﻿1
00:00:00,700 --> 00:00:01,760
.ادخلي بسرعة

2
00:00:06,020 --> 00:00:07,980
.لقد أجريت الاختبار اليوم

3
00:00:11,520 --> 00:00:14,290
.بيونغ تشون لم يخبرني عن هذا

4
00:00:16,330 --> 00:00:17,590
.شكراً لكِ

5
00:00:19,030 --> 00:00:21,090
.لا تتأملي كثيراً

6
00:00:21,530 --> 00:00:27,200
.فرصة التطابق بين الآباء والأبناء ليست عالية

7
00:00:28,540 --> 00:00:30,510
.أنا لا أتحدث عن هذا

8
00:00:32,940 --> 00:00:35,100
هل صحيح أنك فقدت عينك بسببي؟

9
00:00:37,920 --> 00:00:40,680
هل أخبركِ بيونغ تشون بهذا؟ -
.نعم -

10
00:00:47,220 --> 00:00:51,290
.إنه يقول أمور غريبة لجعلكِ تجرين الاختبار

11
00:01:35,650 --> 00:01:37,100
.ادخلي. الجو بارد

12
00:02:01,030 --> 00:02:03,900
!استيقظي
.يجب أن تذهبي للعمل

13
00:02:35,830 --> 00:02:39,290
ماذا تفعلين؟
.تناولي طعام الإفطار

14
00:02:42,440 --> 00:02:44,300
كيف يجري العمل في صالون التجميل؟

15
00:02:48,650 --> 00:02:52,580
حسناً. يجب أن تتعلمي بسرعة
.وتديري حياتكِ

16
00:02:59,820 --> 00:03:04,390
النقود التي أحضرتِها بالأمس إنها لكِ
.لتفتتحي بها صالونكِ الخاص

17
00:03:05,830 --> 00:03:10,390
،قد يكون هذا صعباً
.لكن أتمنى ألا تتصلي به

18
00:03:21,450 --> 00:03:22,910
كيف أخدمك؟

19
00:03:23,750 --> 00:03:26,180
.قصي قليلاً فحسب -
.نعم -

20
00:03:32,120 --> 00:03:33,590
هل تديرين هذا المكان وحدكِ؟

21
00:03:33,720 --> 00:03:34,780
.كلا

22
00:03:34,930 --> 00:03:37,490
عينت فتاة لمساعدتي
.لكنها تأخرت اليوم

23
00:03:39,730 --> 00:03:41,790
.يجب أن تقومي بإدارة موظفيكِ جيداً

24
00:03:45,040 --> 00:03:46,300
.لحظة واحدة

25
00:03:50,140 --> 00:03:51,400
ماذا؟

26
00:03:54,240 --> 00:03:55,510
من؟

27
00:03:59,720 --> 00:04:00,880
.حسناً

28
00:04:01,920 --> 00:04:04,680
.قل له أن ينتظر

29
00:04:16,830 --> 00:04:19,600
ما سبب زيارتك لي في هذا الوقت الباكر؟

30
00:04:20,640 --> 00:04:22,400
هل تريد إعادة المال مرة أخرى؟

31
00:04:26,540 --> 00:04:31,280
.أتمنى أن تترك جونغ أون وشأنها

32
00:04:32,220 --> 00:04:34,980
.لقد عانت بما فيه الكفاية

33
00:04:39,220 --> 00:04:42,090
،إن كنت تريد أن تكون مهذباً
.اركع على ركبتيك

34
00:05:02,350 --> 00:05:03,970
.أرجوك

35
00:05:11,120 --> 00:05:14,180
هذا يكفي
.انهض واجلس

36
00:05:25,340 --> 00:05:27,700
.ليس لدي ما أفعله معك

37
00:05:29,340 --> 00:05:31,400
أنت لست امرأة، هل أنت كذلك؟

38
00:05:34,550 --> 00:05:36,710
.مخيف

39
00:05:37,310 --> 00:05:39,870
كان هذا سيكون مخيفاً أكثر
.لو كان لديك عينان

40
00:05:41,720 --> 00:05:43,690
.لا تحدق بي هكذا

41
00:05:44,320 --> 00:05:46,790
.أنت لا تعرف ما يمكن أن يحدث في المستقبل

42
00:05:47,120 --> 00:05:52,080
من يعرف؟ من الممكن أن أصبح زوج ابنتك
.من الممكن أن أهب لك حفيداً

43
00:05:57,630 --> 00:06:02,000
.أرجوك دع جونغ أون وشأنها

44
00:06:03,740 --> 00:06:05,800
.أرجوك

45
00:06:07,950 --> 00:06:10,570
مازال هناك دين مهم عليها سداده

46
00:06:11,010 --> 00:06:14,330
.بعد أن تقيم علاقة مع نائب رئيس الشرطة

47
00:06:14,820 --> 00:06:16,580
.عندها سأفكر بالأمر

48
00:06:16,720 --> 00:06:21,400
أتصور أنك كنت لتكون في مثل منصبه
.لو واصلت عملك كشرطي

49
00:06:38,440 --> 00:06:41,710
.الابنة تبصق، والأب يضرب

50
00:06:42,850 --> 00:06:45,970
!سأفقأ عينك الأخرى

51
00:06:47,420 --> 00:06:48,680
هل تحدق بي؟

52
00:06:58,930 --> 00:07:02,770
...لماذا؟ هل تضع شعراً مستعاراً

53
00:07:10,740 --> 00:07:12,000
.جهز السيارة

54
00:09:28,950 --> 00:09:30,110
.اخرج من هنا

55
00:09:39,420 --> 00:09:40,790
...اللعنة

56
00:09:41,120 --> 00:09:42,590
!أيتها الساقطة

57
00:09:45,530 --> 00:09:46,690
.دعها

58
00:10:26,740 --> 00:10:28,800
سأفعل ما تريده

59
00:10:30,140 --> 00:10:35,600
لكن إن لمست أبي مرة أخرى

60
00:10:37,250 --> 00:10:38,980
.لن أغفر لك أبداً

61
00:10:41,020 --> 00:10:43,780
.لن تتمكني من الفرار مني حتى مماتكِ

62
00:10:45,420 --> 00:10:49,590
.وكذلك والدكِ، وشقيقكِ

63
00:11:19,520 --> 00:11:22,390
.أنا آسفة. لقد تأخرت

64
00:11:27,230 --> 00:11:28,790
.أغلقي الباب

65
00:11:29,930 --> 00:11:31,090
.حسناً

66
00:11:35,040 --> 00:11:37,100
أنا آسفة بشأن والدكِ

67
00:11:38,240 --> 00:11:40,210
.لكن يجب أن تغادري بحلول نهاية الشهر

68
00:12:06,240 --> 00:12:08,000
.مرحباً

69
00:12:09,140 --> 00:12:10,300
.إنها أنا

70
00:12:13,740 --> 00:12:15,510
.سيصل جونغ هوان في الساعة الثامنة

71
00:12:17,610 --> 00:12:18,770
حقاً؟

72
00:12:21,720 --> 00:12:23,190
هل ستأتي؟

73
00:12:26,520 --> 00:12:28,580
.كلا. اذهبي أنتِ

74
00:12:31,630 --> 00:12:33,100
.حسناً

75
00:12:42,440 --> 00:12:44,500
.أعطني حقيبتك

76
00:12:49,350 --> 00:12:50,570
أين أبي؟

77
00:12:51,010 --> 00:12:52,170
.في المنزل

78
00:12:53,820 --> 00:12:58,880
لم يأتِ للترحيب بي؟

79
00:13:01,220 --> 00:13:02,380
هل استمتعت؟

80
00:13:02,530 --> 00:13:03,890
.جونغ هوان

81
00:13:07,280 --> 00:13:08,690
!أبي

82
00:13:09,330 --> 00:13:12,790
لم تركض في المطر؟

83
00:13:14,340 --> 00:13:17,200
.قالت أنك لن تأتي

84
00:13:17,640 --> 00:13:19,700
 أختك؟ -
.نعم -

85
00:13:20,040 --> 00:13:23,210
لماذا لن آتي وأستقبل ابني جونغ هوان؟

86
00:13:25,220 --> 00:13:30,780
.لقد أصبحت رجلاً خلال يومين فقط

87
00:13:31,220 --> 00:13:32,780
لماذا ترتدي قبعة؟

88
00:13:33,220 --> 00:13:36,190
.أيها الشقي -
!أنتَ أصلع -

89
00:13:37,130 --> 00:13:38,890
.مثل رونالدو

90
00:13:39,630 --> 00:13:40,990
رونالدو؟

91
00:13:41,430 --> 00:13:45,490
يُقال أنك ستصبح جيداً في كرة القدم إن حلقت رأسك
.أنا أريد فعل ذلك أيضاً

92
00:13:46,140 --> 00:13:48,200
.كلا. سُتعاقب إن فعلت ذلك

93
00:13:48,640 --> 00:13:51,000
.أختي. أريد أن أحلق شعري أيضاً

94
00:13:52,740 --> 00:13:54,110
.كلا. لا يمكنك

95
00:13:54,340 --> 00:13:56,110
.سأفعل ما أريد

96
00:13:59,720 --> 00:14:01,880
أنتما لم تتشاجرا مجدداً أثناء غيابي. صحيح؟

97
00:14:02,520 --> 00:14:04,580
.نعم. قضينا وقتاً ممتعاً

98
00:14:04,720 --> 00:14:07,280
 هل كنت تغير ملابسك الداخلية؟ -
.نعم -

99
00:14:10,330 --> 00:14:12,890
هل تمرنت كثيراً؟

100
00:14:13,630 --> 00:14:17,500
.أعتقد أنني بحاجة للتمرن أكثر

101
00:14:17,730 --> 00:14:20,000
.إذاً في هذه الحالة سألعب ضدك مع فريق ضعيف

102
00:14:27,140 --> 00:14:28,300
هل أنت نائم؟

103
00:14:28,950 --> 00:14:32,070
لا يمكنني النوم
.لأنكِ تلمسين رأسي باستمرار

104
00:14:34,620 --> 00:14:36,780
هل هناك شيء تريد الحصول عليه؟

105
00:14:37,620 --> 00:14:39,180
لماذا؟ هل تريدين اعطائي هدية؟

106
00:14:40,020 --> 00:14:41,180
.نعم

107
00:14:42,410 --> 00:14:43,390
.أمي

108
00:14:45,130 --> 00:14:46,690
تريد رؤية أمي؟

109
00:14:47,030 --> 00:14:49,500
.حسناً، لست متأكداً ما إذا كنت أريد رؤيتها

110
00:14:49,930 --> 00:14:51,400
إذاً لماذا أمي؟

111
00:14:51,530 --> 00:14:54,090
.أعتقد أنني لن أبلل سريري لو كانت هنا

112
00:14:55,740 --> 00:14:59,760
.أنت لن تبلل سريرك العام القادم
.قل لي شيئاً آخر

113
00:14:59,980 --> 00:15:01,700
لأنه ليس لدي أم

114
00:15:01,850 --> 00:15:04,970
.سمعت أبي وبيونغ تشون يتحدثان

115
00:15:05,420 --> 00:15:09,180
يتحدثان عن ذلك دائماً
.أنا لم أعد طفلاً

116
00:15:09,320 --> 00:15:11,880
.حتى أنني أعرف من أين يأتي الأطفال

117
00:15:12,820 --> 00:15:14,080
لماذا تضحكين؟

118
00:15:14,720 --> 00:15:16,780
.لأنك لطيف. قبلة

119
00:15:18,330 --> 00:15:19,890
.الآن أعد لي القبلة

120
00:15:20,430 --> 00:15:21,900
.لقد سال لعابك

121
00:15:24,530 --> 00:15:27,800
ما رأيك بالخروج غداً مع أبي؟

122
00:15:27,940 --> 00:15:29,200
إلى أين؟

123
00:15:29,440 --> 00:15:31,410
.فكر في مكان ما حتى صباح الغد

124
00:15:31,540 --> 00:15:34,200
.أتمنى أن نركب طائرة غداً

125
00:15:34,340 --> 00:15:36,210
.هذا بعيد للغاية

126
00:15:37,050 --> 00:15:38,280
.سأنام

127
00:16:33,940 --> 00:16:35,200
هيا

128
00:16:50,920 --> 00:16:53,580
 هل أنت بخير؟ -
.نعم -

129
00:16:59,430 --> 00:17:03,890
هل قالت أمي أي شيء قبل وفاتها؟

130
00:17:07,940 --> 00:17:13,500
لقد استيقظت عند الفجر
...وسألت إن كنت أحبها

131
00:17:15,150 --> 00:17:18,580
.قالت بأنها تتمنى ألا أتزوج بعد موتها

132
00:17:20,920 --> 00:17:25,680
قالت بأنها تريد رؤية جونغ هوان
عندما يستيقظ في الصباح

133
00:17:27,320 --> 00:17:32,490
لكنها كانت نائمة بعمق
بينما جونغ هوان كان نائماً بجانبها

134
00:17:34,130 --> 00:17:35,290
..وأيضًا

135
00:17:37,530 --> 00:17:44,100
أعتقد أنها كانت حزينة 
.لأننا كنا نعيش معاً دون زواج

136
00:17:46,040 --> 00:17:51,880
لهذا كانت تتمنى أن تحظى يوماً ما
.بحفل زفاف في مكان جميل

137
00:17:53,920 --> 00:17:58,580
.بما أنكِ سألتني سؤالاً دعيني أسألكِ واحداً

138
00:17:59,920 --> 00:18:04,090
هل سيكون لديكِ ما يكفي
 من المال لفتح صالونكِ الخاص؟

139
00:18:07,030 --> 00:18:10,590
.نعم. أكثر من كافٍ

140
00:18:14,540 --> 00:18:18,700
.يا لها من إجابة صريحة
ولاحقاً عندما أذهب للمستشفى

141
00:18:19,840 --> 00:18:24,470
هل ستخبرين جونغ هوان عن حالتي؟

142
00:18:27,520 --> 00:18:31,980
.كلا. أخبره بنفسك

143
00:18:56,950 --> 00:18:58,380
.ادخلي بسرعة

144
00:19:10,630 --> 00:19:12,290
.تشانغ وون كان هنا

145
00:19:13,830 --> 00:19:15,890
،نائب رئيس الشرطة قادم غداً
.ويريدكِ أن تأتي

146
00:19:20,740 --> 00:19:22,000
.حسناً

147
00:19:24,340 --> 00:19:26,100
ماذا سيفعل تشانغ وون برأيكِ؟

148
00:19:36,020 --> 00:19:37,780
.قد يفعل شيئاً لـ جونغ هوان

149
00:19:39,920 --> 00:19:43,090
.تشانغ وون لن يحتاجكِ بعد الغد

150
00:19:46,630 --> 00:19:48,600
سيشربون كثيراً حتى الفجر

151
00:19:51,730 --> 00:19:56,000
الرجال ساخطون على تشانغ وون كثيراً
.لذلك هم جميعاً بصفي

152
00:19:58,340 --> 00:19:59,810
بالتالي؟

153
00:19:59,940 --> 00:20:02,000
.قومي بطعنه أمام نائب رئيس الشرطة

154
00:20:06,120 --> 00:20:07,980
تقصد بأنني سأتحمل كل المسؤولية؟

155
00:20:08,620 --> 00:20:10,180
.لن يحققوا بذلك أبداً

156
00:20:11,620 --> 00:20:13,680
إذاً لماذا لا يمكنك فعل ذلك بنفسك؟

157
00:20:14,320 --> 00:20:17,290
.لماذا أنا؟ إنه عملكِ

158
00:20:17,730 --> 00:20:21,690
ماذا لو فشلت؟
.لن تكون بأمان عندها

159
00:20:21,830 --> 00:20:23,700
.سيتضح بأنكِ أنتِ من قمت بذلك

160
00:20:24,930 --> 00:20:27,700
حتى لو فشلتِ، أنا سأنهي الأمر
.بعد مغادرة نائب رئيس الشرطة

161
00:20:35,450 --> 00:20:36,710
.خذي

162
00:20:46,120 --> 00:20:47,590
.اتصلي بي

163
00:21:08,040 --> 00:21:09,600
.لن أفعل ذلك

164
00:21:20,620 --> 00:21:21,990
.لا تفعليها

165
00:21:27,030 --> 00:21:28,190
.حسناً

166
00:21:34,140 --> 00:21:35,500
.لا تفعليها

167
00:21:41,940 --> 00:21:44,670
.لا تقلق. لن أفعلها

168
00:22:09,040 --> 00:22:10,700
!جونغ هوان
ماذا تفعل؟

169
00:22:15,040 --> 00:22:17,380
.لم أتمكن من قصه بشكل جيد بالمقص

170
00:22:17,510 --> 00:22:21,570
.أبي أعطني موس الحلاقة الخاص بك

171
00:22:21,720 --> 00:22:23,380
.أريد حلاقته بالكامل

172
00:22:24,020 --> 00:22:27,580
 لماذا فعلت هذا؟ -
.أبي فعل ذلك أيضاً -

173
00:22:30,330 --> 00:22:32,190
اغسل شعرك بسرعة
.سأصلح شعرك

174
00:22:32,430 --> 00:22:34,790
.كلا. أريد حلاقته بالكامل

175
00:22:34,930 --> 00:22:36,400
.استمع لشقيقتك

176
00:22:36,530 --> 00:22:37,900
.إنه شعري

177
00:22:45,740 --> 00:22:46,900
مرحباً؟

178
00:22:47,240 --> 00:22:48,610
.نعم، بيونغ تشون

179
00:22:51,710 --> 00:22:53,480
.حسناً

180
00:22:54,720 --> 00:22:56,080
.إلى اللقاء

181
00:23:04,430 --> 00:23:05,990
إذاً ما الذي يجب علينا فعله الآن؟

182
00:23:10,030 --> 00:23:15,700
سيتوجب علينا انتظار المتبرع المناسب
.مع الاستمرار بتناول الدواء

183
00:23:18,840 --> 00:23:20,310
ماذا عن ادخاله للمستشفى؟

184
00:23:21,740 --> 00:23:25,270
في الشهر القادم سيصاب بالدوار مع صداع شديد

185
00:23:27,820 --> 00:23:31,780
.سنعطيه دواءً أقوى

186
00:23:33,120 --> 00:23:35,240
.سيضعف بصره أيضاً

187
00:23:38,230 --> 00:23:39,890
كم سننتظر للحصول على كبد؟

188
00:23:40,830 --> 00:23:43,090
.هذا غير مهم

189
00:23:45,230 --> 00:23:50,150
.اهدئي وقومي برعاية والدكِ جيداً

190
00:23:52,540 --> 00:23:56,410
هل ستساعدني في جنازة أبي؟

191
00:23:58,920 --> 00:24:00,470
هل يمكنكِ فعلها؟

192
00:24:03,020 --> 00:24:04,180
.نعم

193
00:24:05,020 --> 00:24:06,490
أين يشربون الآن؟

194
00:24:06,620 --> 00:24:10,080
هنا. بنهاية الطابق الثاني
.الغرفة رقم 1

195
00:24:11,830 --> 00:24:13,490
.ضع مزيداً من المال في البنك

196
00:24:15,630 --> 00:24:18,190
 كم؟ -
.الضعف -

197
00:24:21,840 --> 00:24:23,000
.حسناً

198
00:24:24,240 --> 00:24:25,400
.سأنصرف

199
00:24:42,120 --> 00:24:45,180
 لقد عدتِ باكراً؟ -
.أتيت -

200
00:24:46,230 --> 00:24:48,600
 ماذا تفعلين؟ -
.أصلح الباب -

201
00:24:49,530 --> 00:24:52,000
.كان يجب أن تفعلي ذلك منذ فترة طويلة -
.آسفة -

202
00:24:54,740 --> 00:24:56,000
أهو جيد الآن؟

203
00:25:01,440 --> 00:25:03,610
رائع. هل أنتِ مهندسة؟

204
00:25:04,110 --> 00:25:08,570
جونغ هوان، أنت لا تريدني أن أذهب 
للدراسة مرة أخرى، أليس كذلك؟

205
00:25:08,920 --> 00:25:10,580
متى ستذهبين؟

206
00:25:12,720 --> 00:25:16,490
،لست متأكدة حتى الآن
.لكنني قد أذهب مرة أخرى

207
00:25:16,630 --> 00:25:21,500
أتمنى أن تعودي بسرعة إن كان عليكِ الذهاب مجدداً
.واتصلي بي بين الحين والآخر

208
00:25:24,730 --> 00:25:27,500
 هل ستحضر المفتاح السحري الآن؟ -
.نعم -

209
00:25:54,730 --> 00:25:59,690
.سنحتفل اليوم بتناول الشراب

210
00:25:59,940 --> 00:26:03,700
.يجب أن تتناول مشروباً أيضاً

211
00:26:04,140 --> 00:26:05,700
بماذا نحتفل؟

212
00:26:07,840 --> 00:26:09,810
.نحتفل باصلاح أختك للباب

213
00:26:11,010 --> 00:26:13,780
.الرجل يجب أن يتعلم كيف يشرب

214
00:26:14,320 --> 00:26:16,480
.الآن اثني ركبتيك وخذ الكأس

215
00:26:24,230 --> 00:26:25,780
.الآن، قم بالسكب لي

216
00:26:36,540 --> 00:26:37,900
!الآن. نخبك

217
00:26:38,940 --> 00:26:40,810
.نخب شقيقتك

218
00:26:40,940 --> 00:26:43,610
!نخب أختي

219
00:26:49,920 --> 00:26:53,380
لماذا تشربون هذا؟

220
00:26:54,920 --> 00:26:56,790
.يجب أن تشرب النصف على الأقل

221
00:26:57,530 --> 00:27:01,190
.لن تكبر إن لم تشربه. هيّا

222
00:27:12,540 --> 00:27:14,510
.كل بعض الطعام

223
00:27:21,120 --> 00:27:26,080
جونغ هوان، إن مُت

224
00:27:26,920 --> 00:27:29,190
هل ستصبح رئيس مراسم العزاء؟

225
00:27:29,430 --> 00:27:31,290
لماذا ستموت؟

226
00:27:32,030 --> 00:27:37,290
.لاحقاً... لاحقاً إن مت مثل أمك

227
00:27:37,830 --> 00:27:41,290
 هل تعرف ماذا يفعل رئيس مراسم العزاء؟ -
.كلا -

228
00:27:43,940 --> 00:27:46,000
حسناً. لديكم رئيس للصف في المدرسة. أليس كذلك؟

229
00:27:47,240 --> 00:27:49,800
.هناك شخص مثل رئيس الصف في الجنازة أيضاً

230
00:27:50,710 --> 00:27:55,880
هل تتذكر عندما توفيت أمك؟ -
.قليلاً -

231
00:27:56,020 --> 00:28:00,980
هل تتذكر ماذا كنت أرتدي ذلك اليوم؟

232
00:28:01,220 --> 00:28:02,780
...كلا، كلا

233
00:28:02,930 --> 00:28:06,090
خلال كأس العالم
 كان هونغ ميونغ بو يضع واحدة

234
00:28:07,830 --> 00:28:13,790
كان يضع شارة على ذراعه الأيسر
."تقول "أنا القائد

235
00:28:14,440 --> 00:28:17,000
.شيء كهذا

236
00:28:17,240 --> 00:28:22,300
يجب أن تقوم بتحية الضيوف بشجاعة
.عندما يأتي الناس إليك

237
00:28:24,310 --> 00:28:32,190
سينحنون مرتين أمام صورتي ثم سيلتفتون إليك

238
00:28:32,420 --> 00:28:35,880
عندها يجب عليك أن تنحني مرة
هذا ليس صعباً. هل يمكنك فعل ذلك؟

239
00:28:36,030 --> 00:28:40,190
نعم. لكن أليس هذا ما يفعله الكبار؟

240
00:28:40,330 --> 00:28:42,490
.أنت أصبحت كبيراً أيضاً الآن

241
00:28:44,030 --> 00:28:45,590
!هيا. اشرب الباقي

242
00:28:48,840 --> 00:28:53,400
!جونغ هوان أصبح كبيراً الآن

243
00:28:53,940 --> 00:28:56,610
!نخب شقيقتك

244
00:29:54,240 --> 00:29:55,600
هل جونغ هوان نائم؟

245
00:29:56,340 --> 00:29:59,000
.نعم، نائم

246
00:30:00,640 --> 00:30:04,770
سأحلق وجهي
.إنه يزعجني

247
00:30:08,820 --> 00:30:12,690
.أعطني إياه. سأحلقه لك -
.كلا. أنا على ما يرام. اذهبي للنوم -

248
00:30:13,420 --> 00:30:14,680
.أعطني إياه

249
00:30:58,630 --> 00:31:00,500
هل جونغ هوان جيد في الدراسة؟

250
00:31:00,640 --> 00:31:07,510
نعم. في بعض الأحيان ينال أعلى درجة في الصف
.إنه بين الخمسة الأوائل دائماً

251
00:31:13,020 --> 00:31:14,380
.حسناً. إنه مختلف عني

252
00:31:16,320 --> 00:31:17,980
.أنتِ كنتِ جيدة أيضاً

253
00:31:20,420 --> 00:31:23,790
.إنه يقول بأنه بحاجة لغرفة خاصة الآن

254
00:31:25,930 --> 00:31:28,690
.لست متأكداً كم تساوي قيمة هذا البيت

255
00:31:29,430 --> 00:31:33,090
لكن قومي ببيعه بأقرب وقت ممكن
.وانتقلا لمكان جيد

256
00:31:34,640 --> 00:31:36,610
.سأنام في صالون التجميل الليلة

257
00:31:37,840 --> 00:31:39,000
لماذا؟

258
00:31:43,850 --> 00:31:45,780
.ستكون هناك أعمال بناء بوقت مبكر صباح الغد

259
00:31:46,520 --> 00:31:48,780
.من الأسهل لي أن أنام هناك

260
00:31:49,820 --> 00:31:52,290
لكن ألا يجب أن تنامي في المنزل؟

261
00:31:55,120 --> 00:31:59,080
.كلا. لا أريد أن أشعر بأنه غير مرحب بي

262
00:32:16,450 --> 00:32:18,570
.لا تفوت وجبة الإفطار

263
00:32:23,820 --> 00:32:25,790
.إنه كحلاقة بيضة

264
00:32:30,530 --> 00:32:32,390
.لا تبتسم. قد تُجرح

265
00:32:39,940 --> 00:32:41,200
هل أعجبك؟

266
00:32:47,740 --> 00:32:48,900
.رائع

267
00:33:30,520 --> 00:33:31,680
...أبي

268
00:33:38,030 --> 00:33:39,580
...لا تبكي

269
00:33:40,430 --> 00:33:43,090
لماذا تبكين؟

270
00:35:20,330 --> 00:35:21,490
.لا تفعليها

271
00:35:22,330 --> 00:35:24,600
هل يمكنكِ فعلها؟ -
 لماذا ستموت؟ -

272
00:35:24,730 --> 00:35:27,500
.لن يحققوا أبداً -
.لا تفعليها -

273
00:35:27,640 --> 00:35:29,500
نهاية الطابق الثاني
.غرفة رقم 1

274
00:35:44,120 --> 00:35:46,380
.نخب شقيقتك

275
00:40:49,120 --> 00:40:51,990
.جونغ هوان! تعال إلى هنا

276
00:40:52,330 --> 00:40:54,390
.يجب أن تكون هنا عندما يصل الناس

277
00:40:55,130 --> 00:40:56,600
.أنا بخير

278
00:40:59,330 --> 00:41:01,200
.جونغ هوان أبلى جيداً

279
00:41:05,040 --> 00:41:06,910
لا تقلقي بشأن حمل التابوت

280
00:41:07,240 --> 00:41:10,010
.سأتصل بأصدقائه

281
00:41:11,810 --> 00:41:14,480
.حسناً. شكراً لك

282
00:41:16,620 --> 00:41:18,680
هل أحضرتِ أشياء والدك؟

283
00:41:21,220 --> 00:41:22,380
.كلا

284
00:41:26,130 --> 00:41:28,390
.سأذهب لاحقاً

285
00:41:28,730 --> 00:41:34,100
أنا آسف لعدم بقائي هنا لفترة طويلة
.سآتي لاحقاً بعد الانتهاء من العمل

286
00:41:35,640 --> 00:41:37,000
.حسناً

287
00:45:02,010 --> 00:46:09,860
<font color="#ddbc6c"> Asia World Team</font> الترجمة مقدمة من فريق
<font color="#ddbc6c"> CAPA</font> :تدقيق  <font color="#ddbc6c"> Sondos</font> :ترجمة

