1
00:00:47,003 --> 00:00:55,003
<font color="#0080ff">ترجمة : ميلاد حداد</font>

2
00:00:57,127 --> 00:01:01,527
مقابلة مع الرب

3
00:01:04,051 --> 00:01:09,051
" الرب يتحرك بطريقة غامضة"
عبارة من ترنيمة مسيحية , 1773

4
00:01:11,075 --> 00:01:16,375
" الأن يأتي اللغز "
الكلمات الأخيرة , هنري وارد بيتشير , 1887

5
00:01:23,804 --> 00:01:27,288
عندما أسمع الناس يقولون , "فقدت الايمان"

6
00:01:28,637 --> 00:01:33,103
أتخيلهم مستسلمين , ما عادوا قادرين
 أن يبحثوا

7
00:01:34,252 --> 00:01:36,386
لم يكن هكذا الأمر بالنسبة لي

8
00:01:36,424 --> 00:01:40,908
حتى أنني فكرت , بشكل أناني ,أن تواجدي في
قلب الحرب سيقربني الى الله

9
00:01:40,952 --> 00:01:44,608
لكن كلما صليت أكثر , كلما بدت صلواتي
فارغة أكثر

10
00:01:55,271 --> 00:01:57,708
كانو همسات في الفراغ

11
00:02:02,539 --> 00:02:05,890
كنت أبحث عن اشارة , أي اشارة

12
00:02:11,026 --> 00:02:12,506
لكنه كان صامتاً

13
00:02:15,987 --> 00:02:18,425
أجل , ما زلت هنا
أنا أسمعك

14
00:02:20,905 --> 00:02:22,516
كيف أستطيع مساعدتك

15
00:02:27,347 --> 00:02:29,318
هل تحدثت مع أحد في وزارة شؤون
المحاربين القدامى ؟

16
00:02:29,362 --> 00:02:30,972
.....لديهم أشخاص حيث

17
00:02:32,787 --> 00:02:34,223
لا
أفهمك

18
00:02:35,703 --> 00:02:38,009
شكرا لك على قولك هذا
....لكنني لست

19
00:02:38,053 --> 00:02:40,838
مات , أنا لست
مؤهل

20
00:02:43,058 --> 00:02:44,842
هل هناك أي شخص مؤهل حيث تعمل ؟

21
00:02:44,886 --> 00:02:47,976
أعني , وكالة الامن القومي مليئة بالجنود
العريقين , صحيح ؟

22
00:02:59,117 --> 00:03:01,424
لا , أفهم
المظهر مهم

23
00:03:04,079 --> 00:03:06,690
بالتأكيد
أي شيئ , أجل

24
00:03:06,734 --> 00:03:10,259
أسف
أعطني دقيقة , أنا أسف , أنتظري

25
00:03:11,217 --> 00:03:12,696
حسنا

26
00:03:13,741 --> 00:03:15,308
حسنا

27
00:03:15,351 --> 00:03:18,441
دعني أسأل لك عن الأمر
سأجد شخصاً جيد

28
00:03:21,183 --> 00:03:23,403
سأتصل بك حالما ....

29
00:03:28,321 --> 00:03:30,236
لكني سأكون في المكتب
بعد أن أقفل الخط

30
00:03:30,279 --> 00:03:32,760
سأجد لك اسم , حسنا ؟
أعدك

31
00:03:39,070 --> 00:03:41,769
هيي , هيي , مات

32
00:03:42,900 --> 00:03:45,860
هيي, هيي , هيا , يا رجل

33
00:03:45,903 --> 00:03:47,992
هيا
لقد كنت هناك

34
00:03:48,036 --> 00:03:49,907
أفهمك

35
00:03:49,951 --> 00:03:53,433
سنؤمن لك المساعدة
حسنا ؟ سأتصل بك غداً

36
00:03:53,476 --> 00:03:55,522
اقرأ المزامير
اذا كان لديك وقت فراغ

37
00:03:55,565 --> 00:03:57,915
هناك بعض العبارات في المزامير
التي دائما تساعدني

38
00:03:58,655 --> 00:04:00,744
أحبك أيضاً , يا صديقي
باي

39
00:04:03,225 --> 00:04:05,096
أنا أسف

40
00:04:05,140 --> 00:04:07,403
أنت الذي أراد أن يتحدث

41
00:04:07,447 --> 00:04:09,492
سارة
لقد كان يبكي

42
00:04:10,711 --> 00:04:13,453
أسفة , أنت تعرف , أنا...
مات شخص جيد

43
00:04:13,496 --> 00:04:16,325
هل ....هل هو بخير ؟

44
00:04:16,369 --> 00:04:18,893
لا أعرف

45
00:04:18,936 --> 00:04:20,808
لقد كان الوضع سيئ هناك

46
00:04:20,851 --> 00:04:23,593
الوضع دائما سيئ
لقد كان سيئ بالنسبة اليك أيضاً

47
00:04:23,637 --> 00:04:26,509
لنني كنت هناك من أجل الكتابة فقط ,
ليس للقتال, اختلاف كبير

48
00:04:28,206 --> 00:04:30,078
أنظر , أنا حقا عليي أن أذهب الى العمل

49
00:04:30,121 --> 00:04:32,481
لدي هذه المقابلة
المقابلة , أجل , لقد سمعت

50
00:04:34,430 --> 00:04:37,041
أريد علاقتنا أن تنجح

51
00:04:37,085 --> 00:04:40,958
أخبريني ماذا أفعل
كم مرة تريديني أن أعتذر ؟

52
00:04:41,002 --> 00:04:43,110
توقف عن الاعتذار
فقط أخبريني كم مرة و سوف أفعلها

53
00:04:43,134 --> 00:04:45,746
الأشياء تحدث , كم مرة عليي ان
أمر بهذه الأشياء ؟

54
00:04:45,789 --> 00:04:47,835
الأشياء تحدث , لكني هنا
الأن , لقد عدت

55
00:04:47,878 --> 00:04:50,798
انه أسوأ منذ أن عدت , بول
لا أستطيع العيش هكذا

56
00:04:50,838 --> 00:04:53,536
أسطيع أن أتغير , أستطيع أن أكون أفضل
أريد أن أكون أفضل

57
00:04:54,320 --> 00:04:56,409
ألا نستطيع اصلاح علاقتنا ؟
اصلاح ؟

58
00:04:57,845 --> 00:05:00,804
عندما الثقة في الزواج تنكسر
كيف تصلح هذا ؟

59
00:05:00,848 --> 00:05:04,373
تريدين أن ترمي كل شيئ بسبب
غلطة واحدة ؟

60
00:05:04,417 --> 00:05:06,854
انها غلطتي
أفقد عقلي في بعض الأحيان

61
00:05:08,464 --> 00:05:10,727
هل نستطيع أن نتحدث على الأقل
مع شخص ما ؟ أي شخص ؟

62
00:05:10,771 --> 00:05:12,555
هيي, هيي

63
00:05:12,599 --> 00:05:15,819
هل نستطيع ...هل نستطيع أن نتحدث الليلة ؟
لو سمحتي ؟ هل نستطيع ...

64
00:05:15,863 --> 00:05:18,953
لست متأكدة بأنني سأكون هنا
أحتاج أن أفكر

65
00:05:18,996 --> 00:05:21,916
ستتأخر عن مقابلتك
و أنا عليي حقا أن أذهب الى العمل

66
00:05:25,046 --> 00:05:26,526
أجل

67
00:05:46,807 --> 00:05:48,112
صباح الخير

68
00:05:49,331 --> 00:05:50,506
صباح النور

69
00:05:50,550 --> 00:05:52,639
أنتما الاثنان دقيقان كالساعة

70
00:06:27,108 --> 00:06:28,631
سأكلمك لاحقا

71
00:08:12,343 --> 00:08:13,562
صباح الخير

72
00:08:14,694 --> 00:08:16,522
أنا أسف , لقد تأخرت

73
00:08:17,566 --> 00:08:19,350
كان علي أن ...
أسف لأنني تأخرت

74
00:08:19,394 --> 00:08:21,091
أوه , فقط خمس دقائق

75
00:08:21,135 --> 00:08:24,878
بقي 25 دقيقة كما اتفقنا

76
00:08:24,921 --> 00:08:27,533
أوه , صحيح , 30 دقيقة
اليوم , غدا , و الجمعة

77
00:08:27,576 --> 00:08:29,578
ممممم , الجميع , أهه...

78
00:08:30,405 --> 00:08:32,886
مشغول ؟

79
00:08:32,929 --> 00:08:35,279
هذا صحيح
الجميع مشغول

80
00:08:37,020 --> 00:08:38,152
هل أنت بخير ؟

81
00:08:38,935 --> 00:08:40,720
أوه , أجل , أنا أسف
أنا عظيم

82
00:08:40,763 --> 00:08:43,810
أنا أسف , أهه...بول أشير
من مجلة هيرالد

83
00:08:43,853 --> 00:08:46,116
أوه , أنا أعرف من أنت

84
00:08:46,160 --> 00:08:48,989
أعرف جميع أعمالك ,أنا من معجبيك
شكرا لك

85
00:08:49,032 --> 00:08:51,165
أوه

86
00:08:51,208 --> 00:08:52,819
أوه , أسف
هل تمانع ؟

87
00:08:53,733 --> 00:08:55,299
حسنا
بعض القواعد الأساسية

88
00:08:55,343 --> 00:08:57,867
أنا سأسجل هذه المحادثة من أجل الدقة

89
00:08:57,911 --> 00:09:00,783
أيضا ثلاث جلسات ...
اليوم , غدا , و الجمعة

90
00:09:00,827 --> 00:09:04,395
عندما ننتهي , سأريك الذي كتبته
لكن أحتفظ بالسيطرة التحريرية

91
00:09:04,439 --> 00:09:05,832
هل توافق ؟
موافق

92
00:09:05,875 --> 00:09:08,704
و أتوقع أشياء عظيمة

93
00:09:08,748 --> 00:09:10,619
حسنا , لكن لا ترفع أمالك كثيرا

94
00:09:10,663 --> 00:09:12,490
أنا أغطي الأمور الدينية لصالح صحيفة
علمانية

95
00:09:12,534 --> 00:09:15,058
و الاشياء التي أكتبها عادة تكون في
قسم أنماط الحياة

96
00:09:15,102 --> 00:09:18,235
انك متواضع فحسب
الأبراج تأخذ مكاناً أفضل

97
00:09:18,279 --> 00:09:21,978
حسنا , التقرير الذي قمت به عن افغانستان
كان مدهش جدا

98
00:09:22,022 --> 00:09:25,199
هل تابعت ذلك ؟
كل كلمة

99
00:09:25,242 --> 00:09:27,157
المسيحيين في المعركة ؟

100
00:09:27,201 --> 00:09:29,159
ذلك كان على الأغلب مهمة صعبة

101
00:09:29,203 --> 00:09:32,075
صعبة عليك
صعبة على عائلتك

102
00:09:32,119 --> 00:09:33,903
أصعب بالنسبة للأخرين

103
00:09:33,947 --> 00:09:35,731
أنا كنت هناك من أجل الكتابة فحسب

104
00:09:35,775 --> 00:09:37,820
لكنني قابلت بعض الأشخاص الرائعين

105
00:09:37,864 --> 00:09:41,737
حسنا , يسعدني أن أسمع أكثر عن تجاربك
الشخصية هناك

106
00:09:41,781 --> 00:09:43,826
أجل
ربما بوقت لاحق

107
00:09:44,784 --> 00:09:46,699
اذاً , الا اذا كنا هنا لنلعب الشطرنج

108
00:09:46,742 --> 00:09:48,439
دعنا نتكلم عنك

109
00:09:48,483 --> 00:09:50,703
هل تلعب ؟
أنا ؟ لا

110
00:09:50,746 --> 00:09:53,488
أبداً ؟
عندما كنت صغيراً

111
00:09:53,531 --> 00:09:55,795
بكل الأحوال ...
لكن ليس بعد ذلك ؟

112
00:09:57,492 --> 00:09:59,842
أبي اعتاد أن يأتي بي الى هنا

113
00:09:59,886 --> 00:10:01,888
اعتدت أن ألعب في ذلك الوقت
بكل الأحوال ...

114
00:10:03,019 --> 00:10:05,065
هل نبدأ ؟

115
00:10:05,108 --> 00:10:08,416
حسنا, اليوم هو الأول من حزيران , لو سمحت
قل اسمك و تهجاه

116
00:10:10,548 --> 00:10:13,813
أنا الله , ا-ل-ل-ه

117
00:10:15,989 --> 00:10:18,426
حسنا , عظيم

118
00:10:18,469 --> 00:10:20,036
أوه , هيا لنبدأ

119
00:10:20,080 --> 00:10:22,560
شكراً لأنك قبلت عمل هذه المقابلة

120
00:10:22,604 --> 00:10:24,388
حسناً , أنت الذي قبلت

121
00:10:24,432 --> 00:10:26,173
لكن على الرحب و السعة

122
00:10:26,216 --> 00:10:29,132
هل يمكنني التقاط صورة لك ؟
بالتأكيد

123
00:10:29,176 --> 00:10:31,744
اذاً , ليس هناك مشكلة في ظهورك بصورة ؟

124
00:10:31,787 --> 00:10:34,442
حسناً , أنا اله ,لست مصاص دماء

125
00:10:42,406 --> 00:10:44,800
يجب أن أقول
أنك تبدو انسان بما فيه الكفاية بالنسبة لي

126
00:10:44,844 --> 00:10:48,108
و كما تعرف
انك تبدو على صورة الله بالنسبة لي

127
00:10:49,239 --> 00:10:51,589
فهمت ذلك , سفر التكوين
على صورته و مثاله

128
00:10:51,633 --> 00:10:53,983
هذا مضحك للغاية
شكرا لك

129
00:10:54,027 --> 00:10:57,030
لذا , أوه , لماذا وافقت على القيام
بهذه المقابلة ؟

130
00:10:57,073 --> 00:10:59,467
أنا أتكلم مع أولادي طوال الوقت

131
00:11:00,816 --> 00:11:03,471
اذاً انا واحد من أولادك
بالطبع

132
00:11:03,514 --> 00:11:07,040
حسناً , هناك عادة اسم للناس اللذين
تتكلم معهم بهذه الطريقة

133
00:11:07,083 --> 00:11:08,998
محظوظين" ؟"

134
00:11:09,042 --> 00:11:12,001
"أعتقد اني قصدت "أنبياء

135
00:11:12,045 --> 00:11:16,702
هذا ما يطلق عليهم بعد أن أتكلم معهم
....لكن قبل ذلك

136
00:11:16,745 --> 00:11:22,011
الكثير منهم لم يكونوا سعداء برؤيتي
عندما ظهرت لهم, على الأقل ليس في البداية

137
00:11:22,055 --> 00:11:23,534
صحيح

138
00:11:23,578 --> 00:11:26,450
شجيرة مشتعلة , عامود النار
أشياء درامية جدا

139
00:11:26,494 --> 00:11:29,845
أراهنك عل أن الناس ارتعبوا
أوه , لقد ارتعبوا ,ارتعبوا

140
00:11:29,889 --> 00:11:32,239
لكن , أه , جذبت انتباههم

141
00:11:32,282 --> 00:11:34,589
ليس هناك شجيرة مشتعلة اليوم ؟

142
00:11:34,632 --> 00:11:36,591
هل تريد ذلك ؟

143
00:11:36,634 --> 00:11:38,462
هل هذا ما تريده حقاً ؟

144
00:11:39,812 --> 00:11:41,683
حسناً

145
00:11:41,727 --> 00:11:46,209
أم...أه ,ما هو الشيئ الذي تريد أن
تشتعل فيه النيران بالضبط ؟

146
00:11:46,253 --> 00:11:48,603
شيئ ما في هذه الحديقة
ربما ؟

147
00:11:48,646 --> 00:11:51,432
أوه , ماذا عن العمود ؟

148
00:11:51,475 --> 00:11:53,477
أو ربما الشجرة
هاه ؟

149
00:11:55,392 --> 00:11:56,742
لا , بالطبع لا

150
00:11:56,785 --> 00:11:58,787
حسنا
انه ليس ضروري

151
00:11:58,831 --> 00:12:00,920
أنت هنا , أنا هنا
نحن نتكلم بالفعل

152
00:12:03,879 --> 00:12:08,405
بالعودة الى سؤالي
هل هذا سبب وجودك هنا ؟ هل أنا نبي ؟

153
00:12:08,449 --> 00:12:10,407
هل أنت نبي ؟

154
00:12:10,451 --> 00:12:11,495
...حسنا

155
00:12:12,714 --> 00:12:14,585
....نحن
نحن نتكلم , حسنا ؟

156
00:12:14,629 --> 00:12:16,022
هذه بداية

157
00:12:16,805 --> 00:12:18,285
حسنا

158
00:12:19,503 --> 00:12:21,114
سنعود الى هذا السؤال

159
00:12:22,158 --> 00:12:25,509
حسنا , اذاً انت الرب , الاله

160
00:12:25,553 --> 00:12:28,599
الذي خلق كل شيئ
الجنة و الأرض في ستة أيام

161
00:12:28,643 --> 00:12:31,777
أوه , أجل
لكن , أوه , ثم أسترحت

162
00:12:31,820 --> 00:12:34,475
لذا , عمل رائع
شكرا لك

163
00:12:35,128 --> 00:12:37,347
أحاول

164
00:12:37,391 --> 00:12:39,610
لكن هل هذا حقاً ما تريد معرفته

165
00:12:39,654 --> 00:12:42,265
فقط بعض المعلومات الشخصية عن عملي ؟

166
00:12:42,309 --> 00:12:45,660
أنا متأكد أنه يمكنك أن تقرأ عن كل هذا
في كتاب في مكان ما

167
00:12:45,703 --> 00:12:48,968
حسناً , بالتأكيد , لكن كما تعرف , قرّائي
يتوقعون بعض الحقائق المؤكدة في عملي

168
00:12:49,011 --> 00:12:51,100
حقائق , نعم

169
00:12:51,144 --> 00:12:52,798
أجل , دائماً الحقائق

170
00:12:52,841 --> 00:12:54,625
حسناً , لا مشكلة

171
00:12:54,669 --> 00:12:56,323
حسناً , لو سمحت أكمل

172
00:12:57,977 --> 00:13:01,371
أوه ...كم عمرك ؟

173
00:13:01,415 --> 00:13:03,983
الوقت مختلف بالنسبة الي مما هو
بالنسبة اليك

174
00:13:04,026 --> 00:13:07,073
أعني , أنا موجود خارج الوقت

175
00:13:07,116 --> 00:13:09,249
بالنهاية , أنا الذي خلقت الوقت

176
00:13:10,511 --> 00:13:11,860
صحيح

177
00:13:14,863 --> 00:13:16,691
من أين أنت ؟

178
00:13:16,734 --> 00:13:19,868
بول , أعتقد أن هذه المقابلة ستكون أكثر
انتاجية

179
00:13:19,912 --> 00:13:23,872
اذا لم نضيع الوقت على أسئلة التي
تعرف أجوبتها مسبقاً

180
00:13:23,916 --> 00:13:26,135
حسناً , لنمضي قدماً

181
00:13:26,179 --> 00:13:27,920
بول , أنا لا أحاول أن أكون صعب المراس

182
00:13:27,963 --> 00:13:30,487
أنا فقط ... فقط أعتقدت أنك من بين كل الناس

183
00:13:30,531 --> 00:13:33,664
يجب أن تعرف لماذا أجوبتي ربما تكون
مربكة

184
00:13:33,708 --> 00:13:37,320
...أعني , اذا ال ,أوه
....اذا كانت طبيعة الله واضحة

185
00:13:38,974 --> 00:13:41,107
حسناً , أنظر الى العالم حولك

186
00:13:41,150 --> 00:13:43,457
و سوف ترى أنها ليست كذلك

187
00:13:43,500 --> 00:13:47,374
اذاً نحن نكافح هنا على الأرض لنعرفك , لكني
أفترض أنك تعرف كل الأجوبة و الأسئلة

188
00:13:47,417 --> 00:13:48,766
مممممم , بالطبع

189
00:13:48,810 --> 00:13:50,768
هل هذا يجعلك غير مرتاح ؟

190
00:13:50,812 --> 00:13:54,424
لكنك تعرف الجواب لهذا السؤال أيضاً , صحيح ؟
أجل

191
00:13:54,468 --> 00:13:57,514
لكن المنظور الالهي غير مطلوب

192
00:13:57,558 --> 00:14:00,996
حاول أن ترى هذا من وجهة نظري
هذه ليست عملية سهلة

193
00:14:01,040 --> 00:14:02,345
لا , أفهم هذا

194
00:14:02,389 --> 00:14:04,347
معرفة كل الأسئلة و كل الأجوبة

195
00:14:04,391 --> 00:14:07,350
حتماً تجعل الحوار البشري نوعاً ما صعب

196
00:14:07,394 --> 00:14:10,353
حسناً , لا أحد يحب أن يعرف كل شيئ

197
00:14:10,397 --> 00:14:12,138
صحيح

198
00:14:12,181 --> 00:14:15,793
"حسناً , لقد قلت "من بين كل الناس
منذ بضع لحظات

199
00:14:15,837 --> 00:14:20,320
لقد قلت , "أنني من بين كل الناس يجب أن
أعرف لماذا أجوبتك ربما تكون مربكة قليلاً

200
00:14:22,148 --> 00:14:25,107
ماذا تعني بهذا الكلام ؟
لماذا أنا من بين كل الناس ؟

201
00:14:25,151 --> 00:14:27,980
حسناً , لديك شهادة في الدراسات الدينية

202
00:14:28,023 --> 00:14:30,896
و شهادة في الصحافة من جامعة لويولا

203
00:14:30,939 --> 00:14:33,246
الذي تخرجت منها و كنت الأول في دفعتك

204
00:14:33,289 --> 00:14:36,423
بدأت العمل في صحيفة هيرالد في قسم الانترنت

205
00:14:36,466 --> 00:14:37,859
مباشرة بعد الجامعة

206
00:14:37,903 --> 00:14:41,036
حيث كتبت حول مسائل الايمان و اللاهوت

207
00:14:41,080 --> 00:14:43,386
اذاً حفظت سيرتي الذاتية الموجودة على
الانترنت

208
00:14:43,430 --> 00:14:45,693
و أنا أيضاً أعلم بخصوص زواجك

209
00:14:46,955 --> 00:14:48,914
عذراً ؟

210
00:14:48,957 --> 00:14:50,959
أعرف بخصوص زواجك

211
00:14:54,963 --> 00:14:56,356
أوه

212
00:14:57,705 --> 00:14:59,620
لقد كدت تنال مني للحظة

213
00:14:59,663 --> 00:15:02,144
أجل لقد فعلت , ألم أفعل ؟

214
00:15:02,188 --> 00:15:04,973
أنك تنتظر مني أن أسأل
تسأل ماذا ؟

215
00:15:05,017 --> 00:15:06,801
أسألك عن دليل

216
00:15:06,844 --> 00:15:09,586
دليل على أنك من تدعي أنك هو

217
00:15:09,630 --> 00:15:11,458
أجل , دليل

218
00:15:11,501 --> 00:15:12,981
حسنا , أخبرني , بول

219
00:15:13,025 --> 00:15:18,508
عندما تصلي
هل تطلب دليل على أن الله يسمعك ؟

220
00:15:18,552 --> 00:15:20,467
لا , بالتأكيد لا

221
00:15:20,510 --> 00:15:23,383
اذاً هذا هو يوم حظك
كيف ؟

222
00:15:23,426 --> 00:15:25,863
أنا هنا , أجيب على أسألتك

223
00:15:25,907 --> 00:15:28,779
أتمنى أن أكون متعاون

224
00:15:28,823 --> 00:15:30,303
أنك كذلك

225
00:15:34,742 --> 00:15:38,311
اذاً , ماذا أقول للناس اللذين يقولون
أنك غير موجود ؟

226
00:15:38,354 --> 00:15:41,227
أخبرهم بأنني أتفهم ذلك

227
00:15:41,270 --> 00:15:43,838
لكن العالم الذي يرونه هو فقط هذا

228
00:15:43,881 --> 00:15:47,494
في بعض الأحيان انه فقط يبدو على ما
هو عليه

229
00:15:49,583 --> 00:15:50,976
انه جواب جيد

230
00:15:51,019 --> 00:15:53,021
جيد , أنا مسرور

231
00:15:53,065 --> 00:15:55,458
انك صحفي جيد جداً , بول
شكراً

232
00:15:55,502 --> 00:15:59,027
أجل , لقد أشأت الثقة
أنشأت علاقة

233
00:15:59,071 --> 00:16:01,073
أجل , أنت لا تتنازل أبداً

234
00:16:01,116 --> 00:16:03,249
و تريد الحقيقة فوق كل شيئ

235
00:16:03,292 --> 00:16:06,295
أجل
الحقيقة ستكون جيدة

236
00:16:06,339 --> 00:16:08,515
حسناً , هذا هو اختصاصي

237
00:16:11,779 --> 00:16:14,564
حسناً
اوه , جولة السؤال و الجواب و من دون رتابة

238
00:16:14,608 --> 00:16:17,045
جولة السؤال و الجواب , هذا لطيف

239
00:16:17,089 --> 00:16:18,916
ما هو معنى الحياة ؟

240
00:16:18,960 --> 00:16:21,310
أن تعيش , أن تكافح , أن تخدم الرب

241
00:16:21,354 --> 00:16:24,487
و أن تسأل أسئلة مثل
"ما هو معنى الحياة"

242
00:16:24,531 --> 00:16:27,577
هل التوراة و العهد الجديد هما كلمة الله ؟

243
00:16:27,621 --> 00:16:32,887
بالطبع , لكن بحسب فهمهم من قبل الانسان
و ترجمتهم بواسطة الانسان

244
00:16:32,930 --> 00:16:34,584
هناك مساحة للتذبذب بهذه الحالة

245
00:16:34,628 --> 00:16:36,369
لا

246
00:16:36,412 --> 00:16:39,720
حسنا , كل شخص له رحلته الخاصة
لكن هناك طريق واحد فقط

247
00:16:39,763 --> 00:16:42,636
هل كان هناك زمن حيث الله لم يكن موجوداً ؟

248
00:16:42,679 --> 00:16:46,074
حسناً , أستطيع أن أعطيك جواباً أعطيته لموسى
حسناً

249
00:16:46,118 --> 00:16:49,034
انا هو الذي هو

250
00:16:49,077 --> 00:16:50,470
صحيح

251
00:16:50,513 --> 00:16:53,081
كان يجب علي أن أعرف هذا
نعم

252
00:16:53,125 --> 00:16:56,258
و هو حقيقي اليوم كما كان حقيقاً
بذلك الوقت

253
00:16:56,302 --> 00:16:58,304
هل هناك جنة ؟
أوه , أجل

254
00:16:58,347 --> 00:17:01,046
لكن حاول أن لا تفكر بها على انها مجرد مكان

255
00:17:01,089 --> 00:17:03,396
اذاً الشيطان هو حقيقي أيضاً ؟

256
00:17:04,745 --> 00:17:07,791
أجل , لكن في الواقع , الشيطان
هو مبالغ به

257
00:17:07,835 --> 00:17:10,142
مبالغ به ؟
انها طريقة مضحكة لوصفه , كيف ذلك ؟

258
00:17:10,185 --> 00:17:13,536
حسنا , هو فقط لديه سلطة بالمقدار الذي
أنت تعطيها له

259
00:17:16,278 --> 00:17:18,237
ماذا يحدث لنا بعد أن نموت ؟

260
00:17:18,280 --> 00:17:20,978
يتم اعادة لم شملك مع الأبدية

261
00:17:21,022 --> 00:17:22,415
اذاً , روحي خالدة ؟

262
00:17:22,458 --> 00:17:25,113
حسنا , لن تكون روح اذا لم تكن خالدة

263
00:17:27,333 --> 00:17:30,205
هل يستطيع الملحد أن يكون شخص أخلاقي ؟
بالتأكيد , بالتأكيد

264
00:17:30,249 --> 00:17:34,514
و تستطيع أن تبني منزلاً من دون أي اساسات

265
00:17:34,557 --> 00:17:38,474
لكن من الأفضل أن تتمنى فحسب
أن لا تهتز الارض أبداً

266
00:17:42,609 --> 00:17:43,827
هل الله محبة ؟

267
00:17:45,481 --> 00:17:48,789
هو لا يتفاخر
لكن أجل , بالتأكيد

268
00:17:48,832 --> 00:17:52,923
ما هو ناتج ضرب 2427 ب 648 ؟

269
00:17:52,967 --> 00:17:57,276
1,572,696

270
00:18:02,542 --> 00:18:03,847
هل هذا حقيقي ؟

271
00:18:06,154 --> 00:18:08,025
أنا أسف
أسف , اسف

272
00:18:08,069 --> 00:18:10,376
لا , لا بأس
الله يسامح

273
00:18:10,419 --> 00:18:13,118
لكن هذا مثير للاهتمام
ما هذا ؟

274
00:18:13,161 --> 00:18:15,120
هناك الكثير من الأسئلة الجيدة هنا

275
00:18:15,163 --> 00:18:20,037
لكنك لم تسألني السؤال الوحيد الذي
يتم سؤالي عنه أكثر من أي سؤال أخر

276
00:18:20,081 --> 00:18:22,866
لا ؟ ما هو هذا السؤال ؟
حسنا , قم بتخمين

277
00:18:25,826 --> 00:18:27,828
لماذا الأشياء السيئة تحدث للناس الجيدين ؟

278
00:18:27,871 --> 00:18:30,526
هذا هو السؤال
لا , هذا ليس على قائمتي

279
00:18:30,570 --> 00:18:33,616
و في الواقع , لا أحب هذا السؤال كثيراً
لا ؟

280
00:18:33,660 --> 00:18:35,183
لماذا لا ؟

281
00:18:35,227 --> 00:18:39,405
لأنه في الحقيقة انه ليس سؤالاً , اليس كذلك؟
انه تذمر

282
00:18:39,448 --> 00:18:42,451
معنى هذا السؤال في الحقيقة هو
لماذا الأشياء السيئة تحدث معي ؟

283
00:18:42,495 --> 00:18:45,150
و الشخص الذي يسأل , يفترض أنه
شخص جيد

284
00:18:45,193 --> 00:18:46,934
و الذي يبدو غطرسة بالنسبة الي

285
00:18:46,977 --> 00:18:49,328
لكن , بول

286
00:18:49,371 --> 00:18:52,679
الاشياء السيئة تحدث لبعض الأشخاص
الجيدين جدا

287
00:18:54,942 --> 00:18:56,813
انه سؤال كبير

288
00:18:58,250 --> 00:19:00,077
أجل , أعرف

289
00:19:00,121 --> 00:19:02,254
سوف أجيب عليه , اذا كنت تريد ذلك

290
00:19:05,257 --> 00:19:06,910
لا , دعنا نكمل الأسئلة

291
00:19:07,998 --> 00:19:09,783
حسنا

292
00:19:13,569 --> 00:19:17,356
هل الارادة الحرة موجودة ؟
و كيف نستطيع التوفيق بينهاو بين ارادة الله؟

293
00:19:18,922 --> 00:19:20,924
و أخيراً

294
00:19:20,968 --> 00:19:23,144
و أخيراً ؟
ماذا تعني ؟

295
00:19:23,188 --> 00:19:25,494
"انها ظرف حال و تعني "في النهاية

296
00:19:25,538 --> 00:19:28,671
لطيف
أنت تعرف ما الذي كنت أعنيه

297
00:19:28,715 --> 00:19:31,892
لا , و أخيراً تسألني  بعض الأسئلة التي أنت
مهتم بها

298
00:19:31,935 --> 00:19:34,503
أنا مهتم بكل الأسئلة
حسناً , ربما

299
00:19:34,547 --> 00:19:37,941
لكنك تهتم ببعض الأجوبة أكثر من غيرها

300
00:19:37,985 --> 00:19:40,117
أنظر , هذه المقابلة لا تدور حولي

301
00:19:40,161 --> 00:19:41,728
حقاً ؟

302
00:19:43,382 --> 00:19:45,558
هل الارادة الحرة موجودة ؟

303
00:19:45,601 --> 00:19:48,125
هل أنا أجبرتك أن تأتي الى هذه المقابلة ؟

304
00:19:48,169 --> 00:19:49,997
هل كنت سأعرف اذا أجبرتني ؟

305
00:19:51,651 --> 00:19:53,827
هذا يذكرني بنكتة قديمة

306
00:19:53,870 --> 00:19:55,829
طالب ذهب الى معلمه و قال

307
00:19:55,872 --> 00:19:58,397
يا معلمي , لماذا أنت و المعلمين الأخرين

308
00:19:58,440 --> 00:20:01,008
دائماً تجيبون أسئلتي بسؤال أخر ؟

309
00:20:01,051 --> 00:20:04,577
فردَّ عليه المعلم
"اذاً كيف يجب أن نجاوب ؟"

310
00:20:05,534 --> 00:20:08,320
حسناً , لم تضحك على نكتة الرب

311
00:20:08,363 --> 00:20:11,236
اذاً , ما الذي يعنيه هذا بالنسبة للارادة
الحرة ؟

312
00:20:11,279 --> 00:20:14,108
بالطبع هناك ارادة حرة , يا بول

313
00:20:14,151 --> 00:20:16,066
و الجميع يعرف أن هذا حقيقي

314
00:20:16,110 --> 00:20:20,680
أساس القانون البشري كله يعتمد على
وجود الارادة الحرة

315
00:20:21,333 --> 00:20:23,378
جرب أن تمتثل أمام القاضي

316
00:20:23,422 --> 00:20:25,337
عندما تكون متهم بجريمة

317
00:20:25,380 --> 00:20:27,382
هل تلوم الرب على أفعالك

318
00:20:27,426 --> 00:20:29,254
لنرى كيف سينجح هذا معك

319
00:20:29,297 --> 00:20:32,257
الأن , هل هذا يعني أن كل فعل بشري
هو مسألة ارادة حرة ؟

320
00:20:32,300 --> 00:20:33,954
بالطبع لا

321
00:20:33,997 --> 00:20:37,784
لن تستطيع استعمال الارادة الحرة
لتعيد انماء ساقك المبتورة

322
00:20:37,827 --> 00:20:40,656
اذاً , الأشياء تحدث و الرب يقول
"هاي , يا رجل , لا تنظر الي"

323
00:20:40,700 --> 00:20:42,092
لا , لا

324
00:20:42,136 --> 00:20:46,271
يجب عليك أن تفهم بأن ارادتي و ارادة
البشر

325
00:20:46,314 --> 00:20:47,881
ليستا متناقضتين

326
00:20:47,924 --> 00:20:50,405
لأنهما ليستا نسختين لنفس الشيئ

327
00:20:50,449 --> 00:20:53,060
لكن يتناسبان مع بعضهما بشكل مثالي

328
00:20:53,103 --> 00:20:55,018
لقد صممته بهذا الشكل

329
00:20:55,062 --> 00:20:58,239
أجل , لكن اذا لم أستطع معرفة أين تبدأ
.....ارادتي و أين تنتهي الأخرى

330
00:20:58,283 --> 00:20:59,980
هل ترى مشكلتي ؟

331
00:21:00,023 --> 00:21:02,417
مممم
أجل , أعتقد أنني أرى

332
00:21:02,461 --> 00:21:03,940
حقاً ؟
أجل

333
00:21:03,984 --> 00:21:06,552
هل المشكلة أنك لا تستطيع أن تثق
بخطة الرب

334
00:21:06,595 --> 00:21:08,597
أو أنك لا تستطيع أن تثق بنفسك ؟

335
00:21:08,641 --> 00:21:11,905
أوه , عظيم , اذاً , اذا الرب لديه خطة
فأنا أكون تحت ظله , صحيح ؟

336
00:21:11,948 --> 00:21:14,971
يجب علي فقط أن أبقى في السرير لأنه
على حسب ما أعرف هذا جزء من خطته

337
00:21:14,995 --> 00:21:17,650
هذا ليس ما أقوله و أنت تعرف ذلك

338
00:21:18,651 --> 00:21:20,740
حسنا , أنظر هنا
شطرنج , صحيح ؟

339
00:21:20,783 --> 00:21:22,872
قطع تتفاعل مع بعضها
هناك قواعد

340
00:21:22,916 --> 00:21:24,526
هناك فعل و رد فعل

341
00:21:24,570 --> 00:21:27,486
لكن لا يوجد قطعتين تحتلان المكان نفسه في
نفس الوقت

342
00:21:27,529 --> 00:21:29,879
هذا يشبه كثيرا العلاقة
بيني و بينك

343
00:21:29,923 --> 00:21:31,620
الناس تتخذ قرارات

344
00:21:31,664 --> 00:21:34,057
و هذه القرارات ينتج عنها عواقب

345
00:21:34,101 --> 00:21:37,626
و اذا معرفة ارادتي كانت جزء من كل
قرار بشري

346
00:21:37,670 --> 00:21:39,846
كيف كان سيحدث أي شيئ , ممم؟

347
00:21:40,847 --> 00:21:42,979
ستكون مشلولاً كل صباح

348
00:21:43,023 --> 00:21:46,940
محاولاً أن تقرر فيما اذا كنت ستنظيف
 أسنانك عامودياً أو أفقياً

349
00:21:46,983 --> 00:21:49,070
اذاً , محاولة معرفة ارادة الله , يا لها
مضيعة للوقت ؟

350
00:21:49,094 --> 00:21:50,112
لا أبداً

351
00:21:50,113 --> 00:21:53,181
بول , أنا فقط أخبرك ما أنت تعرفه مسبقاً

352
00:21:55,514 --> 00:21:57,820
يجب عليك أن تتخذ قراراتك بنفسك

353
00:21:57,864 --> 00:22:00,170
و أن تعيش من خلال هذه الخيارات

354
00:22:00,214 --> 00:22:02,782
بغض النظر الى ماذا وصلت
من خلالهم

355
00:22:02,825 --> 00:22:03,913
مممم

356
00:22:04,914 --> 00:22:07,003
أخبرني , عندما وصلت الى أفغانستان

357
00:22:07,047 --> 00:22:09,179
أي جانب من ارادتي أخذته بعين الاعتبار ؟

358
00:22:09,223 --> 00:22:12,835
أو أنك اعتقدت بأن ذهابك كان ارادتي بشكل كلي
اذاً , انظر , أي شيئ يحدث ؟

359
00:22:12,879 --> 00:22:17,100
أمم, أعتقد بأنه كان أكثر تعقيداً من هذا

360
00:22:17,144 --> 00:22:20,495
لقد سافرت 7,000 ميل الى منطقة
حرب , بول

361
00:22:20,539 --> 00:22:23,063
الحرب تغير الناس

362
00:22:23,106 --> 00:22:26,936
كان يجب أن تعرف بأن رحلة كهذه سيكون لها
عواقب تنعكس عليك

363
00:22:26,980 --> 00:22:28,982
و تنعكس على عائلتك

364
00:22:29,025 --> 00:22:31,985
أو هل أعتقدت بأنك ستكون مختلفاً ؟

365
00:22:36,206 --> 00:22:39,384
أعتقد بأنني كنت أتمنى أن يعتني بي الرب

366
00:22:39,427 --> 00:22:41,386
تأمل ؟

367
00:22:41,429 --> 00:22:43,039
أصلي

368
00:22:44,258 --> 00:22:45,999
صليت من لأجل سلامتي

369
00:22:46,042 --> 00:22:49,219
صليت للرب من أجل أن يحمي الجنود اللذين
 قابلتهم هناك و يرجعهم الى وطنهم سالمين

370
00:22:49,263 --> 00:22:51,918
صليت من أجل أن تكون زوجتي بخير
بينما كنت مسافراً

371
00:22:51,961 --> 00:22:54,660
لقد صليت لكي لا أفعل شيئاً غبياً
لقد صليت كثيراً

372
00:22:54,703 --> 00:22:56,836
هل كانت صلواتك مستجابة ؟

373
00:22:56,879 --> 00:22:59,491
لا أعرف
البعض , أجل , لكن أغلبهم لا

374
00:23:00,622 --> 00:23:02,972
هل تريد الحديث عن هذا ؟

375
00:23:03,016 --> 00:23:05,410
هل أنت مسؤول عن قسم الشكاوي ؟

376
00:23:05,453 --> 00:23:08,021
لقد سمعت بأنك تحتاجني
لذا أتيت

377
00:23:08,064 --> 00:23:10,458
اذاً , أعتقد بأني هنا لأقوم بمقابلة

378
00:23:10,502 --> 00:23:13,069
لكن ما هذا حقاً
هل هذا تدخل قضائي

379
00:23:13,113 --> 00:23:15,637
نعم , لكن ليس بالطريقة التي تفكر بها

380
00:23:15,681 --> 00:23:17,770
كيف تعرف ماذا أعتقد ؟

381
00:23:21,774 --> 00:23:23,776
دعنا نؤجل هذا الى الغد

382
00:23:25,604 --> 00:23:27,910
انها مقابلة غريبة
أجل

383
00:23:27,954 --> 00:23:30,783
حسناً , دعنا فقط نسميها محادثة
هل سيكون هذا أفضل ؟

384
00:23:30,826 --> 00:23:33,568
أسف , لا يدفعون لي لكي أقوم بمحادثة

385
00:23:33,612 --> 00:23:36,441
أوه , هذا سبب وجودك هنا
من أجل المال

386
00:23:36,484 --> 00:23:38,573
لماذا نحن هنا ؟

387
00:23:38,617 --> 00:23:40,706
لقد سمعت بأن هناك أحد بحاجة الي
لذا فقد جئت

388
00:23:40,749 --> 00:23:43,099
شكر بسيط سيكون كافي

389
00:23:43,143 --> 00:23:46,276
لماذا أنا أستحق اهتمامك الخاص ؟

390
00:23:46,320 --> 00:23:47,843
ألا تستحق ؟

391
00:23:47,887 --> 00:23:50,280
لذا أنت هنا
من أجل أن تخلصني

392
00:23:50,324 --> 00:23:51,978
هل أنت بحاجة الى الخلاص ؟

393
00:23:52,021 --> 00:23:53,414
أليس الكل بحاجة له ؟

394
00:23:53,458 --> 00:23:56,112
أجل

395
00:23:56,156 --> 00:23:58,854
لكن سنقوم بشيئ مختلف قليلاً هذه المرة

396
00:23:58,898 --> 00:24:00,595
أوه ؟
سوف أساعدك

397
00:24:00,639 --> 00:24:02,684
أنت سوف تساعدني ؟

398
00:24:03,555 --> 00:24:05,818
لا أفهم
أعرف

399
00:24:07,297 --> 00:24:09,169
أعرف

400
00:24:09,212 --> 00:24:10,953
لكن , سوف تفهم

401
00:24:12,912 --> 00:24:14,261
....و اذاً

402
00:24:14,304 --> 00:24:15,828
لم يعد لدينا وقت

403
00:24:16,829 --> 00:24:18,961
حسناً

404
00:24:20,136 --> 00:24:21,964
أوه , اراك غداً ؟

405
00:24:22,748 --> 00:24:24,489
أكيد
نفس الوقت و المكان ؟

406
00:24:24,532 --> 00:24:26,839
حسناً , سوف يتم تحديده

407
00:24:31,974 --> 00:24:34,020
بجدية , حول ماذا يدور كل هذا ؟

408
00:24:35,500 --> 00:24:37,676
أوه , دعنا نتكلم غداً

409
00:28:34,913 --> 00:28:36,958
أجل
أمم....بول أشر

410
00:28:37,002 --> 00:28:39,265
هاي ,هذه أنا

411
00:28:39,308 --> 00:28:41,833
أوه , مرحبا

412
00:28:41,876 --> 00:28:43,791
اذاً , ماذا حدث هذا الصباح ؟

413
00:28:43,835 --> 00:28:45,227
هل غادرت ؟

414
00:28:46,794 --> 00:28:49,710
لا أعرف
أمم...لا أعرف

415
00:28:49,754 --> 00:28:51,799
أوه

416
00:28:51,843 --> 00:28:54,280
....انك تبدو قليلاً , أمم
...أنا أسف , كان لدي

417
00:28:54,323 --> 00:28:58,110
لقد وصلت للتو الى العمل
لقد كان صباح غريب

418
00:28:59,459 --> 00:29:01,504
هل أستطيع رؤيتك لاحقاً ؟

419
00:29:02,941 --> 00:29:04,812
بول ؟
هل ما زلت على الخط ؟

420
00:29:08,337 --> 00:29:09,774
أوه , أوه

421
00:29:09,817 --> 00:29:11,732
هاي , أه , هل أستطيع أن أتصل بك لاحقا ؟

422
00:29:11,776 --> 00:29:14,126
أوه , أجل , أجل
حسنا

423
00:29:14,169 --> 00:29:16,171
هل تعدني ؟
أجل , سوف أتصل , حسنا

424
00:29:16,215 --> 00:29:18,260
.....بول
حسنا , شكرا , أتكلم معك لاحقا

425
00:29:18,304 --> 00:29:19,522
حسنا , وداعا
وداعا

426
00:29:19,566 --> 00:29:21,611
مرحبا , غاري

427
00:29:21,655 --> 00:29:22,961
أجل , مرحبا

428
00:29:25,702 --> 00:29:27,574
ما الذي تفعله هنا ؟

429
00:29:28,662 --> 00:29:31,099
أجل , أعرف
.....أنا أسف , أه

430
00:29:31,143 --> 00:29:33,275
و ما زلت هنا

431
00:29:33,928 --> 00:29:36,626
هل تعرف , اجازة مدفوعة الأجر

432
00:29:36,670 --> 00:29:38,803
تعني أننا لا نزال ندفع لك
صحيح ؟

433
00:29:38,846 --> 00:29:41,588
أجل
قسم الموارد البشرية شرحوا هذا

434
00:29:41,631 --> 00:29:45,070
و كم يوم اجازة اخذت منذ أن عدت ؟

435
00:29:46,375 --> 00:29:48,116
....مممم

436
00:29:48,160 --> 00:29:50,771
أعتقد أن الجواب الذي تبحث عنه هو
ولا يوم

437
00:29:50,815 --> 00:29:52,294
بول

438
00:29:55,515 --> 00:29:57,169
ممم

439
00:29:57,952 --> 00:29:59,867
اذاً , أنت تعرف

440
00:29:59,911 --> 00:30:02,348
بأنه ليس هناك عار في أخذ بعض الوقت

441
00:30:02,391 --> 00:30:04,916
صحيح ؟

442
00:30:04,959 --> 00:30:06,482
أجل , شكرا

443
00:30:06,526 --> 00:30:09,007
....أوه , لكني احتجت أن
هل وصلتك رسالتي ؟

444
00:30:09,050 --> 00:30:11,531
هل تحاول أن تغير الموضوع ؟
أجل

445
00:30:11,574 --> 00:30:13,272
هل نجحت ؟

446
00:30:13,315 --> 00:30:15,622
أجل , استلمتها , هل كل شيئ بخير ؟
أجل , كل شيئ بخير

447
00:30:15,665 --> 00:30:19,060
مجرد صباح جنوني
أنا أعمل على شيئ

448
00:30:19,104 --> 00:30:21,541
ليس هذا قصدي

449
00:30:21,584 --> 00:30:24,587
أوه , أجل , أجل , أنا بخير
شكرا

450
00:30:26,372 --> 00:30:27,982
ممممم

451
00:30:28,026 --> 00:30:31,290
ما أخبار سارة ؟ العائلة ؟
ما هي خططها ؟

452
00:30:31,333 --> 00:30:33,161
انها بخير

453
00:30:33,205 --> 00:30:35,207
سأخبرها بأنك سألت عنها

454
00:30:37,209 --> 00:30:39,515
هاي , غاري , أعذرني
أوصلها سلامي

455
00:30:39,559 --> 00:30:41,648
هل تستطيع فقط أن توقع هنا ؟

456
00:30:41,691 --> 00:30:43,215
أجل

457
00:30:44,477 --> 00:30:45,870
و هنا

458
00:30:45,913 --> 00:30:47,480
أرسليها
شكرا لك

459
00:30:47,523 --> 00:30:48,916
أجل

460
00:30:48,960 --> 00:30:51,397
اذاً , ماذا تحتاج ؟

461
00:30:51,440 --> 00:30:52,877
ماذا تعني ؟

462
00:30:52,920 --> 00:30:55,575
أجل ...أوه

463
00:30:55,618 --> 00:30:57,533
رسالتك , هذا الصباح

464
00:30:57,577 --> 00:30:59,144
أجل

465
00:30:59,187 --> 00:31:00,493
...أممم

466
00:31:01,886 --> 00:31:04,714
لدي صديق بحاجة الى بعض مساعدة

467
00:31:04,758 --> 00:31:06,455
مممم,صديق
حقاً ؟

468
00:31:06,499 --> 00:31:10,416
لا , ليس أنا
انه شاب قابلته في افغانستان

469
00:31:10,459 --> 00:31:12,940
لديه مشكلة منذ أن عاد

470
00:31:12,984 --> 00:31:15,595
اضطراب ما بعد الصدمة ؟
أعتقد ذلك

471
00:31:15,638 --> 00:31:17,945
حسنا , أجل

472
00:31:17,989 --> 00:31:20,817
هل سيكون بخير ؟
أمل ذلك

473
00:31:20,861 --> 00:31:24,169
أحياناً من الصعب فقط أن ترى خطة الرب

474
00:31:24,212 --> 00:31:26,171
في وسط الحرب
كما تعرف

475
00:31:26,214 --> 00:31:28,390
أجل
اذاً , ماذا يمكنني أن أفعل للمساعدة ؟

476
00:31:30,305 --> 00:31:33,613
انه يحتاج أن يتحدث الى شخص ما بسرعة
شخص ما محترف

477
00:31:33,656 --> 00:31:35,136
أخبرته بأنني سوف أسأل معارفي

478
00:31:36,268 --> 00:31:38,487
انه شاب جيد
بطل حرب

479
00:31:38,531 --> 00:31:39,967
هل تعرف أي أحد ؟

480
00:31:40,011 --> 00:31:42,230
ألا يستطيع الذهاب الى وزارة شؤون المحاربين
القدامى ؟

481
00:31:42,274 --> 00:31:44,493
حسنا ... أعني , هذا عملهم

482
00:31:44,537 --> 00:31:47,975
لقد حصل على عمل سري الأن , لذا ربما
...سيكون هناك مشكلة اذا الناس أعتقدوا انه

483
00:31:48,019 --> 00:31:49,977
أجل , أجل , أجل

484
00:31:50,891 --> 00:31:52,588
....حسنا

485
00:31:52,632 --> 00:31:56,288
أعرف شخصاً ما في المركز الديني جيد جداً

486
00:31:56,331 --> 00:31:59,291
انها جيدة حقاً
تركتني " Ann "لقد ذهبت اليها عندما

487
00:32:00,857 --> 00:32:03,991
متى حدث ذلك ؟
السنة الماضية

488
00:32:06,211 --> 00:32:07,734
لم أعرف
أنا أسف جداً

489
00:32:07,777 --> 00:32:10,302
أه , حسناً , لم أعلن الأمر
....و أنت كنت

490
00:32:10,345 --> 00:32:13,000
مسافر خلال حدوث الأمر
...لذا

491
00:32:13,044 --> 00:32:14,523
لم تقل شيئاً أبداً

492
00:32:14,567 --> 00:32:16,699
لقد كنت بخير
لقد ....كنت تبدو بخير

493
00:32:16,743 --> 00:32:18,266
أجل , أترى
هذا هو الأمر

494
00:32:18,310 --> 00:32:21,661
في بعض الأحيان ليس هناك اشارات
عندما يكون شخص ما في مشكلة

495
00:32:21,704 --> 00:32:24,794
.....لذا انه جيد حقاً أن صديقك

496
00:32:24,838 --> 00:32:26,883
Matt.Matt...

497
00:32:26,927 --> 00:32:28,885
يتواصل معك بهذه الطريقة

498
00:32:28,929 --> 00:32:30,235
أجل

499
00:32:30,278 --> 00:32:33,499
لذا سوف أسأل و أجلب لك اسم
حسنا , شكرا

500
00:32:33,542 --> 00:32:36,458
أنت تعرف أني أساندك , صحيح ؟
أنت تعرف ذلك ؟

501
00:32:36,502 --> 00:32:38,025
حسنا

502
00:32:38,069 --> 00:32:39,635
على ماذا تعمل ؟

503
00:32:39,679 --> 00:32:42,160
أوه , لن تصدق ذلك

504
00:32:42,203 --> 00:32:43,813
أم ...أنا أقوم بمقابلة

505
00:32:43,857 --> 00:32:46,077
حسنا
مع من ؟

506
00:32:51,821 --> 00:32:53,214
مع الرب

507
00:32:56,783 --> 00:32:58,654
حقا ؟

508
00:32:58,698 --> 00:33:00,526
أجل , أجل
حقا

509
00:33:02,832 --> 00:33:05,618
أحببتها
انها فكرة عظيمة

510
00:33:05,661 --> 00:33:08,534
أعجبتك ؟ لأنني بدأت أبحث عن أفكار أخرى

511
00:33:08,577 --> 00:33:11,450
لا
من أجل مدونتك ؟

512
00:33:11,493 --> 00:33:14,627
أو ربما هذا يكون شيئ أكبر

513
00:33:14,670 --> 00:33:16,629
لا أعرف
ماذا تعني , شيئ أكبر ؟

514
00:33:16,672 --> 00:33:20,850
نسخة مطبوعة , العمود الرابع
اهتمام البشرية , كل خميس

515
00:33:20,894 --> 00:33:23,070
أجل أجل

516
00:33:23,114 --> 00:33:26,117
الصفحة الأولى
أنت تمزح

517
00:33:27,074 --> 00:33:28,945
لقد حان وقت الرب ليحتل الصفحة الأولى

518
00:33:28,989 --> 00:33:30,730
أتعارض ذلك ؟

519
00:33:30,773 --> 00:33:32,036
لا , بالطبع لا
حسنا

520
00:33:32,079 --> 00:33:33,646
لكن ماذا سيعتقد الموظفين ؟

521
00:33:33,689 --> 00:33:36,692
انك لا تعتقد أن هذا سيسبب بعض
الامتعاض في أرجاء المكتب ؟

522
00:33:36,736 --> 00:33:38,216
لا ليس حقا

523
00:33:38,259 --> 00:33:40,479
أعتقد انهم مغتاظين منك بالفعل
حسنا

524
00:33:40,522 --> 00:33:42,872
شكرا لك
كم عدد الكلمات ؟

525
00:33:42,916 --> 00:33:44,918
لا فكرة لدي

526
00:33:44,961 --> 00:33:48,487
حسنا , حسنا ...سيكون هذا جيد
هذا عظيم

527
00:33:49,140 --> 00:33:51,403
حسنا , فقط بالنسبة للأن

528
00:33:51,446 --> 00:33:53,535
سنبقي هذا الشيئ بيننا , حسنا ؟

529
00:33:53,579 --> 00:33:55,189
حسنا ,لا مشكلة
 دعني أعمل عليها

530
00:33:55,233 --> 00:33:56,582
حسنا

531
00:33:57,931 --> 00:33:59,802
مقابلة مع الرب

532
00:34:01,369 --> 00:34:03,589
هذا رائع جدا
رائع جدا

533
00:34:25,001 --> 00:34:26,916
مرحبا , هنا سارة

534
00:34:26,960 --> 00:34:29,310
اترك رسالة عند سماع صوت الصافرة
و احظى بيوم جيد

535
00:34:29,354 --> 00:34:31,834
مرحبا , سارة , هذا أنا

536
00:34:33,009 --> 00:34:35,838
أمم...أريد أن ننهي حديئنا

537
00:34:40,016 --> 00:34:41,844
أعتقد أننا نستطيع اصلاح علاقتنا

538
00:34:43,019 --> 00:34:45,109
أرجوك اتصلي بي

539
00:34:45,152 --> 00:34:46,806
حسنا , وداعا

540
00:35:00,733 --> 00:35:02,778
هل الله محبة ؟

541
00:35:05,216 --> 00:35:07,479
هو لا يتفاخر
لكن أجل , بالنأكيد

542
00:35:08,480 --> 00:35:12,048
ما هو ناتج ضرب 2427 ب 648 ؟

543
00:35:12,092 --> 00:35:17,010
1,572,696.

544
00:35:17,053 --> 00:35:18,968
Six hundred...

545
00:35:21,928 --> 00:35:23,321
هل هذا حقيقي ؟

546
00:35:25,888 --> 00:35:29,631
1,572,696.

547
00:35:34,506 --> 00:35:35,637
هاه

548
00:36:30,562 --> 00:36:31,737
سارة ؟

549
00:37:10,819 --> 00:37:13,257
أنا أعرف من أنت

550
00:37:13,300 --> 00:37:15,171
أعرف كل أعمالك , أنا من معجبيك

551
00:37:15,215 --> 00:37:19,219
مسيحيين في المعركة ؟هذا عل الأرجح
كان مهمة صعبة

552
00:37:19,263 --> 00:37:21,395
صعبة عليك , صعبة على عائلتك

553
00:37:21,439 --> 00:37:24,746
لقد سافرت 7,000 ميل الى منطقة حرب
بول

554
00:37:24,790 --> 00:37:28,141
الحرب تغير الناس
أنت سوف تساعدني ؟

555
00:37:28,184 --> 00:37:29,751
لا أفهم

556
00:37:29,795 --> 00:37:32,195
بالعودة الى سؤالي
هل هذا سبب وجودك هنا ؟

557
00:37:32,232 --> 00:37:33,799
هل أنا نبي ؟
....لكن , بول

558
00:37:34,930 --> 00:37:37,411
أشياء سيئة تحدث لبعض الأشخاص
الجيدين جداً

559
00:37:37,455 --> 00:37:40,588
أنا اعتقد فقط أنك من بين كل الناس يجب
...أن تعرف لماذا أجوبتي ربما تكون

560
00:37:40,632 --> 00:37:42,764
هل المشكلة أنك لا تثق بخطة الرب ؟

561
00:37:42,808 --> 00:37:46,290
أو المشكلة أنك لا تثق بنفسك ؟

562
00:37:55,211 --> 00:37:57,649
أنا الرب , ا-ل-ر-ب

563
00:37:57,692 --> 00:37:59,694
هذا يذكرني بنكتة قديمة

564
00:37:59,738 --> 00:38:01,522
جدياً , حول ماذا يدور كل هذا ؟

565
00:38:01,566 --> 00:38:04,035
ما الذي تحديداً تريد أن تراه تشتعل فيه
النيران ؟ هل أنا نبي ؟

566
00:38:04,059 --> 00:38:06,614
هذه المقابلة لا تدور حولي
حقا ؟ الناس تأخذ الخيارات

567
00:38:06,658 --> 00:38:08,790
لماذا نحن هنا ؟
هذه الخيارات ينتج عنها عواقب

568
00:38:08,834 --> 00:38:10,357
اذاً , أنت هنا لتخلصني ؟

569
00:38:10,401 --> 00:38:13,404
اذا معرفة ارادتي كانت جزء من كل
خيار بشري

570
00:38:13,447 --> 00:38:15,144
كيف يمكن لأي شيئ أن يتم ؟

571
00:38:15,188 --> 00:38:17,209
....عندما سافرت لأفغانستان
....أي جانب

572
00:38:17,233 --> 00:38:20,236
أنت من بين كل الناس يجب أن تعرف ....و
أنا أعرف أيضاً بخصوص زواجك

573
00:38:20,280 --> 00:38:23,675
اذاً , اذا الرب لديه خطة , أنا أكون تحت ظله
صحيح ؟ أنا أيضاً أعرف بخصوص زواجك

574
00:38:23,718 --> 00:38:25,981
هل نستطيع التحدث لاحقاً الليلة , أرجوك ؟
انا لست متأكدة

575
00:38:26,025 --> 00:38:28,177
عندما الثقة في الزواج تنكسر
كيف نستطيع اصلاحه ؟

576
00:38:28,201 --> 00:38:30,440
كم عدد المرات تريديني أن أعتذر ؟
توقف عن الاعتذار

577
00:38:30,464 --> 00:38:32,510
لا يهمني أمر الأطباق

578
00:39:04,455 --> 00:39:06,065
لن تعرف أبداً

579
00:39:15,901 --> 00:39:18,860
سارة ؟

580
00:39:26,825 --> 00:39:27,913
مرحبا ؟

581
00:39:32,352 --> 00:39:33,571
من هناك ؟

582
00:39:39,054 --> 00:39:41,013
مرحبا ؟

583
00:39:41,056 --> 00:39:42,449
مرحبا

584
00:39:44,103 --> 00:39:45,583
من هناك ؟

585
00:39:45,626 --> 00:39:47,759
اصمت

586
00:39:58,291 --> 00:40:00,467
صباح الخير

587
00:40:00,511 --> 00:40:01,903
صباح الخير

588
00:40:03,470 --> 00:40:06,038
سارة ستظل بالبيت اليوم ؟
أجل

589
00:40:07,300 --> 00:40:08,997
هل هي مريضة ؟

590
00:40:09,041 --> 00:40:10,651
أوه , أجل , أعتقد ذلك

591
00:40:12,000 --> 00:40:13,959
اكينيجا

592
00:40:14,002 --> 00:40:16,048
هذا ما أستخدمه

593
00:40:16,091 --> 00:40:17,528
سأخبرها

594
00:40:47,427 --> 00:40:49,255
مرحبا ؟

595
00:40:53,564 --> 00:40:55,522
مرحبا ؟

596
00:41:29,164 --> 00:41:30,296
هل أنت تعمل هنا ؟

597
00:41:32,385 --> 00:41:33,995
لماذا تسأل ؟

598
00:41:37,042 --> 00:41:39,000
أمي كانت تعمل هنا

599
00:41:39,044 --> 00:41:40,175
منذ زمن طويل

600
00:41:42,569 --> 00:41:44,571
هل مسموح لنا أن نكون هنا ؟

601
00:41:45,529 --> 00:41:47,705
تعال
انضم الي

602
00:42:05,549 --> 00:42:08,160
أوه , لا تبدو بخير اليوم , بول

603
00:42:09,596 --> 00:42:12,164
هل كل شيئ بخير ؟
أنا بخير

604
00:42:14,514 --> 00:42:16,734
ماذا حدث ليدك ؟

605
00:42:18,300 --> 00:42:20,085
يجب علينا أن نبدأ

606
00:42:20,128 --> 00:42:24,829
أوه , نستطيع أن نلغي الجلسة اليوم و نكملها
غداً , اذا هذا سيكون أفضل

607
00:42:24,872 --> 00:42:27,309
لا , لا بأس
أنا هنا , أنت هنا

608
00:42:27,353 --> 00:42:30,312
....دعنا فقط . أه , نكمل من حيث توقفنا و

609
00:42:31,749 --> 00:42:33,359
و نجعل من جلستنا مقابلة جيدة

610
00:42:33,402 --> 00:42:36,841
فو الواقع , أنت لم تكن بخير البارحة أيضاً

611
00:42:36,884 --> 00:42:38,756
.....أنا , أه
أنا قلق قليلاً

612
00:42:39,713 --> 00:42:41,628
بخصوص البارحة , لقد خرجنا عن المسار الأساسي

613
00:42:41,672 --> 00:42:44,762
أنا كنت أحاول أن أكون محترف لكننا خرجنا
عن المسار الأساسي للموضوع , أعتذر

614
00:42:44,805 --> 00:42:46,415
لا ضرورة للاعتذار

615
00:42:46,459 --> 00:42:49,462
لقد كنت محترف بشكل رائع
و لقد قلت لك ذلك

616
00:42:49,505 --> 00:42:51,986
شكراً لك لكن بطريقة ما
أصبحت جزءً من المقابلة

617
00:42:52,030 --> 00:42:54,510
و من المفترض أن لا يحدث ذلك

618
00:42:54,554 --> 00:42:57,426
....لذا دعنا نعود لك و , أه

619
00:42:57,470 --> 00:42:59,341
نجعلها مقابلة جيدة

620
00:43:10,396 --> 00:43:11,789
هل نبدأ ؟

621
00:43:12,659 --> 00:43:14,618
حسناً , التسجيل

622
00:43:14,661 --> 00:43:16,968
2حزيران , بول أشر يحاور الرب

623
00:43:22,974 --> 00:43:26,542
لذا , أعتقد أننا غطينا معظم الأساسيات
البارحة

624
00:43:26,586 --> 00:43:29,502
أوه , أين توقفنا ؟
كنت تسألني لماذا أنا هنا

625
00:43:29,545 --> 00:43:32,374
صحيح , أسف , لذا , لماذا أنت هنا ؟
لماذا المقابلة ؟

626
00:43:32,418 --> 00:43:35,682
أريد أن أتحدث معك حول الخلاص , بول

627
00:43:35,726 --> 00:43:38,337
حسناً , موضوع جيد
هذا تقدم

628
00:43:39,338 --> 00:43:41,557
الخلاص

629
00:43:41,601 --> 00:43:45,170
ماذا تعني بذلك ؟
ماذا تعتقد أني أعني بذلك ؟

630
00:43:47,912 --> 00:43:49,696
انا لا أحاول أن أكون صعب المراس

631
00:43:49,740 --> 00:43:53,004
لكن يجب ان نحدد ما هو الخلاص في اعتقادك
قبل أن نناقشه

632
00:43:53,047 --> 00:43:56,137
صحيح ؟
 الخلاص يختلف بالمعنى من شخص لأخر

633
00:43:56,181 --> 00:43:57,791
نعم , هو كذلك
انه موضوع شخصي جداً

634
00:43:57,835 --> 00:43:59,793
انه موضوع شخصي جداً
....و هو في النهاية

635
00:43:59,837 --> 00:44:02,840
و أنا أقصد
حرفياً في النهاية

636
00:44:02,883 --> 00:44:05,407
ليس هناك شيئ شخصي أكثر من
موضوع الخلاص

637
00:44:05,451 --> 00:44:07,453
انه فقط أنت و روحك

638
00:44:07,496 --> 00:44:10,064
ليس هناك أكثر حميمية من ذلك
من الصعب النقاش

639
00:44:10,108 --> 00:44:12,763
لذا عندما أسألك
ما رأيك بالخلاص

640
00:44:12,806 --> 00:44:15,461
انه فقط لتساعدني في الاجابة عن
أسئلتك بشكل مناسب

641
00:44:15,504 --> 00:44:19,421
هذا سبب وجودنا هنا , صحيح ؟
أنت تسأل , أنا أجيب

642
00:44:20,509 --> 00:44:22,163
حسنا

643
00:44:22,207 --> 00:44:25,166
معنى الخلاص يختلف من شخص لأخر

644
00:44:25,210 --> 00:44:28,474
لكن أنا مسيحي
لذا دعني أجيب من وجهة نظري كمسيحي

645
00:44:28,517 --> 00:44:31,129
الخلاص هو العودة الى حالة الكمال
مع الرب

646
00:44:31,172 --> 00:44:32,870
و التبرئة من الخطيئة الى الأبد

647
00:44:32,913 --> 00:44:35,350
ممتاز
هذا تعريف جيد جداً

648
00:44:35,394 --> 00:44:38,223
أجل , لقد توجهت مباشرة الى صلب الموضوع
شكرا لك

649
00:44:38,266 --> 00:44:41,008
لكنك تخطيت بضع ألاف السنين من
اختلافات الرأي

650
00:44:41,052 --> 00:44:43,054
حول كيف بالتحديد وصلت الى هناك

651
00:44:43,097 --> 00:44:45,970
أنا مع المسيح
لذا أنا في حمايته ,شكرا , أوه

652
00:44:47,145 --> 00:44:49,625
هل أنت متأكد بخصوص هذا ؟
ما الذي تقصده ؟

653
00:44:49,669 --> 00:44:51,497
لا شيئ
أنا ...أنا فقط أسأل

654
00:44:51,540 --> 00:44:53,847
كما قلت سابقاً
أريد أن تدور هذه المقابلة حولك

655
00:44:53,891 --> 00:44:57,503
...لقد أجبت على سؤالك , لذا
الخلاص

656
00:44:57,546 --> 00:44:59,026
الخلاص , حسناً

657
00:44:59,070 --> 00:45:02,551
...اذاً , من أجل فائدة
من أجل فائدة النقاش

658
00:45:02,595 --> 00:45:07,382
دعنا نتظاهر أنني صاحب المصنع و أنت المستهلك

659
00:45:07,426 --> 00:45:11,386
و أنت تخبرني , ما هو تقييمك
للمنتج

660
00:45:15,086 --> 00:45:17,175
الخلاص
على أساس أنه منتج ؟

661
00:45:18,611 --> 00:45:22,006
أنك تمزح معي
لا أنا لا أمزح

662
00:45:22,049 --> 00:45:24,399
فقط تظاهر بأنه بحث تسويقي

663
00:45:24,443 --> 00:45:26,837
لقد فعلت هذا مرات عديدة من قبل
أنا متأكد

664
00:45:26,880 --> 00:45:28,795
انه مجرد استطلاع رأي على الانترنت

665
00:45:29,840 --> 00:45:31,972
ما هو تقييمك للمنتج ؟

666
00:45:35,106 --> 00:45:36,803
حسنا
دعنا نرى

667
00:45:38,065 --> 00:45:40,589
من جهة
انه أعظم منتج في الكون

668
00:45:40,633 --> 00:45:42,330
فداء من الخطيئة ؟

669
00:45:42,374 --> 00:45:45,420
اعادة لم شمل مع الرب في الأبدية
بعد عيش حياة على الأرض ؟ واو

670
00:45:45,464 --> 00:45:48,530
من لا يريد هذا المنتج ؟ اذا هذا المنتج لا
يباع من دون تسويق , لا شيئ سيباع

671
00:45:48,554 --> 00:45:51,122
حسنا , أنا مسرور أنك راضي

672
00:45:51,165 --> 00:45:53,994
....من جهة أخرى
من جهة أخرى , ماذا ؟

673
00:45:54,038 --> 00:45:56,431
من جهة أخرى
انه المنتج الوحيد الذي أستطيع أن أفكر به

674
00:45:56,475 --> 00:45:59,260
حيث الاستعمال المناسب له يتضمن
اعادته الى الصانع

675
00:45:59,304 --> 00:46:01,828
و هناك حقاً طريقة واحدة فقط حيث
يمكن أن يحدث ذلك

676
00:46:01,872 --> 00:46:03,569
....الجميع يريد أن يذهب الى الجنة

677
00:46:03,612 --> 00:46:05,789
لكن لا أحد يريد أن يموت
بالضبط

678
00:46:05,832 --> 00:46:10,445
ذلك التعقيد البسيط هو ملطف للألم بسبب
حقيقة أن الجميع سوف يموت

679
00:46:10,489 --> 00:46:13,666
...لذا انه في الحقيقة يتعلق فقط ب متى
المنتج ...و ليس ب ماذا

680
00:46:13,709 --> 00:46:15,755
أوه , عرفت بأنك ستكون جيد بهذا

681
00:46:15,799 --> 00:46:18,192
أجل , كان يجب أن أتخصص بالتسويق

682
00:46:18,236 --> 00:46:20,978
....لذا , لنكمل
لكن , أوه , ماذا بعد ؟

683
00:46:23,371 --> 00:46:24,808
حقاً ؟

684
00:46:24,851 --> 00:46:26,679
هناك جانب واحد تركته خارج الموضوع

685
00:46:26,722 --> 00:46:29,595
...الذي أنا ذكرته في المقام الأول
ال كيف

686
00:46:29,638 --> 00:46:32,685
أو نستطيع تسميتها التعليمات
فقط لكي نبقى في التشبيه الذي نتكلم عنه

687
00:46:32,728 --> 00:46:35,819
حسناً , لكن حقاً , بعد هذا
علينا أن نتجاوز هذا الموضوع

688
00:46:35,862 --> 00:46:37,168
حسناً

689
00:46:39,474 --> 00:46:42,173
حسناً , أوه , التعليمات

690
00:46:43,565 --> 00:46:46,481
التعليمات هي متوفرة بشكل واسع
اذاً , هذا جيد

691
00:46:46,525 --> 00:46:50,137
امممم, الانجيل هو الكتاب الأكثر مبيعاً سنة
....بعد سنة , لكن

692
00:46:50,181 --> 00:46:51,835
....لكن

693
00:46:53,227 --> 00:46:55,229
أعتقد أن التعليمات مربكة قليلاً

694
00:46:55,273 --> 00:46:58,232
حسناً , لا أحد قال أن معرفة مشيئتي سيكون
أمر سهل

695
00:46:58,276 --> 00:47:00,939
صحيح , لكن معرفة مشيئة الرب ليست
المشكلة في الحقيقة , اليس كذلك ؟

696
00:47:00,982 --> 00:47:03,020
النصوص مليئة بالقواعد
أجل انها كذلك

697
00:47:03,063 --> 00:47:05,892
أستطيع أن أفكر بعشرة قواعد في أعلى
القائمة

698
00:47:05,936 --> 00:47:07,981
صحيح , لكن هذا العهد القديم, التوراة

699
00:47:08,025 --> 00:47:09,635
العهد الجديد هو مختلف

700
00:47:09,678 --> 00:47:12,116
الرب أعطانا ابنه , هذا غير كل شيئ
بالتأكيد

701
00:47:12,159 --> 00:47:14,422
المسيح كان بلا عيب , طاهر
يوحنا 14:6

702
00:47:14,466 --> 00:47:17,077
" أنا هو الطريق لا أحد يأتي الى الرب إلا
من خلالي"

703
00:47:17,121 --> 00:47:18,383
يبدو واضح جدا بالنسبة الي

704
00:47:18,426 --> 00:47:19,993
لكن هذا لا يبدو صحيحاً
ليس صحيحاً ؟

705
00:47:20,037 --> 00:47:22,996
لأن الجميع خطاة
أجل

706
00:47:23,040 --> 00:47:26,870
اذا كنا مخلصين عن طريق الايمان و فقط
بالايمان , لماذا أي أحد سيتبع الوصايا ؟

707
00:47:26,913 --> 00:47:28,654
لكن هل الايمان يكفي لوحده ؟

708
00:47:28,697 --> 00:47:31,178
أنت قاتل , ما المشكلة ؟
كذاب ؟ لا مشكلة

709
00:47:31,222 --> 00:47:33,180
فاسق ؟
هاي , الجميع يرتكب الأخطاء

710
00:47:33,224 --> 00:47:36,227
اذاً ما المشكلة ؟
....المشكلة هي

711
00:47:40,144 --> 00:47:41,623
...المشكلة هي

712
00:47:42,798 --> 00:47:44,365
المشكلة هي ماذا , يا بول ؟
أسف

713
00:47:44,409 --> 00:47:46,933
هذا يحدث مراراً و تكراراً
أنا لست القصة , لقد اتفقنا

714
00:47:46,977 --> 00:47:49,675
تأكد من التسجيل
أنا لم أوافق أبداً عل هذا

715
00:47:51,546 --> 00:47:54,810
ماذا تريد ؟ أعني , حقاً
حول ماذا يدور كل هذا ؟

716
00:47:54,854 --> 00:47:58,118
انه يبدو كأنك تريد شيئاً مني
ليس لدي أي فكرة حوله

717
00:47:58,162 --> 00:48:01,774
الأن أنت تعرف لماذا الشجيرة المحترقة نفعت
كثيراً , أنا أتكلم و الناس تسمع

718
00:48:01,817 --> 00:48:03,428
لقد وافقت أن أقابلك

719
00:48:03,471 --> 00:48:06,387
لأنه كان احتمال مثير للاهتمام
فكرة لأجل مقابلة

720
00:48:06,431 --> 00:48:08,955
و أعتقد أنني أعطيتك فرصة لتثبت حسن
نيتك

721
00:48:08,999 --> 00:48:11,958
لكن من الواضح بالنسبة الي أنه لديك
أهداف سرية لأجل هذه المقابلة

722
00:48:12,002 --> 00:48:15,788
هذا , أياً يكن هذا ,حقاً , أعطني شيئاً ما
ما الذي تريده مني ؟

723
00:48:15,831 --> 00:48:17,964
مهاراتي بالرياضيات لم تبهرك ؟

724
00:48:18,008 --> 00:48:20,793
لا , ذلك كان مثير للدهشة , لكن هناك أناس
اللذين يستطيعون القيام بهذا ؟

725
00:48:20,836 --> 00:48:22,099
حسناً
العلماء , أعتقد

726
00:48:22,142 --> 00:48:25,058
صحيح , حسناً
سأعطيك شيئاً ما

727
00:48:25,102 --> 00:48:28,627
لكن ربما لن يعجبك
أه , و أخيراً

728
00:48:28,670 --> 00:48:30,629
حسناً , أبهرني
حسناً

729
00:48:30,672 --> 00:48:35,764
بدون اهانة , لكن أعتقد أنه لديك فهم خاطئ
بخصوص طبيعة الايمان

730
00:48:35,808 --> 00:48:39,290
لا أعتقد أن هذا صحيح
أخبرتك أنه دائماً كان لدي ايمان

731
00:48:39,333 --> 00:48:40,682
هذا هو

732
00:48:42,510 --> 00:48:44,208
أترى ؟

733
00:48:44,251 --> 00:48:47,733
"دائماً كان لدي ايمان"

734
00:48:47,776 --> 00:48:50,127
بول , هل ترى ما الذي أعنيه ؟

735
00:48:50,170 --> 00:48:52,129
لا , ليس في الحقيقة
ما الذي تقصده ؟

736
00:48:53,043 --> 00:48:55,436
حسناً , سوف نعود الى ذلك

737
00:48:57,090 --> 00:48:59,440
.....بول , هل
هل فكرت يوماً

738
00:48:59,484 --> 00:49:02,704
كيف أرى العالم من وجهة نظري ؟

739
00:49:05,403 --> 00:49:08,710
من وجهة نظر الرب ؟

740
00:49:09,711 --> 00:49:11,235
في الواقع , لا

741
00:49:11,278 --> 00:49:13,498
كيف يمكنني أن أقوم بهذا ؟
كيف يمكن أن يكون هذا ممكناً ؟

742
00:49:13,541 --> 00:49:15,804
حسناً , هذا عادل بما يكفي

743
00:49:15,848 --> 00:49:20,635
لكن , أه , حاول أن تتخيل معرفة
كل فعل انساني

744
00:49:20,679 --> 00:49:26,163
كل فكرة , كل طموح
أوه , كل فساد

745
00:49:27,338 --> 00:49:30,689
لكن أيضاً معرفة كل , أه ,عزلة

746
00:49:30,732 --> 00:49:34,736
و ال...الألم
و شعور الفراغ بالحياة

747
00:49:36,347 --> 00:49:40,525
الأن , ضاعف ذلك العدد بكل روح بشري
قد وجد يوماً على سطح الأرض

748
00:49:42,179 --> 00:49:45,051
لم أكن لأريد ذلك العمل
لما لا ؟

749
00:49:48,054 --> 00:49:50,535
لأنه سيكون ساحق

750
00:49:50,578 --> 00:49:53,625
العالم مليئ بمثل هذه الأشياء الفظيعة

751
00:49:53,668 --> 00:49:56,454
أنا أعمل لصالح صحيفة
أرى ذلك كل يوم

752
00:49:56,497 --> 00:49:57,890
أشياء فظيعة

753
00:49:57,933 --> 00:50:01,676
أشياء تحطم أناس لطيفين

754
00:50:01,720 --> 00:50:05,854
أناس أصحاب كرامة اللذين فقط يريدون أن
يعرفوا لماذا تحدث لهم هذه الأشياء

755
00:50:05,898 --> 00:50:07,595
ماذا سأقول لهم ؟

756
00:50:07,639 --> 00:50:09,684
"؟ "ثقوا بي

757
00:50:09,728 --> 00:50:11,686
"؟ "لدي خطة

758
00:50:11,730 --> 00:50:14,341
لا , شكراً

759
00:50:14,385 --> 00:50:18,867
كل ذلك الشقاء في العالم كان
سيكسر قلبي

760
00:50:18,911 --> 00:50:20,826
ممممم

761
00:50:20,869 --> 00:50:23,089
لكن أخبرني

762
00:50:23,133 --> 00:50:24,786
لماذا كنت ستهتم ؟

763
00:50:27,224 --> 00:50:29,095
حسناً
ماذا تعني ,لماذا ؟

764
00:50:29,139 --> 00:50:31,054
لماذا كان سيكسر قلبك ؟

765
00:50:32,055 --> 00:50:34,100
لأنني أهتم

766
00:50:34,144 --> 00:50:36,581
لدي تعاطف لأجل زملائي البشر

767
00:50:36,624 --> 00:50:39,149
و من أين تلك الأخلاق جائت ؟

768
00:50:40,411 --> 00:50:42,804
أنا متأكد أن الاجابة التي تبحث عنها
"هي "من الله

769
00:50:42,848 --> 00:50:44,980
لكن , حقاً , ليس لدي أي فكرة

770
00:50:45,024 --> 00:50:49,028
من الارادة الحرة ربما , بول ؟
ممممم ؟

771
00:50:49,072 --> 00:50:51,770
الارادة الحرة موجودة

772
00:50:51,813 --> 00:50:55,078
و لن تكون أخلاق اذا أجبرتك أن  يكون
لديك هذه الأخلاق , بول

773
00:50:55,121 --> 00:50:57,210
حسناً  ,من الجيد معرفة ذلك
انها مسؤوليتي

774
00:50:57,254 --> 00:51:00,561
لذا , متى سنصل الى الجزء الذي
لن يعجبني ؟

775
00:51:01,997 --> 00:51:04,043
....بول , اذا كنت تعتقد أن الايمان يكفي

776
00:51:04,087 --> 00:51:07,133
أقصد , انه لا يكفي
لكن أذا كنت تعتقد ذلك

777
00:51:07,177 --> 00:51:09,918
هل كنت ستبدأ في أن تصبح
شخص فاسد ؟

778
00:51:09,962 --> 00:51:12,747
كيف تعرف بأني لست شخص فاسد ؟
لأنك قلت لي ذلك للتو

779
00:51:12,791 --> 00:51:15,141
قلت بأنه لديك عاطفة
و أنا أصدقك

780
00:51:16,534 --> 00:51:18,362
لذا , ما هو الشيئ الذي قد تفعله

781
00:51:18,405 --> 00:51:21,278
الذي قد يتجاوز قدرتي على مسامحتك ؟

782
00:51:33,464 --> 00:51:36,423
بول , أنا فقط سألتك سؤال مهم جداً

783
00:51:36,467 --> 00:51:39,296
أنا , أوه ....أنا لا أريد أن أتحدث
بهذا الموضوع

784
00:51:39,339 --> 00:51:41,167
هل يمكننا تغيير الموضوع , لو سمحت ؟

785
00:51:41,950 --> 00:51:42,950
لماذا ؟

786
00:51:48,261 --> 00:51:49,784
لماذا ؟
لأنه موضوع شخصي

787
00:51:49,828 --> 00:51:51,545
لكن ليس لديك أسرار تخفيها عني
أجل , لدي

788
00:51:51,569 --> 00:51:53,962
لا , ليس لديك
بلى , لدي

789
00:51:54,006 --> 00:51:56,139
و حياتي ليست موضوع هذه المحادثة

790
00:51:56,182 --> 00:51:59,533
لكنها حقاً كذلك , بول
لا أعرف كم عدد الطرق التي سأقول فيها ذلك

791
00:51:59,577 --> 00:52:01,709
لكنك تحتاج أن تبدأ في الاستماع لي
حسناً

792
00:52:01,753 --> 00:52:04,190
لقد تحدثنا بما يكفي اليوم , شكراً لك
حسناً , حسناً

793
00:52:04,234 --> 00:52:06,149
تستطيع أن تسألني أي شيئ تريده

794
00:52:06,192 --> 00:52:09,500
هذا ما كنت أفعله , لكن في الحقيقة
لا أصل الى اي مكان في فعل هذا

795
00:52:09,543 --> 00:52:12,024
لقد كنت أكثر من مراعٍ لما تدعي بأنك هو

796
00:52:12,067 --> 00:52:15,158
لكني أستمر في طرح الأسئلة , و أنت تستمر في
اعطائي هذه الأجابات المراوغة

797
00:52:15,201 --> 00:52:16,724
لقد كنت تطرح أسئلة جيدة جداً

798
00:52:16,768 --> 00:52:18,454
و أنا أحاول أن أجيب عليهم بأفضل ما
يمكنني

799
00:52:18,478 --> 00:52:20,598
الأفضل بالنسبة لمن ؟
بالنسبة لك , بالطبع

800
00:52:20,641 --> 00:52:22,924
اذا كنت تعتقد هذا
اذاً لقد وصلنا الى الجزء الذي لا أحبه

801
00:52:22,948 --> 00:52:25,907
حسناً , كان يمكن أن يكون أسوأ بكثير من ذلك
أنا حقاً لا أعرف كيف

802
00:52:25,951 --> 00:52:29,998
حسناً , ما رأيك أن نتكلم بخصوص زواجك ؟
لا

803
00:52:30,042 --> 00:52:34,220
لا , نحن حقاً لا يمكننا , و من غير المناسب
أن تجلب هذا الموضوع الى المحادثة

804
00:52:34,264 --> 00:52:36,440
التحدث عن حياتي الشخصية هو تخطي
للحدود

805
00:52:36,483 --> 00:52:38,181
و هذا الشيئ مضاعف عند التحدث عن زواجي

806
00:52:38,224 --> 00:52:40,835
أوه , هل أنت متأكد بخصوص هذا ؟

807
00:52:40,879 --> 00:52:42,924
....هل أنت

808
00:52:42,968 --> 00:52:45,188
هل هناك شخص ما حرضك لفعل هذا ؟
هل هذا .....؟

809
00:52:45,231 --> 00:52:46,928
بول , أنت مذعور فحسب

810
00:52:46,972 --> 00:52:50,193
أنا فقط هنا لمساعدتك
شكرا , لكن أستطيع ادارة شؤوني الخاصة

811
00:52:50,236 --> 00:52:52,847
أوه , تستطيع ؟
أستطيع تولي الأمر

812
00:52:52,891 --> 00:52:57,330
لماذا تقوم بهذا ؟
هل هذا ما تفعله بالناس ؟

813
00:52:57,374 --> 00:53:00,246
هل هذا هو عملك ؟
تتسكع بالأنحاء و تتحدث بحماقة ؟

814
00:53:00,290 --> 00:53:03,162
لماذا أنا هنا ؟

815
00:53:03,206 --> 00:53:06,034
أوه , يتم سؤالي هذا السؤال مرات عديدة
أقصد , هنا

816
00:53:06,078 --> 00:53:08,123
في هذا المسرح
لماذا أنا هنا ؟

817
00:53:08,167 --> 00:53:11,344
لأنني أريد مساعدتك اذا سمحت لي
بذلك

818
00:53:11,388 --> 00:53:13,781
شكراً , لقد توليت الأمر
كل شيئ تحت السيطرة

819
00:53:13,825 --> 00:53:17,481
أوه , حسناً اذاً , أجل
حسناً , هذا ...هذا جيد جداً لسماعه

820
00:53:17,524 --> 00:53:20,484
لأنك , أوه , لم يعد لديك ما يكفي من الوقت

821
00:53:20,527 --> 00:53:23,878
أوه , لدي 5 دقائق للمقابلة بعد , لكنه يسرني
أن أتبرع بهذا الوقت للنبي التالي

822
00:53:23,922 --> 00:53:27,404
لا , بول , أنا أقصد , أنه لم يعد لديك
الكثير من الوقت

823
00:53:28,666 --> 00:53:30,842
ما الذي تقوله ؟
فقط هذا

824
00:53:32,409 --> 00:53:35,281
لم يعد هناك وقت ,هذا الكلام مبهم
ماذا يعني هذا حتى ؟

825
00:53:49,643 --> 00:53:52,733
....أنت تقول
أجل

826
00:54:02,613 --> 00:54:04,745
هل أنت تقول ...؟
أجل

827
00:54:04,789 --> 00:54:07,270
أنا أسف جدا

828
00:54:10,447 --> 00:54:13,754
هذه مزحة
لا , ليست مزحة , بول

829
00:54:14,886 --> 00:54:16,017
أنا أسف

830
00:54:17,280 --> 00:54:19,325
مزحة مختلة

831
00:54:21,327 --> 00:54:22,807
لماذا تخبرني بذلك ؟

832
00:54:25,157 --> 00:54:28,508
لأنك قلت بنفسك , بول

833
00:54:28,552 --> 00:54:31,511
الموت يتعلق فقط بالوقت

834
00:54:31,555 --> 00:54:33,774
لذا , لماذا لا يكون ذلك الوقت هو الأن ؟

835
00:54:33,818 --> 00:54:36,342
هذه المقابلة انتهت
حسنا , نحن....ما زال لدينا غدا

836
00:54:36,386 --> 00:54:38,083
ليس هناك غداً

837
00:54:38,126 --> 00:54:40,446
سأخبرك أين ستكون المقابلة , فقط في
حال غيرت رأيك

838
00:54:40,477 --> 00:54:44,872
أنا متأكد جداً , أني لن أغير رأيي
لا أعرف حتى لماذا وافقت على هذه المقابلة

839
00:54:44,916 --> 00:54:47,135
لقد صليت , يا بول
لقد طلبت المساعدة

840
00:54:47,179 --> 00:54:49,834
لهذا السبب أنا هنا
و فكرت بأن المقابلة ستكون مكان

841
00:54:49,877 --> 00:54:52,010
حيث يكون مريح بالنسبة لصحفي

842
00:54:52,053 --> 00:54:55,187
حسنا , مبروك
لقد فهمت الأمر بشكل خاطئ تماماً

843
00:54:55,230 --> 00:54:57,058
أنا لست مرتاح بتاتاً بهذا

844
00:54:57,102 --> 00:54:59,496
الخلاص هو حقيقة , بول

845
00:54:59,539 --> 00:55:01,454
و مازال ممكناً  بالنسبة لك

846
00:55:01,498 --> 00:55:05,458
لكن عليك أن تفهم شيئ مهم جداً

847
00:55:05,502 --> 00:55:07,721
الايمان ليس شيئ تستطيع امتلاكه
فحسب

848
00:55:07,765 --> 00:55:09,593
ليس بالمعنى التقليدي

849
00:55:09,636 --> 00:55:13,161
لأن الايمان هو ليس الهدف

850
00:55:13,205 --> 00:55:15,555
الايمان هو النهج

851
00:55:15,599 --> 00:55:17,427
انه يشبه الزواج كثيراً

852
00:55:17,470 --> 00:55:21,126
العهود التي تأخذها هي ليست النهاية
انها فقط البداية

853
00:55:22,432 --> 00:55:25,957
...انها تأخذ وقت و تفاني
كل يوم

854
00:55:26,000 --> 00:55:29,439
يا للروعة

855
00:55:33,399 --> 00:55:34,879
بول ؟

856
00:55:36,402 --> 00:55:37,969
بول

857
00:55:39,623 --> 00:55:42,582
هل تريد أن تعرف متى سوف يحدث
ذلك ؟

858
00:55:46,369 --> 00:55:47,892
لا

859
00:57:15,370 --> 00:57:17,590
.....ماذا
ماذا تفعلين هنا ؟

860
00:57:17,634 --> 00:57:19,418
لم تعاود الاتصال بي أبداً

861
00:57:19,462 --> 00:57:21,289
أوه , أجل

862
00:57:21,333 --> 00:57:24,945
أنا...أنا أسف
....لقد مررت بيوم سيئ البارحة , و

863
00:57:24,989 --> 00:57:26,991
أعرف
هذا سبب اتصالي بك

864
00:57:28,471 --> 00:57:31,909
مرحبا , مرحبا
من الرائع رؤيتك

865
00:57:33,258 --> 00:57:34,781
أنا أسف , أنا أسف
مرحبا

866
00:57:34,825 --> 00:57:38,611
...أوه , هل نستطيع
...هل نستطيع أن نغير المكان

867
00:57:38,655 --> 00:57:41,048
حسنا

868
00:57:41,092 --> 00:57:43,486
لا أحد عرف أين كنت , و لم تجيب
على هاتفك

869
00:57:43,529 --> 00:57:46,837
لقد كنت في اجتماع
....لقد كان مغلق ,أنا أسف , أوه

870
00:57:55,672 --> 00:57:57,412
هل تريد التحدث بخصوص البارحة ؟

871
00:57:57,456 --> 00:57:59,806
لا , لا أريد

872
00:57:59,850 --> 00:58:01,982
ألا تعتقد أننا يجب أن نتكلم ؟

873
00:58:02,722 --> 00:58:04,158
حسنا , ماذا الذي يدور في رأسك ؟

874
00:58:05,551 --> 00:58:07,597
لماذا تتكلم معي بهذه الطريقة ؟

875
00:58:07,640 --> 00:58:10,121
كأنني شخص غريب
لقد تركتني البارحة فحسب

876
00:58:10,164 --> 00:58:12,689
هل أستطيع الحصول على مساحة للتفكير ؟
أرجوك ؟

877
00:58:12,732 --> 00:58:15,474
...أعرف , أنا
أنا فقط قلقة عليك

878
00:58:15,518 --> 00:58:18,346
أعرف , أنا أسف
أعرف أنك كذلك

879
00:58:18,390 --> 00:58:19,870
....أنه فقط

880
00:58:21,611 --> 00:58:23,830
هل تريد مني أن أغادر ؟

881
00:58:23,874 --> 00:58:26,485
بول , أنت تعرف أن هذا لم يكن خطأك , صحيح ؟

882
00:58:26,529 --> 00:58:29,270
لم يكن خطأ أحد

883
00:58:29,314 --> 00:58:31,664
بالطبع , أنه خطأي

884
00:58:31,708 --> 00:58:34,580
لماذا يجب على هذا ان يكون خطأ أحد ؟

885
00:58:34,624 --> 00:58:37,017
الأشياء تحدث في الكون , يا بول
في الحياة

886
00:58:37,061 --> 00:58:39,672
حسنا , كما تعرفين ,لدي وجهة نظر مختلفة
قليلاً عن هذا

887
00:58:39,716 --> 00:58:43,981
أعرف , و هو أحد الأشياء التي لطالما أحببتها
فيك

888
00:58:44,024 --> 00:58:47,201
لديك القوة و اليقين اللذين لم أمتلكهما
أبداً

889
00:58:47,245 --> 00:58:49,421
....لكن هذا

890
00:58:49,464 --> 00:58:51,162
هذا كان خطأي

891
00:58:51,205 --> 00:58:52,206
كيف ؟

892
00:58:53,468 --> 00:58:56,167
لم يكن علي أبداً أن أغادر

893
00:58:56,210 --> 00:58:57,777
الى أين ؟
الى أفغانستان ؟

894
00:58:57,821 --> 00:59:00,388
لقد كان فعلاً غبياً ,لم أفكر بالأمر كثيراً
ماذا يمكن أن يحدث

895
00:59:00,432 --> 00:59:01,738
لقد كان عملاً غبياً

896
00:59:01,781 --> 00:59:04,654
هل هذا ما تعتقده ؟
أجل , هذا ما أعتقد

897
00:59:05,568 --> 00:59:07,526
لا , يا بول

898
00:59:07,570 --> 00:59:08,745
ماذا ؟

899
00:59:10,311 --> 00:59:11,617
ماذا ؟

900
00:59:11,661 --> 00:59:13,750
سارة كان لديها علاقة غرامية من قبل أن
تغادر

901
00:59:26,110 --> 00:59:28,155
أوه , يا الهي , أنا أسفة
أنا أسفة

902
00:59:28,199 --> 00:59:30,331
لقد أعتقدت بأنك تعرف
أعطني دقيقة , لو سمحتي

903
00:59:30,375 --> 00:59:33,421
أعطني دقيقة
فقط أعطني بعض المساحة , أرجوك

904
00:59:33,465 --> 00:59:35,554
أسفة
أوه

905
00:59:35,598 --> 00:59:38,035
ما الذي يحدث هنا ؟
سأتصل بك لاحقاً

906
00:59:38,078 --> 00:59:40,341
أياً يكن الذي يحدث , لماذا يحدث في
مكتبي ؟

907
00:59:40,385 --> 00:59:43,257
أنا أسفة, مرحبا
أنا غريس

908
00:59:43,301 --> 00:59:46,783
أنا أخت زوجة بول
أوه , أخت سارة

909
00:59:48,785 --> 00:59:50,482
مرحبا , أنا من المعجبين بأختك

910
00:59:50,525 --> 00:59:53,528
شكرا , أوه , أنا أسفة

911
00:59:53,572 --> 00:59:55,443
لقد سرقنا مكتبك كلياً

912
00:59:55,487 --> 00:59:57,097
أجل , لقد فعلتم

913
00:59:57,141 --> 00:59:59,447
هل تمانع أن تعطينا بضع دقائق ؟

914
00:59:59,491 --> 01:00:01,841
أنا أسف
بول ؟

915
01:00:01,885 --> 01:00:03,887
هل لا بأس بذلك غاري ؟

916
01:00:03,930 --> 01:00:07,934
حسناً
هاي , لقد جلبت لك الاسم من أجل صديقك,حسنا ؟

917
01:00:07,978 --> 01:00:10,981
الرقم موجود هنا
سيرونه اليوم , اذا كان يستطيع ذلك

918
01:00:12,025 --> 01:00:14,854
سأتركه لك هنا
شكرا لك

919
01:00:18,510 --> 01:00:21,992
هو لا يعرف , أليس كذلك ؟

920
01:00:23,167 --> 01:00:24,385
لا

921
01:00:24,429 --> 01:00:26,692
ربما يساعدك اذا بدأت بالتحدث الى شخص
ما

922
01:00:26,736 --> 01:00:28,476
اذا لست أن ذلك الشخص , شخص أخر

923
01:00:28,520 --> 01:00:33,307
أريد أن أتحدث الى سارة بخصوص هذا الشيئ
لكنها لا تجيب على  مكالماتي

924
01:00:33,351 --> 01:00:36,876
أنا حتى لا أعرف أين هي , ربما قد تكون
مع ذلك الشاب الأخر

925
01:00:36,920 --> 01:00:38,965
لا , انها ...ليست معه
ليست معه

926
01:00:39,009 --> 01:00:41,664
لقد انتهت علاقتهما
كيف تعرفين ؟

927
01:00:41,707 --> 01:00:43,361
لأنها تقيم معي

928
01:00:44,492 --> 01:00:45,755
ماذا ؟
لماذا لم تخبريني ؟

929
01:00:45,798 --> 01:00:47,670
بول , أرجوك

930
01:00:47,713 --> 01:00:49,597
هل يمكنك لو سمحتي أن تجعليها
تعاود الاتصال بي ؟

931
01:00:49,641 --> 01:00:51,586
لا أستطيع , أنا أسفة

932
01:00:51,630 --> 01:00:53,850
عليك أن تكون صبور
لماذا ؟

933
01:00:53,893 --> 01:00:56,635
يجب عليك أن تعطيها بعض الوقت
أعطها بعض الوقت ؟

934
01:00:56,679 --> 01:00:59,899
كم من الوقت ؟
يوم ؟ أسبوع ؟ شهر ؟

935
01:00:59,943 --> 01:01:02,336
بول , هيا , أنني أعرفك منذ كان
عمري 18 سنة

936
01:01:02,380 --> 01:01:05,557
زواج سارة منك كان أفضل شيئ فعلته
في حياتها

937
01:01:05,600 --> 01:01:07,733
و سنبقى دائماً عائلة

938
01:01:07,777 --> 01:01:09,866
هذا سبب وجودي هنا اليوم

939
01:01:09,909 --> 01:01:12,216
....لا أعرف لماذا حدث هذا , لكن

940
01:01:13,608 --> 01:01:16,394
يجب عليك حقاً أن تتحدث الى شخص ما

941
01:01:16,437 --> 01:01:18,004
نعم , سأفعل

942
01:01:18,048 --> 01:01:21,355
أتعدني ؟
أعدك , أجل

943
01:01:21,399 --> 01:01:24,707
أجل
أنا أقدر مجيئك , شكرا لك

944
01:01:26,360 --> 01:01:28,145
عناق ؟
أجل

945
01:01:44,465 --> 01:01:46,859
هذا أنا Matt , مرحبا

946
01:01:46,903 --> 01:01:48,861
أجل , هذا سبب اتصالي بك في الحقيقة

947
01:01:48,905 --> 01:01:50,776
أتعرف ماذا ؟
سأبعثه لك برسالة

948
01:01:50,820 --> 01:01:54,345
قالوا لي أنه اذا كنت تستطيع أن تأتي
سيقابلونك مباشرةً , اليوم

949
01:01:56,564 --> 01:01:58,088
أجل

950
01:02:00,177 --> 01:02:03,267
حسناً , حظاً سعيداً ,أخبرني كيف يسير اللقاء
أتصل بي

951
01:02:03,310 --> 01:02:05,051
حسناً ؟

952
01:02:05,095 --> 01:02:08,663
هل أستطيع أن أطلب خدمة ؟
خدمة كبيرة ؟

953
01:02:08,707 --> 01:02:11,362
أنني أقوم بهذه المقابلة , و انها تبدو
نوعاً ما غريبة

954
01:02:11,405 --> 01:02:12,929
....أوممم

955
01:02:12,972 --> 01:02:15,235
حسناً , هذه هي المشكلة
لا أعرف

956
01:02:15,279 --> 01:02:17,760
اذا أرسلت لك صورة له
هل تستطيع أن تتحقق منها

957
01:02:17,803 --> 01:02:19,544
أن تبحث عنها في قاعدة البيانات
أو شيئ ما ؟

958
01:02:19,587 --> 01:02:21,285
هل هذا ممكن ؟

959
01:02:22,460 --> 01:02:24,679
حقاً ؟

960
01:02:24,723 --> 01:02:27,595
لا , هذا مثالي
غداً ممتاز

961
01:02:27,639 --> 01:02:29,206
حسناً , وداعاً

962
01:02:30,990 --> 01:02:33,427
ماذا يحدث ؟

963
01:02:34,951 --> 01:02:36,996
أنظر , أنا أسف , غاري
ما المشكلة ؟

964
01:02:38,693 --> 01:02:40,521
هل هناك مشكلة بالقصة ؟

965
01:02:43,655 --> 01:02:45,439
تحدث معي

966
01:02:46,484 --> 01:02:48,529
سارة تركتني فحسب

967
01:02:48,573 --> 01:02:50,096
البارحة

968
01:02:50,140 --> 01:02:52,925
أنا أسف
لماذا لم تقل شيئاً ؟

969
01:02:52,969 --> 01:02:54,884
لقد كان الوضع سيئاً منذ أن عدت

970
01:02:54,927 --> 01:02:57,756
كان يجب أن أقول شيئاً ما

971
01:02:57,800 --> 01:03:00,411
لا أعرف لماذا

972
01:03:00,454 --> 01:03:02,456
هل هذا بخصوص أفغانستان ؟

973
01:03:02,500 --> 01:03:07,766
اعتقدت ذلك , لكن الأن أعتقد بأن المشكلة
أكبر من ذلك , مشكلة أقدم

974
01:03:07,810 --> 01:03:09,637
أنا أحاول أن أكتشف ما الأمر
حسناً

975
01:03:09,681 --> 01:03:13,685
حسناً , ربما حان الوقت لتأخذ تلك الاجازة
التي تكلمنا عنها , ها ؟

976
01:03:13,728 --> 01:03:15,905
نعم

977
01:03:16,731 --> 01:03:19,169
أجل , ربما يجب أن أفعل ذلك
حسناً , جيد

978
01:03:19,212 --> 01:03:21,475
هل تعتقد بأنك تستطيع أن تصلح
الأمور معها ؟

979
01:03:21,519 --> 01:03:24,696
لا أعرف , ربما أعتقد بأنها ستكون أفضل
بدوني

980
01:03:24,739 --> 01:03:26,654
لا تقول ذلك

981
01:03:26,698 --> 01:03:28,569
لا تفكر أبداً بهذه الطريقة

982
01:03:37,056 --> 01:03:40,320
تركتني Ann أنت تعرف , عندما
أصبحت , ....أصبحت مجنوناً قليلاً

983
01:03:40,364 --> 01:03:43,149
خطرت لي أفكار
لم تخطر على بالي من قبل

984
01:03:43,193 --> 01:03:47,153
أفكار مجنونة و غريبة

985
01:03:47,197 --> 01:03:49,808
و عندها , أنت تعرف
ربما بعض تلك الأفكار كان نتيجة

986
01:03:49,852 --> 01:03:51,810
الصدمة النفسية , مشاعر الألم العاطفي

987
01:03:51,854 --> 01:03:56,771
...لكن الجزء الأسوأ بالنسبة لي كان
كان الشعور بخيبة الأمل الساحقة

988
01:03:56,815 --> 01:03:58,425
....غاري , لا أحتاج منك أن

989
01:03:58,469 --> 01:04:00,340
لا , أستمع لي
أستمع لهذا

990
01:04:01,428 --> 01:04:04,779
دائماً كانت تخطر على بالي أفكار سيئة

991
01:04:04,823 --> 01:04:07,695
حول الشكل الذي ستكون حياتي عليه

992
01:04:07,739 --> 01:04:09,262
مثل ...ماذا يمكن أن يحدث

993
01:04:09,306 --> 01:04:12,352
أقصد , الفقر , المرض الفظيع
و أشياء أخرى

994
01:04:12,396 --> 01:04:16,704
لكن لم أتخيل و لو لمرة بأن زواجي
سيفشل

995
01:04:16,748 --> 01:04:18,750
ماذا تسمي هذا , سذاجة ؟

996
01:04:18,793 --> 01:04:20,186
هل هي كذلك ؟

997
01:04:20,230 --> 01:04:24,538
أقصد , حقاً
لماذا لا يمكن أن يحصل لي ؟

998
01:04:24,582 --> 01:04:26,540
لأن لدي ايمان ؟

999
01:04:26,584 --> 01:04:28,716
هل هذا يجعلني مميز ؟

1000
01:04:28,760 --> 01:04:30,980
حسناً , ألا يجعلك هذا مميزاً ؟
بلى

1001
01:04:31,981 --> 01:04:34,853
هذا بالضبط ما يجعلني
انه يجعلني مميز

1002
01:04:34,897 --> 01:04:38,944
Ann و هذا الايمان هو الذي أنقذني و أنقذ

1003
01:04:38,988 --> 01:04:41,947
بالتأكيد , احتجنا الى مساعدة
و قد أخذ بعض الوقت

1004
01:04:41,991 --> 01:04:44,994
لكنه كان موجوداً هناك من أجلنا
عندما احتجنا له

1005
01:04:46,082 --> 01:04:49,215
لذا , يجب عليك فقط أن تفعل ما
هو صحيح

1006
01:04:49,259 --> 01:04:51,391
أجل , أعرف , أنا أحاول

1007
01:04:54,699 --> 01:04:56,919
هل ما زلت تحب سارة ؟

1008
01:04:56,962 --> 01:04:59,747
أنت تعرف أني ما زلت
حسناً حسناً

1009
01:04:59,791 --> 01:05:02,925
اذاً , جد أملك و أصلح هذه المشكلة

1010
01:05:02,968 --> 01:05:04,578
تستطيع أن تفعلها

1011
01:05:05,666 --> 01:05:07,233
ماذا لو كان الوقت عامل مؤثر ؟

1012
01:05:07,277 --> 01:05:10,106
ماذا ؟ ماذا قلت ؟
ما الذي تتكلم عنه ؟

1013
01:05:10,149 --> 01:05:11,934
أنا أسف
أنسى اني قلت هذا

1014
01:05:11,977 --> 01:05:14,153
...انه فقط
غاري , هذه المقابلة

1015
01:05:14,197 --> 01:05:16,503
انها ...لا أعرف

1016
01:05:16,547 --> 01:05:19,158
انها ....تلتهمني من الداخل

1017
01:05:21,030 --> 01:05:25,077
هل هذا ما كنت تفعله في اليومين الماضيين ؟
أجل

1018
01:05:25,121 --> 01:05:27,645
هل هي مقابلة حقيقية ؟

1019
01:05:27,688 --> 01:05:29,603
أجل , هي كذلك

1020
01:05:30,517 --> 01:05:32,563
مع الله ؟

1021
01:05:44,531 --> 01:05:46,011
حسناً

1022
01:05:46,055 --> 01:05:48,840
لقد قمت بالفعل بتنصيبها لعمل نسخة مطبوعة
أليس كذلك ؟

1023
01:05:48,883 --> 01:05:51,190
أجل

1024
01:05:51,234 --> 01:05:54,498
و قد أحبوها
هيا , غاري , أنظر لي

1025
01:05:54,541 --> 01:05:57,718
زوجتي تركتني للتو
أنا أبكي في مكتبك

1026
01:05:57,762 --> 01:06:00,547
من الممكن أني ربما بحاجة أن أتعامل
مع بعض الأشياء الأن

1027
01:06:00,591 --> 01:06:02,985
اسمع , ستحل الأمر

1028
01:06:03,028 --> 01:06:05,074
اهتم بنفسك أولاً

1029
01:06:05,117 --> 01:06:06,989
و تذكر ما قلت
افعل الشيئ الصحيح

1030
01:06:08,860 --> 01:06:10,514
شكرا , غاري
أجل

1031
01:06:39,108 --> 01:06:41,197
هيا , أجيبي , أجيبي

1032
01:06:44,809 --> 01:06:48,204
كنت على وشك أن أرد عليه
أريد أن أتحدث معه

1033
01:06:48,247 --> 01:06:50,380
اذن لماذا لم تجيبي ؟

1034
01:06:50,423 --> 01:06:52,295
لأنني حطمت زواجي

1035
01:06:56,560 --> 01:06:57,996
سارة

1036
01:06:58,040 --> 01:07:00,564
سارة , أنا أكافح هنا , حسناً ؟
يجب أن أتحدث معك

1037
01:07:00,607 --> 01:07:02,131
هل يمكنك أن تعاودي الاتصال
مباشرةً ؟

1038
01:07:02,174 --> 01:07:04,133
انه أمر مهم

1039
01:07:04,176 --> 01:07:06,091
أرجوك , عاودي الاتصال بي

1040
01:07:06,135 --> 01:07:07,527
حسناً , وداعاً

1041
01:07:08,920 --> 01:07:10,661
انتظري , ماذا ....؟

1042
01:07:13,142 --> 01:07:16,232
كم رجل تصالح مع زوجته التي خانته ؟

1043
01:07:17,755 --> 01:07:20,714
لقد كان اما في العمل أو في
المكتبة اللاهوتية ؟

1044
01:07:23,065 --> 01:07:27,112
توقف عن الذهاب الى الكنيسة و أصدقائه
لأنه خسر ايمانه

1045
01:07:27,156 --> 01:07:29,462
لقد جعلت الموضوع يدور حولي

1046
01:07:29,506 --> 01:07:30,855
هو كان قد سافر

1047
01:07:30,898 --> 01:07:33,858
أنت لا تعرفين ماذا فعلت
أعرف أنك بشر

1048
01:07:46,827 --> 01:07:49,700
أنت تعرفينني , صحيح ؟

1049
01:07:49,743 --> 01:07:54,226
أنت تعرفين أنني لا أؤمن بكل موضوع
الصلاة الى يسوع

1050
01:07:54,270 --> 01:07:57,838
لكن ...ربما يجب عليك ذلك

1051
01:07:58,796 --> 01:08:01,277
أنت تقولين لي أن أصلي ؟

1052
01:08:01,929 --> 01:08:04,018
لن يؤذيك

1053
01:08:04,062 --> 01:08:05,803
لا أستطيع أن أعكس ما فعلت

1054
01:08:09,720 --> 01:08:12,288
ليس هناك طريق عودة لما فعلت أبداً

1055
01:08:58,247 --> 01:08:59,900
حسناً

1056
01:09:23,185 --> 01:09:27,014
لماذا يظهر نفسه لي بدلاً من أن يختفي
عني ؟

1057
01:09:30,801 --> 01:09:33,673
ماذا أنا بالنسبة لنفسي ؟
لا أحد أحبني

1058
01:09:33,717 --> 01:09:36,198
من أنا ؟

1059
01:09:38,243 --> 01:09:39,810
حسناً

1060
01:09:40,506 --> 01:09:41,551
حسناً

1061
01:10:07,490 --> 01:10:09,274
هل يمكنك سماعي ؟

1062
01:10:15,454 --> 01:10:17,369
لماذا ؟
لأنه شيئ شخصي

1063
01:10:17,413 --> 01:10:19,129
لكن ليس لديك أي أسرار تخفيها
عني

1064
01:10:19,153 --> 01:10:20,807
بلى , لدي أسرار
لا , ليس لديك

1065
01:10:20,851 --> 01:10:24,289
بلى , لدي
حياتي ليست موضوعاً للنقاش

1066
01:10:24,333 --> 01:10:26,335
لكنها كذلك بالحقيقة , بول

1067
01:10:26,378 --> 01:10:29,139
لا أعرف كم عدد الطرق التي سأقول فيها هذا
لكنك تحتاج أن تبدأ في سماعي

1068
01:10:29,163 --> 01:10:30,513
حسناً

1069
01:10:30,556 --> 01:10:32,556
لقد تكلمنا بما فيه الكفاية اليوم
شكراً لك , حسناً

1070
01:11:32,444 --> 01:11:34,359
مرحباً بعودتك
شكراً لك

1071
01:11:40,409 --> 01:11:43,107
لدي بعض الأسئلة الاضافية

1072
01:11:45,196 --> 01:11:47,981
اليوم مقابلتنا الأخيرة

1073
01:11:48,025 --> 01:11:50,375
و أريد أن أصل الى بعض الاستنتاجات

1074
01:11:50,419 --> 01:11:52,508
جيد , و أنا أيضاً

1075
01:11:54,988 --> 01:11:56,903
توليت الأمر
حسناً

1076
01:11:56,947 --> 01:11:58,383
شكراً لك

1077
01:12:01,778 --> 01:12:03,997
حسناً , تسجيل
الجمعة , 3حزيران

1078
01:12:04,041 --> 01:12:05,695
المقابلة الأخيرة

1079
01:12:12,354 --> 01:12:15,400
لغتك الايطالية جيدة جداً
جامعة لويولا , روما , السنة الأولى

1080
01:12:15,444 --> 01:12:18,011
حسناً , ذلك الوقت قضيته بشكل مثمر

1081
01:12:18,055 --> 01:12:20,927
لقد أعطيتني بعض الأخبار المزعجة حقاً
البارحة

1082
01:12:20,971 --> 01:12:23,190
هل كانت تلك أخبار ؟

1083
01:12:23,234 --> 01:12:26,213
أنك تستمر في قول أنك هنا بسبب صلاتي
أنك هنا لكي تساعد

1084
01:12:26,237 --> 01:12:28,413
هذا صحيح
و مع ذلك قلت لي أني سوف أموت

1085
01:12:28,457 --> 01:12:30,981
كيف هذا يساعدني ؟
أنت صحفي

1086
01:12:31,024 --> 01:12:33,723
بالتأكيد أنك تقدر قيمة الموعد النهائي

1087
01:12:33,766 --> 01:12:35,507
هممم

1088
01:12:35,551 --> 01:12:39,642
أسف , كنت أعرف أن هذا سوف يعيدك الى هنا
اذن لقد كان مجرد تلاعب ؟

1089
01:12:39,685 --> 01:12:43,515
لا , تحفيز هي الكلمة التي كنت سأستخدمها
و ها أنت ذا

1090
01:12:43,559 --> 01:12:45,082
أنت كنت تضغط علي ؟
أجل , بالطبع

1091
01:12:45,125 --> 01:12:46,953
مثل ما كنت تضغط علي منذ البداية ؟

1092
01:12:46,997 --> 01:12:50,174
حسناً , ربما كنت بحاجة لبعض الضغط
هل هذا هو عملك ؟

1093
01:12:50,217 --> 01:12:55,222
بول , لقد قلت لك , أنا ألعب دور فعال في
حياة كل أولادي

1094
01:12:55,266 --> 01:12:58,791
لذا دعنا نتوقف عن تضييع الوقت على أشياء
تعرفها مسبقاً , و دعنا نكمل

1095
01:12:58,835 --> 01:13:00,880
هل نبدأ ؟

1096
01:13:00,924 --> 01:13:03,492
و يمكنك أن تحذف السؤال الأول من
قائمتك

1097
01:13:08,453 --> 01:13:10,890
هل الرب مجرد صانع ساعات ؟

1098
01:13:10,934 --> 01:13:12,588
الأن أنت تعرف

1099
01:13:14,677 --> 01:13:16,940
اذن , هل هذه طريقة العمل عندما الرب
يستجيب الى صلاتك ؟

1100
01:13:16,983 --> 01:13:19,508
لم أقل أبداً أنني هنا لأستجيب الى صلاتك

1101
01:13:19,551 --> 01:13:22,380
أنت قلت أنك جئت لأنني صليت
لذا ربما تستطيع رؤية اتباكي

1102
01:13:22,424 --> 01:13:26,297
لكن على ما يبدو لقد كان فقط لتسليم
بعض الأخبار السيئة , صحيح ؟

1103
01:13:26,340 --> 01:13:28,473
لأنه , كما تعرف , أشعر أني بخير
أوه ؟

1104
01:13:28,517 --> 01:13:30,606
أوه , هل أنت هنا لكي تتفاوض معي ؟

1105
01:13:31,563 --> 01:13:34,174
لا
حسناً , جيد

1106
01:13:34,218 --> 01:13:36,786
جيد
اذن دعنا نكمل

1107
01:13:37,526 --> 01:13:39,397
أكيد

1108
01:13:39,441 --> 01:13:42,879
دعنا نتكلم حول الخلاص
هذا ليس ضمن قائمتك لليوم , اليس كذلك ؟

1109
01:13:42,922 --> 01:13:45,447
لا
بكل الأحوال , لقد ناقشناه البارحة

1110
01:13:45,490 --> 01:13:48,754
لدي المزيد من الأسئلة
أعتقد اننا غطيناه بشكل جيد

1111
01:13:48,798 --> 01:13:50,582
انه موضوع كبير
أوه , أعرف

1112
01:13:50,626 --> 01:13:52,758
موضوع كبير بالنسبة لقرّائي
بالنسبة لقرّائي أنا أيضاً

1113
01:13:52,802 --> 01:13:55,065
حسناً
اذن , ما المشكلة ؟

1114
01:13:55,108 --> 01:13:57,502
على ما يبدو لم نتعمق بالموضوع بما يكفي

1115
01:13:57,546 --> 01:14:00,287
حسناً , أنت تعرف , الأن انه يبدو موضوع شخصي
جداً بالنسبة لي

1116
01:14:00,331 --> 01:14:01,985
أعنقدت انه ربما يكون كذلك

1117
01:14:03,856 --> 01:14:07,207
حقاً ؟ هذا كل ما لديك لأجلي ؟

1118
01:14:07,251 --> 01:14:09,906
ماذا تريد أكثر من ذلك ؟
أوه , لا أعرف , بعض الأجابات

1119
01:14:11,821 --> 01:14:13,518
ما هو السؤال مجدداً ؟

1120
01:14:13,562 --> 01:14:17,043
أوه , هذا مثالي فحسب
أترى , هذا ما يقود الناس الجيدين الى الجنون

1121
01:14:17,087 --> 01:14:18,958
نحاول أن نكون أناس جيدين
نحاول أن نرضيك

1122
01:14:19,002 --> 01:14:21,134
و نحتاج الى بعض الاجابات
و الى أين ذهبت ؟

1123
01:14:21,178 --> 01:14:24,398
...هل لديك أي فكرة كيف هو الشعور
أن تكون في موضع المحاكمة كل يوم في حياتك ؟

1124
01:14:24,442 --> 01:14:26,357
كل ما نريده هو
بعض السلام العقلي

1125
01:14:26,400 --> 01:14:28,553
....لكنه يبدو أنك
لا أعرف .... قاتل مرح كوني

1126
01:14:28,577 --> 01:14:31,536
جيد , جيد
حسناً , الأن نحن سنصل الى مكان ما

1127
01:14:31,580 --> 01:14:33,843
لا يبدو الأمر كذلك حقاً

1128
01:14:33,886 --> 01:14:35,714
بول , هل تعتقد أن الخلاص هو حمل ثقيل ؟

1129
01:14:37,063 --> 01:14:40,110
أجل
لكنه ليس كذلك , انه عطية

1130
01:14:40,153 --> 01:14:44,984
أنت و أنا نتذكر ما تعلمته في مدرسة الأحد
كان مختلفاً قليلاً

1131
01:14:45,028 --> 01:14:47,770
حسناً دعني أحاول توضيح الأمر لك
أرجوك , أفعل ذلك

1132
01:14:47,813 --> 01:14:50,033
أنت واحد من أولادي
كما قلت سابقاً

1133
01:14:50,076 --> 01:14:52,470
الأن , عندما تكون طفل
أهلك لديهم قوانين , صحيح ؟

1134
01:14:52,514 --> 01:14:54,037
بالطبع

1135
01:14:54,080 --> 01:14:55,865
الأن , عندما تصبح بالغ
ماذا يحدث ؟

1136
01:14:55,908 --> 01:15:00,565
أنت تقصد , ماذا يحدث مع أهلي ؟
أجل , ماذا تغير بالنسبة لك , مع أهلك ؟

1137
01:15:00,609 --> 01:15:03,655
أوه , لا أعرف , قوانين أقلّ , مسؤوليات أكبر
هل هذا ما تقصده ؟

1138
01:15:03,699 --> 01:15:05,788
أجل , و حرية أكثر أيضاً , صحيح ؟
أكيد

1139
01:15:05,831 --> 01:15:08,442
.....لذا
أقصد , هل ترى ؟

1140
01:15:08,486 --> 01:15:11,576
....لا , ماذا
.....أنا أسف , هل

1141
01:15:11,620 --> 01:15:13,578
ما زلنا نتكلم حول الخلاص أو ....؟

1142
01:15:13,622 --> 01:15:16,059
حسناً
دعني أضعه في السياق الانجيلي

1143
01:15:16,102 --> 01:15:18,104
في الأيام السابقة
الرجال كانوا أشرار

1144
01:15:18,148 --> 01:15:20,063
أجل ,و ذلك لم يعمل لصالحهم بشكل  جيد

1145
01:15:20,106 --> 01:15:22,718
لا , الخلاص لم يكن ممكن في ذلك الوقت
كما هو هو الأن

1146
01:15:22,761 --> 01:15:25,459
لكنني أعطيتك فرصة أخرى
مجموعة جديدة من القوانين

1147
01:15:25,503 --> 01:15:26,852
موسى
هذا صحيح

1148
01:15:26,896 --> 01:15:28,854
الأن , القانون كان واضح

1149
01:15:28,898 --> 01:15:32,031
لكن الطريق الي كان ما زال غير مباشر
و صعب

1150
01:15:32,075 --> 01:15:35,034
لكن كل ذلك تغير في يوم ما منذ زمن بعيد
في بيت لحم

1151
01:15:35,078 --> 01:15:38,255
و قد كانت أخبار جيدة , لكنه كان أيضاً بداية
عهد جديد

1152
01:15:38,298 --> 01:15:40,779
طريق جديد
أجل

1153
01:15:40,823 --> 01:15:43,782
على سبيل المثال , موسى
كان لديه عشرة وصايا

1154
01:15:43,826 --> 01:15:46,002
لكن بعدها المسيح ذكر فقط
ستة وصايا في مناسبتين

1155
01:15:46,045 --> 01:15:48,221
أعرف هذا الخلاف
أجل

1156
01:15:48,265 --> 01:15:52,399
الأن , عندما سُأِلَ المسيح كيف يستطيع
الانسان أن يدخل الجنة ,أجاب المسيح ,لا تقتل

1157
01:15:52,443 --> 01:15:55,838
لا تسرق
لا تزنِ

1158
01:15:55,881 --> 01:15:58,057
لا تشهد بالزور

1159
01:15:58,101 --> 01:16:00,886
أكرم أباك و أمك
أحبب قريبك حبك لنفسك

1160
01:16:00,930 --> 01:16:03,106
في انجيل متى و انجيل مرقس
أجل , أعرف

1161
01:16:03,149 --> 01:16:05,978
لقد ترك أربعة وصايا من القائمة,الأربعة أولى
أجل , أعرف

1162
01:16:06,022 --> 01:16:08,894
أجل , الأربعة التي تتعلق بعلاقة الانسان
بالرب

1163
01:16:08,938 --> 01:16:11,941
الأن , ماذا تفهم من ذلك ؟

1164
01:16:11,984 --> 01:16:15,205
سأفترض انه ليس خطأ مطبعي
هيا , فكر بالأمر

1165
01:16:15,248 --> 01:16:19,122
ما هو الأكثر احتمالاً ....أن المسيح فقط
نسي اربعة وصايا من أصل العشرة

1166
01:16:19,165 --> 01:16:22,255
, أو أن المسيح علم بأن العالم كان يتغير
بأنه سيغير العالم

1167
01:16:22,299 --> 01:16:24,693
و لم يشعر بأنه بحاجة الى أن يذكر
أتباعه

1168
01:16:24,736 --> 01:16:29,001
بأن السبت هو يوم مقدس
أو أن هناك رب حقيقي واحد فقط ؟

1169
01:16:29,045 --> 01:16:31,787
و هل كان محق ؟
بخصوص ماذا ؟

1170
01:16:31,830 --> 01:16:33,745
الرب
حسناً , انظر حولك

1171
01:16:33,789 --> 01:16:36,139
كم عدد الوثنيين بهذه الأيام ؟

1172
01:16:40,317 --> 01:16:43,799
و يمكنك أن تحذف هذا السؤال من قائمتك أيضاً

1173
01:16:45,409 --> 01:16:47,237
هل أنت الرب الحقيقي الوحيد ؟

1174
01:16:48,804 --> 01:16:50,980
هل هذا واضح ؟

1175
01:16:52,546 --> 01:16:55,767
هذا كله مثير للاهتمام جداً
لكني ما زلت لا أرى نفسي فيه

1176
01:16:55,811 --> 01:16:59,118
حسناً , ما رأيك بهذا العنوان الرئيسي ؟

1177
01:16:59,162 --> 01:17:03,122
حياتك هي ليست تجربة أداء من أجل الحياة
الاخرى

1178
01:17:03,166 --> 01:17:05,690
و اذا استطعت أن تتوقف عن القلق حول
هذا

1179
01:17:05,734 --> 01:17:07,910
ربما فقط سيتوفر لك الوقت لفعل أشياء
أخرى

1180
01:17:07,953 --> 01:17:10,739
أشياء كمحبة بعضكم البعض و أن
تعيش حياتك

1181
01:17:10,782 --> 01:17:12,915
أياً يكن مدة حياتك على الأرض
أجل

1182
01:17:12,958 --> 01:17:15,308
بول , أنا أعطيك عطية عظيمة

1183
01:17:15,352 --> 01:17:18,485
تسوية جديدة
مسؤولية جديدة

1184
01:17:18,529 --> 01:17:22,707
لكن الأمر يعود لك في أن تستقبل عطيتي
قبل أن يفوت الأوان

1185
01:17:22,751 --> 01:17:24,535
هل ترى , هناك

1186
01:17:24,578 --> 01:17:27,253
أنت تقول بأنك هنا لمساعدتي
لكن هذا يبدو كأنه تهديد

1187
01:17:27,277 --> 01:17:29,714
لماذا لا أستطيع أن أفعل الشيئين
في نفس الوقت , همممم ؟

1188
01:17:31,194 --> 01:17:33,109
لألاف السنين , بول

1189
01:17:33,152 --> 01:17:36,155
كنت أحاول مساعدتكم لايجاد طريقكم اليّ

1190
01:17:36,199 --> 01:17:39,550
الأن , هل دائماً نجحت في ذلك ؟
حسناً , أسأل نوح

1191
01:17:39,593 --> 01:17:41,987
هل كنت تواق للانتقام في ذلك الوقت ؟
ربما

1192
01:17:42,031 --> 01:17:45,164
لكن لا يوجد أبداً تهديد حقيقي من دون
عواقب حقيقية

1193
01:17:45,208 --> 01:17:47,036
لذا , أنت هنا لتقوم بتهديدي

1194
01:17:47,079 --> 01:17:48,733
هل هذا ما تعتقده حقاً ؟

1195
01:17:48,777 --> 01:17:51,867
بكلا الأحوال , أنا أتمنى نتيجة أفضل من
النتيجة في أيام نوح

1196
01:17:51,910 --> 01:17:55,305
أوه , أنا أيضاً
في ذلك الزمن , حدث فيضان

1197
01:17:55,348 --> 01:17:59,396
الأن انه أنا و أنت فحسب في هذه الغرفة
مع ذلك المسجل الرقمي

1198
01:17:59,439 --> 01:18:03,356
ليس هذا ما يخطر على بالك عندما تفكر
بالتدخل الالهي , أليس كذلك ؟

1199
01:18:08,318 --> 01:18:10,233
لا , في الواقع لا

1200
01:18:14,280 --> 01:18:17,022
كما تعرف
رئيس التحرير كان قلقاً أنني في خطر

1201
01:18:17,066 --> 01:18:19,068
لدي نفس القلق

1202
01:18:19,111 --> 01:18:21,984
....أعتقد أنه
أعتقد انه يقصد خطر منك

1203
01:18:23,289 --> 01:18:24,856
هل أنا في خطر ؟

1204
01:18:24,900 --> 01:18:28,425
ما الذي كنا نتكلم عنه في الثلاثة
أيام الماضية , يا بول ؟

1205
01:18:28,468 --> 01:18:29,526
أنت
توقف

1206
01:18:29,569 --> 01:18:30,688
أنت
أرجوك

1207
01:18:30,732 --> 01:18:33,082
....أنت الشخص
توقف , أرجوك , توقف

1208
01:18:33,125 --> 01:18:36,563
اعذرني ؟
أرجوك توقف

1209
01:18:36,607 --> 01:18:40,132
أنت غاضب
أجل , لقد مضى ثلاثة أيام , بالطبع أنا غاضب

1210
01:18:40,176 --> 01:18:42,047
ماذا كنت تعتقد ستكون ردة فعلي ؟

1211
01:18:42,091 --> 01:18:45,007
لكنك عرفت هذا , ألم تعرف ؟ ألم تعرف ؟
أجل

1212
01:18:45,050 --> 01:18:48,924
اذن أنت تعترف بذلك
أنا مندهش أنك تحملت هذه المدة

1213
01:18:49,794 --> 01:18:52,231
بول

1214
01:18:52,275 --> 01:18:55,234
اعتقدت أنه كان لديك مقابلة
مع الرب

1215
01:18:55,278 --> 01:18:57,933
لا أحد في عفله الطبيعي قد
بؤمن بذلك

1216
01:18:57,976 --> 01:19:01,327
لكن ها أنت ذا
اليوم الثالث , رجعت من أجل المزيد ؟

1217
01:19:01,371 --> 01:19:04,983
: و لو سمحت , لن أقتنع اذا قلت
 "أعتقد انها ستكون قصة جيدة"

1218
01:19:05,027 --> 01:19:07,116
أجل , في الحقيقة , قصة جيدة
بول

1219
01:19:07,159 --> 01:19:10,119
انك من الواضح في خضم أزمة شخصية

1220
01:19:10,162 --> 01:19:13,296
لذا , لقد جئت اليك
عرضت عليك مقابلة مع الرب

1221
01:19:13,339 --> 01:19:15,864
و هذا كل ما تطلبه الأمر لكي تأكل
الطعم ؟

1222
01:19:15,907 --> 01:19:19,128
حقاً ؟ بول , ما الذي يخبرك هذا عن
شخصيتك ؟

1223
01:19:19,171 --> 01:19:21,260
هذا ليس عدل
عدل ؟

1224
01:19:21,304 --> 01:19:23,872
لقد كنت أقدم لك خدمة في الأيام القليلة
الماضية , يا بول

1225
01:19:23,915 --> 01:19:26,918
لقد كنت اعطيك شيئاً لتفكر بشأنه
بخلاف حياتك الخاصة

1226
01:19:26,962 --> 01:19:29,181
اذن ماذا , هل هذه خدعة كبيرة و مدروسة ؟

1227
01:19:29,225 --> 01:19:31,836
أوه , هل هذا يفاجئك حقاً ؟

1228
01:19:31,880 --> 01:19:33,882
لا أستطيع تصديق هذا
لقد أخبرتني بأنك الرب

1229
01:19:33,925 --> 01:19:35,840
هذا صحيح

1230
01:19:35,884 --> 01:19:39,104
و اذا لم تكن تريد هذا الشيئ أن يكون حقيقة
أنت و أنا لم نكن هنا في هذه اللحظة

1231
01:19:41,150 --> 01:19:44,240
لقد نسيت أن تطفئ هاتفك
أجل

1232
01:19:44,283 --> 01:19:46,851
و الأن أنت ذاهب
أجل

1233
01:19:53,075 --> 01:19:55,075
هل أنت جاد بخصوص الصورة التي
أرسلتها لي ؟

1234
01:20:00,099 --> 01:20:02,099
هذا الرجل ؟

1235
01:20:03,923 --> 01:20:05,923
....توفي في أفغانستان منذ 12 سنة

1236
01:20:06,947 --> 01:20:08,947
هل هذه مزحة ؟

1237
01:20:11,971 --> 01:20:13,971
سأتصل بك لاحقاً

1238
01:20:21,755 --> 01:20:23,279
أوه , أعذرني
هاي

1239
01:20:23,322 --> 01:20:25,107
مرحبا
نعم , ماذا تحتاج ؟

1240
01:20:25,150 --> 01:20:28,458
أوه , لقد كنت في هذه الغرفة , 22
أوه , أنا أسفة , في تلك الغرفة ؟

1241
01:20:28,501 --> 01:20:30,895
أجل , هل تعرفين هذا المكتب لمن ؟

1242
01:20:30,939 --> 01:20:33,332
لقد اعتقدت أن هذا كان مخزن ,
ليس مخزن ؟

1243
01:20:34,507 --> 01:20:36,031
....أوه

1244
01:20:39,948 --> 01:20:41,863
ماذا تعرف ؟

1245
01:20:41,906 --> 01:20:43,865
أوه , من الذي تبحث عنه ؟

1246
01:20:43,908 --> 01:20:45,388
ربما لديهم المفاتيح

1247
01:20:46,650 --> 01:20:48,478
أوه , لا تشغلي بالك
شكرا لك

1248
01:21:10,674 --> 01:21:13,677
من أنت ؟
اجلس , بول , دعنا نتحدث عن الأمر

1249
01:21:13,720 --> 01:21:16,027
لا , أخبرني من أنت
....أعتقد حقاً أنه يجب عليك

1250
01:21:16,071 --> 01:21:18,856
من أنت ؟
أنت تعرف من أنا

1251
01:21:18,900 --> 01:21:22,033
أمير الأكاذيب ؟
فكر بالأيام الثلاثة الماضية , يا بول

1252
01:21:22,077 --> 01:21:24,993
هل أخبرتك كذبة واحدة ؟
أجل

1253
01:21:25,036 --> 01:21:27,256
لا , لا أعرف
حسناً , اي  كذبة ؟

1254
01:21:27,299 --> 01:21:29,562
لا أعرف
كل شيئ قلته ربما كان كذبة

1255
01:21:29,606 --> 01:21:31,869
لكن كل كلمة كانت حقيقة
و أنت تعرف ذلك

1256
01:21:31,913 --> 01:21:33,784
لقد أخبرتني بأنك الرب
أجل

1257
01:21:33,827 --> 01:21:35,394
الرب
هذا صحيح

1258
01:21:35,438 --> 01:21:38,223
أخبار سيئة , على حسب ما قاله لي
صديقي , أنت ميت

1259
01:21:38,267 --> 01:21:41,052
أنا أفهم ذلك , لكن في بعض الأحيان
هذا فقط ما يبدو عليه الأمر

1260
01:21:41,096 --> 01:21:43,750
أنا أعدك , الرب يعيش

1261
01:21:43,794 --> 01:21:46,884
لا أستطيع ان أصدق بأني وافقت على هذا
لماذا حتى تواصلت معي ؟

1262
01:21:46,928 --> 01:21:48,973
أنت الذي تواصلت معي

1263
01:21:49,017 --> 01:21:51,106
ما الذي تتكلم عنه ؟
لقد فعلت ذلك

1264
01:21:51,149 --> 01:21:54,239
ماذا ؟ أنت الذي تواصلت معي , ثلاثة أيام
ثلاث مقابلات , ثلاث مواقع

1265
01:21:54,283 --> 01:21:57,199
و كيف فعلت ذلك ؟
ماذا ؟ لقد تواصلت معي

1266
01:21:57,242 --> 01:21:59,462
و كيف تواصلت معك ؟

1267
01:21:59,505 --> 01:22:02,552
هل اتصلت بك أو أرسلت لك رسالة ؟
هل كانت على البريد لالكتروني ؟سناب شات ؟

1268
01:22:02,595 --> 01:22:04,119
كيف ؟

1269
01:22:05,685 --> 01:22:08,123
.... أنت .....أنت , أنت

1270
01:22:09,907 --> 01:22:11,213
لا أعرف

1271
01:22:12,170 --> 01:22:13,955
بول , فكر بالأمر

1272
01:22:16,174 --> 01:22:18,872
لا , هذا لا يمكن أن يحدث

1273
01:22:18,916 --> 01:22:20,613
لكنه يحدث

1274
01:22:20,657 --> 01:22:23,355
لذا أرجوك , لماذا لا تجلس
و نستطيع ان نتحدث حول الموضوع

1275
01:22:23,399 --> 01:22:25,575
أنا فقط هنا لكي أساعدك
تساعدني ؟

1276
01:22:25,618 --> 01:22:28,099
أجل
هذه دعابة , كيف ساعدتني ؟

1277
01:22:28,143 --> 01:22:31,842
عن طريق ايقافك من أن تأخذ قرار سيئ جداً
عن طريق ابقائك في أمان

1278
01:22:31,885 --> 01:22:33,104
امان ؟
أجل

1279
01:22:33,148 --> 01:22:35,367
لقد أخبرتني بأنني سوف أموت
أجل

1280
01:22:35,411 --> 01:22:37,979
و كنت ستخبرني متى سأموت
أجل , لكنك كنت تعرف مسبقاً

1281
01:22:38,022 --> 01:22:40,862
ما الذي تتكلم عنه ؟ كيف يمكنني أن أعرف ؟
كيف من الممكن أن أعرف ؟

1282
01:22:40,894 --> 01:22:43,332
أنت عرفت بالضبط متى
كيف يمكنني أن أعرف ؟

1283
01:22:43,375 --> 01:22:47,336
لأنه كان على وشك الحدوث بواسطتك
شخصياً , بول

1284
01:22:49,512 --> 01:22:51,601
لا

1285
01:22:53,211 --> 01:22:56,867
لا , أنت لا تعرف ذلك

1286
01:22:56,910 --> 01:23:00,740
لا يوجد دائماً اشارات عندما شخص ما
يكون في مشكلة

1287
01:23:00,784 --> 01:23:02,525
لكنك لا يمكنك أن تخفيها عني

1288
01:23:04,048 --> 01:23:06,007
لماذا تفعل هذا بي ؟

1289
01:23:06,050 --> 01:23:08,444
انك خسرت طريقك فحسب

1290
01:23:08,487 --> 01:23:11,577
لا , لقد تركت هذا يحدث لي
كيف هذا ؟

1291
01:23:11,621 --> 01:23:13,362
لقد صليت , لقد صليت

1292
01:23:13,405 --> 01:23:15,059
أعرف
لقد رجوتك لكي تساعدني

1293
01:23:15,103 --> 01:23:18,367
و أنت تعتقد أن الأشياء السيئة تحدث لك
لأنني لا أهتم ؟

1294
01:23:18,410 --> 01:23:21,370
أنت لم تسمعني
الأشياء السيئة تحدث طوال الوقت

1295
01:23:21,413 --> 01:23:25,591
كل يوم
كل دقيقة من كل يوم

1296
01:23:25,635 --> 01:23:28,203
أنت تعرف هذا
لقد قلت هذا بنفسك

1297
01:23:28,246 --> 01:23:30,379
و هذا شيئ محزن جداً

1298
01:23:30,422 --> 01:23:33,034
لكن الحقيقة هي
أن أغلب الناس فقط يلاحظون الأشياء السيئة

1299
01:23:33,077 --> 01:23:36,037
عندما تحدث لهم

1300
01:23:36,080 --> 01:23:38,561
و ربما هذا يكون أكثر جزء محزن
من كل هذا

1301
01:23:39,692 --> 01:23:42,086
أنت خقاً بحاجة أن تجلس

1302
01:23:42,130 --> 01:23:44,175
لماذا لم تساعدنا ؟

1303
01:23:44,219 --> 01:23:47,309
أنا أسمعكم
لقد سمعت كل شيئ

1304
01:23:47,352 --> 01:23:50,225
لماذا هناك حرب
مجاعة , فقر

1305
01:23:50,268 --> 01:23:52,705
مرض , نار , فيضان

1306
01:23:52,749 --> 01:23:56,013
طفل يختفي
الانسان يخسر الأمل ؟

1307
01:23:56,057 --> 01:23:57,710
افعل شيئاً ما
أجل , أفعل شيئاً ما

1308
01:23:57,754 --> 01:24:00,844
لديك قوة أكثر مما تتخيل , يا بول

1309
01:24:00,887 --> 01:24:05,544
الغذاء يمكن أن تتم زراعته
الأمراص يمكن أن تعالج , الحروب تنتهي

1310
01:24:05,588 --> 01:24:07,894
الجندي المضطرب يمكن أن
تتم مساعدته

1311
01:24:07,938 --> 01:24:10,767
و الزواج يتم انقاذه

1312
01:24:10,810 --> 01:24:14,901
لذا , عندما تسألني لماذا يحدث كل هذا

1313
01:24:14,945 --> 01:24:16,860
أبدأ بالنظر لكل واحدة من الأشياء

1314
01:24:16,903 --> 01:24:20,211
و هناك سأكون
لا , أنا بحاجة الى معجزة

1315
01:24:20,255 --> 01:24:22,866
حسناً , المعجزات تحدث كل يوم
....و في بعض الأحيان

1316
01:24:22,909 --> 01:24:24,346
أرجوك

1317
01:24:24,389 --> 01:24:26,826
بعض الأحيان المعجزة تكون أنت

1318
01:24:27,827 --> 01:24:29,438
ما الذي يحدث ؟

1319
01:24:30,308 --> 01:24:31,657
لن تعرف أبداً

1320
01:24:31,701 --> 01:24:33,920
لا

1321
01:24:36,445 --> 01:24:37,533
لا

1322
01:24:37,576 --> 01:24:40,449
خلاصي
أعطه بعض الوقت

1323
01:24:40,492 --> 01:24:42,581
لقد أخبرتك

1324
01:24:42,625 --> 01:24:47,804
في بعض الأحيان الأشياء السيئة تحدث
لبعض الناس الجيدين جداً

1325
01:25:22,628 --> 01:25:24,628
اتصل بي , لدي أخبار

1326
01:25:30,952 --> 01:25:32,952
سأتصل بك

1327
01:25:56,612 --> 01:25:59,658
أعتقد أنني سأمشي

1328
01:26:31,516 --> 01:26:34,258
Matt , مرحبا
ماذا حدث اليوم ؟

1329
01:26:36,260 --> 01:26:38,044
عظيم

1330
01:26:38,088 --> 01:26:40,656
ياللروعة , عظيم

1331
01:26:40,699 --> 01:26:43,441
لا , لا , لا بأس
انه مجرد رقم هاتف

1332
01:26:44,921 --> 01:26:48,533
حسناً

1333
01:26:48,577 --> 01:26:51,057
حسناً

1334
01:26:51,101 --> 01:26:52,755
لقد كانت معجزة
لقد كانت معجزة

1335
01:26:52,798 --> 01:26:54,974
من أنا لأقول أنها لم تكن كذلك , صحيح ؟

1336
01:26:56,324 --> 01:26:58,413
لا , أنت كنت السبب

1337
01:26:59,544 --> 01:27:01,546
سارة ؟

1338
01:27:01,590 --> 01:27:04,288
أجل , حسناً , سأخبرها

1339
01:27:04,332 --> 01:27:06,464
أجل , سأخبرها
أجل , أجل

1340
01:27:07,770 --> 01:27:10,425
انا مسرور
أنا سعيد جداً من أجلك

1341
01:27:11,643 --> 01:27:13,950
بالطبع

1342
01:27:13,993 --> 01:27:15,778
حسناً , يا أخي
الى اللقاء

1343
01:27:15,821 --> 01:27:17,432
أرك قريباً
الى اللقاء

1344
01:27:43,109 --> 01:27:44,894
مرحبا

1345
01:27:46,156 --> 01:27:48,289
مرحبا

1346
01:27:52,118 --> 01:27:54,295
من الجيد رؤيتك

1347
01:27:56,122 --> 01:27:58,299
أين دراجتك ؟

1348
01:27:58,342 --> 01:28:00,997
لا فكرة لدي

1349
01:28:01,040 --> 01:28:03,521
ماذا حدث ؟

1350
01:28:03,565 --> 01:28:05,654
انها فقط , أوه , اختفت

1351
01:28:08,961 --> 01:28:11,573
لقد أحببت تلك الدراجة
انها مجرد دراجة

1352
01:28:12,748 --> 01:28:15,316
ماذا حدث ليدك ؟

1353
01:28:15,359 --> 01:28:19,145
أوه , ...لقد كسرت واحد من أكواب الجاديت

1354
01:28:19,189 --> 01:28:21,583
هل أنت بخير ؟
أجل , سيشفى

1355
01:28:24,499 --> 01:28:27,893
أسف بخصوص الكوب

1356
01:28:27,937 --> 01:28:29,852
انه مجرد كوب

1357
01:28:36,206 --> 01:28:37,686
هل أنت بخير ؟

1358
01:28:43,866 --> 01:28:45,389
اجل

1359
01:28:48,131 --> 01:28:49,611
....أسمع , أنا

1360
01:28:52,483 --> 01:28:54,529
أنا أتيت فقط لأعتذر

1361
01:28:56,226 --> 01:28:57,706
انا أسفة

1362
01:29:06,105 --> 01:29:08,020
انا خجلة جداً

1363
01:29:35,831 --> 01:29:37,441
لقد أحببتك

1364
01:29:40,096 --> 01:29:43,142
ما زلت ...أحبك

1365
01:29:50,933 --> 01:29:52,674
أنا أسامحك

1366
01:30:12,171 --> 01:30:14,043
يجب علي أن أذهب

1367
01:30:17,960 --> 01:30:19,962
وداعاً
توقفي

1368
01:30:26,577 --> 01:30:28,797
هل يمكنني أن أسألك شيئاً ؟

1369
01:30:33,105 --> 01:30:35,281
هل تعتقدين أن عودتك الى هنا اليوم

1370
01:30:35,325 --> 01:30:37,588
....هو

1371
01:30:37,632 --> 01:30:39,808
كان نوعاً ما اشارة ؟

1372
01:30:47,642 --> 01:30:51,384
سارة , لقد عدتي
لقد أخبرتك

1373
01:30:51,428 --> 01:30:54,518
اكينيجا
شبئ عظيم

1374
01:30:54,562 --> 01:30:57,434
اكينيجا ؟
أجل , انه العلاج المعجزة

1375
01:30:57,478 --> 01:31:01,569
المعجزات , هاي
انها تحدث كل يوم

1376
01:31:09,446 --> 01:31:11,230
هل يمكننا أن نتكلم ؟

1377
01:31:12,449 --> 01:31:13,972
بالداخل ؟

1378
01:31:15,539 --> 01:31:18,847
أوه ... أجل

1379
01:31:19,630 --> 01:31:21,545
يعجبني هذا

1380
01:31:28,900 --> 01:31:29,900
سارة

1381
01:31:33,426 --> 01:31:35,298
أنا أحبك أيضاً

1382
01:32:08,287 --> 01:32:11,856
أن يكون لديك ايمان ليس له قيمة كثيراً
اذا لم تكن تؤمن حقاً

1383
01:32:11,900 --> 01:32:13,902
أنا ظللت أصلي , بالتأكيد

1384
01:32:13,945 --> 01:32:17,558
لكنني توقفت عن البحث , أو حتى الاصغاء

1385
01:32:33,704 --> 01:32:37,926
ما هو الشيئ الذي ممكن أن تفعله و يتجاوز
قدراتي على مسامحتك ؟

1386
01:32:44,583 --> 01:32:47,372
لذا , أجل , أنا أرى ذلك الأن

1387
01:32:50,154 --> 01:32:52,029
بالتأكيد اشارة

