[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,35,&H0000FCFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.09,0:00:10.86,1,,0,0,0,,{\fs25\fnArabic Typesetting\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\N{\fs25\fnArabic Typesetting\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}"تجمع أفلام العراق" Dialogue: 0,0:00:11.09,0:00:20.86,1,,0,0,0,,{\fs25\fnArabic Typesetting\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}ترجمة وتعديل\N{\fs25\fnArabic Typesetting\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}| علي نزار ! محمد باسم ! هبة بسمان ! آية مصطفى | Dialogue: 0,0:00:21.09,0:00:30.86,1,,0,0,0,,{\fs25\fnArabic Typesetting\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}"هذه الترجمة إهداء لمجموعة شبكتي" Dialogue: 0,0:00:31.09,0:00:40.86,1,,0,0,0,,{\3c&H1617D2&\fs20}زورونا في صفحتنا على الفيس بوك\N{\3c&H1617D2&\fs20}https://www.facebook.com/imtsubs/ Dialogue: 0,0:01:11.39,0:01:15.86,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}"العميل السري" Dialogue: 0,0:02:49.34,0:02:50.38,1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:02:50.43,0:02:51.73,1,,0,0,0,,لقد توفيَ والدي... Dialogue: 0,0:02:52.52,0:02:53.52,1,,0,0,0,,مجدداً. Dialogue: 0,0:03:07.92,0:03:10.84,1,,0,0,0,,- السفارة.\N- رمز الدخول 2-2... Dialogue: 0,0:03:10.88,0:03:13.28,1,,0,0,0,,لقد كان 2-2-4-5-4.\Nألا زال يعمل؟ Dialogue: 0,0:03:16.15,0:03:17.19,1,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:03:17.24,0:03:18.41,1,,0,0,0,,أريدُ تعقب مكالمة Dialogue: 0,0:03:18.45,0:03:20.24,1,,0,0,0,,وردتني على هاتفي الخلوي قبل دقيقة. Dialogue: 0,0:03:20.28,0:03:21.72,1,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:03:32.34,0:03:34.43,1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:03:34.47,0:03:36.17,1,,0,0,0,,لقد أتصلت بك تواً. Dialogue: 0,0:03:36.21,0:03:37.82,1,,0,0,0,,لا أعلمُ ماذا يجري. Dialogue: 0,0:03:37.86,0:03:39.41,1,,0,0,0,,نحتاجك هنا في تل أبيب حالاً. Dialogue: 0,0:03:39.43,0:03:41.24,1,,0,0,0,,أتمزحُ معي؟\Nفقط قُل ماذا يجري. Dialogue: 0,0:03:41.26,0:03:43.35,1,,0,0,0,,ليس على الهاتف.\Nعليك الطيران الى هنا. Dialogue: 0,0:03:43.39,0:03:45.26,1,,0,0,0,,كلا, كلا, هذا...\Nهذا لن يحصل. Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:46.44,1,,0,0,0,,سأقابلك هنا. Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:50.66,1,,0,0,0,,(توماس), أنا (جو). Dialogue: 0,0:03:50.70,0:03:52.27,1,,0,0,0,,يا ألهي!\Nلقد أدخلوك في المسئلة؟ Dialogue: 0,0:03:52.31,0:03:53.45,1,,0,0,0,,لقد فعلوا. Dialogue: 0,0:03:55.06,0:03:56.71,1,,0,0,0,,كيف حالك يا (جو)؟ كيف حالُ (نيتا)؟ Dialogue: 0,0:03:56.75,0:03:58.97,1,,0,0,0,,أنها بخير.\Nما زالت في مرحلة التعافي. Dialogue: 0,0:03:59.02,0:04:00.84,1,,0,0,0,,أنصت يا (توماس),\Nالوضع أصبح... Dialogue: 0,0:04:00.89,0:04:02.37,1,,0,0,0,,لأن أطير الى أي مكان يا (جو). Dialogue: 0,0:04:02.41,0:04:03.89,1,,0,0,0,,ليس عليك الطيران الى أي مكان. Dialogue: 0,0:04:03.93,0:04:05.28,1,,0,0,0,,هنالك منزلٌ آمن في كولون. Dialogue: 0,0:04:05.33,0:04:06.48,1,,0,0,0,,سيُزودوك بالتفاصيل. Dialogue: 0,0:04:06.50,0:04:07.50,1,,0,0,0,,أنا متجهٌ الى هناك الأن. Dialogue: 0,0:04:09.20,0:04:10.53,1,,0,0,0,,شكراً لقدومكَ في وقتٍ قصير جداً. Dialogue: 0,0:04:10.55,0:04:11.81,1,,0,0,0,,- أنا (دانيال).\N- (توماس). Dialogue: 0,0:04:25.22,0:04:26.52,1,,0,0,0,,- مرحباً.\N- مرحباً. Dialogue: 0,0:04:26.59,0:04:29.03,1,,0,0,0,,"لقد تقابلنا مرة، عندما كنتً مسؤولاً عنها" Dialogue: 0,0:04:29.05,0:04:30.05,1,,0,0,0,,أنا أتذكرُ ذلك. Dialogue: 0,0:04:41.75,0:04:42.97,1,,0,0,0,,لماذا أتصلت بك؟ Dialogue: 0,0:04:43.02,0:04:44.24,1,,0,0,0,,لا أعرف. Dialogue: 0,0:04:44.28,0:04:45.50,1,,0,0,0,,لماذا أتصلت بك انت بالذات؟ Dialogue: 0,0:04:45.54,0:04:46.91,1,,0,0,0,,- هي تعرف أنك تقاعدت؟\N- لا أعرف. Dialogue: 0,0:04:46.93,0:04:48.46,1,,0,0,0,,أستخبرني ماذا يحصل؟ Dialogue: 0,0:04:49.83,0:04:51.83,1,,0,0,0,,"ما الذي تحدثتَ بشأنه؟" Dialogue: 0,0:04:53.11,0:04:55.33,1,,0,0,0,,لقد قالت, " لقد توفيَ والدي. مجدداً." و أقفلت الخط. Dialogue: 0,0:04:57.90,0:04:59.56,1,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:04:59.60,0:05:01.60,1,,0,0,0,,"موتُ أبيها"\Nكان رمز إخراجها من أيران. Dialogue: 0,0:05:01.64,0:05:02.86,1,,0,0,0,,أحقاً مات أباها؟ Dialogue: 0,0:05:02.95,0:05:05.40,1,,0,0,0,,"لماذا قد تستخدم ذلكَ الرمز؟" Dialogue: 0,0:05:08.69,0:05:10.74,1,,0,0,0,,لقد توفي أباها قبل أربعة أيام, بالقرب من لندن. Dialogue: 0,0:05:10.78,0:05:13.40,1,,0,0,0,,لقد تسللت خارج أسرائيل, و حضرت جنازته Dialogue: 0,0:05:13.44,0:05:14.96,1,,0,0,0,,و من ثمَ أختفت مباشرةً بعد ذلك. Dialogue: 0,0:05:15.01,0:05:16.09,1,,0,0,0,,أختفت؟ Dialogue: 0,0:05:16.12,0:05:18.70,1,,0,0,0,,"عبر القناة، حيثُ لا توجد هناكَ تأشيرة للجواز" Dialogue: 0,0:05:18.75,0:05:19.97,1,,0,0,0,,قد تكون في أي مكان الأن. Dialogue: 0,0:05:22.13,0:05:24.13,1,,0,0,0,,"هل من الممكن أنه قد تم تجنيدها؟" Dialogue: 0,0:05:25.62,0:05:26.89,1,,0,0,0,,سأتحدث فقط الى (جو). Dialogue: 0,0:05:26.91,0:05:29.35,1,,0,0,0,,"هذه السيدة لديها أغرب سيرةٍ ذاتية\N...على الإطلاق" Dialogue: 0,0:05:29.50,0:05:30.67,1,,0,0,0,,سأتحدث فقط الى (جو). Dialogue: 0,0:05:30.72,0:05:31.95,1,,0,0,0,,- هو في طريقه.\N- أنهُ متقاعد. Dialogue: 0,0:05:31.98,0:05:33.22,1,,0,0,0,,أجل, أنا كذلك. حباً بالله, Dialogue: 0,0:05:33.24,0:05:35.37,1,,0,0,0,,لقد جعلتموه يتصل بي,\Nلذا سأتحدثُ معه فقط. Dialogue: 0,0:05:39.42,0:05:41.71,1,,0,0,0,,"المهمة، الأعمال كالعادة" Dialogue: 0,0:05:42.42,0:05:43.71,1,,0,0,0,,"الإسم: راتشيل كورين"\N"عثر عليها في إسرائيل" Dialogue: 0,0:05:43.71,0:05:45.71,1,,0,0,0,,"الإسم: راتشيل كورين"\N"عُينَت من ألمانيا" Dialogue: 0,0:05:45.71,0:05:48.31,1,,0,0,0,,"الإسم: راتشيل كورين"\N"عُينَت من طهران" Dialogue: 0,0:05:51.38,0:05:52.97,1,,0,0,0,,"التقييم رقم 11"\N"سلوكٌ سلبي" Dialogue: 0,0:05:52.97,0:05:54.54,1,,0,0,0,,"العميلة لا يمكن السيطرة عليها\N...بحاجة لتقييمٍ نفسي Dialogue: 0,0:05:54.57,0:05:56.15,1,,0,0,0,,والخضوع لجهاز كشف الكذب\Nوالإتصال بـ(توماس هيرش) وحثه على الإشراف عليها" Dialogue: 0,0:05:56.31,0:05:57.35,1,,0,0,0,,أياً كان يا (توماس). Dialogue: 0,0:05:57.40,0:05:58.74,1,,0,0,0,,أتقومُ بسحبي؟ Dialogue: 0,0:05:58.79,0:05:59.83,1,,0,0,0,,كلا. Dialogue: 0,0:06:03.62,0:06:04.88,1,,0,0,0,,أتقومُ بسحبي؟ Dialogue: 0,0:06:04.92,0:06:05.93,1,,0,0,0,,كلا. Dialogue: 0,0:06:08.23,0:06:10.04,1,,0,0,0,,لقد أردت دائماً الأمساك به. Dialogue: 0,0:06:10.06,0:06:11.39,1,,0,0,0,,لكنكِ أنتِ من أمسك به. Dialogue: 0,0:06:11.41,0:06:14.19,1,,0,0,0,,- أترين كيف جرت الأمور.\N- تباً لك. Dialogue: 0,0:06:19.90,0:06:21.55,1,,0,0,0,,أليس من الرائع أنت تكون هناك حاجة أليك؟ Dialogue: 0,0:06:21.59,0:06:23.66,1,,0,0,0,,لقد كنت ُ بأنتظار هذه المكالمة منذ تخرجك. Dialogue: 0,0:06:23.68,0:06:25.47,1,,0,0,0,,- أحترس.\N- يمكنك الحصول على هذهِ الغرفة. Dialogue: 0,0:06:25.51,0:06:26.79,1,,0,0,0,,أي شيء تحتاجُ أليه,\Nسنكون هنا تماماً. Dialogue: 0,0:06:33.21,0:06:34.54,1,,0,0,0,,أنصت, قبل أتصالها هذا الصباح, Dialogue: 0,0:06:34.56,0:06:36.30,1,,0,0,0,,لم أعلم عنها شيئاً منذُ أكثر من سنة. Dialogue: 0,0:06:36.35,0:06:38.39,1,,0,0,0,,(توماس), لا أحد يلومك على أي شيء. Dialogue: 0,0:06:38.44,0:06:41.00,1,,0,0,0,,هذا فقط من اجل معرفة دوافعها. Dialogue: 0,0:06:41.05,0:06:42.44,1,,0,0,0,,كنتَ اقربُ شخصٍ أليها. Dialogue: 0,0:06:42.48,0:06:44.27,1,,0,0,0,,أنتَ مهم. Dialogue: 0,0:06:44.31,0:06:46.44,1,,0,0,0,,أنظر, لنراجع الأمر, خطوةً تلو الأحرى. Dialogue: 0,0:06:46.49,0:06:48.19,1,,0,0,0,,دعهم يقومون بالعمل الشاق. Dialogue: 0,0:06:48.23,0:06:50.41,1,,0,0,0,,علينا الدخول لعقلها. Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:52.36,1,,0,0,0,,نحنُ متفوقون عليهم. Dialogue: 0,0:06:52.41,0:06:54.10,1,,0,0,0,,أنت تعرفها و أنا أعرفك. Dialogue: 0,0:07:02.42,0:07:04.02,1,,0,0,0,,أتعتبرينَ نفسكِ يهودية؟ Dialogue: 0,0:07:06.60,0:07:08.42,1,,0,0,0,,لقد كان والدي نصف يهودي. Dialogue: 0,0:07:08.47,0:07:10.47,1,,0,0,0,,لقد قرأتُ في ملفك أنك متبناة. Dialogue: 0,0:07:10.51,0:07:12.82,1,,0,0,0,,ما علاقة هذا؟ Dialogue: 0,0:07:12.86,0:07:15.26,1,,0,0,0,,أتعرفين من هم والديكِ الحقيقيين؟ Dialogue: 0,0:07:15.30,0:07:17.17,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:17.21,0:07:19.09,1,,0,0,0,,أتربيتِ على المسيحية من قبل والدتك؟ Dialogue: 0,0:07:20.78,0:07:22.05,1,,0,0,0,,نوعاً ما. Dialogue: 0,0:07:23.35,0:07:24.53,1,,0,0,0,,علينا تطويرُ هذا. Dialogue: 0,0:07:26.53,0:07:28.05,1,,0,0,0,,عندما تم تعيينها لي Dialogue: 0,0:07:28.09,0:07:31.27,1,,0,0,0,,كانت تعمل في لايبزيغ, على الأمور الأساسية. Dialogue: 0,0:07:31.32,0:07:33.58,1,,0,0,0,,كانت فكرتي في أرسالها الى طهران, Dialogue: 0,0:07:33.62,0:07:34.80,1,,0,0,0,,و أدخالها في قسم النووي Dialogue: 0,0:07:34.87,0:07:35.56,1,,0,0,0,,"عمتَ مساءً" Dialogue: 0,0:07:36.23,0:07:37.69,1,,0,0,0,,لم يكن سهلاً أقناع المركز الرئيسي. Dialogue: 0,0:07:37.71,0:07:39.67,1,,0,0,0,,لقد كانت تملك سيرة ذاتية غير أعتيادية Dialogue: 0,0:07:39.72,0:07:40.98,1,,0,0,0,,بالنسبة الى عميلة في الموساد. Dialogue: 0,0:07:41.02,0:07:42.07,1,,0,0,0,,ولِدَت في لندن. Dialogue: 0,0:07:42.11,0:07:43.63,1,,0,0,0,,والدها, مواطن بريطاني. Dialogue: 0,0:07:43.68,0:07:46.03,1,,0,0,0,,والدتها, ألمانية, مسيحية معمدانية Dialogue: 0,0:07:46.07,0:07:48.90,1,,0,0,0,,و التي توفيت عندما كان عمر (رايتشل) 12 Dialogue: 0,0:07:48.94,0:07:50.68,1,,0,0,0,,لا أتذكر الكثير عن لندن. Dialogue: 0,0:07:51.81,0:07:52.95,1,,0,0,0,,و ما أظن أني اتذكر Dialogue: 0,0:07:52.99,0:07:55.38,1,,0,0,0,,هي على الأرجح من صور شاهدتها لاحقاً. Dialogue: 0,0:07:55.43,0:07:57.04,1,,0,0,0,,أنتقلنا الى بوسطن عندما كنتُ في السادسة, Dialogue: 0,0:07:57.08,0:07:58.60,1,,0,0,0,,و الى كندا عنما كنتُ في الثانية عشر. Dialogue: 0,0:07:58.65,0:08:00.21,1,,0,0,0,,حينها بدأت امي بالعلاج الكيميائي. Dialogue: 0,0:08:01.95,0:08:03.04,1,,0,0,0,,أذاً من أينَ أنتِ؟ Dialogue: 0,0:08:06.05,0:08:09.57,1,,0,0,0,,المكان الوحيد الذي شعرت به كأني في موطني, Dialogue: 0,0:08:09.61,0:08:11.66,1,,0,0,0,,على الأقل لبعض الوقت, هي أسرائيل. Dialogue: 0,0:08:13.23,0:08:14.27,1,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:15.32,0:08:16.62,1,,0,0,0,,لا أعرف. Dialogue: 0,0:08:16.67,0:08:19.06,1,,0,0,0,,أتعرف, لقد أعتادت أمي الحديث عنها دائماً. Dialogue: 0,0:08:19.10,0:08:22.02,1,,0,0,0,,كانت متطوعة هناك في كيبوتز في السبعينات. Dialogue: 0,0:08:22.06,0:08:24.37,1,,0,0,0,,لقد كان أمر كبيراً بالنسبة\Nللألمان لعمله في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:08:26.41,0:08:27.46,1,,0,0,0,,أسبقَ لك العيش هناك؟ Dialogue: 0,0:08:32.20,0:08:33.73,1,,0,0,0,,كانت في علاقة Dialogue: 0,0:08:33.77,0:08:35.79,1,,0,0,0,,مع طالب طب أسرائيلي قد قابلته في لندن. Dialogue: 0,0:08:35.81,0:08:37.51,1,,0,0,0,,كانت هذه أول مرة لها في البلاد. Dialogue: 0,0:08:37.56,0:08:39.17,1,,0,0,0,,عندما أنفصلا, هي بقيت. Dialogue: 0,0:08:39.21,0:08:42.56,1,,0,0,0,,لم تكن لديها أي خطط حقيقية.\Nكانت نوعاً ما رحالة. Dialogue: 0,0:08:42.60,0:08:44.17,1,,0,0,0,,عندما مددت تأشيرة عملها Dialogue: 0,0:08:44.21,0:08:46.13,1,,0,0,0,,شخصٌ ما في المنظمة لاحظ ذلك. Dialogue: 0,0:08:46.17,0:08:48.22,1,,0,0,0,,أعني, لقد جلبت الأنتباه على الفور Dialogue: 0,0:08:48.26,0:08:49.35,1,,0,0,0,,جوازات سفرها, Dialogue: 0,0:08:49.39,0:08:50.87,1,,0,0,0,,مهاراتها في اللغة. Dialogue: 0,0:08:50.92,0:08:52.05,1,,0,0,0,,عدم وجود أي موقع أو\Nجذور حقيقية في أي مكان Dialogue: 0,0:08:52.98,0:08:54.36,1,,0,0,0,,"أود أن أقومَ بالتبرع" Dialogue: 0,0:08:54.53,0:08:55.59,1,,0,0,0,,المسؤول عن التجنيد شعرَ Dialogue: 0,0:08:55.62,0:08:57.71,1,,0,0,0,,أنها تتوقُ لتنتمي الى مكانٍ ما. Dialogue: 0,0:08:57.75,0:09:00.84,1,,0,0,0,,متلهفة لعمل شيءٍ هام. Dialogue: 0,0:09:00.86,0:09:02.86,1,,0,0,0,,"الإسم، راتشيل كورين" Dialogue: 0,0:09:03.45,0:09:05.32,1,,0,0,0,,لقد أعطيناها جواز سفر أسترالي Dialogue: 0,0:09:05.37,0:09:06.85,1,,0,0,0,,موثقٍ بشكل كامل. Dialogue: 0,0:09:06.89,0:09:08.93,1,,0,0,0,,و بنينا لها هوية جديدة تماماً من ذلك. Dialogue: 0,0:09:08.98,0:09:11.46,1,,0,0,0,,بداية سنواتها كانت بالقرب من سيدني,\Nو نشأت في كندا. Dialogue: 0,0:09:11.50,0:09:14.64,1,,0,0,0,,لقد بقيت سنة في لايبزيغ تؤسس لتلك الهوية. Dialogue: 0,0:09:15.77,0:09:16.90,1,,0,0,0,,غطائها كان, Dialogue: 0,0:09:16.94,0:09:19.03,1,,0,0,0,,معلمة اللغة الأنجليزية و الفرنسية. Dialogue: 0,0:09:19.08,0:09:20.69,1,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:09:20.71,0:09:22.71,1,,0,0,0,,"رسالة التوصية الخاصة بكِ جاهزة" Dialogue: 0,0:09:22.73,0:09:24.87,1,,0,0,0,,"آسفةٌ جداً على تركي هذه الملاحظة القصيرة" Dialogue: 0,0:09:24.90,0:09:28.87,1,,0,0,0,,"لا بأس، تعلمينَ أنكِ مرحبٌ بكِ هنا دائماً -\Nشكراً لك -" Dialogue: 0,0:09:36.57,0:09:37.88,1,,0,0,0,,أول مهامها Dialogue: 0,0:09:37.92,0:09:39.70,1,,0,0,0,,كان حصولها على رخصة عمل في طهران, Dialogue: 0,0:09:39.75,0:09:42.45,1,,0,0,0,,مدعوم من قبل مدرسة لغة محلية هناك. Dialogue: 0,0:09:42.49,0:09:45.01,1,,0,0,0,,لعميلة في الموساد يتم أدخلها بهذهِ السرعة Dialogue: 0,0:09:45.06,0:09:46.54,1,,0,0,0,,نسبةً لمهنتها هو شيء غير أعتيادي, Dialogue: 0,0:09:46.58,0:09:48.41,1,,0,0,0,,لكن كنتُ واثقاً منها. Dialogue: 0,0:09:59.38,0:10:00.94,1,,0,0,0,,أيجعلكُ هذا منزعجة؟ Dialogue: 0,0:10:00.99,0:10:01.99,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:05.90,0:10:07.91,1,,0,0,0,,التفتيش الأولي يطول لمدة 30 ثانية تقريباً. Dialogue: 0,0:10:07.95,0:10:10.13,1,,0,0,0,,أما أذا حصلتِ على التفتيش الثاني,\Nفهذا يمتد لساعات. Dialogue: 0,0:10:10.17,0:10:13.26,1,,0,0,0,,يمكن أن يحدث التفتيش الثاني بسبب العصبية Dialogue: 0,0:10:13.30,0:10:14.91,1,,0,0,0,,أو لوجود أختلافات. Dialogue: 0,0:10:14.96,0:10:17.96,1,,0,0,0,,أذاً الأمتعة, مدة البقاء, المهنة, درجة التذاكر, Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:19.53,1,,0,0,0,,يجب أن تكون مطابقة جميعها. Dialogue: 0,0:10:19.57,0:10:21.22,1,,0,0,0,,لا يجب أن يبدو عليكِ Dialogue: 0,0:10:21.27,0:10:23.31,1,,0,0,0,,أنكِ قد خرجتِ تواً من مركز التسوق. Dialogue: 0,0:10:24.92,0:10:26.53,1,,0,0,0,,ما مدى قُربكِ من والدكِ؟ Dialogue: 0,0:10:28.75,0:10:31.28,1,,0,0,0,,لماذا؟ ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:10:31.32,0:10:32.71,1,,0,0,0,,عليكِ دائماً أن تؤسسي غطاءً Dialogue: 0,0:10:32.76,0:10:34.98,1,,0,0,0,,مع أفراد العائلة المقربين قبل\Nأي غيابات غير معتادة. Dialogue: 0,0:10:38.76,0:10:40.55,1,,0,0,0,,نحنُ لسنا مقربين. Dialogue: 0,0:10:40.59,0:10:41.59,1,,0,0,0,,رغم ذلك. Dialogue: 0,0:10:47.21,0:10:48.21,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:48.86,0:10:50.30,1,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:10:50.34,0:10:51.43,1,,0,0,0,,سأقوم بذلك, حسناً. Dialogue: 0,0:10:55.35,0:10:57.48,1,,0,0,0,,أنت تعيشُ وحيداً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:57.52,0:10:58.74,1,,0,0,0,,هل أنا كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:58.78,0:11:00.70,1,,0,0,0,,لا أعرف. Dialogue: 0,0:11:00.74,0:11:03.35,1,,0,0,0,,دائماً ما تحدد أجتماعتك في\Nالعطل الأسبوعية. Dialogue: 0,0:11:03.40,0:11:05.79,1,,0,0,0,,الذي كان قبلك لم يفعل هذا قط.\Nالشخص السابق لم يفعل هذا قط. Dialogue: 0,0:11:05.83,0:11:07.36,1,,0,0,0,,حسناً, أن كان عملك على مدار الأسبوع, Dialogue: 0,0:11:07.40,0:11:08.62,1,,0,0,0,,أذاً يجب أن يكون عملي كذلك. Dialogue: 0,0:11:10.80,0:11:13.62,1,,0,0,0,,أذاً حتى لو كنتَ متزوجاً,\Nستقابلني في العطل الأسبوعية؟ Dialogue: 0,0:11:22.76,0:11:24.68,1,,0,0,0,,على الأرجح لن أنام هذهِ الليلة. Dialogue: 0,0:11:25.55,0:11:26.59,1,,0,0,0,,ستكونين رائعة. Dialogue: 0,0:11:28.60,0:11:30.51,1,,0,0,0,,أنتِ أفضلُ شخصٍ لهذهِ المهمة. Dialogue: 0,0:11:31.95,0:11:33.34,1,,0,0,0,,شكراً لك على قولك هذا. Dialogue: 0,0:11:42.61,0:11:45.51,1,,0,0,0,,"دعم مقاطعة ولاية الفقيه\Nلن يضرَ ببلدك" Dialogue: 0,0:12:25.01,0:12:27.21,1,,0,0,0,,"يجعلوننا ننتظرُ مرةً أخرى" Dialogue: 0,0:12:32.49,0:12:34.49,1,,0,0,0,,- مرحباً.\N- مرحباً. Dialogue: 0,0:12:40.93,0:12:42.50,1,,0,0,0,,أتعرفينِ أحداً في طهران؟ Dialogue: 0,0:12:43.02,0:12:44.19,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:12:44.24,0:12:46.63,1,,0,0,0,,لقد تراسلتُ مع الشخص الذي وظفني. Dialogue: 0,0:12:49.89,0:12:51.55,1,,0,0,0,,أين ستمكثين؟ Dialogue: 0,0:12:51.59,0:12:52.77,1,,0,0,0,,في فندق (الأستقلال). Dialogue: 0,0:13:05.34,0:13:06.39,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:23.62,0:13:24.71,1,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:13:24.76,0:13:26.28,1,,0,0,0,,جديدة؟ Dialogue: 0,0:13:26.32,0:13:29.11,1,,0,0,0,,البعض منها. لقد فقدتُ أمتعتي\Nفي رحلتي الى برلين. Dialogue: 0,0:13:51.91,0:13:53.65,1,,0,0,0,,تاكسي! Dialogue: 0,0:15:21.39,0:15:22.57,1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:15:22.61,0:15:23.96,1,,0,0,0,,مرحباً يا آنسة (كورين). Dialogue: 0,0:15:24.01,0:15:26.88,1,,0,0,0,,منتجعنا مفتوح و تحت تصرفكِ. Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:28.71,1,,0,0,0,,و كذلك أردنا أعلامكِ Dialogue: 0,0:15:28.75,0:15:30.53,1,,0,0,0,,بأنهُ لدينا جميع أنواع المشروبات. Dialogue: 0,0:15:30.58,0:15:32.36,1,,0,0,0,,ليس فقط الموجودة في قائمة الطعام, Dialogue: 0,0:15:32.40,0:15:33.97,1,,0,0,0,,كل أنواع المشروبات. Dialogue: 0,0:16:28.94,0:16:31.33,1,,0,0,0,,لم أستطع النوم تلك الليلة. Dialogue: 0,0:16:31.38,0:16:34.68,1,,0,0,0,,كنتُ أتخيل دخولهم, و جرهم لي خارجاً. Dialogue: 0,0:16:34.73,0:16:37.25,1,,0,0,0,,كنتُ أتخيل أن أُعدم شنقاً. Dialogue: 0,0:16:37.30,0:16:39.91,1,,0,0,0,,أتذكر تفكيري بأنني وحيدة تماماً. Dialogue: 0,0:16:39.95,0:16:41.87,1,,0,0,0,,أنت تعرف, أنه أنا وحدي Dialogue: 0,0:16:41.91,0:16:43.65,1,,0,0,0,,بمواجهة العالم كله. Dialogue: 0,0:16:43.69,0:16:45.04,1,,0,0,0,,لابد أن الجميع يعرفُ من أنا. Dialogue: 0,0:16:45.09,0:16:46.17,1,,0,0,0,,كيف لهم أن لا يعرفوا؟ Dialogue: 0,0:16:47.65,0:16:48.74,1,,0,0,0,,و من ثم أدركتُ, Dialogue: 0,0:16:48.79,0:16:50.87,1,,0,0,0,,بينما كنتُ واقفة هناك, أسترقُ النظر, أنهُ... Dialogue: 0,0:16:52.75,0:16:54.92,1,,0,0,0,,لم يكُن لدي شيئاً لأخفيه. Dialogue: 0,0:16:54.97,0:16:57.36,1,,0,0,0,,أنت تعلم لقد كنتُ هذا الشخص\Nالذي قَدِمَ الى هنا للتعليم Dialogue: 0,0:16:57.40,0:16:58.45,1,,0,0,0,,هذا فقط. Dialogue: 0,0:16:59.10,0:17:00.10,1,,0,0,0,,لا شيء آخر. Dialogue: 0,0:17:01.49,0:17:03.93,1,,0,0,0,,فقط قررتُ أن لا أخاف. Dialogue: 0,0:17:05.58,0:17:07.20,1,,0,0,0,,هذهِ رخصة عمل مؤقتة. Dialogue: 0,0:17:14.12,0:17:17.38,1,,0,0,0,,حسناً, ضعي كل فواتيرك,\Nسأهتم أنا بالتقارير. Dialogue: 0,0:17:17.42,0:17:18.82,1,,0,0,0,,خذي يومان للراحة. Dialogue: 0,0:17:20.21,0:17:21.25,1,,0,0,0,,لقد أبليتِ جيداً. Dialogue: 0,0:17:21.30,0:17:22.30,1,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:17:26.30,0:17:27.61,1,,0,0,0,,ما هذا العطر؟ Dialogue: 0,0:17:29.35,0:17:30.44,1,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:17:30.48,0:17:31.72,1,,0,0,0,,أنهُ ليس العطر الذي غادرتي به. Dialogue: 0,0:17:54.50,0:17:55.68,1,,0,0,0,,أكان واضحاً في تلك اللحظة Dialogue: 0,0:17:55.72,0:17:57.22,1,,0,0,0,,أنها كانت ذاهبة الى أيران لمدة طويلة؟ Dialogue: 0,0:17:57.25,0:17:58.68,1,,0,0,0,,كلا. Dialogue: 0,0:17:58.72,0:18:00.01,1,,0,0,0,,لقد أقامت بعض الصداقات هناك Dialogue: 0,0:18:00.03,0:18:03.12,1,,0,0,0,,و كانت محبوبة في مدرسة اللغة. Dialogue: 0,0:18:03.16,0:18:07.30,1,,0,0,0,,لكنني أردتها أن تكون جزءاً من\Nأحدى أكبر العمليات أولاً. Dialogue: 0,0:18:07.34,0:18:10.13,1,,0,0,0,,أردتُ القيادات العليا أن ينتبهوا لوجودها. Dialogue: 0,0:18:10.17,0:18:13.13,1,,0,0,0,,(أنجيلا) أقدمُ لكِ (ستيفان).\N(ستيفان) هذهِ (أنجيلا). Dialogue: 0,0:18:13.17,0:18:15.00,1,,0,0,0,,ستبقين ليلة واحدة في يوسيلدورف, Dialogue: 0,0:18:15.05,0:18:17.13,1,,0,0,0,,من أجل التسوق و أنتظار رحلتك. Dialogue: 0,0:18:17.18,0:18:19.01,1,,0,0,0,,رقم غرفتك هو 507. Dialogue: 0,0:18:19.05,0:18:21.31,1,,0,0,0,,تم تسجيل دخولكِ مسبقاً. Dialogue: 0,0:18:21.36,0:18:22.71,1,,0,0,0,,أحقاً لا تتكلمين العبرية؟ Dialogue: 0,0:18:22.75,0:18:23.79,1,,0,0,0,,و ما علاقتك بهذا؟ Dialogue: 0,0:18:26.49,0:18:28.45,1,,0,0,0,,(ستيفان) جداً سيء فيما يخص عمل غطاء. Dialogue: 0,0:18:28.49,0:18:29.86,1,,0,0,0,,لذا لا تدعيه يتكلم. Dialogue: 0,0:18:29.89,0:18:31.89,1,,0,0,0,,كاميرات الأمن و توجيهها Dialogue: 0,0:18:31.93,0:18:34.33,1,,0,0,0,,موجودة هنا, هنا, هنا و هناك. Dialogue: 0,0:18:34.37,0:18:37.37,1,,0,0,0,,و هذا جدول التوقيتات التي يمكننا الدخول فيه. Dialogue: 0,0:18:37.42,0:18:38.76,1,,0,0,0,,- و الردهة,\N- هنا؟ Dialogue: 0,0:18:38.81,0:18:40.67,1,,0,0,0,,أن جلستِ هنا, ستحظين بأفضل منظر. Dialogue: 0,0:18:40.69,0:18:45.16,1,,0,0,0,,"عمتَ مساءً، أيمكنني الحصولَ على كأسٍ من الويسكي\Nوكأساً من النبيذ الأحمر" Dialogue: 0,0:18:47.64,0:18:49.58,1,,0,0,0,,لكم من الوقت يُفترض أن نبقى قرب البار؟ Dialogue: 0,0:18:49.60,0:18:50.65,1,,0,0,0,,هذا راجعٌ أليكِ. Dialogue: 0,0:18:50.69,0:18:51.80,1,,0,0,0,,فقط لوقتٍ كافي للناس Dialogue: 0,0:18:51.82,0:18:53.61,1,,0,0,0,,لكي يلاحظوا وجودك. Dialogue: 0,0:18:53.65,0:18:55.35,1,,0,0,0,,ألا يفترض بنا التحدث؟ Dialogue: 0,0:18:57.13,0:18:58.18,1,,0,0,0,,و لو قليلاً؟ Dialogue: 0,0:18:58.22,0:18:59.52,1,,0,0,0,,هذا (أنطون أوسكا). Dialogue: 0,0:18:59.57,0:19:01.79,1,,0,0,0,,أنه يساعد أيران منذُ التسعينيات. Dialogue: 0,0:19:01.83,0:19:03.49,1,,0,0,0,,في برنامج تخصيب اليورانيوم. Dialogue: 0,0:19:03.53,0:19:05.49,1,,0,0,0,,هذهِ الصورة الوحيدة التي نملكها له. Dialogue: 0,0:19:05.53,0:19:07.40,1,,0,0,0,,تم أخذها قبل 15 سنة على الأرجح. Dialogue: 0,0:19:07.45,0:19:09.53,1,,0,0,0,,التأكيد على هويته أمرٌ أساسي. Dialogue: 0,0:19:09.58,0:19:10.82,1,,0,0,0,,أن كان في البار الليلة, Dialogue: 0,0:19:10.84,0:19:12.41,1,,0,0,0,,ستكونين الأقرب أليه. Dialogue: 0,0:19:12.45,0:19:14.19,1,,0,0,0,,سيكون هناكَ فريقٌ آخر ليتحقق منه Dialogue: 0,0:19:14.24,0:19:16.41,1,,0,0,0,,عن طريق عدسات مُقَرِبة. Dialogue: 0,0:19:16.45,0:19:18.02,1,,0,0,0,,كيف كان تدريبك؟ Dialogue: 0,0:19:18.06,0:19:19.63,1,,0,0,0,,كان جيداً. Dialogue: 0,0:19:19.68,0:19:22.46,1,,0,0,0,,عندما ذهبتُ لتلك الزاوية,\Nالناس عادةً وقفوا هنا. Dialogue: 0,0:19:22.50,0:19:24.29,1,,0,0,0,,و كان من السهل جداً أن أنحشر بينهم Dialogue: 0,0:19:24.33,0:19:25.77,1,,0,0,0,,لأصل الى اللوحة. Dialogue: 0,0:19:25.81,0:19:27.81,1,,0,0,0,,و لم أكن حاملاً حتى. Dialogue: 0,0:19:27.86,0:19:30.51,1,,0,0,0,,أذاً المصاعد أ, ب, ج, د. Dialogue: 0,0:19:30.56,0:19:32.34,1,,0,0,0,,راسلي (ستيفان) قبل دخولك Dialogue: 0,0:19:32.38,0:19:33.98,1,,0,0,0,,ليعرف في أي مصعد أنتِ. Dialogue: 0,0:19:40.39,0:19:41.91,1,,0,0,0,,ماذا أن أردتِ أن يعرف (ستيفان) Dialogue: 0,0:19:41.96,0:19:43.48,1,,0,0,0,,أنهُ سيتم ألغاء المهمة لسبب ما؟ Dialogue: 0,0:19:43.53,0:19:46.18,1,,0,0,0,,أن كان عليه ألغاء المهمة, أقول "ها أنت ذا." Dialogue: 0,0:19:46.22,0:19:48.14,1,,0,0,0,,أخرج من اليمين من أمامه. Dialogue: 0,0:19:48.18,0:19:49.49,1,,0,0,0,,آخذهُ بعيداً Dialogue: 0,0:19:49.53,0:19:50.99,1,,0,0,0,,أنهُ زوجي, و كان بأنتظاري. Dialogue: 0,0:19:51.01,0:19:53.58,1,,0,0,0,,أن سارت الأمور بشكلٍ جيد,\Nسأخرج من اليسار, Dialogue: 0,0:19:53.62,0:19:54.67,1,,0,0,0,,و أختفي من أنظاره. Dialogue: 0,0:19:56.93,0:19:59.54,1,,0,0,0,,الأن, نحنُ لا نصفي أحداً مهما كان. Dialogue: 0,0:19:59.58,0:20:00.98,1,,0,0,0,,أن كان هناك شيء ليس حسب الخطة, Dialogue: 0,0:20:01.02,0:20:02.41,1,,0,0,0,,لديكِ الحق لألغاء العملية. Dialogue: 0,0:20:03.94,0:20:05.11,1,,0,0,0,,الخروج؟ Dialogue: 0,0:20:05.16,0:20:06.64,1,,0,0,0,,سلم الطوارئ. Dialogue: 0,0:20:06.68,0:20:08.94,1,,0,0,0,,سننتظركم هنا و سنقلكم من هنا. Dialogue: 0,0:20:08.99,0:20:10.03,1,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:21:06.00,0:21:07.13,1,,0,0,0,,يا أنسة نحنُ سنصعد. Dialogue: 0,0:21:07.17,0:21:08.37,1,,0,0,0,,- نحنُ سنصعد.\N- صعود. Dialogue: 0,0:21:08.39,0:21:10.18,1,,0,0,0,,لا يهم, سأخذُ جولةً معكم. Dialogue: 0,0:21:15.05,0:21:17.92,1,,0,0,0,,المعذرة.\Nهل يمكنك ضغط (ل), رجاءاً؟ Dialogue: 0,0:21:17.97,0:21:18.97,1,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:21:34.77,0:21:36.38,1,,0,0,0,,ها أنت ذا. Dialogue: 0,0:21:44.08,0:21:45.12,1,,0,0,0,,كلا, أرجوك! Dialogue: 0,0:23:07.56,0:23:08.82,1,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:23:08.86,0:23:10.60,1,,0,0,0,,أنا (رايتشل). Dialogue: 0,0:23:10.65,0:23:11.78,1,,0,0,0,,(روزيتا). Dialogue: 0,0:23:11.82,0:23:13.26,1,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:23:18.74,0:23:21.13,1,,0,0,0,,مرحبا! Dialogue: 0,0:23:21.18,0:23:22.22,1,,0,0,0,,- مرحباً.\N- تشرفت. Dialogue: 0,0:23:22.27,0:23:23.55,1,,0,0,0,,لقد أردتُ مقابلتك منذ مدة. Dialogue: 0,0:23:23.57,0:23:24.75,1,,0,0,0,,- أنا ( روني).\N- تشرفت. Dialogue: 0,0:23:24.79,0:23:26.39,1,,0,0,0,,في الحقيقة لقد تقبلنا من قبل, في أحدى التدريبات. Dialogue: 0,0:23:27.44,0:23:28.71,1,,0,0,0,,هذا (دان). Dialogue: 0,0:23:28.75,0:23:30.03,1,,0,0,0,,- سعيدةٌ بلقائك.\N- مرحباً. Dialogue: 0,0:23:30.06,0:23:32.23,1,,0,0,0,,لا يمكن أن تكونِ قد قابلتيه من قبل. Dialogue: 0,0:23:33.89,0:23:35.23,1,,0,0,0,,يومٌ جميل. Dialogue: 0,0:23:35.28,0:23:37.28,1,,0,0,0,,أفتقدتُ الجو الأسرائيلي. Dialogue: 0,0:23:49.60,0:23:51.03,1,,0,0,0,,سُرِرتُ بمقابلتك حقاً. Dialogue: 0,0:23:54.30,0:23:56.43,1,,0,0,0,,لم تزوري أسرائيل منذُ أن عملتِ معه. Dialogue: 0,0:23:56.47,0:23:59.04,1,,0,0,0,,أنا أعملُ في ألمانيا Dialogue: 0,0:23:59.08,0:24:00.56,1,,0,0,0,,لم تقومي بزيارة حتى. Dialogue: 0,0:24:03.13,0:24:04.48,1,,0,0,0,,عليك أن تزوري أكثر Dialogue: 0,0:24:04.53,0:24:06.66,1,,0,0,0,,لتتواصلي مع المكان,\Nمع الناس. Dialogue: 0,0:24:10.66,0:24:11.71,1,,0,0,0,,أنتِ واحدةٌ منا الأن. Dialogue: 0,0:24:18.08,0:24:21.95,1,,0,0,0,,"راتشيل كانت في طهران مؤخراً -\Nأشعرُ بالغيرة -" Dialogue: 0,0:24:21.97,0:24:25.37,1,,0,0,0,,"لقد نشأتُ هناك، أفتقد طهران كثيراً" Dialogue: 0,0:24:25.39,0:24:27.95,1,,0,0,0,,"لا توجد هنالكَ مدينةً مثل طهران" Dialogue: 0,0:24:27.98,0:24:30.23,1,,0,0,0,,"الناس... الشوراع... كل شيء" Dialogue: 0,0:24:30.26,0:24:32.10,1,,0,0,0,,"إنها مميزةٌ جداً، أجل" Dialogue: 0,0:24:32.20,0:24:34.03,1,,0,0,0,,لا يوجد هناك الكثير من الأجانب, Dialogue: 0,0:24:34.08,0:24:36.60,1,,0,0,0,,لذا جميعهم هناك يحاولون مساعدتك بأستمرار. Dialogue: 0,0:24:37.38,0:24:38.73,1,,0,0,0,,ليثبتوا أن الأيرانيين Dialogue: 0,0:24:38.78,0:24:41.21,1,,0,0,0,,هم ليس كما يتصورهم الغربيون. Dialogue: 0,0:24:41.26,0:24:42.43,1,,0,0,0,,يمكنهم أن يكونوا لطفاء Dialogue: 0,0:24:42.48,0:24:45.70,1,,0,0,0,,لدرجة أن يجعلونك مجنوناً. Dialogue: 0,0:24:45.74,0:24:48.09,1,,0,0,0,,هل أصبح ذلك أكثر صعوبة لتحافظي على غطائكِ؟ Dialogue: 0,0:24:48.83,0:24:50.14,1,,0,0,0,,ليس حقاً. Dialogue: 0,0:24:50.18,0:24:52.62,1,,0,0,0,,فقط عليك أن تتعلم كيف تتعامل مع ذلك. Dialogue: 0,0:24:52.66,0:24:54.75,1,,0,0,0,,التركيز على الوظيفة,\Nالطلاب. Dialogue: 0,0:24:55.36,0:24:56.62,1,,0,0,0,,كن كما أنت. Dialogue: 0,0:24:56.66,0:24:58.54,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:58.58,0:25:00.80,1,,0,0,0,,أنتِ موهوبة جداً. Dialogue: 0,0:25:00.84,0:25:03.76,1,,0,0,0,,ليس من السهل التمييز في منظمتنا. Dialogue: 0,0:25:05.15,0:25:06.20,1,,0,0,0,,كيف شعورك حيال Dialogue: 0,0:25:06.24,0:25:08.15,1,,0,0,0,,مهمة طويلة المدى في طهران؟ Dialogue: 0,0:25:13.99,0:25:15.57,1,,0,0,0,,أجل, هو فقط أراد النظر في عينيكِ Dialogue: 0,0:25:15.60,0:25:16.64,1,,0,0,0,,عندما يسألك. Dialogue: 0,0:25:16.68,0:25:18.64,1,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:25:18.69,0:25:20.38,1,,0,0,0,,حتى أنهُ لم يعرف أسمكِ ألا مؤخراً. Dialogue: 0,0:25:21.82,0:25:23.65,1,,0,0,0,,هل ستبقى المسؤول عني؟ Dialogue: 0,0:25:23.69,0:25:24.69,1,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:25:26.48,0:25:28.70,1,,0,0,0,,أذاً هل أعطيته أجابتكِ حتى الأن؟ Dialogue: 0,0:25:28.74,0:25:30.61,1,,0,0,0,,لقد كُنتُ متحمسة جداً لدرجة\Nلم أستطع التكلم. Dialogue: 0,0:25:32.87,0:25:34.31,1,,0,0,0,,لا أصدق أنني هنا. Dialogue: 0,0:25:38.75,0:25:39.75,1,,0,0,0,,هنا؟ Dialogue: 0,0:25:41.58,0:25:43.15,1,,0,0,0,,Doing this, you know.\Nأقومُ بهذا, أنت تعرف. Dialogue: 0,0:25:52.76,0:25:54.24,1,,0,0,0,,أنهُ حقاً شعورٌ مختلف Dialogue: 0,0:25:54.29,0:25:55.94,1,,0,0,0,,لمعرفتك أنك ستكون هناك لمدة طويلة. Dialogue: 0,0:25:57.12,0:25:59.34,1,,0,0,0,,الأن, أتجولُ كثيراً. Dialogue: 0,0:25:59.38,0:26:00.77,1,,0,0,0,,أشعرُ بأن هذا مهم, Dialogue: 0,0:26:00.82,0:26:03.43,1,,0,0,0,,أتعلم, لمعرفة أجواء المدينة. Dialogue: 0,0:26:03.47,0:26:05.86,1,,0,0,0,,حيثُ توجد الأمور.\Nكيف تتفاعل مع الناس. Dialogue: 0,0:26:07.00,0:26:09.17,1,,0,0,0,,أن لا تجلب الأنتباه. Dialogue: 0,0:26:09.21,0:26:10.91,1,,0,0,0,,أبقي أموري لنفسي. Dialogue: 0,0:26:17.05,0:26:18.68,1,,0,0,0,,أنا و بكل أرادتي أبذلُ جهداً Dialogue: 0,0:26:18.70,0:26:20.97,1,,0,0,0,,لأتعلم العادات اليومية هنا Dialogue: 0,0:26:21.01,0:26:22.01,1,,0,0,0,,الأمر يصبح أسهل Dialogue: 0,0:26:29.28,0:26:30.91,1,,0,0,0,,الشقة\N"التي أجرتها في "باسدران Dialogue: 0,0:26:30.93,0:26:32.19,1,,0,0,0,,أنها مثالية Dialogue: 0,0:26:32.24,0:26:33.67,1,,0,0,0,,وعملية، تروق لي Dialogue: 0,0:26:33.72,0:26:35.41,1,,0,0,0,,مريحة Dialogue: 0,0:26:35.46,0:26:37.90,1,,0,0,0,,منطقية جداً بالنسبة لأمرأة عزباء\Nغربية للعيش بها Dialogue: 0,0:26:40.99,0:26:43.81,1,,0,0,0,,يوجد الكثير من المقاهي\Nالتي أحب الجلوس فيها Dialogue: 0,0:26:43.86,0:26:45.38,1,,0,0,0,,محلات، أحب التبضع منها Dialogue: 0,0:26:48.34,0:26:49.99,1,,0,0,0,,تعلم، كلما Dialogue: 0,0:26:50.04,0:26:51.52,1,,0,0,0,,يتواجد أناس من حولي Dialogue: 0,0:26:51.56,0:26:52.65,1,,0,0,0,,أشعر بالأنتماء Dialogue: 0,0:26:52.69,0:26:54.13,1,,0,0,0,,(رايتشل) Dialogue: 0,0:26:56.00,0:26:58.26,1,,0,0,0,,(مهشد) أرادت أن تسألكِ\Nشيئاً Dialogue: 0,0:27:01.53,0:27:02.57,1,,0,0,0,,أرادت أن تعرف Dialogue: 0,0:27:02.62,0:27:04.40,1,,0,0,0,,لو تحبين القدوم\Nلتناول العشاء معنا Dialogue: 0,0:27:05.40,0:27:07.58,1,,0,0,0,,أودُ ذلك، شكراً Dialogue: 0,0:27:07.62,0:27:08.84,1,,0,0,0,,يروق لي العيش هناك Dialogue: 0,0:27:08.88,0:27:10.01,1,,0,0,0,,"أحب "طهران Dialogue: 0,0:27:11.58,0:27:13.41,1,,0,0,0,,أنا وحيدة\Nمعضم الوقت، ولكن Dialogue: 0,0:27:13.45,0:27:15.59,1,,0,0,0,,تعلم، لاأشعر بالوحدة Dialogue: 0,0:27:15.63,0:27:16.80,1,,0,0,0,,لايمكنني شرح الامر Dialogue: 0,0:27:22.16,0:27:24.18,1,,0,0,0,,كل مرة أعود الى"المانيا" لرؤيتك Dialogue: 0,0:27:24.20,0:27:26.64,1,,0,0,0,,أشعر بعدم الانتماء\Nأكثر وأكثر Dialogue: 0,0:27:26.68,0:27:28.51,1,,0,0,0,,ولا أطيق الانتضار\N"لحين عودتي الى"أيران Dialogue: 0,0:27:29.77,0:27:31.04,1,,0,0,0,,بنطال Dialogue: 0,0:27:31.08,0:27:32.17,1,,0,0,0,,بنطال Dialogue: 0,0:27:34.74,0:27:36.61,1,,0,0,0,,شعرتُ بالضجر كثيراً\Nفي البداية Dialogue: 0,0:27:36.65,0:27:38.61,1,,0,0,0,,بعد كل العمل\Nالذي قمنا به هنا Dialogue: 0,0:27:39.35,0:27:40.61,1,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:27:40.65,0:27:43.48,1,,0,0,0,,تعلم، عملي مُفصل جداً\Nومجزأ Dialogue: 0,0:27:43.53,0:27:44.98,1,,0,0,0,,بعد فترة\Nأستوعبت بحق Dialogue: 0,0:27:45.01,0:27:47.75,1,,0,0,0,,أنه يساعدني على التركيز\Nوأبقاء عقلي مشغولاً Dialogue: 0,0:28:33.62,0:28:34.71,1,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:28:37.71,0:28:39.67,1,,0,0,0,,أنا مدرسة لغة أنكليزية Dialogue: 0,0:28:39.71,0:28:41.24,1,,0,0,0,,لابأس إن عملت هنا؟ Dialogue: 0,0:28:41.28,0:28:42.59,1,,0,0,0,,أحب الخروج من المنزل Dialogue: 0,0:28:42.63,0:28:43.76,1,,0,0,0,,بالطبع، لامشكلة Dialogue: 0,0:29:05.52,0:29:06.83,1,,0,0,0,,أنضر لهذا Dialogue: 0,0:29:07.57,0:29:08.83,1,,0,0,0,,أسابيع Dialogue: 0,0:29:08.87,0:29:11.79,1,,0,0,0,,من تعقب الخروج والدخول\Nلـ(رضا فاهيدي) Dialogue: 0,0:29:11.83,0:29:14.01,1,,0,0,0,,وزير الدفاع -\Nنعم - Dialogue: 0,0:29:14.05,0:29:15.14,1,,0,0,0,,هل علمت هذا؟ Dialogue: 0,0:29:15.18,0:29:17.14,1,,0,0,0,,هل عرفت\Nمن كانت تتعقب؟ Dialogue: 0,0:29:17.19,0:29:18.36,1,,0,0,0,,ليس لديها أي فكرة Dialogue: 0,0:29:20.58,0:29:21.97,1,,0,0,0,,بعد ست أشهر من القيام Dialogue: 0,0:29:22.02,0:29:23.97,1,,0,0,0,,بمهام صغيرة غير مترابطة\Nمثل هذه Dialogue: 0,0:29:24.02,0:29:26.11,1,,0,0,0,,شعرت أن روتينها\Nكان جاهزاً Dialogue: 0,0:29:26.15,0:29:29.33,1,,0,0,0,,إن غطائها كان مستقراً\Nهي كانت مستقرة Dialogue: 0,0:29:29.37,0:29:30.98,1,,0,0,0,,كانت مستعدة\Nللشيء التالي Dialogue: 0,0:29:33.24,0:29:35.90,1,,0,0,0,,هذا عندما قررنا أن نصل لـ(رضافي للألكترونيات) Dialogue: 0,0:29:36.77,0:29:37.81,1,,0,0,0,,(فرهاد رضافي) Dialogue: 0,0:29:39.12,0:29:40.64,1,,0,0,0,,المحفظة Dialogue: 0,0:29:40.69,0:29:42.51,1,,0,0,0,,-أختفت Dialogue: 0,0:29:43.43,0:29:44.69,1,,0,0,0,,ثلاث عملات Dialogue: 0,0:29:44.73,0:29:47.26,1,,0,0,0,,-هي\N-هي مختفية Dialogue: 0,0:29:47.30,0:29:48.69,1,,0,0,0,,الجميع Dialogue: 0,0:29:48.74,0:29:50.02,1,,0,0,0,,-يكونون\N-يكون Dialogue: 0,0:29:50.04,0:29:52.61,1,,0,0,0,,-هنا\N-ولكن"الجميع"يقصد بها الكثير من الناس Dialogue: 0,0:29:54.88,0:29:56.22,1,,0,0,0,,مهلاً، مهلاًمهلاً Dialogue: 0,0:29:56.27,0:29:58.49,1,,0,0,0,,في الواقع\Nأنه سؤال جيدجداً، (شيرين) Dialogue: 0,0:29:58.53,0:30:01.45,1,,0,0,0,,أيعرف أحدكم\Nلمَ الجواب يكون، وليس يكونون؟ Dialogue: 0,0:30:01.49,0:30:02.88,1,,0,0,0,,-علي؟ Dialogue: 0,0:30:03.75,0:30:04.75,1,,0,0,0,,أتعلم؟ Dialogue: 0,0:30:19.88,0:30:21.36,1,,0,0,0,,ذاهبة إلى المكتب؟ Dialogue: 0,0:30:21.39,0:30:24.65,1,,0,0,0,,دقيقتان، أنا بحاجة للإنتظار معه\Nعمه قد تأخر Dialogue: 0,0:30:24.68,0:30:27.14,1,,0,0,0,,...لأ أمانع الإنتظار معه -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:30:27.16,0:30:29.81,1,,0,0,0,,بالطبع، لا تقلقي -\Nشكراً لكِ - Dialogue: 0,0:30:29.91,0:30:31.56,1,,0,0,0,,تعال معي Dialogue: 0,0:30:31.61,0:30:34.09,1,,0,0,0,,عمي فرهاد، لديه (بي ام دبليو) Dialogue: 0,0:30:34.13,0:30:36.13,1,,0,0,0,,-حقاً؟ Dialogue: 0,0:30:36.96,0:30:38.48,1,,0,0,0,,حسناً، أذاً Dialogue: 0,0:30:38.53,0:30:40.22,1,,0,0,0,,لنرى من\Nسيلمحه أولاً Dialogue: 0,0:30:40.27,0:30:41.27,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:30:44.62,0:30:45.62,1,,0,0,0,,(رايتشل)؟ Dialogue: 0,0:30:56.11,0:30:57.29,1,,0,0,0,,ها هوذا Dialogue: 0,0:30:57.33,0:30:58.33,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:31:01.51,0:31:03.51,1,,0,0,0,,-وداعاً\N-وداعاً، علي Dialogue: 0,0:31:05.29,0:31:06.95,1,,0,0,0,,أعتذر لتأخري Dialogue: 0,0:31:06.99,0:31:08.99,1,,0,0,0,,أختي\Nأتصلت بي للتو Dialogue: 0,0:31:09.04,0:31:11.04,1,,0,0,0,,لامشكلة Dialogue: 0,0:31:11.08,0:31:12.74,1,,0,0,0,,هل عملتي مع علي\Nبعد المدرسة؟ Dialogue: 0,0:31:13.69,0:31:15.69,1,,0,0,0,,نعم، مرتين اسبوعياً Dialogue: 0,0:31:15.74,0:31:18.09,1,,0,0,0,,تعطين\Nدروس واحد لواحد، أيضاً؟ Dialogue: 0,0:31:19.26,0:31:20.92,1,,0,0,0,,دروس خصوصية، نعم Dialogue: 0,0:31:20.96,0:31:22.35,1,,0,0,0,,أنتضري، أنتضري Dialogue: 0,0:31:33.36,0:31:34.58,1,,0,0,0,,أسمي(فرهاد) Dialogue: 0,0:31:34.63,0:31:36.67,1,,0,0,0,,أنا(رايتشل)، سعيدة بلقائك Dialogue: 0,0:31:36.72,0:31:38.94,1,,0,0,0,,أحتاج مساعدتكِ Dialogue: 0,0:31:38.98,0:31:40.42,1,,0,0,0,,أعتقد أن أنكليزيتك\Nجيدة جداً Dialogue: 0,0:31:40.46,0:31:41.50,1,,0,0,0,,لا، انا Dialogue: 0,0:31:41.55,0:31:42.85,1,,0,0,0,,عملت في أوربا كثيراً Dialogue: 0,0:31:42.90,0:31:44.03,1,,0,0,0,,أريد أن Dialogue: 0,0:31:44.07,0:31:45.25,1,,0,0,0,,أريد أن اكون مُطلقاً Dialogue: 0,0:31:45.29,0:31:46.86,1,,0,0,0,,تعلمين، حراً Dialogue: 0,0:31:46.90,0:31:48.55,1,,0,0,0,,تريد أن تكون مطلقاً؟ Dialogue: 0,0:31:50.29,0:31:51.38,1,,0,0,0,,أترين؟ Dialogue: 0,0:31:53.82,0:31:56.95,1,,0,0,0,,سأوصل علي\Nلأختي الان Dialogue: 0,0:31:57.00,0:32:00.17,1,,0,0,0,,ربما\Nيمكنكِ أن تعطيني درساً لاحقاً؟ Dialogue: 0,0:32:00.22,0:32:02.79,1,,0,0,0,,اسفة\Nأنا مشغولة جداً هنا اليوم Dialogue: 0,0:32:03.92,0:32:04.92,1,,0,0,0,,غداً؟ Dialogue: 0,0:32:19.80,0:32:20.80,1,,0,0,0,,هلا نبدأ؟ Dialogue: 0,0:32:23.33,0:32:24.76,1,,0,0,0,,حدثني عن نفسك Dialogue: 0,0:32:24.81,0:32:27.77,1,,0,0,0,,لا، لا، لا\Nأنا أدفع، أنا أقرر عن ماذا نتحدث Dialogue: 0,0:32:29.51,0:32:33.56,1,,0,0,0,,أنا سأدفع، أنا يجب أن أقرر\Nعن ماذا نتحدث Dialogue: 0,0:32:35.21,0:32:36.36,1,,0,0,0,,أن كنت ستصبح غير مهذباً Dialogue: 0,0:32:36.38,0:32:38.43,1,,0,0,0,,على الأقل عبر عن\Nنفسك بصورة صحيحة Dialogue: 0,0:32:38.47,0:32:39.87,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:32:39.91,0:32:41.39,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:32:41.43,0:32:44.70,1,,0,0,0,,أنا سأدفع، أنا يجب أن أقرر\Nعن ماذا نتحدث Dialogue: 0,0:32:46.00,0:32:47.00,1,,0,0,0,,جيدا جداً Dialogue: 0,0:32:52.75,0:32:54.18,1,,0,0,0,,-نعم، رجاءً، شكراً لك\N-نعم Dialogue: 0,0:32:55.62,0:32:56.93,1,,0,0,0,,ماذا تعمل؟ Dialogue: 0,0:32:56.97,0:32:59.89,1,,0,0,0,,سيساعدني ذلك في\Nمعرفة ماهي أحتياجاتك Dialogue: 0,0:32:59.93,0:33:01.71,1,,0,0,0,,أنتِ في أيران، كم المدة؟ Dialogue: 0,0:33:01.76,0:33:03.41,1,,0,0,0,,منذ فترة Dialogue: 0,0:33:03.45,0:33:05.89,1,,0,0,0,,ألم تعلمتي أن لاتسألي\Nأسئلة كهذه؟ Dialogue: 0,0:33:07.59,0:33:10.37,1,,0,0,0,,ألم تتعلمي أن لاتسألي\Nأسئلة كهذه؟ Dialogue: 0,0:33:11.99,0:33:15.38,1,,0,0,0,,ألم تتعلمي أن لاتسألي\Nأسئلة كهذه؟ Dialogue: 0,0:33:15.42,0:33:16.99,1,,0,0,0,,عن ماذا تريد التحدث؟ Dialogue: 0,0:33:18.47,0:33:19.99,1,,0,0,0,,حدثيني عن نفسك Dialogue: 0,0:33:20.04,0:33:21.82,1,,0,0,0,,لابأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:33:21.86,0:33:23.04,1,,0,0,0,,-حقاً؟ Dialogue: 0,0:33:23.08,0:33:24.67,1,,0,0,0,,أنت فقط تختلق القوانين\Nالتي تناسبك؟ Dialogue: 0,0:33:24.69,0:33:25.87,1,,0,0,0,,أعتذر جداً Dialogue: 0,0:33:25.91,0:33:27.87,1,,0,0,0,,القوانين هنا خُلقت\Nلكي تناسبني Dialogue: 0,0:33:30.00,0:33:31.00,1,,0,0,0,,لذا Dialogue: 0,0:33:31.83,0:33:33.66,1,,0,0,0,,أخبريني شيئاً Dialogue: 0,0:33:33.70,0:33:35.18,1,,0,0,0,,شيئٌ شخصي Dialogue: 0,0:33:35.23,0:33:36.84,1,,0,0,0,,شخصي Dialogue: 0,0:33:39.75,0:33:40.93,1,,0,0,0,,أنا متبناة Dialogue: 0,0:33:43.28,0:33:45.76,1,,0,0,0,,والداي\Nليسا والداي البايولوجيين Dialogue: 0,0:33:45.80,0:33:47.06,1,,0,0,0,,أنتِ ولدتي، أين؟ Dialogue: 0,0:33:47.11,0:33:48.76,1,,0,0,0,,ولدت في أستراليا Dialogue: 0,0:33:48.80,0:33:50.81,1,,0,0,0,,ولكن غادرناها\Nعندما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:33:50.85,0:33:52.11,1,,0,0,0,,ستة Dialogue: 0,0:33:52.16,0:33:54.07,1,,0,0,0,,"ترعرعت في"فانكوفر Dialogue: 0,0:33:54.11,0:33:55.33,1,,0,0,0,,أنتِ محضوضة Dialogue: 0,0:33:57.64,0:33:59.60,1,,0,0,0,,عشتي في أماكن مختلفة Dialogue: 0,0:33:59.64,0:34:02.38,1,,0,0,0,,نعم، حسناً، تعلم.. Dialogue: 0,0:34:02.43,0:34:04.69,1,,0,0,0,,أغار من الناس\Nالذين يملكون منزلاً Dialogue: 0,0:34:04.73,0:34:05.82,1,,0,0,0,,مكان Dialogue: 0,0:34:05.86,0:34:07.39,1,,0,0,0,,أصدقاء يعرفونهم\Nمنذ الطفولة Dialogue: 0,0:34:08.13,0:34:09.61,1,,0,0,0,,لذا لمَ أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:34:09.65,0:34:11.13,1,,0,0,0,,"كنتُ أدرس في"ليبزيغ\N(مدينة شرق ألمانيا) Dialogue: 0,0:34:11.17,0:34:13.70,1,,0,0,0,,ولكن بصراحة كان ألأمر\Nمملاً جداً جداً Dialogue: 0,0:34:14.96,0:34:16.01,1,,0,0,0,,لاأعلم Dialogue: 0,0:34:16.05,0:34:17.79,1,,0,0,0,,تعلم Dialogue: 0,0:34:17.83,0:34:19.97,1,,0,0,0,,طهران، يوجد فيها شيءٌ\Nيعجبني جداً هنا Dialogue: 0,0:34:22.32,0:34:24.71,1,,0,0,0,,تعلم ماهو؟ Dialogue: 0,0:34:24.75,0:34:27.54,1,,0,0,0,,الناس هنا\Nجميعهم لديهم الكثير من ألأسرار Dialogue: 0,0:34:28.32,0:34:29.76,1,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:34:29.80,0:34:31.76,1,,0,0,0,,"يوجد الكثير من القوانين في"أيران Dialogue: 0,0:34:31.80,0:34:32.89,1,,0,0,0,,لذا Dialogue: 0,0:34:32.94,0:34:35.29,1,,0,0,0,,أذا أردتي أن تشربي Dialogue: 0,0:34:35.33,0:34:36.90,1,,0,0,0,,تبقي ألأمر سراً Dialogue: 0,0:34:36.94,0:34:39.55,1,,0,0,0,,تتزوج من أمرأة تكون Dialogue: 0,0:34:39.59,0:34:41.60,1,,0,0,0,,تفهمين\Nهي، هي مارست الجنس Dialogue: 0,0:34:41.64,0:34:43.38,1,,0,0,0,,تبقين ألأمر سراً Dialogue: 0,0:34:43.42,0:34:44.82,1,,0,0,0,,أذا ذهبتي لحفلة Dialogue: 0,0:34:44.86,0:34:46.78,1,,0,0,0,,أو شيء ثقافي\Nمثير للجدل جداُ Dialogue: 0,0:34:46.82,0:34:48.17,1,,0,0,0,,أبقي ألأمر سراً Dialogue: 0,0:34:48.21,0:34:50.30,1,,0,0,0,,لاتريدين الصوم\Nخلال رمضان؟ Dialogue: 0,0:34:50.34,0:34:52.39,1,,0,0,0,,كُلي بسرية Dialogue: 0,0:34:52.43,0:34:54.35,1,,0,0,0,,هذه هي طريقة الحياة هنا Dialogue: 0,0:34:54.39,0:34:55.48,1,,0,0,0,,مثل طبيعة ثانية Dialogue: 0,0:35:43.96,0:35:44.96,1,,0,0,0,,(رايشتل)؟ Dialogue: 0,0:35:45.01,0:35:46.14,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:35:46.18,0:35:48.49,1,,0,0,0,,أردتُ أن أرى أذا Dialogue: 0,0:35:48.53,0:35:49.58,1,,0,0,0,,أتريدين تناول الشاي؟ Dialogue: 0,0:35:56.28,0:35:57.54,1,,0,0,0,,هل أنتي بخير؟ Dialogue: 0,0:35:59.33,0:36:00.94,1,,0,0,0,,نعم، أعتذر Dialogue: 0,0:36:00.98,0:36:03.77,1,,0,0,0,,أنا فقط دائخة قليلاً\Nبسبب الجو Dialogue: 0,0:36:03.81,0:36:05.11,1,,0,0,0,,دائماً مايحدث لي Dialogue: 0,0:36:11.86,0:36:13.64,1,,0,0,0,,أنه الرجل من الطابق العلوي Dialogue: 0,0:36:13.69,0:36:15.12,1,,0,0,0,,أبنه مجرم Dialogue: 0,0:36:15.17,0:36:17.04,1,,0,0,0,,غالباً مايأتي هنا للأختباء Dialogue: 0,0:36:58.25,0:36:59.60,1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:36:59.65,0:37:00.95,1,,0,0,0,,هناك حفلة الليلة Dialogue: 0,0:37:01.00,0:37:02.43,1,,0,0,0,,مثل التي اخبرتكِ عنها Dialogue: 0,0:37:03.17,0:37:04.30,1,,0,0,0,,هلا تأتين؟ Dialogue: 0,0:37:05.22,0:37:06.74,1,,0,0,0,,هكذا فقط؟ Dialogue: 0,0:37:06.78,0:37:08.31,1,,0,0,0,,سأقلكِ Dialogue: 0,0:37:08.35,0:37:09.79,1,,0,0,0,,أصدقائي يريدون مقابلتكِ Dialogue: 0,0:37:17.97,0:37:19.75,1,,0,0,0,,لم أعرف\Nأن بأمكاني أن ألبس هكذا Dialogue: 0,0:37:20.71,0:37:21.76,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:37:29.59,0:37:30.65,1,,0,0,0,,هذهِ صديقتي(رايتشل) Dialogue: 0,0:37:30.68,0:37:31.98,1,,0,0,0,,(رايتشل)، هذا(أرميين) Dialogue: 0,0:37:32.03,0:37:33.66,1,,0,0,0,,سعيدة بلقائك Dialogue: 0,0:37:35.90,0:37:37.47,1,,0,0,0,,-هذه(بيتا)\N-سعيدة بلقائك Dialogue: 0,0:37:37.51,0:37:38.56,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:37:41.38,0:37:42.69,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:45.35,0:37:47.17,1,,0,0,0,,هؤلاء أصدقاء طفولتي Dialogue: 0,0:37:47.22,0:37:48.96,1,,0,0,0,,-(ناوسر)و(زويا)\N-سعيدة بلقائكم Dialogue: 0,0:37:49.00,0:37:50.83,1,,0,0,0,,هذه(رايتشل)، سلام Dialogue: 0,0:37:50.87,0:37:53.74,1,,0,0,0,,-أهلاً\N-سعيدة بلقائك Dialogue: 0,0:38:00.49,0:38:02.32,1,,0,0,0,,لا أريد هذا Dialogue: 0,0:38:02.36,0:38:04.41,1,,0,0,0,,-لابأس\Nلاأريد ، حقاً Dialogue: 0,0:38:04.45,0:38:05.76,1,,0,0,0,,(رايتشل) Dialogue: 0,0:38:05.80,0:38:06.93,1,,0,0,0,,الجميع يتعاطى Dialogue: 0,0:38:06.98,0:38:09.06,1,,0,0,0,,-كلا، أنا بخير\N-فقط واحدة Dialogue: 0,0:38:10.24,0:38:11.89,1,,0,0,0,,أذا أصريت، سأغادر Dialogue: 0,0:38:13.90,0:38:15.03,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:38:19.73,0:38:21.56,1,,0,0,0,,كأس أخر؟ Dialogue: 0,0:38:21.60,0:38:24.21,1,,0,0,0,,أنها المرة ألأولى التي\N"أشرب فيها الكحول في"أيران Dialogue: 0,0:38:25.78,0:38:28.26,1,,0,0,0,,الشرب هنا غير قانوني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:28.30,0:38:31.13,1,,0,0,0,,تاجر المخدرات أمامك\Nهو ايضاً تاجر الكحول Dialogue: 0,0:39:06.82,0:39:09.34,1,,0,0,0,,مثل هذا الرجل بالقبعة\Nهم يرقصون Dialogue: 0,0:39:10.21,0:39:11.65,1,,0,0,0,,سأذهب Dialogue: 0,0:42:03.21,0:42:04.26,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:42:04.30,0:42:05.43,1,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:42:09.74,0:42:11.31,1,,0,0,0,,هل هذا أخوك؟ Dialogue: 0,0:42:45.17,0:42:46.17,1,,0,0,0,,لماذا تهتم؟ Dialogue: 0,0:42:54.87,0:42:57.13,1,,0,0,0,,أتصل أبوكِ بالسفارة Dialogue: 0,0:42:57.18,0:42:58.70,1,,0,0,0,,بدأ بطرح الأسئلة Dialogue: 0,0:43:00.57,0:43:01.62,1,,0,0,0,,لذا أضطررت للتحدث معه Dialogue: 0,0:43:01.66,0:43:03.23,1,,0,0,0,,شرح كل شيء Dialogue: 0,0:43:05.58,0:43:06.75,1,,0,0,0,,فعلت ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:08.02,0:43:10.89,1,,0,0,0,,هذا سري، (توماس)\Nمفهوم؟ Dialogue: 0,0:43:10.93,0:43:12.72,1,,0,0,0,,وهذا ليس من شأنك\Nتماماً Dialogue: 0,0:43:14.46,0:43:16.07,1,,0,0,0,,أخبرني\Nإنكِ لستِ متبناة Dialogue: 0,0:43:23.77,0:43:26.12,1,,0,0,0,,هذه كانت مجرد لعبة، (توماس) Dialogue: 0,0:43:26.16,0:43:27.95,1,,0,0,0,,لعبة غبية\Nكنت ألعبها بمراهقتي Dialogue: 0,0:43:27.99,0:43:29.21,1,,0,0,0,,أنها لاشيء Dialogue: 0,0:43:29.25,0:43:30.89,1,,0,0,0,,قلت في ملفك\Nأنكِ متبناة Dialogue: 0,0:43:32.39,0:43:33.95,1,,0,0,0,,لم أقصد أن اكذب Dialogue: 0,0:43:34.00,0:43:36.11,1,,0,0,0,,أنه مجرد شيء أنا وأصدقائي\Nأعتدنا قوله في المدرسة Dialogue: 0,0:43:36.13,0:43:37.65,1,,0,0,0,,وأنا متأكدة\Nانه كُتبَ في مكان ما Dialogue: 0,0:43:37.70,0:43:38.79,1,,0,0,0,,لذا أنا تلقائياً Dialogue: 0,0:43:38.83,0:43:40.79,1,,0,0,0,,اذاً من المراهقة وحتى الان Dialogue: 0,0:43:40.83,0:43:41.92,1,,0,0,0,,أمرأة ناضجة Dialogue: 0,0:43:43.09,0:43:44.53,1,,0,0,0,,لازلتي تقولين\Nإنكِ متبناة Dialogue: 0,0:43:44.57,0:43:46.23,1,,0,0,0,,-ماذا أذاً؟\N-ماذا أذاً؟ Dialogue: 0,0:43:47.36,0:43:49.06,1,,0,0,0,,أخبرتيني إنكِ متبناة Dialogue: 0,0:43:49.10,0:43:50.67,1,,0,0,0,,أنتِ أساساً\Nأخبرتِ هذه المنظمة Dialogue: 0,0:43:50.71,0:43:51.97,1,,0,0,0,,إنكِ متبناة Dialogue: 0,0:43:52.02,0:43:53.60,1,,0,0,0,,عندما بدأت العمل\Nلدى الموساد Dialogue: 0,0:43:53.63,0:43:55.50,1,,0,0,0,,جل مافعلته كان Dialogue: 0,0:43:55.54,0:43:58.50,1,,0,0,0,,فقط أستخدموا أسمي\Nلأستئجار شقق في برلين Dialogue: 0,0:43:58.54,0:44:01.07,1,,0,0,0,,حسناً، لم أتخيل مطلقاً\Nأنها ستصل لهذا الحد Dialogue: 0,0:44:01.11,0:44:02.46,1,,0,0,0,,كانت مجرد كذبة غبية Dialogue: 0,0:44:02.50,0:44:03.70,1,,0,0,0,,ومازلتي تقوليها الان Dialogue: 0,0:44:03.72,0:44:05.29,1,,0,0,0,,-نعم\N-لماذا؟ Dialogue: 0,0:44:08.29,0:44:09.95,1,,0,0,0,,لاأملك أي شيء أخر\Nلأقوله عن هذا Dialogue: 0,0:44:09.99,0:44:11.43,1,,0,0,0,,رباه، أنتي حتى\Nلاتبدين منزعجة Dialogue: 0,0:44:11.47,0:44:13.21,1,,0,0,0,,أولاً، لم تُعلمي Dialogue: 0,0:44:13.25,0:44:15.04,1,,0,0,0,,فرد من العائلة\Nعن مشاركتك معنا Dialogue: 0,0:44:15.08,0:44:16.65,1,,0,0,0,,وقد قلتي إنكِ ستفعلين Dialogue: 0,0:44:16.69,0:44:18.54,1,,0,0,0,,وثانياً، كذبتي حول\Nشيء كبير جداً Dialogue: 0,0:44:18.56,0:44:20.00,1,,0,0,0,,مرتبط بنشأتك Dialogue: 0,0:44:20.04,0:44:21.28,1,,0,0,0,,الان، هذه الوضيفة كلها تتمحور Dialogue: 0,0:44:21.31,0:44:22.50,1,,0,0,0,,حول قدرتكِ\Nأن تكوني صادقة تماماً Dialogue: 0,0:44:22.52,0:44:24.18,1,,0,0,0,,مع الناس\Nالمفترض أن تثقي بهم Dialogue: 0,0:44:24.22,0:44:27.18,1,,0,0,0,,يمكنكِ أن تكذبي للعالم\Nولكن هنا، تقولين الحقيقة Dialogue: 0,0:44:27.22,0:44:29.49,1,,0,0,0,,لهذه المنضمة\Nتقولين الحقيقة Dialogue: 0,0:44:29.53,0:44:31.58,1,,0,0,0,,ولي، تقولين الحقيقة Dialogue: 0,0:44:31.62,0:44:32.86,1,,0,0,0,,بسبب حتى تفاصيل\Nصغيرة تافهة مثل هذه Dialogue: 0,0:44:32.88,0:44:33.97,1,,0,0,0,,كلهُ يهم Dialogue: 0,0:44:34.01,0:44:35.45,1,,0,0,0,,لأنني يجب أن أثق بكِ Dialogue: 0,0:44:35.49,0:44:37.50,1,,0,0,0,,يجب أن أثق بكِ بالكامل Dialogue: 0,0:44:42.41,0:44:43.59,1,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:44:51.34,0:44:52.69,1,,0,0,0,,أنا أمارس الجنس مع(فارهاد) Dialogue: 0,0:44:54.99,0:44:56.04,1,,0,0,0,,أنتِ ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:56.78,0:44:57.99,1,,0,0,0,,نمتُ معه Dialogue: 0,0:44:58.04,0:44:59.78,1,,0,0,0,,أعني، لاأزال أنام\Nمعه، لكن Dialogue: 0,0:45:01.22,0:45:03.57,1,,0,0,0,,كان من المفترض\Nأن تعطيه دروس خصوصية فقط Dialogue: 0,0:45:04.74,0:45:06.13,1,,0,0,0,,لم تقدمي تقريراً بهذا Dialogue: 0,0:45:06.18,0:45:07.48,1,,0,0,0,,أنا أقدم ألأن Dialogue: 0,0:45:09.53,0:45:10.96,1,,0,0,0,,كانت لحظة مُلمحة Dialogue: 0,0:45:11.01,0:45:13.40,1,,0,0,0,,فجأةأدركنا\Nلانستطيع أن نتحكم بها بالكامل Dialogue: 0,0:45:13.44,0:45:14.84,1,,0,0,0,,وأرادت\Nأن توضح هذه النقطة Dialogue: 0,0:45:14.88,0:45:16.47,1,,0,0,0,,مثلاً، كانت\Nلوأردت أن انام مع الرجل Dialogue: 0,0:45:16.49,0:45:18.08,1,,0,0,0,,سأنام معه\Nتمتلك حياة هناك Dialogue: 0,0:45:18.10,0:45:19.06,1,,0,0,0,,أذاً ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:45:19.10,0:45:20.54,1,,0,0,0,,تركتها تُملي علينا هكذا؟ Dialogue: 0,0:45:20.58,0:45:21.65,1,,0,0,0,,وكونت علاقة Dialogue: 0,0:45:21.67,0:45:23.37,1,,0,0,0,,ليس لديك سيطرة\Nعليها بالكامل Dialogue: 0,0:45:23.41,0:45:24.85,1,,0,0,0,,أو تخرجها\Nوتخسر كل شيء؟ Dialogue: 0,0:45:26.11,0:45:27.11,1,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:45:28.81,0:45:30.61,1,,0,0,0,,...لنركز Dialogue: 0,0:45:30.63,0:45:34.44,1,,0,0,0,,هدفنا الرئيسي هو ببيع تكنلوجيا نووية\Nلأيران ليست ذات قيمة Dialogue: 0,0:45:34.46,0:45:37.84,1,,0,0,0,,تلك هي أولويتنا القصوى\Nلذا دعونا لا ننشغل بأمورٍ أخرى Dialogue: 0,0:45:37.87,0:45:40.57,1,,0,0,0,,أتفقُ معك، إيجاد شركة أخرى\Nمثل شركة رازافي للإلكترونيات Dialogue: 0,0:45:40.60,0:45:43.74,1,,0,0,0,,التي تقوم بالكثير من الأعمال مع الأيرانيين\N...هو Dialogue: 0,0:45:43.76,0:45:45.31,1,,0,0,0,,لا يمكننا إحتمال هكذا تكلفة للتطوير Dialogue: 0,0:45:45.56,0:45:46.61,1,,0,0,0,,خصوصاً ليس معها Dialogue: 0,0:45:46.65,0:45:48.13,1,,0,0,0,,ماذا تعني، ليس معها؟ Dialogue: 0,0:45:48.18,0:45:49.76,1,,0,0,0,,كان من المفترض فقط أن\Nتعطي الرجل دروس خصوصية Dialogue: 0,0:45:49.79,0:45:51.33,1,,0,0,0,,جميعنا نعلم\Nماكان يفترض بها أن تفعله Dialogue: 0,0:45:51.35,0:45:52.50,1,,0,0,0,,السؤال هو ماذا Dialogue: 0,0:45:52.56,0:45:55.47,1,,0,0,0,,على مهلكم، على مهلكم، على مهلكم Dialogue: 0,0:46:00.19,0:46:01.19,1,,0,0,0,,سأدبر ألأمر Dialogue: 0,0:46:04.63,0:46:06.26,1,,0,0,0,,هل سيبدأون\Nبالشك بي؟ Dialogue: 0,0:46:06.28,0:46:07.46,1,,0,0,0,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:46:07.50,0:46:08.85,1,,0,0,0,,هم فقط لايحبون المفاجأت Dialogue: 0,0:46:15.99,0:46:18.47,1,,0,0,0,,أنت جيد جداً\Nبعدم ألأفصاح عن شيء Dialogue: 0,0:46:18.51,0:46:19.91,1,,0,0,0,,هل أحضرتيه\Nألى شقتكِ؟ Dialogue: 0,0:46:22.73,0:46:25.08,1,,0,0,0,,كلا، ذهبنا الى حفلة\Nوعدنا الى منزله Dialogue: 0,0:46:30.83,0:46:32.18,1,,0,0,0,,إذاً، أخبريني شيئاً عنه Dialogue: 0,0:46:34.61,0:46:36.40,1,,0,0,0,,هو يرتدي أكسسوارات\Nأكثر مني Dialogue: 0,0:46:42.84,0:46:44.23,1,,0,0,0,,(ألكترونيات رضافي) Dialogue: 0,0:46:44.27,0:46:46.80,1,,0,0,0,,كانت شركة شرعية\Nعندما بدأنا Dialogue: 0,0:46:47.76,0:46:49.02,1,,0,0,0,,(فارهاد رضافي) Dialogue: 0,0:46:49.06,0:46:51.19,1,,0,0,0,,تناولناه بهزلية\Nشاب غني Dialogue: 0,0:46:51.24,0:46:52.61,1,,0,0,0,,ولكن أكتشفنا\Nأنه عندما ألأيرانيين Dialogue: 0,0:46:52.63,0:46:54.42,1,,0,0,0,,حاولوا شراء\Nتكنلوجيا محضورة Dialogue: 0,0:46:54.46,0:46:56.85,1,,0,0,0,,يحبون فعل هذا\Nمن خلال شركات شرعية Dialogue: 0,0:46:56.90,0:47:00.64,1,,0,0,0,,لذا بدأنا بتوجيه الكثير من العروض لرضافي Dialogue: 0,0:47:00.63,0:47:03.56,1,,0,0,0,,لدينا وثائق بحاجةٍ للترجمة Dialogue: 0,0:47:03.58,0:47:06.02,1,,0,0,0,,...معظمها رسائل لشركاتٍ فرعية من أوروبا Dialogue: 0,0:47:06.04,0:47:11.15,1,,0,0,0,,هذه الشركة على سبيل المثال\Nمتعاقدة على شراء خردوات لبعض المزارع Dialogue: 0,0:47:11.18,0:47:13.00,1,,0,0,0,,حسناً -\Nهذا هو العقد - Dialogue: 0,0:47:13.02,0:47:15.49,1,,0,0,0,,بحاجة لأن تتم ترجمته وطباعته\N...إنه مملٌ قليلاً Dialogue: 0,0:47:16.39,0:47:17.66,1,,0,0,0,,هذا كله كان جزءاً Dialogue: 0,0:47:17.70,0:47:19.70,1,,0,0,0,,من العملية\N"العمل كالمعتاد" Dialogue: 0,0:47:19.74,0:47:21.40,1,,0,0,0,,كنا نستدرج\N(رضافي للألكترونيات) Dialogue: 0,0:47:21.44,0:47:23.01,1,,0,0,0,,لتصبح شركة\Nغير مدركة، متوسطة Dialogue: 0,0:47:23.05,0:47:25.88,1,,0,0,0,,بيننا وبين الخدمة السرية الايرانية Dialogue: 0,0:47:27.23,0:47:28.97,1,,0,0,0,,لهذا\Nأحتجنا للتسلل Dialogue: 0,0:47:29.02,0:47:30.76,1,,0,0,0,,لشبكتهم الداخلية Dialogue: 0,0:47:30.80,0:47:33.45,1,,0,0,0,,أنها مهمة سهلة نضراً لأنهم كانوا شركة مدنية Dialogue: 0,0:47:35.41,0:47:37.76,1,,0,0,0,,أسفة\Nلقد تُهت Dialogue: 0,0:47:37.81,0:47:39.29,1,,0,0,0,,أتعرف أين يكون المخرج؟ Dialogue: 0,0:47:39.33,0:47:40.68,1,,0,0,0,,أنه هناك Dialogue: 0,0:47:41.29,0:47:42.29,1,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:47:42.94,0:47:43.99,1,,0,0,0,,أذاً؟ Dialogue: 0,0:47:45.42,0:47:46.64,1,,0,0,0,,هل يمكنكِ القيام بهذا العمل؟ Dialogue: 0,0:47:47.47,0:47:48.73,1,,0,0,0,,هل هذا أنت؟ Dialogue: 0,0:47:49.91,0:47:51.15,1,,0,0,0,,كم عمرك؟ Dialogue: 0,0:47:52.60,0:47:54.13,1,,0,0,0,,كم تريدين راتباً للساعة؟ Dialogue: 0,0:47:57.74,0:47:59.18,1,,0,0,0,,أطلب لي سيارة أجرة؟ Dialogue: 0,0:47:59.22,0:48:00.70,1,,0,0,0,,أنا سأقلك Dialogue: 0,0:48:00.74,0:48:01.96,1,,0,0,0,,هل يمكنكِ ألانتضار خمسة دقائق Dialogue: 0,0:48:02.00,0:48:04.53,1,,0,0,0,,سأنتضرك بالخارج\Nأحتاج بعض الهواء Dialogue: 0,0:48:05.27,0:48:06.49,1,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:48:07.36,0:48:09.97,1,,0,0,0,,هل الناس ينضرون ألي؟ Dialogue: 0,0:48:10.01,0:48:12.45,1,,0,0,0,,لابأس بالنسبة لرجل غير متزوج\Nوأمرأة غير متزوجة Dialogue: 0,0:48:12.49,0:48:14.19,1,,0,0,0,,أن يٌروا معاً؟ Dialogue: 0,0:48:14.23,0:48:15.93,1,,0,0,0,,رجاءً\Nتوقفي عن القلق حول هذا الامر Dialogue: 0,0:48:15.98,0:48:16.93,1,,0,0,0,,لاأحد يكترث Dialogue: 0,0:48:16.98,0:48:18.98,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:48:34.91,0:48:36.39,1,,0,0,0,,هذا العلم في مقصورتك Dialogue: 0,0:48:37.52,0:48:38.74,1,,0,0,0,,هل هذه (أذربيجان)؟ Dialogue: 0,0:48:41.13,0:48:42.35,1,,0,0,0,,تعرفين العلم؟ Dialogue: 0,0:48:42.39,0:48:44.00,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:48:44.05,0:48:45.05,1,,0,0,0,,لم أذهب إليها قط Dialogue: 0,0:48:47.05,0:48:48.27,1,,0,0,0,,لقد عشت هناك Dialogue: 0,0:48:48.31,0:48:49.57,1,,0,0,0,,لسنين عديدة Dialogue: 0,0:48:51.92,0:48:53.23,1,,0,0,0,,هل يمكنني تجربة صنف السيكار خاصتك؟ Dialogue: 0,0:48:53.93,0:48:54.93,1,,0,0,0,,أنهُ قوي Dialogue: 0,0:48:58.28,0:48:59.37,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:49:34.31,0:49:36.45,1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:49:36.49,0:49:38.54,1,,0,0,0,,لو لم يتكلم كثيراً... Dialogue: 0,0:49:38.58,0:49:41.02,1,,0,0,0,,كنت أنهيت يومي قبل ثلاثون دقيقة Dialogue: 0,0:49:41.06,0:49:42.28,1,,0,0,0,,أنا أسف Dialogue: 0,0:49:42.32,0:49:43.93,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:49:43.98,0:49:45.37,1,,0,0,0,,الكثير من اللطافة Dialogue: 0,0:49:45.41,0:49:46.80,1,,0,0,0,,الكثير من التملق Dialogue: 0,0:49:46.85,0:49:49.07,1,,0,0,0,,كيف أشكرك؟! Dialogue: 0,0:49:49.11,0:49:51.03,1,,0,0,0,,لم أكن أقصد أزعاجك... Dialogue: 0,0:49:51.07,0:49:53.42,1,,0,0,0,,لقد أضعت نصف يومي\Nعلى هذا الهراء Dialogue: 0,0:50:25.58,0:50:27.67,1,,0,0,0,,كيف أشكرك؟! Dialogue: 0,0:50:27.72,0:50:29.63,1,,0,0,0,,لم أكن أقصد أزعاجك Dialogue: 0,0:50:55.79,0:50:57.96,1,,0,0,0,,هل أنت لوحدك طوال الليل؟ Dialogue: 0,0:51:03.01,0:51:04.71,1,,0,0,0,,هذا ما أجيده Dialogue: 0,0:51:05.45,0:51:06.71,1,,0,0,0,,التدخين و... Dialogue: 0,0:51:07.62,0:51:09.15,1,,0,0,0,,إمضاء الوقت Dialogue: 0,0:51:10.93,0:51:13.02,1,,0,0,0,,كانت أمي تقول ... Dialogue: 0,0:51:13.89,0:51:15.37,1,,0,0,0,,توفيت بسبب السرطان Dialogue: 0,0:51:15.42,0:51:18.11,1,,0,0,0,,كانت تقول أننا ندع الوقت يمضي Dialogue: 0,0:51:18.16,0:51:19.90,1,,0,0,0,,كما تعلم ،ندعهُ يمضي بنا Dialogue: 0,0:51:21.73,0:51:23.81,1,,0,0,0,,أخي أيضاً Dialogue: 0,0:51:23.86,0:51:27.08,1,,0,0,0,,أنه شاب ،لكنهُ سيموت قريباً Dialogue: 0,0:51:27.12,0:51:29.39,1,,0,0,0,,وكل ما يريدهُ،\Nهو المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:51:31.65,0:51:33.04,1,,0,0,0,,وأنا أملك جميع الوقت Dialogue: 0,0:51:33.09,0:51:34.13,1,,0,0,0,,الكثير Dialogue: 0,0:51:34.17,0:51:35.17,1,,0,0,0,,لا أحتاجه Dialogue: 0,0:51:35.96,0:51:38.13,1,,0,0,0,,حسناً... Dialogue: 0,0:51:38.18,0:51:39.68,1,,0,0,0,,الشخص الذي يعلم بموعد موته Dialogue: 0,0:51:39.70,0:51:41.66,1,,0,0,0,,هذا أسوء شي Dialogue: 0,0:51:41.70,0:51:43.57,1,,0,0,0,,أفضل الموت هكذا Dialogue: 0,0:51:44.66,0:51:45.66,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:51:49.58,0:51:51.71,1,,0,0,0,,لماذا هناك حارسان فقط؟ Dialogue: 0,0:51:51.76,0:51:54.54,1,,0,0,0,,كما تعلم ،التبادل ،لعب الطاولة Dialogue: 0,0:51:54.58,0:51:55.76,1,,0,0,0,,المال Dialogue: 0,0:51:55.80,0:51:56.80,1,,0,0,0,,أنا فقط Dialogue: 0,0:54:20.90,0:54:22.91,1,,0,0,0,,أجل ،فهمت ذلك Dialogue: 0,0:54:22.95,0:54:24.82,1,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:55:02.99,0:55:03.99,1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:56:13.45,0:56:14.45,1,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:57:04.37,0:57:05.98,1,,0,0,0,,(نيما) Dialogue: 0,0:57:06.03,0:57:07.81,1,,0,0,0,,لقد أخفتني Dialogue: 0,0:57:07.85,0:57:09.73,1,,0,0,0,,كنت محببوسة في الحمام\Nبعدما أنهيت عملي اليوم Dialogue: 0,0:57:09.77,0:57:11.38,1,,0,0,0,,لقد خرجت للتو Dialogue: 0,0:57:11.42,0:57:13.12,1,,0,0,0,,سأخبر (فارهاد) غداً Dialogue: 0,0:57:13.16,0:57:14.16,1,,0,0,0,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:57:25.00,0:57:26.44,1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:58:14.57,0:58:15.92,1,,0,0,0,,هل أنتِ نائمة؟ Dialogue: 0,0:58:18.19,0:58:19.19,1,,0,0,0,,تقريباً Dialogue: 0,0:58:19.97,0:58:21.75,1,,0,0,0,,كل شي بخير؟ Dialogue: 0,0:58:21.80,0:58:23.24,1,,0,0,0,,هل تود القدوم؟ Dialogue: 0,0:58:24.54,0:58:25.54,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:58:25.58,0:58:26.76,1,,0,0,0,,أنا متعبة،هل تعلم Dialogue: 0,0:58:26.80,0:58:28.13,1,,0,0,0,,أن صف المكياج غداً مبكراً Dialogue: 0,0:58:29.41,0:58:31.20,1,,0,0,0,,الصف الذي فوتّه Dialogue: 0,0:58:31.24,0:58:32.85,1,,0,0,0,,كم من الوقت يجب\Nعليّ أن أستمع الى هذا؟ Dialogue: 0,0:58:32.90,0:58:34.11,1,,0,0,0,,أراك غداً، حسناً؟ Dialogue: 0,0:58:35.72,0:58:37.42,1,,0,0,0,,أجل، حسناً Dialogue: 0,1:01:10.27,1:01:12.10,1,,0,0,0,,أنا أسفه Dialogue: 0,1:01:42.48,1:01:43.61,1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,1:01:43.64,1:01:45.64,1,,0,0,0,,الجميع هنا، نحن في أنتظارك Dialogue: 0,1:01:45.65,1:01:47.00,1,,0,0,0,,أجل ، أنني أعمل عليه Dialogue: 0,1:01:47.03,1:01:48.92,1,,0,0,0,,تعمل عليه؟ أجلبها اللآن Dialogue: 0,1:01:48.92,1:01:50.92,1,,0,0,0,,أحتاج لبعض الوقت (روني)\Nحسناً؟ ،تراجع Dialogue: 0,1:02:03.80,1:02:05.44,1,,0,0,0,,هل تعلمين، أنهم بإنتظارنا Dialogue: 0,1:02:07.28,1:02:09.16,1,,0,0,0,,هل تظنينني أحمق؟ Dialogue: 0,1:02:09.20,1:02:11.37,1,,0,0,0,,ربما كذلك Dialogue: 0,1:02:11.42,1:02:13.20,1,,0,0,0,,ربما جميعكم حمقى Dialogue: 0,1:02:13.25,1:02:14.25,1,,0,0,0,,عفواً؟ Dialogue: 0,1:02:20.04,1:02:21.52,1,,0,0,0,,لماذا لم يخبرني أحداً Dialogue: 0,1:02:21.56,1:02:23.87,1,,0,0,0,,بأن النظام كأي نظام وندوز Dialogue: 0,1:02:23.91,1:02:26.30,1,,0,0,0,,يمكنهُ تحديث نفسه Dialogue: 0,1:02:26.35,1:02:28.00,1,,0,0,0,,تعلمين أنني أتبعت تعليماتك Dialogue: 0,1:02:28.04,1:02:30.35,1,,0,0,0,,كرجل آلي يظن أنك تعلم كل شيء Dialogue: 0,1:02:30.39,1:02:32.31,1,,0,0,0,,لكنك لا تعلم Dialogue: 0,1:02:32.35,1:02:34.79,1,,0,0,0,,راجعت كل البيانات من "سيغنيت" Dialogue: 0,1:02:34.83,1:02:36.88,1,,0,0,0,,الجميع واثق أن الحارس\Nقد تناول جرعة زائدة Dialogue: 0,1:02:36.92,1:02:39.62,1,,0,0,0,,الشرطه ،الكترونيات "رازافي"،الجميع Dialogue: 0,1:02:40.97,1:02:42.49,1,,0,0,0,,هذا ليس ما أعنيه Dialogue: 0,1:02:42.54,1:02:43.97,1,,0,0,0,,أنها حرب Dialogue: 0,1:02:44.02,1:02:45.93,1,,0,0,0,,ليست كالحرب،أنها فعلاً حرب Dialogue: 0,1:02:45.97,1:02:47.89,1,,0,0,0,,وفي الحرب ، يموت الأبرياء Dialogue: 0,1:02:54.20,1:02:55.24,1,,0,0,0,,أنظر Dialogue: 0,1:02:55.29,1:02:56.64,1,,0,0,0,,لو كنا... Dialogue: 0,1:03:00.16,1:03:02.47,1,,0,0,0,,لو كنا في ذلك الأجتماع\Nكنتِ رأيتي Dialogue: 0,1:03:02.51,1:03:04.25,1,,0,0,0,,أهمية ما فعلتيه Dialogue: 0,1:03:04.30,1:03:06.34,1,,0,0,0,,وكيف تم تقديرهُ من قبل الجميع Dialogue: 0,1:03:06.39,1:03:07.82,1,,0,0,0,,أنا حقاً منبهر Dialogue: 0,1:03:07.87,1:03:11.13,1,,0,0,0,,بقدرتكِ على التحمل في الحالات الغير متوقعة Dialogue: 0,1:03:11.17,1:03:13.74,1,,0,0,0,,هذا هو السبب الذي يجعلنا\Nندعكِ في الخارج بمفردك Dialogue: 0,1:03:18.83,1:03:20.49,1,,0,0,0,,كيف هي لغتك العبرية؟ Dialogue: 0,1:03:20.53,1:03:22.01,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:03:22.05,1:03:24.75,1,,0,0,0,,أنها سيئة Dialogue: 0,1:03:24.80,1:03:27.36,1,,0,0,0,,ينزعجون مني حين أتحدث بها\Nلذلك ، لا أفعل Dialogue: 0,1:03:27.41,1:03:28.97,1,,0,0,0,,ألهذا عينوك لي؟ Dialogue: 0,1:03:30.06,1:03:31.98,1,,0,0,0,,الدخلاء Dialogue: 0,1:03:32.02,1:03:33.63,1,,0,0,0,,يهودي بريطاني يعيش في ألمانيا Dialogue: 0,1:03:33.67,1:03:35.46,1,,0,0,0,,يعمل لبلد ليست ببلده Dialogue: 0,1:03:46.30,1:03:48.95,1,,0,0,0,,كيف يمكن لشخص لديه مثل\Nهذه العلاقة الضعيفة بإسرائيل Dialogue: 0,1:03:48.99,1:03:51.00,1,,0,0,0,,أن يكون في قلب Dialogue: 0,1:03:51.04,1:03:52.32,1,,0,0,0,,أحدى أكثر العمليات حساسية وخطورة؟ Dialogue: 0,1:03:52.35,1:03:54.48,1,,0,0,0,,ليست ضعيفة، ليست ضعيفة Dialogue: 0,1:03:54.52,1:03:55.87,1,,0,0,0,,غير عادية Dialogue: 0,1:03:55.91,1:03:57.20,1,,0,0,0,,كنت طوال الوقت تعمل ما يعملونه Dialogue: 0,1:03:57.22,1:03:58.05,1,,0,0,0,,طوال الوقت Dialogue: 0,1:03:58.09,1:03:59.22,1,,0,0,0,,التفكير بإنها أجنبية Dialogue: 0,1:03:59.27,1:04:01.27,1,,0,0,0,,يمكننا أستخدامها وليس أحد منا Dialogue: 0,1:04:01.31,1:04:02.53,1,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:04:02.57,1:04:04.31,1,,0,0,0,,لم تذهب الى المكان الخطر Dialogue: 0,1:04:04.36,1:04:06.75,1,,0,0,0,,أصبح كذلك لأنها كانت هناك Dialogue: 0,1:04:06.79,1:04:08.80,1,,0,0,0,,كنا نبيع للحكومة الأيرانية Dialogue: 0,1:04:08.84,1:04:10.23,1,,0,0,0,,تكنلوجيا نووية Dialogue: 0,1:04:10.28,1:04:11.41,1,,0,0,0,,أنظمة دفاعية Dialogue: 0,1:04:11.45,1:04:12.84,1,,0,0,0,,أنظمة مع أجهزة تعقب Dialogue: 0,1:04:12.89,1:04:14.93,1,,0,0,0,,أصبحت منطقة مركزية بسببها Dialogue: 0,1:04:14.98,1:04:17.50,1,,0,0,0,,بسببنا ، بسبب عملي معها Dialogue: 0,1:05:38.71,1:05:40.89,1,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:05:47.59,1:05:50.29,1,,0,0,0,,تذكر عندما كنا في حفلة في "نيافران" Dialogue: 0,1:05:50.33,1:05:51.64,1,,0,0,0,,عندما كنت أرقص Dialogue: 0,1:05:51.68,1:05:53.81,1,,0,0,0,,كنت تتحدث مع تلك السيدة\Nذات الفستان الذهبي Dialogue: 0,1:05:55.34,1:05:57.56,1,,0,0,0,,هل تعرفها؟ Dialogue: 0,1:05:57.60,1:05:59.21,1,,0,0,0,,كنت أود أن أسئلها عن شيء Dialogue: 0,1:05:59.25,1:06:00.61,1,,0,0,0,,لا أعرف هؤلاء الناس Dialogue: 0,1:06:00.65,1:06:02.13,1,,0,0,0,,لا تعرفهم؟ Dialogue: 0,1:06:02.17,1:06:03.22,1,,0,0,0,,متأكد؟ Dialogue: 0,1:06:03.26,1:06:05.43,1,,0,0,0,,ربما هم أصدقاء ل (ناصر) Dialogue: 0,1:06:05.48,1:06:08.48,1,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,1:06:15.75,1:06:16.97,1,,0,0,0,,ماذا تريد أن تسأل؟ Dialogue: 0,1:06:17.01,1:06:18.14,1,,0,0,0,,أهدئ Dialogue: 0,1:06:18.19,1:06:19.71,1,,0,0,0,,سوف نصل الى هناك Dialogue: 0,1:06:19.75,1:06:20.75,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:06:26.19,1:06:28.33,1,,0,0,0,,تبدو جميل جداً Dialogue: 0,1:06:28.37,1:06:29.72,1,,0,0,0,,شعرك رائع Dialogue: 0,1:06:34.16,1:06:36.34,1,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ توقفي Dialogue: 0,1:06:36.38,1:06:37.38,1,,0,0,0,,توقفي... Dialogue: 0,1:06:38.42,1:06:39.60,1,,0,0,0,,مهما فعلتِ Dialogue: 0,1:06:39.64,1:06:41.38,1,,0,0,0,,لا تتحدثين مع أخواني، حسناً؟ Dialogue: 0,1:06:41.43,1:06:44.04,1,,0,0,0,,كلا ، أنا جدّي\Nلا تستمعي إليهم Dialogue: 0,1:06:45.56,1:06:46.80,1,,0,0,0,,سررت بلقائك Dialogue: 0,1:06:46.82,1:06:48.52,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:06:48.56,1:06:50.74,1,,0,0,0,,- سررت بلقائك.\N- سررت بلقائك Dialogue: 0,1:06:50.78,1:06:52.83,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:06:58.62,1:06:59.71,1,,0,0,0,,هذهِ (رايتشل) Dialogue: 0,1:06:59.75,1:07:02.01,1,,0,0,0,,(رايتشيل )، هذهِ (رؤيا) , (نسيم) Dialogue: 0,1:07:02.06,1:07:03.77,1,,0,0,0,,- (شيفا)، أختي.\N- سررت بلقائك Dialogue: 0,1:07:03.80,1:07:05.67,1,,0,0,0,,هذهِ (مريم )، زوجة (فريد) Dialogue: 0,1:07:05.71,1:07:07.63,1,,0,0,0,,(فريد) هو أخي الأكبر Dialogue: 0,1:07:07.67,1:07:11.07,1,,0,0,0,,أنهُ... هناك Dialogue: 0,1:07:11.11,1:07:15.07,1,,0,0,0,,حسناً، سوف أذهب لبرهة، تمام؟ Dialogue: 0,1:07:15.11,1:07:18.07,1,,0,0,0,,- مرحباً\N- سعيدة جداً لمقابلتكِ وأخيراً Dialogue: 0,1:07:18.12,1:07:19.33,1,,0,0,0,,ظننا أنهُ كان يُخفيك Dialogue: 0,1:07:20.68,1:07:22.21,1,,0,0,0,,- أنتِ من كندا، صحيح؟?\N-أجل Dialogue: 0,1:07:24.99,1:07:27.21,1,,0,0,0,,لا تهتمي، دائماً ما يفعلون ذلك Dialogue: 0,1:07:32.52,1:07:34.92,1,,0,0,0,,تسأل أن كنتِ تُدرسين\Nفي مدرسة علي؟ Dialogue: 0,1:07:34.96,1:07:36.83,1,,0,0,0,,أجل، أنتي والدة (علي)؟ Dialogue: 0,1:07:41.79,1:07:43.36,1,,0,0,0,,تقول أن (علي)أخبرها Dialogue: 0,1:07:43.40,1:07:45.58,1,,0,0,0,,أنكِ تدرسينهُ بعض الأحيان،بعد الظهر Dialogue: 0,1:07:45.62,1:07:47.45,1,,0,0,0,,لذا تريد أن تشكركِ Dialogue: 0,1:07:49.19,1:07:50.24,1,,0,0,0,,أنهُ فتى رائع Dialogue: 0,1:07:53.15,1:07:55.15,1,,0,0,0,,تعلمين من هذا؟ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:07:55.98,1:07:57.02,1,,0,0,0,,كلا ، أيجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,1:07:57.07,1:07:58.94,1,,0,0,0,,زوجة (فرهارد ) السابقة Dialogue: 0,1:07:58.98,1:08:00.90,1,,0,0,0,,حسناً، أنا لستُ متفاجئة بوجودها Dialogue: 0,1:08:00.94,1:08:03.55,1,,0,0,0,,لأن عائلتها هم أصدقاء العريس Dialogue: 0,1:08:07.21,1:08:09.86,1,,0,0,0,,هي و(فارهارد )... كان طلاق فضيع Dialogue: 0,1:08:09.91,1:08:12.00,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:08:17.52,1:08:20.48,1,,0,0,0,,أنهُ يطلب منها الزواج Dialogue: 0,1:08:20.53,1:08:22.70,1,,0,0,0,,وسيعطيها ألف قطعة ذهبية Dialogue: 0,1:08:22.75,1:08:24.53,1,,0,0,0,,و شاحنة مليئة بالزهور Dialogue: 0,1:08:31.01,1:08:34.98,1,,0,0,0,,كهدية من العريس الى العروس Dialogue: 0,1:08:35.02,1:08:36.21,1,,0,0,0,,يمكنها طلبها حينما تريد Dialogue: 0,1:08:39.98,1:08:42.16,1,,0,0,0,,سوف تُجيب بعد المرة الثالثة Dialogue: 0,1:08:43.51,1:08:45.73,1,,0,0,0,,تقول " بأذن والدّي Dialogue: 0,1:08:45.77,1:08:48.21,1,,0,0,0,,وأجدادي.. نعم" Dialogue: 0,1:08:56.65,1:08:58.48,1,,0,0,0,,لم تخبرني أنك مطلق Dialogue: 0,1:09:01.31,1:09:03.00,1,,0,0,0,,لا أحب الحديث عن هذا الموضوع Dialogue: 0,1:09:04.48,1:09:05.92,1,,0,0,0,,هل تعلم أنها ستكون هنا؟ Dialogue: 0,1:09:07.75,1:09:09.27,1,,0,0,0,,ألهذا أردت مني القدوم؟ Dialogue: 0,1:09:12.27,1:09:13.49,1,,0,0,0,,لا أمانع Dialogue: 0,1:09:14.49,1:09:16.15,1,,0,0,0,,أريدها أن تعلم أنك محجوز Dialogue: 0,1:09:23.55,1:09:26.20,1,,0,0,0,,ليس هي فقط ، بل عائلتها كلها Dialogue: 0,1:09:26.24,1:09:28.03,1,,0,0,0,,أنهم...أنهم لا يتوقفون عن الأتصال بي Dialogue: 0,1:09:28.07,1:09:29.53,1,,0,0,0,,هل حظيتِ بوقت جيد؟ Dialogue: 0,1:09:29.55,1:09:30.55,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:09:31.64,1:09:33.03,1,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,1:09:33.08,1:09:34.73,1,,0,0,0,,لماذا كنت تتجادل مع أخيك؟ Dialogue: 0,1:09:36.95,1:09:38.26,1,,0,0,0,,أنهُ أكبر مني Dialogue: 0,1:09:38.30,1:09:39.95,1,,0,0,0,,في إيران ،هذا ما يهم ، هل تفهمين؟ Dialogue: 0,1:09:40.00,1:09:42.22,1,,0,0,0,,إذاً.... هو Dialogue: 0,1:09:42.26,1:09:44.83,1,,0,0,0,,هو رئيس شركة العائله... و Dialogue: 0,1:09:44.87,1:09:47.70,1,,0,0,0,,هو دائما ً بعيد\Nوأنا أقوم بجميع الأعمال Dialogue: 0,1:09:47.74,1:09:50.27,1,,0,0,0,,ومع ذلك ، ما زال Dialogue: 0,1:09:50.31,1:09:53.18,1,,0,0,0,,يعاملنني كأنني أعمل لديهِ Dialogue: 0,1:09:53.23,1:09:55.23,1,,0,0,0,,لا أريد التحدث بهذا الموضوع، لنذهب Dialogue: 0,1:09:55.27,1:09:56.95,1,,0,0,0,,هل تريدين شي؟\Nأحضر لكِ الشاي؟ Dialogue: 0,1:09:56.97,1:09:59.36,1,,0,0,0,,- أنا أخدمك، لا بأس.\N- كلا ، كلا ، حقاً Dialogue: 0,1:09:59.41,1:10:00.67,1,,0,0,0,,يجب أن أخبرك شي Dialogue: 0,1:10:02.41,1:10:06.07,1,,0,0,0,,يجب أن أسافر غداً\Nلرؤية والدي Dialogue: 0,1:10:06.11,1:10:07.94,1,,0,0,0,,لقد ذهبتِ الى أوربا\Nقبل ثلاثة أسابيع Dialogue: 0,1:10:07.98,1:10:09.81,1,,0,0,0,,أعلم .. أعلم ، لكن Dialogue: 0,1:10:09.85,1:10:11.77,1,,0,0,0,,لقد وجدوا بعض الحصى في كليته Dialogue: 0,1:10:11.81,1:10:13.90,1,,0,0,0,,ويحتاج الى نوع من العناية Dialogue: 0,1:10:13.94,1:10:15.16,1,,0,0,0,,لماذا لم تقولي لي؟ Dialogue: 0,1:10:15.21,1:10:17.12,1,,0,0,0,,علمت للتو Dialogue: 0,1:10:17.16,1:10:19.12,1,,0,0,0,,أظن أنهُ سيكون بخير ، لكن تعلم... Dialogue: 0,1:10:19.17,1:10:21.12,1,,0,0,0,,يجب أن أذهب Dialogue: 0,1:10:21.17,1:10:23.21,1,,0,0,0,,أتعلمين أنكِ لا تتحدثين عنهُ كثيراً Dialogue: 0,1:10:29.31,1:10:31.79,1,,0,0,0,,أنت من عائلة جيدة ، لن تفهم Dialogue: 0,1:10:41.06,1:10:42.97,1,,0,0,0,,أنه بارد جداً، والدي Dialogue: 0,1:10:43.02,1:10:44.24,1,,0,0,0,,لطالما كان كذلك Dialogue: 0,1:10:46.06,1:10:48.15,1,,0,0,0,,أتعلم ، حتى بعد وفاة والدتي Dialogue: 0,1:10:48.20,1:10:50.94,1,,0,0,0,,كنا ... أنا وهو فقط Dialogue: 0,1:10:51.68,1:10:53.20,1,,0,0,0,,كان صارم جداً Dialogue: 0,1:10:53.24,1:10:54.38,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:10:54.42,1:10:56.29,1,,0,0,0,,كان يسخرمن كل شيء أفعلهُ Dialogue: 0,1:10:57.94,1:11:01.51,1,,0,0,0,,شعرت أنهُ كان عليّ الكذب طوال الوقت Dialogue: 0,1:11:01.56,1:11:03.69,1,,0,0,0,,وأن أعيش في مخيلتي Dialogue: 0,1:11:06.56,1:11:08.13,1,,0,0,0,,في مرة ما ،أصبحت غاضبة جداً Dialogue: 0,1:11:08.17,1:11:10.30,1,,0,0,0,,حتى بعد وفاة والدتي\Nكنت لأقول لها Dialogue: 0,1:11:10.35,1:11:12.83,1,,0,0,0,,"كيف تزوجتيه؟" Dialogue: 0,1:11:12.87,1:11:15.22,1,,0,0,0,,هل تعلم؟ ،كيف يمكن أن تتزوجيه Dialogue: 0,1:11:16.70,1:11:18.09,1,,0,0,0,,وتتركينني معهُ Dialogue: 0,1:12:24.73,1:12:27.34,1,,0,0,0,,سوف تسافرين ل"تركيا"\Nبالمرور بجانب الحدود الأيرانية Dialogue: 0,1:12:27.38,1:12:28.86,1,,0,0,0,,سوف ينظم فريقي Dialogue: 0,1:12:28.90,1:12:31.60,1,,0,0,0,,ستقودين حمولة للبلد Dialogue: 0,1:12:32.82,1:12:34.21,1,,0,0,0,,- أقود؟ Dialogue: 0,1:12:34.26,1:12:35.52,1,,0,0,0,,خلال الجبال Dialogue: 0,1:12:38.48,1:12:39.52,1,,0,0,0,,ما هي الحمولة؟ Dialogue: 0,1:12:39.57,1:12:40.83,1,,0,0,0,,خمسة أجهزة Dialogue: 0,1:12:41.70,1:12:42.92,1,,0,0,0,,(فلورا هالز) Dialogue: 0,1:12:44.14,1:12:45.23,1,,0,0,0,,عالمة أحياء ألمانية Dialogue: 0,1:12:45.27,1:12:46.84,1,,0,0,0,,نفس عمرك ،نفس البُنية Dialogue: 0,1:12:46.88,1:12:48.75,1,,0,0,0,,عملت لأيران عدة مرات Dialogue: 0,1:12:48.79,1:12:49.93,1,,0,0,0,,هذا سيكون غطائك Dialogue: 0,1:12:49.97,1:12:51.41,1,,0,0,0,,حتى تتركي السيارة في "طهران" Dialogue: 0,1:12:52.84,1:12:55.54,1,,0,0,0,,حمل متفجرات الى أيران؟ Dialogue: 0,1:12:55.58,1:12:56.85,1,,0,0,0,,مهمتك حمايتي Dialogue: 0,1:12:56.89,1:12:57.95,1,,0,0,0,,من أشياء لا يجدر بي فعلها Dialogue: 0,1:12:57.98,1:12:59.41,1,,0,0,0,,أنها رحلة بسيطة Dialogue: 0,1:12:59.46,1:13:00.68,1,,0,0,0,,على طريق نستعملهُ غالباً Dialogue: 0,1:13:00.72,1:13:01.78,1,,0,0,0,,لا يجب أن تكون عملية كبيرة Dialogue: 0,1:13:01.81,1:13:03.29,1,,0,0,0,,أنها صفقة ضخمة Dialogue: 0,1:13:03.33,1:13:04.72,1,,0,0,0,,لا يجب أن أفعل هذا Dialogue: 0,1:13:04.77,1:13:05.77,1,,0,0,0,,أنتظري Dialogue: 0,1:13:07.42,1:13:08.86,1,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,1:13:08.90,1:13:09.90,1,,0,0,0,,هل تريدين مغادرة "إيران"؟ Dialogue: 0,1:13:17.26,1:13:18.74,1,,0,0,0,,لقد أرسلت امرأه الى هناك Dialogue: 0,1:13:18.78,1:13:20.52,1,,0,0,0,,وكل شيء حول ذلك Dialogue: 0,1:13:20.57,1:13:22.44,1,,0,0,0,,لكن لم يتم التحدث أو النقاش Dialogue: 0,1:13:22.48,1:13:23.48,1,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,1:13:26.14,1:13:27.53,1,,0,0,0,,أنا حامل ،(ثوماس) Dialogue: 0,1:13:33.19,1:13:34.41,1,,0,0,0,,هل لديك خطة لهذا الشيء؟ Dialogue: 0,1:13:38.45,1:13:39.67,1,,0,0,0,,لما لم تقولي شيء؟ Dialogue: 0,1:13:39.71,1:13:42.20,1,,0,0,0,,لا أريدهم أن يعلمون Dialogue: 0,1:13:42.24,1:13:44.37,1,,0,0,0,,لا أريد جميع هؤلاء\Nأن يناقشوا هذا الأمر Dialogue: 0,1:13:47.42,1:13:49.03,1,,0,0,0,,أحتاج مساعدتك، (ثوماس) Dialogue: 0,1:13:49.07,1:13:50.46,1,,0,0,0,,بهدوء Dialogue: 0,1:13:50.51,1:13:52.44,1,,0,0,0,,- (رايتشل)، يجب أن أبلغ عن الأمر.\N- كلا Dialogue: 0,1:13:52.47,1:13:53.86,1,,0,0,0,,سوف يسحبونك Dialogue: 0,1:13:53.90,1:13:55.47,1,,0,0,0,,أنهم ينتظرون سبب Dialogue: 0,1:13:55.51,1:13:56.71,1,,0,0,0,,حسناً، إذاً لمَ تقولي لي؟ Dialogue: 0,1:13:56.73,1:13:59.04,1,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:13:59.08,1:14:01.87,1,,0,0,0,,أنت غير معقول ، ما الذي تراني أفعلهُ؟ Dialogue: 0,1:14:01.91,1:14:03.61,1,,0,0,0,,أنا أقول لك ك صديق Dialogue: 0,1:14:13.84,1:14:15.08,1,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:14:32.60,1:14:35.70,1,,0,0,0,,-سيدتي، يمكنك التفضل\N-أجل Dialogue: 0,1:14:44.82,1:14:46.87,1,,0,0,0,,إذاً ،جعلتك تكذب لأجلها Dialogue: 0,1:14:46.91,1:14:48.22,1,,0,0,0,,وأستمريت بذلك Dialogue: 0,1:14:48.26,1:14:49.87,1,,0,0,0,,العمليات دائماً تفعل أشياء كهذهِ Dialogue: 0,1:14:49.92,1:14:51.41,1,,0,0,0,,أثبت أنك معي Dialogue: 0,1:14:51.44,1:14:53.01,1,,0,0,0,,أرادتني أن أتجاوز لأجلها Dialogue: 0,1:14:53.05,1:14:54.81,1,,0,0,0,,- هل تستهبن بالأمر?\N- أستهين؟ Dialogue: 0,1:14:54.83,1:14:56.01,1,,0,0,0,,تعلم أنني كنت على طريق... Dialogue: 0,1:14:57.58,1:14:58.60,1,,0,0,0,,علمت هناك Dialogue: 0,1:14:58.62,1:14:59.86,1,,0,0,0,,أن هذا الأمر ممكن\Nأن يدمر مهنتي بالكامل Dialogue: 0,1:14:59.88,1:15:01.06,1,,0,0,0,,ومع ذلك فعلتها Dialogue: 0,1:15:01.10,1:15:02.10,1,,0,0,0,,أجل ،فعلتها Dialogue: 0,1:15:04.00,1:15:06.00,1,,0,0,0,,كيف حالها؟ Dialogue: 0,1:15:06.58,1:15:07.58,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:15:08.82,1:15:11.37,1,,0,0,0,,لماذا تحتاج المزيد من الوقت؟ Dialogue: 0,1:15:11.63,1:15:14.11,1,,0,0,0,,كان لديها أمور شخصية للأعتناء بها Dialogue: 0,1:15:18.51,1:15:21.73,1,,0,0,0,,هل أخبرتها أننا سنعمل\Nمع (فرهارد ) شخصياً Dialogue: 0,1:15:21.77,1:15:24.99,1,,0,0,0,,وهل تعتقد أن هذا\Nالوقت المناسب لأخبارها؟ Dialogue: 0,1:15:25.04,1:15:27.69,1,,0,0,0,,سوف تحتاج بعض الوقت\Nلتعتاد على الفكرة Dialogue: 0,1:15:27.74,1:15:29.56,1,,0,0,0,,هل تضمن أنها ستستطيع تجنيدة؟ Dialogue: 0,1:15:29.61,1:15:31.30,1,,0,0,0,,عندما تدرك أنهُ مخرجها الوحيد Dialogue: 0,1:15:31.35,1:15:32.67,1,,0,0,0,,- عفواً...\N-لا حاجة للنظر اليهِ Dialogue: 0,1:15:32.70,1:15:34.28,1,,0,0,0,,أنظر إلي، سأقوم بالعمل كما يوجب Dialogue: 0,1:15:34.31,1:15:35.57,1,,0,0,0,,بداية الشهر القادم Dialogue: 0,1:15:35.61,1:15:37.27,1,,0,0,0,,فقط لا تخبر أحداً Dialogue: 0,1:15:37.31,1:15:38.62,1,,0,0,0,,لم نعلن عن الأمر بعد Dialogue: 0,1:15:44.19,1:15:45.51,1,,0,0,0,,قرار سحبها Dialogue: 0,1:15:45.54,1:15:47.10,1,,0,0,0,,غير كل شيء Dialogue: 0,1:15:47.15,1:15:48.50,1,,0,0,0,,لم تكن لتعطي Dialogue: 0,1:15:48.54,1:15:50.15,1,,0,0,0,,مهمة الحدود التركية لها Dialogue: 0,1:15:50.19,1:15:52.33,1,,0,0,0,,كما كان سابقاً Dialogue: 0,1:15:52.37,1:15:53.98,1,,0,0,0,,كل شيء كان أنتهى Dialogue: 0,1:16:04.95,1:16:06.95,1,,0,0,0,,هذا (غولال) Dialogue: 0,1:16:06.99,1:16:10.69,1,,0,0,0,,هو وسائق أخر سوف\Nينتظرونك في هذا الموقع Dialogue: 0,1:16:10.74,1:16:12.35,1,,0,0,0,,أنه في جهاز كشف الموقع خاصتك Dialogue: 0,1:16:12.39,1:16:14.65,1,,0,0,0,,تماماً هنا Dialogue: 0,1:16:14.70,1:16:17.66,1,,0,0,0,,سوف يريد أن يراكِ بمفردك Dialogue: 0,1:16:17.70,1:16:20.61,1,,0,0,0,,"الرمز هو ، علم الأرض جيد في "إيران Dialogue: 0,1:16:20.66,1:16:22.05,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:16:22.09,1:16:24.01,1,,0,0,0,,سوف يقودونكِ خلال الجبال Dialogue: 0,1:16:24.05,1:16:25.36,1,,0,0,0,,الى الجهة الإيرانية Dialogue: 0,1:16:25.40,1:16:27.53,1,,0,0,0,,خارج الطريق من هنا Dialogue: 0,1:16:27.58,1:16:29.01,1,,0,0,0,,ليس هناك حدود طبيعية Dialogue: 0,1:16:29.06,1:16:31.67,1,,0,0,0,,هو من عائلة مهربين أكراد نثق بهم Dialogue: 0,1:16:33.19,1:16:34.54,1,,0,0,0,,حددنا وقت العملية Dialogue: 0,1:16:34.59,1:16:36.80,1,,0,0,0,,لكي لا تعترضكي دورية إيرانية Dialogue: 0,1:16:37.50,1:16:39.50,1,,0,0,0,,لكن ، إن حصل Dialogue: 0,1:16:39.55,1:16:41.11,1,,0,0,0,,سيتعاملون مع الموضوع Dialogue: 0,1:16:41.16,1:16:42.94,1,,0,0,0,,سيخفونك،أرشيهم Dialogue: 0,1:16:42.98,1:16:44.33,1,,0,0,0,,يفعلون ذلك دائماً Dialogue: 0,1:16:46.25,1:16:47.25,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:16:55.04,1:16:57.22,1,,0,0,0,,إثنان على هذا الباب\Nثلاثة على الباب الأخر Dialogue: 0,1:16:58.43,1:16:59.91,1,,0,0,0,,هل أترك المفاتيح في السيارة؟ Dialogue: 0,1:16:59.96,1:17:01.31,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:17:01.35,1:17:03.53,1,,0,0,0,,سيأخذونها الناس من هناك Dialogue: 0,1:17:06.01,1:17:07.05,1,,0,0,0,,حظاً موفقاً Dialogue: 0,1:20:18.77,1:20:19.77,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:20:20.94,1:20:22.03,1,,0,0,0,,ما أسمك؟ Dialogue: 0,1:20:28.47,1:20:29.52,1,,0,0,0,,ما أسمك؟ Dialogue: 0,1:20:55.11,1:20:56.54,1,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,1:20:56.59,1:20:58.22,1,,0,0,0,,ما أسمك؟ Dialogue: 0,1:20:58.24,1:20:59.50,1,,0,0,0,,ما أسمك؟ Dialogue: 0,1:20:59.55,1:21:01.81,1,,0,0,0,,- كلا!\N- جيد في إيران Dialogue: 0,1:21:01.85,1:21:03.59,1,,0,0,0,,علم الأرض جيد في إيران Dialogue: 0,1:21:34.10,1:21:35.23,1,,0,0,0,,إيران Dialogue: 0,1:21:48.42,1:21:49.42,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:22:00.00,1:22:01.17,1,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:22:12.66,1:22:14.19,1,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:22:14.23,1:22:15.58,1,,0,0,0,,الجيش الأيراني Dialogue: 0,1:22:15.62,1:22:16.75,1,,0,0,0,,"جيش "إيران Dialogue: 0,1:22:16.80,1:22:17.88,1,,0,0,0,,هيّا، هيّا\Nإذهبوا Dialogue: 0,1:22:18.67,1:22:19.67,1,,0,0,0,,إلى أين؟ -\Nإذهبوا - Dialogue: 0,1:22:22.89,1:22:24.41,1,,0,0,0,,إلى هنا Dialogue: 0,1:22:24.46,1:22:26.00,1,,0,0,0,,اركبي -\Nلن أفعل - Dialogue: 0,1:22:26.02,1:22:27.09,1,,0,0,0,,!لن أدخل هناك Dialogue: 0,1:22:27.11,1:22:28.55,1,,0,0,0,,إذهبوا\Nجيش إيران Dialogue: 0,1:22:28.59,1:22:30.16,1,,0,0,0,,هيّا! إلى هنا Dialogue: 0,1:22:58.49,1:22:59.71,1,,0,0,0,,إبتعد Dialogue: 0,1:23:00.32,1:23:02.02,1,,0,0,0,,إبتعد... لا Dialogue: 0,1:23:02.06,1:23:03.63,1,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,1:25:03.35,1:25:05.75,1,,0,0,0,,أوقفوا السيارة! أوقفوا السيارة Dialogue: 0,1:25:05.79,1:25:06.88,1,,0,0,0,,...أوقفوا الـ Dialogue: 0,1:26:35.19,1:26:36.19,1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:26:46.85,1:26:48.42,1,,0,0,0,,بئساً Dialogue: 0,1:26:51.77,1:26:53.16,1,,0,0,0,,بئساً Dialogue: 0,1:28:20.90,1:28:23.60,1,,0,0,0,,هل كنتُ أتحدث أثناء نومي؟ Dialogue: 0,1:28:23.64,1:28:25.43,1,,0,0,0,,هل تعطيني حبوباً منومة؟ Dialogue: 0,1:28:31.56,1:28:33.22,1,,0,0,0,,!(فرهاد) Dialogue: 0,1:28:33.83,1:28:35.57,1,,0,0,0,,!(فرهاد) Dialogue: 0,1:28:35.61,1:28:36.70,1,,0,0,0,,رايتشل)؟) Dialogue: 0,1:28:45.79,1:28:47.23,1,,0,0,0,,كيف حدث هذا؟ Dialogue: 0,1:28:48.14,1:28:50.28,1,,0,0,0,,انهم لا يعرفون أي شيء Dialogue: 0,1:28:50.32,1:28:53.37,1,,0,0,0,,"صدمتني دراجة في "ألمانيا Dialogue: 0,1:28:53.41,1:28:56.06,1,,0,0,0,,لم أعتقد أن هذه ستكون بهذا السوء Dialogue: 0,1:28:56.11,1:28:58.37,1,,0,0,0,,كان لديك بعض النزيف الداخلي Dialogue: 0,1:28:58.42,1:29:00.72,1,,0,0,0,,أنتِ محظوظة\N"كانت لديكِ بطاقة "رازافي Dialogue: 0,1:29:00.77,1:29:01.81,1,,0,0,0,,لقد إتصلوا بي Dialogue: 0,1:29:08.90,1:29:10.99,1,,0,0,0,,سوف تحبين هذا Dialogue: 0,1:29:12.60,1:29:14.69,1,,0,0,0,,كيف تعمل هذه؟ Dialogue: 0,1:29:24.09,1:29:25.09,1,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:29:26.09,1:29:27.23,1,,0,0,0,,تفجيرات Dialogue: 0,1:29:28.79,1:29:30.62,1,,0,0,0,,علماء النووي الإيرانيين Dialogue: 0,1:29:30.66,1:29:31.93,1,,0,0,0,,علماء؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:29:31.97,1:29:33.93,1,,0,0,0,,"موقعان مختلفان في "طهران Dialogue: 0,1:29:40.94,1:29:41.98,1,,0,0,0,,بئساً Dialogue: 0,1:29:42.02,1:29:43.37,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:29:43.42,1:29:45.34,1,,0,0,0,,العلماء كانوا مع عائلاتهم Dialogue: 0,1:29:45.98,1:29:47.33,1,,0,0,0,,طفلان ماتا Dialogue: 0,1:30:34.99,1:30:36.47,1,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:30:36.51,1:30:38.25,1,,0,0,0,,إنكِ ترتجفين -\Nهذه المستشفى اللعينة - Dialogue: 0,1:30:38.30,1:30:40.47,1,,0,0,0,,لا يمكنني تحمّل الأمر بعد الآن Dialogue: 0,1:30:41.56,1:30:43.43,1,,0,0,0,,أكره الرائحة Dialogue: 0,1:30:43.48,1:30:45.48,1,,0,0,0,,لا يمكنني Dialogue: 0,1:30:45.52,1:30:47.70,1,,0,0,0,,لا يمكنني فعل هذا مزيداً Dialogue: 0,1:30:47.74,1:30:49.48,1,,0,0,0,,...(فرهاد) Dialogue: 0,1:30:50.83,1:30:52.44,1,,0,0,0,,... هذا ليس Dialogue: 0,1:30:52.49,1:30:53.70,1,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:30:53.75,1:30:55.01,1,,0,0,0,,... أنا لست Dialogue: 0,1:30:55.05,1:30:56.14,1,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,1:30:56.18,1:30:57.36,1,,0,0,0,,...لا يمكنني فعل Dialogue: 0,1:30:57.40,1:31:00.06,1,,0,0,0,,لا يمكنني فعل هذا مزيداً Dialogue: 0,1:31:05.50,1:31:06.93,1,,0,0,0,,ماذا، ماذا، ماذا؟ Dialogue: 0,1:31:06.98,1:31:08.11,1,,0,0,0,,ما الأمر Dialogue: 0,1:31:09.72,1:31:11.07,1,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:32:17.44,1:32:18.79,1,,0,0,0,,كيف حال أبيك؟ Dialogue: 0,1:32:21.57,1:32:22.75,1,,0,0,0,,إنه بخير Dialogue: 0,1:32:22.79,1:32:23.92,1,,0,0,0,,أجل، بحال أفضل Dialogue: 0,1:32:25.58,1:32:27.41,1,,0,0,0,,متى ستزورينه مجدداً؟ Dialogue: 0,1:32:29.97,1:32:31.37,1,,0,0,0,,لا أدري، أسابيع قليلة Dialogue: 0,1:32:31.80,1:32:32.80,1,,0,0,0,,لِمَ؟ Dialogue: 0,1:32:34.98,1:32:37.59,1,,0,0,0,,نحن الآن نستمر بتلقي عروض Dialogue: 0,1:32:37.63,1:32:39.42,1,,0,0,0,,لتوسيع عملنا Dialogue: 0,1:32:39.46,1:32:41.55,1,,0,0,0,,"من "بلجيكا" و"ألمانيا Dialogue: 0,1:32:43.68,1:32:47.08,1,,0,0,0,,لكن يا أخي\Nانه لا يحب المخاطرة Dialogue: 0,1:32:47.12,1:32:49.38,1,,0,0,0,,بسبب العقوبات Dialogue: 0,1:32:49.43,1:32:50.95,1,,0,0,0,,،لكن تلك العقوبات\Nإنها Dialogue: 0,1:32:51.00,1:32:53.13,1,,0,0,0,,غير مفعّلة حتى Dialogue: 0,1:32:55.39,1:32:58.39,1,,0,0,0,,العالم\Nهو منافق جداً حول هذا الموضوع Dialogue: 0,1:32:58.44,1:33:01.88,1,,0,0,0,,لا بأس بتفجير الأطفال\N"بالنسبة لـ"إسرائيل" و"أمريكا Dialogue: 0,1:33:01.92,1:33:04.92,1,,0,0,0,,...لكن لا يمكننا الحصول على مكونات Dialogue: 0,1:33:04.97,1:33:06.36,1,,0,0,0,,المعدّات الطبية Dialogue: 0,1:33:09.14,1:33:10.23,1,,0,0,0,,يمكنكِ مساعدتي Dialogue: 0,1:33:11.84,1:33:12.84,1,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,1:33:16.54,1:33:18.02,1,,0,0,0,,في المرة القادمة\N"التي تكونين في "أوروبا Dialogue: 0,1:33:18.98,1:33:21.07,1,,0,0,0,,أحضري بعض الأشياء لنا Dialogue: 0,1:33:21.11,1:33:22.85,1,,0,0,0,,...(فرهاد) -\Nلا، لا، لا - Dialogue: 0,1:33:22.90,1:33:25.16,1,,0,0,0,,تجاوزيها Dialogue: 0,1:33:25.20,1:33:27.90,1,,0,0,0,,،إنهم سينظرون إليكِ\Nجواز سفر أسترالي Dialogue: 0,1:33:27.95,1:33:29.64,1,,0,0,0,,ولن يزعجونكِ Dialogue: 0,1:33:31.56,1:33:33.60,1,,0,0,0,,رجاءً، لا تطلب مني فعل ذلك Dialogue: 0,1:33:33.65,1:33:35.61,1,,0,0,0,,لا أحد سيوقفكِ Dialogue: 0,1:33:35.65,1:33:37.65,1,,0,0,0,,وإن فعلوا، سنتعامل مع الأمر Dialogue: 0,1:33:37.69,1:33:39.39,1,,0,0,0,,أنا لست قلقةً بشأني Dialogue: 0,1:33:44.61,1:33:46.62,1,,0,0,0,,أنا لا أعتقد\Nيجب أن تدخل في هذا Dialogue: 0,1:33:46.66,1:33:47.66,1,,0,0,0,,ألا تثقين بي؟ Dialogue: 0,1:33:47.70,1:33:49.27,1,,0,0,0,,عندما أخبركِ أن الأمور على ما يرام؟ Dialogue: 0,1:33:53.71,1:33:55.15,1,,0,0,0,,...أنا أخبرك Dialogue: 0,1:33:56.23,1:33:57.50,1,,0,0,0,,الأمر على ما يرام Dialogue: 0,1:34:32.00,1:34:36.60,1,,0,0,0,,هل عليَّ وضعه في الحقيبة أم حملُه؟ -\Nخُذيه معكِ على الطائرة - Dialogue: 0,1:34:36.91,1:34:38.00,1,,0,0,0,,إنه لكِ Dialogue: 0,1:34:38.02,1:34:39.02,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:34:39.42,1:34:41.09,1,,0,0,0,,إنتظري لحظة Dialogue: 0,1:34:41.39,1:34:44.39,1,,0,0,0,,كيف حال صديقي الصدوق (فرهاد)؟ -\Nبحالة جيدة، يبعثُ تحيّاته - Dialogue: 0,1:34:45.33,1:34:46.76,1,,0,0,0,,جهاز الحاسوب الذي جلبته Dialogue: 0,1:34:46.81,1:34:48.94,1,,0,0,0,,يُسيطر على 20 وحدة سيطرة Dialogue: 0,1:34:48.98,1:34:51.86,1,,0,0,0,,مع نسختنا\Nمن برنامج الخطوة 7 Dialogue: 0,1:34:51.90,1:34:54.07,1,,0,0,0,,بدأنا في تعميمها\Nفي السوق السوداء Dialogue: 0,1:34:54.12,1:34:56.29,1,,0,0,0,,منذ فبراير Dialogue: 0,1:34:56.34,1:34:57.90,1,,0,0,0,,ما القصة التي يقولها لكِ؟ Dialogue: 0,1:34:59.78,1:35:01.21,1,,0,0,0,,أنه من أجل المعدات الطبية Dialogue: 0,1:35:01.91,1:35:03.04,1,,0,0,0,,جيّد Dialogue: 0,1:35:06.78,1:35:08.31,1,,0,0,0,,لذا هو في العمل الآن Dialogue: 0,1:35:10.09,1:35:12.18,1,,0,0,0,,عليكِ إيجاد طريقة لإحضاره Dialogue: 0,1:35:12.96,1:35:14.49,1,,0,0,0,,هنا؟ إلى "لايبزيغ"؟ Dialogue: 0,1:35:15.97,1:35:17.05,1,,0,0,0,,لِمَ؟ Dialogue: 0,1:35:18.32,1:35:19.97,1,,0,0,0,,أعني، لِمَ سيفعل؟ Dialogue: 0,1:35:20.01,1:35:21.06,1,,0,0,0,,المقصد كاملاً هو Dialogue: 0,1:35:21.10,1:35:22.42,1,,0,0,0,,أنا أحمل تلك الأشياء\Nله، صحيح؟ Dialogue: 0,1:35:25.67,1:35:27.41,1,,0,0,0,,إنه ليس مناسباً لهذا Dialogue: 0,1:35:27.46,1:35:29.24,1,,0,0,0,,إنه كطفل يحاول إثبات نفسه Dialogue: 0,1:35:29.28,1:35:30.33,1,,0,0,0,,لقد إستغلّكِ بالفعل Dialogue: 0,1:35:30.37,1:35:31.98,1,,0,0,0,,لتهريب التكنولوجيا المقيدة Dialogue: 0,1:35:32.03,1:35:33.72,1,,0,0,0,,لأننا أغريناه في ذلك Dialogue: 0,1:35:33.77,1:35:35.55,1,,0,0,0,,مع كل هذه العروض من شركاتنا Dialogue: 0,1:35:36.55,1:35:37.60,1,,0,0,0,,.مهما يكن\N(توماس) Dialogue: 0,1:35:37.64,1:35:39.12,1,,0,0,0,,أتسحبني خارجاً؟ Dialogue: 0,1:35:39.16,1:35:40.34,1,,0,0,0,,كلّا Dialogue: 0,1:35:45.60,1:35:47.13,1,,0,0,0,,أتسحبني خارجاً؟ Dialogue: 0,1:35:47.17,1:35:48.96,1,,0,0,0,,كلّا Dialogue: 0,1:35:49.00,1:35:50.87,1,,0,0,0,,سنقترب منه كشركة ألمانية Dialogue: 0,1:35:50.91,1:35:54.05,1,,0,0,0,,تسعى للقيام بأعمال تجارية\Nمع شركة رازافي للإلكترونيات Dialogue: 0,1:35:55.05,1:35:56.35,1,,0,0,0,,حينما يهبط Dialogue: 0,1:35:56.40,1:35:58.03,1,,0,0,0,,أريدك أن تأخذيه إلى مطعم فرنسي Dialogue: 0,1:35:58.05,1:35:59.49,1,,0,0,0,,"يُدعى "شيز هنرييت Dialogue: 0,1:35:59.53,1:36:01.05,1,,0,0,0,,كُلَا. سينضم شخص إليكما Dialogue: 0,1:36:01.10,1:36:03.01,1,,0,0,0,,مَن؟\Nأنت؟ Dialogue: 0,1:36:03.06,1:36:05.19,1,,0,0,0,,لَطالَما أردت أن تمد يديك عليه Dialogue: 0,1:36:05.23,1:36:06.73,1,,0,0,0,,لكنكِ مددتِ يديك عليه Dialogue: 0,1:36:06.76,1:36:08.54,1,,0,0,0,,أرأيتِ كيف فلح ذلك؟ -\Nعليك اللعنة - Dialogue: 0,1:36:31.13,1:36:32.26,1,,0,0,0,,يناسبك Dialogue: 0,1:36:34.04,1:36:35.09,1,,0,0,0,,يعجبكِ؟ Dialogue: 0,1:36:47.06,1:36:48.15,1,,0,0,0,,قمتُ بحجز Dialogue: 0,1:36:48.19,1:36:51.41,1,,0,0,0,,في مطعمي الفرنسي المفضل في البلدة Dialogue: 0,1:36:51.45,1:36:53.59,1,,0,0,0,,.لقد أكلت في القطار\Nأنا لست جائعاً الآن Dialogue: 0,1:36:56.63,1:36:57.94,1,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,1:36:57.98,1:37:00.29,1,,0,0,0,,.أنا جائعة\Nهل ستأتي معي؟ Dialogue: 0,1:37:08.08,1:37:09.47,1,,0,0,0,,ما الأمر يا (فرهاد)؟ Dialogue: 0,1:37:12.21,1:37:15.26,1,,0,0,0,,هل ذهبتِ إلى عيادة إجهاض\Nفـي "طهران" الشهر الماضي؟ Dialogue: 0,1:37:17.00,1:37:18.83,1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,1:37:22.83,1:37:23.83,1,,0,0,0,,لقد فعلتُ Dialogue: 0,1:37:26.14,1:37:28.40,1,,0,0,0,,.أنا آسفة\Nكان يجب أن أخبرك، حسناً؟ Dialogue: 0,1:37:29.36,1:37:30.62,1,,0,0,0,,دورتي الشهرية كانت متأخرة Dialogue: 0,1:37:30.67,1:37:32.75,1,,0,0,0,,.لقد فُزعتُ\N...فَذهبتُ إلى مكان ما Dialogue: 0,1:37:34.54,1:37:36.08,1,,0,0,0,,لم أكن لأفعل أي شيء بدونك Dialogue: 0,1:37:36.11,1:37:37.19,1,,0,0,0,,لقد شعرت بالخوف Dialogue: 0,1:37:37.24,1:37:38.65,1,,0,0,0,,،ثم جاءت الدورة الشهرية في اليوم التالي Dialogue: 0,1:37:38.67,1:37:39.67,1,,0,0,0,,كان إنذاراً كاذباً Dialogue: 0,1:37:39.72,1:37:41.11,1,,0,0,0,,اذاً ستتخلص من هذا Dialogue: 0,1:37:41.15,1:37:42.68,1,,0,0,0,,دون علمي حتى Dialogue: 0,1:37:42.72,1:37:43.98,1,,0,0,0,,كلّا Dialogue: 0,1:37:44.03,1:37:45.29,1,,0,0,0,,بالطبع لا Dialogue: 0,1:37:47.42,1:37:50.42,1,,0,0,0,,...لا أستطيع أبدا أن أقول ما يحدث وراء Dialogue: 0,1:37:52.69,1:37:54.78,1,,0,0,0,,أنا لستُ حبلى Dialogue: 0,1:37:54.82,1:37:56.82,1,,0,0,0,,ولم أكن حبلى، حسناً؟ Dialogue: 0,1:37:56.87,1:37:58.26,1,,0,0,0,,جميعنا نُخفي أشياءً Dialogue: 0,1:37:58.30,1:37:59.65,1,,0,0,0,,أنت أيضاً Dialogue: 0,1:37:59.69,1:38:01.59,1,,0,0,0,,ماذا تقصدين بـ"أنت أيضاً"؟ Dialogue: 0,1:38:01.61,1:38:03.92,1,,0,0,0,,...الآن، أنا التي -\Nماذا تقصدين بـ"أنت أيضاً"؟ - Dialogue: 0,1:38:03.96,1:38:05.79,1,,0,0,0,,فرهاد)، أنا أعيش في بلد) Dialogue: 0,1:38:05.83,1:38:07.42,1,,0,0,0,,لا أتحدث لغته، حسناً؟ Dialogue: 0,1:38:07.44,1:38:08.83,1,,0,0,0,,والشخص الوحيد الذي أعرفه هو أنت Dialogue: 0,1:38:08.88,1:38:10.07,1,,0,0,0,,كيف تظن أن ذلك يبدو؟ Dialogue: 0,1:38:10.10,1:38:11.92,1,,0,0,0,,مرحباً؟ -\Nأبوكِ قد مات - Dialogue: 0,1:38:11.97,1:38:13.88,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:38:13.93,1:38:16.28,1,,0,0,0,,...لا، نحن سوف -\N.سمعتِ ما قُلت - Dialogue: 0,1:38:16.32,1:38:17.71,1,,0,0,0,,لكننا سنذهب للغداء Dialogue: 0,1:38:17.76,1:38:19.93,1,,0,0,0,,.اخرجي الآن\Nنحن في طريقنا للأعلى Dialogue: 0,1:38:19.98,1:38:20.98,1,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:38:23.20,1:38:25.11,1,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:38:25.16,1:38:27.51,1,,0,0,0,,فرهاد)... عليَّ أن أجري مكالمة هاتفية) Dialogue: 0,1:38:27.55,1:38:29.38,1,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,1:38:29.42,1:38:30.94,1,,0,0,0,,فقط انتظرني هنا، حسناً؟ Dialogue: 0,1:38:30.99,1:38:32.42,1,,0,0,0,,أنا... سوف أعود Dialogue: 0,1:38:40.26,1:38:41.52,1,,0,0,0,,أيها الوغد Dialogue: 0,1:38:43.26,1:38:44.61,1,,0,0,0,,(رايتشل) Dialogue: 0,1:38:44.65,1:38:47.00,1,,0,0,0,,مهلاً، ماذا تفعلون Dialogue: 0,1:38:51.88,1:38:53.90,1,,0,0,0,,سيّد (رازافي)، هل تتحدث الألمانية؟ Dialogue: 0,1:38:55.10,1:38:56.62,1,,0,0,0,,الإنجليزية؟ Dialogue: 0,1:38:56.66,1:38:58.62,1,,0,0,0,,أنت متورط في مؤامرة لحمل العناصر Dialogue: 0,1:38:58.67,1:39:01.41,1,,0,0,0,,التي تنتهك العقوبات المفروضة على إيران Dialogue: 0,1:39:01.45,1:39:03.39,1,,0,0,0,,سيدتك ستمثل أمام قاضٍ Dialogue: 0,1:39:03.41,1:39:04.67,1,,0,0,0,,وتدخل السجن Dialogue: 0,1:39:04.72,1:39:06.37,1,,0,0,0,,كذلك أنت Dialogue: 0,1:39:06.41,1:39:08.68,1,,0,0,0,,سوف نورط شركتك أيضاً Dialogue: 0,1:39:08.72,1:39:10.59,1,,0,0,0,,،ما يحدث من الآن فصاعداً Dialogue: 0,1:39:10.64,1:39:12.07,1,,0,0,0,,إنه حقاً يعود إليك Dialogue: 0,1:39:20.69,1:39:23.39,1,,0,0,0,,هل حاولتِ الإجهاض في "طهران"؟ Dialogue: 0,1:39:27.09,1:39:28.78,1,,0,0,0,,هل عرف (توماس) بشأن هذا؟ Dialogue: 0,1:39:43.00,1:39:45.00,1,,0,0,0,,إبدؤوا، سأنضم إليكم قريباً Dialogue: 0,1:39:54.00,1:39:56.60,1,,0,0,0,,،هل تحدّثت إليها\Nمُذْ أن تمّ إخراجها؟ Dialogue: 0,1:39:56.64,1:39:58.38,1,,0,0,0,,أجبتُ هذه الأسئلة بالفعل Dialogue: 0,1:39:58.40,1:40:01.09,1,,0,0,0,,ما هذا؟ -\Nلقد حاولتَ أن تتواصل معها مرات عديدة - Dialogue: 0,1:40:01.34,1:40:03.43,1,,0,0,0,,.حاولتُ، أجل\Nلكنّها رفضت التحدّث إلي Dialogue: 0,1:40:03.47,1:40:04.62,1,,0,0,0,,لماذا إتصلتَ بها؟ Dialogue: 0,1:40:04.65,1:40:06.04,1,,0,0,0,,أردت أن أعرف كيف حالها Dialogue: 0,1:40:06.08,1:40:08.48,1,,0,0,0,,مساعدتها على إخفاء حملها\Nأنهت حياتك المهنية Dialogue: 0,1:40:08.52,1:40:10.04,1,,0,0,0,,ألم تغضب؟ -\Nماذا؟ منها؟ - Dialogue: 0,1:40:10.14,1:40:11.44,1,,0,0,0,,لماذا حاولتَ التواصل معها؟ Dialogue: 0,1:40:11.52,1:40:12.76,1,,0,0,0,,لأنني كنت متورطاً جداً في حياتها Dialogue: 0,1:40:12.78,1:40:14.18,1,,0,0,0,,لقد توقفتم عن الإكتراث Dialogue: 0,1:40:14.22,1:40:15.85,1,,0,0,0,,لقد رميتموها بعيداً\Nوقررتم أنها لم تعد ذات منفعة بعد الآن Dialogue: 0,1:40:15.87,1:40:17.40,1,,0,0,0,,إذاً، إنه خطؤنا الآن؟ Dialogue: 0,1:40:19.49,1:40:21.36,1,,0,0,0,,ماذا فعلت في عامها في "إسرائيل"؟ Dialogue: 0,1:40:21.56,1:40:25.10,1,,0,0,0,,لقد أجرَتْ إتصالاً إلى "طهران" من\N"مكتبة عامة في "تل أبيب Dialogue: 0,1:40:25.23,1:40:26.34,1,,0,0,0,,(ربما حاولت التواصل مع (فرهاد Dialogue: 0,1:40:26.36,1:40:27.43,1,,0,0,0,,أو الحصول على معلومات عنه Dialogue: 0,1:40:27.45,1:40:28.89,1,,0,0,0,,فرهاد) ليس في طهران بعد الآن) Dialogue: 0,1:40:28.93,1:40:30.45,1,,0,0,0,,أنظر لهذا Dialogue: 0,1:40:30.50,1:40:31.95,1,,0,0,0,,بعد دفن والدها، قدّمت مقابلة Dialogue: 0,1:40:31.98,1:40:33.17,1,,0,0,0,,لا أدري، صحيفة محلية Dialogue: 0,1:40:33.20,1:40:35.15,1,,0,0,0,,نشرت صورتها في الجريدة اللعينة Dialogue: 0,1:40:35.20,1:40:36.42,1,,0,0,0,,هذه قبل يومين Dialogue: 0,1:40:36.46,1:40:38.42,1,,0,0,0,,"وقدمت لهوية ضرائب في "إنجلترا Dialogue: 0,1:40:38.46,1:40:40.16,1,,0,0,0,,قامت بتحديث هويتها البريطانية Dialogue: 0,1:40:40.20,1:40:41.27,1,,0,0,0,,لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,1:40:41.29,1:40:42.99,1,,0,0,0,,أليس الأمر واضحاً؟ -\Nلا - Dialogue: 0,1:40:43.03,1:40:45.05,1,,0,0,0,,اجعل الأمر أصعب عليكم\Nللعبث معها في أراضٍ اوروبية Dialogue: 0,1:40:45.19,1:40:48.19,1,,0,0,0,,إنه يحصل على معلومات منّا\Nأكثر مما نحصل منه Dialogue: 0,1:40:48.41,1:40:49.69,1,,0,0,0,,بالطبع يفعل Dialogue: 0,1:40:49.99,1:40:54.49,1,,0,0,0,,جلست معه يوماً كاملاً لمعرفة ما إذا\Nيجب علينا استخدامه، والإجابة: نعم Dialogue: 0,1:40:54.89,1:40:57.99,1,,0,0,0,,.إنه وفي جداً لها ويمكننا إستغلال هذا\Nسوف تُصدقّه Dialogue: 0,1:41:27.38,1:41:29.47,1,,0,0,0,,ما يزال (فرهاد) جزءاً من العمل، كالمعتاد Dialogue: 0,1:41:29.51,1:41:30.64,1,,0,0,0,,يعيش في المانيا Dialogue: 0,1:41:30.69,1:41:31.73,1,,0,0,0,,نحن نسير عكس ذلك Dialogue: 0,1:41:31.78,1:41:33.01,1,,0,0,0,,يَعتقد أنهُ يعمل لصالح الألمان Dialogue: 0,1:41:33.04,1:41:34.17,1,,0,0,0,,هل عرفتَ ذلك؟ Dialogue: 0,1:41:34.21,1:41:35.35,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:41:35.39,1:41:36.69,1,,0,0,0,,هل حاولت أن تقابله؟ Dialogue: 0,1:41:36.74,1:41:37.78,1,,0,0,0,,كما يبدو Dialogue: 0,1:41:38.70,1:41:40.18,1,,0,0,0,,لكن ما يحدث\Nأكبر بكثير Dialogue: 0,1:41:45.14,1:41:46.25,1,,0,0,0,,"أمضت يوماً في "سويسرا Dialogue: 0,1:41:46.27,1:41:47.31,1,,0,0,0,,"بعد مغادرة "لندن Dialogue: 0,1:41:47.36,1:41:48.62,1,,0,0,0,,أي جواز قد إستخدمت؟ Dialogue: 0,1:41:48.66,1:41:49.71,1,,0,0,0,,جوازها الحقيقي Dialogue: 0,1:41:49.75,1:41:50.88,1,,0,0,0,,كيف غادرت "إسرائيل"؟ Dialogue: 0,1:41:50.93,1:41:52.25,1,,0,0,0,,بدون علم سلطات المطار؟ Dialogue: 0,1:41:52.49,1:41:54.95,1,,0,0,0,,قامت بتغيير إسمها\N"من "آ ن نِ" إلى "آ ن" Dialogue: 0,1:41:55.05,1:41:57.60,1,,0,0,0,,أيضاً كانت تجمع مل معلومات عن\N"العمل كالمعتاد" Dialogue: 0,1:41:57.66,1:41:59.75,1,,0,0,0,,حصلت على ولوج إلى مواد مقيدة Dialogue: 0,1:41:59.89,1:42:02.00,1,,0,0,0,,نحن بدأنا ندرك مدى ذلك الآن Dialogue: 0,1:42:14.99,1:42:16.39,1,,0,0,0,,لم نصل لشيء بعد Dialogue: 0,1:42:16.43,1:42:17.80,1,,0,0,0,,إنها تهدد العملية بالكامل Dialogue: 0,1:42:17.82,1:42:18.91,1,,0,0,0,,ليس لدينا خيار Dialogue: 0,1:42:18.95,1:42:20.32,1,,0,0,0,,بعد كل ما فعلَتْه لنا ؟ Dialogue: 0,1:42:20.35,1:42:21.57,1,,0,0,0,,هي مشاركة Dialogue: 0,1:42:21.61,1:42:23.11,1,,0,0,0,,إنها ليست شخصاً\Nتستطيعون تجاهله Dialogue: 0,1:42:23.13,1:42:24.63,1,,0,0,0,,نحن نحاول أن نتصل بها Dialogue: 0,1:42:24.66,1:42:26.02,1,,0,0,0,,،بمجرد أن نتصل\N...سنحولك على الخط Dialogue: 0,1:42:26.05,1:42:27.40,1,,0,0,0,,لا، لا، رجاءً Dialogue: 0,1:42:27.44,1:42:29.62,1,,0,0,0,,دعوني أكون أول مَن يجري إتصالاً بها Dialogue: 0,1:42:29.66,1:42:30.77,1,,0,0,0,,"سأقنعها بالعدول إلى "ألمانيا Dialogue: 0,1:42:30.79,1:42:32.14,1,,0,0,0,,وجهاً لوجه Dialogue: 0,1:42:32.18,1:42:33.84,1,,0,0,0,,،سأخرجها\N،بدون اطلاق نار Dialogue: 0,1:42:33.88,1:42:35.32,1,,0,0,0,,ولا فوضى لِتُنظّف Dialogue: 0,1:42:56.60,1:42:58.25,1,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,1:42:58.30,1:43:00.08,1,,0,0,0,,...يعتقدون إذا أرسلوكِ لي Dialogue: 0,1:43:00.13,1:43:02.21,1,,0,0,0,,يمكنكِ إقناعي لتجنيد اخي؟ Dialogue: 0,1:43:05.13,1:43:06.18,1,,0,0,0,,...هذا ليس ما Dialogue: 0,1:43:07.61,1:43:08.61,1,,0,0,0,,كلّا Dialogue: 0,1:43:09.53,1:43:10.79,1,,0,0,0,,انا لستُ معهم بعد الآن Dialogue: 0,1:43:11.48,1:43:12.53,1,,0,0,0,,لستِ كذلك؟ Dialogue: 0,1:43:13.79,1:43:15.36,1,,0,0,0,,لا -\Nكيف وجدتِني؟ - Dialogue: 0,1:43:17.66,1:43:19.10,1,,0,0,0,,تطلب هذا وقت طويل Dialogue: 0,1:43:28.76,1:43:31.16,1,,0,0,0,,انا اسفة -\Nتوقفي، أرجوكِ - Dialogue: 0,1:43:32.16,1:43:33.51,1,,0,0,0,,تسببت بالفوضى لنفسي Dialogue: 0,1:43:34.33,1:43:35.77,1,,0,0,0,,كنت غير حريص Dialogue: 0,1:43:38.95,1:43:40.73,1,,0,0,0,,تعرفين، في البداية\N...أنا Dialogue: 0,1:43:40.77,1:43:42.17,1,,0,0,0,,...كنتُ واثقاً أن Dialogue: 0,1:43:43.04,1:43:45.30,1,,0,0,0,,تسببتُ بالمشاكل لكِ Dialogue: 0,1:43:45.34,1:43:47.65,1,,0,0,0,,،إختفيتِ\Nوأخبروني أنّكِ كنتِ في السجن Dialogue: 0,1:43:47.69,1:43:49.26,1,,0,0,0,,بسبب الأمور التي أحضرتِها Dialogue: 0,1:43:49.31,1:43:50.70,1,,0,0,0,,بسببي Dialogue: 0,1:43:51.92,1:43:54.48,1,,0,0,0,,حاولتُ إبرام صفقة معهم Dialogue: 0,1:43:55.31,1:43:56.49,1,,0,0,0,,لأطلاق صراحكِ Dialogue: 0,1:43:59.18,1:44:01.88,1,,0,0,0,,فقط بعد العديد من الأشهر، أدركتُ Dialogue: 0,1:44:01.93,1:44:03.14,1,,0,0,0,,لقد كنتِ معهم Dialogue: 0,1:44:06.50,1:44:07.78,1,,0,0,0,,كل شيء كان بيننا Dialogue: 0,1:44:07.80,1:44:08.80,1,,0,0,0,,كان لديهم؟ Dialogue: 0,1:44:11.98,1:44:13.50,1,,0,0,0,,كل شيء كان كذبة؟ Dialogue: 0,1:44:20.34,1:44:21.55,1,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,1:44:33.31,1:44:34.74,1,,0,0,0,,جئت هنا لرؤيتك Dialogue: 0,1:44:36.27,1:44:38.27,1,,0,0,0,,وجئتُ لأقول لك آسفة Dialogue: 0,1:44:42.66,1:44:45.06,1,,0,0,0,,جئت لأحاول إخراجك من هنا Dialogue: 0,1:45:04.12,1:45:05.73,1,,0,0,0,,...أبقي الهاتف Dialogue: 0,1:45:05.77,1:45:08.56,1,,0,0,0,,الحل الذي تعرضه، هو الحل الوحيد Dialogue: 0,1:45:08.60,1:45:10.95,1,,0,0,0,,الحقيقة انك جئت من اجلها، إستخدمها Dialogue: 0,1:45:11.00,1:45:12.30,1,,0,0,0,,أعرف يا (جو). سأفعل Dialogue: 0,1:45:50.77,1:45:52.34,1,,0,0,0,,أنا آسف بشأن والدكِ Dialogue: 0,1:45:59.44,1:46:02.96,1,,0,0,0,,هل تتذكر كيف غضبتُ\Nبمجرد أن اتصلتَ به؟ Dialogue: 0,1:46:03.00,1:46:04.96,1,,0,0,0,,الحقيقة، لقد ضحكت Dialogue: 0,1:46:05.01,1:46:06.05,1,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:46:07.05,1:46:08.79,1,,0,0,0,,...كان مثل Dialogue: 0,1:46:08.84,1:46:10.40,1,,0,0,0,,بريطاني متحرر Dialogue: 0,1:46:10.45,1:46:13.14,1,,0,0,0,,.تعرف، كان مؤرخاً متعجرفاً Dialogue: 0,1:46:13.19,1:46:16.54,1,,0,0,0,,كره إسرائيل. فكرتها Dialogue: 0,1:46:16.58,1:46:18.72,1,,0,0,0,,استطيع أن أتخيل\Nكيف كانت تعبيرهُ آن ذاك Dialogue: 0,1:46:18.76,1:46:20.02,1,,0,0,0,,كان مخيفاً جداً Dialogue: 0,1:46:24.55,1:46:25.94,1,,0,0,0,,ماذا تريدين، (رايتشل)؟ Dialogue: 0,1:46:26.64,1:46:27.94,1,,0,0,0,,أسمي هو (آن) Dialogue: 0,1:46:31.08,1:46:32.29,1,,0,0,0,,ماذا تريدين يا (آن)؟ Dialogue: 0,1:46:35.25,1:46:37.12,1,,0,0,0,,توماس) اتصل بكَ امس) Dialogue: 0,1:46:37.17,1:46:39.43,1,,0,0,0,,لأنني كنت أعرف أنهم سيجرونك لهذا Dialogue: 0,1:46:41.17,1:46:42.43,1,,0,0,0,,أنا جداً مسرورة أنك هنا Dialogue: 0,1:46:45.18,1:46:47.09,1,,0,0,0,,"ذهبتُ إلى "سويسرا Dialogue: 0,1:46:47.13,1:46:48.61,1,,0,0,0,,وضعتُ صناديق إيداع أمان Dialogue: 0,1:46:48.66,1:46:52.18,1,,0,0,0,,"مع معلومات عن "العمل كالمعتاد Dialogue: 0,1:46:52.23,1:46:54.93,1,,0,0,0,,دفعوا مقدماً لشهر واحد فقط Dialogue: 0,1:46:56.93,1:46:59.23,1,,0,0,0,,وهنا إثبات إذا يحتاجون إليه Dialogue: 0,1:46:59.28,1:47:01.04,1,,0,0,0,,...إن لم يدفعوا في نهاية الشهر Dialogue: 0,1:47:03.28,1:47:05.07,1,,0,0,0,,سيتم نشر المحتوى على العامة Dialogue: 0,1:47:06.55,1:47:08.63,1,,0,0,0,,أريد الخروج، (توماس) Dialogue: 0,1:47:08.68,1:47:10.46,1,,0,0,0,,لا أريد العمل لصالحهم بعد الآن Dialogue: 0,1:47:10.51,1:47:13.64,1,,0,0,0,,لا أريد أن أكون جزءاً منهم\Nأو القيام بإختبارات كذب سنوية Dialogue: 0,1:47:13.68,1:47:15.90,1,,0,0,0,,أنا إكتفيت Dialogue: 0,1:47:15.95,1:47:19.52,1,,0,0,0,,وأريدك أن تساعدني للمفاوضة على حرية (فرهاد) Dialogue: 0,1:47:19.56,1:47:21.69,1,,0,0,0,,ونخلصه\Nخطوة بخطوة Dialogue: 0,1:47:21.73,1:47:23.21,1,,0,0,0,,وسأتابعك أنت فقط Dialogue: 0,1:47:24.35,1:47:25.78,1,,0,0,0,,،بمجرد أن ينتهي هذا Dialogue: 0,1:47:25.83,1:47:28.00,1,,0,0,0,,سأعطيك المعلومات المصرفية\Nوكلمات المرور Dialogue: 0,1:47:30.09,1:47:31.70,1,,0,0,0,,إصغِ، أنت تعرف أني لستُ مُهتمة Dialogue: 0,1:47:31.74,1:47:33.49,1,,0,0,0,,في كشف أي من هذه المعلومات Dialogue: 0,1:47:33.53,1:47:34.62,1,,0,0,0,,إجعلهم يفهمون Dialogue: 0,1:47:34.66,1:47:35.97,1,,0,0,0,,"أنت تتجولين في "ألمانيا Dialogue: 0,1:47:36.01,1:47:39.40,1,,0,0,0,,على إفتراض أنهم لن يفعلوا شيئاً\Nعلى أراضٍ اوروبية Dialogue: 0,1:47:39.45,1:47:40.93,1,,0,0,0,,حسناً، أنتِ مخطئة Dialogue: 0,1:47:40.97,1:47:42.17,1,,0,0,0,,إنهم يصبحون يائسين Dialogue: 0,1:47:42.19,1:47:43.89,1,,0,0,0,,،أنتِ دخيلة\N،أنتِ أجنبية Dialogue: 0,1:47:43.93,1:47:45.85,1,,0,0,0,,أنتِ لستِ إسرائيلية أو يهودية حقّاً Dialogue: 0,1:47:45.89,1:47:47.33,1,,0,0,0,,ليس لديكِ صفة رسمية Dialogue: 0,1:47:47.37,1:47:49.11,1,,0,0,0,,بالنسبة لهم، أنتِ مواطنة بريطانية فحسب Dialogue: 0,1:47:49.15,1:47:50.79,1,,0,0,0,,"التي فجأة ستسقط ميتة في "كولون Dialogue: 0,1:47:52.07,1:47:53.37,1,,0,0,0,,ليس حتى الآن Dialogue: 0,1:47:53.42,1:47:55.46,1,,0,0,0,,ثم أنهم ينتظروني أن أتحدث إليك Dialogue: 0,1:48:00.77,1:48:01.99,1,,0,0,0,,لن يجرؤوا Dialogue: 0,1:48:03.25,1:48:04.52,1,,0,0,0,,سوف يتفاوضون Dialogue: 0,1:48:06.04,1:48:08.61,1,,0,0,0,,،سوف يقتلونكِ\Nولن يعرف أحد أبداً Dialogue: 0,1:48:09.70,1:48:10.74,1,,0,0,0,,أنت ستعرف Dialogue: 0,1:48:12.69,1:48:14.74,1,,0,0,0,,هم يصدقون بتهديداتها؟ -\Nتماماً - Dialogue: 0,1:48:14.97,1:48:16.99,1,,0,0,0,,هل (ستيفان) جاهز؟ -\Nفي طريقه - Dialogue: 0,1:48:18.49,1:48:21.58,1,,0,0,0,,أنظر، (توماس)، طوال حياتي\N...فعلتُ أشياءً كثيرة، إعتقاداً Dialogue: 0,1:48:24.01,1:48:25.41,1,,0,0,0,,أنا فقط أشعر Dialogue: 0,1:48:25.45,1:48:28.45,1,,0,0,0,,أنني حقاً إتخذتُ قراري الخاص Dialogue: 0,1:48:28.50,1:48:29.59,1,,0,0,0,,وهكذا فحسب Dialogue: 0,1:48:29.63,1:48:31.37,1,,0,0,0,,هذا هو قراري Dialogue: 0,1:48:32.85,1:48:33.98,1,,0,0,0,,حتى لو سيُطلقون النار عليَّ Dialogue: 0,1:48:34.02,1:48:35.94,1,,0,0,0,,،في الخمس دقائق القادمة Dialogue: 0,1:48:35.98,1:48:37.24,1,,0,0,0,,مازلتُ سأفعل هذا Dialogue: 0,1:48:39.00,1:48:40.39,1,,0,0,0,,لم يُقنعها بأي شيء Dialogue: 0,1:48:40.64,1:48:43.64,1,,0,0,0,,إنه لم يحاول حتى -\Nلا يمكننا تركها تغادر الطاولة - Dialogue: 0,1:48:54.70,1:48:56.22,1,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,1:48:56.26,1:48:57.85,1,,0,0,0,,لا تدعها تغادر الطاولة. أجرِ الصفقة Dialogue: 0,1:48:57.87,1:48:59.70,1,,0,0,0,,،إذا رحلت\Nسنجبر على اتخاذ قرار Dialogue: 0,1:48:59.75,1:49:01.57,1,,0,0,0,,أغلق الهاتف Dialogue: 0,1:49:01.62,1:49:02.64,1,,0,0,0,,إنهم يعرفون الصفقة -\N(توماس) - Dialogue: 0,1:49:02.66,1:49:04.36,1,,0,0,0,,لا تتركها ترحل Dialogue: 0,1:49:04.40,1:49:05.40,1,,0,0,0,,إنهم هنا لأجلي Dialogue: 0,1:49:27.64,1:49:29.23,1,,0,0,0,,(توماس)\Nماذا تفعل بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:49:29.25,1:49:30.82,1,,0,0,0,,إبتعد عن الطريق حالاً Dialogue: 0,1:49:58.67,1:50:00.07,1,,0,0,0,,! أهربي Dialogue: 0,1:50:39.67,1:50:50.07,1,,0,0,0,,{\fs25\fnArabic Typesetting\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}مع تحيات\N{\fs25\fnArabic Typesetting\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}"تجمع أفلام العراق"\N{\fs25\fnArabic Typesetting\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}| علي نزار ! محمد باسم ! هبة بسمان ! آية مصطفى |