1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
<font color="#ff0080">ترجمة: محمد كريم</font>
<font color="#ff0080">أرجو أن تنال الترجمة رضاكم</font>

2
00:00:48,350 --> 00:00:51,975
في اوائل الثلاثينيات, كانت الفاشية تتصاعد

3
00:00:51,975 --> 00:00:54,642
والجريمة المنظمة تولد في انجلترا

4
00:00:54,642 --> 00:00:58,975
عصابتان: صابيني الايطالية
وعائلة وايت الانجليزية

5
00:00:58,975 --> 00:01:01,600
اتحدا لتعزيز سيطرتهما
على منطقة ايست إند في لندن

6
00:01:01,600 --> 00:01:05,142
وعالمها من الرذيلة والإجرام

7
00:01:05,142 --> 00:01:08,975
في اجزاء مختلفة من المدينة
مغموران آنذاك وهما

8
00:01:08,975 --> 00:01:11,683
جاك سبوت كومر
و بيلي هيل

9
00:01:11,683 --> 00:01:15,433
يبدآن في صنع اسم لنفسيهما

10
00:01:15,433 --> 00:01:18,767
هذه المدينة لم تكن بغاية الخطورة قط

11
00:01:22,189 --> 00:01:26,697
عام 1936

12
00:01:32,808 --> 00:01:36,100
هذا الاحد , ذلك النذل الخبيث اوسوالد موسلي

13
00:01:36,100 --> 00:01:38,642
سيحضر اتحاده الانجليزي الفاشي

14
00:01:38,642 --> 00:01:40,517
عبر ايست إند

15
00:01:40,517 --> 00:01:43,558
عبر ايست إند خاصتنا
لن نسمح له, صحيح؟

16
00:01:43,558 --> 00:01:44,350
لا
لا

17
00:01:45,558 --> 00:01:47,433
دعوني اسألكم

18
00:01:47,433 --> 00:01:51,767
من هنا سينضم لي في حماية
منازلنا وعوائلنا

19
00:01:51,767 --> 00:01:55,475
ورزقنا ضد هذه الحثالة الخائنة
والمتاجرة بالكُره؟

20
00:01:57,642 --> 00:01:59,558
قابلوا جاك سبوت كومر

21
00:01:59,558 --> 00:02:03,975
يهودي صليبي, لكن على الاغلب
بلطجي ملحد

22
00:02:03,975 --> 00:02:06,350
انه يحتل مكانه في حي وايت تشابل

23
00:02:06,350 --> 00:02:08,475
وفي ايست إند عموماً

24
00:02:08,475 --> 00:02:11,225
لا شئ سيوقفه من ان يصبح لاعب خطير

25
00:02:11,225 --> 00:02:13,933
ليس حتي موسلي وفاشيينه

26
00:02:15,683 --> 00:02:16,600
سيد كومر

27
00:02:18,517 --> 00:02:20,142
كما قلت تماما

28
00:02:20,142 --> 00:02:22,433
الثلث العلوي مليئ بالرصاص

29
00:02:22,433 --> 00:02:25,433
اتمني ان تحطم رؤوس مليشيا الفاشيين

30
00:02:25,433 --> 00:02:27,392
جيد جدا يا سيد نيلسون

31
00:02:27,392 --> 00:02:28,183
جيد جدا

32
00:02:34,989 --> 00:02:39,892
مسيرة موسلي
مليشيا موسلي الفاشية تزحف عبر ايست إند

33
00:02:48,843 --> 00:02:53,205
يهود شرق لندن يهزمون الفاشيين

34
00:03:13,613 --> 00:03:18,878
متظاهرو ايست إند اوقفوا جلسات المحكمة

35
00:03:41,220 --> 00:03:44,233
الجريمة المنظمة تسيطر على لندن

36
00:04:08,813 --> 00:04:22,406
من ملك عالم الرذيلة والإجرام؟

37
00:04:24,683 --> 00:04:27,183
بالنسبة لتهمة الاذي الجسدي المؤلم

38
00:04:27,183 --> 00:04:30,683
والتحريض علي الشغب
ومهاجمة ليس ضابطا واحدا

39
00:04:30,683 --> 00:04:33,183
بل عدة ضباط

40
00:04:33,183 --> 00:04:37,100
بموجب هذا احكم عليك بالسجن
لمدة 6 اشهر مع الاشغال الشاقة

41
00:04:38,648 --> 00:04:41,162
مجوهرات بينيت

42
00:04:43,017 --> 00:04:44,892
على اناملك ايها الدب

43
00:04:47,017 --> 00:04:49,225
هذا بيلي هيل
فتى من شمال لندن

44
00:04:49,225 --> 00:04:51,517
لكن لا يمانع أين يأخذه عمله

45
00:04:51,517 --> 00:04:53,850
انه لص بارع ومنتج

46
00:04:53,850 --> 00:04:56,475
الطموح بالتأكيد ليس شيئ ينقصه

47
00:05:11,975 --> 00:05:14,267
اشكرك يا سيدة بينيت

48
00:05:33,558 --> 00:05:35,350
حسنا , التالي

49
00:05:41,392 --> 00:05:43,392
سيد صابيني
سيد وايت

50
00:05:44,267 --> 00:05:45,933
هاري

51
00:05:45,933 --> 00:05:47,725
انا سيد وايت بالنسبة لك

52
00:05:47,725 --> 00:05:52,267
هناك سيد وايت واحد فقط هنا
وهو ابيك

53
00:05:52,267 --> 00:05:53,725
اجلس يا هاري

54
00:05:55,600 --> 00:05:57,392
قلت اجلس

55
00:05:57,392 --> 00:05:59,600
لا تجعلني اكرر قولي

56
00:06:01,892 --> 00:06:03,642
وانت ابعد هذه الابتسامة المتكلفة
عن وجهك

57
00:06:03,642 --> 00:06:05,225
ايها الحقير القذر

58
00:06:05,225 --> 00:06:10,100
هناك تراتبيه هنا يا بني
لا تنساها

59
00:06:12,100 --> 00:06:13,975
اعتذر للسيد وايت

60
00:06:18,975 --> 00:06:22,600
اسف يا سيد وايت
لم اقصد احتقارك

61
00:06:22,600 --> 00:06:23,433
اخرق

62
00:06:23,433 --> 00:06:24,725
يكفي

63
00:06:26,558 --> 00:06:29,308
اسف يا سيد صابيني

64
00:06:29,308 --> 00:06:32,933
اصبحت معتاد الظهور هنا
صحيح يا بني؟

65
00:06:32,933 --> 00:06:35,392
يشيع انك سرقت
نفس متجر المجوهرات

66
00:06:35,392 --> 00:06:38,308
في هوتن جاردنز مرتين في اسبوع واحد

67
00:06:38,308 --> 00:06:41,100
انت تتباهي بنفسك , صحيح يا بيلي؟

68
00:06:41,100 --> 00:06:43,350
فقط لدي حس الفكاهه
هذا كل شئ

69
00:06:43,350 --> 00:06:45,017
اجل, هذا مسلي

70
00:06:45,017 --> 00:06:47,225
ما لن يكون مسليا هو إن جعلتني اضحك اليوم

71
00:06:47,225 --> 00:06:49,808
من حجم سرقاتك

72
00:06:49,808 --> 00:06:51,392
مما اجمع

73
00:06:53,975 --> 00:06:56,392
احتاج علي الاقل 50 جنيه

74
00:06:56,392 --> 00:07:00,600
ليس لدي 50

75
00:07:02,475 --> 00:07:03,267
تفضل 80

76
00:07:10,475 --> 00:07:11,850
فتى صالح

77
00:07:11,850 --> 00:07:12,975
فتي صالح جدا

78
00:07:37,225 --> 00:07:39,017
مرحبا يا بيلي

79
00:07:39,017 --> 00:07:40,892
مرحبا يا اغي

80
00:07:50,100 --> 00:07:51,267
انها المرة الثالثة التي نشاهد فيها هذا

81
00:07:51,267 --> 00:07:53,058
ولا نزال لا نعرف كيف ينتهي

82
00:07:53,058 --> 00:07:54,808
وهو مفضلي

83
00:07:54,808 --> 00:07:56,767
انه مفضلي ايضا

84
00:08:39,225 --> 00:08:41,308
مرحبا يا جاك
سررت برؤيتك

85
00:08:41,308 --> 00:08:42,642
كيف حالك؟

86
00:08:42,642 --> 00:08:44,725
مرحبا يا جاك
اهلا بعودتك

87
00:08:44,725 --> 00:08:47,642
سأحضر لك مشروباً
اجل -

88
00:08:47,642 --> 00:08:50,183
كيف حالك؟
سررت برؤيتك -

89
00:08:54,225 --> 00:08:55,850
مويشيا

90
00:08:55,850 --> 00:08:58,183
اهلا بعودتك , كيف حالك؟
بخير -

91
00:08:58,183 --> 00:09:00,975
صني

92
00:09:04,183 --> 00:09:05,142
سيد كومر

93
00:09:08,933 --> 00:09:10,850
اسمي مولي

94
00:09:10,850 --> 00:09:11,892
داركي مولي

95
00:09:13,142 --> 00:09:16,350
لدي 4 حانات في صوهو
واستثمر في

96
00:09:16,350 --> 00:09:19,058
كل مضمار سباق خيول
في جنوب شيلتنهام

97
00:09:19,058 --> 00:09:22,225
لست رجل عصابات يا سيد كومر
ولست مجرما حتي

98
00:09:22,225 --> 00:09:24,642
لكن ما افعله ليس قانونيا تماما

99
00:09:24,642 --> 00:09:27,308
ولهذا السبب , احيانا
احصل علي بعض الانذال

100
00:09:27,308 --> 00:09:30,850
وبعض الحثالة الذين يترددون على ملكيتي

101
00:09:30,850 --> 00:09:33,392
بعضهم مسرور ومرح

102
00:09:33,392 --> 00:09:35,892
لكن البعض الاخر ليس كذلك

103
00:09:35,892 --> 00:09:38,975
ابحث عن موظف يمكنه
التعامل مع هؤلاء

104
00:09:38,975 --> 00:09:41,808
بدون شروط ملتبسة
سأدفع لك مبلغ محترم

105
00:09:41,808 --> 00:09:45,642
لتعتني بهذا الامر
وطالما لم تقتل احدا

106
00:09:45,642 --> 00:09:46,683
الشرطة ستكون بعيدة عنك

107
00:09:46,683 --> 00:09:49,767
لاني ادفع لهم مبلغ محترم ايضا

108
00:09:49,767 --> 00:09:53,392
لا ابحث عن مساومة
يا سيد كومر

109
00:09:53,392 --> 00:09:56,517
او عن شخص يطلب الكثير
من الاموال

110
00:09:56,517 --> 00:10:00,767
انا رجل منصف واتوقع
منك ان تفعل ما اطلبه منك

111
00:10:00,767 --> 00:10:03,683
واتوقع منك ان تفعل هذا
بدون اي مشاكل

112
00:10:03,683 --> 00:10:06,725
الان , إن كنت تستطيع فعل هذا
سنتعامل باحترام

113
00:10:06,725 --> 00:10:09,433
وإن لم تستطع
سأشكرك على وقتك

114
00:10:09,433 --> 00:10:11,933
وسأجد شخصاً اخر

115
00:10:16,725 --> 00:10:19,142
حسنا , من اخترع السلك النحاسي؟

116
00:10:19,142 --> 00:10:20,183
من؟

117
00:10:20,183 --> 00:10:22,350
يهوديان يتعاركان علي عملة نقدية

118
00:10:27,225 --> 00:10:29,392
لماذا تُختن اليهوديات؟

119
00:10:29,392 --> 00:10:30,225
لمَ هذا؟

120
00:10:30,225 --> 00:10:31,767
لان اليهوديات لن يلمسن شيئاً

121
00:10:31,767 --> 00:10:35,558
ما لم يكن ثمة خصم 20 بالمائة

122
00:10:35,558 --> 00:10:37,100
انت كوميدي , صحيح؟

123
00:10:40,600 --> 00:10:44,058
ما تعريف معضلة اليهود؟

124
00:10:46,517 --> 00:10:49,517
لحم الخنزير المجاني

125
00:10:57,808 --> 00:10:59,225
لدي اطنان من هذا

126
00:10:59,225 --> 00:11:00,892
هذا احد ما افضله

127
00:11:00,892 --> 00:11:03,392
ماذا يحصل عندما يصطدم
يهودي بجدار

128
00:11:03,392 --> 00:11:04,808
وهو لديه انتصاب؟

129
00:11:04,808 --> 00:11:05,767
ماذا؟

130
00:11:05,767 --> 00:11:07,808
يكسر انفه

131
00:11:08,850 --> 00:11:11,433
إليكم واحدة اخري , فتى يهودي
يذهب الي ابيه ويقول

132
00:11:11,433 --> 00:11:15,558
<i>"اعطني 20 جنيه"</i>

133
00:11:38,975 --> 00:11:41,183
حصان عديم الفائدة

134
00:11:51,892 --> 00:11:53,308
هذا كان عاطفي جداً

135
00:11:53,308 --> 00:11:55,433
امي تقول ان لك تأثير
سلبي عليّ

136
00:11:55,433 --> 00:11:57,142
اتمني ان اكون تأثير اسوء عليك

137
00:11:57,142 --> 00:11:59,058
وانا كذلك
حقا؟ -

138
00:11:59,058 --> 00:12:00,600
اجل

139
00:12:00,600 --> 00:12:05,142
لكن لا اريد ان احصل
علي اسم سيئ لنفسي , صحيح؟

140
00:12:05,142 --> 00:12:06,183
اغي هيل

141
00:12:07,225 --> 00:12:09,975
ما رأيك بهذا؟

142
00:12:09,975 --> 00:12:12,850
الان انت تضايقني
لا, لا افعل -

143
00:12:12,850 --> 00:12:16,017
لن تحصلي علي اسم سيئ لنفسك اذن , صحيح؟

144
00:12:16,017 --> 00:12:19,017
لا يروقني الامر
عندما تضايقني

145
00:12:19,017 --> 00:12:21,350
لا اضايقك

146
00:12:21,350 --> 00:12:22,808
ما رأيك؟

147
00:12:26,558 --> 00:12:28,475
لنجرب جني بعض المال
هيا بنا

148
00:12:28,475 --> 00:12:30,100
هذه فتاتي

149
00:12:30,100 --> 00:12:32,225
هيا , سيداتي وسادتي
هيا

150
00:12:32,225 --> 00:12:34,933
10جنيه , وين رايدر, احتمال خمسة إلى واحد

151
00:12:39,350 --> 00:12:43,642
لو رانجر , احتمال اربعة الي واحد
وين ريدر , احتمال خمسة الي واحد

152
00:13:21,683 --> 00:13:23,933
اخرج , اخرج

153
00:13:23,933 --> 00:13:24,725
اخرج

154
00:13:38,558 --> 00:13:39,350
سيد ماي؟

155
00:13:40,433 --> 00:13:42,350
أعرف انك بالداخل

156
00:13:43,517 --> 00:13:47,017
اخرج الان ولن اؤذيك

157
00:13:47,017 --> 00:13:51,683
لا يسعك انتهاك مضمار السيد مولي هكذا

158
00:14:01,183 --> 00:14:03,642
لا ترغمني علي فعل هذا يا سيد ماي

159
00:14:13,642 --> 00:14:17,308
عجبا , اسقط السكين يا صاح

160
00:14:17,308 --> 00:14:18,850
قف

161
00:14:18,850 --> 00:14:19,642
ببطئ

162
00:14:28,808 --> 00:14:30,558
فقط الساذج هو من يطلق النار

163
00:14:30,558 --> 00:14:32,600
لانك إن قتلت احداً
سيحكم عليك بعقوبة الاعدام

164
00:14:32,600 --> 00:14:33,808
اتفهمان؟

165
00:14:33,808 --> 00:14:36,183
كل مرة تكونان في أمر
يتعلق بعصابة وايت أو صابيني

166
00:14:36,183 --> 00:14:38,100
وثقا بي , انتما كذلك

167
00:14:38,100 --> 00:14:41,267
لست غبياً، لذا حالما احل الأمر

168
00:14:41,267 --> 00:14:44,975
اعرف اني سأتعرض للضرب

169
00:14:59,683 --> 00:15:01,183
جاك

170
00:15:01,183 --> 00:15:02,933
إليفانت دايف هنا

171
00:15:04,225 --> 00:15:05,517
حسنا يا دايف؟

172
00:15:06,683 --> 00:15:07,475
جاك

173
00:15:09,350 --> 00:15:11,600
دعني انتهي وسأقابلك

174
00:15:11,600 --> 00:15:13,642
صحيح

175
00:15:24,017 --> 00:15:26,142
اشكركم علي المجئ
واشكركم علي مشاركة

176
00:15:26,142 --> 00:15:29,017
حماستي لمهمة مقاطعة لندن و ويستمنستر

177
00:15:29,017 --> 00:15:32,308
والتي اعتقد انها ستكون
الاكبر لنا حتى الان

178
00:15:32,308 --> 00:15:33,892
معظمكم تعرفون بعضكم

179
00:15:33,892 --> 00:15:36,683
لكن لاننا لدينا وجوه جديد
وكالمعتاد

180
00:15:36,683 --> 00:15:39,225
سأبدأ ببعض التقديمات

181
00:15:39,225 --> 00:15:42,642
إليفانت دايف, انه لصنا المقيم

182
00:15:42,642 --> 00:15:43,975
لقد أنجز عمله فعلاً

183
00:15:43,975 --> 00:15:46,642
وصنع مفتاح طبق الأصل للباب الأمامي

184
00:15:46,642 --> 00:15:50,892
بيلي سباركس و مارك بير
هما خبيرا انذار

185
00:15:50,892 --> 00:15:53,142
سيد راسل يعرف نظام الانذار

186
00:15:53,142 --> 00:15:55,975
وهو الرجل الذي نثق به في الداخل

187
00:15:55,975 --> 00:15:58,517
بيج بوب و جريننج مايك و ايزي ألان

188
00:15:58,517 --> 00:16:01,600
سيخترقون الخزانات , نتمني خلال دقائق

189
00:16:01,600 --> 00:16:05,058
جاغوار كين و موتور مايك و نورث ستريت روني

190
00:16:05,058 --> 00:16:07,846
سيقودون مركبات هروبنا ويوصلونا
إلى بر الأمان

191
00:16:08,776 --> 00:16:09,823
"سرقة مصرف "مقاطعة لندن و ويستمنستر

192
00:16:10,142 --> 00:16:12,517
هل تثق أنه كان سبوت؟

193
00:16:12,517 --> 00:16:16,642
رأيت وجهين موثوقين
كان هو

194
00:16:48,017 --> 00:16:50,808
ويليام هيل , ترددك على هذه المحاكم

195
00:16:50,808 --> 00:16:54,725
هو فضيحة قومية ويبدو انك لست راغباً

196
00:16:54,725 --> 00:16:57,350
في تسمية شركائك
لا اري خياراً

197
00:16:57,350 --> 00:17:01,308
غير ان اعاقبك بالسجن لعامين
مع الاشغال الشاقة

198
00:17:02,600 --> 00:17:03,767
خذوه

199
00:18:30,933 --> 00:18:32,433
!اخرس

200
00:18:32,433 --> 00:18:34,433
اخرس , اخرس

201
00:18:34,433 --> 00:18:36,225
لطفاً
لطفاً يا جاك

202
00:18:37,725 --> 00:18:39,975
!لطفاً , لطفاً يا جاك

203
00:18:39,975 --> 00:18:42,350
تبدو مثل فتاة صغيرة

204
00:18:46,017 --> 00:18:48,475
من أمرك بهذا؟

205
00:18:48,475 --> 00:18:50,392
من أمرك بهذا؟

206
00:18:54,017 --> 00:18:54,808
لا؟

207
00:19:03,183 --> 00:19:04,225
غير معقول

208
00:19:06,350 --> 00:19:08,058
غير معقول

209
00:19:08,058 --> 00:19:08,892
ماذا؟

210
00:19:13,245 --> 00:19:14,671
بريطانيا العظمي تعلن
الحرب علي المانيا

211
00:19:14,918 --> 00:19:15,926
بئساً

212
00:19:40,383 --> 00:19:44,925
السجناء الذين لديهم سجن لاقل من عام
سيتم اطلاق سراحهم مبكرأً

213
00:19:55,577 --> 00:19:57,658
أمر تجنيد

214
00:20:10,524 --> 00:20:13,048
كل الايطاليين بعمر الـ18 حتي الـ60
أعتقلوا في لندن

215
00:22:14,683 --> 00:22:17,600
لم يعد مرّحباً بك هنا يا سيد كومر

216
00:22:26,642 --> 00:22:28,392
مرحبا يا جاك

217
00:22:28,392 --> 00:22:30,100
خلت انك جُندت

218
00:22:30,100 --> 00:22:33,725
كنت , لكن الان لست كذلك
ماذا يجري هنا؟

219
00:22:33,725 --> 00:22:38,183
سيد مولي لم يعد يمتلك هذه الحانة
انا من املكها

220
00:22:38,183 --> 00:22:40,767
كثير من الامور تغيرت
منذ ان تغيبت

221
00:22:40,767 --> 00:22:43,058
انني امتلك كل شئ الان

222
00:22:43,058 --> 00:22:44,308
سيد مولي بخير؟

223
00:22:44,308 --> 00:22:45,600
ماذا، داركي؟

224
00:22:45,600 --> 00:22:50,016
اجل، نحن صديقان عزيزان
انه بخير

225
00:22:51,475 --> 00:22:54,225
لكن حضورك لن يتم تحمله
هنا يا جاك

226
00:22:54,225 --> 00:22:56,683
هل تفهم هذا؟

227
00:22:59,600 --> 00:23:01,475
لا تكن غبياً يا بني المسن

228
00:23:05,683 --> 00:23:07,683
هل تفهم العواقب المحتملة

229
00:23:07,683 --> 00:23:09,475
لما تطلبه؟

230
00:23:10,392 --> 00:23:11,183
اجل

231
00:23:12,308 --> 00:23:16,850
ولاجل هذا
أترغب في المخاطرة بحياتك؟

232
00:23:16,850 --> 00:23:17,642
اجل

233
00:23:21,892 --> 00:23:23,767
ما الامر يا جاك؟

234
00:23:25,725 --> 00:23:27,600
هل هو الطمع أم العجرفة

235
00:23:30,517 --> 00:23:32,517
أم الغباء الواضح؟

236
00:23:34,517 --> 00:23:38,933
تعتيم وتقنين وكل شرطي هنا

237
00:23:38,933 --> 00:23:40,850
تم استدعائه للخدمة

238
00:23:40,850 --> 00:23:42,850
من كان يعرف ان وقت الحرب
سيخدم العمل

239
00:23:42,850 --> 00:23:45,892
صحيح جداً

240
00:23:45,892 --> 00:23:48,975
انه عالم جديد شجاع بالخارج يا سيد مولي

241
00:23:48,975 --> 00:23:53,933
بدون عصابة صابيني، حسنا
لكانوا حكموا هذا

242
00:23:54,475 --> 00:23:59,392
وعصابة وايت ايضاً وإن لم اكن انا
سيكون شخصا اخر

243
00:23:59,850 --> 00:24:04,767
وإن كان شخصا اخر , سيكون الامر
اكثر اثارة بالنسبة لي

244
00:24:04,767 --> 00:24:05,808
صول ربما ايضا يكون الشخص

245
00:24:05,808 --> 00:24:08,433
الذي يقوم بهذا في البداية

246
00:24:15,475 --> 00:24:18,058
حسنا يا جاك يا بني

247
00:24:18,058 --> 00:24:21,392
اياً ما يتوجب عليك فعله
عليك فعله

248
00:24:23,017 --> 00:24:25,975
جاك سبوت يسيطر علي صوهو

249
00:24:25,975 --> 00:24:26,850
اتفهمون؟

250
00:24:28,433 --> 00:24:32,142
وهو يبحث عن آل و هاري وايت

251
00:24:32,142 --> 00:24:34,600
واي شخص يخبره اين مكانهما

252
00:24:34,600 --> 00:24:36,308
سيحصل علي مكافأة 10 جنيهات

253
00:24:50,308 --> 00:24:52,850
كما لو أن حرب واحدة لا تكفي

254
00:24:54,142 --> 00:24:56,183
بيل , اعطي بادجر 12 جنيه

255
00:25:44,808 --> 00:25:46,558
هل نمت جيداً؟

256
00:25:46,558 --> 00:25:48,183
ما رأيك؟

257
00:25:50,558 --> 00:25:51,350
تفضلي

258
00:25:52,558 --> 00:25:54,933
خلت ان هذا سيناسبك

259
00:25:58,058 --> 00:26:00,517
أين؟
هل سأرتدي هذا؟

260
00:26:34,069 --> 00:26:35,142
أين روبرت؟

261
00:26:35,683 --> 00:26:37,517
لا اعرف من تقصد يا سيدي

262
00:26:37,517 --> 00:26:39,267
روبرت، ساقي الحانة

263
00:26:39,267 --> 00:26:40,850
لا يوجد ساقي يدعي روبرت

264
00:26:40,850 --> 00:26:43,767
ربما أغلق هذا المكان
هل احصل على اي شئ على حسابكم؟

265
00:26:43,767 --> 00:26:47,142
اجعلهم 3 جي تي شاربش

266
00:26:47,142 --> 00:26:49,142
من عمك اذن؟

267
00:26:51,683 --> 00:26:53,225
آل وايت
ومن انت؟

268
00:26:53,225 --> 00:26:54,642
جاك سبوت

269
00:26:54,642 --> 00:26:56,892
انا المالك الان , لا يوجد
شئ على حسابنا

270
00:26:56,892 --> 00:26:58,850
ما لم اصرح بهذا

271
00:26:58,850 --> 00:27:00,350
كم ثمنهم يا ستانلي؟

272
00:27:00,350 --> 00:27:01,767
21شلن يا سيد كومر

273
00:27:01,767 --> 00:27:03,392
احصل علي واحد لنفسك يا ستانلي

274
00:27:03,392 --> 00:27:06,225
وانا سآخذ عصير ليمون

275
00:27:06,225 --> 00:27:08,850
لنجعلهم 30 شلن
وسنكون بخير

276
00:27:08,850 --> 00:27:10,600
عصير ليمون؟

277
00:27:10,600 --> 00:27:12,017
هذا مشروب الشواذ ، أليس كذلك؟

278
00:27:20,600 --> 00:27:22,725
!سبوت

279
00:27:29,058 --> 00:27:32,267
أخبر عمك إن اتي اي من عائلته هنا مجدداً

280
00:27:32,267 --> 00:27:33,725
سيموت

281
00:27:54,642 --> 00:27:57,517
هذا يصنع جيشاً في رأيي

282
00:27:57,517 --> 00:28:00,017
ابدأ بجمع القوات يا بني

283
00:28:00,850 --> 00:28:05,850
اتطلع الي سحق هذا اليهودي للابد

284
00:28:09,350 --> 00:28:10,350
تفضلي يا حبيبتي

285
00:28:10,350 --> 00:28:13,267
الان وضعت ضلعين اضافيين
بالداخل من اجلك, حسنا؟

286
00:28:13,267 --> 00:28:14,350
شكرا لك يا سيد كومر
لا عليك -

287
00:28:14,350 --> 00:28:15,808
كيف حالك يا سيدة سميث؟

288
00:28:15,808 --> 00:28:17,475
لست سيئة
بيلي -

289
00:28:17,475 --> 00:28:19,100
آل وايت

290
00:28:19,100 --> 00:28:19,933
ماذا به؟

291
00:28:19,933 --> 00:28:21,183
أصيب بنوبة قلبيه للتو

292
00:28:21,183 --> 00:28:22,058
لقد مات

293
00:28:22,058 --> 00:28:22,892
مات؟

294
00:28:22,892 --> 00:28:24,433
أجل

295
00:28:24,433 --> 00:28:25,558
سحقاً

296
00:28:48,142 --> 00:28:51,517
ماذا تفعل هنا؟

297
00:29:00,183 --> 00:29:01,142
!بيل

298
00:29:01,142 --> 00:29:03,183
ماذا يحصل بحق الجحيم؟

299
00:29:03,183 --> 00:29:05,475
اتيت فقط لألقى تعازيّ يا هاري

300
00:29:05,475 --> 00:29:09,142
بعيداً عن كل اختلافاتنا
ابيك كان رجلاً مبجلاً

301
00:29:09,142 --> 00:29:10,308
ومنصفاً

302
00:29:10,308 --> 00:29:12,142
اليهود ليس مرحب بهم هنا

303
00:29:12,142 --> 00:29:13,642
اغرب الان

304
00:29:13,642 --> 00:29:17,267
لم نأتي للعراك يا صاح

305
00:29:23,475 --> 00:29:24,267
اغرب

306
00:29:25,350 --> 00:29:26,100
!الآن

307
00:29:34,017 --> 00:29:36,392
انت تريد القتال يا هاري

308
00:29:36,392 --> 00:29:40,308
ابيك كان رجلا مبجلاً ومنصفاً

309
00:29:40,308 --> 00:29:43,350
وضِعف الرجل الذي ستغدوه

310
00:29:43,350 --> 00:29:46,767
اتطلع لتدميرك ببطئ

311
00:30:31,850 --> 00:30:33,183
افلتني

312
00:30:33,183 --> 00:30:35,517
خذه الي الزاوية

313
00:30:36,850 --> 00:30:37,642
انظر بعيداً

314
00:30:43,475 --> 00:30:44,350
آسف يا بيلي

315
00:30:44,350 --> 00:30:45,392
أنا بغاية الاسف

316
00:30:47,058 --> 00:30:49,017
كيف أوقعت بنا؟

317
00:30:50,517 --> 00:30:52,517
قالوا انهم سيرسلوني عندما كنت معهم
إن لم افعل

318
00:30:52,517 --> 00:30:55,767
آسف يا بيلي
انا اسف بحق

319
00:30:55,767 --> 00:30:57,392
انا اسف ايضا يا رجل

320
00:30:57,392 --> 00:30:58,517
لا , لا , لا

321
00:30:59,517 --> 00:31:00,725
لست مضطرا لفعل هذا

322
00:31:00,725 --> 00:31:01,642
لكني سأفعل

323
00:31:01,642 --> 00:31:03,392
لا
سأفعل -

324
00:31:03,392 --> 00:31:07,600
ما من احد يعبث مع بيلي هيل
ويفلت بفعلته

325
00:31:40,892 --> 00:31:43,517
علينا ان نقوم بشئ جريء

326
00:31:43,517 --> 00:31:46,183
لم يفكر به احد بعد

327
00:31:46,183 --> 00:31:48,767
يجب ان نصنع هالة

328
00:31:48,767 --> 00:31:52,558
كي يعرف الجميع من ملك عالم الرذيلة والإجرام

329
00:31:52,558 --> 00:31:56,017
وهو ليس هاري وايت بالتأكيد

330
00:34:15,517 --> 00:34:17,017
حسنا , كيف تريده؟

331
00:34:17,017 --> 00:34:18,808
شعر قصير بالخلف والاجناب؟

332
00:34:18,808 --> 00:34:21,100
انت الحلاق اللعين

333
00:34:27,475 --> 00:34:28,267
حسنا

334
00:34:29,142 --> 00:34:30,058
ما اسمك؟

335
00:34:30,058 --> 00:34:31,892
ماذا يهمك؟

336
00:34:31,892 --> 00:34:35,517
يجب ان اسجل اسمك، صحيح؟

337
00:34:36,433 --> 00:34:37,808
فريزر

338
00:34:37,808 --> 00:34:39,725
فرانكي فريزر اللعين

339
00:34:43,683 --> 00:34:44,558
تاريخ الميلاد؟

340
00:34:44,558 --> 00:34:45,850
سحقاً

341
00:34:45,850 --> 00:34:50,392
ليس لاني اريد
ان اصنع لك بطاقة عيد ميلاد

342
00:34:51,933 --> 00:34:53,725
13ديسمبر ، 1923

343
00:34:55,683 --> 00:34:57,267
بجدية؟

344
00:34:57,267 --> 00:34:59,225
هل تعتبرني كاذباً؟

345
00:34:59,225 --> 00:35:00,933
نفس يوم ميلادي

346
00:35:00,933 --> 00:35:03,808
وهذا يفترض ان يدهشني؟

347
00:35:15,683 --> 00:35:17,517
اذن ماذا تعمل يا فرانكي؟

348
00:35:17,517 --> 00:35:19,600
نحت القطع

349
00:35:19,600 --> 00:35:21,850
الان انت تجمع المسامير للمتعة

350
00:35:21,850 --> 00:35:23,225
ما الذي لا يروقك في الامر؟

351
00:35:23,225 --> 00:35:26,225
فقط وقت كثير يقضيه المرء
في الحبس الانفرادي

352
00:35:26,225 --> 00:35:29,100
الامر هو اني احب دق المسامير

353
00:35:29,100 --> 00:35:34,058
واحب الحبس الانفرادي
لذا انه موقف رابح على الجانبين لي

354
00:35:34,225 --> 00:35:36,058
من تفضل ان تكون؟

355
00:35:36,058 --> 00:35:38,892
خارج المدينة رفقه فتاتين جميلتين

356
00:35:38,892 --> 00:35:40,933
ام تعلق هنا رفقتي؟

357
00:35:42,600 --> 00:35:43,892
لعبة عادلة

358
00:35:43,892 --> 00:35:45,183
احب النساء

359
00:35:46,308 --> 00:35:50,433
الحمد لله عليها

360
00:35:50,433 --> 00:35:52,017
اثبت مكانك

361
00:36:01,808 --> 00:36:04,267
مساء الخير يا سيدات

362
00:36:05,100 --> 00:36:08,433
انهض
تراجع، تراجع

363
00:36:08,433 --> 00:36:10,142
انتما واجها الحائط

364
00:36:10,142 --> 00:36:10,933
انهض

365
00:36:12,850 --> 00:36:14,600
هيا يا سادة

366
00:36:28,767 --> 00:36:31,058
لنذهب يا سادة، هيا

367
00:36:36,517 --> 00:36:39,475
مرحبا يا بيل
هل سمعت الاخبار عن سبوت؟

368
00:36:39,475 --> 00:36:40,642
ماذا به؟

369
00:36:40,725 --> 00:36:44,225
لقد سرق من مكتب الطعام
نصف ثروة

370
00:36:44,225 --> 00:36:46,267
لقد سرق 600 الف قسيمة ملابس

371
00:36:46,267 --> 00:36:48,308
و 100 الف قسيمة طعام

372
00:36:48,308 --> 00:36:49,975
وباعهم جميعا في السوق السوداء

373
00:36:49,975 --> 00:36:52,267
انها اكبر سرقة على ما يبدو

374
00:36:54,392 --> 00:36:55,600
ساذج

375
00:36:55,600 --> 00:36:56,725
ماذا؟

376
00:36:56,725 --> 00:36:57,933
ساذج

377
00:36:57,933 --> 00:36:58,850
من؟

378
00:36:58,850 --> 00:37:01,850
انا وانت
كلانا

379
00:37:05,517 --> 00:37:07,392
سبوت بالخارج يصنع صيت لنفسه

380
00:37:07,392 --> 00:37:10,933
ونحن عالقون في هذا الحمام
نهدر عمرنا

381
00:37:20,078 --> 00:37:24,047
النازيون اقلعوا عن الحرب

382
00:37:24,325 --> 00:37:27,947
السلام تم اعلانه

383
00:39:13,308 --> 00:39:17,267
انخفضي
انخفضي

384
00:40:09,850 --> 00:40:12,642
سآخذ 5 جنيهات على الحصان الاول
و 5 جنيهات على الثالث

385
00:40:12,642 --> 00:40:13,933
والمال الذي تدين لي به

386
00:40:13,933 --> 00:40:15,600
لا , لا ادين لك بأيّ مال

387
00:40:15,600 --> 00:40:17,850
تحدث الانجليزية

388
00:40:17,850 --> 00:40:19,392
انت تدين لي بالمال
انت وكيل مراهنات، صحيح؟

389
00:40:19,392 --> 00:40:20,850
...اجل، لكن
ثمة 8 منا -

390
00:40:20,850 --> 00:40:21,808
وثمة واحد منك

391
00:40:21,808 --> 00:40:23,058
إن كنت ستقف هناك وتأخذ الرهانات

392
00:40:23,058 --> 00:40:24,183
عليك ان تدفع لي المال

393
00:40:24,183 --> 00:40:25,017
...هذا ليس

394
00:40:25,017 --> 00:40:26,767
يجب ان تفعل
ادفع لي المال

395
00:40:26,767 --> 00:40:28,933
...لكن ليس لديّ اي
ادفع لي المال -

396
00:40:28,933 --> 00:40:30,683
ادفع لي المال

397
00:40:33,017 --> 00:40:35,600
ابتعد عنه، انه يخصني

398
00:40:35,600 --> 00:40:36,642
لم يعد كذلك

399
00:40:56,100 --> 00:40:59,225
عزيزي سيد كومر
أدعى بيلي هيل

400
00:40:59,225 --> 00:41:01,642
وانا انحدر من مدينة كامدين بالاساس

401
00:41:01,642 --> 00:41:04,767
لكني اكتب لك هذا الخطاب
من سجن واندسورث

402
00:41:04,767 --> 00:41:07,850
لن اكذب، انها ليست المرة
الاولى التي ادخله

403
00:41:07,850 --> 00:41:09,808
لكنها ستكون بالتأكيد الاخيرة

404
00:41:09,808 --> 00:41:13,142
وصدقني ، انا رجل احتفظ بعهودي

405
00:41:13,142 --> 00:41:16,308
انحدر من عائلة كبيرة
حيث الاقناع في دمائنا

406
00:41:16,308 --> 00:41:19,267
وكذلك الشرف والاخلاص والاحترام
"جاك سبوت كومر ملك عالم الرذيلة والإجرام"

407
00:41:20,475 --> 00:41:22,517
والحاجة للتلاعب المستمر

408
00:41:22,517 --> 00:41:24,142
اشك في انك تعرف من انا

409
00:41:24,142 --> 00:41:26,975
انني اعرف ماهيتك جيداً
لاني كنت متردداً

410
00:41:26,975 --> 00:41:28,892
على حانة بوتس لبعض الوقت الان

411
00:41:28,892 --> 00:41:31,100
تروقني الفرقة الموسيقية التي تقدمها

412
00:41:31,100 --> 00:41:33,350
بعدما استوليت عليها من عصابة وايت

413
00:41:33,350 --> 00:41:35,517
على اي حال، افكر ملياً

414
00:41:35,517 --> 00:41:36,975
منذ ان دخلت السجن

415
00:41:36,975 --> 00:41:38,225
واعلمك ان صني و مويشيا

416
00:41:38,225 --> 00:41:39,642
هما رجلاك المخلصين والموثوقين

417
00:41:39,642 --> 00:41:41,433
لقد تكلمت مع مويشيا عدة مرات

418
00:41:41,433 --> 00:41:43,433
وكان متصلباً كما هم

419
00:41:43,433 --> 00:41:47,558
لكني اريد ان اعرض
عليك خدماتي يا سيد كومر

420
00:41:47,558 --> 00:41:48,683
ولا اقول هذا باستخفاف

421
00:41:48,683 --> 00:41:51,308
لاني لم ارد ان اعمل مع اي شخص قبلاً

422
00:41:51,308 --> 00:41:53,767
انت مختلف
انت ذكي

423
00:41:53,767 --> 00:41:56,517
وانت تفكر الي الامام وجرئ

424
00:41:56,517 --> 00:41:58,017
واعتقد ان مهاراتنا المشتركة

425
00:41:58,100 --> 00:42:01,100
يمكن ان تكون تركيبة مميتة ودينامية

426
00:42:01,100 --> 00:42:03,100
إن كنت مهتماً بمعرفة المزيد

427
00:42:03,100 --> 00:42:05,017
اكثر مما دونته على الورقة

428
00:42:05,017 --> 00:42:08,183
تعرف مكاني واتمني
ان اسمع عنك قريباً

429
00:42:08,183 --> 00:42:10,475
مخلصك، بيلي هيل

430
00:42:13,475 --> 00:42:15,975
مرحبا , جيسي
كيف حالك؟

431
00:42:15,975 --> 00:42:18,683
اريدك ان تقابلي صديقي
بيلي هيل

432
00:42:18,683 --> 00:42:21,100
مرحبا يا صاح
كم انا مسرور برؤيتك

433
00:42:21,100 --> 00:42:23,392
تسرني رؤيتك يا جون

434
00:42:25,142 --> 00:42:26,642
لطفاً كأسين من جاك يا اليكس

435
00:42:26,642 --> 00:42:27,892
حالاً يا سيد كومر

436
00:42:27,892 --> 00:42:32,850
لقد سموا مشروباً تيمناً بي

437
00:42:33,433 --> 00:42:34,225
أيروقك؟

438
00:42:35,183 --> 00:42:36,183
كثيراً

439
00:42:37,100 --> 00:42:38,433
هذه حياة الترف يا بيلي

440
00:42:38,433 --> 00:42:40,642
ولا تدع احد يخبرك انها ليست رائعة

441
00:42:40,642 --> 00:42:42,683
لانها رائعة بحق

442
00:42:49,558 --> 00:42:52,350
اذن لماذا تريد العمل لصالحي؟

443
00:42:52,350 --> 00:42:53,808
حسنا يا سيد كومر

444
00:42:53,808 --> 00:42:54,933
نادني جاك

445
00:42:55,767 --> 00:42:58,642
حسنا يا جاك
انا معجب بك

446
00:42:58,642 --> 00:43:00,850
ما فعلته مع الخيول وصالات القمار

447
00:43:00,850 --> 00:43:02,642
كيف انك سحقت عصابة وايت

448
00:43:02,642 --> 00:43:04,808
لا يوجد رجل يسعه لمسك اليوم

449
00:43:04,808 --> 00:43:07,350
حسنا, انا ابتز الحيوات

450
00:43:07,350 --> 00:43:09,600
ولا اخشي العمل الشاق

451
00:43:09,600 --> 00:43:12,433
ألا تخشي ان تعود
الي هذا السجن؟

452
00:43:12,433 --> 00:43:14,892
اريد ان اكون راسخاً

453
00:43:14,892 --> 00:43:17,267
واعمل مع سيد الجريمة

454
00:43:17,267 --> 00:43:19,642
اتمني بعض نجاحك يقع عليّ

455
00:43:19,642 --> 00:43:22,808
بعض من جاذبيتك وبعض
من مهاراتك المنظمة

456
00:43:22,808 --> 00:43:24,933
لا ابحث عن رجال طموحين يا بيلي

457
00:43:24,933 --> 00:43:26,517
بل ابحث عن رجال يعرفون منصبهم

458
00:43:26,600 --> 00:43:27,725
اخر شئ اريده هو رجل يظن

459
00:43:27,725 --> 00:43:29,767
انه يعرف اكثر مما افعل

460
00:43:29,767 --> 00:43:32,308
انت الزعيم يا جاك
لا خلاف في هذا

461
00:43:32,308 --> 00:43:33,642
هل يمكنك تخليص نفسك؟

462
00:43:33,642 --> 00:43:35,058
اعتقد هذا

463
00:43:35,058 --> 00:43:36,267
لا ابحث عن شجار

464
00:43:36,267 --> 00:43:38,142
وايضا لن اهرب من واحدا

465
00:43:38,142 --> 00:43:39,100
لديك طاقم عمل؟

466
00:43:39,100 --> 00:43:39,933
اجل

467
00:43:39,933 --> 00:43:41,517
3رجال اثق بهم بحياتي

468
00:43:41,517 --> 00:43:43,517
واحد داخل السجن واثنان خارجه

469
00:43:43,517 --> 00:43:45,058
لماذا لديك ساعات عمل؟

470
00:43:45,058 --> 00:43:47,892
كل ما اريد فعله هو الكسب غير المشروع

471
00:43:47,892 --> 00:43:49,308
ماذا عن الحبيبات؟

472
00:43:49,308 --> 00:43:50,767
لست متزوجا

473
00:43:53,767 --> 00:43:54,808
حسنا, نوعا ما

474
00:43:57,808 --> 00:43:59,392
مثل المتواجدين هنا؟

475
00:44:11,642 --> 00:44:14,600
فقط الفضلى لصديق سيد كومر المميز

476
00:44:14,600 --> 00:44:17,058
اتمني ان تستطيع التعامل
معها يا سيد هيل

477
00:44:17,058 --> 00:44:21,017
المفتاح في الصندوق الذي
على الطاولة بجانب السرير

478
00:45:24,850 --> 00:45:27,267
هذا يوحي بالكثير عنك يا سيد هيل

479
00:45:27,267 --> 00:45:30,225
معظم الرجال لا يفكون يداي قط

480
00:45:30,225 --> 00:45:32,392
افترض اني لست من المعظم

481
00:45:32,392 --> 00:45:34,933
سأخبرك في الصباح

482
00:45:39,392 --> 00:45:42,058
انت هرة صغيرة قلقة , صحيح؟

483
00:46:05,683 --> 00:46:06,975
انا متصدر, تقريبا
حصلت على كل مضمار سباق

484
00:46:06,975 --> 00:46:08,558
في جنوب انجلترا

485
00:46:08,558 --> 00:46:11,308
اسكوت ، كيمبتون ، آلي بالي برايتون

486
00:46:11,350 --> 00:46:13,642
آخذ حصة من كل شئ
من ناشري الكتب

487
00:46:13,642 --> 00:46:15,642
حتي امتيازات المثلجات

488
00:46:15,642 --> 00:46:17,933
الربح العادي في اليوم هو 5000

489
00:46:17,933 --> 00:46:20,600
في يوم سباق الخيول، نربح 20 الف

490
00:46:20,600 --> 00:46:23,808
انت تجني ثروة كبيرة ، صحيح؟

491
00:46:25,808 --> 00:46:27,350
مرحبا يا البرت

492
00:46:27,350 --> 00:46:29,183
انت لا تثير اي مشاكل , اتمني هذا

493
00:46:29,183 --> 00:46:32,308
ليس إن بدأتها انت اولا

494
00:46:42,850 --> 00:46:43,642
هيا

495
00:47:04,975 --> 00:47:05,767
اجل

496
00:47:08,142 --> 00:47:09,850
كن مفيداً

497
00:47:14,100 --> 00:47:15,225
مرحبا يا بيلي

498
00:47:16,392 --> 00:47:19,475
لم اتوقع ان اجدك هنا

499
00:47:19,475 --> 00:47:20,600
اصبحت جادا، صحيح؟

500
00:47:20,600 --> 00:47:22,767
حصلت لنفسك على عمل مناسب

501
00:47:22,767 --> 00:47:24,600
اجل , شئ كهذا

502
00:47:24,600 --> 00:47:26,850
أتعمل لصالح اليهودي المتشدد؟

503
00:47:26,850 --> 00:47:29,225
هذا انقلاب في العمل

504
00:47:29,225 --> 00:47:32,850
لنقل اني اوسع افقي

505
00:47:35,058 --> 00:47:37,975
اخبر جاك اني اريده ان يترك من صوهو

506
00:47:38,892 --> 00:47:41,642
لقد عدت وانا هنا لابقى

507
00:47:41,642 --> 00:47:45,100
لا اظن انه سيعجبه هذا يا سيد وايت

508
00:47:50,933 --> 00:47:55,058
يكفي مزاحاً، ماذا تشرب؟

509
00:47:55,058 --> 00:47:56,933
اختيار الساقي

510
00:47:56,933 --> 00:47:57,725
حسنا

511
00:51:15,058 --> 00:51:16,850
فرانكي اللعين

512
00:51:30,267 --> 00:51:32,017
أهذا رجلك؟

513
00:51:33,017 --> 00:51:34,475
اجل , انه هو

514
00:51:50,600 --> 00:51:52,600
هذا انخفاض في ارباح الاسبوع

515
00:51:52,600 --> 00:51:54,558
بجانب ان هذا لا يناسب العمل

516
00:51:54,558 --> 00:51:56,308
والان يجب ان اضع حماية اكبر بثلاث مرات

517
00:51:56,308 --> 00:51:59,933
على الباب الامامي لمنع
هذا من الحدوث ثانيةً

518
00:51:59,933 --> 00:52:00,767
انا اسف

519
00:52:00,767 --> 00:52:02,600
الاسف لا معني له

520
00:52:02,600 --> 00:52:04,558
لا اهتم بالاسف

521
00:52:04,558 --> 00:52:06,517
اهتم بالحصول على الاموال

522
00:52:06,517 --> 00:52:08,975
والانتقام من هذا الاحمق

523
00:52:10,433 --> 00:52:12,100
لقد طردته من مضامير السباق

524
00:52:12,100 --> 00:52:16,600
والان يحاول ان ينظم انتعاشة
ويست إند

525
00:52:16,600 --> 00:52:18,475
نفس ابيه

526
00:52:18,475 --> 00:52:20,142
انشروا الامر في الشوارع

527
00:52:20,142 --> 00:52:22,975
مكافأة 10 جنيهات لمن
يخبرنا بمكانه

528
00:52:22,975 --> 00:52:25,142
دعونا نقضي علي هذا
في المهد الان

529
00:52:25,142 --> 00:52:26,308
جاك

530
00:52:26,308 --> 00:52:27,433
انتهينا

531
00:52:27,433 --> 00:52:28,683
اكتفينا

532
00:52:28,683 --> 00:52:31,558
اجمع اغراضك
واخرج من هنا

533
00:52:33,517 --> 00:52:35,475
اعرف مكان هاري

534
00:53:19,017 --> 00:53:19,850
فرانكي

535
00:53:19,850 --> 00:53:20,892
حسنا يا بيل؟

536
00:53:20,892 --> 00:53:23,350
اريدك ان تقابل السيد كومر

537
00:53:23,350 --> 00:53:24,892
حسنا يا جاك

538
00:53:24,892 --> 00:53:27,058
تحب لعبة الرشق بالسهام، صحيح؟

539
00:53:27,058 --> 00:53:28,683
اريد ان اعرف مكان

540
00:53:28,683 --> 00:53:29,517
هاري وايت

541
00:53:29,517 --> 00:53:31,808
اجل ، لا عليك

542
00:56:41,350 --> 00:56:42,350
مفتش الشرطة يقول ان العنف

543
00:56:42,350 --> 00:56:44,058
يخرج عن السيطرة

544
00:56:44,142 --> 00:56:46,183
هذا ليس جيدا لاخلاق العامة
وينعكس بشدة

545
00:56:46,183 --> 00:56:50,267
على القوة، من الآن وصاعداً
اي شئ يشجع على العنف

546
00:56:50,267 --> 00:56:54,850
هو ايضا سيئ لاخلاق العامة
وينعكس بشدة علينا

547
00:56:54,850 --> 00:56:56,267
تحديداً حاناتك

548
00:56:56,350 --> 00:56:58,892
وكل نشاط اخر غير قانوني تديره

549
00:56:58,892 --> 00:57:00,517
ماذا تقصد بالضبط؟

550
00:57:00,517 --> 00:57:04,725
ما اقصده بالضبط هو
انه إن استمرينا في

551
00:57:04,725 --> 00:57:06,725
غض الطرف

552
00:57:06,725 --> 00:57:09,975
سنحتاج تشجيع اكثر من الان وصاعدا

553
00:57:09,975 --> 00:57:11,100
لنقل اننا سنغض الطرف

554
00:57:11,100 --> 00:57:14,392
مرتين في كل اسبوع
وليس مرة وحيدة

555
00:57:43,892 --> 00:57:45,475
اين كل مالي بحق الجحيم؟

556
00:57:45,475 --> 00:57:46,933
تقصد مالنا

557
00:57:46,933 --> 00:57:48,642
لدينا مصروفات اضافية
ودخل اقل

558
00:57:48,642 --> 00:57:49,725
مما كان لدينا

559
00:57:49,725 --> 00:57:50,600
هذا في كل الدفاتر

560
00:57:50,600 --> 00:57:54,600
إن كنت تزعج نفسك وتلقي نظرة عليهم

561
00:58:27,558 --> 00:58:29,767
لماذا لا تنضم لنا يا عزيزي؟

562
00:58:29,767 --> 00:58:32,558
يمكننا فعل هذا مع صحبة ذكر

563
00:58:37,142 --> 00:58:40,558
اخفضن الضجيج وحسب، حسنا؟

564
00:58:40,558 --> 00:58:43,058
لا تتساهل معنا ، صحيح يا جاك؟

565
00:58:49,933 --> 00:58:50,725
روني

566
00:58:50,934 --> 00:58:52,059
تمت سرقة مصرف غرب لندن

567
00:58:52,094 --> 00:58:52,600
دايف

568
00:58:53,517 --> 00:58:54,350
مايك

569
00:58:55,808 --> 00:58:57,475
بوب

570
00:58:57,475 --> 00:58:58,933
بيلي

571
00:58:58,933 --> 00:59:01,142
عمل اخر
احسنتم يا رفاق

572
00:59:01,142 --> 00:59:02,183
شكرا مجددا

573
00:59:06,850 --> 00:59:09,475
جاك، بالتأكيد هذه غلطة
لكن

574
00:59:10,475 --> 00:59:12,350
ينقصني 100 جنيه

575
00:59:12,350 --> 00:59:13,808
ليست غلطة يا دايف

576
00:59:13,808 --> 00:59:16,350
مصادر الاموال تأتي لي بسبب ماهيتي

577
00:59:16,350 --> 00:59:18,183
وبسبب شهرتي

578
00:59:18,183 --> 00:59:20,100
لذلك فرصك افضل

579
00:59:20,100 --> 00:59:22,725
انت تحصل علي عمل افضل

580
00:59:22,725 --> 00:59:25,017
الان انا ملك عالم الرذيلة والإجرام

581
00:59:25,017 --> 00:59:27,017
وآخذ نصيب اكبر

582
00:59:27,850 --> 00:59:30,433
هل لديك مشكلة في هذا؟

583
00:59:34,683 --> 00:59:38,225
هل لدي احد اخر مشكلة
في هذا؟

584
00:59:50,725 --> 00:59:52,433
ماذا يحصل هنا؟

585
00:59:52,433 --> 00:59:54,433
اخرج , اخرجي

586
00:59:54,433 --> 00:59:55,225
اخرجا

587
00:59:56,183 --> 00:59:58,767
دايزي اخرجي ، لا تعودي
الي هنا مجددا

588
00:59:58,767 --> 00:59:59,892
ليخرج الجميع

589
01:00:01,642 --> 01:00:03,642
ليس الامر كما يبدو يا جاك

590
01:00:03,642 --> 01:00:05,767
اخرجي انت ايضا ايتها العاهرة اللعينة

591
01:00:05,767 --> 01:00:06,767
خلت انني لا اعرف؟

592
01:00:06,767 --> 01:00:08,308
بالطبع انا اعرف

593
01:00:08,308 --> 01:00:10,225
اعرف كل شيء

594
01:00:12,142 --> 01:00:13,558
!ساقطة

595
01:00:13,558 --> 01:00:14,558
جاك

596
01:00:16,808 --> 01:00:18,017
جاك

597
01:02:04,892 --> 01:02:07,017
اذن كل شيء كان كذبة

598
01:02:08,350 --> 01:02:10,017
لا ، ليس كل شيء

599
01:02:15,183 --> 01:02:16,642
هل تحبها؟

600
01:02:21,517 --> 01:02:24,748
انت تحبها، أليس كذلك؟

601
01:02:27,975 --> 01:02:29,933
اجل، اجل
انا اسف

602
01:02:34,892 --> 01:02:36,683
لست غاضبة يا بيلي

603
01:02:40,725 --> 01:02:42,308
اعرف انني يجب ان اكون

604
01:02:44,017 --> 01:02:44,975
لكني لست كذلك

605
01:02:48,183 --> 01:02:50,058
لقد ارتبت لفترة

606
01:02:52,392 --> 01:02:57,100
لقد قضيت سنيناً اتعلم ان اعيش
بدونك على اي حال

607
01:02:59,933 --> 01:03:03,225
ليس انك لم تعطني خياراً

608
01:03:06,142 --> 01:03:07,933
انني احبك بالفعل

609
01:03:07,933 --> 01:03:08,808
ما زلت افعل

610
01:03:10,725 --> 01:03:12,142
لكن بطريقة مختلفة الان

611
01:03:12,142 --> 01:03:14,517
كما قلت ، لست غاضبة

612
01:03:18,600 --> 01:03:21,808
لكن ثمة شئ اريده منك

613
01:03:29,517 --> 01:03:32,558
لقد سئمت من كوني ربة منزل تشعر بالملل

614
01:03:34,600 --> 01:03:36,183
اريد ان ادير ملهى

615
01:03:56,267 --> 01:03:57,892
جلبت لك هذه

616
01:04:17,642 --> 01:04:20,017
اعرض عليّ واحدة منها

617
01:06:22,767 --> 01:06:27,142
حسنا, دعني ألقي نظرة
...دعني ألقي

618
01:06:27,142 --> 01:06:28,100
من فعل هذا؟

619
01:06:28,100 --> 01:06:30,308
من فعل هذا بك بحق الجحيم؟

620
01:06:42,350 --> 01:06:44,225
أنت تذكر جيبسي، صحيح؟

621
01:06:44,225 --> 01:06:45,058
من؟

622
01:06:47,142 --> 01:06:47,975
جيبسي

623
01:06:47,975 --> 01:06:49,975
تعمل لديك
اجل؟

624
01:06:49,975 --> 01:06:50,808
اجل، اجل

625
01:06:50,808 --> 01:06:51,642
اجابة خاطئة

626
01:06:53,017 --> 01:06:54,892
جيبسي، هل تعمل لديك؟

627
01:06:56,975 --> 01:06:58,725
هل تعمل لديك؟

628
01:06:58,725 --> 01:07:01,433
لا ، لا

629
01:07:32,808 --> 01:07:33,767
انتهي الامر

630
01:07:36,017 --> 01:07:39,058
لست مضطرة للعمل لديه مجددا

631
01:08:04,142 --> 01:08:05,975
كنت لاندهش إن لم تكن
غبياً كفاية كي

632
01:08:05,975 --> 01:08:08,850
تقوم بهذا امام دزينة شهود

633
01:08:09,142 --> 01:08:13,100
لقد وضعت 50 غرزة في وجهه

634
01:08:13,100 --> 01:08:14,850
احبها يا جاك

635
01:08:14,850 --> 01:08:18,392
اجل، انت وجميع من ضاجعتهم

636
01:08:25,058 --> 01:08:26,475
هل ابلغ الشرطة؟

637
01:08:26,475 --> 01:08:28,642
أصدقاء القمة رشوه إن لم تفعل

638
01:08:28,642 --> 01:08:29,517
أتفهم؟

639
01:08:35,392 --> 01:08:37,267
لديك كلمة معه

640
01:08:37,267 --> 01:08:38,892
عدّل الامر

641
01:08:40,683 --> 01:08:43,600
قم بهذا ايها الحبيب اللعين

642
01:08:47,433 --> 01:08:48,225
أرجوك

643
01:08:58,933 --> 01:08:59,725
يا صاح

644
01:09:01,142 --> 01:09:02,808
احضر لنفسك شاياً

645
01:09:06,225 --> 01:09:08,183
حسنا يا جوني

646
01:09:08,183 --> 01:09:09,225
مرحبا يا جاك

647
01:09:10,683 --> 01:09:12,933
اريد ان اطرح عليك سؤالا

648
01:09:12,933 --> 01:09:14,517
ماذا تريد؟

649
01:09:14,517 --> 01:09:16,392
المال ام غرز اكثر؟

650
01:09:18,725 --> 01:09:19,517
المال

651
01:09:20,725 --> 01:09:22,308
لانك تحبه

652
01:09:22,308 --> 01:09:24,225
انت قواد حقير

653
01:09:26,308 --> 01:09:28,767
اتعرف انه يكرهك، صحيح؟

654
01:09:28,767 --> 01:09:30,433
من ؟

655
01:09:30,433 --> 01:09:35,433
بيلي هيل، يريد ان يطيح بإمبراطوريتك

656
01:09:35,433 --> 01:09:37,850
ماذا تقصد؟

657
01:09:45,767 --> 01:09:47,517
ماذا تفعل؟

658
01:09:48,683 --> 01:09:50,017
هل جننت؟

659
01:09:50,017 --> 01:09:52,558
آخذ ما تدين لي به

660
01:09:52,558 --> 01:09:55,683
الفتاة لديها قواد
ولا تستحق الاثارة

661
01:09:55,683 --> 01:09:58,100
كلفتني 400 جنيه

662
01:09:58,100 --> 01:10:01,225
ادخل الحانة وحافظ على سلامتها

663
01:10:01,225 --> 01:10:04,725
واحتفظ بحياتك الشخصية لك

664
01:10:09,183 --> 01:10:10,475
ابتعدي عن طريقي يا جيبسي

665
01:10:10,475 --> 01:10:13,225
ماذا ستفعل، هل ستضربني؟

666
01:10:13,225 --> 01:10:15,142
فقط ابتعدي عن طريقي

667
01:10:15,142 --> 01:10:18,267
انني استحق اكثر من 400 جنيه
وانت تعلم هذا

668
01:10:18,267 --> 01:10:20,892
اجل، دفعت لك 500، أليس كذلك؟

669
01:10:50,600 --> 01:10:51,725
ربما عندما تصبح أباً

670
01:10:51,725 --> 01:10:54,142
ستوقف كل هذا الهراء

671
01:10:54,142 --> 01:10:54,933
ربما

672
01:10:58,725 --> 01:10:59,975
حسنا، يجب ان يعطيك هذا 8 أشهر

673
01:10:59,975 --> 01:11:01,600
لتغير طرقك

674
01:11:10,558 --> 01:11:13,100
فتاتي الجميلة جداً

675
01:12:48,183 --> 01:12:49,975
انا كاتب عمود عن الجريمة يا سيد هيل

676
01:12:49,975 --> 01:12:52,433
لذا سأكتب عن أي معلومات
تعطيها إياي

677
01:12:52,433 --> 01:12:54,517
بسرية أو بوجه آخر

678
01:12:54,600 --> 01:12:58,517
تفضل بطاقتي
اتصل بي في اي وقت، في الليل او النهار

679
01:12:58,517 --> 01:13:02,267
لا ادفع الكثير
لكن هذا يساعد، صحيح؟

680
01:13:02,267 --> 01:13:04,975
لست واثقاً أنك تفهم

681
01:13:04,975 --> 01:13:07,892
اريدك ان تكتب عني

682
01:13:07,892 --> 01:13:09,100
اجل

683
01:13:10,183 --> 01:13:12,142
اسف، من تكون مجددا؟

684
01:13:13,017 --> 01:13:14,642
من انا؟

685
01:13:14,642 --> 01:13:17,058
هيل، انا بيلي هيل اللعين

686
01:13:18,017 --> 01:13:22,517
ستتذكر هذا جيداً
في المستقبل، صحيح؟

687
01:13:56,058 --> 01:13:57,517
هذا الشئ هو آرثر

688
01:14:00,100 --> 01:14:02,142
250جنيه هو مال كثير

689
01:14:03,933 --> 01:14:05,017
ولا اخال انك ستقدر علي

690
01:14:05,017 --> 01:14:08,058
اعادته براتب ساعي البريد

691
01:14:11,725 --> 01:14:12,517
ابداً

692
01:14:16,808 --> 01:14:21,017
لذا اظن ان علينا ان نكون
مبدعين اكثر قليلا

693
01:14:21,017 --> 01:14:24,017
إن لم ترد ان يغضب بيلي

694
01:14:26,433 --> 01:14:29,058
لذا ما اريد ان افعله يا ارثر

695
01:14:36,558 --> 01:14:38,267
هو ان تخبرني بشيء

696
01:14:42,142 --> 01:14:43,433
اريدك ان تخبرني بشئ

697
01:14:43,433 --> 01:14:46,058
لم تقله لأي احد قبلاً

698
01:14:54,017 --> 01:14:58,975
اريدك ان تخبرني شيئاً تظنه سيثيرني

699
01:15:08,017 --> 01:15:09,225
ماذا تضع على قائمتك اليهودية؟

700
01:15:09,225 --> 01:15:10,308
مديونان

701
01:15:10,308 --> 01:15:11,933
لماذا لم تأتي لي؟

702
01:15:11,933 --> 01:15:13,058
لقد وبخت نفسي

703
01:15:14,142 --> 01:15:16,100
إنه لا يفعل ابداً

704
01:15:16,100 --> 01:15:18,142
حسناً يا جاك

705
01:15:18,142 --> 01:15:20,100
كيف يبدو الامر وانت بطل البارحة؟

706
01:15:27,475 --> 01:15:29,267
اهدأوا يا فتية

707
01:15:29,267 --> 01:15:31,725
جميعنا اصدقاء هنا ، صحيح؟

708
01:15:33,100 --> 01:15:34,808
لا بأس يا فريدي

709
01:15:39,808 --> 01:15:41,933
أتريد مشروباً يا جاك؟

710
01:15:41,933 --> 01:15:44,100
إن تعديت مقاطعتي يا بيلي

711
01:15:44,100 --> 01:15:47,892
ستغدو ميتاً، أعدك بهذا

712
01:15:47,892 --> 01:15:52,808
لديك معظم الاشياء هنا
لكن ليس لدينا نبيذ جاك

713
01:15:56,475 --> 01:15:58,183
إن كان لديّ أي حس
لكنت مزقتك من هنا

714
01:15:58,183 --> 01:16:00,225
إلى حين قابلتك في سجن واندسورث

715
01:16:00,225 --> 01:16:03,558
وألقي جثتك في نهر التايمز

716
01:16:07,350 --> 01:16:09,517
أجل ، إن كان لديك اي حس

717
01:16:09,517 --> 01:16:10,558
لكنت فعلت

718
01:17:11,850 --> 01:17:13,183
أنت يا جاك

719
01:17:13,183 --> 01:17:14,350
جاك سبوت؟

720
01:17:20,267 --> 01:17:22,975
تلقينا رسالة من ألبرت دايمز

721
01:17:22,975 --> 01:17:25,100
إنه يمتلك مضامير السباق الان

722
01:17:25,100 --> 01:17:26,267
لقد انتهيت

723
01:17:26,267 --> 01:17:27,933
كرر هذا مجددا

724
01:17:27,933 --> 01:17:30,100
تلقينا رسالة من ألبرت دايمز

725
01:17:30,100 --> 01:17:34,808
إنه يمتلك مضامير السباق الان
لقد انتهيت

726
01:17:45,767 --> 01:17:47,642
انا ملك عالم الرذيلة والإجرام

727
01:17:47,642 --> 01:17:48,517
وليس بيلي هيل

728
01:17:48,517 --> 01:17:50,350
وليس ألبرت دايمز

729
01:17:50,350 --> 01:17:51,850
انا ملك عالم الرذيلة والإجرام

730
01:17:51,850 --> 01:17:55,058
حاك سبوت
جاك سبوت كومر اللعين

731
01:17:56,058 --> 01:17:59,850
انا ملك عالم الرذيلة والإجرام
انا ، انا ، انا

732
01:17:59,850 --> 01:18:01,475
انا ، انا ، انا ، انا

733
01:18:15,267 --> 01:18:16,850
سحقاً

734
01:18:17,604 --> 01:18:18,658
البريد الملكي

735
01:18:26,683 --> 01:18:27,767
الإنذار لا يعمل

736
01:18:39,517 --> 01:18:40,808
انزل

737
01:19:05,642 --> 01:19:08,058
هيا، هيا، هيا

738
01:19:20,475 --> 01:19:22,600
في صحة أكبر غنيمة
في تاريخ بريطانيا

739
01:19:47,268 --> 01:19:48,356
جناح مايفار

740
01:20:05,558 --> 01:20:07,808
تنح جانبا يا فرانكي

741
01:20:07,808 --> 01:20:09,642
الامور لم تعد تعمل هكذا يا سبوتي

742
01:20:09,642 --> 01:20:12,100
لا تخبرني كيف تعمل الامور هنا

743
01:20:12,100 --> 01:20:14,350
هذه ما تزال مقاطعتي

744
01:20:14,350 --> 01:20:17,308
حقاً؟

745
01:20:19,392 --> 01:20:21,558
ستكون أكثر غلظة مما خلت
إن سحبت ذاك الزناد

746
01:20:21,558 --> 01:20:23,975
كن لطيفا يا صاح
هذا جلّ ما اطلبه

747
01:20:23,975 --> 01:20:26,767
قليل من الاحترام
ليس صعبا , صحيح؟

748
01:20:27,933 --> 01:20:30,808
ابتعد عن طريقي وحسب

749
01:20:30,808 --> 01:20:32,767
ما الكلمة السحرية؟

750
01:20:39,725 --> 01:20:40,517
أرجوك

751
01:20:43,267 --> 01:20:45,350
أتعرف ماذا احب يا جاك؟

752
01:20:45,350 --> 01:20:47,767
انا وانت
ومباراة رشق بالسهام

753
01:21:01,850 --> 01:21:05,808
هنيئاً لك يا بيلي
انا واثق انك تستحق هذا

754
01:21:05,808 --> 01:21:06,975
شكرا يا جاك

755
01:21:07,850 --> 01:21:09,017
أتريد شمبانيا؟

756
01:21:09,017 --> 01:21:09,808
لمَ لا؟

757
01:21:27,017 --> 01:21:28,392
في نخب نجاحك

758
01:21:28,392 --> 01:21:29,725
في نخب نجاحي

759
01:21:34,308 --> 01:21:36,183
الان كيف اساعدك يا جاك؟

760
01:21:36,183 --> 01:21:37,600
جئت لاجمع مستحقاتي

761
01:21:37,600 --> 01:21:38,808
حقاً؟

762
01:21:38,808 --> 01:21:40,267
كيف تفعل هذا؟

763
01:21:40,267 --> 01:21:44,183
ما زلت زعيمك
وما زلت ملك عالم الرذيلة والاجرام

764
01:21:44,183 --> 01:21:46,017
واي شئ يحصل في ايست إند

765
01:21:46,017 --> 01:21:48,308
احصل علي نصيبي

766
01:22:00,308 --> 01:22:01,267
اتعلم امراً؟

767
01:22:02,475 --> 01:22:04,975
سأجعلك محقا يا جاك

768
01:22:04,975 --> 01:22:06,517
أين اخلاقي؟

769
01:22:07,433 --> 01:22:09,183
كم تريد؟

770
01:22:18,100 --> 01:22:18,892
هذا القدر؟

771
01:22:22,267 --> 01:22:23,058
...أم

772
01:22:27,058 --> 01:22:27,850
ذاك القدر؟

773
01:22:29,933 --> 01:22:30,975
لا، لا
لا

774
01:22:31,850 --> 01:22:35,350
هذا ليس كافياً لملك إيست إند، صحيح؟

775
01:22:35,433 --> 01:22:36,183
...ما رأيك في

776
01:22:42,058 --> 01:22:42,850
ذلك القدر؟

777
01:22:52,183 --> 01:22:54,017
أمر آخر يا جاك

778
01:22:54,017 --> 01:22:56,267
لن أركل كلب مسن عندما يسقط

779
01:22:56,267 --> 01:23:00,058
يمكنك الاحتفاظ بالحانات
لكن ملهي مونتاين آير

780
01:23:00,058 --> 01:23:01,808
انه يخصني الان

781
01:23:28,017 --> 01:23:29,642
من يريد شجاراً؟

782
01:23:29,642 --> 01:23:31,475
من يريد شجاراً؟

783
01:23:31,475 --> 01:23:33,350
من يريده؟

784
01:23:33,350 --> 01:23:34,808
من يريد شجاراً؟

785
01:23:36,767 --> 01:23:39,600
من ملك عالم الرذيلة والإجرام؟

786
01:23:39,600 --> 01:23:42,058
جاك سبوت هو ملك عالم الرذيلة والإجرام

787
01:23:42,058 --> 01:23:43,808
جاك سبوت
جاك سبوت

788
01:23:53,433 --> 01:23:54,475
كثير من الناس يقولون ان

789
01:23:54,475 --> 01:23:58,392
سرقة شارع ايست كاسل
كانت فعلتك يا بيلي

790
01:23:58,392 --> 01:24:00,808
حسنا، يبدو ان هذا ليس شيئا

791
01:24:00,850 --> 01:24:03,183
اعلق عليه يا دنكان

792
01:24:03,183 --> 01:24:05,517
:لكن ما سأقوله هو هذا

793
01:24:05,517 --> 01:24:07,933
أياً من قام بهذا العمل كان عبقرياً

794
01:24:08,017 --> 01:24:09,433
عبقري جرائم

795
01:24:10,725 --> 01:24:14,600
كان عملا جريئا وسهلا ولا احد تأذى

796
01:24:14,600 --> 01:24:15,975
وهذا مهم

797
01:24:15,975 --> 01:24:16,808
!فعلاً

798
01:24:16,808 --> 01:24:20,850
وكانت اكبر غنيمة في تاريخ بريطانيا

799
01:24:22,183 --> 01:24:23,183
عبقري خالص

800
01:24:24,225 --> 01:24:26,600
وأين كنت في تلك الليلة؟

801
01:24:26,600 --> 01:24:28,600
بالطبع لديّ عذر

802
01:24:28,600 --> 01:24:30,683
كنت في احد ملاهيّ رفقه فتاة

803
01:24:30,683 --> 01:24:32,142
ثمة كثير من الشهود

804
01:24:33,100 --> 01:24:35,267
وأخليت مسئوليتي كليةً مع الشرطة

805
01:24:35,267 --> 01:24:38,642
لن اقول المزيد
لا يوجد شئ اقوله

806
01:24:39,725 --> 01:24:42,975
كم عدد الحانات التي تديرها الان؟

807
01:24:42,975 --> 01:24:46,933
لنقل اكثر من الاخرين

808
01:24:49,725 --> 01:24:51,433
اذن هل هذا يجعلك ملك صوهو؟

809
01:24:51,433 --> 01:24:55,267
وبالتبعية ملك عالم الرذيلة والإجرام؟

810
01:24:58,100 --> 01:24:59,808
هذا صحيح

811
01:24:59,850 --> 01:25:00,975
سأدونها

812
01:27:17,933 --> 01:27:19,475
هذا منزلنا يا جاك

813
01:27:19,475 --> 01:27:21,517
لا اريد ايّ من اعمالك هنا

814
01:27:21,517 --> 01:27:23,183
دعه يرن
ارجوك

815
01:27:52,017 --> 01:27:52,850
مرحبا

816
01:27:54,267 --> 01:27:55,058
ماذا؟

817
01:27:57,392 --> 01:27:58,392
من هذا؟

818
01:28:00,058 --> 01:28:02,058
كيف حصلت علي رقمي؟

819
01:28:08,392 --> 01:28:09,183
دايف

820
01:28:12,058 --> 01:28:13,683
لنوضح الامر

821
01:28:13,683 --> 01:28:15,308
لا تتصل بي في المنزل

822
01:28:15,308 --> 01:28:17,558
ولا تستدعيني لمقابلة

823
01:28:17,558 --> 01:28:19,808
ولا تقاطع حياتي الخاصة

824
01:28:19,808 --> 01:28:21,517
وإن كان هنالك مقابلة

825
01:28:21,517 --> 01:28:24,850
فأنا من يستدعيك
أتفهم؟

826
01:28:24,850 --> 01:28:28,058
ليس بعد الان يا صاح
لقد انتهيت

827
01:28:28,058 --> 01:28:30,475
ولم اعد اريدك في السباقات

828
01:28:30,475 --> 01:28:31,475
هذا انتهي

829
01:28:32,683 --> 01:28:34,517
لا يسعك اخباري ماذا افعل

830
01:28:34,517 --> 01:28:36,267
استطيع وافعل وسأفعل

831
01:28:38,892 --> 01:28:40,100
وفعلت للتو

832
01:28:42,017 --> 01:28:43,558
آخر انذار يا جاك

833
01:28:45,517 --> 01:28:46,933
ماذا عن كيبمبتون؟

834
01:28:51,100 --> 01:28:52,725
اغرب من هنا

835
01:28:52,725 --> 01:28:55,808
هل تذكر ماذا فعلت لك
في ألي بالي؟

836
01:30:37,808 --> 01:30:40,017
!يا للهول

837
01:30:50,850 --> 01:30:53,058
يجب ان اضع نهاية لهذا

838
01:30:53,058 --> 01:30:54,433
هل تهتم؟

839
01:31:21,100 --> 01:31:23,100
مرحبا يا ضباط

840
01:31:23,100 --> 01:31:25,767
انا هنا لرؤية السيد كومر

841
01:31:25,767 --> 01:31:28,892
ممنوع الزوار يا سيدي

842
01:31:28,892 --> 01:31:30,558
هل تعرف من انا؟

843
01:31:31,683 --> 01:31:33,808
نعرف من تكون يا سيدي

844
01:31:36,225 --> 01:31:38,142
سيد بيلي هيل

845
01:31:38,142 --> 01:31:40,433
يا له من سرور غير متوقع

846
01:31:48,350 --> 01:31:50,350
من المؤسف ألا تتصرفوا مثل البالغين

847
01:31:50,350 --> 01:31:54,142
بدلاً من حفنة طلاب يلعبون بالورقة الرابحة

848
01:31:58,183 --> 01:32:02,725
في مرحلة ما أعجب بك، اتعرف هذا؟

849
01:32:06,142 --> 01:32:08,100
الشعور متبادل يا ريتا

850
01:32:12,975 --> 01:32:14,183
وهلا تشير رجاءا الي

851
01:32:14,183 --> 01:32:16,975
الرجل الذي هاجمك يا سيد دايمز

852
01:32:20,683 --> 01:32:21,975
انه ليس هنا

853
01:32:24,225 --> 01:32:27,642
الصمت مطلوب في المحكمة

854
01:32:29,392 --> 01:32:31,558
وإلا ستحبسوا بداعي الاحتقار

855
01:32:31,558 --> 01:32:34,350
سيد كومر، هلا تتعرف رجاءا على الرجل

856
01:32:34,350 --> 01:32:37,058
الذي هاجمك في شارع فريث

857
01:32:42,225 --> 01:32:44,017
لا ، لا اراه

858
01:32:48,350 --> 01:32:53,017
لن اجعل محكمتي تتحول الي سيرك

859
01:32:54,350 --> 01:32:55,600
اين كل شئ؟

860
01:32:55,600 --> 01:32:56,892
اضطررت لبيعه

861
01:32:56,933 --> 01:32:58,100
ماذا؟

862
01:32:58,100 --> 01:33:00,683
المحامون ليسوا سامريين صالحين يا جاك

863
01:33:00,683 --> 01:33:03,475
انهم لصوص

864
01:33:13,350 --> 01:33:15,308
هل لدينا اي شئ قادم؟

865
01:33:15,308 --> 01:33:19,933
دايمز يدير مضامير السباقات
و بيلي يدير كل شئ اخر

866
01:33:29,267 --> 01:33:30,433
ما هذا؟

867
01:33:30,433 --> 01:33:32,517
إنه كتاب التوفير

868
01:33:32,517 --> 01:33:34,558
لم تكن تنصت لي بتاتاً
لهذا وفرت المال

869
01:33:34,558 --> 01:33:37,308
خلال الخمس سنوات الماضية

870
01:33:37,308 --> 01:33:39,725
ستكون بخير يا جاك

871
01:33:46,433 --> 01:33:50,600
سيداتي وسادتي
شكرا جزيلا لكم

872
01:33:50,600 --> 01:33:53,017
على القدوم في هذه الامسية

873
01:33:53,017 --> 01:33:54,850
انه لمن الشرف الكبير ان تقرروا قضاء

874
01:33:54,850 --> 01:33:56,933
امسيتكم معي

875
01:33:56,933 --> 01:34:00,517
الان , قبل ان ابدأ الحديث عن حياتي القصيرة

876
01:34:01,683 --> 01:34:03,600
والتي هي حافلة بالاحداث

877
01:34:03,600 --> 01:34:06,767
اريد ان اشكركم

878
01:34:06,767 --> 01:34:08,725
اريد ان اشكر الصحافي دنكان ويب

879
01:34:08,725 --> 01:34:10,975
على مساعدتي في كتابة هذا

880
01:34:10,975 --> 01:34:14,642
اريد ان اشكر جيبسي حبيبتي الجميلة

881
01:34:14,642 --> 01:34:19,225
لالهامي لكتابة هذا
اعطني قبلة

882
01:34:19,225 --> 01:34:22,933
واريد ان اشكر زوجتي

883
01:34:22,933 --> 01:34:27,892
سمعتم جيداً
اريد ان اشكر زوجتي آجي

884
01:34:28,017 --> 01:34:30,267
على السماح لي بكتابة هذا

885
01:34:30,267 --> 01:34:33,683
لم نعد سوياً
لكنها فتاة جميلة

886
01:34:33,683 --> 01:34:36,600
ويسرني ان اقول اننا ما زلنا صديقين عزيزين

887
01:34:36,683 --> 01:34:37,725
في صحتك يا سيدة اتش

888
01:34:39,850 --> 01:34:40,975
!عفواً

889
01:34:46,017 --> 01:34:46,850
أشكرك

890
01:34:52,142 --> 01:34:55,850
تلقيت رسالة للتو من معرفة قديمة هنا

891
01:34:57,642 --> 01:34:59,808
اتمني ان تسير الليلة بنجاح

892
01:34:59,808 --> 01:35:02,267
ويؤسفني انني لم أحضر

893
01:35:02,267 --> 01:35:04,392
ليست مشكلة
جاك

894
01:35:17,683 --> 01:35:19,225
استمتعوا بأمسيتكم

895
01:35:19,903 --> 01:35:23,732
زعيم عالم الرذيلة والإجرام البريطاني
بيلي هيل

896
01:36:15,808 --> 01:36:16,683
!فتى مطيع

897
01:36:18,350 --> 01:36:20,475
لا أعرف إن كان اندرو كوليجي يستحق هذا

898
01:36:20,475 --> 01:36:22,392
يمكن أن أشنق إن تم كشفنا

899
01:36:22,392 --> 01:36:23,392
سنعمل بما قاله جاك

900
01:36:23,392 --> 01:36:24,850
سيكون ملقى في نهر التايمز

901
01:36:24,850 --> 01:36:27,725
ونحن نكون في الكنيسة نأخذ وعظ الاحد

902
01:36:27,725 --> 01:36:30,850
سنسرق سيارة ونرتدي اقنعة
لن يوجد شهود

903
01:36:30,850 --> 01:36:32,517
انه مال يسهل الحصول عليه

904
01:36:32,517 --> 01:36:34,517
من قتل بيلي هيل؟

905
01:36:34,517 --> 01:36:37,475
اري هذا في كل الصحف

906
01:36:37,475 --> 01:36:39,475
من سحب الزناد؟

907
01:36:39,475 --> 01:36:41,267
سنفعل جميعا

908
01:36:41,267 --> 01:36:43,725
اطلقنا النار وقتلناه

909
01:36:56,225 --> 01:36:58,558
هل اضطررت يا فرانكي؟

910
01:36:58,558 --> 01:37:00,142
حسنا , كانوا سيقتلونك

911
01:37:00,142 --> 01:37:02,058
انهم مجرد فتية

912
01:37:02,100 --> 01:37:04,642
القاتل خطير يا بيل

913
01:37:04,642 --> 01:37:07,392
بأي حال , كنت اضحك معهم

914
01:37:07,392 --> 01:37:09,017
واعلمهم بضعة دروس
في الحياة

915
01:37:09,017 --> 01:37:13,267
لم يقع ضرر
كل اعضائهم الحيوية سليمة

916
01:37:16,183 --> 01:37:16,975
ايضا؟

917
01:37:18,142 --> 01:37:19,433
كان السبب سبوتي

918
01:37:33,892 --> 01:37:36,017
الوقت تغير يا جاك

919
01:37:37,392 --> 01:37:38,600
المالك الحر

920
01:37:39,767 --> 01:37:43,767
لم يعدوا يحتاجون للاثارة

921
01:37:43,767 --> 01:37:47,100
ولاصدقك القول
لا يسعني لومهم

922
01:37:47,100 --> 01:37:49,725
هذا جلّ ما لديّ يا سيد مولي

923
01:37:49,725 --> 01:37:52,267
بدون هذا , ليس لديّ شيء

924
01:37:54,364 --> 01:37:59,977
متجر ماكبيث

925
01:38:04,933 --> 01:38:06,642
إنني اعتزم فرز ممتلكاتي

926
01:38:06,642 --> 01:38:08,600
لفترة الان

927
01:38:08,600 --> 01:38:10,725
كانت لدينا اولويات اخري

928
01:38:12,225 --> 01:38:15,600
كونك مالكا لا يروق للجميع

929
01:38:15,600 --> 01:38:18,517
وإدارة حانة، حسنا
هذا عمل صعب

930
01:38:20,100 --> 01:38:23,392
هذا شئ لم تعتد عليه يا جاك

931
01:38:23,392 --> 01:38:27,725
انها شقة بخمس غرف نوم
الايجار مجاني

932
01:38:28,808 --> 01:38:31,017
إن اردتها، هي لك

933
01:38:32,517 --> 01:38:36,058
هذه شريان الحياة يا سيد مولي
اشكرك جزيلا

934
01:38:36,058 --> 01:38:37,433
سنأخذها

935
01:38:37,433 --> 01:38:39,225
انت على الرحب يا ريتا

936
01:39:23,683 --> 01:39:24,475
جاك

937
01:40:43,058 --> 01:40:43,850
ثلاثة

938
01:40:47,142 --> 01:40:47,975
و ستة

939
01:41:31,517 --> 01:41:32,975
تشارلس ظن انك كنت جاك بوسبي

940
01:41:32,975 --> 01:41:35,308
رجلك غادر منذ فترة

941
01:41:35,308 --> 01:41:38,100
الرجل الجديد قال انه لم يسمع عنك قط

942
01:41:38,100 --> 01:41:39,475
اسف يا جاك

943
01:41:39,475 --> 01:41:41,517
ماذا تريد يا بيلي؟

944
01:41:43,642 --> 01:41:46,850
أتيت لزيارتك في المشفي
لاول مرة

945
01:41:46,850 --> 01:41:50,850
اردت التحقق من انك كنت سليماً

946
01:41:50,850 --> 01:41:53,100
برغم كل شيء

947
01:41:53,100 --> 01:41:56,183
لم اكن لاصل لهذا لولاك

948
01:41:57,308 --> 01:42:01,142
قابلت زوجكت وقالت شيء مثير للاهتمام

949
01:42:01,142 --> 01:42:04,683
قالت يجب ان نكف
عن التصرف كطلاب مدرسة

950
01:42:07,683 --> 01:42:10,350
لنوقف محاولة اذية بعضنا يا جاك

951
01:42:10,350 --> 01:42:11,142
...هذا

952
01:42:12,017 --> 01:42:12,892
غير لائق

953
01:42:14,433 --> 01:42:15,933
لندعو الي هدنة

954
01:42:17,433 --> 01:42:20,183
سمعت انك ربما تفتتح حانة قريباً

955
01:42:20,183 --> 01:42:22,392
اخال ان هذه فكرة سديدة

956
01:42:23,267 --> 01:42:25,433
سأنشر هذا في العامة

957
01:42:25,433 --> 01:42:27,975
مكانك هو منطقة محايدة

958
01:42:27,975 --> 01:42:29,808
سأتكلم مع ألبرت و فرانكي

959
01:42:29,808 --> 01:42:31,600
ونصحح الامر

960
01:42:33,808 --> 01:42:37,183
اظن انك الزعيم الكبير الان , صحيح؟

961
01:42:41,392 --> 01:42:44,100
ماذا تريدني ان افعل بالمقابل؟

962
01:42:45,475 --> 01:42:46,892
ماذا برأيك؟

963
01:43:02,100 --> 01:43:04,767
ما هذا الشئ الغبي
الذي تعيش به؟

964
01:43:04,767 --> 01:43:07,933
الشرف بين اللصوص
قانون الصمت

965
01:43:07,933 --> 01:43:09,392
حسنا , لم تعد لصاً

966
01:43:09,392 --> 01:43:11,058
لست رجل عصابات
انت زوج

967
01:43:11,058 --> 01:43:13,600
و أب محتمل عاطل

968
01:43:13,600 --> 01:43:16,600
وهؤلاء الرجال ليسوا إلا متنمرين بائسين

969
01:43:16,600 --> 01:43:18,225
متنمرون بائسون يضربون امرأة حامل

970
01:43:18,225 --> 01:43:21,350
ومسالمة وحاولوا قتلك

971
01:43:21,350 --> 01:43:23,517
لماذا تريد ان تحميهم؟

972
01:43:23,600 --> 01:43:24,933
انهم حثالة

973
01:43:24,933 --> 01:43:26,058
يكرهونك

974
01:43:27,267 --> 01:43:29,642
لا يستحقون الاحترام
الذين تظهره لهم

975
01:43:29,642 --> 01:43:33,183
وبالتأكيد لن يحصلوا
مني علي اي منه

976
01:43:49,933 --> 01:43:51,850
هل بوسعك التعرف على
الرجال الذين هاجموكِ

977
01:43:51,850 --> 01:43:54,058
انت وزوجك يا سيدة كومر؟

978
01:44:46,767 --> 01:44:49,558
اجل , انهم هناك

979
01:44:55,683 --> 01:44:59,725
!النظام

980
01:45:10,350 --> 01:45:12,642
احتقاركما للحياة البشرية

981
01:45:13,683 --> 01:45:16,058
واستخفافكما الدائم

982
01:45:16,058 --> 01:45:18,600
بما يجعل هذه الشوارع آمنة

983
01:45:18,600 --> 01:45:20,892
لمواطن ملتزم بالقانون

984
01:45:22,517 --> 01:45:26,058
احكم عليكما بالسجن لـ 7 سنوات

985
01:45:31,475 --> 01:45:32,975
ميجز , ميجز
ميجز

986
01:45:34,683 --> 01:45:36,017
ها قد بدأنا

987
01:45:37,142 --> 01:45:40,642
يا رفاق, توقفوا

988
01:45:40,642 --> 01:45:42,683
ابتعد عنه , ابتعد عنه

989
01:45:51,392 --> 01:45:53,058
هل ستنهي مشروبك يا رون؟

990
01:45:53,058 --> 01:45:55,058
سأنهيه بعدئذ يا ريج

991
01:45:55,058 --> 01:45:56,642
هذا عادل كفاية

992
01:46:49,808 --> 01:46:52,975
هذان الرجلان اللذان اخبرتك عنهما يا بيلي

993
01:46:52,975 --> 01:46:54,100
روني كراي

994
01:46:56,600 --> 01:46:57,725
ريجي كراي

995
01:46:59,058 --> 01:47:00,475
تسرني مقابلتكما يا سادة

996
01:47:00,475 --> 01:47:02,517
يسرني ان اقابلك يا سيد هيل

997
01:47:02,517 --> 01:47:05,475
نحبذ ان نعرض عليك خدماتنا

998
01:47:16,892 --> 01:47:18,808
بيلي هيل كان حكيماً في معرفة

999
01:47:18,808 --> 01:47:20,683
متي ينهي الامر

1000
01:47:20,683 --> 01:47:23,392
لقد هاجر إلي مدينة طنجة
في المغرب رفقه جيبسي

1001
01:47:23,392 --> 01:47:26,225
حيث يديران ملهي تشيرشيل الفاضح

1002
01:47:26,225 --> 01:47:30,475
لقد مات في الاول من يناير لعام 1984
وبعمر الـ72

1003
01:47:30,475 --> 01:47:33,767
ثروته وسمعته لا تزالان سليمتان

1004
01:47:37,850 --> 01:47:39,767
جاك لم يكن محظوظاً او ذكياً

1005
01:47:39,767 --> 01:47:42,142
هو و ريتا بقيا سوياً لـ15 عاماً

1006
01:47:42,142 --> 01:47:44,767
ورزقا بطفلين قبل الانفصال

1007
01:47:44,767 --> 01:47:47,100
جاك تقاعد ببطئ من عالم الجريمة

1008
01:47:47,100 --> 01:47:49,642
وانتهي به المطاف ساقي حانة
وبائع فواكه

1009
01:47:49,642 --> 01:47:52,433
وبائع مقتنيات اثرية بين امور اخري

1010
01:47:52,433 --> 01:47:56,975
لقد مات فقيراً في 12 مارس لعام 1996
وبعمر الـ83

1011
01:47:58,818 --> 01:50:15,290
ترجمة: محمد كريم
دمتم بودٍ وعافية

