ حال ، يبدو أنّ كل شيء سينتهي
بشكل لطيف و مرّتب

1338
01:34:50,947 --> 01:34:53,222
- اسمعي ليلى
- هذا ( شاه مقصود )

1339
01:34:53,987 --> 01:34:55,818
لقد أحضرتهُ لك

1340
01:34:59,827 --> 01:35:01,180
شكراً

1341
01:35:11,667 --> 01:35:13,567
أنا لا أستطيع أن أفهم النساء

1342
01:35:13,602 --> 01:35:15,951
يفعلون أيّ شيء يرغبون به

1343
01:35:15,986 --> 01:35:18,300
أنا حقاً لا أعلم ماذا أفعل

1344
01:35:19,987 --> 01:35:22,865
لماذا لا تسقي الأزهار  ؟

1345
01:35:30,547 --> 01:35:33,619
- وداعاً ليلى
- وداعاً

1346
01:35:36,187 --> 01:35:38,985
حسناً ، ( ليلى ) هل نظرتِ إليها جيداً ؟

1347
01:35:39,227 --> 01:35:41,616
-هل وافقتِ ؟
- نعم

1348
01:35:42,027 --> 01:35:43,779
اللهُ أكبر

1349
01:35:43,987 --> 01:35:46,387
لماذا تقفين ؟
اجلسي عزيزتي

1350
01:35:46,422 --> 01:35:47,661
اجلسي

1351
01:35:58,227 --> 01:35:59,512
لاتحزني

1352
01:35:59,547 --> 01:36:02,061
هذا قدري

1353
01:36:07,027 --> 01:36:09,027
ماهذا يا ( هُميرا ) ؟

1354
01:36:09,062 --> 01:36:10,152
مالخطب ؟

1355
01:36:10,187 --> 01:36:12,142
مالذي تفعلينه ؟

1356
01:36:12,177 --> 01:36:14,097
اخرجي من هنا ، الآن

1357
01:36:32,187 --> 01:36:34,382
هذا وهذا لو سمحت

1358
01:36:34,747 --> 01:36:39,187
و ذهبنا لشراء خاتم للعروس من الغد

1359
01:36:39,222 --> 01:36:42,338
لأنّ أخوات ( رضا ) لم يُرِدن أن يذهبنَ معه

1360
01:36:44,507 --> 01:36:47,817
هذا ياقوت أزرق و لكنّه يحوي الكثير من الذهب أيضاً

1361
01:36:51,667 --> 01:36:54,056
- ماذا عن هذا ؟
- لا بأس به

1362
01:36:56,867 --> 01:36:59,107
- البسي هذا
- لماذا ؟

1363
01:36:59,142 --> 01:37:00,825
أريد أن أشتريه لكِ

1364
01:37:01,547 --> 01:37:02,866
لا أريد منك أن تشتريه

1365
01:37:02,907 --> 01:37:03,912
شكراً

1366
01:37:03,947 --> 01:37:06,222
- هل أنتِ متأكدة ؟
- نعم

1367
01:37:06,667 --> 01:37:08,032
بكم سعر هذا ؟

1368
01:37:09,067 --> 01:37:10,987
لا أحد منّا وافق على هذا

1369
01:37:11,022 --> 01:37:13,472
لكنّ أمّي حزينة جداً

1370
01:37:13,507 --> 01:37:15,427
و ( فيروز) تفكّر بالمستقبل

1371
01:37:15,462 --> 01:37:17,264
الزفاف سيُقام بعد أيام قليلة

1372
01:37:17,299 --> 01:37:19,280
هل نذهب ؟
أم لا نذهب ؟

1373
01:37:19,315 --> 01:37:21,262
لِذا نريد نصيحتك

1374
01:37:21,827 --> 01:37:23,863
بالطبع ( بارفين )

1375
01:37:24,467 --> 01:37:25,752
لِما لا ؟

1376
01:37:25,787 --> 01:37:28,255
كلاكما يجب أن تذهبان

1377
01:37:29,547 --> 01:37:32,061
تلك الفتاة المسكينة لاذنب لها

1378
01:37:32,907 --> 01:37:35,216
يجب أن تحضرا حفلة الزفاف أيضاً

1379
01:37:35,667 --> 01:37:38,135
كل شيء يجب أن يتمّ بسلام

1380
01:37:56,347 --> 01:37:57,512
كيف حالك ؟

1381
01:37:57,547 --> 01:37:58,992
لقد جئتَ بسرعة

1382
01:37:59,027 --> 01:38:00,947
لقد اشتقت إليكِ ، لم أتناول الغداء حتّى

1383
01:38:00,982 --> 01:38:02,867
و أتيتُ مبّكراً كي نتناول العشاء معاً

1384
01:38:02,902 --> 01:38:04,392
أحضرتُ هذا لكِ

1385
01:38:04,427 --> 01:38:06,543
استمعي إليه ربما يعجبكِ

1386
01:38:27,947 --> 01:38:29,346
ماخطبك ؟

1387
01:38:30,227 --> 01:38:32,457
لا أشعر بأنّي بخير

1388
01:38:33,427 --> 01:38:36,339
لستُ بمزاج لهذا الزواج الإجباري

1389
01:38:45,587 --> 01:38:47,623
?هل ذهبت لبيت ( غيتي ) ؟?

1390
01:38:48,587 --> 01:38:51,021
نعم مع أمي و خالتي ( شامسي )

1391
01:38:51,787 --> 01:38:53,743
جلسنا هناك لمدة ساعة

1392
01:38:54,427 --> 01:38:56,742
و أريتهم الخاتم

1393
01:38:56,777 --> 01:38:59,057
و أخبرتهم أنكِّ أنتِ التي اخترتيه

1394
01:39:00,547 --> 01:39:02,822
- لم يكن عليك فعل هذا
- لماذا ؟

1395
01:39:04,707 --> 01:39:06,777
لقد أثنوا عليكِ كثيراً

1396
01:39:07,187 --> 01:39:10,587
ثم ذهبت ( هوما ) و ( فيروز ) لشراء فستان الزفاف

1397
01:39:10,622 --> 01:39:12,418
من نفس المكان الذي اقترحتيه

1398
01:39:13,947 --> 01:39:17,303
أم ( غيتي ) دعت الجميع لتناول العشاء

1399
01:39:18,747 --> 01:39:21,545
و أبي اتصل يسأل عن أحوالك

1400
01:39:22,707 --> 01:39:25,380
كان يحاول أن يتأكد أن لاتبقي وحيدة بليلة الغد

1401
01:39:25,827 --> 01:39:27,704
أخبرني أن آخذكِ هناك

1402
01:39:31,547 --> 01:39:32,592
رضا !

1403
01:39:32,627 --> 01:39:35,095
( رضا ) هنا ، استعدوا

1404
01:39:35,227 --> 01:39:38,060
لماذا أنت متأخر جداً يا ( رضا )؟

1405
01:39:38,667 --> 01:39:39,912
لقد علقت بزحمة المرور

1406
01:39:39,947 --> 01:39:42,027
- كان يجب أن تخرج من هناك مبكراً إذن
- نحنُ هنا على أية حال

1407
01:39:42,062 --> 01:39:45,337
ولكن هذا سيسببّ إحراج لنا

1408
01:39:53,027 --> 01:39:55,416
-ماذا تفعلين هنا يا ( ليلى ) ؟
- مرحبا عمي

1409
01:39:56,267 --> 01:39:58,387
دعينا نخرج ، الجو أجمل بالخارج

1410
01:39:58,422 --> 01:40:00,537
دعينا نمشي ، لماذا هنا ؟

1411
01:40:02,827 --> 01:40:03,712
لا تتأخري

1412
01:40:03,747 --> 01:40:05,952
( هميرا) هذا ثقيل جداً

1413
01:40:05,987 --> 01:40:08,262
- غيّري حجابكِ إذن
- لا بأس أمي ، سنتأخّر

1414
01:40:11,467 --> 01:40:13,423
لقد تأخرنا يا ( رضا ) ، قم بالجري

1415
01:40:17,867 --> 01:40:19,427
من المؤسف أنّك لن تأتي

1416
01:40:19,462 --> 01:40:20,592
مثلما قلت

1417
01:40:20,627 --> 01:40:22,427
أخبريهم أنّني مريض و لم أستطع الحضور

1418
01:40:22,462 --> 01:40:24,227
أتمنى أن لا يأخذوها على محمل شخصي

1419
01:40:24,262 --> 01:40:26,866
لن يفعلوا ، بالسلامة

1420
01:40:32,467 --> 01:40:36,016
أنا متفاجأه أنّ حماتي لم تسألني عن حالي أبداً

1421
01:40:36,987 --> 01:40:39,455
ألا تعلم مالذي أمرّ به

1422
01:40:40,027 --> 01:40:42,867
ألا تستطيع أن تضع نفسها بمكاني لو للحظة !

1423
01:40:42,902 --> 01:40:44,698
كم هِيَ أنانية !

1424
01:40:45,267 --> 01:40:48,065
- اشربوا الشاي من فضلكم
- شكراً جزيلاً

1425
01:40:49,587 --> 01:40:52,545
أنا مسرور أنكِّ أتيتِ هنا عزيزتي ( ليلى )

1426
01:40:52,707 --> 01:40:55,141
ولم تبقي بالمنزل لوحدكِ

1427
01:40:56,147 --> 01:40:58,272
آمني بربكِ

1428
01:40:58,307 --> 01:41:02,300
حاولي أن تقويّ إيمانكِ بربّك بأوقات مثل هذه

1429
01:41:15,267 --> 01:41:17,467
إلى يوم الثلاثاء (ليلة الزفاف)

1430
01:41:17,502 --> 01:41:19,752
بدأتُ بتنظيف المنزل

1431
01:41:19,787 --> 01:41:21,987
شعرت بأنّني أريد أن أنظّف كل شيء

1432
01:41:22,022 --> 01:41:24,137
أريد كلّ شيء أن يلمع

1433
01:42:42,027 --> 01:42:44,312
( رضا ) عاد إلى البيت في الظهر

1434
01:42:44,347 --> 01:42:46,527
كان متحمساً و قلِقاً

1435
01:42:46,562 --> 01:42:48,774
طبخت له كباب دجاج

1436
01:42:48,809 --> 01:42:50,952
لكن لم يكن لدي شهية أن آكل

1437
01:42:50,987 --> 01:42:54,821
ولا حتّى ( رضا ) ولكن أصررت عليه آن يأكل و أكل القليل

1438
01:43:06,107 --> 01:43:08,667
ثم ذهب ليأخذ غفوة بعد الغداء

1439
01:43:09,147 --> 01:43:10,947
كان مخطِطاً أن يذهب إلى مصفّف الشعر ثم يأخذ حمام ساخن بعدها

1440
01:43:10,982 --> 01:43:13,256
لكي يكون مستعداً للزفاف

1441
01:43:56,707 --> 01:43:58,507
عاد بوقت المساء

1442
01:43:58,542 --> 01:44:00,782
كان يبدو محمّراً و برّاقاً

1443
01:44:02,147 --> 01:44:05,025
جهزّت له طقم ملابسه على السرير

1444
01:44:25,867 --> 01:44:27,627
لا تبقي بالبيت وحدكِ أرجوكِ

1445
01:44:27,662 --> 01:44:29,663
اذهبي إلى بيت أمكِ

1446
01:44:30,147 --> 01:44:31,546
لا

1447
01:44:32,387 --> 01:44:33,979
سأبقى

1448
01:44:34,027 --> 01:44:36,382
سأنتظرك

1449
01:45:11,267 --> 01:45:14,418
جهزّت غرفة الضيوف البارحة لنفسي

1450
01:45:14,827 --> 01:45:17,546
كنت متخدّرة الأطراف من الألم الشديد الذي أشعر به

1451
01:45:17,787 --> 01:45:19,842
أدركت أنّ هذهِ هي اللحظة

1452
01:45:19,877 --> 01:45:21,897
أنا جلبتها لنفسي

1453
01:46:47,667 --> 01:46:50,047
ظننتُ أنّ لا أحد سيأتي ؟
من هؤلاء الناس على أية حال؟

1454
01:46:50,082 --> 01:46:52,427
- هذهِ هِي التقاليد عزيزي
- تقاليد ماذا ؟ المفترض أن لا يحضر أحد

1455
01:46:52,462 --> 01:46:54,592
لا عليكَ عزيزي ، لاتقلق

1456
01:46:54,627 --> 01:46:57,699
سنبقى هنا لمدة عشر دقائق
العروس المسكينة لم تفعل شيئاً خاطئ

1457
01:47:45,187 --> 01:47:47,826
مُبارك

1458
01:47:54,507 --> 01:47:56,179
عذراً

1459
01:48:09,307 --> 01:48:12,219
أتمنى أن لاتعبس بوجهي الليلة يا ( رضا )

1460
01:48:13,027 --> 01:48:15,387
- خذوا الفواكه و الأشياء الأخرى
- شكراً

1461
01:48:15,422 --> 01:48:17,832
أنتِ اجلبي الفواكه ( شوكه )

1462
01:48:17,867 --> 01:48:19,587
- أين الأعشاب ؟
- هنا

1463
01:48:19,622 --> 01:48:21,307
- أشعليها الآن
- ماذا يجب أن أفعل ؟

1464
01:48:21,342 --> 01:48:23,341
حضّري الشاي ( غولي )

1465
01:48:23,376 --> 01:48:25,341
أحضري أكواب الشاي من هناك

1466
01:48:41,027 --> 01:48:42,506
ليلى !

1467
01:48:43,947 --> 01:48:45,426
ليلى !

1468
01:48:47,947 --> 01:48:50,461
افتحي الباب ، ليلى

1469
01:48:59,187 --> 01:49:01,587
لم أستطع أن أوقفهم

1470
01:49:01,622 --> 01:49:03,225
أنا آسف

1471
01:49:04,307 --> 01:49:06,821
اذهب رضا معهم ، اذهب

1472
01:49:45,467 --> 01:49:48,587
( غيتي ) أتّمنى لكِ السعادة عزيزتي

1473
01:49:48,622 --> 01:49:50,392
وداعاً عزيزي

1474
01:49:50,427 --> 01:49:52,427
وداعاً عزيزتي ، شكراً

1475
01:49:52,462 --> 01:49:54,019
بالسلامة

1476
01:52:49,107 --> 01:52:50,938
عزيز !

1477
01:52:52,067 --> 01:52:56,060
ماذا فعلت لكي أُعذّب هكذا ؟

1478
01:52:57,547 --> 01:53:00,664
لماذا لم أُرزَق بطفل

1479
01:53:01,667 --> 01:53:03,976
لماذا لم تخبريني !

1480
01:53:04,267 --> 01:53:06,497
لماذا (رضا) فعل هكذا بكِ ؟

1481
01:53:07,107 --> 01:53:09,107
( رضا ) لم يُرِد هذا ، أنا من أجبرته

1482
01:53:09,142 --> 01:53:11,302
لكن لماذا ؟

1483
01:53:31,147 --> 01:53:33,536
ليلى ، اضططرتُ أن أخبِرهم

1484
01:54:05,867 --> 01:54:07,505
أنا قادم

1485
01:54:10,707 --> 01:54:12,265
هل ( ليلى ) هنا ؟

1486
01:54:22,707 --> 01:54:23,822
مرحبا

1487
01:54:24,067 --> 01:54:25,295
مرحبا

1488
01:54:28,787 --> 01:54:30,752
هل تكرهيني لهذهِ الدرجة ؟

1489
01:54:30,987 --> 01:54:33,455
تريدين أن تتّخلصي منّي بهذهِ الطريقة !

1490
01:54:38,147 --> 01:54:40,232
اللهُ أكبر

1491
01:54:40,267 --> 01:54:43,623
أقسم بالله أنّها هي من جعلتني أفعل هذا

1492
01:54:44,347 --> 01:54:46,383
أرادت أن تجعل أمي سعيدة

1493
01:54:46,947 --> 01:54:48,787
لم أكن مهماً لها

1494
01:54:48,822 --> 01:54:50,592
أقسم بالله ، كنّا سعيدين

1495
01:54:51,027 --> 01:54:52,592
لم نرغب بأطفال

1496
01:54:52,627 --> 01:54:55,016
كان لدينا كل شيء
أي أحد يستطيع أن يشهد بهذا

1497
01:54:55,627 --> 01:54:57,467
(ليلى ) لم توافق على طفل من الملجأ

1498
01:54:57,502 --> 01:54:59,307
قالت أنّها تريده أن يكون من صُلبي

1499
01:54:59,942 --> 01:55:02,147
ألم ترغب بطفل أنت أيضاً ؟

1500
01:55:02,182 --> 01:55:03,712
نعم يا ( نازغول)

1501
01:55:03,747 --> 01:55:05,272
لكن طفلها هي و ليس طفل أحد آخر

1502
01:55:05,307 --> 01:55:08,267
هل توقعّت حقاً أن تبقى ( ليلى ) بذلك المنزل

1503
01:55:08,302 --> 01:55:09,964
و تعيش مع زوجتك الجديدة ؟

1504
01:55:09,999 --> 01:55:11,592
هذا ماقالته هِيَ بنفسها

1505
01:55:11,627 --> 01:55:13,727
قالت أنّها تريد أن تربّي طفلي

1506
01:55:13,762 --> 01:55:15,754
لماذا لم تأتي تتحدّث إلينا ياصديقي ؟

1507
01:55:15,789 --> 01:55:17,712
أردتُ أن أتحدث إليك يا ( حسين ) العديد من المرات

1508
01:55:17,747 --> 01:55:18,752
لكنها لم تدعني

1509
01:55:18,787 --> 01:55:20,824
لم ترغب أن يعرف أيّ أحد منكم بالأمر

1510
01:55:20,859 --> 01:55:22,861
وأنّكم ستحزنون جميعاً لو عرفتوا

1511
01:55:27,867 --> 01:55:30,947
حسين ، لاتقم بإزعاجنا الآن

1512
01:55:30,982 --> 01:55:32,983
لدينا مايكفينا

1513
01:55:35,907 --> 01:55:37,467
ماذا تريد الآن ؟

1514
01:55:37,502 --> 01:55:38,992
ماذا تقول ؟

1515
01:55:39,027 --> 01:55:40,712
( ليلى ) يجب أن تفي بوعدها

1516
01:55:41,347 --> 01:55:43,987
تزوجّتني و لن تغادر منزلي إلا إذا ماتت

1517
01:55:44,022 --> 01:55:45,864
سأشتري بيت ثاني لـ (غيتي)

1518
01:55:45,899 --> 01:55:47,672
و ( ليلى ) يمكنها أن تعود لمنزلها

1519
01:55:47,707 --> 01:55:50,392
لماذا قمت بكل هذا إن لم تكن تريد أي أطفال ؟

1520
01:55:50,427 --> 01:55:52,707
- هذا تماماً الذي ..
- لماذا لا تطّلق زوجتك الجديدة ؟

1521
01:55:52,742 --> 01:55:54,982
سأفعل ، إذا ( ليلى ) أرادت مني ذلك

1522
01:55:55,547 --> 01:55:57,592
لم يحدث شيء

1523
01:55:57,627 --> 01:55:59,507
غادرتُ المنزل عندما غادرت ( ليلى ) الليلة الماضية

1524
01:55:59,542 --> 01:56:01,065
مشيت طوال الليل

1525
01:56:03,987 --> 01:56:06,787
من أجل ربّي
افعلي شيئاً ( عزيز)

1526
01:56:06,822 --> 01:56:08,300
حباً لله

1527
01:56:11,227 --> 01:56:12,740
عمّي  !

1528
01:56:18,067 --> 01:56:20,137
أرجوك تحدّث لها بنفسك

1529
01:56:27,867 --> 01:56:29,141
ليلى !

1530
01:56:48,987 --> 01:56:51,421
ماذا تحاولي أن تأخذي منّي يا ( ليلى ) ؟

1531
01:56:51,787 --> 01:56:53,698
ماذا فعلتُ لكِ ؟

1532
01:56:56,187 --> 01:56:57,825
لماذا لاتجيبيني ؟

1533
01:56:59,227 --> 01:57:01,152
لا تكوني عنيدة ( ليلى )

1534
01:57:01,187 --> 01:57:03,576
أنتِ تعرفين تمام المعرفة إنّني لم أفعل هذا إلّا من أجلكِ

1535
01:57:04,427 --> 01:57:06,622
أنتِ أردتِ هذا ، أليس كذلك ؟

1536
01:57:10,107 --> 01:57:11,460
انهضي ليلى

1537
01:57:13,147 --> 01:57:15,217
عودي للمنزل

1538
01:57:18,147 --> 01:57:19,347
أعدكِ أنّني سأضعها في منزل آخر

1539
01:57:19,382 --> 01:57:21,497
بأيام قليلة

1540
01:57:22,867 --> 01:57:25,301
أو سأطّلقها إن أردتِ منّي ذلك

1541
01:57:26,987 --> 01:57:28,545
انهضي ( ليلى )

1542
01:57:29,067 --> 01:57:30,739
من أجل الربّ ، انهضي

1543
01:57:31,227 --> 01:57:34,264
لم أرى ( رضا ) مُحبطاً و يائساً كَهذا من قبل

1544
01:57:34,507 --> 01:57:36,741
الطريقة التي يستجديني بها

1545
01:57:36,776 --> 01:57:38,976
و لكننّي تحوّلت إلى حجر

1546
01:57:39,427 --> 01:57:41,686
عالرغم من أنّني مازلت أحبّه ...

1547
01:57:41,721 --> 01:57:43,945
شعرت بكأنّ شخصاً عزيزاً عليّ توفّى

1548
01:57:45,227 --> 01:57:47,946
لم أستطع أن أخطو خطوة بذلك المنزل

1549
01:57:57,227 --> 01:58:00,299
?(? رضا ) اتصلّ العديد من المرّات
و أخبرني بذات الأشياء التي قالها

1550
01:58:00,387 --> 01:58:02,766
ثمّ أخواته قدِموا ليروني

1551
01:58:02,801 --> 01:58:05,145
أنتِ حقاً حطمتِّ ( رضا )

1552
01:58:05,747 --> 01:58:08,512
كل الذي يفعله الآن الشجار مع أمّي

1553
01:58:08,547 --> 01:58:11,987
يقول أنّ أمّي حطمّت كل سعادته لأسبابها الأنانيّة

1554
01:58:12,022 --> 01:58:14,467
و أبّي يستمر بالجدال مع أمّي كذلِك

1555
01:58:14,502 --> 01:58:17,992
يقول أنّه لا يُمكِن أن تكوني أنتِ المُلامة

1556
01:58:18,027 --> 01:58:20,107
يقول أنّ أمي هي التي أفسدت كلّ شيء

1557
01:58:20,542 --> 01:58:22,592
و العروس الجديدة تشتكي

1558
01:58:22,627 --> 01:58:24,587
أنّ ( رِضا ) لم يُعطِها أيّ أدنى اهتمام

1559
01:58:24,622 --> 01:58:26,503
لم أستطِع أن أتحدّث أبداً

1560
01:58:26,538 --> 01:58:28,384
لا يوجد شيء أقوله

1561
01:58:28,467 --> 01:58:30,617
كلّ شيء انتهى

1562
01:58:58,347 --> 01:59:01,020
بعد أسبوع ( رضا ) نقلَ زوجته الجديدة لبيت جديد

1563
01:59:01,307 --> 01:59:03,901
و أصبحت حامل بعد شهرين

1564
01:59:04,107 --> 01:59:06,780
حماتي كانت سعيدة جداً ،
و الفرحة لم تسعها

1565
01:59:07,147 --> 01:59:09,387
و رُزِقت بطفل بعد تسعة شهور

1566
01:59:09,422 --> 01:59:11,662
طفلة صغيرة اسمها ( باران )

1567
01:59:12,947 --> 01:59:16,019
حزنت حماتي من جديد

1568
01:59:18,627 --> 01:59:20,504
لم يشكّل هذا أي اختلاف لـ( رضا )

1569
01:59:21,067 --> 01:59:22,987
الفتاة قالت لـ(بارفين ) :

1570
01:59:23,622 --> 01:59:25,472
أنّ ( رضا ) تزوّجها من أجل ( ليلى )

1571
01:59:25,507 --> 01:59:28,047
و بما أنّ ( ليلى ) ليست هُنا
فأنا أيضاً لاوجود لي

1572
01:59:28,082 --> 01:59:30,587
بالبداية توقعّت أنّ الحب سيأتي بيننا

1573
01:59:30,622 --> 01:59:32,352
لكن لم يحصل شيء

1574
01:59:32,387 --> 01:59:34,947
ثم قلتُ لنفسي أنّ الطفل

1575
01:59:35,347 --> 01:59:38,305
من الممكن أن ينقذ حياة شخصين

1576
01:59:38,907 --> 01:59:40,977
و بما أنّني قد أنجبت الطفلة

1577
01:59:42,027 --> 01:59:44,541
أنا مستعدة الآن أن أنفصِل عن ( رضا )

1578
01:59:45,547 --> 01:59:48,267
و من الممكن أنّ ( رضا ) يعتقد

1579
01:59:48,302 --> 01:59:50,861
أنّه إذا جعلَ حياتي مستقّرة

1580
01:59:51,107 --> 01:59:53,427
سيُرضِي ضميره

1581
01:59:54,062 --> 01:59:55,712
لذلك قَبِل بهذا

1582
01:59:55,747 --> 01:59:57,712
و سيطلقّها بسرور

1583
01:59:57,747 --> 02:00:01,023
و سيُعطيها المهر و الشقة كاملة لها

1584
02:00:02,147 --> 02:00:03,907
الفتاة لديها المال الآن

1585
02:00:03,942 --> 02:00:05,632
و بعد شهور قليلة

1586
02:00:05,667 --> 02:00:08,386
تزوّجت ابن عمها الذي كان يتمنّى أن يتزوجها منذ زمن

1587
02:00:08,907 --> 02:00:11,421
و الطفلة ( باران ) مكثت مع جدّتها

1588
02:00:13,387 --> 02:00:14,792
أنا مُتعب

1589
02:00:14,827 --> 02:00:16,192
أنا وحيد جداً

1590
02:00:17,027 --> 02:00:19,587
?(? رضا ) زارنا أكثر من مرّه

1591
02:00:19,622 --> 02:00:21,976
تحدّت كثيراً و ترّجاني

1592
02:00:22,987 --> 02:00:25,752
أخبرني كم هُوَ تعيس و وحيد

1593
02:00:25,787 --> 02:00:28,427
و كيفَ أنّ كل زاوية من المنزل ما زالت رائحتها كرائحتي

1594
02:00:28,462 --> 02:00:30,987
و أنّ كل أشيائي مازالت بمكانها

1595
02:00:31,587 --> 02:00:33,322
و عن كم أنا قاسية

1596
02:00:33,357 --> 02:00:35,058
و كم أنا أنانية

1597
02:00:35,627 --> 02:00:37,192
لكن كلّه كان عديم الفائدة

1598
02:00:37,227 --> 02:00:40,139
لم أستطع أن أتوقف من صومي عن الكلام

1599
02:01:24,667 --> 02:01:27,022
حياة أفضل مع أطفال أقل

1600
02:01:28,067 --> 02:01:30,267
حياة أقصر مع أطفال أكثر

1601
02:01:30,302 --> 02:01:32,467
?(? رضا ) كان وحيداً بذلك البيت الكبير

1602
02:01:32,502 --> 02:01:33,752
لم يطلّقني

1603
02:01:33,787 --> 02:01:35,907
و لم يتزّوج امرأة أخرى

1604
02:01:36,942 --> 02:01:38,924
لكنّه كان متمسّكاً بالأمل في داخل أعماقه

1605
02:01:38,959 --> 02:01:40,872
أخبر أخته الكبيرة

1606
02:01:40,907 --> 02:01:44,263
هذهِ السنة باليوم الثامن وعشرين من شهر صفر عندما يقوموا بإعداد “ شوله زارد “

1607
02:01:44,667 --> 02:01:47,107
أنّه سُيحضِر البعض لبيتنا مثلما فعل قبل سنين قليلة

1608
02:01:47,142 --> 02:01:48,752
لكي يكون قادر على إقناعي

1609
02:01:48,787 --> 02:01:51,221
أن أعود معه لذلك البيت

1610
02:01:56,147 --> 02:01:57,580
خذيه

1611
02:01:59,607 --> 02:02:03,566
ربّما عندما أحكي هذهِ القصة لـِ ( باران  ) ابنة ( رضا) يوماً ما

1612
02:02:03,767 --> 02:02:05,439
ستضحك

1613
02:02:05,647 --> 02:02:07,687
إن لم يكن بسبب إصرار حماتي ..

1614
02:02:07,722 --> 02:02:10,201
لم تكن ستُولَد بهذا العالم

1615
02:02:10,577 --> 02:02:19,951
@iBDJour ترجمة : حَسْناء النهارْ
Resync : Anas Saad

