﻿1
00:03:48,390 --> 00:03:50,059
صباح الخير حبيبتي

2
00:03:53,605 --> 00:03:55,565
يجب ان اذهب للعمل

3
00:03:55,607 --> 00:03:59,320
اعتقد ت ان حمام الاملاح

4
00:03:59,403 --> 00:04:01,239
سيساعد على التخفيف من آلامك

5
00:04:29,899 --> 00:04:31,109
انا احبك

6
00:04:36,782 --> 00:04:38,284
استمتعي بحمامك

7
00:04:47,754 --> 00:04:49,214
اعرف امي

8
00:04:51,175 --> 00:04:52,593
نعم

9
00:04:56,181 --> 00:04:58,392
قريبا

10
00:05:01,813 --> 00:05:03,190
حسنا

11
00:05:03,231 --> 00:05:05,776
حسنا, وداعا

12
00:05:05,860 --> 00:05:07,904
مرحبا-
مرحبا يارفاق-

13
00:05:07,987 --> 00:05:09,155
هيابنا

14
00:05:09,197 --> 00:05:10,615
الى اين سنذهب؟

15
00:05:10,699 --> 00:05:11,825
انها مفاجأة

16
00:05:11,909 --> 00:05:12,952
انا خائفة

17
00:05:13,035 --> 00:05:14,996
انتظروا سأحضر حقيبتي

18
00:05:15,037 --> 00:05:16,664
لقد اهتممنا بكل شئ
هيا يافتاة

19
00:05:16,748 --> 00:05:18,709
لا لاأستطيع المغادرة بدون هاتفي

20
00:05:28,596 --> 00:05:30,431
انا سعيدة لانك اتيت

21
00:05:30,515 --> 00:05:33,185
ماذا تقصدين؟ لقد خطفتموني

22
00:05:33,226 --> 00:05:34,311
لقد استحقيت ذلك

23
00:05:34,394 --> 00:05:35,312
وانا ايضا

24
00:05:35,396 --> 00:05:37,231
كل ذلك الجري حول الولدين

25
00:05:37,315 --> 00:05:39,693
كيف حال ابن وابنة اختي؟

26
00:05:39,734 --> 00:05:41,528
انهم رائعون

27
00:05:41,570 --> 00:05:44,073
ولكن تعلمين كان علينا الانتقال
للسكن مع ماديه

28
00:05:44,156 --> 00:05:45,575
ولا شخص من آباء الاولاد

29
00:05:45,616 --> 00:05:46,576
يدفع نفقة الاولاد

30
00:05:46,659 --> 00:05:48,203
انت تعلمين

31
00:05:48,245 --> 00:05:50,748
لا بأس انا افعل مايجب فعله

32
00:05:50,789 --> 00:05:52,166
هذا هو شعار المرأة السوداء

33
00:05:52,250 --> 00:05:54,544
لانفعل مانريد فعله

34
00:05:54,586 --> 00:05:56,880
ولكن نفعل مايتوجب علينا فعله

35
00:05:56,922 --> 00:05:58,924
كان يجب ان تدعيني احضر حقيبتي

36
00:05:58,966 --> 00:06:00,718
انتم لاتستطيعون التكفل بهذا

37
00:06:00,802 --> 00:06:03,680
ليزا, اردنا انا نعمل لك شيئا
مميز

38
00:06:03,764 --> 00:06:05,641
هلا استرحت, سنتكفل به

39
00:06:05,724 --> 00:06:07,351
مرحبا

40
00:06:10,021 --> 00:06:11,064
مرحبا

41
00:06:11,148 --> 00:06:13,400
انا فرانكي هندرسون

42
00:06:13,484 --> 00:06:15,278
انت تركبين حافلتي طوال الوقت

43
00:06:15,361 --> 00:06:16,446
الرقم 9

44
00:06:16,529 --> 00:06:18,073
صحيح

45
00:06:18,114 --> 00:06:19,408
هل هذا ناديك الرياضي؟

46
00:06:19,449 --> 00:06:22,245
لا انا اقوم بأعمال الدهان

47
00:06:22,328 --> 00:06:25,832
جيد ان اراك مرة اخرى

48
00:06:27,835 --> 00:06:30,046
لقد كنت اتسائل

49
00:06:30,129 --> 00:06:32,924
هل ترغبين بالخروج معي
في وقت ما؟

50
00:06:35,010 --> 00:06:36,262
لقد سجلت رقمي

51
00:06:36,345 --> 00:06:38,264
واعلم ان هذا المكان قد يكون...

52
00:06:38,306 --> 00:06:40,433
انت جرئ

53
00:06:40,517 --> 00:06:42,978
كنت تدعوها للخروج امامنا؟

54
00:06:43,062 --> 00:06:45,106
تعلم اننا سنتحدث عنك

55
00:06:45,189 --> 00:06:47,817
نعم

56
00:06:47,901 --> 00:06:49,444
الآن انا محرج تماما

57
00:06:49,528 --> 00:06:52,281
عذرا, انا اختها

58
00:06:52,365 --> 00:06:54,617
ستتصل بك

59
00:06:57,830 --> 00:06:58,914
جيد

60
00:06:58,998 --> 00:07:01,125
حسنا وداعا

61
00:07:04,004 --> 00:07:05,130
وداعا

62
00:07:05,172 --> 00:07:06,465
!ليزا

63
00:07:06,549 --> 00:07:09,135
يبدوا ان احدا لديه معجب سري

64
00:07:09,177 --> 00:07:11,638
ارجوك ستأخذين رقمه

65
00:07:11,680 --> 00:07:14,183
لا لم تفعلي

66
00:07:14,266 --> 00:07:15,393
نعم فعلت

67
00:07:15,476 --> 00:07:16,519
ماذا قال؟

68
00:07:16,603 --> 00:07:19,314
ماذا يجب عليه ان يقول؟
لقد اعترف بكل شئ

69
00:07:19,398 --> 00:07:21,525
لقد كان متزوجا

70
00:07:21,609 --> 00:07:23,528
لقد سئمت من المواعدة

71
00:07:23,569 --> 00:07:25,739
وانتم تريدون مني الخروج في موعد

72
00:07:25,822 --> 00:07:27,533
لانك تحتاجين لذلك

73
00:07:27,616 --> 00:07:29,744
لم تخرجي منذ سنتين

74
00:07:29,827 --> 00:07:31,079
لاتقلقلي علي

75
00:07:31,162 --> 00:07:32,497
دعينا نتحدث عنك

76
00:07:32,539 --> 00:07:34,166
في اقل من 90 يوم

77
00:07:34,249 --> 00:07:35,751
ستكونين متزوجة

78
00:07:35,834 --> 00:07:37,420
بأكثر العزاب شهرة في اطلنطا

79
00:07:37,503 --> 00:07:38,671
وهو غني؟

80
00:07:38,713 --> 00:07:40,298
ماهو عمله؟

81
00:07:40,382 --> 00:07:41,633
انه مستثمر مصرفي

82
00:07:41,717 --> 00:07:43,886
نعم امي عرفتني به السنة الماضية

83
00:07:43,969 --> 00:07:46,180
لااعلم حتى ماهو عمل
المستثمر المصرفي

84
00:07:46,222 --> 00:07:49,601
لكن لابد انه يجيد عمله

85
00:07:49,685 --> 00:07:51,520
بالسكن هنا في الطابق ال30

86
00:07:51,604 --> 00:07:53,856
يجب ان ارى هاتفي

87
00:07:53,898 --> 00:07:55,483
ثانية واحدة

88
00:07:58,654 --> 00:07:59,697
من قد يكون؟

89
00:07:59,739 --> 00:08:01,991
لااعلم لكن يجب ان تفتحي الباب

90
00:08:04,786 --> 00:08:06,539
هل انت الآنسة ليزا برو؟

91
00:08:06,580 --> 00:08:07,623
نعم

92
00:08:07,707 --> 00:08:08,708
هل استطيع الدخول؟

93
00:08:08,791 --> 00:08:10,752
نعم طبعا

94
00:08:18,094 --> 00:08:20,055
ماذا يحدث؟

95
00:08:20,097 --> 00:08:21,390
انت

96
00:08:21,432 --> 00:08:23,768
تحت الاعتقال

97
00:08:26,521 --> 00:08:29,149
لا,لا,لا
توقف, توقف,توقف

98
00:08:29,233 --> 00:08:30,818
لالا توقف

99
00:08:30,902 --> 00:08:32,028
استمتعي

100
00:08:32,111 --> 00:08:35,032
لايجب ان تذهب

101
00:08:35,115 --> 00:08:37,493
.....لالالا يجب ان

102
00:08:38,661 --> 00:08:40,288
يافتاة-
ارجوك توقف-

103
00:08:40,371 --> 00:08:42,958
كان يجب ان اصرف حسابي

104
00:08:45,252 --> 00:08:47,922
يجب ان تتوقف الآن

105
00:08:49,716 --> 00:08:51,635
حسنا, توقف

106
00:08:54,722 --> 00:08:55,932
مرحبا عزيزي

107
00:09:13,454 --> 00:09:15,998
انا آسفه جدا

108
00:09:16,082 --> 00:09:17,792
كانت هذه فكرتنا

109
00:09:17,876 --> 00:09:19,127
لقد كانت فكرتك

110
00:09:19,211 --> 00:09:20,879
لاتكوني سخيفة

111
00:09:20,963 --> 00:09:23,132
لاتكوني سخيفة-
انا فينيسا-

112
00:09:23,174 --> 00:09:25,760
انا اخت ليزا
سررت بمقابلتك

113
00:09:25,844 --> 00:09:27,053
هذه اختك؟-
نعم-

114
00:09:27,137 --> 00:09:28,847
تعالي هنا, انت من العائلة

115
00:09:28,931 --> 00:09:30,892
تعالي

116
00:09:30,975 --> 00:09:32,769
حسنا ايها الرفاق استمروا

117
00:09:32,852 --> 00:09:33,853
اعمل عملك يااخي

118
00:09:33,937 --> 00:09:35,147
حسنا

119
00:09:35,188 --> 00:09:37,608
استمتعوا بوقتكم

120
00:09:37,691 --> 00:09:39,360
حسنا شغلي الموسيقى

121
00:09:39,444 --> 00:09:42,114
لا يجب ان تذهبوا

122
00:09:42,197 --> 00:09:43,657
لماذا؟ قال انه لابأس

123
00:09:43,699 --> 00:09:45,701
دونا انظري ماذا لديها هناك

124
00:09:45,743 --> 00:09:48,121
انها لاتحتاج لذلك

125
00:09:48,204 --> 00:09:49,998
ايا يكن

126
00:09:50,040 --> 00:09:52,126
لقد دفعت لك لرقصة كاملة

127
00:09:52,209 --> 00:09:54,629
لذلك سننهي في منزلي

128
00:09:59,051 --> 00:10:01,012
لقد كان امضاء الوقت معك رائعا

129
00:10:01,053 --> 00:10:02,180
شكرا

130
00:10:02,221 --> 00:10:04,057
.احبك
.احبك ايضا

131
00:10:06,393 --> 00:10:08,896
حسنا وداعا اراكم لاحقا

132
00:10:08,980 --> 00:10:10,440
كلمينا-
سأفعل-

133
00:10:22,997 --> 00:10:24,916
ماذا كنت تفعلين باءحضاره الى منزلي؟

134
00:10:24,999 --> 00:10:26,251
وكنت اتصل بك

135
00:10:26,334 --> 00:10:27,669
كنت اتصل طوال اليوم

136
00:10:27,753 --> 00:10:29,755
لقد تركت هاتفي هنا

137
00:10:29,838 --> 00:10:32,926
انت تحبين ان تغضبيني

138
00:10:33,009 --> 00:10:35,303
اعتقد انك تتعمدين ذلك

139
00:10:35,387 --> 00:10:37,681
ترين كم قد تكون حياتك جيدة

140
00:10:37,765 --> 00:10:40,059
اذا نفذت ماأقوله

141
00:10:43,313 --> 00:10:44,314
رتبي شعرك

142
00:11:22,695 --> 00:11:23,988
سيدة برو

143
00:11:24,071 --> 00:11:25,490
فيكتور

144
00:11:25,531 --> 00:11:26,616
تبدين رائعة

145
00:11:26,658 --> 00:11:27,909
شكرا

146
00:11:29,077 --> 00:11:30,663
مرحبا

147
00:11:30,746 --> 00:11:32,415
تبدين رائعة-
شكرا-

148
00:11:36,336 --> 00:11:38,172
عزيزتي

149
00:11:40,383 --> 00:11:41,927
شكرا

150
00:11:43,345 --> 00:11:45,514
...لقد اتيت لتوي

151
00:11:45,598 --> 00:11:47,517
من محل فساتين الزفاف

152
00:11:47,600 --> 00:11:51,772
الفستان يبدوا رائعا

153
00:11:51,855 --> 00:11:53,774
ذلك المصمم بي مايكل عبقري

154
00:11:55,360 --> 00:11:57,279
اجلسي منتصبة عزيزتي

155
00:11:58,614 --> 00:12:00,074
مابك؟

156
00:12:00,157 --> 00:12:02,994
تبدين حزينة مع انه يجب ان تكوني سعيدة

157
00:12:03,036 --> 00:12:04,955
انا لست سعيدة

158
00:12:05,038 --> 00:12:08,459
اعلم انت خائفة قليلا

159
00:12:08,542 --> 00:12:09,669
هذا طبيعي

160
00:12:09,752 --> 00:12:11,504
انه يضربني

161
00:12:14,132 --> 00:12:15,634
متى؟

162
00:12:17,136 --> 00:12:18,721
غالبا

163
00:12:23,561 --> 00:12:25,521
يجب ان تتوقفي عن فعل ماتفعلينه

164
00:12:25,563 --> 00:12:27,566
لتجعليه غاضبا

165
00:12:27,607 --> 00:12:28,859
ماذا؟

166
00:12:31,320 --> 00:12:33,948
يجب على المرأة في بعض الاحيان
ان تتعامل مع الاشياء

167
00:12:34,032 --> 00:12:35,534
لتكون مرتاحة

168
00:12:38,287 --> 00:12:40,248
امي, اسمعي

169
00:12:40,289 --> 00:12:42,292
انت اسمعيني

170
00:12:42,375 --> 00:12:44,378
حان الوقت لتنضجي

171
00:12:44,419 --> 00:12:47,006
بالطبع ستتزوجينه

172
00:12:47,089 --> 00:12:48,675
ماذا ستفعلين غير ذلك

173
00:12:48,758 --> 00:12:50,719
تعملين في محل العرائس كأختك؟

174
00:12:50,802 --> 00:12:53,055
كوني زوجة جيدة

175
00:12:53,097 --> 00:12:55,600
وافعلي ما يقول لك

176
00:12:55,642 --> 00:12:58,103
ولن تواجهي أي مشاكل

177
00:12:58,145 --> 00:12:59,772
!ايها النادل

178
00:13:01,357 --> 00:13:02,441
نعم سيدتي؟

179
00:13:02,525 --> 00:13:05,237
.سأتناول السلطة مع الجبنة الزرقاء

180
00:13:05,320 --> 00:13:06,780
.وبدون لحم الخنزير

181
00:13:06,864 --> 00:13:08,073
ماذا تريدين ان تتناولين عزيزتي؟

182
00:13:10,618 --> 00:13:12,078
لماذا كنت تسرقين؟

183
00:13:12,120 --> 00:13:14,248
.لأني كنت جائعة

184
00:13:14,331 --> 00:13:15,958
ماذا حدث لوالديك بالتبني
الآخرين

185
00:13:16,041 --> 00:13:17,126
.انهم لا يهتمون

186
00:13:17,210 --> 00:13:19,629
.انهم حتى لا يعلمون اني رحلت

187
00:13:19,671 --> 00:13:21,465
...اجلسي الى أن

188
00:13:21,548 --> 00:13:22,967
.يأتي محامي من معونة الأطفال

189
00:13:23,050 --> 00:13:24,260
.القضية التالية

190
00:13:24,301 --> 00:13:26,554
مدينة اطلنطا
ضد ميبل سمنس

191
00:13:32,478 --> 00:13:33,605
!ماديا

192
00:13:33,646 --> 00:13:36,358
ماذا تنوين ان تفعلي الآن؟

193
00:13:36,441 --> 00:13:38,527
لقد خلعت سوار المراقبة المنزلية

194
00:13:38,611 --> 00:13:40,989
...يجب ان يكون لديك سبب وجيه لخلعه

195
00:13:41,072 --> 00:13:44,451
.لأنه لديسبب وجيه لادخالك السجن

196
00:13:44,493 --> 00:13:45,577
.في الواقع لديها عذر

197
00:13:45,661 --> 00:13:47,413
..انها تعتني بوالدي الكبير في السن

198
00:13:47,496 --> 00:13:49,916
وقد كان مريضاً
واحتاجت أن..

199
00:13:50,000 --> 00:13:51,418
.لا اصدق هذا الهراء

200
00:13:51,501 --> 00:13:52,920
.لا تعرف كيف تكذب

201
00:13:53,003 --> 00:13:55,298
من هو المحامي الذي لا يعرف كيف يكذب؟

202
00:13:55,339 --> 00:13:56,633
.محامي وكاذب تتماشى مع بعض

203
00:13:56,674 --> 00:13:58,260
.محامي كاذب

204
00:13:58,343 --> 00:14:00,262
هل تعتنين بوالده؟

205
00:14:00,346 --> 00:14:01,597
...نعم يجب علي

206
00:14:01,680 --> 00:14:03,808
لأنه لن يهتم به احد غيري

207
00:14:03,850 --> 00:14:05,852
... انه اخي الوحيد وأنا اعتني

208
00:14:05,894 --> 00:14:07,271
...بأولاده عندما تكون لديه محاكمة

209
00:14:07,354 --> 00:14:08,480
...وأنا اعتني بابنة اختي الرائعة

210
00:14:08,522 --> 00:14:10,024
.وأبناءها

211
00:14:10,107 --> 00:14:11,359
...انهم في منزلي ايضاً

212
00:14:11,442 --> 00:14:13,653
لأني افتح منزلي لأي شخص محتاج

213
00:14:13,737 --> 00:14:15,280
...يستطيعون المجئ الى منزلي

214
00:14:15,364 --> 00:14:16,365
.والحصول علىوجبة جيدة وكل شئ

215
00:14:16,448 --> 00:14:18,117
.لذلك لا استطيع ان اكون مقيدة

216
00:14:18,201 --> 00:14:20,662
.يجب ان اذهب الى السوبر ماركت
وأشياء أخرى

217
00:14:20,745 --> 00:14:22,706
انا اطعم المشردين
واساعد الجائعين

218
00:14:22,748 --> 00:14:25,167
انا اخرج على الطرق السريعة

219
00:14:25,209 --> 00:14:27,420
وافعل ماامرني الرب بفعله

220
00:14:27,504 --> 00:14:29,047
شكرا للمسيح

221
00:14:29,131 --> 00:14:30,466
هل تعتني بأطفالك؟

222
00:14:30,549 --> 00:14:31,550
في الواقع انها جيدة جدا

223
00:14:31,634 --> 00:14:32,844
مع انها غير مطيعة

224
00:14:32,885 --> 00:14:35,180
ولكنهم يحترمونها كثيرا

225
00:14:35,221 --> 00:14:36,306
حقا؟

226
00:14:37,891 --> 00:14:39,310
قف نيكي

227
00:14:42,272 --> 00:14:44,024
مايبل سيمنز

228
00:14:44,107 --> 00:14:46,735
بما انه تستطيعين التصرف
كأنه لديك عقل

229
00:14:46,819 --> 00:14:48,237
الا اذا كنت تعتنين بأحد

230
00:14:48,279 --> 00:14:50,699
قابلي نيكي غرايدي

231
00:14:50,740 --> 00:14:53,327
انت امها بالتبني الجديدة

232
00:14:53,410 --> 00:14:54,745
مستحيل

233
00:14:54,829 --> 00:14:56,205
!لايمكن

234
00:14:56,247 --> 00:14:58,792
هذا السبب الذي لأجله
وضع الرب سن اليأس للمرأة

235
00:14:58,875 --> 00:15:01,170
عمري فوق الستين ياعزيزتي
هل تعرفين معنى ذلك؟

236
00:15:01,253 --> 00:15:02,463
ماديه اهدئي

237
00:15:02,546 --> 00:15:03,965
لايجب ان تنزعجي من عدم
وجود اولاد اشقياء

238
00:15:04,048 --> 00:15:05,091
سأقتل هذه الفتاة الصغيرة

239
00:15:05,175 --> 00:15:06,593
انا لااعرفها

240
00:15:06,676 --> 00:15:08,512
.قد تكون واحدة منهم

241
00:15:08,596 --> 00:15:09,513
...قد تكون كذلك

242
00:15:09,597 --> 00:15:12,183
إذاً؟ انت قبيحة على كل حال
ايتها المسنة

243
00:15:12,267 --> 00:15:14,561
.انها تحاول ان تأخدني الى
الكرسي الكهربائي منذالآن

244
00:15:14,603 --> 00:15:16,647
...اما ان تكوني امها بالتبني
أ

245
00:15:16,730 --> 00:15:18,524
.أو تذهبين الى السجن

246
00:15:18,608 --> 00:15:21,153
.سأخد السحن ب200"الكس

247
00:15:21,236 --> 00:15:22,738
...احبسيني هنا

248
00:15:22,821 --> 00:15:23,906
...افضل ان اكون مع مارثا ستيوارت

249
00:15:23,989 --> 00:15:25,074
... اقاتل من اجل عذريتي

250
00:15:25,157 --> 00:15:27,327
افضل من الجلوس هنا والتعامل مع هذا

251
00:15:27,410 --> 00:15:30,831
.ستكون اماً رائعة سيادتك

252
00:15:33,960 --> 00:15:36,713
.هذة مرسيدس
اي نوع من المخدرات تبيع؟

253
00:15:40,134 --> 00:15:42,095
.انا لاابيع المخدرات

254
00:15:42,136 --> 00:15:43,597
.انا محامي

255
00:15:44,723 --> 00:15:47,017
.انت تبعد تجار المخدرات

256
00:15:47,101 --> 00:15:49,687
هذة ليست طريقة لتحدث
...مع شخص ناضج

257
00:15:49,771 --> 00:15:50,772
.وتوقفي عن فرقعة العلكة

258
00:15:50,855 --> 00:15:52,316
.لا تخبيرني ما علي فعله

259
00:15:54,109 --> 00:15:55,611
.ماديا

260
00:15:55,653 --> 00:15:56,946
. يجب ان تمسكها

261
00:15:56,988 --> 00:15:58,573
انها لاتعرف مع من تتحدث

262
00:15:58,657 --> 00:16:00,284
. من الأفضل ان تسألي اي شخص عزيزتي

263
00:16:00,325 --> 00:16:03,746
.تعرفين ان الأولاد رائعون

264
00:16:03,830 --> 00:16:06,041
وما اخبار ديبرا؟

265
00:16:06,124 --> 00:16:09,461
.انها تقوم بعمل جيد
15شهر وهي نظيفة

266
00:16:09,503 --> 00:16:12,173
جيد.اعتقدت انه يجب أن
أخفي حقيبتي

267
00:16:12,257 --> 00:16:14,468
في الاجتماع العائلي
لأنها اعتادت ان تسرق

268
00:16:14,509 --> 00:16:16,178
لا يجب عليك فعل ذلك

269
00:16:16,261 --> 00:16:19,140
أين سيكون هذة السنة؟

270
00:16:19,182 --> 00:16:20,475
.سوف يكون عند العمة روبي

271
00:16:20,517 --> 00:16:23,520
... ايتها الفتاة الصغيرة ساطلب منك للمرة الثانية

272
00:16:23,562 --> 00:16:25,982
.توقف عن فرقعة العلكة

273
00:16:26,023 --> 00:16:28,276
لا يهم

274
00:16:28,360 --> 00:16:32,573
ستذهبين الى زواج  ليزا؟

275
00:16:32,656 --> 00:16:35,785
. نعم سأذهب

276
00:16:35,869 --> 00:16:37,955
فينسا الحت على الموضوع

277
00:16:38,038 --> 00:16:39,331
وطلبت مني الذهاب

278
00:16:39,373 --> 00:16:41,793
اذا لم تتوقفي عن فرقعة العلكة

279
00:16:41,876 --> 00:16:43,753
...اذا لمستيني

280
00:16:43,837 --> 00:16:45,672
سأتصل بالطوارئ911

281
00:16:45,756 --> 00:16:48,050
ابنتي حاولت ذلك لقد
ضربتها بقوة

282
00:16:48,134 --> 00:16:50,053
لدرجة انها اتصلت ب 9 9 10

283
00:16:50,094 --> 00:16:52,472
.انتي لا تعرفيني
.سأحطم امرأة مسنة

284
00:16:52,556 --> 00:16:54,350
ماذا؟ الى من تتحدثين
بحق الجحيم؟

285
00:16:54,391 --> 00:16:55,685
.اكلمك انتي

286
00:16:57,645 --> 00:16:58,688
هل تعتقدين اني العب؟

287
00:17:04,237 --> 00:17:05,947
ليس لديك عقل .اهدئي

288
00:17:06,031 --> 00:17:07,699
!اهدئي-
!اخرسي-

289
00:17:07,741 --> 00:17:10,369
.الآن اجلسي في الكرسي وضعي الحزام

290
00:17:10,453 --> 00:17:12,705
.من الأفضل ان تضعي الحزام الآن

291
00:17:19,088 --> 00:17:21,424
ما بال الأولاد اليوم

292
00:17:21,508 --> 00:17:22,718
.لكني سوف اؤدبهم

293
00:17:22,801 --> 00:17:24,929
انا من المدرسة القديمة
سوف اضرب

294
00:17:25,012 --> 00:17:27,390
.سأضربك اولاً وأسألك لاحقاً

295
00:17:27,432 --> 00:17:29,768
اذا لم تقفي في الصف وتتأدبي

296
00:17:29,851 --> 00:17:31,061
سوف اؤدبك.

297
00:17:31,103 --> 00:17:33,105
.ذكريني بأن لا اترككي مع اولادي ابداً

298
00:17:35,066 --> 00:17:36,902
هل انت مستعدة؟

299
00:17:36,985 --> 00:17:39,530
اهلن بك في زواجك عزيزتي

300
00:17:39,613 --> 00:17:42,742
اعتقدت بما انه تقدم لخطبتك
...في باريس

301
00:17:42,784 --> 00:17:45,037
. سنجعل الجو باريسي

302
00:17:45,120 --> 00:17:46,997
برج ايفل

303
00:17:47,081 --> 00:17:49,000
وفرقة موسيقية

304
00:17:49,083 --> 00:17:51,336
وزهور من فرنسا

305
00:17:51,419 --> 00:17:52,504
الزفاف الوحيد

306
00:17:52,587 --> 00:17:55,257
تستطيعين عمل كل ذلك؟

307
00:17:56,467 --> 00:17:58,887
نعم عزيزتي استطيع انجاز المهمة

308
00:17:58,970 --> 00:18:01,181
احببت هذا

309
00:18:01,265 --> 00:18:03,476
انه تصميم توموجو

310
00:18:03,559 --> 00:18:05,311
انه المفضل لدي

311
00:18:05,395 --> 00:18:08,607
انه غالي بعض الشئ

312
00:18:08,649 --> 00:18:10,109
ولكنه يستحق

313
00:18:10,151 --> 00:18:12,278
نريده

314
00:18:12,362 --> 00:18:15,031
جيد

315
00:18:16,658 --> 00:18:20,455
يكون من اعظم حفلات الزفاف

316
00:18:21,831 --> 00:18:23,667
سأتصل بتوموجو

317
00:18:23,750 --> 00:18:26,128
وسأخبره انك اخترت تصميمه

318
00:18:33,095 --> 00:18:36,057
ماديه تقيم اجتماع عائلي

319
00:18:36,141 --> 00:18:38,143
وسنذهب

320
00:18:38,185 --> 00:18:40,145
اعلم لقد سمعت

321
00:18:40,187 --> 00:18:41,772
تعلمين اننا لا نختلط معهم

322
00:18:41,856 --> 00:18:43,608
...امي هذة عائلتنا

323
00:18:43,691 --> 00:18:46,403
وسيكون جيداً ان تري أحفادك

324
00:18:46,487 --> 00:18:48,948
لا اريد رؤيت اؤلئك اللقطاء

325
00:18:49,031 --> 00:18:51,660
لا تتكلمي عنهم بهذة الطريقة

326
00:18:51,701 --> 00:18:53,662
...اقسم يا فينسا

327
00:18:53,704 --> 00:18:55,998
كل الفرص التي عرضناها عليك

328
00:18:56,082 --> 00:18:58,626
.تمكنت من التخلص منها جميعاً

329
00:18:58,710 --> 00:19:00,045
.انتي تشبهين والدك

330
00:19:00,128 --> 00:19:01,380
...لأن والد  ليزا لديه المال

331
00:19:01,463 --> 00:19:03,048
صار أفضل من والدي ؟

332
00:19:03,132 --> 00:19:04,467
...كان والدك موسيقي

333
00:19:04,550 --> 00:19:05,885
...حاول تدمير حياتي

334
00:19:05,969 --> 00:19:07,304
.هذا ما قصدته

335
00:19:07,387 --> 00:19:08,889
... لقد اضاع حياته

336
00:19:08,972 --> 00:19:10,266
. وانتي تفعلين نفس الشئ

337
00:19:10,349 --> 00:19:12,101
لقد سلكت الطريق السهل
...وتزوجت ذلك الشرير

338
00:19:13,937 --> 00:19:15,981
.كل ما اردت هو نقوده

339
00:19:16,064 --> 00:19:19,360
.انتبهي لما تقولين

340
00:19:19,443 --> 00:19:20,987
ذلك الرجل فعل كل مايستطيع

341
00:19:21,070 --> 00:19:22,197
...كل ما استطاع فعله لك ولأختك

342
00:19:22,280 --> 00:19:25,034
ولم يكن سهلاً ان اطلب منه ان
يقبلك بيننا

343
00:19:25,075 --> 00:19:27,578
...وانت حاولت بكل قوتك

344
00:19:27,662 --> 00:19:29,122
.ان تدمري زواجي

345
00:19:29,205 --> 00:19:30,999
...ولآن لن تتحدثي عن

346
00:19:31,083 --> 00:19:32,251
.زوجي الراحل بهذة الطريقة

347
00:19:32,334 --> 00:19:34,879
.انتي خبيثة جداً

348
00:19:34,962 --> 00:19:36,256
ستتعفنين في الجحيم

349
00:19:36,339 --> 00:19:39,009
.انا اصيف هناك

350
00:19:45,809 --> 00:19:48,270
من اخبرك بأنك تسطيع اصلاح
آلة قطع العشب

351
00:19:48,354 --> 00:19:51,107
عمي جو. ان اعرف ما افعله حسناً؟

352
00:19:51,191 --> 00:19:52,400
.لقد اصلحت آلة كهذة من قبل

353
00:19:52,484 --> 00:19:55,112
.هذا ليس صحيحاً
. يجب ان تلقي نظرة هنا

354
00:19:55,195 --> 00:19:56,739
.ابتعد عن طريقي

355
00:19:56,822 --> 00:19:58,908
. يجب ان تعمل على المكربن

356
00:19:58,992 --> 00:20:01,578
.هذة شرارة التشغيل

357
00:20:01,662 --> 00:20:02,663
...يجب ان يساعد

358
00:20:02,746 --> 00:20:04,415
...هذا المكربن

359
00:20:04,457 --> 00:20:06,125
.. وكل شئ يمر عبر المكربن المساعد

360
00:20:06,209 --> 00:20:07,586
ويذهب الى المحرك

361
00:20:07,669 --> 00:20:09,463
هل رأيت؟ كل ما تحتاجه هو

362
00:20:09,546 --> 00:20:11,257
ان تضرب هذه
.لتبدأ بالعمل

363
00:20:11,298 --> 00:20:12,425
رأيت؟

364
00:20:13,801 --> 00:20:15,470
سأخبر ميبل بأنك كسرتها

365
00:20:15,554 --> 00:20:16,555
انتظر سيد جونز

366
00:20:16,638 --> 00:20:18,516
.سأخبره انك فعلت ذلك

367
00:20:18,599 --> 00:20:22,062
آيزك  . كسر آلة قطع العشب

368
00:20:22,145 --> 00:20:23,730
.لم افعل-
. نعم لقج فعلت-

369
00:20:23,814 --> 00:20:24,940
.نعم لقد كسرتها

370
00:20:25,024 --> 00:20:26,984
كيف حالك .آيزك؟
سررت برؤيتك.

371
00:20:27,026 --> 00:20:28,987
كيف حالك . ماديا  ؟

372
00:20:29,070 --> 00:20:30,697
ما هي اخبارك يارجل ؟
كيف حالك ؟

373
00:20:30,781 --> 00:20:32,241
مرحباً .براين

374
00:20:32,324 --> 00:20:33,993
كيف حالك؟-
جيد-

375
00:20:34,076 --> 00:20:36,955
كنت اتمنى ان يسجنوك في الجحيم

376
00:20:36,996 --> 00:20:39,291
الشئ الوحيد السجون هنا
هو  خصيتيك

377
00:20:39,374 --> 00:20:40,542
الآن. اخرس

378
00:20:40,626 --> 00:20:42,545
كيف حالك أبي؟

379
00:20:42,628 --> 00:20:43,880
مرحباً براين
مرحباً تفاني

380
00:20:43,963 --> 00:20:45,340
كيف حالك ؟

381
00:20:45,423 --> 00:20:47,134
هذة ليست ابنتي

382
00:20:47,176 --> 00:20:48,469
انهن يبدون متشابهين لدي

383
00:20:48,552 --> 00:20:49,637
من هي ؟

384
00:20:49,679 --> 00:20:51,097
ماديا امها بالتبني

385
00:20:51,180 --> 00:20:52,557
سيكون لديكم ضيف بالمنزل

386
00:20:52,641 --> 00:20:54,977
لن تبيت هذة الطفلة هنا

387
00:20:55,060 --> 00:20:56,061
.لا تسطيعين المبيت هنا

388
00:20:56,145 --> 00:20:57,730
عودي من حيث اتيتي

389
00:20:57,814 --> 00:20:59,274
لا تسطيعين المبيت في هذا المنزل

390
00:20:59,357 --> 00:21:00,859
...سئ كفاية انك تركت تلك الفتاة

391
00:21:00,942 --> 00:21:02,236
... لتسكن هنا مع ولديها

392
00:21:02,319 --> 00:21:03,362
...واحدثت كل تلك الفوضى

393
00:21:03,445 --> 00:21:05,031
طوال اليوم
الآن اضرت هذه البنت

394
00:21:05,114 --> 00:21:06,449
... كل  مرة ارسلك الى مكان ما

395
00:21:06,533 --> 00:21:07,575
تعودين مع شخص ما

396
00:21:07,659 --> 00:21:08,744
.ارجعيها
.لا نريدها

397
00:21:08,827 --> 00:21:10,496
ارجعيها الى المرسل

398
00:21:10,537 --> 00:21:12,331
... اتدكر انني ارسلتك الى مكان ما ايصاً

399
00:21:12,415 --> 00:21:13,666
ورجعت مع شخص ما

400
00:21:13,750 --> 00:21:14,709
هل تتذكر ؟

401
00:21:14,793 --> 00:21:16,169
ايتها الأم

402
00:21:16,211 --> 00:21:18,213
هذة امي ايضاً أليس كذلك ؟

403
00:21:18,255 --> 00:21:20,132
لا تقل ذلك امام الطفلة

404
00:21:20,216 --> 00:21:21,175
ادخل الى المنزل

405
00:21:21,259 --> 00:21:22,552
سأريك اين تنامين

406
00:21:22,636 --> 00:21:24,638
ابي يجب ان تكف عن التصرف بلؤم

407
00:21:24,721 --> 00:21:26,974
لتمنى انني كنت لئيم
مع امك

408
00:21:27,058 --> 00:21:28,559
... انا كنت جالس هنا

409
00:21:28,643 --> 00:21:30,770
.انظر اليك الآن

410
00:21:30,854 --> 00:21:33,566
هذا جنون كالجحيم كل أولئك
الناس في هذا البيت

411
00:21:33,649 --> 00:21:35,067
سأتصل بالمطافئ

412
00:21:35,151 --> 00:21:36,903
!هذا ضد القانون

413
00:21:36,986 --> 00:21:38,238
... سأحتاج لبعض الحشيشة

414
00:21:38,321 --> 00:21:40,407
لكي اتعامل مع جميع الناس هنا

415
00:21:40,491 --> 00:21:41,992
والاطفال يبكون كل خمس دقائق

416
00:21:42,076 --> 00:21:43,411
!ياللجحيم

417
00:22:06,606 --> 00:22:08,275
كيف حالك ؟

418
00:22:12,113 --> 00:22:14,491
شكراً انا بخير

419
00:22:25,128 --> 00:22:26,463
...قلبي يشعر بتحسن

420
00:22:26,547 --> 00:22:29,676
بعدما صديتني ذلك اليوم

421
00:22:29,759 --> 00:22:31,720
.لم تتصلي بي

422
00:22:34,473 --> 00:22:36,434
هل زال لديك رقمي

423
00:22:38,353 --> 00:22:41,106
نعم؟ لا ؟

424
00:22:41,148 --> 00:22:43,109
ربما ؟

425
00:22:46,154 --> 00:22:48,532
ماذاتكتبي في ذلك الدفتر ؟

426
00:22:48,616 --> 00:22:51,160
لماذا ؟

427
00:22:51,244 --> 00:22:52,829
انا اتسأل فقط

428
00:22:52,912 --> 00:22:54,790
شعر

429
00:22:54,831 --> 00:22:55,916
... شعر

430
00:22:56,000 --> 00:22:57,418
انت شاعرة ؟

431
00:22:57,501 --> 00:22:59,796
هلا تقود هذا الباص ؟

432
00:23:08,473 --> 00:23:10,726
انا احب الشعر ايضاً

433
00:23:10,809 --> 00:23:11,977
.اسمعي هذا

434
00:23:12,019 --> 00:23:14,105
... الورود حمراء

435
00:23:14,188 --> 00:23:16,650
زهرة البنفسج زرقاء

436
00:23:16,691 --> 00:23:18,652
...اذا خرجت معي

437
00:23:18,694 --> 00:23:21,739
.ستعجبين بي ايضاً

438
00:23:24,242 --> 00:23:25,994
!ابتسامة

439
00:23:26,036 --> 00:23:28,539
.ايهل السيدات والسادة لقد
رأيت ابتسامة

440
00:23:28,581 --> 00:23:31,042
...انت

441
00:23:34,547 --> 00:23:36,674
.يجب ان تخرجي معي

442
00:23:36,758 --> 00:23:39,845
اعرف ذلك المكان الرائع...شعراء

443
00:23:39,886 --> 00:23:42,473
ايتها السيدة وافقي
لكي يخرس

444
00:23:42,556 --> 00:23:44,183
ما رأيك ؟

445
00:23:44,267 --> 00:23:45,727
... لقد كان يومي طويل

446
00:23:45,769 --> 00:23:48,397
...قدمي تؤلمني و هذةالجوارب ضيقة

447
00:23:48,480 --> 00:23:50,983
. ولدي ولدين في البيت ينتظروني

448
00:23:51,067 --> 00:23:52,527
2  ؟

449
00:23:52,610 --> 00:23:54,029
نعم.2

450
00:23:54,070 --> 00:23:57,491
اراهنك انه لا يريد الخروج
الآن.ولدين؟

451
00:23:57,575 --> 00:24:00,328
لقد قالت ولدين فكر في هذا

452
00:24:00,411 --> 00:24:02,664
.يجب ان تصمت-
لاتبدأي  تاريكا-

453
00:24:02,748 --> 00:24:04,750
.لدي  ابن

454
00:24:04,834 --> 00:24:06,878
...ربما نستطيع ان نجعله أمر عائلي

455
00:24:06,961 --> 00:24:08,254
اذا وافقت

456
00:24:08,338 --> 00:24:11,258
آنسة؟ آنسة!

457
00:24:11,300 --> 00:24:13,427
انه رجل لطيف

458
00:24:13,511 --> 00:24:15,680
.آخد ابني الى الحديقة كل يوم سبت

459
00:24:15,764 --> 00:24:17,683
يجب ان تحضري اولادك

460
00:24:17,766 --> 00:24:20,978
اتصلي بي
وسأخبرك أين

461
00:24:21,062 --> 00:24:22,730
ما رأيك ؟

462
00:24:46,468 --> 00:24:47,844
سوف افكر في ذلك

463
00:25:04,531 --> 00:25:05,700
صباح الخير

464
00:25:05,783 --> 00:25:09,287
.هذة الطفلة تكلمك
.قولي صباح الخير

465
00:25:09,371 --> 00:25:11,373
و ؟

466
00:25:13,751 --> 00:25:16,254
.اناآسفة
.ردة فعل طبيعية

467
00:25:16,338 --> 00:25:19,758
كنت استعد للقفز فوق
هذة الطاولة

468
00:25:19,842 --> 00:25:21,594
ليس لديك الوقت لكي تأكلي ذلك

469
00:25:21,677 --> 00:25:22,929
الباص سيكون هنا في أي دقيقة

470
00:25:23,012 --> 00:25:24,222
كان يجب ان تنزلي مبكرة اكثر

471
00:25:24,306 --> 00:25:25,807
خديه الى المدرسة معك

472
00:25:25,891 --> 00:25:27,643
لا اريد الذهاب الى المدرسة

473
00:25:27,685 --> 00:25:30,021
ليس لديك خيار

474
00:25:30,104 --> 00:25:32,983
لماذا ل تريدين الذهاب ؟

475
00:25:33,025 --> 00:25:35,110
لا اريد ركوب الحافلة

476
00:25:35,194 --> 00:25:36,988
لماذا ؟

477
00:25:37,071 --> 00:25:39,240
يجب ان تردي علي

478
00:25:41,493 --> 00:25:43,496
الأولاد سيئين معي

479
00:25:43,579 --> 00:25:45,665
يقولون كل الأشياء السيئة عني

480
00:25:45,748 --> 00:25:47,709
وماذا تقولين لهم ؟

481
00:25:50,004 --> 00:25:51,964
لاشئ

482
00:25:52,048 --> 00:25:53,591
...عزيزتي الناس سيتحدثون عنك

483
00:25:53,675 --> 00:25:55,343
.الى يوم مماتك

484
00:25:55,427 --> 00:25:57,680
لايوجد شئ تستطعين فعله

485
00:25:57,763 --> 00:26:00,058
.دع الناس يتحدثون
.الناس يتحدثون عني

486
00:26:00,141 --> 00:26:02,602
نعم ؟ كانوا يسمونها الحمل
الثقيل

487
00:26:02,686 --> 00:26:06,190
الحمل الثقيل

488
00:26:06,273 --> 00:26:07,984
..هذا ما كانوا يقولونه

489
00:26:08,067 --> 00:26:10,570
عندما تكون آتية

490
00:26:10,654 --> 00:26:11,905
عزيزتي استمعي الي.

491
00:26:11,989 --> 00:26:13,741
..ليس ما يناديك به الناس

492
00:26:13,824 --> 00:26:15,034
انه ما تجيبين به

493
00:26:15,118 --> 00:26:17,078
هل تسمعيني ؟
.تدكري ذلك

494
00:26:18,246 --> 00:26:19,248
.هيا

495
00:26:19,289 --> 00:26:20,249
الى اين تذهبين ؟

496
00:26:20,332 --> 00:26:22,210
الى الحافلة .هيا

497
00:26:22,251 --> 00:26:24,546
سأعود حالاً
اجلسوا هنا وكلوا

498
00:26:25,630 --> 00:26:28,634
..الطريقة الوحيدة لتعامل مع متنمر

499
00:26:28,718 --> 00:26:30,386
هي مواجتهم وجه لوجه

500
00:26:30,428 --> 00:26:31,846
هل تفهمين ؟

501
00:26:31,930 --> 00:26:33,181
انتظر يا سائق الحافلة

502
00:26:33,265 --> 00:26:36,185
اريد التحدث مع بعض الأولاد
في الحافلة

503
00:26:36,268 --> 00:26:38,062
هيا . ايتها الفتاة الصغيرة

504
00:26:40,148 --> 00:26:41,275
اصعدي الى الحافلة

505
00:26:44,362 --> 00:26:45,488
!استمعوا

506
00:26:47,783 --> 00:26:49,576
..هذه صديقة لي

507
00:26:49,660 --> 00:26:52,121
.. وكانت تخبرني انا بعض منكم

508
00:26:52,163 --> 00:26:54,207
.تقولون اشياء عنها

509
00:26:54,290 --> 00:26:56,418
اذا امسكت بأي أحد منكم
يقول شيئاً

510
00:26:56,501 --> 00:26:58,671
سيكون عليكم مواجهتي
هل تسمعون ؟

511
00:26:58,754 --> 00:27:00,798
!اصمت ايتها العجوز

512
00:27:13,814 --> 00:27:16,735
طوال حياتي اطررت للقتال

513
00:27:16,818 --> 00:27:18,153
..لقد احببت   هاربوا

514
00:27:18,236 --> 00:27:21,115
.ولكني سأقتله لضربه لي

515
00:27:21,157 --> 00:27:23,368
من هو   هاربو  ؟

516
00:27:23,451 --> 00:27:24,786
اذهبي الى المدرسة

517
00:27:24,869 --> 00:27:26,538
اذهبي .اجلسي

518
00:27:26,622 --> 00:27:28,791
سأكون بنتظارك عندما تعودين

519
00:27:28,874 --> 00:27:31,336
.لن يعبث معك احد

520
00:27:31,377 --> 00:27:32,671
لا أحد

521
00:27:32,754 --> 00:27:34,590
لن أفعل

522
00:27:34,673 --> 00:27:38,386
.سأنتظرك عند الساعة الثالثة

523
00:27:41,765 --> 00:27:43,976
.ارني ان كنت تستطيع فعل ذلك

524
00:27:44,060 --> 00:27:47,022
ليس سئ

525
00:27:47,063 --> 00:27:49,191
دعني أرى

526
00:27:49,274 --> 00:27:50,985
.انه مازال مفتوح
ماذاحدث ؟

527
00:27:51,026 --> 00:27:52,153
!افعلها

528
00:27:52,194 --> 00:27:54,364
دجاج

529
00:27:54,447 --> 00:27:55,949
مرحباً-
مرحبا-

530
00:27:56,033 --> 00:27:57,826
ماذا يحدث ؟
انتظر

531
00:27:57,868 --> 00:27:59,579
هذة نيما

532
00:27:59,662 --> 00:28:01,414
. مرحبا نيما-
وهذا جوناثان-

533
00:28:01,498 --> 00:28:03,667
مرحبا جوناثان هذا
ابني تري قل مرحباً

534
00:28:03,709 --> 00:28:06,712
مرحبا تري

535
00:28:06,754 --> 00:28:08,715
نعم. تسطيع
دعني اربط حذائك

536
00:28:08,756 --> 00:28:11,009
انتظر هنا.حسناً

537
00:28:11,051 --> 00:28:13,220
يجب ان تكون حذراً.حسناً ؟

538
00:28:13,304 --> 00:28:15,014
اذهب .تستطيع الذهاب معهم

539
00:28:15,056 --> 00:28:16,516
انتبه لأخوك نيما

540
00:28:16,558 --> 00:28:17,851
حسنا-
حسنا-

541
00:28:32,327 --> 00:28:33,620
اولادك جميلون

542
00:28:35,372 --> 00:28:36,957
شكراً

543
00:28:37,041 --> 00:28:39,461
وكذلك ابنك

544
00:28:39,544 --> 00:28:42,089
نعم. انه مضحك

545
00:28:42,172 --> 00:28:44,091
انهم نعمة أليس كذلك ؟

546
00:28:44,133 --> 00:28:45,468
نعم

547
00:28:45,551 --> 00:28:46,845
بالتأكيد

548
00:28:46,928 --> 00:28:49,056
اين امه ؟

549
00:28:51,934 --> 00:28:53,060
انها متزوجة

550
00:28:53,102 --> 00:28:55,438
ليس لديها الوقت له

551
00:29:00,319 --> 00:29:02,572
ماذا عن آبائهم ؟

552
00:29:02,614 --> 00:29:04,575
...واحد في السجن

553
00:29:04,616 --> 00:29:07,620
..و والد نيما

554
00:29:07,662 --> 00:29:09,706
.متزوج

555
00:29:09,789 --> 00:29:11,166
انه لا يراها حتى

556
00:29:13,001 --> 00:29:16,923
اخبرني عنك امك ابيك ؟

557
00:29:16,965 --> 00:29:18,633
كلاهما ميتان

558
00:29:18,717 --> 00:29:20,761
كنت ابنهم الوحيد

559
00:29:22,513 --> 00:29:25,475
.احب وظيفتي واحب الرسم

560
00:29:27,060 --> 00:29:29,480
انا مسيحي

561
00:29:31,316 --> 00:29:33,109
احاول فعل الشئ الصحيح

562
00:29:35,279 --> 00:29:36,655
حسنا

563
00:29:36,739 --> 00:29:38,866
..تبدو  أنك رجل رائع

564
00:29:38,950 --> 00:29:41,119
أب رائع

565
00:29:41,161 --> 00:29:43,664
وليس لديك امرأة ؟

566
00:29:45,666 --> 00:29:48,712
ما هي المشكلة الحقيقية ؟

567
00:29:51,507 --> 00:29:53,801
حسناً

568
00:29:53,843 --> 00:29:54,844
هيا

569
00:29:54,886 --> 00:29:56,304
اعتقد اني قديم الطراز

570
00:29:56,346 --> 00:29:57,890
تعلمين ؟

571
00:29:57,973 --> 00:30:01,644
احب ان اكون الملاحق

572
00:30:01,686 --> 00:30:03,522
حقاً ؟

573
00:30:04,940 --> 00:30:06,609
هل هذا انت   باني ؟

574
00:30:06,692 --> 00:30:07,610
حان الوقت

575
00:30:07,693 --> 00:30:09,654
هذا مؤسف

576
00:30:09,696 --> 00:30:11,448
هذا مؤسف,

577
00:30:11,531 --> 00:30:14,368
سيحرق تلك الفتاة الصغيرة

578
00:30:14,452 --> 00:30:15,703
الرب لديه الرحمة

579
00:30:15,786 --> 00:30:18,832
ما الذي يجعل الناس لئيمين مع الأطفال ؟

580
00:30:18,915 --> 00:30:20,876
يمكن ان يحبوا القصص المختلقة

581
00:30:20,918 --> 00:30:22,378
اكيد.وداعاً

582
00:30:23,921 --> 00:30:24,923
...ألم أخبرك

583
00:30:25,006 --> 00:30:26,341
أن ترحعي الى البيت
بعد المدرسة

584
00:30:26,383 --> 00:30:27,509
تعالي هنا

585
00:30:31,389 --> 00:30:32,599
اين كنت ؟

586
00:30:34,101 --> 00:30:36,186
احتجت أن اذهب الى بيت صديقتي

587
00:30:36,228 --> 00:30:37,939
اي صديقة ؟

588
00:30:38,022 --> 00:30:39,357
لا تعريفنها

589
00:30:41,568 --> 00:30:43,404
..اريدك في هذا المنزل

590
00:30:43,487 --> 00:30:44,697
قبل اشعال انوار الطرق

591
00:30:44,738 --> 00:30:45,823
هل تسمعيني ؟

592
00:30:45,907 --> 00:30:48,076
نعم-
نعم. ماذا؟-

593
00:30:48,159 --> 00:30:49,369
نعم سيدتي

594
00:30:52,957 --> 00:30:54,959
كيف المدرسة ؟

595
00:30:55,043 --> 00:30:56,336
جيدة

596
00:30:56,419 --> 00:30:58,088
هل لديك واجبات ؟

597
00:30:58,172 --> 00:31:02,343
لا انهيتها

598
00:31:02,427 --> 00:31:04,471
في أي مادة ؟

599
00:31:04,554 --> 00:31:05,931
الجبر

600
00:31:06,014 --> 00:31:07,224
الجبر ؟

601
00:31:09,435 --> 00:31:10,645
لا تفعلي ذلك

602
00:31:10,729 --> 00:31:12,981
لا تجلدي الفتاة
لا تفعلي ميبل

603
00:31:14,191 --> 00:31:15,902
ألم اخبرك

604
00:31:15,943 --> 00:31:17,320
!تعالي هنا

605
00:31:17,403 --> 00:31:19,948
حسناً

606
00:31:20,032 --> 00:31:21,909
موبي انت ترقصين مثل
جنيفر لوبز

607
00:31:21,992 --> 00:31:23,494
استديري.

608
00:31:23,578 --> 00:31:24,829
توقفي عن ذلك

609
00:31:24,913 --> 00:31:26,581
!انظري ألي

610
00:31:26,665 --> 00:31:29,084
لماذا لم تذهبي الى المدرسة هذا اليوم ؟

611
00:31:29,168 --> 00:31:31,212
ذهبت الى الحديقة

612
00:31:31,295 --> 00:31:32,463
. انها تكدب

613
00:31:32,547 --> 00:31:34,174
ماذا كنت تفعلين في الحديقة ؟

614
00:31:34,257 --> 00:31:35,926
من المفترض ان تكوني في المدرسة

615
00:31:37,470 --> 00:31:39,597
لن اسألك بعد الآن

616
00:31:39,681 --> 00:31:42,267
أنا لست ذكية كالأولاد الآخرين

617
00:31:42,309 --> 00:31:44,144
لا استطيع فعل تلك الأشياء

618
00:31:44,228 --> 00:31:46,063
من أخبرك بذلك ؟

619
00:31:46,147 --> 00:31:49,317
امي التي تبنتني

620
00:31:49,401 --> 00:31:50,819
...اخبرتني بأن الشئ الوحيد

621
00:31:50,903 --> 00:31:53,865
الذي سأكون جيدة فيه هو
الأستلقاء على ظهري

622
00:31:53,948 --> 00:31:55,325
هل كانت امك بالتبني
جنيفر

623
00:31:55,408 --> 00:31:58,370
انا اعرف جنيفر انا اعرفها
هذا ما كانت تفعله

624
00:31:58,453 --> 00:32:01,207
اصمت . جو انا احاول التحدث
الى الطفلة

625
00:32:01,290 --> 00:32:03,460
..افضل انتقام ان تخبري شخص ما

626
00:32:03,543 --> 00:32:05,212
الذي يقول لك شئ كهذا

627
00:32:05,295 --> 00:32:06,672
هو ان تثبت له انه مخطأ

628
00:32:06,755 --> 00:32:08,257
افضل انتقام تستطيعين الحصول عليه

629
00:32:08,341 --> 00:32:09,425
هو ان تركلي مؤخراتهم

630
00:32:09,509 --> 00:32:10,510
هذا هو افضل انتقام

631
00:32:10,593 --> 00:32:13,138
ذهبت الى المدرسة
واحضرت واجباتك

632
00:32:13,222 --> 00:32:14,515
لقد تحدثت الى معلمتك.

633
00:32:14,598 --> 00:32:17,518
.. هذا ما يجب انتفعليه في الصباح

634
00:32:17,560 --> 00:32:19,938
اصعدي وأنهي واجبك

635
00:32:20,021 --> 00:32:22,149
هل تستطعين مساعدتي ؟

636
00:32:30,409 --> 00:32:31,828
انه الجبر

637
00:32:33,413 --> 00:32:35,624
عزيزتي لا اعرف شئ عن الجبر

638
00:32:35,707 --> 00:32:37,710
عندما كنت في المدرسة
كان لدينا ثلاثة مواد

639
00:32:37,793 --> 00:32:38,711
القراءة والكتابة والحساب

640
00:32:38,794 --> 00:32:40,296
لا اعرف شئ عن الجرو

641
00:32:40,380 --> 00:32:42,799
لأنها غبية جداً اذا
لم يكن لديهل طعام

642
00:32:42,883 --> 00:32:43,842
أو سكر عليه

643
00:32:43,926 --> 00:32:45,511
لا تستطيع انتعرف ما هو

644
00:32:45,594 --> 00:32:46,971
كل ما تفعله عو الأكل

645
00:32:47,055 --> 00:32:48,932
اذهبي الى فوق سأحضرلك رقم
تيفاني

646
00:32:49,015 --> 00:32:51,185
انها ابنة  ابرايم

647
00:32:51,226 --> 00:32:53,229
سوف تتمكن من مساعدتك

648
00:32:53,312 --> 00:32:55,523
انها اكبر منك تستطيع مساعدتك

649
00:33:39,535 --> 00:33:40,578
لم اعرف ذلك

650
00:33:40,662 --> 00:33:42,205
هل عرفتي

651
00:33:42,289 --> 00:33:44,792
لا. هذا مضحك

652
00:33:44,875 --> 00:33:46,335
ليزا هذا الرجل متضطرب

653
00:33:46,419 --> 00:33:47,795
نعم

654
00:33:47,879 --> 00:33:50,799
يجب ان تخبرني ببقية القصة  كارلس

655
00:33:51,842 --> 00:33:53,803
ما هي أخبار التحضير للزفاف ؟

656
00:33:53,886 --> 00:33:55,263
عظيمة

657
00:33:55,346 --> 00:33:57,349
لابد انك متحمسة

658
00:33:57,432 --> 00:34:01,103
فوق القمر

659
00:34:04,733 --> 00:34:06,443
عذراً

660
00:34:06,485 --> 00:34:08,654
آسفة

661
00:34:08,738 --> 00:34:10,949
ليالي طويلة

662
00:34:17,457 --> 00:34:19,292
هل تريدين الرقص عزيزتي ؟

663
00:34:19,334 --> 00:34:21,253
نعم

664
00:34:21,336 --> 00:34:22,630
هل انت متأكدة ؟

665
00:34:22,671 --> 00:34:24,799
نعم-.
حسناً-

666
00:34:24,841 --> 00:34:26,384
أعذرونا

667
00:34:26,468 --> 00:34:27,510
عذراً

668
00:34:29,596 --> 00:34:31,098
ستحب ذلك

669
00:34:31,182 --> 00:34:33,726
انهم زوجين رائعين

670
00:34:39,734 --> 00:34:41,778
لماذا تصرين على احراجي

671
00:34:41,861 --> 00:34:44,114
آسفة
انا تعبة قليلاً

672
00:34:44,198 --> 00:34:45,157
هذا كل شئ.

673
00:34:45,199 --> 00:34:47,869
عندما اخرجك من هنا

674
00:34:47,952 --> 00:34:49,078
لا افهم

675
00:34:49,162 --> 00:34:51,206
اصمت

676
00:34:51,290 --> 00:34:53,417
لا استطيع ان آخدك الى اي مكان

677
00:34:55,086 --> 00:34:56,629
انتظري فقط

678
00:34:58,382 --> 00:34:59,591
انتظري فقط

679
00:35:07,100 --> 00:35:10,396
لماذاننتظر  كارلس

680
00:35:10,480 --> 00:35:12,399
افعلها الآن

681
00:35:12,482 --> 00:35:13,984
اضربني فقط

682
00:35:14,067 --> 00:35:15,778
..لكي يرى كل أصدقاءك

683
00:35:15,861 --> 00:35:18,197
أي نوع من الرجال انت

684
00:35:24,163 --> 00:35:26,165
تحبين ان تستفزيني
أليس كذلك ؟

685
00:35:28,293 --> 00:35:30,713
لماذا تصرين على فعل الأشياء
بالطريقة الصعبة

686
00:35:30,796 --> 00:35:32,882
تحبين عندما لا أكون على
طبيعتي

687
00:35:32,965 --> 00:35:36,053
تحبين مرتفعاتي ومنخفضاتي

688
00:35:38,889 --> 00:35:40,683
لاكنك تلعبين دور الضحية
يا حبيبتي

689
00:35:44,938 --> 00:35:46,065
انا راحلة

690
00:35:49,569 --> 00:35:51,571
لن ترحلي

691
00:35:51,655 --> 00:35:53,782
حبيبتي هذة الرقصة
لن تنتهي

692
00:35:55,284 --> 00:35:58,038
واذا كنت تفكرين انك ستتركيني

693
00:35:58,121 --> 00:35:59,414
حسناً

694
00:35:59,498 --> 00:36:02,168
..انا احبك لدرجة الموت

695
00:36:03,753 --> 00:36:05,881
وانا اعني ذلك

696
00:36:28,658 --> 00:36:31,245
عذرا

697
00:36:31,328 --> 00:36:33,831
انا عجوز لااستطيع ان احبسها

698
00:36:33,915 --> 00:36:35,917
الجميع يعلم انني اعاني من الغازات

699
00:36:36,001 --> 00:36:38,295
احيانا تخرج مسرعة

700
00:36:38,337 --> 00:36:39,797
يجب عليك فعل مايتوجب عليك فعله

701
00:36:39,839 --> 00:36:41,132
هذا صحيح

702
00:36:41,174 --> 00:36:43,468
عندما تصل لهذا السن ستعرف

703
00:36:43,510 --> 00:36:44,970
الغازات تأتي بسهولة

704
00:36:45,053 --> 00:36:46,472
ستحاول حبسها

705
00:36:46,555 --> 00:36:47,640
وتحاول

706
00:36:47,682 --> 00:36:48,933
ان تركز لتحبسها

707
00:36:50,977 --> 00:36:52,896
انا امزح معك

708
00:36:52,980 --> 00:36:54,523
لقد حاولت حبسها مرة

709
00:36:54,607 --> 00:36:56,067
وبدأت اقفز

710
00:36:56,150 --> 00:36:57,444
لاني كنت بجانب جماعة من الناس

711
00:36:57,527 --> 00:36:59,488
في الطائرة

712
00:36:59,571 --> 00:37:02,450
واضطررت لاخراجها

713
00:37:02,533 --> 00:37:04,327
عندما يحين الوقت لاطلاقها

714
00:37:04,369 --> 00:37:05,453
يجب ان تطلقها

715
00:37:05,537 --> 00:37:06,496
اطلقها-
وامضي-

716
00:37:06,580 --> 00:37:08,540
هذه الطبيعة

717
00:37:08,582 --> 00:37:10,543
انا جاهز للانطلاق

718
00:37:12,212 --> 00:37:13,713
عمل جيد

719
00:37:13,797 --> 00:37:16,175
كان هذا جميلا

720
00:37:16,258 --> 00:37:18,344
موسيقى لاذني

721
00:37:20,555 --> 00:37:22,558
سمعت انك ستخرج معها

722
00:37:28,565 --> 00:37:29,858
هل ستحصل على شئ؟

723
00:37:35,240 --> 00:37:36,491
لا نحن فقط

724
00:37:36,575 --> 00:37:38,202
سنذهب للعشاء

725
00:37:38,243 --> 00:37:39,537
عشاء؟ هذا يعني

726
00:37:39,578 --> 00:37:41,664
عندما تدعو سيدة للعشاء

727
00:37:41,748 --> 00:37:43,375
هذا يعني انك تريد شيئ

728
00:37:43,416 --> 00:37:45,586
!لقيط قذر دائما في منزلي

729
00:37:45,669 --> 00:37:47,129
غاز يمر

730
00:37:49,090 --> 00:37:53,387
كيف حالك؟ انا ميبل

731
00:37:53,470 --> 00:37:55,222
نعم

732
00:37:55,264 --> 00:37:57,183
سررت بمقابلتك

733
00:37:57,267 --> 00:37:59,561
اجلس ستنزل في اي دقيقة

734
00:37:59,644 --> 00:38:01,397
-هل تريد شرب شئ؟
لاشكرا-

735
00:38:01,438 --> 00:38:03,065
اجلس واسترح

736
00:38:09,615 --> 00:38:12,410
هل تعلم انه لديها ولدين؟

737
00:38:12,452 --> 00:38:15,539
نعم اعرف

738
00:38:16,874 --> 00:38:19,001
ولازلت تريد الخروج معها؟

739
00:38:19,085 --> 00:38:20,879
لدي ابن ايضا

740
00:38:20,962 --> 00:38:22,422
لابد انك يائس

741
00:38:22,464 --> 00:38:24,592
اخرس جو

742
00:38:26,093 --> 00:38:28,555
انتبه انا ولود

743
00:38:30,849 --> 00:38:32,560
ولود. انها تحمل بسهولة

744
00:38:32,643 --> 00:38:35,396
اخرس

745
00:38:40,569 --> 00:38:42,238
الا تبدين جميلة عزيزتي؟

746
00:38:42,322 --> 00:38:43,865
مرحبا

747
00:38:46,326 --> 00:38:47,369
هل انت مستعد؟

748
00:38:47,453 --> 00:38:49,330
نعم

749
00:38:50,498 --> 00:38:52,125
اذهبي سأعتني بالاطفال

750
00:38:52,209 --> 00:38:53,210
شكرا جزيلا

751
00:38:53,293 --> 00:38:54,253
حسنا

752
00:38:54,336 --> 00:38:57,173
سررت بمقابلتكم-
ليلة سعيدة-

753
00:38:57,257 --> 00:38:58,675
اراك لاحقا روكي

754
00:38:58,758 --> 00:38:59,676
فرانكي

755
00:38:59,760 --> 00:39:03,347
لايهم روكي, روكو

756
00:39:08,020 --> 00:39:10,314
تعلمين انها ستعود حامل؟

757
00:39:24,832 --> 00:39:26,334
اشعة الشمس ترقص على جسدها

758
00:39:26,417 --> 00:39:27,877
كضؤ ساطع

759
00:39:27,961 --> 00:39:30,839
وعرفت ان الرب غاضب

760
00:39:30,923 --> 00:39:33,008
بالطبع كانت لي وكنت لها

761
00:39:33,092 --> 00:39:34,260
ولكن لتلك اللحظة

762
00:39:34,343 --> 00:39:36,262
لانها كالشمس

763
00:39:36,346 --> 00:39:39,475
تقاطع القمر

764
00:39:39,558 --> 00:39:42,812
عرفت ان تلك الامسية ستنتهي

765
00:39:42,896 --> 00:39:44,523
ونحن كذلك

766
00:39:44,564 --> 00:39:46,817
لاننا كنا

767
00:39:46,900 --> 00:39:48,527
جزء من عائلة اخرى

768
00:39:48,611 --> 00:39:50,655
شكرا

769
00:40:01,627 --> 00:40:03,963
علمت انك ستحبين ذلك

770
00:40:04,046 --> 00:40:06,299
الليلة ليلة الشعراء والرسامين

771
00:40:06,383 --> 00:40:08,385
الشعراء يتكلمون والرسامين يرسمون

772
00:40:08,468 --> 00:40:11,931
ولكن ان الفرصة انه لديك دقيقتين

773
00:40:11,973 --> 00:40:12,974
انه مسلي

774
00:40:13,057 --> 00:40:15,227
مااريدكم ان تفعلوه الآن,ايها الحشد

775
00:40:15,268 --> 00:40:17,730
هو ان تصفقوا ايديكم لفرانكي وفينيسا

776
00:40:30,245 --> 00:40:34,208
انا متوترة بشأن هذا

777
00:40:34,292 --> 00:40:36,544
لم اعرف انه سجل اسمائنا

778
00:40:36,628 --> 00:40:37,921
كلنا عائلة هنا

779
00:40:37,963 --> 00:40:40,758
اظهروا لهم الحب

780
00:40:43,094 --> 00:40:46,056
اسم القصيدة

781
00:40:46,139 --> 00:40:50,603
الشجاعة للحب

782
00:40:58,822 --> 00:41:01,909
يتطلب الشجاعة

783
00:41:01,992 --> 00:41:03,619
انا تحب مرة اخرى

784
00:41:03,703 --> 00:41:05,121
عندما تكون مجروحا

785
00:41:11,170 --> 00:41:13,756
يحتاج للألم

786
00:41:13,840 --> 00:41:16,510
والقوة

787
00:41:21,224 --> 00:41:24,770
لتلم شتاتك

788
00:41:24,853 --> 00:41:30,485
في مكان ما في الألم.

789
00:41:30,569 --> 00:41:34,198
يجب ان يتحلى شخص الشجاعة

790
00:41:38,286 --> 00:41:40,706
ليكون بخير

791
00:41:46,380 --> 00:41:48,674
الألم

792
00:41:48,716 --> 00:41:49,759
يطعيني

793
00:41:51,553 --> 00:41:52,679
..الشجاعة

794
00:41:54,765 --> 00:41:56,183
لأحب

795
00:42:01,148 --> 00:42:02,733
شكرا

796
00:43:31,425 --> 00:43:34,053
لااعلم لم استمر بفعل ذلك

797
00:43:34,136 --> 00:43:35,555
اعني الامور جيدة

798
00:43:35,638 --> 00:43:39,059
عندما تكون جيدة,
تكون جيدة صح؟

799
00:43:44,983 --> 00:43:47,152
آسة ليزا

800
00:43:49,280 --> 00:43:53,243
احبك كثيرا ولااستطيع..

801
00:44:01,878 --> 00:44:04,507
سأذهب الى استشاري

802
00:44:07,469 --> 00:44:10,431
لاتتركيني

803
00:44:10,514 --> 00:44:13,351
حسنا؟ سأحصل على المساعدة

804
00:44:17,731 --> 00:44:20,026
كل من احب يتركني

805
00:44:22,570 --> 00:44:24,698
لااستطيع الاستمرار

806
00:44:27,076 --> 00:44:28,578
لقد قلت بأني آسف

807
00:44:29,913 --> 00:44:31,873
هذا ليس كافيا

808
00:44:35,920 --> 00:44:37,505
..ماا

809
00:44:39,675 --> 00:44:41,886
تريدين تركي؟

810
00:44:43,638 --> 00:44:45,098
تريدين ان تتركيني؟

811
00:44:53,942 --> 00:44:55,277
حسنا

812
00:45:01,117 --> 00:45:03,495
هذه الطريقة الوحيدة
التي ستتركيني بها

813
00:45:08,293 --> 00:45:09,294
توقف

814
00:45:10,379 --> 00:45:12,256
لا توقف-
تريدين الرحيل؟-

815
00:45:12,298 --> 00:45:13,382
توقف ارجوك

816
00:45:13,466 --> 00:45:14,592
حسنا

817
00:45:14,676 --> 00:45:16,219
!سأبقى

818
00:45:16,303 --> 00:45:17,429
ماذا؟

819
00:45:17,512 --> 00:45:19,056
سأبقى؟

820
00:45:19,139 --> 00:45:21,559
قوليها بصوت اعلى

821
00:45:21,642 --> 00:45:25,397
!سأبقى

822
00:45:36,244 --> 00:45:37,787
سأبقى

823
00:45:41,959 --> 00:45:44,253
اخبرينس انك تحبينني.

824
00:45:46,840 --> 00:45:48,759
احبك

825
00:45:50,678 --> 00:45:52,388
اخبريني ان تحبيني مرة اخرى.

826
00:45:52,472 --> 00:45:53,390
احبك

827
00:45:53,473 --> 00:45:54,391
قوليها مرة اخرى

828
00:45:54,474 --> 00:45:58,271
احبك, احبك

829
00:46:08,658 --> 00:46:11,328
حسنا

830
00:46:12,496 --> 00:46:14,082
سيكون كل شئ على مايرام

831
00:46:25,596 --> 00:46:31,019
لم استمتع بهذا القدر في حياتي كلها

832
00:46:31,061 --> 00:46:34,857
كان يجب ان تتصلي بي
منذ وقت طويل

833
00:46:36,776 --> 00:46:38,027
عندما ولد ابني

834
00:46:38,069 --> 00:46:40,739
سلمت حياتي الى الرب.

835
00:46:42,241 --> 00:46:43,910
وصرت عازبة منذ ذلك الحين

836
00:46:43,993 --> 00:46:47,956
وسأظل حتى اتزوج

837
00:46:48,040 --> 00:46:50,668
انه اسهل الا اواعد

838
00:46:54,673 --> 00:46:58,386
هل تظنين اني اريد منك الجنس؟

839
00:47:00,430 --> 00:47:04,101
لنكن صريحين كل الرجال
يريدون شيئا

840
00:47:07,271 --> 00:47:09,232
بعض الرجال يأتون ليعوضوا

841
00:47:16,282 --> 00:47:18,535
لقد قضيت وقتا ممتعا الليلة

842
00:47:22,624 --> 00:47:24,626
شكرا

843
00:49:14,427 --> 00:49:16,387
..اذا

844
00:49:16,471 --> 00:49:20,225
دونا اخبرتني انك تخرجين كل ليلة

845
00:49:20,267 --> 00:49:22,895
مع سائق حافلة معين

846
00:49:22,979 --> 00:49:25,732
انه رجل رائع

847
00:49:25,774 --> 00:49:27,443
انه يحب الاولاد

848
00:49:29,779 --> 00:49:30,738
فقط عندما اعتقدت

849
00:49:30,822 --> 00:49:34,117
ان كل الرجال متشابهون

850
00:49:34,201 --> 00:49:35,578
هاهو آت

851
00:49:35,619 --> 00:49:38,247
اعتقد انك واقعة في الحب

852
00:49:38,331 --> 00:49:41,919
انا اتظاهر بالقوة

853
00:49:45,339 --> 00:49:47,217
بالإضافة انت التي ستتزوج

854
00:49:47,300 --> 00:49:49,428
انت الواقعة في الحب

855
00:49:52,515 --> 00:49:55,310
انا لااحبه

856
00:49:55,393 --> 00:49:57,271
كما يحبني

857
00:49:57,354 --> 00:49:59,941
اذا لماذا تتزوجينه؟

858
00:50:00,024 --> 00:50:01,568
امي تقول الحب سيأتي

859
00:50:02,861 --> 00:50:04,279
امي

860
00:50:04,363 --> 00:50:05,280
لاتفعلي ذلك

861
00:50:05,364 --> 00:50:06,490
استمعي الي

862
00:50:06,574 --> 00:50:07,950
لاتلوميها

863
00:50:08,034 --> 00:50:09,327
انها تسيطر عليك.

864
00:50:09,411 --> 00:50:10,620
منذ ولادتك

865
00:50:10,704 --> 00:50:12,122
انها تعيش حياتها على حسابك

866
00:50:12,206 --> 00:50:16,002
الا تريدين اتخاذ قرارك بنفسك؟

867
00:50:16,085 --> 00:50:17,545
لمرة؟

868
00:50:17,629 --> 00:50:19,089
ليزا يجب ان تتعلمي ان تقاتلي

869
00:50:19,172 --> 00:50:21,175
اقاتل؟

870
00:50:21,258 --> 00:50:24,596
لم اضظر للقتال سابقا

871
00:50:24,679 --> 00:50:27,140
كان يجب على احد ان يقاتل من اجلي

872
00:50:27,224 --> 00:50:31,980
وانا لااستطيع مقاتلته

873
00:50:32,063 --> 00:50:34,483
انه غاضب جدا

874
00:50:34,566 --> 00:50:38,071
هل يضربك؟

875
00:50:44,537 --> 00:50:45,747
نعم

876
00:50:48,333 --> 00:50:50,544
لمستحيل, ماديه

877
00:50:52,171 --> 00:50:53,381
ستمكثين هنا الليلة

878
00:50:53,464 --> 00:50:54,716
هل تفهمين؟

879
00:50:54,799 --> 00:50:56,009
عديني بأنك لن تقولي شئا

880
00:50:56,051 --> 00:50:57,177
ماذا يحدث؟

881
00:51:02,475 --> 00:51:04,353
لدينا صديقة

882
00:51:04,394 --> 00:51:06,522
زوجها يضربها

883
00:51:06,605 --> 00:51:08,357
ونريد ان نعرف

884
00:51:08,441 --> 00:51:09,651
ماذا يجب ان نفعل

885
00:51:09,734 --> 00:51:12,654
قبل او بعد جنازته؟

886
00:51:17,076 --> 00:51:18,703
هل تريد الرحيل؟

887
00:51:18,787 --> 00:51:20,748
هل تريد؟

888
00:51:22,333 --> 00:51:24,586
نعم

889
00:51:24,669 --> 00:51:26,546
لكنه لايسمح لها

890
00:51:28,924 --> 00:51:31,511
اجلسي دعيني احكي لك قصة

891
00:51:33,513 --> 00:51:35,641
اجلسي

892
00:51:37,935 --> 00:51:39,354
سأخبرك بهذا

893
00:51:39,437 --> 00:51:41,773
لااحد يستطيع مساعدة صديقتك
الا اذا ارادت المساعدة

894
00:51:41,857 --> 00:51:43,943
ترغبين طوال حياتك لمساعدة شخص

895
00:51:44,026 --> 00:51:45,528
ولكن اذا كان لايريد المساعدة.

896
00:51:45,611 --> 00:51:46,863
لن يحدث ذلك

897
00:51:46,946 --> 00:51:48,365
استمعي الي

898
00:51:48,448 --> 00:51:51,994
عندما تسأمين من ضرب رجل لك

899
00:51:52,078 --> 00:51:56,500
يجب ان تعدي له الفطور

900
00:51:56,583 --> 00:51:58,377
اعدي الفطور

901
00:51:58,460 --> 00:51:59,587
احضريه الى المطبخ

902
00:51:59,670 --> 00:52:02,590
واحضري وعاء كبير من البرغل

903
00:52:02,674 --> 00:52:04,718
وعندما يبدأ بالغليان

904
00:52:04,801 --> 00:52:06,428
وعندما يجلس مرتاحا..

905
00:52:06,512 --> 00:52:08,014
تقولين صباح الخير

906
00:52:08,097 --> 00:52:10,475
وارميه عليه

907
00:52:10,558 --> 00:52:11,935
واحضري وعاء كهذا

908
00:52:13,646 --> 00:52:15,231
خذيه وارميه

909
00:52:15,314 --> 00:52:16,941
تحتاجين للمقلاة

910
00:52:17,025 --> 00:52:19,528
وتوازن جيد

911
00:52:19,611 --> 00:52:20,529
هل تفهمين؟

912
00:52:20,612 --> 00:52:22,782
وترمينه وتصدين

913
00:52:22,823 --> 00:52:24,450
وترمينه عليه, هل تسمعين؟

914
00:52:24,534 --> 00:52:26,119
ترمينه وتصدين

915
00:52:26,203 --> 00:52:27,746
فينس وسيرينا

916
00:52:27,830 --> 00:52:29,415
هذا يسمى وعاء البرغل

917
00:52:34,755 --> 00:52:37,842
يجب ان تكون ارباح الربع الثالث
%اكثر من 17

918
00:52:37,925 --> 00:52:39,427
عمل جيد

919
00:52:39,510 --> 00:52:41,680
اراكم غدا

920
00:52:43,807 --> 00:52:45,184
شكرا

921
00:52:47,020 --> 00:52:49,731
كيفين لاتنس السلك الناقل

922
00:52:53,236 --> 00:52:54,362
سيد ارمسترونغ

923
00:52:54,445 --> 00:52:56,782
فكتوريا برو تريد رؤيتك

924
00:52:56,865 --> 00:52:58,158
ادخليها

925
00:53:03,415 --> 00:53:04,750
مرحبا كارلوس

926
00:53:05,876 --> 00:53:07,169
لقد دخلت بسرعة

927
00:53:07,211 --> 00:53:09,923
لم تعد للمنزل منذ 3 ايام

928
00:53:10,006 --> 00:53:11,550
بدأ صبري ينفذ

929
00:53:11,633 --> 00:53:14,970
كيف استطيع اقناعها كم انت رجل رائع

930
00:53:15,054 --> 00:53:17,223
اذا اصررت على التصرف كمتوحش؟

931
00:53:17,307 --> 00:53:18,516
متوحش؟

932
00:53:18,558 --> 00:53:21,270
انا اجمع الاشياء الجميلة

933
00:53:21,353 --> 00:53:23,147
هل اخدش لوحتي المونيه؟

934
00:53:23,230 --> 00:53:25,233
هل اخرب بيكاسو؟

935
00:53:25,316 --> 00:53:27,486
لن اظل اعيد طفلتي لك

936
00:53:27,569 --> 00:53:29,697
اذا مددت يدك عليها

937
00:53:29,738 --> 00:53:32,325
طفلتك؟ تبدين كأمها

938
00:53:32,408 --> 00:53:35,370
دعينا لانعقد الامور

939
00:53:35,412 --> 00:53:37,581
لقد كنت المسؤول عن حساباتك منذ 4 سنوت

940
00:53:37,665 --> 00:53:40,627
واعرف اكثر من اي شخص
لماذا تريدين هذا

941
00:53:40,710 --> 00:53:43,505
انا لست الشخص المستفيد الوحيد

942
00:53:45,841 --> 00:53:48,011
اذا اكتشفت

943
00:53:48,094 --> 00:53:51,432
اني استطيع الوصول الى صندوقها الاستثماري

944
00:53:51,515 --> 00:53:53,392
عن طريقك ايها السيد المصرفي

945
00:53:53,434 --> 00:53:56,479
انت متورط ايضا

946
00:53:56,563 --> 00:53:58,982
هذه قوانين الخطوبة

947
00:53:59,066 --> 00:54:02,111
لن تضربها مرة اخرى

948
00:54:02,195 --> 00:54:04,406
ولن اخبرها انك تذهب الى استشاري

949
00:54:04,489 --> 00:54:06,450
والتي قد تكون فكرة غير سيئة

950
00:54:06,533 --> 00:54:08,536
عن اقرأ عن نساء مثلك

951
00:54:08,619 --> 00:54:10,830
يعشن حياتهن على حساب بناتهن

952
00:54:10,914 --> 00:54:13,792
يدخلنهن الى مباريات الجمال
ودروس التمثيل

953
00:54:13,876 --> 00:54:16,003
لانك تريدين ان تكوني مثلها
اليس كذلك؟

954
00:54:16,087 --> 00:54:19,049
وانا اقرأ ايضا عن رجال مثلك ايضا

955
00:54:19,132 --> 00:54:21,051
المحققين لطموحاتهم

956
00:54:21,135 --> 00:54:24,430
يحاولون الحصول على ماينقصهم

957
00:54:24,472 --> 00:54:27,976
مسيطر لانك لاتحس بالامان

958
00:54:28,060 --> 00:54:29,019
ويعتقدون

959
00:54:29,103 --> 00:54:31,147
انهم اذا ظهروا للعلن

960
00:54:31,230 --> 00:54:33,942
الجميع يرى سرهم الصغير

961
00:54:44,330 --> 00:54:47,166
انت تريديني, اليس كذلك؟

962
00:54:51,129 --> 00:54:53,299
لاتمدح نفسك

963
00:54:55,927 --> 00:54:57,804
انا احب الرجال

964
00:54:57,846 --> 00:54:59,848
الرجال الحقيقين

965
00:54:59,932 --> 00:55:02,852
وليس الاولاد الصغار
الذين يفقدون اعصابهم بسهولة

966
00:55:02,936 --> 00:55:04,771
لانهم لايستطيعون السيطرة
على الفتيات الصغار

967
00:55:04,855 --> 00:55:06,648
قرونك واضحة

968
00:55:06,732 --> 00:55:09,944
هل انت مستاء لان قروني اكبر؟

969
00:55:10,028 --> 00:55:11,529
...و

970
00:55:11,613 --> 00:55:14,366
لمعلوماتك

971
00:55:14,450 --> 00:55:17,203
...لو اردت

972
00:55:17,286 --> 00:55:19,289
لحصلت عليك

973
00:55:19,372 --> 00:55:22,751
اعتقد ان اكثر مارأيته حزنا

974
00:55:24,587 --> 00:55:25,964
..كان علي

975
00:55:27,466 --> 00:55:30,511
يقاتل من اجل ماضيه

976
00:55:30,594 --> 00:55:34,808
او سيناترا يغني بعد ان فقد صوته

977
00:55:34,891 --> 00:55:36,852
مااحبه في لينا هورن

978
00:55:36,894 --> 00:55:39,480
لينا هورن كانت سيدة

979
00:55:39,564 --> 00:55:44,862
والسيدة تعرف متى ترحل

980
00:55:49,576 --> 00:55:51,036
اذا, ماانت؟

981
00:55:51,078 --> 00:55:53,164
انا سيدة تمسك بك من خصيتيك

982
00:55:53,247 --> 00:55:56,584
اريد ابنتك في منزلي اللية

983
00:56:14,940 --> 00:56:15,858
يجب ان اذهب

984
00:56:15,941 --> 00:56:17,235
لا,لا,لا

985
00:56:20,155 --> 00:56:21,406
تعالي هنا

986
00:56:21,490 --> 00:56:23,284
اريد ان اريك شيئا

987
00:56:26,913 --> 00:56:28,749
ماهو؟

988
00:56:34,673 --> 00:56:38,177
اسميه مطر فينيسا

989
00:56:38,260 --> 00:56:41,181
الشغف في عينيك

990
00:56:41,264 --> 00:56:44,476
هذا الخط الاحمر يمثل

991
00:56:44,560 --> 00:56:45,644
الالم

992
00:56:45,728 --> 00:56:49,190
الذي تحاولين اخفاءه عني

993
00:56:49,274 --> 00:56:51,068
وهذا قلبك

994
00:56:51,151 --> 00:56:53,362
انه المكان الذي اريد ان اكون فيه

995
00:56:58,368 --> 00:57:00,537
ماذا؟

996
00:57:00,621 --> 00:57:03,082
لم يعمل احد لي كل شئ كهذا

997
00:57:03,166 --> 00:57:05,836
سابقا

998
00:57:05,919 --> 00:57:08,798
انه مميز جدا

999
00:57:14,638 --> 00:57:16,640
انت مميزة جدا

1000
00:58:26,601 --> 00:58:28,728
لقد اكلت, هذه لامك

1001
00:58:29,771 --> 00:58:31,232
ماذا تفعل بأطفالي؟

1002
00:58:31,273 --> 00:58:32,859
لقد احضر لنا المثلجات

1003
00:58:32,900 --> 00:58:35,362
انت بخير؟

1004
00:58:36,405 --> 00:58:39,366
نعم-

1005
00:58:39,450 --> 00:58:41,327
تعال هنا

1006
00:58:41,411 --> 00:58:42,537
سألعب بالسيارات

1007
00:58:42,620 --> 00:58:44,998
تعالي هنا دعني اراك

1008
00:58:45,082 --> 00:58:48,169
حسنا

1009
00:58:48,252 --> 00:58:49,337
اريدك ان تحزمي اشيائك

1010
00:58:49,420 --> 00:58:51,715
لاننا سنذهب حسنا؟

1011
00:58:53,634 --> 00:58:55,928
هل فعلت شئ خاطئ؟

1012
00:58:57,472 --> 00:58:58,974
انا لااعرفك كفاية

1013
00:58:59,057 --> 00:59:00,559
لكي تأخذ اطفالي

1014
00:59:00,642 --> 00:59:02,269
ولااعلم الى اين ستذهب

1015
00:59:02,353 --> 00:59:04,480
حسنا سآخذك للمنزل

1016
00:59:04,564 --> 00:59:07,901
لا سنكون بخير

1017
00:59:07,943 --> 00:59:10,905
نيما تعالي هنا الآن

1018
00:59:10,947 --> 00:59:12,449
اسمعوا ايها الاولاد
امكم ستتكلم

1019
00:59:12,532 --> 00:59:14,701
للعم فرانكي لدقيقة, حسنا؟

1020
00:59:14,785 --> 00:59:16,078
سنعود حالا

1021
00:59:20,333 --> 00:59:23,128
انا آسفة حسنا؟

1022
00:59:23,212 --> 00:59:27,008
لقد كنت تنامين بعمق
وانا اعلم انك مرهقة

1023
00:59:27,091 --> 00:59:28,343
والاولاد كانوا مستيقظين

1024
00:59:28,426 --> 00:59:29,720
ولم اردهم ان يوقظوك.

1025
00:59:29,803 --> 00:59:31,180
لذلك اخذتهم لشراء المثلجات

1026
00:59:32,556 --> 00:59:33,975
كنت اريدك ان ترتاحي

1027
00:59:38,689 --> 00:59:42,527
لااحد سيؤذي اطفالي

1028
00:59:42,610 --> 00:59:43,737
انا احبك

1029
00:59:47,825 --> 00:59:52,205
الا تعلمين انني لن اؤذي اولادك ابدا؟

1030
00:59:52,998 --> 00:59:54,458
او انت؟

1031
01:00:02,843 --> 01:00:04,262
كنت افكر

1032
01:00:05,346 --> 01:00:06,306
لقد فكرت بذلك

1033
01:00:06,389 --> 01:00:07,683
لاتخبريني بماذا تفكرين

1034
01:00:07,766 --> 01:00:08,892
اخبريني

1035
01:00:09,727 --> 01:00:11,354
بماذا تشعرين؟

1036
01:00:14,566 --> 01:00:16,026
اشعر بأن

1037
01:00:17,445 --> 01:00:19,197
انك لن تؤذيهم

1038
01:00:20,740 --> 01:00:22,367
او انت

1039
01:00:24,912 --> 01:00:26,164
او انا

1040
01:00:36,092 --> 01:00:37,719
ياالهي

1041
01:00:54,907 --> 01:00:57,243
كدت توقعيني

1042
01:00:59,079 --> 01:01:01,123
انا لااسمح بالركض في ارجاء المنزل

1043
01:01:01,206 --> 01:01:02,166
انظري

1044
01:01:03,292 --> 01:01:05,044
لقد حصلت على علامة جيد جدا

1045
01:01:05,086 --> 01:01:06,755
ثابري انت ذكية

1046
01:01:06,838 --> 01:01:07,756
انا كذلك

1047
01:01:07,839 --> 01:01:08,757
نعم هذا رائع

1048
01:01:08,841 --> 01:01:11,302
لم اتمكن من معرفة ذلك الجرو

1049
01:01:11,385 --> 01:01:12,762
ولقد اكتشفته انت

1050
01:01:12,804 --> 01:01:14,389
هذا جيد

1051
01:01:14,473 --> 01:01:17,226
لقد اثبت انك تقدرين على اي شئ

1052
01:01:17,268 --> 01:01:18,394
ثابري

1053
01:01:18,477 --> 01:01:21,565
انظر الى كل الاولاد في المدرسة

1054
01:01:21,648 --> 01:01:23,191
ولديهم آباء لمساعدتهم

1055
01:01:24,652 --> 01:01:26,070
هذا يجعلك اذكى منهم

1056
01:01:26,112 --> 01:01:28,364
لانك تمكنت من معرفة كل شئ بنفسك

1057
01:01:28,448 --> 01:01:29,616
اين اهلك على كل حال؟

1058
01:01:29,658 --> 01:01:31,452
متى سيأتون لاحضارك؟

1059
01:01:31,493 --> 01:01:32,953
هذا مااريد معرفته

1060
01:01:32,995 --> 01:01:35,957
لم اعرف ابي ابدا
وامي في السجن

1061
01:01:36,041 --> 01:01:38,085
لدي مجموعة من الاطفال
لم اعرفهم ابدا

1062
01:01:38,126 --> 01:01:39,837
قد اكون والدك

1063
01:01:39,920 --> 01:01:42,924
جو, هذه الفتاة تستطيع
السكن معنا اذا احبت

1064
01:01:42,966 --> 01:01:45,260
لن تسكن معنا

1065
01:01:45,302 --> 01:01:46,303
هل استطيع؟

1066
01:01:46,386 --> 01:01:48,139
نعم الى ان تذهبي الى الجامعة

1067
01:01:48,180 --> 01:01:49,140
الجامعة؟

1068
01:01:49,182 --> 01:01:50,809
ذكية مثلك يجب ان تذهب

1069
01:01:50,892 --> 01:01:53,103
انه ليس المكان الذي اتيتي
ياعزيزتي

1070
01:01:53,145 --> 01:01:54,104
انه المكان الذي ستذهبين اليه

1071
01:01:54,146 --> 01:01:56,190
لايهم ماذا كانت امك
او ماذا كان والدك

1072
01:01:56,274 --> 01:01:57,400
تستطيعين ان تكوني
اي شئ تريدينه

1073
01:01:57,483 --> 01:01:58,902
انظري الى برايان

1074
01:01:58,985 --> 01:02:00,237
اصبح محامي

1075
01:02:00,320 --> 01:02:01,488
انظري الى والده

1076
01:02:01,530 --> 01:02:03,991
عجوز لايساوي شئ

1077
01:02:04,075 --> 01:02:07,412
افضل منك ايتها البقرة

1078
01:02:10,833 --> 01:02:12,335
ماذا تريدين ان تصبحين عندما تكبرين ؟

1079
01:02:13,169 --> 01:02:14,462
.محامية

1080
01:02:14,546 --> 01:02:15,631
محامية . هذا جيد

1081
01:02:15,714 --> 01:02:17,007
..لأنني قد احتاجك لاخراجي

1082
01:02:17,049 --> 01:02:18,467
بعدما اقتله...الجريمة الأولى

1083
01:02:21,179 --> 01:02:22,138
سأصبح محامية

1084
01:02:22,180 --> 01:02:23,140
سأذهب للأتصال ب تيفاني

1085
01:02:23,181 --> 01:02:24,600
حسناً اتصلي لها

1086
01:02:24,683 --> 01:02:26,269
ستصبحين محامية
ثابري يا عزيزتي

1087
01:02:27,061 --> 01:02:30,148
هل تعرفين ما هي مصاريف الجامعة
لطفل واحد ؟

1088
01:02:30,232 --> 01:02:31,358
من سيدفع المصاريف ؟

1089
01:02:31,441 --> 01:02:34,487
اعتقد انه اذا صنعت لنا
معروف ومت

1090
01:02:34,570 --> 01:02:36,865
.استطيع الاستفادة من نقود التأمين

1091
01:02:36,948 --> 01:02:39,910
لن امنحك المتعة

1092
01:02:39,994 --> 01:02:42,497
...تستطيعين بيع الحليب
هل لديك حليب ؟

1093
01:02:42,580 --> 01:02:43,498
اذهب الى الجحيم  جو

1094
01:02:43,581 --> 01:02:44,499
سأخذ شخص معي

1095
01:02:44,583 --> 01:02:45,667
اخرس

1096
01:02:49,338 --> 01:02:51,633
.العم  جو

1097
01:02:51,716 --> 01:02:52,759
مرحباً  ماديا

1098
01:02:53,719 --> 01:02:55,095
أين ليزا ؟

1099
01:02:55,179 --> 01:02:56,180
انها فوق في مكان ما

1100
01:02:56,222 --> 01:02:58,475
استديري لكي اراك تخرجين

1101
01:03:05,108 --> 01:03:07,402
عزيزتي اتيت لاخذك

1102
01:03:07,486 --> 01:03:09,029
احضرت لك شئ

1103
01:03:18,958 --> 01:03:20,418
انها لاتريد الزواج بذلك الرجل

1104
01:03:21,586 --> 01:03:23,755
لن اجادلك على هذا الموضوع

1105
01:03:23,797 --> 01:03:24,882
اذا لاتفعلي

1106
01:03:24,965 --> 01:03:26,384
هل هذه الطريقة
التي تريدين العيش بها؟

1107
01:03:26,425 --> 01:03:27,677
مثيرة للشفقة كأختك

1108
01:03:28,970 --> 01:03:30,222
انظري كيف تعيش

1109
01:03:30,263 --> 01:03:31,765
هل هذا ماتريدينه؟

1110
01:03:31,849 --> 01:03:34,101
لماذاتحاولين جعلها تفكر ذلك
عن نفسها؟

1111
01:03:35,269 --> 01:03:37,898
كنت تعيشين على حسابها
من صندوق الاستثمار طوال هذه السنين

1112
01:03:37,981 --> 01:03:40,693
وهو يوشك على النفاذ
انت تحتاجين مصدر جديد

1113
01:03:40,776 --> 01:03:41,903
ابي ترك لها المال

1114
01:03:41,986 --> 01:03:43,279
لم يترك لها اي قرش

1115
01:03:43,321 --> 01:03:46,909
لقد ترك كل ماله لزوجته الاولى
انها مفلسة

1116
01:03:46,992 --> 01:03:48,202
توقفي عن الكذب على اختك

1117
01:03:48,285 --> 01:03:49,620
ماذا؟

1118
01:03:52,624 --> 01:03:54,918
ليزا, تذكرين كل تلك الرحلات

1119
01:03:55,002 --> 01:03:57,713
الى المتحف مع امي
في العطل الاسبوعية

1120
01:03:57,797 --> 01:03:59,299
عندما كانت تتركني بالمنزل

1121
01:03:59,382 --> 01:04:02,010
وكانت تقول لك اني معاقبة

1122
01:04:02,094 --> 01:04:04,305
لقد هنا لاحاول تلطيف الامور

1123
01:04:04,347 --> 01:04:06,933
ولكن اذا استمريت بالكذب سأرحل

1124
01:04:09,353 --> 01:04:10,604
لا لن تذهبي

1125
01:04:10,646 --> 01:04:12,648
ستجلسين هنا
وستسمعين الي

1126
01:04:14,484 --> 01:04:17,237
ليزا, في يوم من الايام
كنت اجلس اسفل السلالم

1127
01:04:17,321 --> 01:04:19,866
وسمعت امي ووالدك
يتجادلون عني

1128
01:04:23,787 --> 01:04:26,248
كنت صغيرة لتتذكري
ولكنه كان يريد الرحيل

1129
01:04:26,332 --> 01:04:27,583
ياالهي

1130
01:04:27,667 --> 01:04:29,335
وسمعت امي تقول لا

1131
01:04:30,545 --> 01:04:31,922
لاتفعل ارجوك

1132
01:04:32,005 --> 01:04:34,467
سأفعلها, سأفعلها

1133
01:04:34,550 --> 01:04:36,511
لم اكن اعرف عما تتحدث

1134
01:04:39,348 --> 01:04:41,308
وعندما خرجت وجدتني

1135
01:04:44,312 --> 01:04:46,315
ووضعتني في المغطس

1136
01:04:52,906 --> 01:04:54,491
وسرحت شعري

1137
01:04:59,706 --> 01:05:01,750
ووضعت لي الماكياج

1138
01:05:07,674 --> 01:05:09,635
والعطر

1139
01:05:13,264 --> 01:05:14,849
وقالت

1140
01:05:17,561 --> 01:05:19,438
استرخي فقط

1141
01:05:25,446 --> 01:05:29,701
وسمخت له باغتصابي

1142
01:05:29,743 --> 01:05:32,079
هذا ليس صحيحا.

1143
01:05:32,162 --> 01:05:35,249
نعم انه صحيح

1144
01:05:35,333 --> 01:05:36,751
سوف تخبرينها

1145
01:05:36,835 --> 01:05:38,086
لقد طلبك مني

1146
01:05:38,754 --> 01:05:40,631
لقد فعلت كل مااستيطع لعائلتي

1147
01:05:40,714 --> 01:05:42,383
كل مااستطيع لاسعاده

1148
01:05:43,426 --> 01:05:45,136
اذا كنا سنصبح مرتاحين

1149
01:05:45,220 --> 01:05:48,641
اضططرت لاتخاذ قرارات صعبه

1150
01:05:50,268 --> 01:05:52,938
كان سيرحل ويتركنا فقراء

1151
01:05:53,021 --> 01:05:54,147
يجب ان تكوني سعيدة

1152
01:05:54,231 --> 01:05:56,108
استطعت انقاذ عائلتنا

1153
01:05:56,191 --> 01:05:58,528
هل جننت؟

1154
01:05:58,611 --> 01:06:00,447
لا انا واقعية

1155
01:06:02,157 --> 01:06:03,951
لقد عملت

1156
01:06:03,993 --> 01:06:05,828
عملت بوظيفتين

1157
01:06:06,704 --> 01:06:08,623
عندما رحل والدك المنحط عني

1158
01:06:10,459 --> 01:06:13,504
ولقد كنت متعبة
واستحقيت الافضل

1159
01:06:13,588 --> 01:06:15,507
وعندما حصلت على قدر ضئيل
من السعادة

1160
01:06:15,590 --> 01:06:17,593
لن اسمح لك بأخذ ذلك مني

1161
01:06:20,972 --> 01:06:22,307
عزيزتي

1162
01:06:23,391 --> 01:06:26,437
كنت خياري الوحيد

1163
01:06:28,356 --> 01:06:29,649
امي

1164
01:06:29,691 --> 01:06:30,775
امي

1165
01:06:30,859 --> 01:06:33,445
توقفي عن النحيب

1166
01:06:33,487 --> 01:06:36,741
لقد اعتنين بك كأميرة صغيرة

1167
01:06:36,824 --> 01:06:39,119
افضل المدراس وافضل الملابس

1168
01:06:39,202 --> 01:06:40,287
لاجلك

1169
01:06:40,329 --> 01:06:42,915
والآن حان الوقت لتعتني بي

1170
01:06:43,666 --> 01:06:45,001
هل تسمعيني؟

1171
01:06:46,253 --> 01:06:49,173
امي كانت عاهرة

1172
01:06:49,215 --> 01:06:50,299
ومدمنة

1173
01:06:51,217 --> 01:06:52,719
وبادلتني

1174
01:06:54,221 --> 01:06:56,223
لاجل 10 دولارات و مخدرات

1175
01:07:04,233 --> 01:07:06,068
هناك العديد من الاشياء في حياتي
اندم عليها

1176
01:07:07,862 --> 01:07:09,990
ومن ضمنها انجابي لك

1177
01:07:10,032 --> 01:07:12,410
لانك ذلك الرجل كان والدك

1178
01:07:16,790 --> 01:07:18,792
ولكن لن

1179
01:07:21,254 --> 01:07:23,256
اعتذر عن القرار الذي اتخذته

1180
01:07:25,926 --> 01:07:28,012
انا لست مأساتك

1181
01:07:29,389 --> 01:07:31,516
ليزا اعتقدت انها تسيطر عليك فقط

1182
01:07:31,600 --> 01:07:33,519
ولكنها تسيطر علي ايضا

1183
01:07:35,897 --> 01:07:40,152
انا اقلق على اطفالي

1184
01:07:40,235 --> 01:07:43,072
من ان يفعل احد ما شئ لهم

1185
01:07:43,155 --> 01:07:45,241
كل ثانية يغيبون عن ناظري

1186
01:07:47,285 --> 01:07:49,830
لدي رجل

1187
01:07:52,917 --> 01:07:55,838
يريد ان يحبني

1188
01:07:55,921 --> 01:07:58,257
ولكني لااسمح له بسببك

1189
01:07:59,592 --> 01:08:02,763
وارفض ان اجعلك تقيديني

1190
01:08:05,307 --> 01:08:07,226
سأحبه وبقوة

1191
01:08:09,062 --> 01:08:10,772
وسأكون اما افضل

1192
01:08:13,651 --> 01:08:16,655
لن تفوزي

1193
01:08:19,199 --> 01:08:22,203
لانك اوقفتني هنا

1194
01:08:27,334 --> 01:08:29,212
انا اسامحك

1195
01:08:31,006 --> 01:08:32,799
بكل قوتي

1196
01:08:38,640 --> 01:08:39,599
وسأصلي

1197
01:08:39,641 --> 01:08:42,686
بأن يرحم الله روحك

1198
01:08:59,499 --> 01:09:00,834
احضري اشيائك

1199
01:09:00,917 --> 01:09:02,627
سأنتظرك في السيارة

1200
01:09:15,643 --> 01:09:17,270
انا آسفة جدا

1201
01:09:22,276 --> 01:09:23,987
لا انا آسفة

1202
01:10:11,420 --> 01:10:13,005
اخبرتك ان تتركي الهاتف

1203
01:10:13,088 --> 01:10:14,799
اذا قلبت عينيك امامي
مرة اخرى

1204
01:10:14,882 --> 01:10:16,259
سأخرجهم واقلبهم لك

1205
01:10:16,342 --> 01:10:17,302
واجعلهم ينظرون اليك

1206
01:10:19,763 --> 01:10:20,931
الرحمة ياالهي

1207
01:10:21,766 --> 01:10:24,185
انه جيد ان نرى العائلة مجتمعه

1208
01:10:24,269 --> 01:10:25,520
شكرا ماديه

1209
01:10:25,604 --> 01:10:27,940
انا احاول
سأستعمل سلاحي لبعض منهم

1210
01:10:27,982 --> 01:10:29,275
لان هذا مايفهمونه

1211
01:10:30,944 --> 01:10:32,320
لقد هددت نصفهم هنا

1212
01:10:32,404 --> 01:10:33,572
العمة روبي 95

1213
01:10:33,614 --> 01:10:35,866
احتاجت لترى عائلتها

1214
01:10:35,950 --> 01:10:37,034
انا عطشة

1215
01:10:37,118 --> 01:10:38,578
احضري لنا عصير الليمون

1216
01:10:38,620 --> 01:10:39,621
حاضر

1217
01:10:42,124 --> 01:10:43,960
اخبروني انها مشاغبة

1218
01:10:44,544 --> 01:10:46,421
كيف استطعت جعلها مؤدبة؟

1219
01:10:46,463 --> 01:10:48,048
كنت اضرب مؤخرتها

1220
01:10:50,551 --> 01:10:52,136
انظر الى كل اولئك الآباء

1221
01:10:52,220 --> 01:10:54,139
يعتنون بالاطفال للحصول على المال

1222
01:10:54,180 --> 01:10:55,265
وتعرفون ماذا اكتشفت؟

1223
01:10:55,307 --> 01:10:57,059
ان هؤلاء الاطفال لايشكون من شئ

1224
01:10:57,142 --> 01:10:59,604
كل مايحتاجونه هو الحب والدعم

1225
01:10:59,687 --> 01:11:01,272
والصبر عليهم

1226
01:11:01,314 --> 01:11:02,440
سيكونون بخير

1227
01:11:02,482 --> 01:11:04,777
هذا ماكتشفته عن الاولاد

1228
01:11:04,818 --> 01:11:06,946
الم اخبرك ان تتركي الهاتف؟

1229
01:11:06,988 --> 01:11:08,114
ماهي مشكلتك؟

1230
01:11:08,156 --> 01:11:10,283
لقد اخبرتك ان تتركي هاتف العمة روبي

1231
01:11:10,325 --> 01:11:12,745
سأدخله في حلقك

1232
01:11:12,828 --> 01:11:15,498
ستتمكنين من الاتصال بالطوارئ
بواسطة بلعومك

1233
01:11:15,540 --> 01:11:16,750
هل تسمعين؟

1234
01:11:16,833 --> 01:11:18,543
ادخلي الى المنزل وضعي الهاتف

1235
01:11:18,627 --> 01:11:20,129
ضعي السماعة في مكانها

1236
01:11:26,720 --> 01:11:29,640
يجب ان تتحلوا بالصبر مع الاطفال

1237
01:11:31,851 --> 01:11:33,812
هل هذه فيكتوريا

1238
01:11:36,607 --> 01:11:38,651
الرحمة ياالهي

1239
01:11:38,693 --> 01:11:41,697
من يرتدي الكعب العالي
في الاجتماعات العائلية

1240
01:11:42,823 --> 01:11:44,033
مرحبا

1241
01:11:44,116 --> 01:11:46,744
مرحبا ايتها السيدات

1242
01:11:46,828 --> 01:11:48,664
ان الجو دافئ اليوم
اليس كذلك؟

1243
01:11:48,705 --> 01:11:52,043
سيكون ابرد لو لبست ملابس عادية

1244
01:11:53,044 --> 01:11:55,380
انه فستان جميل فيكتوريا

1245
01:11:55,463 --> 01:11:56,715
شكرا

1246
01:11:56,798 --> 01:11:58,843
انه قماش فاخر اليس كذلك؟

1247
01:12:01,429 --> 01:12:03,014
انها الموضة في باريس

1248
01:12:03,098 --> 01:12:05,684
انه هوت جورجيو

1249
01:12:05,768 --> 01:12:07,395
ليس بارييي

1250
01:12:07,478 --> 01:12:10,232
نحن لانرتدي فساتين كهذه

1251
01:12:10,315 --> 01:12:11,316
تبدين سخيفة

1252
01:12:13,611 --> 01:12:16,573
تحاولين الظهور بتعجرف

1253
01:12:17,824 --> 01:12:19,076
اين الجميع؟

1254
01:12:22,413 --> 01:12:24,541
ستحتاج لمزيل العرق

1255
01:12:28,420 --> 01:12:30,047
لمؤخرتها

1256
01:12:35,095 --> 01:12:36,931
اخبرتهم انني لن انزل

1257
01:12:36,972 --> 01:12:39,017
هؤلاء اقرباء من؟

1258
01:12:40,101 --> 01:12:41,061
من هن؟

1259
01:12:41,103 --> 01:12:43,772
هذه ابنه هنري لي

1260
01:12:43,856 --> 01:12:45,525
هذه ابنه هنري لي؟

1261
01:12:45,608 --> 01:12:48,528
تشبه وجه والدها
وتشبه كل شئ آخر كأمها

1262
01:12:48,612 --> 01:12:50,030
تعالي هنا عزيزتي

1263
01:12:51,073 --> 01:12:52,366
تعالي للعم جو

1264
01:12:52,450 --> 01:12:53,785
كيف حالك عزيزتي؟

1265
01:12:54,869 --> 01:12:55,912
اسمعي اشعر بالعطش

1266
01:12:55,996 --> 01:12:58,374
انزلي الى ذلك الدلو
واحضري لي شئ

1267
01:12:58,958 --> 01:13:02,253
ولكن اريده بارد
لاني عطشان

1268
01:13:02,295 --> 01:13:04,089
لذلك انزلي الى الاسفل

1269
01:13:06,926 --> 01:13:09,429
ياالهي

1270
01:13:15,019 --> 01:13:16,604
اعمق حبيبتي اعمق

1271
01:13:21,986 --> 01:13:23,321
شكرا جزيلا

1272
01:13:26,283 --> 01:13:28,577
جروفر هل تريد شراب؟

1273
01:13:28,661 --> 01:13:29,620
لا

1274
01:13:30,705 --> 01:13:33,083
نعم انا ايضا

1275
01:13:33,166 --> 01:13:35,294
وانا ايضا عزيزتي

1276
01:13:35,335 --> 01:13:36,921
Way down in there.

1277
01:13:44,847 --> 01:13:45,807
They ain't got no more.

1278
01:13:49,519 --> 01:13:51,146
الرحمة ياالهي

1279
01:13:51,188 --> 01:13:53,316
لو لم اكن اتناول دواء القلب..

1280
01:13:53,357 --> 01:13:55,276
واعاني من ضغط الدم المرتفع

1281
01:13:55,360 --> 01:13:57,029
وعملية زرع الكلى

1282
01:13:57,070 --> 01:13:58,781
واعاني من التهاب الاغشية

1283
01:13:58,864 --> 01:14:00,533
لأخذت الفياجرا

1284
01:14:00,616 --> 01:14:02,952
لكانت لدي فرصة معك

1285
01:14:05,706 --> 01:14:07,667
امسكت به

1286
01:14:07,708 --> 01:14:08,709
اضربه

1287
01:14:09,335 --> 01:14:10,253
الكرة ترتفع

1288
01:14:10,336 --> 01:14:11,713
تعال هنا

1289
01:14:11,797 --> 01:14:13,173
انتبه للتمريرة

1290
01:14:21,058 --> 01:14:22,184
لعبة جيدة يارجل

1291
01:14:22,893 --> 01:14:24,520
جيد جدا

1292
01:14:27,357 --> 01:14:28,484
انا التالي

1293
01:14:28,567 --> 01:14:30,862
يجب ان ارتاح ان مرهق

1294
01:14:30,903 --> 01:14:32,363
لاتخبرني بأنك كبرت.

1295
01:14:32,405 --> 01:14:33,823
لن اخبرك

1296
01:14:33,907 --> 01:14:35,117
سأحضر بعض الطعام

1297
01:14:40,623 --> 01:14:41,708
كيف حال ديبرا؟

1298
01:14:42,584 --> 01:14:44,128
انها جيده
انها داخل المنزل

1299
01:14:44,211 --> 01:14:45,171
حقا؟

1300
01:14:45,922 --> 01:14:47,632
سأسلم عليها

1301
01:14:47,715 --> 01:14:48,842
لاتريد الدخول الى هناك

1302
01:14:48,925 --> 01:14:49,885
النساء هناك

1303
01:14:49,926 --> 01:14:52,680
لاتريد الدخول الى المطبخ

1304
01:14:55,892 --> 01:14:57,769
ياالهي

1305
01:14:57,853 --> 01:15:01,023
حبيبتي كنا نتحدث عنك

1306
01:15:01,107 --> 01:15:02,859
جيد ان اراك عزيزتي

1307
01:15:02,942 --> 01:15:04,277
كيف حالك؟

1308
01:15:04,361 --> 01:15:07,448
انا بخير
لم ارى هذه الجهة من العائلة..

1309
01:15:07,531 --> 01:15:09,075
منذ زمن طويل

1310
01:15:09,158 --> 01:15:11,453
احس بالحب هنا

1311
01:15:11,536 --> 01:15:14,081
عندما اجتمع مع العائلة

1312
01:15:14,164 --> 01:15:15,583
تستطيعين العثور على الحب

1313
01:15:15,625 --> 01:15:17,126
تستطيعين الاحساس به

1314
01:15:18,461 --> 01:15:21,674
والعروس المرتقبة سترتديه كغستان

1315
01:15:21,757 --> 01:15:23,885
نعم عزيزتي

1316
01:15:23,968 --> 01:15:25,804
ماذا عن فستانك؟

1317
01:15:25,845 --> 01:15:27,222
اين هو؟

1318
01:15:28,807 --> 01:15:30,935
آسفة انا لاافهم

1319
01:15:33,271 --> 01:15:35,649
اعتقد ان سؤالي الحقيقي هو

1320
01:15:35,732 --> 01:15:39,570
متى ستقابل ذلك الرجل الغامض؟

1321
01:15:39,654 --> 01:15:40,780
فعلا

1322
01:15:40,864 --> 01:15:42,616
سيكون هنا قريبا

1323
01:15:42,658 --> 01:15:44,994
وانا متأكدة انكم ستحبونه

1324
01:15:50,792 --> 01:15:53,546
يجب ان تكونوا سعداء لها

1325
01:15:53,629 --> 01:15:54,839
نعم بالطبع.

1326
01:15:54,923 --> 01:15:57,467
طبعا ونريد ان نكون سعداء لها

1327
01:15:57,509 --> 01:16:01,055
ولكن هيئة المحلفين
لازالت تقرر ذلك

1328
01:16:02,015 --> 01:16:04,267
اعني, اخبريني عزيزتي

1329
01:16:05,018 --> 01:16:08,147
هل انت مستعدة للزواج بذلك الرجل؟

1330
01:16:09,857 --> 01:16:11,151
لقد فكرت بذلك

1331
01:16:11,192 --> 01:16:12,778
بالطبع هي مستعدة

1332
01:16:14,697 --> 01:16:15,656
انها تحبه

1333
01:16:18,535 --> 01:16:19,744
انها تحبه

1334
01:16:22,540 --> 01:16:24,542
هذا عامل مهم جدا

1335
01:16:25,376 --> 01:16:27,254
واستطيع ان اخبرك عن الحب

1336
01:16:28,547 --> 01:16:29,590
وليام

1337
01:16:29,673 --> 01:16:32,552
هذا اسم زوجي

1338
01:16:33,720 --> 01:16:36,515
كنا نحب بعضنا

1339
01:16:36,557 --> 01:16:39,894
كنا كأننا شخص واحد

1340
01:16:41,396 --> 01:16:43,941
كنت استعد لاخبره بشئ

1341
01:16:44,024 --> 01:16:47,528
وكان يقول نفس الشئ

1342
01:16:47,612 --> 01:16:49,281
هذا اخبرني بكل شئ

1343
01:16:49,364 --> 01:16:52,076
هل تعلمين كم كان محبطا في
بعض الاحيان؟

1344
01:16:52,117 --> 01:16:54,120
لم اتحمل ذلك

1345
01:16:55,371 --> 01:16:56,373
...ثم

1346
01:16:57,749 --> 01:17:00,878
وكانت هناك لحظات

1347
01:17:02,463 --> 01:17:04,424
اردت ان اضع رأسي على صدره

1348
01:17:05,676 --> 01:17:08,053
لكي استمع الى نبضه

1349
01:17:09,597 --> 01:17:11,099
وفي ليلة

1350
01:17:11,182 --> 01:17:16,230
اكتشفت ان نبضه مطابق لنبضي

1351
01:17:16,314 --> 01:17:19,484
الرحمة يالهي

1352
01:17:19,568 --> 01:17:23,030
والآن لقد رحل

1353
01:17:23,114 --> 01:17:25,783
انا آسفه ايتها العمه ميرتل

1354
01:17:25,825 --> 01:17:27,536
لاتشفقي علي عزيزتي

1355
01:17:29,580 --> 01:17:31,374
كانت لدي فرصة

1356
01:17:31,457 --> 01:17:33,793
قلما يحصل عليها الناس

1357
01:17:34,794 --> 01:17:40,510
انعم الله علي بالفرصة
للعيش مع رجل

1358
01:17:40,593 --> 01:17:44,682
مناسب لدي جدا

1359
01:17:46,976 --> 01:17:49,312
لم اكن مباركة فقط

1360
01:17:49,396 --> 01:17:52,942
وكن كنت مختارة ايضا

1361
01:17:53,025 --> 01:17:54,318
انه حقيقي جدا

1362
01:17:55,528 --> 01:18:00,117
تعرفين ميرتل
انا اشفق على نساء اليوم

1363
01:18:01,535 --> 01:18:05,373
بعضهن لهن يختبرن ذلك

1364
01:18:06,166 --> 01:18:09,337
وليس لديهم الفرصة

1365
01:18:09,420 --> 01:18:11,172
للشعور بما تتكلمين عنه

1366
01:18:13,175 --> 01:18:17,180
الحب هو اشياء كثيرة

1367
01:18:17,263 --> 01:18:18,723
انه متنوع

1368
01:18:20,183 --> 01:18:23,437
الشئ الوحيد الذي اكونه

1369
01:18:23,521 --> 01:18:24,689
هو عدم الاطمئنان

1370
01:18:29,862 --> 01:18:31,781
خذيني للخارج

1371
01:18:31,864 --> 01:18:33,867
اريد ان اكون مع عائلتي

1372
01:18:33,950 --> 01:18:35,076
روبي

1373
01:18:58,146 --> 01:19:00,107
كدت اصدمها

1374
01:19:00,190 --> 01:19:01,317
لابد انك كارلوس

1375
01:19:01,400 --> 01:19:02,527
هل هذا واضح؟

1376
01:19:02,568 --> 01:19:03,820
نعم قليلا

1377
01:19:03,903 --> 01:19:05,739
انا برايان
ابن عم ليزا

1378
01:19:05,822 --> 01:19:07,825
تعال سأعرفك على الجميع

1379
01:19:50,544 --> 01:19:52,588
سررت لانك انضممت الينا

1380
01:19:52,671 --> 01:19:54,632
اريدك مقابلة ميبل

1381
01:19:55,299 --> 01:19:56,259
وكالفن

1382
01:19:56,301 --> 01:19:57,427
كيف حالك؟

1383
01:19:57,469 --> 01:19:59,638
هذا كارلوس خطيب ليزا

1384
01:20:03,977 --> 01:20:05,270
انا فرانكي

1385
01:20:05,312 --> 01:20:06,647
اعرف من انت

1386
01:20:06,688 --> 01:20:09,483
امي اريد ان نتكلم لدقيقة

1387
01:20:09,525 --> 01:20:10,943
لااستطيع التحدث الآن

1388
01:20:10,985 --> 01:20:12,779
انا اكلم اختك عن شئ
اكثر اهمية

1389
01:20:15,908 --> 01:20:18,911
اريدك ان تأخذي كارلوس وتقدميه لهم

1390
01:20:18,995 --> 01:20:20,330
دعيه يشعر بالراحة

1391
01:20:20,372 --> 01:20:21,331
نحن نتكلم

1392
01:20:21,373 --> 01:20:22,958
وكوني سعيدة لذلك

1393
01:20:23,000 --> 01:20:24,752
كيف تكون سعيدة لذلك؟

1394
01:20:24,835 --> 01:20:26,838
ماذا تعرفين عن السعادة؟

1395
01:20:26,921 --> 01:20:28,590
تأتين هنا مع سائق حافلة

1396
01:20:28,673 --> 01:20:30,342
توقفي عن ذلك الآن

1397
01:20:30,384 --> 01:20:32,011
لقد سئمت منها

1398
01:20:32,094 --> 01:20:34,264
وهي تحاول تدمير كل
الاشياء الجيدة لك

1399
01:20:34,347 --> 01:20:36,391
الا تقصدين افضل الاشياء لك؟

1400
01:20:36,475 --> 01:20:37,434
لاتستمعي اليها

1401
01:20:37,518 --> 01:20:39,979
لانه ليس لديها شئ
ولن يكون لديها شئ

1402
01:20:40,021 --> 01:20:41,856
وهي تغار منك لانك جميلة

1403
01:20:41,898 --> 01:20:43,400
اغار؟

1404
01:20:43,483 --> 01:20:45,027
كنت تغارين دائما من علاقتنا

1405
01:20:45,110 --> 01:20:47,154
تعلمين اني احبها اكثر

1406
01:20:47,238 --> 01:20:50,951
انت تكرهين فكرة ان يحبني احد

1407
01:20:51,034 --> 01:20:53,287
اذا كان ذلك الرجل يحبك
فهو احمق

1408
01:20:53,370 --> 01:20:54,997
انت سافلة

1409
01:21:00,838 --> 01:21:03,257
توقفوا عن القتال

1410
01:21:03,341 --> 01:21:05,760
الفتيات يتصرفن بوحشية
نسخة البالغين

1411
01:21:08,764 --> 01:21:10,057
توقفوا عن القتال

1412
01:21:10,099 --> 01:21:11,976
لااعلم من اين اتيتي

1413
01:21:12,060 --> 01:21:14,396
انت شريرة ملعونة

1414
01:21:14,479 --> 01:21:16,565
انا ابنة امي

1415
01:21:27,078 --> 01:21:30,541
صلوا الآن

1416
01:21:30,624 --> 01:21:35,547
لوقت اطول

1417
01:21:36,298 --> 01:21:39,635
صلوا الآن

1418
01:21:39,718 --> 01:21:43,306
لوقت اطول

1419
01:21:43,390 --> 01:21:45,893
اطول

1420
01:21:55,279 --> 01:21:59,910
وكل شئ, نعم

1421
01:21:59,993 --> 01:22:04,165
سيكون بخير

1422
01:22:34,285 --> 01:22:37,664
هل هذا مادفعنا لاجله؟

1423
01:22:39,333 --> 01:22:41,544
عن ماذا تتكلم؟

1424
01:22:41,627 --> 01:22:43,838
سأخبرك عن ماذا تتحدث

1425
01:22:45,799 --> 01:22:49,178
هذا اول اجتماع عائلي

1426
01:22:49,262 --> 01:22:52,808
منذ 5 سنوات

1427
01:22:54,852 --> 01:22:56,729
العمة روبي

1428
01:22:56,813 --> 01:23:00,067
عمرها 95

1429
01:23:06,116 --> 01:23:08,702
الاجتماعات العائلية

1430
01:23:08,786 --> 01:23:13,166
تهدف الى جمع العائلة

1431
01:23:13,208 --> 01:23:17,087
الاجتماع مع الصغير والكبير.

1432
01:23:19,382 --> 01:23:21,009
الغناء والرقص

1433
01:23:21,051 --> 01:23:23,637
وتقديم الشكر للرب

1434
01:23:24,388 --> 01:23:27,266
شكره لانه يسمو بنا

1435
01:23:29,102 --> 01:23:32,857
عندما نتبع تعاليمه

1436
01:23:32,898 --> 01:23:34,525
هذه الامسية

1437
01:23:35,902 --> 01:23:39,531
رأينا شباب يقامرون

1438
01:23:39,615 --> 01:23:41,534
يتقاتلون ويلعنون

1439
01:23:43,745 --> 01:23:46,290
ونساء عاريات

1440
01:23:46,373 --> 01:23:49,085
يعربدون على هذه الارض

1441
01:23:52,255 --> 01:23:53,757
هل ترون هذه الفوضى؟

1442
01:23:55,593 --> 01:23:58,638
الرجال والنساء الذين ولدوا هنا

1443
01:23:58,722 --> 01:24:01,725
الذين ولدوا هذا الجيل

1444
01:24:01,809 --> 01:24:04,270
كانوا عبيدا

1445
01:24:04,312 --> 01:24:06,398
عملوا في هذه الارض

1446
01:24:07,065 --> 01:24:08,859
وجعلوها

1447
01:24:10,611 --> 01:24:13,156
من نافذة مالك العبيد

1448
01:24:13,239 --> 01:24:15,659
وهذا هو نوع الدم لدينا

1449
01:24:15,742 --> 01:24:17,202
يسري في عروقنا

1450
01:24:17,286 --> 01:24:20,415
هذا ماخلقنا منه

1451
01:24:20,498 --> 01:24:21,708
ماذا حدث لنا؟

1452
01:24:24,336 --> 01:24:25,588
من انتم؟

1453
01:24:25,629 --> 01:24:27,507
هل تعرفون من انتم؟

1454
01:24:27,590 --> 01:24:30,594
ماذا حدث للفخر والكرامة

1455
01:24:30,677 --> 01:24:34,474
والحب والاحترام الذي نكنه لبعضنا؟

1456
01:24:37,102 --> 01:24:38,729
اين ذهب؟

1457
01:24:40,189 --> 01:24:41,524
وكيف

1458
01:24:43,151 --> 01:24:44,361
كيف نسترجعه؟

1459
01:24:47,156 --> 01:24:48,240
سأخبركم

1460
01:24:49,450 --> 01:24:52,329
ايها الرجال السود خذوا مواقعكم

1461
01:24:53,497 --> 01:24:54,915
نحن نحتاجكم

1462
01:24:54,999 --> 01:24:59,129
ابنائكم وبناتكم يحتاجونكم

1463
01:24:59,170 --> 01:25:01,089
هل تفهمون ماقلته؟

1464
01:25:01,173 --> 01:25:04,093
لقد باعونا ولم يكن لدينا خيار

1465
01:25:04,176 --> 01:25:06,304
ولكن حان الوقت لنقول

1466
01:25:06,387 --> 01:25:08,223
خذوا مواقعكم

1467
01:25:09,433 --> 01:25:11,853
من الآن

1468
01:25:15,857 --> 01:25:16,859
ايتها النساء السود

1469
01:25:18,694 --> 01:25:22,032
انتم اكثر من الافخاذ والخصور

1470
01:25:22,115 --> 01:25:25,202
انتم قويات وجميلات

1471
01:25:25,286 --> 01:25:26,996
اريد المزيد منكن

1472
01:25:28,039 --> 01:25:29,249
خذوا مواقعكم

1473
01:25:29,332 --> 01:25:32,836
اريد كل واحدة منكن

1474
01:25:32,920 --> 01:25:35,715
ايها الشباب والشابات

1475
01:25:35,798 --> 01:25:38,593
انت تلتفتوا للشخص الذي بجانبكم

1476
01:25:38,677 --> 01:25:41,389
الذي يقف بجانبكم

1477
01:25:41,472 --> 01:25:42,807
امسكوهم واحضنوهم

1478
01:25:42,890 --> 01:25:44,726
واخبروهم انكم تحبونهم

1479
01:25:46,103 --> 01:25:48,689
اخبروهم: اذا احتجتم اي شئ
تعالوا الي

1480
01:25:48,773 --> 01:25:51,317
اذا اردتم التحدث الى احد
تعالوا الي

1481
01:25:51,401 --> 01:25:52,652
احبك يافتاة

1482
01:25:52,736 --> 01:25:53,695
شكرا يافتاة

1483
01:25:53,737 --> 01:25:55,197
سأعطيك المساعدة

1484
01:25:55,239 --> 01:25:57,116
سأعطيك الحب

1485
01:25:57,200 --> 01:25:59,202
سأطعمك, سألبسك

1486
01:25:59,244 --> 01:26:01,038
اذا احتجت

1487
01:26:01,079 --> 01:26:02,915
هكذا نبدأ

1488
01:26:02,957 --> 01:26:04,208
من هذه اللحظة

1489
01:26:05,418 --> 01:26:08,422
عندما نغادر الاجتماع

1490
01:26:09,423 --> 01:26:11,008
خذوا هذا معكم

1491
01:26:11,634 --> 01:26:12,969
بارككم الله

1492
01:26:13,052 --> 01:26:14,179
باركك الله

1493
01:27:58,973 --> 01:28:00,392
فينيسا ذهبت الى الكنيسة تبحث عنك

1494
01:28:00,433 --> 01:28:01,685
ماذا تفعلين هنا

1495
01:28:01,727 --> 01:28:04,021
تبدوان جميلتان

1496
01:28:04,063 --> 01:28:07,066
تبدو كأنها ملفوفة
ببطانية بنفسجية

1497
01:28:07,108 --> 01:28:08,068
انظري كيف تبدين

1498
01:28:08,109 --> 01:28:09,987
اخرس والبس حذائك

1499
01:28:10,070 --> 01:28:12,281
ساعدي ذلك الشئ للبس حذائه
لنخرج من هنا

1500
01:28:15,785 --> 01:28:16,912
هل انت بخير؟

1501
01:28:24,504 --> 01:28:25,631
ادخل

1502
01:28:29,260 --> 01:28:31,054
انت تهربين منه؟

1503
01:28:33,599 --> 01:28:35,768
حان الوقت للتوقف عن الهرب
يجب ان تقاتلي

1504
01:28:40,315 --> 01:28:41,567
هيا

1505
01:28:54,499 --> 01:28:56,085
ماديه تبدين جميلة

1506
01:28:57,837 --> 01:28:59,297
هل انت مستعدة لزواجي؟

1507
01:28:59,380 --> 01:29:00,799
انا اذهب للكنيسة لسببين

1508
01:29:00,882 --> 01:29:02,384
الزواجات والمآتم

1509
01:29:02,467 --> 01:29:04,303
اتسائل لماذا انا متأنقة اليوم؟

1510
01:29:07,390 --> 01:29:08,934
الا تعرف ان فأل سيئ

1511
01:29:09,017 --> 01:29:10,978
للعريس ان يرى عروسته
قبل الزفاف

1512
01:29:12,146 --> 01:29:14,315
وفي حالتكقد يكون فأل سيئ

1513
01:29:15,316 --> 01:29:17,110
تعلمين اني لااستطيع مقاومة
حب حياتي

1514
01:29:17,152 --> 01:29:18,862
هل تعلمين انها حاولت الهرب مني
البارحة؟

1515
01:29:18,946 --> 01:29:19,947
لقد فعلت ماديه

1516
01:29:20,907 --> 01:29:23,326
هل استطيع الانفراد بها لدقيقة؟

1517
01:29:24,119 --> 01:29:26,497
في بيتي؟
بالطبع لا

1518
01:29:26,580 --> 01:29:28,124
لابأس ماديه

1519
01:29:28,207 --> 01:29:30,335
لابأس اذهبي

1520
01:29:36,050 --> 01:29:38,053
كارلوس تبدو جائعا

1521
01:29:41,348 --> 01:29:43,351
لدي بعض البرغل الساخن
على الفرن

1522
01:29:44,686 --> 01:29:47,272
ليزا لماذا لاتعطين كارلوس بعضه؟

1523
01:29:48,691 --> 01:29:50,151
انه ساخن

1524
01:29:55,532 --> 01:29:57,702
نعم كارلوس ملاحظتك قوية

1525
01:30:00,121 --> 01:30:01,331
هيا نذهب

1526
01:30:14,389 --> 01:30:15,473
لابد انك جننت

1527
01:30:15,557 --> 01:30:17,058
لقد جعلتني ابحث في ارجاء المدينة

1528
01:30:17,142 --> 01:30:19,186
لم تنظري امامك

1529
01:30:28,072 --> 01:30:29,699
هل كل شيئ بخير؟

1530
01:30:29,741 --> 01:30:31,868
لابأس انا اعرف هذه الصرخة
من اي مكان

1531
01:30:31,910 --> 01:30:33,829
هيا نذهب الى الكنيسة

1532
01:30:33,912 --> 01:30:36,541
الرب عادل

1533
01:30:36,624 --> 01:30:37,959
انهم يلعبون لعبة البرغل الساخن

1534
01:31:24,641 --> 01:31:26,268
هذا المكان جميل

1535
01:31:27,686 --> 01:31:29,146
كل هؤلاء الناس المتعجرفين

1536
01:31:29,230 --> 01:31:30,940
مرحبا -
مرحبا -

1537
01:31:32,985 --> 01:31:35,821
لا احب هؤلء الناس المتعجرفين

1538
01:31:35,863 --> 01:31:37,156
متى سنتمكن من الذهاب ؟

1539
01:31:37,198 --> 01:31:38,700
هذا ما اريد معرفته

1540
01:31:38,783 --> 01:31:41,245
أين هي هل هي متأخرة ؟

1541
01:31:41,328 --> 01:31:42,788
يا الهي .عذراً

1542
01:31:42,872 --> 01:31:44,707
فليهدأ الجميع

1543
01:31:44,791 --> 01:31:46,167
نحن على وشك البدء

1544
01:31:46,209 --> 01:31:47,794
نحن على وشك البدء.

1545
01:31:47,836 --> 01:31:49,922
مرحباً ايتها الحلوة
هل اعرفك ؟

1546
01:31:50,005 --> 01:31:52,842
عذراً ؟ كأنك تسطيع

1547
01:31:52,884 --> 01:31:54,803
تحرك ايها العجوز ابتعد

1548
01:31:54,845 --> 01:31:57,222
هل تلك الشئ دفعتك  جو ؟

1549
01:31:57,306 --> 01:31:58,307
.نعم لقد فعلت
.انها لاتعرفنا

1550
01:31:58,349 --> 01:32:00,143
سنحطم هذة الكنيسة

1551
01:32:01,311 --> 01:32:03,188
.انتي لاتعرفينني
.سأنهيك هنا

1552
01:32:03,230 --> 01:32:05,232
سأحدث ضجة في هذه الكنيسة

1553
01:32:05,316 --> 01:32:06,651
يجب ان تكوني سعيدة
لأنك في الكنيسة

1554
01:32:06,692 --> 01:32:09,362
لقد انقد المسيح حياتك

1555
01:32:09,446 --> 01:32:10,614
حسناً. اسمعوا الآن

1556
01:32:10,697 --> 01:32:13,033
ايها العجائز انتم تثيرون اعصابي

1557
01:32:13,117 --> 01:32:16,788
.احاول ان انظم هذا الحفل
بكل احتراف

1558
01:32:17,998 --> 01:32:20,000
لهذا لااستطيع العمل مع ناس
سود الآن

1559
01:32:21,377 --> 01:32:23,379
دائماً متأخرون وجاهلون

1560
01:32:23,421 --> 01:32:25,173
يجب ان تخبروا احداً
انها لا تعرفني

1561
01:32:25,215 --> 01:32:27,718
انها لاتعرفني انها لا تعرف
اني سفاحه

1562
01:32:27,801 --> 01:32:30,012
ان سفاحه حقيقية
لقد اطلقت النار  توباك

1563
01:32:30,054 --> 01:32:31,556
لقد فعلتها للمرة الأولى

1564
01:32:31,598 --> 01:32:32,891
كنا نتجادل بسبب موقف سيارة

1565
01:32:32,974 --> 01:32:34,643
لكني لم اقتله
لم اكن انا الفاعلة

1566
01:32:35,936 --> 01:32:38,565
انتظري دقيقة
اين فستانك؟

1567
01:32:38,648 --> 01:32:40,692
ماهي المشكلة؟

1568
01:32:45,907 --> 01:32:47,659
ليس ماتوقعتموه

1569
01:32:50,830 --> 01:32:52,790
لن اتزوج اليوم

1570
01:33:00,466 --> 01:33:05,681
لقد كنت اتلقى الضرب كل يوم
منذ ان عقدنا خطبتنا

1571
01:33:13,023 --> 01:33:16,402
وكنت احاول تبرير افعاله

1572
01:33:16,444 --> 01:33:18,447
مرة بعد مرة

1573
01:33:21,242 --> 01:33:26,790
ولكن حان الوقت لاتخاذ قراراتي

1574
01:33:28,167 --> 01:33:31,129
واعيش لليزا

1575
01:33:36,969 --> 01:33:38,471
هذا صحيح

1576
01:33:41,767 --> 01:33:44,729
أشعر بالأسف لاجلك
ستندمين

1577
01:33:44,812 --> 01:33:47,941
اخرسي فيكتوريا
نحن نشعر بالاسى لك

1578
01:33:49,026 --> 01:33:50,819
هذه الفتاة لديها حياة لتعيشها

1579
01:33:50,861 --> 01:33:53,323
يجب ان تحصلي على حياة
وتوقفي عن عيش حياتها

1580
01:33:53,364 --> 01:33:58,954
اكره ان يذهب كل عملي الجاد سدى

1581
01:33:59,038 --> 01:34:00,122
لايجب ذلك

1582
01:34:10,218 --> 01:34:11,386
ماذا تفعل؟

1583
01:34:16,059 --> 01:34:17,602
هل تحبيني؟

1584
01:34:23,860 --> 01:34:24,861
احبك

1585
01:34:26,071 --> 01:34:27,114
اثبتي ذلك

1586
01:34:28,282 --> 01:34:29,700
تزوجيني

1587
01:34:29,784 --> 01:34:34,122
تريدني ان اتزوجك؟

1588
01:34:34,873 --> 01:34:37,084
هنا والآن

1589
01:34:47,180 --> 01:34:48,223
حسنا

1590
01:34:48,306 --> 01:34:50,643
احضروهم الى منطقة الوقوف

1591
01:34:50,726 --> 01:34:52,395
واحضروا له بدلة

1592
01:34:52,478 --> 01:34:54,022
تحركوا ايها الناس

1593
01:34:55,148 --> 01:34:56,942
عودوا الى هنا

1594
01:34:57,025 --> 01:34:59,612
سيكون هنا حفل زفاف اليوم

1595
01:34:59,695 --> 01:35:01,573
كل شيئ لم يذهب

1596
01:35:01,656 --> 01:35:03,033
سيداتي وسادتي

1597
01:35:03,909 --> 01:35:05,494
اقدم لكم

1598
01:35:06,412 --> 01:35:09,582
باريس في وقت الربيع

1599
01:35:23,099 --> 01:35:24,726
ادخلوا هنا

1600
01:35:27,938 --> 01:35:29,732
هذا ليس جورجيوس

1601
01:35:42,289 --> 01:35:46,419
لقد اشرقت الشمس

1602
01:35:46,461 --> 01:35:49,589
نرى في المسافة الطويلة
بيتنا

1603
01:35:51,008 --> 01:35:54,095
كنت دائما لك

1604
01:35:54,137 --> 01:35:55,764
كنت دائما لي.

1605
01:35:56,765 --> 01:35:58,559
احببنا بعضنا

1606
01:35:58,642 --> 01:36:00,353
في كل الاوقات

1607
01:36:01,771 --> 01:36:04,065
في الحجر الاول

1608
01:36:04,149 --> 01:36:06,861
نظرت الى الشمس

1609
01:36:06,944 --> 01:36:09,572
والثلاثة الاوائل

1610
01:36:09,656 --> 01:36:11,283
من غابة الازهار

1611
01:36:12,284 --> 01:36:15,705
لقد احببتك اكثر

1612
01:36:15,788 --> 01:36:21,962
افتحي جدائلك
ودعي النسيم يداعب شعرك

1613
01:36:22,004 --> 01:36:24,924
كأسراب النحل

1614
01:36:25,008 --> 01:36:30,598
لقد حاولت الحصول على السعادة

1615
01:36:31,683 --> 01:36:33,685
كم احب شعرك

1616
01:36:34,686 --> 01:36:38,941
كنت مقيدا بالظروف

1617
01:36:39,025 --> 01:36:42,863
جرحت بالصدفة

1618
01:36:44,448 --> 01:36:48,370
وناديت الجنان

1619
01:36:48,453 --> 01:36:50,497
بصوت عالي

1620
01:36:51,874 --> 01:36:55,503
محاولا تغيير الكوابيس الى احلام

1621
01:36:55,587 --> 01:36:59,758
لقد اشرقت الشمس

1622
01:36:59,842 --> 01:37:03,555
نرى في المسافة الطويلة
بيتنا البعيد

1623
01:37:03,638 --> 01:37:05,766
كنت دائما لك

1624
01:37:05,849 --> 01:37:08,603
وكنت دائما لي

1625
01:37:08,686 --> 01:37:11,356
لقد احببنا بعضنا

1626
01:37:11,439 --> 01:37:15,778
في كل الاوقات

1627
01:37:33,925 --> 01:37:37,179
كانه للأبد

1628
01:37:37,263 --> 01:37:41,434
وانا انتظرك

1629
01:37:41,518 --> 01:37:45,982
في عالم كن خيبات الامل

1630
01:37:46,065 --> 01:37:48,860
شيئ واحد حقيقي

1631
01:37:50,654 --> 01:37:53,157
ان الله باركني

1632
01:37:54,450 --> 01:37:58,372
وباركك ايضا

1633
01:37:58,455 --> 01:38:02,502
في عالم من الناس الوحيدين

1634
01:38:02,585 --> 01:38:05,088
وجدتك

1635
01:38:05,964 --> 01:38:10,011
خذ يدي

1636
01:38:10,094 --> 01:38:12,973
وضمني اليك

1637
01:38:14,600 --> 01:38:18,021
ولا

1638
01:38:18,104 --> 01:38:22,985
تتركني

1639
01:38:23,027 --> 01:38:25,989
لي

1640
01:38:26,072 --> 01:38:30,661
وانا لك

1641
01:38:30,745 --> 01:38:33,331
سويا سنكون

1642
01:38:33,415 --> 01:38:38,796
واحدا

1643
01:38:38,838 --> 01:38:42,467
كنا غرباء

1644
01:38:42,509 --> 01:38:45,221
وحيدين

1645
01:38:47,390 --> 01:38:49,768
نعيش وحدنا

1646
01:38:49,851 --> 01:38:53,230
بدون احد

1647
01:38:55,316 --> 01:38:57,652
وهاأنت هنا

1648
01:38:59,029 --> 01:39:02,408
وهذا جميل جدا

1649
01:39:03,201 --> 01:39:04,160
قدر الرب ذلك

1650
01:39:04,202 --> 01:39:05,328
فرانكي

1651
01:39:06,288 --> 01:39:09,792
خلقك لاجلي

1652
01:39:09,876 --> 01:39:11,169
هذا اليوم مميز

1653
01:39:11,211 --> 01:39:13,422
كنت استعد للحديث عن ليزا وكارلوس

1654
01:39:13,505 --> 01:39:15,716
وبما اني مستعدة قليلا

1655
01:39:15,800 --> 01:39:18,887
ربما يجب ان تقول مايمليه قلبك

1656
01:39:28,941 --> 01:39:30,025
لم اكن

1657
01:39:31,444 --> 01:39:33,780
اني سأقابل شخص مثلك

1658
01:39:35,240 --> 01:39:37,242
انت صديقي

1659
01:39:39,579 --> 01:39:41,623
انت ابتسامتي

1660
01:39:43,417 --> 01:39:45,628
انت كل شيئ

1661
01:39:49,466 --> 01:39:51,927
انت انفاسي

1662
01:39:52,010 --> 01:39:54,430
والقلب الذي اعطاه الرب لي

1663
01:39:55,598 --> 01:39:57,767
وكيف قدر لي

1664
01:39:57,851 --> 01:39:59,561
واجبني

1665
01:40:01,731 --> 01:40:04,317
حتى عندما لم احب نفسي

1666
01:40:06,945 --> 01:40:08,781
لقد امسكت بيدي في الظلام

1667
01:40:10,408 --> 01:40:12,911
واريتني النور.

1668
01:40:17,291 --> 01:40:20,879
احبك فرانكي هندرسون

1669
01:40:20,962 --> 01:40:22,631
انت نوري

1670
01:40:26,553 --> 01:40:28,972
ولايهم مايحدث

1671
01:40:29,056 --> 01:40:31,225
في الحياة

1672
01:40:32,977 --> 01:40:34,896
طالما انت معي

1673
01:40:37,441 --> 01:40:39,402
عندما انظر اليك

1674
01:40:44,032 --> 01:40:45,576
اعلم ان الرب موجود

1675
01:40:51,375 --> 01:40:54,128
وهو احبني كثيرا

1676
01:40:55,588 --> 01:40:58,008
لانه خلقك

1677
01:41:01,178 --> 01:41:02,221
لاجلي

1678
01:41:05,851 --> 01:41:07,728
احبك

1679
01:41:09,647 --> 01:41:11,190
بعقلي

1680
01:41:11,274 --> 01:41:13,318
وبقلبي

1681
01:41:16,614 --> 01:41:18,408
واحبك بروحي

1682
01:41:23,372 --> 01:41:25,124
وهذا المكان

1683
01:41:25,208 --> 01:41:28,170
باءرادة الله

1684
01:41:31,048 --> 01:41:32,550
بعد ذلك

1685
01:41:32,633 --> 01:41:35,470
لايوجد شيئ لاقوله

1686
01:41:35,554 --> 01:41:37,139
قبل عروسك

1687
01:42:18,231 --> 01:42:20,317
انتم زوجين رائعين

1688
01:42:24,238 --> 01:42:25,281
رائعين حقا
