[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,30,&H001CECFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.13,0:00:10.90,1,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح{\c}\N{\c&H80FF00&}"تـجـمـع أفــلام الـعــراق"{\c} Dialogue: 0,0:00:11.13,0:00:20.90,1,,0,0,0,,{\c&HE6C20D&}ترجمة وتعديل{\c}\N|| {\c&H00FF00&}أحمد دبيس ! إيناس خزعل ! علي أحمد ! أحمد رياض{\c} || Dialogue: 0,0:00:21.13,0:00:29.60,1,,0,0,0,,"{\c&H0000FF&}زورونا في صفحتنا على الفيس بوك{\c}"\Nhttps://www.facebook.com/imtsubs Dialogue: 0,0:00:32.71,0:00:35.21,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}أنه ُ العام (517) ميلادية{\i\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:00:35.21,0:00:36.78,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}يُدعى بالعصور المظلمة{\i\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:00:36.78,0:00:39.78,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}لسبب ٍ لعين ٍ ما{\i\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:00:39.78,0:00:41.95,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}حرب ٌ بلا هوادة بين جيوش البشر{\i\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:00:41.95,0:00:43.28,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}ومخلوقات الظلام{\i\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:00:43.28,0:00:44.95,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}(قد أندلعت عِبر (بريطانيا{\i\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:00:44.95,0:00:48.45,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}وبغيّة الإنتقام لظلم البشر\Nتجاه المخلوقات,{\i\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:00:48.46,0:00:51.42,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}قامت الساحرة الخالدة\N(فيفيان نيموي){\i\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:00:51.43,0:00:53.43,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}بنشر وباءها المُميت{\i\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:00:53.43,0:00:56.33,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}مهددا ً بطمس بني البشر\Nمن على وجه الأرض.{\i\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:00:56.33,0:00:57.33,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}"تل (بيندل)"\Nعام 517 ميلادية{\fs\c} Dialogue: 0,0:00:57.33,0:01:00.84,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}هذا ، وعند تل (بيندل)\Nتحت شجرة بلوط أثرية{\i\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:01:02.64,0:01:06.64,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}..(الملك (آرثر\N(نعم انه ُ الملك (آرثر{\i\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:01:06.64,0:01:08.88,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}قام برفقة ساحره ِ القوي, (مرلين){\i\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:01:08.88,0:01:11.81,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}(حيث أضطرا للإستسلام لـ (نيمو{\i\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:01:11.81,0:01:13.85,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}ملكة ُ الدم{\i\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:01:15.35,0:01:17.42,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}حسنا ً ، حسنا ً حسنا ً{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:01:17.42,0:01:21.35,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}الملك العظيم (آرثر) قد\N(أتى إلى تل (بيندل{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:01:21.36,0:01:24.22,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}على أية حال، فبإيمانه ِ بأن البشر والوحش{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:01:24.23,0:01:25.99,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}لم يكونوا مطلقا ً ليعيشوا في وئام{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:01:25.99,0:01:27.76,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}(آرثر ) أوقع َ بـ (نيمو).{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:01:39.37,0:01:44.38,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}بواسطة خيانتها من قبل أكثر ساحراتها\N(جدارة ً بالثقة ، (جانيدا.{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:01:44.38,0:01:47.58,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}لا سلاح ٌ يفنى\Nبإمكانه ِ إلحاق الأذى بي{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:01:50.69,0:01:55.49,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}"إكسكاليبر" -\Nهذا ليس َ بسلاح ٍ فان ٍ -\N{\c&H49D220&}"هو سيف أسطوري يعود للملك آرثر ينسب إليه قوى سحرية أو يرتبط بحق السيادة على بريطانيا العظمى"{\c&H0099FF&\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:01:55.59,0:01:56.86,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}وعندما أُغيظت{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:01:56.86,0:01:59.69,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1} أطلقت (نيموي) وبائها المُميت.{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:01:59.70,0:02:00.93,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}! كلا{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:02:00.93,0:02:02.83,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}و بسطوة ٍ واحدة{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:02:04.40,0:02:07.30,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}بواسطة سيفه ِ الأسطوري,{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:02:07.30,0:02:09.77,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}قطع (آرثر) رأس\Nملكة الدم{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:02:12.04,0:02:14.54,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}ولكن حتى ذلك لم\Nيكن كافيا ً لإيقافها{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:02:14.54,0:02:17.04,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}لذا كان عليه ِ أن يقطعها إلى قِطع,{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:02:17.05,0:02:19.85,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}كل قطعة أحتجِزت\Nفي نعش منفصل{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:02:19.85,0:02:23.78,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}لم ينتهي هذا\Nسأسعى للأنتقام الأبدي{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:02:23.79,0:02:24.99,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}! كلا{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:02:27.96,0:02:29.66,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}مختومة بصلاة مقدسة{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:02:29.66,0:02:31.59,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}فقط الكلمات التي ينطقها\Nرجل دين{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:02:31.59,0:02:33.33,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}بإمكانها إبطال هذا الختم المقدس{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:02:33.33,0:02:35.93,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}بعدها امر (آرثر) أشجع فرسانه ِ{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:02:35.93,0:02:38.43,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}ليمتطوا جيادهم ويدفنوا\Nبقاياها البائسة{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:02:38.43,0:02:40.00,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}في اقاصي الأرض{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.57,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}حيث ُ لا يمكن لأحد مطلقا ً\Nأن يجدها {\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:02:42.57,0:02:46.01,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}ولا حتى الشيطان بنفسهِ{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:02:46.01,0:02:48.01,1,,0,0,0,,{\3c&H1617D2&\fs20}فتى الجحيم Dialogue: 0,0:02:57.15,0:02:59.69,1,,0,0,0,,{\i1}لا شراب ، لا قتال\Nلا تتسبب بإحداث أمر ما{\i} Dialogue: 0,0:02:59.69,0:03:00.69,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}"تيجوانا"\Nالوقت الحاضر{\c} Dialogue: 0,0:03:00.69,0:03:03.59,1,,0,0,0,,إهدأ أبي، أنها ليست ْ المرة\N(الأولى لي في (تيجوانا Dialogue: 0,0:03:03.59,0:03:05.59,1,,0,0,0,,{\i1}لم َ تعتقد بأني أخبرك كل هذا؟{\i} Dialogue: 0,0:03:05.60,0:03:08.76,1,,0,0,0,,رويز) صديقي)\Nأوّد ُ أن أسترجعه ُ فحسب Dialogue: 0,0:03:08.77,0:03:10.97,1,,0,0,0,,{\i1}العميل (رويز) ليس َ\Nبصديقك{\i} Dialogue: 0,0:03:10.97,0:03:12.50,1,,0,0,0,,{\i1}أنه ُ شخص ُ ما قد\Nأحتسيت َ الشراب معه{\i} Dialogue: 0,0:03:12.50,0:03:14.40,1,,0,0,0,,{\i1}منذ ُ ثلاثة أسابيع مضت\N(أرسلنا (رويز{\i} Dialogue: 0,0:03:14.40,0:03:16.40,1,,0,0,0,,{\i1}للتحقيق حيال\Nوكر ٍ لمصاصي الدماء.{\i} Dialogue: 0,0:03:16.41,0:03:17.77,1,,0,0,0,,{\i1}لم نسمع منه ُ من حينها{\i} Dialogue: 0,0:03:17.78,0:03:18.84,1,,0,0,0,,أنا أعمل ُ على ذلك Dialogue: 0,0:03:18.84,0:03:21.11,1,,0,0,0,,مصدر موثوق قد ْ أخبرني\Nأين َ بإمكاني أن أجده Dialogue: 0,0:03:21.11,0:03:22.71,1,,0,0,0,,{\i1}أتصل بي حينما تحضى به.{\i} Dialogue: 0,0:03:22.71,0:03:23.94,1,,0,0,0,,لن أقوم بالإتصال بك Dialogue: 0,0:03:23.95,0:03:26.71,1,,0,0,0,,{\i1}أتصل بي فحسب\Nأنها عملية أستخراج سهلة{\i} Dialogue: 0,0:03:26.72,0:03:28.48,1,,0,0,0,,أخرج (رويز) من هُناك Dialogue: 0,0:03:28.48,0:03:30.65,1,,0,0,0,,بدون أن تُحدث فوضى كبيرة\Nمجددا ً Dialogue: 0,0:03:30.65,0:03:32.52,1,,0,0,0,,فهمت ُ ذلك يا أبي Dialogue: 0,0:03:32.52,0:03:35.53,1,,0,0,0,,أنت تعرفُني\Nلدي ّ لمسة رقيقة Dialogue: 0,0:03:36.49,0:03:38.96,1,,0,0,0,,! تبا ً ، ليس َ مجددا ً Dialogue: 0,0:04:10.73,0:04:17.83,1,,0,0,0,,"كامازوتس" "كامازوتس" "كامازوتس" Dialogue: 0,0:04:44.46,0:04:47.96,1,,0,0,0,,(رويز) ! (إيستبان)\Nأهذا أنت ؟ Dialogue: 0,0:04:51.57,0:04:56.87,1,,0,0,0,,"كامازوتس" "كامازوتس" "كامازوتس" Dialogue: 0,0:04:58.54,0:05:01.21,1,,0,0,0,,ما شأن حماقة "كامازوتس"؟ Dialogue: 0,0:05:01.21,0:05:03.68,1,,0,0,0,,أرسلك مكتب البحث والدفاع َ إلى هُنا Dialogue: 0,0:05:03.68,0:05:05.92,1,,0,0,0,,للتحقيق بأمر وكر ٍ لمصاصي الدماء Dialogue: 0,0:05:05.92,0:05:08.05,1,,0,0,0,,وألتزمت بالصمت لحوالي\Nثلاثة أسابيع مضت Dialogue: 0,0:05:08.05,0:05:08.99,1,,0,0,0,,أنا أفتقدك َ يا رجل Dialogue: 0,0:05:08.99,0:05:11.85,1,,0,0,0,,هيّا أنني هُنا\Nلأعيدك َ Dialogue: 0,0:05:11.86,0:05:13.46,1,,0,0,0,,هيّا يا صديقي ، لنذهب Dialogue: 0,0:05:14.89,0:05:18.63,1,,0,0,0,,إذا تعال ، وأعدني Dialogue: 0,0:05:24.20,0:05:25.67,1,,0,0,0,,حسنا ً Dialogue: 0,0:05:28.01,0:05:29.11,1,,0,0,0,,حسنا ً Dialogue: 0,0:05:39.75,0:05:43.25,1,,0,0,0,,حسنا ً، ما الذي حدث َ لك يا رجل ؟ Dialogue: 0,0:05:43.25,0:05:45.12,1,,0,0,0,,ماذا بشأن ِ عدم الاستسلام ؟ Dialogue: 0,0:05:46.99,0:05:49.59,1,,0,0,0,,التدريب؟ لم َ التدريب؟ Dialogue: 0,0:05:49.59,0:05:50.76,1,,0,0,0,,! لقتلك Dialogue: 0,0:05:53.97,0:05:56.47,1,,0,0,0,,حسنا ً، أمسك بذلك من أجلي Dialogue: 0,0:05:58.17,0:05:59.61,1,,0,0,0,,يبدو مظهرك َ حسنا ً بالإرجواني Dialogue: 0,0:06:09.08,0:06:10.88,1,,0,0,0,,كان َ هذا مقدارا ً من المرح Dialogue: 0,0:06:10.88,0:06:12.18,1,,0,0,0,,أ بإمكاننا الخروج من هنا ؟ Dialogue: 0,0:06:15.89,0:06:18.89,1,,0,0,0,,ما الذي فعلوه ُ بك ؟ Dialogue: 0,0:06:24.86,0:06:27.56,1,,0,0,0,,(رويز) لنحضى بشراب\Nونتحدث حول هذا Dialogue: 0,0:06:27.57,0:06:29.63,1,,0,0,0,,! أنت َ عميل ٌ جيد Dialogue: 0,0:06:29.64,0:06:33.10,1,,0,0,0,,بحقك يا صديقي، هيّا\Nألا تتذكر ؟ Dialogue: 0,0:06:33.11,0:06:36.57,1,,0,0,0,,الفناء الخلفي؟\Nأحتساء الشراب في الرواق؟ Dialogue: 0,0:06:36.58,0:06:38.81,1,,0,0,0,,لقد أعتدنا على العزف على\Nالغيتار يا رجل Dialogue: 0,0:06:38.81,0:06:42.55,1,,0,0,0,,كنت َ تعزف كل تلك الحماقة الهيبية Dialogue: 0,0:06:42.55,0:06:44.92,1,,0,0,0,,وأنا كنت ُ أعزف موسيقى حقيقية Dialogue: 0,0:06:49.59,0:06:51.72,1,,0,0,0,,إذهب إلى الجحيم برفقة هذا Dialogue: 0,0:06:55.06,0:06:56.79,1,,0,0,0,,أنا آسف يا رجل Dialogue: 0,0:06:56.80,0:06:57.86,1,,0,0,0,,هل أنت َ بخير ؟ Dialogue: 0,0:07:02.10,0:07:04.80,1,,0,0,0,,هيّا لا أريد ُ أذيتك\Nيا شريكي Dialogue: 0,0:07:04.80,0:07:06.84,1,,0,0,0,,أعلم ُ بأنك تتواجد هُنا\Nفي مكان ٍ ما ، تحدث إلي Dialogue: 0,0:07:06.84,0:07:08.67,1,,0,0,0,,أنت تلعب ُ دور البطل Dialogue: 0,0:07:08.68,0:07:10.84,1,,0,0,0,,ولكني أدرك حقا ً ما تحت قناعك Dialogue: 0,0:07:10.84,0:07:15.01,1,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ هو كذلك؟\Nلنرى ما تحت قناعك Dialogue: 0,0:07:33.87,0:07:36.74,1,,0,0,0,,(رويز) ، توقف عن هذا Dialogue: 0,0:07:55.36,0:07:57.69,1,,0,0,0,,! كلا ، كلا Dialogue: 0,0:08:02.13,0:08:03.30,1,,0,0,0,,(رويز) Dialogue: 0,0:08:09.20,0:08:13.37,1,,0,0,0,,أنا أعرفك َ\N"أنغ أن راما" Dialogue: 0,0:08:13.37,0:08:17.08,1,,0,0,0,,قلبك َ ينبض ُ بالغضب Dialogue: 0,0:08:17.08,0:08:21.78,1,,0,0,0,,أعلم ُ أي ّ جانب ٍ ستختار\Nفي النهاية Dialogue: 0,0:08:23.22,0:08:25.25,1,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:08:25.25,0:08:27.72,1,,0,0,0,,أنا آسف\N.. لم أعني، أنا Dialogue: 0,0:08:30.65,0:08:35.00,1,,0,0,0,,{\c&H00F0FF&}...النهاية قادمة{\c} Dialogue: 0,0:09:18.67,0:09:21.44,1,,0,0,0,,لا بأس، يا رفيقي الصغير Dialogue: 0,0:09:21.44,0:09:23.74,1,,0,0,0,,أنت َ تفعل ُ فحسب\Nما تقوم ُ به Dialogue: 0,0:09:23.75,0:09:25.35,1,,0,0,0,,لن أحكم َ على هذا Dialogue: 0,0:09:27.11,0:09:28.38,1,,0,0,0,,"يا "فتى الجحيم Dialogue: 0,0:09:29.15,0:09:30.72,1,,0,0,0,,كلا ، أنه (جوش) Dialogue: 0,0:09:31.75,0:09:35.19,1,,0,0,0,,يخلط ُ الناس ُ بين كلينا طوال الوقت Dialogue: 0,0:09:35.19,0:09:36.96,1,,0,0,0,,هيّا ، علينا الذهاب Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:39.19,1,,0,0,0,,كيف وجدتُماني؟ Dialogue: 0,0:09:39.19,0:09:41.63,1,,0,0,0,,عن طريق "تويتر" فأنت َ لا تمتزج فعلا ً Dialogue: 0,0:09:41.63,0:09:44.80,1,,0,0,0,,أنظر، آسف حول ما حصل لـ (رويز)\Nولكن علينا أرجاعك Dialogue: 0,0:09:44.80,0:09:47.47,1,,0,0,0,,! بإمكانك َ المحاولة Dialogue: 0,0:09:47.47,0:09:49.64,1,,0,0,0,,مهلا ً ، مهلا ً\Nهيا أيها الضخم ، على رسلك Dialogue: 0,0:09:49.64,0:09:51.47,1,,0,0,0,,نحن ُ نتبع الأوامر فحسب Dialogue: 0,0:09:51.47,0:09:53.11,1,,0,0,0,,هو من يريد ُ أعادتك Dialogue: 0,0:09:53.64,0:09:55.41,1,,0,0,0,,أ قام َ الرجل العجوز بإرسالك ؟ Dialogue: 0,0:09:55.41,0:09:57.18,1,,0,0,0,,كل ّ ما قاله ُ لنا\Nهو أن الأمر مُهم Dialogue: 0,0:09:57.18,0:09:58.51,1,,0,0,0,,علينا الذهاب Dialogue: 0,0:10:09.49,0:10:10.99,1,,0,0,0,,أنها على مشترياتهِم Dialogue: 0,0:10:12.30,0:10:13.99,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}"كولورادو"{\c} Dialogue: 0,0:10:19.99,0:10:25.99,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}"م. د.ب.م"\N"مكتب الدفاع والبحث عن شؤون ما وراء الطبيعة"{\c} Dialogue: 0,0:10:46.36,0:10:47.86,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}لا تزال ُ التفاصيل مستجدة{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:10:47.86,0:10:50.23,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}فيما يتعلق بالأحداث المأساوية\Nفي (المكسيك).{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:10:50.23,0:10:51.67,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}هناك معلومات ضئيلة جدا ً{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:10:51.67,0:10:52.80,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}معروفة بشأن "فتى الجحيم"{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:10:52.80,0:10:56.30,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}أو الوكالة السرية التي\Nكما يبدو أنه ُ يعمل لحسابها.{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:11:04.71,0:11:07.88,1,,0,0,0,,لقد فوت َ بقعة، أيمكنني ؟ Dialogue: 0,0:11:07.88,0:11:09.48,1,,0,0,0,,مرحبا ً ، أبي Dialogue: 0,0:11:09.49,0:11:10.82,1,,0,0,0,,أعتاد َ أبي على قول Dialogue: 0,0:11:10.82,0:11:12.89,1,,0,0,0,,أن الحلاقة كانت أهم جزء\Nفي اليوم Dialogue: 0,0:11:12.89,0:11:16.26,1,,0,0,0,,والتي تمّيز السادة الأفاضل\Nعن الأناس البدائيين Dialogue: 0,0:11:16.26,0:11:18.36,1,,0,0,0,,أنها تتطلب أن يقوم الرجل الحقيقي\Nبوضع شفرة Dialogue: 0,0:11:18.36,0:11:20.26,1,,0,0,0,,على حنجرته ِ كل يوم Dialogue: 0,0:11:20.26,0:11:22.73,1,,0,0,0,,و لا يقوم بقطع الشريان الودجي Dialogue: 0,0:11:22.73,0:11:24.36,1,,0,0,0,,جدي (بريتينهولم) Dialogue: 0,0:11:24.37,0:11:26.33,1,,0,0,0,,كان َ لطيفا ً جدا ً ومسالما ً Dialogue: 0,0:11:26.34,0:11:28.74,1,,0,0,0,,كان أحمق لا يندم على شيء\Nولكنه ُ علمني كيف اقوم بالحلاقة Dialogue: 0,0:11:28.74,0:11:31.57,1,,0,0,0,,الأبن كالأب Dialogue: 0,0:11:31.58,0:11:33.64,1,,0,0,0,,الغرق في شراب "التيكيلا"\N.. لثلاثة أسابيع Dialogue: 0,0:11:33.64,0:11:35.44,1,,0,0,0,,ربّما يخفف من الحس بالألم مؤقتا ً Dialogue: 0,0:11:35.45,0:11:37.18,1,,0,0,0,,... وكل ما يفعله ُ حقا ً Dialogue: 0,0:11:37.18,0:11:40.42,1,,0,0,0,,هو يُفاقم أحزانك\Nويسيء من حالة كبدك Dialogue: 0,0:11:41.59,0:11:43.69,1,,0,0,0,,أعلم ُ بأنك َ منزعج بشأن\Nالعميل (رويز) Dialogue: 0,0:11:43.69,0:11:45.45,1,,0,0,0,,ولكن هذا هو جزء من العمل Dialogue: 0,0:11:45.46,0:11:46.92,1,,0,0,0,,الكل هُنا على دراية بذلك Dialogue: 0,0:11:46.92,0:11:50.29,1,,0,0,0,,لم تقْتُله ُ المهنة ، بل أنا Dialogue: 0,0:11:50.29,0:11:53.43,1,,0,0,0,,وقد قمت ُ بدفنه ِ\Nلمسافة (16) قدم تحت َ الأرض Dialogue: 0,0:11:53.43,0:11:55.53,1,,0,0,0,,مباشرة ً جنب كنيسة (العذراء كوادولوبي) Dialogue: 0,0:11:55.53,0:11:56.76,1,,0,0,0,,فقط لأجل الأمر أصوليا ً Dialogue: 0,0:11:56.77,0:11:59.63,1,,0,0,0,,لقد أصبح مُدنسا ً\Nو مصاص دماء Dialogue: 0,0:11:59.64,0:12:01.44,1,,0,0,0,,مخلوق ظلامي\Nعديم الخلاص Dialogue: 0,0:12:01.44,0:12:03.30,1,,0,0,0,,مخلوق ظلامي\Nعديم الخلاص ؟ Dialogue: 0,0:12:03.31,0:12:05.31,1,,0,0,0,,..تعني ، ألا نستحق كلنا شيئا ً Dialogue: 0,0:12:05.31,0:12:06.71,1,,0,0,0,,من حلاقة قرن رقيقة\Nبين الحين والآخر ؟ Dialogue: 0,0:12:06.71,0:12:08.28,1,,0,0,0,,أنت َ مختلف\Nلطالما كنت َ كذلك Dialogue: 0,0:12:08.28,0:12:13.31,1,,0,0,0,,لو كان بإمكان وجهي الكلام\Nلكان خالفك Dialogue: 0,0:12:13.32,0:12:15.79,1,,0,0,0,,أعتقد ُ أنه ُ وجه ٌ جميل Dialogue: 0,0:12:24.83,0:12:26.96,1,,0,0,0,,النهاية قادمة\Nنهاية ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:26.96,0:12:29.77,1,,0,0,0,,لا أعلم\Nكانت تلك كلمات (رويز) الاخيرة Dialogue: 0,0:12:29.77,0:12:32.77,1,,0,0,0,,...( تلك وشيئا ً ما حول (أونغ نان Dialogue: 0,0:12:32.77,0:12:34.30,1,,0,0,0,,أ يدل ُ هذا على شيء ؟ Dialogue: 0,0:12:34.30,0:12:36.64,1,,0,0,0,,كلا ، تمتمات نهاية العالم Dialogue: 0,0:12:36.64,0:12:41.54,1,,0,0,0,,.. والآن\Nألا تبدو وسيما ً Dialogue: 0,0:12:41.55,0:12:44.18,1,,0,0,0,,سأستمع ُ إلى كلامك في هذا الشأن\Nيا أبي Dialogue: 0,0:12:46.25,0:12:48.58,1,,0,0,0,,على أي ّ حال ، لم َ اعدتني ؟ Dialogue: 0,0:12:48.59,0:12:50.86,1,,0,0,0,,لا تخبرني بأن سبب ذلك\Nهو أفتقادك َ لي Dialogue: 0,0:12:51.89,0:12:55.26,1,,0,0,0,,أ تتذكر ُ نادي "أوزيرس"؟ Dialogue: 0,0:12:55.26,0:12:57.23,1,,0,0,0,,نعم ، نادي التعري في (جيرسي) Dialogue: 0,0:12:57.23,0:12:58.16,1,,0,0,0,,كلا ، الآخر Dialogue: 0,0:12:58.16,0:13:01.36,1,,0,0,0,,المجتمع البريطاني الخفي الذي شُكّل\Nفي العام 1866 Dialogue: 0,0:13:01.37,0:13:02.80,1,,0,0,0,,من قِبل أعلى الأعضاء مرتبة ً Dialogue: 0,0:13:02.80,0:13:05.00,1,,0,0,0,,في أخوية "رع" Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,1,,0,0,0,,"رع" ؟ ألتقيت ُ به ِ ذات َ مرة ٍ\Nفي العالم السُفلي Dialogue: 0,0:13:08.01,0:13:09.27,1,,0,0,0,,أنه ُ إجتماعي Dialogue: 0,0:13:09.27,0:13:12.01,1,,0,0,0,,أنت تعلم ، مثلنا ، أنهُم يحاربون ضد\Nقوى الظلام Dialogue: 0,0:13:12.01,0:13:15.51,1,,0,0,0,,و منظماتُنا تحضى بعلاقة طويلة الأمد Dialogue: 0,0:13:15.51,0:13:16.95,1,,0,0,0,,أنهُم أصدقاء قُدامى لي Dialogue: 0,0:13:16.95,0:13:19.25,1,,0,0,0,,ولقد طلبوا مساعدتك Dialogue: 0,0:13:19.25,0:13:20.65,1,,0,0,0,,حول مشكلة عملاقة Dialogue: 0,0:13:20.65,0:13:23.96,1,,0,0,0,,- حقا ً؟ ما هي َ؟\N- العمالقة Dialogue: 0,0:13:28.69,0:13:32.86,1,,0,0,0,,"فتى الجحيم" سرق مني الحياة\Nالتي كانت لدي Dialogue: 0,0:13:32.86,0:13:37.24,1,,0,0,0,,قام َ بنفيي نحو البؤس Dialogue: 0,0:13:38.37,0:13:42.84,1,,0,0,0,,و الآن أنا أعيش ُ\Nفقط لأقتُله Dialogue: 0,0:13:42.84,0:13:46.74,1,,0,0,0,,أنا أيضا ً عانيت ُ\Nعلى أيدي "فتى الجحيم" Dialogue: 0,0:13:46.75,0:13:48.71,1,,0,0,0,,لذا أنا على دراية بألمك Dialogue: 0,0:13:48.71,0:13:53.32,1,,0,0,0,,شعرت ُ بألمك\Nلذا قمت ُ بإستدعائك َ إلى هنا Dialogue: 0,0:13:54.32,0:13:58.89,1,,0,0,0,,سأُرشِدُك نحو ساحرة\N(فيفيان نيموي) Dialogue: 0,0:13:58.89,0:14:02.73,1,,0,0,0,,مُقطعة إلى قطع\Nولكنها على قيد الحياة وتنتظر Dialogue: 0,0:14:02.73,0:14:04.73,1,,0,0,0,,! أعدها كما كانت Dialogue: 0,0:14:04.73,0:14:07.53,1,,0,0,0,,ستجعلك َ قويا ً مرة أخرى Dialogue: 0,0:14:07.53,0:14:09.73,1,,0,0,0,,حتى تتمكن من الحضي بإنتقامِك Dialogue: 0,0:14:09.74,0:14:14.57,1,,0,0,0,,- أنا أشكرك\N- لن يكون هذا سهلا ً Dialogue: 0,0:14:14.57,0:14:15.81,1,,0,0,0,,ربّما لا Dialogue: 0,0:14:15.81,0:14:18.71,1,,0,0,0,,ولكن لأجل أن أحضى بالكمال مجددا ً\Nبإمكاني فعلها Dialogue: 0,0:14:21.95,0:14:24.05,1,,0,0,0,,إذهب الآن Dialogue: 0,0:14:24.05,0:14:28.09,1,,0,0,0,,لا أفهم ما مصلحتُك في هذا؟ Dialogue: 0,0:14:28.09,0:14:33.46,1,,0,0,0,,هذا ليس من شأنك ، أيها الوحش Dialogue: 0,0:14:33.46,0:14:36.93,1,,0,0,0,,في النهاية ، سأحضى بما أريد Dialogue: 0,0:14:36.93,0:14:41.27,1,,0,0,0,,و سيدفع ُ "فتى الجحيم" ما بذمتهِ Dialogue: 0,0:14:42.27,0:14:44.27,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}"أنجلترا"{\c} Dialogue: 0,0:15:11.27,0:15:13.27,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}"نادي (أوزيريس)"{\c} Dialogue: 0,0:15:22.71,0:15:24.84,1,,0,0,0,,. أنه ُ ضيفكم ، يا سادة Dialogue: 0,0:15:24.84,0:15:27.65,1,,0,0,0,,مرحبا ً يا "فتى الجحيم"\Nاللورد (آدم غلارين) Dialogue: 0,0:15:27.65,0:15:29.68,1,,0,0,0,,وهل ْ لي أن أقدم شركائي Dialogue: 0,0:15:29.68,0:15:31.85,1,,0,0,0,,الدكتور (أدوين كارب)\Nو (اوغيست سواين) Dialogue: 0,0:15:31.85,0:15:33.48,1,,0,0,0,,مرحبا ً\Nيا رفاق هل مضى وكنتم Dialogue: 0,0:15:33.49,0:15:34.95,1,,0,0,0,,عند نادي (أوزيرس) في (جيرسي)؟ Dialogue: 0,0:15:34.96,0:15:36.79,1,,0,0,0,,أنه شبيه بهذا\Nولكن برفقة عُراة فحسب Dialogue: 0,0:15:36.79,0:15:37.83,1,,0,0,0,,هل لي ؟ Dialogue: 0,0:15:38.86,0:15:40.69,1,,0,0,0,,أبإمكانها فعل شيء ٍ مميّز ؟ Dialogue: 0,0:15:40.69,0:15:44.43,1,,0,0,0,,نعم ، تقوم بتحطيم الأشياء\Nبصورة جيدة حقا ً Dialogue: 0,0:15:44.43,0:15:46.90,1,,0,0,0,,إننا مسرورون للغاية\Nبأنك َ قبلت َ دعوتنا Dialogue: 0,0:15:46.90,0:15:49.67,1,,0,0,0,,لم يكن حقا ً خياري Dialogue: 0,0:15:49.67,0:15:52.44,1,,0,0,0,,نعم ، البروفيسور Dialogue: 0,0:15:52.44,0:15:54.54,1,,0,0,0,,أبوك وأنا تعود علاقتنا لزمن ٍ طويل Dialogue: 0,0:15:54.54,0:15:56.54,1,,0,0,0,,نعم ، سمعت ُ بهذا Dialogue: 0,0:15:56.54,0:16:01.45,1,,0,0,0,,لقد كُرس نادي (أوزيرس) طويلا ً للحفاظ على Dialogue: 0,0:16:01.45,0:16:03.75,1,,0,0,0,,التاريخ السري لبريطانيا العظمى Dialogue: 0,0:16:03.75,0:16:05.95,1,,0,0,0,,أنها توّفر لنا تبصرة ً مؤكدة Dialogue: 0,0:16:05.95,0:16:08.15,1,,0,0,0,,إلى الأفراد مثلك Dialogue: 0,0:16:08.16,0:16:10.42,1,,0,0,0,,و كذلك نُقدم المشورة الحيوية Dialogue: 0,0:16:10.42,0:16:12.62,1,,0,0,0,,لمكتب البحث والدفاع\Nفي بعض الأحيان Dialogue: 0,0:16:12.63,0:16:14.16,1,,0,0,0,,أنظر ، لربّما نستطيع ُ فحسب\Nأن ندخل َ صلب َ الموضوع Dialogue: 0,0:16:14.16,0:16:15.99,1,,0,0,0,,إلا إذا أرغمتموني على الطيران\Nحول نصف العالم Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.90,1,,0,0,0,,فقط لأجل أن يكون بإمكاننا\Nأن نحضى ببعض الدروس في التاريخ Dialogue: 0,0:16:18.90,0:16:21.57,1,,0,0,0,,ربّما علينا أن نُريك َ فحسب Dialogue: 0,0:16:27.44,0:16:28.94,1,,0,0,0,,باب ٌ سرّي Dialogue: 0,0:16:28.94,0:16:31.48,1,,0,0,0,,ذات مرة ٍ هيمن العمالقة على الجُزر البريطانية Dialogue: 0,0:16:31.48,0:16:33.75,1,,0,0,0,,مخلوقات مقرفة و وظيعة Dialogue: 0,0:16:33.75,0:16:35.58,1,,0,0,0,,و على الأرجح ستأكُلك حال النظر إليك Dialogue: 0,0:16:35.58,0:16:37.45,1,,0,0,0,,لطالما كانوا مشكلة Dialogue: 0,0:16:37.45,0:16:38.85,1,,0,0,0,,دُفنت الأجساد في أرجاء "أنجلترا" Dialogue: 0,0:16:38.85,0:16:41.09,1,,0,0,0,,أنها ميزة ٌ غريبة في العمالقة Dialogue: 0,0:16:41.09,0:16:43.56,1,,0,0,0,,ففي بعض الأحيان يُبعثون من قبورهم Dialogue: 0,0:16:43.56,0:16:44.69,1,,0,0,0,,لتُلحق الدمار Dialogue: 0,0:16:44.69,0:16:48.03,1,,0,0,0,,وحينما يقومون بذلك\Nنقوم ُ بتنظيم عملية مطاردة Dialogue: 0,0:16:48.03,0:16:51.46,1,,0,0,0,,- مطاردة بريّة\N- جميل Dialogue: 0,0:16:51.47,0:16:54.80,1,,0,0,0,,و أعتقدت ُ بأن ّ لدي ّ رأسا ً كبيرا ً Dialogue: 0,0:16:54.80,0:16:58.54,1,,0,0,0,,من الواضح يا رفاق أنكُم\Nمحترفون منذ ُ القدم في هذا الأمر Dialogue: 0,0:16:58.54,0:17:00.77,1,,0,0,0,,لم تحتاجونني لمساعدتُكم\Nفي قتل العملاق ؟ Dialogue: 0,0:17:00.77,0:17:02.17,1,,0,0,0,,في الحقيقة ، ثلاثة عمالقة Dialogue: 0,0:17:02.18,0:17:04.84,1,,0,0,0,,واحد ٌ بإمكاننا التعامل معه ُ\Nبل لربّما أثنان Dialogue: 0,0:17:04.85,0:17:08.48,1,,0,0,0,,ولكن ثلاثة ، فهذا أمر ٌ مختلف ٌ تماما ً Dialogue: 0,0:17:08.48,0:17:12.05,1,,0,0,0,,هذا الثُلاثي المعني\Nقد أرعب َ "الغابة الجديدة" Dialogue: 0,0:17:12.05,0:17:13.85,1,,0,0,0,,يمتُص عظام َ أي أحد Dialogue: 0,0:17:13.86,0:17:15.96,1,,0,0,0,,لا يكون محظوظا ً بما فيه الكفاية\Nللتملص منهم Dialogue: 0,0:17:15.96,0:17:18.96,1,,0,0,0,,النخاع ، كما ترى\Nلا يمكنهُم الحصول على ما يكفي Dialogue: 0,0:17:18.96,0:17:21.76,1,,0,0,0,,...إذا ً ، في حال وصل َ أحدهُم Dialogue: 0,0:17:21.76,0:17:23.16,1,,0,0,0,,.. إلى مركز مزدحم Dialogue: 0,0:17:23.16,0:17:25.56,1,,0,0,0,,فيحين ُ وقت السحق Dialogue: 0,0:17:25.57,0:17:26.83,1,,0,0,0,,هذه ِ ليست بمهمة Dialogue: 0,0:17:26.83,0:17:29.14,1,,0,0,0,,تُأخذ برفق ، يا "فتى الجحيم" Dialogue: 0,0:17:29.14,0:17:33.21,1,,0,0,0,,أنهُم "عمالقة الموت" ، غير ودودة البتة Dialogue: 0,0:17:33.21,0:17:34.88,1,,0,0,0,,أسأل والدك َ فحسب Dialogue: 0,0:17:36.08,0:17:38.21,1,,0,0,0,,كان َ (تريفور) ضيف عملية\Nالمطاردة Dialogue: 0,0:17:38.21,0:17:42.22,1,,0,0,0,,حينما أصطدنا واحدا ً في العام 1943 Dialogue: 0,0:17:42.22,0:17:46.62,1,,0,0,0,,لطالما عرفت ُ والدي وهو مُسن\N.. ولكنّكم يا رفاق Dialogue: 0,0:17:46.62,0:17:48.52,1,,0,0,0,,تبدو الصورة وكأنها ألتُقطت البارحة Dialogue: 0,0:17:48.52,0:17:50.19,1,,0,0,0,,هناك َ سبب ٌ لذلك Dialogue: 0,0:17:53.16,0:17:55.59,1,,0,0,0,,الظاهرة التي لاحظتها للتو Dialogue: 0,0:17:55.60,0:17:57.26,1,,0,0,0,,كانت عبارة عن نتيجة ثانوية\Nلجلسة أستحضار للارواح Dialogue: 0,0:17:57.27,0:17:59.87,1,,0,0,0,,أربعتُنا ، مع البروفيسور (بروم) Dialogue: 0,0:17:59.87,0:18:00.93,1,,0,0,0,,قد أنخرطنا فيها Dialogue: 0,0:18:00.94,0:18:02.84,1,,0,0,0,,قبل الحرب مباشرة ً Dialogue: 0,0:18:02.84,0:18:06.24,1,,0,0,0,,أسمح لي بأن اقدم\Nعرافتنا المقيمة Dialogue: 0,0:18:06.24,0:18:08.24,1,,0,0,0,,السيدة (أليزابيث هاتون) Dialogue: 0,0:18:08.24,0:18:10.64,1,,0,0,0,,الروح التي تواصلت ُ معها\Nتلك الليلة Dialogue: 0,0:18:10.65,0:18:12.78,1,,0,0,0,,كانت قوية على نحو ٍ أستثنائي Dialogue: 0,0:18:12.78,0:18:15.18,1,,0,0,0,,لقد حذرتنا بأن شيئا ً ما\Nعلى وشك القُدوم Dialogue: 0,0:18:15.18,0:18:17.55,1,,0,0,0,,شيئا ً ما قد ْ\Nيُنهي بني البشر Dialogue: 0,0:18:17.55,0:18:20.65,1,,0,0,0,,وهذا ما قدْ أُختِرنا لأجل\Nالبحث عنه ُ وتدميره Dialogue: 0,0:18:20.66,0:18:23.12,1,,0,0,0,,منذ ُ ذلك الحين ونحن ُ\Nنتقدم في العمر كخطى الحلزون Dialogue: 0,0:18:23.13,0:18:25.49,1,,0,0,0,,من أجل إنجاز تلك المهمة Dialogue: 0,0:18:26.10,0:18:27.90,1,,0,0,0,,ولا يهُم كم من الوقت يستغرق ذلك Dialogue: 0,0:18:29.13,0:18:32.23,1,,0,0,0,,حسنا ً، وهذا الشيء الذي أنتُم\Nقلقون بشأنه ِ Dialogue: 0,0:18:32.23,0:18:34.50,1,,0,0,0,,هل ظهر َ ؟ Dialogue: 0,0:18:35.84,0:18:37.01,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:18:37.67,0:18:38.81,1,,0,0,0,,لقد ْ فعلت َ انت Dialogue: 0,0:18:42.21,0:18:46.72,1,,0,0,0,,كنت ُ هناك في الليلة ِ التي\Nأتيت َ بها إلى العالم Dialogue: 0,0:18:59.33,0:19:01.90,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}كانت الحرب العالمية الثانية على\Nشفير النهاية{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:19:01.90,0:19:04.13,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}وكانت "المانيا" مهزومة{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:19:08.24,0:19:09.77,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}ولكن " النازيين" كانت لا\Nتزال لديهم{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:19:09.77,0:19:11.61,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}خدعة أخيرة واحدة\Nفي متناولهم.{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:19:11.61,0:19:16.11,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}لجأوا إلى مستحضر الأرواح السيء السمعة\N(غريغوري راسبوتين).{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:19:16.11,0:19:18.31,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}وعلى جزيرة قبالة ساحل (اسكتلندا),{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:19:18.31,0:19:21.62,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}أجتمعوا لذكر طقوس سحرية\N.. قديمة{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:19:23.15,0:19:25.62,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}يُراد بها قلب كفة الحرب{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:19:25.62,0:19:27.19,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}لصالح (المانيا){\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:19:35.33,0:19:36.60,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}ولكن َ خطأ ً ما حصل{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:19:36.60,0:19:41.27,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}الطقوس لم تجري تماما ً\Nكما خططوا له.{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:19:47.08,0:19:48.21,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}لحسن الحظ,{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:19:48.21,0:19:50.85,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}صائد النازيين الأسطوري\N"الكركند" قد ْ وصل{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:19:59.82,0:20:02.19,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}ليقود الحلفاء في أقتحام ٍ جسور.{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:20:12.90,0:20:13.90,1,,0,0,0,,وداعا ً Dialogue: 0,0:20:30.32,0:20:34.22,1,,0,0,0,,هنا ، ليعلم َ الشيطان من أرسلك Dialogue: 0,0:20:43.83,0:20:46.37,1,,0,0,0,,أما بالنسبة لبقيتكم يا أوغاد Dialogue: 0,0:20:46.37,0:20:48.17,1,,0,0,0,,فحاذروا من مخالبي Dialogue: 0,0:20:48.17,0:20:51.17,1,,0,0,0,,لأنني جئت ُ لتحقيق العدل Dialogue: 0,0:20:51.18,0:20:52.41,1,,0,0,0,,بالنسبة لجميعُكم Dialogue: 0,0:20:58.88,0:21:00.82,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}أنا والبروفيسور (بلوم){\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:21:00.82,0:21:02.85,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}كنّا نعمل لصالح الحلفاء\Nفي ذلك الوقت{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:21:02.85,0:21:04.25,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}وبمعرفته بخفاياي{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:21:04.26,0:21:05.85,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}و هبة البصيرة التي لدي,{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:21:05.86,0:21:08.26,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}قمنا بقيادة مهمة سريّة\Nنحو الجزيرة{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:21:08.26,0:21:11.83,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}لقتل أي مقت ٍ قد تم أستدعاؤه{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:21:11.83,0:21:13.80,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}من عمق الجحيم في تلك الليلة.{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:21:15.50,0:21:16.74,1,,0,0,0,,! توقفوا Dialogue: 0,0:21:18.20,0:21:20.04,1,,0,0,0,,سأتدبر الامر من هُنا Dialogue: 0,0:21:25.01,0:21:27.95,1,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H0099FF&\i1}وبدلا ً من ذلك ، فقد وجدناك{\fn\fs\c\i} Dialogue: 0,0:21:44.83,0:21:47.93,1,,0,0,0,,والدك َ لم يخبرك َ أبدا ً ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:47.93,0:21:49.97,1,,0,0,0,,لم َ كان َ هناك حقا ً في تلك الليلة ؟ Dialogue: 0,0:21:49.97,0:21:52.07,1,,0,0,0,,لا بد وأن هذا قد أنسل من ذاكرته Dialogue: 0,0:21:54.41,0:21:58.14,1,,0,0,0,,قام (راسبوتين) بإستحضارك َ\Nإلى العالم كسلاح Dialogue: 0,0:21:58.14,0:22:00.91,1,,0,0,0,,و بواسطة الصبر والإدراك Dialogue: 0,0:22:00.91,0:22:03.18,1,,0,0,0,,حول (بروم) هذا السلاح\Nإلى قوة صالحة Dialogue: 0,0:22:03.18,0:22:05.12,1,,0,0,0,,"الصبر والإدراك" Dialogue: 0,0:22:05.12,0:22:07.08,1,,0,0,0,,هل أنت متأكد بأننا نتحدث\Nبشأن الفتى نفسه ؟ Dialogue: 0,0:22:07.09,0:22:10.42,1,,0,0,0,,لقد رأى شيئا ً فيك\Nلم يستطع أجمعُنا أن نراه Dialogue: 0,0:22:10.42,0:22:13.36,1,,0,0,0,,ولقد ْ قام بتربيّتك\Nكأن تكون َ أبنه ُ Dialogue: 0,0:22:13.36,0:22:15.43,1,,0,0,0,,عليك أن تحضى ببعض\Nالراحة يا "فتى الجحيم" Dialogue: 0,0:22:15.43,0:22:17.93,1,,0,0,0,,سوف نتجمع للمطاردة\Nعند الفجر Dialogue: 0,0:22:21.97,0:22:24.24,1,,0,0,0,,إذا ً أنا من نسل الشيطان\Nو نازي ّ Dialogue: 0,0:22:24.24,0:22:26.47,1,,0,0,0,,عظيم ، شكرا ً يا أبي Dialogue: 0,0:22:33.25,0:22:34.78,1,,0,0,0,,! هيّا بحقك Dialogue: 0,0:22:39.78,0:22:41.78,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}"دير القديس سباستيان"{\c} Dialogue: 0,0:22:54.78,0:22:57.78,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}"لو سمحت ، احترم عهد الصمت خاصتنا"{\c} Dialogue: 0,0:23:07.78,0:23:09.78,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}"الوقت ُ متأخر لإستقبال الزوار"{\c} Dialogue: 0,0:23:26.78,0:23:27.78,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}"لا تفتح"{\c} Dialogue: 0,0:23:41.21,0:23:42.95,1,,0,0,0,,أين َ هو أيها الراهب ؟ Dialogue: 0,0:23:44.88,0:23:48.29,1,,0,0,0,,تعال إلى هُنا\Nأيها السافل الملعون Dialogue: 0,0:23:53.06,0:23:55.53,1,,0,0,0,,تعال هُنا ، أفهمت َ هذا ؟ Dialogue: 0,0:24:01.03,0:24:03.50,1,,0,0,0,,أتسائل، هل الصُراخ Dialogue: 0,0:24:03.50,0:24:05.97,1,,0,0,0,,يُبطل عهد الصمت خاصتك، يا أخي ؟ Dialogue: 0,0:24:05.97,0:24:10.48,1,,0,0,0,,أتعلم ُ ما أبحث ُ عنه، أين هو ؟ Dialogue: 0,0:24:17.49,0:24:18.85,1,,0,0,0,,! أرني Dialogue: 0,0:24:23.69,0:24:25.53,1,,0,0,0,,! هيّا Dialogue: 0,0:24:48.08,0:24:49.65,1,,0,0,0,,هيّا أيها الراهب Dialogue: 0,0:25:01.16,0:25:04.10,1,,0,0,0,,أنا أكره ُ الحديد Dialogue: 0,0:25:04.10,0:25:07.23,1,,0,0,0,,أفتحه ُ\Nأنطق بالكلمات Dialogue: 0,0:25:07.24,0:25:09.20,1,,0,0,0,,أنت تعلم ُ بأن الكلمات Dialogue: 0,0:25:09.20,0:25:11.17,1,,0,0,0,,من رجل دين فقط هي قادرة\Nعلى إبطال الختم Dialogue: 0,0:25:11.17,0:25:14.17,1,,0,0,0,,اللعنة أفتحه ُ Dialogue: 0,0:25:16.25,0:25:18.98,1,,0,0,0,,أ علي ّ أن أفعل َ كل شيء ٍ بنفسي ؟ Dialogue: 0,0:25:47.14,0:25:49.48,1,,0,0,0,,مرحبا ً بعودتك\Nجلالتك Dialogue: 0,0:25:52.18,0:25:55.22,1,,0,0,0,,ما هذا، هل هذا زي لطقوس ما\Nأم نقوم ُ بمطاردة العمالقة ؟ Dialogue: 0,0:25:55.22,0:25:59.22,1,,0,0,0,,أنها التقاليد ، لتشريف الصيادين الشُجعان\Nالذين سبقونا Dialogue: 0,0:25:59.22,0:26:00.49,1,,0,0,0,,و ما خطب ُ الملصقات ؟ Dialogue: 0,0:26:00.49,0:26:01.69,1,,0,0,0,,تقليد آخر Dialogue: 0,0:26:01.69,0:26:05.59,1,,0,0,0,,مُستخدمة من قِبل قتلة العمالقة\Nعلى مر ّ العصور Dialogue: 0,0:26:05.60,0:26:07.76,1,,0,0,0,,و لكن بالطبع مع القليل\Nمن التعديلات العصرية Dialogue: 0,0:26:07.76,0:26:09.60,1,,0,0,0,,فعّالة بخمس أضعاف Dialogue: 0,0:26:09.60,0:26:12.03,1,,0,0,0,,الكرسي الكهربائي Dialogue: 0,0:26:12.03,0:26:14.67,1,,0,0,0,,ليست كافية لقتل عملاق\Nلتذكيرك فقط ، لكن لا تزال Dialogue: 0,0:26:14.67,0:26:17.64,1,,0,0,0,,مفيد جدا ً لقمع المخلوقات\Nهل تعير أهتماما ً لأحداها؟ Dialogue: 0,0:26:17.64,0:26:21.21,1,,0,0,0,,لا بأس، لقد حصلت ُ على تقاليدي الخاصة Dialogue: 0,0:26:21.21,0:26:24.35,1,,0,0,0,,يا الهي ، ليس علي ّ أن أرتدي القبعة\Nأ علي ّ ذلك ؟ Dialogue: 0,0:26:24.35,0:26:27.11,1,,0,0,0,,كلا ، إننا نعي جيدا ً Dialogue: 0,0:26:27.12,0:26:28.52,1,,0,0,0,,تنفرك َ من القرون Dialogue: 0,0:26:28.52,0:26:31.35,1,,0,0,0,,أنه ُ لشرف ٌ لي\Nكقائد لعملية المطاردة Dialogue: 0,0:26:31.35,0:26:32.59,1,,0,0,0,,لإرتداء غطاء الرأس Dialogue: 0,0:26:34.69,0:26:37.06,1,,0,0,0,,و ها نحن ُ ذا\N"لونغ شادو" = "صاحب الظل الطويل" Dialogue: 0,0:26:37.06,0:26:39.79,1,,0,0,0,,أليست لديك سيارة "جيب" أو دراجة نارية\Nأو شيئا ً من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:26:39.80,0:26:41.70,1,,0,0,0,,لن يكون ذلك رياضيا ً بشدة\Nأليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:26:41.70,0:26:43.53,1,,0,0,0,,سيُعيدك للمنزل بأمان Dialogue: 0,0:26:46.07,0:26:50.14,1,,0,0,0,,للعلم\Nلم تكن هذه فكرتي Dialogue: 0,0:27:18.10,0:27:21.27,1,,0,0,0,,ثلاثة مجاميع لتقفي الأثر\Nتمام كما تكهنت السيدة (هاتون) Dialogue: 0,0:27:24.11,0:27:26.51,1,,0,0,0,,لقد احصيت ُ أربعة جُثث\Nأجزاء ٌ منها على أي ّ حال Dialogue: 0,0:27:26.51,0:27:28.74,1,,0,0,0,,- سيعودون\Nما الذي يجعلك متأكدا ً بشدة ؟ Dialogue: 0,0:27:28.75,0:27:31.21,1,,0,0,0,,العمالقة لا يتكون طعامهم خلفهم Dialogue: 0,0:27:31.21,0:27:33.58,1,,0,0,0,,آثارهُم تشير ُ إلى أنهم متجهين شمالا ً\Nنحو النهر Dialogue: 0,0:27:45.19,0:27:47.30,1,,0,0,0,,هذا هو المكان الذي سنتمركز ُ فيه Dialogue: 0,0:27:47.30,0:27:48.60,1,,0,0,0,,سيستخدمون الجسر للعبور Dialogue: 0,0:27:48.60,0:27:52.27,1,,0,0,0,,يمكننا أخذ مواقعنا عند الأغصان\Nعلى الجانبين Dialogue: 0,0:27:52.27,0:27:54.84,1,,0,0,0,,نعم ، يبدو أنه بقعة مميزة\Nلنصب كمين Dialogue: 0,0:27:55.74,0:27:57.31,1,,0,0,0,,كأفكاري بالضبط Dialogue: 0,0:28:08.22,0:28:09.55,1,,0,0,0,,لنقضِ عليه!-\Nإقضوا عليه!- Dialogue: 0,0:28:17.56,0:28:18.56,1,,0,0,0,,خلفه! Dialogue: 0,0:28:30.87,0:28:32.41,1,,0,0,0,,أوقعوه أرضاً Dialogue: 0,0:28:53.80,0:28:56.97,1,,0,0,0,,هل ضننت حقًا أننا بحاجة لمساعدتك Dialogue: 0,0:28:56.97,0:29:01.37,1,,0,0,0,,لقتل شيء كنا نطارده منذ قرون؟ Dialogue: 0,0:29:11.68,0:29:13.42,1,,0,0,0,,لن نسمح للشيطان أبداً Dialogue: 0,0:29:13.42,0:29:16.52,1,,0,0,0,,ان يجلس على عرش إنجلترا Dialogue: 0,0:29:16.52,0:29:18.79,1,,0,0,0,,سيجلب نهاية العالم Dialogue: 0,0:29:22.23,0:29:24.36,1,,0,0,0,,لا بد لي من الاعتراف Dialogue: 0,0:29:24.36,0:29:25.93,1,,0,0,0,,عندما أخبرتني السيدة (هاتون) لأول مرة Dialogue: 0,0:29:25.93,0:29:28.43,1,,0,0,0,,عن رؤيتها وما يلزم القيام به Dialogue: 0,0:29:28.43,0:29:29.33,1,,0,0,0,,كنت متردداً Dialogue: 0,0:29:29.33,0:29:33.37,1,,0,0,0,,كان (بروم) متأكدًا جدًا من إمكاناتك Dialogue: 0,0:29:33.37,0:29:37.28,1,,0,0,0,,وقد فعلت الكثير من الخير Dialogue: 0,0:29:46.42,0:29:48.72,1,,0,0,0,,لكن القدر وحش متقلب Dialogue: 0,0:29:51.72,0:29:53.89,1,,0,0,0,,والآن يجب أن أفعل Dialogue: 0,0:29:53.89,0:29:56.56,1,,0,0,0,,ما كان يجب على والدك فعله منذ عدة سنوات Dialogue: 0,0:29:57.76,0:29:58.70,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:29:58.70,0:30:01.33,1,,0,0,0,,إذا كان هُناك أي عزاء ، فسوف يكون رأسك Dialogue: 0,0:30:01.33,0:30:03.60,1,,0,0,0,,إضافة رائعة إلى معرضنا Dialogue: 0,0:30:28.76,0:30:33.30,1,,0,0,0,,مرحباً (جيل)-\Nأنتِ تسيرين- Dialogue: 0,0:30:33.30,0:30:35.43,1,,0,0,0,,أعتقد إنه كان إصبع القدم ذاته Dialogue: 0,0:30:44.78,0:30:49.55,1,,0,0,0,,ليس لديك فكرة عن عدد الذين اضطررت لقتلهم Dialogue: 0,0:30:49.55,0:30:51.75,1,,0,0,0,,سأجعلك ترقصين خلال وقت قصير Dialogue: 0,0:30:51.75,0:30:53.45,1,,0,0,0,,آسف ، قريباً جداً Dialogue: 0,0:30:53.45,0:30:56.52,1,,0,0,0,,وقريبا سوف تجني ثمار جهودك Dialogue: 0,0:30:56.52,0:31:00.32,1,,0,0,0,,لا أعلم إذا كنتِ جائعة أم لا Dialogue: 0,0:31:00.33,0:31:03.56,1,,0,0,0,,لو قضيت الف عام في صندوق كنت لِأتضور جوعاً بالتأكيد Dialogue: 0,0:31:03.56,0:31:04.83,1,,0,0,0,,لا تصدقين ما الذي يرميه Dialogue: 0,0:31:04.83,0:31:07.53,1,,0,0,0,,الناس هذه الأيام. بسكويت! Dialogue: 0,0:31:07.53,0:31:11.40,1,,0,0,0,,الانتقام هو القوت الوحيد الذي أحتاجه Dialogue: 0,0:31:11.97,0:31:13.77,1,,0,0,0,,انظر الى هذا Dialogue: 0,0:31:13.77,0:31:17.74,1,,0,0,0,,عالم دمره الحرب والفقر Dialogue: 0,0:31:17.74,0:31:23.01,1,,0,0,0,,بقيادة خبراء الخوف الفارغين الذين إستبدلوا Dialogue: 0,0:31:23.02,0:31:25.38,1,,0,0,0,,السيوف بمسابقات الغناء Dialogue: 0,0:31:25.38,0:31:26.39,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:31:28.49,0:31:31.56,1,,0,0,0,,حسنًا ، ليس لفترة طويلة Dialogue: 0,0:31:31.56,0:31:34.36,1,,0,0,0,,ماذا عن يدي الأخرى؟ Dialogue: 0,0:31:34.36,0:31:35.86,1,,0,0,0,,هل أنت متأكد من أنك تستطيع استعادتها؟ Dialogue: 0,0:31:35.86,0:31:37.36,1,,0,0,0,,نعم نعم،\Nنعم نعم نعم Dialogue: 0,0:31:37.36,0:31:40.43,1,,0,0,0,,وسوف تستعيد أجزائي ، كما وعدت؟ Dialogue: 0,0:31:40.43,0:31:42.50,1,,0,0,0,,لا تقلق ، ستحصل على ما تستحقه Dialogue: 0,0:31:42.50,0:31:45.84,1,,0,0,0,,كل الأشياء الجيدة تأتي لأولئك الذين ينتظرون Dialogue: 0,0:31:45.84,0:31:49.81,1,,0,0,0,,أحضر لي الصندوق الأخير.\Nإجعلني كاملة مرة أخرى. Dialogue: 0,0:31:50.51,0:31:52.11,1,,0,0,0,,و معاً، Dialogue: 0,0:31:52.11,0:31:55.75,1,,0,0,0,,سَنُعمد هذا العالم في الدم Dialogue: 0,0:32:19.41,0:32:22.11,1,,0,0,0,,حسناً هذا مؤلم Dialogue: 0,0:32:23.98,0:32:25.44,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:32.95,0:32:34.75,1,,0,0,0,,حسناً أنظر لهذا Dialogue: 0,0:32:34.76,0:32:37.12,1,,0,0,0,,أعتقد إنكم تحتاجون مساعدتي في النهاية Dialogue: 0,0:32:38.06,0:32:39.66,1,,0,0,0,,إنتظر دقيقة Dialogue: 0,0:32:41.60,0:32:43.96,1,,0,0,0,,اعتقدت أنه كان من المفترض أن يكونوا ثلاثة Dialogue: 0,0:32:46.83,0:32:47.87,1,,0,0,0,,توقف! Dialogue: 0,0:32:52.54,0:32:54.84,1,,0,0,0,,توقف! توقف! Dialogue: 0,0:33:29.18,0:33:31.45,1,,0,0,0,,يا إلهي، سأشعر بذلك في الصباح. Dialogue: 0,0:33:43.62,0:33:45.43,1,,0,0,0,,تعال الى والدك Dialogue: 0,0:33:46.49,0:33:48.13,1,,0,0,0,,إثبت مكانك أيها الوسيم Dialogue: 0,0:33:53.90,0:33:56.07,1,,0,0,0,,المكان رطب في الداخل Dialogue: 0,0:34:08.82,0:34:10.15,1,,0,0,0,,مرحباً صديقي! Dialogue: 0,0:34:15.69,0:34:17.16,1,,0,0,0,,ما الذي كُنت تأكله؟ Dialogue: 0,0:34:19.93,0:34:22.13,1,,0,0,0,,تباً لقد نسيت Dialogue: 0,0:34:37.18,0:34:39.58,1,,0,0,0,,لم يتبقى سوانا ايتها الأميرة Dialogue: 0,0:35:32.14,0:35:33.97,1,,0,0,0,,هل هذا تاكسي "اوبر" الخاص بي Dialogue: 0,0:35:41.18,0:35:43.64,1,,0,0,0,,ها هو ذا Dialogue: 0,0:35:43.65,0:35:45.75,1,,0,0,0,,هذا هو-\Nلنحضره!- Dialogue: 0,0:36:06.04,0:36:08.74,1,,0,0,0,,مرحباً بعودتك الى أرض الأحياء Dialogue: 0,0:36:10.94,0:36:13.98,1,,0,0,0,,بالكاد بقي خدش، جروحك تلتئم بسرعة Dialogue: 0,0:36:13.98,0:36:14.88,1,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:36:14.88,0:36:16.65,1,,0,0,0,,لحم مقدد ، وبيض والحلوى السوداء ، ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:36:16.65,0:36:20.35,1,,0,0,0,,تبدو وكإنك بحاجة الى وجبة إفطار إنجليزية Dialogue: 0,0:36:21.89,0:36:24.89,1,,0,0,0,,هيا ، اجلس قبل أن تسقط Dialogue: 0,0:36:24.89,0:36:26.02,1,,0,0,0,,كيف وصلت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:36:26.02,0:36:27.76,1,,0,0,0,,رجل مع سيارة Dialogue: 0,0:36:27.76,0:36:29.83,1,,0,0,0,,في الواقع ، أربعة رجال Dialogue: 0,0:36:29.83,0:36:31.83,1,,0,0,0,,أنت مدين لي بثلاث مائة باوند بالمقابل Dialogue: 0,0:36:32.76,0:36:34.67,1,,0,0,0,,آسف ، هل أعرفك؟ Dialogue: 0,0:36:36.10,0:36:38.80,1,,0,0,0,,"احذر من مخلوق الجابرووك يا بني! Dialogue: 0,0:36:39.90,0:36:45.44,1,,0,0,0,,"الفكين التي تعض ، المخالب التي تمسك! Dialogue: 0,0:36:45.44,0:36:48.68,1,,0,0,0,,"احذر ..."-\N"... طائر الجبجوب ..."- Dialogue: 0,0:36:48.68,0:36:51.68,1,,0,0,0,,"... وتجنب طائر ...-\N"... وتجنب طائر ...- Dialogue: 0,0:36:51.68,0:36:53.12,1,,0,0,0,,"... باندرسناتش" الشقي Dialogue: 0,0:36:56.15,0:36:57.39,1,,0,0,0,,(أليس) Dialogue: 0,0:36:59.16,0:37:01.79,1,,0,0,0,,(أليس مونهان) الصغيرة Dialogue: 0,0:37:01.79,0:37:04.09,1,,0,0,0,,لست (أليس مونهان) الصغيرة جداً Dialogue: 0,0:37:06.16,0:37:10.23,1,,0,0,0,,هذا ما تفعلينه الآن؟\Nأنت تقرأين أوراق الشاي؟ Dialogue: 0,0:37:10.24,0:37:13.97,1,,0,0,0,,أنتِ تقرأين مستقبل الناس؟ Dialogue: 0,0:37:13.97,0:37:15.71,1,,0,0,0,,أنا أستفيد من الهِبة المُعطاة إليّ Dialogue: 0,0:37:15.71,0:37:19.34,1,,0,0,0,,أجل، تجعلين الناس يتحدثون الى أقاربهم الموتى؟ Dialogue: 0,0:37:19.34,0:37:21.98,1,,0,0,0,,مقابل خمسة جنيهات للشخص؟ Dialogue: 0,0:37:21.98,0:37:23.91,1,,0,0,0,,عشرة Dialogue: 0,0:37:23.92,0:37:25.92,1,,0,0,0,,نسيت واحدة Dialogue: 0,0:37:25.92,0:37:28.29,1,,0,0,0,,تباً! Dialogue: 0,0:37:36.06,0:37:38.26,1,,0,0,0,,سيكون عليك تناول الطعام وهو محروق من الأطراف Dialogue: 0,0:37:38.26,0:37:40.26,1,,0,0,0,,ومن حسن حظك أيضًا Dialogue: 0,0:37:40.27,0:37:43.23,1,,0,0,0,,لولا الموتى لم أكُن لِأجدك أبداً Dialogue: 0,0:37:43.23,0:37:46.50,1,,0,0,0,,أنهم يستمرون بالكلام.\Nخصوصا أمي وأبي Dialogue: 0,0:37:48.37,0:37:49.84,1,,0,0,0,,يلقون التحية ، بالمناسبة Dialogue: 0,0:37:53.08,0:37:55.08,1,,0,0,0,,اّسف لم أكن أعلم Dialogue: 0,0:37:55.08,0:37:56.18,1,,0,0,0,,لماذا قد تفعل؟ Dialogue: 0,0:37:56.18,0:37:58.82,1,,0,0,0,,ربما إذا كنت قد وُهِبت التين الطائر كنت لتستطيع الإطمئنان عليّ Dialogue: 0,0:37:58.82,0:38:01.12,1,,0,0,0,,لمرة خلال العشرين سنة الماضية.... Dialogue: 0,0:38:01.12,0:38:05.79,1,,0,0,0,,ماذا؟ كلا ، لم يفعل فقط اسمحوا لي أن التعامل معه Dialogue: 0,0:38:05.79,0:38:07.76,1,,0,0,0,,المزيد من الموتى؟ Dialogue: 0,0:38:07.76,0:38:10.03,1,,0,0,0,,لقد أخبرتُك ،إنهم لا يصمتون أبدًا Dialogue: 0,0:38:10.03,0:38:11.93,1,,0,0,0,,ماذا يقولون لك الآن؟ Dialogue: 0,0:38:13.80,0:38:16.27,1,,0,0,0,,يقولون يجب أن أقتلك بينما أمتلك الفرصة Dialogue: 0,0:38:17.37,0:38:20.24,1,,0,0,0,,كما تعلم ، فإنهم يعرفون ما لا تعرفه ، Dialogue: 0,0:38:20.24,0:38:22.11,1,,0,0,0,,أن لدي بندقية تحت الطاولة Dialogue: 0,0:38:22.11,0:38:23.34,1,,0,0,0,,مملوءة بِعظام الملائكة Dialogue: 0,0:38:23.34,0:38:26.98,1,,0,0,0,,مُصوبة مُباشرة الى أعضائك Dialogue: 0,0:38:29.38,0:38:32.35,1,,0,0,0,,يبدو أن الجميع يريدني ميتاً هذه الأيام Dialogue: 0,0:38:32.35,0:38:34.32,1,,0,0,0,,هل أعطوكِ سبب؟ Dialogue: 0,0:38:36.19,0:38:38.22,1,,0,0,0,,فقط أن النهاية قادمة Dialogue: 0,0:38:38.22,0:38:40.49,1,,0,0,0,,وسوف تكون أنت الذي يجلبها Dialogue: 0,0:38:46.43,0:38:48.47,1,,0,0,0,,إستعملي ترجمة جوجل ، هلا فَعلتِ؟ Dialogue: 0,0:38:48.47,0:38:50.80,1,,0,0,0,,إنه مجرد Dialogue: 0,0:38:51.81,0:38:54.27,1,,0,0,0,,أخبرني صديق Dialogue: 0,0:38:54.27,0:38:55.98,1,,0,0,0,,كنبوءة Dialogue: 0,0:39:01.15,0:39:02.98,1,,0,0,0,,هل ستطلقين النار عليً أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:20.50,0:39:22.47,1,,0,0,0,,قد يخاف الموتى من هيئتك الشيطانية Dialogue: 0,0:39:22.47,0:39:24.04,1,,0,0,0,,لكنني أعرفك Dialogue: 0,0:39:24.04,0:39:25.60,1,,0,0,0,,الى جانب ذلك ، ما زلت مدينة لك Dialogue: 0,0:39:25.61,0:39:27.31,1,,0,0,0,,لإنقاذ حياتي عندما كنت طفلة Dialogue: 0,0:39:27.31,0:39:29.04,1,,0,0,0,,إذاً ، ماذا نفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:39:29.04,0:39:30.21,1,,0,0,0,,نتجنب الزجاج Dialogue: 0,0:39:32.01,0:39:34.45,1,,0,0,0,,الشرطة المسلحة!-\Nابقي هنا!- Dialogue: 0,0:39:37.59,0:39:38.95,1,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,0:39:42.46,0:39:44.06,1,,0,0,0,,هذا ولديّ Dialogue: 0,0:39:47.13,0:39:48.26,1,,0,0,0,,أبي! Dialogue: 0,0:39:48.26,0:39:49.96,1,,0,0,0,,مرحباً بُنيّ Dialogue: 0,0:39:50.93,0:39:52.30,1,,0,0,0,,لا أعرف لماذا Dialogue: 0,0:39:52.30,0:39:54.90,1,,0,0,0,,لماذا تبدو غاضبًا جدًا مني-\Nألم تستطع طرق الباب وحسب؟- Dialogue: 0,0:39:54.90,0:39:56.50,1,,0,0,0,,حسناً ، بعد أن نظفنا Dialogue: 0,0:39:56.50,0:39:58.30,1,,0,0,0,,الفوضى التي تركتها وراءك مع العمالقة Dialogue: 0,0:39:58.31,0:39:59.47,1,,0,0,0,,ولم تكن هناك ، Dialogue: 0,0:39:59.47,0:40:01.91,1,,0,0,0,,خشيت الأسوأ حمداً لله ، أنت بخير. حسنا؟ Dialogue: 0,0:40:01.91,0:40:04.18,1,,0,0,0,,هل تعلم ما الذي يؤلمني أكثر من طعنه في الظهر؟ Dialogue: 0,0:40:04.18,0:40:05.58,1,,0,0,0,,التعرض للطعن في الظهر Dialogue: 0,0:40:05.58,0:40:07.51,1,,0,0,0,,هيا. لا يمكنك تصديق ذلك Dialogue: 0,0:40:07.52,0:40:08.95,1,,0,0,0,,أنني عرفت ان نادي أوزوريس Dialogue: 0,0:40:08.95,0:40:10.45,1,,0,0,0,,كان يخطط لاغتيالك Dialogue: 0,0:40:10.45,0:40:11.95,1,,0,0,0,,أتعرف ما الذي لا أستطيع تصديقه؟ Dialogue: 0,0:40:11.95,0:40:14.19,1,,0,0,0,,لا أستطيع أن أصدق أنك ذهبت الى الجزيرة النازية Dialogue: 0,0:40:14.19,0:40:16.56,1,,0,0,0,,كل تلك السنوات فقط لقتلي Dialogue: 0,0:40:16.56,0:40:18.09,1,,0,0,0,,أجل هذا صحيح Dialogue: 0,0:40:18.09,0:40:19.89,1,,0,0,0,,اصطدمت بلهبٍ قديم ، السيدة (هاتون) Dialogue: 0,0:40:19.89,0:40:21.96,1,,0,0,0,,لقد ملآتني ببعض Dialogue: 0,0:40:21.96,0:40:24.96,1,,0,0,0,,القطع المفقودة من قِصص عائلتنا Dialogue: 0,0:40:24.97,0:40:27.97,1,,0,0,0,,حسنًا ، إذا كنت تريد حفر هيكلي العظمي القاسي ، Dialogue: 0,0:40:27.97,0:40:30.47,1,,0,0,0,,سأكون أول من يسلمك إلمجرفة Dialogue: 0,0:40:30.47,0:40:32.47,1,,0,0,0,,ولكن هذا ليس الوقت المناسب ، وهناك شخص ما Dialogue: 0,0:40:32.47,0:40:34.31,1,,0,0,0,,أريد أن أعرفك إليه ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:40:34.31,0:40:39.01,1,,0,0,0,,الرائد (بن دايمو)، رئيس العمليات الخاصة ل"أم أحد عشر" Dialogue: 0,0:40:39.01,0:40:41.08,1,,0,0,0,,"أم أحد عشر"-\Nولدي- Dialogue: 0,0:40:42.25,0:40:44.32,1,,0,0,0,,اعتقدت أنه تم حل وحدتكم بعد الحرب Dialogue: 0,0:40:44.32,0:40:45.52,1,,0,0,0,,وأعتقدت أنه كان من المفترض أن نكون Dialogue: 0,0:40:45.52,0:40:47.29,1,,0,0,0,,نقاتل الوحوش ، لا ان نعمل معهم Dialogue: 0,0:40:47.29,0:40:48.49,1,,0,0,0,,من تنادي بالوحش ، يا صديقي؟ Dialogue: 0,0:40:48.49,0:40:50.12,1,,0,0,0,,هل نظرت الى المراّة مؤخراً أيها المسخ Dialogue: 0,0:40:50.13,0:40:51.46,1,,0,0,0,,هل يفترض بهذا ان يكون مُزاحاً-\Nرُبما- Dialogue: 0,0:40:51.46,0:40:54.16,1,,0,0,0,,يقول معالجي النفسي أنني يجب ان أعتمد على النكات Dialogue: 0,0:40:54.16,0:40:55.06,1,,0,0,0,,كوسيلة للتطبيع Dialogue: 0,0:40:55.06,0:40:58.10,1,,0,0,0,,تطبيع ، أليس كذلك. حظا سعيدا في ذلك Dialogue: 0,0:40:59.63,0:41:02.20,1,,0,0,0,,أشعر بالسعادة الغامرة لرؤيتكما تتفقان معاً Dialogue: 0,0:41:02.20,0:41:05.11,1,,0,0,0,,لأن الأمر على الأراضي البريطانية ، ستكون عملية مشتركة Dialogue: 0,0:41:05.11,0:41:07.34,1,,0,0,0,,من فضلك ، لست بحاجة إلى أي مساعدة في التخلص من أطقم أسنان Dialogue: 0,0:41:07.34,0:41:08.58,1,,0,0,0,,نادي "أوزوريس" ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:08.58,0:41:10.04,1,,0,0,0,,لا ، هذا أكبر مما تضن Dialogue: 0,0:41:10.05,0:41:12.35,1,,0,0,0,,تعرض دير القديس سبستيان للهجوم Dialogue: 0,0:41:12.35,0:41:13.55,1,,0,0,0,,وتمت سرقة بقايا Dialogue: 0,0:41:13.55,0:41:15.48,1,,0,0,0,,يعتقد أن يكون واحدا من صناديق (نيميوي) Dialogue: 0,0:41:15.49,0:41:16.55,1,,0,0,0,,نيم-ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:16.55,0:41:18.45,1,,0,0,0,,(فيفيان نيميوي ) Dialogue: 0,0:41:18.45,0:41:20.62,1,,0,0,0,,المعروفة أيضا باسم ملكة الدم Dialogue: 0,0:41:20.62,0:41:23.02,1,,0,0,0,,مشعوذة خالدة من القرن الخامس عشر Dialogue: 0,0:41:23.02,0:41:24.56,1,,0,0,0,,من بين قواها ، الطاعون Dialogue: 0,0:41:24.56,0:41:26.19,1,,0,0,0,,كادت أن تمحو بريطانيا من الخارطة Dialogue: 0,0:41:26.19,0:41:28.03,1,,0,0,0,,وهذه المرة يمكن أن يكون العالم بِأسره Dialogue: 0,0:41:28.03,0:41:30.33,1,,0,0,0,,الملك آرثر نفسه تكفل بِأمر هذه المسخة Dialogue: 0,0:41:30.33,0:41:32.17,1,,0,0,0,,لقد إستخدم سيفاً لم يُضرج بالدماء من قبل لتقطيعها Dialogue: 0,0:41:32.17,0:41:34.20,1,,0,0,0,,ثم أقفل على القطع في الصناديق Dialogue: 0,0:41:34.20,0:41:35.44,1,,0,0,0,,وخبأها في جميع أنحاء البلاد Dialogue: 0,0:41:35.44,0:41:37.14,1,,0,0,0,,مؤثر جدًا ،أيها الرائد Dialogue: 0,0:41:37.14,0:41:39.11,1,,0,0,0,,اكتشف نادي أوزوريس واحداً في الثلاثينيات Dialogue: 0,0:41:39.11,0:41:42.24,1,,0,0,0,,وإحتفظ بها كجزء من مجموعتهِ الدائمة Dialogue: 0,0:41:42.24,0:41:44.01,1,,0,0,0,,عظيم. لقد عُدنا إلى نادي "أوزوريس" ، Dialogue: 0,0:41:44.01,0:41:45.08,1,,0,0,0,,عندما نجد هذا الصندوق Dialogue: 0,0:41:45.08,0:41:47.25,1,,0,0,0,,سوف نعرف من يحاول إعادة Dialogue: 0,0:41:47.25,0:41:48.65,1,,0,0,0,,أجزاء ملكة الدم هذه معًا مرة أخرى Dialogue: 0,0:41:48.65,0:41:50.42,1,,0,0,0,,و نحصل على القليل من الانتقام في غضون ذلك Dialogue: 0,0:41:50.42,0:41:53.19,1,,0,0,0,,الإنتقام؟ الأمر ليس عن الإنتقام Dialogue: 0,0:41:53.19,0:41:55.12,1,,0,0,0,,بالنسبة لي هو كذلك Dialogue: 0,0:41:55.12,0:41:56.42,1,,0,0,0,,عندما يتم تأمين الصندوق Dialogue: 0,0:41:56.43,0:41:58.56,1,,0,0,0,,ستكون في أول رحلة طيران Dialogue: 0,0:41:58.56,0:42:01.36,1,,0,0,0,,لتيمكن المكتب من أن يعيدك إلى قفصك Dialogue: 0,0:42:01.36,0:42:04.27,1,,0,0,0,,قفصي؟\Nقفصي! Dialogue: 0,0:42:04.27,0:42:07.37,1,,0,0,0,,سأطلب على وجه التحديد أن تقوم بتنظيف نشارة الخشب الخاصة بي Dialogue: 0,0:42:07.37,0:42:10.37,1,,0,0,0,,لا يمكنني الإنتظار حتى تشتم رائحة قذارة الشياطين ، يا صديقي! Dialogue: 0,0:42:10.37,0:42:12.27,1,,0,0,0,,لقد أخبروني إنك المسؤول Dialogue: 0,0:42:12.28,0:42:14.08,1,,0,0,0,,ما هذه؟-\Nفاتورة بلأضرار- Dialogue: 0,0:42:16.78,0:42:20.05,1,,0,0,0,,مليون جنيه؟\Nلعدة نوافذ مكسورة؟ Dialogue: 0,0:42:20.05,0:42:21.52,1,,0,0,0,,لديك خبيرة في الصدمة العاطفية Dialogue: 0,0:42:21.52,0:42:23.32,1,,0,0,0,,أنا آسف ، من أنتِ مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:42:23.32,0:42:25.39,1,,0,0,0,,أنا الفتاة التي أنقذت (فتى الجحيم) من أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:42:25.39,0:42:27.25,1,,0,0,0,,أجل، أردت أن أشكرك على ذلك، بالمناسبة Dialogue: 0,0:42:27.26,0:42:29.76,1,,0,0,0,,من تكون؟حارسك الشخصي؟ Dialogue: 0,0:42:29.76,0:42:32.26,1,,0,0,0,,أجل أنا كذلك لنذهب Dialogue: 0,0:42:32.26,0:42:36.16,1,,0,0,0,,هذه عملية عسكرية!\Nليس عرض كرنفال Dialogue: 0,0:42:36.17,0:42:39.54,1,,0,0,0,,(أليس) هي الشخص الوحيد الذي أثق به ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:42:41.24,0:42:43.61,1,,0,0,0,,اذا كُنت تريدني Dialogue: 0,0:42:44.34,0:42:45.71,1,,0,0,0,,تأتي معي Dialogue: 0,0:42:47.11,0:42:50.38,1,,0,0,0,,خُذ لعبتك الجديدة Dialogue: 0,0:42:52.38,0:42:54.08,1,,0,0,0,,افعل ما يتوجب عليك فعله Dialogue: 0,0:42:54.08,0:42:55.48,1,,0,0,0,,سأعود إلى المقر الرئيسي Dialogue: 0,0:42:55.49,0:42:57.25,1,,0,0,0,,وأحاول تحديد موقع بقايا ملكة الدم Dialogue: 0,0:42:57.25,0:42:58.32,1,,0,0,0,,حظا جيداً ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:58.32,0:43:01.29,1,,0,0,0,,بروفيسور ماذا عن الفتاة؟ Dialogue: 0,0:43:01.29,0:43:03.69,1,,0,0,0,,(أليس)؟ إنها وسيطة روحية Dialogue: 0,0:43:03.69,0:43:05.73,1,,0,0,0,,خذها معك. نحن بحاجة إلى كل المساعدة التي يمكننا الحصول عليها Dialogue: 0,0:43:09.23,0:43:11.44,1,,0,0,0,,حسنًا ، لقد انتهينا هنا! دعنا نذهب! Dialogue: 0,0:43:30.55,0:43:32.32,1,,0,0,0,,حسنًا ، ألن تقوم بفتحها؟ Dialogue: 0,0:43:33.39,0:43:34.46,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:43:44.47,0:43:45.50,1,,0,0,0,,يالها من هدية Dialogue: 0,0:43:47.17,0:43:49.31,1,,0,0,0,,بعض الآباء يهدون الى اولادهم الليغو Dialogue: 0,0:43:59.45,0:44:00.55,1,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:44:01.65,0:44:04.62,1,,0,0,0,,ما الخطب؟-\Nالصداع النصفي الروحاني- Dialogue: 0,0:44:04.62,0:44:06.86,1,,0,0,0,,كإنه حادث سيارة في رأسي Dialogue: 0,0:44:06.86,0:44:09.26,1,,0,0,0,,حدث شيء فظيع هنا Dialogue: 0,0:44:10.70,0:44:12.83,1,,0,0,0,,ابقي هنا لا تتحركي Dialogue: 0,0:44:23.84,0:44:25.24,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:44:27.38,0:44:30.15,1,,0,0,0,,إنتظروا، تحركوا على أمري-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:44:30.72,0:44:32.48,1,,0,0,0,,هل نستطيع الذهاب الاّن Dialogue: 0,0:44:32.48,0:44:35.48,1,,0,0,0,,بحق اللعنة ، ساعدوهم!\Nألا يمكنكم سماعهم يصرخون؟ Dialogue: 0,0:44:35.49,0:44:36.62,1,,0,0,0,,(أليس) Dialogue: 0,0:45:28.77,0:45:30.48,1,,0,0,0,,ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:45:42.82,0:45:44.62,1,,0,0,0,,انها السيدة (هاتون) Dialogue: 0,0:45:44.62,0:45:46.82,1,,0,0,0,,العرافة التي كُنت تُخبرنا عنها؟ Dialogue: 0,0:45:46.83,0:45:49.26,1,,0,0,0,,يبدو إنها لم تكن عرافة بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:45:50.23,0:45:53.70,1,,0,0,0,,(أليس) ،هل تلتقطين أي شيء؟ Dialogue: 0,0:45:55.30,0:45:56.70,1,,0,0,0,,لا تزال روحها معنا Dialogue: 0,0:45:56.70,0:45:58.40,1,,0,0,0,,هل تعتقدين ان بِإمكانكِ التواصل معها؟ Dialogue: 0,0:45:58.40,0:46:00.34,1,,0,0,0,,لنكتشف ماذا حدث هُنا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:46:03.31,0:46:05.74,1,,0,0,0,,قد ترغب في المغادرة ،أيها الرائد Dialogue: 0,0:46:05.74,0:46:08.41,1,,0,0,0,,هذا النوع من الأشياء ليس جميلاً Dialogue: 0,0:46:08.41,0:46:11.22,1,,0,0,0,,وأفوت كل المرح؟ مستحيل Dialogue: 0,0:46:20.79,0:46:24.26,1,,0,0,0,,سيدة (هاتون) ، هل تسمعينني؟ Dialogue: 0,0:46:28.33,0:46:29.50,1,,0,0,0,,سيدة (هاتون)... Dialogue: 0,0:46:40.61,0:46:42.41,1,,0,0,0,,حسناً، سيتم القضاء عليّ Dialogue: 0,0:46:42.42,0:46:45.85,1,,0,0,0,,(نيميوي) لقد عادت Dialogue: 0,0:46:45.85,0:46:47.89,1,,0,0,0,,نعم، نعلم ذلك Dialogue: 0,0:46:47.89,0:46:51.92,1,,0,0,0,,لماذا حاول "أوزوريس" قتلي؟ Dialogue: 0,0:46:51.93,0:46:54.36,1,,0,0,0,,سوف يسقط رجل في ضُلُماتها Dialogue: 0,0:46:54.36,0:46:56.50,1,,0,0,0,,هؤلاء الذين يستوطنون الظلال Dialogue: 0,0:46:56.93,0:46:58.90,1,,0,0,0,,سوف ينهضون مرة أخرى Dialogue: 0,0:46:58.90,0:47:00.33,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:47:00.33,0:47:03.37,1,,0,0,0,,أفضل نبوءة قد تكون مفهومة أكثر Dialogue: 0,0:47:03.37,0:47:07.77,1,,0,0,0,,لا يجب أن تجد الملكة ملكًا! Dialogue: 0,0:47:07.78,0:47:10.54,1,,0,0,0,,عندما تعود (نيميوي) كاملة مرة أخرى Dialogue: 0,0:47:10.54,0:47:15.51,1,,0,0,0,,سيتم الكشف عن مصيرك الحقيقي Dialogue: 0,0:47:15.52,0:47:20.38,1,,0,0,0,,هذا ما رأيته وبعدها ... Dialogue: 0,0:47:20.39,0:47:24.46,1,,0,0,0,,عندها فقط ماذا؟ مهلا ، مهلا! مهلا! Dialogue: 0,0:47:24.46,0:47:26.93,1,,0,0,0,,أنتِ تصلين الى الجزء الجيد Dialogue: 0,0:47:26.93,0:47:28.76,1,,0,0,0,,لا تزال هُنا! Dialogue: 0,0:47:36.77,0:47:38.40,1,,0,0,0,,هل أنتِ بخير-\Nكلا- Dialogue: 0,0:47:38.41,0:47:40.84,1,,0,0,0,,خرجت سيدة للتو من فمي اللعين Dialogue: 0,0:47:43.41,0:47:44.94,1,,0,0,0,,إبقَ معها Dialogue: 0,0:47:49.72,0:47:50.82,1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:47:50.82,0:47:51.88,1,,0,0,0,,أنا أعرفك Dialogue: 0,0:47:53.85,0:47:55.76,1,,0,0,0,,هل هذه ذراع؟ Dialogue: 0,0:47:58.43,0:47:59.83,1,,0,0,0,,دعني أذهب! Dialogue: 0,0:47:59.83,0:48:01.59,1,,0,0,0,,هذا مُقرف Dialogue: 0,0:48:01.60,0:48:02.73,1,,0,0,0,,ألم تُخبرك والدتُك Dialogue: 0,0:48:02.73,0:48:04.50,1,,0,0,0,,يجب أن لا تلعب مع الأشياء الميتة! Dialogue: 0,0:48:04.50,0:48:07.53,1,,0,0,0,,ملكتي ، ساعدني! لست جاهزًا بعد! Dialogue: 0,0:48:07.54,0:48:09.00,1,,0,0,0,,ملكتي! Dialogue: 0,0:48:11.11,0:48:13.04,1,,0,0,0,,مُذهل Dialogue: 0,0:48:13.04,0:48:16.08,1,,0,0,0,,لم أرَ مخلوقًا مثلك من قبل Dialogue: 0,0:48:18.68,0:48:20.45,1,,0,0,0,,(نيميوي) Dialogue: 0,0:48:20.45,0:48:24.52,1,,0,0,0,,ما هذه القوة ، ما هذه الإمكانات المجيدة Dialogue: 0,0:48:26.89,0:48:28.89,1,,0,0,0,,لا يوجد سبب لأن نكون أعداء ، Dialogue: 0,0:48:28.89,0:48:30.09,1,,0,0,0,,عندما يمكن أن نكون Dialogue: 0,0:48:30.86,0:48:32.72,1,,0,0,0,,أكثر من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:48:32.73,0:48:35.96,1,,0,0,0,,إنهم يخشوننا ويدعوننا بالوحوش Dialogue: 0,0:48:35.96,0:48:40.17,1,,0,0,0,,نحن نتوق الى اليوم ذاته، عندما لا نكون أذلاء Dialogue: 0,0:48:40.17,0:48:42.10,1,,0,0,0,,لكن أبطال يُشاد بهم Dialogue: 0,0:48:44.14,0:48:46.04,1,,0,0,0,,بذرة ببذرة، Dialogue: 0,0:48:47.48,0:48:50.71,1,,0,0,0,,شجرة بشجرة ، حجر بحجر ، Dialogue: 0,0:48:51.78,0:48:53.95,1,,0,0,0,,سنقوم بإعادة جنة عدن معاً Dialogue: 0,0:48:55.08,0:48:56.95,1,,0,0,0,,ماذا يحدث بعد ذلك ، Dialogue: 0,0:48:57.95,0:48:59.79,1,,0,0,0,,تقرره الأقدار Dialogue: 0,0:49:01.06,0:49:02.36,1,,0,0,0,,(فتى الجحيم) Dialogue: 0,0:49:10.93,0:49:12.77,1,,0,0,0,,أيها القذر! Dialogue: 0,0:49:12.77,0:49:14.70,1,,0,0,0,,لقد أخطأت أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:29.78,0:49:32.52,1,,0,0,0,,قُل لي إنكم قد أمسكتم بالوغد Dialogue: 0,0:49:32.52,0:49:35.52,1,,0,0,0,,لقد لاحقنا الشيء اللعين لكنه كان سريعاً جداً Dialogue: 0,0:49:35.52,0:49:37.93,1,,0,0,0,,لم نستطع حتى النظر اليه بشكل جيد Dialogue: 0,0:49:37.93,0:49:40.16,1,,0,0,0,,هذا السافل ذو الوجه القبيح Dialogue: 0,0:49:40.16,0:49:42.53,1,,0,0,0,,لكنك فعلت ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:42.53,0:49:43.96,1,,0,0,0,,أنت تعرف ما يحدث هنا ، Dialogue: 0,0:49:43.97,0:49:46.60,1,,0,0,0,,لذلك أقترح بقوة أن تبدأ الحديث Dialogue: 0,0:49:50.24,0:49:51.87,1,,0,0,0,,كان الغروجاش Dialogue: 0,0:49:53.61,0:49:55.54,1,,0,0,0,,ماذا؟-\Nهل أنت متأكد؟- Dialogue: 0,0:49:55.54,0:49:58.01,1,,0,0,0,,أجل، من المستحيل نسيان وجه كهذا Dialogue: 0,0:49:58.01,0:49:59.78,1,,0,0,0,,ماهو الغروجاش؟ Dialogue: 0,0:49:59.78,0:50:02.25,1,,0,0,0,,رأيته لآول مرة منذ سنوات عديدة Dialogue: 0,0:50:02.25,0:50:05.15,1,,0,0,0,,(أليس) كانت مجرد طفلة في ذلك الوقت ، Dialogue: 0,0:50:05.15,0:50:08.02,1,,0,0,0,,والجنيات تُحب سرقة الأطفال Dialogue: 0,0:50:08.02,0:50:09.12,1,,0,0,0,,كالعيش في كابوس Dialogue: 0,0:50:09.13,0:50:10.96,1,,0,0,0,,لا يمكننا الاستيقاظ منه Dialogue: 0,0:50:10.96,0:50:13.63,1,,0,0,0,,من يعرف السبب ، ولكن عندما يتمكنون من وضع أيديهم على احدهم ، Dialogue: 0,0:50:13.63,0:50:17.50,1,,0,0,0,,يتركون بديلاً عنه ليقتنع البشر Dialogue: 0,0:50:17.50,0:50:19.20,1,,0,0,0,,انها تبدو ذاتها، ولكن ... Dialogue: 0,0:50:19.90,0:50:21.70,1,,0,0,0,,لا أستطيع تفسير ذلك Dialogue: 0,0:50:21.70,0:50:24.21,1,,0,0,0,,هذه ليست إبنتي Dialogue: 0,0:50:25.24,0:50:28.51,1,,0,0,0,,أنظري إليكِ Dialogue: 0,0:50:28.51,0:50:31.68,1,,0,0,0,,(أليس)، ألستِ ألطف طفلة على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:50:34.95,0:50:38.02,1,,0,0,0,,والداكِ Dialogue: 0,0:50:38.02,0:50:40.02,1,,0,0,0,,حسنًا ، قلقان لأنكِ تتصرفين بشكل غريب Dialogue: 0,0:50:41.06,0:50:43.86,1,,0,0,0,,لا بأس العم (فتى الجحيم) هُنا Dialogue: 0,0:50:43.86,0:50:46.70,1,,0,0,0,,ولديه الشيء المُناسب Dialogue: 0,0:50:47.56,0:50:48.70,1,,0,0,0,,لهذا Dialogue: 0,0:50:56.91,0:51:00.24,1,,0,0,0,,أجل، هذا ما ضننته، أيها الوغد الصغير Dialogue: 0,0:51:00.24,0:51:01.94,1,,0,0,0,,يا إلهي ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:51:01.95,0:51:04.85,1,,0,0,0,,الحديد، إنهم يكرهونه Dialogue: 0,0:51:08.25,0:51:09.62,1,,0,0,0,,دعني أذهب! Dialogue: 0,0:51:09.62,0:51:11.92,1,,0,0,0,,دعني اذهب! هذا الاعتداء على الأطفال! Dialogue: 0,0:51:11.92,0:51:13.66,1,,0,0,0,,أنا مُجرد طفل صغير ايها الوغد Dialogue: 0,0:51:14.99,0:51:17.66,1,,0,0,0,,إنه مقرف-\Nما هذا الشيء؟- Dialogue: 0,0:51:17.66,0:51:18.66,1,,0,0,0,,لم تُمسك بي Dialogue: 0,0:51:22.00,0:51:23.63,1,,0,0,0,,تباً لك Dialogue: 0,0:51:25.10,0:51:28.17,1,,0,0,0,,هذا مؤلم! هذا مؤلم!\Nأعدك! أعدك! Dialogue: 0,0:51:28.17,0:51:29.70,1,,0,0,0,,ستُعيدُها الجنيات! Dialogue: 0,0:51:29.71,0:51:31.11,1,,0,0,0,,أقسم لك فقط دعني أذهب! Dialogue: 0,0:51:31.11,0:51:33.21,1,,0,0,0,,نعم ، أود أن الأخذ بكلمتك Dialogue: 0,0:51:33.21,0:51:34.64,1,,0,0,0,,لكن أتعرف ماذا؟ Dialogue: 0,0:51:34.64,0:51:37.01,1,,0,0,0,,هناك مشكلة واحدة ، أنا فقط لست غبياً! Dialogue: 0,0:51:38.08,0:51:40.28,1,,0,0,0,,وغد! Dialogue: 0,0:51:40.28,0:51:42.95,1,,0,0,0,,أيها الوغد الصغير الزَلِق! Dialogue: 0,0:51:42.95,0:51:45.19,1,,0,0,0,,إستمع! Dialogue: 0,0:51:45.19,0:51:48.82,1,,0,0,0,,من الأفضل أن تعيد الىهؤلاء الناس طفلهم Dialogue: 0,0:51:48.83,0:51:51.96,1,,0,0,0,,أو ساّتي للحصول عليها نفسي! Dialogue: 0,0:51:51.96,0:51:55.20,1,,0,0,0,,وسوف تكون أنت واصدقاؤك الجنيات Dialogue: 0,0:51:55.20,0:51:58.03,1,,0,0,0,,نادمون! Dialogue: 0,0:52:08.78,0:52:10.61,1,,0,0,0,,في الوقت المُناسب Dialogue: 0,0:52:12.78,0:52:14.25,1,,0,0,0,,(أليس)! Dialogue: 0,0:52:18.19,0:52:20.36,1,,0,0,0,,ياإلهي لقد عادت Dialogue: 0,0:52:20.36,0:52:21.86,1,,0,0,0,,من الأفضل ان تكون حفاظتها نظيفة Dialogue: 0,0:52:21.86,0:52:23.26,1,,0,0,0,,وإلا سّاتي بحثاً عنك Dialogue: 0,0:52:23.26,0:52:24.36,1,,0,0,0,,(أليس)! Dialogue: 0,0:52:24.36,0:52:26.33,1,,0,0,0,,أعتقد أنني لم أستطع تجنبه إلى الأبد Dialogue: 0,0:52:26.33,0:52:27.86,1,,0,0,0,,القدر لديه وسيلة دائماً Dialogue: 0,0:52:27.87,0:52:29.23,1,,0,0,0,,لتحدث الأشياء في دائرة كاملة Dialogue: 0,0:52:29.23,0:52:31.00,1,,0,0,0,,القدر Dialogue: 0,0:52:31.00,0:52:33.70,1,,0,0,0,,كلمة غبية ل "الصدفة" Dialogue: 0,0:52:33.70,0:52:36.97,1,,0,0,0,,لا تتحدث بالسوء عن القدر إنه سافلة قذرة Dialogue: 0,0:52:36.97,0:52:40.04,1,,0,0,0,,نحمل جميع الخطايا في سلالاتنا Dialogue: 0,0:52:40.04,0:52:43.08,1,,0,0,0,,قالت ملكة الدم الشيء ذاته Dialogue: 0,0:52:43.08,0:52:45.02,1,,0,0,0,,إذاً هذا ما هو عليه الأمر! Dialogue: 0,0:52:45.02,0:52:46.72,1,,0,0,0,,لقد أغضبت جنية غبية Dialogue: 0,0:52:46.72,0:52:48.02,1,,0,0,0,,والاّن عادت من أجل الإنتقام؟ Dialogue: 0,0:52:48.02,0:52:50.05,1,,0,0,0,,وهو يستخدم الآن ملكة الدم للوصول إليها Dialogue: 0,0:52:50.06,0:52:52.76,1,,0,0,0,,لا أعرف ذلك ربما تستخدمه Dialogue: 0,0:52:52.76,0:52:53.86,1,,0,0,0,,وكيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:52:53.86,0:52:55.02,1,,0,0,0,,لقد جاء (اّرثر) Dialogue: 0,0:52:55.03,0:52:56.76,1,,0,0,0,,وقطعها الى قِطع صغيرة، Dialogue: 0,0:52:56.76,0:52:58.09,1,,0,0,0,,ووضعها في صناديق؟ Dialogue: 0,0:52:58.10,0:53:00.13,1,,0,0,0,,ربما تريد فقط أن تخرج الوحوش Dialogue: 0,0:53:00.13,0:53:01.86,1,,0,0,0,,من الظل والعيش مرة أخرى Dialogue: 0,0:53:01.87,0:53:05.27,1,,0,0,0,,عظيم ، حتى تحصل على فرصة أخرى للقضاء على الجنس البشري Dialogue: 0,0:53:05.27,0:53:06.74,1,,0,0,0,,مهلا ، مهلا ، مهلا Dialogue: 0,0:53:08.04,0:53:11.74,1,,0,0,0,,لا نعرف شيئاً عنها، لنسا مُتأكدين Dialogue: 0,0:53:11.74,0:53:14.65,1,,0,0,0,,إجمع الرجال سوف أُعيدهم إلى المقر الرئيسي في لندن Dialogue: 0,0:53:20.75,0:53:26.22,1,,0,0,0,,أيتها الليلة ، إحفظي المؤمنين من الأسرار Dialogue: 0,0:53:32.87,0:53:35.73,1,,0,0,0,,والنجوم المضيئة والقمر Dialogue: 0,0:53:35.73,0:53:39.34,1,,0,0,0,,ساعدي الجنيات في اليوم المقيت Dialogue: 0,0:53:43.11,0:53:45.11,1,,0,0,0,,بتروي, ايها الخبيث Dialogue: 0,0:53:45.11,0:53:47.14,1,,0,0,0,,الالم لن يدوم Dialogue: 0,0:53:47.15,0:53:51.05,1,,0,0,0,,مقارنة ب 1,500 عام مسجون داخل صندوق Dialogue: 0,0:53:51.05,0:53:54.29,1,,0,0,0,,انا اعيش لاخدم ملكتي Dialogue: 0,0:53:54.29,0:53:57.36,1,,0,0,0,,انت تعيش لتنتقم Dialogue: 0,0:53:57.36,0:53:59.49,1,,0,0,0,,من "فتى الجحيم" هذا Dialogue: 0,0:54:02.76,0:54:05.13,1,,0,0,0,,لماذا هو مهم جدا لك؟ Dialogue: 0,0:54:05.13,0:54:07.47,1,,0,0,0,,لقد حرقني بالحديد الملتهب Dialogue: 0,0:54:07.47,0:54:09.97,1,,0,0,0,,وجعلني اعاني في عالم العار Dialogue: 0,0:54:09.97,0:54:12.77,1,,0,0,0,,كان يمكنني ان اعيش كـشخص عادي Dialogue: 0,0:54:12.77,0:54:15.81,1,,0,0,0,,لا كالقمامة ابحث عن المجهول Dialogue: 0,0:54:17.48,0:54:19.11,1,,0,0,0,,كان بامكاني ان احصل على حياة عادية, Dialogue: 0,0:54:19.11,0:54:22.41,1,,0,0,0,,مليئة بالسعادة والبهجة Dialogue: 0,0:54:22.42,0:54:25.02,1,,0,0,0,,"فتى الجحيم" سرق كل هذا مني Dialogue: 0,0:54:25.02,0:54:26.52,1,,0,0,0,,مخلوق فقير Dialogue: 0,0:54:26.52,0:54:30.75,1,,0,0,0,,لقد جعلتنا غريزة الانتقام اقوم وغاضبون Dialogue: 0,0:54:30.76,0:54:33.46,1,,0,0,0,,(نيموي), ملكة الساحرات Dialogue: 0,0:54:33.46,0:54:35.13,1,,0,0,0,,(نيموي) التي لن تموت أبدا ً Dialogue: 0,0:54:50.01,0:54:51.25,1,,0,0,0,,ولكن الان Dialogue: 0,0:54:52.31,0:54:55.88,1,,0,0,0,,ارى ممر جديد وضع امامي Dialogue: 0,0:54:55.88,0:54:58.85,1,,0,0,0,,ممر يمكنه ان ينقلني الى مجد كبير Dialogue: 0,0:54:58.85,0:55:01.99,1,,0,0,0,,- و رجلك "فتى الجحيم" هو المفتاح\N- "فتى الجحيم"؟ لكن... Dialogue: 0,0:55:01.99,0:55:05.16,1,,0,0,0,,اين سنذهب بهذا؟انا لا افهم شيء Dialogue: 0,0:55:05.16,0:55:07.49,1,,0,0,0,,ستفعل Dialogue: 0,0:55:08.43,0:55:10.86,1,,0,0,0,,ولكن اولا Dialogue: 0,0:55:10.86,0:55:14.50,1,,0,0,0,,يجب ان ننهي مهمتنا الاخيرة Dialogue: 0,0:55:30.45,0:55:32.59,1,,0,0,0,,متجر الاسماك؟ نحن هنا Dialogue: 0,0:55:32.59,0:55:34.52,1,,0,0,0,,هل هي هذه؟ Dialogue: 0,0:55:34.52,0:55:37.26,1,,0,0,0,,أكنت تتوقع ان تجد علامة مكتوب فيها"المقر السري؟" Dialogue: 0,0:55:38.33,0:55:39.33,1,,0,0,0,,تعال Dialogue: 0,0:55:40.06,0:55:41.19,1,,0,0,0,,سيدة (هاركر) Dialogue: 0,0:55:41.20,0:55:42.29,1,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:55:42.30,0:55:45.26,1,,0,0,0,,توقف, اعتقد ان الرائحة بشعة في الخارج Dialogue: 0,0:55:45.27,0:55:47.33,1,,0,0,0,,اخبرتك ان تخرجها\Nمن هنا, ساغادر Dialogue: 0,0:55:47.33,0:55:49.20,1,,0,0,0,,وانت لن تذهب لاي مكان Dialogue: 0,0:55:49.20,0:55:50.44,1,,0,0,0,,اخر شيء ممكن ان اتمناه هو النزوة Dialogue: 0,0:55:50.44,0:55:53.51,1,,0,0,0,,يتجول لاخافة السكان المحليين Dialogue: 0,0:55:53.51,0:55:55.58,1,,0,0,0,,الى اين هو ذاهب؟ Dialogue: 0,0:55:55.58,0:55:57.44,1,,0,0,0,,هل سنذهب لانقاذ العالم او ما شابه؟ Dialogue: 0,0:55:57.45,0:55:59.25,1,,0,0,0,,انه حقير Dialogue: 0,0:56:01.25,0:56:03.02,1,,0,0,0,,احتاج الى بعض الهويات التعريفية Dialogue: 0,0:56:03.02,0:56:04.38,1,,0,0,0,,هل انت جادة ؟ Dialogue: 0,0:56:04.39,0:56:06.39,1,,0,0,0,,القوانين تبقى قوانينا\Nعلى ما اعتقد Dialogue: 0,0:56:13.46,0:56:17.36,1,,0,0,0,,قف, لقد كنت المطهر والجحيم Dialogue: 0,0:56:17.37,0:56:19.17,1,,0,0,0,,لقد كان ملجأ قديم Dialogue: 0,0:56:19.17,0:56:20.97,1,,0,0,0,,وتم اعادة بنائه بعد الحرب Dialogue: 0,0:56:20.97,0:56:23.37,1,,0,0,0,,اعادة بناء؟هل تسمي هذا اعادة بناء Dialogue: 0,0:56:24.11,0:56:25.91,1,,0,0,0,,يارباه, انت هنا Dialogue: 0,0:56:25.91,0:56:28.94,1,,0,0,0,,هذا كل ما نعرفه عن (نيموي) Dialogue: 0,0:56:31.35,0:56:34.41,1,,0,0,0,,نحن بخير, شكرا لسؤالك Dialogue: 0,0:56:34.42,0:56:36.48,1,,0,0,0,,اصدقائك في اوزيريس ليسوا بالعدد الكبير Dialogue: 0,0:56:36.48,0:56:38.22,1,,0,0,0,,لايوجد في العالم قصتان متشابهتان Dialogue: 0,0:56:38.22,0:56:39.65,1,,0,0,0,,ولكن كل شيء يبدو كانه مقترح Dialogue: 0,0:56:39.65,0:56:41.55,1,,0,0,0,,هي لن تحصل على كل طاقتها Dialogue: 0,0:56:41.56,0:56:43.42,1,,0,0,0,,قبل ان تُعاد بالكامل Dialogue: 0,0:56:43.43,0:56:47.96,1,,0,0,0,,انت, انت, هل تسمعني؟ كل\Nاصدقائك اموات Dialogue: 0,0:56:47.96,0:56:49.36,1,,0,0,0,,وسيكون هناك المزيد منهم امواتا ايضا Dialogue: 0,0:56:49.37,0:56:50.96,1,,0,0,0,,اذا لم نجدها Dialogue: 0,0:56:50.97,0:56:52.90,1,,0,0,0,,ربما انتما الاثنان تريدا انتزاع الكتاب Dialogue: 0,0:56:52.90,0:56:53.97,1,,0,0,0,,قم بالبحث Dialogue: 0,0:56:53.97,0:56:55.37,1,,0,0,0,,ربما تجدها Dialogue: 0,0:56:55.37,0:56:58.27,1,,0,0,0,,وبعدها يمكننا ان ندفنها قبل ان تفعل ذلك هي Dialogue: 0,0:56:58.27,0:57:01.27,1,,0,0,0,,عظيم، واجب منزلي Dialogue: 0,0:57:01.28,0:57:03.98,1,,0,0,0,,لا عجب ان (ديامو) غادر Dialogue: 0,0:57:14.09,0:57:17.22,1,,0,0,0,,{\i1}العميل (ديامو) ام-11 هل الحزمة جاهزة؟{\i} Dialogue: 0,0:57:17.23,0:57:18.66,1,,0,0,0,,{\i1}قريبا ستجهز, سيدي{\i} Dialogue: 0,0:57:18.66,0:57:20.33,1,,0,0,0,,هل انت متاكد من ان هذه ستعمل؟ Dialogue: 0,0:57:20.33,0:57:22.06,1,,0,0,0,,العديد من الناس حاولو قتله من قبل Dialogue: 0,0:57:22.06,0:57:24.03,1,,0,0,0,,ولكن ليس بهذه الالة Dialogue: 0,0:57:24.03,0:57:26.13,1,,0,0,0,,انه جمع من جوداس سيلفر Dialogue: 0,0:57:26.13,0:57:28.50,1,,0,0,0,,مخلوطة بدماء سانت دومينيك Dialogue: 0,0:57:28.50,0:57:30.64,1,,0,0,0,,توسل بالرب المقدس نفسه Dialogue: 0,0:57:30.64,0:57:32.34,1,,0,0,0,,ستعمل, اضمن لك ذلك Dialogue: 0,0:57:34.01,0:57:35.58,1,,0,0,0,,باعتبار انك استعملتها سابقا Dialogue: 0,0:57:35.58,0:57:38.41,1,,0,0,0,,أعني ، من الذي يقول أن هذا النفض ليس بالمستوى المطلوب؟ Dialogue: 0,0:57:38.41,0:57:41.62,1,,0,0,0,,هل تعلم ماذا فعلت قبل ان التحق بالخدمة؟ Dialogue: 0,0:57:41.62,0:57:43.02,1,,0,0,0,,كنت خبير تامين Dialogue: 0,0:57:43.02,0:57:44.08,1,,0,0,0,,اقوم بتقييم المخاطر Dialogue: 0,0:57:44.09,0:57:47.19,1,,0,0,0,,بالاعتماد على سلسلة من المعادلات الرياضية Dialogue: 0,0:57:47.19,0:57:51.23,1,,0,0,0,,انت تعلم, الناس يكذبون\Nولكن ليس جميعهم Dialogue: 0,0:57:51.23,0:57:53.96,1,,0,0,0,,وحيث ما انا واقف\N"فتى الجحيم" لم يعمل شيء Dialogue: 0,0:57:55.33,0:57:58.50,1,,0,0,0,,لايمكنه طرد الشيطان الذي بداخله Dialogue: 0,0:57:58.50,0:58:01.17,1,,0,0,0,,لس شخصيا\Nهذا هو الواقع Dialogue: 0,0:58:01.17,0:58:04.20,1,,0,0,0,,لا يوجد اي سبب لادعه يعيش Dialogue: 0,0:58:04.21,0:58:08.38,1,,0,0,0,,تاكد انها رصاصة واحدة\Nبقلبه او راسه Dialogue: 0,0:58:08.38,0:58:09.98,1,,0,0,0,,اناه في القلب Dialogue: 0,0:58:11.28,0:58:14.32,1,,0,0,0,,دماغ "فتى الجحيم" صغيرا جدا ليكون هدفا Dialogue: 0,0:58:16.22,0:58:19.12,1,,0,0,0,,لماذا يحتوي هذا الكتاب على العديد من الكلمات؟ Dialogue: 0,0:58:19.12,0:58:22.59,1,,0,0,0,,دعنا نقول اننا وجدنا (نيموي)؟\Nدعنا نقول اننا وجدناها Dialogue: 0,0:58:25.03,0:58:26.69,1,,0,0,0,,وماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:58:26.70,0:58:30.50,1,,0,0,0,,حسنا, بغضب وقبضة قوية Dialogue: 0,0:58:30.50,0:58:31.70,1,,0,0,0,,ستصيبها وتسقطها اضا Dialogue: 0,0:58:31.70,0:58:33.33,1,,0,0,0,,و الان تعال ايها الفتى Dialogue: 0,0:58:33.34,0:58:35.40,1,,0,0,0,,ابعد قدميك عن مكتب تشرشل, هل ستفعل؟ Dialogue: 0,0:58:35.41,0:58:37.51,1,,0,0,0,,توقف, شرير Dialogue: 0,0:58:37.51,0:58:38.71,1,,0,0,0,,وبعد ذلك ماذا؟ Dialogue: 0,0:58:38.71,0:58:41.01,1,,0,0,0,,سنتاكد انها لن تعود لتكمل Dialogue: 0,0:58:41.01,0:58:42.24,1,,0,0,0,,وبعدها؟ Dialogue: 0,0:58:42.25,0:58:44.01,1,,0,0,0,,وبعدها سيستمر الكوكب بالدوران Dialogue: 0,0:58:44.01,0:58:45.45,1,,0,0,0,,وسنحصل على راحتنا Dialogue: 0,0:58:45.45,0:58:48.52,1,,0,0,0,,وبعدها Dialogue: 0,0:58:54.59,0:58:55.66,1,,0,0,0,,ماذا.... Dialogue: 0,0:58:55.66,0:58:56.76,1,,0,0,0,,الى ما تروم Dialogue: 0,0:58:56.76,0:58:58.03,1,,0,0,0,,اجب السؤال وحسب Dialogue: 0,0:58:58.03,0:59:02.33,1,,0,0,0,,وماذا بعد ذلك؟ سنقاتل عدونا\Nالتالي, هذا جل ما نفعله Dialogue: 0,0:59:02.33,0:59:04.17,1,,0,0,0,,- وبعد ذلك؟\N- ياشباب Dialogue: 0,0:59:04.17,0:59:07.10,1,,0,0,0,,وبعدها... ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:07.10,0:59:10.67,1,,0,0,0,,لديك شيء تريد قوله, قُل Dialogue: 0,0:59:10.68,0:59:14.58,1,,0,0,0,,اخلاقياتك العالية مبنية على كومة من الهراء Dialogue: 0,0:59:14.58,0:59:18.38,1,,0,0,0,,هذا هو "م.ب.د.م"\Nلقد وصلنا الى النهاية Dialogue: 0,0:59:18.38,0:59:20.35,1,,0,0,0,,هذه هي النهاية Dialogue: 0,0:59:20.35,0:59:21.68,1,,0,0,0,,يمكنك دائما ان تبدا من جديد Dialogue: 0,0:59:21.69,0:59:22.82,1,,0,0,0,,- ياشباب\N-ان لم نكن هنا Dialogue: 0,0:59:22.82,0:59:24.49,1,,0,0,0,,من الممكن ان يكون هذا مكان كمنتزه للشيطان Dialogue: 0,0:59:24.49,0:59:28.66,1,,0,0,0,,انت تعلم, ربما ان لم يكن الناس جديون Dialogue: 0,0:59:28.66,0:59:31.19,1,,0,0,0,,لقتل الساحرات والشياطين وما شابه ذلك Dialogue: 0,0:59:31.20,0:59:33.56,1,,0,0,0,,السحرة والشياطين ايضا لن يحرصو على قتل الانسان Dialogue: 0,0:59:35.77,0:59:37.77,1,,0,0,0,,هذه مساواة غير صحيحة\Nوانت تلم ذلك جيدا Dialogue: 0,0:59:37.77,0:59:39.40,1,,0,0,0,,سيكون هناك طريق اخر Dialogue: 0,0:59:39.40,0:59:41.50,1,,0,0,0,,الجواب لك تهديد نواجهة Dialogue: 0,0:59:41.51,0:59:43.30,1,,0,0,0,,لا يمكن ان يكون بالابادة Dialogue: 0,0:59:43.31,0:59:45.74,1,,0,0,0,,سيصبح عالم يمكن للوحوش Dialogue: 0,0:59:45.74,0:59:47.78,1,,0,0,0,,ان لا يختبؤوا في الجحور Dialogue: 0,0:59:47.78,0:59:51.48,1,,0,0,0,,يمكنهم ان يعيشو بدون خوف\Nحيث الوحوش... Dialogue: 0,0:59:51.48,0:59:53.82,1,,0,0,0,,(هل تمكنت منك (نيموي)؟ Dialogue: 0,0:59:53.82,0:59:56.59,1,,0,0,0,,اصطادتك بكلماتها الخادعة Dialogue: 0,0:59:56.59,0:59:58.19,1,,0,0,0,,وجسدها الفاتن؟ Dialogue: 0,0:59:58.19,1:00:00.09,1,,0,0,0,,غبي Dialogue: 0,1:00:00.09,1:00:02.26,1,,0,0,0,,انا لا اتحدث عنها Dialogue: 0,1:00:02.26,1:00:03.43,1,,0,0,0,,اذا عن من تتحدث؟ Dialogue: 0,1:00:07.33,1:00:10.63,1,,0,0,0,,نحن نواجه تهديدات داخلية ميتافيزيقية Dialogue: 0,1:00:10.64,1:00:13.84,1,,0,0,0,,بعد ان اخذتني اليها. لماذا؟ Dialogue: 0,1:00:13.84,1:00:16.04,1,,0,0,0,,ارسلوكم لقتلي Dialogue: 0,1:00:17.17,1:00:18.74,1,,0,0,0,,ماذا غير رايك؟ Dialogue: 0,1:00:20.48,1:00:21.41,1,,0,0,0,,انت من غير رايي Dialogue: 0,1:00:21.41,1:00:24.18,1,,0,0,0,,لقد اعطيتني سلاحا\Nفي عيد ميلادي العاشر Dialogue: 0,1:00:24.18,1:00:25.85,1,,0,0,0,,لقد ارسلتني الى غابات ولدينغين Dialogue: 0,1:00:25.85,1:00:27.88,1,,0,0,0,,لاصطياد الحيوانات البرية Dialogue: 0,1:00:27.89,1:00:29.25,1,,0,0,0,,ها نحن ذا مجددا Dialogue: 0,1:00:29.25,1:00:32.82,1,,0,0,0,,لا, لن نلعب لعبة الافعى والسلالم Dialogue: 0,1:00:32.82,1:00:34.46,1,,0,0,0,,لم نلعب, لعبة التصيّد Dialogue: 0,1:00:34.46,1:00:37.36,1,,0,0,0,,لم ادربك على لعب كرة القدم او البيسبول Dialogue: 0,1:00:37.36,1:00:39.33,1,,0,0,0,,لقد جعلت مني سلاحا ً Dialogue: 0,1:00:39.33,1:00:43.37,1,,0,0,0,,اردت ان اساعدك لتصبح افضل ما انت عليه وحسب Dialogue: 0,1:00:43.37,1:00:47.37,1,,0,0,0,,اذا كنت تحبني Dialogue: 0,1:00:47.37,1:00:50.47,1,,0,0,0,,ربما بامكانك التحدث مع بعض اصدقائك البشريين Dialogue: 0,1:00:50.48,1:00:52.37,1,,0,0,0,,الذين يريدون رؤيتي ميتا Dialogue: 0,1:00:52.38,1:00:54.51,1,,0,0,0,,بدلا من تحريري Dialogue: 0,1:00:54.51,1:00:59.82,1,,0,0,0,,لذبح اخوتي واخواتي Dialogue: 0,1:01:03.86,1:01:05.19,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:01:06.46,1:01:09.49,1,,0,0,0,,أنها التربية الابوية فحسب Dialogue: 0,1:01:09.49,1:01:11.40,1,,0,0,0,,اللعنة على البشر Dialogue: 0,1:01:17.44,1:01:19.77,1,,0,0,0,,{\i1}التوجه صعودا ً {\i} Dialogue: 0,1:01:23.81,1:01:25.31,1,,0,0,0,,{\i1}التوجه نزولا ً .{\i} Dialogue: 0,1:01:27.38,1:01:28.88,1,,0,0,0,,لقد ضغطت ُ زر الصعود Dialogue: 0,1:01:28.88,1:01:30.55,1,,0,0,0,,{\i1} التوجه نزولا ً.{\i} Dialogue: 0,1:01:32.55,1:01:34.55,1,,0,0,0,,- اعلى\N- الى الاسفل Dialogue: 0,1:01:34.55,1:01:35.76,1,,0,0,0,,ما هذا الهراء Dialogue: 0,1:01:37.86,1:01:40.86,1,,0,0,0,,اعلى اعلى اعالى\Nاسفل اسفل اسفل Dialogue: 0,1:01:40.86,1:01:42.90,1,,0,0,0,,اسفل اسفل Dialogue: 0,1:01:46.80,1:01:48.30,1,,0,0,0,,اذهب الى الاسفل Dialogue: 0,1:02:07.25,1:02:08.79,1,,0,0,0,,انبطح على الارض Dialogue: 0,1:02:55.54,1:02:57.64,1,,0,0,0,,"بابا ياكا" Dialogue: 0,1:03:17.93,1:03:19.52,1,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:03:19.53,1:03:20.56,1,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:03:33.37,1:03:37.68,1,,0,0,0,,ابي؟ ابي ياغا Dialogue: 0,1:03:40.51,1:03:42.55,1,,0,0,0,,كفى حماقة Dialogue: 0,1:03:43.88,1:03:45.79,1,,0,0,0,,اعلم انك هنا Dialogue: 0,1:03:47.62,1:03:49.72,1,,0,0,0,,لماذا استدعيتني Dialogue: 0,1:03:50.56,1:03:53.53,1,,0,0,0,,اتريد ان تلعب لعبة؟ Dialogue: 0,1:03:53.53,1:03:55.96,1,,0,0,0,,دعنا نخرج Dialogue: 0,1:03:55.96,1:03:57.60,1,,0,0,0,,ماعدا ذلك انا لست مهتما به Dialogue: 0,1:03:57.60,1:04:00.37,1,,0,0,0,,شعرت بجوعك Dialogue: 0,1:04:00.37,1:04:04.01,1,,0,0,0,,وجهزت لك وليمة Dialogue: 0,1:04:41.61,1:04:43.61,1,,0,0,0,,لاتبدين جميلة Dialogue: 0,1:04:43.61,1:04:49.12,1,,0,0,0,,الكثير يروني غريبة\Nعجوز شمطاء بعين واحدة Dialogue: 0,1:04:49.12,1:04:52.05,1,,0,0,0,,لست انا Dialogue: 0,1:04:52.05,1:04:55.96,1,,0,0,0,,ربما لانك من قلع عيني Dialogue: 0,1:04:55.96,1:04:58.89,1,,0,0,0,,اذكر عندما كنت تحاولين اخراج Dialogue: 0,1:04:58.89,1:05:02.96,1,,0,0,0,,وحش ستالين من المقبرة Dialogue: 0,1:05:02.97,1:05:05.13,1,,0,0,0,,في وقتها كان علي ان افعل\Nشيء لايقافك Dialogue: 0,1:05:05.13,1:05:08.50,1,,0,0,0,,وانت ضرتني في عيني Dialogue: 0,1:05:08.50,1:05:11.77,1,,0,0,0,,ووضعتني في هذا السجن Dialogue: 0,1:05:12.84,1:05:14.94,1,,0,0,0,,تعلم,اعتقد ان هذا ما نفاك بعيدا عن الوطن Dialogue: 0,1:05:14.95,1:05:17.91,1,,0,0,0,,الى مكان مجاور, كان Dialogue: 0,1:05:18.51,1:05:19.98,1,,0,0,0,,شيئا ً من الذكاء Dialogue: 0,1:05:21.92,1:05:25.62,1,,0,0,0,,تعال, اجلس Dialogue: 0,1:05:25.62,1:05:27.06,1,,0,0,0,,كُل Dialogue: 0,1:05:29.93,1:05:34.93,1,,0,0,0,,حسنا, لقد جعلتيها لشخصين فقط Dialogue: 0,1:05:34.93,1:05:37.87,1,,0,0,0,,نحتفل بعودتها Dialogue: 0,1:05:39.17,1:05:40.63,1,,0,0,0,,(نيموي)؟ Dialogue: 0,1:05:41.60,1:05:45.54,1,,0,0,0,,انت على حق بإستعادتك إياها Dialogue: 0,1:05:45.54,1:05:48.91,1,,0,0,0,,لعالمها\Nستحيى كالبطل Dialogue: 0,1:05:48.91,1:05:53.75,1,,0,0,0,,سيبنون لك تمثالا بارتفاع الفا قدم Dialogue: 0,1:05:53.75,1:05:57.72,1,,0,0,0,,مصنوع من عظام اعدائك Dialogue: 0,1:05:58.86,1:06:01.16,1,,0,0,0,,سيتطلب التمثال الكثير من العظام Dialogue: 0,1:06:01.16,1:06:02.66,1,,0,0,0,,ماذا بشان العشاء؟ Dialogue: 0,1:06:13.00,1:06:14.77,1,,0,0,0,,هل هذا طفل؟ Dialogue: 0,1:06:14.77,1:06:16.94,1,,0,0,0,,انه طفل بشري وحسب Dialogue: 0,1:06:38.03,1:06:39.03,1,,0,0,0,,كُل Dialogue: 0,1:06:40.06,1:06:42.23,1,,0,0,0,,يارباه Dialogue: 0,1:06:42.23,1:06:45.00,1,,0,0,0,,سيء جدا. اسف بشان هذا\Nيجب ان ارحل Dialogue: 0,1:06:45.00,1:06:46.94,1,,0,0,0,,يجب ان اكون هناك لاجل إعادة البعث Dialogue: 0,1:06:46.94,1:06:48.60,1,,0,0,0,,سيكون افضل من ما لديك Dialogue: 0,1:06:48.61,1:06:50.61,1,,0,0,0,,استطيع مساعدتك Dialogue: 0,1:06:54.54,1:06:56.05,1,,0,0,0,,تستطيعي ؟ Dialogue: 0,1:06:59.55,1:07:01.88,1,,0,0,0,,أتعلمين أين (نيموي) أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:07:01.89,1:07:04.92,1,,0,0,0,,عينان جميلتان Dialogue: 0,1:07:04.92,1:07:06.99,1,,0,0,0,,صفراء كالبول Dialogue: 0,1:07:07.79,1:07:11.26,1,,0,0,0,,انه لوني المفضل Dialogue: 0,1:07:11.26,1:07:15.70,1,,0,0,0,,اريد واحدة منهن لابدلها بالعين اللتي قلعتها Dialogue: 0,1:07:16.93,1:07:18.63,1,,0,0,0,,هذا لن يحدث\Nيا اختي Dialogue: 0,1:07:18.64,1:07:21.94,1,,0,0,0,,وقتك ينفذ ايها الشيطان Dialogue: 0,1:07:21.94,1:07:25.01,1,,0,0,0,,ما ان يكتمل أبتعاث (نيموي) Dialogue: 0,1:07:25.01,1:07:28.94,1,,0,0,0,,سيجرد الوباء اللحم من الاجساد Dialogue: 0,1:07:28.95,1:07:31.65,1,,0,0,0,,حسنا أخذت هذا بعين الاعتبار Dialogue: 0,1:07:31.65,1:07:34.05,1,,0,0,0,,أخبريني أين أجد (نيموي) فحسب Dialogue: 0,1:07:34.05,1:07:37.65,1,,0,0,0,,صفقة مخيفة Dialogue: 0,1:07:37.66,1:07:40.96,1,,0,0,0,,ما ان تكتمل\Nسيكون من الصعب الغائها Dialogue: 0,1:07:40.96,1:07:42.86,1,,0,0,0,,ماذا, اتريدينها مكتوبة؟ Dialogue: 0,1:07:42.86,1:07:44.79,1,,0,0,0,,لا حاجة لذلك Dialogue: 0,1:07:44.80,1:07:46.80,1,,0,0,0,,لنتممها بقبلة Dialogue: 0,1:07:54.57,1:07:56.64,1,,0,0,0,,كيف حصلت على الشعر فوق لسانك؟ Dialogue: 0,1:08:01.91,1:08:04.35,1,,0,0,0,,اذهب الى تل (بيندل) Dialogue: 0,1:08:04.35,1:08:06.95,1,,0,0,0,,ستحتاج الى ان تعيد دمائها Dialogue: 0,1:08:06.95,1:08:09.62,1,,0,0,0,,لتسترجع قوتها Dialogue: 0,1:08:09.62,1:08:13.36,1,,0,0,0,,لديك الى منتصف الليل Dialogue: 0,1:08:13.36,1:08:16.69,1,,0,0,0,,اي واحدة تفضل\Nاليمين Dialogue: 0,1:08:16.69,1:08:18.30,1,,0,0,0,,او اليسار؟ Dialogue: 0,1:08:20.33,1:08:23.83,1,,0,0,0,,سيكون مؤلم جدا Dialogue: 0,1:08:24.97,1:08:27.97,1,,0,0,0,,- اقسم\N- ستحصلين على عينك Dialogue: 0,1:08:28.81,1:08:30.71,1,,0,0,0,,قريبا حالما انتهي Dialogue: 0,1:08:30.71,1:08:33.14,1,,0,0,0,,لم نحدد الزمن Dialogue: 0,1:08:33.15,1:08:34.61,1,,0,0,0,,يجب ان نكون اكثر تحديدا Dialogue: 0,1:08:54.73,1:08:56.83,1,,0,0,0,,لقد اكلتي الاطفال Dialogue: 0,1:09:04.11,1:09:06.68,1,,0,0,0,,اذهب\Nخذ عينيك Dialogue: 0,1:09:06.68,1:09:08.25,1,,0,0,0,,استمتع بهم قليلا Dialogue: 0,1:09:11.75,1:09:14.32,1,,0,0,0,,ولكن لو خدعتني\Nفستكون هذه لعنتي Dialogue: 0,1:09:14.32,1:09:16.42,1,,0,0,0,,لذا انت لديك عينان Dialogue: 0,1:09:16.42,1:09:19.32,1,,0,0,0,,لترى الاشياء اللتي تحبها في الكون Dialogue: 0,1:09:19.33,1:09:21.83,1,,0,0,0,,تعاني وتموت Dialogue: 0,1:09:31.24,1:09:34.77,1,,0,0,0,,الن تستخدم الابواب بعد الان؟ Dialogue: 0,1:09:34.77,1:09:37.31,1,,0,0,0,,لاتضعنا في شك Dialogue: 0,1:09:37.31,1:09:40.21,1,,0,0,0,,كنت في زيارة لـ بابا ياغا وحسب Dialogue: 0,1:09:41.18,1:09:44.12,1,,0,0,0,,دماء الملكة في تل (بيندل) Dialogue: 0,1:09:47.42,1:09:49.09,1,,0,0,0,,حان الوقت للذهاب Dialogue: 0,1:09:51.79,1:09:52.76,1,,0,0,0,,سعيد لرؤيتك Dialogue: 0,1:09:52.76,1:09:54.79,1,,0,0,0,,لقد حددت اولوياتك Dialogue: 0,1:09:54.79,1:09:57.80,1,,0,0,0,,لن اخذ الاوامر منك ايها العجوز Dialogue: 0,1:09:57.80,1:10:00.77,1,,0,0,0,,انا احدد طريقة عيشي وحسب Dialogue: 0,1:10:04.17,1:10:06.74,1,,0,0,0,,شخص ما, من فضلك اعطني هذا Dialogue: 0,1:10:20.29,1:10:22.79,1,,0,0,0,,مر وقت طويل ايها الصديق القديم Dialogue: 0,1:10:33.10,1:10:36.03,1,,0,0,0,,هذا مريض Dialogue: 0,1:10:36.04,1:10:38.47,1,,0,0,0,,هل تعلم ماذا فعل للساحرات في تل (بيندل)؟ Dialogue: 0,1:10:38.47,1:10:41.47,1,,0,0,0,,قطعوا السنتهم ورموهن للديدان Dialogue: 0,1:10:41.48,1:10:44.08,1,,0,0,0,,ودفنوهن احياء هنا في هذه البقعة Dialogue: 0,1:10:47.85,1:10:50.75,1,,0,0,0,,لا تصدقي اي ّ شيء ٍ تقرأيه ِ عبر الانترنت Dialogue: 0,1:10:50.75,1:10:51.78,1,,0,0,0,,ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,1:10:51.78,1:10:54.85,1,,0,0,0,,استخدام كلمات الشياطين عمل قذر Dialogue: 0,1:10:56.09,1:10:58.19,1,,0,0,0,,على اي حال, ما بينك وبين الشياطين؟ Dialogue: 0,1:10:59.26,1:11:01.43,1,,0,0,0,,احدهم لمسك بطريقة صبيانية Dialogue: 0,1:11:03.13,1:11:05.23,1,,0,0,0,,لم ارى ابشع من ذلك طوال حياتي Dialogue: 0,1:11:05.23,1:11:06.87,1,,0,0,0,,وان علمني شيئا ما Dialogue: 0,1:11:06.87,1:11:09.47,1,,0,0,0,,انه الشر المخفي خلف الوجوه البريئة Dialogue: 0,1:11:09.47,1:11:13.47,1,,0,0,0,,بربك, اتريد ان تعطيني درسا في تمميز النوايا Dialogue: 0,1:11:13.47,1:11:16.21,1,,0,0,0,,رما تظن انني حصلت على هذه الندوب اثناء احلاقة Dialogue: 0,1:11:18.91,1:11:22.38,1,,0,0,0,,ماذا يحصل؟ ساتوقف عن السؤال Dialogue: 0,1:11:22.38,1:11:24.02,1,,0,0,0,,ربما ستخبرني على اية حال Dialogue: 0,1:11:27.82,1:11:30.82,1,,0,0,0,,مهمتي كانت التمرينا في بلايزي Dialogue: 0,1:11:30.82,1:11:34.43,1,,0,0,0,,جاء الينا احد كبار القبائل هناك طلبا للمساعدة Dialogue: 0,1:11:34.43,1:11:37.37,1,,0,0,0,,قريتهم كانت تهاجم من قبل اكل البشريين Dialogue: 0,1:11:39.07,1:11:41.90,1,,0,0,0,,ياتي في الليل حاملا فريستة Dialogue: 0,1:11:43.94,1:11:45.24,1,,0,0,0,,اغل الاحيان يكون رجالا Dialogue: 0,1:11:45.24,1:11:46.44,1,,0,0,0,,ولكن ياتي بنساء واطفال احيان اخرى Dialogue: 0,1:11:51.21,1:11:53.15,1,,0,0,0,,متوحش, ذكي Dialogue: 0,1:11:54.32,1:11:56.52,1,,0,0,0,,ومن دون ندم Dialogue: 0,1:11:56.52,1:11:59.22,1,,0,0,0,,{\i1}عندما كنا نصطادة{\i} Dialogue: 0,1:11:59.22,1:12:01.22,1,,0,0,0,,{\i1}ولكن الواقع هو من كان يصطادنا{\i} Dialogue: 0,1:12:07.90,1:12:09.40,1,,0,0,0,,كنت انا الناج الوحيد Dialogue: 0,1:12:11.27,1:12:13.07,1,,0,0,0,,اسف جدا Dialogue: 0,1:12:15.10,1:12:17.10,1,,0,0,0,,نحن مقبلون على هدف Dialogue: 0,1:12:23.38,1:12:25.48,1,,0,0,0,,لا يوجد طريقة لكي نهبط على تلك التلة Dialogue: 0,1:12:25.48,1:12:27.15,1,,0,0,0,,ساضعنا قريبين جدا بقدر ما استطيع Dialogue: 0,1:12:32.35,1:12:34.55,1,,0,0,0,,ها نحن ذا, ايتها الملكة, ستكونين خلفنا لتري Dialogue: 0,1:12:34.56,1:12:37.46,1,,0,0,0,,شخصيتك الرائعة في يوم ما Dialogue: 0,1:12:37.46,1:12:40.03,1,,0,0,0,,افديك بدمي Dialogue: 0,1:12:41.16,1:12:44.07,1,,0,0,0,,ولكن الان يجب ان استعيد كل ما يخصني Dialogue: 0,1:12:48.14,1:12:49.87,1,,0,0,0,,البقية سياتون قريبا Dialogue: 0,1:12:49.87,1:12:51.14,1,,0,0,0,,ماذا عن "فتى الجحيم"؟ Dialogue: 0,1:12:51.14,1:12:54.54,1,,0,0,0,,اذا اتى ساطلعه على مفاجئة محتفظ بها لاجله Dialogue: 0,1:12:56.45,1:12:58.31,1,,0,0,0,,تعال, نحن قريبون على منتصف الليل Dialogue: 0,1:12:58.31,1:12:59.45,1,,0,0,0,,الوقت يداهمنا Dialogue: 0,1:12:59.45,1:13:03.22,1,,0,0,0,,انتظر, انتظر, انتظر وحسب Dialogue: 0,1:13:05.12,1:13:08.56,1,,0,0,0,,انا لست شيطانا او جنديا\Nانا قصاب حقير Dialogue: 0,1:13:08.56,1:13:11.43,1,,0,0,0,,- امنحنا ثاينة من فضلك\N- حسنا Dialogue: 0,1:13:12.50,1:13:13.83,1,,0,0,0,,دعني اعطيك.. Dialogue: 0,1:13:16.07,1:13:17.20,1,,0,0,0,,يدي Dialogue: 0,1:13:22.27,1:13:24.44,1,,0,0,0,,لن يبقى اي شيء في هذا البلد مدفونا Dialogue: 0,1:13:31.48,1:13:34.02,1,,0,0,0,,ليس الان Dialogue: 0,1:14:14.42,1:14:17.43,1,,0,0,0,,"فتى الجحيم" انه منتصف الليل Dialogue: 0,1:14:17.43,1:14:19.19,1,,0,0,0,,اذهب واعثر على ملكة الدم\Nسنعتني بهذا Dialogue: 0,1:14:19.20,1:14:21.00,1,,0,0,0,,ستنشر الطاعون ان لم نوقفها Dialogue: 0,1:14:21.00,1:14:22.60,1,,0,0,0,,ليس لدينا وقت, اذهب Dialogue: 0,1:14:22.60,1:14:24.57,1,,0,0,0,,أليس, لن اتركك Dialogue: 0,1:14:24.57,1:14:26.97,1,,0,0,0,,اذهب و اوقف نيومي Dialogue: 0,1:14:28.64,1:14:30.54,1,,0,0,0,,انا خارج ابقى خلفي Dialogue: 0,1:14:30.54,1:14:32.41,1,,0,0,0,,اين البقية, انا ساذهب Dialogue: 0,1:14:34.28,1:14:35.74,1,,0,0,0,,هدف Dialogue: 0,1:14:46.29,1:14:47.53,1,,0,0,0,,اخيرا Dialogue: 0,1:14:48.69,1:14:50.53,1,,0,0,0,,لقد ولدت من جديد Dialogue: 0,1:14:50.53,1:14:53.29,1,,0,0,0,,تبدو بخير, سيادتك Dialogue: 0,1:14:53.30,1:14:56.20,1,,0,0,0,,اناها ملكة القلعة Dialogue: 0,1:14:58.27,1:15:00.50,1,,0,0,0,,انهم هنا ملكتي Dialogue: 0,1:15:15.15,1:15:17.39,1,,0,0,0,,لقد اتو من قلب الظلام Dialogue: 0,1:15:17.39,1:15:19.56,1,,0,0,0,,ليحتفلو بعودتكِ Dialogue: 0,1:15:19.56,1:15:24.13,1,,0,0,0,,لامزيد من الركوع والزحف حبيبتي Dialogue: 0,1:15:24.13,1:15:26.76,1,,0,0,0,,هذا ليس ما اردته Dialogue: 0,1:15:28.40,1:15:31.13,1,,0,0,0,,اريد جيشا Dialogue: 0,1:15:31.14,1:15:35.04,1,,0,0,0,,مخبئة منذ مدة عن انظار الرجل Dialogue: 0,1:15:35.04,1:15:38.77,1,,0,0,0,,اريد الناس المنسيين خلف الظلام Dialogue: 0,1:15:38.78,1:15:41.51,1,,0,0,0,,اولئك الذين عاشو في الرماد, Dialogue: 0,1:15:41.51,1:15:45.48,1,,0,0,0,,الذين يقضمون العظام اليابسة ويحلمون بالدم Dialogue: 0,1:15:45.48,1:15:49.45,1,,0,0,0,,هذا ما اريد\Nاعطني جيشا كهؤلاء Dialogue: 0,1:15:49.45,1:15:52.25,1,,0,0,0,,وسنجعل العالم يسجد لنا Dialogue: 0,1:15:58.60,1:16:02.60,1,,0,0,0,,حسنا, لا تختبا كالفئران Dialogue: 0,1:16:02.60,1:16:04.10,1,,0,0,0,,توقف عندك Dialogue: 0,1:16:07.30,1:16:09.34,1,,0,0,0,,اخواتي العزيزات Dialogue: 0,1:16:09.34,1:16:12.17,1,,0,0,0,,من منكم لديها كياسة كمثلي اللتي عندي Dialogue: 0,1:16:12.18,1:16:14.44,1,,0,0,0,,بعد ان اختفت كل هذه السنين Dialogue: 0,1:16:14.45,1:16:18.62,1,,0,0,0,,رجاء نيومي لاجلي ولاجل خواتي ارحمينا Dialogue: 0,1:16:20.09,1:16:23.55,1,,0,0,0,,غانيدا, هل رحمتيني من قبل.؟ Dialogue: 0,1:16:28.56,1:16:30.83,1,,0,0,0,,عندما قطعني ارثر الى قطع صغية Dialogue: 0,1:16:30.83,1:16:32.80,1,,0,0,0,,ودفنني وانا على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,1:16:34.27,1:16:37.10,1,,0,0,0,,اين كانت رحمتك؟ Dialogue: 0,1:16:38.77,1:16:41.61,1,,0,0,0,,لا, اتوسل اليك\N- انظري الى نفسك Dialogue: 0,1:16:41.61,1:16:43.68,1,,0,0,0,,تزحف كالحيوان Dialogue: 0,1:16:44.84,1:16:48.35,1,,0,0,0,,لاتخافي غينيدا\Nلن اقتلكُ Dialogue: 0,1:16:49.25,1:16:51.61,1,,0,0,0,,ولكن يجب ان تفعلي شيء لي اولا Dialogue: 0,1:16:51.62,1:16:54.65,1,,0,0,0,,لتثبتي ولائك من جديد Dialogue: 0,1:16:54.65,1:16:57.49,1,,0,0,0,,خذي "فتى الجحيم" الى شخص يريه مصيره Dialogue: 0,1:17:01.23,1:17:03.86,1,,0,0,0,,اسفه, هل قاطتعك Dialogue: 0,1:17:03.86,1:17:06.33,1,,0,0,0,,"فتى الجحيم" انت ابن زنا Dialogue: 0,1:17:19.45,1:17:22.28,1,,0,0,0,,اتمنى اني لم اتاخر عن الحفل Dialogue: 0,1:17:27.82,1:17:29.72,1,,0,0,0,,لقد وصلت في وقتك Dialogue: 0,1:17:34.39,1:17:35.53,1,,0,0,0,,هناك المزيد Dialogue: 0,1:17:38.16,1:17:39.26,1,,0,0,0,,انزلو اليه Dialogue: 0,1:17:45.57,1:17:46.64,1,,0,0,0,,من بعدك Dialogue: 0,1:17:59.35,1:18:00.79,1,,0,0,0,,من اين تعلمت ميف تفعل هذا؟ Dialogue: 0,1:18:00.79,1:18:02.65,1,,0,0,0,,لا ادري, لا اعرف, منذ ان اخني الجنيات Dialogue: 0,1:18:02.66,1:18:04.22,1,,0,0,0,,تعلمت كيف افعل هذا Dialogue: 0,1:18:04.22,1:18:05.52,1,,0,0,0,,ابقى خلفي Dialogue: 0,1:18:05.52,1:18:07.59,1,,0,0,0,,اين ساذهب ؟ Dialogue: 0,1:18:07.59,1:18:09.19,1,,0,0,0,,اخرجينا من هنا Dialogue: 0,1:18:09.20,1:18:11.40,1,,0,0,0,,تعرف متى تنتظر Dialogue: 0,1:18:11.40,1:18:13.97,1,,0,0,0,,ليس مضحك جدا Dialogue: 0,1:18:13.97,1:18:17.97,1,,0,0,0,,سيدتي ارجعيني حالا, دعيني اقضي عليهم Dialogue: 0,1:18:17.97,1:18:19.67,1,,0,0,0,,ليس بعد Dialogue: 0,1:18:19.67,1:18:21.21,1,,0,0,0,,لكن انت اقسمت Dialogue: 0,1:18:21.21,1:18:23.27,1,,0,0,0,,انتبه لكلماتك ايها النتن Dialogue: 0,1:18:23.28,1:18:25.44,1,,0,0,0,,حركهُ Dialogue: 0,1:18:25.45,1:18:26.48,1,,0,0,0,,اجلبه Dialogue: 0,1:18:30.55,1:18:31.52,1,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,1:18:31.52,1:18:33.65,1,,0,0,0,,اين تظن نفسك ذاهب؟ Dialogue: 0,1:18:36.59,1:18:38.59,1,,0,0,0,,لاعطي العالم حياة جديدة Dialogue: 0,1:18:38.59,1:18:41.89,1,,0,0,0,,بقتل اناس ابرياء! Dialogue: 0,1:18:42.90,1:18:46.50,1,,0,0,0,,لماذا تقاتل لاجل اولئك الذين يخافوك ويكرهوك؟ Dialogue: 0,1:18:46.50,1:18:49.67,1,,0,0,0,,كل ما اردته هو الانتقام, حتى رايتك Dialogue: 0,1:18:49.67,1:18:52.27,1,,0,0,0,,يمكنك الدخول في نهاية العالم Dialogue: 0,1:18:52.27,1:18:55.47,1,,0,0,0,,من بين الرماد سبزغ عصر جديد Dialogue: 0,1:18:55.48,1:18:58.31,1,,0,0,0,,دع هؤلاء البشر الضفاء وشانهم Dialogue: 0,1:18:58.31,1:19:02.51,1,,0,0,0,,كن ملكي, وكن الموقر الذي انت عليه في الواقع Dialogue: 0,1:19:02.52,1:19:05.35,1,,0,0,0,,نحن نتمني لبعض انا وانت Dialogue: 0,1:19:05.35,1:19:07.52,1,,0,0,0,,نحن كذلك, وكلن هذا لن ينفع وانت تعلم جيداً Dialogue: 0,1:19:07.52,1:19:11.79,1,,0,0,0,,لأني من برج الجدي\Nوأنت مجنونة تماما Dialogue: 0,1:19:13.46,1:19:16.96,1,,0,0,0,,الشيطان داخلك،\Nوانا سوف أقوم بإيقاظه . Dialogue: 0,1:19:16.96,1:19:19.40,1,,0,0,0,,فتى الجحيم! فتى الجحيم! Dialogue: 0,1:19:22.54,1:19:24.87,1,,0,0,0,,حتى إذا اضطررت لأخذ كل شي . Dialogue: 0,1:19:24.87,1:19:27.34,1,,0,0,0,,وكل شخص احببته. Dialogue: 0,1:19:31.58,1:19:33.41,1,,0,0,0,,أنا معك Dialogue: 0,1:19:37.32,1:19:40.25,1,,0,0,0,,مبروك،\Nملكة الدم استعادت جميع القوى الان. Dialogue: 0,1:19:41.56,1:19:43.06,1,,0,0,0,,لا تقوم بلمسه! Dialogue: 0,1:19:43.06,1:19:44.46,1,,0,0,0,,ستجعله ينتقل بصورة أسرع. Dialogue: 0,1:19:46.86,1:19:49.93,1,,0,0,0,,لديك ثلاث ثواني لتصلحي الأمور ! Dialogue: 0,1:19:49.93,1:19:51.00,1,,0,0,0,,لا أستطيع! Dialogue: 0,1:19:51.00,1:19:52.30,1,,0,0,0,,ثلاثة! Dialogue: 0,1:19:52.30,1:19:54.00,1,,0,0,0,,سحر (نيموي) قوي جداً Dialogue: 0,1:19:54.00,1:19:55.74,1,,0,0,0,,اثنين. Dialogue: 0,1:19:55.74,1:19:58.71,1,,0,0,0,,هناك شخص يستطيع مساعدتك\Nمن العالم القديم. Dialogue: 0,1:19:58.71,1:19:59.64,1,,0,0,0,,اين؟ Dialogue: 0,1:19:59.64,1:20:01.41,1,,0,0,0,,انت لست جدي\Nسوف تستمع اليها! Dialogue: 0,1:20:01.41,1:20:03.01,1,,0,0,0,,من الممكن انها تقودنا الى فخ! Dialogue: 0,1:20:03.01,1:20:05.65,1,,0,0,0,,من الممكن ان تنقذ صديقتك Dialogue: 0,1:20:10.02,1:20:11.95,1,,0,0,0,,ليس لدينا خيار. Dialogue: 0,1:20:11.95,1:20:13.42,1,,0,0,0,,اذهب الى الزعنفة السوداء. Dialogue: 0,1:20:14.59,1:20:15.79,1,,0,0,0,,في اعلى التل Dialogue: 0,1:20:15.79,1:20:18.06,1,,0,0,0,,هناك طريق ماعز قديم\Nمخفي بالأحجار. Dialogue: 0,1:20:18.06,1:20:19.89,1,,0,0,0,,الطريق خطير، Dialogue: 0,1:20:19.90,1:20:23.63,1,,0,0,0,,لكن عليك اتباعه\Nالى ان لا تستطيع التقدم. Dialogue: 0,1:20:23.63,1:20:26.37,1,,0,0,0,,هناك سوف تعثر على ممر\Nفي أعماق الأرض، Dialogue: 0,1:20:26.37,1:20:27.43,1,,0,0,0,,في كهف Dialogue: 0,1:20:27.44,1:20:28.47,1,,0,0,0,,من هنا، (داميو) Dialogue: 0,1:20:28.47,1:20:30.37,1,,0,0,0,,الشخص الذي تسعى له، سيكون هناك. Dialogue: 0,1:20:30.37,1:20:31.91,1,,0,0,0,,(مارلين) الحكيم. Dialogue: 0,1:20:31.91,1:20:35.11,1,,0,0,0,,ساحر الملوك،\N. ملك الحمقى Dialogue: 0,1:20:35.11,1:20:37.78,1,,0,0,0,,ملعون ان يعيش للأبد،\Nمدفون في حفرة. Dialogue: 0,1:20:37.78,1:20:40.42,1,,0,0,0,,للسماح لأرثر (الملك آرثر)،\Nبأن يخرق الهدنة. Dialogue: 0,1:20:50.13,1:20:52.93,1,,0,0,0,,هل اتيت اخيراً لتأخذ روحي؟ Dialogue: 0,1:20:52.93,1:20:54.40,1,,0,0,0,,ذلك شخص آخر. Dialogue: 0,1:20:55.83,1:20:59.07,1,,0,0,0,,هيا!\Nصديقتي قد تسممت، Dialogue: 0,1:20:59.07,1:21:01.34,1,,0,0,0,,وقد قيل لنا أنك تستطيع المساعدة! Dialogue: 0,1:21:05.41,1:21:09.64,1,,0,0,0,,لقد رأيت هذا سابقاً\Nهذا من عمل (نيموي). Dialogue: 0,1:21:09.65,1:21:11.48,1,,0,0,0,,لا تستطيع ان تقلل من شأن هذه الساحرة. Dialogue: 0,1:21:11.48,1:21:13.95,1,,0,0,0,,انها الشر بذاته. Dialogue: 0,1:21:13.95,1:21:15.78,1,,0,0,0,,ما زالت هناك فرصة\Nإذا تصرفنا بسرعة. Dialogue: 0,1:21:15.78,1:21:17.75,1,,0,0,0,,لكن يجب عليك ان توعدني بشي بالمقابل. Dialogue: 0,1:21:17.75,1:21:19.99,1,,0,0,0,,ان تفعل كل شيء ضروري Dialogue: 0,1:21:19.99,1:21:22.49,1,,0,0,0,,لتدمير (نيموي)،\Nمهما كان الثمن. Dialogue: 0,1:21:22.49,1:21:24.79,1,,0,0,0,,أستطيع ضمان هذا لك. Dialogue: 0,1:21:47.05,1:21:49.39,1,,0,0,0,,هل علينا ان نقلق\Nاين سيذهب هذا الشيء؟ Dialogue: 0,1:21:51.15,1:21:53.79,1,,0,0,0,,مرحبا ً Dialogue: 0,1:21:53.79,1:21:55.06,1,,0,0,0,,اهلا بعودتك. Dialogue: 0,1:21:58.10,1:21:59.80,1,,0,0,0,,من هو الشخص الجديد؟ Dialogue: 0,1:21:59.80,1:22:01.93,1,,0,0,0,,لن تصدقي حتى لو قلت لكِ Dialogue: 0,1:22:03.53,1:22:05.90,1,,0,0,0,,هي! هي!\Nلماذا فعلت هذا؟ Dialogue: 0,1:22:05.90,1:22:08.17,1,,0,0,0,,دع اصدقاءك يستراحون.\Nسوف يكونون بخير. Dialogue: 0,1:22:08.17,1:22:11.21,1,,0,0,0,,القادم الان لكَ\Nلكَ وحدك. Dialogue: 0,1:22:11.21,1:22:14.94,1,,0,0,0,,فتى الجحيم، قصتك همست نفسها في اذني Dialogue: 0,1:22:14.95,1:22:17.58,1,,0,0,0,,ولقد أدركت ان القدر له شي اخر Dialogue: 0,1:22:17.58,1:22:18.78,1,,0,0,0,,مخبئ لنا نحن الاثنين. Dialogue: 0,1:22:18.78,1:22:21.62,1,,0,0,0,,-حسنا ً!\N- قل لي! Dialogue: 0,1:22:21.62,1:22:25.49,1,,0,0,0,,هل لا زال هناك قصص للملك (آرثر) في زمانك؟ Dialogue: 0,1:22:25.49,1:22:27.82,1,,0,0,0,,الذي سحب السيف من الحجر؟ Dialogue: 0,1:22:27.82,1:22:29.19,1,,0,0,0,,نعم. أفلام، ايضاً. Dialogue: 0,1:22:29.19,1:22:31.19,1,,0,0,0,,انه ظاهرة عادية في ثقافة البوب. Dialogue: 0,1:22:31.20,1:22:33.56,1,,0,0,0,,اعطني يدك. Dialogue: 0,1:22:33.56,1:22:35.73,1,,0,0,0,,العالم يعتقدون ان نسب (آرثر) Dialogue: 0,1:22:35.73,1:22:38.50,1,,0,0,0,,مات معه،\Nلكنه ليست الحقيقة. Dialogue: 0,1:22:38.50,1:22:41.50,1,,0,0,0,,سلالته استمرت\Nعندما رُزق (آرثر) بأبنة Dialogue: 0,1:22:41.51,1:22:44.84,1,,0,0,0,,وتلك الأبنة رزقت بأبنة وهكذا. Dialogue: 0,1:22:44.84,1:22:47.91,1,,0,0,0,,(وانتهى مع( سارة باثني هيوز Dialogue: 0,1:22:47.91,1:22:49.98,1,,0,0,0,,كانت في العادة تطير إلى الإجتماع المقدس Dialogue: 0,1:22:49.98,1:22:52.55,1,,0,0,0,,على ظهر شيطان\Nعلى شكل معزة. Dialogue: 0,1:22:53.25,1:22:56.75,1,,0,0,0,,وفي ليلة من عام 1574، Dialogue: 0,1:22:56.75,1:22:58.89,1,,0,0,0,,تزوجت من الشيطان Dialogue: 0,1:23:02.79,1:23:05.16,1,,0,0,0,,في تلك الليلة اخذها الى الجحيم، Dialogue: 0,1:23:06.60,1:23:08.83,1,,0,0,0,,حيث قامت بولادة طفل Dialogue: 0,1:23:08.83,1:23:10.83,1,,0,0,0,,"أنانغ نو راما" Dialogue: 0,1:23:10.84,1:23:13.27,1,,0,0,0,,هذا الجزء، سمعته من قبل. ما هو؟ Dialogue: 0,1:23:13.27,1:23:17.17,1,,0,0,0,,انه انت\N"اأنانغ نو راما" Dialogue: 0,1:23:17.17,1:23:20.24,1,,0,0,0,,مدمر كل شيء. Dialogue: 0,1:23:20.25,1:23:23.05,1,,0,0,0,,اللقب الذي أعطي لك يوم ولادتك. Dialogue: 0,1:23:24.25,1:23:28.18,1,,0,0,0,,اذاَ، امي لقد كانت بشرية. Dialogue: 0,1:23:28.19,1:23:31.55,1,,0,0,0,,وانت ايضاَ.\Nعلى الأقل جزء منك. Dialogue: 0,1:23:31.56,1:23:35.69,1,,0,0,0,,(ابن (آرثر،\Nالأخير في النسب الملكي. Dialogue: 0,1:23:37.56,1:23:39.06,1,,0,0,0,,دمك هو دمه. Dialogue: 0,1:23:39.06,1:23:41.20,1,,0,0,0,,مقدر لكَ ان تصبح ملك الرجال. Dialogue: 0,1:23:45.20,1:23:47.20,1,,0,0,0,,لهذا أنا اعرف من انت Dialogue: 0,1:23:47.21,1:23:49.87,1,,0,0,0,,الشخص الوحيد الذي تستطيع ان تفعل ما هو ضروري. Dialogue: 0,1:23:52.21,1:23:56.72,1,,0,0,0,,اكسكالبر، السيف الوحيد الذي يستطيع الصمود ضد (نيموي). Dialogue: 0,1:23:57.95,1:24:01.25,1,,0,0,0,,يبدو أكبر مما عليه في الرسوم المتحركة Dialogue: 0,1:24:01.25,1:24:05.59,1,,0,0,0,,الوحيد من نسب (آرثر) يستطيع استعماله. Dialogue: 0,1:24:05.59,1:24:09.23,1,,0,0,0,,انه حقك في الولادة، فتى الجحيم، انه قدرك. Dialogue: 0,1:24:15.90,1:24:20.14,1,,0,0,0,,هذه هي طريقة التي تدمر بها ملكة الدم. Dialogue: 0,1:25:18.26,1:25:21.87,1,,0,0,0,,لا! لقد أعطيتني كلمتك! Dialogue: 0,1:25:21.87,1:25:24.74,1,,0,0,0,,خذ السيف قبل فوات الأوان! Dialogue: 0,1:25:24.74,1:25:25.81,1,,0,0,0,,خذه! Dialogue: 0,1:25:26.81,1:25:28.14,1,,0,0,0,,خذه الان! Dialogue: 0,1:25:28.97,1:25:30.21,1,,0,0,0,,أيها الاحمق!! Dialogue: 0,1:25:31.64,1:25:35.98,1,,0,0,0,,لقد استعملت كل سحري لجلب السيف هنا. Dialogue: 0,1:25:35.98,1:25:38.95,1,,0,0,0,,السيف الان رجع الى (آرثر)، Dialogue: 0,1:25:38.95,1:25:41.32,1,,0,0,0,,الرجل الوحيد الذي يستحقه. Dialogue: 0,1:25:42.25,1:25:44.19,1,,0,0,0,,كان باستطاعتك ايقافها. Dialogue: 0,1:25:44.99,1:25:47.13,1,,0,0,0,,على الأقل لن أكون هنا Dialogue: 0,1:25:47.13,1:25:50.90,1,,0,0,0,,لأشاهد العالم يذبل ويموت. Dialogue: 0,1:26:09.35,1:26:12.18,1,,0,0,0,,اهرب!\N، اذهب، اهرب. Dialogue: 0,1:26:12.19,1:26:13.62,1,,0,0,0,,أيها الوغد المثير للشفقة Dialogue: 0,1:26:24.03,1:26:25.76,1,,0,0,0,,الى الان، الحكومة البريطانية Dialogue: 0,1:26:25.77,1:26:28.03,1,,0,0,0,,فشلت في تحديد أصل الوباء Dialogue: 0,1:26:28.03,1:26:30.87,1,,0,0,0,,الذي انتشر بطريقة غير متوقعة Dialogue: 0,1:26:30.87,1:26:32.37,1,,0,0,0,,رئيس الوزراء قد أعلن Dialogue: 0,1:26:32.37,1:26:34.04,1,,0,0,0,,حالة الطوارئ رسميا Dialogue: 0,1:26:34.04,1:26:37.21,1,,0,0,0,,وقد حث المواطنين البريطانيين ان يبقوا في الداخل Dialogue: 0,1:26:37.21,1:26:41.25,1,,0,0,0,,وان يتجنبوا التعرض مع أي أحد يحمل العدوى، Dialogue: 0,1:26:41.25,1:26:45.75,1,,0,0,0,,يتوقع أن تصيب العدوى ١٠٠ الف شخص خلال ساعتين. Dialogue: 0,1:26:45.75,1:26:48.05,1,,0,0,0,,لإنتشار الوباء البريطاني في الاتحاد الاوربي Dialogue: 0,1:26:48.06,1:26:50.09,1,,0,0,0,,مما ينتج خسائر كبيرة في الأرواح. Dialogue: 0,1:26:50.09,1:26:51.26,1,,0,0,0,,خلال الأربعة وعشرين ساعد القادمة. Dialogue: 0,1:26:51.26,1:26:53.83,1,,0,0,0,,ويهدد في بدء وباء عالمي. Dialogue: 0,1:26:53.83,1:26:55.09,1,,0,0,0,,اصغوا، سيداتي وسادتي. Dialogue: 0,1:26:55.10,1:26:56.90,1,,0,0,0,,المصيبة قد بلغت ذروتها. Dialogue: 0,1:26:56.90,1:26:59.80,1,,0,0,0,,في الخارج، هناك ساحرة من القرن الخامس Dialogue: 0,1:26:59.80,1:27:00.90,1,,0,0,0,,ووحش كبير، Dialogue: 0,1:27:00.90,1:27:02.40,1,,0,0,0,,يرغبون في إنزال الدمار Dialogue: 0,1:27:02.40,1:27:04.24,1,,0,0,0,,على لندن والعالم. Dialogue: 0,1:27:04.24,1:27:07.21,1,,0,0,0,,الان، قولوا لي اين هم! Dialogue: 0,1:27:15.98,1:27:17.82,1,,0,0,0,,احتاج ان أرى هويتك، يا عزيزتي. Dialogue: 0,1:27:27.93,1:27:30.20,1,,0,0,0,,الن تقول لنا ماذا حدث في الأسفل؟ Dialogue: 0,1:27:30.20,1:27:31.23,1,,0,0,0,,اين "غاندالف"؟ Dialogue: 0,1:27:31.23,1:27:34.40,1,,0,0,0,,لقد مات عرض علي سيف اكسكاليبر. Dialogue: 0,1:27:34.40,1:27:37.87,1,,0,0,0,,قال انه الطريقة الوحيدة لقتل ملكة الدم. Dialogue: 0,1:27:37.87,1:27:39.44,1,,0,0,0,,اذن اين هو الان؟ Dialogue: 0,1:27:39.44,1:27:41.14,1,,0,0,0,,لم اخذ السيف. Dialogue: 0,1:27:41.14,1:27:42.78,1,,0,0,0,,إذا قمت بأخذه، سأكون انا من Dialogue: 0,1:27:42.78,1:27:44.78,1,,0,0,0,,يجلب نهاية العالم. Dialogue: 0,1:27:44.78,1:27:46.18,1,,0,0,0,,انتَ ذلك الشخص الذي سوف Dialogue: 0,1:27:46.18,1:27:48.95,1,,0,0,0,,يجلب نهاية العالم؟ Dialogue: 0,1:27:48.95,1:27:50.35,1,,0,0,0,,أنت مغرور جدا. Dialogue: 0,1:27:50.35,1:27:51.52,1,,0,0,0,,(داميو) Dialogue: 0,1:27:51.52,1:27:53.72,1,,0,0,0,,لدينا عمل يجب القيام به. Dialogue: 0,1:27:55.06,1:27:56.16,1,,0,0,0,,يجب علينا الذهاب. Dialogue: 0,1:27:56.16,1:27:57.46,1,,0,0,0,,ما هي المشكلة؟ Dialogue: 0,1:27:57.46,1:27:59.86,1,,0,0,0,,ملكة الدم قد استولت على مكتب\Nالبحث والدفاع عن الخوارق Dialogue: 0,1:27:59.86,1:28:01.03,1,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,1:28:23.55,1:28:27.22,1,,0,0,0,,سوف أجد أباك.\Nانه ليس ميت. Dialogue: 0,1:28:27.22,1:28:29.86,1,,0,0,0,,ثق بي، انا اعرف. Dialogue: 0,1:28:29.86,1:28:31.02,1,,0,0,0,,يجب ان تنظر الى هذا. Dialogue: 0,1:28:31.03,1:28:32.96,1,,0,0,0,,انا خارج كنيسة القديس بول، Dialogue: 0,1:28:32.96,1:28:34.16,1,,0,0,0,,وهناك تماما، Dialogue: 0,1:28:34.16,1:28:36.06,1,,0,0,0,,المئات من الشرطة المسلحة، مستمرين في إطلاق النار Dialogue: 0,1:28:36.06,1:28:37.86,1,,0,0,0,,على معتدين غير معروفين. Dialogue: 0,1:28:55.52,1:28:57.85,1,,0,0,0,,ابتعد عن طريقي! Dialogue: 0,1:29:10.20,1:29:13.47,1,,0,0,0,,! انا في نفس فريقكم! Dialogue: 0,1:29:13.47,1:29:16.44,1,,0,0,0,,اسف انه خطئي. Dialogue: 0,1:29:16.44,1:29:18.87,1,,0,0,0,,لا احد يدخل تحت أي ظرف! Dialogue: 0,1:29:23.05,1:29:24.35,1,,0,0,0,,اين هي؟ Dialogue: 0,1:29:26.22,1:29:27.65,1,,0,0,0,,ابي! Dialogue: 0,1:29:27.65,1:29:29.65,1,,0,0,0,,مرحبا ً يا فتى الجحيم! Dialogue: 0,1:29:29.65,1:29:32.02,1,,0,0,0,,اسف ملكتي لا تستطيع ان تكون هنا Dialogue: 0,1:29:32.02,1:29:33.32,1,,0,0,0,,لكي تحيك بنفسها. Dialogue: 0,1:29:37.29,1:29:38.56,1,,0,0,0,,هذه إشارة سيئة. Dialogue: 0,1:29:38.56,1:29:40.26,1,,0,0,0,,كيف أصبح بهذا الحجم الكبير؟ Dialogue: 0,1:29:40.26,1:29:42.56,1,,0,0,0,,فتى الجحيم الان تستطيع ان ترى، Dialogue: 0,1:29:42.57,1:29:48.07,1,,0,0,0,,انها تأكدت ان تستقبل الترحيب المناسب. Dialogue: 0,1:29:48.07,1:29:52.31,1,,0,0,0,,ليس لديك فكرة كم من الوقت انتظرت لهذا. Dialogue: 0,1:29:52.31,1:29:54.01,1,,0,0,0,,لدي البعض منها! Dialogue: 0,1:29:54.01,1:29:58.18,1,,0,0,0,,تعرف، انا الذي أرسل الخنزير الصغير يبكي Dialogue: 0,1:29:58.18,1:30:00.15,1,,0,0,0,,الى بيته. Dialogue: 0,1:30:00.15,1:30:01.98,1,,0,0,0,,احتموا! Dialogue: 0,1:30:05.02,1:30:07.02,1,,0,0,0,,سوف أقوم بقلع رأسك من مكانه! Dialogue: 0,1:30:18.00,1:30:20.00,1,,0,0,0,,احذري! Dialogue: 0,1:30:23.21,1:30:26.21,1,,0,0,0,,أيها الخنزير الصغير\Nجلبت لك ما تحب! Dialogue: 0,1:30:28.51,1:30:31.01,1,,0,0,0,,لن ينجح هذه المرة. Dialogue: 0,1:30:31.01,1:30:32.51,1,,0,0,0,,لا يتحرك! Dialogue: 0,1:30:39.72,1:30:43.06,1,,0,0,0,,خذ هذا أيها الوغد! Dialogue: 0,1:30:43.06,1:30:44.36,1,,0,0,0,,تعال الى هنا، انت.... Dialogue: 0,1:30:45.06,1:30:46.30,1,,0,0,0,,أيها الوغد الحقير. Dialogue: 0,1:30:56.47,1:30:59.27,1,,0,0,0,,أخرجي من هنا. Dialogue: 0,1:30:59.28,1:31:01.01,1,,0,0,0,,لن اتركك! Dialogue: 0,1:31:12.29,1:31:14.09,1,,0,0,0,,أذهبي Dialogue: 0,1:31:22.63,1:31:23.93,1,,0,0,0,,اغرب عن وجهي! Dialogue: 0,1:32:07.48,1:32:10.81,1,,0,0,0,,انظر الى نفسك. لديك وجه يشبه مؤخرة القرد. Dialogue: 0,1:32:10.82,1:32:15.22,1,,0,0,0,,الان أبقى ممدد على الأرض وانزف الى ان اقضي عليك. Dialogue: 0,1:32:15.22,1:32:16.39,1,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,1:32:16.39,1:32:18.49,1,,0,0,0,,حظ موفق، صديقي! Dialogue: 0,1:32:30.20,1:32:31.20,1,,0,0,0,,وغد مغفل. Dialogue: 0,1:32:34.14,1:32:36.24,1,,0,0,0,,(داميو) ؟ Dialogue: 0,1:32:37.51,1:32:39.61,1,,0,0,0,,لنقضي على الوحش! Dialogue: 0,1:32:51.29,1:32:53.16,1,,0,0,0,,- فتى الجحيم\N- قف! Dialogue: 0,1:32:53.16,1:32:54.49,1,,0,0,0,,ماذا علي ان افعل بهذا؟ Dialogue: 0,1:32:54.49,1:32:56.03,1,,0,0,0,,ارتجل! Dialogue: 0,1:33:17.22,1:33:19.52,1,,0,0,0,,سوف أقوم بقلع رأسك. Dialogue: 0,1:33:19.52,1:33:22.05,1,,0,0,0,,- خذ أيها الوغد ذو الوجه الأحمر\N- كفى! Dialogue: 0,1:33:22.72,1:33:24.39,1,,0,0,0,,جلالتكِ. Dialogue: 0,1:33:24.39,1:33:27.29,1,,0,0,0,,دعه يذهب، يا وحشي . Dialogue: 0,1:33:28.73,1:33:31.76,1,,0,0,0,,لكن بيننا اتفاق.\Nلقد وجدتك. Dialogue: 0,1:33:31.77,1:33:36.40,1,,0,0,0,,انا من جعلت كل هذا يتحرك\Nلقد كنت بدايته. Dialogue: 0,1:33:36.40,1:33:38.34,1,,0,0,0,,وانا ممتنه. Dialogue: 0,1:33:39.71,1:33:45.24,1,,0,0,0,,سامحني. احتجت الى احد لكي يتحدى فتى الجحيم، Dialogue: 0,1:33:45.24,1:33:46.68,1,,0,0,0,,و يدفعه الى أقصى حد. Dialogue: 0,1:33:48.42,1:33:50.58,1,,0,0,0,,لكنك وعدتني! Dialogue: 0,1:33:50.58,1:33:53.25,1,,0,0,0,,لجعلك كامل من جديد. Dialogue: 0,1:33:53.25,1:33:55.32,1,,0,0,0,,قوي فوق المقارنة. Dialogue: 0,1:33:56.56,1:34:00.22,1,,0,0,0,,وخلال فترة صغيرة مضيئة، Dialogue: 0,1:34:00.23,1:34:02.19,1,,0,0,0,,- لقد كنت\N- هذا ليس عادل! Dialogue: 0,1:34:02.93,1:34:07.77,1,,0,0,0,,تبا لك فتى الجحيم! Dialogue: 0,1:34:07.77,1:34:09.60,1,,0,0,0,,انت الوغد.\Nتبا لك أيضا Dialogue: 0,1:34:09.60,1:34:13.84,1,,0,0,0,,الان آن الوقت لأنهاء هذا. Dialogue: 0,1:34:13.84,1:34:16.47,1,,0,0,0,,لكن انا لا اريد قتلك. Dialogue: 0,1:34:16.48,1:34:20.21,1,,0,0,0,,نحن لسنا أعداء.\Nنحن مرتبطين معا بالقدر! Dialogue: 0,1:34:20.21,1:34:22.68,1,,0,0,0,,ليس هذا الكلام مرة أخرى، يا سيدة! Dialogue: 0,1:34:22.68,1:34:25.55,1,,0,0,0,,بعض الدروس بحاجة الى تكرار . Dialogue: 0,1:34:43.97,1:34:46.64,1,,0,0,0,,فقط فكر\Nفي عدد الاشخاص اللذين قضوا حياتهم Dialogue: 0,1:34:46.64,1:34:48.98,1,,0,0,0,,في البحث عن قبر (آرثر) Dialogue: 0,1:34:50.75,1:34:53.38,1,,0,0,0,,لقد كان هنا من البداية. Dialogue: 0,1:34:55.65,1:34:59.42,1,,0,0,0,,هيا.\Nانه قدرك. Dialogue: 0,1:35:00.72,1:35:03.66,1,,0,0,0,,تستطيع الشعور به،\Nهل تستطيع؟ Dialogue: 0,1:35:04.89,1:35:07.29,1,,0,0,0,,أنه يناديك. Dialogue: 0,1:35:08.66,1:35:12.33,1,,0,0,0,,يلعب على اوتارك التي في داخل اعماك. Dialogue: 0,1:35:12.33,1:35:15.44,1,,0,0,0,,أنه قدرك Dialogue: 0,1:35:16.97,1:35:20.54,1,,0,0,0,,هيا خذه. Dialogue: 0,1:35:20.54,1:35:23.41,1,,0,0,0,,تريد قتلي، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:35:29.79,1:35:32.39,1,,0,0,0,,التقط السيف.\Nخذه! Dialogue: 0,1:35:32.39,1:35:33.66,1,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,1:35:34.96,1:35:37.89,1,,0,0,0,,انا لا اعرف لعبتك هنا! Dialogue: 0,1:35:37.89,1:35:40.46,1,,0,0,0,,لكن انا انتهيت من الألعاب! Dialogue: 0,1:35:45.03,1:35:46.30,1,,0,0,0,,حسنا! Dialogue: 0,1:35:49.47,1:35:51.44,1,,0,0,0,,أبي! أبي! Dialogue: 0,1:35:51.44,1:35:53.31,1,,0,0,0,,لا تقلق بشأني. Dialogue: 0,1:35:53.31,1:35:56.48,1,,0,0,0,,افعل ما عليك فعله، واقضي على هذه العاهرة! Dialogue: 0,1:35:56.48,1:36:00.31,1,,0,0,0,,! لا ، (نيموي) (نيموي)\Nلا دعيه ِ يذهب (نيموي) Dialogue: 0,1:36:00.32,1:36:03.48,1,,0,0,0,,دعيه يذهب!\Nانه انا من تريدين! Dialogue: 0,1:36:04.62,1:36:07.39,1,,0,0,0,,انا بالفعل املكك. Dialogue: 0,1:36:07.39,1:36:10.93,1,,0,0,0,,انت لا تعرف فقط. Dialogue: 0,1:36:12.83,1:36:15.97,1,,0,0,0,,لا! لا! لا! Dialogue: 0,1:36:18.33,1:36:19.53,1,,0,0,0,,أبي! Dialogue: 0,1:36:20.34,1:36:21.50,1,,0,0,0,,أبي! Dialogue: 0,1:36:23.31,1:36:26.48,1,,0,0,0,,لا. ارجوك لا تذهب. Dialogue: 0,1:36:31.75,1:36:35.48,1,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,1:36:38.05,1:36:40.99,1,,0,0,0,,يا للمسيح،\Nانت في فوضى عارمة.. Dialogue: 0,1:36:40.99,1:36:42.42,1,,0,0,0,,حسنا، انا اعرف الان لماذا Dialogue: 0,1:36:42.43,1:36:44.93,1,,0,0,0,,كنت تتصرف مثل الأوغاد. Dialogue: 0,1:36:44.93,1:36:47.43,1,,0,0,0,,احتاجك منك ان تستجمع قواك الان! Dialogue: 0,1:36:47.43,1:36:48.80,1,,0,0,0,,انه محتاج مساعدتنا. Dialogue: 0,1:36:51.70,1:36:54.37,1,,0,0,0,,وفر دموعك. Dialogue: 0,1:36:54.37,1:36:56.34,1,,0,0,0,,موته رحمة مقارنة بما انا Dialogue: 0,1:36:56.34,1:36:57.94,1,,0,0,0,,مقررة لبقية البشرية Dialogue: 0,1:36:59.44,1:37:02.44,1,,0,0,0,,هذا كله لأنك كنت جبان ولم تستعمل اكسكاليبر Dialogue: 0,1:37:02.45,1:37:03.81,1,,0,0,0,,عندما توفرت لديك فرصة. Dialogue: 0,1:37:03.81,1:37:05.88,1,,0,0,0,,أبواك الاثنين سيكونون خجولين منك! Dialogue: 0,1:37:05.88,1:37:07.45,1,,0,0,0,,نيمو! Dialogue: 0,1:37:44.05,1:37:45.69,1,,0,0,0,,تعال الي. Dialogue: 0,1:37:51.80,1:37:52.96,1,,0,0,0,,تعالي الي. Dialogue: 0,1:37:55.53,1:37:56.73,1,,0,0,0,,تعال. Dialogue: 0,1:39:31.16,1:39:34.56,1,,0,0,0,,انت جميل للغاية Dialogue: 0,1:39:34.57,1:39:38.00,1,,0,0,0,,الان تستطيع ان ترى نحن ولدنا لنحكم معا. Dialogue: 0,1:39:38.00,1:39:39.90,1,,0,0,0,,(آرثر) كان مجرد رجل. Dialogue: 0,1:39:39.90,1:39:43.74,1,,0,0,0,,وفي يده، اكسكاليبر كان أداة للموت. Dialogue: 0,1:39:43.74,1:39:46.68,1,,0,0,0,,لكن في يدك،\Nتستطيع بناء عالم جديد، Dialogue: 0,1:39:46.68,1:39:50.45,1,,0,0,0,,عالم أحسن لأمثالنا. Dialogue: 0,1:39:52.25,1:39:53.82,1,,0,0,0,,مولاي. Dialogue: 0,1:40:24.95,1:40:26.65,1,,0,0,0,,توقف! Dialogue: 0,1:40:30.66,1:40:34.83,1,,0,0,0,,هذا ليس انت يا فتى الجحيم.\Nهذا ليس انت يا فتى الجحيم.\Nانت أفضل من هذا. Dialogue: 0,1:40:36.26,1:40:39.83,1,,0,0,0,,لا تصغى الى هذا المغفل العجوز.\Nانت مقدر لهذا. Dialogue: 0,1:40:39.83,1:40:41.33,1,,0,0,0,,تريد ان تستغلك، Dialogue: 0,1:40:41.33,1:40:44.07,1,,0,0,0,,لتغيرك الى شخص اخر. Dialogue: 0,1:40:44.07,1:40:47.60,1,,0,0,0,,لذلك توقف ولا تكون شخص صغير متذمر Dialogue: 0,1:40:47.61,1:40:49.81,1,,0,0,0,,واثبت لها انها على خطأ. Dialogue: 0,1:40:49.81,1:40:52.34,1,,0,0,0,,اذهب الى الامام واعتنق قدرك. Dialogue: 0,1:40:52.34,1:40:54.71,1,,0,0,0,,دمر اعدائك! Dialogue: 0,1:40:54.71,1:40:59.22,1,,0,0,0,,كل هذا التذمر وشكوى حول القدر. Dialogue: 0,1:40:59.22,1:41:02.02,1,,0,0,0,,أنضج قليلا\Nانت رجل! Dialogue: 0,1:41:02.02,1:41:05.16,1,,0,0,0,,رجل جيد!\Nتصرف كرجل جيد. Dialogue: 0,1:41:05.16,1:41:08.26,1,,0,0,0,,لا تدع نبوءة تقول لك من انت. Dialogue: 0,1:41:08.26,1:41:11.36,1,,0,0,0,,قرر بنفسك. Dialogue: 0,1:41:11.37,1:41:13.20,1,,0,0,0,,انه يكذب! Dialogue: 0,1:41:13.20,1:41:16.23,1,,0,0,0,,انت الوحش العظيم لنهاية العالم. Dialogue: 0,1:41:16.24,1:41:19.70,1,,0,0,0,,انها حقيقتك!\Nحقيقتك دائماً Dialogue: 0,1:41:19.71,1:41:21.84,1,,0,0,0,,ولدت من الماضي. Dialogue: 0,1:41:21.84,1:41:24.94,1,,0,0,0,,لكي تتخلص من الضعف. Dialogue: 0,1:41:30.35,1:41:31.92,1,,0,0,0,,يا ملكي. Dialogue: 0,1:42:31.41,1:42:33.35,1,,0,0,0,,انها ليست النهاية! Dialogue: 0,1:42:33.35,1:42:35.05,1,,0,0,0,,قدرنا أن نكون معا! Dialogue: 0,1:42:35.05,1:42:36.35,1,,0,0,0,,سوف نلتقي مرة اخرى Dialogue: 0,1:42:36.35,1:42:39.79,1,,0,0,0,,في اليوم الأخير لنهاية العالم! Dialogue: 0,1:42:41.76,1:42:44.79,1,,0,0,0,,يا سيدة ...\Nعليك التوقف ع الثرثرة Dialogue: 0,1:42:46.03,1:42:47.89,1,,0,0,0,,لا! لا! Dialogue: 0,1:42:59.74,1:43:02.84,1,,0,0,0,,لقد علمت؟ اليس كذلك! Dialogue: 0,1:43:03.25,1:43:05.15,1,,0,0,0,,كل هذا الوقت Dialogue: 0,1:43:05.95,1:43:08.08,1,,0,0,0,,ان هذا الوحش في داخلي Dialogue: 0,1:43:08.78,1:43:10.19,1,,0,0,0,,طبيعتي الداخلية! Dialogue: 0,1:43:11.32,1:43:12.79,1,,0,0,0,,قدري! Dialogue: 0,1:43:13.92,1:43:15.42,1,,0,0,0,,كذلك انت.. Dialogue: 0,1:43:15.42,1:43:19.29,1,,0,0,0,,لماذا لم تقتلني من سنين مضت؟ Dialogue: 0,1:43:19.29,1:43:21.43,1,,0,0,0,,كان لديك عمل، Dialogue: 0,1:43:21.43,1:43:25.30,1,,0,0,0,,ان تحمي العالم من الوحوش! Dialogue: 0,1:43:26.77,1:43:29.27,1,,0,0,0,,أنا عمري لن اندم على قرار الذي اتخذته Dialogue: 0,1:43:29.27,1:43:30.67,1,,0,0,0,,قي تلك الليلة Dialogue: 0,1:43:33.98,1:43:35.11,1,,0,0,0,,أبي... Dialogue: 0,1:43:35.11,1:43:38.85,1,,0,0,0,,اخرس واستمع الي.\Nهناك أشياء احتاج قولها Dialogue: 0,1:43:40.32,1:43:43.32,1,,0,0,0,,لقد حاولت ان اكون أفضل والد قدر استطاعتي. Dialogue: 0,1:43:43.32,1:43:45.95,1,,0,0,0,,ما الذي اعرفه بحق الجحيم حول تربية طفل؟ Dialogue: 0,1:43:45.95,1:43:48.52,1,,0,0,0,,لقد كنت قاتل،\Nوقاتل جيد أيضا. Dialogue: 0,1:43:48.52,1:43:50.99,1,,0,0,0,,بعض الوحوش تستحق القتل\Nوالبعض لا تستحق. Dialogue: 0,1:43:50.99,1:43:54.16,1,,0,0,0,,لكن فعلت ما هو ضروري. Dialogue: 0,1:43:54.16,1:43:56.36,1,,0,0,0,,وإذا كان لدي فرصة في الخلاص Dialogue: 0,1:43:56.37,1:43:58.23,1,,0,0,0,,انه بسببك Dialogue: 0,1:44:00.37,1:44:01.84,1,,0,0,0,,لقد غيرتني. Dialogue: 0,1:44:02.94,1:44:06.11,1,,0,0,0,,لقد غيرت كل شيء. Dialogue: 0,1:44:06.11,1:44:11.08,1,,0,0,0,,إذا كانت هناك نهاية\Nفي هذه الحرب الغير منتهية Dialogue: 0,1:44:11.08,1:44:16.28,1,,0,0,0,,سيكون ذلك بسببك ويديك الصالحة القوية. Dialogue: 0,1:44:16.29,1:44:21.12,1,,0,0,0,,انت الأفضل والامل الوحيد لخلاص البشرية، يا بني. Dialogue: 0,1:44:21.12,1:44:26.80,1,,0,0,0,,ارجوك. ارجوك لا تذهب. انا لست مستعد. Dialogue: 0,1:44:27.30,1:44:30.23,1,,0,0,0,,اوه، نعم انك مستعد Dialogue: 0,1:44:30.23,1:44:34.74,1,,0,0,0,,كوني والدك أفضل قرار اتخذته في حياتي. Dialogue: 0,1:44:35.87,1:44:37.57,1,,0,0,0,,اني احبك يا فتى الجحيم. Dialogue: 0,1:45:08.61,1:45:10.17,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:45:10.17,1:45:11.54,1,,0,0,0,,غلطة. Dialogue: 0,1:45:17.35,1:45:18.98,1,,0,0,0,,احب القطط Dialogue: 0,1:45:21.08,1:45:23.35,1,,0,0,0,,احب الكلاب اكثر Dialogue: 0,1:45:29.59,1:45:31.86,1,,0,0,0,,اذا انت ملك إنكلترا الان. Dialogue: 0,1:45:31.86,1:45:33.06,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:45:33.06,1:45:34.80,1,,0,0,0,,حسنا لم أتوقع هذا. Dialogue: 0,1:45:51.20,1:45:53.20,1,,0,0,0,,{\c&H49D220&}"بعد ستة أشهر"{\c} Dialogue: 0,1:45:54.10,1:45:55.00,1,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&}"سيبيريا" Dialogue: 0,1:45:55.19,1:45:58.02,1,,0,0,0,,حسنا ً، نحن هنا. Dialogue: 0,1:45:58.02,1:45:59.66,1,,0,0,0,,هل هناك احد يتلقى الاتصال؟\Nأي أحد... Dialogue: 0,1:45:59.66,1:46:02.02,1,,0,0,0,,قطعة من الخردة! Dialogue: 0,1:46:08.27,1:46:10.33,1,,0,0,0,,مجتمع اونيس Dialogue: 0,1:46:10.33,1:46:12.40,1,,0,0,0,,يجعلون اوريسيس يبدون كحمل وديع. Dialogue: 0,1:46:12.40,1:46:15.07,1,,0,0,0,,يا للمسيح!\Nنادي سري اخر للرجال Dialogue: 0,1:46:15.07,1:46:18.17,1,,0,0,0,,مجموعة من المجانين\Nماذا يفعلون هنا؟ Dialogue: 0,1:46:18.18,1:46:20.11,1,,0,0,0,,وأين دعمنا. Dialogue: 0,1:46:20.11,1:46:22.35,1,,0,0,0,,، هيا! Dialogue: 0,1:46:22.35,1:46:25.08,1,,0,0,0,,لا تتسلل علي ّ هكذا Dialogue: 0,1:46:25.08,1:46:27.45,1,,0,0,0,,انت لا تتوقف أبدا ً عن التذمر؟ Dialogue: 0,1:46:27.45,1:46:29.98,1,,0,0,0,,سعيدة انك استطعت الانضمام الينا Dialogue: 0,1:46:29.99,1:46:32.46,1,,0,0,0,,اوكي هيا بنا، اظهر لنا وجهك البديل Dialogue: 0,1:46:32.46,1:46:34.42,1,,0,0,0,,ليس بشيء ٍ أستطيع ان أبدله كما اشاء Dialogue: 0,1:46:34.43,1:46:35.89,1,,0,0,0,,مثل المفتاح الضوئي Dialogue: 0,1:46:35.89,1:46:39.46,1,,0,0,0,,التحول هي عملية كهروكيميائية\Nيشوبها الألم والمشاعر Dialogue: 0,1:46:42.10,1:46:43.97,1,,0,0,0,,انا اسف لقول Dialogue: 0,1:46:43.97,1:46:46.20,1,,0,0,0,,انه معقد أكثر من ذلك.... Dialogue: 0,1:46:46.20,1:46:47.30,1,,0,0,0,,اهلا بك في\N" م.د.ب.م" Dialogue: 0,1:46:47.31,1:46:49.61,1,,0,0,0,,هيا بنا لنفعل ذلك. Dialogue: 0,1:46:55.51,1:46:58.35,1,,0,0,0,,لم يقل لي أي أحد انه هناك زي محدد. Dialogue: 0,1:48:00.38,1:48:03.28,1,,0,0,0,,أيها رفاق\Nتحققوا من هذا Dialogue: 0,1:48:12.79,1:48:14.19,1,,0,0,0,,اكسيو سيبيان Dialogue: 0,1:48:15.16,1:48:17.33,1,,0,0,0,,أحد منكم يعرف ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,1:51:05.93,1:51:08.67,1,,0,0,0,,{\fs10\4c&HB20DCC&}++هناك مشهد في نهاية الفلم++{\fs} Dialogue: 0,1:51:28.36,1:51:30.36,1,,0,0,0,,أنا أشعر بك يا فتى Dialogue: 0,1:51:31.43,1:51:32.99,1,,0,0,0,,البروفسور كان رجل صالح Dialogue: 0,1:51:33.00,1:51:35.16,1,,0,0,0,,سحقا! Dialogue: 0,1:51:36.43,1:51:37.46,1,,0,0,0,,أصغي Dialogue: 0,1:51:37.47,1:51:39.57,1,,0,0,0,,ربما يحدث معك هذا طوال الوقت\Nلكن انا لا Dialogue: 0,1:51:39.57,1:51:41.43,1,,0,0,0,,أشعر أنني في صدمة ،أتعلم ذلك Dialogue: 0,1:51:41.44,1:51:43.57,1,,0,0,0,,في الواقع أنا من أكبر معجبيك Dialogue: 0,1:51:43.57,1:51:45.97,1,,0,0,0,,لقد قرأت عن كل شيء فعلته Dialogue: 0,1:51:45.98,1:51:48.01,1,,0,0,0,,- دعني أوقفك هنا\N- حسنا Dialogue: 0,1:51:48.01,1:51:49.71,1,,0,0,0,,أفترض أنك تريد\Nرؤية المخلب. Dialogue: 0,1:51:49.71,1:51:50.71,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:51:51.91,1:51:53.55,1,,0,0,0,,يا الهي ماذا أرى Dialogue: 0,1:51:53.55,1:51:54.75,1,,0,0,0,,انه محرج. Dialogue: 0,1:51:54.75,1:51:56.32,1,,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 0,1:51:56.32,1:51:58.85,1,,0,0,0,,لا أعتقد أن العجوز يريدك أن تجلس هنا حزين مكتئب Dialogue: 0,1:51:58.85,1:52:00.85,1,,0,0,0,,- لا ، ربما أنت على حق.\N- عد الى القتال. Dialogue: 0,1:52:00.86,1:52:02.69,1,,0,0,0,,- أجل\N- هناك اعمال غير منتهيه Dialogue: 0,1:52:02.69,1:52:04.72,1,,0,0,0,,- حسنا\N- لقد قتلت نفسي Dialogue: 0,1:52:04.73,1:52:05.83,1,,0,0,0,,حسنا ، لم يكن خطأك. Dialogue: 0,1:52:05.83,1:52:07.29,1,,0,0,0,,- أصغي\N- أجل Dialogue: 0,1:52:07.30,1:52:08.80,1,,0,0,0,,- الاحداث الكبيرة قادمة\N- حسنا Dialogue: 0,1:52:08.80,1:52:09.93,1,,0,0,0,,لقد ربحت معركة. Dialogue: 0,1:52:09.93,1:52:12.43,1,,0,0,0,,الان ستركل بعض المؤخرات في القتال Dialogue: 0,1:52:12.44,1:52:13.77,1,,0,0,0,,هل سأفعل؟ Dialogue: 0,1:52:14.77,1:52:20.34,1,,0,0,0,,حسنا! Dialogue: 0,1:52:20.34,1:52:23.68,1,,0,0,0,,الان اقطع هذا القرف واحذفه Dialogue: 0,1:52:23.68,1:52:26.31,1,,0,0,0,,عد للقتال Dialogue: 0,1:52:26.31,1:52:30.62,1,,0,0,0,,"أحبك" لوبستر جونسون Dialogue: 0,1:52:30.62,1:52:31.72,1,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:52:32.86,1:52:35.93,1,,0,0,0,,يا الهي هذا يحدث Dialogue: 0,1:52:37.93,1:52:54.93,1,,0,0,0,,{\3c&H1617D2&\fs20}مع تحيات\N{\3c&H1617D2&\fs20}تجمع أفلام العراق\N{\3c&H1617D2&\fs20}| أحمد دبيس | أيناس خزعل | علي أحمد | أحمد رياض |