﻿1
00:01:30,600 --> 00:01:37,700
<font color=#008000>ترجمة " Akram Nasser "  ترجمة</font>

2
00:01:38,000 --> 00:01:41,700
(لقد راجعنا سيرتك الذاتية ، يا سيد (تشن

3
00:01:42,000 --> 00:01:44,600
لقد رأيت الكثير في الحياة

4
00:01:45,400 --> 00:01:46,700
...لكن بشأن خبرتك التدريسية

5
00:01:46,700 --> 00:01:48,200
في الواقع لم يسبق لي التدريس من قبل

6
00:01:50,700 --> 00:01:53,700
لدينا الكثير من التلاميذ المشاغبين بمدرستنا

7
00:01:54,100 --> 00:01:56,500
نحتاج شخص ذا خبرة

8
00:01:56,800 --> 00:01:58,600
أعتقد بأن مدرستنا غير مناسبة لك

9
00:01:59,300 --> 00:02:01,200
يمكنني أن أكتب لك خطاب توصية

10
00:02:01,400 --> 00:02:02,800
لماذا لا تذهب تجرب المدارس الآخرى ؟

11
00:02:02,900 --> 00:02:04,000
(المعذرة ، يا مدير (لين

12
00:02:23,900 --> 00:02:26,200
ساعات عمل طويلة وليس هناك علاوة

13
00:02:26,300 --> 00:02:29,800
راتب منخفض للغاية

14
00:02:30,000 --> 00:02:30,500
فكر جيداً

15
00:02:30,600 --> 00:02:31,900
سأقوم بالتنظيف أيضاً

16
00:02:32,200 --> 00:02:34,100
المدرسة تبدأ بالثامنة

17
00:02:34,300 --> 00:02:36,200
لا تتأخر في اليوم الأول للمدرسة

18
00:02:36,900 --> 00:02:37,900
(يا سيد (تشن

19
00:02:39,000 --> 00:02:41,600
لماذا تود أن تكون مدرساً هنا ؟

20
00:02:44,400 --> 00:02:45,800
آراك في اليوم الأول للمدرسة

21
00:03:00,300 --> 00:03:01,600
سهرت الليل مجدداً ؟

22
00:03:01,700 --> 00:03:03,400
! نحن متأخرين ! اغتسل وغير ملابسك

23
00:03:03,500 --> 00:03:04,700
! لقد انتهيت تقريباً

24
00:03:06,000 --> 00:03:07,100
ارجعه

25
00:03:16,300 --> 00:03:17,200
حقاً ؟

26
00:03:17,300 --> 00:03:18,300
نعم

27
00:03:25,500 --> 00:03:26,900
هل مازالت غاضباً ؟

28
00:03:28,300 --> 00:03:29,800
حفظتها

29
00:03:30,000 --> 00:03:31,200
لنذهب

30
00:03:43,800 --> 00:03:44,500
(يا عمّي (لانغ

31
00:03:44,700 --> 00:03:46,800
طلب مني والدي تبديل تذاكر الحفل هذه بالمال

32
00:03:47,400 --> 00:03:48,900
ماذا تفعلون ؟ بماذا تتاجرون ؟

33
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
! قف جانباً

34
00:03:50,200 --> 00:03:52,000
ماذا بحقيبتك ؟ افتحها

35
00:03:54,100 --> 00:03:55,200
ليس هناك شيء بالداخل ، يا سيدي

36
00:03:56,400 --> 00:03:57,400
حسناً ، اذهب الآن

37
00:03:58,100 --> 00:03:59,500
ما الذي تنظر إليه ، تعال إلى هنا

38
00:04:09,200 --> 00:04:10,200
تعالِ ، تناولي الفطور

39
00:04:10,200 --> 00:04:11,400
يجب أن اذهب للمدرسة , سأتخطاه

40
00:04:11,500 --> 00:04:12,700
لا تنسي مصروفك

41
00:04:13,000 --> 00:04:14,200
أنتِ ، لا تخلطيه

42
00:04:14,300 --> 00:04:16,100
الملاحظة بخمسمائة دولار لأخيكِ

43
00:04:16,200 --> 00:04:17,500
لماذا يحصل على مال أكثر مني ؟

44
00:04:17,500 --> 00:04:19,600
إنه فتى

45
00:04:19,800 --> 00:04:21,600
فلذلك يحتاج أكثر منكِ

46
00:04:21,600 --> 00:04:22,600
! ليس من العدل

47
00:04:36,600 --> 00:04:37,500
سإذهب للمدرسة ، يا جدتي

48
00:04:37,600 --> 00:04:39,500
لقد اصلحت حذائك

49
00:04:39,500 --> 00:04:40,900
اخبرتكِ بأنه جيد

50
00:04:41,000 --> 00:04:43,200
دفع لي المطعم بالأمس ، سأشتري زوجاً جديداً

51
00:04:43,800 --> 00:04:44,800
إدفعي الإيجار اليوم

52
00:04:45,300 --> 00:04:46,800
من الأفضل أن تسرعي قبل أن يزعجنا أحد

53
00:05:03,800 --> 00:05:04,700
صباح الخير ، أيها الصف

54
00:05:04,800 --> 00:05:07,600
(صباح الخير ، يا سيدة (ليانغ

55
00:05:09,800 --> 00:05:12,500
أربعة عشر ، عدد كافي

56
00:05:12,600 --> 00:05:15,500
واسع وليس هناك داعي لتخفيض حجم الفصل

57
00:05:15,500 --> 00:05:19,200
تبدأ سنة دراسية جديدة
كونوا مستعدين لخوض إختبارات تحضيرية في كل يوم

58
00:05:19,400 --> 00:05:20,000
تذكروا

59
00:05:20,200 --> 00:05:22,100
لديكم جميعاً هدف واحد لهذه السنة

60
00:05:22,200 --> 00:05:23,900
هو تحقيق نتيجة في إمتحان دبلوم التعليم الثانوي

61
00:05:23,900 --> 00:05:25,600
المدرسة تنتهي في الساعة
الثالثة وخمسة وأربعين دقيقة

62
00:05:25,700 --> 00:05:29,000
يجب أن أكون مستعداً للخروج
في الساعة الثالثة وثلاثين دقيقة

63
00:05:29,200 --> 00:05:33,000
دقة بالمواعيد فضيلة مهمة
لكل طالب في المدرسة الثانوية

64
00:05:37,800 --> 00:05:38,800
صباح الخير

65
00:05:39,300 --> 00:05:41,300
صباح الخير ، يا صف 6باء

66
00:05:43,100 --> 00:05:44,300
صباح الخير

67
00:05:51,800 --> 00:05:53,100
أدفعي اولاً

68
00:06:01,200 --> 00:06:03,000
سأضع لكِ المزيد من غلوتامات احادي الصوديوم

69
00:06:03,600 --> 00:06:04,900
أوضعت عبوة كاملة منه ؟

70
00:06:04,900 --> 00:06:05,600
ماذا ؟

71
00:06:05,600 --> 00:06:09,000
أتعرف بأن هناك ألف إلى ألفين ملليغرام من الصوديوم في كُل عبوة ؟

72
00:06:09,100 --> 00:06:11,900
الذي يتجاوز معايير مقدار الإستهلاك اليومي المرجعي لمنظمة الصحة العالمية

73
00:06:12,000 --> 00:06:14,200
المعنى أنك ستصاب بضغط مرتفع بسبب كثرة إستهلاك الصوديوم

74
00:06:14,300 --> 00:06:16,400
أقترح بأنك تضع فقط ثلث العبوة على الأكثر

75
00:06:16,400 --> 00:06:18,000
كل وضع أشيائك بعيداً

76
00:06:18,900 --> 00:06:19,900
...ماذا

77
00:06:23,500 --> 00:06:26,200
(عليك أولاً ضبط الوتر (صول) ثم الوتر (لا

78
00:06:26,300 --> 00:06:27,700
...ري

79
00:06:29,000 --> 00:06:30,700
نعم ، الدرجة الموسيقية مثالثة

80
00:06:33,500 --> 00:06:34,500
مادة جيدة

81
00:06:34,600 --> 00:06:35,600
كيف تعرف بشأن السيارات ؟

82
00:06:35,700 --> 00:06:38,000
هذه سيارة رائعة ، سرعتها القصوى 307 كيلومتر بالساعة

83
00:06:38,200 --> 00:06:40,700
على أيّة حال ، السرعة القصوى
في هونغ كونغ هي 110 كيلومتر بالساعة

84
00:06:40,800 --> 00:06:43,900
أكثر من مئة ألف مخالفة سرعة إصدرتها الشرطة هذه السنة

85
00:06:44,100 --> 00:06:47,500
لذا ، قودي بسلامة عندما
تحصلين على رخصة قياتكِ بالمستقبل ، حسناً ؟

86
00:06:50,100 --> 00:06:50,900
هل إنتهيت ؟

87
00:06:51,000 --> 00:06:52,800
! توقف عن إزعاجي ، سأتخطى النتيجة الأعلى

88
00:06:52,800 --> 00:06:56,100
أتعرف بأن نسبة الإمتصاص المحددة
للهاتف المحمول تتراوح بين 0.27 و 0.58 واط/كغم ؟

89
00:06:56,200 --> 00:06:57,800
أنا إستخدم حامي شاشة ضدّ الإشعاع

90
00:06:57,800 --> 00:07:00,700
فقط الشاشة ليس كافياً ، يجب أن تلف الهاتف به بشكل كاكل

91
00:07:00,800 --> 00:07:03,000
إذا يتوجب عليك إستخدامه
فخذ إستراحة كل خمسة عشر دقيقة

92
00:07:04,200 --> 00:07:05,200
إنهض

93
00:07:10,400 --> 00:07:11,600
صباح الخير

94
00:07:12,500 --> 00:07:16,200
ابتداءاً من اليوم ، أنا مدرس صفكم
ومدرس الدراسات الليبرالية

95
00:07:16,500 --> 00:07:18,200
(أنا (هنري تشن

96
00:07:18,200 --> 00:07:20,100
عشتُ في الولايات المتحدة لفترة

97
00:07:20,200 --> 00:07:22,300
(اسمي الصيني هو (تشن شا

98
00:07:22,900 --> 00:07:24,200
(تشن شا) ؟

99
00:07:24,300 --> 00:07:28,500
تشن) هو أسم العائلة)

100
00:07:29,500 --> 00:07:31,200
انظر ، لديه وشم

101
00:07:33,400 --> 00:07:34,200
(تشن شا) ؟

102
00:07:34,300 --> 00:07:35,800
هذا رقمي

103
00:07:39,600 --> 00:07:42,900
لقد عشتُ في الخارج لفترة طويلة
لا يمكنني حتى الكتابة بالصينية بصورة صحيحة

104
00:07:43,100 --> 00:07:44,600
لا تتصلوا بي ألا في الحالات الطارئة

105
00:07:44,700 --> 00:07:45,900
ماذا يكتب ؟

106
00:07:48,900 --> 00:07:51,100
مرحباً ؟ -
(لقد حفظته ، يا (هنري -

107
00:08:15,600 --> 00:08:16,900
ماذا تفعل ، يا سيدي ؟

108
00:08:20,400 --> 00:08:21,400
جميعاً

109
00:08:21,500 --> 00:08:22,800
مرحباً بكم في صفي

110
00:08:30,300 --> 00:08:32,300
ما أسم المدرس الجديد ؟ السيد (تشن) ؟

111
00:08:32,400 --> 00:08:34,100
اليوم الأول من المدرسة ويبحث عن متاعب

112
00:08:34,200 --> 00:08:35,700
من الجيد حافظة هاتفي مضادة للماء

113
00:08:35,700 --> 00:08:37,200
وإلا هاتفي يجب أن يكون معطلاً

114
00:08:37,500 --> 00:08:40,100
...يتجرأ على إفساد عملي

115
00:08:40,500 --> 00:08:43,500
لا يمكننا أن ندع الأمر وحسب
يجب أن نقوم بشيئاً ما

116
00:08:43,600 --> 00:08:46,100
اهدؤوا ، سيذهب بغضون إسبوع

117
00:08:46,200 --> 00:08:49,600
أغلبكم لم يكن جيداً بالإختبار التحضيري لليوم

118
00:08:50,900 --> 00:08:53,700
إكتبوا الأجوبة النموذجية عشر مرات

119
00:08:55,000 --> 00:08:58,100
ليس هناك طريقة أفضل لحفظه من كتابته مراراً وتكراراً

120
00:08:58,100 --> 00:08:59,100
فهمتم ؟

121
00:08:59,500 --> 00:09:00,900
حصلت (جين) على النتيجة الأعلى هذه المرة

122
00:09:01,500 --> 00:09:03,600
اسألوها إذا كان هناك شيء لا تفهموه

123
00:09:05,600 --> 00:09:08,900
! إنه يتفقد صورة (جين) ! إنها ملكة جمال

124
00:09:09,400 --> 00:09:10,500
..خذ -
رائع ، يا صاح -

125
00:09:10,600 --> 00:09:12,400
هل قام بشيء سيء للصورة ؟

126
00:09:13,400 --> 00:09:14,400
لنرى

127
00:09:15,400 --> 00:09:16,400
ارجعه لي

128
00:09:16,800 --> 00:09:19,200
ما هذه الرائحة ؟

129
00:09:20,100 --> 00:09:21,400
...يالها من رائحة نتنة

130
00:09:21,600 --> 00:09:23,100
بالطبع انها رائحة نتنة
إنظروا إلى كُل هذه القمامة هنا

131
00:09:23,100 --> 00:09:24,200
ماذا تقول ؟

132
00:09:24,500 --> 00:09:27,700
في الوقت الحاضر ، الضغط الحقيقي
للطلاب الذين لديهم درجات منخفضة

133
00:09:27,900 --> 00:09:29,500
لذا ، هم يدخنون للتخلص من إجهادهم هنا

134
00:09:29,500 --> 00:09:31,100
لنرى كيف معلمهم سينقذهم هذه المرة

135
00:09:31,100 --> 00:09:32,600
فهمت ، سأبلغ معلم صفهم على الفور

136
00:09:32,600 --> 00:09:34,200
أتعتقد بأن النتائج هي كل شيء ؟

137
00:09:34,500 --> 00:09:35,600
ستبلغ عنّا ، يا (جيك) ؟

138
00:09:35,600 --> 00:09:36,900
! يا(بوب) ! إمسك -
! نعم -

139
00:09:37,300 --> 00:09:39,100
ماذا تفعل ؟ -
أتريد العراك ؟ -

140
00:09:40,000 --> 00:09:40,700
أتريد العراك ؟

141
00:09:40,800 --> 00:09:41,800
يمكن أن يجعلك تطرد

142
00:09:43,000 --> 00:09:45,600
لا تطئوا بأقدامكم القذرة على
ملكية فريق كرة السلة مجدداً

143
00:09:48,000 --> 00:09:48,600
لنتمرن

144
00:09:48,900 --> 00:09:50,400
حسناً ، لنتمرن

145
00:09:55,200 --> 00:09:56,200
...دفاع

146
00:10:01,400 --> 00:10:02,900
إنها فتاتك

147
00:10:06,000 --> 00:10:07,500
! اركض ! وليس تمشي

148
00:10:09,000 --> 00:10:11,200
! اركض ! غطي ، غطي

149
00:10:26,000 --> 00:10:28,700
أتحتاج أن تطلب منك أمك أن تقلك ؟

150
00:10:28,900 --> 00:10:30,400
حصلت على ما تستحق ، أيها الأحمق

151
00:10:31,100 --> 00:10:32,200
ألستم رائعين ؟

152
00:10:32,300 --> 00:10:33,900
من الأفضل أن لا يشاهدنك معجباتك وأنت هكذا

153
00:10:33,900 --> 00:10:35,000
...أيها

154
00:10:36,300 --> 00:10:37,300
(يا (جاك

155
00:10:37,800 --> 00:10:40,800
أنتم الخمسة تعالوا معي إلى المكتب
لتكتبوا قوانين المدرسة عشر مرات

156
00:10:41,100 --> 00:10:42,800
عقوبة ؟ لأجل ماذا ؟

157
00:10:47,200 --> 00:10:50,400
ماذا الآن ؟ هل نقوم بذلك حقاً ؟
...هذا كثير

158
00:10:50,500 --> 00:10:52,500
لن أقوم بذلك
مازال عليّ الذهاب للعمل لاحقاً

159
00:10:53,600 --> 00:10:55,100
ماذا نفعل اذن ؟

160
00:11:04,900 --> 00:11:06,100
(لقد أنتهيت ، يا سيدة (ليانغ

161
00:11:06,900 --> 00:11:09,000
بهذه السرعة ؟ -
نعم -

162
00:11:09,100 --> 00:11:10,500
حسناً اذن ، ارجع للبيت بسرعة

163
00:11:19,400 --> 00:11:20,800
هل أنتِ بخير ، يا سيدة (ليانغ) ؟

164
00:11:23,700 --> 00:11:25,200
أتمنى بأننا لم نخيفكِ ، يا سيدة (ليانغ) ؟

165
00:11:25,300 --> 00:11:26,400
لا تتأخري كثيراً

166
00:11:26,400 --> 00:11:27,500
(إلى اللقاء ، يا سيدة (ليانغ

167
00:11:42,900 --> 00:11:43,900
(الرئيس (هوانغ

168
00:11:44,400 --> 00:11:46,700
أنه يشرفنا تواجدك هنا اليوم لتقييم مدرستنا

169
00:11:46,800 --> 00:11:51,100
لا يمكن لمدرسة (تاك تشي) الثانوية
أن ترتقي لمستوى مدراس النخبة في المنطقة

170
00:11:51,400 --> 00:11:52,700
لكن لدينا تاريخ طويل

171
00:11:53,000 --> 00:11:55,400
إذا يستطيع مكتب التعليم منحنا المزيد من التمويل

172
00:11:55,600 --> 00:11:56,800
فأنا متأكد بإستطاعتنا تقديم ما هو أفضل بكثير

173
00:11:57,900 --> 00:12:00,700
المعنى الآخر للمدرسة التاريخية هو قديمة

174
00:12:02,000 --> 00:12:04,200
وقديمة تعني موجودة لكي تزال في النهاية ، أليس كذلك؟

175
00:12:08,300 --> 00:12:09,400
....ها هو قادم

176
00:12:10,000 --> 00:12:11,100
! ليشغل الجميع كاميراتهم

177
00:12:24,600 --> 00:12:26,500
من آتى بهذه الفكرة
الردئية لعمل مقلب بي ؟

178
00:12:27,100 --> 00:12:28,300
إذا تريدون التغيب عن صفي

179
00:12:32,500 --> 00:12:34,200
فهو أمر سهل

180
00:12:35,500 --> 00:12:37,000
فقط اجيبوا عن أسئلتي الثلاثة بشكل صحيح

181
00:12:37,000 --> 00:12:38,800
وسأدعكم تذهبون

182
00:12:39,400 --> 00:12:40,900
(لا تخدعنا ، يا سيد (تشن

183
00:12:41,300 --> 00:12:42,300
لا يعجبني الخداع

184
00:12:42,400 --> 00:12:44,300
عرفت بأن بضعة طلاب من صفي يدخنون في المدرسة

185
00:12:47,500 --> 00:12:49,000
(أعطني علبة سجائر ، يا (جاك

186
00:12:51,200 --> 00:12:52,600
اهدأ ، أنا لن أعاقبك

187
00:12:56,900 --> 00:12:57,900
سؤالي الأول

188
00:12:57,900 --> 00:13:00,500
أتعرفون ما هي المكونات الكيميائية للسجائر ؟

189
00:13:01,300 --> 00:13:02,300
نيكوتين

190
00:13:02,400 --> 00:13:03,200
لم ترفع يدك

191
00:13:03,300 --> 00:13:03,900
النيكوتين

192
00:13:04,000 --> 00:13:04,700
و ؟

193
00:13:04,900 --> 00:13:05,500
القطران

194
00:13:05,600 --> 00:13:06,200
ماذا بعد ؟

195
00:13:06,300 --> 00:13:08,000
أول أكسيد الكربون

196
00:13:08,300 --> 00:13:10,200
صحيح ، يمكنك المغادرة الآن

197
00:13:10,300 --> 00:13:11,000
حقاً ؟

198
00:13:11,000 --> 00:13:11,600
بالطبع

199
00:13:11,700 --> 00:13:12,400
أيمكنني الذهاب حقاً ؟

200
00:13:12,500 --> 00:13:13,500
! اذهب وحسب

201
00:13:16,400 --> 00:13:18,000
! استمتعوا بالدرس يا رفاق ، وداعاً

202
00:13:18,000 --> 00:13:23,200
....أريد الذهاب أيضاً

203
00:13:23,200 --> 00:13:25,500
نعم....لا أريد الدرس

204
00:13:25,800 --> 00:13:32,000
....أريد الذهاب أيضاً

205
00:13:32,000 --> 00:13:33,600
....وداعاً

206
00:13:35,300 --> 00:13:37,500
أنت فقط معذور من هذه الحصة

207
00:13:37,500 --> 00:13:39,100
عد بالوقت المحدد عندما ينتهي الصق

208
00:13:39,100 --> 00:13:40,700
أيّ شخص آخر يريد الخروج مبكراً ؟

209
00:13:41,200 --> 00:13:43,900
لنكمل في غرفة الإجتماعات ، يا رئيس

210
00:13:46,200 --> 00:13:47,400
السؤال الثاني

211
00:13:48,000 --> 00:13:50,200
السؤال الثاني هو ، أيمكن لأحد أن يخبرني

212
00:13:50,500 --> 00:13:53,300
ما هي أجزاء السيجارة ؟

213
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
! أنا أعرف

214
00:13:55,300 --> 00:13:57,400
(بروس)

215
00:13:57,700 --> 00:13:59,500
حشو التبغ وورق السجائر ومرشح

216
00:13:59,500 --> 00:14:00,500
هذا صحيح

217
00:14:00,800 --> 00:14:03,900
صحيح ، السجارة تتكون من ثلاثة أجزاء

218
00:14:04,100 --> 00:14:06,700
ورقة السيجارة وحشو التبغ والمرشح

219
00:14:07,300 --> 00:14:09,900
ما المميز بشأن المرشح ؟

220
00:14:10,000 --> 00:14:11,400
لابد أن يكون من القطن

221
00:14:11,400 --> 00:14:12,400
كلام فارغ

222
00:14:13,700 --> 00:14:14,700
المرشح مجوف

223
00:14:14,700 --> 00:14:15,200
ليس صحيحاً على الأطلاق

224
00:14:15,300 --> 00:14:16,300
أنه مصنوع أيضاً من التبغ

225
00:14:16,300 --> 00:14:17,100
خطئ

226
00:14:17,200 --> 00:14:19,000
هناك فتحات صغيرة غريبة في المرشح

227
00:14:19,100 --> 00:14:20,100
كيف غرابتها ؟

228
00:14:21,000 --> 00:14:22,100
كيف أعرف ؟ -
وجدتها -

229
00:14:22,100 --> 00:14:24,000
طبقاً لويكيبيديا

230
00:14:24,000 --> 00:14:26,600
الفتحات الصغيرة في المرشج تسحب الهواء النقي

231
00:14:26,600 --> 00:14:29,200
لتخفيض كمية المواد الضارة مثل النيكوتين المستنشق

232
00:14:29,500 --> 00:14:30,800
لا تقول شيئاً غريباً بشأنها

233
00:14:32,200 --> 00:14:33,200
هل تكذب علينا ؟

234
00:14:33,300 --> 00:14:37,700
لست أكذب ، بل باعة التبغ يكذبون

235
00:14:38,300 --> 00:14:38,900
(جاك)

236
00:14:39,000 --> 00:14:42,000
رجاءاً أرنا كيف تدخن السيجارة

237
00:14:42,600 --> 00:14:44,100
...رائع

238
00:14:47,800 --> 00:14:48,800
يكفي

239
00:14:49,500 --> 00:14:50,500
يمكنك الجلوس

240
00:14:50,800 --> 00:14:53,700
الآن ، في العرض

241
00:14:53,700 --> 00:14:55,800
جاك) ضغط بأصبعيه الإثنين تلك الفتحات الصغيرة

242
00:14:56,100 --> 00:15:00,800
الضغط على المرشح سيسمح بدخول هواء أقل

243
00:15:01,600 --> 00:15:06,700
بهذه الطريقة سيكون إمتصاص النيكوتين
مختلفاً عما يذكر في العلبة

244
00:15:06,800 --> 00:15:08,000
ستكون بعدها مدمناً

245
00:15:08,100 --> 00:15:10,100
عندما تكون مدمناً ستواصل دفع ثمن السجائر

246
00:15:10,100 --> 00:15:11,400
ماذا بإستمررنا بالدفع إليهم ؟

247
00:15:11,500 --> 00:15:15,200
أتعرفون بأن الربح السنوي

248
00:15:15,500 --> 00:15:19,800
لأعلى ستة باعة تبخ تبلغ 35 مليار دولار أمريكي ؟

249
00:15:19,800 --> 00:15:22,700
هذا كثير ؟ حقاً ؟

250
00:15:23,000 --> 00:15:24,400
البيانات تخبرنا بأن

251
00:15:25,000 --> 00:15:27,700
كُل سجارة تدخنونها

252
00:15:27,700 --> 00:15:30,700
تنقص أربعين دقيقة من حياتكم

253
00:15:31,000 --> 00:15:32,800
المدخنين لا يخشون الموت

254
00:15:32,900 --> 00:15:34,800
الموت حق ، فالجميع سيموت بيوم ما

255
00:15:34,900 --> 00:15:37,300
على أيّ حال ، ليس هناك أسوء
من الموت بدون معرفة السبب ، إليس كذلك ؟

256
00:15:37,300 --> 00:15:41,300
...أنت تقفز من العلم إلى الإقتصاد إلى الفلسفة

257
00:15:41,600 --> 00:15:42,800
من الصعب لنا متابعة ذلك

258
00:15:42,900 --> 00:15:44,600
أنت مدرس الدراسات الليبرالية ، أليس كذلك ؟

259
00:15:44,600 --> 00:15:46,400
أعتقد بأنك تحرر عقولنا بسرعة كبيرة

260
00:15:46,500 --> 00:15:47,700
هذا ليس ما نويت إليه

261
00:15:47,800 --> 00:15:49,500
أنا أدربكم لتفكروا بشكل نقدي

262
00:15:49,600 --> 00:15:52,000
لكي يكون لديكم حكمكم الخاص
بكم حتى لا تخدعوا

263
00:15:52,300 --> 00:15:53,600
كلما أزدادت معرفتكم

264
00:15:54,000 --> 00:15:55,900
كلما أصبحتم أكثر تحليلاً

265
00:15:57,000 --> 00:15:58,000
المعرفة قوة

266
00:15:59,400 --> 00:16:00,600
المعرفة قوة

267
00:16:01,000 --> 00:16:02,500
أنا لا أطلب منكم أن تعرفوا كُل شيء

268
00:16:02,800 --> 00:16:05,000
أنا فقط أريد لكم أن تمتلكوا القدرة على الحكم

269
00:16:09,200 --> 00:16:10,500
! يالها من فرصة

270
00:16:11,400 --> 00:16:13,000
، في هذه السنوات القليلة

271
00:16:13,300 --> 00:16:15,700
تقريباً لم يتم قبول أيّ من طلابك في أيّ جامعة

272
00:16:16,200 --> 00:16:19,100
التسجيل في السنتين الماضيتين لم يكن كافي للغاية

273
00:16:19,200 --> 00:16:20,500
أقل من الخمسين بالإجمالي

274
00:16:20,800 --> 00:16:23,800
وفقاً لمعايير مكتب التعليم

275
00:16:27,100 --> 00:16:30,500
إذا إستمر وضع التسجيل في السنة القادمة

276
00:16:31,600 --> 00:16:34,400
سنقطع التمويل

277
00:16:34,800 --> 00:16:36,700
المعنى هو إغلاق مدرستك

278
00:16:37,700 --> 00:16:38,700
(يا رئيس (هانغ

279
00:16:38,900 --> 00:16:41,900
هل هناك طريقة لتسوية هذا الأمر وفقاً لما يقرره المكتب ؟

280
00:16:44,200 --> 00:16:45,200
حظاً سعيداً

281
00:16:50,300 --> 00:16:52,600
حسناً ، هذا كل شيء لهذا اليوم ، إنصرفوا

282
00:16:53,600 --> 00:16:54,700
، تذكروا

283
00:16:55,000 --> 00:16:58,300
قبل أن تذهبوا ، أريدكم أن ترجعوا كُل سجائري

284
00:17:00,500 --> 00:17:01,700
...اذهبوا

285
00:17:01,800 --> 00:17:04,000
لا أهتم إذا تدخنون بالخارج

286
00:17:04,300 --> 00:17:05,400
لكننا في مبنى المدرسة

287
00:17:05,500 --> 00:17:07,800
أتمنى منكم أن تظهروا بعض الإحترام لذلك

288
00:17:08,000 --> 00:17:09,500
سآخذ هذا

289
00:17:22,300 --> 00:17:23,300
يا كابتن

290
00:17:25,900 --> 00:17:26,900
قمامة

291
00:17:27,000 --> 00:17:29,200
هنا ، حصلت على مقاعد هنا

292
00:17:30,000 --> 00:17:31,700
هل أنت حقاً تحب الكوكا كولا ؟

293
00:17:32,900 --> 00:17:35,400
زجاجات ؟ انها زلقة

294
00:17:40,000 --> 00:17:41,300
انتبه أين تذهب ، توقف عن اللعب بينما تمشي

295
00:17:41,300 --> 00:17:44,200
ماذا تفعل ؟ -
أتريدين العراك ؟ -

296
00:17:44,700 --> 00:17:45,700
أتريدون القتال ؟ -
! لا تلمسها -

297
00:17:45,800 --> 00:17:47,400
...اضربوني ! ماذا

298
00:17:47,700 --> 00:17:48,800
! اخرسوا

299
00:17:49,400 --> 00:17:53,200
ألم يعلمكم أبويّكم بأن لا تتعاركوا
في الأماكن العامة عندما كنتم صغاراً ؟

300
00:17:53,300 --> 00:17:54,300
صحيح

301
00:17:54,400 --> 00:17:57,300
نسيت بأن بعضكم ليس لديه أبويّن حتى

302
00:17:57,400 --> 00:17:58,200
! اخرس

303
00:17:58,200 --> 00:17:59,200
ماذا قلت للتو ؟

304
00:18:04,100 --> 00:18:05,500
توقفوا

305
00:18:06,000 --> 00:18:07,200
لقد تحملتك لفترة طويلة

306
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
أيها المدير

307
00:18:33,200 --> 00:18:34,400
ليس هناك داعي للنقاش

308
00:18:35,200 --> 00:18:38,400
سيتم فصل الطلاب الخمسة في صفك الذين شاركوا بالقتال

309
00:18:40,900 --> 00:18:42,100
توقفا

310
00:18:43,600 --> 00:18:44,600
تحركوا

311
00:18:45,500 --> 00:18:46,500
! توقفا

312
00:18:46,700 --> 00:18:47,700
! توقفا عن العراك

313
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
! توقفا

314
00:18:50,400 --> 00:18:51,600
...توقفا

315
00:18:51,800 --> 00:18:54,300
أنتما...توقفا

316
00:18:54,300 --> 00:18:55,300
! أنت ! توقف

317
00:18:58,200 --> 00:18:59,400
لقد قال بأني ليس لديّ أم

318
00:18:59,500 --> 00:19:01,000
هذا صحيح ، ليس لديك أمّ حتى

319
00:19:01,000 --> 00:19:02,000
! قلها مجدداً إذا تجرؤ

320
00:19:03,100 --> 00:19:04,900
! اهدأ ! توقف

321
00:19:05,500 --> 00:19:07,100
لا أهتم غلطة من

322
00:19:07,200 --> 00:19:08,300
القتال ليس بالطريقة الصحيحة ابداً

323
00:19:08,600 --> 00:19:09,800
لا أريد سماع المزيد من الهراء

324
00:19:10,000 --> 00:19:11,800
أخبرني ، جميعنا شاركنا بقتال اليوم

325
00:19:12,000 --> 00:19:13,800
لماذا نحن الوحيدون الذين يتم طردهم ؟

326
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
لماذا ؟

327
00:19:15,700 --> 00:19:17,700
! هذا لأن العالم ليس منصفاً بهذه الطريقة

328
00:19:19,900 --> 00:19:20,900
هل إنتهيت ؟

329
00:19:21,300 --> 00:19:22,300
هل أنت غاضب للغاية ؟

330
00:19:22,500 --> 00:19:23,300
أنت رائع للغاية

331
00:19:23,500 --> 00:19:25,400
إذا تعتقد بأن العالم ليس منصفاً

332
00:19:25,500 --> 00:19:28,300
فابدأ من الآن ، يجب أن تكون الأفضل
في هذا الصف وفي هذه المدرسة

333
00:19:28,300 --> 00:19:31,100
لتخبر الجميع بأنك أفضل من هذا

334
00:19:35,900 --> 00:19:36,900
(لنذهب ، يا سيدة (ليانغ

335
00:19:38,800 --> 00:19:41,100
هذه خمس رسائل ندم

336
00:19:41,900 --> 00:19:45,000
المدرسة ستعطيكم فرصة أخيرة ، فكروا بشأنها

337
00:19:46,500 --> 00:19:47,500
سأتركها هنا

338
00:19:49,300 --> 00:19:51,100
ليعد الجميع للصف

339
00:19:51,200 --> 00:19:52,400
ألم تتعبوا من هذا الوقوف ؟

340
00:19:52,400 --> 00:19:53,000
...هيّا

341
00:19:53,200 --> 00:19:54,400
لنرجع للصف

342
00:19:54,500 --> 00:19:55,500
لنستأنف الصف

343
00:19:58,400 --> 00:19:59,600
....اذهبوا

344
00:20:38,400 --> 00:20:39,400
(سيدة (ليانغ

345
00:20:39,600 --> 00:20:41,900
أكل الكثير من المعكرونة الجاهزة ليس جيداً لصحتك

346
00:20:44,800 --> 00:20:45,800
شكراً لك

347
00:20:49,200 --> 00:20:49,900
(سيد (تسن

348
00:20:50,000 --> 00:20:52,600
يجب أن تلقي نظرة إذا لديك وقت

349
00:21:02,300 --> 00:21:03,300
شكراً لكِ

350
00:21:31,800 --> 00:21:34,100
(أسمي (فايز آهان) ، يمكنكم مناداتي بـ(غوردن

351
00:21:34,400 --> 00:21:36,900
مسقط رأسي كراتشي ، باكستان

352
00:21:37,000 --> 00:21:39,700
لكنني ولدت في هونغ كونغ
لذا أنا هونغ كونغي

353
00:21:43,000 --> 00:21:44,800
أحببت الغناء منذ كنت صغيراً

354
00:21:46,100 --> 00:21:48,400
أتذكر التنافس في المسابقات الغنائية عندما كنت طفلاً

355
00:21:49,000 --> 00:21:50,800
ينفجر الناس من الضحك بكل مرة اغني فيها

356
00:21:51,000 --> 00:21:51,800
...فكرت

357
00:21:51,900 --> 00:21:53,000
لماذا أفعل هذا ؟

358
00:21:53,500 --> 00:21:56,600
اتضح بأن لغتي الصينية جيدة للغاية
يعتقدون بأن ذلك لا يطابق لون بشرتي

359
00:21:57,900 --> 00:22:00,400
الجميع يعتقد بأنني مختلف

360
00:22:00,700 --> 00:22:04,100
حتى أن البعض اعتبرنا إرهابيين بسبب لون بشرتنا

361
00:22:05,100 --> 00:22:07,600
الحقيقة هي بأن عائلتنا وطأت قدميها
هونغ كونغ منذ جيل جديّ

362
00:22:07,700 --> 00:22:09,900
ثقافتكم هي جزء منّا

363
00:22:10,400 --> 00:22:12,800
أريد أن أصبح مغني كانتوبوب في المستقبل
<font color=#0080C0>(كانتوبوب: موسيقى بوب كانتونية شعبية في هونغ كونغ وجنوب شرق الصين)</font>

364
00:22:13,000 --> 00:22:14,600
وسيقبلني الناس لما أنا عليه

365
00:22:20,200 --> 00:22:21,500
(أسمي (غلاديس) ، اسمي الصيني هو (وانغ دينان

366
00:22:21,500 --> 00:22:22,300
من اسمي

367
00:22:22,300 --> 00:22:24,700
يمكنكم التخمين كم كان أبي متلفها ليكون لديه ولد

368
00:22:25,400 --> 00:22:26,400
لكن لا تهتموا

369
00:22:26,800 --> 00:22:29,000
فلقد ولد أخي بعد خمس سنوات

370
00:22:29,300 --> 00:22:31,500
بالنسبة إلى أبي ، فلقد كان
أفضل من الفوز باليانصيب

371
00:22:32,000 --> 00:22:33,400
يقول دائما بأنه يحبنا بنفس المقدار

372
00:22:33,500 --> 00:22:35,200
في الواقع هو يحب فقط أخي

373
00:22:35,400 --> 00:22:38,200
كبرت على كره نفسي لكوني فتاة

374
00:22:38,300 --> 00:22:40,000
بدأت بقص شعري بعمر صغير

375
00:22:40,600 --> 00:22:41,900
ليس هناك شخص في عائلتي

376
00:22:42,100 --> 00:22:43,400
إهتم بشأن مشاعري

377
00:22:43,800 --> 00:22:45,600
أنهم حتى لا يعرفون ما يعجبني

378
00:22:46,200 --> 00:22:49,100
يعتقدون بأنني احب الألعاب المحشوة وألعب الالعاب البيوت

379
00:22:49,600 --> 00:22:51,100
في الحقيقة ، أحب السيارات كثيراً

380
00:22:51,900 --> 00:22:53,500
حلمي هو أن أصبح

381
00:22:53,600 --> 00:22:55,400
مسابقة فورملا وان

382
00:23:05,400 --> 00:23:06,400
(أسمي (كريس

383
00:23:11,800 --> 00:23:13,100
عندما كنت بالثامنة

384
00:23:13,800 --> 00:23:16,300
...أمي رحلت مع رجل يضع ساعة ذهبية

385
00:23:17,400 --> 00:23:19,700
هل ستعود أمي ؟

386
00:23:20,300 --> 00:23:21,700
! أنتما الإثنان ، اخرسا

387
00:23:22,400 --> 00:23:24,600
ليس لدي عائلة من ذلك اليوم وصاعداً

388
00:23:25,200 --> 00:23:28,300
على أيّة حال ، لقد وجدت مكان ما أكثر إثارة للإهتمام

389
00:23:28,600 --> 00:23:32,600
مكان حيث يمكنك أن تبدأ من جديد عندما تخسر

390
00:23:33,100 --> 00:23:35,000
على عكس الواقع القاسي

391
00:23:35,400 --> 00:23:38,000
نفس النتائج يمكن تحققيها بطرق مختلفة

392
00:23:38,300 --> 00:23:41,500
يمكنني أن أكون بطل العالم هنا

393
00:23:44,400 --> 00:23:45,400
(أسمي هو (بروس

394
00:23:45,600 --> 00:23:47,300
من الواضح ، أنا و(كريس) توأمين

395
00:23:47,300 --> 00:23:49,300
! انهض ! اذهب وأجلب لي خمراً

396
00:23:50,400 --> 00:23:51,600
أنا سأحضرها إليك

397
00:23:51,800 --> 00:23:54,800
لكن تم تشخيصي بإضطراب
نقص الإنتباه مع فرط النشاط

398
00:23:54,900 --> 00:23:56,900
لدي صعوبات بالتركيز

399
00:23:57,300 --> 00:23:59,500
ومع أبي السكير المجنون

400
00:23:59,900 --> 00:24:02,600
يحدث فوضى في المنزل كل يوم

401
00:24:02,800 --> 00:24:04,700
كُل ما تعرفه هو اللعب...لنذهب

402
00:24:04,800 --> 00:24:06,200
بصرف النظر عن مشكلة السكن

403
00:24:06,500 --> 00:24:09,900
مايزال توجب عليّ الإعتناء بأخي
فكيف من المفترض أن أدرس ؟

404
00:24:11,100 --> 00:24:12,700
خذ إستراحة ، حان وقت الأكل

405
00:24:15,300 --> 00:24:16,300
اذهب احضر لي الكحول

406
00:24:18,300 --> 00:24:19,000
ماذا تنتظر ؟

407
00:24:19,100 --> 00:24:22,200
مهما كان الأمر صعباً ، سأدرس
بجد وأجني المزيد من المال

408
00:24:22,300 --> 00:24:24,900
بعدها سأنتقل مع أخي

409
00:24:25,000 --> 00:24:26,600
ونتحرر من الأب السكير

410
00:24:28,900 --> 00:24:30,700
بالنسبة لـ(جاك) والأولاد الآخرين

411
00:24:30,700 --> 00:24:32,300
حقيقة خوضهم الشجار هو المشكلة

412
00:24:32,300 --> 00:24:33,900
لكن لا يعني بأننا يجب أن نتخلى عنهم

413
00:24:34,000 --> 00:24:36,400
إذا نحن المدرسين نتخلى عن أولئك الطلاب

414
00:24:36,700 --> 00:24:38,600
أليس هم أكثر أستعداداً للتخلي عن أنفسهم

415
00:24:38,700 --> 00:24:40,100
في كُل سنة ، المكتب التعليمي

416
00:24:40,200 --> 00:24:43,600
يقيم مستوى المدرسة

417
00:24:43,800 --> 00:24:46,400
وفقاً لنتائج طلابها

418
00:24:46,500 --> 00:24:47,900
إذا نريد أن نبقي المدرسة تعمل

419
00:24:48,000 --> 00:24:50,500
(فنحن بحاجة لطلاب أكثر مثل (جيك

420
00:24:50,500 --> 00:24:52,800
لتحقيق نتائج جيدة في الامتحانات العامة

421
00:24:53,700 --> 00:24:57,200
إذا فقط عشرين بالمئة من الطلاب يتم قبولهم في هونغ كونغ

422
00:24:57,600 --> 00:24:59,300
فماذا بشأن نسبة الثمانين الآخرى ؟

423
00:24:59,700 --> 00:25:00,700
هل نتخلى عنهم ؟

424
00:25:00,900 --> 00:25:02,500
الأغلبية تخدم الأقلية ؟

425
00:25:03,000 --> 00:25:04,000
، نحن المعلمين

426
00:25:04,200 --> 00:25:06,100
لسنا هنا لنعلم الطلاب كيف يخوضون الإختبارات

427
00:25:06,200 --> 00:25:08,700
بالأحرى ، يجب أن ننيرهم لكي يسلكوا طرقهم الخاصة بهم

428
00:25:08,800 --> 00:25:12,500
هذه الأيام ، التعليم يتمحور حول تحقيق
درجات عالية والدخول إلى مدارس النخبة

429
00:25:12,800 --> 00:25:14,300
الطلاب يشعرون بالضغط

430
00:25:14,400 --> 00:25:15,700
وكذلك أنا

431
00:25:15,800 --> 00:25:19,200
أيجب أن ننجرف مع هذا المعيار الإجتماعي السخيف ؟

432
00:25:19,600 --> 00:25:21,300
أعتقد إذا نريد أن نعلم

433
00:25:21,800 --> 00:25:23,300
فيجب أن تكون لدينا معتقداتنا الخاصة

434
00:25:24,000 --> 00:25:25,900
الجميع قابل للتعليم والجميع يمكن أن يكون ناجحاً

435
00:25:26,300 --> 00:25:27,800
هذا شعار مدرستنا

436
00:25:48,800 --> 00:25:51,000
هل قلت بأنك تستطيع المجيء للعمل
مبكراً إذا لا تحتاج أن تذهب للمدرسة ؟

437
00:25:51,000 --> 00:25:52,000
جعلت الجميع ينتظرون

438
00:25:52,100 --> 00:25:52,800
! اذهب للعمل

439
00:25:52,800 --> 00:25:54,400
هنا...المزيد من الشاي

440
00:25:54,500 --> 00:25:56,100
حسناً....هناك

441
00:25:59,500 --> 00:26:00,900
هيّا...اضربني من جهة اليسار

442
00:26:00,900 --> 00:26:02,600
! يسار -
! مراوغة -

443
00:26:04,900 --> 00:26:05,900
(الرئيس (تشانغ

444
00:26:06,000 --> 00:26:07,800
يمكنك القتال حقاً

445
00:26:08,900 --> 00:26:10,700
أنت تتملقني -
يمكنك أن تكون بطل ملاكمة -

446
00:26:10,700 --> 00:26:11,500
مرحباً

447
00:26:11,600 --> 00:26:12,900
...تفضلوا بالجلوس

448
00:26:14,500 --> 00:26:18,200
(لقد ولدت لتكون ملاكماً ، أيها الرئيس (تشانغ

449
00:26:20,300 --> 00:26:22,500
أنت تتملق إلي

450
00:26:22,500 --> 00:26:23,500
(سايمن)

451
00:26:25,700 --> 00:26:26,700
انظر إلى هذا

452
00:26:27,900 --> 00:26:33,200
قطعة الأرض هذه هي جيدة لتطوير بيوت فاخرة

453
00:26:33,500 --> 00:26:35,700
هنا مدرسة (تاك تشي) الثانوية

454
00:26:36,000 --> 00:26:37,300
أتعرف مكانها ؟

455
00:26:37,700 --> 00:26:38,400
أعتقد ذلك

456
00:26:38,400 --> 00:26:39,400
لذا أنت تعرف

457
00:26:39,900 --> 00:26:43,500
المدرسة ستغلق من قبل الحكومة بنهاية العام

458
00:26:43,900 --> 00:26:48,700
بعد ذلك ، يمكننا الحصول على الأرض وتطويرها

459
00:26:49,000 --> 00:26:52,100
على أيّة حال ، هناك الكثير
من المحلات الصغيرة فيها

460
00:26:52,200 --> 00:26:55,200
لكل تلك الملكيات...وفوضى تافهة

461
00:26:55,300 --> 00:26:56,500
تعرف كيف تتعامل معهم ، أليس كذلك ؟

462
00:26:56,500 --> 00:26:59,800
لن أخيب أملك ، يا رئيس

463
00:27:02,400 --> 00:27:03,900
...نخبكم

464
00:27:04,900 --> 00:27:06,100
زجاجة آخرى

465
00:27:06,800 --> 00:27:07,800
! بدأت اللعبة

466
00:27:08,000 --> 00:27:16,000
....انطلق....انطلق

467
00:27:18,100 --> 00:27:19,500
! لقد فزت

468
00:27:19,700 --> 00:27:21,400
(تهانينا ، يا رئيس (تشانغ

469
00:27:31,000 --> 00:27:32,700
ستأتي وتشرب مجددا في المرة القادمة

470
00:27:32,800 --> 00:27:35,700
...بالطبع ، كن حذراً

471
00:27:37,200 --> 00:27:40,400
تذكر التدريب في جيمينزيوم الملاكمة غداً في التاسعة

472
00:27:40,500 --> 00:27:41,600
إلى اللقاء

473
00:27:42,800 --> 00:27:44,700
إلى اللقاء ، آراك غداً

474
00:27:50,100 --> 00:27:51,100
هل لديك ولاعة ؟

475
00:27:51,500 --> 00:27:52,500
ماذا ؟

476
00:27:53,700 --> 00:27:55,400
تتجرأ على السرقة من الرئيس ؟

477
00:27:59,100 --> 00:28:00,500
تتجرأ على السرقة من الرئيس ؟

478
00:28:01,200 --> 00:28:02,600
! أزحف

479
00:28:03,000 --> 00:28:04,000
! استمر بالحركة

480
00:28:08,700 --> 00:28:10,400
هل أخبرتك أمك سابقاً بأن لا تسرق ؟

481
00:28:10,500 --> 00:28:11,800
! اقتلني إذا تجرأ

482
00:28:13,900 --> 00:28:15,200
فتى قوي ، أليس كذلك ؟

483
00:28:16,800 --> 00:28:18,000
ما هو اسمك ؟

484
00:28:18,200 --> 00:28:19,700
! ليس من شأنك ، يا غبي

485
00:28:25,800 --> 00:28:28,800
جاك) ، طالب في مدرسة (تاك تشي) الثانوية

486
00:28:29,100 --> 00:28:32,300
لماذا لا تدرس بالمدرسة وتخدم الطاولات هنا ؟

487
00:28:38,500 --> 00:28:41,000
يمكنك دائماً القدوم إلي إذا تريد جني المال

488
00:28:41,800 --> 00:28:43,800
هذه ، يمكنك الحصول على مثلها بقدر ما تتمناه في المستقبل

489
00:28:54,500 --> 00:28:55,600
- Bro. Long.
ما الأمر ؟ -

490
00:28:55,700 --> 00:28:57,000
هذه تذاكر الحفل الموسيقي ، إحسبهم بنفسك

491
00:28:57,000 --> 00:28:58,400
لقد رتبناها طوال الليل

492
00:29:05,200 --> 00:29:06,200
! مرحباً

493
00:29:07,400 --> 00:29:09,000
(أنا ابحث عن (جوردن

494
00:29:09,300 --> 00:29:10,300
هل أنتِ أمه ؟

495
00:29:10,300 --> 00:29:10,900
نعم

496
00:29:11,000 --> 00:29:11,700
أنا مدرسه

497
00:29:11,900 --> 00:29:12,900
حقاً ؟

498
00:29:12,900 --> 00:29:13,700
أين هو ؟

499
00:29:13,800 --> 00:29:14,900
أعتقد بأنه في الخارج ؟

500
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
هو في الخارج ؟ حسناً
سأذهب ابحث عنه

501
00:29:17,200 --> 00:29:19,200
سعدت بلقائك -
سعدت بلقائك ، يا سيدي -

502
00:29:22,700 --> 00:29:23,800
هناك تذكرة مفقودة

503
00:29:23,800 --> 00:29:24,900
...هذا ليس ممكناً

504
00:29:28,800 --> 00:29:30,400
! أيها الفاسق -
لا ! ما الذي تبحث عنه ؟ -

505
00:29:30,500 --> 00:29:31,500
لا ؟

506
00:29:32,100 --> 00:29:33,400
ما هذه ؟

507
00:29:33,800 --> 00:29:34,900
أريد الذهاب أيضاً ؟

508
00:29:34,900 --> 00:29:35,900
تريد الذهاب ؟

509
00:29:35,900 --> 00:29:37,900
أتعرف سعر الواحدة منها حالياً ؟

510
00:29:39,200 --> 00:29:40,800
(ساعدني على الإمساك به ، يا أخي (لانغ

511
00:29:41,100 --> 00:29:42,200
! ماذا

512
00:29:47,800 --> 00:29:48,800
(جوردن)

513
00:29:49,200 --> 00:29:49,800
سيد (تشن) ؟

514
00:29:49,900 --> 00:29:50,700
كنت ابحث عنك

515
00:29:50,700 --> 00:29:52,200
! (ساعدني ، يا سيد (تشن

516
00:29:54,500 --> 00:29:55,200
(جوردن)

517
00:29:55,200 --> 00:29:56,600
(الأمر لا يبدو جيداً ، يا سيد (تشن

518
00:30:02,400 --> 00:30:03,300
المعذرة

519
00:30:03,300 --> 00:30:04,000
ماذا تفعل ، يا سيد (تشن) ؟

520
00:30:04,100 --> 00:30:05,300
يجب أن أستعير هذه -
! أنهم هنا -

521
00:30:05,300 --> 00:30:07,000
سأرجعها لاحقاً -
! (النجدة ، يا سيد (تشن -

522
00:30:08,300 --> 00:30:09,700
...قف خلفي

523
00:30:12,100 --> 00:30:13,100
...ما

524
00:30:18,800 --> 00:30:20,600
ماذا حدث ؟

525
00:30:21,300 --> 00:30:23,900
أيها الوغد الصغير ، تتحد مع غريب ضدّ والدك ؟

526
00:30:23,900 --> 00:30:24,900
والدك ؟

527
00:30:24,900 --> 00:30:25,900
...نعم

528
00:30:26,700 --> 00:30:28,700
أنا آسف...أنه سوء فهم

529
00:30:32,100 --> 00:30:34,900
فقط لأجل تذكرة معاد بيعها ؟

530
00:30:35,000 --> 00:30:37,400
سرقتها فقط لأنني أردت سماع الموسيقى مباشرة

531
00:30:37,400 --> 00:30:39,500
هل فكرت بالغناء على المسرح ؟

532
00:30:40,000 --> 00:30:41,000
أكره الغناء على المسرح

533
00:30:41,800 --> 00:30:42,800
رهاب المسرح ؟

534
00:30:43,000 --> 00:30:44,000
أنا ؟

535
00:30:44,400 --> 00:30:45,400
نعم

536
00:30:45,800 --> 00:30:48,300
لماذا أود ذلك ؟
أنا أغني أفضل من محترفي الوقت الحاضر

537
00:30:48,300 --> 00:30:50,400
حقاً ؟ لا تخدعني -
حقاً -

538
00:30:50,600 --> 00:30:51,900
...أعترف بذلك -
ألست خائفاً ؟ -

539
00:30:51,900 --> 00:30:53,900
مستحيل أن أكون خائفاً -
اذن غني هنا -

540
00:30:53,900 --> 00:30:54,500
هنا ؟

541
00:30:54,600 --> 00:30:55,600
نعم

542
00:30:55,800 --> 00:30:56,900
بجديّة ؟

543
00:30:57,300 --> 00:30:58,100
...توقف عن العبث معي

544
00:30:58,200 --> 00:30:59,200
شاهدني

545
00:31:00,500 --> 00:31:01,500
سأريك

546
00:31:01,900 --> 00:31:04,500
إذا استطيع القيام بذلك ، فيمكنك أيضاً

547
00:31:04,600 --> 00:31:05,200
ماذا ؟

548
00:31:05,500 --> 00:31:06,500
هيّا

549
00:31:07,300 --> 00:31:09,100
المعذرة ، دعني أغني لفترة
هل يمكنني ؟

550
00:31:10,200 --> 00:31:12,100
ثلاثة ، إثنان ، واحد ، ابدؤوا

551
00:31:12,500 --> 00:31:15,500
" انظري هنا ، الفتاة تخطتني "

552
00:31:16,000 --> 00:31:19,000
" انظري هنا ، انظري هنا "

553
00:31:19,300 --> 00:31:21,400
يمكنني القيام بذلك ، ثق بنفسك

554
00:31:21,500 --> 00:31:22,700
! يمكنك القيام بذلك أيضاً ، هيّا

555
00:31:23,000 --> 00:31:26,100
" انظري هنا ، انظري هنا "

556
00:31:26,500 --> 00:31:29,600
" لا تكوني خائفة بطريقة نظري "

557
00:31:34,100 --> 00:31:37,400
" نظرت لليسار ، نظرت لليمين ، نظرت للأعلى والأسفل "

558
00:31:37,600 --> 00:31:40,600
" وجدت كُل فتاة معقدة "

559
00:31:40,800 --> 00:31:44,100
" أنا فكرت وإعدت التفكير ، خمنت وخمنت ذلك مجدداً "

560
00:31:44,300 --> 00:31:48,100
" الفتيات لديهن أفكار غريبة بعقولهن "

561
00:31:48,200 --> 00:31:52,300
"...غريبة...هيّا "

562
00:32:27,800 --> 00:32:31,000
ليس هناك المزيد من البيرة
! ليذهب احدكما ويحضرها لي

563
00:32:31,400 --> 00:32:32,400
قم بذلك بنفسك

564
00:32:37,300 --> 00:32:39,000
ماذا قلت للتو ؟

565
00:32:40,600 --> 00:32:41,600
! اذهب

566
00:32:41,800 --> 00:32:42,500
اذهب لشرائها بنفسك

567
00:32:42,600 --> 00:32:44,900
عملت بجد لتربيتكما

568
00:32:45,100 --> 00:32:46,500
لا يمكنكما حتى القيام بشيء سهل كهذا لأجلي ؟

569
00:32:46,500 --> 00:32:48,500
! تعمل يومين في الأسبوع على الأكثر

570
00:32:48,800 --> 00:32:50,100
متى كنت غير ثمل ؟

571
00:32:50,200 --> 00:32:50,900
هل ستجلب لي البيرة أم لا ؟

572
00:32:50,900 --> 00:32:52,600
لا ! ألا ترى بأنني أقوم بواجبي المنزلي ؟

573
00:32:52,700 --> 00:32:53,700
تباً للواجب المنزلي

574
00:32:58,000 --> 00:32:59,200
! لا ترجع

575
00:33:18,700 --> 00:33:19,700
...(سيد (غوان

576
00:33:20,500 --> 00:33:21,500
...(سيد (غوان

577
00:33:22,000 --> 00:33:23,000
مرحباً

578
00:33:25,100 --> 00:33:26,700
أنا مدرس صف ولديّك

579
00:33:32,000 --> 00:33:34,500
ما الأمر ؟ لديكِ تساؤلات حول درسك ؟

580
00:33:34,700 --> 00:33:35,800
أتعرف هذه المعادلة ؟

581
00:33:38,600 --> 00:33:43,900
الجواب هو
27x-y=35.

582
00:33:44,100 --> 00:33:45,500
لماذا أنتِ غبية للغاية ؟

583
00:33:45,600 --> 00:33:47,400
أنت الذكي ، تعال إلى هنا وعلمني

584
00:33:49,500 --> 00:33:51,400
لا أفهم هذه المعادلة -
- X+35=28

585
00:33:51,400 --> 00:33:52,400
ماذا بشأن هذه ؟

586
00:33:54,000 --> 00:33:56,500
...غبية...هذا كُل ما قلته

587
00:33:56,500 --> 00:33:59,100
...أنت انتهيت -
! ساعدني ، يا أبي -

588
00:33:59,300 --> 00:34:01,200
هل تقاطعين دراسة أخيكِ مجدداً ؟

589
00:34:02,800 --> 00:34:03,800
خذي

590
00:34:04,100 --> 00:34:05,500
هذه لكِ -
ما هذا ؟ -

591
00:34:05,900 --> 00:34:07,200
مكياج

592
00:34:07,300 --> 00:34:10,200
أتعرفين بأن وضع المكياج هو
إظهار الفتاة إحترامها للأخرين ؟

593
00:34:10,500 --> 00:34:11,800
تعالِ للغداء معي غداً

594
00:34:11,900 --> 00:34:13,900
! غداء ؟ غداً لدي مدرسة

595
00:34:13,900 --> 00:34:16,500
الرئيس (زو) يريد مقابلتكِ مع إبنه

596
00:34:16,800 --> 00:34:19,200
ليس هناك مشكلة بالتعرف على صديق جديد ، أليس كذلك ؟

597
00:34:19,400 --> 00:34:21,100
اعتبريه كمرافقة أبيكِ إلى إجتماع عمل

598
00:34:21,100 --> 00:34:22,800
هذا في القرون الوسطى ، لن أذهب

599
00:34:23,500 --> 00:34:25,200
منذ متى لديكِ رأي

600
00:34:25,400 --> 00:34:26,800
تم ترتيب كل شيء

601
00:34:27,300 --> 00:34:29,500
حسناً ، توقفِ عن مجادلة أبيكِ

602
00:34:30,100 --> 00:34:31,200
لا يمكنني فهمك

603
00:34:31,400 --> 00:34:32,500
أنتِ لا تدرسين جيداً

604
00:34:32,800 --> 00:34:33,800
ألا ترين ؟

605
00:34:33,800 --> 00:34:37,100
يمكنكِ أن تتزوجي لعائلة جيدة مباشرة بعد التخرج

606
00:34:37,300 --> 00:34:40,600
العديد من الفتيات يحلمن بهذا والآن أنتِ تقولين لا تريدين هذا ؟

607
00:34:40,800 --> 00:34:43,300
ربما (غلاديس) تريد مواصلة دراستها ، يا أبي ؟

608
00:34:44,500 --> 00:34:46,100
هل ستقبل بأيّ جامعة ؟

609
00:34:46,400 --> 00:34:47,800
اهتم بشؤونك

610
00:34:48,100 --> 00:34:49,300
وأدرس بجد

611
00:34:49,400 --> 00:34:51,100
درجة إمتحان القبول في الأسبوع القادم

612
00:34:51,200 --> 00:34:54,100
كُل ما أريده لك هو أن تدرس في بوسطن

613
00:34:54,100 --> 00:34:55,100
! ادرس بجد

614
00:34:58,100 --> 00:35:00,100
هل تعرفين ماذا تفعلين بالمكياج ، يا (غلاديس) ؟

615
00:35:02,300 --> 00:35:03,300
...يمكنني تجربته

616
00:35:10,400 --> 00:35:11,700
أختك تسللت للخارج مجدداً ؟

617
00:35:13,300 --> 00:35:14,700
حصلت على علامات كاملة في الرياضيات

618
00:35:15,300 --> 00:35:17,000
هل أنت واثق بشأن درجة كاملة آخرى ؟

619
00:35:17,500 --> 00:35:18,000
بالتأكيد

620
00:35:18,500 --> 00:35:19,600
ما هذا ؟

621
00:35:20,500 --> 00:35:22,300
كانت (غلاديس) تتمرن على كيفية وضع المكياج

622
00:35:34,100 --> 00:35:35,100
سيد (تشن) ؟

623
00:35:35,800 --> 00:35:37,100
(امسكتكِ وأخيراً ، يا (غلاديس

624
00:35:38,000 --> 00:35:39,000
ماذا تفعلين ؟

625
00:35:40,000 --> 00:35:42,400
ما الخطأ بهذا ؟ أنا فقط أقود سيارة والديّ حول مواقف السيارات

626
00:35:42,500 --> 00:35:43,900
أولاً ، خرقتِ القانون

627
00:35:44,500 --> 00:35:45,300
ثانياً ، ليس لديكِ رخصة قيادة

628
00:35:45,300 --> 00:35:47,100
ثالثاً ، أخمن بأن والدكِ لا يعرف بشأن هذا الأمر

629
00:35:47,200 --> 00:35:48,200
أليس كذلك ؟

630
00:35:49,200 --> 00:35:50,600
أنا فقط أريد القيادة

631
00:35:50,800 --> 00:35:51,800
حسناً

632
00:35:53,000 --> 00:35:55,000
تريدين القيادة ، صحيح ؟ لا مشكلة

633
00:35:58,900 --> 00:36:00,700
هل أنتِ مستعدة ؟ دورك التالي

634
00:36:00,800 --> 00:36:02,400
بالطبع ، ألن تتسابق معي ؟

635
00:36:02,400 --> 00:36:04,400
شخصاً ما سيتسابق ، لكن ليس أنا

636
00:36:04,700 --> 00:36:05,700
أذن من ؟

637
00:36:11,100 --> 00:36:11,700
أنه أنت ؟

638
00:36:11,700 --> 00:36:13,100
أنا هنا للتسابق معكِ

639
00:36:13,300 --> 00:36:14,500
إذا تفوزين

640
00:36:16,100 --> 00:36:17,300
إذا تخسرين

641
00:36:17,600 --> 00:36:19,400
ستنهين المدرسة وبعدها ستتزوجين

642
00:36:19,500 --> 00:36:20,500
لا مزيد من التعقيدات

643
00:36:20,700 --> 00:36:22,600
اذن ليس هناك فرصة لأتزوج

644
00:36:25,700 --> 00:36:26,800
! مستعدا ، انطلقا

645
00:36:30,000 --> 00:36:33,000
...انطلقا...انطلقا...انطلقا...نعم

646
00:36:39,300 --> 00:36:41,000
! انطلقا...نعم

647
00:37:02,300 --> 00:37:03,300
! سباق جيد

648
00:37:09,200 --> 00:37:10,200
أفي بوعودك

649
00:37:11,200 --> 00:37:12,200
أيّ وعود ؟

650
00:37:12,400 --> 00:37:13,500
أتعتقدين بأنكِ رائعة للغاية ؟

651
00:37:13,500 --> 00:37:15,100
كُنت تقودين بدوائر وحسب

652
00:37:15,200 --> 00:37:16,700
مازلت لم أقل شيئاً بشأن سرقتكِ سيارتي

653
00:37:16,800 --> 00:37:18,500
وقيادتها خارج مواقف السيارات

654
00:37:18,800 --> 00:37:21,000
سنتكلم عندما تستطيعين القيادة في الشوارع

655
00:37:21,000 --> 00:37:22,000
لا مشكلة

656
00:37:22,800 --> 00:37:23,800
! أنتِ

657
00:37:58,300 --> 00:38:00,000
ماذا تفعلين ، أيتها الشقية ؟

658
00:38:00,100 --> 00:38:01,800
هل تعرف كم أنا جادة بشأن القيادة ؟

659
00:38:01,900 --> 00:38:03,000
أنها ليست للممتعة فقط

660
00:38:03,300 --> 00:38:05,900
لقد أخبرتني بأن أقود على الطرقات
وأنا أقوم بما قلته لي

661
00:38:06,000 --> 00:38:06,900
هل أنا مخطئة مجدداً ؟

662
00:38:07,000 --> 00:38:10,100
أتعرفين كم هذا الأمر خطر ؟

663
00:38:10,200 --> 00:38:11,600
لذا أنت تهتم بشأني واخيراً

664
00:38:11,700 --> 00:38:14,700
أنا قلق بشأن السيارة ، إذا خربتيها ستكلفني مبلغ طائل

665
00:38:15,000 --> 00:38:17,700
! اتركني وشأني وحسب

666
00:38:21,500 --> 00:38:23,500
! توقفِ

667
00:38:38,200 --> 00:38:39,200
أبي

668
00:38:51,000 --> 00:38:55,700
....(غلاديس)...(غلاديس)

669
00:38:57,000 --> 00:38:59,000
لم أقصد توبيخك

670
00:38:59,600 --> 00:39:01,500
كُنت فقط حريصاً على إخبارك

671
00:39:02,300 --> 00:39:03,400
لكنكِ اعتقدتِ بأنني كُنت أوبخك

672
00:39:03,500 --> 00:39:04,200
أنا لست أوبخك

673
00:39:04,300 --> 00:39:05,800
....(أنا حقاً أحبكِ ، يا (غلاديس

674
00:39:06,100 --> 00:39:09,200
أنا أهتم لشأنكِ كثيراً

675
00:39:10,100 --> 00:39:13,700
أجيبيني ! أين أنتِ ؟

676
00:39:13,700 --> 00:39:16,500
رجاءاً لا تلومي والدكِ

677
00:39:17,500 --> 00:39:20,200
كُنت فقط حريصاً على إخبارك
لم أكن أقصد على توبيخك

678
00:39:20,900 --> 00:39:22,700
أنا أهتم لشأنكِ كثيراً

679
00:39:22,800 --> 00:39:26,300
وإلا لماذا أقود خلفكِ طوال الطريق ؟

680
00:39:29,500 --> 00:39:33,700
أرجوكِ أخرجي ، يا حبيبتي

681
00:39:37,600 --> 00:39:39,700
على من تجزع ؟

682
00:39:42,000 --> 00:39:43,600
أنتِ....أنتِ لستِ تحت الشاحنة ؟

683
00:39:44,000 --> 00:39:45,500
...شكراً لله

684
00:39:47,900 --> 00:39:49,400
ما الأمر ؟ هل أنت بخير ؟

685
00:39:50,000 --> 00:39:50,500
أنه يؤلم

686
00:39:50,600 --> 00:39:53,200
أنت بالتأكيد تعرضت لسقوط قوي

687
00:39:55,500 --> 00:39:57,900
...توقفِ عن العبث ! أنه لأمر خطر

688
00:39:57,900 --> 00:39:58,700
...اعرف

689
00:39:58,700 --> 00:40:00,000
أنا قلق عليكِ

690
00:40:00,000 --> 00:40:01,600
...أنا بخير -
هل يؤلمك ؟ -

691
00:40:01,600 --> 00:40:02,800
أهذا سيء ؟

692
00:40:03,500 --> 00:40:05,000
الجميع بخير ؟ هل كل شيء بخير ؟

693
00:40:05,200 --> 00:40:06,200
كل شيء بخير

694
00:40:09,900 --> 00:40:12,200
في الواقع ، لا يهم من فاز أو من خسر

695
00:40:12,300 --> 00:40:13,300
انتما الإثنان عائلة واحدة

696
00:40:13,600 --> 00:40:15,500
نعم ، أنت خسرت ! توقف عن التحكم بي

697
00:40:15,700 --> 00:40:17,200
حسناً...قومي بما تريدينه

698
00:40:18,100 --> 00:40:19,600
! يالها من فوضى

699
00:40:20,800 --> 00:40:23,900
سأتعامل مع هذا كـ....تحدي لنا

700
00:40:24,000 --> 00:40:25,200
أكان ذلك تحدي حقيقي ؟

701
00:40:25,300 --> 00:40:26,300
هذا هو التحدي

702
00:40:26,300 --> 00:40:28,000
يجب أن تدفع ثمنها

703
00:40:29,600 --> 00:40:30,900
سأدفع عنك إذا ليس معك بطاقات إئتمان

704
00:40:30,900 --> 00:40:32,700
(شكراً ، يا سيد (تشن
سأترك والدي لك

705
00:40:33,000 --> 00:40:34,200
سأذهب الآن

706
00:40:34,600 --> 00:40:35,600
! أنتِ

707
00:40:36,500 --> 00:40:38,700
إلى اللقاء ! رجاءاً ارجع بسيارة أجرة

708
00:40:39,800 --> 00:40:41,500
! أيتها الشقية الصغيرة

709
00:40:43,400 --> 00:40:47,500
! ألست أنت والدها ؟ اذهب ! اذهب خلفها

710
00:40:55,000 --> 00:40:56,200
...(يا (بروس

711
00:40:58,000 --> 00:40:58,800
لقد ذهب

712
00:40:58,900 --> 00:41:00,200
! أصعد وغير ملابسك

713
00:41:03,500 --> 00:41:05,200
حسناً ، إنتظرني

714
00:41:05,400 --> 00:41:06,400
! اسرع اذن

715
00:41:07,400 --> 00:41:09,600
هل السيد (تشن) يعبث معنا ؟

716
00:41:10,500 --> 00:41:13,600
نحن الوحيدين بالحرم بأكمله
...نكتب تقرار عن برنامج الزيارة

717
00:41:13,600 --> 00:41:15,500
أولئك...مذنبين معاد تأهيلهم ؟

718
00:41:18,100 --> 00:41:19,400
المعذرة ، نحن من مدرسة (تاك تشي) الثانوية

719
00:41:19,500 --> 00:41:20,900
....مدرسة (تاك تشي) الثانوية

720
00:41:21,400 --> 00:41:23,100
السيد (تشن) جهز كُل شيء لكم يا رفاق -
شكراً لكِ -

721
00:41:23,100 --> 00:41:24,700
من الأفضل أن تشتري لي غداءاً....غداء من المقصف

722
00:41:24,700 --> 00:41:27,800
السيد (غوان) ينتظر بالداخل

723
00:41:27,900 --> 00:41:30,100
انظم مؤخراً إلى برنامجنا للتوقف عن الخمر

724
00:41:30,100 --> 00:41:32,400
ادخلوا وتحدثوا إليه وحسب يارفاق

725
00:41:33,300 --> 00:41:34,300
خذوا وقتكم

726
00:41:39,500 --> 00:41:41,200
(صباح الخير ، يا سيد (غوان

727
00:41:41,400 --> 00:41:42,400
....صباح الخير

728
00:41:50,300 --> 00:41:52,000
هل حضرت أيّ أسئلة لليوم ؟

729
00:41:52,300 --> 00:41:54,900
لا...لم يطلب مني احداً ذلك

730
00:41:57,200 --> 00:41:58,200
لدي سؤال

731
00:41:58,300 --> 00:42:00,700
هل لي أن أعرف من في عائلتك ، يا سيد (غوان) ؟

732
00:42:01,700 --> 00:42:02,700
لديّ إبنان

733
00:42:03,400 --> 00:42:05,200
لقد كنت مطلقا منذ أكثر من عشر سنوات

734
00:42:05,300 --> 00:42:08,000
أكان بسبب مشكلة شربك ؟

735
00:42:08,300 --> 00:42:09,400
بدأت الشرب لأن

736
00:42:09,800 --> 00:42:11,600
زوجتي كانت في علاقة غرامية

737
00:42:12,600 --> 00:42:13,800
أنا أشرب لكي أسكر

738
00:42:14,800 --> 00:42:16,700
عندما أكون ثملاً ، لا أريد أن أفيق نفسي

739
00:42:17,000 --> 00:42:18,700
من يعرف بأنني سأكون ثملاً لأكثر من عشر سنوات

740
00:42:18,700 --> 00:42:21,100
أكثر من عشر سنوات ؟ ماذا بشأنك ولديّك ؟

741
00:42:21,900 --> 00:42:23,100
أنهما لا يهتمان بشأني

742
00:42:23,200 --> 00:42:24,500
هل أنت لا تهتم لهما

743
00:42:24,600 --> 00:42:26,300
أو هما لا يهتمان بشأنك ، يا سيد (غوان) ؟

744
00:42:27,300 --> 00:42:28,300
لا أعرف

745
00:42:28,600 --> 00:42:30,800
لا تعرف ؟ كيف أمكنك أن تقول بأنك والدهما ؟

746
00:42:31,800 --> 00:42:33,600
أعرف بأنني إذا لم أتوقف عن الشرب

747
00:42:34,500 --> 00:42:35,800
سأندم على ذلك طوال حياتي

748
00:42:37,300 --> 00:42:38,800
لقد فقدت الكثير بالفعل

749
00:42:40,300 --> 00:42:42,200
لا أريد خسارة ولديّ أيضاً

750
00:42:50,100 --> 00:42:51,900
ماذا تحب أن تقول لولديّك اذن ؟

751
00:42:56,700 --> 00:42:57,900
نحن لا نتحدث

752
00:42:59,900 --> 00:43:01,600
لا أعرف كيف أتواصل معهما

753
00:43:04,100 --> 00:43:05,300
في البداية ، خططت

754
00:43:06,000 --> 00:43:07,300
لإنتظرهما حتى يكبران

755
00:43:07,800 --> 00:43:10,000
وأوضح لهما بشأن مغادرة أمهما

756
00:43:12,800 --> 00:43:14,400
الحقيقة هي بأننا لا نتكلم حتى

757
00:43:16,300 --> 00:43:17,700
إذا لدي فرصة

758
00:43:19,000 --> 00:43:20,500
أريد أن أخبرهما

759
00:43:22,400 --> 00:43:24,000
بأنني حقاً أحبهما

760
00:43:25,400 --> 00:43:27,200
وبأنني آسف

761
00:43:30,800 --> 00:43:32,400
أنا آسف ، يا ولديّ

762
00:43:33,500 --> 00:43:34,900
أنا حقاً آسف

763
00:44:17,600 --> 00:44:18,700
نعم

764
00:44:26,100 --> 00:44:27,500
القهوة ، هذا ما طلبتوه

765
00:44:34,100 --> 00:44:36,500
...أنت ، اعطي هذا للرئيس ، كُن ذكياً

766
00:44:42,300 --> 00:44:42,900
(يا رئيس (كين

767
00:44:43,100 --> 00:44:44,100
! نعم

768
00:44:44,500 --> 00:44:45,500
القهوة

769
00:44:49,600 --> 00:44:50,800
! أنه لا يؤلم ، مجدداً

770
00:44:50,800 --> 00:44:56,000
! أنت خارق ، يا رئيس

771
00:44:58,500 --> 00:44:59,500
! نعم

772
00:45:01,400 --> 00:45:02,400
الأغنية التالية

773
00:45:02,500 --> 00:45:03,500
توليت ذلك

774
00:45:04,800 --> 00:45:07,000
(المقطوعة الحالمة لـ(شوبان

775
00:45:11,800 --> 00:45:12,800
القهوة.

776
00:45:14,900 --> 00:45:15,900
أين قهوتك ؟

777
00:45:16,100 --> 00:45:17,400
أنا لا أشرب القهوة

778
00:45:19,000 --> 00:45:20,300
أتعتاد على عدم الذهاب للمدرسة ؟

779
00:45:20,300 --> 00:45:21,300
لا بأس

780
00:45:21,500 --> 00:45:23,200
عندما كنت بعمرك

781
00:45:24,500 --> 00:45:26,300
كنت أحمق للغاية

782
00:45:26,500 --> 00:45:27,700
كيف هذا ممكناً ؟

783
00:45:27,800 --> 00:45:29,600
حتى فهمت شيئاً واحداً

784
00:45:30,500 --> 00:45:31,400
وأصبحت ما أنا عليه الآن

785
00:45:31,400 --> 00:45:32,500
هل تريد أن تعرف ما هو ؟

786
00:45:33,900 --> 00:45:36,700
! القبضة ، يجب أن تكون صارمة

787
00:45:40,000 --> 00:45:41,000
تعال إلى هنا

788
00:45:44,500 --> 00:45:47,600
لقد إستأجرنا بطل فنون القتال المختلطة للمنافسة ليلة غد

789
00:45:47,800 --> 00:45:50,300
أنا السمسار ، الجميع يراهن عليه

790
00:45:50,300 --> 00:45:51,700
جمعت المال بالفعل

791
00:45:52,600 --> 00:45:56,000
أخبرته بأن يخسر المنافسة

792
00:45:57,400 --> 00:45:58,600
فقال لي لا

793
00:46:00,400 --> 00:46:02,700
أنت ذكي بما يكفي لتعرف ما تفعله ، أليس كذلك ؟

794
00:46:07,400 --> 00:46:08,500
خذ هذا

795
00:46:10,600 --> 00:46:12,700
ما هذا ؟ هل يقتل ؟

796
00:46:12,800 --> 00:46:14,000
ليس بتلك السهولة

797
00:46:14,100 --> 00:46:16,800
الأمريكان يستخدمون هذا في الحروب

798
00:46:16,900 --> 00:46:18,000
أنه مايدوكالم

799
00:46:18,100 --> 00:46:19,700
إذا يأخذ هذه ، أسوء سيناريو سيصاب بالشلل لفترة

800
00:46:19,800 --> 00:46:21,200
لن تفهم على أيّة حال

801
00:46:21,400 --> 00:46:23,900
...خذ ، جرب واحدة في المنزل ، لن تؤذي

802
00:46:24,200 --> 00:46:25,400
عندما ينتهي هذا العمل

803
00:46:26,500 --> 00:46:28,100
سيحين وقتك

804
00:46:49,000 --> 00:46:50,000
مرحباً ؟

805
00:46:50,200 --> 00:46:51,200
قادمة

806
00:46:53,900 --> 00:46:55,200
عمن تبحث ؟ -
مرحباً -

807
00:46:55,300 --> 00:46:56,800
(أنا مدرس (جاك

808
00:46:57,300 --> 00:46:58,300
هل أنتِ جدته ؟

809
00:46:58,500 --> 00:47:00,100
نعم ، وأنت ؟

810
00:47:00,200 --> 00:47:00,800
(يمكنكِ مناداتي بالسيد (تشن

811
00:47:00,900 --> 00:47:03,500
(تفضل للداخل ، يا سيد (تشن

812
00:47:03,500 --> 00:47:04,500
تفضل بالجلوس

813
00:47:06,100 --> 00:47:08,000
هل تمانع الجلوس على السرير ؟ -
على الأطلاق -

814
00:47:08,200 --> 00:47:09,200
...تفضل بالجلوس

815
00:47:10,300 --> 00:47:11,400
ماذا تعملين ، يا جدة ؟

816
00:47:12,600 --> 00:47:13,900
مجرد حرفة يدوية بسيطة

817
00:47:14,200 --> 00:47:15,500
....سحالب بيضاء

818
00:47:15,700 --> 00:47:16,500
هذا الكثير من العمل

819
00:47:16,600 --> 00:47:18,300
أنا لا أعرف شيئاً

820
00:47:18,800 --> 00:47:22,200
يمكنني الحصول على القليل من المال
الإضافي من قيامي بهذا لتغطية النفقات

821
00:47:23,300 --> 00:47:25,800
أنتِ و(جاك) كنتما تعيشان هنا لوقت طويل ؟

822
00:47:26,000 --> 00:47:26,800
نعم

823
00:47:26,800 --> 00:47:29,400
لقد مرت سنوات عديدة ، لم يكن لدينا حظ بالإسكان الشعبي

824
00:47:29,800 --> 00:47:32,500
كان (جاك) ووالديّه مهاجرين جدد

825
00:47:32,800 --> 00:47:34,800
بعدها حادث مروري

826
00:47:35,000 --> 00:47:37,000
أخذ روح والديّه

827
00:47:37,500 --> 00:47:40,300
على أيّة حال ، (جاك) فتى جيد وذكي أيضاً

828
00:47:41,000 --> 00:47:42,700
أتعرف ، إنظر إلى هذا

829
00:47:43,000 --> 00:47:46,000
لدى المعلمين كلمات طيبة عنه

830
00:47:46,000 --> 00:47:47,000
انظر

831
00:47:53,900 --> 00:47:56,000
ليس لديه الكثير من الأصدقاء

832
00:47:56,200 --> 00:47:57,500
يمكنك معرفة هذا من كل هذه الصور

833
00:47:57,800 --> 00:47:59,500
فقط نحن الإثنين

834
00:48:03,000 --> 00:48:05,900
أنه عادة يذهب للعمل بعد المدرسة

835
00:48:06,300 --> 00:48:08,500
ألديه وظيفة بدوام جزئي هذه الأيام ؟

836
00:48:08,800 --> 00:48:11,200
كان يعمل في مطعم صيني في كل ليلة

837
00:48:11,300 --> 00:48:14,200
لكنه مؤخراً بدأ يعمل في قاعة تمرينات الملاكمة

838
00:48:15,000 --> 00:48:17,600
لا يريدني أن أعمل بجد

839
00:48:19,200 --> 00:48:21,300
وصحتي ليست جيدة جداً

840
00:48:21,800 --> 00:48:23,200
أنا حقاً قلقة بشأنه

841
00:48:23,400 --> 00:48:26,200
صحيح ، ما الذي احضرك إلى هنا ؟

842
00:48:26,500 --> 00:48:28,500
هل حدث شيئاً ما في المدرسة ؟

843
00:48:29,600 --> 00:48:30,200
....نعم

844
00:48:30,500 --> 00:48:31,600
ما هو ؟

845
00:48:35,900 --> 00:48:37,500
...أتيت اليوم إلى هنا

846
00:48:38,500 --> 00:48:42,400
نيابة عن المدرسة لإعطاءه منحته الدراسة

847
00:48:45,500 --> 00:48:47,600
! ياله من فتى جيد

848
00:48:48,100 --> 00:48:50,400
(شكراً لك ، يا سيد (تشن

849
00:48:50,500 --> 00:48:52,700
لا تشكريني ، فـ(جاك) ولد رائع

850
00:48:53,100 --> 00:48:55,000
نعم ، أنه كذلك

851
00:48:55,200 --> 00:48:57,700
أنا فخورة للغاية به -
دعيني اساعدك -

852
00:48:58,500 --> 00:48:59,300
هذا ليس ما على المعلم القيام به

853
00:48:59,300 --> 00:49:00,400
أنا جيدة بالقيام بهذا أيضاً

854
00:49:00,400 --> 00:49:01,100
هل أفعله بالشكل الصحيح ؟

855
00:49:01,400 --> 00:49:02,400
هذا صحيح

856
00:49:23,600 --> 00:49:25,500
من الأفضل أن تجهز الشمبانيا لللية

857
00:49:27,500 --> 00:49:29,300
نخبك ، الجولة الثالثة

858
00:49:30,100 --> 00:49:31,900
بل الجولة الأولى

859
00:49:32,000 --> 00:49:33,600
سأحقق لك بعض المال

860
00:49:43,000 --> 00:49:44,600
! قوة أكثر....هيّا

861
00:49:52,500 --> 00:49:53,700
كيف شعور هذا ؟

862
00:49:54,600 --> 00:49:55,600
! مرحباً ، يا بطل

863
00:50:00,600 --> 00:50:03,100
ألعب معك وحسب ، شكراً لذلك

864
00:50:03,200 --> 00:50:05,100
تتصرف بشكل جيد ؟ فتى جيد

865
00:50:09,200 --> 00:50:15,300
أنت ، ما هذا ؟

866
00:50:16,300 --> 00:50:17,600
! (الرئيس (كين -
! اخرس -

867
00:50:17,900 --> 00:50:19,800
ماذا الآن ! منذ متى لديك رأي ؟

868
00:50:20,600 --> 00:50:21,600
! اخرس

869
00:50:22,700 --> 00:50:24,100
لا تقل شيئاً

870
00:50:27,500 --> 00:50:30,000
....اشربه

871
00:50:33,400 --> 00:50:34,300
! اخرجوني

872
00:50:34,300 --> 00:50:34,800
! اخرس

873
00:50:35,100 --> 00:50:37,100
أيها السيدات والسادة

874
00:50:37,100 --> 00:50:40,400
لنستعد للإثارة

875
00:50:40,600 --> 00:50:42,500
لنكسب مالاً سهلاً

876
00:50:46,800 --> 00:50:48,100
الجولة الأولى ياأخي ، حسناً ؟

877
00:50:54,600 --> 00:50:56,500
أيها السادة ، آسف للمقاطعة

878
00:50:57,400 --> 00:51:02,600
(أنا ابحث عن طالبي ، شاب يدعى (جاك

879
00:51:02,600 --> 00:51:05,700
إنه بهذا الطول وعمره 16 عاماً

880
00:51:06,600 --> 00:51:08,600
يا رجل ، غرفة الملابس ممتلئة

881
00:51:09,200 --> 00:51:10,300
لا يجب أن تكون هنا حتى

882
00:51:10,900 --> 00:51:11,900
لو كنت بمكانك

883
00:51:12,100 --> 00:51:14,500
لاستدرت وخرجت من هنا

884
00:51:15,000 --> 00:51:16,000
اسمعوا يا رفاق

885
00:51:17,000 --> 00:51:18,300
لا أريد أيّ مشاكل

886
00:51:19,700 --> 00:51:25,400
أنا فقط هنا ابحث عن طالبي واعيده للبيت

887
00:51:30,800 --> 00:51:32,500
هذا عقار مكلف للغاية

888
00:51:32,600 --> 00:51:35,000
ذلك كاد أن يكلفني أنا وصديقي
تقريباً مليون دولاراً لهذه الليلة

889
00:51:35,100 --> 00:51:38,200
...(يا سيد (تشن)...أنا هنا...ساعدني...سيد (تشن

890
00:52:08,900 --> 00:52:10,100
ستذهب للبيت

891
00:53:04,700 --> 00:53:05,900
! تريدون المزيد ؟ تعالوا واحصلوا على البعض

892
00:53:10,600 --> 00:53:11,600
على مهلك

893
00:53:27,700 --> 00:53:29,300
شعرت بذلك ؟ أليس كذلك ؟

894
00:53:50,300 --> 00:53:51,700
تعجبك المباراة ، أليس كذلك ؟

895
00:53:52,100 --> 00:53:53,300
الجولة الأولى

896
00:54:34,300 --> 00:54:36,800
! ماذا أخبرتكم ؟ الجولى الآولى

897
00:54:42,100 --> 00:54:43,300
! اتصلوا بإسعاف

898
00:54:47,800 --> 00:54:48,600
لقد أخبرني بتخديره ، لم أكن أنا ، يا سيدي

899
00:54:48,600 --> 00:54:49,300
قلت بأنه لم يكن أنت

900
00:54:49,400 --> 00:54:51,300
! حقاً لم أكن أنا -
اذن أخبرنا من كان ؟ -

901
00:54:51,500 --> 00:54:53,500
لقد كان هذا القذر ومدرسه

902
00:54:57,900 --> 00:54:59,100
هل أنت حقاً مدرس ؟

903
00:55:00,300 --> 00:55:01,300
نعم

904
00:55:03,900 --> 00:55:07,000
...هذا الجرح يبدو وكأنه

905
00:55:07,100 --> 00:55:08,200
بسبب طلقة ؟

906
00:55:10,900 --> 00:55:13,600
لم أعرف بأن التدريس خطر للغاية هذه الأيام

907
00:55:16,100 --> 00:55:18,800
! هو جعلني أفعلها ، يا سيدي ، لم أكن أنا حقاً

908
00:55:18,900 --> 00:55:20,800
حتى أنه استضاف الرهان -
...سيدي -

909
00:55:20,800 --> 00:55:21,900
! فكر قبل أن تتحدث

910
00:55:22,200 --> 00:55:25,100
لماذا سأخدّره ؟ أن الضحية الأكبر هنا

911
00:55:25,400 --> 00:55:27,200
فقط التجهيزات في غرفة الملابس كلفتني مئات الآلاف

912
00:55:27,300 --> 00:55:28,300
أتريد متابعة الإجراءات القانونية ؟

913
00:55:28,300 --> 00:55:30,500
تعال معي إلى المركز وسنأخذ إفادة مفصلة

914
00:55:30,500 --> 00:55:32,500
حسناً ، لنفتح ملف تحقيق ونحلّ هذا الأمر كله

915
00:55:32,500 --> 00:55:33,800
....ليس هنا داعي

916
00:55:33,900 --> 00:55:35,400
...ليس هناك داعي ، انها غلطتي ، انها غلطتي

917
00:55:35,600 --> 00:55:37,600
أنتم يارفاق مشغولين للغاية وهو مازال في المدرسة

918
00:55:38,300 --> 00:55:39,300
سأدع الأمر ينكشف لوحده

919
00:55:40,000 --> 00:55:41,100
أيمكننا الذهاب الآن ، يا سيدي ؟

920
00:55:41,100 --> 00:55:42,100
حسناً

921
00:55:42,400 --> 00:55:44,700
أرجع له بطاقة هويته ، يا أخي -
عُلم -

922
00:55:44,700 --> 00:55:46,300
شكراً لك ، يا سيدي -
لنذهب -

923
00:55:46,300 --> 00:55:48,400
! حقاً كان يدير الرهان ، يا سيدي

924
00:55:49,000 --> 00:55:50,000
اذهب أولاً

925
00:55:57,600 --> 00:55:58,700
لم تبلغ الثامنة عشر بد

926
00:55:59,100 --> 00:56:01,600
ارجع معي إلى المركز وسنجد شخص يدفع كفالة خروجك

927
00:56:01,600 --> 00:56:03,800
جدتي هي عائلتي الوحيدة

928
00:56:03,900 --> 00:56:04,900
! لا يمكنني أن أدعها تعرف بشأن هذا ، يا سيدي

929
00:56:04,900 --> 00:56:06,700
...لا أريدها أن تقلق -
سأدفع كفالته ، يا سيدي -

930
00:56:06,700 --> 00:56:07,700
من أنت ؟

931
00:56:08,900 --> 00:56:09,900
أنا مدرس صفه

932
00:56:12,900 --> 00:56:14,000
لا بأس

933
00:56:25,900 --> 00:56:27,300
، إذا تريد أن تكون جدتك سعيدة

934
00:56:27,800 --> 00:56:28,800
فيجب أن تدرس بجد

935
00:56:30,200 --> 00:56:31,800
الأمر دائماً صعب للغاية لكبار السن

936
00:56:35,500 --> 00:56:36,600
(يا سيد (تشن

937
00:56:38,300 --> 00:56:40,600
هل فات الآوان لإصلاح ما أقترفته من خطأ ؟

938
00:56:41,400 --> 00:56:43,800
المدرسة تبدأ بالثامنة ، لا تتأخر

939
00:56:45,100 --> 00:56:46,100
! فهمت

940
00:56:47,100 --> 00:56:49,000
بالمناسبة ، لماذا أنت جيد للغاية في كُل شيء ؟

941
00:56:49,100 --> 00:56:50,900
أنا لا شيء مقارنة بجدتك

942
00:56:51,000 --> 00:56:52,200
لا يمكنني حتى جعل تلك العربة تمشي
اذهب وساعدها

943
00:56:52,200 --> 00:56:53,300
سأذهب الآن

944
00:56:57,300 --> 00:56:58,600
دعيني اساعدكِ ، يا جدتي

945
00:56:58,600 --> 00:56:59,800
ماذا تفعل هنا ؟

946
00:56:59,800 --> 00:57:01,700
ما الذي حدث لوجهك ؟

947
00:57:01,900 --> 00:57:03,500
لا شيء ، لقد تعثرت

948
00:57:03,600 --> 00:57:06,300
لماذا أنت مهمل للغاية ؟
سأعالجك لاحقاً

949
00:57:12,200 --> 00:57:14,100
معلم في المدرسة الثانوية أقتحم غرفة الملابس

950
00:57:14,100 --> 00:57:16,100
! وقاتل بطل فنون القتال المختلطة للتعادل

951
00:57:16,300 --> 00:57:19,800
وفقاً لمصادرنا ، المدرس كان جندي في البحرية

952
00:57:20,200 --> 00:57:21,900
...مثير للإعجاب ، أليس كذلك ؟ هناك المزيد

953
00:57:22,100 --> 00:57:25,000
هناك تقارير تذكر بأنه خرج من مدرسة (تاك تشي) الثانوية

954
00:57:25,200 --> 00:57:26,100
من هو ؟

955
00:57:26,100 --> 00:57:26,900
...أليس هو

956
00:57:27,000 --> 00:57:28,000
(هنري تشن)

957
00:57:28,800 --> 00:57:31,400
السيد (تشن)...أنه حقاً السيد (تشن) ؟

958
00:57:31,500 --> 00:57:33,400
لقد كان في البحرية ، لذلك هو قاتل ببراعة للغاية

959
00:57:33,400 --> 00:57:35,300
جندي يدرس...هذا يحدث لأول مرة

960
00:57:35,400 --> 00:57:37,000
وهو أيضاً تخرج من مدرستنا

961
00:57:37,800 --> 00:57:39,600
أتسائل إذا يعرف احداً كيف كان عندما كان طالباً

962
00:57:39,600 --> 00:57:40,900
أتذكر بالتأكيد

963
00:57:41,000 --> 00:57:42,400
لقد كان صبي شقي

964
00:57:42,500 --> 00:57:45,700
لم يكن متواجداً كثيراً بالمدرسة
وإذا تواجد ، يوقع نفسه في مشاكل كبيرة

965
00:57:45,800 --> 00:57:50,800
انظروا ، لقد كان هو الشخص
الذي كسر أنف تمثال المدير

966
00:57:51,100 --> 00:57:52,100
، تلك السنة

967
00:57:52,200 --> 00:57:55,800
بمفرده خرب حفل التخرج

968
00:58:13,900 --> 00:58:15,400
ماذا تفعل ، يا (هنري) ؟

969
00:58:17,600 --> 00:58:19,400
هنري) ! أنت مجدداً ؟)

970
00:58:24,900 --> 00:58:28,300
! هنري) ! قابلني في مكتب المدير)

971
00:58:43,800 --> 00:58:48,900
...يدّي

972
00:58:49,500 --> 00:58:51,300
! بسرعة ! خذوه للطبيب

973
00:58:59,100 --> 00:59:00,400
سيد (تشن) ؟

974
00:59:00,600 --> 00:59:02,500
لقد كان واحداً من أشقى الأشقياء في المدرسة

975
00:59:02,700 --> 00:59:04,400
لفترة من الوقت لم أره في المدرسة

976
00:59:04,400 --> 00:59:06,600
إتضح بأنه قد طرد

977
00:59:07,100 --> 00:59:08,600
(آسف ، فـ(هنري

978
00:59:08,900 --> 00:59:10,400
قد تم طرد من قبل المدرسة

979
00:59:10,500 --> 00:59:12,300
أنسى الأمر ، أيها المدير
فهو فتى سيء ، لا أحد يمكنه تغيير ذلك

980
00:59:12,400 --> 00:59:14,900
أمه توفت شابة ووالده هرب بعيداً

981
00:59:15,500 --> 00:59:17,800
كعمّته ، أفعل كل ما بإستطاعتي

982
00:59:18,100 --> 00:59:19,800
أنا حتى سأخذه معي إلى الولايات المتحدة

983
00:59:20,800 --> 00:59:25,300
ما الذي تنظر إليه ، أيها الفتى القوي ؟
أتريد البعض ؟

984
00:59:27,300 --> 00:59:28,600
أنت لا شيء سوى المتاعب

985
00:59:30,600 --> 00:59:34,900
(هذه رسالة توصية للمدرسة العسكرية لأجل (هنري

986
00:59:35,400 --> 00:59:39,000
أقترح بأن (هنري) يدرس في المدرسة العسكرية في الولايات المتحدة

987
00:59:39,400 --> 00:59:42,800
فقط حتى يتعلم طاعة القوانين

988
00:59:43,200 --> 00:59:45,900
فهو لن يسلك الطريق الصحيح

989
00:59:48,100 --> 00:59:49,700
(يجب أن تكون ممتناً لإقناع والديّ (كين

990
00:59:49,700 --> 00:59:50,800
بعدم أبلاغ الشرطة

991
00:59:50,800 --> 00:59:53,100
وإلا لن أكون قادرة على جلبك للولايات المتحدة

992
00:59:54,800 --> 00:59:55,800
لنذهب

993
01:00:07,900 --> 01:00:12,600
إذهب كن فتى جيد في الولايات المتحدة

994
01:00:12,800 --> 01:00:14,200
يمكنك القيام بذلك

995
01:00:17,300 --> 01:00:20,700
سمعت بأنه ذهب للدراسة في
المدرسة العسكرية التي أوصى بها المدير

996
01:00:20,900 --> 01:00:22,200
...الجنود

997
01:00:22,700 --> 01:00:24,600
قد يموتون بأيّ لحظة

998
01:00:25,600 --> 01:00:26,700
لماذ إستقال

999
01:00:26,700 --> 01:00:27,700
ورجع للتدريس ؟

1000
01:00:33,100 --> 01:00:34,300
قال أحدهم

1001
01:00:35,800 --> 01:00:38,100
الحرب تولد السلام

1002
01:00:39,300 --> 01:00:41,600
لأجل إزدهار الجيل التالي

1003
01:00:43,800 --> 01:00:44,800
رغم ذلك ، كل ما آراه

1004
01:00:46,800 --> 01:00:49,100
كان تدمير وحشي لا نهائي

1005
01:00:49,500 --> 01:00:54,300
...اذهبوا

1006
01:00:54,500 --> 01:00:55,700
ابنتي ليست معي

1007
01:00:55,900 --> 01:00:56,500
أين هي ؟

1008
01:00:56,600 --> 01:01:00,000
مازالت في منطقة القتال

1009
01:01:00,100 --> 01:01:01,500
اذهبِ وحسب...اذهبِ ، سأجدها

1010
01:02:23,700 --> 01:02:25,400
يكافح بعض الناس لأجل الحياة

1011
01:02:26,400 --> 01:02:27,800
لكن أمر شيء هو

1012
01:02:29,000 --> 01:02:30,100
مهما حاولت بشدة

1013
01:02:31,000 --> 01:02:34,300
سترى أرواح لا تحصى يضحى بها لأجل لا شيء

1014
01:02:35,400 --> 01:02:40,000
ما هو مغزى الحياة ؟

1015
01:03:04,500 --> 01:03:06,600
القنصلية العامة للولايات المتحدة الأمريكية

1016
01:03:06,800 --> 01:03:08,400
وزارة الأمن الداخلي الأمريكية

1017
01:03:09,400 --> 01:03:10,500
ملغية

1018
01:03:14,600 --> 01:03:17,900
قررت أن أفرغ وقتاً لنفسي

1019
01:03:18,600 --> 01:03:21,700
ولإعادة إكتشاف هذا العالم

1020
01:04:25,400 --> 01:04:27,100
كانت رحلة طويلة من الترحال

1021
01:04:28,300 --> 01:04:30,500
أنا عدتُ إلى الشرق من جهة الغرب

1022
01:04:31,600 --> 01:04:35,100
طوال الطريق ، كُنت أشعر بأن النسر يتبعني

1023
01:04:38,400 --> 01:04:39,700
نظرت إلى النسر

1024
01:04:40,500 --> 01:04:43,600
مهما حلق عالياً

1025
01:04:45,200 --> 01:04:50,500
سيعود دائماً إلى مكان بدايته لتوليد الجيل التالي

1026
01:04:52,100 --> 01:04:53,700
الآن فهمت

1027
01:04:55,400 --> 01:04:57,500
الشخص الذي أرادني أن أغادر مكان بدايتي

1028
01:04:57,600 --> 01:04:59,400
ليس لأنه تخلى عني

1029
01:05:00,400 --> 01:05:02,500
هو فقط تمنى لي أن أجد طريقي الخاص

1030
01:05:18,100 --> 01:05:21,000
هل فكرت بالعودة للتدريس

1031
01:05:21,100 --> 01:05:23,900
والإهتمام بالصغار ؟

1032
01:05:42,100 --> 01:05:42,800
صباح الخير

1033
01:05:42,900 --> 01:05:43,900
(سيد (تشن

1034
01:05:44,900 --> 01:05:45,900
صباح الخير ، أيها المدير

1035
01:05:45,900 --> 01:05:46,900
صباح الخير

1036
01:05:47,300 --> 01:05:48,000
سيد (تشن) ؟

1037
01:05:48,100 --> 01:05:49,100
صباح الخي

1038
01:05:49,200 --> 01:05:50,400
(لنأخذ سيلفي ، يا سيد (تشن

1039
01:05:50,900 --> 01:05:51,600
تأكدي من أنني أظهر بصورة جيدة

1040
01:05:51,600 --> 01:05:53,900
إذا لا تسلماني واجبكما الآن ، فستسببان لي تأخيراً

1041
01:05:53,900 --> 01:05:55,600
(سيد (تشن -
(صباح الخير...يا سيد (بن -

1042
01:05:55,700 --> 01:05:58,100
(لم أعرف بأنك تستطيع القتال ، يا سيد (تشن

1043
01:05:58,400 --> 01:05:59,500
الفطور على حسابي

1044
01:05:59,700 --> 01:06:01,800
أعرف ما ستقوله ، بالتأكيد يمكنك دفع ثمن الغداء

1045
01:06:02,200 --> 01:06:02,900
إلى الداخل ، حان وقت الدرس

1046
01:06:03,100 --> 01:06:05,400
إذا تحبون السيد (تشن) كثيراً
فيمكنكم الإنضمام إليه في الصف 6 باء

1047
01:06:07,000 --> 01:06:08,100
صباح الخير ، أيها الصف

1048
01:06:08,100 --> 01:06:09,100
قفوا

1049
01:06:10,200 --> 01:06:11,300
صباح الخير

1050
01:06:12,200 --> 01:06:15,400
لقد مرت بضعة أيام لم نلتقي بها
لنبدأ بمراجعة بسيطة

1051
01:06:16,700 --> 01:06:18,900
صباح الخير ، أيها الأخ الكبير

1052
01:06:20,100 --> 01:06:20,700
صباح الخير

1053
01:06:20,900 --> 01:06:21,900
حسناً

1054
01:06:22,400 --> 01:06:23,800
إجلسوا ولنبدأ الدرس

1055
01:06:26,400 --> 01:06:27,700
من وضع تفاحة هنا ؟

1056
01:06:28,600 --> 01:06:29,500
تقومون بمقالب لمعلمك مجدداً ؟

1057
01:06:29,600 --> 01:06:30,800
هل هي مسمومة ؟ -
(سيد (تشن -

1058
01:06:31,500 --> 01:06:34,100
! هذه مني ، إلى اللقاء

1059
01:06:38,100 --> 01:06:39,800
ماذا ؟ المدرسين لا يمكنهم أكل التفاح ؟

1060
01:06:42,800 --> 01:06:43,500
هل يعرف أحدكم ؟

1061
01:06:43,700 --> 01:06:46,600
...أنا أعرف...لقد وجدته...أنا

1062
01:06:46,600 --> 01:06:47,600
62%...

1063
01:06:47,700 --> 01:06:50,200
...هذا غير صحيح ، الفرصة الأخيرة ، قولوها

1064
01:06:50,400 --> 01:06:51,300
66.50%

1065
01:06:51,400 --> 01:06:52,800
هذا صحيح

1066
01:06:54,300 --> 01:06:55,000
السؤال التالي

1067
01:06:55,100 --> 01:06:56,100
(سيد (تشن

1068
01:06:56,300 --> 01:06:57,000
لم أسأل بعد

1069
01:06:57,100 --> 01:06:58,900
لا ، يا سيد (تشن) ، يجب أن أبول

1070
01:07:01,300 --> 01:07:02,300
كُن سريعاً بذلك

1071
01:07:05,800 --> 01:07:06,800
لنكمل

1072
01:07:17,400 --> 01:07:18,400
(جاك)

1073
01:07:19,000 --> 01:07:20,300
الإختبار التحضيري قريب للغاية

1074
01:07:20,300 --> 01:07:21,300
هل أنت مستعد له ؟

1075
01:07:21,700 --> 01:07:24,500
يمكنك القدوم إلي بأيّ وقت إذا لديك أيّ سؤال

1076
01:07:48,300 --> 01:07:49,400
أنها دائما لا تعمل

1077
01:07:54,400 --> 01:07:55,400
(سيد (تشن

1078
01:07:56,400 --> 01:07:58,900
لقد ضربتها بقوة كبيرة
هناك قنينة إضافية

1079
01:07:59,000 --> 01:08:00,000
لك

1080
01:08:04,600 --> 01:08:05,200
شكراً لك

1081
01:08:05,400 --> 01:08:08,800
هل لي الحصول على نسخة من ملاحظات تدرسيك ؟

1082
01:08:08,900 --> 01:08:10,100
سأشتري لك العشاء

1083
01:08:10,100 --> 01:08:11,700
ملاحظاتي ليست من أوراق الأسئلة الماضية

1084
01:08:11,800 --> 01:08:13,000
لست أبحث عن أوراق الأسئلة الماضية

1085
01:08:13,400 --> 01:08:16,100
في الواقع ، أردت أن أعرف طلابي أكثر

1086
01:08:16,400 --> 01:08:20,000
وجعل الحصص أكثر إهتماماً لهم

1087
01:08:21,600 --> 01:08:23,200
حسناً ، أذن أنتِ ستختارين ما سنأكله

1088
01:08:23,800 --> 01:08:24,800
حسناً

1089
01:08:43,100 --> 01:08:44,100
...اذهبوا للبيت

1090
01:08:44,200 --> 01:08:46,400
إلى اللقاء

1091
01:08:46,400 --> 01:08:47,300
(إلى اللقاء ، يا سيد (تشن

1092
01:08:47,300 --> 01:08:49,800
...إلى اللقاء

1093
01:08:57,700 --> 01:08:59,600
هل فكرتم من قبل يارفاق بشأن

1094
01:08:59,600 --> 01:09:02,400
ماذا تريدون أن تدرسوه إذا دخلتم الجامعة ؟

1095
01:09:02,700 --> 01:09:04,000
ذلك سيكون هندسة ميكانية بكل تأكيد

1096
01:09:04,000 --> 01:09:05,900
أريد أن أصلح جميع السيارات الفخمة بالعالم

1097
01:09:06,000 --> 01:09:08,200
بالنسبة لي ؟ بالطبع ستكون الموسيقى

1098
01:09:08,300 --> 01:09:10,500
لكي أصمم لعبتي الخاصة

1099
01:09:10,900 --> 01:09:12,200
سأدرس علم الحاسوب

1100
01:09:12,300 --> 01:09:13,300
غبي

1101
01:09:13,800 --> 01:09:14,600
! أنت الغبي

1102
01:09:14,700 --> 01:09:16,000
لماذا لا تقول شيئاً ؟

1103
01:09:17,300 --> 01:09:18,300
أريد أن أكون معلماً

1104
01:09:18,400 --> 01:09:19,400
ماذا ؟

1105
01:09:20,200 --> 01:09:22,300
لقد قلت بأنني أريد أن اكون معلماً ، أهناك مشكلة ؟

1106
01:09:22,300 --> 01:09:23,500
أنت ؟ حفظتها

1107
01:09:23,500 --> 01:09:25,300
! مستحيل ! انظر إلى نفسك

1108
01:09:25,500 --> 01:09:27,000
لست أحلم حلماً كبيراً

1109
01:09:27,300 --> 01:09:29,000
أريد أن أدخل إلى مدرسة أعمال جيدة

1110
01:09:29,400 --> 01:09:30,900
لأتعلم القيام بالأعمال وأكسب الكثير من المال

1111
01:09:30,900 --> 01:09:32,200
هذا ليس سهلاً

1112
01:09:32,600 --> 01:09:34,400
يجب أن تحقق 14 درجة كحد أدنى في إمتحان الدبلوم

1113
01:09:36,000 --> 01:09:37,100
من يقول هذا ؟

1114
01:09:37,900 --> 01:09:39,100
تعتقدون بأنني مثلكم يا رفاق ؟

1115
01:09:39,100 --> 01:09:39,900
ماذا قلت للتو ؟

1116
01:09:39,900 --> 01:09:42,500
....(سيد (لي

1117
01:09:43,400 --> 01:09:44,900
...أنا آسف ، حسناً ؟ خطئي

1118
01:09:46,600 --> 01:09:49,200
أيمكنني الحصول على بعض منشطات الذهن ؟

1119
01:09:49,500 --> 01:09:50,500
منشطات ذهنية ؟

1120
01:09:50,700 --> 01:09:51,600
ريتالين ؟

1121
01:09:51,700 --> 01:09:53,200
ألديك الوصفة ؟

1122
01:09:54,500 --> 01:09:55,500
لا

1123
01:09:57,000 --> 01:09:58,100
لا تنساها المرة القادمة

1124
01:09:58,700 --> 01:09:59,700
شكراً لك

1125
01:10:12,800 --> 01:10:14,800
جميعاً ، يبدأ الإمتحان الآن

1126
01:10:26,200 --> 01:10:28,000
هذا بالفعل إمتحان تحضيري

1127
01:10:29,100 --> 01:10:31,700
نتائجكم ليست مهمة هنا

1128
01:10:31,800 --> 01:10:33,800
ما هو مهم لكم هو أن ترفعونها

1129
01:10:35,700 --> 01:10:36,700
(يا سيد (تشن

1130
01:10:37,100 --> 01:10:38,900
درجتي يجب أن تكون 49

1131
01:10:38,900 --> 01:10:39,900
كيف حصلت على 50 ؟

1132
01:10:40,000 --> 01:10:43,300
نتيجة (جاك) الفعلية هي 49

1133
01:10:43,400 --> 01:10:44,500
أعطيته درجة إضافية

1134
01:10:44,600 --> 01:10:48,000
...(على المرور للسيد (يين هيغوانغ

1135
01:10:48,100 --> 01:10:49,100
" معنى الحياة "

1136
01:10:49,100 --> 01:10:51,700
هو لم يختار الخيارات بل إضاف خياراً آخر

1137
01:10:51,900 --> 01:10:52,800
لقد كتب

1138
01:10:52,800 --> 01:10:54,300
" نكبر من إرتكابنا الأخطاء "

1139
01:10:54,900 --> 01:10:57,600
أعتقد بأن إجابته تستحق بعض التشجيع

1140
01:10:59,100 --> 01:11:00,800
! عظيم

1141
01:11:01,000 --> 01:11:02,100
كفك

1142
01:11:03,100 --> 01:11:04,100
ما هي نتيجتك ؟

1143
01:11:04,900 --> 01:11:06,000
تقريباً مثلكم يا رفاق

1144
01:11:06,100 --> 01:11:07,100
فقط ؟

1145
01:11:07,600 --> 01:11:09,400
نعم ، لماذا ؟ نحن أصدقاء مقربين

1146
01:11:10,500 --> 01:11:11,900
ما هي ؟ -
مهما كانت ، انسوا الأمر -

1147
01:11:12,000 --> 01:11:13,000
ما هي نتيجتك ؟

1148
01:11:13,300 --> 01:11:14,500
تقريباً مثلكم يا رفاق

1149
01:11:31,100 --> 01:11:33,100
إذا نتيجتك غير مرضية ، فقم بشكل أفضل المرة القادمة

1150
01:11:33,100 --> 01:11:34,300
ابتداءاً من اليوم

1151
01:11:35,400 --> 01:11:37,100
سأعطيك دروساً بعد المدرسة

1152
01:11:38,400 --> 01:11:39,400
أتفقنا ؟

1153
01:11:41,400 --> 01:11:42,400
(شكراً لك ، يا سيد (تشن

1154
01:12:04,400 --> 01:12:05,800
هل أنت حقاً لن تذهب للمدرسة ؟

1155
01:12:06,400 --> 01:12:08,100
لا أشعر بصحة جيدة ، اطلب لي إجازة مرضية

1156
01:12:11,400 --> 01:12:13,500
حسناً ، سأذهب الآن ، إلى اللقاء

1157
01:12:16,400 --> 01:12:17,400
(كريس)

1158
01:12:20,600 --> 01:12:21,600
ماذا ؟

1159
01:12:22,100 --> 01:12:23,300
ما الأمر ؟

1160
01:12:23,300 --> 01:12:24,500
لا شيء ، اذهب إلى المدرسة الآن

1161
01:12:26,300 --> 01:12:27,300
إلى اللقاء

1162
01:13:17,000 --> 01:13:18,100
كيف هو ، يا دكتور ؟

1163
01:13:18,500 --> 01:13:20,300
المريض تعدى مرحلة الخطر حالياً

1164
01:13:21,000 --> 01:13:23,900
لكنه تناول جرعة زائدة من عقار نفسي ، ريتالين

1165
01:13:29,700 --> 01:13:31,200
لذلك هو مايزال في غيبوبة

1166
01:13:31,200 --> 01:13:32,800
سنضطر لإمهاله المزيد من الوقت

1167
01:13:36,100 --> 01:13:38,100
هناك حال آخرى لمحاول طالب الإنتحار

1168
01:13:38,100 --> 01:13:39,600
(أنا آسف ، يا سيد (ما

1169
01:13:39,600 --> 01:13:40,900
في الحقيقة ، لا أعتقد من الأفضل للمجلس

1170
01:13:40,900 --> 01:13:42,800
أن يتخذ قراراً فورياً

1171
01:13:42,900 --> 01:13:44,300
فقط لأن الإعلام يبالغ بقول الحقيقية

1172
01:13:44,400 --> 01:13:46,700
النقل ليس أمراً يمكن القيام به على الفور

1173
01:13:46,700 --> 01:13:48,900
لم يقصد السيد (تشن) أن يحدث هذا...مرحبا ؟

1174
01:13:52,700 --> 01:13:54,900
أنا واقف من الأخلاق المهنية

1175
01:13:55,000 --> 01:13:56,900
لكل مدرس من مدرسينا

1176
01:13:57,300 --> 01:14:00,300
وبذلك أطلب من زملائي في وسائل الإعلام
منح بعض المجال لمدرستنا

1177
01:14:00,400 --> 01:14:02,200
لمعالجة الحادث

1178
01:14:02,200 --> 01:14:04,400
نسبة إنتحار الطلبة بإزدياد مجدداً

1179
01:14:04,500 --> 01:14:07,200
وجهت العامة إصابع الإتهام إلى نظام هونغ كونغ التعليمي

1180
01:14:07,300 --> 01:14:09,000
العديد من الناس ينتقدون نظام هونغ كونغ التعليمي

1181
01:14:09,000 --> 01:14:11,300
في الواقع المكتب التعليمي يستخدم آلية منتظمة

1182
01:14:11,400 --> 01:14:13,800
نحن بشكل مستمر نطلب المشورة من العامة

1183
01:14:13,900 --> 01:14:15,800
يتم إجراء التعديلات النسبية بعد جمع البيانات

1184
01:14:15,900 --> 01:14:18,200
بالنسبة لحادثة إنتحار طالب مدرسة (تاك تشي) الثانوية

1185
01:14:18,300 --> 01:14:19,700
فأعتقد بإنها حالة فردية

1186
01:14:19,800 --> 01:14:22,600
التحقيق الأولي يكشف بأن

1187
01:14:22,600 --> 01:14:24,400
طرق التعليم لمدرس الطالب

1188
01:14:24,500 --> 01:14:25,800
قد تكون مرتبطة بمحاولة إنتحار الطالب

1189
01:14:25,800 --> 01:14:28,800
سيتم عقد جلسة إستماع داخلية مع المدرس المعني

1190
01:14:28,900 --> 01:14:30,700
على أمل كشف أسباب المشكلة

1191
01:14:33,700 --> 01:14:34,700
(يا سيد (تشن

1192
01:14:35,100 --> 01:14:36,000
هذه الجلسة

1193
01:14:36,000 --> 01:14:39,800
هي لإعادة تقييم مؤهلاتك كمدرس

1194
01:14:39,900 --> 01:14:41,800
كانت هناك مناسبات عديدة لم تدرس
بها وفقاً للمنهج المدرسي

1195
01:14:41,900 --> 01:14:45,000
أساليبك التدريسية مختلفة بشكل كبير

1196
01:14:45,300 --> 01:14:46,800
مع مبادئ التعليم للمكتب

1197
01:14:46,800 --> 01:14:51,400
مؤخراً ، قد غطى الإعلام مشاركتك في قتال عصابات

1198
01:14:51,600 --> 01:14:52,900
، كمدرس

1199
01:14:53,200 --> 01:14:55,700
لقد فشلت حتى بضبط نفسك

1200
01:14:55,900 --> 01:14:57,200
كيف أمكنك تدريس طلابك ؟

1201
01:14:57,400 --> 01:14:58,700
لقد درست لسنة واحدة فقط

1202
01:14:58,700 --> 01:15:00,900
وأنت بالفعل جعلت طالباً يحاول الإنتحار

1203
01:15:00,900 --> 01:15:01,900
كيف ستوضح هذا الأمر ؟

1204
01:15:04,300 --> 01:15:05,700
لا ، ليس لدي تفسير لذلك

1205
01:15:06,700 --> 01:15:08,400
لا أعتقد بأننا يجب أن نهدر وقتنا

1206
01:15:08,400 --> 01:15:11,800
بمناقشة إذا أنا مدرس مؤهل أم لا

1207
01:15:12,400 --> 01:15:13,500
هناك 19 حالة في سنة 2014

1208
01:15:13,600 --> 01:15:15,400
ثلاثة وثلاثين حالة في 2015

1209
01:15:15,600 --> 01:15:16,600
في سنة 2016

1210
01:15:17,000 --> 01:15:19,500
ثلاثة وعشرين حالة آخرى في الشهور الثمانية الأولى

1211
01:15:19,700 --> 01:15:21,700
هناك العديد من الطلاب ينتحرون
في هونغ كونغ في كُل سنة

1212
01:15:21,700 --> 01:15:24,900
هل المشكلة في الطلاب

1213
01:15:25,200 --> 01:15:26,700
أو الأهل أو المدرسين ؟

1214
01:15:26,800 --> 01:15:28,400
أو نظامنا التعليمي ؟

1215
01:15:28,900 --> 01:15:31,900
إلا يجب أن نقضي الوقت نتحدث فيه عن

1216
01:15:33,300 --> 01:15:36,100
كيف يمكننا منع شيء كهذا من الحدوث مجدداً ؟

1217
01:15:40,800 --> 01:15:46,300
إلقوا نظرة على السؤال الـ3 في الصفحة 67 هل
...هل هو سهل فهمه من السؤال الثاني

1218
01:15:47,500 --> 01:15:48,600
...(لقد عاد السيد (تشن

1219
01:15:48,900 --> 01:15:49,900
(سيد (تشن

1220
01:15:50,400 --> 01:15:52,600
إلى أين تذهبون يا رفاق ؟
هذه الحصة لم تنتهي بعد

1221
01:15:57,200 --> 01:15:58,800
....المعذرة

1222
01:15:59,000 --> 01:16:00,000
....(سيد (تشن

1223
01:16:00,100 --> 01:16:01,100
أين السيد (تشن) ؟

1224
01:16:03,100 --> 01:16:04,100
أين السيد (تشن) ؟

1225
01:16:05,000 --> 01:16:06,100
(لقد ذهب السيد (تشن

1226
01:16:06,600 --> 01:16:07,700
بعد الحادثة

1227
01:16:07,700 --> 01:16:09,000
هل تعتقدون مايزال بإمكانه البقاء ؟

1228
01:16:11,200 --> 01:16:15,700
....(سيد (تشن

1229
01:16:15,900 --> 01:16:20,000
...سيد (تشن)....لا تذهب

1230
01:16:20,700 --> 01:16:23,800
...سيد (تشن)...ارجع

1231
01:16:24,000 --> 01:16:25,100
ارجعوا للصف

1232
01:16:25,300 --> 01:16:27,900
...سيد (تشن)...رجاءاً لا تذهب

1233
01:16:28,200 --> 01:16:30,400
...لا تذهب

1234
01:16:30,500 --> 01:16:34,700
...(لا تذهب ، يا سيد (تشن

1235
01:16:36,900 --> 01:16:38,900
تذكروا ، يمكنكم القيام بذلك

1236
01:16:47,000 --> 01:16:48,600
! إياك...إذهبوا وراءه

1237
01:16:50,300 --> 01:16:56,800
...سيد (تشن)....لا تذهب

1238
01:16:58,500 --> 01:17:00,200
...يمكنه ترويض أولئك الأشقياء

1239
01:17:01,600 --> 01:17:03,600
لكنه فقد وظيفته في النهاية

1240
01:17:04,000 --> 01:17:05,900
أكان الأمر يستحق ذلك ؟

1241
01:17:06,600 --> 01:17:09,800
...(سيد (تشن

1242
01:17:34,600 --> 01:17:38,000
ماذا يجب أن نفعل لإعادة السيد (تشن) ؟

1243
01:17:48,800 --> 01:17:50,200
العالم يقول بأن السيد (تشن) مدرس سيء

1244
01:17:50,300 --> 01:17:52,300
وبأنه ذا تأثير سيء

1245
01:17:53,100 --> 01:17:54,700
ماذا يجب أن تفعلوا يارفاق لكي تثبتوا للعالم بأن

1246
01:17:54,800 --> 01:17:56,500
السيد (تشن) مدرس جيد

1247
01:17:57,000 --> 01:18:00,000
قوموا بأفضل ما لديكم بالإمتحان
هذا أفضل شيء يمكنكم القيام به لرد جميله

1248
01:18:00,800 --> 01:18:03,400
المدرسين سيهتمون بالبقية

1249
01:18:03,500 --> 01:18:05,000
ليس هناك داعي منكم أن تقلقوا

1250
01:18:05,000 --> 01:18:06,300
فقط ركزوا على دراستكم

1251
01:18:07,300 --> 01:18:09,000
لا تدعوا الآخرين ينظرون إليكم بإحتقار

1252
01:18:17,200 --> 01:18:18,200
...رجاءاً لا تذهب

1253
01:18:18,600 --> 01:18:23,600
لا تقولي المزيد ، لن يفيد الأمر ، لنذهب

1254
01:18:26,300 --> 01:18:28,300
...أيها الأباء

1255
01:18:28,500 --> 01:18:31,800
رجاءاً إنتظروا لبرهة ، اصغوا إلي

1256
01:18:32,400 --> 01:18:33,800
أيمكنكم الإصغاء إلي رجاءاً ؟

1257
01:18:36,100 --> 01:18:38,600
أنا لست أتمنى بأن إجتماع الأباء والمعلمين هذا

1258
01:18:39,600 --> 01:18:41,200
سيغير آرائكم

1259
01:18:41,400 --> 01:18:42,600
لكنني أتحمل مسؤولية

1260
01:18:42,600 --> 01:18:46,700
تبرئة سمعة جميع المدرسين والطلبة الذين
(يدرسون أو درسوا في مدرسة (تاك تشي

1261
01:18:47,100 --> 01:18:48,800
...اخرسي ! لنذهب

1262
01:18:49,500 --> 01:18:50,600
...لا تذهبوا

1263
01:18:50,700 --> 01:18:52,500
أنتم تقومون بالسيء لأولادنا...سنغادر المدرسة

1264
01:18:52,500 --> 01:18:53,900
...اصغوا...اصغوا إلي

1265
01:18:56,100 --> 01:18:57,800
ما هذا ؟

1266
01:19:01,100 --> 01:19:02,100
أيها الأباء

1267
01:19:02,400 --> 01:19:05,400
كمدير لمدرسة (تاك تشي) الثانوية

1268
01:19:06,400 --> 01:19:07,700
أنا مسؤول للغاية

1269
01:19:08,800 --> 01:19:10,300
عما يحدث الآن

1270
01:19:11,700 --> 01:19:13,100
على أيّة حال

1271
01:19:14,300 --> 01:19:15,900
أنا أطلب منكم أن تقضوا القليل من الوقت

1272
01:19:15,900 --> 01:19:18,500
لتصغوا لما يجب أن تقوله السيدة (ليانغ) حول رؤيتنا

1273
01:19:18,600 --> 01:19:19,700
إذا بعد إستماعكم

1274
01:19:19,800 --> 01:19:23,100
(مايزال ليس لديكم أيّ إيمان بمدرسة (تاك تشي

1275
01:19:25,400 --> 01:19:26,400
(أنا (باتريك لين

1276
01:19:27,200 --> 01:19:30,000
سأتوقف عن العمل في القطاع التعليمي

1277
01:19:32,400 --> 01:19:33,100
من الأفضل أن تفي بوعدك

1278
01:19:33,100 --> 01:19:35,700
...(أعتقد بأننا يمكننا الثقة بالمدير (لين

1279
01:19:36,200 --> 01:19:37,500
كما ترون الآن

1280
01:19:37,600 --> 01:19:38,700
هذا الرسم البياني الذي يظهر مبادئ

1281
01:19:38,700 --> 01:19:41,100
التعليم في مدرسة (تاك تشي) الثانوية في السنوات القادمة

1282
01:19:41,100 --> 01:19:43,300
مع فضائل وأخلاق الطلبة كسياسة

1283
01:19:44,000 --> 01:19:45,700
سنقدم لهم إشراف شامل

1284
01:19:45,700 --> 01:19:48,500
بما في ذلك واجباتهم وسلوكم وتصرفاتهم

1285
01:19:48,800 --> 01:19:50,800
سنبذل ما بوسعنا لتقديم التوجيه إليهم

1286
01:19:51,000 --> 01:19:53,000
إذا نحن المدرسين نتخلى عن أولئك الطلاب

1287
01:19:53,100 --> 01:19:55,000
أليس هم أكثر أستعداداً للتخلي عن أنفسهم

1288
01:19:55,000 --> 01:19:57,800
إذا نحن نريد التعليم ، فيجب أن تكون لدينا معتقداتنا الخاصة

1289
01:19:58,700 --> 01:20:00,800
الجميع قابل للتعليم والجميع يمكن أن يكون ناجحاً

1290
01:20:01,000 --> 01:20:02,100
هذا هو شعار مدرستنا

1291
01:20:06,900 --> 01:20:10,000
إذا لديكم أيّ سؤال بشأن
اللغة الإنجليزية ، فأسألوا كُل ما تريدونه

1292
01:20:10,100 --> 01:20:12,100
لن أسألك حتى إذا لدي سؤال
فأنت مدرس تربية بدنية

1293
01:20:12,100 --> 01:20:15,800
يعجبني تدريس الرياضة لأنني إنهاء العمل بالوقت المحدد

1294
01:20:16,200 --> 01:20:18,900
اليوم ، يعجبني تدريسكم أكثر

1295
01:20:19,200 --> 01:20:22,800
بصفتي كرائد في الأدب الإنجليزي ، أنا واثق
بإمكاني مساعدتكم بإجتياز الإختبار

1296
01:20:34,100 --> 01:20:35,200
هذا خاطئ نحوياً

1297
01:20:35,200 --> 01:20:36,500
هذا " الـ " سؤال

1298
01:20:36,500 --> 01:20:37,300
ليس فيه أداة تعريف، إمسحي هذا

1299
01:20:37,300 --> 01:20:38,300
...المعذرة

1300
01:20:38,400 --> 01:20:39,600
حسناً ، معاً

1301
01:20:40,100 --> 01:20:41,400
أكون أو لا أكون

1302
01:20:41,500 --> 01:20:42,800
هذا هو السؤال

1303
01:20:42,900 --> 01:20:46,300
أكون أو لا أكون ، هذا هو السؤال

1304
01:20:46,500 --> 01:20:48,600
الإيجاز هو روح الدعابة

1305
01:20:49,100 --> 01:20:51,500
الإيجاز هو روح الدعابة

1306
01:21:15,400 --> 01:21:18,700
إذا الطلاب في مدرسة (تاك تشي) حصلوا
على نتائج مذهلة في إمتحان دبلوم الثانوية

1307
01:21:18,800 --> 01:21:20,600
المدرسة على الأرجح ستحضى بمزيد من الإهتمام

1308
01:21:20,900 --> 01:21:23,100
ولإنقاذ نفسها من خطر الأغلاق

1309
01:21:23,300 --> 01:21:24,300
أسمعت هذا ؟

1310
01:21:24,400 --> 01:21:26,700
لا يمكننا تأخير المشروع أكثر

1311
01:21:28,100 --> 01:21:29,100
هل أنت بخير ، يا رئيس ؟

1312
01:21:31,300 --> 01:21:33,000
اهدأ ، سأتولى هذا الأمر

1313
01:21:33,000 --> 01:21:34,600
سأراقب اذن

1314
01:21:35,100 --> 01:21:39,600
سأتعامل مع مدرسة (تاك تشي) حتى إذا لم تطلب

1315
01:21:42,400 --> 01:21:43,400
ويّ) الكبير)

1316
01:21:43,700 --> 01:21:45,800
أحصل على رقم (هنري تشن) لأجلي

1317
01:22:13,600 --> 01:22:14,300
أنت عدت ؟

1318
01:22:14,500 --> 01:22:15,500
هل رأيت السيد (تشن) ؟

1319
01:22:15,600 --> 01:22:16,600
لقد قال الساعة الواحدة

1320
01:22:17,900 --> 01:22:18,700
...أين هو

1321
01:22:18,900 --> 01:22:19,700
لا

1322
01:22:19,700 --> 01:22:21,100
لا يوجد أحداً في الحرم

1323
01:22:21,400 --> 01:22:22,600
أتعرفان أين ذهب (تشن) ؟

1324
01:22:22,600 --> 01:22:23,600
أين الآخرين ؟

1325
01:22:23,800 --> 01:22:24,800
في الفصل

1326
01:22:25,400 --> 01:22:26,600
ليس في الطابق السفلي أيضاً

1327
01:22:27,100 --> 01:22:28,300
لننتظر داخل الفصل

1328
01:22:30,200 --> 01:22:31,300
كيف جرى ؟ هل وجدتموه ؟

1329
01:22:31,300 --> 01:22:32,600
لا ، لقد بحثنا في كل مكان

1330
01:22:33,400 --> 01:22:35,500
ماذا نستطيع أن نفعل الآن ؟
سيبدأ الإختيار عما قريب

1331
01:22:36,400 --> 01:22:37,600
ماذا عن نذهب لإداء الإختبار أولاً ؟

1332
01:22:37,600 --> 01:22:38,500
أخشى بأننا لن نصل إليه

1333
01:22:38,500 --> 01:22:39,800
صحيح...سنفوته

1334
01:22:39,800 --> 01:22:40,900
لنذهب

1335
01:22:41,200 --> 01:22:42,200
لننتظر قليلاً

1336
01:22:42,300 --> 01:22:43,800
نعم ، السيد (تشن) دائماً يحضر بالوقت المحدد

1337
01:22:43,900 --> 01:22:44,900
سنراسله مجدداً

1338
01:22:44,900 --> 01:22:46,300
خمس دقائق ، هذا أقصى شيء

1339
01:23:08,400 --> 01:23:10,500
جميعكم إستلمتم رسائلي ، إليس كذلك ؟

1340
01:23:10,500 --> 01:23:11,800
أيها الطلاب

1341
01:23:11,800 --> 01:23:15,300
ليس هناك إختبار لكم اليوم ! سعيدون ؟

1342
01:23:19,100 --> 01:23:20,200
ما الذي تنظر إليه ؟

1343
01:23:20,800 --> 01:23:22,400
أنت ، لا تدخن في مبنى المدرسة

1344
01:23:23,100 --> 01:23:24,200
! اذهبوا ! كونون سريعين

1345
01:23:26,200 --> 01:23:27,500
اذهبوا ! اذهبوا ! هل تتمشى ؟

1346
01:23:27,600 --> 01:23:28,600
...سلموا هواتفكم

1347
01:23:31,100 --> 01:23:32,500
...اعطني إياه -
! كن حذراً -

1348
01:23:44,000 --> 01:23:45,400
ماذا تريدون ؟

1349
01:23:46,100 --> 01:23:47,800
حان الوقت لنقم بإختبارانا

1350
01:23:48,400 --> 01:23:50,500
إذا لا تدعونا نخرج سنتصل بالشرطة

1351
01:23:50,500 --> 01:23:51,100
تتصلون بالشرطة ؟

1352
01:23:51,400 --> 01:23:52,200
بماذا ؟

1353
01:23:52,400 --> 01:23:54,300
اذن ماذا نفعل ، يا أخي ؟

1354
01:23:54,300 --> 01:23:55,300
ننتظر ، هل لدينا خيار ؟

1355
01:23:55,400 --> 01:23:56,800
ننتظر ؟ حتى متى ؟

1356
01:23:56,800 --> 01:23:58,000
سنفوت الإختبار

1357
01:23:58,200 --> 01:23:59,300
سإذهب أقاتلهم

1358
01:24:01,100 --> 01:24:02,100
هل أنت جاد ؟

1359
01:24:02,400 --> 01:24:03,400
أمزح وحسب

1360
01:24:17,600 --> 01:24:18,800
ممنوع التدخين في مبنى المدرسة

1361
01:24:19,800 --> 01:24:20,800
...يا أخي

1362
01:24:21,600 --> 01:24:22,700
! (إنه السيد (تشن

1363
01:24:35,700 --> 01:24:37,300
...(نعم...السيد (تشن

1364
01:24:37,600 --> 01:24:38,600
هل الجميع بخير ؟

1365
01:24:38,700 --> 01:24:39,500
نعم

1366
01:24:39,600 --> 01:24:40,600
! كُن حذرا

1367
01:24:42,700 --> 01:24:43,900
الآن سأعلمكم الدرس الأخير

1368
01:24:43,900 --> 01:24:44,900
الدفاع عن النفس

1369
01:24:49,900 --> 01:24:50,900
! تقدم للإمام

1370
01:25:09,900 --> 01:25:11,900
! رائع

1371
01:25:15,300 --> 01:25:16,300
هل أنتم لن تخوضوا الإختبار ؟

1372
01:25:16,300 --> 01:25:17,400
! اذهبوا الآن

1373
01:25:17,800 --> 01:25:19,100
...اذهبوا

1374
01:25:25,400 --> 01:25:26,400
! توقفوا

1375
01:25:34,600 --> 01:25:35,600
! (جاك)

1376
01:25:35,700 --> 01:25:36,700
!ورقة قبولك

1377
01:25:56,500 --> 01:25:57,500
! اذهب للجحيم

1378
01:25:57,900 --> 01:25:59,000
! خذ هذا

1379
01:25:59,900 --> 01:26:00,900
! اذهب للجحيم

1380
01:26:08,600 --> 01:26:09,600
هل انتهيت ؟

1381
01:26:11,900 --> 01:26:13,300
هيّا ، أكسر يدّي الآخرى أيضاً

1382
01:26:13,600 --> 01:26:15,200
لن تكون المرة الأولى التي تقوم بها هنا

1383
01:26:15,700 --> 01:26:17,000
ما الأمر ؟ ألم تعرفني ؟

1384
01:26:21,000 --> 01:26:23,500
...يدّي

1385
01:26:23,500 --> 01:26:27,500
الفائز بالمركز الثاني في مسابقة التايكواندو
(لهذا العام هو (كين لو

1386
01:26:27,900 --> 01:26:30,400
(بطل التايكواندو لهذا العام هو (هنري تشو

1387
01:26:30,600 --> 01:26:32,300
(هنري تشن) ؟

1388
01:26:33,100 --> 01:26:37,800
(بعيداً عن مركزه الثاني في التايكواندو ، فـ(كين

1389
01:26:38,100 --> 01:26:41,200
هو أيضاً بطل مسابقة البيانو

1390
01:26:55,400 --> 01:26:58,100
لقد أخبرتك تقضي وقت أقل
على البيانو وتتدرب أكثر على الملاكمة

1391
01:26:58,300 --> 01:26:59,300
أنت عار

1392
01:27:04,100 --> 01:27:06,400
ما الذي تنظر إليه ؟ إنظر إلى يدّيك

1393
01:27:06,600 --> 01:27:08,000
اتعتقد بأنك مايزال بإمكانك المنافسة ؟

1394
01:27:08,100 --> 01:27:09,200
! تحرك

1395
01:27:12,200 --> 01:27:13,200
كين) ؟)

1396
01:27:14,400 --> 01:27:17,200
أنت لا تتخذ القرارات في مدرسة (تاك تشي) الثانوية

1397
01:28:23,500 --> 01:28:25,500
لقد دمرت حلمي

1398
01:28:26,900 --> 01:28:27,900
...الآن

1399
01:28:29,000 --> 01:28:30,500
سأدمر حلمك

1400
01:29:33,600 --> 01:29:34,900
يعجبك التدريس ، إليس كذلك ؟

1401
01:29:35,900 --> 01:29:36,900
الآن دعني أدرسك

1402
01:29:37,000 --> 01:29:38,500
في هذا العالم ، المال هو كل شيء

1403
01:29:38,500 --> 01:29:40,500
وكل شيء يتعلق بشأن السلطة
لا أحد يلعب بلطف في الواقع

1404
01:31:02,000 --> 01:31:03,800
في الواقع ، لقد كُنت أبحث عنك

1405
01:31:06,100 --> 01:31:07,800
أعرف بأنني مدين لك بإعتذار

1406
01:31:11,000 --> 01:31:12,300
أنا آسف

1407
01:31:33,100 --> 01:31:35,800
...أنا حقاً يعجبني عزف البيانو

1408
01:32:14,300 --> 01:32:17,600
يبدأ الآن إختبار مهارات الإستماع والدمج

1409
01:32:17,900 --> 01:32:20,200
(المقطع التالي هو لـ(يين هيغوانغ

1410
01:32:20,400 --> 01:32:21,700
" معنى الحياة "

1411
01:32:22,400 --> 01:32:23,600
(ذات مرة قال (هو شي

1412
01:32:24,100 --> 01:32:25,800
بدون أحلام "

1413
01:32:26,400 --> 01:32:28,400
" الحياة ليست وافية

1414
01:32:29,300 --> 01:32:30,800
الآن ، جميعكم لديكم طموحات

1415
01:32:31,600 --> 01:32:34,300
مع ذلك ، يمكنها أن تتغير حالما تخطون للعالم الحقيقي

1416
01:32:34,300 --> 01:32:36,300
ستسلكون طرقكم الخاصة

1417
01:32:36,300 --> 01:32:39,100
الواقع سيصدمكم بتشى الجوانب

1418
01:32:39,400 --> 01:32:42,300
كل هذا سيجعلكم تخفون أحلامكم الرفيعة

1419
01:32:43,100 --> 01:32:45,900
هكذا الواقع يتحدى أخلاقنا

1420
01:32:46,600 --> 01:32:47,700
ومثاليتنا

1421
01:32:48,300 --> 01:32:53,100
إخلاص مسعانا للحقيقة والصلاح والجمال

1422
01:32:53,800 --> 01:32:56,200
نفس الشيء في جميع إنحاء العالم

1423
01:32:57,000 --> 01:32:58,800
سواء سننجح أو لا

1424
01:32:59,300 --> 01:33:00,600
يعتمد على هذه اللحظة بالضبط

1425
01:33:01,000 --> 01:33:03,600
حان الوقت لتحدينا

1426
01:33:23,700 --> 01:33:24,800
....جدتي

1427
01:33:25,500 --> 01:33:26,600
....جدتي

1428
01:33:30,900 --> 01:33:33,200
لماذا العجلة ؟

1429
01:33:35,000 --> 01:33:36,100
ماذا ؟

1430
01:33:38,300 --> 01:33:39,900
سنحصل على منزل خاص بنا ؟

1431
01:33:41,100 --> 01:33:42,000
حقاً ؟

1432
01:33:42,100 --> 01:33:43,100
...هذا رائع

1433
01:33:44,000 --> 01:33:45,800
! سننتقل وأخيراً

1434
01:33:47,100 --> 01:33:47,800
! إنه هو ! توقف

1435
01:33:47,900 --> 01:33:48,900
لدي سؤال لك

1436
01:33:49,200 --> 01:33:50,600
لا أعرف شيئاً ، يا سيدي

1437
01:33:51,100 --> 01:33:53,800
أخبرني متى ستكون أغنيتك الجديدة متوفرة على قناتك ؟

1438
01:33:54,000 --> 01:33:55,600
المركز بأكمله يعجبه غنائك

1439
01:33:55,700 --> 01:33:56,300
حقاً ؟ شكراً لك ، يا سيدي

1440
01:33:56,400 --> 01:33:57,300
سإذهب لإقوم بالتسجيل الآن

1441
01:33:57,300 --> 01:33:58,700
! جيد...اذهب -
! شكراً لك -

1442
01:33:59,000 --> 01:34:00,000
ما هذا ؟

1443
01:34:00,600 --> 01:34:01,600
انه لكِ

1444
01:34:08,100 --> 01:34:09,100
ما الذي تنظرين إليه ؟

1445
01:34:09,200 --> 01:34:11,200
سنذهب لتجربتها بعد الفطور

1446
01:34:11,300 --> 01:34:12,500
هذه سيارتك

1447
01:34:12,900 --> 01:34:14,900
ستقودينها فقط بعد أن تحصلي على رخصة قيادتك

1448
01:34:15,600 --> 01:34:16,600
شكراً ، يا أبي

1449
01:34:17,200 --> 01:34:18,700
...لا...توقفي

1450
01:34:18,800 --> 01:34:20,300
انتِ تجعلين هيئتي غير مرتبة

1451
01:34:28,600 --> 01:34:29,700
(كريس)

1452
01:34:30,100 --> 01:34:31,800
ستجري مقابلتك الجامعية لاحقاً

1453
01:34:31,900 --> 01:34:33,600
يجب أن إذهب للعمل ولا يمكنني التواجد معك

1454
01:34:34,500 --> 01:34:36,800
لا تذهب على معدة فارغة ، يمكنك الفيام بذلك

1455
01:34:37,600 --> 01:34:38,800
أعدك ، يا أبي

1456
01:34:39,100 --> 01:34:40,800
السنة القادمة سأدخل الجامعة أيضاً

1457
01:34:41,200 --> 01:34:42,300
بالطبع ستدخلها

1458
01:34:44,100 --> 01:34:45,100
(الرئيس (هوانغ

1459
01:34:45,200 --> 01:34:46,700
هل إنتظرت طويلاً ، أيها المدير ؟

1460
01:34:46,900 --> 01:34:47,600
على الأطلاق

1461
01:34:47,800 --> 01:34:50,800
هل سيبقون التمويل لمدرستنا

1462
01:34:51,000 --> 01:34:52,300
كما هو في السنة الدراسية القادمة ؟

1463
01:34:53,100 --> 01:34:54,300
آسف لإبلاغك بأن

1464
01:34:54,900 --> 01:34:57,500
المكتب التعليمي قد رفض طلبك

1465
01:34:58,600 --> 01:35:03,300
...هل هناك شيء نستطيع القيام بم لتغيير قرار المكتب على

1466
01:35:05,000 --> 01:35:06,100
سيتولى المكتب التعليمي

1467
01:35:06,100 --> 01:35:08,300
قضية مدرسة (تاك تشي) الثانوية حسب ما يراه

1468
01:35:08,500 --> 01:35:11,300
أنتم ستحصلون على 20 بالمئة من التمويل الإضافي السنة القادمة

1469
01:35:11,600 --> 01:35:12,600
جيد ؟

1470
01:35:12,600 --> 01:35:13,600
أيضاً

1471
01:35:13,800 --> 01:35:16,600
إصلح مكيفات الهواء ودورات المياه

1472
01:35:16,900 --> 01:35:18,200
إنها تجعلني أتعرق في كل مرة

1473
01:35:18,400 --> 01:35:19,000
قم بذلك بسرعة

1474
01:35:19,000 --> 01:35:20,700
المدرسة ستبدأ في سبتمبر ، أيمكنك القيام بذلك ؟

1475
01:35:21,000 --> 01:35:22,800
! مفهوم ، سإصلحها

1476
01:35:23,300 --> 01:35:24,300
! نعم

1477
01:35:56,600 --> 01:35:57,600
صباح الخير ، أيها الصف

1478
01:35:58,600 --> 01:36:00,700
إسئلة تحضيرية مجدداً ، يا سيدة (ليانغ) ؟

1479
01:36:00,700 --> 01:36:01,700
لقد أخذناها

1480
01:36:01,800 --> 01:36:02,800
لا

1481
01:36:03,000 --> 01:36:05,700
هذه إستمارات تقديم للأنشطة خارج المنهج

1482
01:36:06,700 --> 01:36:10,200
بالإضافة للإختبارات ، أتمنى بأنكم

1483
01:36:10,300 --> 01:36:12,800
تستطيعون تحديد إهتماماتكم في مجالات آخرى

1484
01:36:13,000 --> 01:36:15,300
والمشاركة ببعض الأنشطة الخارجية ، حسناً ؟

1485
01:36:16,100 --> 01:36:17,100
(صباح الخير ، يا سيد (بن

1486
01:36:17,400 --> 01:36:20,400
بماذا ناديتموني للتو ؟ ابتداءاً من اليوم أنا عميد الإنضباط

1487
01:36:21,400 --> 01:36:22,400
إذا لا تتصرفون جيداً هذه السنة

1488
01:36:22,400 --> 01:36:23,800
سأواصل ذلك معكم

1489
01:36:23,900 --> 01:36:26,100
بإعطاءكم الدروس في المدرسة من الغسق للفجر

1490
01:36:26,500 --> 01:36:28,400
هذه نصيحة منّي

1491
01:36:28,500 --> 01:36:31,800
بما أن جميع المكيفات بالمدرسة تم إصلاحها

1492
01:36:31,800 --> 01:36:35,300
أذكركم بأن ترتدوا ملابس كافية أو تحضروا معكم معطف للمدرسة

1493
01:36:35,400 --> 01:36:37,200
ابقوا دافئين ولا تصابوا بالزكام ، حسنا ؟

1494
01:36:55,700 --> 01:36:56,700
جميعاً

1495
01:36:57,000 --> 01:36:58,400
مرحباً بكم في صفي

1496
01:36:58,600 --> 01:37:03,100
مدرسة (تاك تشي) الثانوية

1497
01:37:04,900 --> 01:37:12,800
<font color=#008000>ترجمة " Akram Nasser "  ترجمة</font>

