1
00:00:00,000 --> 00:00:08,268
ترجمة: (ناصر أحمد العاقل)
.بالاستعانة بترجمة د. (محمد مصطفى بدوي)
.والمقارنة بالنص الانجليزي المطول والمختصر
.ومختصر: كامل الكيلاني
.والاستئناس بمسرحية يحي الفخراني
هذه الترجمة مهداه لصاحب المقام العالي
.الأستاذ: (أبوبكر عبدالقوي خليل) الشهير بـ(بيكر)

(أنتوني هوبكنز)


(في رائعة (وليم شكسبير
(((الملـك ليــر)))

7
00:01:10,760 --> 00:01:12,400
((كنْت)) -
سيدي -

8
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
.هيا

1
00:01:22,760 --> 00:01:25,760
كنت أظن أن الملك يؤثر دوق (أولباني)
.على دوق (كورنوول)

2
00:01:25,960 --> 00:01:29,120
.هكذا كان يبدو لنا الأمر دائما
،ولكنه الآن في تقسيمه لمملكته

3
00:01:29,320 --> 00:01:31,920
.لا يتضح لنا أيهما يفوق الآخر في المكانة

4
00:01:32,120 --> 00:01:33,440
,فقد تساوى نصيباهما

5
00:01:33,640 --> 00:01:36,760
بحيث يصعب أن يجد في نصيب الآخر
.ما يجعله يفضله على نصيبه

6
00:01:36,960 --> 00:01:39,600
أليس هذا ابنك يا سيدي؟

7
00:01:39,800 --> 00:01:43,320
!إن تنشئته يا سيدي كانت ضمن مسؤوليتي

8
00:01:43,520 --> 00:01:45,446
.كم احمرت وجنتاي من الخجل لاعترافي بنسبه

9
00:01:45,646 --> 00:01:46,841
.أما الآن أنا أقولها ببساطة

10
00:01:47,041 --> 00:01:48,200
ليس بمقدوري أن أفهم قصدك؟

11
00:01:48,400 --> 00:01:51,160
.لقد كان بمقدور أم هذا الشاب أن تفهم قصدي

12
00:01:51,360 --> 00:01:54,280
هذا الشقي قد جاء إلى الدنيا
.قبل ان يُرسل في طلبه

13
00:01:54,480 --> 00:01:56,299
,وكانت متعتي وقت خلقه كبيرة

14
00:01:56,499 --> 00:01:58,128
.فلا يسعني  إلا الإعتراف به

15
00:01:58,328 --> 00:02:00,098
أتعرف هذا السيد النبيل يا (إدموند)؟

16
00:02:00,298 --> 00:02:01,575
.لا يا مولاي

17
00:02:01,775 --> 00:02:05,174
إنه لورد (كنت)
.تذكر دائما أنه صديقي النبيل

18
00:02:05,374 --> 00:02:08,481
,لقد كان بالخارج مدة تسع سنوات
.ولسوف يرحل إلى الخارج ثانية

19
00:02:08,681 --> 00:02:20,921
.الملك قادم

20
00:02:21,121 --> 00:02:49,961
ارسل لطلب ملك (فرنسا) ودوق (برجندي)
يا (جلوستر)

21
00:02:50,161 --> 00:02:54,681
.سمعا وطاعة يا مولاي

22
00:02:54,881 --> 00:02:58,041
.والآن أيها النبلاء، سنكشف لكم عن نوايانا الخفية

23
00:02:58,241 --> 00:02:59,721
.ناولني هذه الخريطة

24
00:02:59,921 --> 00:03:13,961
،إننا قسمنا مملكتنا إلى ثلاثة أقسام

25
00:03:14,161 --> 00:03:18,081
فقد عقدنا العزم على أن ننفض عن
.شيخوختنا جميع الأعباء والمشاغل

26
00:03:18,281 --> 00:03:20,481
,وقررنا خلعها على الشباب الفتي

27
00:03:20,681 --> 00:03:24,601
.بينما نحن نزحف  وئيدا صوب القبر

28
00:03:24,801 --> 00:03:26,834
,أنت يا ولدنا دوق (كورنوول)

29
00:03:27,034 --> 00:03:29,898
.الذي لا يقل في المحبة
.عن ولدنا دوق (ألباني)

30
00:03:30,098 --> 00:03:34,962
إن نيتنا الثابته أن نعلن في هذه الساعة
,مقدار حصة كل من بناتنا

31
00:03:35,162 --> 00:03:38,162
,كي نتفادى الآن
.ما قد ينشب من خلاف في المستقبل

32
00:03:38,362 --> 00:03:44,082
إن ملك (فرنسا) ودوق (برجندي)
.يتنافسان على حب ابنتنا الصغرى

33
00:03:44,282 --> 00:03:47,482
،لقد مكثا في قصرنا يخطبان ودها مدة طويلة

34
00:03:47,682 --> 00:03:49,482
.وآن الأوان ان ينالا جوابا

35
00:03:49,682 --> 00:03:51,322
والآن يا بناتي، أخبرنني

36
00:03:51,522 --> 00:03:55,722
لما كنا سنخلع عن أنفسنا مقاليد الحكم
.وملكية الأراضي وأعباء الدولة

37
00:03:55,922 --> 00:03:59,922
من منكن تكن لشخصنا أعمق الحب؟

38
00:04:00,122 --> 00:04:04,842
إننا سنهب الحصة الكبرى لتلك التي
.تجمع بين الجدارة وحق البنوة

39
00:04:05,042 --> 00:04:08,962
.(جونريل) يا ابنتنا الكبرى، ابدئي أنت الكلام

40
00:04:09,162 --> 00:04:13,162
...مولاي

41
00:04:13,362 --> 00:04:16,602
.إن حبي لك يعجز عن وصفه الكلام

42
00:04:16,802 --> 00:04:22,482
.أنت أغلى عندي من نور عيني وأعز من الحرية

43
00:04:22,682 --> 00:04:25,242
.وأقيَّم من كل ما هو نادر وثمين

44
00:04:25,442 --> 00:04:26,994
.أنت في نظري الحياة نفسها

45
00:04:27,194 --> 00:04:30,325
.بكل مافيها  من الجمال والفتنة والعافية والمجد

46
00:04:30,525 --> 00:04:35,202
.ولا يقل حبي لك عن حب اي بنت على ظهر الأرض لأبيها

47
00:04:35,402 --> 00:04:39,802
.وإزاء حبي يصبح النَّفَسْ قاصراً واللسان عاجزاً

48
00:04:40,002 --> 00:04:45,082
.أحبك بشدة يفوق كل تصور

49
00:04:45,282 --> 00:04:49,842
,من كل هذه الحدود

50
00:04:50,042 --> 00:04:56,723
,إلى تلك الحدود بغاباتها الظليلة وحقولها الغنية

51
00:04:56,923 --> 00:05:00,003
,وأنهارها الكثيرة ومراعيها الشاسعة

52
00:05:00,203 --> 00:05:01,443
.جعلناكِ سيدة على كل هذا

53
00:05:01,643 --> 00:05:07,443
.مِلْكُ لذريتك وذرية دوق (أولباني) إلى الأبد

54
00:05:07,643 --> 00:05:09,788
,ما الذي تقوله لنا ابنتنا الثانية

55
00:05:09,988 --> 00:05:10,515
,العزيزة

56
00:05:10,715 --> 00:05:13,763
(ريجان)  زوجة (كورنوول)؟

57
00:05:13,963 --> 00:05:15,683
.تكلمي

58
00:05:15,883 --> 00:05:19,818
,لقد جُبلت من نفس المعدن الذي جُبلت منه شقيقتي

59
00:05:20,018 --> 00:05:21,879
.لذا ليكن قّدْري عندك هو قَدْرها

60
00:05:22,079 --> 00:05:23,886
،في قرارة قلبي

61
00:05:24,086 --> 00:05:27,460
.أحس أنها وصفت نفس حبي لك

62
00:05:27,660 --> 00:05:29,683
.وإن كانت قد قصَّرت بعض الشيء

63
00:05:29,883 --> 00:05:34,363
,ها أنذا أقر بأني أجفو سائرالملذات

64
00:05:34,563 --> 00:05:37,523
.التي توفرها الحواس المرهفة

65
00:05:37,723 --> 00:05:39,922
,ولا أجد سعادتي الحقة

66
00:05:40,122 --> 00:05:42,310
.إلا في حبك أنت يا مولاي العزيز

67
00:05:42,510 --> 00:05:47,323
,لك ولذريتك إلى الأبد

68
00:05:47,523 --> 00:05:50,563
,هذا الثلث الشاسع من مملكتا الجميلة

69
00:05:50,763 --> 00:05:53,729
,وهو لا يقل مساحة أو قيمة أو ميزة

70
00:05:53,929 --> 00:05:56,152
.عن ذلك الذي وهبناه لـ(جونريل)

71
00:05:56,352 --> 00:06:00,676
,والآن يا بهجة حياتي

72
00:06:00,876 --> 00:06:02,934
,وإن كنت آخر بناتي وأصغرهن

73
00:06:03,134 --> 00:06:04,510
,يا من تتنافس على حبك

74
00:06:04,710 --> 00:06:07,710
.كروم (فرنسا) وألبان (برجندي)

75
00:06:07,910 --> 00:06:10,374
.جاهدي كي تفوزي

76
00:06:10,574 --> 00:06:13,850
,ماذا تقولين لنا كي تحصلي على ثلث

77
00:06:14,050 --> 00:06:16,748
أغنى مما نالته أختاك؟

78
00:06:16,948 --> 00:06:18,735
.تكلمي

79
00:06:18,935 --> 00:06:21,684
.لا شيء يا سيدي

80
00:06:21,884 --> 00:06:23,915
لا شيئ؟

81
00:06:24,115 --> 00:06:25,437
!لا شيئ

82
00:06:25,637 --> 00:06:30,270
!حسنا ، لن يؤتى شيئ من لا شيئ

83
00:06:30,470 --> 00:06:31,780
.تكلمي مرة اخرى

84
00:06:31,980 --> 00:06:35,475
!ما أشقاني

85
00:06:35,675 --> 00:06:38,211
ولكن كيف لي أن أرفع قلبي على لساني

86
00:06:38,411 --> 00:06:42,444
أحبك يا صاحب الجلالة وفقا لما
يقضي به واجبي، لا أكثر ولا أقل

87
00:06:42,644 --> 00:06:46,579
ماذا تقولين يا (كورديليا)؟
،أصلحي من كلامك بعض الشيء

88
00:06:46,779 --> 00:06:48,499
.وإلا أفسدت على نفسك نصيبك

89
00:06:48,699 --> 00:06:53,644
مولاي الكريم. لقد أنجبتني
.وشملتني برعايتك وحبك

90
00:06:53,844 --> 00:06:56,124
،إزاء كل هذا أتصرف بما يقتضيه واجبي

91
00:06:56,324 --> 00:06:59,324
.فأطيعك وأحبك وأجلك عظيم الإجلال

92
00:06:59,524 --> 00:07:03,441
،كيف تعيش أي من شقيقتاي مع زوجها

93
00:07:03,641 --> 00:07:04,793
وهي تقول أنها لا تحب في الدنيا سواك؟

94
00:07:04,993 --> 00:07:09,124
فليس من المعقول أن أتزوج مثل شقيقتاي
.إذا لم يتسع قلبي لحب غير حب أبي

95
00:07:09,324 --> 00:07:17,324
اتتكلمين بصدق من أعماق قلبك؟

96
00:07:17,524 --> 00:07:19,764
.نعم يا مولاي الكريم

97
00:07:19,964 --> 00:07:29,444
حديثة السن وقاسية معا؟

98
00:07:29,644 --> 00:07:31,644
.إنني يا مولاي حديثة السن وصادقة

99
00:07:31,844 --> 00:07:34,644
.حسن إذن. ليكن صِدْقُكِ صَدَاقُكِ

100
00:07:34,844 --> 00:07:37,084
,إني أتخلى عن رعايتي الأبوية لك

101
00:07:37,284 --> 00:07:41,285
.فلا تمتني بك أية صلة قربي
وأن تعيشي بعيدة عني وعن قلبي إلى الأبد

102
00:07:41,485 --> 00:07:42,197
...مولاي الكريم

103
00:07:42,397 --> 00:07:42,849
!اسكت يا (كنت)

104
00:07:43,049 --> 00:07:44,685
.لا تحشر نفسك بين الوحش ومناهل غضبه

105
00:07:44,885 --> 00:07:49,205
كانت أحبهن إلى قلبي
,كنت أنوي أن أقضي بقية أيامي في رعايتها

106
00:07:49,405 --> 00:07:52,685
!هيا اذهبي بعيدا عني واغربي عن ناظري

107
00:07:52,885 --> 00:07:57,939
.ادعوا ملك (فرنسا)

108
00:07:58,139 --> 00:07:58,656
!تحركوا

109
00:07:58,856 --> 00:07:59,732
.وادعوا أمير (برجندي)

110
00:07:59,932 --> 00:08:01,045
ها ، ها!

111
00:08:01,245 --> 00:08:04,565
يا (كورنوول) و (أولباني) أضيفا إلى ما أعطيتكما
.صداقاً لإبنتيَّ، نصيب الثالثه

112
00:08:04,765 --> 00:08:07,282
,ولتكن الكبرياء التي تسميها صراحة

113
00:08:07,482 --> 00:08:09,058
!زوجا لها

114
00:08:09,258 --> 00:08:14,005
.ها أنذا أخول لكما معا سلطتي وسلطاني

115
00:08:14,205 --> 00:08:16,845
وأسبغ عليكما جميع الحقوق
.والامتيازات التي تصاحب المُلكْ

116
00:08:17,045 --> 00:08:21,805
،ما يخص شخصنا
.سنقيم مع كل منكما شهرا على التوالي

117
00:08:22,005 --> 00:08:27,205
مكتفين بحاشية تتألف من مائة فارس
.تتكفلان أنتما بنفقاتهم

118
00:08:27,405 --> 00:08:30,405
.ستكون الإقامة بالتناوب بينكما

119
00:08:30,605 --> 00:08:35,285
وسنحتفظ لشخصنا فقط بلقب الملك
.وبكل ما يتبع ذلك من مراسم

120
00:08:35,485 --> 00:08:39,045
أما مقاليد الحكم والدخل وسلطة التنفيذ
.فستكون في أيديكما يا ولدي الحبيبين

121
00:08:39,245 --> 00:08:42,085
,يا مليكي (لير) الذي بجَّلته دائما كمليكي

122
00:08:42,285 --> 00:08:44,965
..وذكرته في صلواتي بوصفه راعيا لي

123
00:08:45,165 --> 00:08:47,965
!إن القوس مشدود يا (كنت) فابتعد عن السهم

124
00:08:48,165 --> 00:08:51,245
الأفضل ان تدع السهم يفلت حتى إن كانت
.رأسه ستخترق منطقة قلبي

125
00:08:51,445 --> 00:08:55,485
ليكن (كنت) عديم الأدب حينما يفقد (لير) صوابه؟

126
00:08:55,685 --> 00:08:57,325
ماذا تريد أن تصنع أيها الرجل العجوز؟

127
00:08:57,525 --> 00:09:01,245
أتظن أن الواجب سيجبن عن الكلام
حينما يخضع السلطان للملق؟

128
00:09:01,445 --> 00:09:03,245
!كفى يا (كنت) وإلا دفعت حياتك ثمنا

129
00:09:03,445 --> 00:09:06,446
إن حياتي ما كنت أعدها يوما
.إلا كبيرق أحارب به أعداءك

130
00:09:06,646 --> 00:09:07,762
!اغرب عن عيني

131
00:09:07,962 --> 00:09:08,442
...إمتثل يا سيدي

132
00:09:08,642 --> 00:09:10,327
!لا تفقد بصرك يا (لير)

133
00:09:10,527 --> 00:09:11,045
...قسما بـ(أبوللو)

134
00:09:11,245 --> 00:09:13,407
.تقسم الآن بـ(أبوللو) أيها الملك

135
00:09:13,607 --> 00:09:15,165
، إنك تقسم بآلهتك عبثا

136
00:09:15,365 --> 00:09:17,116
.دعني أخبرك أن هذا طيش شنيع

137
00:09:17,316 --> 00:09:18,446
.استمع لي أيها الجبان

138
00:09:18,646 --> 00:09:20,354
,إن كان فيك ولاء

139
00:09:20,554 --> 00:09:21,571
!استمع لي

140
00:09:21,771 --> 00:09:30,326
بما أنك حاولت أن تجعلنا نحنث بقسمنا
.وهو شيء لم نجرؤ على صنعه حتى الآن

141
00:09:30,526 --> 00:09:31,817
,بسلطتي المطلقة

142
00:09:32,017 --> 00:09:33,123
.ليكن هذا عقاباً لك

143
00:09:33,323 --> 00:09:36,006
منحك مهلة خمسة أيام
,لتهييء لنفسك من المؤنة

144
00:09:36,206 --> 00:09:38,619
.ما يدرأ عنك رزايا الدهر

145
00:09:38,819 --> 00:09:42,286
وفي اليوم السادس يتحتم عليك
.أن تدير ظهرك المقيت عن مملكتنا

146
00:09:42,486 --> 00:09:44,486
وإذا في اليوم العاشر

147
00:09:44,686 --> 00:09:48,046
وجدنا كيانك المنفي على أرض مملكتنا
.كان عقابك هو الموت في الحال

148
00:09:48,246 --> 00:09:49,886
.إذهب بحق (جوبيتر)

149
00:09:50,086 --> 00:09:52,206
!هذا القرار لا رجعة فيه

150
00:09:52,406 --> 00:10:03,046
مولاي النبيل، ها هو ذا جلالة ملك (فرنسا)
وأمير (برجندي)

151
00:10:03,246 --> 00:10:14,446
سيدي النبيل.

152
00:10:14,646 --> 00:10:19,606
سيدي أمير (برجندي)

153
00:10:19,806 --> 00:10:22,926
إننا نوجه الحديث أولا إليك يا من يتنافس
.مع هذا الملك في خطبة ود ابنتنا

154
00:10:23,126 --> 00:10:26,766
,قل لي ما هي أدنى هدية زواج
.تطلبها معها الآن

155
00:10:26,966 --> 00:10:29,006
وإلا أبطلت سعيك في الحب؟

156
00:10:29,206 --> 00:10:32,407
يا صاحب الجلالة. لست أطلب
,أكثر مما عرضته علىَّ

157
00:10:32,607 --> 00:10:34,087
.وجلالتك لن تعرض اقل منه

158
00:10:34,287 --> 00:10:37,447
يا نبيل (برجندي) عندما كانت غالية علينا
.كنا نرفع من قدرها

159
00:10:37,647 --> 00:10:39,567
!أما الآن فقد هبط ثمنها

160
00:10:39,767 --> 00:10:42,847
سيدي ها هي ذي ماثلة أمامك
إذا كنت ترى ما يعجبك في هذا الجسد الضئيل  كله

161
00:10:43,047 --> 00:10:45,047
أو بعضه مقرون بسخطنا

162
00:10:45,247 --> 00:10:47,687
ولا شيء غير ذلك، إذا كنت تراه
.جديرا بشخصك النبيل

163
00:10:47,887 --> 00:10:48,921
..هي هناك

164
00:10:49,121 --> 00:10:50,372
.وهي لك

165
00:10:50,572 --> 00:10:53,847
.لا أعرف بماذا أجيب

166
00:10:54,047 --> 00:10:58,767
الآن وقد عرفت ما فيها من نقائص
.وأن لا صديق لها ,وأصبحت ربيبة سخطنا

167
00:10:58,967 --> 00:11:02,607
وأن لعنتنا  هي صداقَها الوحيد
.الذي نمنحها إياه

168
00:11:02,807 --> 00:11:03,528
هل تريد أن تأخذها أو تتركها؟

169
00:11:03,728 --> 00:11:04,748
!أرجوك يا سيدي الملك

170
00:11:04,948 --> 00:11:06,688
.ليس بوسع أحد ان يختار في مثل هذه الظروف

171
00:11:06,888 --> 00:11:08,120
.لتتركها إذن يا سيدي

172
00:11:08,320 --> 00:11:11,411
.فقسماً بقدرة الذي خلقني لقد أخبرتك بكل ثرواتها

173
00:11:11,611 --> 00:11:13,914
,اما أنت يا ملك (فرنسا) العظيم

174
00:11:14,114 --> 00:11:17,032
،فإنني لا أريد أن أخسر حبي لك

175
00:11:17,232 --> 00:11:18,947
.بالزواج ممن أكره

176
00:11:19,147 --> 00:11:21,247
اتوسل إليك يا صاحب الجلالة
ان تعلن

177
00:11:21,447 --> 00:11:24,087
أن الذي حرمني من عطفك
لم يكن وصمة من الرذيلة !و جريمة قتل

178
00:11:24,287 --> 00:11:26,327
أو فعلا موبقا دنسا أو شيئا ينافي العفة والشرف

179
00:11:26,527 --> 00:11:29,487
الذي حرمني من نعمتك وصالحك.

180
00:11:29,687 --> 00:11:35,647
..كان الأفضل ألا تولدى

181
00:11:35,847 --> 00:11:39,807
.من أن تسببى لى هذا الكدر

182
00:11:40,007 --> 00:11:47,327
يا امير (برجندى)، ماذا تقول للأميرة ؟
أتقبلها زوجة لك ؟

183
00:11:47,527 --> 00:11:52,047
أعطنى فقط تلك الحصة التى اقترحتها جلالتك

184
00:11:52,247 --> 00:11:54,888
تجدنى آخذ (كورديليا) بيدها وأجعلها دوقة (برجندى)

185
00:11:55,088 --> 00:11:57,528
.لا شئ . لقد أقسمت ولن يثنينى عن عزمى شئ

186
00:11:57,728 --> 00:12:02,248
.أنا آسف ، إذن

187
00:12:02,448 --> 00:12:05,888
,يؤسفنى أنك بفقدك أبأ هكذا

188
00:12:06,088 --> 00:12:08,225
.يتحتم عليك أن تفقدى زوجا أيضا

189
00:12:08,425 --> 00:12:11,288
.ليهدأ بال أمير (برجندى)

190
00:12:11,488 --> 00:12:15,728
إذا كان ما يحبه هوالمركز والثروة
.فلن اكو ن زوجة له

191
00:12:15,928 --> 00:12:20,048
,أيتها الأميرة الحسناء (كورديليا)

192
00:12:20,248 --> 00:12:21,997
.إنك بفقرك غنية كل الغنى

193
00:12:22,197 --> 00:12:24,487
.إننى أعلن هنا أننى أريدكِ

194
00:12:24,687 --> 00:12:26,448
.هى لك يا ملك (فرنسا)

195
00:12:26,648 --> 00:12:28,448
,لتكن ملكك إن شئت

196
00:12:28,648 --> 00:12:30,417
,فنحن ليس لدينا إبنة

197
00:12:30,617 --> 00:12:33,448
!لا ولن نرى وجهها بعد اليوم

198
00:12:33,648 --> 00:12:37,248
,اذهبا من دون أن يصحبكما عطفنا وحبنا

199
00:12:37,448 --> 00:12:41,168
.أو بركتنا

200
00:12:41,368 --> 00:12:46,608
!هيا

201
00:12:46,808 --> 00:13:02,368
.وَّدعي أختيك

202
00:13:02,568 --> 00:13:08,408
.ليكن أبي موضع حبكما

203
00:13:08,608 --> 00:13:10,488
.لا تخبرينا بواجبنا

204
00:13:10,688 --> 00:13:15,008
ليكن شغلك الشاغل الآن هو إرضاء زوجك
.الذي أخذك خاوية الوفاض

205
00:13:15,208 --> 00:13:18,249
.أظن أن أبي سيرحل هذا المساء

206
00:13:18,449 --> 00:13:20,186
بكل تأكيد . سيرحل معك

207
00:13:20,386 --> 00:13:21,481
وفي الشهر التالي سيقيم معنا

208
00:13:21,681 --> 00:13:23,319
أرأيت كيف أنه أصبح سريع التغير في شيخوخته؟

209
00:13:23,519 --> 00:13:25,131
لقد كان دائما يؤثر بحبه أختنا

210
00:13:25,331 --> 00:13:27,777
ومع ذلك فقد نبذها الآن بحماقة
لا تخفى على أحد

211
00:13:27,977 --> 00:13:32,295
إنه ضعف الشيخوخة،
وإن كان دائما عاجزأ عن معرفة نفسه

212
00:13:32,495 --> 00:13:34,409
لقد كان متهورا دائما حتى في أفضل
مراحل عمره وأقواها

213
00:13:34,609 --> 00:13:37,649
إذا كان أبونا سيظل يحتفظ لنفسه
بالسلطان كما ظهر لنا الآن

214
00:13:37,849 --> 00:13:38,929
فلن يكون في ذلك خير لنا

215
00:13:39,129 --> 00:13:42,969
ينبغي لنا أن ندرس المسألة بمنتهى الدقة -
نعم. لابد أن نعمل شيئأ وذلك قبل فوات الأوان -

216
00:13:43,169 --> 00:13:45,449
يجب أن نعمل سوياً

217
00:13:45,649 --> 00:13:48,649
أيتها الطبيعة، أنت كل آلهتي

218
00:13:48,849 --> 00:13:50,929
وصلواتي قصرٌ على شريعتك

219
00:13:51,129 --> 00:13:53,209
لماذا يدعونني بابن الحرام؛

220
00:13:53,409 --> 00:13:56,489
ولم يسمونني بالوضيع على حبن أن
أعضاء جسمي لا تقل تناسقا

221
00:13:56,689 --> 00:14:01,769
ولا تقل نفسي كرامة ولا قسماتي
شبها بأبي عن خلف الأم الطاهرة؟

222
00:14:01,969 --> 00:14:05,329
لماذا يدمغوننا بهذه الصفات

223
00:14:05,529 --> 00:14:08,289
بالزنا والوضاعة

224
00:14:08,489 --> 00:14:14,049
.إدغار الشرعي ، يجب أن أستحوذ على كل ما تملك

225
00:14:14,249 --> 00:14:18,169
,حسنٌ أيها الابن الشرعي

226
00:14:18,369 --> 00:14:20,529
,(إدموند) الوضيع

227
00:14:20,729 --> 00:14:24,020
.سيسمو على الابن الشرعي

228
00:14:24,220 --> 00:14:36,849
عفوا.

229
00:14:37,049 --> 00:14:40,209
إيه يا (إدموند)؟ ما عندك؟

230
00:14:40,409 --> 00:14:42,930
لاشيء يا مولاي

231
00:14:43,130 --> 00:14:44,498
ما تلك الورقة التي كنت تقرؤها ؟ -

232
00:14:44,698 --> 00:14:46,056
لا شيء يا سيدي -

233
00:14:46,256 --> 00:14:47,250
لاشيء؟

234
00:14:47,450 --> 00:14:50,690
ما الذي جعلك إذن تسرع في إخفائها في جيبك؟

235
00:14:50,890 --> 00:14:54,410
!إن اللاشيء ليس بحاجة إلى إخفاء نفسه

236
00:14:54,610 --> 00:14:58,250
أطلعني. تعال. وإذا كانت
حقيقة لاشيء فلن أحتاج إلى نظارة للقراءة

237
00:14:58,450 --> 00:15:01,970
أتوسل إليك يا سيدي أن تعفيني من ذلك.

238
00:15:02,170 --> 00:15:04,450
إنه خطاب من أخي لم أكمل قراته

239
00:15:04,650 --> 00:15:08,810
ولكن ما قرأته منه هو في نظري لا يليق بك أن تراه

240
00:15:09,010 --> 00:15:11,290
.أعطني الرسالة، يا سيد

241
00:15:11,490 --> 00:15:26,490
"لو أن أبانا نام نوماً لا تتبعه يقظه"

242
00:15:26,690 --> 00:15:29,250
" لكان لك أن تستمتع بنصف دخله إلى الأبد"

243
00:15:29,450 --> 00:15:31,770
"ونعيش حبيب أخيك"
" إدغارد"

244
00:15:31,970 --> 00:15:33,726
"لو أن أبانا نام نوماً لا تتبعه يقظه"

245
00:15:33,926 --> 00:15:37,217
" لكان لك أن تستمتع بنصف دخله إلى الأبد"
!(إدجار) ابني

246
00:15:37,417 --> 00:15:38,359
كيف جائتك هذه الرساله؟ من الذي سلمها لك؟

247
00:15:38,559 --> 00:15:39,842
!لقد وجدتها في غرفتي

248
00:15:40,042 --> 00:15:42,770
أمتأكد أنت من أن الخط هو خط أخيك؟

249
00:15:42,970 --> 00:15:45,770
لو كان فحوى الكلام طيبا يا مولاي لأقسمت إنه خطه

250
00:15:45,970 --> 00:15:48,770
.لكن، والحال هذه، تمنيت لو لم يكن خطه

251
00:15:48,970 --> 00:15:49,881
أهو خطه؟

252
00:15:50,081 --> 00:15:51,513
!هو خطه يا سيدي

253
00:15:51,713 --> 00:15:54,130
.ولكنني أرجو ألا يكون نابعاً من قلبه

254
00:15:54,330 --> 00:15:57,507
آلم يسبق له ان جس نبضك في هذا الموضوع؟

255
00:15:57,707 --> 00:15:58,437
أبدا يا سيدي،

256
00:15:58,637 --> 00:16:01,106
وإن كنت قد سمعته مرارأ يقول

257
00:16:01,306 --> 00:16:04,730
إنه حينما يكون الأبناء قد بلغوا سن الرشد
والآباء قد طعنوا في الشيخوخة

258
00:16:04,930 --> 00:16:07,931
ينبغي حينئذ أن يكون الابن وصيا
.على الأب يصرف شؤون دخله

259
00:16:08,131 --> 00:16:09,120
المجرم

260
00:16:09,320 --> 00:16:13,211
.المجرم؛ إنه عين الرأي الذي تعبر عنه هذه الرسالة

261
00:16:13,411 --> 00:16:16,291
إذهب وابحث عنه إين هو الآن؟ -
لا أدري يا سيدي -

262
00:16:16,491 --> 00:16:22,811
إن كسوف الشمس والقمر الذي نراه هذه الأيام لا ينبئ عن خير.

263
00:16:23,011 --> 00:16:25,611
لقد رأينا خير ما قدر لنا أن نراه.

264
00:16:25,811 --> 00:16:28,731
فتش عن الوغد يا (إدموند)

265
00:16:28,931 --> 00:16:31,451
فلن تخسر بذلك شيئأ

266
00:16:31,651 --> 00:16:35,703
.إبحث عنه بعناية

267
00:16:35,903 --> 00:16:43,091
أليس هذا منتهى الحماقة من الناس؟

268
00:16:43,291 --> 00:16:47,011
حينما تضطرب أمورنا — وهذا غالبأ
ما يكون نتيجة إفراط في سلوكنا نحن

269
00:16:47,211 --> 00:16:50,931
ترانا ننحى باللائمة
على الشمس والقمر والنجوم

270
00:16:51,131 --> 00:16:53,435
كما لو كنا أشرارا بالضرورة،

271
00:16:53,635 --> 00:16:55,787
حمقى بدافع جبري من السماء

272
00:16:55,987 --> 00:16:58,891
وأوغادا ولصوصأ وخونة بتأثير سلطان الأفلاك علينا،

273
00:16:59,091 --> 00:16:59,891
سكيرين وكذابين

274
00:17:00,091 --> 00:17:03,571
وزناة بسبب طاعتنا الحتمية لأوامر الكواكب

275
00:17:03,771 --> 00:17:07,411
وكما لو كان كل شر في نفوسنا
نتيجة دافع علوي خارج عن إرادتنا

276
00:17:07,611 --> 00:17:16,686
كيف حالك يا أخي (إدموند)؟

277
00:17:16,886 --> 00:17:21,771
إن تكرار كسوف القمر هذا لينذر
بصنوف الشقاق

278
00:17:21,971 --> 00:17:29,771
أتشغل ذهنك بمثل هذه الأمور؟

279
00:17:29,971 --> 00:17:34,052
أفكر يا أخي في نبوءة قرأتها من بضعة أيام

280
00:17:34,252 --> 00:17:36,732
تنبأها أحدهم نتيجة
لتكرار خسوف القمر

281
00:17:36,932 --> 00:17:38,572
هل تشغل نفسك بهذا؟

282
00:17:38,772 --> 00:17:42,412
.أقول لك إن ما تنبئ به من احداث يتحقق للأسف

283
00:17:42,612 --> 00:17:44,692
متى رأيت أبي آخر مرة؟

284
00:17:44,892 --> 00:17:48,452
.إيه... الليلة الماضية

285
00:17:48,652 --> 00:17:49,812
وهل تحدثت إليه ؟

286
00:17:50,012 --> 00:17:52,612
.نعم، طيلة ساعتين كاملتين

287
00:17:52,812 --> 00:17:57,212
ألم تلحظ في كلامه أو قسمات
وجهه أي علامة من علامات الغضب؟

288
00:17:57,412 --> 00:18:01,492
.لم ألحظ ذلك على الإطلاق

289
00:18:01,692 --> 00:18:08,240
حاول أن تتذكر جيدأ

290
00:18:08,440 --> 00:18:10,787
.ما إذا كنت قد جرحت شعوره

291
00:18:10,987 --> 00:18:13,052
وأتوسل إليك أن تتجنبه بعض الوقت

292
00:18:13,252 --> 00:18:16,612
ريثما يلطف الزمن من حدة غضبه

293
00:18:16,812 --> 00:18:18,532
الذي تبلغ ثورته الآن حدا

294
00:18:18,732 --> 00:18:21,092
لن يخفف منه ما يسببه
مثولك أمامه من أذى

295
00:18:21,292 --> 00:18:22,802
.لابد أن وغدا قد وشى بي

296
00:18:23,002 --> 00:18:23,441
.هذا هو ما أخشاه

297
00:18:23,641 --> 00:18:25,892
أدعو الله أن تأتي معي إلى مسكني ،

298
00:18:26,092 --> 00:18:28,292
وسأهئ الأمر بحيث تستطيع
أن تختبئ وتسمعه يتحدث عنك

299
00:18:28,492 --> 00:18:30,612
أرجوك. اذهب

300
00:18:30,812 --> 00:18:32,623
هاهو مفتاح البيت

301
00:18:32,823 --> 00:18:35,089
وكن في طريقك مسلحاً

302
00:18:35,289 --> 00:18:37,108
...مسلحاً ؟ يا أخي

303
00:18:37,308 --> 00:18:38,452
أجل. إني أنصحك بما فيه خيرك

304
00:18:38,652 --> 00:18:40,889
.لقد أخبرتك بما رأيته وسمعته. بصورة باهتة

305
00:18:41,089 --> 00:18:42,932
.لا يتضح فيها مقدار ما في الواقع من رعب

306
00:18:43,132 --> 00:18:44,581
أتوسل إليك أن تذهب

307
00:18:44,781 --> 00:18:54,773
!أب أبله وأخ نبيل

308
00:18:54,973 --> 00:18:58,173
طبيعته بمنأى عن إلحاق الأذى بالغير
.فهو لا يشك في أحد

309
00:18:58,373 --> 00:18:59,933
أنا أنمو ، وأزدهر.

310
00:19:00,133 --> 00:19:02,933
!الآن ، الآلهة تقف مع ابن الحرام

311
00:19:03,133 --> 00:19:07,503
وهل سأ سمع منك قريبأ؟ -

312
00:19:07,703 --> 00:19:09,233
إني أخدمك في هذه المسألة؟ -

313
00:19:09,433 --> 00:19:42,333
.الآن ، لم أعد (كنت)

314
00:19:42,533 --> 00:19:45,573
إن استطعت أن تقدم خدماتك
في المكان الذي أنت فيه

315
00:19:45,773 --> 00:19:50,813
فإن مولاك الذي تكن له الحب

316
00:19:51,013 --> 00:19:53,013
قد يجد نشاطك ذو فائدة له

317
00:19:53,213 --> 00:20:00,373
لا تجعلني أنتظر العشاء ولو لحظة واحدة

318
00:20:00,573 --> 00:20:05,313
إيه، من أنت؟ -

319
00:20:05,513 --> 00:20:07,008
مجرد رجل ، ياسيدي

320
00:20:07,208 --> 00:20:10,057
ماذا تعمل؟

321
00:20:10,257 --> 00:20:13,634
لسث أقل شأنا مما يدل عليه مظهري

322
00:20:13,834 --> 00:20:17,012
ماذا تريد ؟ -

323
00:20:17,212 --> 00:20:18,286
أن أخدم -

324
00:20:18,486 --> 00:20:21,005
تخدم من؟ -

325
00:20:21,205 --> 00:20:22,098
أخدمك أنت -

326
00:20:22,298 --> 00:20:24,056
أتعرف من أنا أيها الرجل؟ -

327
00:20:24,256 --> 00:20:25,332
لا سيدي

328
00:20:25,532 --> 00:20:29,654
ولكني أرى في هيئتك

329
00:20:29,854 --> 00:20:32,414
ما يجعلني أريد ان أسميك سيدا

330
00:20:32,614 --> 00:20:34,454
وما هو ذلك؟

331
00:20:34,654 --> 00:20:36,134
السلطان

332
00:20:36,334 --> 00:20:39,454
حسنا ، اتبعني. انت ستخدمني.

333
00:20:39,654 --> 00:20:42,183
وإذا كنت لا أزال راضيا عنك بعد العشاء

334
00:20:42,383 --> 00:20:44,951
.فلن تفارقنا

335
00:20:45,151 --> 00:20:47,214
العشاء ياناس -
العشاء ياناس -

336
00:20:47,414 --> 00:20:51,054
العشاء ياناس -

337
00:20:51,254 --> 00:20:54,614
العشاء ياناس -
العشاء ياناس -

338
00:20:54,814 --> 00:21:05,574
العشاء يا ناس -
العشاء يا ناس -

339
00:21:05,774 --> 00:21:10,534
العشاء يا ناس -

340
00:21:10,734 --> 00:21:14,774
العشاء يا ناس -
العشاء يا ناس -

341
00:21:14,974 --> 00:21:17,254
العشاء يا ناس -

342
00:21:17,454 --> 00:21:20,814
أين الشقي بهلولي؟

343
00:21:21,014 --> 00:21:23,094
اذهب أنت
واطلب من بهلولي أن يأتي إليَّ

344
00:21:23,294 --> 00:21:28,414
آه. أنت يا سيدي.

345
00:21:28,614 --> 00:21:30,494
أنت يارجل فل لي أين ابنتي؟

346
00:21:30,694 --> 00:21:31,974
.أستميحك عذراً

347
00:21:32,174 --> 00:21:34,574
ماذا قال ذلك الإنسان؟
اذهب واطلب من الأبله أن يعود

348
00:21:34,774 --> 00:21:39,054
أين بهلولي يا قوم؟
يبد و أن الناس نيام

349
00:21:39,254 --> 00:21:41,134
.طيلة النهار والليل يسيئ إليَّ

350
00:21:41,334 --> 00:21:45,135
وكل ساعة يندلع غضبه في صورة
.إهانة بالغة، تثير الخلاف فيما بيننا

351
00:21:45,335 --> 00:21:46,975
لا لن أحتمل ذلك

352
00:21:47,175 --> 00:21:50,535
إن فرسانه يزدادون صخباً
.وهو نفسه يوبخنا لأتفه الأسباب

353
00:21:50,735 --> 00:21:51,935
.قل له أني متوعكة

354
00:21:52,135 --> 00:21:55,775
.وتحسن صنعاً إن قصَّرت في خدماتك نحوه

355
00:21:55,975 --> 00:21:59,375
.وإذا لم يعجبه الحال، فليذهب إلى أختي

356
00:21:59,575 --> 00:22:03,855
وأنا أعلم أنها متفقة معي تماماً
على أننا لن نخضع لحكمه

357
00:22:04,055 --> 00:22:05,815
حسنا يا سيدتي

358
00:22:06,015 --> 00:22:08,833
أين ذلك الكلب؟

359
00:22:09,033 --> 00:22:10,305
يقول أن ابنتك ليست على ما يرام -

360
00:22:10,505 --> 00:22:12,000
ولماذا لم يعد ذلك العبد حين أر سلت في طلبه؟

361
00:22:12,200 --> 00:22:14,752
مولاي، لقد قال لي بأوقح أسلوب إنه لا يريد أن يعود

362
00:22:14,952 --> 00:22:15,878
لا يريد

363
00:22:16,078 --> 00:22:22,153
اذهب أنت وقل لابنتي إنني أود ان أتحدث إليها .

364
00:22:22,353 --> 00:22:24,301
وأنت اذهب وادع لي بهلولي -
سمعاً يا سيدي -

365
00:22:24,501 --> 00:22:28,145
يا سيدي ، أنت ، تعال إلى هنا يا سيدي.

366
00:22:28,345 --> 00:22:29,495
من أنا يا سيدي؟

367
00:22:29,695 --> 00:22:32,160
والد سيدتي -

368
00:22:32,360 --> 00:22:33,310
"والد سيدتي"

369
00:22:33,510 --> 00:22:36,375
أتظنني تابعاً لمولاتك أنت يا ابن العاهرة
.يا كلب. يا عبد يا رقيق

370
00:22:36,575 --> 00:22:38,575
لسث شيئأ من ذلك يا مولاي.
من فضلك أرجوك

371
00:22:38,775 --> 00:22:39,904
أترد عليَّ يا دنيء

372
00:22:40,104 --> 00:22:41,532
لا أسمح لك بضربي، يا سيدي

373
00:22:41,732 --> 00:22:44,295
!لا إعثارك أرضاُ يا شوارعي يا حقير

374
00:22:44,495 --> 00:22:47,855
أشكرك يا رجل. إنك تحسن خدمتي
لك ودي على ما فعلت

375
00:22:48,055 --> 00:22:53,495
انهض يا هذا واخرج. سأعلمك كيف تحترم أسيادك.

376
00:22:53,695 --> 00:22:55,015
بعيدا بعيدا.

377
00:22:55,215 --> 00:23:09,096
دعني أستأجره أيضاً

378
00:23:09,296 --> 00:23:10,895
هاك طرطورى

379
00:23:11,095 --> 00:23:12,440
أهلا أهلا... يا بهلولي اللطيف؟

380
00:23:12,640 --> 00:23:13,495
كيف حالك؟

381
00:23:13,695 --> 00:23:15,336
سيدى. خير لك أن تأخذ طرطورى -

382
00:23:15,536 --> 00:23:16,263
ولماذا يا بهلول؟ -

383
00:23:16,463 --> 00:23:16,935
لماذا ؟ -

384
00:23:17,135 --> 00:23:19,216
ألا ترى أن هذا الرجل قد نفى اثنتين من بناته

385
00:23:19,416 --> 00:23:22,256
.وبارك الثالثة بدون قصد

386
00:23:22,456 --> 00:23:24,976
إذا كنت تنوي السير وراءه
.فيلزمك أن ترتدي طرطوري

387
00:23:25,176 --> 00:23:27,896
كيف حالك الآن يا عمي؟

388
00:23:28,096 --> 00:23:30,696
ليت لي طرطورين وابنتين

389
00:23:30,896 --> 00:23:32,336
لماذا يا فتى؟

390
00:23:32,536 --> 00:23:36,736
لأنه إن أعطيتهما كل ما أملك
أمكنني أن أ حتفظ بطرطوى

391
00:23:36,936 --> 00:23:39,656
هاك طرطوري
وستجد طرطورا آخر من ابنتيك.

392
00:23:39,856 --> 00:23:42,616
هل تدعوني أحمق يا فتى؟ إيه؟

393
00:23:42,816 --> 00:23:46,216
لقد أعطيت للغير كل ألقابك الأخرى

394
00:23:46,416 --> 00:23:48,976
أما الحماقة فهي ما كنت تحملها عندما ولدت

395
00:23:49,176 --> 00:23:51,656
إن هذا الرجل يا سيدي لا يمثل البهلول وحده

396
00:23:51,856 --> 00:23:56,576
؟؟؟

397
00:23:56,776 --> 00:23:58,896
؟؟؟

398
00:23:59,096 --> 00:24:01,696
؟؟؟

399
00:24:01,896 --> 00:24:06,096
؟؟؟

400
00:24:06,296 --> 00:24:11,696
منذ متى أصبحت تزخر بالأغاني هكذا يا غلام؟

401
00:24:11,896 --> 00:24:15,136
منذ أن جعلت من ابنتيك أوصياء عليك،

402
00:24:15,336 --> 00:24:17,056
إن كذبت يا هذا أمرنا بجلدك

403
00:24:17,256 --> 00:24:20,496
لقد احترت في وجه القربى بينك وبين ابنتيك

404
00:24:20,696 --> 00:24:24,696
هما تأمران بجلدي لأني أقول الصدق

405
00:24:24,896 --> 00:24:26,616
وأنت تريد أن تأمر بجلدي لقولي الكذب

406
00:24:26,816 --> 00:24:30,617
وأحيانا يؤمر بجلدي لعدم قولي أي شيء على الإطلاق

407
00:24:30,817 --> 00:24:33,337
ليتني كنت شيئا آخر غير بهلول

408
00:24:33,537 --> 00:24:38,897
ومع ذلك فلا أريد أن أكون أنت يا عمي

409
00:24:39,097 --> 00:24:41,565
لقد شطرت عقلك شطرين

410
00:24:41,765 --> 00:24:44,012
ولم يبق لك شيء في الوسط

411
00:24:44,212 --> 00:24:47,257
.ها هو ذا أحد الشطرين

412
00:24:47,457 --> 00:24:51,123
ماذا في الأمر يا ابنتي؟

413
00:24:51,323 --> 00:24:53,621
لما اكفهرار الجبين هكذا؟

414
00:24:53,821 --> 00:24:56,297
لقد أصيح و جهك
مكفهرا كثيراً في الأيام الأخيرة

415
00:24:56,497 --> 00:25:00,097
سيدي، ليس فقط هذا البهلول المباح له كل شيء

416
00:25:00,297 --> 00:25:04,537
بل وغيره من رجال حاشيتك عديمي الأدب
يتنابذون ويتشاجرون كل ساعة

417
00:25:04,737 --> 00:25:08,097
وينفجرون  في عراك وخناق وصخب لا يطاق

418
00:25:08,297 --> 00:25:14,257
سيدي ،قد رأيت من خلال
جعل هذا واضحاً لديك

419
00:25:14,457 --> 00:25:16,377
.أن أصلح من هذا السلوك

420
00:25:16,577 --> 00:25:20,017
والذي تأخرت كثيراً  في النهي عنه أو كفّه

421
00:25:20,217 --> 00:25:24,537
فبدا أنك تدافع عن هذا المسلك
وتسمح باستفحاله

422
00:25:24,737 --> 00:25:28,817
هل أنت ابنتنا؟

423
00:25:29,017 --> 00:25:31,417
ليتك في الأيام الأخيرة تستخدم
ماهو معروف عنك من حكمة

424
00:25:31,617 --> 00:25:33,537
فتتخلى عن النزوات

425
00:25:33,737 --> 00:25:35,337
وتطرحها عنك بعيداً

426
00:25:35,537 --> 00:25:38,417
التي اخذت تخرج بك في الأيام الأخيرة
عن طبيعتك السوية

427
00:25:38,617 --> 00:25:42,617
قد لا يفهم الحمار حين ينقلب الأمر
أن العربة تجر الحصان

428
00:25:42,817 --> 00:25:46,217
إيه يا قاروره إني أعشقك

429
00:25:46,417 --> 00:25:47,857
أيوجد هنا من يعرفني؟

430
00:25:48,057 --> 00:25:49,697
إنني لست (لير).

431
00:25:49,897 --> 00:25:52,617
أهكذا يمشي (لير) أهكذا يتكلم؟

432
00:25:52,817 --> 00:25:55,098
أين عيناه؟

433
00:25:55,298 --> 00:25:58,618
إما أن عقله أخذ يضعف
وإما أن الخمول قد دب في إدراكه

434
00:25:58,818 --> 00:26:00,338
أصاحٍ أنا؟

435
00:26:00,538 --> 00:26:01,578
ليس كذلك

436
00:26:01,778 --> 00:26:04,418
من هو الذي يمكن أن يخبرني من أنا؟

437
00:26:04,618 --> 00:26:09,218
ظل (لير).

438
00:26:09,418 --> 00:26:16,858
ما اسمك أيتها السيدة الحسناء؟

439
00:26:17,058 --> 00:26:22,178
هذه الدهشة المصطنعة يا سيدي
هي من قبيل ألاعيبك الجديدة الأخرى

440
00:26:22,378 --> 00:26:25,698
إني أرجوك أن تحسن فهم قصدي

441
00:26:25,898 --> 00:26:30,418
مثلما أنت شيخ وقور
ينبغي لك ان تكون عاقلا

442
00:26:30,618 --> 00:26:34,418
إنك تحتفظ هنا بمائة فارس وتابع

443
00:26:34,618 --> 00:26:37,138
رجال متهتكين معربدين وقحين.

444
00:26:37,338 --> 00:26:42,298
أصابت عدواهم بلاطنا حتى غدا
شبيها  بحان صاخب وماخور

445
00:26:42,498 --> 00:26:50,006
لذا أرجوك وإن لم تمتثل لرجائي

446
00:26:50,206 --> 00:26:52,661
أخذت ما أنا أرجوه قسرا وعنوة

447
00:26:52,861 --> 00:26:55,538
أن تقلل من عدد حاشيتك

448
00:26:55,738 --> 00:26:58,197
!يا لعنة الشياطين

449
00:26:58,397 --> 00:26:59,320
أسرجوا جيادي واجمعوا حاشيتي

450
00:26:59,520 --> 00:27:02,498
يا بنت الحرام يا فاسدة
سأعفيك من مضايقتي

451
00:27:02,698 --> 00:27:03,738
ولكن لاتزال لدي بنت أخرى.

452
00:27:03,938 --> 00:27:07,629
إنك تضرب رجالي وحثالتك الصاخبة يأمرون
وينهون من هم في مصاف أسيادهم.

453
00:27:07,829 --> 00:27:09,533
!الويل لمن تفوته التوبه

454
00:27:09,733 --> 00:27:12,098
أراك قد جئت يا سيدي

455
00:27:12,298 --> 00:27:14,298
.أهذه مشيئتك؟ تكلم يا سيدي

456
00:27:14,498 --> 00:27:15,727
أرجوك يا سيدي أن تتجمل بالصبر

457
00:27:15,927 --> 00:27:17,956
أيها العيب الطفيف

458
00:27:18,156 --> 00:27:20,786
ما أقبحك حين ظهرت في شخص (كورديليا)

459
00:27:20,986 --> 00:27:23,699
يبدو كآلة تعذيب، تنتزع هيكل طبيعتي من مستقره

460
00:27:23,899 --> 00:27:26,659
لتنزع من قلبي كل حب

461
00:27:26,859 --> 00:27:31,059
ولتضيف مرارة إلى مرارتي

462
00:27:31,259 --> 00:27:34,069
آه يا(لير). يا(لير) يا(لير)

463
00:27:34,269 --> 00:27:35,906
فتحت الباب الذي سمح للحمقى بالدخول

464
00:27:36,106 --> 00:27:37,739
ولعزيز رشدك بالخروج

465
00:27:37,939 --> 00:27:38,899
هيا هيا ـ يا رجالي

466
00:27:39,099 --> 00:27:47,139
.مولاي إني بريء من كل هذا
.ولا أدري ما سَّبب لك هذا الانزعاج

467
00:27:47,339 --> 00:27:49,259
قد يكون ذلك يا سيدي.

468
00:27:49,459 --> 00:27:58,659
. أيتها الطبيعة استمعي، استمعي لي
أيتها الإلهة العزيزة استمعي

469
00:27:58,859 --> 00:28:03,259
إن كنت تنوين أن تجعلي لهذه المخلوقة ذرية
أبطلي نيتك هذه

470
00:28:03,459 --> 00:28:06,739
انقلي العقم إلى رحمها

471
00:28:06,939 --> 00:28:10,779
أصيبي أعضاء التكاثر فيها بالجفاف

472
00:28:10,979 --> 00:28:14,019
فلا ينبت أبدا من جسدها الدنيء طفل تعتز به

473
00:28:14,219 --> 00:28:18,179
وإذا كان لا بد لها أن تلد فاخلقي ولدها من الحقد

474
00:28:18,379 --> 00:28:21,539
حتى يعيش فيكون عذاباً لها،
عنيدا خاليا من كل عطف طبيعي

475
00:28:21,739 --> 00:28:24,739
ليسم جبينها الشاب بالغضون والتجاعيد

476
00:28:24,939 --> 00:28:28,219
فعسى أن تحس حينئذ بأن الألم أحدَّ من ناب الأفعى

477
00:28:28,419 --> 00:28:30,819
الذي يسببه ولد عاق

478
00:28:31,019 --> 00:28:35,939
هيا بنا

479
00:28:36,139 --> 00:28:41,099
بحق الالهة التي نعبدها، ما سبب كل هذا؟

480
00:28:41,299 --> 00:28:43,580
لا تكدر نفسك بمعرفة المزيد عن ذلك الموضوع

481
00:28:43,780 --> 00:28:47,940
دعه يفصح عن مزاجه

482
00:28:48,140 --> 00:28:51,060
.كما يتيح له خرف الشيخوخة

483
00:28:51,260 --> 00:28:52,620
!أوه.. أنت هذا

484
00:28:52,820 --> 00:29:02,860
ماذا؟ خمسون من أتباعي بضربة واحدة
في خلال أسبوعين؟

485
00:29:03,060 --> 00:29:04,780
ما الأمر يا سيدي؟ -
سأخبرك -

486
00:29:04,980 --> 00:29:09,700
أقسم بالحياة والموت، أشعر بالعار
لأنكِ أفلحت في زعزعة رجولتي هكذا،

487
00:29:09,900 --> 00:29:12,700
!لتنزل العواصف والضباب عليك

488
00:29:12,900 --> 00:29:17,660
ولتنزل عليك لعنة أب بجراحها التي لا يمكن
.تخفيف آلامها فتحترق كل حواسك

489
00:29:17,860 --> 00:29:22,140
.فليكن إذن. إن لي ابنة أخرى

490
00:29:22,340 --> 00:29:25,060
.وهي بلا شك كريمة ومواسية

491
00:29:25,260 --> 00:29:27,220
,وبمجرد أن تسمع بما فعلت

492
00:29:27,420 --> 00:29:30,420
.ستسلخ بأظافرها جلد وجهك الذي هو وجه الذئب

493
00:29:30,620 --> 00:29:35,460
,وستجدين أنني سأستعيد ذلك المظهر

494
00:29:35,660 --> 00:29:39,060
.الذي تظنين أنني خلعته عني إلى الأبد

495
00:29:39,260 --> 00:29:44,580
.كوني على ثقة من ذلك

496
00:29:44,780 --> 00:29:46,980
!بعيدا بعيدا

497
00:29:47,180 --> 00:29:51,780
أرأيت بعينيك؟

498
00:29:51,980 --> 00:29:55,340
ليس في وسعي رغم عميق
...حبي لك يا (جونريل) أن أتحيزك

499
00:29:55,540 --> 00:29:56,980
.كفى أرجوك

500
00:29:57,180 --> 00:29:58,540
!(أوزوالد)

501
00:29:58,740 --> 00:30:03,300
أنت يا سيد ،يا من هو وغد  أكثر من بهلول
!اذهب اتبع سيدك

502
00:30:03,500 --> 00:30:06,020
!عمي (لير)!  عمي (لير)! انتظر

503
00:30:06,220 --> 00:30:09,901
مائة فارس -
خذ البهلول معك -

504
00:30:10,101 --> 00:30:15,141
!طبعا من السياسة والحيطة أن يكون له مائة فارس

505
00:30:15,341 --> 00:30:20,741
ليدافعوا عن هرمه وخرفه لمجرد
.حلم يحلمه أو إشاعة أو وهم

506
00:30:20,941 --> 00:30:26,581
.فيعرضوا حياتنا للخطر

507
00:30:26,781 --> 00:30:28,341
!(اوزوالد) ، أقول

508
00:30:28,541 --> 00:30:30,661
.ربما تبالغين في الخوف

509
00:30:30,861 --> 00:30:33,461
.هذا آمن من أن أبالغ في الثقة

510
00:30:33,661 --> 00:30:35,541
.إني أعرف نواياه

511
00:30:35,741 --> 00:30:39,941
.لقد كتبت إلى أختي بكل ما تفوه به

512
00:30:40,141 --> 00:30:42,701
,فإن هي قبلت أن تحتمله مع فرسانه المائة

513
00:30:42,901 --> 00:30:44,701
...بعد أن أوضحت لها عدم صلاحه

514
00:30:44,901 --> 00:30:49,461
أسرع إلى أختي
,أخبرها بالتفصيل عن مخاوفي الشخصية

515
00:30:49,661 --> 00:30:53,661
.وأضف إلى ذلك من عندك ما يزيد الأمر سوءاً

516
00:30:53,861 --> 00:30:56,501
.هيا اذهب وعد بسرعة

517
00:30:56,701 --> 00:31:06,421
لوكان مخ الإنسان فى كعبه
ألم يكن مهددا بالتورم والتشقق؟

518
00:31:06,621 --> 00:31:08,701
.صحيح يا غلام

519
00:31:08,901 --> 00:31:10,661
،فلتفرح إذن

520
00:31:10,861 --> 00:31:14,701
!لأنك لن يحتاج مخك إلى لبس الخف أبدا

521
00:31:14,901 --> 00:31:21,621
هل تستطيع أن تقول لماذا
يقف الأنف في منتصف الوجه؟

522
00:31:21,821 --> 00:31:22,701
لا.

523
00:31:22,901 --> 00:31:24,781
أنا أقول لك: لكي تكون له عين
..على كل ناحية من الأنف

524
00:31:24,981 --> 00:31:25,901
آه...

525
00:31:26,101 --> 00:31:29,781
.فما يعجز عن شمه يستطيع أن يراه

526
00:31:29,981 --> 00:31:31,742
أوي أوي

527
00:31:31,942 --> 00:31:35,942
.لقد أسأت تقديري لها

528
00:31:36,142 --> 00:31:40,222
أتعرف كيف يصنع المحار صدفه

529
00:31:40,422 --> 00:31:41,862
لا.

530
00:31:42,062 --> 00:31:43,862
ولا أنا

531
00:31:44,062 --> 00:31:46,822
ولكني أعرف لماذا كان للحلزون قوقعة

532
00:31:47,022 --> 00:31:48,982
لماذا ا؟ -
ليضع رأسه فيها -

533
00:31:49,182 --> 00:31:54,462
لا ليعطيها لبناته
ويبقى قرناه بلا غطاء

534
00:31:54,662 --> 00:32:00,342
سوف أنسى طبيعتي.

535
00:32:00,542 --> 00:32:02,062
أنا الأب العطوف

536
00:32:02,262 --> 00:32:07,182
إن السبب في أنه لا يوجد سوى سبعة كواكب

537
00:32:07,382 --> 00:32:09,702
.لا تزيد عن سبعة لهو سبب وجيه

538
00:32:09,902 --> 00:32:14,022
لأنهم ليسوا ثمانية -
نعم ، في الواقع -

539
00:32:14,222 --> 00:32:17,782
في استطاعتك أن تكون بهلولا رائعا

540
00:32:17,982 --> 00:32:19,742
!أي عقوق وحشي هذا

541
00:32:19,942 --> 00:32:24,022
لو كنت بهلولي يا عمي

542
00:32:24,222 --> 00:32:27,462
لأمرت بضربك لأنك شخت قبل الأوان

543
00:32:27,662 --> 00:32:29,702
كيف ذلك؟

544
00:32:29,902 --> 00:32:34,902
كان ينبغي لك أن تعقل قبل أن تشيخ

545
00:32:35,102 --> 00:32:38,782
أتوسل إليك ألا تدفعيني إلى الجنون

546
00:32:38,982 --> 00:32:41,942
أيتها السماء الرحيمةـ لاتدفعينني للجنون

547
00:32:42,142 --> 00:32:44,822
اجعليني أحتفظ بعقلي

548
00:32:45,022 --> 00:32:48,262
لا أريد أن يصيبني الجنون

549
00:32:48,462 --> 00:32:50,302
جاهزون يا مولاي

550
00:32:50,502 --> 00:32:52,622
تعال يا غلام

551
00:32:52,822 --> 00:33:28,303
أخي. مجرد كلمة

552
00:33:28,503 --> 00:33:30,023
أخي، انزل يا أخي

553
00:33:30,223 --> 00:33:35,143
اهرب من هذا المكان يا أخي

554
00:33:35,343 --> 00:33:37,023
لقد اكتشف أين تختبئ

555
00:33:37,223 --> 00:33:40,063
ألم يسبق لك أن انتقدت دوق (كورنوول)؟ إنه قادم الآن
إلى هنا بأقصى سرعة ومعه (ريجان)

556
00:33:40,263 --> 00:33:42,583
ألم تقل شيثا ضده في النزاع القائم -
أنا متأكد من ذلك -

557
00:33:42,783 --> 00:33:44,103
صه -
ولا كلمة -

558
00:33:44,303 --> 00:33:46,303
اكتشف هذا الشرير
اذهب ابحث عنه

559
00:33:46,503 --> 00:33:47,823
أسمع أبي قادم.

560
00:33:48,023 --> 00:33:59,423
النجدة! النجدة

561
00:33:59,623 --> 00:34:02,103
اهرب يا أخي إهرب

562
00:34:02,303 --> 00:34:06,943
النجدة

563
00:34:07,143 --> 00:34:10,143
النجدة

564
00:34:10,343 --> 00:34:14,183
لقد رأيت الرجال في لهوهم يجرحون
أنفسهم أكثر من ذلك وهم سكارى

565
00:34:14,383 --> 00:34:22,544
النجدة

566
00:34:22,744 --> 00:34:26,064
النجدة

567
00:34:26,264 --> 00:34:27,944
اثبت مكانك

568
00:34:28,144 --> 00:34:30,584
، أين الوغد؟ -
لقد كان واقفا هنا في الظلام -

569
00:34:30,784 --> 00:34:34,384
شاهرا سيفه يتمتم تعويذات شريرة
ويدعو القمر أن يحسن طالعه

570
00:34:34,584 --> 00:34:36,144
ولكن أين هو؟ -
انظر يا سيدي، إن دمي يسيل -

571
00:34:36,344 --> 00:34:37,544
أين الوغد يا (إدموند)؟

572
00:34:37,744 --> 00:34:39,704
هرب من هنا يا سيدي حين عجز عن

573
00:34:39,904 --> 00:34:41,704
وراءه اذهبوا أنتم

574
00:34:41,904 --> 00:34:43,504
عجزعن ماذا؟

575
00:34:43,704 --> 00:34:46,104
عن تحريضي على قتل سيادتك

576
00:34:46,304 --> 00:34:50,064
لن يظل في هذا البلد من دون أن يقبض عليه
ومتى ما وجدته اقتله

577
00:34:50,264 --> 00:34:54,464
سيدي الدوق النبيل قادم الليلة
ولسوف احصل على تفويض منه بقتله

578
00:34:54,664 --> 00:34:56,144
لن يستطيع المجرم الفرار

579
00:34:56,344 --> 00:35:00,824
أما أنت يا ولدي الطبيعي ،البار المخلص

580
00:35:01,024 --> 00:35:03,304
فسآخذ
الخطوات اللازمة نحو توريثك أملاكي.

581
00:35:03,504 --> 00:35:12,584
كيف أنت الآن يا صديقي النبيل؟

582
00:35:12,784 --> 00:35:14,704
سيدتي إن قلبي العجوز قد انفطر انفطر

583
00:35:14,904 --> 00:35:17,424
ماذا ، هل حاول ربيب أبي الإعتداء على حياتك؟

584
00:35:17,624 --> 00:35:20,064
أوه سيدتي، سيدتي ، من شدة خجلي
أتمنى أن أخفي هذا الأمر

585
00:35:20,264 --> 00:35:23,104
ألم يكن يصاحب اولئك الفرسان المشاغبين
الذين كانوا يخدمون ابي؟

586
00:35:23,304 --> 00:35:26,264
لا أدري يا سيدتي. هذا شئ فظيع، فظيع-
نعم يا سيدتي. إنه كان من تلك الزمرة -

587
00:35:26,464 --> 00:35:29,104
لا عجب إذن إن كان يعوزه الولاء

588
00:35:29,304 --> 00:35:32,304
لقد سمعت هذا المساء فقط من أختي

589
00:35:32,504 --> 00:35:35,224
تفاصيل أمرهم وقد حذرتني منهم

590
00:35:35,424 --> 00:35:38,304
بحيث إنني قررت ان أتغيب
إذا أرادوا الإقامة في قصري

591
00:35:38,504 --> 00:35:40,464
وأنا أيضا أؤكد لك يا(ريجان)

592
00:35:40,664 --> 00:35:43,024
(إدموند)، لقد سمعت أنك أسديت إلى ابيك
خدمة جديرة بابن بار

593
00:35:43,224 --> 00:35:44,865
كان واجبي يا سيدي

594
00:35:45,065 --> 00:35:47,705
لقد تلقى هذا الأذى الذي تراه ،
وهو يسعى إلى إلقاء القبض عليه.

595
00:35:47,905 --> 00:35:50,185
أهو مطارد الآن؟ -
نعم يا سيدي الكريم -

596
00:35:50,385 --> 00:35:52,785
إن قبض عليه زال خطره
ولن يخشى منه أحد

597
00:35:52,985 --> 00:35:55,105
أما أنت يا (إدموند)

598
00:35:55,305 --> 00:35:59,705
فإن ما فيك من فضيلة الطاعة ليرفع
من شخصك بحيث قررنا أن نجعلك خادما لنا

599
00:35:59,905 --> 00:36:01,625
سأخدمك يا سيدي بصدق مهما تكن الطروف

600
00:36:01,825 --> 00:36:03,065
أشكرك يا مولاي نيابة عنه

601
00:36:03,265 --> 00:36:05,105
,لا تعرف لماذا جئنا لزيارتك

602
00:36:05,305 --> 00:36:07,905
هكذا على غير موعد مخترقين حجب الظلام

603
00:36:08,105 --> 00:36:10,305
إن السبب يا (جلوستر) النبيل هو أمور طارئة
على قدر كبير من الأهمية

604
00:36:10,505 --> 00:36:12,585
احتجنا إلى استشارتك فيها

605
00:36:12,785 --> 00:36:15,105
!لقد اقتفت الكلاب أثر رائحة

606
00:36:15,305 --> 00:36:16,425
هيا ، أعثروا عليه!

607
00:36:16,625 --> 00:36:22,505
!إلى الأمام! استمروا في التحرك للأمام

608
00:36:22,705 --> 00:37:06,025
هل أنت من خدم هذه الدار؟ -
نعم -

609
00:37:06,225 --> 00:37:08,826
أين يمكن أن نتوقف؟ -
في الوحل -

610
00:37:09,026 --> 00:37:11,986
أرجوك أن تخبرني بحق محبتك

611
00:37:12,186 --> 00:37:14,746
أنا لا أحبك -
إذن لا أعيرك أي اهتمام -

612
00:37:14,946 --> 00:37:17,866
لو كنت في قبضتي لجعلتك تعيرني اهتمامك

613
00:37:18,066 --> 00:37:19,786
: لم تسيء معاملتي هكذا . أنا لا أعرفك

614
00:37:19,986 --> 00:37:22,826
ولكني أنا أعرفك أيها الغلام -
أتعرف من أنا؟ -

615
00:37:23,026 --> 00:37:25,626
نعم. عبد حقير

616
00:37:25,826 --> 00:37:28,786
عبد دنيء مغرور ضحل شحات

617
00:37:28,986 --> 00:37:34,346
له أكثر من ثلاث حلل في العام ولا تزيد ثروته
على مائة جنيه، لا يرتدي غير جوارب الصوف القذرة

618
00:37:34,546 --> 00:37:36,786
أي شخص متوحش أنت حتى
تكيل الشتائم والإهانات هكذا

619
00:37:36,986 --> 00:37:38,706
على رجل لا تعرفه ولا يعرفك.

620
00:37:38,906 --> 00:37:42,826
أي غلام عديم الحياء أنت
حتى تنكر أنك تعرفني

621
00:37:43,026 --> 00:37:45,386
ألم أوقعك على
الأرض وأضربك أمام الملك

622
00:37:45,586 --> 00:37:47,906
سأجعل جثتك تعوم في ضوء القمر
يا ابن العاهرة

623
00:37:48,106 --> 00:37:49,706
: ابعد عني، لا شيء يربطني بك

624
00:37:49,906 --> 00:37:51,586
!أنت وغد

625
00:37:51,786 --> 00:37:55,986
. أنت تأتي هنا برسائل ضد الملك وتعضد
.عروسه الغرور ضد أبيها

626
00:37:56,186 --> 00:37:58,586
النجدة يا ناس، جريمة قتل النجدة

627
00:37:58,786 --> 00:38:01,986
قاتل ياعبد. قف ولا تهرب يا وغد

628
00:38:02,186 --> 00:38:03,466
النجدة

629
00:38:03,666 --> 00:38:06,426
النجدة -
ماذا يجري هنا؟ -

630
00:38:06,626 --> 00:38:10,186
!عنك أيها الغلام

631
00:38:10,386 --> 00:38:13,266
من فضلك، تعال هنا أعلمك القتال
.تعال أيها الصبي

632
00:38:13,466 --> 00:38:15,546
ما الذي يحدث هنا؟ -
إبقيا على حياتيكما -

633
00:38:15,746 --> 00:38:17,946
!من يعد إلى الضرب يمُتْ

634
00:38:18,146 --> 00:38:19,466
ماذا حدث؟

635
00:38:19,666 --> 00:38:21,306
.إنهما رسولا أختنا والملك

636
00:38:21,506 --> 00:38:23,186
.وما سر النزاع بينكما؟ تكلما

637
00:38:23,386 --> 00:38:27,186
هذا الصعلوك العجوز الذي لم أشأ أن أقتله

638
00:38:27,386 --> 00:38:29,786
...يابن العاهرة، يا صفر، يا مجرد حرفاً لا لزوم له

639
00:38:29,986 --> 00:38:32,347
اسكت يا هذا . ألا تعرفا ما هو الاحترام؟

640
00:38:32,547 --> 00:38:35,747
نعم يا سيدي. لكن الغضب له أحكامه -
ولماذا أنت غاضب؟ -

641
00:38:35,947 --> 00:38:39,587
لأن عبدا رقيقا كهذا لا يحمل ذرة من الصدق

642
00:38:39,787 --> 00:38:43,187
ماذنبه؟ -
شكله لا يعجبني -

643
00:38:43,387 --> 00:38:46,547
ربما ليس أكثر من شكلي أو شكله

644
00:38:46,747 --> 00:38:47,787
أو شكلها

645
00:38:47,987 --> 00:38:51,587
لقد رأيت في ماضي حياتي وجوها أفضل

646
00:38:51,787 --> 00:38:55,827
من أي وجه أراه يقوم فوق كتفين
أمامي في هذه اللحظة

647
00:38:56,027 --> 00:38:59,467
أيها الوغد الشرس العجوز

648
00:38:59,667 --> 00:39:04,387
سنلقنك درساً أيها الوغد

649
00:39:04,587 --> 00:39:06,227
أنا رجل أخدم الملك

650
00:39:06,427 --> 00:39:12,187
قسما بحياتي وشرفي ليحبسن في الدهق حتى الظهر

651
00:39:12,387 --> 00:39:13,307
حتى الظهر؟

652
00:39:13,507 --> 00:39:14,947
لا، حتى الليل يا مولاي

653
00:39:15,147 --> 00:39:17,827
يا سيدتي لو كنت كلب أبيك
لما عاملتني هذه المعاملة

654
00:39:18,027 --> 00:39:20,747
لأنك من خدمه الأوغاد أعاملك هكذا

655
00:39:20,947 --> 00:39:23,427
هذا شخص من لون أولئك
الذين تحدثت أختنا عنهم

656
00:39:23,627 --> 00:39:25,467
,أن الملك سيغضب لهذا الحط من كرامته

657
00:39:25,667 --> 00:39:27,947
في شخص رسوله حين يعلم بحبسه هكذا

658
00:39:28,147 --> 00:39:30,507
.علينا إذن أن نتخلص منه

659
00:39:30,707 --> 00:39:34,267
أنا المسئول عن ذلك

660
00:39:34,467 --> 00:39:39,547
إن غضب أختنا قد يكون أشد حين تعلم أن كبير
.خدمها شُتم وضُرب أثناء مباشرته شؤونها

661
00:39:39,747 --> 00:39:43,267
تعال بعيداً -
إنصراف -

662
00:39:43,467 --> 00:39:47,987
أنا آسف يا صاحبي، سأتشفع لك.

663
00:39:48,187 --> 00:39:49,627
أرجوك ألا تفعل ذلك يا سيدي

664
00:39:49,827 --> 00:39:53,027
الدوق هو المسؤول عن هذا التصرف
وسيكون مُلاماً على هذا

665
00:39:53,227 --> 00:40:44,708
.لقد سمعتهم ينادون اسمي

666
00:40:44,908 --> 00:40:47,628
(إدغار)

667
00:40:47,828 --> 00:40:53,748
....(إدغار)

668
00:40:53,948 --> 00:40:59,548
أنا... لا شيء...

669
00:40:59,748 --> 00:41:03,948
أنا

670
00:41:04,148 --> 00:41:37,549
إنه يرتدي رباطا قاسيا

671
00:41:37,749 --> 00:41:44,989
سلام عليك يا مولاي النبيل

672
00:41:45,189 --> 00:41:49,589
من ذا الذي أساء فهم منزلتك فوضعك هنا؟

673
00:41:49,789 --> 00:41:52,749
هو وهي، كلاهما صهرك وابنتك.

674
00:41:52,949 --> 00:41:54,509
-لا.
-نعم فعلا.

675
00:41:54,709 --> 00:41:56,549
أقول لا -
وأنا أقول نعم -

676
00:41:56,749 --> 00:42:00,069
أقسم بالإله جوبتر إنه لا يمكن -
وأنا أقسم بالإله جونو إنهما فعلاه -

677
00:42:00,269 --> 00:42:02,810
أين هذه الابنة؟

678
00:42:03,010 --> 00:42:05,622
أطلقوا سراح خادمي

679
00:42:05,822 --> 00:42:08,362
يرفضان أن يكلماني

680
00:42:08,562 --> 00:42:13,789
متوعكان منهكان من وعثاء السفر طوال الليل

681
00:42:13,989 --> 00:42:16,229
جئنى بجواب خير من ذلك

682
00:42:16,429 --> 00:42:19,789
ليست هذه سوى معاذير تدل على التمرد والعصيان

683
00:42:19,989 --> 00:42:22,029
أجلب لي إجابة أفضل.

684
00:42:22,229 --> 00:42:27,109
اذهب وقل للدوق وزوجته إنني أريد أن أتكلم معهما
، الآن مباشرة

685
00:42:27,309 --> 00:42:28,789
مرهما أن يأتيا ويستمعا إليَّ

686
00:42:28,989 --> 00:42:32,869
وإلا قرعت الطبول أمام باب غرفتهما
حتى تقضي كلية على النوم.

687
00:42:33,069 --> 00:42:35,829
بودي أن تصلح الأمور بينكم

688
00:42:36,029 --> 00:42:38,309
يا لفؤادي، فؤادي المنتفخ، انخمد

689
00:42:38,509 --> 00:42:39,829
أهتف له يا عمي

690
00:42:40,029 --> 00:42:43,069
كما هتفت الطاهية السادجة لثعابين الماء حين
وضعتها حيًّة في العجين

691
00:42:43,269 --> 00:42:46,150
لقد ضربت رؤوسها بالعصا وقالت

692
00:42:46,350 --> 00:42:47,790
انخمدي أيتها المخلوقات الغاسقة؛ انخمدي

693
00:42:47,990 --> 00:42:54,190
صباح الخير عليكما

694
00:42:54,390 --> 00:42:56,390
ولك التحية يا مولاي

695
00:42:56,590 --> 00:43:01,110
يسعدني أن أراك يا مولاي -
أظنك صادقة في هذا القول يا (ريجان) -

696
00:43:01,310 --> 00:43:03,430
لا بد لي أن أظن ذلك

697
00:43:03,630 --> 00:43:09,190
آه. أراهم قد أطلقوا سراحك

698
00:43:09,390 --> 00:43:19,390
حبيبتي (ريجان)

699
00:43:19,590 --> 00:43:22,910
إن أختك قد أنشبت يا (ريجان) عقوقها بمخالبه الحادة فيَّ هنا

700
00:43:23,110 --> 00:43:24,150
ولا أكاد أجد من الكلام ما يمكنني من أن أصف لك به ما فعلته

701
00:43:24,350 --> 00:43:27,150
لن تصدقي مقدار الخسة والوضاعة

702
00:43:27,350 --> 00:43:30,470
آه يا (ريجان) -
أتوسل إليك يا سيدي أن تتحلى بالصبر -

703
00:43:30,670 --> 00:43:35,990
إنني ارجو أن يكون تقصيرك في تقدير شمائلها

704
00:43:36,190 --> 00:43:37,670
أشد من تقصيرها هي في أداء واجبها إزاءك

705
00:43:37,870 --> 00:43:39,430
وكيف كان ذلك؟

706
00:43:39,630 --> 00:43:43,870
لا يمكنني أن أتصور أن أختي بمقدورها
أن تقصر في أدنى واجباتها

707
00:43:44,070 --> 00:43:49,030
وإذا  كانت يا سيدي قد حاولت أن تضع حدا
لعريدة أتباعك وحاشيتك

708
00:43:49,230 --> 00:43:53,590
فهي لم تصنع ذلك إلا لأسباب ولأهداف وجيهة
تبرئها من كل لوم.

709
00:43:53,790 --> 00:43:55,510
لعناتي عليها

710
00:43:55,710 --> 00:43:59,830
أنت رجل مسن يا سيدي

711
00:44:00,030 --> 00:44:04,830
وحياتك تشرف على نهايتها المقررة

712
00:44:05,030 --> 00:44:08,431
لذا ينبغي أن يقودك ويرشدك

713
00:44:08,631 --> 00:44:13,271
من هو بمقدوره أن يقدر مركزك
أكثر مما تستطيع أنت أن تقدره

714
00:44:13,471 --> 00:44:18,591
أرجوك إذن يا سيدي أن تعود أدراجك إلى أختنا

715
00:44:18,791 --> 00:44:19,951
وتخبرها أنك أخطأت في حقها

716
00:44:20,151 --> 00:44:21,991
تريدينني أن ألتمس عفوها؟

717
00:44:22,191 --> 00:44:27,351
ألا ترين كيف يبدو هذا في بيت الملك

718
00:44:27,551 --> 00:44:30,231
:أيتها الابنة العزيزة
. "إني أقر بأني رجل عجوز، والشيخوخة لا جدوى منها"

719
00:44:30,431 --> 00:44:33,751
هاأنذا أتوسل إليك أن تتفضلي علي"
"بالملبس والفراش والطعام

720
00:44:33,951 --> 00:44:35,791
سيدي ، كف عن هذه الحيل الكريهة

721
00:44:35,991 --> 00:44:37,711
وعد إلى اختي

722
00:44:37,911 --> 00:44:38,991
أبدا يا (ريجان)

723
00:44:39,191 --> 00:44:42,591
إنها قررت تخفيض حاشيتي إلى النصف
واكفهر وجهها لمرآي

724
00:44:42,791 --> 00:44:46,071
ولطمتني بلسانها
فكان له أثر الأفعى في قلبي

725
00:44:46,271 --> 00:44:48,751
فلتزل علىها كل ما تخزنه السماء من ألوان الانتقام

726
00:44:48,951 --> 00:44:50,671
فلتتزل على رأسها العاق -
يا للخزى يا سيدي يا للخزى -

727
00:44:50,871 --> 00:44:53,911
أيها الهواء الملوث بالجراثيم لتصب
ذريتها التي لم تولد بعد بالكساح

728
00:44:54,111 --> 00:44:56,591
آه...

729
00:44:56,791 --> 00:45:00,671
أيها البرق الخاطف انزل بلهبك في عينيها
اللتين ملؤهما الاحتقار وأصبهما بالعمى

730
00:45:00,871 --> 00:45:04,951
وأنت أيتها الأبخرة العفنة التي تصعد بها الشمس
القوية من الأحراش أفسدي جمالها

731
00:45:05,151 --> 00:45:07,111
حتى يتحطم ما لديها من كبرياء

732
00:45:07,311 --> 00:45:10,391
يا للآلهة المباركة : هكذا ستلعنني أنا أيضا
حين يأخذك طور الغضب والتهور

733
00:45:10,591 --> 00:45:13,391
لا يا(ريجان). لن تصيبك لعناتي أبدأ

734
00:45:13,591 --> 00:45:18,911
فطبيعتك الرقيقة لن تستسلم للغلظة

735
00:45:19,111 --> 00:45:22,471
. إن عينيها قاسيتان تحرقان.
أما أنت فعيناك ملؤهما العزاء والسلوى.

736
00:45:22,671 --> 00:45:26,191
أنت أشد إدراكا لواجبات الطبيعة

737
00:45:26,391 --> 00:45:30,471
لرابطة البنوة ولمظاهر المعاملة الطيبة
ولما يقضي عليك به العرفان بالجميل

738
00:45:30,671 --> 00:45:36,272
أنت لم تنسى أن نصف المملكة
الذي تملكينها قد وهبتك إياها

739
00:45:36,472 --> 00:45:39,512
سيدي النبيل. لنتحدث في الموضوع

740
00:45:39,712 --> 00:45:44,712
من الذي وضع رسولي في الدهق؟

741
00:45:44,912 --> 00:45:52,752
هل حضرت سيدتك؟ -
-أنا...

742
00:45:52,952 --> 00:45:55,352
هذا عبد يستمد ما لديه من كبرياء لا يستحقها

743
00:45:55,552 --> 00:45:57,392
من عظمة مخدومته المتقلبة

744
00:45:57,592 --> 00:45:59,712
اغرب عن وجهي أيها الولد الوضيع -
ماذا تعني يا صاحب الجلالة؟ -

745
00:45:59,912 --> 00:46:02,112
من الذي أمر بوضع رسولي في الدهق؟

746
00:46:02,312 --> 00:46:04,552
إن أملي كبير يا (ريجان) في أنك تجهلين هذا الموضوع.

747
00:46:04,752 --> 00:46:05,672
من ذا الذي يأتي هنا؟

748
00:46:05,872 --> 00:46:09,432
أيتها السماوات

749
00:46:09,632 --> 00:46:14,312
إن كنت تحبين الطاعنين في السن،
إن كان حكمك الرحيم يحبذ الطاعة

750
00:46:14,512 --> 00:46:17,152
إن كانت ذاتك طاعنة في السن
فلتجعلي قضيتي هي قضيتك

751
00:46:17,352 --> 00:46:18,952
، وكوني عونا لي

752
00:46:19,152 --> 00:46:22,512
ألا تخجلين من النطر إلى لحيتي هذه؟

753
00:46:22,712 --> 00:46:26,552
وأنت يا (ريجان) أتسلمين عليها بيدك؟

754
00:46:26,752 --> 00:46:30,672
ولم لا يا سيدي؟ أي ذنب اقترفته؟

755
00:46:30,872 --> 00:46:34,672
إن ما يعتبره الطيش والشيخوخه
ذنبا ليس دائما بالذنب

756
00:46:34,872 --> 00:46:38,592
ألن ينفطر قلبي بعد؟

757
00:46:38,792 --> 00:46:41,432
كيف حبس رسولي في الدهق؟

758
00:46:41,632 --> 00:46:43,032
لقد أمرت أنا بحبسه فيه

759
00:46:43,232 --> 00:46:44,552
أنت؟ أنت الذي حبسته؟

760
00:46:44,752 --> 00:46:49,152
أرجوك يا أبي أن تظهر بالمظهر
الذي يناسب ضعف الشيخوخة

761
00:46:49,352 --> 00:46:53,152
حتى إذا كان انتهاء الشهر الخاص بك

762
00:46:53,352 --> 00:46:57,193
ستعود مع أختي واقم معها حتى نهاية الشهر
بعد أن تتخلص من نصف حاشيتك

763
00:46:57,393 --> 00:46:59,153
ثم تعال إليَّ بعد ذلك

764
00:46:59,353 --> 00:47:00,873
إنني الآن بعيدة عن بيتي

765
00:47:01,073 --> 00:47:04,793
وليس لديَّ من المؤونة والزاد ما تقتضيه ضيافتك

766
00:47:04,993 --> 00:47:08,767
أعود إليها ولأتخلص من نصف حاشيتي؟

767
00:47:08,967 --> 00:47:09,866
لا

768
00:47:10,066 --> 00:47:14,113
الأفضل لي أن أهجركل بيت
وأصارع الهواء القارص

769
00:47:14,313 --> 00:47:15,913
كما يحلو لك. يا سيدي.

770
00:47:16,113 --> 00:47:19,113
: أتوسل إليك يا ابنتي ألا تجعليني أفقد صوابي

771
00:47:19,313 --> 00:47:21,313
لن أسبب لك
المزيد من المضايقة. وداعا

772
00:47:21,513 --> 00:47:23,993
فلن نتقابل ولن يرى أحدنا الآخر
بعد الآن

773
00:47:24,193 --> 00:47:39,393
ومع ذلك فأنت دمي ولحمي وابنتي

774
00:47:39,593 --> 00:47:46,793
أو الأحرى أن أقول إنك داء يكمن في لحمي
لابد أن أعترف بنسبه إليَّ

775
00:47:46,993 --> 00:47:50,393
أنت دمل وقيح وورم

776
00:47:50,593 --> 00:47:53,833
مزركش منقوش في دمى المسموم.

777
00:47:54,033 --> 00:47:57,513
غير أني لن أقرعك

778
00:47:57,713 --> 00:48:02,913
ليأتيك الشعور بالخزي حينما يشاء أن يأتي فلن أدعوه

779
00:48:03,113 --> 00:48:07,353
لن أطلب من حامل الرعد أن يصيبك برعده،
ولن أروي قصة سيئاتك للرب جوبتر .

780
00:48:07,553 --> 00:48:09,593
أصلحي من نفسك حينما تستطيعين

781
00:48:09,793 --> 00:48:12,393
وخذي وقتك في ذلك

782
00:48:12,593 --> 00:48:14,833
فأنا يمكنني أن أصبر

783
00:48:15,033 --> 00:48:20,153
وأقيم مع (ريجان)، أنا وفرساني المائة

784
00:48:20,353 --> 00:48:23,554
ليس تماما هكذا.

785
00:48:23,754 --> 00:48:29,314
ولست على استعداد لاستقبالك
كما ينبغي وبما يليق بشأنك.

786
00:48:29,514 --> 00:48:32,554
استمع إلى أختي يا مولاي

787
00:48:32,754 --> 00:48:36,594
إن من يرى انفعالك بعين العقل هذا لابد أن يدرك

788
00:48:36,794 --> 00:48:39,754
انك رجل طاعن في السن
ولذا .. فإنها تحسن التصرف

789
00:48:39,954 --> 00:48:41,794
.وعلى دراية بما تفعل

790
00:48:41,994 --> 00:48:46,554
أتظنين أنك أحسنت القول؟ -
بالتأكيد يا سيدي -

791
00:48:46,754 --> 00:48:51,554
ماذا ، خمسين تابعاً؟ أليس كافياً؟

792
00:48:51,754 --> 00:48:54,074
وماحاجتك إلى كل هذا العدد؟

793
00:48:54,274 --> 00:48:57,154
إن هذا العدد الكبير فيه من مساوى الخطر
والنفقات ما يجعله غير مستحسن

794
00:48:57,354 --> 00:49:01,154
فكيف يتسنى لهذا العدد الغفير من الناس
أن يظلوا على وئام معا في بيت واحد

795
00:49:01,354 --> 00:49:02,714
إنه لأمر صعب بل ويكاد يكون مستحيلا

796
00:49:02,914 --> 00:49:04,674
وهل هناك ضير يا مولاي

797
00:49:04,874 --> 00:49:08,314
في أن يكون من يقوم بخدمتك هم عين الناس
الذين يخدمونها أويخدمونني؟

798
00:49:08,514 --> 00:49:12,154
لما لا يا مولاي؟  إذا كنت ستأتي إليَّ أرجوك
ألا تحضر معك أكثر من خمسة  أو عشرين

799
00:49:12,354 --> 00:49:15,234
لن آوي ولن أعتني بأكثر من هذا

800
00:49:15,434 --> 00:49:17,954
لقد أعطيتكما كل ما أملك

801
00:49:18,154 --> 00:49:20,794
وحسنا صنعت قبل فوات الأوان

802
00:49:20,994 --> 00:49:24,234
وجعلتكما وصيين علي وناظرتين

803
00:49:24,434 --> 00:49:29,634
أيتحتم علي ألا آتي إليك بأكثر من خمسة أو عشرين؟
أهذا هو ما قلته يا (ريجان)؟

804
00:49:29,834 --> 00:49:32,634
وهذا هو ما أكرر قوله يا سيدي،
لا أكثر من ذلك

805
00:49:32,834 --> 00:49:36,994
آه...

806
00:49:37,194 --> 00:49:38,714
ها!

807
00:49:38,914 --> 00:49:41,954
سأذهب معك أنت

808
00:49:42,154 --> 00:49:44,154
فالخمسون الذين وافقتِ عليهم
هم ضعف الخمسة والعشرين،

809
00:49:44,354 --> 00:49:45,595
وحبك لنا ضعف حبها

810
00:49:45,795 --> 00:49:48,075
استمع إلي يا مولاي

811
00:49:48,275 --> 00:49:52,475
لماذا تحتاج إلى خمسة وعشرين
أوإلى عشرة أو إلى خمسة أتباع

812
00:49:52,675 --> 00:49:56,795
ما دمت أنت في بيت يوجد فيه ضعف
هذا العدد مكلفون بخدمتك؟

813
00:49:56,995 --> 00:50:00,075
حقا لماذا يحتاج المرء حتى واحد؟ -
لا تناقشاني الحاجة -

814
00:50:00,275 --> 00:50:05,995
إن أفقر المساكين مهما بلغ عوزهم لديهم
أكثر من مجرد ما يحتاجون إليه

815
00:50:06,195 --> 00:50:11,515
ولو حرمنا الإنسان من كل شيء ما عدا ما تحتاجه
الطبيعة لأصبحت حياته رخيصة كحياة الحيوان

816
00:50:11,715 --> 00:50:13,715
أنت سيدة

817
00:50:13,915 --> 00:50:17,355
ولو كانت رغبتك في الدفء

818
00:50:17,555 --> 00:50:20,795
لما احتجت إلى تلك الثياب الهفهافة

819
00:50:20,995 --> 00:50:23,435
التي لا تكاد تجلب لك شيئا من الدفء

820
00:50:23,635 --> 00:50:35,955
.. أما عن الحاجة الصرفة

821
00:50:36,155 --> 00:50:39,835
أيتها السماء، امنحيني الصبر

822
00:50:40,035 --> 00:50:41,755
الصبر الذي أنا بحاجة إليه

823
00:50:41,955 --> 00:50:46,515
، انظري إلي هنا؛ رجل شيخ مسكين
مفعم بالحزن كما هو مفعم بالسنين

824
00:50:46,715 --> 00:50:47,915
رجل بائس بحزنه وشيخوخته

825
00:50:48,115 --> 00:50:51,995
إذا كنتِ أنت التي تؤلبين قلب هاتين البنتين ضد أبيهما

826
00:50:52,195 --> 00:50:54,915
فلا تجعليني من الحمق بحيث أحتمل كل هذا صاغراً

827
00:50:55,115 --> 00:50:58,355
أثيري في نفسي غضب الآباء

828
00:50:58,555 --> 00:51:02,435
ولا تدعى قطرات الدموع التي هي سلاح النسوة

829
00:51:02,635 --> 00:51:04,875
تدنس مني وجنتي الرجل

830
00:51:05,075 --> 00:51:08,435
لا أيتها الغولتان اللتان عدمتا كل إحساس

831
00:51:08,635 --> 00:51:14,716
إني سأنتقم منكما انتقاما يجعل الدنيا كلها

832
00:51:14,916 --> 00:51:16,236
سأصنع آشياء،

833
00:51:16,436 --> 00:51:21,036
لا أعرف كنهها الآن ولكنها ستكون من

834
00:51:21,236 --> 00:51:25,076
!أفظع ما رآه العالم

835
00:51:25,276 --> 00:51:29,476
تظنان أنني سأبكي؟

836
00:51:29,676 --> 00:51:34,556
لا... لن أبكي!

837
00:51:34,756 --> 00:51:40,356
إن لدي كل سبب يدفعني إلى البكاء

838
00:51:40,556 --> 00:51:44,596
ولكن هذا القلب سينفطر ويتحطم
إلى مائة ألف كسرة

839
00:51:44,796 --> 00:51:46,316
قبل آن أستسلم للدموع

840
00:51:46,516 --> 00:51:53,476
. يا بهلول

841
00:51:53,676 --> 00:51:58,036
إنني سأفقد صوابي

842
00:51:58,236 --> 00:52:19,316
الجو ينذر بالعاصفة

843
00:52:19,516 --> 00:52:21,916
إن هذا البيت لا يكفي لإيواء
الرجل العجوز وحاشيته.

844
00:52:22,116 --> 00:52:25,156
إنها غلطته. فقد شاء أن يحرم نفسه الراحة

845
00:52:25,356 --> 00:52:27,396
والآن ينبغي له أن يذوق طعم طيشه

846
00:52:27,596 --> 00:52:30,116
أنا على استعداد لاستقباله بسرور
أما عن أتباعه فلن أقبل واحدا منهم

847
00:52:30,316 --> 00:52:31,325
وهذا هو عين رأيي.

848
00:52:31,525 --> 00:52:32,195
أين اللورد (جلوستر)؟

849
00:52:32,395 --> 00:52:33,828
لقد تبع الرجل العجوز إلى الخارج

850
00:52:34,028 --> 00:52:36,077
: إن الملك في ثورة غضب

851
00:52:36,277 --> 00:52:37,216
أين ينوي الذهاب الآن؟ -

852
00:52:37,416 --> 00:52:37,796
لا أعلم -

853
00:52:37,996 --> 00:52:39,637
من الأفضل ألا نحاول منعه من الذهاب

854
00:52:39,837 --> 00:52:42,277
لا تطلب منه بأي شكل أن يبقى يا سيدي

855
00:52:42,477 --> 00:52:44,397
الرياح العاتية تهب بقسوة

856
00:52:44,597 --> 00:52:46,597
ولا تكاد توجد شجرة واحدة يحتمي بها المرء
على مسافة أميال عديدة

857
00:52:46,797 --> 00:52:51,180
الرجال العنيدون يا سيدي يعاقبون أنفسهم
بما يجلبونه عليها من آلام

858
00:52:51,380 --> 00:52:52,419
أغلق أبواب قصرك

859
00:52:52,619 --> 00:52:53,402
أغلق أبواب قصرك يا سيدي

860
00:52:53,602 --> 00:52:56,837
هبي أيتها الرياح وانفخي حتى تصدعي خديك

861
00:52:57,037 --> 00:53:00,357
هبي اعصفي إ
أيها الطوفان والأعاصير انهمري

862
00:53:00,557 --> 00:53:04,517
حتى تغمر المياه الأبراج وتغرق أعاليها

863
00:53:04,717 --> 00:53:07,997
وأنت يا نيران الكبريت التي تحرق بسرعة

864
00:53:08,197 --> 00:53:10,894
يا طلاثع الرعد القاصف الذي يشطر السنديان

865
00:53:11,094 --> 00:53:12,499
، أشطري شعري الشائب

866
00:53:12,699 --> 00:53:15,437
أنت أيها الرعد الذي يزعزع الكلَّ

867
00:53:15,637 --> 00:53:18,197
اضرب هذه االأرض حتى تصير مسطحة ملساء

868
00:53:18,397 --> 00:53:19,957
صدّع قوالب الطبيعة

869
00:53:20,157 --> 00:53:24,557
بعثر جميع البذور التي ينمو منها الإنسان العاق

870
00:53:24,757 --> 00:53:27,157
يا عمي الكريم، ادخل

871
00:53:27,357 --> 00:53:28,917
واطلب من ابنتيك أن تباركاك

872
00:53:29,117 --> 00:53:32,517
اقصفي بكل ما في أحشائك.
ابصقي النيران وصبي الأمطار

873
00:53:32,717 --> 00:53:36,517
إنني لا أتهمك بالقسوة أيتها العناصر،

874
00:53:36,717 --> 00:53:39,037
انهمري إذن بما يحلو لك من الدمار

875
00:53:39,237 --> 00:53:41,917
هأنذا أقف هنا عبدا لك

876
00:53:42,117 --> 00:53:46,277
شيخا عجوزا مسكينا عاجزا ضعيفا ومحتقرا.

877
00:53:46,477 --> 00:53:49,517
إن من له بيتا يضع فيه رأسه

878
00:53:49,717 --> 00:53:50,837
سيجد السكينة والراحة

879
00:53:51,037 --> 00:53:54,317
يا للأسى! أأنت هنا يا مولاي؟

880
00:53:54,517 --> 00:53:57,518
دع الآلهة العظيمة التي تحدث هذا الصخب المرعب فوق رؤوسنا

881
00:53:57,718 --> 00:53:59,318
تكتشف الآن من هم أعداؤها

882
00:53:59,518 --> 00:54:02,078
أما أنا لقد  خفت ذنوبي بما ارتكبوا
في حقي من خطايا

883
00:54:02,278 --> 00:54:04,918
مولاي الكريم. بالقرب منا كوخ

884
00:54:05,118 --> 00:54:07,558
يوفر لك بعض الحماية من هذه العاصفة

885
00:54:07,758 --> 00:54:11,158
عقلي بدأ يصيبه الخبل

886
00:54:11,358 --> 00:54:14,158
. تعال يا غلام. كيف حالك يا غلام؟

887
00:54:14,358 --> 00:54:16,558
أبردان أنت؟ أنا أيضا بردان

888
00:54:16,758 --> 00:54:19,198
هيا بنا إلى كوخك. يا بهلول المسكين

889
00:54:19,398 --> 00:54:23,518
لا يزال في قلبي جزء يتألم لك يا غلام

890
00:54:23,718 --> 00:54:27,118
من كان عنده ولو خردلة من الرشاد

891
00:54:27,318 --> 00:54:30,638
في الريح والمطر

892
00:54:30,838 --> 00:54:33,558
عليه أن يرضى بقسمة العباد

893
00:54:33,758 --> 00:54:37,278
حتى إن كان المطر
في كل يوم ينهمر

894
00:54:37,478 --> 00:54:41,998
إنه لتسوئني هذه المعاملة الشاذة القاسية

895
00:54:42,198 --> 00:54:44,958
سلبوني حق التصرف في بيتي

896
00:54:45,158 --> 00:54:47,278
وأمروني ألا أتكلم معه أو أتشفع له

897
00:54:47,478 --> 00:54:50,918
وأمروني ألا أتكلم معه أو أتشفع له
أو أعتني به على أي نحو

898
00:54:51,118 --> 00:54:52,318
يا للوحشية والشذوذ

899
00:54:52,518 --> 00:54:53,958
اذهب أنت

900
00:54:54,158 --> 00:54:55,558
صه لا تقل شيئا

901
00:54:55,758 --> 00:55:00,838
لقد تسلمت خطابا هذا المساء من الخطر التحدث عنه

902
00:55:01,038 --> 00:55:05,518
إن هذه الإهانات التي يتحملها الملك الآن سيعاقب أصحابها

903
00:55:05,718 --> 00:55:08,798
لقد نزل فعلا جزء من جيش (فرنسا) في البلاد

904
00:55:08,998 --> 00:55:13,838
ولابد لنا أن نعضد الملك
سأبحث عنه

905
00:55:14,038 --> 00:55:17,958
اذهب أنت واشغل الدوق بالحديث
كي لا يلاحظ إحساني إلى الملك

906
00:55:18,158 --> 00:55:22,239
وإذا سأل عني فقل له إني متوعك
وأويت إلى فراشي

907
00:55:22,439 --> 00:55:28,879
حتى لوكان في ذلك موتي
كما هددوني

908
00:55:29,079 --> 00:55:32,039
لابد أن أسري عن الملك مولاي القديم

909
00:55:32,239 --> 00:55:35,919
خذ حذرك. أرجوك

910
00:55:36,119 --> 00:55:38,959
ها هو المكان يا مولاي

911
00:55:39,159 --> 00:55:43,879
تفضل فادخل يا مولاي الكريم

912
00:55:44,079 --> 00:55:47,559
إن قسوة الخلاء في ليلة كهذه
لا تقوى على احتمال طبيعة الإنسان

913
00:55:47,759 --> 00:55:52,639
اتركني وشأني -
يا مولاي الكريم ادخل الكوخ -

914
00:55:52,839 --> 00:55:55,439
ادخل أنت، أرجوك، والتمس راحتك

915
00:55:55,639 --> 00:55:58,999
هذه هي العاصفة تحول بيني وبين التفكير
في أشياء تسبب لي آلاما أشد تبريحا

916
00:55:59,199 --> 00:56:01,839
ولكني مع ذلك سأدخل
ادخل انت أولا

917
00:56:02,039 --> 00:56:05,759
سأصلي أولا ثم أنام

918
00:56:05,959 --> 00:56:25,559
أيها المساكين العرايا أينما تكونون

919
00:56:25,759 --> 00:56:28,279
يا من تقاسون من سياط  هذه العاصفة القاسية

920
00:56:28,479 --> 00:56:35,559
كيف يمكن لأسمالكم ولثيابكم الممزقة
أن تحميكم من مثل هذه الأنواء

921
00:56:35,759 --> 00:56:41,639
وأنتم خاوو البطون عراة الرؤوس وبلا مأوى

922
00:56:41,839 --> 00:56:48,040
آه إنني لم أفكر في هذا الأمر من قبل كما ينبغي.

923
00:56:48,240 --> 00:56:52,280
أيها الأغنياء أطرحوا عنكم أرديتكم

924
00:56:52,480 --> 00:56:56,120
اعرضوا أنفسكم على ما يشعر به التعساء

925
00:56:56,320 --> 00:57:00,480
!النجدة! النجدة

926
00:57:00,680 --> 00:57:02,000
عفريت. عفريت

927
00:57:02,200 --> 00:57:03,600
ماذا؟

928
00:57:03,800 --> 00:57:07,400
من أنت يا من تدمدم هناك في القش

929
00:57:07,600 --> 00:57:09,400
اخرج في الحال -

930
00:57:09,600 --> 00:57:10,480
ابتعدوا عني

931
00:57:10,680 --> 00:57:13,680
إبليس النجس يلاحقني

932
00:57:13,880 --> 00:57:16,360
اذهبوا إلى فراشكم الدافئ

933
00:57:16,560 --> 00:57:19,440
هل أعطيت بناتك كل ما تملك
فآل مآلك إلى هذا؟

934
00:57:19,640 --> 00:57:21,427
ليس له بنات يا مولاي

935
00:57:21,627 --> 00:57:22,527
المسكين توما -

936
00:57:22,727 --> 00:57:23,880
الموت لك أيها الخائن

937
00:57:24,080 --> 00:57:27,840
لا شيء يفلح في إذلال طبيعة رجل
إلى هذا الدرك غير بناته القاسيات

938
00:57:28,040 --> 00:57:30,960
بوركت في سلامة عقلك

939
00:57:31,160 --> 00:57:33,360
توما بردان

940
00:57:33,560 --> 00:57:35,000
ماذا كانت مهنتك؟

941
00:57:35,200 --> 00:57:39,400
خادم، أبيُّ القلب والنفس

942
00:57:39,600 --> 00:57:43,360
كنت أصفف شعري وأرتدي القفازات في قبعتي

943
00:57:43,560 --> 00:57:46,320
واذعن لما يعترم في فؤاد سيدتي من شهوة

944
00:57:46,520 --> 00:57:49,360
وأفعل معها فعلة الظلام

945
00:57:49,560 --> 00:57:52,200
في وجه السماء البديعة

946
00:57:52,400 --> 00:57:55,480
نونى نونى- درفيل، يا ولد (إبليس)

947
00:57:55,680 --> 00:57:59,680
الانسان لا يعدو كونه إلا مثل هذا؟

948
00:57:59,880 --> 00:58:02,320
ها نحن الثلاثة هنا مغشوشون

949
00:58:02,520 --> 00:58:03,960
أما آنت فإنك الشيء الحقيقي

950
00:58:04,160 --> 00:58:09,120
الإنسان بدون زخرف ليس إلا مثل هذا الحيوان
الذي يمشي على ثنتين

951
00:58:09,320 --> 00:58:10,761
الذي هو أنت

952
00:58:10,961 --> 00:58:13,441
إليك عني أيتها الأشياء المستعارة
. تعال فك هذه الأزرار

953
00:58:13,641 --> 00:58:16,361
أتوسل إليك يا عمي أن تقنع وتكف

954
00:58:16,561 --> 00:58:19,561
الليلة فظيعة لا يصح فيها العوم

955
00:58:19,761 --> 00:58:24,481
انظر، هنا تأتي نار تسعى على قدمين.

956
00:58:24,681 --> 00:58:26,721
كيف حالك يا مولاي؟

957
00:58:26,921 --> 00:58:29,721
؛ توما المسكين الذي يتقوت بالضفادع السابحة

958
00:58:29,921 --> 00:58:32,161
مولاي ألم تجد خيراً من هذه الصحبه؟

959
00:58:32,361 --> 00:58:36,761
إن أمير الظلام سيد محترم
توما المسكين بردان

960
00:58:36,961 --> 00:58:38,521
ادخل معى

961
00:58:38,721 --> 00:58:40,601
ذلك فقد جازفت بالمجى ء إلى هنا للبحث عنك

962
00:58:40,801 --> 00:58:43,281
وجلبك إلى المكان الذي يكون
فيه النار والطعام جاهزين.

963
00:58:43,481 --> 00:58:45,721
دعوني أتحدث أولاً
مع هذا الفيلسوف

964
00:58:45,921 --> 00:58:47,081
مولاى الكريم

965
00:58:47,281 --> 00:58:48,841
ما هو سبب الرعد؟

966
00:58:49,041 --> 00:58:51,641
مولاى الكريم. اقبل دعوته وادخل البيت

967
00:58:51,841 --> 00:58:55,121
أتوسل إليك يا مولاي -
عفوا يا سيد ي -

968
00:58:55,321 --> 00:58:59,001
عفوا يا سيدي، أيها الفيلسوف النبيل، أريد صحبتك -
توما بردان -

969
00:58:59,201 --> 00:59:01,121
ادخل يا رجل في الكوخ، ادخل للتدفئة

970
00:59:01,321 --> 00:59:04,041
لا لا لا. من هنا يا مولاي

971
00:59:04,241 --> 00:59:06,700
معه، أريد أن أبقى  بصحبة فيلسوفي

972
00:59:06,900 --> 00:59:08,781
تعال أيها الأثيني. الصالح

973
00:59:08,981 --> 00:59:11,641
مولاي أجاره، دعه يصطحب الرجل

974
00:59:11,841 --> 00:59:12,841
خذه أنت.

975
00:59:13,041 --> 00:59:15,281
هيا معنا. : تعال أيها الأثيني. الصالح

976
00:59:15,481 --> 00:59:19,721
يقول في - فو - فم
إني أشم رائحة رجل بريطاني

977
00:59:19,921 --> 00:59:21,841
صه، صه لا يتكلم أحدإ

978
00:59:22,041 --> 00:59:23,721
هذا هو الخطاب الذي تحدث عنه

979
00:59:23,921 --> 00:59:27,761
والذي يثبت أنه يتجسس لصالح (فرنسا)

980
00:59:27,961 --> 00:59:32,641
تعال معي إلى الدوقة

981
00:59:32,841 --> 00:59:41,122
إذا كانت مسألة هذه الورقة مؤكدًا
، فلديك عمل عظيم في متناول اليد.

982
00:59:41,322 --> 00:59:43,762
صواب أو خطأ ، ستجد في محبتي لك
أبا أعز من أبيك.

983
00:59:43,962 --> 00:59:44,962
ابحث عن مكان أبوك

984
00:59:45,162 --> 00:59:46,762
قد يكون جاهزًا لمباغتتنا

985
00:59:46,962 --> 01:00:09,722
هنا أفضل من الخلاء فاحمد ربك

986
01:00:09,922 --> 01:00:12,482
سأحاول أن أوفر بعض وسائل
الراحة بقدر ما أستطيع

987
01:00:12,682 --> 01:00:13,722
. لن أغيب عنكم طويلا

988
01:00:13,922 --> 01:00:16,442
جزاك الله خير الجزاء على كرمك

989
01:00:16,642 --> 01:00:30,722
قل لي أرجوك يا عمي هل المجنون

990
01:00:30,922 --> 01:00:33,842
سيد أم فلاح؟

991
01:00:34,042 --> 01:00:35,602
إنه ملك. إنه ملك

992
01:00:35,802 --> 01:00:40,326
مجنون من يثق بلطف ذئب

993
01:00:40,526 --> 01:00:42,437
أو بصحة حصان

994
01:00:42,637 --> 01:00:44,258
أو بحب فتى

995
01:00:44,458 --> 01:00:46,055
أو بقسم عاهرة

996
01:00:46,255 --> 01:00:49,441
هذا ما يجب صنعه.

997
01:00:49,641 --> 01:00:51,917
سأحاكمهما في الحال

998
01:00:52,117 --> 01:00:57,282
تعال واجلس هنا أيها القاضي العلامة

999
01:00:57,482 --> 01:01:00,403
وأنت يا سيدي الحكيم أجلس

1000
01:01:00,603 --> 01:01:06,603
والآن أنتما أيها الثعلبان.

1001
01:01:06,803 --> 01:01:16,363
كيف حالك يا سيدي؟

1002
01:01:16,563 --> 01:01:19,683
لا تقف مذهولا هكذا

1003
01:01:19,883 --> 01:01:23,563
. تفضل فاجلس واسترح على هذه الوسائد

1004
01:01:23,763 --> 01:01:27,003
سأفرغ من محاكمتهما أولا

1005
01:01:27,203 --> 01:01:29,835
هاتوا الشهود

1006
01:01:30,035 --> 01:01:34,163
أنت أيها القاضي المتلفع بردائك خذ مكانك

1007
01:01:34,363 --> 01:01:38,403
وأنت زميله في العداله
اجلس بجانبه على المنصة

1008
01:01:38,603 --> 01:01:41,043
أنت أيضاً ضمن هيئة القضاة
فاجلس أنت أيضاً

1009
01:01:41,243 --> 01:01:44,483
لنحكم بالعدل والقسطاس

1010
01:01:44,683 --> 01:01:48,443
حاكموا هذه أولأ

1011
01:01:48,643 --> 01:01:50,363
إنها (جونريل)

1012
01:01:50,563 --> 01:01:53,123
أقسم أمام هذا المجلس الشريف

1013
01:01:53,323 --> 01:01:55,843
إنها طردت أباها الملك المسكين

1014
01:01:56,043 --> 01:01:59,243
اقتربي يا سيدة هل اسمك (جونريل)؟

1015
01:01:59,443 --> 01:02:00,323
لن تستطيع أن تنكر.

1016
01:02:00,523 --> 01:02:05,083
عفواً، لقد ظننت أنك كرسي

1017
01:02:05,283 --> 01:02:11,203
هذه أخرى يدل مظهرها الممسوخ
على المعدن الذي جبل منه قلبها

1018
01:02:11,403 --> 01:02:13,243
أوقفوها هناك.

1019
01:02:13,443 --> 01:02:15,883
السلاح، السلاح   السيف والنار
الفساد يرعى هنا

1020
01:02:16,083 --> 01:02:18,003
أيها القاضي الكاذب لم تركتها تهرب؟

1021
01:02:18,203 --> 01:02:21,804
واأسفاه يا مولاي

1022
01:02:22,004 --> 01:02:23,084
أين...

1023
01:02:23,284 --> 01:02:28,044
أين ولى ذلك الصبر الذي كثيرا
ما زعمت أنك محتفظ به؟

1024
01:02:28,244 --> 01:02:33,124
الكلاب الصغيرة وجميع...

1025
01:02:33,324 --> 01:02:37,804
الكلاب كلها (بلاتش) و(سويتهارت)..
جميعها تنبح علي

1026
01:02:38,004 --> 01:02:39,964
توما سيقذفها برأسه

1027
01:02:40,164 --> 01:02:41,524
، هيا. امش. إليك عنا

1028
01:02:41,724 --> 01:02:45,564
إذن فليشَّرحوا جسد (ريجان)

1029
01:02:45,764 --> 01:02:48,244
ليروا ما ينمو حول قلبها

1030
01:02:48,444 --> 01:02:57,504
هل هناك في الطبيعة البشرية

1031
01:02:57,704 --> 01:03:00,841
مايسبب تحجر القلوب؟

1032
01:03:01,041 --> 01:03:09,404
أنت يا سيد سأستخدمك كواحد من المائة

1033
01:03:09,604 --> 01:03:11,004
ولكني لا أحب طراز ثيابك

1034
01:03:11,204 --> 01:03:12,419
قد تقول إنها فارسية

1035
01:03:12,619 --> 01:03:14,574
ولكني أريدك أن تغيرها .

1036
01:03:14,774 --> 01:03:17,524
الآن...

1037
01:03:17,724 --> 01:03:19,564
يا مولاي الكريم

1038
01:03:19,764 --> 01:03:24,564
. ارقد هنا واسترح لحظة

1039
01:03:24,764 --> 01:03:30,644
لا تحدثوا أي جلبة، لا تحدثوا أي جلبة

1040
01:03:30,844 --> 01:03:32,964
أسدلوا الستائر

1041
01:03:33,164 --> 01:03:35,564
هكذا، هكذا

1042
01:03:35,764 --> 01:03:38,484
سنذهب لتناول العشاء في الصباح.

1043
01:03:38,684 --> 01:03:45,044
: وأنا سأذهب للرقاد في الظهيرة

1044
01:03:45,244 --> 01:04:29,325
تعال هنا يا صديقي. أين مولاك الملك؟

1045
01:04:29,525 --> 01:04:32,765
هنا يا سيدي. ولكن أرجوك ألا تزعجه . لقد فقد عقله

1046
01:04:32,965 --> 01:04:35,525
أيها الصديق الكريم، أتوسل إليك أن تحتضنه
لدينا محفة جاهزة

1047
01:04:35,725 --> 01:04:37,405
فأنقله فيها واركب إلى دوفر

1048
01:04:37,605 --> 01:04:39,325
حيث تجد الترحيب والحماية.

1049
01:04:39,525 --> 01:04:41,205
ارفع مولاك في الحال

1050
01:04:41,405 --> 01:04:43,125
فإنك إن تلكآت نصف ساعة

1051
01:04:43,325 --> 01:04:47,525
ضاعت حياته وحياتك وحياة كل
.من تطوع للدفاع عنه بكل تأكيد

1052
01:04:47,725 --> 01:04:49,245
هيا ارفعه؛ ارفعه واتبعني

1053
01:04:49,445 --> 01:05:44,886
من تألم وحده كان ألمه أشد على النفس

1054
01:05:45,086 --> 01:05:49,206
حين يولي ظهره لمظاهر السعادة وراحة البال

1055
01:05:49,406 --> 01:05:56,526
لكم يبدو ألمي الآن لي خفيفا سهل الاحتمال

1056
01:05:56,726 --> 01:06:01,886
حين أرى أن الذي أحنى ظهري
قد جعل الملك يطأطئ

1057
01:06:02,086 --> 01:06:05,545
قسى عليه أطفاله

1058
01:06:05,745 --> 01:06:08,399
وقسى عليَّ أبي

1059
01:06:08,599 --> 01:06:19,126
توم...

1060
01:06:19,326 --> 01:06:24,406
لتهرب بعيداً

1061
01:06:24,606 --> 01:07:00,607
لقد نزل الجيش الفرنسي في البلاد .
فتشوا عن الخائن (جلوستر)

1062
01:07:00,807 --> 01:07:03,607
فتشوا عن الخائن (جلوستر)

1063
01:07:03,807 --> 01:07:05,887
أمسكوا به كاللص

1064
01:07:06,087 --> 01:07:08,207
احضروه أمامنا

1065
01:07:08,407 --> 01:07:12,287
اشنقوه في الحال

1066
01:07:12,487 --> 01:07:13,647
اقلعوا عينيه

1067
01:07:13,847 --> 01:07:15,247
اتركوه لي أصب عليه جام سخطي

1068
01:07:15,447 --> 01:07:19,807
ادموند...

1069
01:07:20,007 --> 01:07:22,807
اذهب أنت ورافق أختنا

1070
01:07:23,007 --> 01:07:26,767
إن العقاب الذي نحن مضطرون
إلى إنزاله بأبيك الخائن

1071
01:07:26,967 --> 01:07:28,687
لا يليق بك أن تراه

1072
01:07:28,887 --> 01:07:33,767
وداعا أيتها الأخت العزيزه -
وداعا يا سيدي الكريم -

1073
01:07:33,967 --> 01:07:36,127
ويا أختاه

1074
01:07:36,327 --> 01:07:37,785
(ادموند)

1075
01:07:37,985 --> 01:07:40,095
وداعاً

1076
01:07:40,295 --> 01:08:10,470
من هناك؟

1077
01:08:10,670 --> 01:08:13,147
الخائن؟

1078
01:08:13,347 --> 01:08:15,097
إنه هو الثعلب العاق

1079
01:08:15,297 --> 01:08:18,248
أوثقوا ربط ذراعيه الذابلتين

1080
01:08:18,448 --> 01:08:19,888
ماذا تقصدان سموكما؟

1081
01:08:20,088 --> 01:08:23,248
أيها الصديقان الكريمان
تذكرا أنكما ضيفان عليَّ

1082
01:08:23,448 --> 01:08:24,808
لا تخوناني أيها الصديقان

1083
01:08:25,008 --> 01:08:25,888
أقول لكما قيدوه

1084
01:08:26,088 --> 01:08:28,208
أوثقوا رباطه جيدا

1085
01:08:28,408 --> 01:08:30,664
أيها الخائن القذر

1086
01:08:30,864 --> 01:08:32,887
لست ذلك أيتها السيدة القاسية

1087
01:08:33,087 --> 01:08:34,389
اربطوه إلى هذا الكرسي

1088
01:08:34,589 --> 01:08:36,278
. يا وغد، ستلقى جزاؤك

1089
01:08:36,478 --> 01:08:39,241
بحق الآلهة الكريمة

1090
01:08:39,441 --> 01:08:42,646
إنه من المزرى
حقا أن تنتفي لحيتي

1091
01:08:42,846 --> 01:08:44,408
لحية شائبة بيضاء ومع ذلك خائن

1092
01:08:44,608 --> 01:08:46,688
إن تلك الشعيرات التي تنتفينها

1093
01:08:46,888 --> 01:08:49,128
من ذقني سوف تقف منك موقف الاتهام

1094
01:08:49,328 --> 01:08:51,368
!أنا مضيفك

1095
01:08:51,568 --> 01:08:56,208
لا يحق لك أن تعتدي على وجهي
بيد اللص هذه

1096
01:08:56,408 --> 01:08:58,168
ماذا تنوون أن تصنعوا بي -
إهدئ يا سيدي -

1097
01:08:58,368 --> 01:09:00,768
ما تلك الخطابات التي تسلمتها أخيرا من (فرنسا) ؟

1098
01:09:00,968 --> 01:09:02,568
أجب بصراحة فنحن نعرف الحقيقة

1099
01:09:02,768 --> 01:09:04,088
وفيما تتواطأ مع أولئك الخونه

1100
01:09:04,288 --> 01:09:07,408
والذين سلمت إلى أيديهم الملك المجنون. تكلم.

1101
01:09:07,608 --> 01:09:12,968
في حوزتي خطاب يحوي معلومات غير أكيدة

1102
01:09:13,168 --> 01:09:14,968
أتاني من شخص قلبه محايد

1103
01:09:15,168 --> 01:09:16,168
ولم يأتني من عدو

1104
01:09:16,368 --> 01:09:17,046
أوه ، ماكر -

1105
01:09:17,246 --> 01:09:17,607
وكاذب -

1106
01:09:17,807 --> 01:09:19,288
أين أرسلت الملك؟

1107
01:09:19,488 --> 01:09:22,209
إلى دوفر

1108
01:09:22,409 --> 01:09:26,449
لماذا دوفر؟
دعه يجيب عن هذا السؤال

1109
01:09:26,649 --> 01:09:28,091
لماذا دوفر؟.

1110
01:09:28,291 --> 01:09:29,958
دعه يجيب على ذلك

1111
01:09:30,158 --> 01:09:32,809
لقد ربطت إلى أداة التعذيب
وغلي أن أحتمل

1112
01:09:33,009 --> 01:09:34,929
لم إلى دوفر؟

1113
01:09:35,129 --> 01:09:39,929
لأني لا أريد أن أرى أظافرك القاسية
تقلع عينيه العجوزتين المسكينتين

1114
01:09:40,129 --> 01:09:44,729
ولا أرى أختك الشرسة تنشب أنيابها المتوحشه
في جسده المقدس

1115
01:09:44,929 --> 01:09:48,649
لكنني سوف أرى الانتقام المجنح
ينزل بأولاد مثلكما

1116
01:09:48,849 --> 01:09:50,969
لن تبصر شيئا أبدا

1117
01:09:51,169 --> 01:09:52,089
يا رجال أمسكوا بالكرسي

1118
01:09:52,289 --> 01:09:55,729
أوه

1119
01:09:55,929 --> 01:09:57,529
أوه

1120
01:09:57,729 --> 01:10:01,889
النجدة يا من يأملون في البقاء على
قيد الحياة حتى الشيخوخة

1121
01:10:02,089 --> 01:10:07,369
ما أقساكم

1122
01:10:07,569 --> 01:10:09,969
أيتها الآلهة

1123
01:10:10,169 --> 01:10:38,009
لا تجعل جانبا من وجهه يسخر من الجانب الآخر

1124
01:10:38,209 --> 01:10:39,209
افقأ الأخرى أيضا

1125
01:10:39,409 --> 01:10:53,050
إن أبصرت العقاب

1126
01:10:53,250 --> 01:10:58,763
أمسك يدك يا سيدي

1127
01:10:58,963 --> 01:11:01,173
لقد خدمتك منذ أن كنت طفلا

1128
01:11:01,373 --> 01:11:03,730
وليس هناك خدمة أديتها لك حتى الآن
خير من طلبي إليك أن تتوقف

1129
01:11:03,930 --> 01:11:04,930
ماذا تقول أيها الكلب؟

1130
01:11:05,130 --> 01:11:07,930
لوكانت لك لحية في ذقنك لشددتها في هذا النزاع

1131
01:11:08,130 --> 01:11:18,050
ماذا تقصد؟

1132
01:11:18,250 --> 01:11:19,130
حسن إذن

1133
01:11:19,330 --> 01:11:32,570
فلاح يجرؤ على هذا التحدي

1134
01:11:32,770 --> 01:11:38,370
سيدي

1135
01:11:38,570 --> 01:11:43,530
مازالت لديك عين لترى بها
ما يلحق بي من أذى

1136
01:11:43,730 --> 01:11:49,330
لنجعله لا يرى المزيد

1137
01:11:49,530 --> 01:12:00,930
إنطفئ أيتها المادة الهلامية

1138
01:12:01,130 --> 01:12:05,770
. أين ابني (إدموند) ؟

1139
01:12:05,970 --> 01:12:07,610
إنك تدعو من يمقتك

1140
01:12:07,810 --> 01:12:10,371
. إنه هو الذي فضح لنا خيانتك

1141
01:12:10,571 --> 01:12:12,771
وهو أفضل من أن يشفق عليك.

1142
01:12:12,971 --> 01:12:15,291
يالغباوتي

1143
01:12:15,491 --> 01:12:18,531
لقد وشى بـ(إدجار) إذن

1144
01:12:18,731 --> 01:12:22,211
أيتها الآلهة الكريمة، اغفري لي إساءتي إليه

1145
01:12:22,411 --> 01:12:25,091
ودبري له التوفيق

1146
01:12:25,291 --> 01:12:28,771
اذهب أنت وألق به خارج الأبواب
ودعه يتشمم طريقه إلى دوفر

1147
01:12:28,971 --> 01:12:33,371
ماذا حدث يا سيدي، كيف حالك؟

1148
01:12:33,571 --> 01:12:36,251
: لقد أصبت بجرح

1149
01:12:36,451 --> 01:12:40,811
آه ، (ريجان)...

1150
01:12:41,011 --> 01:12:43,291
. إن دمي ينزف بسرعة

1151
01:12:43,491 --> 01:12:46,851
لقد جاءني هذا الجرح في غير الأوان

1152
01:12:47,051 --> 01:12:52,731
، أعطيني ذراعك

1153
01:12:52,931 --> 01:13:12,971
خير أن أكون هكذا محتقرا علنا
من أن يحتقرني الناس في السر

1154
01:13:13,171 --> 01:13:16,651
إن أحط مخلوق يذله الدهر لا يعدم الأمل

1155
01:13:16,851 --> 01:13:21,411
من يستطيع أن يقول ، "أنا في أسوأ الأحوال"؟

1156
01:13:21,611 --> 01:13:27,371
إن حالى الآن أسوأ من أى وقت مضى
وقد أصبح أسوأ من هذا

1157
01:13:27,571 --> 01:13:33,211
إن الأسوأ لا بوحد أبدا مادام
"بمقدورنا أن نقول "هذا هو الأسوأ

1158
01:13:33,411 --> 01:13:39,532
إذهب، ابتعد عني
يا صديقي العزيز ، اتركني

1159
01:13:39,732 --> 01:13:44,932
إن مواساتك لا تفيدني في شيء
وقد تسبب لك ضرراً

1160
01:13:45,132 --> 01:13:47,132
كيف الآن؟

1161
01:13:47,332 --> 01:13:48,412
من هناك؟

1162
01:13:48,612 --> 01:13:50,412
أنه...

1163
01:13:50,612 --> 01:13:52,692
إنه المسكين توم المجنون

1164
01:13:52,892 --> 01:13:55,252
؛ أين أنت ذاهب يا غلام؟

1165
01:13:55,452 --> 01:13:56,589
هل هو رجل متسول؟

1166
01:13:56,789 --> 01:13:59,613
مجنون ومتسول معا

1167
01:13:59,813 --> 01:14:02,692
. لقد رأيت رجلا مثله فى أثناء العاصغة ليلة أمس

1168
01:14:02,892 --> 01:14:04,732
جعلنى أشعر بأن الإنسان ليس إلا دودة

1169
01:14:04,932 --> 01:14:09,332
حينئذ تراءت فى ذهنى صورة ولدى
وإن كان ذهنى لا يزال خلوا  من مشاعر المحبه إزاءه

1170
01:14:09,532 --> 01:14:12,852
. لقد عرفت الكثير بعد ذلك

1171
01:14:13,052 --> 01:14:16,092
نحن فى أيدى الآلهة كالذباب
فى أيدى أطفال طائشين

1172
01:14:16,292 --> 01:14:18,412
يقتلوننا لمجرد التسلية

1173
01:14:18,612 --> 01:14:21,852
باركك الله يا سيدي

1174
01:14:22,052 --> 01:14:24,412
أهذا هو الغلام العارى؟

1175
01:14:24,612 --> 01:14:26,692
نعم يا سيدى.

1176
01:14:26,892 --> 01:14:29,652
إذهب بعيد وأحضر معك شيئا
يغطى هذه الروح العارية

1177
01:14:29,852 --> 01:14:32,212
التى سأتوسل إليها أن تقودني

1178
01:14:32,412 --> 01:14:33,333
وأسفاه يا سيدي

1179
01:14:33,533 --> 01:14:34,840
إنه مجنون

1180
01:14:35,040 --> 01:14:37,492
هذا وباء الزمان
حين يقود العمى المجانين

1181
01:14:37,692 --> 01:14:40,612
افعل كما طلبت إليك،
أو الأحرى افعل ما يحلو لك

1182
01:14:40,812 --> 01:14:41,932
وأهم من كل ذلك اذهب

1183
01:14:42,132 --> 01:14:45,012
سأحضر له أحسن ما لدي من ثياب
وليحدث ما يحدث

1184
01:14:45,212 --> 01:14:46,412
تعال هنا يا غلام.

1185
01:14:46,612 --> 01:14:54,772
، أتعرف دوفر؟

1186
01:14:54,972 --> 01:14:59,333
نعم يا سيدي

1187
01:14:59,533 --> 01:15:03,133
هناك صخرة هامتها شاهقة

1188
01:15:03,333 --> 01:15:06,573
تنظر برعب إلى أسفل في البحر العميق

1189
01:15:06,773 --> 01:15:09,013
خذني إلى آخر حافتها

1190
01:15:09,213 --> 01:15:11,613
وبعدها لن أحتاج إلى من يقودني

1191
01:15:11,813 --> 01:15:15,893
توقف بثبات

1192
01:15:16,093 --> 01:15:22,693
إن النظر إلى أسفل من هذا العلو الشاهق
يصيب المرء بالرعب والدوار

1193
01:15:22,893 --> 01:15:25,053
حسن لن أنظر إليها

1194
01:15:25,253 --> 01:15:30,293
لن أنظر أطول من ذلك مخافة
أن يدور رأسي ويختل بصري

1195
01:15:30,493 --> 01:15:32,853
خذني إلى حيث تقف

1196
01:15:33,053 --> 01:15:38,573
اعطني يدك.

1197
01:15:38,773 --> 01:15:50,893
توقف

1198
01:15:51,093 --> 01:15:57,253
أنت الآن على بعد قدم من حافة الهاوية

1199
01:15:57,453 --> 01:16:00,013
لو أعطيتني كل ما تحت القمر
لما رضيت أن أقفز

1200
01:16:00,213 --> 01:16:09,293
أترك يدي

1201
01:16:09,493 --> 01:16:13,933
أبعد عني الآن

1202
01:16:14,133 --> 01:16:17,893
قل لي وداعا
ودعني أشعر برحيلك

1203
01:16:18,093 --> 01:16:21,493
وداعا يا سيدي الكريم

1204
01:16:21,693 --> 01:16:24,694
وداعا من صميم قلبي

1205
01:16:24,894 --> 01:16:30,014
اشهدي أيتها الآلهة القادرة

1206
01:16:30,214 --> 01:16:34,774
هأنذا أهجرهنا الدنيا

1207
01:16:34,974 --> 01:16:38,134
إن كان (إدجار) لا يزال على قيد الحياة

1208
01:16:38,334 --> 01:16:42,825
فاشمليه ببركتك

1209
01:16:43,025 --> 01:16:46,494
الآن ، أيها الرفيق

1210
01:16:46,694 --> 01:16:49,894
وداعاً

1211
01:16:50,094 --> 01:16:53,654
لقد ذهبت يا سيدي
وداعاً

1212
01:16:53,854 --> 01:17:03,574
إيه يا سيدي يا صديقي

1213
01:17:03,774 --> 01:17:06,254
إسمعني يا سيدي
تكلم

1214
01:17:06,454 --> 01:17:08,414
من أنت يا سيدي؟

1215
01:17:08,614 --> 01:17:11,134
أغرب عن وجهي ودعني أموت

1216
01:17:11,334 --> 01:17:14,934
إن كونك لا تزال حياً
تعنبر معجزة

1217
01:17:15,134 --> 01:17:18,054
تكلم مرة أخرى

1218
01:17:18,254 --> 01:17:21,134
ولكن قل لي هل أنا سقطت أم لا

1219
01:17:21,334 --> 01:17:24,654
سقطت من القمة المرعبة
لتلك الصخور البيضاء

1220
01:17:24,854 --> 01:17:29,014
انظر إلى أعلى -
وأسفاه ليس لي عينان -

1221
01:17:29,214 --> 01:17:35,974
هل حُرم بؤسي فرصة القضاء
على ذاته بالموت؟

1222
01:17:36,174 --> 01:17:39,134
أعطني ذراعك

1223
01:17:39,334 --> 01:17:41,854
انهض على قدميك

1224
01:17:42,054 --> 01:17:48,575
كيف أنت؟ أتشعر برجليك؟

1225
01:17:48,775 --> 01:17:50,734
إنك تستطيع الوقوف.

1226
01:17:50,934 --> 01:17:53,095
أحسن مما ينبغي،

1227
01:17:53,295 --> 01:17:54,947
احسن مما ينبغي.

1228
01:17:55,147 --> 01:18:01,775
إن هذا أعجب من العجب

1229
01:18:01,975 --> 01:18:19,695
إنه هو

1230
01:18:19,895 --> 01:18:23,855
لقد وجده بعضهم الآن فقط
مجنونا مثل البحر المضطرب

1231
01:18:24,055 --> 01:18:26,455
أرسلوا تجريده تفتش كل فدان من الحقول الكثيفة

1232
01:18:26,655 --> 01:18:28,655
وتأتي به إلينا ماثلاً

1233
01:18:28,855 --> 01:18:31,055
ماذا يستطيع علم الإنسان أن يصنعه
لكي يعيد إليه صوابه المفقود؟

1234
01:18:31,255 --> 01:18:32,535
هناك وسائل.

1235
01:18:32,735 --> 01:18:35,775
إن الراحة هي حاضنة الطبيعة

1236
01:18:35,975 --> 01:18:37,055
اطلبه ، ابحث عنه ،

1237
01:18:37,255 --> 01:18:41,215
وإلا قضى جنونه الجامح على حياته
التي تعوزها الآن وسيلة البقاء

1238
01:18:41,415 --> 01:19:01,415
هذا الغلام يمسك قوسه
كما لو كان خيال الظل

1239
01:19:01,615 --> 01:19:04,815
شد لي قوسك بطول ياردة القماش

1240
01:19:05,015 --> 01:19:08,055
انظر، انظر، فأر

1241
01:19:08,255 --> 01:19:11,536
صه. صه
قطعة الجبن المشوي هذه تفي بالغرض

1242
01:19:11,736 --> 01:19:13,296
أنا أعرف هذا الصوت.

1243
01:19:13,496 --> 01:19:17,496
السهم مرق على نحو رائع
أصاب الهدف

1244
01:19:17,696 --> 01:19:20,176
آه.

1245
01:19:20,376 --> 01:19:23,936
شو ...قل كلمة السر

1246
01:19:24,136 --> 01:19:27,456
عطر الصعتر -
مُرْ -

1247
01:19:27,656 --> 01:19:32,056
آه يا (جونريل) هكذا تصنعين. بلحية بيضاء

1248
01:19:32,256 --> 01:19:33,416
إنهم تملقوني كما لو كنت كلباً

1249
01:19:33,616 --> 01:19:36,376
وقالوا لي أن الشيب قد دب في لحيتي
قبل أن تكون لي لحية

1250
01:19:36,576 --> 01:19:38,536
ووافقوني على كل نعم و لا
لكل ما قلته

1251
01:19:38,736 --> 01:19:40,576
نعم ولا
حتى اذا لم ينص عليه الدين

1252
01:19:40,776 --> 01:19:44,736
نبرة هذا الصوت أعرفها جيد المعرفة
أليس هو صوت الملك

1253
01:19:44,936 --> 01:19:46,376
نعم من قمة رأسه إلى أخمص قدميه

1254
01:19:46,576 --> 01:19:50,296
ألا ترى أن الرعية ترتعد حينما
أحدق بطرفي

1255
01:19:50,496 --> 01:19:53,736
أنا أعفو عن هذا الرجل ماذا كانت جريمته ؟
الزنا؟

1256
01:19:53,936 --> 01:19:55,216
لا...لن تموت؟

1257
01:19:55,416 --> 01:19:57,536
أيموت المرء بسبب الزنا؟
كلا

1258
01:19:57,736 --> 01:20:00,376
دع الجماع يزدهر

1259
01:20:00,576 --> 01:20:03,136
فابن (جلوستر) غير الشرعي كان أبر بوالده

1260
01:20:03,336 --> 01:20:06,376
من إبنتيَّ اللتين ولدتا في الفراش الحلال.

1261
01:20:06,576 --> 01:20:09,776
يا شهوات الجسد انشطي
لأني أفتقر للجنود

1262
01:20:09,976 --> 01:20:12,496
إنهن أسفل خصورهن حيوانات
وإن كُن نساءاَ صرفاً

1263
01:20:12,696 --> 01:20:15,536
أعلى الخصر فوق الحزام تسودهن الآلهة
أما تحته فكله للشيطان

1264
01:20:15,736 --> 01:20:18,136
وفيه الجحيم والظلام، وحفرة الكبريت

1265
01:20:18,336 --> 01:20:22,336
تحرق وتكوي والسمط والعفن والفساد،
أف، أف، أف تبا لهن

1266
01:20:22,536 --> 01:20:25,696
أعطني أوقية من عطر الزباد أيها العطار

1267
01:20:25,896 --> 01:20:27,176
ألطف بها مخيلتي

1268
01:20:27,376 --> 01:20:28,496
وهذه نقود لك

1269
01:20:28,696 --> 01:20:30,096
. دعني أقبل تلك اليد

1270
01:20:30,296 --> 01:20:33,656
الآن ، دعني أمسحها أولاً ،
إن فيها رائحة الفناء

1271
01:20:33,856 --> 01:20:35,737
هل تعرفني؟

1272
01:20:35,937 --> 01:20:39,817
أتذكر عينيك جيدا بما فيه الكفاية.

1273
01:20:40,017 --> 01:20:45,217
اقرأ كلمة التحدي هذه وتأمل خطها

1274
01:20:45,417 --> 01:20:48,897
لا أستطيع الرؤية حتى لو كانت جميع حروفك شموسا

1275
01:20:49,097 --> 01:20:50,008
اقرأ

1276
01:20:50,208 --> 01:20:51,228
بم؟ -

1277
01:20:51,428 --> 01:20:54,497
بمحجر العينين؟

1278
01:20:54,697 --> 01:20:57,777
آه فهمت. أهذا ما تقصد؟

1279
01:20:57,977 --> 01:21:01,617
أنه ما في رأسك عينان
ولا في كيسك مال

1280
01:21:01,817 --> 01:21:04,657
ثقلت مصيبة عينيك

1281
01:21:04,857 --> 01:21:07,417
ومع ذلك فأنت ترى كيف تدور هذه الدنيا

1282
01:21:07,617 --> 01:21:09,497
أراها بمشاعري

1283
01:21:09,697 --> 01:21:11,177
؛ ماذا تقول؟ أجننت؟

1284
01:21:11,377 --> 01:21:14,897
إن المرء يستطيع أن يرى كيف
تدور الدنيا بلا عينين

1285
01:21:15,097 --> 01:21:16,657
اجلب لنفسك عينين زجاجيتين،

1286
01:21:16,857 --> 01:21:20,457
وازعم  كما يفعل
رجل السياسة الوغد

1287
01:21:20,657 --> 01:21:22,217
أنك ترى ما لا ترى

1288
01:21:22,417 --> 01:21:24,257
آه آه آه

1289
01:21:24,457 --> 01:21:28,297
إن كنت تريد أن تبكي حطي التعيس

1290
01:21:28,497 --> 01:21:30,857
فخذ عيني

1291
01:21:31,057 --> 01:21:39,297
إني اعرفك جيد المعرفة
اسمك (جلوستر)

1292
01:21:39,497 --> 01:21:43,457
يجب عليك التحلي بالصبر.

1293
01:21:43,657 --> 01:21:45,337
لقد جئنا إلى هنا باكين

1294
01:21:45,537 --> 01:21:50,617
، أنت تعلم أننا ساعة نولد لأول وهلة

1295
01:21:50,817 --> 01:21:53,097
نعول ونبكي

1296
01:21:53,297 --> 01:21:57,337
، استمع إلى موعظتي هذه

1297
01:21:57,537 --> 01:22:02,738
عندما نولد نبكي

1298
01:22:02,938 --> 01:22:07,578
لأننا أتينا إلى مسرح البلهاء الكبير

1299
01:22:07,778 --> 01:22:14,338
هذه منصة حسنة

1300
01:22:14,538 --> 01:22:16,578
أوي ، أوي...

1301
01:22:16,778 --> 01:22:24,858
حيلة رائعة لوغطيت حوافر الخيل باللباد

1302
01:22:25,058 --> 01:22:30,458
سأجربها، وعندما أباغت صهري هذين

1303
01:22:30,658 --> 01:22:32,978
حينئذ أقول : أقتل أقتل أقتل أقتل

1304
01:22:33,178 --> 01:22:35,618
-أقتل أقتل أقتل...
ها هو ذا أمسكوه -

1305
01:22:35,818 --> 01:22:37,898
اقتل ، أقتل ، أقتل

1306
01:22:38,098 --> 01:22:45,418
تعال تعال...

1307
01:22:45,618 --> 01:22:46,658
سيكون لك كل ما تشاء

1308
01:22:46,858 --> 01:22:48,458
يا سادتي أنا الملك ألا تعرفون ذلك

1309
01:22:48,658 --> 01:22:51,690
أنت صاحب الجلالة ونحن رهن أوامرك

1310
01:22:51,890 --> 01:22:53,291
إذن فلا يزال هناك أمل

1311
01:22:53,491 --> 01:22:55,458
تعالوا لتأخذوه إن كنتم تريدونه
فلن تحصلوا عليه إلاجريا

1312
01:22:55,658 --> 01:23:00,538
أين سيدك؟

1313
01:23:00,738 --> 01:23:03,498
بالداخل يا سيدتي. لم يتغير أ حد كما تغير.

1314
01:23:03,698 --> 01:23:06,738
. لقد أخبرته بأن الفرنسيين قد نزل بأرض الوطن فابتسم

1315
01:23:06,938 --> 01:23:10,578
ولما حكيت له عن خيانة (جلوستر)
قال إني أبله

1316
01:23:10,778 --> 01:23:12,658
وإني أسأت الفهم كلية

1317
01:23:12,858 --> 01:23:23,138
عد يا (إدموند) إلى القوات

1318
01:23:23,338 --> 01:23:26,339
اسرع في تعبئة حشودك
وقُد قواتك

1319
01:23:26,539 --> 01:23:29,339
هذا الخادم الأمين سيكون رسولنا

1320
01:23:29,539 --> 01:23:33,659
وعن قريب ستسمع مني  أوامر امراة
هي سيدتك ومعشوقتك معا

1321
01:23:33,859 --> 01:23:37,659
ارتدي هذا.

1322
01:23:37,859 --> 01:23:39,299
لا داعي للكلام

1323
01:23:39,499 --> 01:23:42,819
اخفض رأسك

1324
01:23:43,019 --> 01:23:52,899
هذه القبلة ، إذا لو أمكنها أن تنطق

1325
01:23:53,099 --> 01:23:56,139
لرفعت روحك حتى تنتصب في السماء

1326
01:23:56,339 --> 01:23:59,419
أتفهم ما أعني

1327
01:23:59,619 --> 01:24:05,339
وداعاً

1328
01:24:05,539 --> 01:24:10,499
أنا عبدك حتى الموت

1329
01:24:10,699 --> 01:24:15,219
يا حبيبي (جلوستر)

1330
01:24:15,419 --> 01:24:25,419
آه

1331
01:24:25,619 --> 01:24:33,979
ما أعظم الفارق بين الرجل والرجل

1332
01:24:34,179 --> 01:24:39,779
أنت الجدير حقا بخدمات امرأة

1333
01:24:39,979 --> 01:24:43,259
بينما الذي استولى على جسدي
ليس إلا أبله

1334
01:24:43,459 --> 01:24:45,339
سيدتي، سيدي قادم

1335
01:24:45,539 --> 01:24:49,140
ألا أستحق أن تُعلمني بقدومك

1336
01:24:49,340 --> 01:24:51,140
يا (جونريل)...

1337
01:24:51,340 --> 01:24:54,740
أنت لا تساوين ذلك التراب الذي تذروه
عاصفة الريح في وجهك

1338
01:24:54,940 --> 01:24:59,820
كفى، كلامك سخيف

1339
01:25:00,020 --> 01:25:04,140
في عين الرذيل تبدو الحكمة والخير رذيلتين

1340
01:25:04,340 --> 01:25:08,340
أيها الرجل الجبان
أنت لم تدق طبول الحرب؟

1341
01:25:08,540 --> 01:25:11,380
ملك (فرنسا) ينشر ألويته في بلادنا الصامتة

1342
01:25:11,580 --> 01:25:16,180
بينما أنت بوعظك الأحمق قاعد هنا لا تحرك ساكنا
وتصرخ وأسفاه لم فعل ذلك؟

1343
01:25:16,380 --> 01:25:17,860
حاولي أن تبصري نفسك
أيتها الشيطانة

1344
01:25:18,060 --> 01:25:22,700
إن هذا المسخ والتشويه اللائق بالشيطان يبدو في أبشع
صورة حينما يكون في امرأة

1345
01:25:22,900 --> 01:25:29,780
أوه

1346
01:25:29,980 --> 01:25:31,112
لافائدة

1347
01:25:31,312 --> 01:25:34,642
أحمق

1348
01:25:34,842 --> 01:25:38,740
لقد أقسمت بحبي لكلتا هاتين الأختين

1349
01:25:38,940 --> 01:25:43,180
وكل منهما ترتاب في الأخرى
كما يرتاب في الأفعى كل من لدغته

1350
01:25:43,380 --> 01:25:46,100
أيهما آخذ؟

1351
01:25:46,300 --> 01:25:49,660
كلتاهما أو إحداهما

1352
01:25:49,860 --> 01:25:52,380
أولا واحدة منهما؟

1353
01:25:52,580 --> 01:25:57,180
لن يمكنني أن أستمتع بأي منهما
إن ظلت كلتاهما على قيد الحياة

1354
01:25:57,380 --> 01:26:03,340
، قل لي بصدق

1355
01:26:03,540 --> 01:26:04,980
لكن قل الحقيقة.

1356
01:26:05,180 --> 01:26:08,140
، أتحب أختي؟

1357
01:26:08,340 --> 01:26:11,380
: حبا شريفا عفيفا

1358
01:26:11,580 --> 01:26:17,181
ولكن ألم تطرق أبدا سبيل زوجها إلى المكان المحرم؟

1359
01:26:17,381 --> 01:26:20,221
هذا الخاطر لا يليق بك

1360
01:26:20,421 --> 01:26:23,621
أقسم بشرفي أن لا يا مولاتي

1361
01:26:23,821 --> 01:26:27,381
فلن يكون بمقدوري احتمالها

1362
01:26:27,581 --> 01:26:30,621
يا سيدي العزيز

1363
01:26:30,821 --> 01:26:32,221
أرجوك ألا ترفع الكلفة بينكما.

1364
01:26:32,421 --> 01:26:34,701
لا تخافي

1365
01:26:34,901 --> 01:26:38,141
ها هي  ذي وزوجها الدوق

1366
01:26:38,341 --> 01:26:41,061
أهلا وسهلا أختنا الحنون

1367
01:26:41,261 --> 01:26:45,341
سيدي لقد سمعت أن الملك ذهب إلى ابنته

1368
01:26:45,541 --> 01:26:47,701
ومعه آخرون أجبرهم حكمنا الطاغي على الشكوى

1369
01:26:47,901 --> 01:26:50,141
هذه المسألة تهمنا من حيث إن (فرنسا) تغزو أرضنا

1370
01:26:50,341 --> 01:26:51,501
سيدي إنك تقول كلاما نبيلا

1371
01:26:51,701 --> 01:26:55,621
ولم التبرير؟ -
لنتضافر معاً ضد العدو -

1372
01:26:55,821 --> 01:26:59,221
إن هذه المنازعات الخاصة الداخلية ليست
هي المسألة التي نحن بصددها هنا .

1373
01:26:59,421 --> 01:27:00,941
لنضع إذن خطتنا

1374
01:27:01,141 --> 01:27:05,861
أتاتين معنا يا أختي -
لا -

1375
01:27:06,061 --> 01:27:11,821
من الأنسب أن تأتي، تعالي، أرجوك

1376
01:27:12,021 --> 01:27:19,821
آه. عرفت السر

1377
01:27:20,021 --> 01:27:23,181
سآتي.

1378
01:27:23,381 --> 01:27:29,581
يا لك من رجل فاضل يا (كنت)

1379
01:27:29,781 --> 01:27:32,541
لست أدري كيف أحيا وماذا أصنع
كي أكافئك على طيبتك

1380
01:27:32,741 --> 01:27:35,902
لن يكفيني عمري بأكمله،
ومهما فعلت فلسوف أقصر عن ذلك

1381
01:27:36,102 --> 01:27:38,502
مولاتي إنك بتقديرك هذا تكافئينني بأكثر مما أستحق

1382
01:27:38,702 --> 01:27:43,622
إن ما حكيته لك عنه لا يعدو الحقيقة البسيطة
، ما حدث فعلا لا أكثر ولا أقل

1383
01:27:43,822 --> 01:28:00,342
آه يا أبت العزيز

1384
01:28:00,542 --> 01:28:09,422
ليكن الدواء الذي فيه شفاؤك عالقا بشفتي

1385
01:28:09,622 --> 01:28:13,222
ولتداو هذه القبلة تلك الأضرار العنيفة

1386
01:28:13,422 --> 01:28:15,942
التي نالت بها أختاي من شخصك الوقور

1387
01:28:16,142 --> 01:28:25,342
إنه يفيق

1388
01:28:25,542 --> 01:28:29,302
تحدث اليه.

1389
01:28:29,502 --> 01:28:32,622
كلميه أنت يا مولاتي، فهذا أنسب

1390
01:28:32,822 --> 01:28:39,502
: كيف حال مولاي الملك

1391
01:28:39,702 --> 01:28:43,142
كيف حال جلالتك؟

1392
01:28:43,342 --> 01:28:47,382
إنكم تسيئون إلي

1393
01:28:47,582 --> 01:28:52,262
حينما تخرجونني من القبر

1394
01:28:52,462 --> 01:28:57,182
أنت روح من أرواح النعيم
بينما أنا مقيد بعجلة النار

1395
01:28:57,382 --> 01:29:01,423
بحيث إن دموعي ذاتها تحرقني
كما لو كانت رصاصا منصهراً

1396
01:29:01,623 --> 01:29:07,063
سيدي ، هل تعرفني؟

1397
01:29:07,263 --> 01:29:14,703
: نعم أعرفك أنك روح من الأرواح

1398
01:29:14,903 --> 01:29:19,503
أين مت؟

1399
01:29:19,703 --> 01:29:23,823
لا يزال شاردا، يسرح بعيدا عنا

1400
01:29:24,023 --> 01:29:25,903
إنه ما كاد يستيقظ بعد

1401
01:29:26,103 --> 01:29:28,303
، اتركيه وشأنه . لحظة

1402
01:29:28,503 --> 01:29:31,343
أين كنت؟ أين أنا؟

1403
01:29:31,543 --> 01:29:38,463
أهذا نور النهار الجميل؟

1404
01:29:38,663 --> 01:29:42,143
لابد أني مخدوع جداً

1405
01:29:42,343 --> 01:29:46,663
لو رأيت إنسانا آخر في مثل حالي
لقُضي عليَّ شفقة عليه

1406
01:29:46,863 --> 01:29:50,623
لا أدري ماذا أقول

1407
01:29:50,823 --> 01:29:57,823
لن أقسم بأن هذه هي يداي

1408
01:29:58,023 --> 01:29:59,703
دعنا نجرب

1409
01:29:59,903 --> 01:30:02,463
أنا أحس بوخز هذا الدبوس الدقيق

1410
01:30:02,663 --> 01:30:10,503
ليتني أستطيع أن أتاكد من حالي أيضا

1411
01:30:10,703 --> 01:30:14,703
: انظر إلي يا مولاي

1412
01:30:14,903 --> 01:30:17,343
وارفع يدك فوقي لتباركني

1413
01:30:17,543 --> 01:30:18,423
آه...

1414
01:30:18,623 --> 01:30:21,623
ينبغي ألا تركع

1415
01:30:21,823 --> 01:30:23,383
أرجوك ألا تتهكمي علي

1416
01:30:23,583 --> 01:30:31,264
أنا رجل عجوز أحمق

1417
01:30:31,464 --> 01:30:34,184
خرف فوق الثمانين
لا ساعة أكثر ولا أقل

1418
01:30:34,384 --> 01:30:41,504
وأصارحك القول؛ أخشى ألا أكون
محتفظا بكامل قواي العقلية

1419
01:30:41,704 --> 01:30:49,624
أظن أنني أعرفك وأعرف هذا الرجل

1420
01:30:49,824 --> 01:30:51,344
مع ذلك فأنا في شك من أمري

1421
01:30:51,544 --> 01:30:54,704
لا أعرف على الإطلاق هذا المكان

1422
01:30:54,904 --> 01:30:57,904
كما أني بكل قواي لا أستطيع ان أتذكر هذه الثياب

1423
01:30:58,104 --> 01:31:00,864
لا ولا أين بت الليلة الماضية

1424
01:31:01,064 --> 01:31:06,624
لا تضحكوا مني

1425
01:31:06,824 --> 01:31:08,704
أني مثلما أنا متأكد من أنني رجل

1426
01:31:08,904 --> 01:31:13,824
اعتقد أن هذه السيدة هي ابنتي

1427
01:31:14,024 --> 01:31:19,024
(كورديليا)

1428
01:31:19,224 --> 01:31:22,264
أنا هي

1429
01:31:22,464 --> 01:31:24,704
نعم أنا

1430
01:31:24,904 --> 01:31:26,624
: أتبللك الدموع؟

1431
01:31:26,824 --> 01:31:29,904
أتوسل إليك ألا تبكي

1432
01:31:30,104 --> 01:31:34,544
إن كان لديك سم لي سأشربه

1433
01:31:34,744 --> 01:31:37,224
أعرف أنك لا تحبينني

1434
01:31:37,424 --> 01:31:40,504
إن أختيك - على حد ما أتذكر- ظلمتاني

1435
01:31:40,704 --> 01:31:42,584
أنت لك عذرك أما هما فليس لهما أي عذر

1436
01:31:42,784 --> 01:31:45,264
لا عذر، لا عذر

1437
01:31:45,464 --> 01:31:57,945
هل انا في (فرنسا)؟

1438
01:31:58,145 --> 01:32:00,967
في مملكتك ، يا سيدي -

1439
01:32:01,167 --> 01:32:02,736
لا تخدعني

1440
01:32:02,936 --> 01:32:06,305
إطمئني يا مولاتي

1441
01:32:06,505 --> 01:32:09,185
لقد مضت ثورة الجنون فيه

1442
01:32:09,385 --> 01:32:11,305
اطلبي إليه أن يدخل

1443
01:32:11,505 --> 01:32:13,385
: أيروق لجلالتك أن تنسحب لنرتاح؟

1444
01:32:13,585 --> 01:32:19,105
أرجوكم أن تحملوني

1445
01:32:19,305 --> 01:32:22,754
وأتوسل إليك ،

1446
01:32:22,954 --> 01:32:25,041
أن تنسي وتغفري

1447
01:32:25,241 --> 01:32:30,745
إني هرم

1448
01:32:30,945 --> 01:32:33,385
وأحمق

1449
01:32:33,585 --> 01:33:09,425
أطلق النار

1450
01:33:09,625 --> 01:33:11,945
أطلق النار

1451
01:33:12,145 --> 01:33:23,506
احتموا

1452
01:33:23,706 --> 01:33:52,066
إن عدت إليك مرة ثانية جلبت لك السلوى

1453
01:33:52,266 --> 01:33:56,026
ليصاحبك لطف الله يا سيدي

1454
01:33:56,226 --> 01:34:09,546
سنمسح كامل هذه المنطقة

1455
01:34:09,746 --> 01:34:11,946
وستعزز فيها قواتنا بالانتشار

1456
01:34:12,146 --> 01:34:13,906
والقوات الأخرى ستكون إلى جانب القلعة

1457
01:34:14,106 --> 01:34:41,987
اهرب

1458
01:34:42,187 --> 01:34:43,667
أيها الرجل العجوز

1459
01:34:43,867 --> 01:34:45,187
أعطني يدك لنبعد عن هنا

1460
01:34:45,387 --> 01:34:47,707
لقد خسر الملك (لير) المعركة وأسر هو وابنته

1461
01:34:47,907 --> 01:34:49,787
أعطني يدك تعال

1462
01:34:49,987 --> 01:34:51,827
لا لن أذهب أبعد من هنا يا سيدي

1463
01:34:52,027 --> 01:34:54,987
إن الإنسان مسموح له بالموت هنا

1464
01:34:55,187 --> 01:35:03,027
على المرء أن يحتمل خروجه من الدنيا
كما يحتمل مجيئه إليها

1465
01:35:03,227 --> 01:35:05,947
المهم ان يكون على أهبة الاستعداد دائما

1466
01:35:06,147 --> 01:35:12,387
أوه... أوه...

1467
01:35:12,587 --> 01:35:13,467
أوه

1468
01:35:13,667 --> 01:35:29,227
يمين ، يسار

1469
01:35:29,427 --> 01:35:52,747
: لسنا أول من جروا على أنفسهم
أسوأ العواقب بأحسن النيات

1470
01:35:52,947 --> 01:35:55,827
ألن نرى هاتين الابنتين أو هاتين الأختين؟

1471
01:35:56,027 --> 01:35:57,107
لا لا لا لا.

1472
01:35:57,307 --> 01:35:59,667
تعالي بعيدا عن السجن

1473
01:35:59,867 --> 01:36:01,148
ها...

1474
01:36:01,348 --> 01:36:04,428
فهناك سنكون بمفردنا
ونغني كما تغني الطيور

1475
01:36:04,628 --> 01:36:07,188
وحينما تطلبين مني أن أباركك

1476
01:36:07,388 --> 01:36:10,068
سأركع أمامك وأسألك الغفران

1477
01:36:10,268 --> 01:36:16,548
وهكذا سنعيش ونتعبد ونغني
ونروي أساطير الأولين

1478
01:36:16,748 --> 01:36:18,948
ونضحك من الفراشات المذهبة

1479
01:36:19,148 --> 01:36:24,788
ونسمع الناس البؤساء يتحدثون عن
أخبار البلاط ونتحدث معهم أيضا

1480
01:36:24,988 --> 01:36:28,748
ونتكلم عمن يخسر ومن يكسب،
من هم المرضي عنهم ومن المفضوب عليهم

1481
01:36:28,948 --> 01:36:34,708
ونزعم أننا نفهم سر الأحداث

1482
01:36:34,908 --> 01:36:38,708
كما لوكنا عيون الآلهة

1483
01:36:38,908 --> 01:36:45,828
ونظل هنا داخل أسوار السجن
بينما تتبدل الأحوال بأخبار العظماء

1484
01:36:46,028 --> 01:36:47,948
في مدها وجزرها تحت تأثير القمر

1485
01:36:48,148 --> 01:36:57,228
على مثل هذه التضحيات يا (كورديليا) ،

1486
01:36:57,428 --> 01:37:05,588
الآلهة نفسها ستنثر البخور.

1487
01:37:05,788 --> 01:37:10,219
لقد وجدتك أخبراً

1488
01:37:10,419 --> 01:37:14,108
ولن يفرق بيننا إنسان بعد الآن،
اللهم إذا أتى بشعلة من السماء

1489
01:37:14,308 --> 01:37:16,348
وأخرجنا من جحرنا كما يخرجون الثعالب بالنار والدخان

1490
01:37:16,548 --> 01:37:20,668
امسحي الدموع عن عينيك

1491
01:37:20,868 --> 01:37:25,509
سيلتهمهم الدهر جلدا ولحما

1492
01:37:25,709 --> 01:37:27,189
قبل أن يجعلونا نبكي

1493
01:37:27,389 --> 01:37:30,509
سنراهم يموتون جوعا

1494
01:37:30,709 --> 01:37:45,029
تعالي

1495
01:37:45,229 --> 01:37:50,149
لقد سبق أن رقيتك رتبة

1496
01:37:50,349 --> 01:37:56,349
إن فعلت وفقا لما في هذه الورقة من تعليمات
فإنك بذلك تشق طريقك إلى المجد

1497
01:37:56,549 --> 01:38:13,269
إما أن تقول إنك ستقوم بتنفيذ هذه المهمة
وإما أن تنشد لنفسك الفلاح بطريقة أخرى

1498
01:38:13,469 --> 01:38:15,789
ليس بمقدوري آن أجر عربة كالحصان وأنا آكل الشعير الجاف

1499
01:38:15,989 --> 01:38:18,949
إذا كان هذا هو عمل الرجل ، فسوف أنفذها

1500
01:38:19,149 --> 01:38:30,949
سيدي لقد أظهرت اليوم معدنك وجسارتك
ولقد كان الحظ حليفك

1501
01:38:31,149 --> 01:38:33,709
إن لديك الأسيرين اللذين
كانا خصمينا في معركة اليوم.

1502
01:38:33,909 --> 01:38:35,229
اود أن تعطيني إياهما

1503
01:38:35,429 --> 01:38:38,709
لكي نتصرف إزائهما بما يناسب
وضعهما وبما تقتضيه سلامتنا .

1504
01:38:38,909 --> 01:38:44,309
لقد رأيت أنه من الأوفق يا سيدي أن أرسل الملك المسن
إلى مكان أمين تقوم عليه الحراسة

1505
01:38:44,509 --> 01:38:47,189
نحن الآن لا نزال نتصبب عرقا ومازالت دماؤنا تسيل

1506
01:38:47,389 --> 01:38:48,910
فالصديق قد فقد صديقه

1507
01:38:49,110 --> 01:38:50,870
وما تزال المشاعر في غليان

1508
01:38:51,070 --> 01:38:53,470
ليلعنها أولئك الذين لايزالون
يكتوون بنارها

1509
01:38:53,670 --> 01:38:58,030
إن مسألة (كورديليا) وأبيها تتطلب مكانا أليق من هذا المكان

1510
01:38:58,230 --> 01:39:02,190
معذرة يا سيدي. إنني أعتبرك مجرد ضابط من الرعية
في هذه الحرب ، لا أخاً لنا

1511
01:39:02,390 --> 01:39:06,190
لقد قاد (ادموند) قواتنا وقام بوظيفته وحل محل شخصي

1512
01:39:06,390 --> 01:39:10,110
وكونه ممثلا شخصيا لي يرفع قدره
ويخول له الحق في أن يعتبر نفسه أخا لك

1513
01:39:10,310 --> 01:39:11,190
هدئي من نار عاطفتك

1514
01:39:11,390 --> 01:39:15,390
إن ما يمتاز به من سجايا ليرفع قدره
أكثر مما يرفعه ما تخلعين عليه

1515
01:39:15,590 --> 01:39:20,510
إنه ليعدل خير الناس بفضل
ما لي من حقوق خلعتها عليه.

1516
01:39:20,710 --> 01:39:22,670
هذا غاية ما يناله لو أنه كان بعلا

1517
01:39:22,870 --> 01:39:24,670
: كم من نبوءة جرت على لسان مازح

1518
01:39:24,870 --> 01:39:28,630
العين التي أخبرتك بذلك بها حول

1519
01:39:28,830 --> 01:39:31,150
أنا أشعر بشيء من التوعك

1520
01:39:31,350 --> 01:39:35,510
وإلا أجبتك بوابل من الغضب

1521
01:39:35,710 --> 01:39:40,310
أيها القائد

1522
01:39:40,510 --> 01:39:46,550
خذ جندي وأسراي وممتلكاتي،

1523
01:39:46,750 --> 01:39:50,790
إنها جميعاَ تحت تصرفك وأنا أيضا تحت تصرفك

1524
01:39:50,990 --> 01:39:55,230
ليشهد العالم أنني هنا أجعلك سيدي وزوجي

1525
01:39:55,430 --> 01:39:57,830
أتنوين أن تستمتعي به؟

1526
01:39:58,030 --> 01:39:59,590
ولا من سلطتك أنت

1527
01:39:59,790 --> 01:40:01,430
بل يا ابن السفاح

1528
01:40:01,630 --> 01:40:03,350
أثبت للعالم أن لقبي قد أصبح لقبك

1529
01:40:03,550 --> 01:40:07,510
يا (إدموند)، إني أقبض عليك بتهمة الخيانة العظمى
ومعك شريكتك في التهمة، هذه الأفعى

1530
01:40:07,710 --> 01:40:09,030
أي تمثيلية هذه؟

1531
01:40:09,230 --> 01:40:10,550
. انفخوا في البوق

1532
01:40:10,750 --> 01:40:14,071
وإذا لم يحضر أحد ليتحداك ويثبت
خيانتك السافرة المقيتة

1533
01:40:14,271 --> 01:40:16,551
فهأنذا هنا أتحداك وهاك قفازي
سأثبت خيانتك بطعنك في قلبك

1534
01:40:16,751 --> 01:40:18,031
وأنا أقبل التحدي

1535
01:40:18,231 --> 01:40:21,151
إن أي إنسان في هذه الدنيا يزعم أنني خائن

1536
01:40:21,351 --> 01:40:23,631
إنما هو وغد كاذب

1537
01:40:23,831 --> 01:40:28,951
. ومن يجرؤ على أن يتقدم سواء
أنت أو غيرك

1538
01:40:29,151 --> 01:40:31,751
سأبرر صدقي وشرفي بكل عزم

1539
01:40:31,951 --> 01:40:33,631
انفخوا في البوق

1540
01:40:33,831 --> 01:40:36,751
إن مرضي يزداد سوءا

1541
01:40:36,951 --> 01:40:40,191
إنها مريضة خذوها إلى خيمتي

1542
01:40:40,391 --> 01:40:56,071
إذا كان هناك بين صفوف الجيش رجل ذو أصل أو منزلة

1543
01:40:56,271 --> 01:41:00,671
يريد ان يثبت أن (إدموند) المدعي أنه أمير (جلوستر)

1544
01:41:00,871 --> 01:41:03,271
خائن في أكثر من قضية

1545
01:41:03,471 --> 01:41:05,631
فليظهر أمامنا هنا

1546
01:41:05,831 --> 01:41:30,711
ماذا تقول انت.

1547
01:41:30,911 --> 01:41:33,751
أنت خائن ،

1548
01:41:33,951 --> 01:41:38,352
أنك خائن، خائن لآلهتك ولأخيك ولأبيك

1549
01:41:38,552 --> 01:41:42,152
وإنت من قمة رأسك إلى أخمص قدميك  كاذب

1550
01:41:42,352 --> 01:41:44,992
هيا

1551
01:41:45,192 --> 01:42:00,432
نقاتلا

1552
01:42:00,632 --> 01:42:22,192
إنهض -
إنهض -

1553
01:42:22,392 --> 01:43:53,433
إن قواعد الحرب تقضي بأن من حقك
ألا تجيب غريما مجهول الاسم.

1554
01:43:53,633 --> 01:43:55,193
اخرسي أنت يا امراة

1555
01:43:55,393 --> 01:43:58,673
لا!

1556
01:43:58,873 --> 01:44:01,193
الحق بها يا ضابط إنها يائسة

1557
01:44:01,393 --> 01:44:12,313
ما اتهمتني بارتكابه ارتكبته فعلا

1558
01:44:12,513 --> 01:44:15,673
وأكثر من ذلك بكثير.

1559
01:44:15,873 --> 01:44:19,313
ولكن أخبرني من أنت

1560
01:44:19,513 --> 01:44:22,873
إني لا أقل عنك نبلا يا (إدموند)

1561
01:44:23,073 --> 01:44:24,954
انا اسمي (ادغار)...

1562
01:44:25,154 --> 01:44:27,034
ابن أبيك

1563
01:44:27,234 --> 01:44:29,354
لقد دارت عجلة الدهر دورة كاملة

1564
01:44:29,554 --> 01:44:31,954
أنا هنا.

1565
01:44:32,154 --> 01:44:37,874
ليشطر الأسى فؤادي شطرين

1566
01:44:38,074 --> 01:44:39,874
النجدة، النجدة

1567
01:44:40,074 --> 01:44:43,594
حسنًا ، تكلم يا رجل.

1568
01:44:43,794 --> 01:44:45,194
هذا السكين...

1569
01:44:45,394 --> 01:44:48,474
لقد انتزعته من قلب

1570
01:44:48,674 --> 01:44:50,314
حسنا ، من يا رجل؟ تحدث!

1571
01:44:50,514 --> 01:44:51,954
زوجتك يا مولاى

1572
01:44:52,154 --> 01:44:56,314
زوجتك وأختها ترقد بجوارها مسمومة

1573
01:44:56,514 --> 01:44:59,034
إنها اعترفت بما اقترفته

1574
01:44:59,234 --> 01:45:00,914
: أحضروهما هنا

1575
01:45:01,114 --> 01:45:02,394
حيتين أو ميتتين

1576
01:45:02,594 --> 01:45:04,794
تابع.

1577
01:45:04,994 --> 01:45:07,594
لقد وعدتهما كلتيهما بالزواج

1578
01:45:07,794 --> 01:45:11,554
وهنا نحن ثلاثتنا سنتزوج بعد لحظة

1579
01:45:11,754 --> 01:45:22,954
لقد جئت كي أحيي مليكي ومولاي تحية المساء

1580
01:45:23,154 --> 01:45:26,074
أين هو؟

1581
01:45:26,274 --> 01:45:35,874
أترى هذا المنظر يا (كنت)؟

1582
01:45:36,074 --> 01:45:42,634
لم أعد أستطيع التنفس

1583
01:45:42,834 --> 01:45:44,834
أرسلوا شخصا إلى القلعة في الحال

1584
01:45:45,034 --> 01:45:48,274
فلقد أصدرت أمرا بالقضاء على (لير) وعلى (كورديليا)

1585
01:45:48,474 --> 01:45:51,395
أسرعوا قبل فوات الأوان.

1586
01:45:51,595 --> 01:45:54,435
اجروا بسرعة اجروا  -
يحبه من هنا!

1587
01:45:54,635 --> 01:46:04,595
اصرخوا

1588
01:46:04,795 --> 01:46:15,035
وعولوا معي

1589
01:46:15,235 --> 01:46:18,035
وعولوا

1590
01:46:18,235 --> 01:46:20,755
وعولوا

1591
01:46:20,955 --> 01:46:25,715
يا رجال الحجارة.

1592
01:46:25,915 --> 01:46:32,635
لو كانت لدي ألسنتكم وعيونكم
لشدخت بها قبة السماء

1593
01:46:32,835 --> 01:46:53,515
لقد ذهبت... إلى الأبد.

1594
01:46:53,715 --> 01:47:24,996
فأنا أستطيع أن أميز الميت من الحي

1595
01:47:25,196 --> 01:47:28,596
هي ميتة كالتراب

1596
01:47:28,796 --> 01:47:32,956
أرى الريشة تتحرك أمام فمها

1597
01:47:33,156 --> 01:47:36,116
إذن فهي لا تزال حية

1598
01:47:36,316 --> 01:47:42,676
إذا كان الأمر كذلك ، فهي فرصة

1599
01:47:42,876 --> 01:47:48,116
وللما باليت بكل ما قاسيته
من شقاء حتى الآن

1600
01:47:48,316 --> 01:47:50,476
يا مولاي الكريم

1601
01:47:50,676 --> 01:47:52,156
أرجوك ابعد عني

1602
01:47:52,356 --> 01:47:55,436
إنه صديقك، (كنت) النبيل

1603
01:47:55,636 --> 01:47:59,996
جاءكم البلاء جميعا أيها القتلة الخائنون

1604
01:48:00,196 --> 01:48:03,516
ربما كنت أستطيع إنقاذها

1605
01:48:03,716 --> 01:48:06,476
ولكنها الآن مضت

1606
01:48:06,676 --> 01:48:08,996
إلى الأبد

1607
01:48:09,196 --> 01:48:14,516
(كورديليا)...

1608
01:48:14,716 --> 01:48:17,156
(كورديليا) ، ابقَ قليلاً ها؟

1609
01:48:17,356 --> 01:48:19,436
ماذا تقولين؟

1610
01:48:19,636 --> 01:48:26,276
لقد كان صوتها دائما ناعما خافتا ولطيفا

1611
01:48:26,476 --> 01:48:29,356
وهذ ا فضيلة كبرى في المرآة

1612
01:48:29,556 --> 01:48:35,836
لقد قتلت العبد الذي شنقك

1613
01:48:36,036 --> 01:48:37,076
ألم أقتله يا رفاق؟

1614
01:48:37,276 --> 01:48:40,317
هذا صحيح يا سادتي إنه قتله

1615
01:48:40,517 --> 01:48:51,557
لقد أتى علي وقت كنت أجعل الرجال فيه
يقفزون ويفرون أمام سيفي

1616
01:48:51,757 --> 01:48:59,717
ولكني رجل هرم الآن

1617
01:48:59,917 --> 01:49:02,037
وهذه المصائب قد حطمتني

1618
01:49:02,237 --> 01:49:09,717
لقد ضعف بصري

1619
01:49:09,917 --> 01:49:14,237
من أنت؟

1620
01:49:14,437 --> 01:49:18,157
لو كان للدهر أن يذكر  شخص أحبه
قهو من أراه الآن

1621
01:49:18,357 --> 01:49:19,997
ألست (كنت)؟

1622
01:49:20,197 --> 01:49:22,997
بعينه يا مولاي. خادمك (كنت)

1623
01:49:23,197 --> 01:49:24,572
أين خادمك ؟

1624
01:49:24,772 --> 01:49:25,493
تعني (غايس)

1625
01:49:25,693 --> 01:49:29,117
: لقد كان رجلا طيبا، اسألني أنا عنه

1626
01:49:29,317 --> 01:49:30,800
لم يكن يسيء الضرب

1627
01:49:31,000 --> 01:49:32,602
ولكنه مات وتعفن

1628
01:49:32,802 --> 01:49:34,437
لا يا مولاي

1629
01:49:34,637 --> 01:49:36,144
إنني ذلك الرجل -

1630
01:49:36,344 --> 01:49:36,922
سننظر في هذا الأمر بعد لحظة -

1631
01:49:37,122 --> 01:49:40,957
: ذلك الرجل الذي لزم خطواتك الحزينة
منذ أن بدأت ظروفك تتغير وتنحدر بك الحال

1632
01:49:41,157 --> 01:49:42,277
مرحبا بك هنا

1633
01:49:42,477 --> 01:49:46,917
إنه لا يعي ما يقول وعبثا
أن نحاول تقديم أنفسنا إليه

1634
01:49:47,117 --> 01:49:49,477
أيها السادة والأصدقاء النبلاء
إعلموا نيتنا

1635
01:49:49,677 --> 01:49:52,757
أن كل جهد يمكن بذله
سيبذل في توفير السلوى لهذا الملك العظيم

1636
01:49:52,957 --> 01:49:55,037
أما عن شخصنا فتحن سنستقيل

1637
01:49:55,237 --> 01:49:57,877
ونتخلى لجلالته عن سلطاننا المطلق

1638
01:49:58,077 --> 01:50:00,437
انظروا، انظروا

1639
01:50:00,637 --> 01:50:08,318
وحبيبتي المسكينة شنقوها

1640
01:50:08,518 --> 01:50:11,958
لا لا...

1641
01:50:12,158 --> 01:50:15,958
لم تعد تنبض الحياة فيها

1642
01:50:16,158 --> 01:50:23,998
لماذا  يتمتع بالحياة الكلب والحصان والفأر

1643
01:50:24,198 --> 01:50:27,438
بينما أنت هكذا عديمة النفس

1644
01:50:27,638 --> 01:50:32,118
لن تعودي إلي ثانية

1645
01:50:32,318 --> 01:50:40,958
أبدا...

1646
01:50:41,158 --> 01:50:42,798
أبدا...

1647
01:50:42,998 --> 01:50:46,718
ابدا ابدا ابدا...

1648
01:50:46,918 --> 01:50:55,438
أرجوك يا سيدي فك لي هذا الزرار

1649
01:50:55,638 --> 01:51:01,318
شكرا لك سيدي.

1650
01:51:01,518 --> 01:51:06,638
أترون هذا؟

1651
01:51:06,838 --> 01:51:08,678
انظروا إليها؟

1652
01:51:08,878 --> 01:51:10,198
انظروا إلى شفتيها

1653
01:51:10,398 --> 01:51:12,438
انظروا هنا هنا

1654
01:51:12,638 --> 01:51:15,798
إنه مضى فعلا

1655
01:51:15,998 --> 01:51:18,678
سيدي

1656
01:51:18,878 --> 01:51:21,598
سيدي

1657
01:51:21,798 --> 01:51:25,879
انفطر يا قلبي انفطرإ

1658
01:51:26,079 --> 01:51:29,399
انظر إلينا يا مولاى

1659
01:51:29,599 --> 01:51:32,359
لا تزعج روحه دعه يمضى

1660
01:51:32,559 --> 01:51:36,679
إنه يمقت كل من يريد أن يطيل محله على أداة التعنيب
فى هذه الدنيا القاسية لحظة أخرى

1661
01:51:36,879 --> 01:51:50,879
لقد ذهب بالفعل.

1662
01:51:51,079 --> 01:52:04,159
العحيب أنه ظل يحتمل كل هذا الوقت

1663
01:52:04,359 --> 01:52:09,159
لقد كاد يعيش أكثر مما قدر له

1664
01:52:09,359 --> 01:52:28,679
يا صديق الروح

1665
01:52:28,879 --> 01:52:33,479
توليا فى ما بينكما حكم هذه المملكة
وإدارة هذه الدولة الدامية

1666
01:52:33,679 --> 01:52:37,399
إن هناك رحلة يا سيدى على أن أقوم بها وشيكا

1667
01:52:37,599 --> 01:52:41,999
مولاى يدعونى ولا أستطيع آن أرفض له طلبا .

1668
01:52:42,199 --> 01:53:10,960
واجبنا أن نطيع ما يمليه علينا عبء هذا الظرف

1669
01:53:11,160 --> 01:53:17,360
وأن نقول ما نحس به لا ما ينبغى لنا قوله

1670
01:53:17,560 --> 01:53:21,240
إن أكبرنا سنا قد قاسوا أكثر مما قاسينا

1671
01:53:21,440 --> 01:53:26,560
أما نحن الشباب فلا نرى مقدار ما رأوا

1672
01:53:26,760 --> 01:53:33,200
ولن نعمر مثلما عمروا

