1
00:00:00,000 --> 00:00:02,900
{\an8} || استديوهات مارفل ||

2
00:00:04,830 --> 00:00:10,210
( في الذاكره )

3
00:00:12,000 --> 00:00:14,540
(توني ستارك)
"الرجل الحديدي"

4
00:00:15,400 --> 00:00:17,920
(ستيف روجرز)
"كابتن امريكا"

5
00:00:19,010 --> 00:00:21,290
(ناتاشا رومينوف)
<font color="#000000">"الارمله السوداء"</font>

6
00:00:21,920 --> 00:00:24,400
(جارفيس)
"فيجين"

7
00:00:25,820 --> 00:00:34,620
 تـــمت الترجمه والتعديل بواســطه 
 × || الدكتور حيدر المدني - محمد ملهم || ×

8
00:00:37,550 --> 00:00:39,850
رحلوا، لكن لم ننساهم

9
00:00:40,050 --> 00:00:42,690
..شكراً لـ(كينيث لايم) و (ماركي) لمساعدتهم

10
00:00:42,700 --> 00:00:44,460
بصناعة هذا الفيديو المؤثر

11
00:00:44,720 --> 00:00:46,720
..هذا العام لم يكن به شئ مؤكد عن

12
00:00:46,750 --> 00:00:49,000
هذا جنون
هذا جنون تام

13
00:00:49,030 --> 00:00:49,890
جيسون) ؟) -
ماذا ؟ -

14
00:00:49,920 --> 00:00:52,940
ما خطبك ؟ -
لدي بعض الاضطرابات -

15
00:00:53,780 --> 00:00:55,530
انه مضطرب

16
00:00:55,530 --> 00:00:58,520
قبل 5 سنوات، نصف اشكال الحياه في الكون

17
00:00:58,570 --> 00:01:02,120
من ضمن حياتنا تم محيها من الوجود

18
00:01:02,910 --> 00:01:06,620
لكن، بعدها قبل 8 اشهر
فريق من الابطال الشجعان قاموا باعادتنا

19
00:01:09,090 --> 00:01:10,890
"يسمون ذلك ب" الومضه

20
00:01:10,910 --> 00:01:13,450
الذين تبخروا قد عادوا بنفس اعمارهم

21
00:01:13,550 --> 00:01:15,550
..لكن، زملائنا الذين لم يتبخروا

22
00:01:15,600 --> 00:01:17,700
اصبحوا اكبر 5 سنوات

23
00:01:18,050 --> 00:01:20,350
اجل، مثل اخي الاصغر
اصبح الآن اكبر منّي

24
00:01:20,420 --> 00:01:22,420
اجل، هذا جنون

25
00:01:22,460 --> 00:01:24,460
ورغم اننا تبخرنا

26
00:01:24,510 --> 00:01:27,670
ومررنا بعام دراسي صعب
وقمنا باجتياز اختبارات منتصف العام

27
00:01:27,680 --> 00:01:30,540
المدرسه قامت بجعلنا نقوم باعادة العام
بالكامل من البدايه

28
00:01:30,550 --> 00:01:33,000
ان هذا غير عادل
هذا خطأ

29
00:01:33,390 --> 00:01:36,640
كان هذا صعباً ودرامياً

30
00:01:36,690 --> 00:01:38,860
ومربك لبعض الاشخاص

31
00:01:38,980 --> 00:01:41,040
..كما نعرف جميعاً

32
00:01:41,060 --> 00:01:43,060
حان الوقت للمضيّ قدماً

33
00:01:44,340 --> 00:01:46,340
المضيّ قدماً بحياتنا

34
00:01:46,360 --> 00:01:49,240
حدث شئ جنوني، ولكن هذا يعني الا
نكمل حياتنا ؟

35
00:01:49,270 --> 00:01:50,950
الدي احدكم اي خطه ؟

36
00:01:51,130 --> 00:01:53,690
انا لدي خطه
..حسناً، اولاً

37
00:01:53,720 --> 00:01:55,450
سأرسل رساله الي (انجيلا) لمساعدتي

38
00:01:55,470 --> 00:01:57,610
ثانياً، سأشتري مشغل فيديوهات

39
00:01:57,640 --> 00:01:59,450
واشاهد معها الافلام طوال الوقت

40
00:01:59,670 --> 00:02:01,670
حسناً -
"ثالثاً، عندما نذهب لـ"فينيسيا

41
00:02:01,770 --> 00:02:04,300
فينيسيا" مشهوره بصناعة الزجاج، اليس كذلك؟ -
هذا صحيح -

42
00:02:04,410 --> 00:02:08,320
سأشتري لها عقد زهرتها المفضله
"بلاك داليا"

43
00:02:08,360 --> 00:02:10,360
بسبب المرآه -
المرآه -

44
00:02:10,460 --> 00:02:13,670
رابعاً، عندما نكون في باريس
سآخذها لقمة برج ايفل

45
00:02:14,020 --> 00:02:15,710
..لاعطيها العقد

46
00:02:15,750 --> 00:02:17,520
وخامساً، لاخبرها بشعوري

47
00:02:18,790 --> 00:02:20,790
..ولنأمل ان تخبرني

48
00:02:20,890 --> 00:02:22,230
انها تشعر نفس الشعور

49
00:02:22,230 --> 00:02:24,270
لا تنسي الخطوه السابعه -
الخطوه 7 -

50
00:02:24,610 --> 00:02:26,430
" لا تفعل اي شئ من هذا "

51
00:02:27,190 --> 00:02:30,040
لماذا ؟ -
(لاننا سنكون اعزبين في اوروبا يا (بيتر -

52
00:02:30,070 --> 00:02:32,890
(بحقك يا (نيد -
اسمع، قد لا اعرف الكثير لكني اعلم هذا -

53
00:02:33,330 --> 00:02:35,510
الاوروبيات يحبون الامريكان

54
00:02:36,740 --> 00:02:38,740
حقاً ؟ -
ونصفهم نساء -

55
00:02:38,820 --> 00:02:41,050
حسناً، بالتأكيد
..ولكن

56
00:02:41,230 --> 00:02:43,230
(انا معجب ب (ام جي

57
00:02:43,270 --> 00:02:46,050
انها رائعه، انها مرحه جداً
بطريقه مظلمه

58
00:02:46,170 --> 00:02:48,730
واحياناً اراها تنظر لي
اشعر انها تنتظر

59
00:02:48,780 --> 00:02:50,010
انها قادمه

60
00:02:50,040 --> 00:02:52,330
كيف الحال
أأنتم متحمسون للرحله الميدانيه ؟

61
00:02:52,410 --> 00:02:54,880
مرحباً، اجل
هنا نتحدث حول الرحله

62
00:02:54,930 --> 00:02:57,120
(اجل، خطة (بيتر -
لديك خطه ؟ -

63
00:02:59,360 --> 00:03:01,360
ليس لدي خطه

64
00:03:01,390 --> 00:03:04,300
هو متحمس اننا نسافر خارج البلاد وحسب

65
00:03:04,990 --> 00:03:06,970
مثل الجدات ؟

66
00:03:07,240 --> 00:03:09,870
لا اجمع البطاقات، هو يجمع البطاقات

67
00:03:10,380 --> 00:03:11,840
..حسناً

68
00:03:12,680 --> 00:03:14,730
كانت هذه افعوانيه حقيقيه

69
00:03:15,550 --> 00:03:18,890
علي هاتفك (vpn) عليك تحميل
  برنامج يغير موقع المنطقه التي تعيش بها ( vpn )

70
00:03:18,920 --> 00:03:21,190
لكي لا تتعقبك الحكومه
عندما تكون بالخارج

71
00:03:21,190 --> 00:03:22,930
هذا ذكاء

72
00:03:22,940 --> 00:03:24,590
سأفعل هذا

73
00:03:28,990 --> 00:03:31,680
يا صاح، اعتقد ان هذا عمل بشكل عظيم حقاً

74
00:03:34,410 --> 00:03:38,980
عندما وصلت للشقه
العائله التي كانت تعيش هناك كانت مرتبكه جداً

75
00:03:39,010 --> 00:03:41,470
الزوجه اعتقدت انني كنت عشيقه

76
00:03:42,120 --> 00:03:44,120
الجده اعتقدت انني كنت شبح

77
00:03:44,190 --> 00:03:46,190
كانت فوضي حقيقيه

78
00:03:46,220 --> 00:03:50,420
شكراً جميعاً للقدوم
"لدعم الذين تبخروا بـ"الومضه

79
00:03:50,610 --> 00:03:54,500
وبالطبع شكراً جزيلاً
(لـ(سبايدرمان

80
00:04:05,090 --> 00:04:07,670
شكراً يا سيده (فورتر) لدعوتي

81
00:04:08,200 --> 00:04:11,040
وشكراً للجميع لاستضافتي

82
00:04:13,550 --> 00:04:18,020
شكراً لـ(سبايدرمان) لمساعدة الحضور
بألتقاط صور وفيديوهات

83
00:04:18,030 --> 00:04:19,210
شكرأً لكم

84
00:04:24,600 --> 00:04:26,600
ذلك كان مذهلاً -
هذا جميل -

85
00:04:26,600 --> 00:04:28,600
ذلك كان رائعاً جداً -
انا متوتره -

86
00:04:28,630 --> 00:04:30,230
شعرت انه لم اكن جيده

87
00:04:30,250 --> 00:04:32,860
لا، قمت بعمل عظيم -
اجل، قمت بتدريب بالحقيقه -

88
00:04:33,920 --> 00:04:36,550
شعرت بذلك ايضاً -
لا بأس بذلك -

89
00:04:36,570 --> 00:04:38,300
حسناً -
هل حصلت علي جواز سفرك ؟ -

90
00:04:38,330 --> 00:04:40,110
اجل -
هل جهزت امتعتك ؟ -

91
00:04:41,270 --> 00:04:43,290
مرحباً
آسف لتأخيري

92
00:04:43,820 --> 00:04:46,220
هابي)، مرحباً) -
مرحباً -

93
00:04:46,240 --> 00:04:49,370
تبدو جميلاً -
شكراً، ثوب جديد ؟ -

94
00:04:49,380 --> 00:04:52,570
اجل، انه كذلك -
لحيتك -

95
00:04:52,940 --> 00:04:55,570
"نمت لحيتي خلال "الومضه

96
00:04:56,680 --> 00:04:58,940
لحية الومضه -
اري هذا -

97
00:04:59,230 --> 00:05:02,960
علي ايةً حال
السبب لقدومي ليمكنك تصديقي

98
00:05:03,110 --> 00:05:05,860
لانه هائل
اعني ان هذا هو المبلغ

99
00:05:08,910 --> 00:05:10,930
اعتقدت انه عليّ التواجد هنا

100
00:05:11,090 --> 00:05:15,010
اعتقد انني سأذهب لتبديل ملابسي
انضم لنا لنتناول اللازانيا

101
00:05:16,040 --> 00:05:18,330
سبايدرمان)، اذهب لمصافحة الايدي)

102
00:05:18,360 --> 00:05:20,360
سأفعل

103
00:05:24,610 --> 00:05:27,130
ماذا حدث للتو ؟ -
انتبه -

104
00:05:27,780 --> 00:05:30,180
نيك فيوري) يتصل بك)

105
00:05:30,200 --> 00:05:30,890
لماذا ؟

106
00:05:30,890 --> 00:05:33,740
لماذا؟ لانه من المحتمل لديه امور ابطال
لك لتفعلها

107
00:05:33,760 --> 00:05:35,900
انت بطل خارق
انه يتصل بالابطال الخارقين

108
00:05:35,910 --> 00:05:39,010
اعني، اذا كان مهم حقاً
من المحتمل ان يتصل بشخص آخر وليس انا

109
00:05:40,240 --> 00:05:41,740
علي ما يبدو لا

110
00:05:45,400 --> 00:05:47,400
لا هويه للمتصل، انه هو

111
00:05:47,430 --> 00:05:49,170
لا اريد التحدث حقاً مع (نيك فيوري) ؟ -
اجب علي الهاتف -

112
00:05:49,190 --> 00:05:52,070
لماذا ؟ -
لانك اذا لم تتحدث معه سأفعل انا وانا لا اريد -

113
00:05:52,180 --> 00:05:54,510
لماذا لا تريد التحدث معه ؟ -
لانني خائف، اجب علي الهاتف -

114
00:05:55,610 --> 00:05:57,610
ارسلت لـ(نيك فيوري) بريداً صوتياً ؟ -
اجل -

115
00:05:57,650 --> 00:06:00,190
لا ترسل لـ(نيك فيوري) بريداً صوتياً -
هل تسمع هذا؟ انهم يريدونني -

116
00:06:00,270 --> 00:06:02,440
يجب ان اذهب -
عليك التحدث معه -

117
00:06:02,450 --> 00:06:04,830
سأتصل، اعدك سأتصل به
سأفعل

118
00:06:04,860 --> 00:06:06,730
(لا تتجاهل (نيك فيوري

119
00:06:06,760 --> 00:06:08,760
اعدك انني سأتصل به

120
00:06:10,010 --> 00:06:11,530
بعد رحلتي

121
00:06:11,790 --> 00:06:13,200
مرحباً

122
00:06:13,760 --> 00:06:15,010
اجل ؟

123
00:06:15,190 --> 00:06:17,190
لا، لا، لا يتجاهلك

124
00:06:20,130 --> 00:06:21,340
حسناً، حسناً

125
00:06:22,820 --> 00:06:25,610
هل انت (بينجامين) ؟ -
لا، لست كذلك

126
00:06:27,450 --> 00:06:29,980
اذا عاد (غاري)، ماذا ستفعل ؟
<font color="#ffcc00">(غاري" هو عدو الفيلم السابق من سبايدرمان")</font>

127
00:06:30,010 --> 00:06:32,010
هل لدي احدكم اي سؤال عن الحي ؟

128
00:06:34,440 --> 00:06:36,440
كيف كان شعورك لاخذ مكان (توني ستارك) ؟

129
00:06:36,460 --> 00:06:37,650
انها مسئوليه كبيره

130
00:06:43,110 --> 00:06:45,110
سأذهب
شكراً لكم لقدومكم

131
00:07:13,660 --> 00:07:16,030
" مجهول) يتصل) "

132
00:07:25,500 --> 00:07:26,820
حسناً

133
00:07:32,980 --> 00:07:34,870
هل انت جائع ؟

134
00:07:35,980 --> 00:07:39,290
آسفه
اعتقدت انه يمكنك الشعور بهذا

135
00:07:39,360 --> 00:07:41,230
"(بواسطة "حاسة (بيتر

136
00:07:41,250 --> 00:07:43,660
"(رجاءً، لا تسمينها "حاسة (بيتر

137
00:07:43,690 --> 00:07:46,720
اذن، ما الخطب
يمكنك تفادي الرصاص وليس الموز ؟

138
00:07:46,750 --> 00:07:48,750
لا، انا فقط احتاج تلك العطله

139
00:07:48,780 --> 00:07:50,230
احتاج للاستراحه

140
00:07:51,210 --> 00:07:53,210
انت تسحقها

141
00:07:54,660 --> 00:07:55,670
اجل

142
00:07:56,480 --> 00:07:58,030
اتعلم ؟

143
00:07:58,700 --> 00:08:00,700
يجب ان تحضر بذلتك
تحسباً فقط

144
00:08:00,720 --> 00:08:02,720
لدي احساس بهذا

145
00:08:02,820 --> 00:08:04,820
(رجاءً، توقفي عن قول "حاسه" يا (ماي

146
00:08:15,060 --> 00:08:17,130
لا، لا، لن افعل

147
00:08:22,020 --> 00:08:23,410
اجل

148
00:08:30,950 --> 00:08:33,330
هل تريد المقعد الاول ام الثاني ؟
يمكن اخذ اي منهما

149
00:08:33,580 --> 00:08:35,580
اعطني المقعد الثالث

150
00:08:35,950 --> 00:08:37,920
دعنا نتحرك

151
00:08:37,940 --> 00:08:40,280
(يا (باركر
هذه تدعي طائره

152
00:08:40,370 --> 00:08:43,920
انها مثل الحافله التي تستخدمها
ماعدا انها تطير فوق الطرق

153
00:08:43,950 --> 00:08:45,420
بدلاً من القياده خلالهم

154
00:08:45,450 --> 00:08:46,950
(بام)

155
00:08:46,980 --> 00:08:49,250
لقد تبخر
لذا تقنياً هو في الـ(16) من عمره

156
00:08:49,270 --> 00:08:51,360
ليس 21 -
سآخذ هذا -

157
00:08:52,230 --> 00:08:54,230
يا الهي ! لا اعرف هذه الفتاه حتي

158
00:08:56,710 --> 00:08:58,710
تجاذب عظيم
اليس كذلك ؟

159
00:09:00,760 --> 00:09:02,760
هل عرفت انه قادم ؟

160
00:09:03,150 --> 00:09:05,150
انه غريب جداً

161
00:09:05,330 --> 00:09:08,420
يوماً كان مكتئباً، يبكي
لديه رعاش طوال الوقت

162
00:09:09,190 --> 00:09:12,260
وفجأة هو مجهز بالكامل متألق

163
00:09:12,360 --> 00:09:14,050
ودائماً رائحته مثل التفاح

164
00:09:14,080 --> 00:09:16,900
ليس كل البنات معجبات به -
لا، يا رجل، كلهم معجبات به -

165
00:09:18,610 --> 00:09:20,950
علي اي حال، امر اكثر اهميه

166
00:09:21,000 --> 00:09:22,760
اثناء الرحله

167
00:09:22,710 --> 00:09:24,710
"سنلعب لعبة "قاتل الوحوش

168
00:09:26,750 --> 00:09:28,850
احتاج لمساعدتك للجلوس
(بجانب (ام جي

169
00:09:30,520 --> 00:09:32,710
بجديه ؟ -
اجل بجديه -

170
00:09:32,720 --> 00:09:35,700
ماذا عن خطتنا ؟
العزاب الامريكان في اوروبا

171
00:09:35,720 --> 00:09:38,370
تلك خطتك، بحقك
هذه خطتي

172
00:09:41,640 --> 00:09:42,760
رجاءً

173
00:09:46,320 --> 00:09:48,320
مرحباً

174
00:09:48,570 --> 00:09:53,220
هناك سيده عجوز تجلس امامنا
تضع الكثير من العطر

175
00:09:53,380 --> 00:09:56,290
(وهذا يزعج (بيتر

176
00:09:56,760 --> 00:09:58,540
..(فقط (بيتي

177
00:09:58,650 --> 00:10:01,630
اذا امكنك تبادل المكان مع (بيتر) ؟ -
هل لديه حساسيه للعطور ؟ -

178
00:10:02,790 --> 00:10:06,280
اجل، اجل
هذا يجعل عيناه تدمعان

179
00:10:06,400 --> 00:10:08,680
..وهو -
بيتر) لديه حساسية عطور) -

180
00:10:08,990 --> 00:10:12,360
سأخبرك عن خبره
حساسية العطور ليست هيّنه

181
00:10:12,450 --> 00:10:14,450
يمكن ان اشعر بالتغير من الآن

182
00:10:14,480 --> 00:10:15,930
ام جي) انهضي)

183
00:10:15,950 --> 00:10:18,880
(نيد) خذ مكان (ام جي)
ام جي) خذي مكاني)

184
00:10:19,390 --> 00:10:21,550
بيتر) تعال معي)
لنخرجك من هنا

185
00:10:21,570 --> 00:10:24,240
(مات) خذ مقعد (بيتر)

186
00:10:26,220 --> 00:10:27,500
(شكراً للفت انتباهي يا (نيد

187
00:10:27,870 --> 00:10:31,280
امانكم مسئوليتي
(انا واستاذ (ديل

188
00:10:31,730 --> 00:10:34,190
فهمت هذا الآن
(لنذهب يا (بيتر

189
00:10:34,540 --> 00:10:36,030
لنذهب

190
00:10:42,210 --> 00:10:43,330
اجل

191
00:10:44,000 --> 00:10:45,860
انا اجلس بجانب الممر

192
00:10:48,680 --> 00:10:51,970
اذن، هل تريدين لعب "قاتل الوحش" ؟

193
00:10:53,750 --> 00:10:56,520
هل سبق ولعبت اي لعبه ؟ -
لا -

194
00:10:58,770 --> 00:11:00,770
هل اخبرتك كيف تظاهرت زوجتي
بالاختفاء ؟

195
00:11:02,370 --> 00:11:04,370
تبين انها ذهبت في مجموعة تسلق

196
00:11:05,240 --> 00:11:08,010
ذهبت الي ايسلندا

197
00:11:08,070 --> 00:11:10,860
اعتقدت انها اختفت حقاً
تريد رؤية الفيديو ؟

198
00:11:11,040 --> 00:11:13,680
لدي مقبس سماعات هاتف اذا
اردت مشاهدة فيلم

199
00:11:14,070 --> 00:11:16,320
لا استخدم هذا الشئ حتي

200
00:11:16,500 --> 00:11:18,500
لديك محول سماعة هاتف

201
00:11:18,520 --> 00:11:20,000
يمكننا المشاهده سويه

202
00:11:20,950 --> 00:11:22,950
"ايها الركاب، مرحباً بكم"

203
00:11:23,050 --> 00:11:26,720
<font color="#ffcc00">"سوف تستغرق هذه الرحله 9 ساعات و 45 دقيقه"</font>

204
00:12:17,590 --> 00:12:18,850
<font color="#ffcc00">"مفتوح"</font>

205
00:12:31,400 --> 00:12:33,040
"فينيسا، ايطاليا"

206
00:12:33,960 --> 00:12:38,840
مرحباً يا رجل
هل رأيت (براد) علي الطائره،شاهدوا افلام طوال الوقت سويهً

207
00:12:38,990 --> 00:12:41,640
يا صاح، لا تقلق حسناً
انا واثق انه لا شئ

208
00:12:41,650 --> 00:12:44,650
نيد)، هل يمكنك حمل هذه لي رجاءً ؟) -
اجل -

209
00:12:54,320 --> 00:12:56,000
ماذا كان هذا ؟

210
00:12:56,320 --> 00:12:59,930
حسناً، نحن بالحقيقه
..تحدثنا علي الطائره وتبين

211
00:12:59,940 --> 00:13:01,630
ان لدينا الكثير من القواسم المشتركه

212
00:13:01,720 --> 00:13:04,080
نحن نتواعد الآن

213
00:13:04,630 --> 00:13:07,160
ماذا حدث لتكون عازب امريكي
في اوروبا ؟

214
00:13:07,190 --> 00:13:09,410
بيتر)، كانت تلك كلمات طفل صغير)

215
00:13:09,440 --> 00:13:12,160
هذا الطفل قابل امرأه

216
00:13:12,490 --> 00:13:15,070
قويه جداً وعنيفه

217
00:13:15,120 --> 00:13:16,400
..والآن

218
00:13:16,570 --> 00:13:18,570
اصبح الطفل رجلاً

219
00:13:18,900 --> 00:13:20,900
قادم ؟ -
قادم يا عزيزتي -

220
00:13:25,330 --> 00:13:27,430
لا يوجد شئ هنا
اقسم بهذا

221
00:13:33,500 --> 00:13:36,000
"(كدت تنسي هذه ، (ماي"

222
00:13:43,970 --> 00:13:45,970
هذه لن تعبر

223
00:13:56,840 --> 00:13:58,430
انا هنا، لقد جئت

224
00:14:34,800 --> 00:14:35,950
لقد وصلنا

225
00:14:44,460 --> 00:14:47,670
حسناً جميعاً
لقد وصلنا

226
00:14:49,900 --> 00:14:52,160
صباح الخير -
هذا المكان يغرق

227
00:14:52,210 --> 00:14:54,210
اظن انك تعني جذاب

228
00:14:54,270 --> 00:14:57,040
حسناً، جميعاً
ضعوا حقائبكم ارضاً

229
00:14:57,100 --> 00:14:59,560
سنتقابل في متحف "دافنشي" في الثالثه

230
00:14:59,600 --> 00:15:01,110
لنذهب

231
00:15:03,110 --> 00:15:05,650
"تفعلون ما يفعله الناس هنا في "فينيسيا

232
00:15:05,780 --> 00:15:07,550
جواربكم تبتل

233
00:15:08,700 --> 00:15:11,460


234
00:15:13,580 --> 00:15:16,750
"مرحباً يا رفاق، انا هنا في "فينسيا
"هيا جميعاً قولوا "ماركو بولو

235
00:16:11,210 --> 00:16:13,160
..انا ابحث عن

236
00:16:13,180 --> 00:16:15,040
"بلاك داليا"

237
00:16:32,910 --> 00:16:34,230
(باركر)

238
00:16:35,030 --> 00:16:36,650
ماذا ؟

239
00:16:36,920 --> 00:16:40,560
..امضيت معظم الوقت محدقاً بي وانا كنت
لم يكن انا -

240
00:16:40,580 --> 00:16:43,120
هذا الشئ يمكن ان تقول لا اعلم

241
00:16:43,140 --> 00:16:45,500
ابتعدي عن وجهي
لا اريد رؤيتك امام وحهي

242
00:16:45,770 --> 00:16:48,320
ربما يكون بيننا شئ

243
00:16:48,670 --> 00:16:51,160
انت تعرفين اذاً -
اجل -

244
00:16:51,190 --> 00:16:52,910
اتريدون ورداً ؟

245
00:16:54,540 --> 00:16:56,100
لا

246
00:16:58,550 --> 00:17:00,380
كانت تلك قوتي الخارقه الجديده

247
00:17:00,430 --> 00:17:02,880
يمكنك انهاء الكثير باستخدام هذه الكلمه

248
00:17:03,890 --> 00:17:05,330
ماذا يوجد في هذا الكيس ؟

249
00:17:07,850 --> 00:17:09,850
عقد -
هذا جميل -

250
00:17:18,370 --> 00:17:19,690
جميل

251
00:17:36,050 --> 00:17:37,630
ما كان هذا ؟

252
00:18:01,130 --> 00:18:03,130
هل انت بخير ؟

253
00:18:04,050 --> 00:18:05,320
هيا

254
00:18:09,870 --> 00:18:11,730
ما هو هذا ؟ -
لا ادري -

255
00:18:11,750 --> 00:18:13,670
ماذا تفعل ؟ -
كنت سأخبرها -

256
00:18:13,700 --> 00:18:17,240
ماذا ؟ -
نحن في عطله، استمع لي، اخرج من هنا -

257
00:18:28,560 --> 00:18:30,110
اخرج من هنا، اذهب

258
00:18:32,300 --> 00:18:33,710
ياللهول

259
00:19:07,910 --> 00:19:09,910
انت بخير ؟
اذهبي

260
00:20:01,870 --> 00:20:04,010
سيدي
يمكنني المساعده، دعني اساعد

261
00:20:04,030 --> 00:20:05,790
انا قوي جداً وانا مرن

262
00:20:05,810 --> 00:20:07,810
اريدك ان تُبعد الجميع عن القناه

263
00:20:33,750 --> 00:20:35,060
هذا هو المتحف

264
00:20:35,090 --> 00:20:36,980
"لهذا نحن هنا في "فينيسيا

265
00:20:37,020 --> 00:20:38,320
هذا هو

266
00:20:38,450 --> 00:20:40,450
انه مغلق

267
00:20:40,470 --> 00:20:42,740
ماذا تعني بأنه مغلق ؟ -
اعمال سباكه -

268
00:20:42,770 --> 00:20:44,060
لم تتفقد موقع الويب ؟

269
00:20:44,080 --> 00:20:45,570
تلك فكره جيده

270
00:21:00,640 --> 00:21:02,640
هيا

271
00:21:06,020 --> 00:21:08,020
سنكون بأمان هنا

272
00:22:06,880 --> 00:22:08,440
من هذا الرجل ؟

273
00:22:08,470 --> 00:22:10,660
لا ادري، لكنه يُوسع المياه ضرباً

274
00:22:57,940 --> 00:22:59,770
كائنات فضائيه، لابد انهم هم

275
00:22:59,820 --> 00:23:02,620
خلل نتج عنه انفجار كبير

276
00:23:02,650 --> 00:23:04,650
يعتقدون انه مولد تجريبي تحت الماء

277
00:23:04,670 --> 00:23:05,850
لديه قوه هيدروجينيه

278
00:23:05,880 --> 00:23:08,640
لا يجب ان تصدق كل ما تقرأه علي الانترنت

279
00:23:08,700 --> 00:23:11,370
سبايدرمان) يمكنه القضاء عليه) -
ما هو باعتقادك ؟ -

280
00:23:13,420 --> 00:23:15,420
اتعلم؟ بما انني رجل علم

281
00:23:16,430 --> 00:23:17,610
! سحر

282
00:23:17,700 --> 00:23:19,790
لا، لا، نريد البقاء

283
00:23:19,820 --> 00:23:21,740
من الجيد انني وضعت بذلتك

284
00:23:21,860 --> 00:23:24,040
كدت تنساها -
اجل -

285
00:23:24,290 --> 00:23:27,400
اذن، من كان الرجل الذي كان معك
أهذا السيد (سترينج) ؟

286
00:23:27,430 --> 00:23:30,150
(دكتور (سترينج
(اسمه دكتور (سترينج

287
00:23:30,340 --> 00:23:33,090
لا، لا اعرف من كان
كان رجل جديد

288
00:23:33,130 --> 00:23:35,600
هابي)، لا)
هذا كان غدائي

289
00:23:35,970 --> 00:23:37,700
هابي) هناك ؟)

290
00:23:37,900 --> 00:23:39,900
(اجل، انه (هابي

291
00:23:40,170 --> 00:23:42,170
هو هنا
لقد جاء للتطوع

292
00:23:42,230 --> 00:23:45,440
ويتجول في المكتب علي اي حال
ويريد ان يقول مرحباً

293
00:23:45,850 --> 00:23:47,200
(مرحباً يا (بيتر

294
00:23:47,230 --> 00:23:48,370
(مرحباً يا (هابي

295
00:23:49,880 --> 00:23:53,060
آسف، اعمل بجد هنا
يجب ان اقوم بتوصيل طلبيه

296
00:23:53,880 --> 00:23:56,370
ماذا تفعل ؟ -
امضي وقت جيد -

297
00:23:56,400 --> 00:23:58,580
لا تقلق، انا اعتني بعمتك جيداً

298
00:24:00,780 --> 00:24:02,780
اذن ؟

299
00:24:02,810 --> 00:24:04,210
كيف تسير الخطه ؟

300
00:24:05,840 --> 00:24:07,840
انها مروعه بالطبع

301
00:24:08,080 --> 00:24:10,490
لا تفكر كثيراً، ستجهد نفسك
سوف تكون بخير

302
00:24:10,510 --> 00:24:12,400
اعلم، احبك
وداعاً

303
00:24:14,810 --> 00:24:17,190
من هذا الرجل ؟ -
انه مثل الرجل الحديدي -

304
00:24:17,210 --> 00:24:18,770
كلهم يحموننا

305
00:24:18,800 --> 00:24:20,780
(صحيح، انه ليس (سبايدرمان

306
00:24:20,810 --> 00:24:22,810
ما خطبك انت و(سبايدرمان) ؟

307
00:24:23,480 --> 00:24:24,410
ماذا ؟

308
00:24:24,430 --> 00:24:28,420
هو رائع وحسب، حسناً
هو يحمي الحي وكما تعلمون

309
00:24:28,460 --> 00:24:31,030
انه مُلهِم
انه يلهمني لاكون رجل افضل

310
00:24:31,310 --> 00:24:33,800
كيف الحال ايها الاحمق ؟

311
00:24:37,320 --> 00:24:39,320
(يبدو ان اسمه (ميستيريو

312
00:24:39,340 --> 00:24:42,880
"لوامو دي ميستيريو"
انها كلمه ايطاليه

313
00:24:42,910 --> 00:24:44,310
تعني غموض لشئ لا يعرفونه بالحقيقه

314
00:24:44,540 --> 00:24:46,540
(ميستيريو)

315
00:24:46,960 --> 00:24:48,960
اسم رائع

316
00:24:49,720 --> 00:24:51,720
!عزيزي -
!عزيزتي -

317
00:24:52,750 --> 00:24:54,320
ليس معي حذائي

318
00:24:54,440 --> 00:24:57,550
صحيح، انا ايضاً
كنت اهرب ايضاً

319
00:24:57,580 --> 00:24:59,160
!بعيداً

320
00:25:00,990 --> 00:25:02,990
سنذهب لـ"باريس" غداً

321
00:25:03,290 --> 00:25:05,290
"ونذهب لـ"برج ايفل

322
00:25:05,340 --> 00:25:08,500
سيكون عظيماً -
قرأت في كتاب عن التحكم بالعقل

323
00:25:08,520 --> 00:25:10,750
كيفية الحصول علي جيش من المجانين

324
00:25:12,080 --> 00:25:14,900
لهذا وافقت علي الرحله بالكامل

325
00:25:17,680 --> 00:25:19,680
ماذا ستفعل حول "وحش الماء" ؟

326
00:25:20,070 --> 00:25:21,330
لا شئ

327
00:25:21,350 --> 00:25:24,110
انه ميت
واضافةً، الرجل (ميستيريو) كان هناك

328
00:25:24,350 --> 00:25:26,680
(اضافةً، اريد امضاء بعض الوقت مع (ام جي

329
00:25:26,710 --> 00:25:29,240
"تحدثنا حول "باريس
اعتقد انها معجبه بي

330
00:25:29,650 --> 00:25:32,620
ذلك جميل
بينما كنتُ وحدي

331
00:25:32,730 --> 00:25:34,730
انهيت عملي

332
00:25:39,170 --> 00:25:43,320
انت شخص من الصعب جداً
(التواصل معه يا (سبايدرمان

333
00:25:46,610 --> 00:25:48,610
(مرحباً، (نيك فيوري

334
00:25:49,020 --> 00:25:53,080
(لقد اصبت (نيد -
انه مخدر بسيط، سيكون بخير

335
00:25:53,310 --> 00:25:56,190
سررت جداً بمقابلتك اخيراً

336
00:25:56,550 --> 00:25:59,240
رأيتك بالجنازه لكن لم اعتقد انه وقت جيد

337
00:25:59,260 --> 00:26:02,420
لتبادل الارقام -
لا، ذلك غير ملائم حقاً -

338
00:26:02,640 --> 00:26:04,640
ذلك ما قلته للتو

339
00:26:05,040 --> 00:26:07,230
الشئ المهم هو انك هنا

340
00:26:07,270 --> 00:26:09,270
انت هنا
تجاهلتني، الآن انت هنا

341
00:26:09,300 --> 00:26:11,460
تجاهلتني، والآن انت هنا

342
00:26:11,610 --> 00:26:13,010
!يالها من صدفه

343
00:26:13,420 --> 00:26:15,410
تمهل، هل كانت هذه صدفه ؟

344
00:26:15,920 --> 00:26:18,520
كنت اعرف كل شئ

345
00:26:19,000 --> 00:26:22,350
بعدها عدت بعد 5 سنوات
الآن لا اعرف اي شئ

346
00:26:22,790 --> 00:26:25,150
لا معلومات، لا فريق

347
00:26:25,470 --> 00:26:27,470
و ولد بالمدرسه

348
00:26:27,790 --> 00:26:30,470
يتجاهل اتصالي

349
00:26:31,000 --> 00:26:32,620
هذا ما اعرفه

350
00:26:34,420 --> 00:26:36,330
قبل اسبوع

351
00:26:36,520 --> 00:26:40,010
"قريه في المكسيك اُبيدت بواسطه "سايكلون

352
00:26:40,900 --> 00:26:43,500
شهود قالوا ان "سايكلون " هذا
كان لديه وجه

353
00:26:47,780 --> 00:26:49,780
بعد 3 ايام

354
00:26:49,810 --> 00:26:51,700
جسم غريب في المغرب

355
00:26:52,320 --> 00:26:53,850
..قريه كانت

356
00:26:55,200 --> 00:26:58,400
اتفقد المكان وحسب
لرؤية ان كان اي شخص بحاجه لنصح عاطفي

357
00:26:58,430 --> 00:26:59,990
بعد احداث اليوم المأساويه

358
00:27:00,100 --> 00:27:02,480
لا، سنكون بخير
نحن بخير، شكراً

359
00:27:02,500 --> 00:27:04,500
عظيم، لانني لستُ مؤهلاً

360
00:27:04,890 --> 00:27:07,620
للتعامل معه
انه غائب عن الوعي

361
00:27:07,650 --> 00:27:09,950
لست مؤهلاً لفعله علي اي حال
لذا

362
00:27:09,970 --> 00:27:11,130
طابت ليلتك

363
00:27:12,170 --> 00:27:14,390
كان هذا معلمي
آسف حول هذا

364
00:27:14,800 --> 00:27:17,550
كنت تقول ؟ -
قريه دُمرت بما سيكون

365
00:27:17,670 --> 00:27:19,310
..كان آخر كـ

366
00:27:19,830 --> 00:27:22,120
انت لا تجيب علي اي من رسائلي ؟

367
00:27:22,200 --> 00:27:24,700
(انه نائم وحسب (بيتي

368
00:27:24,750 --> 00:27:26,750
نائم بالفعل ؟ -
اجل -

369
00:27:27,330 --> 00:27:29,470
حسناً -
..لهذا السبب -

370
00:27:30,150 --> 00:27:33,490
المكان ملئ ببكتيريا خطيره

371
00:27:33,750 --> 00:27:37,430
إن لمس اي شخص هذا الباب
سنحضر انا وانت جنازه اخري

372
00:27:44,620 --> 00:27:47,730
ستارك) ترك لك هذا) -
حقاً ؟ -

373
00:27:59,020 --> 00:28:02,020
الطريق ليس سهلاً للامام، للذي يضع التاج

374
00:28:03,780 --> 00:28:05,780
قال (ستارك) انك لن تفهم هذا

375
00:28:05,810 --> 00:28:07,510
لانكما لم تقضيا وقتاً طويلاً

376
00:28:12,170 --> 00:28:14,710
انها فوضي
كل شخص يخبرني عنها

377
00:28:15,240 --> 00:28:18,740
رؤية التدمير، اشتمام رائحه التراب

378
00:28:23,840 --> 00:28:25,090
هيا

379
00:28:30,870 --> 00:28:33,210
(هنا، لدينا (ماريا هيل

380
00:28:34,280 --> 00:28:36,560
(وهذا (ديميتري

381
00:28:37,650 --> 00:28:38,960
..وهذا

382
00:28:38,980 --> 00:28:40,680
(هو السيد (بيك

383
00:28:43,390 --> 00:28:45,690
ميستيريو) ؟) -
ماذا ؟ -

384
00:28:46,880 --> 00:28:49,410
لا يهم، هذا ما يدعونك به اصدقائي

385
00:28:50,010 --> 00:28:52,380
حسناً
(يمكنك ان تناديني بـ(كوينتين

386
00:28:55,780 --> 00:28:57,780
تعاملت مع الامر جيداً هناك اليوم

387
00:28:57,870 --> 00:28:59,340
رأيت ما فعلته بالبرج

388
00:28:59,420 --> 00:29:01,240
يمكنني اتسخدام شخص مثلك
في عالمي

389
00:29:01,260 --> 00:29:02,310
شكراً

390
00:29:03,100 --> 00:29:06,870
معذرةً، عالمك ؟ -
السيد (بيك) من الارض

391
00:29:07,290 --> 00:29:10,680
ليست ارضك وحسب -
(هناك عدة عوالم يا (بيتر -

392
00:29:10,860 --> 00:29:14,020
هذه الارض بـُ(616)ـعد
انا من الارض بُـ(833)ـعد

393
00:29:14,510 --> 00:29:16,950
معذرة، هل تقول ان هناك اكوان متعدده

394
00:29:17,140 --> 00:29:22,190
اعتقدت ان هذا نظري فقط
..يغير بالكامل كيف نفهم التشابه، نتحدث حول

395
00:29:22,400 --> 00:29:23,980
نظام كامل

396
00:29:24,000 --> 00:29:26,800
"وكيف يعمل هذا مع طاقة "الكم

397
00:29:27,710 --> 00:29:29,240
آسف

398
00:29:29,670 --> 00:29:31,350
انه رائع حقاً

399
00:29:32,520 --> 00:29:34,950
لا تعتذر لكونك الشخص الاذكي
في هذه الغرفه

400
00:29:36,950 --> 00:29:38,950
علي اي حال

401
00:29:40,860 --> 00:29:42,810
ولدنا في مدار مستقر

402
00:29:42,860 --> 00:29:45,270
في حفره سوداء تتكون من عناصر
اوليه

403
00:29:45,890 --> 00:29:48,480
الهواء، الماء، النار
الارض

404
00:29:48,790 --> 00:29:51,230
القسم العلمي لديه اسم تقني

405
00:29:51,290 --> 00:29:53,690
ولكن نحن نسميهم "العناصر" فقط

406
00:29:53,700 --> 00:29:55,990
نسخ منهم تتواجد في العوالم

407
00:29:56,290 --> 00:29:58,750
تبين انهم حقيقيون -
بالطبع -

408
00:29:59,640 --> 00:30:02,680
اعتقد ان هذا اسطوره

409
00:30:02,940 --> 00:30:05,350
هذه الاساطير تُمثل تهديد

410
00:30:05,750 --> 00:30:08,040
تواجدت علي ارضي قبل عدة سنوات

411
00:30:08,060 --> 00:30:09,570
قمنا بقتالهم

412
00:30:09,600 --> 00:30:11,930
ولكن مع كل قتال
اصبحوا اقوي

413
00:30:12,260 --> 00:30:15,280
كنت جزء من الفصيل
الذي كان يحاول ايقافهم

414
00:30:15,570 --> 00:30:19,320
كل ما فعلناه اننا قمنا بتأخير الامر الحتمي -
كلهم هنا الآن -

415
00:30:19,370 --> 00:30:22,250
يهاجمون الاحداثيات نفسها
اقمارنا الصناعيه اكدت هذا

416
00:30:22,260 --> 00:30:24,910
(لذا، شكراً للسيد (بيك
لتدمير الثلاثه الاخري

417
00:30:24,940 --> 00:30:27,050
لقد تبقي واحد فقط

418
00:30:27,070 --> 00:30:28,780
الاقوي بينهم كلهم

419
00:30:29,190 --> 00:30:31,190
الذي دمر كوكب الارض خاصتي

420
00:30:32,830 --> 00:30:34,830
الذي اخذ عائلتي

421
00:30:37,550 --> 00:30:39,000
آسف

422
00:30:39,430 --> 00:30:42,140
سيظهر في خلال سـ(48)ـاعه كحد اقصي

423
00:30:42,170 --> 00:30:44,620
حالما نجده
سنقتله

424
00:30:45,090 --> 00:30:47,090
وانت سوف تأتي معنا

425
00:30:48,330 --> 00:30:50,470
معذرة، هلي قلتِ "براغ" ؟
<font color="#00ffff">(عاصمة الجمهورية التشيكيه)</font>

426
00:30:50,740 --> 00:30:52,740
اسمعوا، يبدو ان هذا كبير جداً

427
00:30:53,230 --> 00:30:55,490
كما تعلمون، امور كبيره
متعلقه بالابطال الخارقين

428
00:30:55,810 --> 00:30:56,890
..و

429
00:30:57,170 --> 00:30:59,400
اعني، انا (سبايدرمان) في الحي
سيدي

430
00:30:59,570 --> 00:31:03,220
ايها الوغد، لقد ذهبت للفضاء -
اعلم، سيدي بحقك

431
00:31:03,240 --> 00:31:05,080
لابد ان هناك شخص آخر يمكنك استخدامه

432
00:31:05,820 --> 00:31:07,820
ماذا عن (ثور) ؟ -
خارج العالم -

433
00:31:08,040 --> 00:31:10,630
حسناً، دكتور (سترينج) ؟ -
غير متوفر -

434
00:31:10,630 --> 00:31:12,630
ماذا عن (كابتن مارفل) ؟ -
لا تذكر اسمها -

435
00:31:12,660 --> 00:31:14,660
حسناً، اظن انني افعل

436
00:31:15,090 --> 00:31:17,830
لكن اذا عرفت عمتي
انني تغيبت عن الرحله، ستقتلني

437
00:31:17,850 --> 00:31:19,850
واذا شوهدت هكذا في اوروبا

438
00:31:19,870 --> 00:31:21,930
جميع الطلاب سيعرفون من انا

439
00:31:22,760 --> 00:31:25,130
والعالم بالكامل سيعرفني
وينتهي امري

440
00:31:26,680 --> 00:31:29,250
حسناً
افهم

441
00:31:30,820 --> 00:31:34,640
معذرةً، ماذا ؟ -
لم لا ترجع قبل ان يفقدك استاذك ؟ -

442
00:31:34,660 --> 00:31:36,120
ويُكتشف امرك

443
00:31:37,610 --> 00:31:40,720
(ديميتري)
خذه الي مكانه رجاءً

444
00:31:40,750 --> 00:31:42,190
اجل

445
00:31:42,210 --> 00:31:43,760
(شكراً يا سيد (فيوري

446
00:31:44,180 --> 00:31:46,180
..و
حظاً موفقاً

447
00:31:48,150 --> 00:31:50,570
وداعاً ايها الفتي -
اجل، وداعاً -

448
00:31:52,710 --> 00:31:54,900
وداعاً يا سيدتي -
اجل -

449
00:32:00,550 --> 00:32:04,540
حسناً، اشرب الماء فقط
سأحضر لك الحبوب، لا يمكن ان تمرض

450
00:32:04,560 --> 00:32:06,270
حسناً يا عزيزي -
حسناً -

451
00:32:06,410 --> 00:32:09,830
أأنت واثق انك بخير ؟ -
يا صاح ، انا بخير -

452
00:32:09,970 --> 00:32:11,970
رجاءً لا تقلق، بجديه

453
00:32:12,200 --> 00:32:15,820
التخدير بواسطة (نيك فيوري) اروع شئ حدث لي

454
00:32:15,840 --> 00:32:17,660
اجل كان جميل

455
00:32:17,680 --> 00:32:20,160
"انا سعيد فقط للذهاب الي "براغ -
اخبار جيده -

456
00:32:20,190 --> 00:32:21,660
"سوف نذهب الي "براغ

457
00:32:22,860 --> 00:32:23,880
ماذا ؟

458
00:32:24,000 --> 00:32:25,520
اجل

459
00:32:25,540 --> 00:32:27,540
الشركه اتصلت للتعديل

460
00:32:27,710 --> 00:32:30,580
تحدثت علي الهاتف
اذقتهم الجحيم حقاً

461
00:32:32,530 --> 00:32:34,890
هذه وسيلة ركوبنا

462
00:32:36,830 --> 00:32:38,230
(هيا يا سيد (هارينغتون

463
00:32:39,790 --> 00:32:41,050
! لا اصدق هذا

464
00:32:41,070 --> 00:32:42,870
ماذا يحدث ؟

465
00:32:43,290 --> 00:32:46,310
اعتقد ان (نيك فيوري) سرق
عطلتنا للتو

466
00:32:46,520 --> 00:32:47,830
..انا

467
00:32:52,080 --> 00:32:53,380
رائع

468
00:32:54,160 --> 00:32:55,330
اجل

469
00:32:55,350 --> 00:32:56,560
رائع

470
00:33:05,530 --> 00:33:07,490
{\an1}"النمسا"

471
00:33:25,200 --> 00:33:27,030
"(عشر اماكن رومانسيه في (براغ"

472
00:33:46,240 --> 00:33:50,330
من : توني ستارك
" (قل (ايديث "

473
00:33:53,150 --> 00:33:54,960
استعد للفحص الحيوي

474
00:33:55,880 --> 00:33:57,940
تم قبولك

475
00:33:56,800 --> 00:33:58,270
{\an5}(بيتر باركر)

476
00:33:58,290 --> 00:33:59,780
مرحباً -
(مرحباً ،(بيتر -

477
00:34:00,320 --> 00:34:04,490
"انا "ايديث
نظام دفاع (توني ستارك) الواقعي

478
00:34:05,400 --> 00:34:09,650
اذن، هو صنعك لي -
لا، لكن لديك وصول لكل الانظمه

479
00:34:09,790 --> 00:34:10,900
رائع

480
00:34:10,930 --> 00:34:12,930
هل تريد رؤية ما يمكنني فعله ؟

481
00:34:17,850 --> 00:34:21,510
ايديث" تساند"
حتي في الموت انا بطل

482
00:34:24,020 --> 00:34:28,300
اجل، لقد فعل -
(لدي وصول كامل لشبكة امن (توني -

483
00:34:28,390 --> 00:34:30,390
ومن ضمن ذلك عدة اقمار صناعيه

484
00:34:30,500 --> 00:34:33,650
بالاضافه الي الباب الخلفي
لكل وسائل الاتصال

485
00:34:34,730 --> 00:34:35,860
رائع

486
00:34:37,870 --> 00:34:40,840
"مرحباً يا امي كانت رحلة فينيسيا رائعه
هي يمكن ان تحولي لي بعض المال ؟"

487
00:34:40,860 --> 00:34:42,630
هل تراسل (ام جي) احداً ؟

488
00:34:45,040 --> 00:34:47,040
لا تنظر لهذا

489
00:34:47,600 --> 00:34:48,910
هذا خطأ

490
00:34:48,940 --> 00:34:50,680
"انا افتقدك"

491
00:34:48,940 --> 00:34:50,680
"انا افتقدك اكثر"

492
00:35:06,420 --> 00:35:08,420
استراحه دقـ(10)ـائق

493
00:35:10,730 --> 00:35:12,810
حسناً

494
00:35:13,050 --> 00:35:15,050
دقـ(10)ـائق للجميع

495
00:35:15,630 --> 00:35:17,910
اين نحن بالتحديد

496
00:35:20,380 --> 00:35:22,570
حسناً، سأعرف هذا بنفسي

497
00:35:22,590 --> 00:35:24,160
هذا جميل

498
00:35:39,070 --> 00:35:41,350
مرحباً -
اغلق الباب -

499
00:35:47,540 --> 00:35:49,990
(انا (بيتر باركر -
قم بنزع ملابسك -

500
00:35:52,490 --> 00:35:55,330
معذرةً ؟ -
قلت لـ(فيوري) انه لا يمكنك الظهور في اوروبا -

501
00:35:55,880 --> 00:35:57,880
لذا صنعنا هذه
بدله اخري

502
00:35:59,680 --> 00:36:01,310
شكراً لك

503
00:36:02,110 --> 00:36:05,000
..انا واثق ان -
!قم بنزع ملابسك -

504
00:36:05,020 --> 00:36:06,150
حسناً

505
00:36:07,980 --> 00:36:09,450
بالطبع

506
00:36:12,010 --> 00:36:14,230
الآن، اسرع

507
00:36:14,260 --> 00:36:15,940
حسناً

508
00:36:18,220 --> 00:36:19,430
لا، لا

509
00:36:19,430 --> 00:36:20,440
لا، لا

510
00:36:23,370 --> 00:36:24,570
آسف

511
00:36:25,280 --> 00:36:27,990
اعتقدت انه الحمام -
ليس الامر كما يبدو، فقط -

512
00:36:28,450 --> 00:36:30,450
اجل -
ماذا تفعل ؟ -

513
00:36:31,100 --> 00:36:34,290
لا تقتليه
(ان الامر ليس كما يبدو يا (براد

514
00:36:34,980 --> 00:36:38,680
يارجل، اسمع -
بيتر)، لست هنا لاحكم علي خياراتك في الحياه) -

515
00:36:38,690 --> 00:36:41,190
يمكنك ان تتسكع مع فتاه اوروبيه
عشوائيه

516
00:36:41,240 --> 00:36:45,340
لا، ليس كما يبدو حقاً -
لا يمكنني تجاهل من رأيته للتو -

517
00:36:45,510 --> 00:36:47,720
(اعلم انك تحاول مواعدة (ام جي
هذا واضح

518
00:36:47,770 --> 00:36:51,220
انا احبها ايضاً -
تمهل، لا يمكن ان تُظهر لها تلك الصوره يا صاح -

519
00:36:51,230 --> 00:36:51,730
بحقك

520
00:36:51,750 --> 00:36:53,550
آسف يا رجل
عليّ ان افعل

521
00:36:53,580 --> 00:36:55,160
انها تستحق الحقيقه

522
00:36:56,350 --> 00:36:58,350
حسناً، ضعوا قدم امام الاخري

523
00:36:58,380 --> 00:37:00,560
وقوموا جميعاً بالعوده للحافله

524
00:37:09,960 --> 00:37:12,600
"ايديث" -
مرحباً (بيتر)، كيف اساعدك ؟ -

525
00:37:15,690 --> 00:37:18,870
بيتر)،اواجه صعوبه في سماعك)
هل يمكنك رفع صوتك رجاءً

526
00:37:19,580 --> 00:37:21,580
..براد ديفيز) لديه)

527
00:37:21,650 --> 00:37:23,760
براد ديفيز) ؟)
هل هو هدف ؟

528
00:37:23,830 --> 00:37:25,320
ليس حقاً

529
00:37:30,960 --> 00:37:32,960
اجل، هو هدف

530
00:37:32,980 --> 00:37:33,970
عُلم

531
00:37:34,000 --> 00:37:35,710
(الهدف هو (براد ديفيز

532
00:37:35,750 --> 00:37:36,950
"بدء تنفيذ الضربه"

533
00:37:37,400 --> 00:37:39,970
بدء ماذا ؟ -
نقطة مقاطعه -

534
00:37:40,230 --> 00:37:41,460
"ايديث"

535
00:38:05,160 --> 00:38:07,340
ياللهول -
(لا نظارات يا (باركر -

536
00:38:08,810 --> 00:38:10,290
اعدها رجاءً -
لا -

537
00:38:10,320 --> 00:38:11,350
رجاءً

538
00:38:13,130 --> 00:38:14,430
آسف

539
00:38:16,160 --> 00:38:20,180
"ايديث" -
هل تريدني ان الغي الضربه علي (براد ديفيز) ؟ -

540
00:38:20,220 --> 00:38:22,130
هل لديك ضوء فلاش ؟ -
لا -

541
00:38:32,900 --> 00:38:35,010
"ايديث"
هيا

542
00:38:38,450 --> 00:38:41,890
"بدء الضربه الثانيه" -
بيتر)، ضع حزام الامان) -

543
00:38:57,820 --> 00:38:59,970
كانت موجوده والآن رحلت

544
00:39:00,360 --> 00:39:02,360
تغيبت عنهم

545
00:39:02,430 --> 00:39:04,540
(هذا ليس جديد يا (بيتر

546
00:39:04,560 --> 00:39:05,710
ماذا ؟

547
00:39:05,770 --> 00:39:08,240
لكن مظهرك الجديد
لقد احببته

548
00:39:09,490 --> 00:39:10,600
شكراً

549
00:39:10,630 --> 00:39:12,760
انه راقي جداً
انه اوروبي جداً

550
00:39:12,860 --> 00:39:14,100
يا رجل

551
00:39:15,880 --> 00:39:18,140
لنحاول ذلك ثانيةً

552
00:39:18,530 --> 00:39:21,670
هذا غريب جداً، كانت هنا في هاتفي -
اجل -

553
00:39:22,600 --> 00:39:24,090
غريب

554
00:39:37,950 --> 00:39:41,810
" براغ، جمهورية التشيك "

555
00:39:56,400 --> 00:39:59,910
هذا المكان راقي جداً -
اجل، انا مسرور لكوني هنا -

556
00:40:00,080 --> 00:40:02,080
تحدث عن نفسك

557
00:40:03,330 --> 00:40:04,720
كما قلت

558
00:40:05,130 --> 00:40:07,130
لقد حصلنا علي الترقيه

559
00:40:07,460 --> 00:40:10,370
الي الكل استقروا، استريحوا
لانه الليله

560
00:40:10,400 --> 00:40:13,270
(ليسا بروز)
..تُقيم

561
00:40:13,670 --> 00:40:15,480
حفله سنويه

562
00:40:15,580 --> 00:40:18,580
مرحباً -
هناك قطعه في بذلتك -

563
00:40:18,610 --> 00:40:21,320
ارديها وانتظر التعليمات، مفهوم ؟

564
00:40:21,630 --> 00:40:22,970
اجل يا سيدتي -
اجل -

565
00:40:22,990 --> 00:40:23,940
مرحباً يا رجل -
مرحباً

566
00:40:23,970 --> 00:40:28,510
اسمع، انا آسف جداً
من الواضح انني مشغول جداً بعلاقتي

567
00:40:28,540 --> 00:40:31,240
..اتعلم، لقد بدأت الاحظ ان -
لا، لا، كل شئ جيد، لا تقلق حول هذا -

568
00:40:34,130 --> 00:40:37,730
اذن، ما الذي سوف يحدث ؟

569
00:40:37,760 --> 00:40:40,610
!هنا في المدينه  -
(نحن هنا يا (بيتر -

570
00:40:40,630 --> 00:40:43,540
اعلم، اعلم، هذا ليس جيداً
انا اكتشفه

571
00:40:43,600 --> 00:40:45,510
يجب ان تفعل اي شئ يا (بيتر)، رجاءً

572
00:40:45,540 --> 00:40:46,960
جميعنا نعتمد عليك

573
00:40:46,990 --> 00:40:49,080
نيد) ؟) -
اجل يا عزيزتي -

574
00:40:52,930 --> 00:40:54,200
!(باركر)

575
00:40:54,230 --> 00:40:55,710
باركر) ؟) -
اجل يا سيدي -

576
00:40:55,970 --> 00:40:59,570
كان يُفترض بك ان تكون هنا منذ عدة ساعات
هل نشعرك بالملل ؟

577
00:40:59,840 --> 00:41:02,490
هو لا يشعر بالملل انه يفكر فقط حول كيفية
اختطافه

578
00:41:02,520 --> 00:41:05,950
كانت امامه عقبات
لقد ازلتهم

579
00:41:05,950 --> 00:41:08,340
مازالوا يريدون إخلاء المدينه

580
00:41:08,340 --> 00:41:10,370
انهم حمقي

581
00:41:10,400 --> 00:41:12,290
اذن، ما الخطه يا (باركر) ؟

582
00:41:12,600 --> 00:41:14,990
سأكون في..برج الكاتدرائيه

583
00:41:15,020 --> 00:41:18,290
لاراقب وحش النار وعندما يظهر
سأتصل بكم

584
00:41:18,480 --> 00:41:20,510
(وبعدها انا والسيد (بيك

585
00:41:20,530 --> 00:41:21,700
(اسمي هو (ميستيريو

586
00:41:25,320 --> 00:41:27,890
هذا صحيح، (ميستيريو) وانا
سنكون هناك

587
00:41:28,120 --> 00:41:31,650
بيتر)، اسمع)
افضل امل لديك هو الامل الوحيد

588
00:41:32,460 --> 00:41:34,740
هو ان نوقفه هنا
مهما كلف الامر

589
00:41:35,360 --> 00:41:37,480
ابعده عن المدنيين قدر الإمكان

590
00:41:37,510 --> 00:41:40,630
ولكن الاهم ابقيه بعيداً عن اي معدن

591
00:41:45,640 --> 00:41:47,500
يا رجل، إن اصدقائي هنا

592
00:41:47,530 --> 00:41:49,810
لا يمكنني ان اساعد وانا اضعهم في خطر

593
00:41:49,830 --> 00:41:51,450
انت قلق حولنا

594
00:41:51,470 --> 00:41:52,690
أن نؤذي اصدقائك ؟

595
00:41:52,720 --> 00:41:53,880
انت ؟

596
00:41:53,900 --> 00:41:57,250
لقد طلبت ضربه جويه علي حافلة مدرستك

597
00:41:57,920 --> 00:42:03,690
ستارك) اعطاك)
نظام استخبارات تقني بعدة مليارات دولار

598
00:42:03,720 --> 00:42:07,160
واول شئ تفعله
تتخلص من صديقك

599
00:42:09,010 --> 00:42:13,080
من الواضح لي
انك لست متعداً لهذا

600
00:42:20,200 --> 00:42:23,330
نيك فيوري) طلب مني ان آتي اليك)
لرؤية احوالك

601
00:42:23,350 --> 00:42:25,120
لقد شعر بالسوء
بالغضب عليك

602
00:42:25,140 --> 00:42:26,320
حقاً ؟

603
00:42:26,340 --> 00:42:29,060
انتم لديكم سخريه علي هذه الارض، اليس كذلك ؟

604
00:42:30,730 --> 00:42:32,320
كيف تشعر ؟

605
00:42:36,420 --> 00:42:39,120
لم اعتقد انه سيتوجب عليّ انقاذ
العالم هذا الصيف

606
00:42:40,110 --> 00:42:42,780
اعلم ان هذا يجعلني ابدو احمقاً
..انا فقط

607
00:42:43,900 --> 00:42:46,660
كان لدي خطه مع الفتاه
..التي احبها حقا و

608
00:42:47,160 --> 00:42:48,500
..والآن

609
00:42:48,520 --> 00:42:50,040
اُفسد الامر برمته

610
00:42:57,250 --> 00:42:59,660
لست احمقاً
لطلبك حياه طبيعيه ايها الولد

611
00:43:01,770 --> 00:43:03,360
انه مسار صعب

612
00:43:04,020 --> 00:43:05,680
تري امور
تفعل امور

613
00:43:05,700 --> 00:43:07,530
تتخذ خيارات

614
00:43:08,250 --> 00:43:10,460
..الناس يتطلعون اليك و

615
00:43:10,850 --> 00:43:14,660
حتي ان كنت في معركة
احياناً يموتون

616
00:43:14,860 --> 00:43:17,340
انا معجب بك يا (بيتر)، انت ولد جيد

617
00:43:18,390 --> 00:43:21,510
هنالك جزء مني يريد ان يخبرك أن

618
00:43:22,090 --> 00:43:24,500
تستدر، وتهرب بعيداً عن كل هذا

619
00:43:24,510 --> 00:43:27,530
وهناك جزء اخر مني يعرف اننا علي وشك القتال

620
00:43:27,870 --> 00:43:29,800
ما يوجد علي المحك

621
00:43:29,800 --> 00:43:32,400
انا مسرور انك هنا

622
00:43:32,430 --> 00:43:34,800
انا ايضاً -
..ولكن -

623
00:43:34,800 --> 00:43:37,920
انت قلق علي اصدقائك -
اجل -

624
00:43:38,450 --> 00:43:40,810
دائماً اشعر انني اضعهم في خطر

625
00:43:41,320 --> 00:43:42,810
اسمع وحسب

626
00:43:43,170 --> 00:43:45,510
ادخلهم وابقيهم في مكان آمن

627
00:43:45,530 --> 00:43:47,830
لبضع ساعات فقط
سيكونوا بخير

628
00:43:49,210 --> 00:43:50,460
هذا جميل جداً

629
00:43:50,480 --> 00:43:52,360
..ان يكون لدي شخص للتحدث معه حول

630
00:43:52,390 --> 00:43:54,560
امور الابطال الخارقين كما تعلم

631
00:43:55,480 --> 00:43:56,660
في اي وقت

632
00:43:56,920 --> 00:43:58,390
ربما

633
00:43:58,420 --> 00:44:01,410
إن نجونا من هذا
(لديك الصيف باكمله لقتل (براد

634
00:44:02,880 --> 00:44:05,670
اراك هناك -
حسناً -

635
00:44:09,770 --> 00:44:11,010
معذرةً

636
00:44:16,850 --> 00:44:19,960
ايديث -
(مرحبا (بيتر -

637
00:44:19,980 --> 00:44:23,630
مرحباً، احتاج
لايجاد طريقه لابقاء

638
00:44:23,650 --> 00:44:24,810
سأري ما يمكنني فعله

639
00:44:24,830 --> 00:44:26,840
اخبار جيده

640
00:44:26,870 --> 00:44:30,500
سوف نذهب للاوبرا -
الاوبرا ؟ -

641
00:44:30,520 --> 00:44:33,080
لا تنظروا لي -
ماذا حدث للمهرجان ؟ -

642
00:44:33,080 --> 00:44:35,580
هذا تحديث يارفاق
هيا

643
00:44:35,600 --> 00:44:38,340
الشركه اعطتنا هذه التذاكر

644
00:44:38,360 --> 00:44:39,660
مجاناً

645
00:44:39,980 --> 00:44:42,580
هل لديكم اي فكره كم هي تكلفة تذكرة الاوبرا ؟ -
لا -

646
00:44:42,610 --> 00:44:46,060
لانه لا احد منا اراد الذهاب للاوبرا
ابداً

647
00:44:46,140 --> 00:44:49,190
اظن انها ستكون تجربه عظيمه لنا

648
00:44:49,210 --> 00:44:50,420
(شكراً لك يا (نيد

649
00:44:50,440 --> 00:44:51,940
الي الجميع

650
00:44:51,960 --> 00:44:53,770
ربما ستكون هذه

651
00:44:53,800 --> 00:44:56,960
افضل سـ(4)ـاعات من الرحله

652
00:44:56,980 --> 00:44:58,140
سـ(4)ـاعات ؟

653
00:44:58,160 --> 00:45:00,650
انا اظن ان هذا حقاً سيكون رائعاً

654
00:45:03,220 --> 00:45:06,470
انا سعيد لانك ساندتني في هذا

655
00:45:06,500 --> 00:45:11,100
لانه من المُمل ان نذهب في رحله لاربع ساعات
بدلاً من اعظم حفله في العالم

656
00:45:11,790 --> 00:45:13,850
يا اولاد لا تنظروا اليّ

657
00:45:13,880 --> 00:45:15,450
بيتر)، هل تسمعني ؟)

658
00:45:15,470 --> 00:45:17,930
ابقي علي تواصل

659
00:45:19,200 --> 00:45:21,740
حسناً -
لقد وصلنا -

660
00:45:21,850 --> 00:45:24,630
هذا بالتأكيد افضل من الزحام

661
00:45:24,650 --> 00:45:27,460
لحسن حظنا
لدينا افضل مقاعد في الدار

662
00:45:28,580 --> 00:45:29,940
لنذهب

663
00:45:31,370 --> 00:45:32,390
مرحباً

664
00:45:32,420 --> 00:45:35,120
سأحجز لكِ مقعداً

665
00:45:40,820 --> 00:45:44,020
تبدين جميله حقاً -
انا اثير اعجابك ؟ -

666
00:45:44,040 --> 00:45:45,320
لا، لا

667
00:45:45,350 --> 00:45:46,630
ليس هذا ما عنيته علي الاطلاق

668
00:45:46,630 --> 00:45:48,650
انا امزح معك

669
00:45:48,650 --> 00:45:51,540
شكراً لك -
العفو -

670
00:45:51,570 --> 00:45:54,480
تبدو جميلاً ايضاً -
شكراً لكِ

671
00:45:54,530 --> 00:45:57,620
يا الهي، نظارات اوبرا -
جميله جداً -

672
00:45:58,930 --> 00:46:00,930
هل تريد ان نذهب معاً ؟

673
00:46:01,420 --> 00:46:03,760
تعنين ان نجلس جانب بعضنا البعض ؟ -
اجل -

674
00:46:04,180 --> 00:46:06,550
هل انت في الموقع ؟ -
لا -

675
00:46:06,580 --> 00:46:07,980
حسناً، لا

676
00:46:08,010 --> 00:46:10,070
ماذا تعني ب"لا" ؟

677
00:46:10,090 --> 00:46:11,880
لقد ظننت انك تريد هذا

678
00:46:11,910 --> 00:46:13,830
لم اعني هذا

679
00:46:13,990 --> 00:46:16,880
اذهبي انتِ، سأذهب لاحضر لنا بعض الجعه

680
00:46:17,950 --> 00:46:20,050
سأحجز لك مقعداً جانبي -

681
00:46:20,080 --> 00:46:22,430
هناك العديد من المقاعد بالاعلي

682
00:46:23,480 --> 00:46:24,820
وداعاً

683
00:46:24,860 --> 00:46:26,860
باركر)، اين انت ؟) -
انا قادم -

684
00:46:27,700 --> 00:46:31,370
يجب ان اذهب -
هل يمكنك ان تخبر (ام جي) انني مريض ؟ -

685
00:46:31,580 --> 00:46:32,460
حسناً

686
00:46:32,490 --> 00:46:33,800
احترس

687
00:46:33,850 --> 00:46:37,250
ورجاءً، مهما يحدث
ابقي الوحش بعيداً عن دار الاوبرا

688
00:46:38,320 --> 00:46:40,560
اجل يا (نيد)، اعرف -
حسناً -

689
00:46:40,580 --> 00:46:42,390
عليّ الذهاب

690
00:46:57,230 --> 00:46:59,440
باركر)، من الافضل ان تكون في طريقك)

691
00:47:00,170 --> 00:47:01,910
انا قادم

692
00:47:07,650 --> 00:47:10,190
اين تذهب ؟ هل هي ذاهبه للمهرجان ؟

693
00:47:10,280 --> 00:47:13,060
يجب علينا نحن ايضا الذهاب
لنذهب

694
00:47:30,630 --> 00:47:32,630
حسناً، انا في الموقع

695
00:47:32,810 --> 00:47:35,320
..اذا شاهدت اي شئ

696
00:47:35,340 --> 00:47:36,500
سأخبركم

697
00:47:36,690 --> 00:47:37,740
عُلم

698
00:47:37,770 --> 00:47:39,950
كيف حال البذله ؟ -
انها ممتازه -

699
00:47:39,980 --> 00:47:40,790
..انها

700
00:47:41,560 --> 00:47:43,940
ضيقه قليلا -
!(باركر) -

701
00:47:43,960 --> 00:47:45,860
حسناً ، سأراقب

702
00:47:46,060 --> 00:47:48,600
الا تظن ان هذا جميلاً ؟ -
اجل -

703
00:47:48,870 --> 00:47:50,300
هذا كله جميل

704
00:47:50,590 --> 00:47:51,900
ما الخطب ؟

705
00:47:51,930 --> 00:47:55,640
لا، حقاً
لا اشعر جيداً وسط الزحام

706
00:47:55,720 --> 00:47:58,130
..ربما علينا ان -
لدي فكره مثاليه -

707
00:47:58,390 --> 00:47:59,790
هيا

708
00:48:07,860 --> 00:48:11,870
لا تقلق، ابتعدنا عن الحشد
نحصل علي هواء منعش

709
00:48:11,960 --> 00:48:13,470
ستتحسن

710
00:48:18,730 --> 00:48:21,140
اشاره للطاقه -
ترتفع بسرعه -

711
00:48:32,690 --> 00:48:35,570
حسناً، انه هنا
هل انت جاهز يا (بيك)؟ ماذا تريدني ان افعل ؟

712
00:48:35,620 --> 00:48:37,080
علي اقدامك ايها العنكبوت

713
00:48:43,490 --> 00:48:46,230
ليساعدنا احدكم
! النجده

714
00:48:52,460 --> 00:48:54,450
الآن يا ولد

715
00:49:06,620 --> 00:49:09,440
مهلاً، هل تظن ان هذا هو (سبايدرمان) ؟

716
00:49:10,370 --> 00:49:12,980
لا، لا، هذه نسخه اوروبيه منه

717
00:49:13,030 --> 00:49:14,590
انه ليس هو

718
00:49:28,230 --> 00:49:31,450
انه يقترب من المعدن
انه يصبح اكبر

719
00:49:32,170 --> 00:49:34,170
حسناً، ما اسمه ؟

720
00:49:34,250 --> 00:49:35,640
(نايت مونكي=قرد الليل)

721
00:49:35,670 --> 00:49:37,360
نايت مونكي) ؟) -
اجل -

722
00:49:37,390 --> 00:49:38,890
(نايت مونكي)

723
00:49:38,910 --> 00:49:41,020
نايت مونكي) ساعدنا)

724
00:49:41,020 --> 00:49:43,760
ماذا ؟ -
نحن عالقان، ساعدنا -

725
00:49:43,780 --> 00:49:44,790
ساعدنا

726
00:49:59,390 --> 00:50:00,860
أأنت بخير ؟

727
00:50:04,670 --> 00:50:06,800
ألديك خطه بديله ؟ -
اجل -

728
00:50:06,820 --> 00:50:08,820
لا تبدأ شئ لا يمكنك انهائه

729
00:50:09,220 --> 00:50:11,020
طلبت منك -
لا -

730
00:50:27,230 --> 00:50:28,830
سيد (بيك)، اطلق عليه

731
00:50:32,100 --> 00:50:34,200
هذا افضل
استمر

732
00:50:41,880 --> 00:50:43,660
سبايدرمان)، حافظ علي مسافتك)

733
00:50:43,960 --> 00:50:45,890
انا احاول

734
00:50:46,760 --> 00:50:49,510
ابعده من هنا -
حسناً، اعمل علي هذا -

735
00:51:12,500 --> 00:51:13,970
هذا لن يصمد

736
00:51:43,960 --> 00:51:46,060
هذا هو
استمر بهذا

737
00:51:46,610 --> 00:51:48,150
تمكنت منه

738
00:51:53,540 --> 00:51:54,780
لا، لا، لا

739
00:52:01,080 --> 00:52:02,550
لقد تأخرنا

740
00:52:03,650 --> 00:52:05,650
مهما يحدث

741
00:52:05,660 --> 00:52:07,500
اتمني ان يكون افضل

742
00:52:07,860 --> 00:52:09,590
بيك)، ماذا تفعل ؟)

743
00:52:10,010 --> 00:52:12,450
ما كان علي فعله المره الماضيه

744
00:52:17,860 --> 00:52:19,590
بيك)، لا تفعل هذا)

745
00:52:23,720 --> 00:52:25,000
!(بيك)

746
00:52:59,290 --> 00:53:02,530
سأقبلك بالتأكيد
لكن اعتقد انني تقيأت في فمي

747
00:53:06,160 --> 00:53:07,920
اظن ان لدي نعناع

748
00:53:09,940 --> 00:53:12,700
ما الخطب ؟ -
كان هذا آخرهم -

749
00:53:12,790 --> 00:53:15,140
لكنه ليس آخر تهديد سنواجهه

750
00:53:16,080 --> 00:53:19,080
علينا..البقاء يقظين

751
00:53:19,690 --> 00:53:22,130
هناك ولد في العالم، شخص مثلك

752
00:53:22,410 --> 00:53:25,730
انا و (هيل) سنذهب لاجتماع
الاتحاد الاوروبي في برلين غداً

753
00:53:25,940 --> 00:53:27,660
عليك الانضمام لنا

754
00:53:28,980 --> 00:53:30,230
شكراً لك

755
00:53:30,660 --> 00:53:32,470
انت كأخ لي

756
00:53:42,490 --> 00:53:44,740
(لديك مواهب يا (باركر

757
00:53:44,760 --> 00:53:46,760
لكنك لم ترغب بالتواجد هنا -
..سيدي، انا -

758
00:53:46,790 --> 00:53:48,900
اريد ان تضم لنا في برلين

759
00:53:50,470 --> 00:53:53,470
لكن عليك ان تقرر سواء اكنت ستتقدم ام لا

760
00:53:55,030 --> 00:53:58,490
ستارك) اختارك)
لقد جعلك من المنتقمين

761
00:53:59,310 --> 00:54:00,830
وانا احتاج لهذا

762
00:54:01,300 --> 00:54:04,170
العالم يحتاج لهذا

763
00:54:04,200 --> 00:54:06,560
ربما كان (ستارك) مخطئًا

764
00:54:09,190 --> 00:54:10,580
هل كان مخطئًا ؟

765
00:54:12,340 --> 00:54:14,180
الخيار لك

766
00:54:28,700 --> 00:54:30,620
هيا لنحتسي شراباً

767
00:54:33,210 --> 00:54:35,360
لست في الحادي والعشرين من عمري

768
00:54:40,750 --> 00:54:43,720
عليك ان تحتفل
لقد قمت بعمل جيد الليله

769
00:54:43,750 --> 00:54:45,700
اجل، لقد فعلت

770
00:54:46,310 --> 00:54:47,950
نيك فيوري) كان محقاً)

771
00:54:47,970 --> 00:54:50,260
..فعل الكثير من اجلي، لذا

772
00:54:50,290 --> 00:54:53,330
انا مدين للجميع

773
00:54:53,360 --> 00:54:54,800
حقاً ؟

774
00:54:54,820 --> 00:54:57,150
..اجل، انا اعني

775
00:54:58,750 --> 00:55:00,080
(السيد (ستارك

776
00:55:00,100 --> 00:55:02,960
اعطاني فرصه لاكون افضل منه

777
00:55:03,390 --> 00:55:06,860
و(فيوري) ارادني ان اتطلع لهذا -
ما الذي تريده يا (بيتر) ؟ -

778
00:55:06,890 --> 00:55:08,640
ماذا تعني ؟ -
ما الذي تريده ؟ -

779
00:55:10,690 --> 00:55:13,720
لا ادري -
ماذا تريد؟ انت (بيتر باركر) الآن -

780
00:55:13,740 --> 00:55:16,450
اعرف انك تفكر في شئ -
اريد العوده الي رحلتي، حسناً -

781
00:55:16,590 --> 00:55:18,750
اريد العوده مع الي الرحله مع اصدقائي

782
00:55:19,100 --> 00:55:21,600
"والذهاب لاعلي "برج ايفل

783
00:55:22,100 --> 00:55:24,450
مع الفتاه التي احبها حقاً
واخبرها بما اشعر

784
00:55:24,470 --> 00:55:25,350
..و

785
00:55:27,190 --> 00:55:28,950
واقبلها

786
00:55:29,220 --> 00:55:31,430
!اخرس يا رجل

787
00:55:31,620 --> 00:55:33,650
لن تفعل هذا، اليس كذلك ؟ -
لا، لا استطيع -

788
00:55:33,670 --> 00:55:34,490
لم لا ؟

789
00:55:34,510 --> 00:55:36,780
لانه لدي مسئوليه كبيره

790
00:55:37,610 --> 00:55:40,470
تفضل هذه لقد اوقعتها -
يا الهي، شكرا لكِ

791
00:55:40,490 --> 00:55:42,920
ما هذه؟ هل هذه.. ؟ -
نظارات "ايديث"، اجل

792
00:55:42,950 --> 00:55:45,030
كانت علي الارض

793
00:55:45,230 --> 00:55:47,720
جربهم، لنري ما يمكنك فعله -
اجل -

794
00:55:51,340 --> 00:55:53,210
احببتهم بالحقيقه

795
00:55:53,210 --> 00:55:55,900
هل يمكن ان اكون صادقاً حقاً معك ؟ -
رجاءً -

796
00:55:55,900 --> 00:55:57,780
تبدو غبياً حقاً

797
00:55:59,460 --> 00:56:03,100
ربما هناك نسخة عدسات اخري -
جربهم -

798
00:56:03,130 --> 00:56:04,930
لا، بحقك -
جربهم -

799
00:56:04,960 --> 00:56:07,360
لا اريد هذا -
هيا جربهم -

800
00:56:14,050 --> 00:56:16,270
ماذا تعتقد ؟

801
00:56:20,930 --> 00:56:22,710
هل هذا ما كان يظنه (توني ستارك) ؟

802
00:56:24,020 --> 00:56:26,710
الي (توني ستارك) التالي
انا اثق بك

803
00:56:26,730 --> 00:56:28,050
ماذا ؟

804
00:56:28,080 --> 00:56:32,000
السيد (ستارك) ترك لي رساله معها
لاجل (توني ستارك) التالي، انا اثق بك

805
00:56:32,120 --> 00:56:34,480
مازلت لا افهم
كم عدد الكؤوس التي شربتها ؟

806
00:56:34,510 --> 00:56:36,500
كل خطأ اقترفته

807
00:56:36,520 --> 00:56:39,260
لذا، لابد انه عرف
انني لم اكن مستعداً لشئ كهذا

808
00:56:39,390 --> 00:56:40,730
اذن، لم يعطيها لك ؟

809
00:56:40,760 --> 00:56:44,050
لانه ربما لم يثق بي للحصول عليها
وانما لاختيار شخص

810
00:56:44,600 --> 00:56:47,240
هذا منطقي جداً
عرف دائماً انني سأفعل الصواب

811
00:56:47,270 --> 00:56:48,840
(ولن يعطيها لـ(فيوري

812
00:56:48,890 --> 00:56:50,890
لانها لا تهمه

813
00:56:50,910 --> 00:56:52,260
حسناً، انت محق حول هذا

814
00:56:52,290 --> 00:56:54,820
صحيح اذن، العالم يحتاج
ل"الرجل الحديدي" التالي

815
00:56:55,340 --> 00:56:59,670
"ولن يكون انا، انا بعـ(16)ـمر من "كوينز
يجب ان تكون بالغاً

816
00:56:59,740 --> 00:57:01,210
لديك خبره وتجارب

817
00:57:01,240 --> 00:57:03,880
(هذا مثل (توني ستارك
مثلك

818
00:57:04,130 --> 00:57:05,730
لا يا (بيتر)، بحقك

819
00:57:06,100 --> 00:57:07,750
لا

820
00:57:09,710 --> 00:57:11,480
ايديث"؟ مرحباً" -
(مرحباً يا (بيتر -

821
00:57:11,510 --> 00:57:13,230
اجل

822
00:57:13,840 --> 00:57:18,100
(اريدك ان تنقلي تحكمك الي (كوينتين بيك - بيتر)،
ماذا تفعل ؟) - Aku berikan kau kesempatan 50-50

823
00:57:18,130 --> 00:57:21,940
اقوم بما هو صحيح -
اي نقل سيتطلب تأكيد

824
00:57:21,960 --> 00:57:24,950
ستارك) اعطاك النظارات) -
ستارك) اعطاني خيار) -

825
00:57:24,970 --> 00:57:28,690
انه خياري لاتخذه، لقد اتخذته
انت جندي، قائد

826
00:57:28,720 --> 00:57:30,540
لقد اوقفت الوحش
وانقذت حياتي

827
00:57:30,560 --> 00:57:31,870
لقد انقذت العالم

828
00:57:31,980 --> 00:57:34,100
حسناً؟ يريدك ان تحصل عليهم

829
00:57:34,340 --> 00:57:36,740
بانتظار التأكيد -
تأكيد -

830
00:57:41,070 --> 00:57:43,030
مرحباً بك في المنتقمين

831
00:57:50,940 --> 00:57:52,230
تبدو جيده عليك

832
00:57:53,560 --> 00:57:54,700
شكراً لك

833
00:57:55,070 --> 00:57:57,640
هذا شرف لي -
اجل -

834
00:57:59,270 --> 00:58:01,260
لابد ان (ستارك) كان سيحبك

835
00:58:02,860 --> 00:58:05,280
الي اين تتجه ؟ -
(سأذهب لايجاد (ام جي -

836
00:58:05,510 --> 00:58:08,200
حظاً موفقاً يا ولد
اعطيك فرصة 50:50

837
00:58:08,220 --> 00:58:09,180
انت غريب جداً لذا

838
00:58:10,300 --> 00:58:11,260
اجل

839
00:58:11,940 --> 00:58:14,060
وداعاً يا رجل -
وداعاً -

840
00:58:46,300 --> 00:58:48,660
ارأيتم؟ هذا لم يكن صعب جداً

841
00:58:49,960 --> 00:58:52,940
لينزع احدكم هذه البدله الغبيه عني

842
00:59:00,950 --> 00:59:02,970
خذه لغرفة التحكم

843
00:59:03,000 --> 00:59:06,100
!نخب!، نخب!، نخب

844
00:59:06,130 --> 00:59:09,180
لدينا الكثير من العمل

845
00:59:09,200 --> 00:59:11,340
!نخب!، نخب!، نخب

846
00:59:12,050 --> 00:59:13,980
!حسناً، نخب

847
00:59:14,580 --> 00:59:15,930
اعطني هذه

848
00:59:16,560 --> 00:59:19,650
بصحة الرجل الذي جمعنا كلنا سويه
(توني ستارك)

849
00:59:21,480 --> 00:59:24,570
ملك الغباء
حرفياً الاحمق

850
00:59:24,590 --> 00:59:29,540
حقاً جمع التقنيه مع بعضها
لكنه كان غير مناسباً للقياده

851
00:59:29,560 --> 00:59:31,910
مثل نظام الصوره ثلاثية الابعاد
انا صممته

852
00:59:31,940 --> 00:59:34,960
نظام ثوري لمساعدة المجتمع

853
00:59:34,990 --> 00:59:38,040
توني) حوله لجهاز علاج نفسي واسماه)

854
00:59:38,070 --> 00:59:40,080
بالتقريب كيفما تريد

855
00:59:38,620 --> 00:59:40,620
{\an8}هذا المشهد كان ببداية فيلم
Captain America: Civil War

856
00:59:40,080 --> 00:59:43,600
(اسمه (بارف

857
00:59:44,490 --> 00:59:48,660
ملـ(611)ـيون دولار كتجربه

858
00:59:51,680 --> 00:59:52,840
بارف) ؟)

859
00:59:52,860 --> 00:59:56,330
اخبرته ان تقنيتي ستغير العالم
... وبعدها

860
00:59:57,300 --> 00:59:58,420
قام بطردي

861
00:59:59,300 --> 01:00:01,900
... قال بأنني كنت 
 غيــــير مســـتقر

862
01:00:06,730 --> 01:00:09,410
(بصحة (توني -
(بصحة (توني -

863
01:00:09,950 --> 01:00:11,600
(التالي الي (ويليام

864
01:00:12,890 --> 01:00:16,410
توني ستارك) بني هذا في كهف)

865
01:00:12,930 --> 01:00:15,830
{\an8}هذا المشهد كان في فيلم
" Iron Man 1 "

866
01:00:16,520 --> 01:00:18,490
باستخدام مجموعة خرده

867
01:00:18,510 --> 01:00:23,390
فكرة الطائره بدون طيار المسلحه كانت رائعه

868
01:00:23,420 --> 01:00:26,670
اوهام قويه، ضرر حقيقي
عمل مثل السحر

869
01:00:26,670 --> 01:00:28,710
وهذه فقط البدايه -
شكراً يا اخي -

870
01:00:28,720 --> 01:00:30,720
(بصحة (كودرمان

871
01:00:30,820 --> 01:00:32,070
القصه التي صنعتها

872
01:00:32,100 --> 01:00:35,820
جندي من كوكب ارض آخر اسمه
(كوينتين)

873
01:00:35,970 --> 01:00:39,980
هذا سخيف كليا ولكنه الشئ
الذي يصدقه الناس الآن

874
01:00:40,030 --> 01:00:42,810
اعني ان كل شخص اراده

875
01:00:43,660 --> 01:00:45,850
(بصحة (فيكوريا

876
01:00:45,880 --> 01:00:49,230
تنظيم حقول كهرومغناطيسيه
واقمار صناعيه

877
01:00:49,250 --> 01:00:53,020
لتأكيد النار الملهمه
(بصحة (جانيس

878
01:00:53,820 --> 01:00:54,810
بعد موت توني

879
01:00:54,830 --> 01:00:57,880
هي التي اكتشفت ان النظارات لن تُسلم لنا

880
01:00:57,910 --> 01:01:02,250
وليس لقسم الدفاع ولكن الي الفتي -
شكراً لك -

881
01:01:02,270 --> 01:01:05,670
لبقيتكم
توني ستارك) مات)

882
01:01:05,980 --> 01:01:08,920
هناك نافذه للفرص
وهناك شخص سيتقدم

883
01:01:09,090 --> 01:01:11,710
لكن هذه الايام
تكون الرجل الاذكي في الغرفه

884
01:01:11,730 --> 01:01:14,050
والاكثر تأهيلاً
ولا احد يهتم

885
01:01:14,240 --> 01:01:17,540
مالم يكون لديك رداء او تطلق الليزر من يديك

886
01:01:17,770 --> 01:01:19,930
لا احد سيستمع حتي

887
01:01:22,180 --> 01:01:23,500
حسناً

888
01:01:23,520 --> 01:01:26,330
لدي رداء
و ليزر

889
01:01:26,350 --> 01:01:28,940
"مع تنقية (بارف) ومع "ايديث

890
01:01:28,960 --> 01:01:33,780
ميستيريو) سيكون اعظم بطل خارق علي الارض)

891
01:01:33,810 --> 01:01:35,080
!اجل

892
01:01:35,100 --> 01:01:37,820
والجميع سوف يستمع

893
01:01:39,530 --> 01:01:42,470
ليس لرجل طفل محطم

894
01:01:42,490 --> 01:01:43,910
!لا

895
01:01:44,240 --> 01:01:46,700
ليس لمراهق

896
01:01:48,950 --> 01:01:50,130
لي

897
01:01:50,160 --> 01:01:53,350
ولرفاقي الاثرياء

898
01:01:53,370 --> 01:01:55,630
لنا

899
01:01:55,650 --> 01:01:57,470
(لـ(ميستيريو

900
01:01:59,170 --> 01:02:01,970
(لـ(بيتر باركر -
(لـ(بيتر باركر -

901
01:02:02,570 --> 01:02:04,560
ولد مسكين

902
01:02:05,780 --> 01:02:08,200
لنبدأ بالعمل

903
01:02:11,390 --> 01:02:15,280
مرحباً يا صاح، كدنا نموت -
لا بأس -

904
01:02:15,510 --> 01:02:19,150
حان وقت قيامي بالمهمه -
الرحله انتهت -

905
01:02:19,180 --> 01:02:22,080
هناك وحش يخرج من الارض اينما ذهبنا

906
01:02:22,090 --> 01:02:23,740
بالطبع سيرسلوننا للمنزل

907
01:02:24,990 --> 01:02:26,710
يا الهي، (بيتر) انت لست ميتاً

908
01:02:27,760 --> 01:02:30,390
اجل، جيد، ابقي هنا
ارتدي بعض الملابس

909
01:02:31,940 --> 01:02:34,120
سوف نغادر بسبب الساحرات

910
01:02:34,200 --> 01:02:36,270
مرحباً في العصور المظلمه

911
01:02:37,800 --> 01:02:40,440
ماذا يحدث يا صاح ؟ -
انا لا اعرف -

912
01:02:40,470 --> 01:02:43,380
لا، كل الوحوش اختفت -
نيد) ؟) -

913
01:02:43,400 --> 01:02:44,940
قادم يا عزيزتي

914
01:02:45,000 --> 01:02:47,870
هل يمكنكما خفض صوتكما ؟

915
01:02:50,810 --> 01:02:53,350
مرحباً -
مرحباً -

916
01:02:53,350 --> 01:02:54,510
اين كنت ؟

917
01:02:54,970 --> 01:02:56,650
لقد ضعت

918
01:02:57,010 --> 01:02:58,470
كنا قلقين حولك

919
01:02:58,530 --> 01:03:00,360
حسناً -
لكنك عدت -

920
01:03:00,650 --> 01:03:01,750
اجل

921
01:03:02,420 --> 01:03:04,220
انتهت رحلة باريس

922
01:03:04,220 --> 01:03:05,930
كان هذا سيكون ممتعاً -
اجل -

923
01:03:06,630 --> 01:03:08,710
طابت ليلتك -
طابت ليلتِك

924
01:03:09,720 --> 01:03:11,330
..تبدين

925
01:03:20,420 --> 01:03:22,430
مرحباً -
مرحباً -

926
01:03:23,130 --> 01:03:25,130
..اسمعي

927
01:03:25,840 --> 01:03:28,350
لست مستعداً لتنتهي الرحله الآن
..و

928
01:03:28,370 --> 01:03:30,820
اريد فعل شئ ممتع

929
01:03:30,840 --> 01:03:33,520
ليس مُخطط له او انه علي القائمه

930
01:03:34,070 --> 01:03:35,520
اجل

931
01:03:36,460 --> 01:03:39,570
اجل ؟ تعني انكِ تريدين الذهاب ؟ -
اجل -

932
01:03:41,260 --> 01:03:43,920
حسناً، رائع
سأراك بالخارج في دقـ(10)ـائق

933
01:03:43,950 --> 01:03:47,640
خلال دقـ(25)ـيقه -
حسناً -

934
01:03:48,270 --> 01:03:50,200
وداعاً -
وداعاً -

935
01:04:05,690 --> 01:04:06,850
مرحباً -
مرحباً -

936
01:04:06,880 --> 01:04:08,840
اذن، اين تريدين الذهاب ؟ -
من يهتم -

937
01:04:08,960 --> 01:04:11,790
رائع لنذهب -
حسناً

938
01:04:17,820 --> 01:04:20,300
انا سعيد لإنتهاء هذا -
اجل، انا ايضاً -

939
01:04:20,320 --> 01:04:22,120
انا سعيد لانني معكِ

940
01:04:22,580 --> 01:04:24,470
انا معتاده علي وجود الناس

941
01:04:24,470 --> 01:04:25,510
علي هذا الجسر

942
01:04:25,540 --> 01:04:27,040
..انه مثل

943
01:04:27,060 --> 01:04:29,190
كأنك تريد القفز في المياه

944
01:04:31,520 --> 01:04:32,480
آسفه

945
01:04:32,510 --> 01:04:34,280
لا بأس

946
01:04:36,430 --> 01:04:38,100
..هناك شئ

947
01:04:38,130 --> 01:04:40,750
اريد التحدث معكِ حوله

948
01:04:41,270 --> 01:04:42,510
لفتره

949
01:04:44,090 --> 01:04:45,140
اجل

950
01:04:46,760 --> 01:04:48,630
انها ليلتنا الاخيره في اوروبا

951
01:04:48,660 --> 01:04:51,960
..وكانت لدي خطه، اردت إخبارك ان

952
01:04:51,980 --> 01:04:54,350
انا سأخبركِ وحسب

953
01:04:55,690 --> 01:04:58,270
..ام جي)،انا) -
سبايدرمان) ؟) -

954
01:04:59,780 --> 01:05:03,110
ماذا ؟ -
كنت اعتقد انك ستقول انا (سبايدرمان) ؟ -

955
01:05:04,260 --> 01:05:05,350
لا

956
01:05:05,970 --> 01:05:07,420
(انا لستُ (سبايدرمان

957
01:05:07,870 --> 01:05:10,590
اعني، انني كنت اراقبك لفتره الآن

958
01:05:11,100 --> 01:05:13,330
وهذا واضح

959
01:05:14,110 --> 01:05:17,630
(لستُ (سبايدرمان
ماذا يجعلك تعتقدين انني (سبايدرمان) ؟

960
01:05:17,650 --> 01:05:19,550
(بيتر واشنطن) -
اجل ؟ -

961
01:05:19,840 --> 01:05:23,610
انت اختفيت فجأة بدون سبب

962
01:05:23,630 --> 01:05:25,920
لا، لقد كنت مريضاً تتذكرين

963
01:05:25,930 --> 01:05:28,330
كان لدي وجع معده -
اظن انك مرافق -

964
01:05:28,360 --> 01:05:30,560
ماذا ؟ لا، بالطبع
لست مرافقاً

965
01:05:30,590 --> 01:05:33,100
(اذن، انت (سبايدرمان -
(لا، لست (سبايدرمان -

966
01:05:33,120 --> 01:05:33,820
مطلقاً -

967
01:05:33,850 --> 01:05:37,070
ماذا حول الليله ؟ غادرت انت ثم ظهر هو
وبعد انتهائه رأيتك

968
01:05:37,130 --> 01:05:39,510
(لم تستطيعي رؤيتي لانني لست (سبايدرمان

969
01:05:39,540 --> 01:05:43,170
(وفي الاخبار كان (نايت مونكي
نايت مونكي) ؟) -

970
01:05:43,230 --> 01:05:45,320
هذا ما قيل في الاخبار

971
01:05:45,660 --> 01:05:48,150
والاخبار لا تكذب ابداً

972
01:05:49,160 --> 01:05:50,620
نايت مونكي)، حسناً)

973
01:05:51,330 --> 01:05:53,460
ماذا تفعلين ؟

974
01:05:54,240 --> 01:05:57,200
(هل (نايت مونكي) و(سبايدرمان
يستخدمون نفس الشباك ؟

975
01:05:58,690 --> 01:06:00,050
ربما

976
01:06:00,340 --> 01:06:02,640
ربما يكون (سبايدر مونكي) من يعلم ؟

977
01:06:06,970 --> 01:06:10,480
هل تراقبينني فقط لانكِ
اعتقدتي انني (سبايدرمان) ؟

978
01:06:13,300 --> 01:06:14,750
اجل

979
01:06:15,520 --> 01:06:17,730
لم سأراقبك لغير لذلك ؟

980
01:06:19,160 --> 01:06:20,660
لا يهم

981
01:06:21,310 --> 01:06:23,310
فقط اعتقدت

982
01:06:28,330 --> 01:06:30,070
ما كان هذا بحق السماء ؟

983
01:06:31,470 --> 01:06:33,040
لا ادري

984
01:06:43,810 --> 01:06:48,020
هل هذا نوعاً ما من اجهزة العرض ؟ -
اجل، لكن -

985
01:06:48,050 --> 01:06:50,400
انه متقدم جداً

986
01:06:50,920 --> 01:06:52,780
يبدو حقيقي جداً

987
01:06:53,150 --> 01:06:54,970
اجل، حقيقي جداً

988
01:06:55,470 --> 01:06:57,100
..تمهل، هل هذا يعني ان

989
01:06:57,180 --> 01:06:59,380
الوحوش كانوا مزيفين

990
01:06:59,460 --> 01:07:02,120
لكن هذا غير منطقي
لانك كنتِ هناك، اليس كذلك ؟

991
01:07:02,270 --> 01:07:04,160
كان هناك نار ودمار

992
01:07:04,180 --> 01:07:05,370
تمهلي

993
01:07:07,060 --> 01:07:09,370
من يفعل شئ كهذا ؟

994
01:07:18,390 --> 01:07:20,200
ميستيريو) ؟)

995
01:07:24,280 --> 01:07:26,510
(انا (سبايدرمان

996
01:07:26,730 --> 01:07:30,650
وافسدت الامر تماماً -
تمهل، هل انت جاد الآن ؟ -

997
01:07:30,680 --> 01:07:33,730
اجل -
لا تربكني لان هذا ليس مضحكاً

998
01:07:33,750 --> 01:07:36,960
لا، لا امزح -
لانني كنت واثقه بنسبة (67) بالمائه -

999
01:07:36,990 --> 01:07:39,050
(ام جي) -
اذن، لم انت هنا ؟ -

1000
01:07:39,070 --> 01:07:40,440
(ام جي) -
لم انت في الرحله المدرسيه ؟ -

1001
01:07:40,460 --> 01:07:42,450
ام جي) اعلم ان لديكِ الكثير من الاسئله)
لكن انظري

1002
01:07:42,460 --> 01:07:43,810
يجب ان نخرج من هنا حقاً
حسناً ؟

1003
01:07:43,820 --> 01:07:45,630
حسناً

1004
01:07:48,760 --> 01:07:50,620
لقد سلبتني كل شئ

1005
01:07:51,900 --> 01:07:53,850
هذه لعائلتي

1006
01:08:04,210 --> 01:08:05,960
آسف

1007
01:08:06,780 --> 01:08:09,430
هل يمكنك الانتقال الي النهايه

1008
01:08:09,450 --> 01:08:10,770
اجل يا سيدي

1009
01:08:15,270 --> 01:08:17,110
حسناً، كل شئ مستقر

1010
01:08:19,800 --> 01:08:21,530
احببت هذا الجزء

1011
01:08:21,560 --> 01:08:23,290
اوقف الصوره

1012
01:08:23,320 --> 01:08:25,310
اظهر الطائره بدون طيار

1013
01:08:26,510 --> 01:08:27,690
اسلحه

1014
01:08:27,690 --> 01:08:29,650
أتريد اسلحه ؟ -
اجل -

1015
01:08:29,670 --> 01:08:32,430
الاسلحه جاهزه
استعد

1016
01:08:41,700 --> 01:08:42,590
اجل

1017
01:08:43,880 --> 01:08:47,990
هناك شئ، لا اعرف ما هو
انه شئ، اتعلم ؟

1018
01:08:48,820 --> 01:08:50,990
ضاعف الضرر وشغله مجدداً

1019
01:08:51,070 --> 01:08:53,970
حسناً، تعمل معنا -
اجل -

1020
01:09:05,980 --> 01:09:07,000
هذا جيد

1021
01:09:07,020 --> 01:09:11,630
هذا رائع -
اجل، احمل التطبيق للشبكه

1022
01:09:11,650 --> 01:09:15,170
والطائرات ستكون كبيره كفايةً
لتغطية مدينه كامله

1023
01:09:15,490 --> 01:09:17,860
احسنت
احرص ان تكون كل طائره مسلحه

1024
01:09:17,890 --> 01:09:20,660
نحتاج لاقصي ضرر -
سيسبب هذا الكثير من الخسائر -

1025
01:09:20,690 --> 01:09:23,080
اجل، المزيد من الخسائر
يعطي المزيد من التغطيه

1026
01:09:23,110 --> 01:09:26,430
يجب ان افعل
لندن" مدينه جميله ورائعه"

1027
01:09:26,450 --> 01:09:27,730
وبها العديد من المباني

1028
01:09:27,750 --> 01:09:30,740
المعني انني سأكون الرجل الحديدي التالي
عليّ انقاذ العالم

1029
01:09:30,760 --> 01:09:32,230
"مثل "المنتقمون
ان انقذه ضد اي تهديد

1030
01:09:33,150 --> 01:09:34,010
ولكن

1031
01:09:34,040 --> 01:09:38,620
عندما انتهي من انقاذه
كل تلك الخسائر سوف تُنسي

1032
01:09:39,810 --> 01:09:42,650
جانيس) سوف تكونين في موقع)
تغيير البدله

1033
01:09:43,020 --> 01:09:45,520
بالطبع، أتريد تجربه ؟ -
لا -

1034
01:09:45,650 --> 01:09:47,600
ماذا يحدث في يدي ؟
لم يحدث هذا ؟

1035
01:09:48,790 --> 01:09:52,490
احدي الطائرات مفقوده مع جهاز العرض
لابأس بهذا

1036
01:09:52,830 --> 01:09:54,110
مهلاً ؟

1037
01:09:54,130 --> 01:09:55,990
وتخبرني بهذا الآن

1038
01:09:56,290 --> 01:09:57,990
..انه جهاز واحد

1039
01:09:58,020 --> 01:09:59,650
الصوره ستكون مثاليه، اعدك بهذا

1040
01:09:59,680 --> 01:10:01,230
جهاز العرض يعتبر دليل

1041
01:10:01,230 --> 01:10:03,310
سيخبر الناس ما نفعله
وكيف نفعله

1042
01:10:04,340 --> 01:10:07,800
انا احاول خداع ملـ(7)ـيار شخص هنا
(من ضمنهم (نيك فيوري

1043
01:10:07,870 --> 01:10:11,360
وهو يعتبر انه اكثر شخص مزعد واكثر ريبه
علي الكوكب

1044
01:10:11,380 --> 01:10:14,630
واذا امسكني قبل ان اقتله
سيضع رصاصه في رأسي

1045
01:10:14,720 --> 01:10:16,980
ولا احد يريد ان يوضع رصاصه في رأسه

1046
01:10:19,340 --> 01:10:20,950
صحيح ؟

1047
01:10:22,930 --> 01:10:24,690
هل يمكن ان تنظر اليّ ؟

1048
01:10:26,840 --> 01:10:27,930
"اتصل ب"ايديث

1049
01:10:29,910 --> 01:10:32,030
"(مرحباً يا (كوينتين" -
 اجل مرحباً يا عزيزتي -

1050
01:10:32,050 --> 01:10:34,910
احتاج لبحث من المستوي الخامس
عن هذا الجهاز

1051
01:10:34,950 --> 01:10:36,270
"جار التنفيذ"

1052
01:10:37,390 --> 01:10:39,740
اجل، ابحثي عن اي شئ يدخل او يخرج من المبني

1053
01:10:40,580 --> 01:10:41,940
"تم التحديد"

1054
01:10:43,390 --> 01:10:44,720
تباً

1055
01:10:47,750 --> 01:10:49,790
..اتعلم يا (ويليام)، يوماً ما

1056
01:10:49,960 --> 01:10:52,420
بعد ان اضطر لقتل (بيتر باركر) بسبب هذا

1057
01:10:52,550 --> 01:10:56,420
آمل ان تتذكر
ان دمائه تقع علي يديك

1058
01:11:00,320 --> 01:11:02,250
لا اصدق انني اعطيت
تلك النظارات لـ(كوينتين) بيدي

1059
01:11:02,270 --> 01:11:03,480
كيف اكون بهذا الغباء ؟

1060
01:11:03,500 --> 01:11:05,070
من المحتمل انه يتجسس علي الآن

1061
01:11:05,100 --> 01:11:06,940
يمكنه ارسال طائره لقتلي

1062
01:11:07,120 --> 01:11:09,610
لديك امكانية الوصول لطائره قاتله ؟

1063
01:11:09,630 --> 01:11:12,680
(اجل لدي، لدرجة انني كدت اقتل (براد

1064
01:11:12,710 --> 01:11:14,850
(كدت تقتل (براد

1065
01:11:14,960 --> 01:11:18,530
(اسمعي، يجب ان اتصل بالسيد (فيوري
واخبره ان (بيك) محتال، لكن

1066
01:11:18,660 --> 01:11:21,650
اعتقد انه يتعقب هاتفي -
حسناً، ماذا تريد ان تفعل ؟

1067
01:11:21,980 --> 01:11:23,560
احتاج لبدلتي

1068
01:11:23,590 --> 01:11:24,990
"وعليّ الذهاب لـ"برلين

1069
01:11:25,020 --> 01:11:26,830
واتحدث الي (نيك فيوري) شخصياً

1070
01:11:51,800 --> 01:11:53,860
مرحباً يا (نيد)، هذا مثالي

1071
01:11:53,890 --> 01:11:56,190
..البدله تبدو رائعه لاجل

1072
01:11:56,640 --> 01:11:58,770
حفلة التنكر
..في

1073
01:11:59,440 --> 01:12:01,900
قلعة الاميره -
انها تعلم، لقد اخبرتها -

1074
01:12:02,760 --> 01:12:04,420
هو لم يخبرني، انا اكتشفت

1075
01:12:07,620 --> 01:12:09,560
ذلك رائع -
كان قبل وقت طويل -

1076
01:12:10,940 --> 01:12:13,080
اسمع، (ميستيريو) محتال

1077
01:12:13,240 --> 01:12:17,220
لكنه انقذ حياة الجميع -
لا، كان يفعل كل هذا بتقنيه وهميه

1078
01:12:17,230 --> 01:12:19,730
اجل، انه يستخدم اجهزة عرض ثلاثية الابعاد

1079
01:12:20,430 --> 01:12:23,150
هذا جنوني -
اجل -

1080
01:12:25,650 --> 01:12:28,720
اذن، أأنتم تعملون علي نفس القضيه ام ماذا ؟

1081
01:12:28,850 --> 01:12:29,930
هذا واضح لي

1082
01:12:30,800 --> 01:12:33,220
(اسمع، اريدك ان تتصل بالسيد (هارينغتون

1083
01:12:33,240 --> 01:12:35,860
وتقول انها ارادتني ان ابقي مع
عائلتي في برلين حتي يتنهي هذا

1084
01:12:35,880 --> 01:12:37,420
حسناً -
حسناً، هذا سهل

1085
01:12:37,420 --> 01:12:39,860
انتم تعملون براحه

1086
01:12:40,420 --> 01:12:43,660
عليّ الذهاب -
تمهل، نسيت جهاز العرض -

1087
01:12:43,970 --> 01:12:45,970
ستحتاج لهذا

1088
01:12:46,250 --> 01:12:47,950
لا تخبري اي احد حول هذا
حسناً ؟

1089
01:12:47,980 --> 01:12:49,630
اي احد سيعرف فهو في خطر

1090
01:12:57,690 --> 01:13:00,400
اذن، انت تعرفين ايضا
لا بأس بهذا

1091
01:13:00,420 --> 01:13:03,920
اعني، انا عرفت اولاً
ولكن هذه ليست منافسه

1092
01:13:13,690 --> 01:13:16,230
"برلين، المانيا"

1093
01:13:25,330 --> 01:13:27,340
..معذرةً، هل تعرفين اين

1094
01:13:27,360 --> 01:13:28,720
(نايت مونكي) -
لا، لا -

1095
01:13:28,750 --> 01:13:29,970
يا رجل

1096
01:13:33,050 --> 01:13:34,260
ادخل

1097
01:13:40,590 --> 01:13:43,540
(سيد (فيوري -
من الواضح ان لديك الكثير لتشرحه -

1098
01:13:43,570 --> 01:13:46,630
لا، لا، اسمع -
انتظر حتي نكون بأمان

1099
01:13:46,630 --> 01:13:48,000
حسناً

1100
01:13:53,120 --> 01:13:54,770
حسناً

1101
01:14:19,360 --> 01:14:20,390
اذن

1102
01:14:20,720 --> 01:14:23,920
هل هناك اي شئ تريد قوله حول
خليلتك ؟

1103
01:14:23,940 --> 01:14:25,400
"يريد التحدث حول "ايديث

1104
01:14:25,430 --> 01:14:27,100
اعلم انني اقترفت خطئًا وانا آسف

1105
01:14:27,120 --> 01:14:29,590
لكنه ليس من تعتقد
بيك) كاذب)

1106
01:14:29,610 --> 01:14:31,470
ميستيريو)،الوحوش)
لقد استخدم تقنيه

1107
01:14:31,490 --> 01:14:33,430
لديه تكنولوجيا متطوره

1108
01:14:33,430 --> 01:14:35,820
هكذا خدعكم
"وخدعني للحصول علي "ايديث

1109
01:14:36,260 --> 01:14:38,010
..انه جهاز عرض

1110
01:14:38,040 --> 01:14:39,970
"سحبته من وحش النار في "براغ

1111
01:14:39,990 --> 01:14:43,190
اذن، كل الموت والدمار الذي رأيناه

1112
01:14:43,290 --> 01:14:47,190
تم صنعها بواسطة هذه ؟ -
ليست هذه فقط، اعتقد انه يستخدم طائرات بدون طيار

1113
01:14:47,830 --> 01:14:50,810
إن كان هذا صحيحاً
فإن (بيك) خطر جداً

1114
01:14:50,840 --> 01:14:52,560
يجب ان نكون اذكياء

1115
01:14:52,580 --> 01:14:54,670
من غيرنا الذي اخبرته حول هذا ؟

1116
01:14:55,040 --> 01:14:56,090
باركر) ؟)

1117
01:14:56,220 --> 01:14:57,430
باركر) ؟)

1118
01:14:57,520 --> 01:14:59,830
ما الخطب ؟ -
انه (بيك)، انه هنا -

1119
01:15:00,210 --> 01:15:01,990
ماذا ؟

1120
01:15:07,700 --> 01:15:09,160
ليس هو فقط

1121
01:15:10,320 --> 01:15:11,610
فيوري) ؟)

1122
01:15:16,770 --> 01:15:18,790
ماذا يا (بيتر) ؟

1123
01:15:19,460 --> 01:15:21,280
ظننت انك معي

1124
01:15:21,530 --> 01:15:24,930
فيوري) كان دائماً عليه الموت )
ولكن ليس انت

1125
01:15:25,140 --> 01:15:26,530
(توقف عن الاختباء يا (بيك

1126
01:15:28,900 --> 01:15:30,650
حاولت مساعدتك بالابتعاد

1127
01:15:31,230 --> 01:15:33,230
والآن تجعلني افعل هذا

1128
01:15:37,490 --> 01:15:40,480
اخبرتني انك فتي وحسب

1129
01:15:41,640 --> 01:15:42,930
واخبرتني

1130
01:15:42,950 --> 01:15:45,590
انك تريد اللحاق بتلك الفتاه

1131
01:15:45,610 --> 01:15:46,570
!(ام جي)

1132
01:15:51,070 --> 01:15:54,130
بيتر)، ماذا يجري ؟) -
لا شئ من هذا حقيقي -

1133
01:15:55,000 --> 01:15:56,090
(بيتر)

1134
01:15:57,100 --> 01:15:58,480
(ام جي)

1135
01:16:03,010 --> 01:16:05,460
لا اعتقد انك تعرف ماذا يحدث هنا

1136
01:16:18,590 --> 01:16:20,880
يجب ان تستيقظ

1137
01:16:42,590 --> 01:16:45,170
انا اعني
انظر لنفسك

1138
01:16:55,300 --> 01:16:59,640
انت مجرد ولد صغير خائف في نزاع

1139
01:17:00,760 --> 01:17:05,500
انا ابتكرت (ميستيريو) لابقي
العالم في امان

1140
01:17:05,950 --> 01:17:07,950
انا اتحكم بالحقيقه

1141
01:17:07,980 --> 01:17:10,400
ميستيريو) هو الحقيقه)

1142
01:17:34,000 --> 01:17:35,960
اذا كنت جيداً بما يكفي

1143
01:17:36,020 --> 01:17:38,150
ربما من المحتمل ان يظل (توني) علي قيد
الحياه

1144
01:17:41,430 --> 01:17:42,950
!يا الهي

1145
01:17:52,120 --> 01:17:53,870
انت تعلم الصواب

1146
01:18:04,840 --> 01:18:07,090
لقد اتخذت قرارك

1147
01:18:07,120 --> 01:18:08,820
والآن عليك التنحي جانباً

1148
01:18:10,240 --> 01:18:13,510
والآن لقد فعلت

1149
01:18:25,060 --> 01:18:26,280
فيوري) ؟)

1150
01:18:26,790 --> 01:18:28,910
هؤلاء هم الناس
فقون جانباً اثناء القتال

1151
01:18:29,390 --> 01:18:31,390
اي شخص كان بوسعه كشفه

1152
01:18:32,530 --> 01:18:35,320
من الذي اخبرته ؟
اعلم انك اخبرت احدهم

1153
01:18:35,340 --> 01:18:37,880
الآن اخبرني وحسب
من اخبرت ؟

1154
01:18:38,160 --> 01:18:41,240
من غيرنا اخبرته ؟ -
(اخبرت (نيد) و (ام جي -

1155
01:18:41,560 --> 01:18:43,520
لا، (نيد) هذا كل شئ

1156
01:18:45,130 --> 01:18:46,210
ماذا ؟

1157
01:18:46,530 --> 01:18:48,640
انت ميؤوس منك

1158
01:18:49,390 --> 01:18:52,250
ماذا ؟ -
..يستحق المخاطره، مجرد -

1159
01:18:53,390 --> 01:18:54,490
سافل

1160
01:18:55,610 --> 01:18:57,610
والآن علي اصدقائك الموت

1161
01:19:02,570 --> 01:19:05,210
من السهل خداع الناس
عندما تخدع نفسك

1162
01:19:10,800 --> 01:19:12,800
(لكن كان للامر قيمه يا (بيتر

1163
01:19:14,090 --> 01:19:15,350
انا آسف حقاً

1164
01:19:25,080 --> 01:19:26,410
"ايديث" -
(اجل يا (كوينتين -

1165
01:19:26,440 --> 01:19:28,990
ادخلي لملف صف (بيتر باركر) بالرحله

1166
01:19:29,790 --> 01:19:32,290
"اريدهم ان يصعدوا في الطائره الي "لندن

1167
01:20:11,380 --> 01:20:12,630
مرحباً

1168
01:20:13,870 --> 01:20:16,660
اين انا ؟ -
في وسيلة احتجاز -

1169
01:20:17,360 --> 01:20:19,720
قالوا انهم وجدوك فاقداً للوعي في القطار

1170
01:20:20,120 --> 01:20:21,190
خطر جداً

1171
01:20:21,330 --> 01:20:24,370
اعطيتك غطاءً لانك بدوت بارداً

1172
01:20:24,800 --> 01:20:25,980
شكراً لك

1173
01:20:28,280 --> 01:20:30,040
انتم لطفاء

1174
01:20:30,280 --> 01:20:32,350
تتحدثون الانجليزيه جيداً

1175
01:20:32,380 --> 01:20:34,430
"مرحباً في "انجلترا

1176
01:20:34,730 --> 01:20:36,740
انا في "انجلترا" الآن

1177
01:20:36,760 --> 01:20:37,620
اجل

1178
01:20:39,290 --> 01:20:40,370
وداعاً

1179
01:20:41,250 --> 01:20:43,770
ايها الحراس -
الحراس في الاستراحه -

1180
01:20:43,890 --> 01:20:46,090
من المحتمل انه في علاقه مع زوجته
اجل، انها حامل

1181
01:20:46,110 --> 01:20:47,130
حقاً ؟

1182
01:20:47,670 --> 01:20:49,130
هذا رائع

1183
01:20:55,900 --> 01:20:57,140
اجل

1184
01:20:57,300 --> 01:20:58,300
اجل

1185
01:20:59,400 --> 01:21:01,140
(اجل، (نايت مونكي

1186
01:21:05,780 --> 01:21:07,820
هل انتم بخير ؟

1187
01:21:19,780 --> 01:21:22,320
معذرةً سيدي
هل يمكنني ان اتعير هاتفك ؟

1188
01:21:22,920 --> 01:21:24,570
اجل، خذه

1189
01:21:24,890 --> 01:21:26,850
الناس لطفاء هنا

1190
01:21:36,290 --> 01:21:39,560
اجب، اجب
مرحباً

1191
01:21:40,710 --> 01:21:43,190
افسدت الامر
احتاج لتوصيله

1192
01:21:44,400 --> 01:21:46,770
مهلاً اين انا
اين انا يا سيدي ؟

1193
01:21:46,790 --> 01:21:48,400
"اوب لانغيدجيك"

1194
01:21:51,190 --> 01:21:53,030
تمهل
هل يمكنك قول هذا مجدداً ؟

1195
01:21:53,060 --> 01:21:56,140
"مرحباً، انها "اوب لانغيدجيك

1196
01:21:53,340 --> 01:21:55,840
"اوب لانغيدجيك، هولندا"

1197
01:21:56,970 --> 01:21:59,100
اجل لا مشكله

1198
01:21:59,130 --> 01:22:00,660
حسناً

1199
01:22:00,680 --> 01:22:02,600
هل عرفت هذا ؟

1200
01:22:23,120 --> 01:22:24,590
بيتر) ؟)

1201
01:22:24,610 --> 01:22:27,070
أأنت بخير ؟ -
هابي)، هل هذا انت ؟) -

1202
01:22:27,100 --> 01:22:28,790
اجل، بالتأكيد هذا انت

1203
01:22:28,820 --> 01:22:29,960
توقف

1204
01:22:30,530 --> 01:22:32,320
اخبرني شيئاً انت وحدك تعرفه

1205
01:22:32,340 --> 01:22:33,630
حسناً

1206
01:22:35,010 --> 01:22:37,280
"تتذكر عندما ذهبنا لـ"المانيا
<font color="#00edff">(احداث فيلم كابتن امريكا الحرب الاهليه)</font>

1207
01:22:37,310 --> 01:22:39,010
دفعت لغرفتك

1208
01:22:40,590 --> 01:22:42,720
كنت اشاهد فيلم للبالغين في مكتب الاستقبال

1209
01:22:42,740 --> 01:22:44,000
انت لم تعرف كيف علمت

1210
01:22:44,060 --> 01:22:45,710
حسناً، هذا انت توقف

1211
01:22:48,860 --> 01:22:51,470
من الجيد رؤيتك

1212
01:22:51,500 --> 01:22:53,920
بيتر)، يجب ان تخبرني ماذا يحدث

1213
01:22:55,820 --> 01:22:58,550
حسناً، لا تتحرك
ها نحن ذا

1214
01:23:01,930 --> 01:23:03,340
هذا هو

1215
01:23:04,290 --> 01:23:05,760
هذا يؤلم

1216
01:23:05,780 --> 01:23:07,090
اعتقد ان لديك قوه خارقه

1217
01:23:07,120 --> 01:23:08,570
ما زال يؤلم

1218
01:23:11,060 --> 01:23:13,180
(هابي) -
آسف، حاول ان تهدأ -

1219
01:23:15,650 --> 01:23:17,320
فقط القليل بعد -
ياللهول -

1220
01:23:17,340 --> 01:23:18,330
استرخي

1221
01:23:18,360 --> 01:23:19,590
(لا تخبرني ان استرخي يا (هابي

1222
01:23:19,620 --> 01:23:21,720
كيف استرخي وقد فعلت شيئاً كهذا ؟

1223
01:23:22,430 --> 01:23:24,750
لقد وثقت بـ(بيك) صحيح

1224
01:23:24,920 --> 01:23:26,090
ظننت انه كان صديقي

1225
01:23:26,110 --> 01:23:28,670
لذا اعطيته الشئ الوحيد
(الذي تركه لي السيد (ستارك

1226
01:23:28,670 --> 01:23:31,450
والآن سوف يقتل اصدقائي
ونصف اوروبا لذا رجاءً

1227
01:23:31,480 --> 01:23:33,340
لا تخبرني ان استرخي

1228
01:23:35,640 --> 01:23:37,770
آسف
آسف

1229
01:23:41,500 --> 01:23:45,290
انا افتقده حقاً -
وانا ايضا افتقده -

1230
01:23:48,530 --> 01:23:50,990
..في كل مكان اذهب اليه

1231
01:23:51,010 --> 01:23:52,370
اري وجهه

1232
01:23:52,410 --> 01:23:53,210
..و

1233
01:23:53,790 --> 01:23:56,790
العالم كله يسأل
من سيكون الرجل الحديدي التالي ؟

1234
01:23:59,980 --> 01:24:02,790
(لا اعرف ان كنت انا يا (هابي
انا لست الرجل الحديدي

1235
01:24:05,160 --> 01:24:07,420
انت لست الرجل الحديدي

1236
01:24:07,490 --> 01:24:10,030
ولن تكون ابدا الرجل الحديدي

1237
01:24:11,200 --> 01:24:12,910
لا احد يمكن ان يحل محل (توني) ابداً

1238
01:24:13,670 --> 01:24:15,370
ليس حتي (توني) نفسه

1239
01:24:16,650 --> 01:24:18,310
كان (توني) صديقي الافضل

1240
01:24:18,570 --> 01:24:20,000
وكان مروع

1241
01:24:20,020 --> 01:24:23,670
كان يشك بكل ما يفعله
كان مضطرب

1242
01:24:24,320 --> 01:24:27,390
الشئ الوحيد الذي فعله دون شك
هو اختيارك

1243
01:24:29,180 --> 01:24:31,880
لا اظن ان (توني) كان سيفعل ما فعل

1244
01:24:33,030 --> 01:24:35,680
ان لم يكن بعرف انك ستكون هنا بعد موته

1245
01:24:37,960 --> 01:24:40,740
اصدقائك في مشكله
وانت وحدك

1246
01:24:40,870 --> 01:24:42,870
و (بيك) مفقود

1247
01:24:44,080 --> 01:24:45,750
ماذا ستفعل حول هذا ؟

1248
01:24:51,510 --> 01:24:53,080
اوسعه ضرباً

1249
01:24:53,100 --> 01:24:56,100
اعني الآن
بشكل محدد، ماذا ستفعل ؟

1250
01:24:56,120 --> 01:24:58,200
لانه كنا هنا لمدة دقـ(15)ـيقه

1251
01:24:58,890 --> 01:25:00,000
حسناً

1252
01:25:00,020 --> 01:25:01,860
لا يمكن ان اتصل باصدقائي
لانه يتعقب الهواتف

1253
01:25:01,890 --> 01:25:03,390
اعطني هاتفك

1254
01:25:03,530 --> 01:25:05,540
هاتفي الشخصي ؟ -
اجل -

1255
01:25:05,560 --> 01:25:06,800
خذ

1256
01:25:06,830 --> 01:25:09,120
ما هي كلمة المرور ؟ -
"كلمة مرور" -

1257
01:25:09,310 --> 01:25:11,230
ما هي كلمة مرورك ؟ -
"كلمة مرور" -

1258
01:25:11,250 --> 01:25:12,640
"اكتب "كلمة مرور

1259
01:25:12,670 --> 01:25:14,550
هل انت رئيس امني
كلمة مرورك هي "كلمة مرور" ؟

1260
01:25:14,570 --> 01:25:15,820
لا اشعر جيداً حول هذا

1261
01:25:15,850 --> 01:25:17,950
كيف حالكم يا اصدقاء

1262
01:25:18,270 --> 01:25:19,450
"الآن نحن في "لندن

1263
01:25:19,480 --> 01:25:20,400
"انهم في "لندن

1264
01:25:20,410 --> 01:25:22,580
لندن" ، حسناً" -
اجل، احتاج لبدله -

1265
01:25:22,610 --> 01:25:24,170
اجل

1266
01:25:44,370 --> 01:25:46,130
حسناً

1267
01:25:46,810 --> 01:25:49,130
(اظهر لي كل ما لديك عن (سبايدرمان

1268
01:25:56,170 --> 01:25:58,290
اجل، افتح هذا

1269
01:25:58,290 --> 01:25:59,840
لا
لا

1270
01:26:06,790 --> 01:26:08,870
ماذا ؟ -
لا شئ -

1271
01:26:08,900 --> 01:26:11,570
اهتم بالبدله
سأهتم بالمهمه

1272
01:26:15,460 --> 01:26:17,840
انا احب هذه الاعمال

1273
01:26:23,830 --> 01:26:25,710
هل يمكنك عرضه بشكل اكبر ؟

1274
01:26:27,240 --> 01:26:28,180
يمكننا تحسين هذا

1275
01:26:28,180 --> 01:26:32,520
واعيدي تزويده ببعض شباك العنكبوت

1276
01:26:39,930 --> 01:26:43,480
اعتقدت اننا نعمل بدون
كشف اي معلومات سريه

1277
01:26:43,510 --> 01:26:44,480
!(نيك)

1278
01:26:44,510 --> 01:26:47,440
الاقمار الصناعيه تظهر نشاطاً -
اعتقدت ان هذا انتهي -

1279
01:26:47,460 --> 01:26:49,260
ليس بعد -
اين ؟ -

1280
01:26:49,880 --> 01:26:50,580
"لندن"

1281
01:26:50,820 --> 01:26:53,190
الشركه قالت اننا سنجلس هنا

1282
01:26:53,210 --> 01:26:55,380
وغداً صباحاً سنتجه للمطار

1283
01:26:58,630 --> 01:27:00,810
الا يلاحظ احدكم ان هذا غريب ؟

1284
01:27:00,830 --> 01:27:04,910
لا يوجد شئ علمياً صحيحاً حول
هذه الرحله

1285
01:27:04,930 --> 01:27:08,850
(لا انا اتحدث حول (بيتر
لا احد يعرف كم هو سئ

1286
01:27:08,880 --> 01:27:12,580
لانني رأيته في الغرفه الخلفيه
مع امرأه بملابسه الداخليه

1287
01:27:12,610 --> 01:27:15,300
وهو دائما يتسلل خلسه كما
حدث في الاوبرا

1288
01:27:16,140 --> 01:27:19,290
والآن فجأه خرج من الرحله
مع عائلته في "برلين" ؟

1289
01:27:19,570 --> 01:27:22,330
الا يوجد احد هنا مهتم بالحقيقه ؟

1290
01:27:23,350 --> 01:27:26,950
إن مفهم الحقيقه موضوعي

1291
01:27:27,250 --> 01:27:29,650
(جورج اوردويل) شكرا لكِ يا (ام جي)

1292
01:27:29,680 --> 01:27:32,310
اعني ان (بيتر) ليس هنا ليخبرنا بالحقيقه

1293
01:27:32,330 --> 01:27:34,480
ماذا عنك يا (براد) ؟

1294
01:27:34,510 --> 01:27:36,910
لم تعتقد انه لا بأس للنظر للناس في الحمام ؟

1295
01:27:36,940 --> 01:27:40,600
ماذا ؟ ما هو هذا ؟ -
لا، لا، لم يكن كذلك -

1296
01:27:41,290 --> 01:27:44,410
..كنت احاول ان -
لنضع كل الجنون ورائنا -

1297
01:27:44,760 --> 01:27:47,510
ونحصل علي مساء جميل مسالم

1298
01:27:47,530 --> 01:27:49,970
(هذا يبدو رائعاً يا سيد (هارينغتون

1299
01:27:49,970 --> 01:27:52,050
حسناً

1300
01:27:52,050 --> 01:27:54,320
يجب ان اكون معلم رائع الآن

1301
01:27:54,610 --> 01:27:57,080
يجب ان تتوقف عن فعل هذا
انه غريب

1302
01:27:57,150 --> 01:27:59,540
لا نريد المزيد من التجسس في الحمام
لا شئ من هذا

1303
01:27:59,900 --> 01:28:00,960
أتفهم هذا ؟

1304
01:28:01,200 --> 01:28:02,870
حسناً، انظر لهذا -
(سيد (هارينغتون -

1305
01:28:03,490 --> 01:28:05,790
هيا جميعاً اصعدوا للحافله

1306
01:28:09,170 --> 01:28:10,370
شكراً لك

1307
01:28:11,830 --> 01:28:13,130
حسناً

1308
01:28:13,630 --> 01:28:15,060
لدي الاطفال

1309
01:28:19,580 --> 01:28:22,230
اخبر موظفيك
اننا سنقوم بمسح كامل

1310
01:28:22,260 --> 01:28:23,450
لا شئ

1311
01:28:24,260 --> 01:28:25,800
اللعنه

1312
01:28:27,550 --> 01:28:29,870
هنالك اشاره -
سألقي نظره -

1313
01:28:29,890 --> 01:28:31,860
اخبرنا اذا رأيت اي شئ

1314
01:28:32,290 --> 01:28:34,290
(دائما ما تحصل عليه (بيك

1315
01:28:35,070 --> 01:28:37,680
هذا ما اخشاه
ليساعدنا الرب

1316
01:28:38,580 --> 01:28:40,420
ليساعدنا الرب جميعاً

1317
01:28:41,430 --> 01:28:43,560
حسناً يا قوم
المنتقمون قادمون، نحن مستعدين

1318
01:28:43,580 --> 01:28:46,510
ويليام) قم بتشغيل الطائرات) -
عُلم يا اخي -

1319
01:28:46,530 --> 01:28:49,810
الطائرات تدخل الغلاف الجوي
الاسلحه جاهزه

1320
01:28:55,540 --> 01:28:56,490
(حسناً يا (جيس

1321
01:28:56,510 --> 01:28:58,310
ما زلت اعمل علي الرداء

1322
01:28:58,340 --> 01:29:00,910
حسناً، لان هذا يمكن ان يدمر التصميم حقاً

1323
01:29:00,940 --> 01:29:02,770
كودرمان) ؟) -
تقريبا في الموقع -

1324
01:29:02,770 --> 01:29:04,250
حسناً -
ماذا عنكِ يا (فيكتوريا) ؟

1325
01:29:04,270 --> 01:29:05,720
كدت انتهي -
حسناً -

1326
01:29:07,150 --> 01:29:09,930
الاشاره اكبر مائة مره من المره السابقه

1327
01:29:09,950 --> 01:29:12,500
ايديث" ؟" -
(اجل يا (كوينتين -

1328
01:29:12,540 --> 01:29:15,220
اظهري لهم

1329
01:29:15,710 --> 01:29:18,170
بعد بدء العرض، قومي بقتل هؤلاء عند اشارتي

1330
01:29:18,200 --> 01:29:19,150
مفهوم

1331
01:29:19,180 --> 01:29:20,790
لنبدأ العرض

1332
01:29:23,040 --> 01:29:25,430
هيا لننقذ العالم

1333
01:29:26,870 --> 01:29:29,360
لا احب هذا
هناك خطب ما

1334
01:29:30,090 --> 01:29:33,380
ستشاهدين الآن
(سبايدرمان)

1335
01:29:33,740 --> 01:29:37,420
المهم في الامر
ابقي هادئه

1336
01:29:40,150 --> 01:29:43,820
هذا لا يبدو جيداً -
بالطبع، لا تقلقي حوله

1337
01:29:44,240 --> 01:29:46,910
الاطفال في منطقة القتل

1338
01:29:47,850 --> 01:29:49,640
عمل رائع

1339
01:29:52,080 --> 01:29:54,080
ماذا ؟ -
هابي هوجان) هنا) -

1340
01:29:54,100 --> 01:29:57,900
اعلم، ماذا تريد -
السيد (ستارك) ترك مقتنياته ورائه -

1341
01:29:57,930 --> 01:29:59,500
و اراد ان تُرسل للمباحث الفيدراليه

1342
01:29:59,520 --> 01:30:02,440
(وقال ان اردت اي شئ اتصل بـ(نيك فيوري

1343
01:30:02,970 --> 01:30:04,290
لا يهم

1344
01:30:04,320 --> 01:30:06,860
لا تتصل بهذا الرقم ثانيةً ابداً

1345
01:30:12,280 --> 01:30:14,750
"دورست، المملكه البريطانيه"

1346
01:30:14,910 --> 01:30:17,200
حسناً، لقد حصل (فيوري) علي
الرساله المشفره

1347
01:30:17,990 --> 01:30:19,720
الطائرات علي الجسر -
حسناً -

1348
01:30:19,740 --> 01:30:21,300
قالوا علي جسر "لندن" لكني اكتشفته

1349
01:30:21,680 --> 01:30:23,590
سأذهب لتحذيره، حسناً

1350
01:30:23,640 --> 01:30:25,130
نحن قريبون -
نحن قريبون -

1351
01:30:25,150 --> 01:30:26,520
كيف حال البدله ؟  -
كادت تنتهي -

1352
01:30:26,540 --> 01:30:27,340
جيد

1353
01:30:27,360 --> 01:30:28,720
..مهلاً

1354
01:30:29,590 --> 01:30:31,920
اذا حدث اي شئ لي
هل يمكن ان تعطي هذه الي (ام جي) ؟

1355
01:30:32,430 --> 01:30:34,490
ستعود
وتعطيها لها بنفسك

1356
01:30:34,520 --> 01:30:36,160
حسناً، يمكنك فعل هذا -
اجل، يمكنني -

1357
01:30:36,180 --> 01:30:37,430
كيف ستدخل ؟

1358
01:30:37,460 --> 01:30:38,640
اعلم انها تكنولوجيا وهميه، صحيح ؟

1359
01:30:38,660 --> 01:30:41,260
كل ما عليّ فعله هو
الدخول في الوهم

1360
01:30:41,280 --> 01:30:43,550
ويمكنني ان اكسره
بعدها اجده، انه مجرد رجل

1361
01:30:43,570 --> 01:30:45,540
"عندها يمكنني استعادة "ايديث

1362
01:30:45,560 --> 01:30:47,580
لكن آخر مره تعرضت للضرب بواسطة
قطار

1363
01:30:47,600 --> 01:30:48,510
صحيح

1364
01:30:48,540 --> 01:30:49,950
لكن..هذه المره

1365
01:30:50,580 --> 01:30:53,710
اعلم انه يبدو جنونياً
لكن هذه المره لدي حاسّه سادسه

1366
01:30:53,740 --> 01:30:55,120
حاسّة بيتر" ؟"

1367
01:30:57,390 --> 01:30:58,870
انها لا تعمل، اليس كذلك ؟

1368
01:30:58,890 --> 01:31:00,300
انها لا تعمل الآن، صحيح ؟

1369
01:31:00,360 --> 01:31:01,870
انها تعمل، لا اعرف

1370
01:31:01,900 --> 01:31:04,480
لا اعرف ان كانت تعمل -
حسناً،"حاسّة بيتر"، تلك الخطه

1371
01:31:04,890 --> 01:31:07,830
سأنقذ اصدقائك
اعد "حاسّة بيتر" للعمل

1372
01:31:08,330 --> 01:31:09,610
حسناً

1373
01:31:24,200 --> 01:31:26,470
قم بتشغيل البرق -
"تفعيل البرق" -

1374
01:31:32,320 --> 01:31:34,680
سيدي، هل المكان آمن بالاعلي ؟

1375
01:31:35,080 --> 01:31:36,290
يا الهي

1376
01:31:39,360 --> 01:31:40,800
هل رأي احدكم السائق ؟

1377
01:31:40,820 --> 01:31:42,020
متي آخر مره رأيتهم ؟

1378
01:31:44,740 --> 01:31:46,980
لا بأس
فكل شئ تحت السيطره

1379
01:31:47,000 --> 01:31:49,970
لا، لا، لا اظن انه كذلك -
انا اقوم بافضل ما لدي

1380
01:31:50,000 --> 01:31:53,180
هل تري هذا ؟

1381
01:31:53,590 --> 01:31:55,950
هيا اختبئوا جميعاً

1382
01:32:00,410 --> 01:32:02,900
هيا اسرعوا

1383
01:32:20,170 --> 01:32:22,970
الآن سيتعامل "المنقمون" مع هذا

1384
01:32:39,420 --> 01:32:40,950
هذا الاتجاه
هذا الاتجاه

1385
01:32:40,980 --> 01:32:43,540
حسناً، هل ترون هذا ؟

1386
01:32:44,880 --> 01:32:46,360
من هذا الطريق ايها الاطفال

1387
01:32:46,550 --> 01:32:49,650
هذا ليس حقيقياً -
يبدو حقيقي جداً بالنسبه لي

1388
01:32:51,850 --> 01:32:54,030
كيف هذا ؟ الارض والنار والماء

1389
01:32:54,060 --> 01:32:56,500
انهم يجتمعون معاً
كنظام للطاقه

1390
01:32:57,290 --> 01:33:00,000
ماذا ؟ -
"اظن انه "فولترون -

1391
01:33:00,260 --> 01:33:02,250
(انظروا انه (ميستيريو

1392
01:33:06,690 --> 01:33:08,300
هل تعرف اين هو ؟

1393
01:33:08,320 --> 01:33:09,580
نحن في خطر

1394
01:33:10,680 --> 01:33:12,100
هيا لنذهب

1395
01:33:13,740 --> 01:33:15,550
مهلاً، ارجعوا

1396
01:33:16,360 --> 01:33:18,890
!هذه من اجل عائلتي

1397
01:33:20,600 --> 01:33:25,750
فيوري) يجب ان افعل شيئاً، يجب ان انقذهم) -
اقدر اهتمامك -

1398
01:33:26,620 --> 01:33:28,090
ولكني لا اترك رجالي خلفي

1399
01:33:30,170 --> 01:33:31,770
التحقق من الاتصالات

1400
01:33:31,770 --> 01:33:34,660
إن الجو متقلب هنا -
احببت بدلتك الجديده

1401
01:33:34,690 --> 01:33:36,000
شكراً لك

1402
01:33:36,470 --> 01:33:40,520
بيتر)، هل هذا غير حقيقي ؟) -
اجل، انه اكبر مما توقعت -

1403
01:33:40,690 --> 01:33:42,260
اين يجب ان نحلق ؟ -
فوقه -

1404
01:33:42,290 --> 01:33:44,370
يجب ان نكون اعلي لكي لا يتمكن من رؤيتنا

1405
01:33:44,400 --> 01:33:45,310
عُلم

1406
01:33:49,630 --> 01:33:51,720
(يا (هابي -
ماذا ؟ -

1407
01:33:51,750 --> 01:33:54,270
علينا إجراء محادثه حول كلينا

1408
01:34:09,050 --> 01:34:10,950
(بيك)
ما هذا ؟

1409
01:34:11,190 --> 01:34:13,970
حسناً انتظر احتاج لفعل هذا

1410
01:34:14,030 --> 01:34:17,170
انهم العناصر كلها

1411
01:34:18,010 --> 01:34:21,060
انه شئ قوي
يسحب طاقته من صميم الارض

1412
01:34:26,150 --> 01:34:28,230
اظن ان هذا هراء

1413
01:34:30,950 --> 01:34:32,430
هل هذا ؟

1414
01:34:37,110 --> 01:34:39,470
استعدي لاي شئ -
اجل -

1415
01:34:45,450 --> 01:34:47,850
انا قادم
انا قادم

1416
01:34:54,560 --> 01:34:55,910
هذا رائع

1417
01:35:21,830 --> 01:35:23,700
ويليام) هناك اضطراب بالطائرات)

1418
01:35:23,730 --> 01:35:26,080
ربما يكون طائر او شئ من هذا القبيل
نحن بخير

1419
01:35:26,370 --> 01:35:28,730
احتاج لرؤية وحدة التحكم

1420
01:35:35,030 --> 01:35:36,430
هل تري اي شئ ؟

1421
01:35:36,930 --> 01:35:38,190
اجل

1422
01:35:39,180 --> 01:35:40,440
سأقتله

1423
01:35:44,980 --> 01:35:46,570
آمل ان ينجح هذا

1424
01:36:02,530 --> 01:36:04,210
تمكنت مني

1425
01:36:08,840 --> 01:36:09,930
تمكنت منه

1426
01:36:10,650 --> 01:36:12,220
كل شئ ينهار

1427
01:36:15,920 --> 01:36:17,420
انا اراك

1428
01:36:21,000 --> 01:36:23,000
ايديث"، اعطيني شيئاً ليحميني" -
"عُلم" -

1429
01:36:37,820 --> 01:36:40,640
اوقفه، اوقف الطاقه وحسب -
لن اوقف الطاقه -

1430
01:36:40,670 --> 01:36:43,600
سوف يرون ما اريدهم ان يروه

1431
01:36:43,640 --> 01:36:46,060
مازلت بحاجه للعباءه -
(اجل يا (جيس -

1432
01:36:46,110 --> 01:36:48,540
مازلت بحاجه للعباءه -
اوقفت الطاقه -

1433
01:36:51,320 --> 01:36:53,080
الآن (ويليام)، اين بدلة الوهم خاصتي ؟

1434
01:36:53,110 --> 01:36:53,960
تمهل

1435
01:36:53,980 --> 01:36:56,080
إن كل شئ ينهار، هذا جنون

1436
01:36:56,110 --> 01:36:57,260
ها انت ذا

1437
01:37:06,360 --> 01:37:08,360
من هذا الرجل بحق السماء ؟

1438
01:37:09,260 --> 01:37:10,730
!(هابي)

1439
01:37:10,750 --> 01:37:12,960
عليّ ان اخرجنا جميعاً من هنا
اصعدوا علي الطائره

1440
01:37:12,990 --> 01:37:14,850
من انت ؟ -
(انا اعمل مع (سبايدرمان -

1441
01:37:14,880 --> 01:37:17,070
هيا اصعدوا بالطائره -
انت تعمل لاجل (سبايدرمان) ؟ -

1442
01:37:17,090 --> 01:37:19,170
انا اعمل مع (سبايدرمان) ليس
(لاجل (سبايدرمان

1443
01:37:22,610 --> 01:37:24,610
خطه جديده
اختبئوا

1444
01:37:24,850 --> 01:37:26,860
هابي)، هل انت بخير ؟) -
اجل نحن بخير -

1445
01:37:26,890 --> 01:37:28,130
عُد لعملك وحسب

1446
01:37:28,370 --> 01:37:30,330
(اعثروا علي (سبايدرمان -
عُلم -

1447
01:37:34,970 --> 01:37:36,500
انا اخدع نفسي وحسب

1448
01:37:51,470 --> 01:37:52,900
ها انت ذا

1449
01:37:55,770 --> 01:37:58,360
اتجهوا للقارب
هيا، هيا

1450
01:37:58,410 --> 01:37:59,410
هيا

1451
01:38:02,990 --> 01:38:06,340
هيا اذهبوا للقارب
افعلوا مثلي، توجهوا الي القارب

1452
01:38:06,630 --> 01:38:08,560
ماذا ؟ -
هيا -

1453
01:38:10,860 --> 01:38:12,200
احتموا

1454
01:38:43,590 --> 01:38:45,340
انا اراكِ

1455
01:38:53,530 --> 01:38:54,600
!تحركوا

1456
01:39:01,770 --> 01:39:03,290
انا سأحميكم

1457
01:39:13,130 --> 01:39:16,170
هابي) ؟)
قل اي شئ اجعلني اعرف انك عبي قيد الحياه

1458
01:39:16,190 --> 01:39:17,530
حسناً انا هنا

1459
01:39:17,560 --> 01:39:18,960
مرحباً يا (هابي)، حمداً لله

1460
01:39:19,000 --> 01:39:20,350
لقد كسبت لنا بعض الوقت

1461
01:39:22,030 --> 01:39:25,320
لكنه ليس كثيراً -
انا احاول الوصول لك والتخلص من تلك الطائرات -

1462
01:39:40,070 --> 01:39:41,500
لقد رأيتك

1463
01:40:00,890 --> 01:40:02,190
!يا الهي

1464
01:40:03,500 --> 01:40:04,910
سأذهب لاعلي

1465
01:40:41,830 --> 01:40:43,020
واخيراً

1466
01:40:43,040 --> 01:40:44,190
(يا (ويليام

1467
01:40:44,220 --> 01:40:46,670
ما هو وضعنا ؟ -
يكاد الوهم يعود -

1468
01:40:47,060 --> 01:40:49,390
حسناً، هيا نفعل هذا

1469
01:41:04,020 --> 01:41:05,550
رائع
لا شِباك

1470
01:41:18,510 --> 01:41:20,720
سوف نموت -
لن يموت احد في مناوبتي -

1471
01:41:23,350 --> 01:41:26,050
لقد اضعت حياتي علي العاب الفيديو
سوف نموت

1472
01:41:26,980 --> 01:41:29,440
لدي هويه مزيّفه
ولم استخدمها قط

1473
01:41:30,980 --> 01:41:33,520
انا اضع صور وفيديوهات غبيه
ولكن الناس يحبها

1474
01:41:34,070 --> 01:41:37,320
..لولا فيديوهاتك الغبيه
ما كان ليجدكم (سبايدرمان) قط

1475
01:41:39,020 --> 01:41:41,770
حقاً ؟
لقد انقذتنا

1476
01:41:41,800 --> 01:41:43,450
اذا انقذتنا
فلما علينا ان نموت ؟

1477
01:41:44,860 --> 01:41:46,200
آسفه، حسناً

1478
01:41:46,470 --> 01:41:50,040
علي الاقل انا كنت اقول الحقيقه
رغم ان هذا يجرح مشاعر بعض الناس

1479
01:41:51,170 --> 01:41:52,860
(احب رقص (سبايدرمان

1480
01:41:57,000 --> 01:41:58,720
نحن نتشارك، اليس كذلك ؟

1481
01:42:37,530 --> 01:42:39,390
(لقد انتهت الاعيبك يا (بيك

1482
01:42:40,300 --> 01:42:43,430
هذا ليس مثالياً
لكن يمكنني تغييره

1483
01:42:43,720 --> 01:42:45,590
!"ايديث"

1484
01:42:52,840 --> 01:42:54,600
اعطني النظارات وحسب

1485
01:42:55,280 --> 01:42:56,870
تريد هذه ؟

1486
01:42:58,720 --> 01:43:00,360
تعال واحصل عليهم

1487
01:43:09,890 --> 01:43:12,120
"هيا، "حاسّة بيتر

1488
01:43:36,210 --> 01:43:38,050
لماذا لا تطلق تلك الطائرات النيران ؟

1489
01:43:38,080 --> 01:43:43,740
انت طلبت هذا يا سيدي -
اجعلي كل الطائرات تطلق..الآن -

1490
01:44:01,930 --> 01:44:03,630
!(بيك)

1491
01:44:07,340 --> 01:44:08,910
!(بيك)

1492
01:44:09,020 --> 01:44:10,200
لقد كذبت عليّ

1493
01:44:11,170 --> 01:44:12,670
لقد وثقت بك

1494
01:44:12,710 --> 01:44:13,850
اتعلم ؟

1495
01:44:13,880 --> 01:44:15,360
..لقد كنت

1496
01:44:15,380 --> 01:44:17,970
(مخيباً للآمال يا (باركر

1497
01:44:19,240 --> 01:44:21,730
(اتعلم يا (بيتر

1498
01:44:23,490 --> 01:44:25,610
لديك نقطة ضعف

1499
01:44:27,090 --> 01:44:29,020
ستارك) كان محقاً)

1500
01:44:29,290 --> 01:44:30,880
انت تستحقهم

1501
01:44:42,410 --> 01:44:44,320
لا يمكنك خداعي بعد الآن

1502
01:44:48,330 --> 01:44:49,860
ايديث" اوقفي كل الطائرات بدون طيار"

1503
01:44:51,110 --> 01:44:53,090
"اكتمل التأكيد"

1504
01:44:53,110 --> 01:44:54,360
"(مرحباً بعودتك يا (بيتر"

1505
01:44:54,430 --> 01:44:56,650
هل عليّ ان اؤمن بروتوكولات الايقاف ؟

1506
01:44:56,850 --> 01:44:58,490
لا تخلصي منهم وحسب

1507
01:44:58,510 --> 01:44:59,620
"تأكيد"

1508
01:45:08,430 --> 01:45:10,030
اعطني الرمح

1509
01:45:10,800 --> 01:45:13,030
هذا فأس

1510
01:45:16,930 --> 01:45:18,260
شكراً لكِ

1511
01:45:22,240 --> 01:45:24,300
كيف فعلت كل هذا ؟

1512
01:45:24,380 --> 01:45:26,290
(كما تري يا (بيتر

1513
01:45:27,200 --> 01:45:28,500
الناس

1514
01:45:29,100 --> 01:45:30,600
يحتاجون للتصديق

1515
01:45:31,920 --> 01:45:33,710
في الوقت الحاضر

1516
01:45:35,720 --> 01:45:37,400
لكنهم يصدقون اي شئ
في كل الاحوال

1517
01:45:48,420 --> 01:45:49,540
..هل هذا

1518
01:45:50,940 --> 01:45:52,910
هل هذا حقيقي ؟

1519
01:45:53,770 --> 01:45:55,620
"(كل انظمة الاوهام متوقفه يا (بيتر"

1520
01:46:03,840 --> 01:46:05,940
{\an8}"%تم التحميل:100"

1521
01:46:03,880 --> 01:46:05,920
"تفعيل الطائرات الآليه"

1522
01:46:11,240 --> 01:46:12,770
اجل

1523
01:46:12,770 --> 01:46:13,900
الي اين تذهبين ؟

1524
01:46:21,710 --> 01:46:22,790
(ام جي)

1525
01:46:24,690 --> 01:46:27,060
هل انت بخير ؟ -
انا بخير -

1526
01:46:27,080 --> 01:46:28,190
اجل

1527
01:46:28,220 --> 01:46:30,240
هل الآخرين بخير ؟ -
الجميع بخير -

1528
01:46:32,210 --> 01:46:36,050
ماذا حدث ؟ -
..الطائرات الآليه..لحقت بنا و -

1529
01:46:36,080 --> 01:46:37,840
وثم توقفت وحسب

1530
01:46:39,310 --> 01:46:41,040
أكان هذا انت ؟ -
اجل -

1531
01:46:42,160 --> 01:46:43,300
أأنت جيد ؟

1532
01:46:46,120 --> 01:46:47,110
اجل

1533
01:46:47,130 --> 01:46:49,320
حسناً

1534
01:46:49,640 --> 01:46:50,850
لقد دمرتهم

1535
01:46:51,860 --> 01:46:53,540
لقد حصلت علي بعض المساعده

1536
01:46:53,850 --> 01:46:55,060
شكراً

1537
01:46:57,080 --> 01:46:58,930
علي اي حال

1538
01:46:58,960 --> 01:47:03,610
هناك رجل مضحك يعمل لديك او ما شابه

1539
01:47:04,160 --> 01:47:05,340
..لقد

1540
01:47:05,800 --> 01:47:07,550
لقد اعطاني هذه

1541
01:47:08,560 --> 01:47:09,800
لا

1542
01:47:10,860 --> 01:47:14,020
ام جي) انا آسف)
كان لدي خطه غبيه

1543
01:47:14,440 --> 01:47:17,550
"كنت سأعطيك هذه في "باريس

1544
01:47:21,890 --> 01:47:23,340
لقد قبلتيني

1545
01:47:26,050 --> 01:47:30,180
ليس لدي الكثير من الحظ عندما
يتعلق الامر بالحصول علي الاشخاص المناسبون

1546
01:47:32,550 --> 01:47:33,990
لذا كذبت

1547
01:47:35,700 --> 01:47:38,290
..لم اراقبك لانني ظننت انك فقط

1548
01:47:38,450 --> 01:47:39,840
(سبايدرمان)

1549
01:47:44,170 --> 01:47:45,350
هذا عظيم

1550
01:47:46,950 --> 01:47:49,540
"مثل الداليا"
( الزهره التي اعطاها لها )

1551
01:47:49,600 --> 01:47:50,930
اجل

1552
01:47:51,570 --> 01:47:55,400
آسف انه مكسور -
بالحقيقه احببته اكثر وهو مكسور -

1553
01:47:57,170 --> 01:47:59,760
انا معجب بكِ حقاً

1554
01:48:00,150 --> 01:48:02,680
انا معجبه بك ايضاً

1555
01:48:15,870 --> 01:48:18,400
حسناً، يجب ان اذهب

1556
01:48:18,950 --> 01:48:22,020
عد للصف -
سأفعل -

1557
01:48:23,950 --> 01:48:25,650
اجل، حسناً

1558
01:48:27,270 --> 01:48:29,310
تحسباً فقط

1559
01:48:36,350 --> 01:48:37,780
اجل، لا

1560
01:48:37,950 --> 01:48:40,540
لا يا (ماي)، انتِ محقه
قام بعمل رائع، كان قوياً

1561
01:48:41,090 --> 01:48:42,050
اجل

1562
01:48:42,070 --> 01:48:43,460
انا مسرور انه بقي ايضاً

1563
01:48:43,650 --> 01:48:45,160
يجب ان اذهب

1564
01:48:46,250 --> 01:48:47,680
انا مسرور لانك علي قيد الحياه

1565
01:48:47,680 --> 01:48:49,420
اعتقد ان الرساله المشفره نجحت

1566
01:48:49,450 --> 01:48:51,090
المظاهر يمكن ان تكون خادعه

1567
01:48:51,580 --> 01:48:54,260
انا متفاجئ وحسب انك لم تذهب

1568
01:48:54,280 --> 01:48:55,370
لقد نجح الامر

1569
01:48:55,390 --> 01:48:58,350
كان لدي شكوك حول (بيك) منذ البدايه

1570
01:48:58,370 --> 01:49:00,150
غير صحيح، لم يكن لديه اي شكوك

1571
01:49:03,610 --> 01:49:05,870
اين (باركر) ؟ -
انه مع الفتاه -

1572
01:49:06,040 --> 01:49:08,350
انا احتاج للتحدث معه

1573
01:49:08,870 --> 01:49:10,360
سوف يتصل بك

1574
01:49:10,390 --> 01:49:11,730
..هو سيتص

1575
01:49:15,400 --> 01:49:16,640
حسناً

1576
01:49:16,660 --> 01:49:17,980
عظيم

1577
01:49:17,980 --> 01:49:19,210
ستفقد حياتك

1578
01:49:19,230 --> 01:49:21,000
او عينك

1579
01:49:22,260 --> 01:49:25,130
لا تفكر حتي في تجاهلي

1580
01:49:40,200 --> 01:49:42,180
"نيوآرك، نيو جيرسي"

1581
01:49:42,210 --> 01:49:44,140
هل انت ِ واثقه انه لن يكتشف اي احد ؟

1582
01:49:44,160 --> 01:49:46,650
اجل، انا متأكده

1583
01:49:48,880 --> 01:49:52,170
ما عدا انا -
شكراً -

1584
01:49:52,650 --> 01:49:55,060
لا تتأخر -
لن افعل، اراكِ لاحقاً -

1585
01:49:55,100 --> 01:49:57,050
انتم رائعون حقاً

1586
01:49:57,080 --> 01:49:57,900
شكراً

1587
01:49:59,300 --> 01:50:03,530
كنت افكر انه ربما
نخرج في موعد غرامي مضاعف او ماشابه

1588
01:50:04,150 --> 01:50:06,380
لقد انفصلنا -
لا -

1589
01:50:06,410 --> 01:50:09,310
لماذا ؟ -
الرجال والنساء منفصلون -

1590
01:50:09,690 --> 01:50:12,950
لكن الرحله التي تشاركنها
ستكون دائما جزء منا

1591
01:50:14,510 --> 01:50:17,140
انت لطيف جداً -
شكراً -

1592
01:50:19,920 --> 01:50:21,460
(مرحباً يا (جيرالد

1593
01:50:22,090 --> 01:50:23,730
لم تستطع امي ان تأتي ؟

1594
01:50:30,140 --> 01:50:33,600
(ماي) -
وداعاً ولا تنسي ان تحضر لي تذكره -

1595
01:50:35,320 --> 01:50:37,760
انا سعيده جداً انك بخير

1596
01:50:38,350 --> 01:50:41,230
لا حقاً
انا بالحقيقه جيد جداً

1597
01:50:41,350 --> 01:50:43,010
لنذهب
اين حقائبك ؟

1598
01:50:43,230 --> 01:50:44,550
اجل بالطبع

1599
01:50:49,950 --> 01:50:52,990
كنت اوجه حقا في العامين الاخيرين

1600
01:50:53,380 --> 01:50:56,110
انتيهت من الخداع
وانا متعب

1601
01:50:56,770 --> 01:50:59,930
من الاكاذيب
لذا حان الوقت لخروج الحقيقه

1602
01:51:03,410 --> 01:51:05,230
هل انتما تتواعدان ؟

1603
01:51:05,270 --> 01:51:07,060
اجل -
لا -

1604
01:51:07,290 --> 01:51:08,410
ماذا ؟

1605
01:51:09,570 --> 01:51:11,330
انا اعتقدت -
اعتقد -

1606
01:51:11,590 --> 01:51:13,910
اجل، ان علاقتنا تتطورت

1607
01:51:15,490 --> 01:51:17,520
في اي طريق يقود -
لاي مكان -

1608
01:51:17,690 --> 01:51:19,840
ولنتشارك مع الاصدقاء -
ظننت اننا صديقان وحسب -

1609
01:51:19,900 --> 01:51:20,920
لا يهم الآن

1610
01:51:20,930 --> 01:51:23,860
سأذهب لانه لدي موعد

1611
01:51:24,530 --> 01:51:26,520
كلنا مرتبطين -
وداعاً -

1612
01:51:45,610 --> 01:51:46,720
آسف

1613
01:51:51,180 --> 01:51:53,180
ام جي) : لا تراسلني وانت تتأرجح)

1614
01:51:49,660 --> 01:51:50,980
بيتر) : انا في طريقي خلال دقـ(2)ـيقه)

1615
01:52:24,250 --> 01:52:26,400
آسف انني تأخرت -
لا بأس

1616
01:52:11,820 --> 01:52:13,820
<font color="#ffcc00">أجــــــــل , أنا بخيــــر</font>

1617
01:52:26,430 --> 01:52:28,170
أأنت مستعده ؟ -
اجل -

1618
01:52:28,190 --> 01:52:29,240
ستحبين هذا

1619
01:52:33,520 --> 01:52:34,770
لن اشاهد هذا

1620
01:52:39,270 --> 01:52:41,670
توقفت عن النظر
توقفت

1621
01:52:46,380 --> 01:52:49,580
 تـــمت الترجمه والتعديل بواســطه 
 × || الدكتور حيدر المدني - محمد ملهم || ×

