1
00:03:10,229 --> 00:03:14,113
حتى الاله الأكبر مولك تركنا من غضبه

2
00:03:14,628 --> 00:03:22,498
أن الألهات الأخريات سوف يعاقبونا

3
00:03:23,001 --> 00:03:24,327
ديمترا

4
00:03:24,758 --> 00:03:26,180
زوجتي الحبيبة

5
00:03:27,647 --> 00:03:34,979
أرجوك أعتني بالهتي
و أعتني بشعبي

6
00:03:35,681 --> 00:03:38,431
الألهة الأكبر
أمنا كلنا

7
00:03:38,937 --> 00:03:47,252
ضحي بأبنك الذي برحمك لهذه الأم
المتعطشة للدماء

8
00:03:50,120 --> 00:03:54,966
سأفعل بهذا
أعدك بهذا

9
00:03:56,589 --> 00:04:02,767
بحياة أبنتك ميديا

10
00:04:03,238 --> 00:04:08,290
أنه طفلتك من دمك و لحمك

11
00:04:10,662 --> 00:04:12,061
أستليونس..

12
00:04:17,606 --> 00:04:22,574
أريد أن تبعد قومي لأرض أخرى

13
00:04:23,161 --> 00:04:24,841
أبحثوا عن أرض أخرى

14
00:04:26,173 --> 00:04:30,289
حيث يمكنهم التمرد...لكي

15
00:04:31,721 --> 00:04:35,118
تصعد المملكة مرة أخرى

16
00:04:49,616 --> 00:04:51,632
دعوه يرتح للأبد بأسم الرحمة

17
00:05:03,687 --> 00:05:06,937
حسب مشيئة الله أنت الأن ملكتنا

18
00:05:07,429 --> 00:05:08,395
وسوف نطيع أوامرك

19
00:05:10,305 --> 00:05:12,206
أخبر الناس أن يلحقون بي

20
00:06:19,472 --> 00:06:23,342
أستريونس
أنا متوترة

21
00:06:23,836 --> 00:06:26,177
أنزلها
لا يمكن أن أضحي بالطفل

22
00:06:26,656 --> 00:06:34,179
أن هذا واجبك
من أنت مازلت أم أميديا

23
00:06:34,678 --> 00:06:42,765
فقط أن قدمت ما برحمك سوف تسوا الأمور

24
00:06:43,296 --> 00:06:44,888
وستكونين الملكة حينها

25
00:06:45,365 --> 00:06:48,748
سأقنع نفسي

26
00:06:50,199 --> 00:06:51,976
أكملوا

27
00:07:09,468 --> 00:07:13,675
لقد بنيت مدينة أعظم من قبلها

28
00:07:14,280 --> 00:07:20,704
لقد أخذت الالهة الفتى و أعادته كالألهة مولك

29
00:07:21,253 --> 00:07:32,310
الكثير من جنود قدموا الكثير لكي ينالوا منهم

30
00:07:33,822 --> 00:07:35,363
مرت 20 سنة

31
00:07:35,845 --> 00:07:38,797
أن المدينة بنيت من قبل الملكة ديمترا

32
00:07:39,322 --> 00:07:44,016
وحميت بي مولك الأله الحامي

33
00:08:30,783 --> 00:08:31,852
يالا سروري بنثيس

34
00:08:34,358 --> 00:08:37,039
هل أتيت لكي تكافئ نفسك عن ما سبقك

35
00:08:40,288 --> 00:08:44,889
أن ترحيبك و جود ميديا هو المكافئة التي أبتغي

36
00:08:45,342 --> 00:08:49,669
أنت مفاوض جيد لقلوب النساء

37
00:08:50,139 --> 00:08:52,039
لكن هذا يترك سؤال بلا أجابة

38
00:08:52,554 --> 00:08:53,940
أطلب أذنك

39
00:08:54,438 --> 00:08:56,080
لك أقدم تضحية لمولك

40
00:08:56,575 --> 00:08:58,078
الذي يعيش بأبنك

41
00:08:58,504 --> 00:09:01,124
وماذا تريد بلمقابل

42
00:09:01,649 --> 00:09:08,303
أنه الذكرى العشرين لنا اليوم سيدتي

43
00:09:08,788 --> 00:09:13,774
أن احتفال لائق يتطلب الكثير من الذهب

44
00:09:14,303 --> 00:09:15,427
والكثير من الرهناء

45
00:09:16,338 --> 00:09:21,758
القائد هنا قد يزودنا بما نحتاج

46
00:09:22,292 --> 00:09:24,305
لقد أرسلت رسل لكل المدن المقهورة

47
00:09:24,832 --> 00:09:27,363
أطلب غنائم و رهائن مضاعفين

48
00:09:27,906 --> 00:09:35,793
و كل شيء تطلبه مولاتي سوف يتحقق

49
00:09:36,308 --> 00:09:38,235
أتظن يمكنك أن تهزم تايرنز

50
00:09:38,729 --> 00:09:41,307
مدينة تايرنز

51
00:09:41,730 --> 00:09:43,651
سوف يركع أمير تايرنز

52
00:09:44,075 --> 00:09:47,012
يجب عليه هذا أن أراد البقاء لمدينته

53
00:10:02,855 --> 00:10:05,840
هذه ديرسي أقيم عبيدي

54
00:10:06,261 --> 00:10:09,358
أقدمها لكي تضحى للأله مولك

55
00:10:09,827 --> 00:10:16,420
أنه لا يقبل بهكذا تضحية
أنه يسعى للحماية

56
00:10:17,488 --> 00:10:19,087
أنت شابة أيضاً أميرة ميديا

57
00:10:19,647 --> 00:10:21,908
و جمالك لا يوضح أهانتك لي

58
00:10:22,371 --> 00:10:23,551
لنكمل اتبعوني

59
00:10:31,070 --> 00:10:36,444
أنه لأمر مريع أن تفكروا هكذا

60
00:10:36,926 --> 00:10:40,568
هذا وحشي أن تضحي بكائن حي لألهة متعطشة

61
00:10:40,998 --> 00:10:44,018
لا أمنع الناس من هذا فحسب

62
00:10:44,522 --> 00:10:50,152
أنهم يقومون بهذا
أنت تهدديهم أن لم يضحوا

63
00:10:50,581 --> 00:10:54,533
تذكري يا ميديا أن ألهي نفسه بني..

64
00:10:55,154 --> 00:10:58,428
و أنت تتصرفين كمتمردة

65
00:10:58,839 --> 00:10:59,872
أنا ابنة الملك

66
00:11:00,305 --> 00:11:03,308
ولدي حقوق مثلك بهذا القصر
حقاً ؟

67
00:11:04,254 --> 00:11:05,673
لكن لا تملكين القوة للبقاء

68
00:11:15,505 --> 00:11:20,461
المكان أمن
أن كل شيء مأمن لا تقلق على شيء

69
00:11:54,972 --> 00:12:06,600
أيه الألهة مولك تقبل هذه التضحية منا
أنها من قائد جيش ميسينة

70
00:12:07,095 --> 00:12:12,148
سيعود لنا بالذهب و الرهائن
لكي نضمن المجد و الشرف

71
00:12:12,641 --> 00:12:16,804
الأن انتظر رضاك مولك

72
00:13:55,920 --> 00:13:56,473
لا

73
00:14:08,152 --> 00:14:10,208
الان خسرتي جمالك

74
00:14:10,694 --> 00:14:13,644
لست كفئ لأنظر لك

75
00:14:15,089 --> 00:14:18,254
أنه ليس بألهة

76
00:14:18,749 --> 00:14:22,808
و ليس بالقوة التي تقولون

77
00:14:23,278 --> 00:14:25,300
أنتم فقط تخافون المواجهة

78
00:14:25,791 --> 00:14:28,267
لقد ابتعدت عن التواصل لوقت طويل

79
00:14:28,735 --> 00:14:33,902
أنت لا تعرف أساس هذا الخوف

80
00:14:34,357 --> 00:14:37,835
أعرف أن سينه أتي لكي يأخذ المال و الرهائن منا

81
00:14:38,336 --> 00:14:41,282
لقد رأيت أراضي كثيرة
و أناس مختلفين

82
00:14:41,727 --> 00:14:46,365
و أذكر شيء نسميه حرية

83
00:14:46,855 --> 00:14:48,749
أن خسرنا هذا نخسر حياتنا

84
00:14:50,070 --> 00:14:51,910
أنت علمتني هذا أبتي

85
00:14:52,359 --> 00:14:55,066
لا أحد يؤمن بأننا بخطر حريتنا

86
00:14:55,489 --> 00:15:00,335
ولكن أن أعطيناهم الرهائن وما أرادو من مال
أنهم ليسوا رهائن...

87
00:15:00,814 --> 00:15:03,272
بل ضحايا من أجل مولك

88
00:15:04,704 --> 00:15:07,561
لا احد منا سيرى أبنه مجددا

89
00:15:08,984 --> 00:15:12,453
أنت ناديتني لأن المدينة بخطر

90
00:15:12,964 --> 00:15:13,988
أتيت لكي أقاتل

91
00:15:14,493 --> 00:15:15,914
ماذا ننتظر ؟

92
00:15:16,441 --> 00:15:19,011
لقد قاتل الكثير بشجاعة معه

93
00:15:19,488 --> 00:15:27,888
لقد سقطوا كلهم
ونحن كنا ننظم اجتماعات سرية بين المدن

94
00:15:28,367 --> 00:15:29,829
لكن النقاشات بطيئة جداً

95
00:15:30,280 --> 00:15:35,450
أنهم يخافون العواقب
كم مدينة مستعدة للقتال معنا

96
00:15:35,865 --> 00:15:39,342
يمكن أن يشمل هذا ماغيرا بايلس و أغوس

97
00:15:40,001 --> 00:15:41,767
ولكن هذا يتطلب وقت

98
00:15:42,236 --> 00:15:46,705
لهذا قررت أن أسلمهم ما طلبوا

99
00:15:47,128 --> 00:15:52,923
و لا يمكننا أن نهزمهم

100
00:15:53,427 --> 00:15:56,081
أن كانت القوة و الشجاعة ليست كافية

101
00:15:56,544 --> 00:15:58,800
ربما الاستسلام ليس كذلك

102
00:15:59,260 --> 00:16:03,190
قلت لك لا مهرب
ربم لا

103
00:16:03,846 --> 00:16:05,062
ماذا تقترح ؟

104
00:16:05,507 --> 00:16:10,564
أنا أتسائل ماذا أن هاجمنا من الداخل و الخارج

105
00:16:11,080 --> 00:16:18,207
لا أحد تمكن من أن يصل لنا من الداخل

106
00:16:18,707 --> 00:16:21,181
سوف نجدهم أذاً عن طريق ماسينة نفسه

107
00:16:21,647 --> 00:16:24,288
أنا أشعر أن المفتاح داخل المدينة

108
00:16:24,763 --> 00:16:27,268
دعني امر يجب أن أكلم الملك

109
00:16:27,709 --> 00:16:28,848
أتيت من أوديلا

110
00:16:31,728 --> 00:16:33,995
لقد هوجم جيشي بشكل مباغت

111
00:16:34,417 --> 00:16:36,280
سوف نحطم أن لم نساعد

112
00:16:38,874 --> 00:16:42,420
أحدنا أعلم جواسيسنا
لا

113
00:16:42,925 --> 00:16:46,187
لقد قام التمرد بينهم

114
00:16:46,650 --> 00:16:51,407
يريدون قتله
أن هذا يسير بشكل متسرع

115
00:16:51,872 --> 00:16:54,480
لا يجب أن نقاطع

116
00:16:54,970 --> 00:16:58,890
خذ كلمتي و أجمع الكل دفعة واحدة

117
00:17:00,604 --> 00:17:04,000
أبتي وافق
هيا

118
00:17:04,564 --> 00:17:08,339
حين يكون الصديق بخطر
الحكمة لا تحتسب

119
00:17:08,803 --> 00:17:10,726
لتحمى الأرض بك بني

120
00:17:11,977 --> 00:17:13,772
أنه طريق طويل لهناك...

121
00:19:27,231 --> 00:19:29,167
أخبرني أين هم الرهائن

122
00:19:31,619 --> 00:19:33,378
تكلم أن أردت حياتك

123
00:19:34,687 --> 00:19:38,105
في المنتصف تحت المجسم

124
00:19:43,181 --> 00:19:46,977
للمركز للمركز

125
00:20:01,217 --> 00:20:05,007
أنهم أتون
أطفئي هذه لعلهم لا يرونا

126
00:20:31,991 --> 00:20:32,731
خذهم بعيداً

127
00:20:40,266 --> 00:20:41,532
أنت دينيرا أليس كذلك

128
00:20:41,967 --> 00:20:42,854
أبنة الملك

129
00:20:43,313 --> 00:20:43,777
أجل

130
00:20:44,249 --> 00:20:48,308
لكن لن تتوصل ألي قط

131
00:20:51,196 --> 00:20:54,229
هيا يمكنك أن تهربي من هناك

132
00:20:54,668 --> 00:20:57,571
عمل جيد أوينير

133
00:20:58,015 --> 00:20:59,113
صيد جيد

134
00:21:00,425 --> 00:21:02,972
هدية جيدة لمولك

135
00:21:04,145 --> 00:21:05,976
سوف تكافئ
هيا أسرع

136
00:21:45,831 --> 00:21:48,391
لقد تأخرنا
وصل الجبناء

137
00:21:50,416 --> 00:21:53,405
لنجد الناجين

138
00:22:25,558 --> 00:22:26,657
أنا أحتضر

139
00:22:38,754 --> 00:22:40,848
النجدة النجدة

140
00:22:50,075 --> 00:22:50,886
ليساعدني أحد

141
00:23:19,194 --> 00:23:21,244
ماركوس

142
00:23:21,963 --> 00:23:24,087
ماركوس

143
00:23:24,901 --> 00:23:25,950
الملك..ماركوس

144
00:23:29,781 --> 00:23:32,371
أنا أتوسل أليك

145
00:23:32,900 --> 00:23:34,738
أنقذ قومي

146
00:23:36,146 --> 00:23:37,283
أعطيك وعدي

147
00:23:54,835 --> 00:23:55,656
لنسرع لتايرن

148
00:23:59,415 --> 00:24:04,520
هيا لنشق طريقنا للقصر

149
00:24:36,079 --> 00:24:36,792
أسمعكم

150
00:24:37,287 --> 00:24:42,469
أريد أن أعذر نفسي امام الألهة
أن كنت مسن على الحكم

151
00:24:42,960 --> 00:24:46,360
لكن أعلم ستعاملوني باحترام

152
00:24:46,788 --> 00:24:49,657
و ستروني الطاعة التي أريتم مسبقاً

153
00:24:50,481 --> 00:24:52,890
سوف يكلمكم غوكس بنفسه

154
00:24:53,801 --> 00:24:54,528
أسمعوا كلماته

155
00:25:00,288 --> 00:25:01,778
رجال ونساء تايرن..

156
00:25:03,797 --> 00:25:06,485
أن أردتم الحرب و المذبحة بلا شرف

157
00:25:07,867 --> 00:25:13,117
سأفبل بهذا
أن كنتم تفضلون الحرية عن كل شيء

158
00:25:14,406 --> 00:25:17,725
سأقبل بهذا أكثر

159
00:25:23,680 --> 00:25:26,780
لقد طلب ماسينة الرهائن و الغنائم

160
00:25:27,475 --> 00:25:29,933
لقد قررنا أن نقبل بهذا

161
00:25:32,917 --> 00:25:34,899
لن نعطيهم أطفالنا

162
00:25:35,400 --> 00:25:36,145
يجب أن نفعل هذا

163
00:25:37,489 --> 00:25:42,833
ولكن حياتي ستكون ضمان لحياتهم

164
00:25:43,275 --> 00:25:44,489
أمنوا

165
00:25:44,924 --> 00:25:50,025
الألهة توعدنا أن ماسينة سيحاسب

166
00:25:51,447 --> 00:25:56,751
يجب أن تنكسر شوكته هكذا

167
00:27:17,151 --> 00:27:20,798
هل أنت تعبة ؟
لا, لا تقلق حيالي

168
00:27:21,279 --> 00:27:22,636
لدي قوة تكفيني لأكمل

169
00:27:23,140 --> 00:27:27,112
تذكري لا يجب أن يعلم أحد من أنا

170
00:27:27,651 --> 00:27:32,325
يجب أن توعديني
لديك وعدي

171
00:28:20,061 --> 00:28:24,536
تريد أن تظهر معدنك
تقدم أذاً

172
00:28:38,267 --> 00:28:39,417
أنحني للملكة أيه العبد

173
00:28:39,928 --> 00:28:42,787
يجب أن تدرب الحيوان هذا على الاحترام

174
00:28:44,468 --> 00:28:45,878
على ركبتيك

175
00:28:55,900 --> 00:29:00,613
سوف أعطي منصبك لهذا العبد أنا أحذرك

176
00:30:39,342 --> 00:30:42,125
أنا أنحني لأجمل و أقوى ملكة باليونان كله

177
00:30:42,861 --> 00:30:44,331
لكن كرجل

178
00:30:44,822 --> 00:30:45,742
ليس كحيوان

179
00:30:46,202 --> 00:30:47,331
تعال لهنا

180
00:30:54,811 --> 00:30:55,400
من أنت ؟

181
00:30:55,874 --> 00:30:57,260
أبن قوم تايرن

182
00:30:57,743 --> 00:30:58,974
أخبرني ما أسمك

183
00:30:59,426 --> 00:31:04,399
يسموني هيرقل
هيرقل ماذا تتمنى

184
00:31:04,904 --> 00:31:06,480
أن أخدمك مولاتي

185
00:31:06,929 --> 00:31:11,389
خذوا هذا الرجل للقصر
واعتنوا به و بجراحه

186
00:31:12,380 --> 00:31:13,296
أتبعني

187
00:31:38,999 --> 00:31:41,267
هيا مع البقية

188
00:31:41,671 --> 00:31:44,708
أتركها و شأنها
ما همك أنت أنها ليست من جنودك

189
00:31:45,118 --> 00:31:46,740
أقول هذا خيراً لك

190
00:31:47,167 --> 00:31:50,658
بنثيس يهتم لأمرها
أن كان هذا..

191
00:31:55,346 --> 00:31:56,495
لما تحميني ؟

192
00:31:57,709 --> 00:31:58,578
ماذا تحاول أن تفعل

193
00:31:58,964 --> 00:31:59,789
أن أساعدك

194
00:32:01,071 --> 00:32:03,794
أنت و من عانى من بطش مولك

195
00:32:04,298 --> 00:32:05,742
لما يجب عليك هذا ؟

196
00:32:06,188 --> 00:32:06,957
هل أعرفك ؟

197
00:32:07,412 --> 00:32:08,710
أنا أعرفك..

198
00:32:10,120 --> 00:32:12,413
أن أعينك تقول أنك تقول الحقيقة

199
00:32:13,731 --> 00:32:15,882
حاول ذاك الرجل الذي قاوم

200
00:32:17,476 --> 00:32:21,185
أخبره ما أخبرتني
أسمه لوغس

201
00:32:37,456 --> 00:32:41,086
أنه ليس لكم
ابتعدوا....أيه الوحش

202
00:32:43,608 --> 00:32:55,051
أننا عطشى و الأناس الفقراء
يترجون من أجل الماء

203
00:32:56,226 --> 00:32:58,938
أن النبوع و الأنهر نشفت

204
00:33:00,433 --> 00:33:08,416
لقد انتقمت ألهة الأرض من عابدي مولك

205
00:34:05,818 --> 00:34:06,580
انظر لهذا فحسب

206
00:34:07,025 --> 00:34:13,052
يمكن أن أحفظ بعض الحليب خاصتي
أخبر الملكة بشأن بقرتك لعلها تفهمك

207
00:34:13,502 --> 00:34:15,258
نحن عطشا أيتها الملكة

208
00:34:17,619 --> 00:34:19,160
نحن عطشى

209
00:34:32,172 --> 00:34:34,798
أن عقابك ليس ذنبنا

210
00:34:35,255 --> 00:34:39,487
نحتاج الماء
أن قصركم مليئ بها

211
00:34:39,915 --> 00:34:41,132
يجب أن نتشاركها أو سنموت

212
00:34:41,258 --> 00:34:42,923
أرحمينا أن أطفال يموتون عطشاً

213
00:34:43,652 --> 00:34:46,151
لنصلي للألهة لتعطينا المطر
هيرقل

214
00:34:49,794 --> 00:34:50,707
أجل سيدتي

215
00:34:51,151 --> 00:34:53,715
عاقبهم لقلة احترامهم

216
00:34:54,159 --> 00:34:56,469
أفعل هذا

217
00:34:56,949 --> 00:34:59,257
أمضي أنت و أنا سأهتم بهم

218
00:35:01,838 --> 00:35:05,410
أعبر بالملكة

219
00:35:14,860 --> 00:35:16,690
عودوا لمنازلكم أتوسل أليكم

220
00:35:17,132 --> 00:35:18,847
لا حق لك لكي تتكلم هكذا

221
00:35:19,298 --> 00:35:22,356
أنت أحد العبيد لديها

222
00:35:22,802 --> 00:35:24,284
هكذا تطيعون الأوامر أذاً

223
00:35:24,730 --> 00:35:27,867
ابتعد
خذوا هذا

224
00:35:29,878 --> 00:35:33,006
و هذا

225
00:35:33,497 --> 00:35:37,343
أنا لست بخائن
عودوا لمنازلكم رجاءً

226
00:35:37,836 --> 00:35:39,014
هيرقل..

227
00:35:43,240 --> 00:35:45,192
من طلب منك ضرب الحجر ؟

228
00:35:46,179 --> 00:35:48,279
أطع ما أمرت بعد هذا

229
00:35:49,963 --> 00:35:54,450
أنا أحذركم لتغربوا
هيا للمنازل

230
00:36:01,344 --> 00:36:02,738
أنا أوينس

231
00:36:03,224 --> 00:36:05,180
لقد أرسلوني لكي أجدك

232
00:36:05,633 --> 00:36:07,463
يجب أن أكلمك

233
00:36:08,733 --> 00:36:09,796
لوغس

234
00:36:12,977 --> 00:36:14,106
حسناً

235
00:36:14,972 --> 00:36:15,707
الليلة حيث نحن الان

236
00:36:34,017 --> 00:36:40,078
هيرقل أتي بوسامة رائعة
لا أريد أن أجعله ينتظر

237
00:36:55,057 --> 00:36:56,137
أنه وسيم

238
00:36:56,526 --> 00:36:57,815
يبدو كأله

239
00:36:58,254 --> 00:36:59,624
أنه جندي فحسب

240
00:37:00,093 --> 00:37:03,590
يقدم ما لديه للملكة فحسب

241
00:37:15,191 --> 00:37:19,083
أنا أحاول أن أصل أليك

242
00:37:19,616 --> 00:37:20,949
هل أتيت مبكراً
ليس تماماً

243
00:37:22,316 --> 00:37:23,846
ساكون معك في الحال

244
00:37:24,294 --> 00:37:26,234
هنالك بعض النبيذ و الفواكة

245
00:37:26,383 --> 00:37:27,899
ساعد نفسك
شكراً

246
00:37:28,996 --> 00:37:32,242
ولكن لا فاكهة تساوي حلاوة شفاهك

247
00:37:33,605 --> 00:37:37,136
و لا نبيذ مثل قوة صوتك

248
00:37:43,082 --> 00:37:47,232
أنها خنجر خاص
لا يجب أن تلمسه

249
00:37:47,733 --> 00:37:49,216
أطلب السماح

250
00:37:49,681 --> 00:37:51,266
لم أعلم..

251
00:37:52,268 --> 00:37:53,039
لقد سامحتك

252
00:37:53,503 --> 00:37:55,016
من أنت ؟

253
00:37:55,417 --> 00:37:57,691
ألا تظن حان وقت الحقيقة ؟

254
00:37:58,142 --> 00:37:59,822
لكن تعرفين أسمي

255
00:38:01,067 --> 00:38:06,744
هيرقل ؟ ولكن هيرقل يكذب
لا أفهم

256
00:38:07,221 --> 00:38:13,851
تقول أنت من ببيلوس
هذا صحيح

257
00:38:14,291 --> 00:38:16,692
لكنهم لا يرتدون ثيابهم بأناقة مثلك

258
00:38:17,160 --> 00:38:19,063
هل تجتذبيني ؟

259
00:38:20,058 --> 00:38:22,102
هذا ما قالت أحد عبداتي

260
00:38:22,592 --> 00:38:25,222
أنها شابة و جميلة

261
00:38:27,487 --> 00:38:30,634
لم أرى أجمل من ما أمامي

262
00:38:32,731 --> 00:38:34,150
اجلس هناك

263
00:38:38,180 --> 00:38:40,475
كنت أبحث عن رجل جريئ مثلك

264
00:38:40,939 --> 00:38:43,571
رجل يرئس حراس مولك

265
00:38:44,164 --> 00:38:52,357
ألا يوجد غيري كفئ
هنالك طريق أخر له تحت الأرض

266
00:38:52,904 --> 00:38:54,584
أنه مكان سري

267
00:38:55,095 --> 00:39:02,306
أريد أن ترئس من يحرسه

268
00:39:02,758 --> 00:39:03,764
سيكون هذا شرف عظيم لي

269
00:39:04,227 --> 00:39:07,079
طالما أردت أن أرى أبنك و أقدره

270
00:39:07,519 --> 00:39:11,159
لا أحد سوا فتياته يراه

271
00:39:11,636 --> 00:39:16,258
ستبلع الأرض من يجرء على هذا
أن سألت كثيراًئ

272
00:39:11,636 --> 00:39:18,415
أعذريني..

273
00:39:19,733 --> 00:39:21,725
سأفعل أن ركعت أمامي

274
00:39:26,382 --> 00:39:29,340
هل أجذبك
أكثر من أي شيء في العالم

275
00:39:30,443 --> 00:39:34,049
كن حذر من التقرب مني
لربما ستندم

276
00:39:34,523 --> 00:39:36,278
ضعيني في الاختبار

277
00:39:36,728 --> 00:39:37,826
سافعل هذا

278
00:39:39,012 --> 00:39:40,455
والان يجب أن ترحل

279
00:39:40,886 --> 00:39:42,352
سأراك قريباً

280
00:39:45,990 --> 00:39:47,571
أنا عبدك

281
00:39:49,313 --> 00:39:51,845
أشكر الرب على لطفك معيئ

282
00:40:00,082 --> 00:40:12,525
من هناك ؟
أونيس

283
00:40:13,011 --> 00:40:16,821
هل كل شيء هادئ ؟
كل شيء هادئ في المدينة...أكمل أذاً

284
00:40:28,187 --> 00:40:29,982
لا يجب أن نرى سويا

285
00:40:30,457 --> 00:40:31,378
لكن أنا رجل حر

286
00:40:31,817 --> 00:40:32,811
تظن هذا

287
00:40:33,275 --> 00:40:36,672
أنهم يراقبوك لكي تقوم بخطأ واحد

288
00:40:37,143 --> 00:40:40,778
لأنهم يكرهون حماية الملكة لك

289
00:40:41,222 --> 00:40:41,779
سأكون حذر

290
00:40:43,498 --> 00:40:45,942
حين تذهب لتايرن
أعطي هذا لأبي الملك

291
00:40:47,072 --> 00:40:51,272
أنه لميزني
أخبره أريد أن أعلم حين يجهز الجيش

292
00:40:51,671 --> 00:40:53,358
حينها سوف أتصرف
أتفهم هذا..

293
00:40:54,394 --> 00:40:56,120
الأن أنت أذهب لأميديا و أشرح لها

294
00:40:56,565 --> 00:40:57,882
أخبرها من أنت

295
00:40:58,285 --> 00:41:07,271
أننا سنخبر الناس لكي نحارب مولك
و ميديا ستكون عنوان الحرية

296
00:41:07,714 --> 00:41:08,420
و العدالة

297
00:41:08,966 --> 00:41:15,114
سيعرفون ملكتهم
لما لم تكلمه أنت ؟ أنا ضابط بسيط

298
00:41:15,619 --> 00:41:20,287
أنت أبن الملك
أنت الرجل القوي بيننا

299
00:41:20,714 --> 00:41:22,475
أي ضمان نجاح قد أعطيها أنا ؟

300
00:41:24,111 --> 00:41:29,158
لا تشك بأن أخونك
أحتاج ثقتك

301
00:41:29,642 --> 00:41:30,844
يجب أن أملكها

302
00:41:31,306 --> 00:41:32,515
أنا أؤمن بك

303
00:41:32,950 --> 00:41:36,724
سوف أذهب لميديا

304
00:41:40,615 --> 00:41:44,285
شكراً يمكنك أن ترحلي
أتمنى لك ليلة سعيدة

305
00:41:48,976 --> 00:41:50,303
كيف تجرأ أن تدخل غرفتي

306
00:41:51,269 --> 00:41:57,601
بهذه الساعة ؟
لا تقسي علي قبل أن أشرح لك

307
00:41:58,030 --> 00:42:00,721
تأتي كلص و تتوقع أن أسمعك

308
00:42:01,172 --> 00:42:06,273
أنا هنا لكي أتقدم لك
أنا هنا لكي أتزوج بك

309
00:42:06,759 --> 00:42:13,307
أنت كنت راعٍ
والأن تظن نفسك تستحق أبنة ملك

310
00:42:13,746 --> 00:42:20,415
لقد أحببتك و الملكة أخبرتني أن أتي أليك

311
00:42:21,079 --> 00:42:24,837
أنت تجعلني أغضب بهذا الكلام

312
00:42:25,277 --> 00:42:27,774
لا تقولي ما لا تفكرين به

313
00:42:28,221 --> 00:42:30,614
لا تجربي صبر الملكة

314
00:42:31,036 --> 00:42:37,174
لا يهمني هذا
أنها تملك القوة يمكن أن تحطمك حين تريد

315
00:42:37,645 --> 00:42:40,799
أنت تنتمين لحبي

316
00:42:40,895 --> 00:42:44,320
قلت الحب
أنت تتبع طموحك

317
00:42:44,758 --> 00:42:51,186
أعرف لما تحفزك
زواجي بيك سيحرمني سلطاتي بالعرش

318
00:42:51,680 --> 00:42:56,684
لن أتزوجك...
ميديا...أخرج

319
00:43:28,110 --> 00:43:31,226
أأكتفيت ؟
أم تريد أن نبدء مرة أخرى

320
00:43:35,422 --> 00:43:41,955
يجب أن تعرف لن يطول هذا للصباح الاتي
أخرج...

321
00:43:45,669 --> 00:43:49,693
أنت أيضاً أخرج
أهكذا تتشكريني ؟

322
00:43:50,131 --> 00:43:53,349
لم أطلب أن تساعدني

323
00:43:53,838 --> 00:43:56,777
أنت تدعين القوة

324
00:43:57,215 --> 00:44:01,831
أنت أيضاً
يمكنك أن تهزمه

325
00:44:02,267 --> 00:44:04,937
لكن ليس أمام جاذبية أمرأة مثل دميترا

326
00:44:05,395 --> 00:44:08,268
أنت تنبطح أمامها كدودة

327
00:44:09,426 --> 00:44:13,348
لا يمكن أن أنحني لسواك

328
00:44:13,873 --> 00:44:17,096
أنت تملكين ما تطلبه ملكة حقيقية

329
00:44:17,620 --> 00:44:19,358
أنت تتكلم بولاء

330
00:44:19,940 --> 00:44:23,336
لقد ولدت للولاء
أن أبي ملك تايرن

331
00:44:23,806 --> 00:44:28,646
أسمي هو غلوكس
أنت كاذب لما تسلم نفسك كرهينة

332
00:44:29,094 --> 00:44:33,905
نحن نملك بضع دقائق
يجب أن تصغي أحتاج مساعدتك

333
00:44:34,426 --> 00:44:38,616
لن ترفضي أن تساعديني

334
00:44:39,999 --> 00:44:42,778
أخبرني أن أسمعك

335
00:44:43,180 --> 00:44:46,175
هل هذا ما فعلت حين رأيتهم سويا ؟
كان يمكن أن أقتلهم

336
00:44:46,631 --> 00:44:50,601
لكن تمالكت نفسي
احتراماً لك طبعاً

337
00:44:51,084 --> 00:44:54,176
أنه يتمتع بحمايتك
ليس بعد الان

338
00:44:54,646 --> 00:45:03,142
أتي به مع ميديا
أريد أن يرون بعضهم و هو يحاكم

339
00:45:11,637 --> 00:45:14,768
هل أجبت لبنثيس ؟

340
00:45:15,275 --> 00:45:19,058
لا أعلم ماذا قال لك
ولكن أشك أنه قال الحقيقة

341
00:45:19,505 --> 00:45:24,358
هيرقل معك هنا ؟
أجل, أشكر الرب أنه ليس أحد أخر

342
00:45:24,979 --> 00:45:29,463
أنت بليل مع أحد الخدم

343
00:45:29,902 --> 00:45:33,420
أفضل من خادمك بانثيس
سيكون زوجك

344
00:45:33,896 --> 00:45:37,931
لا أتزوج بأمر منك
اصمتي و ألا خنقتك

345
00:45:38,418 --> 00:45:40,494
لا يمكنك أن تهدديني

346
00:45:40,951 --> 00:45:45,431
كان لديك فرصة حين كنت صغيرة

347
00:45:46,495 --> 00:45:52,288
لن يسمح لك الناس بأذائي
أعرض عليك فرصة واحدة

348
00:45:52,749 --> 00:45:58,145
تزوجي به...أبداً
و ألا عرضتك على الألهة لتحل أمرك

349
00:45:58,602 --> 00:46:01,550
ألف مرة أفضل من هكذا زواج
حسناً أذاً

350
00:46:02,027 --> 00:46:09,971
سوف يحل أمرك بالمعبد
وستنتهين قبيحة

351
00:46:10,413 --> 00:46:14,290
أنت تملكين جمالي أنا

352
00:46:27,675 --> 00:46:34,248
عامله مثل العبيد البقية
أريد أن يقاتل في الحلبة و يسال دماءه

353
00:46:34,683 --> 00:46:38,664
ضعه مع باقي العبيد
هيرقل

354
00:46:42,394 --> 00:46:44,034
لتحميك ألهة الأرض

355
00:46:49,627 --> 00:46:51,697
سوف نتقابل مرة أخرى بنثيس

356
00:46:52,143 --> 00:46:54,655
أمضوا به

357
00:47:57,711 --> 00:48:02,852
أن كنت مذنبة الان سوف تموتين

358
00:48:15,478 --> 00:48:18,276
لك ألهة الأرض أعرض عليك حب ميديا

359
00:48:18,760 --> 00:48:24,820
أطلب منك أن تقبليها

360
00:48:38,932 --> 00:48:42,954
لنرى كم أنت سريع هيا

361
00:48:43,442 --> 00:48:48,460
صوب للرأس هكذا
قم بهذا جيداً هكذا

362
00:48:48,896 --> 00:48:53,330
أفعل ما أطلب منك
صوب لرأسي

363
00:48:53,852 --> 00:48:56,073
مرة أخرى

364
00:48:57,242 --> 00:49:02,095
المرة أتية أعر انتباهك
أيمكن أن أذهب ؟ أذهب ولكن عد

365
00:49:02,555 --> 00:49:06,349
الرجل التالي

366
00:49:14,349 --> 00:49:19,168
لدينا كل الأسلحة
يمكن أن أحررك الان أن أردت

367
00:49:19,633 --> 00:49:25,200
هذا ليس الوقت المناسب
أنهم يركزون علي الان

368
00:49:26,844 --> 00:49:30,501
أرحل الان
أن أردت هذا

369
00:49:38,459 --> 00:49:41,438
أنحن بخير
لا نملك الكثير لكي نعمل به

370
00:49:41,857 --> 00:49:45,193
الملكة تتوقع عرض جيد

371
00:49:45,718 --> 00:49:49,322
لا تقلق سوف أحول هذه الخراف ألى أسود

372
00:49:50,673 --> 00:49:53,337
لا أرى هيرقل

373
00:49:53,810 --> 00:49:58,414
لقد كان شرس
سوف يقضي يومان في الزنزانة

374
00:49:58,979 --> 00:50:04,429
أتظنه خطر لهذا الحد
انظر بنفسك

375
00:50:04,905 --> 00:50:10,427
هيا ضع وزنك بها
هيا على أقدامكم

376
00:50:14,263 --> 00:50:17,438
أونيس توقعت أن لا تأتي
على الأقل

377
00:50:17,942 --> 00:50:18,919
لدي أخبار جيدة لك

378
00:50:19,423 --> 00:50:23,072
أن الجيش معد
ينتظرون توجيهاتك

379
00:50:23,527 --> 00:50:28,878
أخبرهم أن يذهبوا للوادي
حيث يمكن أخفاء الجيش

380
00:50:29,394 --> 00:50:32,740
في اليوم الثاني من الألعاب سوف أعطي الأشارة لكي تبدء المعركة

381
00:50:33,223 --> 00:50:36,026
أنت ستفتح الباب للجيش

382
00:50:37,182 --> 00:50:45,242
و أنا ساهتم بأمر مولك
أيمكنك هذابمفردك ؟

383
00:50:45,753 --> 00:50:48,579
سأكون بخير..

384
00:50:51,170 --> 00:50:57,333
كما قلت لك...
أظنه عذب كفاية

385
00:50:57,806 --> 00:50:58,693
حرره

386
00:51:01,402 --> 00:51:07,707
لا أحتاج مساعدة

387
00:51:28,611 --> 00:51:33,051
هذا سيسهل عليك أن تخلعها

388
00:51:36,836 --> 00:51:40,313
مثل خاروف بقوة أسد

389
00:51:44,127 --> 00:51:48,104
أونيس
أهنالك أي أخبار

390
00:51:49,574 --> 00:51:50,902
سوف ينتهي عصر مولك قريباً

391
00:51:51,378 --> 00:51:52,821
أرأيت لوغس ؟
أجل

392
00:51:53,292 --> 00:51:54,238
وهو مستعد للقتال

393
00:51:54,701 --> 00:51:56,773
يجب أن أذهب و أدلي بتوجيهاته

394
00:51:57,212 --> 00:51:59,577
أن شعبي سيمتنون لك

395
00:52:00,068 --> 00:52:02,550
أنا أقاتل لأجلهم لأن هذا يعني أن أقاتل لأجلك

396
00:52:02,958 --> 00:52:05,877
أذهب أفكاري ستكون معك

397
00:52:30,447 --> 00:52:36,293
كل شخص منكم سيواجهنا كخصم

398
00:52:38,370 --> 00:52:45,216
و كل منكم سوف يقيد بأحد هذه الفتيات

399
00:52:45,722 --> 00:52:47,583
هذا واضح ؟

400
00:52:48,026 --> 00:52:50,778
ستقاتلون بكل ما يمكنكم

401
00:52:51,218 --> 00:52:55,857
أن أردتم أن تنقذوا حياتكم و حياة من معكم

402
00:52:57,794 --> 00:53:00,352
هيا ليختر كل رجل فتاته

403
00:53:08,263 --> 00:53:10,547
أنا أختار هذه
بشكل طبيعي

404
00:53:11,147 --> 00:53:12,563
أنها الأجمل

405
00:53:13,063 --> 00:53:18,925
لكن أسف لك سيدتي
لأنه سيقتلك بأختيارك

406
00:53:19,410 --> 00:53:21,659
أنا من سيقاتل ضده

407
00:53:26,117 --> 00:53:28,065
لا يجب أن تخافي

408
00:53:31,705 --> 00:53:33,925
أومرا قم بعمل جيد بأسلحة هيرقل

409
00:53:34,430 --> 00:53:38,496
لا أريد أي مخاطرة
لا تقلق سوف ينكسر بأول ضربة

410
00:53:56,372 --> 00:53:58,022
قلت لكم توقفوا

411
00:54:02,245 --> 00:54:04,131
لا..

412
00:54:04,680 --> 00:54:06,463
هذه المرة لن أخطأ التصويب

413
00:54:10,780 --> 00:54:17,249
هذا تصويب رائع
لا أريد أن أقاطع

414
00:54:17,746 --> 00:54:18,585
أتركوني و شأني

415
00:54:19,267 --> 00:54:24,115
لكن بني الناس ينتظرون أن يشرفون بك

416
00:54:24,642 --> 00:54:28,782
لا أحب الناس
الذين ليسوا مثلي

417
00:54:29,258 --> 00:54:37,971
هذا بسبب وجهي الذي تغطيه
أريد أن أشوه كل الناس هذا ما أريد

418
00:54:38,468 --> 00:54:40,684
ليس أن أقابل من أكره

419
00:54:41,148 --> 00:54:42,884
اليوم سنبدء بالمنافسات بشرفك

420
00:54:43,393 --> 00:54:45,317
سوف يتقاتلون بالساحة الرئيسية

421
00:54:45,850 --> 00:54:48,079
سوف يريقون أنهار دماء اليوم

422
00:54:48,561 --> 00:54:52,388
و سوف تملك ضحايا أكثر لكي تلعب بهم

423
00:54:52,937 --> 00:54:54,032
أريد الكثير منهم

424
00:54:54,553 --> 00:54:59,138
أريدهم شبان و جميلين

425
00:54:59,706 --> 00:55:04,588
لكي أشوههم هكذا

426
00:55:07,988 --> 00:55:09,725
أنا مستعد

427
00:56:52,046 --> 00:56:53,269
لتبدأ الألعاب

428
00:57:18,365 --> 00:57:22,987
طالما لدينا هكذا جيش لن نهزم بأي قوة كانت

429
00:57:42,155 --> 00:57:49,075
أنه أفضل مما توقعت
هيا نكمل لن أشعر بمأمن لأن نحتمي

430
00:58:16,010 --> 00:58:17,188
تعال و أنظر بسرعة

431
00:58:17,695 --> 00:58:18,719
ألقي نظرة

432
00:58:27,600 --> 00:58:28,440
هناك

433
00:58:46,647 --> 00:58:48,726
هيا تحركوا

434
00:59:04,319 --> 00:59:13,318
أن هذه أحد الألعاب التي أوجدها أبنك

435
00:59:25,871 --> 00:59:30,845
أن تمكن المقاتل من أن يمر حول الفتاة

436
00:59:31,360 --> 00:59:36,560
حينها سوف ينفصلان و سيضحيان لمولك

437
00:59:43,635 --> 00:59:48,354
سيدتي الملكة هنالك جيش قريب

438
00:59:48,854 --> 00:59:49,679
من أين ؟
من الشرق

439
00:59:50,167 --> 00:59:51,590
من تايرن على الأغلب

440
00:59:52,103 --> 00:59:57,143
أخبريهم أن يغلق البوابة
لا أحبذ هذا العوام هنا كلهم تقريباً

441
00:59:57,688 --> 01:00:02,825
أنهم ينتظرون الفرصة ليتمردوا
قد يحفزهم هذا

442
01:00:03,362 --> 01:00:04,448
ما تقول صحيح

443
01:00:04,938 --> 01:00:07,408
بنثيوس جهز جيشك

444
01:00:08,029 --> 01:00:14,887
أضربهم كلهم
سوف أخطمهم قبل أن يقتربوا حتى

445
01:00:16,991 --> 01:00:18,867
أأمر أن يكملو الألعاب

446
01:00:25,641 --> 01:00:28,720
لا تخافي سوف نربح

447
01:00:29,273 --> 01:00:30,985
لست خائفة و أنا معك

448
01:03:01,996 --> 01:03:07,016
ستكون هذه لحظات خطرة مع العوام

449
01:03:10,441 --> 01:03:16,797
سوف أحقق ما يطلب شعبي
سوف يقاتل هيرقل في الغد

450
01:03:17,367 --> 01:03:20,030
ولكن كمقاتل حر لدى ماسينة

451
01:03:59,743 --> 01:04:03,142
أطلق عنان الهجوم

452
01:04:44,296 --> 01:04:46,563
أسرع حاصرهم

453
01:04:48,318 --> 01:04:50,903
أنت

454
01:04:51,548 --> 01:04:55,066
غطي الجنح الأيمن للغابة
بسرعة

455
01:04:57,523 --> 01:05:00,359
هيا نحو اليمين

456
01:05:29,537 --> 01:05:34,539
أيجب أن نتابع
هذا ليس كافي لهجوم

457
01:05:35,041 --> 01:05:40,957
أنت أكمل بهم للحماية
و أنت ؟ لا أترك معركة

458
01:05:41,522 --> 01:05:44,114
هيا قم بما أمرتك

459
01:06:16,471 --> 01:06:20,871
أأمر بأن يعيدو التشكيل
و يهاجموا

460
01:07:31,286 --> 01:07:36,498
الان عودوا لماسينة
سوف ننتهي من الاخرين لاحقاً

461
01:07:37,070 --> 01:08:13,689
غلوكس

462
01:08:15,672 --> 01:08:16,272
غلوكس

463
01:08:19,141 --> 01:08:20,347
غلوكس

464
01:08:44,044 --> 01:08:45,483
لما لم يخبرني هو

465
01:08:45,908 --> 01:08:50,613
أن هذا بسبب الأوامر التي أصدرتها الأميرة

466
01:08:50,803 --> 01:08:54,854
أن الكل سيعرف بهذا
ماذا ستفعل الان ؟

467
01:08:55,336 --> 01:08:57,898
انتظري لنرى ماذا سيحصل بالمعركة

468
01:08:58,802 --> 01:09:05,158
لو كان الأمر بيدي لأتيت أليك مباشرة
لا ميديا لا أريد أن تأتي

469
01:09:05,622 --> 01:09:12,687
سوف يقتلوك..
ليكن هذا موتة شجاعة ولا عمر بالعبودية

470
01:09:13,186 --> 01:09:17,685
سينتهي هذا قريباً ستكونين حرة و سعيدة

471
01:09:18,263 --> 01:09:23,741
يمكن أن أكون حرة ولكن هل سأساعد
يمكنك أن تسعدي أن أردتي

472
01:09:24,203 --> 01:09:31,436
أحبك ميديا أريد أن تكوني سعيدة
أعرف يمكن أن أجد السعادة ولكن فقط أن كانت معك

473
01:09:33,166 --> 01:09:35,679
لا شيء في العالم يمكن أن يهزمني الان

474
01:09:56,904 --> 01:10:00,162
أنا أتشرف بأن أنحني لاقوى ملكة في اليونان

475
01:10:00,631 --> 01:10:03,530
لا تماطل أسمعني الأخبار الجيدة أن كانت لديك

476
01:10:03,958 --> 01:10:08,064
هذا الحزم سيخبرلك البليغ من الكلام
أنه للملك تايرن

477
01:10:08,292 --> 01:10:12,288
لقد أخذته من جثته
أذاً لقد هزم العدو

478
01:10:13,435 --> 01:10:18,738
لقد تراجعوا
لا يمكنهم هزيمتنا الان..ما تقول صحيح

479
01:10:19,859 --> 01:10:25,399
ولكن عدونا الأكبر أنه هو بيننا

480
01:10:25,873 --> 01:10:29,581
لقد سمعت ميديا تكلم هيرقل

481
01:10:30,206 --> 01:10:41,769
هنالك جواسيس تراقبك هنا
وأن هيرقل ليس رهينة بسيطة فحسب

482
01:10:42,920 --> 01:10:46,951
بل أنه أبن الملك تايرن أنه الأمير غوكس
ميديا!

483
01:10:47,548 --> 01:10:53,603
يالا سم تلك الأفعى
يجب أن نحطمها

484
01:11:00,548 --> 01:11:03,491
لن يتخطى أحد القانون بحق الأعدام

485
01:11:03,937 --> 01:11:06,393
الغد أريد أن يضحى بها في حدث للعلن

486
01:11:08,829 --> 01:11:13,424
و بالنسبة لغلوكس أنت يمكنك أن تسوي أمرك معه حسب ظني

487
01:11:13,855 --> 01:11:17,028
أفعل ما تريد معه

488
01:11:19,392 --> 01:11:20,898
لدي فكرة جيدة

489
01:11:23,763 --> 01:11:28,074
الأن يجب أن يكون لديك أجنحة أن أردت الخروج

490
01:11:42,045 --> 01:11:48,758
أظنك سوف تتفاجئ
حين تسمع الأخبار الجيدة التي لدي

491
01:11:49,962 --> 01:11:56,685
سوف تتوج ملكاً لأن أبيك قتل
قتلته بنفسي

492
01:11:57,328 --> 01:12:03,125
أنت كاذب
ألقي نظرة على هذا الحزام لابد أنك تميزه

493
01:12:03,621 --> 01:12:10,642
مثل حبيبتك ميديا
التي سيضحا بها في الغد

494
01:12:11,140 --> 01:12:16,171
سوف تعيش هنا تنتظر مولك ليكون الوقت مناسب

495
01:14:01,740 --> 01:14:08,053
مالأمر ؟ أن الناس مقتنعين بلتضحية بها
لا يمكن أن نتعاطف معها الان

496
01:14:08,521 --> 01:14:13,277
هل أعدت رجالك
أجل لكن لا تتأمل كثيراً من أن نستطيع أن نفعل هذا

497
01:15:47,590 --> 01:15:55,766
شعب ماسينة هذا مولك يرسل لنا
أن التضحية تناسب مبتغاه

498
01:15:56,290 --> 01:16:04,485
أن عناء مدينتنا سوف ينتهي
و سوف يهطل المطر

499
01:16:05,793 --> 01:16:10,022
لنكمل طقوس التضحية على شرف مولك

500
01:16:15,322 --> 01:16:21,189
يا ألهة الأرض أنت من يمكن أن تصنع المعجزة

501
01:16:24,755 --> 01:16:28,990
أليك أضحي بهذه الضحية

502
01:16:40,076 --> 01:16:41,897
أنه تمطر

503
01:16:44,553 --> 01:16:46,814
حرروا ميديا..,

504
01:17:08,636 --> 01:17:17,182
واجهوا التمرد بلا رحمة
و أنتم دعمو الحراسة و أقتلوا من يقترب منها

505
01:18:39,991 --> 01:18:48,444
يجب أن تتحرك أن أمر سينتهي
أين ميديا ؟ أنها بأمان

506
01:18:48,949 --> 01:18:50,909
لكن لن يطول هذا خذها معك

507
01:18:51,472 --> 01:18:52,211
ماذا عنك ؟

508
01:18:52,612 --> 01:18:57,809
أنا سأبقى هنا
و سنقاتل و سترى شعاراتنا عل الحائط

509
01:18:58,408 --> 01:19:01,574
الان يجب أن تسرع
حظ موفق..أتبعوني

510
01:19:56,271 --> 01:19:57,293
انتبع

511
01:20:25,185 --> 01:20:27,134
سوف تكون قواتنا بثلاث مجموعات

512
01:20:28,705 --> 01:20:31,456
أول مجموعة ستكون بين الغابة  الوادي

513
01:20:31,995 --> 01:20:32,876
ستبقى مختفية

514
01:20:33,590 --> 01:20:46,354
ثاني مجموعة سوف تهاجم العدو بشكل مباشر

515
01:20:47,070 --> 01:20:56,170
حين يصلون لنقطهم سوف يبدء عمل المجموعة الثالثة

516
01:20:57,114 --> 01:21:00,865
سوف يشتبكون معهم للمساء
و بعيداً عن ماسينة

517
01:21:02,845 --> 01:21:06,412
حين ترى أول مجموعة من الحائط

518
01:21:07,167 --> 01:21:09,880
حينها سيباغتون و يأخذون مأسينة

519
01:21:11,638 --> 01:21:18,295
البوابة ستفتح البقية ستكون سهلة
أتفهمون ؟

520
01:22:53,012 --> 01:22:56,821
أعد الرماح في المخيم

521
01:25:00,723 --> 01:25:07,501
لقد هزمنا الجيش خاصتهم
كلكم لقد هزم العدو

522
01:25:08,150 --> 01:25:13,346
أن النصر لنا لقد انتصرنا

523
01:25:13,877 --> 01:25:14,806
لقد انتصرنا

524
01:26:50,886 --> 01:26:52,456
أعيدوا التشكيل ألى ماسينة

525
01:28:19,635 --> 01:28:28,465
لن تتمتع بنصرك قط
ميديا بيدي مولك

526
01:28:29,662 --> 01:28:37,101
لقد انتقم لموتي الان

527
01:28:44,814 --> 01:28:46,557
أنت جميلة

528
01:28:47,001 --> 01:28:49,829
أن جمالك كثير علي

529
01:28:50,369 --> 01:29:00,357
لن أقتلك مباشرة
أريد أن أتمتع بجمال لمرة أخيرة

530
01:29:21,518 --> 01:29:23,261
للأمام

531
01:30:10,767 --> 01:30:12,139
نحن نهاجم

532
01:31:23,529 --> 01:31:25,302
أنتم أبحثوا هذا الجزء البقية تعالوا معي

533
01:31:28,873 --> 01:31:37,049
أن جماعة تايرن هنا
سوف ننتظرهم هنا جيد جداً

534
01:31:37,862 --> 01:31:40,425
للأمام

535
01:31:42,304 --> 01:31:55,507
أونيس أونيس أوه

536
01:32:02,448 --> 01:32:08,407
من هنا من هنا

537
01:34:56,249 --> 01:35:01,833
هيا أطلقوا

538
01:35:28,267 --> 01:35:34,841
نحن وحيدين الان ولكن قبل موتك يمكنك رؤية وجه مولك الحقيقي

539
01:35:44,769 --> 01:35:47,749
دائماً تعطشت لدم ضحاياي

540
01:36:09,572 --> 01:36:10,970
ميديا

541
01:36:11,816 --> 01:36:13,276
ميديا!

542
01:36:16,947 --> 01:36:20,109
و الان ستموتين
لا لا..ميديا

543
01:36:26,977 --> 01:36:29,818
ميديا

544
01:36:31,478 --> 01:36:32,864
ميديا

545
01:36:38,897 --> 01:36:40,174
انتبه له

546
01:37:02,574 --> 01:37:03,671
غلوكس

547
01:38:09,731 --> 01:38:12,762
انتهى الأمر الان لا شيء لنخافيه

548
01:38:16,070 --> 01:38:18,254
ماسينة حرة
مولك ميت

549
01:38:18,751 --> 01:38:21,094
لقد حررت ميديا..

550
01:38:32,021 --> 01:38:34,352
ملكي

