[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: phpagZ1ks ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.10,0:00:09.00,Default,,0,0,0,,{\fs25\fnArabic Typesetting\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\N{\fs25\fnArabic Typesetting\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7}"تجمع أفلام العراق" Dialogue: 0,0:00:09.10,0:00:16.00,Default,,0,0,0,,{\c&H393aff&}زورونا في صفحتنا على الفيس بوك\N{\c&Hffffff&}https://www.facebook.com/imtsubs/ Dialogue: 0,0:00:16.10,0:00:25.00,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&HFFE87C&} تـرجـمـة\N{\3c&H00f2ff& }| {\3c&H00d400&} طه شبل {\3c&H00f2ff&} - {\3c&H00d400&} زهراء بيسب {\3c&H00f2ff&} - {\3c&H00d400&} أمير علي {\3c&H00f2ff&}|\N{\3c&H00f2ff&}| {\fnArabic Typesetting\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&HFF0000&\4c&H0000FF&}تعديل: علي نزار {\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&H00f2ff&}| Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0,0,0,,|| {\c&H00F0FF&}بوكيمون: المحقق بيكاتشو{\c} || Dialogue: 0,0:01:48.62,0:01:49.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنّهم في الخارج Dialogue: 0,0:01:53.80,0:01:55.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}تنبيه! الحالة خطرة Dialogue: 0,0:01:54.13,0:01:57.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هناكَ انقطاعٌ\Nفي غرفة الاحتواء Dialogue: 0,0:03:12.14,0:03:13.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أسمعتَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:13.21,0:03:15.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنهُ قريبٌ جداً Dialogue: 0,0:03:16.08,0:03:19.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا ما أتحدثُ عنه فأنا متحمسٌ جداً Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:21.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنبطح، إنبطح Dialogue: 0,0:03:32.06,0:03:34.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(كوبون)؟ Dialogue: 0,0:03:37.24,0:03:40.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لن نقوم بإمساك البوكيمون من أجلك Dialogue: 0,0:03:40.07,0:03:42.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا؟ قل أنك لم تخطط لهذا، يا (جاك) Dialogue: 0,0:03:42.27,0:03:44.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...أسف -\Nقُل لي أنكَ ام تخطط لهذا، يا (جاك) - Dialogue: 0,0:03:44.04,0:03:49.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!أأنتَ جاد؟ كيفَ إستطعت -\Nبالطبع لا - Dialogue: 0,0:03:49.11,0:03:51.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً، ربما Dialogue: 0,0:03:52.05,0:03:55.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كانَ عليَّ الحصول عليه Dialogue: 0,0:03:55.15,0:03:58.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أمي كانتْ تبكي في الأيام الفائتة\Nوبدأت الكوابيسُ تراودني لذا أحضرتُ كوباً من الحليب الدافئ Dialogue: 0,0:03:58.16,0:04:01.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ظننتُ أنكَ أردت أن نجتمعَ معاً\Nونستذكر الأيام الخوالي Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:02.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}عندما كنّا صغاراً، على سبيل المثل Dialogue: 0,0:04:02.26,0:04:05.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا ما أردته بالفعل. لكن أُنظر Dialogue: 0,0:04:05.26,0:04:09.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنهُ البوكيمون المثالي لك Dialogue: 0,0:04:10.17,0:04:13.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أخبرتك أنني لستُ بحاجة لبوكيمون يا (جاك) Dialogue: 0,0:04:13.20,0:04:15.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كنتُ أفكر مطولاً وبجديةٍ بهذا Dialogue: 0,0:04:15.27,0:04:17.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}النوعُ المائيُ لا يُناسبك Dialogue: 0,0:04:17.04,0:04:18.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}الأمرُ عينه ينطبقُ على النوعُ الناريُّ، لكن (كوبون) Dialogue: 0,0:04:18.21,0:04:19.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}... وحيد Dialogue: 0,0:04:19.28,0:04:21.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}بالضبط Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:23.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}شكراً لك يا (جاك)، شكراً لك على ذلك Dialogue: 0,0:04:24.08,0:04:27.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أهناكَ سرٌ آخر لم تبُح بهِ لي؟ Dialogue: 0,0:04:27.05,0:04:30.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ربما لاحقاً، لكن الآن فالصراحةُ بين يدي Dialogue: 0,0:04:33.12,0:04:34.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كرةٌ غبية Dialogue: 0,0:04:34.13,0:04:36.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أجل Dialogue: 0,0:04:36.03,0:04:39.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً. تذكر أنَّ إمساكَ بوكيمون\Nلا يعتمدُ على المهارة Dialogue: 0,0:04:39.10,0:04:40.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لذا فيمكنك فعلها Dialogue: 0,0:04:40.16,0:04:41.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}خطاب جميل Dialogue: 0,0:04:41.17,0:04:45.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}عليه الإختيارُ ايضاً فأنتبه لنبرةِ صوتك Dialogue: 0,0:04:45.17,0:04:46.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أجل Dialogue: 0,0:04:46.14,0:04:48.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كيف حالك، يا عزيزي (كوبون)؟ Dialogue: 0,0:04:48.31,0:04:51.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...أنتَ تعرفُ أنهُ ليسَ بإستطاعة الجميع Dialogue: 0,0:04:51.11,0:04:54.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إرتداء جمجمة أقاربهم\Nالمتوفين لكن Dialogue: 0,0:04:54.18,0:04:55.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كما تعرف Dialogue: 0,0:04:55.18,0:04:57.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يبدو أنك تفعلها بكل بساطة Dialogue: 0,0:04:59.02,0:05:01.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً. لم يعجبه ذلك Dialogue: 0,0:05:01.19,0:05:03.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلّا Dialogue: 0,0:05:05.26,0:05:07.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}! (جاك) Dialogue: 0,0:05:07.19,0:05:09.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}! إرمها Dialogue: 0,0:05:09.09,0:05:12.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إرمِها كرجلٍ Dialogue: 0,0:05:23.27,0:05:25.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}! لقد فعلتُها Dialogue: 0,0:05:26.24,0:05:28.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد فهمت Dialogue: 0,0:05:32.22,0:05:33.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}الضوء ليس أخضراً Dialogue: 0,0:05:33.42,0:05:36.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لم يصبح أخضراً بعد Dialogue: 0,0:05:36.45,0:05:39.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}! أُركض Dialogue: 0,0:05:43.49,0:05:44.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}! أُركض Dialogue: 0,0:05:44.50,0:05:46.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنه يلاحقني Dialogue: 0,0:05:46.30,0:05:47.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يمكنني رؤية ذلك Dialogue: 0,0:05:47.37,0:05:49.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}والآن أُنظر للعواقب Dialogue: 0,0:05:54.24,0:05:57.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}! (كوبون) Dialogue: 0,0:05:57.27,0:05:58.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كان ذلك (كوبون) غاضباً Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:00.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنّه يذكّرني بأمّي Dialogue: 0,0:06:00.84,0:06:03.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا أدري ما إذا هذا سيبدو Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:04.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...سخيفاً أو أيّاً يكن Dialogue: 0,0:06:04.32,0:06:06.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أخبرني فحسب يا (جاك) فأنا متعبٌ جداً لأكون غاضباً Dialogue: 0,0:06:06.48,0:06:08.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا قلقٌ عليك Dialogue: 0,0:06:08.29,0:06:11.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا من جديد؟ -\Nجلُّ ما نعرفه أن جميعَ من نعرفه غادر - Dialogue: 0,0:06:11.36,0:06:12.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}والأن أنا سأغادرُ أيضاً Dialogue: 0,0:06:12.46,0:06:16.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}صحيح، لكن ليسَ لدينا شيء\Nلذا فعليك القيام بالأفضل بما لديك Dialogue: 0,0:06:16.33,0:06:17.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا ما فعلته Dialogue: 0,0:06:17.33,0:06:19.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنتَ تعرفُ أنني أجيد ما أفعله Dialogue: 0,0:06:19.40,0:06:22.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}سأحصل على ترقيةً بشكلٍ مباشر Dialogue: 0,0:06:22.23,0:06:24.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما الغرض من ترقيةٍ لخبير تأمين Dialogue: 0,0:06:24.40,0:06:27.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كبيرُ خبراء التأمين"؟" Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:28.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا، في الواقع\Nإنها بمرتين Dialogue: 0,0:06:28.97,0:06:30.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أعلى من منصبي الحالي Dialogue: 0,0:06:30.37,0:06:31.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنت ستجعلني أتقيّأ Dialogue: 0,0:06:31.77,0:06:33.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ذلك ليس حقيقيّاً Dialogue: 0,0:06:33.68,0:06:36.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أخيراً، لديّ تغطية Dialogue: 0,0:06:36.24,0:06:37.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مهلاً، خمس رسائل صوتية؟ Dialogue: 0,0:06:37.48,0:06:39.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لِمَ قد أتلقّى خمس رسائل صوتية؟ Dialogue: 0,0:06:39.35,0:06:42.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ربما كانَ تأميناً لحالة طوارئ Dialogue: 0,0:06:45.32,0:06:47.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}من هذا؟ Dialogue: 0,0:06:49.02,0:06:53.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"إنه قسم شرطة مدينة "رايم Dialogue: 0,0:06:54.20,0:06:57.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد كانَ حادثاً Dialogue: 0,0:07:13.15,0:07:16.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}قُتلَ محققٌ بإصابةٍ بالغة Dialogue: 0,0:07:27.37,0:07:29.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}رجاءً لا تفعل Dialogue: 0,0:07:30.40,0:07:34.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}رجاءً لا تفعل. شكراً Dialogue: 0,0:07:34.14,0:07:35.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}شكراً Dialogue: 0,0:07:35.11,0:07:37.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لديكَ لسانٌ لطيف Dialogue: 0,0:07:40.18,0:07:43.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أهذا البوكيمون لأحدٍ منكم؟ Dialogue: 0,0:07:43.28,0:07:44.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أيُّ احدٍ؟ Dialogue: 0,0:07:44.32,0:07:47.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا؟ -\Nشكراً لكَ للسفرِ معنا - Dialogue: 0,0:07:47.12,0:07:52.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}رجاءً شاهد الفديو التعريفي الذي\N"سيطلعك على مدينة "رايم Dialogue: 0,0:07:52.29,0:07:57.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}على مدار التاريخ. أصبح البوكيمون\Nجزءاً لا يتجزّأ من حياتنا Dialogue: 0,0:07:57.23,0:08:00.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}قام البشرُ القدماء بالقبض عليهم\Nوتدريبهم Dialogue: 0,0:08:00.30,0:08:04.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لإستخدام قوتهم الفريدة\Nللخير. Dialogue: 0,0:08:05.24,0:08:11.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}تغيرت الدولةُ من\Nمنافساتٍ للإمساك بالبوكيمون. Dialogue: 0,0:08:14.15,0:08:16.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}رجلٌ واحدٌ قامَ بتغييرِ كلِّ هذا. Dialogue: 0,0:08:16.31,0:08:22.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و(هاوارد كليفورد) مؤسس\Nصناعات (كليفورد) Dialogue: 0,0:08:22.12,0:08:24.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}تم تشخيصه بمرضٍ خبيث Dialogue: 0,0:08:24.39,0:08:29.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}تقاعدَ من عملهُ وجاب العالم\Nلإيجادِ علاجٍ للمرض Dialogue: 0,0:08:29.23,0:08:32.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}على ما يبدو، كانَ الدواء ينتظرُ من يجده Dialogue: 0,0:08:32.40,0:08:36.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}وهو نفسه الذي غيرني لرجلٍ أفضل Dialogue: 0,0:08:36.33,0:08:39.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}وأدركت صعوبةَ الأمر\Nعندما إتحدتُ مع بوكيمون Dialogue: 0,0:08:39.37,0:08:43.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يريدُ أن يشاركَ إكتشافاتهِ مع العالم. Dialogue: 0,0:08:43.37,0:08:47.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}والذي أوحيَ له\Nأنشاءُ مدينةِ (رايم). Dialogue: 0,0:08:47.28,0:08:52.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مكانٌ يمكنُ فيه للبشر والبوكيمون\Nالعيشُ سويةً Dialogue: 0,0:08:52.22,0:08:56.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}خلافاً للمناطقِ الأُخرى\Nوالتي يعيشُ فيها البوكيمون بالبرية. Dialogue: 0,0:08:56.19,0:08:59.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هنا، نحنُ نعيشُ ونعملُ معاً Dialogue: 0,0:08:59.26,0:09:02.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}بلا حروب، بلا تدريبٍ للبوكيمون Dialogue: 0,0:09:02.13,0:09:03.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}وبلا كراتٍ للبوكيمون Dialogue: 0,0:09:03.36,0:09:07.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}عالمٌ أقوى وأكثرَ تناغماً Dialogue: 0,0:09:07.30,0:09:10.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لكل سكاننا Dialogue: 0,0:09:10.13,0:09:13.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مرحباً في مدينة (رايم). Dialogue: 0,0:10:04.09,0:10:06.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}{\i1}رجال الإطفاء\Nلن يكونوا ما هُم عليه{\i0} Dialogue: 0,0:10:06.19,0:10:08.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}{\i1}بدون الـ(سكويرتل) شركائهم{\i0} Dialogue: 0,0:10:43.33,0:10:44.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أهلاً، يا (تيم). Dialogue: 0,0:10:44.33,0:10:46.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}المحققُ (يوشيدا) Dialogue: 0,0:10:48.27,0:10:51.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}والدكَ كانَ من الأفضل Dialogue: 0,0:10:51.17,0:10:54.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنهُ أُسطورةٌ في محطة الشرطة Dialogue: 0,0:10:54.24,0:10:57.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}شكراً، شكراً\Nلقول ذلك Dialogue: 0,0:10:58.21,0:11:02.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}خسارته هو وشريكه\Nلقد كانت مأساة فظيعة Dialogue: 0,0:11:02.31,0:11:03.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}شريكه؟ Dialogue: 0,0:11:03.28,0:11:05.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}البوكيمون الخاص به Dialogue: 0,0:11:05.18,0:11:06.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...لم أكن Dialogue: 0,0:11:08.29,0:11:10.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}،المعذرة\Nهل هو غاضب مني؟ Dialogue: 0,0:11:10.22,0:11:12.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(سنابول)؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:11:12.32,0:11:18.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ربما يبدو شاحب الوجه من الخارج\Nلكنه طيب القلب من الداخل Dialogue: 0,0:11:20.13,0:11:24.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إذا لم تمانع سؤالي\Nما هو سبب عدم إمتلاكك بوكيموناً Dialogue: 0,0:11:24.24,0:11:29.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أعتقدُ أنني أتذكر إرادتك\Nبأن تكون مدرب بوكيمون عندما تصبحُ شاباً Dialogue: 0,0:11:29.31,0:11:32.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}نعم، لم يسر الأمر على ما يرام Dialogue: 0,0:11:32.11,0:11:35.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}والأن أنا أعمل في حقل التأمين Dialogue: 0,0:11:35.18,0:11:37.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أفهم ذلك Dialogue: 0,0:11:37.35,0:11:41.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لكن، يا (تيم) الرجاء عدم تكليف نفسك بكل ذلك Dialogue: 0,0:11:41.35,0:11:44.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}فلم يطلب أحدٌ منك أن\Nتتخلص من هذه المشكلة وحيداً Dialogue: 0,0:11:44.32,0:11:46.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إذا كنتَ مثلَ والدك Dialogue: 0,0:11:46.39,0:11:49.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لستُ مثله Dialogue: 0,0:11:49.36,0:11:51.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}تم الإعتناء بي من قبل جدتي Dialogue: 0,0:11:51.36,0:11:55.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لديكَ مفتاحٌ إضافيٌ لشقتها؟\Nسأذهب وأنظف مقتنياتها Dialogue: 0,0:11:55.63,0:11:59.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}بالطبع Dialogue: 0,0:12:00.74,0:12:02.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا هو العنوان -\Nجيد - Dialogue: 0,0:12:02.74,0:12:03.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يمكنني مرافقتك إن أردت Dialogue: 0,0:12:03.77,0:12:06.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا، كلا. أنا بخير Dialogue: 0,0:12:06.61,0:12:08.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:12:11.72,0:12:13.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(تيم) Dialogue: 0,0:12:16.59,0:12:17.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذه الوظيفة Dialogue: 0,0:12:17.72,0:12:19.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}تتطلب الكثير Dialogue: 0,0:12:20.52,0:12:22.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لكنكَ كنتَ في بالِ والدكَ طيلة الوقت Dialogue: 0,0:12:22.73,0:12:26.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد أحبَّك أكثرَ من أيِّ شيء\Nأخرٍ في هذا العالم Dialogue: 0,0:12:32.70,0:12:35.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}سعدت بمقابلتك أيها الملازم Dialogue: 0,0:13:36.70,0:13:38.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}المعذرة Dialogue: 0,0:13:40.50,0:13:41.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً Dialogue: 0,0:13:49.90,0:13:51.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"ه‍. غودمان" Dialogue: 0,0:13:54.67,0:13:56.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}" !سايداك " Dialogue: 0,0:13:56.37,0:13:57.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}" سايداك " Dialogue: 0,0:13:59.76,0:14:02.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أتحاولُ سرقتي أم إزعاجي Dialogue: 0,0:14:02.66,0:14:04.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنهُ معي Dialogue: 0,0:14:06.73,0:14:08.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}علينا أن نتحدّث -\Nحقّاً؟ - Dialogue: 0,0:14:08.73,0:14:11.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كنتُ أنتظرُ أولئك الذين\Nسيقومون بفتح الصندوق Dialogue: 0,0:14:11.67,0:14:14.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}وها أنتَ ذا\Nيا لها من صدمة Dialogue: 0,0:14:15.57,0:14:18.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}قصصٌ كهذه تنشر الخوف\Nوهم يرهبون الخوف Dialogue: 0,0:14:18.78,0:14:20.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لكنني لستُ كذلك Dialogue: 0,0:14:20.58,0:14:25.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}سأمشي، أتحدث وأفعل ما بوسعي\Nلأحصلَ على أخبارٍ صريحةٍ Dialogue: 0,0:14:27.65,0:14:31.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أسفٌ، من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:14:31.99,0:14:34.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(لوسي ستيفنس)\N"مراسلةٌ صحفيةٌ لـ"سي ان ام - Dialogue: 0,0:14:34.72,0:14:37.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}تبدين صغيرة نوعاً ما على ذلك Dialogue: 0,0:14:38.60,0:14:41.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا أعمل في صحيفةِ "سي ان ام" وأكتبُ\Nأخبارَ بوكيمون كلَّ يومٍ Dialogue: 0,0:14:41.67,0:14:43.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أظرفُ عشرةِ بوكيمونات -\Nأجل، لقد أحببتهم جدتي - Dialogue: 0,0:14:43.67,0:14:45.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}نعم، آخر الأخبار طريفةٌ جميعها Dialogue: 0,0:14:45.64,0:14:48.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مضيعةٌ للوقت لاولئك\Nالذين يجدون الأخبار Dialogue: 0,0:14:48.74,0:14:51.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا، كلا، ليسَ الأن يا (سايداك) Dialogue: 0,0:14:54.61,0:14:58.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أريدكَ أن تقومَ بتسجيلِ كلِّ شيء\Nتعرفهُ عن (هاري غودمان) Dialogue: 0,0:15:00.62,0:15:03.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مهلاً، ماذا؟ -\Nيقفُ (هاري) على عتبةِ باب استكشافٍ جديد - Dialogue: 0,0:15:03.59,0:15:04.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}عظيمٌ حقاً Dialogue: 0,0:15:04.65,0:15:08.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}وفجأةً، حادثُ السيارةِ\Nوالذي لم أظنَّ أنهُ حادثٌ حتى. Dialogue: 0,0:15:08.63,0:15:10.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد طرأ شيء\Nوعليَّ معرفة الحقيقة Dialogue: 0,0:15:10.53,0:15:12.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إسمعي، لا أعرفهُ حقَّ المعرفة\Nفأنا لم أقابله منذ سنوات Dialogue: 0,0:15:12.60,0:15:13.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أين البوكيمون خاصتك؟ Dialogue: 0,0:15:13.73,0:15:16.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا أملكُ واحداً\Nلمَ يسألني الجميع السؤال عينه Dialogue: 0,0:15:16.53,0:15:17.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}وحيدٌ. إحتماليةُ إخفاءِ شيء Dialogue: 0,0:15:18.07,0:15:19.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً\Nسأذهب Dialogue: 0,0:15:19.07,0:15:20.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنت Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:24.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ربما أنا متدربةٌ لا يدفعُ لها\Nلكن يمكنني إيجادُ الأخبار Dialogue: 0,0:15:24.87,0:15:26.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}وسأجدها Dialogue: 0,0:15:26.88,0:15:28.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}جيد، إفعليها Dialogue: 0,0:15:31.01,0:15:33.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هيّا يا (سايداك)\Nلِنذهب Dialogue: 0,0:15:33.38,0:15:34.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}سايداك Dialogue: 0,0:15:50.90,0:15:51.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}من هذا؟ Dialogue: 0,0:15:51.97,0:15:52.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مرحباً Dialogue: 0,0:15:52.94,0:15:54.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنه أنا، (سميث) Dialogue: 0,0:15:54.10,0:15:56.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لم أستطع التوقف Dialogue: 0,0:15:57.01,0:15:59.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}صدّق أو لا تفعل، إتبع الأوامر\Nوإخرج من هنا Dialogue: 0,0:15:59.91,0:16:00.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً، يا (جوني) Dialogue: 0,0:16:00.98,0:16:03.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ولكن ماذا عن مالي Dialogue: 0,0:16:03.95,0:16:06.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا يزال مع عادةِ مشاهدةِ أفلامِ التحقيقِ القديمةِ. Dialogue: 0,0:16:22.90,0:16:27.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إكتشافاتٌ أكثر من (ميو) القديمة "\N" عندَ موقعِ بناءِ مدينةِ (رايم) Dialogue: 0,0:16:55.97,0:16:57.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}... ماذا Dialogue: 0,0:16:59.04,0:17:00.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...ماذا Dialogue: 0,0:17:00.84,0:17:02.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مقتنياتٌ جيدة Dialogue: 0,0:17:20.23,0:17:21.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إلى (تيم غودمان) Dialogue: 0,0:17:28.97,0:17:32.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يا عزيزي (تيم)، يمكنني أن أقدم\Nما هوَ أفضلُ من هذا إن أعطيتني فرصة Dialogue: 0,0:17:32.90,0:17:36.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.دائماً ما سيكون لك مكان للبقاء هنا Dialogue: 0,0:17:37.98,0:17:38.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}{\i1}القطار في المحطة{\i0} Dialogue: 0,0:17:38.84,0:17:40.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}سيأتي والدك ليقلك Dialogue: 0,0:17:41.01,0:17:43.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لن أذهب Dialogue: 0,0:17:43.05,0:17:43.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا Dialogue: 0,0:17:43.98,0:17:47.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لن أذهب، هذه سخافة\Nماذا إن لحقَ ضررٌ بكِ يا جدتي؟ Dialogue: 0,0:18:09.90,0:18:11.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...يا رجل Dialogue: 0,0:18:13.88,0:18:15.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا هو اليوم الأكثر أهميّة في حياتي Dialogue: 0,0:18:15.88,0:18:17.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا أعرفُ، يا (تيم) Dialogue: 0,0:18:17.88,0:18:21.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لكن والدتك بحاجةٍ لطبيب ولا يتحمل\Nالأمر إطالةً Dialogue: 0,0:18:29.89,0:18:31.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...(هاري) Dialogue: 0,0:18:47.94,0:18:49.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أيوجدُ أحدٌ؟ Dialogue: 0,0:18:53.22,0:18:55.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مرحباً؟ Dialogue: 0,0:19:05.13,0:19:07.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنها رضّة Dialogue: 0,0:19:12.30,0:19:15.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً، لنراك Dialogue: 0,0:19:16.27,0:19:18.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...كائن مَن تكون Dialogue: 0,0:19:19.21,0:19:21.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أعرفُ كيفيةَ استخدامه Dialogue: 0,0:19:29.12,0:19:31.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إذاً، يا (بيكاتشو) Dialogue: 0,0:19:32.15,0:19:35.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أهلاً أيها الصغير. كيفَ دخلتَ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:19:35.22,0:19:39.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أعرفُ أنك لا تفهم أيّاً مما أقولهُ Dialogue: 0,0:19:39.23,0:19:47.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لكن أفلت الأداة وإلا قمتُ بصعقك Dialogue: 0,0:19:49.07,0:19:50.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أقمتَ بالتحدثِ لتوّكَ؟ Dialogue: 0,0:19:50.17,0:19:52.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أقمت لتوكَ بفهم ما قلته؟ Dialogue: 0,0:19:52.27,0:19:54.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}…مهلاً، مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:19:54.08,0:19:56.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}تقابلُ الأعينِ ذو معنىً كبير\Nلقد سمعتني Dialogue: 0,0:19:56.28,0:19:57.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا، كلا. نعم، صحيح Dialogue: 0,0:19:57.21,0:19:59.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يا ألهي، هذا رائعٌ Dialogue: 0,0:19:59.18,0:20:00.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنتَ تفهمُ ما أقولهُ Dialogue: 0,0:20:00.22,0:20:02.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}توقف. أنا وحيدٌ جداً Dialogue: 0,0:20:02.28,0:20:05.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}سأتقيأ، سأتقيأ -\Nكلا، يا بني فأنا أحتاجُ مساعدتكَ - Dialogue: 0,0:20:05.25,0:20:09.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا في ورطة، وأريدك أن تصغي Dialogue: 0,0:20:09.13,0:20:10.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا، كلا، أسفٌ يا (ايبوم) Dialogue: 0,0:20:11.03,0:20:12.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أياً ما كانَ الأمر، فأنا أُحاولُ إنقاذَ نفسي Dialogue: 0,0:20:12.19,0:20:14.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}توقف عن الحديث أنا أهذي Dialogue: 0,0:20:14.10,0:20:15.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنتَ تهذي Dialogue: 0,0:20:15.13,0:20:17.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد فقدتَ الوعي Dialogue: 0,0:20:17.30,0:20:21.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}والأن، كُن حذراً لكيلا يلاحظوك Dialogue: 0,0:20:21.14,0:20:23.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}! كلا Dialogue: 0,0:20:23.31,0:20:26.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!إبتعد Dialogue: 0,0:20:26.24,0:20:29.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إستيقظ يا فتى، سيعودون مجدداً Dialogue: 0,0:20:29.18,0:20:30.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً، هذا هو ما عليكَ فعله Dialogue: 0,0:20:30.25,0:20:32.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً، عليكَ أن تعضّهم، عليكَ أن تصرخ Dialogue: 0,0:20:33.02,0:20:33.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}سنتظاهر Dialogue: 0,0:20:33.28,0:20:36.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لن نقومَ بالإدعٕاء، حسناً...سأقومُ بأخذِ السكّين Dialogue: 0,0:20:37.02,0:20:38.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً. فكرةٌ سيئةٌ بخصوص السكّين Dialogue: 0,0:20:38.25,0:20:39.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}سأبحثُ عن شيء آخر Dialogue: 0,0:20:39.26,0:20:41.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!كُلْ هذه Dialogue: 0,0:20:41.16,0:20:44.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}شكراً لكَ من جديد. هذا بسببِ كونكَ جائعاً Dialogue: 0,0:20:47.20,0:20:50.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هيا يا بُني، أسرع Dialogue: 0,0:20:53.20,0:20:55.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!للسطح Dialogue: 0,0:21:05.08,0:21:06.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!الفكرةُ عبقرية Dialogue: 0,0:21:06.22,0:21:08.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أمسك الباب وأنا سأحضر المساعدة Dialogue: 0,0:21:08.28,0:21:10.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا؟ -\Nمساعدة - Dialogue: 0,0:21:10.25,0:21:13.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!رجاءً، يا إلهي Dialogue: 0,0:21:17.13,0:21:19.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!تباً Dialogue: 0,0:21:19.16,0:21:20.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!رجاءً! رجاءً Dialogue: 0,0:21:21.00,0:21:24.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!رجاءً يا إلهي لا أُريدُ أن أُأكلَ حياً Dialogue: 0,0:21:24.13,0:21:29.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أرجوكم! هو على وشكِ أن يأكلَ حياً\Nهناك رجلٌ على وشكِ الموت Dialogue: 0,0:21:38.15,0:21:41.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا توجدُ مساعدة، كلهم عديمي الشعور Dialogue: 0,0:21:41.08,0:21:44.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إرتدي بنطالك، فسنركض كالريح Dialogue: 0,0:21:45.25,0:21:48.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مخلوقاتٌ مجنونة!\Nيا لها من مخلوقاتٍ مجنونة! Dialogue: 0,0:21:50.19,0:21:54.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أيُّ أُناسٍ سيعتبرونهم مضحكين. Dialogue: 0,0:21:54.06,0:21:55.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً Dialogue: 0,0:21:56.07,0:21:57.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً. لنقفز من هنا Dialogue: 0,0:21:57.20,0:21:59.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا! كلا، لن أدخل في أنبوب قاذورات Dialogue: 0,0:21:59.14,0:22:03.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}جيد. أخبرني كيف هي الأُمور\Nمع البوكيمون المجانين Dialogue: 0,0:22:03.07,0:22:05.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ستموت كبطلٍ Dialogue: 0,0:22:12.21,0:22:14.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما أروع ملامسة السطح، يا بُني Dialogue: 0,0:22:14.05,0:22:16.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}دعني وشأني Dialogue: 0,0:22:17.02,0:22:20.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يبدو أن شخص ما\Nعاد لمزاجه الجيد Dialogue: 0,0:22:20.19,0:22:23.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أركض، أركض حول الخلف Dialogue: 0,0:22:23.16,0:22:25.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!إحذروا Dialogue: 0,0:22:25.16,0:22:26.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هيّا، هيّا، هيّا\N...إنهم Dialogue: 0,0:22:26.26,0:22:29.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!هناك، هناك Dialogue: 0,0:22:30.20,0:22:34.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أظنُّ أن تلك البناطيل\Nستكونُ مفيدةً الأن Dialogue: 0,0:22:36.31,0:22:38.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}رائعٌ بحق Dialogue: 0,0:22:38.01,0:22:41.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أظنُّ أنهُ كانَ يتعاطى المخدرات Dialogue: 0,0:22:41.11,0:22:43.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا لست مرتدياً ملابسَ داخليةً Dialogue: 0,0:22:43.05,0:22:44.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنتَ تعرف أنني لا أتصرفُ بإحترامٍ Dialogue: 0,0:22:44.21,0:22:46.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}عُذراً، عُذراً، مرحباً Dialogue: 0,0:22:46.08,0:22:49.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يمكنك سماعه وهو يتحدثُ إليكِ؟ Dialogue: 0,0:22:48.21,0:22:49.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"بيكا، بيكا" - Dialogue: 0,0:22:49.12,0:22:51.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أجل Dialogue: 0,0:22:51.05,0:22:53.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"بيكا، بيكا، بيكا، بيكا"\Nإنه طريف Dialogue: 0,0:22:53.16,0:22:55.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنتِ الطريفة. إنهم لن يفهموا\Nما أقوله يا فتى Dialogue: 0,0:22:55.22,0:22:59.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يمكنني، بسبب ما أضعه\Nفي أنفي Dialogue: 0,0:22:59.09,0:23:02.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا، ليسَ بسبب ذلك بل بسبب\Nالغاز فأنا أستنشق الغاز Dialogue: 0,0:23:02.10,0:23:05.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}…بغيرِ عمدٍ Dialogue: 0,0:23:05.20,0:23:08.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما لم ترد أن يعطيكً (جوني) تذكرةً\Nلأحد المهرجانات Dialogue: 0,0:23:08.14,0:23:09.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا يمكنُ لأحدٍ سماعه؟ Dialogue: 0,0:23:09.17,0:23:11.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذه أولُ مرةٍ لي أيضاً، يا بني Dialogue: 0,0:23:11.21,0:23:13.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد تحدثتُ لأُناسٍ أخرين\N"لم يستطيعوا سماعَ شيء غير "بيكا-بيكا Dialogue: 0,0:23:13.31,0:23:16.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا يفعلونَ شيئاً غيرَ الإحتفاظِ بي، تقبيلي ووضعُ\Nأصابعهم في مؤخرتي، كانَ الأمرُ مثيراً للإشمئزاز Dialogue: 0,0:23:16.28,0:23:18.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أتعرف سبب مقدرتي على رؤيته؟ Dialogue: 0,0:23:18.08,0:23:19.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يمكنك رؤيته يتحدث؟ Dialogue: 0,0:23:19.15,0:23:20.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يمكنك سماعه يتحدث؟ Dialogue: 0,0:23:20.12,0:23:22.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما الذي لا تفهمه هنا، يا بني؟ Dialogue: 0,0:23:22.15,0:23:24.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنتَ الوحيدُ الذي يمكنه سماعي؟ Dialogue: 0,0:23:24.05,0:23:25.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنه أشبهُ بالقدر -\Nإنهُ ليسَ قدراً - Dialogue: 0,0:23:25.25,0:23:27.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إذاً لمَ دخلتَ لتلك الشقة Dialogue: 0,0:23:27.06,0:23:28.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كانَ مكانَ إقامةَ والدي Dialogue: 0,0:23:28.22,0:23:30.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا هو سبب وجودي هناك سابقاً Dialogue: 0,0:23:30.06,0:23:31.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لمَ كنتَ هناك؟ Dialogue: 0,0:23:31.19,0:23:33.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنتَ إبن (هاري)؟ Dialogue: 0,0:23:36.10,0:23:37.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كيف تعرفُ إسمه؟ Dialogue: 0,0:23:40.68,0:23:43.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إذا ضاعت، أرجعوها إلى{\c}\N({\b1}هاري جودمان{\b0})\N{\i1}"مدينة "رايم{\i0} Dialogue: 0,0:23:46.04,0:23:48.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل أنتَ البوكيمون الخاص به؟ Dialogue: 0,0:23:49.18,0:23:51.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أتريدُ قهوةً؟ Dialogue: 0,0:23:52.18,0:23:54.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لأنني أحتاجها وهذا كلُّ ما في الأمر Dialogue: 0,0:23:54.25,0:23:56.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}صحيح، لنحضر بعضَ القهوة Dialogue: 0,0:23:56.22,0:23:57.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أجل Dialogue: 0,0:23:57.22,0:23:59.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هيا Dialogue: 0,0:24:11.17,0:24:12.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إذاً ها أنا هنا Dialogue: 0,0:24:12.27,0:24:16.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}في وسطِ اللا مكان مع قضيةٍ غير مغلقةٍ\Nوفقدانٍ للذاكرة Dialogue: 0,0:24:16.07,0:24:20.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}والدليل الوحيد الذي بحوزتي\Nهو عنوانُ (هاري) وقبعتهُ Dialogue: 0,0:24:20.04,0:24:24.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لذا، وجدتُ طريقةً للدخولِ للشقة\Nووجدتكَ هناك Dialogue: 0,0:24:26.02,0:24:27.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا أملكُ أدنى فكرة. ربما تعمقَّ في الموضوعِ كثيراً Dialogue: 0,0:24:28.02,0:24:29.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}تعمقَّ في أيةِّ مشكلةٍ؟ -\N…أتعرفُ - Dialogue: 0,0:24:29.12,0:24:31.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مزيجٌ من قضايا مختلفة Dialogue: 0,0:24:31.19,0:24:33.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}غالباً ما تحدثُ لنا Dialogue: 0,0:24:33.06,0:24:35.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}جثثٌ متجمعةٌ على الجدران Dialogue: 0,0:24:35.19,0:24:38.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}واحدةٌ صحيحة والأخرى خاطئة Dialogue: 0,0:24:38.09,0:24:39.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مهلاً، بمن تتصل؟ -\Nلا أحد - Dialogue: 0,0:24:39.30,0:24:41.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}نعم. تبدو رائعةً Dialogue: 0,0:24:41.20,0:24:42.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هناك الكثيرُ من الأخطاء Dialogue: 0,0:24:42.23,0:24:45.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مهلاً، أنا أتسائل فيما إذا سمعتَ صوتاً\Nبجانب صوتي Dialogue: 0,0:24:45.10,0:24:47.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أريدٌ معرفةَ سبب فهمي لي\Nمن دون الجميع فحسب Dialogue: 0,0:24:47.20,0:24:49.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا يمكنني المساعدةُ في ذلك يا بني. Dialogue: 0,0:24:50.17,0:24:51.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كما قلتُ فلديَّ فقدانٌ للذاكرة. Dialogue: 0,0:24:51.27,0:24:55.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً. لذا مقصدك هو أنه بوسع(بيكاتشو) الحديث\Nلكن بدون ذاكرة ومع إدمانٍ للكافين. Dialogue: 0,0:24:56.01,0:24:57.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يمكنني التوقف متى ما شئت. Dialogue: 0,0:24:57.18,0:25:02.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنه خيارٌ بسيط. واحدٌ آخر. مضاعف. Dialogue: 0,0:25:02.25,0:25:06.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أُنظر، أنا محقق رائع لكن لا يمكنني حلُّ\Nهذا اللغز بمفردي إن لم أتذكر شيئاً Dialogue: 0,0:25:06.19,0:25:08.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إذاً كيفَ تعرفُ أنك محقق؟ Dialogue: 0,0:25:08.06,0:25:10.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يمكنني الشعور بذلك بداخلي Dialogue: 0,0:25:10.19,0:25:11.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما كانَ ذلك؟ ما كانَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:11.23,0:25:15.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}شيء يمكنك الشعورُ به، في الجسم Dialogue: 0,0:25:15.06,0:25:18.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يجعلك تؤمن بنفسك حينَ\Nلا يؤمن بكَ أحدٌ غيرُ نفسك. Dialogue: 0,0:25:18.20,0:25:20.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لهذا عليَّ إيجادُ (هاري) Dialogue: 0,0:25:20.24,0:25:22.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}فهو ذو مفتاحِ ماضيي. Dialogue: 0,0:25:22.04,0:25:24.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إستعدَّ للذهاب -\Nنعم. شكراً أيها الطبيب - Dialogue: 0,0:25:24.04,0:25:26.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...لديَّ أخبارٌ سيئةٌ لأنّ Dialogue: 0,0:25:26.28,0:25:28.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(هاري)\Nميتٌ Dialogue: 0,0:25:29.24,0:25:30.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:30.25,0:25:32.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا. Dialogue: 0,0:25:32.05,0:25:33.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...كلا، كلا Dialogue: 0,0:25:33.12,0:25:34.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا، (هاري) ليسَ ميتاً يعد. Dialogue: 0,0:25:34.08,0:25:35.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا، (هاري) ميت. Dialogue: 0,0:25:35.18,0:25:36.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنتَ مخطئ. أسف. Dialogue: 0,0:25:37.02,0:25:39.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد رأيتُ تقريرَ الشرطةِ الذي ينص على أنهُ ميت -\Nبمجردِ أنَّ الشرطة إعتقدت أنه ميتٌ - Dialogue: 0,0:25:39.15,0:25:41.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنه ميتٌ -\Nحقّاً؟ - Dialogue: 0,0:25:41.26,0:25:44.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل وجدوا جثّة؟ Dialogue: 0,0:25:44.23,0:25:46.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا أعتقدُ ذلك. Dialogue: 0,0:25:46.10,0:25:49.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}وبالمناسبة، ألم يذكر أنني ميتٌ أيضاً؟ Dialogue: 0,0:25:49.06,0:25:51.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لأنه ولأنني حي فهذا يثبت\Nأن (هاري) بالخارجِ في مكانٍ ما. Dialogue: 0,0:25:51.23,0:25:54.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.اُغلقتْ القضية\N...لكنّها لا تزال قائمة Dialogue: 0,0:25:54.10,0:25:55.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حتى أحلّها Dialogue: 0,0:25:55.27,0:25:57.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً، سأتبعك Dialogue: 0,0:25:57.07,0:25:58.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا سعيدٌ لكونك سألت. Dialogue: 0,0:25:58.17,0:26:00.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً، ها هي ذا. Dialogue: 0,0:26:00.21,0:26:02.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}قامَ (هاري) بتزييفِ موتهِ Dialogue: 0,0:26:02.31,0:26:06.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}الأخرون قاموا بتزييف الموت، أم (هاري)، أم... Dialogue: 0,0:26:06.22,0:26:09.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}قامَ (هاري) بتزييف موته\Nبموتِ شخصٍ آخر. Dialogue: 0,0:26:09.28,0:26:12.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}- الثالثةُ كانت خاليةً من المنطق.\N- كلا. Dialogue: 0,0:26:12.22,0:26:14.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أما الأولى والثانية فبدوتا منطقيتين. Dialogue: 0,0:26:14.09,0:26:17.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا. سأذهب. لقد إنتهيت. Dialogue: 0,0:26:17.09,0:26:19.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مهلاً، مهلاً، مهلاً لحظة\Nألى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:26:19.19,0:26:20.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مهلاً لحظة. سنحتاج بعض. Dialogue: 0,0:26:21.03,0:26:22.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا. على الإطلاق. Dialogue: 0,0:26:22.16,0:26:24.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا أحتاجُ بوكيموناً. Dialogue: 0,0:26:24.14,0:26:26.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}- أتفهم؟ -\N- وماذا عن المحقق ذي الطراز العالمي؟ - Dialogue: 0,0:26:26.17,0:26:29.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لأنه وإن كنتَ تريدُ إيجادَ والدكَ\Nفأنا خيارك الأفضل Dialogue: 0,0:26:29.10,0:26:33.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أظن أن تحرياً عالمياً كانَ ليعرفَ\Nأنني أبحثُ عن والدي. Dialogue: 0,0:26:33.28,0:26:35.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أتيتٌ هنا لقول الوداع. Dialogue: 0,0:26:35.28,0:26:38.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...مهلاً، مهلاً، لا يوجد شئٌ لإعطائه -\Nالوداع - Dialogue: 0,0:26:38.18,0:26:43.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أُنظر، يمكنك التحدث مع الناس\Nلقد كنتُ مع بوكيموناً Dialogue: 0,0:26:43.05,0:26:44.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا لا يحدثُ عادةً يا فتى. Dialogue: 0,0:26:44.29,0:26:46.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}بلا معنى بلا أدنى شكٍ. Dialogue: 0,0:26:46.06,0:26:48.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}جداً؟ -\Nلابدَّ من وجودِ سببٍ لكوننا مع بعض - Dialogue: 0,0:26:48.16,0:26:52.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}والسحرُ يُدعى أملاً. Dialogue: 0,0:26:53.06,0:26:57.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أملٌ بأنَّ (هاري) لا يزالُ حياً. Dialogue: 0,0:27:01.10,0:27:05.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}تشعرُ بذلك بداخلك أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:05.07,0:27:06.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا يوجدُ شيء بداخلي؟ Dialogue: 0,0:27:06.88,0:27:09.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}سنفعل هذا. أنا وأنتَ. Dialogue: 0,0:27:12.05,0:27:14.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...أنا لا Dialogue: 0,0:27:14.98,0:27:16.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}سأراكَ هنا صباحَ الغد Dialogue: 0,0:27:16.95,0:27:18.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}جميل. Dialogue: 0,0:27:18.95,0:27:19.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إلى أينَ أنتَ ذاهبٌ؟ Dialogue: 0,0:27:19.95,0:27:20.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لشقتي. Dialogue: 0,0:27:20.96,0:27:22.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا تعني بشقتك؟ Dialogue: 0,0:27:22.02,0:27:23.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:23.02,0:27:24.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً، يمكنك النومُ على الأريكةِ. Dialogue: 0,0:27:24.09,0:27:25.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا، لن أنامَ على الأريكةِ. Dialogue: 0,0:27:26.03,0:27:27.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إذاً يمكنك النومُ متى ما شئت. Dialogue: 0,0:27:27.93,0:27:29.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كن لطيفاً وأفتح الباب لي. Dialogue: 0,0:27:29.93,0:27:30.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}رجاءً. Dialogue: 0,0:27:30.90,0:27:32.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}جلُّ ما أفعله هو دعوةُ أُناسٍ لشقتي. Dialogue: 0,0:27:32.90,0:27:36.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا أفعلُ هذا أبداً. لستُ هذا النوع من البوكيمون. Dialogue: 0,0:27:40.81,0:27:41.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}غبار في كل مكان Dialogue: 0,0:27:41.98,0:27:43.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...ما من بصمات Dialogue: 0,0:27:43.95,0:27:46.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}غير منطقي Dialogue: 0,0:27:46.11,0:27:47.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا يحدثُ هنا؟ Dialogue: 0,0:27:47.88,0:27:49.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أبحثُ عن أرضٍ مشتركةٍ وإرشاداتٍ. Dialogue: 0,0:27:49.85,0:27:50.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما هي غرفتك؟ Dialogue: 0,0:27:50.08,0:27:53.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}- كلا!\N- أكانَ ل (هاري) طفلٌ آخر؟ Dialogue: 0,0:27:53.05,0:27:54.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا. Dialogue: 0,0:27:54.92,0:27:58.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أرادني أن أبقى هنا عندما كنتُ صغيراً\Nفأنشأ هذه الغرفةَ لي Dialogue: 0,0:27:58.89,0:28:01.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لديكَ سريرٌ أفضلُ من سريرِ (بيكاتشو) Dialogue: 0,0:28:02.00,0:28:02.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كانت صدفة. Dialogue: 0,0:28:02.96,0:28:04.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أسف، أيمكنك التحدثُ بصوتٌ أعلى؟ Dialogue: 0,0:28:04.90,0:28:06.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا يمكنني السماع. Dialogue: 0,0:28:06.87,0:28:08.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لم أشعر بالإطراء والخوف سويةٍ بحياتي. Dialogue: 0,0:28:09.00,0:28:10.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أستقومُ بتحويلي إلى مصباحٍ؟ Dialogue: 0,0:28:10.91,0:28:11.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ربما. Dialogue: 0,0:28:11.94,0:28:13.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...قريباً، قريباً Dialogue: 0,0:28:13.04,0:28:16.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلُّ بطولات البوكيمون وألعابُ الورق\Nلابدَّ من أنَّ لها صلة Dialogue: 0,0:28:16.84,0:28:17.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل لديكَ بوكيمون؟ Dialogue: 0,0:28:17.91,0:28:20.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنت تحب البوكيمون -\Nكلا - Dialogue: 0,0:28:20.82,0:28:21.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}بلى ، بلى ، تحبهم Dialogue: 0,0:28:21.92,0:28:23.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مر على ذلك وقت طويل Dialogue: 0,0:28:23.05,0:28:27.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}قبل أن ينتقل والددي الى المدينة ويقضي\Nو قتآ مع البوكيمون اكثر من ولده Dialogue: 0,0:28:27.09,0:28:28.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أجل صحيح نحن نرمي اللوم على الاب Dialogue: 0,0:28:28.96,0:28:30.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسنآ ، انظر ، ماذا عن هذه Dialogue: 0,0:28:30.89,0:28:33.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذه الصورة منتشرة في كل ارجاء الشقة\Nمن الواضح انها لديها صلة ب (هاري) Dialogue: 0,0:28:33.96,0:28:35.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}من الممكن أنها تعرفني Dialogue: 0,0:28:35.10,0:28:36.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}من الممكن أن تكون طرف خيط Dialogue: 0,0:28:36.90,0:28:38.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا ، أنها ليست كذلك Dialogue: 0,0:28:39.87,0:28:41.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذه أمي Dialogue: 0,0:28:41.07,0:28:43.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}توفيت عندما كنت صغيرآ. Dialogue: 0,0:28:51.91,0:28:55.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}غدآ صباحآ سآخذك الى الملازم (يوشيدا)\Nلتحصل على بعض الاجابات Dialogue: 0,0:29:24.08,0:29:25.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا ، أدلتي! Dialogue: 0,0:29:25.95,0:29:26.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما هذا! Dialogue: 0,0:29:27.02,0:29:29.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}عمل شاق ... هذا كل ما في الامر Dialogue: 0,0:29:29.88,0:29:32.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا يمكننا الذهاب الى الشرطة\Nحتى نعلم بمن يمكننا أن نثق Dialogue: 0,0:29:32.09,0:29:33.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لذا قم بأعادة أدلتي كما رتبتها Dialogue: 0,0:29:33.99,0:29:36.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أتسمي هذه أدلة؟\Nأنها اشبه بعمل قاتل متسلسل Dialogue: 0,0:29:36.02,0:29:37.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنها أدلة تقريبآ Dialogue: 0,0:29:37.03,0:29:41.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا يعني ذلك؟ -\Nحاولت أنعاش ذاكرتي بإعادة ترتيب خطواتي - Dialogue: 0,0:29:42.03,0:29:44.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و هكذا وجدت هذا...هذا Dialogue: 0,0:29:44.03,0:29:46.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما يطلق عليه الفرنسيين تسمية\N(حفلة مبهجة) Dialogue: 0,0:29:46.93,0:29:47.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ليس فرنسيآ. Dialogue: 0,0:29:48.00,0:29:49.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}قم بشم أصبعي. Dialogue: 0,0:29:49.90,0:29:51.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لن أقوم بشم أصابعك مطلقآ Dialogue: 0,0:29:51.07,0:29:52.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}جبان. Dialogue: 0,0:29:52.81,0:29:55.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}القصد من كلامي هو أنني شممت رائحة هذا ال (آر)\Nفي هجوم بوكيمونات (الأيبوم) البارحة Dialogue: 0,0:29:56.01,0:29:58.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}آر"؟" -\Nبينجو" الصرصور" - Dialogue: 0,0:30:00.01,0:30:01.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أظنّ أنّ Dialogue: 0,0:30:01.95,0:30:04.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(هاري)\Nحصل على دليل بالقضية Dialogue: 0,0:30:04.95,0:30:09.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مما أجبر ألمدير غريب الاطوار على\N"إرسال رجاله ليقوموا بتسليم ال"سرّ Dialogue: 0,0:30:09.09,0:30:12.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لماذا؟ -\Nعلينا تتبع خطوات (هاري) إن أردنا حل القضية - Dialogue: 0,0:30:12.89,0:30:16.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}نلاحق نفس الادلة حتى نجبر رئيس او رئيسة العصابة\Nعلى اظهار نفسهم Dialogue: 0,0:30:17.00,0:30:18.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هلا توقفت عن فعل هذا Dialogue: 0,0:30:18.83,0:30:21.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إذن ما هي الطريقة؟ Dialogue: 0,0:30:21.04,0:30:22.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}الاجابة في هذه الغرفة. Dialogue: 0,0:30:22.07,0:30:24.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذه ليست غرفة\Nهذا مخزن Dialogue: 0,0:30:24.84,0:30:26.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هنالك الكثير من القمامة Dialogue: 0,0:30:26.84,0:30:29.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و الاوراق Dialogue: 0,0:30:28.03,0:30:29.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"أل "كليفورد{\c}\Nتحضيرات إحتفال البوكيمون Dialogue: 0,0:30:30.04,0:30:31.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}- وصحف Dialogue: 0,0:30:31.95,0:30:33.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا وجدت يا فتى؟ Dialogue: 0,0:30:33.11,0:30:37.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا حرفيآ التقيت للتو بفتاة تعمل كمراسلة\Nمبتدئة لصالح (سي أن أم) Dialogue: 0,0:30:37.92,0:30:40.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كانت تعمل على تغطية قصة (هاري) Dialogue: 0,0:30:40.82,0:30:42.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أظنها تعلم أكثر مما كانت تظهر Dialogue: 0,0:30:42.82,0:30:44.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}الاذكياء يفعلون ذلك دومآ. Dialogue: 0,0:30:44.03,0:30:46.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}علينا أن نذهب الى مكان عملها\Nو نثير أعجابها Dialogue: 0,0:30:46.03,0:30:48.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}- هذا تعبير مجازي\N-نعم اعلم ما هو التعبير المجازي Dialogue: 0,0:30:49.00,0:30:50.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}نعم ، كنتُ أحتسي هذا Dialogue: 0,0:30:50.83,0:30:52.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و كنت أحتسي هذا ايضا\Nدس على أي شيء أنه فقط ما عملت عليه جاهدآ Dialogue: 0,0:30:52.97,0:30:54.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا ، كلا Dialogue: 0,0:30:54.90,0:30:55.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لن نقوم بفعل هذا. Dialogue: 0,0:30:55.90,0:30:57.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسنآ ، سوف أمشي. Dialogue: 0,0:30:57.04,0:30:59.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أحاول أن أمشي مئة الف خطوة هذه الساعة Dialogue: 0,0:31:00.60,0:31:02.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}{\c&H007FFF&\fad(200,200)\pos(265,125)}"سي إن أم" Dialogue: 0,0:31:02.08,0:31:06.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مرحبآ أنا (روجرد كليفرد)، رئيس (سي إن أم)\Nو رئيس أدارة مؤسسات (كليفرد) Dialogue: 0,0:31:06.85,0:31:10.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و أنا (هاورد كليفرد) ايقونة ألادارة الاستراتيجية\Nو التنفيذية العاملة على مدينة "رايم" Dialogue: 0,0:31:10.82,0:31:16.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}معآ بروح التناغم سنقوم بعمل أكبر\Nموكب شهدته هذه المدينة Dialogue: 0,0:31:16.06,0:31:17.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا تريدون تفويت هذا الجدث Dialogue: 0,0:31:17.09,0:31:21.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لذا في عطلة نهاية الاسبوع ندعوا\Nالناس و البوكيمونات لأن يتواجدوا هناك Dialogue: 0,0:31:21.86,0:31:26.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أحتفال مصدره التفاهم و التناغم\Nبين البشر و البوكيمونات Dialogue: 0,0:31:26.07,0:31:28.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسنآ ، أقطع Dialogue: 0,0:31:28.97,0:31:30.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسنآ ، أطن ذلك سار بشكل جيد Dialogue: 0,0:31:30.87,0:31:31.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أصمت يا أبي! Dialogue: 0,0:31:31.87,0:31:32.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يبدو لطيفآ Dialogue: 0,0:31:32.81,0:31:36.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(روجر) أرجوك، يفترض أن تكون هذه هديتنا\Nللمواطنين Dialogue: 0,0:31:36.84,0:31:38.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أسطورة الاستراتيجية..أحقآ؟ Dialogue: 0,0:31:38.88,0:31:40.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل ألغيت عبارة (منقذ العالم)؟ Dialogue: 0,0:31:40.92,0:31:43.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنه موظفيك من قاموا بكتابة نص الدعاية\Nيا بني Dialogue: 0,0:31:43.82,0:31:47.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل هناك خطاب توضح فيه كيف ستقوم\Nبشفاء السرطان Dialogue: 0,0:31:47.05,0:31:48.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أوه نعم حسنآ ، حسنآ Dialogue: 0,0:31:48.82,0:31:50.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أعطني ظهرك كما تفعل دومآ Dialogue: 0,0:31:50.96,0:31:53.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و بالمناسبة لا اجد يحب بوكيمونك. Dialogue: 0,0:31:53.83,0:31:55.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ها هي ذا. Dialogue: 0,0:31:55.86,0:31:57.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أستطيع أن أفهم الان سبب حماسك Dialogue: 0,0:31:57.06,0:31:59.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً ، لم أكن متحمساً Dialogue: 0,0:32:00.46,0:32:01.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}سيد (كيلفورد) Dialogue: 0,0:32:01.75,0:32:04.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}سيد (كليفورد)\Nربّما أملك قصّة تعجبك Dialogue: 0,0:32:04.71,0:32:07.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد سمعت شائعات\Nعن "بوكيمون" يهاجم الناس Dialogue: 0,0:32:08.01,0:32:09.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لكن لم يقم احد بتغطية كبيرة للقصة Dialogue: 0,0:32:09.31,0:32:15.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا آسف و لكن نحن الصحف لا نقدم قصصاً\Nحول إشاعات او ما يتناقله الناس Dialogue: 0,0:32:15.28,0:32:18.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا تعتبر أخباراً إن لم يتم توثيقها بأدلة Dialogue: 0,0:32:18.29,0:32:22.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أتريدين قصة؟\Nقومي بأيجاد مصدر Dialogue: 0,0:32:22.26,0:32:25.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أوه و نصيحة أحترافية لكِ Dialogue: 0,0:32:25.29,0:32:28.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}فلتتحلي بذوق بأزيائكِ Dialogue: 0,0:32:40.17,0:32:42.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ها هي قادمة، ها هي قادمة ،\Nحاول أن تبدو مثقفآ Dialogue: 0,0:32:42.11,0:32:43.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:32:43.28,0:32:45.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مرحبآ مجددآ Dialogue: 0,0:32:45.18,0:32:47.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أجل لقد أردت أن أسألك ِ شيئآ Dialogue: 0,0:32:48.02,0:32:51.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}الآن ليس الوقت المناسب Dialogue: 0,0:32:51.05,0:32:54.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}نعم ، رأيت ذلك\Nأنا آسف Dialogue: 0,0:32:59.09,0:33:02.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}آسف\Nهذا المشروب ساخن Dialogue: 0,0:33:02.03,0:33:04.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد وجدت شريكآ لك من البوكيمون Dialogue: 0,0:33:04.20,0:33:07.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أوه، أنهُ لطيف Dialogue: 0,0:33:07.10,0:33:12.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أجل أنها تحاول ملاطفتي و لكن ثق بي يا فتى\Nاوه يا اللهي هذا شعور جيد جدا Dialogue: 0,0:33:12.14,0:33:15.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إذن ، أسمعي Dialogue: 0,0:33:15.04,0:33:16.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أوه ، ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:33:16.11,0:33:18.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد وجدتُ شيئآ على مكتب هاري Dialogue: 0,0:33:18.05,0:33:20.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و خنقني الى حد الموت Dialogue: 0,0:33:20.05,0:33:21.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا ، ليس هنا Dialogue: 0,0:33:23.02,0:33:24.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}الى مكتبي Dialogue: 0,0:33:25.19,0:33:28.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}الى مكتبها\Nنحن ذاهبون الى مكتبها Dialogue: 0,0:33:30.22,0:33:32.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا رائع Dialogue: 0,0:33:32.13,0:33:34.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا ليس مكتب\Nأنه تابوت Dialogue: 0,0:33:34.20,0:33:36.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يحتوي على أقلام رصاص Dialogue: 0,0:33:36.13,0:33:39.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}نعم ، هذا صحيح\Nاستطيع التحدث مع الفتى و هو ايضا نحن موهوبان Dialogue: 0,0:33:39.17,0:33:41.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل أنت غبي\Nلديها بوكيمون (سايداك) Dialogue: 0,0:33:41.10,0:33:43.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذه الاشياء تنفجر عندما تشعر بالتوتر Dialogue: 0,0:33:43.10,0:33:48.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}على مهلك ، هدوء ، هدوء Dialogue: 0,0:33:48.18,0:33:50.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا ، حسنآ Dialogue: 0,0:33:51.25,0:33:52.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسنآ -\Nهل وجدتها؟- Dialogue: 0,0:33:52.28,0:33:54.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ها هي ذا Dialogue: 0,0:33:58.05,0:33:59.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أين وجدت هذه؟ Dialogue: 0,0:33:59.05,0:34:02.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}الاشاعات تقول أن (هاري) كانن لديه مخبر\Nمخبر بالقرب من مرفئ السفن Dialogue: 0,0:34:02.12,0:34:04.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ذهبت الى هناك لأجمع المعلومات Dialogue: 0,0:34:04.12,0:34:06.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و حينها وجدت هذا الملف Dialogue: 0,0:34:06.06,0:34:08.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لكن المرافئ يمكن أن تكون خطيرة Dialogue: 0,0:34:08.26,0:34:12.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنه ليس مكانآ تستطيع الذهاب اليه\Nوحدك في الليل Dialogue: 0,0:34:12.20,0:34:15.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا متعود أن أكون وحدي في الليل Dialogue: 0,0:34:16.14,0:34:19.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا ، هذا لا يبدو كلامآ\Nجيدآ على الاطلاق Dialogue: 0,0:34:19.21,0:34:23.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لم يكن هذا ما قصدت قوله Dialogue: 0,0:34:23.14,0:34:25.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا عليك -\Nأنا سوف - Dialogue: 0,0:34:25.21,0:34:26.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}علينا أن نذهب Dialogue: 0,0:34:26.31,0:34:28.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أجل ، علينا أن نذهب Dialogue: 0,0:34:28.28,0:34:32.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(سايداك) -\Nيا الهي، هل تحدثت مع امرأة من قبل؟ - Dialogue: 0,0:34:32.09,0:34:33.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(سايداك) Dialogue: 0,0:34:33.29,0:34:36.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}نعم لقد تحدثت الى نساء من قبل\Nو كلا ، لا احتاج الى مساعدتك Dialogue: 0,0:34:36.09,0:34:38.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إذن، هل ستنضم الى قنوات الولادة أم ماذا Dialogue: 0,0:34:43.13,0:34:45.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل تعلم الى ماذا تحتاج؟\Nالى سرج يوضع على الكتف Dialogue: 0,0:34:45.20,0:34:46.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أراهن بأن هنالك من يقوم بصنعها Dialogue: 0,0:34:46.23,0:34:49.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا متاكد بأن هنالك طرق أخرى لتنقلك\Nفهذا مهين Dialogue: 0,0:34:49.07,0:34:52.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسنآ كل خطوة منك تعادل الف خطوة بالنسبة لي\Nو رئتاي اللتلان بحجم العنب Dialogue: 0,0:34:52.17,0:34:55.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}علينا أن نضع بعض القواعد الاساسية\Nلكي تنجح شراكتنا Dialogue: 0,0:34:55.04,0:34:58.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنت لست شريكي -\Nمعلم، أستاذ، أين كان ما تقوله - Dialogue: 0,0:34:58.11,0:34:59.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أصمت ارجوك Dialogue: 0,0:34:59.18,0:35:02.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا لو لم يكن الامر متعلقآ بالغاز؟ Dialogue: 0,0:35:02.08,0:35:04.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا لو كان هاري يستطيع أن يفهم\Nصوتك المزعج ايض؟ Dialogue: 0,0:35:04.12,0:35:06.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لست بحاجة للتحدث ألينا لنفهمك Dialogue: 0,0:35:06.25,0:35:08.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}نستطيع أن نحس بما تقول. Dialogue: 0,0:35:08.19,0:35:10.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}عليك أن تكون متقبلآ للتجربة Dialogue: 0,0:35:10.19,0:35:12.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}جرب ذلك بين الحين و الاخر\Nأجل افضل أن لا أفعل ذلك Dialogue: 0,0:35:12.16,0:35:14.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد أخذت كفايتي من خلال التحدث معك Dialogue: 0,0:35:15.16,0:35:16.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:16.16,0:35:19.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}صامتة لكنها قاتلة، أعذر معدتي\Nهذا بسبب القهوة Dialogue: 0,0:35:19.17,0:35:22.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يا للقرف ، كلا ، أبتعد عني Dialogue: 0,0:35:22.14,0:35:23.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}عنيت ذلك Dialogue: 0,0:35:23.27,0:35:27.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أوه ، أوه ، ذلك Dialogue: 0,0:35:27.01,0:35:31.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنه (مستر مايم) ، أنهم الاسوء\Nصامتون لكن مزعجون Dialogue: 0,0:35:32.18,0:35:34.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل قام بتمييزك؟ Dialogue: 0,0:35:34.11,0:35:35.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أطنه يعرفك Dialogue: 0,0:35:35.18,0:35:39.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسنآ ، لقد كنت شريك (هاري)\Nو قد أكون تعاملت معه Dialogue: 0,0:35:39.09,0:35:41.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مخبر (هاري) هو بوكيمون! Dialogue: 0,0:35:41.12,0:35:42.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أمسك به Dialogue: 0,0:35:48.13,0:35:51.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنه بالكاد يتحرك\Nلا تخبره بذلك! Dialogue: 0,0:35:51.03,0:35:52.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أوه ، أنه يعتقد بأنه يقود دراجة Dialogue: 0,0:35:52.13,0:35:56.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أوه أنه يظن أنه يستطيع الهروب\Nقف امامه لا تدعه يمر Dialogue: 0,0:35:56.04,0:35:57.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}توقف Dialogue: 0,0:35:59.27,0:36:01.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أوه لقد سقط بطريقة مروعة يا (تيم) Dialogue: 0,0:36:02.01,0:36:03.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كان عليهِ ارتداء خوذة Dialogue: 0,0:36:04.04,0:36:07.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أتمنى ألّا يكون قد أصابه شيء -\Nبحقك، هذا سخيف - Dialogue: 0,0:36:07.31,0:36:09.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل أنت شرطي جيد أم سيء؟ Dialogue: 0,0:36:09.08,0:36:11.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}نحنا لسنا شرطة -\Nلندعي ذلك - Dialogue: 0,0:36:11.09,0:36:14.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}شكلك و حجمك أكبر و أقوى مني\Nقف مستقيمآ Dialogue: 0,0:36:14.15,0:36:15.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أسمع Dialogue: 0,0:36:15.19,0:36:17.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}نحن دوما نستطيع جعلك تتكلم\Nاو تقوم بالاشارات Dialogue: 0,0:36:18.03,0:36:20.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}قم بأخبارنا بما نريد معرفته\Nلماذا كان (هاري) هنا؟ Dialogue: 0,0:36:20.26,0:36:23.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و ما علاقة الامر بال (آر)؟ Dialogue: 0,0:36:24.13,0:36:26.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنابيب ، أجل ، معلبة Dialogue: 0,0:36:26.13,0:36:27.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}دفع ، حفر Dialogue: 0,0:36:27.23,0:36:30.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أعد بأن أبعد الناس عني\Nو من ثم أكررهم لتركي Dialogue: 0,0:36:30.04,0:36:31.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يقول لك أذهب الى الجحيم Dialogue: 0,0:36:31.17,0:36:34.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا، أذهب الى الجحيم؟\Nهذا هو سنتبادل الادوار Dialogue: 0,0:36:34.11,0:36:35.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا الشرطي السيء و أنت الشرطي الجيد Dialogue: 0,0:36:35.28,0:36:39.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا مزيد من الشرطي الجيد\Nأوه هذا جدار قوي Dialogue: 0,0:36:39.08,0:36:42.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أوه ، أجل ، أجل (مسترمايم)\Nلديه القدرةة على بناء جدار خفي Dialogue: 0,0:36:42.22,0:36:45.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}نعم اعلم ذلك\Nلا يتوجب علي أن أكون بوكيمونآ لاتذكر ذلك Dialogue: 0,0:36:46.15,0:36:48.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنظر، (هاري) فهم هذا البوكيمون\Nبطريقة ما Dialogue: 0,0:36:49.12,0:36:52.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}اعتقد بأن الخدعة هي\Nمحاولة التفكير مثله Dialogue: 0,0:36:53.09,0:36:54.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لدي فكرة. Dialogue: 0,0:36:56.13,0:36:57.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:36:59.07,0:37:02.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما هذا؟ أوه يوجد باب هنا\Nلم أستطع رؤيته لانه خفي Dialogue: 0,0:37:02.20,0:37:05.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أجل ، هذه الاعيبك اليس كذلك Dialogue: 0,0:37:05.27,0:37:08.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا يعجبك جدآ Dialogue: 0,0:37:08.11,0:37:09.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:37:10.11,0:37:12.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا ماء، أنت تقوم بصب الماء Dialogue: 0,0:37:12.15,0:37:14.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا -\Nأنه ملح، أنت ترشه بالملح لتطبخ - Dialogue: 0,0:37:14.15,0:37:16.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا -\Nلأنك تحاول أنت تستمع لقلبك و ليس لوصفة - Dialogue: 0,0:37:16.28,0:37:19.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما ألذي تتحدث عنه؟\Nأنه بنزين Dialogue: 0,0:37:19.25,0:37:21.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنت تقوم بصب البنزين عليه Dialogue: 0,0:37:22.06,0:37:26.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ألامر أمسى شريرآ بسرعة\Nأحب ذلك، أحب ذلك Dialogue: 0,0:37:28.03,0:37:29.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسنآ ، حسنآ Dialogue: 0,0:37:31.07,0:37:34.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسنآ، هل تظن أنك وجدك من يستطيع اللعب؟\Nو أنا أستطيع اللعب Dialogue: 0,0:37:36.27,0:37:40.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل تظن أن هذا الامر مضحكآ؟\Nهل تظنه مضحكآ؟ Dialogue: 0,0:37:40.17,0:37:42.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لنرى ضحكتك قريبآ Dialogue: 0,0:37:43.21,0:37:45.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}من يضحك الآن؟ Dialogue: 0,0:37:46.08,0:37:49.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أوه ن لقد فهمت ما تحاول فعله Dialogue: 0,0:37:49.05,0:37:54.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا صحيح يا (مسترمايم)\Nوستصبح السيد الذائب إن لم تبدأ بالحديث Dialogue: 0,0:37:55.19,0:37:57.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}بطاقات ، بطاقات ، أنه يوزع البطاقات\Nألقمار Dialogue: 0,0:37:57.16,0:37:59.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا ، أطن أنه يتحدث عن ال (آر) Dialogue: 0,0:37:59.19,0:38:01.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هنالك شخص سيدلنا على ال (آر) Dialogue: 0,0:38:01.06,0:38:03.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أستخدم لغة جسدك، أين؟ Dialogue: 0,0:38:03.06,0:38:05.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}دائرة ، منزل ، قمر ، منزل قمري Dialogue: 0,0:38:05.17,0:38:09.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}توقف عن الالاعيب و قلها\Nفقط قلها ايها ال (مايم) الغبي Dialogue: 0,0:38:09.30,0:38:12.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسنآ ، فقط اهدء Dialogue: 0,0:38:12.24,0:38:15.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}دائري، منزل دائري Dialogue: 0,0:38:15.11,0:38:17.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مصدر ال (آر) هو منزل دائري Dialogue: 0,0:38:17.14,0:38:22.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أحسنت عملآ يا فتى\Nربما هنالك محقق بداخلك حقآ Dialogue: 0,0:38:38.88,0:38:42.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}! ضرر إضافيّ Dialogue: 0,0:38:54.05,0:38:56.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنظر الى هذا\Nأهكذا تجري معارك البوكيمون في مدينة (رايم)؟ Dialogue: 0,0:38:56.18,0:38:58.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا يسمح لنا بذلك Dialogue: 0,0:39:00.05,0:39:03.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنه ينال منهم\Nمستخدماً رشاش الماء Dialogue: 0,0:39:13.57,0:39:15.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هيا بنا، فلنلقي نظرة في الارجاء Dialogue: 0,0:39:18.04,0:39:20.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}الفتى هنا\Nوهو مع (بيكاتشو) Dialogue: 0,0:39:20.57,0:39:22.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسنآ يا فتى\Nإليك ما نعلمه حتى الان Dialogue: 0,0:39:22.68,0:39:24.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}قام (هاري) بتتبع دليل حتى وصل هنا Dialogue: 0,0:39:24.61,0:39:27.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و الواضح أنه هنالك أحد يعلم شيئآ\Nحيال الموضوع Dialogue: 0,0:39:27.68,0:39:30.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}نحن علينا فقط أن نجد الشخص\Nو ماهية الموضوع Dialogue: 0,0:39:30.68,0:39:35.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنت، أين شريكك؟ Dialogue: 0,0:39:35.59,0:39:37.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أظن بأن أجدهم عثر علينا للتو Dialogue: 0,0:39:37.59,0:39:40.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يعجبني مقابلة هذا الشخص\Nقياسآ بتاريخ بحثنا Dialogue: 0,0:39:40.49,0:39:41.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}من أنت؟ Dialogue: 0,0:39:41.49,0:39:43.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لنرى كيف سيجري هذا الامر\Nأخبره بأنك شريكي الجديد Dialogue: 0,0:39:43.46,0:39:45.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا شريكه الجديد Dialogue: 0,0:39:45.67,0:39:47.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسنآ ذلك ال(بيكاتشو) الخاص بك Dialogue: 0,0:39:48.40,0:39:50.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كاد أن يدمّر عزيزي (تشارازايد) Dialogue: 0,0:39:50.50,0:39:52.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}في آخر مرة كان هنا Dialogue: 0,0:39:53.55,0:39:54.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}الندبة لا تزال جديدة Dialogue: 0,0:39:54.93,0:39:58.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كل ما أسمعه حروف ساكنة\Nوكل ما أراه حلمات Dialogue: 0,0:39:58.58,0:40:00.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}وأيضاً اتعلم ماذا؟\Nلقد دمر معطفي Dialogue: 0,0:40:00.58,0:40:03.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنظر الى هذا Dialogue: 0,0:40:03.42,0:40:04.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا متأسف جدآ Dialogue: 0,0:40:04.42,0:40:05.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنسى موضوع المعطف، أين قميصه؟ Dialogue: 0,0:40:05.59,0:40:08.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا...هذا مكاني Dialogue: 0,0:40:08.66,0:40:11.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و لا احد يأتي الى مكاني Dialogue: 0,0:40:11.52,0:40:13.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و يؤذي البوكيمون الخاص بي Dialogue: 0,0:40:13.63,0:40:14.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}الى ماذا تنظر؟ Dialogue: 0,0:40:14.69,0:40:17.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}- هل رأيت معطفي؟\N- أجل معطفك Dialogue: 0,0:40:17.66,0:40:19.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}المعطف، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:40:19.60,0:40:22.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لعبة التحديق، أول من يقوم بأبعاد عينيه يخسر\Nلذا كف عن تشتيت انتباهي Dialogue: 0,0:40:22.67,0:40:27.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أوه ، أسمع ، كل ما اريد معرفته لماذا كان شريكه\Nالقديم هنا Dialogue: 0,0:40:27.40,0:40:28.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(جينجار)\Nفاز Dialogue: 0,0:40:29.40,0:40:30.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مستعد للمعركة القادمة Dialogue: 0,0:40:32.61,0:40:35.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و أنا أريد أعادة المباراة. Dialogue: 0,0:40:35.45,0:40:41.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنت تسمح بأعادة المباراة\Nو سأخبرك بكل شيء تريد معرفته و ما أعرفه Dialogue: 0,0:40:42.46,0:40:44.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أخبره بأن انني جاهز للتحدي ، يا صديقي Dialogue: 0,0:40:44.69,0:40:45.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسنآ. Dialogue: 0,0:40:45.66,0:40:51.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مباراتنا الجديدة ستبدأ\N"بيكاتشو" ضد "تشارازايد" Dialogue: 0,0:40:51.50,0:40:53.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}في أعادة للمباراة. Dialogue: 0,0:40:57.54,0:41:00.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}تفضل، أمسك قبعتي\Nأنا على وشك هزّ هذا المكان Dialogue: 0,0:41:00.26,0:41:02.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً -\N- {\i1}(تشارازايد) ، (تشارازايد){\i0} Dialogue: 0,0:41:02.62,0:41:05.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أقوم ببعض التمدد\Nلن تودّ الدخول وأنت بهذا الضيق Dialogue: 0,0:41:05.61,0:41:07.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ستفوز هذه المرة. حسناً؟ Dialogue: 0,0:41:07.65,0:41:09.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا تفعل؟ ما هي خطتك للهجوم؟ Dialogue: 0,0:41:09.65,0:41:13.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا لا امشي حسب الخطط\Nأنا اعلم كيف اتماشى مع الامور حين تحدث Dialogue: 0,0:41:16.59,0:41:18.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إليك هذا Dialogue: 0,0:41:22.50,0:41:28.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كما هو واضح، لقد قضيت على هذا الاحمق من قبل\Nو سأعيدها الان Dialogue: 0,0:41:29.40,0:41:33.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أسحب كلامي\Nيبدو أنه حصل على جرعة من تلك ال (آر) Dialogue: 0,0:41:33.47,0:41:35.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}اهدأ، تماما كما قلت Dialogue: 0,0:41:35.58,0:41:36.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد فعلتها من قبل Dialogue: 0,0:41:36.61,0:41:40.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}عليك فقط أستخدام قواك، تستطيع أستخدام الهجوم السريع\Nالاطلاق ، أو الصعقة الكهربائية Dialogue: 0,0:41:40.61,0:41:43.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و لكن أنا اعتقد أن افضل قواك هو\Nالصعقة الكهربائية فإبدأ بها Dialogue: 0,0:41:43.68,0:41:46.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أولاً، أين تعلمت أن تكون مدرب بوكيمون؟ Dialogue: 0,0:41:46.62,0:41:48.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و ثانياً ، أخرجي من هنا بحق الجحيم Dialogue: 0,0:41:48.69,0:41:50.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إبدأ Dialogue: 0,0:41:52.49,0:41:53.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنتبه Dialogue: 0,0:41:53.69,0:41:55.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد نسيت كيفية فعل أي شيء Dialogue: 0,0:41:55.53,0:41:57.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد نسيت كل ما فعلته به سابقآ Dialogue: 0,0:41:57.60,0:41:59.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لكننا بحاجة للفوز\Nأستخدم الصعقة الكهربائية Dialogue: 0,0:41:59.67,0:42:03.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}الصعقة الكهربائية Dialogue: 0,0:42:04.44,0:42:06.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هيا أنت تستطسع فعلها\Nتستطيع فعلها Dialogue: 0,0:42:15.45,0:42:16.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هيا، هيا ، هيا Dialogue: 0,0:42:16.68,0:42:19.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما الذي تفعله يا صديقي؟ Dialogue: 0,0:42:19.42,0:42:20.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا استطيع فعلها و الناس يشاهدونني Dialogue: 0,0:42:20.69,0:42:23.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل تستطيعون ابعاد نظركم عني ارجوكم Dialogue: 0,0:42:23.62,0:42:27.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}الأمر لا يفلح\Nنسيت كيفية استخدام قواي Dialogue: 0,0:42:29.68,0:42:31.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!لكنه لم ينس Dialogue: 0,0:42:35.54,0:42:37.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!أركض يا بيكاتشو Dialogue: 0,0:42:45.55,0:42:47.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}قام بإيقاعه بضربة واحدة! Dialogue: 0,0:42:47.55,0:42:50.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما الخطب يا (بيكاتشو) ، هل تريد البكاء؟ Dialogue: 0,0:42:53.62,0:42:58.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا تريد فعل هذا بي ، أنا لطيف ، بيكا بيكا Dialogue: 0,0:43:08.44,0:43:11.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل أنت مجنون؟\Nأخرج من هناك Dialogue: 0,0:43:12.61,0:43:15.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد امسكته يا فتى\Nأذهب Dialogue: 0,0:43:24.45,0:43:26.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا تفعلون ببوكيموني؟ Dialogue: 0,0:43:26.42,0:43:28.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أبتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:43:36.46,0:43:38.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أوه، هذا ليس جيدآ Dialogue: 0,0:44:11.70,0:44:13.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:44:13.63,0:44:15.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أخبرني بما تعرفه! Dialogue: 0,0:44:15.47,0:44:19.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}الرجل الذي تبحث عنه اراد معرفة مصدر ال (آر) Dialogue: 0,0:44:19.61,0:44:24.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد جاء عن طريق طبيب ، هذا كل ما اعرفه، اتركني Dialogue: 0,0:44:38.42,0:44:41.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ألتقاطة رائعة يا فتى\Nفلنخرج من هنا Dialogue: 0,0:44:44.70,0:44:48.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لدي خطة -\Nكلا هذا لن يفلح، (ماجيكارب) هو الاسوأ - Dialogue: 0,0:44:48.57,0:44:53.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}سيتطور (ماجيكارب) الى (غاردوس)\Nكل ما يحتاجه هو دفعة من المياه Dialogue: 0,0:44:56.44,0:44:58.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد تخيلت هذا الامر بشكل مختلف Dialogue: 0,0:45:14.49,0:45:16.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يا (تيم) ، أنا لا اطفو Dialogue: 0,0:45:24.60,0:45:27.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}اخبرتك أن (ماجيكارب) هي عديمة المنفعة Dialogue: 0,0:45:28.58,0:45:30.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنتما رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:45:31.68,0:45:34.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ظننت أنك لم تستطع انتظار\Nالعودة الى المنزل Dialogue: 0,0:45:34.61,0:45:37.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}نعم، خططي تغيرت لانني وجدته Dialogue: 0,0:45:38.52,0:45:39.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا افهم ما تعنيه Dialogue: 0,0:45:39.69,0:45:41.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(هاري)\Nليس ميتاً Dialogue: 0,0:45:41.62,0:45:43.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أن كان شريكه البوكيموني على قيد الحياه\Nيعني انه ايضآ حي Dialogue: 0,0:45:43.62,0:45:45.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا لا يعتبر دليلآ يا ولدي Dialogue: 0,0:45:45.43,0:45:47.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أخبره عن المركب الكيميائي(آر) -\Nأعطني لحظة - Dialogue: 0,0:45:47.59,0:45:50.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}قضية هاري الاخيرة كانت تتعلق بالمعارك تحت الارض\Nو لهذا كنت هناك Dialogue: 0,0:45:50.63,0:45:52.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هنالك مركب كيميائي -\Nنحن نحقق في الامر - Dialogue: 0,0:45:52.70,0:45:55.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}اكتشف (هاري) الامر و وقع بمصيبة -\Nإنتهى - Dialogue: 0,0:45:55.50,0:45:58.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أعد فتح التحقيق، أنه في الخارج\Nأستطيع الاحساس بذلك Dialogue: 0,0:45:58.44,0:45:59.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أكمل Dialogue: 0,0:45:59.54,0:46:02.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أحس بهذا في داخلي Dialogue: 0,0:46:02.68,0:46:04.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}- كان ذلك جيدآ\N-توقف! Dialogue: 0,0:46:04.68,0:46:09.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أجل، أستطيع فهم (بيكاتشو)\Nفنحن شريكان الان Dialogue: 0,0:46:10.68,0:46:15.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(تيم) أعلم أنه من الصعب التعامل مع\Nخسارة شخص Dialogue: 0,0:46:15.49,0:46:17.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حالة الانكار-\Nكلا أن لست في حالة انكار - Dialogue: 0,0:46:17.66,0:46:21.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا على حق و أعلم ذلك\Nإنه في الخارج Dialogue: 0,0:46:27.57,0:46:29.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لم كن اريد أن أريكَ هذا Dialogue: 0,0:46:29.64,0:46:32.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لكنني اعتقد من المهم لك\Nرؤيته Dialogue: 0,0:46:40.48,0:46:43.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا يمكن لأحد أن ينجو من\Nحادثة كهذه Dialogue: 0,0:46:43.55,0:46:46.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و لا حتى والدك Dialogue: 0,0:46:48.42,0:46:51.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد توفي، يا (تيم) Dialogue: 0,0:47:01.60,0:47:04.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كان يتوجب علي أن لا اركب ذاك\Nالقطار Dialogue: 0,0:47:06.67,0:47:08.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا يا فتى؟ Dialogue: 0,0:47:11.48,0:47:13.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}بعد ان توفيت أمي Dialogue: 0,0:47:14.45,0:47:16.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أبتعدنا عن بعضنا أنا و أبي. Dialogue: 0,0:47:17.52,0:47:21.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هو قام بالانتقال الى هنا و اغرق نفسه بعمله Dialogue: 0,0:47:23.59,0:47:27.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و حاول أقناعي بأن انتقل معه لكنني رفضت Dialogue: 0,0:47:27.97,0:47:29.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لكنني لم أرغب بالذهاب Dialogue: 0,0:47:30.93,0:47:32.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كيف صار ذلك؟ Dialogue: 0,0:47:36.93,0:47:38.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لم أعتقد أنه يهتم Dialogue: 0,0:47:41.41,0:47:46.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أعتقد بأنني تعودت على عدم وجوده حولي Dialogue: 0,0:47:47.41,0:47:50.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و لم أكن قادرآ على مسامحته Dialogue: 0,0:47:51.65,0:47:55.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حتى أتيت إلى هنا Dialogue: 0,0:47:57.52,0:47:59.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و فهمت أنه كان يهتم Dialogue: 0,0:48:01.59,0:48:03.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لكنني Dialogue: 0,0:48:03.63,0:48:09.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لم أكن أعلم، لأنني لم اعطه الفرصة ابدآ Dialogue: 0,0:48:09.70,0:48:13.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و الآن فات الاوان Dialogue: 0,0:48:17.51,0:48:19.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا حقآ Dialogue: 0,0:48:21.58,0:48:25.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا حقآ لم يكن يجب علي\Nركوب القطار Dialogue: 0,0:48:31.49,0:48:33.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أٍسمع يا فتى Dialogue: 0,0:48:35.46,0:48:40.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}قد لا املك الكثير من الذكريات\Nو لكنني اعلم حقآ Dialogue: 0,0:48:42.54,0:48:45.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}بأنها لم تكن غلطتك Dialogue: 0,0:48:46.61,0:48:49.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لم تكن غلطة أحد. Dialogue: 0,0:48:51.44,0:48:54.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و أنا متأكد بأن لو والدك كان هنا Dialogue: 0,0:48:55.62,0:49:00.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لاحتضنك الى درجة تحطم عظامك Dialogue: 0,0:49:00.59,0:49:03.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و كان ليخبرك بأنه آسف على حدوث\Nكل هذا Dialogue: 0,0:49:06.43,0:49:09.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و كان ليفتخر بك جدآ يا فتى Dialogue: 0,0:49:12.63,0:49:14.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لم أعاملك بلطف كثيرا Dialogue: 0,0:49:14.67,0:49:17.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلامك صحيح فعلآ Dialogue: 0,0:49:20.67,0:49:22.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسنآ Dialogue: 0,0:49:23.84,0:49:26.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هنالك أمر غامض ما زال علينا حله\Nما هو؟ Dialogue: 0,0:49:26.88,0:49:28.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}سرك Dialogue: 0,0:49:29.85,0:49:32.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}دعنا نكتشف من فعل هذا بك Dialogue: 0,0:49:32.79,0:49:35.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و أن نعيد لك ذاكرتك Dialogue: 0,0:49:36.79,0:49:38.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أتمنى هذا بشدة Dialogue: 0,0:49:41.99,0:49:44.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنها تبدو كسيارة شخص شرير Dialogue: 0,0:50:02.78,0:50:06.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}- شكرآ يا آنسة (نورمان)، أجل شكرآ لكِ\Nيمكنك أن ترحلي Dialogue: 0,0:50:06.95,0:50:09.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يا لها من ثرثارة Dialogue: 0,0:50:09.72,0:50:11.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أرجوكم تفضلوا Dialogue: 0,0:50:16.00,0:50:19.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنها مخلوقات عظيمة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:50:25.77,0:50:28.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}عجباً ، (فليريون) Dialogue: 0,0:50:29.91,0:50:36.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}تخيل لو أنك تستطيع التطور\Nلأفضل نسخة منك Dialogue: 0,0:50:37.78,0:50:42.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}تلك العظمة ألتي في داخلك\Nتنتظر من يقوم بأيقاظها Dialogue: 0,0:50:45.93,0:50:48.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مرحبآ يا (تيم) -\Nهل يعرفك؟ - Dialogue: 0,0:50:48.83,0:50:51.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ارى بأنك أصبحت شريك بوكيمون (هاري) Dialogue: 0,0:50:51.70,0:50:52.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و يعرفني ايضآ Dialogue: 0,0:50:52.83,0:50:54.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنت تعرف (هاري)؟ Dialogue: 0,0:50:54.83,0:50:56.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}القضية التي كان (هاري) يعمل عليها Dialogue: 0,0:50:57.80,0:51:01.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كانت لي\Nهذه ألتفافه جديدة في القصة ملتفه جدآ Dialogue: 0,0:51:01.74,0:51:05.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا المركب يهدد كل شيء قمت ببناءه Dialogue: 0,0:51:05.74,0:51:07.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}،أنه يعلم عن ال (آر)\Nكيف علم بال(آر)؟ Dialogue: 0,0:51:07.78,0:51:10.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد وظفت (هاري) ليلاحق مصدر المركب Dialogue: 0,0:51:10.78,0:51:16.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}تخيل صدمتي عندما\Nعلمت بأن مصدرها كان ولدي Dialogue: 0,0:51:17.89,0:51:22.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد سخرت حياتي محاولاً لخلق\Nافضل علاقة بين البشر و البوكيمونات Dialogue: 0,0:51:22.86,0:51:25.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}شراكة تجعل البوكيمونات تقوم بأخراج\Nأفضل الصفات بداخلنا Dialogue: 0,0:51:26.00,0:51:31.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و بعملي هذا قد أكون أهملت مسؤوليتي كوالد Dialogue: 0,0:51:33.84,0:51:35.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(روجر) يكره البوكيمون Dialogue: 0,0:51:35.94,0:51:38.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و أظن أنه كان مطمورآ تحت كل هذا لسنوات Dialogue: 0,0:51:38.98,0:51:41.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لدرجة أنه يريد تدمير كل ما بنيته Dialogue: 0,0:51:41.98,0:51:44.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسنآ ، لا يوجد هنالك ما يدعى (مشاكل أبوية)\Nأن لم يكن هنالك أب من الاساس Dialogue: 0,0:51:44.95,0:51:47.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و لكن يا سيد (كليفرد) كيف يمكنك السماح له\Nبفعل هذا Dialogue: 0,0:51:47.75,0:51:53.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}منذ أن وضعني مرضي في هذا الكرسي\Nسيطر (روجر) على الشركة Dialogue: 0,0:51:53.83,0:51:57.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}و مجلس أدارتها و الشرطة و الصحافة Dialogue: 0,0:51:57.86,0:51:59.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}بل أنه كان يمتلك الصحافة Dialogue: 0,0:51:59.93,0:52:02.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(هاري) هو الوحيد ألذي أثق به Dialogue: 0,0:52:02.97,0:52:06.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لذلك يجب عليك أن تجده Dialogue: 0,0:52:06.81,0:52:09.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يبدو بأنك لا تعلم\Nبأن (هاري) توفي Dialogue: 0,0:52:09.91,0:52:16.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا يا (تيم) والدك ما زال حيآ Dialogue: 0,0:52:18.92,0:52:20.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!!إحترس يا فتى Dialogue: 0,0:52:24.82,0:52:26.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنها رسوم مصورة متحركة متطورة Dialogue: 0,0:52:27.39,0:52:35.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}منذ أن علقت بهذا الكرسي ، أستثمرت بأشياء\Nتجعل العالم قريبآ مني Dialogue: 0,0:52:35.27,0:52:39.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}تم إعادة خلق هذه المشاهد من اشرطة الشرطة Dialogue: 0,0:52:39.20,0:52:44.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}تسمح لنا برؤية اشياء لا يمكنهم عرضها الينا\Nأو لا يرغبون بجعلنا نراها Dialogue: 0,0:52:45.11,0:52:47.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنها على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:52:48.11,0:52:49.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنه أنا! لقد كنت مع (هاري) اثناء الحادث Dialogue: 0,0:52:49.41,0:52:51.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنه يحتاج لمساعدتي... Dialogue: 0,0:52:54.25,0:52:57.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إن كان (هاري) على قيد الحياة\Nلم لم يجدوه؟ Dialogue: 0,0:53:04.26,0:53:06.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}- ما هذا؟\N- (ميوتو) Dialogue: 0,0:53:06.33,0:53:09.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}وحش صنعه البشر Dialogue: 0,0:53:09.13,0:53:14.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}تم صنعه في المختبر بإستخدام حمض\Nنووي من حفريات كائن (ميو) القديم Dialogue: 0,0:53:14.31,0:53:16.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا لا اصدق هذا Dialogue: 0,0:53:16.14,0:53:22.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أن كان هذا الشيء أساسه كائن (ميو)\Nإذن نحن ننظر الى اقوى بوكيمون في العالم Dialogue: 0,0:53:27.25,0:53:30.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا هو!! هذا ما حدث لي!! Dialogue: 0,0:53:30.26,0:53:33.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(ميوتو) قام بمسح ذاكرتي! Dialogue: 0,0:53:33.19,0:53:35.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:53:39.33,0:53:41.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مهلاً، مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:53:47.14,0:53:48.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مهلاً، توقفي Dialogue: 0,0:53:48.27,0:53:50.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مهلاً، إلى أين تأخذه؟ Dialogue: 0,0:53:50.21,0:53:52.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.هذا ما يجب عليك معرفته الآن Dialogue: 0,0:53:52.38,0:53:58.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أعثر على (ميوتو)\N.وعندها ستجد والدك Dialogue: 0,0:54:00.39,0:54:03.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.إن الفرص الثانية شيء رائع يا فتى Dialogue: 0,0:54:03.32,0:54:05.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}وكثير من الأشياء سيكون حالها أفضل\N.إن حللنا هذه القضية Dialogue: 0,0:54:05.29,0:54:07.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ولكن لدي سؤال واحد\Nأين نحن ذاهبون؟ Dialogue: 0,0:54:07.29,0:54:10.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا أعرف، أنا سأمشي فحسب\N.أنت أخبرني أيها المحقق Dialogue: 0,0:54:10.36,0:54:14.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً، إذا كان (روجر كليفرد)\N.هو مفتاح هذه القضية Dialogue: 0,0:54:14.10,0:54:16.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.إذاً، سنحتاج شخصاً يوصلنا إليه Dialogue: 0,0:54:16.37,0:54:18.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.وكلانا نعرف من قد يكون هذا Dialogue: 0,0:54:18.30,0:54:23.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أيها الفتى العاشق -\Nحسناً، بحقك لا تقل هذا مجدداً - Dialogue: 0,0:54:29.31,0:54:31.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.ها هي ذا Dialogue: 0,0:54:31.18,0:54:33.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما خطبها مع النظارات الشمسية\Nهل يمكنها رؤيتنا؟ Dialogue: 0,0:54:33.35,0:54:35.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.لا أعتقد أنها ترانا Dialogue: 0,0:54:35.12,0:54:39.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مرحباً، شكرا لقدومك -\Nلا تتحدث معي - Dialogue: 0,0:54:39.22,0:54:41.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.حسناُ Dialogue: 0,0:54:41.19,0:54:43.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا حدث؟ -\Nتصرف على طبيعتك - Dialogue: 0,0:54:43.36,0:54:46.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.ولكن لا تنظر إلي Dialogue: 0,0:54:46.36,0:54:49.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.لا شيء طبيعي في هذا Dialogue: 0,0:54:49.37,0:54:51.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.أنظر إلى هذا Dialogue: 0,0:54:52.17,0:54:53.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إعذريني -\Nلا بأس - Dialogue: 0,0:54:53.37,0:54:55.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.سامحيني، المعذرة Dialogue: 0,0:54:55.27,0:54:57.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لننظم أمورنا قليلاً\N.لم لا تجلسون هنا فحسب Dialogue: 0,0:54:57.31,0:54:59.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أتريدين الجلوس معنا؟ Dialogue: 0,0:54:59.18,0:55:01.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.لم يكن عليّ إنقاذك من هذا الموقف Dialogue: 0,0:55:01.18,0:55:04.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إستطعت الولوج إلى حاسوب (روجر) -\Nهذا رائع، كيف فعلت هذا؟ - Dialogue: 0,0:55:04.18,0:55:05.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.سكبت القهوة على حاسوبه Dialogue: 0,0:55:05.28,0:55:06.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.يبدو هذا كإهدار للقهوة Dialogue: 0,0:55:06.32,0:55:08.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لذا، بحثت في جميع سجلاته Dialogue: 0,0:55:08.22,0:55:11.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد حددت ملكياتهم في البلد\Nوتحققت منها في سجلات المدينة Dialogue: 0,0:55:11.12,0:55:14.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}عن أي صفقات لآل (كليفرد)\N.حتى وجدت هذا Dialogue: 0,0:55:14.26,0:55:19.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"إسمح لي أن أقدم لك "بي سي إل\Nمنظمة أبحاث جينية للبوكيمون Dialogue: 0,0:55:19.36,0:55:21.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لكن هذا ليس كل شيء -\Nإنها ماهرة - Dialogue: 0,0:55:21.20,0:55:25.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"في الأسبوع الماضي، تعرضت "بي سي إل\Nلحادث وكان عليهم إغلاق المنظمة بالكامل Dialogue: 0,0:55:25.30,0:55:28.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذه نفس الليلة التي فقد فيها (هاري) Dialogue: 0,0:55:28.21,0:55:32.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا أحد يعرف ماذا حدث\N.تعتيم إعلامي كامل Dialogue: 0,0:55:32.34,0:55:34.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا يعني كل هذا، لا أعرف Dialogue: 0,0:55:34.35,0:55:36.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا مشوق جداً\Nهل أنت متشوق؟ - Dialogue: 0,0:55:36.28,0:55:38.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أجل، بالطبع -\Nأظنه تبول على نفسه قليلاً - Dialogue: 0,0:55:38.22,0:55:41.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...إذاً -\Nحسناً، كان هذا أنا فقط - Dialogue: 0,0:55:41.22,0:55:44.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إذاً هناك تعتيم؟ Dialogue: 0,0:55:44.36,0:55:46.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...لكن Dialogue: 0,0:55:47.36,0:55:49.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما الذي يخفونه؟ Dialogue: 0,0:55:50.23,0:55:52.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما رأيك بأن نذهب\Nونكتشف بأنفسنا؟ Dialogue: 0,0:56:09.15,0:56:14.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}دعني أستوضح هذا، نحن مجبرون على سماع\N...موسيقى الحانات هذه، حتى لا ينفجر رأسك Dialogue: 0,0:56:14.15,0:56:15.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.ويقتلنا جميعاً Dialogue: 0,0:56:16.39,0:56:19.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.إن (بيكاتشو) خاصتك ليس طبيعياً Dialogue: 0,0:56:20.29,0:56:23.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هلا تنزل قدميك\N.لأنني لن أقوم بتدليكها Dialogue: 0,0:56:24.40,0:56:27.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لم أعرف أبداً أن البوكيمون\N.يمكنه أن يرتدي قبعةً Dialogue: 0,0:56:27.17,0:56:28.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.أجل، إنه غريب الأطوار Dialogue: 0,0:56:28.33,0:56:30.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.إنه فظيع Dialogue: 0,0:56:30.14,0:56:33.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}بالطبع أنا أهتم بسلامة مرافقي\N.حسناً، لا بأس هات قدميك Dialogue: 0,0:56:34.31,0:56:36.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:56:36.21,0:56:37.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا؟ Dialogue: 0,0:56:37.24,0:56:42.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا شيء، كنت أتساءل فحسب\Nمن قد يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:56:43.11,0:56:46.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"إنه رئيس علماء "بي سي إل\Nدكتور (لورانت) Dialogue: 0,0:56:46.18,0:56:48.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أظن أن هذا هو الدكتور عاري الصدر\N.الذي تحدثنا عنه Dialogue: 0,0:56:48.19,0:56:53.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كان مداناً بإجراء تجارب على البوكيمونات\N.محاولاً السيطرة على عقولهم Dialogue: 0,0:56:53.39,0:56:56.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.مبدئياً إنه عالم أعصاب بوكيونات Dialogue: 0,0:56:56.19,0:57:01.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ربما يعرف هذا الطبيب الآثار النفسية\N...بعيدة الأجل لكون المرء مقيداً بمقعد أطفال Dialogue: 0,0:57:01.13,0:57:03.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!بجانب قنبلة Dialogue: 0,0:57:07.27,0:57:09.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.هذا هو المكان Dialogue: 0,0:57:11.34,0:57:13.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.أنظر إلى العلامات Dialogue: 0,0:57:14.31,0:57:17.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.إنها تعطي إنطباعاً سيئاً Dialogue: 0,0:57:17.15,0:57:18.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.هذا هو ما يريدونك أن تفترضيه Dialogue: 0,0:57:18.38,0:57:22.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}وضعوها على طول الطريق\N.يا لها من طريقة جيدة لإخافة الحمقى الجبناء Dialogue: 0,0:57:22.39,0:57:24.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.حسناً، لقد تمكنوا مني بها Dialogue: 0,0:57:24.32,0:57:27.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.يا فتى، هذه اللعينة تبحث عن الخطر Dialogue: 0,0:57:27.13,0:57:29.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}تريد أن تحظى بها، عليك أن تقودها\N.إلى الخطر مباشرة Dialogue: 0,0:57:29.19,0:57:32.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.حسناً، أولاً لا تحب المرأة بأن تدعوها باللعينة Dialogue: 0,0:57:32.23,0:57:39.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ثانياً، النساء تقدر الهدوء وإستخدام العقل\N.وإتخاذ القرارات بمسؤولية Dialogue: 0,0:57:39.17,0:57:40.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا هي فاعلة؟ Dialogue: 0,0:57:40.27,0:57:43.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.مهلاً، مهلاً، توقفي Dialogue: 0,0:57:43.38,0:57:45.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يا (لوسي)، ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:57:45.41,0:57:49.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا أقطع السياج الحديدي\N.حتى يمكننا التسلل Dialogue: 0,0:57:49.25,0:57:50.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا، من أين أتيت بهذا؟ Dialogue: 0,0:57:50.42,0:57:52.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا تفكر بهذا الآن -\Nمن بعدك، يا (سايداك) - Dialogue: 0,0:57:52.38,0:57:56.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا، سأدخل أولاً\N.بغض النظر عما ينتظرنا Dialogue: 0,0:57:56.32,0:57:57.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"سايداك" Dialogue: 0,0:58:14.34,0:58:16.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.حسناً Dialogue: 0,0:58:17.21,0:58:18.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"سايداك" Dialogue: 0,0:58:27.15,0:58:30.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.لا بأس، يمكنك البقاء بالأعلى Dialogue: 0,0:58:37.16,0:58:42.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}بالرغم من أنني أعاني فقداناً للذاكرة\Nإلا أني متأكد أن هذه أسوأ فكرة خطرت في بالي Dialogue: 0,0:58:45.14,0:58:46.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:58:48.11,0:58:49.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.لست واثقاً من معرفتي Dialogue: 0,0:58:52.34,0:58:55.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(سايداك) Dialogue: 0,0:58:56.25,0:59:00.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.إنها (كونينجا) ولكنها لا تبدو بخير Dialogue: 0,0:59:00.15,0:59:04.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}الإختبار رقم 22\N!تعزيز الطاقة Dialogue: 0,0:59:05.36,0:59:08.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنهم يجرون تجارباً عليها -\Nولكن لماذا؟ - Dialogue: 0,0:59:08.36,0:59:13.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إن (روجر كليفرد) وراء هذا، ولكن لم قد\Nيجري شخص تجارباً على بوكيمون؟ Dialogue: 0,0:59:20.24,0:59:23.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!"غابة التورتيرا" Dialogue: 0,0:59:28.21,0:59:30.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}تطور البوكيمون\Nإختبار رقم 33 Dialogue: 0,0:59:30.32,0:59:32.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.تعزيز النمو Dialogue: 0,0:59:32.25,0:59:37.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يبدو طبيعياً لي\N.لربما لم يبدأ التأثير بعد Dialogue: 0,0:59:38.16,0:59:42.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يبدو أنهم يحاولون التلاعب\N.بتطور البوكيمون Dialogue: 0,0:59:42.29,0:59:44.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:59:45.13,0:59:46.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.لا أعلم Dialogue: 0,0:59:47.17,0:59:50.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ولكنني أحتاج جميع الوثائق\N.لهذه الأعمال Dialogue: 0,0:59:55.17,0:59:56.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنت إذهب\N.وسألاقيك لاحقاً Dialogue: 0,0:59:56.31,0:59:58.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}متأكدة؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:00:17.20,1:00:20.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا حدث هنا؟! -\Nكارثة - Dialogue: 0,1:00:20.30,1:00:23.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.كارثة كبيرة Dialogue: 0,1:00:23.13,1:00:25.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ألازلت تظن أنها مجرد منصة إختبارات؟ Dialogue: 0,1:00:32.14,1:00:35.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.يا فتى، إسمع، تعال هنا Dialogue: 0,1:00:35.25,1:00:38.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنه مركز الدكتور (لورانت) Dialogue: 0,1:00:38.25,1:00:40.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.يبدو أنها لا زالت تعمل Dialogue: 0,1:00:49.26,1:00:52.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"تم تفعيل التحكم عن بعد" Dialogue: 0,1:00:57.20,1:01:01.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(سايداك) Dialogue: 0,1:01:06.28,1:01:09.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.يبدو أن جميع الملفات مشفرة بالفعل Dialogue: 0,1:01:10.15,1:01:13.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}اللعنة، "مجسمات ثلاثية الأبعاد" مجدداً Dialogue: 0,1:01:26.20,1:01:29.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}بعد الكثير من الأبحاث والأخطاء\N...وجدنا طريقة مستقرة Dialogue: 0,1:01:29.79,1:01:33.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لإستخراج الحمض النووي للـ(ميوتو) Dialogue: 0,1:01:33.24,1:01:35.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنه (ميوتو)، ولكن تمهل Dialogue: 0,1:01:35.27,1:01:38.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل خلق الـ(ميوتو) في هذا المكان؟ Dialogue: 0,1:01:39.28,1:01:44.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أثبت نجاح التجربة الطبية رقم 316 Dialogue: 0,1:01:44.22,1:01:50.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}والنتائج أثبتت إرباكاً\N.وفقدان في الإرادة الحرة Dialogue: 0,1:01:50.29,1:01:54.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مما يجعل تصرفات البوكيمون\N.تميل للوحشية Dialogue: 0,1:01:54.36,1:02:00.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}وسيتم تعريف هذا المستحضر الكيميائي\N"بإسم "المصل آر Dialogue: 0,1:02:01.23,1:02:07.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"قاموا بإستخدام (ميوتو) لتحضير "مصل آر -\Nوقاموا بإختباره في حلبات البوكيمون - Dialogue: 0,1:02:09.24,1:02:11.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}التجربة رقم 68 Dialogue: 0,1:02:11.38,1:02:14.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"يتم تنفيذ عملية "الوصل العصبي Dialogue: 0,1:02:14.28,1:02:17.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!"إنتباه، حالة خطرة" Dialogue: 0,1:02:20.12,1:02:22.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا، لا، لا Dialogue: 0,1:02:22.35,1:02:24.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}نحن نفقد الطاقة\N...وحاوية العزل Dialogue: 0,1:02:36.30,1:02:38.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!يا لها من طريقة مريعة للموت Dialogue: 0,1:02:38.27,1:02:39.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.قد توصلنا إلى شيء الآن Dialogue: 0,1:02:39.34,1:02:41.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ولكن ما هي علاقة (هاري) بهذا؟ Dialogue: 0,1:02:41.21,1:02:43.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.سؤال جيد أيها الفتى Dialogue: 0,1:02:43.14,1:02:45.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.سأحاول العودة إلى البداية Dialogue: 0,1:02:51.35,1:02:55.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}الإختبار رقم 1 على وشك\N.أن يكون جاهزاً Dialogue: 0,1:02:55.12,1:03:00.11,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كل ما تبقى هو الإمساك بأقوى بوكيمون\N.عرفه الجنس البشري Dialogue: 0,1:03:00.12,1:03:02.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(ميوتو) Dialogue: 0,1:03:02.19,1:03:06.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد هرب قبل 20 عاماً\Nمن منطقة "كانتو" Dialogue: 0,1:03:06.16,1:03:12.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}،ولحسن الحظ بعث شخص خبير لتتبعه\Nحظاً موفقاً أيها المحقق (غودمان) Dialogue: 0,1:03:18.24,1:03:20.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا هو سبب تتبع (ميوتو) لـ(هاري) Dialogue: 0,1:03:20.24,1:03:22.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.للإنتقام منه بسبب أسر (هاري) له Dialogue: 0,1:03:22.35,1:03:25.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا ليس منطقياً أبداً\N.لم يكن (هاري) ليشارك في هذا Dialogue: 0,1:03:25.18,1:03:26.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.أريد بأن أعتقد هذا أيضاً يا فتى Dialogue: 0,1:03:26.32,1:03:29.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ولكن يجب أن نكون صريحين الآن\Nأنت لم تره منذ سنوات وأنا أعاني فقدان الذاكرة Dialogue: 0,1:03:29.25,1:03:32.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا يمكن لأي منا جزم\Nما قد يفعله (هاري) أو ما قد لا يفعله Dialogue: 0,1:03:32.22,1:03:35.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يجب أن نعود إلى المدينة. (لوسي) Dialogue: 0,1:03:35.16,1:03:37.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...يا (لوسي) علينا العودة إلى Dialogue: 0,1:03:41.23,1:03:43.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(لوسي) Dialogue: 0,1:03:44.27,1:03:45.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(لوسي) Dialogue: 0,1:03:53.21,1:03:55.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.لم يكن هذا موجوداً هنا قبلاً يا فتى Dialogue: 0,1:04:07.34,1:04:08.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنظر خلفك Dialogue: 0,1:04:11.30,1:04:13.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!إضغط إنذار الحريق Dialogue: 0,1:04:18.14,1:04:20.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!هيا فلنذهب، هيا، هيا Dialogue: 0,1:04:23.17,1:04:25.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!مهلاً، تمهلوا\N!عودوا أدراجكم Dialogue: 0,1:04:36.12,1:04:37.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!إنبطحوا Dialogue: 0,1:04:41.23,1:04:42.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!هيا بنا Dialogue: 0,1:04:48.17,1:04:52.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(سايداك) Dialogue: 0,1:04:55.24,1:04:57.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(سايداك) Dialogue: 0,1:04:59.64,1:05:02.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا بأس يا (سايداك)\N.كل شيء سيكون على ما يرام Dialogue: 0,1:05:02.55,1:05:04.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!سيفجرنا جميعاً يا فتى Dialogue: 0,1:05:04.45,1:05:05.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.لا بأس يا (سايداك) كل شيء بخير Dialogue: 0,1:05:05.52,1:05:06.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!تمسك Dialogue: 0,1:05:11.49,1:05:12.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!الوقت ليس مناسباً لصداعك الغبي Dialogue: 0,1:05:12.66,1:05:14.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!أعلم هذا! (سايداك) -\Nمهلاً بالعكس - Dialogue: 0,1:05:14.56,1:05:17.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لحظة، هذا هو الوقت المثالي\N.لتصاب بصداع Dialogue: 0,1:05:17.43,1:05:19.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(سايداك)؟ -\Nأكره شكل قدميك - Dialogue: 0,1:05:19.53,1:05:20.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!كلا، الوضع على ما يرام Dialogue: 0,1:05:20.70,1:05:25.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لن أغفر ليديّ على ما فعلتاه\N.هيا أرنا ما لديك أيها البطة الغبية Dialogue: 0,1:05:25.57,1:05:29.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!إفعلها الآن! هيا! إفعلها Dialogue: 0,1:05:37.65,1:05:40.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...(سايداك) -\Nأبليت حسناً يا (سايداك) - Dialogue: 0,1:05:40.68,1:05:42.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أين قبعتي؟ Dialogue: 0,1:05:48.53,1:05:50.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!هناك خطب ما Dialogue: 0,1:06:06.48,1:06:08.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل هذا يحدث حقاً؟ Dialogue: 0,1:06:08.61,1:06:13.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا تقلقا، الآثار الجانبية لإنفجار (سايداك)\N.تسبب هلوسات غير موجودة Dialogue: 0,1:06:13.45,1:06:15.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.ولا شيء من هذا حقيقي Dialogue: 0,1:06:15.59,1:06:18.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إن كل هذا حقيقي تماماً\N!إهربا بحياتكما Dialogue: 0,1:06:27.60,1:06:29.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:06:29.47,1:06:31.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!هيا فلنذهب Dialogue: 0,1:06:32.60,1:06:38.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}بعد كل ما حصل، كيف لكم\Nأن لا تصدقوا بتغيير مناخي بسيط؟ Dialogue: 0,1:06:51.46,1:06:54.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!اللعنة -\Nأمسكت بك - Dialogue: 0,1:06:54.63,1:06:56.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(تيم) Dialogue: 0,1:06:58.50,1:07:00.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!فلنذهب! بسرعة Dialogue: 0,1:07:00.56,1:07:03.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!هيا، هيا، أسرعوا Dialogue: 0,1:07:03.57,1:07:06.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!كلا، هيا، هيا Dialogue: 0,1:07:08.64,1:07:10.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!فلنذهب Dialogue: 0,1:07:19.62,1:07:21.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!لقد نجونا Dialogue: 0,1:07:21.65,1:07:25.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!أنا أكره هذه الغابة بشدة Dialogue: 0,1:07:32.66,1:07:34.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(تيم) Dialogue: 0,1:07:34.63,1:07:37.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(لوسي) -\N!(تيم) - Dialogue: 0,1:07:37.60,1:07:39.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(سايداك) Dialogue: 0,1:07:48.61,1:07:53.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنه يقترب، علينا فعل شيء\N!ويجب أن نفعله سريعاً Dialogue: 0,1:07:53.42,1:07:55.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!يجب أن أقفز إليها -\N!يا له من قرار حكيم - Dialogue: 0,1:07:55.55,1:07:58.49,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لنعمل على أول جزء منه -\N!لن تستطيع النجاح بفعلها - Dialogue: 0,1:07:58.49,1:08:00.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا يوجد خيار آخر -\Nهناك الكثير من الخيارات - Dialogue: 0,1:08:00.12,1:08:03.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...ولكن الموت ليس واحداً منها Dialogue: 0,1:08:11.88,1:08:13.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إسحبي، إسحبي Dialogue: 0,1:08:13.57,1:08:15.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!هيا Dialogue: 0,1:08:18.44,1:08:19.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما هو خطبك؟ Dialogue: 0,1:08:19.64,1:08:22.55,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...سأنام هنا فحسب Dialogue: 0,1:08:22.55,1:08:25.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!هناك... مقلة عين Dialogue: 0,1:08:25.48,1:08:28.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!مقلة عين! عينان Dialogue: 0,1:08:39.50,1:08:41.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.فهمت الوضع الآن Dialogue: 0,1:08:42.50,1:08:45.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!أنا أفهم الآن\N!هذه ليست غابة على الإطلاق Dialogue: 0,1:08:45.64,1:08:50.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!"هذه هي "غابة التورتيرا Dialogue: 0,1:08:57.58,1:08:59.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(بيكاتشو) Dialogue: 0,1:09:25.41,1:09:27.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(سايداك) Dialogue: 0,1:09:29.55,1:09:31.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!لقد تعرض لإصابة Dialogue: 0,1:09:33.52,1:09:35.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل هو بخير؟ -\Nأنا في حال بشعة يا فتى - Dialogue: 0,1:09:35.65,1:09:37.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.أنا رفيقك، أنا هنا Dialogue: 0,1:09:38.62,1:09:41.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل أنت... هل دعوتني للتو برفيقك؟ Dialogue: 0,1:09:41.59,1:09:43.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.أجل بالطبع، أنت مرافقي Dialogue: 0,1:09:43.59,1:09:46.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,1:09:47.50,1:09:50.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}فأنت تحميني -\Nمهلاً، كلا - Dialogue: 0,1:09:50.57,1:09:54.50,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!يا صاحبي، مهلاً Dialogue: 0,1:09:54.54,1:09:56.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(بيكاتشو) Dialogue: 0,1:09:56.67,1:09:59.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(بيكاتشو) Dialogue: 0,1:09:59.44,1:10:00.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!كلا Dialogue: 0,1:10:06.65,1:10:10.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!مهلاً، أنت، النجدة Dialogue: 0,1:10:11.45,1:10:13.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!أرجوك Dialogue: 0,1:10:13.49,1:10:17.43,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!إنه مصاب! ساعده Dialogue: 0,1:10:20.33,1:10:23.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.لا يفهم ما تقوله أنت Dialogue: 0,1:10:27.44,1:10:30.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.ولكنه يفهم أحاسيسي Dialogue: 0,1:10:32.48,1:10:36.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}علي أخذ (بيكاتشو)\N.إلى معالج للبوكيمون Dialogue: 0,1:10:36.45,1:10:39.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أرجوك Dialogue: 0,1:10:39.35,1:10:41.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.أتوسل إليك Dialogue: 0,1:10:42.22,1:10:44.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.لا أريد أن أخسره أيضاً Dialogue: 0,1:10:59.37,1:11:01.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.لا بأس Dialogue: 0,1:11:10.25,1:11:12.37,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!يا (تيم) أنظر Dialogue: 0,1:11:39.48,1:11:42.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.حسناً Dialogue: 0,1:11:43.41,1:11:45.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.سألقاك في السيارة Dialogue: 0,1:12:21.28,1:12:23.41,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.ستكون بخير يا رفيقي Dialogue: 0,1:13:13.20,1:13:14.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل هنا؟ Dialogue: 0,1:13:26.32,1:13:30.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مهلاً، كلا، إنتظروا\Nأين أنتم ذاهبون؟ Dialogue: 0,1:13:30.32,1:13:32.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا يفترض بي أن أفعل؟ Dialogue: 0,1:13:32.39,1:13:36.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.كنت في إنتظارك Dialogue: 0,1:13:40.26,1:13:42.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(ميوتو) Dialogue: 0,1:13:43.47,1:13:46.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!كلا، إنتظر Dialogue: 0,1:14:03.32,1:14:06.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أين أنا؟ -\N!أنت بخير - Dialogue: 0,1:14:06.36,1:14:09.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!أجل، بطريقة ما أنا أشعر بخير Dialogue: 0,1:14:09.46,1:14:14.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد أحضرت الإبن لي\N.كما إتفقنا Dialogue: 0,1:14:14.33,1:14:18.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما الذي تتحدث عنه؟ -\Nلا أعرف يا فتى، أنا مشتت مثلك تماماً - Dialogue: 0,1:14:18.33,1:14:22.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أين والدي؟\Nماذا فعلت له؟ Dialogue: 0,1:14:33.32,1:14:34.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنذار! Dialogue: 0,1:14:34.48,1:14:37.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}نحن نفقد الطاقة\N...وحاوية العزل Dialogue: 0,1:14:44.46,1:14:47.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.لقد أبليت بلاء حسناً Dialogue: 0,1:14:47.33,1:14:50.27,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!إن البشرية لشرٌ كبير Dialogue: 0,1:14:50.27,1:14:53.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...لطالما آمنت بأن البوكيمون Dialogue: 0,1:14:54.47,1:14:59.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!كلا، كلا Dialogue: 0,1:15:07.01,1:15:08.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!كلا Dialogue: 0,1:15:32.28,1:15:33.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.مهلاً، إنتظر قليلاً Dialogue: 0,1:15:34.24,1:15:36.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنتظر يا (بيكاتشو) Dialogue: 0,1:15:36.48,1:15:39.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مهلاً، تريث قليلاً\N.يجب علينا التحدث بشأن هذا Dialogue: 0,1:15:39.45,1:15:41.44,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.عليك أن تواصل بدوني Dialogue: 0,1:15:41.45,1:15:44.42,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا؟ ماذا تقول؟\N...إن (روجر) يحتجز (ميوتو) Dialogue: 0,1:15:44.45,1:15:47.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.و(ميوتو) يحتجز والدي\Nالوقت يداهمنا ولدينا قضية لنحلها Dialogue: 0,1:15:47.46,1:15:50.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حللت قضيتي بالفعل\N.الآن أعرف من أكون Dialogue: 0,1:15:50.23,1:15:52.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا الشخص الذي خان (هاري) Dialogue: 0,1:15:52.36,1:15:54.39,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لست متيقناً من هذا -\Nكلانا رأى ذلك - Dialogue: 0,1:15:54.46,1:15:56.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.لقد خنت والدك Dialogue: 0,1:15:56.47,1:15:59.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...ما يعني Dialogue: 0,1:15:59.30,1:16:01.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنه من الممكن أن أخونك أيضاً -\Nما كنت لتفعل هذا - Dialogue: 0,1:16:01.24,1:16:02.47,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...ولا أبه لما رأيته، أنا Dialogue: 0,1:16:02.47,1:16:04.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا أعرف حقيقتك -\Nكيف تعرف؟ - Dialogue: 0,1:16:04.34,1:16:06.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...لأنني Dialogue: 0,1:16:06.28,1:16:07.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.لأنني أشعر بهذا في أعماق قلبي Dialogue: 0,1:16:07.21,1:16:11.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد إختلقت هذا، لا وجود لأعماق القلب\N.بل لا وجود لي حتى Dialogue: 0,1:16:11.01,1:16:12.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.لا أصدق هذا Dialogue: 0,1:16:12.22,1:16:13.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}عليك أن تواصل لوحدك -\N!بحقك - Dialogue: 0,1:16:13.35,1:16:15.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يا (بيكاتشو)، أحتاجك -\N...كلا، كلا، عليك أن - Dialogue: 0,1:16:15.38,1:16:19.45,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}عليك أن تبتعد عني، لمصلحتك الشخصية -\Nأرجوك.. كلا لن أتركك - Dialogue: 0,1:16:24.49,1:16:27.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أترى؟ Dialogue: 0,1:16:27.36,1:16:31.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا أستطيع منع نفسي أنا أؤذي\N.الناس الذين يحتاجونني Dialogue: 0,1:16:31.33,1:16:33.36,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.هذه هي ماهيتي Dialogue: 0,1:16:33.40,1:16:35.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.سامحني Dialogue: 0,1:16:36.47,1:16:40.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا آسف -\N!(تيم) - Dialogue: 0,1:16:41.31,1:16:43.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أين هو ذاهب؟ Dialogue: 0,1:16:43.25,1:16:45.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنت، ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:16:45.48,1:16:48.25,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل (بيكاتشو) بخير؟ Dialogue: 0,1:16:48.28,1:16:50.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.كلا، ليس كذلك Dialogue: 0,1:16:51.29,1:16:54.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هيا فلنذهب\N.علينا العودة للمدينة Dialogue: 0,1:16:57.36,1:17:00.30,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.حسناً، هيا Dialogue: 0,1:17:00.70,1:17:05.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}{\i1}إستعراض البوكيمون للذكرى السنوية العاشرة\Nلمدينة "رايم" مقررٌ أن يبدأ بعد ظهيرة اليوم{\i0} Dialogue: 0,1:17:05.70,1:17:09.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}{\i1}إجتمع جميع سكان المدينة\Nعند مركزها ليروا نشاطات اليوم{\i0} Dialogue: 0,1:17:16.85,1:17:19.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا أعلم ماذا حدث بينكما الأثنين\N...ولكن يجب علينا محاولة، مهلاً Dialogue: 0,1:17:19.85,1:17:22.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنتظر! أين أنت ذاهب؟\N.يجب أن نخبر العامة بما وجدناه Dialogue: 0,1:17:22.85,1:17:25.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذه أخبار مهمة -\N!كلا، أنت من سينقل الأخبار - Dialogue: 0,1:17:25.75,1:17:28.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنا سأذهب للتكلم إلى (هاورد) Dialogue: 0,1:17:29.79,1:17:30.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(تيم) Dialogue: 0,1:17:30.86,1:17:35.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كيف أنشر خبراً مهماً عندما يكون الشخص\Nصاحب الخبر هو الخبر نفسه؟ Dialogue: 0,1:17:35.96,1:17:39.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يا (سينيثيا)، سنكون على الهواء بعد\N...خمسة، أربعة، ثلاثة Dialogue: 0,1:17:41.67,1:17:44.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إبق في السيارة فحسب، حسناً؟ -\N(سايداك) - Dialogue: 0,1:17:57.79,1:18:00.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}سيدة (مكماستر)، مرحباً\Nأنا (لوسي ستيفنز)، المتدربة؟ Dialogue: 0,1:18:00.86,1:18:03.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"في شبكة "سي إن إم -\Nهل يمكنك حمله؟ - Dialogue: 0,1:18:03.73,1:18:06.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لدي قصة مهمة جداً\N.على الناس سماعها Dialogue: 0,1:18:06.70,1:18:07.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...وكنت آمل بأن تستطيعي مساعدتي أن Dialogue: 0,1:18:07.90,1:18:10.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...كما ترين إنه مثل -\Nيا (لوسي)، من فضلك خذي طلب قهوتي - Dialogue: 0,1:18:10.77,1:18:12.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.قهوة معتدلة مع سكر إضافي Dialogue: 0,1:18:15.84,1:18:18.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كما تريدين، يا (سينيثيا) Dialogue: 0,1:18:18.91,1:18:22.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}{\i1}باحثاً في كل مكان{\i0} Dialogue: 0,1:18:22.61,1:18:28.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}{\i1}معلماً البوكيمونات\Nعن قوتها التي تكمن في الداخل{\i0} Dialogue: 0,1:18:28.68,1:18:32.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}{\i1}بوكيمون! علي أن أجمعها كلها{\i0} Dialogue: 0,1:18:32.62,1:18:33.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}{\i1}إنه أنا وأنت فقط{\i0} Dialogue: 0,1:18:33.89,1:18:36.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}{\i1}أعلم بأنه مصيرنا المشترك{\i0} Dialogue: 0,1:18:36.79,1:18:38.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}{\i1}هيا بوكيمون{\i0} Dialogue: 0,1:18:40.70,1:18:43.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما هذا؟ Dialogue: 0,1:18:47.84,1:18:50.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...يبدو هذا المكان مألوفاً لي Dialogue: 0,1:18:53.64,1:18:55.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!هذا هو موقع حادث السيارة Dialogue: 0,1:18:57.91,1:19:00.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما هذا؟ Dialogue: 0,1:19:02.82,1:19:04.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"إنه نجم "غرينينجا Dialogue: 0,1:19:07.89,1:19:11.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"لابد أن (روجر) أرسل نجوم الـ"غرينينجا\N...لتسبب الحادث Dialogue: 0,1:19:11.86,1:19:14.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...مما يعني Dialogue: 0,1:19:14.66,1:19:17.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!أن (ميوتو) كان يحاول حمايتنا Dialogue: 0,1:19:18.87,1:19:25.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"إنها "مجسمات ثلاثية الأبعاد\Nتظهر لنا ما لا يرونه أو ما لا يريدوننا أن نراه Dialogue: 0,1:19:25.81,1:19:30.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مهلاً، كان (هاورد) ليرى هذا\N.تباً، كلا Dialogue: 0,1:19:30.65,1:19:31.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(تيم) Dialogue: 0,1:19:33.68,1:19:36.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...يا (هاورد)! سيد (كليفرد) إن إبنك Dialogue: 0,1:19:36.82,1:19:39.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يحتجز (ميوتو) هنا\Nمهلاً، ما هذا؟ Dialogue: 0,1:19:39.72,1:19:43.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.يا (تيم) ستكون الأمور على ما يرام Dialogue: 0,1:19:50.80,1:19:53.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!أهرب Dialogue: 0,1:19:53.90,1:19:54.70,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا Dialogue: 0,1:20:12.89,1:20:15.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!لقد نجحت هذه التجربة Dialogue: 0,1:20:16.66,1:20:18.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.جسدي على الكرسي المتحرك Dialogue: 0,1:20:19.76,1:20:23.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ولكن ذهني في الـ(ميوتو) Dialogue: 0,1:20:23.70,1:20:25.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(هاورد) -\Nأبليت حسناً يا (تيم) - Dialogue: 0,1:20:25.90,1:20:30.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنت والبيكاتشو الخاص بـ(هاري)\Nقدتموني مباشرة لإيجاد (ميوتو) Dialogue: 0,1:20:30.77,1:20:33.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!إن (ميوتو) ليس من سبب الحادث -\N...كل ما كان على أبيك فعله - Dialogue: 0,1:20:33.74,1:20:35.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.هو أخذ المال والذهاب ببساطة Dialogue: 0,1:20:35.88,1:20:37.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لكنه بدأ بطرح الأسئلة Dialogue: 0,1:20:37.88,1:20:40.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}وكان علي إيقافه -\N!لقد حاولت قتله - Dialogue: 0,1:20:40.68,1:20:41.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لم أملك خياراً آخر. Dialogue: 0,1:20:41.78,1:20:45.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد أقحم الجميع في هذه المعركة\Nفقد عاد إلى الدكتور (لورانت) Dialogue: 0,1:20:45.79,1:20:48.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ومن ثم هو والـ(بيكاتشو) خاصته\N.ساعدوا (ميوتو) على الهروب Dialogue: 0,1:20:53.63,1:20:56.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.إذاً، كما ترون، نحن أكثر من سعداء بحدث اليوم Dialogue: 0,1:20:56.77,1:20:58.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...الكثير من العوائل Dialogue: 0,1:20:58.70,1:21:01.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.شكراً لكم جميعاً، شكراً Dialogue: 0,1:21:01.70,1:21:03.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}المعذرة. إسمحلي، أهلاً Dialogue: 0,1:21:03.77,1:21:07.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لدي مقابلة مع هذا الرجل -\Nتستطيعين المرور - Dialogue: 0,1:21:07.71,1:21:10.65,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}سيدي العمدة، أحتاج للتحدث إليك\N!إنه أمر طارئ حقاً Dialogue: 0,1:21:10.65,1:21:12.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}من فضلك -\Nتأخرت قليلاً على المقابلة، ألا تظنين هذا؟ - Dialogue: 0,1:21:14.75,1:21:17.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}قبل أن نبدأ في المراسم\Nأود أن أشكر "تيكوم فاكتوري" Dialogue: 0,1:21:18.79,1:21:21.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.لم يرتبط الأمر بعلاجي فحسب Dialogue: 0,1:21:21.69,1:21:24.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.فقد وجدت طريقاً للتطور لنا جميعاً Dialogue: 0,1:21:24.79,1:21:29.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إن (ميوتو) لديها القدرة على تحويل\Nروح بشري إلى جسد بوكيمون Dialogue: 0,1:21:29.80,1:21:33.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}طالما أن البوكيمون\N.في وضع اللاوعي Dialogue: 0,1:21:33.80,1:21:37.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.جميع الضيوف حضروا للمهرجان Dialogue: 0,1:21:37.91,1:21:41.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!إنها البالونات\N!هناك غاز "آر" في البالونات Dialogue: 0,1:21:50.72,1:21:52.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"!يا مجتمع مدينة "رايم Dialogue: 0,1:21:52.89,1:21:57.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لقد إكتشفت العلاج أخيراً\Nوهو ليس لي وحدي Dialogue: 0,1:21:57.86,1:22:00.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!بل لكل الجنس البشري Dialogue: 0,1:22:00.83,1:22:05.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يمكن للبوكيمونات أن يتطوروا\N.لشكل أسمى من أنفسهم Dialogue: 0,1:22:05.63,1:22:10.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!والآن، تستطيعون أنتم كذلك\N...البشر والبوكيمونات Dialogue: 0,1:22:10.64,1:22:13.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!الإندماج في جسم واحد Dialogue: 0,1:22:25.62,1:22:28.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لا تدعوا البوكيمونات خاصتكم\N!تستنشق الغاز البنفسجي Dialogue: 0,1:22:29.89,1:22:32.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!إبتعد عني Dialogue: 0,1:22:35.70,1:22:40.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!معك قائد الوحدات\N!فلتتخذ جميع الوحدات مواقعها Dialogue: 0,1:22:40.90,1:22:43.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!كلا، أتركني Dialogue: 0,1:22:52.85,1:22:56.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!لا تدعوا البوكيمونات تستنشق الغاز\N!لا تدعوا البوكيمونات تستنشق هذا الغاز Dialogue: 0,1:22:56.72,1:22:58.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!ستتحولين إلى بوكيمون Dialogue: 0,1:23:01.69,1:23:02.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...أخبريهم Dialogue: 0,1:23:02.72,1:23:04.32,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"معكم (لوسي ستيفنز) من مدينة "رايم\Nلتحذيركم من حالة طارئة Dialogue: 0,1:23:04.32,1:23:06.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}مهما حدث\N...لا تدعوا البوكيمونات تستنشق Dialogue: 0,1:23:06.76,1:23:08.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(سايداك) -\N!(سايداك) - Dialogue: 0,1:23:10.42,1:23:13.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(سايداك) ، (سايداك)\N(سايداك) Dialogue: 0,1:23:15.80,1:23:17.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(سايداك) Dialogue: 0,1:23:25.68,1:23:28.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.حسناً، هذا هو أسوأ إحتفال رأيته قط Dialogue: 0,1:23:28.82,1:23:30.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(سايداك) -\N!(لوسي) - Dialogue: 0,1:23:30.65,1:23:32.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يا (لوسي)، أهذه أنت؟ أين تيم؟ Dialogue: 0,1:23:32.65,1:23:35.62,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(سايداك)، (سايداك) -\N!إن (هاورد) هو (ميوتو) - Dialogue: 0,1:23:35.62,1:23:37.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(سايداك). (سايداك) Dialogue: 0,1:23:37.89,1:23:41.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.هذا الوضع يبين أن إكتشافي الكبير كان هباءً Dialogue: 0,1:23:41.83,1:23:46.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!حسناً، عليّ إيقاف هذا، فلتبدأ اللعبة Dialogue: 0,1:23:55.81,1:23:57.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هيا يا (بيكاتشو) Dialogue: 0,1:23:57.68,1:24:01.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}قواك موجودة في مكان ما في داخلك\N.وتحتاج فقط شرارة صغيرة لتشعل هذه الحفلة Dialogue: 0,1:24:01.62,1:24:02.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!فلنفعل هذا Dialogue: 0,1:24:09.79,1:24:12.69,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!إنه (بيكاتشو) خاصة (هاري) Dialogue: 0,1:24:13.70,1:24:20.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أتظن أنه يمكنك إعتراض طريق المستقبل؟\N!فأنا المستقبل Dialogue: 0,1:25:01.74,1:25:02.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!قد عاد Dialogue: 0,1:25:12.75,1:25:14.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنه "جهاز التحكم العصبي" Dialogue: 0,1:25:20.86,1:25:22.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(روجر) Dialogue: 0,1:25:24.87,1:25:26.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!إنتبه خلفك Dialogue: 0,1:25:40.75,1:25:42.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنت (ديتو) Dialogue: 0,1:25:42.78,1:25:44.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(ديتو) Dialogue: 0,1:25:55.63,1:25:57.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إنعطف يساراً! بإتجاه اليمين! يمينك! Dialogue: 0,1:25:57.73,1:26:00.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أين تعلّمتَ التحليق، على الأرض؟ Dialogue: 0,1:26:00.87,1:26:02.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!كلا، لا، توقف، توقف الآن Dialogue: 0,1:26:02.87,1:26:06.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!مهلاً، على مهلك Dialogue: 0,1:26:11.78,1:26:14.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!كلا، توقفي، هذا ليس عادلاً Dialogue: 0,1:26:17.72,1:26:20.59,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً، تذكر، أنا لا أشعر بالذنب Dialogue: 0,1:26:20.62,1:26:23.72,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}من ضرب نسخة (ديتو) لإمرأة\N...أنا منجذب إليها Dialogue: 0,1:26:27.76,1:26:30.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!تباً، تذكر، لا تستنشق الغاز Dialogue: 0,1:26:31.90,1:26:34.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إستنشقته أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:26:41.88,1:26:43.67,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أجل\N!اللعنة Dialogue: 0,1:26:59.73,1:27:01.63,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حسناً Dialogue: 0,1:27:08.07,1:27:11.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!إقضِ عليه يا (ديتو) -\N!(ديتو) - Dialogue: 0,1:27:14.08,1:27:16.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!كلا Dialogue: 0,1:27:22.02,1:27:24.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!كلا، لا، لاتفعل Dialogue: 0,1:27:29.96,1:27:32.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(بيكاتشو) Dialogue: 0,1:27:32.06,1:27:34.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(تيم) Dialogue: 0,1:27:34.93,1:27:37.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!إبن (هاري) قد قُضي عليه Dialogue: 0,1:27:37.93,1:27:38.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}كلا Dialogue: 0,1:27:39.03,1:27:41.76,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}قال (تيم) أن هجوم الصدمات\N.هو أفضل حركة لدي Dialogue: 0,1:27:41.80,1:27:44.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لنقم بمعركة البوكيمونات هذه\N.بشكل صحيح Dialogue: 0,1:27:54.02,1:27:56.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!كلا Dialogue: 0,1:28:02.89,1:28:05.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!أجل! ناولني يديك، هيا Dialogue: 0,1:28:11.07,1:28:12.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}علينا أن نهرب\N!لأن (ديتو) سيعود Dialogue: 0,1:28:12.90,1:28:16.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.تلك كانت تجربة جينية صغيرة Dialogue: 0,1:28:45.02,1:28:45.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(سايداك) Dialogue: 0,1:28:46.19,1:28:47.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(ديتو) Dialogue: 0,1:28:47.19,1:28:48.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}... (ديتو) Dialogue: 0,1:29:00.98,1:29:07.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}محاولة فاشلة لا يمكن لـ(بيكاتشو)\N.هزيمة (ميوتو) في معركة Dialogue: 0,1:29:07.89,1:29:10.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.لم أرد أن أهزمك Dialogue: 0,1:29:10.09,1:29:13.79,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.بل أردت تشتيت إنتباهك قليلاً Dialogue: 0,1:29:17.00,1:29:20.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!كلا Dialogue: 0,1:29:23.94,1:29:27.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!ماذا... ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,1:29:29.04,1:29:30.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(بيكاتشو) Dialogue: 0,1:29:31.08,1:29:33.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!كلا Dialogue: 0,1:29:47.00,1:29:49.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(بيكاتشو) -\N!(تيم) - Dialogue: 0,1:29:49.10,1:29:52.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل أنت بخير؟ -\Nأنا آسف حقاً - Dialogue: 0,1:29:52.80,1:29:55.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}آسف لأنني دفعتك بعيداً\N.عندما كنت في أشد الحاجة لي Dialogue: 0,1:29:55.87,1:29:58.77,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.أنا مسرور حقاً لعودتك Dialogue: 0,1:29:59.07,1:30:01.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.يا رفيقي Dialogue: 0,1:30:02.04,1:30:04.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.أرجوك أخبرني أنه يمكنك إصلاح هذه الفوضى Dialogue: 0,1:30:04.98,1:30:08.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.سأفعل ما يتوجب فعله Dialogue: 0,1:30:39.05,1:30:42.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}دعينا لا نفعل هذا مرة أخرى، حسناً؟ Dialogue: 0,1:30:58.10,1:31:00.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...من الغريب أن Dialogue: 0,1:31:00.07,1:31:04.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنه مهما فعل من أخطاء\N...بأعماقي Dialogue: 0,1:31:04.81,1:31:07.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ألوم نفسي لأنني لم أكن هناك\N.من أجله Dialogue: 0,1:31:07.94,1:31:13.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أما أنت فكنت تكتبين قصة عن هذا\N.وكان لديك دليل، قبل أن يعلم أي أحد Dialogue: 0,1:31:13.08,1:31:15.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هذا صحيح -\N...حسناً سنصورك - Dialogue: 0,1:31:15.92,1:31:19.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"أريد منك تقريراً مفصلاً لشبكة "سي إم إن\N.سيبث الليلة عند ساعات الذروة Dialogue: 0,1:31:19.85,1:31:22.09,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}وأحرصي على أن ينتهي التقرير\Nبـ "(روجر كليفرد) Dialogue: 0,1:31:22.09,1:31:25.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}"يعتذر عن كل الضرر الذي سببه والده Dialogue: 0,1:31:25.89,1:31:29.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}بدءاً من البوكيمون\N.الذي أجرى عليه الأبحاث Dialogue: 0,1:31:32.03,1:31:33.90,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!لا أستطيع تصديق أننا نجحنا Dialogue: 0,1:31:33.94,1:31:35.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(سايداك) -\Nأحسنت عملاً - Dialogue: 0,1:31:35.97,1:31:38.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أنت، إهدأ، إبق هادئاً حسناً Dialogue: 0,1:31:39.01,1:31:41.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}آمل ألا يتسنى لنا رؤية بعضنا البعض\N.مرة أخرى Dialogue: 0,1:31:41.98,1:31:43.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.أراك الليلة Dialogue: 0,1:31:43.08,1:31:46.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}بالطبع، أعني حسناً Dialogue: 0,1:31:46.05,1:31:47.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.حسناً Dialogue: 0,1:31:48.98,1:31:52.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هيا بنا -\N(سايداك) ، (سايداك) ، (سايداك) - Dialogue: 0,1:31:53.02,1:31:55.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}إلى أين ذاهب يا (تيم)؟ Dialogue: 0,1:31:55.96,1:32:00.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.تبقى شيء واحد عليَّ إصلاحه Dialogue: 0,1:32:03.06,1:32:07.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}والدي -\N...والدك الذي تبحث عنه - Dialogue: 0,1:32:07.10,1:32:10.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.كان معك طوال الوقت Dialogue: 0,1:32:11.97,1:32:14.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,1:32:15.11,1:32:17.08,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}...أنا لست مدركاً Dialogue: 0,1:32:35.93,1:32:38.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(بيكا)! (بيكاتشو) Dialogue: 0,1:32:39.00,1:32:43.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.لقد أبليت حسناً\N!إن البشرية لشرٌ كبير Dialogue: 0,1:32:44.07,1:32:49.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}لكنك علمتني أن هذا\N.لا ينطبق عليهم جميعاً Dialogue: 0,1:32:50.01,1:32:51.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(هاري غودمان) Dialogue: 0,1:32:51.81,1:32:55.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.عرض (بيكاتشو) جسده لينقذ حياتك Dialogue: 0,1:32:55.88,1:33:01.98,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}،إن الأمر متعلق بإبن\N.مع عودة الإبن سأعيد حياة الأب Dialogue: 0,1:33:01.99,1:33:06.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}،ذاكرتك ستمحى\N.ولكن في أعماق قلبك ستعرف من تكون Dialogue: 0,1:33:07.09,1:33:11.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}آخذ هذا الجسد\N.لكي تعيش مرة أخرى Dialogue: 0,1:33:11.90,1:33:14.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.عد مع الإبن Dialogue: 0,1:33:44.93,1:33:46.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.مرحباً يا فتى Dialogue: 0,1:34:03.05,1:34:05.82,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.سيقلُك (غرامس) عندما تصل Dialogue: 0,1:34:06.82,1:34:08.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.حسناً Dialogue: 0,1:34:14.83,1:34:19.03,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أراك لاحقاً -\Nسأراك لاحقاً - Dialogue: 0,1:34:44.96,1:34:47.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}!(بيكا) Dialogue: 0,1:34:49.06,1:34:50.96,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}يا أبي Dialogue: 0,1:34:51.97,1:34:53.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ماذا؟ Dialogue: 0,1:34:55.04,1:34:58.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}هل يمكنني البقاء معك لفترة؟ Dialogue: 0,1:34:59.94,1:35:05.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.سأحب هذا، سيعجبني حقاً Dialogue: 0,1:35:07.95,1:35:10.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.أنا أيضاً Dialogue: 0,1:35:20.09,1:35:21.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أتريد الذهاب لشرب القهوة؟ Dialogue: 0,1:35:21.96,1:35:27.10,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}،إنه لأمر غريب\N.أن كل ما أفكر فيه هو إحتساء قهوة Dialogue: 0,1:35:28.00,1:35:30.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}.أعتقد أن علي إيجاد وظيفة لك Dialogue: 0,1:35:30.81,1:35:33.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}حقاً؟ بماذا تفكر؟ Dialogue: 0,1:35:33.04,1:35:36.81,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}ربما وظيفة محقق؟ Dialogue: 0,1:35:36.81,1:35:38.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}(بيكا)، (بيكا) Dialogue: 0,1:35:39.32,1:35:41.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00fbff&}أظن أنّ هذه الفكرة تُعجبُه Dialogue: 0,1:35:42.33,1:35:49.33,Default,,0,0,0,,{\c&H0cffc0&}مع تحيّات{\c}\N|{\c&H550fff&}تجمع أفلام العراق{\c}|\N"{\c&HFA00FF&}علي نزار ! طه شبل ! زهراء بيسب ! أمير علي{\c}"