[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,35,&H001CECFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.09,0:00:10.86,1,,0,0,0,,حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\N"تجمع أفلام العراق" Dialogue: 0,0:00:11.09,0:00:20.86,1,,0,0,0,,ترجمة وتعديل\N| مروة عبد الكريم رشيد ! زهراء السعدي ! زهراء الخالدي ! سارة العبيدي | Dialogue: 0,0:00:21.09,0:00:30.86,1,,0,0,0,,"هذه الترجمة إهداء لمجموعة شبكتي" Dialogue: 0,0:00:31.09,0:00:40.86,1,,0,0,0,,زورونا في صفحتنا على الفيس بوك\Nhttps://www.facebook.com/imtsubs/ Dialogue: 0,0:01:08.54,0:01:10.54,1,,0,0,0,,|| رجال البذلات السوداء: عالمياً || Dialogue: 0,0:01:23.09,0:01:26.54,1,,0,0,0,,"باريس"\N"2016" Dialogue: 0,0:01:32.54,0:01:34.54,1,,0,0,0,,"يا الهي، كم أكره "باريس Dialogue: 0,0:01:34.66,0:01:35.78,1,,0,0,0,,حسناً، لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:01:35.82,0:01:37.44,1,,0,0,0,,على الأرجح لن نطيل البقاء هنا Dialogue: 0,0:01:59.98,0:02:01.71,1,,0,0,0,,لقد كنتُ أنتظر هذهِ\Nاللحظة منذُ زمنٍ طويل Dialogue: 0,0:02:02.36,0:02:04.90,1,,0,0,0,,أعتقد بأن ما أحاول قولهُ هوَ... Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:06.87,1,,0,0,0,,-(ليسا)، هل تقبلين الزوا...\N-صباح الخير Dialogue: 0,0:02:08.70,0:02:10.20,1,,0,0,0,,نحنُ من أمن البرج Dialogue: 0,0:02:10.37,0:02:14.44,1,,0,0,0,,نحنُ متأسفون للغاية\Nلكن من المفترض عدم تواجدكم هنا Dialogue: 0,0:02:14.51,0:02:15.64,1,,0,0,0,,-آسفة\N-آسف Dialogue: 0,0:02:16.02,0:02:17.89,1,,0,0,0,,أذن...هل وافقت؟ Dialogue: 0,0:02:18.01,0:02:19.44,1,,0,0,0,,-لم أطلب يدها بعد\N-لم يقم بطلب يدي بعد Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:22.65,1,,0,0,0,,يا لهُ من أمرٌ مخجل، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:23.03,0:02:25.29,1,,0,0,0,,لأنهُ وكما ترون\Nذلك الضوء المومض خلفي Dialogue: 0,0:02:25.32,0:02:28.41,1,,0,0,0,,يعني أنَ هناك خرق\Nفي البوابة الثانية Dialogue: 0,0:02:28.54,0:02:30.07,1,,0,0,0,,وبالتالي يعني أنهٌ خلال\Nعدة دقائق فحسب Dialogue: 0,0:02:30.09,0:02:33.18,1,,0,0,0,,أكثر المخلوقات وضاعة\Nفي الكون بأسرهِ، (القفير) Dialogue: 0,0:02:33.24,0:02:35.70,1,,0,0,0,,سيقومون بأستنزاف خلايا\Nأجسادنا جميعاً من الداخل الى الخارج Dialogue: 0,0:02:35.74,0:02:37.51,1,,0,0,0,,أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:02:38.94,0:02:42.04,1,,0,0,0,,ستفهمون كل شيء\Nأذا نظرتم مباشرة... Dialogue: 0,0:02:42.18,0:02:43.33,1,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:02:44.82,0:02:46.47,1,,0,0,0,,البرج مغلق من أجل الصيانة Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:48.05,1,,0,0,0,,قم بطلب يدها في طريقك للنزول Dialogue: 0,0:02:48.41,0:02:49.72,1,,0,0,0,,من هذا الطريق، رجاءاً Dialogue: 0,0:02:51.78,0:02:52.92,1,,0,0,0,,شكراً لكم Dialogue: 0,0:02:53.99,0:02:55.37,1,,0,0,0,,أحذروا البوابة Dialogue: 0,0:03:00.72,0:03:01.95,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:03:02.46,0:03:03.57,1,,0,0,0,,هلّا بدأنا؟ Dialogue: 0,0:03:03.69,0:03:04.88,1,,0,0,0,,لنقم بذلك Dialogue: 0,0:03:19.34,0:03:20.48,1,,0,0,0,,مرحباً يا رفاق Dialogue: 0,0:03:20.63,0:03:22.17,1,,0,0,0,,من أنتَ بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:03:23.65,0:03:25.70,1,,0,0,0,,قم بطلب يدها مجدداً\Nعندما تصل للأرض Dialogue: 0,0:03:36.74,0:03:38.87,1,,0,0,0,,-ها انتَ ذا\N-أجل Dialogue: 0,0:03:39.38,0:03:41.75,1,,0,0,0,,حسناً، هلا نجرب ذلكَ مجددا، هلا فعلنا؟ Dialogue: 0,0:03:49.34,0:03:50.97,1,,0,0,0,,أذن كيف سنتعامل مع الأمر هنا؟ Dialogue: 0,0:03:51.41,0:03:53.57,1,,0,0,0,,لقد تعرضنا لهكذا موقف من قبل Dialogue: 0,0:03:53.66,0:03:55.39,1,,0,0,0,,لم نواجه (القفير) من قبل Dialogue: 0,0:03:55.42,0:03:56.94,1,,0,0,0,,ولم يواجهونا أيضاً Dialogue: 0,0:03:57.13,0:03:58.43,1,,0,0,0,,دائماً تذكّر، Dialogue: 0,0:03:58.46,0:04:01.71,1,,0,0,0,,"الكون لديه طريقةٌ في وضعكَ\Nحيثما يجب ان تكون Dialogue: 0,0:04:01.77,0:04:04.04,1,,0,0,0,,وفي اللحظة المناسبة" Dialogue: 0,0:04:04.07,0:04:06.35,1,,0,0,0,,حسناً، صحيح ولكن الكون\Nقد يخطئ أحياناً Dialogue: 0,0:04:24.89,0:04:26.54,1,,0,0,0,,"بروكلين" Dialogue: 0,0:04:26.54,0:04:27.84,1,,0,0,0,,قبل 20 عام\N"بروكلين" Dialogue: 0,0:04:27.84,0:04:27.89,1,,0,0,0,,"بروكلين" Dialogue: 0,0:04:30.35,0:04:31.35,1,,0,0,0,,"أنتَ هنا" Dialogue: 0,0:04:39.54,0:04:41.54,1,,0,0,0,,"تاريخ موجز للزمان\Nمن الأنفجار الكبير حتى الثقوب السوداء" Dialogue: 0,0:04:41.54,0:04:42.72,1,,0,0,0,,"لنضيف بعض الأثارة!" Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:44.86,1,,0,0,0,,"أريد رؤية بعض المؤخرات تهتز" Dialogue: 0,0:04:44.89,0:04:46.86,1,,0,0,0,,"أريد رؤية فعل متقن" Dialogue: 0,0:04:48.07,0:04:49.11,1,,0,0,0,,مرحى! Dialogue: 0,0:04:51.43,0:04:52.57,1,,0,0,0,,أحضري عصا الغولف خاصتي Dialogue: 0,0:04:53.65,0:04:55.66,1,,0,0,0,,-هيا، أسرعي\N-حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:04:57.59,0:04:58.65,1,,0,0,0,,كن حذرًا Dialogue: 0,0:05:04.08,0:05:05.18,1,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,0:05:06.09,0:05:07.09,1,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,0:05:07.23,0:05:08.56,1,,0,0,0,,-عزيزتي\N-ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:10.71,0:05:12.64,1,,0,0,0,,لم يكن هناك أي حيوان، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:05:12.67,0:05:14.63,1,,0,0,0,,لقد كان...كان.. Dialogue: 0,0:05:14.69,0:05:17.16,1,,0,0,0,,لم أرى شيئاً مماثلاً\Nلذلكَ من قبل أبداً،أنهُ... Dialogue: 0,0:05:17.32,0:05:18.83,1,,0,0,0,,يبدو كمخلوق Dialogue: 0,0:05:19.30,0:05:20.29,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:20.75,0:05:21.90,1,,0,0,0,,(هارولد) أتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:05:21.95,0:05:24.11,1,,0,0,0,,-من؟\N-الشرطة، أتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:05:26.05,0:05:27.47,1,,0,0,0,,لقد كانَ هذا سريعًا Dialogue: 0,0:05:27.79,0:05:29.72,1,,0,0,0,,مساء الخير يا رفاق\Nنحنُ من قسم السيطرة على الحيوانات Dialogue: 0,0:05:29.74,0:05:30.75,1,,0,0,0,,هل قلتم بأنكم رأيتم شيئًا؟ Dialogue: 0,0:05:30.77,0:05:32.53,1,,0,0,0,,صحيح، لكنا لم نتصل بكم بعد Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:34.28,1,,0,0,0,,هل نحنُ في خطر؟\Nهل هوَ حامل للمرض،كداء الكلب مثلاً؟ Dialogue: 0,0:05:34.35,0:05:36.89,1,,0,0,0,,أياً كانَ نوعهُ، لم يكن هذا\Nحيواناً عادياً، لقد كان كا... Dialogue: 0,0:05:36.92,0:05:38.68,1,,0,0,0,,نعم يا سيدي، المخلوق الذي رأيتهُ\Nكان Dialogue: 0,0:05:38.71,0:05:41.59,1,,0,0,0,,مخلوق فضائي غير مرخص\Nمن (أندروميدا 2) Dialogue: 0,0:05:41.62,0:05:42.95,1,,0,0,0,,نادر جداً وخطر جداً Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:44.99,1,,0,0,0,,-عذراً، ماذا تقول؟\N-مخلوق فضائي يا سيدتي Dialogue: 0,0:05:45.02,0:05:46.88,1,,0,0,0,,قد يبدو شكلهُ لطيفاً الآن Dialogue: 0,0:05:46.95,0:05:48.34,1,,0,0,0,,مخلوق فضائي؟ Dialogue: 0,0:05:48.36,0:05:50.19,1,,0,0,0,,لكن عندما يشعرون بالخطر\Nفأنهم يتحولون الى وحوش حقيقية Dialogue: 0,0:06:00.79,0:06:01.96,1,,0,0,0,,صه! Dialogue: 0,0:06:02.10,0:06:04.28,1,,0,0,0,,لا داعي للخوف، لا بأس Dialogue: 0,0:06:04.30,0:06:05.78,1,,0,0,0,,أخبروني، هل هناك شخصٌ\Nآخر في المنزل Dialogue: 0,0:06:05.86,0:06:08.04,1,,0,0,0,,إبنتنا فقط\Nوهيَ نائمة Dialogue: 0,0:06:11.63,0:06:12.93,1,,0,0,0,,حيوان الراكون! Dialogue: 0,0:06:13.10,0:06:14.43,1,,0,0,0,,أجل، هذهِ مشكلتكم يا رفاق Dialogue: 0,0:06:14.49,0:06:15.77,1,,0,0,0,,لذا عليكم التأكد فقط Dialogue: 0,0:06:15.79,0:06:17.62,1,,0,0,0,,من غلق سلة القمامة بشكل جيد ومحكم Dialogue: 0,0:06:17.64,0:06:19.95,1,,0,0,0,,ونحنُ لم نتواجد هنا مطلقاً Dialogue: 0,0:06:22.71,0:06:24.62,1,,0,0,0,,ربما علينا ان نطمئن على (مولي) Dialogue: 0,0:06:25.44,0:06:27.10,1,,0,0,0,,يجب أن نخرجكَ من هنا Dialogue: 0,0:06:31.24,0:06:32.27,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:06:41.28,0:06:42.27,1,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:06:42.35,0:06:43.42,1,,0,0,0,,أنا صديقتك Dialogue: 0,0:06:43.75,0:06:44.84,1,,0,0,0,,أنا (مولي) Dialogue: 0,0:06:45.01,0:06:46.12,1,,0,0,0,,هيا اذهب Dialogue: 0,0:06:46.68,0:06:48.48,1,,0,0,0,,(مولي) Dialogue: 0,0:06:55.26,0:06:57.45,1,,0,0,0,,(كافلا ناتشولي) Dialogue: 0,0:06:59.89,0:07:04.28,1,,0,0,0,,حسناً يا (مولي) لقد حققتِ درجات\Nعالية او فوق المتوقع في كل مجال Dialogue: 0,0:07:04.72,0:07:08.51,1,,0,0,0,,اللياقة البدنية والبداهة والمنطق\Nوالتدريب على الأسلحة Dialogue: 0,0:07:08.53,0:07:10.62,1,,0,0,0,,لكن تبقت مشكلة واحدة فقط Dialogue: 0,0:07:11.13,0:07:12.78,1,,0,0,0,,انتِ لم تختاري أيَّ مربع Dialogue: 0,0:07:14.35,0:07:16.32,1,,0,0,0,,القسم الميداني المفضل لديكِ؟ Dialogue: 0,0:07:16.46,0:07:18.06,1,,0,0,0,,يجب على الجميع بأن يختار قسم Dialogue: 0,0:07:20.48,0:07:24.25,1,,0,0,0,,أعلم، لقد صنعت أختياري الخاص Dialogue: 0,0:07:24.36,0:07:26.95,1,,0,0,0,,للقسم الذي لا يوجد لهُ Dialogue: 0,0:07:26.97,0:07:28.30,1,,0,0,0,,مربع أختيار Dialogue: 0,0:07:29.90,0:07:33.60,1,,0,0,0,,كما تعلم، أقصد القسم الذي\Nيرتدون فيه بذلات سوداء Dialogue: 0,0:07:33.63,0:07:36.21,1,,0,0,0,,ويتعاملون مع الأشخاص الذين Dialogue: 0,0:07:39.13,0:07:40.43,1,,0,0,0,,في الأعلى Dialogue: 0,0:07:41.86,0:07:43.23,1,,0,0,0,,أتقصدين قسم المحاسبة؟ Dialogue: 0,0:07:43.67,0:07:44.93,1,,0,0,0,,لا، أقصد... Dialogue: 0,0:07:49.92,0:07:52.04,1,,0,0,0,,أجل، لا يزال ما في الأعلى Dialogue: 0,0:07:52.15,0:07:53.60,1,,0,0,0,,قسم المحاسبة Dialogue: 0,0:07:59.75,0:08:01.28,1,,0,0,0,,هذا كفيل بأصلاح الخلل Dialogue: 0,0:08:01.33,0:08:03.50,1,,0,0,0,,"وتذكروا، نحنُ نهتم!" Dialogue: 0,0:08:03.88,0:08:05.86,1,,0,0,0,,"وتذكروا, نحنُ نهتم!" Dialogue: 0,0:08:07.92,0:08:10.36,1,,0,0,0,,أبحثي عن الأيقونة المسماة\N"ملحقات متقدمة" Dialogue: 0,0:08:10.70,0:08:13.58,1,,0,0,0,,-أضغطي عليها\N-"لقد حاولنا ذلك، أي واحدة تقصدين؟" Dialogue: 0,0:08:13.65,0:08:16.08,1,,0,0,0,,-الأيقونة ال13 من اليسار\N-"أيَّ يسار تقصدين؟" Dialogue: 0,0:08:16.96,0:08:19.29,1,,0,0,0,,-يساركِ\N-"حسناً، آسفة...لقد فهمتكِ" Dialogue: 0,0:08:20.01,0:08:21.50,1,,0,0,0,,-حسناً، هل وجدتها؟\N-"أجل، لقد وجدتها" Dialogue: 0,0:08:22.84,0:08:24.84,1,,0,0,0,,تعقب جديد لشيء غريب\Nمصنف ك(2019-أي أم أر جيه) Dialogue: 0,0:08:25.84,0:08:27.15,1,,0,0,0,,-"ماذا يحدث؟"\Nلا، لا شيء Dialogue: 0,0:08:27.17,0:08:29.80,1,,0,0,0,,دعيني أحلل بعض البيانات هنا Dialogue: 0,0:08:29.86,0:08:31.28,1,,0,0,0,,وسأعاود الأتصال بكِ Dialogue: 0,0:08:31.30,0:08:33.47,1,,0,0,0,,لا، لا، لا، لن أتاخر عليكِ طويلاً\Nعلى الأطلاق مفهوم؟ Dialogue: 0,0:08:35.63,0:08:38.17,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:38.20,0:08:39.98,1,,0,0,0,,هذا محيّر Dialogue: 0,0:08:40.01,0:08:40.94,1,,0,0,0,,هل هذا..؟ Dialogue: 0,0:08:41.49,0:08:42.51,1,,0,0,0,,هل هذا..؟ Dialogue: 0,0:08:44.04,0:08:46.08,1,,0,0,0,,ف-ض-ا-ئ-ي-و-ن؟ Dialogue: 0,0:08:46.60,0:08:50.48,1,,0,0,0,,لا أعلم لما تُصِر دائماً\Nعلى همس وتهجئة تلكَ الكلمة؟ Dialogue: 0,0:08:50.70,0:08:52.36,1,,0,0,0,,وأخيراً قررت أن تظهر، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:54.52,0:08:55.76,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:08:56.01,0:08:58.91,1,,0,0,0,,كل ما عليَّ اكتشافه هوَ مسار\Nوسأتمكن من الدخول Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:01.49,1,,0,0,0,,-لقد عدت، حسناً جربي ما أقول\N-"مرحبا" Dialogue: 0,0:09:01.54,0:09:03.15,1,,0,0,0,,قومي بفصله عن الكهرباء\Nثمَ أعيدي وصله مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:03.23,0:09:05.28,1,,0,0,0,,"وتذكري، نحنُ نهتم!" Dialogue: 0,0:09:11.69,0:09:12.76,1,,0,0,0,,عليَّ الذهاب Dialogue: 0,0:09:14.90,0:09:16.67,1,,0,0,0,,(جيمي) عائد لأخذ الأولاد Dialogue: 0,0:09:16.69,0:09:17.73,1,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:09:22.82,0:09:24.02,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:24.37,0:09:25.96,1,,0,0,0,,لنرى أينَ أنتَ الآن؟ Dialogue: 0,0:09:28.43,0:09:30.76,1,,0,0,0,,"مرحباً بعودتك يا بروفيسور (أرميتاج)" Dialogue: 0,0:09:35.47,0:09:36.87,1,,0,0,0,,"تحديد مسار الشذوذ"\Nأيها المخادع Dialogue: 0,0:09:37.47,0:09:39.18,1,,0,0,0,,في النهاية لا أعتقد بأنكَ نيزك،\Nألستَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:39.35,0:09:40.24,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:09:40.26,0:09:44.12,1,,0,0,0,,أعتقد بأنكَ هبطت وبدون تصريح Dialogue: 0,0:09:45.84,0:09:47.15,1,,0,0,0,,وجدتها Dialogue: 0,0:09:47.65,0:09:49.24,1,,0,0,0,,أنهُ يحدث مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:50.62,0:09:51.93,1,,0,0,0,,أراك قريبا يا (جيمي) Dialogue: 0,0:09:55.07,0:09:58.07,1,,0,0,0,,"فضائي سابق (جيمي) يقول:\N"أني عائدُ يا عزيزي!"" Dialogue: 0,0:10:03.07,0:10:04.38,1,,0,0,0,,أنزلني هنا بالضبط Dialogue: 0,0:10:06.08,0:10:07.16,1,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:10:07.99,0:10:09.26,1,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:10:09.35,0:10:11.26,1,,0,0,0,,من فضلك، أبقِ العداد يعمل Dialogue: 0,0:10:11.98,0:10:13.03,1,,0,0,0,,وسأدفع لكَ أجرة أضافية Dialogue: 0,0:10:13.06,0:10:14.28,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:29.32,0:10:30.32,1,,0,0,0,,"خطر"\N"سياج بفولتية عالية 5000 فولت" Dialogue: 0,0:11:16.32,0:11:18.33,1,,0,0,0,,أجل، أجل، أجل\Nبحقكَ يا (جيمي) Dialogue: 0,0:11:18.36,0:11:19.78,1,,0,0,0,,ما الذي تفعلهُ هنا\Nبعودتكَ الى الأرض Dialogue: 0,0:11:19.80,0:11:22.62,1,,0,0,0,,مهلاً..هل هذهِ الأرض؟ Dialogue: 0,0:11:22.65,0:11:24.24,1,,0,0,0,,آسف يا رفاق\Nبحقكم Dialogue: 0,0:11:24.28,0:11:25.51,1,,0,0,0,,أشرح االأمر (لأو) في المقر الرئيسي Dialogue: 0,0:11:25.54,0:11:26.70,1,,0,0,0,,أنظر، أريد رؤية أولادي فحسب Dialogue: 0,0:11:26.72,0:11:28.35,1,,0,0,0,,-أخرج هذه المركبة من هنا\N-فهمت Dialogue: 0,0:11:28.57,0:11:30.79,1,,0,0,0,,سأرجع برفقة صديقي (الزامفوري) Dialogue: 0,0:11:44.11,0:11:45.29,1,,0,0,0,,لا تضيعهم Dialogue: 0,0:11:45.32,0:11:46.99,1,,0,0,0,,ماذا؟\Nسأتولى الأمر، فهمت Dialogue: 0,0:11:47.02,0:11:48.57,1,,0,0,0,,هيا، هيا، هيا! Dialogue: 0,0:12:16.63,0:12:19.21,1,,0,0,0,,مرحباً، ألم يحضروا ذلك الكائن\N(الزامفوري) بعد؟ Dialogue: 0,0:12:19.24,0:12:20.99,1,,0,0,0,,لقد أتوا قبلكِ ببضع دقائق Dialogue: 0,0:12:21.01,0:12:24.30,1,,0,0,0,,أقصد، لقد حاولَ التسلل\Nمن خلال وابل من النيازك الكثيفة Dialogue: 0,0:12:24.52,0:12:26.32,1,,0,0,0,,تصرف هواة، ألستُ محقة؟ Dialogue: 0,0:12:26.68,0:12:28.36,1,,0,0,0,,محقة تماماً Dialogue: 0,0:12:30.10,0:12:31.52,1,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:38.11,0:12:40.08,1,,0,0,0,,يا لتصرفها الهاوي Dialogue: 0,0:12:40.33,0:12:42.28,1,,0,0,0,,هل ستبلغ عن هذا الأمر أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:45.43,0:12:46.86,1,,0,0,0,,الرمز: أسود Dialogue: 0,0:12:55.52,0:12:57.22,1,,0,0,0,,"زائر غير مصرح به" Dialogue: 0,0:12:57.79,0:13:00.08,1,,0,0,0,,"بدء تشغيل نظام الأغلاق" Dialogue: 0,0:13:00.18,0:13:02.58,1,,0,0,0,,"خلال 3، 2، 1" Dialogue: 0,0:13:08.71,0:13:09.86,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:13:09.94,0:13:11.17,1,,0,0,0,,لصالح من تعمل؟ Dialogue: 0,0:13:11.21,0:13:12.62,1,,0,0,0,,تزعم بأنها تعمل لوحدها Dialogue: 0,0:13:12.65,0:13:15.50,1,,0,0,0,,مواطن بالصدفة يتبختر وبكل بساطة\Nبالدخول الى هنا من الشارع الرئيسي Dialogue: 0,0:13:15.53,0:13:17.22,1,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:13:21.13,0:13:22.49,1,,0,0,0,,أمسح ذاكرتها Dialogue: 0,0:13:25.78,0:13:27.28,1,,0,0,0,,لا، لا، لا! لا تفعل Dialogue: 0,0:13:27.89,0:13:29.20,1,,0,0,0,,أنا أعرف ما هذا الشيء Dialogue: 0,0:13:29.28,0:13:30.35,1,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:13:30.50,0:13:31.91,1,,0,0,0,,تمهل، تمهل Dialogue: 0,0:13:35.21,0:13:36.87,1,,0,0,0,,لديها تجربة سابقة Dialogue: 0,0:13:37.11,0:13:39.88,1,,0,0,0,,لقد محى ذاكرة والديَّ\Nلكنهُ لم يمحو ذاكرتي Dialogue: 0,0:13:40.74,0:13:41.77,1,,0,0,0,,طوال حياتي Dialogue: 0,0:13:41.80,0:13:43.32,1,,0,0,0,,نعتني الجميع بالمجنونة Dialogue: 0,0:13:43.83,0:13:45.32,1,,0,0,0,,لقد قالو بأني بحاجة لطبيب نفسي Dialogue: 0,0:13:45.35,0:13:47.50,1,,0,0,0,,وبصراحة أعترف بحاجتي له في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:13:48.14,0:13:49.63,1,,0,0,0,,لكن ليسَ من أجل هذا Dialogue: 0,0:13:50.27,0:13:52.29,1,,0,0,0,,هل حقاً قامت بتهكير\N(منظار هابل) Dialogue: 0,0:13:52.32,0:13:54.75,1,,0,0,0,,لتنظر الى (أندروميدا 2)\Nولم نلاحظ ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:55.03,0:13:57.32,1,,0,0,0,,لو كانَ هذا سابقاً\Nلقمنا بتعيينها Dialogue: 0,0:13:59.73,0:14:01.84,1,,0,0,0,,إستغرقني الأمر 20 عاماً لأعثر عليكم Dialogue: 0,0:14:02.20,0:14:03.46,1,,0,0,0,,تزيد المدة أو تقل Dialogue: 0,0:14:03.92,0:14:05.43,1,,0,0,0,,كم عدد الناس الذين بأستطاعتهم\Nقولُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:06.67,0:14:09.99,1,,0,0,0,,لقد عثرتُ عليكم Dialogue: 0,0:14:19.49,0:14:20.80,1,,0,0,0,,أذا لقد عثرتِ علينا Dialogue: 0,0:14:20.97,0:14:22.14,1,,0,0,0,,أثبتِ بأنكِ لستِ مجنونة Dialogue: 0,0:14:22.16,0:14:24.20,1,,0,0,0,,وربحتِ شارة "أنا لستُ مجنونة"\Nوالآن ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:24.23,0:14:25.16,1,,0,0,0,,أريد العمل معكم Dialogue: 0,0:14:25.19,0:14:26.65,1,,0,0,0,,نحنُ لا نعيّن نحنُ نجنّد Dialogue: 0,0:14:26.67,0:14:28.11,1,,0,0,0,,أذن أريد أن يتم تجنيدي Dialogue: 0,0:14:28.96,0:14:32.29,1,,0,0,0,,سأحتاج منكِ المزيد\Nولكن.. Dialogue: 0,0:14:32.44,0:14:35.44,1,,0,0,0,,هل تمانعين في أعطائي\Nسبب وجيه واحد؟ Dialogue: 0,0:14:35.46,0:14:36.71,1,,0,0,0,,لأني ذكية Dialogue: 0,0:14:37.17,0:14:38.39,1,,0,0,0,,أنا مندفعة Dialogue: 0,0:14:39.08,0:14:40.52,1,,0,0,0,,والأسود يليق بي Dialogue: 0,0:14:40.81,0:14:42.28,1,,0,0,0,,أنتِ تصيبيني بالملل Dialogue: 0,0:14:44.19,0:14:46.64,1,,0,0,0,,لأني لا أملك حياة على الأطلاق Dialogue: 0,0:14:47.80,0:14:50.33,1,,0,0,0,,ليسَ لديَّ شيء\Nلا كلب ولا قطة Dialogue: 0,0:14:50.52,0:14:51.92,1,,0,0,0,,وبالتأكيد ليسَ لديَّ أطفال Dialogue: 0,0:14:51.98,0:14:54.39,1,,0,0,0,,ليسَ لديَّ شيء\Nيصعب الأبتعاد عنهُ بسهولة Dialogue: 0,0:14:54.42,0:14:55.88,1,,0,0,0,,وهذا ما يجعلني مثالية\Nلهذهِ الوظيفة Dialogue: 0,0:14:56.43,0:14:59.15,1,,0,0,0,,حسناً، أنتِ بحالة محزنة حقاً Dialogue: 0,0:14:59.47,0:15:02.13,1,,0,0,0,,لا حب؟ لا علاقات؟ Dialogue: 0,0:15:02.51,0:15:04.52,1,,0,0,0,,هذهِ الأمور تلهيكِ\Nعن ما هوَ مهم Dialogue: 0,0:15:04.91,0:15:07.08,1,,0,0,0,,حقاً؟\Nوما هوَ المهم؟ Dialogue: 0,0:15:08.02,0:15:09.85,1,,0,0,0,,حقيقة الكون Dialogue: 0,0:15:11.08,0:15:12.68,1,,0,0,0,,أريد أن أعرف كل شيء Dialogue: 0,0:15:12.71,0:15:14.48,1,,0,0,0,,أريد أن أعرف كيف تسير كل الأمور Dialogue: 0,0:15:15.73,0:15:17.69,1,,0,0,0,,هل تعتقدين حقاً بأنَّ البذلة السوداء Dialogue: 0,0:15:17.72,0:15:19.86,1,,0,0,0,,ستحل كلَّ مشاكلكِ Dialogue: 0,0:15:20.24,0:15:22.72,1,,0,0,0,,لا، ولكن.. Dialogue: 0,0:15:22.81,0:15:24.33,1,,0,0,0,,ولكنها تبدو رائعة حقاً عليكِ Dialogue: 0,0:15:24.64,0:15:25.61,1,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:41.52,0:15:42.51,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:15:43.31,0:15:44.42,1,,0,0,0,,من هذهِ اللحظة Dialogue: 0,0:15:44.46,0:15:47.36,1,,0,0,0,,ستتكيفين مع الهوية الممنوحة اليكِ Dialogue: 0,0:15:48.60,0:15:52.24,1,,0,0,0,,سترتدين فقط ملابس الخدمات الخاصة\N(بأم أي بي) Dialogue: 0,0:15:53.49,0:15:56.93,1,,0,0,0,,سيتم تدريبكِ لأستخدام أدوات\N(الأم أي بي) الخاصة Dialogue: 0,0:15:56.96,0:15:58.77,1,,0,0,0,,مركبات Dialogue: 0,0:15:59.02,0:16:00.24,1,,0,0,0,,وأسلحة Dialogue: 0,0:16:01.54,0:16:02.70,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:16:03.49,0:16:05.49,1,,0,0,0,,لا تحاولي أن تبرزي بأي شكل من الأشكال Dialogue: 0,0:16:10.45,0:16:13.06,1,,0,0,0,,ومن الآن أنتِ لستِ جزء من النظام Dialogue: 0,0:16:13.63,0:16:15.85,1,,0,0,0,,أنتِ غير موجودة Dialogue: 0,0:16:16.57,0:16:17.76,1,,0,0,0,,الحساب من فضلكم Dialogue: 0,0:16:18.04,0:16:19.38,1,,0,0,0,,نحنُ فوق النظام Dialogue: 0,0:16:19.40,0:16:20.43,1,,0,0,0,,تحت النظام وأبعد من ذلك Dialogue: 0,0:16:20.46,0:16:21.77,1,,0,0,0,,نحنُ من العامة\Nنحنُ أنفسنا Dialogue: 0,0:16:21.79,0:16:23.37,1,,0,0,0,,نحنُ رجال البذلات السوداء Dialogue: 0,0:16:23.54,0:16:25.14,1,,0,0,0,,"رجال البذلات السوداء؟" Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:26.77,1,,0,0,0,,لا، لا تناقشي Dialogue: 0,0:16:27.05,0:16:28.64,1,,0,0,0,,لقد خضتُ هذا النقاش من قبل Dialogue: 0,0:16:28.74,0:16:30.38,1,,0,0,0,,ويبدو بأنهم لم يستطيعوا\Nتجاهل هذا الأمر Dialogue: 0,0:16:30.40,0:16:31.60,1,,0,0,0,,أن هذا بالفطرة Dialogue: 0,0:16:31.67,0:16:33.16,1,,0,0,0,,او مشاكل تتعلق بالعائلة، أعتقد Dialogue: 0,0:16:33.24,0:16:34.49,1,,0,0,0,,أليكِ مهمتكِ الأولى Dialogue: 0,0:16:35.41,0:16:36.30,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:16:36.33,0:16:38.11,1,,0,0,0,,متى سأحصل على الجهاز "ززز"؟ Dialogue: 0,0:16:38.13,0:16:40.85,1,,0,0,0,,يدعى (ماسح ذاكرة)\Nولن تحصلي عليه وانما يجب أن تستحقيه Dialogue: 0,0:16:41.94,0:16:44.74,1,,0,0,0,,قُبلتِ لفترة تجريبية Dialogue: 0,0:16:44.78,0:16:47.10,1,,0,0,0,,أذهليني\Nوسنرى بشأن جهاز "ززز" Dialogue: 0,0:16:47.72,0:16:48.17,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:16:48.17,0:16:49.17,1,,0,0,0,,المهمة:أم أي بي "لندن"\N"تحت التجربة"، حسناً Dialogue: 0,0:16:49.17,0:16:51.17,1,,0,0,0,,المهمة:أم أي بي "لندن"\N"تحت التجربة" Dialogue: 0,0:16:52.17,0:16:53.01,1,,0,0,0,,أنتَ من محبين البحث عن الحقيقة\Nأليسَ كذلك يا عميلة (أم) Dialogue: 0,0:16:53.58,0:16:54.98,1,,0,0,0,,أحبها Dialogue: 0,0:16:55.56,0:16:57.32,1,,0,0,0,,أعتقد بأن لدينا مشكلة في "لندن" Dialogue: 0,0:17:00.32,0:17:01.32,1,,0,0,0,,"لندن" Dialogue: 0,0:17:08.36,0:17:09.79,1,,0,0,0,,يا لهُ من شراب خفيف! Dialogue: 0,0:17:10.33,0:17:12.59,1,,0,0,0,,أستمروا بتزويدي منه، مفهوم؟\Nجولة أخرى Dialogue: 0,0:17:14.29,0:17:17.08,1,,0,0,0,,أذا، هل أخبرتكم بمدى أعجابي\Nبهذا المكان؟ Dialogue: 0,0:17:17.29,0:17:18.97,1,,0,0,0,,أقصد يبدو فخم لكن ليسَ بتكلّف Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.31,1,,0,0,0,,كلاسيكي ونوعاً ما عصري Dialogue: 0,0:17:21.72,0:17:24.66,1,,0,0,0,,لذا يبدو مريح للعينين بشكل كبير Dialogue: 0,0:17:25.18,0:17:26.26,1,,0,0,0,,أنا أمزح Dialogue: 0,0:17:26.44,0:17:27.45,1,,0,0,0,,نوعاً ما Dialogue: 0,0:17:31.65,0:17:32.69,1,,0,0,0,,يا للهول! Dialogue: 0,0:17:32.94,0:17:35.87,1,,0,0,0,,يا لرأفتكم بجعل هذهِ المقامرة\Nمن نوع عالية المخاطر Dialogue: 0,0:17:35.94,0:17:37.16,1,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لكم Dialogue: 0,0:17:37.81,0:17:40.36,1,,0,0,0,,أنظرو الى ذلك!\N"دايموند أص" مباشرة يا سادة Dialogue: 0,0:17:40.38,0:17:41.44,1,,0,0,0,,يا لبراعتي مرة أخرى Dialogue: 0,0:17:44.25,0:17:45.99,1,,0,0,0,,حسناً، لنتحدث عن العمل\Nهلا بدءنا؟ Dialogue: 0,0:17:47.09,0:17:48.49,1,,0,0,0,,يمكنني نقل البضاعة Dialogue: 0,0:17:49.19,0:17:51.33,1,,0,0,0,,لذا مع من أتحدث\Nلأحصل على كمية كبيرة منها؟ Dialogue: 0,0:17:51.36,0:17:52.39,1,,0,0,0,,لأني معكم Dialogue: 0,0:17:52.58,0:17:53.66,1,,0,0,0,,لستَ كذلك Dialogue: 0,0:17:54.37,0:17:58.60,1,,0,0,0,,فكما ترى، لديَّ سياسة صارمة\Nبخصوص رجال البذلات السوداء Dialogue: 0,0:17:58.98,0:18:00.05,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:18:00.39,0:18:01.41,1,,0,0,0,,لا ألومك Dialogue: 0,0:18:01.45,0:18:03.40,1,,0,0,0,,من يرغب بدخول هؤلاء\Nالحمقى إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:18:03.42,0:18:06.54,1,,0,0,0,,رجال البذلات السوداء!\Nأغبياء البذلات السوداء، إذا أردت رأيي Dialogue: 0,0:18:06.93,0:18:08.49,1,,0,0,0,,يا لهم من مجموعة أغبياء\Nألستُ محقاً؟ Dialogue: 0,0:18:08.60,0:18:10.34,1,,0,0,0,,كل ما يتطلبهُ الأمر\Nهوَ شخص واحد فاسد Dialogue: 0,0:18:10.39,0:18:11.99,1,,0,0,0,,ليفسد بيئة كاملة... Dialogue: 0,0:18:16.70,0:18:17.82,1,,0,0,0,,يا رفاق Dialogue: 0,0:18:36.75,0:18:39.52,1,,0,0,0,,أنا من ال(أم أي بي)\Nأيها (الكوروليوني) اللعين Dialogue: 0,0:18:40.67,0:18:43.91,1,,0,0,0,,ولمعلوماتك، حانتكَ الصغيرة مقرفة Dialogue: 0,0:18:44.07,0:18:45.44,1,,0,0,0,,وستزودني بكل المعلومات Dialogue: 0,0:18:45.61,0:18:48.66,1,,0,0,0,,الموردين والبائعين شبكتكَ بأكملها Dialogue: 0,0:18:55.16,0:18:56.55,1,,0,0,0,,لقد نفذَ حظك Dialogue: 0,0:18:56.59,0:18:57.83,1,,0,0,0,,ستموت قريباً Dialogue: 0,0:19:01.94,0:19:04.16,1,,0,0,0,,شخص واحد فقط\Nهنا لديه الترياق Dialogue: 0,0:19:04.19,0:19:05.33,1,,0,0,0,,(أيميلي)، عزيزتي Dialogue: 0,0:19:14.84,0:19:16.59,1,,0,0,0,,أرجوكِ، سأعط... Dialogue: 0,0:19:16.81,0:19:18.67,1,,0,0,0,,سأعطيكِ كل ما تريدين Dialogue: 0,0:19:19.58,0:19:20.62,1,,0,0,0,,أرجوكِ! Dialogue: 0,0:19:20.74,0:19:22.00,1,,0,0,0,,أيَّ شيء تريديه Dialogue: 0,0:19:23.21,0:19:24.96,1,,0,0,0,,أيَّ شيء أريده؟ Dialogue: 0,0:20:09.15,0:20:11.58,1,,0,0,0,,"القطار السريع متجه الى "لندن"\Nقد وصل" Dialogue: 0,0:20:11.97,0:20:13.94,1,,0,0,0,,"وسيكمل الخدمة الى" Dialogue: 0,0:20:14.01,0:20:18.27,1,,0,0,0,,""باريس" و"ستوكهولم"\N"ميلان" و"روما" و"مدريد" Dialogue: 0,0:20:20.84,0:20:22.13,1,,0,0,0,,لقد وجدتهُ في غرفة تبديل الملابس Dialogue: 0,0:20:22.16,0:20:24.30,1,,0,0,0,,لقد عرفت بأن هذا الولد\Nيقوم بمحو ذاكرته Dialogue: 0,0:20:24.33,0:20:26.73,1,,0,0,0,,لذا قلتُ له\N"أمحو ذاكرتكَ كثيراً وستصاب بالعمى" Dialogue: 0,0:20:28.72,0:20:30.29,1,,0,0,0,,من يريد أن يذهب إلى المقصف؟ Dialogue: 0,0:20:30.31,0:20:32.45,1,,0,0,0,,أود شراء سندويش بسطرمة Dialogue: 0,0:20:32.53,0:20:34.94,1,,0,0,0,,وحلويات صحية لذيذة أيضاً Dialogue: 0,0:21:36.59,0:21:39.27,1,,0,0,0,,"وصل الآن، القطار السريع من "نيويورك"" Dialogue: 0,0:21:39.48,0:21:42.21,1,,0,0,0,,"النداء الأخير للرحلة2112" Dialogue: 0,0:21:42.28,0:21:44.20,1,,0,0,0,,"الى سديم عين القطة" Dialogue: 0,0:21:44.27,0:21:46.51,1,,0,0,0,,"الأنطلاق من البوابة 32" Dialogue: 0,0:21:55.27,0:21:56.86,1,,0,0,0,,"مرحباً بكِ يا عميلة (إم)" Dialogue: 0,0:21:57.02,0:22:00.17,1,,0,0,0,,"يرجى الحضور الى\Nالجلسة التوجيهية للعملاء الجدد" Dialogue: 0,0:22:10.17,0:22:11.63,1,,0,0,0,,"تقدم"\N"تصريح بالعبور لبوابات "لندن"" Dialogue: 0,0:22:12.17,0:22:14.21,1,,0,0,0,,"تم منح أذن الدخول:العميلة (إم)" Dialogue: 0,0:22:37.42,0:22:39.90,1,,0,0,0,,المعذرة يا سيدتي Dialogue: 0,0:22:40.90,0:22:42.90,1,,0,0,0,,"نظام مراقبة الفضائيين" Dialogue: 0,0:22:46.85,0:22:49.42,1,,0,0,0,,انه ليس كما تعتقدينه Dialogue: 0,0:22:50.10,0:22:52.17,1,,0,0,0,,كلا، فذلك يبدو منطقيا Dialogue: 0,0:22:54.78,0:22:56.41,1,,0,0,0,,أذا انتِ من التي عثرت علينا؟ Dialogue: 0,0:22:57.61,0:22:59.17,1,,0,0,0,,نعم، أنا بالفعل Dialogue: 0,0:22:59.44,0:23:01.31,1,,0,0,0,,أنا (تي)، المدير (تي) Dialogue: 0,0:23:01.83,0:23:03.41,1,,0,0,0,,صحيح، أنتَ من.. Dialogue: 0,0:23:03.48,0:23:05.75,1,,0,0,0,,-أدير هذا المكان\N-أجل Dialogue: 0,0:23:05.78,0:23:06.90,1,,0,0,0,,مرحباً بكِ (أم) Dialogue: 0,0:23:07.25,0:23:08.62,1,,0,0,0,,سررتُ بلقائكِ يا سيدي Dialogue: 0,0:23:08.65,0:23:11.26,1,,0,0,0,,أخبروني بأن أتوقع أموراً عظيمة منكِ Dialogue: 0,0:23:12.28,0:23:13.75,1,,0,0,0,,-وهذا ما ستراهُ مني\N-جيد Dialogue: 0,0:23:15.16,0:23:16.35,1,,0,0,0,,مباشرةً من هنا Dialogue: 0,0:23:25.04,0:23:26.14,1,,0,0,0,,أهلا بك Dialogue: 0,0:23:26.16,0:23:27.94,1,,0,0,0,,أنتظري، أنتظري، أنتظري!\Nلا تلمسيه Dialogue: 0,0:23:28.83,0:23:29.89,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:23:46.89,0:23:48.89,1,,0,0,0,,"رحلة الألف سنة ضوئية تبدأ بخطوة" Dialogue: 0,0:24:00.89,0:24:02.89,1,,0,0,0,,"مراكش" Dialogue: 0,0:24:34.89,0:24:36.89,1,,0,0,0,,عطل في الصمام الكهربائي\Nإذهب وأصلحه Dialogue: 0,0:24:40.89,0:24:42.89,1,,0,0,0,,إدفع فاتورة الكهرباء Dialogue: 0,0:24:45.89,0:24:47.89,1,,0,0,0,,أمر لا يصدق Dialogue: 0,0:24:59.73,0:25:00.88,1,,0,0,0,,"قم بتبديلها"\N"قم بتبديلها" Dialogue: 0,0:25:15.94,0:25:17.07,1,,0,0,0,,حسناً يا صاحبي Dialogue: 0,0:25:18.25,0:25:19.19,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:25:19.60,0:25:20.93,1,,0,0,0,,لنجرب فعل ذلك Dialogue: 0,0:26:14.04,0:26:15.26,1,,0,0,0,,إحذر! Dialogue: 0,0:26:15.60,0:26:17.06,1,,0,0,0,,إذا حطمتها ستشتريها Dialogue: 0,0:26:21.91,0:26:22.81,1,,0,0,0,,إحتفظ به Dialogue: 0,0:26:23.37,0:26:24.86,1,,0,0,0,,إحتفظ به وعلى حسابي Dialogue: 0,0:26:25.98,0:26:27.58,1,,0,0,0,,نريد مقابلة الملكة Dialogue: 0,0:26:28.29,0:26:29.25,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:26:39.81,0:26:40.76,1,,0,0,0,,مرحبًا! Dialogue: 0,0:26:41.74,0:26:43.01,1,,0,0,0,,لديكِ زوار Dialogue: 0,0:26:49.77,0:26:52.62,1,,0,0,0,,وضح ما تريده من الملكة Dialogue: 0,0:26:52.95,0:26:54.31,1,,0,0,0,,نريد موت شخص معين Dialogue: 0,0:27:00.91,0:27:05.04,1,,0,0,0,,كما ذكر بوضوح في القسم "6 سي"من\Nإتفاقية (أندروميدا 2) Dialogue: 0,0:27:05.07,0:27:06.49,1,,0,0,0,,نحنُ لا نقتل (الجآبيبين) Dialogue: 0,0:27:06.52,0:27:08.97,1,,0,0,0,,ولا نشارك في قتلهم\Nلذلك Dialogue: 0,0:27:09.06,0:27:10.88,1,,0,0,0,,هذا الأمر لا تفويض فيه Dialogue: 0,0:27:14.19,0:27:15.49,1,,0,0,0,,كذبتُ، يمكن التفاوض قليلاً Dialogue: 0,0:27:30.73,0:27:31.95,1,,0,0,0,,يا هذا! Dialogue: 0,0:27:34.00,0:27:35.02,1,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:27:36.48,0:27:38.76,1,,0,0,0,,أبحث عن جهاز غير مفيد\Nقديم ومعطل Dialogue: 0,0:27:38.78,0:27:39.95,1,,0,0,0,,ماذا لديك؟ Dialogue: 0,0:27:40.10,0:27:42.09,1,,0,0,0,,لن تحصل على ترحيب مني يا (إتش) Dialogue: 0,0:27:42.16,0:27:44.08,1,,0,0,0,,الطابعة الملكية ذات الزر الأحمر Dialogue: 0,0:27:44.11,0:27:45.71,1,,0,0,0,,حاول أن تجاريهم Dialogue: 0,0:27:47.00,0:27:48.40,1,,0,0,0,,شكراً لكَ يا (تشارلي) Dialogue: 0,0:27:56.55,0:27:58.70,1,,0,0,0,,هذا هو مستودع البوابة القديم Dialogue: 0,0:27:58.73,0:28:01.20,1,,0,0,0,,حيث كانت موقعًا لاول واعظم\Nهجرة للفضائيين Dialogue: 0,0:28:01.89,0:28:04.14,1,,0,0,0,,مهلاً،أذاً هل كان (آيفل)\Nعميلاً في ال(أم أي بي)؟ Dialogue: 0,0:28:04.20,0:28:05.32,1,,0,0,0,,احد الاوائل Dialogue: 0,0:28:05.34,0:28:06.54,1,,0,0,0,,ساعد الكثير Dialogue: 0,0:28:06.56,0:28:09.56,1,,0,0,0,,من لاجئي ما بين المجرات\Nالباحثين عن الأمان هنا على الأرض Dialogue: 0,0:28:09.59,0:28:10.72,1,,0,0,0,,إذا نظرتِ بتمعّن Dialogue: 0,0:28:10.75,0:28:13.15,1,,0,0,0,,سترين جدتي وجدي في تلكَ الصورة Dialogue: 0,0:28:13.24,0:28:14.65,1,,0,0,0,,جميلان جداً Dialogue: 0,0:28:15.74,0:28:17.81,1,,0,0,0,,-تفضلِي يا عزيزتي\N-شكراً لكِ Dialogue: 0,0:28:32.89,0:28:35.71,1,,0,0,0,,ما خطب هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:28:46.71,0:28:48.65,1,,0,0,0,,(نيرلي)! Dialogue: 0,0:28:49.13,0:28:50.23,1,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:28:50.28,0:28:52.39,1,,0,0,0,,إنهُ وسيم جداً فحسب Dialogue: 0,0:28:52.49,0:28:53.53,1,,0,0,0,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:28:53.69,0:28:56.91,1,,0,0,0,,انه (إتش) من أفضل العملاء في\Nالمبنى Dialogue: 0,0:28:56.93,0:28:58.08,1,,0,0,0,,أنقذ العالم ذاتَ مرة Dialogue: 0,0:28:58.10,0:29:01.55,1,,0,0,0,,"بلا شيء عدا بذكائه وبسلاح التبخير\Nمن الطراز السابع" Dialogue: 0,0:29:01.99,0:29:03.47,1,,0,0,0,,أنقذَ العالم؟ Dialogue: 0,0:29:04.06,0:29:05.27,1,,0,0,0,,من ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:06.15,0:29:07.20,1,,0,0,0,,(القفير) Dialogue: 0,0:29:07.77,0:29:08.92,1,,0,0,0,,(القفير) Dialogue: 0,0:29:09.54,0:29:11.52,1,,0,0,0,,يا رفيقي، أسدني معروفاً Dialogue: 0,0:29:11.55,0:29:12.86,1,,0,0,0,,تولى المكالمات عني Dialogue: 0,0:29:12.88,0:29:14.16,1,,0,0,0,,من دواعي سروري Dialogue: 0,0:29:14.19,0:29:15.42,1,,0,0,0,,إلى أين أنتِ ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:29:16.08,0:29:17.35,1,,0,0,0,,للقيام ببعض الأعمال Dialogue: 0,0:29:20.26,0:29:23.88,1,,0,0,0,,حادثة مفزعة ومرعبة في "مراكش" Dialogue: 0,0:29:23.93,0:29:26.58,1,,0,0,0,,مكاتب "أفريقيا الشمالية" تحقق في الحادثة Dialogue: 0,0:29:26.80,0:29:28.20,1,,0,0,0,,من ناحية أخرى Dialogue: 0,0:29:28.22,0:29:31.56,1,,0,0,0,,وأخيراً قرر (إتش) أن يشرفنا بحضوره Dialogue: 0,0:29:31.59,0:29:33.71,1,,0,0,0,,خالص أعتذاري يا سيديكنتُ أعمل\Nلوقتٍ متأخر، صباح الخير جميعاً Dialogue: 0,0:29:33.74,0:29:36.25,1,,0,0,0,,وأنا كذلك، كنتُ أنظف الفوضى\Nالتي خلفتها، لذا أشكركَ لذلك Dialogue: 0,0:29:36.33,0:29:39.06,1,,0,0,0,,ليتكَ رأيت الفوضى التي\Nنظفتها هذا الصباح Dialogue: 0,0:29:39.13,0:29:41.17,1,,0,0,0,,لقد كانت مهمة غير مصرح بها Dialogue: 0,0:29:41.20,0:29:44.05,1,,0,0,0,,تتطلب وحدتي إحتواء\Nوفرقة كاملة من ماسحي الذاكرة Dialogue: 0,0:29:44.07,0:29:45.21,1,,0,0,0,,بخصوص هذا الموضوع، حسناً Dialogue: 0,0:29:45.24,0:29:47.24,1,,0,0,0,,أفضل النظر الى هذا الأمر\Nمن وجهة نظر دقيقة Dialogue: 0,0:29:47.27,0:29:48.72,1,,0,0,0,,لن أتعمّق في التفاصيل Dialogue: 0,0:29:48.74,0:29:50.58,1,,0,0,0,,المهم، إنَّ الرجل الشرير ميّت Dialogue: 0,0:29:51.21,0:29:52.51,1,,0,0,0,,إجلس من فضلك Dialogue: 0,0:29:52.64,0:29:54.02,1,,0,0,0,,فقرة أخيرة Dialogue: 0,0:29:54.40,0:29:56.93,1,,0,0,0,,أحد أفراد عائلة (الجيبابين) الملكية Dialogue: 0,0:29:56.96,0:30:00.08,1,,0,0,0,,لقى مصرعهُ في الطريق الى "سينتوراس أي" Dialogue: 0,0:30:00.14,0:30:01.59,1,,0,0,0,,(فانغس) القبيح Dialogue: 0,0:30:01.87,0:30:03.44,1,,0,0,0,,ورثَ العرش Dialogue: 0,0:30:04.58,0:30:05.94,1,,0,0,0,,وكما مبين هنا Dialogue: 0,0:30:06.21,0:30:08.28,1,,0,0,0,,(فانغس) هوَ المشتبه الوحيد في هذا الأمر Dialogue: 0,0:30:08.37,0:30:10.25,1,,0,0,0,,الصور الهولوغرافية\Nتضيف عشر أرطال إضافية للوزن Dialogue: 0,0:30:10.38,0:30:14.94,1,,0,0,0,,مجتمع (الجيبابين) لا يسمحون\Nببعض التصرفات الطائشة Dialogue: 0,0:30:15.00,0:30:18.05,1,,0,0,0,,بإختصار، يريد أن يقضي وقتاً ممتعاً Dialogue: 0,0:30:18.46,0:30:19.84,1,,0,0,0,,لنا حق الرفض Dialogue: 0,0:30:19.89,0:30:24.08,1,,0,0,0,,لكن سفن (الجيبابين)\Nسيحولنا الى رماد Dialogue: 0,0:30:24.41,0:30:27.02,1,,0,0,0,,يا لسخرية القدر يا سيدي\Nنحن من كنا Dialogue: 0,0:30:27.07,0:30:29.05,1,,0,0,0,,نحمي الأرض من حثالة الكون Dialogue: 0,0:30:29.08,0:30:30.90,1,,0,0,0,,الآن نقوم بحمايتهِ Dialogue: 0,0:30:30.96,0:30:33.61,1,,0,0,0,,في الواقع،\Nلهذا السبب تبدو المهمة من إختصاصك Dialogue: 0,0:30:33.64,0:30:34.74,1,,0,0,0,,أنتَ معتاد على هذهِ الأمور يا (إتش) Dialogue: 0,0:30:35.19,0:30:37.32,1,,0,0,0,,حسناً، أنا أعرف (فانغس)\Nوهوَ لا يحب الشاي Dialogue: 0,0:30:37.35,0:30:40.87,1,,0,0,0,,إنهُ يفضل الفودكا والتيكيلا ومطهّر اليد\Nوأحياناً مزيج من كلها Dialogue: 0,0:30:40.92,0:30:42.99,1,,0,0,0,,ذات مرة في "بانكوك"\Nإستيقظنا مكبلين الأيدي الى حصان Dialogue: 0,0:30:43.01,0:30:44.49,1,,0,0,0,,-عميل(إتش)\N-أصمت Dialogue: 0,0:30:44.64,0:30:46.14,1,,0,0,0,,آسف\Nبالفعل أعتذر Dialogue: 0,0:30:46.17,0:30:47.65,1,,0,0,0,,ستكون مرافقه Dialogue: 0,0:30:47.69,0:30:49.93,1,,0,0,0,,في الواقع، طلبكَ خصيصاً Dialogue: 0,0:30:50.14,0:30:51.42,1,,0,0,0,,حسناً، طبعاً Dialogue: 0,0:30:51.44,0:30:53.52,1,,0,0,0,,على أمل بأني لن أضطر\Nالى تكبيل يديه الى حصان مرة أخرى Dialogue: 0,0:30:53.83,0:30:54.83,1,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:30:54.87,0:30:55.91,1,,0,0,0,,سأعيده الى منزله قبل منتصف الليل Dialogue: 0,0:30:56.02,0:30:57.00,1,,0,0,0,,ولد مطيع Dialogue: 0,0:30:57.12,0:30:58.18,1,,0,0,0,,أذا سمحت Dialogue: 0,0:30:59.46,0:31:00.88,1,,0,0,0,,"ولد مطيع إذا سمحت" Dialogue: 0,0:31:00.90,0:31:02.00,1,,0,0,0,,"رجل مطيع"، هذا ما قصدهُ Dialogue: 0,0:31:02.03,0:31:03.29,1,,0,0,0,,حافظ على سعادة رئيسك Dialogue: 0,0:31:03.32,0:31:04.31,1,,0,0,0,,نحن على وفاق هكذا Dialogue: 0,0:31:04.36,0:31:05.94,1,,0,0,0,,تعتني جيداً بالجراء Dialogue: 0,0:31:05.97,0:31:07.32,1,,0,0,0,,تشعر بالغيرة، ألستَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:07.35,0:31:08.46,1,,0,0,0,,الولد الصغير المولع بالجراء Dialogue: 0,0:31:08.49,0:31:09.64,1,,0,0,0,,تتمنى حصولكَ على جرو Dialogue: 0,0:31:24.52,0:31:25.52,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:31:28.98,0:31:30.25,1,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:31:30.61,0:31:31.62,1,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:31:31.65,0:31:32.62,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:31:33.89,0:31:35.42,1,,0,0,0,,لا، أنا مستيقظ\Nلا بأس Dialogue: 0,0:31:35.45,0:31:37.90,1,,0,0,0,,كنتُ أكمل تأملي اليومي فحسب Dialogue: 0,0:31:37.98,0:31:39.69,1,,0,0,0,,أنوي تجربة ذلك Dialogue: 0,0:31:39.72,0:31:41.12,1,,0,0,0,,قرأت بأنهُ يحسّن وبشكل كبير Dialogue: 0,0:31:41.15,0:31:42.52,1,,0,0,0,,من أنتاج الطاقة في الجسم Dialogue: 0,0:31:42.61,0:31:44.83,1,,0,0,0,,نعم، نعم هذا صحيح بالفعل Dialogue: 0,0:31:45.15,0:31:47.30,1,,0,0,0,,لقد زادت طاقة جسدي\Nبشكل غير متوقع Dialogue: 0,0:31:48.13,0:31:49.69,1,,0,0,0,,هل تقابلنا من قبل؟ Dialogue: 0,0:31:49.71,0:31:51.27,1,,0,0,0,,لا، أنا العميلة (أم) Dialogue: 0,0:31:51.30,0:31:52.85,1,,0,0,0,,سمعت بأنكَ كنت في الأجتماع\Nبخصوص (فانغس) Dialogue: 0,0:31:52.88,0:31:54.73,1,,0,0,0,,وأريد أن أعرض عليكَ المساعدة Dialogue: 0,0:31:54.76,0:31:56.45,1,,0,0,0,,أنا مهووسة (جيبابين) قليلاً Dialogue: 0,0:31:56.54,0:31:59.86,1,,0,0,0,,لغة وحضارة وسياسة وموضة Dialogue: 0,0:31:59.91,0:32:03.21,1,,0,0,0,,على كل حال، لقد جمعت لكَ\Nملف لتطلع عليه Dialogue: 0,0:32:03.24,0:32:05.66,1,,0,0,0,,ملف\Nتعجبني الملفات الجيدة Dialogue: 0,0:32:05.69,0:32:07.17,1,,0,0,0,,كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:32:07.25,0:32:08.97,1,,0,0,0,,إسئلي عني هنا\Nأنا أعمل لوحدي Dialogue: 0,0:32:09.04,0:32:10.47,1,,0,0,0,,إسئلي كل من يعمل هنا Dialogue: 0,0:32:10.55,0:32:13.30,1,,0,0,0,,هل تعلم بأن (الجيبابين)\Nمخلوقات قارئة للجسد Dialogue: 0,0:32:13.32,0:32:14.76,1,,0,0,0,,هذا يعني بأنها قادرة على\Nقراءة أفكارك Dialogue: 0,0:32:14.79,0:32:16.22,1,,0,0,0,,ومعرفة بطاقاتك Dialogue: 0,0:32:16.65,0:32:18.20,1,,0,0,0,,حسناً، لديهم حسن التخمين Dialogue: 0,0:32:18.24,0:32:19.24,1,,0,0,0,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:32:19.39,0:32:22.12,1,,0,0,0,,من خلال منطقة داخل الجلد\Nفي هذهِ المنطقة Dialogue: 0,0:32:22.14,0:32:23.24,1,,0,0,0,,يتغير لونها Dialogue: 0,0:32:23.26,0:32:24.28,1,,0,0,0,,من الجيد معرفة ذلك Dialogue: 0,0:32:24.30,0:32:26.32,1,,0,0,0,,لكن، شكرا لكِ لعرض المساعدة\Nأستطيع تولي الأمر Dialogue: 0,0:32:26.49,0:32:28.43,1,,0,0,0,,حسنا، فهمت قصدك Dialogue: 0,0:32:28.45,0:32:30.91,1,,0,0,0,,سأتركك لتكمل تأملك Dialogue: 0,0:32:31.41,0:32:32.34,1,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:32:36.33,0:32:37.75,1,,0,0,0,,أتعرف ماذا مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:32:38.48,0:32:40.01,1,,0,0,0,,أنتَ تشخر أثناء التأمل Dialogue: 0,0:32:47.12,0:32:48.37,1,,0,0,0,,في الواقع\Nمن بعد التفكير Dialogue: 0,0:32:48.39,0:32:50.17,1,,0,0,0,,ربما أحتاج لبعض الدعم Dialogue: 0,0:33:19.38,0:33:20.87,1,,0,0,0,,أذن بخصوص هذهِ المهمة Dialogue: 0,0:33:20.90,0:33:22.65,1,,0,0,0,,سأتولى خارج المكان وانتَ Dialogue: 0,0:33:22.67,0:33:23.95,1,,0,0,0,,حاول الوصول الى (فانغس) Dialogue: 0,0:33:24.00,0:33:26.14,1,,0,0,0,,أجل، جيد كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:33:26.21,0:33:27.89,1,,0,0,0,,وخصوصاً هذا النادي Dialogue: 0,0:33:28.49,0:33:30.60,1,,0,0,0,,كل شخص هنا يفعل ما يريد\Nوبطريقتهِ الخاصة فحسب Dialogue: 0,0:33:30.63,0:33:32.01,1,,0,0,0,,الفضائيون يريدون التشبه بالبشر Dialogue: 0,0:33:32.03,0:33:33.48,1,,0,0,0,,والبشر يريدون التشبه بالفضائيين Dialogue: 0,0:33:33.51,0:33:34.76,1,,0,0,0,,لذا علينا أن نسترخي قليلاً Dialogue: 0,0:33:34.78,0:33:36.91,1,,0,0,0,,ربما نفك ربطة العنق أولاً Dialogue: 0,0:33:36.94,0:33:37.98,1,,0,0,0,,موافقة؟ Dialogue: 0,0:33:38.66,0:33:40.11,1,,0,0,0,,نفتح بعض الأزرار Dialogue: 0,0:33:40.14,0:33:42.44,1,,0,0,0,,وأن لا نبدو صارمين Dialogue: 0,0:33:42.60,0:33:43.98,1,,0,0,0,,لا نريد أن نكشف Dialogue: 0,0:33:44.01,0:33:45.23,1,,0,0,0,,حقيقة عملنا\Nأذا فهمتي مقصدي Dialogue: 0,0:33:45.25,0:33:46.19,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:33:46.22,0:33:47.35,1,,0,0,0,,لا نريد\N"أنظروا، أنهم رجال البذلات السوداء"! Dialogue: 0,0:33:47.52,0:33:48.40,1,,0,0,0,,"أيها الفضائيون! أنبطحوا" Dialogue: 0,0:33:48.42,0:33:49.50,1,,0,0,0,,-لا نريد فعل ذلك\N-حسنًا لقد فهمتك Dialogue: 0,0:33:49.97,0:33:51.72,1,,0,0,0,,حقا؟ جيد\Nرائع Dialogue: 0,0:33:51.74,0:33:53.11,1,,0,0,0,,ماذا عني؟\Nكيفَ أبدو؟ Dialogue: 0,0:33:55.31,0:33:56.91,1,,0,0,0,,سأقوم فقط ب... Dialogue: 0,0:33:56.95,0:33:58.22,1,,0,0,0,,-هل تمانع أذا..؟\N-ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:58.24,0:33:59.26,1,,0,0,0,,سأتدخل Dialogue: 0,0:33:59.31,0:34:00.80,1,,0,0,0,,أعتقد بأن هناك خط رفيع بين Dialogue: 0,0:34:00.83,0:34:03.01,1,,0,0,0,,أن تكون من مرتادي النادي\Nوبين منظر أتعس رجل في العالم Dialogue: 0,0:34:03.08,0:34:04.16,1,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:34:04.45,0:34:05.56,1,,0,0,0,,-ماذا؟\N-أجل Dialogue: 0,0:34:05.59,0:34:06.63,1,,0,0,0,,هلّا دخلنا؟ Dialogue: 0,0:34:07.07,0:34:08.76,1,,0,0,0,,-أعتقدت بأننا وصلنا؟\N-بالفعل Dialogue: 0,0:34:09.84,0:34:11.27,1,,0,0,0,,مدخل الضيوف المميزين Dialogue: 0,0:34:15.50,0:34:16.91,1,,0,0,0,,هلّا دست عليها يا (فريدي)؟ Dialogue: 0,0:34:17.32,0:34:18.66,1,,0,0,0,,لكَ ذلك يا (أتش) Dialogue: 0,0:34:26.63,0:34:28.45,1,,0,0,0,,حسناً، لم أتوقع ذلك Dialogue: 0,0:34:47.35,0:34:49.08,1,,0,0,0,,(الفانغس) بيننا! Dialogue: 0,0:34:49.49,0:34:52.27,1,,0,0,0,,(أتش) القنبلة Dialogue: 0,0:34:55.52,0:34:58.00,1,,0,0,0,,أنظر إلى حالك\Nلقد خسرت وزناً Dialogue: 0,0:34:58.14,0:35:01.22,1,,0,0,0,,ما الذي فعلتهُ لشعرك؟\Nلقد غيّرتهُ، يبدو رائعاً! Dialogue: 0,0:35:01.71,0:35:03.18,1,,0,0,0,,بالكاد ميزتك Dialogue: 0,0:35:03.84,0:35:06.21,1,,0,0,0,,المعذرة، (إم) أعرفكِ ب(فانغس)\N(فانغس)، هذهِ (أم) Dialogue: 0,0:35:06.53,0:35:08.90,1,,0,0,0,,أهلاً يا (إم) Dialogue: 0,0:35:10.59,0:35:11.82,1,,0,0,0,,سررتُ بلقائك Dialogue: 0,0:35:12.83,0:35:14.17,1,,0,0,0,,لقد سمعت الكثير عنك Dialogue: 0,0:35:14.28,0:35:15.59,1,,0,0,0,,أختصرت عليها الكثير بالطبع Dialogue: 0,0:35:26.30,0:35:28.39,1,,0,0,0,,يا لهُ من فاتن Dialogue: 0,0:35:28.73,0:35:29.95,1,,0,0,0,,يعتقد بأنكِ مثيرة Dialogue: 0,0:35:29.97,0:35:31.41,1,,0,0,0,,المعذرة\Nيعتقد بأني ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:31.52,0:35:32.82,1,,0,0,0,,ليست ترجمة مضبوطة بالطبع Dialogue: 0,0:35:32.84,0:35:34.83,1,,0,0,0,,ربما ما قالهُ ينطبق أكثر (لجبايبيا)،لكن... Dialogue: 0,0:35:34.94,0:35:37.24,1,,0,0,0,,انتِ تعرفين ذلك\Nبما إنكِ تتحدثين اللغة الجبابية بطلاقة Dialogue: 0,0:35:39.96,0:35:41.05,1,,0,0,0,,طبعاً Dialogue: 0,0:35:41.35,0:35:44.19,1,,0,0,0,,أحاول إيجاد الكلمات المناسبة فحسب\Nلأوضح كم إنكَ وبشكل لا يصدق Dialogue: 0,0:35:44.22,0:35:45.84,1,,0,0,0,,شخص آسر للعيون Dialogue: 0,0:35:45.86,0:35:46.98,1,,0,0,0,,ينطبق عليه ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:35:47.75,0:35:50.22,1,,0,0,0,,(أم) تعرف بكل ما يتعلق ب (جبابيا) Dialogue: 0,0:35:50.24,0:35:52.15,1,,0,0,0,,حسناً، ليسَ كل شيء تماماً\Nدائماً هناك المزيد لأتعلمه Dialogue: 0,0:35:52.17,0:35:53.17,1,,0,0,0,,انها تهواهم Dialogue: 0,0:35:54.00,0:35:56.37,1,,0,0,0,,حسناً، كلامكَ يلمح بشيء جنسي\Nوهذا ليسَ ما قصدته Dialogue: 0,0:35:56.45,0:35:57.95,1,,0,0,0,,إنها بالفعل كذلك\Nدائما تثرثر Dialogue: 0,0:35:57.98,0:36:00.45,1,,0,0,0,,(جبابيا) هكذا و(جبابيا) كذلك\N(جبابيا) (جبابيا)(جبابيا) Dialogue: 0,0:36:00.49,0:36:02.33,1,,0,0,0,,مرحى يا عزيزتي Dialogue: 0,0:36:02.37,0:36:03.92,1,,0,0,0,,أرأيت، علمت بأنكم أنتما الأثنان ستتوافقان Dialogue: 0,0:36:03.95,0:36:05.94,1,,0,0,0,,أطلب منها الرقص، مفهوم؟\N(أم) تحب أن ترقص Dialogue: 0,0:36:05.97,0:36:07.64,1,,0,0,0,,إنها راقصة رائعة\Nسأحضر لنا بعض المشروبات Dialogue: 0,0:36:07.66,0:36:09.65,1,,0,0,0,,ألا زلت من محبي الفودكا بالتوت؟ Dialogue: 0,0:36:09.67,0:36:10.77,1,,0,0,0,,كما تعرفني Dialogue: 0,0:36:10.89,0:36:12.29,1,,0,0,0,,حسناً، هيا Dialogue: 0,0:36:13.12,0:36:14.62,1,,0,0,0,,(إم)، أرجوكِ Dialogue: 0,0:36:14.71,0:36:16.88,1,,0,0,0,,تعالي واجلسي بالقرب من (فانغس) Dialogue: 0,0:36:17.26,0:36:19.09,1,,0,0,0,,أعدكِ بأني لا أعض Dialogue: 0,0:36:19.22,0:36:20.59,1,,0,0,0,,حسناً، أمهلني لحظة واحدة فحسب Dialogue: 0,0:36:21.07,0:36:22.92,1,,0,0,0,,هلّا أحضرتي لنا\Nأربعة فودكا بالتوت Dialogue: 0,0:36:22.94,0:36:25.79,1,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام\Nسأتولى ذلك، ضعيه على حساب الشركة Dialogue: 0,0:36:25.82,0:36:27.49,1,,0,0,0,,البقشيش والمشروبات وكل شيء Dialogue: 0,0:36:27.54,0:36:29.16,1,,0,0,0,,سؤال مهم، أن أمكن Dialogue: 0,0:36:29.19,0:36:31.60,1,,0,0,0,,هل تحاول إغراء (فانغس) بي Dialogue: 0,0:36:31.63,0:36:32.78,1,,0,0,0,,ماذا؟\Nلا! Dialogue: 0,0:36:32.81,0:36:35.44,1,,0,0,0,,ما الذي أعطاكِ هذا الأنطباع؟ Dialogue: 0,0:36:36.24,0:36:37.50,1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:36:37.77,0:36:39.07,1,,0,0,0,,لا أعلم، ربما هذا التصرف؟ Dialogue: 0,0:36:39.10,0:36:40.38,1,,0,0,0,,حسناُ Dialogue: 0,0:36:40.40,0:36:41.87,1,,0,0,0,,من الأفضل أن لا تنظري اليه الآن Dialogue: 0,0:36:42.24,0:36:43.89,1,,0,0,0,,أسمع، أذا أردت أستخدامي\Nكطعم لفضائي Dialogue: 0,0:36:43.92,0:36:45.00,1,,0,0,0,,أعلمني بذلك في المرة القادمة\Nمفهوم؟ Dialogue: 0,0:36:45.02,0:36:46.34,1,,0,0,0,,لا أحب أن يتم خداعي Dialogue: 0,0:36:46.52,0:36:47.67,1,,0,0,0,,حقا؟\Nأتقصدين مثل Dialogue: 0,0:36:47.69,0:36:49.73,1,,0,0,0,,التظاهر بكونكِ خبيرة حول أمر ما\Nوأنتِ عكس ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:50.34,0:36:52.02,1,,0,0,0,,في حال لم تلاحظي\Nمحور عملنا هوَ الكذب Dialogue: 0,0:36:52.04,0:36:53.09,1,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:36:53.11,0:36:54.61,1,,0,0,0,,(الجبابين) بغيضون Dialogue: 0,0:36:54.65,0:36:56.20,1,,0,0,0,,ونحنُ نريد إبقائهم سعداء\Nمفهوم؟ Dialogue: 0,0:36:56.23,0:36:58.22,1,,0,0,0,,حتى لا يدمرون كوكبنا وكل ما عليه Dialogue: 0,0:36:58.53,0:36:59.90,1,,0,0,0,,وهذهِ هيَ المهمة Dialogue: 0,0:36:59.97,0:37:02.15,1,,0,0,0,,-إذا لم تعجبكِ المهمة\N-تعجبني المهمة Dialogue: 0,0:37:02.22,0:37:04.40,1,,0,0,0,,لكني لن أتضاجع مع (جبابي) Dialogue: 0,0:37:04.43,0:37:06.05,1,,0,0,0,,هذا ليسَ ما طلبتهُ منكِ Dialogue: 0,0:37:08.79,0:37:12.08,1,,0,0,0,,لأسافر بكِ إلى (إندونيسيا*)* Dialogue: 0,0:37:12.81,0:37:16.32,1,,0,0,0,,*حيث سنختفي عن الأنظار* Dialogue: 0,0:37:16.95,0:37:18.55,1,,0,0,0,,*لا حاجة لكِ بأخذ هاتفكِ* Dialogue: 0,0:37:18.58,0:37:20.29,1,,0,0,0,,أذن الى متى ستبقى هنا يا رفيقي؟ Dialogue: 0,0:37:21.14,0:37:22.79,1,,0,0,0,,(فانغس) عائد الى وطنهِ غداً Dialogue: 0,0:37:22.82,0:37:24.03,1,,0,0,0,,-غداً؟\N-أجل Dialogue: 0,0:37:24.10,0:37:26.42,1,,0,0,0,,حسناً، من الأفضل أن نجعلها سهرة رائعة\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:27.42,0:37:28.99,1,,0,0,0,,أتيت للتحدث يا (إتش) Dialogue: 0,0:37:29.14,0:37:30.48,1,,0,0,0,,علينا ان نتحدث Dialogue: 0,0:37:30.50,0:37:33.32,1,,0,0,0,,دعكَ من الحديث\Nهيا، أريد أن أراكَ ترقص Dialogue: 0,0:37:33.35,0:37:34.65,1,,0,0,0,,تعال، هيا Dialogue: 0,0:37:34.99,0:37:36.69,1,,0,0,0,,أعرف بأن هذهِ موسيقاكَ المفضلة، هيا Dialogue: 0,0:37:36.71,0:37:37.72,1,,0,0,0,,(أم) تعالي Dialogue: 0,0:37:37.74,0:37:39.31,1,,0,0,0,,لا، أنا سأبقى هنا Dialogue: 0,0:37:39.74,0:37:41.07,1,,0,0,0,,أحبُ أن أرقص وأنا جالسة Dialogue: 0,0:37:56.91,0:37:59.06,1,,0,0,0,,تمهل، أريد التحدث إليك بخصوص أمراً ما Dialogue: 0,0:37:59.29,0:38:02.81,1,,0,0,0,,أذا كنتَ تقصد ما حدثَ في (بيروت)\Nأعدكَ بأني مسحت الصور Dialogue: 0,0:38:02.84,0:38:05.24,1,,0,0,0,,لا!، لا ليست (بيروت) وأنما... Dialogue: 0,0:38:23.94,0:38:25.20,1,,0,0,0,,-(إتش)\N-ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:25.23,0:38:26.17,1,,0,0,0,,بأتجاه الساعة 12 Dialogue: 0,0:38:26.19,0:38:27.95,1,,0,0,0,,أنتِ محقة\Nما زالَ الليل بأوله Dialogue: 0,0:38:27.98,0:38:29.10,1,,0,0,0,,مرحى! Dialogue: 0,0:38:29.13,0:38:31.52,1,,0,0,0,,أصغي إليَّ يا (إتش)\Nهذا موضوع جدّي Dialogue: 0,0:38:31.54,0:38:32.50,1,,0,0,0,,إصغي إلي Dialogue: 0,0:38:32.53,0:38:34.68,1,,0,0,0,,أنتَ الشخص الوحيد الذي يمكن\N(لفانغس) أن يثق بهِ Dialogue: 0,0:38:34.71,0:38:36.07,1,,0,0,0,,الشعور متبادل Dialogue: 0,0:38:44.17,0:38:45.71,1,,0,0,0,,ماذا حدث لكَ ؟ Dialogue: 0,0:38:45.96,0:38:47.69,1,,0,0,0,,-لا شيء. ماذا حدث لك؟ Dialogue: 0,0:38:47.88,0:38:49.38,1,,0,0,0,,لماذا اصبحتَ جاداً طوال الوقت؟ إسترخي Dialogue: 0,0:38:49.40,0:38:50.39,1,,0,0,0,,-(إتش)\N-أجل Dialogue: 0,0:39:15.79,0:39:17.05,1,,0,0,0,,هل أنتَ بخير , يا رجل؟ Dialogue: 0,0:39:17.14,0:39:19.26,1,,0,0,0,,ما الأمر؟ لا تبدوا بحالة جيدة Dialogue: 0,0:39:19.29,0:39:21.67,1,,0,0,0,,-هل انت بخير؟\N-فانغس) لا يشعر بخير) Dialogue: 0,0:39:22.46,0:39:24.15,1,,0,0,0,,هذا تأثير الفودكا\Nوالبانش بكل تأكيد Dialogue: 0,0:39:26.46,0:39:28.21,1,,0,0,0,,لنحضر سيارتهُ, لنخرجه من هنا Dialogue: 0,0:39:29.71,0:39:30.87,1,,0,0,0,,حسناً, اللعنة Dialogue: 0,0:39:31.74,0:39:33.96,1,,0,0,0,,لنأخذك الى الفراش ونخرجك من هنا Dialogue: 0,0:39:34.13,0:39:36.36,1,,0,0,0,,حسنًا، ها أنت ذا يا رجل Dialogue: 0,0:39:36.48,0:39:38.47,1,,0,0,0,,هيا ادخل, إنتبه لرأسك Dialogue: 0,0:39:38.53,0:39:40.75,1,,0,0,0,,حسنا، الآن، نم جيداً، حسناً؟ Dialogue: 0,0:39:40.78,0:39:42.72,1,,0,0,0,,سأتحدث إليك في الصباح واشرب المياه Dialogue: 0,0:39:46.06,0:39:47.31,1,,0,0,0,,هل يجب أن نُبلغ عن الأمر؟ Dialogue: 0,0:39:47.34,0:39:49.33,1,,0,0,0,,يا اللهي, كلا! يجب أن أخبرك\Nكتابة التقارير بمثابة الكابوس Dialogue: 0,0:39:49.35,0:39:50.97,1,,0,0,0,,أجل, ولكن (فانغس) لم يبدو بخير Dialogue: 0,0:39:51.07,0:39:53.12,1,,0,0,0,,أعني, إنهُ لم يبدوا بخير Dialogue: 0,0:39:53.14,0:39:54.80,1,,0,0,0,,صدقيني, لقد رأيت أسوأ من ذلك Dialogue: 0,0:39:54.91,0:39:56.37,1,,0,0,0,,كان هناك ذات مرة Dialogue: 0,0:40:06.38,0:40:07.90,1,,0,0,0,,ساعدوني Dialogue: 0,0:40:13.98,0:40:15.96,1,,0,0,0,,-(إم أي بي)، توقفا مكانكما\N-إنبطحا على الارض Dialogue: 0,0:40:16.15,0:40:17.54,1,,0,0,0,,-يديكما للأعلى\N-إنبطحا أرضاً Dialogue: 0,0:40:21.68,0:40:22.99,1,,0,0,0,,-يديكما للأعلى\N-إنبطحا أرضاً Dialogue: 0,0:40:24.36,0:40:26.56,1,,0,0,0,,حسناً, أيهما نختار Dialogue: 0,0:40:26.58,0:40:27.56,1,,0,0,0,,أعتقد أنهُ من الأفضل في المستقبل Dialogue: 0,0:40:27.58,0:40:28.72,1,,0,0,0,,علينا الأتفاق على شيء ثابت Dialogue: 0,0:40:28.74,0:40:29.97,1,,0,0,0,,أنتِ تُريدين "إنبطحوا أرضاً"؟ Dialogue: 0,0:40:30.12,0:40:31.27,1,,0,0,0,,اذا لم تُمانع Dialogue: 0,0:40:32.12,0:40:33.36,1,,0,0,0,,إنبطحوا أرضاً Dialogue: 0,0:40:34.53,0:40:35.72,1,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:40:57.55,0:40:58.82,1,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:41:02.87,0:41:04.17,1,,0,0,0,,هذا لا يبدوا جيداً Dialogue: 0,0:41:04.29,0:41:05.40,1,,0,0,0,,اركضي Dialogue: 0,0:41:11.33,0:41:12.39,1,,0,0,0,,(إم) Dialogue: 0,0:41:13.92,0:41:15.35,1,,0,0,0,,إنهم يتجهون إلي Dialogue: 0,0:41:15.48,0:41:16.91,1,,0,0,0,,خزان البنزين! هيا Dialogue: 0,0:41:33.22,0:41:35.24,1,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى المزيد من الأسلحة النارية!\Nمرآة الرؤية الجانبية Dialogue: 0,0:41:35.92,0:41:38.30,1,,0,0,0,,ماذا تُريدني أن أفعل، أرميها عليهم؟ Dialogue: 0,0:41:51.91,0:41:53.19,1,,0,0,0,,لم أرَّ ذلك من قبل Dialogue: 0,0:41:55.73,0:41:57.48,1,,0,0,0,,لا أعتقد انه لا يفي بالغرض Dialogue: 0,0:41:58.56,0:41:59.76,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:42:01.51,0:42:02.93,1,,0,0,0,,"إنبوب الأكزوز "هيا Dialogue: 0,0:42:03.76,0:42:04.78,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:42:08.35,0:42:10.18,1,,0,0,0,,الآن، هذا ما أُفضلهُ Dialogue: 0,0:42:11.71,0:42:12.69,1,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,0:42:18.84,0:42:19.86,1,,0,0,0,,إستعجلوا Dialogue: 0,0:42:23.08,0:42:24.54,1,,0,0,0,,أخرجي (فانغس), سأغطيكِ Dialogue: 0,0:42:30.31,0:42:32.46,1,,0,0,0,,إتش), أُريد مساعدة بسيطة هنا) Dialogue: 0,0:42:32.99,0:42:34.07,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:42:34.33,0:42:35.54,1,,0,0,0,,ليس (إتش) Dialogue: 0,0:42:35.92,0:42:37.41,1,,0,0,0,,لقد تغير Dialogue: 0,0:42:38.09,0:42:39.55,1,,0,0,0,,يمكن أن أشعر بذلك Dialogue: 0,0:42:40.54,0:42:42.06,1,,0,0,0,,يجب ان أتاكد Dialogue: 0,0:42:43.44,0:42:45.98,1,,0,0,0,,إذا كان بإمكاني أن أثق بكِ Dialogue: 0,0:42:51.95,0:42:53.71,1,,0,0,0,,الآن، أنا غضبت Dialogue: 0,0:42:54.45,0:42:55.71,1,,0,0,0,,أخفِ هذا Dialogue: 0,0:42:57.77,0:42:59.72,1,,0,0,0,,هناك خطب ما Dialogue: 0,0:42:59.81,0:43:01.42,1,,0,0,0,,)في (رجال البذلات السوداء Dialogue: 0,0:43:02.66,0:43:03.92,1,,0,0,0,,(فانغس), ماهذا؟ Dialogue: 0,0:43:04.05,0:43:08.57,1,,0,0,0,,إنه الشيء الوحيد الذي يمكنهُ\Nحمايتكم Dialogue: 0,0:43:21.34,0:43:22.41,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:43:26.87,0:43:29.41,1,,0,0,0,,دعوني أرى حركات رقصكم الفاخرة ألان Dialogue: 0,0:43:33.74,0:43:35.38,1,,0,0,0,,-لا تتحركوا, إنبطحوا ارضاً\N-تقدموا Dialogue: 0,0:43:52.18,0:43:53.53,1,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:44:02.22,0:44:03.36,1,,0,0,0,,كيف حاله؟ Dialogue: 0,0:44:05.60,0:44:06.72,1,,0,0,0,,لقد توفى Dialogue: 0,0:44:29.59,0:44:31.68,1,,0,0,0,,مرحباً, لقد تفوقت على نفسك,\Nيا رفيق Dialogue: 0,0:44:31.74,0:44:32.95,1,,0,0,0,,-أحسنت صنعاً\N-شكرا لك Dialogue: 0,0:44:32.97,0:44:34.55,1,,0,0,0,,أحسنت، أخبرني بما حصل؟ Dialogue: 0,0:44:34.87,0:44:37.07,1,,0,0,0,,لقد تعرضنا للهجوم, كما هو واضح Dialogue: 0,0:44:37.14,0:44:38.72,1,,0,0,0,,...لقد أتت، لا أعرف ماذا Dialogue: 0,0:44:38.85,0:44:40.00,1,,0,0,0,,المشتبه بهم Dialogue: 0,0:44:40.11,0:44:42.08,1,,0,0,0,,لقد فعلوا ذلك بيدين لا تحمل\Nأي سلاح أو اداة Dialogue: 0,0:44:42.10,0:44:43.71,1,,0,0,0,,لقد حولوا الصلب الى سائل والعكس Dialogue: 0,0:44:43.73,0:44:44.73,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:45.31,0:44:46.48,1,,0,0,0,,لماذا هي هنا؟ Dialogue: 0,0:44:47.14,0:44:48.14,1,,0,0,0,,إنها Dialogue: 0,0:44:48.17,0:44:49.34,1,,0,0,0,,-إنها جاءت إليك\N-إنها جاءت إليك Dialogue: 0,0:44:49.37,0:44:50.41,1,,0,0,0,,-لموقع الحادث\N-لموقع الحادث Dialogue: 0,0:44:50.48,0:44:51.44,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:44:51.47,0:44:53.74,1,,0,0,0,,إنها عميلة في فترة تجريبية Dialogue: 0,0:44:53.88,0:44:56.61,1,,0,0,0,,وهي لم تكن هنا ابدَا, حسنًا؟ Dialogue: 0,0:44:56.67,0:44:59.40,1,,0,0,0,,أعتقد أنها هنا بكل وضوح Dialogue: 0,0:44:59.42,0:45:00.63,1,,0,0,0,,لأنه يمكنني رؤيتها Dialogue: 0,0:45:00.66,0:45:01.88,1,,0,0,0,,-إنني أقول الحقيقة\N-شكراً لكَ Dialogue: 0,0:45:01.91,0:45:03.52,1,,0,0,0,,لقد كان تعبيراً مجازياً, ولكن حسناً Dialogue: 0,0:45:03.59,0:45:05.01,1,,0,0,0,,إنها في متاعب كثيرة, كانَ لديكَ مهمة واحدة Dialogue: 0,0:45:05.04,0:45:06.89,1,,0,0,0,,يا إللهي، كان لديكَ مهمة واحدة Dialogue: 0,0:45:06.91,0:45:08.68,1,,0,0,0,,كان لديكَ مهمة واحدة وبسيطة جداً Dialogue: 0,0:45:08.73,0:45:11.67,1,,0,0,0,,لإصطحاب ذلك الزاحف الخسيس الى\Nالخارج لتناول القليل من الشراب Dialogue: 0,0:45:11.69,0:45:14.59,1,,0,0,0,,ليس زاحف خسيس, إنهُ أحد أصدقائي Dialogue: 0,0:45:14.88,0:45:17.06,1,,0,0,0,,أعرف ذلك, أجل, أنا أسف Dialogue: 0,0:45:17.09,0:45:18.81,1,,0,0,0,,إنهُ كان زاحف خسيس Dialogue: 0,0:45:18.83,0:45:20.52,1,,0,0,0,,إنهُ ميت الآن بسببك Dialogue: 0,0:45:20.54,0:45:22.43,1,,0,0,0,,-من كان معهُ عندما مات؟\N-انا كنت Dialogue: 0,0:45:23.26,0:45:24.29,1,,0,0,0,,حسناً جيد Dialogue: 0,0:45:24.33,0:45:27.19,1,,0,0,0,,وهل قالَ أي شيء قد يُفسر سبب قتله؟ Dialogue: 0,0:45:27.23,0:45:28.24,1,,0,0,0,,أي شيء على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:45:28.26,0:45:29.25,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:45:33.39,0:45:34.92,1,,0,0,0,,كلا, على الأطلاق Dialogue: 0,0:45:35.33,0:45:36.68,1,,0,0,0,,لذا, لتلخيص الأمور Dialogue: 0,0:45:36.71,0:45:37.71,1,,0,0,0,,لا جدوى من ذلك Dialogue: 0,0:45:37.73,0:45:39.95,1,,0,0,0,,فرد من عائلة "جآبيبين" الملكية Dialogue: 0,0:45:39.97,0:45:41.21,1,,0,0,0,,يموت أثناء إعتنائكَ به Dialogue: 0,0:45:41.24,0:45:43.56,1,,0,0,0,,قُتل على يد مهاجمين لا يمكنك التعرف\Nعلى هويتهم Dialogue: 0,0:45:43.64,0:45:45.69,1,,0,0,0,,لأسباب لا يمكنكم فهمها Dialogue: 0,0:45:45.71,0:45:47.11,1,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:45:47.17,0:45:50.14,1,,0,0,0,,لقد سئمت في اللحضة التي بدات\Nالتحدث بها،لا أعلم Dialogue: 0,0:45:50.17,0:45:51.52,1,,0,0,0,,الأن, لم لا تنصرف عني؟ Dialogue: 0,0:45:51.55,0:45:52.55,1,,0,0,0,,حسناً يا رجل, أجل Dialogue: 0,0:45:52.60,0:45:54.22,1,,0,0,0,,-شكراً لكَ\N-أجل Dialogue: 0,0:45:54.27,0:45:55.63,1,,0,0,0,,-سأعود الى المكتب\N-حيث تنتمي Dialogue: 0,0:45:55.66,0:45:57.30,1,,0,0,0,,-لتكون هناك مناقشة بسيطة مع المدير (تي) Dialogue: 0,0:45:57.38,0:45:59.27,1,,0,0,0,,ولن ينقذكَ هذهِ المرة Dialogue: 0,0:46:02.24,0:46:04.72,1,,0,0,0,,سنكون بخير، حسناً, لا تقلقي Dialogue: 0,0:46:05.61,0:46:06.89,1,,0,0,0,,سنكون بخير Dialogue: 0,0:46:09.41,0:46:11.54,1,,0,0,0,,أجل، مفهوم Dialogue: 0,0:46:12.63,0:46:13.98,1,,0,0,0,,اجل، بالتاكيد Dialogue: 0,0:46:17.70,0:46:18.76,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:46:19.27,0:46:21.45,1,,0,0,0,,اجل، أجل Dialogue: 0,0:46:22.09,0:46:23.19,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:46:23.91,0:46:26.49,1,,0,0,0,,دعني أؤكد لك باننا سنتعامل مع هذا الأمر Dialogue: 0,0:46:26.54,0:46:28.54,1,,0,0,0,,بأقوى شروط ممكنة Dialogue: 0,0:46:31.94,0:46:34.15,1,,0,0,0,,الـ"جآبيبين" يريدون رأسكما Dialogue: 0,0:46:34.18,0:46:35.33,1,,0,0,0,,حرفياً Dialogue: 0,0:46:35.35,0:46:37.76,1,,0,0,0,,ويُرسل كلا الرأسين بحقيبة\Nدبلوماسية Dialogue: 0,0:46:37.98,0:46:39.61,1,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:46:41.59,0:46:42.53,1,,0,0,0,,صباح الخير سيدي Dialogue: 0,0:46:42.56,0:46:45.46,1,,0,0,0,,لدي تقرير وحدة الطب الشرعي الذي طلبته Dialogue: 0,0:46:45.93,0:46:46.95,1,,0,0,0,,شكرا لكَ Dialogue: 0,0:46:47.60,0:46:49.65,1,,0,0,0,,حسناً، هذا غريب Dialogue: 0,0:46:50.34,0:46:52.04,1,,0,0,0,,غريب للغاية Dialogue: 0,0:46:52.45,0:46:54.02,1,,0,0,0,,هؤلاء هم المشتبه بهم Dialogue: 0,0:46:55.96,0:46:58.10,1,,0,0,0,,فصيلة تدعى (ديادانام) Dialogue: 0,0:46:58.22,0:47:00.12,1,,0,0,0,,من نظام النجم المزدوج Dialogue: 0,0:47:00.14,0:47:02.31,1,,0,0,0,,"في برج "دراكو Dialogue: 0,0:47:02.58,0:47:04.25,1,,0,0,0,,(دراكو", إنهُ إقليم (القفير" Dialogue: 0,0:47:04.27,0:47:06.11,1,,0,0,0,,سقطَ القطاع بأكمله في السنوات التي مضت Dialogue: 0,0:47:07.08,0:47:08.76,1,,0,0,0,,(الحمض النووي (لدايادس Dialogue: 0,0:47:09.62,0:47:11.86,1,,0,0,0,,مليء بطفرات سلالة (القفير) Dialogue: 0,0:47:11.88,0:47:12.87,1,,0,0,0,,وكما نعلم جميعاً Dialogue: 0,0:47:12.91,0:47:15.33,1,,0,0,0,,القفير) لا يدمرون أعدائهم فحسب) Dialogue: 0,0:47:15.36,0:47:16.79,1,,0,0,0,,بل يستولون عليهم Dialogue: 0,0:47:17.37,0:47:18.93,1,,0,0,0,,ويبتزونهم Dialogue: 0,0:47:19.03,0:47:21.67,1,,0,0,0,,مما يعني أياً كان هذان الإثنين,\Nفهم جزءاً من (القفير) الآن Dialogue: 0,0:47:21.70,0:47:23.68,1,,0,0,0,,أجل, ولكن لماذا أرسلهم ( القفير)\Nكل هذه المسافة Dialogue: 0,0:47:23.70,0:47:25.56,1,,0,0,0,,لقتل عضو ملكي "جآبيبين"؟ Dialogue: 0,0:47:26.05,0:47:27.82,1,,0,0,0,,كُنت تعرف (فانغس) أكثر من أي\Nشخصِ آخر, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:27.84,0:47:29.44,1,,0,0,0,,هل أشارَ لماذا كان هنا؟ Dialogue: 0,0:47:29.51,0:47:30.90,1,,0,0,0,,هل أرادَ شيئا منا؟ Dialogue: 0,0:47:30.93,0:47:32.82,1,,0,0,0,,كلا، إنهُ بدا طبيعياً جداً،\Nسعيداً للغاية Dialogue: 0,0:47:32.84,0:47:34.64,1,,0,0,0,,يا سيدي! هذا الأمر بأكمله ما\Nهو إلا حالة من الفشل الذريع Dialogue: 0,0:47:34.66,0:47:36.05,1,,0,0,0,,إنها مهزلة Dialogue: 0,0:47:36.07,0:47:37.48,1,,0,0,0,,وفشل بهذا الحجم Dialogue: 0,0:47:37.51,0:47:39.50,1,,0,0,0,,يتطلب تطبيق فوري Dialogue: 0,0:47:41.26,0:47:42.44,1,,0,0,0,,للمادة (13) Dialogue: 0,0:47:42.47,0:47:44.82,1,,0,0,0,,لا تكن أحمقاً، من يقول هذهِ السفسفة؟ Dialogue: 0,0:47:44.84,0:47:47.16,1,,0,0,0,,ما هي المادة (13)؟ Dialogue: 0,0:47:47.19,0:47:48.66,1,,0,0,0,,فصل فوري Dialogue: 0,0:47:49.01,0:47:50.11,1,,0,0,0,,متبوع Dialogue: 0,0:47:50.20,0:47:51.21,1,,0,0,0,,بمحو للذاكرة Dialogue: 0,0:47:51.24,0:47:52.82,1,,0,0,0,,-انتظر لحظة، إياك\N-انتظر Dialogue: 0,0:47:52.90,0:47:54.56,1,,0,0,0,,ألهذا السبب يُجيب الناس على كل شيء؟ Dialogue: 0,0:47:54.59,0:47:56.08,1,,0,0,0,,-ضع هذا بعيدا\N-إخلع نظارتك Dialogue: 0,0:47:56.15,0:47:57.36,1,,0,0,0,,يا سيدي, لا يُمكنكَ ذلك Dialogue: 0,0:47:57.38,0:47:59.51,1,,0,0,0,,أعطني سبب وجيه لم لا؟ Dialogue: 0,0:47:59.67,0:48:01.02,1,,0,0,0,,حسناً, هذا لأن Dialogue: 0,0:48:01.27,0:48:04.09,1,,0,0,0,,ما الذي كنتِ تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:48:04.24,0:48:05.88,1,,0,0,0,,...لأن Dialogue: 0,0:48:05.98,0:48:07.47,1,,0,0,0,,إذا قُمت بمحوِ ذاكرتنا Dialogue: 0,0:48:07.50,0:48:09.31,1,,0,0,0,,-لن تعرف الحقيقة أبداً\N-الحقيقة Dialogue: 0,0:48:09.34,0:48:10.39,1,,0,0,0,,هيا يا سيدي، من الواضح أنهما يُماطلان Dialogue: 0,0:48:10.43,0:48:11.34,1,,0,0,0,,أصدر الأوامر وسأفعل ذلك Dialogue: 0,0:48:11.37,0:48:12.41,1,,0,0,0,,أبعد هذا الشيء Dialogue: 0,0:48:13.42,0:48:16.10,1,,0,0,0,,(إم), تفضلي، وضحي الأمر Dialogue: 0,0:48:16.84,0:48:17.99,1,,0,0,0,,حسناً يا سيدي Dialogue: 0,0:48:19.26,0:48:20.52,1,,0,0,0,,إذا فكرت في الأمر Dialogue: 0,0:48:20.54,0:48:22.44,1,,0,0,0,,حقاً فكر بهِ Dialogue: 0,0:48:23.28,0:48:24.52,1,,0,0,0,,(فانغس) Dialogue: 0,0:48:25.57,0:48:27.71,1,,0,0,0,,كم شخصاً كان يعرف أنه هنا؟ Dialogue: 0,0:48:28.06,0:48:29.82,1,,0,0,0,,الناس في هذة الغرفة Dialogue: 0,0:48:30.36,0:48:32.69,1,,0,0,0,,وربما أكثر من عشرة عملاء ذوي رتب عالية Dialogue: 0,0:48:32.76,0:48:35.32,1,,0,0,0,,إذا كان هؤلاء العملاء هم الوحيدون\Nالذين يعرفون مكان (فانغس) Dialogue: 0,0:48:36.14,0:48:37.96,1,,0,0,0,,ونفترض أن (فانغس) لم يسرب Dialogue: 0,0:48:37.99,0:48:39.66,1,,0,0,0,,موقعه الخاص للقتلة Dialogue: 0,0:48:39.73,0:48:41.50,1,,0,0,0,,ألا يعني ذلك أنه كان شخص ما Dialogue: 0,0:48:42.37,0:48:43.71,1,,0,0,0,,بداخل "أم أي بي"؟ Dialogue: 0,0:48:43.74,0:48:46.24,1,,0,0,0,,جاسوساً داخل هذهِ الغرفة يا سيدي Dialogue: 0,0:48:46.27,0:48:48.65,1,,0,0,0,,سيدي، من الواضح أنها تختلق الأمر Dialogue: 0,0:48:48.67,0:48:49.91,1,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه, جاسوس؟ Dialogue: 0,0:48:49.95,0:48:50.95,1,,0,0,0,,في تاريخ الشركة بأكمله Dialogue: 0,0:48:50.97,0:48:52.52,1,,0,0,0,,لم يكن هناك أي جاسوس Dialogue: 0,0:48:52.57,0:48:53.76,1,,0,0,0,,هذا يبدو مثل ما سيقوله الجاسوس Dialogue: 0,0:48:53.78,0:48:55.50,1,,0,0,0,,-لا تكن سخيفاً\N-هذا كلام الجاسوس Dialogue: 0,0:48:55.55,0:48:56.75,1,,0,0,0,,يبدوا كأنهُ جاسوسٌ مبتدئ Dialogue: 0,0:48:56.77,0:48:57.77,1,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:48:58.37,0:49:00.12,1,,0,0,0,,إذا أُخترقنا Dialogue: 0,0:49:00.16,0:49:02.43,1,,0,0,0,,فسيتعرض كل مواطن\Nعلى هذا الكوكب Dialogue: 0,0:49:02.46,0:49:04.17,1,,0,0,0,,كلا من البشر والفضائيين للخطر Dialogue: 0,0:49:06.16,0:49:07.39,1,,0,0,0,,-يا (سي)\N-سيدي Dialogue: 0,0:49:07.42,0:49:08.85,1,,0,0,0,,تعقب هؤلاء القتلة Dialogue: 0,0:49:09.45,0:49:11.79,1,,0,0,0,,-إذا عثرنا على القتلة, سنعثر على الجاسوس\N-سنفعل, يا سيدي Dialogue: 0,0:49:12.16,0:49:13.49,1,,0,0,0,,يمكنك الأنصراف Dialogue: 0,0:49:14.73,0:49:17.85,1,,0,0,0,,(إم) يبدو أنكِ ذكية كما هو واضح Dialogue: 0,0:49:18.77,0:49:20.85,1,,0,0,0,,(أعملي على تلك القضية مع (سي Dialogue: 0,0:49:20.95,0:49:22.40,1,,0,0,0,,وأجعلي قسم الأسلحة يبدأ العمل Dialogue: 0,0:49:22.43,0:49:25.39,1,,0,0,0,,على شيء للتخلص\Nمن هؤلاء (الدايانيس) Dialogue: 0,0:49:27.90,0:49:29.07,1,,0,0,0,,أجل, سيدي Dialogue: 0,0:49:33.54,0:49:35.26,1,,0,0,0,,إنها ذكية بالفعل, لقد ساعدتني\Nفي العمل على هذة القضية Dialogue: 0,0:49:35.32,0:49:37.24,1,,0,0,0,,لذا, أعتقد أنك ستريدني\Nأن اشرف على القضية Dialogue: 0,0:49:37.26,0:49:38.38,1,,0,0,0,,نوعا ما، أشرف Dialogue: 0,0:49:38.40,0:49:40.69,1,,0,0,0,,(لقد إنتهيت من التستر عليك\Nيا (إتش Dialogue: 0,0:49:40.80,0:49:42.24,1,,0,0,0,,أنت تحتاجني في هذه\Nالقضية, يا سيدي Dialogue: 0,0:49:42.26,0:49:44.24,1,,0,0,0,,لقد تعاملت مع (القفير) سابقا،\Nأتتذكر ذلك؟ Dialogue: 0,0:49:44.40,0:49:45.81,1,,0,0,0,,"بلا أي شيء عدا ذكائي وأسلحتي" Dialogue: 0,0:49:45.83,0:49:47.37,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:49:47.91,0:49:50.69,1,,0,0,0,,هو من تعاملَ مع (القفير) سابقا Dialogue: 0,0:49:50.80,0:49:53.90,1,,0,0,0,,ولا أعرف الى أين ذهب Dialogue: 0,0:49:54.25,0:49:56.93,1,,0,0,0,,في الحقيقة, إعتدت أن اعتقد أن بإمكانك\Nقيادة هذا المكان Dialogue: 0,0:49:57.16,0:49:58.75,1,,0,0,0,,كنتُ مُخطئا بشانك Dialogue: 0,0:50:00.51,0:50:01.73,1,,0,0,0,,لقد إنتهينا هنا Dialogue: 0,0:50:04.98,0:50:06.25,1,,0,0,0,,وهذا أمر Dialogue: 0,0:50:08.16,0:50:10.98,1,,0,0,0,,أُنظر, لم تكن مخطئاً بشأني\Nيا سيدي Dialogue: 0,0:50:12.00,0:50:14.55,1,,0,0,0,,لقد رأيت شيئاً بداخلي ذات مرة\Nولا يزال موجوداً Dialogue: 0,0:50:16.01,0:50:18.04,1,,0,0,0,,أعتذرِ على تخييبِ أملك Dialogue: 0,0:50:18.11,0:50:20.99,1,,0,0,0,,إمنحني فرصة أخرى وسأصلح الأمر,\Nأعدُكَ بذلك Dialogue: 0,0:50:31.80,0:50:33.47,1,,0,0,0,,لا أعتقد أنها مجرد شفرة Dialogue: 0,0:50:33.49,0:50:35.43,1,,0,0,0,,يبدو أنه يحمل نوعا من السُم Dialogue: 0,0:50:35.70,0:50:36.71,1,,0,0,0,,أريدك أن Dialogue: 0,0:50:36.73,0:50:37.84,1,,0,0,0,,انتظر، آسف يا صديقي Dialogue: 0,0:50:37.87,0:50:39.93,1,,0,0,0,,قرر المدير (تي) أنهُ يريدني\Nأن اعمل على هذهِ القضية Dialogue: 0,0:50:39.95,0:50:41.57,1,,0,0,0,,انتظر، ماذا؟ المعذرة، أنا لا أُصدقك Dialogue: 0,0:50:41.61,0:50:42.79,1,,0,0,0,,انظر، أنا لا أحب ذلك أكثر منك Dialogue: 0,0:50:42.82,0:50:44.95,1,,0,0,0,,ولكنه استمر قائلا بانه\N"يعتمد علي" و Dialogue: 0,0:50:45.01,0:50:46.97,1,,0,0,0,,"نحتاج إلى وكيلنا الأعلى"\Nواقولا كهذهِ Dialogue: 0,0:50:47.02,0:50:48.81,1,,0,0,0,,أنا لا أضع القواعد, ناقش هذا الامر معهُ Dialogue: 0,0:50:48.84,0:50:51.30,1,,0,0,0,,(إم), اصر على ان تكوني مساعدتي\Nفي هذه االقضية Dialogue: 0,0:50:51.41,0:50:53.32,1,,0,0,0,,تعلم من الأفضل كما قال Dialogue: 0,0:50:53.34,0:50:54.85,1,,0,0,0,,قليلاً من التدريبات اثناء العمل،\Nإذأ كُنت ترغب في ذلك Dialogue: 0,0:50:54.87,0:50:55.98,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:50:56.10,0:50:57.12,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:50:57.38,0:50:58.70,1,,0,0,0,,هل ستذهبين ام تبقين؟ Dialogue: 0,0:50:58.75,0:51:00.43,1,,0,0,0,,-نعم، سأذهب\N-اجل، حسنًا Dialogue: 0,0:51:00.46,0:51:01.58,1,,0,0,0,,-حسنًا\N-هيا Dialogue: 0,0:51:02.15,0:51:03.16,1,,0,0,0,,(إتش) Dialogue: 0,0:51:05.62,0:51:06.78,1,,0,0,0,,حسناً، شكراً على ذلك Dialogue: 0,0:51:07.91,0:51:09.01,1,,0,0,0,,أنا منزعج منكَ Dialogue: 0,0:51:11.79,0:51:12.74,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:51:12.90,0:51:14.24,1,,0,0,0,,لذا, ماهي الحقيقة البحتة؟ Dialogue: 0,0:51:14.33,0:51:16.62,1,,0,0,0,,حسناً, أخبريني أنتِ, لأنه إذا كان\Nهناك شخص يكره الكذب فهو أنتِ Dialogue: 0,0:51:16.64,0:51:17.57,1,,0,0,0,,كان ذلك لا يُصدق Dialogue: 0,0:51:17.60,0:51:19.38,1,,0,0,0,,-لم أكن...\N-هيا، كانت تلك طبيعة الشركة Dialogue: 0,0:51:19.41,0:51:21.44,1,,0,0,0,,طريقة لعبنا مع بعضنا البعض،\Nذهابًا وإيابًا Dialogue: 0,0:51:21.47,0:51:22.41,1,,0,0,0,,كنتُ ارتجل الكلام Dialogue: 0,0:51:22.43,0:51:23.56,1,,0,0,0,,جاسوس داخل (أم أي بي)"" Dialogue: 0,0:51:23.58,0:51:25.15,1,,0,0,0,,يا إللهي، يا لكِ من عبقرية\Nأتمنى لو فكرتُ بذلكَ بنفسي Dialogue: 0,0:51:25.18,0:51:26.53,1,,0,0,0,,واكتشفتُ حقيقةً محتملة Dialogue: 0,0:51:26.56,0:51:28.81,1,,0,0,0,,أعني، فكر في ذلك فإنه يُفسر الكثير Dialogue: 0,0:51:28.85,0:51:30.23,1,,0,0,0,,إذن ماذا لديكِ حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:51:30.66,0:51:33.26,1,,0,0,0,,كنتُ على وشك إجراء تفكيك\Nجزيئي على المادة Dialogue: 0,0:51:33.32,0:51:35.07,1,,0,0,0,,وربطه مع جميع السموم المعروفة Dialogue: 0,0:51:35.10,0:51:36.20,1,,0,0,0,,فكرة جيدة Dialogue: 0,0:51:36.78,0:51:38.00,1,,0,0,0,,لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:51:38.05,0:51:39.61,1,,0,0,0,,أعرف ما هذا! Dialogue: 0,0:51:39.64,0:51:40.90,1,,0,0,0,,أجل ، لقد قتلَ 300 من (الجابيبين) Dialogue: 0,0:51:40.92,0:51:42.42,1,,0,0,0,,لذا لن أمارس متعتي بإجراء الأختبار Dialogue: 0,0:51:42.44,0:51:44.35,1,,0,0,0,,هذا هو مخدر "زيفل" نوعية نقية Dialogue: 0,0:51:44.38,0:51:46.10,1,,0,0,0,,الكمية الخاطئة ستقتلكِ على الفور Dialogue: 0,0:51:46.33,0:51:48.24,1,,0,0,0,,ولكن الكمية المناسبة ستجعلكِ ترقصين\Nلمدة 17 ساعة دون توقف Dialogue: 0,0:51:48.29,0:51:50.77,1,,0,0,0,,على طاولة ملهى ليلي في "موناكو"\Nلمدة 17 ساعة على التوالي Dialogue: 0,0:51:50.80,0:51:52.63,1,,0,0,0,,الكثير من المعلومات,\Nدائما الكثير من المعلومات Dialogue: 0,0:51:52.73,0:51:54.20,1,,0,0,0,,أقصد، هذا ما سمعت به على أي حال Dialogue: 0,0:51:54.22,0:51:56.60,1,,0,0,0,,لا يوجد سوى مكان واحد في العالم\Nيتمتع بالخبرة الفنية اللازمة لخلطه Dialogue: 0,0:51:56.73,0:51:57.72,1,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:52:01.61,0:52:02.66,1,,0,0,0,,هل ستأتين؟ Dialogue: 0,0:52:02.69,0:52:04.12,1,,0,0,0,,العالم لن ينقذ نفسه Dialogue: 0,0:52:04.14,0:52:06.51,1,,0,0,0,,أتقول أنك بحاجة لي لإنقاذ العالم؟ Dialogue: 0,0:52:06.60,0:52:07.75,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:52:08.38,0:52:09.43,1,,0,0,0,,إعتقدتُ ذلك Dialogue: 0,0:52:37.81,0:52:38.89,1,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:52:39.11,0:52:40.89,1,,0,0,0,,سترين هذا كثيراً هنا Dialogue: 0,0:52:42.47,0:52:44.62,1,,0,0,0,,انها علامة الحرباء Dialogue: 0,0:52:44.73,0:52:47.54,1,,0,0,0,,في مجرتهم، رمزاً للأمل أو الإبادة Dialogue: 0,0:52:47.57,0:52:49.32,1,,0,0,0,,لا يزال هناك بعض النقاش\Nعن ما هو بالضبط Dialogue: 0,0:52:49.65,0:52:51.06,1,,0,0,0,,في الواقع، إنهُ الانسجام Dialogue: 0,0:52:51.31,0:52:54.00,1,,0,0,0,,ولكن على الأرض يعني ذلك\Nأننا بصدد تدريب عملاء(أم أي بي) Dialogue: 0,0:52:54.02,0:52:55.22,1,,0,0,0,,كيف تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,0:52:55.38,0:52:56.58,1,,0,0,0,,إنهُ في الكتيب Dialogue: 0,0:52:56.66,0:52:57.93,1,,0,0,0,,لا تصدقين كل ما تقرأين Dialogue: 0,0:52:57.95,0:52:58.87,1,,0,0,0,,هذهِ هي وظيفتي Dialogue: 0,0:52:58.89,0:53:00.91,1,,0,0,0,,وظيفتي ماذا؟ أمكُث هنا وأصمُت؟ Dialogue: 0,0:53:00.97,0:53:03.23,1,,0,0,0,,أجل, أنتَ تصمت هذا هو عملكَ Dialogue: 0,0:53:03.46,0:53:05.18,1,,0,0,0,,(حسنًا، انظري من هذا, (نزار Dialogue: 0,0:53:05.25,0:53:06.45,1,,0,0,0,,هيا، أنتَ تعرف القواعد Dialogue: 0,0:53:06.47,0:53:08.50,1,,0,0,0,,لا يجب عليك إظهار تكنولوجيا\Nفضائية في أي مكان في الشارع Dialogue: 0,0:53:08.55,0:53:10.75,1,,0,0,0,,قُم بتغطية الدراجة قبل أن\Nأعطيك مخالفة Dialogue: 0,0:53:11.80,0:53:13.00,1,,0,0,0,,(إتش)؟ Dialogue: 0,0:53:13.67,0:53:14.67,1,,0,0,0,,هل هذا أنتَ حقاً؟ Dialogue: 0,0:53:14.76,0:53:16.35,1,,0,0,0,,بالطبع, إنه أنا, من غيري؟ Dialogue: 0,0:53:16.38,0:53:17.40,1,,0,0,0,,مرحباً يا (بسام) Dialogue: 0,0:53:17.43,0:53:19.39,1,,0,0,0,,(مرحباً, يا (إتش\Nنزار) قال أنك ميتاً) Dialogue: 0,0:53:19.43,0:53:21.16,1,,0,0,0,,ماذا؟ أنا لم أقل ذلك قط Dialogue: 0,0:53:21.23,0:53:22.93,1,,0,0,0,,انت فعلت ذلك إنه يكذب Dialogue: 0,0:53:23.71,0:53:25.46,1,,0,0,0,,مهلاً, أتركني Dialogue: 0,0:53:26.73,0:53:28.04,1,,0,0,0,,مهلاً, لماذا إعتقدت أنني ميتاً؟ Dialogue: 0,0:53:30.10,0:53:31.93,1,,0,0,0,,(بسام)أساء الفهم Dialogue: 0,0:53:32.24,0:53:35.36,1,,0,0,0,,سمعنا أنك و (ريزا) قد إنفصلتما Dialogue: 0,0:53:35.43,0:53:36.97,1,,0,0,0,,ريزا) من هذهِ؟) Dialogue: 0,0:53:36.99,0:53:38.14,1,,0,0,0,,غير مهم Dialogue: 0,0:53:38.17,0:53:39.41,1,,0,0,0,,اهل هي بشرية ام...؟ Dialogue: 0,0:53:39.45,0:53:40.45,1,,0,0,0,,هذا لا يهم Dialogue: 0,0:53:40.48,0:53:42.58,1,,0,0,0,,أشعر بالفضول كيف تكون\Nالعلاقة بين الكائنات؟ Dialogue: 0,0:53:42.64,0:53:45.34,1,,0,0,0,,....حسناً, صديقة قديمة غير مهمة\Nبالنسبة لي, لذا Dialogue: 0,0:53:45.36,0:53:48.04,1,,0,0,0,,وهي تُدير أكبر منظمة إجرامية\Nفي المجرة Dialogue: 0,0:53:48.16,0:53:51.08,1,,0,0,0,,وهي سيدة أعمال ناجحة جداً Dialogue: 0,0:53:51.10,0:53:52.15,1,,0,0,0,,أنا أحب سيدات الاعمال Dialogue: 0,0:53:52.17,0:53:53.41,1,,0,0,0,,حسناً، لماذا نتحدث عن هذا؟ Dialogue: 0,0:53:53.48,0:53:55.64,1,,0,0,0,,هذا أمر مؤسف, يا ( إتش)\Nلقد كنتم ثنائي رائع Dialogue: 0,0:53:55.66,0:53:57.33,1,,0,0,0,,حسناً, شكراً جزيلاً لك\Nولكن هذه الأمور تحدث Dialogue: 0,0:53:57.35,0:54:00.17,1,,0,0,0,,قُلت أن هذهِ المختلة\Nستقطع لسانه Dialogue: 0,0:54:01.32,0:54:03.20,1,,0,0,0,,أعذرنا لدقيقة Dialogue: 0,0:54:03.24,0:54:04.52,1,,0,0,0,,كلامكَ، وليس كلامي Dialogue: 0,0:54:04.60,0:54:05.45,1,,0,0,0,,لست انت يا إللهي Dialogue: 0,0:54:05.47,0:54:06.84,1,,0,0,0,,كُنت تُخبر هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:54:06.86,0:54:08.29,1,,0,0,0,,هذا الرجل يبدوا أنه يُضارب المصالح Dialogue: 0,0:54:08.32,0:54:10.47,1,,0,0,0,,يُضارب المصالح لأجلكِ لتعرفين بشأن\Nعلاقاتي السابقة Dialogue: 0,0:54:10.57,0:54:12.42,1,,0,0,0,,أجل، بالتأكيد، أُفضل عدم معرفة ذلك Dialogue: 0,0:54:12.45,0:54:14.06,1,,0,0,0,,مهلاً، هذا يكفي, استمع Dialogue: 0,0:54:14.09,0:54:15.80,1,,0,0,0,,مهلاً, هذا يكفي توقف عن ضربه Dialogue: 0,0:54:15.82,0:54:17.19,1,,0,0,0,,-اجل\N-قُم بتغطية هذا الشيء Dialogue: 0,0:54:17.24,0:54:18.48,1,,0,0,0,,بالطبع سأقوم بذلك Dialogue: 0,0:54:18.50,0:54:20.09,1,,0,0,0,,-شكراً جزيلاً\N-لن يحدث هذا مرة أخرى Dialogue: 0,0:54:21.37,0:54:22.45,1,,0,0,0,,سُررتُ بلقائكما Dialogue: 0,0:54:22.47,0:54:23.58,1,,0,0,0,,-أجل\N-أجل Dialogue: 0,0:54:30.32,0:54:31.35,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:31.96,0:54:34.65,1,,0,0,0,,أخرجتُ هذا من كاميرا المراقبة\Nخارج النادي Dialogue: 0,0:54:34.82,0:54:36.75,1,,0,0,0,,كانت تقف هناك مما جعلتني ارتاب Dialogue: 0,0:54:36.78,0:54:37.98,1,,0,0,0,,أعتذر بشأن ذلك Dialogue: 0,0:54:43.10,0:54:44.48,1,,0,0,0,,هل أريتها (لتي)؟ Dialogue: 0,0:54:44.98,0:54:46.29,1,,0,0,0,,كلا, قُلت أن أُطلعك على كل شيء\Nيمر بك Dialogue: 0,0:54:46.32,0:54:47.99,1,,0,0,0,,أجل، يجب ان تُطلعني على\Nكل شيء . هذا جيد Dialogue: 0,0:54:48.75,0:54:49.82,1,,0,0,0,,سأريهِ أياه Dialogue: 0,0:54:50.30,0:54:51.45,1,,0,0,0,,إذهب Dialogue: 0,0:54:54.56,0:54:56.08,1,,0,0,0,,يا اللهي Dialogue: 0,0:54:58.77,0:54:59.92,1,,0,0,0,,يا لكَ من فتى Dialogue: 0,0:55:10.88,0:55:12.17,1,,0,0,0,,ها قد أتت المتاعب Dialogue: 0,0:55:12.35,0:55:13.46,1,,0,0,0,,أنا أحب المتاعب Dialogue: 0,0:55:18.71,0:55:20.56,1,,0,0,0,,هل تفكر فيما أفكر؟ Dialogue: 0,0:55:21.03,0:55:22.80,1,,0,0,0,,(إتصل (بريزا Dialogue: 0,0:55:24.77,0:55:26.06,1,,0,0,0,,حسناً, هذا هو المكان Dialogue: 0,0:55:30.97,0:55:32.71,1,,0,0,0,,يبدو كأنها ما يعادل بضعة أيام Dialogue: 0,0:55:33.28,0:55:35.10,1,,0,0,0,,لم يكن أحداَ هنا ليجمعها Dialogue: 0,0:55:41.72,0:55:42.84,1,,0,0,0,,مرحباً! Dialogue: 0,0:56:25.61,0:56:29.80,1,,0,0,0,,خطوة واحدة وسأقضي عليكَ,\Nأيها الفتى الوسيم Dialogue: 0,0:56:29.85,0:56:31.96,1,,0,0,0,,إهدأ, لا نريد أي مشاكل Dialogue: 0,0:56:32.00,0:56:33.57,1,,0,0,0,,لا تتحركوا Dialogue: 0,0:56:36.35,0:56:37.99,1,,0,0,0,,مهلاً، انظر لحالكَ Dialogue: 0,0:56:38.64,0:56:40.14,1,,0,0,0,,هل يلقبونك (بسبورت)؟ Dialogue: 0,0:56:40.17,0:56:42.31,1,,0,0,0,,(بسبورت)لا تناديني Dialogue: 0,0:56:42.33,0:56:43.31,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:56:43.34,0:56:44.99,1,,0,0,0,,ما؟ بل من! Dialogue: 0,0:56:45.07,0:56:47.07,1,,0,0,0,,-أنا آسفة\N-لماذا تلقبونني بأي اسم؟ Dialogue: 0,0:56:47.10,0:56:49.60,1,,0,0,0,,البيادق لا تملك أسماء، نحن بيادق Dialogue: 0,0:56:49.67,0:56:52.45,1,,0,0,0,,حسناً, (بوني) إذن Dialogue: 0,0:56:53.50,0:56:54.65,1,,0,0,0,,ماذا حدث هنا؟ Dialogue: 0,0:56:54.68,0:56:56.99,1,,0,0,0,,كان لدينا أفضل حفل Dialogue: 0,0:56:57.02,0:56:59.72,1,,0,0,0,,ثم أصبحنا كالمُغني (كايني ويست)\Nبعد فشل البومهُ الجديد بأكملهِ Dialogue: 0,0:56:59.79,0:57:01.08,1,,0,0,0,,حيث كان له بعضا من أفضل أعمالهِ Dialogue: 0,0:57:01.10,0:57:02.94,1,,0,0,0,,أنظروا حولكم، لقد تعرضنا للضرب Dialogue: 0,0:57:04.73,0:57:06.09,1,,0,0,0,,ملكتي Dialogue: 0,0:57:09.50,0:57:10.58,1,,0,0,0,,لقد ماتت Dialogue: 0,0:57:10.61,0:57:12.87,1,,0,0,0,,لن أخدم ملكة أخرى أبداً،\Nأقسم بذلك Dialogue: 0,0:57:12.89,0:57:16.25,1,,0,0,0,,سأزجُ خنجري في جسدي هكذا Dialogue: 0,0:57:16.34,0:57:19.10,1,,0,0,0,,خلال أعضائي الحيوية بأكملها, ثم أتركها Dialogue: 0,0:57:19.16,0:57:21.55,1,,0,0,0,,حتى يأخذني الظلام Dialogue: 0,0:57:21.86,0:57:23.11,1,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:57:23.28,0:57:25.51,1,,0,0,0,,أنتَ في الواقع لن تمر بهذا، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:57:25.60,0:57:28.14,1,,0,0,0,,إنصتوا إلي، بيدق الملكة بدون\Nملكة هو مجرد Dialogue: 0,0:57:28.17,0:57:29.23,1,,0,0,0,,بيدق Dialogue: 0,0:57:29.25,0:57:30.61,1,,0,0,0,,نكرة Dialogue: 0,0:57:30.68,0:57:32.79,1,,0,0,0,,يجب أن أنهي حياتي Dialogue: 0,0:57:32.85,0:57:34.45,1,,0,0,0,,بأكثر Dialogue: 0,0:57:34.55,0:57:36.61,1,,0,0,0,,طريقة مؤلمة ممكنة Dialogue: 0,0:57:37.96,0:57:39.52,1,,0,0,0,,لا توقفني Dialogue: 0,0:57:39.66,0:57:41.12,1,,0,0,0,,فرصة البقاء على قيد الحياة Dialogue: 0,0:57:41.41,0:57:42.69,1,,0,0,0,,بنسبة صفر Dialogue: 0,0:57:42.93,0:57:45.01,1,,0,0,0,,-هل تعتقد أننا يجب أن نوقفه؟\N-سأقوم بهذا Dialogue: 0,0:57:45.04,0:57:46.54,1,,0,0,0,,أود أن أراه يفعلها Dialogue: 0,0:57:46.56,0:57:48.02,1,,0,0,0,,المعذرة, ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:57:48.04,0:57:49.15,1,,0,0,0,,لا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:57:49.20,0:57:50.56,1,,0,0,0,,كلا, لابد أنه يعرف شيئاً ما Dialogue: 0,0:57:50.59,0:57:51.52,1,,0,0,0,,انت فعلت؟ Dialogue: 0,0:57:51.55,0:57:52.88,1,,0,0,0,,اجل، إنه شاهد Dialogue: 0,0:57:53.12,0:57:54.17,1,,0,0,0,,عفواً Dialogue: 0,0:57:54.56,0:57:55.54,1,,0,0,0,,كما تعلم Dialogue: 0,0:57:55.56,0:57:58.61,1,,0,0,0,,لا أعتقد أن الملكة تُريدك\Nأن تقتل نفسكَ Dialogue: 0,0:57:58.63,0:58:00.51,1,,0,0,0,,وتذهب معها، بصراحة Dialogue: 0,0:58:00.72,0:58:04.12,1,,0,0,0,,من أنتِ لتعرفين ما تريدهُ الملكة؟ Dialogue: 0,0:58:04.14,0:58:05.62,1,,0,0,0,,هل انتِ ملكة Dialogue: 0,0:58:05.68,0:58:08.32,1,,0,0,0,,حسنًا، أعني ،الى حد ما,\Nجميع النساء ملكات، أجل Dialogue: 0,0:58:08.34,0:58:09.62,1,,0,0,0,,لكن كلا، كلا Dialogue: 0,0:58:09.66,0:58:10.84,1,,0,0,0,,أنا لست ملكة Dialogue: 0,0:58:10.87,0:58:13.50,1,,0,0,0,,أنتَ تعرف ما هي، رغم ذلك، إنها عميلة Dialogue: 0,0:58:13.58,0:58:15.42,1,,0,0,0,,عميلة! Dialogue: 0,0:58:15.44,0:58:16.97,1,,0,0,0,,هل هذا لقب؟ Dialogue: 0,0:58:16.99,0:58:18.33,1,,0,0,0,,إنه لقب Dialogue: 0,0:58:18.36,0:58:20.26,1,,0,0,0,,لقب شخص رفيع المقام والمكانة Dialogue: 0,0:58:20.28,0:58:21.70,1,,0,0,0,,(إم) عميلة هنا Dialogue: 0,0:58:21.73,0:58:23.97,1,,0,0,0,,عميلة بدون بيدق، إن رأيتي حُسن نيتي Dialogue: 0,0:58:24.03,0:58:25.04,1,,0,0,0,,لم أُفكر ابداً بهذا Dialogue: 0,0:58:25.07,0:58:27.26,1,,0,0,0,,ولكن ربما أفضل طريقة لتكريم الموتى Dialogue: 0,0:58:27.28,0:58:28.69,1,,0,0,0,,هو الأستمرار في العيش Dialogue: 0,0:58:28.71,0:58:29.76,1,,0,0,0,,أجل فعلاً Dialogue: 0,0:58:29.82,0:58:33.01,1,,0,0,0,,أتعهد بالولاء الأبدي إليك يا عميلة (إم) Dialogue: 0,0:58:33.04,0:58:35.24,1,,0,0,0,,كلا, لستُ مهتمة بهذا الأمر Dialogue: 0,0:58:35.29,0:58:37.65,1,,0,0,0,,فات الأوان, لقد تم الأمر،\Nلقد تعهدت بولائي Dialogue: 0,0:58:37.67,0:58:39.64,1,,0,0,0,,أتمنى لو قلتِ لا قبلها Dialogue: 0,0:58:39.87,0:58:40.97,1,,0,0,0,,تهانينا Dialogue: 0,0:58:41.33,0:58:43.43,1,,0,0,0,,إذا لقيت حتفك قبلي Dialogue: 0,0:58:43.46,0:58:45.37,1,,0,0,0,,أعدك بإنهاء حياتي Dialogue: 0,0:58:45.39,0:58:47.43,1,,0,0,0,,بالطريقة الأكثر ألماً حتماً Dialogue: 0,0:58:47.72,0:58:48.88,1,,0,0,0,,ونعم Dialogue: 0,0:58:48.91,0:58:50.01,1,,0,0,0,,أنا لا أحبك Dialogue: 0,0:58:50.04,0:58:51.11,1,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:58:51.76,0:58:53.02,1,,0,0,0,,سيدتي Dialogue: 0,0:58:53.80,0:58:56.05,1,,0,0,0,,هيا، سيكون لدينا وقت ممتع Dialogue: 0,0:58:57.27,0:58:59.03,1,,0,0,0,,-جيد\N-أجل Dialogue: 0,0:59:01.22,0:59:03.40,1,,0,0,0,,إتش), هناك شيئاً ما كنتُ أريد اخباركَ به) Dialogue: 0,0:59:03.43,0:59:04.86,1,,0,0,0,,كنت أريد أن أقول لك... Dialogue: 0,0:59:04.92,0:59:06.79,1,,0,0,0,,-بلى\N-عن ذلك... Dialogue: 0,0:59:06.81,0:59:07.99,1,,0,0,0,,-تقصدين هذا\N-فعلاً Dialogue: 0,0:59:08.80,0:59:10.64,1,,0,0,0,,-سرقتها مني Dialogue: 0,0:59:10.66,0:59:12.86,1,,0,0,0,,لقد أستردت الأدلة التي سرقتِها\Nمن مكان الجريمة Dialogue: 0,0:59:12.90,0:59:13.90,1,,0,0,0,,فانغس) أخبرني أن أخفيه) Dialogue: 0,0:59:13.93,0:59:15.32,1,,0,0,0,,وأنه لا يمكنني الوثوق بأي شخص، لذا Dialogue: 0,0:59:15.34,0:59:17.26,1,,0,0,0,,(هل تخبرينني بأنك أصغيتي الى (فانغس Dialogue: 0,0:59:17.32,0:59:18.45,1,,0,0,0,,أنتِ وثقتي (بفانغس) Dialogue: 0,0:59:18.48,0:59:20.14,1,,0,0,0,,بدلاً من أن تثقين بشريككِ؟ Dialogue: 0,0:59:20.17,0:59:21.71,1,,0,0,0,,بإختصار اجل Dialogue: 0,0:59:22.07,0:59:24.66,1,,0,0,0,,(إتش), بالحديث عن العملاء Dialogue: 0,0:59:27.23,0:59:28.25,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:59:29.76,0:59:31.01,1,,0,0,0,,لماذا سيكونون هنا؟ Dialogue: 0,0:59:31.07,0:59:33.45,1,,0,0,0,,هناك إما عرض جائزة لسنا على علم بها Dialogue: 0,0:59:33.48,0:59:34.87,1,,0,0,0,,أو إننا في مأزق خطير Dialogue: 0,0:59:35.21,0:59:36.57,1,,0,0,0,,شكراً لكم، أريدكم أن تغلقوا كل شارع Dialogue: 0,0:59:36.61,0:59:38.64,1,,0,0,0,,كل زقاق وكل منزل، الآن Dialogue: 0,0:59:38.69,0:59:40.56,1,,0,0,0,,إقترب من ذلك الجسم, الكاميرا هناك،\Nمن فضلك Dialogue: 0,0:59:40.59,0:59:43.08,1,,0,0,0,,هل يمكن لشخص أن يشرح لي Dialogue: 0,0:59:43.11,0:59:44.89,1,,0,0,0,,ما الذي يجري بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:59:44.91,0:59:46.59,1,,0,0,0,,يا ​​سيدي، موضوع حساس قليلاً Dialogue: 0,0:59:46.64,0:59:47.79,1,,0,0,0,,وأردتُ أن أبقي الأمور هادئة Dialogue: 0,0:59:47.82,0:59:48.82,1,,0,0,0,,أبعد قليلاً، من فضلك Dialogue: 0,0:59:48.85,0:59:50.24,1,,0,0,0,,سي), أريد التحدث إليك) Dialogue: 0,0:59:50.26,0:59:52.59,1,,0,0,0,,إطلاقا، لا أحد يغادر المدينة, حسناً؟ Dialogue: 0,0:59:54.18,0:59:55.13,1,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,0:59:55.15,0:59:56.51,1,,0,0,0,,هذا هراء Dialogue: 0,0:59:56.54,0:59:58.00,1,,0,0,0,,على الرغم من مشاعركَ الشخصية Dialogue: 0,0:59:58.02,1:00:00.95,1,,0,0,0,,إتش) هو واحد من أفضل\Nالعملاء لدينا) Dialogue: 0,1:00:01.00,1:00:03.17,1,,0,0,0,,كلا، يا سيدي، لقد كان واحدًا من أفضل\Nوكلاء مرتدي البذلة Dialogue: 0,1:00:03.19,1:00:05.24,1,,0,0,0,,إعتاد أن يكون أفضل عميل\N(ولكنه لم يكن كما كان منذ أن واجه (القفير Dialogue: 0,1:00:05.26,1:00:06.60,1,,0,0,0,,أنظر, أنظر Dialogue: 0,1:00:08.52,1:00:09.99,1,,0,0,0,,مصادري تقول Dialogue: 0,1:00:10.01,1:00:11.16,1,,0,0,0,,بأن (فانغس) سرقهُ Dialogue: 0,1:00:11.18,1:00:14.49,1,,0,0,0,,(من دائرة الأبحاث المتقدمة,\Nقسم الحرب في (الجآبيبين Dialogue: 0,1:00:14.52,1:00:15.71,1,,0,0,0,,وأحضرهُ الى هنا Dialogue: 0,1:00:16.24,1:00:18.24,1,,0,0,0,,وأخفيت هذا عني، منذُ متى؟ Dialogue: 0,1:00:18.26,1:00:19.28,1,,0,0,0,,وضح ذلك Dialogue: 0,1:00:19.30,1:00:20.46,1,,0,0,0,,أنا أوضح ذلك Dialogue: 0,1:00:20.98,1:00:22.71,1,,0,0,0,,سيدي، مهما كان هذا الشيء Dialogue: 0,1:00:23.36,1:00:25.13,1,,0,0,0,,كان (إم) و (إتش) في مكتبك Dialogue: 0,1:00:25.81,1:00:28.04,1,,0,0,0,,وسمحت لهم بالرحيل ومع كامل أحترامي Dialogue: 0,1:00:28.13,1:00:29.35,1,,0,0,0,,إنكَ سمحت لهم بالرحيل Dialogue: 0,1:00:36.40,1:00:37.53,1,,0,0,0,,واصل عملك Dialogue: 0,1:00:38.21,1:00:39.29,1,,0,0,0,,أجل, يا سيدي Dialogue: 0,1:00:40.49,1:00:42.20,1,,0,0,0,,-(سي)\N-سيدي Dialogue: 0,1:00:42.96,1:00:44.63,1,,0,0,0,,أحضره مباشرة إلي Dialogue: 0,1:00:48.56,1:00:50.83,1,,0,0,0,,مهما كان هذا الشيء ، مات (فانغس)\Nوهو يحاول حمايتهُ Dialogue: 0,1:00:51.10,1:00:52.86,1,,0,0,0,,لقد أعطاه إليّ حتى لا يحصلون عليه Dialogue: 0,1:00:57.27,1:00:58.28,1,,0,0,0,,اجل سيدي Dialogue: 0,1:00:58.31,1:00:59.66,1,,0,0,0,,إتش), إنصت إلي) Dialogue: 0,1:00:59.84,1:01:01.28,1,,0,0,0,,هذهِ ليست عمليتي Dialogue: 0,1:01:01.31,1:01:03.81,1,,0,0,0,,اخرج من هناك وإذهب إلى مكان آمن,\Nوأرسل تقريرك Dialogue: 0,1:01:04.66,1:01:05.81,1,,0,0,0,,(إم) ربما انتِ محقة Dialogue: 0,1:01:05.84,1:01:07.21,1,,0,0,0,,أُريد تقارير الحالة كل عشر دقائق Dialogue: 0,1:01:07.24,1:01:09.19,1,,0,0,0,,(قد يكون هناك جاسوساً في\N( أم أي بي Dialogue: 0,1:01:19.18,1:01:20.18,1,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,1:01:20.23,1:01:21.63,1,,0,0,0,,خذي هذا, سأذهب Dialogue: 0,1:01:21.65,1:01:23.39,1,,0,0,0,,وأقابلكِ في الميدان الرئيسي\Nبعد 20 دقيقة Dialogue: 0,1:01:24.08,1:01:25.07,1,,0,0,0,,إذهبِ Dialogue: 0,1:01:25.55,1:01:26.52,1,,0,0,0,,استميحكِ عذرا Dialogue: 0,1:01:27.20,1:01:28.51,1,,0,0,0,,استميحك عذرا Dialogue: 0,1:01:31.91,1:01:33.19,1,,0,0,0,,يا رجال، ما هي الأحتمالات؟ Dialogue: 0,1:02:26.68,1:02:28.47,1,,0,0,0,,(نزار) أحتاج إلى استعارة دراجتك Dialogue: 0,1:02:28.56,1:02:30.31,1,,0,0,0,,طالما ستستعيرها, ولست تسرقها Dialogue: 0,1:02:30.33,1:02:31.95,1,,0,0,0,,أجل, بالطبع، تعال ,بسرعة، هيا Dialogue: 0,1:02:38.51,1:02:40.66,1,,0,0,0,,حسناً دواسة القوقود والفرامل Dialogue: 0,1:02:40.93,1:02:42.71,1,,0,0,0,,تفضل الماء، الجو حار جدا هناك Dialogue: 0,1:02:42.73,1:02:44.01,1,,0,0,0,,من الجيد أن تُفكر في ذلك Dialogue: 0,1:02:44.06,1:02:45.52,1,,0,0,0,,إن كل شيء بسيط ومباشر, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:02:45.54,1:02:47.43,1,,0,0,0,,أجل فعلاً، واضحة جداً في الواقع،\Nأجل Dialogue: 0,1:02:47.52,1:02:49.15,1,,0,0,0,,تماما مثل قيادة الدراجة Dialogue: 0,1:02:49.47,1:02:50.71,1,,0,0,0,,حسناً، رائع Dialogue: 0,1:02:58.21,1:02:59.23,1,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,1:03:06.55,1:03:09.49,1,,0,0,0,,حسناً، هذا ليسَ مثل قيادة\Nالدراجة على الإطلاق Dialogue: 0,1:03:54.08,1:03:55.59,1,,0,0,0,,بسرعة! إصعدي Dialogue: 0,1:03:58.42,1:03:59.52,1,,0,0,0,,تمسكي بإحكام Dialogue: 0,1:04:06.13,1:04:08.03,1,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,1:04:10.73,1:04:12.38,1,,0,0,0,,(إصمد, يا (بوني Dialogue: 0,1:04:15.33,1:04:17.20,1,,0,0,0,,إنتظروني Dialogue: 0,1:04:17.71,1:04:18.74,1,,0,0,0,,شكرأً جزيلاً Dialogue: 0,1:04:25.61,1:04:27.26,1,,0,0,0,,لا أستطيع أن أصدق أن عملت هذا فعلا Dialogue: 0,1:04:27.66,1:04:29.10,1,,0,0,0,,-(إتش)\N-ماذا؟ Dialogue: 0,1:04:29.96,1:04:31.54,1,,0,0,0,,حسناً, إرتدي النظارات Dialogue: 0,1:04:32.31,1:04:34.27,1,,0,0,0,,مرحباً جميعاً إذا أمكنكم النظر الى هنا Dialogue: 0,1:04:34.29,1:04:35.46,1,,0,0,0,,قُم بالقيادة وحسب Dialogue: 0,1:05:07.35,1:05:08.41,1,,0,0,0,,يا فتى Dialogue: 0,1:05:10.85,1:05:12.30,1,,0,0,0,,ما رأيك؟ هل نضغط الزر الأحمر؟ Dialogue: 0,1:05:12.35,1:05:13.57,1,,0,0,0,,أعتقد أنه وضع السرعة القصوى Dialogue: 0,1:05:13.59,1:05:14.88,1,,0,0,0,,كلا, أعتقد أن وضع السرعة\Nالقصوى هو الزر الأزرق Dialogue: 0,1:05:14.91,1:05:16.95,1,,0,0,0,,حسناً، كما تعلمين، في بعض الأحيان\Nعلي أن اثقِ بحدسي Dialogue: 0,1:05:17.70,1:05:19.38,1,,0,0,0,,حدسي وليس حدسكَ Dialogue: 0,1:05:20.45,1:05:22.39,1,,0,0,0,,فليضغط أحدكم شيئًا ما Dialogue: 0,1:05:50.03,1:05:51.27,1,,0,0,0,,لقد فقدناهم Dialogue: 0,1:05:51.67,1:05:53.18,1,,0,0,0,,ما الذي قلته لكِ؟ السرعة القصوى Dialogue: 0,1:05:53.24,1:05:54.98,1,,0,0,0,,الثقة بالحدس!-\Nأجل, حسناً- Dialogue: 0,1:05:55.00,1:05:55.89,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:05:55.92,1:05:57.39,1,,0,0,0,,يا إللهي, أنا أكره الرمل Dialogue: 0,1:05:58.08,1:06:01.06,1,,0,0,0,,الزر الأحمر كان رائع Dialogue: 0,1:06:01.13,1:06:02.68,1,,0,0,0,,دعنا نضغط على الزر الأحمر مرة أخرى Dialogue: 0,1:06:10.57,1:06:11.65,1,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:06:14.06,1:06:15.14,1,,0,0,0,,مهلاً، ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,1:06:16.83,1:06:18.10,1,,0,0,0,,إنهُ يتحرك Dialogue: 0,1:06:31.23,1:06:32.32,1,,0,0,0,,ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,1:06:32.53,1:06:33.93,1,,0,0,0,,هل ترى النواة؟ Dialogue: 0,1:06:33.96,1:06:35.68,1,,0,0,0,,كيف تحافظ على انبعاث\Nالطاقة الحرارية Dialogue: 0,1:06:35.73,1:06:37.51,1,,0,0,0,,عبر المناطق الداخلية من\Nالغلاف الضوئي؟ Dialogue: 0,1:06:37.54,1:06:39.42,1,,0,0,0,,بلى, كلا, أنا أرى كل.... Dialogue: 0,1:06:39.48,1:06:41.63,1,,0,0,0,,إنني أرى الطبقة الضوئية\Nبعض الشيء Dialogue: 0,1:06:41.72,1:06:42.77,1,,0,0,0,,-حسناً، بلى Dialogue: 0,1:06:42.81,1:06:45.25,1,,0,0,0,,تلك انفجارات نووية حرارية Dialogue: 0,1:06:45.83,1:06:47.15,1,,0,0,0,,انتظر، وماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,1:06:47.18,1:06:48.83,1,,0,0,0,,مثل القنبلة أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,1:06:49.40,1:06:50.99,1,,0,0,0,,أعتقد انَ ما ننظر إليه Dialogue: 0,1:06:51.13,1:06:52.82,1,,0,0,0,,هو نجم مضغوط للغاية Dialogue: 0,1:06:52.84,1:06:54.81,1,,0,0,0,,بدرجة حرارة اللون Dialogue: 0,1:06:55.08,1:06:57.65,1,,0,0,0,,أود أن أقول إنه قوي جداً Dialogue: 0,1:06:58.75,1:07:00.92,1,,0,0,0,,دعنا فقط نضغط على الزر،\Nلنرى ماذا يفعل هذا الشيء Dialogue: 0,1:07:00.96,1:07:04.60,1,,0,0,0,,هل توحي بأن نجرب نجمًا\Nمسلحًا للمتعة؟ Dialogue: 0,1:07:04.62,1:07:06.94,1,,0,0,0,,-أجل, من أجل العلم والمتعة Dialogue: 0,1:07:06.97,1:07:08.76,1,,0,0,0,,حسنًا، الاثنان لا يستبعد أحدهما الآخر Dialogue: 0,1:07:08.91,1:07:09.99,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:07:10.10,1:07:12.62,1,,0,0,0,,نعم، لا يوجد مكان أفضل\Nمن هذا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:07:12.65,1:07:14.01,1,,0,0,0,,لا يسمونها الربع الخالي\Nلاجل لا شيء Dialogue: 0,1:07:14.03,1:07:16.42,1,,0,0,0,,أجل , لهذا السبب إقترحت ذلك\Nهيا بنا Dialogue: 0,1:07:16.47,1:07:19.19,1,,0,0,0,,يتذبذب في الوقت 001, ماذا تعتقد؟ Dialogue: 0,1:07:19.27,1:07:20.63,1,,0,0,0,,نعم، ابدأ ببطء Dialogue: 0,1:07:21.46,1:07:22.72,1,,0,0,0,,-اضغط الزر\N-حسناً Dialogue: 0,1:07:30.76,1:07:33.26,1,,0,0,0,,ربما قمتِ بضبطه على قوة منخفضة Dialogue: 0,1:07:34.77,1:07:35.79,1,,0,0,0,,قف Dialogue: 0,1:07:41.57,1:07:43.37,1,,0,0,0,,هل هذهِ هي القوة المنخفضة؟ Dialogue: 0,1:07:46.34,1:07:49.23,1,,0,0,0,,هل تعتقدين أن أي شخص سوف يلاحظ\Nأن ذلك لم يكن موجودًا من قبل؟ Dialogue: 0,1:08:00.61,1:08:01.67,1,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,1:08:01.96,1:08:03.29,1,,0,0,0,,لقد هربوا Dialogue: 0,1:08:05.83,1:08:08.50,1,,0,0,0,,أعتقد أن العبارة المناسبة هي Dialogue: 0,1:08:09.06,1:08:10.24,1,,0,0,0,,"لقد فقدتهم" Dialogue: 0,1:08:10.26,1:08:11.92,1,,0,0,0,,حسناً، أنا أُؤكد لك، يا سيدي Dialogue: 0,1:08:13.95,1:08:15.14,1,,0,0,0,,لقد حصلوا على مساعدة Dialogue: 0,1:08:15.20,1:08:16.33,1,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,1:08:16.95,1:08:18.29,1,,0,0,0,,لكن أنا اعرف ( إتش) Dialogue: 0,1:08:18.50,1:08:20.26,1,,0,0,0,,أياً كان ما يفعله فهناك سبباً Dialogue: 0,1:08:20.29,1:08:21.78,1,,0,0,0,,لماذا تستمر في حمايته؟ Dialogue: 0,1:08:23.73,1:08:25.37,1,,0,0,0,,ما الذي سيتطلبهُ الأمر؟ Dialogue: 0,1:08:26.03,1:08:29.01,1,,0,0,0,,أنا أحمي هذه المؤسسة Dialogue: 0,1:08:29.09,1:08:30.41,1,,0,0,0,,من ماذا، مني؟ Dialogue: 0,1:08:30.44,1:08:32.07,1,,0,0,0,,هل تشكك في ولائي يا سيدي؟ Dialogue: 0,1:08:32.09,1:08:33.96,1,,0,0,0,,على الأقل، حُكمك Dialogue: 0,1:08:37.73,1:08:41.04,1,,0,0,0,,(؟هل هناك شيء أخر, عميل (سي Dialogue: 0,1:08:43.37,1:08:45.42,1,,0,0,0,,-كلا سيدي\N-جيد Dialogue: 0,1:08:45.77,1:08:47.23,1,,0,0,0,,هل تتكرم بالمغادرة؟ Dialogue: 0,1:09:07.28,1:09:10.13,1,,0,0,0,,الآن، عرفَ (فانغس) مدى قوة هذا\Nالشيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:09:10.77,1:09:12.83,1,,0,0,0,,كان يعلم أنه يمكن أن يدمر\Nكواكب بأكملها Dialogue: 0,1:09:12.86,1:09:15.05,1,,0,0,0,,وأعطاها لكِ ولكن أنا لا أفهم Dialogue: 0,1:09:15.10,1:09:17.21,1,,0,0,0,,قابلتهُ من فترة قصيرة،\Nلماذا قد يفعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:09:19.08,1:09:20.73,1,,0,0,0,,لا اعرف Dialogue: 0,1:09:20.75,1:09:23.28,1,,0,0,0,,ربما قد وثقَ بي Dialogue: 0,1:09:24.13,1:09:26.99,1,,0,0,0,,أعني, لن أشكك في جدراتك\Nللحصولكِ على الثقة ولكن Dialogue: 0,1:09:27.06,1:09:30.09,1,,0,0,0,,أقصد, أنا غنيت في جنازة والدة (فانغس) Dialogue: 0,1:09:30.96,1:09:32.62,1,,0,0,0,,لقد كانت جميلة جداً, كنتُ أعتقد أنهُ وثقَ بي Dialogue: 0,1:09:32.64,1:09:34.35,1,,0,0,0,,كما تعرفين، نحن نعرف كل شيء عن\Nبعضنا البعض Dialogue: 0,1:09:34.46,1:09:37.25,1,,0,0,0,,أعني, مهلاً، أنا متأكد من أنهُ وثقَ بي Dialogue: 0,1:09:38.67,1:09:40.88,1,,0,0,0,,حسنًا، يا (إتش), إذا كان عليك\Nأن تعرف Dialogue: 0,1:09:41.63,1:09:43.22,1,,0,0,0,,قال إنك قد تغيرت Dialogue: 0,1:09:43.49,1:09:45.60,1,,0,0,0,,أوتعرفين ، لقد سئمتُ من سماع هذا . Dialogue: 0,1:09:45.62,1:09:47.15,1,,0,0,0,,الناس يخبرونني بأنني تغيرت, إنها لحماقة Dialogue: 0,1:09:47.17,1:09:48.58,1,,0,0,0,,أنا نفس الشخص الذي كنتُ عليهِ\Nقبل سنوات Dialogue: 0,1:09:48.61,1:09:50.81,1,,0,0,0,,تقصد أن تقول لي أنكَ كنتُ دائماً\Nبهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,1:09:51.36,1:09:52.46,1,,0,0,0,,أي طريقة؟ Dialogue: 0,1:09:52.58,1:09:54.39,1,,0,0,0,,احمق Dialogue: 0,1:09:54.56,1:09:55.63,1,,0,0,0,,ومتعجرف Dialogue: 0,1:09:55.67,1:09:56.70,1,,0,0,0,,ومتهور Dialogue: 0,1:09:57.27,1:09:58.48,1,,0,0,0,,هل اغفلت عن شي اخر؟ Dialogue: 0,1:09:58.50,1:09:59.70,1,,0,0,0,,نعم، حسناً انظري Dialogue: 0,1:10:00.02,1:10:02.21,1,,0,0,0,,انا لا اجادل بكوني متهورًا\Nهذا لطف منك Dialogue: 0,1:10:02.23,1:10:04.29,1,,0,0,0,,حسناً, ربما امثل بعض هذه الصفات\Nفي بعض الاحيان Dialogue: 0,1:10:04.32,1:10:06.50,1,,0,0,0,,لكن احزري ماذا؟ وظيفتي هي\Nانقاذ الكوكب Dialogue: 0,1:10:06.55,1:10:08.49,1,,0,0,0,,وهذا ما افعله واجيده, حسناً؟ Dialogue: 0,1:10:08.51,1:10:09.61,1,,0,0,0,,وبينما يحدث ذلك Dialogue: 0,1:10:09.64,1:10:11.55,1,,0,0,0,,القواعد هي لا توجد هنالك اي قواعد Dialogue: 0,1:10:11.72,1:10:14.14,1,,0,0,0,,-لكن هذه قاعدة Dialogue: 0,1:10:14.67,1:10:17.86,1,,0,0,0,,اللعنة, حسناً, لا يتحرك احداً Dialogue: 0,1:10:17.93,1:10:19.36,1,,0,0,0,,القيه يا كرة الشعر Dialogue: 0,1:10:19.39,1:10:20.40,1,,0,0,0,,لا يتحرك احداً Dialogue: 0,1:10:20.43,1:10:21.68,1,,0,0,0,,(بسام), كيف وصلت الى هنا\Nبحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:10:21.71,1:10:23.23,1,,0,0,0,,اتشعر بالتميه؟ Dialogue: 0,1:10:23.25,1:10:25.21,1,,0,0,0,,لم استحم قبل ابداً Dialogue: 0,1:10:25.88,1:10:28.07,1,,0,0,0,,لقد فقدت رطلين من الاوساخ Dialogue: 0,1:10:28.10,1:10:29.31,1,,0,0,0,,اللعنة, نحن شربنا من هذا Dialogue: 0,1:10:29.34,1:10:31.69,1,,0,0,0,,يا اللهي, ظننت ان طعمه غريب Dialogue: 0,1:10:31.72,1:10:33.02,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:10:33.18,1:10:35.64,1,,0,0,0,,(بسام), اسمع حسناً يا صديقي Dialogue: 0,1:10:35.83,1:10:37.07,1,,0,0,0,,لنكون عقلانين هنا Dialogue: 0,1:10:37.09,1:10:38.67,1,,0,0,0,,لا اعتقد انك تعرف ما الذي\Nتتعامل معه Dialogue: 0,1:10:39.00,1:10:41.00,1,,0,0,0,,-لهذا\N-لا انا اعرف بالتأكيد Dialogue: 0,1:10:41.03,1:10:43.08,1,,0,0,0,,لهذا السبب هي ستدفع ثمنه غالياً Dialogue: 0,1:10:43.59,1:10:45.89,1,,0,0,0,,-انتظر!\N-كلا, كلا, كلا! Dialogue: 0,1:10:45.93,1:10:47.94,1,,0,0,0,,اتمنى لكم حياة سعيدة ايها الحمقى Dialogue: 0,1:10:48.58,1:10:50.04,1,,0,0,0,,احسنت عملاً يا (إيتش) Dialogue: 0,1:10:57.70,1:11:00.09,1,,0,0,0,,(باوني), هل يمكنك ان تطلب منها ان تناولني\Nمفك البراغي, رجاءاً Dialogue: 0,1:11:00.47,1:11:03.59,1,,0,0,0,,لديها اسم ولقب وانت تعرف ذلك Dialogue: 0,1:11:03.94,1:11:06.15,1,,0,0,0,,سيدتي هذا الاحمق يريد مفك البراغي Dialogue: 0,1:11:08.12,1:11:09.27,1,,0,0,0,,هلا تقول له (باوني) Dialogue: 0,1:11:09.30,1:11:11.65,1,,0,0,0,,بأنه كلما اسرع بتوصيل الطاقة\Nالى وحدة التحكم Dialogue: 0,1:11:11.70,1:11:13.66,1,,0,0,0,,كلما تمكنت من ايجاد طريقة لبرمجته Dialogue: 0,1:11:13.83,1:11:16.34,1,,0,0,0,,سيدتي تقول أنك شخص احمق Dialogue: 0,1:11:16.43,1:11:19.81,1,,0,0,0,,الذي قام بحماقته و سذاجته بتهديد\Nتواجد الكوكب للخطر Dialogue: 0,1:11:20.19,1:11:22.36,1,,0,0,0,,انها لم تقل ذلك وانت\Nتعلم هذا, حسناً؟ Dialogue: 0,1:11:22.44,1:11:24.13,1,,0,0,0,,ايها الاحمق الصغير Dialogue: 0,1:11:24.16,1:11:25.61,1,,0,0,0,,-هي قالت ذلك\N-هي لم تقل اي شيء Dialogue: 0,1:11:25.63,1:11:27.26,1,,0,0,0,,-او!\N-نعم, لكني كنت افكر بقوله Dialogue: 0,1:11:27.28,1:11:29.01,1,,0,0,0,,في الواقع, بكل كلمة Dialogue: 0,1:11:29.03,1:11:30.84,1,,0,0,0,,لقد اوضحت وجهة نظري شكراً لك Dialogue: 0,1:11:36.68,1:11:38.76,1,,0,0,0,,يجب ان تقول لسيدتك انها الان\Nحصلت على الطاقة Dialogue: 0,1:11:40.08,1:11:43.11,1,,0,0,0,,يا سيدتي الاحمق يقول انك الان\Nحصلت على الطاقة Dialogue: 0,1:11:43.70,1:11:45.08,1,,0,0,0,,هل يمكنك شكره بالنيابة عني؟ Dialogue: 0,1:11:45.52,1:11:46.47,1,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:11:46.49,1:11:48.26,1,,0,0,0,,لكن بطريقة باردة و مهذبة Dialogue: 0,1:11:48.28,1:11:50.10,1,,0,0,0,,يمكنك حتى بهرجتها Dialogue: 0,1:11:50.17,1:11:51.91,1,,0,0,0,,تلاعب بها بطريقتك, انا اثق بك Dialogue: 0,1:11:52.27,1:11:54.34,1,,0,0,0,,سيدتي تقول شكراً لك Dialogue: 0,1:11:57.30,1:11:59.30,1,,0,0,0,,انا اعرف مكان الاسلحة وكيف\Nيمكننا استعادتها Dialogue: 0,1:11:59.42,1:12:00.49,1,,0,0,0,,سيدتي؟ Dialogue: 0,1:12:00.52,1:12:02.42,1,,0,0,0,,اترك الامر لي, انا استمع Dialogue: 0,1:12:02.51,1:12:05.69,1,,0,0,0,,بسام) ليس لديه سوى مشتري\Nواحد (ريزا) Dialogue: 0,1:12:06.14,1:12:07.34,1,,0,0,0,,(ستافروس) Dialogue: 0,1:12:07.62,1:12:09.55,1,,0,0,0,,(ريزا) التي كنت على علاقة بها؟ Dialogue: 0,1:12:09.87,1:12:12.65,1,,0,0,0,,ريزا ) البينمجرية وتاجرة\Nالاسلحة؟ Dialogue: 0,1:12:12.74,1:12:14.27,1,,0,0,0,,سأتدخل في الامر للحضة Dialogue: 0,1:12:14.34,1:12:17.51,1,,0,0,0,,هل واعدت (ريزا ستافروس)\Nتاجرة الموت؟ Dialogue: 0,1:12:17.55,1:12:19.02,1,,0,0,0,,أم الجرائم؟ Dialogue: 0,1:12:19.93,1:12:21.15,1,,0,0,0,,أنها مثيرة للغاية Dialogue: 0,1:12:21.18,1:12:23.30,1,,0,0,0,,لم اكن اعلم بأنها تاجرة اسلحة حين التقينا Dialogue: 0,1:12:24.01,1:12:26.26,1,,0,0,0,,ولقد كنت مشتت الذهن Dialogue: 0,1:12:26.32,1:12:27.90,1,,0,0,0,,بأنوثتها Dialogue: 0,1:12:27.96,1:12:29.67,1,,0,0,0,,وجمالها Dialogue: 0,1:12:29.94,1:12:31.51,1,,0,0,0,,وبجانب ذلك, لم نكن مهتمين بشيء Dialogue: 0,1:12:31.54,1:12:33.29,1,,0,0,0,,كنا مهتمين بقلوبنا Dialogue: 0,1:12:33.33,1:12:35.51,1,,0,0,0,,واذا كان امتلاكي قلب كبير جريمة,\Nفلتطلقي النار علي Dialogue: 0,1:12:36.99,1:12:38.14,1,,0,0,0,,ليس بعد Dialogue: 0,1:12:38.31,1:12:39.82,1,,0,0,0,,اعلميني متى, حسناً؟ Dialogue: 0,1:12:41.71,1:12:42.77,1,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:12:44.29,1:12:46.00,1,,0,0,0,,"قلب كبير؟" Dialogue: 0,1:12:48.77,1:12:49.77,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:12:51.81,1:12:54.02,1,,0,0,0,,هذا مضحك, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:12:55.99,1:12:57.14,1,,0,0,0,,قلب كبير Dialogue: 0,1:12:57.17,1:12:58.77,1,,0,0,0,,غبي, من يتكلم هكذا؟ Dialogue: 0,1:12:59.44,1:13:00.63,1,,0,0,0,,يا له احمق كبير Dialogue: 0,1:13:02.04,1:13:03.11,1,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,1:13:03.71,1:13:05.73,1,,0,0,0,,انتِ لم تقعي بالحب من قبل, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:13:07.70,1:13:09.98,1,,0,0,0,,انا لا اتسهزء, انا اسألك بجدية Dialogue: 0,1:13:10.03,1:13:12.56,1,,0,0,0,,لم تقومي ابداً بالتخلي عن المنطق\Nمن اجل العاطفة؟ Dialogue: 0,1:13:13.31,1:13:16.08,1,,0,0,0,,ماهذا؟ هل هذا فلم متمم لفلم (ذا نوت بوك) Dialogue: 0,1:13:16.29,1:13:19.85,1,,0,0,0,,لم اراه ابداُ, لكني اعتقد بأنه يحتوي\Nعلى الكثير من هذا الهراء Dialogue: 0,1:13:19.97,1:13:21.32,1,,0,0,0,,كلا, لم اقع بالحب Dialogue: 0,1:13:22.99,1:13:24.93,1,,0,0,0,,العاطفة متغيرة, لكن المنطق ثابت Dialogue: 0,1:13:24.98,1:13:26.20,1,,0,0,0,,-هل هذا صحيح؟\N-نعم Dialogue: 0,1:13:26.31,1:13:27.83,1,,0,0,0,,التجاذب الجسدي هو لا شيء سوى, Dialogue: 0,1:13:27.88,1:13:29.95,1,,0,0,0,,تفاعلات كيميائية في دماغك Dialogue: 0,1:13:30.01,1:13:31.29,1,,0,0,0,,لا يمكنك الوثوق بها Dialogue: 0,1:13:31.64,1:13:32.84,1,,0,0,0,,لأنها ليست حقيقية Dialogue: 0,1:13:33.09,1:13:36.09,1,,0,0,0,,حسناً, لكن اليس العالم بأكمله\Nعبارة عن تفاعل كيميائي Dialogue: 0,1:13:37.02,1:13:38.86,1,,0,0,0,,يمكنني حقاً تصديق ذلك Dialogue: 0,1:13:39.52,1:13:40.88,1,,0,0,0,,يبدو الامر حقيقي Dialogue: 0,1:13:44.02,1:13:45.92,1,,0,0,0,,هذا امر عميق بالواقع Dialogue: 0,1:13:49.13,1:13:50.47,1,,0,0,0,,حسناً, هذا يفي بالغرض Dialogue: 0,1:13:54.95,1:13:56.30,1,,0,0,0,,زوديها بالطاقة Dialogue: 0,1:13:57.47,1:13:58.53,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:14:00.09,1:14:01.23,1,,0,0,0,,(باوني)؟ Dialogue: 0,1:14:02.43,1:14:04.78,1,,0,0,0,,-ليس هناك\N-هذا اعلى ما يمكنني وصوله Dialogue: 0,1:14:04.81,1:14:06.81,1,,0,0,0,,بالواقع, يمكنني القفز اعلى لكن\Nذلك سيكون ذلك غريب Dialogue: 0,1:14:06.85,1:14:08.06,1,,0,0,0,,حسناً, كفى Dialogue: 0,1:14:10.38,1:14:11.49,1,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,1:14:15.24,1:14:16.80,1,,0,0,0,,انظرو الى ذلك Dialogue: 0,1:14:17.97,1:14:19.57,1,,0,0,0,,-احسنتِ Dialogue: 0,1:14:20.81,1:14:23.17,1,,0,0,0,,الان, انا اعرف (ريزا) على الرغم من\Nكونها تاجرة الموت Dialogue: 0,1:14:23.22,1:14:24.72,1,,0,0,0,,الا ان لديها نقطة ضعف واحدة Dialogue: 0,1:14:25.57,1:14:27.12,1,,0,0,0,,هل انت مستعد لكي تكون بطلاً,\Nأيهاا الرجل الصغير Dialogue: 0,1:14:27.20,1:14:28.52,1,,0,0,0,,نعم انا مستعد لأي شيء Dialogue: 0,1:14:28.56,1:14:30.45,1,,0,0,0,,جيد, لأننا سنذهب الى "نابولي" Dialogue: 0,1:14:30.49,1:14:33.85,1,,0,0,0,,الى حصن (ريزا) لكي نموت حتماً؟ Dialogue: 0,1:15:01.30,1:15:02.71,1,,0,0,0,,لا تطلق النار, لا تطلق! Dialogue: 0,1:15:07.19,1:15:09.64,1,,0,0,0,,انا اسفة جداً Dialogue: 0,1:15:09.68,1:15:11.83,1,,0,0,0,,هل يمكننا فعل ذلك في يوم اخر؟\Nلدي زائر Dialogue: 0,1:15:11.92,1:15:13.64,1,,0,0,0,,-نعم بالتأكيد\N-نعم؟ Dialogue: 0,1:15:13.74,1:15:14.86,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:15:15.05,1:15:17.02,1,,0,0,0,,-الى اللقاء\N-وداعاً Dialogue: 0,1:15:21.98,1:15:23.88,1,,0,0,0,,(لوكا)! هل اشتقت الي؟ Dialogue: 0,1:15:23.99,1:15:25.11,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:15:35.69,1:15:36.91,1,,0,0,0,,(إتش) Dialogue: 0,1:15:38.24,1:15:39.84,1,,0,0,0,,انا اعلم سبب مجيئك هنا Dialogue: 0,1:15:42.98,1:15:44.85,1,,0,0,0,,لماذا ترتدي بنطال وردي؟ Dialogue: 0,1:16:00.92,1:16:02.36,1,,0,0,0,,اذا, كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:16:02.87,1:16:04.29,1,,0,0,0,,لقد مر الكثير من الزمن, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:16:04.77,1:16:06.27,1,,0,0,0,,أصعب شيء عند الانفصال Dialogue: 0,1:16:06.31,1:16:08.12,1,,0,0,0,,هو الصداقات التي تخسرها Dialogue: 0,1:16:09.71,1:16:12.19,1,,0,0,0,,لكننا حظينا بأوقات ممتعة,\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:16:13.50,1:16:15.78,1,,0,0,0,,اعتقد أنا و(ريزا) حظينا بأوقات ممتعة Dialogue: 0,1:16:15.85,1:16:18.36,1,,0,0,0,,انت فقط تسترت في الخلف نوعاً ما Dialogue: 0,1:16:27.25,1:16:28.95,1,,0,0,0,,رائعة, اليست كذلك؟ Dialogue: 0,1:16:29.43,1:16:34.13,1,,0,0,0,,انا فقط احب الكائنات الغبية الجميلة Dialogue: 0,1:16:40.69,1:16:42.59,1,,0,0,0,,يبدو هذا مألوف, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:16:45.80,1:16:46.94,1,,0,0,0,,اذاً... Dialogue: 0,1:16:47.56,1:16:49.88,1,,0,0,0,,(أم أي بي) اغلقوا الباب في وجهك,\Nواخيراً؟ Dialogue: 0,1:16:50.05,1:16:51.95,1,,0,0,0,,في الواقع اغلقته بنفسي Dialogue: 0,1:16:53.92,1:16:55.43,1,,0,0,0,,بعض الخيول تولد لكي تتجول بحرية Dialogue: 0,1:16:55.45,1:16:57.20,1,,0,0,0,,والبعض الاخر تطلق عليه النار وحسب Dialogue: 0,1:16:57.24,1:16:58.45,1,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:16:58.88,1:17:00.21,1,,0,0,0,,اردت ان اراك Dialogue: 0,1:17:00.44,1:17:02.03,1,,0,0,0,,وقد جلبت لك شيئاً Dialogue: 0,1:17:04.11,1:17:06.15,1,,0,0,0,,وانا اعلم مدى اعجابك بالحيوانات المميزة Dialogue: 0,1:17:06.17,1:17:07.84,1,,0,0,0,,لذلك, جلبت لكي هدية كعرض للسلام Dialogue: 0,1:17:09.45,1:17:12.16,1,,0,0,0,,نباح و عواء والخ Dialogue: 0,1:17:12.25,1:17:13.56,1,,0,0,0,,انا معجبة به Dialogue: 0,1:17:14.24,1:17:15.53,1,,0,0,0,,هو... Dialogue: 0,1:17:15.67,1:17:18.80,1,,0,0,0,,لطيف بطريقة قبيحة, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:17:19.15,1:17:20.38,1,,0,0,0,,الاخير من نوعه Dialogue: 0,1:17:20.41,1:17:22.51,1,,0,0,0,,لطالما عرفت الطريق الى قلبي،\Nاليس كذلك Dialogue: 0,1:17:23.84,1:17:26.53,1,,0,0,0,,ولطالما عرفتِ كيف تجعلين\Nدقات قلبي تتسارع Dialogue: 0,1:17:26.61,1:17:29.03,1,,0,0,0,,لا يستطيع اي سلاح بالعالم\Nينسيني ذلك Dialogue: 0,1:17:29.11,1:17:30.26,1,,0,0,0,,انت تعلم, انا كنت اتطلع Dialogue: 0,1:17:30.31,1:17:32.51,1,,0,0,0,,لكي ترى اسلحتي تمزقك لاشلاء Dialogue: 0,1:17:32.53,1:17:33.63,1,,0,0,0,,ومن ثم قد رأيت Dialogue: 0,1:17:33.65,1:17:35.11,1,,0,0,0,,وجهك Dialogue: 0,1:17:35.24,1:17:36.92,1,,0,0,0,,الصغير والمثالي Dialogue: 0,1:17:38.91,1:17:40.34,1,,0,0,0,,وكان لابد ان اعرف Dialogue: 0,1:17:40.99,1:17:42.15,1,,0,0,0,,تعرفين ماذا؟ Dialogue: 0,1:17:43.40,1:17:45.30,1,,0,0,0,,اريد ان اعرف الحقيقة Dialogue: 0,1:17:45.38,1:17:46.69,1,,0,0,0,,هل كان ما بيننا حقيقي؟ Dialogue: 0,1:17:47.05,1:17:48.92,1,,0,0,0,,اكان ذلك حقيقي فعلا؟ Dialogue: 0,1:17:49.09,1:17:50.83,1,,0,0,0,,انا وانت, هل كان حقيقي؟ Dialogue: 0,1:17:52.45,1:17:53.88,1,,0,0,0,,هذا سيكون جيداً Dialogue: 0,1:17:56.97,1:17:58.24,1,,0,0,0,,هل كان حقيقي؟ Dialogue: 0,1:17:59.24,1:18:00.67,1,,0,0,0,,كنت اعرف من انت من البداية Dialogue: 0,1:18:00.70,1:18:02.24,1,,0,0,0,,وظيفتي كانت Dialogue: 0,1:18:02.30,1:18:04.07,1,,0,0,0,,كسب ثقتك Dialogue: 0,1:18:04.78,1:18:07.06,1,,0,0,0,,والاطاحة بك متى سنحت لي الفرصة Dialogue: 0,1:18:07.91,1:18:08.96,1,,0,0,0,,هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,1:18:08.98,1:18:11.01,1,,0,0,0,,علي اغلاق سماعتي لهذا الجزء Dialogue: 0,1:18:11.06,1:18:12.10,1,,0,0,0,,يا اللهي, أصمت! Dialogue: 0,1:18:13.26,1:18:15.03,1,,0,0,0,,-ماذا؟\N-كلا انا اسف Dialogue: 0,1:18:15.12,1:18:16.99,1,,0,0,0,,هذا ما اخبر به قلبي Dialogue: 0,1:18:17.12,1:18:18.90,1,,0,0,0,,عندما يكون مثل الصوت في رأسي Dialogue: 0,1:18:18.93,1:18:20.44,1,,0,0,0,,انا اعلم Dialogue: 0,1:18:21.10,1:18:22.61,1,,0,0,0,,لا يمكنني تزييف ذلك Dialogue: 0,1:18:24.80,1:18:25.93,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:18:26.05,1:18:27.16,1,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:18:27.93,1:18:30.05,1,,0,0,0,,كلا, لكن شكراً لك... Dialogue: 0,1:18:30.69,1:18:32.38,1,,0,0,0,,لمنحي خاتمة Dialogue: 0,1:18:32.71,1:18:35.24,1,,0,0,0,,حسناً, كل ما نحتاج اليه هو الخاتمة\Nبين الحين والاخر Dialogue: 0,1:18:35.26,1:18:36.38,1,,0,0,0,,اخرجوه من هنا Dialogue: 0,1:18:36.48,1:18:38.49,1,,0,0,0,,ماذا؟ كلا, انتظري\Nانتظري ثانية Dialogue: 0,1:18:38.52,1:18:39.63,1,,0,0,0,,انا احتاج الى خاتمة ايضاً Dialogue: 0,1:18:39.66,1:18:40.79,1,,0,0,0,,-(إتش)\N-ماذا بشأن مشاعري؟ Dialogue: 0,1:18:40.81,1:18:42.28,1,,0,0,0,,سأدليك نصيحةً صغيرة, يا حبيبي Dialogue: 0,1:18:42.35,1:18:44.37,1,,0,0,0,,عندما تجلب هدية للسلام في المرة القادمة Dialogue: 0,1:18:44.40,1:18:46.17,1,,0,0,0,,لا تجلبها في نفس اليوم الذي\Nيصبح بحوزتي Dialogue: 0,1:18:46.19,1:18:48.39,1,,0,0,0,,اقوى سلاح في العالم Dialogue: 0,1:18:48.53,1:18:51.03,1,,0,0,0,,لم يكن لهذا الامر علاقة بذلك\Nانا لم اعلم حتى بأمتلاكك للسلاح Dialogue: 0,1:18:51.75,1:18:53.76,1,,0,0,0,,انه شيء منفصل تماماً, هذه صدفة Dialogue: 0,1:18:53.79,1:18:55.17,1,,0,0,0,,الامر صدفة تماماً, لم اكن اعلم بأمتلاكها السلاح Dialogue: 0,1:18:55.19,1:18:56.40,1,,0,0,0,,هل كنت تعلم بامتلاكها سلاح؟ Dialogue: 0,1:18:58.10,1:18:59.29,1,,0,0,0,,خذوه الى القارب Dialogue: 0,1:18:59.72,1:19:01.11,1,,0,0,0,,حسناً, حسناً, حسناً Dialogue: 0,1:19:07.60,1:19:09.62,1,,0,0,0,,حسناً, يا رفاق اعتقد ان الامر سار جيداً Dialogue: 0,1:19:09.64,1:19:11.61,1,,0,0,0,,يبدو وكأننا سنرى بعض كثيراً بعد ذلك Dialogue: 0,1:19:39.12,1:19:40.80,1,,0,0,0,,حسناً, حسناً, حسناً Dialogue: 0,1:19:43.00,1:19:44.44,1,,0,0,0,,(سباستيان), عزيزي؟ Dialogue: 0,1:19:44.73,1:19:46.00,1,,0,0,0,,كيف تود Dialogue: 0,1:19:46.04,1:19:48.90,1,,0,0,0,,ان تدمر الانظمة الشمسية بأكملها\Nدون مغادرة منزلك؟ Dialogue: 0,1:19:49.18,1:19:51.27,1,,0,0,0,,-(باوني)\N-نعم انا اراه Dialogue: 0,1:19:54.63,1:19:56.04,1,,0,0,0,,هلا تنظر الى ذلك؟ Dialogue: 0,1:19:56.15,1:19:57.37,1,,0,0,0,,مستعدين للمغادرة يا (إم) Dialogue: 0,1:20:00.11,1:20:02.01,1,,0,0,0,,حسناً يا (باوني) الامر كله يقع على عاتقك الان Dialogue: 0,1:20:02.18,1:20:04.96,1,,0,0,0,,حسناً, هذا النوع من الضغط غير بناء Dialogue: 0,1:20:05.07,1:20:07.86,1,,0,0,0,,الامر بسيط جداً يا عزيزي\Nهل تود القيام به أم لا؟ Dialogue: 0,1:20:09.57,1:20:11.76,1,,0,0,0,,كلا, لدي واحد فقط يا (سباستيان) Dialogue: 0,1:20:11.78,1:20:13.16,1,,0,0,0,,ولن املكه لمدة طويلة Dialogue: 0,1:20:14.12,1:20:16.11,1,,0,0,0,,كلا, سأمنحك خمسة ثواني فقط Dialogue: 0,1:20:16.16,1:20:17.54,1,,0,0,0,,أتم باحسن حال Dialogue: 0,1:20:21.32,1:20:22.73,1,,0,0,0,,سأعيد الاتصال بك لاحقاً Dialogue: 0,1:20:23.64,1:20:24.85,1,,0,0,0,,يا للحماقة, يا للحماقة Dialogue: 0,1:20:24.92,1:20:26.46,1,,0,0,0,,حسناً, انظر الى رجلك الصغيرة Dialogue: 0,1:20:26.66,1:20:27.85,1,,0,0,0,,انت سريع جداً! Dialogue: 0,1:20:29.19,1:20:30.84,1,,0,0,0,,يا اللهي, انظر الى جريك Dialogue: 0,1:20:33.40,1:20:36.12,1,,0,0,0,,انت سريع\Nانتظر, انا قادمة, انا قادمة Dialogue: 0,1:20:42.61,1:20:43.78,1,,0,0,0,,الان, لن تجري بعيدًا مرة اخرى Dialogue: 0,1:20:43.88,1:20:45.63,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:20:47.73,1:20:50.32,1,,0,0,0,,وانا قد ظننت Dialogue: 0,1:20:50.76,1:20:52.63,1,,0,0,0,,ان (إتش) يعمل وحده Dialogue: 0,1:20:53.39,1:20:55.37,1,,0,0,0,,يا لسخافتي Dialogue: 0,1:20:56.10,1:20:57.55,1,,0,0,0,,كم انتِ مسكينة Dialogue: 0,1:20:58.34,1:21:00.51,1,,0,0,0,,لقد كانت رحلة تعلم وعرة Dialogue: 0,1:21:04.23,1:21:05.41,1,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,1:21:05.47,1:21:07.27,1,,0,0,0,,هذا سلاح مدمر تماماً Dialogue: 0,1:21:07.41,1:21:09.96,1,,0,0,0,,هل تعلمين ما يفعل هذا للجسد البشري؟ Dialogue: 0,1:21:11.80,1:21:15.25,1,,0,0,0,,يغليه من الداخل الى الخارج Dialogue: 0,1:21:16.19,1:21:17.31,1,,0,0,0,,لطيف Dialogue: 0,1:21:18.16,1:21:19.87,1,,0,0,0,,هل تعملين ما يفعل (باوني) Dialogue: 0,1:21:19.91,1:21:21.91,1,,0,0,0,,لتاجرة اسلحة سادية؟ Dialogue: 0,1:21:21.97,1:21:24.46,1,,0,0,0,,كلا يا عزيزتي, قولي لي ما هو (باوني) Dialogue: 0,1:21:24.50,1:21:26.41,1,,0,0,0,,انا (باوني)! ايتها المختلة Dialogue: 0,1:22:13.36,1:22:15.22,1,,0,0,0,,يبدو ان الاداور قد انقلبت Dialogue: 0,1:22:17.75,1:22:19.33,1,,0,0,0,,يا لها من التقاطة رائعة Dialogue: 0,1:22:55.27,1:22:56.57,1,,0,0,0,,اعطاني ذلك شعور جيداً Dialogue: 0,1:23:03.99,1:23:05.00,1,,0,0,0,,(إم) Dialogue: 0,1:23:05.68,1:23:07.86,1,,0,0,0,,لا تقلقي, لا تقلقي\Nهذا كله جزء من الخطة Dialogue: 0,1:23:08.54,1:23:11.07,1,,0,0,0,,حسناً, (إتش) لطالما كنت شخصَا متوهما Dialogue: 0,1:23:20.10,1:23:21.29,1,,0,0,0,,عرض السلام Dialogue: 0,1:23:21.66,1:23:22.76,1,,0,0,0,,اقتلهم Dialogue: 0,1:23:23.52,1:23:25.61,1,,0,0,0,,ابدء به واجعله يتألم Dialogue: 0,1:23:26.35,1:23:28.21,1,,0,0,0,,كلا, ليس عليك فعل ذلك! Dialogue: 0,1:23:28.86,1:23:31.36,1,,0,0,0,,انزلني ارضاً\Nايها (التيرانشيون) اللعين Dialogue: 0,1:23:31.87,1:23:33.82,1,,0,0,0,,انتظر, هل قلت (تيرانشيون) Dialogue: 0,1:23:33.89,1:23:34.89,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:23:34.97,1:23:36.26,1,,0,0,0,,نعم يا سيدتي لقد قال ذلك Dialogue: 0,1:23:36.33,1:23:38.86,1,,0,0,0,,ويميلون الى التحلي بالعنف عندما\Nيتعلق الامر بالقتل Dialogue: 0,1:23:38.93,1:23:40.50,1,,0,0,0,,ادمغتهم بحجم حبة الفستق Dialogue: 0,1:23:40.52,1:23:41.52,1,,0,0,0,,صه! Dialogue: 0,1:23:41.55,1:23:42.63,1,,0,0,0,,انت لا تساعد Dialogue: 0,1:23:46.22,1:23:48.62,1,,0,0,0,,الكائن الذي رأيتموه كان\N(تيرانشيون) غير مرخص Dialogue: 0,1:23:48.65,1:23:50.30,1,,0,0,0,,من "أندروميدا 2" Dialogue: 0,1:23:50.41,1:23:51.72,1,,0,0,0,,تيرانشيون؟) Dialogue: 0,1:23:55.80,1:23:57.27,1,,0,0,0,,انا اعرف (تيرانشيون) Dialogue: 0,1:23:57.57,1:23:59.01,1,,0,0,0,,لقد قابلت واحداً مرة Dialogue: 0,1:23:59.79,1:24:00.97,1,,0,0,0,,لقد ساعدته Dialogue: 0,1:24:02.19,1:24:03.68,1,,0,0,0,,(كافولا ناشولن) Dialogue: 0,1:24:05.25,1:24:06.25,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:24:07.89,1:24:09.43,1,,0,0,0,,(كافولا ناشولن) Dialogue: 0,1:24:09.50,1:24:10.69,1,,0,0,0,,ما قالته هي Dialogue: 0,1:24:10.78,1:24:12.33,1,,0,0,0,,كيف تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,1:24:12.45,1:24:13.76,1,,0,0,0,,لانه قاله لي Dialogue: 0,1:24:20.78,1:24:21.86,1,,0,0,0,,(مولي)! Dialogue: 0,1:24:22.22,1:24:23.25,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:24:23.33,1:24:24.37,1,,0,0,0,,(مولي)؟ Dialogue: 0,1:24:24.40,1:24:26.63,1,,0,0,0,,هل انت تمزح معي, حقاً؟ Dialogue: 0,1:24:28.50,1:24:29.90,1,,0,0,0,,من المتوهم الان؟ Dialogue: 0,1:24:30.81,1:24:32.09,1,,0,0,0,,أهذا انت؟ Dialogue: 0,1:24:36.29,1:24:37.56,1,,0,0,0,,لقد نضجت! Dialogue: 0,1:24:37.64,1:24:39.19,1,,0,0,0,,اعني انا, انا ايضاً Dialogue: 0,1:24:42.95,1:24:44.25,1,,0,0,0,,اعطيها الصندوق Dialogue: 0,1:24:44.28,1:24:46.38,1,,0,0,0,,(لوكا), لايمكنك فعل هذا Dialogue: 0,1:24:46.66,1:24:47.92,1,,0,0,0,,الم اعاملك بطريقة جيدة؟ Dialogue: 0,1:24:47.94,1:24:50.59,1,,0,0,0,,لقد سمحت لك بقتل جميع من\Nترغب بقتلهم Dialogue: 0,1:24:51.04,1:24:52.10,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:24:53.36,1:24:54.34,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:24:57.18,1:24:58.25,1,,0,0,0,,الصندوق Dialogue: 0,1:25:02.32,1:25:03.44,1,,0,0,0,,شكراً لك! Dialogue: 0,1:25:04.72,1:25:06.11,1,,0,0,0,,للمعلوماتك, لقد غيرت حياتي Dialogue: 0,1:25:07.32,1:25:08.61,1,,0,0,0,,سريعاً Dialogue: 0,1:25:08.65,1:25:11.02,1,,0,0,0,,ماذا تعني (كافولا ناشولن)؟ Dialogue: 0,1:25:12.08,1:25:14.68,1,,0,0,0,,يعني اني سأقتل احداً يوماً ما Dialogue: 0,1:25:14.72,1:25:17.89,1,,0,0,0,,بأي طريقة اختارها وبأكثر طريقة\Nشنيعة يمكنك تخيلها Dialogue: 0,1:25:19.32,1:25:21.96,1,,0,0,0,,او ربما نبقيها هنا لمدة من الزمن Dialogue: 0,1:25:21.99,1:25:24.61,1,,0,0,0,,الى ان نناقش خطتنا Dialogue: 0,1:25:25.03,1:25:27.32,1,,0,0,0,,(إتش), هل انت بخير؟ Dialogue: 0,1:25:28.33,1:25:29.42,1,,0,0,0,,انا بخير Dialogue: 0,1:25:31.53,1:25:32.59,1,,0,0,0,,لقد كان هذا... Dialogue: 0,1:25:32.72,1:25:33.84,1,,0,0,0,,لقد كان رائعاً Dialogue: 0,1:25:33.87,1:25:35.39,1,,0,0,0,,نعم, و مؤلم كثيراً Dialogue: 0,1:25:35.44,1:25:36.33,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:25:36.36,1:25:39.20,1,,0,0,0,,انا متأكد من ان الخطة سارت خاطئة\Nبكل طريقة يمكن تصورها Dialogue: 0,1:25:39.24,1:25:40.22,1,,0,0,0,,نعم, حسناً Dialogue: 0,1:25:41.79,1:25:42.97,1,,0,0,0,,اذاً... Dialogue: 0,1:25:43.21,1:25:44.81,1,,0,0,0,,اسمك (مولي), أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:25:46.48,1:25:47.56,1,,0,0,0,,لا يجب انت تعرف هذا Dialogue: 0,1:25:47.69,1:25:49.03,1,,0,0,0,,حسناً, قد فات الاوان لاني اعرف الان Dialogue: 0,1:25:49.23,1:25:50.96,1,,0,0,0,,من العدل فقط انت تعرفي اسمي Dialogue: 0,1:25:51.50,1:25:53.14,1,,0,0,0,,-لا اريد ان اعرف اسمك\N-سأقولك لك Dialogue: 0,1:25:53.16,1:25:54.38,1,,0,0,0,,-حسناً\N-هل انت مستعدة؟ Dialogue: 0,1:25:54.66,1:25:55.73,1,,0,0,0,,(هورايشيو) Dialogue: 0,1:25:55.90,1:25:57.57,1,,0,0,0,,-انه ليس هذا\N-بلى, انه ليس هذا Dialogue: 0,1:25:59.33,1:26:00.54,1,,0,0,0,,انه (هنري) Dialogue: 0,1:26:01.68,1:26:02.88,1,,0,0,0,,نعم, يليق بك (هنري) Dialogue: 0,1:26:02.90,1:26:04.09,1,,0,0,0,,نعم, هذا كل ما لدي Dialogue: 0,1:26:04.14,1:26:05.17,1,,0,0,0,,وأنا (ستيف) Dialogue: 0,1:26:05.23,1:26:08.02,1,,0,0,0,,ستيف؟, ظننتك قلت ان ال(باونز)\Nلا تمتلك اسماء Dialogue: 0,1:26:08.32,1:26:09.44,1,,0,0,0,,ليس لدينا اسماء Dialogue: 0,1:26:09.54,1:26:11.09,1,,0,0,0,,فقط شعرت بأنني مهمول قليلاً Dialogue: 0,1:26:12.00,1:26:13.26,1,,0,0,0,,(ستيف) Dialogue: 0,1:26:24.77,1:26:25.95,1,,0,0,0,,هذا ليس رائعاً Dialogue: 0,1:26:30.45,1:26:32.56,1,,0,0,0,,لا يعجبني ما تفعله الارض الان Dialogue: 0,1:26:40.13,1:26:41.76,1,,0,0,0,,(كافولا ناشولن) Dialogue: 0,1:26:44.70,1:26:45.94,1,,0,0,0,,إستحق المحاولة Dialogue: 0,1:26:46.19,1:26:48.76,1,,0,0,0,,نريد السلاح (للقفير) Dialogue: 0,1:26:48.84,1:26:51.10,1,,0,0,0,,كلا, لا اعرف انت كنت قد سمعت! Dialogue: 0,1:26:51.52,1:26:53.70,1,,0,0,0,,بأننا رجال البذلات السوداء Dialogue: 0,1:26:55.49,1:26:57.95,1,,0,0,0,,الرجال والنساء في البذلات السوداء Dialogue: 0,1:27:00.51,1:27:01.60,1,,0,0,0,,انقاذ لطيف Dialogue: 0,1:27:01.62,1:27:03.08,1,,0,0,0,,اذا كنتم تعتقدون بأننا سنسلمكم\Nهذا لشيء Dialogue: 0,1:27:03.11,1:27:04.27,1,,0,0,0,,فأنتم لا تعلمون Dialogue: 0,1:27:04.30,1:27:05.72,1,,0,0,0,,من اللذي تتعاملون معه Dialogue: 0,1:27:05.77,1:27:07.21,1,,0,0,0,,انظر, اننا ننقذ الارض Dialogue: 0,1:27:07.28,1:27:09.34,1,,0,0,0,,وهذا يعني كل شخص و شيء على\Nسطحها Dialogue: 0,1:27:09.36,1:27:11.10,1,,0,0,0,,هل تريدون القيام بهذا؟\Nهل تريدون القتال؟ Dialogue: 0,1:27:11.15,1:27:12.74,1,,0,0,0,,حسناً, هيا بنا! Dialogue: 0,1:27:16.46,1:27:19.83,1,,0,0,0,,تحرك وسأقوم بمحو هذه الجزيرة وكل شيء\Nعلى سطحها Dialogue: 0,1:27:22.50,1:27:23.89,1,,0,0,0,,نعم, من ضمنها نحن Dialogue: 0,1:27:23.94,1:27:25.32,1,,0,0,0,,الا تعتقدين انه يجب علينا التحدث\Nبالموضوع اولاً؟ Dialogue: 0,1:27:25.35,1:27:26.50,1,,0,0,0,,لقد القيت خطاب كاملاً للتو Dialogue: 0,1:27:26.59,1:27:27.75,1,,0,0,0,,نعم, لقد اعجبني الخطاب Dialogue: 0,1:27:27.77,1:27:29.73,1,,0,0,0,,لكني ظننت انه هذا سيكون فعالًا اكثر Dialogue: 0,1:27:29.91,1:27:30.96,1,,0,0,0,,لقد سمعتموني Dialogue: 0,1:27:31.05,1:27:32.38,1,,0,0,0,,لا تجعلوني استخدمه Dialogue: 0,1:27:32.42,1:27:34.31,1,,0,0,0,,سنفعل اي شي لحماية عالمنا Dialogue: 0,1:27:39.36,1:27:40.80,1,,0,0,0,,ونحن ايضًا Dialogue: 0,1:27:57.50,1:27:59.79,1,,0,0,0,,"لا يوجد شيء في هذا العالم لا يمكن قتله Dialogue: 0,1:28:00.26,1:28:02.11,1,,0,0,0,,بوجود الجهد الكهربائي الملائم" Dialogue: 0,1:28:02.74,1:28:04.05,1,,0,0,0,,هل انتما بخير؟ Dialogue: 0,1:28:04.29,1:28:06.16,1,,0,0,0,,نعم يا سيدي, لم نكن بحالٍ افضل Dialogue: 0,1:28:06.68,1:28:08.07,1,,0,0,0,,سيدي, كيف وجدتنا؟ Dialogue: 0,1:28:08.18,1:28:09.49,1,,0,0,0,,من خلال خبرتي Dialogue: 0,1:28:10.81,1:28:12.29,1,,0,0,0,,(ريزا) مجدداً يا (إيتش Dialogue: 0,1:28:12.36,1:28:14.45,1,,0,0,0,,متى ستتعلم؟ Dialogue: 0,1:28:17.16,1:28:18.65,1,,0,0,0,,لقد كنت اعلم ان بامكانني الاعتماد عليك Dialogue: 0,1:28:18.72,1:28:20.28,1,,0,0,0,,بالنهاية انك لم تفشل بشيء Dialogue: 0,1:28:20.51,1:28:21.78,1,,0,0,0,,شكراً سيدي Dialogue: 0,1:28:22.11,1:28:23.30,1,,0,0,0,,وانت ايضاً, (إم) Dialogue: 0,1:28:23.67,1:28:26.56,1,,0,0,0,,كانت لدى العميلة (أو) شعور تجاهك,\Nوهي على حق Dialogue: 0,1:28:31.93,1:28:35.15,1,,0,0,0,,"الكون لديه طريقة ليقودك حيثما يجب ان تكون Dialogue: 0,1:28:35.39,1:28:37.33,1,,0,0,0,,في اللحظة التي يجب ان تكون هناك" Dialogue: 0,1:28:40.87,1:28:42.06,1,,0,0,0,,لنذهب الى المنزل Dialogue: 0,1:28:54.38,1:28:56.51,1,,0,0,0,,لنبقي هذا بأمان Dialogue: 0,1:28:56.97,1:28:59.50,1,,0,0,0,,(ساندرا), قومي بأبلاغ السفارة الجبابية Dialogue: 0,1:28:59.56,1:29:01.14,1,,0,0,0,,بأن السلاح بحوزتنا Dialogue: 0,1:29:05.33,1:29:08.38,1,,0,0,0,,يالها من مهمة اولى لعميل تحت الاختبار, يا (إم( Dialogue: 0,1:29:09.00,1:29:11.22,1,,0,0,0,,"مراكش, الربع الخالي" Dialogue: 0,1:29:11.29,1:29:12.64,1,,0,0,0,,"نابولي" Dialogue: 0,1:29:13.15,1:29:15.94,1,,0,0,0,,تصوري مالذي سوف تحققيه عندما\Nتصبحين واحدة منا Dialogue: 0,1:29:17.33,1:29:18.42,1,,0,0,0,,نعم, سيدي Dialogue: 0,1:29:18.75,1:29:20.28,1,,0,0,0,,استمتعي بهذه اللحظة يا (إم) Dialogue: 0,1:29:20.69,1:29:21.97,1,,0,0,0,,انها لا تدوم طويلاً Dialogue: 0,1:29:27.48,1:29:30.04,1,,0,0,0,,انا لا اعلم كيف تفعل ذلك,\Nلكنك مستمر بفعله Dialogue: 0,1:29:30.07,1:29:31.83,1,,0,0,0,,اجل؟, وما هذا يا (سي) Dialogue: 0,1:29:31.86,1:29:33.24,1,,0,0,0,,انقاذ العالم Dialogue: 0,1:29:33.27,1:29:35.33,1,,0,0,0,,من الدمار الحتمي, مرتين! Dialogue: 0,1:29:35.77,1:29:37.71,1,,0,0,0,,في عدد من السنوات, اعني... Dialogue: 0,1:29:38.39,1:29:39.82,1,,0,0,0,,-ما هي الاحتمالات؟\N-ما هي الاحتمالات؟ Dialogue: 0,1:29:43.33,1:29:44.54,1,,0,0,0,,(أم أي بي!) Dialogue: 0,1:29:47.51,1:29:48.49,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:29:51.76,1:29:53.34,1,,0,0,0,,-معذرة\N-حسناً Dialogue: 0,1:29:58.23,1:29:59.43,1,,0,0,0,,-مرحباً\N-مرحباً Dialogue: 0,1:29:59.54,1:30:01.13,1,,0,0,0,,-كيف الحال؟\N-بخير كما تعلم Dialogue: 0,1:30:01.26,1:30:03.01,1,,0,0,0,,-حفلة رائعة, اليس كذلك؟\N-نعم, حفلة رائعة Dialogue: 0,1:30:03.32,1:30:05.83,1,,0,0,0,,-هنالك شيء خاطئ\N-نعم, هذا ما كنت افكر به Dialogue: 0,1:30:05.86,1:30:08.51,1,,0,0,0,,لقد قلت هذا (لداياتس), انا مستعد لفعل\Nاي شيء لانقاذ العالم Dialogue: 0,1:30:08.55,1:30:10.29,1,,0,0,0,,قالو انهم سيفعلون الامر ذاته Dialogue: 0,1:30:10.31,1:30:12.83,1,,0,0,0,,ثم قالو لنا بأنهم يحتاجون السلاح (للقفير) Dialogue: 0,1:30:13.58,1:30:15.49,1,,0,0,0,,لكن ماذا لو اسئنا فهم معنى ذلك؟ Dialogue: 0,1:30:15.73,1:30:18.20,1,,0,0,0,,ربما احتاجو السلاح لأستخدامه ضد (القفير) Dialogue: 0,1:30:18.24,1:30:20.02,1,,0,0,0,,لأنقاذ عالمهم Dialogue: 0,1:30:20.31,1:30:22.36,1,,0,0,0,,والذي قد يعني انهم لم يكونو من (القفير) ابداً Dialogue: 0,1:30:24.34,1:30:27.41,1,,0,0,0,,لكن الحمض النووي و تحولات\Nالمدير (تي) جعلتنا نرى النموذج Dialogue: 0,1:30:27.45,1:30:29.54,1,,0,0,0,,حسناً, لنرى Dialogue: 0,1:30:29.89,1:30:32.65,1,,0,0,0,,عميل (إتش) اظهر تقارير تشريح (دايانس) Dialogue: 0,1:30:36.88,1:30:39.44,1,,0,0,0,,من لديه السلطة لاخفاء ملف القضية؟ Dialogue: 0,1:30:39.47,1:30:40.62,1,,0,0,0,,تعالي معي Dialogue: 0,1:30:51.14,1:30:52.48,1,,0,0,0,,وما بخصوص (نايبلز)؟ Dialogue: 0,1:30:52.66,1:30:54.09,1,,0,0,0,,كيف عرف بتواجدنا هناك؟ Dialogue: 0,1:30:54.33,1:30:55.58,1,,0,0,0,,كان يقوم بعمله وحسب Dialogue: 0,1:30:55.66,1:30:57.56,1,,0,0,0,,هل يتضمن عمله تتبعنا؟ Dialogue: 0,1:30:57.78,1:31:00.39,1,,0,0,0,,لقد اعطاني هذه كهدية\Nتحتوي على رقاقة بداخلها Dialogue: 0,1:31:02.74,1:31:05.14,1,,0,0,0,,نريد ان نرى السلاح الذي صُدر Dialogue: 0,1:31:06.09,1:31:07.19,1,,0,0,0,,هذا غير ممكن Dialogue: 0,1:31:07.34,1:31:09.04,1,,0,0,0,,غير ممكن؟ انا العميل الرئيسي بهذه القضية Dialogue: 0,1:31:09.09,1:31:10.91,1,,0,0,0,,لنجعله ممكن اين السلاح؟ Dialogue: 0,1:31:18.43,1:31:20.50,1,,0,0,0,,اعتقد انه كان يلاحقه طوال الوقت Dialogue: 0,1:31:21.19,1:31:23.33,1,,0,0,0,,(المدير تي) هو الجاسوس\Nيجب ان يكون كذلك Dialogue: 0,1:31:23.41,1:31:24.99,1,,0,0,0,,جاسوسٌ لمن؟\Nالى ان يريد ان ياخذه؟ Dialogue: 0,1:31:25.05,1:31:26.07,1,,0,0,0,,الى "باريس" Dialogue: 0,1:31:26.49,1:31:28.05,1,,0,0,0,,تخمني سيكون "لباريس" Dialogue: 0,1:31:28.14,1:31:30.77,1,,0,0,0,,لقد عرفت, هل تعلمين, لقد عرفت\Nطوال الوقت بأن هنالك شيء خاطئ Dialogue: 0,1:31:30.80,1:31:32.56,1,,0,0,0,,كنت اعتقد بأنه يتستر لك Dialogue: 0,1:31:32.58,1:31:34.32,1,,0,0,0,,لكن يبدو انه كان هو Dialogue: 0,1:31:34.50,1:31:35.90,1,,0,0,0,,كان يخفي اثار نفسه Dialogue: 0,1:31:35.92,1:31:37.28,1,,0,0,0,,حسناً, يجب ان يكون هنالك تفسير لهذا Dialogue: 0,1:31:37.31,1:31:38.59,1,,0,0,0,,-(إم) هيا\N-انا قادم معكم Dialogue: 0,1:31:38.61,1:31:40.38,1,,0,0,0,,كلا يا (سي) Dialogue: 0,1:31:40.48,1:31:41.99,1,,0,0,0,,هيا بنا, الان\Nالامر لا يتعلق بك Dialogue: 0,1:31:42.06,1:31:43.49,1,,0,0,0,,انا اعلم, واتفق معك Dialogue: 0,1:31:43.59,1:31:46.08,1,,0,0,0,,استمع, اذا تبين ان ما تقوله حقيقة Dialogue: 0,1:31:46.17,1:31:47.62,1,,0,0,0,,ويشاع الخبر بأن افضل عميل في Dialogue: 0,1:31:47.64,1:31:50.61,1,,0,0,0,,تاريخ (أم أي بي) هو خائن Dialogue: 0,1:31:50.71,1:31:52.21,1,,0,0,0,,لن تستطيع الوكالة التعافي من ذلك Dialogue: 0,1:31:52.53,1:31:54.65,1,,0,0,0,,اذا اوقفناه, فلا يجب ان يعلم احد بهذا الامر Dialogue: 0,1:31:54.72,1:31:56.13,1,,0,0,0,,لكن ماذا ان لم نتمكن من ايقافه؟ Dialogue: 0,1:31:56.71,1:31:57.81,1,,0,0,0,,ثم ماذا؟ Dialogue: 0,1:31:59.15,1:32:00.60,1,,0,0,0,,حسناً, قل لهم انه انا Dialogue: 0,1:32:01.20,1:32:02.88,1,,0,0,0,,قل لهم بأني انا الخائن Dialogue: 0,1:32:03.26,1:32:04.97,1,,0,0,0,,ثق بي الوكالة ستصدقك Dialogue: 0,1:32:08.41,1:32:09.41,1,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,1:32:16.27,1:32:17.28,1,,0,0,0,,اجل, هذا صحيح Dialogue: 0,1:32:17.35,1:32:18.52,1,,0,0,0,,لقد حدث هذا Dialogue: 0,1:32:30.47,1:32:32.26,1,,0,0,0,,هذا ما اتحدث عنه Dialogue: 0,1:32:32.52,1:32:33.55,1,,0,0,0,,سأتولى امر القيادة Dialogue: 0,1:32:40.64,1:32:42.63,1,,0,0,0,,توجب ان يكون المقود هنا Dialogue: 0,1:32:43.05,1:32:44.29,1,,0,0,0,,ليس في هذه الدولة Dialogue: 0,1:32:58.38,1:33:00.44,1,,0,0,0,,يجب ان يكون هنالك زر احمر\Nفي مكان ما هنا Dialogue: 0,1:33:00.55,1:33:02.28,1,,0,0,0,,نعم! اضغطي الزر الاحمر! Dialogue: 0,1:33:02.75,1:33:03.77,1,,0,0,0,,لقد وجدته Dialogue: 0,1:33:23.26,1:33:25.04,1,,0,0,0,,(إتش يجب عليك رؤية هذا Dialogue: 0,1:33:25.67,1:33:28.35,1,,0,0,0,,قد تم تفعيل بوابة من قطاع (ج) Dialogue: 0,1:33:28.56,1:33:29.62,1,,0,0,0,,(القفير) Dialogue: 0,1:33:29.66,1:33:31.50,1,,0,0,0,,سأقوم بارسال الدعم اليكم Dialogue: 0,1:33:34.22,1:33:36.59,1,,0,0,0,,هل تذكرين عندما قلت لك باننا في مجال الاعمال الكاذبة؟ Dialogue: 0,1:33:36.64,1:33:37.62,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:33:37.71,1:33:40.09,1,,0,0,0,,هذا ما قاله لي (تي) حين قام بتجنيدي قال Dialogue: 0,1:33:40.20,1:33:41.22,1,,0,0,0,,"يجب علينا الكذب على العالم" Dialogue: 0,1:33:41.24,1:33:42.88,1,,0,0,0,,"وهذا يعني عدم الكذب على بعض" Dialogue: 0,1:33:43.57,1:33:45.19,1,,0,0,0,,انا فقط لا اصدق بأنه قام بذلك Dialogue: 0,1:33:45.23,1:33:47.23,1,,0,0,0,,لكنك لا يمكنك الوثوق بحدسك دائماً, يا\N(إتش) Dialogue: 0,1:33:48.02,1:33:49.91,1,,0,0,0,,احيانا الامور تكون تماماً كما تبدو Dialogue: 0,1:33:49.94,1:33:52.12,1,,0,0,0,,كلا نحن قد نقذنا العالم Dialogue: 0,1:33:52.14,1:33:54.76,1,,0,0,0,,معاً, بلا شيء عدا ذكائنا و الاسلحة\Nمن الطراز السابع Dialogue: 0,1:33:56.24,1:33:57.45,1,,0,0,0,,وهذا ما سمعته Dialogue: 0,1:34:33.90,1:34:35.04,1,,0,0,0,,-(إتش؟)\N-نعم Dialogue: 0,1:34:35.13,1:34:36.97,1,,0,0,0,,أتمانع باخباري ثانية Dialogue: 0,1:34:37.19,1:34:38.51,1,,0,0,0,,كيف تغلبت على (القفير)؟ Dialogue: 0,1:34:39.28,1:34:40.70,1,,0,0,0,,كان هذا قبل ثلاث سنوات Dialogue: 0,1:34:40.73,1:34:42.48,1,,0,0,0,,ذهبنا انا والمدير (تي) لانقاذ (القفير) Dialogue: 0,1:34:42.52,1:34:44.91,1,,0,0,0,,بلا شيء سوى ذكائنا و الاسلحة\Nمن الطراز السابع Dialogue: 0,1:34:44.94,1:34:45.92,1,,0,0,0,,رائع؟ Dialogue: 0,1:34:46.34,1:34:47.87,1,,0,0,0,,نعم لكن كيف فعلتم ذلك؟ Dialogue: 0,1:34:47.94,1:34:49.37,1,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,1:34:49.39,1:34:51.02,1,,0,0,0,,فقط لدي فضول كيف فعلتموها؟ Dialogue: 0,1:34:51.04,1:34:52.75,1,,0,0,0,,-لقد قلت لك للتو\N-كلا، لم تقول Dialogue: 0,1:34:52.77,1:34:54.42,1,,0,0,0,,لقد فعلت, مرات عدة, حسناً Dialogue: 0,1:34:54.45,1:34:56.37,1,,0,0,0,,لقد ذهبنا انا و الرئيس (تي) لانقاذ (القفير) Dialogue: 0,1:34:56.39,1:34:59.16,1,,0,0,0,,بلا شيء سوى ذكائنا و الاسلحة\Nمن الطراز السابع... Dialogue: 0,1:35:05.54,1:35:07.92,1,,0,0,0,,انا... أعيد كلامي, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:35:08.06,1:35:09.88,1,,0,0,0,,-مراراً وتكراراً\N-كل كلمة Dialogue: 0,1:35:09.91,1:35:11.11,1,,0,0,0,,نعم, حسناً Dialogue: 0,1:35:11.14,1:35:12.82,1,,0,0,0,,حسناً, لماذا انا افعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:35:12.84,1:35:15.08,1,,0,0,0,,(يا إتش) لا اظنك تغلبت على\N(القفير) في تلك الليلة Dialogue: 0,1:35:16.40,1:35:17.84,1,,0,0,0,,اعتقد انهم محو ذاكرتك Dialogue: 0,1:35:40.81,1:35:42.47,1,,0,0,0,,لقد اتيت لتودعني Dialogue: 0,1:35:42.81,1:35:44.69,1,,0,0,0,,وقد جلبت (إم) الرائعة Dialogue: 0,1:35:46.33,1:35:48.51,1,,0,0,0,,يمكنني حقاً الشعور بالعودة الى\Nالماضي هنا Dialogue: 0,1:35:48.70,1:35:51.04,1,,0,0,0,,"برج ايفيل"يكشف كل شيء Dialogue: 0,1:35:51.36,1:35:53.76,1,,0,0,0,,عصابات من حضارات اخرى Dialogue: 0,1:35:54.08,1:35:56.38,1,,0,0,0,,اول هجرة للكائنات الفضائية Dialogue: 0,1:35:58.53,1:36:01.33,1,,0,0,0,,ولقد كتبنا التأريخ هنا, اليس كذلك يا (إتش( Dialogue: 0,1:36:02.07,1:36:04.78,1,,0,0,0,,"بلا شيء عدا بذكائنا وبالاسحلة\Nمن نوع الطراز السابع" Dialogue: 0,1:36:04.82,1:36:05.75,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:36:06.53,1:36:07.53,1,,0,0,0,,لم نفعل ذلك Dialogue: 0,1:36:07.93,1:36:10.69,1,,0,0,0,,اراد (القفير) اقوى الاسلحة في المجرة Dialogue: 0,1:36:11.05,1:36:13.43,1,,0,0,0,,لذلك جعلنا (فانغس) يجلبها لوكالة (رجال البذلات السوداء) Dialogue: 0,1:36:13.63,1:36:15.90,1,,0,0,0,,لذلك انتظرت وحين اتى اعطيته لهم Dialogue: 0,1:36:15.93,1:36:17.21,1,,0,0,0,,رجلي العزيز Dialogue: 0,1:36:17.24,1:36:19.52,1,,0,0,0,,لقد كنت دوماً شخص ذكي, لكن... Dialogue: 0,1:36:19.99,1:36:22.01,1,,0,0,0,,لا يمكنك ايقاف هذا Dialogue: 0,1:36:22.14,1:36:25.24,1,,0,0,0,,مع خروج الاسلحة من المعادلة,\Nسينهار الكوكب بأكمله Dialogue: 0,1:36:25.59,1:36:27.27,1,,0,0,0,,ابتداءاً بهذا Dialogue: 0,1:36:27.30,1:36:28.78,1,,0,0,0,,ابتعدو عن اجهزة التحكم! Dialogue: 0,1:36:30.32,1:36:31.41,1,,0,0,0,,لقد محوت ذاكرتي Dialogue: 0,1:36:31.78,1:36:34.29,1,,0,0,0,,جعلتني بطلاً الرجل الذي انقذ العالم Dialogue: 0,1:36:35.59,1:36:37.60,1,,0,0,0,,تركتني حياً لأصدق الكذبة Dialogue: 0,1:36:39.86,1:36:41.65,1,,0,0,0,,لقد اردت هذا Dialogue: 0,1:36:43.13,1:36:44.47,1,,0,0,0,,لقد كنت هناك Dialogue: 0,1:36:46.92,1:36:48.58,1,,0,0,0,,لقد كنت دوماً بمثابة ابن لي Dialogue: 0,1:36:49.31,1:36:50.33,1,,0,0,0,,(إتش) Dialogue: 0,1:36:50.67,1:36:52.63,1,,0,0,0,,لقد كنت دوماً بمثابة ابن لي Dialogue: 0,1:36:53.24,1:36:54.58,1,,0,0,0,,هذا ليس المدير (تي) من الان فصاعداً Dialogue: 0,1:36:54.60,1:36:56.09,1,,0,0,0,,لقد كنت دوماً بمثابة ابن Dialogue: 0,1:36:56.11,1:36:57.17,1,,0,0,0,,بالنسبة له Dialogue: 0,1:37:13.45,1:37:14.71,1,,0,0,0,,اطلقي النار عليه ! اطلقي النار عليه! Dialogue: 0,1:37:19.85,1:37:21.09,1,,0,0,0,,ملكتي! Dialogue: 0,1:37:21.21,1:37:22.49,1,,0,0,0,,انا قادم! Dialogue: 0,1:37:37.30,1:37:38.74,1,,0,0,0,,ماذا علينا ان نفعل! ماذا علينا ان نفعل! Dialogue: 0,1:37:55.95,1:37:57.62,1,,0,0,0,,إسمحي لي بإعادته Dialogue: 0,1:37:58.03,1:37:59.56,1,,0,0,0,,اعلم انه مازال موجودا\Nهناك في مكان ما Dialogue: 0,1:38:01.69,1:38:02.67,1,,0,0,0,,مرحبا! Dialogue: 0,1:38:03.02,1:38:05.66,1,,0,0,0,,مرحباً, انا اعلم انك في مكان ما هنا Dialogue: 0,1:38:09.88,1:38:11.42,1,,0,0,0,,انه انا, (إتش) Dialogue: 0,1:38:11.46,1:38:12.48,1,,0,0,0,,هل تتذكر؟ Dialogue: 0,1:38:12.51,1:38:14.31,1,,0,0,0,,لقد اردتني ان احل مكانك Dialogue: 0,1:38:18.64,1:38:19.65,1,,0,0,0,,يا (إم)! Dialogue: 0,1:38:24.72,1:38:26.50,1,,0,0,0,,"حقيقة الكون" Dialogue: 0,1:38:27.17,1:38:28.76,1,,0,0,0,,"انا اعرف كيف يسير الامر" Dialogue: 0,1:38:31.04,1:38:34.40,1,,0,0,0,,"العالم لديه طريقة ليقودك الى\Nحيثما يجب ان تكون Dialogue: 0,1:38:36.18,1:38:38.08,1,,0,0,0,,في اللحضة التي يجب\Nان تكون هناك" Dialogue: 0,1:38:40.99,1:38:43.50,1,,0,0,0,,ملكتي! Dialogue: 0,1:38:50.27,1:38:52.07,1,,0,0,0,,لن اخسر ملكةً اخرى Dialogue: 0,1:39:04.25,1:39:06.80,1,,0,0,0,,لقد قلت بأني بمثابة ابن لك Dialogue: 0,1:39:08.19,1:39:10.31,1,,0,0,0,,لقد كنتَ بمثابة اب لي Dialogue: 0,1:39:13.95,1:39:15.02,1,,0,0,0,,(إتش)! Dialogue: 0,1:39:34.57,1:39:35.67,1,,0,0,0,,في الوقت المناسب Dialogue: 0,1:39:36.69,1:39:37.89,1,,0,0,0,,والمكان المناسب Dialogue: 0,1:40:02.35,1:40:03.52,1,,0,0,0,,(باوني)! Dialogue: 0,1:40:04.34,1:40:05.28,1,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,1:40:05.35,1:40:07.14,1,,0,0,0,,لقد خدمت ملكتك جيداً Dialogue: 0,1:40:07.56,1:40:08.91,1,,0,0,0,,شكراً لك, يا سيدتي Dialogue: 0,1:40:09.44,1:40:10.78,1,,0,0,0,,كان شرفًا لي Dialogue: 0,1:40:48.03,1:40:50.12,1,,0,0,0,,اذن هل هي شديدة مثلما يقولوون؟ Dialogue: 0,1:40:50.37,1:40:52.19,1,,0,0,0,,بأختصار الامر بكلمة واحدة, نعم Dialogue: 0,1:40:53.91,1:40:56.03,1,,0,0,0,,-حسناً, أنك لم تخفق\N-كلا, يا سيدتي Dialogue: 0,1:40:56.10,1:40:57.37,1,,0,0,0,,حسناً, لكي اكون صريح Dialogue: 0,1:40:57.42,1:40:58.91,1,,0,0,0,,كان هنالك القليل من العقبات بالطريق Dialogue: 0,1:40:58.95,1:40:59.98,1,,0,0,0,,القليل من الخلافات في البداية Dialogue: 0,1:41:00.07,1:41:01.14,1,,0,0,0,,دعنا لا نكون صريحين Dialogue: 0,1:41:01.16,1:41:03.02,1,,0,0,0,,حسناً, أننا لم نخفق Dialogue: 0,1:41:04.22,1:41:07.28,1,,0,0,0,,لقد قلتي بأنه يمكن ان تكون هنالك مشكلة\Nفي "لندن" لكنك كنت تعلمين ذلك Dialogue: 0,1:41:07.68,1:41:10.16,1,,0,0,0,,لم اثق بفرع "لندن" لمدة من الزمن Dialogue: 0,1:41:10.40,1:41:12.31,1,,0,0,0,,لم أفهم السبب ابداً Dialogue: 0,1:41:13.76,1:41:15.35,1,,0,0,0,,(تي) كرس حياته من اجل هذه المنظمة Dialogue: 0,1:41:15.37,1:41:16.71,1,,0,0,0,,كان الافضل Dialogue: 0,1:41:16.74,1:41:17.82,1,,0,0,0,,وهو... Dialogue: 0,1:41:22.54,1:41:23.71,1,,0,0,0,,سيُفتقد Dialogue: 0,1:41:27.58,1:41:29.78,1,,0,0,0,,اهلا بك الى السيرك عميلة (إم) Dialogue: 0,1:41:29.93,1:41:31.68,1,,0,0,0,,لم تعودي تحت الاختبار من الان وصاعداً Dialogue: 0,1:41:34.88,1:41:37.06,1,,0,0,0,,حسناً, قد انتهى عملي هنا Dialogue: 0,1:41:37.12,1:41:38.14,1,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,1:41:38.17,1:41:39.11,1,,0,0,0,,عفواً, ماذا؟ Dialogue: 0,1:41:39.14,1:41:41.06,1,,0,0,0,,رئيس الفترة التجريبية لفرع "لندن" Dialogue: 0,1:41:41.23,1:41:43.51,1,,0,0,0,,انا اسف, ماذا؟ رئيس الفترة التجريبية؟ Dialogue: 0,1:41:43.58,1:41:47.06,1,,0,0,0,,يبدو اني حصلت على ترقية\Nوتخفيض في نفس الوقت Dialogue: 0,1:41:47.86,1:41:49.54,1,,0,0,0,,كلا, حاول ان تتأقلم Dialogue: 0,1:41:50.24,1:41:53.40,1,,0,0,0,,قبل عدة اعوام, قبل هذا كله,\Nتحدث (تي) معي عن, Dialogue: 0,1:41:53.43,1:41:55.61,1,,0,0,0,,عميل متوقع له النجاح في المجال Dialogue: 0,1:41:55.65,1:41:57.21,1,,0,0,0,,ولديه اذا اجاز القول مؤهلات قيادية Dialogue: 0,1:41:57.23,1:41:59.46,1,,0,0,0,,هل كان ايمانه بك بغير محله؟ Dialogue: 0,1:42:00.26,1:42:01.89,1,,0,0,0,,كلا, انا فقط اعتقد ان هنالك Dialogue: 0,1:42:01.94,1:42:03.86,1,,0,0,0,,عملاء اكفاء اكثر مني Dialogue: 0,1:42:03.89,1:42:05.04,1,,0,0,0,,نعم هنالك Dialogue: 0,1:42:05.22,1:42:07.28,1,,0,0,0,,لكن لديك الدعم الكامل من كبار موظفينا Dialogue: 0,1:42:07.30,1:42:09.21,1,,0,0,0,,و بالمناسبة, يا عميل (سي) Dialogue: 0,1:42:09.45,1:42:10.57,1,,0,0,0,,هل هذا صحيح Dialogue: 0,1:42:15.95,1:42:17.65,1,,0,0,0,,هل يمكنني القول بانك قبلت؟ Dialogue: 0,1:42:18.05,1:42:19.26,1,,0,0,0,,-نعم\N-جيد Dialogue: 0,1:42:19.28,1:42:20.64,1,,0,0,0,,ساقوم بالتحدث مع المدراء في الاعلى Dialogue: 0,1:42:20.72,1:42:22.23,1,,0,0,0,,يجب عليك اخلاء مكتبك في "لندن" Dialogue: 0,1:42:22.26,1:42:24.41,1,,0,0,0,,والذهاب لمكتب (أم اي بي)\Nفي "نيويورك" يوم الاثنين Dialogue: 0,1:42:25.33,1:42:26.45,1,,0,0,0,,"نيويورك" Dialogue: 0,1:42:28.40,1:42:29.95,1,,0,0,0,,شكرا لك يا العميلة (أو) Dialogue: 0,1:42:32.47,1:42:33.96,1,,0,0,0,,تهانينا Dialogue: 0,1:42:34.05,1:42:35.78,1,,0,0,0,,تهانينا لك ايضاً Dialogue: 0,1:42:40.70,1:42:42.53,1,,0,0,0,,قد تريدين بالتحدث الى عملائك Dialogue: 0,1:42:42.93,1:42:44.15,1,,0,0,0,,رافقيني Dialogue: 0,1:42:46.77,1:42:48.89,1,,0,0,0,,اذاً, اردت انت تعلمي كيف يعمل كل شيء Dialogue: 0,1:42:49.85,1:42:51.11,1,,0,0,0,,والان تعلمين Dialogue: 0,1:42:51.46,1:42:52.73,1,,0,0,0,,وكما Dialogue: 0,1:42:52.76,1:42:55.65,1,,0,0,0,,قد تهكنتي بالتاكيد, يا عميلة (إم) Dialogue: 0,1:42:56.69,1:42:58.42,1,,0,0,0,,هنالك ثمن Dialogue: 0,1:43:40.45,1:43:41.71,1,,0,0,0,,مرحباً, ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,1:43:42.17,1:43:44.91,1,,0,0,0,,اخبرت العميلة (أو) بان علي الاعتناء ببعض الاشياء\Nقبل العودة Dialogue: 0,1:43:44.97,1:43:46.43,1,,0,0,0,,نعم, مثل ماذا؟ سرقة سيارتي؟ Dialogue: 0,1:43:46.45,1:43:48.60,1,,0,0,0,,كلا, بل مثل قيادتها Dialogue: 0,1:43:48.63,1:43:50.42,1,,0,0,0,,حسناً, لكنك على الاقل تجلسين\Nفي الجانب الصحيح Dialogue: 0,1:43:50.46,1:43:51.66,1,,0,0,0,,انا سريعة التعلم Dialogue: 0,1:43:51.68,1:43:53.04,1,,0,0,0,,هل يمكنك ايصالي الى "لندن"؟ Dialogue: 0,1:43:53.44,1:43:54.52,1,,0,0,0,,بالتأكيد لنذهب في رحلة Dialogue: 0,1:43:57.78,1:43:59.74,1,,0,0,0,,اعلى, اعلى, اعلى, اعلى! Dialogue: 0,1:44:00.38,1:44:02.62,1,,0,0,0,,يا اللهي, لم اكن بحاجة الى ذلك Dialogue: 0,1:44:02.67,1:44:05.05,1,,0,0,0,,مرحبا, هل يمكنك صعقي بعصى\Nالنسيان تلك؟ Dialogue: 0,1:44:05.07,1:44:06.30,1,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا يا (باوني)؟ Dialogue: 0,1:44:06.32,1:44:08.08,1,,0,0,0,,يجب عليك الاعتياد على رؤيتي,\Nأيها الفتى الجميل Dialogue: 0,1:44:08.13,1:44:09.53,1,,0,0,0,,انا جليسة الاطفال الجديدة خاصتك Dialogue: 0,1:44:09.56,1:44:11.09,1,,0,0,0,,-هو بماذا؟\N-جلسية الاطفال Dialogue: 0,1:44:11.12,1:44:12.10,1,,0,0,0,,اوامر الملكة Dialogue: 0,1:44:12.13,1:44:15.02,1,,0,0,0,,هي تقول بأن نسبة بقائك على قيد\Nالحياة بدوني Dialogue: 0,1:44:15.05,1:44:16.94,1,,0,0,0,,-هي صفر\N-حسنا, انا لم اقل ذلك Dialogue: 0,1:44:17.15,1:44:18.21,1,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,1:44:18.30,1:44:19.51,1,,0,0,0,,تقول بأنها شبه معدومة الى الصفر Dialogue: 0,1:44:19.54,1:44:22.13,1,,0,0,0,,وقد قمت بتقريب العدد للصفر,\Nلآنني اشعر بأنها صفر Dialogue: 0,1:44:22.42,1:44:23.85,1,,0,0,0,,اعتبره هدية مفارقة Dialogue: 0,1:44:23.97,1:44:25.46,1,,0,0,0,,هيا, انا قمت بأنقاذ العالم Dialogue: 0,1:44:25.54,1:44:27.87,1,,0,0,0,,لا يمكنك ان تشهد لانك كنت\Nتختنق على الارض Dialogue: 0,1:44:27.90,1:44:29.20,1,,0,0,0,,هل لدي خيار اصلاً Dialogue: 0,1:44:29.23,1:44:30.25,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:44:30.27,1:44:31.34,1,,0,0,0,,نعم, هيا بنا! Dialogue: 0,1:44:31.37,1:44:32.71,1,,0,0,0,,حسناً،اين مكان الزر الاحمر الصغير؟ Dialogue: 0,1:44:32.77,1:44:33.84,1,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,1:44:35.94,1:44:37.05,1,,0,0,0,,مازلت لا احبك Dialogue: 0,1:44:37.08,1:44:38.13,1,,0,0,0,,احب هذا الخيار Dialogue: 0,1:44:45.01,1:44:46.89,1,,0,0,0,,الان, هذه قطعة معقدة من الالات Dialogue: 0,1:44:46.92,1:44:47.78,1,,0,0,0,,لذلك كوني حذرة Dialogue: 0,1:44:47.80,1:44:49.02,1,,0,0,0,,نعم فهمت ذلك Dialogue: 0,1:44:49.11,1:44:50.35,1,,0,0,0,,سأٌثق بحدسي Dialogue: 0,1:44:52.11,1:45:02.35,1,,0,0,0,,مع تحيات\N"تجمع أفلام العراق"\N| مروة عبد الكريم رشيد ! زهراء السعدي ! زهراء الخالدي ! سارة العبيدي |