﻿1
00:01:12,230 --> 00:01:19,230
{\fad(1000,1000)\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&FFE87C&}# تَرْجَمَة و تَعْدِيل #
| {\r\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&H0000FF&}مُحمَّد طَالِب التَّمِيمِيّ{\r\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&FFFFFF&}  -  {\r\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&H00FFFF&}م.حُسَيْن هليبص{\r\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&FFFFFF} | {\r}

2
00:01:24,230 --> 00:01:28,830
<i>هناك لحظات في الحياة التي
{\i}تبدو إنها تحددنا وتعرفنا</i>

3
00:01:30,600 --> 00:01:34,570
<i>لحظات التي نبقى نسترجعها ونتذكرها{\i}</i>

4
00:01:37,240 --> 00:01:41,310
<i>فحياتي قبل أن يظهر هو بها
كانت بسيطة ومقررة{\i}</i>

5
00:01:43,080 --> 00:01:47,020
<i>..والآن بعد دخوله حياتي{\i}
<i>..إنه فقط{\i}</i>

6
00:01:49,720 --> 00:01:51,420
<font color="0080FF\i1">بعد دخوله حياتي{\i\c}</font>

7
00:02:29,390 --> 00:02:31,000
‫(تيسا)!

8
00:02:36,370 --> 00:02:39,140
حسناً ،ما الذي نسيناه؟

9
00:02:40,100 --> 00:02:41,540
‫- مجفف الشعر؟
‫- لا

10
00:02:41,640 --> 00:02:43,940
مصباح يدوي

11
00:02:44,040 --> 00:02:46,680
- إنها الكلية  يا أمي
إنه ليس فصل النجاة
(بمعنى مثل برامج النجاة)

12
00:02:48,010 --> 00:02:51,010
ورق تنشيف و شاحن بطارية وشاحن هاتف

13
00:02:51,120 --> 00:02:55,150
يمكنني توصيل أي شي قد تنسينه

14
00:02:55,250 --> 00:02:58,060
حسناً علينا الذهاب فلا يزال
أمامنا طريق طويل

15
00:02:58,160 --> 00:03:00,690
‫- حسناً
‫- لنقوم بتفقد أخير للغرفة

16
00:03:00,790 --> 00:03:02,790
أنتظري يا امي
- شكراً صغيرتي

17
00:03:46,800 --> 00:03:50,710
‫- نحن في الطابق الصحيح
‫- بي -22

18
00:03:50,810 --> 00:03:52,910
بي -22

19
00:03:53,010 --> 00:03:54,510
بي-22

20
00:03:54,610 --> 00:03:56,210
الـ22 ....ثمة

21
00:04:06,390 --> 00:04:07,490
مرحباً

22
00:04:07,590 --> 00:04:10,330
مرحباً

23
00:04:12,760 --> 00:04:14,100
‫(ستيف)؟

24
00:04:14,200 --> 00:04:16,500
بلحمها ودمها

25
00:04:16,600 --> 00:04:20,370
‫أنا (تيسا).

26
00:04:20,470 --> 00:04:22,840
 إنها رفيقتي الجديدة بالسكن
‫وهذه (تريستان)

27
00:04:22,940 --> 00:04:25,710
‫- مرحباً
‫- مرحباً، انا (تيسا

28
00:04:25,810 --> 00:04:26,910
 أدخلي فنحن لا نعض

29
00:04:27,010 --> 00:04:28,480
عذراً

30
00:04:28,580 --> 00:04:31,820
(هذه أمي وهذا (نواه

31
00:04:31,920 --> 00:04:34,180
‫- مرحباً
‫- مرحباً

32
00:04:36,890 --> 00:04:38,320
فضيحة تامة

33
00:04:38,420 --> 00:04:40,220
كنت منزعجة لمشاركتي الغرفة مع طالبة مرحلة اولى

34
00:04:40,320 --> 00:04:43,190
وثم ظننت
"مرحباً للجانب المشرق"

35
00:04:43,290 --> 00:04:44,830
"سأكون دليلكِ  ورفيقكِ الروحي"

36
00:04:44,930 --> 00:04:48,000
نستطيع إدخالكِ اِلَى  جميع الأماكن الجيدة بدون غش وأحتيال

37
00:04:48,100 --> 00:04:49,600
وبلا مشاكل

38
00:04:54,810 --> 00:04:56,210
اماه؟

39
00:05:06,680 --> 00:05:08,750
تعجبني كنزتك

40
00:05:08,850 --> 00:05:11,860
‫شكراً حصلت عليها من شركة (غاب)

41
00:05:13,790 --> 00:05:15,260
جميلة

42
00:05:15,360 --> 00:05:17,160
سنذهب مباشرة اِلَى  مكتب مسؤول الإسكان

43
00:05:17,260 --> 00:05:18,160
ونطلب تغير الغرفة

44
00:05:18,260 --> 00:05:20,530
مهلاً ،عمَ تتحدثين؟

45
00:05:20,630 --> 00:05:23,900
تلك الغرفة تفوح منها رائحة الحشيش

46
00:05:24,000 --> 00:05:26,140
من فضلكِ الإ تقومي بأحراجي؟

47
00:05:26,240 --> 00:05:28,770
لن اقوم باحراجك
لقد عملنا بجد من اجل هذا

48
00:05:28,870 --> 00:05:30,370
حسناً، حسناً

49
00:05:30,470 --> 00:05:33,140
ولا أريدك أن تكوني متشتتة الإنتباه من
قبل أي أحد

50
00:05:33,240 --> 00:05:37,050
أمي ،نحن نتحدث عن نفسي

51
00:05:37,150 --> 00:05:40,520
هلا وثقتي بي من فضلكِ؟

52
00:05:40,620 --> 00:05:44,420
سأكون بخير أعدكِ
اعدك

53
00:05:48,990 --> 00:05:51,160
المنزل سيكون خاوياً جداً من دونكِ

54
00:05:51,260 --> 00:05:54,260
أعلم سأفتقدكِ

55
00:05:54,370 --> 00:05:56,400
يا الهي أنا فخورة جداً بكِ

56
00:05:56,500 --> 00:05:58,270
شكراً يا أماه

57
00:06:00,300 --> 00:06:02,440
حسناً ،أحبكِ يا صغيرتي

58
00:06:06,080 --> 00:06:08,850
سأذهب ، اراكِ لاحقاً

59
00:06:08,950 --> 00:06:10,120
وداعاً

60
00:06:15,920 --> 00:06:17,360
سأحمله

61
00:06:21,490 --> 00:06:23,830
هذا الجزء الذي كنت افزع منه

62
00:06:23,930 --> 00:06:25,800
وأنا كذلك

63
00:06:25,900 --> 00:06:28,700
بالواقع كُنت أتحدث عن القيادة
مع أمكِ رجوعاً للمنزل

64
00:06:35,540 --> 00:06:37,110
حسناً

65
00:07:03,230 --> 00:07:05,700
اِلَى  أي حد أرعبت أمكِ؟

66
00:07:05,800 --> 00:07:08,470


67
00:07:08,570 --> 00:07:11,480
هي تعتقد بأنني سأكون ذا تأثير سيء؟

68
00:07:11,580 --> 00:07:13,340
هي ذات طابع وقائي جداً

69
00:07:13,440 --> 00:07:16,750
لطالما الأمر كان بيننا نحن الاثنان فقط

70
00:07:18,820 --> 00:07:20,680
لا، لا شكراً

71
00:07:20,780 --> 00:07:24,650
أترين؟ يبدو إنه ليس عليها القلق عليكِ

72
00:07:24,750 --> 00:07:26,060
أخوكِ لطيف

73
00:07:26,160 --> 00:07:29,090
تعنين (نواه)؟، انه حبيبي

74
00:07:29,190 --> 00:07:31,090
اللعنة، اسفة

75
00:07:31,200 --> 00:07:34,230
 لا لا بأس
هو طالب في الثانوية

76
00:07:36,570 --> 00:07:37,830
هذه (تريستان) كان من المفترض أن أقابلها

77
00:07:39,540 --> 00:07:42,340
وما كل هذه الكتب القديمة؟

78
00:07:42,440 --> 00:07:44,710
من سيجلب الكتب اِلَى  الكلية؟

79
00:07:44,810 --> 00:07:47,510
أنا على ما أعتقد

80
00:07:47,610 --> 00:07:51,650
محبة للكتب ، يعجبني ذلك
حسناً، سأخرج

81
00:07:51,750 --> 00:07:53,480
حسناً ، وداعاً

82
00:08:27,380 --> 00:08:30,020
‫- مرحباً
‫- مرحباً

83
00:08:30,120 --> 00:08:31,520
صف الإقتصاد 101؟

84
00:08:31,620 --> 00:08:32,820
اجل

85
00:08:38,160 --> 00:08:42,200
انه مغلق ، اجل
حاولت مسبقاً

86
00:08:42,300 --> 00:08:44,130
حسناً

87
00:08:47,940 --> 00:08:52,140
زوج من الطيور المبكرة؟

88
00:08:52,240 --> 00:08:55,210
أستمتعوا بالدرس

89
00:08:55,310 --> 00:08:57,580
من بعدكِ -
آسفة من بعدك -

90
00:08:57,680 --> 00:09:00,420
لا ،لا ‫- بصراحة أنا آصر
‫- لا أنا آصر

91
00:09:00,520 --> 00:09:01,920
‫- لا بصدق
‫- لا أمي ربتي ل

92
00:09:02,020 --> 00:09:02,850
حسناً

93
00:09:07,220 --> 00:09:08,590
‫- هل أنت في السنة أولى أيضاً؟

94
00:09:08,690 --> 00:09:11,760
اجل،هل اختصاصك الرئيسي الاقتصاد؟

95
00:09:11,860 --> 00:09:15,170
نعم هذه هي الخطة وأنت؟

96
00:09:15,270 --> 00:09:17,700
تخصصي الرئيسي اللغة الانكليزية

97
00:09:19,200 --> 00:09:21,070
‫ أنا (لاندن) بالمناسبة

98
00:09:21,170 --> 00:09:22,110
تيسا)، مرحباً)

99
00:09:22,210 --> 00:09:24,040
مرحباً من الرائع مقابلتكِ

100
00:09:28,650 --> 00:09:30,980
(صباح الخير أنا البرفسور (الكسندر

101
00:09:31,080 --> 00:09:34,650
وأهلا بكم اِلَى  درس الإقتصاد 101

102
00:09:34,750 --> 00:09:37,550
ربما هذا سيكون أكثر الدروس أهمية
التي ستتلقونها هنا

103
00:09:37,650 --> 00:09:41,530
لذا أتوقع من الجميع الإنتباه التام

104
00:09:41,630 --> 00:09:46,260
والاستفادة من مسيرتي
‫طوال ال25 سنة في (وال ستريت)

105
00:09:46,360 --> 00:09:47,900
والآن لنبدأ

106
00:10:21,300 --> 00:10:23,270
المعذرة

107
00:10:23,370 --> 00:10:26,100
لكن أعتقد إنك في الغرفة الخطأ

108
00:10:28,840 --> 00:10:31,610
أنا في الغرفة الصحيحة

109
00:10:31,710 --> 00:10:34,310
وكيف بكل حال دخلت اِلَى  هنا؟

110
00:10:34,410 --> 00:10:39,520
حسناً هلا رجاءاً خرجت اِلَى  الممر
 حتى يتسنى لي لبس ملابسي؟

111
00:10:39,620 --> 00:10:43,490
‫ لا تتباهي بنفسك
فأنا لن أنظر

112
00:10:47,220 --> 00:10:49,460
خذي وقتكِ

113
00:10:49,560 --> 00:10:52,900
‫ها هم
‫مرحباً (تيسا).

114
00:10:53,000 --> 00:10:57,000
هلا طلبتي من حبيبكِ أن يغادر

115
00:10:57,100 --> 00:10:58,030
حتى يتسنى لي لبس ملابسي؟

116
00:10:58,140 --> 00:11:00,400
هو ليس حبيبي
ما الذي قلته لها؟

117
00:11:00,500 --> 00:11:03,110
لا شيء
كُنت منشغلاً بنفسي

118
00:11:03,210 --> 00:11:06,040
حسناً،...مهما يكن فهو

119
00:11:09,450 --> 00:11:11,280
أنتِ ستخرجين معنا الليلة

120
00:11:11,380 --> 00:11:12,480
نعم لا أعلم

121
00:11:12,580 --> 00:11:15,190
انا فقط احاول تخيل هذا في حفلة

122
00:11:19,420 --> 00:11:20,760
فقط لا اراه

123
00:11:23,060 --> 00:11:25,860
أنتِ لن تبقي هنا اِلَى  الأبد صحيح؟

124
00:11:25,960 --> 00:11:27,730
لا

125
00:11:34,570 --> 00:11:38,010
<i>(ذا غريت غاتسبي) {\i}
إنه كتاب جيد</i>

126
00:11:39,610 --> 00:11:41,780
أكره أن أفسد عليه

127
00:11:43,480 --> 00:11:46,550
لكن الامر برمته كان حلماً

128
00:11:48,550 --> 00:11:50,150
..بالواقع

129
00:11:52,390 --> 00:11:53,990
كان كله كذبه

130
00:12:12,240 --> 00:12:14,950
ما الذي يبحث عنه؟

131
00:12:15,050 --> 00:12:18,650
مرحباً، ايمكنني الحصول على كابتشينو بالحليب واللوز

132
00:12:18,750 --> 00:12:20,520
مع قرفة في الاعلى؟
بالطبع

133
00:12:20,620 --> 00:12:22,390
‫ سأخذ قهوة سوداء من فضلكِ

134
00:12:22,490 --> 00:12:23,490
ولك؟

135
00:12:23,590 --> 00:12:25,050
‫أيمكنني الحصول على أمريكانو؟

136
00:12:25,150 --> 00:12:26,220
لا مشكلة

137
00:12:27,060 --> 00:12:27,560
شكراً

138
00:12:27,660 --> 00:12:28,960
يا لك من مشاغب

139
00:12:30,660 --> 00:12:33,360
‫- والآن قم بالتقاطه برفق
‫- شكراً

140
00:12:33,460 --> 00:12:34,500
أنت ستقلنا الليلة أليس كذلك يا (زيد)؟

141
00:12:35,930 --> 00:12:37,170
ومتى أقلكم؟

142
00:12:37,270 --> 00:12:39,170
لا أعلم في الساعة 8:00 ؟

143
00:13:03,490 --> 00:13:05,460
خمني ماذا؟

144
00:13:05,560 --> 00:13:07,160


145
00:13:09,970 --> 00:13:12,100
نحن سنذهب اِلَى  حفلة الليلة

146
00:13:12,200 --> 00:13:14,570
لا أعلم

147
00:13:14,670 --> 00:13:18,240
ستذهين الا تريدين أن تستمتعي؟

148
00:13:18,340 --> 00:13:19,480
!صه

149
00:13:19,580 --> 00:13:22,010
انتِ اصمتي

150
00:13:22,110 --> 00:13:24,620
بالطبع سأذهب

151
00:13:24,720 --> 00:13:27,220
....أذن اجلبي اغراضك

152
00:13:27,320 --> 00:13:29,290
اجل، حسناً، حسناً

153
00:13:29,390 --> 00:13:31,420
لنستعد للحفلة

154
00:13:48,740 --> 00:13:51,710
ما رأيكِ؟ ، بماذا؟

155
00:13:51,810 --> 00:13:54,310
انه....انه جميل

156
00:13:57,850 --> 00:14:03,750
ربما رسمي قليلاً

157
00:14:06,190 --> 00:14:08,930
لقد قلتي بأن أكون على طبيعتي

158
00:14:09,030 --> 00:14:12,930
أتعلمين ماذا؟ لقد أعجبني
لقد اعجبني

159
00:14:24,510 --> 00:14:26,740
أليس هذا جنون؟

160
00:14:26,840 --> 00:14:29,450
مرحباً -
مرحباً كيف الحال؟ -

161
00:14:29,550 --> 00:14:30,610


162
00:14:30,710 --> 00:14:32,620


163
00:14:35,620 --> 00:14:37,990
ها هي حبيبتي

164
00:14:38,090 --> 00:14:39,760
ياللروعة

165
00:14:39,860 --> 00:14:42,360
كيف الحال؟

166
00:14:44,930 --> 00:14:47,030
‫- مرحباً (تيسا).
‫- مرحباً

167
00:14:48,970 --> 00:14:51,270
‫أحتاج لشي لا يفقدني تركيزي بالكامل.

168
00:14:57,070 --> 00:14:58,340
قم بذلك مجدداً ، قم بذلك مجدداً

169
00:14:58,440 --> 00:15:00,580
اقم بذلك مجدداً؟
انا احتضر هنا

170
00:15:00,680 --> 00:15:02,880
قم به مجدداً، اريد تصويره

171
00:15:04,380 --> 00:15:06,720
رائع يا صاح

172
00:15:10,150 --> 00:15:16,590
‫هذه رفيقتي الجديدة بالسكن (تيسا).

173
00:15:16,690 --> 00:15:17,930
وهؤلاء الجميع

174
00:15:20,460 --> 00:15:22,900
(من الرائع مقابلتكِ ، ‫- أسمي (زيد

175
00:15:23,000 --> 00:15:25,640
(لقد قابلتي (هاردن)، وهذه (مولي

176
00:15:25,740 --> 00:15:26,740
مرحباً

177
00:15:26,840 --> 00:15:27,840
هل تريدين الجلوس؟

178
00:15:29,470 --> 00:15:30,670
فستان جميل

179
00:15:32,710 --> 00:15:37,380
اجل ،وهذه (جيس) بنت القرية

180
00:15:37,480 --> 00:15:38,680
كيف الحال؟

181
00:15:38,780 --> 00:15:40,980
‫ما أختصاصكِ يا  (تيسا)?

182
00:15:41,090 --> 00:15:44,820
أنا أفكر بقسم الأعمال أو الإقتصاد

183
00:15:44,920 --> 00:15:47,260
رائع جداً

184
00:15:47,360 --> 00:15:49,160
هل تريدين شراباً؟

185
00:15:49,260 --> 00:15:50,890
أنا لا أشرب حقاً

186
00:15:50,990 --> 00:15:52,730
بحقكِ كلنا هنا نشرب ، احتسي واحداً

187
00:15:52,830 --> 00:15:54,670
هي لا تشرب؟
فقط جرعة

188
00:15:54,760 --> 00:15:57,370
‫- هَيَّا  أشربي
‫- ولو رشفة

189
00:15:58,340 --> 00:16:00,770
يا الهي يا (ستيف) أين وجدتي هذه الفتاة؟

190
00:16:00,870 --> 00:16:02,640
لا أحد يتحدث إليكِ

191
00:16:02,740 --> 00:16:05,810
اجل

192
00:16:10,710 --> 00:16:12,120
نخب ذلك

193
00:16:12,220 --> 00:16:13,450
أأنتِ بخير؟

194
00:16:13,550 --> 00:16:17,290
حبيبتي
حبيبتي المسكينة

195
00:16:17,390 --> 00:16:18,820
أنتِ جميلة جداً

196
00:16:20,090 --> 00:16:24,700
حسناً يا رفاق
حقيقة أم جرأة؟

197
00:16:24,790 --> 00:16:26,860
‫- ماذا؟
‫- حقيقة أم جرأة

198
00:16:26,960 --> 00:16:28,400
‫- لا
‫- هَيَّا

199
00:16:28,500 --> 00:16:30,530
أليست هذه لعبة للأطفال؟

200
00:16:30,630 --> 00:16:31,840
ليس بالطريقة التي نلعب بها

201
00:16:32,940 --> 00:16:35,210
‫ (تيسا),حقيقة أم جرأة?

202
00:16:36,660 --> 00:16:38,160
حقيقة

203
00:16:39,760 --> 00:16:41,230
اكثر الاماكن جنوناً مارستي فيه الجنس؟

204
00:16:44,690 --> 00:16:45,970
تجاوزي السؤال

205
00:16:45,970 --> 00:16:47,920
لماذا؟ كان سهلاً


206
00:16:53,140 --> 00:16:54,210
أنتظري

207
00:16:56,310 --> 00:16:57,910
هل أنتِ عذراء؟

208
00:17:02,380 --> 00:17:03,840
سأختار جرأة

209
00:17:03,840 --> 00:17:05,010
‫- جرأة
‫- حسناً

210
00:17:05,010 --> 00:17:07,380
أتحداكِ لكي تخرجي مع (هاردن)؟

211
00:17:08,010 --> 00:17:09,210
هي لن تفعل ذلك

212
00:17:10,810 --> 00:17:12,110
هذا لا ينتهي بخير

213
00:17:30,240 --> 00:17:31,980
هل تريدين فعل هذا؟

214
00:17:35,980 --> 00:17:37,680
هل أستمتعتي يا (مولي)؟

215
00:17:44,110 --> 00:17:46,040
لقد أنتهيت من لعب هذا اللعبة

216
00:17:46,040 --> 00:17:48,840


217
00:17:49,840 --> 00:17:52,940
أنا معجب بهذه الفتاة

218
00:17:52,940 --> 00:17:57,410
‫(هاردين سكوت) تلقى أول رفض

219
00:17:57,410 --> 00:17:58,710
أعترف بذلك

220
00:18:10,140 --> 00:18:11,770
- مرحباً
- <i>مرحباً{\i}</i>

221
00:18:11,780 --> 00:18:13,110
<i>أعتقد أننا سنتكلم بالفيديو{\i}</i>

222
00:18:14,110 --> 00:18:15,780
أجل آسفة

223
00:18:16,980 --> 00:18:19,110
<i>أين أنتِ الآن فالصوت عالي جداً؟{\i}</i>

224
00:18:19,110 --> 00:18:23,010
أنا مع (ستيف) وأصدقائها

225
00:18:23,010 --> 00:18:26,280
لكنهم جميعاً

226
00:18:27,180 --> 00:18:30,140
- لا أعلم
- <i>إذاً أنتِ بحفلة؟{\i}</i>

227
00:18:30,140 --> 00:18:32,740
- <i>هل كُنت تشربين ؟{\i}
- فقط شراب واحد</i>

228
00:18:32,740 --> 00:18:35,910
<i>إذاً ذهبتي اِلَى  الكلية والآن تشربين؟{\i}</i>

229
00:18:35,910 --> 00:18:37,810
‫<i>هذا حقاُ رائع يا (تيسا).{\i}</i>

230
00:18:37,810 --> 00:18:39,940
نواه) عليك اأن لا تكون مثل)

231
00:18:39,940 --> 00:18:42,340
<i>مثل ماذا؟ أنا لست من يسهر الآن بالحفلات؟{\i}</i>

232
00:18:42,340 --> 00:18:44,410
‫- فقط أنسى الأمر
‫- <i>(تيسا) أريد أن{\i}</i>

233
00:18:49,140 --> 00:18:50,340


234
00:18:50,340 --> 00:18:51,680
خطئي

235
00:19:49,840 --> 00:19:51,240
ما الذي تفعلينه؟

236
00:19:53,980 --> 00:19:55,010
لا شي

237
00:19:57,340 --> 00:19:58,840
هل تبحثين عن شي؟

238
00:20:01,410 --> 00:20:02,980
هل أنت سكران؟

239
00:20:03,780 --> 00:20:04,980
أنا لا أشرب

240
00:20:06,240 --> 00:20:07,740
فأنا مثلكِ لا أشرب

241
00:20:13,710 --> 00:20:15,740
"هو أكثر مني مما أنا عليه"

242
00:20:17,410 --> 00:20:19,280
..مهما يكن الشي الذي صنعت أرواحنا منه

243
00:20:20,080 --> 00:20:21,980
‫"هو وأنا نفس الشي"

244
00:20:24,840 --> 00:20:27,240
‫إنها ل(برونتي)
‫يا (تريشا)

245
00:20:30,840 --> 00:20:33,940
(أنا أعلم إنها ل(برونتي

246
00:20:37,240 --> 00:20:39,110
.(وأسمي (تيسا

247
00:20:41,810 --> 00:20:43,740
‫وماذا تفعلين بغرفتي يا (تيسا)?

248
00:20:46,280 --> 00:20:47,710
غرفتك؟

249
00:20:48,410 --> 00:20:49,840
نعم

250
00:21:03,970 --> 00:21:05,710
هل لا زلنا نلعب؟

251
00:21:09,140 --> 00:21:11,680
لأنكِ تدينين لي بجرأة

252
00:21:28,810 --> 00:21:29,980


253
00:21:30,310 --> 00:21:31,710
ماذا

254
00:21:33,280 --> 00:21:34,310
لا أستطيع

255
00:21:38,440 --> 00:21:40,010
علي الرحيل

256
00:21:54,910 --> 00:21:56,940
لقد تمكنت من ذلك
أنظر مستعد؟

257
00:21:57,210 --> 00:21:59,210
رمية جيدة؟

258
00:22:01,310 --> 00:22:02,710
حسناً

259
00:22:12,710 --> 00:22:15,710
<font color="FF00FF">" امك تقول انه لا يجدر بك الاحتفال مع زميلتك في السكن "</font>

260
00:22:30,710 --> 00:22:35,710
<font color="FF00FF">"نواه ، انا اسف ، انا فقط افكر بما هو افضل لكِ "</font>

261
00:22:35,710 --> 00:22:37,710
<font color="FF00FF">" اعلم ، لكن "</font>

262
00:23:20,210 --> 00:23:22,110
‫- مرحباً
‫- مرحباً

263
00:23:22,940 --> 00:23:24,940
أنا سعيد بعدم كوني الوحيد الجديد في الصف

264
00:23:24,940 --> 00:23:26,710
- أنا ذهنياً دخلت بالامر
- اجل

265
00:23:26,710 --> 00:23:28,080
حسناً يا رفاق

266
00:23:28,940 --> 00:23:30,310
لنبداً

267
00:23:30,970 --> 00:23:33,110
(تحفة فنية لـ (حين اوستن

268
00:23:33,110 --> 00:23:37,180
من هنا قد قرأ مسبقاً رواية
<i>كبرياء وتحامل{\i}</i>

269
00:23:39,340 --> 00:23:41,740
وما هو إنطباعكم عنها عندما
قمتم بقرأتها للمرة الأولى

270
00:23:43,280 --> 00:23:47,010
‫لنسمع من الوافد الجديد سيد (سكوت)

271
00:23:49,010 --> 00:23:50,840
<i>كبرياء وتحامل؟{\i}</i>

272
00:23:51,940 --> 00:23:53,470
تحتاج (اليزابيت) الى أن تستكن

273
00:23:55,240 --> 00:23:57,280
لقد عاملت (دارسي) بطريقة أسوأ مما يستحق

274
00:23:57,910 --> 00:24:02,310
هل أنت تقول بأن (دارسي) لم يكن
بعلاقة حب مع (اليزابيث)؟

275
00:24:02,310 --> 00:24:04,980
الحب مجرد تعاملات

276
00:24:06,140 --> 00:24:08,010
كلنا لدينا رغبة كبيرة بالشهوة

277
00:24:08,480 --> 00:24:12,210
ونحن نظهر رغبة من خلال
تعابير وجوهنا وبعدها يحصل ما لا يُحمد عقباه

278
00:24:12,940 --> 00:24:15,940
ويمكننا أن نطلقها أو أن نكبحها

279
00:24:19,080 --> 00:24:22,040
‫- نعم سيدة
‫-(تيسا يونغ).

280
00:24:22,040 --> 00:24:26,870
أعتقد إنها أكثر رواية ثورية
فيها مساوة للمرأة

281
00:24:26,880 --> 00:24:28,740
التي قرأتها على الأطلاق

282
00:24:28,740 --> 00:24:32,240
(مرأة من تلك الحقبة لديها القوة لترفض (دارسي

283
00:24:32,240 --> 00:24:34,470
- عندما عاملها بجفاء

284
00:24:38,410 --> 00:24:41,710
إنه سلوك (دارسي) هو الذي جذب (اليزابيث) إليه

285
00:24:41,710 --> 00:24:43,710
أسلوب (دارسي) هو كونه فظ وساخر

286
00:24:43,710 --> 00:24:45,110
أعتقد إنه كان محظوظاً لكونه مع أمرأة

287
00:24:45,110 --> 00:24:46,970
‫ذات نزاهة وكرامة مثل ( اليزابيث)

288
00:24:46,970 --> 00:24:48,870
السبب الوحيد الذي جعله
يطلب منها الزواج منه

289
00:24:48,870 --> 00:24:51,880
‫- هو عدم توقفها عن رمي نفسها
‫- رمي نفسها عليه؟

290
00:24:52,340 --> 00:24:55,210
‫- هو قام بتعقبها
‫- من الواضح إنها لم تكن راضية بحياتها

291
00:24:55,210 --> 00:24:57,140
وهي تبحث عن الإثارة أينما تجدها

292
00:24:57,140 --> 00:24:59,710
أعتقد أن ذلك كله في في تفكيره هو

293
00:24:59,710 --> 00:25:01,910
بأنها لديها مشاعر تجاه من عدمها

294
00:25:02,910 --> 00:25:05,080


295
00:25:07,010 --> 00:25:10,810
هذه هي الطاقة من كتاب جيد

296
00:25:15,340 --> 00:25:16,680
ذلك كان مثيراً

297
00:25:16,970 --> 00:25:18,380
لا بل كان مضجراً

298
00:25:19,110 --> 00:25:22,310
- لقد أستمتعت به
- أسمع مهما كان الذي تفكر به لا تقم به

299
00:25:22,980 --> 00:25:25,410
لن يحدث شي بيننا ؟ فأنا لدي حبيب

300
00:25:25,880 --> 00:25:30,080
نحن؟ كُنت أعتقد إننا نتحدث عن رواية
<i>كبرياء وتحامل{\i}</i>

301
00:25:36,710 --> 00:25:38,340
مرحباً

302
00:25:39,010 --> 00:25:41,010
هل تريدين شرب القهوة؟

303
00:25:41,010 --> 00:25:43,140
كيف يبدو شخصاً عندما يكون متغطرس جداً؟

304
00:25:44,140 --> 00:25:46,270

"تحتاج (اليزابيت) اِلَى  أن تستكن"

305
00:25:46,280 --> 00:25:49,210
ومن قال هذا ؟

306
00:25:50,840 --> 00:25:52,310
إنه (هاردن) بكونه نفسه

307
00:25:53,410 --> 00:25:54,880
‫- أنت تعرفه؟
‫- نعم

308
00:25:55,240 --> 00:25:58,280
نحن بطريقة عملية مرتبطان

309
00:26:00,180 --> 00:26:02,810
‫أمي تواعد المستشار (سكوت)

310
00:26:04,740 --> 00:26:06,880
‫المستشار (سكوت) هو والد (هاردن)

311
00:26:07,440 --> 00:26:12,040
هاردن) وأنا بالكاد نطيق بعضنا)

312
00:26:12,440 --> 00:26:14,280
والده المستشار؟

313
00:26:15,140 --> 00:26:16,240
نعم

314
00:26:20,210 --> 00:26:23,840
‫أسمعي (تيسا),
‫هو يبحث فقط عن ردة فعل

315
00:26:23,840 --> 00:26:26,840
هو لن يحصل عليه مني

316
00:26:27,940 --> 00:26:29,180


317
00:26:36,410 --> 00:26:38,110
هل يؤلم حقاً

318
00:26:40,740 --> 00:26:41,940
عليكِ الحصول على واحد

319
00:26:43,480 --> 00:26:45,740
أمي حرفياً ستقوم بقتلي

320
00:26:45,740 --> 00:26:47,140
عليكِ الحصول على هذا

321
00:26:51,440 --> 00:26:52,980
أراهن بإنها ستحب هذا

322
00:26:53,340 --> 00:26:55,080
نعم الزهر

323
00:26:55,410 --> 00:26:58,410
أشعر بأن أمي قد خططت لكل شي

324
00:26:59,140 --> 00:27:02,210
‫مثلاً قد خططت لزواجي من (نوح)

325
00:27:02,210 --> 00:27:05,240
منذ كان عمرنا 5 سنوات

326
00:27:05,240 --> 00:27:08,180
هل (نوح) الشخص الوحيد الذي سترتبطين معه؟

327
00:27:11,480 --> 00:27:13,140
هذا محزن

328
00:27:17,710 --> 00:27:19,040


329
00:27:19,310 --> 00:27:20,410
أنتبهي

330
00:27:21,840 --> 00:27:24,280
أنتم حقاً لا تخدعوني بهذا

331
00:27:30,010 --> 00:27:32,980


332
00:27:34,140 --> 00:27:36,280
تبدين رائعة الليلة

333
00:27:37,480 --> 00:27:39,140


334
00:28:06,940 --> 00:28:09,010
أيمكنني الحصول على قهوة؟

335
00:28:16,880 --> 00:28:18,010
هاكِ

336
00:28:18,470 --> 00:28:19,880
شكراً

337
00:28:33,410 --> 00:28:34,780
مرحباً

338
00:28:35,040 --> 00:28:36,010
مرحباً

339
00:28:36,010 --> 00:28:37,880
لا أستطيع الابتعاد عنكِ

340
00:28:41,110 --> 00:28:42,140
ماذا؟

341
00:28:43,080 --> 00:28:45,280
نحن سنرى بعضنا البعض

342
00:28:45,770 --> 00:28:48,140
أنا صديق (ستيف) وأنتِ زميلتها بالسكن

343
00:28:51,910 --> 00:28:53,110
‫(تيسا),لنبدأ من جديد

344
00:28:53,480 --> 00:28:57,310
لنبدأ من جديد ولنكون.. -
ماذا ؟ أصدقاء -

345
00:28:57,810 --> 00:28:59,110
ولما لا؟

346
00:29:02,710 --> 00:29:03,940
أريد أن أريكِ شيئاً

347
00:29:05,010 --> 00:29:06,440
أريني إذاً

348
00:29:06,440 --> 00:29:09,140
إنه مكان

349
00:29:12,240 --> 00:29:17,140
أعتقد إنه من الافضل لو أبقينا بيننا مسافة

350
00:29:24,440 --> 00:29:25,840
سأراكِ بالجوار

351
00:30:36,180 --> 00:30:37,910
إنه في أسفل الطريق

352
00:30:39,140 --> 00:30:40,010
هَيَّا

353
00:31:17,340 --> 00:31:20,010
مرحباً بكِ اِلَى  مكاني المفضل

354
00:31:22,380 --> 00:31:23,880
إنه جميل

355
00:31:31,780 --> 00:31:33,840
ما رأيكِ بالسباحة؟

356
00:31:42,240 --> 00:31:43,080
ما الذي

357
00:31:43,870 --> 00:31:46,010
‫- ما الذي تفعله؟
‫- سأسبح؟

358
00:31:49,470 --> 00:31:51,080
(هاردن)

359
00:31:57,710 --> 00:31:58,910
(هاردن)

360
00:32:02,280 --> 00:32:03,310
هَيَّا

361
00:32:07,340 --> 00:32:08,910
يمكنكِ أرتداء قميصي

362
00:32:12,940 --> 00:32:14,810
إنه شعور رائع

363
00:32:27,910 --> 00:32:29,740
القليل من الخصوصية؟

364
00:32:30,310 --> 00:32:31,710
أرجوك؟

365
00:32:41,810 --> 00:32:43,010
حسناً

366
00:32:49,280 --> 00:32:50,310
ماذا؟

367
00:32:53,110 --> 00:32:54,880
يبدو رائعاً عليكِ

368
00:33:20,870 --> 00:33:22,810


369
00:33:36,040 --> 00:33:37,810
أيمكنني سؤالك ؟

370
00:33:38,340 --> 00:33:39,940
وهل لدي أختيار حتى؟

371
00:33:43,140 --> 00:33:45,740
من تحبه أكثر من أي شي في العالم؟

372
00:33:47,440 --> 00:33:48,840
سهل

373
00:33:50,310 --> 00:33:52,840
نفسي

374
00:33:53,840 --> 00:33:55,240
بالطبع

375
00:33:58,170 --> 00:34:00,170
ما أسم حبيبكِ؟

376
00:34:00,880 --> 00:34:02,180
(نواه)

377
00:34:03,080 --> 00:34:05,780
نواه)، هل هو بالكلية هنا؟)

378
00:34:06,910 --> 00:34:08,370
هو في الثانوية

379
00:34:08,370 --> 00:34:09,910
الثانوية؟

380
00:34:11,040 --> 00:34:13,910
وما الذي فعله طالب بالثانوية لكي يستحقكِ؟

381
00:34:14,770 --> 00:34:17,080
كان لطيفاً معي

382
00:34:17,740 --> 00:34:19,010
لطيف

383
00:34:21,080 --> 00:34:23,310
هل هذه كلمة آخرى لكلمة ممل؟

384
00:34:24,810 --> 00:34:27,140
ليس دائماً

385
00:34:28,370 --> 00:34:29,910
أيمكنني أن أريكِ شيئاً؟

386
00:34:34,440 --> 00:34:35,910
أحبسي أنفاسكِ؟

387
00:34:55,410 --> 00:34:56,880
السكون

388
00:34:58,440 --> 00:34:59,940
إنه هادئ

389
00:35:03,110 --> 00:35:04,840
تعتقدين بأن هذا غريب

390
00:35:06,470 --> 00:35:07,880
لا

391
00:35:09,170 --> 00:35:10,340
ليس على الأطلاق

392
00:35:51,310 --> 00:35:54,740
أعتقدت أنك فقط تريد أن تكون صديقي

393
00:35:59,410 --> 00:36:02,210
لا أعتقد إننا سنكون مجرد أصدقاء

394
00:38:01,170 --> 00:38:03,240
هل لمسكِ رجل من قبل؟

395
00:38:18,440 --> 00:38:20,110
لما توقفت؟

396
00:38:23,740 --> 00:38:25,040
لدينا وقت لذلك

397
00:38:30,780 --> 00:38:32,910
لماذا تدعوهم برقاقات؟

398
00:38:34,040 --> 00:38:35,970
- لماذا تدعيها ببطاطس مقلية
- لأنها بطاطس مقلية

399
00:38:35,970 --> 00:38:37,240
إنها ليست فرنسية

400
00:38:39,110 --> 00:38:42,040
لديك الكثير عندكِ

401
00:38:42,840 --> 00:38:44,370
لقد طلبت طلبي بدون كاتشب

402
00:38:44,370 --> 00:38:47,070
‫- حسناً ساعود حالاص
‫- شكراً لك

403
00:38:47,910 --> 00:38:49,310
بدون كاتشب

404
00:38:50,310 --> 00:38:51,470
هذا ليس بأسلوب أمريكي

405
00:38:51,470 --> 00:38:53,840
أنا مليئة بالمفأجات

406
00:38:56,710 --> 00:38:59,040
ما قصتك إذاً؟

407
00:38:59,910 --> 00:39:01,110
قصتي؟

408
00:39:01,840 --> 00:39:05,110
مثلاً مثل عائلتك

409
00:39:05,870 --> 00:39:07,740
كيف إنتهى الحال بك هنا

410
00:39:07,740 --> 00:39:08,940
سأتجاوز السؤال

411
00:39:12,710 --> 00:39:13,970
لا أعتقد سؤال

412
00:39:15,140 --> 00:39:17,810
مجموعة من الأسئلة عن مستقبل شخص

413
00:39:17,810 --> 00:39:19,410
سيخبركِ من يكون

414
00:39:20,810 --> 00:39:25,280
يمكنني معرفة من أنتِ بقضاء
الوقت هنا والجلوس معكِ؟

415
00:39:33,210 --> 00:39:34,240
ماذا؟

416
00:39:36,240 --> 00:39:37,270
ماذا؟

417
00:39:38,710 --> 00:39:39,870
ما الذي تفعلينه؟

418
00:39:39,870 --> 00:39:41,470
أنا فقط أنتظرك

419
00:39:41,470 --> 00:39:43,140
لتبوح لي بحقيقتك

420
00:39:43,140 --> 00:39:46,640
بالجلوس هنا وقضاء الوقت معك؟

421
00:39:46,940 --> 00:39:48,880
‫- تفضلي
‫-شكراً

422
00:39:50,310 --> 00:39:52,140
حسناً هذا عادل

423
00:39:52,910 --> 00:39:54,240
سؤال واحد

424
00:39:54,840 --> 00:39:55,870


425
00:39:57,380 --> 00:40:00,170
لماذا لديك كل تلك الروايات عن الحب
أن لم تكن تؤمن به؟

426
00:40:00,180 --> 00:40:02,040
من قال إنني لا اؤمن بالحب؟

427
00:40:03,340 --> 00:40:05,740
انت قلت

428
00:40:08,440 --> 00:40:09,780
صحيح

429
00:40:10,870 --> 00:40:14,340
ربما يجب أن لا تصدقي كل شي أقوله

430
00:40:16,010 --> 00:40:17,180
مرحباً يا رفاق

431
00:40:19,810 --> 00:40:20,970
‫مرحباً يا  (تيسا).

432
00:40:23,340 --> 00:40:24,810
يا رفاق

433
00:40:24,810 --> 00:40:26,210
لنيقى للحظة

434
00:40:28,070 --> 00:40:30,380
ما الذي تفكران به؟

435
00:40:31,080 --> 00:40:33,310
نحن فقط تناولانا بعض الطعام

436
00:40:33,910 --> 00:40:35,310
كيف حال حبيبكِ؟

437
00:40:36,740 --> 00:40:37,980
نحن سنرحل

438
00:40:38,440 --> 00:40:40,080
رائع أحتاج لتوصيلة

439
00:40:40,410 --> 00:40:42,310
إنه ليس بالوقت المناسب
يمكنكِ طلب من (زيد) أن يوصلكِ

440
00:40:42,310 --> 00:40:44,040
نحن بالكاد وصلنا الى هنا

441
00:40:44,840 --> 00:40:47,040
‫- أعذريني
‫- أنت معذور

442
00:40:50,380 --> 00:40:51,810
حسناً

443
00:40:53,140 --> 00:40:54,170
تيسا)؟)

444
00:40:55,710 --> 00:40:56,910
حقاً؟

445
00:40:59,070 --> 00:41:01,280
لن أغيب طويلاً

446
00:41:10,110 --> 00:41:11,870
سأكون عند المشرب

447
00:41:12,440 --> 00:41:13,870
أراكم لاحقاً

448
00:41:17,210 --> 00:41:20,010
كيف الحال؟

449
00:41:26,310 --> 00:41:29,040
‫- ما كان ذلك؟
‫- وما هو؟

450
00:41:29,040 --> 00:41:32,180
كُنت تبدو بأنك محرج لأنهم
قاموا برؤيتنا معاً؟

451
00:41:32,740 --> 00:41:33,910
لا

452
00:41:38,440 --> 00:41:41,140
..أنت تعلم بأنني سأخبر  (نواه) عنا و

453
00:41:41,140 --> 00:41:42,170
عنا؟

454
00:41:42,940 --> 00:41:44,110
ماذا تعنين ب(نحن)؟

455
00:41:47,940 --> 00:41:50,140
لو أردت ترك طالب  الثانوية فتفضلي

456
00:41:50,140 --> 00:41:52,270
ولكن لا تفعلي ذلك على حسابي

457
00:41:55,270 --> 00:41:56,310
ماذا؟

458
00:41:58,240 --> 00:41:59,910
كان الأمر ممتعاً

459
00:41:59,910 --> 00:42:01,270
لكنني لا أقوم بالمواعدة

460
00:42:07,870 --> 00:42:11,180
هل تمزح معي؟

461
00:43:50,940 --> 00:43:52,310
أنت هنا

462
00:44:12,010 --> 00:44:13,340
ما الذي تحلمين به؟

463
00:44:28,340 --> 00:44:29,810
مفأجاة

464
00:44:30,240 --> 00:44:31,310
ماذا؟

465
00:44:32,740 --> 00:44:33,980
..ما الذي

466
00:44:34,770 --> 00:44:36,380
ما الذي تفعله هنا؟

467
00:44:36,870 --> 00:44:38,210


468
00:44:38,210 --> 00:44:39,340
كيف حالكِ؟

469
00:44:42,470 --> 00:44:43,840
شكراً لك

470
00:44:46,140 --> 00:44:47,180
هل أنتِ بخير؟

471
00:44:48,140 --> 00:44:49,040
!اجل

472
00:44:49,040 --> 00:44:50,740
لا ، نعم ، نعم ، بالطبع

473
00:44:50,740 --> 00:44:52,310
حسناً ، اجل
شكراً لك

474
00:44:54,110 --> 00:44:55,140
اذاً ، ما الذي سنقوم بفعله؟

475
00:45:09,910 --> 00:45:11,080
(انها (تيس

476
00:45:11,940 --> 00:45:13,940
كيف الحال (تيسا)؟
مرحباً

477
00:45:15,470 --> 00:45:17,010
مرحباً
مرحباً

478
00:45:17,010 --> 00:45:18,940
نحن.....اعتقد تقابلنا في السكن الجامعي

479
00:45:18,940 --> 00:45:20,810
اذاً ، هو بالفعل موجود
سعدت بلقائك

480
00:45:20,810 --> 00:45:23,280
كيف الحال يا رجل، انه (زيد) ، كيف تسير امورك؟
بخير وأنتَ؟

481
00:45:26,710 --> 00:45:28,310
رائع، مخيم نار

482
00:45:28,310 --> 00:45:29,380
(تيسا)

483
00:45:30,070 --> 00:45:31,310
تفضلي
شكراً

484
00:45:33,210 --> 00:45:35,410
الشرطة ستأتي اِلَى  هنا قريباً
....لذا

485
00:45:36,010 --> 00:45:38,110
.....أيجب علينا
هل علينا الرحيل؟

486
00:45:46,240 --> 00:45:49,010
مرحباً (تيسا)، لم اتوقع رؤيتك هنا

487
00:45:54,310 --> 00:45:58,010
اذاً ، ما رأيك ان نلعب لعبة "إمتّص و أنّفخ"؟

488
00:45:58,240 --> 00:46:00,410
.إمتّص و أنّفخ" ، انا موافق "

489
00:46:00,940 --> 00:46:02,240
حسناً ، فهمت الامر

490
00:46:05,940 --> 00:46:07,870
اجل

491
00:46:07,870 --> 00:46:09,810
اعتقد انكم تعلمون ما يعني هذا

492
00:46:09,810 --> 00:46:12,110
لا، انا، انا
يا صاح ، يا صاح

493
00:46:12,110 --> 00:46:13,910
يا صاح ، لا انصحك بفعل هذا

494
00:46:13,910 --> 00:46:15,310
اهدأ يا رجل
انها مجرد لعبة

495
00:46:15,310 --> 00:46:17,040
يا رجل
ليست مضطرة لفعل هذا

496
00:46:17,040 --> 00:46:18,680
استرخي
حسناً، استرخي

497
00:46:19,040 --> 00:46:20,910
لا ،لا
لا، انا

498
00:46:21,240 --> 00:46:22,770


499
00:46:22,770 --> 00:46:24,010
مهلاً

500
00:46:26,180 --> 00:46:27,340
مهلاً

501
00:46:27,770 --> 00:46:29,080
ابتعد عني

502
00:46:30,970 --> 00:46:32,210
ستندم على هذا

503
00:46:33,410 --> 00:46:35,980
هَيَّا   ، ما الذي ستفعله؟
ما الذي ستفعله؟

504
00:46:39,280 --> 00:46:40,940
(هاردن)، (هاردن)
(هاردن)

505
00:47:47,910 --> 00:47:49,810
شكراً لقدومك

506
00:47:49,810 --> 00:47:51,240
ما الذي حدث؟

507
00:47:52,240 --> 00:47:53,240


508
00:47:53,240 --> 00:47:55,240
حسناً، بدأ الامر بشأن ابيه

509
00:47:55,240 --> 00:47:59,270
ومن ثم ظهر اسمك

510
00:48:02,840 --> 00:48:04,340
...لن يتحدث الي ، لذا

511
00:48:05,810 --> 00:48:08,180
فكرت انه قد يتحدث اليك

512
00:48:09,970 --> 00:48:11,240
اين هو؟

513
00:48:30,470 --> 00:48:31,910
ما الذي تفعلينه هنا؟

514
00:48:32,970 --> 00:48:34,370
كنت قلقة عليك

515
00:48:38,440 --> 00:48:41,410
ألا يجدر بِ ان تكوني مع خليلك الصغير ، (تيريزا)؟

516
00:48:41,410 --> 00:48:43,110
لا تذكر (نواه) في هذا الموضوع

517
00:48:45,770 --> 00:48:47,110
خِلتُكَ لم تشرب

518
00:48:47,370 --> 00:48:48,840
لا اشرب

519
00:48:50,870 --> 00:48:52,110
لم اشرب

520
00:48:52,710 --> 00:48:53,970
ما الذي يهم؟

521
00:48:53,970 --> 00:48:55,370
تسببت بفوضى هناك

522
00:48:56,070 --> 00:48:58,010
كنت احتفل

523
00:48:59,210 --> 00:49:00,270
ألم تسمعي؟

524
00:49:03,770 --> 00:49:05,270
ابي العزيز سيتزوج

525
00:49:06,740 --> 00:49:09,940
يجب ان ترين امي المسكينة تعيش في لندن

526
00:49:16,070 --> 00:49:18,110
الا تشعر انكَ اكتفيت؟

527
00:49:34,440 --> 00:49:35,840
أياكِ

528
00:49:36,440 --> 00:49:37,470
يمكنني رفعها

529
00:49:37,470 --> 00:49:39,270
اللعنة

530
00:49:47,400 --> 00:49:48,430
تعالي معي

531
00:50:09,500 --> 00:50:12,000
اسف لسوء معاملتي لكِ

532
00:50:16,500 --> 00:50:17,500


533
00:50:18,570 --> 00:50:21,860
ان لم تواعد

534
00:50:21,870 --> 00:50:24,070
....ان كان هذا شعورك

535
00:50:26,300 --> 00:50:29,100
لا اظن انني اشعر هكذا بعد الان

536
00:50:34,600 --> 00:50:36,070
انا بحالة فوضى

537
00:50:41,370 --> 00:50:43,470
اعتقد ان كلانا بحالة فوضى

538
00:51:43,330 --> 00:51:45,330
لا تتستري ابداً

539
00:51:46,070 --> 00:51:47,330
ليس لأجلي

540
00:53:32,520 --> 00:53:33,560
مرحباً

541
00:53:33,890 --> 00:53:35,890
هل انتِ بخير؟
اجل

542
00:53:35,890 --> 00:53:38,590
اين كنتِ ، راسلتك ولم تردي

543
00:53:38,590 --> 00:53:39,990
...انا اسفة انا

544
00:53:39,990 --> 00:53:41,990
نفذَ شحن هاتفي ، انا اسفة
اين كنتِ؟

545
00:53:42,660 --> 00:53:44,860
صديقتي احتاجت للمساعدة

546
00:53:45,890 --> 00:53:47,590
في منتصف الليل؟

547
00:54:03,020 --> 00:54:05,090
....نواه) يمكنني توضيح الام أيمكننا ان)

548
00:54:07,760 --> 00:54:10,560
...ارجوك ، ايمكننا
أيمكننا الدخول والتحدث؟

549
00:54:11,990 --> 00:54:12,890
...انا

550
00:54:12,890 --> 00:54:14,720
(نواه)

551
00:54:14,720 --> 00:54:16,560
لا اصدق هذا

552
00:54:18,460 --> 00:54:19,490
لا ،(نواه

553
00:54:19,490 --> 00:54:20,790
نواه)، انتظر)

554
00:54:21,520 --> 00:54:22,720
...نواه)، انا)

555
00:54:22,720 --> 00:54:24,190
انا مشوشة

556
00:54:24,190 --> 00:54:26,720
اردت التحدث اليك عن الامر منذ مدة

557
00:54:27,820 --> 00:54:29,690
انا آسفة للغاية

558
00:54:38,660 --> 00:54:39,860
(نواه)

559
00:54:52,760 --> 00:54:53,960
(تيسا)

560
00:54:54,460 --> 00:54:55,990
اذهب للمنزل،(هاردن

561
00:55:18,660 --> 00:55:20,860
نواه) وانا )

562
00:55:21,520 --> 00:55:22,890
انفصلنا

563
00:55:24,990 --> 00:55:27,890
اشعر وكأنني خسرت اعز اصدقائي للتو

564
00:55:31,820 --> 00:55:34,020
تعالي هنا ، تعالي

565
00:57:01,790 --> 00:57:03,590
لم اتوقع رؤيتك

566
00:57:14,890 --> 00:57:17,620
....عندما تركي ابي

567
00:57:19,120 --> 00:57:20,720
كنت بعمر الـ10

568
00:57:24,620 --> 00:57:27,060
تركنا من دون اي شيء

569
00:57:31,090 --> 00:57:33,090
...وامي

570
00:57:35,590 --> 00:57:37,590
نوعاً انهارت

571
00:57:39,890 --> 00:57:42,020
توجب علي الاعتناء بها بمفردي

572
00:57:42,990 --> 00:57:43,990
....لكن

573
00:57:44,560 --> 00:57:46,960
نواه) ، كان موجود لأجلي ، أتعلم؟)

574
00:57:50,520 --> 00:57:52,860
اكره نفسي على ما فعلته به

575
00:57:54,890 --> 00:57:56,960
تيسا)، ليس خطؤك)

576
00:57:58,020 --> 00:58:00,790
بلى، انه خطئي

577
00:58:06,720 --> 00:58:08,860
نواه) اعز اصدقائي)

578
00:58:13,060 --> 00:58:14,720
...لكن انتَ

579
00:58:21,460 --> 00:58:23,060
انتَ اكثر من ذلك

580
00:58:32,720 --> 00:58:36,620
المكتبة ستُغلق
المكتبة جاهزة للأغلاق

581
00:58:37,160 --> 00:58:38,920
المكتبة ستُغلق

582
00:58:41,890 --> 00:58:43,560
اتبعيني
ها؟

583
00:58:43,860 --> 00:58:45,090
هَيَّا
...ماذا

584
00:58:45,720 --> 00:58:46,920
هنا بالاسفل

585
00:59:02,860 --> 00:59:04,820
يمكن أن يجرني إلى النار"

586
00:59:04,820 --> 00:59:06,460
يمكن أن تجذبني إلى المياه

587
00:59:06,890 --> 00:59:08,890
يمكن أن تجرني إلى حبل المشنقة"

588
00:59:09,490 --> 00:59:11,160
يمكن أن تجذبني إلى أي موت"

589
00:59:11,760 --> 00:59:14,160
يمكن أن تجذبني إلى أي شيء قمت بتجنبه أكثر"

590
00:59:14,820 --> 00:59:17,620
هذا لَبْسُ افكاري"

591
00:59:17,620 --> 00:59:19,860
حتى أكون غير لائق لأي شيء"

592
00:59:19,860 --> 00:59:23,130
"هو ما أعنيه بكونك خرابًا لي

593
00:59:26,160 --> 00:59:27,620
لمَ توقفت؟

594
00:59:29,490 --> 00:59:30,690
ينبغي ان نرحل

595
00:59:36,720 --> 00:59:39,090
مهلاَ! ، ما الذي تفعلانه هنا؟

596
00:59:39,720 --> 00:59:41,120
!توقفوا

597
01:00:38,520 --> 01:00:42,690
وربما الاكثر سحراً بين كل الانظمة

598
01:00:42,690 --> 01:00:44,990
هي ظاهرة النجمة الثنائية

599
01:00:44,990 --> 01:00:49,690
نجمتان تجدان طريقهما
عبر مساحات شاسعة من من المكان والزمان

600
01:00:49,690 --> 01:00:51,490
لأيجاد جسم آخر متحرك

601
01:00:51,490 --> 01:00:54,120
وتصبحان مرتبطتان للأبد

602
01:00:54,120 --> 01:00:56,220
في مدارات بعضها البعض

603
01:00:56,220 --> 01:00:59,550
كل نجمة تدفع الاخرى

604
01:00:59,560 --> 01:01:02,820
للأنفجار في المستعر الاعظم

605
01:01:07,020 --> 01:01:10,790
لتصبح نواة في السديم الكوكبي

606
01:01:10,790 --> 01:01:14,150
او كما في الغالب
مسببة دوامة موت

607
01:01:14,160 --> 01:01:15,890
ما الذي تفعلينه (تيسا)؟

608
01:01:17,620 --> 01:01:19,160
تتعلمين حول النجوم؟

609
01:01:19,160 --> 01:01:23,620
النجوم تساعد بتدمير بعضها البعض

610
01:01:24,790 --> 01:01:28,620
ألديك اي فكرة كم انتِ جميلة الان؟

611
01:01:35,860 --> 01:01:38,490
ما الذي تكتبه دوماً هناك؟

612
01:01:38,490 --> 01:01:39,960
ليس من شأنك

613
01:01:50,120 --> 01:01:51,160
أريني

614
01:01:51,160 --> 01:01:52,960
لا

615
01:01:53,620 --> 01:01:55,650
هَيَّا
مستحيل

616
01:01:55,660 --> 01:01:57,090
...اريد فقط ان ارى ما

617
01:03:04,760 --> 01:03:06,890
تيسا)، عزيزتي)
....كنت اتصل

618
01:03:07,160 --> 01:03:08,720
تيسا)؟)
ماما؟

619
01:03:09,890 --> 01:03:11,160
ما الذي تفعلينه هنا؟

620
01:03:11,890 --> 01:03:13,550
ما الذي يجري بحق الجحيم؟

621
01:03:13,560 --> 01:03:15,020
لا شيء
من يكون؟

622
01:03:15,020 --> 01:03:17,520
هل هذا الرجل الذي اخبرني (نواه) عنه؟

623
01:03:17,520 --> 01:03:20,150
اذاً هكذا تقضين وقتك بدلاً
من الذهاب للدرس؟

624
01:03:20,160 --> 01:03:21,950
لا
اعتقد يجب ان اذهب

625
01:03:21,960 --> 01:03:22,960
تعتقد؟

626
01:03:23,960 --> 01:03:25,790
ايمكننا التحدث عن هذا في الخارج؟
ارجوك؟ ، ارجوك؟

627
01:03:28,220 --> 01:03:29,790
انتَ ، ارحل

628
01:03:29,790 --> 01:03:30,990
تعالي معي

629
01:03:34,990 --> 01:03:36,720
لا بد انكِ تمزحين معي

630
01:03:36,720 --> 01:03:38,720
عرفت حالما رأيت زميل الدراسة ذلك

631
01:03:38,720 --> 01:03:40,120
بأن شيء كهذا سيحصل

632
01:03:40,120 --> 01:03:42,120
هل انتِ جادة الان؟

633
01:03:42,120 --> 01:03:44,450
اعني، بعد كل العمل

634
01:03:44,460 --> 01:03:47,020
ستتركينه لأجل ولد ما؟

635
01:03:47,020 --> 01:03:49,760
عمَ تتحدثين؟
لم اتركه

636
01:03:51,760 --> 01:03:53,520
ستنفصلين عن هذا الولد

637
01:03:53,960 --> 01:03:57,090
وستقومي بالتركيز على عملك

638
01:04:01,760 --> 01:04:05,890
هل تعرفين حتى ما يعني
ان اكون مثالية لكِ؟

639
01:04:06,220 --> 01:04:10,590
جعلك تُسنين حياتي
بالطريقة التي دوماً اردتيها؟

640
01:04:10,990 --> 01:04:14,420
فعلت ذلك لمصلحتك

641
01:04:14,860 --> 01:04:16,860
انا اسفة للغاية ، امي

642
01:04:16,860 --> 01:04:20,650
بأن تلك التي اردتيها لم تسري وفق ما اردتي

643
01:04:20,660 --> 01:04:21,860
حقاً آسفة

644
01:04:23,220 --> 01:04:25,690
لكن هذه حياتي وعليكِ تركي اعيشها كما يحلو لي

645
01:04:30,960 --> 01:04:33,120
هل هذا حقاً ما تريدينه؟

646
01:04:34,020 --> 01:04:35,060
نعم

647
01:04:45,060 --> 01:04:46,760
...ان غادرت الان

648
01:04:49,760 --> 01:04:51,160
سأقطع عنكِ المصروف

649
01:04:57,690 --> 01:04:59,760
سيحطم قلبك

650
01:05:20,460 --> 01:05:22,790
قطعت عنكِ المصروف بسبب (هاردن)؟

651
01:05:22,790 --> 01:05:25,890
انا فقط قلق قليلاً
هذا كل شيء

652
01:05:25,890 --> 01:05:26,960
لمَ؟

653
01:05:28,020 --> 01:05:29,620
....(هاردن)

654
01:05:31,160 --> 01:05:32,620
هاردن) معقد)

655
01:05:33,820 --> 01:05:35,790
...اجل اعلم لكن

656
01:05:36,460 --> 01:05:38,020
انه مختلف حولي

657
01:05:39,120 --> 01:05:40,890
فقط توخي الحذر

658
01:05:54,760 --> 01:05:56,460
هل انتِ بخير؟

659
01:05:56,460 --> 01:05:58,160
اجل،اين كنت؟

660
01:06:00,990 --> 01:06:02,960
اصعدي وسأريكِ

661
01:06:10,790 --> 01:06:12,560
مستعدة؟
اجل

662
01:06:12,560 --> 01:06:14,090
هل انتِ متأكدة؟
اجل

663
01:06:21,090 --> 01:06:23,120
لمن هذا المكان؟

664
01:06:25,220 --> 01:06:26,760
لـ صديقة لأبي

665
01:06:27,760 --> 01:06:28,960
برفيسورة

666
01:06:29,760 --> 01:06:31,090
اين هما؟

667
01:06:32,460 --> 01:06:33,960
انها في ايطاليا

668
01:06:34,560 --> 01:06:35,890
طوال السنة

669
01:06:35,890 --> 01:06:38,060
من المفترض لي ان اسقي النباتات

670
01:06:41,620 --> 01:06:43,020
انها ترسُم

671
01:06:52,160 --> 01:06:53,960
انه حقاً جميل

672
01:06:57,920 --> 01:06:59,990
تخيلي لو كان مسكننا

673
01:07:01,120 --> 01:07:02,390
بالطبع

674
01:07:03,590 --> 01:07:05,020
يمكن ذلك

675
01:07:06,820 --> 01:07:10,590
ماذا ، تعني
نعيش سوية؟

676
01:07:16,860 --> 01:07:20,560
عندما اخبرتيني ان امك ستقطع عنك المصروف
توجب علي فعل شيء ما

677
01:07:20,890 --> 01:07:23,820
يمكننا البقاء هنا لنهاية السنة

678
01:07:25,760 --> 01:07:27,020
فقط انا وأنتِ

679
01:07:33,490 --> 01:07:34,960
قمت بهذا لأجلي؟

680
01:07:59,860 --> 01:08:01,850
تفضلي

681
01:08:09,490 --> 01:08:11,090


682
01:08:17,090 --> 01:08:18,960


683
01:09:12,490 --> 01:09:13,820
تفقدي هذا

684
01:09:13,820 --> 01:09:15,820
يشبهكِ قليلاً

685
01:09:16,760 --> 01:09:18,760
هذا جنوني

686
01:09:35,790 --> 01:09:37,520
لا زلتُ لا اصدق هذا

687
01:09:37,860 --> 01:09:39,890
تصدق ماذا؟

688
01:09:43,090 --> 01:09:44,390
بأنكِ لي

689
01:09:46,790 --> 01:09:48,620
ليس هذا مجدداً

690
01:09:52,590 --> 01:09:54,020
لا استحقك

691
01:09:57,220 --> 01:09:58,490
....لا شيء

692
01:09:59,560 --> 01:10:02,990
قد يغير طريقة شعوري نحوك

693
01:10:22,620 --> 01:10:25,190
لا اصدق انك اقنعتيني بهذا

694
01:10:25,190 --> 01:10:28,820
انه استقبال زواج
وليس حكم بالسجن

695
01:10:31,990 --> 01:10:33,020
مرحباً

696
01:10:33,560 --> 01:10:35,050
مرحباً ، يا رفاق نجحتم بالوصول
اجل

697
01:10:35,060 --> 01:10:37,390
(تبدين جميلة (تيسا
شكراً لك

698
01:10:38,160 --> 01:10:39,890
تبدو متأنقاً يا رجل

699
01:10:40,720 --> 01:10:42,720
هذا راقي جداً

700
01:10:43,160 --> 01:10:45,060
اجل ، جميل

701
01:10:46,160 --> 01:10:47,590
اذاً ، نحن اخوة

702
01:10:49,460 --> 01:10:50,620
اجل

703
01:10:52,220 --> 01:10:55,060
(لا بد انك سعيد لأمك  و (كين

704
01:10:56,490 --> 01:10:58,060
اجل، اجل، صحيح

705
01:11:00,220 --> 01:11:01,690
سأراكما هناك

706
01:11:10,190 --> 01:11:11,960
هذا يبدو رائعاً للغاية

707
01:11:27,920 --> 01:11:29,690
انظروا من اتى

708
01:11:30,690 --> 01:11:32,120
سعدت برؤيتك

709
01:11:32,660 --> 01:11:34,920
سعدت برؤيتك ايضاً
...لا بد انكِ

710
01:11:34,920 --> 01:11:36,460
(تيسا)
(تيسا)

711
01:11:37,720 --> 01:11:39,050
(انا (كارين)، والدة (لاندن
اهلاً، سعدت برؤيتك

712
01:11:39,060 --> 01:11:40,050
سعدت برؤيتك

713
01:11:40,060 --> 01:11:41,520
مبروك
شكراً لكِ

714
01:11:43,190 --> 01:11:46,060
تواجدكم هنا يعني لي الكثير

715
01:11:47,090 --> 01:11:48,520
مبروك

716
01:11:48,860 --> 01:11:50,720
شكراً لقدومكم

717
01:11:51,860 --> 01:11:54,060
انا سعيد انك قررت الانضمام الينا ، بُني

718
01:11:55,460 --> 01:11:58,050
‫(لاندون) يقول لنا انكِ في
(درس البروفيسور (سوتو

719
01:11:58,060 --> 01:12:00,550
اجل
اذاً ، تخصصك لغة انكليزية؟

720
01:12:00,560 --> 01:12:04,720
كنت لأحب ذلك
لكني اريد ان اكون موظفة

721
01:12:04,720 --> 01:12:07,190
ربما في مجال الاعمال او الاقتصاد

722
01:12:07,190 --> 01:12:09,720
ان كنت مهتمة بجانب العمل الادبي

723
01:12:09,720 --> 01:12:11,690
فـ صديقي يملك دار نشر

724
01:12:11,690 --> 01:12:13,660
تقصد (فانس)؟
اجل

725
01:12:14,120 --> 01:12:16,050
يمكنني الاتصال به لأجلها
بالطبع

726
01:12:16,060 --> 01:12:18,390
انا متأكد انه سيكون مسرور بالاستماع اليك

727
01:12:20,190 --> 01:12:22,720
كين)...العميد وصل

728
01:12:23,060 --> 01:12:25,060
هَيَّا
اعتقد علينا ان نُسلِم عليه

729
01:12:27,190 --> 01:12:28,720
استمتعا

730
01:12:30,190 --> 01:12:32,060
من الجميل رؤيتك
اجل، انت ايضاً

731
01:12:39,890 --> 01:12:41,820
لنستمتع فحسب

732
01:12:42,990 --> 01:12:44,060
لا اقدر

733
01:12:44,490 --> 01:12:45,720
لمَ لا؟

734
01:12:47,020 --> 01:12:49,790
اخذتِ وعد مني بأن أحسن تصرفي

735
01:13:25,760 --> 01:13:27,460
شكراً جميعاً لقدومكم

736
01:13:27,920 --> 01:13:31,820
الليلة نحتفل بالحظ السعيد الرائع

737
01:13:31,820 --> 01:13:34,420
(وأسمها( كارين

738
01:13:35,620 --> 01:13:37,060
...حب حياتي و

739
01:13:37,660 --> 01:13:39,390
وبصراحة
انقذت حياتي

740
01:13:39,890 --> 01:13:42,750
انا فجأة مبارك بعروس جديدة

741
01:13:42,760 --> 01:13:44,420
حياة جديدة

742
01:13:44,760 --> 01:13:48,990
وليس واحد
بل ولدان رائعان

743
01:13:50,010 --> 01:13:51,010
...(هاردن)

744
01:13:51,010 --> 01:13:52,010
(و (لاندن

745
01:13:54,970 --> 01:13:57,970
اتذكر في وقت سابق
سعادتي العظيمة

746
01:13:57,970 --> 01:13:59,310
(كانت الاصغاء اِلَى  (هاردن

747
01:14:00,770 --> 01:14:04,270
والذي كان يحب قراءة مقتطفات
من روايات ، كلها بذاكرته

748
01:14:04,270 --> 01:14:07,940
وكان يؤديها
....تاركني غارقاً ب

749
01:14:07,940 --> 01:14:09,770
ذلك ليس الرجل الذي ترعرعت معه

750
01:14:09,770 --> 01:14:11,010
...او الضحك.....

751
01:14:12,140 --> 01:14:14,040
ابي كان مخموراً
...أو كلاهما

752
01:14:14,040 --> 01:14:15,140
ولا شيء اكثر

753
01:14:16,610 --> 01:14:19,240
....لا اعتقد انه يملك اي فكرة
او على الاقل يحاول

754
01:14:21,240 --> 01:14:23,910
أكثر من مما فعل ابي

755
01:14:26,340 --> 01:14:28,870
الناس تتغير
من الواضح

756
01:14:29,470 --> 01:14:31,670
هذا لا يغير حقيقة ما حدث

757
01:14:36,440 --> 01:14:38,070
ما الذي حدث؟

758
01:14:43,170 --> 01:14:45,140
في احد الليالي
...عندما كنت بعمر الثامنة

759
01:14:50,310 --> 01:14:53,970
ابي كان في الحانة
مخمور ، كالعادة

760
01:14:54,910 --> 01:14:56,670
عبث مع الاشخاص الخطأ

761
01:14:58,740 --> 01:15:00,870
قدِموا لمنزلنا لأجل الانتقام

762
01:15:02,770 --> 01:15:04,110
لم يكن موجود

763
01:15:07,740 --> 01:15:09,170
وجدواً امي عوضاً عنه

764
01:15:11,870 --> 01:15:13,170
...حاولت

765
01:15:19,040 --> 01:15:21,670
حاولت مقاومتهم
لكني لم اقدر

766
01:15:24,310 --> 01:15:26,140
...شكراً لكم اصدقائي

767
01:15:27,770 --> 01:15:28,940
....عائلتي

768
01:15:30,140 --> 01:15:32,210
وذلك ابي
وأعضاء الهيئة التدريسية

769
01:15:33,310 --> 01:15:35,870
(المستشار المحبوب (سكوت

770
01:15:35,870 --> 01:15:37,040
لنستمتع

771
01:15:47,440 --> 01:15:50,410
لا اعتقد انك تتذكر اياً من هذه المقتطفات

772
01:15:51,970 --> 01:15:53,910
ليس بالطريقة التي تتذكرها

773
01:15:56,170 --> 01:15:59,670
سأسعد بالرقص مع ابنك

774
01:17:36,140 --> 01:17:37,940
اريدك الان

775
01:18:22,440 --> 01:18:23,670
هل انتِ واثقة؟

776
01:18:25,940 --> 01:18:27,170
اجل

777
01:18:47,660 --> 01:18:49,060
هل تريديني ان اتوقف؟

778
01:18:51,550 --> 01:18:53,810
لا، فقط بروية

779
01:19:19,560 --> 01:19:21,430
سيارة
كانت قطة

780
01:19:21,430 --> 01:19:23,260
قم بواحدة اخرى

781
01:19:30,030 --> 01:19:31,230


782
01:19:33,430 --> 01:19:35,800
..تلك هي

783
01:19:35,800 --> 01:19:38,790
ليس لدي فكرة
انا بارع في هذا حقاً

784
01:19:40,430 --> 01:19:42,530
حسناً، قم بواحدة اخرى وسأعرفها اعدك

785
01:19:56,160 --> 01:19:57,370


786
01:20:03,660 --> 01:20:04,700


787
01:20:10,130 --> 01:20:11,300


788
01:20:12,360 --> 01:20:17,600
لا اعلم
ماذا كانت؟

789
01:20:41,560 --> 01:20:44,400
ومن ثم سأراسلك
سأراكِ

790
01:20:56,530 --> 01:20:58,000
مرحباً
مرحباً

791
01:20:58,330 --> 01:21:01,000
كيف حالك؟ ، لم أرك منذ حفلة مخيم النار؟

792
01:21:02,260 --> 01:21:05,400
اجل، كنت مشغولة
اعتقد

793
01:21:07,230 --> 01:21:09,630
كيف تسير الامور مع حبيبك؟

794
01:21:11,500 --> 01:21:14,300
لم نعد سوية

795
01:21:14,530 --> 01:21:17,370
هذا مؤلم، وداعاً للثانوية

796
01:21:17,600 --> 01:21:19,430
اجل، كان الامر مؤلم حقاً

797
01:21:19,430 --> 01:21:21,600
يمكنني القول انكِ انتقلتِ بسرعة

798
01:21:23,530 --> 01:21:25,790
كيف حال (هاردن)؟
ماذا تعنين؟

799
01:21:25,800 --> 01:21:28,270
اخبرني انكما كنتما تتسكعان سوية

800
01:21:28,800 --> 01:21:31,260
اجل، تسكعنا

801
01:21:32,730 --> 01:21:34,030
رائع

802
01:21:35,730 --> 01:21:36,600
حقاً؟

803
01:21:38,260 --> 01:21:41,530
اجل، اعني (هاردن) يفعل ما يريد

804
01:22:08,700 --> 01:22:11,700
<font color="FF00FF">" مولي ، قابلنا في حانة بوب في الـ9 "</font>

805
01:22:14,700 --> 01:22:14,700
<font color="FF00FF">" هل اخبرتها بعد ؟ ، ربما سأخبرها ، اشتقت لك "</font>

806
01:22:25,700 --> 01:22:26,730
ما الخطب؟

807
01:22:28,530 --> 01:22:30,530
ما قصة كل هذا؟

808
01:22:32,130 --> 01:22:33,630
ما الذي لم تخبرني به؟

809
01:22:35,360 --> 01:22:37,100
لا شيء ، لا اعلم ما الذي تتحدث عنه

810
01:22:37,560 --> 01:22:40,290
لا تعلم عما تتحدث؟
اعني، لا اعلم

811
01:22:40,300 --> 01:22:42,260
ما الذي لم تخبرني به؟
!لا شيء

812
01:22:43,800 --> 01:22:47,190
علي الذهاب
ماذا ، الان؟ (هاردن) ، اجبني

813
01:22:47,200 --> 01:22:49,230
الي اين ذاهب؟
للخارج

814
01:22:49,230 --> 01:22:50,730
ما الذي يجري؟

815
01:22:53,760 --> 01:22:56,130
هل تثقين بي؟
بالطبع ، اثق بك

816
01:22:56,130 --> 01:22:57,660
اذاً ما المشكلة؟

817
01:23:37,660 --> 01:23:40,660
<font color="FF00FF">" هـاردن ، اين انت "</font>

818
01:23:44,660 --> 01:23:46,660
<font color="FF00FF">"هـاردن  ، مرحباً "</font>

819
01:23:53,660 --> 01:23:56,660
<font color="FF00FF">" قابليني في الفيديو دروم وسأخبرك اين تجدي هـاردن "</font>

820
01:24:24,400 --> 01:24:26,260
ما الذي تفعله بسيارة (هاردن)؟

821
01:24:26,260 --> 01:24:28,300
ماذا ، الا استطيع استعارتها؟

822
01:24:31,130 --> 01:24:33,030
جيس) فقط اخبرني اين هو)

823
01:24:36,360 --> 01:24:38,600
"ربما في حانة "بوب

824
01:25:07,330 --> 01:25:08,700
يا الهي

825
01:25:09,360 --> 01:25:10,630
ما الامر؟

826
01:25:14,700 --> 01:25:16,400
هل انتِ بخير؟
اجل

827
01:25:17,330 --> 01:25:19,800
هل تريدي بعض البطاطس المقلية؟
هل انتِ جائعة؟

828
01:25:19,800 --> 01:25:22,270
لم اركِ منذ انتقالك

829
01:25:24,160 --> 01:25:25,170


830
01:25:26,060 --> 01:25:28,260
كنت اسكن مع (هاردن) خارج الحرم الجامعي

831
01:25:29,300 --> 01:25:30,660
مهلاً

832
01:25:30,660 --> 01:25:33,300
انتما تسكنان سوية؟
اجل

833
01:25:33,630 --> 01:25:37,100
ياللمفاجأة (تيسا)، لم اعلم انكما كنتما بتلك الجدية

834
01:25:37,100 --> 01:25:38,230
اجل، نحن جادين

835
01:25:39,260 --> 01:25:40,430
منذ متى وأنتما

836
01:25:40,430 --> 01:25:43,530
انظروا من وجدت
مرحباً (جيس)  ، مرحباً (هاردن

837
01:25:43,530 --> 01:25:46,100
كيف الحال ، كيف الحال (تيسا)؟

838
01:25:46,100 --> 01:25:47,460
وجدتك

839
01:25:48,400 --> 01:25:49,630
(تيسا)

840
01:25:51,400 --> 01:25:52,660
(اهلاً (هاردن

841
01:25:54,030 --> 01:25:57,000
تيسا) كانت تُخبرنا بأخر المستجدات)

842
01:25:58,430 --> 01:26:01,260
وكانت تخبرنا بكل التفاصيل

843
01:26:01,260 --> 01:26:05,560
الانتقال سوية
وكم انتما لطيفان

844
01:26:06,660 --> 01:26:08,630
هل هناك اي شيء تريد ان تخبر (تيسا) به؟

845
01:26:08,630 --> 01:26:11,260
اجل، مثلاً ما الذي يجري بينك وبينها؟

846
01:26:11,260 --> 01:26:14,400
...لا شيء يجري معي ومعها
لا اصدقك

847
01:26:14,400 --> 01:26:15,600
ما الذي قلتيه؟

848
01:26:16,900 --> 01:26:19,660
...تيسا) اقسم لكِ)
رأيت رسائلها اليك

849
01:26:19,660 --> 01:26:22,030
انها لا تعني شيء
لم ارد عليها

850
01:26:22,030 --> 01:26:23,590
انها لا تعني شيئاً
لا بد انك تمزح معي

851
01:26:23,600 --> 01:26:25,490
تيسا) ، لا شيء يجري)

852
01:26:25,500 --> 01:26:27,430
ألا تعتقد ان هذا الامر زاد عن حده قليلاً؟

853
01:26:27,430 --> 01:26:29,400
أي امر (هاردن)؟

854
01:26:30,500 --> 01:26:32,460
...شِيء ما يجري

855
01:26:33,130 --> 01:26:34,460
لكن ليس كما تعتقدين

856
01:26:34,800 --> 01:26:36,460
مولي)، اخرسي)

857
01:26:39,230 --> 01:26:40,560
....(تيسا)

858
01:26:42,130 --> 01:26:45,400
لنخرج من هنا ، سأشرح
سأشرح كل شيء ، اعدك

859
01:26:46,400 --> 01:26:48,000
تتذكري لعبة الحقيقة او الجرأة؟

860
01:26:50,300 --> 01:26:51,500
ماذا؟

861
01:26:52,360 --> 01:26:53,660
مولي)، أياكِ)

862
01:26:56,260 --> 01:26:57,460
!(مولي)

863
01:26:58,800 --> 01:27:00,700
انتهيت من لعب هذه اللعبة

864
01:27:02,560 --> 01:27:05,230
تعجبني هذه الفتاة

865
01:27:05,230 --> 01:27:09,000
يبدو ان (هاردن) قد تلقى اول رفض

866
01:27:10,660 --> 01:27:12,600
ايها الجمع ، الا تعتقدون ان بمقدوري ان اجعل احقق ذلك؟

867
01:27:13,130 --> 01:27:14,700
تحقق ماذا (هاردن)؟

868
01:27:15,300 --> 01:27:16,700
ها هي الجرأة

869
01:27:16,700 --> 01:27:18,630
اجعلها تقع في غرامي

870
01:27:19,760 --> 01:27:21,300
....وثمَ

871
01:27:22,230 --> 01:27:23,500
...ببساطة

872
01:27:26,200 --> 01:27:27,500
اتركها

873
01:27:34,800 --> 01:27:36,700
كانت مجرد لعبة

874
01:27:38,160 --> 01:27:39,360
تيسا)؟)

875
01:27:41,260 --> 01:27:42,530
(تيسا)

876
01:27:43,430 --> 01:27:45,630
تيسا)، ارجوك)
عليكِ ان تصدقيني

877
01:27:47,560 --> 01:27:49,630
تيسا)، كان ذلك قبل كل شيء)

878
01:27:50,430 --> 01:27:52,330
قبل ان تتسنى لي معرفتك

879
01:27:59,030 --> 01:28:00,330
هل ذلك صحيح؟

880
01:28:09,500 --> 01:28:11,300
كلكم تعلمون؟

881
01:28:21,300 --> 01:28:22,500
(تيسا)

882
01:28:38,100 --> 01:28:39,430
تيسا)، انتظري)

883
01:28:51,800 --> 01:28:53,100
تيسا)، انتظري)

884
01:28:54,130 --> 01:28:57,630
تيسا)؟)
اذاً ما الذي اخبرتهم بهب الضبط حينها؟

885
01:28:58,100 --> 01:28:59,260
لا شيء

886
01:29:01,300 --> 01:29:02,960
لا شيء من حبك كان حقيقي

887
01:29:04,600 --> 01:29:06,230
...في الواقع اعتقدت

888
01:29:08,230 --> 01:29:09,560
...اعتقدت ان

889
01:29:14,560 --> 01:29:16,530
انتَ مجرد كذاب

890
01:29:17,660 --> 01:29:20,430
كان ذلك قبل
قبل ماذا؟

891
01:29:21,200 --> 01:29:23,960
...قبل
فرقعت اصابعك ، تتركني؟

892
01:29:31,200 --> 01:29:34,300
قلتِ ان لا شيء سيغير طريقة حبي تجاهك

893
01:29:38,100 --> 01:29:40,430
اذاً اعتقد ان كلانا كذابان

894
01:31:29,060 --> 01:31:30,300
مرحباً ، امي

895
01:31:49,300 --> 01:31:50,660
ما الذي جرى؟

896
01:31:53,360 --> 01:31:57,330
لا اريد حقاً التحدث عن الامر

897
01:32:01,460 --> 01:32:02,960
.....اتيت فقط

898
01:32:04,430 --> 01:32:06,660
....اتيت فقط لأقول

899
01:32:08,160 --> 01:32:09,560
انني اسفة

900
01:32:15,030 --> 01:32:16,300
...انا

901
01:32:17,230 --> 01:32:18,460
انا اسفة ايضاً

902
01:32:22,430 --> 01:32:24,030
احبك

903
01:32:56,600 --> 01:32:58,560
اذاً كيف حدث وعدتِ؟

904
01:33:01,400 --> 01:33:03,430
اردت فقط العودة للمنزل

905
01:33:13,530 --> 01:33:15,630
(انا اسفة للغاية ،(نواه

906
01:33:17,660 --> 01:33:19,560
لم اقصد ان اجرحك

907
01:33:24,800 --> 01:33:26,260
اجل، اعلم

908
01:33:31,400 --> 01:33:35,030
.....انا فقط لم

909
01:33:36,100 --> 01:33:37,500
اتوقع هذا

910
01:33:39,700 --> 01:33:41,330
...اجل، لكن

911
01:33:42,660 --> 01:33:46,300
ذلك بيت القصيد ، اليس كذلك؟

912
01:33:47,300 --> 01:33:50,400
نحن نتغير
ونكتشف من نحن

913
01:33:52,430 --> 01:33:54,300
اعتقد ان ذلك لا بأس به

914
01:33:56,600 --> 01:33:57,630
حقاً؟

915
01:33:58,330 --> 01:34:00,560
حقاً

916
01:36:15,460 --> 01:36:17,200
ملاحظة وداعية

917
01:36:17,530 --> 01:36:21,260
انبهرت كثيراً بأوراقكم

918
01:36:21,260 --> 01:36:24,060
في طرح المواضيع بخصوص هذا الفصل الدراسي

919
01:36:24,060 --> 01:36:27,330
تهانينا على كل عملكم

920
01:36:29,100 --> 01:36:30,430
احسنتم عملاً

921
01:36:39,230 --> 01:36:40,430
(آنسة (يونغ

922
01:36:44,360 --> 01:36:46,260
(هذا ما سلمه لنا (هاردن

923
01:36:46,260 --> 01:36:50,560
اعتقد ان اغلبه كُتبَ اليك اكثر مما كُتِبَ لي

924
01:36:58,300 --> 01:36:59,460
شكراً لك

925
01:37:31,430 --> 01:37:32,600
ما هذا؟

926
01:37:34,430 --> 01:37:36,030


927
01:37:36,030 --> 01:37:37,330
بقعة سرية

928
01:37:39,130 --> 01:37:41,360
ومكان جميل للتفكير

929
01:37:51,300 --> 01:37:53,690
"قرأت مئات الروايات في حياتي"

930
01:37:53,700 --> 01:37:57,560
"بعضها تدعي ان الحب هو مركز الكون"

931
01:37:58,300 --> 01:38:01,430
"بأستطاعته ان يشفي كل ضرر بداخلنا"

932
01:38:01,430 --> 01:38:04,000
"ذلك ما احتجناه للبقاء"

933
01:38:09,160 --> 01:38:12,060
"من دارسي اِلَى  هيثكلف"
"اعتقد انهما كانا مغفلين"

934
01:38:12,760 --> 01:38:15,030
"بأن الحب شيء خيالي"

935
01:38:15,030 --> 01:38:17,730
"موجود فقط في صفحات مهترئة"

936
01:38:19,230 --> 01:38:23,460
"لكن كل ذلك  تغير"
"منذ ان قابلت أليزابيث بينت الخاصة بي"

937
01:38:27,630 --> 01:38:29,460
"لم اعتقد ابداً انني سأجد نفسي"

938
01:38:29,460 --> 01:38:33,460
" تماماً وبكل تأكيد مستهلكاً بواسطة شخص اخر اِلَى  ان ظهرت هي"

939
01:38:35,360 --> 01:38:39,090
"أخذت بيدي وانتشلتني من الظلام"

940
01:38:39,100 --> 01:38:42,300
"وأرتني ان مهما كانت ارواحنا مختلفة"

941
01:38:44,630 --> 01:38:47,730
"روحي و روحها متماثلتان"

942
01:38:53,460 --> 01:38:55,060
انا اسف

943
01:38:56,400 --> 01:38:57,730
ارجوكِ ، سامحيني

944
01:39:00,560 --> 01:39:03,330
ذات مرة سألتيني عن اي
شيء احبه اكثر في هذا العالم

945
01:39:13,430 --> 01:39:14,700
انه انتِ

946
01:34:16,700 --> 01:34:16,700
{\fad(1000,1000)\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&FFE87C&}# تَرْجَمَة و تَعْدِيل #
| {\r\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&H0000FF&}مُحمَّد طَالِب التَّمِيمِيّ{\r\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&FFFFFF&}  -  {\r\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&H00FFFF&}م.حُسَيْن هليبص{\r\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&FFFFFF} | {\r}