﻿1
00:01:20,700 --> 00:01:22,100
هيا

2
00:01:58,400 --> 00:02:00,300
فينسينت

3
00:02:01,300 --> 00:02:03,500
لا , فكرة سيئة
فكرة سيئة

4
00:02:10,900 --> 00:02:21,600
***Translated By essamshark ® ™ ترجمة***
أرجو عدم حذف إسمى من على الترجمة
مقابل المجهود الذى بذلته فيها

5
00:02:21,600 --> 00:02:27,800
لمزيد من الترجمات والأفلام الرائعة
WwW.DvD4ArAb.CoM

6
00:02:33,900 --> 00:02:35,500
ممنوع إطعام الدببة

7
00:03:22,800 --> 00:03:24,900
فقط خذ ماتحتاجه

8
00:03:25,300 --> 00:03:27,500
فقط خذ ماتحتاجه

9
00:04:18,700 --> 00:04:23,300
ـ (أر جى)ـ
كلا -

10
00:04:23,300 --> 00:04:27,600
القمر ليس مكتملاً
لقد أيقظتنى اسبوعا مبكراً

11
00:04:32,200 --> 00:04:38,400
لا تقول لى أنك هنا لتحاول
سرقة أشيائى

12
00:04:38,400 --> 00:04:41,500
ـ (أر جى) سأكون مضطرا لقتلك

13
00:04:41,600 --> 00:04:44,600
أرجوك أنا مجرد شاب يائس
يحاول إطعام أسرته

14
00:04:44,600 --> 00:04:48,100
ليس لديك أسرة -
لقد كونت أسرة ذات مرة -

15
00:04:48,500 --> 00:04:53,100
إنتظر إنتظر , أنظر إنها لازالت بالكهف
فعملياً أشيائك لم تسرق

16
00:04:54,100 --> 00:04:55,500
لا

17
00:05:02,300 --> 00:05:03,400
تباطئى

18
00:05:05,800 --> 00:05:06,800
قفى

19
00:05:09,700 --> 00:05:11,400
كاد هذا يكون قريبا

20
00:05:19,400 --> 00:05:21,000
هناك طريقة أستطيع
إعادة أشيائك كلها إليك

21
00:05:22,700 --> 00:05:25,300
هذا صحيح , فلو أكلتنى ـ ـ
ليس عليك فعل هذا

22
00:05:25,400 --> 00:05:27,600
لكننى أستطيع
الحصول عليها كلها

23
00:05:27,600 --> 00:05:29,600
وعربتى الحمراء -
وتلك أيضاً -

24
00:05:30,600 --> 00:05:33,800
والمبرد الأزرق -
المبرد الأزرق على القائمة -

25
00:05:34,000 --> 00:05:37,200
هل لابد أن يكون أزرقاً؟ -
أجل لأنهم كان أصدقائى الحميمين -

26
00:05:37,300 --> 00:05:42,700
أنا أحب تلك الأشياء
ولأن مع رقائق بطاطس الإسباديز مايكفى ليس كافياً

27
00:05:42,700 --> 00:05:47,900
هذا حقيقى , حقيقى جداً ودعنى أخبرك أننى
سأحضر لك سلة رحلات ضخمة بالحجم المناسب لك

28
00:05:48,100 --> 00:05:51,100
هل لديهم هذا؟ -
أنا متأكد جداً -

29
00:05:52,100 --> 00:05:57,900
حسناً يا (أر جى) أنا سأعود لنومى
وعندما يكتمل القمر سأستيقظ

30
00:05:58,200 --> 00:06:03,100
ومن الأفضل لك أن تعيد أشيائى
لمكانها كما كانت

31
00:06:03,100 --> 00:06:05,500
لكن هذا اسبوعا واحداً فقط
هذا مستحيل بالنسبة لفرد واحد

32
00:06:06,600 --> 00:06:08,600
اسبوع ممتاز ويكفى
سأحصل على من يساعدنى

33
00:06:08,800 --> 00:06:11,100
إكتمال القمر
كل أشيائى

34
00:06:11,200 --> 00:06:13,300
ولا تفكر أبداً فى الهروب

35
00:06:13,300 --> 00:06:17,900
لأنك لو فعلت هذا
فسوف أصيدك وأقتلك

36
00:06:22,100 --> 00:06:25,000
حسناً ياصديقى
فقط إسترخى وإسترح فأنا لها

37
00:06:25,200 --> 00:06:29,100
فبعد اسبوع من الآن
سنتذكر هذا ونضحك عليه

38
00:06:59,200 --> 00:07:02,600
"عبر السياج"
*essamshark ® ™ ترجمة*

39
00:08:05,700 --> 00:08:09,100
كان هذا بارداً
المكان الوحيد الذى لم يكن مغطى بالصدفة

40
00:08:29,700 --> 00:08:30,800
الربيع

41
00:08:31,100 --> 00:08:33,800
هذا يعنى أنه باقى 274 يوما على الشتاء

42
00:08:34,100 --> 00:08:36,800
استيقظوا جميعاً
البيات الشتوى إنتهى

43
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
صباح الخير -
صباح الخير يا (هامى)ـ -

44
00:08:39,200 --> 00:08:40,200
لابد أن أقضى حاجتى

45
00:08:41,300 --> 00:08:42,800
ليس بالبحيرة التى نشرب منها

46
00:08:43,100 --> 00:08:45,700
هيا إستيقظوا جميعا لنذهب
إنه الربيع

47
00:08:46,100 --> 00:08:47,900
هذا يعنى
أننا يجب أن نعود للعمل

48
00:08:48,200 --> 00:08:50,300
لقد إنتهيت ,لا أنتظر

49
00:08:51,400 --> 00:08:54,000
هيا إستيقظوا جميعا
لا تجعلونى آتى إليكم

50
00:08:54,500 --> 00:08:57,700
من الأفضل لكم جميعا أن تستمعوا لما يقوله
فأنا أحتبس شيئا طوال الشتاء

51
00:08:57,800 --> 00:08:59,400
وإن لم تخرجوا
فأنا على وشك إخراجه الآن

52
00:09:03,100 --> 00:09:06,000
شكرا ياستيللا -
لا عليك أستطيع إخلاء أى غرفة -

53
00:09:06,200 --> 00:09:07,700
وبسهولة أستطيع فعل ذلك

54
00:09:08,800 --> 00:09:13,200
صباح الخير جميعا
إنه صباح رائع ممتاز

55
00:09:13,500 --> 00:09:14,800
يا إلهى

56
00:09:15,000 --> 00:09:18,000
الأثار التى حول عينيك لاتبدو جيدة

57
00:09:18,000 --> 00:09:20,300
باك وجريل
يستيقظون كل 3-4 أسابيع

58
00:09:20,300 --> 00:09:22,200
واسبايك كان يوكزنى

59
00:09:22,200 --> 00:09:24,100
أجل يا له من واكز -
نعم -

60
00:09:24,100 --> 00:09:26,000
إنه حامية عندما توكزك هناك

61
00:09:26,000 --> 00:09:28,400
ما رأيك أن أتناوب أنا الوردية الصباحية

62
00:09:28,400 --> 00:09:30,400
أتعرف يا (لو)ـ
إن هذا سيكون رائعا

63
00:09:30,500 --> 00:09:33,400
حسنا أيها الأطفال لقد سمعتم والدتكم
والآن إستمعوا إلى

64
00:09:33,600 --> 00:09:34,600
إعتدلوا

65
00:09:37,700 --> 00:09:39,500
هذا ما كنت أخشاه

66
00:09:40,100 --> 00:09:43,100
أين الطعام؟  هل هناك طعام باقى؟
فأنا جوعان حقاً, فهل هناك طعام باقى هنا؟

67
00:09:43,300 --> 00:09:45,600
لقد أكلنا كل الطعام يا(هامى)ـ
طوال الشتاء

68
00:09:45,600 --> 00:09:47,500
والآن يجب أن نذهب لنحصل على المزيد

69
00:09:48,800 --> 00:09:51,600
حسناً , لقد خبأت بعض المكسرات بالغابة
وأعرف مكانهم سأذهب لأحضرهم وأعود

70
00:09:58,700 --> 00:09:59,700
أبى كانت هذه مجرد قطعة ثلج

71
00:09:59,900 --> 00:10:02,000
كان ممكنا أن يكون حيوانا مفترسا

72
00:10:02,100 --> 00:10:04,500
أليس تمثيل الموت يعتبر ضعفاً؟

73
00:10:04,300 --> 00:10:06,700
ـ(هيذر) , كم مرة يجب أن أقول هذا؟

74
00:10:07,100 --> 00:10:09,600
ما نحن إلا حيوانات البوسوم

75
00:10:09,800 --> 00:10:11,900
ندعى الموت
حتى نستطيع الحياة

76
00:10:11,900 --> 00:10:14,800
يا أطفال أنا رئيسكم
فإهدأوا

77
00:10:15,800 --> 00:10:17,800
لابد أن نجد لكى شريكاً هذا العام

78
00:10:17,900 --> 00:10:21,300
زوجا طيباً , زوجا طيباً؟ -
ياإلهى هانحن سنبدأ -

79
00:10:21,600 --> 00:10:23,700
لماذا يعتقد الجميع أننى أحتاج زوجا

80
00:10:23,800 --> 00:10:26,000
فأنا أبدو كعُش
رائحته كالمستنقع

81
00:10:26,200 --> 00:10:31,800
فإذا وجدتم شخصا يحب الأطفال
وليس لديه حاسة شم , أبلغينى

82
00:10:44,400 --> 00:10:45,800
انظروا طعام

83
00:10:45,900 --> 00:10:49,300
حسنا , أعتقد أنكم جميعا تعلمون
ماذا يعنى هذا؟

84
00:10:49,400 --> 00:10:51,300
فيرن؟ -
لحظة يا (هامى)ـ -

85
00:10:52,300 --> 00:10:55,800
هذا يعنى
أننا على بعد تسع خطوات من الجوع

86
00:10:56,700 --> 00:10:58,100
آسف , كان هذا شديداً

87
00:10:58,100 --> 00:11:00,700
ماعنيته أنه كان سيكون
هناك شعور حقيقى بالجوع

88
00:11:01,500 --> 00:11:03,900
فيرن -
لم أنتهى بعد ياهامى -

89
00:11:03,900 --> 00:11:07,400
صباح الخير يا (لو) ـ (بينى)ـ
أيها الأطفال

90
00:11:08,200 --> 00:11:09,500
فما أود أن أخبركم جميعا أنه ـ ـ

91
00:11:09,600 --> 00:11:12,000
لم أنتهى بعد يا هامى
وإذا أردت أن تذهب ثانية فلتذهب

92
00:11:13,400 --> 00:11:15,400
حسنا , فماكنت أقوله أننا كدنا أن نقترب

93
00:11:16,300 --> 00:11:20,200
فهذا العام يجب علينا أن نتأكد من ملئ الجزع -
حتى القمة -

94
00:11:20,300 --> 00:11:22,200
بالضبط
حتى القمة

95
00:11:22,200 --> 00:11:24,400
لأننا ماذا نكون؟ -
رائعين -

96
00:11:24,800 --> 00:11:27,100
وماذا سنخزن؟ -
طعام -

97
00:11:28,900 --> 00:11:30,900
رائع يا(فيرن) حقيقى رائع
حسنا ياهامى

98
00:11:31,900 --> 00:11:33,200
ماذا بك؟ -
ماذا مابى؟ -

99
00:11:33,400 --> 00:11:34,900
ماذا أردت أن تخبرنى؟

100
00:11:36,500 --> 00:11:38,500
ماذا كان ماذا كان؟

101
00:11:39,700 --> 00:11:41,100
إنتظر لقد كانت على طرف لسانى

102
00:11:41,100 --> 00:11:43,600
أجل تذكرت هناك شيئا غريب
لم أره من قبل

103
00:11:43,700 --> 00:11:45,100
إنه مخيف حقاً
إتبعونى

104
00:11:48,400 --> 00:11:51,400
حسنا لنقابل ذلك الشيئ الغريب المخيف

105
00:11:54,100 --> 00:11:56,200
باحثون

106
00:11:58,100 --> 00:11:59,400
هامى , ما هو الشيئ الغريب؟

107
00:12:01,300 --> 00:12:03,500
هذا الشيئ الغريب

108
00:12:30,800 --> 00:12:32,400
إنه لاينتهى أبداً

109
00:12:40,000 --> 00:12:42,300
ولاينتهى أبداً فى هذا الإتجاة أيضاً

110
00:12:44,200 --> 00:12:46,600
هذا الشيئ لم يكن موجودا هنا من قبل

111
00:12:53,900 --> 00:12:55,800
ماهذا الشيئ؟ -
لا يا (هيذر)ـ -

112
00:12:56,700 --> 00:12:59,100
أنا خائف -
وأنا أيضاً يا أمى -

113
00:12:59,100 --> 00:13:02,200
كل شيئ بخير إنه فقط ـ ـ
ماهذا الشيئ يا (لو) ـ

114
00:13:03,000 --> 00:13:05,200
حسناً إنه إنه ـ ـ (فيرن)ـ

115
00:13:05,700 --> 00:13:09,700
حسنا , من الواضح
أنه نوعا ما من الشجيرات

116
00:13:09,900 --> 00:13:12,800
كنت سأصبح أقل خوفا من هذا
إذا عرفت ماذا يدعى هذا؟

117
00:13:12,800 --> 00:13:13,800
لنسميه (ستيف)ـ

118
00:13:13,800 --> 00:13:15,700
ستيف؟ -
إنه إسم جميل -

119
00:13:15,800 --> 00:13:18,700
ـ(ستيف)ـ يبدو لطيف -
أجل فمعظمهم يخاف من ستيف -

120
00:13:18,800 --> 00:13:22,900
حسنا يا (ستيف)العظيم القوى
ماذا تريد؟

121
00:13:23,100 --> 00:13:25,000
لا أعتقد أنه يستطيع التحدث

122
00:13:25,000 --> 00:13:26,400
لقد سمعت هذا أيها الشاب

123
00:13:28,100 --> 00:13:29,600
تعالى إلى هنا الآن

124
00:13:30,300 --> 00:13:32,600
ــ (هامى) إرجع إلى هنا الآن
لكن (ستيف)غاضباً -

125
00:13:32,800 --> 00:13:35,900
أعتقد إن هذا الصوت آت من الجهة الأخرى من(ستيف)ـ
أعنى الشجيرات أعنى ـ ـ يا إلهى

126
00:13:39,600 --> 00:13:42,600
هناك طريقة واحدة لمعرفة ماذا يكون هذا الشيئ

127
00:13:42,600 --> 00:13:44,900
وعن ماذا كل هذا؟
سأذهب وأتفقده

128
00:13:55,500 --> 00:13:56,900
ـ(ستيف)ـ أكل فيرن

129
00:13:57,600 --> 00:14:00,300
حسنا ياستيف
لقد جلبت هذا على نفسك

130
00:14:00,500 --> 00:14:02,100
ـ (ستيللا) لا تفعلى
أنا لم أؤكل

131
00:14:02,400 --> 00:14:03,800
لقد تعثرت فقط

132
00:14:06,100 --> 00:14:08,800
سوف أذهب إلى هناك
فلا يتحرك أحد

133
00:14:36,100 --> 00:14:37,600
ما هذا المكان؟

134
00:14:49,500 --> 00:14:50,500
هلا أيها الصغير

135
00:14:52,200 --> 00:14:52,700
ياصديق

136
00:15:32,700 --> 00:15:35,000
العمليات
كيف يمكننى مساعدتك؟

137
00:15:37,300 --> 00:15:39,100
لا بل أستطيع التحدث
إننى أقود السيارة فقط

138
00:15:56,800 --> 00:15:59,800
هل هذا فيرن؟  -
أمى لنساعده -

139
00:16:00,900 --> 00:16:03,300
ماذا كان هناك؟ -
أشياء غريبة جداً -

140
00:16:04,100 --> 00:16:06,700
يبدو أنهم أتوا أثناء بياتنا الشتوى
لقد كان ذلك فظيعا

141
00:16:06,700 --> 00:16:09,500
فلديهم عجلات يسيرون بأقدامهم عليها
ولديهم تلك العصي

142
00:16:09,600 --> 00:16:13,400
وكانوا يحاولون ضربى بتلك العصي
كأنها نوع من الألعاب المرضية

143
00:16:13,400 --> 00:16:17,100
كان المفروض أن تموت
أعنى تتمدد أرضا وتدعى الموت - أبى

144
00:16:18,000 --> 00:16:20,400
هذا ليس أسوأ جزء
نصف الغابة إختفى

145
00:16:22,100 --> 00:16:27,300
كل الأشجار وبالكاد يوجد بعض الشجيرات
كل شيئ إختفى

146
00:16:27,500 --> 00:16:28,500
يا إلهى

147
00:16:28,800 --> 00:16:30,100
وماذا سنفعل للحصول على الطعام؟

148
00:16:34,300 --> 00:16:36,600
لا أعلم
ولكن إليكم ما أعرفه

149
00:16:36,900 --> 00:16:40,800
سنكون كلنا بخير إذا لم يتعدى أحدا منّا ستيف ثانية

150
00:16:40,900 --> 00:16:41,900
إنه يسمى السياج
e s s a m s h a r k ترجمـــة

151
00:16:41,900 --> 00:16:44,800
ولايجب الخوف منه ياصديقى البرمائى

152
00:16:45,300 --> 00:16:48,200
إنه بوابة المرور للحياة الجيدة

153
00:16:48,800 --> 00:16:52,700
أنا حقيقى من الزواحف
لكن تعرف أن هناك خطأ عمومى

154
00:16:52,800 --> 00:16:56,800
وأنت من تكون؟ -
لم أعرفكم بنفسى يالسوء أخلاقى؟ -

155
00:16:56,800 --> 00:16:59,600
أنا ـ (أر جى)ـ
أرجوكم لاتعتقدوا أننى متعالى

156
00:16:59,600 --> 00:17:05,200
أستطيع مساعدتكم هنا
وأوضح لكم الوضع الكامل لهذا السياج

157
00:17:05,400 --> 00:17:08,000
أترون لقد كانت تسمى هذه المنطقة ذات مرة (مير ويلدرن)ـ
والآن ـ ـ

158
00:17:08,100 --> 00:17:12,400
ـ 54 فداناً من المنازل المكيفة الجميلة كالجنة

159
00:17:12,500 --> 00:17:15,600
ماعدا هذه البقعة الخضراء الصغيرة
التى أنتم فيها الآن

160
00:17:16,100 --> 00:17:19,300
لا لا هذا شيئ جميل
فأنتم تبيتون شتاءاً أليس كذلك؟

161
00:17:19,700 --> 00:17:21,800
تجمعون حفنة من الطعام
وتخزنونها للشتاء

162
00:17:22,100 --> 00:17:23,200
أجل إننا نملأ الجزع

163
00:17:23,900 --> 00:17:26,900
حقا؟ هذا الجزع؟
هذا الكهف كالجزع

164
00:17:27,000 --> 00:17:29,200
نملؤه حتى القمة -
أوزى -

165
00:17:29,900 --> 00:17:33,500
دعونى أسألكم
كم من الوقت يلزمكم لتملؤا الجزع؟

166
00:17:33,700 --> 00:17:35,300
ـ 274 يوماً

167
00:17:36,500 --> 00:17:38,100
ألم يسبق لكم فعلها فى اسبوع؟

168
00:17:38,200 --> 00:17:40,200
هذا مستحيل -
إلا إذا عملنا سوياً -

169
00:17:41,100 --> 00:17:44,900
أنظروا , أنتم لديكم مهارات جمع الطعام
وأنا أعرف الطريقة وهؤلاء لديهم الطعام

170
00:17:44,900 --> 00:17:46,800
وماحجم الطعام لديهم ياصديق؟ -
الكثير من الطعام -

171
00:17:46,800 --> 00:17:49,500
أطنان من اطعام
كميات خيالية

172
00:17:49,900 --> 00:17:54,400
مهما كانت كمية الطعام خيالية
فأنا لا أعتقد أننا مهتمون بالأكل

173
00:17:54,500 --> 00:17:57,700
لا أعرف , فحديث هذا الرجل يبدو معقولا جدا
وأعتقد أننا يجب الإستماع إليه

174
00:17:57,700 --> 00:18:01,000
أنا موافقة على الطعام الخيالى -
لا , لست كذلك -

175
00:18:01,200 --> 00:18:02,700
الذيل يهتز

176
00:18:04,000 --> 00:18:06,500
إنتظروا لحظة
الماذا يفعل ماذا؟

177
00:18:06,500 --> 00:18:08,700
عندما يكون هناك شيئا خاطئ
ذيلى يهتز

178
00:18:09,900 --> 00:18:12,700
وكل ماقلته حتى الآن
جعل ذيلى مجنونا

179
00:18:12,800 --> 00:18:16,600
استمع يافيرن , أليس هذا اسمك؟
هذا شيئا لايجب أن تخافوا منه

180
00:18:17,300 --> 00:18:19,900
حسنا , أنا كذلك
ولسبب جيد

181
00:18:20,600 --> 00:18:24,500
هذه ليست وشمة ولادة-
هذه لأنك ذهبت هناك بدون مرشد يافيرن -

182
00:18:24,500 --> 00:18:27,000
مهما كان , شكرا لمرورك
لسنا مهتمون

183
00:18:27,200 --> 00:18:31,000
لستم مهتمون بأجمل طعام يمكن أن تتذوقوه -
لا -

184
00:18:31,200 --> 00:18:34,400
هيا -
لسنـــــــا مهتمون -

185
00:18:34,400 --> 00:18:42,400
حسنا , علمت
فهمت انه شيئاً لم تفتحونه بعد

186
00:18:54,500 --> 00:18:56,300
ماهــــــذا؟

187
00:18:56,400 --> 00:18:58,500
هذا يا أصدقائى مزيج سحرى بين

188
00:18:58,500 --> 00:19:04,100
دقيق الذرة وسلاطة الجبن المهدرجة
وفيتامين أ وفيتامين ت وبعض المواد المفيدة

189
00:19:04,200 --> 00:19:07,800
إنه يا أصدقائى مقرمشات
الناتشو بطعم الجبن

190
00:19:11,400 --> 00:19:13,700
أجل يافيرن
إنها تبدو جيدة

191
00:19:13,700 --> 00:19:16,700
إن كله جيد
وسنعود أدراجنا بكميات منه الليلة

192
00:19:19,600 --> 00:19:22,400
مرحبا بالفخامة

193
00:19:27,400 --> 00:19:28,600
يا أمى انظرى إلينا

194
00:19:34,400 --> 00:19:35,400
ما أخبار ذيلك يافيرن؟

195
00:19:35,700 --> 00:19:40,200
اسمع , إذا حدث أى مكروه لأى فرد من هذه الأسرة
فسأحملك المسئولية

196
00:19:40,300 --> 00:19:43,500
إنهم يستمتعون بوقتهم
وسأتحمل المسئولية عن هذا

197
00:19:47,400 --> 00:19:51,200
يافيرن , لقد أخذت بعض العينات من الحشائش
لإجراء بعض المقارنات

198
00:19:51,300 --> 00:19:54,700
انظر لهذا
الحشائش هنا تبدو أكثر إخضراراً

199
00:19:54,800 --> 00:19:58,800
فيرن هل أنت متأكد أنك اتيت لنفس المكان -
أجل لأنك تعرف ماقاله الراكون ـ ـ -

200
00:19:58,800 --> 00:20:01,300
حسنا يكفى الحديث عنه
لقد فهمت

201
00:20:01,400 --> 00:20:05,200
أنه يستطيع فعل بعض الخدع
ولكنها ليست كالمشى على الماء

202
00:20:05,300 --> 00:20:07,500
هيا جميعا
هذا الطريق إلى الطعام

203
00:20:10,800 --> 00:20:14,100
ما هذه؟ -
هذه شاحنة -

204
00:20:14,200 --> 00:20:18,200
البشر يركبونها لأنهم يفقدون ببطء
قدرتهم على المشى

205
00:20:18,300 --> 00:20:21,700
يا إلهى إنها كبيرة جداً -
كم شخصا يمكن أن يركبها؟ -

206
00:20:21,800 --> 00:20:23,500
عادة واحد

207
00:20:24,900 --> 00:20:27,800
هلا , هذا جلادير شارب

208
00:20:27,800 --> 00:20:29,600
أنا رئيسة مؤسسة المنازل الجاهزة؟

209
00:20:30,600 --> 00:20:33,300
ما هذا ؟
مهلا مهلا لا تقلقوا -

210
00:20:33,300 --> 00:20:37,900
إنه مجرد كائن بشري
ويخشوننا كما نخشاهم تماماً

211
00:20:37,900 --> 00:20:41,300
لو أن أحد البشر رأاكم
فقط استلقوا أرضاً

212
00:20:41,400 --> 00:20:44,500
وإلتفوا ثم اعطوا أشيائكم الخاصة منظر جيدا
فإنهم يحبون ذلك

213
00:20:44,700 --> 00:20:49,000
طبقا للعقد الموقع منك
فالمفروض أن يكون طول الحشائش بوصتان

214
00:20:49,100 --> 00:20:52,100
ولكنه طبقا لأبعادى
فإنها تقول أنه بوصتان ونصف

215
00:20:52,600 --> 00:20:54,600
هل يمكننا أن نحصل على الطعام ثم نرحل؟

216
00:20:54,600 --> 00:20:58,700
نرحل إذا حصلنا عليه أم لا -
ألم تروا؟ لقد كان بالصندوق -

217
00:20:58,800 --> 00:21:04,000
إن دائما لديهم طعام
نحن نأكل لنعيش وهم يعيشون ليأكلوا

218
00:21:05,400 --> 00:21:06,800
دعونى أريكم ما أتحدث عنه

219
00:21:06,800 --> 00:21:09,300
فم البشر يسمى بثقب الفطيرة

220
00:21:09,500 --> 00:21:12,000
البشر يسمون بأريكة البطاطس

221
00:21:12,100 --> 00:21:14,600
هذا هو جهاز طلب الطعام

222
00:21:15,600 --> 00:21:17,900
وهذا من الأصوات العديدة للطعام

223
00:21:18,500 --> 00:21:20,700
وهذه بوابة عبور الطعام

224
00:21:20,800 --> 00:21:24,200
وهذه من الوسائل العديدة لنقل الطعام

225
00:21:24,200 --> 00:21:27,600
كانت تحضر الطعام , تأخذ الطعام
تشحن الطعام

226
00:21:27,600 --> 00:21:30,400
إنهم يقودون الطعام
إنهم يرتدون الطعام

227
00:21:30,700 --> 00:21:33,100
هذا يحفظ الطعام ساخنا
هذا يحفظ الطعام باردا

228
00:21:33,300 --> 00:21:35,000
هذا ـ ـ ـ
لست متأكدا من هذا

229
00:21:37,500 --> 00:21:39,500
ماذا تعرفون؟
طعـام

230
00:21:40,200 --> 00:21:43,600
هذا المكان البديل الذى يتناولون فيه الطعام بالخارج

231
00:21:44,000 --> 00:21:45,900
هذا ما يتناولونه عندما يأكلون كثيرا من الطعام

232
00:21:46,300 --> 00:21:48,600
وهذا مايفعلوه عندما يتناولوا المزيد من الطعام

233
00:21:49,100 --> 00:21:50,700
طعــــام
طعــــام

234
00:21:53,600 --> 00:21:55,600
إذن أفلاتعتقدون أنهم أخذوا بمافيه الكفاية؟

235
00:21:56,900 --> 00:22:00,600
كلا إنهم لم يكتفوا بعد
فبالنسبة للبشر مايكفي لا يمكن أن يكفيهم أبداً

236
00:22:01,800 --> 00:22:04,300
وماذا يفعلون بالأشياء التى لايأكلونها؟

237
00:22:04,400 --> 00:22:10,100
يضعونها فى عبوات فضية لامعة
فقط من أجلنا

238
00:22:15,000 --> 00:22:16,200
احفروا

239
00:22:18,600 --> 00:22:19,900
مارأيكم؟

240
00:22:26,200 --> 00:22:30,400
هذه حفاضة
وهى خارج الطعام الخيالى

241
00:22:32,300 --> 00:22:35,500
إذن مارأيكم؟
هل كنت على حق أم كنت على حق؟

242
00:22:35,500 --> 00:22:37,700
وهذه الأشياء مجرد فُتات الطعام‏

243
00:22:38,000 --> 00:22:40,900
انتظروا حتى تروا الأشياء التى تأتى فى
الصناديق والعبوات والعلب

244
00:22:41,500 --> 00:22:44,800
أنا أقول لكم يا أصدقاء , إبقوا معى
وفى خلال اسبوع سنجمع طعاماً يكفى لـ ـ

245
00:22:45,800 --> 00:22:47,300
لإطعام دب

246
00:22:49,000 --> 00:22:50,000
مجرد تعبير

247
00:22:53,400 --> 00:22:55,700
ماذا
دخلاء , دخلاء

248
00:22:55,700 --> 00:22:58,100
اخرجوا جميعاً -
ماذا بك ياصغيرى؟ -

249
00:23:00,500 --> 00:23:02,900
ماذا تفعلون؟ -
لقد قلت لنا أن المفروض أن  ـ ـ -

250
00:23:02,900 --> 00:23:04,900
كلا تناسوا هذا
إهربوا

251
00:23:06,300 --> 00:23:08,000
إهربوا! -
إرحلوا عن هنا -

252
00:23:12,000 --> 00:23:14,300
لقد اشتريت هذا الممر لتوى

253
00:23:22,500 --> 00:23:24,200
هل أنتم بخير يا أطفال؟
هل أنت بخير ياهناك؟

254
00:23:24,200 --> 00:23:28,200
أترون ماذا كنت أعنى؟
هذا ماكنت أتحدث عنه

255
00:23:28,200 --> 00:23:30,300
هؤلاء البشر لايريدوننا بالجوار

256
00:23:30,300 --> 00:23:32,600
إننا فقط أخفناها
وهى إزدادت إنفعالا

257
00:23:32,700 --> 00:23:34,400
ليس هناك مشكلة -
ليس هناك مشكلة؟ -

258
00:23:34,400 --> 00:23:36,800
بل هذا مانسميه مشكله

259
00:23:36,900 --> 00:23:39,800
هيا فكر فى الطعام
كانت تستحق المحاولة من أجل هذا الطعام

260
00:23:39,900 --> 00:23:41,600
إنه يستحق الموت من أجله

261
00:23:43,900 --> 00:23:48,200
ربما أمكن التغاضى عن هذه -
كلا الموت من أجله , لقد أصبت فى هذا الجزء -

262
00:23:48,300 --> 00:23:52,300
انظر , ربما حياة الغابة الصغيرة
قد تبدو بدائية لشخصا مثلك بحقيبة

263
00:23:53,200 --> 00:23:56,300
أعتقد أننى أتحدث بالنيابة عن كل العائلة
وعندما أقول أننا لانريد شيئا ـ ـ

264
00:23:56,300 --> 00:23:58,700
يتعلق بأى شيئ خلف هذا السياج

265
00:24:00,800 --> 00:24:01,800
هيا

266
00:24:02,800 --> 00:24:04,800
إنكم لم تجربوا فطائر الدونت بعد

267
00:24:05,000 --> 00:24:08,200
أتريدون تخزين الدهون؟
هذه هى الطريقة لتخزين الدهون

268
00:24:08,400 --> 00:24:10,000
سوف تتصببون عرقا أثناء الشتاء

269
00:24:12,000 --> 00:24:14,700
حسنا ياشباب
ناموا عليها

270
00:24:14,800 --> 00:24:17,800
فكرة جيدة
سوف أتفقدكم لاحقاً

271
00:24:19,800 --> 00:24:23,300
اللعنة
كنت على وشك امتلاكهم

272
00:24:54,800 --> 00:24:57,400
من؟
أعني

273
00:24:59,800 --> 00:25:03,300
انتهى وقتك يا (أر جى) ـ -
ولكنه لايزال أمامى 6 أيام أخرى -

274
00:25:09,200 --> 00:25:13,400
أربعة أزرع والفراء تمام
لازلت حيّاً , لازلت حيّاً

275
00:25:31,400 --> 00:25:35,100
حسنا يا أطفال هذا هو
غطاء الأشجار للفطور

276
00:25:35,400 --> 00:25:38,700
أنا أريد فطيرة دونتس -
أنا أريد بيتزا -

277
00:25:56,700 --> 00:25:59,100
حسنا , هذا عظيم

278
00:26:05,500 --> 00:26:08,000
معكم أنها تأخذ وقتا فى المضغ

279
00:26:08,500 --> 00:26:09,500
لكن هذا

280
00:26:11,200 --> 00:26:16,500
هذا كان مرضيا جدا
وبالمناسبة مليئ بالأياف أيضاً

281
00:26:19,600 --> 00:26:22,800
لابد أن أعترف
ان هذا يبدو لذيذاً

282
00:26:22,900 --> 00:26:27,700
ماذا تفعل هنا؟ -
أنا هنا لأساعدك فى موضوع قشور الأشجار -

283
00:26:28,000 --> 00:26:34,000
انظر يافيرن , لقد قلت كلمة البارحة
بخصوص أصدقاؤك وتبدأ بحرف الــعين

284
00:26:34,000 --> 00:26:35,000
أتتذكر ماذا كانت؟

285
00:26:36,000 --> 00:26:40,200
عــائلة؟ -
أجل أجل هذه ولقد لامست قلبى -

286
00:26:40,500 --> 00:26:46,200
أترى يافيرن لقد كان لدى كل هذا
مكانى الخاص محاطا بأحبائى

287
00:26:46,400 --> 00:26:48,000
جهاز تحكم عن بعد عالمى

288
00:26:48,100 --> 00:26:52,700
ولكن كل هذا ذهب
مع حادث قصاصين العشب

289
00:26:55,000 --> 00:26:56,000
تعالى هنا

290
00:26:56,900 --> 00:26:59,100
أجل هذا يشعرنى بالراحة

291
00:27:00,000 --> 00:27:01,000
تمهل يا أخى

292
00:27:01,100 --> 00:27:04,400
يا إلهى , يافيرن -
يمكننا أن نستخدم يد المساعدة كما تعلم -

293
00:27:04,500 --> 00:27:06,500
حادث قصاصين العشب يا(فيرن)ـ

294
00:27:06,800 --> 00:27:07,900
قصاصين العشب

295
00:27:10,300 --> 00:27:12,900
إنها ليست مشكلنك
فأنا سأذهب فقط

296
00:27:14,300 --> 00:27:18,000
إنه أنا راحلا

297
00:27:22,200 --> 00:27:25,900
أنا متأكد أننى سأراكم لاحقا فى الغابة
اهتموا بأنفسكم

298
00:27:27,200 --> 00:27:31,800
يا (أر جى)ـ
يمكنك البقاء

299
00:27:33,200 --> 00:27:37,200
تعالى هنا أيها الشقى
أعرف إنه تحت هذه الرقائق الصلبة

300
00:27:37,200 --> 00:27:40,800
يوجد أنعم شيئا بالداخل
هل تمانع إذا ناديتك بالعم فيرن؟

301
00:27:41,100 --> 00:27:44,700
بكل عظمة فى جسدى -
هل يمكننى أن أعمل مع هامى؟ -

302
00:27:46,200 --> 00:27:50,400
هل تود مساعدتى فى إيجاد مكسراتى؟ -
هذا مغرى جدا ياهامى مغرى جدا -

303
00:27:50,400 --> 00:27:52,600
لكنى أولا أود أن أريك هذه

304
00:27:54,200 --> 00:27:55,600
هل تحب هذه الكعكة؟

305
00:27:56,500 --> 00:27:58,000
هذه الكعكة
قمامة

306
00:27:58,000 --> 00:27:59,600
أموت حبا فى الكعكة

307
00:27:59,900 --> 00:28:03,200
هون عليك هون عليك لاتقلق
أنا أعرف مكان يمكننا أخذ كعك قيم جدا منه

308
00:28:03,300 --> 00:28:06,700
ويسلم إلينا بواسطة ضباط يرتدون الزى

309
00:28:08,900 --> 00:28:10,200
وآل دويل فى المنزل الأصفر

310
00:28:11,100 --> 00:28:13,900
هاهم
أفضل أنواع الكعك توزيعا فى أميركا

311
00:28:13,900 --> 00:28:17,900
كل أنواع الكعك

312
00:28:18,000 --> 00:28:19,900
ثم خمن ماذا؟
كلهم ملكك

313
00:28:21,700 --> 00:28:24,300
ياهاملتون
تمهل ياصديق

314
00:28:24,400 --> 00:28:26,300
أحب طاقتك
ولكنك لاتستطيع أخذهم هكذا

315
00:28:26,400 --> 00:28:27,400
ولكنك قلت لتوك أنهم ملكى

316
00:28:27,400 --> 00:28:32,700
سيكونون ملكك لو نجحنا فى توظيف طاقاتك
الهائلة لتتزاوج مع خطتى الذكية

317
00:28:32,800 --> 00:28:34,600
هل ستكون بخير؟ -
أنا أنا  -

318
00:28:34,600 --> 00:28:36,300
هيا لنحصل عليها

319
00:28:47,100 --> 00:28:49,300
إبتعد عن كعكاتى
فإنهم ملكى

320
00:28:52,200 --> 00:28:54,500
هذا الشخص لن يأتى أليس كذلك؟
لأننى لا أريد ذلك

321
00:28:55,000 --> 00:28:56,700
لدى عمل كثير أقوم به

322
00:28:57,000 --> 00:28:59,600
هيا تعالى , اخطو لمكتبى هيا
والآن اسمع

323
00:28:59,700 --> 00:29:03,700
هدفنا هو
إن نجعل منك سنجاب شرس أكلا للبشر

324
00:29:03,800 --> 00:29:05,600
هل تستطيع التعامل مع هذا؟ -
إسمح لى؟ -

325
00:29:05,700 --> 00:29:07,500
أجل
يا هامى

326
00:29:09,300 --> 00:29:11,200
الأرانب ليست شرسة بل كلها ظريفة ومرحة

327
00:29:11,800 --> 00:29:14,200
قلت مسعور و ليس أرنباً

328
00:29:17,400 --> 00:29:19,200
أولا يجب أن نغير شعرك

329
00:29:24,200 --> 00:29:25,600
والفراء والذيل أيضاً
توقف

330
00:29:27,200 --> 00:29:28,400
هذا يعجبنى كثيرا

331
00:29:28,700 --> 00:29:30,300
أرنى مالديك يا فتى
عندما أنظر إلى عيناك يافتى هيا

332
00:29:32,400 --> 00:29:36,200
أستطيع نطق أ ب ت بتجشأ
أ ب ت

333
00:29:36,200 --> 00:29:36,600
(هامى)

334
00:29:37,400 --> 00:29:40,500
كل ما أريده منك فقط هو أن تركز الآن
حسناً

335
00:29:41,400 --> 00:29:43,100
حسنا -
شكرا لنرى -

336
00:29:48,600 --> 00:29:49,400
جيد

337
00:29:58,600 --> 00:30:01,200
تم اللازم , هيا الآن
ستجدنى خلفك مباشرة

338
00:30:01,300 --> 00:30:04,000
هيا إذهب إلى هناك
إنطلق إنطلق

339
00:30:04,200 --> 00:30:09,200
أنا سنجاب مسعور مجنون
أريد كعكاتى

340
00:30:10,300 --> 00:30:11,700
أنا مسعور

341
00:30:14,300 --> 00:30:17,800
*داء الكلاب*
سنجاب شرس مخيف جداً

342
00:30:18,000 --> 00:30:19,900
داء الكلاب

343
00:30:19,900 --> 00:30:21,600
الخطة تعمل -
انظر خلفك -

344
00:30:21,600 --> 00:30:23,000
أعلم أنهم خلفى مباشرة

345
00:30:29,000 --> 00:30:31,500
إهرب
فقط إهرب من عندك

346
00:30:31,500 --> 00:30:34,300
ماذا يحدث؟ هل هذا (هامى)؟ -
كل شيئ تحت السيطرة فقط إرجع للسياج -

347
00:30:34,300 --> 00:30:37,300
هل تسمى هذا تحت السيطرة؟ -
إنهم يهاجمونه -

348
00:30:37,300 --> 00:30:38,300
إته يعمل -
أنا قادم إليك يا(هامى)ـ

349
00:30:54,100 --> 00:30:56,200
هذا مقزز

350
00:30:58,200 --> 00:31:02,900
ذلك كان عظيما
أنت ياصديقى كنت طبيعيا

351
00:31:03,200 --> 00:31:06,500
أم أقول إنك غير طبيعيا

352
00:31:11,700 --> 00:31:16,000
ـ(هامى) إنك رائع يارجل
لقد أخفتنى أنا أيضاً

353
00:31:16,200 --> 00:31:18,400
أنا نفسى كنت سأطلع وأضربك بالكتاب

354
00:31:25,300 --> 00:31:29,100
هناك هناك لقد كان هناك -
حيثما هاجمنا السنجاب -

355
00:31:29,100 --> 00:31:33,300
هذا السنجاب كان مسعورا أوشيئا
وكان هناك شيئا برمائيا مقززا عاريا

356
00:31:33,300 --> 00:31:35,000
زواحف

357
00:31:36,400 --> 00:31:39,600
ــ كل شيئ على مايرام يافتيات فقط إدخلا
تناولا بعض الكعكات وشاهدا التلفزيون وإهدئا
ــ شكرا يا أماه

358
00:31:40,200 --> 00:31:44,500
آسفة يا(جانيس)ـ
هل سمعتهم الآن يقولون سنجاب مسعور؟

359
00:31:44,500 --> 00:31:47,900
أعتقد أنهم يمكن أن يكونوا مبالغون -
وماذا لو لم يكونوا كذلك؟ -

360
00:31:47,900 --> 00:31:53,300
ماذا لو لدينا وباء كامن أمامنا
قوارض طليقة مقززة تنشر الأمراض

361
00:31:53,500 --> 00:31:55,500
تفسد قيمة ممتلكاتنا

362
00:31:57,200 --> 00:32:01,700
لدى صينية بالفرن لابد أن أذهب -
حسنا إهتمى أنت بصينيتك -

363
00:32:01,700 --> 00:32:05,300
وأنا سأهتم بالهدوء المهدد بنهايته بمنطقتنا الراقية

364
00:32:08,600 --> 00:32:13,800
هذا صحيح لاتتدافعوا هناك الكثير لكل فرد
لدى صندوق أعلى هنا لك يابينى

365
00:32:13,800 --> 00:32:18,400
يا إلهى هذا جيد يا أطفال تناولوا كعكاتكم الحلوة
أى شيئ حلو الطعم هو حلو لكم

366
00:32:18,400 --> 00:32:23,400
ــ هل تشعر بذلك النتوء الذى بمؤخرة جمجمتك؟ ــ أجل
هذا يسمى بهرشة السكر وهو مايجعل البشر يتحركون

367
00:32:23,400 --> 00:32:26,600
ولهذا لايبيتون شتاءاً
ترفع هذه لأعلى مع قليلا من هذا

368
00:32:26,700 --> 00:32:30,300
وماتفعلونه طوال الصيف
سيأخذ مننا فقط اسبوع

369
00:32:32,100 --> 00:32:35,600
انتظر لحظة ياسنجاب
آخر شيئ تحتاجه هو الكافيين

370
00:32:38,400 --> 00:32:43,300
هذا صحيح هيا إمتلئوا
لأن هذه يا أصدقائى مجرد بداية

371
00:32:43,300 --> 00:32:44,600
ماذا؟

372
00:33:41,700 --> 00:33:43,200
انظروا وأنا ألم

373
00:34:05,800 --> 00:34:08,800
أهلا , أريد كل شخص متخصص لديكم
فى قائمة صائدى القوارض

374
00:34:49,900 --> 00:34:52,100
هل يمكننى وكزه؟ -
لا -

375
00:34:57,100 --> 00:35:00,800
(ديبى)
لا أتذكر أنه توجد ورقة تقول أن هناك إجتماعا

376
00:35:00,900 --> 00:35:02,900
إدعموا الشخص الذى يريد أن ـ ـ ـ

377
00:35:03,600 --> 00:35:06,100
تيمى احضر الجارووف من السيارة

378
00:35:10,600 --> 00:35:13,800
الضوء يتلاشى ولا أشعر بأطرافى

379
00:35:20,800 --> 00:35:24,200
أمى هل هذا أنت؟
التى تنادى على للذهاب إلى الضوء؟

380
00:35:24,200 --> 00:35:26,300
لابد أن أذهب تجاة الضوء

381
00:35:26,400 --> 00:35:30,600
ماذا تعقد أنه يفعل؟ -
ربما ضربناه على مخه فأصبح  مائعا -

382
00:35:30,900 --> 00:35:34,900
لقد أخبرتك أنك ذهبت بعيدا هذه المرة
دعنا نرحل من هنا ونترك هذا ـ ـ

383
00:35:35,900 --> 00:35:37,000
إمساك جميل يافيرن
E s s a m s h a r k ترجمــــة

384
00:35:39,000 --> 00:35:41,300
إنك خطرا , إنك مجنون

385
00:35:45,400 --> 00:35:48,500
سلاما أيها العالم القاسى

386
00:35:51,000 --> 00:35:54,300
ورود

387
00:35:59,200 --> 00:36:01,800
والآن هل يمكننى وكزه؟ -
لا -

388
00:36:01,900 --> 00:36:07,200
أترون لهذا السبب بالتحديد اتصلت بصائدى القوراض
ليقتلوهم قبل أن يصابوا بأذى هكذا

389
00:36:07,400 --> 00:36:09,600
كل شخص يرحل من هنا الآن

390
00:36:09,700 --> 00:36:12,000
يا أطفال اسحبوا أولئك الأيادى

391
00:36:24,600 --> 00:36:25,200
<i>مدمر القوارض</i>

392
00:36:30,500 --> 00:36:32,100
<i>مدمر القوارض</i>

393
00:36:44,200 --> 00:36:51,400
أعتقد أن هناك من اتصل مبلغا عن مشكلة حيوان ما
الحل واقفا أمامكم

394
00:36:51,400 --> 00:36:56,400
أنا دوين أمامكم -
أين كنت؟ -

395
00:36:56,500 --> 00:37:01,800
كنت سأحتفل بالجيران الجدد غدا
وحتى الآن سيارة ديبى قتلت حيوانات أكثر منك

396
00:37:01,800 --> 00:37:08,800
هدئى من روعك يا أختاة أنا شخصيا
أضمن لك عدم وجود حيوان حي فى هذه الحفلة

397
00:37:08,800 --> 00:37:12,100
صائد القوارض يتولى الأمر

398
00:37:12,200 --> 00:37:15,800
اترك هذا -
ماذا لدينا هنا؟ -

399
00:37:17,000 --> 00:37:25,400
ـ (أبوسوم) دايديلفيس مورسوبياليس فيرجينينانيس
حوالى 10 أرطال , ذكر

400
00:37:25,800 --> 00:37:31,500
أعتقد أنه مات -
حقا , هل لديك درجة جامعية فى هذا؟ -

401
00:37:31,600 --> 00:37:34,300
أعتقد أنه يريدك أن تعتقدى أنه ميت

402
00:37:34,400 --> 00:37:36,900
تحركوا تحركوا , أجل هكذا إجروا
هيا نذهب

403
00:37:40,400 --> 00:37:43,500
أتمنى بكل تأكيد أن لا يكون به أى ألم

404
00:37:45,000 --> 00:37:47,600
اقتلوه اقتلوه -
شكرا لمجيئكم جميعاً -

405
00:37:47,900 --> 00:37:49,700
لقد كنتم جمهورا رائعاً

406
00:37:52,900 --> 00:37:56,300
حسنا , ما أنا واقف بصدده هنا

407
00:37:56,400 --> 00:38:02,700
بوسوم , قنفذ , ظربان
سنجاب , راكون , برمائى

408
00:38:02,700 --> 00:38:07,600
زواحف  -
لا  زواحف  -

409
00:38:11,800 --> 00:38:18,400
كان ذلك عرضا رائعا يارجل -
كانوا مبهورين يارجل -

410
00:38:21,100 --> 00:38:25,200
أبى لابد أن أقول لك
إن هذا كان جيدا حقا

411
00:38:26,000 --> 00:38:29,900
تحية للرجل أوز

412
00:38:30,800 --> 00:38:35,400
لكن دعونا لاننسى قائدنا العظيم
ـ ( أر جى) ـ

413
00:38:35,900 --> 00:38:37,600
ـ ( أر جى) ـ

414
00:38:38,600 --> 00:38:43,100
يا ( أر جى) تعالى إلى هذا الطريق نريد أن نريك شيئا -
أجل بكل تأكيد -

415
00:38:43,100 --> 00:38:44,800
رائع

416
00:38:44,900 --> 00:38:47,200
ياله من فريق

417
00:38:53,400 --> 00:38:58,000
من هذا الطريق -
هيا أسرع سنريك شيئا -

418
00:38:58,100 --> 00:38:59,900
تفقد هذا

419
00:39:03,300 --> 00:39:05,300
منزلك الجديد

420
00:39:09,800 --> 00:39:14,400
وانظر خصصنا لك مكانا هنا -
هل هذا لى؟ -

421
00:39:14,500 --> 00:39:18,200
أجل , هل هناك شيئا آخراً
كنت تتمنى أن تناله يا أر جى؟

422
00:39:19,100 --> 00:39:21,600
هذا أكثر مما كنت أتمناه

423
00:39:22,600 --> 00:39:25,500
خذ , ليس مفروضا على أن أشرب هذا -
شكرا -

424
00:39:27,500 --> 00:39:29,800
هل هذه حقيبتى؟ -
أجل لقد أحضرناها هنا -

425
00:39:29,800 --> 00:39:32,100
حتى لاتضطر للنوم على الشجرة القديمة

426
00:39:32,200 --> 00:39:33,200
حقاً

427
00:39:34,100 --> 00:39:37,600
يا أر جى تفقد هذا
لقد أحضرنا لك التلفاز

428
00:39:37,700 --> 00:39:41,700
لقد أحضرت لك المحول الكهربائى -
يمكنك مشاهدة حوالى 1000 قناة -

429
00:39:42,300 --> 00:39:47,100
هل يمكنك أن تأخذ جهاز التحكم عن بعد منى؟ -
رائع جهاز تحكم عن بعد عالمى -

430
00:39:49,100 --> 00:39:52,000
هذا رائع ياشباب
حقا رائع

431
00:39:53,400 --> 00:39:56,800
<i>والآن نعود إلى فضيحة الغش</i>

432
00:39:56,900 --> 00:40:01,300
<i>لابد أن تخجل من نفسك
لقد أدخلناك فى عائلتنا وأنت خدعتنا</i>

433
00:40:01,400 --> 00:40:05,100
<i>لقد أعطيتك قلبى
ولقد مزقته إلى مليون قطعة</i>

434
00:40:05,400 --> 00:40:08,700
<i>كن على حقيقتك ياكيفين
لأنك عندما تتصرف كأنك حقيبة قاذورات</i>

435
00:40:08,700 --> 00:40:15,400
<i>فهو بسبب أنك حقيبة قاذورات أليس كذلك؟
فإعترف بذلك عاليا وقل أنا حقيبة قاذورات</i>

436
00:40:15,700 --> 00:40:20,800
حقيبة قاذورات؟ أنا لاأعتقد أن هذا الشخص دكتور حقاً
ماذا تظن يا (أر جى)؟

437
00:40:26,800 --> 00:40:31,000
على رسلك يا أر جى ماذا تفعل يارجل؟
إنك تتمادى فى هذا

438
00:40:31,800 --> 00:40:34,600
فقط خذ الطعام
وأطعم الدب

439
00:40:34,900 --> 00:40:36,800
خذ الطعام
وأطعم الدب

440
00:40:37,100 --> 00:40:39,800
أيـن؟
أين الطعـــــــام؟

441
00:40:49,100 --> 00:40:52,800
ماذا تفعل يافيرن؟ -
أعيد تلك الأشياء لمكانها -

442
00:40:52,900 --> 00:40:58,100
لا لاتفعل , ما رأيك لو رحلت -
جيد أنت ترحل وأنا أعيد تلك الأشياء لأصحابها -

443
00:40:58,200 --> 00:41:02,600
ماذا؟ لمــاذا؟ -
لأن , لأننا أغضبنا البشر -

444
00:41:02,600 --> 00:41:04,900
ولا أريد أن ينتهى بنا الحال
مثل ذلك الأرنب

445
00:41:04,900 --> 00:41:10,000
ولهذا سأرد إليهم هذا
حتى لا يقتلوننا

446
00:41:10,100 --> 00:41:13,800
فيرن إنك لاتفهم
نحن نحتاج هذه الأشياء

447
00:41:13,900 --> 00:41:16,800
لا لسنا بحاجة إليها -
لايمكنك أخذها -

448
00:41:16,900 --> 00:41:19,900
نعم أستطيع -
دعها -

449
00:41:20,000 --> 00:41:22,400
أنت دعها  -
لابد أن أحصل عليها -

450
00:41:22,600 --> 00:41:23,500
كلا

451
00:41:36,400 --> 00:41:39,600
فيرن تحرك ببطء
وأخفض صوتك وإتبعنى

452
00:41:39,900 --> 00:41:40,700
ماذا؟

453
00:41:45,600 --> 00:41:49,900
لا لن أتبع مرة أخرى
لحديثك الفارغ

454
00:41:51,000 --> 00:41:54,700
لا أعلم ماذا ترمى إليه
صدفتى كلها تدغدغنى

455
00:41:54,800 --> 00:41:59,600
وتعلم ماذا؟ سأستمع إليها تلك المرة
وسأضع قدمى لأسفل

456
00:42:00,600 --> 00:42:01,500
سبلاي (عروستى)ـ

457
00:42:05,500 --> 00:42:06,700
سبلاي

458
00:42:23,900 --> 00:42:26,100
هيا نلعب

459
00:42:35,600 --> 00:42:38,100
إهدأ يافتى
تنحى جانبا

460
00:42:43,600 --> 00:42:46,300
فيرن حافظ على الطعام
وأنا سأفقد الكلب

461
00:42:58,500 --> 00:43:01,800
إنك تسقط كل الطعام يارجل
إمسك هذه

462
00:43:03,700 --> 00:43:05,700
هل أنت جائع؟
إنظر طعــام

463
00:43:10,100 --> 00:43:13,000
أنظر هؤلاء أناس
إلعب معهم

464
00:43:18,000 --> 00:43:20,900
أنا بخير أنا طيب

465
00:43:25,100 --> 00:43:27,100
فيرن إرفع خطاف السلسلة

466
00:43:51,400 --> 00:43:53,700
فيرن لقد أخبرتك أن تعتنى بالسلسلة

467
00:44:10,400 --> 00:44:13,100
السجاد النظيف
لايحب أن يوضع على الأرض قبل الثامنة

468
00:44:28,700 --> 00:44:30,200
إنك الشيطان

469
00:44:49,500 --> 00:44:53,400
ــ (فيرن) هل أنت بخير هناك؟ أعطنى يدك يا (أوز)ـ
أجل بكل تأكيد -

470
00:44:53,500 --> 00:44:58,800
ماذا حدث؟ -
إنه ذهب , لقد ذهب الطعـام -

471
00:44:58,800 --> 00:45:02,900
ــ ماذا؟ ذهب؟ ــ كيف ذهب؟
إسألوه -

472
00:45:05,100 --> 00:45:09,100
لقد أعدته لصاحبه الأصلى -
ماذا؟ -

473
00:45:09,100 --> 00:45:16,000
لقد عملنا بجد فى هذا , عملنا كثيرا جدا
وهذا الطعام الذى أحضرناه كان كلياً ـ ـ

474
00:45:16,100 --> 00:45:17,800
وأنت أيها الـــ
لايهم

475
00:45:17,800 --> 00:45:22,400
أجل يا(فيرن) فيما كنت تفكر؟ فالجزع كان مملوءاً -
مليئ بالقمامة -

476
00:45:22,500 --> 00:45:26,100
فما تقوله إذن هو
أن الطعام الذى نجمعه بطريقتنا

477
00:45:26,100 --> 00:45:28,800
ليس بجودة الطعام
الذى نجمعه بطريقتك

478
00:45:28,800 --> 00:45:33,500
طريقتكم؟ بل تعنون طريقته
ألا ترون أن (أر جى) يستغلّكم

479
00:45:34,000 --> 00:45:37,300
عار عليك يا (فيرن)ـ
ـ(أر جى) ماكان ليفعل ذلك

480
00:45:37,400 --> 00:45:41,500
يجب أن تثقوا بى فى هذا
ألا تفهمون أن هناك شيئا خاطئ بهذا الشاب

481
00:45:41,600 --> 00:45:44,900
ذيلى يهتز كل مرة أقترب منه فيها

482
00:45:45,000 --> 00:45:48,100
وهل من المفروض علينا أن نرتاب فيه
لأن مؤخرتك تهتز

483
00:45:48,200 --> 00:45:51,700
لقد بدأت أعتقد أن دغدغة ذيلك هذا
ماهى إلا كونك غيورا منه

484
00:45:51,800 --> 00:45:57,700
غيورا منه ؟ -
أجل إنه يأتينا بالمستقبل وأنت تسحبنا للخلف -

485
00:45:57,800 --> 00:46:00,600
لقد سحبتكم للخلف فعلا
ولكن من الإنقراض

486
00:46:00,700 --> 00:46:04,300
أترى مافعلته هنا؟
لو استمعوا لنصف الأشياء التى تخبرهم بها

487
00:46:04,400 --> 00:46:05,700
سيموتون فى خلال اسبوع

488
00:46:05,700 --> 00:46:10,900
أنت فقط مهتم فى استغلالهم لأنهم أغبياء وساذجين
ولايستوعبون أكثر من هذا

489
00:46:15,000 --> 00:46:16,700
أنا لست غبيا

490
00:46:19,700 --> 00:46:24,600
لم  أقصد ـ ـ
ما قصدته أنكم جاهلون

491
00:46:26,900 --> 00:46:33,300
الطريق هناك هناك
هيا يا أصدقاء إنكم تعرفون أننى لم أعنى هذا

492
00:46:33,300 --> 00:46:37,100
لا تفعلوا هذا
ـ(ستيللا) , (أوزى)ـ

493
00:46:38,800 --> 00:46:41,400
ـ (هامى) إنك تعلم أننى لم ـ ـ

494
00:46:44,100 --> 00:46:46,700
ــ (هامى)؟
أنا لست غبياً -

495
00:46:49,000 --> 00:46:49,700
أرجوكم

496
00:47:35,100 --> 00:47:38,200
عمت مساءا يا عم (أر جى)ـ -
عمت مساءا ياصغير -

497
00:47:45,300 --> 00:47:49,000
اكتمل القمر يا (أر جى)ـ
أراك فى الصباح

498
00:48:25,100 --> 00:48:26,800
أمسكت بك

499
00:48:33,300 --> 00:48:35,900
هل إنتهيت؟ -
بكل تأكيد -

500
00:48:36,000 --> 00:48:38,400
هل وضعت هذا الجهاز ؟
جهاز الحرق النفاث

501
00:48:38,400 --> 00:48:43,500
هذا النوع ممنوع تداوله
كما أنه غير قانونى بأى ولاية عدا تكساس

502
00:48:43,600 --> 00:48:47,500
لايهمنى إذا كان هذا الشيئ
ضد مؤتمر جينيف فأنا أريده

503
00:48:48,200 --> 00:48:52,300
كنت أعلم أنك تودينه
فأخذت على عاتقى تجهيزه لك

504
00:48:55,300 --> 00:48:59,100
سلاماً أيتها الحيوانات
تدمير

505
00:49:19,700 --> 00:49:21,400
ماذا فعلت؟

506
00:49:23,700 --> 00:49:26,600
ماكان يجب على ان آخذ كل هذا الطعام -
ماذا؟ -

507
00:49:26,600 --> 00:49:32,100
ماكان يجب على ان آخذ كل هذا الطعام
لقد كنت فقط أود أن أعيد كل شيئ كما كان

508
00:49:32,100 --> 00:49:34,700
كنت حذرا فقط
لأن هذه طبيعيتى

509
00:49:34,800 --> 00:49:36,900
أنا حريصاً بطبيعة الحال

510
00:49:37,000 --> 00:49:39,700
حتى أنه هناك أماكن بصدفتى لم ألمسها

511
00:49:39,800 --> 00:49:44,600
وأنت من ناحية أخرى تبدو رائعاً
مجنون , لاتخاف

512
00:49:44,800 --> 00:49:47,200
أعتقد أنهم على حق
أعتقد أننى كنت غيور فقط

513
00:49:49,000 --> 00:49:53,200
فيرن , صدقنى
لاينبغى عليك أن تغار منى

514
00:49:54,100 --> 00:49:57,800
إن لديك أشياء طيبة حقاً
إنك فقط تريد فعل الأفضل لعائلتك

515
00:49:57,900 --> 00:49:59,600
أعتقد أنك الأفضل لهم الآن

516
00:50:00,800 --> 00:50:02,200
وماذا عن ذيلك؟

517
00:50:03,600 --> 00:50:07,100
رأسى تقول فقط استمع لذيلك
وذيلى يقول فقط استمع لرأسك

518
00:50:07,200 --> 00:50:10,500
وأخيراً أنتهى بمعدة مضطربة

519
00:50:11,100 --> 00:50:15,000
لهذا يجب أن تكون المسئول الآن -
إنك لاتعرف حقيقى مايدور هنا -

520
00:50:15,100 --> 00:50:18,000
وأنت تعلم
فما هى المشكلة؟

521
00:50:18,100 --> 00:50:19,800
هذه يا(فيرن) هى المشكلة

522
00:50:20,000 --> 00:50:22,900
هل ترى هذه؟ -
أنا أستمع -

523
00:50:24,000 --> 00:50:26,000
فقط انتظر لحظة

524
00:50:27,900 --> 00:50:32,000
هل أنت السيدة مقيمة الحفلة؟ -
أجل فقط لليمين -

525
00:50:32,100 --> 00:50:35,900
هناك منطقة محمية يمكنك أن تضع بها حذاؤك

526
00:50:39,900 --> 00:50:43,600
ماهذه؟ -
ماذا؟ -

527
00:50:43,700 --> 00:50:49,800
هذه قائمة بكل الأشياء التى فقدتها يا(فيرن)ـ
حقاً

528
00:50:49,900 --> 00:50:55,500
إنها قائمة طويلة كما ترى -
إنك شخص صغير منظم , عمل جيد -

529
00:50:55,600 --> 00:51:00,100
لكن تعرف ماذا؟ أعلم مكان مليئ بالطعام
نستطيع استعادة كل شيئ فى ليلة واحدة

530
00:51:00,200 --> 00:51:04,000
عظيم , هيا بنا ,أين هو؟ -
ــ إنه بداخل هذا المنزل ــ ماذا؟

531
00:51:07,200 --> 00:51:11,600
مافائدة هذا الشيئ؟ -
فقط أرسله لأسفل -

532
00:51:11,700 --> 00:51:17,100
مايحاول أن يقوله (فيرن) وأعتقد أنه من الصعب
التعبير عن ماحدث بكلمة واحدة فقط

533
00:51:17,900 --> 00:51:19,800
أنا آسف

534
00:51:21,800 --> 00:51:25,700
تعالى هنا -
ــ دعنى أعانقك ــ هذا جيد

535
00:51:25,800 --> 00:51:28,800
حسنا إمكثوا بالمنزل
وهاهى الخطة

536
00:51:28,900 --> 00:51:41,700
والآن الفخاخ  جهزت هنا و هنا
و هنا و هنا و هنا

537
00:51:48,500 --> 00:51:49,600
والفخ الكبير هنـا

538
00:51:51,600 --> 00:51:54,900
وربما القليل هنا -
هل هذا كله؟ -
لا -

539
00:51:55,000 --> 00:51:59,800
وكثيرا من الأضواء الحمراء هنا -
هل أنت بخير يا(فيرن)؟ لا تبدو موافقا -

540
00:51:59,900 --> 00:52:05,900
توقفت هناك للحظة  وواتتنى فكرة أنه هناك أضواء
مفخخة فربما أحتاج أن أغير صدفتى

541
00:52:06,000 --> 00:52:09,200
حسناً هذا نحن -
هل يمكننى أن أكون السيارة؟ -

542
00:52:09,400 --> 00:52:12,100
أنا أريد أن أكون السيارة -
أنا سأكون السيارة وأنت ستكون الحذاء -

543
00:52:12,200 --> 00:52:16,200
الحذاء ضعيف -
لما لاتكون هذه المكواة الأنيقة هناك

544
00:52:16,300 --> 00:52:20,600
إن هذا لا يهم بخلاف
اننى السيارة اننى دوما السيارة

545
00:52:20,700 --> 00:52:24,500
الخطة تعمل خلال ثلاث خطوات بسيطة
الخطوة الأولى اطفاء الأنوار

546
00:52:24,600 --> 00:52:28,600
الخطوة الثانية الدخول للداخل
الخطوة االثالثة الخروج بما نحصل عليه من طعام

547
00:52:28,700 --> 00:52:33,400
لكن هذا المكان أشبه بالحصن
حوائط عالية جدا وأبواب عالية أيضاً

548
00:52:33,500 --> 00:52:36,500
كيف يمكننا أن ندخل؟ -
القلادة هى المفتاح -

549
00:52:37,400 --> 00:52:42,100
حرفيا القلادة كأنها مفتاح
تفتح الباب و ـ  ـ

550
00:52:42,200 --> 00:52:47,700
وماذا؟ هل تعتقد أنه سيسلمك  قلادته -
ليس لى باصديقتى بل لك -

551
00:52:47,700 --> 00:52:49,000
أنا؟ -
لها -

552
00:52:49,100 --> 00:52:53,800
أنت يا ستيللا يجب أن تجعلى هذا القط يعطيكى قلادته بإستخدامك لـ -
رائحتى النتنة -

553
00:52:53,900 --> 00:52:55,700
جمالك الساحر

554
00:52:56,800 --> 00:52:58,600
هل هذا كان عالياً؟

555
00:52:58,700 --> 00:53:03,400
أنظر ياراكون
ربما ذلك القناع الذى ترتديه يعيق رؤيتك لكن

556
00:53:03,500 --> 00:53:06,300
ولكنك لو لاحظت
أنا ظربان

557
00:53:06,800 --> 00:53:10,600
مظهرك من الخارج ممكن
لكن عندما أنظر بداخلك ياستيللا أرى ثعلبا

558
00:53:10,700 --> 00:53:13,500
وكل ماعلينا فعله هو إظهار ذلك

559
00:53:18,500 --> 00:53:21,000
مقصات -
مقصات -

560
00:53:21,700 --> 00:53:23,300
فحم -
فحم؟ -

561
00:53:25,100 --> 00:53:26,900
معطر هواء -
عصير طماطم -

562
00:53:26,900 --> 00:53:29,200
ِفلين -
لا تجرؤ على هذا -

563
00:53:32,200 --> 00:53:35,000
أحسن نتيجة - أجل -
*إنتهت اللعبة*

564
00:53:38,400 --> 00:53:42,000
ينقص شيئ واحد فقط
توقفوا , هذا هو

565
00:53:42,100 --> 00:53:46,500
السيدات والسادة
عملنا هنا إنتهى

566
00:53:48,200 --> 00:53:53,400
ــ يا إلهى  ــ إنها تشبه كليا كالـ
ماذا؟ -

567
00:54:16,300 --> 00:54:20,700
حسنا ياشباب هذا هو ماسنفعله
سندخل

568
00:54:27,300 --> 00:54:35,500
يا إلهى ليس ثانية اللعنة , هذه الأشياء ضعيفة
اللعنة عليك أيها البلاستيك

569
00:55:13,100 --> 00:55:16,300
إذهب, إذهب, إذهب

570
00:55:16,300 --> 00:55:19,300
لا, لا ,لا

571
00:55:20,800 --> 00:55:24,600
ــ (هامى) لقد أخبرتك ان هذه الكعكة قمامة
أموت حباً فى الكعك -

572
00:55:25,500 --> 00:55:29,300
ماذا يحدث؟ -
هل كل شيئ على مايرام؟ -

573
00:55:34,500 --> 00:55:40,100
حسنا ها قد بدأنا
هيا يا (هامى) إتبع الضوء الأحمر

574
00:55:42,200 --> 00:55:46,700
جيد جيد هكذا
هذا هو إذهب خلفه

575
00:55:55,900 --> 00:55:58,400
هيا اغلقه أيها الأبلة الصغير

576
00:56:00,500 --> 00:56:02,300
حسنا , تقدموا

577
00:56:02,400 --> 00:56:05,700
كنت أعتقد أننا سنموت قبل أن أقول تقدموا
فكل شيئ يسير بشكل عظيم

578
00:56:07,700 --> 00:56:10,800
حسنا جاء دورك أيتها الرائعة

579
00:56:13,300 --> 00:56:17,900
من الأفضل له أن يكون قطى الغبي -
شغل الصوت -

580
00:56:21,100 --> 00:56:25,800
المفروض أن يقبض عليها
ربما القطط لاتحب الأبقار, لنأمل أن القطط تحب الأبقار

581
00:56:25,900 --> 00:56:27,800
من هنـاك؟

582
00:56:28,000 --> 00:56:31,000
إنك قطة -
إنك قطة -

583
00:56:32,200 --> 00:56:34,300
أعنى إننى قطة

584
00:56:36,200 --> 00:56:42,500
أجل بكل تأكيد ماذا تريدين؟ إرحلى من هنا
من يمتلكوننى لايكترثون بالحيوانات الضالة

585
00:56:42,500 --> 00:56:45,300
حيوان ضال؟
حسنا لقد سعيت لهذا

586
00:56:45,300 --> 00:56:49,900
أحضرى القلادة -
إن لديك قلادة جميلة هل تمانع لو ألقيت نظرة؟ -

587
00:56:49,900 --> 00:56:54,300
لا تقترب أكثر من هذا
لابد أن لا أقترب من مخلوقات الغابة المفتوحة

588
00:56:55,900 --> 00:57:00,900
ما خطب رائحتك هذه؟ -
قذارتى قذارتى -

589
00:57:00,900 --> 00:57:01,900
يا إلهى ها قد بدأنا

590
00:57:02,000 --> 00:57:08,500
اسمع , لقد سئمت من كل شخص ينظر إلى
ثم يرحل لأنه يعتقد أننى قذرة

591
00:57:08,600 --> 00:57:16,100
لكن لدى أخبار لك , أنا لم أتحمل كل هذا
ليجيئ شخص ما ويخبرنى أنه أحسن منى

592
00:57:16,200 --> 00:57:20,600
لقد وضعت مساحيق تجميل على مؤخرتى ياصديق
وإنك لا تود أن تعلم شيئا عن الفحم

593
00:57:20,700 --> 00:57:25,000
توقفى
لم يحدثنى أبداً أحدهم بهذه الطريقة

594
00:57:26,700 --> 00:57:30,500
إنه جريئ
لكنى أحب ذلك

595
00:57:32,800 --> 00:57:37,600
صدقنى هناك الكثير من هذا
من حيثما آتيت أيها القوى

596
00:57:37,800 --> 00:57:42,800
حسنا أيها الفريق لنتحرك -
إنك قوية , عطورك نفاذة -

597
00:57:42,900 --> 00:57:47,100
ماذا تعنى بذلك؟ -
إنها عينيك -
عيناى؟ -

598
00:57:47,200 --> 00:57:52,500
إنها واضحة مضيئة -
واضحة مضيئة؟ شكرا -

599
00:57:52,700 --> 00:57:59,100
أعتقد أن هذا الجزء ينقصه شيئا
هل الأحذية الصغيرة تدخل للمنزل؟

600
00:58:00,300 --> 00:58:06,000
فهل لديك إسم؟ -
أجل إنه إسم فارسى لأننى فارسى

601
00:58:06,100 --> 00:58:13,600
لقد ولدت لدى الأمير تايجيرياس محمود شاهباز
هذا إسم طويل هل أستطيع مناداتك بتايجر؟

602
00:58:19,300 --> 00:58:23,100
الحيوانات فى المنزل

603
00:58:39,200 --> 00:58:41,800
هيا إبقوا مختفين جميعا
هيا للعمل

604
00:58:42,100 --> 00:58:43,700
لم نمسك, لم يمسك بنا

605
00:58:45,500 --> 00:58:48,100
هامى أخفت صوتك -
حسنا -

606
00:58:50,100 --> 00:58:51,200
هذا مؤلم

607
00:59:01,500 --> 00:59:05,600
ماهذا؟ -
إنه فقط صوت قلبى ألا تسمعه؟ -

608
00:59:11,900 --> 00:59:13,900
هذا الطريق
هذا الطريق

609
00:59:19,600 --> 00:59:22,400
حسناً , إننا بخير
عودوا للعمل

610
00:59:23,800 --> 00:59:26,100
هانحن نبدأ -
هيا إمسك -

611
00:59:36,300 --> 00:59:41,300
أجل سوف نفعلها -
لقد كان لأبى وجها مسطحا غير عادى -

612
00:59:41,400 --> 00:59:46,100
لقد كان جميلا , وكان بالكاد يمكنه التنفس -
مدهش -

613
00:59:46,200 --> 00:59:51,400
وبالداخل لدى العديد من الأشياء أتسلقها
هيا للداخل لأريك

614
00:59:51,500 --> 00:59:53,700
لا , لا,  لم أخبرك بعد عن حياتى

615
00:59:53,800 --> 00:59:56,300
جيد جيد
تبلون بلاءاً حسناً

616
00:59:58,000 --> 01:00:01,800
ماهذا؟ -
هذا مايوقظ البشر فى الصباح -

617
01:00:04,800 --> 01:00:07,800
أين ذهبت؟ -
اخفضوا رؤسكم وإبقوا أسفلاً -

618
01:00:35,200 --> 01:00:38,200
هيا يجب أن نذهب قبل أن تعود

619
01:00:39,600 --> 01:00:42,500
لا ليس بدون علبة رقائق بطاطس الإسباديز -
ماذا؟

620
01:00:42,600 --> 01:00:46,100
ـ (لو) و(بينى) إرجعا للتلفاز
ـ (هيذر) إبقى عينيك على هذه المرأة

621
01:00:46,100 --> 01:00:48,100
بكل سرور يا (أر جى)ـ -
لا يا (هيذر) إنتظرى -

622
01:00:48,400 --> 01:00:53,100
الدغدغة الدغدغة
يا أر جى لقد امتلأت العربة هيا نذهب

623
01:00:53,200 --> 01:00:55,800
إنتظر لحظة يا (فينسنت) هذا لن يأخذ إلا ثانية -
فينسنت؟ -

624
01:00:55,900 --> 01:00:56,800
أين؟ -
من هو فينسنت؟ -

625
01:00:58,000 --> 01:01:01,400
فيرن , فينسنت , الدب القطبى -
لكن لا تفعل -

626
01:01:01,800 --> 01:01:05,400
فقط ساعدنى
فهذا ماعنيت قوله

627
01:01:06,200 --> 01:01:08,500
لايوجد هناك دباً

628
01:01:11,900 --> 01:01:15,000
الضوء يتلاشى ولا أشعر بأطرافى

629
01:01:17,000 --> 01:01:17,800
هيذر
Essam shark ترجمـــــــــــة

630
01:01:29,200 --> 01:01:32,800
هناك فأرا أبيضا ميتا على درجات السلالم

631
01:01:36,600 --> 01:01:40,800
اعتقدت أنك مت -
لقد تعلمت من الأفضل يا أبى -

632
01:01:40,900 --> 01:01:42,900
هذه هى إبنتى

633
01:01:42,900 --> 01:01:47,300
تعالى لأبيكى -
من الأفضل أن نسرع فليس لدينا وقت كافى -

634
01:01:47,400 --> 01:01:49,400
ماذا يجرى هنا يا أر جى؟ -
لا شيئ -

635
01:01:49,500 --> 01:01:52,700
إذن لنرحل من هنا فقد حصلنا على كل مانحتاجه -
لا ليس بعد -

636
01:01:52,800 --> 01:01:55,200
عن ماذا تتحدث؟
فلدينا أكثر مما يكفى

637
01:01:55,300 --> 01:01:59,400
اسمع , نصف هذه الطعام
سيسلم مع العربة إلى دب قطبى مفترس

638
01:01:59,400 --> 01:02:03,700
رقائق الاسباديز هذه فى القائمة وإلا لن أكون حياً
والآن اترك ذيلى

639
01:02:03,800 --> 01:02:07,500
ماذا؟ -
إتركنى -

640
01:02:15,100 --> 01:02:18,700
آسفة يجب على أن أذهب -
ستيللا , ستيللا إلى أين تذهبين؟ -

641
01:02:27,200 --> 01:02:33,500
إنه ليس بسببك وهذا لن يجدى لأننى ـ ـ -
ظربان -

642
01:02:33,600 --> 01:02:37,000
أجل هذا
وأسفة انك يجب أن ترى ذلك

643
01:02:37,000 --> 01:02:38,300
ثقب الفطيرة

644
01:02:45,600 --> 01:02:50,200
هذه الرائحة لاتضايقك؟ -
لا فهذا الوجه جميل جدا -

645
01:02:50,300 --> 01:02:54,700
لا أستطيع أن أشم شيئاً -
لا تستطيع الشم -

646
01:03:01,300 --> 01:03:04,100
إلى الباب هيا إذهبوا إذهبوا

647
01:03:05,300 --> 01:03:07,400
إجروا -
من هذا الطريق -

648
01:03:11,000 --> 01:03:14,200
هيا نحتفل -
أرانب -

649
01:03:15,800 --> 01:03:17,700
إنتبهى

650
01:03:18,600 --> 01:03:22,000
إهربوا  -
بل إنتظروا , هيا إلى الخارج -

651
01:03:27,400 --> 01:03:30,500
مع السلامة أيتها الزواحف

652
01:03:35,600 --> 01:03:38,600
لقد تم حبسكم

653
01:03:39,600 --> 01:03:44,700
إن رائحتك نتنة -
هذا بسبب أنك تركتهم يدخلون منزلى -

654
01:03:46,200 --> 01:03:51,400
يا(نانسى) هدئى من روعك
هؤلاء الحيوانات سأتخلص منهم سريعاً وبكل آدمية

655
01:03:51,500 --> 01:03:55,400
لا آدمية
بل بغير آدمية على قدر الإمكان

656
01:03:58,200 --> 01:04:01,900
سعدت بإنجاز عمل لك ياسيدتى

657
01:04:17,600 --> 01:04:21,800
ماذا سيفعلوا بنا يا أماه؟ -
لا أعرف ياصغيرى -

658
01:04:21,900 --> 01:04:29,400
لا أريد أن أموت حقيقيا يا أبى -
إطمئنى ياحبيبتى فكل شيئا سيكون حسناً -

659
01:04:33,400 --> 01:04:39,100
لقد كنت على حق بشأنه يافيرن
كان يجب علينا الإستماع إليك, آسفون

660
01:04:42,400 --> 01:04:44,400
لا بل كنت أعلم أنه لم يكن مفروضا الوثوق به

661
01:04:44,400 --> 01:04:49,300
يجب أن أعترف بهذا
أننى كان يجب على معرفة المزيد

662
01:04:58,700 --> 01:04:59,800
فينسينت

663
01:05:00,000 --> 01:05:06,200
وأنا كنت فى طريقى لأسفل لكى أقتلك
ولكنى توقفت لأشاهد العرض ويجب على أن أقول

664
01:05:08,000 --> 01:05:13,100
هذا الشيئ الذى هناك
هو الجمال بعينه

665
01:05:14,700 --> 01:05:25,000
هذه كانت أكبر خطة خادعة وخيانة وأنانية
رأيتها فى حياتى , هذه طبيعتك يا (أر جى)ـ

666
01:05:25,100 --> 01:05:30,100
أنت أخذت الطعام
وهم أخذوا السقوط

667
01:05:33,700 --> 01:05:40,300
حافظ على هذا الإسلوب وسينتهى بك الحال
مثلى تماماٍ , تحصل على أى شيئا تريده

668
01:05:41,000 --> 01:05:45,500
ولكننى بالفعل حصلت على ماكنت أريد-
ماهذا , هم؟ -

669
01:05:45,600 --> 01:05:50,700
من تظن أنك خادع؟ لقد قلتها بنفسك
إنك أسرة من شخص واحد

670
01:05:50,800 --> 01:05:55,600
وستكون دوما هكذا
فكيف لأشخاص مثلى ومثلك أن تحيا؟

671
01:05:55,700 --> 01:06:01,000
فهناك بعض البلهاء أصيبوا فى العملية
كم هذا صعب , إنها الحياة

672
01:06:01,100 --> 01:06:03,800
ثق بى فأنت لاتحتاجهم

673
01:06:04,900 --> 01:06:09,300
فى الحقيقة أنا أحتاجهم

674
01:06:10,500 --> 01:06:14,300
ولكن هم الذين يحتاجوننى الآن

675
01:06:14,600 --> 01:06:17,000
وأنا حقيقة أحتاج هذه

676
01:06:34,200 --> 01:06:36,100
إنه يعود للخلف مرة أخرى -
هل أنت بخير؟ -

677
01:06:41,300 --> 01:06:46,900
أيها الحقيرـ ـ -
لا يا (ستيللا) هذا إنقاذ ,أنا سأنقذكم -

678
01:06:47,000 --> 01:06:50,100
سأعطيك ريحاً قوية
تجعل أحفادك يحملون رائحة النتانة

679
01:06:50,100 --> 01:06:52,700
ما هذا؟
أرنب برى

680
01:06:52,800 --> 01:06:54,000
هواء؟

681
01:06:55,000 --> 01:06:56,500
دب

682
01:07:07,000 --> 01:07:11,200
لقد فقدنا السيطرة -
نستطيع أن نقودها , إنها كلعبة عربات القتل3

683
01:07:17,800 --> 01:07:20,500
أدخلونى -
إضغط على الزر -

684
01:07:21,800 --> 01:07:23,300
<i>حدد المكان</i>

685
01:07:23,300 --> 01:07:26,200
خذنا للمنزل , خذنا للجزع

686
01:07:26,300 --> 01:07:29,600
تم تحديد المكان المطلوب
قم بالدوران للخلف بطريقة شرعية

687
01:07:29,600 --> 01:07:30,300
<i>جارى التنفيذ</i>

688
01:07:35,100 --> 01:07:38,300
ــ (هامى) دعنى أدخل
أنا لا أستمع إليك يا (أر جى)ـ -

689
01:07:39,300 --> 01:07:42,100
يا أطفال إفقدوا هذا الدب -
ما السلاح الذى لدينا؟ -

690
01:07:42,400 --> 01:07:45,000
لدينا مطرقة -
رائع -

691
01:07:50,400 --> 01:07:51,900
شكرا أجل أجل

692
01:07:51,900 --> 01:07:57,200
أدخلونى, أدخلونى -
لا يا ذو الحلقات المستديرة فى ذيلك -

693
01:07:57,300 --> 01:08:00,100
يا (أوزى) إنه يريد مساعدتنا فقط أدخلوه -
بعد مافعله بنا -

694
01:08:00,600 --> 01:08:04,300
لكنه عاد إلينا -
وقد جلب معه دباً -

695
01:08:04,200 --> 01:08:05,700
كيف يمكن أن نسامحه؟

696
01:08:07,700 --> 01:08:12,800
لا تتشاجروا أثناء قيادتنا -
وإلا سنعود بالعربة مرة أخرى ياسيد -

697
01:08:13,000 --> 01:08:16,600
هو الذى بدأ ذلك -
أنا أخبرك فقط أنه يريد مساعدتنا -

698
01:08:16,700 --> 01:08:20,500
لكن يا(فيرن) انت الشخص الذى
كان دائما يقول أن نثق فى ذيلك

699
01:08:20,600 --> 01:08:21,700
لكنه لا يدغدغنى الآن

700
01:08:22,900 --> 01:08:24,800
لماذا لم تقول هذا؟

701
01:08:27,000 --> 01:08:28,500
شكرا شكرا لك

702
01:08:30,800 --> 01:08:32,400
إنك ميت يا (أر جى)ـ

703
01:08:33,300 --> 01:08:35,000
وأصدقاؤك من بعدك

704
01:08:35,100 --> 01:08:36,000
إنتبه

705
01:08:37,400 --> 01:08:39,800
لف العربة فى الحال لليسار

706
01:08:42,700 --> 01:08:44,400
نقطة إضافية

707
01:09:03,400 --> 01:09:06,000
أعلى نقاط

708
01:09:26,900 --> 01:09:28,600
<i>لقد وصلت</i>

709
01:09:36,600 --> 01:09:41,500
هيا يجب ان نذهب -
لقد عاودنى إصابة رقصة الجاز -

710
01:09:51,900 --> 01:09:57,600
ــ (لو) , ( بينى) هل كل الأطفال هنا؟ (هامى)ـ
مهرج مخيف -

711
01:10:04,800 --> 01:10:06,400
إنتبهوا

712
01:10:12,800 --> 01:10:16,100
قصّاصين العشب يا فيرن
قصّاصين العشب

713
01:10:19,100 --> 01:10:26,300
اظهروا وجوهكم أيتها الفئران
إمكثوا فى الغابة إلى حيث تنتمون

714
01:10:32,500 --> 01:10:36,800
إنكم تريدون حفلة أيها الشباب -
حسنا إذن هيا نحتفل

715
01:10:40,000 --> 01:10:44,700
يا أطفال يا (لو) إنتبه
إنخفض لأسفل

716
01:10:46,700 --> 01:10:49,700
هذه النهاية
أخرج كل شخص من هنا يافيرن

717
01:10:49,800 --> 01:10:52,300
سأشتته -
هل أنت مجنون؟ سوف يقتلك -

718
01:10:52,400 --> 01:10:55,000
أنا الشخص الذى يريده
فقد إهتم بأمر عائلتك يافيرن

719
01:10:55,000 --> 01:10:58,900
أنا أنوى فعل هذا لكل العائلة -
لابد أن هناك شيئا يجب فعله -

720
01:10:59,000 --> 01:11:00,100
ليس لدينا وقت

721
01:11:02,800 --> 01:11:03,900
(هامى)

722
01:11:10,100 --> 01:11:16,300
يا فينسينت لقد كنت على حق
مع رقائق بطاطس الإسباديز مايكفى ليس كافياً

723
01:11:19,400 --> 01:11:21,400
الآن يا(هامى) إذهب

724
01:12:45,000 --> 01:12:51,600
إنه جهاز الحرق النفاث
إستعدوا للكثير من الوكزات

725
01:13:30,200 --> 01:13:34,100
تعالى هنا ياهامى , إنك عبقرى يافتى -
شكرا لك -

726
01:13:36,100 --> 01:13:41,400
ويا(فيرن) لاتصلح هذه الصدفة أبداً -
أجل فأنا سعيد أنها أفادتك  -

727
01:13:41,500 --> 01:13:43,400
إخلعها وأعدها إلى

728
01:13:43,900 --> 01:13:47,000
هيا بنا نعيدك للجبال أينما كنت أيها المدخن

729
01:13:47,100 --> 01:13:53,100
إنك حتما تعلمين أنك إستخدمتى جهاز الحرق النفاث؟ -
أرجوك أيها الضابط إن من باعه لى هو صائد القوارض

730
01:13:53,200 --> 01:13:56,200
وليس لى أى علاقة بهذا الجهاز -
مهلا إنه كان بحديقتك  -

731
01:13:56,200 --> 01:13:59,100
وتوقيعك على العقد
فلتخبرى القاضى بهذا

732
01:13:59,200 --> 01:14:02,800
كلا إنه ليس خطأى
إتركنى , لايمكنكم القبض على

733
01:14:02,900 --> 01:14:05,700
فأنا رئيسة مؤسسة المنازل الجاهزة

734
01:14:06,800 --> 01:14:08,300
إنبطحى أرضا -
لقد فقدت صوابها -

735
01:14:10,500 --> 01:14:11,500
خذوها

736
01:14:17,900 --> 01:14:19,100
سبلاين؟

737
01:14:32,000 --> 01:14:33,600
تعالى هنا يا تايجر

738
01:14:36,800 --> 01:14:41,700
فهذه إذن هى الغابة المفتوحة؟
ولقد أحببتها

739
01:14:44,200 --> 01:14:52,100
أتعلم يا (أر جى) فقط للتذكرة لو كنت أخبرتنا
أنك كنت تجمع كل ذلك الطعام لتعطيه إلى دب غاضب

740
01:14:52,200 --> 01:14:54,900
لكنّا أ عطيناه إليك -
حقاً -

741
01:14:55,000 --> 01:14:56,900
أجل هذا ماتفعله الأسر لبعضها

742
01:14:57,000 --> 01:15:01,600
إنهم يعتنون ببعضهما البعض -
أنا لم أحظى أبدا بشيئ كهذا -

743
01:15:01,700 --> 01:15:07,500
أعلم , ولكن صدقنى
هذا هو بوابة المرور للحياة الطيبة

744
01:15:08,400 --> 01:15:12,000
كنت أتمنى لو أنك قد أخبرتنى بذلك من قبل -
أجل إن تواصلنا سويا كان رديئاً -

745
01:15:12,100 --> 01:15:16,600
وهذا أيضا شيئا تفعله الأسر
فماذا تقول ؟ هل تريد أن تصبح جزءاً منه؟

746
01:15:21,900 --> 01:15:22,900
تعالى هنا

747
01:15:27,600 --> 01:15:31,000
مرحبا بك فى الأسرة -
هذا جميل -

748
01:15:33,200 --> 01:15:36,500
ياله من أول أسبوع فى الربيع -
إنتظروا لحظة -

749
01:15:36,600 --> 01:15:39,200
هذا يعنى أنه باقى 267 يوما على الشتاء

750
01:15:39,400 --> 01:15:41,000
ماذا سنفعل من أجل الطعام؟

751
01:15:43,000 --> 01:15:45,100
أجل يا (هامى)ـ

752
01:15:45,200 --> 01:15:46,700
لقد ملآت الجزع

753
01:15:50,100 --> 01:15:52,700
أنظروا أنظروا
لقد وجدت مكسراتى

754
01:15:54,300 --> 01:15:57,400
***Translated By essamshark ® ™ ترجمة***

755
01:15:58,600 --> 01:16:00,200
لمزيد من الترجمات والأفلام الرائعة
WwW.DvD4ArAb.CoM

