﻿1
00:00:10,566 --> 00:00:21,367
"بارامونت"

2
00:00:25,947 --> 00:00:30,563
"بارامُونت للمّرئيات تُقدم"

3
00:00:54,049 --> 00:01:00,477
"الزحف"

4
00:01:05,801 --> 00:01:36,601
# ترجمة و تعديل #
|| نور!لدّين يوسفي ||

5
00:02:50,470 --> 00:02:51,699
.يا الهي

6
00:03:04,651 --> 00:03:05,812
.لـا تبكي

7
00:03:06,920 --> 00:03:09,789
.لـا تدعيهم يرونك تبكين هنا

8
00:03:09,789 --> 00:03:12,349
.وستنجحي في المرة القادمة

9
00:03:15,295 --> 00:03:17,355
حسنًا, ماذا تكوني؟

10
00:03:18,732 --> 00:03:21,167
هوه. من أنت؟

11
00:03:22,235 --> 00:03:24,761
.المفتّرسة القوية

12
00:03:25,639 --> 00:03:27,870
.المفتّرسة القوية الى الأبد

13
00:03:34,514 --> 00:03:35,782
مرحبًا, كيف حالك؟

14
00:03:35,782 --> 00:03:38,218
هل كل شيء بخير
.كنت اتّصل بك طوال الصباح

15
00:03:38,218 --> 00:03:40,453
.آسفة, بقيت حتّى وقت متأخر, تدريب باكر

16
00:03:40,453 --> 00:03:43,657
هل تتدربين؟ أثناء الاعصار؟

17
00:03:43,657 --> 00:03:45,792
...أكثر من مليون شخص

18
00:03:45,792 --> 00:03:49,562
.والمطلوب الآن ... الذين سيتّم اجلـاؤهم

19
00:03:49,562 --> 00:03:51,364
.قالوا أننا سنتّخطى ذلك

20
00:03:51,364 --> 00:03:52,599
ألّم تتّلقي إشعار الخطر على هاتفك؟

21
00:03:52,599 --> 00:03:53,828
.وسيضرّب بشّدة

22
00:03:53,900 --> 00:03:56,870
..ــ إنّه شيء مؤسف
.ــ مرحباً, عزيزتي تبدين أنيقة

23
00:03:56,870 --> 00:04:00,206
هايلي), اِسمعي, هل اتّصلت بأبي؟)

24
00:04:00,206 --> 00:04:03,810
ــ لـا, ما المشكلة؟
.ــ اِنّه لـا يجيب على مكالماتي

25
00:04:03,810 --> 00:04:05,712
.حسنًا, ربّما هي ليلة متأخرة أيضًا

26
00:04:05,712 --> 00:04:07,180
.نعم, أريد أن أعرف إن كان بخير فقط

27
00:04:07,180 --> 00:04:09,274
.لقد قاموا باِخلـاء الساحل الجنوبي بأكمله

28
00:04:09,353 --> 00:04:11,188
.ربّما هو ذهب

29
00:04:11,251 --> 00:04:12,752
.ربّما فعل شيئًا غبياً

30
00:04:12,752 --> 00:04:15,278
ربّما يحاول اِنقاذ نفسه من ذلك
.تعرفين كيف يتّصرف

31
00:04:16,489 --> 00:04:17,991
ما الذي قالته أمّي؟

32
00:04:17,991 --> 00:04:20,193
."أمّنا في "باريس

33
00:04:20,193 --> 00:04:22,562
مع الأمير الوسيم؟

34
00:04:22,562 --> 00:04:23,563
.اِمنحيها فرصة

35
00:04:23,773 --> 00:04:25,882
.والدنا يجب أن يرّد على اتّصالـاتي الآن

36
00:04:25,907 --> 00:04:26,992
.هو دائماً يفعل ذلك

37
00:04:43,536 --> 00:04:45,474
.أنظري, سأقود السيارة و أتفقده

38
00:04:45,583 --> 00:04:48,299
ــ هل جننت؟
.ــ "75 جنوب" سيكون فارغًا

39
00:04:48,299 --> 00:04:49,934
.يمكنني الوصول هناك خلـال ساعتين

40
00:04:49,934 --> 00:04:52,036
.لـا أريد كلـاكما هناك إعصار من الدرجة الخامسة

41
00:04:52,036 --> 00:04:53,438
اذاً لماذا اتّصلتي بي؟

42
00:04:53,438 --> 00:04:55,407
.لأنّني أعتّقدت أنّه اتّصل بكِ

43
00:04:55,473 --> 00:04:59,477
.لم أسمع أي أخبار, ليس لفترة

44
00:04:59,502 --> 00:05:00,610
هل تشاجرتم مجدداً؟

45
00:05:00,656 --> 00:05:03,981
.ــ لقد تشاجر معي
 .ــ لأنكما يا رفاق متشابهان

46
00:05:03,981 --> 00:05:06,227
.نعم. أنت تشبهين أمّي

47
00:05:06,474 --> 00:05:08,238
.حزين من مسافة آمنة

48
00:05:09,921 --> 00:05:11,756
,حسنًا
.اِنسى ذلك

49
00:05:11,756 --> 00:05:12,957
.بيت), يجب أن أذهب)

50
00:05:12,957 --> 00:05:14,792
.إذا سمعت منه, ارسلي رسالة قصيرة لي

51
00:05:14,792 --> 00:05:17,695
.ــ سأرسل رسالة, أنا أحبّك
.ــ أحبك أيضًا

52
00:05:17,695 --> 00:05:20,426
.ــ مرحبًا
.ــ مرحبًا, صغيري

53
00:05:23,868 --> 00:05:27,305
 .توقّعت أنّه لن يكون حقيقيًا

54
00:05:27,371 --> 00:05:29,974
.ــ تباً, تعتّقد أنّه مضحك
.ــ نعم

55
00:05:29,974 --> 00:05:35,313
<i>.ــ مكتب المأمور, أيها الناس لـا تطلقوا النار أثناء العاصفة</i>
!ــ ماذا

56
00:05:35,313 --> 00:05:37,715
<i>.ــ لن تهدأ العاصفة
.ــ هذا أمر خطير</i>

57
00:05:37,715 --> 00:05:40,708
<i>ــ ما ذلك الخطر؟
.. ــ نحن نوصي بتفادي</i>

58
00:05:42,086 --> 00:05:45,454
<i>.سيكون الأمر رائعًا هنا</i>

59
00:05:48,593 --> 00:05:51,462
.(اتّصلت بـ (ديف كيلير
.(مدير شركة البناء لـ (ديف كيلير

60
00:05:51,462 --> 00:05:53,897
,ربّما هو مشغول في مكان ما
.لذا يرجى ترك رسالة

61
00:05:55,399 --> 00:05:58,426
.أبي, أنا (هالي), اتّصل بي

62
00:05:59,871 --> 00:06:01,931
.أبي, (بيث) قلقة عليك

63
00:06:04,909 --> 00:06:06,309
.حسناً

64
00:06:07,912 --> 00:06:10,347
.نعم, يا له من مشهد فوضوي للغاية

65
00:06:11,749 --> 00:06:14,048
.أقسم, أنّني لم  .. أذهب

66
00:06:21,359 --> 00:06:23,521
.رائع, رائع, رائع, تمّهل

67
00:06:27,379 --> 00:06:29,245
.آسف سيّدتي, لـا يمكننا السماح لك بالعبور

68
00:06:29,734 --> 00:06:32,761
هايلي), ما الأمر؟)
.(ــ مرحبًا (وايد

69
00:06:33,371 --> 00:06:34,805
كيف أفعلها؟

70
00:06:34,805 --> 00:06:38,442
,هناك أيام أفضّل
.عملية الإخلـاء تصيب الناس بالجنون

71
00:06:38,442 --> 00:06:39,944
.ان الأمر يزداد سوءًا

72
00:06:39,944 --> 00:06:43,751
.ــ لـا حفلة عاصفة هذا العام
. ــ لـا أعتّقد ذلك

73
00:06:43,982 --> 00:06:47,513
كيف حال أختك؟
."والدك أخبرني أنّه عاش في "بوسطن

74
00:06:47,604 --> 00:06:49,103
.نعم, هي جيّدة هناك

75
00:06:49,420 --> 00:06:52,356
.في الواقع طلبت منّي التحقق منه

76
00:06:52,845 --> 00:06:53,642


77
00:06:54,360 --> 00:06:56,362
.لـا يمكنني تركك تفعلين ذلك

78
00:06:56,427 --> 00:06:59,389
,العاصفة متوجهة إلى الجنوب
.تتجه مباشرة نحونا, لن ندع أي أحدًا يمر

79
00:06:59,480 --> 00:07:01,365
.بحقك (واين), اِنّه لـا يجيب على هاتفه

80
00:07:01,432 --> 00:07:05,335
.أعرف الطريق, وسأعود خلـال سّاعة
.أعدك

81
00:07:07,004 --> 00:07:10,970
.. آسف حقًا (هايلي), ولكنني فقط

82
00:07:11,375 --> 00:07:13,640
.لـا أستطيع, لـا أريدك أن تتآذّى

83
00:07:14,478 --> 00:07:16,781
.. حسنًا, أنا أفهمك, ربّما

84
00:07:16,781 --> 00:07:18,950
... يمكنك تفقده لـاحقًا, إذا سنحت الفرصة؟

85
00:07:18,950 --> 00:07:21,158
.ــ بالتأكيد, سأحاول
. ــ شكرًا لك

86
00:07:21,183 --> 00:07:22,370
.قودي بحذر

87
00:07:53,187 --> 00:07:54,917
.بلغي التحية لأختك لأجلي

88
00:07:55,523 --> 00:07:57,685
.ــ بالطّبع
. ــ حسنًا

89
00:08:02,250 --> 00:08:04,184
.اِستّديري

90
00:08:10,441 --> 00:08:12,811
"الطريق غارقة بالمياه"

91
00:08:17,879 --> 00:08:19,472
.اللّعنة

92
00:08:21,516 --> 00:08:25,476
!مهلاً .. مهلاً, توقفي

93
00:08:26,921 --> 00:08:29,223
.يجب أن تتراجع للخلف

94
00:08:29,223 --> 00:08:32,827
.تعال

95
00:08:32,827 --> 00:08:35,429
.اِنتظر, اِبقى مكانك

96
00:08:35,429 --> 00:08:38,593
<i>.يبدو أن العاصفة توجهت مباشرة إلى بلدتنا</i>

97
00:08:39,467 --> 00:08:43,371
<i>.نوصّي السكّان المحليّين للـاستماع إلى كلّ التحذيرات</i>

98
00:08:43,371 --> 00:08:45,673
<i>.الإخلـاء هو السبيل الوحيد للخروج</i>

99
00:08:45,673 --> 00:08:48,876
<i>.لـا يمكنكم الإنتظار</i>

100
00:08:48,876 --> 00:08:50,845
<i>.أو لن نكون قادرين على المجيء اليكم</i>

101
00:08:51,846 --> 00:08:54,849
<i>.لـا أعتّقد أنكم توّدون البقاء</i>

102
00:08:54,849 --> 00:08:58,149
<i>ليس هناك طريقة أخرى لتكون آمنًا</i>

103
00:09:35,756 --> 00:09:37,247
!أبّي

104
00:09:48,269 --> 00:09:49,237
!أبّي

105
00:09:50,938 --> 00:09:52,304
!أبّي

106
00:09:53,774 --> 00:09:55,142
.مرحباً

107
00:09:55,142 --> 00:09:59,213
مرحبًا (شوغر), أين أبي؟

108
00:09:59,213 --> 00:10:02,250
هل اشتقت لي؟ أين أبي؟

109
00:10:02,250 --> 00:10:05,345
أين هو؟

110
00:10:35,683 --> 00:10:38,055
,لـا يوجد اي اشارة على والدي
,ولكن (شوغر) هنا

111
00:10:38,080 --> 00:10:39,576
.هو لن يذهب بدونها

112
00:10:39,920 --> 00:10:43,220
,غريب, مثل مدينة أشباح
,الجميع غادر

113
00:10:43,291 --> 00:10:47,626
,رجاء ... اٍذهبي إلى مكان آمن
.حتى ان كان ملجأ

114
00:10:47,895 --> 00:10:50,524
هل تعتّقدين أنه ذهب إلى المنزل القديم؟

115
00:10:50,931 --> 00:10:53,115
.أعتّقد أنّه كان يتضمّن اتفاقية الطلـاق

116
00:10:53,401 --> 00:10:56,633
,هناك صور لك, صورة لي
.ولأمّي في كل مكان

117
00:10:57,672 --> 00:11:00,775
.أعرف, المكان مروع, انّها مكتئبة

118
00:11:00,775 --> 00:11:03,277
.هايلي) ... يجب أن تتوقّفي عن القاء اللوم عليهم)

119
00:11:03,277 --> 00:11:05,579
.وهذا كان قرارهم

120
00:11:05,579 --> 00:11:07,581
.أيا كان, سأحقّق من المنزل

121
00:11:07,581 --> 00:11:11,802
.. ــ لـا, لـا تجرؤي على
.ــ قابلت صديقك السابق (واين) في طريقي لهنا

122
00:11:11,958 --> 00:11:14,862
.ــ اِنّه ليس صديقي
.ــ مهما تقولين

123
00:11:15,005 --> 00:11:17,558
.ــ أتذكّر عندما أمسكتكم للمرة الأولى
.ــ توقّفي

124
00:11:17,602 --> 00:11:21,414
... ــ يا الهي, كيف تتذكّرين ذلك, كنت
.ــ كنت بالثامنة في ذلك الوقت

125
00:11:21,852 --> 00:11:25,566
.يا الهي, سنتذكّره مدىّ الحياة
لـا يمكننا نسيان ذلك؟

126
00:11:25,566 --> 00:11:27,795
.ــ لـا, أبدًا, أبدًا

127
00:11:39,647 --> 00:11:42,550
, لـا تنظر اليّ هكذا
.. سأذهب لزيارة, فقط

128
00:11:43,483 --> 00:11:45,252
.كنت مشغولة

129
00:11:45,252 --> 00:11:47,721
.سأحضى بحياتي الخاصة, كما تعرفين

130
00:11:48,022 --> 00:11:49,923
.أحب زيارة المستنقعات

131
00:11:50,591 --> 00:11:55,701
.محفظة الكتب, الهدوء, الكثير من البعوض

132
00:11:56,464 --> 00:11:58,933
.لـا يوجد شيء مثله هنا
.نعم

133
00:11:58,933 --> 00:12:02,199
,ماعداها
.شقيقتي العزيزة

134
00:12:28,496 --> 00:12:30,260
.يا الهي

135
00:12:36,461 --> 00:12:39,208
."محادثة مع (بيث(, 4 دقائق"

136
00:12:39,357 --> 00:12:41,735
."أنا عند المنزل, وجدت شاحنته"

137
00:12:46,347 --> 00:12:48,612
.(هيَّا .. (شوغر

138
00:12:53,388 --> 00:12:55,421
"للبيع من طرف المالك"

139
00:13:06,734 --> 00:13:09,499
!أبّي

140
00:13:17,511 --> 00:13:19,571
!مرحبًا

141
00:13:40,701 --> 00:13:42,465
أبّي, أأنت هنا؟

142
00:13:49,844 --> 00:13:51,745
!أبّي

143
00:14:04,592 --> 00:14:07,562
ماركو)! (بولو)! أي أحد؟)

144
00:14:13,218 --> 00:14:14,956
!أبّي

145
00:14:20,708 --> 00:14:21,971
!أبّي

146
00:14:41,228 --> 00:14:42,662
أين هو صغيرتي؟

147
00:14:47,153 --> 00:14:48,725
.هيّا

148
00:15:08,519 --> 00:15:09,808
.تبًا

149
00:16:11,466 --> 00:16:12,989
.تبًا

150
00:16:14,513 --> 00:16:15,631
هو هناك؟

151
00:16:15,656 --> 00:16:18,717
!أنت هنا. أبّي؟ أبّي

152
00:16:19,326 --> 00:16:20,419
!أبّي

153
00:16:23,364 --> 00:16:24,957
.يجب أن أنزل للأسفل

154
00:16:39,185 --> 00:16:40,871
.حسناً

155
00:16:41,248 --> 00:16:43,308
.انّه بارد

156
00:16:43,917 --> 00:16:46,386
.الرجال يفعلون هذا دومًا

157
00:16:55,329 --> 00:16:56,763
!أبّي

158
00:17:07,574 --> 00:17:09,702
انتظر هنا, حسناً؟

159
00:17:51,585 --> 00:17:52,917
!إعتمد عليّ أبّي

160
00:17:53,654 --> 00:17:55,555
!أبّي

161
00:18:03,664 --> 00:18:05,223
!أبّي

162
00:18:06,996 --> 00:18:07,972


163
00:18:09,183 --> 00:18:10,843


164
00:18:17,311 --> 00:18:18,711
!أبّي

165
00:18:35,462 --> 00:18:36,862
اللّعنة. أبّي؟

166
00:18:38,499 --> 00:18:41,594
.عرفت أنّك ستنزل هنا أثناء عاصفة

167
00:19:08,195 --> 00:19:09,561
!أبّي

168
00:19:25,813 --> 00:19:27,441
!أبّي

169
00:19:28,849 --> 00:19:32,395
!أبّي! لـا. تباً

170
00:19:39,177 --> 00:19:40,974
.تبًا

171
00:19:43,463 --> 00:19:45,762
!تباً. أبّي

172
00:19:55,709 --> 00:19:57,811
.حسنًا, ما زلت تتنفس

173
00:19:58,005 --> 00:20:00,693
ما حدث, يا أبّي؟

174
00:20:01,084 --> 00:20:03,146
.يا الهي

175
00:20:04,251 --> 00:20:07,387
حسنًا, يجب أن أنقلك اِلى المستشفى, حسنًا؟

176
00:20:07,459 --> 00:20:09,322
.سأبعدُك من هنا

177
00:20:17,798 --> 00:20:19,266
.لـا

178
00:21:20,928 --> 00:21:24,387
<i>.النوافذ, لـا تصمد في وجه العاصفة الـأولى</i>

179
00:21:45,719 --> 00:21:48,388
.كدنا نصل .. يا أبّي

180
00:21:48,388 --> 00:21:50,857
.يا الهي

181
00:22:18,318 --> 00:22:21,311
!لـا! لـا

182
00:23:30,557 --> 00:23:32,178


183
00:23:55,155 --> 00:23:56,483
.أبّي

184
00:23:59,519 --> 00:24:02,216
بيث)؟)

185
00:24:03,423 --> 00:24:06,518
.(بيث)
.أنا (هايلي), أبّي

186
00:24:09,429 --> 00:24:10,795
... (هالي)

187
00:24:12,599 --> 00:24:14,932
.هيّا

188
00:24:18,772 --> 00:24:20,764
.اِستيقظ, بسرعة

189
00:24:45,992 --> 00:24:47,066


190
00:24:47,334 --> 00:24:48,563
.اِحترسي

191
00:24:50,036 --> 00:24:52,405
ــ هل تعرفين؟
.ــ نعم, أعرف

192
00:24:52,405 --> 00:24:54,207
.لقد تقابلنا بالفعل

193
00:24:54,207 --> 00:24:56,767
كيف نزلت هنا؟

194
00:24:59,894 --> 00:25:01,945
.لـا ادري

195
00:25:02,616 --> 00:25:04,448
.. لـابد أنّه أتى اليّ

196
00:25:04,784 --> 00:25:09,222
.من الأنابيب القديمة عبر البحيرة

197
00:25:10,357 --> 00:25:14,356
لماذا أتيت هنا؟

198
00:25:14,794 --> 00:25:16,446
.شكرًا لك ثانيةً

199
00:25:16,763 --> 00:25:18,532
.استمعي لي, استمعي لي

200
00:25:18,532 --> 00:25:21,968
.يجب أن تذهبي
. الآن

201
00:25:21,968 --> 00:25:25,684
.ــ ليس بدونك
.ــ لست بحاجة إلى مساعدتك

202
00:25:32,512 --> 00:25:34,378
.لـا, أبّي, انّني أرى بوضوح

203
00:25:41,697 --> 00:25:42,797
شوغر)؟؟)

204
00:25:42,822 --> 00:25:45,819
.نعم, لقد ساعدني في العثور عليك

205
00:25:47,994 --> 00:25:49,656
.أنت مجددًا

206
00:25:50,497 --> 00:25:53,467
.ــ تبدوا بحالة سيّئة
.ــ هاه

207
00:25:54,501 --> 00:25:55,935
ما أمر اللحية؟

208
00:25:56,570 --> 00:25:58,664
.انّها من المواعدة على الآنترنت

209
00:26:01,341 --> 00:26:03,207
.فجأة كان هناك هذه العاصفة

210
00:26:04,711 --> 00:26:07,747
,انّه سيعود
.الجميع رحل

211
00:26:07,865 --> 00:26:10,521
ماذا كنت تفعل هنا؟؟

212
00:26:10,617 --> 00:26:13,592
.ــ أردت صنع سياج
.ــ أعني في هذا المنزل

213
00:26:13,617 --> 00:26:15,096
.أعتّقد أنّك بعت هذا المكان

214
00:26:15,889 --> 00:26:18,620
.ألغيت اللإتفاقية

215
00:26:25,702 --> 00:26:27,011
.اللّعنة

216
00:26:27,367 --> 00:26:29,268
ماذا حدث؟

217
00:26:30,937 --> 00:26:34,141
.تعثّرت عند الأنبوب أثناء محاولته سحبي

218
00:26:34,307 --> 00:26:36,977
.لذا هربت بعيدًا

219
00:26:37,136 --> 00:26:39,276
.أنا بخير في هذا الجانب

220
00:26:39,613 --> 00:26:42,549
.أكبر من أن تأتي إلى هنا

221
00:26:45,919 --> 00:26:48,321
.يجب أن أحضر هاتفي

222
00:26:48,321 --> 00:26:52,759
.ــ لـا أحد سيأتي في هذه العاصفة
.ــ يجب أن أحاول

223
00:26:53,660 --> 00:26:55,253
.سنخرج من هنا

224
00:26:56,830 --> 00:26:59,194
.عديني, أنك ستنقذيه

225
00:26:59,866 --> 00:27:03,359
.راقبيه, لـا يمكنك سماعه في الماء

226
00:27:03,637 --> 00:27:05,538
.يمكنه رؤيتك في الظلـام

227
00:27:06,573 --> 00:27:08,303
.ــ ولكن ليس بسرعة
.ــ أعرف ذلك

228
00:27:09,809 --> 00:27:11,118
.ابقى هنا

229
00:27:11,310 --> 00:27:13,438
.ظنّنت أنّني سأهرب

230
00:27:28,174 --> 00:27:30,967
.أبّي, استمرّ بالتحدّث اليّ

231
00:27:32,098 --> 00:27:34,795
كيف تقسمين 103 ؟

232
00:27:35,029 --> 00:27:35,967
حقًا؟

233
00:27:36,728 --> 00:27:38,760
.أنت طلبت مني أن استمرّ في التحدّث

234
00:27:38,955 --> 00:27:41,001
.لقد تحدّثت حقًا

235
00:27:42,232 --> 00:27:44,101
.لقد فقدته على الطريق السريع

236
00:27:44,178 --> 00:27:46,821
ــ متّى ؟
.ــ هذا الصباح, أثناء التدريب

237
00:27:47,012 --> 00:27:48,253
200

238
00:27:48,814 --> 00:27:51,743
 200لـا شيء, حصلت عل ذلك؟

239
00:27:52,291 --> 00:27:54,243
.ما عليك سوى أن تفعلي ذلك, عزيزتي

240
00:27:54,581 --> 00:27:56,795
,لقد فقدت مكاني في الفريق

241
00:27:56,820 --> 00:27:59,142
.لقد فقدت منحتي الدراسية

242
00:28:00,293 --> 00:28:03,661
.ــ ربّما وصلت لحدّودي
.ــ لـا

243
00:28:03,843 --> 00:28:06,862
,"اِستمري بقول "لـا
.جسدك من يمنعك

244
00:28:07,341 --> 00:28:09,110
ولكن ماذا تكوني؟

245
00:28:09,135 --> 00:28:11,304
.لست مدربي بعد الآن, يا أبّي

246
00:28:11,304 --> 00:28:13,530
.هراء من مفترسة قوية, لـا يساعد

247
00:28:13,589 --> 00:28:14,898
.. أنا فقط قلت

248
00:28:15,015 --> 00:28:16,671
هل يمكنك الوثوق بنفسك أكثر؟

249
00:28:16,696 --> 00:28:19,249
نعم؟
.بهذا الكلـام

250
00:28:19,288 --> 00:28:23,109
.. ــ كل رياضي يصل لحد
!ــ أبي, فقط توقّف

251
00:28:23,305 --> 00:28:25,365
أريدك أن تركّز, حسنًا؟

252
00:28:25,833 --> 00:28:28,970
.ــ (هايلي), اِنسي الفريق
.ــ نعم

253
00:28:29,322 --> 00:28:30,674
.فقط تذكّري

254
00:28:30,699 --> 00:28:34,951
ــ من جعلك الأولى في السباحة؟
.ــ أنت فعلت

255
00:28:35,494 --> 00:28:38,974
أنت تلقي اللّوم عليّ لأنّك تملكين موهبة؟

256
00:28:39,013 --> 00:28:42,118
.ليس من السهل ذلك

257
00:28:42,143 --> 00:28:44,130
.(أعرفك (هايلي

258
00:28:48,563 --> 00:28:50,936
.لن تستسلمي الآن

259
00:28:52,079 --> 00:28:54,180
.أنت لـا تعرف أي شيء عني

260
00:30:05,997 --> 00:30:07,464
.نعم

261
00:30:20,135 --> 00:30:22,386
.ــ لـا
.(ــ (هايلي

262
00:30:26,224 --> 00:30:27,254
!لـا

263
00:30:30,923 --> 00:30:33,091
!(هايلي)

264
00:30:37,450 --> 00:30:39,316
!تباً

265
00:30:54,360 --> 00:30:55,548
.لـا

266
00:30:58,404 --> 00:31:00,236
!(هايلي)

267
00:32:11,011 --> 00:32:12,214
!(هايلي)

268
00:32:12,527 --> 00:32:13,902
هل أنت بخير؟

269
00:32:55,851 --> 00:32:57,585
.(هايلي)

270
00:32:58,241 --> 00:33:00,725
.(هايلي)
.أجيبيني

271
00:33:02,475 --> 00:33:03,741
!(هايلي)

272
00:33:04,096 --> 00:33:05,962
!أبي

273
00:33:07,256 --> 00:33:09,231
.يوجد إثنان منهم

274
00:33:09,828 --> 00:33:11,524
هل تآذيت؟

275
00:33:14,317 --> 00:33:16,317
هل تآذيت؟

276
00:33:16,342 --> 00:33:18,038
.أنا بخير

277
00:33:18,189 --> 00:33:20,470
.لـا تبدين بخير

278
00:33:23,142 --> 00:33:25,478
.أنا آمنة

279
00:35:41,074 --> 00:35:45,057
<i>... أصدرت الأرصاد الجوية تحذيرًا</i>

280
00:35:45,057 --> 00:35:49,128
<i> "لجميع سكان ولـاية "فلوريدا الجنوبية والغربية..</i>

281
00:35:49,128 --> 00:35:50,496
<i>.جميع سكانها ...</i>

282
00:35:50,496 --> 00:35:53,694
<i>... ــ ينبغي تجنب تلك المنطقة</i>
.ــ تبًا

283
00:36:01,173 --> 00:36:03,233
ــ أبّي؟
ــ نعم؟

284
00:36:03,909 --> 00:36:05,923
ــ هل يمكنك رؤيتهم؟
.ــ لـا

285
00:36:06,679 --> 00:36:08,443
.تمهلي

286
00:36:09,481 --> 00:36:11,347
أين هم؟

287
00:36:12,329 --> 00:36:14,420
.سأذهب لمقدمة المنزل

288
00:36:14,420 --> 00:36:16,455
.لمحاولة طلب المساعدة

289
00:36:16,455 --> 00:36:19,651
.سمعت شيئًا, مرّ نحو الدرج

290
00:36:21,526 --> 00:36:23,458
.أعتّقد أنهم لـا يزالون هناك

291
00:37:16,020 --> 00:37:17,723


292
00:38:11,530 --> 00:38:14,311
!أبي, هناك أشخاص هناك

293
00:38:14,343 --> 00:38:16,640
!رجاء! رجاء

294
00:38:20,261 --> 00:38:21,464
.اِنّه ثقيل

295
00:38:21,652 --> 00:38:23,027
.أسرع

296
00:38:23,993 --> 00:38:25,993
ــ أسرع

297
00:38:26,018 --> 00:38:28,112
.ــ حسنًا, نستمرّ
.ــ هيّا

298
00:38:37,196 --> 00:38:39,765
هل تريد حمل هذا؟

299
00:38:39,765 --> 00:38:43,065
.من يهتّم, سنآخذ كل هذه الأموال

300
00:38:46,071 --> 00:38:48,173
.. إذا قلت ذلك

301
00:38:48,173 --> 00:38:50,604
.هذا يبدو جيّد لي

302
00:38:50,714 --> 00:38:53,234
!هيّا, (سام), حان وقّت الذهاب

303
00:38:54,574 --> 00:39:06,113


304
00:39:07,051 --> 00:39:10,176
.أخبر أخي, أنّه يجب أن نغادر

305
00:39:14,065 --> 00:39:19,299


306
00:39:19,371 --> 00:39:21,549
!(هيّا (سام

307
00:39:24,376 --> 00:39:26,411
ماذا تفعلين؟

308
00:39:26,411 --> 00:39:29,882
.ــ هيّا
.ــ أعتّقد أن هناك أشخاص بالداخل هناك

309
00:39:29,882 --> 00:39:31,645
!النجدة

310
00:39:35,821 --> 00:39:37,881
!النجدة

311
00:39:38,390 --> 00:39:40,791
!ــ النجدة
!ــ هيّا

312
00:39:41,393 --> 00:39:44,386
.هيّا, لـا يوجد شيء هناك
. هيّا, سنعلق هنا

313
00:39:51,169 --> 00:39:54,273
!مهلًا, من هنا

314
00:39:54,273 --> 00:39:56,209
!هيّا

315
00:39:56,241 --> 00:39:58,233
!رجاء

316
00:40:19,932 --> 00:40:22,367
,أخبرتك
.تباً

317
00:40:29,909 --> 00:40:30,820
.تبًا

318
00:40:31,910 --> 00:40:33,970
!رجاء

319
00:40:34,413 --> 00:40:35,904
!رجاء

320
00:40:51,653 --> 00:40:54,572
.سام), ابتعد عن الماء)

321
00:40:54,989 --> 00:40:56,721
.(ابتّعد عن الماء, (سام

322
00:41:00,799 --> 00:41:01,632
.(سام)

323
00:41:51,790 --> 00:41:53,643
.ربّما هناك مخرج

324
00:41:53,726 --> 00:41:55,957
.اذهبي إلى غرفة أخرى

325
00:41:56,352 --> 00:41:58,396
.عند مدخل المنزل

326
00:41:59,498 --> 00:42:01,666
ــ هل تسمعيني؟
.ــ نعم

327
00:42:01,796 --> 00:42:05,798
.اتبعي الأثاث
.حتّى تصلي إلى الممّر

328
00:42:07,239 --> 00:42:10,429
.ــ كلنا بلّلنا, أبّي
.. ــ لـا, اِستمعي

329
00:42:10,780 --> 00:42:13,345
.اتبعي الأنابيب التي تصعد لأعلى المنزل

330
00:42:13,345 --> 00:42:16,679
.احذري, المكان خطير هناك

331
00:42:17,082 --> 00:42:18,914
.حسنًا

332
00:43:49,242 --> 00:43:51,430
.لـا , لـا

333
00:43:52,645 --> 00:43:55,288
.لـا, لـا

334
00:44:28,152 --> 00:44:30,177
.(مرحباً, (شوغر

335
00:44:31,416 --> 00:44:34,147
.أنت جيّدة

336
00:44:38,456 --> 00:44:40,860
ــ هل وجدته ؟
.ــ نعم

337
00:44:41,849 --> 00:44:43,495
.. انّه عالق

338
00:44:46,661 --> 00:44:48,784
.هناك شيء فوقه

339
00:44:49,083 --> 00:44:50,854
هناك خطة بديلة ؟

340
00:44:50,978 --> 00:44:53,810
.تلك خطتنا البديلة

341
00:44:55,728 --> 00:44:58,357
,في أقل من ساعة
.سيصبح المكان مغمورًا بالماء

342
00:44:59,639 --> 00:45:02,894
ــ ماذا عن أنابيب الصرف الآخرى؟
.ــ لـا

343
00:45:02,990 --> 00:45:04,686
.جئت من هناك

344
00:45:05,350 --> 00:45:08,946
,عودي الى الجانب الآخر من الأنابيب
.سنفكّر في شيء آخر

345
00:45:37,883 --> 00:45:39,351
.ربّما هناك أحد بالخارج

346
00:45:52,797 --> 00:45:54,425
!أبّي, انّها الشرطة

347
00:45:54,866 --> 00:45:56,234
!النجدة

348
00:45:56,234 --> 00:45:58,270
! ــ النجدة
!ــ من هنا

349
00:45:58,270 --> 00:46:00,305
!ساعدونا

350
00:46:00,305 --> 00:46:03,673
!النجدة

351
00:46:09,915 --> 00:46:12,680
,أوقف المركب
.سأعود على الفور

352
00:46:26,232 --> 00:46:27,666
!(هايلي)

353
00:46:31,436 --> 00:46:34,099
!هنا

354
00:46:35,706 --> 00:46:37,216


355
00:46:37,809 --> 00:46:40,404
!بالأسفل هنا

356
00:46:43,315 --> 00:46:44,908
!سيّد (كيلير)؟

357
00:47:03,973 --> 00:47:07,623
!(ــ سيّد (كيلير
!(ــ (واين)! (واين

358
00:47:07,665 --> 00:47:09,811
!(واين)

359
00:47:10,748 --> 00:47:12,402
!هاي

360
00:47:24,595 --> 00:47:27,773
!(ــ (واين
 .ــ انّه في طريقه إلى هناك

361
00:48:43,234 --> 00:48:44,202
!(هالي)

362
00:48:46,438 --> 00:48:48,430
واين)؟)

363
00:48:48,984 --> 00:48:51,576
!لـا, (واين), توقّف. لـا

364
00:48:51,601 --> 00:48:54,646
.(ــ (هايلي
! لـا, توقّف! لـا تنزل

365
00:48:54,646 --> 00:48:57,946
.واين), هناك تمساحان بالأسفل)

366
00:48:59,755 --> 00:49:02,945
,حسنًا, تمهلوا
!لـا تتحرّكوا, تمهلوا

367
00:49:04,089 --> 00:49:06,149
.(أجب (بيت

368
00:49:08,482 --> 00:49:09,785
بيت), هل تسمعني؟)

369
00:49:14,970 --> 00:49:18,668
.بيت), اللّعنة أين أنت)
.أحاجك هنا الآن

370
00:49:20,168 --> 00:49:21,912
بيت), هل سمعت ذلك؟)

371
00:49:31,249 --> 00:49:34,083
ساعدوني؟

372
00:49:46,606 --> 00:49:47,782
.ساعدوني

373
00:49:49,400 --> 00:49:52,393
!هالي), ساعديني)

374
00:50:00,245 --> 00:50:01,372
!أمسك بيدي

375
00:50:15,675 --> 00:50:16,521
!لـا

376
00:50:43,154 --> 00:50:44,679
!حصلت عليك

377
00:50:47,125 --> 00:50:49,151
.لم أستطيع انقاذه

378
00:50:55,552 --> 00:50:56,576
.لـا بأس

379
00:50:56,715 --> 00:50:57,796
.صه

380
00:50:58,655 --> 00:51:01,873
.لـابأس. لـا يمكنه القدوم إلى هنا

381
00:51:01,873 --> 00:51:03,068
.أنت آمنة

382
00:51:07,229 --> 00:51:09,892
.لـا بأس

383
00:51:10,220 --> 00:51:12,121
.صه, أنت بخير

384
00:51:21,021 --> 00:51:23,650
.لم أعتّقد أنّ الأمر سيكون هكذا

385
00:51:24,181 --> 00:51:26,382
.لن أعود هنا ثانيةً

386
00:51:26,813 --> 00:51:28,387
.اِبقي قوّية

387
00:51:28,865 --> 00:51:31,291
.سنخرج من هنا في أقرب وقت

388
00:51:40,819 --> 00:51:42,913
هل تذكّرين عندما كنت صغيرة؟

389
00:51:43,548 --> 00:51:47,110
,فضّلت حبس أنفاسك في حوض السباحة
..  ولم تستطيعي

390
00:51:48,106 --> 00:51:49,286
..  نعم

391
00:51:49,697 --> 00:51:52,978
.ــ أتذّكره, يا أبي
 .ــ نعم, كنت غاضبة جدًا منّي

392
00:51:53,170 --> 00:51:56,800
.ــ خرجت مسرعة
.ــ نعم

393
00:51:57,051 --> 00:51:59,646
.نعم, (هايلي) في تلك الليلة

394
00:52:00,069 --> 00:52:02,325
.استيقظت في الثانية صباحًا

395
00:52:02,446 --> 00:52:05,879
,لأنني سمعت شيء بالخارج
.واِعتّقدت أنّه كان لصّ

396
00:52:05,946 --> 00:52:09,717
.ورأيتك في الحوض تستنشقين بقوة

397
00:52:09,873 --> 00:52:12,001
.مرارًا وتكرارًا

398
00:52:12,690 --> 00:52:15,182
.(ونجحت, (هايلي

399
00:52:15,422 --> 00:52:18,051
.عرف ذلك بطريقتك الخاصة

400
00:52:20,578 --> 00:52:22,428
.. وقتها علمت أنّ

401
00:52:22,692 --> 00:52:24,888
.هذه البنت مقاتلة

402
00:52:26,943 --> 00:52:30,505
,لذا قد نكون عنيدين
.لكننا لـا نستسلم للفشل

403
00:52:32,759 --> 00:52:34,591
.تخليت عن أمّي

404
00:52:35,793 --> 00:52:38,729
.أمّك لم تكن سعيدة وأنا كنت أنانيـًا

405
00:52:39,099 --> 00:52:41,901
.ــ ولم أنتبه لها حقًا
.ــ هذا بسببي

406
00:52:41,988 --> 00:52:44,889
.ــ لـا
.ــ نعم. لـأنك دائمًا معي

407
00:52:45,601 --> 00:52:47,682
.. كل عطلة نهاية أسبوع, فقط على

408
00:52:47,914 --> 00:52:49,682
.الطريق .. بعيدًا عن المنزل

409
00:52:49,742 --> 00:52:52,916
,اِنّه ليس لديه ايُّ علـاقة بك
أهذا ما تعتّقدين؟

410
00:53:00,618 --> 00:53:03,850
.كنت أنت و(بيت) من جمعنا سوية

411
00:53:05,106 --> 00:53:07,974
..  عندما غادرتم, نحن فقط

412
00:53:10,135 --> 00:53:13,299
.كنا وحيدان في منزل كبير

413
00:53:14,485 --> 00:53:17,421
.لـا أحد يحضر حتّى

414
00:53:18,900 --> 00:53:20,669
.أمك حصلت على فرصة ثانية

415
00:53:20,707 --> 00:53:23,385
.هايلي), أنها تستحقّ أن تكون سعيدة)

416
00:53:23,994 --> 00:53:25,155
.أنت أيضًا

417
00:53:27,055 --> 00:53:29,354
.أعتّقد أنّني لـا استحق ذلك

418
00:53:31,856 --> 00:53:33,791
.اشتقت لك

419
00:53:34,752 --> 00:53:37,813
.افتقد رؤية وجهك في الرمل عندما أفوز

420
00:53:38,325 --> 00:53:40,358
لما لـا تأتي ثانية؟

421
00:53:40,487 --> 00:53:43,047
.ــ اعتَّقدت أنّك غاضبة منّي
.ــ في الحقيقة

422
00:53:43,779 --> 00:53:46,784
 .. أعرف

423
00:54:04,617 --> 00:54:08,315
.سنهزم هذه السحالي اللّعينة

424
00:54:08,805 --> 00:54:10,569
.أناو أنت

425
00:54:12,366 --> 00:54:14,426
.لم يرغبوا بذلك عندما طرقت الأنابيب

426
00:54:15,381 --> 00:54:19,557
أعتّقد أنّه يمكنني صرف انتباههم
.إن كنت قادرة على الغوص للأسفل

427
00:54:19,923 --> 00:54:23,155
.ــ حتى تصلي إلى الدرج
.ــ نعم, يمكنني فعل ذلك

428
00:54:24,201 --> 00:54:25,601
حسنا؟

429
00:54:28,089 --> 00:54:29,733
سأعود خلفك, حسنًا؟

430
00:54:29,935 --> 00:54:31,801
.من الأفضّل أن تفعلي

431
00:54:33,985 --> 00:54:35,715
.حسنًا

432
00:57:49,137 --> 00:57:50,628
!أبّي

433
00:57:50,886 --> 00:57:53,481
.لـا يمكنني الوصول الى الدرج

434
00:57:55,605 --> 00:57:57,699
انا ذاهبة نحو الأنابيب .. حسنا؟

435
00:58:00,013 --> 00:58:01,606
.عودي

436
00:58:03,061 --> 00:58:04,422
.(هايلي)

437
00:59:02,315 --> 00:59:03,431
!لـا

438
00:59:19,992 --> 00:59:21,082
.تبًا

439
01:01:05,417 --> 01:01:06,881
.(هايلي)

440
01:01:19,230 --> 01:01:21,179
!ــ لـا
.(ــ (هايلي

441
01:01:21,388 --> 01:01:23,414
!أجيبيني

442
01:01:25,062 --> 01:01:27,122
.قتلت واحد

443
01:01:27,230 --> 01:01:28,148
.يا الهي

444
01:03:08,175 --> 01:03:09,675
.(هايلي)

445
01:03:09,800 --> 01:03:11,234
.هنا

446
01:03:43,634 --> 01:03:45,205
"خطر"

447
01:04:20,204 --> 01:04:22,105
!النجدة

448
01:04:28,112 --> 01:04:30,946
!ساعدونا

449
01:04:32,883 --> 01:04:34,249
!(هايلي)

450
01:05:00,834 --> 01:05:03,490


451
01:05:11,654 --> 01:05:12,963


452
01:05:33,844 --> 01:05:36,780
!أبي, أنا قادمة

453
01:06:00,204 --> 01:06:02,867
!لـا, لـا

454
01:06:03,240 --> 01:06:06,972
واحد, اثنان, ثلـاثة, أربعة

455
01:06:09,524 --> 01:06:12,815
!هيّا! استيقظ

456
01:06:16,420 --> 01:06:17,854
!هيّا

457
01:06:19,256 --> 01:06:23,193
... لـا تتركني أبي! هيّا! واحد, اثنان

458
01:06:23,193 --> 01:06:25,958
.ثلـاثة أو أربعة

459
01:06:27,087 --> 01:06:29,215
!لـا! لـا! لـا

460
01:06:31,935 --> 01:06:34,063
!هيّا, يا أبي, استيقظ

461
01:06:35,873 --> 01:06:37,739
!هيّا

462
01:06:41,211 --> 01:06:43,305
!أبي. نعم

463
01:06:46,740 --> 01:06:49,608
!نعم, نعم

464
01:06:51,288 --> 01:06:53,985
.يا الهي, أنت بخير

465
01:07:07,034 --> 01:07:10,163
.(شكرًا, (شوغر

466
01:07:10,741 --> 01:07:12,767
.لـابأس

467
01:07:15,445 --> 01:07:18,313
.لنذهب إلى السيارة

468
01:07:25,322 --> 01:07:27,314
.تباً

469
01:07:27,947 --> 01:07:28,937
!لـا مفر

470
01:07:33,885 --> 01:07:36,252
أبي, ماذا سنفعل؟

471
01:07:42,787 --> 01:07:44,629
قارب؟
أتشاهدينه؟

472
01:07:44,683 --> 01:07:48,220
,لـا, هناك الكثير منهم
.علينا البقاء هنا

473
01:07:48,245 --> 01:07:51,306
.لـا, سيتّم تدميره, لـا يمكننا البقاء هنا

474
01:07:51,867 --> 01:07:54,053
.ذلك القارب, فرصتنا الوحيدة للمغادرة

475
01:07:54,078 --> 01:07:55,893
.أعتّقد أنه يمكننا الوصول

476
01:07:57,120 --> 01:07:58,986
.إنّه مستحيل

477
01:08:00,746 --> 01:08:05,421
,تجمعوا هنا بسبب الفيضانات
. لأنهم هنا للصيد

478
01:08:06,029 --> 01:08:08,298
.لـا مانع من ذلك

479
01:08:08,298 --> 01:08:10,290
.لـا صيد

480
01:08:10,968 --> 01:08:14,891
.ــ أعتّقد أن الأمطار ستغطّينا
.ــ حسناً

481
01:08:17,340 --> 01:08:18,808
.هيّا, يا بنيتي

482
01:08:42,449 --> 01:08:47,293
"للبيع من طرف المالك"

483
01:09:30,710 --> 01:09:33,145
.عين العاصفة فوقنا

484
01:09:43,026 --> 01:09:45,052
.من الأفضّل أن نسرع

485
01:10:07,608 --> 01:10:09,366
.القارب مكسور

486
01:10:10,381 --> 01:10:12,197
.يجب أن ننفصل

487
01:10:13,724 --> 01:10:15,792
.يمكنكِ فعل ذلك

488
01:10:15,792 --> 01:10:17,694
.أنت أسرع منهم

489
01:10:17,694 --> 01:10:19,396
!ماذا تكوني؟

490
01:10:19,396 --> 01:10:20,830
!اسبحي

491
01:10:57,834 --> 01:10:59,325
مفتّرسة قوية؟

492
01:11:08,512 --> 01:11:10,174
!هيّا

493
01:11:20,810 --> 01:11:22,130
.تمسكي

494
01:11:50,387 --> 01:11:52,879
!أبّي! لـا

495
01:11:54,952 --> 01:11:56,754
.ساعديني

496
01:11:58,940 --> 01:12:00,667
.لـا, لـا

497
01:12:31,394 --> 01:12:33,693
.لـابد أنّك تمازحني

498
01:12:39,102 --> 01:12:41,936
أبّي! أين أنت؟

499
01:12:42,372 --> 01:12:45,774
!انتظري! أنا هنا

500
01:13:23,513 --> 01:13:26,210
.قابليني عند الدرج

501
01:13:27,450 --> 01:13:29,112
.هيّا

502
01:14:05,021 --> 01:14:07,456
!أبي

503
01:15:28,338 --> 01:15:31,508
مرحبًا, مرحبًا, هل يمكن لأي شخص سماعي؟

504
01:15:31,508 --> 01:15:33,710
مركز القيادة, ما حالتك؟
.ــ نعم

505
01:15:33,710 --> 01:15:35,712
.نعم, مرحبًا

506
01:15:35,712 --> 01:15:38,477
أنا عالقة في المنزل مع أبّي
.بالقرب من البحيرة

507
01:15:38,915 --> 01:15:40,784
.الفيضانات

508
01:15:40,784 --> 01:15:43,119
.هناك تماسيح في كل مكان

509
01:15:43,119 --> 01:15:45,422
.رجاء ارسلوا المساعدة

510
01:15:45,422 --> 01:15:48,221
.رجاء, هل يمكنك سماعي

511
01:15:48,792 --> 01:15:51,728
!لـا, هيّا

512
01:16:02,637 --> 01:16:03,516
.تبًا

513
01:16:14,292 --> 01:16:15,444
.(هايلي)

514
01:16:18,726 --> 01:16:19,937
.هيّا

515
01:16:22,926 --> 01:16:23,894
.هيّا

516
01:16:29,370 --> 01:16:30,644
.أحسنت يا بنيتي

517
01:16:34,963 --> 01:16:36,764
!(ــ (هايلي
ــ أين أنت؟

518
01:16:48,818 --> 01:16:50,446
!أبّي

519
01:16:51,855 --> 01:16:52,845
!أبّي

520
01:17:03,433 --> 01:17:04,992
أبّي؟

521
01:17:05,135 --> 01:17:06,803
!ــ أبّي
!ــ لـا

522
01:17:07,149 --> 01:17:08,417
.اذهبي

523
01:17:14,110 --> 01:17:15,942
!أسرعي

524
01:18:14,170 --> 01:18:16,332
!هيّا, أيها الوغد

525
01:18:33,356 --> 01:18:36,258
!هيّا, يجب أن نصل إلى السطح, هيّا

526
01:18:40,730 --> 01:18:43,165
.واصل الضغط على الخصم

527
01:18:44,000 --> 01:18:44,968
.اِبقى معي

528
01:18:57,280 --> 01:18:59,782
ــ هل هي آمنة؟
.ــ نعم

529
01:18:59,782 --> 01:19:02,946
.هيّا, هنا

530
01:19:05,054 --> 01:19:07,250
.كذبت عليك, بشأن الإتفاقية

531
01:19:09,759 --> 01:19:12,962
.لم أوقع الأوراق, ولـا أريد البيع

532
01:19:12,962 --> 01:19:15,761
.لـا يهّم أبّي, اِنّها مجرد منزل

533
01:19:15,999 --> 01:19:18,868
.ليس مجرد منزل, اِنّه منزلنا

534
01:19:18,868 --> 01:19:20,937
.آخر مكان كنا فيه أسرة

535
01:19:20,937 --> 01:19:23,873
,هذا المكان ليس المنزل
.المنزل هو أنا و أنت

536
01:19:24,340 --> 01:19:27,210
.ذلك المنزل الجديد, هيّا

537
01:19:27,210 --> 01:19:28,974
ــ هل أنت بخير؟
.ــ نعم

538
01:19:30,213 --> 01:19:33,016
ــ هل رأيت ذلك؟
ــ ماذا؟

539
01:19:33,016 --> 01:19:36,350
.ــ اِنّها مروحية
.ــ أسرعي

540
01:19:41,090 --> 01:19:44,460
!النجدة! نحن هنا

541
01:19:44,460 --> 01:19:46,156
!ساعدونا

542
01:19:46,329 --> 01:19:47,797
هل رأيت ذلك؟

543
01:19:48,031 --> 01:19:49,897
!هيّا

544
01:19:56,172 --> 01:19:57,231
!(هايلي)

545
01:20:01,945 --> 01:20:04,180
ــ أأنت بخير؟
.ــ نعم

546
01:20:04,180 --> 01:20:05,815
.أبّي, اذهب للسطح

547
01:20:05,815 --> 01:20:09,616
.ــ حسناً
.ــ أشعر به

548
01:20:30,173 --> 01:20:31,163
!لـا

549
01:21:31,680 --> 01:21:32,409
!لـا

550
01:21:37,517 --> 01:21:38,533
.أبّي

551
01:22:36,999 --> 01:22:38,160


552
01:23:23,913 --> 01:23:25,745
!يا الهي

553
01:23:26,725 --> 01:23:39,936
# ترجمة و تعديل #
|| نور!لدّين يوسفي ||

554
01:23:40,180 --> 01:23:45,824

