[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 1851 Active Line: 1873 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H47000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.09,0:00:10.86,1,,0,0,0,,{\fs25\fnArabic Typesetting\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\N{\fs25\fnArabic Typesetting\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}"تجمع أفلام العراق" Dialogue: 0,0:00:11.09,0:00:20.86,1,,0,0,0,,{\fs25\fnArabic Typesetting\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}ترجمة وتعديل\N{\fs25\fnArabic Typesetting\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7}| مروة عبد الكريم رشيد ! زهراء السعدي ! زهراء الخالدي ! سارة العبيدي | Dialogue: 0,0:00:21.09,0:00:30.86,1,,0,0,0,,{\fs25\fnArabic Typesetting\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}"هذه الترجمة إهداء لمجموعة شبكتي" Dialogue: 0,0:00:31.09,0:00:40.86,1,,0,0,0,,{\3c&H1617D2&\fs20}زورونا في صفحتنا على الفيس بوك\N{\3c&H1617D2&\fs20}https://www.facebook.com/imtsubs/ Dialogue: 0,0:01:16.84,0:01:18.84,1,,0,0,0,,{\2c&H0037FF&}|| رجال البذلات السوداء: عالمياً || Dialogue: 0,0:01:31.39,0:01:34.84,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"باريس"\N"2016" Dialogue: 0,0:01:40.84,0:01:42.84,1,,0,0,0,,"يا الهي، كم أكره "باريس Dialogue: 0,0:01:42.96,0:01:44.08,1,,0,0,0,,حسناً، لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:45.74,1,,0,0,0,,على الأرجح لن نطيل البقاء هنا Dialogue: 0,0:02:08.28,0:02:10.01,1,,0,0,0,,لقد كنتُ أنتظر هذهِ\Nاللحظة منذُ زمنٍ طويل Dialogue: 0,0:02:10.66,0:02:13.20,1,,0,0,0,,أعتقد بأن ما أحاول قولهُ هوَ... Dialogue: 0,0:02:13.42,0:02:15.17,1,,0,0,0,,-(ليسا)، هل تقبلين الزوا...\N-صباح الخير Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:18.50,1,,0,0,0,,نحنُ من أمن البرج Dialogue: 0,0:02:18.67,0:02:22.74,1,,0,0,0,,نحنُ متأسفون للغاية\Nلكن من المفترض عدم تواجدكم هنا Dialogue: 0,0:02:22.81,0:02:23.94,1,,0,0,0,,-آسفة\N-آسف Dialogue: 0,0:02:24.32,0:02:26.19,1,,0,0,0,,أذن...هل وافقت؟ Dialogue: 0,0:02:26.31,0:02:27.74,1,,0,0,0,,-لم أطلب يدها بعد\N-لم يقم بطلب يدي بعد Dialogue: 0,0:02:28.48,0:02:30.95,1,,0,0,0,,يا لهُ من أمرٌ مخجل، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:31.33,0:02:33.59,1,,0,0,0,,لأنهُ وكما ترون\Nذلك الضوء المومض خلفي Dialogue: 0,0:02:33.62,0:02:36.71,1,,0,0,0,,يعني أنَ هناك خرق\Nفي البوابة الثانية Dialogue: 0,0:02:36.84,0:02:38.37,1,,0,0,0,,وبالتالي يعني أنهٌ خلال\Nعدة دقائق فحسب Dialogue: 0,0:02:38.39,0:02:41.48,1,,0,0,0,,أكثر المخلوقات وضاعة\Nفي الكون بأسرهِ، (القفير) Dialogue: 0,0:02:41.54,0:02:44.00,1,,0,0,0,,سيقومون بأستنزاف خلايا\Nأجسادنا جميعاً من الداخل الى الخارج Dialogue: 0,0:02:44.04,0:02:45.81,1,,0,0,0,,أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:02:47.24,0:02:50.34,1,,0,0,0,,ستفهمون كل شيء\Nأذا نظرتم مباشرة... Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:51.63,1,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:02:53.12,0:02:54.77,1,,0,0,0,,البرج مغلق من أجل الصيانة Dialogue: 0,0:02:54.86,0:02:56.35,1,,0,0,0,,قم بطلب يدها في طريقك للنزول Dialogue: 0,0:02:56.71,0:02:58.02,1,,0,0,0,,من هذا الطريق، رجاءاً Dialogue: 0,0:03:00.08,0:03:01.22,1,,0,0,0,,شكراً لكم Dialogue: 0,0:03:02.29,0:03:03.67,1,,0,0,0,,أحذروا البوابة Dialogue: 0,0:03:09.02,0:03:10.25,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:03:10.76,0:03:11.87,1,,0,0,0,,هلّا بدأنا؟ Dialogue: 0,0:03:11.99,0:03:13.18,1,,0,0,0,,لنقم بذلك Dialogue: 0,0:03:27.64,0:03:28.78,1,,0,0,0,,مرحباً يا رفاق Dialogue: 0,0:03:28.93,0:03:30.47,1,,0,0,0,,من أنتَ بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:03:31.95,0:03:34.00,1,,0,0,0,,قم بطلب يدها مجدداً\Nعندما تصل للأرض Dialogue: 0,0:03:45.04,0:03:47.17,1,,0,0,0,,-ها انتَ ذا\N-أجل Dialogue: 0,0:03:47.68,0:03:50.05,1,,0,0,0,,حسناً، هلا نجرب ذلكَ مجددا، هلا فعلنا؟ Dialogue: 0,0:03:57.64,0:03:59.27,1,,0,0,0,,أذن كيف سنتعامل مع الأمر هنا؟ Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:01.87,1,,0,0,0,,لقد تعرضنا لهكذا موقف من قبل Dialogue: 0,0:04:01.96,0:04:03.69,1,,0,0,0,,لم نواجه (القفير) من قبل Dialogue: 0,0:04:03.72,0:04:05.24,1,,0,0,0,,ولم يواجهونا أيضاً Dialogue: 0,0:04:05.43,0:04:06.73,1,,0,0,0,,دائماً تذكّر، Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:10.01,1,,0,0,0,,"الكون لديه طريقةٌ في وضعكَ\Nحيثما يجب ان تكون Dialogue: 0,0:04:10.07,0:04:12.34,1,,0,0,0,,وفي اللحظة المناسبة" Dialogue: 0,0:04:12.37,0:04:14.65,1,,0,0,0,,حسناً، صحيح ولكن الكون\Nقد يخطئ أحياناً Dialogue: 0,0:04:33.19,0:04:34.84,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"بروكلين" Dialogue: 0,0:04:34.84,0:04:36.14,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}قبل 20 عام\N"بروكلين" Dialogue: 0,0:04:36.14,0:04:36.19,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"بروكلين" Dialogue: 0,0:04:38.65,0:04:39.65,1,,0,0,0,,"أنتَ هنا" Dialogue: 0,0:04:47.84,0:04:49.84,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"تاريخ موجز للزمان\Nمن الأنفجار الكبير حتى الثقوب السوداء" Dialogue: 0,0:04:49.84,0:04:51.02,1,,0,0,0,,"لنضيف بعض الأثارة!" Dialogue: 0,0:04:51.28,0:04:53.16,1,,0,0,0,,"أريد رؤية بعض المؤخرات تهتز" Dialogue: 0,0:04:53.19,0:04:55.16,1,,0,0,0,,"أريد رؤية فعل متقن" Dialogue: 0,0:04:56.37,0:04:57.41,1,,0,0,0,,مرحى! Dialogue: 0,0:04:59.73,0:05:00.87,1,,0,0,0,,أحضري عصا الغولف خاصتي Dialogue: 0,0:05:01.95,0:05:03.96,1,,0,0,0,,-هيا، أسرعي\N-حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:05:05.89,0:05:06.95,1,,0,0,0,,كن حذرًا Dialogue: 0,0:05:12.38,0:05:13.48,1,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,0:05:14.39,0:05:15.39,1,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,0:05:15.53,0:05:16.86,1,,0,0,0,,-عزيزتي\N-ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:19.01,0:05:20.94,1,,0,0,0,,لم يكن هناك أي حيوان، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:05:20.97,0:05:22.93,1,,0,0,0,,لقد كان...كان.. Dialogue: 0,0:05:22.99,0:05:25.46,1,,0,0,0,,لم أرى شيئاً مماثلاً\Nلذلكَ من قبل أبداً،أنهُ... Dialogue: 0,0:05:25.62,0:05:27.13,1,,0,0,0,,يبدو كمخلوق Dialogue: 0,0:05:27.60,0:05:28.59,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:29.05,0:05:30.20,1,,0,0,0,,(هارولد) أتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:05:30.25,0:05:32.41,1,,0,0,0,,-من؟\N-الشرطة، أتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:05:34.35,0:05:35.77,1,,0,0,0,,لقد كانَ هذا سريعًا Dialogue: 0,0:05:36.09,0:05:38.02,1,,0,0,0,,مساء الخير يا رفاق\Nنحنُ من قسم السيطرة على الحيوانات Dialogue: 0,0:05:38.04,0:05:39.05,1,,0,0,0,,هل قلتم بأنكم رأيتم شيئًا؟ Dialogue: 0,0:05:39.07,0:05:40.83,1,,0,0,0,,صحيح، لكنا لم نتصل بكم بعد Dialogue: 0,0:05:40.86,0:05:42.58,1,,0,0,0,,هل نحنُ في خطر؟\Nهل هوَ حامل للمرض،كداء الكلب مثلاً؟ Dialogue: 0,0:05:42.65,0:05:45.19,1,,0,0,0,,أياً كانَ نوعهُ، لم يكن هذا\Nحيواناً عادياً، لقد كان كا... Dialogue: 0,0:05:45.22,0:05:46.98,1,,0,0,0,,نعم يا سيدي، المخلوق الذي رأيتهُ\Nكان Dialogue: 0,0:05:47.01,0:05:49.89,1,,0,0,0,,مخلوق فضائي غير مرخص\Nمن (أندروميدا 2) Dialogue: 0,0:05:49.92,0:05:51.25,1,,0,0,0,,نادر جداً وخطر جداً Dialogue: 0,0:05:51.30,0:05:53.29,1,,0,0,0,,-عذراً، ماذا تقول؟\N-مخلوق فضائي يا سيدتي Dialogue: 0,0:05:53.32,0:05:55.18,1,,0,0,0,,قد يبدو شكلهُ لطيفاً الآن Dialogue: 0,0:05:55.25,0:05:56.64,1,,0,0,0,,مخلوق فضائي؟ Dialogue: 0,0:05:56.66,0:05:58.49,1,,0,0,0,,لكن عندما يشعرون بالخطر\Nفأنهم يتحولون الى وحوش حقيقية Dialogue: 0,0:06:09.09,0:06:10.26,1,,0,0,0,,صه! Dialogue: 0,0:06:10.40,0:06:12.58,1,,0,0,0,,لا داعي للخوف، لا بأس Dialogue: 0,0:06:12.60,0:06:14.08,1,,0,0,0,,أخبروني، هل هناك شخصٌ\Nآخر في المنزل Dialogue: 0,0:06:14.16,0:06:16.34,1,,0,0,0,,إبنتنا فقط\Nوهيَ نائمة Dialogue: 0,0:06:19.93,0:06:21.23,1,,0,0,0,,حيوان الراكون! Dialogue: 0,0:06:21.40,0:06:22.73,1,,0,0,0,,أجل، هذهِ مشكلتكم يا رفاق Dialogue: 0,0:06:22.79,0:06:24.07,1,,0,0,0,,لذا عليكم التأكد فقط Dialogue: 0,0:06:24.09,0:06:25.92,1,,0,0,0,,من غلق سلة القمامة بشكل جيد ومحكم Dialogue: 0,0:06:25.94,0:06:28.25,1,,0,0,0,,ونحنُ لم نتواجد هنا مطلقاً Dialogue: 0,0:06:31.01,0:06:32.92,1,,0,0,0,,ربما علينا ان نطمئن على (مولي) Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:35.40,1,,0,0,0,,يجب أن نخرجكَ من هنا Dialogue: 0,0:06:39.54,0:06:40.57,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:06:49.58,0:06:50.57,1,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:06:50.65,0:06:51.72,1,,0,0,0,,أنا صديقتك Dialogue: 0,0:06:52.05,0:06:53.14,1,,0,0,0,,أنا (مولي) Dialogue: 0,0:06:53.31,0:06:54.42,1,,0,0,0,,هيا اذهب Dialogue: 0,0:06:54.98,0:06:56.78,1,,0,0,0,,(مولي) Dialogue: 0,0:07:03.56,0:07:05.75,1,,0,0,0,,(كافلا ناتشولي) Dialogue: 0,0:07:08.19,0:07:12.58,1,,0,0,0,,حسناً يا (مولي) لقد حققتِ درجات\Nعالية او فوق المتوقع في كل مجال Dialogue: 0,0:07:13.02,0:07:16.81,1,,0,0,0,,اللياقة البدنية والبداهة والمنطق\Nوالتدريب على الأسلحة Dialogue: 0,0:07:16.83,0:07:18.92,1,,0,0,0,,لكن تبقت مشكلة واحدة فقط Dialogue: 0,0:07:19.43,0:07:21.08,1,,0,0,0,,انتِ لم تختاري أيَّ مربع Dialogue: 0,0:07:22.65,0:07:24.62,1,,0,0,0,,القسم الميداني المفضل لديكِ؟ Dialogue: 0,0:07:24.76,0:07:26.36,1,,0,0,0,,يجب على الجميع بأن يختار قسم Dialogue: 0,0:07:28.78,0:07:32.55,1,,0,0,0,,أعلم، لقد صنعت أختياري الخاص Dialogue: 0,0:07:32.66,0:07:35.25,1,,0,0,0,,للقسم الذي لا يوجد لهُ Dialogue: 0,0:07:35.27,0:07:36.60,1,,0,0,0,,مربع أختيار Dialogue: 0,0:07:38.20,0:07:41.90,1,,0,0,0,,كما تعلم، أقصد القسم الذي\Nيرتدون فيه بذلات سوداء Dialogue: 0,0:07:41.93,0:07:44.51,1,,0,0,0,,ويتعاملون مع الأشخاص الذين Dialogue: 0,0:07:47.43,0:07:48.73,1,,0,0,0,,في الأعلى Dialogue: 0,0:07:50.16,0:07:51.53,1,,0,0,0,,أتقصدين قسم المحاسبة؟ Dialogue: 0,0:07:51.97,0:07:53.23,1,,0,0,0,,لا، أقصد... Dialogue: 0,0:07:58.22,0:08:00.34,1,,0,0,0,,أجل، لا يزال ما في الأعلى Dialogue: 0,0:08:00.45,0:08:01.90,1,,0,0,0,,قسم المحاسبة Dialogue: 0,0:08:08.05,0:08:09.58,1,,0,0,0,,هذا كفيل بأصلاح الخلل Dialogue: 0,0:08:09.63,0:08:11.80,1,,0,0,0,,"وتذكروا، نحنُ نهتم!" Dialogue: 0,0:08:12.18,0:08:14.16,1,,0,0,0,,"وتذكروا, نحنُ نهتم!" Dialogue: 0,0:08:16.22,0:08:18.66,1,,0,0,0,,أبحثي عن الأيقونة المسماة\N{\c&H49D220&}"ملحقات متقدمة" Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.88,1,,0,0,0,,-أضغطي عليها\N-"لقد حاولنا ذلك، أي واحدة تقصدين؟" Dialogue: 0,0:08:21.95,0:08:24.38,1,,0,0,0,,-الأيقونة ال13 من اليسار\N-"أيَّ يسار تقصدين؟" Dialogue: 0,0:08:25.26,0:08:27.59,1,,0,0,0,,-يساركِ\N-"حسناً، آسفة...لقد فهمتكِ" Dialogue: 0,0:08:28.31,0:08:29.80,1,,0,0,0,,-حسناً، هل وجدتها؟\N-"أجل، لقد وجدتها" Dialogue: 0,0:08:31.14,0:08:33.14,1,,0,0,0,,تعقب جديد لشيء غريب\Nمصنف ك(2019-أي أم أر جيه) Dialogue: 0,0:08:34.14,0:08:35.45,1,,0,0,0,,-"ماذا يحدث؟"\Nلا، لا شيء Dialogue: 0,0:08:35.47,0:08:38.10,1,,0,0,0,,دعيني أحلل بعض البيانات هنا Dialogue: 0,0:08:38.16,0:08:39.58,1,,0,0,0,,وسأعاود الأتصال بكِ Dialogue: 0,0:08:39.60,0:08:41.77,1,,0,0,0,,لا، لا، لا، لن أتاخر عليكِ طويلاً\Nعلى الأطلاق مفهوم؟ Dialogue: 0,0:08:43.93,0:08:46.47,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:48.28,1,,0,0,0,,هذا محيّر Dialogue: 0,0:08:48.31,0:08:49.24,1,,0,0,0,,هل هذا..؟ Dialogue: 0,0:08:49.79,0:08:50.81,1,,0,0,0,,هل هذا..؟ Dialogue: 0,0:08:52.34,0:08:54.38,1,,0,0,0,,ف-ض-ا-ئ-ي-و-ن؟ Dialogue: 0,0:08:54.90,0:08:58.78,1,,0,0,0,,لا أعلم لما تُصِر دائماً\Nعلى همس وتهجئة تلكَ الكلمة؟ Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:00.66,1,,0,0,0,,وأخيراً قررت أن تظهر، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:02.82,0:09:04.06,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:09:04.31,0:09:07.21,1,,0,0,0,,كل ما عليَّ اكتشافه هوَ مسار\Nوسأتمكن من الدخول Dialogue: 0,0:09:07.86,0:09:09.79,1,,0,0,0,,-لقد عدت، حسناً جربي ما أقول\N-"مرحبا" Dialogue: 0,0:09:09.84,0:09:11.45,1,,0,0,0,,قومي بفصله عن الكهرباء\Nثمَ أعيدي وصله مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:11.53,0:09:13.58,1,,0,0,0,,"وتذكري، نحنُ نهتم!" Dialogue: 0,0:09:19.99,0:09:21.06,1,,0,0,0,,عليَّ الذهاب Dialogue: 0,0:09:23.20,0:09:24.97,1,,0,0,0,,(جيمي) عائد لأخذ الأولاد Dialogue: 0,0:09:24.99,0:09:26.03,1,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:09:31.12,0:09:32.32,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:32.67,0:09:34.26,1,,0,0,0,,لنرى أينَ أنتَ الآن؟ Dialogue: 0,0:09:36.73,0:09:39.06,1,,0,0,0,,"مرحباً بعودتك يا بروفيسور (أرميتاج)" Dialogue: 0,0:09:43.77,0:09:45.17,1,,0,0,0,,"تحديد مسار الشذوذ"\Nأيها المخادع Dialogue: 0,0:09:45.77,0:09:47.48,1,,0,0,0,,في النهاية لا أعتقد بأنكَ نيزك،\Nألستَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:47.65,0:09:48.54,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:09:48.56,0:09:52.42,1,,0,0,0,,أعتقد بأنكَ هبطت وبدون تصريح Dialogue: 0,0:09:54.14,0:09:55.45,1,,0,0,0,,وجدتها Dialogue: 0,0:09:55.95,0:09:57.54,1,,0,0,0,,أنهُ يحدث مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:58.92,0:10:00.23,1,,0,0,0,,أراك قريبا يا (جيمي) Dialogue: 0,0:10:03.37,0:10:06.37,1,,0,0,0,,"فضائي سابق (جيمي) يقول:\N"أني عائدُ يا عزيزي!"" Dialogue: 0,0:10:11.37,0:10:12.68,1,,0,0,0,,أنزلني هنا بالضبط Dialogue: 0,0:10:14.38,0:10:15.46,1,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:10:16.29,0:10:17.56,1,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:10:17.65,0:10:19.56,1,,0,0,0,,من فضلك، أبقِ العداد يعمل Dialogue: 0,0:10:20.28,0:10:21.33,1,,0,0,0,,وسأدفع لكَ أجرة أضافية Dialogue: 0,0:10:21.36,0:10:22.58,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:37.62,0:10:38.62,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"خطر"\N"سياج بفولتية عالية 5000 فولت" Dialogue: 0,0:11:24.62,0:11:26.63,1,,0,0,0,,أجل، أجل، أجل\Nبحقكَ يا (جيمي) Dialogue: 0,0:11:26.66,0:11:28.08,1,,0,0,0,,ما الذي تفعلهُ هنا\Nبعودتكَ الى الأرض Dialogue: 0,0:11:28.10,0:11:30.92,1,,0,0,0,,مهلاً..هل هذهِ الأرض؟ Dialogue: 0,0:11:30.95,0:11:32.54,1,,0,0,0,,آسف يا رفاق\Nبحقكم Dialogue: 0,0:11:32.58,0:11:33.81,1,,0,0,0,,أشرح االأمر (لأو) في المقر الرئيسي Dialogue: 0,0:11:33.84,0:11:35.00,1,,0,0,0,,أنظر، أريد رؤية أولادي فحسب Dialogue: 0,0:11:35.02,0:11:36.65,1,,0,0,0,,-أخرج هذه المركبة من هنا\N-فهمت Dialogue: 0,0:11:36.87,0:11:39.09,1,,0,0,0,,سأرجع برفقة صديقي (الزامفوري) Dialogue: 0,0:11:52.41,0:11:53.59,1,,0,0,0,,لا تضيعهم Dialogue: 0,0:11:53.62,0:11:55.29,1,,0,0,0,,ماذا؟\Nسأتولى الأمر، فهمت Dialogue: 0,0:11:55.32,0:11:56.87,1,,0,0,0,,هيا، هيا، هيا! Dialogue: 0,0:12:24.93,0:12:27.51,1,,0,0,0,,مرحباً، ألم يحضروا ذلك الكائن\N(الزامفوري) بعد؟ Dialogue: 0,0:12:27.54,0:12:29.29,1,,0,0,0,,لقد أتوا قبلكِ ببضع دقائق Dialogue: 0,0:12:29.31,0:12:32.60,1,,0,0,0,,أقصد، لقد حاولَ التسلل\Nمن خلال وابل من النيازك الكثيفة Dialogue: 0,0:12:32.82,0:12:34.62,1,,0,0,0,,تصرف هواة، ألستُ محقة؟ Dialogue: 0,0:12:34.98,0:12:36.66,1,,0,0,0,,محقة تماماً Dialogue: 0,0:12:38.40,0:12:39.82,1,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:46.41,0:12:48.38,1,,0,0,0,,يا لتصرفها الهاوي Dialogue: 0,0:12:48.63,0:12:50.58,1,,0,0,0,,هل ستبلغ عن هذا الأمر أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:53.73,0:12:55.16,1,,0,0,0,,الرمز: أسود Dialogue: 0,0:13:03.82,0:13:05.52,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"زائر غير مصرح به" Dialogue: 0,0:13:06.09,0:13:08.38,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"بدء تشغيل نظام الأغلاق" Dialogue: 0,0:13:08.48,0:13:10.88,1,,0,0,0,,"خلال 3، 2، 1" Dialogue: 0,0:13:17.01,0:13:18.16,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:13:18.24,0:13:19.47,1,,0,0,0,,لصالح من تعمل؟ Dialogue: 0,0:13:19.51,0:13:20.92,1,,0,0,0,,تزعم بأنها تعمل لوحدها Dialogue: 0,0:13:20.95,0:13:23.80,1,,0,0,0,,مواطن بالصدفة يتبختر وبكل بساطة\Nبالدخول الى هنا من الشارع الرئيسي Dialogue: 0,0:13:23.83,0:13:25.52,1,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:13:29.43,0:13:30.79,1,,0,0,0,,أمسح ذاكرتها Dialogue: 0,0:13:34.08,0:13:35.58,1,,0,0,0,,لا، لا، لا! لا تفعل Dialogue: 0,0:13:36.19,0:13:37.50,1,,0,0,0,,أنا أعرف ما هذا الشيء Dialogue: 0,0:13:37.58,0:13:38.65,1,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:13:38.80,0:13:40.21,1,,0,0,0,,تمهل، تمهل Dialogue: 0,0:13:43.51,0:13:45.17,1,,0,0,0,,لديها تجربة سابقة Dialogue: 0,0:13:45.41,0:13:48.18,1,,0,0,0,,لقد محى ذاكرة والديَّ\Nلكنهُ لم يمحو ذاكرتي Dialogue: 0,0:13:49.04,0:13:50.07,1,,0,0,0,,طوال حياتي Dialogue: 0,0:13:50.10,0:13:51.62,1,,0,0,0,,نعتني الجميع بالمجنونة Dialogue: 0,0:13:52.13,0:13:53.62,1,,0,0,0,,لقد قالو بأني بحاجة لطبيب نفسي Dialogue: 0,0:13:53.65,0:13:55.80,1,,0,0,0,,وبصراحة أعترف بحاجتي له في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:13:56.44,0:13:57.93,1,,0,0,0,,لكن ليسَ من أجل هذا Dialogue: 0,0:13:58.57,0:14:00.59,1,,0,0,0,,هل حقاً قامت بتهكير\N(منظار هابل) Dialogue: 0,0:14:00.62,0:14:03.05,1,,0,0,0,,لتنظر الى (أندروميدا 2)\Nولم نلاحظ ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:03.33,0:14:05.62,1,,0,0,0,,لو كانَ هذا سابقاً\Nلقمنا بتعيينها Dialogue: 0,0:14:08.03,0:14:10.14,1,,0,0,0,,إستغرقني الأمر 20 عاماً لأعثر عليكم Dialogue: 0,0:14:10.50,0:14:11.76,1,,0,0,0,,تزيد المدة أو تقل Dialogue: 0,0:14:12.22,0:14:13.73,1,,0,0,0,,كم عدد الناس الذين بأستطاعتهم\Nقولُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:14.97,0:14:18.29,1,,0,0,0,,لقد عثرتُ عليكم Dialogue: 0,0:14:27.79,0:14:29.10,1,,0,0,0,,أذا لقد عثرتِ علينا Dialogue: 0,0:14:29.27,0:14:30.44,1,,0,0,0,,أثبتِ بأنكِ لستِ مجنونة Dialogue: 0,0:14:30.46,0:14:32.50,1,,0,0,0,,وربحتِ شارة "أنا لستُ مجنونة"\Nوالآن ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:32.53,0:14:33.46,1,,0,0,0,,أريد العمل معكم Dialogue: 0,0:14:33.49,0:14:34.95,1,,0,0,0,,نحنُ لا نعيّن نحنُ نجنّد Dialogue: 0,0:14:34.97,0:14:36.41,1,,0,0,0,,أذن أريد أن يتم تجنيدي Dialogue: 0,0:14:37.26,0:14:40.59,1,,0,0,0,,سأحتاج منكِ المزيد\Nولكن.. Dialogue: 0,0:14:40.74,0:14:43.74,1,,0,0,0,,هل تمانعين في أعطائي\Nسبب وجيه واحد؟ Dialogue: 0,0:14:43.76,0:14:45.01,1,,0,0,0,,لأني ذكية Dialogue: 0,0:14:45.47,0:14:46.69,1,,0,0,0,,أنا مندفعة Dialogue: 0,0:14:47.38,0:14:48.82,1,,0,0,0,,والأسود يليق بي Dialogue: 0,0:14:49.11,0:14:50.58,1,,0,0,0,,أنتِ تصيبيني بالملل Dialogue: 0,0:14:52.49,0:14:54.94,1,,0,0,0,,لأني لا أملك حياة على الأطلاق Dialogue: 0,0:14:56.10,0:14:58.63,1,,0,0,0,,ليسَ لديَّ شيء\Nلا كلب ولا قطة Dialogue: 0,0:14:58.82,0:15:00.22,1,,0,0,0,,وبالتأكيد ليسَ لديَّ أطفال Dialogue: 0,0:15:00.28,0:15:02.69,1,,0,0,0,,ليسَ لديَّ شيء\Nيصعب الأبتعاد عنهُ بسهولة Dialogue: 0,0:15:02.72,0:15:04.18,1,,0,0,0,,وهذا ما يجعلني مثالية\Nلهذهِ الوظيفة Dialogue: 0,0:15:04.73,0:15:07.45,1,,0,0,0,,حسناً، أنتِ بحالة محزنة حقاً Dialogue: 0,0:15:07.77,0:15:10.43,1,,0,0,0,,لا حب؟ لا علاقات؟ Dialogue: 0,0:15:10.81,0:15:12.82,1,,0,0,0,,هذهِ الأمور تلهيكِ\Nعن ما هوَ مهم Dialogue: 0,0:15:13.21,0:15:15.38,1,,0,0,0,,حقاً؟\Nوما هوَ المهم؟ Dialogue: 0,0:15:16.32,0:15:18.15,1,,0,0,0,,حقيقة الكون Dialogue: 0,0:15:19.38,0:15:20.98,1,,0,0,0,,أريد أن أعرف كل شيء Dialogue: 0,0:15:21.01,0:15:22.78,1,,0,0,0,,أريد أن أعرف كيف تسير كل الأمور Dialogue: 0,0:15:24.03,0:15:25.99,1,,0,0,0,,هل تعتقدين حقاً بأنَّ البذلة السوداء Dialogue: 0,0:15:26.02,0:15:28.16,1,,0,0,0,,ستحل كلَّ مشاكلكِ Dialogue: 0,0:15:28.54,0:15:31.02,1,,0,0,0,,لا، ولكن.. Dialogue: 0,0:15:31.11,0:15:32.63,1,,0,0,0,,ولكنها تبدو رائعة حقاً عليكِ Dialogue: 0,0:15:32.94,0:15:33.91,1,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:49.82,0:15:50.81,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:15:51.61,0:15:52.72,1,,0,0,0,,من هذهِ اللحظة Dialogue: 0,0:15:52.76,0:15:55.66,1,,0,0,0,,ستتكيفين مع الهوية الممنوحة اليكِ Dialogue: 0,0:15:56.90,0:16:00.54,1,,0,0,0,,سترتدين فقط ملابس الخدمات الخاصة\N(بأم أي بي) Dialogue: 0,0:16:01.79,0:16:05.23,1,,0,0,0,,سيتم تدريبكِ لأستخدام أدوات\N(الأم أي بي) الخاصة Dialogue: 0,0:16:05.26,0:16:07.07,1,,0,0,0,,مركبات Dialogue: 0,0:16:07.32,0:16:08.54,1,,0,0,0,,وأسلحة Dialogue: 0,0:16:09.84,0:16:11.00,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:16:11.79,0:16:13.79,1,,0,0,0,,لا تحاولي أن تبرزي بأي شكل من الأشكال Dialogue: 0,0:16:18.75,0:16:21.36,1,,0,0,0,,ومن الآن أنتِ لستِ جزء من النظام Dialogue: 0,0:16:21.93,0:16:24.15,1,,0,0,0,,أنتِ غير موجودة Dialogue: 0,0:16:24.87,0:16:26.06,1,,0,0,0,,الحساب من فضلكم Dialogue: 0,0:16:26.34,0:16:27.68,1,,0,0,0,,نحنُ فوق النظام Dialogue: 0,0:16:27.70,0:16:28.73,1,,0,0,0,,تحت النظام وأبعد من ذلك Dialogue: 0,0:16:28.76,0:16:30.07,1,,0,0,0,,نحنُ من العامة\Nنحنُ أنفسنا Dialogue: 0,0:16:30.09,0:16:31.67,1,,0,0,0,,نحنُ رجال البذلات السوداء Dialogue: 0,0:16:31.84,0:16:33.44,1,,0,0,0,,"رجال البذلات السوداء؟" Dialogue: 0,0:16:33.47,0:16:35.07,1,,0,0,0,,لا، لا تناقشي Dialogue: 0,0:16:35.35,0:16:36.94,1,,0,0,0,,لقد خضتُ هذا النقاش من قبل Dialogue: 0,0:16:37.04,0:16:38.68,1,,0,0,0,,ويبدو بأنهم لم يستطيعوا\Nتجاهل هذا الأمر Dialogue: 0,0:16:38.70,0:16:39.90,1,,0,0,0,,أن هذا بالفطرة Dialogue: 0,0:16:39.97,0:16:41.46,1,,0,0,0,,او مشاكل تتعلق بالعائلة، أعتقد Dialogue: 0,0:16:41.54,0:16:42.79,1,,0,0,0,,أليكِ مهمتكِ الأولى Dialogue: 0,0:16:43.71,0:16:44.60,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:16:44.63,0:16:46.41,1,,0,0,0,,متى سأحصل على الجهاز "ززز"؟ Dialogue: 0,0:16:46.43,0:16:49.15,1,,0,0,0,,يدعى (ماسح ذاكرة)\Nولن تحصلي عليه وانما يجب أن تستحقيه Dialogue: 0,0:16:50.24,0:16:53.04,1,,0,0,0,,قُبلتِ لفترة تجريبية Dialogue: 0,0:16:53.08,0:16:55.40,1,,0,0,0,,أذهليني\Nوسنرى بشأن جهاز "ززز" Dialogue: 0,0:16:56.02,0:16:56.47,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:16:56.47,0:16:57.47,1,,0,0,0,,المهمة:أم أي بي "لندن"\N"تحت التجربة"، حسناً Dialogue: 0,0:16:57.47,0:16:59.47,1,,0,0,0,,المهمة:أم أي بي "لندن"\N"تحت التجربة" Dialogue: 0,0:17:00.47,0:17:01.31,1,,0,0,0,,أنتَ من محبين البحث عن الحقيقة\Nأليسَ كذلك يا عميلة (أم) Dialogue: 0,0:17:01.88,0:17:03.28,1,,0,0,0,,أحبها Dialogue: 0,0:17:03.86,0:17:05.62,1,,0,0,0,,أعتقد بأن لدينا مشكلة في "لندن" Dialogue: 0,0:17:08.62,0:17:09.62,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"لندن" Dialogue: 0,0:17:16.66,0:17:18.09,1,,0,0,0,,يا لهُ من شراب خفيف! Dialogue: 0,0:17:18.63,0:17:20.89,1,,0,0,0,,أستمروا بتزويدي منه، مفهوم؟\Nجولة أخرى Dialogue: 0,0:17:22.59,0:17:25.38,1,,0,0,0,,أذا، هل أخبرتكم بمدى أعجابي\Nبهذا المكان؟ Dialogue: 0,0:17:25.59,0:17:27.27,1,,0,0,0,,أقصد يبدو فخم لكن ليسَ بتكلّف Dialogue: 0,0:17:27.30,0:17:29.61,1,,0,0,0,,كلاسيكي ونوعاً ما عصري Dialogue: 0,0:17:30.02,0:17:32.96,1,,0,0,0,,لذا يبدو مريح للعينين بشكل كبير Dialogue: 0,0:17:33.48,0:17:34.56,1,,0,0,0,,أنا أمزح Dialogue: 0,0:17:34.74,0:17:35.75,1,,0,0,0,,نوعاً ما Dialogue: 0,0:17:39.95,0:17:40.99,1,,0,0,0,,يا للهول! Dialogue: 0,0:17:41.24,0:17:44.17,1,,0,0,0,,يا لرأفتكم بجعل هذهِ المقامرة\Nمن نوع عالية المخاطر Dialogue: 0,0:17:44.24,0:17:45.46,1,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لكم Dialogue: 0,0:17:46.11,0:17:48.66,1,,0,0,0,,أنظرو الى ذلك!\N"دايموند أص" مباشرة يا سادة Dialogue: 0,0:17:48.68,0:17:49.74,1,,0,0,0,,يا لبراعتي مرة أخرى Dialogue: 0,0:17:52.55,0:17:54.29,1,,0,0,0,,حسناً، لنتحدث عن العمل\Nهلا بدءنا؟ Dialogue: 0,0:17:55.39,0:17:56.79,1,,0,0,0,,يمكنني نقل البضاعة Dialogue: 0,0:17:57.49,0:17:59.63,1,,0,0,0,,لذا مع من أتحدث\Nلأحصل على كمية كبيرة منها؟ Dialogue: 0,0:17:59.66,0:18:00.69,1,,0,0,0,,لأني معكم Dialogue: 0,0:18:00.88,0:18:01.96,1,,0,0,0,,لستَ كذلك Dialogue: 0,0:18:02.67,0:18:06.90,1,,0,0,0,,فكما ترى، لديَّ سياسة صارمة\Nبخصوص رجال البذلات السوداء Dialogue: 0,0:18:07.28,0:18:08.35,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:18:08.69,0:18:09.71,1,,0,0,0,,لا ألومك Dialogue: 0,0:18:09.75,0:18:11.70,1,,0,0,0,,من يرغب بدخول هؤلاء\Nالحمقى إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:18:11.72,0:18:14.84,1,,0,0,0,,رجال البذلات السوداء!\Nأغبياء البذلات السوداء، إذا أردت رأيي Dialogue: 0,0:18:15.23,0:18:16.79,1,,0,0,0,,يا لهم من مجموعة أغبياء\Nألستُ محقاً؟ Dialogue: 0,0:18:16.90,0:18:18.64,1,,0,0,0,,كل ما يتطلبهُ الأمر\Nهوَ شخص واحد فاسد Dialogue: 0,0:18:18.69,0:18:20.29,1,,0,0,0,,ليفسد بيئة كاملة... Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:26.12,1,,0,0,0,,يا رفاق Dialogue: 0,0:18:45.05,0:18:47.82,1,,0,0,0,,أنا من ال(أم أي بي)\Nأيها (الكوروليوني) اللعين Dialogue: 0,0:18:48.97,0:18:52.21,1,,0,0,0,,ولمعلوماتك، حانتكَ الصغيرة مقرفة Dialogue: 0,0:18:52.37,0:18:53.74,1,,0,0,0,,وستزودني بكل المعلومات Dialogue: 0,0:18:53.91,0:18:56.96,1,,0,0,0,,الموردين والبائعين شبكتكَ بأكملها Dialogue: 0,0:19:03.46,0:19:04.85,1,,0,0,0,,لقد نفذَ حظك Dialogue: 0,0:19:04.89,0:19:06.13,1,,0,0,0,,ستموت قريباً Dialogue: 0,0:19:10.24,0:19:12.46,1,,0,0,0,,شخص واحد فقط\Nهنا لديه الترياق Dialogue: 0,0:19:12.49,0:19:13.63,1,,0,0,0,,(أيميلي)، عزيزتي Dialogue: 0,0:19:23.14,0:19:24.89,1,,0,0,0,,أرجوكِ، سأعط... Dialogue: 0,0:19:25.11,0:19:26.97,1,,0,0,0,,سأعطيكِ كل ما تريدين Dialogue: 0,0:19:27.88,0:19:28.92,1,,0,0,0,,أرجوكِ! Dialogue: 0,0:19:29.04,0:19:30.30,1,,0,0,0,,أيَّ شيء تريديه Dialogue: 0,0:19:31.51,0:19:33.26,1,,0,0,0,,أيَّ شيء أريده؟ Dialogue: 0,0:20:17.45,0:20:19.88,1,,0,0,0,,"القطار السريع متجه الى "لندن"\Nقد وصل" Dialogue: 0,0:20:20.27,0:20:22.24,1,,0,0,0,,"وسيكمل الخدمة الى" Dialogue: 0,0:20:22.31,0:20:26.57,1,,0,0,0,,""باريس" و"ستوكهولم"\N"ميلان" و"روما" و"مدريد" Dialogue: 0,0:20:29.14,0:20:30.43,1,,0,0,0,,لقد وجدتهُ في غرفة تبديل الملابس Dialogue: 0,0:20:30.46,0:20:32.60,1,,0,0,0,,لقد عرفت بأن هذا الولد\Nيقوم بمحو ذاكرته Dialogue: 0,0:20:32.63,0:20:35.03,1,,0,0,0,,لذا قلتُ له\N{\c&H49D220&}"أمحو ذاكرتكَ كثيراً وستصاب بالعمى" Dialogue: 0,0:20:37.02,0:20:38.59,1,,0,0,0,,من يريد أن يذهب إلى المقصف؟ Dialogue: 0,0:20:38.61,0:20:40.75,1,,0,0,0,,أود شراء سندويش بسطرمة Dialogue: 0,0:20:40.83,0:20:43.24,1,,0,0,0,,وحلويات صحية لذيذة أيضاً Dialogue: 0,0:21:44.89,0:21:47.57,1,,0,0,0,,"وصل الآن، القطار السريع من "نيويورك"" Dialogue: 0,0:21:47.78,0:21:50.51,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"النداء الأخير للرحلة2112" Dialogue: 0,0:21:50.58,0:21:52.50,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"الى سديم عين القطة" Dialogue: 0,0:21:52.57,0:21:54.81,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"الأنطلاق من البوابة 32" Dialogue: 0,0:22:03.57,0:22:05.16,1,,0,0,0,,"مرحباً بكِ يا عميلة (إم)" Dialogue: 0,0:22:05.32,0:22:08.47,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"يرجى الحضور الى\Nالجلسة التوجيهية للعملاء الجدد" Dialogue: 0,0:22:18.47,0:22:19.93,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"تقدم"\N"تصريح بالعبور لبوابات "لندن"" Dialogue: 0,0:22:20.47,0:22:22.51,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"تم منح أذن الدخول:العميلة (إم)" Dialogue: 0,0:22:45.72,0:22:48.20,1,,0,0,0,,المعذرة يا سيدتي Dialogue: 0,0:22:49.20,0:22:51.20,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"نظام مراقبة الفضائيين" Dialogue: 0,0:22:55.15,0:22:57.72,1,,0,0,0,,انه ليس كما تعتقدينه Dialogue: 0,0:22:58.40,0:23:00.47,1,,0,0,0,,كلا، فذلك يبدو منطقيا Dialogue: 0,0:23:03.08,0:23:04.71,1,,0,0,0,,أذا انتِ من التي عثرت علينا؟ Dialogue: 0,0:23:05.91,0:23:07.47,1,,0,0,0,,نعم، أنا بالفعل Dialogue: 0,0:23:07.74,0:23:09.61,1,,0,0,0,,أنا (تي)، المدير (تي) Dialogue: 0,0:23:10.13,0:23:11.71,1,,0,0,0,,صحيح، أنتَ من.. Dialogue: 0,0:23:11.78,0:23:14.05,1,,0,0,0,,-أدير هذا المكان\N-أجل Dialogue: 0,0:23:14.08,0:23:15.20,1,,0,0,0,,مرحباً بكِ (أم) Dialogue: 0,0:23:15.55,0:23:16.92,1,,0,0,0,,سررتُ بلقائكِ يا سيدي Dialogue: 0,0:23:16.95,0:23:19.56,1,,0,0,0,,أخبروني بأن أتوقع أموراً عظيمة منكِ Dialogue: 0,0:23:20.58,0:23:22.05,1,,0,0,0,,-وهذا ما ستراهُ مني\N-جيد Dialogue: 0,0:23:23.46,0:23:24.65,1,,0,0,0,,مباشرةً من هنا Dialogue: 0,0:23:33.34,0:23:34.44,1,,0,0,0,,أهلا بك Dialogue: 0,0:23:34.46,0:23:36.24,1,,0,0,0,,أنتظري، أنتظري، أنتظري!\Nلا تلمسيه Dialogue: 0,0:23:37.13,0:23:38.19,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:23:55.19,0:23:57.19,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"رحلة الألف سنة ضوئية تبدأ بخطوة" Dialogue: 0,0:24:09.19,0:24:11.19,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"مراكش" Dialogue: 0,0:24:43.19,0:24:45.19,1,,0,0,0,,عطل في الصمام الكهربائي\Nإذهب وأصلحه Dialogue: 0,0:24:49.19,0:24:51.19,1,,0,0,0,,إدفع فاتورة الكهرباء Dialogue: 0,0:24:54.19,0:24:56.19,1,,0,0,0,,أمر لا يصدق Dialogue: 0,0:25:08.03,0:25:09.18,1,,0,0,0,,"قم بتبديلها"\N"قم بتبديلها" Dialogue: 0,0:25:24.24,0:25:25.37,1,,0,0,0,,حسناً يا صاحبي Dialogue: 0,0:25:26.55,0:25:27.49,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:25:27.90,0:25:29.23,1,,0,0,0,,لنجرب فعل ذلك Dialogue: 0,0:26:22.34,0:26:23.56,1,,0,0,0,,إحذر! Dialogue: 0,0:26:23.90,0:26:25.36,1,,0,0,0,,إذا حطمتها ستشتريها Dialogue: 0,0:26:30.21,0:26:31.11,1,,0,0,0,,إحتفظ به Dialogue: 0,0:26:31.67,0:26:33.16,1,,0,0,0,,إحتفظ به وعلى حسابي Dialogue: 0,0:26:34.28,0:26:35.88,1,,0,0,0,,نريد مقابلة الملكة Dialogue: 0,0:26:36.59,0:26:37.55,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:26:48.11,0:26:49.06,1,,0,0,0,,مرحبًا! Dialogue: 0,0:26:50.04,0:26:51.31,1,,0,0,0,,لديكِ زوار Dialogue: 0,0:26:58.07,0:27:00.92,1,,0,0,0,,وضح ما تريده من الملكة Dialogue: 0,0:27:01.25,0:27:02.61,1,,0,0,0,,نريد موت شخص معين Dialogue: 0,0:27:09.21,0:27:13.34,1,,0,0,0,,كما ذكر بوضوح في القسم "6 سي"من\Nإتفاقية (أندروميدا 2) Dialogue: 0,0:27:13.37,0:27:14.79,1,,0,0,0,,نحنُ لا نقتل (الجآبيبين) Dialogue: 0,0:27:14.82,0:27:17.27,1,,0,0,0,,ولا نشارك في قتلهم\Nلذلك Dialogue: 0,0:27:17.36,0:27:19.18,1,,0,0,0,,هذا الأمر لا تفويض فيه Dialogue: 0,0:27:22.49,0:27:23.79,1,,0,0,0,,كذبتُ، يمكن التفاوض قليلاً Dialogue: 0,0:27:23.81,0:27:24.74,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:27:31.61,0:27:33.42,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:27:33.44,0:27:34.93,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:27:35.02,0:27:37.06,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:27:37.13,0:27:38.78,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:27:39.03,0:27:40.25,1,,0,0,0,,يا هذا! Dialogue: 0,0:27:42.30,0:27:43.32,1,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:27:44.78,0:27:47.06,1,,0,0,0,,أبحث عن جهاز غير مفيد\Nقديم ومعطل Dialogue: 0,0:27:47.08,0:27:48.25,1,,0,0,0,,ماذا لديك؟ Dialogue: 0,0:27:48.40,0:27:50.39,1,,0,0,0,,لن تحصل على ترحيب مني يا (إتش) Dialogue: 0,0:27:50.46,0:27:52.38,1,,0,0,0,,الطابعة الملكية ذات الزر الأحمر Dialogue: 0,0:27:52.41,0:27:54.01,1,,0,0,0,,حاول أن تجاريهم Dialogue: 0,0:27:55.30,0:27:56.70,1,,0,0,0,,شكراً لكَ يا (تشارلي) Dialogue: 0,0:28:04.85,0:28:07.00,1,,0,0,0,,هذا هو مستودع البوابة القديم Dialogue: 0,0:28:07.03,0:28:09.50,1,,0,0,0,,حيث كانت موقعًا لاول واعظم\Nهجرة للفضائيين Dialogue: 0,0:28:10.19,0:28:12.44,1,,0,0,0,,مهلاً،أذاً هل كان (آيفل)\Nعميلاً في ال(أم أي بي)؟ Dialogue: 0,0:28:12.50,0:28:13.62,1,,0,0,0,,احد الاوائل Dialogue: 0,0:28:13.64,0:28:14.84,1,,0,0,0,,ساعد الكثير Dialogue: 0,0:28:14.86,0:28:17.86,1,,0,0,0,,من لاجئي ما بين المجرات\Nالباحثين عن الأمان هنا على الأرض Dialogue: 0,0:28:17.89,0:28:19.02,1,,0,0,0,,إذا نظرتِ بتمعّن Dialogue: 0,0:28:19.05,0:28:21.45,1,,0,0,0,,سترين جدتي وجدي في تلكَ الصورة Dialogue: 0,0:28:21.54,0:28:22.95,1,,0,0,0,,جميلان جداً Dialogue: 0,0:28:24.04,0:28:26.11,1,,0,0,0,,-تفضلِي يا عزيزتي\N-شكراً لكِ Dialogue: 0,0:28:41.19,0:28:44.01,1,,0,0,0,,ما خطب هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:28:55.01,0:28:56.95,1,,0,0,0,,(نيرلي)! Dialogue: 0,0:28:57.43,0:28:58.53,1,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:28:58.58,0:29:00.69,1,,0,0,0,,إنهُ وسيم جداً فحسب Dialogue: 0,0:29:00.79,0:29:01.83,1,,0,0,0,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:29:01.99,0:29:05.21,1,,0,0,0,,انه (إتش) من أفضل العملاء في\Nالمبنى Dialogue: 0,0:29:05.23,0:29:06.38,1,,0,0,0,,أنقذ العالم ذاتَ مرة Dialogue: 0,0:29:06.40,0:29:09.85,1,,0,0,0,,"بلا شيء عدا بذكائه وبسلاح التبخير\Nمن الطراز السابع" Dialogue: 0,0:29:10.29,0:29:11.77,1,,0,0,0,,أنقذَ العالم؟ Dialogue: 0,0:29:12.36,0:29:13.57,1,,0,0,0,,من ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:14.45,0:29:15.50,1,,0,0,0,,(القفير) Dialogue: 0,0:29:16.07,0:29:17.22,1,,0,0,0,,(القفير) Dialogue: 0,0:29:17.84,0:29:19.82,1,,0,0,0,,يا رفيقي، أسدني معروفاً Dialogue: 0,0:29:19.85,0:29:21.16,1,,0,0,0,,تولى المكالمات عني Dialogue: 0,0:29:21.18,0:29:22.46,1,,0,0,0,,من دواعي سروري Dialogue: 0,0:29:22.49,0:29:23.72,1,,0,0,0,,إلى أين أنتِ ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:29:24.38,0:29:25.65,1,,0,0,0,,للقيام ببعض الأعمال Dialogue: 0,0:29:28.56,0:29:32.18,1,,0,0,0,,حادثة مفزعة ومرعبة في "مراكش" Dialogue: 0,0:29:32.23,0:29:34.88,1,,0,0,0,,مكاتب "أفريقيا الشمالية" تحقق في الحادثة Dialogue: 0,0:29:35.10,0:29:36.50,1,,0,0,0,,من ناحية أخرى Dialogue: 0,0:29:36.52,0:29:39.86,1,,0,0,0,,وأخيراً قرر (إتش) أن يشرفنا بحضوره Dialogue: 0,0:29:39.89,0:29:42.01,1,,0,0,0,,خالص أعتذاري يا سيديكنتُ أعمل\Nلوقتٍ متأخر، صباح الخير جميعاً Dialogue: 0,0:29:42.04,0:29:44.55,1,,0,0,0,,وأنا كذلك، كنتُ أنظف الفوضى\Nالتي خلفتها، لذا أشكركَ لذلك Dialogue: 0,0:29:44.63,0:29:47.36,1,,0,0,0,,ليتكَ رأيت الفوضى التي\Nنظفتها هذا الصباح Dialogue: 0,0:29:47.43,0:29:49.47,1,,0,0,0,,لقد كانت مهمة غير مصرح بها Dialogue: 0,0:29:49.50,0:29:52.35,1,,0,0,0,,تتطلب وحدتي إحتواء\Nوفرقة كاملة من ماسحي الذاكرة Dialogue: 0,0:29:52.37,0:29:53.51,1,,0,0,0,,بخصوص هذا الموضوع، حسناً Dialogue: 0,0:29:53.54,0:29:55.54,1,,0,0,0,,أفضل النظر الى هذا الأمر\Nمن وجهة نظر دقيقة Dialogue: 0,0:29:55.57,0:29:57.02,1,,0,0,0,,لن أتعمّق في التفاصيل Dialogue: 0,0:29:57.04,0:29:58.88,1,,0,0,0,,المهم، إنَّ الرجل الشرير ميّت Dialogue: 0,0:29:59.51,0:30:00.81,1,,0,0,0,,إجلس من فضلك Dialogue: 0,0:30:00.94,0:30:02.32,1,,0,0,0,,فقرة أخيرة Dialogue: 0,0:30:02.70,0:30:05.23,1,,0,0,0,,أحد أفراد عائلة (الجيبابين) الملكية Dialogue: 0,0:30:05.26,0:30:08.38,1,,0,0,0,,لقى مصرعهُ في الطريق الى "سينتوراس أي" Dialogue: 0,0:30:08.44,0:30:09.89,1,,0,0,0,,(فانغس) القبيح Dialogue: 0,0:30:10.17,0:30:11.74,1,,0,0,0,,ورثَ العرش Dialogue: 0,0:30:12.88,0:30:14.24,1,,0,0,0,,وكما مبين هنا Dialogue: 0,0:30:14.51,0:30:16.58,1,,0,0,0,,(فانغس) هوَ المشتبه الوحيد في هذا الأمر Dialogue: 0,0:30:16.67,0:30:18.55,1,,0,0,0,,الصور الهولوغرافية\Nتضيف عشر أرطال إضافية للوزن Dialogue: 0,0:30:18.68,0:30:23.24,1,,0,0,0,,مجتمع (الجيبابين) لا يسمحون\Nببعض التصرفات الطائشة Dialogue: 0,0:30:23.30,0:30:26.35,1,,0,0,0,,بإختصار، يريد أن يقضي وقتاً ممتعاً Dialogue: 0,0:30:26.76,0:30:28.14,1,,0,0,0,,لنا حق الرفض Dialogue: 0,0:30:28.19,0:30:32.38,1,,0,0,0,,لكن سفن (الجيبابين)\Nسيحولنا الى رماد Dialogue: 0,0:30:32.71,0:30:35.32,1,,0,0,0,,يا لسخرية القدر يا سيدي\Nنحن من كنا Dialogue: 0,0:30:35.37,0:30:37.35,1,,0,0,0,,نحمي الأرض من حثالة الكون Dialogue: 0,0:30:37.38,0:30:39.20,1,,0,0,0,,الآن نقوم بحمايتهِ Dialogue: 0,0:30:39.26,0:30:41.91,1,,0,0,0,,في الواقع،\Nلهذا السبب تبدو المهمة من إختصاصك Dialogue: 0,0:30:41.94,0:30:43.04,1,,0,0,0,,أنتَ معتاد على هذهِ الأمور يا (إتش) Dialogue: 0,0:30:43.49,0:30:45.62,1,,0,0,0,,حسناً، أنا أعرف (فانغس)\Nوهوَ لا يحب الشاي Dialogue: 0,0:30:45.65,0:30:49.17,1,,0,0,0,,إنهُ يفضل الفودكا والتيكيلا ومطهّر اليد\Nوأحياناً مزيج من كلها Dialogue: 0,0:30:49.22,0:30:51.29,1,,0,0,0,,ذات مرة في "بانكوك"\Nإستيقظنا مكبلين الأيدي الى حصان Dialogue: 0,0:30:51.31,0:30:52.79,1,,0,0,0,,-عميل(إتش)\N-أصمت Dialogue: 0,0:30:52.94,0:30:54.44,1,,0,0,0,,آسف\Nبالفعل أعتذر Dialogue: 0,0:30:54.47,0:30:55.95,1,,0,0,0,,ستكون مرافقه Dialogue: 0,0:30:55.99,0:30:58.23,1,,0,0,0,,في الواقع، طلبكَ خصيصاً Dialogue: 0,0:30:58.44,0:30:59.72,1,,0,0,0,,حسناً، طبعاً Dialogue: 0,0:30:59.74,0:31:01.82,1,,0,0,0,,على أمل بأني لن أضطر\Nالى تكبيل يديه الى حصان مرة أخرى Dialogue: 0,0:31:02.13,0:31:03.13,1,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:31:03.17,0:31:04.21,1,,0,0,0,,سأعيده الى منزله قبل منتصف الليل Dialogue: 0,0:31:04.32,0:31:05.30,1,,0,0,0,,ولد مطيع Dialogue: 0,0:31:05.42,0:31:06.48,1,,0,0,0,,أذا سمحت Dialogue: 0,0:31:07.76,0:31:09.18,1,,0,0,0,,"ولد مطيع إذا سمحت" Dialogue: 0,0:31:09.20,0:31:10.30,1,,0,0,0,,"رجل مطيع"، هذا ما قصدهُ Dialogue: 0,0:31:10.33,0:31:11.59,1,,0,0,0,,حافظ على سعادة رئيسك Dialogue: 0,0:31:11.62,0:31:12.61,1,,0,0,0,,نحن على وفاق هكذا Dialogue: 0,0:31:12.66,0:31:14.24,1,,0,0,0,,تعتني جيداً بالجراء Dialogue: 0,0:31:14.27,0:31:15.62,1,,0,0,0,,تشعر بالغيرة، ألستَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:15.65,0:31:16.76,1,,0,0,0,,الولد الصغير المولع بالجراء Dialogue: 0,0:31:16.79,0:31:17.94,1,,0,0,0,,تتمنى حصولكَ على جرو Dialogue: 0,0:31:32.82,0:31:33.82,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:31:37.28,0:31:38.55,1,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:31:38.91,0:31:39.92,1,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:31:39.95,0:31:40.92,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:31:42.19,0:31:43.72,1,,0,0,0,,لا، أنا مستيقظ\Nلا بأس Dialogue: 0,0:31:43.75,0:31:46.20,1,,0,0,0,,كنتُ أكمل تأملي اليومي فحسب Dialogue: 0,0:31:46.28,0:31:47.99,1,,0,0,0,,أنوي تجربة ذلك Dialogue: 0,0:31:48.02,0:31:49.42,1,,0,0,0,,قرأت بأنهُ يحسّن وبشكل كبير Dialogue: 0,0:31:49.45,0:31:50.82,1,,0,0,0,,من أنتاج الطاقة في الجسم Dialogue: 0,0:31:50.91,0:31:53.13,1,,0,0,0,,نعم، نعم هذا صحيح بالفعل Dialogue: 0,0:31:53.45,0:31:55.60,1,,0,0,0,,لقد زادت طاقة جسدي\Nبشكل غير متوقع Dialogue: 0,0:31:56.43,0:31:57.99,1,,0,0,0,,هل تقابلنا من قبل؟ Dialogue: 0,0:31:58.01,0:31:59.57,1,,0,0,0,,لا، أنا العميلة (أم) Dialogue: 0,0:31:59.60,0:32:01.15,1,,0,0,0,,سمعت بأنكَ كنت في الأجتماع\Nبخصوص (فانغس) Dialogue: 0,0:32:01.18,0:32:03.03,1,,0,0,0,,وأريد أن أعرض عليكَ المساعدة Dialogue: 0,0:32:03.06,0:32:04.75,1,,0,0,0,,أنا مهووسة (جيبابين) قليلاً Dialogue: 0,0:32:04.84,0:32:08.16,1,,0,0,0,,لغة وحضارة وسياسة وموضة Dialogue: 0,0:32:08.21,0:32:11.51,1,,0,0,0,,على كل حال، لقد جمعت لكَ\Nملف لتطلع عليه Dialogue: 0,0:32:11.54,0:32:13.96,1,,0,0,0,,ملف\Nتعجبني الملفات الجيدة Dialogue: 0,0:32:13.99,0:32:15.47,1,,0,0,0,,كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:32:15.55,0:32:17.27,1,,0,0,0,,إسئلي عني هنا\Nأنا أعمل لوحدي Dialogue: 0,0:32:17.34,0:32:18.77,1,,0,0,0,,إسئلي كل من يعمل هنا Dialogue: 0,0:32:18.85,0:32:21.60,1,,0,0,0,,هل تعلم بأن (الجيبابين)\Nمخلوقات قارئة للجسد Dialogue: 0,0:32:21.62,0:32:23.06,1,,0,0,0,,هذا يعني بأنها قادرة على\Nقراءة أفكارك Dialogue: 0,0:32:23.09,0:32:24.52,1,,0,0,0,,ومعرفة بطاقاتك Dialogue: 0,0:32:24.95,0:32:26.50,1,,0,0,0,,حسناً، لديهم حسن التخمين Dialogue: 0,0:32:26.54,0:32:27.54,1,,0,0,0,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:32:27.69,0:32:30.42,1,,0,0,0,,من خلال منطقة داخل الجلد\Nفي هذهِ المنطقة Dialogue: 0,0:32:30.44,0:32:31.54,1,,0,0,0,,يتغير لونها Dialogue: 0,0:32:31.56,0:32:32.58,1,,0,0,0,,من الجيد معرفة ذلك Dialogue: 0,0:32:32.60,0:32:34.62,1,,0,0,0,,لكن، شكرا لكِ لعرض المساعدة\Nأستطيع تولي الأمر Dialogue: 0,0:32:34.79,0:32:36.73,1,,0,0,0,,حسنا، فهمت قصدك Dialogue: 0,0:32:36.75,0:32:39.21,1,,0,0,0,,سأتركك لتكمل تأملك Dialogue: 0,0:32:39.71,0:32:40.64,1,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:32:44.63,0:32:46.05,1,,0,0,0,,أتعرف ماذا مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:32:46.78,0:32:48.31,1,,0,0,0,,أنتَ تشخر أثناء التأمل Dialogue: 0,0:32:55.42,0:32:56.67,1,,0,0,0,,في الواقع\Nمن بعد التفكير Dialogue: 0,0:32:56.69,0:32:58.47,1,,0,0,0,,ربما أحتاج لبعض الدعم Dialogue: 0,0:33:27.68,0:33:29.17,1,,0,0,0,,أذن بخصوص هذهِ المهمة Dialogue: 0,0:33:29.20,0:33:30.95,1,,0,0,0,,سأتولى خارج المكان وانتَ Dialogue: 0,0:33:30.97,0:33:32.25,1,,0,0,0,,حاول الوصول الى (فانغس) Dialogue: 0,0:33:32.30,0:33:34.44,1,,0,0,0,,أجل، جيد كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:33:34.51,0:33:36.19,1,,0,0,0,,وخصوصاً هذا النادي Dialogue: 0,0:33:36.79,0:33:38.90,1,,0,0,0,,كل شخص هنا يفعل ما يريد\Nوبطريقتهِ الخاصة فحسب Dialogue: 0,0:33:38.93,0:33:40.31,1,,0,0,0,,الفضائيون يريدون التشبه بالبشر Dialogue: 0,0:33:40.33,0:33:41.78,1,,0,0,0,,والبشر يريدون التشبه بالفضائيين Dialogue: 0,0:33:41.81,0:33:43.06,1,,0,0,0,,لذا علينا أن نسترخي قليلاً Dialogue: 0,0:33:43.08,0:33:45.21,1,,0,0,0,,ربما نفك ربطة العنق أولاً Dialogue: 0,0:33:45.24,0:33:46.28,1,,0,0,0,,موافقة؟ Dialogue: 0,0:33:46.96,0:33:48.41,1,,0,0,0,,نفتح بعض الأزرار Dialogue: 0,0:33:48.44,0:33:50.74,1,,0,0,0,,وأن لا نبدو صارمين Dialogue: 0,0:33:50.90,0:33:52.28,1,,0,0,0,,لا نريد أن نكشف Dialogue: 0,0:33:52.31,0:33:53.53,1,,0,0,0,,حقيقة عملنا\Nأذا فهمتي مقصدي Dialogue: 0,0:33:53.55,0:33:54.49,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:33:54.52,0:33:55.65,1,,0,0,0,,لا نريد\N"أنظروا، أنهم رجال البذلات السوداء"! Dialogue: 0,0:33:55.82,0:33:56.70,1,,0,0,0,,"أيها الفضائيون! أنبطحوا" Dialogue: 0,0:33:56.72,0:33:57.80,1,,0,0,0,,-لا نريد فعل ذلك\N-حسنًا لقد فهمتك Dialogue: 0,0:33:58.27,0:34:00.02,1,,0,0,0,,حقا؟ جيد\Nرائع Dialogue: 0,0:34:00.04,0:34:01.41,1,,0,0,0,,ماذا عني؟\Nكيفَ أبدو؟ Dialogue: 0,0:34:03.61,0:34:05.21,1,,0,0,0,,سأقوم فقط ب... Dialogue: 0,0:34:05.25,0:34:06.52,1,,0,0,0,,-هل تمانع أذا..؟\N-ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:06.54,0:34:07.56,1,,0,0,0,,سأتدخل Dialogue: 0,0:34:07.61,0:34:09.10,1,,0,0,0,,أعتقد بأن هناك خط رفيع بين Dialogue: 0,0:34:09.13,0:34:11.31,1,,0,0,0,,أن تكون من مرتادي النادي\Nوبين منظر أتعس رجل في العالم Dialogue: 0,0:34:11.38,0:34:12.46,1,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:34:12.75,0:34:13.86,1,,0,0,0,,-ماذا؟\N-أجل Dialogue: 0,0:34:13.89,0:34:14.93,1,,0,0,0,,هلّا دخلنا؟ Dialogue: 0,0:34:15.37,0:34:17.06,1,,0,0,0,,-أعتقدت بأننا وصلنا؟\N-بالفعل Dialogue: 0,0:34:18.14,0:34:19.57,1,,0,0,0,,مدخل الضيوف المميزين Dialogue: 0,0:34:23.80,0:34:25.21,1,,0,0,0,,هلّا دست عليها يا (فريدي)؟ Dialogue: 0,0:34:25.62,0:34:26.96,1,,0,0,0,,لكَ ذلك يا (أتش) Dialogue: 0,0:34:34.93,0:34:36.75,1,,0,0,0,,حسناً، لم أتوقع ذلك Dialogue: 0,0:34:55.65,0:34:57.38,1,,0,0,0,,(الفانغس) بيننا! Dialogue: 0,0:34:57.79,0:35:00.57,1,,0,0,0,,(أتش) القنبلة Dialogue: 0,0:35:03.82,0:35:06.30,1,,0,0,0,,أنظر إلى حالك\Nلقد خسرت وزناً Dialogue: 0,0:35:06.44,0:35:09.52,1,,0,0,0,,ما الذي فعلتهُ لشعرك؟\Nلقد غيّرتهُ، يبدو رائعاً! Dialogue: 0,0:35:10.01,0:35:11.48,1,,0,0,0,,بالكاد ميزتك Dialogue: 0,0:35:12.14,0:35:14.51,1,,0,0,0,,المعذرة، (إم) أعرفكِ ب(فانغس)\N(فانغس)، هذهِ (أم) Dialogue: 0,0:35:14.83,0:35:17.20,1,,0,0,0,,أهلاً يا (إم) Dialogue: 0,0:35:18.89,0:35:20.12,1,,0,0,0,,سررتُ بلقائك Dialogue: 0,0:35:21.13,0:35:22.47,1,,0,0,0,,لقد سمعت الكثير عنك Dialogue: 0,0:35:22.58,0:35:23.89,1,,0,0,0,,أختصرت عليها الكثير بالطبع Dialogue: 0,0:35:34.60,0:35:36.69,1,,0,0,0,,يا لهُ من فاتن Dialogue: 0,0:35:37.03,0:35:38.25,1,,0,0,0,,يعتقد بأنكِ مثيرة Dialogue: 0,0:35:38.27,0:35:39.71,1,,0,0,0,,المعذرة\Nيعتقد بأني ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:39.82,0:35:41.12,1,,0,0,0,,ليست ترجمة مضبوطة بالطبع Dialogue: 0,0:35:41.14,0:35:43.13,1,,0,0,0,,ربما ما قالهُ ينطبق أكثر (لجبايبيا)،لكن... Dialogue: 0,0:35:43.24,0:35:45.54,1,,0,0,0,,انتِ تعرفين ذلك\Nبما إنكِ تتحدثين اللغة الجبابية بطلاقة Dialogue: 0,0:35:48.26,0:35:49.35,1,,0,0,0,,طبعاً Dialogue: 0,0:35:49.65,0:35:52.49,1,,0,0,0,,أحاول إيجاد الكلمات المناسبة فحسب\Nلأوضح كم إنكَ وبشكل لا يصدق Dialogue: 0,0:35:52.52,0:35:54.14,1,,0,0,0,,شخص آسر للعيون Dialogue: 0,0:35:54.16,0:35:55.28,1,,0,0,0,,ينطبق عليه ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:35:56.05,0:35:58.52,1,,0,0,0,,(أم) تعرف بكل ما يتعلق ب (جبابيا) Dialogue: 0,0:35:58.54,0:36:00.45,1,,0,0,0,,حسناً، ليسَ كل شيء تماماً\Nدائماً هناك المزيد لأتعلمه Dialogue: 0,0:36:00.47,0:36:01.47,1,,0,0,0,,انها تهواهم Dialogue: 0,0:36:02.30,0:36:04.67,1,,0,0,0,,حسناً، كلامكَ يلمح بشيء جنسي\Nوهذا ليسَ ما قصدته Dialogue: 0,0:36:04.75,0:36:06.25,1,,0,0,0,,إنها بالفعل كذلك\Nدائما تثرثر Dialogue: 0,0:36:06.28,0:36:08.75,1,,0,0,0,,(جبابيا) هكذا و(جبابيا) كذلك\N(جبابيا) (جبابيا)(جبابيا) Dialogue: 0,0:36:08.79,0:36:10.63,1,,0,0,0,,مرحى يا عزيزتي Dialogue: 0,0:36:10.67,0:36:12.22,1,,0,0,0,,أرأيت، علمت بأنكم أنتما الأثنان ستتوافقان Dialogue: 0,0:36:12.25,0:36:14.24,1,,0,0,0,,أطلب منها الرقص، مفهوم؟\N(أم) تحب أن ترقص Dialogue: 0,0:36:14.27,0:36:15.94,1,,0,0,0,,إنها راقصة رائعة\Nسأحضر لنا بعض المشروبات Dialogue: 0,0:36:15.96,0:36:17.95,1,,0,0,0,,ألا زلت من محبي الفودكا بالتوت؟ Dialogue: 0,0:36:17.97,0:36:19.07,1,,0,0,0,,كما تعرفني Dialogue: 0,0:36:19.19,0:36:20.59,1,,0,0,0,,حسناً، هيا Dialogue: 0,0:36:21.42,0:36:22.92,1,,0,0,0,,(إم)، أرجوكِ Dialogue: 0,0:36:23.01,0:36:25.18,1,,0,0,0,,تعالي واجلسي بالقرب من (فانغس) Dialogue: 0,0:36:25.56,0:36:27.39,1,,0,0,0,,أعدكِ بأني لا أعض Dialogue: 0,0:36:27.52,0:36:28.89,1,,0,0,0,,حسناً، أمهلني لحظة واحدة فحسب Dialogue: 0,0:36:29.37,0:36:31.22,1,,0,0,0,,هلّا أحضرتي لنا\Nأربعة فودكا بالتوت Dialogue: 0,0:36:31.24,0:36:34.09,1,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام\Nسأتولى ذلك، ضعيه على حساب الشركة Dialogue: 0,0:36:34.12,0:36:35.79,1,,0,0,0,,البقشيش والمشروبات وكل شيء Dialogue: 0,0:36:35.84,0:36:37.46,1,,0,0,0,,سؤال مهم، أن أمكن Dialogue: 0,0:36:37.49,0:36:39.90,1,,0,0,0,,هل تحاول إغراء (فانغس) بي Dialogue: 0,0:36:39.93,0:36:41.08,1,,0,0,0,,ماذا؟\Nلا! Dialogue: 0,0:36:41.11,0:36:43.74,1,,0,0,0,,ما الذي أعطاكِ هذا الأنطباع؟ Dialogue: 0,0:36:44.54,0:36:45.80,1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:36:46.07,0:36:47.37,1,,0,0,0,,لا أعلم، ربما هذا التصرف؟ Dialogue: 0,0:36:47.40,0:36:48.68,1,,0,0,0,,حسناُ Dialogue: 0,0:36:48.70,0:36:50.17,1,,0,0,0,,من الأفضل أن لا تنظري اليه الآن Dialogue: 0,0:36:50.54,0:36:52.19,1,,0,0,0,,أسمع، أذا أردت أستخدامي\Nكطعم لفضائي Dialogue: 0,0:36:52.22,0:36:53.30,1,,0,0,0,,أعلمني بذلك في المرة القادمة\Nمفهوم؟ Dialogue: 0,0:36:53.32,0:36:54.64,1,,0,0,0,,لا أحب أن يتم خداعي Dialogue: 0,0:36:54.82,0:36:55.97,1,,0,0,0,,حقا؟\Nأتقصدين مثل Dialogue: 0,0:36:55.99,0:36:58.03,1,,0,0,0,,التظاهر بكونكِ خبيرة حول أمر ما\Nوأنتِ عكس ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:58.64,0:37:00.32,1,,0,0,0,,في حال لم تلاحظي\Nمحور عملنا هوَ الكذب Dialogue: 0,0:37:00.34,0:37:01.39,1,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:37:01.41,0:37:02.91,1,,0,0,0,,(الجبابين) بغيضون Dialogue: 0,0:37:02.95,0:37:04.50,1,,0,0,0,,ونحنُ نريد إبقائهم سعداء\Nمفهوم؟ Dialogue: 0,0:37:04.53,0:37:06.52,1,,0,0,0,,حتى لا يدمرون كوكبنا وكل ما عليه Dialogue: 0,0:37:06.83,0:37:08.20,1,,0,0,0,,وهذهِ هيَ المهمة Dialogue: 0,0:37:08.27,0:37:10.45,1,,0,0,0,,-إذا لم تعجبكِ المهمة\N-تعجبني المهمة Dialogue: 0,0:37:10.52,0:37:12.70,1,,0,0,0,,لكني لن أتضاجع مع (جبابي) Dialogue: 0,0:37:12.73,0:37:14.35,1,,0,0,0,,هذا ليسَ ما طلبتهُ منكِ Dialogue: 0,0:37:17.09,0:37:20.38,1,,0,0,0,,لأسافر بكِ إلى (إندونيسيا*)* Dialogue: 0,0:37:21.11,0:37:24.62,1,,0,0,0,,*حيث سنختفي عن الأنظار* Dialogue: 0,0:37:25.25,0:37:26.85,1,,0,0,0,,*لا حاجة لكِ بأخذ هاتفكِ* Dialogue: 0,0:37:26.88,0:37:28.59,1,,0,0,0,,أذن الى متى ستبقى هنا يا رفيقي؟ Dialogue: 0,0:37:29.44,0:37:31.09,1,,0,0,0,,(فانغس) عائد الى وطنهِ غداً Dialogue: 0,0:37:31.12,0:37:32.33,1,,0,0,0,,-غداً؟\N-أجل Dialogue: 0,0:37:32.40,0:37:34.72,1,,0,0,0,,حسناً، من الأفضل أن نجعلها سهرة رائعة\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:35.72,0:37:37.29,1,,0,0,0,,أتيت للتحدث يا (إتش) Dialogue: 0,0:37:37.44,0:37:38.78,1,,0,0,0,,علينا ان نتحدث Dialogue: 0,0:37:38.80,0:37:41.62,1,,0,0,0,,دعكَ من الحديث\Nهيا، أريد أن أراكَ ترقص Dialogue: 0,0:37:41.65,0:37:42.95,1,,0,0,0,,تعال، هيا Dialogue: 0,0:37:43.29,0:37:44.99,1,,0,0,0,,أعرف بأن هذهِ موسيقاكَ المفضلة، هيا Dialogue: 0,0:37:45.01,0:37:46.02,1,,0,0,0,,(أم) تعالي Dialogue: 0,0:37:46.04,0:37:47.61,1,,0,0,0,,لا، أنا سأبقى هنا Dialogue: 0,0:37:48.04,0:37:49.37,1,,0,0,0,,أحبُ أن أرقص وأنا جالسة Dialogue: 0,0:37:49.40,0:37:51.04,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:51.07,0:37:53.17,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:53.19,0:37:54.79,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:54.82,0:37:56.38,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:56.40,0:37:57.60,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:57.62,0:37:58.86,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:59.33,0:38:01.50,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:02.98,0:38:05.18,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:05.21,0:38:07.36,1,,0,0,0,,تمهل، أريد التحدث إليك بخصوص أمراً ما Dialogue: 0,0:38:07.59,0:38:11.11,1,,0,0,0,,أذا كنتَ تقصد ما حدثَ في (بيروت)\Nأعدكَ بأني مسحت الصور Dialogue: 0,0:38:11.14,0:38:13.54,1,,0,0,0,,لا!، لا ليست (بيروت) وأنما... Dialogue: 0,0:38:15.13,0:38:17.18,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:17.20,0:38:18.53,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:18.55,0:38:20.38,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:20.40,0:38:22.63,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:22.69,0:38:25.27,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:25.29,0:38:26.70,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:26.72,0:38:28.20,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:28.22,0:38:30.10,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:30.12,0:38:32.05,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:32.24,0:38:33.50,1,,0,0,0,,-(إتش)\N-ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:33.53,0:38:34.47,1,,0,0,0,,بأتجاه الساعة 12 Dialogue: 0,0:38:34.49,0:38:36.25,1,,0,0,0,,أنتِ محقة\Nما زالَ الليل بأوله Dialogue: 0,0:38:36.28,0:38:37.40,1,,0,0,0,,مرحى! Dialogue: 0,0:38:37.43,0:38:39.82,1,,0,0,0,,أصغي إليَّ يا (إتش)\Nهذا موضوع جدّي Dialogue: 0,0:38:39.84,0:38:40.80,1,,0,0,0,,إصغي إلي Dialogue: 0,0:38:40.83,0:38:42.98,1,,0,0,0,,أنتَ الشخص الوحيد الذي يمكن\N(لفانغس) أن يثق بهِ Dialogue: 0,0:38:43.01,0:38:44.37,1,,0,0,0,,الشعور متبادل Dialogue: 0,0:38:44.82,0:38:46.80,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:48.65,0:38:50.51,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:50.73,0:38:52.34,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:52.47,0:38:54.01,1,,0,0,0,,ماذا حدث لكَ ؟ Dialogue: 0,0:38:54.26,0:38:55.99,1,,0,0,0,,-لا شيء. ماذا حدث لك؟ Dialogue: 0,0:38:56.18,0:38:57.68,1,,0,0,0,,لماذا اصبحتَ جاداً طوال الوقت؟ إسترخي Dialogue: 0,0:38:57.70,0:38:58.69,1,,0,0,0,,-(إتش)\N-أجل Dialogue: 0,0:38:58.72,0:39:01.45,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:39:02.58,0:39:05.52,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:39:06.07,0:39:09.66,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:39:10.23,0:39:13.03,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:39:24.09,0:39:25.35,1,,0,0,0,,هل أنتَ بخير , يا رجل؟ Dialogue: 0,0:39:25.44,0:39:27.56,1,,0,0,0,,ما الأمر؟ لا تبدوا بحالة جيدة Dialogue: 0,0:39:27.59,0:39:29.97,1,,0,0,0,,-هل انت بخير؟\N-فانغس) لا يشعر بخير) Dialogue: 0,0:39:30.76,0:39:32.45,1,,0,0,0,,هذا تأثير الفودكا\Nوالبانش بكل تأكيد Dialogue: 0,0:39:34.76,0:39:36.51,1,,0,0,0,,لنحضر سيارتهُ, لنخرجه من هنا Dialogue: 0,0:39:38.01,0:39:39.17,1,,0,0,0,,حسناً, اللعنة Dialogue: 0,0:39:40.04,0:39:42.26,1,,0,0,0,,لنأخذك الى الفراش ونخرجك من هنا Dialogue: 0,0:39:42.43,0:39:44.66,1,,0,0,0,,حسنًا، ها أنت ذا يا رجل Dialogue: 0,0:39:44.78,0:39:46.77,1,,0,0,0,,هيا ادخل, إنتبه لرأسك Dialogue: 0,0:39:46.83,0:39:49.05,1,,0,0,0,,حسنا، الآن، نم جيداً، حسناً؟ Dialogue: 0,0:39:49.08,0:39:51.02,1,,0,0,0,,سأتحدث إليك في الصباح واشرب المياه Dialogue: 0,0:39:52.87,0:39:54.07,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:39:54.36,0:39:55.61,1,,0,0,0,,هل يجب أن نُبلغ عن الأمر؟ Dialogue: 0,0:39:55.64,0:39:57.63,1,,0,0,0,,يا اللهي, كلا! يجب أن أخبرك\Nكتابة التقارير بمثابة الكابوس Dialogue: 0,0:39:57.65,0:39:59.27,1,,0,0,0,,أجل, ولكن (فانغس) لم يبدو بخير Dialogue: 0,0:39:59.37,0:40:01.42,1,,0,0,0,,أعني, إنهُ لم يبدوا بخير Dialogue: 0,0:40:01.44,0:40:03.10,1,,0,0,0,,صدقيني, لقد رأيت أسوأ من ذلك Dialogue: 0,0:40:03.21,0:40:04.67,1,,0,0,0,,كان هناك ذات مرة Dialogue: 0,0:40:14.68,0:40:16.20,1,,0,0,0,,ساعدوني Dialogue: 0,0:40:22.28,0:40:24.26,1,,0,0,0,,-(إم أي بي)، توقفا مكانكما\N-إنبطحا على الارض Dialogue: 0,0:40:24.45,0:40:25.84,1,,0,0,0,,-يديكما للأعلى\N-إنبطحا أرضاً Dialogue: 0,0:40:29.98,0:40:31.29,1,,0,0,0,,-يديكما للأعلى\N-إنبطحا أرضاً Dialogue: 0,0:40:32.66,0:40:34.86,1,,0,0,0,,حسناً, أيهما نختار Dialogue: 0,0:40:34.88,0:40:35.86,1,,0,0,0,,أعتقد أنهُ من الأفضل في المستقبل Dialogue: 0,0:40:35.88,0:40:37.02,1,,0,0,0,,علينا الأتفاق على شيء ثابت Dialogue: 0,0:40:37.04,0:40:38.27,1,,0,0,0,,أنتِ تُريدين "إنبطحوا أرضاً"؟ Dialogue: 0,0:40:38.42,0:40:39.57,1,,0,0,0,,اذا لم تُمانع Dialogue: 0,0:40:40.42,0:40:41.66,1,,0,0,0,,إنبطحوا أرضاً Dialogue: 0,0:40:42.83,0:40:44.02,1,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:41:05.85,0:41:07.12,1,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:41:11.17,0:41:12.47,1,,0,0,0,,هذا لا يبدوا جيداً Dialogue: 0,0:41:12.59,0:41:13.70,1,,0,0,0,,اركضي Dialogue: 0,0:41:19.63,0:41:20.69,1,,0,0,0,,(إم) Dialogue: 0,0:41:22.22,0:41:23.65,1,,0,0,0,,إنهم يتجهون إلي Dialogue: 0,0:41:23.78,0:41:25.21,1,,0,0,0,,خزان البنزين! هيا Dialogue: 0,0:41:41.52,0:41:43.54,1,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى المزيد من الأسلحة النارية!\Nمرآة الرؤية الجانبية Dialogue: 0,0:41:44.22,0:41:46.60,1,,0,0,0,,ماذا تُريدني أن أفعل، أرميها عليهم؟ Dialogue: 0,0:41:47.90,0:41:49.26,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:42:00.21,0:42:01.49,1,,0,0,0,,لم أرَّ ذلك من قبل Dialogue: 0,0:42:04.03,0:42:05.78,1,,0,0,0,,لا أعتقد انه لا يفي بالغرض Dialogue: 0,0:42:06.86,0:42:08.06,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:42:09.81,0:42:11.23,1,,0,0,0,,"إنبوب الأكزوز "هيا Dialogue: 0,0:42:12.06,0:42:13.08,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:42:16.65,0:42:18.48,1,,0,0,0,,الآن، هذا ما أُفضلهُ Dialogue: 0,0:42:20.01,0:42:20.99,1,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,0:42:27.14,0:42:28.16,1,,0,0,0,,إستعجلوا Dialogue: 0,0:42:31.38,0:42:32.84,1,,0,0,0,,أخرجي (فانغس), سأغطيكِ Dialogue: 0,0:42:38.61,0:42:40.76,1,,0,0,0,,إتش), أُريد مساعدة بسيطة هنا) Dialogue: 0,0:42:41.29,0:42:42.37,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:42:42.63,0:42:43.84,1,,0,0,0,,ليس (إتش) Dialogue: 0,0:42:44.22,0:42:45.71,1,,0,0,0,,لقد تغير Dialogue: 0,0:42:46.39,0:42:47.85,1,,0,0,0,,يمكن أن أشعر بذلك Dialogue: 0,0:42:48.84,0:42:50.36,1,,0,0,0,,يجب ان أتاكد Dialogue: 0,0:42:51.74,0:42:54.28,1,,0,0,0,,إذا كان بإمكاني أن أثق بكِ Dialogue: 0,0:43:00.25,0:43:02.01,1,,0,0,0,,الآن، أنا غضبت Dialogue: 0,0:43:02.75,0:43:04.01,1,,0,0,0,,أخفِ هذا Dialogue: 0,0:43:06.07,0:43:08.02,1,,0,0,0,,هناك خطب ما Dialogue: 0,0:43:08.11,0:43:09.72,1,,0,0,0,,)في (رجال البذلات السوداء Dialogue: 0,0:43:10.96,0:43:12.22,1,,0,0,0,,(فانغس), ماهذا؟ Dialogue: 0,0:43:12.35,0:43:16.87,1,,0,0,0,,إنه الشيء الوحيد الذي يمكنهُ\Nحمايتكم Dialogue: 0,0:43:29.64,0:43:30.71,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:43:35.17,0:43:37.71,1,,0,0,0,,دعوني أرى حركات رقصكم الفاخرة ألان Dialogue: 0,0:43:42.04,0:43:43.68,1,,0,0,0,,-لا تتحركوا, إنبطحوا ارضاً\N-تقدموا Dialogue: 0,0:44:00.48,0:44:01.83,1,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:44:10.52,0:44:11.66,1,,0,0,0,,كيف حاله؟ Dialogue: 0,0:44:13.90,0:44:15.02,1,,0,0,0,,لقد توفى Dialogue: 0,0:44:37.89,0:44:39.98,1,,0,0,0,,مرحباً, لقد تفوقت على نفسك,\Nيا رفيق Dialogue: 0,0:44:40.04,0:44:41.25,1,,0,0,0,,-أحسنت صنعاً\N-شكرا لك Dialogue: 0,0:44:41.27,0:44:42.85,1,,0,0,0,,أحسنت، أخبرني بما حصل؟ Dialogue: 0,0:44:43.17,0:44:45.37,1,,0,0,0,,لقد تعرضنا للهجوم, كما هو واضح Dialogue: 0,0:44:45.44,0:44:47.02,1,,0,0,0,,...لقد أتت، لا أعرف ماذا Dialogue: 0,0:44:47.15,0:44:48.30,1,,0,0,0,,المشتبه بهم Dialogue: 0,0:44:48.41,0:44:50.38,1,,0,0,0,,لقد فعلوا ذلك بيدين لا تحمل\Nأي سلاح أو اداة Dialogue: 0,0:44:50.40,0:44:52.01,1,,0,0,0,,لقد حولوا الصلب الى سائل والعكس Dialogue: 0,0:44:52.03,0:44:53.03,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:53.61,0:44:54.78,1,,0,0,0,,لماذا هي هنا؟ Dialogue: 0,0:44:55.44,0:44:56.44,1,,0,0,0,,إنها Dialogue: 0,0:44:56.47,0:44:57.64,1,,0,0,0,,-إنها جاءت إليك\N-إنها جاءت إليك Dialogue: 0,0:44:57.67,0:44:58.71,1,,0,0,0,,-لموقع الحادث\N-لموقع الحادث Dialogue: 0,0:44:58.78,0:44:59.74,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:44:59.77,0:45:02.04,1,,0,0,0,,إنها عميلة في فترة تجريبية Dialogue: 0,0:45:02.18,0:45:04.91,1,,0,0,0,,وهي لم تكن هنا ابدَا, حسنًا؟ Dialogue: 0,0:45:04.97,0:45:07.70,1,,0,0,0,,أعتقد أنها هنا بكل وضوح Dialogue: 0,0:45:07.72,0:45:08.93,1,,0,0,0,,لأنه يمكنني رؤيتها Dialogue: 0,0:45:08.96,0:45:10.18,1,,0,0,0,,-إنني أقول الحقيقة\N-شكراً لكَ Dialogue: 0,0:45:10.21,0:45:11.82,1,,0,0,0,,لقد كان تعبيراً مجازياً, ولكن حسناً Dialogue: 0,0:45:11.89,0:45:13.31,1,,0,0,0,,إنها في متاعب كثيرة, كانَ لديكَ مهمة واحدة Dialogue: 0,0:45:13.34,0:45:15.19,1,,0,0,0,,يا إللهي، كان لديكَ مهمة واحدة Dialogue: 0,0:45:15.21,0:45:16.98,1,,0,0,0,,كان لديكَ مهمة واحدة وبسيطة جداً Dialogue: 0,0:45:17.03,0:45:19.97,1,,0,0,0,,لإصطحاب ذلك الزاحف الخسيس الى\Nالخارج لتناول القليل من الشراب Dialogue: 0,0:45:19.99,0:45:22.89,1,,0,0,0,,ليس زاحف خسيس, إنهُ أحد أصدقائي Dialogue: 0,0:45:23.18,0:45:25.36,1,,0,0,0,,أعرف ذلك, أجل, أنا أسف Dialogue: 0,0:45:25.39,0:45:27.11,1,,0,0,0,,إنهُ كان زاحف خسيس Dialogue: 0,0:45:27.13,0:45:28.82,1,,0,0,0,,إنهُ ميت الآن بسببك Dialogue: 0,0:45:28.84,0:45:30.73,1,,0,0,0,,-من كان معهُ عندما مات؟\N-انا كنت Dialogue: 0,0:45:31.56,0:45:32.59,1,,0,0,0,,حسناً جيد Dialogue: 0,0:45:32.63,0:45:35.49,1,,0,0,0,,وهل قالَ أي شيء قد يُفسر سبب قتله؟ Dialogue: 0,0:45:35.53,0:45:36.54,1,,0,0,0,,أي شيء على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:45:36.56,0:45:37.55,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:45:41.69,0:45:43.22,1,,0,0,0,,كلا, على الأطلاق Dialogue: 0,0:45:43.63,0:45:44.98,1,,0,0,0,,لذا, لتلخيص الأمور Dialogue: 0,0:45:45.01,0:45:46.01,1,,0,0,0,,لا جدوى من ذلك Dialogue: 0,0:45:46.03,0:45:48.25,1,,0,0,0,,فرد من عائلة "جآبيبين" الملكية Dialogue: 0,0:45:48.27,0:45:49.51,1,,0,0,0,,يموت أثناء إعتنائكَ به Dialogue: 0,0:45:49.54,0:45:51.86,1,,0,0,0,,قُتل على يد مهاجمين لا يمكنك التعرف\Nعلى هويتهم Dialogue: 0,0:45:51.94,0:45:53.99,1,,0,0,0,,لأسباب لا يمكنكم فهمها Dialogue: 0,0:45:54.01,0:45:55.41,1,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:45:55.47,0:45:58.44,1,,0,0,0,,لقد سئمت في اللحضة التي بدات\Nالتحدث بها،لا أعلم Dialogue: 0,0:45:58.47,0:45:59.82,1,,0,0,0,,الأن, لم لا تنصرف عني؟ Dialogue: 0,0:45:59.85,0:46:00.85,1,,0,0,0,,حسناً يا رجل, أجل Dialogue: 0,0:46:00.90,0:46:02.52,1,,0,0,0,,-شكراً لكَ\N-أجل Dialogue: 0,0:46:02.57,0:46:03.93,1,,0,0,0,,-سأعود الى المكتب\N-حيث تنتمي Dialogue: 0,0:46:03.96,0:46:05.60,1,,0,0,0,,-لتكون هناك مناقشة بسيطة مع المدير (تي) Dialogue: 0,0:46:05.68,0:46:07.57,1,,0,0,0,,ولن ينقذكَ هذهِ المرة Dialogue: 0,0:46:10.54,0:46:13.02,1,,0,0,0,,سنكون بخير، حسناً, لا تقلقي Dialogue: 0,0:46:13.91,0:46:15.19,1,,0,0,0,,سنكون بخير Dialogue: 0,0:46:17.71,0:46:19.84,1,,0,0,0,,أجل، مفهوم Dialogue: 0,0:46:20.93,0:46:22.28,1,,0,0,0,,اجل، بالتاكيد Dialogue: 0,0:46:26.00,0:46:27.06,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:46:27.57,0:46:29.75,1,,0,0,0,,اجل، أجل Dialogue: 0,0:46:30.39,0:46:31.49,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:46:32.21,0:46:34.79,1,,0,0,0,,دعني أؤكد لك باننا سنتعامل مع هذا الأمر Dialogue: 0,0:46:34.84,0:46:36.84,1,,0,0,0,,بأقوى شروط ممكنة Dialogue: 0,0:46:40.24,0:46:42.45,1,,0,0,0,,الـ"جآبيبين" يريدون رأسكما Dialogue: 0,0:46:42.48,0:46:43.63,1,,0,0,0,,حرفياً Dialogue: 0,0:46:43.65,0:46:46.06,1,,0,0,0,,ويُرسل كلا الرأسين بحقيبة\Nدبلوماسية Dialogue: 0,0:46:46.28,0:46:47.91,1,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:46:49.89,0:46:50.83,1,,0,0,0,,صباح الخير سيدي Dialogue: 0,0:46:50.86,0:46:53.76,1,,0,0,0,,لدي تقرير وحدة الطب الشرعي الذي طلبته Dialogue: 0,0:46:54.23,0:46:55.25,1,,0,0,0,,شكرا لكَ Dialogue: 0,0:46:55.90,0:46:57.95,1,,0,0,0,,حسناً، هذا غريب Dialogue: 0,0:46:58.64,0:47:00.34,1,,0,0,0,,غريب للغاية Dialogue: 0,0:47:00.75,0:47:02.32,1,,0,0,0,,هؤلاء هم المشتبه بهم Dialogue: 0,0:47:04.26,0:47:06.40,1,,0,0,0,,فصيلة تدعى (ديادانام) Dialogue: 0,0:47:06.52,0:47:08.42,1,,0,0,0,,من نظام النجم المزدوج Dialogue: 0,0:47:08.44,0:47:10.61,1,,0,0,0,,"في برج "دراكو Dialogue: 0,0:47:10.88,0:47:12.55,1,,0,0,0,,(دراكو", إنهُ إقليم (القفير" Dialogue: 0,0:47:12.57,0:47:14.41,1,,0,0,0,,سقطَ القطاع بأكمله في السنوات التي مضت Dialogue: 0,0:47:15.38,0:47:17.06,1,,0,0,0,,(الحمض النووي (لدايادس Dialogue: 0,0:47:17.92,0:47:20.16,1,,0,0,0,,مليء بطفرات سلالة (القفير) Dialogue: 0,0:47:20.18,0:47:21.17,1,,0,0,0,,وكما نعلم جميعاً Dialogue: 0,0:47:21.21,0:47:23.63,1,,0,0,0,,القفير) لا يدمرون أعدائهم فحسب) Dialogue: 0,0:47:23.66,0:47:25.09,1,,0,0,0,,بل يستولون عليهم Dialogue: 0,0:47:25.67,0:47:27.23,1,,0,0,0,,ويبتزونهم Dialogue: 0,0:47:27.33,0:47:29.97,1,,0,0,0,,مما يعني أياً كان هذان الإثنين,\Nفهم جزءاً من (القفير) الآن Dialogue: 0,0:47:30.00,0:47:31.98,1,,0,0,0,,أجل, ولكن لماذا أرسلهم ( القفير)\Nكل هذه المسافة Dialogue: 0,0:47:32.00,0:47:33.86,1,,0,0,0,,لقتل عضو ملكي "جآبيبين"؟ Dialogue: 0,0:47:34.35,0:47:36.12,1,,0,0,0,,كُنت تعرف (فانغس) أكثر من أي\Nشخصِ آخر, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:36.14,0:47:37.74,1,,0,0,0,,هل أشارَ لماذا كان هنا؟ Dialogue: 0,0:47:37.81,0:47:39.20,1,,0,0,0,,هل أرادَ شيئا منا؟ Dialogue: 0,0:47:39.23,0:47:41.12,1,,0,0,0,,كلا، إنهُ بدا طبيعياً جداً،\Nسعيداً للغاية Dialogue: 0,0:47:41.14,0:47:42.94,1,,0,0,0,,يا سيدي! هذا الأمر بأكمله ما\Nهو إلا حالة من الفشل الذريع Dialogue: 0,0:47:42.96,0:47:44.35,1,,0,0,0,,إنها مهزلة Dialogue: 0,0:47:44.37,0:47:45.78,1,,0,0,0,,وفشل بهذا الحجم Dialogue: 0,0:47:45.81,0:47:47.80,1,,0,0,0,,يتطلب تطبيق فوري Dialogue: 0,0:47:49.56,0:47:50.74,1,,0,0,0,,للمادة (13) Dialogue: 0,0:47:50.77,0:47:53.12,1,,0,0,0,,لا تكن أحمقاً، من يقول هذهِ السفسفة؟ Dialogue: 0,0:47:53.14,0:47:55.46,1,,0,0,0,,ما هي المادة (13)؟ Dialogue: 0,0:47:55.49,0:47:56.96,1,,0,0,0,,فصل فوري Dialogue: 0,0:47:57.31,0:47:58.41,1,,0,0,0,,متبوع Dialogue: 0,0:47:58.50,0:47:59.51,1,,0,0,0,,بمحو للذاكرة Dialogue: 0,0:47:59.54,0:48:01.12,1,,0,0,0,,-انتظر لحظة، إياك\N-انتظر Dialogue: 0,0:48:01.20,0:48:02.86,1,,0,0,0,,ألهذا السبب يُجيب الناس على كل شيء؟ Dialogue: 0,0:48:02.89,0:48:04.38,1,,0,0,0,,-ضع هذا بعيدا\N-إخلع نظارتك Dialogue: 0,0:48:04.45,0:48:05.66,1,,0,0,0,,يا سيدي, لا يُمكنكَ ذلك Dialogue: 0,0:48:05.68,0:48:07.81,1,,0,0,0,,أعطني سبب وجيه لم لا؟ Dialogue: 0,0:48:07.97,0:48:09.32,1,,0,0,0,,حسناً, هذا لأن Dialogue: 0,0:48:09.57,0:48:12.39,1,,0,0,0,,ما الذي كنتِ تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:48:12.54,0:48:14.18,1,,0,0,0,,...لأن Dialogue: 0,0:48:14.28,0:48:15.77,1,,0,0,0,,إذا قُمت بمحوِ ذاكرتنا Dialogue: 0,0:48:15.80,0:48:17.61,1,,0,0,0,,-لن تعرف الحقيقة أبداً\N-الحقيقة Dialogue: 0,0:48:17.64,0:48:18.69,1,,0,0,0,,هيا يا سيدي، من الواضح أنهما يُماطلان Dialogue: 0,0:48:18.73,0:48:19.64,1,,0,0,0,,أصدر الأوامر وسأفعل ذلك Dialogue: 0,0:48:19.67,0:48:20.71,1,,0,0,0,,أبعد هذا الشيء Dialogue: 0,0:48:21.72,0:48:24.40,1,,0,0,0,,(إم), تفضلي، وضحي الأمر Dialogue: 0,0:48:25.14,0:48:26.29,1,,0,0,0,,حسناً يا سيدي Dialogue: 0,0:48:27.56,0:48:28.82,1,,0,0,0,,إذا فكرت في الأمر Dialogue: 0,0:48:28.84,0:48:30.74,1,,0,0,0,,حقاً فكر بهِ Dialogue: 0,0:48:31.58,0:48:32.82,1,,0,0,0,,(فانغس) Dialogue: 0,0:48:33.87,0:48:36.01,1,,0,0,0,,كم شخصاً كان يعرف أنه هنا؟ Dialogue: 0,0:48:36.36,0:48:38.12,1,,0,0,0,,الناس في هذة الغرفة Dialogue: 0,0:48:38.66,0:48:40.99,1,,0,0,0,,وربما أكثر من عشرة عملاء ذوي رتب عالية Dialogue: 0,0:48:41.06,0:48:43.62,1,,0,0,0,,إذا كان هؤلاء العملاء هم الوحيدون\Nالذين يعرفون مكان (فانغس) Dialogue: 0,0:48:43.65,0:48:44.42,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:48:44.44,0:48:46.26,1,,0,0,0,,ونفترض أن (فانغس) لم يسرب Dialogue: 0,0:48:46.29,0:48:47.96,1,,0,0,0,,موقعه الخاص للقتلة Dialogue: 0,0:48:48.03,0:48:49.80,1,,0,0,0,,ألا يعني ذلك أنه كان شخص ما Dialogue: 0,0:48:50.67,0:48:52.01,1,,0,0,0,,بداخل "أم أي بي"؟ Dialogue: 0,0:48:52.04,0:48:54.54,1,,0,0,0,,جاسوساً داخل هذهِ الغرفة يا سيدي Dialogue: 0,0:48:54.57,0:48:56.95,1,,0,0,0,,سيدي، من الواضح أنها تختلق الأمر Dialogue: 0,0:48:56.97,0:48:58.21,1,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه, جاسوس؟ Dialogue: 0,0:48:58.25,0:48:59.25,1,,0,0,0,,في تاريخ الشركة بأكمله Dialogue: 0,0:48:59.27,0:49:00.82,1,,0,0,0,,لم يكن هناك أي جاسوس Dialogue: 0,0:49:00.87,0:49:02.06,1,,0,0,0,,هذا يبدو مثل ما سيقوله الجاسوس Dialogue: 0,0:49:02.08,0:49:03.80,1,,0,0,0,,-لا تكن سخيفاً\N-هذا كلام الجاسوس Dialogue: 0,0:49:03.85,0:49:05.05,1,,0,0,0,,يبدوا كأنهُ جاسوسٌ مبتدئ Dialogue: 0,0:49:05.07,0:49:06.07,1,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:49:06.67,0:49:08.42,1,,0,0,0,,إذا أُخترقنا Dialogue: 0,0:49:08.46,0:49:10.73,1,,0,0,0,,فسيتعرض كل مواطن\Nعلى هذا الكوكب Dialogue: 0,0:49:10.76,0:49:12.47,1,,0,0,0,,كلا من البشر والفضائيين للخطر Dialogue: 0,0:49:14.46,0:49:15.69,1,,0,0,0,,-يا (سي)\N-سيدي Dialogue: 0,0:49:15.72,0:49:17.15,1,,0,0,0,,تعقب هؤلاء القتلة Dialogue: 0,0:49:17.75,0:49:20.09,1,,0,0,0,,-إذا عثرنا على القتلة, سنعثر على الجاسوس\N-سنفعل, يا سيدي Dialogue: 0,0:49:20.46,0:49:21.79,1,,0,0,0,,يمكنك الأنصراف Dialogue: 0,0:49:23.03,0:49:26.15,1,,0,0,0,,(إم) يبدو أنكِ ذكية كما هو واضح Dialogue: 0,0:49:27.07,0:49:29.15,1,,0,0,0,,(أعملي على تلك القضية مع (سي Dialogue: 0,0:49:29.25,0:49:30.70,1,,0,0,0,,وأجعلي قسم الأسلحة يبدأ العمل Dialogue: 0,0:49:30.73,0:49:33.69,1,,0,0,0,,على شيء للتخلص\Nمن هؤلاء (الدايانيس) Dialogue: 0,0:49:36.20,0:49:37.37,1,,0,0,0,,أجل, سيدي Dialogue: 0,0:49:41.84,0:49:43.56,1,,0,0,0,,إنها ذكية بالفعل, لقد ساعدتني\Nفي العمل على هذة القضية Dialogue: 0,0:49:43.62,0:49:45.54,1,,0,0,0,,لذا, أعتقد أنك ستريدني\Nأن اشرف على القضية Dialogue: 0,0:49:45.56,0:49:46.68,1,,0,0,0,,نوعا ما، أشرف Dialogue: 0,0:49:46.70,0:49:48.99,1,,0,0,0,,(لقد إنتهيت من التستر عليك\Nيا (إتش Dialogue: 0,0:49:49.10,0:49:50.54,1,,0,0,0,,أنت تحتاجني في هذه\Nالقضية, يا سيدي Dialogue: 0,0:49:50.56,0:49:52.54,1,,0,0,0,,لقد تعاملت مع (القفير) سابقا،\Nأتتذكر ذلك؟ Dialogue: 0,0:49:52.70,0:49:54.11,1,,0,0,0,,"بلا أي شيء عدا ذكائي وأسلحتي" Dialogue: 0,0:49:54.13,0:49:55.67,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:49:56.21,0:49:58.99,1,,0,0,0,,هو من تعاملَ مع (القفير) سابقا Dialogue: 0,0:49:59.10,0:50:02.20,1,,0,0,0,,ولا أعرف الى أين ذهب Dialogue: 0,0:50:02.55,0:50:05.23,1,,0,0,0,,في الحقيقة, إعتدت أن اعتقد أن بإمكانك\Nقيادة هذا المكان Dialogue: 0,0:50:05.46,0:50:07.05,1,,0,0,0,,كنتُ مُخطئا بشانك Dialogue: 0,0:50:08.81,0:50:10.03,1,,0,0,0,,لقد إنتهينا هنا Dialogue: 0,0:50:13.28,0:50:14.55,1,,0,0,0,,وهذا أمر Dialogue: 0,0:50:16.46,0:50:19.28,1,,0,0,0,,أُنظر, لم تكن مخطئاً بشأني\Nيا سيدي Dialogue: 0,0:50:20.30,0:50:22.85,1,,0,0,0,,لقد رأيت شيئاً بداخلي ذات مرة\Nولا يزال موجوداً Dialogue: 0,0:50:24.31,0:50:26.34,1,,0,0,0,,أعتذرِ على تخييبِ أملك Dialogue: 0,0:50:26.41,0:50:29.29,1,,0,0,0,,إمنحني فرصة أخرى وسأصلح الأمر,\Nأعدُكَ بذلك Dialogue: 0,0:50:40.10,0:50:41.77,1,,0,0,0,,لا أعتقد أنها مجرد شفرة Dialogue: 0,0:50:41.79,0:50:43.73,1,,0,0,0,,يبدو أنه يحمل نوعا من السُم Dialogue: 0,0:50:44.00,0:50:45.01,1,,0,0,0,,أريدك أن Dialogue: 0,0:50:45.03,0:50:46.14,1,,0,0,0,,انتظر، آسف يا صديقي Dialogue: 0,0:50:46.17,0:50:48.23,1,,0,0,0,,قرر المدير (تي) أنهُ يريدني\Nأن اعمل على هذهِ القضية Dialogue: 0,0:50:48.25,0:50:49.87,1,,0,0,0,,انتظر، ماذا؟ المعذرة، أنا لا أُصدقك Dialogue: 0,0:50:49.91,0:50:51.09,1,,0,0,0,,انظر، أنا لا أحب ذلك أكثر منك Dialogue: 0,0:50:51.12,0:50:53.25,1,,0,0,0,,ولكنه استمر قائلا بانه\N"يعتمد علي" و Dialogue: 0,0:50:53.31,0:50:55.27,1,,0,0,0,,"نحتاج إلى وكيلنا الأعلى"\Nواقولا كهذهِ Dialogue: 0,0:50:55.32,0:50:57.11,1,,0,0,0,,أنا لا أضع القواعد, ناقش هذا الامر معهُ Dialogue: 0,0:50:57.14,0:50:59.60,1,,0,0,0,,(إم), اصر على ان تكوني مساعدتي\Nفي هذه االقضية Dialogue: 0,0:50:59.71,0:51:01.62,1,,0,0,0,,تعلم من الأفضل كما قال Dialogue: 0,0:51:01.64,0:51:03.15,1,,0,0,0,,قليلاً من التدريبات اثناء العمل،\Nإذأ كُنت ترغب في ذلك Dialogue: 0,0:51:03.17,0:51:04.28,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:51:04.40,0:51:05.42,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:51:05.68,0:51:07.00,1,,0,0,0,,هل ستذهبين ام تبقين؟ Dialogue: 0,0:51:07.05,0:51:08.73,1,,0,0,0,,-نعم، سأذهب\N-اجل، حسنًا Dialogue: 0,0:51:08.76,0:51:09.88,1,,0,0,0,,-حسنًا\N-هيا Dialogue: 0,0:51:10.45,0:51:11.46,1,,0,0,0,,(إتش) Dialogue: 0,0:51:13.92,0:51:15.08,1,,0,0,0,,حسناً، شكراً على ذلك Dialogue: 0,0:51:16.21,0:51:17.31,1,,0,0,0,,أنا منزعج منكَ Dialogue: 0,0:51:20.09,0:51:21.04,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:51:21.20,0:51:22.54,1,,0,0,0,,لذا, ماهي الحقيقة البحتة؟ Dialogue: 0,0:51:22.63,0:51:24.92,1,,0,0,0,,حسناً, أخبريني أنتِ, لأنه إذا كان\Nهناك شخص يكره الكذب فهو أنتِ Dialogue: 0,0:51:24.94,0:51:25.87,1,,0,0,0,,كان ذلك لا يُصدق Dialogue: 0,0:51:25.90,0:51:27.68,1,,0,0,0,,-لم أكن...\N-هيا، كانت تلك طبيعة الشركة Dialogue: 0,0:51:27.71,0:51:29.74,1,,0,0,0,,طريقة لعبنا مع بعضنا البعض،\Nذهابًا وإيابًا Dialogue: 0,0:51:29.77,0:51:30.71,1,,0,0,0,,كنتُ ارتجل الكلام Dialogue: 0,0:51:30.73,0:51:31.86,1,,0,0,0,,جاسوس داخل (أم أي بي)"" Dialogue: 0,0:51:31.88,0:51:33.45,1,,0,0,0,,يا إللهي، يا لكِ من عبقرية\Nأتمنى لو فكرتُ بذلكَ بنفسي Dialogue: 0,0:51:33.48,0:51:34.83,1,,0,0,0,,واكتشفتُ حقيقةً محتملة Dialogue: 0,0:51:34.86,0:51:37.11,1,,0,0,0,,أعني، فكر في ذلك فإنه يُفسر الكثير Dialogue: 0,0:51:37.15,0:51:38.53,1,,0,0,0,,إذن ماذا لديكِ حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:51:38.96,0:51:41.56,1,,0,0,0,,كنتُ على وشك إجراء تفكيك\Nجزيئي على المادة Dialogue: 0,0:51:41.62,0:51:43.37,1,,0,0,0,,وربطه مع جميع السموم المعروفة Dialogue: 0,0:51:43.40,0:51:44.50,1,,0,0,0,,فكرة جيدة Dialogue: 0,0:51:45.08,0:51:46.30,1,,0,0,0,,لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:51:46.35,0:51:47.91,1,,0,0,0,,أعرف ما هذا! Dialogue: 0,0:51:47.94,0:51:49.20,1,,0,0,0,,أجل ، لقد قتلَ 300 من (الجابيبين) Dialogue: 0,0:51:49.22,0:51:50.72,1,,0,0,0,,لذا لن أمارس متعتي بإجراء الأختبار Dialogue: 0,0:51:50.74,0:51:52.65,1,,0,0,0,,هذا هو مخدر "زيفل" نوعية نقية Dialogue: 0,0:51:52.68,0:51:54.40,1,,0,0,0,,الكمية الخاطئة ستقتلكِ على الفور Dialogue: 0,0:51:54.63,0:51:56.54,1,,0,0,0,,ولكن الكمية المناسبة ستجعلكِ ترقصين\Nلمدة 17 ساعة دون توقف Dialogue: 0,0:51:56.59,0:51:59.07,1,,0,0,0,,على طاولة ملهى ليلي في "موناكو"\Nلمدة 17 ساعة على التوالي Dialogue: 0,0:51:59.10,0:52:00.93,1,,0,0,0,,الكثير من المعلومات,\Nدائما الكثير من المعلومات Dialogue: 0,0:52:01.03,0:52:02.50,1,,0,0,0,,أقصد، هذا ما سمعت به على أي حال Dialogue: 0,0:52:02.52,0:52:04.90,1,,0,0,0,,لا يوجد سوى مكان واحد في العالم\Nيتمتع بالخبرة الفنية اللازمة لخلطه Dialogue: 0,0:52:05.03,0:52:06.02,1,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:52:09.91,0:52:10.96,1,,0,0,0,,هل ستأتين؟ Dialogue: 0,0:52:10.99,0:52:12.42,1,,0,0,0,,العالم لن ينقذ نفسه Dialogue: 0,0:52:12.44,0:52:14.81,1,,0,0,0,,أتقول أنك بحاجة لي لإنقاذ العالم؟ Dialogue: 0,0:52:14.90,0:52:16.05,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:52:16.68,0:52:17.73,1,,0,0,0,,إعتقدتُ ذلك Dialogue: 0,0:52:46.11,0:52:47.19,1,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:52:47.41,0:52:49.19,1,,0,0,0,,سترين هذا كثيراً هنا Dialogue: 0,0:52:50.77,0:52:52.92,1,,0,0,0,,انها علامة الحرباء Dialogue: 0,0:52:53.03,0:52:55.84,1,,0,0,0,,في مجرتهم، رمزاً للأمل أو الإبادة Dialogue: 0,0:52:55.87,0:52:57.62,1,,0,0,0,,لا يزال هناك بعض النقاش\Nعن ما هو بالضبط Dialogue: 0,0:52:57.95,0:52:59.36,1,,0,0,0,,في الواقع، إنهُ الانسجام Dialogue: 0,0:52:59.61,0:53:02.30,1,,0,0,0,,ولكن على الأرض يعني ذلك\Nأننا بصدد تدريب عملاء(أم أي بي) Dialogue: 0,0:53:02.32,0:53:03.52,1,,0,0,0,,كيف تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,0:53:03.68,0:53:04.88,1,,0,0,0,,إنهُ في الكتيب Dialogue: 0,0:53:04.96,0:53:06.23,1,,0,0,0,,لا تصدقين كل ما تقرأين Dialogue: 0,0:53:06.25,0:53:07.17,1,,0,0,0,,هذهِ هي وظيفتي Dialogue: 0,0:53:07.19,0:53:09.21,1,,0,0,0,,وظيفتي ماذا؟ أمكُث هنا وأصمُت؟ Dialogue: 0,0:53:09.27,0:53:11.53,1,,0,0,0,,أجل, أنتَ تصمت هذا هو عملكَ Dialogue: 0,0:53:11.76,0:53:13.48,1,,0,0,0,,(حسنًا، انظري من هذا, (نزار Dialogue: 0,0:53:13.55,0:53:14.75,1,,0,0,0,,هيا، أنتَ تعرف القواعد Dialogue: 0,0:53:14.77,0:53:16.80,1,,0,0,0,,لا يجب عليك إظهار تكنولوجيا\Nفضائية في أي مكان في الشارع Dialogue: 0,0:53:16.85,0:53:19.05,1,,0,0,0,,قُم بتغطية الدراجة قبل أن\Nأعطيك مخالفة Dialogue: 0,0:53:20.10,0:53:21.30,1,,0,0,0,,(إتش)؟ Dialogue: 0,0:53:21.97,0:53:22.97,1,,0,0,0,,هل هذا أنتَ حقاً؟ Dialogue: 0,0:53:23.06,0:53:24.65,1,,0,0,0,,بالطبع, إنه أنا, من غيري؟ Dialogue: 0,0:53:24.68,0:53:25.70,1,,0,0,0,,مرحباً يا (بسام) Dialogue: 0,0:53:25.73,0:53:27.69,1,,0,0,0,,(مرحباً, يا (إتش\Nنزار) قال أنك ميتاً) Dialogue: 0,0:53:27.73,0:53:29.46,1,,0,0,0,,ماذا؟ أنا لم أقل ذلك قط Dialogue: 0,0:53:29.53,0:53:31.23,1,,0,0,0,,انت فعلت ذلك إنه يكذب Dialogue: 0,0:53:32.01,0:53:33.76,1,,0,0,0,,مهلاً, أتركني Dialogue: 0,0:53:35.03,0:53:36.34,1,,0,0,0,,مهلاً, لماذا إعتقدت أنني ميتاً؟ Dialogue: 0,0:53:38.40,0:53:40.23,1,,0,0,0,,(بسام)أساء الفهم Dialogue: 0,0:53:40.54,0:53:43.66,1,,0,0,0,,سمعنا أنك و (ريزا) قد إنفصلتما Dialogue: 0,0:53:43.73,0:53:45.27,1,,0,0,0,,ريزا) من هذهِ؟) Dialogue: 0,0:53:45.29,0:53:46.44,1,,0,0,0,,غير مهم Dialogue: 0,0:53:46.47,0:53:47.71,1,,0,0,0,,اهل هي بشرية ام...؟ Dialogue: 0,0:53:47.75,0:53:48.75,1,,0,0,0,,هذا لا يهم Dialogue: 0,0:53:48.78,0:53:50.88,1,,0,0,0,,أشعر بالفضول كيف تكون\Nالعلاقة بين الكائنات؟ Dialogue: 0,0:53:50.94,0:53:53.64,1,,0,0,0,,....حسناً, صديقة قديمة غير مهمة\Nبالنسبة لي, لذا Dialogue: 0,0:53:53.66,0:53:56.34,1,,0,0,0,,وهي تُدير أكبر منظمة إجرامية\Nفي المجرة Dialogue: 0,0:53:56.46,0:53:59.38,1,,0,0,0,,وهي سيدة أعمال ناجحة جداً Dialogue: 0,0:53:59.40,0:54:00.45,1,,0,0,0,,أنا أحب سيدات الاعمال Dialogue: 0,0:54:00.47,0:54:01.71,1,,0,0,0,,حسناً، لماذا نتحدث عن هذا؟ Dialogue: 0,0:54:01.78,0:54:03.94,1,,0,0,0,,هذا أمر مؤسف, يا ( إتش)\Nلقد كنتم ثنائي رائع Dialogue: 0,0:54:03.96,0:54:05.63,1,,0,0,0,,حسناً, شكراً جزيلاً لك\Nولكن هذه الأمور تحدث Dialogue: 0,0:54:05.65,0:54:08.47,1,,0,0,0,,قُلت أن هذهِ المختلة\Nستقطع لسانه Dialogue: 0,0:54:08.56,0:54:09.59,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:54:09.62,0:54:11.50,1,,0,0,0,,أعذرنا لدقيقة Dialogue: 0,0:54:11.54,0:54:12.82,1,,0,0,0,,كلامكَ، وليس كلامي Dialogue: 0,0:54:12.90,0:54:13.75,1,,0,0,0,,لست انت يا إللهي Dialogue: 0,0:54:13.77,0:54:15.14,1,,0,0,0,,كُنت تُخبر هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:54:15.16,0:54:16.59,1,,0,0,0,,هذا الرجل يبدوا أنه يُضارب المصالح Dialogue: 0,0:54:16.62,0:54:18.77,1,,0,0,0,,يُضارب المصالح لأجلكِ لتعرفين بشأن\Nعلاقاتي السابقة Dialogue: 0,0:54:18.87,0:54:20.72,1,,0,0,0,,أجل، بالتأكيد، أُفضل عدم معرفة ذلك Dialogue: 0,0:54:20.75,0:54:22.36,1,,0,0,0,,مهلاً، هذا يكفي, استمع Dialogue: 0,0:54:22.39,0:54:24.10,1,,0,0,0,,مهلاً, هذا يكفي توقف عن ضربه Dialogue: 0,0:54:24.12,0:54:25.49,1,,0,0,0,,-اجل\N-قُم بتغطية هذا الشيء Dialogue: 0,0:54:25.54,0:54:26.78,1,,0,0,0,,بالطبع سأقوم بذلك Dialogue: 0,0:54:26.80,0:54:28.39,1,,0,0,0,,-شكراً جزيلاً\N-لن يحدث هذا مرة أخرى Dialogue: 0,0:54:29.67,0:54:30.75,1,,0,0,0,,سُررتُ بلقائكما Dialogue: 0,0:54:30.77,0:54:31.88,1,,0,0,0,,-أجل\N-أجل Dialogue: 0,0:54:37.02,0:54:38.13,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:54:38.62,0:54:39.65,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:40.26,0:54:42.95,1,,0,0,0,,أخرجتُ هذا من كاميرا المراقبة\Nخارج النادي Dialogue: 0,0:54:43.12,0:54:45.05,1,,0,0,0,,كانت تقف هناك مما جعلتني ارتاب Dialogue: 0,0:54:45.08,0:54:46.28,1,,0,0,0,,أعتذر بشأن ذلك Dialogue: 0,0:54:51.40,0:54:52.78,1,,0,0,0,,هل أريتها (لتي)؟ Dialogue: 0,0:54:53.28,0:54:54.59,1,,0,0,0,,كلا, قُلت أن أُطلعك على كل شيء\Nيمر بك Dialogue: 0,0:54:54.62,0:54:56.29,1,,0,0,0,,أجل، يجب ان تُطلعني على\Nكل شيء . هذا جيد Dialogue: 0,0:54:57.05,0:54:58.12,1,,0,0,0,,سأريهِ أياه Dialogue: 0,0:54:58.60,0:54:59.75,1,,0,0,0,,إذهب Dialogue: 0,0:55:02.86,0:55:04.38,1,,0,0,0,,يا اللهي Dialogue: 0,0:55:07.07,0:55:08.22,1,,0,0,0,,يا لكَ من فتى Dialogue: 0,0:55:19.18,0:55:20.47,1,,0,0,0,,ها قد أتت المتاعب Dialogue: 0,0:55:20.65,0:55:21.76,1,,0,0,0,,أنا أحب المتاعب Dialogue: 0,0:55:27.01,0:55:28.86,1,,0,0,0,,هل تفكر فيما أفكر؟ Dialogue: 0,0:55:29.33,0:55:31.10,1,,0,0,0,,(إتصل (بريزا Dialogue: 0,0:55:33.07,0:55:34.36,1,,0,0,0,,حسناً, هذا هو المكان Dialogue: 0,0:55:39.27,0:55:41.01,1,,0,0,0,,يبدو كأنها ما يعادل بضعة أيام Dialogue: 0,0:55:41.58,0:55:43.40,1,,0,0,0,,لم يكن أحداَ هنا ليجمعها Dialogue: 0,0:55:50.02,0:55:51.14,1,,0,0,0,,مرحباً! Dialogue: 0,0:56:33.91,0:56:38.10,1,,0,0,0,,خطوة واحدة وسأقضي عليكَ,\Nأيها الفتى الوسيم Dialogue: 0,0:56:38.15,0:56:40.26,1,,0,0,0,,إهدأ, لا نريد أي مشاكل Dialogue: 0,0:56:40.30,0:56:41.87,1,,0,0,0,,لا تتحركوا Dialogue: 0,0:56:44.65,0:56:46.29,1,,0,0,0,,مهلاً، انظر لحالكَ Dialogue: 0,0:56:46.94,0:56:48.44,1,,0,0,0,,هل يلقبونك (بسبورت)؟ Dialogue: 0,0:56:48.47,0:56:50.61,1,,0,0,0,,(بسبورت)لا تناديني Dialogue: 0,0:56:50.63,0:56:51.61,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:56:51.64,0:56:53.29,1,,0,0,0,,ما؟ بل من! Dialogue: 0,0:56:53.37,0:56:55.37,1,,0,0,0,,-أنا آسفة\N-لماذا تلقبونني بأي اسم؟ Dialogue: 0,0:56:55.40,0:56:57.90,1,,0,0,0,,البيادق لا تملك أسماء، نحن بيادق Dialogue: 0,0:56:57.97,0:57:00.75,1,,0,0,0,,حسناً, (بوني) إذن Dialogue: 0,0:57:01.80,0:57:02.95,1,,0,0,0,,ماذا حدث هنا؟ Dialogue: 0,0:57:02.98,0:57:05.29,1,,0,0,0,,كان لدينا أفضل حفل Dialogue: 0,0:57:05.32,0:57:08.02,1,,0,0,0,,ثم أصبحنا كالمُغني (كايني ويست)\Nبعد فشل البومهُ الجديد بأكملهِ Dialogue: 0,0:57:08.09,0:57:09.38,1,,0,0,0,,حيث كان له بعضا من أفضل أعمالهِ Dialogue: 0,0:57:09.40,0:57:11.24,1,,0,0,0,,أنظروا حولكم، لقد تعرضنا للضرب Dialogue: 0,0:57:13.03,0:57:14.39,1,,0,0,0,,ملكتي Dialogue: 0,0:57:17.80,0:57:18.88,1,,0,0,0,,لقد ماتت Dialogue: 0,0:57:18.91,0:57:21.17,1,,0,0,0,,لن أخدم ملكة أخرى أبداً،\Nأقسم بذلك Dialogue: 0,0:57:21.19,0:57:24.55,1,,0,0,0,,سأزجُ خنجري في جسدي هكذا Dialogue: 0,0:57:24.64,0:57:27.40,1,,0,0,0,,خلال أعضائي الحيوية بأكملها, ثم أتركها Dialogue: 0,0:57:27.46,0:57:29.85,1,,0,0,0,,حتى يأخذني الظلام Dialogue: 0,0:57:30.16,0:57:31.41,1,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:57:31.58,0:57:33.81,1,,0,0,0,,أنتَ في الواقع لن تمر بهذا، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:57:33.90,0:57:36.44,1,,0,0,0,,إنصتوا إلي، بيدق الملكة بدون\Nملكة هو مجرد Dialogue: 0,0:57:36.47,0:57:37.53,1,,0,0,0,,بيدق Dialogue: 0,0:57:37.55,0:57:38.91,1,,0,0,0,,نكرة Dialogue: 0,0:57:38.98,0:57:41.09,1,,0,0,0,,يجب أن أنهي حياتي Dialogue: 0,0:57:41.15,0:57:42.75,1,,0,0,0,,بأكثر Dialogue: 0,0:57:42.85,0:57:44.91,1,,0,0,0,,طريقة مؤلمة ممكنة Dialogue: 0,0:57:46.26,0:57:47.82,1,,0,0,0,,لا توقفني Dialogue: 0,0:57:47.96,0:57:49.42,1,,0,0,0,,فرصة البقاء على قيد الحياة Dialogue: 0,0:57:49.71,0:57:50.99,1,,0,0,0,,بنسبة صفر Dialogue: 0,0:57:51.23,0:57:53.31,1,,0,0,0,,-هل تعتقد أننا يجب أن نوقفه؟\N-سأقوم بهذا Dialogue: 0,0:57:53.34,0:57:54.84,1,,0,0,0,,أود أن أراه يفعلها Dialogue: 0,0:57:54.86,0:57:56.32,1,,0,0,0,,المعذرة, ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:57:56.34,0:57:57.45,1,,0,0,0,,لا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:57:57.50,0:57:58.86,1,,0,0,0,,كلا, لابد أنه يعرف شيئاً ما Dialogue: 0,0:57:58.89,0:57:59.82,1,,0,0,0,,انت فعلت؟ Dialogue: 0,0:57:59.85,0:58:01.18,1,,0,0,0,,اجل، إنه شاهد Dialogue: 0,0:58:01.42,0:58:02.47,1,,0,0,0,,عفواً Dialogue: 0,0:58:02.86,0:58:03.84,1,,0,0,0,,كما تعلم Dialogue: 0,0:58:03.86,0:58:06.91,1,,0,0,0,,لا أعتقد أن الملكة تُريدك\Nأن تقتل نفسكَ Dialogue: 0,0:58:06.93,0:58:08.81,1,,0,0,0,,وتذهب معها، بصراحة Dialogue: 0,0:58:09.02,0:58:12.42,1,,0,0,0,,من أنتِ لتعرفين ما تريدهُ الملكة؟ Dialogue: 0,0:58:12.44,0:58:13.92,1,,0,0,0,,هل انتِ ملكة Dialogue: 0,0:58:13.98,0:58:16.62,1,,0,0,0,,حسنًا، أعني ،الى حد ما,\Nجميع النساء ملكات، أجل Dialogue: 0,0:58:16.64,0:58:17.92,1,,0,0,0,,لكن كلا، كلا Dialogue: 0,0:58:17.96,0:58:19.14,1,,0,0,0,,أنا لست ملكة Dialogue: 0,0:58:19.17,0:58:21.80,1,,0,0,0,,أنتَ تعرف ما هي، رغم ذلك، إنها عميلة Dialogue: 0,0:58:21.88,0:58:23.72,1,,0,0,0,,عميلة! Dialogue: 0,0:58:23.74,0:58:25.27,1,,0,0,0,,هل هذا لقب؟ Dialogue: 0,0:58:25.29,0:58:26.63,1,,0,0,0,,إنه لقب Dialogue: 0,0:58:26.66,0:58:28.56,1,,0,0,0,,لقب شخص رفيع المقام والمكانة Dialogue: 0,0:58:28.58,0:58:30.00,1,,0,0,0,,(إم) عميلة هنا Dialogue: 0,0:58:30.03,0:58:32.27,1,,0,0,0,,عميلة بدون بيدق، إن رأيتي حُسن نيتي Dialogue: 0,0:58:32.33,0:58:33.34,1,,0,0,0,,لم أُفكر ابداً بهذا Dialogue: 0,0:58:33.37,0:58:35.56,1,,0,0,0,,ولكن ربما أفضل طريقة لتكريم الموتى Dialogue: 0,0:58:35.58,0:58:36.99,1,,0,0,0,,هو الأستمرار في العيش Dialogue: 0,0:58:37.01,0:58:38.06,1,,0,0,0,,أجل فعلاً Dialogue: 0,0:58:38.12,0:58:41.31,1,,0,0,0,,أتعهد بالولاء الأبدي إليك يا عميلة (إم) Dialogue: 0,0:58:41.34,0:58:43.54,1,,0,0,0,,كلا, لستُ مهتمة بهذا الأمر Dialogue: 0,0:58:43.59,0:58:45.95,1,,0,0,0,,فات الأوان, لقد تم الأمر،\Nلقد تعهدت بولائي Dialogue: 0,0:58:45.97,0:58:47.94,1,,0,0,0,,أتمنى لو قلتِ لا قبلها Dialogue: 0,0:58:48.17,0:58:49.27,1,,0,0,0,,تهانينا Dialogue: 0,0:58:49.63,0:58:51.73,1,,0,0,0,,إذا لقيت حتفك قبلي Dialogue: 0,0:58:51.76,0:58:53.67,1,,0,0,0,,أعدك بإنهاء حياتي Dialogue: 0,0:58:53.69,0:58:55.73,1,,0,0,0,,بالطريقة الأكثر ألماً حتماً Dialogue: 0,0:58:56.02,0:58:57.18,1,,0,0,0,,ونعم Dialogue: 0,0:58:57.21,0:58:58.31,1,,0,0,0,,أنا لا أحبك Dialogue: 0,0:58:58.34,0:58:59.41,1,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:59:00.06,0:59:01.32,1,,0,0,0,,سيدتي Dialogue: 0,0:59:02.10,0:59:04.35,1,,0,0,0,,هيا، سيكون لدينا وقت ممتع Dialogue: 0,0:59:05.57,0:59:07.33,1,,0,0,0,,-جيد\N-أجل Dialogue: 0,0:59:09.52,0:59:11.70,1,,0,0,0,,إتش), هناك شيئاً ما كنتُ أريد اخباركَ به) Dialogue: 0,0:59:11.73,0:59:13.16,1,,0,0,0,,كنت أريد أن أقول لك... Dialogue: 0,0:59:13.22,0:59:15.09,1,,0,0,0,,-بلى\N-عن ذلك... Dialogue: 0,0:59:15.11,0:59:16.29,1,,0,0,0,,-تقصدين هذا\N-فعلاً Dialogue: 0,0:59:17.10,0:59:18.94,1,,0,0,0,,-سرقتها مني Dialogue: 0,0:59:18.96,0:59:21.16,1,,0,0,0,,لقد أستردت الأدلة التي سرقتِها\Nمن مكان الجريمة Dialogue: 0,0:59:21.20,0:59:22.20,1,,0,0,0,,فانغس) أخبرني أن أخفيه) Dialogue: 0,0:59:22.23,0:59:23.62,1,,0,0,0,,وأنه لا يمكنني الوثوق بأي شخص، لذا Dialogue: 0,0:59:23.64,0:59:25.56,1,,0,0,0,,(هل تخبرينني بأنك أصغيتي الى (فانغس Dialogue: 0,0:59:25.62,0:59:26.75,1,,0,0,0,,أنتِ وثقتي (بفانغس) Dialogue: 0,0:59:26.78,0:59:28.44,1,,0,0,0,,بدلاً من أن تثقين بشريككِ؟ Dialogue: 0,0:59:28.47,0:59:30.01,1,,0,0,0,,بإختصار اجل Dialogue: 0,0:59:30.37,0:59:32.96,1,,0,0,0,,(إتش), بالحديث عن العملاء Dialogue: 0,0:59:35.53,0:59:36.55,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:59:38.06,0:59:39.31,1,,0,0,0,,لماذا سيكونون هنا؟ Dialogue: 0,0:59:39.37,0:59:41.75,1,,0,0,0,,هناك إما عرض جائزة لسنا على علم بها Dialogue: 0,0:59:41.78,0:59:43.17,1,,0,0,0,,أو إننا في مأزق خطير Dialogue: 0,0:59:43.51,0:59:44.87,1,,0,0,0,,شكراً لكم، أريدكم أن تغلقوا كل شارع Dialogue: 0,0:59:44.91,0:59:46.94,1,,0,0,0,,كل زقاق وكل منزل، الآن Dialogue: 0,0:59:46.99,0:59:48.86,1,,0,0,0,,إقترب من ذلك الجسم, الكاميرا هناك،\Nمن فضلك Dialogue: 0,0:59:48.89,0:59:51.38,1,,0,0,0,,هل يمكن لشخص أن يشرح لي Dialogue: 0,0:59:51.41,0:59:53.19,1,,0,0,0,,ما الذي يجري بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:59:53.21,0:59:54.89,1,,0,0,0,,يا ​​سيدي، موضوع حساس قليلاً Dialogue: 0,0:59:54.94,0:59:56.09,1,,0,0,0,,وأردتُ أن أبقي الأمور هادئة Dialogue: 0,0:59:56.12,0:59:57.12,1,,0,0,0,,أبعد قليلاً، من فضلك Dialogue: 0,0:59:57.15,0:59:58.54,1,,0,0,0,,سي), أريد التحدث إليك) Dialogue: 0,0:59:58.56,1:00:00.89,1,,0,0,0,,إطلاقا، لا أحد يغادر المدينة, حسناً؟ Dialogue: 0,1:00:02.48,1:00:03.43,1,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,1:00:03.45,1:00:04.81,1,,0,0,0,,هذا هراء Dialogue: 0,1:00:04.84,1:00:06.30,1,,0,0,0,,على الرغم من مشاعركَ الشخصية Dialogue: 0,1:00:06.32,1:00:09.25,1,,0,0,0,,إتش) هو واحد من أفضل\Nالعملاء لدينا) Dialogue: 0,1:00:09.30,1:00:11.47,1,,0,0,0,,كلا، يا سيدي، لقد كان واحدًا من أفضل\Nوكلاء مرتدي البذلة Dialogue: 0,1:00:11.49,1:00:13.54,1,,0,0,0,,إعتاد أن يكون أفضل عميل\N(ولكنه لم يكن كما كان منذ أن واجه (القفير Dialogue: 0,1:00:13.56,1:00:14.90,1,,0,0,0,,أنظر, أنظر Dialogue: 0,1:00:16.82,1:00:18.29,1,,0,0,0,,مصادري تقول Dialogue: 0,1:00:18.31,1:00:19.46,1,,0,0,0,,بأن (فانغس) سرقهُ Dialogue: 0,1:00:19.48,1:00:22.79,1,,0,0,0,,(من دائرة الأبحاث المتقدمة,\Nقسم الحرب في (الجآبيبين Dialogue: 0,1:00:22.82,1:00:24.01,1,,0,0,0,,وأحضرهُ الى هنا Dialogue: 0,1:00:24.54,1:00:26.54,1,,0,0,0,,وأخفيت هذا عني، منذُ متى؟ Dialogue: 0,1:00:26.56,1:00:27.58,1,,0,0,0,,وضح ذلك Dialogue: 0,1:00:27.60,1:00:28.76,1,,0,0,0,,أنا أوضح ذلك Dialogue: 0,1:00:29.28,1:00:31.01,1,,0,0,0,,سيدي، مهما كان هذا الشيء Dialogue: 0,1:00:31.66,1:00:33.43,1,,0,0,0,,كان (إم) و (إتش) في مكتبك Dialogue: 0,1:00:34.11,1:00:36.34,1,,0,0,0,,وسمحت لهم بالرحيل ومع كامل أحترامي Dialogue: 0,1:00:36.43,1:00:37.65,1,,0,0,0,,إنكَ سمحت لهم بالرحيل Dialogue: 0,1:00:44.70,1:00:45.83,1,,0,0,0,,واصل عملك Dialogue: 0,1:00:46.51,1:00:47.59,1,,0,0,0,,أجل, يا سيدي Dialogue: 0,1:00:48.79,1:00:50.50,1,,0,0,0,,-(سي)\N-سيدي Dialogue: 0,1:00:51.26,1:00:52.93,1,,0,0,0,,أحضره مباشرة إلي Dialogue: 0,1:00:56.86,1:00:59.13,1,,0,0,0,,مهما كان هذا الشيء ، مات (فانغس)\Nوهو يحاول حمايتهُ Dialogue: 0,1:00:59.40,1:01:01.16,1,,0,0,0,,لقد أعطاه إليّ حتى لا يحصلون عليه Dialogue: 0,1:01:05.57,1:01:06.58,1,,0,0,0,,اجل سيدي Dialogue: 0,1:01:06.61,1:01:07.96,1,,0,0,0,,إتش), إنصت إلي) Dialogue: 0,1:01:08.14,1:01:09.58,1,,0,0,0,,هذهِ ليست عمليتي Dialogue: 0,1:01:09.61,1:01:12.11,1,,0,0,0,,اخرج من هناك وإذهب إلى مكان آمن,\Nوأرسل تقريرك Dialogue: 0,1:01:12.96,1:01:14.11,1,,0,0,0,,(إم) ربما انتِ محقة Dialogue: 0,1:01:14.14,1:01:15.51,1,,0,0,0,,أُريد تقارير الحالة كل عشر دقائق Dialogue: 0,1:01:15.54,1:01:17.49,1,,0,0,0,,(قد يكون هناك جاسوساً في\N( أم أي بي Dialogue: 0,1:01:27.48,1:01:28.48,1,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,1:01:28.53,1:01:29.93,1,,0,0,0,,خذي هذا, سأذهب Dialogue: 0,1:01:29.95,1:01:31.69,1,,0,0,0,,وأقابلكِ في الميدان الرئيسي\Nبعد 20 دقيقة Dialogue: 0,1:01:32.38,1:01:33.37,1,,0,0,0,,إذهبِ Dialogue: 0,1:01:33.85,1:01:34.82,1,,0,0,0,,استميحكِ عذرا Dialogue: 0,1:01:35.50,1:01:36.81,1,,0,0,0,,استميحك عذرا Dialogue: 0,1:01:40.21,1:01:41.49,1,,0,0,0,,يا رجال، ما هي الأحتمالات؟ Dialogue: 0,1:02:34.98,1:02:36.77,1,,0,0,0,,(نزار) أحتاج إلى استعارة دراجتك Dialogue: 0,1:02:36.86,1:02:38.61,1,,0,0,0,,طالما ستستعيرها, ولست تسرقها Dialogue: 0,1:02:38.63,1:02:40.25,1,,0,0,0,,أجل, بالطبع، تعال ,بسرعة، هيا Dialogue: 0,1:02:46.81,1:02:48.96,1,,0,0,0,,حسناً دواسة القوقود والفرامل Dialogue: 0,1:02:49.23,1:02:51.01,1,,0,0,0,,تفضل الماء، الجو حار جدا هناك Dialogue: 0,1:02:51.03,1:02:52.31,1,,0,0,0,,من الجيد أن تُفكر في ذلك Dialogue: 0,1:02:52.36,1:02:53.82,1,,0,0,0,,إن كل شيء بسيط ومباشر, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:02:53.84,1:02:55.73,1,,0,0,0,,أجل فعلاً، واضحة جداً في الواقع،\Nأجل Dialogue: 0,1:02:55.82,1:02:57.45,1,,0,0,0,,تماما مثل قيادة الدراجة Dialogue: 0,1:02:57.77,1:02:59.01,1,,0,0,0,,حسناً، رائع Dialogue: 0,1:03:06.51,1:03:07.53,1,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,1:03:14.85,1:03:17.79,1,,0,0,0,,حسناً، هذا ليسَ مثل قيادة\Nالدراجة على الإطلاق Dialogue: 0,1:04:02.38,1:04:03.89,1,,0,0,0,,بسرعة! إصعدي Dialogue: 0,1:04:06.72,1:04:07.82,1,,0,0,0,,تمسكي بإحكام Dialogue: 0,1:04:14.43,1:04:16.33,1,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,1:04:19.03,1:04:20.68,1,,0,0,0,,(إصمد, يا (بوني Dialogue: 0,1:04:23.63,1:04:25.50,1,,0,0,0,,إنتظروني Dialogue: 0,1:04:26.01,1:04:27.04,1,,0,0,0,,شكرأً جزيلاً Dialogue: 0,1:04:33.91,1:04:35.56,1,,0,0,0,,لا أستطيع أن أصدق أن عملت هذا فعلا Dialogue: 0,1:04:35.96,1:04:37.40,1,,0,0,0,,-(إتش)\N-ماذا؟ Dialogue: 0,1:04:38.26,1:04:39.84,1,,0,0,0,,حسناً, إرتدي النظارات Dialogue: 0,1:04:40.61,1:04:42.57,1,,0,0,0,,مرحباً جميعاً إذا أمكنكم النظر الى هنا Dialogue: 0,1:04:42.59,1:04:43.76,1,,0,0,0,,قُم بالقيادة وحسب Dialogue: 0,1:05:15.65,1:05:16.71,1,,0,0,0,,يا فتى Dialogue: 0,1:05:19.15,1:05:20.60,1,,0,0,0,,ما رأيك؟ هل نضغط الزر الأحمر؟ Dialogue: 0,1:05:20.65,1:05:21.87,1,,0,0,0,,أعتقد أنه وضع السرعة القصوى Dialogue: 0,1:05:21.89,1:05:23.18,1,,0,0,0,,كلا, أعتقد أن وضع السرعة\Nالقصوى هو الزر الأزرق Dialogue: 0,1:05:23.21,1:05:25.25,1,,0,0,0,,حسناً، كما تعلمين، في بعض الأحيان\Nعلي أن اثقِ بحدسي Dialogue: 0,1:05:26.00,1:05:27.68,1,,0,0,0,,حدسي وليس حدسكَ Dialogue: 0,1:05:28.75,1:05:30.69,1,,0,0,0,,فليضغط أحدكم شيئًا ما Dialogue: 0,1:05:56.94,1:05:58.14,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:05:58.33,1:05:59.57,1,,0,0,0,,لقد فقدناهم Dialogue: 0,1:05:59.97,1:06:01.48,1,,0,0,0,,ما الذي قلته لكِ؟ السرعة القصوى Dialogue: 0,1:06:01.54,1:06:03.28,1,,0,0,0,,الثقة بالحدس!-\Nأجل, حسناً- Dialogue: 0,1:06:03.30,1:06:04.19,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:06:04.22,1:06:05.69,1,,0,0,0,,يا إللهي, أنا أكره الرمل Dialogue: 0,1:06:06.38,1:06:09.36,1,,0,0,0,,الزر الأحمر كان رائع Dialogue: 0,1:06:09.43,1:06:10.98,1,,0,0,0,,دعنا نضغط على الزر الأحمر مرة أخرى Dialogue: 0,1:06:11.05,1:06:12.08,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:06:18.87,1:06:19.95,1,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:06:22.36,1:06:23.44,1,,0,0,0,,مهلاً، ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,1:06:25.13,1:06:26.40,1,,0,0,0,,إنهُ يتحرك Dialogue: 0,1:06:39.53,1:06:40.62,1,,0,0,0,,ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,1:06:40.83,1:06:42.23,1,,0,0,0,,هل ترى النواة؟ Dialogue: 0,1:06:42.26,1:06:43.98,1,,0,0,0,,كيف تحافظ على انبعاث\Nالطاقة الحرارية Dialogue: 0,1:06:44.03,1:06:45.81,1,,0,0,0,,عبر المناطق الداخلية من\Nالغلاف الضوئي؟ Dialogue: 0,1:06:45.84,1:06:47.72,1,,0,0,0,,بلى, كلا, أنا أرى كل.... Dialogue: 0,1:06:47.78,1:06:49.93,1,,0,0,0,,إنني أرى الطبقة الضوئية\Nبعض الشيء Dialogue: 0,1:06:50.02,1:06:51.07,1,,0,0,0,,-حسناً، بلى Dialogue: 0,1:06:51.11,1:06:53.55,1,,0,0,0,,تلك انفجارات نووية حرارية Dialogue: 0,1:06:54.13,1:06:55.45,1,,0,0,0,,انتظر، وماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,1:06:55.48,1:06:57.13,1,,0,0,0,,مثل القنبلة أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,1:06:57.70,1:06:59.29,1,,0,0,0,,أعتقد انَ ما ننظر إليه Dialogue: 0,1:06:59.43,1:07:01.12,1,,0,0,0,,هو نجم مضغوط للغاية Dialogue: 0,1:07:01.14,1:07:03.11,1,,0,0,0,,بدرجة حرارة اللون Dialogue: 0,1:07:03.38,1:07:05.95,1,,0,0,0,,أود أن أقول إنه قوي جداً Dialogue: 0,1:07:07.05,1:07:09.22,1,,0,0,0,,دعنا فقط نضغط على الزر،\Nلنرى ماذا يفعل هذا الشيء Dialogue: 0,1:07:09.26,1:07:12.90,1,,0,0,0,,هل توحي بأن نجرب نجمًا\Nمسلحًا للمتعة؟ Dialogue: 0,1:07:12.92,1:07:15.24,1,,0,0,0,,-أجل, من أجل العلم والمتعة Dialogue: 0,1:07:15.27,1:07:17.06,1,,0,0,0,,حسنًا، الاثنان لا يستبعد أحدهما الآخر Dialogue: 0,1:07:17.21,1:07:18.29,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:07:18.40,1:07:20.92,1,,0,0,0,,نعم، لا يوجد مكان أفضل\Nمن هذا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:07:20.95,1:07:22.31,1,,0,0,0,,لا يسمونها الربع الخالي\Nلاجل لا شيء Dialogue: 0,1:07:22.33,1:07:24.72,1,,0,0,0,,أجل , لهذا السبب إقترحت ذلك\Nهيا بنا Dialogue: 0,1:07:24.77,1:07:27.49,1,,0,0,0,,يتذبذب في الوقت 001, ماذا تعتقد؟ Dialogue: 0,1:07:27.57,1:07:28.93,1,,0,0,0,,نعم، ابدأ ببطء Dialogue: 0,1:07:29.76,1:07:31.02,1,,0,0,0,,-اضغط الزر\N-حسناً Dialogue: 0,1:07:37.95,1:07:38.96,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:07:39.06,1:07:41.56,1,,0,0,0,,ربما قمتِ بضبطه على قوة منخفضة Dialogue: 0,1:07:43.07,1:07:44.09,1,,0,0,0,,قف Dialogue: 0,1:07:49.87,1:07:51.67,1,,0,0,0,,هل هذهِ هي القوة المنخفضة؟ Dialogue: 0,1:07:53.16,1:07:54.23,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:07:54.64,1:07:57.53,1,,0,0,0,,هل تعتقدين أن أي شخص سوف يلاحظ\Nأن ذلك لم يكن موجودًا من قبل؟ Dialogue: 0,1:08:08.91,1:08:09.97,1,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,1:08:10.26,1:08:11.59,1,,0,0,0,,لقد هربوا Dialogue: 0,1:08:14.13,1:08:16.80,1,,0,0,0,,أعتقد أن العبارة المناسبة هي Dialogue: 0,1:08:17.36,1:08:18.54,1,,0,0,0,,"لقد فقدتهم" Dialogue: 0,1:08:18.56,1:08:20.22,1,,0,0,0,,حسناً، أنا أُؤكد لك، يا سيدي Dialogue: 0,1:08:22.25,1:08:23.44,1,,0,0,0,,لقد حصلوا على مساعدة Dialogue: 0,1:08:23.50,1:08:24.63,1,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,1:08:25.25,1:08:26.59,1,,0,0,0,,لكن أنا اعرف ( إتش) Dialogue: 0,1:08:26.80,1:08:28.56,1,,0,0,0,,أياً كان ما يفعله فهناك سبباً Dialogue: 0,1:08:28.59,1:08:30.08,1,,0,0,0,,لماذا تستمر في حمايته؟ Dialogue: 0,1:08:32.03,1:08:33.67,1,,0,0,0,,ما الذي سيتطلبهُ الأمر؟ Dialogue: 0,1:08:34.33,1:08:37.31,1,,0,0,0,,أنا أحمي هذه المؤسسة Dialogue: 0,1:08:37.39,1:08:38.71,1,,0,0,0,,من ماذا، مني؟ Dialogue: 0,1:08:38.74,1:08:40.37,1,,0,0,0,,هل تشكك في ولائي يا سيدي؟ Dialogue: 0,1:08:40.39,1:08:42.26,1,,0,0,0,,على الأقل، حُكمك Dialogue: 0,1:08:46.03,1:08:49.34,1,,0,0,0,,(؟هل هناك شيء أخر, عميل (سي Dialogue: 0,1:08:51.67,1:08:53.72,1,,0,0,0,,-كلا سيدي\N-جيد Dialogue: 0,1:08:54.07,1:08:55.53,1,,0,0,0,,هل تتكرم بالمغادرة؟ Dialogue: 0,1:09:15.58,1:09:18.43,1,,0,0,0,,الآن، عرفَ (فانغس) مدى قوة هذا\Nالشيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:09:19.07,1:09:21.13,1,,0,0,0,,كان يعلم أنه يمكن أن يدمر\Nكواكب بأكملها Dialogue: 0,1:09:21.16,1:09:23.35,1,,0,0,0,,وأعطاها لكِ ولكن أنا لا أفهم Dialogue: 0,1:09:23.40,1:09:25.51,1,,0,0,0,,قابلتهُ من فترة قصيرة،\Nلماذا قد يفعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:09:27.38,1:09:29.03,1,,0,0,0,,لا اعرف Dialogue: 0,1:09:29.05,1:09:31.58,1,,0,0,0,,ربما قد وثقَ بي Dialogue: 0,1:09:32.43,1:09:35.29,1,,0,0,0,,أعني, لن أشكك في جدراتك\Nللحصولكِ على الثقة ولكن Dialogue: 0,1:09:35.36,1:09:38.39,1,,0,0,0,,أقصد, أنا غنيت في جنازة والدة (فانغس) Dialogue: 0,1:09:39.26,1:09:40.92,1,,0,0,0,,لقد كانت جميلة جداً, كنتُ أعتقد أنهُ وثقَ بي Dialogue: 0,1:09:40.94,1:09:42.65,1,,0,0,0,,كما تعرفين، نحن نعرف كل شيء عن\Nبعضنا البعض Dialogue: 0,1:09:42.76,1:09:45.55,1,,0,0,0,,أعني, مهلاً، أنا متأكد من أنهُ وثقَ بي Dialogue: 0,1:09:46.97,1:09:49.18,1,,0,0,0,,حسنًا، يا (إتش), إذا كان عليك\Nأن تعرف Dialogue: 0,1:09:49.93,1:09:51.52,1,,0,0,0,,قال إنك قد تغيرت Dialogue: 0,1:09:51.79,1:09:53.90,1,,0,0,0,,أوتعرفين ، لقد سئمتُ من سماع هذا . Dialogue: 0,1:09:53.92,1:09:55.45,1,,0,0,0,,الناس يخبرونني بأنني تغيرت, إنها لحماقة Dialogue: 0,1:09:55.47,1:09:56.88,1,,0,0,0,,أنا نفس الشخص الذي كنتُ عليهِ\Nقبل سنوات Dialogue: 0,1:09:56.91,1:09:59.11,1,,0,0,0,,تقصد أن تقول لي أنكَ كنتُ دائماً\Nبهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,1:09:59.66,1:10:00.76,1,,0,0,0,,أي طريقة؟ Dialogue: 0,1:10:00.88,1:10:02.69,1,,0,0,0,,احمق Dialogue: 0,1:10:02.86,1:10:03.93,1,,0,0,0,,ومتعجرف Dialogue: 0,1:10:03.97,1:10:05.00,1,,0,0,0,,ومتهور Dialogue: 0,1:10:05.57,1:10:06.78,1,,0,0,0,,هل اغفلت عن شي اخر؟ Dialogue: 0,1:10:06.80,1:10:08.00,1,,0,0,0,,نعم، حسناً انظري Dialogue: 0,1:10:08.32,1:10:10.51,1,,0,0,0,,انا لا اجادل بكوني متهورًا\Nهذا لطف منك Dialogue: 0,1:10:10.53,1:10:12.59,1,,0,0,0,,حسناً, ربما امثل بعض هذه الصفات\Nفي بعض الاحيان Dialogue: 0,1:10:12.62,1:10:14.80,1,,0,0,0,,لكن احزري ماذا؟ وظيفتي هي\Nانقاذ الكوكب Dialogue: 0,1:10:14.85,1:10:16.79,1,,0,0,0,,وهذا ما افعله واجيده, حسناً؟ Dialogue: 0,1:10:16.81,1:10:17.91,1,,0,0,0,,وبينما يحدث ذلك Dialogue: 0,1:10:17.94,1:10:19.85,1,,0,0,0,,القواعد هي لا توجد هنالك اي قواعد Dialogue: 0,1:10:20.02,1:10:22.44,1,,0,0,0,,-لكن هذه قاعدة Dialogue: 0,1:10:22.97,1:10:26.16,1,,0,0,0,,اللعنة, حسناً, لا يتحرك احداً Dialogue: 0,1:10:26.23,1:10:27.66,1,,0,0,0,,القيه يا كرة الشعر Dialogue: 0,1:10:27.69,1:10:28.70,1,,0,0,0,,لا يتحرك احداً Dialogue: 0,1:10:28.73,1:10:29.98,1,,0,0,0,,(بسام), كيف وصلت الى هنا\Nبحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:10:30.01,1:10:31.53,1,,0,0,0,,اتشعر بالتميه؟ Dialogue: 0,1:10:31.55,1:10:33.51,1,,0,0,0,,لم استحم قبل ابداً Dialogue: 0,1:10:34.18,1:10:36.37,1,,0,0,0,,لقد فقدت رطلين من الاوساخ Dialogue: 0,1:10:36.40,1:10:37.61,1,,0,0,0,,اللعنة, نحن شربنا من هذا Dialogue: 0,1:10:37.64,1:10:39.99,1,,0,0,0,,يا اللهي, ظننت ان طعمه غريب Dialogue: 0,1:10:40.02,1:10:41.32,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:10:41.48,1:10:43.94,1,,0,0,0,,(بسام), اسمع حسناً يا صديقي Dialogue: 0,1:10:44.13,1:10:45.37,1,,0,0,0,,لنكون عقلانين هنا Dialogue: 0,1:10:45.39,1:10:46.97,1,,0,0,0,,لا اعتقد انك تعرف ما الذي\Nتتعامل معه Dialogue: 0,1:10:47.30,1:10:49.30,1,,0,0,0,,-لهذا\N-لا انا اعرف بالتأكيد Dialogue: 0,1:10:49.33,1:10:51.38,1,,0,0,0,,لهذا السبب هي ستدفع ثمنه غالياً Dialogue: 0,1:10:51.89,1:10:54.19,1,,0,0,0,,-انتظر!\N-كلا, كلا, كلا! Dialogue: 0,1:10:54.23,1:10:56.24,1,,0,0,0,,اتمنى لكم حياة سعيدة ايها الحمقى Dialogue: 0,1:10:56.88,1:10:58.34,1,,0,0,0,,احسنت عملاً يا (إيتش) Dialogue: 0,1:11:06.00,1:11:08.39,1,,0,0,0,,(باوني), هل يمكنك ان تطلب منها ان تناولني\Nمفك البراغي, رجاءاً Dialogue: 0,1:11:08.77,1:11:11.89,1,,0,0,0,,لديها اسم ولقب وانت تعرف ذلك Dialogue: 0,1:11:12.24,1:11:14.45,1,,0,0,0,,سيدتي هذا الاحمق يريد مفك البراغي Dialogue: 0,1:11:16.42,1:11:17.57,1,,0,0,0,,هلا تقول له (باوني) Dialogue: 0,1:11:17.60,1:11:19.95,1,,0,0,0,,بأنه كلما اسرع بتوصيل الطاقة\Nالى وحدة التحكم Dialogue: 0,1:11:20.00,1:11:21.96,1,,0,0,0,,كلما تمكنت من ايجاد طريقة لبرمجته Dialogue: 0,1:11:22.13,1:11:24.64,1,,0,0,0,,سيدتي تقول أنك شخص احمق Dialogue: 0,1:11:24.73,1:11:28.11,1,,0,0,0,,الذي قام بحماقته و سذاجته بتهديد\Nتواجد الكوكب للخطر Dialogue: 0,1:11:28.49,1:11:30.66,1,,0,0,0,,انها لم تقل ذلك وانت\Nتعلم هذا, حسناً؟ Dialogue: 0,1:11:30.74,1:11:32.43,1,,0,0,0,,ايها الاحمق الصغير Dialogue: 0,1:11:32.46,1:11:33.91,1,,0,0,0,,-هي قالت ذلك\N-هي لم تقل اي شيء Dialogue: 0,1:11:33.93,1:11:35.56,1,,0,0,0,,-او!\N-نعم, لكني كنت افكر بقوله Dialogue: 0,1:11:35.58,1:11:37.31,1,,0,0,0,,في الواقع, بكل كلمة Dialogue: 0,1:11:37.33,1:11:39.14,1,,0,0,0,,لقد اوضحت وجهة نظري شكراً لك Dialogue: 0,1:11:44.98,1:11:47.06,1,,0,0,0,,يجب ان تقول لسيدتك انها الان\Nحصلت على الطاقة Dialogue: 0,1:11:48.38,1:11:51.41,1,,0,0,0,,يا سيدتي الاحمق يقول انك الان\Nحصلت على الطاقة Dialogue: 0,1:11:52.00,1:11:53.38,1,,0,0,0,,هل يمكنك شكره بالنيابة عني؟ Dialogue: 0,1:11:53.82,1:11:54.77,1,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:11:54.79,1:11:56.56,1,,0,0,0,,لكن بطريقة باردة و مهذبة Dialogue: 0,1:11:56.58,1:11:58.40,1,,0,0,0,,يمكنك حتى بهرجتها Dialogue: 0,1:11:58.47,1:12:00.21,1,,0,0,0,,تلاعب بها بطريقتك, انا اثق بك Dialogue: 0,1:12:00.57,1:12:02.64,1,,0,0,0,,سيدتي تقول شكراً لك Dialogue: 0,1:12:02.72,1:12:03.97,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:12:05.60,1:12:07.60,1,,0,0,0,,انا اعرف مكان الاسلحة وكيف\Nيمكننا استعادتها Dialogue: 0,1:12:07.72,1:12:08.79,1,,0,0,0,,سيدتي؟ Dialogue: 0,1:12:08.82,1:12:10.72,1,,0,0,0,,اترك الامر لي, انا استمع Dialogue: 0,1:12:10.81,1:12:13.99,1,,0,0,0,,بسام) ليس لديه سوى مشتري\Nواحد (ريزا) Dialogue: 0,1:12:14.44,1:12:15.64,1,,0,0,0,,(ستافروس) Dialogue: 0,1:12:15.92,1:12:17.85,1,,0,0,0,,(ريزا) التي كنت على علاقة بها؟ Dialogue: 0,1:12:18.17,1:12:20.95,1,,0,0,0,,ريزا ) البينمجرية وتاجرة\Nالاسلحة؟ Dialogue: 0,1:12:21.04,1:12:22.57,1,,0,0,0,,سأتدخل في الامر للحضة Dialogue: 0,1:12:22.64,1:12:25.81,1,,0,0,0,,هل واعدت (ريزا ستافروس)\Nتاجرة الموت؟ Dialogue: 0,1:12:25.85,1:12:27.32,1,,0,0,0,,أم الجرائم؟ Dialogue: 0,1:12:28.23,1:12:29.45,1,,0,0,0,,أنها مثيرة للغاية Dialogue: 0,1:12:29.48,1:12:31.60,1,,0,0,0,,لم اكن اعلم بأنها تاجرة اسلحة حين التقينا Dialogue: 0,1:12:32.31,1:12:34.56,1,,0,0,0,,ولقد كنت مشتت الذهن Dialogue: 0,1:12:34.62,1:12:36.20,1,,0,0,0,,بأنوثتها Dialogue: 0,1:12:36.26,1:12:37.97,1,,0,0,0,,وجمالها Dialogue: 0,1:12:38.24,1:12:39.81,1,,0,0,0,,وبجانب ذلك, لم نكن مهتمين بشيء Dialogue: 0,1:12:39.84,1:12:41.59,1,,0,0,0,,كنا مهتمين بقلوبنا Dialogue: 0,1:12:41.63,1:12:43.81,1,,0,0,0,,واذا كان امتلاكي قلب كبير جريمة,\Nفلتطلقي النار علي Dialogue: 0,1:12:45.29,1:12:46.44,1,,0,0,0,,ليس بعد Dialogue: 0,1:12:46.61,1:12:48.12,1,,0,0,0,,اعلميني متى, حسناً؟ Dialogue: 0,1:12:50.01,1:12:51.07,1,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:12:52.59,1:12:54.30,1,,0,0,0,,"قلب كبير؟" Dialogue: 0,1:12:57.07,1:12:58.07,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:13:00.11,1:13:02.32,1,,0,0,0,,هذا مضحك, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:13:04.29,1:13:05.44,1,,0,0,0,,قلب كبير Dialogue: 0,1:13:05.47,1:13:07.07,1,,0,0,0,,غبي, من يتكلم هكذا؟ Dialogue: 0,1:13:07.74,1:13:08.93,1,,0,0,0,,يا له احمق كبير Dialogue: 0,1:13:10.34,1:13:11.41,1,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,1:13:12.01,1:13:14.03,1,,0,0,0,,انتِ لم تقعي بالحب من قبل, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:13:16.00,1:13:18.28,1,,0,0,0,,انا لا اتسهزء, انا اسألك بجدية Dialogue: 0,1:13:18.33,1:13:20.86,1,,0,0,0,,لم تقومي ابداً بالتخلي عن المنطق\Nمن اجل العاطفة؟ Dialogue: 0,1:13:21.61,1:13:24.38,1,,0,0,0,,ماهذا؟ هل هذا فلم متمم لفلم (ذا نوت بوك) Dialogue: 0,1:13:24.59,1:13:28.15,1,,0,0,0,,لم اراه ابداُ, لكني اعتقد بأنه يحتوي\Nعلى الكثير من هذا الهراء Dialogue: 0,1:13:28.27,1:13:29.62,1,,0,0,0,,كلا, لم اقع بالحب Dialogue: 0,1:13:31.29,1:13:33.23,1,,0,0,0,,العاطفة متغيرة, لكن المنطق ثابت Dialogue: 0,1:13:33.28,1:13:34.50,1,,0,0,0,,-هل هذا صحيح؟\N-نعم Dialogue: 0,1:13:34.61,1:13:36.13,1,,0,0,0,,التجاذب الجسدي هو لا شيء سوى, Dialogue: 0,1:13:36.18,1:13:38.25,1,,0,0,0,,تفاعلات كيميائية في دماغك Dialogue: 0,1:13:38.31,1:13:39.59,1,,0,0,0,,لا يمكنك الوثوق بها Dialogue: 0,1:13:39.94,1:13:41.14,1,,0,0,0,,لأنها ليست حقيقية Dialogue: 0,1:13:41.39,1:13:44.39,1,,0,0,0,,حسناً, لكن اليس العالم بأكمله\Nعبارة عن تفاعل كيميائي Dialogue: 0,1:13:45.32,1:13:47.16,1,,0,0,0,,يمكنني حقاً تصديق ذلك Dialogue: 0,1:13:47.82,1:13:49.18,1,,0,0,0,,يبدو الامر حقيقي Dialogue: 0,1:13:52.32,1:13:54.22,1,,0,0,0,,هذا امر عميق بالواقع Dialogue: 0,1:13:57.43,1:13:58.77,1,,0,0,0,,حسناً, هذا يفي بالغرض Dialogue: 0,1:14:03.25,1:14:04.60,1,,0,0,0,,زوديها بالطاقة Dialogue: 0,1:14:05.77,1:14:06.83,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:14:08.39,1:14:09.53,1,,0,0,0,,(باوني)؟ Dialogue: 0,1:14:10.73,1:14:13.08,1,,0,0,0,,-ليس هناك\N-هذا اعلى ما يمكنني وصوله Dialogue: 0,1:14:13.11,1:14:15.11,1,,0,0,0,,بالواقع, يمكنني القفز اعلى لكن\Nذلك سيكون ذلك غريب Dialogue: 0,1:14:15.15,1:14:16.36,1,,0,0,0,,حسناً, كفى Dialogue: 0,1:14:18.68,1:14:19.79,1,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,1:14:23.54,1:14:25.10,1,,0,0,0,,انظرو الى ذلك Dialogue: 0,1:14:26.27,1:14:27.87,1,,0,0,0,,-احسنتِ Dialogue: 0,1:14:29.11,1:14:31.47,1,,0,0,0,,الان, انا اعرف (ريزا) على الرغم من\Nكونها تاجرة الموت Dialogue: 0,1:14:31.52,1:14:33.02,1,,0,0,0,,الا ان لديها نقطة ضعف واحدة Dialogue: 0,1:14:33.87,1:14:35.42,1,,0,0,0,,هل انت مستعد لكي تكون بطلاً,\Nأيهاا الرجل الصغير Dialogue: 0,1:14:35.50,1:14:36.82,1,,0,0,0,,نعم انا مستعد لأي شيء Dialogue: 0,1:14:36.86,1:14:38.75,1,,0,0,0,,جيد, لأننا سنذهب الى "نابولي" Dialogue: 0,1:14:38.79,1:14:42.15,1,,0,0,0,,الى حصن (ريزا) لكي نموت حتماً؟ Dialogue: 0,1:14:42.19,1:14:43.25,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:15:09.60,1:15:11.01,1,,0,0,0,,لا تطلق النار, لا تطلق! Dialogue: 0,1:15:15.49,1:15:17.94,1,,0,0,0,,انا اسفة جداً Dialogue: 0,1:15:17.98,1:15:20.13,1,,0,0,0,,هل يمكننا فعل ذلك في يوم اخر؟\Nلدي زائر Dialogue: 0,1:15:20.22,1:15:21.94,1,,0,0,0,,-نعم بالتأكيد\N-نعم؟ Dialogue: 0,1:15:22.04,1:15:23.16,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:15:23.35,1:15:25.32,1,,0,0,0,,-الى اللقاء\N-وداعاً Dialogue: 0,1:15:30.28,1:15:32.18,1,,0,0,0,,(لوكا)! هل اشتقت الي؟ Dialogue: 0,1:15:32.29,1:15:33.41,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:15:43.99,1:15:45.21,1,,0,0,0,,(إتش) Dialogue: 0,1:15:46.54,1:15:48.14,1,,0,0,0,,انا اعلم سبب مجيئك هنا Dialogue: 0,1:15:51.28,1:15:53.15,1,,0,0,0,,لماذا ترتدي بنطال وردي؟ Dialogue: 0,1:16:09.22,1:16:10.66,1,,0,0,0,,اذا, كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:16:11.17,1:16:12.59,1,,0,0,0,,لقد مر الكثير من الزمن, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:16:13.07,1:16:14.57,1,,0,0,0,,أصعب شيء عند الانفصال Dialogue: 0,1:16:14.61,1:16:16.42,1,,0,0,0,,هو الصداقات التي تخسرها Dialogue: 0,1:16:18.01,1:16:20.49,1,,0,0,0,,لكننا حظينا بأوقات ممتعة,\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:16:21.80,1:16:24.08,1,,0,0,0,,اعتقد أنا و(ريزا) حظينا بأوقات ممتعة Dialogue: 0,1:16:24.15,1:16:26.66,1,,0,0,0,,انت فقط تسترت في الخلف نوعاً ما Dialogue: 0,1:16:35.55,1:16:37.25,1,,0,0,0,,رائعة, اليست كذلك؟ Dialogue: 0,1:16:37.73,1:16:42.43,1,,0,0,0,,انا فقط احب الكائنات الغبية الجميلة Dialogue: 0,1:16:48.99,1:16:50.89,1,,0,0,0,,يبدو هذا مألوف, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:16:54.10,1:16:55.24,1,,0,0,0,,اذاً... Dialogue: 0,1:16:55.86,1:16:58.18,1,,0,0,0,,(أم أي بي) اغلقوا الباب في وجهك,\Nواخيراً؟ Dialogue: 0,1:16:58.35,1:17:00.25,1,,0,0,0,,في الواقع اغلقته بنفسي Dialogue: 0,1:17:00.44,1:17:01.60,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:17:02.22,1:17:03.73,1,,0,0,0,,بعض الخيول تولد لكي تتجول بحرية Dialogue: 0,1:17:03.75,1:17:05.50,1,,0,0,0,,والبعض الاخر تطلق عليه النار وحسب Dialogue: 0,1:17:05.54,1:17:06.75,1,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:17:07.18,1:17:08.51,1,,0,0,0,,اردت ان اراك Dialogue: 0,1:17:08.74,1:17:10.33,1,,0,0,0,,وقد جلبت لك شيئاً Dialogue: 0,1:17:12.41,1:17:14.45,1,,0,0,0,,وانا اعلم مدى اعجابك بالحيوانات المميزة Dialogue: 0,1:17:14.47,1:17:16.14,1,,0,0,0,,لذلك, جلبت لكي هدية كعرض للسلام Dialogue: 0,1:17:16.21,1:17:17.72,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:17:17.75,1:17:20.46,1,,0,0,0,,نباح و عواء والخ Dialogue: 0,1:17:20.55,1:17:21.86,1,,0,0,0,,انا معجبة به Dialogue: 0,1:17:22.54,1:17:23.83,1,,0,0,0,,هو... Dialogue: 0,1:17:23.97,1:17:27.10,1,,0,0,0,,لطيف بطريقة قبيحة, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:17:27.45,1:17:28.68,1,,0,0,0,,الاخير من نوعه Dialogue: 0,1:17:28.71,1:17:30.81,1,,0,0,0,,لطالما عرفت الطريق الى قلبي،\Nاليس كذلك Dialogue: 0,1:17:32.14,1:17:34.83,1,,0,0,0,,ولطالما عرفتِ كيف تجعلين\Nدقات قلبي تتسارع Dialogue: 0,1:17:34.91,1:17:37.33,1,,0,0,0,,لا يستطيع اي سلاح بالعالم\Nينسيني ذلك Dialogue: 0,1:17:37.41,1:17:38.56,1,,0,0,0,,انت تعلم, انا كنت اتطلع Dialogue: 0,1:17:38.61,1:17:40.81,1,,0,0,0,,لكي ترى اسلحتي تمزقك لاشلاء Dialogue: 0,1:17:40.83,1:17:41.93,1,,0,0,0,,ومن ثم قد رأيت Dialogue: 0,1:17:41.95,1:17:43.41,1,,0,0,0,,وجهك Dialogue: 0,1:17:43.54,1:17:45.22,1,,0,0,0,,الصغير والمثالي Dialogue: 0,1:17:47.21,1:17:48.64,1,,0,0,0,,وكان لابد ان اعرف Dialogue: 0,1:17:49.29,1:17:50.45,1,,0,0,0,,تعرفين ماذا؟ Dialogue: 0,1:17:51.70,1:17:53.60,1,,0,0,0,,اريد ان اعرف الحقيقة Dialogue: 0,1:17:53.68,1:17:54.99,1,,0,0,0,,هل كان ما بيننا حقيقي؟ Dialogue: 0,1:17:55.35,1:17:57.22,1,,0,0,0,,اكان ذلك حقيقي فعلا؟ Dialogue: 0,1:17:57.39,1:17:59.13,1,,0,0,0,,انا وانت, هل كان حقيقي؟ Dialogue: 0,1:18:00.75,1:18:02.18,1,,0,0,0,,هذا سيكون جيداً Dialogue: 0,1:18:05.27,1:18:06.54,1,,0,0,0,,هل كان حقيقي؟ Dialogue: 0,1:18:07.54,1:18:08.97,1,,0,0,0,,كنت اعرف من انت من البداية Dialogue: 0,1:18:09.00,1:18:10.54,1,,0,0,0,,وظيفتي كانت Dialogue: 0,1:18:10.60,1:18:12.37,1,,0,0,0,,كسب ثقتك Dialogue: 0,1:18:13.08,1:18:15.36,1,,0,0,0,,والاطاحة بك متى سنحت لي الفرصة Dialogue: 0,1:18:16.21,1:18:17.26,1,,0,0,0,,هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,1:18:17.28,1:18:19.31,1,,0,0,0,,علي اغلاق سماعتي لهذا الجزء Dialogue: 0,1:18:19.36,1:18:20.40,1,,0,0,0,,يا اللهي, أصمت! Dialogue: 0,1:18:21.56,1:18:23.33,1,,0,0,0,,-ماذا؟\N-كلا انا اسف Dialogue: 0,1:18:23.42,1:18:25.29,1,,0,0,0,,هذا ما اخبر به قلبي Dialogue: 0,1:18:25.42,1:18:27.20,1,,0,0,0,,عندما يكون مثل الصوت في رأسي Dialogue: 0,1:18:27.23,1:18:28.74,1,,0,0,0,,انا اعلم Dialogue: 0,1:18:29.40,1:18:30.91,1,,0,0,0,,لا يمكنني تزييف ذلك Dialogue: 0,1:18:33.10,1:18:34.23,1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:18:34.35,1:18:35.46,1,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:18:36.23,1:18:38.35,1,,0,0,0,,كلا, لكن شكراً لك... Dialogue: 0,1:18:38.99,1:18:40.68,1,,0,0,0,,لمنحي خاتمة Dialogue: 0,1:18:41.01,1:18:43.54,1,,0,0,0,,حسناً, كل ما نحتاج اليه هو الخاتمة\Nبين الحين والاخر Dialogue: 0,1:18:43.56,1:18:44.68,1,,0,0,0,,اخرجوه من هنا Dialogue: 0,1:18:44.78,1:18:46.79,1,,0,0,0,,ماذا؟ كلا, انتظري\Nانتظري ثانية Dialogue: 0,1:18:46.82,1:18:47.93,1,,0,0,0,,انا احتاج الى خاتمة ايضاً Dialogue: 0,1:18:47.96,1:18:49.09,1,,0,0,0,,-(إتش)\N-ماذا بشأن مشاعري؟ Dialogue: 0,1:18:49.11,1:18:50.58,1,,0,0,0,,سأدليك نصيحةً صغيرة, يا حبيبي Dialogue: 0,1:18:50.65,1:18:52.67,1,,0,0,0,,عندما تجلب هدية للسلام في المرة القادمة Dialogue: 0,1:18:52.70,1:18:54.47,1,,0,0,0,,لا تجلبها في نفس اليوم الذي\Nيصبح بحوزتي Dialogue: 0,1:18:54.49,1:18:56.69,1,,0,0,0,,اقوى سلاح في العالم Dialogue: 0,1:18:56.83,1:18:59.33,1,,0,0,0,,لم يكن لهذا الامر علاقة بذلك\Nانا لم اعلم حتى بأمتلاكك للسلاح Dialogue: 0,1:19:00.05,1:19:02.06,1,,0,0,0,,انه شيء منفصل تماماً, هذه صدفة Dialogue: 0,1:19:02.09,1:19:03.47,1,,0,0,0,,الامر صدفة تماماً, لم اكن اعلم بأمتلاكها السلاح Dialogue: 0,1:19:03.49,1:19:04.70,1,,0,0,0,,هل كنت تعلم بامتلاكها سلاح؟ Dialogue: 0,1:19:06.40,1:19:07.59,1,,0,0,0,,خذوه الى القارب Dialogue: 0,1:19:08.02,1:19:09.41,1,,0,0,0,,حسناً, حسناً, حسناً Dialogue: 0,1:19:15.90,1:19:17.92,1,,0,0,0,,حسناً, يا رفاق اعتقد ان الامر سار جيداً Dialogue: 0,1:19:17.94,1:19:19.91,1,,0,0,0,,يبدو وكأننا سنرى بعض كثيراً بعد ذلك Dialogue: 0,1:19:47.42,1:19:49.10,1,,0,0,0,,حسناً, حسناً, حسناً Dialogue: 0,1:19:51.30,1:19:52.74,1,,0,0,0,,(سباستيان), عزيزي؟ Dialogue: 0,1:19:53.03,1:19:54.30,1,,0,0,0,,كيف تود Dialogue: 0,1:19:54.34,1:19:57.20,1,,0,0,0,,ان تدمر الانظمة الشمسية بأكملها\Nدون مغادرة منزلك؟ Dialogue: 0,1:19:57.48,1:19:59.57,1,,0,0,0,,-(باوني)\N-نعم انا اراه Dialogue: 0,1:20:02.93,1:20:04.34,1,,0,0,0,,هلا تنظر الى ذلك؟ Dialogue: 0,1:20:04.45,1:20:05.67,1,,0,0,0,,مستعدين للمغادرة يا (إم) Dialogue: 0,1:20:08.41,1:20:10.31,1,,0,0,0,,حسناً يا (باوني) الامر كله يقع على عاتقك الان Dialogue: 0,1:20:10.48,1:20:13.26,1,,0,0,0,,حسناً, هذا النوع من الضغط غير بناء Dialogue: 0,1:20:13.37,1:20:16.16,1,,0,0,0,,الامر بسيط جداً يا عزيزي\Nهل تود القيام به أم لا؟ Dialogue: 0,1:20:17.87,1:20:20.06,1,,0,0,0,,كلا, لدي واحد فقط يا (سباستيان) Dialogue: 0,1:20:20.08,1:20:21.46,1,,0,0,0,,ولن املكه لمدة طويلة Dialogue: 0,1:20:22.42,1:20:24.41,1,,0,0,0,,كلا, سأمنحك خمسة ثواني فقط Dialogue: 0,1:20:24.46,1:20:25.84,1,,0,0,0,,أتم باحسن حال Dialogue: 0,1:20:26.22,1:20:27.16,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:20:29.62,1:20:31.03,1,,0,0,0,,سأعيد الاتصال بك لاحقاً Dialogue: 0,1:20:31.94,1:20:33.15,1,,0,0,0,,يا للحماقة, يا للحماقة Dialogue: 0,1:20:33.22,1:20:34.76,1,,0,0,0,,حسناً, انظر الى رجلك الصغيرة Dialogue: 0,1:20:34.96,1:20:36.15,1,,0,0,0,,انت سريع جداً! Dialogue: 0,1:20:37.49,1:20:39.14,1,,0,0,0,,يا اللهي, انظر الى جريك Dialogue: 0,1:20:41.70,1:20:44.42,1,,0,0,0,,انت سريع\Nانتظر, انا قادمة, انا قادمة Dialogue: 0,1:20:50.91,1:20:52.08,1,,0,0,0,,الان, لن تجري بعيدًا مرة اخرى Dialogue: 0,1:20:52.18,1:20:53.93,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:20:56.03,1:20:58.62,1,,0,0,0,,وانا قد ظننت Dialogue: 0,1:20:59.06,1:21:00.93,1,,0,0,0,,ان (إتش) يعمل وحده Dialogue: 0,1:21:01.69,1:21:03.67,1,,0,0,0,,يا لسخافتي Dialogue: 0,1:21:04.40,1:21:05.85,1,,0,0,0,,كم انتِ مسكينة Dialogue: 0,1:21:06.64,1:21:08.81,1,,0,0,0,,لقد كانت رحلة تعلم وعرة Dialogue: 0,1:21:12.53,1:21:13.71,1,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,1:21:13.77,1:21:15.57,1,,0,0,0,,هذا سلاح مدمر تماماً Dialogue: 0,1:21:15.71,1:21:18.26,1,,0,0,0,,هل تعلمين ما يفعل هذا للجسد البشري؟ Dialogue: 0,1:21:20.10,1:21:23.55,1,,0,0,0,,يغليه من الداخل الى الخارج Dialogue: 0,1:21:24.49,1:21:25.61,1,,0,0,0,,لطيف Dialogue: 0,1:21:26.46,1:21:28.17,1,,0,0,0,,هل تعملين ما يفعل (باوني) Dialogue: 0,1:21:28.21,1:21:30.21,1,,0,0,0,,لتاجرة اسلحة سادية؟ Dialogue: 0,1:21:30.27,1:21:32.76,1,,0,0,0,,كلا يا عزيزتي, قولي لي ما هو (باوني) Dialogue: 0,1:21:32.80,1:21:34.71,1,,0,0,0,,انا (باوني)! ايتها المختلة Dialogue: 0,1:22:21.66,1:22:23.52,1,,0,0,0,,يبدو ان الاداور قد انقلبت Dialogue: 0,1:22:26.05,1:22:27.63,1,,0,0,0,,يا لها من التقاطة رائعة Dialogue: 0,1:23:03.57,1:23:04.87,1,,0,0,0,,اعطاني ذلك شعور جيداً Dialogue: 0,1:23:12.29,1:23:13.30,1,,0,0,0,,(إم) Dialogue: 0,1:23:13.98,1:23:16.16,1,,0,0,0,,لا تقلقي, لا تقلقي\Nهذا كله جزء من الخطة Dialogue: 0,1:23:16.84,1:23:19.37,1,,0,0,0,,حسناً, (إتش) لطالما كنت شخصَا متوهما Dialogue: 0,1:23:28.40,1:23:29.59,1,,0,0,0,,عرض السلام Dialogue: 0,1:23:29.96,1:23:31.06,1,,0,0,0,,اقتلهم Dialogue: 0,1:23:31.82,1:23:33.91,1,,0,0,0,,ابدء به واجعله يتألم Dialogue: 0,1:23:34.65,1:23:36.51,1,,0,0,0,,كلا, ليس عليك فعل ذلك! Dialogue: 0,1:23:37.16,1:23:39.66,1,,0,0,0,,انزلني ارضاً\Nايها (التيرانشيون) اللعين Dialogue: 0,1:23:40.17,1:23:42.12,1,,0,0,0,,انتظر, هل قلت (تيرانشيون) Dialogue: 0,1:23:42.19,1:23:43.19,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:23:43.27,1:23:44.56,1,,0,0,0,,نعم يا سيدتي لقد قال ذلك Dialogue: 0,1:23:44.63,1:23:47.16,1,,0,0,0,,ويميلون الى التحلي بالعنف عندما\Nيتعلق الامر بالقتل Dialogue: 0,1:23:47.23,1:23:48.80,1,,0,0,0,,ادمغتهم بحجم حبة الفستق Dialogue: 0,1:23:48.82,1:23:49.82,1,,0,0,0,,صه! Dialogue: 0,1:23:49.85,1:23:50.93,1,,0,0,0,,انت لا تساعد Dialogue: 0,1:23:54.52,1:23:56.92,1,,0,0,0,,الكائن الذي رأيتموه كان\N(تيرانشيون) غير مرخص Dialogue: 0,1:23:56.95,1:23:58.60,1,,0,0,0,,من "أندروميدا 2" Dialogue: 0,1:23:58.71,1:24:00.02,1,,0,0,0,,تيرانشيون؟) Dialogue: 0,1:24:04.10,1:24:05.57,1,,0,0,0,,انا اعرف (تيرانشيون) Dialogue: 0,1:24:05.87,1:24:07.31,1,,0,0,0,,لقد قابلت واحداً مرة Dialogue: 0,1:24:08.09,1:24:09.27,1,,0,0,0,,لقد ساعدته Dialogue: 0,1:24:10.49,1:24:11.98,1,,0,0,0,,(كافولا ناشولن) Dialogue: 0,1:24:13.55,1:24:14.55,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:24:16.19,1:24:17.73,1,,0,0,0,,(كافولا ناشولن) Dialogue: 0,1:24:17.80,1:24:18.99,1,,0,0,0,,ما قالته هي Dialogue: 0,1:24:19.08,1:24:20.63,1,,0,0,0,,كيف تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,1:24:20.75,1:24:22.06,1,,0,0,0,,لانه قاله لي Dialogue: 0,1:24:29.08,1:24:30.16,1,,0,0,0,,(مولي)! Dialogue: 0,1:24:30.52,1:24:31.55,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:24:31.63,1:24:32.67,1,,0,0,0,,(مولي)؟ Dialogue: 0,1:24:32.70,1:24:34.93,1,,0,0,0,,هل انت تمزح معي, حقاً؟ Dialogue: 0,1:24:36.80,1:24:38.20,1,,0,0,0,,من المتوهم الان؟ Dialogue: 0,1:24:39.11,1:24:40.39,1,,0,0,0,,أهذا انت؟ Dialogue: 0,1:24:44.59,1:24:45.86,1,,0,0,0,,لقد نضجت! Dialogue: 0,1:24:45.94,1:24:47.49,1,,0,0,0,,اعني انا, انا ايضاً Dialogue: 0,1:24:51.25,1:24:52.55,1,,0,0,0,,اعطيها الصندوق Dialogue: 0,1:24:52.58,1:24:54.68,1,,0,0,0,,(لوكا), لايمكنك فعل هذا Dialogue: 0,1:24:54.96,1:24:56.22,1,,0,0,0,,الم اعاملك بطريقة جيدة؟ Dialogue: 0,1:24:56.24,1:24:58.89,1,,0,0,0,,لقد سمحت لك بقتل جميع من\Nترغب بقتلهم Dialogue: 0,1:24:59.34,1:25:00.40,1,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:25:01.66,1:25:02.64,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:25:05.48,1:25:06.55,1,,0,0,0,,الصندوق Dialogue: 0,1:25:10.62,1:25:11.74,1,,0,0,0,,شكراً لك! Dialogue: 0,1:25:13.02,1:25:14.41,1,,0,0,0,,للمعلوماتك, لقد غيرت حياتي Dialogue: 0,1:25:15.62,1:25:16.91,1,,0,0,0,,سريعاً Dialogue: 0,1:25:16.95,1:25:19.32,1,,0,0,0,,ماذا تعني (كافولا ناشولن)؟ Dialogue: 0,1:25:20.38,1:25:22.98,1,,0,0,0,,يعني اني سأقتل احداً يوماً ما Dialogue: 0,1:25:23.02,1:25:26.19,1,,0,0,0,,بأي طريقة اختارها وبأكثر طريقة\Nشنيعة يمكنك تخيلها Dialogue: 0,1:25:27.62,1:25:30.26,1,,0,0,0,,او ربما نبقيها هنا لمدة من الزمن Dialogue: 0,1:25:30.29,1:25:32.91,1,,0,0,0,,الى ان نناقش خطتنا Dialogue: 0,1:25:33.33,1:25:35.62,1,,0,0,0,,(إتش), هل انت بخير؟ Dialogue: 0,1:25:36.63,1:25:37.72,1,,0,0,0,,انا بخير Dialogue: 0,1:25:39.83,1:25:40.89,1,,0,0,0,,لقد كان هذا... Dialogue: 0,1:25:41.02,1:25:42.14,1,,0,0,0,,لقد كان رائعاً Dialogue: 0,1:25:42.17,1:25:43.69,1,,0,0,0,,نعم, و مؤلم كثيراً Dialogue: 0,1:25:43.74,1:25:44.63,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:25:44.66,1:25:47.50,1,,0,0,0,,انا متأكد من ان الخطة سارت خاطئة\Nبكل طريقة يمكن تصورها Dialogue: 0,1:25:47.54,1:25:48.52,1,,0,0,0,,نعم, حسناً Dialogue: 0,1:25:50.09,1:25:51.27,1,,0,0,0,,اذاً... Dialogue: 0,1:25:51.51,1:25:53.11,1,,0,0,0,,اسمك (مولي), أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:25:54.78,1:25:55.86,1,,0,0,0,,لا يجب انت تعرف هذا Dialogue: 0,1:25:55.99,1:25:57.33,1,,0,0,0,,حسناً, قد فات الاوان لاني اعرف الان Dialogue: 0,1:25:57.53,1:25:59.26,1,,0,0,0,,من العدل فقط انت تعرفي اسمي Dialogue: 0,1:25:59.80,1:26:01.44,1,,0,0,0,,-لا اريد ان اعرف اسمك\N-سأقولك لك Dialogue: 0,1:26:01.46,1:26:02.68,1,,0,0,0,,-حسناً\N-هل انت مستعدة؟ Dialogue: 0,1:26:02.96,1:26:04.03,1,,0,0,0,,(هورايشيو) Dialogue: 0,1:26:04.20,1:26:05.87,1,,0,0,0,,-انه ليس هذا\N-بلى, انه ليس هذا Dialogue: 0,1:26:07.63,1:26:08.84,1,,0,0,0,,انه (هنري) Dialogue: 0,1:26:09.98,1:26:11.18,1,,0,0,0,,نعم, يليق بك (هنري) Dialogue: 0,1:26:11.20,1:26:12.39,1,,0,0,0,,نعم, هذا كل ما لدي Dialogue: 0,1:26:12.44,1:26:13.47,1,,0,0,0,,وأنا (ستيف) Dialogue: 0,1:26:13.53,1:26:16.32,1,,0,0,0,,ستيف؟, ظننتك قلت ان ال(باونز)\Nلا تمتلك اسماء Dialogue: 0,1:26:16.62,1:26:17.74,1,,0,0,0,,ليس لدينا اسماء Dialogue: 0,1:26:17.84,1:26:19.39,1,,0,0,0,,فقط شعرت بأنني مهمول قليلاً Dialogue: 0,1:26:20.30,1:26:21.56,1,,0,0,0,,(ستيف) Dialogue: 0,1:26:29.08,1:26:30.19,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:26:33.07,1:26:34.25,1,,0,0,0,,هذا ليس رائعاً Dialogue: 0,1:26:38.75,1:26:40.86,1,,0,0,0,,لا يعجبني ما تفعله الارض الان Dialogue: 0,1:26:48.43,1:26:50.06,1,,0,0,0,,(كافولا ناشولن) Dialogue: 0,1:26:53.00,1:26:54.24,1,,0,0,0,,إستحق المحاولة Dialogue: 0,1:26:54.49,1:26:57.06,1,,0,0,0,,نريد السلاح (للقفير) Dialogue: 0,1:26:57.14,1:26:59.40,1,,0,0,0,,كلا, لا اعرف انت كنت قد سمعت! Dialogue: 0,1:26:59.82,1:27:02.00,1,,0,0,0,,بأننا رجال البذلات السوداء Dialogue: 0,1:27:03.79,1:27:06.25,1,,0,0,0,,الرجال والنساء في البذلات السوداء Dialogue: 0,1:27:08.81,1:27:09.90,1,,0,0,0,,انقاذ لطيف Dialogue: 0,1:27:09.92,1:27:11.38,1,,0,0,0,,اذا كنتم تعتقدون بأننا سنسلمكم\Nهذا لشيء Dialogue: 0,1:27:11.41,1:27:12.57,1,,0,0,0,,فأنتم لا تعلمون Dialogue: 0,1:27:12.60,1:27:14.02,1,,0,0,0,,من اللذي تتعاملون معه Dialogue: 0,1:27:14.07,1:27:15.51,1,,0,0,0,,انظر, اننا ننقذ الارض Dialogue: 0,1:27:15.58,1:27:17.64,1,,0,0,0,,وهذا يعني كل شخص و شيء على\Nسطحها Dialogue: 0,1:27:17.66,1:27:19.40,1,,0,0,0,,هل تريدون القيام بهذا؟\Nهل تريدون القتال؟ Dialogue: 0,1:27:19.45,1:27:21.04,1,,0,0,0,,حسناً, هيا بنا! Dialogue: 0,1:27:24.76,1:27:28.13,1,,0,0,0,,تحرك وسأقوم بمحو هذه الجزيرة وكل شيء\Nعلى سطحها Dialogue: 0,1:27:30.80,1:27:32.19,1,,0,0,0,,نعم, من ضمنها نحن Dialogue: 0,1:27:32.24,1:27:33.62,1,,0,0,0,,الا تعتقدين انه يجب علينا التحدث\Nبالموضوع اولاً؟ Dialogue: 0,1:27:33.65,1:27:34.80,1,,0,0,0,,لقد القيت خطاب كاملاً للتو Dialogue: 0,1:27:34.89,1:27:36.05,1,,0,0,0,,نعم, لقد اعجبني الخطاب Dialogue: 0,1:27:36.07,1:27:38.03,1,,0,0,0,,لكني ظننت انه هذا سيكون فعالًا اكثر Dialogue: 0,1:27:38.21,1:27:39.26,1,,0,0,0,,لقد سمعتموني Dialogue: 0,1:27:39.35,1:27:40.68,1,,0,0,0,,لا تجعلوني استخدمه Dialogue: 0,1:27:40.72,1:27:42.61,1,,0,0,0,,سنفعل اي شي لحماية عالمنا Dialogue: 0,1:27:47.66,1:27:49.10,1,,0,0,0,,ونحن ايضًا Dialogue: 0,1:28:05.80,1:28:08.09,1,,0,0,0,,"لا يوجد شيء في هذا العالم لا يمكن قتله Dialogue: 0,1:28:08.56,1:28:10.41,1,,0,0,0,,بوجود الجهد الكهربائي الملائم" Dialogue: 0,1:28:11.04,1:28:12.35,1,,0,0,0,,هل انتما بخير؟ Dialogue: 0,1:28:12.59,1:28:14.46,1,,0,0,0,,نعم يا سيدي, لم نكن بحالٍ افضل Dialogue: 0,1:28:14.98,1:28:16.37,1,,0,0,0,,سيدي, كيف وجدتنا؟ Dialogue: 0,1:28:16.48,1:28:17.79,1,,0,0,0,,من خلال خبرتي Dialogue: 0,1:28:19.11,1:28:20.59,1,,0,0,0,,(ريزا) مجدداً يا (إيتش Dialogue: 0,1:28:20.66,1:28:22.75,1,,0,0,0,,متى ستتعلم؟ Dialogue: 0,1:28:25.46,1:28:26.95,1,,0,0,0,,لقد كنت اعلم ان بامكانني الاعتماد عليك Dialogue: 0,1:28:27.02,1:28:28.58,1,,0,0,0,,بالنهاية انك لم تفشل بشيء Dialogue: 0,1:28:28.81,1:28:30.08,1,,0,0,0,,شكراً سيدي Dialogue: 0,1:28:30.41,1:28:31.60,1,,0,0,0,,وانت ايضاً, (إم) Dialogue: 0,1:28:31.97,1:28:34.86,1,,0,0,0,,كانت لدى العميلة (أو) شعور تجاهك,\Nوهي على حق Dialogue: 0,1:28:40.23,1:28:43.45,1,,0,0,0,,"الكون لديه طريقة ليقودك حيثما يجب ان تكون Dialogue: 0,1:28:43.69,1:28:45.63,1,,0,0,0,,في اللحظة التي يجب ان تكون هناك" Dialogue: 0,1:28:49.17,1:28:50.36,1,,0,0,0,,لنذهب الى المنزل Dialogue: 0,1:29:02.68,1:29:04.81,1,,0,0,0,,لنبقي هذا بأمان Dialogue: 0,1:29:05.27,1:29:07.80,1,,0,0,0,,(ساندرا), قومي بأبلاغ السفارة الجبابية Dialogue: 0,1:29:07.86,1:29:09.44,1,,0,0,0,,بأن السلاح بحوزتنا Dialogue: 0,1:29:13.63,1:29:16.68,1,,0,0,0,,يالها من مهمة اولى لعميل تحت الاختبار, يا (إم( Dialogue: 0,1:29:17.30,1:29:19.52,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"مراكش, الربع الخالي" Dialogue: 0,1:29:19.59,1:29:20.94,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"نابولي" Dialogue: 0,1:29:21.45,1:29:24.24,1,,0,0,0,,تصوري مالذي سوف تحققيه عندما\Nتصبحين واحدة منا Dialogue: 0,1:29:25.63,1:29:26.72,1,,0,0,0,,نعم, سيدي Dialogue: 0,1:29:27.05,1:29:28.58,1,,0,0,0,,استمتعي بهذه اللحظة يا (إم) Dialogue: 0,1:29:28.99,1:29:30.27,1,,0,0,0,,انها لا تدوم طويلاً Dialogue: 0,1:29:35.78,1:29:38.34,1,,0,0,0,,انا لا اعلم كيف تفعل ذلك,\Nلكنك مستمر بفعله Dialogue: 0,1:29:38.37,1:29:40.13,1,,0,0,0,,اجل؟, وما هذا يا (سي) Dialogue: 0,1:29:40.16,1:29:41.54,1,,0,0,0,,انقاذ العالم Dialogue: 0,1:29:41.57,1:29:43.63,1,,0,0,0,,من الدمار الحتمي, مرتين! Dialogue: 0,1:29:44.07,1:29:46.01,1,,0,0,0,,في عدد من السنوات, اعني... Dialogue: 0,1:29:46.69,1:29:48.12,1,,0,0,0,,-ما هي الاحتمالات؟\N-ما هي الاحتمالات؟ Dialogue: 0,1:29:51.63,1:29:52.84,1,,0,0,0,,(أم أي بي!) Dialogue: 0,1:29:55.81,1:29:56.79,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:30:00.06,1:30:01.64,1,,0,0,0,,-معذرة\N-حسناً Dialogue: 0,1:30:06.53,1:30:07.73,1,,0,0,0,,-مرحباً\N-مرحباً Dialogue: 0,1:30:07.84,1:30:09.43,1,,0,0,0,,-كيف الحال؟\N-بخير كما تعلم Dialogue: 0,1:30:09.56,1:30:11.31,1,,0,0,0,,-حفلة رائعة, اليس كذلك؟\N-نعم, حفلة رائعة Dialogue: 0,1:30:11.62,1:30:14.13,1,,0,0,0,,-هنالك شيء خاطئ\N-نعم, هذا ما كنت افكر به Dialogue: 0,1:30:14.16,1:30:16.81,1,,0,0,0,,لقد قلت هذا (لداياتس), انا مستعد لفعل\Nاي شيء لانقاذ العالم Dialogue: 0,1:30:16.85,1:30:18.59,1,,0,0,0,,قالو انهم سيفعلون الامر ذاته Dialogue: 0,1:30:18.61,1:30:21.13,1,,0,0,0,,ثم قالو لنا بأنهم يحتاجون السلاح (للقفير) Dialogue: 0,1:30:21.88,1:30:23.79,1,,0,0,0,,لكن ماذا لو اسئنا فهم معنى ذلك؟ Dialogue: 0,1:30:24.03,1:30:26.50,1,,0,0,0,,ربما احتاجو السلاح لأستخدامه ضد (القفير) Dialogue: 0,1:30:26.54,1:30:28.32,1,,0,0,0,,لأنقاذ عالمهم Dialogue: 0,1:30:28.61,1:30:30.66,1,,0,0,0,,والذي قد يعني انهم لم يكونو من (القفير) ابداً Dialogue: 0,1:30:31.13,1:30:32.26,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:30:32.64,1:30:35.71,1,,0,0,0,,لكن الحمض النووي و تحولات\Nالمدير (تي) جعلتنا نرى النموذج Dialogue: 0,1:30:35.75,1:30:37.84,1,,0,0,0,,حسناً, لنرى Dialogue: 0,1:30:38.19,1:30:40.95,1,,0,0,0,,عميل (إتش) اظهر تقارير تشريح (دايانس) Dialogue: 0,1:30:45.18,1:30:47.74,1,,0,0,0,,من لديه السلطة لاخفاء ملف القضية؟ Dialogue: 0,1:30:47.77,1:30:48.92,1,,0,0,0,,تعالي معي Dialogue: 0,1:30:59.44,1:31:00.78,1,,0,0,0,,وما بخصوص (نايبلز)؟ Dialogue: 0,1:31:00.96,1:31:02.39,1,,0,0,0,,كيف عرف بتواجدنا هناك؟ Dialogue: 0,1:31:02.63,1:31:03.88,1,,0,0,0,,كان يقوم بعمله وحسب Dialogue: 0,1:31:03.96,1:31:05.86,1,,0,0,0,,هل يتضمن عمله تتبعنا؟ Dialogue: 0,1:31:06.08,1:31:08.69,1,,0,0,0,,لقد اعطاني هذه كهدية\Nتحتوي على رقاقة بداخلها Dialogue: 0,1:31:11.04,1:31:13.44,1,,0,0,0,,نريد ان نرى السلاح الذي صُدر Dialogue: 0,1:31:14.39,1:31:15.49,1,,0,0,0,,هذا غير ممكن Dialogue: 0,1:31:15.64,1:31:17.34,1,,0,0,0,,غير ممكن؟ انا العميل الرئيسي بهذه القضية Dialogue: 0,1:31:17.39,1:31:19.21,1,,0,0,0,,لنجعله ممكن اين السلاح؟ Dialogue: 0,1:31:26.73,1:31:28.80,1,,0,0,0,,اعتقد انه كان يلاحقه طوال الوقت Dialogue: 0,1:31:29.49,1:31:31.63,1,,0,0,0,,(المدير تي) هو الجاسوس\Nيجب ان يكون كذلك Dialogue: 0,1:31:31.71,1:31:33.29,1,,0,0,0,,جاسوسٌ لمن؟\Nالى ان يريد ان ياخذه؟ Dialogue: 0,1:31:33.35,1:31:34.37,1,,0,0,0,,الى "باريس" Dialogue: 0,1:31:34.79,1:31:36.35,1,,0,0,0,,تخمني سيكون "لباريس" Dialogue: 0,1:31:36.44,1:31:39.07,1,,0,0,0,,لقد عرفت, هل تعلمين, لقد عرفت\Nطوال الوقت بأن هنالك شيء خاطئ Dialogue: 0,1:31:39.10,1:31:40.86,1,,0,0,0,,كنت اعتقد بأنه يتستر لك Dialogue: 0,1:31:40.88,1:31:42.62,1,,0,0,0,,لكن يبدو انه كان هو Dialogue: 0,1:31:42.80,1:31:44.20,1,,0,0,0,,كان يخفي اثار نفسه Dialogue: 0,1:31:44.22,1:31:45.58,1,,0,0,0,,حسناً, يجب ان يكون هنالك تفسير لهذا Dialogue: 0,1:31:45.61,1:31:46.89,1,,0,0,0,,-(إم) هيا\N-انا قادم معكم Dialogue: 0,1:31:46.91,1:31:48.68,1,,0,0,0,,كلا يا (سي) Dialogue: 0,1:31:48.78,1:31:50.29,1,,0,0,0,,هيا بنا, الان\Nالامر لا يتعلق بك Dialogue: 0,1:31:50.36,1:31:51.79,1,,0,0,0,,انا اعلم, واتفق معك Dialogue: 0,1:31:51.89,1:31:54.38,1,,0,0,0,,استمع, اذا تبين ان ما تقوله حقيقة Dialogue: 0,1:31:54.47,1:31:55.92,1,,0,0,0,,ويشاع الخبر بأن افضل عميل في Dialogue: 0,1:31:55.94,1:31:58.91,1,,0,0,0,,تاريخ (أم أي بي) هو خائن Dialogue: 0,1:31:59.01,1:32:00.51,1,,0,0,0,,لن تستطيع الوكالة التعافي من ذلك Dialogue: 0,1:32:00.83,1:32:02.95,1,,0,0,0,,اذا اوقفناه, فلا يجب ان يعلم احد بهذا الامر Dialogue: 0,1:32:03.02,1:32:04.43,1,,0,0,0,,لكن ماذا ان لم نتمكن من ايقافه؟ Dialogue: 0,1:32:05.01,1:32:06.11,1,,0,0,0,,ثم ماذا؟ Dialogue: 0,1:32:07.45,1:32:08.90,1,,0,0,0,,حسناً, قل لهم انه انا Dialogue: 0,1:32:09.50,1:32:11.18,1,,0,0,0,,قل لهم بأني انا الخائن Dialogue: 0,1:32:11.56,1:32:13.27,1,,0,0,0,,ثق بي الوكالة ستصدقك Dialogue: 0,1:32:16.71,1:32:17.71,1,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,1:32:24.57,1:32:25.58,1,,0,0,0,,اجل, هذا صحيح Dialogue: 0,1:32:25.65,1:32:26.82,1,,0,0,0,,لقد حدث هذا Dialogue: 0,1:32:38.77,1:32:40.56,1,,0,0,0,,هذا ما اتحدث عنه Dialogue: 0,1:32:40.82,1:32:41.85,1,,0,0,0,,سأتولى امر القيادة Dialogue: 0,1:32:48.94,1:32:50.93,1,,0,0,0,,توجب ان يكون المقود هنا Dialogue: 0,1:32:51.35,1:32:52.59,1,,0,0,0,,ليس في هذه الدولة Dialogue: 0,1:33:06.68,1:33:08.74,1,,0,0,0,,يجب ان يكون هنالك زر احمر\Nفي مكان ما هنا Dialogue: 0,1:33:08.85,1:33:10.58,1,,0,0,0,,نعم! اضغطي الزر الاحمر! Dialogue: 0,1:33:11.05,1:33:12.07,1,,0,0,0,,لقد وجدته Dialogue: 0,1:33:31.56,1:33:33.34,1,,0,0,0,,(إتش يجب عليك رؤية هذا Dialogue: 0,1:33:33.97,1:33:36.65,1,,0,0,0,,قد تم تفعيل بوابة من قطاع (ج) Dialogue: 0,1:33:36.86,1:33:37.92,1,,0,0,0,,(القفير) Dialogue: 0,1:33:37.96,1:33:39.80,1,,0,0,0,,سأقوم بارسال الدعم اليكم Dialogue: 0,1:33:42.52,1:33:44.89,1,,0,0,0,,هل تذكرين عندما قلت لك باننا في مجال الاعمال الكاذبة؟ Dialogue: 0,1:33:44.94,1:33:45.92,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:33:46.01,1:33:48.39,1,,0,0,0,,هذا ما قاله لي (تي) حين قام بتجنيدي قال Dialogue: 0,1:33:48.50,1:33:49.52,1,,0,0,0,,"يجب علينا الكذب على العالم" Dialogue: 0,1:33:49.54,1:33:51.18,1,,0,0,0,,"وهذا يعني عدم الكذب على بعض" Dialogue: 0,1:33:51.87,1:33:53.49,1,,0,0,0,,انا فقط لا اصدق بأنه قام بذلك Dialogue: 0,1:33:53.53,1:33:55.53,1,,0,0,0,,لكنك لا يمكنك الوثوق بحدسك دائماً, يا\N(إتش) Dialogue: 0,1:33:56.32,1:33:58.21,1,,0,0,0,,احيانا الامور تكون تماماً كما تبدو Dialogue: 0,1:33:58.24,1:34:00.42,1,,0,0,0,,كلا نحن قد نقذنا العالم Dialogue: 0,1:34:00.44,1:34:03.06,1,,0,0,0,,معاً, بلا شيء عدا ذكائنا و الاسلحة\Nمن الطراز السابع Dialogue: 0,1:34:04.54,1:34:05.75,1,,0,0,0,,وهذا ما سمعته Dialogue: 0,1:34:42.20,1:34:43.34,1,,0,0,0,,-(إتش؟)\N-نعم Dialogue: 0,1:34:43.43,1:34:45.27,1,,0,0,0,,أتمانع باخباري ثانية Dialogue: 0,1:34:45.49,1:34:46.81,1,,0,0,0,,كيف تغلبت على (القفير)؟ Dialogue: 0,1:34:47.58,1:34:49.00,1,,0,0,0,,كان هذا قبل ثلاث سنوات Dialogue: 0,1:34:49.03,1:34:50.78,1,,0,0,0,,ذهبنا انا والمدير (تي) لانقاذ (القفير) Dialogue: 0,1:34:50.82,1:34:53.21,1,,0,0,0,,بلا شيء سوى ذكائنا و الاسلحة\Nمن الطراز السابع Dialogue: 0,1:34:53.24,1:34:54.22,1,,0,0,0,,رائع؟ Dialogue: 0,1:34:54.64,1:34:56.17,1,,0,0,0,,نعم لكن كيف فعلتم ذلك؟ Dialogue: 0,1:34:56.24,1:34:57.67,1,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,1:34:57.69,1:34:59.32,1,,0,0,0,,فقط لدي فضول كيف فعلتموها؟ Dialogue: 0,1:34:59.34,1:35:01.05,1,,0,0,0,,-لقد قلت لك للتو\N-كلا، لم تقول Dialogue: 0,1:35:01.07,1:35:02.72,1,,0,0,0,,لقد فعلت, مرات عدة, حسناً Dialogue: 0,1:35:02.75,1:35:04.67,1,,0,0,0,,لقد ذهبنا انا و الرئيس (تي) لانقاذ (القفير) Dialogue: 0,1:35:04.69,1:35:07.46,1,,0,0,0,,بلا شيء سوى ذكائنا و الاسلحة\Nمن الطراز السابع... Dialogue: 0,1:35:13.84,1:35:16.22,1,,0,0,0,,انا... أعيد كلامي, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:35:16.36,1:35:18.18,1,,0,0,0,,-مراراً وتكراراً\N-كل كلمة Dialogue: 0,1:35:18.21,1:35:19.41,1,,0,0,0,,نعم, حسناً Dialogue: 0,1:35:19.44,1:35:21.12,1,,0,0,0,,حسناً, لماذا انا افعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:35:21.14,1:35:23.38,1,,0,0,0,,(يا إتش) لا اظنك تغلبت على\N(القفير) في تلك الليلة Dialogue: 0,1:35:24.70,1:35:26.14,1,,0,0,0,,اعتقد انهم محو ذاكرتك Dialogue: 0,1:35:47.97,1:35:49.05,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:35:49.11,1:35:50.77,1,,0,0,0,,لقد اتيت لتودعني Dialogue: 0,1:35:51.11,1:35:52.99,1,,0,0,0,,وقد جلبت (إم) الرائعة Dialogue: 0,1:35:54.63,1:35:56.81,1,,0,0,0,,يمكنني حقاً الشعور بالعودة الى\Nالماضي هنا Dialogue: 0,1:35:57.00,1:35:59.34,1,,0,0,0,,"برج ايفيل"يكشف كل شيء Dialogue: 0,1:35:59.66,1:36:02.06,1,,0,0,0,,عصابات من حضارات اخرى Dialogue: 0,1:36:02.38,1:36:04.68,1,,0,0,0,,اول هجرة للكائنات الفضائية Dialogue: 0,1:36:06.83,1:36:09.63,1,,0,0,0,,ولقد كتبنا التأريخ هنا, اليس كذلك يا (إتش( Dialogue: 0,1:36:10.37,1:36:13.08,1,,0,0,0,,"بلا شيء عدا بذكائنا وبالاسحلة\Nمن نوع الطراز السابع" Dialogue: 0,1:36:13.12,1:36:14.05,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:36:14.83,1:36:15.83,1,,0,0,0,,لم نفعل ذلك Dialogue: 0,1:36:16.23,1:36:18.99,1,,0,0,0,,اراد (القفير) اقوى الاسلحة في المجرة Dialogue: 0,1:36:19.35,1:36:21.73,1,,0,0,0,,لذلك جعلنا (فانغس) يجلبها لوكالة (رجال البذلات السوداء) Dialogue: 0,1:36:21.93,1:36:24.20,1,,0,0,0,,لذلك انتظرت وحين اتى اعطيته لهم Dialogue: 0,1:36:24.23,1:36:25.51,1,,0,0,0,,رجلي العزيز Dialogue: 0,1:36:25.54,1:36:27.82,1,,0,0,0,,لقد كنت دوماً شخص ذكي, لكن... Dialogue: 0,1:36:28.29,1:36:30.31,1,,0,0,0,,لا يمكنك ايقاف هذا Dialogue: 0,1:36:30.44,1:36:33.54,1,,0,0,0,,مع خروج الاسلحة من المعادلة,\Nسينهار الكوكب بأكمله Dialogue: 0,1:36:33.89,1:36:35.57,1,,0,0,0,,ابتداءاً بهذا Dialogue: 0,1:36:35.60,1:36:37.08,1,,0,0,0,,ابتعدو عن اجهزة التحكم! Dialogue: 0,1:36:38.62,1:36:39.71,1,,0,0,0,,لقد محوت ذاكرتي Dialogue: 0,1:36:40.08,1:36:42.59,1,,0,0,0,,جعلتني بطلاً الرجل الذي انقذ العالم Dialogue: 0,1:36:43.89,1:36:45.90,1,,0,0,0,,تركتني حياً لأصدق الكذبة Dialogue: 0,1:36:48.16,1:36:49.95,1,,0,0,0,,لقد اردت هذا Dialogue: 0,1:36:51.43,1:36:52.77,1,,0,0,0,,لقد كنت هناك Dialogue: 0,1:36:55.22,1:36:56.88,1,,0,0,0,,لقد كنت دوماً بمثابة ابن لي Dialogue: 0,1:36:57.61,1:36:58.63,1,,0,0,0,,(إتش) Dialogue: 0,1:36:58.97,1:37:00.93,1,,0,0,0,,لقد كنت دوماً بمثابة ابن لي Dialogue: 0,1:37:01.54,1:37:02.88,1,,0,0,0,,هذا ليس المدير (تي) من الان فصاعداً Dialogue: 0,1:37:02.90,1:37:04.39,1,,0,0,0,,لقد كنت دوماً بمثابة ابن Dialogue: 0,1:37:04.41,1:37:05.47,1,,0,0,0,,بالنسبة له Dialogue: 0,1:37:21.75,1:37:23.01,1,,0,0,0,,اطلقي النار عليه ! اطلقي النار عليه! Dialogue: 0,1:37:28.15,1:37:29.39,1,,0,0,0,,ملكتي! Dialogue: 0,1:37:29.51,1:37:30.79,1,,0,0,0,,انا قادم! Dialogue: 0,1:37:45.60,1:37:47.04,1,,0,0,0,,ماذا علينا ان نفعل! ماذا علينا ان نفعل! Dialogue: 0,1:38:04.25,1:38:05.92,1,,0,0,0,,إسمحي لي بإعادته Dialogue: 0,1:38:06.33,1:38:07.86,1,,0,0,0,,اعلم انه مازال موجودا\Nهناك في مكان ما Dialogue: 0,1:38:09.99,1:38:10.97,1,,0,0,0,,مرحبا! Dialogue: 0,1:38:11.32,1:38:13.96,1,,0,0,0,,مرحباً, انا اعلم انك في مكان ما هنا Dialogue: 0,1:38:18.18,1:38:19.72,1,,0,0,0,,انه انا, (إتش) Dialogue: 0,1:38:19.76,1:38:20.78,1,,0,0,0,,هل تتذكر؟ Dialogue: 0,1:38:20.81,1:38:22.61,1,,0,0,0,,لقد اردتني ان احل مكانك Dialogue: 0,1:38:26.94,1:38:27.95,1,,0,0,0,,يا (إم)! Dialogue: 0,1:38:33.02,1:38:34.80,1,,0,0,0,,"حقيقة الكون" Dialogue: 0,1:38:35.47,1:38:37.06,1,,0,0,0,,"انا اعرف كيف يسير الامر" Dialogue: 0,1:38:39.34,1:38:42.70,1,,0,0,0,,"العالم لديه طريقة ليقودك الى\Nحيثما يجب ان تكون Dialogue: 0,1:38:44.48,1:38:46.38,1,,0,0,0,,في اللحضة التي يجب\Nان تكون هناك" Dialogue: 0,1:38:49.29,1:38:51.80,1,,0,0,0,,ملكتي! Dialogue: 0,1:38:58.57,1:39:00.37,1,,0,0,0,,لن اخسر ملكةً اخرى Dialogue: 0,1:39:12.55,1:39:15.10,1,,0,0,0,,لقد قلت بأني بمثابة ابن لك Dialogue: 0,1:39:16.49,1:39:18.61,1,,0,0,0,,لقد كنتَ بمثابة اب لي Dialogue: 0,1:39:22.25,1:39:23.32,1,,0,0,0,,(إتش)! Dialogue: 0,1:39:42.87,1:39:43.97,1,,0,0,0,,في الوقت المناسب Dialogue: 0,1:39:44.99,1:39:46.19,1,,0,0,0,,والمكان المناسب Dialogue: 0,1:40:10.65,1:40:11.82,1,,0,0,0,,(باوني)! Dialogue: 0,1:40:12.64,1:40:13.58,1,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,1:40:13.65,1:40:15.44,1,,0,0,0,,لقد خدمت ملكتك جيداً Dialogue: 0,1:40:15.86,1:40:17.21,1,,0,0,0,,شكراً لك, يا سيدتي Dialogue: 0,1:40:17.74,1:40:19.08,1,,0,0,0,,كان شرفًا لي Dialogue: 0,1:40:56.33,1:40:58.42,1,,0,0,0,,اذن هل هي شديدة مثلما يقولوون؟ Dialogue: 0,1:40:58.67,1:41:00.49,1,,0,0,0,,بأختصار الامر بكلمة واحدة, نعم Dialogue: 0,1:41:02.21,1:41:04.33,1,,0,0,0,,-حسناً, أنك لم تخفق\N-كلا, يا سيدتي Dialogue: 0,1:41:04.40,1:41:05.67,1,,0,0,0,,حسناً, لكي اكون صريح Dialogue: 0,1:41:05.72,1:41:07.21,1,,0,0,0,,كان هنالك القليل من العقبات بالطريق Dialogue: 0,1:41:07.25,1:41:08.28,1,,0,0,0,,القليل من الخلافات في البداية Dialogue: 0,1:41:08.37,1:41:09.44,1,,0,0,0,,دعنا لا نكون صريحين Dialogue: 0,1:41:09.46,1:41:11.32,1,,0,0,0,,حسناً, أننا لم نخفق Dialogue: 0,1:41:12.52,1:41:15.58,1,,0,0,0,,لقد قلتي بأنه يمكن ان تكون هنالك مشكلة\Nفي "لندن" لكنك كنت تعلمين ذلك Dialogue: 0,1:41:15.98,1:41:18.46,1,,0,0,0,,لم اثق بفرع "لندن" لمدة من الزمن Dialogue: 0,1:41:18.70,1:41:20.61,1,,0,0,0,,لم أفهم السبب ابداً Dialogue: 0,1:41:22.06,1:41:23.65,1,,0,0,0,,(تي) كرس حياته من اجل هذه المنظمة Dialogue: 0,1:41:23.67,1:41:25.01,1,,0,0,0,,كان الافضل Dialogue: 0,1:41:25.04,1:41:26.12,1,,0,0,0,,وهو... Dialogue: 0,1:41:30.84,1:41:32.01,1,,0,0,0,,سيُفتقد Dialogue: 0,1:41:35.88,1:41:38.08,1,,0,0,0,,اهلا بك الى السيرك عميلة (إم) Dialogue: 0,1:41:38.23,1:41:39.98,1,,0,0,0,,لم تعودي تحت الاختبار من الان وصاعداً Dialogue: 0,1:41:43.18,1:41:45.36,1,,0,0,0,,حسناً, قد انتهى عملي هنا Dialogue: 0,1:41:45.42,1:41:46.44,1,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,1:41:46.47,1:41:47.41,1,,0,0,0,,عفواً, ماذا؟ Dialogue: 0,1:41:47.44,1:41:49.36,1,,0,0,0,,رئيس الفترة التجريبية لفرع "لندن" Dialogue: 0,1:41:49.53,1:41:51.81,1,,0,0,0,,انا اسف, ماذا؟ رئيس الفترة التجريبية؟ Dialogue: 0,1:41:51.88,1:41:55.36,1,,0,0,0,,يبدو اني حصلت على ترقية\Nوتخفيض في نفس الوقت Dialogue: 0,1:41:56.16,1:41:57.84,1,,0,0,0,,كلا, حاول ان تتأقلم Dialogue: 0,1:41:58.54,1:42:01.70,1,,0,0,0,,قبل عدة اعوام, قبل هذا كله,\Nتحدث (تي) معي عن, Dialogue: 0,1:42:01.73,1:42:03.91,1,,0,0,0,,عميل متوقع له النجاح في المجال Dialogue: 0,1:42:03.95,1:42:05.51,1,,0,0,0,,ولديه اذا اجاز القول مؤهلات قيادية Dialogue: 0,1:42:05.53,1:42:07.76,1,,0,0,0,,هل كان ايمانه بك بغير محله؟ Dialogue: 0,1:42:08.56,1:42:10.19,1,,0,0,0,,كلا, انا فقط اعتقد ان هنالك Dialogue: 0,1:42:10.24,1:42:12.16,1,,0,0,0,,عملاء اكفاء اكثر مني Dialogue: 0,1:42:12.19,1:42:13.34,1,,0,0,0,,نعم هنالك Dialogue: 0,1:42:13.52,1:42:15.58,1,,0,0,0,,لكن لديك الدعم الكامل من كبار موظفينا Dialogue: 0,1:42:15.60,1:42:17.51,1,,0,0,0,,و بالمناسبة, يا عميل (سي) Dialogue: 0,1:42:17.75,1:42:18.87,1,,0,0,0,,هل هذا صحيح Dialogue: 0,1:42:24.25,1:42:25.95,1,,0,0,0,,هل يمكنني القول بانك قبلت؟ Dialogue: 0,1:42:26.35,1:42:27.56,1,,0,0,0,,-نعم\N-جيد Dialogue: 0,1:42:27.58,1:42:28.94,1,,0,0,0,,ساقوم بالتحدث مع المدراء في الاعلى Dialogue: 0,1:42:29.02,1:42:30.53,1,,0,0,0,,يجب عليك اخلاء مكتبك في "لندن" Dialogue: 0,1:42:30.56,1:42:32.71,1,,0,0,0,,والذهاب لمكتب (أم اي بي)\Nفي "نيويورك" يوم الاثنين Dialogue: 0,1:42:33.63,1:42:34.75,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}"نيويورك" Dialogue: 0,1:42:36.70,1:42:38.25,1,,0,0,0,,شكرا لك يا العميلة (أو) Dialogue: 0,1:42:40.77,1:42:42.26,1,,0,0,0,,تهانينا Dialogue: 0,1:42:42.35,1:42:44.08,1,,0,0,0,,تهانينا لك ايضاً Dialogue: 0,1:42:49.00,1:42:50.83,1,,0,0,0,,قد تريدين بالتحدث الى عملائك Dialogue: 0,1:42:51.23,1:42:52.45,1,,0,0,0,,رافقيني Dialogue: 0,1:42:55.07,1:42:57.19,1,,0,0,0,,اذاً, اردت انت تعلمي كيف يعمل كل شيء Dialogue: 0,1:42:58.15,1:42:59.41,1,,0,0,0,,والان تعلمين Dialogue: 0,1:42:59.76,1:43:01.03,1,,0,0,0,,وكما Dialogue: 0,1:43:01.06,1:43:03.95,1,,0,0,0,,قد تهكنتي بالتاكيد, يا عميلة (إم) Dialogue: 0,1:43:04.99,1:43:06.72,1,,0,0,0,,هنالك ثمن Dialogue: 0,1:43:48.75,1:43:50.01,1,,0,0,0,,مرحباً, ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,1:43:50.47,1:43:53.21,1,,0,0,0,,اخبرت العميلة (أو) بان علي الاعتناء ببعض الاشياء\Nقبل العودة Dialogue: 0,1:43:53.27,1:43:54.73,1,,0,0,0,,نعم, مثل ماذا؟ سرقة سيارتي؟ Dialogue: 0,1:43:54.75,1:43:56.90,1,,0,0,0,,كلا, بل مثل قيادتها Dialogue: 0,1:43:56.93,1:43:58.72,1,,0,0,0,,حسناً, لكنك على الاقل تجلسين\Nفي الجانب الصحيح Dialogue: 0,1:43:58.76,1:43:59.96,1,,0,0,0,,انا سريعة التعلم Dialogue: 0,1:43:59.98,1:44:01.34,1,,0,0,0,,هل يمكنك ايصالي الى "لندن"؟ Dialogue: 0,1:44:01.74,1:44:02.82,1,,0,0,0,,بالتأكيد لنذهب في رحلة Dialogue: 0,1:44:06.08,1:44:08.04,1,,0,0,0,,اعلى, اعلى, اعلى, اعلى! Dialogue: 0,1:44:08.68,1:44:10.92,1,,0,0,0,,يا اللهي, لم اكن بحاجة الى ذلك Dialogue: 0,1:44:10.97,1:44:13.35,1,,0,0,0,,مرحبا, هل يمكنك صعقي بعصى\Nالنسيان تلك؟ Dialogue: 0,1:44:13.37,1:44:14.60,1,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا يا (باوني)؟ Dialogue: 0,1:44:14.62,1:44:16.38,1,,0,0,0,,يجب عليك الاعتياد على رؤيتي,\Nأيها الفتى الجميل Dialogue: 0,1:44:16.43,1:44:17.83,1,,0,0,0,,انا جليسة الاطفال الجديدة خاصتك Dialogue: 0,1:44:17.86,1:44:19.39,1,,0,0,0,,-هو بماذا؟\N-جلسية الاطفال Dialogue: 0,1:44:19.42,1:44:20.40,1,,0,0,0,,اوامر الملكة Dialogue: 0,1:44:20.43,1:44:23.32,1,,0,0,0,,هي تقول بأن نسبة بقائك على قيد\Nالحياة بدوني Dialogue: 0,1:44:23.35,1:44:25.24,1,,0,0,0,,-هي صفر\N-حسنا, انا لم اقل ذلك Dialogue: 0,1:44:25.45,1:44:26.51,1,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,1:44:26.60,1:44:27.81,1,,0,0,0,,تقول بأنها شبه معدومة الى الصفر Dialogue: 0,1:44:27.84,1:44:30.43,1,,0,0,0,,وقد قمت بتقريب العدد للصفر,\Nلآنني اشعر بأنها صفر Dialogue: 0,1:44:30.72,1:44:32.15,1,,0,0,0,,اعتبره هدية مفارقة Dialogue: 0,1:44:32.27,1:44:33.76,1,,0,0,0,,هيا, انا قمت بأنقاذ العالم Dialogue: 0,1:44:33.84,1:44:36.17,1,,0,0,0,,لا يمكنك ان تشهد لانك كنت\Nتختنق على الارض Dialogue: 0,1:44:36.20,1:44:37.50,1,,0,0,0,,هل لدي خيار اصلاً Dialogue: 0,1:44:37.53,1:44:38.55,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:44:38.57,1:44:39.64,1,,0,0,0,,نعم, هيا بنا! Dialogue: 0,1:44:39.67,1:44:41.01,1,,0,0,0,,حسناً،اين مكان الزر الاحمر الصغير؟ Dialogue: 0,1:44:41.07,1:44:42.14,1,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,1:44:42.38,1:44:43.54,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:44:44.24,1:44:45.35,1,,0,0,0,,مازلت لا احبك Dialogue: 0,1:44:45.38,1:44:46.43,1,,0,0,0,,احب هذا الخيار Dialogue: 0,1:44:53.31,1:44:55.19,1,,0,0,0,,الان, هذه قطعة معقدة من الالات Dialogue: 0,1:44:55.22,1:44:56.08,1,,0,0,0,,لذلك كوني حذرة Dialogue: 0,1:44:56.10,1:44:57.32,1,,0,0,0,,نعم فهمت ذلك Dialogue: 0,1:44:57.41,1:44:58.65,1,,0,0,0,,سأٌثق بحدسي Dialogue: 0,1:45:00.41,1:45:10.65,1,,0,0,0,,{\3c&H1617D2&\fs20}مع تحيات\N{\3c&H1617D2&\fs20}"تجمع أفلام العراق"\N{\3c&H1617D2&\fs20}| مروة عبد الكريم رشيد ! زهراء السعدي ! زهراء الخالدي ! سارة العبيدي |