1
00:02:27,680 --> 00:02:29,320
هل تبحث عن شيء بالتحديد؟

2
00:02:31,920 --> 00:02:33,360
لا ، أعتقد أنني سبق أن وجدته

3
00:02:35,680 --> 00:02:38,520
(أنا (كارلا دوفال -
(مرحباً ، أنا (ستاركي) ، (بيترستاركي -

4
00:02:38,920 --> 00:02:41,680
"(أنا هنا لمقابلة السيد (دوفال" -
هل هناك أعمال بينك وبين زوجي؟ -

5
00:02:41,960 --> 00:02:45,840
أنا من هيئة الأوراق المالية
والبورصات ، إنني محقق

6
00:02:46,520 --> 00:02:47,840
ادخل

7
00:02:49,640 --> 00:02:50,960
شكراً

8
00:02:51,760 --> 00:02:53,400
هل (ليلاند) واقع في مشكلة؟

9
00:02:54,040 --> 00:02:56,760
لدي بضعة أسئلة أرغب في أن أطرحها عليه

10
00:02:56,920 --> 00:02:58,720
لا بأس ، إذاً لن تحتاج إلي

11
00:02:59,120 --> 00:03:01,400
...حسناً... لا ، إنني


12
00:03:07,200 --> 00:03:08,520
مرحباً ، كيف حالك؟

13
00:03:13,640 --> 00:03:16,320
هل أنت صديقة لعائلة (دوفال)؟

14
00:03:34,080 --> 00:03:37,080
!(لست مهتماً لسماع المزيد من هرائك يا (ليلاند

15
00:03:37,240 --> 00:03:39,360
هل تعتقد أنني مساهم صغيرأو ما شابه؟
 

16
00:03:39,480 --> 00:03:42,840
أنا نائب الرئيس بحق السماء
يجب أن أعرف ما أنا بصدد مواجهته

17
00:03:43,600 --> 00:03:44,920
هل انتهيت؟ -
!أجل -

18
00:03:45,040 --> 00:03:47,080
جيد ، اصمت اذاً


19
00:03:48,160 --> 00:03:53,760
!سأخبرك ما أنت بصدد مواجهته
ستواجه مشكلة كبيرة إن لم تتمكن من ضبط مزاجك

20
00:03:54,640 --> 00:03:56,520
هل تهددني الآن يا (ليلاند)؟

21
00:03:56,680 --> 00:03:58,800
(بحق السماء يا (ريتشارد
!إنك في حالة ذعر

22
00:03:58,920 --> 00:04:01,080
!ستهدم كل شيء على رأس كلينا
 

23
00:04:02,000 --> 00:04:03,440
سبق أن فعلت ذلك ، أليس كذلك؟

24
00:04:05,240 --> 00:04:09,720
ريتشارد) ، من سيقول)
إنك لم تختلس 70 مليون دولار؟

25
00:04:11,680 --> 00:04:14,280
إنك مجنون ، هل تدرك ذلك؟
هذا مؤكد

26
00:04:14,400 --> 00:04:16,280
لكنني لن أتحمل المسؤولية"
"(بدلاً منك هذه المرة يا (ليلاند

27
00:04:16,640 --> 00:04:18,000
"إنك تدين لي أساساً ، أتذكر؟"


28
00:04:18,120 --> 00:04:20,200
بسبب تمزيقك مذكرات سلامة المنتجات

29
00:04:21,320 --> 00:04:23,840
هذا ليس خطئي يا (ليلاند) ولا شيء منه

30
00:04:24,040 --> 00:04:26,240
أنت من طلب تغيير المواد ، أتذكر؟

31
00:04:26,880 --> 00:04:28,400
هل تعرف ما هو عملي؟

32
00:04:28,560 --> 00:04:32,120
"عملي هو جني المال للمساهمين ، اتفقنا؟"

33
00:04:32,480 --> 00:04:36,320
إن كان صنع بطانيات كهربائية
مزودة بمادة مثبطة للنار

34
00:04:36,440 --> 00:04:39,080
سيوفرأرباحاً صافية
لهذه الشركة بقيمة 17 في المئة

35
00:04:39,560 --> 00:04:43,240
أوإذا كان استخدام ألياف معاد"
"تدويرها سيجعلها 22 في المئة

36
00:04:43,360 --> 00:04:46,120
فراهن أنني سأستخدم الألياف المعاد تدويرها
 

37
00:04:46,400 --> 00:04:50,720
أكثر من 010 شخص ماتوا بحريق
سببه هذه المنتجات

38
00:04:51,000 --> 00:04:52,840
كما حذرت مذكرات السلامة

39
00:04:52,960 --> 00:04:56,080
بحق السماء يا (ريتشارد) ، أكثر من 010 شخص
(يموتون كل ليلة في (لوس أنجلوس

40
00:04:56,200 --> 00:05:00,000
إضافة إلى أنك مزقت كل المذكرات
كان هذا عملاً جيداً

41
00:05:00,120 --> 00:05:02,160
باستثناء أنني من الممكن
أن أدخل السجن بسبب ذلك

42
00:05:02,320 --> 00:05:05,160
ريتشارد) ، على الأرجح أنك ستدخل)
السجن بتهمة الاختلاس

43
00:05:07,520 --> 00:05:09,200
(فوق جثتك يا (ليلاند

44
00:05:09,840 --> 00:05:11,160
اذهب واحضرها يا فتى

45
00:05:15,200 --> 00:05:16,520
ريتشارد)؟) -
!حقير -

46
00:05:16,640 --> 00:05:18,960
ماذا حدث؟ (ريتشارد)؟

47
00:05:19,600 --> 00:05:21,320
...إنني -
ريتشارد)؟) -

48
00:05:22,160 --> 00:05:24,280
يريدني الحقيرأن أدخل السجن بدلاً منه
هل تصدقين ذلك؟

49
00:05:24,880 --> 00:05:26,280
هل أخذ المال؟

50
00:05:26,640 --> 00:05:30,600
المال ، أتعرفين إنك سيئة بقدره
هل هذا كل ما تفكرين فيه؟ المال؟

51
00:05:31,000 --> 00:05:33,560
لم لا تهربان معاً يا عزيزتي
إنكما تستحقان بعضكما

52
00:05:34,280 --> 00:05:36,160
(لا يمكنك أن تتركني هنا يا (ريتشارد


53
00:05:36,280 --> 00:05:37,600
راقبيني

54
00:05:43,600 --> 00:05:45,840
سيد (دوفال)؟ -
أجل -

55
00:05:46,240 --> 00:05:50,240
(أنا (بيترستاركي
من هيئة الأوراق المالية والبورصات

56
00:05:53,680 --> 00:05:55,000
هل أنا موقوف؟

57
00:05:55,440 --> 00:05:58,720
لا ، جئت فقطلاطرح عليك بضعة أسئلة

58
00:05:58,920 --> 00:06:00,560
حسناً ، هل عليّ أن أطلب حضور محامي؟
 

59
00:06:02,000 --> 00:06:04,320
لا ، يمكننا إنهاء الأمر من دونه

60
00:06:06,080 --> 00:06:12,520
(لم يسعني إلا أن ألاحظأنك أنت والسيد (جوردان
تعانيان نوعاً من الخلاف

61
00:06:13,560 --> 00:06:19,240
حسناً ، نادراً ما يرى المدير التنفيذي
ونائب الرئيس الأمور من المنظار نفسه

62
00:06:20,440 --> 00:06:24,400
أجل ، خصوصاً عندما تكون الشركة تواجه دعوى
قضائية فئوية وقضية قتل غير متعمد

63
00:06:24,520 --> 00:06:27,200
في الوقت نفسه ، 70 مليون دولار
من الأصول مفقودة

64
00:06:27,520 --> 00:06:28,840
المعذرة يا سيدي

65
00:06:29,880 --> 00:06:34,920
أتيت لاتهامي بالاختلاس ، أليس كذلك؟ -
ليس بعد -

66
00:06:35,120 --> 00:06:37,280
هل أتيت إلى هنا لتحصل على رشوة سيد (ستاركى)؟


67
00:06:38,480 --> 00:06:39,840
هل تعرض عليّ رشوة؟

68
00:06:39,960 --> 00:06:41,800
لا ، سيكون هذا غيرأخلاقى ، أليس كذلك؟


69
00:06:42,040 --> 00:06:43,360
أجل

70
00:06:43,560 --> 00:06:46,840
أجل... اسمع ، أريد أن أتمنى
لك وافر الحظ في تحقيقك هنا

71
00:06:46,960 --> 00:06:48,800
لكن لا أعتقد أنك ستجد شيئاً

72
00:06:48,920 --> 00:06:53,440
حسناً ، على فكرة إن الـ07 مليون دولار
المفقودة من الأصول

73
00:06:53,560 --> 00:06:55,680
قد تكون قد نقلت إلى مصرف أفوشور

74
00:06:55,800 --> 00:06:57,600
وإن كانت هذه هي الحال
فهل يمكنك أن تسديني خدمة؟

75
00:06:57,760 --> 00:06:59,080
ألا أغادر المدينة؟ -
صحيح -

76
00:06:59,200 --> 00:07:00,520
صحيح

77
00:07:02,800 --> 00:07:06,480
لا أصدق أنه رحل وتركني هنا
يا له من حقير

78
00:07:07,040 --> 00:07:10,680
إننيآسفة ، (ليلاند) يتصرف بالطريقة نفسها
إنها الأعمال دائماً

79
00:07:11,640 --> 00:07:12,960
لم لا تبقين معي هنا؟

80
00:07:13,200 --> 00:07:15,520
سأحضر لك ملابس ويمكنك استخدام
غرفة الضيوف ، اتفقنا؟

81
00:07:15,640 --> 00:07:16,960
"شكراً"

82
00:07:17,080 --> 00:07:18,440
هل تعرفين ما أتمناه؟

83
00:07:19,000 --> 00:07:22,640
ليته يمكننا الحصول على كل السلطة"
"والمال من دون هذين الرجلين

84
00:07:23,920 --> 00:07:25,240
يمكننا ذلك

85
00:07:40,040 --> 00:07:42,840
مرحباً؟ -
ريتشارد)؟ إنني موافقة) -

86
00:07:43,680 --> 00:07:47,400
ممتاز، أعرف أنه هو من أخذ المال
أترين الطريقة المشبوهة التي تصرف بها؟

87
00:07:48,160 --> 00:07:51,280
على الأرجح أنه سبق أن نقله إلى حساب سري
(في مصرف أجنبي في (بيميني

88
00:07:51,560 --> 00:07:55,280
الـ07 مليون دولار في مصرف أجنبي
ووحده (دوفال) يعرفه

89
00:07:55,800 --> 00:07:57,120
ماذا تريدني أن أفعل؟


90
00:07:57,280 --> 00:08:00,280
أريدك أن تعرفي اسم المصرف ورقم الحساب

91
00:08:00,400 --> 00:08:02,560
وما هي كلمة المرور التي تتيح لنا الوصول إليه

92
00:08:03,240 --> 00:08:04,960
وكيف يفترض بي أن أفعل ذلك؟


93
00:08:05,120 --> 00:08:06,880
بأي وسائل ممكنة يا عزيزتي

94
00:08:07,640 --> 00:08:09,160
إن هذا يبدو ممتعاً

95
00:08:09,760 --> 00:08:12,640
أجل ، لا تستمتعي كثيراً
(إنني أضع ثقتي بكيا (ليندا

96
00:08:12,760 --> 00:08:15,520
أجل يا عزيزي
(يوم الجمعة سنكون في (بيميني

97
00:08:15,640 --> 00:08:16,960
"لك ما شئت"

98
00:08:38,560 --> 00:08:39,880
مارف رايكر)؟)

99
00:08:40,720 --> 00:08:42,040
ماذا حدث ، هل تعرضت للسرقة؟

100
00:08:43,000 --> 00:08:44,320
...لا

101
00:08:45,760 --> 00:08:48,640
هل قتلت أحدهم؟ لأنك إن فعلت
فمع هذه البزة لن تدخل السجن

102
00:08:51,480 --> 00:08:53,800
تباً ، أنت شرطي تقوم بأعمال
مكتبية ، أليس كذلك؟

103
00:08:54,120 --> 00:08:57,080
نعم ، أنا (بيترستاركي) من هيئة الأوراق
المالية والبورصات

104
00:08:57,400 --> 00:09:02,880
إنني هنا من أجل تحقيق وفكرت في أن أمر وأزورك
 

105
00:09:03,000 --> 00:09:04,920
واحصول على بعض المعلومات
وانت هنا ، أليس كذلك؟

106
00:09:05,200 --> 00:09:07,000
صحيح -
من هو المذنب؟ -

107
00:09:07,120 --> 00:09:10,720
(اسمه (دوفال) ، (ليلاند دوفال
سيكون عليّ مراقبته

108
00:09:16,080 --> 00:09:18,880
لا بد من أنك تمازحني
إن سجل هذا الرجل نظيف جداً

109
00:09:19,000 --> 00:09:20,400
حتى أنه لم يحصل يوماً على مخالفة سرعة

110
00:09:20,920 --> 00:09:23,040
لا أعرف لم تهدر وقتك
على هذا الرجل الجيد والشريف

111
00:09:23,280 --> 00:09:24,760
بينما لديك عدد كبير من الحقيرين

112
00:09:24,880 --> 00:09:26,280
الذين يطلقون النار من سيارتهم
على فتيان في العاشرة من عمرهم

113
00:09:26,400 --> 00:09:29,640
ليس عليّ أن أشرح لك الفرق بين الجريمة العنيفة
والجريمة غير العنيفة ، أليس كذلك؟

114
00:09:29,760 --> 00:09:31,800
أعني أن المذنب الذي تسعى خلفه
ضغط على الزناد وقتل رجلاً

115
00:09:31,920 --> 00:09:33,880
والمذنب الذي أسعي خلفه
قام بعمليات تلاعب في التصنيع

116
00:09:34,000 --> 00:09:36,160
وقتل 510 أشخاص بمواد غير مطابقة للمواصفات

117
00:09:36,680 --> 00:09:38,400
هل هذا ما فعله هذا الرجل؟ -
أجل -

118
00:09:39,120 --> 00:09:44,400
والآن إنه في طريقه لمغادرة البلاد
مع 70 مليون دولار مختلسة

119
00:09:44,800 --> 00:09:46,960
70 ميلون دولار؟

120
00:09:51,440 --> 00:09:55,360
على الأرجح أن هذه الأعمال المكتبية
يمكن أن تؤجل ، دعني أحصل على تصريح

121
00:09:59,760 --> 00:10:01,120
"إن رجل الدونات هنا"

122
00:10:03,040 --> 00:10:04,360
مرحباً

123
00:10:06,520 --> 00:10:10,080
هل تعرف أين ذهب (رايكر)؟ -
أجل ، إنه هناك -

124
00:10:10,200 --> 00:10:13,640
هل يمكنك أن تخبره أنني تركت هذه له؟
إن استطاع إيجاده

125
00:10:16,120 --> 00:10:17,440
"(ستاركي)"

126
00:10:18,280 --> 00:10:20,320
اعتبرني زميلك -
زميل؟ -

127
00:10:20,640 --> 00:10:21,960
طبعاً

128
00:10:22,840 --> 00:10:24,160
أجل

129
00:10:30,720 --> 00:10:32,280
إذاً تمكنت أخيراً من المجيء


130
00:10:34,760 --> 00:10:36,080
إنها نائمة

131
00:10:37,400 --> 00:10:41,640
يصعب عليّ أن ألتزم الهدوء
تعرف كم أنني أحب إصدار الأصوات يا عزيزي

132
00:10:50,920 --> 00:10:52,240
يا للهول

133
00:10:52,920 --> 00:10:55,200
أريد أن أعرف من ذلك الرجل الذي كان هنا اليوم

134
00:10:56,080 --> 00:10:58,440
من هيئة الأوراق المالية والبورصات
شرطي ، ليس بالأمر المهم

135
00:10:58,920 --> 00:11:00,720
هل سيتسبب لنا بمشاكل؟

136
00:11:00,840 --> 00:11:03,960
يا عزيزتي،ء لدي خطة
إنني دائماً املك خطة

137
00:11:06,040 --> 00:11:08,040
وماذا عن الـ07 مليون؟

138
00:11:08,160 --> 00:11:10,560
(إنها مخبأة في مصرف في (بيميني
  

139
00:11:12,360 --> 00:11:15,280
بانتظار من يسحبها ، وينتهي الأمر

140
00:11:17,080 --> 00:11:21,080
وكيف ستحصل على هذا المال؟
هل هناك كلمة مرورسرية؟

141
00:11:21,200 --> 00:11:23,240
ربما ، وربما لا

142
00:11:24,080 --> 00:11:28,080
أراهن أنه يمكنني أن أجعلك تتكلم
 

143
00:11:31,040 --> 00:11:32,360
أنا جاهز

144
00:11:32,960 --> 00:11:35,440
لا يا عزيزي أنا الجاهزة

145
00:11:44,080 --> 00:11:45,400
...أجل

146
00:12:32,240 --> 00:12:33,960
أخبريني -
ريتشارد)؟) -

147
00:12:34,120 --> 00:12:35,520
نعم يا عزيزتي
ماذا لديك من اجلي؟

148
00:12:36,280 --> 00:12:40,400
تعرف ما لدي من أجلك ، لكن عليك
أن تنتظرإلى ما بعد أن نحصل على المال

149
00:12:40,760 --> 00:12:42,080
إذاً إنه بحوزته

150
00:12:42,200 --> 00:12:44,160
(إنه في المصرف الوطني في (بيميني

151
00:12:44,600 --> 00:12:47,320
سأجد رقم الحساب غداً بعد أن يرحل

152
00:12:47,680 --> 00:12:50,840
فتاة صالحة ، حسناً إذاً سأسافر
إلى (بيميني) غداً بعد الظهر

153
00:12:51,000 --> 00:12:54,360
سأحضر البطاقات من المطار
إذاً سنلتقي في فندق

154
00:12:54,640 --> 00:13:00,480
نحصل على المال ونختفي معاً
70 مليون دولار

155
00:13:00,880 --> 00:13:03,000
وها أنا أشعر بالحماسة بمجرد الحديث عن الأمر

156
00:13:03,760 --> 00:13:05,080
كم أنت متحمسة؟


157
00:13:05,200 --> 00:13:06,520
متحمسة جداً

158
00:13:06,800 --> 00:13:08,160
حسناً ، احتفظي بهذه الفكرة يا عزيزتي
 

159
00:13:08,280 --> 00:13:11,520
لا يزال أمامنا الكثير من العمل لنقوم به
قبل أن يصبح المال بين أيدينا

160
00:13:11,720 --> 00:13:14,520
يجب أن نحصل على رقم الحساب
ثم كلمة مرور (دوفال) السرية

161
00:13:14,960 --> 00:13:17,680
إنني أعرف كلمة المرور -
صحيح؟ -

162
00:13:18,720 --> 00:13:21,040
"إن كلمة المرور هي "الرغبة

163
00:14:52,240 --> 00:14:54,080
تباً ، ماذا حدث؟

164
00:14:55,080 --> 00:14:56,720
انحرفت الطريق لكن (دوفال) لم يفعل

165
00:14:57,800 --> 00:14:59,680
تمزق خزان الوقود وانفجرت السيارة

166
00:14:59,800 --> 00:15:01,720
دوفال) ، أليس كذلك؟) -
أجل -

167
00:15:01,840 --> 00:15:03,840
سنواجه صعوبة كبيرة في إبقاء
الموضوع بعيداً عن الإعلام

168
00:15:08,120 --> 00:15:11,440
أعتقد أن هذا ينهى تحقيقك ، أليس كذلك؟ -
لا ، لا ، ليس تماماً -

169
00:15:11,560 --> 00:15:14,640
لا يزال هناك 70 مليون دولار مختلسة في مكان ما

170
00:15:14,760 --> 00:15:16,520
أرغب في أن أجدها -
ماذا؟ -

171
00:15:16,800 --> 00:15:18,320
هل تحتاج إلى مذكرة تفتيش
لدخول منزل (دوفال)؟

172
00:15:18,440 --> 00:15:21,560
لا ، لا ، إنه على الأرجح خبأها
في مصرف أجنبي في مكان ما

173
00:15:21,680 --> 00:15:25,840
لقد خبأها ، ما يعنى أن الرجل غير قادر
على القيام بأي عملية تحويل مصرفية الآن

174
00:15:26,480 --> 00:15:27,800
!سيدي

175
00:15:28,360 --> 00:15:30,160
ماذا؟ ، ٍ -
أعتقد أنني وجدت شيئاً -

176
00:15:35,520 --> 00:15:38,520
 "'ماذا وجدت؟-
اثارعجلات يا سيدي ، اثارحديثة -

177
00:15:41,360 --> 00:15:43,840
أطلب من (ماكباين) المجيء إلى هنا
ليلتقط بعض الصور الثلاثية الابعاد

178
00:15:43,960 --> 00:15:45,280
حسناً

179
00:15:45,880 --> 00:15:47,560
رايكر)، وجدتآثارأقدام)

180
00:15:48,000 --> 00:15:49,320
لنلقِ نظرة

181
00:15:53,600 --> 00:15:54,920
هنا

182
00:15:55,920 --> 00:15:57,520
إن التربة صلبة جداً ، يصعب رؤيتها

183
00:15:57,840 --> 00:16:00,080
هذه الآثار تعود إلى حذاء ذيءكعب رفيع
قد يكونان رجلاً وامراة؟

184
00:16:00,200 --> 00:16:01,960
أجل -
أو رجلاً متنكراً -

185
00:16:03,120 --> 00:16:05,640
دع (ماكباين) يلتقطصوراً لهذه الاثارأيضاً

186
00:16:05,800 --> 00:16:07,120
حسناً

187
00:16:09,200 --> 00:16:10,520
"بمَ تفكر؟"

188
00:16:10,680 --> 00:16:12,520
أفكر في أنني أرغب
في الحديث إلى زوجة الضحية

189
00:16:13,000 --> 00:16:15,560
أجد قاضياً يسمح لي بمراقبة الاتصالات
وتركيب أجهزة تنصت

190
00:16:15,720 --> 00:16:17,040
هذا رائع

191
00:16:17,160 --> 00:16:19,880
امنحنى ساعة ، سأحضر المذكرات
ألقاك في المركز 

192
00:16:35,440 --> 00:16:37,600
(ستاركي) -
هل أحضرت المذكرة؟ -

193
00:16:37,760 --> 00:16:39,080
كان ذلك سهلاً ، ما الأخبار؟

194
00:16:39,200 --> 00:16:40,920
حسناً ، ها قد أتت

195
00:16:45,960 --> 00:16:49,840
(سيدة (دوفال) ، هذا هو المحقق (مارف رايكر

196
00:16:50,040 --> 00:16:51,360
مرحباً

197
00:16:52,040 --> 00:16:55,400
احترق الجسد بشكل كبير
لن يكون سهلاً التعرف على الجثة

198
00:16:56,560 --> 00:16:57,880
من هنا

199
00:16:58,000 --> 00:17:03,240
سيدة (دوفال) إن بصمات زوجك موجودة على ملف
يعود إلى هيئة الأوراق المالية والبورصات

200
00:17:03,360 --> 00:17:05,320
وقد أرسلناها لهم بالفاكس

201
00:17:05,600 --> 00:17:10,320
لكن نظراً إلى حال جثته فسيتطلب الأمر
بعض الوقت قبل أن نتمكن من مطابقتها

202
00:17:10,440 --> 00:17:13,200
الآن... هل أنت متأكدة أنك مستعدة لهذا؟

203
00:17:15,200 --> 00:17:16,520
أجل ، أعتقد ذلك

204
00:17:23,920 --> 00:17:27,120
ذكر مجهول الهوية رقم 27 -
ساحضره -

205
00:17:40,360 --> 00:17:42,000
يا للهول ، إنه محروق تماماً

206
00:17:42,680 --> 00:17:44,160
هيا يا (رايكر) توقف

207
00:17:45,360 --> 00:17:48,920
غطه ، غطه ، دعني أرى هذه


208
00:17:52,000 --> 00:17:53,320
...(سيدة (دوفال

209
00:17:53,440 --> 00:17:56,040
سيدة (دوفال) ، هل تعرفت إلى أي من هذه؟

210
00:17:58,080 --> 00:17:59,400
(إنها تعود إلى (ليلاند

211
00:18:00,320 --> 00:18:04,440
...لدينا تطابق
(لتحمل البطاقة اسم (ليلاند دوفال

212
00:18:05,520 --> 00:18:07,720
لمَ لا تدعينني أحرص على أن تصلي
إلى المنزل بخير، اتفقنا؟

213
00:18:08,600 --> 00:18:11,520
انتظري في المكتب حتى أبدل ملابسي ، اتفقنا؟

214
00:18:13,960 --> 00:18:16,360
إذاً أخبرني عن هذا الرجل


215
00:18:17,160 --> 00:18:18,480
إنه ميت

216
00:18:19,200 --> 00:18:23,360
أجل وكأنني لم أكن أعرف ذلك
أعني هل من تفاصيل؟

217
00:18:26,520 --> 00:18:29,200
من الصعب معرفة أي شيء بسبب الحروق
لقد رأيته

218
00:18:29,880 --> 00:18:32,200
أضف إليه القليل من الصلصة
وبعض الفاصولياء الحمراء

219
00:18:32,320 --> 00:18:34,280
وسيكفي لإطعام عائلة من 5 أشخاص
 

220
00:18:35,000 --> 00:18:38,200
اسمعء، قد تكون جريمة قتل
إنني ابحث عن سبب الوفاة

221
00:18:38,400 --> 00:18:39,720
هل لديك أي دليل؟


222
00:18:40,040 --> 00:18:42,120
لا ، لقد احترق تماماً

223
00:18:42,560 --> 00:18:46,000
ليس هناك أي إشارات لإصابات قبل الموت
مثل عظام مكسورة

224
00:18:46,360 --> 00:18:49,640
هل كان حياً قبل أن تشتعل السيارة؟

225
00:18:50,240 --> 00:18:52,200
افتح فمه وانظر إلى حلقه

226
00:18:52,520 --> 00:18:54,600
إن كان زهري اللون
فهذا يعني أنه كان ميتا قبل الحريق

227
00:18:54,720 --> 00:18:56,720
لكن إن كان أسود فهذا يعنى أنه تنشق دخاناً


228
00:18:57,120 --> 00:18:59,200
هل تريد ضلعاً؟ لدي الكثير منها

229
00:18:59,320 --> 00:19:04,640
لا ، لا أريد ، هل يمكنك أن تزودني
بتقرير التشريح غداً عند الظهر؟

230
00:19:04,760 --> 00:19:06,080
لن يكون هناك مشكلة

231
00:19:11,360 --> 00:19:14,000
ها قد وصلنا ، تباً للهزات الأرضية
انظر إلى هذا الباب

232
00:19:15,920 --> 00:19:18,000
شكراً جزيلاً ، أقدر ذلك

233
00:19:18,120 --> 00:19:22,480
أجل ، أعرف أنه وقت سيىء جداً

234
00:19:22,600 --> 00:19:27,720
لكن لدي بضعة أسئلة أرغب في أن أطرحها عليك
إنها مجرد أسئلة روتينية

235
00:19:29,880 --> 00:19:33,720
حسناً ، اسمع إن لم يكن لديك مانع
أرغب في أن أبدل ملابسي وأرتدي شيئاً مريحاً أكثر

236
00:19:33,840 --> 00:19:35,640
"أجل" -
سأعود على الفور -

237
00:19:35,760 --> 00:19:37,560
طبعاً -
"تصرف بحرية "-

238
00:19:38,000 --> 00:19:40,560
"أجل ، سأنتظرك"

239
00:19:44,040 --> 00:19:46,760
كم مضى على زواجكما أنت وزوجك؟

240
00:19:48,080 --> 00:19:49,400
7 سنوات

241
00:19:50,320 --> 00:19:54,960
(التقينا في حفل في (لوس أنجلوس"
"حفل لمجموعة من المصنعين الكبار

242
00:19:55,920 --> 00:19:57,280
يحاولون التأثير على بعضهم البعض

243
00:19:58,680 --> 00:20:01,240
"كان أكثر الرجال المثيرين للانتباه في المكان"


244
00:20:02,520 --> 00:20:03,960
كان يحاول التصرف بطبيعية

245
00:20:05,120 --> 00:20:07,480
إن (ليلاند) يملك سطلة كبيرة

246
00:20:12,600 --> 00:20:14,320
لم كنت في ذلك الحفل؟

247
00:20:15,440 --> 00:20:18,120
"كنت أقدم عرض أزياء لواحدة من شركات التصنيع"

248
00:20:18,400 --> 00:20:22,080
واعتقد المدير التنفيذي أنني قد أضيف قليلاً
من السحرإلى السهرة لذا دعاني للانضمام

249
00:20:23,680 --> 00:20:25,520
أعتقد أنه كان يحاول أن يمارس الجنس معي


250
00:20:25,880 --> 00:20:29,760
نعتقد أن الحادث وقع قرابة الساعة الثالثة فجراً

251
00:20:30,000 --> 00:20:31,520
لم كان في الخارج في هذه الساعة المتأخرة؟

252
00:20:32,120 --> 00:20:33,440
تلقى اتصالاً هاتفياً

253
00:20:34,240 --> 00:20:35,560
ممن كان؟

254
00:20:37,520 --> 00:20:40,960
"لا أعرف" -
لا ، أعني رجلاً أو امرأة؟ -

255
00:20:43,040 --> 00:20:44,360
إنه رجل ، على ما أعتقد

256
00:20:46,440 --> 00:20:48,400
(هل تعتقد أن (ليلاند"
"كان يقيم علاقة غرامية؟

257
00:20:53,720 --> 00:20:56,000
لا أعرف... ما رأيك؟

258
00:20:56,960 --> 00:21:00,720
هذا ممكن ، لم يكن دائماً زوجاً وفياً

259
00:21:01,280 --> 00:21:03,360
"لكن أنا أيضاً لم أكن الزوجة المثالية"

260
00:21:04,920 --> 00:21:07,800
ماذا فعلت بعد أن غادر؟

261
00:21:09,920 --> 00:21:11,240
ها أنت

262
00:21:12,520 --> 00:21:14,800
كنت أنظر بإعجاب إلى القطع الاثرية

263
00:21:22,640 --> 00:21:24,560
أعتقد أنها أصبحت ملكي الآن -
 أجل -

264
00:21:25,880 --> 00:21:30,920
أعلم أنك قلت إنه لم يكن دائماً زوجاً وفياً لك

265
00:21:31,920 --> 00:21:34,160
هل أقمت علاقات غرامية أيضاً؟

266
00:21:37,320 --> 00:21:40,960
حسناً ، لا يمكنني أن أكذب
أقمت بضع علاقات ، لا شيء جدي

267
00:21:41,520 --> 00:21:43,480
(أحببت زوجي سيد (ستاركى
 

268
00:21:46,440 --> 00:21:48,440
هل ٍترغب في تناول شراب؟ -
طبعاً -

269
00:21:53,160 --> 00:21:54,920
هل يناسبك البوربون؟ -
أجل طبعاً -

270
00:21:59,200 --> 00:22:01,440
تفضل ، رأيت ذلك

271
00:22:03,600 --> 00:22:05,720
، ماذا؟ -
الموافقة على تناول شراب أثناء العمل -

272
00:22:05,840 --> 00:22:07,600
أليس هذا ضد القوانين أو ما شابه؟

273
00:22:08,000 --> 00:22:10,120
حسناً ، معروف عني أنني كسرت القوانين سابقاً
 

274
00:22:11,760 --> 00:22:16,360
حسناً ، ماذا فعلت؟ بعد أن تلقى زوجك اتصاله؟

275
00:22:17,840 --> 00:22:21,160
(نمت مجدداً ، الآنسة (هاموند
كانت في غرفة الضيوف

276
00:22:22,480 --> 00:22:23,960
لا يعتبر هذا حجة غياب ، أليس كذلك؟

277
00:22:25,960 --> 00:22:27,560
هل تعتقدين أنك بحاجة إلى حجة غياب؟

278
00:22:27,680 --> 00:22:32,600
أليس هذا ما هو الأمر عليه؟ إن قتلت أم
لم أقتل زوجي من أجل 70 مليون دولار؟

279
00:22:32,760 --> 00:22:34,080
هل قتلته؟

280
00:22:36,600 --> 00:22:39,480
إنني آسف ، لم يكن هذا ضرورياً

281
00:22:40,280 --> 00:22:43,920
وحالياً إن وفاة زوجك ستصنف حادثاً

282
00:22:44,920 --> 00:22:48,120
آمل أنك لا تعتقد أنني فظة


283
00:22:49,480 --> 00:22:52,920
لكن هل ستشغر بالإهانة إن طلبت منك الرحيل؟
احتاج حقاً إلى تمضية بعض الوقت لوحدي

284
00:22:53,160 --> 00:22:56,400
لا... لا... إليك

285
00:22:58,600 --> 00:22:59,920
إنني آسف -
شكراً -

286
00:23:07,280 --> 00:23:08,720
حسناً ، تم تركيبها

287
00:23:10,240 --> 00:23:13,040
أخبرني شيئاً ، ما الذي يجري بينك وبين الأرملة؟

288
00:23:13,920 --> 00:23:15,240
ما الذي تقوله؟

289
00:23:15,520 --> 00:23:17,680
حسناً ، الطريقة التي كنتما تتقربان
بها من بعضكما في المشرحة

290
00:23:18,000 --> 00:23:20,680
كنت أتساءل كم كان تحقيقك عميقاً قبل أن آتي
 

291
00:23:20,880 --> 00:23:24,840
كان عليّ أن أواسيها حتى أتمكن من دخول
المنزل ووضع أجهزة التنصت

292
00:23:25,760 --> 00:23:27,080
هذا رائع

293
00:23:27,280 --> 00:23:28,880
وضعت جهاز تنصت في كل مكان ما عدا المطبخ

294
00:23:29,440 --> 00:23:32,040
حمداً للرب
تعبت من تدوين الوصفات

295
00:23:33,360 --> 00:23:35,120
حسناً ، المراقبة الحسية
هل تريد مناوبة النهارأم الليل؟

296
00:23:35,560 --> 00:23:37,480
سآخذ مناوبة الليل -
حتى تتمكن من النوم؟ -

297
00:23:38,600 --> 00:23:41,280
اسمع ، أنام في وقت الفراغ

298
00:23:41,440 --> 00:23:42,760
حسناً ، حسناً

299
00:23:54,960 --> 00:23:56,720
"إنك متوترة جداً"

300
00:23:57,080 --> 00:23:58,480
(يعتقد أنني قتلت (ليلاند


301
00:24:02,040 --> 00:24:03,960
بربك ، هذا مستحيل

302
00:24:04,440 --> 00:24:06,520
لو كنت مكانك لتناولت حبتي مهدىء للأعصاب

303
00:24:07,240 --> 00:24:10,440
اهدأي... دعيني أدلكك

304
00:24:11,080 --> 00:24:13,640
لنخرج كل هذا التوتر من جسمك

305
00:24:18,680 --> 00:24:23,520
هذا هو المطلوب ، بدأت ترتاحين

306
00:24:23,720 --> 00:24:27,400
آمل أن تكوني قد وضعت بعض المال جانباً في حال
علق العقار في معاملات التثبت من صحة الوصية

307
00:24:28,280 --> 00:24:29,720
لدي حساب جار

308
00:24:30,840 --> 00:24:32,600
هل ترك (ليلاند) وصية؟

309
00:24:33,240 --> 00:24:34,560
أجل

310
00:24:35,120 --> 00:24:36,480
"هل تعرفين أين هي؟"


311
00:24:38,320 --> 00:24:40,080
على الأرجح أنها مع أوراق التأمين

312
00:24:40,440 --> 00:24:42,240
في صندوق أمانات في المصرف
 

313
00:24:42,800 --> 00:24:45,840
هل لديه مكانآخركان يحتفظ
فيه بالأوراق المهمة؟

314
00:24:47,800 --> 00:24:49,120
لا أعرف

315
00:24:49,240 --> 00:24:51,440
فكري يا (كارلا) ، إنني أحاول أن أساعدك

316
00:24:51,920 --> 00:24:54,280
حسناً ، كان يحتفظ بأوراق العمل في درج مكتبه

317
00:24:56,080 --> 00:24:58,800
هل أنت متأكدة أنه ليس لديه خزنة حائطسرية؟

318
00:24:59,520 --> 00:25:02,560
حسناً ، لو أنها سرية فلا يمكنني
 أن أخبرك ، أليس كذلك؟

319
00:25:02,680 --> 00:25:04,960
(يمكنك أن تخبريني يا (كارلا
إنني صديقتك

320
00:25:56,720 --> 00:25:58,040
ماذا تفعلين هنا؟

321
00:25:59,120 --> 00:26:02,360
إنني أبحث عن دليل هاتف
سأطلب سيارة أجرة وأذهب إلى المنزل

322
00:26:03,680 --> 00:26:05,080
حاولي البحث تحت الهاتف

323
00:26:06,160 --> 00:26:08,480
شكراً -
هل حاولت الاتصال بـ(ريتشارد) في المنزل؟ -

324
00:26:08,760 --> 00:26:10,080
ليس هناك

325
00:26:10,200 --> 00:26:11,520
هذا غريب

326
00:26:12,040 --> 00:26:13,520
لا أعرف أين يمكن أن يكون قد ذهب

327
00:26:13,920 --> 00:26:16,160
... إنه عادة يحتاج إلى بعض الوقت ليهدأ لكن هذا

328
00:26:41,920 --> 00:26:43,240
إننيآتية


329
00:27:12,920 --> 00:27:14,240
ادخل

330
00:27:19,720 --> 00:27:22,760
هل تقرير التشريح جاهز من أجلي؟ -
أجل ، انتهيت من العمل عليه هذا الصباح -

331
00:27:22,880 --> 00:27:25,760
عملت لوقت متأخر ليلة البارحة بسبب أمر مستعجل

332
00:27:26,480 --> 00:27:29,440
تم إيجاد كل أعضاء الجسد هذه
في ملعب (بي بوي) للغولف

333
00:27:29,560 --> 00:27:32,240
أرادوا أن أعيد جمعها لمعرفة عدد الضحايا

334
00:27:32,600 --> 00:27:35,920
أحضروا أكياساً من الاذرع والسيقان
لم أصدق الأمر

335
00:27:36,680 --> 00:27:39,920
بقيت مستيقظاً نصف الليل وأنا أحاول معرفة
ما أفعله بساق إضافية

336
00:27:40,800 --> 00:27:43,760
أعدت جمع كل هؤلاء الأشخاص وبقيت لدي ساق

337
00:27:44,240 --> 00:27:47,360
كان علي أن أنسقها ، وأجمعها
وما إلى ذلك وبقيت لدي ساق

338
00:27:47,480 --> 00:27:50,400
لكن هل تعرف ما الذي اكتشفته؟
تم تركيب أحد الضحايا بطريقة مضحكة

339
00:27:53,360 --> 00:27:54,800
استمتع بطبق الدجاج -
شكراً -

340
00:28:26,280 --> 00:28:28,720
كيف الحال؟ -
حسناً ، لم تخرج من المنزل طوال اليوم -

341
00:28:28,840 --> 00:28:30,680
غادرت صديقة (جوردان) بعد ظهر اليوم

342
00:28:33,200 --> 00:28:34,520
ما هذا؟

343
00:28:35,000 --> 00:28:37,360
إنه الوعاء الذي سأتبول فيه
سأبقى هنا طوال الليل

344
00:28:37,920 --> 00:28:39,280
آمل أنني لن أضطر إلى التبرز


345
00:28:40,600 --> 00:28:41,920
أنا وأنت معاً

346
00:28:43,040 --> 00:28:46,480
تلقيت اتصالاً من الطبيب الشرعي
احزرسبب الوفاة

347
00:28:47,600 --> 00:28:50,080
حسناً ، تلف في الجمجمة -
 خطأ -

348
00:28:50,800 --> 00:28:52,840
3 رصاصات
واحدة اخترقت القلب

349
00:28:53,120 --> 00:28:54,440
عن أي نوع من الأسلحة نبحث؟

350
00:28:54,680 --> 00:28:58,200
مسدس عيار 38 فاز بالجائزةٍ
إن موت (دوفال) لم يكن حادثا

351
00:28:58,360 --> 00:29:00,760
أحدهم أطلق النار عليه 3 مرات
قبل أن يتحطم بسيارته

352
00:29:01,360 --> 00:29:04,560
حسناً ، قالت إنها كانت في المنزل
طوال الليل ليلة الجريمة

353
00:29:04,720 --> 00:29:06,040
ماذا ، زوجة الضحية؟

354
00:29:06,720 --> 00:29:09,200
68 في المئة من المرات التي يقتل فيها أحد
 

355
00:29:09,680 --> 00:29:12,600
يكون الفاعل إما الصديقة أو الوالدة أو الزوجة

356
00:29:58,960 --> 00:30:00,480
حسناً ، هل لا تزال في الداخل؟


357
00:30:00,600 --> 00:30:02,800
أجل ، ما زلت أسمع صوت الدش؟

358
00:30:03,200 --> 00:30:06,680
كنت آمل لو أنه لدينا كاميرا هناك
إن تلك المرأة تملك جسداً رائعاً

359
00:30:06,800 --> 00:30:09,960
بربك ، إنها مشتبه بها -
مع ذلك فهي لا تزال جميلة -

360
00:30:10,080 --> 00:30:13,400
إنني مستعد لامارس الجنس معها

361
00:30:13,840 --> 00:30:18,160
كل ما تفعله وراء الأبواب المغلقة ليس من شأننا
إلا إن كان شيئاً جرمياً

362
00:30:18,440 --> 00:30:22,240
المعذرة، من أنت؟ خبير
في أخلاقيات نافذة غرفة النوم؟

363
00:30:22,760 --> 00:30:26,960
أعني ، إن كانت الفتاة ستخلع ملابسها والستائر
مفتوحة فهذا يعني أنها تريدك أن ترى الأمر

364
00:30:51,480 --> 00:30:54,480
لا تتعقبها ، ابق هنا ، غط عني

365
00:30:54,640 --> 00:30:58,200
انتظر لحظة ، ليس لدينا مذكرة في ذلك -
"أجل ، لدينا مذكرة لوضع أجهزة تنصت " -

366
00:30:58,400 --> 00:31:01,040
لم نضع هذا الجهاز بعد ٍ
إن دخلت المنزل ووجدت مكانا له

367
00:31:01,160 --> 00:31:03,600
وبينما أنا أنظر بتفحص
صادف أنني وجدت سلاح الجريمة

368
00:31:04,520 --> 00:31:06,040
إن أتت فسأطلق بوق السيارة

369
00:31:07,440 --> 00:31:09,360
حسناً ، سأعود على الفور، اتفقنا؟ -
اذهب ، اذهب -

370
00:31:31,200 --> 00:31:32,520
...(رايكر)

371
00:31:32,920 --> 00:31:34,640
إنني في الداخل"
"تحقق من الصوت

372
00:31:35,040 --> 00:31:38,040
أطلق بوق السيارة إن اقترب أي شخص
من المكان لا أريد أن يقبض عليّ أحد هنا

373
00:31:58,840 --> 00:32:00,680
حسناً يا (رايكر)، انتهى العمل على غرفة النوم

374
00:34:46,120 --> 00:34:47,440
مرحباً؟

375
00:34:48,240 --> 00:34:49,960
"اسمع ، ليس الوقت مناسباً"

376
00:34:50,800 --> 00:34:52,200
"لا ، إن الشرطة كانت هنا"

377
00:34:53,520 --> 00:34:58,080
حسناً لا بأس
سأتحدث إليك لاحقاً ، إلى اللقاء

378
00:35:12,040 --> 00:35:14,400
يا للهول ، لقد أخفتني كثيراً


379
00:35:15,880 --> 00:35:17,560
ماذا فعلت ، بقيت لتناول الشاي؟ -
أجل أعرف -

380
00:35:17,680 --> 00:35:19,600
كادت تكشف أمري
ولم أجد سلاح الجريمة أيضاً

381
00:35:19,880 --> 00:35:21,200
إنه هناك ، أشعر بذلك

382
00:35:21,360 --> 00:35:22,880
إن تلك المرأة قتلت زوجها

383
00:35:23,000 --> 00:35:25,520
إن تعقبناها ،
فعاجلا أم اجلا ستقودنا إلى الدليل

384
00:35:25,640 --> 00:35:28,960
أتعرف ، أخذت دفتر مواعيده ربما يمكننا
أن نعرف أين كان ذاهباً ليلة جريمة القتل

385
00:35:30,360 --> 00:35:31,680
عد إلى الصفحة السابقة

386
00:35:32,400 --> 00:35:35,360
(ليندا) ، (سنتشوري هيلتون)
(ليندا) ، (لويزسانتا مونيكا)

387
00:35:35,800 --> 00:35:38,080
يبدو أنه كان هناك علاقة تجمعه
بصديقة (جوردان) ، أليس كذلك؟

388
00:35:38,200 --> 00:35:40,200
أجل ، ربما علينا أن نطرح عليها
بعض الأسئلة ، هيا بنا

389
00:35:56,480 --> 00:35:59,760
"إلى أي حد كنت تعرفين السيد (دوفال)؟"

390
00:35:59,880 --> 00:36:01,400
(كان رب عمل (ريتشارد

391
00:36:01,520 --> 00:36:02,960
إذاً ، لم تكوني تعرفينه بشكل وثيق؟
 

392
00:36:03,080 --> 00:36:04,400
ماذا تعني بذلك؟

393
00:36:06,160 --> 00:36:07,480
جنسياً

394
00:36:07,600 --> 00:36:11,080
طبعاً لا -
إذاً لا داعي لأن تذهبي برفقته إلى فندق -

395
00:36:11,200 --> 00:36:12,960
مثل (سنتشوري هيلتون) أو ما شابه؟

396
00:36:13,320 --> 00:36:16,240
نريد أن نعرف إن كنت تعاشرين
رب عمل صديقك ، هل ستخبريننا؟

397
00:36:16,960 --> 00:36:19,080
لقاءتنا كانت مهنية بحتة

398
00:36:19,360 --> 00:36:23,480
كان السيد (دوفال) قلقاً من أن يشهد"
"ريتشارد) لصالح الولاية)

399
00:36:23,600 --> 00:36:25,520
أراد أن يعرف بما يفكر

400
00:36:26,080 --> 00:36:29,320
أراد أن يعرف إن كنت قادرة
على التأثير عليه قليلاً ، اتفقنا؟

401
00:36:29,760 --> 00:36:32,000
لمَ ستساعدين (دوفال)؟

402
00:36:32,240 --> 00:36:33,560
لأنة دفع لي

403
00:36:33,680 --> 00:36:35,280
إذاً لم تكوني تمارسين الجنس مع (دوفال)؟

404
00:36:35,400 --> 00:36:37,920
أجبت بلا ، في المرة الأولى التي طرحت
فيها هذاالسؤال ، أليس كذلك؟

405
00:36:38,120 --> 00:36:40,600
ما كانت علاقتك بالسيدة (دوفال)؟

406
00:36:41,320 --> 00:36:42,960
أعتقد أنه يمكنك القول إننا كنا صديقتين

407
00:36:43,680 --> 00:36:46,840
...بينما كان الرجلان يناقشان العمل
كنا نناقش موضوع الرجال

408
00:36:47,760 --> 00:36:49,320
نرغب في استجواب صديقك

409
00:36:49,800 --> 00:36:53,160
حسناً ، إنه خارج البلاد في رحلة عمل -
متى تتوقعين عودته؟ -

410
00:36:54,080 --> 00:36:55,400
أول الأسبوع المقبل

411
00:36:55,600 --> 00:36:56,920
متى غادر؟

412
00:36:57,320 --> 00:36:58,640
ليلة الثلاثاء ، على ما أعتقد

413
00:37:00,240 --> 00:37:01,560
ليلة وقوع الجريمة

414
00:37:04,040 --> 00:37:06,240
في الواقع ، هذا صحيح

415
00:37:09,080 --> 00:37:10,640
حسناً يا (رايكر)، ما رأيك؟

416
00:37:11,280 --> 00:37:13,440
أعتقد أنها هي والضحية كانا يمارسان الجنس


417
00:37:13,880 --> 00:37:15,720
لكنني لا أزال أعتقد أن الزوجة
هي من ضغط على الزناد

418
00:37:15,840 --> 00:37:18,960
علينا تعقبها ، ومن المؤكد
أنها ستقودنا إلى الدليل

419
00:37:19,360 --> 00:37:21,040
لقد ضغطت على الزناد ، هذا مؤكد

420
00:39:30,040 --> 00:39:31,440
"هل يمكنني مساعدتك؟"

421
00:39:35,160 --> 00:39:36,480
شكراً

422
00:43:07,040 --> 00:43:08,680
"لم أقتل زوجى"
 

423
00:43:10,040 --> 00:43:11,440
"هل سألتك؟"

424
00:43:12,200 --> 00:43:13,520
"كنت ستسألنى"


425
00:43:14,520 --> 00:43:18,000
أردت أحداًآمناً وكان يصبح خطراً

426
00:43:19,720 --> 00:43:21,320
لكن أنت الأفضل في العالمين


427
00:43:22,040 --> 00:43:25,920
أنت رجل... صادق لكن خطر بعض الشيء


428
00:43:26,160 --> 00:43:30,560
هل شعرت يوماً بأنك في خطر؟


429
00:43:32,880 --> 00:43:39,560
أعتقد... عندما بدأت تصل اتصالات التهديد
(من مجموعة مواطنين كانوا يقاضون شركة (ليلاند

430
00:43:40,200 --> 00:43:41,800
اتصالات تهديد؟ تهديدات بالقتل؟

431
00:43:43,400 --> 00:43:45,840
أجل ، دعنا لا نتحدث عن الأمر الآن

432
00:43:46,080 --> 00:43:49,080
أتعرفين... على أن أذهب
علي أن أذهب

433
00:43:49,200 --> 00:43:53,120
بيتر)... عد غداً مساء)

434
00:43:54,440 --> 00:43:55,760
أرجوك ، إنني بحاجة إليك

435
00:44:53,640 --> 00:44:55,080
لا أصدق ذلك

436
00:44:55,960 --> 00:44:58,040
نظيفة جداً ، كيف يمكنك أن تعيش بهذه الطريقة؟

437
00:44:58,640 --> 00:45:01,080
لقد تأخرت -
(تباً لك يا (ستاركي -

438
00:45:01,440 --> 00:45:03,640
كنت أبحث عن مشبة بهمآخرين

439
00:45:04,720 --> 00:45:06,040
هل من شيء جيد اليوم؟

440
00:45:06,880 --> 00:45:09,160
لا ، لا ، لا ، خرجت طوال اليوم

441
00:45:10,240 --> 00:45:14,360
أجل لكن ماذا عن الرجل الذي اتصل
بينما كنت تبحث عن المسدس في المنزل؟

442
00:45:14,480 --> 00:45:15,800
قد يكون شريكاً في الجريمة


443
00:45:16,200 --> 00:45:19,720
حسناً ، إننا لا نعرف أنها الفاعلة
أعني... أنني لم أجد المسدس

444
00:45:19,840 --> 00:45:21,760
أجل ، لكنك لم تحظ بفرصة البحث
في كل مكان ، أليس كذلك؟

445
00:45:21,960 --> 00:45:25,080
أراهن أنك بحثت في مكان واحد
في درج السراويل الداخلية

446
00:45:25,200 --> 00:45:26,520
هل وجدت أي شيء جيد هناك؟

447
00:45:26,840 --> 00:45:29,280
سآخذ هذا إلى المنزل وأفرغه الليلة

448
00:45:29,400 --> 00:45:32,200
لم لا تأخذ جهاز التسجيل هذا
وترحل من هنا ، اتفقنا؟

449
00:45:32,320 --> 00:45:35,720
حسناً ، هل هذا يعني أنك لن تخبرني
قصة السراويل الداخلية؟

450
00:45:35,840 --> 00:45:39,120
أجل ، إنني متعب
أريد أن أنام قليلاً ، هيا ارحل من هنا

451
00:45:43,680 --> 00:45:47,720
وعلى فكرةء، استلمنا تقرير
المختبر بشأن اثار العجلات

452
00:45:48,280 --> 00:45:53,000
إننا نبحث عن عجلات قطرية (أسآر 70) قياس 15
إنشاً ، تلك العجلات الكبيرة قياس 15 إنشاً

453
00:45:53,640 --> 00:45:56,200
حسناً أترى ، من غير الممكن أن تكون سيارتها

454
00:45:58,120 --> 00:46:00,760
لا ، إننا نبحث عن سيارة
سيدان امريكية أربعة ابواب

455
00:46:01,400 --> 00:46:02,760
سيارة مثل هذه

456
00:47:26,360 --> 00:47:27,760
"لم أقتل زوجى"
 

457
00:47:29,360 --> 00:47:30,680
"هل سألتك؟"

458
00:47:35,400 --> 00:47:37,120
"!هيا ، ليمح الشريط، هيا"

459
00:47:38,520 --> 00:47:41,360
أجل ، أجل ، أجل

460
00:49:22,040 --> 00:49:23,360
لا تتفوهي بكلمة

461
00:49:24,960 --> 00:49:26,280
"لا تنطقي بكلمة"

462
00:50:18,800 --> 00:50:20,560
ماذا ستفعل بي؟

463
00:50:25,440 --> 00:50:27,920
هيا أيها الحقير، قل شيئاًآخر، هيا

464
00:50:36,720 --> 00:50:38,120
سأنال من هذا الرجل

465
00:50:59,720 --> 00:51:01,040
!أنت هناك

466
00:51:02,240 --> 00:51:03,640
"!توقف! لا تتحرك"

467
00:51:03,960 --> 00:51:05,280
قف مكانك

468
00:51:13,200 --> 00:51:14,600
يفترض بهذا ألا يتمزق بسهولة

469
00:51:15,360 --> 00:51:17,600
حسناً أيها الحقير! لدي صورة لك على أي حال

470
00:51:18,320 --> 00:51:19,640
تباً

471
00:51:43,520 --> 00:51:46,240
إذاً هل حدث شيء الليلة الماضية؟


472
00:51:46,560 --> 00:51:47,960
جاءها زائر ليلة البارحة

473
00:51:48,480 --> 00:51:50,400
لحقت به لكنني مزقت سروالي

474
00:51:53,080 --> 00:51:54,400
حسناً ماذا؟ هل تمكن من الفرار؟

475
00:51:54,520 --> 00:51:57,600
أجل ، لكن هذه هي الفرصة الجيدة الأولى
التي حظينا بها حتى الآن في هذه القضية

476
00:51:57,920 --> 00:51:59,800
لماذا؟ -
(هيا يا (ستاركي -

477
00:52:00,040 --> 00:52:01,720
يقتل الأزواج ، تمارس الزوجة الجنس

478
00:52:01,840 --> 00:52:04,040
هل تقل لي إن هذا لا يجعل من هذا الرجل
المشتبه به الرئيس

479
00:52:06,720 --> 00:52:08,560
هل لديك فكرة من يكون هذا الرجل؟ -
أجل -

480
00:52:08,680 --> 00:52:11,200
من هو؟ -
ما خطبك؟ إنك تتصرف بغرابة -

481
00:52:11,320 --> 00:52:13,880
أتشعر بالغيرة لأن أحدهم مارس الجنس معها؟ -
لا -

482
00:52:14,080 --> 00:52:16,720
التقطت صورة له
كان الجو مظلما ، لا أعرف إن كانت واضحة

483
00:52:17,200 --> 00:52:19,120
كما أنني حصلت على دليل قوي -
ماذا؟ -

484
00:52:19,520 --> 00:52:22,480
سجلت صوته
"قال: "اصمتي ، لا تتكلمي

485
00:52:22,840 --> 00:52:26,360
يمكننا أن نرفع بصمات الصوت لمطابقتها مع صوت
الرجل الذي اتصل بها بينما كنت تفتش المنزل

486
00:52:26,520 --> 00:52:29,920
هل تعرفت إلى الصوت؟ -
لا ، لكن جهاز التحليل سيتعرف إليه -

487
00:52:30,240 --> 00:52:31,560
كان عليك أن تسمعه

488
00:52:32,160 --> 00:52:34,800
كان عليك أن تحضر لي الشريط البارحة
حتى أسلمه إلي المختبر

489
00:52:35,040 --> 00:52:38,480
أجل طبعاً ، لنتحقق من أمر ذلك
المدعو (أولريد) ، اتفقنا؟

490
00:53:02,960 --> 00:53:04,280
أي واحد؟

491
00:53:06,320 --> 00:53:10,040
يبدو هذا هنا
(إنه يذكرني بمنزل عمتي في (جيرسي

492
00:53:13,640 --> 00:53:15,360
مارف رايكر)، وحدة الجرائم)

493
00:53:16,040 --> 00:53:18,440
(هذا (بيترستاركي
من هيئة الأوراق المالية والبورصات

494
00:53:18,560 --> 00:53:20,360
هل تمانع أن نطرح عليك
بضعة أسئلة يا سيد (أولريد)؟

495
00:53:21,000 --> 00:53:22,960
أتساءل كم تطلب الوقت لتجداني
 

496
00:53:23,080 --> 00:53:24,880
(إن الأمر متعلق بحادث (ليلاند دوفال
الصغير، أليس كذلك؟

497
00:53:25,080 --> 00:53:26,760
أحدهم أطلق النار عليه 3 مرات

498
00:53:27,040 --> 00:53:30,440
ماذا تريدانني أن أقول؟
إنني آسف أنه مات؟حسناً ، لستآسفاً

499
00:53:31,240 --> 00:53:32,680
إن ذلك الحقير قتل ابني

500
00:53:32,800 --> 00:53:35,800
شركته قتلته ، كانوا يعرفون ،
انهم لا يلتزمون بمعايير السلامة

501
00:53:35,920 --> 00:53:37,560
كان هناك مذكرات داخلية قدمها مهندس

502
00:53:38,000 --> 00:53:40,600
"لكن تصنيع منتجآمن كان سيخفض من الارباح"

503
00:53:41,280 --> 00:53:43,520
لذا سمحوا بموت 510 أشخاص

504
00:53:45,800 --> 00:53:47,560
"هذا كل ما بقي لي من (كيني) الان"

505
00:53:48,400 --> 00:53:53,240
نجا (دوفال) بسهولة ، كان يجب أن يحترق وهو حي
 مثل ابني والـ510 أشخاص الآخرين الذين قتلهم

506
00:53:53,400 --> 00:53:56,200
أين كنت ليلة الأربعاء
بين الساعة الـ12 والثانية فجراً؟

507
00:53:56,320 --> 00:53:57,760
في السرير، يمكنك أن تسأل زوجتي
 

508
00:53:57,880 --> 00:54:00,280
هل يمكن لشخص آخر تأكيد ذلك؟ -
ماذا تقصد بهذا؟ -

509
00:54:00,680 --> 00:54:03,040
اسمع ، إنني سعيد لأن ذلك الحقير مات"
"لكنني لم اقتله

510
00:54:03,320 --> 00:54:05,000
إن من فعل ذلك يستحق جائزة

511
00:54:05,400 --> 00:54:06,960
تباً كنت لادفع حصتي من التسوية

512
00:54:07,400 --> 00:54:09,160
"إن قتل ذلك الرجل كان خدمة اجتماعية"

513
00:54:09,280 --> 00:54:10,760
شكراً... شكراً لوقتك ، اتفقنا؟

514
00:54:10,880 --> 00:54:13,920
كان يفترض أن يحترق حياً -
"شكراً لوقتك ، شكراً جزيلاً ، أقدر ذلك" -

515
00:54:20,360 --> 00:54:21,720
إن ذلك الرجل أشبه بمدفع جاهز للانطلاق

516
00:54:22,160 --> 00:54:23,480
لكن هل قتل (دوفال)؟

517
00:54:23,600 --> 00:54:26,440
إن فعل فإنه لم يخف دافعه جيداً
وحجة غيابه ضعيفة جداً

518
00:54:26,560 --> 00:54:28,240
للحظة ، اعتقدت أنه سيعترف

519
00:54:28,360 --> 00:54:32,760
(لا ، إنه من نوع الرجال الذي كان ليقتل (دوفال
بمفتاح عجلات ثم يتصل بالشرطة

520
00:54:33,480 --> 00:54:37,080
تصرف نموذجى ، ما زلت أفضل زوجة الضحية


521
00:54:41,160 --> 00:54:42,720
(لقد قتلت زوجها يا (ستاركي

522
00:54:43,400 --> 00:54:45,520
الصورة والشريطسيفضحان صورتها

523
00:54:45,640 --> 00:54:48,680
أراهن حتى أنها أخفت سلاح الجريمة
في مكان ما في المنزل

524
00:54:48,800 --> 00:54:50,320
"بانتظارأن تستخدمه على هذا الرجل"

525
00:55:05,000 --> 00:55:06,320
تباً

526
00:56:38,880 --> 00:56:40,280
ماذا يجري هنا بحق السماء؟

527
00:58:00,760 --> 00:58:02,080
سأفتح


528
00:58:11,360 --> 00:58:13,040
"نعم؟" -
"...(سيدة (دوفال" -

529
00:58:13,240 --> 00:58:15,200
آمل أنني لم أوقظك-
ماذا تريد؟ -

530
00:58:16,160 --> 00:58:18,120
هل تذكرينني؟ (مارف رايكر)؟

531
00:58:19,080 --> 00:58:22,040
"من وحدة الجرائم" -
"سيد (رايكر)، هل تعرف كم الساعة؟" -

532
00:58:22,760 --> 00:58:25,840
"لماذا ، هل تتوقعين أي رفقة؟" -
هل أبدوأنني أتوقع رفقة؟ -

533
00:58:26,480 --> 00:58:27,800
هذا يتوقف على نوع الرفقة

534
00:58:28,080 --> 00:58:29,400
اسمع ، ماذا تريد؟

535
00:58:29,600 --> 00:58:32,040
أريد... أن ألقى نظرة

536
00:58:32,520 --> 00:58:34,640
اسمع ، إن لم تكنءتملك مذكرة تفتيش
فساضطرإلى أن أطلب منك الرحيل

537
00:58:35,680 --> 00:58:39,640
فكرت في أن نجري حديثاً ودياً
...لكن إن أردت أن أحضر مذكرة تفتيش

538
00:58:39,760 --> 00:58:41,600
أعتقد إن كان هذا سيكون مناسباً ، أجل

539
00:58:41,840 --> 00:58:43,160
انتظري لحظة

540
00:58:43,480 --> 00:58:47,480
!(سيد (رايكر)، سيد (رايكر
لا يمكنك الصعود إلى الأعلى

541
00:58:50,920 --> 00:58:52,240
!(سيد (رايكر

542
00:58:53,720 --> 00:58:55,040
"الباب من هنا"

543
00:59:00,480 --> 00:59:01,960
هل رأيت أي شيء تريده؟

544
00:59:02,760 --> 00:59:05,200
لا ، اختلطت\ الأمور عليّ قليلاً

545
00:59:12,160 --> 00:59:14,920
تأكد أن رؤساءك سيعرفون بما فعلته

546
00:59:15,040 --> 00:59:16,760
نعم يا سيدتي ، افعلي ما شئت

547
00:59:18,120 --> 00:59:21,840
على فكرة... هل تعرفين هذا الرجل؟

548
00:59:23,200 --> 00:59:24,880
هيا أيتها السيدة، انظري إلى الصورة

549
00:59:25,880 --> 00:59:27,800
لا ، لم أره من قبل في حياتي
  

550
00:59:28,440 --> 00:59:31,240
هذا مضحك ، كنت تمارسين الجنس معه
طوال الليلة الماضية

551
00:59:31,680 --> 00:59:33,400
(شكراً لوقتك سيدة (دوفال

552
00:59:52,680 --> 00:59:54,000
جئت باكراً

553
00:59:54,120 --> 00:59:58,960
حسناً ، فكرت في أنك ترغب في الاستماع إلى هذا
إنه شريط لمحادثة عبر الهاتف مع رجل غامض

554
00:59:59,080 --> 01:00:01,160
كدت ألتقي به وجهاً لوجه -
صحيح؟ -

555
01:00:01,480 --> 01:00:02,800
إنه في الداخل الآن

556
01:00:02,920 --> 01:00:05,280
ذهبت وطرقت الباب ، فكرت في أن أفسد
عليهما ممارسة الجنس صباحاً

557
01:00:05,400 --> 01:00:07,680
فكرت في أنني سأقابله
وجهاً لوجه وأنظرإليه جيداً

558
01:00:08,280 --> 01:00:09,880
لكنه اختبأ في غرفة النوم مثل بائع الحليب

559
01:00:10,120 --> 01:00:12,520
حسناً ربما يمكنك أن تكتشف شيئاً من الشريط

560
01:00:12,800 --> 01:00:15,360
حسناً لا بأس ، أراك لاحقاً -
أجل ، حظاً موفقاً -

561
01:00:31,480 --> 01:00:32,800
وها نحن

562
01:00:33,640 --> 01:00:35,960
كم يتطلب الأمر لنجري هذه المقارنة؟

563
01:00:36,440 --> 01:00:38,640
يمكنني أن أبدأ الآن
وسأحصل على النتيجة بعد ظهر اليوم

564
01:00:38,760 --> 01:00:40,600
هل انتهيت من العمل على ذلك المسدس؟

565
01:00:40,960 --> 01:00:46,280
أجل طبعاً ، لكن فكرت في أنه ربما يمكننا
أنا وأنت أن نخرجه ونجربه ، للمتعة فقط

566
01:00:48,000 --> 01:00:50,800
لا ، لا بأس ، أعتقد أنني استمتعت كثيراً
شكراً ، سأتحدث إليك

567
01:00:50,920 --> 01:00:52,520
تشارلي) ، أرغب في أن تسديني خدمة) -
   طبعاً -

568
01:00:52,640 --> 01:00:54,920
أريدك أن تقارن الصوت المسجل
في هذا الاتصال الهاتفي

569
01:00:55,040 --> 01:00:56,680
مع الصوت المسجل في غرفة النوم

570
01:00:57,000 --> 01:01:01,120
ربما سيحالفنا الحظ ونجد تطابقاً -
ستتمكن من مقارنة الأصوات على الجهاز هناك -

571
01:01:02,480 --> 01:01:05,000
حسناً ، إن كان للصوتين المدى نفسه

572
01:01:05,120 --> 01:01:07,880
فسأبدلهما على النطاق نفسه
لمعرفة ما إذا كان لدينا تطابق كامل أم لا

573
01:01:08,080 --> 01:01:10,040
إن لم ينفع هذا ، فلدي المزيد من الأشرطة لك

574
01:01:10,160 --> 01:01:12,920
آمل أن يحالفنا الحظ من الشريط الأول
ابق نظرك على الجهاز

575
01:01:14,880 --> 01:01:16,200
ليس متطابقاً

576
01:01:16,920 --> 01:01:20,200
أترى كيف هي الخطوط هنا وهنا؟
عالية جداً لتتناسب مع أي شيء على هذا الشريط

577
01:01:20,320 --> 01:01:21,640
إنهما شخصان مختلفان

578
01:01:23,320 --> 01:01:25,480
شغل بعضاً من هذه الأشرطة هنا

579
01:01:26,000 --> 01:01:27,480
لأنة إن حصلت على تطابق في الصوت

580
01:01:27,600 --> 01:01:30,160
فلدي بعض التوقعات
إضافة إلى المشتبه بهم العاديين

581
01:01:30,400 --> 01:01:33,240
الطبيب ، المحامي ، بعض من أصدقائها


582
01:01:33,760 --> 01:01:35,560
حسناً ، هذا كل شيء -
حسناً سأعمل علىالامر -

583
01:01:35,840 --> 01:01:37,240
شكراً -
(أراك لاحقاً يا (رايكر -

584
01:01:43,600 --> 01:01:46,280
لا ، لا ، انتظري ، انتظري ، انتظري ،
أنا ضابطشرطة ، لا تضعيني على وضعية الانتظار

585
01:01:47,760 --> 01:01:51,440
(أخبار جيدة سيد (ستاركى
يبدو أنك وجدت تطابقاً

586
01:01:53,120 --> 01:01:55,960
ماذا؟ -
أجل ، تطابق تام ، 47 نقطة -

587
01:01:56,400 --> 01:01:57,720
وجدت سلاح الجريمة

588
01:02:08,880 --> 01:02:10,200
(ستاركي)

589
01:02:10,720 --> 01:02:12,240
ماذا تفعل هنا بحق السماء؟

590
01:02:12,600 --> 01:02:14,320
ألا يفترض بك أن تكون في مهمة مراقبة؟


591
01:02:14,960 --> 01:02:18,400
أجل كنت هناك ، لكن... خطرت ببالي فكرة


592
01:02:18,520 --> 01:02:22,480
ءقلت إن الرجل الغامض كان يفترض به
أن يكون في المنزل مع السيدة (دوفال)؟

593
01:02:22,600 --> 01:02:24,200
أجل -
... لذا -

594
01:02:24,320 --> 01:02:28,320
دونت لوحات تسجيل جميع
السيارات المركونة هناك

595
01:02:29,160 --> 01:02:31,480
وأجريت بحثاً عنها ، لأرى إن يمكنني
أن أجد دليلا بشأن هذا الرجل

596
01:02:31,600 --> 01:02:32,920
هذا رائع ، ماذا وجدت؟

597
01:02:33,440 --> 01:02:34,960
سأهتم بالأمر

598
01:02:35,760 --> 01:02:37,080
ربما يمكنك أن توفر على بعض الوقت


599
01:02:37,400 --> 01:02:40,480
إنني أتطلع إلى تمضية نصف اليوم في مختبر
الصوت أستمع إلى الأشرطة

600
01:02:41,000 --> 01:02:42,480
سأعاود الاتصال بك

601
01:02:48,200 --> 01:02:49,520
"أجل"

602
01:02:49,920 --> 01:02:51,840
تطابق تام -
من هو؟ -

603
01:02:52,120 --> 01:02:54,400
لا أعرف ، يمكنني أن أشغّل الشريط
هل تريدني أن أوصله على مكبر الصوت؟

604
01:02:54,520 --> 01:02:55,840
!قم بذلك ، قم بذلك

605
01:02:58,720 --> 01:03:01,720
الصوت الأول -
"رايكر)، أنا في الداخل)" -

606
01:03:01,840 --> 01:03:06,280
تتحقق من الصوت ، أطلق بوق السيارة إن اقترب"
"أحدهم من المكان لا أريد أن يكشف أمري

607
01:03:07,360 --> 01:03:09,040
الصوت الثاني -
"ولا كلمة" -

608
01:03:11,040 --> 01:03:12,600
"لا تتفوهي بكلمة" -
اعطني هذا الشريط -

609
01:03:14,400 --> 01:03:17,560
هل تريدني أن أضعه ضمن الأدلة؟ -
لا ، سأهتمبه -

610
01:03:29,920 --> 01:03:31,400
بيتر)، مرحباً)

611
01:03:32,520 --> 01:03:33,840
هل من خطب؟

612
01:03:34,640 --> 01:03:35,960
يجب أن نتكلم

613
01:03:36,080 --> 01:03:37,480
، ادخل -
...لا ، لا ، أنا -

614
01:03:39,720 --> 01:03:43,240
أعتقد أنه علينا ألا نرى بعضنا بعد الآن

615
01:03:45,120 --> 01:03:47,240
لم لا؟ هل قمت بأي شيء خاطىء؟ -
لا أعرف -

616
01:03:47,760 --> 01:03:49,560
لكنك ستخبرينني إن فعلت ، أليس كذلك؟


617
01:03:51,080 --> 01:03:54,960
ماذا لو قلت أجل؟ هل يشكل هذا فرقاً يا (بيتر)؟
هل سيغير هذا مشاعرك تجاهي؟

618
01:03:55,520 --> 01:03:57,000
لن يغيّر ما فعلناه

619
01:03:57,680 --> 01:04:01,840
كنت واضحة معك كما لم أفعل من قبل
وثقت بك ، واهتممت لأمرك

620
01:04:03,400 --> 01:04:05,400
هل شعرت بالشيء نفسه تجاهي
أم كان كل شيء تمثيلاً؟

621
01:04:05,520 --> 01:04:06,920
لأنني أريد أن أعرف


622
01:04:07,200 --> 01:04:09,000
أهتم لأمرك لكن لدي وظيفة

623
01:04:09,840 --> 01:04:11,160
تباً لوظيفتك

624
01:04:11,440 --> 01:04:12,760
انتظري لحظة

625
01:04:14,120 --> 01:04:18,800
يجب أن أعرف ، هل تملكين مسدس
سميث أند ويسون) عيار 38؟)

626
01:04:23,600 --> 01:04:27,720
(هل هناك مسدس (سميث أند ويسون
عيار 38 في هذا المنزل؟

627
01:04:33,840 --> 01:04:36,520
هل هذا هو المسدس؟

628
01:04:40,840 --> 01:04:42,480
"هل هذا ما جئت من أجله يا (بيتر)؟"

629
01:04:44,320 --> 01:04:45,640
هذا المسدس الصغير؟

630
01:04:48,840 --> 01:04:50,200
هل هذا ما تريده؟

631
01:04:51,760 --> 01:04:53,080
هل هذا ما تريده؟

632
01:04:55,840 --> 01:04:57,160
هل تريده؟

633
01:04:59,280 --> 01:05:00,600
هل تريده؟

634
01:05:04,520 --> 01:05:05,840
سأدعك تأخذه

635
01:05:08,120 --> 01:05:09,440
خذه

636
01:05:19,960 --> 01:05:21,960
"جوردان) أعطاني المسدس ليلة جريمة القتل)"


637
01:05:22,560 --> 01:05:24,800
(قال إنه تحدث إلي (ليلاند
وارادني أن اخفيه

638
01:05:26,080 --> 01:05:29,480
كانا يخشيان أن تقوم هيئة الأوراق المالية
والبورصات بتفتيش شقة (جوردان) وإيجاد المسدس

639
01:05:31,120 --> 01:05:34,440
(إنه غير مرخص وكان (جوردان
يعاني بعض المشاكل مع القانون

640
01:05:35,200 --> 01:05:38,080
لمَ لم تخبريني أنك كنت تملكين
المسدس بعد أن قتل زوجك؟

641
01:05:39,400 --> 01:05:41,240
لأنك كنت لتعتقد أنني متورطة


642
01:05:43,880 --> 01:05:45,560
اتصل بي (جوردان) في اليوم التالي

643
01:05:46,320 --> 01:05:49,280
هدنني بأنه سيزج باسمي كشريكة
إن أخبرت الشرطة أي شيء

644
01:05:50,600 --> 01:05:52,360
كنت هناك عندما تلقيت الاتصال ، أتذكر؟

645
01:05:55,600 --> 01:05:57,480
هل تحدثت إلى (جوردان) منذ ذلك الوقت؟

646
01:05:57,760 --> 01:06:01,080
لا ، أعتقد أنه هو و(ليندا) غادرا البلاد

647
01:06:03,320 --> 01:06:04,680
...(بيتر)

648
01:06:06,880 --> 01:06:11,200
إنني أثق بك
يجب أن تصدق أنني غير متورطة في الأمر

649
01:06:12,200 --> 01:06:17,440
أرجوك ، لا أريد أن ينتهى الأمر
لا أريد أن ينتهي الأمر علي الإطلاق

650
01:06:19,720 --> 01:06:21,200
قل إنك ستعود غداً

651
01:06:24,520 --> 01:06:25,840
سأفكر في الأمر


652
01:06:26,160 --> 01:06:27,480
فكرجيداً

653
01:06:53,480 --> 01:06:56,920
حسناً ، حسناً ، على رسلك
سأعطيك كل ما تريده ، ماذا تريد؟

654
01:06:57,160 --> 01:06:59,840
تدين لي بسروال أيها العاشق


655
01:07:00,360 --> 01:07:02,640
رايكر)؟) -
"صحيح" -

656
01:07:03,000 --> 01:07:05,800
هل كان الأمر يستحق يا (ستاركي)؟
هل كان يستحق أن تقتل الزوج؟

657
01:07:06,200 --> 01:07:07,560
ما الذي تقوله؟

658
01:07:07,800 --> 01:07:09,560
70 مليون دولار، أتذكر؟

659
01:07:11,160 --> 01:07:14,440
لا تجبرني على أن أطلق النار عليك -
ما خطبك يا (رايكر)؟ -

660
01:07:14,640 --> 01:07:16,040
هل فقدت عقلك؟

661
01:07:17,400 --> 01:07:18,760
!دعنا ننظرإلى الوقائع

662
01:07:19,520 --> 01:07:21,200
كان (دوفال) حياً قبل أن تصل إلى هنا

663
01:07:21,400 --> 01:07:23,800
كيف أنك أنت والزوجة لم تجتمعا
وتخططا جريمة القتل معاً؟

664
01:07:23,920 --> 01:07:25,240
لم أفعل ذلك؟


665
01:07:25,360 --> 01:07:27,760
لماذا؟ من أجل 70 مليون دولار
!هذا هو السبب

666
01:07:27,880 --> 01:07:29,800
والمرأة ليست سيئة أيضاً -
...بربك ، إنني -

667
01:07:31,240 --> 01:07:32,560
كنت تعاشرها الآن

668
01:07:32,680 --> 01:07:35,680
لدي صورة لك وأنت تغادر المنزل
!إنك تحمل سلاح الجريمة وبصماتك عليه

669
01:07:35,800 --> 01:07:38,400
بربك ، لو أنني ساعدت (كارلا) على قتل زوجها
لم كنت سأطلب مساعدتك في القضية؟

670
01:07:38,560 --> 01:07:41,040
لتفسد مجريات التحقيق بالجريمة
وهذا تماماً ما كنت تفعله

671
01:07:41,160 --> 01:07:43,560
حسناً ، لم كنت سأجد سلاح الجريمة
وأجري عليه اختباراً؟

672
01:07:44,600 --> 01:07:49,080
لا أعرف ، لكن ما أعرفه أنك تلاعبت بالدليل
وقمت بالتسجيل من جديد على الشريط

673
01:07:49,200 --> 01:07:51,640
بربك ، كان علي فعل ذلك
لقد ذكرت اسمي

674
01:07:51,760 --> 01:07:54,520
هل هذا كل شيء؟ كيف أعرف أنك
لم تخطط لكل عملية التستر على الجريمة؟

675
01:07:54,640 --> 01:07:59,760
حسناً اسمع ، أقمت علاقة مع مشتبه بها
رئيسية وهذا خطأ وأنا أعترف بذلك ، اتفقنا؟

676
01:07:59,920 --> 01:08:03,120
لكنني لم أرغب في أن أخبرك بالأمر
لأنني اعتقدت أنك ستقفزإلى استنتاجات خاطئة

677
01:08:04,360 --> 01:08:05,840
إذاً كنت تعمل بشكل سري؟

678
01:08:07,600 --> 01:08:08,920
(إنني لا أصدقك يا (ستاركى
 

679
01:08:09,200 --> 01:08:12,000
أعني أنك تعاشر امرأة
ربما قتلت زوجها بدم بارد

680
01:08:12,120 --> 01:08:13,480
كيف تعرف أنك لست الضحية التالية؟

681
01:08:14,360 --> 01:08:17,760
لأنني لا أملك مالا
بربك ، هلا أبعدت مسدسك ، إنك توترني

682
01:08:18,480 --> 01:08:20,600
لا أعرف كيف سيتصرف المدعي العام
حيال هذه الفوضى

683
01:08:21,680 --> 01:08:23,920
تعرف أنه من الممكن أن تنجو
لأنك كنت تفكر في عضوك الذكري

684
01:08:24,280 --> 01:08:26,160
أقول لك إنها لم تقتل زوجها

685
01:08:26,280 --> 01:08:28,840
لا... صودف أنها تملك سلاح الجريمة

686
01:08:29,320 --> 01:08:31,040
(ها أنت تفكر في عضوك الذكري مجدداً يا (ستاركي

687
01:08:31,160 --> 01:08:34,560
أخبرتني أن (جوردان) مر بها ليلة الجريمة
أعطاها المسدس وطلب منها أن تخفيه

688
01:08:34,920 --> 01:08:36,240
لماذا؟

689
01:08:36,480 --> 01:08:39,960
لأنة فكر في أننا قد نفتش منزله ونجده
تعرفان المسدس ليس مرخصاً

690
01:08:40,400 --> 01:08:42,400
لم تقرأ كامل تقرير المقذوفات أليس كذلك؟

691
01:08:44,640 --> 01:08:46,440
(إن المسدس مسجل باسم (ريتشارد جوردان

692
01:08:48,200 --> 01:08:51,360
حسناً... لم سيكذب عليها
ويخبرها بأنه غير قانوني؟

693
01:08:51,760 --> 01:08:57,080
ربما طلب منها أن تخفي المسدس فتقوم بذلك
 

694
01:08:57,560 --> 01:09:03,080
نكتشف أنه أطلق النار على الزوج
نفتش المنزل ، فنجد المسدس وبصماتها عليه

695
01:09:03,360 --> 01:09:04,680
(أوقع بها (جوردان

696
01:09:05,960 --> 01:09:07,560
ماذا نعرف عن ذلك المدعو (جوردان)؟

697
01:09:09,080 --> 01:09:10,400
لنكتشف

698
01:09:33,360 --> 01:09:34,680
"يبدوأنه في المنزل"


699
01:09:34,800 --> 01:09:36,120
انتظر لحظة

700
01:09:39,680 --> 01:09:43,720
(عجلات قطرية (70 أسآر
قياس 15 إنشاً ، لدينا تطابق

701
01:09:45,520 --> 01:09:48,360
إنك تمازحني -
هذه السيارة كانت مركونة في مسرح الجريمة -

702
01:09:49,680 --> 01:09:51,640
آثار العجلات نفسها التي في الصورة
 

703
01:09:52,000 --> 01:09:53,720
(يبدو أنك نجوت يا (ستاركى


704
01:09:54,320 --> 01:09:57,440
إلا إن كنت تقيم علاقة مع (جوردان) أيضاً -
جميل جداً ، هل نذهب ونسأله؟ -

705
01:10:02,080 --> 01:10:03,400
...المعذرة

706
01:10:04,480 --> 01:10:06,120
المعذرة، إنه ليس في المنزل

707
01:10:06,720 --> 01:10:08,080
إنه غائب منذ يوم الثلاثاء

708
01:10:09,040 --> 01:10:10,360
ماذا عن صديقته؟

709
01:10:10,480 --> 01:10:13,320
ليندا) ، أعتقد أنها ذهبت معه)

710
01:10:14,360 --> 01:10:16,120
حسناً شكراً -
إلى اللقاء -

711
01:10:17,360 --> 01:10:21,720
برأيي أن نفتش المنزل
وإذا وجدنا شيئاً نحضر مذكرة

712
01:10:32,920 --> 01:10:34,240
ماذا لو عاد (جوردان)؟

713
01:10:34,640 --> 01:10:36,880
لا تقلق ، سنخبره أننا نملك مذكرة تفتيش

714
01:10:37,040 --> 01:10:38,840
نريه بعض الأوراق ، فعلت ذلك من قبل

715
01:10:39,320 --> 01:10:40,640
ماذا لدينا هنا؟

716
01:10:40,840 --> 01:10:43,440
هذا الرجل كان يتعاطى المخدرات
(ذلك المدعو (جوردان

717
01:10:51,720 --> 01:10:53,440
يا للهول ، هلا نظرت إلى هذا المكان؟

718
01:10:54,360 --> 01:10:56,760
ما كنت لاتحمل تكلفته
حتى لو كنت اجني 5 مرات ضعف راتبي

719
01:10:59,520 --> 01:11:00,840
لنشرب الجعة

720
01:11:00,960 --> 01:11:02,280
(رايكر)

721
01:11:03,240 --> 01:11:04,560
!(رايكر)

722
01:11:04,760 --> 01:11:06,080
"(رايكر)"

723
01:11:08,840 --> 01:11:11,880
انظر، أنسولين
ليس مدمن مخدرات

724
01:11:12,520 --> 01:11:13,880
سأشرب الجعة الآن

725
01:11:15,560 --> 01:11:17,080
لنذهب ونتحقق من غرف النوم ، اتفقنا؟

726
01:11:27,840 --> 01:11:29,200
يبدو أنه رحل

727
01:11:30,280 --> 01:11:31,600
اختفت كل ملابسه

728
01:11:33,320 --> 01:11:35,280
أتساءل لمَ لم يأخذ صورة صديقته

729
01:11:35,640 --> 01:11:36,960
ربما أخذها معه

730
01:11:37,320 --> 01:11:40,040
ستاركي) ، انظر إلى هذه)

731
01:11:40,680 --> 01:11:42,040
مزيد من الذخيرة لسلاح الجريمة

732
01:11:42,480 --> 01:11:44,880
يملك رخصة للمسدس وإذناً لحمله أيضاً

733
01:11:45,000 --> 01:11:47,160
انظر إلى ما وجدته هنا
إنهما إيصالان لبطاقتي سفر

734
01:11:47,320 --> 01:11:51,080
(تذكرتا سفر درجة أولى إلى (بيميني
(باسم (ريتشارد جوردان) و(ليندا هاموند

735
01:11:52,000 --> 01:11:53,840
حسناً ، حسناً لاحظ

736
01:11:53,960 --> 01:11:56,160
غادر في اليوم الذي تلا الجريمة
غادرت بعد يومين

737
01:11:56,280 --> 01:12:00,000
أجل ، يوم استجوبناها -
لدي مخبر في المطار ربما سيتعرف عليهما -

738
01:12:03,080 --> 01:12:06,160
ويليس) ، هل شاهدت هذين)
الشخصين يتسكعان في المطار؟

739
01:12:06,720 --> 01:12:11,000
أجل لقد رأيتها
حاولت مساعدتها بالحقائب ، لكنها رفضت

740
01:12:11,480 --> 01:12:14,240
غادرت ليل الجمعة نحو الساعة التاسعة

741
01:12:14,880 --> 01:12:16,200
(على متن طيران (إيرجامايكا

742
01:12:17,760 --> 01:12:19,440
لست متأكداً بشأن هذا الرجل

743
01:12:20,600 --> 01:12:24,520
أجل ، رأيت رجلاً في المطار يشبه كثيراً هذا الرجل
في الصباح الباكر من يوم الأربعاء

744
01:12:24,640 --> 01:12:26,160
لكنه يبدوأكبرسناً في الصورة


745
01:12:26,640 --> 01:12:27,960
أين ذهب؟

746
01:12:28,280 --> 01:12:30,640
أتعرف إنها صدفة
(فقد سافرأيضاً على متن (إيرجامايكا

747
01:12:31,680 --> 01:12:33,640
ويليس) ، إنني أدين لك بخدمة)


748
01:12:34,000 --> 01:12:35,680
(حسناً ، لا تنس أمري سيد (رايكر

749
01:12:36,400 --> 01:12:38,040
لا تقلق ، سنهتم بك

750
01:12:38,320 --> 01:12:40,720
هل تعتقد أنه يمكننا إصدار تعميم دولى بشأنهما؟
 

751
01:12:40,840 --> 01:12:42,680
ليس بعد -
لمَ ليس بعد؟ -

752
01:12:43,880 --> 01:12:47,880
ستاركى)... لا تزال مشتبهاً بها ، هل تفهم؟)
 

753
01:12:48,560 --> 01:12:50,640
أريد أن أعرف من أين أتت
بهذا المسدس على أي حال

754
01:13:02,120 --> 01:13:04,000
مارف رايكر)، وحدة الجرائم)

755
01:13:04,240 --> 01:13:05,960
(لدي بعض الأسئلة لك يا سيدة (دوفال

756
01:13:06,120 --> 01:13:08,200
أي نوع من الأسئلة؟ -
مجرد أسئلة روتينية -

757
01:13:18,640 --> 01:13:22,560
أخبرني (ستاركي) أن شريك زوجك
(في العمل (ريتشارد جوردان

758
01:13:22,760 --> 01:13:25,080
أعطاك مسدساً عيار 38 لتخفيه من أجله

759
01:13:25,240 --> 01:13:26,560
هل هذا صحيح؟

760
01:13:27,760 --> 01:13:30,080
لم كل هذا؟ -
اجيبي على السؤال -

761
01:13:31,320 --> 01:13:32,920
أجل ، (جوردان) أعطاني المسدس


762
01:13:33,400 --> 01:13:35,960
(خشي من أن يتمكن (ستاركي
من الحصول على مذكرة ويفتش منزله

763
01:13:36,360 --> 01:13:37,680
متى أعطاك هذا المسدس؟

764
01:13:37,800 --> 01:13:39,400
يوم الثلاثاء -
بعد الظهر؟ -

765
01:13:39,600 --> 01:13:40,920
ليلاً

766
01:13:41,160 --> 01:13:42,800
في أي ساعة؟ التاسعة أو العاشرة؟

767
01:13:42,960 --> 01:13:44,280
عند الساعة الثانية فجراً

768
01:13:44,840 --> 01:13:46,240
إذاً كان يوم الأربعاء

769
01:13:46,800 --> 01:13:49,840
(أجل أيها المحقق (رايكر
تقنياً إن هذا يكون يوم الأربعاء ، أجل

770
01:13:50,320 --> 01:13:54,840
هل من عادة (جوردان) أن يمر بمنزلك
في هذه الساعة من الصباح؟

771
01:13:55,480 --> 01:13:57,080
ما هذا النوع من الأسئلة بحق السماء؟

772
01:13:57,280 --> 01:13:59,160
(أجيبى على السؤال سيدة (دوفال


773
01:13:59,640 --> 01:14:02,520
هل من عادة (جوردان) أن يراك
عند الساعة الثانية فجراً؟

774
01:14:02,720 --> 01:14:04,040
لا

775
01:14:04,200 --> 01:14:07,920
اعترفت لـ(ستاركي) أنك لم تكوني
وفية لزوجك عندما كان حياً

776
01:14:08,320 --> 01:14:10,000
هل كنت على علاقة غرامية بـ(جوردان)؟

777
01:14:10,480 --> 01:14:11,840
ليس عليّ أن أجيب على هذا


778
01:14:12,520 --> 01:14:13,840
هيا أيتها السيدة

779
01:14:13,960 --> 01:14:15,480
هل ستكتفي بالوقوف هناك

780
01:14:15,640 --> 01:14:16,960
أجيبى على السؤال


781
01:14:18,160 --> 01:14:19,880
هل كنت تمارسين الجنس مع (جوردان)؟

782
01:14:20,160 --> 01:14:21,480
أيها الحقير

783
01:14:22,240 --> 01:14:26,800
لا ، تحرش بي عدة مرات ولكنني صددته

784
01:14:27,440 --> 01:14:31,040
كان موظفاً لدى زوجي بحق السماء
صديقته كانت في المنزل تلك الليلة

785
01:14:31,400 --> 01:14:34,840
حسناً ، لكن لا بد من أنه كانت
تربطك به علاقة معينة

786
01:14:35,360 --> 01:14:38,360
وإلا ما كان ليأتي الساعة الثانية فجراً
ويعطيك سلاح الجريمة

787
01:14:38,480 --> 01:14:39,880
(قال إنه تحدث إلى (ليلاند

788
01:14:40,160 --> 01:14:41,680
وإن (ليلاند) وافق على إخفاء المسدس

789
01:14:41,800 --> 01:14:46,360
قلت إنني سأهتم به ووضعته في خزانة
ريثما يعود (ليلاند) إلى المنزل

790
01:14:46,480 --> 01:14:47,880
لكنه لم يعد إلى المنزل

791
01:14:48,800 --> 01:14:51,880
(إن كنت تعتقد أنني أنا و(جوردان
قتلنا (ليلاند) من أجل 70 مليون دولار

792
01:14:52,040 --> 01:14:54,560
فلم أنا واقفة هنا أجيب عن أسئلتك

793
01:14:54,680 --> 01:14:56,880
وهو وتلك الفتاة الغبية
في مكان ما في (بيميني)؟

794
01:14:58,520 --> 01:15:00,880
(ليس لدي مزيد من الأسئلة لك يا سيدة (دوفال

795
01:15:01,000 --> 01:15:02,320
شكراً لوقتك

796
01:15:02,480 --> 01:15:03,800
إنني آسف


797
01:15:12,160 --> 01:15:14,640
وقفت هناك وسمحت له بأن يتحدث إلى بهذه الطريقة


798
01:15:14,760 --> 01:15:16,080
كان أمراً روتينياً

799
01:15:16,200 --> 01:15:20,160
روتينياً؟ اعتقدت حقاً أن هناك شيئاً يجمعنا

800
01:15:20,400 --> 01:15:23,360
لكنك لم تأبه يوماً لشيء سوى لوظيفتك
 

801
01:15:24,520 --> 01:15:27,400
لقد استغليتنى وكأنني مومس
 

802
01:15:27,760 --> 01:15:31,800
استغليتني لتجد الـ07 مليون دولار
لكن لست أنا المومس يا (بيتر) بل أنت

803
01:15:32,560 --> 01:15:34,600
!لا أريد أن أراك مجدداً ، ارحل

804
01:15:35,760 --> 01:15:37,080
الوداع

805
01:16:18,680 --> 01:16:22,520
جيد ، جيد جداً ، أرى جائزة أوسكار
جائزة أكاديمية الفنون للاداء

806
01:16:22,640 --> 01:16:25,520
شكراً ، كان يفترض بك أن ترى وجهه

807
01:16:25,640 --> 01:16:27,000
اعتقدت أنه كان سيبكي


808
01:16:27,480 --> 01:16:29,320
حسناً ، أعتقد أنك نجحت في جعله يصدقك


809
01:16:31,200 --> 01:16:33,280
ولم لا يصدقني؟ إنني رائعة

810
01:16:34,360 --> 01:16:37,080
كنت خائفة من أن يفتش المنزل
وينتهي به الأمر بإيجادك

811
01:16:37,320 --> 01:16:38,880
لكان ذلك محزناً ، أليس كذلك؟

812
01:16:39,560 --> 01:16:42,080
إذاً اسمع ، هل هذا مسدس في جيبك؟

813
01:16:42,320 --> 01:16:43,640
إنني سعيد

814
01:16:43,800 --> 01:16:45,120
سعيد جداً

815
01:16:58,400 --> 01:17:01,320
علينا عن نتكلم -
اسمع يا (بيتر)، لقد انتهى الأمر -

816
01:17:01,440 --> 01:17:02,760
غادرأرجوك -
لا ، لا -

817
01:17:11,720 --> 01:17:13,040
جوردان)؟)

818
01:17:13,680 --> 01:17:15,000
خطأ

819
01:17:16,400 --> 01:17:18,960
عزيزتي ، لم لا تأخذين المسدس منه؟
 

820
01:17:22,560 --> 01:17:23,880
أجل

821
01:17:25,680 --> 01:17:28,440
حسناً يا (ستيفنز)، ستدخل السجن
على الفور من أجل هذا

822
01:17:36,800 --> 01:17:39,400
أجل معك (مارف رايكر) من وحدة الجرائم

823
01:17:39,840 --> 01:17:43,080
(أرغب في إصدار تعميم بشأن (ريتشارد جوردان

824
01:17:43,480 --> 01:17:46,560
ذكر أبيض ، عمره 52 سنة
بشعر بني وعينين زرقاوين

825
01:17:46,800 --> 01:17:49,040
حسناً ، سأرسل لك صورة

826
01:17:55,200 --> 01:17:57,480
ادخل

827
01:17:58,120 --> 01:17:59,440
الآن

828
01:17:59,880 --> 01:18:05,760
يا للهول ، يفترض بالسيد (جوردان) أن يكون
في (بيميني) لذا لا يمكنه أن يقتلك

829
01:18:06,040 --> 01:18:08,240
ماذا عن حادث سيارة؟ -
لا ، لا ، لا ، هذا يثير الشكوك -

830
01:18:08,360 --> 01:18:10,720
إضافة إلى أن الشرطة
ستعود إلى هنا عاجلاً أم آجلاً

831
01:18:10,880 --> 01:18:12,560
اتفقنا؟ لدي فكرة رائعة

832
01:18:15,320 --> 01:18:18,160
رايكر) وصلني تقرير التشريح الأخير)
(بشأن قضية (دوفال

833
01:18:18,280 --> 01:18:20,520
أرسله المختبر منذ بضعة أيام
لكنك لم تكن هنا

834
01:18:20,640 --> 01:18:23,760
ضغيه أعلى الكومة
سأطلع عليه متى استطعت الاطلاع عليه

835
01:18:32,040 --> 01:18:34,800
تباً ، يعنى أن (دوفال) كان مدمناً؟


836
01:18:37,560 --> 01:18:38,880
أنسولين

837
01:18:41,200 --> 01:18:42,520
لا

838
01:18:43,200 --> 01:18:44,640
جوردان) كان مصاباً بالسكري)

839
01:18:47,960 --> 01:18:49,480
روكي) ، اسديني خدمة)

840
01:18:49,640 --> 01:18:52,760
اتصلي بـ(بيت ستاركي) على الفور
واطلبي منه التواصل معي على الفور

841
01:18:52,880 --> 01:18:54,200
حسناً طبعاً

842
01:18:57,040 --> 01:19:01,120
هذا ما سنفعله ، اتفقنا؟ علينا أن
(نأخذ هذه الجثة ونضعها في شقة (جوردان

843
01:19:02,600 --> 01:19:05,680
ثم سنطلق النار عليه
ونقتله بمسدسه

844
01:19:05,840 --> 01:19:08,960
ثم سآخذ السوار الطبي التحذيري
الخاص به وأضعه في يده

845
01:19:09,440 --> 01:19:14,000
وعندما تسأم (ليندا) وتتعب من وجودها في
بيميني) فستعود إلى المنزل ، أليس كذلك؟)

846
01:19:14,120 --> 01:19:17,520
وستجد الجثة وستفترض أن (جوردان) هو الفاعل

847
01:19:18,280 --> 01:19:20,480
أجل ، ستحاول تغطية الأمر

848
01:19:20,760 --> 01:19:23,200
تماماً -
وستورط نفسها في المسألة -

849
01:19:23,320 --> 01:19:24,760
جيد جداً يا عزيزي

850
01:19:46,160 --> 01:19:47,760
يا للهول ، إنه شرطىآخر


851
01:19:51,880 --> 01:19:54,200
حسناً ابقي هنا ، راقبيه


852
01:19:54,360 --> 01:19:55,880
إن تحرك ، اقتليه

853
01:19:57,480 --> 01:19:58,920
لا يزال دافئاً ، هذا جيد

854
01:20:06,440 --> 01:20:09,040
إن كان يمارس الجنس فسأقتله

855
01:20:22,160 --> 01:20:23,480
يا للهول

856
01:20:24,480 --> 01:20:26,160
!قف مكانك ،ٍلا تتحرك -
حسناً ، حسناً ، حسناً -

857
01:20:26,280 --> 01:20:28,400
لا تتحرك وإلا فجرت رأسك

858
01:20:28,520 --> 01:20:29,960
أين (ستاركي)؟ -
في الأعلى -

859
01:20:30,080 --> 01:20:31,400
هيا بنا

860
01:20:36,400 --> 01:20:37,720
هنا

861
01:20:37,840 --> 01:20:39,160
من الأفضل ألا يكون ميتاً

862
01:20:39,280 --> 01:20:41,400
ليس ميتاً ، هل أنت ميت؟

863
01:20:41,520 --> 01:20:44,480
إنك تقترف خطأ كبيراً يا صديقي -
لا ، أنت من ارتكب خطأ -

864
01:20:44,600 --> 01:20:45,920
لا أعتقد ذلك

865
01:20:59,200 --> 01:21:02,160
ماذا نفعل الآن؟ -
لا أعرف ما علينا فعله الآن -

866
01:21:03,240 --> 01:21:05,720
أعطنى المسدس وسأحضر السيارة، اتفقنا؟"
"حسناً شكراً 

867
01:21:18,240 --> 01:21:19,720
...أيها

868
01:21:26,240 --> 01:21:28,080
لا ، لا

869
01:21:38,040 --> 01:21:40,000
!عزيزتي ،
إلى أين أنت ذاهبة؟

870
01:22:01,600 --> 01:22:02,920
!أحبك

871
01:22:12,040 --> 01:22:13,360
مرحباً

872
01:22:20,040 --> 01:22:21,360
هل هو فارغ؟

873
01:22:22,400 --> 01:22:23,720
أي كلمات أخيرة؟

874
01:22:24,600 --> 01:22:25,920
ثلاثة فقط

875
01:22:28,120 --> 01:22:29,440
اذهب إلى الجحيم

876
01:23:10,320 --> 01:23:11,880
هل تريدينني أن أقرأ عليك حقوقك؟


877
01:23:12,640 --> 01:23:14,280
هل هذا ضروري حقاً؟

878
01:23:21,600 --> 01:23:23,320
(إن زوجي قتل المحقق (رايكر

879
01:23:23,920 --> 01:23:27,080
وأنت قتلت زوجي ، إن الأمر بسيط جداً


880
01:23:30,240 --> 01:23:31,560
ماذا عن المال؟

881
01:23:32,160 --> 01:23:35,640
بيتر)، هناك 70 مليون)
دولار بانتظارنا في مكان ما

882
01:23:37,040 --> 01:23:38,400
زوجي من أخفاها


883
01:23:38,800 --> 01:23:42,440
لنقل إنك أمضيت أسبوعين
تعمل على الأمر ثم استسلمت

884
01:23:44,800 --> 01:23:46,640
ثم نلتقي ونتقاسم المال؟

885
01:23:49,520 --> 01:23:51,760
لن نضطر إلى اقتسامه يمكننا أن نتشاركه

886
01:23:56,440 --> 01:23:57,760
إنني غير موافق

887
01:23:59,320 --> 01:24:00,640
هل أنت متأكد؟

888
01:24:05,440 --> 01:24:06,760
إلى اللقاء

889
01:24:31,520 --> 01:24:34,520
ترجمة: سكرينز إنترناشونال - بيروت

