﻿1
00:00:06,207 --> 00:00:10,376
القلب النابض

2
00:00:10,378 --> 00:00:13,479
يا قلبي ينبض

3
00:00:13,481 --> 00:00:16,548
* أنا متحمس جدا

4
00:00:16,550 --> 00:00:19,385
* سوف يكون جميل عطلة نهاية الأسبوع

5
00:00:19,387 --> 00:00:21,787
* مع سيدة جميلة

6
00:00:21,789 --> 00:00:25,524
* في الكابتن هاغن المبيت والإفطار

7
00:00:25,526 --> 00:00:29,294
الكابتن هاغن المبيت والإفطار

8
00:00:29,296 --> 00:00:32,765
الكابتن هاغن المبيت والإفطار

9
00:00:32,767 --> 00:00:36,468
وصفة سهلة في الكابتن هاغن المبيت والإفطار

10
00:00:36,470 --> 00:00:38,404
السماحة و boozin'

11
00:00:38,406 --> 00:00:39,571
Grillin' و schmoozin'

12
00:00:39,573 --> 00:00:40,406
- بريستون!

13
00:00:40,408 --> 00:00:41,607
نحن هنا.

14
00:00:41,609 --> 00:00:42,474
- نعم!

15
00:00:49,450 --> 00:00:52,317
- يقول استخدام الباب الجانبي.

16
00:00:52,319 --> 00:00:53,619
باستخدام الجانب الباب

17
00:00:53,621 --> 00:00:55,487
* في الكابتن هاغن الفراش *

18
00:00:55,489 --> 00:00:56,722
بريستون!

19
00:01:20,381 --> 00:01:21,547
- لقد أيقظتني.

20
00:01:23,484 --> 00:01:24,583
- الكابتن هاغن?

21
00:01:24,585 --> 00:01:25,551
- Hãagen.

22
00:01:25,553 --> 00:01:27,386
- الكابتن Hãagen.

23
00:01:27,388 --> 00:01:28,420
أنا بريستون كوبر.

24
00:01:28,422 --> 00:01:29,421
نعم ؟

25
00:01:29,423 --> 00:01:30,622
- هذه صديقتي, ساندرا.

26
00:01:30,624 --> 00:01:32,491
لدينا تحفظ.

27
00:01:32,493 --> 00:01:34,293
- نعم, نعم, نعم, نعم.

28
00:01:34,295 --> 00:01:35,427
بالطبع تأتي في.

29
00:01:35,429 --> 00:01:36,462
تأتي في.

30
00:01:37,665 --> 00:01:39,431
- إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك.

31
00:01:39,433 --> 00:01:41,800
في ألمانيا ، نقول "جوتن مورجن."

32
00:01:41,802 --> 00:01:43,635
وهو ما يعني "صباح الخير."

33
00:01:43,637 --> 00:01:46,271
إنه 1:15.

34
00:01:46,273 --> 00:01:48,540
اسمح لي دقيقة واحدة للحصول على قبعتي.

35
00:01:51,545 --> 00:01:53,745
- هذا المكان هو حقا بارد.

36
00:01:53,747 --> 00:01:55,547
أليس كذلك يا عزيزي ؟

37
00:01:55,549 --> 00:01:56,782
- نعم, إنه لطيف.

38
00:01:56,784 --> 00:01:59,585
ولكن ما هي الصفقة مع الكابتن ؟

39
00:01:59,587 --> 00:02:01,753
- جميع الاستعراضات قال إنه مجموعة كبيرة.

40
00:02:01,755 --> 00:02:03,322
أنا متأكد من أن الآن هو مستيقظا ،

41
00:02:03,324 --> 00:02:04,790
وقال انه سوف يكون أكثر مهنية.

42
00:02:08,395 --> 00:02:11,196
- بيلتون ساشا في هذا الطريق.

43
00:02:11,198 --> 00:02:12,264
إنه بريستون.

44
00:02:12,266 --> 00:02:13,232
- و ساندرا.

45
00:02:15,870 --> 00:02:17,302
- أعتقد أننا يجب جلب الأطفال.

46
00:02:17,304 --> 00:02:18,237
- ما الذي تتحدث عنه ؟

47
00:02:18,239 --> 00:02:19,171
كل نقطة من هذه العطلة

48
00:02:19,173 --> 00:02:20,806
للحصول على بعيدا عن الأطفال.

49
00:02:20,808 --> 00:02:22,274
- أنا أعرف, أنا فقط ،

50
00:02:23,444 --> 00:02:25,511
أنا فقط قلقة من أن الحاضنة.

51
00:02:26,413 --> 00:02:28,714
يبدو أنها قد تكون ، أنت تعرف ،

52
00:02:28,716 --> 00:02:30,749
نشطة جنسيا.

53
00:02:30,751 --> 00:02:31,650
- شيلي ؟

54
00:02:31,652 --> 00:02:32,851
هي حبيب.

55
00:02:34,221 --> 00:02:35,787
إنني أتطلع إلى الولايات المتحدة الحالي ،

56
00:02:35,789 --> 00:02:38,223
هل تعلم نشطة جنسيا.

57
00:02:40,761 --> 00:02:41,660
- وأنا أيضا -

58
00:02:45,332 --> 00:02:46,632
- للأعلى.

59
00:02:57,611 --> 00:02:59,411
من هنا

60
00:03:03,851 --> 00:03:04,683
هيا....

61
00:03:04,685 --> 00:03:05,584
مشاهدة رأسك.

62
00:03:16,263 --> 00:03:16,962
Oooo.

63
00:03:17,932 --> 00:03:19,398
- استخدام الجانب الباب ؟

64
00:03:36,550 --> 00:03:37,883
- أسرع.

65
00:03:37,885 --> 00:03:39,952
لدي العديد من الضيوف الذين يصلون في وقت قريب.

66
00:03:41,589 --> 00:03:43,022
- بريستون ؟

67
00:03:43,023 --> 00:03:44,456
أنا حقا عالقة هذه المرة العسل.

68
00:03:44,458 --> 00:03:47,526
- كان عليك أن تخبرني بأنك لا يمكن أن تحمل حقائبك.

69
00:03:47,528 --> 00:03:48,794
فيليكس!

70
00:03:48,796 --> 00:03:50,229
- أنا يمكن أن أحمل بلدي أكياس.

71
00:03:50,231 --> 00:03:50,829
أنا فقط بحاجة إلى الخروج الحقيقي درج--

72
00:03:50,831 --> 00:03:52,431
- أنا هنا يا أبي.

73
00:03:52,433 --> 00:03:53,498
- فيليكس, مساعدة هذا الرجل الصغير صعود الدرج.

74
00:03:53,500 --> 00:03:54,566
حسنا, أعتقد أنني حصلت عليه.

75
00:03:55,903 --> 00:03:56,868
- فيليكس!

76
00:03:56,870 --> 00:03:57,803
Schãtzchen schwein,

77
00:03:57,805 --> 00:03:59,638
يجب دفع أصعب!

78
00:03:59,640 --> 00:04:00,806
- حاولت بابا.

79
00:04:00,808 --> 00:04:01,607
- فيليكس!

80
00:04:01,609 --> 00:04:02,841
دفع مثل لديك

81
00:04:02,843 --> 00:04:04,743
براز عالق في

82
00:04:04,745 --> 00:04:06,478
arschloch!

83
00:04:06,480 --> 00:04:08,313
نعم أبي أنا سوف.

84
00:04:09,583 --> 00:04:11,717
دفعت بها لقضاء بابا.

85
00:04:11,719 --> 00:04:13,385
- ماذا ؟

86
00:04:13,387 --> 00:04:15,521
أنا فقط لا تحصل على ما هو كبير حتى عن راندي.

87
00:04:15,522 --> 00:04:17,656
أعني أنه كان ضد البيئة ، ومكافحة الحيوان ،

88
00:04:17,658 --> 00:04:19,291
بالإضافة إلى أنه كان يعني لك.

89
00:04:19,293 --> 00:04:20,025
- أنت على حق.

90
00:04:20,027 --> 00:04:21,893
أنا فقط بحاجة إلى كسر السندات.

91
00:04:21,895 --> 00:04:23,328
- ما بوند ؟

92
00:04:23,330 --> 00:04:24,563
- أنت تعرف ، مثل الرابطة الكيميائية.

93
00:04:24,565 --> 00:04:25,897
مثل, أنا بحاجة إلى النوم مع شخص آخر.

94
00:04:25,899 --> 00:04:27,466
نعم هذه هي الروح.

95
00:04:27,468 --> 00:04:28,267
نعم!

96
00:04:28,269 --> 00:04:29,268
أنا ستعمل الحصول على وضع.

97
00:04:29,270 --> 00:04:30,669
نعم!

98
00:04:30,671 --> 00:04:31,603
شكرا لك.

99
00:04:31,605 --> 00:04:33,405
جاريد انت صديق رائع

100
00:04:33,407 --> 00:04:35,607
و نأمل أن تجد شخص

101
00:04:35,609 --> 00:04:37,676
إلى الحصول على وضع مع أيضا في نهاية هذا الاسبوع.

102
00:04:38,512 --> 00:04:39,811
- أجل.

103
00:04:39,813 --> 00:04:40,912
نعم, سيكون هذا لطيفا.

104
00:04:48,389 --> 00:04:49,288
- بريستون ؟

105
00:04:50,658 --> 00:04:51,556
- أنا بخير.

106
00:04:51,558 --> 00:04:52,691
أنا بخير.

107
00:04:54,995 --> 00:04:56,395
- العلوي علوي.

108
00:04:57,564 --> 00:04:58,997
هل هذه الغرفة ؟

109
00:04:58,999 --> 00:05:00,432
- بالطبع هو كذلك.

110
00:05:00,434 --> 00:05:02,601
- هذا ليس حتى غرفة حقا.

111
00:05:02,603 --> 00:05:03,568
لا يوجد سرير.

112
00:05:03,570 --> 00:05:04,703
- يمكنك النوم هنا.

113
00:05:05,673 --> 00:05:07,339
- على الأرض ؟

114
00:05:11,412 --> 00:05:12,878
- فيليكس!

115
00:05:12,879 --> 00:05:14,345
قل لهم سأكون في دقيقة واحدة.

116
00:05:14,982 --> 00:05:17,716
- بابا سيكون في لحظة!

117
00:05:21,322 --> 00:05:22,788
- استخدام الجانب الباب.

118
00:05:25,726 --> 00:05:26,925
- الكابتن.

119
00:05:26,927 --> 00:05:27,926
الكابتن هاغن?

120
00:05:27,928 --> 00:05:28,927
- Hãagen.

121
00:05:28,929 --> 00:05:31,396
- أنا آسف يا Hãagen.

122
00:05:31,398 --> 00:05:33,031
ليني ليني خان.

123
00:05:33,033 --> 00:05:33,865
هذه زوجتي ، انابيل.

124
00:05:33,867 --> 00:05:37,069
- تأتي في.

125
00:05:37,071 --> 00:05:39,771
عفوا لا يمكنك الوقوف هنا.

126
00:05:39,773 --> 00:05:41,640
هل أنت جاد يا أخي ؟

127
00:05:41,642 --> 00:05:43,575
هذا ليس برد مكان إلى الحديقة ؟

128
00:05:43,577 --> 00:05:44,676
- لا, ليس كذلك -

129
00:05:44,678 --> 00:05:46,578
أنت في وسط الفناء.

130
00:05:49,750 --> 00:05:50,816
- زوجتي كريستين

131
00:05:52,820 --> 00:05:55,120
والدتي ، Oma.

132
00:05:56,657 --> 00:05:58,707
- السيدة Hãagen ، مرحبا.

133
00:05:58,708 --> 00:06:00,758
أنا انابيل هذا هو زوجي ليني.

134
00:06:00,761 --> 00:06:01,893
السيدة Hãagen?

135
00:06:01,895 --> 00:06:03,729
- أنها لا يمكن أن يسمع لك.

136
00:06:03,731 --> 00:06:07,032
- آسف يا أخي ، الوقت هو جوهر المسألة.

137
00:06:07,034 --> 00:06:09,634
ألواح التزلج على الأمواج تم الحصول على فضفاضة قليلا.

138
00:06:09,636 --> 00:06:11,737
تعرف كيف ريكو عن الأمواج.

139
00:06:12,639 --> 00:06:14,139
- أنا لا أعرف من ريكو ،

140
00:06:14,141 --> 00:06:17,376
فكيف لي أن أعرف كيف هو مع الأمواج ؟

141
00:06:17,378 --> 00:06:19,044
- أنظر إليه.

142
00:06:42,436 --> 00:06:44,069
- تحتاج لتحريك السيارة.

143
00:06:44,071 --> 00:06:45,137
- لا مشكلة.

144
00:06:45,906 --> 00:06:47,773
حالما ريكو به.

145
00:06:54,681 --> 00:06:56,948
- هو غرفة جميلة يا كابتن.

146
00:06:56,950 --> 00:06:59,718
هذه أول عطلة في 11 عاما دون أطفال ،

147
00:06:59,720 --> 00:07:01,853
لذلك نحن لسنا معتادين على وجود غرفة الخاصة بنا.

148
00:07:01,855 --> 00:07:03,455
سؤال واحد أين نحن ؟

149
00:07:12,966 --> 00:07:13,865
مرحبا ؟

150
00:07:15,436 --> 00:07:16,835
أي شخص هنا ؟

151
00:07:16,837 --> 00:07:17,736
- انها لطيفة حقا -

152
00:07:20,641 --> 00:07:21,373
- انه لشيء رائع.

153
00:07:21,374 --> 00:07:22,106
الكابتن يبدو مثل رجل عظيم.

154
00:07:22,109 --> 00:07:23,141
نعم يفعل.

155
00:07:25,913 --> 00:07:27,078
- دعونا ندعو الأطفال.

156
00:07:35,856 --> 00:07:36,755
مرحبا.

157
00:07:40,494 --> 00:07:41,460
- مرحبا!

158
00:07:46,133 --> 00:07:48,099
- يجب أن أعتذر مرة أخرى أمي.

159
00:07:48,101 --> 00:07:50,602
لأنها تخاف من الغرباء.

160
00:07:50,604 --> 00:07:51,503
- حسنا.

161
00:07:54,074 --> 00:07:55,207
ما هذا بحق الجحيم ؟

162
00:07:58,078 --> 00:08:00,846
لماذا حجز غرفة مع سرير واحد فقط ؟

163
00:08:00,848 --> 00:08:03,114
لم طلبت اثنين.

164
00:08:03,116 --> 00:08:04,483
سأنام على الأرض ، لا بأس.

165
00:08:04,485 --> 00:08:06,651
- لا يمكننا أن نتشارك السرير.

166
00:08:06,653 --> 00:08:07,552
- حقا ؟

167
00:08:07,554 --> 00:08:08,787
- أجل.

168
00:08:08,789 --> 00:08:10,055
فإنه سوف يكون مثل النوم بجانب أخي.

169
00:08:12,826 --> 00:08:14,926
- عندما قلت أننا سنذهب إلى هامبتونز ،

170
00:08:14,928 --> 00:08:18,530
تخيلت نفسي ملقى على حمام السباحة مع كوزمو ،

171
00:08:18,532 --> 00:08:22,868
لا تكدست في بعض العلية مثل مجموعة من الملابس القديمة.

172
00:08:22,870 --> 00:08:24,269
نحن لا التشويش هنا.

173
00:08:24,271 --> 00:08:25,871
هناك الكثير من الفضاء.

174
00:08:25,873 --> 00:08:29,641
يجب أن يكون هناك حوالي 50 إلى 60 قدم مربع هنا.

175
00:08:29,643 --> 00:08:31,977
و لدينا كل شيء إلى أنفسنا.

176
00:08:31,979 --> 00:08:33,144
أنا سوف تحقق من الحمام.

177
00:08:33,146 --> 00:08:34,846
أنا متأكد من أنها جميلة.

178
00:08:35,749 --> 00:08:37,616
- ما الأمر يا زملائي

179
00:08:40,888 --> 00:08:42,020
- يا إلهي.

180
00:08:54,968 --> 00:08:57,802
- كابتن هناك شخصين في الغرفة.

181
00:08:57,804 --> 00:08:59,304
- يمكنك مشاركة الغرفة معهم.

182
00:08:59,306 --> 00:09:01,239
- أريد أن أقترح على صديقتي في نهاية هذا الاسبوع.

183
00:09:01,241 --> 00:09:03,074
لن نقول "نعم" إذا كانت المحاصرين هناك

184
00:09:03,076 --> 00:09:04,809
مع هذين يا غبي متصفحي.

185
00:09:04,811 --> 00:09:06,811
- عندما أردت إقناع بلدي كريستين ،

186
00:09:06,813 --> 00:09:08,947
أود أن يأخذها إلى المخبز في الصباح

187
00:09:08,949 --> 00:09:10,982
رائحة الخبز الطازج.

188
00:09:10,984 --> 00:09:12,984
فإنه يسر لها ذلك.

189
00:09:12,986 --> 00:09:13,985
- ماذا ؟

190
00:09:13,987 --> 00:09:16,154
لا أحتاج إلى غرفة أفضل

191
00:09:16,156 --> 00:09:18,290
أو صديقتي سيجعلنا ترك.

192
00:09:18,292 --> 00:09:19,591
- أنت تبدو جيدة جانج.

193
00:09:19,593 --> 00:09:21,993
انا اقول لكم ماذا سأفعل.

194
00:09:21,995 --> 00:09:24,296
هل يمكن أن يكون بلدي غرفة نوم ماستر.

195
00:09:24,298 --> 00:09:25,931
- حقا ؟

196
00:09:25,933 --> 00:09:27,799
- تكاليف ضعف السعر الحالي الغرفة.

197
00:09:27,801 --> 00:09:29,301
- ضعف السعر, لا أستطيع تحمل ذلك.

198
00:09:29,303 --> 00:09:31,803
أنا حتى لا أريد أن أقول لك كم قضيت على الحلبة.

199
00:09:31,805 --> 00:09:33,789
سأكون في الدين إلى الأبد.

200
00:09:33,790 --> 00:09:35,774
هل تريد فيليكس أن تظهر لك أين المخبز ؟

201
00:09:35,776 --> 00:09:37,259
فيليكس!

202
00:09:37,260 --> 00:09:38,743
- أنا لا أريد أن أعرف أين المخابز.

203
00:09:39,846 --> 00:09:41,179
أنا في حاجة إلى إجراء مكالمة هاتفية أو اثنين.

204
00:09:42,115 --> 00:09:43,848
بلايك.

205
00:09:43,850 --> 00:09:46,585
يمكنك معاودة الاتصال مثل هذا ولكن أنا قليلا من المربى.

206
00:09:46,587 --> 00:09:48,853
كال, لا, أنا بخير, الاستماع.

207
00:09:48,855 --> 00:09:49,854
سيث!

208
00:09:49,856 --> 00:09:51,957
أنا بحاجة إلى اقتراض بعض المال.

209
00:09:51,959 --> 00:09:53,358
جيريمي ؟

210
00:09:53,360 --> 00:09:55,860
سأعيد لك في أقرب وقت كما كنت أبيع الرواية.

211
00:09:56,863 --> 00:09:58,930
لا أفهم.

212
00:09:58,932 --> 00:10:00,632
أنا أفهم تماما.

213
00:10:00,634 --> 00:10:01,733
لا تقلق بشأن ذلك.

214
00:10:06,173 --> 00:10:07,072
أبي.

215
00:10:10,010 --> 00:10:11,910
سنأخذ الجناح الرئيسي.

216
00:10:11,912 --> 00:10:13,979
إذا كنت يمكن أن مجرد عقد على صرف هذا

217
00:10:13,981 --> 00:10:15,914
لمدة ثلاثة أيام عمل.

218
00:10:15,916 --> 00:10:17,949
- Wunderbar

219
00:10:36,303 --> 00:10:38,870
- هذا أفضل بكثير ، أليس كذلك يا عزيزتي ؟

220
00:10:40,974 --> 00:10:41,957
- نعم, أنا أحب ذلك.

221
00:10:41,958 --> 00:10:42,941
حسنا يا أبي, يجب أن نذهب.

222
00:10:42,943 --> 00:10:44,242
- مهلا لا تغلق!

223
00:10:44,244 --> 00:10:45,076
اللعنة.

224
00:10:46,413 --> 00:10:48,046
- ضع الهاتف ،

225
00:10:48,882 --> 00:10:50,115
وإيلاء الاهتمام بي.

226
00:10:58,759 --> 00:11:00,392
- دعنا نذهب للقاء الجيران.

227
00:11:00,394 --> 00:11:01,826
ماذا الجيران ؟

228
00:11:01,828 --> 00:11:03,862
- يا إلهي, أنا ذو الحواجب الملتصقة في هذه الصورة.

229
00:11:03,864 --> 00:11:04,729
- دعيني أرى -

230
00:11:04,731 --> 00:11:05,363
- لا.

231
00:11:05,365 --> 00:11:06,831
طق طق.

232
00:11:06,833 --> 00:11:08,333
نحن الجيران ليني و انابيل.

233
00:11:08,335 --> 00:11:10,769
- حسنا, مرحبا, أنا "كيت".

234
00:11:10,771 --> 00:11:12,003
- أنا أحب الخاص بك أعلى.

235
00:11:12,005 --> 00:11:13,104
شكرا لك.

236
00:11:13,105 --> 00:11:14,204
- ومن أنت ؟
- جاريد.

237
00:11:14,207 --> 00:11:16,007
- جاريد! ماذا تفعل أيها الشاب ؟

238
00:11:16,009 --> 00:11:17,042
- أنا مصمم البرنامج.

239
00:11:17,044 --> 00:11:18,977
اوه, رائع, لدي جهاز كمبيوتر.

240
00:11:18,979 --> 00:11:20,679
- حسنا.

241
00:11:20,681 --> 00:11:24,382
أنا أبيع أثاث المكاتب ولكن شغفي الحقيقي هو النحل.

242
00:11:24,384 --> 00:11:25,316
- النحل ؟

243
00:11:25,318 --> 00:11:26,985
هل مثل النحل ، جاريد ؟

244
00:11:26,987 --> 00:11:28,386
- لا.

245
00:11:28,388 --> 00:11:29,421
- اه.

246
00:11:29,423 --> 00:11:31,389
هل تحب الشوكولاته ؟

247
00:11:31,391 --> 00:11:32,424
- بالتأكيد.

248
00:11:33,860 --> 00:11:34,693
هل يمكن أن يكون لها بقية.

249
00:11:34,695 --> 00:11:35,694
- لا, شكرا لك.

250
00:11:36,797 --> 00:11:37,962
- نحن متزوج منذ 23 عاما.

251
00:11:37,964 --> 00:11:40,298
لدينا اثنين من الأطفال ، "ماجي" و "جيمي".

252
00:11:40,300 --> 00:11:41,900
انظر ها هم.

253
00:11:41,902 --> 00:11:43,034
- مسكتك.

254
00:11:43,036 --> 00:11:45,103
هل لديكم أي أطفال ؟

255
00:11:45,105 --> 00:11:46,505
- لا.

256
00:11:46,506 --> 00:11:47,906
- ليس لها خاتم الخطوبة.

257
00:11:47,908 --> 00:11:49,841
- لماذا تفترض انها سيكون لها خاتم الخطوبة ؟

258
00:11:49,843 --> 00:11:51,443
لماذا لم خاتم الخطوبة ؟

259
00:11:51,445 --> 00:11:53,178
إنه الجنسين normatize.

260
00:11:53,180 --> 00:11:55,046
- خائف من ارتكاب ؟

261
00:11:55,048 --> 00:11:56,347
أتذكر ذلك الوقت.

262
00:11:56,349 --> 00:11:58,049
أنا ذاهب إلى النوم فقط مع هذه المرأة

263
00:11:58,051 --> 00:11:59,050
لبقية حياتي ؟

264
00:11:59,052 --> 00:12:00,018
ماذا؟!

265
00:12:00,020 --> 00:12:01,152
هنا هو الشيء جونيور--

266
00:12:01,154 --> 00:12:02,253
نحن مجرد أصدقاء.

267
00:12:02,255 --> 00:12:03,488
- ماذا ؟

268
00:12:03,490 --> 00:12:05,423
- نعم, لقد كنا أفضل أصدقاء منذ الكلية.

269
00:12:29,049 --> 00:12:30,281
إلى أسفل!

270
00:12:30,283 --> 00:12:31,015
- لقد حصلت عليه, لقد حصلت عليه.

271
00:12:31,017 --> 00:12:31,750
- الوقت!

272
00:12:31,752 --> 00:12:32,517
الوجه عنه.

273
00:12:32,519 --> 00:12:34,185
- انه جميل.

274
00:12:35,155 --> 00:12:37,188
أنني لا أستطيع التعامل معها.

275
00:12:37,190 --> 00:12:38,223
- أنت جميلة.

276
00:12:39,192 --> 00:12:40,091
- أعلم.

277
00:12:40,093 --> 00:12:42,026
ولكن على محمل الجد ، مثل ،

278
00:12:42,028 --> 00:12:43,394
الذي abs مثل هذا ؟

279
00:12:43,396 --> 00:12:45,196
مثل يا إلهي.

280
00:12:52,172 --> 00:12:54,272
- يا كابتن.

281
00:12:54,274 --> 00:12:57,041
أنا و ريكو أريد ممارسة في الماء.

282
00:12:57,043 --> 00:12:59,444
هل هو آمن أن تذهب في الخليج هنا ؟

283
00:12:59,446 --> 00:13:01,179
- نعم, لم لا ؟

284
00:13:01,181 --> 00:13:04,449
- لم نكن نعرف إذا كانت هناك قناديل البحر وأسماك القرش.

285
00:13:07,220 --> 00:13:09,053
- أو سمك أبو سيف.

286
00:13:09,055 --> 00:13:11,055
لا نريد ان طعن.

287
00:13:11,057 --> 00:13:12,090
- صحيح.

288
00:13:13,260 --> 00:13:15,794
لقد كان وجود الأب-الابن يتحدث مع فيليكس

289
00:13:15,796 --> 00:13:18,196
حول ما يعنيه أن يكون رجل.

290
00:13:18,198 --> 00:13:20,231
ربما كنت ترغب في الاستماع.

291
00:13:21,802 --> 00:13:25,136
- في الواقع نحن في منتصف ممارسة sesh--

292
00:13:25,138 --> 00:13:26,271
- الجلوس.

293
00:13:26,273 --> 00:13:27,405
- حسنا.

294
00:13:30,010 --> 00:13:32,811
- يبدو أن الجميع شنقا في الفناء الخلفي.

295
00:13:32,813 --> 00:13:34,813
- الأسماك داخل قناديل البحر.

296
00:13:34,815 --> 00:13:37,048
هذه الأسماك السباحة.

297
00:13:37,050 --> 00:13:39,083
- يا إلهي, هنا يأتي الجيران.

298
00:13:39,085 --> 00:13:40,201
- آه.

299
00:13:40,202 --> 00:13:41,318
دعونا نتظاهر نحن جعل الخروج.

300
00:13:41,321 --> 00:13:42,453
ماذا ؟

301
00:13:44,491 --> 00:13:47,091
- دعنا نرى ما هؤلاء الرجال يفعلون.

302
00:13:47,093 --> 00:13:49,194
- أعتقد أنك تريد أن قنديل البحر.

303
00:13:50,964 --> 00:13:52,864
مرحبا يا شباب العقل إذا نحن الانضمام لكم ؟

304
00:13:52,866 --> 00:13:54,499
أنت موضع ترحيب.

305
00:13:54,501 --> 00:13:57,235
ولكن أخشى أنه هو للرجال فقط.

306
00:13:57,237 --> 00:13:58,269
- اه.

307
00:13:58,271 --> 00:13:59,888
حسنا.

308
00:13:59,889 --> 00:14:01,506
أعتقد أنني سألحق بك لاحقا يا عزيزي.

309
00:14:10,250 --> 00:14:12,150
اذا ما نتحدث عنه ؟

310
00:14:12,152 --> 00:14:13,117
الرياضة ؟

311
00:14:13,119 --> 00:14:14,919
اللحم ؟

312
00:14:14,921 --> 00:14:15,620
النحل ؟

313
00:14:17,090 --> 00:14:19,357
- حسنا في الواقع ، كنت أدرس ابني و جانج

314
00:14:19,359 --> 00:14:22,160
ماذا يعني أن تكون رجلا.

315
00:14:22,162 --> 00:14:23,895
لذلك الاستعداد للاستماع.

316
00:14:23,897 --> 00:14:27,265
مع كل احترامي لك يا كابتن أنا أب نفسي.

317
00:14:27,267 --> 00:14:29,200
أنا لست متأكدا من أنني بحاجة إلى أي الدروس.

318
00:14:29,202 --> 00:14:31,870
- حسنا ثم ربما لديك شيء للتدريس.

319
00:14:35,275 --> 00:14:36,758
- ماذا حدث ؟

320
00:14:36,759 --> 00:14:38,242
- أنا لا أعرف ولكن يقولون انها للرجال فقط.

321
00:14:39,379 --> 00:14:40,445
إذا جاذبية.

322
00:14:42,182 --> 00:14:44,616
انها تمييزية ضد المرأة.

323
00:14:44,618 --> 00:14:46,317
- لماذا لا تبقى معنا ؟

324
00:14:46,319 --> 00:14:47,218
- كيت.

325
00:14:47,220 --> 00:14:48,386
- ماذا ؟ أشعر سيئة.

326
00:14:49,289 --> 00:14:51,256
على محمل الجد ، البوب القرفصاء.

327
00:14:52,325 --> 00:14:53,224
- حسنا.

328
00:14:58,064 --> 00:14:59,564
أنا آسف.

329
00:14:59,566 --> 00:15:01,299
- لا ، لا ، لا ، لا بأس.

330
00:15:01,301 --> 00:15:02,533
حقا سوف الجلوس على الأرض.

331
00:15:02,535 --> 00:15:03,935
- سوف تحصل على ما يصل.

332
00:15:03,937 --> 00:15:05,470
- لا, سوف تجلس على الأرض, لا بأس.

333
00:15:08,241 --> 00:15:10,575
- أبي كان ديك تقريبا في كل وقت ،

334
00:15:10,577 --> 00:15:13,311
وبالتالي فإن الشيء الوحيد الذي تعلمته منه

335
00:15:13,313 --> 00:15:15,546
كان كيف يكون أحمق.

336
00:15:15,548 --> 00:15:16,648
- أجل.

337
00:15:16,650 --> 00:15:18,249
فيليكس هو أم ولد أيضا.

338
00:15:19,286 --> 00:15:20,351
أنا ؟

339
00:15:20,353 --> 00:15:21,552
- نعم أنت.

340
00:15:21,554 --> 00:15:23,655
والدتك رحمها في السماء ،

341
00:15:23,657 --> 00:15:25,189
عاملتك مثل الطفل ،

342
00:15:25,191 --> 00:15:28,326
إذا كنت لم تصبح رجلا.

343
00:15:28,328 --> 00:15:31,329
وحتى ولو كنت يبلغ من العمر 19 عاما, كنت لا تزال طفلة.

344
00:15:33,133 --> 00:15:35,033
- أنا لا أريد أن أكون طفل.

345
00:15:35,035 --> 00:15:37,335
- أعتقد أن ما يحاول القائد يقول

346
00:15:37,337 --> 00:15:41,572
عندما يكبر عليك أن تبدأ في فعل الأشياء بنفسك.

347
00:15:41,574 --> 00:15:45,410
لا يمكنك الاعتماد على والديك بعد الآن.

348
00:15:45,412 --> 00:15:46,978
- Danke دينيس.

349
00:15:46,980 --> 00:15:47,712
- أجل.

350
00:15:48,548 --> 00:15:50,982
Dankadens.

351
00:15:50,984 --> 00:15:52,250
التي كانت عميقة.

352
00:15:52,252 --> 00:15:53,935
- هل ناديتني--

353
00:15:53,936 --> 00:15:55,619
- في ألمانيا عندما نتفق مع ما قيل ،

354
00:15:55,622 --> 00:15:57,689
نقول "stimmt."

355
00:15:57,691 --> 00:16:00,158
يعني "أنا أوافق".

356
00:16:00,160 --> 00:16:01,025
- Stimmt.

357
00:16:02,362 --> 00:16:03,261
باردة.

358
00:16:06,633 --> 00:16:08,199
- ماذا عنك يا "دينيس" ؟

359
00:16:08,201 --> 00:16:09,534
ليني.

360
00:16:09,536 --> 00:16:10,635
- ما الذي يزعجك ؟

361
00:16:12,005 --> 00:16:13,371
- لا شيء.

362
00:16:13,373 --> 00:16:14,205
أنا كبيرة.

363
00:16:14,207 --> 00:16:15,573
سعيد أن أكون هنا.

364
00:16:15,575 --> 00:16:17,241
- أنا لا يمكن أن تساعد ولكن لاحظ

365
00:16:17,243 --> 00:16:20,078
التي بابتهاج أرسلت زوجتك بعيدا كأنها

366
00:16:20,080 --> 00:16:22,747
يهودي في فرنسا عام 1393.

367
00:16:23,616 --> 00:16:24,515
- ماذا ؟

368
00:16:26,419 --> 00:16:28,252
لا, لم أفعل -

369
00:16:28,254 --> 00:16:30,755
أنا لا أحصل على فرنسا المرجعية ،

370
00:16:30,757 --> 00:16:32,357
أعني زوجتي اليهودية ،

371
00:16:32,359 --> 00:16:34,459
ولكن لم بابتهاج.

372
00:16:34,461 --> 00:16:38,296
قلت للرجال فقط, لذلك من الناحية الفنية أرسلت لها بعيدا.

373
00:16:40,233 --> 00:16:41,165
يا شباب ؟

374
00:16:41,167 --> 00:16:42,066
تعود بي ؟

375
00:16:43,570 --> 00:16:45,670
لا أحد آخر يريد أن يقول شيئا ؟

376
00:16:48,341 --> 00:16:49,440
مرحبا ؟

377
00:16:50,343 --> 00:16:51,275
مرحبا, مرحبا!

378
00:16:51,277 --> 00:16:52,377
مرحبا يا سيدي!

379
00:16:53,279 --> 00:16:54,679
القادمة للانضمام إلى الاجتماع ؟

380
00:16:54,681 --> 00:16:56,114
- ماذا ؟

381
00:16:56,116 --> 00:16:57,448
لا, أنا فقط أريد أن أسأل الكابتن شيء.

382
00:16:57,450 --> 00:16:59,300
- ما هو عليه ، بيلتون?

383
00:16:59,301 --> 00:17:01,151
هل لديك تلك الأشياء التي تحدثنا عنها في وقت سابق ؟

384
00:17:01,154 --> 00:17:02,020
- أجل.

385
00:17:03,423 --> 00:17:05,023
حسنا, جانج.

386
00:17:05,025 --> 00:17:06,491
يجب علينا رفع الجلسة.

387
00:17:06,493 --> 00:17:08,226
نلتقي مرة أخرى غدا.

388
00:17:12,198 --> 00:17:13,164
- Stimmt.

389
00:17:14,300 --> 00:17:16,601
- جيد ، جانج. جيد.

390
00:17:16,603 --> 00:17:18,336
- جيد ، جانج. جيد.

391
00:17:20,507 --> 00:17:22,573
- يا أخي ، ماذا تفعل ؟

392
00:17:22,575 --> 00:17:24,442
- جيد ، جانج. جيد.

393
00:17:25,278 --> 00:17:26,210
- فيليكس!

394
00:17:26,212 --> 00:17:27,378
فيليكس كنت على اتصال كثيرا.

395
00:17:27,380 --> 00:17:29,447
- جيد ، جانج. جيدة!

396
00:17:29,449 --> 00:17:31,315
- هيا, هيا, هيا.

397
00:17:51,438 --> 00:17:55,406
كريستين تستخدم للحفاظ على الشموع هنا في مكان ما.

398
00:17:55,408 --> 00:17:57,575
- نحن لم نتعرف بعد.

399
00:17:57,577 --> 00:17:59,243
ليني ليني خان.

400
00:17:59,245 --> 00:18:00,311
مرحبا.

401
00:18:00,313 --> 00:18:01,512
أنا بريستون كوبر.

402
00:18:01,514 --> 00:18:03,514
- ماذا تفعل يا رفاق ؟

403
00:18:03,516 --> 00:18:05,850
- طلبت من القائد أن تجد بعض الشموع بالنسبة لي.

404
00:18:05,852 --> 00:18:08,486
أنا ستعمل جعل عشاء على ضوء الشموع لصديقتي.

405
00:18:08,488 --> 00:18:09,720
- . عظيم ،

406
00:18:09,722 --> 00:18:11,456
هذا هو رومانسي جدا.

407
00:18:11,458 --> 00:18:12,723
- شكرا.

408
00:18:12,725 --> 00:18:14,859
- هل تمانع لو زوجتي وأنا أنضم إليكم ؟

409
00:18:14,861 --> 00:18:15,760
ما هذا ؟

410
00:18:18,465 --> 00:18:20,398
- كابتن أنا في المنزل!

411
00:18:24,771 --> 00:18:26,671
- لماذا تأخذ الكثير من الصور ؟

412
00:18:26,673 --> 00:18:28,539
- إرسال أطفالي.

413
00:18:28,541 --> 00:18:31,809
هذا هو الأب صديق جديد ، بريستون.

414
00:18:31,811 --> 00:18:34,745
نحن الطبخ العشاء معا.

415
00:18:34,747 --> 00:18:35,880
أوه.

416
00:18:35,882 --> 00:18:37,348
"الذي يعطي الهراء؟"

417
00:18:38,184 --> 00:18:39,117
لم تكن لطيفة جدا.

418
00:18:40,753 --> 00:18:42,587
أوه, رائحة.

419
00:18:42,589 --> 00:18:44,689
السيدات سوف الحب.

420
00:18:44,691 --> 00:18:46,457
هذا هو رومانسي.

421
00:18:46,459 --> 00:18:48,593
كل منا يتناولون العشاء معا.

422
00:18:49,429 --> 00:18:51,662
- كل منا يتناولون العشاء معا خارج

423
00:18:51,664 --> 00:18:54,132
ولكن كل شخص لديه مساحة خاصة بهم.

424
00:18:54,734 --> 00:18:56,134
- حسنا, آمل ذلك

425
00:18:56,136 --> 00:18:57,535
لأنني لا يجلس في حضنك.

426
00:18:59,873 --> 00:19:00,738
- ربما لم أكن واضحا.

427
00:19:00,740 --> 00:19:02,306
سوف تكون على سطح السفينة

428
00:19:02,308 --> 00:19:04,442
و سأكون على الجانب خليج.

429
00:19:04,444 --> 00:19:07,095
انها نوع من عشاء خاص بالنسبة لي ،

430
00:19:07,096 --> 00:19:09,747
لذلك أنا ستعمل إبقاء خط ترسيم الحدود حيث هو, حسنا ؟

431
00:19:11,217 --> 00:19:13,417
- نحن لسنا في حرب نحن ؟

432
00:19:14,587 --> 00:19:15,753
- ليس بعد.

433
00:20:43,443 --> 00:20:44,642
أين نحن ذاهبون ؟

434
00:20:45,645 --> 00:20:46,744
- سترى.

435
00:20:51,651 --> 00:20:54,452
انتظر لثانية واحدة ، العسل.

436
00:20:54,454 --> 00:20:55,620
- بريستون, ماذا تعني ؟

437
00:20:55,622 --> 00:20:56,921
- لا! لا! لا! لا!

438
00:20:56,923 --> 00:20:57,955
- ما يصل زميلتي في الغرفة?

439
00:20:57,957 --> 00:20:59,590
أعني السابق رفيق السكن.

440
00:20:59,592 --> 00:21:01,325
ماذا تفعلون يا رفاق ؟

441
00:21:01,327 --> 00:21:03,694
أنا جعلت هذا العشاء أنا و صديقتي!

442
00:21:03,696 --> 00:21:04,528
- ماذا ؟

443
00:21:04,530 --> 00:21:06,497
اللعنة.

444
00:21:06,499 --> 00:21:07,898
كنا نظن أنه كان بالنسبة لنا.

445
00:21:07,900 --> 00:21:10,735
- لماذا لا تجعل لك عشاء ؟

446
00:21:10,737 --> 00:21:12,403
- لم نكن نعرف أنك جعلت.

447
00:21:12,405 --> 00:21:14,589
كنا نظن أنه كان القائد.

448
00:21:14,590 --> 00:21:16,774
كنت أعرف أنها تهمة إلى الغرفة و القرف.

449
00:21:25,551 --> 00:21:27,285
- حسنا.
- بريستون ؟

450
00:21:27,287 --> 00:21:29,387
- سيكون بخير. سنحصل على مختلف العشاء.

451
00:21:29,389 --> 00:21:30,621
فقط تعال من هذا الطريق.

452
00:21:30,623 --> 00:21:31,289
نحن شنقا حتى الآن.

453
00:21:31,291 --> 00:21:31,889
- أحبك, مع السلامة.

454
00:21:36,663 --> 00:21:37,962
.... المفاجأة

455
00:21:37,964 --> 00:21:41,565
نحن نتناول العشاء مع ليني ،

456
00:21:41,567 --> 00:21:44,568
أم زوجته.

457
00:21:45,638 --> 00:21:47,638
عجبا ،

458
00:21:53,012 --> 00:21:55,579
- الآن حياة الخلية ليس نزهة.

459
00:21:55,581 --> 00:21:57,548
تعرف هناك الكثير من العمل.

460
00:21:57,550 --> 00:21:59,850
تلك النحل العمل بأنفسهم إلى الموت

461
00:21:59,852 --> 00:22:02,753
و خمن من الذي يفعل كل عمل.

462
00:22:02,755 --> 00:22:04,989
عند ممارسة الجنس مع الملكة ،

463
00:22:04,991 --> 00:22:06,424
فإنها تموت.

464
00:22:08,094 --> 00:22:08,926
هل تصدق ذلك ؟

465
00:22:08,928 --> 00:22:10,394
هذا هو حياتهم.

466
00:22:10,396 --> 00:22:11,962
الملكة تقوم على الرحلة الاولى ،

467
00:22:11,964 --> 00:22:13,464
عندما فقست للتو,

468
00:22:13,466 --> 00:22:15,666
إنها الذباب إلى أن الطائرات بدون طيار السحابية.

469
00:22:15,668 --> 00:22:18,602
الكثير من الناس يعتقدون انه من الذكور ولكن ليس.

470
00:22:18,604 --> 00:22:19,870
إنهم بدون طيار النحل

471
00:22:19,872 --> 00:22:21,539
وأنها لا تفعل شيئا.

472
00:22:21,541 --> 00:22:22,873
أنها تحصل على حظر الخروج من الخلية.

473
00:22:22,875 --> 00:22:24,408
أنها تجمد حتى الموت.

474
00:22:25,078 --> 00:22:27,378
هذا بعض ما ينبغي للمرأة أن تفعل

475
00:22:27,380 --> 00:22:29,413
إلى مرهق أصدقاء أليس كذلك ؟

476
00:22:30,650 --> 00:22:31,916
- يجب أن أذهب إلى السرير.

477
00:22:31,918 --> 00:22:33,651
ماذا عن الحلوى ؟

478
00:22:33,653 --> 00:22:34,585
- تصبح على خير.

479
00:22:34,587 --> 00:22:36,354
- إنها ليست كبيرة الصحراوية شخص.

480
00:22:36,356 --> 00:22:37,488
- آه.

481
00:22:37,490 --> 00:22:39,023
حسنا سوف توفر لك شريحة.

482
00:22:39,025 --> 00:22:40,424
- عظيم, شكرا.

483
00:22:40,426 --> 00:22:41,125
تصبحين على خير.

484
00:22:42,762 --> 00:22:43,828
- تصبح على خير.

485
00:22:54,741 --> 00:22:55,773
مرحبا يا رفاق!

486
00:22:55,775 --> 00:22:57,475
هل تريد بعض الحلوى ؟

487
00:22:57,477 --> 00:22:59,910
ونحن لا يمكن تناول هذا كل شيء بنفسي.

488
00:22:59,912 --> 00:23:02,780
اوه نعم.

489
00:23:06,686 --> 00:23:08,819
أشعر سيئة على الرغم من.

490
00:23:08,821 --> 00:23:10,921
لقد جعلت خاصة بالنسبة له فتاة و القرف.

491
00:23:10,923 --> 00:23:13,391
أنت لم تفعل ذلك عن قصد ، أليس كذلك ؟

492
00:23:13,393 --> 00:23:14,625
- لا يا رجل.

493
00:23:14,627 --> 00:23:15,760
كنا نظن أنه كان هناك بالنسبة لنا.

494
00:23:15,762 --> 00:23:17,795
- لا شكرا أنا لا أدخن.

495
00:23:17,797 --> 00:23:18,963
- لماذا لا ؟

496
00:23:18,965 --> 00:23:20,798
- لديه تجربة سيئة في الكلية.

497
00:23:20,800 --> 00:23:22,666
يتحدث عن ذلك في كل وقت.

498
00:23:22,668 --> 00:23:23,868
ماذا حدث ؟

499
00:23:23,870 --> 00:23:25,102
- لا شيء ،

500
00:23:25,104 --> 00:23:28,072
أنا فقط خائفة الجميع يسخرون مني.

501
00:23:28,074 --> 00:23:30,708
- هيا يا رجل ، أنت بين الأصدقاء.

502
00:23:30,710 --> 00:23:32,843
لا أحد سوف يسخر منك.

503
00:23:32,845 --> 00:23:33,844
- أنا لا أعرف.

504
00:23:33,846 --> 00:23:35,813
لا أحد سوف يسخر منك.

505
00:23:35,815 --> 00:23:36,647
- أنا جو ...

506
00:23:36,649 --> 00:23:37,815
- ضرب عليه الآن!

507
00:23:46,692 --> 00:23:47,591
- نعم!

508
00:23:48,461 --> 00:23:49,693
- لديك اثنين من ملفات تعريف الارتباط.

509
00:23:49,695 --> 00:23:50,828
- هذا كذب.

510
00:23:50,830 --> 00:23:52,730
- هناك أربعة على لوحة

511
00:23:52,732 --> 00:23:55,533
و أكلت اثنين و أكلت اثنين.

512
00:23:55,535 --> 00:23:56,200
توقف.

513
00:24:12,819 --> 00:24:14,268
- ما الخطب ؟

514
00:24:14,269 --> 00:24:15,718
- فكرت بعقب السكايبي الاطفال

515
00:24:15,721 --> 00:24:17,121
و رأوني التدخين.

516
00:24:19,826 --> 00:24:20,791
ما هذه النظرة ؟

517
00:24:20,793 --> 00:24:21,725
ماذا تنظر ؟

518
00:24:21,727 --> 00:24:23,561
- أن ننظر فقط أعطى ريكو.

519
00:24:23,563 --> 00:24:24,662
كان ذلك عني ؟

520
00:24:24,664 --> 00:24:25,629
هل تسخر مني ؟

521
00:24:27,533 --> 00:24:28,149
- لا.

522
00:24:28,150 --> 00:24:28,766
أعني, نعم, كان عنك

523
00:24:28,768 --> 00:24:30,801
ولكن لم نكن نسخر منكم.

524
00:24:34,240 --> 00:24:35,739
- ما المضحك ؟

525
00:24:35,741 --> 00:24:36,974
هل تسخر مني ؟

526
00:24:36,976 --> 00:24:40,878
لقد كان مجرد التفكير في آخر مرة دخنت.

527
00:24:42,782 --> 00:24:44,582
هل أنت بخير يا عزيزتي ؟

528
00:24:44,584 --> 00:24:46,217
- لا, أنا لست على ما يرام.

529
00:24:47,220 --> 00:24:48,686
يجب أن تضع.

530
00:24:51,524 --> 00:24:54,492
- شكرا على الحلوى و الاشياء.

531
00:24:54,494 --> 00:24:55,860
ونحن سوف تأخذ الرعاية من الأنابيب.

532
00:25:04,871 --> 00:25:05,970
مرحبا ؟

533
00:25:06,739 --> 00:25:07,638
ليني ؟

534
00:25:15,548 --> 00:25:17,047
- بريستون ،

535
00:25:17,049 --> 00:25:18,816
هل أنت بخير ؟

536
00:25:18,818 --> 00:25:20,251
- نعم, أنا بخير يا عزيزتي.

537
00:25:20,253 --> 00:25:21,719
سأكون في الثانية.

538
00:25:30,963 --> 00:25:32,162
عزيزي ؟

539
00:25:32,164 --> 00:25:34,164
هل تمانعين في خلع القناع ؟

540
00:25:34,166 --> 00:25:39,236
بريستون لديه شيء يريد أن تظهر لك

541
00:25:40,239 --> 00:25:42,573
- يو, بريستون, هل يمكننا الدخول ؟

542
00:25:44,544 --> 00:25:46,810
بريستون, أحضرت لك قطعة من الكعكة.

543
00:25:48,548 --> 00:25:49,880
ساندرا كنا جلبت لكم واحد

544
00:25:49,882 --> 00:25:52,783
ولكن ليني قال لا انزل مع الحلويات.

545
00:25:52,785 --> 00:25:54,268
- ماذا ؟

546
00:25:54,269 --> 00:25:55,752
- دارين, لا يمكنك أن تأتي إلى الغرفة.

547
00:25:55,755 --> 00:25:57,021
- آمل أننا لا انقطاع.

548
00:25:57,023 --> 00:25:57,855
أنت.

549
00:25:57,857 --> 00:25:59,323
- ولكن لي و ريكو ،

550
00:25:59,325 --> 00:26:01,992
نشعر بالسوء حيال يصل بك العشاء

551
00:26:01,994 --> 00:26:03,827
و نريد أن يأخذك لتناول المشروبات.

552
00:26:03,829 --> 00:26:06,964
نحن متجهون إلى الحانة الآن.

553
00:26:06,966 --> 00:26:07,998
هل القطط مستعد ؟

554
00:26:09,869 --> 00:26:10,968
نحن في السرير.

555
00:26:14,974 --> 00:26:16,073
لذا لا.

556
00:26:27,019 --> 00:26:27,918
- أجل.

557
00:26:31,824 --> 00:26:32,723
مرحبا ؟

558
00:26:35,962 --> 00:26:36,860
دينيس ؟

559
00:26:39,165 --> 00:26:40,064
دينيس ؟

560
00:26:40,900 --> 00:26:42,666
دينيس ؟

561
00:26:55,047 --> 00:26:56,113
فيليكس!

562
00:26:56,115 --> 00:26:57,014
- نعم يا أبي.

563
00:26:58,851 --> 00:27:00,351
تعال معي الآن.

564
00:27:00,353 --> 00:27:01,952
- أنا مشغول.

565
00:27:01,954 --> 00:27:04,321
- دعونا نذهب من هناك قضيب و تعالي ساعديني.

566
00:27:04,323 --> 00:27:06,323
- يشعر جيدة جدا يا أبي.

567
00:27:06,325 --> 00:27:09,026
يمكنني مساعدتك و عقد بلدي هناك قضيب في نفس الوقت ؟

568
00:27:10,930 --> 00:27:13,731
- واحد من ضيوفنا ميت على سطح السفينة!

569
00:27:13,733 --> 00:27:14,865
- من هو ؟

570
00:27:14,867 --> 00:27:15,766
- دينيس.

571
00:27:17,169 --> 00:27:18,369
- من ؟

572
00:27:18,371 --> 00:27:19,370
- الرجل الأصلع الذي يريد الجميع

573
00:27:19,372 --> 00:27:21,939
لمشاهدة الصور من أولاده.

574
00:27:21,941 --> 00:27:22,973
- يا له ؟

575
00:27:24,143 --> 00:27:25,943
اعتقد كان اسمه ليني.

576
00:27:25,945 --> 00:27:28,078
- أيا كان اسمه ،

577
00:27:28,080 --> 00:27:31,048
يجب علينا أن نتخلص من جسده!

578
00:27:31,050 --> 00:27:33,183
وإلا فإننا سوف تنفد من البلدة

579
00:27:33,185 --> 00:27:36,987
مثل المسلمين كانوا قد نفد من إسبانيا سنة 1609.

580
00:27:36,989 --> 00:27:38,122
لذا هيا بنا!

581
00:27:39,825 --> 00:27:40,824
نعم!

582
00:28:17,063 --> 00:28:19,263
هذا جيد يا أبي ؟

583
00:28:19,265 --> 00:28:20,197
- حسنا.

584
00:28:29,442 --> 00:28:30,474
دينيس!

585
00:28:30,476 --> 00:28:31,341
Gottverdammt!

586
00:28:31,343 --> 00:28:32,309
يعيش!

587
00:28:32,311 --> 00:28:33,744
- ماذا حدث؟!

588
00:28:33,746 --> 00:28:35,112
- نحن رميتك في الماء.

589
00:28:35,114 --> 00:28:36,013
- ماذا؟!

590
00:28:36,015 --> 00:28:37,114
لماذا فعلت هذا ؟

591
00:28:37,116 --> 00:28:38,415
- لقد ظننتك ميتا.

592
00:28:38,417 --> 00:28:40,017
أنا لم أمت!

593
00:28:40,019 --> 00:28:41,085
- كنت مستلقيا هناك.

594
00:28:41,087 --> 00:28:42,252
يبدو أنك ميت.

595
00:28:42,254 --> 00:28:43,954
- لم تحقق نبضي ؟

596
00:28:43,956 --> 00:28:44,888
- لا.

597
00:28:44,890 --> 00:28:46,523
علينا التخلص من الجسم.

598
00:28:46,524 --> 00:28:48,157
هل لديك أي فكرة عما يمكن أن يحدث إذا كان أي شخص وجد ؟

599
00:28:48,160 --> 00:28:49,426
- لا, لا!

600
00:28:49,428 --> 00:28:51,995
- سنكون قد نفد من إسبانيا مثل المسلمين.

601
00:28:51,997 --> 00:28:52,830
- ماذا؟!

602
00:28:52,832 --> 00:28:54,131
- هيا ، هيا

603
00:28:54,133 --> 00:28:55,966
ونحن سوف تأخذ الرعاية من أنت.

604
00:28:55,968 --> 00:28:57,901
فيليكس سوف ميكروويف لك بعض الحساء.

605
00:28:57,903 --> 00:28:58,802
كامبل.

606
00:28:58,804 --> 00:28:59,436
هل كان لديك ذلك ؟

607
00:28:59,438 --> 00:29:00,971
إنه لذيذ.

608
00:29:06,011 --> 00:29:07,945
- سأذهب لأخذ حمام ساخن.

609
00:29:07,947 --> 00:29:09,213
- هل يمكنني الانضمام ؟

610
00:29:10,049 --> 00:29:11,749
- يعني أنا ربما ينبغي أن يغسل أولا

611
00:29:11,751 --> 00:29:13,851
إذا أردنا الحصول على عارية معا, أليس كذلك ؟

612
00:29:21,060 --> 00:29:23,994
هل تريد بعض الخبز ؟

613
00:29:23,996 --> 00:29:26,447
- لا, شكرا لك.

614
00:29:26,448 --> 00:29:28,899
- لا Vunderbread لديك في المأكولات الخفيفة.

615
00:29:28,901 --> 00:29:33,771
ولكن بعض الخبز الألماني.

616
00:29:33,773 --> 00:29:34,471
حسنا.

617
00:29:35,274 --> 00:29:36,173
مرحبا.

618
00:29:42,148 --> 00:29:43,847
- اه.

619
00:29:43,849 --> 00:29:44,782
هذا هو الخبز الجيد.

620
00:29:45,851 --> 00:29:49,186
- هنا.

621
00:29:49,188 --> 00:29:50,087
جيد.

622
00:30:12,111 --> 00:30:14,044
- كانت رائعة حتى الآن.

623
00:30:15,114 --> 00:30:18,248
هل تريد العودة إلى غرفة نومي ؟

624
00:30:19,418 --> 00:30:20,818
- حسنا ،

625
00:30:20,820 --> 00:30:23,086
أن كل هذا يتوقف على حجم الخاص بك

626
00:30:23,088 --> 00:30:23,987
الأمتعة.

627
00:30:32,164 --> 00:30:33,864
- هذا صحيح ،

628
00:30:33,866 --> 00:30:37,201
أنا باري Largo و هذا هو برنامج تكبير القضيب.

629
00:30:42,942 --> 00:30:44,474
نرحب مرة أخرى إلى باري Largo

630
00:30:44,476 --> 00:30:46,343
برنامج تكبير القضيب.

631
00:30:46,345 --> 00:30:47,878
حسنا يا رفاق ،

632
00:30:47,880 --> 00:30:49,546
الحصول على حفنة من التشحيم على الديوك

633
00:30:49,548 --> 00:30:52,482
لأن هذا سوف يكون تجريب حقيقية.

634
00:30:52,484 --> 00:30:54,251
مرة كنت بالكامل مزيت,

635
00:30:55,354 --> 00:30:57,421
اتخاذ الخاص بك الإبهام و السبابة

636
00:30:57,423 --> 00:30:59,957
و توضع على قاعدة القضيب الخاص بك.

637
00:30:59,959 --> 00:31:01,525
ثم مع يدك الأخرى ،

638
00:31:01,527 --> 00:31:03,360
بقوة تمتد

639
00:31:04,363 --> 00:31:06,196
ودفع.

640
00:31:06,198 --> 00:31:08,265
ما تفعله هنا هو دفع الدم

641
00:31:08,267 --> 00:31:11,068
يصل القضيب إلى رأس

642
00:31:11,070 --> 00:31:14,238
و سوف تحصل على المزيد من الطوق ، المزيد من الطول.

643
00:31:14,240 --> 00:31:15,405
وهذا ما نريده جميعا.

644
00:31:15,407 --> 00:31:17,474
هذا ما السيدات تريد.

645
00:31:17,476 --> 00:31:20,978
الفتيات يحبون الزب الكبير.

646
00:31:20,980 --> 00:31:22,379
هل حصلت على بعض العمل المنجز ؟

647
00:31:22,381 --> 00:31:24,448
نعم ، كان العمل جيد

648
00:31:24,450 --> 00:31:25,349
و القيام به.

649
00:31:26,886 --> 00:31:29,086
- شكرا جزيلا على هذا.

650
00:31:29,088 --> 00:31:31,588
هذا هو بالضبط ما كنت بحاجة.

651
00:31:36,262 --> 00:31:37,327
ماذا تفعل ؟

652
00:31:37,329 --> 00:31:39,229
ماذا تفعل ؟

653
00:31:39,231 --> 00:31:40,330
- قبلتني.

654
00:31:40,332 --> 00:31:42,065
- قبلتني.

655
00:31:43,168 --> 00:31:45,135
- كنت أحاول أن أقبلك على خده.

656
00:31:45,137 --> 00:31:48,105
- كنت أحاول أن أقبلك على خده.

657
00:31:48,107 --> 00:31:48,972
- حسنا.

658
00:32:19,238 --> 00:32:20,404
- أين كنت ؟

659
00:32:21,373 --> 00:32:22,239
- في أي مكان.

660
00:32:23,042 --> 00:32:24,207
الكابتن ظننت بأنني ميت

661
00:32:24,209 --> 00:32:26,143
حتى انه فيليكس ألقوا بي في الخليج.

662
00:32:27,947 --> 00:32:28,578
تصبحين على خير.

663
00:32:28,580 --> 00:32:29,479
- ماذا ؟

664
00:32:30,482 --> 00:32:32,149
على محمل الجد ، أين كنت ؟

665
00:32:32,151 --> 00:32:33,383
- لقد أخبرتك للتو.

666
00:32:33,385 --> 00:32:35,319
- هل تتوقع مني أن أصدق هذه القصة ؟

667
00:32:35,321 --> 00:32:37,120
- انابيل أين سأكون ؟

668
00:32:37,122 --> 00:32:39,189
- أنا لا أعرف, أنت لست هنا.

669
00:32:39,992 --> 00:32:41,158
كل نقطة من هذه الرحلة

670
00:32:41,160 --> 00:32:42,643
كان لنا لقضاء بعض الوقت معا.

671
00:32:42,644 --> 00:32:44,127
لقد تم تجنب لي طوال الوقت.

672
00:32:44,129 --> 00:32:45,462
- ما الذي تتحدث عنه ؟

673
00:32:45,464 --> 00:32:47,197
نحن لدينا رحلة رائعة معا.

674
00:32:47,199 --> 00:32:48,098
- ليني ،

675
00:32:49,068 --> 00:32:50,334
أنت لا تستمع لي.

676
00:32:50,336 --> 00:32:51,468
أنا مستاء حقا.

677
00:32:52,471 --> 00:32:53,403
لدينا مشكلة.

678
00:32:55,641 --> 00:32:57,975
- أنا لا أعرف ماذا أقول.

679
00:32:59,178 --> 00:33:00,043
أنا أحبك ؟

680
00:33:01,647 --> 00:33:02,546
- انس الأمر.

681
00:33:29,308 --> 00:33:32,042
- أود أن أراك قبلة امرأة حقيقية تصبح على خير

682
00:33:32,644 --> 00:33:35,345
بدلا من جرة كاملة من الرماد.

683
00:33:36,448 --> 00:33:38,048
- Gute nacht, Oma.

684
00:33:40,119 --> 00:33:41,018
- حسنا.

685
00:33:47,526 --> 00:33:49,693
نعم ، نعم ، نعم ، نعم.

686
00:34:05,811 --> 00:34:07,310
مرحبا.

687
00:34:07,312 --> 00:34:08,412
مرحبا.

688
00:34:10,416 --> 00:34:13,383
- أنا سأذهب في الطابق السفلي.

689
00:34:20,259 --> 00:34:21,358
- بريستون ؟

690
00:34:21,360 --> 00:34:23,693
يا بريستون ؟

691
00:34:23,695 --> 00:34:25,362
بريستون!

692
00:34:25,364 --> 00:34:26,730
هل أنت مستيقظ ؟

693
00:34:26,732 --> 00:34:27,664
أنا الآن.

694
00:34:27,666 --> 00:34:29,399
ماذا تفعل في الغرفة ؟

695
00:34:29,401 --> 00:34:31,068
هل لديك أي الواقي الذكري ؟

696
00:34:32,204 --> 00:34:35,138
واحد على الأقل ولكن إذا كان لديك اثنين كبيرة.

697
00:34:35,140 --> 00:34:38,208
ريكو عادة ما يحب الذهاب في الجولة الثانية.

698
00:34:38,210 --> 00:34:39,376
ليس لدي أي الواقي الذكري!

699
00:34:39,378 --> 00:34:40,377
الخروج من الغرفة!

700
00:34:40,379 --> 00:34:42,112
- هل أنت متأكد ؟

701
00:34:42,113 --> 00:34:43,846
- نعم, أنا متأكد, ساندرا على النسل.

702
00:34:43,849 --> 00:34:45,148
اخرج من هنا!

703
00:34:45,150 --> 00:34:47,517
- اللعنة.

704
00:34:47,519 --> 00:34:48,485
شكرا على أي حال.

705
00:34:48,487 --> 00:34:49,319
- حسنا.

706
00:34:53,392 --> 00:34:54,524
- بريستون ؟

707
00:34:54,526 --> 00:34:55,459
- ماذا ؟

708
00:34:55,461 --> 00:34:56,493
- تصبح على خير.

709
00:34:56,495 --> 00:34:57,561
- تصبح على خير!

710
00:35:03,202 --> 00:35:04,534
- يا ريكو.

711
00:35:05,504 --> 00:35:07,270
لا تذهب على قفاز-o.

712
00:35:07,272 --> 00:35:08,638
إنها رطبة.

713
00:35:08,640 --> 00:35:10,640
- أن يعمل اطلب منها واحدة.

714
00:35:10,642 --> 00:35:11,508
- الكلمة الطيبة.

715
00:35:16,181 --> 00:35:16,880
ساندرا.

716
00:35:19,351 --> 00:35:20,283
ساندرا.

717
00:35:20,285 --> 00:35:21,718
- دارين لا كنت تجرؤ!

718
00:35:21,720 --> 00:35:22,752
- لا تقلق ، بريستون.

719
00:35:22,754 --> 00:35:24,554
لن يزعجك مرة أخرى.

720
00:35:24,556 --> 00:35:26,189
لدي سؤال ساندرا.

721
00:35:26,191 --> 00:35:28,191
ساندرا هل أنت مستيقظ ؟

722
00:35:28,193 --> 00:35:29,126
- ماذا ؟

723
00:35:29,128 --> 00:35:29,860
- هل يمكنني بارو

724
00:35:29,862 --> 00:35:31,828
واحدة من حبوب منع الحمل ؟

725
00:35:31,830 --> 00:35:33,363
يفعل ريكو.

726
00:35:33,365 --> 00:35:34,764
- هل أنت جاد ؟

727
00:35:34,766 --> 00:35:36,466
- تبا ،

728
00:35:36,468 --> 00:35:38,301
ليس ريكو أن تأخذ.

729
00:35:38,303 --> 00:35:40,804
انظر, انه يعمل له السحر على سيدة

730
00:35:40,806 --> 00:35:42,772
و لي غبي نسيت الواقي الذكري

731
00:35:42,774 --> 00:35:45,308
و بريستون قلت أن لديك بعض لذلك.

732
00:35:46,445 --> 00:35:50,480
- حسنا, أنت تعلم أن هذا ليس كيف النسل الأعمال, أليس كذلك ؟

733
00:35:50,482 --> 00:35:53,350
لا يمكنك أن تأخذ فقط قبل الجنس.

734
00:35:53,352 --> 00:35:54,551
- يمكنك أن تأخذ منهم بعد ممارسة الجنس ؟

735
00:35:54,553 --> 00:35:56,236
- لا.

736
00:35:56,237 --> 00:35:57,920
فإنه يأخذ مثل شهر قبل أن يبدأ العمل.

737
00:35:57,923 --> 00:35:58,822
- حقا ؟

738
00:36:00,425 --> 00:36:01,424
هذا غباء.

739
00:36:01,426 --> 00:36:02,559
- الخروج من الغرفة!

740
00:36:02,561 --> 00:36:04,561
- أنا! أنا خارج!

741
00:36:04,563 --> 00:36:05,795
أراكم غدا.

742
00:36:11,370 --> 00:36:16,439
- يا إلهي.

743
00:36:26,451 --> 00:36:28,518
ماذا تفعل ؟

744
00:36:28,520 --> 00:36:30,220
- علي استخدام المرحاض.

745
00:36:30,222 --> 00:36:31,588
- فيليكس, لا يمكنك أن تأتي إلى غرفة

746
00:36:31,590 --> 00:36:33,323
دون الإعلان عن نفسك.

747
00:36:33,325 --> 00:36:34,558
- أريد أن أتبول.

748
00:36:36,528 --> 00:36:37,627
- الخروج!

749
00:37:10,529 --> 00:37:12,529
- جاريد, ما الأمر يا أخي ؟

750
00:37:20,472 --> 00:37:21,371
مرحبا.

751
00:37:22,908 --> 00:37:26,509
ماذا تفعل ؟

752
00:37:26,511 --> 00:37:27,711
- لا شيء.

753
00:37:27,713 --> 00:37:28,878
- هو أن الكحول ؟

754
00:37:36,655 --> 00:37:38,255
- يبدو انه محاولة من الصعب جدا.

755
00:37:38,257 --> 00:37:38,922
- أجل.

756
00:37:40,025 --> 00:37:42,425
إنه دائما على وضع العرض بالنسبة لي.

757
00:37:42,427 --> 00:37:44,527
اعتقدت انه كان مضحكا حقا وذكية في أول

758
00:37:44,529 --> 00:37:47,030
ولكن الآن هو الحصول على نوع من مزعج.

759
00:37:47,032 --> 00:37:48,431
بريستون يعني حسنا

760
00:37:48,433 --> 00:37:50,634
لكنه لا يملك أي متعة بعد الآن.

761
00:37:55,407 --> 00:37:56,373
- انها قاسية قليلا.

762
00:37:56,375 --> 00:37:57,474
انتبه.

763
00:37:58,777 --> 00:38:00,810
- يا إلهي.

764
00:38:01,947 --> 00:38:03,913
شكرا على التحذير لي في وقت مبكر.

765
00:38:03,915 --> 00:38:05,515
- آسف.

766
00:38:05,517 --> 00:38:07,317
- أنا أمزح فقط ، لا تقلق بشأن ذلك.

767
00:38:19,765 --> 00:38:21,364
- عزيزي أين كنت ؟

768
00:38:23,969 --> 00:38:25,502
- اللعنة!

769
00:38:30,409 --> 00:38:31,041
- نعم!

770
00:38:31,043 --> 00:38:31,941
راندي!

771
00:38:33,512 --> 00:38:35,812
اممم اسمي ليس راندي.

772
00:38:35,814 --> 00:38:37,781
- يا إلهي, أنا آسف.

773
00:38:37,783 --> 00:38:38,882
الاستمرار.

774
00:38:38,884 --> 00:38:40,650
- الانتظار.

775
00:38:40,652 --> 00:38:42,385
اسمي راندي ؟

776
00:38:44,089 --> 00:38:45,955
تعرف الجنس هو جيد

777
00:38:45,957 --> 00:38:48,858
عندما كنت لا تستطيع تذكر الاسم الخاص بك.

778
00:38:48,860 --> 00:38:49,726
نعم!

779
00:38:49,728 --> 00:38:50,827
- راندي.

780
00:38:52,564 --> 00:38:53,463
راندي ؟

781
00:38:55,334 --> 00:38:56,733
راندي ؟

782
00:38:56,735 --> 00:38:59,703
- أنا آسف, هل يمكنك فقط أن تكون هادئة ؟

783
00:38:59,705 --> 00:39:00,770
ران

784
00:39:01,740 --> 00:39:02,639
دي.

785
00:39:04,876 --> 00:39:06,910
ما بينك و كيت ؟

786
00:39:09,014 --> 00:39:10,513
- لا, نحن أصدقاء.

787
00:39:16,355 --> 00:39:17,487
- وهذا هو مثير للاشمئزاز.

788
00:39:18,757 --> 00:39:20,023
متأكد انها الطبخ براندي.

789
00:39:20,025 --> 00:39:21,691
- حسنا انها تفعل خدعة.

790
00:39:22,861 --> 00:39:25,595
- لن تصدق ماذا حدث مع دارين.

791
00:39:25,597 --> 00:39:27,664
جاء إلى غرفتي.

792
00:39:27,666 --> 00:39:29,733
وقال انه يعتقد أنه يمكن استخدام حبوب منع الحمل

793
00:39:29,735 --> 00:39:31,368
مثل الواقي الذكري.

794
00:39:33,638 --> 00:39:35,839
الله, أنهم بهذا الغباء ، سواء منهم.

795
00:39:35,841 --> 00:39:36,673
أعني ،

796
00:39:36,675 --> 00:39:39,542
"أنا ريكو.

797
00:39:39,544 --> 00:39:41,611
"العمل يا أخي ؟

798
00:39:41,612 --> 00:39:43,679
"لقد حصلت على اثنين من ست حزم لأن واحدا لم يكن كافيا."

799
00:39:44,616 --> 00:39:45,582
- "يا أخي.

800
00:39:45,584 --> 00:39:46,883
"أنا دارين

801
00:39:46,885 --> 00:39:48,952
"و أنا مثل جيد جدا في تصفح

802
00:39:48,954 --> 00:39:51,087
"أنا فقط يمكن مثل ذلك في الفناء."

803
00:39:52,591 --> 00:39:54,824
لقد رأيتهم تصفح في الساحة اليوم ؟

804
00:39:54,826 --> 00:39:56,092
هل رأيت منهم بينما كانوا في الخليج ؟

805
00:39:56,094 --> 00:39:56,926
- كانوا ؟

806
00:39:56,928 --> 00:39:58,595
- الإنترنت ؟

807
00:39:58,597 --> 00:40:00,096
- لا توجد الأمواج.

808
00:40:00,098 --> 00:40:00,930
- أعلم.

809
00:40:02,968 --> 00:40:03,900
انتظر, انتظر, انتظر.

810
00:40:03,902 --> 00:40:06,669
هذا الصباح أنها سحبت ،

811
00:40:06,671 --> 00:40:08,738
دارين كان في مقعد الراكب الأمامي الحق ،

812
00:40:08,740 --> 00:40:13,610
و ريكو كان وراء السيارة التقبيل له ركوب الأمواج.

813
00:40:13,612 --> 00:40:15,162
- ماذا ؟

814
00:40:15,163 --> 00:40:16,713
- ثم سكب زجاجة من الماء على رأسه

815
00:40:16,715 --> 00:40:17,781
و هز رأسه حول

816
00:40:17,783 --> 00:40:20,817
وكأنه كان فيكتوريا سيكريت نموذج.

817
00:40:23,722 --> 00:40:25,054
أنا حقا لا أحب هذا الرجل.

818
00:40:51,850 --> 00:40:53,216
أين كنت ؟

819
00:40:53,218 --> 00:40:55,652
مرحبا, فقط ذهبت إلى الحمام.

820
00:40:56,555 --> 00:40:57,987
- لمدة ساعتين ؟

821
00:40:57,989 --> 00:40:59,189
نعم ، لم أستطع النوم ،

822
00:40:59,191 --> 00:41:02,058
لذلك أخذت المشي حول الحي.

823
00:41:10,936 --> 00:41:12,269
- فيليكس!

824
00:41:12,270 --> 00:41:13,603
ماذا تفعل؟!

825
00:41:13,605 --> 00:41:14,904
أنا أعلن نفسي.

826
00:41:16,875 --> 00:41:21,945
- يا إلهي.

827
00:41:41,833 --> 00:41:42,932
- فيليكس!

828
00:41:59,851 --> 00:42:01,150
صباح الخير جميلة.

829
00:42:02,120 --> 00:42:06,289
* أنت جميلة جدا

830
00:42:06,291 --> 00:42:09,092
* في الصباح ، بريستون بنت ؟

831
00:42:09,094 --> 00:42:12,695
جميلة جدا

832
00:42:12,697 --> 00:42:14,030
* كل صباح الاستيقاظ

833
00:42:14,032 --> 00:42:16,032
- بريستون ، يرجى التوقف.

834
00:42:16,034 --> 00:42:17,600
- حسنا.

835
00:42:17,602 --> 00:42:19,836
حسنا لدي فكرة لك.

836
00:42:19,838 --> 00:42:21,137
الإفطار في السرير

837
00:42:21,139 --> 00:42:22,906
الإفطار في السرير

838
00:42:22,908 --> 00:42:24,841
بريستون سوف تحصل على بعض الإفطار في السرير

839
00:42:25,911 --> 00:42:27,277
دارين ؟

840
00:42:27,278 --> 00:42:28,644
أقسم بالله إذا كنت قادما إلى.

841
00:42:29,848 --> 00:42:31,014
- السردين?

842
00:42:31,883 --> 00:42:33,182
- ماذا ؟ لا.

843
00:42:33,184 --> 00:42:35,985
كنت على وشك الخروج والحصول على بعض الفطور.

844
00:42:35,987 --> 00:42:37,987
- هذا هو الإفطار.

845
00:42:37,989 --> 00:42:38,922
- هل تمزح معي ؟

846
00:42:42,894 --> 00:42:44,327
- السردين?

847
00:42:44,329 --> 00:42:46,596
تبا, فيليكس, لا يمكنك أن تأتي إلى غرفة من هذا القبيل!

848
00:42:51,570 --> 00:42:53,002
- دارين, ريكو ؟

849
00:42:53,004 --> 00:42:55,004
نحن ذاهبون إلى الشاطئ أو ماذا ؟

850
00:42:55,006 --> 00:42:56,606
- يو, دارين, هيا لنذهب.

851
00:42:56,608 --> 00:43:00,243
- حسنا, لكن لا أراها مرة أخرى.

852
00:43:00,245 --> 00:43:03,580
أنا أقول لك جاريد كان غاضبا جدا.

853
00:43:03,582 --> 00:43:05,615
- حسنا, حسنا.

854
00:43:05,617 --> 00:43:06,816
- دارين ، ريكو!

855
00:43:06,818 --> 00:43:07,884
دعونا نذهب!

856
00:43:10,755 --> 00:43:11,754
- مهلا!

857
00:43:11,756 --> 00:43:12,989
القرف!

858
00:43:12,991 --> 00:43:14,657
هذا المكان هو مثل بيت مسكون.

859
00:43:14,659 --> 00:43:15,959
- السردين?

860
00:43:15,961 --> 00:43:16,859
اوه نعم.

861
00:43:20,198 --> 00:43:22,165
- يا رفاق لنذهب.

862
00:43:22,167 --> 00:43:23,132
- حسنا.

863
00:43:26,171 --> 00:43:27,070
- انتظري!

864
00:43:28,373 --> 00:43:30,223
أين جاريد ؟

865
00:43:30,224 --> 00:43:32,074
- لا أدري قال أن لديه الكثير من العمل للقيام به.

866
00:43:32,077 --> 00:43:34,310
- يا للخسارة.

867
00:43:34,312 --> 00:43:38,715
- فيليكس, هل أنت قادم إلى الشاطئ معنا ؟

868
00:43:39,918 --> 00:43:41,117
- مزدوجة المشكله.

869
00:43:59,704 --> 00:44:00,803
- هذا ما نريده جميعا.

870
00:44:00,805 --> 00:44:02,338
هذا ما السيدات تريد.

871
00:44:02,340 --> 00:44:07,110
الفتيات يحبون قضيب كبير!

872
00:44:13,852 --> 00:44:14,751
مرحبا ؟

873
00:44:18,823 --> 00:44:21,024
- حتى نستمر في الضغط.

874
00:44:21,026 --> 00:44:23,993
الاستمرار في دفع الدم إلى الرأس.

875
00:44:23,995 --> 00:44:25,328
تصل إلى الرأس.

876
00:44:25,330 --> 00:44:26,429
أكثر من ثلاثة.

877
00:44:26,431 --> 00:44:28,064
اثنين.

878
00:44:28,066 --> 00:44:29,165
واحد.

879
00:44:29,934 --> 00:44:31,834
صفر ، حسنا يا رفاق.

880
00:44:31,836 --> 00:44:34,103
يهز بها ، يهز بها ، نعم.

881
00:44:34,105 --> 00:44:35,905
لذا دعونا نرفع.

882
00:44:35,907 --> 00:44:38,141
ضع يدك اليمنى حول قاعدة القضيب

883
00:44:38,143 --> 00:44:40,343
و مع يدك اليسرى

884
00:44:40,345 --> 00:44:43,012
دفع الدم إلى الرأس.

885
00:44:43,014 --> 00:44:45,114
دفع الدم إلى الرأس.

886
00:44:48,086 --> 00:44:49,185
- فيليكس, ما هذا بحق الجحيم ؟

887
00:44:49,187 --> 00:44:50,953
أخرج من تحت هناك!

888
00:44:51,956 --> 00:44:53,556
لقد قلت لك ،

889
00:44:53,557 --> 00:44:55,157
لا يمكنك أن تستمر في غرفة من هذا القبيل!

890
00:44:55,160 --> 00:44:58,027
هل هذا ما يجب القيام به لجعل الجنس ؟

891
00:44:58,029 --> 00:44:58,995
- ماذا ؟

892
00:45:01,366 --> 00:45:02,665
- ذلك.

893
00:45:02,666 --> 00:45:03,965
هو أن ما يجب القيام به لجعل الجنس ؟

894
00:45:05,070 --> 00:45:06,869
- لماذا تسألني هذا السؤال ؟

895
00:45:07,906 --> 00:45:10,173
أريد أن أمارس الجنس.

896
00:45:10,175 --> 00:45:12,141
يجب أن أقوم هناك قضيب أكبر ؟

897
00:45:13,378 --> 00:45:14,877
- هناك قضيب الخاص بك?

898
00:45:16,147 --> 00:45:18,981
متابعة القضيب الخاص بك إلى الرأس.

899
00:45:18,983 --> 00:45:20,983
هذا يسبب تضخم.

900
00:45:20,985 --> 00:45:22,985
الدم يسبب تضخم.

901
00:45:22,987 --> 00:45:24,120
قل معي يا رفاق.

902
00:46:17,942 --> 00:46:19,342
- ماذا تفعل يا أخي ؟

903
00:46:19,344 --> 00:46:20,543
جاريد, أتذكر ؟

904
00:46:20,545 --> 00:46:22,145
- أنا آسف.

905
00:46:22,147 --> 00:46:25,314
كيت يجعلني أنسى الأشياء.

906
00:46:25,316 --> 00:46:27,049
- أعلم يا أخي.

907
00:46:27,051 --> 00:46:28,117
أعلم.

908
00:46:31,456 --> 00:46:32,789
- كابتن ؟

909
00:46:32,791 --> 00:46:34,090
كابتن ؟

910
00:46:34,092 --> 00:46:35,258
كابتن ؟

911
00:46:35,260 --> 00:46:36,159
كابتن ؟

912
00:46:37,295 --> 00:46:38,094
كابتن, هل يمكنني التحدث معك قليلا ؟

913
00:46:38,096 --> 00:46:39,428
- ما هو عليه ، بيلتون?

914
00:46:39,430 --> 00:46:41,230
- الناس تبقى في الغرفة.

915
00:46:41,232 --> 00:46:42,331
دارين ريكو فيليكس.

916
00:46:42,333 --> 00:46:44,000
إنه غير مقبول.

917
00:46:44,002 --> 00:46:45,067
- تعال معي.

918
00:46:45,069 --> 00:46:46,235
سوف نتحدث عن ذلك.

919
00:46:46,237 --> 00:46:48,070
تعال أين أنت أين ؟

920
00:46:48,072 --> 00:46:49,872
- آسف يا أخي.

921
00:46:49,874 --> 00:46:52,909
أردت أن أعوض عليك أن أخذنا العشاء الخاص بك.

922
00:46:52,911 --> 00:46:56,078
ثم فكرت من الأفضل أن تسأل عن الواقي الذكري

923
00:46:56,080 --> 00:46:59,148
من الرجل ضجيجا من أجمل فتاة في المنزل ؟

924
00:46:59,150 --> 00:47:02,451
- دارين, لا يمكنك أن تأتي إلى غرفة غير المدعوة.

925
00:47:02,453 --> 00:47:04,187
- هل قاطعت شيئا ؟

926
00:47:04,189 --> 00:47:06,322
يبدو أنكم فقط تقشعر لها الأبدان.

927
00:47:06,324 --> 00:47:08,090
- لا يهم ما كنا نفعله.

928
00:47:08,092 --> 00:47:10,193
لا يمكنك أن تأتي إلى الغرفة.

929
00:47:10,195 --> 00:47:13,596
ولكن كما واقع الأمر ، هل قاطعت شيئا.

930
00:47:13,598 --> 00:47:16,232
كنت أحاول أن تقترح على صديقتي كل عطلة نهاية الأسبوع

931
00:47:16,234 --> 00:47:18,201
و تستمرون العبث معها.

932
00:47:18,203 --> 00:47:19,468
- هل أنت جاد يا أخي ؟

933
00:47:21,239 --> 00:47:22,305
القرف!

934
00:47:23,241 --> 00:47:25,141
- نحن cockblocked فتانا بريستون.

935
00:47:25,143 --> 00:47:27,977
وعدنا أبدا إلى مضاجعة أي من أولادنا.

936
00:47:27,979 --> 00:47:28,878
- اللعنة!

937
00:47:30,048 --> 00:47:30,947
القرف.

938
00:47:32,050 --> 00:47:33,015
لقد أفسدت الأمر

939
00:47:34,152 --> 00:47:35,218
أنا لا قيمة لها.

940
00:47:36,287 --> 00:47:38,120
انا بالمره.

941
00:47:38,122 --> 00:47:40,289
هل هذا ما كنت تعتقد

942
00:47:40,291 --> 00:47:42,992
أو هذا ما يقوله والدك عنك ؟

943
00:47:42,994 --> 00:47:44,193
- ؟

944
00:47:44,195 --> 00:47:45,428
- حسنا, هذا هو الشيء الوحيد لوالدك

945
00:47:45,430 --> 00:47:46,929
أن أقول شيئا عنك

946
00:47:46,931 --> 00:47:49,165
ولكن هذا هو آخر بالنسبة لك أن أصدق ذلك.

947
00:47:51,169 --> 00:47:53,536
- دارين, أنا لم أقصد أن واحدة لك.

948
00:47:53,538 --> 00:47:55,204
- أما بالنسبة لك ، بيلتون.

949
00:47:55,206 --> 00:47:57,473
أنت تلوم جانج لحجب الخاص بك الديك ،

950
00:47:57,475 --> 00:48:00,409
ولكن هل يمكن أن يكون طلب يد سيدة في الزواج

951
00:48:00,411 --> 00:48:02,278
ونحن نتكلم, لا يمكنك ذلك ؟

952
00:48:02,280 --> 00:48:04,180
أنا لن أقترح في منتصف النهار.

953
00:48:04,182 --> 00:48:05,414
- لماذا لا ؟

954
00:48:05,416 --> 00:48:06,382
- لأن نحن فقط حصلت على العودة من الشاطئ.

955
00:48:06,384 --> 00:48:07,617
الجميع مجرد التسكع.

956
00:48:09,587 --> 00:48:11,287
- ما هو حقا يمنعك ؟

957
00:48:11,289 --> 00:48:13,289
- أريد أن يكون كل شيء مثاليا.

958
00:48:13,291 --> 00:48:14,257
- لماذا ؟

959
00:48:14,259 --> 00:48:16,359
- لأن هذا الاقتراح.

960
00:48:16,361 --> 00:48:18,928
ماذا أنت خائف ؟

961
00:48:18,930 --> 00:48:19,562
- ما رأيك ؟

962
00:48:19,564 --> 00:48:21,163
أنها ستقول لا.

963
00:48:21,165 --> 00:48:23,032
- نعم, الآن نحن في مكان ما.

964
00:48:24,302 --> 00:48:26,002
لماذا أنت خائف ؟

965
00:48:27,372 --> 00:48:29,038
- أنا فقط.

966
00:48:29,040 --> 00:48:31,340
- بريستون, لقد كنت هناك.

967
00:48:31,342 --> 00:48:33,242
لدي مليون الشكوك من خلال تشغيل رأسي

968
00:48:33,244 --> 00:48:34,944
عندما اقترحت على انابيل.

969
00:48:35,947 --> 00:48:38,047
عليك فقط أن تذهب.

970
00:48:38,049 --> 00:48:39,348
ستقول نعم.

971
00:48:43,187 --> 00:48:45,521
- يا مولاي هم بعد آخر الرجال الاجتماع ؟

972
00:48:45,523 --> 00:48:46,489
- أجل.

973
00:48:47,358 --> 00:48:48,958
هل أنت بخير ؟

974
00:48:48,960 --> 00:48:50,259
- أنا متعب قليلا.

975
00:48:50,261 --> 00:48:52,261
لم تحصل على الكثير من النوم الليلة الماضية.

976
00:48:52,263 --> 00:48:55,097
شخص كان لها بصوت عال جدا الجنس.

977
00:48:55,099 --> 00:48:56,849
- اه.

978
00:48:56,850 --> 00:48:58,600
- أنا أعتقد أنك جاريد كنا مجرد أصدقاء.

979
00:48:58,603 --> 00:49:00,136
- نحن.

980
00:49:00,138 --> 00:49:01,003
- حسنا ثم من ؟

981
00:49:03,107 --> 00:49:04,040
- ريكو.

982
00:49:05,643 --> 00:49:07,076
واو.

983
00:49:07,078 --> 00:49:08,244
كيف حدث هذا ؟

984
00:49:08,246 --> 00:49:10,713
- لا, لا أريد ذلك.

985
00:49:10,715 --> 00:49:11,714
- ماذا تريد ؟

986
00:49:12,984 --> 00:49:14,583
- أريد أن جعل الحب مع زوجتي.

987
00:49:15,486 --> 00:49:17,353
وما يمنعك ؟

988
00:49:17,355 --> 00:49:18,454
- أنا لا أعرف.

989
00:49:20,558 --> 00:49:23,359
أعرف أن هذا يبدو فظيعا ولكن

990
00:49:23,361 --> 00:49:25,361
أنا فقط لا تنجذب إليها بعد الآن.

991
00:49:32,236 --> 00:49:33,703
أنا آسف.

992
00:49:33,705 --> 00:49:35,171
أنا لا أعرف ماذا أفعل.

993
00:50:11,776 --> 00:50:14,377
- أنا لا أصدق أنك غاضبة تقدمت لك.

994
00:50:14,379 --> 00:50:16,412
- كان محرج جدا!

995
00:50:16,414 --> 00:50:18,080
لماذا تعتقد أنها فكرة جيدة

996
00:50:18,082 --> 00:50:20,383
لجمع كل الناس في المطعم حول طاولتنا

997
00:50:20,385 --> 00:50:22,051
ومن ثم اقتراح لي ؟

998
00:50:22,053 --> 00:50:23,552
- لأنني أردت أن تجعل الخاصة.

999
00:50:23,554 --> 00:50:26,655
- وأن الأغنية ، يا إلهي.

1000
00:50:26,657 --> 00:50:28,591
- حبيبي انت الحب أغنياتي.

1001
00:50:28,593 --> 00:50:29,658
- بريستون ،

1002
00:50:29,660 --> 00:50:32,428
أنا لا يمكن أن يقف الأغاني الخاصة بك.

1003
00:50:32,430 --> 00:50:33,462
- عزيزتي أنت لا تعني ذلك.

1004
00:50:33,464 --> 00:50:35,364
- الحصول على بعيدا عني!

1005
00:50:39,771 --> 00:50:41,237
- ولكن أنا أحبك.

1006
00:50:41,239 --> 00:50:43,205
- لا يمكنني فعل هذا بعد الآن.

1007
00:50:43,207 --> 00:50:44,073
- ماذا ؟

1008
00:50:44,776 --> 00:50:46,475
- علينا أن ننفصل.

1009
00:50:49,647 --> 00:50:50,479
- أنا لا أفهم.

1010
00:50:50,481 --> 00:50:51,814
ما الذي فعلته خطأ ؟

1011
00:50:51,816 --> 00:50:52,815
- لا شيء.

1012
00:50:52,817 --> 00:50:54,450
أنت الصخرة.

1013
00:50:54,452 --> 00:50:57,053
أنا فقط لا يمكن أن تفعل يا رجل جاريد مثل ذلك.

1014
00:50:57,055 --> 00:50:58,287
- ماذا ؟

1015
00:50:58,289 --> 00:50:59,588
ماذا جاريد يجب أن نفعل هذا مع هذا ؟

1016
00:50:59,590 --> 00:51:00,823
- دوه!

1017
00:51:00,825 --> 00:51:03,592
هو في الحب مع أنت تعرف هذا.

1018
00:51:03,594 --> 00:51:05,494
- لا لا.

1019
00:51:05,496 --> 00:51:06,629
هو لم يقل أي شيء مثل ذلك.

1020
00:51:06,631 --> 00:51:08,664
إنه ليس في الحب معي.

1021
00:51:08,666 --> 00:51:10,433
أنا آسف يا صاح.

1022
00:51:10,435 --> 00:51:11,400
الأصدقاء قبل النساء.

1023
00:51:13,671 --> 00:51:15,271
- ! تبا لك -

1024
00:51:17,508 --> 00:51:18,357
- قف.

1025
00:51:18,358 --> 00:51:19,207
هذا هو أكثر جنونا من الوقت

1026
00:51:19,210 --> 00:51:21,777
لوسي وجدت استخدام الواقي الذكري في يوجين دراجة خوذة.

1027
00:51:21,779 --> 00:51:23,646
تبا لك اثنين, دارين.

1028
00:51:23,648 --> 00:51:25,281
يسوع.

1029
00:51:27,452 --> 00:51:28,350
- اللعنة.

1030
00:51:29,187 --> 00:51:30,519
- ماذا كان يفترض بي أن أفعل ؟

1031
00:51:30,521 --> 00:51:32,588
إذا خرجت مع كيت آذيت جاريد.

1032
00:51:32,590 --> 00:51:34,790
إذا لم آذيت كيت.

1033
00:51:34,792 --> 00:51:36,459
- كانت مهمة انتحارية.

1034
00:51:41,332 --> 00:51:44,266
- أنا أريد منك أن يمارس الجنس معي.

1035
00:51:44,268 --> 00:51:45,367
- لا أستطيع الحصول على الانتصاب.

1036
00:51:45,369 --> 00:51:47,103
- ما المشكلة ؟

1037
00:51:47,105 --> 00:51:49,505
- أنا لا أعرف, انها فقط لا يعمل.

1038
00:51:50,575 --> 00:51:53,175
- أنت لا تريد أن تمارس الجنس معي ،

1039
00:51:53,177 --> 00:51:54,543
كنت لا تريد التحدث معي ،

1040
00:51:54,545 --> 00:51:56,378
حتى أنك لا تريد أن تكون وحدها معي.

1041
00:51:56,380 --> 00:51:57,780
- هذا ليس صحيحا.

1042
00:51:57,782 --> 00:51:59,748
- و لن نعترف أن هناك مشكلة.

1043
00:51:59,750 --> 00:52:02,251
هل تعرف كم هو صغير هذا يجعلني أشعر ؟

1044
00:52:02,253 --> 00:52:04,186
- أنا آسف, لم أقصد أن.

1045
00:52:05,556 --> 00:52:08,324
أعتقد حقا أنك جعل جبل من رابية.

1046
00:52:08,326 --> 00:52:09,825
- تبا لك يا ليني.

1047
00:52:11,496 --> 00:52:12,628
أنا لا أريد منك في هذه الغرفة.

1048
00:52:12,630 --> 00:52:14,130
البحث عن مكان آخر للنوم.

1049
00:52:14,132 --> 00:52:15,464
- ماذا ؟ أنت لا تعني ذلك.

1050
00:52:15,466 --> 00:52:16,699
- الآن.

1051
00:52:45,696 --> 00:52:46,562
- ما الخطب ؟

1052
00:52:49,400 --> 00:52:50,266
- لا شيء.

1053
00:52:51,702 --> 00:52:52,668
- هل أنت متأكد ؟

1054
00:52:52,670 --> 00:52:54,703
- نعم, أنا بخير. تذهب بعيدا.

1055
00:52:59,343 --> 00:53:00,609
- هل تعلم الكابتن

1056
00:53:00,611 --> 00:53:03,212
هذا لذيذ حقا الخبز من ألمانيا.

1057
00:53:03,214 --> 00:53:04,446
أنا لا أعرف ما يطلق عليه.

1058
00:53:04,448 --> 00:53:06,815
كل ما أعرفه هو أنه لا يسمى Vunderbread.

1059
00:53:08,686 --> 00:53:11,620
على أي حال, كنت سأعد نفسي الجبن المشوي.

1060
00:53:12,490 --> 00:53:13,589
هل تريد واحدة ؟

1061
00:53:15,626 --> 00:53:17,726
- تعرف مثل أخي رمز أو أيا كان ،

1062
00:53:17,728 --> 00:53:20,863
الذي هو غبي لأن جاريد يكره ريكو.

1063
00:53:22,233 --> 00:53:23,549
ريكو هو مجرد انتعاش

1064
00:53:23,550 --> 00:53:24,866
ولكن عندما رجلان تفريق معك في نفس الأسبوع ،

1065
00:53:24,869 --> 00:53:26,602
مثل هذا يؤلم حقا, هل تعلم ؟

1066
00:53:28,239 --> 00:53:28,938
- مهلا ،

1067
00:53:30,341 --> 00:53:31,240
انظر إلي.

1068
00:53:32,543 --> 00:53:33,842
هذا هو الخسارة.

1069
00:53:35,680 --> 00:53:37,580
الرجل يجب أن يكون غبيا أو ميتا

1070
00:53:37,582 --> 00:53:38,814
لا أريد أن أكون معك.

1071
00:53:40,651 --> 00:53:43,219
لا تعطي تلك dolts فكرة ثانية.

1072
00:53:44,922 --> 00:53:45,854
شكرا يا ليني.

1073
00:53:47,692 --> 00:53:49,225
و شكرا لك على هذا الجبن المشوي.

1074
00:53:49,227 --> 00:53:50,893
أنت على حق هذا الخبز مذهلة.

1075
00:53:52,230 --> 00:53:52,928
- أعلم.

1076
00:54:06,811 --> 00:54:08,277
ترك الأمر إلى الألمان.

1077
00:54:23,327 --> 00:54:24,627
عزيزي استيقظ.

1078
00:54:26,364 --> 00:54:27,429
أريد أن جعل الحب.

1079
00:54:27,431 --> 00:54:28,664
- يمكنك أن تفعل ؟

1080
00:54:28,666 --> 00:54:29,531
- أجل.

1081
00:54:30,768 --> 00:54:32,868
أنا آسف على الطريقة التي كنت أتصرف.

1082
00:54:34,305 --> 00:54:35,738
لقد كانت أمي طويلة ،

1083
00:54:36,807 --> 00:54:39,642
استغرق مني لحظة أن أراك الحبيب مرة أخرى.

1084
00:54:39,644 --> 00:54:41,277
ولكن أنا هناك الآن.

1085
00:54:50,788 --> 00:54:52,655
ماذا تفعل ؟

1086
00:54:52,657 --> 00:54:54,690
- أنا فقط أخذت حمامي مع Oma.

1087
00:54:54,692 --> 00:54:55,858
نفس الوقت كل ليلة.

1088
00:54:56,994 --> 00:54:59,495
- حسنا, هذا غريب.

1089
00:54:59,497 --> 00:55:02,031
هل تريد رؤية كبيرة هناك قضيب التمارين الرياضية ؟

1090
00:55:02,033 --> 00:55:02,931
- ماذا ؟

1091
00:55:08,572 --> 00:55:10,673
- أنا جعل بلدي هناك قضيب أكبر.

1092
00:55:10,675 --> 00:55:12,508
هل تريد أن تجعل الجنس الآن ؟

1093
00:55:45,743 --> 00:55:47,676
نعم!

1094
00:55:47,678 --> 00:55:48,744
نعم!

1095
00:55:48,746 --> 00:55:49,745
أوه!

1096
00:56:12,803 --> 00:56:17,873
- فقط ما كنت أبحث عنه.

1097
00:56:21,645 --> 00:56:23,645
- الاشياء رهيبة حقا.

1098
00:56:23,647 --> 00:56:24,546
- Mhmm.

1099
00:56:27,952 --> 00:56:28,984
اذا ما معك ؟

1100
00:56:29,787 --> 00:56:31,120
تشجرت مع بريستون.

1101
00:56:32,423 --> 00:56:33,655
- حقا ؟

1102
00:56:33,657 --> 00:56:35,057
- أنا فقط لا يمكن أن أعتبر بعد الآن.

1103
00:56:37,895 --> 00:56:39,628
- المسكين.

1104
00:56:39,630 --> 00:56:40,763
- المسكين ؟

1105
00:56:41,766 --> 00:56:44,032
كان يخنقني.

1106
00:56:44,034 --> 00:56:45,768
لماذا أنا شخص سيء ؟

1107
00:56:45,770 --> 00:56:47,903
- لا, أنت لست شخص سيء.

1108
00:56:48,906 --> 00:56:50,806
أنا فقط بالاحباط.

1109
00:56:50,808 --> 00:56:54,977
يبدو أن المرأة تذهب اللاعبين الكبار مع قضيب كبير.

1110
00:56:54,979 --> 00:56:56,779
- ما الذي تتحدث عنه ؟

1111
00:56:56,781 --> 00:56:58,647
قضيب كبير?

1112
00:56:58,649 --> 00:56:59,948
هل هذا حقا ما رأيك ؟

1113
00:56:59,950 --> 00:57:00,883
- أجل.

1114
00:57:00,885 --> 00:57:02,785
هذا ما تريد النساء, أليس كذلك ؟

1115
00:57:02,787 --> 00:57:03,886
- لا.

1116
00:57:04,755 --> 00:57:07,189
لا حقا.

1117
00:57:07,190 --> 00:57:09,624
بالتأكيد ليس أكثر من الكثير من الأشياء الأخرى.

1118
00:57:09,627 --> 00:57:11,026
- مثل ماذا ؟

1119
00:57:11,028 --> 00:57:13,195
- الثقة والصدق.

1120
00:57:15,766 --> 00:57:17,433
هل تعتقد حقا أن كيت سوف

1121
00:57:17,435 --> 00:57:19,701
يوم واحد يدرك انها في حالة حب مع أنت تأتي تشغيل ؟

1122
00:57:19,703 --> 00:57:20,936
- لا, هذا ليس عن كيت.

1123
00:57:20,938 --> 00:57:23,772
أنا فقط أتحدث بشكل عام, معظم الناس.

1124
00:57:23,774 --> 00:57:24,673
فما باللك.

1125
00:57:25,476 --> 00:57:26,175
- جاريد ،

1126
00:57:26,977 --> 00:57:28,210
كنت أحبها.

1127
00:57:31,182 --> 00:57:33,449
أنت السلبي.

1128
00:57:33,451 --> 00:57:34,516
أن يكون رجلا.

1129
00:57:35,820 --> 00:57:36,785
أقول لها كيف كنت تشعر.

1130
00:58:38,849 --> 00:58:40,115
- جوتن مورجن.

1131
00:58:42,887 --> 00:58:45,053
- عذرا, لم أراك هناك.

1132
00:58:45,055 --> 00:58:48,690
- يجب أن تتوقف عن الاعتذار عن كونه على قيد الحياة في العالم.

1133
00:58:49,894 --> 00:58:51,093
الجلوس.

1134
00:58:51,095 --> 00:58:52,561
- لا شكرا.

1135
00:58:52,563 --> 00:58:54,963
أريد أن يكون وحده الآن.

1136
00:58:54,965 --> 00:58:56,098
- من فضلك ؟

1137
00:58:56,100 --> 00:58:57,766
أريدك أن تسمع هذا أيضا.

1138
00:58:58,936 --> 00:59:00,035
- بخير.

1139
00:59:09,680 --> 00:59:11,713
أريد فقط أن أقول أن

1140
00:59:11,715 --> 00:59:13,916
لقد مارست الجنس مع انابيل الليلة الماضية

1141
00:59:14,952 --> 00:59:18,253
ولكن كنت أفكر كيت طوال الوقت.

1142
00:59:18,255 --> 00:59:19,721
أشعر بالسوء.

1143
00:59:19,723 --> 00:59:23,725
لم أستطع حتى تبدو زوجتي في عيني هذا الصباح.

1144
00:59:25,629 --> 00:59:27,729
- ما هو الخطأ في ذلك ، ليني ؟

1145
00:59:27,731 --> 00:59:29,865
ليني, ما الضير في ذلك ؟

1146
00:59:29,867 --> 00:59:31,833
طوال الوقت كنت ضجيجا خارج شارلين ،

1147
00:59:31,835 --> 00:59:33,602
كنت أفكر في غيرها من الفتيات.

1148
00:59:33,604 --> 00:59:34,336
- أنت ماذا ؟

1149
00:59:34,338 --> 00:59:36,572
- كل رجل يفعل ذلك ليني.

1150
00:59:36,574 --> 00:59:37,239
- حقا ؟

1151
00:59:38,842 --> 00:59:41,009
- لا عجب أنك لا يمكن أن تمارس الحب مع زوجتك ،

1152
00:59:41,011 --> 00:59:42,945
أنت الفقراء bauerntölpel.

1153
00:59:42,947 --> 00:59:46,715
اعتدت على مشاهدة "Ich Ficke Deine تمتم und Schwester"

1154
00:59:46,717 --> 00:59:49,217
قبل أن أحب بلدي كريستين.

1155
00:59:49,219 --> 00:59:50,118
ما هذا ؟

1156
00:59:50,120 --> 00:59:51,353
- فيلم إباحي.

1157
00:59:51,355 --> 00:59:53,021
شعبية جدا في ألمانيا.

1158
00:59:53,023 --> 00:59:54,623
- مهلا, الإباحية ؟

1159
00:59:54,625 --> 00:59:56,224
أنا لا أعرف عن ذلك.

1160
00:59:57,361 --> 00:59:58,594
هذا هو ما يقرب من الغش.

1161
00:59:58,596 --> 00:59:59,928
أنا أحب زوجتي.

1162
00:59:59,930 --> 01:00:01,930
- وأنا لم أحب لي ؟

1163
01:00:01,932 --> 01:00:04,199
كنت arschgefickter hurensohn!

1164
01:00:05,769 --> 01:00:07,970
زوجتك لا تشعر الحب الخاص بك إذا كنت تكذب بجانبها

1165
01:00:07,972 --> 01:00:10,872
مثل wertlos scheissekopf!

1166
01:00:11,976 --> 01:00:14,376
يجب القيام بكل ما يلزم الجنس معها طوال الوقت.

1167
01:00:16,313 --> 01:00:18,113
لقد جعل الجنس الليلة الماضية ، بابا.

1168
01:00:18,983 --> 01:00:20,849
- ليس الآن يا فيليكس.

1169
01:00:21,986 --> 01:00:26,955
هل تدرك كم هو قليل من الوقت الخاص بك حقا معها ؟

1170
01:00:27,958 --> 01:00:29,324
يجب أن تحب لها في كل لحظة.

1171
01:00:36,767 --> 01:00:37,666
- بريستون.

1172
01:00:41,038 --> 01:00:43,138
- دعه يذهب حيث أنه يجب.

1173
01:00:45,175 --> 01:00:46,675
- ساندرا هجرتني.

1174
01:00:47,845 --> 01:00:49,978
تقدمت لها و هجرتني.

1175
01:00:51,749 --> 01:00:54,416
كان علي أن تصبح محاسب مثل والدي ،

1176
01:00:54,418 --> 01:00:55,884
ثم كان المال

1177
01:00:55,886 --> 01:00:57,085
أن تعطي لها أنها تستحق الحياة.

1178
01:00:58,022 --> 01:00:59,888
تمكنت من شراء سيارة أفضل.

1179
01:00:59,890 --> 01:01:01,289
خذها إلى أفضل السرير والإفطار.

1180
01:01:01,291 --> 01:01:02,357
لا أقصد الإهانة يا كابتن.

1181
01:01:03,761 --> 01:01:05,961
- عندما أردت إقناع بلدي كريستين ،

1182
01:01:05,963 --> 01:01:08,263
أود أن يأخذها إلى المخبز في الصباح

1183
01:01:08,265 --> 01:01:11,700
رائحة الخبز الطازج.

1184
01:01:11,702 --> 01:01:13,402
- أعلم ، قال لي.

1185
01:01:13,404 --> 01:01:14,970
لا أرى أهمية.

1186
01:01:14,972 --> 01:01:17,339
- هذا لأنك فعلا لا تسمع.

1187
01:01:18,776 --> 01:01:21,143
أخذت كريستين رائحة الخبز

1188
01:01:21,145 --> 01:01:25,080
لأن أنا لا يمكن أن تحمل لشراء الخبز.

1189
01:01:25,082 --> 01:01:27,215
امرأة الخاص بك يريد منك أن تعتني بها ، نعم ،

1190
01:01:27,217 --> 01:01:28,850
ولكن ليس مع المال.

1191
01:01:30,087 --> 01:01:31,086
مع الحب.

1192
01:01:31,088 --> 01:01:32,154
- أنا لا أحبها.

1193
01:01:32,156 --> 01:01:33,722
- لا ، لا.

1194
01:01:33,724 --> 01:01:34,990
أنت لطيفة لها.

1195
01:01:34,992 --> 01:01:36,625
كنت قبلة لها ، تفعل ما تعتقد

1196
01:01:36,626 --> 01:01:38,259
الرجل الذي يحب امرأة من المفترض أن تفعل.

1197
01:01:40,097 --> 01:01:43,365
ولكن كنت غير قادر على المحبة حقا لها

1198
01:01:44,234 --> 01:01:46,301
حتى تحب نفسك.

1199
01:01:46,303 --> 01:01:48,704
و هذه هي المشكلة الحقيقية.

1200
01:01:48,706 --> 01:01:51,073
كنت لا تحب نفسك.

1201
01:01:52,076 --> 01:01:53,375
- Stimmt.

1202
01:01:53,377 --> 01:01:54,443
- Stimmt.

1203
01:01:54,445 --> 01:01:56,111
- Stimmt.

1204
01:02:11,962 --> 01:02:12,861
مرحبا.

1205
01:02:21,805 --> 01:02:23,171
مرحبا.

1206
01:02:23,173 --> 01:02:25,140
أستطيع أن أخبرك عن الليلة الماضية ؟

1207
01:02:25,142 --> 01:02:26,141
- ربما لم يجب التوصيل

1208
01:02:26,143 --> 01:02:28,143
مع كيت في المقام الأول.

1209
01:02:28,145 --> 01:02:30,512
- يمكنك اسمحوا الخاص بك shmeckel فعل التفكير.

1210
01:02:30,514 --> 01:02:33,148
- أعتقد أننا جميعا مذنبين ذلك.

1211
01:02:33,150 --> 01:02:34,516
- واسمحوا الخاص بك الدماغ علي التفكير

1212
01:02:34,518 --> 01:02:36,318
و shmeckel تفعل الحديث.

1213
01:02:37,187 --> 01:02:38,086
- Stimmt.

1214
01:02:39,323 --> 01:02:40,222
- Stimmt.

1215
01:02:43,761 --> 01:02:44,926
الناطقة من جاريد.

1216
01:02:46,830 --> 01:02:48,363
هل أطلب منه أن ينضم إلينا ؟

1217
01:02:48,365 --> 01:02:50,065
- لا ، جانج يضر.

1218
01:02:51,034 --> 01:02:52,501
دعونا نذهب إليه.

1219
01:03:15,225 --> 01:03:16,291
ماذا يحدث ؟

1220
01:03:16,293 --> 01:03:17,125
- جوناس--

1221
01:03:17,127 --> 01:03:18,126
- كابتن, هل يمكنني ؟

1222
01:03:19,196 --> 01:03:20,095
- من فضلك.

1223
01:03:20,998 --> 01:03:22,097
- جاريد ،

1224
01:03:22,099 --> 01:03:23,965
هذا هو مكان آمن

1225
01:03:25,002 --> 01:03:26,301
نحن جميعا نريد مساعدة.

1226
01:03:27,204 --> 01:03:29,271
نحن نعرف انك كنت في الألم حول كيت

1227
01:03:29,273 --> 01:03:31,273
وحول وجود قضيب صغير.

1228
01:03:31,275 --> 01:03:32,307
- ماذا ؟

1229
01:03:32,309 --> 01:03:33,909
ليس لدي قضيب صغير.

1230
01:03:34,978 --> 01:03:36,545
- فيليكس أخبرنا عن ديك تجريب.

1231
01:03:40,150 --> 01:03:42,083
- ما رأيك انقلب عليه فجأة ؟

1232
01:03:42,085 --> 01:03:43,151
- أنا لا أعرف.

1233
01:03:43,153 --> 01:03:44,252
كل ما أعرفه هو أنني أحب ذلك

1234
01:03:44,254 --> 01:03:45,987
و أنا لن السؤال.

1235
01:03:45,989 --> 01:03:48,023
في بعض الأحيان أنه من الأفضل عدم تحليل.

1236
01:03:48,025 --> 01:03:49,825
- أنا أعرف ماذا تقصد.

1237
01:03:49,827 --> 01:03:52,194
- أنا أيضا بعض جيدة حقا الجنس الليلة الماضية.

1238
01:03:52,196 --> 01:03:54,095
- أنا أعرف, أنا سمعت و ريكو مرة أخرى.

1239
01:03:54,097 --> 01:03:55,297
- لا ، ليس ريكو.

1240
01:03:56,466 --> 01:03:57,833
كان فيليكس.

1241
01:03:58,502 --> 01:03:59,334
- فيلكس ؟

1242
01:03:59,336 --> 01:04:00,168
- أجل.

1243
01:04:04,942 --> 01:04:06,541
- أنا آسف ضجيجا خارج كيت.

1244
01:04:06,543 --> 01:04:08,176
لم يكن علي فعل ذلك.

1245
01:04:08,178 --> 01:04:09,945
- لا تنسى حول الشرج.

1246
01:04:09,947 --> 01:04:11,146
نعم أيضا....

1247
01:04:11,148 --> 01:04:12,180
أرجوك لا.

1248
01:04:12,182 --> 01:04:14,016
- نحن لم الشرج.

1249
01:04:14,017 --> 01:04:15,851
- هذا يعني بدلا من ممارسة الجنس بانتظام في الجبهة ،

1250
01:04:15,853 --> 01:04:17,052
فعلوا ذلك في الظهر.

1251
01:04:17,054 --> 01:04:18,887
- نعم, أعرف ما الشرج ، دارين.

1252
01:04:18,889 --> 01:04:20,989
- اسمحوا لي shmeckel فعل التفكير.

1253
01:04:20,991 --> 01:04:22,357
- حسنا, هل يمكنك فقط الحصول على قبالة لي الآن ؟

1254
01:04:22,359 --> 01:04:23,458
نعم.

1255
01:04:23,460 --> 01:04:24,359
شكرا لك.

1256
01:04:28,899 --> 01:04:30,165
- جاريد ، أنت تعرف ،

1257
01:04:30,167 --> 01:04:33,001
كيت رمت نفسها ريكو طوال يوم أمس

1258
01:04:33,003 --> 01:04:36,238
و ريكو رفض لها من الولاء لك.

1259
01:04:36,240 --> 01:04:37,439
كيف تعرف ذلك ؟

1260
01:04:38,275 --> 01:04:39,274
- كيت قال لي.

1261
01:04:46,283 --> 01:04:47,349
- وأنا أيضا آسف.

1262
01:04:48,986 --> 01:04:50,919
أضع shmeckel في كيت أيضا.

1263
01:04:54,291 --> 01:04:55,390
- أنت لا تحصل.

1264
01:04:56,927 --> 01:04:57,626
ولكن أنت ؟

1265
01:04:59,062 --> 01:05:02,030
لماذا ربط مع أنت وليس أنا ؟

1266
01:05:02,032 --> 01:05:04,633
- لأنك لا يستحق حبها.

1267
01:05:04,635 --> 01:05:06,067
- شكرا.

1268
01:05:06,069 --> 01:05:08,236
- حسنا, هذا ما كنت تعتقد ، أليس كذلك ؟

1269
01:05:08,238 --> 01:05:10,071
- لا, ليس كذلك -

1270
01:05:10,073 --> 01:05:11,172
- نعم هو.

1271
01:05:12,242 --> 01:05:13,308
أنت مثلي تماما.

1272
01:05:14,244 --> 01:05:16,077
أنا لا أحب نفسي أيضا.

1273
01:05:16,079 --> 01:05:18,313
- يكفي!

1274
01:05:18,314 --> 01:05:20,548
كنت على حد سواء يعتقدون بعض قصة وهمية في رؤوسكم.

1275
01:05:20,550 --> 01:05:22,250
لم يكن لديك ما يكفي من المال.

1276
01:05:22,252 --> 01:05:23,919
لم يكن لديك ما يكفي ديك.

1277
01:05:23,921 --> 01:05:25,253
هراء!

1278
01:05:25,255 --> 01:05:27,322
كنت على حد سواء ركلة الحمار الرجال.

1279
01:05:27,324 --> 01:05:28,623
نعتقد ذلك!

1280
01:05:28,625 --> 01:05:30,358
- Stimmt!

1281
01:05:30,360 --> 01:05:31,393
- Stimmt!

1282
01:05:31,395 --> 01:05:32,294
- Stimmt!

1283
01:05:39,469 --> 01:05:42,070
هل حقا لا أعلم أن لديه مشاعر بالنسبة لك ؟

1284
01:05:42,072 --> 01:05:43,204
- لا ، لم.

1285
01:05:44,708 --> 01:05:46,141
أعني ربما فعلت.

1286
01:05:46,143 --> 01:05:48,109
أنا فقط لم أكن أريد أن أترك نفسي أفكر في الأمر

1287
01:05:48,111 --> 01:05:50,946
لأنني لا أريد أن أخيف الصداقة, تعلم ؟

1288
01:05:51,581 --> 01:05:54,249
أنها تمتص لأنني أعشق جاريد.

1289
01:05:54,251 --> 01:05:55,583
أنا حقا كذلك.

1290
01:05:55,585 --> 01:05:57,352
- إذا كنت لا تمانع سؤالي

1291
01:05:58,255 --> 01:06:00,322
ما هو الخطأ معه ، وقال انه يبدو رائعا ؟

1292
01:06:28,752 --> 01:06:30,352
هل رأيت بلدي الهاتف المحمول شاحن ؟

1293
01:06:30,354 --> 01:06:31,619
أنا لا يمكن أن يبدو للعثور عليه.

1294
01:06:34,491 --> 01:06:35,390
أوه!

1295
01:06:37,027 --> 01:06:38,226
عزيزتي.

1296
01:06:42,065 --> 01:06:42,998
ماذا ؟

1297
01:06:43,000 --> 01:06:45,133
- يعني أريد أن اللعنة عليك.

1298
01:06:45,135 --> 01:06:46,167
تبا لي ليني!

1299
01:06:46,169 --> 01:06:47,435
تبا لي!

1300
01:06:47,437 --> 01:06:49,671
- أمي! أبي! ما هذا بحق الجحيم؟!

1301
01:06:49,673 --> 01:06:53,074
- تبا انا بعقب على السكايبي الأطفال.

1302
01:07:01,451 --> 01:07:04,519
- يا رجل, هل يمكننا الحصول على ديك الخاص بك تجريب ؟

1303
01:07:04,521 --> 01:07:06,121
فيليكس قال حاولت ذلك مرة واحدة

1304
01:07:06,123 --> 01:07:07,655
و قضيبه هو بالفعل أكبر قليلا.

1305
01:07:07,657 --> 01:07:08,556
هل فعل ؟

1306
01:07:09,693 --> 01:07:11,059
- نعم, يمكننا أن نفعل ذلك معك ؟

1307
01:07:11,061 --> 01:07:11,760
- لماذا ؟

1308
01:07:16,700 --> 01:07:18,400
أنتم بالفعل لديهم قضيب كبير.

1309
01:07:18,402 --> 01:07:19,367
- ؟

1310
01:07:21,505 --> 01:07:22,938
أي أنها ليست كذلك.

1311
01:07:22,939 --> 01:07:24,372
- انتظر ، يا رفاق أعتقد أن لديك صغيرة قضبان ؟

1312
01:07:27,411 --> 01:07:29,310
- دعونا نعمل بها.

1313
01:07:29,312 --> 01:07:31,346
- الإبهام و السبابة

1314
01:07:31,348 --> 01:07:33,448
ووضعها على قاعدة القضيب الخاص بك.

1315
01:07:33,450 --> 01:07:34,783
ثم مع يدك الأخرى--

1316
01:07:34,785 --> 01:07:36,084
عجبا!

1317
01:07:36,086 --> 01:07:38,386
قضيبي يبدو أكبر بالفعل.

1318
01:07:38,388 --> 01:07:40,355
- نعم, أستطيع أن أرى ذلك من هنا.

1319
01:07:40,357 --> 01:07:42,223
- ربما وهمي يؤثر.

1320
01:07:42,225 --> 01:07:43,491
لقد تم القيام بهذا التمرين لمدة ثلاثة أشهر

1321
01:07:43,493 --> 01:07:45,527
وانها فقط أكبر قليلا.

1322
01:07:46,663 --> 01:07:48,463
هل يعرف عن إصبع خدعة ؟

1323
01:07:48,465 --> 01:07:49,664
- تعرف عن إصبع خدعة ؟

1324
01:07:49,666 --> 01:07:51,433
- لا, ما إصبع خدعة ؟

1325
01:07:51,435 --> 01:07:53,468
- تعرف على قضيبك ؟

1326
01:07:53,470 --> 01:07:55,170
- أجل.

1327
01:07:55,172 --> 01:07:57,639
- تعلم كيف يصبح من الصعب عندما كنت على وشك ممارسة الجنس ؟

1328
01:07:57,641 --> 01:07:59,207
- أنا على دراية الانتصاب, دارين.

1329
01:07:59,209 --> 01:08:02,510
- أنت تعرف كيف كنت عصا في كس الفتاة?

1330
01:08:02,512 --> 01:08:03,545
- أنا أعرف ما هو الجنس دارين, نعم.

1331
01:08:03,547 --> 01:08:05,513
ما إصبع خدعة ؟

1332
01:08:05,515 --> 01:08:08,383
- طوال الوقت كنت ممارسة الجنس ،

1333
01:08:08,385 --> 01:08:10,752
فرك البظر مع إصبعك.

1334
01:08:11,855 --> 01:08:13,588
وقالت انها سوف تذهب مجنون.

1335
01:08:15,258 --> 01:08:17,425
ثق بي على هذا واحد.

1336
01:08:17,427 --> 01:08:18,560
- انتظر ،

1337
01:08:18,562 --> 01:08:20,128
حقا ؟

1338
01:08:20,130 --> 01:08:21,162
يمكنك أن تفعل ذلك أيضا ؟

1339
01:08:22,499 --> 01:08:24,165
- أيضا يا رجل ،

1340
01:08:24,167 --> 01:08:26,468
يجب التخلص من بوش.

1341
01:08:26,470 --> 01:08:31,372
طويلة الحانات تتدلى أمام الديك.

1342
01:08:31,374 --> 01:08:33,374
نرى كيف يحلق ؟

1343
01:08:33,376 --> 01:08:35,210
وقد الديوك تبدو أكبر.

1344
01:08:43,253 --> 01:08:44,752
- لا تقلق يا أخي ،

1345
01:08:44,754 --> 01:08:46,754
ريكو هو الموالية.

1346
01:08:46,756 --> 01:08:48,156
ثق بي.

1347
01:08:49,259 --> 01:08:50,792
ها أنت.

1348
01:08:52,395 --> 01:08:54,195
لديه ديك!

1349
01:08:54,197 --> 01:08:55,597
لديه ديك!

1350
01:08:56,533 --> 01:08:58,399
لديه ديك!

1351
01:08:58,401 --> 01:08:59,234
نعم!

1352
01:08:59,236 --> 01:09:00,568
- ماذا يحدث ؟

1353
01:09:02,239 --> 01:09:03,371
- تحب نفسك يا أخي.

1354
01:09:10,881 --> 01:09:11,779
- نعم ،

1355
01:09:12,649 --> 01:09:14,282
هذا هو بلدي ديك.

1356
01:09:14,284 --> 01:09:15,750
هذا ما أنا أعمل مع.

1357
01:09:15,752 --> 01:09:17,519
- جاريد, لماذا ؟

1358
01:09:17,521 --> 01:09:19,287
- يا رفاق, هل يمكنك أن تعطينا دقيقة ؟

1359
01:09:19,289 --> 01:09:20,522
- بالتأكيد.

1360
01:09:20,524 --> 01:09:21,523
- الخروج!

1361
01:09:21,525 --> 01:09:22,357
الذهاب!

1362
01:09:22,359 --> 01:09:23,258
- اه.

1363
01:09:23,860 --> 01:09:25,260
- كان ذلك

1364
01:09:27,430 --> 01:09:28,329
كبيرة.

1365
01:09:41,912 --> 01:09:42,844
- جاريد, أنا ...

1366
01:09:42,846 --> 01:09:44,746
- كيت أنا في الحب معك.

1367
01:09:46,583 --> 01:09:47,649
لقد قلت لك مسبقا ، لكن

1368
01:09:47,651 --> 01:09:48,550
- لماذا لم تفعل ؟

1369
01:09:49,920 --> 01:09:50,818
- أنا خائفة.

1370
01:09:52,322 --> 01:09:53,221
خائف.

1371
01:09:54,558 --> 01:09:56,257
في ذهني ،

1372
01:09:56,259 --> 01:09:57,792
أنا لست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك.

1373
01:09:59,262 --> 01:10:01,596
أنا لست راندي أو ريكو.

1374
01:10:01,598 --> 01:10:03,398
أعني نظرة على لي.

1375
01:10:05,569 --> 01:10:07,235
تبدو.

1376
01:10:07,237 --> 01:10:09,671
- جاريد, حجم القضيب لا يهم.

1377
01:10:11,708 --> 01:10:14,409
أهتم كثيرا عنك.

1378
01:10:17,314 --> 01:10:20,582
ولكن لا أستطيع أن أغير الطريقة التي يشعر.

1379
01:10:22,586 --> 01:10:24,652
أنا حقا آمل أن نستطيع أن نكون أصدقاء.

1380
01:10:30,527 --> 01:10:31,626
نعم ،

1381
01:10:32,495 --> 01:10:33,861
أنا آسف ،

1382
01:10:33,863 --> 01:10:35,296
ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك.

1383
01:10:37,901 --> 01:10:38,800
أنا لا أستطيع.

1384
01:10:40,870 --> 01:10:44,839
أنا لا يمكن أن يكون من حولك و يكون صديقك.

1385
01:11:19,809 --> 01:11:20,708
- تبا له.

1386
01:11:33,523 --> 01:11:34,456
- آنابيل ؟

1387
01:11:34,457 --> 01:11:35,390
لدي شيء أريد أن أقوله لك.

1388
01:11:38,662 --> 01:11:39,627
عندما نمارس الجنس ،

1389
01:11:41,965 --> 01:11:43,698
لم أكن أفكر في لك.

1390
01:11:47,404 --> 01:11:48,069
- لا بأس.

1391
01:11:49,939 --> 01:11:51,706
لم أكن أفكر بك أيضا.

1392
01:11:54,644 --> 01:11:57,578
- أنت لم تكن كذلك ؟

1393
01:11:57,580 --> 01:11:59,380
الذي كنت تفكر فيه ؟

1394
01:12:02,619 --> 01:12:03,518
- الكابتن.

1395
01:12:05,655 --> 01:12:06,621
- القائد؟!

1396
01:12:08,758 --> 01:12:09,590
- أنا أفكر ،

1397
01:12:09,592 --> 01:12:10,692
كنت أتخيل له

1398
01:12:12,062 --> 01:12:13,695
سخيف لي ضد بيج عجلة القيادة من سفينة.

1399
01:12:14,698 --> 01:12:15,596
- انابيل!

1400
01:12:20,670 --> 01:12:22,603
لديك عقل القذرة.

1401
01:12:26,743 --> 01:12:29,110
كنت تريد أن يكون مارس الجنس من قبل القائد ؟

1402
01:12:31,481 --> 01:12:32,781
- أنا لا.

1403
01:12:32,782 --> 01:12:34,082
- حسنا ، جوتن مورجن fraulein.

1404
01:12:44,694 --> 01:12:46,627
انابيل ، وأنا أحاول أن البقاء في حرف.

1405
01:12:46,629 --> 01:12:47,862
- أنا آسف.

1406
01:12:47,864 --> 01:12:48,763
أنا آسف.

1407
01:12:49,766 --> 01:12:51,499
تبا لي, الكابتن, تبا لي!

1408
01:12:56,106 --> 01:12:58,072
بكامل قوته!

1409
01:13:04,080 --> 01:13:06,647
- بريستون, أنا حقا أفسدت القرف الخاص بك.

1410
01:13:06,649 --> 01:13:07,915
أريد أن أعوضك.

1411
01:13:07,917 --> 01:13:10,918
أنا سوف تساعدك على القيام اقتراح مثالي.

1412
01:13:10,920 --> 01:13:11,919
- Stimmt.

1413
01:13:11,921 --> 01:13:13,554
- Stimmt.

1414
01:13:13,556 --> 01:13:14,856
- Stimmt.

1415
01:13:14,858 --> 01:13:16,624
- Stimmt?

1416
01:13:21,698 --> 01:13:23,765
- ماذا يحدث ؟

1417
01:13:23,767 --> 01:13:24,699
- لا شيء.

1418
01:13:24,701 --> 01:13:26,033
فقط أعطني دقيقة هنا.

1419
01:14:06,709 --> 01:14:07,608
ساندرا ؟

1420
01:14:10,880 --> 01:14:11,779
لقد...

1421
01:14:22,826 --> 01:14:25,927
لقد تم التخطيط هذه اللحظة منذ أول لقاء.

1422
01:14:31,134 --> 01:14:32,033
ولكن كنت على حق.

1423
01:14:34,237 --> 01:14:35,536
هذا لا يعمل.

1424
01:14:43,613 --> 01:14:45,213
- بريستون ، ساندرا القادمة ؟

1425
01:14:45,215 --> 01:14:46,113
نحن مستعدون!

1426
01:14:47,884 --> 01:14:49,517
- إنها لن تأتي.

1427
01:14:49,519 --> 01:14:50,651
اتصلت تشغيله.

1428
01:14:50,653 --> 01:14:52,487
هل أنت جاد يا أخي ؟

1429
01:14:52,489 --> 01:14:53,688
ماذا حدث ؟

1430
01:14:53,690 --> 01:14:55,056
- أنت تعرف ،

1431
01:14:55,058 --> 01:14:57,859
أنا أستحق شخص يحبني.

1432
01:14:57,861 --> 01:14:58,826
انها ليست واحدة.

1433
01:14:59,629 --> 01:15:00,528
- Stimmt.

1434
01:15:02,031 --> 01:15:03,865
- Stimmt.

1435
01:15:03,867 --> 01:15:05,733
- Stimmt.

1436
01:15:05,735 --> 01:15:06,968
- هل تحب نفسك ؟

1437
01:15:09,138 --> 01:15:10,805
- أنا أعمل على ذلك.

1438
01:15:10,807 --> 01:15:13,641
- فقط عندما كنت حقا تحب نفسك هل يمكنك أن تحب آخر.

1439
01:15:13,643 --> 01:15:16,043
أنا آسف يا كابتن علي المقاطعة.

1440
01:15:16,045 --> 01:15:17,912
هل تحب نفسك ؟

1441
01:15:17,914 --> 01:15:18,813
- ماذا ؟

1442
01:15:19,816 --> 01:15:21,048
- هل تحب نفسك ؟

1443
01:15:21,951 --> 01:15:23,284
- نعم, بالطبع.

1444
01:15:23,286 --> 01:15:24,952
- ثم يمكنك أن تحب آخر أيضا.

1445
01:15:26,990 --> 01:15:28,523
لقد فعلت.

1446
01:15:28,525 --> 01:15:29,223
بلدي كريستين.

1447
01:15:30,527 --> 01:15:32,560
- أعني أخرى إلى جانب كريستين.

1448
01:15:32,562 --> 01:15:34,595
لا ازدراء كريستين

1449
01:15:34,597 --> 01:15:36,964
أو تأخذ أي شيء بعيدا عن حبك لها.

1450
01:15:36,966 --> 01:15:38,232
- لقد كنت حبي الحقيقي.

1451
01:15:40,537 --> 01:15:41,969
- أنا أعلم أنها كانت كابتن

1452
01:15:41,971 --> 01:15:44,005
ولكن أريدك أن تجربة الحب مرة أخرى

1453
01:15:45,208 --> 01:15:47,041
إلا أن هذا سيحدث

1454
01:15:47,043 --> 01:15:48,876
إذا تركت كريستين الذهاب.

1455
01:15:50,580 --> 01:15:51,879
يجب السماح لها الذهاب.

1456
01:15:53,850 --> 01:15:55,783
- Stimmt.

1457
01:15:55,785 --> 01:15:57,218
- Stimmt.

1458
01:15:57,220 --> 01:15:58,786
- Stimmt.

1459
01:15:58,788 --> 01:16:00,922
- Stimmt.

1460
01:16:17,840 --> 01:16:19,106
- ماذا يجري ؟

1461
01:16:21,210 --> 01:16:22,877
أنا استغنائه.

1462
01:18:24,000 --> 01:18:25,066
- الولد أيضا.

1463
01:18:27,336 --> 01:18:29,904
إنه لا يزال طفلا بسبب والدته.

1464
01:18:31,007 --> 01:18:33,040
انه لا يزال طفل بسبب لك.

1465
01:18:34,210 --> 01:18:36,277
لن تصبح رجلا حتى السماح له بالذهاب.

1466
01:18:40,883 --> 01:18:43,017
أنا لم أقصد هذه اللحظة.

1467
01:18:43,019 --> 01:18:45,186
- لا, لا, أنت على حق.

1468
01:18:48,825 --> 01:18:51,492
يجب أن تصبح رجلا من تلقاء نفسه, نعم ؟

1469
01:18:52,295 --> 01:18:53,194
وداعا يا بني.

1470
01:18:55,364 --> 01:18:56,897
- وداعا يا أبي.

1471
01:19:19,055 --> 01:19:20,387
مرحبا.

1472
01:19:20,389 --> 01:19:22,056
مرحبا.

1473
01:19:22,058 --> 01:19:23,424
هل القيادة العودة إلى المدينة ؟

1474
01:19:23,426 --> 01:19:24,291
- أجل.

1475
01:19:25,895 --> 01:19:26,927
- هل يمكنني الحصول على توصيلة ؟

1476
01:19:29,031 --> 01:19:30,097
- ساندرا انا مثلك

1477
01:19:31,200 --> 01:19:34,068
وليس مجرد صديق بل أكثر من ذلك.

1478
01:19:36,172 --> 01:19:37,305
ماذا تفعل ؟

1479
01:19:37,306 --> 01:19:38,439
- كونه رجل ، أقول لك ما أشعر به.

1480
01:19:40,143 --> 01:19:41,308
هناك أكثر من كونه رجل

1481
01:19:41,310 --> 01:19:43,077
من ان تقول المرأة كيف كنت تشعر.

1482
01:19:43,079 --> 01:19:44,345
هناك عرض لها أيضا.

1483
01:20:05,301 --> 01:20:06,867
ماذا تفعل ؟

1484
01:20:06,869 --> 01:20:08,169
إصبع خدعة.

1485
01:20:08,171 --> 01:20:08,969
- ماذا ؟

1486
01:20:08,971 --> 01:20:09,870
- مشاهدة.

1487
01:20:13,976 --> 01:20:15,042
- يا إلهي!

1488
01:20:20,183 --> 01:20:21,081
يا إلهي.

1489
01:20:29,492 --> 01:20:31,342
- مستحيل.

1490
01:20:31,343 --> 01:20:33,193
هو جاريد أخيرا ضجيجا خارج كيت ؟

1491
01:20:33,196 --> 01:20:34,528
- يجب أن ترى هذا.

1492
01:20:34,530 --> 01:20:35,429
- أنا أيضا -

1493
01:20:44,006 --> 01:20:44,839
- ماذا ؟

1494
01:20:44,841 --> 01:20:45,506
- ساندرا ؟

1495
01:20:45,508 --> 01:20:47,007
- جاريد!

1496
01:20:48,177 --> 01:20:49,877
- الجحيم إلى نعم!

1497
01:20:51,948 --> 01:20:53,314
- سأقوم بوضعه.

1498
01:21:16,973 --> 01:21:17,905
هل أنت متأكد أنك لا تريد البقاء

1499
01:21:17,907 --> 01:21:19,240
تصفح في الفناء الخلفي ؟

1500
01:21:20,276 --> 01:21:21,331
- أعتقد أنني سوف تمر.

1501
01:21:21,332 --> 01:21:22,387
- حسنا ولكن كنت في عداد المفقودين

1502
01:21:22,388 --> 01:21:23,443
على بعض موجات القاتل هناك.

1503
01:21:23,446 --> 01:21:24,345
مرحبا.

1504
01:21:26,015 --> 01:21:28,515
هل يمكنني الركوب إلى وليامز?

1505
01:21:28,517 --> 01:21:30,017
- نعم بالتأكيد.

1506
01:21:30,019 --> 01:21:32,419
العودة إلى وليامز

1507
01:21:32,421 --> 01:21:35,189
وليامز

1508
01:21:35,191 --> 01:21:36,290
يا غبي.

1509
01:21:36,292 --> 01:21:37,892
- لا, لقد كان هذا رائعا

1510
01:21:37,894 --> 01:21:39,894
العودة إلى وليامز

1511
01:21:39,896 --> 01:21:41,262
وليامز

1512
01:21:41,264 --> 01:21:42,229
وليامز

1513
01:21:42,231 --> 01:21:47,167
العودة إلى وليامز

1514
01:21:47,403 --> 01:21:48,502
- كيت ؟

1515
01:21:48,504 --> 01:21:49,970
- بريستون ؟

1516
01:21:49,972 --> 01:21:51,338
نعم!

1517
01:21:51,340 --> 01:21:52,940
الجحيم إلى نعم!

1518
01:21:55,311 --> 01:21:56,510
- بيلتون!

1519
01:21:56,512 --> 01:21:57,378
بيلتون!

1520
01:21:58,381 --> 01:21:59,580
نسيت قبعة الخاص بك.

1521
01:21:59,582 --> 01:22:01,048
- هذا ليس قبعتي.

1522
01:22:01,050 --> 01:22:01,916
- نظرة من الداخل.

1523
01:22:05,454 --> 01:22:06,987
- ماذا ؟

1524
01:22:06,989 --> 01:22:08,155
لماذا ؟

1525
01:22:08,157 --> 01:22:09,056
- مقابل مخبز.

1526
01:22:11,394 --> 01:22:13,060
- أنا لا أعرف ماذا أقول.

1527
01:22:13,996 --> 01:22:16,964
- في ألمانيا نقول "مكررا أصلع."

1528
01:22:18,301 --> 01:22:20,567
يعني "أراك قريبا".

1529
01:22:22,038 --> 01:22:23,103
- Bis bald.

1530
01:22:28,311 --> 01:22:31,946
- النقيب هو النقيب و دائما سوف يكون القائد!

1531
01:25:33,662 --> 01:25:38,232
القلب النابض

1532
01:25:38,234 --> 01:25:42,436
القلب النابض

1533
01:25:42,438 --> 01:25:45,472
يا قلبي ينبض

1534
01:25:45,474 --> 01:25:48,408
* أنا متحمس جدا

1535
01:25:48,410 --> 01:25:51,712
* سوف يكون جميل عطلة نهاية الأسبوع ، نعم

1536
01:25:51,714 --> 01:25:55,516
* في الكابتن هاغن المبيت والإفطار

1537
01:25:55,518 --> 01:25:58,785
الكابتن هاغن المبيت والإفطار

1538
01:25:58,787 --> 01:26:02,422
الكابتن هاغن المبيت والإفطار

1539
01:26:02,424 --> 01:26:06,326
التآني في الكابتن هاغن المبيت والإفطار

1540
01:26:06,328 --> 01:26:07,928
السماحة و boozin'

1541
01:26:07,930 --> 01:26:09,763
Grillin' و smoozin'

1542
01:26:09,765 --> 01:26:11,598
صنع الحب عند غروب الشمس

1543
01:26:11,600 --> 01:26:13,433
* و مرة أخرى في الصباح?

1544
01:26:13,435 --> 01:26:15,469
وصفة سهلة

1545
01:26:15,471 --> 01:26:17,237
أبدا مهلهل

1546
01:26:17,239 --> 01:26:18,772
الطقس عاصف

1547
01:26:18,774 --> 01:26:20,741
* هذه الأغنية جبني جدا

1548
01:26:20,743 --> 01:26:24,444
الكابتن هاغن المبيت والإفطار

1549
01:26:24,446 --> 01:26:28,515
الكابتن هاغن المبيت والإفطار

1550
01:26:28,517 --> 01:26:29,716
* هذه هي أغنيتي ~

1551
01:26:29,718 --> 01:26:34,454
* في الكابتن هاغن المبيت والإفطار

1552
01:26:34,456 --> 01:26:35,889
- وضع مجموعة من التشحيم على الديوك

1553
01:26:35,891 --> 01:26:38,792
لأن هذا سوف يكون تجريب حقيقية.

1554
01:26:38,794 --> 01:26:40,694
مرة كنت بالكامل مزيت,

1555
01:26:41,764 --> 01:26:43,764
اتخاذ الخاص بك الإبهام و السبابة

1556
01:26:43,766 --> 01:26:46,300
ووضعها حول قاعدة القضيب الخاص بك.

1557
01:26:46,302 --> 01:26:47,968
ثم مع يدك الأخرى ،

1558
01:26:47,970 --> 01:26:49,570
بقوة

1559
01:26:49,572 --> 01:26:51,605
وتمتد دفع.

1560
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
الترجمة الآلية من قبل:
 www.elsubtitle.com 
زيارة موقعنا على الانترنت مجانا الترجمة

