1
00:00:01,657 --> 00:00:11,211
<font face="Arabic Typesetting">Translated By "<font color="#ff0000">Kozika</font>"
ahmed.ibrahim@kozika-subs.com
FB: <font color="#0000ff">/kozika-subs</font></font>

2
00:00:32,756 --> 00:00:36,476
<i><b><font face="Arabic Typesetting">عُرف العام 517 ميلادية
.بحقبة الظلام</font></b></i>

3
00:00:36,571 --> 00:00:39,569
<i><b><font face="Arabic Typesetting">.كان كذلك لسببٍ وجيه</font></b></i>

4
00:00:39,872 --> 00:00:43,177
<i><b><font face="Arabic Typesetting">اِندلعت حرب ضروس بين
،بني الإنسان ومخلوقات الظلام</font></b></i>

5
00:00:43,277 --> 00:00:44,986
<i><b><font face="Arabic Typesetting">."في سائر أنحاء "بريطانيا</font></b></i>

6
00:00:45,110 --> 00:00:48,136
<i><b><font face="Arabic Typesetting">كجزاء على تعسّف بني الإنسان
،في تعاملهم مع المخلوقات</font></b></i>

7
00:00:48,238 --> 00:00:53,056
<i><b><font face="Arabic Typesetting">"أفشت المشعوذة الخالدة "فيفان نيموي
،وباءً مميتًا</font></b></i>

8
00:00:53,104 --> 00:00:57,002
<i><b><font face="Arabic Typesetting">تتوعّدهم بإبادة الجنس البشري
.على سطح البسيطة</font></b></i>

9
00:00:57,104 --> 00:01:00,606
<i><b><font face="Arabic Typesetting">عِند "بيندل هيل" أسفل شجرة
،بلّوط قديمة</font></b></i>

10
00:01:02,577 --> 00:01:06,404
<i><b><font face="Arabic Typesetting">،حيث أُجبر الملك "آرثر" شخصيًّا</font></b></i>

11
00:01:06,648 --> 00:01:11,373
<i><b><font face="Arabic Typesetting">"ومشعوذه الشخصي "ميرلين
."على الإستسلام إلى "نيموي</font></b></i>

12
00:01:11,961 --> 00:01:14,207
<i><b><font face="Arabic Typesetting">."ملكة الدماء"</font></b></i>

13
00:01:15,500 --> 00:01:17,171
<font face="Arabic Typesetting">!يا للعجب</font>

14
00:01:17,173 --> 00:01:21,104
<i><b><font face="Arabic Typesetting">"الملك العظيم "آرثر
."يأتي إلى "بيندل هيل</font></b></i>

15
00:01:21,563 --> 00:01:25,836
<i><b><font face="Arabic Typesetting">مع ذلك، لم يكن مقدّرًا لرجلٍ صالح
.ومسخ أن تجمعهما حياة واحدة</font></b></i>

16
00:01:26,068 --> 00:01:28,333
<i><b><font face="Arabic Typesetting">."أوقع "آرثر" بـ"نيموي</font></b></i>

17
00:01:39,249 --> 00:01:44,005
<i><b><font face="Arabic Typesetting">."غدرت بها مشعوذتها المؤتمنة "غينايدا</font></b></i>

18
00:01:44,384 --> 00:01:47,764
<font face="Arabic Typesetting">.لا يُمكن لسلاحِ فانٍ أن يؤذيني</font>

19
00:01:50,811 --> 00:01:53,607
<font face="Arabic Typesetting">!"إكسكاليبر" -
.هذا ليس بسلاحٍ فانٍ -</font>

20
00:01:55,610 --> 00:01:59,626
<i><b><font face="Arabic Typesetting">،بغضب عارم
.أطلقت "نيموي" العنان لوبائها الفتّاك</font></b></i>

21
00:01:59,630 --> 00:02:01,083
<font face="Arabic Typesetting">!لا</font>

22
00:02:01,291 --> 00:02:03,415
<i><b><font face="Arabic Typesetting">،بضربة واحدة</font></b></i>

23
00:02:04,108 --> 00:02:07,007
<i><b><font face="Arabic Typesetting">...مِن سيفه الأسطوري</font></b></i>

24
00:02:07,009 --> 00:02:10,217
<i><b><font face="Arabic Typesetting">.بتر "آرثر" رأس ملكة الدماء</font></b></i>

25
00:02:12,086 --> 00:02:14,241
<i><b><font face="Arabic Typesetting">.لم يكن ذلك كافيًا من أجل إيقافها</font></b></i>

26
00:02:14,591 --> 00:02:19,547
<i><b><font face="Arabic Typesetting">.لذا قام بتقطيعها إلى أجزاءٍ متفرّقة
.كل جزء داخل صندوق مُوصد</font></b></i>

27
00:02:19,696 --> 00:02:24,408
<font face="Arabic Typesetting">.الأمر لم ينتهِ
!أنا الاِنتقام الأزلي</font>

28
00:02:27,983 --> 00:02:29,342
<i><b><font face="Arabic Typesetting">.مُحكمة الإغلاق بصلواتٍ مقدّسة</font></b></i>

29
00:02:29,344 --> 00:02:32,992
<font face="Arabic Typesetting">،كلمات رجل دين فحسب
.مِن شأنها كسر هذا القفل المُحكم</font>

30
00:02:33,319 --> 00:02:38,172
<i><b><font face="Arabic Typesetting">طلب "آرثر" بعدئذٍ من فرسانه البواسل
،الإمتطاء بعيدًا وطمر بقاياها الملعونة</font></b></i>

31
00:02:38,255 --> 00:02:42,029
<i><b><font face="Arabic Typesetting">في أقصى بقاع الأرض
.حيث لا يعثر عليها مخلوق</font></b></i>

32
00:02:42,467 --> 00:02:45,599
<i><b><font face="Arabic Typesetting">.ولا حتّى الشيطان نفسه</font></b></i>

33
00:02:45,953 --> 00:02:50,288
<font face="Arabic Typesetting" color="#ff0000">"فتـى الجـحــيـــم"</font>

34
00:02:55,963 --> 00:03:00,366
<i><font face="Arabic Typesetting">،أنا جادّ يا بنيّ
.لا تثمل أو تتشاجر أو تخلّف فوضى</font></i>

35
00:03:00,446 --> 00:03:03,244
<i><font face="Arabic Typesetting">،لا تقلق يا أبي
."إنّها ليست زيارتي الأولى إلى "تيخوانا</font></i>

36
00:03:03,346 --> 00:03:05,344
<i><font face="Arabic Typesetting">لِم عسايّ أخبرك بذلك؟</font></i>

37
00:03:05,346 --> 00:03:08,511
<i><font face="Arabic Typesetting">رويز" صديقي لا أريد إلا"
.اِستعادته فحسب</font></i>

38
00:03:08,513 --> 00:03:12,351
<i><font face="Arabic Typesetting">،العميل "رويز" ليس صديقك
.ليس إلا شخصًا ترافقه الثمالة</font></i>

39
00:03:12,481 --> 00:03:16,181
<i><font face="Arabic Typesetting">"منذ ثلاثة أسابيع أرسلنا "رويز
،ليتحرى وكرًا لمصاصي الدماء</font></i>

40
00:03:16,199 --> 00:03:18,614
<i><font face="Arabic Typesetting">.لم نسمع منه مِن وقتها -
.سأتولّى الأمر -</font></i>

41
00:03:18,754 --> 00:03:20,845
<i><font face="Arabic Typesetting">.أخبرني مصدر موثوق أين أعثر عليه</font></i>

42
00:03:21,171 --> 00:03:24,185
<i><font face="Arabic Typesetting">.هاتفني عندما يكون في حوزتك -
.لن أفعل -</font></i>

43
00:03:24,216 --> 00:03:28,111
<i><font face="Arabic Typesetting">.افعل وحسب، ستكون عملية إجلاء بسيطة
.اجلب "رويز" و غادر فورًا</font></i>

44
00:03:28,213 --> 00:03:32,162
<i><font face="Arabic Typesetting">.مِن دون أن تخلّف فوضى مجدّدًا -
.سأفعل يا أبي -</font></i>

45
00:03:32,247 --> 00:03:35,909
<font face="Arabic Typesetting">أنت تعرفني فأنا أمتلك
.لمسة رقيقة</font>

46
00:03:36,214 --> 00:03:38,679
<font face="Arabic Typesetting">.اللعنة! ليس مجدّدًا</font>

47
00:04:10,194 --> 00:04:14,014
<font face="Arabic Typesetting">!"كامازوتس"! "كامازوتس"</font>

48
00:04:14,316 --> 00:04:17,515
<font face="Arabic Typesetting">!"كامازوتس"! "كامازوتس"</font>

49
00:04:44,117 --> 00:04:47,617
<font face="Arabic Typesetting">هل هذا أنت يا "استيبان رويز"؟</font>

50
00:04:51,218 --> 00:04:56,519
<font face="Arabic Typesetting">!"كامازوتس"! "كامازوتس"</font>

51
00:04:58,401 --> 00:05:01,134
<font face="Arabic Typesetting">لِمَ يطلقون عليك
هذا الإسم "كامازوتس"؟</font>

52
00:05:01,499 --> 00:05:05,538
<font face="Arabic Typesetting">أرسلتك وكالة الأمن ودراسة الخوارق
،لتتحرّ وكرًا لمصاصي الدماء</font>

53
00:05:05,680 --> 00:05:07,684
<font face="Arabic Typesetting">.ولم يسمعوا مِنك منذ مضي 3 أسابيع</font>

54
00:05:08,041 --> 00:05:11,399
<font face="Arabic Typesetting">.أفتقدك يا صاح
.هيّا بنا، أنا هنا لاِسترجاعك</font>

55
00:05:11,486 --> 00:05:13,862
<font face="Arabic Typesetting">.دعنا نرحل يا صاح</font>

56
00:05:14,867 --> 00:05:18,219
<font face="Arabic Typesetting">لتحاول أن ترجعني</font>

57
00:05:24,021 --> 00:05:25,487
<font face="Arabic Typesetting">.حسنًا</font>

58
00:05:27,821 --> 00:05:28,921
<font face="Arabic Typesetting">.حسنًا</font>

59
00:05:40,105 --> 00:05:42,953
<font face="Arabic Typesetting">على رسلك، ماذا جرى لك يا رجل؟</font>

60
00:05:43,055 --> 00:05:44,922
<font face="Arabic Typesetting">ما أمر لباسك الغريب؟</font>

61
00:05:46,788 --> 00:05:49,386
<font face="Arabic Typesetting">من أجل التدرّب علامَ؟</font>

62
00:05:49,388 --> 00:05:50,850
<font face="Arabic Typesetting">!لأجهزعليك</font>

63
00:05:52,415 --> 00:05:54,095
<font face="Arabic Typesetting">.حسنًا</font>

64
00:05:55,081 --> 00:05:56,973
<font face="Arabic Typesetting">هلّا تحمل هذا نيابة عنّي؟</font>

65
00:05:57,956 --> 00:06:00,500
<font face="Arabic Typesetting">.اللّون الأرجواني مُلائم عليك</font>

66
00:06:09,038 --> 00:06:12,300
<font face="Arabic Typesetting">،قضينا وقتًا ممتعًا
هلّا نخرج مِن هنا؟</font>

67
00:06:15,657 --> 00:06:18,655
<font face="Arabic Typesetting">مِن فعل بك هذا؟</font>

68
00:06:24,623 --> 00:06:27,321
<font face="Arabic Typesetting">دعنا نحتسي شرابًا ونتحدّث بالأمر؟</font>

69
00:06:27,323 --> 00:06:29,388
<font face="Arabic Typesetting">.أنت عميل جيّد</font>

70
00:06:29,390 --> 00:06:32,856
<font face="Arabic Typesetting">بحقّك يا صاح، ألا تتذكّر؟</font>

71
00:06:33,265 --> 00:06:36,322
<font face="Arabic Typesetting">،وجودنا في الباحة الخلفية
ونحن نحتسي الجعّة في الشرفة؟</font>

72
00:06:36,324 --> 00:06:42,083
<font face="Arabic Typesetting">.اِعتدنا العزف على الغيتار
،كنتَ تعزف ترهات مِن موسيقى الهيبيز</font>

73
00:06:42,291 --> 00:06:44,658
<font face="Arabic Typesetting">.وكنتُ أعزف الموسيقى الجيّدة</font>

74
00:06:49,283 --> 00:06:51,257
<font face="Arabic Typesetting">!بِئس الأمر</font>

75
00:06:55,171 --> 00:06:57,723
<font face="Arabic Typesetting">أعتذر مِنك يا صاح
هل أنت على ما يرام؟</font>

76
00:07:02,122 --> 00:07:06,627
<font face="Arabic Typesetting">،لا أودّ إلحاق الأذى بك يا زميلي
أدري أنّ حقيقتك مطمورة في الداخل، حدّثني</font>

77
00:07:06,774 --> 00:07:10,176
<font face="Arabic Typesetting">،أنت تلعب دور البطل
.بينما أعرف حقيقة المُستتر وراء قناعك</font>

78
00:07:10,560 --> 00:07:14,725
<font face="Arabic Typesetting">هكذا الأمر إذن؟
.لنرى ما وراء قناعك</font>

79
00:07:33,912 --> 00:07:36,127
<font face="Arabic Typesetting">!"كف عن هذا يا "رويز</font>

80
00:07:55,489 --> 00:07:57,361
<font face="Arabic Typesetting">!لا</font>

81
00:08:02,161 --> 00:08:02,963
<font face="Arabic Typesetting">."رويز"</font>

82
00:08:09,219 --> 00:08:12,928
<font face="Arabic Typesetting">."أعرفك، أنت "آنونغ اون راما</font>

83
00:08:13,230 --> 00:08:16,929
<font face="Arabic Typesetting">.يخفق قلبك بالغضب</font>

84
00:08:17,028 --> 00:08:21,630
<font face="Arabic Typesetting">أعرف إلى أيّ جانب
.ستنحاز في النهاية</font>

85
00:08:23,064 --> 00:08:25,095
<font face="Arabic Typesetting">.أنا مُتأسف</font>

86
00:08:25,097 --> 00:08:27,563
<font face="Arabic Typesetting">...أنا مُتأسّف، لم أقصد أن</font>

87
00:09:18,167 --> 00:09:20,932
<font face="Arabic Typesetting">.لا عليك أيّها الصغير</font>

88
00:09:20,934 --> 00:09:23,232
<font face="Arabic Typesetting">.أنت تتصرّف على طبيعتك</font>

89
00:09:23,234 --> 00:09:24,834
<font face="Arabic Typesetting">.لا أصدر الأحكام</font>

90
00:09:26,600 --> 00:09:28,453
<font face="Arabic Typesetting">."هيلبوي"</font>

91
00:09:28,634 --> 00:09:30,707
<font face="Arabic Typesetting">."بل اُدعى "جوش</font>

92
00:09:31,234 --> 00:09:34,666
<font face="Arabic Typesetting">.يخلط الناس بين اسمينا طوال الوقت</font>

93
00:09:34,668 --> 00:09:36,434
<font face="Arabic Typesetting">.هيّا بنا، علينا أن نذهب</font>

94
00:09:37,035 --> 00:09:41,168
<font face="Arabic Typesetting">كيف اِستطعت أن تجدني؟ -
.موقع "تويتر"، يصعب ألا تلفت الأنظار -</font>

95
00:09:41,328 --> 00:09:44,266
<font face="Arabic Typesetting">"متأسّف لما أصاب "رويز
.لكن علينا إعادتك</font>

96
00:09:44,268 --> 00:09:46,934
<font face="Arabic Typesetting">!حاول فحسب</font>

97
00:09:46,936 --> 00:09:48,977
<font face="Arabic Typesetting">.على رسلك أيّها الرجل الضخم</font>

98
00:09:49,001 --> 00:09:52,161
<font face="Arabic Typesetting">.إنّنا نتبع الأوامر فحسب
.هو يرغب عودتك</font>

99
00:09:53,101 --> 00:09:54,867
<font face="Arabic Typesetting">هل أرسلكما العجوز؟</font>

100
00:09:54,869 --> 00:09:57,640
<font face="Arabic Typesetting">.كل ما أطلعنا عليه أن الأمر مهم
.علينا أن نذهب</font>

101
00:10:01,661 --> 00:10:02,932
<font face="Arabic Typesetting">...يا صديقي</font>

102
00:10:04,183 --> 00:10:06,954
<font face="Arabic Typesetting">.اِعطني الخمر</font>

103
00:10:09,181 --> 00:10:10,336
<font face="Arabic Typesetting">.الحساب عليهما</font>

104
00:10:11,860 --> 00:10:13,982
<font face="Arabic Typesetting">"كولورادو"</font>

105
00:10:18,928 --> 00:10:21,841
<font face="Arabic Typesetting">"وكالة الأمن ودراسة الخوارق"</font>

106
00:10:34,366 --> 00:10:37,063
<font face="Arabic Typesetting">""إستيبان رويز""</font>

107
00:10:46,072 --> 00:10:49,543
<i><font face="Arabic Typesetting">ما فتئت التفاصيل تتكشّف
."حيال الأحداث المأساوية في "المكسيك</font></i>

108
00:10:50,129 --> 00:10:54,940
<font face="Arabic Typesetting">"المعلومات قليلة بشأن المدعو "هيلبوي
.أو الوكالة السرّية العامل بها</font>

109
00:11:04,405 --> 00:11:07,571
<font face="Arabic Typesetting">نسيت بقعة، أتسمح لي؟</font>

110
00:11:07,573 --> 00:11:09,172
<font face="Arabic Typesetting">.مرحبًا يا أبي</font>

111
00:11:09,174 --> 00:11:12,298
<font face="Arabic Typesetting">اِعتاد والدي القول أنّ الحِلاقة
،بمثابة الجزء المهم من اليوم</font>

112
00:11:12,453 --> 00:11:15,938
<font face="Arabic Typesetting">.التي تميّز بين السادة والإعتياديين</font>

113
00:11:15,940 --> 00:11:19,770
<font face="Arabic Typesetting">يتطلّب الأمر رجلًا
،أن يضع شفرة حادّة على عنقه يوميًا</font>

114
00:11:19,917 --> 00:11:22,405
<font face="Arabic Typesetting">.وألا ينحر عنقه</font>

115
00:11:22,407 --> 00:11:25,725
<font face="Arabic Typesetting">"الجدّ "بروتنهولم
.كان يتفوّه بالترهات والخزعبلات</font>

116
00:11:25,807 --> 00:11:28,205
<font face="Arabic Typesetting">كان متغطرسًا لكن علّمني
.كيف أحلق ذقني</font>

117
00:11:28,407 --> 00:11:31,240
<font face="Arabic Typesetting">.من شابه أباه فما ظلم</font>

118
00:11:31,242 --> 00:11:35,073
<font face="Arabic Typesetting">معاقرة الشراب طوال ثلاثة أسابيع
!تعتبرها وسيلة لتسكين ألمك</font>

119
00:11:35,099 --> 00:11:39,810
<font face="Arabic Typesetting">كل ما تسبّبه هو الغرق في الأسى
.وتدهور حالة كبدك</font>

120
00:11:41,242 --> 00:11:46,007
<font face="Arabic Typesetting">."أعلم مدى غضبك بشأن العميل "رويز
.هذا جزء مِن العمل والكل يدري ذلك</font>

121
00:11:46,575 --> 00:11:49,940
<font face="Arabic Typesetting">.لم يقتله العمل بل أنا مَن فعل</font>

122
00:11:49,942 --> 00:11:56,347
<font face="Arabic Typesetting">،وطمرته على عمق 16 قدمًا
.بالقرب من كنيسة "غوادلوب" لتصحيح الأمر</font>

123
00:11:56,408 --> 00:12:00,946
<font face="Arabic Typesetting">لقد أمسى كيانًا آثمًا، مصّاص دماء
.مخلوق شرّير لا شفيع له</font>

124
00:12:01,076 --> 00:12:02,940
<font face="Arabic Typesetting">."مخلوق شرير لا خلاص له"</font>

125
00:12:02,942 --> 00:12:06,244
<font face="Arabic Typesetting">أتعني أنّ المرء لا يمكنه الحصول
على الغفران بين الفينة والأخرى؟</font>

126
00:12:06,343 --> 00:12:07,908
<font face="Arabic Typesetting">.أنت مختلف، الأمر لا ينطبق عليك</font>

127
00:12:07,910 --> 00:12:12,941
<font face="Arabic Typesetting">،إن اِستطاع وجهي التحدّث
.لخالفك الرأي</font>

128
00:12:12,943 --> 00:12:15,410
<font face="Arabic Typesetting">.أجده وجهًا بشوشًا</font>

129
00:12:24,932 --> 00:12:26,575
<font face="Arabic Typesetting">النهاية آتية" ماذا قصدت؟"</font>

130
00:12:26,824 --> 00:12:29,375
<font face="Arabic Typesetting">."لا أدري، إنّها آخر ما تلفّظ به "رويز</font>

131
00:12:29,377 --> 00:12:33,617
<font face="Arabic Typesetting">"وأمر آخر حول "آنونغ نون...
أتعرف شيئًا؟</font>

132
00:12:33,911 --> 00:12:36,243
<font face="Arabic Typesetting">.ترهات حيال نهاية العالم</font>

133
00:12:36,245 --> 00:12:41,143
<font face="Arabic Typesetting">...ها قد فرغنا
!كم تبدو وسيمًا</font>

134
00:12:41,145 --> 00:12:43,778
<font face="Arabic Typesetting">.سأصدّقك يا أبي</font>

135
00:12:45,845 --> 00:12:48,177
<font face="Arabic Typesetting">لمَ أعدتني بأي حال؟</font>

136
00:12:48,179 --> 00:12:50,446
<font face="Arabic Typesetting">.لا تخبرني لأنّك تفتقدني</font>

137
00:12:51,479 --> 00:12:54,843
<font face="Arabic Typesetting">هل تذكر نادي "اوسيرس"؟</font>

138
00:12:54,845 --> 00:12:57,486
<font face="Arabic Typesetting">."بالتأكيد، ناد للتعري يقع في "جيرسي -
.أقصد الآخر -</font>

139
00:12:57,631 --> 00:13:00,944
<font face="Arabic Typesetting">الطائفة البريطانية السرّية
.التي تأسّست في العام 1866</font>

140
00:13:01,146 --> 00:13:04,482
<font face="Arabic Typesetting">على أيدي أعضاء رفيعي المقام
.مِن أخوية الإله رع</font>

141
00:13:04,613 --> 00:13:09,033
<font face="Arabic Typesetting">.رع؟ اِلتقيته مرّة في العالم السفلي
.يتحدّث من مسافة قريبة</font>

142
00:13:09,046 --> 00:13:14,916
<font face="Arabic Typesetting">،عملهم مشابه لنا في مواجهة قوى الظلام
.ومنظّمتينا تكاتفا لوقت طويل</font>

143
00:13:15,281 --> 00:13:19,931
<font face="Arabic Typesetting">.جميعهم أصدقاء لي
.وابتغوا مُساعدتك لحل مشكلة عملاقة</font>

144
00:13:20,055 --> 00:13:23,714
<font face="Arabic Typesetting">أي مشكلة؟ -
.عمالقة -</font>

145
00:13:28,448 --> 00:13:32,612
<font face="Arabic Typesetting">سلبني "هيلبوي" حياة
.كنت لأحظى بها</font>

146
00:13:33,003 --> 00:13:36,781
<font face="Arabic Typesetting">.عاقبني بالنّفي إلى غياهب البؤس</font>

147
00:13:38,115 --> 00:13:42,579
<font face="Arabic Typesetting">.أحيا لأقتله فحسب</font>

148
00:13:42,581 --> 00:13:48,559
<font face="Arabic Typesetting">كان "هيلبوي" سببًا
.في معاناتي أنا أيضًا، لذا أعرف ألمك</font>

149
00:13:48,722 --> 00:13:53,047
<font face="Arabic Typesetting">،عانيت نفس شعورك
.لذا اِستدعيتك إلى هنا</font>

150
00:13:54,049 --> 00:13:58,613
<font face="Arabic Typesetting">."سأرشدك إلى مشعوذة تُدعى "فيفيان نيموي</font>

151
00:13:58,615 --> 00:14:02,447
<font face="Arabic Typesetting">قُطعت إلى أجزاء لكنّها
.على قيد الحياة وتنتظر</font>

152
00:14:02,449 --> 00:14:06,831
<font face="Arabic Typesetting">،اِستعدها وستمنحك القوّة مجدّدًا</font>

153
00:14:06,897 --> 00:14:10,891
<font face="Arabic Typesetting">.لتنل اِنتقامك -
.أشكركِ -</font>

154
00:14:11,335 --> 00:14:14,982
<font face="Arabic Typesetting">.لن يكون الأمر سهلًا -
،لعلّكِ على حق -</font>

155
00:14:15,316 --> 00:14:18,597
<font face="Arabic Typesetting">،لكن في سبيل الكمال مجدّدًا
.سأحرص على النجاح</font>

156
00:14:21,329 --> 00:14:22,999
<font face="Arabic Typesetting">.اِمض الآن</font>

157
00:14:23,751 --> 00:14:26,833
<font face="Arabic Typesetting">لا أفهم، علامَ تستفيدين؟</font>

158
00:14:29,066 --> 00:14:33,149
<font face="Arabic Typesetting">.ليس من شأنك أيّها الوحش</font>

159
00:14:33,151 --> 00:14:36,616
<font face="Arabic Typesetting">.في النهاية سأحصل على مرادي</font>

160
00:14:36,618 --> 00:14:40,894
<font face="Arabic Typesetting">.وسيدفع "هيلبوي" دينه</font>

161
00:14:40,899 --> 00:14:43,818
<font face="Arabic Typesetting">"إنجلترا"</font>

162
00:15:09,012 --> 00:15:11,710
<font face="Arabic Typesetting">""أخوية "اوسيرس"</font>

163
00:15:22,353 --> 00:15:24,485
<font face="Arabic Typesetting">.حضر ضيفك يا سيّدي</font>

164
00:15:24,487 --> 00:15:27,285
<font face="Arabic Typesetting">."أهلًا بك يا "هيلبوي
."أنا اللورد "آدم غلارين</font>

165
00:15:27,287 --> 00:15:31,516
<font face="Arabic Typesetting">أقدّم إليك مستشارايّ
."د."إدوين كراب" و"أوغست سواين</font>

166
00:15:31,616 --> 00:15:34,452
<font face="Arabic Typesetting">مرحبًا. هل سبق لكم زيارة
نادي "اوسيرس" في "جيرسي"؟</font>

167
00:15:34,588 --> 00:15:36,419
<font face="Arabic Typesetting">المكان مشابه لكن بوجود
.راقصات تعرِ</font>

168
00:15:36,421 --> 00:15:37,455
<font face="Arabic Typesetting">أتسمح لي؟</font>

169
00:15:38,488 --> 00:15:42,933
<font face="Arabic Typesetting">هل تقوم بشيء مميّز؟ -
.بلى، تحطّم الأشياء تحطيمًا -</font>

170
00:15:44,055 --> 00:15:46,519
<font face="Arabic Typesetting">.يعترينا السرور لقبولك دعوتنا</font>

171
00:15:46,521 --> 00:15:49,286
<font face="Arabic Typesetting">.لم يكن اِختياري</font>

172
00:15:49,288 --> 00:15:52,053
<font face="Arabic Typesetting">.فهمت، بأمرٍ من البروفيسور</font>

173
00:15:52,055 --> 00:15:54,979
<font face="Arabic Typesetting">.يجمعني بأبيك علاقة عمل دامت طويلًا -
.سمعت ذلك -</font>

174
00:15:56,156 --> 00:16:02,994
<font face="Arabic Typesetting">كرّست الأخوية عملها للحفاظ
.على تاريخ "بريطانيا" السرّي لوقت طويل</font>

175
00:16:03,243 --> 00:16:07,093
<font face="Arabic Typesetting">،الأمر الذي يمنحنا نفاذ البصيرة
.حيال قدرات أشخاص مثلك</font>

176
00:16:07,757 --> 00:16:12,147
<font face="Arabic Typesetting">ناهيك عَن دعمنا بإستشارات حيويّة
.إلى وكالتك بالمناسبة</font>

177
00:16:12,279 --> 00:16:15,385
<font face="Arabic Typesetting">.هلّا تطرّقتم إلى الموضوع
،إلا إذا قطعت كل تلك المسافة بالطائرة</font>

178
00:16:15,490 --> 00:16:18,388
<font face="Arabic Typesetting">.لكي نتحاور بشأن درسًا في التاريخ</font>

179
00:16:18,490 --> 00:16:21,852
<font face="Arabic Typesetting">.على الأرجح علينا أن نريك فحسب</font>

180
00:16:27,320 --> 00:16:28,522
<font face="Arabic Typesetting">.باب سرّي</font>

181
00:16:28,524 --> 00:16:31,056
<font face="Arabic Typesetting">هيمنت العمالقة ذات يوم
.على الجزر البريطانية</font>

182
00:16:31,058 --> 00:16:34,888
<font face="Arabic Typesetting">،مخلوقات بغيضة مُثيرة للاِشمئزاز
.لاِلتهمتك فور رؤيتها لك</font>

183
00:16:35,157 --> 00:16:37,023
<font face="Arabic Typesetting">.دومًا ما ظلّوا مصدرًا للمتاعب</font>

184
00:16:37,025 --> 00:16:40,697
<font face="Arabic Typesetting">."مطمورون في شتّى بقاع "إنجلترا -
.عمالقة من نوع غريب -</font>

185
00:16:40,869 --> 00:16:44,566
<font face="Arabic Typesetting">،عادةً ما يستيقظون من قبورهم
.ويأتون على الأخضر واليابس</font>

186
00:16:44,645 --> 00:16:47,490
<font face="Arabic Typesetting">.حين يستيقظون ننسّق عمليّة اِصطياد</font>

187
00:16:48,104 --> 00:16:51,024
<font face="Arabic Typesetting">.عملية اِصطياد جامحة -
.آسر -</font>

188
00:16:51,026 --> 00:16:54,356
<font face="Arabic Typesetting">.خلتني أمتلك أكبر رأس</font>

189
00:16:54,618 --> 00:16:58,090
<font face="Arabic Typesetting">.جليّ أنّكم مُحترفون في عملكم</font>

190
00:16:58,092 --> 00:17:01,779
<font face="Arabic Typesetting">لِم تحتاجون مساعدتي في قتل عملاق؟ -
.عددهم ثلاث في الواقع -</font>

191
00:17:01,826 --> 00:17:06,681
<font face="Arabic Typesetting">،يمكننا التكفّل بإثنين منهم
.لكن ثلاثة منهم فهو أمر يفوق قدراتنا</font>

192
00:17:08,027 --> 00:17:11,591
<font face="Arabic Typesetting">ثلاثتهم ينشرون الرعب
."بين مواطني "نيو فورست</font>

193
00:17:11,593 --> 00:17:15,275
<font face="Arabic Typesetting">،بالتغّذي على عظام من خالفهم الحظّ
.وسقطوا في أشراكهم</font>

194
00:17:15,686 --> 00:17:18,572
<font face="Arabic Typesetting">.لُب الموضوع أنّهم لا يكتفوا</font>

195
00:17:19,784 --> 00:17:22,637
<font face="Arabic Typesetting">...إن وصلوا إلى مكان مأهول بالسكّان</font>

196
00:17:22,694 --> 00:17:25,092
<font face="Arabic Typesetting">.حان وقت اِحتساء الجعّة</font>

197
00:17:25,094 --> 00:17:27,606
<font face="Arabic Typesetting">.هذه ليست مهمة يمكن الاِستهانة بها</font>

198
00:17:29,111 --> 00:17:32,726
<font face="Arabic Typesetting">.بل مهمة اِنتحارية لا تدعو إلى التفاؤل</font>

199
00:17:33,022 --> 00:17:35,015
<font face="Arabic Typesetting">.اِسأل والدك فحسب</font>

200
00:17:35,595 --> 00:17:40,767
<font face="Arabic Typesetting">،كان "تريفور" ضيفًا خلال رحلة اِصطياد
.حين قتلنا عملاقًا في العام 1943</font>

201
00:17:41,936 --> 00:17:45,926
<font face="Arabic Typesetting">بدا والدي دومًا في حالة بدنية ممتازة
...لكن أنتم</font>

202
00:17:46,120 --> 00:17:50,158
<font face="Arabic Typesetting">.وكأن الصورة اِلتُقطت الأمس -
.ثمّة سبب لذلك -</font>

203
00:17:53,067 --> 00:17:57,225
<font face="Arabic Typesetting">،الظاهرة التي لاحظتها لتوّك
.هيّ أمر إضافي نتاج جلسة لاستحضار أرواح</font>

204
00:17:57,235 --> 00:18:00,406
<font face="Arabic Typesetting">اِنخرط فيها أربعتنا
.بالإضافة إلى والدك</font>

205
00:18:01,027 --> 00:18:02,477
<font face="Arabic Typesetting">.قبل الحرب مباشرة</font>

206
00:18:02,479 --> 00:18:05,878
<font face="Arabic Typesetting">اِسمح لي أن أعرّفك إلي
،عرّافتنا المُقيمة معنا</font>

207
00:18:05,880 --> 00:18:07,878
<font face="Arabic Typesetting">."السيّدة "إليزابيث هاتن</font>

208
00:18:07,880 --> 00:18:12,365
<font face="Arabic Typesetting">الروح التي تواصلت معها تلك الليلة
.كانت قويّة بشكل اِستثنائي</font>

209
00:18:12,413 --> 00:18:14,812
<font face="Arabic Typesetting">.أنذرتنا مِن أمرٍ قادم</font>

210
00:18:14,814 --> 00:18:17,179
<font face="Arabic Typesetting">.شيء مِن شأنه القضاء على البشر</font>

211
00:18:17,181 --> 00:18:20,278
<font face="Arabic Typesetting">وأن الاِختيار وقع علينا
.لاِقتفاؤه وتدميره</font>

212
00:18:20,280 --> 00:18:24,509
<font face="Arabic Typesetting">منذ ذلك الحين ونحن في صراع مع الزمن
.لكي نُنجز تلك المهمة</font>

213
00:18:25,853 --> 00:18:27,513
<font face="Arabic Typesetting">.مهما اِستغرق الوقت</font>

214
00:18:28,848 --> 00:18:33,749
<font face="Arabic Typesetting">وهل ظهر ذلك الشيء الذي تقلقون بشأنه؟</font>

215
00:18:35,548 --> 00:18:38,356
<font face="Arabic Typesetting">.بلى، لقد ظهرت</font>

216
00:18:41,916 --> 00:18:46,414
<font face="Arabic Typesetting">كنت حاضرة ليلة قدومك
.إلى هذا العالم</font>

217
00:18:59,117 --> 00:19:01,680
<i><font face="Arabic Typesetting">كانت الحرب العالمية الثانية
.في نهايتها</font></i>

218
00:19:01,682 --> 00:19:03,915
<i><font face="Arabic Typesetting">.كانت "ألمانيا" على شفير الهزيمة</font></i>

219
00:19:08,017 --> 00:19:11,233
<i><font face="Arabic Typesetting">لكن اِستخدم النازييون حيلة أخيرة
.بقيت في جعبتهم</font></i>

220
00:19:11,383 --> 00:19:15,881
<i><font face="Arabic Typesetting">طلبوا المساعدة من المشعوذ المشهور
."غريغوري راسبيوتن"</font></i>

221
00:19:15,883 --> 00:19:20,911
<i><font face="Arabic Typesetting">،"على جزيرة في ساحل "اسكتلندا
.اِجتمعوا لتأدية طقوس سرّية قديمة</font></i>

222
00:19:22,918 --> 00:19:26,773
<i><font face="Arabic Typesetting">في سبيل قلب موازين الحرب
.إلى صالحهم</font></i>

223
00:19:35,085 --> 00:19:36,348
<i><font face="Arabic Typesetting">.لكن حدث أمر خاطئ</font></i>

224
00:19:36,888 --> 00:19:40,917
<i><font face="Arabic Typesetting">.لم تسر الطقوس كما كان مُخطّطًا لها</font></i>

225
00:19:46,819 --> 00:19:50,662
<i><font face="Arabic Typesetting">لسوء حظّهم، ظهر صائد النازيين الأسطوري
."ذا لوبستر"</font></i>

226
00:19:50,663 --> 00:19:52,536
<font face="Arabic Typesetting">!مرحبًا</font>

227
00:19:59,153 --> 00:20:01,520
<i><font face="Arabic Typesetting">.قاد قوّات التحالف في غارة جريئة</font></i>

228
00:20:12,619 --> 00:20:13,835
<font face="Arabic Typesetting">.وداعًا</font>

229
00:20:30,022 --> 00:20:33,920
<font face="Arabic Typesetting">هذه العلامة كي يعرف الشيطان
.مَن أرسلك</font>

230
00:20:43,521 --> 00:20:47,839
<font face="Arabic Typesetting">،أما عن بقيتكم أيّها النازييون الأوغاد
!اِحذروا كلّابي</font>

231
00:20:47,856 --> 00:20:52,260
<font face="Arabic Typesetting">.إذ أتيت لفرض العدالة عليكم أجمعين</font>

232
00:20:58,556 --> 00:21:02,318
<i><font face="Arabic Typesetting">"كنت أعمل أنا والبروفيسور "بروم
.مع قوّى التحالف آنذاك</font></i>

233
00:21:02,522 --> 00:21:05,466
<i><font face="Arabic Typesetting">بسبب درايته بالعلوم الخفيّة
،وموهبتي في الاِستبصار</font></i>

234
00:21:05,522 --> 00:21:10,648
<i><font face="Arabic Typesetting">كنا على رأس مهمة سرّية إلى الجزيرة
،لنقتل أيّ مصدر تهديد</font></i>

235
00:21:10,748 --> 00:21:13,610
<i><font face="Arabic Typesetting">اُستدعى من أعماق الجحيم
.تلك الليلة</font></i>

236
00:21:15,157 --> 00:21:16,390
<font face="Arabic Typesetting">!توقّفوا</font>

237
00:21:17,857 --> 00:21:20,369
<font face="Arabic Typesetting">.سأتكفّل بالأمر مِن الآن</font>

238
00:21:24,657 --> 00:21:28,221
<i><font face="Arabic Typesetting">.بدلًا مِن ذلك عثرنا عليك</font></i>

239
00:21:44,357 --> 00:21:47,457
<font face="Arabic Typesetting">لم يخبرك والدك أبدًا؟</font>

240
00:21:47,559 --> 00:21:49,590
<font face="Arabic Typesetting">لماذا كان موجودًا في تلك الليلة؟</font>

241
00:21:49,592 --> 00:21:51,692
<font face="Arabic Typesetting">.حتمًا غفل عن الأمر</font>

242
00:21:54,027 --> 00:21:57,757
<font face="Arabic Typesetting">"اِستدعاك "راسبيوتن
.إلى العالم كسلاح</font>

243
00:21:57,759 --> 00:22:02,548
<font face="Arabic Typesetting">"بحلم وتفهّم، حوّلك "بروم
.إلى سلاح لمُناصرة قوى الخير</font>

244
00:22:02,693 --> 00:22:06,606
<font face="Arabic Typesetting">"حلم وتفهّم"
أواثقة أن الحديث عن نفس الشخص؟</font>

245
00:22:06,693 --> 00:22:10,025
<font face="Arabic Typesetting">،اِستبصر أمًر جيّدًا بشأنك
.ما أدركه بقيتنا</font>

246
00:22:10,027 --> 00:22:12,959
<font face="Arabic Typesetting">.وقام على تربيتك وكأنّك مِن صلبه</font>

247
00:22:12,961 --> 00:22:15,026
<font face="Arabic Typesetting">."نل قسطًا مِن الراحة يا "هيلبوي</font>

248
00:22:15,028 --> 00:22:19,067
<font face="Arabic Typesetting">ستبدأ عملية المُطاردة
.عند شروق الشمس</font>

249
00:22:21,561 --> 00:22:23,826
<font face="Arabic Typesetting">.إذًا أنا وليد الشيطان ونازي</font>

250
00:22:23,828 --> 00:22:26,657
<font face="Arabic Typesetting">.عظيم. أشكرك يا أبي</font>

251
00:22:27,925 --> 00:22:30,538
<font face="Arabic Typesetting">"أبي"</font>

252
00:22:32,829 --> 00:22:34,922
<font face="Arabic Typesetting">!بحقّك</font>

253
00:22:38,462 --> 00:22:40,513
<font face="Arabic Typesetting">"دير سان سباستيان"</font>

254
00:22:54,487 --> 00:22:58,808
<font face="Arabic Typesetting">"مِن فضلكم، اِحترموا نذرنا بالصمت"</font>

255
00:23:05,170 --> 00:23:07,278
<font face="Arabic Typesetting">"تأخّر الوقت على الزيارات"</font>

256
00:23:26,157 --> 00:23:28,084
<font face="Arabic Typesetting">"لا تفتح الباب"</font>

257
00:23:40,731 --> 00:23:42,464
<font face="Arabic Typesetting">أين هيّ أيّها الراهب؟</font>

258
00:23:44,525 --> 00:23:47,697
<font face="Arabic Typesetting">!تعال إلى هنا أيّها الوغد</font>

259
00:23:52,666 --> 00:23:55,725
<font face="Arabic Typesetting">اِقترب! هل هيّ بحوزتك؟</font>

260
00:24:00,732 --> 00:24:05,287
<font face="Arabic Typesetting">أتساءل هل يقوّض الصراخ
نذرك بالصمت؟</font>

261
00:24:05,665 --> 00:24:10,624
<font face="Arabic Typesetting">أتعلم علام أبحث؟
أين هيّ؟</font>

262
00:24:17,168 --> 00:24:18,533
<font face="Arabic Typesetting">!أرشدني</font>

263
00:24:23,267 --> 00:24:25,101
<font face="Arabic Typesetting">!تحرّك</font>

264
00:24:47,735 --> 00:24:49,300
<font face="Arabic Typesetting">!اِدخل أيّها الراهب</font>

265
00:25:01,103 --> 00:25:04,034
<font face="Arabic Typesetting">!كم أكره الحديد</font>

266
00:25:04,036 --> 00:25:07,168
<font face="Arabic Typesetting">.قُم على فتحه بقول الكلمات</font>

267
00:25:07,170 --> 00:25:11,017
<font face="Arabic Typesetting">،أنت تدري وحدها كلمات رجل دين
.قادرة على كسر القفل</font>

268
00:25:11,804 --> 00:25:14,101
<font face="Arabic Typesetting">!اِفتحه</font>

269
00:25:16,171 --> 00:25:19,313
<font face="Arabic Typesetting">هل يتوجّب أن أفعل
كل شيء بنفسي؟</font>

270
00:25:20,618 --> 00:25:22,321
<font face="Arabic Typesetting">!أيّها الحثالة</font>

271
00:25:47,038 --> 00:25:49,789
<font face="Arabic Typesetting">.أهلًا بعودتكِ يا مولاتي</font>

272
00:25:52,073 --> 00:25:55,104
<font face="Arabic Typesetting">هل نذهب إلى حفل عشيّة القديسين
أم لاِصطياد العمالقة؟</font>

273
00:25:55,106 --> 00:25:59,104
<font face="Arabic Typesetting">إنّها التقاليد من أجل تكريم
.الصائدين الذين سبقونا</font>

274
00:25:59,106 --> 00:26:00,371
<font face="Arabic Typesetting">ماذا عن الرماح المدبّبة؟</font>

275
00:26:00,373 --> 00:26:04,898
<font face="Arabic Typesetting">تقليد آخر، اِستخدمها
.صائدي العمالقة على مَر العصور</font>

276
00:26:05,473 --> 00:26:07,638
<font face="Arabic Typesetting">.مع بعض التعديلات الحديثة بالطبع</font>

277
00:26:07,640 --> 00:26:11,625
<font face="Arabic Typesetting">تعادل شِدتها خمسة أضعاف
.قدر كرسي كهربي</font>

278
00:26:11,707 --> 00:26:13,398
<font face="Arabic Typesetting">...قوّتها لا تكفي لقتل عملاق</font>

279
00:26:13,459 --> 00:26:17,304
<font face="Arabic Typesetting">لكنّها كفيلة بإخضاع المخلوقات
أتريد الحصول عليها؟</font>

280
00:26:17,406 --> 00:26:20,972
<font face="Arabic Typesetting">لا بأس، لديّ تقاليدي الخاصّة</font>

281
00:26:21,074 --> 00:26:24,861
<font face="Arabic Typesetting">ليس عليّ اِعتمار القبّعة، صحيح؟</font>

282
00:26:25,027 --> 00:26:28,191
<font face="Arabic Typesetting">.لا، يدري الجميع قدر كراهيتك للقرون</font>

283
00:26:28,810 --> 00:26:32,380
<font face="Arabic Typesetting">شرف لي كقائد لعملية الاِصطياد
.اِعتمار القبّعة</font>

284
00:26:34,541 --> 00:26:36,906
<font face="Arabic Typesetting">."ها هو "لونغ شادو</font>

285
00:26:36,908 --> 00:26:39,640
<font face="Arabic Typesetting">"ألا يوجد لديك سيّارة طراز "جيب
أو درّاجة نارية؟</font>

286
00:26:39,642 --> 00:26:41,540
<font face="Arabic Typesetting">لما صارت المُطاردة رياضة، صحيح؟</font>

287
00:26:41,542 --> 00:26:43,376
<font face="Arabic Typesetting">.سوف يُعيدك إلى المنزل سالمًا</font>

288
00:26:45,708 --> 00:26:49,773
<font face="Arabic Typesetting">.لمعلوماتك، ليس أنا صاحب الفكرة</font>

289
00:27:17,910 --> 00:27:21,078
<font face="Arabic Typesetting">،ثلاث مجموعات مِن الآثار
."تمامًا كما تنبّأت السيّدة "هاتن</font>

290
00:27:23,911 --> 00:27:26,309
<font face="Arabic Typesetting">،يوجد أربع ضحايا
.أو ما تبقّى منهم</font>

291
00:27:26,311 --> 00:27:28,543
<font face="Arabic Typesetting">.سوف يعودون -
ما يجعلك واثقًا؟ -</font>

292
00:27:28,545 --> 00:27:31,009
<font face="Arabic Typesetting">.لا يخلّف العمالقة طعامًا في أثرهم</font>

293
00:27:31,011 --> 00:27:33,378
<font face="Arabic Typesetting">.تتّجه الآثار صوب الشمال إلى النهر</font>

294
00:27:44,858 --> 00:27:46,777
<font face="Arabic Typesetting">.سنتوقّف هنا</font>

295
00:27:47,079 --> 00:27:51,164
<font face="Arabic Typesetting">سيستخدمون الجسر للعبور
.وسنمكث في القش أعلى الجهة العكسيّة</font>

296
00:27:51,945 --> 00:27:54,512
<font face="Arabic Typesetting">.تبدو بقعة مناسبة لنصب كمين</font>

297
00:27:55,517 --> 00:27:56,980
<font face="Arabic Typesetting">.تمامًا كما تصوّرت</font>

298
00:28:05,785 --> 00:28:09,011
<font face="Arabic Typesetting">!لننل منه -
.اِقضوا عليه -</font>

299
00:28:17,539 --> 00:28:18,573
<font face="Arabic Typesetting">!اِتبعوه</font>

300
00:28:30,614 --> 00:28:32,148
<font face="Arabic Typesetting">!اِقضوا عليه</font>

301
00:28:53,515 --> 00:28:56,681
<font face="Arabic Typesetting">...هل ظننت فعلًا أنّنا بحاجة إلى مُساعدتك</font>

302
00:28:56,683 --> 00:29:01,081
<font face="Arabic Typesetting">في قتل شيئًا مابرحنا نطارده
منذ قرون؟</font>

303
00:29:11,498 --> 00:29:15,445
<font face="Arabic Typesetting">لن نسمح للشيطان
،"أن يجلس على عرش "إنجلترا</font>

304
00:29:16,217 --> 00:29:18,482
<font face="Arabic Typesetting">.منذرًا بنهاية العالم</font>

305
00:29:21,717 --> 00:29:25,506
<font face="Arabic Typesetting">..."أعترف حين أخبرتني السيدّة "هاتن</font>

306
00:29:25,517 --> 00:29:28,926
<font face="Arabic Typesetting">،بشأن رؤيتها وما علينا فعله
.خالجني التردّد</font>

307
00:29:29,318 --> 00:29:36,630
<font face="Arabic Typesetting">،كان "بروم" واثقًا مِن قدراتك
.وقد فعلت المطلوب على أكمل وجه</font>

308
00:29:46,086 --> 00:29:49,072
<font face="Arabic Typesetting">.لكن تأتي الرياح بما لا تشتهي السفن</font>

309
00:29:51,386 --> 00:29:56,784
<font face="Arabic Typesetting">والآن، ينبغي القيام بما توجّب على والدك
.فعله منذ أعوام عديدة</font>

310
00:29:57,200 --> 00:29:58,251
<font face="Arabic Typesetting">.لا</font>

311
00:29:58,639 --> 00:30:03,359
<font face="Arabic Typesetting">،إن كان في الأمر ثمّة عزاء لك
.رأسك سيكون إضافة رائعة لمعرضنا</font>

312
00:30:28,288 --> 00:30:32,819
<i><font face="Arabic Typesetting">!"جيل" -
!سنقضي عليكم جميعًا -</font></i>

313
00:30:32,821 --> 00:30:34,955
<i><font face="Arabic Typesetting">.حسبته نفس الإصبع</font></i>

314
00:30:44,289 --> 00:30:49,053
<font face="Arabic Typesetting">ليس لديكِ أدنى فكرة
.عن عدد الأشخاص الذين أقتلهم</font>

315
00:30:49,055 --> 00:30:52,796
<font face="Arabic Typesetting">.سأجعلكِ كاملة في أسرع وقت
.أقصد، عمّ قريب</font>

316
00:30:52,956 --> 00:30:56,021
<font face="Arabic Typesetting">.وعمّ قريب ستحصد ثمرة جهودك</font>

317
00:30:56,023 --> 00:30:59,821
<font face="Arabic Typesetting">.لا أدري، هل هو الجوع أم شيء آخر</font>

318
00:30:59,823 --> 00:31:03,053
<font face="Arabic Typesetting">،إن حُبست لألف عام داخل صندوق
.لتضوّرت جوعًا</font>

319
00:31:03,055 --> 00:31:07,123
<font face="Arabic Typesetting">لن تصدّقي ما يتخلّص مِنه الأشخاص
.هذه الأوقات، إنّه البسكويت</font>

320
00:31:07,124 --> 00:31:10,990
<font face="Arabic Typesetting">.الاِنتقام هو الغذاء الوحيد الذي أبتغيه</font>

321
00:31:11,938 --> 00:31:16,967
<font face="Arabic Typesetting">اُنظر إليهم، عالم أنكبته الحروب
...وضربه الفقر</font>

322
00:31:17,423 --> 00:31:22,689
<font face="Arabic Typesetting">.تحت سطوة ضُعفاء ينشرون الخوف
...قايضوا السيوف</font>

323
00:31:22,691 --> 00:31:25,586
<font face="Arabic Typesetting">.مسابقات الغناء -
.صحيح -</font>

324
00:31:28,944 --> 00:31:31,222
<font face="Arabic Typesetting">.لن يستمر الوضع طويلًا</font>

325
00:31:31,224 --> 00:31:34,023
<font face="Arabic Typesetting">ماذا عن يدي الأخرى؟</font>

326
00:31:34,025 --> 00:31:35,523
<font face="Arabic Typesetting">هل أنت واثق مِن قدرتك
على اِستعادتها؟</font>

327
00:31:35,525 --> 00:31:37,023
<font face="Arabic Typesetting">.أجل. أجل</font>

328
00:31:37,025 --> 00:31:40,089
<font face="Arabic Typesetting">.وستعيديني إلى حالتي الأصليّة كما وعدتني</font>

329
00:31:40,091 --> 00:31:42,157
<font face="Arabic Typesetting">.لا تقلق، سوف تنال ما تستحقّ</font>

330
00:31:42,159 --> 00:31:45,490
<font face="Arabic Typesetting">.الأمور الجيّدة جزاء الصابرين</font>

331
00:31:45,492 --> 00:31:49,459
<font face="Arabic Typesetting">،اِجلب إليّ الصندوق الأخير
.واِجعلني كاملة مرة أخرى</font>

332
00:31:50,159 --> 00:31:55,209
<font face="Arabic Typesetting">.معًا، سوف نُطهّر هذا العالم بالدماء</font>

333
00:32:18,927 --> 00:32:21,625
<font face="Arabic Typesetting">.ذلك مؤلم. حسنًا</font>

334
00:32:32,562 --> 00:32:34,359
<font face="Arabic Typesetting">!يا للعجب</font>

335
00:32:34,361 --> 00:32:36,728
<font face="Arabic Typesetting">أظنّكم كنتم في حاجة إلى مُساعدتي
.في النهاية</font>

336
00:32:37,662 --> 00:32:39,557
<font face="Arabic Typesetting">.مهلًا</font>

337
00:32:41,195 --> 00:32:43,560
<font face="Arabic Typesetting">.حسبت وجود ثلاثة عمالقة</font>

338
00:33:28,731 --> 00:33:30,998
<font face="Arabic Typesetting">.سأشعر بالتأثير في الصباح</font>

339
00:33:43,164 --> 00:33:44,965
<font face="Arabic Typesetting">.تعال إلى والدك</font>

340
00:33:46,032 --> 00:33:47,889
<font face="Arabic Typesetting">!اِثبت أيّها الوسيم</font>

341
00:33:53,484 --> 00:33:55,989
<font face="Arabic Typesetting">!يوجد بللٍ في الداخل</font>

342
00:34:08,333 --> 00:34:10,499
<font face="Arabic Typesetting">!إليك يا صاح</font>

343
00:34:14,716 --> 00:34:16,668
<font face="Arabic Typesetting">ماذا كنت تأكل؟</font>

344
00:34:19,434 --> 00:34:21,634
<font face="Arabic Typesetting">.لقد نسيت</font>

345
00:34:36,669 --> 00:34:39,427
<font face="Arabic Typesetting">.صار الأمر مُقتصرًا علينا، أيّتها الأميرة</font>

346
00:35:31,866 --> 00:35:33,999
<font face="Arabic Typesetting">أتلك وسيلة نقلي؟</font>

347
00:35:40,980 --> 00:35:43,069
<font face="Arabic Typesetting">.ها هو ذا</font>

348
00:35:43,071 --> 00:35:45,171
<font face="Arabic Typesetting">إنّه هو -
.لنأخذه -</font>

349
00:36:05,793 --> 00:36:08,140
<font face="Arabic Typesetting">.أهلًا بعودتك إلى عالم الأحياء</font>

350
00:36:10,482 --> 00:36:13,371
<font face="Arabic Typesetting">.بالكاد تبقّى خدش
.أنت سريع التعافي</font>

351
00:36:13,594 --> 00:36:15,755
<font face="Arabic Typesetting">أين أنا؟ -
أتريد لحمًا مقدّدًا وبيض وبودنغ؟ -</font>

352
00:36:16,040 --> 00:36:19,741
<font face="Arabic Typesetting">.يبدو أنّك ستستفاد بفطور إنجليزي مناسب</font>

353
00:36:21,474 --> 00:36:24,472
<font face="Arabic Typesetting">.هلّم واِجلس قبلما تسقط أرضًا</font>

354
00:36:24,474 --> 00:36:26,819
<font face="Arabic Typesetting">كيف وصلت إلى هنا؟ -
.أوصلك رجل معه شاحنة -</font>

355
00:36:27,341 --> 00:36:29,406
<font face="Arabic Typesetting">.في الواقع، أربعة رجال</font>

356
00:36:29,408 --> 00:36:31,408
<font face="Arabic Typesetting">أنت تدين لي بـ300 جنيه استرليني
.بالمناسبة</font>

357
00:36:32,341 --> 00:36:34,241
<font face="Arabic Typesetting">المعذرة، هل أعرفكِ؟</font>

358
00:36:35,676 --> 00:36:38,374
<font face="Arabic Typesetting">"اِحذر وحش "الجابرووك" يا بُنيّ"</font>

359
00:36:39,475 --> 00:36:45,007
<font face="Arabic Typesetting">"!الفك الذي يعضّ، المخالب التي تصطاد"</font>

360
00:36:45,009 --> 00:36:48,240
<font face="Arabic Typesetting">"...اِحذر" -
"...الطير المُستميت" -</font>

361
00:36:48,242 --> 00:36:52,304
<font face="Arabic Typesetting">واجتنب الوحش الدخانيّ الهائج"
"!ذا الفك الخطّاف</font>

362
00:36:55,710 --> 00:36:56,943
<font face="Arabic Typesetting">."آليس"</font>

363
00:36:58,710 --> 00:37:01,341
<font face="Arabic Typesetting">.آليس موناهان" الصغيرة"</font>

364
00:37:01,343 --> 00:37:03,952
<font face="Arabic Typesetting">.ليست "آليس موناهان" الصغيرة جدًا</font>

365
00:37:05,710 --> 00:37:09,776
<font face="Arabic Typesetting">هكذا تكسبين رزقك، تقرأين أوراق الشاي
أو ما شابه؟</font>

366
00:37:09,778 --> 00:37:13,509
<font face="Arabic Typesetting">وتعرفين طالع الأشخاص؟</font>

367
00:37:13,511 --> 00:37:15,241
<font face="Arabic Typesetting">.أستفيد مِن موهبتي</font>

368
00:37:15,243 --> 00:37:18,876
<font face="Arabic Typesetting">تجعلين الأشخاص يتحدّثون
إلى أقاربهم الموتى؟</font>

369
00:37:18,878 --> 00:37:22,410
<font face="Arabic Typesetting">علام تحصلين خمسة جنيهات على كل والد؟ -
.بل عشرة -</font>

370
00:37:23,444 --> 00:37:25,442
<font face="Arabic Typesetting">.نسيتُ ضمادة</font>

371
00:37:25,816 --> 00:37:27,812
<font face="Arabic Typesetting">!تبًا</font>

372
00:37:35,578 --> 00:37:37,777
<font face="Arabic Typesetting">.كُل ما سلم من الاِحتراق</font>

373
00:37:38,439 --> 00:37:42,008
<font face="Arabic Typesetting">،لحسن حظّك لولا عملي مع الموتى
.لما عثرت عليك أبدًا</font>

374
00:37:42,245 --> 00:37:45,783
<font face="Arabic Typesetting">يثرثرون بشكل سافر
.خصوصًا أمّي وأبي</font>

375
00:37:47,880 --> 00:37:49,927
<font face="Arabic Typesetting">.ينقلون تحياتهم بالمناسبة</font>

376
00:37:52,579 --> 00:37:54,577
<font face="Arabic Typesetting">.آسف، لم أكن أعلم</font>

377
00:37:54,579 --> 00:37:59,570
<font face="Arabic Typesetting">لِم تأسف. إن كنت تكترث وتتفقّد أحوالي
...لمرّة طيلة عشرين عامًا</font>

378
00:38:00,606 --> 00:38:05,077
<font face="Arabic Typesetting">.ماذا؟ لا، لم يفعل
.دعني أتكفّل بالأمر</font>

379
00:38:05,279 --> 00:38:07,244
<font face="Arabic Typesetting">المزيد من الأموات؟</font>

380
00:38:07,246 --> 00:38:09,512
<font face="Arabic Typesetting">.أخبرتك أنّهم لا يخرسون</font>

381
00:38:09,514 --> 00:38:11,887
<font face="Arabic Typesetting">بمَ يخبروكِ الآن؟</font>

382
00:38:13,280 --> 00:38:16,420
<font face="Arabic Typesetting">.أن أقتلكِ متى سنحت لي الفرصة</font>

383
00:38:16,847 --> 00:38:19,712
<font face="Arabic Typesetting">.إنّهم يعرفون ما لا تعرفه</font>

384
00:38:19,714 --> 00:38:22,452
<font face="Arabic Typesetting">أنّني أمتلك بندقيّة أسفل الطاولة
،مُذخرة بعظام ملاك</font>

385
00:38:22,590 --> 00:38:26,448
<font face="Arabic Typesetting">.مُصوّبة بشكل مباشر إلى رجولتك</font>

386
00:38:29,589 --> 00:38:31,713
<font face="Arabic Typesetting">.يبدو أن الجميع يرغب موتي هذه الأيّام</font>

387
00:38:32,718 --> 00:38:34,489
<font face="Arabic Typesetting">هل أطلعوكِ على السبب؟</font>

388
00:38:35,648 --> 00:38:39,771
<font face="Arabic Typesetting">،فقط ستحلّ نهاية العالم
.وسوف يكون أنت المتسبّب</font>

389
00:38:46,083 --> 00:38:48,114
<font face="Arabic Typesetting">هلّا تترجم ذلك؟</font>

390
00:38:48,116 --> 00:38:53,368
<font face="Arabic Typesetting">.إنّها كلمات أخبرني إيّاها صديق لي</font>

391
00:38:53,916 --> 00:38:55,616
<font face="Arabic Typesetting">.أشبه بنبوءة</font>

392
00:39:00,783 --> 00:39:03,060
<font face="Arabic Typesetting">هل ستطلقين النار عليّ أم لا؟</font>

393
00:39:20,083 --> 00:39:23,004
<font face="Arabic Typesetting">،قد يخشى الأموات شياطينك
.لكنّي أعرفك تمام المعرفة</font>

394
00:39:23,451 --> 00:39:26,972
<font face="Arabic Typesetting">ناهيك أنّني مدينة إليك
.لاِنقاذك حياتي حينما كنت طفلة</font>

395
00:39:27,018 --> 00:39:29,504
<font face="Arabic Typesetting">ماذا نفعل في الأسفل إذن؟ -
.نتحاشى الزجاج -</font>

396
00:39:31,618 --> 00:39:34,052
<font face="Arabic Typesetting">!الشرطة -
.لازمي مكانك -</font>

397
00:39:37,403 --> 00:39:38,979
<font face="Arabic Typesetting">!يا إلهي</font>

398
00:39:41,986 --> 00:39:43,452
<font face="Arabic Typesetting">.هذا اِبني</font>

399
00:39:46,535 --> 00:39:47,550
<font face="Arabic Typesetting">!أبي</font>

400
00:39:47,852 --> 00:39:49,552
<font face="Arabic Typesetting">.مرحبًا يا بنيّ</font>

401
00:39:50,518 --> 00:39:54,194
<font face="Arabic Typesetting">.لا أدري سبب غضبك منّي -
ألم يكن بمقدورك طرق الباب؟ -</font>

402
00:39:54,285 --> 00:39:57,772
<font face="Arabic Typesetting">سبق وأخبرتك، بعدما أزلنا الفوضى
...التي خلّفتها مع العمالقة</font>

403
00:39:57,887 --> 00:40:01,159
<font face="Arabic Typesetting">.ولم تكن موجودًا، خشيت عليك كثيرًا
.حمدًا للرب على سلامتك</font>

404
00:40:01,186 --> 00:40:04,964
<font face="Arabic Typesetting">أتدري ما أسوأ مِن الغدر؟
.أن تُطعن في ظهرك</font>

405
00:40:04,999 --> 00:40:09,746
<font face="Arabic Typesetting">لا يمكنك أن تصدّق أنّني أعلم
.بمُخطّط نادي "اوسيرس" لاِغتيالك</font>

406
00:40:09,821 --> 00:40:15,070
<font face="Arabic Typesetting">أتعرف ما لا أصدّق؟
.ذهابك إلى جزيرة نازية كي تقتلني</font>

407
00:40:15,965 --> 00:40:18,910
<font face="Arabic Typesetting">هذا صحيح. اِلتقيت حبيبتك السابقة
."السيّدة "هاتن</font>

408
00:40:19,054 --> 00:40:23,232
<font face="Arabic Typesetting">زوّدتني ببعض التفاصيل المفقودة
.مِن تاريخ عائلتنا</font>

409
00:40:24,520 --> 00:40:29,265
<font face="Arabic Typesetting">،إن تريد أن تنبش عن تاريخي القذر
.أكن أول مَن يطلعك عليه بكل سرور</font>

410
00:40:29,299 --> 00:40:33,626
<font face="Arabic Typesetting">،لكن الوقت غير مناسب
.وثمّة شخص أود أن تتعرّف إليه</font>

411
00:40:33,655 --> 00:40:38,353
<font face="Arabic Typesetting">،"حضرة الرائد "بن داميو
.رئيس وحدة "إم11" للعمليّات الخاصّة</font>

412
00:40:38,555 --> 00:40:40,929
<font face="Arabic Typesetting">."إم11" -
.هذا اِبني -</font>

413
00:40:41,894 --> 00:40:43,854
<font face="Arabic Typesetting">ظننت أنّ وحدتكم توقّف عملها
.عقب الحرب</font>

414
00:40:44,056 --> 00:40:46,792
<font face="Arabic Typesetting">،وحسبت أنّنا نقاتل الوحوش
.لا العمل إلى جانبهم</font>

415
00:40:46,799 --> 00:40:49,400
<font face="Arabic Typesetting">مَن تدعوه وحشًا، هل نظرت إلى المرآة
مؤخّرًا يا ذو الندبات؟</font>

416
00:40:49,456 --> 00:40:51,067
<font face="Arabic Typesetting">أيُفترض بالأمر أن يكون مزحة؟ -
.ربّما -</font>

417
00:40:51,230 --> 00:40:54,617
<font face="Arabic Typesetting">يقول مُعالجي أن أعتمد على المزاح
.كوسيلة لأكون طبيعيًّا</font>

418
00:40:54,690 --> 00:40:58,545
<font face="Arabic Typesetting">.طبيعيًّا! بالتوفيق مع ذلك</font>

419
00:40:59,256 --> 00:41:01,822
<font face="Arabic Typesetting">.يسرّني أن أراكما تتوافقان سويًا</font>

420
00:41:01,824 --> 00:41:04,722
<font face="Arabic Typesetting">،بما أنّنا على أراضي بريطانية
.ستكون مهمّة مشتركة</font>

421
00:41:04,724 --> 00:41:08,300
<font face="Arabic Typesetting">لا أريد المساعدة في القضاء على
.أخوية "اوسيرس"، سأتكفّل بالأمر</font>

422
00:41:08,310 --> 00:41:13,128
<font face="Arabic Typesetting">الأمر يفوق معرفتك. وقع هجوم على
.دير "سان سباستيان" وسُرقت قطعة أثرية</font>

423
00:41:13,190 --> 00:41:15,267
<font face="Arabic Typesetting">."يُزعم أنّها مِن تابوت "نيموي</font>

424
00:41:15,406 --> 00:41:18,015
<font face="Arabic Typesetting">مَن؟ -
."فيفان نيموي" -</font>

425
00:41:18,058 --> 00:41:20,040
<font face="Arabic Typesetting">."معروفة بلقب "ملكة الدماء</font>

426
00:41:20,172 --> 00:41:23,507
<font face="Arabic Typesetting">مشعوذة خالدة مِن القرن الخامس
...مِن ضمن قواها</font>

427
00:41:23,517 --> 00:41:25,739
<font face="Arabic Typesetting">"وباء فتّاك كاد أن يمحو "بريطانيا
.مِن الخريطة</font>

428
00:41:25,791 --> 00:41:27,348
<font face="Arabic Typesetting">.في الوقت الراهن قد يكون العالم بأسره</font>

429
00:41:27,399 --> 00:41:30,023
<font face="Arabic Typesetting">.تكفّل الملك "آرثر" بها شخصيًا</font>

430
00:41:30,025 --> 00:41:33,517
<font face="Arabic Typesetting">،اِستخدم السيف الأسطوري لتقطيعها
...ووضع أجزائها داخل صناديق</font>

431
00:41:33,591 --> 00:41:35,233
<font face="Arabic Typesetting">.أخفاها في مناطق مختلفة مِن الدولة</font>

432
00:41:35,244 --> 00:41:38,661
<font face="Arabic Typesetting">مُبهر. اِكتشفت الأخوية صندوقًا
...في الثلاثينيات</font>

433
00:41:38,691 --> 00:41:41,618
<font face="Arabic Typesetting">.واحتفظوا به ضمن مجموعتهم الدائمة</font>

434
00:41:41,625 --> 00:41:44,613
<font face="Arabic Typesetting">عظيم. لنذهب إلى مقرّ الأخوية
،ونجلب الصندوق</font>

435
00:41:44,625 --> 00:41:48,112
<font face="Arabic Typesetting">ونكتشف مَن يريد
،"أن يجمع أجزاء "ملكة الدماء</font>

436
00:41:48,120 --> 00:41:49,913
<font face="Arabic Typesetting">.وينال الجميع اِنتقامه في النهاية</font>

437
00:41:49,920 --> 00:41:52,624
<font face="Arabic Typesetting">اِنتقام؟
.الأمر لا يدور حول الثأر</font>

438
00:41:52,692 --> 00:41:54,710
<font face="Arabic Typesetting">.الأمر كذلك بالنسبة إليّ</font>

439
00:41:54,730 --> 00:41:57,839
<font face="Arabic Typesetting">،حالما نحصل على الصندوق
.ستكون أول مَن يرحل بالطائرة</font>

440
00:41:58,226 --> 00:42:01,025
<font face="Arabic Typesetting">.يمكن للوكالة أن تُعيدك إلى قفصك</font>

441
00:42:01,027 --> 00:42:03,925
<font face="Arabic Typesetting">قفصي؟</font>

442
00:42:03,927 --> 00:42:07,025
<font face="Arabic Typesetting">.سأطلب أن تقوم شخصيًّا على تنظيف قذارتي</font>

443
00:42:07,027 --> 00:42:10,025
<font face="Arabic Typesetting">!لن أطِق صبرًا حتّى تشمّ قذارة الشياطين</font>

444
00:42:10,099 --> 00:42:11,773
<font face="Arabic Typesetting">.أخبروني أنّك المسؤول</font>

445
00:42:11,799 --> 00:42:14,158
<font face="Arabic Typesetting">ما هذه؟ -
.فاتورة مِن أجل الأضرار -</font>

446
00:42:16,427 --> 00:42:19,536
<font face="Arabic Typesetting">مليون جنيه لِقاء بعض النوافذ المحطّمة؟</font>

447
00:42:19,550 --> 00:42:22,681
<font face="Arabic Typesetting">.تسبّبتم في الشعور بصدمة نفسيّة -
.معذرة، عرّفيني عليكِ مجدّدًا -</font>

448
00:42:22,822 --> 00:42:24,542
<font face="Arabic Typesetting">"الفتاة التي أنقذت "هيلبوي
مَن تكون؟</font>

449
00:42:24,664 --> 00:42:27,218
<font face="Arabic Typesetting">.أردت أن أشكركِ على ذلك بالمناسبة</font>

450
00:42:27,270 --> 00:42:29,393
<font face="Arabic Typesetting">هيّ حارسك الشخصي إذن؟</font>

451
00:42:29,395 --> 00:42:31,731
<font face="Arabic Typesetting">.أصبت. لنذهب</font>

452
00:42:31,760 --> 00:42:35,405
<font face="Arabic Typesetting">.هذه مهمّة عسكريّة وليس حفل ترفيهي</font>

453
00:42:35,543 --> 00:42:39,161
<font face="Arabic Typesetting">.آليس" هيَ الشخص الذي أثق به حاليًا"</font>

454
00:42:40,803 --> 00:42:45,496
<font face="Arabic Typesetting">.إن أردتني معك، تأتِ برفقتنا</font>

455
00:42:46,722 --> 00:42:48,155
<font face="Arabic Typesetting">...هاك</font>

456
00:42:48,711 --> 00:42:50,413
<font face="Arabic Typesetting">.لعبتك الجديدة</font>

457
00:42:51,740 --> 00:42:53,448
<font face="Arabic Typesetting">.اِفعل ما تراه ضروريًا</font>

458
00:42:53,596 --> 00:42:56,664
<font face="Arabic Typesetting">سأعود إلى المقرّ الرئيسي
."لتحديد مواقع باقي أجزاء "ملكة الدماء</font>

459
00:42:56,690 --> 00:42:57,928
<font face="Arabic Typesetting">.بالتوفيق</font>

460
00:42:57,930 --> 00:43:00,894
<font face="Arabic Typesetting">بروفيسور، ماذا عن الفتاة؟</font>

461
00:43:00,896 --> 00:43:03,295
<font face="Arabic Typesetting">.آليس"؟ إنّها وسيطة روحانية قويّة"</font>

462
00:43:03,297 --> 00:43:05,330
<font face="Arabic Typesetting">.اِصطحبها برفقتك
.نحتاج إلى كل مساعدة متوفّرة</font>

463
00:43:08,791 --> 00:43:11,419
<font face="Arabic Typesetting">!لقد اِنتهى عملنا هنا، لنغادر</font>

464
00:43:30,278 --> 00:43:31,898
<font face="Arabic Typesetting">ألن تفتحه؟</font>

465
00:43:38,399 --> 00:43:39,484
<font face="Arabic Typesetting">.سلاح ضخم</font>

466
00:43:39,536 --> 00:43:42,715
<font face="Arabic Typesetting">لعلّه يبالغ في التعويض
.لأنّه ليس والدي الحقيقي</font>

467
00:43:44,233 --> 00:43:45,818
<font face="Arabic Typesetting">!يا لها مِن هدية</font>

468
00:43:46,732 --> 00:43:50,033
<font face="Arabic Typesetting">يهادي بعض الآباء أبنائهم
.ألعاب التركيب</font>

469
00:43:59,260 --> 00:44:00,365
<font face="Arabic Typesetting">ماذا جرى؟</font>

470
00:44:01,400 --> 00:44:04,553
<font face="Arabic Typesetting">ما الأمر؟ -
.أعاني صداعًا نصفيّا -</font>

471
00:44:04,702 --> 00:44:08,620
<font face="Arabic Typesetting">.الأمر أشبه بتحطّم سيّارة داخل رأسي
.ثمّة أمر فظيع حدث هنا</font>

472
00:44:10,434 --> 00:44:12,567
<font face="Arabic Typesetting">.اِبقي هنا ولا تتحرّكي</font>

473
00:44:23,667 --> 00:44:25,068
<font face="Arabic Typesetting">.يا إلهي</font>

474
00:44:27,001 --> 00:44:29,768
<font face="Arabic Typesetting">.تحرّك عندما أعطيك الإشارة -
ما الأمر؟ -</font>

475
00:44:30,722 --> 00:44:32,028
<font face="Arabic Typesetting">هل يمكننا الدخول الآن؟</font>

476
00:44:32,032 --> 00:44:35,000
<font face="Arabic Typesetting">تحرّك وساعده، ألا تسمع صرخاته؟</font>

477
00:44:35,324 --> 00:44:36,574
<font face="Arabic Typesetting">."آليس"</font>

478
00:45:28,438 --> 00:45:30,139
<font face="Arabic Typesetting">ما هذا الصوت؟</font>

479
00:45:42,572 --> 00:45:44,370
<font face="Arabic Typesetting">."إنّها السيّدة "هاتن</font>

480
00:45:44,506 --> 00:45:46,570
<font face="Arabic Typesetting">الوسيطة التي أخبرتنا بشأنها؟</font>

481
00:45:46,664 --> 00:45:49,006
<font face="Arabic Typesetting">.واضح أنّها لم تكن بارعة بما يكفي</font>

482
00:45:49,966 --> 00:45:53,352
<font face="Arabic Typesetting">آليس"،هل تستشعرين أمرًا؟"</font>

483
00:45:54,639 --> 00:45:56,285
<font face="Arabic Typesetting">.ماتزال روحها حاضرة معنا</font>

484
00:45:56,339 --> 00:46:00,571
<font face="Arabic Typesetting">هل تستطيعين التواصل معها
لنتبين ما حدث هنا؟</font>

485
00:46:03,139 --> 00:46:07,956
<font face="Arabic Typesetting">.قد ترغب الرحيل، أيّها الرائد
.هذا النوع من الأمور ليس سارًّا</font>

486
00:46:08,118 --> 00:46:11,040
<font face="Arabic Typesetting">وأفوّت عليّ كل المتعة؟
.مُحال</font>

487
00:46:20,511 --> 00:46:24,171
<font face="Arabic Typesetting">هل تسمعينني يا سيّدة "هاتن"؟</font>

488
00:46:27,998 --> 00:46:29,667
<font face="Arabic Typesetting">."سيّدة "هاتن</font>

489
00:46:40,208 --> 00:46:42,007
<font face="Arabic Typesetting">.يا للهول</font>

490
00:46:42,109 --> 00:46:45,540
<font face="Arabic Typesetting">."لقد عادت "نيموي</font>

491
00:46:45,642 --> 00:46:47,674
<font face="Arabic Typesetting">.أجل، نحن نعلم ذلك</font>

492
00:46:47,676 --> 00:46:51,708
<font face="Arabic Typesetting">بسبب ذلك حاولت الأخوية قتلي؟</font>

493
00:46:51,801 --> 00:46:54,140
<font face="Arabic Typesetting">.سوف يسقط البشر في ظلامها</font>

494
00:46:54,142 --> 00:46:58,461
<font face="Arabic Typesetting">،هؤلاء الذين يتّخذون مِن الظلام ملاذًا
.سيُبعثون مجدّدًا</font>

495
00:46:58,881 --> 00:47:02,670
<font face="Arabic Typesetting">.حسنًا. أفضّل نبوءة مُقتضبة وهادفة</font>

496
00:47:03,143 --> 00:47:07,542
<font face="Arabic Typesetting">!لا يمكن للملكة الحصول على ملك</font>

497
00:47:07,544 --> 00:47:13,957
<font face="Arabic Typesetting">،عندما تصير "نيموي" كاملة مجدّدًا
.سيتجلّي قدرك الحقيقي</font>

498
00:47:15,177 --> 00:47:20,042
<font face="Arabic Typesetting">...هذا ما رأيت. حينها فقط</font>

499
00:47:20,144 --> 00:47:24,209
<font face="Arabic Typesetting">ماذا سيحدث حينئذ؟</font>

500
00:47:24,211 --> 00:47:26,676
<font face="Arabic Typesetting">!بدأتِ لتوّك في تفسير الأمور</font>

501
00:47:26,678 --> 00:47:28,510
<font face="Arabic Typesetting">!مازال هنا</font>

502
00:47:36,512 --> 00:47:38,143
<font face="Arabic Typesetting">هل أنتِ على ما يرام؟ -
.لا -</font>

503
00:47:38,145 --> 00:47:40,576
<font face="Arabic Typesetting">!خرجت سيّدة لتوّها مِن فمي</font>

504
00:47:43,045 --> 00:47:44,577
<font face="Arabic Typesetting">.اِبق معها</font>

505
00:47:49,831 --> 00:47:51,679
<font face="Arabic Typesetting">!اللعنة -
.أنا أعرفك -</font>

506
00:47:54,031 --> 00:47:55,778
<font face="Arabic Typesetting">هل ذلك ذراع؟</font>

507
00:47:58,046 --> 00:47:59,444
<font face="Arabic Typesetting">!دعني وشأني</font>

508
00:47:59,446 --> 00:48:01,210
<font face="Arabic Typesetting">!هذا مقيت</font>

509
00:48:01,212 --> 00:48:03,938
<font face="Arabic Typesetting">ألم تخبرك والدتك
!ألا تلعب بأجزاء الموتى</font>

510
00:48:04,013 --> 00:48:07,045
<font face="Arabic Typesetting">!ساعديني يا مليكتي، لست مُستعدًا بعد</font>

511
00:48:07,147 --> 00:48:08,612
<font face="Arabic Typesetting">!يا مليكتي</font>

512
00:48:10,875 --> 00:48:12,545
<font face="Arabic Typesetting">.مُبهر</font>

513
00:48:13,017 --> 00:48:15,581
<font face="Arabic Typesetting">.لم يسبق لي رؤية مخلوق مثلك</font>

514
00:48:18,280 --> 00:48:20,045
<font face="Arabic Typesetting">."نيموي"</font>

515
00:48:20,047 --> 00:48:24,154
<font face="Arabic Typesetting">.ذو قوّة مصقولة بالمواهب</font>

516
00:48:26,308 --> 00:48:29,666
<font face="Arabic Typesetting">لا سبب يدفعنا أن نصبح خصمين
...في حين أنّه يمكننا</font>

517
00:48:30,472 --> 00:48:32,112
<font face="Arabic Typesetting">.أن نصبح أمرًا مختلفًا</font>

518
00:48:32,417 --> 00:48:35,547
<font face="Arabic Typesetting">.إنّهم يخشونا ويطلقون علينا وحوشًا</font>

519
00:48:35,549 --> 00:48:39,747
<font face="Arabic Typesetting">كلانا يتطلّع إلى ذات اليوم
،حيث لا نصبح منبوذين</font>

520
00:48:39,749 --> 00:48:41,682
<font face="Arabic Typesetting">.بل ننال الإحترام كأبطال</font>

521
00:48:43,854 --> 00:48:50,210
<font face="Arabic Typesetting">،بذرة تلو بذرة
،شجرة تلو شجرة وحجر فوق حجر</font>

522
00:48:51,349 --> 00:48:53,517
<font face="Arabic Typesetting">.سنعيد تشكيل الجنّة سويًا</font>

523
00:48:54,650 --> 00:48:56,517
<font face="Arabic Typesetting">،ما يحدث تاليًا</font>

524
00:48:57,517 --> 00:48:59,937
<font face="Arabic Typesetting">.يحدّده القدر وحده</font>

525
00:49:01,170 --> 00:49:02,064
<font face="Arabic Typesetting">!"هيلبوي"</font>

526
00:49:10,490 --> 00:49:12,215
<font face="Arabic Typesetting">!أيّها الأبله</font>

527
00:49:12,317 --> 00:49:14,659
<font face="Arabic Typesetting">أخطأت الهدف، أليس صحيحًا؟</font>

528
00:49:29,317 --> 00:49:32,048
<font face="Arabic Typesetting">.أخبرني أنّكم نلتم مِن الوغد</font>

529
00:49:32,050 --> 00:49:35,049
<font face="Arabic Typesetting">.طاردناه لكنّه فاقنا سرعة</font>

530
00:49:35,051 --> 00:49:37,450
<font face="Arabic Typesetting">.لم نحصل على رؤية واضحة</font>

531
00:49:37,452 --> 00:49:39,683
<font face="Arabic Typesetting">!اللعين، وجه الخنزير البغيض</font>

532
00:49:39,685 --> 00:49:42,049
<font face="Arabic Typesetting">لكنّك رأيته، صحيح؟</font>

533
00:49:42,051 --> 00:49:45,660
<font face="Arabic Typesetting">،تعرف ما يجري هنا
.أقترح عليك أن تباشر الكلام</font>

534
00:49:49,753 --> 00:49:51,386
<font face="Arabic Typesetting">."مخلوق "غروغاك</font>

535
00:49:53,019 --> 00:49:54,726
<font face="Arabic Typesetting">ماذا؟ -
هل أنت واثق؟ -</font>

536
00:49:54,877 --> 00:49:57,518
<font face="Arabic Typesetting">.أجل. لا يمكن نسيان وجه مثله</font>

537
00:49:57,520 --> 00:49:59,284
<font face="Arabic Typesetting">ماذا يكون "غروغاك"؟</font>

538
00:49:59,286 --> 00:50:04,391
<font face="Arabic Typesetting">.صادفته منذ سنوات عديدة
،كانت "آليس" رضيعة آنذاك</font>

539
00:50:04,554 --> 00:50:07,419
<i><font face="Arabic Typesetting">.كانت الجنّيات تسرق الرضّع</font></i>

540
00:50:07,521 --> 00:50:09,813
<font face="Arabic Typesetting">الأمر أشبه بكابوس حقيقي
.لا يمكننا التخلّص مِنه</font>

541
00:50:09,954 --> 00:50:13,128
<i><font face="Arabic Typesetting">،السبب مجهول، لكن حين يريدون رضيعًا</font></i>

542
00:50:13,299 --> 00:50:17,031
<i><font face="Arabic Typesetting">.يتركون بديلًا في مكانه لخداع البشر</font></i>

543
00:50:17,176 --> 00:50:18,688
<font face="Arabic Typesetting">...تبدو هي، لكن</font>

544
00:50:19,387 --> 00:50:23,350
<font face="Arabic Typesetting">.أعجز عن تفسير الأمر
.تلك ليست اِبنتي</font>

545
00:50:24,722 --> 00:50:27,985
<font face="Arabic Typesetting">.اِنظري إلى حالك</font>

546
00:50:27,987 --> 00:50:31,153
<font face="Arabic Typesetting">آليس"، ألستِ ألطف طفلة؟"</font>

547
00:50:34,522 --> 00:50:39,843
<font face="Arabic Typesetting">يقول والداكِ أنّكِ تتصرّفين
.بطريقة غريبة</font>

548
00:50:40,723 --> 00:50:43,520
<font face="Arabic Typesetting">.لا تقلقي، العم "هيلبوي" حاضر</font>

549
00:50:43,522 --> 00:50:49,116
<font face="Arabic Typesetting">.ولديه الوسيلة المناسبة لمساعدتك</font>

550
00:50:56,556 --> 00:50:59,888
<font face="Arabic Typesetting">!ذلك ما حسبت، أيّها الوغد الصغير</font>

551
00:50:59,890 --> 00:51:01,588
<font face="Arabic Typesetting">ماذا تفعل؟</font>

552
00:51:01,590 --> 00:51:04,488
<font face="Arabic Typesetting">.إنّهم يكرهون المعدن</font>

553
00:51:07,590 --> 00:51:09,857
<font face="Arabic Typesetting">!دعني وشأني</font>

554
00:51:10,293 --> 00:51:13,155
<font face="Arabic Typesetting">.هذه اِساءة معاملة إلى الأطفال
!أنا طفل أيّها اللعين</font>

555
00:51:14,808 --> 00:51:17,088
<font face="Arabic Typesetting">!هذا مقرف -
ما هذا الشيء؟ -</font>

556
00:51:17,302 --> 00:51:18,682
<font face="Arabic Typesetting">!أفلت مِن قبضتك</font>

557
00:51:21,720 --> 00:51:23,155
<font face="Arabic Typesetting">!اِبتعد</font>

558
00:51:24,783 --> 00:51:29,033
<font face="Arabic Typesetting">!إنّها تؤلمني
!أعدك أنّ الجنّيات ستعيدها</font>

559
00:51:29,124 --> 00:51:32,316
<font face="Arabic Typesetting">!أعدك. فقط دعني لحالي -
.لوددت أن أثق بك -</font>

560
00:51:32,826 --> 00:51:36,757
<font face="Arabic Typesetting">!لكن، المشكلة أنّني لست غبيًا</font>

561
00:51:38,131 --> 00:51:39,690
<font face="Arabic Typesetting">!أحمق</font>

562
00:51:39,792 --> 00:51:42,457
<font face="Arabic Typesetting">!أيّها الوغد الزلِق</font>

563
00:51:42,489 --> 00:51:48,136
<font face="Arabic Typesetting">!اِستمع إليّ
،خير لك اِعادة طفلتهم</font>

564
00:51:48,457 --> 00:51:51,258
<font face="Arabic Typesetting">!وإلا سآتي شخصيًا لاِسترجاعها</font>

565
00:51:51,568 --> 00:51:56,742
<font face="Arabic Typesetting">.وستندم أنت وأصدقائك مِن الجنّيات</font>

566
00:52:03,607 --> 00:52:06,552
<font face="Arabic Typesetting">خلف المرآة السحرية"
" "وماذا وجدت "آليس</font>

567
00:52:08,360 --> 00:52:10,193
<font face="Arabic Typesetting">.في الوقت تمامًا</font>

568
00:52:13,321 --> 00:52:14,211
<font face="Arabic Typesetting">!"آليس"</font>

569
00:52:17,761 --> 00:52:19,927
<font face="Arabic Typesetting">.يا إلهي. لقد اِستعدناها</font>

570
00:52:19,929 --> 00:52:22,633
<font face="Arabic Typesetting">خير لك أن يكون حفاضها نظيفًا
.وإلا سأتِ في أثرك</font>

571
00:52:22,829 --> 00:52:23,812
<font face="Arabic Typesetting">."حمدًا للرب على سلامتكِ يا "آليس</font>

572
00:52:23,829 --> 00:52:25,793
<i><font face="Arabic Typesetting">.أظنّني لم أتملص مِنه إلى الأبد</font></i>

573
00:52:25,895 --> 00:52:28,610
<i><font face="Arabic Typesetting">دومًا ما يمتلك القدر طريقة
.لإعادة الأمور إلى نقطة البداية</font></i>

574
00:52:28,695 --> 00:52:30,460
<i><font face="Arabic Typesetting">.القدر</font></i>

575
00:52:30,562 --> 00:52:33,259
<font face="Arabic Typesetting">."بمثابة كلمة مُلتوية ترادف "المصادفة</font>

576
00:52:33,261 --> 00:52:36,526
<font face="Arabic Typesetting">.لا تتحدّث بالسوء حيال القدر
.إنّها حقيرة ميّالة للاِنتقام</font>

577
00:52:36,528 --> 00:52:39,593
<font face="Arabic Typesetting">نحمل على عاتقنا كُل خطيئة اِرتُكبت
.في حق بني جنسنا</font>

578
00:52:39,595 --> 00:52:42,628
<font face="Arabic Typesetting">.ذكرت "ملكة الدماء" أمرًا مُماثلًا</font>

579
00:52:42,630 --> 00:52:44,504
<font face="Arabic Typesetting">هذا هو الأمر إذًا؟</font>

580
00:52:44,524 --> 00:52:47,464
<font face="Arabic Typesetting">أنت غاضب مِن شخصيّة خياليّة
تسعى إلى الاِنتقام؟</font>

581
00:52:47,539 --> 00:52:50,489
<font face="Arabic Typesetting">.هو يستغلّ "ملكة الدماء" لينل اِنتقامه -
.لا أدري -</font>

582
00:52:50,856 --> 00:52:53,174
<font face="Arabic Typesetting">.لعلّها مَن تستغلّه -
كيف؟ -</font>

583
00:52:53,325 --> 00:52:57,538
<font face="Arabic Typesetting">أتى الملك "آرثر" وقطّعها إلى أجزاء
.مدفونة داخل صناديق</font>

584
00:52:57,630 --> 00:53:01,247
<font face="Arabic Typesetting">لعلّها تريد للوحوش الخروج مِن الظلام
.والعيش مجدّدًا</font>

585
00:53:01,378 --> 00:53:04,861
<font face="Arabic Typesetting">عظيم، سوف تتسنّى لها فرصة أخرى
.للقضاء على بني البشر</font>

586
00:53:07,564 --> 00:53:11,261
<font face="Arabic Typesetting">.نحن لا نعرف شيئًا حول أهدافها
.لا يوجد دليل ملموس</font>

587
00:53:11,263 --> 00:53:14,897
<font face="Arabic Typesetting">سأجمع رجالنا وأعود معهم إلى
."المقرّ الرئيسي في "لندن</font>

588
00:53:20,163 --> 00:53:25,630
<font face="Arabic Typesetting">!ما أروع الليل
.الصائن الأمين للأسرار</font>

589
00:53:32,265 --> 00:53:38,963
<font face="Arabic Typesetting">،والنجوم الساطعة والقمر
.اللذان يليان عذاب يومٍ مشؤوم</font>

590
00:53:42,599 --> 00:53:44,597
<font face="Arabic Typesetting">!اِحترسن أيّتها البغيضات</font>

591
00:53:44,599 --> 00:53:50,455
<font face="Arabic Typesetting">الألم خاطف مُقارنة بالحبس
.طيلة 1500 عام داخل صندوق</font>

592
00:53:50,532 --> 00:53:53,765
<font face="Arabic Typesetting">.أحيا لخدمة مليكتي فحسب</font>

593
00:53:53,767 --> 00:53:59,044
<font face="Arabic Typesetting">."خدمتك أن تحصل على اِنتقامك مِن "هيلبوي</font>

594
00:54:02,233 --> 00:54:05,422
<font face="Arabic Typesetting">لماذا الأمر مهم بالنسبة إليك؟</font>

595
00:54:05,609 --> 00:54:09,238
<font face="Arabic Typesetting">،لفحني حرقًا بالحديد
.وجعلني ملعونًا أعيش في الخزي</font>

596
00:54:09,515 --> 00:54:15,521
<font face="Arabic Typesetting">لِصرت شخصًا ذو قيمة لولاه
.بدلًا مِن كائن بغيض هائم على وجهه</font>

597
00:54:16,835 --> 00:54:21,458
<font face="Arabic Typesetting">لحظيت بحياة أفضل
.مليئة بالأمل والسرور</font>

598
00:54:21,868 --> 00:54:24,466
<font face="Arabic Typesetting">.حطّم "هيلبوي" طموحاتي</font>

599
00:54:24,468 --> 00:54:26,262
<font face="Arabic Typesetting">!يا لك مِن مخلوق مِسكين</font>

600
00:54:26,513 --> 00:54:30,199
<font face="Arabic Typesetting">.جعلنا الغضب ننحرف عن رغبتنا في الاِنتقام</font>

601
00:54:30,201 --> 00:54:34,869
<font face="Arabic Typesetting">.نيموي"، ملكة المشعوذين"
.نيموي"، التي تحيا"</font>

602
00:54:37,235 --> 00:54:41,268
<font face="Arabic Typesetting">.نيموي"، لا يمكنها الموت"</font>

603
00:54:49,436 --> 00:54:54,973
<font face="Arabic Typesetting">،الآن، أرى دربًا جديدًا تجلّى أمامي</font>

604
00:54:55,503 --> 00:54:58,467
<font face="Arabic Typesetting">دربًا سوف تقودنا نهايته
.إلى نصر عظيم</font>

605
00:54:58,469 --> 00:55:01,199
<font face="Arabic Typesetting">.هيلبوي" هو المفتاح" -
ماذا؟ -</font>

606
00:55:01,378 --> 00:55:04,669
<font face="Arabic Typesetting">إلامَ سيقودنا هذا؟
.لا أفهم الأمر</font>

607
00:55:04,771 --> 00:55:07,103
<font face="Arabic Typesetting">.سوف تفهم</font>

608
00:55:08,038 --> 00:55:10,468
<font face="Arabic Typesetting">،لكن أولًا</font>

609
00:55:10,470 --> 00:55:14,103
<font face="Arabic Typesetting">.علينا إتمام مهمة أخيرة</font>

610
00:55:30,239 --> 00:55:32,370
<font face="Arabic Typesetting">متجر للسمك ورقائق البطاطا؟ -
.وصلنا -</font>

611
00:55:32,372 --> 00:55:34,303
<font face="Arabic Typesetting">هذا هو المكان؟</font>

612
00:55:34,305 --> 00:55:37,038
<font face="Arabic Typesetting">هل تتوقّع لافتة مكتوب عليها "مقرّ سريّ"؟</font>

613
00:55:38,106 --> 00:55:39,215
<font face="Arabic Typesetting">.تعاليا</font>

614
00:55:40,109 --> 00:55:41,580
<font face="Arabic Typesetting">."سيّدة "هاركر -
.أهلًا -</font>

615
00:55:41,780 --> 00:55:44,638
<font face="Arabic Typesetting">حسبت المكان تفوح منه رائحة سيئة
.عندما كنت بالخارج</font>

616
00:55:45,040 --> 00:55:47,104
<font face="Arabic Typesetting">.تولّيا الأمر في هذه المرحلة
.سأغادر</font>

617
00:55:47,106 --> 00:55:48,971
<font face="Arabic Typesetting">.بالنسبة إليك، لا تبرح المكان</font>

618
00:55:48,973 --> 00:55:52,368
<font face="Arabic Typesetting">آخر ما أريد هو مسخ يتجول في
.الأرجاء يخيف المحلّيين</font>

619
00:55:53,273 --> 00:55:55,338
<font face="Arabic Typesetting">أين سيذهب؟</font>

620
00:55:55,340 --> 00:55:57,205
<font face="Arabic Typesetting">أليس علينا اِنقاذ العالم أو ما شابه؟</font>

621
00:55:57,207 --> 00:55:59,005
<font face="Arabic Typesetting">.هو وغد</font>

622
00:56:00,807 --> 00:56:02,572
<font face="Arabic Typesetting">.أحتاج إلى بطاقتا هويتكما</font>

623
00:56:02,774 --> 00:56:04,139
<font face="Arabic Typesetting">هل أنتِ جادّة؟</font>

624
00:56:04,141 --> 00:56:06,141
<font face="Arabic Typesetting">.أخشى أن القوانين بلا اِستثناءات</font>

625
00:56:13,208 --> 00:56:17,106
<font face="Arabic Typesetting">.عظيم، مررت بالمطهر إلى الجحيم</font>

626
00:56:17,108 --> 00:56:20,472
<font face="Arabic Typesetting">،كان المكان مُلتجأ للحماية مِن القصف
.واُعيد ترميمه عقب الحرب</font>

627
00:56:20,499 --> 00:56:23,629
<font face="Arabic Typesetting">أتصف ذلك إعادة ترميم؟</font>

628
00:56:23,841 --> 00:56:28,563
<font face="Arabic Typesetting">مسرور بحضورك. هذه جميع المعلومات
."التي جمعناها بشأن "نيموي</font>

629
00:56:31,076 --> 00:56:34,141
<font face="Arabic Typesetting">.نحن بخير. شكرًا على سؤالك</font>

630
00:56:34,143 --> 00:56:36,206
<font face="Arabic Typesetting">أصدقائك في مكان الأخوية
.لم يحالفهم الحظ</font>

631
00:56:36,208 --> 00:56:39,250
<font face="Arabic Typesetting">،لا تجتمع روايتان على نفس المعلومة
لكن المغزى في النهاية</font>

632
00:56:39,275 --> 00:56:43,286
<font face="Arabic Typesetting">أنّها لن تحصل على قواها الكاملة
.حتى تصير كاملة</font>

633
00:56:43,493 --> 00:56:47,332
<font face="Arabic Typesetting">هل سمعتني وأنا أخبرك
أن جميع أصدقائك لقوا حتفهم؟</font>

634
00:56:47,382 --> 00:56:50,569
<font face="Arabic Typesetting">.سيزداد عدد القتلى ما لم نعثر عليها</font>

635
00:56:50,675 --> 00:56:54,485
<font face="Arabic Typesetting">،ساهما بقراءة بعض الكتب وقوما بالبحث
،لعلّنا نعثر على مكانها</font>

636
00:56:54,577 --> 00:56:57,755
<font face="Arabic Typesetting">لتكن لنا أسبقية القضاء عليها
.قبل فوات الأوان</font>

637
00:56:57,799 --> 00:57:00,975
<font face="Arabic Typesetting">.عظيم، القيام بفرض منزلي</font>

638
00:57:00,977 --> 00:57:03,674
<font face="Arabic Typesetting">.لاعجب أن "داميو" غادر</font>

639
00:57:05,719 --> 00:57:09,075
<font face="Arabic Typesetting">"متجر أسلحة"</font>

640
00:57:13,778 --> 00:57:16,909
<i><font face="Arabic Typesetting">"العميل "داميو"، مِن الوحدة "إم11
هل الطرد جاهز؟</font></i>

641
00:57:16,911 --> 00:57:18,343
<i><font face="Arabic Typesetting">.شارفت على الاِنتهاء</font></i>

642
00:57:18,345 --> 00:57:21,409
<font face="Arabic Typesetting">هل أنت واثق أنّها ستفي بالمطلوب؟
.سبق وأن حاول العديد قتله</font>

643
00:57:21,444 --> 00:57:25,559
<font face="Arabic Typesetting">.ليس باِستخدام شيء كهذا
،"صُنع مِن فضة "يهوذا</font>

644
00:57:25,599 --> 00:57:30,094
<font face="Arabic Typesetting">"مخلوطة بدماء القدّيس "دومينيك
.ومُباركة مِن البابا شخصيًّا</font>

645
00:57:30,360 --> 00:57:32,196
<font face="Arabic Typesetting">.ستفي بالغرض، أضمن لك هذا</font>

646
00:57:33,506 --> 00:57:35,407
<font face="Arabic Typesetting">على اِفتراض أن الحاجة
.دعتك لاِستخدامه</font>

647
00:57:35,499 --> 00:57:38,077
<font face="Arabic Typesetting">أنى لك معرفة أنّه شخص ملاوع؟</font>

648
00:57:38,079 --> 00:57:41,037
<font face="Arabic Typesetting">هل تعرف ماذا كنت أعمل
قبل الاِلتحاق بالوكالة؟</font>

649
00:57:41,184 --> 00:57:43,771
<font face="Arabic Typesetting">عملت كخبير إحصائي، أقيّم المخاطر</font>

650
00:57:43,790 --> 00:57:46,844
<font face="Arabic Typesetting">.اِستنادًا إلى سلسلة معادلات رياضية معقّدة</font>

651
00:57:46,846 --> 00:57:50,878
<font face="Arabic Typesetting">.الأشخاص يكذبون أما الأرقام فلا</font>

652
00:57:50,880 --> 00:57:53,949
<font face="Arabic Typesetting">مِن وجهة نظري، ثمّة أمر مريب
."بشأن "هيلبوي</font>

653
00:57:54,980 --> 00:57:58,145
<font face="Arabic Typesetting">لا يمكن التغافل عَن الوحش الكامن
.في داخله</font>

654
00:57:58,147 --> 00:58:00,811
<font face="Arabic Typesetting">،لا آخذ الأمر على محمل شخصي
.بل عملية حسابية فحسب</font>

655
00:58:00,813 --> 00:58:03,845
<font face="Arabic Typesetting">.لذا، لا أرى مفرًا مِن قتله</font>

656
00:58:03,847 --> 00:58:08,012
<font face="Arabic Typesetting">.اِحرص أن تكون إصابة قاتلة
.إما في القلب أو في الرأس</font>

657
00:58:08,014 --> 00:58:09,614
<font face="Arabic Typesetting">.لتكن في القلب</font>

658
00:58:10,914 --> 00:58:14,489
<font face="Arabic Typesetting">رأس "هيلبوي" أصغر
.مِن أن يكون هدفًا</font>

659
00:58:15,847 --> 00:58:18,745
<font face="Arabic Typesetting">لِمَ يحوي الكتاب العديد مِن الكلمات؟</font>

660
00:58:18,747 --> 00:58:22,212
<font face="Arabic Typesetting">،"لنقل أنّنا عثرنا على "نيموي
.مُجرّد اِفتراض</font>

661
00:58:24,648 --> 00:58:26,312
<font face="Arabic Typesetting">ما التالي؟</font>

662
00:58:26,314 --> 00:58:31,313
<font face="Arabic Typesetting">باِستخدام الغضب المُبرّر
.وقبضة ساحقة ستحطّمها</font>

663
00:58:31,315 --> 00:58:34,678
<font face="Arabic Typesetting">بحقّك، انزل قدميك
عن مكتب "تشرشل"، هل تفعل؟</font>

664
00:58:35,016 --> 00:58:36,803
<font face="Arabic Typesetting">!يا للروعة</font>

665
00:58:36,810 --> 00:58:40,244
<font face="Arabic Typesetting">ما التالي؟ -
.الحرص ألا تعود مجدّدًا -</font>

666
00:58:40,790 --> 00:58:41,847
<font face="Arabic Typesetting">ما التالي؟</font>

667
00:58:41,849 --> 00:58:44,690
<font face="Arabic Typesetting">،يعود العالم إلى وضعه الطبيعي
.ونحظى بقدح آخر مِن الشاي</font>

668
00:58:44,928 --> 00:58:47,713
<font face="Arabic Typesetting">...ما</font>

669
00:58:54,521 --> 00:58:54,992
<font face="Arabic Typesetting">التالي؟</font>

670
00:58:54,999 --> 00:58:57,315
<font face="Arabic Typesetting">إلامَ ترمي؟ -
.فقط أجب عن السؤال -</font>

671
00:58:57,607 --> 00:59:01,629
<font face="Arabic Typesetting">.مجابهة خصمنا التالي
.إنّها طبيعة عملنا</font>

672
00:59:01,713 --> 00:59:06,395
<font face="Arabic Typesetting">ما التالي؟ -
.يا رفيقان -</font>

673
00:59:06,399 --> 00:59:10,249
<font face="Arabic Typesetting">.إن أردت أن تقول شيئًا، افصح عنه</font>

674
00:59:10,251 --> 00:59:14,149
<font face="Arabic Typesetting">بنيت مبادئك الأخلاقية
.على أساس كومة مِن الترهات</font>

675
00:59:14,151 --> 00:59:17,774
<font face="Arabic Typesetting">هذه وكالة الأمن ودراسة الخوارق
.نحن نمثّل الفاصل الحاسم للشرّ</font>

676
00:59:17,790 --> 00:59:21,053
<font face="Arabic Typesetting">.تلك هيّ المشكلة، الشرّ أمر أبدي</font>

677
00:59:21,066 --> 00:59:23,801
<font face="Arabic Typesetting">!يا رفيقان -
.لولانا لصار العالم منزلًا للشيطان -</font>

678
00:59:23,822 --> 00:59:30,295
<font face="Arabic Typesetting">على الأرجح لولا ولع البشر
،بقتل المشعوذات والشياطين وما شابههم</font>

679
00:59:30,437 --> 00:59:35,099
<font face="Arabic Typesetting">.لما صاروا بدورهم مولعين بقتل البشر</font>

680
00:59:35,110 --> 00:59:37,316
<font face="Arabic Typesetting">،تلك مساواة ليست في محلّها
.وأنت توقن ذلك</font>

681
00:59:37,318 --> 00:59:38,738
<font face="Arabic Typesetting">.حتمًا ثمّة طريقة أخرى</font>

682
00:59:38,750 --> 00:59:42,745
<font face="Arabic Typesetting">لا يمكن أن تكون الإبادة مآل
.كل تهديد يواجهنا</font>

683
00:59:42,852 --> 00:59:47,032
<font face="Arabic Typesetting">ينبغي وجود عالم حيث لا تضطر الوحوش
،إلى الإختباء في الظلال</font>

684
00:59:47,052 --> 00:59:50,692
<font face="Arabic Typesetting">...والعيش في خوف، حيث بمقدورهم</font>

685
00:59:50,699 --> 00:59:53,351
<font face="Arabic Typesetting">هل أثّرت "نيموي" عليك؟</font>

686
00:59:53,353 --> 00:59:57,234
<font face="Arabic Typesetting">هل خدعتك بكلامها المعطّر
وقوامها الفاتن؟</font>

687
00:59:57,274 --> 00:59:59,618
<font face="Arabic Typesetting">!يا للغباء</font>

688
00:59:59,620 --> 01:00:01,414
<font face="Arabic Typesetting">!لم أكن أتحدّث بشأنها في الأساس</font>

689
01:00:01,422 --> 01:00:03,320
<font face="Arabic Typesetting">مَن إذن؟</font>

690
01:00:06,954 --> 01:00:13,388
<font face="Arabic Typesetting">واجهنا سويًا مصادر تهديد
غامضة وخارقة وخدعتني بالنهاية، لماذا؟</font>

691
01:00:13,555 --> 01:00:16,547
<font face="Arabic Typesetting">.اُرسلت في الأصل كي تقتلني</font>

692
01:00:17,102 --> 01:00:18,882
<font face="Arabic Typesetting">ماذا جعلك تعدل عن قرارك؟</font>

693
01:00:19,888 --> 01:00:20,820
<font face="Arabic Typesetting">.أنت</font>

694
01:00:21,122 --> 01:00:23,530
<font face="Arabic Typesetting">!منحتني بندقية في عيد مولدي العاشر</font>

695
01:00:23,587 --> 01:00:27,188
<font face="Arabic Typesetting">"أرسلتني إلى غابة "ويلدغن
.لاِصطياد قطيع مِن الوحوش البرّية</font>

696
01:00:27,199 --> 01:00:31,960
<font face="Arabic Typesetting">.ها قد بدأنا مجدّدًا
.نعم، لم نكن نلعب السلّم والثعبان</font>

697
01:00:32,522 --> 01:00:34,153
<font face="Arabic Typesetting">.لم نلعب "صيد السمك" بأوراق اللعب</font>

698
01:00:34,155 --> 01:00:37,053
<font face="Arabic Typesetting">لم أدرّبك على كرة القدم
.أو كرة القاعدة</font>

699
01:00:37,055 --> 01:00:42,673
<font face="Arabic Typesetting">.حوّلتني إلى سلاح -
.أردت مُساعدتك لأبرز أفضل ما عندك -</font>

700
01:00:42,690 --> 01:00:49,582
<font face="Arabic Typesetting">،لو أحببتني فعلًا
لأقنعت أصدقائك مِن البشر</font>

701
01:00:49,688 --> 01:00:53,964
<font face="Arabic Typesetting">،الذين أرادوني ميّتًا
عوضًا عن اِطلاق العنان لي</font>

702
01:00:54,223 --> 01:00:59,490
<font face="Arabic Typesetting">!لذبح أشقّائي وشقيقاتي</font>

703
01:01:03,523 --> 01:01:04,857
<font face="Arabic Typesetting">ماذا؟</font>

704
01:01:06,039 --> 01:01:08,954
<font face="Arabic Typesetting">.أحسنت تربيته</font>

705
01:01:09,156 --> 01:01:11,057
<font face="Arabic Typesetting">.اللعنة على البشر</font>

706
01:01:16,892 --> 01:01:19,224
<i><font face="Arabic Typesetting">.الصعود إلى الأعلى</font></i>

707
01:01:23,358 --> 01:01:24,858
<i><font face="Arabic Typesetting">.النزول إلى الأسفل</font></i>

708
01:01:26,901 --> 01:01:28,330
<font face="Arabic Typesetting">!ضغطت الزرّ إلى الأعلى</font>

709
01:01:28,340 --> 01:01:30,192
<i><font face="Arabic Typesetting">.النزول إلى الأسفل</font></i>

710
01:01:31,992 --> 01:01:33,990
<font face="Arabic Typesetting">!إلى الأعلى -
.إلى الأسفل -</font>

711
01:01:34,092 --> 01:01:35,292
<font face="Arabic Typesetting">.اللعنة</font>

712
01:01:37,760 --> 01:01:41,683
<font face="Arabic Typesetting">!إلى الأعلى! إلى الأعلى -
!إلى الأسفل! إلى الأسفل -</font>

713
01:01:46,226 --> 01:01:47,724
<i><font face="Arabic Typesetting">.إلى الأسفل</font></i>

714
01:02:06,774 --> 01:02:08,522
<i><font face="Arabic Typesetting">.الطابق الأرضي</font></i>

715
01:02:55,101 --> 01:02:57,575
<font face="Arabic Typesetting">.البُعبُع</font>

716
01:03:32,798 --> 01:03:37,099
<font face="Arabic Typesetting">!يا بُعبع</font>

717
01:03:39,932 --> 01:03:41,965
<font face="Arabic Typesetting">!كفاكِ ترهات</font>

718
01:03:43,399 --> 01:03:45,299
<font face="Arabic Typesetting">.أعلم بوجودك</font>

719
01:03:47,132 --> 01:03:49,597
<font face="Arabic Typesetting">لِمَ اِستدعيتني؟</font>

720
01:03:50,065 --> 01:03:53,031
<font face="Arabic Typesetting">أتريدين القيام بالألاعيب؟</font>

721
01:03:53,044 --> 01:03:56,792
<font face="Arabic Typesetting">لنتوقف عن لُعبة التخمين
.وإلا سأفقد اِهتمامي</font>

722
01:03:57,100 --> 01:04:03,256
<font face="Arabic Typesetting">،شعرت بجوعك
.وقد أعددت وليمة مِن أجلك</font>

723
01:04:41,068 --> 01:04:43,066
<font face="Arabic Typesetting">.كَم تبدين جميلة</font>

724
01:04:43,068 --> 01:04:48,568
<font face="Arabic Typesetting">.يجدني الأغلبية قبيحة
.مشعوذة مسنّة بعين واحدة</font>

725
01:04:48,570 --> 01:04:51,501
<font face="Arabic Typesetting">.ليس بالنسبة إليّ</font>

726
01:04:51,503 --> 01:04:55,401
<font face="Arabic Typesetting">!على الأرجح لأنّك مَن فعل بي هذا</font>

727
01:04:55,603 --> 01:05:02,082
<font face="Arabic Typesetting">"أذكر محاولة قيامك بإحياء شبح "ستالين
.مِن المقابر</font>

728
01:05:02,604 --> 01:05:04,885
<font face="Arabic Typesetting">.توجّب القيام بأمر لردعك</font>

729
01:05:05,041 --> 01:05:10,827
<font face="Arabic Typesetting">،أصبتني بالرصاص في عيني
.وزججت بي داخل هذا السجن</font>

730
01:05:12,471 --> 01:05:19,308
<font face="Arabic Typesetting">خلت أن نفيك إلى بُعد مجاور
.درب مِن الصواب</font>

731
01:05:21,538 --> 01:05:25,236
<font face="Arabic Typesetting">.تعال واِجلس</font>

732
01:05:25,238 --> 01:05:26,672
<font face="Arabic Typesetting">.كُل</font>

733
01:05:29,738 --> 01:05:34,737
<font face="Arabic Typesetting">.وليمة ضخمة بالنسبة إلى فردين</font>

734
01:05:34,739 --> 01:05:37,673
<font face="Arabic Typesetting">.نحن نحتفل بعودتها</font>

735
01:05:38,973 --> 01:05:40,437
<font face="Arabic Typesetting">نيموي"؟"</font>

736
01:05:41,719 --> 01:05:45,337
<font face="Arabic Typesetting">.أصبت، هذا مِن أجل تأييد عظمتها</font>

737
01:05:45,339 --> 01:05:48,704
<font face="Arabic Typesetting">!في عالمها، سوف يُهتف لك كبطل</font>

738
01:05:48,706 --> 01:05:53,537
<font face="Arabic Typesetting">سوف يشيدون تماثيلًا ضخمة لك
.باِرتفاع ألفي قدم</font>

739
01:05:53,539 --> 01:05:57,507
<font face="Arabic Typesetting">.مصنوعة مِن عظام خصومك</font>

740
01:05:58,640 --> 01:06:00,938
<font face="Arabic Typesetting">.سيلزم المزيد مِن العظام</font>

741
01:06:01,430 --> 01:06:03,355
<font face="Arabic Typesetting">ممَ يتكوّن العشاء؟</font>

742
01:06:12,775 --> 01:06:14,539
<font face="Arabic Typesetting">هل هذه يد طفل؟</font>

743
01:06:14,541 --> 01:06:17,571
<font face="Arabic Typesetting">.مجرّد يد لطفل بشريّ</font>

744
01:06:37,776 --> 01:06:39,335
<font face="Arabic Typesetting">.كُل</font>

745
01:06:39,809 --> 01:06:41,975
<font face="Arabic Typesetting">!يا إلهي</font>

746
01:06:41,977 --> 01:06:44,741
<font face="Arabic Typesetting">.هذا سخيف. أنا آسف
.ينبغي أن أرحل</font>

747
01:06:44,743 --> 01:06:46,675
<font face="Arabic Typesetting">.عليّ حضور عملية الإنبعاث</font>

748
01:06:46,677 --> 01:06:48,340
<font face="Arabic Typesetting">."سيكون أكثر إثارة مِن حفل "البيتلز</font>

749
01:06:48,342 --> 01:06:50,343
<font face="Arabic Typesetting">.يمكنني مساعدتك</font>

750
01:06:54,276 --> 01:06:55,777
<font face="Arabic Typesetting">فعلًا؟</font>

751
01:06:59,276 --> 01:07:01,608
<font face="Arabic Typesetting">تعرفين مكان "نيموي"، صحيح؟</font>

752
01:07:01,610 --> 01:07:04,642
<font face="Arabic Typesetting">!يا لجمال عيناك</font>

753
01:07:04,644 --> 01:07:06,711
<font face="Arabic Typesetting">.صفراء كالبول</font>

754
01:07:07,458 --> 01:07:10,776
<font face="Arabic Typesetting">.لوني المفضّل</font>

755
01:07:10,978 --> 01:07:15,584
<font face="Arabic Typesetting">.أريد مقايضة أحدها لقاء ما سلبتني</font>

756
01:07:16,644 --> 01:07:18,177
<font face="Arabic Typesetting">.مُحال يا أختاه</font>

757
01:07:18,197 --> 01:07:21,643
<font face="Arabic Typesetting">.يداهمك الوقت أيّها الشيطان</font>

758
01:07:21,645 --> 01:07:28,192
<font face="Arabic Typesetting">،"حالما تكتمل عملية اِنبعاث "نيموي
.وبائها سيجرّد الأجساد لحمها</font>

759
01:07:28,765 --> 01:07:33,385
<font face="Arabic Typesetting">.حسنًا، خذيها
.أطلعيني على مكان "نيموي" أولًا</font>

760
01:07:33,745 --> 01:07:40,342
<font face="Arabic Typesetting">،هذه مقايضة أبدية
.فور إتمامها لا يمكن العدول عنها</font>

761
01:07:40,646 --> 01:07:42,544
<font face="Arabic Typesetting">أترغبين أن تكون مكتوبة؟</font>

762
01:07:42,546 --> 01:07:44,477
<font face="Arabic Typesetting">.لا حاجة إلى ذلك</font>

763
01:07:44,479 --> 01:07:47,520
<font face="Arabic Typesetting">.لنتمّمها بقبلة</font>

764
01:07:53,649 --> 01:07:55,995
<font face="Arabic Typesetting">هل يكسو الشعر لِسانك؟</font>

765
01:08:01,480 --> 01:08:03,912
<font face="Arabic Typesetting">."اِذهب إلى "بيندل هيل</font>

766
01:08:04,014 --> 01:08:09,385
<font face="Arabic Typesetting">سوف تحتاج إسترداد دمائها
.كي تستجمع قوّاها</font>

767
01:08:09,399 --> 01:08:13,013
<font face="Arabic Typesetting">.لديك فرصة حتى منتصف الليلة فحسب</font>

768
01:08:13,015 --> 01:08:17,696
<font face="Arabic Typesetting">أيّهما تختار، اليمنى أم اليسرى؟</font>

769
01:08:19,982 --> 01:08:24,002
<font face="Arabic Typesetting">.سينتابك ألم مبرح</font>

770
01:08:24,615 --> 01:08:27,615
<font face="Arabic Typesetting">!لقد أقسمت -
،ستحصلين على مرادك -</font>

771
01:08:28,275 --> 01:08:30,046
<font face="Arabic Typesetting">.بمجرّد  أن أنتهي مِن الأمر</font>

772
01:08:30,348 --> 01:08:34,482
<font face="Arabic Typesetting">.لم نحدّد إطارًا زمنيًا بعد
.توجّب أن يكون دقيقًا</font>

773
01:08:54,250 --> 01:08:56,348
<font face="Arabic Typesetting">!كنتِ تلتهمين الأطفال</font>

774
01:09:03,738 --> 01:09:07,507
<font face="Arabic Typesetting">.اِذهب واِحتفظ بعينيك لبعض الوقت</font>

775
01:09:11,251 --> 01:09:13,816
<font face="Arabic Typesetting">،اِخدعني وتحل عليك لعنتي</font>

776
01:09:13,918 --> 01:09:21,095
<font face="Arabic Typesetting">،أن تراقب بعينيك أغلى ما تحبّ
.وهو يموت مِن فرط معاناته</font>

777
01:09:31,019 --> 01:09:34,550
<font face="Arabic Typesetting">ألم تعد تستخدم الأبواب؟</font>

778
01:09:34,552 --> 01:09:37,085
<font face="Arabic Typesetting">.لا تبقينا في حالة مِن الإثارة</font>

779
01:09:37,087 --> 01:09:39,987
<font face="Arabic Typesetting">."زرت لتوّي "البُعبُع</font>

780
01:09:40,953 --> 01:09:43,885
<font face="Arabic Typesetting">."ملكة الدماء في "بيندل هيل</font>

781
01:09:47,187 --> 01:09:49,420
<font face="Arabic Typesetting">!يداهمنا الوقت</font>

782
01:09:51,581 --> 01:09:54,113
<font face="Arabic Typesetting">.يعتريني السرور وأنت تحدّد أولوياتك</font>

783
01:09:54,297 --> 01:09:57,151
<font face="Arabic Typesetting">!لا أنفّذ أوامرًا صادرة مِنك أيّها العجوز</font>

784
01:09:57,553 --> 01:10:01,207
<font face="Arabic Typesetting">!فقط أضع الفاصل الحاسم الخاص بي</font>

785
01:10:03,921 --> 01:10:07,537
<font face="Arabic Typesetting">.ليمنحني أحدكم معطّرًا للفم</font>

786
01:10:20,142 --> 01:10:22,521
<font face="Arabic Typesetting">.مرّ وقت طويل يا صديقي القديم</font>

787
01:10:33,077 --> 01:10:35,201
<font face="Arabic Typesetting">.مُثير للإشمئزاز</font>

788
01:10:35,490 --> 01:10:38,187
<font face="Arabic Typesetting">أتعرف ماذا فعلوا بالمشعوذات
في "بيندل هيل"؟</font>

789
01:10:38,425 --> 01:10:41,187
<font face="Arabic Typesetting">قطعوا ألسنتهم وأطعموها إلى الديدان</font>

790
01:10:41,189 --> 01:10:43,789
<font face="Arabic Typesetting">.وطمروهن أحياء على الفور</font>

791
01:10:47,556 --> 01:10:50,454
<font face="Arabic Typesetting">.لا تصدّقي كل ما تطالعيه على الإنترنت</font>

792
01:10:50,456 --> 01:10:51,487
<font face="Arabic Typesetting">فيمَ أخطأت؟</font>

793
01:10:51,489 --> 01:10:54,556
<font face="Arabic Typesetting">،تخليص العالم مِن الشرّ
.عمل بلا رحمة</font>

794
01:10:55,790 --> 01:10:57,891
<font face="Arabic Typesetting">ما سبب كراهيتك للوحوش بأيّ حال؟</font>

795
01:10:58,957 --> 01:11:01,124
<font face="Arabic Typesetting">تحرّش أحدها بك خلال طفولتك؟</font>

796
01:11:02,824 --> 01:11:06,320
<font face="Arabic Typesetting">،سبق ورأيت أمورًا غريبة طوال حياتي
،وإن تعلّمت منها شيئًا</font>

797
01:11:06,566 --> 01:11:08,831
<font face="Arabic Typesetting">أن الكراهية مستترة
.خلف أكثر الوجوه صلاحًا</font>

798
01:11:08,850 --> 01:11:13,155
<font face="Arabic Typesetting">هل ستعظيني فعلًا حيال الوجوه؟</font>

799
01:11:13,157 --> 01:11:15,892
<font face="Arabic Typesetting">برأيك تحسبين أنني حصلت
.على تلك الندوب أثناء حلاقتي</font>

800
01:11:18,591 --> 01:11:22,056
<font face="Arabic Typesetting">ماذا جرى؟
.لن أتوقّف عن طرح السؤال</font>

801
01:11:22,058 --> 01:11:23,691
<font face="Arabic Typesetting">.بالنهاية سوف تخبرني</font>

802
01:11:27,291 --> 01:11:30,289
<font face="Arabic Typesetting">."كان وحدتي تتدرّب في "بيليز</font>

803
01:11:30,391 --> 01:11:33,991
<font face="Arabic Typesetting">أتى بعض العجزة من القبائل المحلّية
.طلبًا للمساعدة</font>

804
01:11:34,093 --> 01:11:37,026
<font face="Arabic Typesetting">كانت القرية تتعرّض للهجوم مِن قبل
.آكل لحوم البشر</font>

805
01:11:38,526 --> 01:11:41,357
<font face="Arabic Typesetting">.كان يأتي في الليل ويفترس ضحاياه</font>

806
01:11:43,592 --> 01:11:46,973
<font face="Arabic Typesetting">،غالبيتهم كانوا مِن الرجال
.وأحيانًا النساء و الأطفال أيضًا</font>

807
01:11:50,664 --> 01:11:53,001
<font face="Arabic Typesetting">.بربري وواسع الحيلة</font>

808
01:11:53,960 --> 01:11:56,158
<font face="Arabic Typesetting">.يقتل دون الشعور بالندم</font>

809
01:11:56,160 --> 01:11:58,858
<i><font face="Arabic Typesetting">...بينما كنّا نصيده</font></i>

810
01:11:58,860 --> 01:12:00,861
<i><font face="Arabic Typesetting">.إن صحّ التعبير، كان هو الذي يصيدنا</font></i>

811
01:12:07,227 --> 01:12:08,728
<font face="Arabic Typesetting">.كنت الناجِ الوحيد</font>

812
01:12:10,895 --> 01:12:12,694
<font face="Arabic Typesetting">.بالغ أسفي</font>

813
01:12:15,441 --> 01:12:16,726
<font face="Arabic Typesetting">.نحلّق أعلى الهدف</font>

814
01:12:22,996 --> 01:12:25,093
<font face="Arabic Typesetting">.مُحال أن نهبط على تلك التلّة</font>

815
01:12:25,095 --> 01:12:27,223
<font face="Arabic Typesetting">.سأقترب بنا قدر المستطاع</font>

816
01:12:31,962 --> 01:12:36,353
<font face="Arabic Typesetting">.إليكِ السكّين أيّتها الملكة
.ستعودين لسابق عهدك في أسرع وقت</font>

817
01:12:37,062 --> 01:12:39,627
<font face="Arabic Typesetting">...دمائي ما تمدّك بالحياة</font>

818
01:12:40,463 --> 01:12:43,833
<font face="Arabic Typesetting">لكن يتوجّب الآن
.أن أسترد ما ينتمي إليّ</font>

819
01:12:47,680 --> 01:12:50,354
<font face="Arabic Typesetting">.سيأتي الآخرون قريبًا -
ماذا بشأن "هيلبوي"؟ -</font>

820
01:12:50,370 --> 01:12:54,322
<font face="Arabic Typesetting">.إن أتى، أحمل إليه مفاجأة في جعبتي</font>

821
01:12:56,079 --> 01:12:58,858
<font face="Arabic Typesetting">!هيّا بنا، أوشك منتصف الليل على الحلول
.الوقت يداهمنا</font>

822
01:12:59,128 --> 01:13:02,695
<font face="Arabic Typesetting">!اِنتظر قليلًا</font>

823
01:13:04,597 --> 01:13:08,029
<font face="Arabic Typesetting">،لست شيطانة أو جنديّة
.بل شخص أنهكه التعب</font>

824
01:13:08,131 --> 01:13:11,236
<font face="Arabic Typesetting">.اِمنحنا بعض الوقت -
.حسنًا -</font>

825
01:13:12,639 --> 01:13:14,115
<font face="Arabic Typesetting">...دعيني أمدّ إليكِ</font>

826
01:13:14,701 --> 01:13:16,543
<font face="Arabic Typesetting">!يد العون</font>

827
01:13:21,632 --> 01:13:24,532
<font face="Arabic Typesetting">!لا يبقَ شيئًا في هذا البلد مدفونًا</font>

828
01:13:32,418 --> 01:13:33,563
<font face="Arabic Typesetting">!ليس الآن</font>

829
01:14:14,035 --> 01:14:17,033
<font face="Arabic Typesetting">هيلبوي"، شارف منتصف الليل"
.على الحلول</font>

830
01:14:17,135 --> 01:14:18,899
<font face="Arabic Typesetting">."اِذهب واعثر "ملكة الدماء
.سنتكفل بأمر الوحوش</font>

831
01:14:18,901 --> 01:14:22,145
<font face="Arabic Typesetting">.ستنشر وبائها لو لم توقفها
!الوقت ينفد، اِذهب</font>

832
01:14:22,202 --> 01:14:26,535
<font face="Arabic Typesetting">."لن أترككِ يا "آليس -
!"اِذهب واردع "نيموي -</font>

833
01:14:28,335 --> 01:14:30,233
<font face="Arabic Typesetting">!نفدت ذخيرتي، اِبقي خلفي</font>

834
01:14:30,235 --> 01:14:32,103
<font face="Arabic Typesetting">إلى أيّ مكان آخر سأذهب؟</font>

835
01:14:33,669 --> 01:14:35,134
<font face="Arabic Typesetting">!هدف</font>

836
01:14:45,870 --> 01:14:47,103
<font face="Arabic Typesetting">...أخيرًا</font>

837
01:14:48,369 --> 01:14:50,201
<font face="Arabic Typesetting">.عُدت مجدّدًا</font>

838
01:14:50,203 --> 01:14:52,937
<font face="Arabic Typesetting">.تبدين بأفضل حال، جلالتكِ</font>

839
01:14:53,323 --> 01:14:55,820
<font face="Arabic Typesetting">.إنّها مليكة القصر</font>

840
01:14:57,287 --> 01:14:59,520
<font face="Arabic Typesetting">.لقد أتوا يا مليكتي</font>

841
01:15:14,754 --> 01:15:18,931
<font face="Arabic Typesetting">.خرجوا مِن الظلام للإحتفال بعودتكِ</font>

842
01:15:19,155 --> 01:15:23,720
<font face="Arabic Typesetting">.اِنقضى عهد الخنوع والإذلال يا أحبائي</font>

843
01:15:23,722 --> 01:15:26,354
<font face="Arabic Typesetting">.لا أريد لكم هذا المصير</font>

844
01:15:27,989 --> 01:15:33,415
<font face="Arabic Typesetting">أريد جحفلًا، بقى في الخفاء
.أمدًا بعيدًا عن أعين البشر</font>

845
01:15:34,622 --> 01:15:38,354
<font face="Arabic Typesetting">!أريد المنبوذين خارج الظلام</font>

846
01:15:38,356 --> 01:15:41,087
<font face="Arabic Typesetting">هؤلاء الذين عاشوا في القبور</font>

847
01:15:41,089 --> 01:15:45,054
<font face="Arabic Typesetting">،الذين اِقتاتوا بالعظام الجافّة
!وهم يحلمون بالدماء</font>

848
01:15:45,056 --> 01:15:49,021
<font face="Arabic Typesetting">.هذا ما أريد
اِعطوني جحفلًا بهذه الصفات</font>

849
01:15:49,023 --> 01:15:51,821
<font face="Arabic Typesetting">.وسنجعل العالم يغرق في المعاناة</font>

850
01:15:58,157 --> 01:16:03,460
<font face="Arabic Typesetting">.لا تتصرّفن كالفأر في جبنه
.تقدّمن</font>

851
01:16:06,857 --> 01:16:08,890
<font face="Arabic Typesetting">.شقيقاتي الأعزّاء</font>

852
01:16:08,892 --> 01:16:13,765
<font face="Arabic Typesetting">لطف منكم أن تحففن بي بحضوركن
.بعد اِختفائكن كل تلك الأعوام</font>

853
01:16:13,991 --> 01:16:17,748
<font face="Arabic Typesetting">"أتوسّل إليكِ بالرحمة يا "نيموي
.لي وشيقتايّ</font>

854
01:16:19,550 --> 01:16:23,015
<font face="Arabic Typesetting">غينايدا"، هل أظهرتِ الرحمة لي؟"</font>

855
01:16:28,017 --> 01:16:32,010
<font face="Arabic Typesetting">حين قطّعني "آرثر" إلى أجزاء
،وطمرني حيّة تحت الثري</font>

856
01:16:33,718 --> 01:16:37,154
<font face="Arabic Typesetting">أين كانت رحمتك حينذاك؟</font>

857
01:16:38,218 --> 01:16:41,049
<font face="Arabic Typesetting">!لا تفعلي، أتوسّل إليكِ -
.اِنظري إلى حالك -</font>

858
01:16:41,251 --> 01:16:43,318
<font face="Arabic Typesetting">.تتذلّلين كحيوان</font>

859
01:16:44,685 --> 01:16:48,183
<font face="Arabic Typesetting">،"لا تقلقي يا "غينايدا
.لن أقتلكِ</font>

860
01:16:49,185 --> 01:16:51,549
<font face="Arabic Typesetting">،لكن عليكِ أن تفعلي أمرًا مِن أجلي أولًا</font>

861
01:16:51,551 --> 01:16:54,583
<font face="Arabic Typesetting">.كي تبرهني على ولائك المستحدث</font>

862
01:16:54,585 --> 01:16:58,411
<font face="Arabic Typesetting">اِصطحبي "هيلبوي" إلى مَن
.قادر أن يريه مصيره</font>

863
01:17:00,808 --> 01:17:03,362
<font face="Arabic Typesetting">آسف، هل قاطعت أمرًا؟</font>

864
01:17:03,485 --> 01:17:06,253
<font face="Arabic Typesetting">!هيلبوي"، أيّها الوغد"</font>

865
01:17:19,440 --> 01:17:21,887
<font face="Arabic Typesetting">!آمل ألا أكون تأخّرت على الحفل</font>

866
01:17:27,420 --> 01:17:29,320
<font face="Arabic Typesetting">.وصلت في التوقيت المناسب</font>

867
01:17:33,987 --> 01:17:35,490
<font face="Arabic Typesetting">.عددهم كبير</font>

868
01:17:37,754 --> 01:17:39,688
<font face="Arabic Typesetting">!اِبتعدوا عنه</font>

869
01:17:45,468 --> 01:17:46,701
<font face="Arabic Typesetting">!اِنتبهي خلفك</font>

870
01:17:59,219 --> 01:18:00,353
<font face="Arabic Typesetting">أنى لكِ تعلّم القيام بهذا؟</font>

871
01:18:00,355 --> 01:18:03,917
<font face="Arabic Typesetting">،لا أدري. منذ اِختطفتني الجنّيات
.وأنا قادرة على القيام بأمور غريبة</font>

872
01:18:03,971 --> 01:18:05,285
<font face="Arabic Typesetting">.اِبق خلفي</font>

873
01:18:05,737 --> 01:18:07,459
<font face="Arabic Typesetting">إلى أيّ مكان آخر سأذهب؟</font>

874
01:18:07,489 --> 01:18:08,754
<font face="Arabic Typesetting">!اخرجينا مِن هنا</font>

875
01:18:08,756 --> 01:18:10,954
<font face="Arabic Typesetting">.اِنتظرت وقتًا طويلًا</font>

876
01:18:11,594 --> 01:18:13,521
<font face="Arabic Typesetting">ما صار الأمر طريفًا الآن، صحيح؟</font>

877
01:18:14,069 --> 01:18:17,615
<font face="Arabic Typesetting">،يا مليكتي، اعيديني إلى حالتي الطبيعية
!ودعيني أجهز عليه</font>

878
01:18:17,810 --> 01:18:19,121
<font face="Arabic Typesetting">.لم يحن الوقت</font>

879
01:18:19,223 --> 01:18:21,058
<font face="Arabic Typesetting">...لكنكِ وعدتني</font>

880
01:18:21,365 --> 01:18:23,739
<font face="Arabic Typesetting">.صن لِسانك أيّها الخنزير
.تحرّك</font>

881
01:18:24,989 --> 01:18:27,426
<font face="Arabic Typesetting">.ادخل</font>

882
01:18:31,509 --> 01:18:33,702
<font face="Arabic Typesetting">إلى أين تذهبين؟</font>

883
01:18:36,226 --> 01:18:38,022
<font face="Arabic Typesetting">.لأشرف على ولادة عالم جديد</font>

884
01:18:38,124 --> 01:18:41,872
<font face="Arabic Typesetting">!خلال قتل العديد مِن الأبرياء</font>

885
01:18:42,924 --> 01:18:45,997
<font face="Arabic Typesetting">لِم تناصر مَن يكرهوك ويخشوك؟</font>

886
01:18:46,391 --> 01:18:51,540
<font face="Arabic Typesetting">.كان الاِنتقام مُبتغايّ حتى اِلتقيتك
.يمكن أن تصبح نذيرًا بنهاية العالم</font>

887
01:18:51,857 --> 01:18:54,950
<font face="Arabic Typesetting">،مِن الثري سوف تنبثق جنّة جديدة</font>

888
01:18:55,089 --> 01:18:57,823
<font face="Arabic Typesetting">تاركة خلفها البشر الضعفاء
.الذين يثيرون الشقفة</font>

889
01:18:57,825 --> 01:19:02,023
<font face="Arabic Typesetting">.كُن مليكي، وبجّل ما أنت عليه</font>

890
01:19:02,969 --> 01:19:04,918
<font face="Arabic Typesetting">.ننتمي إلى أحدنا الآخر</font>

891
01:19:04,960 --> 01:19:10,994
<font face="Arabic Typesetting">فعلًا، لكن لن ينجح الأمر بيننا
!أنا مِن برج الجدي وأنتِ الجنون</font>

892
01:19:12,959 --> 01:19:16,458
<font face="Arabic Typesetting">.في داخلك شيطان راقد وسوف أوقظه</font>

893
01:19:16,460 --> 01:19:18,893
<font face="Arabic Typesetting">!"هيلبوي"</font>

894
01:19:22,201 --> 01:19:26,746
<font face="Arabic Typesetting">حتّى إن لزمني الأمر
.أن أسلبك كل ما أحببته يومًا</font>

895
01:19:31,598 --> 01:19:33,411
<font face="Arabic Typesetting">.أنا أعتني بكِ</font>

896
01:19:36,794 --> 01:19:40,587
<font face="Arabic Typesetting">"تهانينا، اِستعادت "ملكة الدماء
.كامل قوّاها</font>

897
01:19:41,028 --> 01:19:42,526
<font face="Arabic Typesetting">!لا تلمسها</font>

898
01:19:42,528 --> 01:19:44,554
<font face="Arabic Typesetting">.لن تتسبّب إلا في سرعة اِنتشار السمّ</font>

899
01:19:46,733 --> 01:19:49,596
<font face="Arabic Typesetting">.لديكِ ثلاث ثوانٍ لمعالجتها</font>

900
01:19:49,740 --> 01:19:51,321
<font face="Arabic Typesetting">.لا أستطيع -
.ثلاثة -</font>

901
01:19:51,518 --> 01:19:54,356
<font face="Arabic Typesetting">.قوة "نيموي" بالغة التأثير -
.إثنان -</font>

902
01:19:55,715 --> 01:19:58,160
<font face="Arabic Typesetting">يوجد شخص في وسعه مُساعدتك
.مِن العالم القديم</font>

903
01:19:58,162 --> 01:20:00,552
<font face="Arabic Typesetting">أين؟ -
لن تنصت إليها بجدّية، صحيح؟ -</font>

904
01:20:00,863 --> 01:20:03,228
<font face="Arabic Typesetting">.مِن الممكن أنّها تقودنا مُباشرة إلى فخ</font>

905
01:20:04,022 --> 01:20:05,540
<font face="Arabic Typesetting">.يمكنك أن تنقذ صديقتك</font>

906
01:20:09,695 --> 01:20:11,395
<font face="Arabic Typesetting">.لا نمتلك حرّية الاِختيار</font>

907
01:20:11,549 --> 01:20:12,862
<i><font face="Arabic Typesetting">."اِذهب إلى "بلاك فين</font></i>

908
01:20:14,029 --> 01:20:17,701
<i><font face="Arabic Typesetting">،أعلى المنحدرات الصخرية
.ثمّة طريق برّي مُخبّأ بين الصخور</font></i>

909
01:20:17,721 --> 01:20:22,387
<i><font face="Arabic Typesetting">،الطريق واعد بالمخاطر
.لكن عليك تتبّعه إلى نهايته</font></i>

910
01:20:23,063 --> 01:20:26,895
<i><font face="Arabic Typesetting">،سوف تجد ممرًّا مؤدّ إلى باطن الأرض
عبر كهف</font></i>

911
01:20:26,899 --> 01:20:27,794
<font face="Arabic Typesetting">."مِن هنا يا "داميو</font>

912
01:20:27,896 --> 01:20:29,795
<i><font face="Arabic Typesetting">.ضالتك تقبع هناك</font></i>

913
01:20:29,797 --> 01:20:34,349
<i><font face="Arabic Typesetting">."الحكيم "ميرلين
.ساحر يخدم الملوك وملكًا على الحمقى</font></i>

914
01:20:34,668 --> 01:20:37,196
<i><font face="Arabic Typesetting">كانت لعنته أن يحيا أبد الدهر
،مدفونًا داخل حفرة</font></i>

915
01:20:37,198 --> 01:20:40,403
<i><font face="Arabic Typesetting">.بسبب سماحه لـ"آرثر" أن ينقض الهدنة</font></i>

916
01:20:50,028 --> 01:20:52,230
<font face="Arabic Typesetting">هل أتيت لتطالب بروحي أخيرًا؟</font>

917
01:20:52,332 --> 01:20:54,211
<font face="Arabic Typesetting">.تلك مهمة الشخص الآخر</font>

918
01:20:55,489 --> 01:21:00,065
<font face="Arabic Typesetting">،اِنهض، تسمّمت صديقتي
!وقيل إلينا أنّ بمقدورك مساعدتنا</font>

919
01:21:05,066 --> 01:21:09,031
<font face="Arabic Typesetting">.سبق ورأيت هذا
"إنّه مِن صنيع "نيموي</font>

920
01:21:09,033 --> 01:21:12,406
<font face="Arabic Typesetting">،لا يمكنك الاِستهانة بها
.إنّها تجسّد الشرّ</font>

921
01:21:13,333 --> 01:21:17,413
<font face="Arabic Typesetting">.ثمّة فرصة لنجاتها، إن تصرّفنا سريعًا
.لكن عليك أن تعدني بالمقابل</font>

922
01:21:17,588 --> 01:21:21,808
<font face="Arabic Typesetting">أنّك ستفعل ما يقتضيه الأمر
."لتدمير "نيموي</font>

923
01:21:22,208 --> 01:21:24,672
<font face="Arabic Typesetting">.أضمن لك هذا</font>

924
01:21:46,479 --> 01:21:49,094
<font face="Arabic Typesetting">هل علينا القلق حيال حيثما
سيذهب ذلك الشيء؟</font>

925
01:21:51,148 --> 01:21:52,949
<font face="Arabic Typesetting">.مرحبًا -
.مرحبًا -</font>

926
01:21:53,135 --> 01:21:54,771
<font face="Arabic Typesetting">.أهلَا بعودتكِ</font>

927
01:21:57,753 --> 01:22:00,900
<font face="Arabic Typesetting">مَن يكون الرجل الجديد؟ -
.لن تصدّقي إن أخبرتك -</font>

928
01:22:02,902 --> 01:22:05,622
<font face="Arabic Typesetting">!مهلك
لماذا فعلت ذلك؟</font>

929
01:22:05,677 --> 01:22:07,550
<font face="Arabic Typesetting">.دع صديقيك يرتاحا
.سيكونا على ما يرام</font>

930
01:22:07,550 --> 01:22:10,682
<font face="Arabic Typesetting">،مِن الآن فصاعدا
.صار الأمر منوط بك</font>

931
01:22:10,954 --> 01:22:18,099
<font face="Arabic Typesetting">.هيلبوي"، هُمس إليّ بقصّتك على بغتة"
.أدركت أن القدر لديه مُخطّطًا لكلينا</font>

932
01:22:18,323 --> 01:22:19,392
<font face="Arabic Typesetting">وبعد؟</font>

933
01:22:19,399 --> 01:22:24,801
<font face="Arabic Typesetting">أخبرني، هل مازالت الروايات
عن الملك "آرثر" موجودة في زمنك؟</font>

934
01:22:24,803 --> 01:22:27,135
<font face="Arabic Typesetting">و كيف اِستلّ السيف مِن الصخر؟</font>

935
01:22:27,137 --> 01:22:30,608
<font face="Arabic Typesetting">أجل وصُنعت عنه الأفلام أيضًا
.صارت مرتبطة بالثقافة الشعبية</font>

936
01:22:30,936 --> 01:22:32,868
<font face="Arabic Typesetting">.مدّ إليّ يدك</font>

937
01:22:33,147 --> 01:22:36,411
<font face="Arabic Typesetting">"يحسب الناس أن نسل "آرثر
.مات بموته</font>

938
01:22:36,420 --> 01:22:37,874
<font face="Arabic Typesetting">.غير صحيح</font>

939
01:22:37,899 --> 01:22:43,505
<font face="Arabic Typesetting">،اِستمرّ نسله بالتتابع حين رُزق باِبنة
.وبدورها رُزقت بطفلة وهكذا دواليك</font>

940
01:22:44,138 --> 01:22:47,203
<i><font face="Arabic Typesetting">."وصولًا إلى "ساره بيثاني هيوز</font></i>

941
01:22:47,250 --> 01:22:52,017
<font face="Arabic Typesetting">"اِعتادت الذهاب إلى "يوم المشعوذات
.فوق ظهر شيطان على هيئة ماعز</font>

942
01:22:52,899 --> 01:22:56,367
<i><font face="Arabic Typesetting">"في عشيّة "اِجتماع المشعوذات
،مِن العام 574</font></i>

943
01:22:56,427 --> 01:22:58,349
<i><font face="Arabic Typesetting">.تزوّجت بذلك الشيطان</font></i>

944
01:23:01,872 --> 01:23:04,833
<font face="Arabic Typesetting">اِقتيدت في تلك الليلة
،إلى درك الجحيم</font>

945
01:23:05,872 --> 01:23:08,103
<i><font face="Arabic Typesetting">،حيث أنجبت ولدًا</font></i>

946
01:23:08,305 --> 01:23:10,360
<font face="Arabic Typesetting">."آنونغ أون راما"</font>

947
01:23:10,586 --> 01:23:12,965
<font face="Arabic Typesetting">،سبق وسمعت تلك الجملة
ماذا تعني؟</font>

948
01:23:13,129 --> 01:23:16,638
<font face="Arabic Typesetting">...إنّه أنت
."آنونغ أون راما"</font>

949
01:23:16,640 --> 01:23:19,706
<font face="Arabic Typesetting">.المدمّر الأعظم</font>

950
01:23:19,708 --> 01:23:23,097
<font face="Arabic Typesetting">.لقبك الذي اطلق عليك منذ ولادتك</font>

951
01:23:24,007 --> 01:23:27,539
<font face="Arabic Typesetting">.كانت والدتي بشريّة إذن</font>

952
01:23:27,641 --> 01:23:31,004
<font face="Arabic Typesetting">.وأنت أيضًا
.على الأقل جزء منك</font>

953
01:23:31,006 --> 01:23:35,141
<font face="Arabic Typesetting">.اِبن "آرثر"، آخر النسل الملكي</font>

954
01:23:37,007 --> 01:23:38,506
<font face="Arabic Typesetting">.أنت مِن نسله</font>

955
01:23:38,849 --> 01:23:40,642
<font face="Arabic Typesetting">.مُقدّر لك أن تصبح ملكًا على البشر</font>

956
01:23:44,873 --> 01:23:49,336
<font face="Arabic Typesetting">الأمر الذي يجعلني أوقن
.أنّك الوحيد القادر على القيام بما ينبغي</font>

957
01:23:52,066 --> 01:23:56,242
<font face="Arabic Typesetting">إكسكاليبر"، السلاح الوحيد"
."القادر على ردع "نيموي</font>

958
01:23:57,575 --> 01:24:00,874
<font face="Arabic Typesetting">.يبدو أكبر في الرسوم المتحرّكة</font>

959
01:24:00,876 --> 01:24:05,206
<font face="Arabic Typesetting">"سليل حقيقيّ مِن نسل "آرثر
.يستطيع السيطرة عليه</font>

960
01:24:05,208 --> 01:24:08,843
<font face="Arabic Typesetting">،هذا حقّك المكتسب بالولادة
.إنّه قدرك</font>

961
01:24:15,798 --> 01:24:20,217
<font face="Arabic Typesetting">."هكذا سوف تقضي على "ملكة الدماء</font>

962
01:25:18,039 --> 01:25:21,411
<font face="Arabic Typesetting">!كلّا لقد وعدتني</font>

963
01:25:21,413 --> 01:25:24,278
<font face="Arabic Typesetting">!اِنتزع السيف قبل فوات الأوان</font>

964
01:25:24,480 --> 01:25:25,547
<font face="Arabic Typesetting">!خذه</font>

965
01:25:26,547 --> 01:25:27,881
<font face="Arabic Typesetting">!خذه الآن</font>

966
01:25:28,513 --> 01:25:29,748
<font face="Arabic Typesetting">!أيّها الأحمق</font>

967
01:25:31,018 --> 01:25:35,212
<font face="Arabic Typesetting">اِستنفدت بقايا سحري
.لأجلب السيف إلى هنا</font>

968
01:25:35,514 --> 01:25:40,823
<font face="Arabic Typesetting">،"عاد الآن السيف إلى "آرثر
.الرجل الوحيد الجدير به</font>

969
01:25:41,999 --> 01:25:43,857
<font face="Arabic Typesetting">.لأمكنك أن توقفها</font>

970
01:25:44,816 --> 01:25:49,895
<font face="Arabic Typesetting">،أقلّه لما كنت موجودًا هنا
.لرؤية العالم والموت يذبله</font>

971
01:26:09,135 --> 01:26:13,209
<font face="Arabic Typesetting">!أجل، اِركضوا
!أيّها الأوغاد مُثيرون الشفقة</font>

972
01:26:23,671 --> 01:26:27,449
<i><font face="Arabic Typesetting">حتّى هذه اللحظة، فشلت الحكومة البريطانية
في تحديد مصدر الوباء</font></i>

973
01:26:27,467 --> 01:26:30,249
<i><font face="Arabic Typesetting">.الذي اِنتشر بمعدل غير مسبوق</font></i>

974
01:26:30,251 --> 01:26:33,473
<i><font face="Arabic Typesetting">،أعلن رئيس النوّاب حالة الطوارىء</font></i>

975
01:26:33,862 --> 01:26:36,985
<i><font face="Arabic Typesetting">مُخاطبًا المواطنين أن يلازموا منازلهم</font></i>

976
01:26:37,122 --> 01:26:41,251
<i><font face="Arabic Typesetting">.وتفادي الإتصال بمن أصابته العدوى</font></i>

977
01:26:41,385 --> 01:26:45,216
<i><font face="Arabic Typesetting">يتوقّع وصول أعداد الضحايا
،إلى مئة ألف بغضون ساعتين</font></i>

978
01:26:45,218 --> 01:26:47,516
<i><font face="Arabic Typesetting">لدى زحف الوباء البريطاني
إلى الإتحاد الأوروبي</font></i>

979
01:26:47,518 --> 01:26:50,910
<i><font face="Arabic Typesetting">سينتج عنه خسائر فادحة في الأرواح
في غضون الـ24 ساعة المقبلة</font></i>

980
01:26:50,919 --> 01:26:53,050
<i><font face="Arabic Typesetting">.مهدّدًا بالتحوّل إلى كارثة عالمية</font></i>

981
01:26:53,066 --> 01:26:56,410
<font face="Arabic Typesetting">.اِنتبهوا إليّ يا سادتي
.تجاوزت المصيبة جميع التوقّعات</font>

982
01:26:56,578 --> 01:27:00,257
<font face="Arabic Typesetting">موجود في الخارج مشعوذة
،تعود إلى القرن الـ15 وخنزيرها التابع</font>

983
01:27:00,353 --> 01:27:06,574
<font face="Arabic Typesetting">.تريد الإطاحة بـ"لندن" والعالم
!أخبروني مِن فضلكم بموقعهما</font>

984
01:27:15,419 --> 01:27:17,252
<font face="Arabic Typesetting">.أحتاج إلى رؤية بطاقات هوياتكم</font>

985
01:27:24,926 --> 01:27:27,764
<i><font face="Arabic Typesetting">...مُعدّل العدوى تفاقم عن المؤشّرات</font></i>

986
01:27:27,774 --> 01:27:30,590
<font face="Arabic Typesetting">هل ستخبرنا حول ما جرى في الأسفل؟
أين "غاندالف"؟</font>

987
01:27:30,655 --> 01:27:33,819
<font face="Arabic Typesetting">."مات. عرض عليّ السيف "إكسكاليبر</font>

988
01:27:33,821 --> 01:27:37,286
<font face="Arabic Typesetting">قال أنّها الطريقة الوحيدة
."لقتل "ملكة الدماء</font>

989
01:27:37,552 --> 01:27:38,852
<font face="Arabic Typesetting">أين السيف إذن؟</font>

990
01:27:39,327 --> 01:27:43,218
<font face="Arabic Typesetting">.لم آخذ السيف
.لولا ذلك لكنت مَن يحلّ نهاية العالم</font>

991
01:27:44,188 --> 01:27:47,325
<font face="Arabic Typesetting">كان أنت مَن سيحلّ نهاية العالم؟</font>

992
01:27:48,403 --> 01:27:49,754
<font face="Arabic Typesetting">.تجاوز غرورك</font>

993
01:27:49,815 --> 01:27:52,413
<font face="Arabic Typesetting">!"داميو" -
.لدينا مهمة لننجزها -</font>

994
01:27:55,060 --> 01:27:56,899
<font face="Arabic Typesetting">.علينا الذهاب -
ما الخطب؟ -</font>

995
01:27:56,955 --> 01:27:59,360
<font face="Arabic Typesetting">.أطاحت "ملكة الدماء" بالوكالة</font>

996
01:27:59,501 --> 01:28:01,376
<font face="Arabic Typesetting">.أبي</font>

997
01:28:23,354 --> 01:28:26,689
<font face="Arabic Typesetting">،سوف نعثر على والدك
.إنّه لم يمت</font>

998
01:28:26,791 --> 01:28:29,028
<font face="Arabic Typesetting">.ثق بي، لعرفت بالأمر</font>

999
01:28:29,033 --> 01:28:30,367
<font face="Arabic Typesetting">.اِنظرا إلى هذا</font>

1000
01:28:30,377 --> 01:28:33,287
<i><font face="Arabic Typesetting">،"أنا خارج كاتدرائية "سان بول
،وما يحدث الآن</font></i>

1001
01:28:33,290 --> 01:28:37,492
<i><font face="Arabic Typesetting">اطلاق النار مِن قبل مئات الأفراد
.مِن الشرطة على معتدين مجهولين</font></i>

1002
01:28:55,189 --> 01:28:57,090
<font face="Arabic Typesetting">!افسح الطريق</font>

1003
01:29:09,626 --> 01:29:12,890
<font face="Arabic Typesetting">!أنا أقاتل إلى صفّك</font>

1004
01:29:12,892 --> 01:29:14,809
<font face="Arabic Typesetting">.أعتذر، لقد أخطأت</font>

1005
01:29:15,112 --> 01:29:18,393
<font face="Arabic Typesetting">إم11"، ممنوع الدخول"
!تحت أيّ ظرف</font>

1006
01:29:22,561 --> 01:29:23,861
<font face="Arabic Typesetting">أين هيّ؟</font>

1007
01:29:25,889 --> 01:29:27,158
<font face="Arabic Typesetting">!أبي</font>

1008
01:29:27,160 --> 01:29:29,159
<font face="Arabic Typesetting">."مرحبًا يا "هيلبوي</font>

1009
01:29:29,640 --> 01:29:33,723
<font face="Arabic Typesetting">أعتذر مِن عدم وجود مليكتي
.بشخصها لتحيتك</font>

1010
01:29:36,795 --> 01:29:39,605
<font face="Arabic Typesetting">.تلك ليست بادرة خير -
كيف صار ضخمًا؟ -</font>

1011
01:29:39,662 --> 01:29:47,248
<font face="Arabic Typesetting">هيلبوي"، كما ترى"
.حرصت أن تنل ترحيبًا ملائمًا</font>

1012
01:29:47,562 --> 01:29:51,850
<font face="Arabic Typesetting">لا فكرة لديك، كم اِرتقبت هذه اللحظة؟</font>

1013
01:29:51,860 --> 01:29:59,406
<font face="Arabic Typesetting">أمتلك فكرة أنّني مَن أعاد خنزيرًا صغيرًا
.إلى منزله وهو يجهش بالبكاء</font>

1014
01:30:00,613 --> 01:30:01,761
<font face="Arabic Typesetting">!اِحتمي</font>

1015
01:30:04,569 --> 01:30:06,803
<font face="Arabic Typesetting">!سأقتلع رأسك</font>

1016
01:30:17,463 --> 01:30:19,463
<font face="Arabic Typesetting">!اِنتبهي</font>

1017
01:30:22,564 --> 01:30:25,562
<font face="Arabic Typesetting">!لقد جلبت الحديد الذي تفضّله</font>

1018
01:30:28,306 --> 01:30:30,361
<font face="Arabic Typesetting">.لن يفلح الأمر هذه المرّة</font>

1019
01:30:30,363 --> 01:30:33,147
<font face="Arabic Typesetting">!إنّها لا تتزحزح</font>

1020
01:30:39,434 --> 01:30:42,496
<font face="Arabic Typesetting">!إليك هذه الضربة، أيّها السافل</font>

1021
01:30:42,498 --> 01:30:45,696
<font face="Arabic Typesetting">.تعال إلى هنا
.أيّها الوغد</font>

1022
01:30:56,039 --> 01:30:58,697
<font face="Arabic Typesetting">.غادري المكان</font>

1023
01:30:58,960 --> 01:31:00,930
<font face="Arabic Typesetting">!لن أتركك</font>

1024
01:31:11,929 --> 01:31:13,400
<font face="Arabic Typesetting">!اِنصرفي</font>

1025
01:31:22,355 --> 01:31:23,233
<font face="Arabic Typesetting">!مُت</font>

1026
01:32:06,536 --> 01:32:10,016
<font face="Arabic Typesetting">اِنظر إلى وجهك
.الذي يبدو كمؤخرة قرد</font>

1027
01:32:10,170 --> 01:32:14,437
<font face="Arabic Typesetting">ارقد مكانك وانزف
.بينما أجهز عليك</font>

1028
01:32:14,447 --> 01:32:17,942
<font face="Arabic Typesetting">فعلًا؟
.بالتوفيق يا صاح</font>

1029
01:32:29,176 --> 01:32:30,457
<font face="Arabic Typesetting">.حيوان لعين</font>

1030
01:32:34,308 --> 01:32:35,572
<font face="Arabic Typesetting">داميو"؟"</font>

1031
01:32:36,838 --> 01:32:39,427
<font face="Arabic Typesetting">!لنلتهم بعض اللحم</font>

1032
01:32:51,418 --> 01:32:53,681
<font face="Arabic Typesetting">!"هيلبوي" -
ماذا يُفترض أن أفعل بالسلاح؟ -</font>

1033
01:32:53,691 --> 01:32:55,638
<font face="Arabic Typesetting">!اِرتجل</font>

1034
01:33:16,897 --> 01:33:19,004
<font face="Arabic Typesetting">.سأسحق رأسك الآن</font>

1035
01:33:19,106 --> 01:33:22,196
<font face="Arabic Typesetting">!أيّها الوغد ذو الوجه الأحمر -
!كفى -</font>

1036
01:33:22,555 --> 01:33:23,765
<font face="Arabic Typesetting">.ِجلالتك</font>

1037
01:33:23,775 --> 01:33:26,875
<font face="Arabic Typesetting">.دعه يا حيواني الأليف</font>

1038
01:33:28,421 --> 01:33:31,339
<font face="Arabic Typesetting">.عقدنا إتفاقًا
.عثرت عليكِ</font>

1039
01:33:31,341 --> 01:33:35,972
<font face="Arabic Typesetting">!نسّقت الأمر برمّته
.كان أنا مَن بدأ الأمر</font>

1040
01:33:35,974 --> 01:33:37,906
<font face="Arabic Typesetting">.وأنا النهاية</font>

1041
01:33:39,704 --> 01:33:46,609
<font face="Arabic Typesetting">اِغفر لي، اِحتجت إلى مَن
.يتحدّى "هيلبوي" ويجعله فاقدًا للسيطرة</font>

1042
01:33:47,975 --> 01:33:50,140
<font face="Arabic Typesetting">!لكنكِ وعدتني</font>

1043
01:33:50,142 --> 01:33:52,807
<font face="Arabic Typesetting">.أن أجعلك كاملًا مجدّدًا</font>

1044
01:33:52,809 --> 01:33:55,335
<font face="Arabic Typesetting">.الحصول على قوّة تفوق الحدود</font>

1045
01:33:56,108 --> 01:34:02,182
<font face="Arabic Typesetting">.وصرت كذلك لبرهة مِن الوقت -
.هذا جائر -</font>

1046
01:34:02,476 --> 01:34:07,307
<font face="Arabic Typesetting">!"عليك اللعنة يا "هيلبوي</font>

1047
01:34:07,505 --> 01:34:09,141
<font face="Arabic Typesetting">.عليك اللعنة أيضًا</font>

1048
01:34:09,665 --> 01:34:13,214
<font face="Arabic Typesetting">.حسنًأ، حان الوقت لإنهاء الأمر</font>

1049
01:34:13,220 --> 01:34:15,092
<font face="Arabic Typesetting">.لكن لا أريد أن أقتلك</font>

1050
01:34:15,795 --> 01:34:19,382
<font face="Arabic Typesetting">.لسنا خصمين
!مقدّر لنا أن نكون معًا</font>

1051
01:34:19,392 --> 01:34:22,208
<font face="Arabic Typesetting">!اِعفني مِن تكرار هرائك</font>

1052
01:34:22,779 --> 01:34:24,877
<font face="Arabic Typesetting">.بعض الدروس تحتاج إلى التكرار</font>

1053
01:34:43,670 --> 01:34:48,063
<font face="Arabic Typesetting">فكّر كم عدد الذين قضوا حياتهم
."في البحث عن ضريح "آرثر</font>

1054
01:34:50,247 --> 01:34:53,240
<font face="Arabic Typesetting">.كان موجودًا هنا طوال الوقت</font>

1055
01:34:55,146 --> 01:34:59,247
<font face="Arabic Typesetting">.خذه. إنّه حقّ مكتسب لك بالولادة</font>

1056
01:35:00,828 --> 01:35:03,146
<font face="Arabic Typesetting">يمكنك الشعور به، صحيح؟</font>

1057
01:35:04,862 --> 01:35:06,905
<font face="Arabic Typesetting">.ينادي عليك</font>

1058
01:35:08,147 --> 01:35:11,811
<font face="Arabic Typesetting">مُستفزًّا الكيان الحقيقي
.الذي جُبلت عليه</font>

1059
01:35:11,813 --> 01:35:15,007
<font face="Arabic Typesetting">.الكيان المُقدر لك أن تصبح عليه</font>

1060
01:35:16,447 --> 01:35:20,011
<font face="Arabic Typesetting">.هيّا، خذه</font>

1061
01:35:20,013 --> 01:35:22,880
<font face="Arabic Typesetting">ألا ترغب أن تقتلني؟</font>

1062
01:35:29,509 --> 01:35:31,845
<font face="Arabic Typesetting">.اِلتقط السيف
!خذه</font>

1063
01:35:31,847 --> 01:35:33,114
<font face="Arabic Typesetting">!لا</font>

1064
01:35:34,414 --> 01:35:39,759
<font face="Arabic Typesetting">،لا أعرف أيّ خدعة تمارسين
!لكنّي اِكتفيت مِن الألاعيب</font>

1065
01:35:44,482 --> 01:35:45,748
<font face="Arabic Typesetting">.حسنًا</font>

1066
01:35:49,520 --> 01:35:50,681
<font face="Arabic Typesetting">!أبي</font>

1067
01:35:51,162 --> 01:35:52,747
<font face="Arabic Typesetting">.لا تقلق بشأني</font>

1068
01:35:52,749 --> 01:35:55,913
<font face="Arabic Typesetting">!قُم بعملك واقتل تلك السافلة</font>

1069
01:35:55,915 --> 01:35:59,747
<font face="Arabic Typesetting">!"لا تفعلي يا "نيموي
!دعيه وشأنه</font>

1070
01:35:59,749 --> 01:36:02,915
<font face="Arabic Typesetting">!افلتيه
!أنا مَن تريدينه، اقتليني</font>

1071
01:36:04,049 --> 01:36:06,814
<font face="Arabic Typesetting">.سبق وفعلت</font>

1072
01:36:07,383 --> 01:36:10,250
<font face="Arabic Typesetting">.أنت لا تدرك الأمر بعد</font>

1073
01:36:12,566 --> 01:36:15,384
<font face="Arabic Typesetting">!لا! لا</font>

1074
01:36:17,750 --> 01:36:18,949
<font face="Arabic Typesetting">!أبي</font>

1075
01:36:19,750 --> 01:36:20,916
<font face="Arabic Typesetting">أبي؟</font>

1076
01:36:23,012 --> 01:36:25,884
<font face="Arabic Typesetting">.لا. أرجوك لا ترحل</font>

1077
01:36:31,580 --> 01:36:34,784
<font face="Arabic Typesetting">!لا</font>

1078
01:36:37,452 --> 01:36:40,383
<font face="Arabic Typesetting">.يا إلهي، أنت في حالة فوضى</font>

1079
01:36:40,754 --> 01:36:43,448
<font face="Arabic Typesetting">أقلّه أعرف الآن
.لِم كنت تتصرّف بحقارة</font>

1080
01:36:44,571 --> 01:36:48,264
<font face="Arabic Typesetting">أريد أن تستجمع شتات نفسك
.إنّه يحتاج مساعدتنا</font>

1081
01:36:51,464 --> 01:36:53,750
<font face="Arabic Typesetting">.وفّر دموعك</font>

1082
01:36:53,752 --> 01:36:57,807
<font face="Arabic Typesetting">في موته رحمة مقارنة
.بما أوشك فعله ببقية العالم</font>

1083
01:36:59,097 --> 01:37:03,333
<font face="Arabic Typesetting">لمجرّد أنّك جبان لتستخدم السيف
.حينما سنحت لك الفرصة</font>

1084
01:37:03,587 --> 01:37:05,251
<font face="Arabic Typesetting">.كلا والديك سيعتريهما الخزي</font>

1085
01:37:05,253 --> 01:37:06,819
<font face="Arabic Typesetting">!"نيموي"</font>

1086
01:37:43,764 --> 01:37:45,021
<font face="Arabic Typesetting">.تعال إليّ</font>

1087
01:37:51,735 --> 01:37:52,725
<font face="Arabic Typesetting">.تعال إليّ</font>

1088
01:37:55,206 --> 01:37:56,055
<font face="Arabic Typesetting">.تعال</font>

1089
01:39:31,141 --> 01:39:34,091
<font face="Arabic Typesetting">.أنت فائق الجمال</font>

1090
01:39:34,093 --> 01:39:37,526
<font face="Arabic Typesetting">.تدري الآن أنّنا خلقنا لنحكم معًا</font>

1091
01:39:37,528 --> 01:39:39,426
<font face="Arabic Typesetting">.كان "آرثر" مجرّد رجل</font>

1092
01:39:39,428 --> 01:39:42,794
<font face="Arabic Typesetting">كان السيف في يده
.مجرّد أداة للموت</font>

1093
01:39:42,999 --> 01:39:49,686
<font face="Arabic Typesetting">،على غرارك، يمكنك بناء عالم جديد
.مكان أفضل لبني جنسنا</font>

1094
01:39:52,258 --> 01:39:53,560
<font face="Arabic Typesetting">.مليكي</font>

1095
01:40:24,691 --> 01:40:26,030
<font face="Arabic Typesetting">!توقّف</font>

1096
01:40:30,231 --> 01:40:34,298
<font face="Arabic Typesetting">"هذه لست طبيعتك يا "هيلبوي
.أنت أفضل مِن هذا</font>

1097
01:40:36,134 --> 01:40:39,096
<font face="Arabic Typesetting">،لا تنصت إلى هذا العجوز الأحمق
.هذا ما خلقت مِن أجله</font>

1098
01:40:39,655 --> 01:40:43,629
<font face="Arabic Typesetting">تريد اِستغلالك وتحويلك
.إلى شيء مختلف عن طبيعتك</font>

1099
01:40:43,640 --> 01:40:48,958
<font face="Arabic Typesetting">.كف عن التذمّر وبرهن أنّها على خطأ</font>

1100
01:40:49,431 --> 01:40:54,100
<font face="Arabic Typesetting">.تجاوز الأمر وتقبّل قدرك
!دمّر خصومك</font>

1101
01:40:54,620 --> 01:40:58,565
<font face="Arabic Typesetting">...كل تلك الترهات حيال القدر</font>

1102
01:40:58,667 --> 01:41:04,250
<font face="Arabic Typesetting">.تحلّ بالشجاعة فأنت رجل صالح
.تصرّف على هذا الأساس</font>

1103
01:41:05,318 --> 01:41:07,959
<font face="Arabic Typesetting">.لا تجعل نبوءة تملي عليك كينوتك</font>

1104
01:41:07,979 --> 01:41:10,799
<font face="Arabic Typesetting">.أنت وحدك سيّد القرار</font>

1105
01:41:11,229 --> 01:41:15,847
<font face="Arabic Typesetting">!إنّه ينافق
.أنت نذير بنهاية العالم</font>

1106
01:41:16,080 --> 01:41:19,245
<font face="Arabic Typesetting">.هذه حقيقتك، كنت كذلك دائمًا</font>

1107
01:41:19,377 --> 01:41:23,948
<font face="Arabic Typesetting">.اِحرق الماضي وتخلّص مِن الضعف</font>

1108
01:41:30,228 --> 01:41:32,081
<font face="Arabic Typesetting">.يا مليكي</font>

1109
01:42:31,021 --> 01:42:32,953
<font face="Arabic Typesetting">!لم ينتهِ الأمر</font>

1110
01:42:32,955 --> 01:42:34,653
<font face="Arabic Typesetting">!مقدّر لنا أن نكون معًا</font>

1111
01:42:34,655 --> 01:42:35,953
<font face="Arabic Typesetting">.سوف نلتقي مجدّدًا</font>

1112
01:42:35,955 --> 01:42:39,386
<font face="Arabic Typesetting">.في آخر يوم على نهاية العالم</font>

1113
01:42:41,354 --> 01:42:45,007
<font face="Arabic Typesetting">...أيّتها السيّدة، إلتزمي الهدوء
.رغم أنّكِ مجرّد رأس</font>

1114
01:42:45,011 --> 01:42:47,775
<font face="Arabic Typesetting">!لا! لا</font>

1115
01:42:59,322 --> 01:43:02,422
<font face="Arabic Typesetting">كنت تعلم، صحيح؟</font>

1116
01:43:02,729 --> 01:43:04,524
<font face="Arabic Typesetting">.طوال الوقت</font>

1117
01:43:05,548 --> 01:43:07,557
<font face="Arabic Typesetting">.هذا الوحش الكامن داخلي</font>

1118
01:43:08,316 --> 01:43:09,557
<font face="Arabic Typesetting">!طبيعتي الداخلية</font>

1119
01:43:10,960 --> 01:43:12,356
<font face="Arabic Typesetting">!قدري</font>

1120
01:43:13,490 --> 01:43:14,988
<font face="Arabic Typesetting">.علمت أنت أيضًا</font>

1121
01:43:15,387 --> 01:43:18,756
<font face="Arabic Typesetting">لمِ لم تقتلني منذ وقت طويل؟</font>

1122
01:43:19,005 --> 01:43:23,997
<font face="Arabic Typesetting">،كانت لديك وظيفة
!لحماية العالم مِن الوحوش</font>

1123
01:43:26,224 --> 01:43:30,382
<font face="Arabic Typesetting">لم أندم على قراري الذي حسمته
.في تلك الليلة</font>

1124
01:43:33,739 --> 01:43:34,656
<font face="Arabic Typesetting">...أبي</font>

1125
01:43:34,858 --> 01:43:38,591
<font face="Arabic Typesetting">.اِصمت واِستمع إليّ
.ثمّة ما أود قوله</font>

1126
01:43:40,059 --> 01:43:43,057
<font face="Arabic Typesetting">بذلت قصارى جهدي
.لأكن لك الأب الصالح</font>

1127
01:43:43,059 --> 01:43:45,690
<font face="Arabic Typesetting">.لم أكن أعلم شيئًا عن تربية الأبناء</font>

1128
01:43:45,692 --> 01:43:48,256
<font face="Arabic Typesetting">.القتل كان وظيفتي وكنت أبرع فيه</font>

1129
01:43:48,258 --> 01:43:50,723
<font face="Arabic Typesetting">،بعض الوحوش اِستحقت القتل
.والبعض الآخر لا</font>

1130
01:43:50,725 --> 01:43:53,890
<font face="Arabic Typesetting">.لكن فعلت ما اِعتقدته ضروريًا</font>

1131
01:43:54,092 --> 01:43:57,178
<font face="Arabic Typesetting">،إن سنحت لي الفرصة لأكون صالحًا
.هذا بسببك</font>

1132
01:44:00,192 --> 01:44:01,659
<font face="Arabic Typesetting">.أنت غيّرتني</font>

1133
01:44:02,760 --> 01:44:05,924
<font face="Arabic Typesetting">.غيّرت كل شيء</font>

1134
01:44:06,026 --> 01:44:14,547
<font face="Arabic Typesetting">،لو كانت ثمّة نهاية لهذه الحرب الأبدية
.ستكون بسببك ويُمناك القويّة</font>

1135
01:44:16,094 --> 01:44:20,925
<font face="Arabic Typesetting">.أنت أمل الإنسانية الوحيد يا بنيّ</font>

1136
01:44:21,027 --> 01:44:26,694
<font face="Arabic Typesetting">.أرجوك، لا ترحل
.أنا لست مستعدًا</font>

1137
01:44:26,894 --> 01:44:29,827
<font face="Arabic Typesetting">.بلى</font>

1138
01:44:30,029 --> 01:44:34,527
<font face="Arabic Typesetting">.أن أكون والدك هو أفضل قرار اِتخذته</font>

1139
01:44:35,760 --> 01:44:37,459
<font face="Arabic Typesetting">."أحبّك يا "هيلبوي</font>

1140
01:45:08,619 --> 01:45:11,384
<font face="Arabic Typesetting">ما هذا؟ -
.غلطة -</font>

1141
01:45:17,097 --> 01:45:18,730
<font face="Arabic Typesetting">.تروقني القطط</font>

1142
01:45:20,930 --> 01:45:23,818
<font face="Arabic Typesetting">أميل دومًا أن أكون شخصًا
.يشبه الكلاب</font>

1143
01:45:29,473 --> 01:45:31,898
<font face="Arabic Typesetting">.غدوت ملك "إنجلترا" الآن</font>

1144
01:45:32,054 --> 01:45:34,881
<font face="Arabic Typesetting">.أجل -
.لم أتوقّع ذلك -</font>

1145
01:45:49,201 --> 01:45:51,875
<font face="Arabic Typesetting">"بعد 6 أشهر"</font>

1146
01:45:53,578 --> 01:45:54,651
<font face="Arabic Typesetting">"سيبريا"</font>

1147
01:45:54,999 --> 01:45:56,904
<font face="Arabic Typesetting">.نحن هنا</font>

1148
01:45:57,439 --> 01:46:01,980
<font face="Arabic Typesetting">هل يسمعني أحد؟
!يا لها مِن قطعة خردة عديمة الجدوى</font>

1149
01:46:07,412 --> 01:46:11,667
<font face="Arabic Typesetting">"أخوية "أوانا". تجعل أخوية "أوسيرس
.تبدو كأفراد للكشّافة</font>

1150
01:46:11,687 --> 01:46:14,369
<font face="Arabic Typesetting">!يا إلهي
أخوية سرّية أخرى للشباب؟</font>

1151
01:46:14,640 --> 01:46:17,182
<font face="Arabic Typesetting">.زمرة مِن المجانين
ترى ماذا يفعلون هنا؟</font>

1152
01:46:17,656 --> 01:46:19,165
<font face="Arabic Typesetting">أين الدعم؟</font>

1153
01:46:19,745 --> 01:46:21,966
<font face="Arabic Typesetting">!بحقّك</font>

1154
01:46:22,035 --> 01:46:24,766
<font face="Arabic Typesetting">!لا تتسلّل خلسة بهذه الطريقة</font>

1155
01:46:24,868 --> 01:46:27,232
<font face="Arabic Typesetting">ألا تكفّ يومًا عن التذمّر؟</font>

1156
01:46:27,234 --> 01:46:29,203
<font face="Arabic Typesetting">.مسرورة لإنضمامك إلينا</font>

1157
01:46:29,508 --> 01:46:32,233
<font face="Arabic Typesetting">.هيّا، تحوّل إلى الكائن الآخر</font>

1158
01:46:32,235 --> 01:46:35,258
<font face="Arabic Typesetting">ليس أمرًا أستطيع التحكّم فيه
.كمفتاح كهربي</font>

1159
01:46:35,267 --> 01:46:39,281
<font face="Arabic Typesetting">التحوّل ناتج عن تفاعل كيميائي
...يحفّزه الألم والمشاعر</font>

1160
01:46:41,769 --> 01:46:44,987
<font face="Arabic Typesetting">،يؤسفني القول
.أن الأمر معقّد أكثر مِن ذلك</font>

1161
01:46:45,869 --> 01:46:47,895
<font face="Arabic Typesetting">أهلّا بك في وكالة الأمن
.ودراسة الخوارق</font>

1162
01:46:48,081 --> 01:46:49,818
<font face="Arabic Typesetting">.هيّا بنا، لنفعل هذا</font>

1163
01:46:55,169 --> 01:46:58,003
<font face="Arabic Typesetting">لم يخبرني أحد بإرتداء
.لباس رسمي</font>

1164
01:47:59,977 --> 01:48:02,773
<font face="Arabic Typesetting">.تفقدا هذا</font>

1165
01:48:12,548 --> 01:48:14,580
<font face="Arabic Typesetting">."اثيو سايبان"</font>

1166
01:48:14,794 --> 01:48:16,807
<font face="Arabic Typesetting">هل يعرف أحدكما ماذا تعني الجملة؟</font>

1167
01:48:17,354 --> 01:48:25,447
<font face="Arabic Typesetting">"لا تغلق الفيلم، يوجد مشهد لاحق"</font>

1168
01:48:25,448 --> 01:48:32,946
<font face="Arabic Typesetting">Translated By "<font color="#ff0000">Kozika</font>"
ahmed.ibrahim@kozika-subs.com
FB: <font color="#0000ff">/kozika-subs</font></font>

1169
01:51:05,750 --> 01:51:14,702
<font face="Arabic Typesetting">"داني يا صغيري"
"مزامير الحرب تناديك"</font>

1170
01:51:18,684 --> 01:51:24,153
<font face="Arabic Typesetting">،الأمور على ما يرام
.أنجزنا المهمة على أكمل وجه</font>

1171
01:51:24,163 --> 01:51:28,072
<font face="Arabic Typesetting">...أنا سعيد، لكن أشعر</font>

1172
01:51:28,082 --> 01:51:30,150
<font face="Arabic Typesetting">.أعرف شعورك</font>

1173
01:51:31,217 --> 01:51:34,186
<font face="Arabic Typesetting">.كان البروفسور رجلًا صالحًا -
!يا للروعة -</font>

1174
01:51:36,218 --> 01:51:41,086
<font face="Arabic Typesetting">،حتمًا تصادف هذه الأمور كثيرًا
...أحسبني سخيفًا لقولي التالي</font>

1175
01:51:41,096 --> 01:51:45,526
<font face="Arabic Typesetting">.أنّني مِن أشدّ معجبيك
...قرأت حول كل ما فعلت</font>

1176
01:51:45,868 --> 01:51:47,522
<font face="Arabic Typesetting">.دعني أستوقفك الكلام -
حسنًا -</font>

1177
01:51:47,586 --> 01:51:50,154
<font face="Arabic Typesetting">.أعتقد أنّك ترغب رؤية كلّابي -
.أجل -</font>

1178
01:51:51,420 --> 01:51:52,917
<font face="Arabic Typesetting">!يا إلهي</font>

1179
01:51:53,525 --> 01:51:55,437
<font face="Arabic Typesetting">.مُبهر -
.أصدّقك -</font>

1180
01:51:55,586 --> 01:51:58,117
<font face="Arabic Typesetting">لا أحسب والدك يرغب وجودك هنا
.وأنت غارق في الأسى</font>

1181
01:51:58,119 --> 01:52:00,117
<font face="Arabic Typesetting">.لعلّك محقًا -
.عليك العودة إلى القتال -</font>

1182
01:52:00,119 --> 01:52:02,072
<font face="Arabic Typesetting">.صحيح -
.إنّه عمل لا ينتهي -</font>

1183
01:52:02,227 --> 01:52:03,984
<font face="Arabic Typesetting">.حسنًا -
.أودى بحياتي -</font>

1184
01:52:03,996 --> 01:52:06,427
<font face="Arabic Typesetting">.لم يكن الأمر خطؤك -
.اصغِ إليّ -</font>

1185
01:52:06,437 --> 01:52:08,144
<font face="Arabic Typesetting">.حسنًا -
.الهول قادم -</font>

1186
01:52:08,441 --> 01:52:11,732
<font face="Arabic Typesetting">ربحت معركة، لكن عليك الفوز
.في الحرب</font>

1187
01:52:12,191 --> 01:52:13,771
<font face="Arabic Typesetting">هل يتعيّن أن أفعل؟</font>

1188
01:52:14,020 --> 01:52:19,584
<font face="Arabic Typesetting">!حسنًا</font>

1189
01:52:20,135 --> 01:52:24,935
<font face="Arabic Typesetting">،كفاك عبثًا وتجهّز
.وعُد إلى القتال</font>

1190
01:52:26,046 --> 01:52:30,590
<font face="Arabic Typesetting">!"أحبّك يا "لوبستر جونسون
.حسنًا</font>

1191
01:52:32,707 --> 01:52:36,040
<font face="Arabic Typesetting">!يا للروعة
!أمر غريب بدا حقيقيًّا</font>

1192
01:52:36,041 --> 01:52:40,345
<font face="Arabic Typesetting">"لا تغلق الفيلم، يوجد مشهد لاحق"</font>

1193
02:00:17,886 --> 02:00:22,296
<font face="Arabic Typesetting">!إنّه يسخر منّي وقد فاض بي الكيل</font>

1194
02:00:23,141 --> 02:00:29,193
<font face="Arabic Typesetting">!اِقتل "هيلبوي" واجلب لي عينه</font>

1195
02:00:34,138 --> 02:00:36,842
<font face="Arabic Typesetting">هل في وسعك أن تفعل هذا؟</font>

1196
02:00:37,790 --> 02:00:41,240
<font face="Arabic Typesetting">أجل، ما المقابل؟</font>

1197
02:00:42,980 --> 02:00:46,444
<font face="Arabic Typesetting">.سأنفّذ لك أمنيتك الملحّة</font>

1198
02:00:48,797 --> 02:00:49,747
<font face="Arabic Typesetting">ما هيّ؟</font>

1199
02:00:51,044 --> 02:00:55,943
<font face="Arabic Typesetting">.سأمنحك رحمة الموت</font>

