1
00:00:04,121 --> 00:00:08,003
هل يسمعني أحد؟
أنا هنا بالأسفل،هل يسمعني أحد؟

2
00:00:08,329 --> 00:00:10,891
هل يسمعني أحد؟
لقد حوصرت هنا

3
00:00:20,834 --> 00:00:23,056
هل يسمعني أحد؟
أنا هنا

4
00:00:59,555 --> 00:01:02,016
63... 62... 61

5
00:01:02,357 --> 00:01:04,716
65... 64

6
00:01:04,989 --> 00:01:06,823
84... 83

7
00:01:07,160 --> 00:01:09,564
86... 85

8
00:01:10,367 --> 00:01:12,172
92... 91

9
00:01:12,482 --> 00:01:15,323
95... 94... 93

10
00:01:16,842 --> 00:01:19,066
104... 103... 102

11
00:01:39,452 --> 00:01:43,060
5... 4... 3... 2... 1

12
00:01:43,390 --> 00:01:46,143
10... 9... 8... 7... 6...

13
00:04:55,637 --> 00:04:57,784
مرحباً

14
00:04:58,893 --> 00:05:02,165
هل يسمعني أحد؟
هنا

15
00:05:36,225 --> 00:05:39,507
ليساعدني أحدهم

16
00:05:54,826 --> 00:05:56,064
النجده

17
00:06:00,152 --> 00:06:01,481
أنقذوني

18
00:06:03,617 --> 00:06:05,499
النجده

19
00:06:33,008 --> 00:06:35,370
أنا لا أفهم ماذا تقول

20
00:06:36,656 --> 00:06:38,896
إبقى هناك
إبقى هناك

21
00:06:40,360 --> 00:06:42,405
لا تأتي بالقرب مني
إبقى هناك

22
00:06:42,687 --> 00:06:44,646
توقف حيث أنت

23
00:06:46,312 --> 00:06:48,201
لا تأتي بالقرب مني
لا تفعل

24
00:06:48,445 --> 00:06:49,553
أنا لا أفهم

25
00:06:50,151 --> 00:06:54,249
إنتظر لا يمكنني أن أفهمك
أنا لا أفهمك،ماذا؟

26
00:06:54,250 --> 00:06:58,040
تم الحظر،تم الحظر
حظر،حظر

27
00:06:58,331 --> 00:07:00,131
المخرج؟-
حظر -

28
00:07:00,158 --> 00:07:01,578
إنه مغلق؟-
حظر -

29
00:07:01,628 --> 00:07:03,248
يكفي هراءً،أيها الأحمق

30
00:07:04,909 --> 00:07:06,697
ذلك مصباحي،أيها الأحمق

31
00:07:29,275 --> 00:07:33,284
إنتظر،لا أستطيع الرؤيه

32
00:07:34,899 --> 00:07:37,698
لا يمكنك سرقة مصباح أحدهم،ياحقير

33
00:07:39,553 --> 00:07:40,475
إنتظر

34
00:07:43,553 --> 00:07:46,533
هل تعلم إلى أين أنت ذاهب؟
هل تعلم إلى أين أنت ذاهب؟

35
00:07:49,717 --> 00:07:51,450
عليك أن تكون حذراً

36
00:07:52,284 --> 00:07:54,421
هل أنت مستمع إلي؟

37
00:07:59,028 --> 00:08:00,321
ما كان ذلك؟

38
00:08:01,297 --> 00:08:02,164
هل تلك خريطه؟

39
00:08:03,431 --> 00:08:06,162
التصميم -
التصميم لهذا المكان؟-

40
00:08:06,823 --> 00:08:08,172
دعني أرى

41
00:08:10,626 --> 00:08:14,164
إنها خريطة الشارع فوقنا
خريطه للشارع

42
00:08:14,165 --> 00:08:15,260
!إنها لي

43
00:08:18,680 --> 00:08:20,752
حباً في الله،توقف عن ذلك

44
00:08:22,442 --> 00:08:24,607
شارع سانت ميدارد؟
إذن ماذا؟

45
00:08:29,454 --> 00:08:33,338
!أنت
!توقف

46
00:08:34,917 --> 00:08:37,005
هل تعرف ماذا تفعل؟

47
00:08:51,276 --> 00:08:56,085
هل هو مشابه لما هو عليه في الأعلى بالشارع
نفس التقاطع؟

48
00:08:57,364 --> 00:08:59,889
مخرج

49
00:09:01,769 --> 00:09:03,189
هناك مخرج آخر -
نعم،نعم -

50
00:09:04,701 --> 00:09:06,484
أين نحن؟

51
00:09:12,496 --> 00:09:15,662
مخرج -
يا إلهي،إنه بعيد جداً -

52
00:09:22,471 --> 00:09:25,105
إذن ماذا حدث؟

53
00:09:28,377 --> 00:09:33,233
هل كنت في الحفله؟
هل كنت في الحفله؟

54
00:09:35,762 --> 00:09:37,929
هل ضللت أنت أيضاً؟

55
00:09:41,873 --> 00:09:45,309
!أنت
هل بإمكانك الإنتظار قليلاً

56
00:09:45,723 --> 00:09:48,352
!إنتباه -
أرجوك،تمهل قليلاً -

57
00:09:50,375 --> 00:09:50,416
أرجوك،تمهل

58
00:10:12,899 --> 00:10:14,694
لا تلمسني

59
00:10:14,695 --> 00:10:16,882
!حسناً

60
00:10:29,109 --> 00:10:34,152
أنت تمشي سريعاً
لا يمكنني رؤية أي شيء

61
00:11:12,386 --> 00:11:13,301
!أنت

62
00:11:14,442 --> 00:11:15,333
!إنتظر

63
00:11:16,946 --> 00:11:18,413
إلى أين أنت ذاهب؟

64
00:11:20,903 --> 00:11:22,568
ماذا تفعل؟

65
00:11:26,924 --> 00:11:28,518
...لماذا توقـ

66
00:11:29,985 --> 00:11:32,868
لماذا توقفنا؟
علينا إكمال المسير

67
00:11:39,825 --> 00:11:41,474
ماذا تُخفي؟

68
00:11:41,524 --> 00:11:43,068
ماهذا؟

69
00:11:43,118 --> 00:11:45,403
إبتعد عني
لا تلمسني

70
00:11:45,453 --> 00:11:47,600
ماذا تفعل؟

71
00:11:48,127 --> 00:11:51,537
ماذا تفعل؟لا تلمسني
إبتعد عني

72
00:11:52,997 --> 00:11:55,009
!إبتعد عني

73
00:11:58,287 --> 00:12:01,752
أنت بحالة هستيريه

74
00:12:31,662 --> 00:12:32,888
جيد

75
00:12:34,579 --> 00:12:35,514
هنري

76
00:12:37,341 --> 00:12:39,808
هنري؟-
نعم -

77
00:12:39,872 --> 00:12:41,228
هنري

78
00:12:41,480 --> 00:12:42,933
هنري

79
00:12:45,380 --> 00:12:47,893
أذلك إسمك؟-
نعم -

80
00:12:49,794 --> 00:12:51,818
أنا فيكتوريا

81
00:12:52,626 --> 00:12:53,579
فيكتوريا

82
00:12:54,941 --> 00:12:55,907
فيكتوريا

83
00:13:15,968 --> 00:13:18,790
شقيقتي ماتت البارحه

84
00:13:24,955 --> 00:13:27,286
على الأقل أعتقد أنها كانت البارحه

85
00:13:54,836 --> 00:13:55,894
هنري؟

86
00:14:01,668 --> 00:14:02,853
هنري؟

87
00:14:05,114 --> 00:14:05,788
هنري؟

88
00:14:09,585 --> 00:14:11,829
هنري

89
00:14:13,514 --> 00:14:16,972
هنري عليك اللعنه
يإبن الفاجره

90
00:14:18,995 --> 00:14:22,618
هنري لا تتركني هنا

91
00:14:23,855 --> 00:14:25,389
سوف أموت هنا

92
00:14:33,404 --> 00:14:35,702
أين ذهبت عليك اللعنه

93
00:14:38,166 --> 00:14:40,131
أعطني المصباح اللعين

94
00:14:40,132 --> 00:14:45,477
لا. لا. لا. لا.

95
00:14:49,354 --> 00:14:51,973
مصباحك،آنستي

96
00:14:53,851 --> 00:14:57,331
أيها الأرعن،إبتعد

97
00:14:59,161 --> 00:15:02,251
يا إلهي -
هيا هنري،توقف -

98
00:15:02,332 --> 00:15:03,965
علينا أن نجد المخرج الآخر -
فيكتوريا؟-

99
00:15:03,966 --> 00:15:05,884
أتذكر؟-
فيكتوريا؟-

100
00:15:10,432 --> 00:15:12,911
هنري إنتبه
كن حذراً

101
00:15:19,100 --> 00:15:21,565
لتكن منتبهاً هنري

102
00:15:22,502 --> 00:15:25,028
ببطئ
كن حذراً

103
00:15:51,803 --> 00:15:52,890
هل أنت بخير؟

104
00:16:01,340 --> 00:16:03,691
هنري،هنري

105
00:16:07,988 --> 00:16:09,801
يا إلهي
يا إلهي

106
00:16:14,160 --> 00:16:16,212
سيكون الأمر على مايرام

107
00:16:20,934 --> 00:16:24,445
هنري أمنحني يدك
إمنحني يدك،أرجوك

108
00:16:24,495 --> 00:16:28,638
هنري إمنحني يدك
إنهض. أرجوك،أرجوك،أرجوك

109
00:16:30,094 --> 00:16:31,814
.. هنري. إمنحني

110
00:16:33,322 --> 00:16:35,049
حسناً،حسناً

111
00:16:35,165 --> 00:16:38,460
3.. 2.. 1
هيا

112
00:16:57,498 --> 00:16:59,580
لا تنظر إليه
إنظر إلي

113
00:17:00,074 --> 00:17:02,264
هنري

114
00:17:03,312 --> 00:17:05,411
هيا

115
00:17:07,651 --> 00:17:09,341
يمكنك ذلك،هيا

116
00:17:12,514 --> 00:17:18,249
حسناً ،تعال هنا
إسحب،هيا

117
00:17:18,615 --> 00:17:22,119
عليك الجر بقوه أكثر
أرجوك

118
00:17:52,095 --> 00:17:53,297
.. حسناً

119
00:17:55,839 --> 00:17:57,848
هنري،سنقوم بالمحاوله باليدين
الآن،حسناً؟

120
00:17:57,849 --> 00:17:59,378
باليدين

121
00:18:01,030 --> 00:18:03,139
هيا،هنري

122
00:18:09,125 --> 00:18:11,029
فيكتوريا؟

123
00:18:14,595 --> 00:18:17,529
أنا متأسفه
أنا متأسفه

124
00:18:18,333 --> 00:18:21,982
لا،أنا متأسفه
سأذهب لإيجاد المخرج ثم أعود لاحقاً

125
00:18:22,334 --> 00:18:24,569
أعدك،إبقى حيث أنت
وأنا سوف أعود إليك

126
00:18:24,912 --> 00:18:27,651
أقسم لك أنني سوف أعود
أقسم لك بذلك

127
00:18:28,002 --> 00:18:30,213
لا،فيكتوريا

128
00:18:30,263 --> 00:18:34,652
فيكتوريا،لا
تباً

129
00:19:41,228 --> 00:19:43,856
اظنني قمت بالدوران بطريقة ما

130
00:19:45,275 --> 00:19:46,647
هنري؟

131
00:22:02,400 --> 00:22:04,666
يا إلهي

132
00:24:48,320 --> 00:24:49,381
مرحباً؟

133
00:26:03,106 --> 00:26:04,107
مرحباً؟

134
00:30:44,907 --> 00:30:48,365
دعني

135
00:31:22,839 --> 00:31:26,400
اللعنه،إستمر
إستمر،إستمر

136
00:31:44,335 --> 00:31:47,407
عليك التحلي بالشجاعه

137
00:31:47,884 --> 00:31:50,403
أرجوك،لاتنطفئ
لا تنطفئ

138
00:31:50,733 --> 00:31:53,399
إشتغل،إشتغل
لا تنطفئ

139
00:31:54,367 --> 00:31:55,924
لا تنطفئ

140
00:31:56,340 --> 00:32:01,947
لا تنطفئ
إشتغل،أرجوك

141
00:32:02,997 --> 00:32:06,642
أرجوك،إستمر
لا تنطفئ

142
00:32:42,928 --> 00:32:44,628
فيكتوريا؟

143
00:32:46,810 --> 00:32:49,945
لقد علمت بذلك،شقيقتي

144
00:32:49,946 --> 00:32:52,350
هلا ذهبنا لنأكل؟-
هل حقاً ظننت أنني ميته؟-

145
00:33:01,693 --> 00:33:04,343
إنه لأمر مضحك

146
00:33:04,393 --> 00:33:08,046
كنت طوال الوقت تظنينني مت
ألست كذلك؟

147
00:33:09,826 --> 00:33:13,947
كنت أعلم ذلك،يا إلهي

148
00:33:14,470 --> 00:33:16,465
إنه مضحك

149
00:33:17,558 --> 00:33:20,618
كنت طوال الوقت تظنينني مت
ألست كذلك؟

150
00:33:22,722 --> 00:33:25,872
لقد زيفت الجرح
إنه دم مزيف

151
00:33:29,881 --> 00:33:32,359
لا يوجد أي مسخ،إنها مجرد مزحه

152
00:33:32,409 --> 00:33:34,838
لقد كان هيوغو مقنّعاً
هلا أريتها؟

153
00:33:34,888 --> 00:33:38,336
أنظري،أترين؟

154
00:33:45,788 --> 00:33:47,462
لقد كانت مجرد مزحه

155
00:33:47,882 --> 00:33:49,707
مزحه؟

156
00:33:49,757 --> 00:33:53,673
ليست مزحه
حيله،كبدايه

157
00:33:53,947 --> 00:33:57,068
عبادة العذراء السوداء
المسخ ذو القناع من جلد الماعز

158
00:33:57,118 --> 00:34:00,189
إنه مجرد بيت مسكون تحت الأرض
بهدف إخافتنا سريعاً

159
00:34:00,239 --> 00:34:02,540
الرفاق يفعلون ذلك منذ سنوات

160
00:34:02,558 --> 00:34:04,737
سنقوم بتفسير كل شيء
لكن الشرطة قد ظهرت

161
00:34:04,787 --> 00:34:07,440
هجمت علينا وفرقتنا

162
00:34:07,441 --> 00:34:09,938
لقد كان آمنا أكثر لكِ بالأسفل،شقيقتي

163
00:34:09,939 --> 00:34:11,796
ظللنا نتصل بك منذ ساعات

164
00:34:17,009 --> 00:34:18,372
مرحباً

165
00:34:19,561 --> 00:34:21,623
فيكتوريا،توقفي عن الركض

166
00:34:22,178 --> 00:34:23,588
فيكتوريا

167
00:34:26,021 --> 00:34:27,322
فيكتوريا

168
00:34:31,768 --> 00:34:35,852
إنها الجدران
لا تسمع شيئاً

169
00:34:36,165 --> 00:34:37,594
دعوني

170
00:34:38,666 --> 00:34:43,613
كلا
يا إلهي هنري

171
00:34:50,346 --> 00:34:54,325
توقفي عن كونك ملكة الدراما

172
00:34:54,365 --> 00:34:56,293
لقد قتلناه

173
00:34:56,635 --> 00:35:01,122
كلا،لم يكن علينا أن نفعل ما فعلناه
ولكن ذلك ما يفعله هؤلاء الرجال

174
00:35:02,299 --> 00:35:05,823
كل لحظه من حياتك تخوفين بها الناس؟

175
00:35:05,873 --> 00:35:07,780
ألم تري شبحاً بعد؟

176
00:35:07,830 --> 00:35:09,827
إنهم فقط يحاولون إخافتك،
إنهم يعيشون لأجل ذلك

177
00:35:09,877 --> 00:35:11,789
كنا نعتقد أنه سيكون لك

178
00:35:12,160 --> 00:35:13,252
!أنت

179
00:35:13,720 --> 00:35:14,819
لقد أفزعتني

180
00:35:14,869 --> 00:35:18,090
جيد،فالناس أمثالك يجب أن يخافوا

181
00:35:18,299 --> 00:35:21,230
لا يوجد قاتل مجنون يكمن خلف كل ظل

182
00:35:21,280 --> 00:35:24,554
جين ميشيل دائماً يقول
إن إستطعت البقاء حياً،فأنت مولود من جديد

183
00:35:24,604 --> 00:35:26,507
السبب الوحيد الذي يجعلنا نأتي هنا
لسراديب الموتى

184
00:35:26,560 --> 00:35:31,643
فقط لنكون واعين ومدركين لحتمية موتنا

185
00:35:31,693 --> 00:35:34,386
يمكننا تقدير حياتنا تماماً

186
00:35:34,392 --> 00:35:37,234
لماذا تعتقدين أنني أردت مجيئك
إلى هنا بالمقام الأول

187
00:35:37,381 --> 00:35:39,073
إعتقدت أن هذا سيساعدك
على تخطي مشاكلكِ

188
00:35:39,074 --> 00:35:41,970
لتتحرري من تلك الأقراص مرة وللأبد

189
00:35:44,752 --> 00:35:47,144
أين جين ميشيل؟-
أنا لا أعرف -

190
00:35:47,472 --> 00:35:48,769
هل رأيته؟

191
00:35:53,684 --> 00:35:58,734
اللعنه جين ميشيل

192
00:35:58,891 --> 00:36:02,753
يا إلهي،يا إلهي
توقف عن هزه

193
00:36:03,241 --> 00:36:04,953
هل هو ميت؟

194
00:36:08,023 --> 00:36:10,498
توقف عن هزه

195
00:36:11,539 --> 00:36:13,439
لا،لا
جين ميشيل،كلا

196
00:36:13,560 --> 00:36:14,835
إفحص نبضه

197
00:36:18,518 --> 00:36:20,080
جين ميشيل

198
00:36:20,120 --> 00:36:22,270
كيف من الممكن أن يحدث هذا؟

199
00:36:33,533 --> 00:36:35,501
كلا،كلا

200
00:36:40,400 --> 00:36:42,406
أيتها البليده،غبيه

201
00:36:43,362 --> 00:36:46,441
لقد مات،كيف يمكنك أن تكوني بهذا الغباء؟

202
00:36:46,491 --> 00:36:49,521
مالذي يدور في عقلك الغبي؟

203
00:36:50,104 --> 00:36:53,744
إنظري ماذا فعلت
إنهضي لتنظري ماذا فعلت

204
00:36:54,005 --> 00:36:57,392
أنظري ماذا فعلت
أنظري ماذا فعلت

205
00:36:57,400 --> 00:36:59,260
أنا متأسفه -
أيتها الحمقاء اللعينه =

206
00:36:59,310 --> 00:37:00,630
أنا أكرهك

207
00:37:00,680 --> 00:37:02,762
كل شيء أحدثته في
حياتك كان خطاْ

208
00:37:02,763 --> 00:37:05,079
أنت متأسفه؟
أنت دوماً متأسفه

209
00:37:05,129 --> 00:37:10,144
لقد أفسدت كل شيء
أنا أكرهك جداً

210
00:37:10,200 --> 00:37:12,185
انظري لما فعلته
هناك شيء غير صحيح بك

211
00:37:12,200 --> 00:37:14,225
أنظري لما فعلته
أيتها الحمقاء

212
00:37:14,240 --> 00:37:17,243
أتنمى لو كنت ميته
أيتها الحمقاء لا يمكنك حتى قتل نفسك

213
00:37:17,293 --> 00:37:20,710
ماخطبك أيتها اللعينه

214
00:37:20,711 --> 00:37:25,905
عليك قتل نفسك أيتها المجنونه

215
00:37:25,906 --> 00:37:26,975
...كل شيء أنتـ

216
00:37:33,964 --> 00:37:36,128
!لا

217
00:38:18,218 --> 00:38:20,581
شقيقتي أرسلت لي بطاقة بريديه

218
00:38:20,775 --> 00:38:25,569
:وكل ماقالت فيه
تعالي إلى باريس،وسيكون جيداً لك

219
00:38:30,097 --> 00:38:32,693
...بعد وصولي بـ48 ساعه

220
00:38:33,512 --> 00:38:36,028
هي وكل من إلتقيت بهم كانو أموتاً

221
00:39:20,328 --> 00:39:22,819
المطار،من فضلك

222
00:39:22,820 --> 00:39:23,820
** Saboor Mughal **

