﻿1
00:00:50,000 --> 00:01:27,000
ترجمة إحترافية لـزوقار عامر
تم تعديل توقيت الترجمة للنسخة Blu-ray 
BZ202

2
00:02:15,541 --> 00:02:16,769
"ماكس"

3
00:02:18,510 --> 00:02:20,273
للأسف, إنه يبدو بغاية الجمال

4
00:02:26,852 --> 00:02:27,944
هنا

5
00:03:02,521 --> 00:03:04,011
مرحبا أيها الغريب

6
00:03:07,659 --> 00:03:09,752
ها أنت ذا-
شكرا-

7
00:03:13,098 --> 00:03:14,565
إنه جيد

8
00:03:34,987 --> 00:03:37,046
من يكون ذلك؟-
"إنه "ماكس-

9
00:03:41,393 --> 00:03:43,486
كيف حالكم إذا يا فتيات؟

10
00:03:46,598 --> 00:03:48,031
أعطني ذلك

11
00:03:50,135 --> 00:03:51,568
دعها لتموت

12
00:03:52,037 --> 00:03:53,470
الإنتقام

13
00:03:54,139 --> 00:03:56,437
إنه رَجُلك-
ذلك صغيري-

14
00:04:16,628 --> 00:04:19,119
يا شوارع برلين

15
00:04:21,166 --> 00:04:23,691
علي أن أغادرك قريبا

16
00:04:25,704 --> 00:04:31,066
آهٍ, هل ستضعينني طي النسيان؟

17
00:04:31,510 --> 00:04:34,673
هل سبق و أن كنت هنا حقا؟

18
00:04:43,188 --> 00:04:45,019
أوجدي لي حانةً

19
00:04:45,123 --> 00:04:48,650
'في شوارع 'كوبل ستوند

20
00:04:49,995 --> 00:04:52,756
حيث الشبان هناك في غاية الجمال

21
00:04:56,535 --> 00:04:58,730
لا يمكنني أن أحب

22
00:04:59,104 --> 00:05:02,073
لأكثر من يوم واحد

23
00:05:03,375 --> 00:05:06,208
لكن يوم واحد يكفي

24
00:05:06,712 --> 00:05:09,146
في هته المدينة

25
00:05:10,382 --> 00:05:12,111
أوجدي لي غلاما

26
00:05:12,217 --> 00:05:15,516
بعينان بزرقة المحيط

27
00:05:16,922 --> 00:05:19,356
ولا تظهري أية رحمة

28
00:05:23,595 --> 00:05:26,029
إقتلعي عينيه

29
00:05:26,131 --> 00:05:28,861
فهو ليس بحاجة أن يرى

30
00:05:30,268 --> 00:05:33,567
كيف سيلتهمونك حيا

31
00:05:33,705 --> 00:05:36,139
في هته المدينة

32
00:05:45,183 --> 00:05:48,016
يا شوارع برلين

33
00:05:49,521 --> 00:05:52,581
هل ستحنين إلي؟

34
00:05:53,525 --> 00:05:55,925
يا شوارع برلين

35
00:05:58,029 --> 00:06:00,224
هل تهتمين حقا؟

36
00:06:01,700 --> 00:06:04,134
يا شوارع برلين

37
00:06:05,904 --> 00:06:08,668
هل ستبكينني؟

38
00:06:10,375 --> 00:06:13,037
إن اختفيت

39
00:06:14,846 --> 00:06:17,542
في هذا الفضاء الضيق؟

40
00:06:59,825 --> 00:07:01,486
ما المشكلة؟

41
00:07:02,627 --> 00:07:03,594
انتبه

42
00:07:13,972 --> 00:07:15,200
و أنت أضا

43
00:07:17,209 --> 00:07:18,437
هيا بنا

44
00:08:00,318 --> 00:08:02,013
أنا إنسان فاسد

45
00:08:04,222 --> 00:08:07,089
لما أنا فاسد كل هذا القدر؟
لماذا أفعل كل هته الاشياء؟

46
00:08:10,862 --> 00:08:13,194
إنه فاتن رغم ذلك, أليس كذلك؟

47
00:08:14,532 --> 00:08:17,558
لا أذكر أي شيء
هل أقمنا علاقة ثلاثية؟

48
00:08:17,802 --> 00:08:20,532
ربما أنتما وحدكما من فعل ذلك

49
00:11:21,386 --> 00:11:22,375
مرحبا

50
00:11:22,520 --> 00:11:23,680
صباح الخير

51
00:11:25,857 --> 00:11:26,983
أبدو سخيفا

52
00:11:37,535 --> 00:11:38,729
ليس الآن

53
00:11:51,349 --> 00:11:52,839
...هذا المكان

54
00:11:54,986 --> 00:11:56,044
مابه؟

55
00:11:57,388 --> 00:11:58,855
...انه حقا

56
00:12:11,870 --> 00:12:13,838
الريف مكان جيد

57
00:12:15,673 --> 00:12:17,937
ماذا تقصد بالريف؟-
المنزل-

58
00:12:18,610 --> 00:12:21,044
منزلك الريفي

59
00:12:37,662 --> 00:12:40,529
كبف لنا أن نصل الى الريف؟

60
00:12:40,798 --> 00:12:42,459
سيارة-
سيارتي؟

61
00:12:44,869 --> 00:12:46,302
تبا-
"انه "روزن-

62
00:12:46,504 --> 00:12:48,836
إنه مالك الفندق. إننا مدينون له بالكثير من مال الإيجار

63
00:12:49,307 --> 00:12:51,969
الإيجار؟ لقد اعتقدت أنك غني

64
00:12:52,076 --> 00:12:53,100
غني؟

65
00:12:53,378 --> 00:12:55,073
لقد أخبرتني أنك غني

66
00:12:55,246 --> 00:12:57,077
...لقد كنت أمزح. إسمع

67
00:12:57,215 --> 00:13:00,116
ألديك بعض المال الإضافي؟

68
00:13:00,385 --> 00:13:03,354
لا تمزح. فأنا لا احب المزاح

69
00:13:04,189 --> 00:13:06,248
أنت لا تريدني أن اكون معك. هذا كل ما في الامر

70
00:13:06,658 --> 00:13:10,059
لعلني لست جديرا بك
لست بقدر غِناك

71
00:13:11,062 --> 00:13:13,997
أبي صانع ساعات
ليس بالشيء الكثير

72
00:13:14,232 --> 00:13:15,824
أليس كذلك أيها (النبيل)؟

73
00:13:16,601 --> 00:13:18,068
نبيل؟

74
00:13:27,545 --> 00:13:28,569
انت

75
00:13:28,846 --> 00:13:29,835
كلا

76
00:13:42,093 --> 00:13:43,185
اللعنة

77
00:13:43,595 --> 00:13:44,789
خذوه

78
00:14:33,244 --> 00:14:34,370
"غريتا"

79
00:14:34,746 --> 00:14:35,974
رحمتك يا الله

80
00:14:37,081 --> 00:14:38,480
مازلت على قيد الحياة؟

81
00:14:39,017 --> 00:14:40,507
أنا مندهش

82
00:14:41,919 --> 00:14:43,386
يعجبني سروالك

83
00:14:49,227 --> 00:14:50,421
الوداع

84
00:14:56,267 --> 00:14:57,325
الى اللقاء

85
00:15:25,596 --> 00:15:26,858
هل هذا آمن؟

86
00:15:26,964 --> 00:15:27,988
ماذا؟

87
00:15:28,199 --> 00:15:29,826
أن نرجع الى المنزل

88
00:15:30,501 --> 00:15:33,959
أيها الشاذان اللعينان
أليس لكم عقل على الإطلاق؟

89
00:15:35,073 --> 00:15:37,098
لا مأمن من ذلك-
من كان ذلك الشاب؟-

90
00:15:37,408 --> 00:15:39,603
من...؟-
ذلك الأشقر-

91
00:15:40,645 --> 00:15:42,442
"وولف غانغ غرانز"

92
00:15:43,815 --> 00:15:45,908
إحزر من كان عشيقه؟

93
00:15:46,651 --> 00:15:48,084
أنت لا تحزر

94
00:15:48,853 --> 00:15:50,445
"كارل إرنست"

95
00:15:50,688 --> 00:15:52,280
من يكون "كارل إرنست"؟

96
00:15:52,657 --> 00:15:54,682
أي عالم تسكن؟

97
00:15:55,093 --> 00:15:57,425
ألا يثير فضولكما ما يجري من حولكما
أيتها الفتاتان؟

98
00:15:57,562 --> 00:16:00,156
لا تبدأ بإلقاء محاضرة
من يكون "كارل إرنست"؟

99
00:16:01,299 --> 00:16:02,926
"في الحقيقة..."جورج

100
00:16:03,267 --> 00:16:04,325
ماذا؟

101
00:16:06,137 --> 00:16:07,627
أدعى الآن

102
00:16:25,256 --> 00:16:27,816
"كارل إرنست' هو وكيل "فون هالدروف'

103
00:16:31,596 --> 00:16:34,861
"أعتقد أنك لا تعلم من يكون "هال دروف

104
00:16:36,267 --> 00:16:40,135
"القائد الثاني لـ "مضليي العاصفة
"أنزلَ مرتبةً من "إرنست روهم

105
00:16:41,272 --> 00:16:43,433
إرنست روهم" أنا أعرفه"

106
00:16:44,108 --> 00:16:45,632
إنه ذلك السمين في هيئة مرأة

107
00:16:45,977 --> 00:16:47,103
"صديق "هتلر

108
00:16:47,378 --> 00:16:50,279
عادة ما يحيط به العديد من الشبان الفاتنين
يرتاد كل الأندية

109
00:16:50,415 --> 00:16:51,882
"اخرس با "رودي

110
00:16:52,350 --> 00:16:54,250
لما؟-
اخرس فحسب-

111
00:16:56,754 --> 00:16:59,552
لقد قتل 'ماين فوهر' 'روهم' الليلة الماضية

112
00:17:00,258 --> 00:17:02,158
و كل أصدقاءه

113
00:17:02,360 --> 00:17:03,952
و أصدقاءَ أصدقاءه

114
00:17:04,095 --> 00:17:05,687
وكل ألاعيبهم

115
00:17:06,030 --> 00:17:07,588
وكل من صادفه

116
00:17:07,832 --> 00:17:09,356
ليقضي على المثلية الجنسية

117
00:17:09,500 --> 00:17:10,728
لقد قُضي على المثلية

118
00:17:12,670 --> 00:17:14,297
لقد اخترت الشخص الخطأ

119
00:17:14,405 --> 00:17:17,568
يمكننا أن نشرح ذلك لشخص ما
لم نعرف أنه كان كذلك

120
00:17:19,477 --> 00:17:21,536
وماذا عنك؟-
أنا؟-

121
00:17:22,814 --> 00:17:24,907
الكل يعرف أنني لست مثليا

122
00:17:25,383 --> 00:17:27,351
لي زوجة و أبناء

123
00:17:27,552 --> 00:17:30,043
أنا أمتلك كل عاهرة في هذا الحي

124
00:17:30,588 --> 00:17:32,886
ما أنا إلا شخص عادي

125
00:17:37,895 --> 00:17:39,795
إلى القاء-
أين تذهب؟-

126
00:17:39,897 --> 00:17:41,091
إلى الصلاة

127
00:17:42,366 --> 00:17:44,391
ماالمبغ؟-
مبلغ ماذا؟-

128
00:17:44,535 --> 00:17:46,230
مالمبلغ الذي أعطوك إياه؟

129
00:17:46,437 --> 00:17:48,564
ياله من قول يائس

130
00:17:49,841 --> 00:17:52,275
خذ هذا

131
00:17:52,443 --> 00:17:54,206
لا نريد ذلك-
"اخرس يا "رودي-

132
00:17:54,312 --> 00:17:56,473
توقف عن أمرك لي بأن أخرس-
إخرس-

133
00:17:56,681 --> 00:17:57,841
لا يكفينا هذا

134
00:17:57,949 --> 00:18:00,179
ان أمسكو بنا سأفضح أسماء عدة

135
00:18:00,852 --> 00:18:03,821
أهذا تهديد. أنت تخيفني

136
00:18:04,222 --> 00:18:05,382
...خذ

137
00:18:05,490 --> 00:18:07,287
أنا مسيحي بحق

138
00:18:08,493 --> 00:18:12,452
لن أخبر الشرطة النازية بشيء
الى أن تنتهى الخِدمة

139
00:18:15,233 --> 00:18:16,291
الى اللقاء

140
00:18:25,076 --> 00:18:26,907
لن اغادر برلين

141
00:18:27,211 --> 00:18:29,338
علينا ذلك-
ليس علينا ذلك-

142
00:18:29,447 --> 00:18:33,383
لقد دفعت ثمن حصص الرقص
للأسابيع القادمة لذا لا يمكنني المغادرة

143
00:18:33,818 --> 00:18:35,809
لما إصطحبته إلى المنزل؟

144
00:18:36,187 --> 00:18:37,814
لقد أفسدت كل شيء

145
00:18:37,922 --> 00:18:40,652
ارجع إلى حصص رقصك اللعينة

146
00:18:41,726 --> 00:18:44,854
سيردونك قتيلا
في منتصف أحد عروضك

147
00:18:51,202 --> 00:18:53,466
إبتعد عن الطريق

148
00:19:00,111 --> 00:19:01,772
أين سنذهب؟

149
00:19:26,637 --> 00:19:27,934
ما الأمر؟

150
00:19:29,907 --> 00:19:31,499
هل تحبه؟

151
00:19:31,809 --> 00:19:33,743
ماذا؟-
الراقص-

152
00:19:34,579 --> 00:19:36,046
يا يسوع

153
00:19:40,184 --> 00:19:42,516
أنا أشعر بالمسؤولية فحسب

154
00:19:43,287 --> 00:19:46,347
لا يمكن للـ "الزغب" أن يتحملوا
هذا القدر من المسؤولية

155
00:19:47,658 --> 00:19:50,126
لما تضحك؟-
تلك الكلمة-

156
00:19:50,361 --> 00:19:51,623
"زغب"

157
00:20:29,433 --> 00:20:30,400
اللعنة

158
00:20:34,338 --> 00:20:37,000
لا يسمح لنا أن نصبح "زغبا" من الآن فصاعدا

159
00:20:38,542 --> 00:20:41,375
لا يسمح لنا حتى أن نتبادل القبل أونتعانق

160
00:20:42,980 --> 00:20:44,174
أو حتى أن نتخيل

161
00:20:44,281 --> 00:20:46,943
يمكنهم اعتقالك بمجرد أن تخطر ببالك
"أفكار تخص "الزغب

162
00:20:47,118 --> 00:20:48,949
"أيها الخال "فريدي

163
00:20:49,487 --> 00:20:50,579
هذا ليس مضحكا

164
00:20:54,725 --> 00:20:57,125
العائلة تهتم بي

165
00:20:58,462 --> 00:20:59,759
...لكن أنت

166
00:21:00,431 --> 00:21:02,695
ترفض مساعدة الكل

167
00:21:03,334 --> 00:21:06,497
لا عجب أنهم لا يرغبون بأي صلة بك

168
00:21:06,804 --> 00:21:08,271
..."ماكسيميليان"

169
00:21:09,006 --> 00:21:11,338
خذ التذكرتين-
يلزمني اثنتين-

170
00:21:20,651 --> 00:21:21,709
انظر

171
00:21:22,319 --> 00:21:23,684
هناك

172
00:21:26,257 --> 00:21:27,315
ظريف

173
00:21:28,325 --> 00:21:29,622
أظن ذلك

174
00:21:30,394 --> 00:21:31,793
أتظن أنه "زغب"؟

175
00:21:32,463 --> 00:21:33,794
لا هم لي

176
00:21:47,478 --> 00:21:49,912
لقد كنت مع ذلك الراقص منذ أن كنت في الثلاثين

177
00:21:50,047 --> 00:21:52,242
أكثر من عام كامل

178
00:21:55,619 --> 00:21:57,814
للعائلة علم بكل ذلك

179
00:21:58,923 --> 00:22:00,891
لا يمكنك العيش بهذا الشكل

180
00:22:02,493 --> 00:22:04,859
رجاءا-
يلزمني تذكرتين-

181
00:22:05,162 --> 00:22:07,596
لا يمكنني الحصول على اثنتين-

182
00:22:21,712 --> 00:22:23,270
ما رأيك أن نعقد اتفاقا؟

183
00:22:24,148 --> 00:22:26,912
تذكرتين إلى أمستردام
بالإضافة إلى بطاقتي هوية جديدتين

184
00:22:27,017 --> 00:22:30,783
ما إن نصل إلى أمستردام سأخفيه
ستستعيدنى العائلة حينئذ

185
00:22:30,888 --> 00:22:33,186
لعلهم لا يريدون استعادتك

186
00:22:33,824 --> 00:22:35,553
لقد مرت 10 أعوام

187
00:22:35,659 --> 00:22:37,092
إنهم يريدونني

188
00:22:37,294 --> 00:22:38,727
إنها صفقة مربحة

189
00:22:38,829 --> 00:22:40,387
انا الإبن الوحيد

190
00:22:41,899 --> 00:22:45,096
أتذكر ذلك الزفاف الذي أراد أبي أن يقيمه؟

191
00:22:45,202 --> 00:22:47,693
أباها يملك مصنعا للأزرار أيضا

192
00:22:48,272 --> 00:22:50,638
إنها أرملة الآن تعيش في بروكسل

193
00:22:51,742 --> 00:22:53,801
أعد التسوية مرة أخرى

194
00:22:54,512 --> 00:22:58,039
يمكن لمصنعنا للأزرار أن يتزاوج مع مصنعها

195
00:22:58,516 --> 00:23:02,316
وفي النهاية عندما ينتهي كل هذا
يمكنك إعادتي إلى ألمانيا

196
00:23:03,154 --> 00:23:04,815
...إن أردت غلاما

197
00:23:05,222 --> 00:23:06,712
سأستأجره

198
00:23:07,558 --> 00:23:08,786
كما تفعل أنت

199
00:23:10,027 --> 00:23:12,587
سأكون "زغبا" متحفظا و هادئا

200
00:23:16,033 --> 00:23:18,661
أخرجنا كلانا أحياءا

201
00:23:21,038 --> 00:23:24,201
لا يمكنني أن أفعل ذلك بمفردي

202
00:23:24,408 --> 00:23:25,568
ليس الآن

203
00:23:26,577 --> 00:23:28,704
علي أن أستشير أباك

204
00:23:31,749 --> 00:23:33,046
ابتعد

205
00:23:37,354 --> 00:23:38,685
كن حذرا

206
00:25:03,474 --> 00:25:05,169
من الأفضل أن تنضم

207
00:25:05,609 --> 00:25:07,338
فهم لا يراجعون أوراقك

208
00:25:07,478 --> 00:25:10,345
إنه تمراين جيد لكتفيك

209
00:25:11,749 --> 00:25:13,774
كتفاي تتحسنان

210
00:25:17,187 --> 00:25:19,519
مالذي فعلته اليوم؟-
لا شيئ-

211
00:25:19,957 --> 00:25:21,481
قصدت المدينة

212
00:25:22,960 --> 00:25:25,360
أنا أرتب شيئا ما-
أحقا؟-

213
00:25:25,562 --> 00:25:26,995
صفقة

214
00:25:27,364 --> 00:25:29,389
صفقة. هذا مذهل

215
00:25:29,500 --> 00:25:31,968
علي الحصول على أوراق جديدة
و تذكرتين للسفر إلى أمستردام

216
00:25:32,202 --> 00:25:34,864
لقد قلت أننا سنسافر الى هامبرغ-
لم يفلح ذلك-

217
00:25:34,972 --> 00:25:37,532
لقد قلت أننا سنسافر إلى ستوتغارد-
هل ستسرد لي القائمة؟

218
00:25:37,641 --> 00:25:40,075
لما لا؟ لقد سأمت من صفقاتك

219
00:25:41,812 --> 00:25:44,178
أتعلم؟ هذا الجبن مقرف

220
00:26:04,501 --> 00:26:06,901
لما لا نعبرها ببساطة؟

221
00:26:08,238 --> 00:26:09,296
ماذا؟

222
00:26:11,141 --> 00:26:12,472
الحدود

223
00:26:14,011 --> 00:26:17,572
لقد أخبرني رفيقي في العمل الوم
أنه من السهل تحقيق ذلك

224
00:26:18,282 --> 00:26:20,147
قال أنه يعرف ثغرات

225
00:26:21,885 --> 00:26:22,977
ثغرات؟

226
00:26:23,354 --> 00:26:25,117
ثغرات لنمر عبرها

227
00:26:26,023 --> 00:26:28,457
لقد أخبرته أن يأتي للتحدث إليك

228
00:26:29,860 --> 00:26:31,225
هنا؟-
نعم-

229
00:26:31,829 --> 00:26:34,889
لقد أخبرتك با "رودي" أننا لا نريد
أن يعلم أحدُ ُ مكاننا

230
00:26:34,999 --> 00:26:37,968
او أننا نحاول أن نعبر الحدود
أأنت بهذا الحمق؟

231
00:26:38,068 --> 00:26:40,935
لست أحمقا-
يمكنه أن يخبر الشرطة-

232
00:26:41,705 --> 00:26:43,468
حسنا’ إذا فأنا أحمق

233
00:26:44,775 --> 00:26:46,766
لما لا نجرب ذلك على كل حال؟

234
00:26:46,910 --> 00:26:49,606
لأنني أعقد صفقة

235
00:26:50,114 --> 00:26:51,342
مع من؟

236
00:26:51,715 --> 00:26:53,842
لا يمكنني إخبارك

237
00:26:55,152 --> 00:26:57,814
هذا جنون
نحن في وسط الأدغال

238
00:26:57,955 --> 00:26:59,513
الغابة-
الأدغال-

239
00:27:01,058 --> 00:27:03,026
"أنا راقص لست "ماوكلي

240
00:27:05,496 --> 00:27:08,829
لم يعد بإمكاني الرقص
لقد فقدت مهارتي

241
00:27:10,067 --> 00:27:13,195
لكنك لا تمانع
فأنت تعقد صفة

242
00:27:13,971 --> 00:27:16,496
عقدت صفقةً في برلين
و الآن في الأدغال

243
00:27:16,607 --> 00:27:17,767
الغابة

244
00:27:18,042 --> 00:27:19,202
الأدغال

245
00:27:20,544 --> 00:27:22,535
أريد الخروج من هنا

246
00:27:27,451 --> 00:27:28,748
كان بامكاني ذلك

247
00:27:33,657 --> 00:27:35,249
لكنك على حق

248
00:27:36,660 --> 00:27:38,025
أنا أحمق

249
00:27:40,164 --> 00:27:43,292
أنت الآن تتسكع
منتظرا إياي أن أموت

250
00:27:44,034 --> 00:27:46,502
أعتقد أنك سممّت ذلك الجبن

251
00:27:47,571 --> 00:27:49,539
إنه جبنك

252
00:27:51,208 --> 00:27:52,607
اضغط عليه

253
00:27:53,243 --> 00:27:56,041
لا يسعني اخبارك كم أريدك أن تضغط عليه

254
00:27:56,146 --> 00:27:57,306
أيها المسيح

255
00:28:12,396 --> 00:28:13,988
أتذكر الكوكايين؟

256
00:28:14,965 --> 00:28:15,989
نعم أذكر

257
00:28:18,035 --> 00:28:19,866
أرغب في بعض الكوكايين

258
00:28:24,441 --> 00:28:25,908
مالذي ترغب فيه؟

259
00:28:26,143 --> 00:28:27,508
نظارتين جديدتين

260
00:28:29,780 --> 00:28:31,543
لقد تغير نظري

261
00:28:31,782 --> 00:28:33,773
أحتاج إلى وصفة جديدة

262
00:28:34,685 --> 00:28:37,245
أرغب في نظارتين جديدتين-
في أمستردام-

263
00:28:38,222 --> 00:28:40,417
بالتأكيد-
في أمستردام-

264
00:28:42,259 --> 00:28:44,193
كوكايين ونظارتين جديدتين

265
00:28:46,597 --> 00:28:48,292
سيكون لك مخططات

266
00:28:48,899 --> 00:28:50,764
مخططات ألمانية رائعة

267
00:28:52,603 --> 00:28:54,230
وحصص رقص

268
00:28:56,473 --> 00:28:58,236
أو تعلم؟

269
00:28:59,843 --> 00:29:01,708
يمكننا إبتياع كلب ألماني

270
00:29:04,781 --> 00:29:06,840
ينبغي على الجميع امتلاك كلب

271
00:29:16,493 --> 00:29:17,687
مُحرق

272
00:29:21,798 --> 00:29:22,924
لا تفعل

273
00:29:38,782 --> 00:29:40,409
أنا أحبك حقا

274
00:29:55,566 --> 00:29:56,692
لا تفعل

275
00:29:57,701 --> 00:29:59,066
قد يسمعوننا

276
00:29:59,169 --> 00:30:00,864
لا يمكنهم سماعنا

277
00:30:03,840 --> 00:30:06,400
يا شوارع برلين

278
00:30:08,679 --> 00:30:11,944
علي أن أغادرك قريبا

279
00:30:32,970 --> 00:30:35,734
هل ستضعينني طي النسيان؟

280
00:30:36,240 --> 00:30:38,037
هل سبق و أن كنت

281
00:30:38,642 --> 00:30:39,700
هنا حقا؟

282
00:30:41,211 --> 00:30:42,371
أنصت

283
00:30:45,549 --> 00:30:46,675
أهرب

284
00:30:47,184 --> 00:30:48,310
"رودي"

285
00:32:13,337 --> 00:32:14,565
نظاراتك

286
00:32:18,942 --> 00:32:20,739
ناولني نظاراتك

287
00:32:26,783 --> 00:32:28,182
نظارات عاجية

288
00:32:30,654 --> 00:32:32,519
أهل الفكر-
ماذا؟

289
00:32:33,123 --> 00:32:34,385
قف

290
00:32:42,065 --> 00:32:43,862
دس على نظاراتك

291
00:32:49,973 --> 00:32:51,440
دس عليها

292
00:33:08,592 --> 00:33:09,786
خذوه

293
00:33:14,197 --> 00:33:15,357
"ماكس"

294
00:33:21,738 --> 00:33:23,000
النظارات

295
00:34:05,282 --> 00:34:06,408
لا تحاول

296
00:34:08,819 --> 00:34:11,083
لا تتحرك. لا يمكنك مساعدته

297
00:34:15,926 --> 00:34:17,723
هذا ليس حقيقي

298
00:34:18,128 --> 00:34:19,652
انه حقيقي

299
00:34:20,297 --> 00:34:21,924
أين بأخذوننا؟

300
00:34:22,399 --> 00:34:23,832
مخيم إحتجاز

301
00:34:23,967 --> 00:34:25,958
"من الأرجح "داخا-
كيف عرفت ذلك؟-

302
00:34:26,102 --> 00:34:27,467
.
لقد سبق و أن نفيت

303
00:34:27,571 --> 00:34:29,801
لقد أخذوني إلى "كولن" لحضور فيلم دعائي

304
00:34:30,106 --> 00:34:33,007
المثلث الوردي علامة جيدة-
المثلث الوردي, ما يكون ذلك؟-

305
00:34:33,176 --> 00:34:36,168
المثلية. إن كنت مثليا فهذا ما سترتديه

306
00:34:36,346 --> 00:34:40,112
لليهود نجمة صفراء
السياسيون مثلث أحمر وللمجرمين أخضر

307
00:34:40,484 --> 00:34:42,645
الوردي أدنى ما يمكنك الحصول عليه

308
00:34:45,489 --> 00:34:47,286
هذا ليس حقيقي

309
00:34:49,426 --> 00:34:51,394
لا يمكن أن يكون هذا حقيقة

310
00:34:52,996 --> 00:34:55,829
إن أمكنك أن تنجو في القطار, ستتسنى لك فرصة

311
00:34:56,766 --> 00:34:58,859
هنا أين يحطموك

312
00:34:59,903 --> 00:35:01,837
لا يسعك معونة صديقك

313
00:35:02,172 --> 00:35:04,902
إن حاولت مساعدته, قتلوك

314
00:35:05,175 --> 00:35:08,576
أن حاولت تضميد جراحه, قتلوك

315
00:35:09,946 --> 00:35:12,847
إن أردت أن تبقى على قيد الحياة
اعتبره غير موجود

316
00:35:17,354 --> 00:35:19,288
هذا ليس حقيقي

317
00:35:20,757 --> 00:35:23,282
ليس أمامه فرصة للنجاة. لقد ارتدى نظارات

318
00:35:31,535 --> 00:35:33,196
هذا ليس حقيقي

319
00:35:36,139 --> 00:35:37,663
هذا حقيقي

320
00:36:43,373 --> 00:36:45,034
من هذا الرجل؟

321
00:36:47,377 --> 00:36:48,708
لا أعلم

322
00:36:50,380 --> 00:36:51,745
صديق لك؟

323
00:36:58,521 --> 00:36:59,886
أنظر إليه

324
00:37:04,995 --> 00:37:06,053
أنظر

325
00:37:10,066 --> 00:37:11,590
أهو صديقك؟-
كلا-

326
00:37:16,873 --> 00:37:18,704
أهو صديقك؟

327
00:37:25,382 --> 00:37:27,145
أهو صديقك؟-
كلا-

328
00:37:27,484 --> 00:37:28,712
قف

329
00:37:37,093 --> 00:37:38,287
إضربه

330
00:37:47,070 --> 00:37:48,435
هكذا

331
00:37:57,480 --> 00:37:59,812
إضربه. أهو صديقك؟
كلا-

332
00:38:02,152 --> 00:38:03,744
إفتح عينيك

333
00:38:05,689 --> 00:38:06,951
مجددا

334
00:38:14,631 --> 00:38:16,462
هذا يكفي

335
00:38:26,676 --> 00:38:28,075
صديقك؟

336
00:38:29,913 --> 00:38:31,346
كلا-
كلا-

337
00:39:44,854 --> 00:39:46,082
قف

338
00:40:02,906 --> 00:40:04,168
خذوه

339
00:42:10,466 --> 00:42:11,626
مرحبا

340
00:42:14,704 --> 00:42:16,729
نجمة صفراء؟-
ماذا؟-

341
00:42:17,173 --> 00:42:18,231
يهودي أنت؟

342
00:42:18,341 --> 00:42:19,569
نعم

343
00:42:20,810 --> 00:42:22,835
ما كنت لأعتقد ذلك

344
00:42:27,450 --> 00:42:28,849
كيف حصلت عليه؟

345
00:42:29,152 --> 00:42:31,086
ماذا؟-
مثلثك الوردي-

346
00:42:32,188 --> 00:42:33,587
لقد تقدمت بطلب

347
00:42:33,790 --> 00:42:36,122
أي نوع من الطلبات؟-
"لـ"مانغوس هيشفيلد-

348
00:42:36,225 --> 00:42:38,955
...نعم..لقد أراد أن يجعل من المثلية-
قانونية-

349
00:42:39,929 --> 00:42:41,726
لكن النازيون منعوه

350
00:42:42,966 --> 00:42:44,126
لقد كنت ممرضا

351
00:42:44,233 --> 00:42:48,636
أخبروني أنه لا يمكن لمثليي الجنس أن يكونو ممرضين
ضنا منهم أنني سألمس قضيب المرضى

352
00:42:48,972 --> 00:42:52,135
لذا أخبروني أنه يجدر بي أن أكون سجينا بدل ممرض

353
00:42:52,375 --> 00:42:53,433
...لذا

354
00:42:54,477 --> 00:42:56,911
هكذا حصلت على المثلث الوردي

355
00:42:57,680 --> 00:42:59,841
كيف حصلت على النجمة الصفراء؟

356
00:43:00,216 --> 00:43:01,581
أنا يهودي

357
00:43:01,784 --> 00:43:03,911
أنت لست يهوديا أنت مثلي الجنس

358
00:43:04,320 --> 00:43:05,844
لعلنى كلاهما

359
00:43:06,089 --> 00:43:08,353
إذا عليك أن تضع كلتاهما-
لم أرد المثلث-
لم أر-

360
00:43:08,458 --> 00:43:11,325
لم تردها؟-
لقد أخبرتني أنها أدنى مرتبة-

361
00:43:12,362 --> 00:43:14,262
لكن كذلك الشأن بالنسبة للنجمة الصفراء

362
00:43:14,731 --> 00:43:17,097
...لم أرد أن أكون مِثليا

363
00:43:18,534 --> 00:43:20,092
لذا فقد عقدت صفقة

364
00:43:21,337 --> 00:43:23,237
مع الشرطة النازية؟-
نعم-

365
00:43:24,640 --> 00:43:26,369
أنت مليء بالقذارة

366
00:43:34,083 --> 00:43:38,076
سأعقد الكثير من الصفقات في هذا المخيم
عاجلا أم آجلا سيطلقون سراحنا

367
00:43:38,221 --> 00:43:41,190
أنا تحت الحبس الاحتياطي
هذا ما أخبروني به

368
00:43:41,691 --> 00:43:43,659
سأبقى على قيد الحياة

369
00:43:44,794 --> 00:43:47,422
لا تدوم الصداقة أكثر من 12 ساعة في هذا المكان

370
00:43:47,530 --> 00:43:49,498
استهلكنا ساعات في القطار

371
00:44:00,309 --> 00:44:03,676
لم تعتقد أنني سأنجو من القطار
أليس كذلك؟

372
00:44:04,881 --> 00:44:07,577
لم أكن متأكدا من ذلك-
سأبقى على قيد الحياة-

373
00:44:10,353 --> 00:44:12,150
نعم-
بفضلك-

374
00:44:12,955 --> 00:44:14,513
أنت من دلني على الطريقة

375
00:44:15,792 --> 00:44:16,816
نعم

376
00:44:17,360 --> 00:44:18,520
فعلت ذلك

377
00:44:22,832 --> 00:44:24,129
أنا متأسف

378
00:44:24,801 --> 00:44:26,132
بخصوص ماذا؟

379
00:44:28,571 --> 00:44:30,038
لا أدري

380
00:44:30,606 --> 00:44:32,005
بخصوص صديقك

381
00:44:35,912 --> 00:44:37,641
لم يكن صديقي

382
00:44:55,932 --> 00:44:57,422
لقد عقدت صفقة

383
00:44:58,768 --> 00:44:59,826
ماذا؟

384
00:45:03,039 --> 00:45:04,233
صفقة

385
00:45:05,475 --> 00:45:07,170
دعني و شأني أرجوك

386
00:45:07,677 --> 00:45:09,042
...أخبروني

387
00:45:10,713 --> 00:45:12,078
...إن كان بإمكاني

388
00:45:12,315 --> 00:45:13,577
...أخبروني

389
00:45:14,484 --> 00:45:15,542
ماذا؟

390
00:45:17,954 --> 00:45:19,148
لا شيء

391
00:45:25,862 --> 00:45:28,126
...أعتقد أنه ربما

392
00:45:30,233 --> 00:45:31,757
حسنا-
...لقد-

393
00:45:32,101 --> 00:45:33,625
...لقد أخذوني

394
00:45:34,537 --> 00:45:36,664
إلى حجرة القاطرة

395
00:45:39,142 --> 00:45:41,610
(...وقالوا لي (أثبت أنك

396
00:45:43,779 --> 00:45:45,110
ثم فعلت

397
00:45:45,915 --> 00:45:47,177
فعلت ماذا؟

398
00:45:48,184 --> 00:45:49,412
لقد مارست الحب

399
00:45:49,819 --> 00:45:51,286
مع من؟-
هي-

400
00:45:52,788 --> 00:45:53,914
...كانت

401
00:45:54,891 --> 00:45:56,654
ذات 13 سنة فقط على الأرجح

402
00:45:59,829 --> 00:46:01,524
لقد كانت ميتة

403
00:46:07,270 --> 00:46:08,430
...لم تكن إلا

404
00:46:17,580 --> 00:46:19,070
بضع رصاصت في جسدها

405
00:46:20,183 --> 00:46:22,947
(...قالوا لي (أثبت أنك

406
00:46:23,653 --> 00:46:24,745
ثم فعلت

407
00:46:27,223 --> 00:46:28,713
...الكثير منهم

408
00:46:28,991 --> 00:46:30,356
...كانو يتفرجون

409
00:46:30,459 --> 00:46:31,721
يضحكون و يشربون

410
00:46:31,827 --> 00:46:34,625
قالوا إنه مخنث بعض الشيء لا يمكنه فعل ذلك

411
00:46:35,565 --> 00:46:36,725
...لكني

412
00:46:38,401 --> 00:46:39,459
كيف ذلك؟

413
00:46:40,002 --> 00:46:41,469
لا أعلم

414
00:46:45,374 --> 00:46:46,705
...لقد أردت أن

415
00:46:47,543 --> 00:46:48,771
أبقى على قيد الحياة...

416
00:46:48,878 --> 00:46:50,573
...لقد كان هناك شيء ما-
شيءُ ُ ما؟-

417
00:46:50,680 --> 00:46:51,908
مثير

418
00:46:53,249 --> 00:46:54,375
يا الله

419
00:46:55,151 --> 00:46:56,618
لقد قتلته

420
00:46:59,021 --> 00:47:00,511
شفتان أخّاذتين

421
00:47:02,858 --> 00:47:03,950
ملاك

422
00:47:04,660 --> 00:47:06,821
...يا إلهي-
لقد كانت-

423
00:47:09,966 --> 00:47:12,560
لقد كانت بمثابة ملاك لينقذ حياتي

424
00:47:15,972 --> 00:47:17,599
لا تفعل ذلك

425
00:47:19,575 --> 00:47:21,338
لا يجدر بك فعل ذلك

426
00:47:21,544 --> 00:47:24,445
لمصلحتك, عليك ألا تلمسني

427
00:47:26,649 --> 00:47:28,412
أنا إنسان فاسد

428
00:47:35,691 --> 00:47:36,851
فاسد

429
00:47:40,229 --> 00:47:41,196
كلا

430
00:48:16,399 --> 00:48:17,559
انهض

431
00:48:17,667 --> 00:48:19,066
أيها اليهودي القذر

432
00:48:22,138 --> 00:48:23,332
انهض

433
00:48:43,492 --> 00:48:45,426
سأبقى على قيد الحياة

434
00:53:07,690 --> 00:53:08,782
هنا

435
00:53:09,425 --> 00:53:11,655
ستعمل هنا-
حاضر سيدي-

436
00:53:12,261 --> 00:53:14,422
سيشرح لك-
نعم سيدي-

437
00:53:15,197 --> 00:53:17,222
أنا أراقب-
نعم سيدي-

438
00:53:18,534 --> 00:53:20,866
أنا أرى كل شيء-
نعم سيدي-

439
00:53:22,805 --> 00:53:24,670
إياك و التماطل-
أمرك سيدي-

440
00:53:28,410 --> 00:53:31,038
أنا أرى كل شيء-
نعم سيدي-

441
00:53:31,680 --> 00:53:32,738
أنت

442
00:53:33,482 --> 00:53:34,414
نعم سيدي؟

443
00:53:34,550 --> 00:53:36,211
أخبره ماعليه فعله-
أمرك سيدي-

444
00:53:36,318 --> 00:53:37,808
أنت-
نعم سيدي؟-

445
00:53:38,053 --> 00:53:41,147
ثمة فترةُ ُ للراحة كل ساعتين-
نعم سيدي-

446
00:53:41,256 --> 00:53:43,247
مدتها ثلاث دقاق-
نعم سيدي-

447
00:53:43,359 --> 00:53:45,190
إبق يقضا-
أمرك سيدي-

448
00:53:45,294 --> 00:53:47,057
لا تتحرك-
أمرك سيدي-

449
00:53:47,162 --> 00:53:49,130
عندما يدق الجرس-
نعم سيدي-

450
00:53:49,231 --> 00:53:50,755
أنت-
نعم سيدي؟-

451
00:53:51,166 --> 00:53:53,361
إشرح له ذلك-
حاضر سيدي-

452
00:53:58,474 --> 00:54:00,237
أنت المسؤول

453
00:54:01,477 --> 00:54:02,637
أمرك سيدي

454
00:54:02,745 --> 00:54:04,235
أنت-
نعم سيدي؟-

455
00:54:04,747 --> 00:54:06,339
أنا أرى كل شيء

456
00:54:06,949 --> 00:54:08,211
نعم سيدي

457
00:54:18,193 --> 00:54:20,388
لقد صادفت مثله في المدرسة

458
00:54:20,496 --> 00:54:22,828
"كان يقودنا عن طريق مقولات "سايمون

459
00:54:23,365 --> 00:54:24,457
حسنا

460
00:54:24,767 --> 00:54:26,530
سأشرح لك-
حسنا-

461
00:54:26,802 --> 00:54:28,827
علينا أن ننقل الحجارة-
نعم سيدي-

462
00:54:28,937 --> 00:54:30,928
تحمل حجرا واحدا في كل مرة-
نعم سيدي-

463
00:54:31,073 --> 00:54:32,700
لتنقله هناك-
نعم سيدي-

464
00:54:32,808 --> 00:54:35,902
وعندما تنهي جميع الكومة
...تحمل حجرا واحدا في كل مرة

465
00:54:36,045 --> 00:54:37,774
لتعيد نقله

466
00:54:38,814 --> 00:54:40,714
لأعيد نقله؟
نعم-

467
00:54:41,750 --> 00:54:45,777
ننقل الحجارة من هناك إلى هناك
ثم نعيد نقلها من هناك إلى هناك؟

468
00:54:45,888 --> 00:54:47,856
نعم سيدي-
و لما؟-

469
00:54:47,956 --> 00:54:50,083
إبدأ العمل. إنه يراقبنا

470
00:54:54,963 --> 00:54:57,193
يُفترض أن يقودنا هذا إلى الجنون

471
00:55:07,543 --> 00:55:10,103
إنها ثقيلة-
ستتعود عليها

472
00:55:15,818 --> 00:55:17,945
ماذا تعني بسيقودنا إلى الجنون-

473
00:55:18,053 --> 00:55:21,853
عمل بلا معنى, ولا طائل منه
إنهم يفعلون هذا ليدفعوننا إلى الجنون

474
00:55:22,224 --> 00:55:25,159
لعلهم يعرفون ما يفعلون-
كلا لا يعرفون-

475
00:55:25,260 --> 00:55:26,625
لقد تدبرت هذا

476
00:55:26,729 --> 00:55:30,062
إنه أفضل عمل متوفر
لهذا أحضرتك إلى هنا

477
00:55:30,165 --> 00:55:32,463
ماذا؟-
لا تتوقف. واصل الحركة-

478
00:55:44,012 --> 00:55:45,206
أنتما

479
00:55:45,814 --> 00:55:47,145
تعالا

480
00:55:52,521 --> 00:55:54,352
كنت في فرع قَطع الحجارة

481
00:55:54,690 --> 00:55:57,090
أكان العمل هناك أصعب من هذا؟-
أعتقد ذلك-

482
00:55:57,192 --> 00:55:58,386
إذا فقد كان خطرا

483
00:55:58,494 --> 00:56:00,252
أو ليس هذا خطرا؟
كلا-

484
00:56:02,164 --> 00:56:04,132
ألا تعتقد أنه كان حريُ ُ بك أن تسألني قبلا؟

485
00:56:04,233 --> 00:56:07,134
أسألك ماذا؟-
إن كنت أريد نقل الحجارة؟

486
00:56:12,007 --> 00:56:13,338
...إن كنت أريد التحدث معك

487
00:56:13,475 --> 00:56:16,342
لم يكن بإمكاني
فلقد كنا في ثكنتين مختلفتين

488
00:56:16,478 --> 00:56:17,843
حمدا لله

489
00:56:39,368 --> 00:56:41,359
لقد أنفقت نقودا لإحضارك إلى هنا

490
00:56:41,470 --> 00:56:43,836
نقودا؟-
نعم. لقد رشوت حارسا-

491
00:56:44,273 --> 00:56:47,265
من أين لك بالنقود؟-
لقد أرسل لي عمي مبلغا-

492
00:56:47,409 --> 00:56:49,172
رشيت حارسا؟-
نعم-

493
00:56:49,311 --> 00:56:50,471
من أجلي؟-
نعم-

494
00:56:50,612 --> 00:56:52,739
أنت مخبول-
ظننت أنك ستكون ممتنا لذلك-

495
00:56:52,881 --> 00:56:54,610
أحب قطعَ الحجارة

496
00:56:55,684 --> 00:56:57,208
هذا جنون

497
00:56:57,719 --> 00:57:00,916
12ساعة يوميا
سأُجن في أسبوع

498
00:57:01,023 --> 00:57:02,251
مثلك

499
00:57:03,091 --> 00:57:05,252
يا يسوع-
أنا آسف لفعل ذلك-

500
00:57:05,561 --> 00:57:07,995
أنت آسف؟-
أنت لا تعلم أين مصلحتك-

501
00:57:08,096 --> 00:57:09,723
هذا أفضل عمل متوفر

502
00:57:09,832 --> 00:57:12,960
نقل الحجارة ذهابا وإيابا هباءا؟
أفضل عمل متوفر؟

503
00:57:13,068 --> 00:57:15,696
لما لا تعقل ذلك؟-
لا أريد أن أعقل ذلك-

504
00:57:15,804 --> 00:57:17,829
لا أريد التحدث إليك-
عليك ذلك-

505
00:57:17,940 --> 00:57:20,101
لماذا؟-
لقد أحضرتك إلى هنا للتتحدث-

506
00:57:20,209 --> 00:57:22,575
حظك عاثر..لا أريد التحدث

507
00:57:24,746 --> 00:57:26,805
كلُ ُ ينقل حجارته

508
00:57:26,949 --> 00:57:28,849
لا تتحدث إلي فحسب

509
00:57:40,128 --> 00:57:42,255
إعتقدت أنك ستكون ممتنا

510
00:59:45,587 --> 00:59:46,986
الحر شديدُ ُ

511
00:59:47,456 --> 00:59:49,754
حرارة مُحرقة-
لقد تحدث معي-

512
00:59:51,927 --> 00:59:53,861
أحاديث طقس, هذا كل ما في الأمر

513
00:59:54,696 --> 00:59:56,323
بعد ثلاثة أيام

514
00:59:56,898 --> 00:59:59,264
الكل يتحدث عن الطقس

515
01:00:06,375 --> 01:00:07,637
لقد سمعت إشاعة

516
01:00:07,743 --> 01:00:10,143
ماذا؟-
االسردين على العشاء-

517
01:00:10,545 --> 01:00:12,308
أنا لا أحب السردين

518
01:00:14,549 --> 01:00:16,039
مجرد إشاعة

519
01:00:18,220 --> 01:00:20,313
...أظن أن بعد كل هذا

520
01:00:27,529 --> 01:00:29,759
لم يتبقى ما نتحدث حوله

521
01:00:34,002 --> 01:00:36,163
هل كنت بغيضا بإحضارك إلى هنا؟

522
01:00:36,505 --> 01:00:38,735
كفاك, لا تكن محبطا

523
01:00:39,841 --> 01:00:41,001
ابتسم

524
01:00:44,679 --> 01:00:46,408
أنت لا تبتسم

525
01:00:47,249 --> 01:00:48,876
لا يمكنك رؤيتي

526
01:00:49,751 --> 01:00:51,275
يمكنني أن أشعر بك

527
01:00:54,589 --> 01:00:57,023
أتمنى لو أمكننا أن ننظر إلى بعضنا البعض

528
01:00:57,993 --> 01:01:00,553
لقد كنت أنظر إليك طوال الصباح

529
01:01:00,729 --> 01:01:01,753
حقا؟

530
01:01:02,564 --> 01:01:04,054
تبدو مثيرا

531
01:01:04,566 --> 01:01:06,193
أنا؟-
بدون قميصك-

532
01:01:06,301 --> 01:01:07,268
كلا

533
01:01:07,536 --> 01:01:09,970
كفاك أنت تعلم أنك مثير

534
01:01:10,072 --> 01:01:11,096
كلا

535
01:01:11,273 --> 01:01:12,331
كاذب

536
01:01:13,975 --> 01:01:15,465
بالطبع أنا كاذب

537
01:01:15,644 --> 01:01:17,441
تملك جسما رائعا أيضا

538
01:01:17,646 --> 01:01:19,671
لا بأس به, ليس رائعا

539
01:01:19,781 --> 01:01:21,339
كلا إنه رائع

540
01:01:21,817 --> 01:01:23,910
ليس بمقدار روعة جسمك

541
01:01:24,719 --> 01:01:25,811
...كلا

542
01:01:26,188 --> 01:01:27,655
لكنه لا بأس به

543
01:01:28,290 --> 01:01:30,656
كيف لك أن تعلم؟-
لقد كنت أنظر أيضا-

544
01:01:30,759 --> 01:01:32,283
متى؟-
طوال اليوم-

545
01:01:32,694 --> 01:01:34,059
حقا؟-
نعم-

546
01:01:43,338 --> 01:01:45,863
...اسمع. هل

547
01:01:46,174 --> 01:01:47,266
ماذا؟

548
01:01:47,676 --> 01:01:48,904
...تفتقد...

549
01:01:49,211 --> 01:01:50,269
ماذا؟

550
01:01:50,712 --> 01:01:51,974
أنت تعلم

551
01:01:54,082 --> 01:01:55,413
كلا لا أفتقده

552
01:01:55,584 --> 01:01:57,142
الكل يفتقده

553
01:01:57,285 --> 01:01:58,877
لا-
الكل في المخيم-

554
01:01:58,987 --> 01:02:00,011
كلا

555
01:02:00,489 --> 01:02:02,753
تعال, لا أحد يمكنه سماعنا

556
01:02:04,960 --> 01:02:07,861
لست نجمة صفراء وأنت معي

557
01:02:09,865 --> 01:02:11,196
...لا أريد

558
01:02:11,299 --> 01:02:12,391
ماذ؟

559
01:02:12,901 --> 01:02:14,266
أن أفتقده

560
01:02:15,103 --> 01:02:16,468
لكن هل تفتقده؟

561
01:02:18,507 --> 01:02:19,531
نعم

562
01:02:21,376 --> 01:02:22,536
وأنا أيضا

563
01:02:25,714 --> 01:02:27,079
ليس علينا ذلك

564
01:02:27,182 --> 01:02:28,274
ماذا؟

565
01:02:28,416 --> 01:02:29,440
أن نفتقده

566
01:02:33,221 --> 01:02:34,950
نحن هنا معا

567
01:02:35,724 --> 01:02:37,521
ليس علينا أن نفتقده

568
01:02:40,595 --> 01:02:43,496
لا يمكننا حتى أن ننظر إلى بعضنا أو نتلامس

569
01:02:43,999 --> 01:02:45,398
لكن يمكننا أن نشعر

570
01:02:45,700 --> 01:02:47,565
نشعر بماذا؟-
بعضنا البعض-

571
01:02:48,770 --> 01:02:50,704
...يمكنني أن أشعر بك الآن

572
01:02:50,805 --> 01:02:51,931
بجانبي

573
01:02:52,707 --> 01:02:54,607
أيمكنك أن تشعر بي؟-
كلا-

574
01:02:55,010 --> 01:02:57,911
كفاك, لا تخف
لا أحد يمكنه رؤيتنا

575
01:02:58,313 --> 01:02:59,871
أيمكنك أن تشعر بي؟

576
01:03:04,819 --> 01:03:05,945
ربما

577
01:03:06,221 --> 01:03:07,415
اُشعر بي

578
01:03:09,691 --> 01:03:11,386
الحر شديد

579
01:03:12,727 --> 01:03:14,354
أنا ألمسك

580
01:03:14,596 --> 01:03:15,824
إنه مُحرقق

581
01:03:15,931 --> 01:03:17,523
أنا أقبلك

582
01:03:18,600 --> 01:03:19,624
مُحرق

583
01:03:19,734 --> 01:03:21,361
أنا أقبل عينك

584
01:03:21,603 --> 01:03:23,537
ساخن-
أنا أقبل شفتيك-

585
01:03:23,638 --> 01:03:24,764
نعم-
وفمك-

586
01:03:24,873 --> 01:03:26,841
نعم-
داخل فمك-

587
01:03:27,242 --> 01:03:28,402
رقبتك-
نعم-

588
01:03:28,510 --> 01:03:30,137
تحت-
نعم-

589
01:03:31,079 --> 01:03:32,706
لساني في صدرك

590
01:03:33,148 --> 01:03:34,172
إنه مُحرق

591
01:03:34,282 --> 01:03:35,749
صدرك-
فمك-

592
01:03:35,850 --> 01:03:37,442
أنا أقبل صدرك-
نعم-

593
01:03:37,686 --> 01:03:38,778
بشدة-
نعم-

594
01:03:39,020 --> 01:03:40,851
تحت-
نعم-

595
01:03:41,122 --> 01:03:42,749
قضيبك-
نعم-

596
01:03:42,891 --> 01:03:45,325
أتشعر بفمي؟-
نعم, أتشعر بقضيبي؟-

597
01:03:45,427 --> 01:03:46,894
أتشعر بـ؟-
أتشعر بـ؟-

598
01:03:47,028 --> 01:03:48,120
فمي-
قضيبي-

599
01:03:49,598 --> 01:03:52,362
أتشعر بقضيبي؟-
أتشعر بفمي؟-

600
01:03:52,467 --> 01:03:53,491
نعم

601
01:03:53,702 --> 01:03:54,896
...هل

602
01:03:55,103 --> 01:03:56,832
أتعلم ما أفعل؟

603
01:03:56,938 --> 01:03:57,927
نعم

604
01:03:58,039 --> 01:04:00,371
أيمكنك تذوق ما أفعل؟-
نعم-

605
01:04:00,475 --> 01:04:01,601
تذوّق

606
01:04:01,843 --> 01:04:03,640
نعم, اُشعر
معا-

607
01:04:04,145 --> 01:04:05,908
أتشعر بي؟-
أنا أشعر بك-

608
01:04:06,014 --> 01:04:07,345
أنا أراك-
أنا أشعر بك

609
01:04:07,449 --> 01:04:09,280
أنت لي-
أنا أريدك-

610
01:04:09,784 --> 01:04:11,376
أتشعر بي في أعماقك؟

611
01:04:11,486 --> 01:04:13,113
أريدك في أعماقي

612
01:04:13,255 --> 01:04:14,313
اُشعر

613
01:04:15,123 --> 01:04:17,387
أنت في أعماقي

614
01:04:17,692 --> 01:04:19,455
في أعماقك-
بشدة-

615
01:04:19,694 --> 01:04:21,161
أأحسست بدفعاتي؟

616
01:04:21,296 --> 01:04:22,490
أمسكني-
إضرب-

617
01:04:22,631 --> 01:04:23,825
بقوة

618
01:04:23,965 --> 01:04:26,024
بقوة

619
01:04:26,134 --> 01:04:27,624
...أنا على وشك أن

620
01:04:27,736 --> 01:04:29,363
أتشعر بأني على وشك...؟

621
01:04:29,471 --> 01:04:31,166
أشعر بكلانا-
هل..؟-

622
01:04:31,273 --> 01:04:32,331
نعم

623
01:04:34,009 --> 01:04:35,408
نعم بقوة

624
01:04:35,510 --> 01:04:36,568
أكثر

625
01:04:36,878 --> 01:04:38,869
الآن, أكثر

626
01:04:46,821 --> 01:04:48,652
يا إلهي

627
01:04:58,500 --> 01:04:59,728
هل...؟

628
01:05:01,102 --> 01:05:03,002
نعم وأنت؟

629
01:05:03,805 --> 01:05:04,863
نعم

630
01:05:07,442 --> 01:05:09,535
أنت مُضاجع جيد

631
01:05:10,145 --> 01:05:11,510
وأنت أيضا

632
01:05:14,249 --> 01:05:15,307
ماكس"؟"

633
01:05:16,651 --> 01:05:17,743
ماذا؟

634
01:05:18,353 --> 01:05:19,752
لقد فعلناها

635
01:05:20,088 --> 01:05:22,784
تبا للحراس, تبا للمخيم, لقد فعلناها

636
01:05:23,591 --> 01:05:25,752
لن يقتلونا

637
01:05:26,695 --> 01:05:29,459
لقد مارسنا الحب
لقد كان حقيقة, لقد كنا بشرا

638
01:05:30,332 --> 01:05:31,765
لقد مارسنا الحب

639
01:05:32,267 --> 01:05:34,462
لن يقتلونا

640
01:05:38,573 --> 01:05:40,404
...لم يخطر ببالي قط أن

641
01:05:41,443 --> 01:05:43,167
...أنه بإمكاننا

642
01:05:44,879 --> 01:05:46,779
أن نفعلها دون تلامس

643
01:07:14,769 --> 01:07:16,498
الحجارة تطارد أحلامي

644
01:07:17,138 --> 01:07:19,732
أستيقظ فأجد نفسي أنقل الحجارة

645
01:07:21,810 --> 01:07:23,038
...حجارة

646
01:07:23,511 --> 01:07:24,842
لا تنتهي

647
01:07:28,216 --> 01:07:31,117
سأفقد صوابي-
فكر في شيء آخر-

648
01:07:34,823 --> 01:07:36,723
لم أنم طوال الل

649
01:07:38,626 --> 01:07:41,288
أحد ما في ثكنتي قتل نفسه

650
01:07:41,830 --> 01:07:43,354
لم يعجبهم ذلك

651
01:07:43,698 --> 01:07:45,689
لقد كان ذلك بمثابة فعل متحرر

652
01:07:48,503 --> 01:07:49,765
لقد سمعت إشاعة

653
01:07:49,904 --> 01:07:51,895
ساردين؟-
نعم-

654
01:07:52,040 --> 01:07:54,508
أنا أمقت السردين.أنا أمقت كل الأطعمة

655
01:08:06,354 --> 01:08:08,447
...بقايا, مخلفات سردين

656
01:08:08,990 --> 01:08:10,890
هذا ما نناله على كل حال

657
01:08:10,992 --> 01:08:12,619
لا يستحق عناء الأكل

658
01:08:12,827 --> 01:08:15,625
لم أعلم أنه بالإمكان أن تحصل على بقايا السردين

659
01:08:15,997 --> 01:08:18,158
أنا أفقد صوابي-
حسنا هذا خطأي-

660
01:08:18,266 --> 01:08:21,133
هذا أسوأ عمل
لقد أخطأت. أنا آسف

661
01:08:22,971 --> 01:08:25,030
يسعدني وجودي هنا

662
01:08:25,139 --> 01:08:26,629
كيف لك ذلك؟

663
01:08:28,376 --> 01:08:30,003
هذا سري الخاص

664
01:08:36,851 --> 01:08:39,012
...ربما لو أغمضت عيني

665
01:08:41,189 --> 01:08:42,656
لقد سمعت إشاعة

666
01:08:42,924 --> 01:08:43,982
ماذا؟

667
01:08:45,326 --> 01:08:47,089
ربما سيعدّون البطاطا

668
01:08:47,695 --> 01:08:49,356
متى؟-
الغد-

669
01:08:50,431 --> 01:08:54,094
لا أصدق ذلك-
لقد قالوا هذا في ثكنتي-

670
01:08:54,302 --> 01:08:56,361
من هم؟
بعض الفتية-

671
01:08:57,272 --> 01:08:59,206
هل هم مثيرون؟-
إخرس-

672
01:09:00,074 --> 01:09:03,942
عليك أن تكون معنا حيث تنتمي-
كلا, لكن لا يجدر بك أن تكون هنا-

673
01:09:04,045 --> 01:09:05,706
أريد أن أكون هنا

674
01:09:07,348 --> 01:09:08,372
لما؟

675
01:09:10,718 --> 01:09:12,185
...لأنني أحب الحجارة

676
01:09:12,954 --> 01:09:14,683
لأنني أحبك

677
01:09:24,265 --> 01:09:25,357
أحبك حقا

678
01:09:26,100 --> 01:09:27,465
أحبك

679
01:09:28,570 --> 01:09:30,162
أوليس ذلك سخيفا؟

680
01:09:37,579 --> 01:09:39,274
ماذا تفعل؟

681
01:09:40,949 --> 01:09:42,439
أحاول أن أرتب هذه الحجارة

682
01:09:42,550 --> 01:09:43,983
لقد أصبحنا فوضويين

683
01:09:44,085 --> 01:09:46,076
بإمكانهم معاقبتك لأجل ذلك

684
01:09:48,890 --> 01:09:50,357
لا تحبني

685
01:09:55,430 --> 01:09:56,920
إنه سري الخاص

686
01:09:57,231 --> 01:09:58,721
لا تحبني

687
01:09:59,200 --> 01:10:00,861
ذلك يجعلني سعيدا

688
01:10:03,004 --> 01:10:04,767
و لي إشارة لذلك

689
01:10:08,910 --> 01:10:11,970
...عندما كنت أمسح لك حاجبي الأيسر هكذا

690
01:10:13,114 --> 01:10:14,877
ذلك يعني أنني احبك

691
01:10:16,217 --> 01:10:18,310
أنا متاكد أنك لم عرف ذلك

692
01:10:24,125 --> 01:10:25,558
لا تحبني

693
01:10:25,660 --> 01:10:26,991
ليس بيدي حيلة

694
01:10:27,095 --> 01:10:29,620
لا أريد أن يحبني أي شخص-
للأسف-

695
01:10:30,031 --> 01:10:33,000
لا يمكنني أن أبادل أي شخص المحبة-
من طلب منك ذلك؟-

696
01:10:33,134 --> 01:10:36,331
لا ينبغي للمثليين أن يحبوا
هم لا يريدوننا أن نحب

697
01:10:39,273 --> 01:10:41,070
أتعلم من أحبني؟

698
01:10:41,175 --> 01:10:43,109
أتعلم من أحبني؟

699
01:10:43,211 --> 01:10:44,473
ذلك الفتى

700
01:10:45,146 --> 01:10:47,080
ذلك الراقص

701
01:10:48,616 --> 01:10:51,141
لا أذكر إسمه, لكني قتلته

702
01:10:51,252 --> 01:10:52,241
أرأيت؟

703
01:10:52,353 --> 01:10:54,344
لا ينبغي للمثليين أن يحبوا

704
01:10:55,723 --> 01:10:57,384
سأقتلك أيضا

705
01:10:58,092 --> 01:10:59,286
إكرهني

706
01:10:59,827 --> 01:11:01,158
ذلك أفضل

707
01:11:01,262 --> 01:11:02,593
...إكرهني

708
01:11:03,097 --> 01:11:04,587
لا تحبني

709
01:11:06,167 --> 01:11:08,158
سأفعل ما أريد

710
01:11:11,806 --> 01:11:14,400
ذلك ليس من شأنك على كل حال

711
01:12:22,410 --> 01:12:24,435
لا أصدق أننا نفعل هذا

712
01:12:24,579 --> 01:12:27,673
للحجارة مغزى لكن ليس الثلج

713
01:12:28,082 --> 01:12:29,640
...يداي

714
01:12:37,959 --> 01:12:39,654
لهذا أن يحدث تغييرا

715
01:14:28,569 --> 01:14:30,662
ثمة حارس لثكنتك

716
01:14:32,807 --> 01:14:35,105
يمكنه أن يحضر لك دواءا-
هذا لا يهم-

717
01:14:35,209 --> 01:14:38,667
إن كنت لبقا مع الشرطة النازية-
هذا لا يهم-

718
01:14:38,813 --> 01:14:41,907
أنت تفقد الوزن-
أنا لا أحب السردين-

719
01:14:51,559 --> 01:14:53,857
حالتك تسوء-
والبرودة تزداد-

720
01:14:53,961 --> 01:14:56,395
يلزمك دواء-
كف عن مضايقتي-

721
01:15:04,338 --> 01:15:06,101
إعتقدت أنك تحب نفسك

722
01:15:06,207 --> 01:15:07,697
البرودة شديدة

723
01:15:09,510 --> 01:15:10,841
أنا خائف

724
01:15:11,879 --> 01:15:13,141
الكل خائف

725
01:15:38,105 --> 01:15:39,800
أريدك أن تهتم

726
01:15:41,442 --> 01:15:43,307
كنت لأهتم لو كنت أشعر بالدفئ

727
01:15:45,646 --> 01:15:47,113
سأدفئك

728
01:15:47,715 --> 01:15:49,080
لا يمكنك ذلك

729
01:15:49,984 --> 01:15:51,508
أنا بجانبك

730
01:15:52,153 --> 01:15:53,552
لا تبدأ

731
01:15:54,255 --> 01:15:56,052
سأمارس معك الحب

732
01:15:56,424 --> 01:15:58,415
ليس الآن-
بلا الآن-

733
01:15:58,693 --> 01:16:01,560
رأسي يؤلمني لا يمكنني-
لا تمزح-

734
01:16:02,096 --> 01:16:03,927
سأطارحك الغرام

735
01:16:04,031 --> 01:16:05,020
كلا

736
01:16:06,801 --> 01:16:08,530
سأجعلك دافئا

737
01:16:09,603 --> 01:16:10,763
لن تستطيع

738
01:16:10,871 --> 01:16:12,668
ستشعر بالدفئ

739
01:16:13,007 --> 01:16:14,998
لا أقدر-
ستشعر بذلك-

740
01:16:16,877 --> 01:16:18,367
في أصابعي؟

741
01:16:19,113 --> 01:16:20,341
في سائر جسدك

742
01:16:22,183 --> 01:16:23,377
لا أستطيع

743
01:16:24,151 --> 01:16:26,085
أنا أقبل أصابعكك

744
01:16:26,387 --> 01:16:27,547
إنها خدِرة

745
01:16:27,655 --> 01:16:29,418
فمي على نار

746
01:16:31,625 --> 01:16:33,991
...أصابعي-
يدب فيها الدفئ-

747
01:16:34,161 --> 01:16:35,287
أحقا؟

748
01:16:35,429 --> 01:16:37,829
إنها تدب بالدفئ

749
01:16:38,366 --> 01:16:39,424
نعم

750
01:16:40,067 --> 01:16:41,796
فمي على نار

751
01:16:41,902 --> 01:16:44,302
نعم-
...أصابعك على نار-

752
01:16:44,438 --> 01:16:45,905
جسدك على نار

753
01:16:46,007 --> 01:16:47,065
نعم

754
01:16:47,975 --> 01:16:49,499
فمى يجوب سائر جسدك

755
01:16:50,878 --> 01:16:53,972
فمي على صدرك
...يقبل صدرك

756
01:16:54,348 --> 01:16:55,815
يعض حلمتيك

757
01:16:56,317 --> 01:16:58,012
يعض فيهما-
نعم-

758
01:16:58,152 --> 01:16:59,346
أقوى

759
01:17:01,489 --> 01:17:02,456
توقف هذا يؤلم

760
01:17:02,590 --> 01:17:05,855
أقوى-
توقف أنا جاد. أنت تؤلمني

761
01:17:11,632 --> 01:17:12,929
لقد انسحبت

762
01:17:13,034 --> 01:17:14,365
نعم انسحبت

763
01:17:17,505 --> 01:17:18,631
لقد كان ذلك مثيرا

764
01:17:18,739 --> 01:17:20,331
ربما بالنسبة لك

765
01:17:20,474 --> 01:17:22,408
ليس قصدي أن أؤذيك

766
01:17:22,910 --> 01:17:25,310
أحب أن أتأذى. ذلك مثير

767
01:17:25,780 --> 01:17:27,111
إنه ليس كذلك

768
01:17:27,415 --> 01:17:29,076
ليس حينما تكون خشِنا

769
01:17:29,183 --> 01:17:30,912
لست خشِنا

770
01:17:32,720 --> 01:17:34,881
لماذا كان عليك أن تفسد الأمر؟

771
01:17:36,190 --> 01:17:38,124
لقد كنت تقوم بتدفئتي

772
01:17:38,659 --> 01:17:40,354
لماذا يصعب عليك أن تكون لطيفا؟

773
01:17:41,128 --> 01:17:42,857
أنا لطيف-
لست كذلك-

774
01:17:43,230 --> 01:17:45,221
لقد حاولت إيذائي

775
01:17:45,399 --> 01:17:48,027
قمت بتدفئتي ثم آذيتني

776
01:17:49,703 --> 01:17:51,295
لدي ما يكفي من الأذية

777
01:17:52,073 --> 01:17:54,303
لا أريد أن أحس بألم أكبر مما أحسه

778
01:17:57,611 --> 01:17:59,306
لماذا يصعب عليك أن تكون لطيفا؟

779
01:17:59,413 --> 01:18:01,438
أنا لطيف-
كلا. أنت مثلهم-

780
01:18:01,549 --> 01:18:04,609
شأنك شأن الحراس و الشرطة النازية

781
01:18:14,161 --> 01:18:16,129
لقد تخلينا عن لطفنا

782
01:18:17,364 --> 01:18:18,854
...لقد شاهدت ذلك

783
01:18:18,966 --> 01:18:21,059
عندما كنا في الخارج

784
01:18:22,770 --> 01:18:25,295
كان الناس يمارسون الأذية ليدعوها حبا

785
01:18:27,641 --> 01:18:29,836
لا أريد ان أكون هكذا

786
01:18:33,614 --> 01:18:35,548
لا يمكنني أن أفعل أي شيء صائب

787
01:18:38,085 --> 01:18:39,950
لا يمكنني فهمك

788
01:18:42,857 --> 01:18:44,825
كنت أفعل الأشياء بشكل صائب

789
01:18:47,294 --> 01:18:48,761
مازلت قادرا على ذلك

790
01:18:53,067 --> 01:18:54,967
أريد ان أجعلك سعيدا

791
01:18:56,937 --> 01:18:58,871
إذا كن لطيفا معي

792
01:18:59,740 --> 01:19:01,367
لا أعلم كيف

793
01:19:02,676 --> 01:19:05,008
فقط ضمني-
أخاف أن أضمك-

794
01:19:05,112 --> 01:19:06,977
لا تخف-
أنا خائف-

795
01:19:07,114 --> 01:19:09,776
سأغرق-
ضمني أرجوك-

796
01:19:10,451 --> 01:19:11,679
ضمني

797
01:19:13,754 --> 01:19:14,812
حسنا

798
01:19:19,693 --> 01:19:21,217
أنا أضمك

799
01:19:22,196 --> 01:19:25,097
حقا؟-
أنت هنا بين ذراعي, أنا صادق-

800
01:19:25,399 --> 01:19:28,095
أقسم لك أنك هنا بين ذراعي. أنت هنا

801
01:19:30,504 --> 01:19:31,698
إلمسني

802
01:19:33,307 --> 01:19:34,899
هل أنت تقوم...؟-
نعم-

803
01:19:36,544 --> 01:19:37,772
بلمسك...

804
01:19:42,149 --> 01:19:43,309
بلطف

805
01:19:44,885 --> 01:19:46,216
...ألمسك

806
01:19:47,655 --> 01:19:48,781
بحنية

807
01:19:49,890 --> 01:19:51,084
دفئني

808
01:19:51,659 --> 01:19:52,785
بحنية

809
01:19:53,961 --> 01:19:55,553
دفئني بلطف

810
01:19:56,897 --> 01:19:58,091
بحنية

811
01:20:00,734 --> 01:20:02,668
أنا ألمسك بحنية

812
01:20:04,405 --> 01:20:05,667
بلطف

813
01:20:07,241 --> 01:20:08,640
أنت بأمأن

814
01:20:09,843 --> 01:20:11,970
سأبقيك آمنا و دافئا

815
01:20:15,216 --> 01:20:16,911
أنت معي الآن

816
01:20:17,818 --> 01:20:19,877
لن تشعر بالبرد مجددا

817
01:20:21,722 --> 01:20:23,519
...أنا أضمك الآن

818
01:20:23,924 --> 01:20:25,118
...في أمان...

819
01:20:26,160 --> 01:20:27,388
ودفئ

820
01:20:29,430 --> 01:20:31,398
...مادامك هنا

821
01:20:32,666 --> 01:20:34,793
...مادامك هنا معي

822
01:20:36,303 --> 01:20:38,498
...مادامني أضمك

823
01:20:43,577 --> 01:20:44,976
فأنت آمن

824
01:22:22,643 --> 01:22:24,577
هذا أفضل-
حقا؟-

825
01:22:24,678 --> 01:22:26,475
لقد برأت-
أتعتقد؟-

826
01:22:26,680 --> 01:22:28,910
أساعدتك الأدوية؟-
نعم-

827
01:22:30,017 --> 01:22:31,507
كيف حصلت عليها؟

828
01:22:31,618 --> 01:22:32,676
...لقد أخبرتك

829
01:22:32,786 --> 01:22:35,482
لقد تحدثت مع حارس الثكنة
فأخذني إلى الضابط

830
01:22:35,589 --> 01:22:36,817
أي منهم؟

831
01:22:36,924 --> 01:22:38,949
نقيب ما, النقيب الجديد

832
01:22:50,838 --> 01:22:52,703
لما لم تخبرني؟

833
01:22:53,040 --> 01:22:56,066
لن تعدل عن ذلك مطلقا أليس كذلك؟-
على الأرجح لا-

834
01:22:56,176 --> 01:22:58,474
أعتقد أن الإجابة لن تعجبك-
دعني أجرب ذلك-

835
01:22:58,579 --> 01:23:00,342
لقد ضاجعني

836
01:23:00,447 --> 01:23:02,039
ماذا؟-
لقد سمعتني-

837
01:23:02,149 --> 01:23:03,707
لم أسمعك-
أردت أن تعرف-

838
01:23:03,817 --> 01:23:06,217
لقد أخبرتك أن الإجابة لن تعجبك

839
01:23:06,587 --> 01:23:08,179
ذلك النقيب؟

840
01:23:08,489 --> 01:23:10,787
...إنه أسوأ نذل في-
أعلم ذلك-

841
01:23:16,163 --> 01:23:20,060
لقد ضاجعك؟-
كان علي أن أفعل ذلك. لم يكن لدي أية نقود-

842
01:23:20,634 --> 01:23:23,660
لقد مسسته؟-
كلا لقد ضاجعني فحسب-

843
01:23:23,837 --> 01:23:26,772
ذلك ما أراده
كنت بحاجة إلى الدواء

844
01:23:26,874 --> 01:23:29,399
أفضل السعال على ذلك-
كلا-

845
01:23:33,781 --> 01:23:35,248
ذلك النذل

846
01:23:37,684 --> 01:23:39,914
هل هو شاذ؟-
من يعرف؟-

847
01:23:40,354 --> 01:23:42,117
لعله أحس بالرغبة فقط

848
01:23:42,523 --> 01:23:45,424
طبعا يمكنه أن يكون مِثليا
لكنك لا تريد أن تفكر في ذلك

849
01:23:45,526 --> 01:23:47,824
أنت لا تريدهم أن يكونوا مثليين-
كلا لا أريد-

850
01:23:47,928 --> 01:23:49,395
ذلك سخيف

851
01:23:52,099 --> 01:23:54,727
أنت محق. هذا سخيف

852
01:23:55,803 --> 01:23:57,737
...هناك مثليي جنس نازيين

853
01:23:57,838 --> 01:24:00,068
...ومثليي جنس قديسين, ومثليي جنس نوابغ

854
01:24:00,174 --> 01:24:01,505
...ومثليي جنس لا أحد

855
01:24:01,608 --> 01:24:03,007
في الأخير..بشر

856
01:24:03,644 --> 01:24:07,136
لهذا أنا أرتدي هذا المثلث
لهذا يجدر بك ارتداءه

857
01:24:07,247 --> 01:24:10,080
هل تعتقد أن النقيب
كان ليسمح لشاذ أن يمارس معه الجنس؟

858
01:24:10,184 --> 01:24:12,345
شخص سوي نعم, وإن كان يهوديا

859
01:24:12,453 --> 01:24:14,978
كان ليقتلني لو علم أنني مثليُ ُ

860
01:24:15,088 --> 01:24:17,488
نجمتي الصفراء وفرت لك دواءك

861
01:24:18,192 --> 01:24:20,183
من يحتاج للدواء؟-
إذا أرجعه-

862
01:24:20,294 --> 01:24:22,854
ارمه بعيدا, لما لا تقم بذلك؟ ثم مت

863
01:24:22,996 --> 01:24:26,397
لقد سئمت من مقولة أنه
من المفروض أن أرتدي المثلث الوردي

864
01:24:44,885 --> 01:24:46,819
هل قصدت يوما نادي "الظل"؟

865
01:24:46,920 --> 01:24:47,944
بلى

866
01:24:48,689 --> 01:24:50,520
لم أرك قط هناك

867
01:24:50,691 --> 01:24:52,420
لم تكن ترى إذا

868
01:24:53,694 --> 01:24:55,423
نادي "غراتا"؟-
كلا-

869
01:24:55,562 --> 01:24:57,257
جيد, ذوقك رفيع

870
01:24:58,165 --> 01:24:59,689
الفأر الأبيض"؟"

871
01:25:00,067 --> 01:25:01,398
أحيانا

872
01:25:01,668 --> 01:25:03,727
فاجئني عدم رؤيتك لي هناك

873
01:25:03,837 --> 01:25:05,327
هل أخذت حماما شمسيا؟

874
01:25:05,472 --> 01:25:07,030
أحب الحمامات الشمسية

875
01:25:07,140 --> 01:25:09,370
عاريا؟-
بالطبع-

876
01:25:09,476 --> 01:25:11,501
بجانب النهر؟-
ذلك صحيح-

877
01:25:12,312 --> 01:25:14,075
ولم يسبق لك رؤبتي؟

878
01:25:15,315 --> 01:25:17,146
في الحقيقة رأيتك

879
01:25:17,251 --> 01:25:20,152
لقد رأيت بجانب النهر
...كنت تعرض نفسك للسخرية

880
01:25:20,254 --> 01:25:24,350
فقلت (يوما ما سينتهي بي الأمري
(في مخيم "داخا" مع ذلك الرجل أنقل الحجارة

881
01:25:25,492 --> 01:25:27,255
لم أكن أحب برلين

882
01:25:27,528 --> 01:25:29,393
أعني لم أكن سعيدا

883
01:25:29,897 --> 01:25:32,764
لكني أحبها الآن. أنا أفتقدها

884
01:25:34,167 --> 01:25:36,032
سنعود يوما ما

885
01:25:36,603 --> 01:25:38,935
حينما نخرج من هنا؟-
نعم-

886
01:25:39,806 --> 01:25:41,273
سنخرج, أليس كذلك؟

887
01:25:41,375 --> 01:25:43,002
يتوجب علينا ذلك, أليس كذلك؟

888
01:25:43,110 --> 01:25:44,134
نعم

889
01:25:45,646 --> 01:25:47,273
هورست"؟"
ماذا؟-

890
01:25:48,348 --> 01:25:50,339
سنخرج معا

891
01:26:11,271 --> 01:26:13,000
أنت أيها اليهودي

892
01:26:13,106 --> 01:26:14,334
نعم سيدي؟

893
01:26:15,742 --> 01:26:17,607
أتشعر بتحسن؟

894
01:26:18,612 --> 01:26:19,670
سيدي؟

895
01:26:23,817 --> 01:26:24,875
زكامك؟

896
01:26:24,985 --> 01:26:26,213
نعم سيدي

897
01:26:26,853 --> 01:26:28,684
مدهش-
نعم سيدي-

898
01:26:29,890 --> 01:26:31,118
واصل العمل

899
01:26:46,139 --> 01:26:47,163
أنت

900
01:26:47,975 --> 01:26:50,273
أيها المخنث-
نعم سيدي؟-

901
01:26:51,111 --> 01:26:52,476
أأنت مريض؟

902
01:26:52,879 --> 01:26:53,937
كلا سيدي

903
01:26:54,047 --> 01:26:55,605
لقد سعلت

904
01:26:55,716 --> 01:26:56,910
كلا سيدي

905
01:26:57,718 --> 01:26:59,845
أألتصق شيء في حلقك؟

906
01:26:59,953 --> 01:27:01,921
نعم سيدي-
من الفطور؟-

907
01:27:02,122 --> 01:27:03,350
نعم سيدي

908
01:27:05,359 --> 01:27:06,587
واصل

909
01:27:22,275 --> 01:27:24,835
أنت أيها المخنث-
نعم سيدي؟-

910
01:27:25,112 --> 01:27:27,478
لقد سعلت-
نعم سيدي-

911
01:27:27,848 --> 01:27:30,783
لست بخير-
أنا بخير سيدي-

912
01:27:32,819 --> 01:27:33,945
أرى ذلك

913
01:27:38,792 --> 01:27:40,020
أنت أيها اليهودي

914
01:27:40,494 --> 01:27:42,325
نعم سيدي؟-
راقب-

915
01:27:43,263 --> 01:27:45,197
أراقب سيدي؟-
نعم راقب-

916
01:27:45,332 --> 01:27:46,356
أنت

917
01:27:47,000 --> 01:27:49,195
نعم سيدي؟-
أنزل تلك الصخرة-

918
01:27:52,606 --> 01:27:54,574
جيد. تمشى الآن

919
01:27:55,108 --> 01:27:56,473
أتمشى سيدي؟

920
01:27:56,643 --> 01:27:58,008
نعم تمشى

921
01:28:01,548 --> 01:28:03,641
و أنت أيها اليهودي

922
01:28:24,371 --> 01:28:25,668
إصعد إلى هنا

923
01:29:05,512 --> 01:29:06,672
كفا

924
01:29:24,464 --> 01:29:26,329
إنزع الآن قبعتك

925
01:29:26,900 --> 01:29:28,060
قبعتي سيدي؟

926
01:29:28,168 --> 01:29:29,533
قبعتك

927
01:29:31,872 --> 01:29:33,066
حاضر سيدي

928
01:29:38,011 --> 01:29:39,035
أنت

929
01:29:42,616 --> 01:29:44,777
نعم سيدي؟-
استرخِ-

930
01:29:45,786 --> 01:29:47,583
حاضر سيدي-
و راقب-

931
01:29:49,489 --> 01:29:50,717
نعم سيدي

932
01:29:51,224 --> 01:29:52,714
أنت-
نعم سيدي؟-

933
01:29:53,093 --> 01:29:54,822
إرمِ قبعتك بعيدا

934
01:29:58,932 --> 01:30:00,229
ليس هناك

935
01:30:00,600 --> 01:30:02,500
ليس هناك سيدي؟-
كلا-

936
01:30:03,703 --> 01:30:05,034
إلتقطها

937
01:30:05,505 --> 01:30:06,733
حاضر سيدي

938
01:30:12,946 --> 01:30:14,777
ارمها في السياج

939
01:30:16,016 --> 01:30:17,381
السياج سيدس؟

940
01:30:17,484 --> 01:30:18,781
نعم السياج

941
01:30:21,822 --> 01:30:23,449
لا عليك

942
01:30:24,457 --> 01:30:25,822
سننتظر

943
01:30:31,331 --> 01:30:32,821
هل تشعر بتحسن؟

944
01:30:33,300 --> 01:30:34,528
نعم سيدي

945
01:30:35,101 --> 01:30:36,500
سعال حاد

946
01:30:37,571 --> 01:30:38,799
نعم سيدي

947
01:30:42,275 --> 01:30:43,902
في السياج الآن

948
01:30:45,145 --> 01:30:47,010
في السياج. نعم سيدي

949
01:30:53,119 --> 01:30:54,108
أنت

950
01:30:54,721 --> 01:30:55,949
نعم سيدي؟

951
01:30:56,423 --> 01:30:58,050
هل أنت تراقب؟

952
01:30:58,558 --> 01:30:59,786
نعم سيدي

953
01:31:00,594 --> 01:31:01,652
جيد

954
01:31:03,797 --> 01:31:05,662
أنت-
نعم سيدي-

955
01:31:06,499 --> 01:31:07,932
إلتقط قبعتك

956
01:31:11,004 --> 01:31:12,528
الآن سيدي؟-
الآن-

957
01:31:13,607 --> 01:31:15,199
هل أنت متأكد سيدي؟

958
01:31:15,308 --> 01:31:16,468
تمام التأكد

959
01:31:17,377 --> 01:31:19,675
هل يمكنني أن أبقى بدون قبعتي سيدي؟

960
01:31:22,682 --> 01:31:23,671
كلا

961
01:31:28,255 --> 01:31:29,517
نعم سيدي

962
01:31:54,014 --> 01:31:55,481
لقد خدشني

963
01:32:11,464 --> 01:32:12,431
أنت

964
01:32:14,768 --> 01:32:15,826
أيها اليهودي

965
01:32:17,737 --> 01:32:18,965
نعم سيدي؟

966
01:32:22,909 --> 01:32:24,934
آمل أن الأدوية قد أعطت مفعولها

967
01:32:31,251 --> 01:32:32,980
تخلص من الجثة

968
01:32:49,536 --> 01:32:50,764
نعم سيدي

969
01:33:29,309 --> 01:33:31,743
لاااااااا

970
01:33:39,119 --> 01:33:42,179
كلا. الأمور بخير.لن أفلتك.سأضمك

971
01:33:43,323 --> 01:33:46,588
إن بقيت يقضا سيمكنني ضمك

972
01:33:46,693 --> 01:33:48,627
سيدعونني أضمك

973
01:33:48,928 --> 01:33:50,691
لن أتركك

974
01:33:56,136 --> 01:33:58,070
لم يسبق لي أن ضممتك

975
01:34:01,875 --> 01:34:04,002
لن أوقعك

976
01:34:08,415 --> 01:34:09,882
أوتعلم؟

977
01:34:12,452 --> 01:34:13,544
يا "هورست"؟

978
01:34:15,321 --> 01:34:16,754
أوتعلم؟

979
01:34:19,292 --> 01:34:20,589
...أعتقد

980
01:34:25,065 --> 01:34:26,794
أعتقد أنني أحبك

981
01:34:31,638 --> 01:34:33,469
لا تخبر أحدا

982
01:34:35,141 --> 01:34:37,234
لا تقلق بشأن الحجارة

983
01:34:39,045 --> 01:34:41,343
لن أفلتك. أعدك

984
01:34:46,686 --> 01:34:48,278
...أعتقد أنني أحببت

985
01:34:51,791 --> 01:34:53,725
لا يسعني تذكر إسمه

986
01:34:55,395 --> 01:34:56,623
الراقص

987
01:34:58,932 --> 01:35:00,900
أعتقد أنني أحببته أيضا

988
01:35:04,904 --> 01:35:06,496
لا تكن غيورا

989
01:35:09,676 --> 01:35:11,041
أنت بمأمن

990
01:35:13,480 --> 01:35:15,072
لن أفلتك

991
01:35:19,853 --> 01:35:21,150
أحبك

992
01:35:30,897 --> 01:35:32,762
مالعيب في ذلك؟

993
01:35:36,970 --> 01:35:39,097
يا رباه

