﻿1
00:00:03,500 --> 00:00:04,580
!ستتنفس بصعوبة

2
00:00:07,580 --> 00:00:08,660
.أخر أفلام السلسلة

3
00:00:15,910 --> 00:00:17,040
.هناك (36) مشهد مرعب

4
00:00:19,790 --> 00:00:23,960
{\1c&HFFFFFF&\t(0,1000,\1c&H0000CD&)}|| .(سجين (6 ||

5
00:00:25,000 --> 00:00:27,500
الجميع سيموت
بالنهاية، أليس كذلك؟

6
00:00:27,880 --> 00:00:30,210
.ستموتين مثل جدي

7
00:00:32,210 --> 00:00:35,000
.لقد شعرتُ بموته
...لقد كان يختنق

8
00:00:36,000 --> 00:00:37,250
.ولقد رأيته يتألم

9
00:00:39,400 --> 00:00:42,830
يا فتاة؟ -
أين شقيقتكِ؟ -

10
00:01:09,400 --> 00:01:10,850
.لقد إبتعدتِ عن الطريق الصواب

11
00:01:12,450 --> 00:01:14,000
!لقد إرتكبتِ خطيئة كبيرة

12
00:01:16,600 --> 00:01:18,300
{\1c&HFFFFFF&\t(0,1000,\1c&H0000CD&)}من أنت لتكون ملك الليل؟

13
00:01:28,540 --> 00:01:30,180
{\1c&HFFFFFF&\t(0,1000,\1c&H0000CD&)}من أنت لتكون ملك الليل؟

14
00:01:33,480 --> 00:01:35,910
.لا وجود للصدف

15
00:01:36,040 --> 00:01:43,350
.كل شيء له سبب لا يعلمه إلا الله
.والمعجزات مخفية بتلك الأسباب

16
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
!إحذر

17
00:01:57,500 --> 00:02:04,040
إن الشيطان يجرى من
. إبن (أدم) مجرى الدم

18
00:02:10,540 --> 00:02:17,500
{\1c&HFFFFFF&\t(0,1000,\1c&H0000CD&)}|| .(سجين (6 ||
.قادم بالتاسع من أغسطس

19
00:02:24,500 --> 00:02:29,000
قرية (كارين) في (نِفسِهير) معروفة
."شعبيًا بإسم "القرية السرطانية

20
00:02:32,080 --> 00:02:38,790
ووفقًا للبحث، فإن السبب الرئيسي
.(يعود إلى شيء متعلق بأرض بقرية (كارين

21
00:02:43,450 --> 00:02:50,370
وقد وُجِد أن حرق الأطفال حديثي الولادة بتلك القرية
.كان عامل من عوامل زيادة عدد حالات السرطان

22
00:02:53,830 --> 00:03:00,750
لذلك قررت لجنة أبحاث السرطان التي بالجمعية
.الوطنية التركية الكبرى إخلاء القرية بتقرير قدمته للبرلمان

23
00:03:05,950 --> 00:03:09,000
{\1c&H000000&\t(0,650,\1c&HFFFFFF&)}تم تصوير ذلك الفيلم بالقرية
.التي حدثت بها الأحداث الحقيقية

24
00:03:09,000 --> 00:03:10,910
{\1c&HFFFFFF&\t(1000,1910,\1c&H000000&)}تم تصوير ذلك الفيلم بالقرية
.التي حدثت بها الأحداث الحقيقية

25
00:03:14,410 --> 00:03:19,790
{\fs1\t(0,0,\fs50)}{\1c&HFFFFFF&\t(0,2340,\1c&H0000CD&)}|| .(سجين (5 ||

26
00:03:20,870 --> 00:03:23,800
{\fs1\t(0,0,\fs50)}{\c&HAE1300&\3c&HFFFFFF&}.ترجمة : يوسف فريد
{\fs1\t(0,0,\fs25)}facebook.com/YousseFaridTheInterpreter

27
00:03:24,000 --> 00:03:24,760
أبي؟

28
00:03:26,800 --> 00:03:28,800
أبي؟

29
00:03:30,840 --> 00:03:31,370
أبي؟

30
00:03:36,700 --> 00:03:37,400
أبي؟

31
00:03:43,800 --> 00:03:45,300
أين أنت يا أبي؟

32
00:04:09,900 --> 00:04:12,000
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.هذا ليس وجهكِ

33
00:04:12,040 --> 00:04:14,340
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.أنتِ ملكٌ لنّا

34
00:04:14,400 --> 00:04:16,200
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.والدكِ قد رحل

35
00:04:16,250 --> 00:04:18,150
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لا يوجد سواكِ هنا

36
00:04:19,090 --> 00:04:22,290
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}إجرحي نفسكِ بقطعة
.المرآة المكسورة هذه

37
00:04:22,790 --> 00:04:26,790
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}إذا فعلتِ ما أقوله
.لكِ، سيعود والدكِ إلى المنزل

38
00:04:26,800 --> 00:04:30,070
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إجرحي نفسكِ
.إجرحي نفسكِ

39
00:04:30,150 --> 00:04:34,200
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إجرحي نفسكِ
.إجرحي نفسكِ

40
00:05:21,740 --> 00:05:22,250
هالي)؟)

41
00:05:23,340 --> 00:05:24,250
هالي)؟)

42
00:05:24,560 --> 00:05:25,460
!هالي)؟)

43
00:05:27,330 --> 00:05:29,000
{\1c&H000000&\t(0,1580,\1c&HFFFFFF&)}تم تغيير أسماء الشخصيات
.بسبب بعض المتطلبات القانونية

44
00:05:29,000 --> 00:05:32,500
{\1c&HFFFFFF&\t(1910,3500,\1c&H000000&)}تم تغيير أسماء الشخصيات
.بسبب بعض المتطلبات القانونية

45
00:05:34,000 --> 00:05:44,000
{\fs1\t(0,0,\fs50)}{\c&HAE1300&\3c&HFFFFFF&}.ترجمة : يوسف فريد
{\fs1\t(0,0,\fs25)}facebook.com/YousseFaridTheInterpreter

46
00:05:48,080 --> 00:05:51,620
{\a1\1c&H4C4C4C&\t(0,710,\1c&HFFFFFF&)}.(نِفسِهير)

47
00:05:51,660 --> 00:05:56,100
{\a6}<i>لقد ذهبت إلى متجر 
.أبي للّعب مع الكلب</i>

48
00:05:57,600 --> 00:05:59,960
{\a6}.لقد أتيتُ لأخبركِ بالأخبار

49
00:05:59,960 --> 00:06:01,740
...أحسنتِ صنعًا

50
00:06:01,740 --> 00:06:03,640
...أخبريني

51
00:06:04,260 --> 00:06:06,260
.أتمنى أن تكون أخبارًا جيدة

52
00:06:06,920 --> 00:06:10,180
.لقد أحرجتيني

53
00:06:10,180 --> 00:06:12,980
أنتِ محرجة، لماذا ؟
ما المشكلة؟

54
00:06:13,220 --> 00:06:16,000
.لم يخبرني (سليم) بأي شيء

55
00:06:16,020 --> 00:06:18,620
أنتما لا تقولان أي شيء
.مع أنني شقيقته

56
00:06:18,660 --> 00:06:21,520
.أنا أنتما وأنتما أنا

57
00:06:21,840 --> 00:06:24,820
...غدًا سنكمل (3) أشهر بالضبط

58
00:06:24,840 --> 00:06:26,840
...قال لي بأنه سيعطيني هدية

59
00:06:27,040 --> 00:06:32,020
...بصراحة، أخي ليس رومانسي للغاية

60
00:06:32,160 --> 00:06:36,840
العام الماضي كان سيء
...للغاية بالنسبة له بسبب

61
00:06:36,840 --> 00:06:38,840
...وفاة والدته

62
00:06:39,720 --> 00:06:42,400
...وفاتها جعلتنا نحزن جميعًا

63
00:06:42,680 --> 00:06:45,240
.ولكنه تأثر أكثر منّا جميعًا

64
00:06:47,200 --> 00:06:50,560
.أنا أحبكِ أنتِ وأخباركِ الجيدة

65
00:06:51,300 --> 00:06:52,800
...زيادة إلى أنني

66
00:07:03,880 --> 00:07:05,800
أأنتِ معي يا (عذراء)؟

67
00:07:07,360 --> 00:07:12,200
.أسفة يا أختاه، لا تشعري بالخجل -
.لما عليّ أن أشعر بالخجل؟ أنتِ لم تفعلي أي شيء -

68
00:07:12,200 --> 00:07:14,780
.أعتقد بأنكِ أغمي عليكِ
.أعتقد بأنكِ لم تسمعي ما قلته بالأخر

69
00:07:14,880 --> 00:07:18,320
.من الصباح وأنا هكذا

70
00:07:18,340 --> 00:07:21,500
أتريدين أن تذهبي للخارج لأخذ راحة؟ -
.لا، لا أريد -

71
00:07:22,480 --> 00:07:24,480
...إسمعي يا عزيزتي

72
00:07:24,620 --> 00:07:28,920
أنا ذاهبة (4) أيام بذلك الأسبوع
إلى (مولا)، أتريدين أن تأتي معي؟

73
00:07:28,920 --> 00:07:30,920
...لن أستطيع يا (إبرو) للأسف

74
00:07:30,920 --> 00:07:33,560
...فعندي الكثير من العمل

75
00:07:33,740 --> 00:07:36,540
...لا أعلم متى سأنتهي

76
00:07:36,760 --> 00:07:39,200
لا يهم يا عزيزتي، سأتحدث
.(إلى (عارف

77
00:07:39,200 --> 00:07:40,940
...إنه يحبكِ

78
00:07:40,940 --> 00:07:43,900
.لا تخبريه
.ستكونين وكأنكِ تحرجينّي

79
00:07:45,910 --> 00:07:46,790
".(سليم)"

80
00:07:48,600 --> 00:07:50,600
(سليم)؟

81
00:07:50,600 --> 00:07:55,680
كيف حالكِ يا عزيزتي؟ -
.أنا مع شقيقتك الأن -

82
00:07:55,680 --> 00:07:58,600
.إنها فضولية، أرسلي لها سلامي

83
00:07:58,600 --> 00:08:00,420
.(حسنًا يا (سليم

84
00:08:00,480 --> 00:08:02,480
.سأنقل لها سلامك

85
00:08:02,580 --> 00:08:05,220
<i>.لا تنسين غدًا</i> -
...بالطبع لا يا عزيزي -

86
00:08:05,220 --> 00:08:08,140
.لن أنسى -
.أراكِ لاحقًا يا عزيزتي -

87
00:08:08,140 --> 00:08:10,520
.سأتصل بك لاحقًا -
.إلى اللقاء -

88
00:08:10,520 --> 00:08:11,640
.حسنًا، إلى اللقاء

89
00:08:11,780 --> 00:08:15,280
ألم يخبركِ بأي شيء؟

90
00:08:15,600 --> 00:08:18,180
.لقد إتصل بي لكي لا أنسى غدًا

91
00:08:18,180 --> 00:08:20,180
.أتمنى أن لا تسوء الأوضاع

92
00:08:20,180 --> 00:08:21,900
.أنا أحبكِ للغاية

93
00:08:22,060 --> 00:08:26,360
.أجل، قبل أن أذهب سأقرأ لكِ الفنجال

94
00:08:43,400 --> 00:08:45,400
أتعرفين؟

95
00:08:48,340 --> 00:08:50,340
.لا تعجبني عيناي ولا شعري

96
00:08:50,480 --> 00:08:54,440
.أنا لا أحب وجهي

97
00:08:55,660 --> 00:08:58,520
...وكأنهم

98
00:09:02,480 --> 00:09:04,740
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...أنتِ جميلة للغاية

99
00:09:04,880 --> 00:09:07,380
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...أنا غيرانة منكِ

100
00:09:07,560 --> 00:09:11,540
...أخبرتُ والدتي بأنني رأيتُ أبي بالمنام

101
00:09:12,000 --> 00:09:14,660
...ولكن يبدو بأنها لا تصدقني

102
00:09:14,660 --> 00:09:16,540
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...أنتِ لم تريه من قبل

103
00:09:17,760 --> 00:09:19,760
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}كيف علمتِ أنه هو؟

104
00:09:21,560 --> 00:09:25,340
.لقد ناديته بـ"أبي" بالمنام

105
00:09:25,540 --> 00:09:30,040
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.أجل، لقد كان والدكِ -
{\c&HFFFFFF&}كيف عرفتِ هذا؟ -

106
00:09:30,200 --> 00:09:33,300
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...لأنني أعرف والدكِ

107
00:09:33,540 --> 00:09:37,380
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...أنا أعرف مكانه أيضًا

108
00:09:39,540 --> 00:09:44,300
أين أبي؟ -
{\1c&HFFFFFF&\t(1200,4760,\1c&H0000CD&)}.سأخبركِ إذا قطعتِ أصابعي -

109
00:09:44,480 --> 00:09:47,360
.لا أستطيع -
{\1c&HFFFFFF&\t(1000,2880,\1c&H0000CD&)}.هيا، إقطعيها -

110
00:09:47,500 --> 00:09:50,140
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إقطعي أصابعي وسأخبركِ بمكانه

111
00:09:53,820 --> 00:09:58,380
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}هناك مقص هناك، خُذيه
.إقطعي أصابعي

112
00:10:35,100 --> 00:10:37,720
...أخبريني

113
00:10:37,820 --> 00:10:40,080
أين أبي؟

114
00:10:40,120 --> 00:10:42,920
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.سيأتي والدكِ بالمستقبل القريب

115
00:10:43,040 --> 00:10:46,320
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...ولكنني لن أخبركِ بمكانه

116
00:10:57,840 --> 00:11:00,820
...هالي) ليست على ما يرام)

117
00:11:00,960 --> 00:11:03,920
.بالبارحة كانت تنزف دماء سوداء

118
00:11:15,620 --> 00:11:19,540
.(يمكنك أن تذهبي يا (عذراء -
.(حسنًا يا سيدي (عارف -

119
00:13:43,020 --> 00:13:45,020
...يا فتاة

120
00:13:45,020 --> 00:13:46,960
ماذا بكِ؟

121
00:13:47,280 --> 00:13:49,280
ماذا بكِ؟

122
00:13:51,140 --> 00:13:53,940
.لا أعلم، لا أعلم

123
00:13:53,940 --> 00:13:56,300
.تعالي معي، تعالي... لنخرج قليلًا

124
00:13:56,460 --> 00:14:01,710
أشهد أن لا إله إلا الله
.وأشهد أن محمد رسول الله

125
00:14:17,360 --> 00:14:21,560
.شكرًا لكِ على دعائكِ

126
00:14:21,560 --> 00:14:23,960
...عزيزتي، هناك شخص يحسدكِ

127
00:14:24,020 --> 00:14:26,960
الحمد لله، لقد قرأتُ قرآن لكِ
.وأصبحتِ بخير بدون مشاكل

128
00:14:27,140 --> 00:14:31,260
.إدعي بالليل وسيستجيب الله بالنهار

129
00:14:31,400 --> 00:14:33,800
.(حسنًا يا أمي (فاطمة

130
00:16:17,680 --> 00:16:20,320
!عزيزتي (هالي)

131
00:16:20,320 --> 00:16:22,220
ماذا هناك؟

132
00:16:22,220 --> 00:16:25,160
لماذا بابكِ مغلق؟

133
00:16:25,160 --> 00:16:26,640
.إفتحي الباب يا عزيزتي

134
00:16:26,640 --> 00:16:29,180
.ولكنني لا أريد أن أفتحه

135
00:16:35,240 --> 00:16:37,240
ماذا بها؟

136
00:16:37,240 --> 00:16:40,340
.إنها تريد البقاء وحدها

137
00:16:40,400 --> 00:16:42,740
.لقد مرت بليلة مأساوية

138
00:16:43,120 --> 00:16:45,120
.يا إلهي

139
00:16:51,740 --> 00:16:56,280
كيف حالكِ يا أمي؟

140
00:17:00,180 --> 00:17:04,660
.لستُ بخير يا عزيزتي... أشعر بسوء

141
00:17:04,800 --> 00:17:07,640
...لا أستطيع أن أتحمل

142
00:17:07,810 --> 00:17:10,050
.لقد هرب

143
00:17:10,240 --> 00:17:13,920
...رأته بمنامها

144
00:17:14,140 --> 00:17:17,660
.لقد هرب

145
00:17:17,740 --> 00:17:19,980
...لقد تقيأت دماء

146
00:17:20,180 --> 00:17:22,720
...يجب قتل الضحية

147
00:17:22,760 --> 00:17:24,760
...حسنًا يا أمي

148
00:17:24,760 --> 00:17:26,700
.حسنًا

149
00:17:26,960 --> 00:17:32,140
هل تناولت (هالي) طعامها أم لا؟ -
.لا تجبرينها الأن -

150
00:17:33,220 --> 00:17:35,780
ماذا هناك يا أمي؟

151
00:17:35,960 --> 00:17:39,060
لقد جائت إبنتكِ (عذراء) من
.غرفتها لأول مرة

152
00:17:39,060 --> 00:17:40,420
.إهدأي يا أمي

153
00:17:51,400 --> 00:17:53,400
.(عزيزتي (هالي

154
00:17:53,400 --> 00:17:55,140
ماذا كان هناك؟

155
00:17:55,140 --> 00:17:58,440
هيا، سنتحدث كصديقتين، حسنًا؟

156
00:17:58,440 --> 00:18:01,900
.أخبري خالتكِ بما حدث

157
00:18:01,900 --> 00:18:03,240
.هيا

158
00:18:18,300 --> 00:18:21,360
لقد أخبرتها بأنني 
.(سأتحدث إلى (عارف

159
00:18:21,880 --> 00:18:25,380
قالت لي بأن لا أخبرك
.(لأنها تشعر بالحرج يا (عارف

160
00:18:25,580 --> 00:18:27,960
.أنا أحبها

161
00:18:28,160 --> 00:18:30,600
أنت أيضًا؟

162
00:18:31,400 --> 00:18:34,040
.غدًا هو الشهر الثالث كما قالت

163
00:18:34,040 --> 00:18:36,040
.سيحضر لها مفاجأة

164
00:18:36,500 --> 00:18:39,380
.لقد تفاجأتُ

165
00:18:39,520 --> 00:18:41,520
.لأنها أول علاقة ناجحة لها

166
00:18:41,520 --> 00:18:43,380
.إن (عذراء) جميلة

167
00:18:43,380 --> 00:18:45,240
.فلنأمل بأن يظلا هكذا

168
00:18:45,240 --> 00:18:46,740
.(إن شاء الله يا (عارف

169
00:18:46,840 --> 00:18:51,280
.أنا سعيدة جدًا لها
.إنها صديقتي المقربة

170
00:18:53,380 --> 00:18:56,020
لقد بدت وكأنها (إيليف)... أسمعته؟

171
00:18:56,020 --> 00:18:57,040
.لا

172
00:18:59,000 --> 00:19:03,340
.سأذهب لأرى

173
00:19:13,200 --> 00:19:15,920
.أنا لا أريد... لا أستطيع

174
00:19:15,920 --> 00:19:18,240
.لا أريده أن يكون مع أخي

175
00:19:18,260 --> 00:19:20,820
.(إيليف) -
.أمي -

176
00:19:20,820 --> 00:19:22,080
ماذا تفعلين يا عزيزتي؟

177
00:19:22,260 --> 00:19:25,360
لماذا ناديتيني؟

178
00:19:25,360 --> 00:19:26,760
.(إيليف)

179
00:19:26,800 --> 00:19:30,060
لقد كنتُ أقضي حاجتي؟ -
.لا شيء -

180
00:19:30,060 --> 00:19:31,640
ماذا هناك؟

181
00:19:31,800 --> 00:19:35,440
.ظهري يؤلمني جدًا -
ماذا هناك؟ -

182
00:19:35,640 --> 00:19:38,000
ماذا فعلتِ بظهركِ؟

183
00:19:38,000 --> 00:19:39,400
.لا أعلم يا أمي

184
00:19:45,940 --> 00:19:47,940
.لا تبكي يا عزيزتي

185
00:20:08,840 --> 00:20:12,340
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.سليم)، أنا أشعر بالألم)

186
00:20:12,420 --> 00:20:15,080
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...ماذا عليّ أن أفعل يا بنيّ

187
00:20:15,220 --> 00:20:18,200
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}لماذا لا تتحدث؟

188
00:20:24,880 --> 00:20:27,700
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.أنت إبني المفضل

189
00:20:28,220 --> 00:20:30,220
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}!!(سليم)

190
00:20:30,380 --> 00:20:33,560
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.أخوك لا يسير

191
00:20:33,740 --> 00:20:36,600
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}أتتذكر عندما توفى؟

192
00:20:36,800 --> 00:20:39,700
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.كنت بعامك الخامس وقتها

193
00:20:39,700 --> 00:20:41,460
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...لقد كنتَ سعيدًا للغاية

194
00:20:42,640 --> 00:20:45,040
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}،قلت لي
."أنا لم أحب أخي"

195
00:20:45,200 --> 00:20:47,640
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}أتتذكر يا (سليم)؟

196
00:20:47,820 --> 00:20:49,860
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}أتتذكره يا فتى؟

197
00:20:49,860 --> 00:20:54,020
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}أتتذكر يا (سليم)؟
أتتذكره يا فتى؟

198
00:20:55,760 --> 00:21:01,260
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}إذهب إلى أخوك
.وإسأله عن سبب كرهه لك

199
00:21:02,740 --> 00:21:05,540
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.هيا، إذهب إلى أخوك

200
00:21:05,980 --> 00:21:09,480
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إنه يريدك

201
00:21:09,640 --> 00:21:14,540
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}أخبره بأنه سينجب طفل
.مثلك إذا تزوج بـ(عذراء) تلك

202
00:24:26,200 --> 00:24:29,080
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.كل هذا بسببك

203
00:24:29,220 --> 00:24:31,720
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.أنت السبب

204
00:24:31,820 --> 00:24:34,060
.أنا مجنونة

205
00:24:34,260 --> 00:24:35,460
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.ولكنه ملكنا

206
00:24:35,600 --> 00:24:38,860
.كل هذا بسببك

207
00:24:39,000 --> 00:24:41,380
...لقد هرب بسببك

208
00:24:41,380 --> 00:24:43,120
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.كل هذا بسببك

209
00:24:43,120 --> 00:24:44,880
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إنه ملكنا

210
00:24:47,700 --> 00:24:49,540
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.وسيصبح مثلنا

211
00:24:56,700 --> 00:25:01,200
...خالتي... خالتي

212
00:25:02,640 --> 00:25:06,440
هالي)؟) -
...خالتي -

213
00:25:07,380 --> 00:25:09,380
.أنا هنا يا خالتي

214
00:25:09,580 --> 00:25:11,580
...خالتي

215
00:25:11,580 --> 00:25:15,370
هالي)؟) -
.أنا هنا يا خالتي -

216
00:25:15,560 --> 00:25:17,000
...(هالي)

217
00:25:17,060 --> 00:25:21,060
...خالتي...  خالتي-
هالي)؟) -

218
00:25:22,600 --> 00:25:24,220
{\a6}.ساعديني أرجوكِ

219
00:25:24,220 --> 00:25:25,460
{\a6}...(هالي)

220
00:25:26,240 --> 00:25:28,240
{\a6}...(هالي)

221
00:25:28,440 --> 00:25:30,640
{\a6}أين أنتِ يا (هالي)؟

222
00:25:32,960 --> 00:25:34,960
...خالتي

223
00:25:37,180 --> 00:25:39,180
...(هالي)

224
00:25:40,260 --> 00:25:44,000
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.يجب أن أخبركِ بشيء

225
00:25:47,000 --> 00:25:47,700
هالي)؟)

226
00:26:21,180 --> 00:26:25,620
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لا تنظري خلفكِ

227
00:26:50,280 --> 00:26:55,860
لقد رأيتُ جدتي ومعها
.سكين فذهبت وجلبتها

228
00:26:56,780 --> 00:27:00,100
.لقد أتى والدك، لذلك رحلتُ

229
00:27:02,500 --> 00:27:03,580
.تعالوا للداخل

230
00:27:27,240 --> 00:27:29,240
.تسمى حجر الثعبان

231
00:27:30,180 --> 00:27:34,040
كانوا يستخدمونها
...لإبعاد أعمال الشر قديمًا

232
00:27:34,220 --> 00:27:37,060
.ومن تلك الأعمال، الحسد

233
00:27:37,060 --> 00:27:39,380
.المحسود كان يأخذها ويضعها على جبهته

234
00:27:39,480 --> 00:27:41,800
.لا يعرفها الكثير

235
00:27:42,720 --> 00:27:47,540
.ولكن جدتي علمتني

236
00:27:50,460 --> 00:27:53,360
.لا تخافي يا عزيزتي

237
00:28:07,500 --> 00:28:12,200
.سأبدأ الأن بتفعيلها. لا تخافي

238
00:28:12,800 --> 00:28:23,400
.أرجو من الله أن يشفيكي
.أرجو من الله أن يشفيكي

239
00:28:24,700 --> 00:28:38,000
أرجو من الله أن يشفيكي. أرجو من الله
.أن يشفيكي

240
00:28:43,300 --> 00:29:00,000
.أرجو من الله أن يشفيكي. أرجو من الله أن يشفيكي
.أرجو من الله أن يشفيكي. أرجو من الله أن يشفيكي

241
00:29:03,300 --> 00:29:06,460
ألم أخبركِ بأن هذا سينجح؟

242
00:29:19,180 --> 00:29:22,000
هل سنذهب لنلعب مع الكلب؟

243
00:29:22,000 --> 00:29:23,840
.ليس اليوم يا عزيزتي

244
00:29:23,840 --> 00:29:25,960
متى سنذهب إذن؟ -
.لا أعلم -

245
00:29:26,000 --> 00:29:30,020
سأتحدث إلى والدكِ
.للإستئذان منه

246
00:29:30,020 --> 00:29:33,640
.(أمي... لا أريد (عذراء) أن تتزوج (سليم

247
00:29:34,040 --> 00:29:36,220
.(إيليف)

248
00:29:37,820 --> 00:29:39,820
ماذا هناك يا أمي؟

249
00:29:40,660 --> 00:29:42,960
.لا شيء، فلنرحل من هنا

250
00:30:00,940 --> 00:30:03,360
كيف حالكِ؟

251
00:30:03,360 --> 00:30:04,740
كيف حالك يا (سليم)؟

252
00:30:04,740 --> 00:30:06,620
.أريد أن أتحدث معك

253
00:30:06,820 --> 00:30:09,000
...ربما يكون هذا غير مهم... ولكن

254
00:30:09,000 --> 00:30:11,900
.أنا لا أريد التحدث على الهاتف -
ماذا هناك؟ -

255
00:30:11,900 --> 00:30:13,480
ما الذي لا تريدين قوله على الهاتف؟

256
00:30:13,660 --> 00:30:16,160
أيمكننا أن نتقابل لنصف ساعة؟

257
00:30:16,160 --> 00:30:18,400
ولكن عندي أشياء مهمة
...يجب عليّ أن أفعلها

258
00:30:18,400 --> 00:30:20,660
.وسأقابل (عذراء) بالمساء

259
00:30:20,660 --> 00:30:23,200
.ليس عندي وقت لمقابلتكِ -
.حسنًا -

260
00:30:23,200 --> 00:30:26,800
أتمنى أن ما تفعله
.يكون مهم لتلك الدرجة

261
00:30:33,200 --> 00:30:36,020
أتحبين (عذراء) يا (إيليف)؟

262
00:30:36,020 --> 00:30:39,840
أنا أحبها، لماذا سألتيني؟ -
.لا أعلم -

263
00:30:39,860 --> 00:30:41,860
.تبدين وكأنكِ لا تحبينها

264
00:30:42,560 --> 00:30:43,800
.أنا أحبها

265
00:30:43,800 --> 00:30:45,260
.حسنًا

266
00:30:56,780 --> 00:31:02,340
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.سيموتون... سيموتون

267
00:31:02,560 --> 00:31:05,220
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.سأحرق كل شيء... سأقتلهم جميعًا

268
00:31:05,980 --> 00:31:07,980
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.سأحرق كل شيء

269
00:32:44,900 --> 00:32:47,640
.أنا أحب خالتي

270
00:32:47,720 --> 00:32:49,720
.هي الوحيدة التي تصدقني

271
00:32:49,820 --> 00:32:51,820
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لا تصدقيها

272
00:32:51,980 --> 00:32:53,980
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لا تصدقيها

273
00:32:53,980 --> 00:32:55,780
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لا تصدقيها

274
00:32:55,780 --> 00:32:57,400
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إنها ترضيكِ فقط... إنها لا تصدقكِ

275
00:33:18,360 --> 00:33:20,360
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.وجدتكِ لا تحبكِ

276
00:33:20,360 --> 00:33:22,280
لماذا لا تحبني؟

277
00:33:22,280 --> 00:33:24,500
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إذا حرقتي وجهي، سأخبركِ

278
00:33:24,500 --> 00:33:26,320
.لن أفعل هذا

279
00:33:26,320 --> 00:33:27,920
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إحرقي وجهي على الفور

280
00:33:28,140 --> 00:33:30,140
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إحرقيه وسأخبركِ

281
00:33:31,960 --> 00:33:35,900
...ولكنه سيتأذى -
{\1c&HFFFFFF&\t(1200,3940,\1c&H0000CD&)}.إحرقيه -

282
00:33:38,700 --> 00:33:42,540
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.ستحرق جدتكِ وجهكِ أيضًا

283
00:33:42,540 --> 00:33:45,000
.جدتي لن تؤذيني

284
00:33:45,260 --> 00:33:48,760
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.جدتكِ سيئة للغاية

285
00:33:48,760 --> 00:33:50,860
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إنها تريد أن تقتلكِ

286
00:33:51,040 --> 00:33:53,620
.جدتي ليست شريرة

287
00:33:53,620 --> 00:33:56,480
.أنتِ هي التي لا تحبني

288
00:33:56,480 --> 00:33:58,900
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.جدتكِ إمرأة شريرة

289
00:33:59,040 --> 00:34:01,940
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.كل شيء حدث كان بسببها

290
00:34:02,180 --> 00:34:04,820
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إنها تريد أن تقتلكِ

291
00:34:04,960 --> 00:34:08,260
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إنها خائفة منكِ لذلك ستقتلكِ

292
00:34:08,260 --> 00:34:11,920
لا، لن تفعل جدتي أي
.شيء لي لأنها تحبني

293
00:34:11,920 --> 00:34:13,420
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إنها لا تحبكِ

294
00:34:13,420 --> 00:34:17,210
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}إنها تعرف كل ما
.تفعليه لنا، لذلك ستقتلكِ

295
00:34:17,210 --> 00:34:19,590
.جدتي لن تقتلني

296
00:34:19,600 --> 00:34:21,500
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.بلى -
{\c&HFFFFFF&}.لا، لن تقتلني -

297
00:34:21,500 --> 00:34:23,810
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.بلى، إنها تكرهكِ

298
00:34:23,840 --> 00:34:27,650
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إنها تريد تدمير كل ما تحبيه

299
00:34:27,650 --> 00:34:29,410
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إنها تريد أن تقتلكِ

300
00:34:29,420 --> 00:34:31,190
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...سأريكِ هذا

301
00:34:31,190 --> 00:34:34,010
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.ووقتها ستثقين بي

302
00:34:53,560 --> 00:34:55,560
جدتي؟

303
00:34:58,200 --> 00:35:00,200
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.أنظري

304
00:35:00,200 --> 00:35:01,560
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}ألم أخبركِ؟

305
00:35:01,560 --> 00:35:05,840
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.جدتكِ حاولت أن تقتلكِ

306
00:35:09,140 --> 00:35:11,140
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إنها تعتقد بأنها قتلتكِ

307
00:35:11,140 --> 00:35:13,120
ماذا بكِ يا جدتي؟

308
00:35:16,980 --> 00:35:18,980
جدتي؟

309
00:35:19,040 --> 00:35:23,800
.قِفي وتعالي معي إلى غرفتكِ

310
00:35:23,800 --> 00:35:25,300
{\a6}.هيا

311
00:35:48,820 --> 00:35:51,220
ماذا هناك يا (هالي)؟

312
00:35:51,220 --> 00:35:53,140
.لا شيء

313
00:35:53,260 --> 00:35:55,260
.أنا أتمشى مع جدتي فقط

314
00:36:18,700 --> 00:36:21,340
.لقد كان كابوسًا فقط

315
00:36:24,240 --> 00:36:25,700
...لقد مر عام على وفاتها

316
00:36:25,700 --> 00:36:27,880
!ولا أزال غير مضبوط

317
00:36:30,200 --> 00:36:32,200
...أحيانًا

318
00:36:32,280 --> 00:36:35,820
.أشعر بأنها لا تزال بالمنزل

319
00:36:36,000 --> 00:36:39,180
.الله يرحمها -
.آمين -

320
00:36:41,000 --> 00:36:43,100
لماذا لم تخبريني؟

321
00:36:44,600 --> 00:36:47,840
.لم أريدك أن تبتعد عني

322
00:36:47,840 --> 00:36:49,660
.مستحيل

323
00:36:53,640 --> 00:36:54,400
...حسنًا

324
00:36:56,000 --> 00:36:57,900
.ربما هناك سحر أسود يسيطر عليّ

325
00:36:58,540 --> 00:37:00,760
.لا تفكري بهذا، رجاءًا

326
00:37:00,760 --> 00:37:03,520
أنا متأكد من أن كل
.شيء سيكون على ما يرام

327
00:37:06,760 --> 00:37:09,940
كثيرًا ما أمُر من هنا... ولكن
.هذه أول مرة أدخله

328
00:37:10,300 --> 00:37:12,140
.إنه مكان جيد جدًا

329
00:37:12,240 --> 00:37:14,240
.أنا أيضًا

330
00:37:14,400 --> 00:37:16,400
.إنها أول مرة لي هنا

331
00:37:19,000 --> 00:37:19,960
...(عذراء)

332
00:37:21,380 --> 00:37:22,780
...سأعطيكِ هدية

333
00:37:23,380 --> 00:37:31,380
أعلم أن هذا مبكر
.ولكنني أريدكِ أن تقبليها

334
00:37:31,520 --> 00:37:33,940
.أريدكِ أن تكوني زوجتي

335
00:37:42,000 --> 00:37:45,640
.إذا قبلتي، فأشتري واحد لنفسي

336
00:37:46,440 --> 00:37:48,160
.سيكون مثل خاصتك

337
00:37:49,400 --> 00:37:51,400
.(أنا أحبكِ يا (عذراء

338
00:38:02,440 --> 00:38:05,220
أمتأكدة من أن جدتي
لن تأتي لتقتلني؟

339
00:38:05,220 --> 00:38:06,740
.هذا مستحيل يا عزيزتي

340
00:38:06,740 --> 00:38:08,920
.نادرًا ما تترك جدتكِ فراشها

341
00:38:30,000 --> 00:38:33,100
.هناك شيء أريد أن أقوله لك

342
00:38:36,260 --> 00:38:39,300
.الأطفال لا يعرفونه

343
00:38:39,600 --> 00:38:41,600
.لا تفعل هكذا

344
00:38:41,600 --> 00:38:43,760
.سأريك مجددًا

345
00:38:43,760 --> 00:38:45,920
.لا تنظر إلى حفيدتي هكذا

346
00:38:49,440 --> 00:38:51,440
.(غولتان)

347
00:38:52,980 --> 00:38:55,200
.إعطيني الدواء من فضلك

348
00:38:55,480 --> 00:38:58,980
.(غولتان)... (غولتان)

349
00:39:00,900 --> 00:39:04,080
.إعطِني الدواء

350
00:39:10,680 --> 00:39:13,460
.إعطِني الدواء

351
00:39:20,540 --> 00:39:25,820
.عندما أرادوا بيع قطعة الأرض

352
00:39:28,060 --> 00:39:33,180
أخي قتل أبي بعد
.أن وقّع على العقد

353
00:39:33,340 --> 00:39:37,180
.وهرب بعدها ولم نعرف أي شيء عنه

354
00:39:40,260 --> 00:39:42,740
.لم أسمع أي شيء عنه بعدها

355
00:39:44,720 --> 00:39:46,820
.لا أحد يعرف أين هو الأن

356
00:39:48,200 --> 00:39:51,000
كل ما يحدث لي
.ولأختي هو السبب به

357
00:39:53,500 --> 00:39:57,660
.تقول جدتي بأنني كنتُ موجودة يومها

358
00:39:59,000 --> 00:40:03,360
لقد أصرّت والدتي على
.أنه يجب علينا ترك ذلك المنزل

359
00:40:03,580 --> 00:40:06,260
.لقد رافقتنا الشرطة إلى منزل عمتي

360
00:40:06,420 --> 00:40:09,520
.ونحن هناك حتى الأن

361
00:40:10,420 --> 00:40:15,000
.وبعد ما حدث لم نعُد إلى هناك أبدًا

362
00:40:19,780 --> 00:40:24,060
عندما هرب أخي... لم
.نكن نعلم بأن عمتي حبلى

363
00:40:25,540 --> 00:40:30,180
.عنده طفلة لا يعرف عنها أي شيء

364
00:40:31,940 --> 00:40:37,640
أتسائل أحيانًا، أي حياة هي الأسوأ
خاصتي أم خاصة (هالي)؟

365
00:40:37,880 --> 00:40:42,140
.لا أعلم

366
00:40:42,500 --> 00:40:47,020
.إنها مريضة منذ ولادتها

367
00:40:47,200 --> 00:40:52,380
.وهي لا تعلم أي شيء عن والدها القاتل

368
00:40:56,880 --> 00:41:02,360
أسأل الله كل يوم أن يجعله
.يمرض بمرض لا شفاء منه

369
00:41:02,980 --> 00:41:04,980
...هذا

370
00:41:06,400 --> 00:41:09,420
.بمنزلي، هناك مريضتان

371
00:41:10,980 --> 00:41:15,220
.وإمرأة لا تعرف أي شيء عن زوجها

372
00:42:39,700 --> 00:42:41,860
خالتي؟ -
هالي)؟) -

373
00:42:42,120 --> 00:42:44,600
هل يمكننا التحدث قليلًا أم الوقت متأخر؟

374
00:42:44,600 --> 00:42:46,500
.بالطبع يا عزيزتي... تعالي

375
00:42:48,200 --> 00:42:53,160
.هيا
.تعالي للداخل

376
00:43:00,100 --> 00:43:01,620
ماذا هناك؟

377
00:43:02,340 --> 00:43:06,020
.لا تتركيني أرجوكِ

378
00:43:16,790 --> 00:43:18,220
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}أمي؟

379
00:43:18,220 --> 00:43:20,060
إيليف)؟)

380
00:43:20,940 --> 00:43:22,940
{\a6}إيليف)؟)

381
00:43:23,680 --> 00:43:25,680
{\a6\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لقد عادت (عذراء) إلى المنزل

382
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
{\a6}إيليف)؟)

383
00:43:28,280 --> 00:43:31,100
{\a6\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لقد قضمت أظافري

384
00:43:31,100 --> 00:43:34,280
{\1c&HFFFFFF&\t(0,1000,\1c&H0000CD&)}.أنا أنزف يا أمي -
{\c&HFFFFFF&}إيليف)؟) -

385
00:43:38,460 --> 00:43:40,460
إيليف)؟)

386
00:43:43,400 --> 00:43:45,850
إيليف)؟)

387
00:43:46,000 --> 00:43:47,440
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}أمي؟

388
00:43:47,580 --> 00:43:50,140
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لقد عادت (عذراء) إلى المنزل

389
00:43:53,160 --> 00:43:55,160
إيليف)؟)

390
00:43:56,800 --> 00:43:57,880
إيليف)؟)

391
00:43:57,880 --> 00:43:59,300
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}أمي؟

392
00:43:59,380 --> 00:44:02,160
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لقد أدخلت إبرة بعيناي ورمتهما بالجوار

393
00:44:07,320 --> 00:44:09,320
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.أنا أنزف

394
00:44:12,860 --> 00:44:13,440
إيليف)؟)

395
00:44:15,680 --> 00:44:18,680
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لقد أدخلت إبرة بعيناي

396
00:44:18,760 --> 00:44:20,760
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.أنا أنزف

397
00:44:24,320 --> 00:44:26,320
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}أمي؟

398
00:44:27,940 --> 00:44:31,240
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لقد أدخلت (عذراء) إبرة بعيناي

399
00:44:32,200 --> 00:44:35,580
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لقد حبستني -
{\c&HFFFFFF&}إيليف)؟) -

400
00:44:39,560 --> 00:44:41,560
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}أمي؟

401
00:44:41,560 --> 00:44:45,660
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لقد حبستني يا أمي

402
00:44:58,120 --> 00:44:59,140
إبرو)؟)

403
00:45:03,000 --> 00:45:04,080
ماذا هناك؟

404
00:47:35,000 --> 00:47:36,680
ماذا تفعل بتلك الساعة؟

405
00:47:36,680 --> 00:47:38,620
لقد نسيتُ هاتفي
.بالمتجر، لقد أتيتُ لأجلبه

406
00:47:38,760 --> 00:47:42,460
.حسنًا، ليلة سعيدة -
.أنت أيضًا، أراك لاحقًا -

407
00:50:40,300 --> 00:50:41,480
هالي)؟)

408
00:50:50,240 --> 00:50:52,240
هالي)؟)

409
00:50:58,180 --> 00:51:00,180
هالي)؟)

410
00:51:16,520 --> 00:51:21,300
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لن نترككِ... ستكونين فردًا منّا الأن

411
00:51:22,300 --> 00:51:23,420
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.خالتكِ ملكٌ لنا

412
00:51:23,800 --> 00:51:24,330
هالي)؟)

413
00:51:32,060 --> 00:51:32,700
أمي؟

414
00:51:45,800 --> 00:51:46,540
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}عذراء)؟)

415
00:51:46,760 --> 00:51:49,420
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.شقيقكِ سيء جدًا

416
00:52:18,800 --> 00:52:21,500
ماذا هناك يا أخي؟ -
{\1c&HFFFFFF&\t(1000,2700,\1c&H0000CD&)}عذراء)؟) -

417
00:52:23,460 --> 00:52:26,680
ماذا تقولين يا أمي؟

418
00:52:29,600 --> 00:52:31,600
أمي؟

419
00:52:32,280 --> 00:52:34,280
ماذا تفعلين يا أمي؟

420
00:52:46,100 --> 00:52:48,100
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}خالتي؟

421
00:54:04,080 --> 00:54:06,080
أتصدق هذا؟

422
00:54:06,260 --> 00:54:08,260
.هذا كذب

423
00:54:13,080 --> 00:54:15,280
هل تسرق وأنت تحلم؟

424
00:54:15,460 --> 00:54:18,980
.هذا ليس له أية معنى

425
00:54:20,260 --> 00:54:22,400
.بدأت أشُك بأنني أسير وأنا نائم

426
00:54:23,920 --> 00:54:26,960
.فعلتُ هذا بعد أن قابلتك

427
00:54:30,880 --> 00:54:34,480
.لا أستطيع التورط مع الشرطة الأن -
أتتذكر أين تركتها؟ -

428
00:54:36,280 --> 00:54:39,420
أفعلت هذا حقًا؟ -
.أنا لا أتذكر أي شيء -

429
00:54:41,020 --> 00:54:44,040
.وتقول بأنك لا تعرف أي شيء عن هذه

430
00:54:44,040 --> 00:54:44,830
...يا إلهي

431
00:54:45,680 --> 00:54:47,300
...يجب أن نخبر الشيوخ

432
00:54:48,700 --> 00:54:50,700
.إنها ليست مشكلة صغيرة

433
00:54:50,880 --> 00:54:54,540
ماذا سيفعل إذا أخبرته؟ هل
سيخبرني بمكان الذهب؟

434
00:54:54,540 --> 00:54:56,200
.لا أعلم

435
00:54:56,200 --> 00:54:58,000
.لا فكرة عندي

436
00:54:58,040 --> 00:55:01,660
.إياك و أن تخبر أحد

437
00:55:04,140 --> 00:55:06,680
.يجب أن نحل المشكلة

438
00:55:19,900 --> 00:55:23,140
.(مرحبًا بكِ يا (إبرو -
كيف حالكِ؟ -

439
00:55:23,140 --> 00:55:25,860
.سأتحدث إلى (عارف) وسأغادر على الفور

440
00:56:41,340 --> 00:56:42,340
هالي)؟)

441
00:56:45,100 --> 00:56:46,960
لماذا فتحتي الصندوق؟

442
00:56:46,960 --> 00:56:48,340
.أمي

443
00:56:49,740 --> 00:56:56,520
هل كان سيتركنا أبي
إذا كان يعلم بوجودي؟

444
00:56:57,540 --> 00:56:59,540
.بالطبع لا يا عزيزتي

445
00:57:01,800 --> 00:57:03,800
.إنه لا يعرف أي شيء عنكِ

446
00:57:04,740 --> 00:57:05,820
لماذا تركنا؟

447
00:57:07,320 --> 00:57:08,320
.لا أعلم

448
00:57:08,320 --> 00:57:11,120
.لقد إختفى فجأة

449
00:57:11,120 --> 00:57:12,720
متى مات جدي؟

450
00:57:15,080 --> 00:57:17,080
.مات قبل ولادتكِ

451
00:57:20,340 --> 00:57:22,340
ألم يريدا رؤيتي؟

452
00:57:23,230 --> 00:57:24,160
.بالطبع لا يا عزيزتي

453
00:57:50,360 --> 00:57:52,360
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}يا ليت خالتكِ هي
.من إختفت وليس والدكِ

454
00:57:55,850 --> 00:57:56,920
.لا، لن تفارقني

455
00:57:57,160 --> 00:58:00,960
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إنها تريد أن تقتلكِ كجدتكِ

456
00:58:00,960 --> 00:58:02,460
.بلى، غير صحيح

457
00:58:03,320 --> 00:58:05,320
{\1c&HFFFFFF&\t(0,500,\1c&H0000CD&)}.بلى -
{\c&HFFFFFF&}.لا، لن تفعل -

458
00:58:05,320 --> 00:58:06,460
.لا تريد أن تقتلني

459
00:58:06,540 --> 00:58:08,540
.لا تريد... لا تريد

460
00:59:08,800 --> 00:59:14,080
قولي، ما إسمكِ؟ -
{\1c&HFFFFFF&\t(3800,5280,\1c&H0000CD&)}.لن أقول -

461
00:59:17,000 --> 00:59:23,330
قولي، قولي، ما إسمكِ؟ -
{\1c&HFFFFFF&\t(5500,6330,\1c&H0000CD&)}.لن أخبركِ -

462
00:59:23,330 --> 00:59:26,600
.قولي -
{\1c&HFFFFFF&\t(1500,3270,\1c&H0000CD&)}.لن أخبركِ به -

463
00:59:26,600 --> 00:59:35,160
قولي، ما إسمكِ؟ -
{\1c&HFFFFFF&\t(2400,8560,\1c&H0000CD&)}.(إسمي... إسمي هو... إسمي هو (عذراء -

464
00:59:54,040 --> 00:59:56,040
.لا يريدون التحدث

465
00:59:56,040 --> 00:59:57,700
.ولكنهم أعطوني إسمًا واحدًا فقط

466
00:59:57,700 --> 00:59:58,820
ما هو؟

467
01:00:00,710 --> 01:00:04,200
هل أنتِ بخير يا خالتي؟ -
أجل يا عزيزتي؟ -

468
01:00:05,820 --> 01:00:08,520
.تبدين بحالة مزرية

469
01:00:09,460 --> 01:00:10,360
.لا، لا شيء بي

470
01:00:11,560 --> 01:00:12,840
.أنا مُجهدة قليلًا

471
01:00:13,380 --> 01:00:14,700
.لم أستطع أن أنام البارحة

472
01:00:22,140 --> 01:00:25,760
ماذا حدث لذراعكِ؟ -
.لا شيء -

473
01:00:35,200 --> 01:00:36,760
.لا تجيبي يا خالتي

474
01:00:37,900 --> 01:00:38,960
لا أجيب؟

475
01:00:39,080 --> 01:00:40,620
.لا تجيبي، رجاءًا

476
01:00:43,500 --> 01:00:44,580
.حسنًا

477
01:01:01,320 --> 01:01:03,960
سأبدل ملابسي وأعود، حسنًا؟ -
.حسنًا -

478
01:01:19,800 --> 01:01:20,680
سليم)؟)

479
01:01:20,680 --> 01:01:22,940
لم أسمع الهاتف، أسفة... ماذا هناك؟

480
01:01:22,940 --> 01:01:24,580
.أنا بموقف صعب

481
01:01:24,580 --> 01:01:26,380
أيمكننا أن نتقابل غدًا؟

482
01:01:26,380 --> 01:01:28,160
<i>.سأخبركِ بكل شيء عندما نتقابل</i>

483
01:01:28,260 --> 01:01:30,260
.لن أخبركِ بشيء على الهاتف

484
01:01:30,480 --> 01:01:32,480
أهناك حقًا شيء بذلك السوء؟

485
01:01:32,600 --> 01:01:35,980
لا أعلم... ولكن لا يمكنني
.أن أقول أي شيء بالهاتف

486
01:01:37,420 --> 01:01:39,100
أيمكنني أن أقابلكِ غدًا؟

487
01:01:39,620 --> 01:01:41,240
.حسنًا، ربما

488
01:01:41,240 --> 01:01:43,280
.تصبحين على خير وأراكِ غدًا

489
01:01:43,280 --> 01:01:44,820
.تصبح على خير

490
01:02:15,180 --> 01:02:15,750
!!!(سليم)

491
01:02:24,780 --> 01:02:27,860
!!إستيقظ!! إستيقظ

492
01:02:28,040 --> 01:02:31,240
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}إبني، (سليم)؟
لماذا رميت الذهب بالمياه؟

493
01:02:31,240 --> 01:02:32,780
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لقد رآك أخاك

494
01:04:08,720 --> 01:04:12,100
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.(لقد أخبرتك أن تبتعد عنها يا (سليم

495
01:04:12,240 --> 01:04:14,820
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.يجب أن تبتعد عنها

496
01:05:34,000 --> 01:05:35,500
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إذهبي إليهم

497
01:05:37,720 --> 01:05:39,620
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إنهم هنا لأجلكِ

498
01:05:39,620 --> 01:05:41,240
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.تعالي يا فتاة

499
01:05:47,180 --> 01:05:48,800
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إذهبي إليهم

500
01:06:24,280 --> 01:06:26,940
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.أنظري خلفكِ يا فتاة

501
01:06:37,700 --> 01:06:38,370
خالتي؟

502
01:07:08,800 --> 01:07:09,910
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}!!تفضلي بالدخول

503
01:07:40,520 --> 01:07:42,500
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}بماذا أخبرتكِ؟

504
01:07:43,100 --> 01:07:45,000
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}بماذا أخبرتكِ؟

505
01:08:08,960 --> 01:08:10,960
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لا تخافي يا فتاة

506
01:08:10,960 --> 01:08:12,380
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إنها تنتمي لعائلتنا

507
01:08:16,320 --> 01:08:18,920
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لقد صنعتها خصيصًا لكِ

508
01:08:30,700 --> 01:08:35,000
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...حان وقت قدومكِ يا فتاة
.ستكونين بجانبي للأبد

509
01:08:35,300 --> 01:08:36,000
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...(هالي)

510
01:08:39,260 --> 01:08:40,600
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.أنا بإنتظاركِ

511
01:08:51,640 --> 01:08:52,760
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.تعالي يا عزيزتي

512
01:08:53,620 --> 01:08:56,300
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}،أنا لستُ خائفة منكِ
.فلا تخافي

513
01:09:11,000 --> 01:09:13,390
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.هالي)... أنا بإنتاظركِ)

514
01:09:15,680 --> 01:09:17,380
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.هذا كل ما عليكِ فعله

515
01:09:23,100 --> 01:09:25,660
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}هالي)... هذا كل ما)
.يجب عليكِ أن تفعليه

516
01:09:31,900 --> 01:09:33,140
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لقد أصبحتِ ملكهم الأن

517
01:09:33,400 --> 01:09:34,640
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.فردًا من عائلتهم

518
01:09:41,450 --> 01:09:42,400
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.كلهم بإنتظاركِ

519
01:09:52,260 --> 01:09:53,670
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.هذا كل ما عليكِ فعله

520
01:10:06,460 --> 01:10:08,460
خالتي؟

521
01:10:59,800 --> 01:11:01,600
أبي؟
أبي؟

522
01:11:22,320 --> 01:11:26,920
ماذا بكِ يا خالتي؟
هل هو كابوس؟

523
01:11:27,200 --> 01:11:29,380
.(أجل، لقد كان كابوسًا يا (هالي

524
01:11:31,780 --> 01:11:32,640
ماذا رأيتِ به؟

525
01:11:33,320 --> 01:11:37,000
.لقد نسيتُ... لقد كانت أشياء غبية

526
01:11:37,880 --> 01:11:39,380
أرايتِ جدي؟

527
01:11:40,680 --> 01:11:42,680
جدكِ؟

528
01:11:42,680 --> 01:11:45,340
."لم تتوقفي عن قول "أبي

529
01:12:38,260 --> 01:12:40,260
.لقد أخطأ

530
01:12:40,380 --> 01:12:42,700
ماذا حدث؟

531
01:12:42,960 --> 01:12:45,360
.لقد أخطأ

532
01:12:45,440 --> 01:12:47,740
ما الذي حدث؟
من الذي أخطأ؟

533
01:12:47,900 --> 01:12:50,080
.لم أيعلم

534
01:12:50,080 --> 01:12:53,720
.لم يعلم... لم أعلم

535
01:12:53,720 --> 01:12:55,100
...شخص ما سيأتي وسيحملـ

536
01:13:20,640 --> 01:13:24,400
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}
أمي... أتتذكرين هذه؟

537
01:13:27,020 --> 01:13:29,020
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...مزقيها

538
01:13:29,960 --> 01:13:35,080
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.وإلا سأختفي مثل أبي

539
01:15:09,400 --> 01:15:14,250
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إنها تسلم عليكِ
.إنها تسلم عليكِ

540
01:15:15,000 --> 01:15:21,000
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.(إسمعيني يا (عذراء
.إنها تسلم عليكِ

541
01:15:22,000 --> 01:15:28,300
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إسمعيني يا (عذراء). إنها تسلم عليكِ
.تسلم عليكِ، تسلم عليكِ

542
01:16:02,920 --> 01:16:06,500
...أتسول إليك يا إلهي
.أتوسل إليك يا إلهي

543
01:16:06,780 --> 01:16:11,220
.هناك قوة شريرة مسلطة علينا
.إحبينا يا إلهي، أتوسل إليك

544
01:16:12,600 --> 01:16:19,800
.لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم
.لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم

545
01:16:20,300 --> 01:16:27,210
.لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم
.لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم

546
01:16:28,000 --> 01:16:34,810
.لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم
.لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم

547
01:16:35,500 --> 01:16:42,450
.لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم
.لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم

548
01:16:42,900 --> 01:16:50,010
.لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم
.لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم

549
01:16:50,800 --> 01:16:54,200
.لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم

550
01:17:01,000 --> 01:17:09,500
...ألهم صلي على سيدنا -
.لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم -

551
01:17:38,280 --> 01:17:42,480
.أريد أن أفهم معنى ما بتلك الورقة -
{\1c&HFFFFFF&\t(1000,4200,\1c&H0000CD&)}.سأفعل ما تريدينه -

552
01:17:42,560 --> 01:17:44,420
لماذا تكذبين دائمًا؟

553
01:17:44,420 --> 01:17:46,260
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.والدكِ سيعود عما قريب

554
01:18:06,280 --> 01:18:09,900
هل فتحتِ يا أمي؟

555
01:18:13,220 --> 01:18:14,000
ساهِر)؟)

556
01:19:01,560 --> 01:19:02,190
سليم)؟)

557
01:19:19,040 --> 01:19:21,040
سليم)؟)

558
01:19:23,960 --> 01:19:27,250
".(عذراء)"

559
01:19:30,740 --> 01:19:31,360
سليم)؟)

560
01:19:50,600 --> 01:19:52,600
!سليم)؟)

561
01:19:52,760 --> 01:19:55,100
سليم)؟)
سليم)؟)

562
01:19:57,880 --> 01:20:00,710
ماذا حدث يا (سليم)؟

563
01:20:36,900 --> 01:20:38,780
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.(تعالي إلى هنا يا (عذراء

564
01:20:40,460 --> 01:20:41,460
أمي؟

565
01:20:51,800 --> 01:20:52,800
أمي؟

566
01:20:52,800 --> 01:20:54,560
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.أخوكِ أتى

567
01:20:57,600 --> 01:20:58,780
أخي؟

568
01:21:18,120 --> 01:21:20,740
.لم يتحدث معي

569
01:21:21,080 --> 01:21:23,080
.وكأنه لا يريد التحدث معي

570
01:21:26,360 --> 01:21:29,360
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إفعلي ما أقوله لكِ

571
01:21:33,280 --> 01:21:35,600
.لن أفعل ما تريدينه

572
01:21:35,600 --> 01:21:37,100
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.يجب أن تفعليه

573
01:21:37,260 --> 01:21:39,440
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.وإلا فسيرحل والدكِ مجددًا

574
01:21:42,320 --> 01:21:44,860
.لا أريده أن يذهب مجددًا

575
01:21:45,000 --> 01:21:48,660
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إذن، يجب عليكِ فعل ما أقوله لكِ

576
01:21:56,500 --> 01:21:59,180
لماذا تفعلون هذا بي؟

577
01:22:04,900 --> 01:22:07,700
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...منذ أعوام ووالدي وإبنتي

578
01:22:07,700 --> 01:22:10,140
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...يعانون بسببكِ يا أختاه

579
01:22:10,240 --> 01:22:12,580
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إنها لعنة عائلتكِ... إنها جهنم

580
01:22:13,280 --> 01:22:16,020
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...والدكِ كان من المتعصبين

581
01:22:16,180 --> 01:22:18,180
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...لقد دخل بطريق الچِن

582
01:22:18,200 --> 01:22:20,200
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...أنظري إلى ما فعله

583
01:22:20,200 --> 01:22:21,340
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لم يترك ذنبًا إلا وفعله

584
01:22:21,380 --> 01:22:24,420
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}كل ما يحدث الأن للناس
...ليس له معنى هو

585
01:22:24,700 --> 01:22:26,700
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.بسببه. هناك الكثير من الچِن يكرهه

586
01:22:26,700 --> 01:22:28,220
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...إنهم يريدون إيذائه

587
01:22:28,220 --> 01:22:30,200
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لقد كانت إبنتي ضحيته

588
01:22:30,200 --> 01:22:32,460
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}كان يأخذ نقودًا مقابل
...(إتفاقيات مع چِن (إبليس

589
01:22:32,520 --> 01:22:35,040
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.وإيذاء بعض الضحايا

590
01:22:35,040 --> 01:22:36,540
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لقد حول حياة الكثير إلى جحيم

591
01:22:36,760 --> 01:22:39,800
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...لقد تم حرق الكثير من الجثث

592
01:22:39,800 --> 01:22:42,180
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.وتم إستعمال رمادها بالسحر

593
01:22:50,620 --> 01:22:52,620
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.رغم كل ما كان يفعله

594
01:22:53,840 --> 01:22:55,840
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لقد أحب أخي للغاية

595
01:22:57,920 --> 01:22:59,920
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لقد كان يعشقه

596
01:23:03,100 --> 01:23:05,540
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...بعدما أُصيب أخي بالسرطان

597
01:23:05,540 --> 01:23:07,500
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...ذهب والدكِ إلى دجال

598
01:23:07,500 --> 01:23:09,460
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...(لقد أراد التعاون مع (إبليس

599
01:23:13,100 --> 01:23:14,540
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.وحدث ما حدث

600
01:23:15,060 --> 01:23:17,060
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إذا كانوا شفوا أخي

601
01:23:17,060 --> 01:23:19,040
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.كان سيقدم لهم شيء غالي

602
01:23:21,360 --> 01:23:24,160
.موافقتكم لازمة بالأمر

603
01:23:24,220 --> 01:23:26,420
.يجب أن توافقوا على التضحية بوالدكِ

604
01:23:28,600 --> 01:23:31,040
.أعجز عن تحمل عواقب هذا الإثم وحدي

605
01:23:37,720 --> 01:23:40,000
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...إتفقنا جميعًا على إنقاذ أخي

606
01:23:40,000 --> 01:23:42,200
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.يجب أن نفهم كلنا كل شيء

607
01:23:43,800 --> 01:23:44,860
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...بعد عدة أشهر

608
01:23:44,860 --> 01:23:46,860
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}بعدما أخبر الطبيب والدكِ
.بأن أخوكِ قد تعافى

609
01:23:47,000 --> 01:23:49,960
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.كان على والدكِ الوفاء بإتفاقاته

610
01:23:49,960 --> 01:23:53,340
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...وإلا كلٍ منهم كان سيجرب حيازة روحه

611
01:23:54,200 --> 01:23:56,500
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لقد إتفق جدكِ معهم على إتفاق

612
01:23:56,920 --> 01:23:58,920
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.وهو شفاء والدكِ

613
01:23:59,060 --> 01:24:01,300
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.ولكنهم لم يعطونّا ما أردناه

614
01:24:01,300 --> 01:24:02,720
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...بتلك الليلة

615
01:24:02,720 --> 01:24:04,380
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...عندما نمتِ

616
01:24:04,380 --> 01:24:05,780
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.بدأت والدتكِ بتقديمكِ كقربان

617
01:24:05,800 --> 01:24:07,870
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.كان علينا تقديم القرابين لإرضائهم

618
01:24:37,000 --> 01:24:40,600
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

619
01:24:40,800 --> 01:24:44,800
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

620
01:24:45,300 --> 01:24:49,410
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

621
01:24:49,650 --> 01:24:58,750
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

622
01:24:59,000 --> 01:25:02,800
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

623
01:25:03,000 --> 01:25:06,800
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

624
01:25:07,400 --> 01:25:10,910
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

625
01:25:11,450 --> 01:25:15,160
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

626
01:25:15,600 --> 01:25:18,800
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

627
01:25:19,000 --> 01:25:22,750
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

628
01:25:23,000 --> 01:25:26,250
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

629
01:25:26,400 --> 01:25:29,750
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

630
01:25:33,000 --> 01:25:35,870
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...لقد أراد والدكِ هذا
.ولكنّا لم نرِد هذا

631
01:25:37,500 --> 01:25:42,450
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}أمكِ ظلت تضربه حتى
.مات لكي لا يفعلها

632
01:25:46,540 --> 01:25:48,540
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...عندما إستيقظنا

633
01:25:48,760 --> 01:25:51,460
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...وجدت والدتكِ والدكِ ميت

634
01:25:51,820 --> 01:25:53,820
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لم تجد أخي

635
01:25:53,820 --> 01:25:55,720
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لم يراه أحد منذ لحظتها

636
01:25:55,940 --> 01:25:58,360
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لقد كان معنا

637
01:26:31,200 --> 01:26:34,600
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...لقد أصبح الأمر يدعو أمي للجنون

638
01:26:37,000 --> 01:26:38,680
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.كل هذا كان لإنقاذكِ أنتِ

639
01:26:39,600 --> 01:26:41,660
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لقد أخذنا والدكِ

640
01:26:41,820 --> 01:26:44,680
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لذلك، أنتِ لم تريه من قبل

641
01:26:45,000 --> 01:26:47,000
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...كان عليكم الوفاء بالإتفاق

642
01:26:47,100 --> 01:26:49,100
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...ولكن جدتكِ

643
01:26:49,920 --> 01:26:51,920
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.رفضت قتل خالتكِ

644
01:26:52,020 --> 01:26:54,020
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.لقد قتلت جدكِ

645
01:26:54,400 --> 01:26:58,040
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}...لو كانت قتلتها
.لما كان قد حدث أي شيء

646
01:26:58,200 --> 01:27:00,840
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إبنتي مريضة بسببكِ

647
01:27:01,260 --> 01:27:03,260
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.كل شيء حدث، كنتِ أنتِ السبب به

648
01:27:03,420 --> 01:27:06,800
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.يجب أن تدفعي ثمن فعلتكِ

649
01:27:08,420 --> 01:27:11,480
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.وهذا هو الوقت المناسب

650
01:27:12,180 --> 01:27:14,940
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.وقتكِ قد حان

651
01:27:18,500 --> 01:27:20,700
.اللهم ساعدني يا ربي

652
01:27:24,860 --> 01:27:27,240
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.خالتكِ هي السبب بكل شيء

653
01:27:27,640 --> 01:27:31,040
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.كل شيء سيء حدث لكِ بسبب خالتكِ

654
01:27:31,620 --> 01:27:34,660
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.أتركينّا نقتل خالتكِ وكل شيء سينتهي

655
01:27:35,640 --> 01:27:38,820
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.أقتلي خالتكِ... وبعدها سيتحدث والدكِ إليكِ

656
01:27:40,320 --> 01:27:44,100
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.أقتلي خالتكِ... وبعدها سيظل والدكِ بجانبكِ

657
01:27:50,800 --> 01:27:52,800
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إفعلي ما نقوله لكِ

658
01:27:53,260 --> 01:27:55,260
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.أقتلي خالتكِ لإنقاذ كل شيء

659
01:27:58,240 --> 01:28:04,100
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}!أقتليها... يجب أن تقتليها

660
01:28:04,280 --> 01:28:07,540
{\1c&HFFFFFF&\t(0,0,\1c&H0000CD&)}.إفعلي ما نقوله لكِ

661
01:28:36,800 --> 01:28:39,750
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

662
01:28:40,000 --> 01:28:43,370
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

663
01:28:43,500 --> 01:28:46,600
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

664
01:28:46,800 --> 01:28:49,910
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

665
01:28:50,200 --> 01:28:52,830
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

666
01:28:53,000 --> 01:28:55,960
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

667
01:28:56,190 --> 01:28:59,040
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

668
01:28:59,240 --> 01:29:02,540
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

669
01:29:02,740 --> 01:29:05,620
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

670
01:29:05,820 --> 01:29:08,790
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

671
01:29:08,990 --> 01:29:11,830
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

672
01:29:12,000 --> 01:29:14,580
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

673
01:29:14,780 --> 01:29:17,500
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

674
01:29:17,700 --> 01:29:20,370
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

675
01:29:20,570 --> 01:29:23,250
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال)
{\c&HAE1300&}".أسماء شياطين"

676
01:29:23,250 --> 01:29:24,620
{\c&H019BC8&}.(مينيك)، (هيدياك) -
{\c&HFFFFFF&}.أنا أحبكِ يا خالتي -

677
01:31:12,020 --> 01:31:16,460
<i>.اللهم أدخلهم جنتك</i>

678
01:31:17,400 --> 01:31:20,480
<i>،اللهم إرحمهم وجنبهم عذاب جهنم
.وبئس المصير</i>

679
01:31:21,280 --> 01:31:23,700
<i>.اللهم سامحهم عما فعلوه</i>

680
01:31:23,960 --> 01:31:27,880
<i>.اللهم قِف بجانبي بكل مشاكلي</i>

681
01:31:29,000 --> 01:31:32,400
<i>.لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم</i>

682
01:31:33,000 --> 01:31:36,330
.لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم

683
01:31:36,800 --> 01:31:40,300
.لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم

684
01:31:40,800 --> 01:31:44,200
.لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم

685
01:31:44,370 --> 01:31:47,710
.لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم

686
01:31:50,000 --> 01:31:51,980
<i>.لطالما أحببتكِ يا خالتي</i>

687
01:31:53,100 --> 01:31:54,250
<i>.لا تنسيني من صالح دعائكِ</i>

688
01:31:56,960 --> 01:32:00,500
{\a6}،)تم العثور على (هالي)، و(غولتان
.و(نازلي) موتى بالغرفة بتلك الليلة

689
01:32:00,830 --> 01:32:04,160
{\a6}.لم يعرفوا مكان (ساهِر) حتى الأن

690
01:32:04,500 --> 01:32:11,040
تزوجت (عذراء) بعد (3) أشهر من
.(الحادثة، وأنجبت فتاة أسمتها (هالي

691
01:32:11,580 --> 01:34:11,700
{\frz0\t(0,1000,\frz360)}{\fs10\t(0,1000,\fs50)}{\c&HAE1300&\3c&HFFFFFF&}.ترجمة : يوسف فريد
{\fs1\t(0,1000,\fs25)}facebook.com/YousseFaridTheInterpreter