1
00:01:03,500 --> 00:01:07,300
<b>ENTER THE VOID</b>

2
00:02:10,600 --> 00:02:13,300
<b>( الدخـــول )</b>

3
00:02:16,047 --> 00:02:20,413
<b>A L I
@3llLoOsh</b>

4
00:02:23,438 --> 00:02:26,700
(ليندا)

5
00:02:27,066 --> 00:02:27,701
.تعالي

6
00:02:30,500 --> 00:02:32,000
.تعالي للخارج

7
00:02:36,900 --> 00:02:39,100
أتسائل كيف تبدو طوكيو
.من الأعلى

8
00:02:39,800 --> 00:02:42,644
- أما أنا فلا
- لماذا؟

9
00:02:43,900 --> 00:02:46,300
- سأكون خائفة

10
00:02:46,600 --> 00:02:48,800
- خائفة من ماذا؟

11
00:02:50,300 --> 00:02:52,000
..الموت

12
00:02:53,400 --> 00:02:55,000
.السقوط في الفراغ

13
00:02:58,800 --> 00:03:01,600
هنالك من يقول أن الشخص يحلق
.عندما يموت

14
00:03:07,000 --> 00:03:08,800
.الطقس بارد

15
00:03:15,200 --> 00:03:17,100
تفقدي هذا
.( الكتاب الذي أعطاني (أليكس

16
00:03:17,400 --> 00:03:19,400
.يعتبر كالكتاب المقدس في التبت

17
00:03:19,600 --> 00:03:21,300
!أليكس) المدمن)

18
00:03:21,600 --> 00:03:23,500
.إنه يتكلم عمَا يحدث بعد الموت

19
00:03:24,200 --> 00:03:25,200
.انظري

20
00:03:29,900 --> 00:03:32,400
ستعتنق البوذية إذاً؟

21
00:03:33,300 --> 00:03:34,300
.لا

22
00:03:34,600 --> 00:03:38,800
..كلهم سواسية الكاثوليك واليهود

23
00:03:41,600 --> 00:03:44,400
عبارة عن سارقين كل همهم
.الحصول على أموالك

24
00:03:46,200 --> 00:03:48,900
.أليكس) سيجعل منك مدمن)

25
00:03:49,100 --> 00:03:51,540
.ثم سيجعلك تعتنق البوذية

26
00:03:51,575 --> 00:03:53,716
.غير صحيح, هو مجرد صديق

27
00:03:53,751 --> 00:03:54,700
.لن أقوم باعتناق البوذية

28
00:03:55,100 --> 00:03:57,870
.أليكس) شخص مدمن)

29
00:03:57,905 --> 00:03:59,500
.ليس صديقاً لك

30
00:03:59,700 --> 00:04:00,700
- !توقفي
- ليس صديقاً لك

31
00:04:03,300 --> 00:04:04,800
.يجب عليَ الذهاب

32
00:04:09,500 --> 00:04:13,511
سأراك لاحقاً؟

33
00:04:15,743 --> 00:04:16,920
.حسناً

34
00:04:18,900 --> 00:04:21,400
.أغلق الباب, فقط أغلق الباب

35
00:04:23,200 --> 00:04:24,500
.هذا جيد

36
00:04:29,300 --> 00:04:31,600
لماذا تعتقد بأني مدمن؟

37
00:04:33,100 --> 00:04:35,000
.أعلم بأني لست كذلك

38
00:04:36,500 --> 00:04:38,000
.أعلم من أنا

39
00:04:39,600 --> 00:04:41,600
.وأعلم بأني لست مدمن

40
00:04:43,300 --> 00:04:45,800
إنها أختي,ولكن في بعض الأوقات
.لا تفقه شيئاً

41
00:05:07,300 --> 00:05:08,900
.دعنا نرى

42
00:05:10,700 --> 00:05:12,200
.إنها بضاعة جيدة

43
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
مالذي يجعل (برونو) يعطيني
.إياها غير ذلك

44
00:05:22,200 --> 00:05:25,600
ربما يريد جنس فموي,
.هذا مقرف

45
00:05:26,700 --> 00:05:28,400
ماذا يعتقد في شخصي بكل الأحوال؟

46
00:05:29,200 --> 00:05:31,100
.أعلم بأني لست مدمن

47
00:06:09,500 --> 00:06:10,900
...ها نحن

48
00:06:31,700 --> 00:06:34,000
.هذه المخدر غير جيد

49
00:06:39,200 --> 00:06:40,500
.مذاق هذا المخدر سيء

50
00:06:51,700 --> 00:06:54,502
.وااو, مفعوله بدأ يظهر

51
00:06:57,300 --> 00:06:59,300
.هذا هو, لقد بدأ

52
00:07:02,166 --> 00:07:05,389
.يا إلهي, إنها قوية

53
00:07:05,424 --> 00:07:07,300
ماذا لو فقدت وعيك؟

54
00:07:08,200 --> 00:07:09,400
.لن تفقد وعيك

55
00:07:11,100 --> 00:07:14,500
...أعلم بأن ذلك سيحصل
...لقد قمت بهذا من قبل

56
00:11:43,900 --> 00:11:45,900
- مرحباً...
- (أوسكار)..أنا (فيكتور)

57
00:11:47,300 --> 00:11:48,900
.أهلا, أنا أبحث عنك

58
00:11:50,200 --> 00:11:51,900
هل يمكنك إحضار أغراضي؟

59
00:11:52,500 --> 00:11:54,500
هل يمكنك أن تأتي وتأخذها؟

60
00:11:54,900 --> 00:11:56,900
.لا...أريدك أن تحضرها إلي

61
00:11:57,600 --> 00:11:59,500
أوه..حسناً, أين أنت؟

62
00:11:59,800 --> 00:12:01,300
.أنا في الفراغ

63
00:12:02,600 --> 00:12:06,468
- أنا متأسف جداً بشأن الأمس
- سأكون بانتظارك

64
00:12:06,800 --> 00:12:09,000
- .....أُفضّل لو
- لا تتأخر

65
00:12:09,300 --> 00:12:10,400
مرحباً؟

66
00:12:11,100 --> 00:12:15,100
مرحباً؟
!!أووه, كلا

67
00:12:30,700 --> 00:12:32,100
.انهض

68
00:12:35,700 --> 00:12:37,100
.تمالك نفسك

69
00:12:40,300 --> 00:12:42,000
..يا إلهي

70
00:12:42,300 --> 00:12:43,300
.لقد عاد

71
00:12:54,300 --> 00:12:55,600
.تمالك نفسك

72
00:12:58,600 --> 00:13:00,000
.الشرفة

73
00:13:01,500 --> 00:13:03,100
.لا تقترب منها

74
00:13:05,600 --> 00:13:07,500
.ابق عينيك مفتوحة

75
00:13:09,300 --> 00:13:11,200
.أشعر بالدوار

76
00:13:29,300 --> 00:13:30,900
.إنه ماء

77
00:13:33,500 --> 00:13:36,800
ماء.. رش ماء عليك
.ماء من الحنفية

78
00:13:37,900 --> 00:13:40,600
.ماء نظيف من الحنفية

79
00:13:49,600 --> 00:13:50,900
.هذا أفضل

80
00:13:59,900 --> 00:14:01,200
.عدنا للوضع للطبيعي

81
00:14:02,800 --> 00:14:05,800
انظر إلى خدّيك
.انظر إلى عينيك

82
00:14:06,300 --> 00:14:07,700
.منظرهم مختلف

83
00:14:08,200 --> 00:14:09,100
.تباً

84
00:14:11,700 --> 00:14:13,300
هل هم الجيران؟

85
00:14:16,000 --> 00:14:18,400
هل سمعوني؟
هل صرخت؟ ربما

86
00:14:18,700 --> 00:14:20,600
.اهدأ الآن

87
00:14:28,300 --> 00:14:30,200
.أليكس) انتظر)

88
00:14:33,800 --> 00:14:35,800
(مرحباً (أوسكار
هل أنت بخير؟

89
00:14:36,100 --> 00:14:38,200
أنا بخير, كيف حالك؟

90
00:14:38,400 --> 00:14:41,200
لا جديد
.أنا في حال جيد جداً

91
00:14:41,900 --> 00:14:43,800
.أعتقد أني بحاجة للاستحمام

92
00:14:48,300 --> 00:14:52,300
أوه, لا تذهب إلى الشرفة
.ابتعد عن الشرفة

93
00:14:54,800 --> 00:14:56,800
هل قرأت الكتاب؟

94
00:14:57,000 --> 00:14:57,900
- الكتاب؟
- أجل

95
00:14:58,100 --> 00:15:00,100
- أوه, كتاب الموتى
- أجل

96
00:15:01,400 --> 00:15:04,100
نعم, لم أكمله بعد
.إنه كتاب جيد

97
00:15:04,300 --> 00:15:05,600
.إنه كتاب جامح

98
00:15:05,800 --> 00:15:07,600
.أنا سعيد لأنه أعجبك

99
00:15:08,000 --> 00:15:09,900
هل تمانع أن أبقيه معي
حتى أنتهي؟

100
00:15:10,200 --> 00:15:12,200
- كلا
- شكراً.. شكراً

101
00:15:21,100 --> 00:15:23,100
- أنت بخير؟
- آآه...

102
00:15:26,200 --> 00:15:28,200
- لقد قابلت أختك بالصدفة
- حقاً؟

103
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
نعم, تلاحق ذلك النذل
(ماريو)

104
00:15:32,400 --> 00:15:34,300
.أكره ذلك الشخص

105
00:15:34,500 --> 00:15:36,300
.لا أصدق أنها تخرج معه

106
00:15:37,700 --> 00:15:40,100
إن حصل وحملت منه
.سأقتل ذلك الطفل

107
00:15:40,500 --> 00:15:41,700
.أقسم بالله

108
00:15:41,800 --> 00:15:43,800
اسمع, هل تمانع لو ذهبنا لمقابلتها الليلة؟

109
00:15:44,100 --> 00:15:45,600
.أود أن أقابلها

110
00:15:45,900 --> 00:15:47,400
.حسناً

111
00:15:47,500 --> 00:15:50,800
أولاً علي أن أذهب للفراغ
أريد ان أعطي (فيكتور) بعض الأشياء,تريد مرافقتي؟

112
00:15:51,399 --> 00:15:53,900
- الفراغ؟
- أجل

113
00:15:53,236 --> 00:15:56,000
لا يعجبني ذلك المكان
...لكن سأرافقك

114
00:15:56,300 --> 00:15:58,300
ثم نذهب للقاء أختك...

115
00:15:58,600 --> 00:15:59,600
- نعم, لنذهب
- ممتاز

116
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
- هل بإمكاني أخذ ماء من هنا؟
- نعم بالطبع

117
00:16:05,000 --> 00:16:06,200
!!ماء

118
00:16:27,600 --> 00:16:29,000
لن تأخذ كل هذا, صحيح؟

119
00:16:29,400 --> 00:16:31,000
.كلا, حصته منها فقط

120
00:16:31,200 --> 00:16:33,100
- هذا كثير يا رجل
- أجل

121
00:16:33,101 --> 00:16:34,101
تباً

122
00:16:34,100 --> 00:16:38,003
هذا خطير ينبغي عليك أن
.تدعه يأتي ويأخذها بنفسه

123
00:16:38,297 --> 00:16:39,872
.كلا, لن يأتي هنا مجدداً

124
00:16:39,907 --> 00:16:41,500
.بعد الذي حصل مع والدته

125
00:16:41,900 --> 00:16:43,800
- ماذا؟ هل اكتشف؟
- نعم

126
00:16:43,841 --> 00:16:46,300
- كيف حصل ذلك؟
- لا أريد التحدث في الموضوع

127
00:16:46,600 --> 00:16:48,600
حسناً, هل يمكنني أخذ الماء؟

128
00:16:48,800 --> 00:16:50,000
- خذه
- حسناً

129
00:17:00,100 --> 00:17:03,400
الطرق فارغة, هل اليوم عطلة؟

130
00:17:09,200 --> 00:17:10,900
- ما خطبك؟

131
00:17:19,233 --> 00:17:22,300
- إنك تترنّح
- أجل, هل لاحظت؟

132
00:17:23,400 --> 00:17:25,300
.نعم, منظرك يبدو مزري

133
00:17:26,400 --> 00:17:31,900
فتحت بعض العلب هذا الصباح
قبل أن تأتي DMT وأخذت جرعة
*N,N-Dimethyltryptamine*

134
00:17:33,900 --> 00:17:36,100
.اللعنة, يبدو كيوم جميل

135
00:17:36,400 --> 00:17:38,400
.وهو لم ينتهي بعد

136
00:17:40,200 --> 00:17:43,500
(هل تعتقد أن (برونو
؟DMT لديه شيء أقوى من

137
00:17:44,000 --> 00:17:45,900
.هيّا, ستفجر رأسك يا رجل

138
00:17:47,500 --> 00:17:51,400
ينبغي عليك إكمال كتاب الموتى
.هذا أفضل لك

139
00:17:52,000 --> 00:17:54,900
ولكن انتظر حتى تموت
.ثم ستحصل على رحلتك الكبيرة

140
00:17:55,200 --> 00:17:56,800
.لا يزال ذلك الكتاب غير واضح بالنسبة لي

141
00:17:57,100 --> 00:17:59,000
كيف يمكنك شرحه؟.

142
00:18:01,200 --> 00:18:03,800
.أمممم, إن شرحه صعب للغاية

143
00:18:04,200 --> 00:18:08,200
ببساطة, عندما تموت
.روحك تغادر جسدك

144
00:18:08,700 --> 00:18:11,700
في الواقع ... قبل ذلك
.يمكنك أن تشاهد كل لحظات حياتك

145
00:18:12,000 --> 00:18:14,700
.وكأنها منعكسة في مرآة سحرية

146
00:18:15,000 --> 00:18:16,900
.ثم تبدأ تطفو مثل الشبح

147
00:18:18,600 --> 00:18:21,300
.يمكنك مشاهدة كل ما يحصل حولك

148
00:18:21,700 --> 00:18:25,000
ويمكنك أن تسمع كل شيء
.ولكن لا يمكنك التواصل مع أحد

149
00:18:26,500 --> 00:18:29,100
...ثم ترى أضواء
...أضواء بمختلف الألوان

150
00:18:29,600 --> 00:18:35,887
هذه الأضواء هي أبواب تأخذك إلى أماكن
.أخرى من الوجود

151
00:18:36,900 --> 00:18:41,700
.ولكن معظم الناس

152
00:18:42,000 --> 00:18:47,300
يعجبهم هذا العالم لدرجة
.أنهم لا يريدون الذهاب

153
00:18:47,800 --> 00:18:51,300
فيتحوّل الموضوع كله
.إلى رحلة سيئة

154
00:18:51,500 --> 00:18:54,800
فالحل الوحيد هو أن
.تتقمص روحك جسد جديد

155
00:18:56,800 --> 00:18:58,800
- هل هذا منطقي؟
- أجل, أظن ذلك

156
00:19:00,000 --> 00:19:03,500
لا أعلم, ماهي الرحلة السيئة؟

157
00:19:04,100 --> 00:19:09,200
تأتيك كوابيس كثيرة,
.وتصبح وكأنك مجنون

158
00:19:09,800 --> 00:19:14,200
كل مخاوفك تتحول إلى واقع
.وتخيفك للغاية

159
00:19:14,600 --> 00:19:18,400
تصبح تتسائل مالذي يحدث
لعقلي, صحيح؟

160
00:19:21,100 --> 00:19:23,100
حت تصل لدرجة
.أنك تتمنى أنك لم تمت

161
00:19:27,900 --> 00:19:30,200
.ثم تظهر لك أضواء جديدة

162
00:19:31,700 --> 00:19:33,700
.تمثل كل الأزواج الذين يمارسون الحب

163
00:19:36,700 --> 00:19:39,600
ثم تخرج الأضواء من بطونهم,
.وإذا أمعنت النظر

164
00:19:40,000 --> 00:19:43,400
فإنها تعطيك صورة عن حياة
.ممكنة في المستقبل

165
00:19:44,000 --> 00:19:49,461
ثم تختار الحياة التي تناسبك,
.وتعود إلى الرحم

166
00:19:49,496 --> 00:19:53,000
وتبعث من جديد,
.هذه كل القصة

167
00:19:54,200 --> 00:19:57,300
وببساطة تقوم بهذا
.إلى الأبد

168
00:19:57,700 --> 00:20:02,100
.حتى تتمكن من إنهاء السلسلة

169
00:20:02,700 --> 00:20:04,200
هل تفهمني؟

170
00:20:04,700 --> 00:20:07,700
هل تعني بأننا عالقين في هذا العالم للأبد؟

171
00:20:08,900 --> 00:20:11,700
.لا يوجد شيء أفضل في حياة أخرى

172
00:20:15,599 --> 00:20:18,183
هل تعلم, لايمكنني الانتظار
حتى أرى أختك؟

173
00:20:19,527 --> 00:20:21,207
.إنها جميلة حقاً

174
00:20:21,207 --> 00:20:24,182
أعلم ذلك
ولكنها لاتزال أختي, حسناً؟

175
00:20:24,182 --> 00:20:29,500
أعلم,أعلم ذلك, كل ما أقوله
.أنني لست أعمى, إنها جميلة

176
00:20:30,000 --> 00:20:31,400
!!توقف

177
00:20:34,900 --> 00:20:36,100
- تاكسي

178
00:20:38,500 --> 00:20:42,975
- ينبغي عليك أن تنتبه عليها
- عن ماذا تتحدث؟

179
00:20:43,010 --> 00:20:47,769
.لقد أصبحت مروّج

180
00:20:47,804 --> 00:20:49,889
- كلا, لن أصبح مروّج
- بلى أنت كذلك, أين نحن ذاهبون الليلة إذاً ؟

181
00:20:50,900 --> 00:20:52,800
.انظر مالذي تحاول أختك فعله

182
00:20:53,200 --> 00:20:56,000
.إنها تحاول إيقافك من هذه الأفعال

183
00:20:56,100 --> 00:20:57,500
هل تعاني من انفصام الشخصية؟

184
00:20:57,800 --> 00:20:59,700
- أنت من عرفتني على بائعك
- ..توقف

185
00:21:00,000 --> 00:21:03,100
.صدقاً, ينبغي عليك أن تحصل على عمل

186
00:21:04,700 --> 00:21:05,700
.لا أعلم

187
00:21:06,200 --> 00:21:09,800
أعني ,أنت شخص ذكي
.دي جي) جيد)

188
00:21:11,000 --> 00:21:13,300
ربما لو بحثت عن وظيفة بدوام جزئي
.في النادي, كنادل مثلاً

189
00:21:13,700 --> 00:21:15,600
.إنها سهلة للغاية,لقد قمت بها

190
00:21:16,100 --> 00:21:18,000
.سهلة جداً, خصوصاً في طوكيو

191
00:21:19,100 --> 00:21:20,800
.أنت أجنبي, ووسيم

192
00:21:24,700 --> 00:21:26,900
.تعلم بأن هناك فرق كبير

193
00:21:27,200 --> 00:21:29,900
بين تعاطي المخدرات
والترويج, أليس كذلك؟

194
00:21:30,100 --> 00:21:31,500
.لقد أخبرتك, أنا لست مروّج

195
00:21:31,800 --> 00:21:35,500
.أنت مروّج ولعين, يا رجل

196
00:21:36,400 --> 00:21:39,100
.لا أصدق أنك تضاجع تلك العجوز السافلة

197
00:21:39,400 --> 00:21:41,500
أنت في طوكيو, هنالك الكثير
.من الجميلات في كل مكان

198
00:21:41,600 --> 00:21:43,600
,وتضاجع عجوز سافلة
.وهي أجنبية كذلك

199
00:21:43,900 --> 00:21:45,800
.على الأقل لو كانت يابانية

200
00:21:46,200 --> 00:21:49,200
- ...عجوز سافلة
- هي التي أتت إلي

201
00:21:49,500 --> 00:21:51,400
على أي حال...أوه...الشرطة

202
00:21:51,900 --> 00:21:53,900
!!اللعنة

203
00:22:00,200 --> 00:22:02,100
.أريد أن أرمي العلبة, سأعود حالاً

204
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
- هل سمعت بنبتة الداتورا من قبل؟
- كلّا

205
00:22:06,900 --> 00:22:08,800
.شيء جنوني

206
00:22:09,000 --> 00:22:13,084
- ماهي الداتورا؟ فطر؟
- نعم .. إنها نبتة

207
00:22:13,119 --> 00:22:17,700
تأخذك لمكان آخر..فهمت
.إنها فضيعة

208
00:22:18,300 --> 00:22:20,200
ماذا .... كيف تبدو؟ أقصد

209
00:22:21,200 --> 00:22:23,200
كيف تكون الرحلة عند الداتورا؟

210
00:22:27,400 --> 00:22:30,300
آآه..

211
00:22:31,200 --> 00:22:34,900
.ستجعلك على الأرض تتحدّث مع الجميع

212
00:22:35,300 --> 00:22:37,200
.لكن يتّضح لك لاحقاً

213
00:22:37,500 --> 00:22:39,600
,أنّك لم تكن تتحدّث لأي أحد
....تعلم

214
00:22:40,000 --> 00:22:42,900
جربتها, وكنت أتحدّث لفتاة
.كانت جميلة يارررجل

215
00:22:43,100 --> 00:22:45,896
.تمهّل قليلاً, لقد كانت جميلة للغاية

216
00:22:45,931 --> 00:22:47,330
.لقد أعجبتني جداً

217
00:22:47,365 --> 00:22:50,371
حاولت تقبيلها, بعد أن تحدّثنا
.لنصف ساعة

218
00:22:50,795 --> 00:22:54,166
حاولت تقبيلها, فاختفت
.لم تكن موجودة أصلاً

219
00:22:54,900 --> 00:22:56,900
<b>( الفراغ )</b>

220
00:22:58,200 --> 00:23:00,525
لا أريد مشاهدتك تقوم بهذا
....مع (فيكتور) سـ

221
00:23:00,560 --> 00:23:04,187
(سأنتظرك في مطعم (اكسبريس أون فود
.وألتقي بك لاحقاً

222
00:23:04,222 --> 00:23:04,900
- حسناً
- أراك بعد لحظات

223
00:23:06,000 --> 00:23:07,100
.حسناً, أراك لاحقاً

224
00:23:13,600 --> 00:23:16,900
ليندا) محقة)
.أليكس) مدمن أكثر بكثير مني)

225
00:23:21,700 --> 00:23:23,200
.أتمنى أن (فيكتور) قد وصل هنا

226
00:23:24,200 --> 00:23:25,800
.لا أريد انتظاره

227
00:23:44,100 --> 00:23:46,500
.لقد أحضرت أغراضك

228
00:23:49,100 --> 00:23:50,200
.أنا آسف

229
00:23:51,100 --> 00:23:52,600
- ماذا؟
- أنا آسف

230
00:23:53,600 --> 00:23:55,100
!الشرطة
!اللعنة

231
00:24:01,500 --> 00:24:04,100
.الشرطة , افتح

232
00:24:13,300 --> 00:24:16,200
ماذا تفعلون؟
.سأقوم بإخبار سفارتي

233
00:24:19,900 --> 00:24:21,800
.انتظرو, لدقيقة

234
00:24:26,400 --> 00:24:27,700
.سأخرج

235
00:24:34,500 --> 00:24:35,800
- افتح

236
00:24:40,200 --> 00:24:41,400
.لدي سلاح

237
00:24:41,600 --> 00:24:44,200
لدي سلاح
.سأطلق النار

238
00:24:45,700 --> 00:24:47,100
.سأطلق النار إذا لم تغادروا

239
00:24:48,900 --> 00:24:50,600
...ماذا تريدون مني

240
00:24:59,655 --> 00:25:02,423
.ماذا..؟ لقد أطلقوا علي النار

241
00:25:06,400 --> 00:25:08,000
.أطلقوا علي النار

242
00:25:08,500 --> 00:25:10,300
هل قتلوني؟
هل أطلقوا علي النار؟

243
00:25:15,100 --> 00:25:17,700
.لا أريد أن أموت هكذا

244
00:25:18,000 --> 00:25:20,000
.ساعدوني

245
00:25:21,800 --> 00:25:23,200
.لدي أخت

246
00:25:23,800 --> 00:25:25,700
.هناك دم على يدي

247
00:25:26,000 --> 00:25:27,700
هل هذا دم؟

248
00:25:28,000 --> 00:25:31,300
ربما أني في السجن
.وقد أمسكوا بي

249
00:25:31,800 --> 00:25:33,400
إنها الشرطة, أليس كذلك؟

250
00:25:38,900 --> 00:25:40,800
.لم أقم بأذية أحد

251
00:25:41,200 --> 00:25:44,202
...لم أجرح أي أحد
!الحياة سيئة

252
00:25:50,100 --> 00:25:51,700
.لا أستطيع الشعور بيدي

253
00:25:54,000 --> 00:25:56,513
هذا غير حقيقي
.إنني فقط منتشي

254
00:25:56,548 --> 00:25:58,300
...ولكن

255
00:26:01,901 --> 00:26:03,122
DMTإنه الـ

256
00:26:07,825 --> 00:26:08,947
من يدري؟

257
00:26:09,920 --> 00:26:10,915
.أنا أحتضر

258
00:26:13,742 --> 00:26:14,895
هل أنا ميت؟

259
00:26:15,768 --> 00:26:17,655
لا شيء من هذا حقيقي
.أنا منتشي

260
00:26:22,100 --> 00:26:24,500
ما الذي سيحصل لها؟
.أختي الصغيرة

261
00:26:27,500 --> 00:26:29,000
أرجوكم ساعدوني
.أحتاج للمساعدة

262
00:26:31,900 --> 00:26:33,600
.خذوني للمنزل

263
00:26:36,900 --> 00:26:38,500
لا أريد أن أموت
.لا أريد أن أموت هكذا

264
00:32:30,210 --> 00:32:33,304
- ما الذي يحصل؟
- حادثة

265
00:33:02,747 --> 00:33:05,849
(فيكتور) .. (فيكتور)

266
00:33:06,423 --> 00:33:09,488
- (ما الذي حصل لـ(أوسكار
- أطلقوا عليه النار

267
00:34:08,300 --> 00:34:10,200
SEX
MONEY
POWER

268
00:37:22,044 --> 00:37:23,990
..يجب عليّ الرد

269
00:38:15,500 --> 00:38:18,000
(ليندا)
.الشرطة أطلقوا النار على أخيكِ في الفراغ

270
00:38:18,400 --> 00:38:20,300
...لقد كان يحضر بعض الأشياء لـ(فيكتور) ثم

271
00:38:20,700 --> 00:38:22,300
.لا أدري ما الذي حصل

272
00:38:22,800 --> 00:38:24,400
.لقد سمعت إطلاق النار

273
00:38:25,200 --> 00:38:28,100
و (فيكتور) يقول بأنهم قتلوه
...يجب عليك الذهاب

274
00:39:18,700 --> 00:39:22,000
- من كان المتصل؟
- غير مهم

275
00:42:04,000 --> 00:42:05,600
(ماريو) (ماريو)

276
00:44:07,600 --> 00:44:09,900
(ليندا)
.الشرط اطلقوا النار على أخيكِ في الفراغ

277
00:44:11,100 --> 00:44:13,100
...لقد كان يحضر بعض الأشياء لـ(فيكتور) ثم
.لا أدري ما الذي حصل

278
00:44:13,400 --> 00:44:15,000
.لقد سمعت إطلاق النار

279
00:44:15,400 --> 00:44:17,300
و (فيكتور) يقول بأنهم قتلوه

280
00:44:17,400 --> 00:44:19,400
. يجب عليك الذهاب وتتأكدي

281
00:44:19,600 --> 00:44:21,400
.أنا متأسف, لقد كنت في الخارج

282
00:44:21,600 --> 00:44:23,900
لا أستطيع التحدّث أكثر
.فالشرطة تبحث عني

283
00:44:24,200 --> 00:44:25,600
.حادثيني لاحقاً

284
00:47:16,200 --> 00:47:17,700
( أوسكار)

285
00:47:51,000 --> 00:47:53,000
- أوسكار) هل تحبني؟)
- أجل

286
00:47:54,000 --> 00:47:55,500
- لأي درجة؟
- كثيراّ

287
00:47:57,200 --> 00:47:58,600
ماذا يعني هذا؟

288
00:48:49,900 --> 00:48:51,800
.أمي

289
00:48:59,600 --> 00:49:02,000
هل تتذكرين ذلك العهد الذي اتخذناه؟

290
00:49:07,500 --> 00:49:08,600
.قليلاً

291
00:49:18,000 --> 00:49:20,500
.لقد تعاهدنا ألا يترك بعضنا الآخر

292
00:49:25,000 --> 00:49:26,500
.أبداً

293
00:49:28,400 --> 00:49:29,700
.أبداً

294
00:49:30,500 --> 00:49:32,400
- هل تقسم على هذا؟
- أقسم

295
00:49:33,000 --> 00:49:34,900
- حتى وإن مت؟
- سأعود

296
00:49:43,700 --> 00:49:45,100
.هذا عهد معقود بالدم

297
00:50:01,400 --> 00:50:03,800
.الآن سنكون دائماً معاً

298
00:50:28,100 --> 00:50:33,196
!توقفي! لن أذهب معكِ أيتها السافلة
!!(أوسكار)

299
00:50:37,200 --> 00:50:39,100
.أوسكار) لا تدعهم يأخذوني)

300
00:50:40,700 --> 00:50:45,300
لقد وعدتني
!أوسكار) لقد وعدتني)

301
00:50:45,700 --> 00:50:47,100
!لا! لا! لا

302
00:50:58,700 --> 00:51:06,533
ثم أرسلوها لمنزل رعاية وذهبت لآخر
.وتحولت حياتنا إلى كابوس

303
00:51:06,900 --> 00:51:08,800
.يجدر بك إحضارها إلى طوكيو

304
00:51:09,300 --> 00:51:12,400
...أنا أفتقدها بشدّة
. إنها صغيرة ولاتزال تذهب للمدرسة

305
00:51:12,700 --> 00:51:14,400
.تعال تعرّف على شريكي في الغرفة

306
00:51:19,700 --> 00:51:21,600
- (أوسكار)
- مرحباً

307
00:51:24,600 --> 00:51:25,700
.انظر إلى هذا

308
00:51:29,200 --> 00:51:32,600
!ماهذا! تباً
مستحيييل

309
00:51:35,900 --> 00:51:37,200
جميل, أليس كذلك؟

310
00:51:37,900 --> 00:51:41,500
أجل, جميل لحدّ الجنون
. وكأن طوكيو منتشية

311
00:51:43,400 --> 00:51:46,700
وهذه الطائرة التي
.ستحضر أختك

312
00:51:48,900 --> 00:51:51,700
صدقني, أنا أتمنى ذلك حقاً
.ولكن المال لا يكفي

313
00:51:52,000 --> 00:51:53,900
.أموال التكاليف لا أملكها

314
00:51:54,400 --> 00:51:56,900
.أنت ذكي, بإمكانك الحصول على المال

315
00:51:58,000 --> 00:51:59,500
!اسرق بنك

316
00:51:59,800 --> 00:52:04,400
نعم, هذا أصعب شيء أستطيع التفكير به
.أفضل لو أصبح مروّج مخدرات

317
00:52:05,300 --> 00:52:07,200
.لا يا رجل, هذا خطير جداً

318
00:52:08,000 --> 00:52:09,100
.عمل سيء

319
00:52:09,500 --> 00:52:12,000
عمل المخدرات جيد هنا
...وبامكانك ربح المال منه ولكن

320
00:52:12,800 --> 00:52:15,300
.ولكن هذا قد يوقعك في مشاكل كبيرة

321
00:52:15,900 --> 00:52:17,800
.وقد تدخل السجن بسببه

322
00:52:19,200 --> 00:52:22,000
أمي كذلك عندما كانت شابة
.كانت تعمل راقصة

323
00:52:22,300 --> 00:52:24,300
- حقاً ؟
- نعم

324
00:52:24,600 --> 00:52:26,600
إنها امرأة رائعة
.يجب عليك المجيء ومقابلتها

325
00:52:26,800 --> 00:52:27,800
.حسناً

326
00:52:28,000 --> 00:52:30,000
تعال لتناول العشاء
.ومقابلة والديّ

327
00:52:32,100 --> 00:52:34,500
عندما التقيتها
.كانت راقصة هنا في طوكيو

328
00:52:34,800 --> 00:52:38,100
نعم, لقد كنت أتردّد على نادي الرقص
.....أكثر من مرّة, ثم أُصبت بمرض

329
00:52:38,600 --> 00:52:40,500
!! على أي حال
!! على أي حال

330
00:52:40,800 --> 00:52:42,900
- أخبرنا عن نفسك
- ...أممم

331
00:52:45,300 --> 00:52:47,200
هل والديك هنا في طوكيو؟

332
00:52:47,800 --> 00:52:50,300
.لا, فوالدي توفيا منذ زمن بعيد

333
00:52:51,096 --> 00:52:52,771
ما الذي حدث؟

334
00:52:55,314 --> 00:52:58,900
إن أردت, أستطيع أن أقرضك بعض المال
ما رأيك؟

335
00:53:02,000 --> 00:53:04,200
ليس لديك الكثير من الأصدقاء
هنا في طوكيو, أليس كذلك؟

336
00:53:10,800 --> 00:53:11,900
و (فيكتور)؟

337
00:53:13,100 --> 00:53:14,200
ماذا بشأن (فيكتور)؟

338
00:53:25,700 --> 00:53:27,600
- لا أحد يعلم بأني هنا,صحيح؟
- لا أحد

339
00:54:03,900 --> 00:54:05,500
.أنت, هذا جميل

340
00:54:09,500 --> 00:54:11,700
- هل تعلم بماذا يذكرني هذا
- ماهو؟

341
00:54:12,700 --> 00:54:14,300
..التدخين

342
00:54:14,900 --> 00:54:16,500
.يذكرني بمص حلمات أمي

343
00:54:17,600 --> 00:54:20,700
.أفضل شيء في حياتي

344
00:54:21,200 --> 00:54:24,400
منحرف...متى سيبدأ مفعول
المخدر بالظهور؟

345
00:54:34,000 --> 00:54:36,500
؟LSDهل تعلم ماهي ميزة الـ
*Lysergic acid diethylamide*
*مخدر وعقار هلوسة*

346
00:54:36,900 --> 00:54:38,800
.يمكنك التغلب على مخاوفك

347
00:54:39,100 --> 00:54:41,700
ويأخذك لمحطات مختلفة
.أينما تريد

348
00:55:08,200 --> 00:55:10,500
أمي, ما الذي سيحصل إن متِ؟

349
00:55:10,900 --> 00:55:12,500
.سأكون معك للأبد

350
00:55:14,000 --> 00:55:16,000
.سأراقبك دائماً

351
00:55:16,500 --> 00:55:18,400
.سأراقبك من السماء

352
00:55:19,200 --> 00:55:21,700
- تعديني؟
- أعدك

353
00:55:24,700 --> 00:55:26,900
هل تحبين أبي أكثر مني؟

354
00:55:27,400 --> 00:55:28,700
.كلا, أحبكما سوياً

355
00:55:30,500 --> 00:55:32,500
ولكنه حب مختلف
.حب مختلف تماماً

356
00:55:35,100 --> 00:55:36,200
أمي...أمي

357
00:56:19,600 --> 00:56:21,600
.مرحباً

358
00:56:24,400 --> 00:56:26,300
هل تتذكريني؟

359
00:56:26,600 --> 00:56:27,600
.لا

360
00:56:51,100 --> 00:56:53,000
هل تتعاطين المخدرات؟

361
00:56:53,200 --> 00:56:54,000
مخدرات؟

362
00:56:54,500 --> 00:56:56,000
- نعم, هل تتعاطين مخدرات؟
- لا

363
00:56:56,300 --> 00:56:57,900
- لم يحصل أبداً ؟
- أبداً

364
00:56:58,300 --> 00:56:59,900
- أبداً
- أبداً

365
00:57:00,300 --> 00:57:02,200
.ولكني أحب الكحول

366
00:57:02,600 --> 00:57:05,100
حسناً, بما أنكِ تحبين الكحول
.ستحبين المخدرات

367
00:57:05,400 --> 00:57:06,700
.خطوة واحدة ثم تتلوها الأخرى

368
00:57:07,100 --> 00:57:08,500
.خطوة واحدة, صحيييح

369
00:57:08,800 --> 00:57:11,200
ديفيد) ؟)

370
00:57:11,600 --> 00:57:15,500
بعض الأصدقاء أخبروني أن بامكاني
.المجيء هنا وأخذ بعض الأشياء للاحتفال

371
00:57:15,700 --> 00:57:17,400
من أخبرك بهذا
من هم أصدقائك؟

372
00:57:17,800 --> 00:57:19,100
.لا يهم من هم

373
00:57:19,400 --> 00:57:21,300
بل مهم دائماً, من هم أصدقائك؟

374
00:57:21,600 --> 00:57:22,900
(جاسبر)

375
00:57:23,900 --> 00:57:26,000
حسناً, شكراً لك
ماذا تريد؟

376
00:57:26,400 --> 00:57:27,600
كم سعر الكوكايين؟

377
00:57:27,900 --> 00:57:29,800
.عشرة جرامات بستين

378
00:57:30,400 --> 00:57:32,400
- حسناً, هذا جيد
- أنت متأكد؟

379
00:57:33,800 --> 00:57:36,200
جربي هذا
فقط... ها نحن

380
00:58:13,400 --> 00:58:15,700
- إنها جيدة يا صديقي
- احذر, فهي قوية جداً

381
00:58:41,900 --> 00:58:43,200
- أخبركِ شيئاً؟
- ماذا؟

382
00:58:43,500 --> 00:58:45,400
- لقد وجدت شقة أخيراً
- هذا عظيم

383
00:58:46,700 --> 00:58:50,700
أصبح لدي عمل, وأمتلك المال
الكافي لدفع قيمة التذكرة

384
00:58:51,700 --> 00:58:53,600
- هل تمازحني؟
- أليس هذا رائعاً؟

385
00:58:55,400 --> 00:58:59,400
يا إلهي... كيف استطعت جمع مال
.كافي لشراء التذكرة

386
00:58:59,900 --> 00:59:01,700
- هذا جنون
- أخبرتكِ أصبح لدي عمل

387
00:59:02,200 --> 00:59:04,100
أوسكار) أنا أحبك)

388
00:59:04,400 --> 00:59:06,300
ابدأي بحزم أمتعتكِ

389
00:59:24,100 --> 00:59:25,500
- ماذا؟
- لا شيء

390
00:59:30,900 --> 00:59:32,700
على ماذا سنحصل؟

391
00:59:33,200 --> 00:59:38,200
DMT وقليل من الـ Acid

392
00:59:40,188 --> 00:59:41,687
هل بامكاني مرافقتك؟

393
00:59:41,735 --> 00:59:44,700
.كلا, هؤلاء الأشخاص يشكّون بأي شيء

394
00:59:45,600 --> 00:59:47,400
هل لديك المال؟

395
00:59:50,000 --> 00:59:51,100
.خذ

396
00:59:53,117 --> 00:59:56,700
مروج المخدرات هذا
.شخص حقير

397
00:59:57,200 --> 00:59:59,100
(إنه يحب الأولاد (شاذ

398
00:59:58,046 --> 01:00:02,300
- من هو؟
- برونو), من أعطاني المخدرات)

399
01:00:04,011 --> 01:00:09,889
لا تشرب أي شيء فقد تستيقظ
بعد يومين وفمك مليء بالقاذورات

400
01:00:13,000 --> 01:00:15,500
.أو قذارتك أنت

401
01:00:17,500 --> 01:00:22,500
أستطيع أن أجعله يقابلك اليوم
.ولكن لن أعود معك لذا توخّ الحذر

402
01:00:23,200 --> 01:00:25,200
هل تعلم ماهي طريقته الجديدة؟

403
01:00:25,900 --> 01:00:28,700
لم يعد يستثار بالجنس, فماذا يفعل؟

404
01:00:29,300 --> 01:00:32,600
لن أقوم بالقفز من هنا, أليس كذلك؟

405
01:00:33,800 --> 01:00:37,200
عندما يقوم شخص جديد
.باعطائه جنس فموي

406
01:00:38,600 --> 01:00:44,300
يقوم بادخال اصبعه في مؤخرته هو
ثم يمسح بها على رؤوسهم

407
01:00:44,700 --> 01:00:46,600
.لكي يتجولون وشعر رؤوسهم متسخ

408
01:00:48,700 --> 01:00:50,600
.هذا هو الشخص الذي حدّثتك عنه

409
01:00:50,800 --> 01:00:52,500
..أهلاً, أنت تشبهني

410
01:00:53,800 --> 01:00:55,000
- ماهو اسمك؟
- (أوسكار)

411
01:00:57,700 --> 01:00:59,900
- ماذا تريد؟
- ?LSD يوجد لديك

412
01:01:01,200 --> 01:01:02,500
.دعني أرى

413
01:01:10,400 --> 01:01:11,900
.جيد, (أوسكار) ألقي نظرة عليه

414
01:01:16,900 --> 01:01:18,100
ما الذي حدث له؟

415
01:01:19,500 --> 01:01:21,900
الطفل المسكين
.يصرخ طوال الليل يريد أمه

416
01:01:24,700 --> 01:01:26,100
.نعم, هذا ما أبحث عنه

417
01:01:26,700 --> 01:01:27,800
!نخبك

418
01:01:29,100 --> 01:01:35,800
- رائع
- بضاعة جيدة

419
01:01:36,700 --> 01:01:38,700
?DMT هل لديك

420
01:01:39,600 --> 01:01:41,600
DMT? أظن أنه بقي لديّ القليل

421
01:01:46,100 --> 01:01:48,000
?GHB هل سبق وجربت
*Gamma-Hydroxybutyric acid*
*عقار مخدر*

422
01:01:51,300 --> 01:01:53,200
DMTشيء غريب الـ
مفعوله لا يزيد عن ست دقائق

423
01:01:54,800 --> 01:01:56,800
.ولكن يعطيك شعور بالخلود

424
01:01:57,500 --> 01:02:01,000
إنها نفس المواد التي
.يتلقاه دماغك عند الموت

425
01:02:01,300 --> 01:02:05,900
.وكأنّ الموت سيكون الرحلة القصوى

426
01:02:08,800 --> 01:02:10,500
.لنجرب هذه

427
01:02:16,000 --> 01:02:17,400
احذر.

428
01:02:19,400 --> 01:02:21,000
هل ترى هذه  الأنفاق؟

429
01:02:21,400 --> 01:02:23,300
.إنها تؤدي إلى قنوات كبيرة

430
01:02:24,800 --> 01:02:26,500
يختبئ فيها الكثير من المشردين

431
01:02:28,200 --> 01:02:29,700
.يذهبون في الليل إلى داخل القنوات

432
01:02:33,100 --> 01:02:34,600
ما رأيك؟

433
01:02:35,900 --> 01:02:37,300
- إنه جميل جداّ
- حقاً؟

434
01:02:38,400 --> 01:02:40,900
تخيل لو أن الجدران كلها مكشوفة

435
01:02:41,200 --> 01:02:43,800
... وجميع أصدقائك بالداخل,سيكون

436
01:02:47,100 --> 01:02:48,100
- (أوسكار)
- نعم

437
01:02:49,500 --> 01:02:51,800
تعال وألقِ نظرة
.أريد أن أريك شيئاً

438
01:02:53,900 --> 01:02:55,900
سأريك هذا قبل أن
DMTتأخذ جرعة الـ

439
01:02:56,000 --> 01:02:58,000
.كتاب التبت للموتى

440
01:02:58,300 --> 01:02:59,600
.أفترض أنه يتحدّث عن الموت

441
01:02:59,960 --> 01:03:04,100
إنه يخبرك كيف تخرج روحك من جسدك
.بعد أن تموت

442
01:03:04,300 --> 01:03:06,300
هل سبق وخضت تجربة خارج جسدك؟

443
01:03:07,300 --> 01:03:09,700
- أجبني؟
- نعم, مرة واحدة

444
01:03:10,100 --> 01:03:11,000
كيف كانت؟

445
01:03:11,300 --> 01:03:13,400
في أول الأمر أخذ مني وقت طويل حتى أصل

446
01:03:13,800 --> 01:03:15,600
وجب علي التدرّب

447
01:03:20,100 --> 01:03:23,900
وكأن عقلي في الخارج
.وأستطيع رؤية نفسي من الأعلى

448
01:03:25,600 --> 01:03:27,500
...لقد خفت كثيراً لأني

449
01:03:27,900 --> 01:03:30,400
.قد لا أستطيع العودة إلى جسدي

450
01:03:30,900 --> 01:03:33,700
نعم إنها تجربة مجنونة
...وجميلة ولكن

451
01:03:34,162 --> 01:03:36,900
- أهلاً, أنا مجدداً

452
01:03:37,848 --> 01:03:40,500
.أهلاً, أنا مجدداً

453
01:03:40,700 --> 01:03:42,500
- (أنا (ليندا
- أختك؟

454
01:03:42,800 --> 01:03:43,800
.لا تنسى سأصل للمطار

455
01:03:43,900 --> 01:03:45,900
.يوم الإثنين السادسة مساءً

456
01:03:46,200 --> 01:03:47,200
ستكون بانتظاري, أليس كذلك؟

457
01:03:52,600 --> 01:03:53,900
.أهلاً

458
01:03:57,400 --> 01:03:59,300
.لقد اشتقت إليك كثيراً

459
01:04:33,700 --> 01:04:35,200
.انظري

460
01:05:58,800 --> 01:06:03,400
عندما تموتي أنتِ وجدي
ما الذي سيحدث لنا؟

461
01:06:04,900 --> 01:06:06,500
.سيتم الاهتمام بكما يا عزيزتي

462
01:06:06,800 --> 01:06:08,700
.نعدكم بأنه سيتم الاهتمام بكما

463
01:06:11,700 --> 01:06:13,100
!لا! لا! لا

464
01:06:17,400 --> 01:06:18,500
(أوسكار)

465
01:06:20,900 --> 01:06:21,900
(أوسكار)

466
01:06:23,600 --> 01:06:24,600
(أوسكار)

467
01:06:26,928 --> 01:06:30,400
أخبرك شيئاً؟
.لقد حلمت مجدداً بالحادثة

468
01:06:36,600 --> 01:06:49,095
هذا غير مهم الآن لأننا سنكون كالعائلة
.من الآن وصاعداً, فقط أنا وأنت

469
01:06:51,300 --> 01:06:52,800
هل تريد المزيد؟

470
01:07:00,600 --> 01:07:02,200
هل أعجبك؟

471
01:07:05,700 --> 01:07:08,700
.هذه لدخول النادي

472
01:07:09,200 --> 01:07:10,400
تريدين الذهاب؟

473
01:07:24,200 --> 01:07:26,100
- خذي هذا القرص
- ما هو؟

474
01:07:26,500 --> 01:07:29,300
- منشطة
- لم أجرب واحدة من قبل

475
01:07:29,500 --> 01:07:31,500
- فقط جربيها
- هل هي خطيرة؟

476
01:07:31,700 --> 01:07:34,200
- إنه دواء مثل الفيتامينات
- حسناً

477
01:07:46,100 --> 01:07:48,000
.الفتيات يرقصن جيداً

478
01:08:04,100 --> 01:08:08,500
.أختك جميلة جداً

479
01:08:10,300 --> 01:08:12,000
.عليك الاعتناء بها

480
01:08:16,100 --> 01:08:17,800
...الرجال في هذا المكان

481
01:08:19,100 --> 01:08:20,700
.تعال وارقص معي

482
01:08:21,200 --> 01:08:22,400
.هيا, تعال

483
01:08:29,100 --> 01:08:30,900
.إنها معجبة بي

484
01:09:03,500 --> 01:09:06,266
.إليك الاتفاق, عليك تمويل الصفقات

485
01:09:06,684 --> 01:09:11,500
أنا من يتحمل خطورة التجميع والبيع
.والعوائد نقتسمها بالنصف

486
01:09:12,000 --> 01:09:13,900
لا يسعني الانتظار! من هو بائعك؟

487
01:09:15,200 --> 01:09:16,700
.هذا ليس من شأنك

488
01:09:17,400 --> 01:09:20,000
لأن...كم تحتاج من المال؟

489
01:09:23,100 --> 01:09:25,000
أين كنتِ؟

490
01:09:28,500 --> 01:09:30,100
.كنت أبحث عنك

491
01:09:30,800 --> 01:09:32,700
.ذلك الشخص جعلك مخمورة جداً

492
01:09:34,000 --> 01:09:35,300
أين كنت؟

493
01:09:40,160 --> 01:09:42,542
.أهلاً يا رفاق

494
01:09:43,700 --> 01:09:45,400
.جديّاً لنذهب الآن

495
01:09:46,500 --> 01:09:47,500
.هيا

496
01:09:52,800 --> 01:09:53,900
.انتبهي لموضع قدمكِ

497
01:09:59,466 --> 01:10:01,316
.اتركني

498
01:10:08,948 --> 01:10:12,500
هل تعلم بأن الغد هو ذكرى
.وفاة أبي وأمي

499
01:10:25,500 --> 01:10:27,200
.أنا مستمتعة

500
01:10:41,615 --> 01:10:43,000
.كأنها الجنة

501
01:10:45,836 --> 01:10:47,400
.جميلة جداً

502
01:10:57,091 --> 01:10:59,100
.أنا سعيدة جداً هنا معك

503
01:11:01,700 --> 01:11:03,000
.أشعر بأني حرّة

504
01:11:04,400 --> 01:11:06,300
.أشعر بأني حرّة حقاً

505
01:11:09,800 --> 01:11:11,800
- هل تعدني بألّا تتركني أبداً؟
- بالطبع

506
01:11:15,100 --> 01:11:17,000
- نموت سويًّأ؟
- لن نموت أبداً

507
01:11:18,300 --> 01:11:19,900
- لن نموت أبداً؟
- أبداً

508
01:11:20,800 --> 01:11:22,200
- نحن محلّدون
- نعم

509
01:11:22,900 --> 01:11:24,900
- لن نموت أبداً
- جيد

510
01:11:31,087 --> 01:11:32,231
ماذا...؟

511
01:11:34,258 --> 01:11:41,100
.لقد اشتقت لك...اشتقت لك كثيراً

512
01:11:55,064 --> 01:11:56,800
- هل كبرت؟
- بالطبع

513
01:11:58,700 --> 01:12:00,600
هل أبدو كامراة الآن؟

514
01:12:11,300 --> 01:12:13,200
هل تؤمنين بتناسخ الأرواح؟

515
01:12:19,900 --> 01:12:22,600
.لم أعد أملك تفكير طفل بعمر خمس سنوات

516
01:12:32,800 --> 01:12:35,000
ألا تريد الحصول على عمل حقيقي؟

517
01:12:36,400 --> 01:12:40,337
كلا, كل من يملكون أعمال
.هم في واقغ الأمر عبيد

518
01:12:43,500 --> 01:12:47,225
هناك شيء مهم على كل حال
.أن يكون لديك هدف تصبوا إليه

519
01:12:47,260 --> 01:12:50,732
هل لديكِ هدف معين؟

520
01:12:54,200 --> 01:12:56,900
.لا أعلم

521
01:12:56,071 --> 01:13:00,800
- يجب عليكِ الحصول على هدف
- ربما الحصول على علاقة حب كبيرة

522
01:13:04,600 --> 01:13:06,600
ماذا كان يريد ذلك الشخص في النادي منكِ؟

523
01:13:10,700 --> 01:13:13,000
- لقد عرض علي عمل
- ما هو؟

524
01:13:32,800 --> 01:13:34,700
- أنت (ماريو) اليس كذلك؟
- أجل

525
01:13:36,400 --> 01:13:38,200
.تلك هي أختي

526
01:13:39,400 --> 01:13:41,300
لا تلمسها,حسناً؟

527
01:13:44,400 --> 01:13:46,100
.لا تكن أخ سيء

528
01:13:51,100 --> 01:13:53,000
كم تدين له؟

529
01:13:53,900 --> 01:13:57,000
50قرص

530
01:13:57,200 --> 01:13:59,600
- لي ولصديقي
- اسمع لا أريد أن أعرف صديقك

531
01:14:00,000 --> 01:14:01,700
ولا أريده أن يعرفني, حسناً؟

532
01:14:01,900 --> 01:14:02,900
.حسناً

533
01:14:10,400 --> 01:14:12,400
أهلاً يا عزيزي
هل تحب الثعابين؟

534
01:14:25,600 --> 01:14:28,400
.لا تكن متوتر, أنت برفقة صديق

535
01:14:31,246 --> 01:14:33,700
هل يريد كوكايين؟
ثلج؟
*ليس الثلج المعروف يقصد مخدر بلهجة مروج*

536
01:14:35,184 --> 01:14:38,900
?DMT لا... هل لديك

537
01:14:39,300 --> 01:14:40,600
..لا

538
01:14:41,900 --> 01:14:42,900
.تعال هنا

539
01:14:51,700 --> 01:14:53,700
إلى ماذا تنظر؟

540
01:15:06,700 --> 01:15:08,500
- هل تريدين تجربته؟
- بالطبع

541
01:15:10,500 --> 01:15:12,500
.اجهزن يا فتيات

542
01:15:18,130 --> 01:15:19,509
ما الذي تفعله هنا؟

543
01:15:20,128 --> 01:15:21,817
ليس من شأنك
.فأنا لاأؤذي أحد

544
01:15:23,551 --> 01:15:24,786
لا تلمس أغراضي

545
01:15:25,051 --> 01:15:27,800
- تبيع مخدرات لفتياتي
- تراجع, وأعدها إلي

546
01:15:27,404 --> 01:15:29,100
!اللعنة

547
01:15:30,192 --> 01:15:35,200
إذا رأيتك هنا مرة أخرى
.سأقتلك

548
01:17:09,862 --> 01:17:12,717
- هل تعلم ماذا قال أبي وامي؟
- ماذا؟

549
01:17:12,900 --> 01:17:15,700
.أنهم سذهبون بنا لليابان في المستقبل

550
01:17:16,700 --> 01:17:18,700
- *هل يستطيع (دوغي) المجيء؟ *اللعبة
- نعم

551
01:18:05,056 --> 01:18:06,567
ماذا بك؟

552
01:18:09,205 --> 01:18:14,769
أين كنتِ؟
.لم تعودي للبيت البارحة, ولم تتصلي بي

553
01:18:15,700 --> 01:18:19,900
يمكنكِ إخباري في المرة القادمة
.أنكِ تضاجعين ذلك الحقير

554
01:18:20,300 --> 01:18:22,700
.إن كنت تقصد (ماريو), لم أكن برفقته

555
01:18:40,700 --> 01:18:41,800
ماذا؟

556
01:18:44,830 --> 01:18:46,475
هل تشعر بالغيرة؟

557
01:19:06,900 --> 01:19:09,800
أوسكار) ,من هذا الشخص؟)

558
01:19:11,400 --> 01:19:12,600
..أنا صديقه

559
01:19:12,900 --> 01:19:15,400
.إنه...إنه يحاول مضاجعتي

560
01:19:47,400 --> 01:19:49,400
-(برونو)
- أوسكار) أهلاً صديقي)

561
01:19:49,800 --> 01:19:51,800
- كيف حالك؟
- سعيد أنك تمكنت من القدوم

562
01:20:00,000 --> 01:20:02,300
؟MDMA أنا أعلم أنك تحب
*3,4-methylenedioxy-N-methylamphetamine*
*عقار منشط يشبه الأمفيتامين*

563
01:20:03,800 --> 01:20:04,700
.أكيد

564
01:20:05,200 --> 01:20:08,400
- هل تريد تجربة بعض من هذا؟
- حسناً, يمكنني أخذه هكذا؟
- بالطبع

565
01:20:09,100 --> 01:20:11,400
.يمكنك الدفع لاحقاً

566
01:20:12,500 --> 01:20:16,200
قادم من أمستردام
.شيء جميل حداً

567
01:20:17,100 --> 01:20:19,100
.ممتاز.. شكراً لك

568
01:20:19,300 --> 01:20:24,200
وأحضرت لك ما تريد
DMTأحضرت لك قليل من الـ

569
01:20:27,100 --> 01:20:30,600
فقط أشعلها...أطول قليلاً
هيا..أستنشقها

570
01:20:30,900 --> 01:20:37,600
هذا فتاي...احذر فقط تسقطها
.وتحرق نفسك

571
01:20:38,700 --> 01:20:40,700
...إن كنت تريد

572
01:20:41,300 --> 01:20:43,500
أستطيع مساعدتك في المرات القادمة
.أستطيع إبقائها لك

573
01:20:57,800 --> 01:20:59,200
- أهلاً
- أهلاً

574
01:21:01,300 --> 01:21:05,100
- ماذا تفعل هنا؟
- أتيت لأراكِ

575
01:21:06,200 --> 01:21:08,800
هل جننت؟؟
!توقف! توقف

576
01:21:12,500 --> 01:21:15,400
- مرحباً (أوسكار), كيف حالك؟
- أهلاً, أنا بخير

577
01:21:15,700 --> 01:21:18,000
داني) هل تريد أن نذهب نرى)
ما الذي يعرض على التلفاز؟

578
01:21:18,400 --> 01:21:20,300
- حسناً
- هيا

579
01:21:22,619 --> 01:21:28,161
- لقد أحضرت أغراضك
- لنذهب لمنزلك

580
01:21:42,300 --> 01:21:45,400
.لا أعلم لماذا أدفع لم مقابل هذا الهراء

581
01:21:55,488 --> 01:21:57,300
هل تضاجع أمي؟

582
01:22:02,200 --> 01:22:03,800
ما الذي تتحدث عنه؟

583
01:22:08,000 --> 01:22:09,800
هل تضاجع أمي؟

584
01:22:19,000 --> 01:22:20,100
.نعم

585
01:22:25,791 --> 01:22:31,500
!احتفظ بأقراصك, أيها الحقير
!أيها الحقير! أيها الحقير

586
01:22:35,173 --> 01:22:36,189
(فيكتور)

587
01:22:46,026 --> 01:22:47,345
(فيكتور)

588
01:22:49,675 --> 01:22:50,765
(فيكتور)

589
01:22:54,600 --> 01:22:55,600
(فيكتور)

590
01:22:53,475 --> 01:22:55,012
(فيكتور)

591
01:23:14,716 --> 01:23:16,397
.فيكتور) ,اتصل بي لاحقاً)

592
01:23:23,700 --> 01:23:25,600
- أهلاً
- (أوسكار), أنا (سوزي)

593
01:23:26,200 --> 01:23:28,653
فيكتور) لم يعد إلى المنزل البارحة)
هل تعلم أين هو؟

594
01:23:28,079 --> 01:23:28,981
.لا

595
01:23:29,207 --> 01:23:31,780
.اتصل بي إذا علمت عنه شيئاً, من فضلك

596
01:23:46,100 --> 01:23:48,300
بماذا تحلم (أوسكار) ؟

597
01:23:48,900 --> 01:23:50,800
هل تتذكرين ذلك العهد الذي اتخذناه؟

598
01:23:54,700 --> 01:23:56,400
.قليلاً

599
01:24:04,400 --> 01:24:06,800
.لقد تعاهدنا ألا يترك بعضنا الآخر

600
01:24:09,000 --> 01:24:10,400
.مهما حصل

601
01:24:14,100 --> 01:24:15,600
أبداً

602
01:24:18,100 --> 01:24:19,600
.أبداً

603
01:24:34,800 --> 01:24:36,700
.لقد تشاجرت مع (فيكتور) الليلة الماضية

604
01:24:43,800 --> 01:24:45,500
هل تريدين الجرعة؟

605
01:24:48,300 --> 01:24:49,600
.أنت مريض

606
01:25:10,600 --> 01:25:11,800
..(ليندا)

607
01:25:20,800 --> 01:25:23,700
أتسائل كيف تبدو طوكيو
من الأعلى

608
01:25:28,900 --> 01:25:30,200
.أما أنا فلا

609
01:25:33,200 --> 01:25:34,400
لماذا؟

610
01:25:36,000 --> 01:25:37,900
.سأكون خائفة

611
01:25:40,200 --> 01:25:41,900
خائفة من ماذا؟

612
01:25:42,800 --> 01:25:44,600
.الموت

613
01:26:32,800 --> 01:26:35,700
.(أوسكار) إنه أنا (فيكتور)

614
01:26:44,200 --> 01:26:46,700
علي ان أعطي (فيكتور) بعض الأشياء,تريد مرافقتي؟

615
01:26:47,300 --> 01:26:49,300
 بالطبع

616
01:26:56,100 --> 01:26:58,400
هل قرأت كتاب الموتى؟

617
01:27:21,200 --> 01:27:22,200
.أنا آسف

618
01:35:27,700 --> 01:35:29,800
.لا تقلق فأنا أحرق أغراضه الآن

619
01:35:30,509 --> 01:35:32,600
.نعم, كل شيء انتهى

620
01:35:39,088 --> 01:35:42,693
الملاعين, أولاً يقولون
.أنه كان لديه سلاح

621
01:35:42,728 --> 01:35:46,000
والآن لن يقوموا حتى
.بتشريح الجثة

622
01:35:49,288 --> 01:35:51,700
.لا أصدق بأن هذا حقيقي

623
01:35:54,000 --> 01:35:55,200
!اللعنة

624
01:36:33,100 --> 01:36:36,600
ولكن لماذا لا يزال هنا؟

625
01:37:27,700 --> 01:37:30,700
أنت صديق (أليكس) ,صحيح؟
.حدثنا عنه

626
01:37:31,000 --> 01:37:34,500
أنا أسألك
.قل شيئاً

627
01:37:35,000 --> 01:37:36,700
- أنا لا أعلم شيئاً
- بلى تعلم, لا تكذب

628
01:37:36,900 --> 01:37:39,000
.أستطيع تمييز الكذبة عندما أسمعها

629
01:37:40,600 --> 01:37:43,200
.إذا ساعدتنا سنساعدك

630
01:37:43,800 --> 01:37:46,200
نسنطيع مساعدتك
.للخروج من هذا المأزق

631
01:37:46,600 --> 01:37:48,500
.وإلا ستذهب للسجن

632
01:37:49,200 --> 01:37:52,500
أنت لا تريد الذهاب للسجن
(فحدّثنا عن صديقك (أليكس

633
01:37:53,300 --> 01:37:54,900
.نحن نعلم بأنه يعرف المورد الرئيسي

634
01:37:57,400 --> 01:37:57,900
!قل شيئاً

635
01:39:27,000 --> 01:39:28,900
ماذا قال لك؟
.يقولون بأن أخ (ليندا) لديه صديق خطير

636
01:39:29,833 --> 01:39:35,700
وقد اعتدى على أحد الحرّاس
.ويريدون مننا إخبارهم بأي معلومات جديدة

637
01:40:44,041 --> 01:40:46,500
مكتوب باللغة اليابانية
.لا أستطيع قرائته

638
01:40:48,263 --> 01:40:50,332
.هيا أستطيع قرائته لكِ

639
01:41:48,600 --> 01:41:50,100
إنه إيجابي, أليس كذلك؟

640
01:42:14,048 --> 01:42:15,500
نعم ,إنه إيجابي

641
01:45:12,900 --> 01:45:14,400
- هل أنت بخير
- ...أووه

642
01:45:14,464 --> 01:45:23,300
أنت تتعرّق بشدّة....إذاً أنت تقول
.أنه لا يمكنني شراء كوكايين منك

643
01:45:24,400 --> 01:45:26,300
.لا, فلقد تخلّصت من جميع ما أملك

644
01:45:26,900 --> 01:45:30,800
(كيف يمكنني أن أعلم بأن (أوسكار
(لم يذكر اسمي للمعتوه (فيكتور

645
01:45:54,600 --> 01:45:56,500
- كلا, إنه خطأك
- من قام بالاتصال؟

646
01:45:57,000 --> 01:45:58,600
.لم أتصل بالشرطة

647
01:45:58,700 --> 01:46:00,700
!أنت من اتصل بالشرطة
!أنت من اتصل بالشرطة

648
01:46:01,000 --> 01:46:02,300
.ابتعدوا عني

649
01:46:02,500 --> 01:46:04,000
.نحن عائلة

650
01:46:04,200 --> 01:46:05,600
!توقف

651
01:46:05,800 --> 01:46:08,700
!!أمي سافلة

652
01:46:08,622 --> 01:46:10,279
.لا تتحدّث عن أمك بهذه الطريقة

653
01:46:11,200 --> 01:46:12,400
.لقد ضاجعت صديقي

654
01:46:12,700 --> 01:46:15,400
.أنت تعتقد بأنك ربّ البيت

655
01:46:15,700 --> 01:46:17,900
- نعم أنا ربّ البيت
- كلا لست ربّ البيت

656
01:46:18,800 --> 01:46:21,200
!اخرج! اخرج

657
01:46:27,900 --> 01:46:29,900
ما الذي تفعله ؟

658
01:46:30,200 --> 01:46:32,800
- أنتِ تشعريني بالاشمئزاز
- وأنت كذلك, أنا اكرهك

659
01:49:11,100 --> 01:49:14,600
ألا يمكنك أن ترى أنها فقط تستخدمك؟

660
01:49:15,260 --> 01:49:19,290
.كلا, هذا ليس الموضوع

661
01:49:21,400 --> 01:49:23,000
(أنا معجب كثيراً بـ(ليندا

662
01:49:28,821 --> 01:49:31,407
.هي تريد الحصول على طفل مني

663
01:49:50,300 --> 01:49:51,300
-أهلاً
- أهلاً

664
01:49:56,500 --> 01:49:58,500
هل أنتِ بخير؟

665
01:53:33,500 --> 01:53:35,700
.كلا, لست بخير فأنا في ورطة

666
01:53:36,100 --> 01:53:39,174
اسمع, أريد منك القيام بشيء من أجلي

667
01:53:40,000 --> 01:53:42,400
هل يمكنك الذهاب لمنزلي
.والتحدّث لشريكي في السكن

668
01:53:44,400 --> 01:53:45,800
.أحتاج بعض المال

669
01:53:48,100 --> 01:53:49,500
.اجل, هو يعلم أين هو

670
01:53:52,100 --> 01:53:55,900
.وأحتاج جاكيت أيضاً, أنا أتجمّد

671
01:54:06,700 --> 01:54:11,200
.لا تتصل به, اذهب إلى هناك

672
01:54:12,300 --> 01:54:14,700
.أنا متأكد بأن الشرطة تتنصت على هاتفنا

673
01:54:21,300 --> 01:54:24,900
حسناً, سأتصل بك لاحقاً
.وأخبرك أين نتقابل

674
01:54:27,800 --> 01:54:29,000
.حسناً, إلى اللقاء

675
01:55:46,900 --> 01:55:48,400
.ماريو) جيد فقط للمضاجعة)

676
01:55:53,100 --> 01:55:54,600
.كان عليّ الاستماع لأخي

677
01:55:59,000 --> 01:56:00,600
.(كان يجب أن أكون مع (أليكس

678
01:56:05,100 --> 01:56:06,500
.فهو يعجبه كثيراً

679
01:56:17,197 --> 01:56:18,237
ماذا قال ؟

680
01:56:18,272 --> 01:56:20,400
.إنه بخير, هذا كل ما يمكننا قوله

681
01:59:57,800 --> 01:59:59,600
لماذا أحضرتني هنا ؟

682
02:00:03,700 --> 02:00:06,200
.المدير لا يعجبه رقصك

683
02:00:11,000 --> 02:00:13,300
.لا يمكننا الابقاء عليك هنا

684
02:00:16,000 --> 02:00:18,000
ولكن ماذا سأفعل ؟

685
02:00:20,400 --> 02:00:24,700
أنا لست والدكِ
.ولكن أستطيع الاعتناء بكِ

686
02:00:30,400 --> 02:00:32,400
هل أنتِ نائمة ؟

687
02:00:38,000 --> 02:00:41,691
كنت سأقوم بالانتحار
لولالم يكن لدي ذلك الاحساس

688
02:00:44,292 --> 02:00:47,510
.بأن (أوسكار) قريب مني في مكانٍ ما

689
02:00:48,900 --> 02:00:51,200
.أتمنى لو يعود إلى الحياة

690
02:00:57,700 --> 02:00:59,600
.توقفي عن إيذاء نفسكِ

691
02:01:01,800 --> 02:01:05,343
.أعلم بأنه صعب

692
02:01:06,260 --> 02:01:09,298
.لكنه مات وانتهى

693
02:02:52,300 --> 02:02:56,973
.رجاءً أخبرونا عندما بصبح قادر على التحدّث

694
02:03:23,300 --> 02:03:25,000
.ذلك الشيء ليس أخي

695
02:03:29,300 --> 02:03:32,685
.من الواضح أنه لم يعد كما كان

696
02:03:34,400 --> 02:03:36,400
- هذا مقرف جداً
- !اخرسي

697
02:03:41,100 --> 02:03:43,500
هل قررتما أين نحن ذاهبون؟

698
02:03:49,200 --> 02:03:51,700
هل قررتما أين نحن ذاهبون؟؟؟

699
02:03:55,500 --> 02:03:58,508
.من المستحيل أن أتحمّله

700
02:04:09,300 --> 02:04:10,500
!!لا تلمسني

701
02:04:21,300 --> 02:04:22,700
.لنخرج من هنا

702
02:04:33,700 --> 02:04:34,900
.أنت, استيقظ

703
02:04:37,400 --> 02:04:38,900
.استيقظ

704
02:06:38,700 --> 02:06:40,200
لقد أحرقوك, أليس كذلك؟

705
02:06:42,700 --> 02:06:44,600
لقد أحرقوك, أليس كذلك؟

706
02:06:47,700 --> 02:06:49,300
.لقد قاموا بحرقك

707
02:06:56,000 --> 02:07:00,700
لقد أحرقوك, فقط فكر في ذلك
.أغلق عينيك وفكر في ذلك

708
02:07:01,500 --> 02:07:03,400
.إن كنت محظوظ فقد تجد رمادك

709
02:07:03,900 --> 02:07:05,300
.هيا أيها الجبان

710
02:07:07,800 --> 02:07:11,400
.هيا أغلق عينيك وفكر في ذلك

711
02:07:50,300 --> 02:07:51,800
- ...لقد
- ماذا؟

712
02:07:55,200 --> 02:07:59,400
لقد حلمت مرة أخرى بأن أخي
.عاد حيّاً من المشرحة

713
02:08:10,300 --> 02:08:14,272
أليس وجود رماده في ذلك الصندوق مخيفاً؟

714
02:08:16,600 --> 02:08:18,600
ما الذي يمكنك فعله

715
02:08:19,700 --> 02:08:21,100
.إنه أخوك

716
02:08:36,900 --> 02:08:39,600
.هذا الرماد ليس أخي

717
02:08:42,900 --> 02:08:44,600
.افعلي ما تريدين

718
02:09:08,000 --> 02:09:09,400
.وداعاً

719
02:11:05,700 --> 02:11:07,600
.هذا أنت, شكراً لك

720
02:11:07,900 --> 02:11:09,100
هل أنت بخير؟

721
02:11:09,500 --> 02:11:11,800
- اللعنة
- شكراً, هل لديك سيجارة؟

722
02:11:28,300 --> 02:11:30,100
.حسناً, سأحتاج لبعض المال

723
02:11:30,400 --> 02:11:32,000
.حسناً, سأخبر (ليندا) بذلك

724
02:11:32,300 --> 02:11:34,300
.فهي تريد رؤيتك

725
02:11:34,600 --> 02:11:35,900
- حقاً؟
- حقاً

726
02:11:37,000 --> 02:11:39,700
- لا زالت برفقة (ماريو) ؟
- ...أظن ذلك

727
02:11:40,000 --> 02:11:41,000
.اللعنة

728
02:12:40,300 --> 02:12:41,800
ماذا تريد ؟

729
02:12:48,400 --> 02:12:50,400
.أريد أن أقول بأني آسف
.آسف جداً

730
02:12:53,500 --> 02:12:55,700
.أريد أن أقول بأني آسف

731
02:12:57,000 --> 02:13:01,400
هل هذا ما تسمع الآخرين يقولونه؟

732
02:13:03,900 --> 02:13:05,800
- بأنك آسف؟
- أجل
- حقاً؟ - أجل

733
02:13:12,200 --> 02:13:15,100
.لماذا لا تجعل من نفسك فائدة

734
02:13:15,700 --> 02:13:17,400
.واذهب واقتل نفسك

735
02:13:21,500 --> 02:13:24,100
.لماذا لا تجعل من نفسك فائدة

736
02:13:24,500 --> 02:13:28,700
- .واذهب واقتل نفسك
- أنتِ لا تعنين هذا

737
02:13:29,500 --> 02:13:30,600
.بلى

738
02:13:30,900 --> 02:13:37,700
أنتِ لا تفهمين
.إنه خطئي جزئياً

739
02:13:38,100 --> 02:13:41,700
(مني ومن (أوسكار
!اذهب واقتل نفسك

740
02:13:43,300 --> 02:13:45,200
- أنتِ لا تفهمين
- أيها الحقير

741
02:13:45,700 --> 02:13:50,800
نعم ولكن (أوسكار) مات وهو يتاجر بالمخدرات
.لأنكِ ذهبتي مع هؤلاء الأشخاص الرخيصين

742
02:13:51,500 --> 02:13:54,900
بسببي, مات بسببي؟

743
02:13:55,300 --> 02:13:56,600
!أيها الحقير, اذهب من هنا

744
02:13:56,700 --> 02:13:57,900
!أنا أكرهك

745
02:13:58,300 --> 02:14:00,500
!أنا اكرهك

746
02:14:03,100 --> 02:14:06,000
!عليك اللعنة

747
02:14:12,000 --> 02:14:16,400
أيها الحقير, أنا السبب؟
.اخرج من منزلي

748
02:14:16,900 --> 02:14:18,900
!عليك اللعنة

749
02:14:26,700 --> 02:14:29,300
...كيف تجرؤ
أنا السبب...؟

750
02:14:29,600 --> 02:14:32,900
!عليك اللعنة, اخرج من منزلي

751
02:14:34,300 --> 02:14:41,100
!اخرج من منزلي! اللعنة! اللعنة

752
02:14:44,700 --> 02:14:48,600
!أريد أن أموت

753
02:14:53,000 --> 02:14:58,500
اللعنة على أخي الكبير
.أصدقائه الأغبياء

754
02:14:58,800 --> 02:15:04,800
!حياتي مدمّرة! حياتي مدّمرة

755
02:15:26,800 --> 02:15:28,700
.لا أريد أن أبقى هنا

756
02:15:29,400 --> 02:15:34,100
لا أريد أبقى مع كل هذا الشر
.الأشرار الملاعين

757
02:15:34,800 --> 02:15:36,700
! أشرار ملاعين

758
02:16:03,200 --> 02:16:05,200
.أريد أن أبقى وحيدة

759
02:16:11,700 --> 02:16:13,500
.أريد أن أبقى وحيدة

760
02:16:15,000 --> 02:16:17,300
!كلكم أشرار, تراجع

761
02:16:25,400 --> 02:16:26,700
.أريد فقط أن أموت

762
02:20:37,700 --> 02:20:39,200
.مرحباً

763
02:20:49,100 --> 02:20:49,600
.مرحباً, من الجيد رؤيتكِ

764
02:20:50,000 --> 02:20:51,500
.من الجيد رؤيتك أيضاً

765
02:20:57,100 --> 02:21:00,411
- كيف حالك؟
- كنت في حال أفضل

766
02:21:03,800 --> 02:21:05,000
.أنا كذلك

767
02:21:12,500 --> 02:21:14,700
- أنا متأسف بشأن أخيكِ
- لا بأس

768
02:21:28,700 --> 02:21:30,300
!!!!انتبه

769
02:21:34,700 --> 02:21:36,700
!لا! لا! لا

770
02:21:53,500 --> 02:21:56,300
!أبي! أمي

771
02:31:53,000 --> 02:31:55,100
! (ليندا)

772
02:33:31,000 --> 02:33:32,300
! اقذف

773
02:35:47,200 --> 02:35:49,500
! اقذف بداخلي

774
02:40:57,500 --> 02:41:03,640
( الفرااااغ )
A L I
@3llLoOsh

