﻿1
00:00:06,300 --> 00:00:25,299
Synced for 4K Version: AlTiMa2005

1
00:00:58,300 --> 00:01:02,299
اعلن الصوت الطائش
"يبدا الفيلم في 5 دقائق"

2
00:01:03,700 --> 00:01:06,699
جميع الذين لا يجلسون
عليهم الانتظار للعرض القادم

3
00:01:08,300 --> 00:01:11,799
تقدمنا ببطء
و بفتور الي داخل القاعة

4
00:01:12,900 --> 00:01:15,999
القاعة كانت واسعة
و صامتة

5
00:01:17,200 --> 00:01:21,099
بعدما جلسنا ارتفع الظلام
و استمر الصوت قائلا:

6
00:01:23,500 --> 00:01:27,499
برنامج هذا المساء ليس جديد
فانتم تعرفونه عن ظهر قلب

7
00:01:28,300 --> 00:01:32,100
لقد شاهدتهم الميلاد, الحياة و الموت
ربما عليكم ان تتذكروا الباقي

8
00:01:32,100 --> 00:01:35,100
هل كانت لديك حياة جيدة
قبل موتك؟

9
00:01:35,100 --> 00:01:37,299
بما يكفي لتبني عليها فيلم؟

10
00:01:38,200 --> 00:01:40,999
اهلا جيم
انه عيد ميلادك يا رجل

11
00:01:41,500 --> 00:01:44,499
دعنا ننهي هذا في ليلة اخري

12
00:01:46,800 --> 00:01:49,399
اخفض الاضواء اكثر من ذلك بقليل

13
00:01:57,100 --> 00:02:00,399
يا رجل, كيف
فريق دوورز غير موجود في ذلك؟

14
00:02:02,300 --> 00:02:04,599
لا موسيقي, لا فريق دوورز
تعالي هنا دعنا نبدأ التسجيل

15
00:02:06,500 --> 00:02:07,999
تسجيل

16
00:02:24,400 --> 00:02:27,100
هل الجميع مٌشارك؟

17
00:02:27,100 --> 00:02:28,999
هل الجميع مٌشارك؟

18
00:02:30,700 --> 00:02:33,099
هل الجميع مٌشارك؟

19
00:02:33,600 --> 00:02:35,899
الاحتفال علي وشك البدأ

20
00:02:42,000 --> 00:02:45,799
اسمحوا لي ان احكي لكم عن وجع القلب
و فقدان الله

21
00:02:46,300 --> 00:02:49,799
تتجول, تتخبط
في ليلة ميئوس منها

22
00:02:50,500 --> 00:02:54,299
هنا في الخارج ف محيط المكان
لا يوجد نجوم

23
00:02:55,200 --> 00:02:59,099
هنا في الخارج
مُخدّرين لدرجة الكمال الروحي

24
00:03:04,400 --> 00:03:08,200
ليلة جميلة
انظر الي هذه السٌحٌب

25
00:03:08,200 --> 00:03:09,699
جيمي , استيقظ

26
00:03:11,100 --> 00:03:12,399
هيا

27
00:03:20,900 --> 00:03:22,699
ماذا يحدث؟

28
00:03:23,200 --> 00:03:24,899
لا اعرف

29
00:03:38,800 --> 00:03:41,600
ماذا حدث ايها الضابط؟
هل يمكننا المساعدة؟

30
00:03:41,600 --> 00:03:45,099
لا يا سيدي
كل شئ تحت السيطرة

31
00:03:57,200 --> 00:03:59,100
مجرد حلم , جيمي
هذا كل ما هو عليه

32
00:03:59,100 --> 00:04:01,799
مجرد حلم

33
00:07:09,200 --> 00:07:11,600
هل لديك مشاكل مع فرقة دوورز؟

34
00:07:11,600 --> 00:07:12,999
مضيعة للوقت

35
00:07:15,900 --> 00:07:17,899
تتبعتك من الشاطئ

36
00:07:19,600 --> 00:07:22,499
تتبعتني؟ لماذا؟

37
00:07:24,700 --> 00:07:27,199
لأنكِ الشئ الوحيد

38
00:07:43,200 --> 00:07:47,699
ربما يجب عليك ان تتعرف علي
صديقي السابق, ما اسمك؟

39
00:07:49,000 --> 00:07:51,199
اسمي جيم
بام

40
00:07:54,200 --> 00:07:55,499
بام و جيم

41
00:07:59,500 --> 00:08:02,899
من هذا بحق الجحيم؟
ليس لدي اي فكرة

42
00:08:05,300 --> 00:08:06,800
:قال نيتشة

43
00:08:06,800 --> 00:08:10,299
يجب علي كل الاشياء العظيمة في بدايتها ان ترتدي"
اقنعة مرعبةو وحشية

44
00:08:11,600 --> 00:08:16,499
من اجل ادراج اسمائها
"في قلوب البشرية

45
00:08:17,000 --> 00:08:20,999
استمعوا يا اطفال
الي صوت ليلة مدينة نورمبرج

46
00:08:23,700 --> 00:08:27,499
في جلسة استحضار الارواح
الشامان-الوسيط الروحي- يقود ذعر حسّي

47
00:08:28,600 --> 00:08:32,599
يتصرف كالمجنون
هستيريا مهنية

48
00:08:34,200 --> 00:08:38,199
هل سبق لك ان رأيت الله؟ ماندالا
"طقس روحي عند البوذية و الهندوسية"

49
00:08:39,600 --> 00:08:40,999
ملاك متناسق

50
00:08:41,800 --> 00:08:44,300
حصلنا علي رؤيتنا النهائية
من خلال التصفيق

51
00:08:44,300 --> 00:08:47,399
فخذ كولومبس من الاعلي
مملوء بالموت الاخضر

52
00:08:48,400 --> 00:08:52,199
لمست فخذها
و ابتسم الموت

53
00:08:55,900 --> 00:08:57,500
يا موريسون

54
00:08:57,500 --> 00:08:59,700
اللعنة عليهم انها عظيمة

55
00:08:59,700 --> 00:09:02,799
انها ارتجالية ايقاعية
هذا ما كان يعتمد عليه جودارد

56
00:09:03,800 --> 00:09:06,900
هذا العالم , وحش الطاقة

57
00:09:06,900 --> 00:09:08,699
بدون بداية , بدون نهاية

58
00:09:09,500 --> 00:09:13,600
و كذلك بدون زيادة دخل

59
00:09:13,600 --> 00:09:15,399
الكشف عن لا شئ

60
00:09:16,200 --> 00:09:17,699
هذا العالم

61
00:09:18,200 --> 00:09:20,099
هذا العالم هو الارادة الي السلطة

62
00:09:21,100 --> 00:09:23,299
و لاشئ متروك بالجانب

63
00:09:28,600 --> 00:09:32,599
انها منمقة جدا يا جيم ليس
من السهل متابعتها. انها غير مترابطةقليلا

64
00:09:33,300 --> 00:09:36,500
رقص الدببة, النازية, الاستمناء
ما هي الخطوة التالية؟

65
00:09:36,500 --> 00:09:41,500
ما رأيكم يا شباب؟ -مملة
انها افضل من صور وارهول

66
00:09:41,500 --> 00:09:43,000
لا انها اسوأ

67
00:09:43,000 --> 00:09:46,299
ينام الرجل سبع ساعات
لا يوجد اي مضمون سياسي

68
00:09:47,300 --> 00:09:50,899
انت تريد فنك ان يكون
مفرط في التبسيط

69
00:09:52,100 --> 00:09:56,100
استمر يا رجل, دعونا نسأل
صانع الافلام عن رأيه

70
00:09:56,100 --> 00:09:57,199
سيد. موريسون؟

71
00:09:59,200 --> 00:10:00,899
انا اعتزلت

72
00:10:23,400 --> 00:10:25,199
اليقظة

73
00:10:27,200 --> 00:10:30,700
انفضي الاحلام من شَعْرِك
طفلتي الجميلة, الوحيدة الحلوة

74
00:10:30,700 --> 00:10:33,500
اختاري يومك
اختاري علامة يومك

75
00:10:33,500 --> 00:10:37,300
اليوم له قدسية
هذا اول شئ تريه

76
00:10:37,300 --> 00:10:39,199
هيا نخرج لنمشي

77
00:10:39,700 --> 00:10:41,799
انها ليلة جميلة

78
00:10:42,800 --> 00:10:48,099
الشاطئ المشع الواسع
و القمر البارد المرصع بالجواهر

79
00:10:48,600 --> 00:10:52,499
اثنان, عاريان, يطاردهما
جانبهما الهادئ

80
00:10:53,900 --> 00:10:57,000
و نحن نضحك مثل ...
الاطفال المجانين الناعمين

81
00:10:57,000 --> 00:11:00,299
مُعتّدِين بعقولنا القطنية
الطفولية

82
00:11:09,900 --> 00:11:13,399
اختاروا ان يدندنوا
تلك الاغاني القديمة

83
00:11:14,100 --> 00:11:17,699
فاختاروا الان ان يدندنوا تحت
تحت القمر بجوار البحيرة القديمة

84
00:11:18,900 --> 00:11:21,200
دخلوا مرة اخري
الغابة الجميلة

85
00:11:21,200 --> 00:11:24,500
دخلوا الحلم الساخن
تعالوا معنا

86
00:11:24,500 --> 00:11:27,799
كل شئ متبعثر و يرقص

87
00:11:33,900 --> 00:11:38,300
الان اتيت مرة اخري الي ارض
العدالة قوي و حكيم

88
00:11:38,300 --> 00:11:40,700
الاخوة و الاخوات
في انحاء الغابات الشاحبة

89
00:11:40,700 --> 00:11:44,199
اطفال الليل الذين بينكم
سيتسابقون مع الصيادين

90
00:11:45,700 --> 00:11:47,899
يصل الليل الان مع
فرقة جيشها الارجواني

91
00:11:48,500 --> 00:11:51,400
يتقاعدون الان
في خيمتك و احلامك

92
00:11:51,400 --> 00:11:56,199
غدا سندخل مدينة
ميلادي, اريد ان اكون مستعد

93
00:11:58,400 --> 00:12:00,099
هذا جميل

94
00:12:00,900 --> 00:12:04,100
هل اعجبك؟
انها جميلة

95
00:12:04,100 --> 00:12:06,899
لم يسبق لي ابدا ان
قرأت الكثير من الشعر من ذي قبل

96
00:12:10,000 --> 00:12:12,199
ما هو الشامان؟

97
00:12:15,000 --> 00:12:19,400
انه رجل الطب عند الهنود

98
00:12:19,400 --> 00:12:23,500
يمارس طقس البيوط و

99
00:12:23,500 --> 00:12:27,499
انه يتعمق اكثر فاكثر
حتي تأتيه رؤية

100
00:12:28,300 --> 00:12:30,699
و تُشفي القبيلة بالكامل

101
00:12:31,800 --> 00:12:35,000
كل الثقافات لديها نسخة من ذلك الطقس

102
00:12:35,000 --> 00:12:37,199
كان اليونانيون لديهم
المسرح و الالهة

103
00:12:38,200 --> 00:12:41,700
:يقول الهنود
الشامان اول من اخترع الجنس

104
00:12:41,700 --> 00:12:43,999
كانوا يطلقون عليه
"الشخص الذي يجعلك مجنونا"

105
00:12:45,400 --> 00:12:47,899
ما الذي يُثيرك؟

106
00:12:50,700 --> 00:12:52,699
... لا اعرف

107
00:12:54,100 --> 00:12:55,999
خبرة

108
00:12:56,600 --> 00:12:57,799
حُرية

109
00:12:58,900 --> 00:13:00,199
حُب

110
00:13:01,000 --> 00:13:02,400
!الأن

111
00:13:02,400 --> 00:13:06,100
اول مرة اخذت حبوب هلوسة
رأيت الله

112
00:13:06,100 --> 00:13:10,000
و رأيت صديق لي كان المسيح
و كان يهوذا ايضا

113
00:13:10,000 --> 00:13:14,999
و ادركت بطريقة او بأخري أن
هذا هو سر كل شئ

114
00:13:15,500 --> 00:13:18,800
نحن جميعا واحد
الكون كله واحد

115
00:13:18,800 --> 00:13:23,299
و كل شئ جميل
... لا اعرف

116
00:13:26,100 --> 00:13:31,900
غالبا اشعر اني علي قيد الحياة
مواجهة الموت, معاناة الالم

117
00:13:31,900 --> 00:13:37,600
اعتقد انك اكثر علي قيد الحياة
تعترف بالجمال

118
00:13:37,600 --> 00:13:39,699
تري الحقيقة

119
00:13:41,200 --> 00:13:44,899
هل يثيرك الموت؟
هل تحب الموت؟

120
00:13:46,700 --> 00:13:51,499
الحياة تجرح اكثر بكثير
عندما تموتين , ينتهي الالم

121
00:14:03,800 --> 00:14:06,200
كل قصائد الشعر يُذكر
فيها الذئاب

122
00:14:06,200 --> 00:14:07,999
كلها ماعدا واحدة

123
00:14:08,500 --> 00:14:10,699
اجمل واحدة فيهم علي الاطلاق

124
00:14:13,200 --> 00:14:15,399
انها ترقص في
حلقة النار

125
00:14:17,400 --> 00:14:21,399
و ترمي كل التحديات
بلا مبالاة

126
00:14:23,900 --> 00:14:24,899
هذا جميل

127
00:14:27,000 --> 00:14:30,300
من الذي كتب لك هذا؟

128
00:14:30,300 --> 00:14:32,399
كتبته لكِ

129
00:15:04,500 --> 00:15:06,499
جرّب الاسيد , راي

130
00:15:07,400 --> 00:15:09,499
انه مضمون

131
00:15:10,200 --> 00:15:11,799
اللعنة, موريسون

132
00:15:14,900 --> 00:15:16,699
بعد اخر مرة انتشيت كنت محبطا
يا رجل

133
00:15:17,400 --> 00:15:21,500
لم أصب باحباط عندما اخذ الاسيد
انا احاول الانتشاء بشكل طبيعي الان

134
00:15:21,500 --> 00:15:23,000
ايا كان ما يفعله

135
00:15:23,000 --> 00:15:25,200
مازلت تمثل افلام مع
شركة ام جي ام؟

136
00:15:25,200 --> 00:15:28,000
مدير الانتاج قال لي

137
00:15:28,000 --> 00:15:30,700
اين السيناريو الخاص بك؟
قلت: لست بحاجة الي سيناريو

138
00:15:30,700 --> 00:15:35,399
جودارد لا يستخم سيناريو
قال: عظيم! من هو جودارد؟

139
00:15:36,700 --> 00:15:38,499
انا خارج مجال السينما الان يا رجل

140
00:15:39,600 --> 00:15:42,999
ذهبت الي الصحراء
و ضعت هناك

141
00:15:44,300 --> 00:15:46,499
اعيش بالكاد و بالحيلة

142
00:15:48,100 --> 00:15:51,400
لديك فتاة
ماذا تفعل غير ذلك؟

143
00:15:51,400 --> 00:15:55,500
اكتب
اغاني, قصائد شعر اشياء من هذا القبيل

144
00:15:55,500 --> 00:15:57,299
انت تكتب اغاني؟

145
00:15:58,100 --> 00:15:59,799
دعني اسمع واحدة

146
00:16:00,400 --> 00:16:04,700
انا خجول
غنّيها لي -لا أستطيع الغناء

147
00:16:04,700 --> 00:16:07,399
انت تغني افضل من ديلان

148
00:16:13,100 --> 00:16:15,199
حسنا دعني اسمع كلماتك

149
00:16:24,600 --> 00:16:27,899
هيا نسبح الي القمر

150
00:16:29,500 --> 00:16:32,899
هيا نتسلق من خلال المد و الجذر

151
00:16:34,500 --> 00:16:37,699
نخترق هذا المساء

152
00:16:38,200 --> 00:16:43,299
الذي تنامه المدينة حتي تُخفيه

153
00:16:46,200 --> 00:16:49,699
هيا نسبح بالخارج الليلة
يا حُبي

154
00:16:50,600 --> 00:16:54,299
حان دورنا ان نحاول

155
00:16:55,800 --> 00:16:59,600
توقفنا بجانب المحيط

156
00:16:59,600 --> 00:17:04,599
خلال رحلتنا الي ضوء القمر

157
00:17:14,800 --> 00:17:17,199
هذه كلمات اغنية مذهلة يا رجل

158
00:17:19,600 --> 00:17:22,399
انت كتبتها؟
هل لديك كلمات الاغاني الاخري هنا؟

159
00:17:23,200 --> 00:17:25,699
نعم
الحفل الموسيقي كله في رأسي

160
00:17:26,200 --> 00:17:29,099
"اري مشهد ديونوسيان "الهة الجنون والخمر
ماذا حدث لك  في الصحراء؟

161
00:17:29,600 --> 00:17:32,800
!الانتشاء و الجنون
دعنا نبدأ فرقة موسيقي الروك اند رول

162
00:17:32,800 --> 00:17:35,500
لدي الكثير من الاشياء, اطنان من الاغاني
الاشياء ستنفجر, جيم

163
00:17:35,500 --> 00:17:39,600
اشعر بذلك, الناس يريدون
القتال او ممارسة الجنس او الحب
او الموت

164
00:17:39,600 --> 00:17:43,300
حرب فيتنام يا رجل
و يُجري اختيار الاطراف

165
00:17:43,300 --> 00:17:46,900
كل شئ في طريقه الي الاشتعال يا رجل
الكوكب يصرخ من اجل التغيير

166
00:17:46,900 --> 00:17:50,800
علينا ان نصنع الاساطير
يجب ان يكون هناك حفلات صاخبة

167
00:17:50,800 --> 00:17:53,199
عندما وصل الالهة ديونيسيس
الي اليونان

168
00:17:53,700 --> 00:17:55,899
جعل كل النساء مجانين

169
00:17:56,400 --> 00:17:58,399
تركن منازلهن
و رقصن داخل الجبال

170
00:17:58,900 --> 00:18:03,200
ستكون المضاجعة في الشوارع
"دعنا نطلق علي انفسنا "ديونيسيس

171
00:18:03,200 --> 00:18:08,100
"لدي اسم "الابواب
ابواب عقلك, اقتباس من هكسلي؟

172
00:18:08,100 --> 00:18:10,399
"ابواب الادراك"
اسيد ,, عظيم

173
00:18:10,900 --> 00:18:15,100
اقتباس وليم بليك, في الواقع "عندما
"تتطهر ابواب الادراك

174
00:18:15,100 --> 00:18:19,099
الامور ستظهر علي حقيقتها
لا نهائية , يعجبني ذلك

175
00:18:50,100 --> 00:18:53,300
ما الموضوع؟
انها ليست صحيحة

176
00:18:53,300 --> 00:18:57,299
اعرف جون , ابقي مع الوقت يا جيم
هيا نجرب ايقاع بوسا نوفا

177
00:18:59,300 --> 00:19:00,699
اعتقد انها ساخنة

178
00:19:04,100 --> 00:19:05,599
كلمات الاغنية غريبة يا رجل

179
00:19:07,300 --> 00:19:09,199
!انت كتبت واحدة يا رجل

180
00:19:10,600 --> 00:19:14,599
علي اي حال نحن بحاجة الي مزيد من الاغاني
اعتقد انها جيدة جدا

181
00:19:15,600 --> 00:19:17,999
لنذهب الي الخارج

182
00:19:28,200 --> 00:19:29,999
خطر لي شيئا

183
00:19:33,700 --> 00:19:36,599
نلعب علي وتر "ايه" الطفيف و "اف" الحاد

184
00:19:44,608 --> 00:19:47,008
انتي تعرفي انه غير صحيح

185
00:19:47,611 --> 00:19:50,311
انتي تعرفي ساكون كاذب

186
00:19:51,614 --> 00:19:55,314
اذا كان لي ان اقول لكي

187
00:19:55,315 --> 00:19:58,815
يا فتاة لا نستطيع ان ننتشي اكثر
من ذلك

188
00:19:58,816 --> 00:20:02,116
تعالي يا طفلتي اشعلي حريقي

189
00:20:04,800 --> 00:20:06,799
جيد جدا

190
00:20:09,400 --> 00:20:13,600
هذا رائع روبي, تغييرات لطيفة
حصلت علي المزيد من كلمات الاغاني؟ نعم علي البعض

191
00:20:13,600 --> 00:20:16,000
" نعم اسميتها "اشعل ناري

192
00:20:16,000 --> 00:20:20,599
حتي تنافس باغانيك لابد ان
تكون عن الارض,الثعابين او النار

193
00:20:21,600 --> 00:20:25,599
تبدوا كأنها لفرقة بيردز
اعجبتني, انها جيدة

194
00:20:26,200 --> 00:20:29,100
قليلا من الايقاع اللاتيني
و ستبدو رائعة

195
00:20:29,100 --> 00:20:32,199
ربما نضع عزف منفردا عليها مثل
"كولترين في اغنية "اشيائي المفضلة

196
00:20:32,700 --> 00:20:34,599
لنبدأ من جديد يا رجل

197
00:20:35,200 --> 00:20:37,899
عزف علي وتر "ايه" طفيف, "بي" طفيف
انها موسيقي الجاز

198
00:20:54,700 --> 00:20:56,799
هل سنعزفها كذلك؟
لا لكن اعجبتني

199
00:21:05,000 --> 00:21:07,299
يا روبي! يا رجل

200
00:21:08,800 --> 00:21:11,999
اعطيني خمس دقائق
عليا انا افكر في مقدمة

201
00:21:12,500 --> 00:21:15,499
هيا, لنتركه يعمل
نعم, لنذهب الي الشاطئ

202
00:21:22,500 --> 00:21:24,999
في ماذا كنت تفكر اثناء عملك؟

203
00:21:25,500 --> 00:21:27,199
لا اعرف

204
00:21:28,200 --> 00:21:30,299
سمكة! في حوض الاسماك خاصتي

205
00:21:31,900 --> 00:21:35,599
مهلا, ماذا عن حبوب الاسيد الليلة؟
انا لا, و لا انا ايضا

206
00:21:36,100 --> 00:21:40,699
هنا في منزل راي! كم
من المشاكل ممكن ان تحدث لنا

207
00:21:41,200 --> 00:21:44,500
مستحيل, دائما انت تحصل علي الفتيات
و انا احصل علي الكلاب

208
00:21:44,500 --> 00:21:46,400
لقد وجدتها, تعالوا

209
00:21:46,400 --> 00:21:49,899
وجدتها وجدت المقدمة يا رجل انتظر ثانية
جون, عد من اربعة

210
00:23:01,800 --> 00:23:04,799
استدر يا رجل, حتي يمرحوا يا جيم

211
00:23:53,100 --> 00:23:55,199
جيم, وقع لي في الاوتوجراف

212
00:23:55,700 --> 00:23:58,500
اين تريدين توقيعي؟
في اي مكان تريده

213
00:23:58,500 --> 00:24:01,500
اتركوا لي امركم
استطيع ان اوصلكم الي النجاح

214
00:24:01,500 --> 00:24:04,699
؟ اعجبتك موسيقانا؟
احببتها لذلك انا هنا

215
00:24:05,200 --> 00:24:08,899
انها معتمة بعض الشئ
ادخلوا مزيد من الايقاعات مثل فريق هرمان هرمتس

216
00:24:10,800 --> 00:24:14,799
الاغاني المقرفة لهرمان تذاع في الراديو
انا هنا لاشجع صديقي

217
00:24:17,000 --> 00:24:21,599
نحتاج الي بعض المعدات الحقيقية
امضوا معي, تحصلون علي المعدات

218
00:24:23,800 --> 00:24:26,899
يمكنني ان اوصلك الي اي مكان
تريد ان تذهبه, ما رأيك؟

219
00:24:27,400 --> 00:24:31,299
سنرتب اجتماع لنناقش هذا الامر نحن نفعل
كل شئ بالاجماع او لا شئ علي الاطلاق

220
00:24:33,200 --> 00:24:34,299
الفرسان

221
00:24:35,000 --> 00:24:39,200
لقد تأثرت, اسمح لي ان اقول لك
الولاء لا يسدد الفواتير

222
00:24:39,200 --> 00:24:43,199
فكر في ذلك
و اتصل بي غدا, هذه بطاقتي

223
00:24:46,500 --> 00:24:50,499
مهلا, انتبه
يمكن ان تصبحوا اغنياء, انتهزوا الفرصة

224
00:24:51,100 --> 00:24:54,700
مهلا,, كم عمرك؟
واحد و عشرون

225
00:24:54,700 --> 00:24:55,999
هل تغربي عن وجهنا؟

226
00:24:57,200 --> 00:25:01,199
سأقولها سريعا و في صلب الموضوع
و لو كررتها سوف اتجاهل الموضوع

227
00:25:01,800 --> 00:25:02,899
اترك هؤلاء الرفاق

228
00:25:03,400 --> 00:25:07,400
جيمي بدأ مواجهة الجمهور
انه يحصل علي ثقته بنفسه

229
00:25:07,400 --> 00:25:12,400
انه لا يفعل ابدا ما تدرب عليه
حسنا و ماهي النتيجة؟ عظيمة و لكن

230
00:25:12,400 --> 00:25:16,399
مظهرك و صوتك سيجعلانك تبيع التسجيلات
و تجني الملايين

231
00:25:17,000 --> 00:25:19,599
اتصل بي, انا موجود

232
00:25:21,200 --> 00:25:24,000
اسدي الي نفسك معروفا؟
اتصل بلاري

233
00:25:24,000 --> 00:25:26,600
انا لا احب الرجل
الذي يلبس روحه في وجهه

234
00:25:26,600 --> 00:25:30,399
الخطوة التالية مسرح "ويسكي" يا رجل
متأكد من ذلك حتي النخاع

235
00:25:32,100 --> 00:25:34,199
مازلت افكر كلمات الاغاني غريبة بعض الشئ

236
00:25:59,000 --> 00:26:01,400
الفتيات مهوسات بك الليلة يا رجل

237
00:26:01,400 --> 00:26:06,900
نحن مازلنا امامنا خطوة اخري
استدر و واجه الجماهير

238
00:26:06,900 --> 00:26:10,599
"سنذهب للصحراء و نجلب نبتة صبار البيوط" للهلوسة
هل هذا ما تفكر فيه؟

239
00:26:11,400 --> 00:26:15,700
تأثيرها نافذ المفعول
اللعنة يا ذو الشعر الطويل - هذا جنون يا رجل

240
00:26:15,700 --> 00:26:20,600
هيا يا رجل لن اتعاطي الاسيد لن
اتعاطي الاسيد - نبتة صبّار الهلوسة

241
00:26:20,600 --> 00:26:23,700
!!فرقة روك اند رول من اجل ماذا

242
00:26:23,700 --> 00:26:28,800
دعونا نخطط لجريمة قتل, او
نبدأ دين جديد او اكثر من ذلك اكثر اكثر

243
00:26:28,800 --> 00:26:31,600
انا احضر جلسات للتأمل يا رجل
لقد وعدت طبيبي النفسي

244
00:26:31,600 --> 00:26:34,799
سأجرب, انا مستعدة
لنذهب الي الصحراء ونجرب

245
00:26:38,600 --> 00:26:42,499
من المتواجد المرة القادمة؟ الحب
ارثر لي؟ انه رائع

246
00:26:46,100 --> 00:26:50,300
انا الملك السحلية
استطيع ان افعل اي شئ

247
00:26:50,300 --> 00:26:53,299
هيا, ارفع يدك
اذا كنت فهمت

248
00:26:54,700 --> 00:26:58,299
:دعونا نقوم باستطلاع راي
كم شخص منكم يعلم انكم احياء؟

249
00:26:59,300 --> 00:27:01,099
هراء

250
00:27:01,900 --> 00:27:05,500
كلكم جنود بلاستيك
في حرب اوساخ مصغرة

251
00:27:05,500 --> 00:27:07,199
هيا

252
00:27:07,700 --> 00:27:10,599
ايها الناس كم شخص منكم يعرف
انكم علي قيد الحياة؟

253
00:27:11,100 --> 00:27:14,799
ايها الناس كم شخص منكم
يعرف حقا انكم علي قيد الحياة

254
00:27:51,800 --> 00:27:53,599
اغمضوا اعينكم

255
00:27:54,300 --> 00:27:55,999
رأيتم الثعبان؟

256
00:27:57,000 --> 00:28:01,400
رايتم الثعبان يظهر؟
طول رأسه عشرة اقدام

257
00:28:01,400 --> 00:28:05,399
و عرض رأسه خمسة اقدام
لديه عين حمراء و الاخري خضراء

258
00:28:08,600 --> 00:28:09,999
.... و هو

259
00:28:11,200 --> 00:28:13,599
... طوله سبعة اميال

260
00:28:17,000 --> 00:28:18,399
مُميت

261
00:28:21,600 --> 00:28:26,899
رأيتوه؟ كل تاريخ العالم
علي حراشفه

262
00:28:27,900 --> 00:28:30,300
كافة الناس, كافة الافعال

263
00:28:30,300 --> 00:28:32,699
نحن جميعا مجرد
صور صغيرة علي حراشفه

264
00:28:36,400 --> 00:28:38,200
! يا الهي

265
00:28:38,200 --> 00:28:40,099
انه كبير

266
00:28:40,600 --> 00:28:42,399
, انه يتحرك

267
00:28:44,100 --> 00:28:46,399
يفترس الوعي

268
00:28:47,800 --> 00:28:50,299
يهضم القوة

269
00:28:52,100 --> 00:28:54,199
وحش الطاقة

270
00:28:55,500 --> 00:28:57,499
انه وحش

271
00:28:59,100 --> 00:29:02,399
نحن سنقبل الثعبان
علي لسانه

272
00:29:03,600 --> 00:29:05,299
قبّلوا الثعبان

273
00:29:06,300 --> 00:29:09,300
و لكن اذا استشعر خوفنا

274
00:29:09,300 --> 00:29:11,699
سوف يأكلنا علي الفور

275
00:29:12,200 --> 00:29:14,700
و لكن لو قبلناه بدون خوف

276
00:29:14,700 --> 00:29:17,200
سوف يأخذنا الي الحديقة

277
00:29:17,200 --> 00:29:20,699
عبر البوابة, الي الجانب الاخر

278
00:29:22,400 --> 00:29:24,399
اركبوا علي الثعبان

279
00:29:25,700 --> 00:29:27,699
حتي نهاية الزمان

280
00:29:30,000 --> 00:29:33,999
اعتقد اني مشوّش يا رجل
لا أفكر بطريقة صحيحة

281
00:29:34,900 --> 00:29:37,199
أنظر الي عينيك يا رجل
انت الموت

282
00:29:37,700 --> 00:29:41,699
اخشي من والدي
لا استطيع ان اكون ما يريدون مني ان اكون

283
00:29:43,400 --> 00:29:46,399
ربما يجب عليك ان تقتل والدك
انا اعيش في ألم يا رجل

284
00:29:49,300 --> 00:29:54,799
اشعر ان الكون يسير ولكن
مازلت محبوسا داخل نفسي

285
00:29:56,200 --> 00:29:59,199
بدلا من الشعور بالوحدانية
اشعر بالعُزلة

286
00:30:00,300 --> 00:30:01,799
لكنك علي قيد الحياة يا راي

287
00:30:02,300 --> 00:30:06,299
عيش اللحظة - انا خائف يا جيم
انها جميلة - انا مازلت خائف

288
00:30:07,000 --> 00:30:08,899
قُم باستخدامنا يا جون

289
00:30:09,800 --> 00:30:12,500
استخدم قوتنا
تعال هنا

290
00:30:12,500 --> 00:30:13,799
هذا صحيح

291
00:30:14,400 --> 00:30:17,999
نحن قبيلة الأن
قبيلة من المحاربين

292
00:30:19,100 --> 00:30:23,200
اعدكم , اعدكم, سأكون معكم
حتي نهاية الزمن

293
00:30:23,200 --> 00:30:25,800
لا شئ سوف يدمر الدائرة

294
00:30:25,800 --> 00:30:28,099
اركبوا الثعبان

295
00:30:31,900 --> 00:30:33,699
!هيا

296
00:31:26,500 --> 00:31:28,799
انا اكذب, انا خائف

297
00:31:40,300 --> 00:31:43,100
!جيم, لا تذهب بعيدا

298
00:31:43,100 --> 00:31:44,699
تعال ارقص معي

299
00:31:52,400 --> 00:31:55,100
اين انت ذاهب يا جيمي؟

300
00:31:55,100 --> 00:31:56,799
جيمي, ماذا تفعل؟

301
00:37:12,800 --> 00:37:16,200
استيقظ القاتل قبل الفجر

302
00:37:16,200 --> 00:37:18,599
ارتدي حذائه

303
00:37:21,800 --> 00:37:23,200
اخذ معه وجه

304
00:37:23,200 --> 00:37:28,299
من معرض القدماء
و سار الي اسفل القاعة

305
00:37:36,300 --> 00:37:40,200
توجه الي داخل الغرفة
حيث عاشت اخته .. و

306
00:37:40,200 --> 00:37:42,299
.... ثم انه

307
00:37:44,600 --> 00:37:49,500
قام بزيارة اخيه
... وبعد ذلك

308
00:37:49,500 --> 00:37:52,899
سار الي اسفل القاعة

309
00:37:56,000 --> 00:37:59,099
و وقف خارج الباب

310
00:38:00,200 --> 00:38:03,099
و نظر الي داخل الغرفة

311
00:38:09,400 --> 00:38:13,399
ابي؟ نعم يا بني؟
اريد ان اقتلك

312
00:38:18,100 --> 00:38:18,799
أمي؟

313
00:38:23,200 --> 00:38:26,200
... اريد ان

314
00:38:26,200 --> 00:38:28,599
اريد ان اضاجعك طيلة الليل يا طفلتي

315
00:38:34,800 --> 00:38:36,399
امي,, اريد ان اضاجعك

316
00:38:45,500 --> 00:38:46,899
المضاجعة , المضاجعة

317
00:38:47,400 --> 00:38:48,999
أسكته, اقفل مُكبِر الصوت اللعين

318
00:39:12,800 --> 00:39:14,599
انه فنان عظيم

319
00:39:53,900 --> 00:39:57,899
اخرجوا من هنا - اقتل والدي
نعم اقتل الأب

320
00:39:58,500 --> 00:40:02,800
ضاجع امي؟ -لا احد
سيضاجع امه علي خشبة مسرحي

321
00:40:02,800 --> 00:40:06,399
اخرجوا من هنا, لن تقيموا حفلة
هنا لن تعودوا ابدا

322
00:40:07,600 --> 00:40:09,899
هيا يا رجل! انه فن

323
00:40:10,400 --> 00:40:12,600
" انها قصة "أوديب

324
00:40:12,600 --> 00:40:16,599
القي نظرة علي المستقبل ايها الرجل العجوز
نحن الاشياء المقبلة

325
00:40:17,400 --> 00:40:19,499
و هذا فنك هنا الان

326
00:40:20,400 --> 00:40:23,500
هذا هو فنك
هذا عظيم جدا يا رجل

327
00:40:23,500 --> 00:40:27,000
نحن لن نعمل في هذه المدينة مرة
اخري -انها ليلة غير متوقعة

328
00:40:27,000 --> 00:40:31,799
مرحبا انا جاك هولزمان انا املك شركة
الكترا لأنتاج التسجيلات, -هل هذا الاحمق سيدفع؟

329
00:40:32,700 --> 00:40:33,599
اسمعوا

330
00:40:34,100 --> 00:40:37,100
اذا تمكنتم من تسجيل
ماحدث هناك

331
00:40:37,100 --> 00:40:39,799
سيكون لدينا ما نفعله
و نجني الكثير من المال

332
00:40:41,400 --> 00:40:46,599
روتشيلد هنا وُلد ليكون منتجا
انتم يا رفاق كنتم

333
00:40:47,600 --> 00:40:51,000
مثل الفنان برتولت بريخت, انه فن الكباريه
الروك اند رول

334
00:40:51,000 --> 00:40:56,599
انا في غاية الاعجاب, اريد ان اسجل
معكم في الاستوديو علي الفور

335
00:40:57,100 --> 00:41:01,099
السيد موريسون؟ماذا عن نزولك
من هناك و نناقش تسجيل اسطوانة جديدة؟

336
00:41:01,900 --> 00:41:04,799
بالتأكيد, لما لا

337
00:41:06,600 --> 00:41:09,499
بروس, هل تشعر بها؟
انها مدهشة للغاية

338
00:41:10,900 --> 00:41:14,899
البوم للموسيقي القاتلة في ستة ايام
ستة ايام يا طفلتي

339
00:41:15,400 --> 00:41:16,999
هذا خيالي

340
00:43:36,900 --> 00:43:41,800
الاسم؟ المهنة؟
"بيل سيدونس مدير اعمال فرقة "ذا دوورز

341
00:43:41,800 --> 00:43:45,799
الاسم؟ المهنة؟
باميلا موريسون, زينة الفرقة

342
00:43:46,400 --> 00:43:49,700
روبي كريجر, عازف الجيتار

343
00:43:49,700 --> 00:43:54,599
جون دينسمور, عازف الأيقاع
العمر:22 سنة, من بعيد يا رجل

344
00:43:55,100 --> 00:43:57,200
الاسم؟ المهنة؟

345
00:43:57,200 --> 00:44:01,699
رايموند دانيال مانزيريك
مولود في 12-2-39 موسيقي ,عازف الاورج

346
00:44:03,200 --> 00:44:05,899
الاسم؟ المهنة؟
!جيم

347
00:45:15,500 --> 00:45:17,000
من هنا يا سيد سوليفان

348
00:45:17,000 --> 00:45:20,999
اسمهم فرقة ذا دوورز, اسطوانتهم
رقم واحد في البلد الان

349
00:45:21,700 --> 00:45:25,500
اشعل حريقك
اشعل حريقك؟ -نعم

350
00:45:25,500 --> 00:45:30,699
الان, انهم ليسوا مجموعتك المعتادة و لكن
انهم مناسبين جدا بكل المقاييس الجيدة

351
00:45:34,500 --> 00:45:36,499
لا عجب في
اغنية "اشعل حريقي" هي رقم واحد

352
00:45:38,000 --> 00:45:42,300
اذن ما هو رقم غرفتك؟
سأتكلم اليكي لاحقا, حسنا؟

353
00:45:42,300 --> 00:45:46,600
لقد حصلت علي تسريحة شعر خطيرة
هل كنت تقرص مؤخرتها؟

354
00:45:46,600 --> 00:45:49,799
ماذا عني؟ -لا اريد ان
افتح علبة الديدان هذه

355
00:45:50,300 --> 00:45:54,500
مرحبا يا وسيم, ماذا يمكنني ان افعل؟
بعض من اسوأ اخطائي

356
00:45:54,500 --> 00:45:58,399
تسريحة شعري, لا تلمسه اذهب من هنا
احبه فقط علي ما هو عليه

357
00:45:59,700 --> 00:46:01,600
!يا فتيان

358
00:46:01,600 --> 00:46:05,900
قابلوا السيد. سوليفان
يا رفاق, يا رفاق, هذا عظيم

359
00:46:05,900 --> 00:46:09,300
سمعت اسطوانتكم:اشعل هذا الحريق
اشعل حريقك

360
00:46:09,300 --> 00:46:13,200
"اشعل حريقي"
جيدة, عظيمة, جميلة علي ما يرام

361
00:46:13,200 --> 00:46:16,800
لدي شئ صغير
شئ صغير جدا لكنه مهم

362
00:46:16,800 --> 00:46:20,799
شبكة التلفزيون لديهم مشكلة
مع احد كلمات اغنية لكم

363
00:46:21,600 --> 00:46:25,599
"يا فتاة لا نستطيع ان ننتشي اكثر من ذلك"
لا تستطيع ان تقول"ننتشي" في التلفزيون

364
00:46:26,100 --> 00:46:28,999
لذلك طلبوا ان تقول
بدلا منها

365
00:46:29,500 --> 00:46:34,500
"فتاة لا نستطيع ان نكون افضل من ذلك"
هل وصلت الفكرة؟

366
00:46:34,500 --> 00:46:37,199
:ماذا عن
"فتاة لا تستطيعي عض السلك الخاص بي"

367
00:46:39,000 --> 00:46:40,999
لا اعتقد ان المعايير
..... و الممارسات من شأنهم

368
00:46:41,500 --> 00:46:45,400
و يا رفاق, ابتسموا ابتسامة لطيفة
كبيرة عندما تخرجون الي الجماهير

369
00:46:45,400 --> 00:46:49,399
ليس هناك داع ان تكونوا متجهمين الوجه
نحن مجموعة متجهمين الوجه, أد !؟

370
00:46:50,000 --> 00:46:54,100
ايها الفتيان يجب ان تعرفوا ان السيد.
سوليفان يفكر في

371
00:46:54,100 --> 00:46:58,999
اربعة عروض اخري, هل وصلت الفكرة؟
نعم وصلت , اتركنا خمس دقائق لنفكر

372
00:47:00,300 --> 00:47:03,499
حسنا, رائع
اتمني لكم عرض عظيم

373
00:47:09,500 --> 00:47:10,299
حسنا؟

374
00:47:11,000 --> 00:47:11,899
هيا يا جون

375
00:47:12,600 --> 00:47:14,700
انها مجرد كلمة يا جيم

376
00:47:14,700 --> 00:47:17,099
فرقة "رولينج ستونز" تغيرت عندما
قدمت عروض هنا

377
00:47:17,600 --> 00:47:21,599
...لماذا لا تغير اسمك الي
سيدني او ايرفينج مانزاريك؟

378
00:47:22,200 --> 00:47:24,300
!انها مجرد كلمة

379
00:47:24,300 --> 00:47:27,100
هيا, انهم كلماتي
لا اكترث, هيا نبدأ العرض

380
00:47:27,100 --> 00:47:28,300
و الان

381
00:47:28,300 --> 00:47:32,099
علي الهواء مباشرة من لوس انجيليس-كاليفورنيا

382
00:47:32,900 --> 00:47:34,499
فرقة ذا دوورز

383
00:47:39,700 --> 00:47:42,199
هل كل شئ جيد صوتيا؟
ليس بصوت عالي- حسنا

384
00:47:51,900 --> 00:47:55,300
!لقد قالها
!!!! لقد قالها في التلفزيون الحكومي

385
00:47:55,300 --> 00:47:57,299
!!!! لا اصدق ذلك

386
00:47:59,000 --> 00:48:00,800
ماذا يفعل؟ ما هذا؟

387
00:48:00,800 --> 00:48:03,600
بحق المسيح
ابعد الكاميرا, تستطيع رؤية عضوه الذكري

388
00:48:03,600 --> 00:48:06,599
لقد أفسدت الحفلة, ايها الحقير
لن تقدم ابدا مع سوليفان مرة اخري

389
00:48:12,500 --> 00:48:15,900
حسنا هل تستطيع
ان تتقدم خطوة الي الامام؟

390
00:48:15,900 --> 00:48:18,499
هيا, انا اعلم انك
تحب ان تنظر الي نفسك

391
00:48:20,000 --> 00:48:21,099
!عظيم

392
00:48:23,400 --> 00:48:26,999
لنحاول شيئا مختلف
اخلع قميصك

393
00:48:27,700 --> 00:48:30,699
أخلعيه انتي
هل تحتاج الي مساعدة؟

394
00:48:33,300 --> 00:48:35,199
هذا جيد

395
00:48:36,800 --> 00:48:40,000
الكاميرا
في اي مكان تريدها ان تكون

396
00:48:40,000 --> 00:48:41,999
امرأة تريد اغوائها

397
00:48:43,300 --> 00:48:45,399
رجل تريد ان تقتله

398
00:48:46,300 --> 00:48:48,299
اي شئ تريده

399
00:48:48,800 --> 00:48:50,999
هذا لطيف

400
00:48:52,000 --> 00:48:52,999
هذا عظيم

401
00:48:53,600 --> 00:48:57,100
هل لديك اي فكرة
ماذا يمكن ان تفعل هذه الصور؟

402
00:48:57,100 --> 00:49:00,100
صورة واحدة
تتحكم في ملايين من الناس

403
00:49:00,100 --> 00:49:04,099
اين فرقة ذا دوورز
ركز هنا, دعك من الفرقة

404
00:49:04,600 --> 00:49:08,199
انت الشخص الوحيد الذين يريدونه
انت فرقة ذا دورز, هيا

405
00:49:09,900 --> 00:49:10,999
نعم هذا أمر جيد, كُن قبيحا

406
00:49:13,400 --> 00:49:14,399
انا احب ذلك

407
00:49:15,400 --> 00:49:17,100
اي شئ تريده

408
00:49:17,100 --> 00:49:19,799
لا توجد اية قيود هنا

409
00:49:22,800 --> 00:49:26,299
أنظر الي نفسك
قَــعْ في حب نفسك

410
00:49:28,800 --> 00:49:31,099
انت الان جمهورك

411
00:49:33,100 --> 00:49:34,899
انهم يريدونك

412
00:49:36,300 --> 00:49:38,899
يعبدونك, يحبونك

413
00:49:39,900 --> 00:49:41,299
يعشقونك

414
00:49:41,800 --> 00:49:43,399
جيم موريسون

415
00:49:44,300 --> 00:49:47,099
اله موسيقي الروك و الذكورة

416
00:50:30,900 --> 00:50:34,099
هذا هو الجزء الممتع
في عملي

417
00:50:39,300 --> 00:50:44,300
:اسمح لي ان اطرح الامر بهذه الطريقة
اندي وارهول اكثر من فنان, انه الفن

418
00:50:44,300 --> 00:50:47,600
اعتقد ان الناس الاذكياء في امريكا
يجب ان يسألوا انفسهم

419
00:50:47,600 --> 00:50:51,599
هل اندي يحاكي الحياة؟ ام
الحياة هي التي تحاكي اندي؟

420
00:50:52,100 --> 00:50:56,099
جيم, هذا توم بيكر يمثل
"في احد افلام أندي "انا,رجل

421
00:50:56,800 --> 00:50:59,700
وهذا الكونت روسبولي

422
00:50:59,700 --> 00:51:04,599
انه ايطالي لكنه يعيش في باريس
من عائلة مشهورة عمرها سبعمائة عام

423
00:51:06,300 --> 00:51:10,299
انت عظيم, لقد رأيتك في
اوندينس مع المطرب هندريكس

424
00:51:11,100 --> 00:51:16,400
هذا رائع , رائع جدااا
الا يعجبك طريقة كلامه؟

425
00:51:16,400 --> 00:51:21,400
هو لطيف جدا - ما هي رحلتك؟
ليس هناك رحلة - ماذا عن رحلتك انت؟

426
00:51:21,400 --> 00:51:26,400
لقد شاهدت اداءك علي المسرح
كان جيدا كان ساخنا

427
00:51:26,400 --> 00:51:29,799
احب افلامك يا رجل
لديك قضيب كبير

428
00:51:32,500 --> 00:51:36,400
يا جيم سنذهب الان لماذا لا
تأتي معنا لتناول الطعام؟

429
00:51:36,400 --> 00:51:40,200
لا, لا يمكنك المغادرة الان يا رجل
اين ارادتك لتصبح غريبا؟

430
00:51:40,200 --> 00:51:44,099
انظر هذا جيم موريسون - لا
"احب "ذا دورز

431
00:51:44,600 --> 00:51:48,300
لنخرج من هنا
هؤلاء الناس حمقي -حمقي؟

432
00:51:48,300 --> 00:51:52,299
تعال معي, اندي ينتظرك في
غرفة النوم - لا لا ليس الان

433
00:51:55,300 --> 00:51:58,899
هل تتذكر سان فرانسيسكو؟
في الحقيقة لا لا اتذكر

434
00:52:02,400 --> 00:52:05,800
الفتاة هنا تغني مع فرقة اندي
" فرقة فيلفيت اندر جراوند"

435
00:52:05,800 --> 00:52:08,599
:تقول
تستطيع ان تقدم لك جنس فموي تحت الطاولة

436
00:52:11,700 --> 00:52:14,300
مرحبا, انا نيكو

437
00:52:14,300 --> 00:52:16,399
انها ليلة مملة

438
00:52:18,100 --> 00:52:22,099
بعضنا ذاهب الي وسط المدينة الي
ملهي ليلي , تريد ان تأتي معنا؟

439
00:52:23,100 --> 00:52:25,399
ارفع ذوقك يا رجل

440
00:52:28,200 --> 00:52:29,399
فودكا؟

441
00:52:30,300 --> 00:52:32,099
سأسابقك

442
00:52:35,300 --> 00:52:36,799
انك الموت

443
00:52:41,300 --> 00:52:43,299
هيا, لنذهب

444
00:52:43,800 --> 00:52:46,600
حسنا, سنذهب الي الملهي

445
00:52:46,600 --> 00:52:50,000
التقيت بهذه الفتاة هنا
اعتقد انها تريد ان تتسكع معي

446
00:52:50,000 --> 00:52:53,600
شباب, الا تريدون مقابلة
أندي وارهول؟

447
00:52:53,600 --> 00:52:57,000
في الحقيقة, يمكن الاستغناء عن
هذا الرجل, انه غريب الاطوار

448
00:52:57,000 --> 00:52:59,900
هيا,لدينا حفلة غنائية كبيرة غدا
!مهلا, انتظر لحظة

449
00:52:59,900 --> 00:53:03,299
اعتقدت
اننا سنكون فرقة روك اند رول كبيرة

450
00:53:03,900 --> 00:53:06,199
نحن الاربعة
هيا يا جيم نحن لا ننتمي الي هذا المكان

451
00:53:07,100 --> 00:53:08,999
هؤلاء الناس مصاصي دماء

452
00:53:12,600 --> 00:53:15,999
هيا لنصنع الاساطير
أتذكُر؟

453
00:53:17,600 --> 00:53:21,700
لا تغادروا
هيا يا رفاق, ليس الليلة

454
00:53:21,700 --> 00:53:24,299
انا لا اعرف ما سيحدث

455
00:53:24,900 --> 00:53:26,399
من الممكن ان تكون ليلة الموت

456
00:53:28,300 --> 00:53:31,499
انها ليست الموت يا رجل
اراك غدا يا اخي

457
00:53:32,000 --> 00:53:33,999
لا تشرب اكثر من اللازم

458
00:54:03,100 --> 00:54:04,700
جيمي, الطريق من هنا

459
00:54:04,700 --> 00:54:07,399
اندي ينتظر, من هنا
سآخذك اليه

460
00:54:10,400 --> 00:54:13,699
ارجوك يا جيمي, اندي ينتظر, هيا بنا

461
00:54:17,800 --> 00:54:19,799
كيف حالك؟

462
00:54:21,000 --> 00:54:22,899
علي ما يرام

463
00:54:23,800 --> 00:54:25,799
جميل جدا

464
00:54:32,700 --> 00:54:36,499
... كان هناك عرض كبير
في فيلادلفيا

465
00:54:38,800 --> 00:54:41,200
كان هناك الكثير من الناس

466
00:54:41,200 --> 00:54:44,600
اندي, هذا جيم موريسون من فرقة
ذا دورز" الشهيرة علي مستوي العالم"

467
00:54:44,600 --> 00:54:47,099
اكيد, اندي وارهول

468
00:54:47,700 --> 00:54:49,899
نحن في الحقيقة نحب موسيقاك

469
00:54:50,400 --> 00:54:53,100
كيف حالك يا اندي؟
عظيم

470
00:54:53,100 --> 00:54:57,999
و كان هناك الكثير من الناس
في العرض

471
00:54:58,600 --> 00:55:01,600
و اللوحات كانت تُسحق

472
00:55:01,600 --> 00:55:04,999
كان عليهم ان
ينزلوها من اعلي

473
00:55:08,200 --> 00:55:14,100
... بدا الامر كأنه نوع من
مجرد جدار

474
00:55:14,100 --> 00:55:17,399
أتري؟ كان اندي هو الفن يجب عليك
القيام بمعرض بجدران عارية فقط

475
00:55:18,700 --> 00:55:21,700
نحن نحب حقا ان نستخدمك
في واحد من افلامنا يا جيم

476
00:55:21,700 --> 00:55:27,600
انت بمثل هذا الجمال - اندي يقول
كل شخص سيكون مشهور لمدة 15 يوم

477
00:55:27,600 --> 00:55:29,699
حقا سيكون شيئا عظيما, اليس كذلك؟

478
00:55:32,800 --> 00:55:34,099
.... اقصد

479
00:55:38,300 --> 00:55:41,200
فقط المطرب, و ليس الاغنية
رائد الفضاء

480
00:55:41,200 --> 00:55:44,800
ليس الرحلة, الجولة

481
00:55:44,800 --> 00:55:48,799
ليس الوصول
شخص ما اعطاني هذا التليفون

482
00:55:49,600 --> 00:55:52,599
اعتقد انه ايدي, اليس كذلك؟
نعم انه ايدي

483
00:55:53,100 --> 00:55:55,599
نعم و قد قالت

484
00:55:56,700 --> 00:56:01,499
يمكن ان اتحدث الي الله به
لكن ليس لدي ما اقوله

485
00:56:02,400 --> 00:56:04,199
هنا, هذا لك

486
00:56:09,300 --> 00:56:11,599
الان يمكنك ان تتحدث الي الله

487
00:56:26,200 --> 00:56:28,899
موريسون تعال معي

488
00:56:49,300 --> 00:56:54,299
عزيزتي, انا اسدد الفواتير لذلك يمكنني
التحدث بأي لغة اريد

489
00:56:54,800 --> 00:56:56,699
اعتقد ان الله سيتحدث الي مؤخرة

490
00:56:59,000 --> 00:57:01,699
تحقق من ذلك يا اخي

491
00:58:33,200 --> 00:58:35,899
عن ماذا تتحدث اغانيك
سيد موريسون؟

492
00:58:37,200 --> 00:58:40,599
الحب, الموت, السفر و الثورة

493
00:58:44,000 --> 00:58:46,400
كلنا نكتب الأغاني

494
00:58:46,400 --> 00:58:49,100
.....انا مهتم بـــ

495
00:58:49,100 --> 00:58:51,299
الفوضي , الاضطراب

496
00:58:52,400 --> 00:58:56,400
خاصة الانشطة التي تبدو
لا معني لها مثل الآن

497
00:58:56,400 --> 00:59:00,500
ماشعورك لتسميتك بالنسخة الحديثة
للدمية باربي؟

498
00:59:00,500 --> 00:59:03,699
عندما تقولين شيئا مثل هذا
أظن انه قصور في التفكير

499
00:59:06,200 --> 00:59:09,999
ماذا عن الانتقادات الفظيعة التي
نالها كتاب الشعر الجديد الخاص بك؟

500
00:59:10,600 --> 00:59:13,599
اعتقد انهم لم يفهموه
الم تقم بتمويل اصداره؟

501
00:59:14,200 --> 00:59:15,999
هل كلفتي نفسك العناء و قرأتي الاشعار؟

502
00:59:16,800 --> 00:59:20,100
اعني, انكي مازلت تنكرين اي شئ
جيد يخرج من لوس انجيليس

503
00:59:20,100 --> 00:59:23,499
هذا ليس الا وجهة نظر محلية
هل تؤمن بالمخدرات؟

504
00:59:24,000 --> 00:59:26,800
اؤمن بالافراط فيها
ماذا عن الكحوليات؟

505
00:59:26,800 --> 00:59:29,500
هل هذا جزء من حكمة الشامان؟
انها الطريقة الامريكية

506
00:59:29,500 --> 00:59:34,600
نحن ننفق كل عام المزيد من المال
علي الكحول و التبغ اكثر من التعليم

507
00:59:34,600 --> 00:59:38,100
نيابة عن الصحافة البريطانية - اين تري
فرقة ذا دورز خلال خمس سنوات؟

508
00:59:38,100 --> 00:59:40,599
علي اي شئ تنفق اموالك؟

509
00:59:43,900 --> 00:59:49,000
انا اؤمن باضطراب الحواس طويلة الأمد

510
00:59:49,000 --> 00:59:52,100
لبلوغ المجهول

511
00:59:52,100 --> 00:59:54,499
علي الرغم اني اعيش في اللاوعي

512
00:59:55,400 --> 00:59:59,800
لكن منطقنا الشاحب يخفي
عنا المُطْلَق

513
00:59:59,800 --> 01:00:03,199
هل انت مُخدّر الآن يا سيد.موريسون؟

514
01:00:06,300 --> 01:00:07,799
هل تشعري بالالم؟

515
01:00:09,800 --> 01:00:11,800
ماذا؟

516
01:00:11,800 --> 01:00:14,899
ما هو اكثر شئ يؤلمك؟

517
01:00:17,200 --> 01:00:19,599
ما رأي والديك حول
ما تفعله؟

518
01:00:20,100 --> 01:00:24,599
لا اتذكر اني ولدت, لابد انه حدث
اثناء فقدان الوعي

519
01:00:25,100 --> 01:00:29,500
لابد انهم عبّروا عن بعض الاحساس

520
01:00:29,500 --> 01:00:32,800
ان أقول لكي الحقيقة
انهم لا يعيشون بعد الآن,, لذلك

521
01:00:32,800 --> 01:00:34,899
لا احب التحدث عن ذلك

522
01:00:35,800 --> 01:00:37,999
هل يمكن علي الأقل اخبارنا
كيف ماتوا ؟

523
01:00:42,700 --> 01:00:46,399
كان حادث سيارة مروع

524
01:00:46,900 --> 01:00:49,499
في نيو مكسيكو
في الخمسينيات

525
01:00:50,600 --> 01:00:55,099
لقد اصطدم والدي بشاحنة محملة
لقبيلة نافاهو, كانوا

526
01:00:57,300 --> 01:01:00,900
ينزفون في جميع انحاء الطريق

527
01:01:00,900 --> 01:01:03,599
ارواحهم
كانت تتحرك مع النسيم

528
01:01:04,100 --> 01:01:06,499
و قفزت داخل روحي

529
01:01:09,600 --> 01:01:11,099
انا اسفة

530
01:01:12,400 --> 01:01:13,399
سيد.كريجر

531
01:01:13,900 --> 01:01:17,099
هل تعتبر حقا
السيد.موريسون الشامان؟

532
01:01:46,300 --> 01:01:49,699
لا تقلق بخصوص هذا الامر
لقد حدث لباقي الرفاق ايضا

533
01:01:50,900 --> 01:01:52,699
هل تريد بعض الكوكايين؟

534
01:01:53,200 --> 01:01:57,199
ستجعلك مسترخيا
بالتأكيد , شيئا جديدا

535
01:02:04,900 --> 01:02:06,299
يا للهول, كم عمر هذا؟

536
01:02:07,400 --> 01:02:09,799
هذا من القرن الرابع عشر

537
01:02:10,300 --> 01:02:12,499
!!! السحر
الدين , كما تعلم

538
01:02:13,100 --> 01:02:17,099
السحر .... السحرة هم
حُماة المواسم

539
01:02:18,100 --> 01:02:20,099
الهة الحبوب

540
01:02:20,800 --> 01:02:23,199
و عندما عبروا

541
01:02:24,100 --> 01:02:25,699
مدمرين

542
01:02:31,600 --> 01:02:33,699
هل سبق لك وحاولت شرب الدماء؟

543
01:02:34,600 --> 01:02:35,999
ماذا؟

544
01:02:36,600 --> 01:02:38,499
انها ناجحة, اتعرف

545
01:02:39,400 --> 01:02:41,999
لو شربت الدماء
في الوقت الصحيح من القمر

546
01:02:44,000 --> 01:02:47,099
كانوا معتادين علي
الرقص في الغابات, عرايا

547
01:02:47,700 --> 01:02:52,399
اعتقد ان ذلك اساء الي
البوريتانين و قادهم الي حرقهم

548
01:02:53,500 --> 01:02:57,200
كانوا تهديدا جنسيا
لترتيبهم الذكري

549
01:02:57,200 --> 01:02:59,700
مثل الباخوسيين

550
01:02:59,700 --> 01:03:03,699
تجولوا خمسة ايام بين تلال اليونان القديمة
تضرعا لآله الابتهاج ديونيزوس

551
01:03:05,500 --> 01:03:07,299
السحرة الاوائل

552
01:03:07,900 --> 01:03:09,600
العشائر

553
01:03:09,600 --> 01:03:12,400
نساء جامحة

554
01:03:12,400 --> 01:03:14,199
سلب و نهب

555
01:03:14,700 --> 01:03:15,699
مضاجعة

556
01:03:17,200 --> 01:03:18,999
اكل الحيوانات نيئة

557
01:03:20,000 --> 01:03:22,799
البحث عن ديونيزوس

558
01:03:23,400 --> 01:03:26,099
لتمزيقه الي قطع

559
01:03:30,800 --> 01:03:33,199
من اين حصلتي.... علي هذا الدم؟

560
01:03:36,200 --> 01:03:39,299
"الدم هو زهرة الاتحاد الغامض"

561
01:03:40,500 --> 01:03:42,699
رمز الفحولة

562
01:03:43,500 --> 01:03:45,100
الان , الدور عليك

563
01:03:45,100 --> 01:03:49,699
لا استطيع ان اقطع نفسي -لا تكن طفلا
اذا فعلتها عليك ان تفعلها

564
01:03:54,800 --> 01:03:56,099
انتي افعليها

565
01:05:05,800 --> 01:05:09,599
هيا يا الهة الروك, ضاجعني
ضاجعني جيدا

566
01:05:30,200 --> 01:05:32,600
ماذا تريدني ان افعل؟

567
01:05:32,600 --> 01:05:34,599
ماذا استطيع ان افعل يا حبيبي؟

568
01:05:40,300 --> 01:05:42,399
ما الامر يا حبيبي؟
هل ستموتين من اجلي؟

569
01:05:42,900 --> 01:05:47,000
ماذا تريدني ان افعل؟
ربما عليا ان

570
01:05:47,000 --> 01:05:49,599
اذهب للطبيب او شئ من هذا القبيل

571
01:05:50,400 --> 01:05:54,299
ماذا تعتقدي؟
شخص من فلسفة فرويد؟

572
01:05:56,900 --> 01:05:59,299
هذا يحدث للاخرين ايضا

573
01:06:04,700 --> 01:06:06,899
هذه هي السخرية

574
01:06:09,700 --> 01:06:13,099
الفتيات يريدن قضيبي
و ليس كلماتي

575
01:06:22,000 --> 01:06:26,300
الامر ليس معقدا
انه مجرد جنس كما تعرف

576
01:06:26,300 --> 01:06:29,900
لن استيقظ ابدا
في مزاج جيد مرة اخري

577
01:06:29,900 --> 01:06:33,100
انه الوقت و الضغط

578
01:06:33,100 --> 01:06:36,199
و تفعل كل شئ كما انه
اداءك الاخير

579
01:06:36,700 --> 01:06:39,800
لم نخلق لنعيش الي النهاية
لن تعرفي ابدا

580
01:06:39,800 --> 01:06:43,299
اتعلم؟ انت تضع نفسك في هذا
لن تعرفي ابدا

581
01:06:45,300 --> 01:06:47,899
انت شاعر, ليس نجم روك

582
01:06:48,800 --> 01:06:51,199
هل تعرفي حقا من انا يا بام؟

583
01:06:52,400 --> 01:06:56,400
هل تعرفي ما هو الشعر؟ - انت لا
"تنتمي الي "عرض إد سوليفان

584
01:06:56,400 --> 01:06:58,099
من انا؟

585
01:06:59,900 --> 01:07:03,100
اين الوليمة التي
وعدونا بها؟

586
01:07:03,100 --> 01:07:05,199
اين النبيذ الجديد؟

587
01:07:06,800 --> 01:07:08,899
الموت علي كرمة العنب

588
01:07:13,200 --> 01:07:15,899
انظري, انا كذبت عليكي

589
01:07:21,100 --> 01:07:23,500
انا احب الشُهرة

590
01:07:23,500 --> 01:07:25,699
انا احب الشُهرة جديا

591
01:07:32,300 --> 01:07:36,799
لماذا تفعل هذا بي؟ -لانكي هناك
و هذا سيساعد؟ و هذا سيساعد؟

592
01:07:37,800 --> 01:07:41,600
ربما لو وضعت بعض الروح
في نجاحك

593
01:07:41,600 --> 01:07:44,599
مُصّيه يا أمي هيا, اللعنة عليكي
مهلا اين انتي ذاهبة؟

594
01:07:45,100 --> 01:07:46,899
اين تعتقدين انكي ذاهبة؟

595
01:07:47,800 --> 01:07:49,199
!! احب فتاتي

596
01:07:49,700 --> 01:07:51,599
كم عدد الرجال الاخرين الذين ضاجعوكي
منذ ان كنتي معي؟

597
01:07:52,300 --> 01:07:54,199
كم كلبة انت ضاجعتها

598
01:07:54,700 --> 01:07:59,699
انت الشخص الوحيد الذي لا يمكنه المضاجعة
ايها الاحمق يا ذو القضيب المرخي

599
01:08:03,400 --> 01:08:05,500
هل تموتين من اجلي؟

600
01:08:05,500 --> 01:08:08,799
هل تموتين من اجلي؟
لا , هل تموتين من اجلي؟ , لا

601
01:08:09,300 --> 01:08:10,700
بالتأكيد

602
01:08:10,700 --> 01:08:12,699
سأموت من اجل اي شخص

603
01:08:18,700 --> 01:08:22,699
ارجوك -هل تموتين من اجلي؟
نعم - لا اصدقك

604
01:08:23,200 --> 01:08:26,299
قوليها - نعم ,نعم
موتي من اجلي - نعم

605
01:08:31,900 --> 01:08:33,499
هل تموتين من اجلي؟ - نعم

606
01:08:34,000 --> 01:08:35,599
انا مجرد مُهرِج

607
01:08:37,100 --> 01:08:38,599
هل انا مهرجا؟

608
01:08:44,900 --> 01:08:46,799
احتاج الي منزل
معي؟ -

609
01:08:47,900 --> 01:08:49,799
مكان للاختباء

610
01:08:51,700 --> 01:08:54,599
اسف يا صغيرتي
سنطرد الموت بعيداً

611
01:08:55,200 --> 01:08:56,199
هيا

612
01:08:58,500 --> 01:09:01,199
لنطرد الموت بعيداً , هيا

613
01:09:02,000 --> 01:09:03,199
.... حسنا

614
01:09:06,000 --> 01:09:09,299
مجنون قديم
انتشر في اشجار الليل

615
01:09:24,700 --> 01:09:27,999
لدينا مشكلة خطيرة
هنا

616
01:09:28,900 --> 01:09:31,600
مدير المطافئ لن يسمح
للحفلة ان تستمر

617
01:09:31,600 --> 01:09:34,299
الا اذا اخليتم الممرات
و ذهبتهم الي مقاعدكم

618
01:09:34,800 --> 01:09:37,899
ان لم تخلوا هذه الممرات
لن يقام اي عرض

619
01:09:38,500 --> 01:09:44,299
هنا صوت الجماهير؟ -انا لا يعجبني فرق
الروك, انهم سيئون

620
01:09:45,200 --> 01:09:47,599
هيا انت تحب ذلك؟
مثل ما حدث في نورمبرج؟

621
01:09:48,100 --> 01:09:50,099
تحب ذلك؟
مثل الالمان؟

622
01:09:51,500 --> 01:09:53,299
!التوسل
!!!! انا اتوسل

623
01:09:54,700 --> 01:09:57,699
هل تريد ممارسة الجنس معي؟

624
01:09:58,200 --> 01:10:02,400
اياك ان تكذب عليا مرة اخري
عن ماذا تتحدثين؟

625
01:10:02,400 --> 01:10:05,600
والدك! لماذا تخربني مثل
هذا الهراء انه ميت؟

626
01:10:05,600 --> 01:10:07,900
انه ميت , كلاهما, اموات

627
01:10:07,900 --> 01:10:12,499
اذا كان ميتاً
لماذا كان علي الهاتف عندما أتصلت؟

628
01:10:13,400 --> 01:10:17,099
ماذا ! - اعتقدت انك
ستفلت من هذا الامر؟ اليس كذلك

629
01:10:17,800 --> 01:10:20,400
والدك اميرال في القوات البحرية

630
01:10:20,400 --> 01:10:24,399
كان في خليج تونكن
عندما اندلعت حرب فيتنام

631
01:10:31,400 --> 01:10:36,899
والدك نائب رئيس وحدة العمليات
اياك ان تكذب عليا مرة اخري, حسنا؟

632
01:10:44,700 --> 01:10:45,899
ماذا؟

633
01:10:49,800 --> 01:10:55,000
لا ينبغي عليكي ان تفعلي ذلك
ما الصعب في اقتفاء اثر سجلاتك؟

634
01:10:55,000 --> 01:10:58,999
ذهبت الي جامعة فلوريدا
مدينة البوكيرك , ولاية نيو مكسيكو

635
01:10:59,600 --> 01:11:04,199
ارلينجتون بولاية فيرجينيا
واشنطون العاصمة

636
01:11:05,400 --> 01:11:08,300
لديك اخ و اخت

637
01:11:08,300 --> 01:11:11,699
سبعة اميال
كل شئ في النهاية

638
01:11:12,300 --> 01:11:14,399
اللعنة اين جيم؟؟؟

639
01:11:26,900 --> 01:11:29,299
انا آسفة

640
01:11:29,900 --> 01:11:32,900
ماذا فعل؟

641
01:11:32,900 --> 01:11:34,899
هل احبك؟

642
01:11:38,000 --> 01:11:39,699
كم؟

643
01:11:44,700 --> 01:11:46,099
و والدتك؟

644
01:11:53,100 --> 01:11:56,199
الكراهية هي
مشاعر التقليل من الشأن

645
01:11:58,200 --> 01:12:01,099
هذا لا يهم بعد الان
اليس كذلك؟

646
01:12:02,400 --> 01:12:06,099
هل تسمعهم بالخارج؟
هل تنصت اليهم؟

647
01:12:07,900 --> 01:12:09,899
انه انت الذي يريدونه الآن

648
01:12:11,600 --> 01:12:13,699
و ليس فرقة ذا دورز

649
01:12:14,600 --> 01:12:17,599
ليس والدتك
او طفل والدك

650
01:12:18,900 --> 01:12:20,899
انه انت

651
01:12:23,400 --> 01:12:26,600
انهم لا يريدونني
انهم يريدون موتي

652
01:12:26,600 --> 01:12:28,699
مُمّزق الي اشلاء

653
01:12:30,100 --> 01:12:32,899
باتريشيا , امسكيني

654
01:12:35,600 --> 01:12:36,499
ماذا تفعلون هناك؟

655
01:12:38,700 --> 01:12:41,900
لاشئ -حسنا اخرجا انتما الاثنان
غير مسموح لاحد التواجد خلف الكواليس

656
01:12:41,900 --> 01:12:47,400
ايها الاحمق لا تعرف من هذا؟
انا مع الفرقة - لنذهب

657
01:12:47,400 --> 01:12:49,599
مهلا ايها الخنزير
اللعنة علي الهيبيز - اللعنة عليك

658
01:12:50,600 --> 01:12:51,899
يا ابن العاهرة

659
01:12:56,200 --> 01:12:59,199
!لقد قبضوا علي جيم

660
01:13:00,800 --> 01:13:03,499
ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟
ماذا تفعل؟

661
01:13:04,500 --> 01:13:07,200
!!! انا أعمي

662
01:13:07,200 --> 01:13:09,999
انه رهن الاعتقال
هل جننت؟ -لا تفرك عينيك

663
01:13:11,400 --> 01:13:13,599
هيا

664
01:13:14,400 --> 01:13:16,799
اتركه لحاله
انه لا يحتاج الي مزيد من القرف هذه الايام

665
01:13:17,300 --> 01:13:19,299
ماذا تعرف عن احتياجه؟

666
01:13:27,500 --> 01:13:28,799
!!! اللعنة

667
01:15:43,100 --> 01:15:48,199
اسمحوا لي ان اخبركم عن شئ حدث
هنا في مدينة نيو هيفين

668
01:15:48,700 --> 01:15:51,599
هذه نيو هايفين,, اليس كذلك؟
نيو هيفين ولاية كونيتيكت؟

669
01:15:52,900 --> 01:15:55,499
الولايات المتحدة الامريكية

670
01:15:56,400 --> 01:15:59,100
هل الغرب هو الافضل حقاً  ؟

671
01:15:59,100 --> 01:16:01,299
ام انتم مجرد مُخدْرين منتشيين؟

672
01:16:02,000 --> 01:16:04,299
"أشعل حريقي"
هيا , غنِّي اشعل حريقي

673
01:16:19,500 --> 01:16:22,499
كنت مع هذه الفتاة وراء الكواليس

674
01:16:23,000 --> 01:16:25,800
... كنا نريد بعض الخصوصية , لذلك

675
01:16:25,800 --> 01:16:28,299
ذهبنا الي كابينة الاستحمام

676
01:16:30,800 --> 01:16:34,199
لا, لم نفعل اي شئ
نتحدث فقط

677
01:16:35,200 --> 01:16:39,199
و اذ فجأةً
جاء هذا الرجل القصير

678
01:16:40,300 --> 01:16:43,599
الذي يعتمر قبعة زرقاء
و بدلة زرقاء

679
01:16:47,500 --> 01:16:50,100
: و قال
ماذا تفعلون عندكم؟

680
01:16:50,100 --> 01:16:51,899
"قلت "لا شئ

681
01:16:52,800 --> 01:16:54,200
: فقال

682
01:16:54,200 --> 01:16:56,899
حسنا, من الافضل ان تذهبوا
.... من هنا, او

683
01:16:57,400 --> 01:16:59,900
قلت : او ماذا ؟

684
01:16:59,900 --> 01:17:01,799
و بدأ يدفعني

685
01:17:03,600 --> 01:17:06,500
نعم , وبدأت ادفعه الي الوراء

686
01:17:06,500 --> 01:17:08,199
لم يعجبه ذلك

687
01:17:14,800 --> 01:17:17,299
ثم وصل الي الوراء و اخرج
علبة البخّاخ

688
01:17:21,000 --> 01:17:24,099
و رش في عيني مباشرة

689
01:17:25,100 --> 01:17:26,899
لقد أعماني

690
01:17:29,000 --> 01:17:30,600
لماذا؟

691
01:17:30,600 --> 01:17:34,100
كل ذلك بسبب انني كنت
مع الفتاة وحدنا

692
01:17:34,100 --> 01:17:38,599
نفعل ما يحب ان يفعله لو لم يكن
يحمل بندقية

693
01:17:41,700 --> 01:17:45,400
!! في الولايات المتحدة الأمريكية

694
01:17:45,400 --> 01:17:48,100
ارض الاحرار
موطن الشجاعة

695
01:17:48,100 --> 01:17:50,199
"في الله نثق"

696
01:17:56,500 --> 01:18:00,499
لا لا , قل كلمتك
يا سيد. موريسون لقد ذهبت بعيدا جداً

697
01:18:01,200 --> 01:18:02,999
هذا العرض انتهي

698
01:18:04,700 --> 01:18:08,300
لقد انتهكت قوانين مكافحة الاباحية للولاية
انت رهن الاعتقال

699
01:18:08,300 --> 01:18:09,799
هناك تذهبون

700
01:18:33,800 --> 01:18:35,899
ارفعوا ايديكم عني ايها العبيد

701
01:18:38,300 --> 01:18:41,099
هذا لا يحدث لي
انه يحدث لك

702
01:18:48,500 --> 01:18:51,499
:لنقل فقط
كنت اختبر حدود الواقع

703
01:18:52,000 --> 01:18:54,199
هذا كل شئ
شعرت بالفضول

704
01:18:55,900 --> 01:18:58,800
انا دائما من النوع المفضل
ليكرهوه

705
01:18:58,800 --> 01:19:01,499
مثل ايريك فون ستروهايم
: في الافلام

706
01:19:02,000 --> 01:19:03,899
الرجل الذي احببت ان تكرهه

707
01:19:05,100 --> 01:19:07,800
من المفترض انها سخرية

708
01:19:07,800 --> 01:19:11,100
مثل الشجاعة تريد ان تضحك

709
01:19:11,100 --> 01:19:14,500
بشكل اساسي في
الحالات الغبية

710
01:19:14,500 --> 01:19:17,599
اخرج علي خشبة المسرح
و أعوي للناس

711
01:19:19,100 --> 01:19:23,099
بداخلي, يرون بالضبط ما
يريدون ان يروا

712
01:19:24,400 --> 01:19:28,099
البعض قال: الملك السحلية
ايّا كان ما يعنيه ذلك

713
01:19:28,700 --> 01:19:34,300
او الشيطان في الزي الجلدي الاسود
ايّا كان ما يعنيه ذلك

714
01:19:34,300 --> 01:19:37,299
لكن في الواقع, أعتبر نفسي

715
01:19:37,900 --> 01:19:41,899
أنسان حسّاس و ذكي

716
01:19:42,500 --> 01:19:44,600
و لكن بروح المُهرج

717
01:19:44,600 --> 01:19:48,499
و هذا دائما يدفعني الي
تفجير روحي في هذه اللحظة الاكثر اهمية

718
01:19:56,600 --> 01:19:58,999
انا بطل مُزيّف

719
01:20:00,500 --> 01:20:03,300
انا النكتة الذي يسخر الله منها

720
01:20:03,300 --> 01:20:04,699
مرحبا بالجميع

721
01:20:05,200 --> 01:20:07,199
صُب لي فطوري
يا دولوريس

722
01:20:09,300 --> 01:20:13,299
ما الأمر مع جيمبو؟
انه عبد الجنس

723
01:20:13,900 --> 01:20:16,000
جيم, كُلْ هذا يا رجل

724
01:20:16,000 --> 01:20:19,200
لدينا مكان واحد آخر سنذهبه
راي سيتزوج اليوم, أتذكر؟

725
01:20:19,200 --> 01:20:21,200
"بكت و قالت: "علي قيد الحياة

726
01:20:21,200 --> 01:20:24,000
قرف, لا أستطيع ان اكل هذا
سيجعلني أتقيأ

727
01:20:24,000 --> 01:20:26,600
اعطني "دوس ايكيس" من
فضلك يا دولوريس

728
01:20:26,600 --> 01:20:30,300
"و "راموس فيز
ماذا حدث لي البارحة؟

729
01:20:30,300 --> 01:20:34,199
راهنتني علي الف دولار ان تسير
علي حافة 9000 مبني

730
01:20:34,700 --> 01:20:39,099
لنذهب الآن - الشكوي من الذهاب الي منزلك
الي الملجأ الخاص بك

731
01:20:39,600 --> 01:20:42,099
نحن ذاهبون لتصوير فيلم ملعون

732
01:20:42,900 --> 01:20:45,200
لقد راهنتني علي الف دولار يا رجل

733
01:20:45,200 --> 01:20:47,700
اعطيه الضعف
ثلاثة اضعاف

734
01:20:47,700 --> 01:20:50,400
تخيلوا انا و موريسون
في فيلم معاً

735
01:20:50,400 --> 01:20:52,800
اثنان اقوياء , اثنان ايرلنديان
مفعمان بالحيوية و النشاط

736
01:20:52,800 --> 01:20:56,900
في نفس الفيلم معا

737
01:20:56,900 --> 01:21:00,900
نعم, سأخرج هذا الهراء, لو كان
دينيس هوبر يستطيع اخراجه فأنا استطيع

738
01:21:00,900 --> 01:21:05,000
سنخرجه نحن الثلاثة
فيلم "طريق" جقيقي بالابيض و الاسود

739
01:21:05,000 --> 01:21:07,299
"و سنسميه "زيرو

740
01:21:09,000 --> 01:21:12,700
اللعنة, ما هذا؟
ابتعد بحق الجحيم يا موريسون, اخرج من هنا

741
01:21:12,700 --> 01:21:13,999
الحقير مدمن العادة السرية

742
01:21:24,600 --> 01:21:28,000
الامر فقط 95 الف اضافية

743
01:21:28,000 --> 01:21:31,900
لكن يمكنني الحصول علي افضل الملابس
من الهند ,من المغرب يا جيم

744
01:21:31,900 --> 01:21:34,700
ملابس, لا تستطيع الحصول
عليها من اي مكان اخر

745
01:21:34,700 --> 01:21:37,799
و من ثم يمكننا الحصول علي اغني
الاغنياء للحضور, مايلز ديفيس

746
01:21:38,300 --> 01:21:41,400
... سوني و شير و رولينج ستونز

747
01:21:41,400 --> 01:21:44,700
ممكن ان يكون افضل بوتيك
في لا سينيجا يا جيم

748
01:21:44,700 --> 01:21:47,500
لماذا لا نملك سيارة؟

749
01:21:47,500 --> 01:21:49,999
اضعتها
.... نعم لكن

750
01:21:50,500 --> 01:21:52,299
اين اموالنا الكثيرة؟

751
01:21:57,200 --> 01:21:59,899
ما خطبك؟
ماذا اخذت؟

752
01:22:00,400 --> 01:22:04,399
قلت لن تشرب اليوم
لا انا يا فتاة لم اشرب اليوم

753
01:22:05,300 --> 01:22:10,800
لقد وعدت, انك لن تشرب مرة اخري
اليس كذلك؟ لا يا فتاة لم افعل

754
01:22:10,800 --> 01:22:14,199
و انك ستغير البنطلون الجلد النتن
الذي ترتديه منذ 3 اسابيع

755
01:22:14,700 --> 01:22:16,699
الان, لا اعرف شيئا عن هذا

756
01:22:17,400 --> 01:22:20,100
ماذا اخذت؟

757
01:22:20,100 --> 01:22:23,599
فقط بعض الأسيد الخفيف
لا شئ ثقيل

758
01:22:26,700 --> 01:22:32,800
الله ! طهوت ,طهوت بطة
و الناس قادمون كما تعلم

759
01:22:32,800 --> 01:22:35,500
راي و دوروثي يعتقدون اننا
هشين بما فيه الكفاية

760
01:22:35,500 --> 01:22:39,900
قلت ننتظر الي ما بعد
و الان انت تنتشي قبلي؟

761
01:22:39,900 --> 01:22:43,899
لا انه جيد, سنأخذ الاسيد و ننتشي ثم
نأكل وليمتنا - بالتأكيد

762
01:22:44,400 --> 01:22:45,900
لا , لا

763
01:22:45,900 --> 01:22:49,899
اعتقد انه شئ جيد بالنسبة
لراي و دوروثي

764
01:22:50,600 --> 01:22:54,400
النساء مخلوقات نبيلة انهم
مستمرين في حمل أسمك

765
01:22:54,400 --> 01:22:56,999
بكل كرامة بعد موتك

766
01:22:58,900 --> 01:23:03,200
هل تقول انك
تريد ان تتزوجني يا جيم موريسون؟

767
01:23:03,200 --> 01:23:07,199
اعتقد ان النساء في الاساس
لديهم نهج فكاهي في فهم الحياة

768
01:23:07,700 --> 01:23:13,000
و كيف لا؟ يقضون حياتهم مع
قضبان كبيرة تسعي للدخول

769
01:23:13,000 --> 01:23:18,499
هيا يا فتاة, اريد ان انظر
الي الداخل مثل الجاسوس

770
01:23:19,800 --> 01:23:23,900
انا جاسوس

771
01:23:23,900 --> 01:23:27,199
في بيت الحُب

772
01:23:28,100 --> 01:23:31,499
اعرف الحلم

773
01:23:32,600 --> 01:23:36,500
الذي تحلمين به

774
01:23:36,500 --> 01:23:38,300
اعرف

775
01:23:38,300 --> 01:23:41,400
الكلمة

776
01:23:41,400 --> 01:23:43,500
التي تريدين

777
01:23:43,500 --> 01:23:45,800
منذ فترة طويلة سماعها

778
01:23:45,800 --> 01:23:49,100
اعرف

779
01:23:49,100 --> 01:23:53,099
مخاوفك السرية العميقة

780
01:23:54,700 --> 01:24:00,299
اعرف كل شئ

781
01:24:01,800 --> 01:24:05,500
احب ذلك عندما تغني لي
هذا بسبب

782
01:24:05,500 --> 01:24:09,999
انا الشاعر
و انتي ملهمتي

783
01:24:13,000 --> 01:24:15,900
"الأسود في الشارع تتجول"

784
01:24:15,900 --> 01:24:18,900
الكلاب في السخونة, مسعورة, تخرج رغوة

785
01:24:18,900 --> 01:24:22,900
الوحش محبوس في قفص في قلب
المدينة المتعفنة

786
01:24:22,900 --> 01:24:25,899
في ارض الصيف, هرب من المدينة
تاركاً وراءه الفوضي والاضطراب

787
01:24:29,400 --> 01:24:30,899
كان هناك حفل زفاف لأثنين

788
01:24:32,300 --> 01:24:35,000
ماذا أفعل بكل هذه
الاوراق؟

789
01:24:35,000 --> 01:24:38,000
شيئا للشرب؟

790
01:24:38,000 --> 01:24:41,199
جيم, حقا انت بحاجة الي شخص
ينظم كل هذا الاشياء

791
01:24:41,700 --> 01:24:44,900
خط يدك تماما مثل
طفل صغير

792
01:24:44,900 --> 01:24:48,899
انظر الي هذا! اتعجب لو
كان وليام بليك غير منظم

793
01:24:49,800 --> 01:24:51,600
حبيبي

794
01:24:51,600 --> 01:24:55,599
انتي تحاولين بجهد كبير
سأكون محررتك الآن

795
01:24:56,300 --> 01:25:01,300
بجدية, سأنظم كل هذه الاشياء و
اخرج جميع الكلمات التي تبدا بحرف الفاء

796
01:25:01,300 --> 01:25:05,300
انتي تحاولين بجهد كبير
لا - نعم

797
01:25:05,300 --> 01:25:09,200
يوجد بعض الشعر العظيم هنا
بعض الافكار الرائعة

798
01:25:09,200 --> 01:25:10,699
اهلا’ تعالوا ادخلوا

799
01:25:18,600 --> 01:25:22,400
اهلا يا دوج كيف حالك؟
يوجد بعض المشروبات هناك

800
01:25:22,400 --> 01:25:24,099
ماذا استطيع ان افعله؟

801
01:25:27,800 --> 01:25:31,199
من انا لأكون محاطة بجميع
هؤلاء الناس - باميلا

802
01:25:31,900 --> 01:25:33,999
احضرت لك شيئا

803
01:25:35,700 --> 01:25:39,100
فتاتي, هي من تكون

804
01:25:39,100 --> 01:25:41,699
انا لست فتاتك

805
01:25:42,200 --> 01:25:46,300
انا لست فتاتك, اعرف انك تضاجع
اي شئ يلمسك

806
01:25:46,300 --> 01:25:49,899
لا تقل لي هذا الهراء
مهلا, احب فتاتي

807
01:25:50,400 --> 01:25:54,299
مهلا, اسمعوا اسمعوا جميعا

808
01:25:55,000 --> 01:25:56,800
انها تبدو جيدة

809
01:25:56,800 --> 01:25:58,699
.... و للاحتفال

810
01:26:04,600 --> 01:26:06,300
باتريشيا؟ - اهلا جيم
.... بام, هل انتي

811
01:26:06,300 --> 01:26:12,200
هل ... قابلتي؟ انها كتبت
هذا النقد العظيم عن كتاب شعري

812
01:26:12,200 --> 01:26:17,500
جيم لما لا نذهب و نأكل هذا الديك الرومي؟
بام هيا نضع الاطباق

813
01:26:17,500 --> 01:26:19,899
هل انتي باتريشيا كينيلي؟
لابد انكي باميلا

814
01:26:24,200 --> 01:26:26,799
قمت بالفعل بوضع
قضيبك داخل هذا المرأة؟

815
01:26:30,200 --> 01:26:31,899
حسنا, احيانا, نعم

816
01:26:35,300 --> 01:26:37,200
افهم, انا فعلا افهم

817
01:26:37,200 --> 01:26:41,500
لكن لا تتوقعي ابدا ان جيم سيحبك في
يوم من الايام او يهتم لأمرك

818
01:26:41,500 --> 01:26:45,499
لانكي واحدة من ضمن المئات
انتي لا تعرفين متي تتوقفين

819
01:26:46,000 --> 01:26:48,100
انظر من يتحدث؟

820
01:26:48,100 --> 01:26:51,500
اعتقد ان جيم قادر علي ان يتخذ
بعقله قرار من يحب

821
01:26:51,500 --> 01:26:56,600
لا تخدعي نفسك, انه مجنون لكن ليس
بذلك الجنون, و هو يحبني

822
01:26:56,600 --> 01:27:00,599
لنذهب ونطمئن علي البطاطا
سيبدأون مرة اخري

823
01:27:01,300 --> 01:27:03,499
سيكون عشاء مثل امسيات العشاء الاخري

824
01:27:04,900 --> 01:27:10,099
سعيدة انك فعلتها و جئت
جيم, روبي, قابلوا تشاك فينسنت

825
01:27:10,600 --> 01:27:14,599
مرحبا - لدي شئ واحد اريد
ان اقوله لك جيم موريسون

826
01:27:15,300 --> 01:27:18,400
لقد افسدت
! عيد شكر آخر

827
01:27:18,400 --> 01:27:20,499
ندل
قتلت بطتي

828
01:27:27,100 --> 01:27:28,299
باميلا , باميلا ارجوكي

829
01:27:30,500 --> 01:27:32,899
ماذا اعطيتها؟

830
01:27:34,000 --> 01:27:38,499
هيا يا جيمي, سنحل المسألة
كل شئ علي ما يرام, لا باس حبيبتي

831
01:27:57,900 --> 01:28:00,600
تريدين ان تعرفي ما هو القتل؟

832
01:28:00,600 --> 01:28:03,700
تريدين ان تعرفي ما هو الموت ؟

833
01:28:03,700 --> 01:28:07,400
!!!! هيا
تريدين بعض الموت؟

834
01:28:07,400 --> 01:28:10,799
!!!! اذن اقتليني , هيا
!!! اقتليني , هيا

835
01:28:12,000 --> 01:28:13,799
!!!! اقتليني , استمري

836
01:28:14,300 --> 01:28:16,699
!!! هيا, اعطيني بعض الموت

837
01:28:19,200 --> 01:28:21,399
قتلت بطتي

838
01:28:22,300 --> 01:28:24,599
قتلت بطتي

839
01:28:26,300 --> 01:28:31,199
و مازلت اقتل بطتك اللعينة
!!! هناك, القتل , الموت

840
01:28:31,900 --> 01:28:35,300
بطة , ميتة , الموت اللعين

841
01:28:35,300 --> 01:28:38,099
هناك , البطة ميتة

842
01:28:38,600 --> 01:28:44,100
هل تتوقف عن هذا الهراء و تعقل
لا تقل لي ابدا ما افعله

843
01:28:44,100 --> 01:28:46,300
أبعد يا راي

844
01:28:46,300 --> 01:28:48,499
اللعنة عليك يا توم

845
01:28:49,000 --> 01:28:52,100
هذه الحفلة تسير علي نحو اسوأ
لنغادر

846
01:28:52,100 --> 01:28:55,799
اعتقد لن نأكل شيئا
قرف

847
01:28:57,600 --> 01:29:00,099
اللعنة يا رجل
لنأكل هذا الشئ

848
01:29:00,600 --> 01:29:03,699
ماذا حدث لنا يا أبي؟

849
01:29:07,100 --> 01:29:09,600
كان هناك بعض الاشعار الجميلة

850
01:29:09,600 --> 01:29:13,499
هيا يا حبيبتي
كان هناك بعض الاشعار الجميلة

851
01:29:25,200 --> 01:29:26,799
و أكشن

852
01:29:44,900 --> 01:29:47,300
والدتك هنا
مع أخيك

853
01:29:47,300 --> 01:29:50,700
لا اريد ان أراهم

854
01:29:50,700 --> 01:29:54,699
ماذا تريد ان افعل معهم؟
هل تسمعني؟ - ينتظرونك

855
01:29:55,800 --> 01:29:59,799
السيدات و السادة
من لوس انجيليس -كاليفورنيا

856
01:30:00,300 --> 01:30:02,099
ذا دورز

857
01:30:58,300 --> 01:31:01,899
لقد كنت وحيدا
افتقد فتاتي

858
01:31:05,200 --> 01:31:09,199
مرحبا, لم اكن ادرك انكم تتسلون
مرحبا جيمي

859
01:31:10,600 --> 01:31:13,399
اتمني ان هذا لا يزعجك

860
01:31:14,500 --> 01:31:16,899
لا تنسي صفعتك عند الخروج

861
01:31:39,900 --> 01:31:43,500
هل نتحدث هنا عن خيارات الموت؟
انا افعل اشيائي فقط

862
01:31:43,500 --> 01:31:45,399
كما قلنا

863
01:31:46,200 --> 01:31:50,100
الموت - انت تؤلمني
الالم؟ هل تشعرين بالألم؟

864
01:31:50,100 --> 01:31:52,999
حسنا اسمحي لي أن اقدمك
"لصديقي "الألم

865
01:31:55,800 --> 01:31:57,600
اللعنة عليك

866
01:31:57,600 --> 01:32:00,900
هنا ملاذك؟
تبحثين عن مكان للأختباء؟

867
01:32:00,900 --> 01:32:04,599
سأمنحك مكان للأختباء
منك ايها الخنزير - الي الابد

868
01:32:09,000 --> 01:32:11,599
مهلا حبيبتي
هذا افضل جزء في الرحلة

869
01:32:12,800 --> 01:32:14,599
الملاذ؟ انتظري حبيبتي

870
01:32:16,400 --> 01:32:19,599
هيا يا حبيبتي, نحن علي وشك
وصول المنزل

871
01:32:40,900 --> 01:32:43,599
سببتي لي العمي عزيزتي
ساعدوني , انا أعمي

872
01:32:45,400 --> 01:32:46,799
هذا افضل

873
01:32:50,500 --> 01:32:52,199
مهلا, أحترس

874
01:32:52,700 --> 01:32:56,599
هناك شرطي , خفف السرعة
اين ؟ -هناك بالضبط امامنا

875
01:33:21,500 --> 01:33:25,499
بواسطة خط اليمين, خط التوالي, الملتوي
و المستقيم انا أستدعيك

876
01:33:26,200 --> 01:33:29,000
بواسطة الحجر و الخشب بفعل الرياح و النار
عن طريق البر و البحر

877
01:33:29,000 --> 01:33:31,099
اسمح لك بالدخول

878
01:33:31,600 --> 01:33:34,600
اننا نعبد
القوات القديمة للطبيعة

879
01:33:34,600 --> 01:33:38,599
الأم العظيمة, الالهة الثلاثية
و ذو القرن, اله الصيد

880
01:33:40,500 --> 01:33:44,300
الموت لا يتجزأ
فقط قلة الحب

881
01:33:44,300 --> 01:33:45,899
و النذر الي الابد

882
01:36:22,300 --> 01:36:24,599
انا الملك السحلية

883
01:36:26,100 --> 01:36:28,399
أستطيع ان افعل اي شئ

884
01:37:25,500 --> 01:37:28,999
اللعنة علي البشر البدائيين
ثملاً جدا لأن يغني

885
01:37:47,900 --> 01:37:49,599
اقطع, اقطع

886
01:37:51,000 --> 01:37:52,400
رائع يا جيم, نحن فقط

887
01:37:52,400 --> 01:37:56,999
لدينا مشكلة فنية
ما شكلة هذا اللعين؟

888
01:37:58,100 --> 01:38:00,000
اهلا , بول
هنا بالضبط يا عزيزي

889
01:38:00,000 --> 01:38:04,499
اللعين الحقير
ايها العبد قائد الفاشية

890
01:38:08,400 --> 01:38:12,300
سمعت اسراف في الشرب و دخان مخدرات
و ليس صوت ولا اغنية

891
01:38:12,300 --> 01:38:16,299
حسنا, ربما لأنها قديمة
اريد ان افعل اشيائي بطريقتي

892
01:38:16,800 --> 01:38:19,500
علينا ان نفعل مئات الاشياء
قبل ان تبدو كانها موسيقي

893
01:38:19,500 --> 01:38:23,900
لنفعل شئ اخر
نحن مجموعة من العبيد الملعونين

894
01:38:23,900 --> 01:38:25,600
لنفعل

895
01:38:25,600 --> 01:38:27,700
......هيا , هيا

896
01:38:27,700 --> 01:38:29,400
موسيقي الروك ماتت

897
01:38:29,400 --> 01:38:32,399
الجميع ياتي هنا
سنغني اغنية جماعية

898
01:38:36,600 --> 01:38:40,000
انه محب لذاته جدا
لماذا, لأنه لحني؟

899
01:38:40,000 --> 01:38:43,500
هذا كل شئ, اخرج هذه الديوك الرومي
من هنا, يا ويلي أخرجهم

900
01:38:43,500 --> 01:38:47,099
هل انت اصم؟ لنذهب من هنا
اراك لاحقا

901
01:38:48,100 --> 01:38:49,999
ماذا تفعل يا جيم؟

902
01:38:50,600 --> 01:38:53,600
انا جالس في
هذا الكشك اللعين منذ اشهر

903
01:38:53,600 --> 01:38:57,300
انا انظر من هذا الزحاج
اري جيم و اسمع جيم

904
01:38:57,300 --> 01:38:59,700
اتعرف؟
انا افتقده

905
01:38:59,700 --> 01:39:03,399
بالرغم انه طوال الوقت يقف امامي
كيف يمكن ذلك؟

906
01:39:05,400 --> 01:39:09,399
لا تجعلني امر بهذه التجربة مرة اخري
مريت بذلك من قبل و انا اراقب جانيس

907
01:39:10,000 --> 01:39:13,000
تغوص في قاع زجاجة الخمر
ساوثيرن كومفورت

908
01:39:13,000 --> 01:39:15,700
لن امر بذلك مرة اخري

909
01:39:15,700 --> 01:39:17,499
لماذا تفسد الامر؟

910
01:39:29,300 --> 01:39:30,999
لحن جذاب

911
01:39:31,900 --> 01:39:34,099
بعته الي اعلان
تجاري؟

912
01:39:39,500 --> 01:39:41,900
بكم؟
خمسة و سبعون الف

913
01:39:41,900 --> 01:39:45,199
يا رجل لا نستطيع ان نصل الي مكانتك
ما هذا الهراء, راي؟

914
01:39:45,700 --> 01:39:49,700
الامر ليس بالشئ المهم يا رجل الاغنية
قد تم بالفعل تسويقها

915
01:39:49,700 --> 01:39:52,699
فيليسيانو باع بالفعل
مليوني نسخة

916
01:39:53,500 --> 01:39:57,499
رأي روبي انها فكرة جيدة
و جون و انا ايضا

917
01:40:03,300 --> 01:40:05,499
لابد ان تكون هنا

918
01:40:08,200 --> 01:40:12,200
هل تعرف ما تقوله الي
ملايين من الناس؟

919
01:40:12,200 --> 01:40:16,699
ذا دورز, الكل من اجل الفرد و الفرد
من اجل الكل, ليس حقيقيا

920
01:40:19,700 --> 01:40:24,599
الامر ليس متعلق بالمال او
التسجيلات او النجاح

921
01:40:26,100 --> 01:40:28,799
او هذه الرغبات التي لديك
.....الامر متعلق ب

922
01:40:31,500 --> 01:40:35,099
استخدام الموسيقي للاختراق و الوصول
اليس كذلك يا راي؟

923
01:40:38,400 --> 01:40:40,199
لا اعرف

924
01:40:41,700 --> 01:40:43,199
فقدنا شئ هنا يا رجل

925
01:40:43,800 --> 01:40:46,400
لا أعتقد ذلك يا جيم

926
01:40:46,400 --> 01:40:48,899
هناك صورة أكبر
هذا كل شئ

927
01:40:50,900 --> 01:40:53,099
!حقا
في وجهك اللعين

928
01:40:56,400 --> 01:40:58,599
ماذا يحدث بحق الجحيم؟

929
01:41:01,100 --> 01:41:02,799
مجرد مزاح

930
01:41:04,200 --> 01:41:05,999
اهلا حبيبتي

931
01:41:07,500 --> 01:41:09,999
كنا نشاهد التلفزيون

932
01:41:10,600 --> 01:41:14,599
اردت منك ان تجدنا
ما رأيته لا يعني شيئا

933
01:41:17,300 --> 01:41:21,299
لست مضطرا ان تعذبني
اسمحي لي ان اصلح الامر معك

934
01:41:32,000 --> 01:41:33,799
كل شئ سيكون علي ما يرام

935
01:41:34,500 --> 01:41:36,800
انتي الوحيدة

936
01:41:36,800 --> 01:41:39,499
حقا؟
انتي فتاتي

937
01:41:41,400 --> 01:41:44,799
انتي هشة جدا تجاه كل شئ
و هذا ما يحزنني

938
01:41:46,200 --> 01:41:49,499
حسنا, لنترك
ماكينة المال تدور

939
01:43:30,700 --> 01:43:32,299
احبك

940
01:43:57,900 --> 01:44:02,800
في ليلة ساخنة في ميامي,مارس سنة69
حجزت كل مساحة في المسرح

941
01:44:02,800 --> 01:44:06,300
لسوء الحظ, ذا دورز لم يقدموا
منذ فترة طويلة منذ اخر مبيعات لهم

942
01:44:06,300 --> 01:44:09,099
موريسون يسقط علي المسرح
علي الاقل كل حفلة

943
01:44:09,600 --> 01:44:13,400
فقد اكد البوم"الاستعراض الناعم" فقط
علي ليونة اسلوبهم

944
01:44:13,400 --> 01:44:17,800
اغنية "ألمسني"و"اخبر كل الناس" ليسوا
ل فرقة ذا دورز التي نعرفها

945
01:44:17,800 --> 01:44:20,700
لذلك السؤال الان : لماذا انا هنا؟

946
01:44:20,700 --> 01:44:22,900
هل هي جنازات ترفيهية؟

947
01:44:22,900 --> 01:44:25,400
لن يظهر يا رجل, أعرف ذلك

948
01:44:25,400 --> 01:44:28,500
هذا الرجل فعلها مرات عديدة
لابد ان نستمر من غيره

949
01:44:28,500 --> 01:44:31,599
بيل بصحبته
سيجلبه هنا

950
01:44:36,900 --> 01:44:41,000
سيعقد العرض الليلة حتي
لو اضطررت لوضع شعر مستعار

951
01:44:41,000 --> 01:44:42,599
و اغني لهم الاغاني بنفسي

952
01:44:50,100 --> 01:44:54,100
جيمبو, حسّن سلوكك
انت حقير لكن احبك

953
01:44:54,100 --> 01:44:57,699
مرحبا بول هل تستطيع ان تجلب لنا
بعض الهيروين؟ -لا - لم لا -لا

954
01:44:58,300 --> 01:45:02,400
لما لا؟ انه بعض الهيروين
لا اريد المشاركة

955
01:45:02,400 --> 01:45:04,900
في اي شئ يساعدك عي
تحقيق هدفك يا جيم

956
01:45:04,900 --> 01:45:06,999
ما هو هدفي؟

957
01:45:07,800 --> 01:45:12,499
"صديقتك الوحيدة... النهاية"
خطا

958
01:45:13,000 --> 01:45:15,599
اريد فقط ان اغني موسيقي البلوز
يا رجل

959
01:45:16,200 --> 01:45:20,000
لا تفعل شيئا, لا تذهب الي
اي مكان

960
01:45:20,000 --> 01:45:22,400
ابقي في المنتصف جيمبو
ليس لديك خيارات كثيرة

961
01:45:22,400 --> 01:45:25,700
ما الخطأ فيه ان نكون
من الثدييات الكبيرة؟

962
01:45:25,700 --> 01:45:28,199
وحش كبير يشبه الدبابة و شعور عظيم
ملك البدانة الزاحف

963
01:45:28,700 --> 01:45:30,900
موسيقي الروك هي القضيب, و موسيقاك الروك تموت

964
01:45:30,900 --> 01:45:34,499
موسيقي الروك هي الموت يا رجل
لم يعد هناك مُعتقد

965
01:45:35,000 --> 01:45:41,000
سأكتب شعر و اخرج افلام
هذا هراء يا رجل

966
01:45:41,000 --> 01:45:44,199
لقد اختبرت كل الحدود
الشهرة, المضاجعة

967
01:45:44,800 --> 01:45:47,799
المال... ماذا ستفعل عندما
تنتهي الموسيقي؟

968
01:45:48,300 --> 01:45:51,500
عندما تصبح بدين للغاية و كبير
السن للظهور علي خشبة المسرح؟

969
01:45:51,500 --> 01:45:55,700
ماذا بعد تحقيق كل شئ؟
هل ستتقيأ عي باب الجنة؟

970
01:45:55,700 --> 01:45:58,100
اسمع ايها الممثل النكرة الحقير

971
01:45:58,100 --> 01:46:00,300
انت تقلل من شأن الجمهور

972
01:46:00,300 --> 01:46:05,700
واجه الامر يا جيمي, لن تُخلّد ذكراك
انت تعتقد ان كل ما يريدونه هو

973
01:46:05,700 --> 01:46:09,699
سيارتين و منزل
لكن انت مخطئ

974
01:46:10,200 --> 01:46:12,800
هل تعرف ماذا يريدون؟
لا ,اخبرني

975
01:46:12,800 --> 01:46:15,600
هل تريد حقاً معرفة ما يريدون؟
نعم, اخبرني, ماذا يريدون؟

976
01:46:15,600 --> 01:46:17,899
شئ مقدس

977
01:46:18,500 --> 01:46:22,499
هذا ما يريدونه
شئ مقدس

978
01:46:28,900 --> 01:46:33,300
انت متأخر ساعتين -اين المقاعد
اخرجتهم

979
01:46:33,300 --> 01:46:35,899
مرحبا, كيف حالك؟
اعرفك علي صديقي الجديد

980
01:46:36,400 --> 01:46:38,900
انت لا تقوم بعملك؟
نعم, نحن سنقاضيك ايها الحقير

981
01:46:38,900 --> 01:46:42,800
اذن قاضيني, عندئذ سنري غدا اين
معداتك ذهبت يا ابن العاهرة

982
01:46:42,800 --> 01:46:46,500
لن اظهر علي المسرح الا بعد الحصول
علي ضمانات تضمن لي حسن سلوكه و انصياعه للقانون

983
01:46:46,500 --> 01:46:51,700
كيف يمكنك ان تعرف
ما يمكن ان يكون؟

984
01:46:51,700 --> 01:46:55,300
انت مجرد حقير يا موريسون
انت علي حافة الموت

985
01:46:55,300 --> 01:46:59,200
الجميع يعتقد اننا مدمني مخدرات
هل نحن فرقة البيتلز الان؟

986
01:46:59,200 --> 01:47:02,699
نأخذ المخدرات لتوسيع اذهاننا
و ليس للهروب

987
01:47:03,200 --> 01:47:05,099
اسمع يا  جون

988
01:47:06,000 --> 01:47:11,599
هل اكلت لحم بشري في اي وقت مضي في حياتك؟
اعرف هذه الفتاة من نيويورك

989
01:47:12,100 --> 01:47:14,999
مهلا روب, كل شئ علي ما يرام, اسمعني

990
01:47:18,500 --> 01:47:21,800
مرة واحدة فقط - لا
من اجل الايام الخوالي

991
01:47:21,800 --> 01:47:26,399
من اجل دورز يا رجل, ستصل
للنشوة , ثق بي

992
01:47:31,200 --> 01:47:33,500
انت قلت انك تحب الألم

993
01:47:33,500 --> 01:47:35,599
لكنك تهرب منه في كل فرصة تسنح امامك

994
01:48:25,200 --> 01:48:29,999
لا اريد ان أري هذا القرف مجددا والا
ساسحبك من مؤخرتك ايها السافل

995
01:50:04,600 --> 01:50:07,000
انظروا الي هذه الكائنات الحية الجميلة

996
01:50:07,000 --> 01:50:10,999
انت لن تأكل صديقي اليس كذلك؟

997
01:50:11,500 --> 01:50:13,299
احب الحيوانات

998
01:50:13,800 --> 01:50:16,499
لا تأكلها - ساضاجعها لكنها
صغير جدا

999
01:52:19,300 --> 01:52:22,799
جميعكم حفنة من العبيد

1000
01:52:26,100 --> 01:52:29,000
كم من الوقت تعتقدون ان الامر
سيستمر؟

1001
01:52:29,000 --> 01:52:32,200
الي متي ستتركوهم يدفعونكم
بهذا الشكل

1002
01:52:32,200 --> 01:52:34,400
ساقول لكم الأتي

1003
01:52:34,400 --> 01:52:38,299
سوف اخذ حذائي و ارحل قبل ان
يحترق هذا المكان المقرف

1004
01:52:44,100 --> 01:52:46,899
"هيا يا جيم "اشعل حريقي

1005
01:52:47,900 --> 01:52:49,700
اللعنة عليك يا رجل

1006
01:52:49,700 --> 01:52:52,899
هذه هي الكلمة, كلمة صغيرة جدا

1007
01:52:53,400 --> 01:52:57,700
هيا, دعوني اسمعهم, اسمع
كل كراهيتكم

1008
01:52:57,700 --> 01:53:00,199
جميعكم ستأكلون البراز, اليس كذلك؟

1009
01:53:04,300 --> 01:53:08,299
ادولف هتلر علي قيد الحياة وبصحة
جيدة ويعيش في ميامي

1010
01:53:09,800 --> 01:53:11,999
لقد ضاجعتها بالامس

1011
01:53:14,900 --> 01:53:18,599
ماذا ستفعلون حيال ذلك؟

1012
01:53:33,100 --> 01:53:36,599
هيا, هيا, مُص لي يا حبيبتي

1013
01:53:37,200 --> 01:53:41,199
الا ترين ؟ احتاج الي
بعض من الجنس الفموي

1014
01:53:43,300 --> 01:53:45,800
انتظروا دقيقة, هذا سئ

1015
01:53:45,800 --> 01:53:49,600
هذا مزعج
هذا سئ

1016
01:53:49,600 --> 01:53:52,499
هذا مزعج
انا سأرحل

1017
01:53:53,700 --> 01:53:55,699
شاطئ ميامي - فلوريدا

1018
01:53:59,000 --> 01:54:01,999
مهلا , ذهبت لجامعة ولاية فلوريدا

1019
01:54:02,600 --> 01:54:06,099
بعد ذلك اصبحت ذكيا
و أنتقلت الي كاليفورنيا

1020
01:54:06,700 --> 01:54:11,000
هناك في كاليفورنيا
يحاولون تغيير العالم

1021
01:54:11,000 --> 01:54:14,400
انا لا أتكلم عن اي ثورة

1022
01:54:14,400 --> 01:54:18,399
اتكلم عن قضاء وقت
جيد هذا الصيف

1023
01:54:19,400 --> 01:54:23,899
اتكلم عن ان تحب جارك حتي
يؤلمه هذا الحب

1024
01:54:24,600 --> 01:54:27,799
هيا, ماذا عن القليل من العري؟

1025
01:54:29,800 --> 01:54:33,000
هيا
لنقوم ببعض الاثارة هنا

1026
01:54:33,000 --> 01:54:36,699
اتكلم عن الحب, الحب, الحب

1027
01:54:38,700 --> 01:54:41,900
اتكلم عن
ان تجذب جارك

1028
01:54:41,900 --> 01:54:44,799
و ان تحبه

1029
01:54:54,800 --> 01:54:57,699
اي شخص يريد ان يأتي هنا
و يحب مؤخرتي؟

1030
01:54:58,200 --> 01:55:00,899
هيا, انا وحيد هنا

1031
01:55:02,100 --> 01:55:04,900
هيا يا حبيبتي تريدي ان تريه؟

1032
01:55:04,900 --> 01:55:08,499
لماذا لا اخرجه من اجلك؟
و أهزّه قليلا ؟

1033
01:55:09,600 --> 01:55:11,499
هل افعل ذلك من أجلك؟

1034
01:55:13,500 --> 01:55:16,299
حسنا الأن, ساريكي ايّاه

1035
01:55:24,200 --> 01:55:25,099
رأيتيه؟

1036
01:55:29,200 --> 01:55:33,100
نعم
اريد ان اري بعض الاثارة هناك

1037
01:55:33,100 --> 01:55:35,699
اريد ان اري بعض الاثارة هناك

1038
01:55:38,700 --> 01:55:40,100
بلا حدود

1039
01:55:40,100 --> 01:55:44,899
بلا قوانين, تريدي ممارسة الجنس؟
تعالي الي هنا, هذا هو عرضك

1040
01:55:47,000 --> 01:55:49,099
لا حدود , لا قوانين

1041
01:56:03,500 --> 01:56:06,499
اين الشخص ذو القضيب؟
اين ابن العاهرة؟

1042
01:57:51,900 --> 01:57:54,900
,,,سيد موريسون

1043
01:57:54,900 --> 01:57:58,199
انت متهم بممارسة
فعل منافي للاداب العامة علي اربعة مراحل

1044
01:57:59,700 --> 01:58:02,199
محاكاة الاستمناء

1045
01:58:02,700 --> 01:58:04,599
السُكْر العلني

1046
01:58:05,600 --> 01:58:08,200
استخدام الفاظ نابية

1047
01:58:08,200 --> 01:58:10,399
الكشف العلني أمام الجمهور

1048
01:58:11,300 --> 01:58:15,299
كيف تدافع عن نفسك؟
غير مذنب , سيادة القاضي

1049
01:58:16,700 --> 01:58:22,000
سيادة القاضي, تقدم الان مسرحية موسيقية
في مسرح برودواي "اسمها "الشَعْر

1050
01:58:22,000 --> 01:58:25,600
يقوم فيها الممثل بخلع ملابسه والوقوف
عاري علي خشبة المسرح

1051
01:58:25,600 --> 01:58:29,100
اعتراض سيادة القاضي هذا ليس
له صلة بالموضوع -مقبول

1052
01:58:29,100 --> 01:58:32,699
سيادة القاضي كيف تقبل الاعتراض؟
التزم بالحقائق ايها المحامي

1053
01:58:33,400 --> 01:58:37,399
هذا انتهاك لتعديل الدستور
من قبل السياسيين والشرطة

1054
01:58:38,200 --> 01:58:40,500
كل الشهود الذين جاؤوا هنا

1055
01:58:40,500 --> 01:58:45,400
شهدوا بانهم لم يروا قضيب موكلي في الواقع
ماعدا شخص واحد

1056
01:58:45,400 --> 01:58:47,700
هذا الشخص هو الضابط

1057
01:58:47,700 --> 01:58:51,200
و انا اقول لك لو تمت ادانته
بهذه الادلة الغير كافية

1058
01:58:51,200 --> 01:58:55,500
اوؤكد لكم ان في يوم من الايام
في سكون الليل

1059
01:58:55,500 --> 01:58:58,199
ستستيقظون علي صراخكم

1060
01:59:03,300 --> 01:59:05,799
هل ستتخلصي من ذلك؟

1061
01:59:10,700 --> 01:59:12,499
.... انظري

1062
01:59:13,200 --> 01:59:17,199
اليس من الافضل الحصول عليه مع شخص
يريد ان يكون والده؟

1063
01:59:17,800 --> 01:59:20,999
عبقري لعين, هذا ما سيكون عليه

1064
01:59:22,800 --> 01:59:24,599
... مني و منك

1065
01:59:25,300 --> 01:59:29,299
سيكون الطفل آلهة او آله

1066
01:59:30,300 --> 01:59:32,399
سيكون وحشاً

1067
01:59:35,300 --> 01:59:36,899
.... انظري

1068
01:59:38,000 --> 01:59:41,999
لقد حصلت علي المحاكمة
و لا استطيع تحمل هذا

1069
01:59:42,600 --> 01:59:44,900
لا اريد تحمل المسؤولية

1070
01:59:44,900 --> 01:59:48,700
انت جبان
صبي صغير

1071
01:59:48,700 --> 01:59:52,000
الطريق الوحيد الذي لا يمكنك
"تحمله هو "عاطفيا

1072
01:59:52,000 --> 01:59:55,600
كانت تلك الوعود ابدية
في افق الالهة

1073
01:59:55,600 --> 02:00:00,799
الموت ليس جزء فقط الافتقار الي الحب
اهدأي يا باتريشيا

1074
02:00:01,500 --> 02:00:03,499
كنت مُخدّرا

1075
02:00:04,600 --> 02:00:07,399
كان الامر يبدو كشئ
ممتع نقوم به في ذلك الوقت

1076
02:00:10,800 --> 02:00:13,899
اللعنة عليك
سأحتفظ بالطفل

1077
02:00:14,400 --> 02:00:17,900
اذن سيكون طفلك وحدك

1078
02:00:17,900 --> 02:00:20,700
و لكن اذا كنتي ترغبي في الاجهاض
سأكون هناك معك

1079
02:00:20,700 --> 02:00:25,299
لا لن تفعل -نعم سأفعل
هراء ,انت تعرف من تكون

1080
02:00:28,400 --> 02:00:30,899
ما الاختلاف الذي يحدثه؟

1081
02:00:31,400 --> 02:00:33,799
انت ابدا لم تتظاهر؟

1082
02:00:34,600 --> 02:00:36,400
فعلت

1083
02:00:36,400 --> 02:00:39,399
حتي انا لا احب الاطفال
بصفة خاصة

1084
02:00:40,800 --> 02:00:43,799
و لكن لا احب
الشئ الثاني الملعون ايضا

1085
02:00:51,900 --> 02:00:55,200
هل نظرت في المرآة مؤخرا؟

1086
02:00:55,200 --> 02:00:58,199
انظر الي البطن
هيا

1087
02:00:58,800 --> 02:01:00,799
لا تقولي مثل هذه الاشياء

1088
02:01:19,700 --> 02:01:22,899
جيمس دوجلاس موريسون

1089
02:01:23,400 --> 02:01:25,399
انا هنا لاحكم عليك

1090
02:01:25,900 --> 02:01:30,900
بستة اشهر مع الاشغال الشاقة في
سجن مقاطعة ديد, و للتعرية العلنية

1091
02:01:30,900 --> 02:01:34,400
احكم عليك بستين يوم
في نفس الوقت

1092
02:01:34,400 --> 02:01:37,899
ستقضي عقوبة الخدمة العامة لمدة سنتين
و اربعة اشهر فترة المراقبة

1093
02:01:40,000 --> 02:01:43,500
سيادة القاضي, قدمت طلب كفالة
بمبلغ 50 الف دولار

1094
02:01:43,500 --> 02:01:46,499
اطلب ان يظل السيد.موريسون حرا
حتي وقت استئنافه

1095
02:01:53,700 --> 02:01:56,200
في كل مكان, جاكسونفيل, دالاس
حتي في جامعة ولاية كينت

1096
02:01:56,200 --> 02:02:00,300
لأول مرة ألغوا مؤتمر صحفي لنا
لقد تحولوا ضدنا, لقد انتهينا

1097
02:02:00,300 --> 02:02:04,500
بام اتصلت ست مرات, كاثرين
باتريشيا,جودي, قالت جايل انها حامل

1098
02:02:04,500 --> 02:02:06,700
عليك ان تذهب الي طبيب الاسنان

1099
02:02:06,700 --> 02:02:08,600
انظر جيم, اذهب الي المنزل, احصل علي
قسط من النوم

1100
02:02:08,600 --> 02:02:11,599
اغسل شعرك
استحم

1101
02:02:12,100 --> 02:02:15,200
في الحقيقة هذا الرجل يحتقرنا
لم ندع للذهاب الي وودستوك

1102
02:02:15,200 --> 02:02:16,399
عشرون فرقة اخري ذاهبون و نحن لا

1103
02:02:16,900 --> 02:02:19,100
الاول هندريكس, جانيس الآن

1104
02:02:19,100 --> 02:02:21,400
محطات الراديو لا تذيع اغانينا

1105
02:02:21,400 --> 02:02:23,800
في بعض المدن الكبيرة
فيلي, سينسي, شيكاغو’ ديترويت

1106
02:02:23,800 --> 02:02:26,300
يمكننا الاستمرار في الاتئناف لسنوات
نستطيع ان نبقيك خارج السجن

1107
02:02:26,300 --> 02:02:28,599
مكتب التحقيقات الفيدرالي وراء ذلك
يا جيم

1108
02:02:29,100 --> 02:02:31,100
قاموا بتسليمك الي مدينة
ميامي بطريقة غير قانونية

1109
02:02:31,100 --> 02:02:32,400
: صورة جديدة

1110
02:02:32,400 --> 02:02:34,699
بطء, هدوء, اللحية
شيخ القبيلة

1111
02:02:35,600 --> 02:02:40,800
نحن نريد العالم و
نريده الآن

1112
02:02:40,800 --> 02:02:43,199
لقد شهدت عيناي المجد القادم
من عند الرب

1113
02:02:44,500 --> 02:02:45,699
الفرقة
التي تحب ان تكرهها

1114
02:02:48,200 --> 02:02:49,299
كان هذا ممتع

1115
02:02:57,800 --> 02:03:00,499
اعتقد ان لدي
انهيار عصبي

1116
02:03:03,900 --> 02:03:07,200
هل تسمعني يا جيم موريسون؟
الحياة علي الحافة يا حبيبي

1117
02:03:07,200 --> 02:03:09,299
!!! نحن نصور! أقفز

1118
02:03:11,200 --> 02:03:15,100
اريدك ان تأتي الي هنا
في هذه اللحظة يا جيم موريسون

1119
02:03:15,100 --> 02:03:19,000
لن أقتل نفسي من اجلك

1120
02:03:19,000 --> 02:03:23,699
حياتك مقرفة, اذا كنتي تحبيني
اخرجي هنا و خذيني

1121
02:03:33,300 --> 02:03:35,599
هيا يا حبيبتي
جيم, جيمي, اعطيني يدك

1122
02:03:36,200 --> 02:03:38,700
انظروا, مرة اخري بمشاعر

1123
02:03:38,700 --> 02:03:39,699
خذ اثنين

1124
02:03:40,200 --> 02:03:43,900
لا اريد ان اموت - نحن علي وشك الانتهاء
"من كتابة اغنية "امراة لوس انجيليس

1125
02:03:43,900 --> 02:03:46,799
ليس لدي نهاية يا راي

1126
02:03:47,300 --> 02:03:49,699
كل الاشعار بها كلمة ذئب

1127
02:03:53,200 --> 02:03:59,200
اجمل واحدة فيهم
الرقص في حلقة النار

1128
02:03:59,200 --> 02:04:02,700
و القاء التحدي
بلا مبالاة

1129
02:04:02,700 --> 02:04:04,599
هذه فتاتي

1130
02:04:06,100 --> 02:04:09,800
لنذهب, لنترك هذا المكان

1131
02:04:09,800 --> 02:04:11,399
انت وانا فقط يا حبيبي

1132
02:04:12,000 --> 02:04:13,999
نستطيع, انتي تعرفي

1133
02:04:14,900 --> 02:04:16,299
فقط خطوة اخري

1134
02:04:18,500 --> 02:04:20,899
لا, لا, لا, اريد ان اعيش

1135
02:04:21,500 --> 02:04:23,999
اريد ان اعيش معك

1136
02:04:26,700 --> 02:04:29,999
كل الاشعار بها كلمة ذئاب
يا بام

1137
02:04:30,700 --> 02:04:32,699
كلهم ماعدا واحدة

1138
02:04:34,400 --> 02:04:37,399
اجمل واحدة فيهم

1139
02:04:38,600 --> 02:04:41,800
آمل ان تخرجي وتبتسمي

1140
02:04:41,800 --> 02:04:45,399
مثل طفل داخل
بقايا حلم بارد

1141
02:04:48,400 --> 02:04:51,700
اخيرا الرجل الملاك
اعلن عن

1142
02:04:51,700 --> 02:04:54,799
روحة المُحسنة

1143
02:04:56,000 --> 02:04:57,799
!!! اوفيليا

1144
02:04:58,300 --> 02:05:01,099
ارحلي فجأة بنعومة الحرير

1145
02:05:02,000 --> 02:05:03,899
حلم الكلور

1146
02:05:04,900 --> 02:05:07,699
شاهد مخنوق مجنون

1147
02:05:31,400 --> 02:05:35,600
مرحبا دوروثي, قمتي بقص شعرك؟
نحن نحاول انجاب طفل اخر

1148
02:05:35,600 --> 02:05:37,799
و هل كان شعرك يمنعك؟

1149
02:05:38,300 --> 02:05:42,500
اين راي, عليا اللحاق بالطائرة
في الطابق العلوي

1150
02:05:42,500 --> 02:05:45,299
اين الأميرة؟
في الخلف

1151
02:05:49,700 --> 02:05:53,699
اضفنا تاثير المطر علي
البوم "الفرسان" انه عظيم

1152
02:05:56,300 --> 02:05:58,899
انه افضل البوم منذ البوم
"ايام"

1153
02:06:00,500 --> 02:06:02,500
يجب ان اعترف

1154
02:06:02,500 --> 02:06:06,499
جيد جدا بالنسبة لاربع رفاق لم يتحدثوا
لبعضهم البعض في ذلك اليوم

1155
02:06:07,800 --> 02:06:10,700
اذن, حقا ستذهب للعيش
في باريس؟

1156
02:06:10,700 --> 02:06:13,699
نعم كما تعرف, اكون مجهول الهوية
اكتب كتاب

1157
02:06:15,700 --> 02:06:19,700
ملاحظات امريكي اثناء
محاكمة في ميامي

1158
02:06:19,700 --> 02:06:21,600
مازال بداخلك اغاني
جيدة يا رجل

1159
02:06:21,600 --> 02:06:25,199
مازلت اعتقد ان لدينا البومين
موسيقي البلوز يُمكن تقديمهما

1160
02:06:25,700 --> 02:06:28,599
انا مُقيّد يا رجل, لديهم تصنيف
لكل شئ نفعله

1161
02:06:30,200 --> 02:06:32,399
انا رجل مطلوب

1162
02:06:35,700 --> 02:06:37,999
سأفتقدك

1163
02:06:38,500 --> 02:06:41,899
سافتقد شعور عزف الموسيقي
معك

1164
02:06:42,400 --> 02:06:44,800
انت يا جون, ستفتقدني؟

1165
02:06:44,800 --> 02:06:46,799
أكثر مما تعتقد ايها الاحمق

1166
02:06:49,700 --> 02:06:52,099
لا نستسلم ابدا

1167
02:06:55,600 --> 02:06:57,599
بقدر ما انا قلق

1168
02:06:58,100 --> 02:07:00,299
صنعت موسيقي مع ديونيزوس

1169
02:07:02,200 --> 02:07:05,799
كان لدينا لحظات علي خشبة المسرح
ابدا لن يفهمها احد

1170
02:07:07,300 --> 02:07:09,599
امتنعت عن المخدرات يا روبي

1171
02:07:11,000 --> 02:07:12,599
عيد ميلاد سعيد

1172
02:07:21,400 --> 02:07:25,399
سنجتمع سويا مرة اخري
بطريقة غريبة

1173
02:07:26,400 --> 02:07:30,299
ربما سنقوم بعمل فيلم معا
ابيض و اسود

1174
02:07:39,400 --> 02:07:42,099
سابرينا, هذه لكي

1175
02:07:46,000 --> 02:07:49,799
موريسون اراك في الجوار
ماذا الن تقل رحلة سعيدة؟

1176
02:07:50,400 --> 02:07:52,399
ساراك مرة اخري

1177
02:07:53,500 --> 02:07:56,300
و الاميرة الصغيرة ذات الوجه
المبتسم

1178
02:07:56,300 --> 02:07:58,599
هذه لكي

1179
02:07:59,700 --> 02:08:02,899
من الرئيس موجو المشرق

1180
02:08:04,600 --> 02:08:05,999
عيد ميلاد سعيد يا اميرة

1181
02:08:06,500 --> 02:08:08,599
دعيني اري
انه انت

1182
02:08:09,700 --> 02:08:11,599
شاب الي الابد

1183
02:08:13,100 --> 02:08:16,299
اغرب حياة عرفتها
علي الاطلاق

1184
02:09:03,000 --> 02:09:05,299
جيم, لديك رحلة عليك
اللحاق بها

1185
02:09:12,300 --> 02:09:15,300
نحن نصل الي الموت
في نهاية الشمعة

1186
02:09:15,300 --> 02:09:18,600
نحن نحاول ان ننجز شيئا
هذا الشئ وجدنا بالفعل

1187
02:09:18,600 --> 02:09:21,299
اخر الكلمات : الخروج

1188
02:09:30,500 --> 02:09:31,999
هل فهمت كل ذلك؟

1189
02:09:34,700 --> 02:09:35,899
نعم فهمت يا جيم

1190
02:09:46,300 --> 02:09:48,999
هيا لنحصل علي بعض فطائر التاكو

1191
02:10:07,100 --> 02:10:08,599
الموت

1192
02:10:10,700 --> 02:10:12,899
ليس سئ للغاية

1193
02:10:13,700 --> 02:10:15,399
احب فتاتي

1194
02:10:22,000 --> 02:10:23,999
جيم؟
جيم, هل هذا انت؟

1195
02:10:59,500 --> 02:11:03,499
عرفت انك انت جيم موريسون
دائما اعرف عندما تكوت انت

1196
02:11:15,200 --> 02:11:20,500
هيا يا حبيبي اخرج من حوض الاستحمام
هيا ماما سوف تجففك

1197
02:11:20,500 --> 02:11:24,099
توقف عن المزاح الان
اتسمعني؟ دعك من هذا

1198
02:11:54,700 --> 02:11:56,999
هل كان علي ما يرام,جيم؟

1199
02:12:00,100 --> 02:12:02,699
هل استمتعت به
عندما جاء؟

1200
02:12:04,700 --> 02:12:06,999
كما قلت انك ستفعل؟

1201
02:12:34,900 --> 02:12:38,199
انهم ينتظرون لاخذنا الي
داخل الحديقة المشطورة

1202
02:12:39,700 --> 02:12:44,399
أتعرف كيف يأتي الموت شاحبا, بدون
رحمة, مثير في ساعة غريبة

1203
02:12:44,900 --> 02:12:47,900
لم يُعلَن عنها مسبقا و غير مخطط لها؟

1204
02:12:47,900 --> 02:12:51,899
مثل ضيف اكثر من ودود و مخيف
قد احضرته الي السرير

1205
02:12:52,600 --> 02:12:54,199
الموت يصنعنا ملائكة

1206
02:12:54,700 --> 02:12:59,799
و يمنحنا اجنحة حيث كان لدينا اكتاف
ناعمة مثل مخالب الغُراب

1207
02:13:04,500 --> 02:13:09,700
لا مزيد من المال, لا مزيد من الملابس الفاخرة
هذه مملكة اخري تبدوا انها الافضل

1208
02:13:09,700 --> 02:13:13,000
حتي يكشف فكها الآخر عن
زنا المحارم
يقصد واقع الحياة المرير

1209
02:13:13,000 --> 02:13:16,399
الحياة بها طاعة عمياء
من اجل النفاق

1210
02:13:17,500 --> 02:13:19,800
لن اذهب

1211
02:13:19,800 --> 02:13:23,199
افضل وليمة مع الاصدقاء عن
اسرة ضخمة العدد

1212
02:13:32,400 --> 02:13:41,099
يقال ان جيم توفي نتيجة ازمة قلبية
كان عمره 27
و انضمت اليه بام بعد ثلاث سنوات

1213
02:13:41,100 --> 02:13:44,100
كان نيتشة المثل الاعلي لجيم موريسون

1214
02:13:44,101 --> 02:13:47,101
معظم اشعاره غير مباشرة المعني
تحتاج الي شرح

1215
02:13:47,102 --> 02:13:50,102
ترجمت الاشعار ترجمة حرفية
لذلك بعضها غير مترابط و مبهم

1216
02:13:50,103 --> 02:13:53,103
معظم اشعاره ذات طبع فلسفي

1217
02:13:53,104 --> 02:13:57,404
و الحقيقة انه اغتال من الموساد
ابحثوا عن حادثة البارجة ليبيرتي في حرب 67

1218
02:13:57,405 --> 02:13:59,905
بين مصر و اسرائيل

1219
02:13:59,906 --> 02:14:03,906
اسرائيل ضربت السفينة الامريكية
عندما ارسل والد جيم موريسون

1220
02:14:03,907 --> 02:14:07,907
كان اميرال السفينة ارسل تقرير يفيد
بدا اسرائيل الحرب علي مصر

1221
02:14:07,908 --> 02:14:12,308
و اعدامها لاسري الجنود المصريين رميا
بالرصاص وهذا امر محرم في الحروب

1222
02:14:12,309 --> 02:14:15,209
تحياتي , شيري كامل

1223
02:14:20,309 --> 02:14:30,209
Synced for 4K Version: AlTiMa2005