1
00:01:16,000 --> 00:01:21,300
.لنتابع، لقد استمعتم إلى قضية طويلة ومعقدة
! جريمة قتل من الدرجة الأولى

2
00:01:21,300 --> 00:01:26,400
أخطر تهمة قتل متعمد
.عُرضت على محاكمنا الجنائية

3
00:01:26,500 --> 00:01:31,200
لقد استمعتم إلى الشهادة، ولديكم
.نص القانون المطبق في هذه الحالة

4
00:01:31,200 --> 00:01:36,000
مهمتكم الآن هي الجلوس ومحاولة
.فصل الحقائق عن الهوى

5
00:01:36,000 --> 00:01:40,300
.. لدينا رجل فقد حياته
ورجلٌ آخر حياته مهددة بالضياع

6
00:01:40,400 --> 00:01:44,400
إن كان لديكم شك معقول
في كون المتهم مذنباً

7
00:01:44,500 --> 00:01:49,300
شك مُبرر - عندها يجب أن تقدموا
قراراً بأن المتهم غير مذنب

8
00:01:49,400 --> 00:01:53,500
إن لم يكن لديكم أي شكٍ
...فيجب عليكم،وفقا للملابسات

9
00:01:53,600 --> 00:01:56,500
أن تجدوا المتهم مذنباً

10
00:01:56,600 --> 00:02:00,400
أياً كان قراركم
.فيجب أن يكون قراراً جماعياً

11
00:02:00,500 --> 00:02:03,900
في حال وجدتم أن
أن المتهم مذنب

12
00:02:04,100 --> 00:02:07,300
فإن المجلس لن يقبل أي
.التماس بالرحمة

13
00:02:07,500 --> 00:02:10,700
سيكون حكم الإعدام إلزامياً
.في هذه الحالة

14
00:02:11,100 --> 00:02:15,300
أنتم تواجهون  مسؤولية خطيرة
.شكراً لكم، أيها السادة

15
00:02:16,600 --> 00:02:19,900
المحلّفون البديلون مستثنون

16
00:02:24,400 --> 00:02:26,900
.هيئة المحلفين ستنعقد الآن

17
00:04:47,300 --> 00:04:50,200
أترغب في قطعة من العلك؟ -
.لا، شكراً -

18
00:04:50,500 --> 00:04:53,000
هذا الشيء لا يتحرك

19
00:04:55,800 --> 00:04:59,500
. سأساعدك -
.هاهو -

20
00:05:04,300 --> 00:05:07,600
أتعرف؟ لقد استعلمت
.عن الطقس هذا الصباح

21
00:05:07,700 --> 00:05:10,700
سيكون اليوم هو الأشد
.حرارة طوال السنة

22
00:05:10,800 --> 00:05:13,500
أتعتقد أنهم يكيفون المكان هنا؟

23
00:05:13,600 --> 00:05:16,800
ما اسمك، سيدي؟ -
.أوه، إنه. . . هذا . نعم -

24
00:05:16,900 --> 00:05:21,100
شكراً جزيلاً
.حسناً، أيها السادة. جميعكم هنا

25
00:05:21,200 --> 00:05:26,300
الآن، إذا احتجتم شيئاً
.سأكون بالخارج، فقط اطرقوا الباب

26
00:05:38,900 --> 00:05:41,700
. صباح الخير
لم أكن أعلم أنهم يغلقون الباب

27
00:05:41,800 --> 00:05:44,800
بالتأكيد يغلقونه
ماذا كنت تعتقد؟

28
00:05:44,900 --> 00:05:48,000
. لا أعرف. لم يحدث لي هذا من قبل

29
00:05:48,800 --> 00:05:52,800
ما الذي تفعله؟
اعتقدت أننا سنصوت بالاقتراع

30
00:05:52,900 --> 00:05:57,100
فكرة عظيمة. ربما أمكننا أن
ننتخبه كعضو في مجلس الشيوخ

31
00:06:02,900 --> 00:06:06,700
هل أعجبك؟ -
لا أدري. كان مثيراً -

32
00:06:06,800 --> 00:06:11,500
. أليس كذلك؟ نمت تقريباً -
.أعني، أنني لم أكن في هيئة محلفين من قبل -

33
00:06:11,700 --> 00:06:14,200
حقاً؟ لقد حضرت العديد من الجلسات

34
00:06:15,400 --> 00:06:20,800
أولئك المحامين يتكلمون ويتكلمون، حتى عندما
.تكون القضية مفروغ منها مثل هذه

35
00:06:20,800 --> 00:06:24,400
هل سمعت من قبل بالحديث عن لا شيء؟ -
.أعتقد أنه مؤهلون لهذا -

36
00:06:24,500 --> 00:06:27,800
... إنهم مؤهلون، إنه النظام، لكن

37
00:06:27,800 --> 00:06:32,500
لو طلبت رأيي، كنت سأصفع هؤلاء
.الأطفال وأؤدبهم قبل أن يبدأوا أي مشكلة

38
00:06:32,600 --> 00:06:36,100
. هذا يوفر الكثير من الوقت والمال
دعونا نبدأ

39
00:06:36,200 --> 00:06:38,900
نعم. بالتأكيد لدينا كلنا
.الكثير من الأشياء لنفعلها هنا

40
00:06:38,900 --> 00:06:42,900
. يمكننا البدء باستراحة لمدة خمس دقائق
.أحد الرجال في الحمام

41
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
هل سنجلس بالترتيب؟

42
00:06:45,200 --> 00:06:47,900
. لا أعرف. أعتقد هذا

43
00:06:52,700 --> 00:06:55,100
يا رفيق، هذا مقعدي- .
.أوه، عذراً -

44
00:06:55,200 --> 00:06:57,300
. لا بأس

45
00:06:58,600 --> 00:07:01,300
ليس منظرا سيئاً، أليس كذلك؟

46
00:07:04,100 --> 00:07:08,600
ماذا تعتقد بخصوص القضية؟
.أعني، لقد كانت شديدة الإثارة لي

47
00:07:08,800 --> 00:07:12,600
. ليس تماماً. قصة منتهية.
تعرف ما أقصده

48
00:07:12,700 --> 00:07:17,300
نحن محظوظين بالحصول على قضية قتل
.حسبت أنها قضية ضرب أَو سرقة

49
00:07:17,400 --> 00:07:20,100
!الأولاد، يمكنهم دائما أن يكونوا الأكثر حمقا

50
00:07:21,200 --> 00:07:26,400
هل هذا مبنى "وول ورث"؟-
هذا صحيح -

51
00:07:26,500 --> 00:07:30,500
أليس هذا مضحكاً؟ لقد عشت طيلة حياتي هنا
!ولن أدخله أبداً

52
00:07:30,600 --> 00:07:34,600
إذا كان عليك أن تصنف القمامة
.مثلما يحدث بالأفلام

53
00:07:34,700 --> 00:07:37,700
نعم. ماذا عن
ذلك العمل بالسكين؟

54
00:07:37,800 --> 00:07:40,800
اطلب من شخص ناضج أن
يصدق هذه الهراءات

55
00:07:40,900 --> 00:07:43,700
توقع ذلك
.أنت تعرف ما الذي نتعامل معه

56
00:07:43,800 --> 00:07:45,400
. نعم، أعتقد هذا

57
00:07:46,000 --> 00:07:49,000
. حسناً، بوقك يعمل
جرب مصابيحك الآن

58
00:07:49,100 --> 00:07:53,100
لديك زكام؟ -
.نعم. انفلونزا الصيف يمكن أن تقتلك -

59
00:07:53,200 --> 00:07:55,600
. بالكاد أستطيع لمس أنفي
.تعرف ما أعنيه

60
00:07:55,700 --> 00:07:58,400
. بالطبع. لقد شفيت من مدة قريبة

61
00:07:59,300 --> 00:08:03,800
. أوه، هيا! سيد فورمان، دعنا نبدأ -
.الرجل ما زال في الحمام -

62
00:08:03,900 --> 00:08:07,800
ما الأخبار؟ لم يتسن لي الوقت
.لتصفح الجرائد هذا الصباح

63
00:08:07,900 --> 00:08:10,200
كنت فقط أتعجب
.من سعر إغلاق السوق

64
00:08:10,400 --> 00:08:14,800
هل تعمل في البورصة؟ -
.أنا سمسار -

65
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
. أنا أعمل بخدمات الإرسال والتسليم

66
00:08:17,100 --> 00:08:19,400
. شركة النداء والإشارة

67
00:08:19,500 --> 00:08:21,800
.الاسم فكرة زوجتي

68
00:08:21,900 --> 00:08:25,400
. لدي 337 شخص يعملون لدي. بدأت من الصفر

69
00:08:25,500 --> 00:08:28,200
حسناً، أيها السادة. دعونا نأخذ مقاعدنا؟

70
00:08:31,800 --> 00:08:37,100
. يمكننا جميعا الخروج من هنا سريعاً
.لدي تذكرة لمباراة البيسبول الليلة

71
00:08:37,200 --> 00:08:40,900
اليانكي وكليفيلند. لدينا
.الصبي مودجيلوسكي هناك

72
00:08:41,100 --> 00:08:43,400
. . . إنه ثورٌ حقيقي، هذا الصبي.  أنت تعرف

73
00:08:44,700 --> 00:08:46,800
إنه مدافع حقيقي. تعرف؟

74
00:08:49,500 --> 00:08:53,400
أنت مشجع بيسبول حقيقي، أليس كذلك؟
أين سنجلس؟

75
00:08:53,500 --> 00:08:56,500
أظن أننا سنجلس بالترتيب
.حسب أرقام المحلفين

76
00:08:56,700 --> 00:09:00,300
واحد، إثنان، ثلاثة وهكذا حول
.المنضدة، إذا كان هذا مناسباً لكم أيها السادة

77
00:09:00,500 --> 00:09:03,500
ما الفرق؟-
إنها فكرة معقولة -

78
00:09:03,600 --> 00:09:10,300
إذن هيا-
...لدينا اثني عشر مقعدا. فلنجلس، واحد، إثنان -

79
00:09:10,400 --> 00:09:14,500
ماذا كان إنطباعك
عن المدعي العام؟

80
00:09:14,600 --> 00:09:17,400
عذرا؟-
أعتقد أنه كان حاداً جداً -

81
00:09:17,400 --> 00:09:21,300
الطريقة التي عالج بها كل تلك النقاط
.واحدة بعد الأخرى بتسلسل منطقي

82
00:09:21,400 --> 00:09:26,300
. لقد أثار إعجابي-
أعتقد أنه. . . خبير بعمله -

83
00:09:26,400 --> 00:09:29,500
. الكثير من القيادة، أيضاً. تعرف؟  قائد حقيقي

84
00:09:29,700 --> 00:09:33,100
حسناً يا رفاق،
أيمكننا الانتباه قليلاً؟ رفاق؟

85
00:09:33,200 --> 00:09:35,300
. نودُّ أن نبدأ

86
00:09:35,500 --> 00:09:38,300
. سيدي، عند النافذة

87
00:09:38,400 --> 00:09:41,600
. نود البدء-
أوه , أنا آسف -

88
00:09:41,700 --> 00:09:46,700
. الابن يقتل أباه، فقط هكذا-
هذا يحدث دائماً -

89
00:09:46,800 --> 00:09:49,100
. لقد تركوا هؤلاء الأولاد يعبثون

90
00:09:49,200 --> 00:09:52,100
. حسناً، لربما خدمه حقاً
تعرف ماذا  أعني؟

91
00:09:52,200 --> 00:09:55,200
هل الجميع هنا؟-
الرجل العجوز بالداخل -

92
00:09:55,300 --> 00:09:58,000
هل يمكنك أن تستعجله، من فضلك؟-
حسناً -

93
00:09:59,100 --> 00:10:02,300
هل تشجع اليانكي؟-
لا، بالتيمور -

94
00:10:02,700 --> 00:10:04,700
بالتيمور؟

95
00:10:05,500 --> 00:10:09,500
هذا يبدو كمن يأخذ ضربة قوية
على رأسه كل يوم

96
00:10:09,600 --> 00:10:13,400
من لديهم؟ من لديهم
بالإضافة إلى حارس المرمى؟

97
00:10:13,500 --> 00:10:16,700
. نود أن نبدأ-
اعذروني أيها السادة -

98
00:10:16,800 --> 00:10:20,500
آسف لإبقائكم تنتظرون- .
بالتيمور؟ -

99
00:10:20,800 --> 00:10:26,600
حسناً، فلتعطوني انتباهكم يا رفاق
.يمكننا القيام بالأمر كما ترغبون

100
00:10:26,700 --> 00:10:29,500
أنا. . . تعرفون
لن أضع أي قواعد

101
00:10:29,600 --> 00:10:35,500
يمكننا أن، حسناً، نناقش الأمر أولاً، ثم نصوّت
.ذلك، بالطبع. . . إحدى الطرق

102
00:10:35,600 --> 00:10:38,400
وحسناً، يمكننا أن نُصوّت الآن

103
00:10:38,600 --> 00:10:41,400
أعتقد بأنه من المألوف
القيام بتصويت تمهيدي

104
00:10:41,500 --> 00:10:45,300
نعم، دعنا نُصوّت. من يعرف؟
.ربما أمكننا  الخروج من هنا جميعاً

105
00:10:46,900 --> 00:10:53,000
حسناً. أعتقد بأنكم تعرفون بأننا
بصدد تهمة قتل من الدرجة الأولى هنا

106
00:10:53,100 --> 00:10:58,200
إذا صوّتنا بأن المتهم مذنب
فإننا بذلك نرسله إلى الكرسي الكهربائي

107
00:10:58,300 --> 00:11:00,900
. هممم. . . هذا أكيد

108
00:11:01,000 --> 00:11:04,000
. أعتقد أننا نعرف ذلك-
نعم، فلنسمع رأي كل شخص -

109
00:11:04,200 --> 00:11:07,800
حسناً. أيريد أحدكم الامتناع عن التصويت؟-
لا بأس بهذا -

110
00:11:09,100 --> 00:11:14,500
حسناً، فقط أذكركم أن التصويت
.يجب أَن يكون إثنا عشر إلى لا شيء، لأي من الخيارين

111
00:11:14,500 --> 00:11:17,600
هذا هو القانون. حسناً، هل نحن مستعدون؟

112
00:11:17,700 --> 00:11:21,200
كل من يصوّت "مذنب "
.رجاءً فليرفع يده

113
00:11:24,500 --> 00:11:28,500
. . . واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة

114
00:11:29,400 --> 00:11:31,800
. ثمانية، تسعة، عشرة، أحد عشر

115
00:11:31,900 --> 00:11:34,400
". حسناً، هناك 11 يصوتون لـ "مذنب

116
00:11:34,900 --> 00:11:37,000
من يصوت "غير مذنب"؟

117
00:11:37,500 --> 00:11:39,700
. واحد. حسنا

118
00:11:39,800 --> 00:11:44,600
. أحد عشرَ "مذنب"، واحد "غير مذنب "
.جيد، الآن نعرف أين نحن

119
00:11:44,700 --> 00:11:47,800
! أوه! هناك دائماً واحد

120
00:11:49,200 --> 00:11:51,900
إذن، ماذا سنفعل الآن؟

121
00:11:52,000 --> 00:11:55,000
أعتقد أن نتكلم-
!أوه -

122
00:11:55,100 --> 00:11:58,000
هل تعتقد حقاً أنه بريء؟

123
00:12:00,700 --> 00:12:03,900
. لا أعرف -
لقد كنت في المحكمة مثلنا -

124
00:12:04,000 --> 00:12:07,200
. سمعتَ ما سمعناه
.الصبي قاتل خطر

125
00:12:07,300 --> 00:12:10,700
إنه في الثامنة عشر- .
حسناً، إنه كبير بشكل كاف -

126
00:12:10,800 --> 00:12:13,700
لقد طعن أباه
.أربع إنشات في الصدرِ

127
00:12:13,800 --> 00:12:16,400
لقد أثبتوا ذلك
بعدة طرق في المحكمة

128
00:12:16,500 --> 00:12:20,000
هل تريد أن أعددها لك؟-
لا -

129
00:12:20,400 --> 00:12:23,400
إذن ماذا تريد؟-
فقط أريد الكلام -

130
00:12:23,500 --> 00:12:26,600
ماذا لدينا لنتحدث عنه؟
.أحدَ عشرَ منا يعتقدون أنه مذنب

131
00:12:26,700 --> 00:12:29,000
لا أحد فكر في الأمر مرتين
ما عداك

132
00:12:29,100 --> 00:12:32,300
دعني أسألك شيئاً
هل تصدق قصته؟

133
00:12:32,400 --> 00:12:36,700
.لا أعرف. ربما  لا -
إذن كيف تصوت بأنه غير مذنب؟ -

134
00:12:36,800 --> 00:12:38,600
" هناك أحدَ عشرَ صوتاً لـ "مذنب

135
00:12:38,700 --> 00:12:43,800
ليس من السهل أن أرفع يدي وأرسل
.ولداً  للموت بدون الحديث عنه أولاً

136
00:12:43,900 --> 00:12:47,400
حسناً، الآن، من قال إنه سهل؟-
لا أحد -

137
00:12:47,500 --> 00:12:52,300
ماذا؟ فقط لأني  صوّت سريعاً؟
بأمانة أعتقد أنه مذنب

138
00:12:52,400 --> 00:12:55,100
لن تستطيع أن تغير رأيي
ولو تكلمت لمائة سنة

139
00:12:55,200 --> 00:12:57,900
أنا لا أحاول أن أغير رأيك
. . .فقط

140
00:12:57,900 --> 00:13:01,000
. هذه حياة شخص ما
نحن لا نستطيع أن نقرر في خمس دقائق

141
00:13:01,200 --> 00:13:05,500
فلنفرض أننا أخطأنا؟-
فلنفرض أن هذه البناية سقطت على رؤوسنا؟ -

142
00:13:05,700 --> 00:13:08,500
.يمكنك أن تفترض أي شئ-
هذا صحيح -

143
00:13:08,600 --> 00:13:13,700
وبماذا تفرق كم استغرقنا لنقرر؟
فلنفرض أننا قررنا في خمس دقائق؟ ما المانع؟

144
00:13:13,800 --> 00:13:18,600
فلتكن ساعة. المباراة
لن تبدأ حتى الثامنة

145
00:13:23,400 --> 00:13:26,800
من لديه شيء ليقوله؟-
سأجلس هنا لمدة ساعة -

146
00:13:26,900 --> 00:13:32,300
. . .   عظيم. سمعت قصة جيدة ليلة أمس-
لم نجلس هنا لهذا -

147
00:13:32,400 --> 00:13:36,500
حسناً، إذن أخبرني
لماذا نجلس هنا؟

148
00:13:37,200 --> 00:13:40,000
لا أعرف. ربما لا يوجد سبب

149
00:13:40,100 --> 00:13:43,500
اسمعوا، لقد عومل هذا الصبي
.بقسوة  كل حياته

150
00:13:43,600 --> 00:13:47,400
تعرفون، وُلِد في  حيّ شعبي فقير
.أمه ماتت وهو في التاسعة

151
00:13:47,500 --> 00:13:49,900
عاش لمدة سنة و نصف
في ملجأ أيتام

152
00:13:50,000 --> 00:13:52,900
بينما كان أبوه يقضي عقوبة
.السجن بتهمة التزييف

153
00:13:53,000 --> 00:13:55,300
. هذه ليست  بداية سعيدة جداً

154
00:13:55,400 --> 00:13:59,100
إنه ولد غاضب طائش. وهذا هو كل
كان عليه دائماً. أتعرفون لماذا؟

155
00:13:59,200 --> 00:14:03,000
لأن شخصاً ما كان يضرِبه على رأسه
.مرة كل يوم، كل يوم

156
00:14:03,100 --> 00:14:08,400
لقد قضى 18 سنة بائسة. أعتقد
.أننا ندين له ببضعة كلمات. هذا كل ما بالأمر

157
00:14:08,500 --> 00:14:13,200
دعني أخبرك ياسيدي. نحن
.لا ندين له  بشيء. لقد مُنِحَ محاكمة عادلة

158
00:14:13,400 --> 00:14:17,900
في اعتقادك كم تكلف هذه المحاكمة؟
من حسن حظه أنه حصل عليها. تعرف ماذا أعني؟

159
00:14:18,000 --> 00:14:22,300
اسمع، كلنا بالغون هنا .
لقد سمعنا الحقائق، أليس كذلك؟

160
00:14:22,400 --> 00:14:26,700
أنت لن تطلب مني أن أصدق
.هذا الولد، ونحن نعرف من هو

161
00:14:26,800 --> 00:14:29,000
لقد عشت بينهم طوال حياتي

162
00:14:29,100 --> 00:14:34,400
لا يمكنك تصديق كلمة مما يقولونه
تعرف هذا. أعني، إنهم كذابون بالفطرة

163
00:14:34,500 --> 00:14:37,800
.فقط الجاهل يمكنه أَن يؤمن بهذا -
الآن، استمع لي- . . .

164
00:14:37,800 --> 00:14:40,700
هل تعتقد أنك ولدت
محتكراً الحقيقة؟

165
00:14:40,800 --> 00:14:43,600
بعض الأشياء يجب أن توضح
.لهذا الرجل

166
00:14:43,700 --> 00:14:48,700
.إنه ليس يوم الأحد. نحن لسنا بحاجة إلى موعظة -
لدينا عمل لنقوم به. الآن دعونا ننجزه-

167
00:14:48,900 --> 00:14:52,600
إنه رز يفرقع. منتج
.أعمل عليه في الوكالة

168
00:14:52,700 --> 00:14:55,300
"الفطور بالوثب الداخلي "

169
00:14:55,400 --> 00:14:57,700
. لقد كتبت هذا السطر -
.جذاب جداً -

170
00:14:57,800 --> 00:15:02,400
إن لم تكن تمانع؟-
آسف. لدي عادة الخربشة -

171
00:15:02,600 --> 00:15:05,500
.تجعلني أفكر بشكل واضح -
.لدينا عمل لننجزه -

172
00:15:05,600 --> 00:15:08,700
لا معنى لبقائنا هنا
.إلى الأبد. مفهوم

173
00:15:09,200 --> 00:15:15,400
ربما يمكن للسيد الذي يختلف
معنا هناك أن يخبرنا بالسبب

174
00:15:15,500 --> 00:15:19,500
أخبرنا بما تعتقد. ربما نستطيع
أن نوضح لك ما اختلط عليك

175
00:15:19,600 --> 00:15:26,300
ربما هذه فكرة.  يبدو لي أن
الأمر منوط بنا لإقناع هذا السيد

176
00:15:26,400 --> 00:15:32,100
بأنه مخطئ ونحن مصيبون. ربما إذا
. . .فقط أخذ كل منا دقيقتين

177
00:15:32,100 --> 00:15:36,000
حسناً، لقد كانت فقط  فكرة سريعة-
لا، لا، لا. إنها جيدة -

178
00:15:36,100 --> 00:15:38,200
أفترض أننا يجب أن نبدأ بالترتيب؟

179
00:15:38,400 --> 00:15:40,300
.أعتقد أنك الأول

180
00:15:44,200 --> 00:15:46,700
.من الصعب شرحها في كلمات

181
00:15:47,600 --> 00:15:49,900
.فقط أعتقد أنه مذنب

182
00:15:50,000 --> 00:15:53,800
.أعتقد أن الأمر كان واضحاً منذ البداية
.لا أحد أثبت العكس

183
00:15:53,900 --> 00:15:57,900
.لا يجب على أحد إثبات عكس ذلك
البينة على من ادعى

184
00:15:58,000 --> 00:16:02,200
المتهم لا يجب عليه حتى أن يفتح
فمه. هذا ما ينص عليه الدستور

185
00:16:02,300 --> 00:16:06,600
... بالتأكيد، أعرف هذا. ما عنيته

186
00:16:07,300 --> 00:16:11,000
.حسناً. . .  أنا فقط أعتقد أنه مذنب
.أعني، شخصٌ ما رآه وهو يفعل ذلك

187
00:16:11,100 --> 00:16:16,300
حسناً. هذا ما أعتقده. وليس
لدي انطباعات شخصية حول هذا

188
00:16:16,400 --> 00:16:19,400
.أنا فقط أتحدث عن الحقائق

189
00:16:19,600 --> 00:16:21,900
:أولاً

190
00:16:22,100 --> 00:16:26,300
الرجل العجوز الذي يعيش في الطابق السفلي تحت
.الغرفة التي حدثت فيها الجريمة

191
00:16:26,400 --> 00:16:30,000
في الثانية عشرة وعشر دقائق ليلة
.الحادث، سمع ضوضاء عالية

192
00:16:30,200 --> 00:16:32,200
.قال أنها بدت مثل شجار

193
00:16:32,300 --> 00:16:35,100
وأنه سمع الابن يصرخ
"سوف أقتلك"

194
00:16:35,200 --> 00:16:37,500
وبعد ثانية
.سمع صوت جسم يرتطم بالأرض

195
00:16:37,600 --> 00:16:42,000
ركض إلى الباب، فتحه، رأى الابن
يركض عبر السلالم ويخرج من البيت

196
00:16:42,100 --> 00:16:46,100
استدعى الشرطة. وجدوا الرجل العجوز
.والسكين في صدره

197
00:16:46,100 --> 00:16:49,400
حدد القاضي توقيت الوفاة
.حوالي منتصف الليل

198
00:16:49,500 --> 00:16:54,800
.الآن، هذه حقائق
.أنت لا تستطيع دحض الحقائق. إن الولد مذنب

199
00:16:54,900 --> 00:16:58,200
.أنا عاطفي بقدر الرجل الجالس بجانبي
أعرف بأنه فقط في الثامنة عشر

200
00:16:58,300 --> 00:17:02,400
.لكنه يجب أن يدفع ثمن فعلته -
أنا أوافقك-

201
00:17:02,500 --> 00:17:06,400
حسناً. هل انتهيت؟-
نعم -

202
00:17:06,500 --> 00:17:10,000
من الواضح جدا لي
.رواية الابن كانت ضعيفة

203
00:17:10,100 --> 00:17:12,000
لقد ادعى أنه كان في السينما

204
00:17:12,100 --> 00:17:16,000
رغم أنه لا يتذكر أسماء الأفلام التي
..شاهدها أو الشخصيات التي مثلت فيها

205
00:17:16,100 --> 00:17:18,900
.هذا صحيح -
ولا أحد رآه في المسرح -

206
00:17:19,000 --> 00:17:23,400
والمرأة عبر الشارِع. إذا
لم تثبت شهادتها الأمر، فلا شيء سيفعل

207
00:17:23,500 --> 00:17:27,900
.هذا صحيح. في الحقيقة لقد رأت جريمة القتل -
.رفاق، رجاءً. دعونا نلتزم بالنظام -

208
00:17:28,000 --> 00:17:30,100
. . .انتظر لحظة رجاءً. هنا  إمرأة

209
00:17:31,400 --> 00:17:36,000
.هنا  إمرأة مستلقية في سريرها
.ولا تستطيع النوم لشدة الحرارة

210
00:17:36,100 --> 00:17:39,200
,تنظر عبر النافذةَ
ومباشرة عبر الشارع

211
00:17:39,300 --> 00:17:42,900
ترى الابن يغرس السكين
.في صدر أبيه

212
00:17:43,000 --> 00:17:46,100
.الوقت 12.10
.كل شيء مطابق

213
00:17:46,200 --> 00:17:48,500
.إنها تعرف الابن طوال حياته

214
00:17:48,600 --> 00:17:52,400
نافذته مقابلة لنافذتها عبر خطوط السكة
.الحديدية. لقد أقسمت أنها رأته يقتله

215
00:17:52,500 --> 00:17:55,100
.من خلال نوافذ القطار المار

216
00:17:55,200 --> 00:17:59,500
.هذا القطارِ لم يكن عليه مسافرون
.فقط  كان يتجه نحو المدينةَ

217
00:17:59,500 --> 00:18:02,900
المصابيح كانت مطفأة
وقد أثبتوا ذلك في المحكمة في الليل

218
00:18:03,000 --> 00:18:06,800
أنه يمكنك أن تنظر خلال النوافذ
.وترى ما يحدث على الجانب الآخرِ

219
00:18:06,900 --> 00:18:10,100
.لقد أثبتوا ذلك -
.أود أن أسألك شيئاً-

220
00:18:10,100 --> 00:18:13,100
.أنت لا تصدق الولد
فكيف تصدق المرأةَ؟

221
00:18:13,100 --> 00:18:16,400
إنها واحدة "منهم" أيضاً، أليس كذلك؟

222
00:18:17,500 --> 00:18:21,400
أنت ذكي جداً، أليس كذلك ؟ -
.. حسناً، أيها السادة.  الآن -

223
00:18:21,500 --> 00:18:25,800
.هيا اجلس. اجلس -
. . . ما الذي يظنه؟  أنا أقول لك -

224
00:18:25,900 --> 00:18:29,200
هيا. الشجار لن يقودنا
.إلى أي شيء

225
00:18:29,300 --> 00:18:33,500
حسناً، على من الدور؟ -
.أوه، له. رقم خمسة -

226
00:18:36,800 --> 00:18:39,300
هل يمكنني . . . هل بالإمكان أن تتجاوزني؟

227
00:18:39,500 --> 00:18:42,300
.حسناً. . . هذا حقك

228
00:18:42,400 --> 00:18:44,600
ماذا عن التالي؟

229
00:18:44,800 --> 00:18:47,300
.أوه. حسناً. . .أنا لا أعرف

230
00:18:47,400 --> 00:18:52,100
لقد بدأت أقتنع
.تعرفون، مبكراً جداً في القضية

231
00:18:52,200 --> 00:18:55,400
.لقد كنت أبحث عن  الدافع

232
00:18:55,500 --> 00:19:01,000
هذا مهم جداً لأنه إن لم يكن لديك
دافع، فأين قضيتك، أليس كذلك؟

233
00:19:01,100 --> 00:19:06,900
على أية حال، شهادة أولئك الناس
عبر القاعة من شقة الابن

234
00:19:06,900 --> 00:19:12,400
لقد كانت قوية جداً. ألم يشيروا
إلى شجار، خلاف

235
00:19:12,500 --> 00:19:16,800
بين الرجل العجوزِ وابنه
حوالي الساعة السابعة تلك الليلة؟

236
00:19:16,800 --> 00:19:20,200
. . .يمكن أن أكون مخطئاً لكن -
.لقد كانت الساعة الثامنة، وليس السابعة -

237
00:19:20,300 --> 00:19:26,000
لقد سمعوا مشاجرة
.ثم سمعوا الأب يصفع الولد مرتين

238
00:19:26,100 --> 00:19:30,400
وفي النهاية شاهدوا الابن يجري غاضباً
خارج البيت. ماذا يثبت ذلك؟

239
00:19:30,500 --> 00:19:33,500
.أنا لا أثبت أي شئ
.هذا فقط جزء من الصورة

240
00:19:33,600 --> 00:19:36,700
.أنت قلت بأنه يحتاج دافع
.والإدعاء قدمه لك

241
00:19:36,800 --> 00:19:38,900
.هذا ليس بالدافع القوي جداً

242
00:19:39,000 --> 00:19:42,900
لقد ضُربَ هذا الولد العديد من المرات
. . .هذا العنف عملياً

243
00:19:43,000 --> 00:19:45,300
.يعتبر مسألة عادية جداً له

244
00:19:45,400 --> 00:19:49,700
فقط لست مقتنعاً أن صفعتين على الوجه
.يمكن أن تحرضه على ارتكاب جريمة قتل

245
00:19:49,800 --> 00:19:54,300
ربما كان قبلها الكثير من الصفعات
.كل شخص لديه نقطة انفجار

246
00:19:55,600 --> 00:19:57,900
أي شئ آخر؟

247
00:19:57,900 --> 00:20:01,200
.لا -
حسناً. ماذا عنك؟ -

248
00:20:04,100 --> 00:20:07,500
.لا أَعرف.  كل شيء قد قيل

249
00:20:07,600 --> 00:20:11,000
.يمكِنك أن تتكلم هنا إلى الأبد
.ما زال نفس الشيء

250
00:20:11,400 --> 00:20:16,300
.هذا الولد خمسة إلى صفر
.حسناً، انظر إلى سجله

251
00:20:16,400 --> 00:20:20,700
وهو في العاشرة، كان في دار
.للأحداث حيث رمى  معلماً بحجر

252
00:20:20,800 --> 00:20:24,800
في الخامسة عشر،  كان
.في الإصلاحية لأنه سرق سيارة

253
00:20:24,900 --> 00:20:29,700
.اعتقل بتهمة الشروع في السرقة
.كما قبض عليه مرتين لشجار بالسكين

254
00:20:29,800 --> 00:20:34,600
.يقولون بأنه بارع جدا في استخدام السكين
.أوه، إنه ولد رائع جداً

255
00:20:34,600 --> 00:20:39,200
منذ كان في الخامسة، وأبوه
.يضربه بإنتظام بقبضتيه

256
00:20:39,300 --> 00:20:41,700
كذلك كنت سأفعل مع ولد كهذا

257
00:20:41,900 --> 00:20:45,200
... هؤلاء الأولاد
هذا هو حالهم هذه الأيام

258
00:20:47,400 --> 00:20:51,100
, عندما  كنت طفلاً
"كنت أدعو أبي "سيدي

259
00:20:51,200 --> 00:20:54,400
هذا صحيح. هل سمعتم طفلاً
يدعو أباه هكذا هذه الأيام؟

260
00:20:54,500 --> 00:20:57,800
لم يعد الآباء يرون
.أن هذا مهم في الوقت الحاضر

261
00:20:58,000 --> 00:21:00,300
هل لديك أي أبناء؟ -
.ثلاثة -

262
00:21:01,400 --> 00:21:03,500
.لدي واحد

263
00:21:04,400 --> 00:21:06,500
.عمره 22 سنةً

264
00:21:12,200 --> 00:21:16,600
عندما كان في التاسعة
.هرب من  شجار

265
00:21:16,700 --> 00:21:21,500
لقد رأيته.وكنت محرجاً جداً
.لقد صُدمت

266
00:21:21,600 --> 00:21:27,100
قلت له "سأجعل منك رجلاً
."ولو اضطررت  أن أقسمك قسمين

267
00:21:28,700 --> 00:21:31,400
.حسناً , لقد صنعت منه رجلاً

268
00:21:31,400 --> 00:21:34,200
.وعندما كان في ال16، تشاجرنا

269
00:21:35,400 --> 00:21:38,500
.لكمني في فكي. كان طفلا كبيرا

270
00:21:41,100 --> 00:21:44,000
.لم أره منذ سنتين

271
00:21:46,500 --> 00:21:48,500
.!الأولاد

272
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
. . .أنت تعذب نفسك

273
00:21:53,600 --> 00:21:57,100
. حسناً، دعونا نتابع -
.أعتقد أننا نسينا نقطة-

274
00:21:57,200 --> 00:22:00,900
هذا الولد نتاج بيت مفكك
.و بيئة قذرة

275
00:22:00,900 --> 00:22:04,400
لا نستطيع فعل شيء حيال ذلك. نحن هنا
.لنقرر إن كان بريئاً أو مذنباً

276
00:22:04,500 --> 00:22:07,500
وليس لمناقشة الأسباب
.التي جعلته ينشأ بهذه الطريقة

277
00:22:07,600 --> 00:22:12,100
.لقد ولد في  حي فقير
.الأحياء الفقيرة تعتبر حضانة للمجرمين

278
00:22:12,200 --> 00:22:17,700
لا يخفى عليكم أن الأطفال في الأحياء الفقيرة
. . .يمثلون تهديدات كامنة على المجتمع. كما أعتقد

279
00:22:17,700 --> 00:22:22,000
هذا مؤكد. الأطفال الذين
.ينحدرون من هذه الأماكن نفايات حقيقية

280
00:22:22,000 --> 00:22:27,500
.لا أريد أي جزء منهم -
.اسمع , . . .  لقد عشت في الأحياء الفقيرة طيلة حياتي -

281
00:22:27,500 --> 00:22:29,300
.لحظة -
. . .رجاءً. أنا -

282
00:22:29,500 --> 00:22:32,400
لعبت في الساحات الخلفية
.المليئة بالقمامة

283
00:22:32,500 --> 00:22:35,300
.  ربما  لا زال يمكنك أن تشمها علي -
. . . , اسمع يا بني -

284
00:22:35,400 --> 00:22:37,800
.هيا اهدئوا. الأمر ليس شخصياً

285
00:22:37,800 --> 00:22:41,400
.هيا, . هو لم يكن يقصدك
.لا داعي للحساسية

286
00:22:41,500 --> 00:22:44,200
.الحساسية..أفهم ما تتكلم عنه

287
00:22:44,300 --> 00:22:49,100
.حسناً، اسمعوا. دعونا نوقف المجادلة
.إننا نضيع الوقت فقط

288
00:22:49,200 --> 00:22:51,700
.دورك هناك. دعونا نَكمل

289
00:22:52,800 --> 00:22:56,700
لم أتوقع  دوراً.  ظننت
.أنكم ستحاولون إقناعي

290
00:22:56,800 --> 00:22:59,000
.تلك كانت الفكرة -
.لقد نسيت. هذا صحيح -

291
00:22:59,100 --> 00:23:02,500
.إنه السبب في بقائنا هنا
.دعونا نسمع ما لديه

292
00:23:02,500 --> 00:23:06,400
.انتظر. لقد اتفقنا أن نقوم بهذا بطريقة معينة
.أعتقد أننا يجب أن نلتزم بها

293
00:23:06,500 --> 00:23:08,800
أوه، توقف عن التصرف كطفل، أيمكنك ذلك ؟

294
00:23:08,900 --> 00:23:13,500
ما الذي تقصده؟ ,طفل؟ -
.ماذا تظن أني أقصد؟ ط ف ل طفل -

295
00:23:16,000 --> 00:23:18,800
فقط لأني  أحاول
أن  أجعل الأمر منظماً؟

296
00:23:18,900 --> 00:23:23,100
.تفضل، تولَ المسؤولية
.سأبقي فمي مغلقاً

297
00:23:23,100 --> 00:23:26,500
.لماذا أنت  عصبي جداً؟ اهدأ -
.لا تقل لي اهدأ -

298
00:23:26,600 --> 00:23:29,000
تريد ترؤس الجلسة؟
.ترأس الجلسة

299
00:23:29,100 --> 00:23:31,400
هل رأيتم أبداً شيئاً كهذا؟

300
00:23:31,500 --> 00:23:34,900
أتعتقد بأن الأمر مضحك؟ -
.دعك منه يا صديقي ,إنه غير مهم -

301
00:23:35,000 --> 00:23:36,800
.غير مهم؟ تفضل، جربه

302
00:23:37,000 --> 00:23:40,000
.لا أحد يريد التغيير
.أنت تبلي حسناً

303
00:23:40,200 --> 00:23:45,800
نعم، أنت  رائع. رفاق
.الزموا أماكنكم

304
00:23:45,900 --> 00:23:49,500
.حسناً، دعونا نسمع من شخص ما

305
00:23:49,600 --> 00:23:53,800
حسناً، إن كنتم تريدون أن أخبركم
.ما أشعر به تجاه الموضوع فلا بأس يذلك

306
00:23:53,800 --> 00:23:58,800
أنا لا آبه بما تفعل -
.حسناً. ليس لدي شئ رائع -

307
00:23:58,900 --> 00:24:01,000
.أعرف بقدر ما تعرفونه فقط

308
00:24:01,100 --> 00:24:04,800
, طبقاً للشهادة
.الولد يبدو مذنباً. ربما هو كذلك بالفعل

309
00:24:04,900 --> 00:24:09,600
لقد جلست هناك في المحكمة لستة أيام
.أستمع للأدلة وهي تتعزز

310
00:24:09,700 --> 00:24:11,700
.الجميع بدوا إيجابيين جداً

311
00:24:11,900 --> 00:24:16,700
بدأ يراودني شعور غريب حول
.هذه المحاكمة.  أعني، لا شيء يمكن أن يكون بهذه الإيجابية

312
00:24:16,900 --> 00:24:21,200
كان لدي أسئلة
. . .ربما لا تعني  أي شيء لكن

313
00:24:21,400 --> 00:24:26,200
شعرت بأن الدفاع لا يقوم
.بإدارة الاستجواب بشكل مناسب

314
00:24:26,300 --> 00:24:29,200
.لقد ترك الكثير من الأشياء تمر - تفاصيل صغيرة

315
00:24:29,300 --> 00:24:32,100
أية تفاصيل صغيرة؟
عندما لا يسألون الأسئلةَ،

316
00:24:32,200 --> 00:24:35,100
.فذلك لأنهم يعرفون الأجوبة مسبقاً

317
00:24:35,200 --> 00:24:40,100
من المحتمل أيضاً أن يكون المحامي غبياً
.فقط، أليس كذلك؟  أعني، هذا ممكن

318
00:24:40,200 --> 00:24:43,300
تبدو كأنك اجتمعت
.بنسيبي مرة

319
00:24:45,300 --> 00:24:51,600
.وضعت نفسي في مكانِ الصبي
.أعتقد أنني كنت سأطلب محامياً آخراً

320
00:24:51,700 --> 00:24:54,100
أعني، إذا  كانت المحاكمة ستكلفني حياتي

321
00:24:54,200 --> 00:24:59,200
فأنا أريد من المحامي الذي وكلته أن يمزق شهود
.الإدعاء، أو على الأقل أن يحاول

322
00:24:59,300 --> 00:25:03,600
انظر، لقد كان هناك
.شاهد عيان واحد للجريمة

323
00:25:03,700 --> 00:25:07,200
, وشخص آخر يدعي بأنه سمع القتل
ورأى الصبي يهرب بعدها،

324
00:25:07,300 --> 00:25:09,500
.وهناك دليل ظرفي

325
00:25:09,600 --> 00:25:13,500
لكن هذين الشاهدين
.كانا كل ما يملكه الإدعاء

326
00:25:13,600 --> 00:25:15,100
لنفرض أنهم مخطئون؟

327
00:25:15,200 --> 00:25:18,500
ماذا تعني؟ ما فائدة
امتلاك شهود إذن؟

328
00:25:18,600 --> 00:25:23,000
هل يمكن أن يكونوا مخطئين؟ -
.أولئك الناس كانوا تحت اليمين -

329
00:25:23,100 --> 00:25:27,100
هم فقط بشر. والبشر
يخطئون. هل يمكن أن يكونوا مخطئين؟

330
00:25:27,100 --> 00:25:30,200
.حسناً، لا. لا أعتقد ذلك -
هل تعرف هذا؟ -

331
00:25:30,300 --> 00:25:33,700
.لا أحد يمكنه أن يعرف شيئاً مثل هذا
.هذا ليس علماً مضبوطاً

332
00:25:33,900 --> 00:25:36,300
.ذلك صحيح، هو ليس كذلك

333
00:25:40,400 --> 00:25:42,800
.حسناً، دعنا نصل إلى النقطة

334
00:25:43,000 --> 00:25:46,000
ماذا عن السكين التي
وجدوها في صدرِ الرجل العجوز؟

335
00:25:46,200 --> 00:25:49,300
.البعض لم يتكلموا حتى الآن
ألا يجب أن نمضي بالترتيب؟

336
00:25:49,500 --> 00:25:53,000
سيأخذون فرصتهم
اصمت لحظة، أيمكنك ذلك؟

337
00:25:53,100 --> 00:25:57,800
ماذا عن السكين التي اعترف
الولد بشرائها ليلة القتل؟

338
00:25:57,900 --> 00:26:01,500
.دعنا نتحدث عنها -
.حسناً. دعنا نحصل عليها هنا وننظر إليها -

339
00:26:01,600 --> 00:26:06,600
أود رؤيتها ثانية. سيد فورمان؟ -
لماذا يجب أن نراها ثانيةً؟ -

340
00:26:06,700 --> 00:26:10,300
السيد لديه الحق في
.رؤية ما تم عرضه كدليل

341
00:26:11,100 --> 00:26:14,400
أيمكن أن تجلب لنا السكين؟ -
.السكين؟ بالتأكيد -

342
00:26:15,700 --> 00:26:19,300
السكين والطريقة التي تم شراؤها
بها تمثل دليل قوي، ألا تعتقد ذلك؟

343
00:26:19,500 --> 00:26:23,300
.أعتقد هذا -
.جيد. دعونا نأخذ الحقائق على انفراد -

344
00:26:23,400 --> 00:26:26,800
أولاً: إعترف الولد بترك البيت
في الساعة الثامنة مساءً

345
00:26:26,900 --> 00:26:29,100
.بعد أن صفعه أبوه

346
00:26:29,200 --> 00:26:34,100
." لا، هو لم يقل "صفعه
.بل قال  "لكمه". هناك فرق

347
00:26:34,100 --> 00:26:36,700
.بعد أن ضُرِبَ عدة مرات من قِبل أبيه

348
00:26:36,800 --> 00:26:40,800
ثانياً: ذهب مباشرة إلى  مخزن سلع بالية محلي
. . .حيث اشترى احدى تلك ال

349
00:26:40,800 --> 00:26:43,200
.سكاكين مطوية -
.سكاكين مطوية -

350
00:26:43,400 --> 00:26:48,100
إنها لم تكن سكيناً عادياً. كانت ذا مقبض
. ونصل منقوش غير عاديين

351
00:26:48,100 --> 00:26:52,700
أمين المخزن قال بأنه السكين الوحيد
.من نوعه المتوفر لديه

352
00:26:52,800 --> 00:26:58,000
ثالثاً: قابل بعض أصدقائه أمام
الحانة حوالي الساعة 8.45. هل كل شيء صحيح حتى الآن؟

353
00:26:58,100 --> 00:27:00,200
نعم -
.أنت تراهن على هذا -

354
00:27:00,200 --> 00:27:03,700
تحدث مع أصدقائه لمدة
.ساعة، ثم تركهم في 9.45

355
00:27:03,800 --> 00:27:06,600
, أثناء هذا الوقت
.شاهدوا السكين المطوية

356
00:27:06,700 --> 00:27:13,600
رابعاً: ميّزوا سلاح الجريمة
.في المحكمة وقالوا أنه نفس السكين

357
00:27:13,600 --> 00:27:16,500
خامساً: وصل البيت
.في حوالي الساعة العاشرة

358
00:27:16,600 --> 00:27:20,800
هنا يبدأ اختلاف الروايات
.بعض الشّيء

359
00:27:20,900 --> 00:27:23,400
يدّعي الولد بأنه ذهب إلى  فيلم
,في حوالي 11.30

360
00:27:23,500 --> 00:27:27,800
وعاد للبيت في 3.10 ليجد
.أبوه ميتاً وليعتقل هو

361
00:27:27,900 --> 00:27:32,000
يدّعي أيضاً بأن اثنين من المخبرين
.رمياه أسفل  السلَّم

362
00:27:32,100 --> 00:27:35,900
ماذا حدث للسكينِ؟ يدّعي
بأنه سقط من خلال  ثقب في جيبه

363
00:27:36,000 --> 00:27:39,800
, وهو في طريقه إلى السينما
,في وقت ما بين 11.30 و3.10

364
00:27:39,900 --> 00:27:43,500
.وبأنه لم يره ثانيةً
. الآن، هذه هي الحكاية، أيها السادة

365
00:27:43,600 --> 00:27:46,900
أعتقد بأنه من الواضح أن الولد
لم يذهب إلى السينما تلك الليلة

366
00:27:47,000 --> 00:27:50,800
.لا أحد في البيت رآه يخرج
.لا أحد في المسرح ميزه

367
00:27:50,900 --> 00:27:54,100
إنه لا يستطيع حتى أن يتذكر
.أسماء الأفلام التي رآها

368
00:27:55,900 --> 00:27:57,800
.ما حدث في الحقيقة هو التالي

369
00:27:58,000 --> 00:28:01,200
, بقى الولد في البيت
وتشاجر مرة أخرى مع أبيه،

370
00:28:01,300 --> 00:28:04,900
طعنه حتى الموت وترك البيت
.بعد الثانية عشر ب10 دقائق

371
00:28:04,900 --> 00:28:07,700
مسح السكين حتى
.يزيل بصمات الأصابع

372
00:28:07,800 --> 00:28:12,200
هل تحاول إخباري أن هذه السكين
سقطت من فتحة في جيب الولد،

373
00:28:12,300 --> 00:28:14,700
ثم التقطها شخص ما
وذهب إلى بيت الولد

374
00:28:14,800 --> 00:28:17,700
وطعن أباه بها
فقط لاختبار حدتها؟

375
00:28:17,800 --> 00:28:20,000
لا، لَكن من المحتمل أن الولد فقد سكينه

376
00:28:20,200 --> 00:28:23,200
وقام شخص آخر بطعن أباه
.بسكين مماثل

377
00:28:23,300 --> 00:28:25,800
.ألقِ نظرة على هذه السكين

378
00:28:26,800 --> 00:28:29,000
.إنها سكين غير عادية جداً

379
00:28:29,100 --> 00:28:33,400
لم أرَ مثلها أبداً. ولا كان يوجد مثلها لدى
.أمين المخزن الذي باعها للولد

380
00:28:33,500 --> 00:28:36,700
ألا تطالبنا بقبول
صدفة خارقة؟

381
00:28:36,800 --> 00:28:41,600
.أنا فقط أقول أن الصدفة محتملة -
.وأنا أقول أنها ليست محتملة -

382
00:28:47,400 --> 00:28:49,400
من أين حصلت عليها؟

383
00:28:49,400 --> 00:28:52,200
!إنها نفس السكين -
ماذا تعتقد أنك فاعل ؟ -

384
00:28:52,300 --> 00:28:56,000
أين حصلت عليها؟ -
.ذَهبت للتمشي ليلة أمس-

385
00:28:56,100 --> 00:28:58,200
.في حي الولد

386
00:28:58,300 --> 00:29:03,600
إشتريته من دكان للرهن على بعد بنايتين
. من بيت الولد. كلفتني  ستة دولارات

387
00:29:03,700 --> 00:29:06,400
هذا ضد القانون
. شراء أو بيع السكاكين المطوية

388
00:29:06,500 --> 00:29:09,700
.هذا صحيح.لقد كسرت القانون -
.لقد قمت بخدعة لامعة حقيقية -

389
00:29:09,800 --> 00:29:12,300
.أفترض الآن أنك ستخبرني علام يبرهن هذا

390
00:29:12,400 --> 00:29:15,600
.ربما هناك عشرة سكاكينِ مثل هذه -
! ربما -

391
00:29:15,700 --> 00:29:20,700
وماذا يعني هذا؟ وجدت  سكيناً مثلها
ماذا في ذلك؟ اكتشاف العصرِ؟

392
00:29:21,000 --> 00:29:25,200
أتظن أن شخصاً آخراً قام بالطعن
بنفس نوع السكين بالضبط؟

393
00:29:25,300 --> 00:29:28,300
.الاحتمالات  مليون إلى واحد -
!هذا محتمل -

394
00:29:28,400 --> 00:29:32,600
.لكن لَيس محتمل جداً -
.حسناً ,يا رفاق . دعونا نَأخذ مقاعدنا -

395
00:29:32,600 --> 00:29:36,100
ليس هناك معنى لوقوفنا
.في كل أرجاء المكان

396
00:29:36,300 --> 00:29:39,900
من المثير للاهتمام أن يجد  سكيناً
. مشابهة لسكين الولد بالضبط

397
00:29:40,100 --> 00:29:44,600
ما المثير في الأمر؟ -
.فقط اعتقدت أنه مثير-

398
00:29:44,700 --> 00:29:47,000
.أحدَ عشرَ منا لا زالوا يعتقدون أنه مذنب

399
00:29:47,200 --> 00:29:51,000
صحيح. أنت لن تغير
.رأي أي واحد فينا

400
00:29:51,100 --> 00:29:53,400
.إذا كنت تريد تعليق  هيئةِ المحلفين هذه، فافعل

401
00:29:53,500 --> 00:29:57,600
سيجرب الولد هيئة أخرى
.ويجدونه مذنباً، بالضبط كما وُلِد

402
00:29:58,000 --> 00:30:00,100
. غالباً أنت محق

403
00:30:00,200 --> 00:30:03,000
إذاً، ماذا ستفعل؟
.يمكننا البقاء هنا طوال الليل

404
00:30:03,100 --> 00:30:06,300
.إنها ليلة واحدة فحسب. ربما يموت الصبي

405
00:30:06,500 --> 00:30:09,200
حسناً، لماذا لا نبني
بيتاً هنا؟

406
00:30:09,300 --> 00:30:11,600
فليطلب أحدكم أوراق الكوتشينة

407
00:30:11,700 --> 00:30:15,400
.وسنستمتع بالأمر كله هنا

408
00:30:15,500 --> 00:30:19,300
.الأمر ليس نكتة -
ماذا تريدني أن أفعل؟ -

409
00:30:19,400 --> 00:30:22,500
لا أرى أن موضوع السكين
.له أي تأثير

410
00:30:22,600 --> 00:30:25,500
.شخص ما رأى الولد يطعن أباه
ما الذي نحتاجه أكثر من هذا؟

411
00:30:25,600 --> 00:30:28,500
.يمكنك أن تتناقشوا كما تشاءون يارفاق

412
00:30:28,500 --> 00:30:33,100
. لدي ثلاثة مرائيب  ستدخل المزاد
.لذا دعونا ننهي الأمر ونخرج من هنا

413
00:30:33,200 --> 00:30:36,700
السكين كان مهماً للمدعي
. . .العام . لقد قضى يوماً

414
00:30:36,800 --> 00:30:39,700
.إنه  المساعد الخامس عشر
ما الذي يعرفه؟

415
00:30:39,800 --> 00:30:44,100
دعونا نهدأ. هذه المشاحنات
.الجانبية ستعطلنا لا غير

416
00:30:45,900 --> 00:30:49,200
حسناً، ماذا عنه؟ -
.أنت الوحيد -

417
00:30:56,600 --> 00:31:02,800
.لدي اقتراح لكم جميعاً
.سأدعو إلى تصويت آخرِ

418
00:31:02,900 --> 00:31:05,700
. . .أريد منكم أنتم الأحدَ عشرَ أن

419
00:31:05,800 --> 00:31:08,200
.تصوتوا بالإقتراع السريِ كتابة

420
00:31:08,700 --> 00:31:13,300
سأمتنع أنا عن التصويت.  إذا كان هناك أحدَ عشرَ
.صوتاً لـ "مذنب", فلن أقف وحيداً

421
00:31:13,400 --> 00:31:18,300
سنَأخذ قرار التجريم
.إلى القاضي الآن

422
00:31:18,400 --> 00:31:23,600
,"لكن إذا صوت أي واحد "غير مذنب
.فسنبقى هنا ونناقش الأمر

423
00:31:25,500 --> 00:31:30,300
.هذا كل شيء. إن أردتم المحاولة, فأنا جاهز -
.حسناً. فلنقم بهذا -

424
00:31:30,400 --> 00:31:34,200
هذا يبدو عادلاً. الجميع موافق؟
هل من معترض؟

425
00:31:34,300 --> 00:31:36,400
.حسناً، مرر هذه

426
00:32:09,200 --> 00:32:11,300
.مذنب

427
00:32:13,100 --> 00:32:14,700
.مذنب

428
00:32:16,500 --> 00:32:18,100
.مذنب

429
00:32:19,800 --> 00:32:21,400
.مذنب

430
00:32:22,700 --> 00:32:24,300
.مذنب

431
00:32:25,700 --> 00:32:27,400
.مذنب

432
00:32:29,000 --> 00:32:30,700
.مذنب

433
00:32:31,200 --> 00:32:32,800
.مذنب

434
00:32:33,900 --> 00:32:35,500
.مذنب

435
00:32:39,600 --> 00:32:41,600
.غير مذنب

436
00:32:41,700 --> 00:32:43,300
.مذنب

437
00:32:43,300 --> 00:32:47,500
أوه، هل يعجبك هذا؟ -
!ويقلب شاب آخر أجنحته -

438
00:32:47,600 --> 00:32:50,400
حسناً. من  هو؟
.هيا , أريد أن أعرف

439
00:32:50,500 --> 00:32:54,200
.عذراً. ولكن هذا كان اقتراعاً سرياً
كلنا اتفقناعلى ذلك، أليس كذلك؟

440
00:32:54,300 --> 00:32:56,700
،إذا كان الرجل
. . .يريد أن يبقى الأمر سرياً

441
00:32:56,800 --> 00:33:02,400
سر؟ ماذا تعني؟ ليس هناك
.أسرار في  غرفة هيئة المحلفين. أعرف من هو

442
00:33:02,500 --> 00:33:06,700
.يا أخ، لا أعرف بم أصفك
تصوت "مذنب" مثل الباقين

443
00:33:06,800 --> 00:33:10,000
ثم يلقي الواعظ ذو الصوت الجهوري
موعظته فيمزق قلبك

444
00:33:10,100 --> 00:33:13,400
بعض الأولاد البؤساء -
لا يمكنهم أن يصبحوا قتلة

445
00:33:13,500 --> 00:33:17,200
.فتغير صوتك
. . . أليس هذا مثيرا للقرف

446
00:33:17,300 --> 00:33:20,800
لم لا تتبرع له بربع دولار؟

447
00:33:20,900 --> 00:33:25,500
أوه، لحظة . . . اسمع،  لا يحق لك الحديث
معي بهذه الطريقة. ماذا تظن نفسك؟

448
00:33:25,600 --> 00:33:28,400
.اهدأ، اهدأ.  لا تأبه به

449
00:33:28,500 --> 00:33:32,100
.إنه سريع الاهتياج. اجلس -
مهتاج؟ أراهن بأنني كذلك -

450
00:33:32,200 --> 00:33:35,600
نحن هنا لإرسال رجل مذنب
.للإعدام بالكرسي، حيث يجب أن يكون

451
00:33:35,600 --> 00:33:39,300
ثم يبدأ شخص ما إخبارنا
!قصصاً ملفقة ونحن نستمع له

452
00:33:40,000 --> 00:33:44,900
ما الذي جعلك تغير صوتك؟ -
.هو لم يغير صوته. أنا الذي فعلت -

453
00:33:45,000 --> 00:33:47,000
.أوه، حسناً -
.عرفت ذلك-

454
00:33:47,100 --> 00:33:50,900
هل تريد أن أخبرك لماذا؟ -
.لا , لا أريد أن تخبرني لماذا -

455
00:33:51,100 --> 00:33:55,200
.أنا أود ذلك، إن لم تمانع -
هل علينا أن نستمع إلى هذا؟ -

456
00:33:55,200 --> 00:33:58,700
.الرجل يريد الكلام -
.شكراً لك -

457
00:33:58,800 --> 00:34:02,200
هذا السيد كان
.يقف وحيداً ضدنا

458
00:34:02,300 --> 00:34:04,500
.هو لم يقل أن الولد غير مذنب

459
00:34:04,600 --> 00:34:09,500
إنه فقط غير متأكد. ليس من السهل الوقوف
.وحيداً ضد سخرية الآخرين

460
00:34:09,600 --> 00:34:14,300
لذا قامر طالباً الدعم وأنا أعطيته
.إياه. أنا أحترم دوافعه

461
00:34:14,500 --> 00:34:19,100
,من المحتمل أن يكون الولد مذنباً
.لكن. . . أنا بحاجة لسماع المزيد

462
00:34:19,200 --> 00:34:22,900
!التصويت عشرة إلى اثنان. أنا أتحدث
!ليس من حقك مغادرة الغرفة

463
00:34:23,000 --> 00:34:26,200
.هو لا يسمعك. ولن يفعل
.دعونا نجلس

464
00:34:31,500 --> 00:34:35,500
هل نتابع؟ -
.حسناً , أعتقد بأننا يجب أن نأخذ استراحة -

465
00:34:35,600 --> 00:34:40,200
هناك رجل بالداخل
.أعتقد أننا يجب أَن ننتظره

466
00:34:43,000 --> 00:34:45,800
يبدو كأننا عالقون هنا حقاً, أليس كذلك؟

467
00:34:45,900 --> 00:34:50,300
،أعني، ما حدث مع الرجل العجوز
.لم يكن متوقعا أبداً

468
00:34:50,500 --> 00:34:54,100
أتمنى أن أجد طريقة ما
.يمكننا أن ننفصل

469
00:34:55,900 --> 00:35:00,500
. . .تعرف، في الإعلان
أخبرتك  أنني أعمل في وكالة إعلان؟

470
00:35:00,600 --> 00:35:04,400
.نقابل هناك بعض الناس الغريببين جداً
.حسناً، ليسوا غريبين، حقاً

471
00:35:04,500 --> 00:35:08,800
أظن فقط أنهم لديهم طريقة غريبة
.للتعبير عن أنفسهم

472
00:35:08,900 --> 00:35:11,900
أفترض أنك تواجه نفس الأمر في عملك؟

473
00:35:12,000 --> 00:35:14,500
ماذا تعمل؟ -
.أنا ساعاتي -

474
00:35:14,600 --> 00:35:18,700
حقاً؟ أتصور أن أفضل صانعي الساعات
.في العالمِ يأتون من أوروبا

475
00:35:18,800 --> 00:35:21,800
،على أية حال، في الوكالة
. . .عندما نصل  لوضع مثل هذا

476
00:35:21,900 --> 00:35:25,800
أنا أخبره، في وكالة الإعلان عندما
نصل لهذا الوضع في  اجتماع ما

477
00:35:25,800 --> 00:35:28,900
هناك دائماً بعض الأشخاص
.جاهزين بفكرة، كما ترى

478
00:35:29,100 --> 00:35:31,400
إن هذا يقتلني. ، إنه الشيء الأكثر غرابة

479
00:35:31,600 --> 00:35:34,600
.الطريقة التي يسوقون فيها أفكارهم بعبارة

480
00:35:34,700 --> 00:35:38,400
مثل محاسب تنفيذي
:ينهض ويقول

481
00:35:38,500 --> 00:35:44,800
حسناً، لدي فكرة. دعونا. . . نطرحها على المائدة"
".ونرى إن كان أحد ما سيؤيدها

482
00:35:44,900 --> 00:35:47,400
أعني، أن الأمر غبي، لَكنه طريف

483
00:35:47,500 --> 00:35:51,100
.لقد كنت مستثاراً نوعاً ما هناك . . .

484
00:35:51,200 --> 00:35:54,200
.لم أقصد أن أهينك . . .

485
00:35:55,500 --> 00:36:00,900
أنا سعيد بأنك لستَ أحد أولئك الذين يدعون
.الخطابات العاطفية لتؤثر عليهم

486
00:36:16,000 --> 00:36:18,700
.لا أعرف ما خطب تلك المروحة

487
00:36:28,400 --> 00:36:31,700
هل أنت  بائع؟ -
.مهندس معماري-

488
00:36:34,400 --> 00:36:37,200
تعرف ما هو البيع بالإقناع؟

489
00:36:39,600 --> 00:36:42,600
.حسناً، أنت تجيده، صدقني

490
00:36:43,200 --> 00:36:45,700
.لدي طريقة مختلفة

491
00:36:45,800 --> 00:36:49,700
الضحك، المشروبات، النُكات، الحيل. تعرف؟

492
00:36:50,800 --> 00:36:52,800
.نعم

493
00:36:53,500 --> 00:36:56,900
.اضربهم حيث يعيشون- ذلك  هو شعاري

494
00:36:57,000 --> 00:37:00,600
لقد حصلت على 27 ألف دولار
من بيع مربى البرتقال السنة الماضية

495
00:37:00,800 --> 00:37:04,400
،هذا ليس سيئاً.  أعني، تعرف
.على اعتبار أننا نتحدث عن مربى برتقال

496
00:37:06,500 --> 00:37:09,200
ماذا ستستفيد من هذا؟ الركلات؟

497
00:37:09,900 --> 00:37:13,600
أم أن شخصاً ما ضربك على رأسك
ولم تتجاوز الأمر؟

498
00:37:13,700 --> 00:37:18,000
.ربما -
.تعرف، أنتم فاعلو الخير جميعكم متشابهون -

499
00:37:18,200 --> 00:37:22,800
أنتم دائماً  تدسون أنوفكم
.في شئون من تهوون

500
00:37:24,000 --> 00:37:26,700
لكن لِمَ تضيعون وقتنا؟

501
00:37:26,800 --> 00:37:32,300
لماذا لا تتبرع له بخمسة دولارات؟
.ربما يشعرك هذا بالتحسّن

502
00:37:34,000 --> 00:37:36,100
هذا الولد مذنب، يا صديقي

503
00:37:36,200 --> 00:37:41,000
هذا واضح جدا كأنفك. لذا
لمَ لا تتوقف عن تضييع  وقتنا هنا؟

504
00:37:41,100 --> 00:37:44,000
سنصاب كلنا بالتهاب الحنجرة
.إذا استمرينا على نفس المنوال

505
00:37:44,100 --> 00:37:47,900
وما الفرق بين أن تصاب به هنا
أ وتصاب به في المباراة؟

506
00:37:48,000 --> 00:37:50,400
لا فرق

507
00:37:50,500 --> 00:37:52,500
.لا فرق مطلقاً

508
00:38:04,300 --> 00:38:09,200
مجموعة لطيفة من الرجال؟ -
.كلهم متشابهون تقريباً -

509
00:38:09,300 --> 00:38:11,800
.أوه، ما أصعبه من يوم

510
00:38:12,200 --> 00:38:16,000
هل تعتقد بأننا سنقضي وقتاً أطول هنا؟ -
.لا أعرف-

511
00:38:16,100 --> 00:38:19,700
.إنه مذنب بالتأكيد
.ليس هناك أي شك في ذلك

512
00:38:19,900 --> 00:38:23,600
. نحن . . . يُفترض أن نكون قد انتهينا

513
00:38:24,500 --> 00:38:26,900
.أوه , أنا لا أمانع، تَعرف

514
00:38:27,000 --> 00:38:29,100
حجة المغلوب على أمره

515
00:38:35,500 --> 00:38:39,900
أتعتقد أنه غير مذنب , ؟ -
.لا أعرف.  محتمل-

516
00:38:39,900 --> 00:38:44,000
حسناً , أنا لا أعرفك، لكنني أراهن أنك لم
.تكن مخطئاً طوال حياتك مثلما أنت الآن

517
00:38:44,300 --> 00:38:46,600
.أنت تضيع وقتك
.يجب أن تنهي الأمر

518
00:38:46,800 --> 00:38:49,600
!افرض أنك أنت الذي تحت المحاكمة

519
00:38:49,700 --> 00:38:53,000
.حسناً ,أنا لم أتعود أن أفترض
.أنا رجل عامل فقط

520
00:38:53,100 --> 00:38:56,000
. . .رئيسي هو من يضع الافتراضات. لكن

521
00:38:56,100 --> 00:38:58,200
.سأحاول هذه المرة

522
00:38:59,000 --> 00:39:02,400
. . . افرض أنك أقنعتنا كلنا بهذا

523
00:39:02,500 --> 00:39:06,400
في حين أن الولد قد طعن أباه حقاً , هه؟

524
00:39:13,600 --> 00:39:15,700
هل أنت مستعد؟

525
00:39:17,100 --> 00:39:19,200
.آسف يا صاحب العيون الزرقاء

526
00:39:19,900 --> 00:39:23,000
حسناً، أين أيضاً؟ -
.حسناً , رفاق. دعونا نجلس -

527
00:39:23,100 --> 00:39:27,800
.يبدو أننا سنمكث هنا حتى العشاء -
.حسناً، الآن دعونا نبدأ العمل -

528
00:39:27,900 --> 00:39:29,700
من يريد البدء؟ -
.أنا سأفعل-

529
00:39:29,800 --> 00:39:32,700
.حسناً، هيا -
.أنت، هناك -

530
00:39:32,800 --> 00:39:36,800
الرجل العجوز الذي يقطن في الطابق السفلي يقول
"أنه سمع الابن يصرخ "سأقتلك

531
00:39:36,900 --> 00:39:39,400
،بعد ثانية
.سمع الجسم يرتطم بالأرضيةَ

532
00:39:39,500 --> 00:39:44,600
ركض إلى الباب ورأى الابن يهرب
من البيت. ماذا يعني هذا؟

533
00:39:44,700 --> 00:39:48,300
أتعجب كيف سمع صوت
.الولد بوضوح خلال السقف

534
00:39:48,400 --> 00:39:52,500
لم يسمعه عبر السقف. النافذة كانت مفتوحة. وكذلك
.نافذة الطابق العلوي.لقد كانت ليلة حارة

535
00:39:52,500 --> 00:39:56,100
.إنها شقة أخرى
.ليس من السهل تمييز الصراخ

536
00:39:56,200 --> 00:39:58,000
.لقد ميزه في المحكمة

537
00:39:58,100 --> 00:40:02,600
السيدة عبر الشارِع نظرت مباشرة
.للنافذة المفتوحة ورأت الطعن

538
00:40:02,700 --> 00:40:05,100
ألا يكفيك هذا؟ -
.لا، ليس كافياً -

539
00:40:05,300 --> 00:40:09,000
أوه، كيف تطيق هذا الرجل؟
.إنه مثل الكلام في  هاتف مقطوع

540
00:40:09,100 --> 00:40:12,200
لقد قالت بأنها رأت الجريمة من
.خلال نوافذ  القطارِ المار

541
00:40:12,300 --> 00:40:15,800
.كان هناك ستة عربات على ذلك القطارِ
.لقد شاهدته من خلال العربتين الأخيرتين

542
00:40:15,900 --> 00:40:19,900
.لقد تذكرت تفاصيل تافهة
كيف تجادل مع هذا؟

543
00:40:20,000 --> 00:40:25,300
. . . ألديكم أي فكرة كم يستغرق القطار

544
00:40:34,800 --> 00:40:37,300
.إنها ليست  لعبة

545
00:40:40,500 --> 00:40:42,800
أرأيتم؟

546
00:40:42,900 --> 00:40:46,200
!العصبية! العصبية المطلقة

547
00:40:46,300 --> 00:40:50,100
.لا تأبه.  ليس مهماً -
ليست لعبة؟ -

548
00:40:50,200 --> 00:40:53,700
من يظن نفسه؟ -
.تجاهله الآن -

549
00:40:53,700 --> 00:40:59,000
هل لدى أحدكم فكرة كم يستغرق القطار
في السرعة المتوسطة لكي يعبر نقطة ما؟

550
00:40:59,100 --> 00:41:01,000
ما علاقة ذلك بالأمر؟ -
.خمن -

551
00:41:01,100 --> 00:41:03,500
.ليست لدي أدنى فكرة -
ماذا تعتقد؟ -

552
00:41:03,500 --> 00:41:08,200
لا أعرف. عشَر، إثنتا عشرة ثانية؟ -
تخمين جيد جداً. أي شخص آخر؟ -

553
00:41:08,300 --> 00:41:11,000
.يبدو مناسباً لي -
ما لعبة التخمين هذه؟ -

554
00:41:11,100 --> 00:41:13,000
ماذا تقول؟ -
.عشرة ثواني -

555
00:41:13,000 --> 00:41:16,300
حسناً. إلام ترمي؟ -
.هذا -

556
00:41:16,400 --> 00:41:20,100
يستغرق القطارِ ذو الست عربات
.عشرة ثواني لعبور  نقطة محددة

557
00:41:20,200 --> 00:41:24,600
لنفرض أن هذه النقطة هي النافذة المفتوحة
.للغرفة حيث تم القتل

558
00:41:24,700 --> 00:41:27,700
يمكنك أن تمد يدك
وتمس المسارات تقريباً، صحيح؟

559
00:41:27,800 --> 00:41:31,600
الآن دعوني أسألكم. هل سبق لأي منكم
هنا أن عاش قرب خط القطار؟

560
00:41:31,800 --> 00:41:36,600
انتهيت للتو من صبغ شقة تشرف
.على الخطوط. استغرقت  ثلاثة أيام

561
00:41:36,700 --> 00:41:41,000
كيف كان الأمر هناك؟ صاخب؟ -
.أوه! لا يهم. كنا مجموعة -

562
00:41:41,100 --> 00:41:43,800
أنا عشت في شقة
.قرب خط القطار مرة

563
00:41:43,900 --> 00:41:47,000
, عندما تكون النافذة مفتوحة
.فإن ضوضاء القطار لا تحتمل

564
00:41:47,100 --> 00:41:50,800
.بالكاد تستطيع سماع صوت أفكارك -
هل يمكن أن تختصر؟ -

565
00:41:50,900 --> 00:41:56,000
الآن، دعونا نأخذ مقطعين من
.الشهادة ونحاول وضعهم سوية

566
00:41:56,100 --> 00:42:00,300
أولاً: الرجل العجوز
.في الشقة في الطابق السفلي

567
00:42:00,400 --> 00:42:02,900
:يقول أنه سمع الولد يقول
"سأقتلك"

568
00:42:03,000 --> 00:42:05,700
وبعد ثانية سمع
.ارتطام جسم بالأرضية

569
00:42:05,800 --> 00:42:07,500
."بعد "ثانية -
.صحيح -

570
00:42:07,600 --> 00:42:10,300
ثانياً: المرأة عبر الشارِع

571
00:42:10,400 --> 00:42:14,400
أقسمت أنها نظرت
خارج النافذة ورأت القتل

572
00:42:14,500 --> 00:42:17,900
خلال العربتين الأخيرتين للقطار
.المار - العربتين الأخيرتين

573
00:42:18,000 --> 00:42:20,800
ما الذي تريد قوله؟ -
.الآن، انتظر لحظة رجاءً -

574
00:42:20,900 --> 00:42:26,000
لقد اتفقنا أن القطار يأخذ عشرة ثواني
.لعبور نقطة محددة

575
00:42:26,100 --> 00:42:29,300
وحيث أن المرأة رأت القتل
خلال العربتين الأخيرتين

576
00:42:29,400 --> 00:42:34,800
إذن يمكننا أَن نفترض أن الجسم
.قد ارتطم بالأرضية خلال مرور القطار

577
00:42:34,900 --> 00:42:39,200
إذن، كان صوت القطار
يهدر بجوار نافذة الرجل العجوز

578
00:42:39,300 --> 00:42:42,700
عشرة ثواني كاملة
.قبل ارتطام الجسم بالأرضيةَ

579
00:42:42,800 --> 00:42:48,000
الرجل العجوز -  سأقتلك
- جسم يرتطم بالأرض بعد ثانية

580
00:42:48,100 --> 00:42:52,300
أيمكن أن يسمع كلمات الولد
!والقطار يهدر في أذنه

581
00:42:52,400 --> 00:42:55,300
.لا يوجد احتمال أن يكون قد سمعه -
.بالتأكيد سمعه -

582
00:42:55,400 --> 00:42:58,700
هل تعتقد ذلك؟ -
.لقد قال أنه صرخ بأعلى صوته -

583
00:42:58,800 --> 00:43:02,000
ليس بإمكانه أن يميز الصوت
.بوجود هدير القطار الصاخب

584
00:43:02,100 --> 00:43:05,000
!إنها مسألة ثواني
.لا أحد يمكنه أَن يكون بهذه الدقة

585
00:43:05,000 --> 00:43:10,300
الشهادة التي يمكن أَن ترسل الولد إلى
.الكرسي الكهربائي يجب أَن تكون بهذه الدقة

586
00:43:11,800 --> 00:43:16,200
.لا أعتقد أنه كان بإمكانه أن يسمعه -
.ربما لم يسمعه مع كل تلك الضوضاء -

587
00:43:16,300 --> 00:43:20,200
ما الذي تتحدثون عنه؟ -
.إنه يستند إلى أسباب لا يمكن أن يؤخذ بها-

588
00:43:20,300 --> 00:43:24,400
لماذا يكذب؟ ما الفائدة التي ستعود عليه؟ -
.الاهتمام، ربما -

589
00:43:24,500 --> 00:43:29,700
.أنت تواظب على الإتيان بالحكم اللامعة
!أرسلها إلى الصحيفة! سيدفعون لك 3$ للواحد

590
00:43:29,800 --> 00:43:32,600
لماذا تتحدث إليه بهذه الطريقة؟

591
00:43:32,600 --> 00:43:36,200
الرجل الذي يتحدث هكذا إلى رجل
.عجوزِ  يجب أن يوقف عند حده

592
00:43:36,300 --> 00:43:39,300
يجدر أن يكون لديك مزيد من
.الاحترام أيها السيد

593
00:43:39,400 --> 00:43:44,500
تحدث إليه بهذه الطريقة مرة
.أخرى ... وسألقيك خارجاً

594
00:43:53,900 --> 00:43:56,800
.تابع كلامك. يمكنك قول ما تريد

595
00:43:57,900 --> 00:44:01,000
لماذا تظن أن الرجل العجوز ربما كان يكذب؟

596
00:44:01,100 --> 00:44:05,100
لقد نظرت إليه طويلاً جداً

597
00:44:05,200 --> 00:44:08,500
سترته كانت ممزقة تحت الكتف

598
00:44:08,600 --> 00:44:12,900
هل لاحظتم ذلك؟
.أعني، أن تأتي إلى المحكمة بهذا الشكل

599
00:44:15,400 --> 00:44:18,800
.لقد كان رجلاً عجوزاً جداً في سترة ممزقة

600
00:44:19,300 --> 00:44:22,800
.وقد سار ببطء شديد إلى المنصة

601
00:44:22,900 --> 00:44:27,200
كان يسحب ساقه اليسرى
محاولاً إخفاءها

602
00:44:27,300 --> 00:44:29,800
.لأنه كان خجلاً

603
00:44:29,900 --> 00:44:34,100
أعتقد أنني أفهم هذا الرجل
.أفضل من أي واحد هنا

604
00:44:34,200 --> 00:44:37,000
...إنه رجل عجوز خائف

605
00:44:37,100 --> 00:44:39,600
..تافه بسيط تماماً

606
00:44:39,700 --> 00:44:42,400
عجوز كان عبارة عن
.لا شيء طوال حياته

607
00:44:42,500 --> 00:44:47,400
لم يسبق له أن قُدِر أو ذكر
اسمه في الصحف

608
00:44:47,500 --> 00:44:51,700
.لا أحد يعرفه. لا أحد يلاحظه

609
00:44:51,800 --> 00:44:55,600
لم يطلب أحد نصيحته بعد 75 سنة

610
00:44:56,500 --> 00:45:01,200
- أيها السادة، إن ذلك محزن جداً
.أن تكون نكرة

611
00:45:01,200 --> 00:45:06,000
رجلٌ مثل هذا يحتاج لأن يلاحظه أحد
.ما، أن يستمع إليه أحد

612
00:45:06,200 --> 00:45:10,300
أن يُستشهد به مرة على الأقل
.هذا مهم جداً له

613
00:45:10,400 --> 00:45:13,400
سيكون صعباً جداً عليه
.أن يبقى في الظل

614
00:45:13,500 --> 00:45:17,600
لحظة. هل تقول أنه يكذب
فقط لكي يصبح مهماً مرة في حياته؟

615
00:45:17,700 --> 00:45:20,500
.لا. إنه لا يكذب حقاً

616
00:45:20,600 --> 00:45:23,900
لكن ربما أقنع نفسه
أنه سمع تلك الكلمات

617
00:45:24,100 --> 00:45:26,300
.وميز وجه الولد

618
00:45:26,500 --> 00:45:28,900
!تلك القصة الأروع على الإطلاق

619
00:45:29,000 --> 00:45:32,900
كيف يمكنك أن تختلق  شيئاً كهذا؟
ما الذي تعرفه عن الأمر؟

620
00:45:41,700 --> 00:45:45,200
هل يريد أي منكم  قرص سعال؟ -
.سآخذ واحداً-

621
00:45:45,300 --> 00:45:48,900
لا زلت لا أفهم كيف يمكن لأي
. شخص أن يظن أنه غير مذنب

622
00:45:49,000 --> 00:45:53,100
هناك شيء آخر أود
.التحدث عنه قليلاً. شكراً

623
00:45:53,200 --> 00:45:57,300
لقد أثبتنا  أن الرجل العجوز لم يكن ممكناً
'' .أن يسمع قول الولد '' سأقتلك

624
00:45:57,300 --> 00:46:01,300
!أنت لم تثبت ذلك مطلقاً -
لحظة. لنفرض أنه سمعه حقاً؟ -

625
00:46:01,300 --> 00:46:05,200
هذه العبارة، كم مرة استخدمها كل منا؟
.على الأرجح آلاف المرات

626
00:46:05,300 --> 00:46:10,300
يمكنني قتلك بسبب هذا. '' '' فتى، افعلها ثانية ''
'' .وسأقتلك".. '' يا وحش، اقتله

627
00:46:10,400 --> 00:46:15,600
.وهذا لا يعني أننا سنقتل حقاً أي شخص -
'' العبارة كانت: '' سأقتلك -

628
00:46:15,700 --> 00:46:18,000
الابن صرخ بها بأعلى صوته

629
00:46:18,100 --> 00:46:21,700
لا تقولوا أنه لا يعنيها.  أي شخص
!يقولها بهذه الطريقة فهو يعنيها حقاً

630
00:46:21,800 --> 00:46:23,700
.لا أعرف

631
00:46:23,800 --> 00:46:27,500
لقد كنت أتجادل مع الرجل الذي يعمل
.بجانبي في المصرف قبل أسابيع قليلة

632
00:46:27,600 --> 00:46:30,100
لقد دعاني بالأحمق، فصرخت عليه

633
00:46:30,200 --> 00:46:33,000
هذا الرجل يحاول أن يجعلكم
.تصدقون أشياء غير موجودة

634
00:46:33,000 --> 00:46:35,100
!الولد قال بأنه سيقتله وقد فعل

635
00:46:35,200 --> 00:46:39,800
هل تعتقد حقاً أن الولد سيصرخ بها
عالياً بحيث يسمعه الحي بأكمله؟

636
00:46:40,000 --> 00:46:44,800
.إنه أذكى من ذلك -
.أذكى؟ إنه ولد ساذج جاهل عادي -

637
00:46:45,000 --> 00:46:47,000
.حتى هو لا يتكلم الإنجليزية جيداً

638
00:46:47,100 --> 00:46:50,600
.حتى "إنه" لا يتكلم الإنجليزية جيداً

639
00:46:52,100 --> 00:46:55,900
سيد فورمان ,  أود أن
."أغير صوتي إلى "غير مذنب

640
00:46:56,600 --> 00:46:58,700
ماذا؟ -
.لقد سمعتني -

641
00:46:58,800 --> 00:47:02,200
هل أنت متأكد؟ -
.نعم , أنا متأكد -

642
00:47:02,400 --> 00:47:05,000
التصويت تسعة إلى ثلاثة
."لصالح "مذنب

643
00:47:05,100 --> 00:47:07,600
!حسناً، هذه ليست نهاية العالم

644
00:47:11,700 --> 00:47:15,300
ما الذي استندت إليه؟
قصص هذا الرجل المختلقة؟

645
00:47:15,400 --> 00:47:19,500
يجدر بك أن تكتب لإحدى مجلات
.التحقيقات المخبولة،ستجني ثروة طائلة

646
00:47:19,600 --> 00:47:23,300
للذين يصيحون عالياً، محامي الولد الخاص
.كان يعرف أنه ليس لديه أية فرصة

647
00:47:23,300 --> 00:47:26,800
منذ البداية، محاميه الخاص
.كان يعرف ذلك، وقد رأيتم هذا

648
00:47:27,000 --> 00:47:31,200
أوه، أوه. دعني أخبرك
. هذا الرجل حقاً

649
00:47:31,300 --> 00:47:34,600
الصبي كان لديه  محامي، أليس كذلك؟
.هو الذي مثَّله وليس أنت

650
00:47:34,700 --> 00:47:37,600
كيف يمكنك أن تتحدث كثيراً؟ -
.المحامون ليسوا معصومين من الخطأ -

651
00:47:37,700 --> 00:47:40,700
.بالتيمور، رجاءً -
.لقد عُيِّن من قبل المحكمة -

652
00:47:40,800 --> 00:47:43,000
وماذا يعني هذا؟ -
.الكثير -

653
00:47:43,100 --> 00:47:46,400
هو لم يرغب أن يتولى القضية
.أو ربما كان مستاءً من تعيينه

654
00:47:46,500 --> 00:47:50,900
إنها من نوعية القضايا التي لا تجلب مالاً
.ولا مجداً، وليست هناك فرصة كبيرة للفوز

655
00:47:51,000 --> 00:47:54,100
إنها ليست قضية واعدة
.لمحامي شاب

656
00:47:54,200 --> 00:47:59,100
كان يجب أن يؤمن حقاً ببراءة موكله
!لكي يمثله جيداً. وواضح أنه لم يكن كذلك

657
00:47:59,200 --> 00:48:01,300
.بالتأكيد لم يؤمن بذلك

658
00:48:02,400 --> 00:48:04,700
من بحق الجحيم فعل؟

659
00:48:04,800 --> 00:48:07,800
ربما باستثناء أم الفتى
.أَو شخص ما

660
00:48:07,800 --> 00:48:10,800
.أوه، اسمع
.هل لاحظت الوقت؟ هيا

661
00:48:10,800 --> 00:48:14,300
عفواً، لدي بعض الملاحظات هنا

662
00:48:14,500 --> 00:48:17,900
. وأود أن أقول شيئاً، رجاءً

663
00:48:18,000 --> 00:48:20,800
. . .لقد كنت أستمع بعناية فائقة و

664
00:48:20,900 --> 00:48:24,700
يبدو لي أَن هذا الرجل لديه
.بعض النقاط الجيدة جداً للطرح

665
00:48:24,800 --> 00:48:29,400
, من خلال ما قُدِّم في المحاكمة
.فإن الولد يبدو مذنباً، ظاهرياً

666
00:48:29,600 --> 00:48:33,400
. . .لكن ربما إن تعمقنا أكثر في -
هيا؟ -

667
00:48:33,500 --> 00:48:35,700
هناك سؤال أود أن أطرحه

668
00:48:35,800 --> 00:48:39,200
دعونا نفترض بأن الولد
.قد ارتكب جريمةالقتل حقاً

669
00:48:39,400 --> 00:48:42,700
الآن، لقد حدث هذا في
.الثانية عشر وعشر دقائق

670
00:48:42,800 --> 00:48:45,400
الآن، كيف أمسكت به الشرطة؟

671
00:48:45,500 --> 00:48:49,600
. . .لقد رجع إلى البيت
في الساعة الثالثة تقريباً

672
00:48:49,700 --> 00:48:53,400
وتم القبض عليه من قبل
.مخبرين في مدخل بيته

673
00:48:53,600 --> 00:48:58,200
:الآن، سؤالي
إذا كان قد قتل أباه حقاً،

674
00:48:58,300 --> 00:49:01,700
لماذا عاد إلى البيت
بعد ثلاث ساعات؟

675
00:49:01,800 --> 00:49:04,700
ألم يكن خائفاً من أن يقبض عليه؟

676
00:49:04,800 --> 00:49:08,900
عاد ليأخذ سكينه. ليس لطيفاً
.أن تترك السكاكين في صدور الناس

677
00:49:08,900 --> 00:49:11,800
. نعم، خصوصاً الأقرباء

678
00:49:11,900 --> 00:49:14,500
.لا أرى المضحك في الأمر

679
00:49:14,600 --> 00:49:17,700
لقد أدرك الولد أنهم قد
يميزون السكين

680
00:49:17,900 --> 00:49:22,300
لذا وجب عليه أن يستعيده قبل أن تجده الشرطة -
إذا كان يعرف أنهم قد يتعرفوا على السكين -

681
00:49:22,500 --> 00:49:25,100
إذن لماذا تركه هناك منذ البداية؟

682
00:49:25,200 --> 00:49:30,600
يمكن القول أن الولد كان في حالة
!عارمة من الرعب. لقد قتل والده للتو

683
00:49:30,700 --> 00:49:33,700
وحالما هدأ أدرك أنه
.ترك السكين هناك

684
00:49:33,800 --> 00:49:36,700
"هذا  يعتمد على تعريفك لكلمة "الذعر

685
00:49:36,800 --> 00:49:41,800
لقد كان هادئاً بما فيه الكفاية لكي
!يمسح بصمات أصابعه عن السكين

686
00:49:41,900 --> 00:49:45,700
إذن أين الذعر الذي تتحدث عنه؟

687
00:49:45,800 --> 00:49:48,600
لقد صَوّتَ "مذنب". في أي جانبٍ أنت؟

688
00:49:48,700 --> 00:49:51,900
لا أعتقد أنني يجب أَن أنحاز
...هذا الجانب أو ذاك

689
00:49:51,900 --> 00:49:57,200
.أنا فقط أطرح تساؤلات -
. . .لقد خطر لي فجأة لكن -

690
00:49:57,300 --> 00:50:01,500
إذا كنت أنا القاتل، أعتقد أنني كنت
سأرجع لاستعادة السكين

691
00:50:01,600 --> 00:50:04,100
غالبا لقد ظن بأن أحداً لم يره
.يركض هارباً

692
00:50:04,300 --> 00:50:07,000
وأنهم لن يكتشفوا الجثة حتى
صباح اليوم التالي

693
00:50:07,100 --> 00:50:11,300
.مع ذلك، لقد كان منتصف الليلِ
وظن أنهم سيكتشفوا الأمر في اليوم التالي

694
00:50:11,400 --> 00:50:13,500
.عفواً. ولكن هذا ما أقصده تماماً

695
00:50:13,600 --> 00:50:17,600
تلك  المرأة شهدت أنها في
...اللحظة التي رأت فيها القتل

696
00:50:17,600 --> 00:50:19,900
...اللحظة التي تلي مرور القطار مباشرة

697
00:50:20,000 --> 00:50:23,100
لقد صرخت، ثم ذهبت
.لمخابرة الشرطة

698
00:50:23,200 --> 00:50:26,700
.الآن، لابد أن الولد سمع الصيحةَ

699
00:50:26,900 --> 00:50:30,100
أي أنه عرف أن شخصاً
.ما قد رأى ما حدث

700
00:50:30,200 --> 00:50:33,100
فقط لا أعتقد أنه كان سيعود ثانية

701
00:50:33,200 --> 00:50:37,800
هناك نقطتان. أولاً: يحتمل أَنه لم يسمع
.صرختها. ربما لم تكن عالية جداً

702
00:50:37,900 --> 00:50:41,200
ثانياً:  ربما يكون قد سمعها فعلاً
.لكنه لم يربط بينها وبين ما فعله

703
00:50:41,300 --> 00:50:44,300
إن الصراخ والصياح أمر شائع
.ومألوف في الحي الذي يعيش فيه

704
00:50:44,400 --> 00:50:48,800
.هذا جواب تساؤلك -
.ربما. ربما قتل الولد أباه -

705
00:50:48,900 --> 00:50:51,300
،ربما لم يسمع الصرخةَ
ربما هرب مذعوراً

706
00:50:51,400 --> 00:50:56,300
ثم  هدأَ لاحقاً وعاد ليأخذ
.السكين، مخاطراً بأن يتم القبض عليه

707
00:50:56,300 --> 00:50:59,300
،ربما  حدثت تلك الأشياء
.لكن ربما أيضاً لم تحدث

708
00:50:59,400 --> 00:51:03,600
هناك شك كافي للتساؤل إن كان
.قد تواجد هناك في وقت الجريمة

709
00:51:03,700 --> 00:51:07,100
ماذا تعني؟ ألم يره الرجل العجوز
يركض خارجاً من البيت؟

710
00:51:07,300 --> 00:51:09,100
.إنه يلوي عنق الحقائق

711
00:51:09,200 --> 00:51:12,800
هل رأى الرجل العجوزِ الابن
يخرج من البيت في 12.10 أم لا؟

712
00:51:12,900 --> 00:51:15,500
حسناً، هل رآه أم لا؟ -
.!لقد قال أنه شاهده -

713
00:51:15,600 --> 00:51:18,100
قال أنه رآه؟ أوه، كيف يعجبك ذلك؟

714
00:51:18,200 --> 00:51:21,200
.الشهود يمكنهم أن يخطئوا -
!بالتأكيد، عندما ترغب في ذلك -

715
00:51:21,400 --> 00:51:24,100
!أَو عندما يريد هو ذلك -
.توقفوا عن الصراخ -

716
00:51:24,200 --> 00:51:29,000
ربما نحتاج أن نصرخ قليلاً. هؤلاء
.الرجال يناقشون أموراً غريبة

717
00:51:29,100 --> 00:51:32,300
- سواء سمع الصرخة، أم لم يسمعها
ما الفرق الذي يمكن أن يحدثه أمر كهذا؟

718
00:51:32,500 --> 00:51:36,300
أنتم تتحدثون عن تفاصيل صغيرة
.وتنسون النقاط المهمة

719
00:51:36,400 --> 00:51:39,100
.أدعو إلى تصويتٍ آخر -
!أنا أتحدث هنا-

720
00:51:39,200 --> 00:51:41,200
.دعوة للتصويت

721
00:51:41,400 --> 00:51:43,800
.الآن دعونا نأخذ مقاعدنا

722
00:51:46,900 --> 00:51:49,400
لم أر من  قبل إهداراً للوقت
مثلما تفعلون هنا

723
00:51:49,500 --> 00:51:51,800
.لن يستغرق سوى ثانية

724
00:51:52,400 --> 00:51:55,900
حسناً,  أظن أن الأسرع
."أن نرى من يصوت لـ "غير مذنب

725
00:51:55,900 --> 00:51:59,700
, "كل من يصوت "غير مذنب
.رجاءً ارفعوا أيديكم

726
00:51:59,800 --> 00:52:03,400
ما زال نفس العدد. واحد، إثنان، ثلاثة
.غير مذنب. تسعة مذنب

727
00:52:03,500 --> 00:52:08,500
إذن أين وصلنا الآن؟ يمكننا أن نتجادل
حتى الثّلاثاء القادم. ما الذي سنصل إليه؟

728
00:52:08,600 --> 00:52:11,600
."عفواً.  أنا أصوّت "غير مذنب

729
00:52:13,700 --> 00:52:18,100
, ما الذي تقوله؟  أعني
. سنصاب كلنا بالجنون هنا

730
00:52:18,100 --> 00:52:21,600
.الولد مذنب
لماذا لا تستمع إلى الحقائق؟

731
00:52:21,600 --> 00:52:24,200
!أقنعهم بذلك
.لقد تحول الأمر لمزحة سخيفة

732
00:52:24,300 --> 00:52:27,600
."الأصوات ثمانية إلى أربعة لصالح "مذنب

733
00:52:27,800 --> 00:52:31,500
ما هذا؟
!أحِب أخاك البائس

734
00:52:31,600 --> 00:52:35,300
أريدك أَن تخبرني لماذا
.غيرت صوتك. أعطني أسباب

735
00:52:35,400 --> 00:52:39,900
.لست ملزماً بتبرير قراري لك
.هناك  شك معقول في رأيي

736
00:52:40,000 --> 00:52:43,000
شك معقول؟
.لا شيء سوى كلمات. انظر إلى هذا

737
00:52:43,100 --> 00:52:48,000
الشخص الذي صوّت بأنه غير مذنب
!شوهد وهو يغرس هذه في صدر أبيه

738
00:52:48,200 --> 00:52:53,100
ماذا عن هذه، سيد "شك معقول"؟ -
إنها ليست نفس السكين، أتذكر؟ -

739
00:52:53,100 --> 00:52:57,700
!أوه، رائع -
.هذا هو الأكثر جنوناً-

740
00:52:57,800 --> 00:53:02,800
أعني، ماذا علينا أن نعتقد؟
.أنت تختلق قصصاً من الهواء

741
00:53:02,900 --> 00:53:06,700
رجل مثل هذا، إذا كان يجلس في حلقة
في معركةِ ديمبسي فيربو

742
00:53:06,800 --> 00:53:08,600
. . .سيحاول إخبارك بذلك

743
00:53:09,100 --> 00:53:11,400
حسناً. الآن ماذا عن الرجل العجوز؟

744
00:53:11,500 --> 00:53:15,200
هل يُفترض بنا أن نصدق أنه
لم ير الابن يهرب عبر سلالم الدرج؟

745
00:53:15,300 --> 00:53:17,300
بعد 15 ثانية من جريمة القتل؟

746
00:53:17,400 --> 00:53:20,000
وأنه قال ذلك فقط لكي
يشعر أنه شخص مهم؟؟

747
00:53:20,100 --> 00:53:22,200
ما المغزى من هذا كله؟ -
.استمر -

748
00:53:22,300 --> 00:53:24,600
!نصير البالتيمور يتحدث ثانية

749
00:53:24,700 --> 00:53:28,200
. والمشجعون يسقطون من الضربات الأساسية -
لحظة من فضلك-.

750
00:53:28,300 --> 00:53:31,800
هل قال الرجل العجوز أنه ركض إلى الباب؟ -
ما الفرق؟ -

751
00:53:32,000 --> 00:53:36,100
لقد وصل إلى هناك، أليس كذلك؟ -
.لقد قال أنه ركض. على الأقل أعتقد أنه فعل -

752
00:53:36,100 --> 00:53:39,300
لا أتذكر، لكني لا أستوعب
.كيف أمكنه أن يركض

753
00:53:39,400 --> 00:53:43,000
لقد قال أنه اتجه من غرفة نومه
إلى الباب الأمامي. أليس ذلك كافٍ؟

754
00:53:43,100 --> 00:53:45,600
أين كانت غرفة النوم؟ -
.أسفل القاعة -

755
00:53:45,600 --> 00:53:48,400
ألا تتذكر ذلك؟ -
.لا -

756
00:53:48,500 --> 00:53:53,500
.أنا بحاجة لرؤية  تخطيط الشقة -
لماذا لا نعقد له محاكمة مرة أخرى؟ -

757
00:53:53,700 --> 00:53:55,900
أنت الوحيد الذي
.يريد رؤية المعروضات

758
00:53:56,000 --> 00:53:59,400
.أنا أريد رؤيتها، أيضاً -
.أفضل أن نتوقف عن إضاعة الوقت -

759
00:53:59,500 --> 00:54:02,700
إذا كنا سنخوض خلال
. . .ذلك الهراء حول الجثة

760
00:54:02,800 --> 00:54:08,300
لا، لكن أود معرفة كيف يمكن لرجل
...عجوزِ  يجر إحدى قدميه المصابة

761
00:54:08,300 --> 00:54:11,100
كيف يمكنه أَن يتجه من غرفة نومه
.إلى بابه الأمامي في 15 ثانية

762
00:54:11,200 --> 00:54:12,900
.لقد قال 20 ثانية -
.بل قال 15 ثانية -

763
00:54:13,000 --> 00:54:16,700
بل 20. هل تريد تحريف شهادته؟ -
.قال 15 -

764
00:54:16,800 --> 00:54:20,000
كيف يمكنه أن يعرف كم طول ال15 ثانية؟
.لا تستطيع الاحتكام لذلك

765
00:54:20,100 --> 00:54:22,600
.لقد قال 15. وكان متأكداً من ذلك

766
00:54:22,700 --> 00:54:24,900
!إنه رجل عجوز! لقد كان مشوشاً

767
00:54:25,000 --> 00:54:28,600
كيف يمكنه أن يكون متأكداً من أي شئ؟

768
00:54:35,200 --> 00:54:39,400
.لا أعرف ما الذي تحاول إثباته
.الرجل قال أنه رأى الولد يركض خارجاً

769
00:54:39,500 --> 00:54:42,700
.دعونا نرى إن كانت التفاصيل تتفق مع ذلك
بمجرد أن ارتطم الجسم بالأرضية

770
00:54:42,800 --> 00:54:46,200
, قال أنه سمع خطوات في الطابق العلوي
.تركض إلى الباب الأمامي

771
00:54:46,300 --> 00:54:49,500
, ثم سمع باب الطابق العلوي يفتح
.وتتجه الخطوات لأسفل

772
00:54:49,600 --> 00:54:55,400
،قال أنه وصل إلى بابه الخاص، على الأغلب
في 15 ثانية. إذا كان القاتل قد هرب فوراً

773
00:54:55,500 --> 00:54:58,000
.ربما لم يفعل -
.الرجل العجوز قال أنه فعل -

774
00:54:58,100 --> 00:55:01,500
يجدر بك أن تكون في
.مؤتمر مقسمي الشعر

775
00:55:01,600 --> 00:55:03,900
لماذا لا تتوقف عن قذف
الملاحظات الذكية

776
00:55:04,000 --> 00:55:08,500
،صديقي، لدولاراتك الثلاثة في اليوم
.أنت يجب أَن تستمع إلى كل شيء

777
00:55:08,600 --> 00:55:14,600
هنا الشقة. الرجل العجوز كان
.مباشرة بالأسفل وفي نفس المكان

778
00:55:14,700 --> 00:55:19,900
هنا المسارات، غرفة النوم، غرفة المعيشة
.المطبخ، الحمام، القاعة، الدرج

779
00:55:20,000 --> 00:55:22,200
.الرجل العجوز كان في غرفة النوم هنا

780
00:55:22,300 --> 00:55:25,700
،يقول أنه عبر إلى الباب
تمشى في القاعة، فتح الباب

781
00:55:25,800 --> 00:55:29,000
في الوقت المناسب لرؤية الولد
يهبط الدرجات. هل أنا مصيب؟

782
00:55:29,200 --> 00:55:31,500
.تلك هي القصة، للمرة التاسعة عشرة

783
00:55:31,600 --> 00:55:35,100
.15ثانية بعد أَن ضرب الجسم الأرضية -
.صحيح -

784
00:55:35,200 --> 00:55:37,200
. . ..الآن، فلنرَ

785
00:55:37,300 --> 00:55:41,100
.هناك 12 قدم من السرير إلى الباب
.ثم القاعة 43 قدم

786
00:55:41,200 --> 00:55:44,600
, كان عليه أن يمشي 12 قدم
يثم يفتح باب غرفة النوم،

787
00:55:44,800 --> 00:55:48,400
ويمشي 43 قدم  ويفتح
.الباب الأمامي، كل ذلك في 15 ثانية

788
00:55:48,400 --> 00:55:50,500
هل كان بإمكانه فعل ذلك؟ -
.بالتأكيد -

789
00:55:50,600 --> 00:55:53,600
لقد مشى ببطء واحتاج لمساعدة
.حتى يصل إلى كرسي الشهود

790
00:55:53,700 --> 00:55:59,000
.تجعل الأمر يبدو وكأنه مشي طويل -
. هو كذلك بالنسبة لرجل عجوز مصاب -

791
00:55:59,100 --> 00:56:01,700
ماذا تفعل؟ -
.سأجرب الأمر -

792
00:56:01,800 --> 00:56:04,800
ماذا تعني؟
لماذا لم يتطرق محاميه لهذا؟

793
00:56:04,900 --> 00:56:09,000
.ربما فقط لم يفكر به -
.هل تعتقد بأنه أبله؟ هذا واضح -

794
00:56:09,100 --> 00:56:12,100
هل فكرت أنت به؟ -
لا يهم. هو لم يتطرق للأمر-

795
00:56:12,200 --> 00:56:14,200
.لأنه عرف أن هذا سيضر بقضيته

796
00:56:14,300 --> 00:56:18,300
أَو لأنه كان سيسبب إزعاج
.ومضايقة لرجل عجوز عاجز

797
00:56:18,400 --> 00:56:21,800
.وهذا غير مناسب لهيئة المحلفين
.معظم المحامين يتفادون ذلك

798
00:56:21,800 --> 00:56:24,500
أي عاجز هو؟ -
.ذلك ما أتساءل عنه -

799
00:56:24,600 --> 00:56:27,600
.ناولني ذلك الكرسي
.هذان الكرسيان يمثلان سرير الرجل العجوز

800
00:56:27,700 --> 00:56:30,500
.لقد عددت  12 قدمِ
.هذا باب غرفة النوم

801
00:56:30,600 --> 00:56:33,500
.هذا جنون
.لا يمكنك إعادة إنشاء أمر كهذا

802
00:56:33,600 --> 00:56:39,000
.القاعة كانت 43 قدم
.سأخطو من ذلك الحائط وأعود ثانيةً

803
00:56:39,100 --> 00:56:42,600
هذا جنون. لماذا تضيع وقت الجميع؟

804
00:56:42,700 --> 00:56:46,000
طبقاً لك، هو سيستغرق 15 ثانيةَ
.فقط. يمكننا أن نستثني هذا

805
00:56:49,400 --> 00:56:51,500
.هيا. ابدأ

806
00:56:51,600 --> 00:56:54,500
حسناً. حسناً، حسناً

807
00:56:55,300 --> 00:56:57,300
.نعم

808
00:56:59,200 --> 00:57:03,500
أيمكنك أن تقف هناك وتمثل الباب
.الأمامي؟ تذكر، لقد كان مغلقاً بسلسلة

809
00:57:03,600 --> 00:57:06,000
من لديه ساعة ذات عقرب ثواني؟ -
. لدي واحدة -

810
00:57:06,100 --> 00:57:10,400
اضرب بقدمك. هذا سيكون سقوط الجسم
.يمكنك أن تبدأ التوقيت من الآن

811
00:57:10,600 --> 00:57:14,600
ما الذي سنفعله؟ تمثيلية؟ -
ماذا ننتظر؟ -

812
00:57:14,700 --> 00:57:17,100
.أنتظر حتى يصل عقرب الثواني إلى 60

813
00:57:17,200 --> 00:57:19,200
أوه، هيا

814
00:57:25,600 --> 00:57:29,900
.هيا، أسرع
.يمكنه أن يمشي أسرع من هذا مرتين

815
00:57:30,100 --> 00:57:33,800
إن كنت تريدني أن أمشي
.أسرع من ذلك, سأفعل

816
00:57:49,500 --> 00:57:52,600
.قفل. الباب. توقف -
.حسناً -

817
00:57:52,700 --> 00:57:54,700
ما الوقت؟

818
00:57:54,800 --> 00:57:58,000
.بالضبط. . . 41 ثانية

819
00:57:58,100 --> 00:58:02,600
ما أعتقد أنه حدث أن الرجل العجوز
.سمع شجاراً قبل ساعات قليلة

820
00:58:02,700 --> 00:58:05,400
،عندما كان في فراشه
سمع الجسم يضرب الأرضية

821
00:58:05,500 --> 00:58:09,000
سمع صيحة المرأة، وصل إلى
بابه الأمامي بأسرع ما يمكنه

822
00:58:09,100 --> 00:58:11,600
سمع ركض شخص ما
.وافترض أنه كان الولد

823
00:58:11,800 --> 00:58:14,900
.أعتقد أن ذلك محتمل -
افترض؟ -

824
00:58:16,400 --> 00:58:19,300
رفاق ,  أعتقد أنني رأيت كل
أنواع التضليل في يومي،

825
00:58:19,400 --> 00:58:22,400
.لكن هذا العرض الصغيرِ يستحق جائزة

826
00:58:22,400 --> 00:58:27,300
لقد جئتم جميعاً إلى هنا بقلوب
.شفوقة على أطفال الأحياء الفقيرة

827
00:58:27,500 --> 00:58:31,700
.ثم تستمعون إلى بعض قصص الحواديت
.لقد أثرت على هؤلاء السيدات العجائز

828
00:58:31,800 --> 00:58:34,700
.ولكنك لن تؤثر عليّ
لقد سمعت بما فيه الكفاية

829
00:58:34,800 --> 00:58:39,000
ماذا دهاكم يا رجال؟ أنتم جميعاً
!تعرفون أنه مذنب! إنه يستحق الحرق

830
00:58:39,100 --> 00:58:42,500
.هو سيفلت من أيدينا -
يفلت من أيدينا؟ -

831
00:58:42,600 --> 00:58:46,500
هل أنت الجلاد؟ -
.أنا واحد منهم -

832
00:58:46,600 --> 00:58:50,500
.ربما تود أَن تكون أنت من ينفذ حكم الإعدام -
. لهذا الولد، لك أن تراهن على هذا -

833
00:58:50,600 --> 00:58:54,500
أشعر بالأسى لأجلك. ما الذي يجعلك
!تتمنى أن تكون المنفذ لحكم الإعدام

834
00:58:54,600 --> 00:58:58,600
منذ أن جئت هنا، وأنت تتصرف
.كما لو أنك نصبت نفسك منتقماً عاماً

835
00:58:58,700 --> 00:59:02,700
تريد أَن ترى هذا الولد يموت لأنك
.تريد ذلك، وليس بسبب الحقائق

836
00:59:02,800 --> 00:59:05,400
.أنت سادي -
. . .أنت -

837
00:59:05,400 --> 00:59:09,200
!دعني!  سأقتله! سأقتله

838
00:59:09,300 --> 00:59:12,500
أنت لا تعني حقاً أنك
ستقتلني، أليس كذلك؟

839
00:59:19,000 --> 00:59:22,800
.هل هناك مشكلة؟ لقد سمعت بعض الضوضاء -
.لا، كل شيء على ما يرام -

840
00:59:22,900 --> 00:59:25,600
.نحن فقط. . . نتناقش

841
00:59:25,700 --> 00:59:30,900
.لقد فرغنا من مخطط الشقة
.يمكنك أن تأخذه. تفضل

842
00:59:37,500 --> 00:59:40,000
إلام تنظرون؟

843
01:00:00,300 --> 01:00:03,200
.فليبدأ أحدكم ثانية -
. . .عذراً -

844
01:00:03,300 --> 01:00:06,200
.عذراً
لماذا أنت مؤدب جداً؟

845
01:00:06,300 --> 01:00:11,400
.!لنفس السبب في أنك لست كذلك
.إنها الطريقة التي ربيت عليها

846
01:00:12,400 --> 01:00:16,400
هذا الشجار. . . نحن
!لسنا هنا لنتشاجر

847
01:00:16,500 --> 01:00:18,900
.لدينا  مسؤولية

848
01:00:20,100 --> 01:00:24,500
،هذا, اعتقدت دائماً
.مؤشر رائع للديمقراطية

849
01:00:24,600 --> 01:00:26,900
. . .أننا

850
01:00:28,300 --> 01:00:30,400
ما الكلمة؟

851
01:00:30,500 --> 01:00:34,800
بُلغنا. أننا بُلغنا بالبريد
للقدوم إلى هذا المكان

852
01:00:34,900 --> 01:00:42,200
...لنقرر ذنب أو براءة شخص لم
..لم نسمع عنه من قبل

853
01:00:42,300 --> 01:00:47,500
لن نكسب أو نخسر أي شيء بقرارنا

854
01:00:47,600 --> 01:00:51,800
وهذا أحد أسباب قوتنا

855
01:00:51,900 --> 01:00:55,800
.يجب ألا نجعل الأمر... شخصياً

856
01:00:59,400 --> 01:01:03,000
إذا لم يكن لديكم شيء لتقولونه
.دعونا نأخذ استراحة

857
01:01:03,100 --> 01:01:05,700
دعونا نرميها
.ونرى إن كانت القطة ستلعقها

858
01:01:05,700 --> 01:01:08,200
القطة تلعقها؟ -
. . .نعم. الولد -

859
01:01:12,800 --> 01:01:18,300
!انظر كم هو مظلم بالخارج
.أراهن أن عاصفة سوف تحدث الآن

860
01:01:19,300 --> 01:01:22,500
أوه، الجو حار جداً

861
01:01:23,300 --> 01:01:28,500
معذرة، لكن. . . ألا تتعرق أبداً؟ -
.لا ,  لا -

862
01:01:29,900 --> 01:01:33,100
. . .اسمع. . . .  أنا..أنا أتساءل إن

863
01:01:34,600 --> 01:01:37,500
ربما. . . ربما  يجب أَن
.ينقوم بتصويت آخر

864
01:01:37,600 --> 01:01:42,900
عظيم. ربما  يمكننا أن نتبعه
!ببعض الرقص والمرطبات

865
01:01:42,900 --> 01:01:46,000
سيد فورمان؟ -
.حسناً، لابأس بذلك -

866
01:01:46,200 --> 01:01:49,900
هل هناك من لا يريد التصويت؟
هيا

867
01:01:50,800 --> 01:01:53,700
.آسف -
.أعتقد بأنه يجب أَن يكون اقتراع مفتوح -

868
01:01:53,800 --> 01:01:57,100
إعلان أصواتنا، تعرف؟
لنعرف موقف كل شخص

869
01:01:57,200 --> 01:02:00,700
.حسناً، هذا يبدو عادلاً لي
هل هناك أي اعتراض؟

870
01:02:02,500 --> 01:02:06,100
حسناً. سأنادي  أرقام
هيئة المحلفين. واحد؟

871
01:02:06,200 --> 01:02:09,400
أوه، هذا أنا.  أصوت مذنب. اثنان؟

872
01:02:10,900 --> 01:02:12,800
غير مذنب

873
01:02:12,900 --> 01:02:14,600
رقم ثلاثة؟

874
01:02:14,800 --> 01:02:16,600
.مذنب

875
01:02:16,800 --> 01:02:18,800
رقم أربعة؟

876
01:02:20,100 --> 01:02:21,700
.مذنب

877
01:02:21,800 --> 01:02:23,400
رقم خمسة؟

878
01:02:23,400 --> 01:02:25,500
غير مذنب

879
01:02:25,600 --> 01:02:27,700
رقم ستة؟

880
01:02:27,800 --> 01:02:29,800
غير مذنب

881
01:02:29,900 --> 01:02:31,600
رقم سبعة؟

882
01:02:31,700 --> 01:02:33,500
.مذنب

883
01:02:33,500 --> 01:02:35,400
رقم ثمانية؟

884
01:02:35,500 --> 01:02:37,500
غير مذنب

885
01:02:38,700 --> 01:02:41,700
رقم تسعة؟ -
.غير مذنب -

886
01:02:41,800 --> 01:02:44,700
رقم عشرة؟ -
.مذنب -

887
01:02:45,600 --> 01:02:47,600
رقم أحدَ عشر؟

888
01:02:47,700 --> 01:02:49,500
غير مذنب

889
01:02:49,600 --> 01:02:51,600
رقم إثنا عشر؟

890
01:02:52,100 --> 01:02:54,300
!رقم إثنا عشر

891
01:02:54,400 --> 01:02:56,700
.مذنب

892
01:03:02,000 --> 01:03:04,700
.الأصوات الآن ستة إلى ستة

893
01:03:04,700 --> 01:03:07,700
ستكون هناك جولات إضافية هنا، ايه؟

894
01:03:09,100 --> 01:03:14,300
ستة إلى ستة!  يبدو أن بعض
.الأشخاص هنا قد فقدوا عقولهم

895
01:03:14,400 --> 01:03:16,000
!ولد من هذا النوع

896
01:03:16,100 --> 01:03:19,500
لا أعتقد أن نوعية الفتى
.يجب أن تؤثر في حكمنا

897
01:03:19,600 --> 01:03:22,400
.الحقائق هي التي تقرر الحالة -
!لا تخبرني بذلك -

898
01:03:22,500 --> 01:03:25,600
.لقد سئمت من الحقائق
!يمكنكم أن تلووا أعناقها حسبما تريدون

899
01:03:25,800 --> 01:03:29,000
وهذا ما كان يقصده هذا
.السيد المحترم من البداية

900
01:03:29,100 --> 01:03:31,900
أنت لا تكف عن الصياح
...بأعلى صوتك

901
01:03:33,200 --> 01:03:37,400
.أتمنى لو كنت أصغر بعدة سنوات
..... هذا الرجل لا ينفك

902
01:03:40,700 --> 01:03:43,200
. يا إلهي، الجو حار جداً هنا -
هل أحضر لك كأساً من الماء؟ -

903
01:03:43,300 --> 01:03:45,400
.لا، لا. شكراً. شكراً

904
01:03:55,000 --> 01:03:59,500
.سوف تمطر -
حسناً , وكيف خمنت ذلك؟ -

905
01:04:00,500 --> 01:04:05,000
لماذا غيرت صوتك؟ -
.فقط بدا لي هناك الكثير من الشك-

906
01:04:05,100 --> 01:04:08,100
.ليس لديك أساس قوي لتستند عليه -
.لا أنظر للأمر بهذه الطريقة-

907
01:04:08,300 --> 01:04:11,400
.الكثير من التفاصيل لم تتكشف أبداً -
.نعم، حسناً، حظ سعيد -

908
01:04:11,600 --> 01:04:17,300
.هيا. أنت مثل الآخرين تماماً
.تفكر  كثيراً، فتصبح مشوشاً

909
01:04:17,400 --> 01:04:21,400
هل تفهم ما أقصده؟ -
. . لا أظن أن لديك أي حق لـ-

910
01:04:21,500 --> 01:04:23,500
شخص مزعج

911
01:05:16,800 --> 01:05:19,800
انظر إلى هذا

912
01:05:20,500 --> 01:05:25,100
تعرف، هذا يذكرني
. . .بالعاصفة التي واجهناها في

913
01:05:26,500 --> 01:05:30,100
هل كان ذلك في نوفمبر؟
.لا أعرف. شيء كهذا

914
01:05:30,200 --> 01:05:34,000
لقد كانت عاصفة قوية
.حدثت في وسط المباراة تماماً

915
01:05:34,100 --> 01:05:39,200
.كنا مهزومين - سبعة إلى ستة
بالكاد بدأنا في تحريك الكرة

916
01:05:39,300 --> 01:05:44,100
...  كنا نمرر يمينا وللأمام

917
01:05:44,200 --> 01:05:46,200
. . .و

918
01:05:46,700 --> 01:05:49,200
."كان لدينا ذلك الفتي "سلاتيري

919
01:05:50,300 --> 01:05:52,700
.!لقد كان مثل ثور حقيقي

920
01:05:53,600 --> 01:05:56,000
.أتمنى لو كان لدي لاعب آخر مثله

921
01:05:56,100 --> 01:06:00,600
نسيت إخبارك.  أنا مساعد المدرب
في مدرسة "أندرو ماكرويل" العليا

922
01:06:00,700 --> 01:06:02,900
.خارج الملكة

923
01:06:03,000 --> 01:06:07,600
وعلى أية حال. . . بدأنا في
.التحرك بشكل رائع

924
01:06:07,800 --> 01:06:12,500
تعرف، لقد انقسم خطهم الكامل
كلاً على حدة

925
01:06:12,600 --> 01:06:16,100
،وبدأوا بالهبوط
.قطط وكلاب، مثل هذه

926
01:06:16,300 --> 01:06:20,000
.فقط. . . أوه! تعرف، هناك بالضبط

927
01:06:20,100 --> 01:06:23,600
حسناً، لقد كانت جريمة، تعرف؟

928
01:06:23,700 --> 01:06:28,900
.أقسم , . . . لقد بكيت تقريباً
.فقط. . . لم يكن لدينا بديل آخر

929
01:06:47,200 --> 01:06:50,800
ماذا جرى لهذه المروحة؟
. . .كيف

930
01:07:00,600 --> 01:07:03,500
لا بد وأنها تعمل
.بنفس مفتاح الإضاءة

931
01:07:03,600 --> 01:07:06,600
.حسناً، يبدو أن الأمور تتحسن

932
01:07:07,300 --> 01:07:09,400
.نعم

933
01:07:13,600 --> 01:07:15,700
.أوه، هذا أفضل

934
01:07:22,400 --> 01:07:24,800
.نقطتان !

935
01:07:29,700 --> 01:07:32,500
ألم تذهبوا للحديقة من قبل يا رجال؟

936
01:07:34,000 --> 01:07:36,800
من الغباء الذهاب لهناك

937
01:07:36,900 --> 01:07:39,000
. . .أوه , أنا آسف. أنا

938
01:07:40,100 --> 01:07:42,200
هل تعرف؟

939
01:07:43,300 --> 01:07:45,700
.عذراً

940
01:07:45,800 --> 01:07:50,600
.حسناً، كيف يعجبك؟ حتى
مفاجئة جداً، أليس كذلك؟

941
01:07:50,700 --> 01:07:52,700
.نعم

942
01:07:54,000 --> 01:07:59,000
ما حدث قبل قليل. . . عندما كان ذلك
الرجلِ الطويل يحاول استفزازي؟

943
01:07:59,100 --> 01:08:03,000
.ما حدث لا يثبت أي شئ
.أنا فقط يسهل إثارتي. . .

944
01:08:03,000 --> 01:08:06,800
كيف أمكنه أن يدعوني
بالمنتقم العام والسادي؟

945
01:08:06,900 --> 01:08:10,600
أي شخص في مكاني كان
سيثور لما قاله

946
01:08:10,700 --> 01:08:12,900
.لقد كان يحاول مضايقتي

947
01:08:13,000 --> 01:08:15,500
.أعتقد أنه نجح في ذلك

948
01:08:17,500 --> 01:08:19,700
.أعتقد أننا لن نصل لأي شيء هنا

949
01:08:19,800 --> 01:08:22,300
أنا جاهز لدخول المحكمة
.وإعلان  تعليق هيئة المحلفين

950
01:08:22,400 --> 01:08:25,700
.لا فائدة من استمرار الأمر -
.أنا موافق أيضاً -

951
01:08:25,800 --> 01:08:28,500
لندع الفتى يأخذ فرصته
.مع 12 شخصاً آخرين

952
01:08:28,600 --> 01:08:31,800
.القاضي لن يقبل  تعليق هيئةَ المحلفين
.نحن لم نمكث هنا مدة طويلة

953
01:08:31,900 --> 01:08:34,900
.حسناً، دعنا نجرب -
.لا أؤيد هذا -

954
01:08:35,000 --> 01:08:38,500
هذا الفتى لن تكون لديه فرصة
.مع هيئة محلفين أخرى، وأنت تعرف ذلك

955
01:08:38,700 --> 01:08:41,600
.هيا، نحن عالقون هنا
.لا أحد سيغير صوته

956
01:08:41,700 --> 01:08:45,000
ألا يوجد لديك أي شك؟ -
.لا -

957
01:08:45,100 --> 01:08:50,300
عفواً. ربما أنت لا تفهم المقصود
.'' بالكامل بتعبير '' شك معقول

958
01:08:50,400 --> 01:08:53,500
ماذا تقصد بـ "لا أفهم"؟

959
01:08:53,600 --> 01:08:57,000
كيف يعجبكم هذا الولد؟
.إنهم جميعاً متشابهون

960
01:08:57,000 --> 01:08:59,800
يأتون هنا، وقبل أن
يلتقطوا أنفاسهم

961
01:08:59,900 --> 01:09:02,600
.يخبروننا كيف ندير الأمر

962
01:09:02,700 --> 01:09:05,800
!أوه، يا للتكبرِ -
.حسناً -

963
01:09:05,800 --> 01:09:09,000
دعونا نتوقف عن الشجار
لدقيقتين لو سمحتم

964
01:09:09,100 --> 01:09:11,700
الآن، من لديه شيء
منطقي ليقوله؟

965
01:09:11,800 --> 01:09:15,200
أود أن أتطرق لشيء ما
.إذا لم تمانعوا أيها السادة

966
01:09:15,300 --> 01:09:17,700
من النقاط المهمة التي
ارتكز عليها الادعاء

967
01:09:17,800 --> 01:09:22,900
حقيقة أن الفتى ورغم زعمه أنه كان
في السينما وقت حدوث الجريمة،

968
01:09:23,000 --> 01:09:27,100
أنه لم يستطع تذكر اسم الفيلم أو حتى
.الممثلين والشخصيات التي قاموا به

969
01:09:27,200 --> 01:09:31,100
.هذه نقطة جديرة بالدراسة -
.هذا صحيح -

970
01:09:31,200 --> 01:09:35,700
العذر الوحيد الذي قدمه الفتى
.لم يكن مدعماً بأي دليل أو تفاصيل

971
01:09:35,800 --> 01:09:38,800
هل تعتقد أنك كنت ستتذكر
التفاصيل إذا كنت في مكان الولد؟

972
01:09:39,000 --> 01:09:42,500
بعد تجربة مريعة
مثل أن يصفعك والدك؟

973
01:09:42,600 --> 01:09:45,800
أعتقد ذلك، إذا كانت هنالك
.أية تفاصيل مميزة للتذكر

974
01:09:45,900 --> 01:09:49,300
الولد لا يستطيع أَن يتذكر
.الأفلام لأنه لم يكن هناك

975
01:09:49,400 --> 01:09:54,300
, طبقاً لشهادة الشرطة
الولد استجوب في المطبخ،

976
01:09:54,400 --> 01:09:57,300
بينما كانت جثة أبيه
.ملقاة في غرفة النوم

977
01:09:57,400 --> 01:09:59,900
هل تعتقد أنك كنت
ستذكر التفاصيل؟

978
01:09:59,900 --> 01:10:02,100
.نعم سأتذكرها -
وأنت واقع تحت هذا الضغط العاطفي العظيم؟ -

979
01:10:02,200 --> 01:10:06,300
.تحت الإجهاد العاطفي العظيم -
.لقد تذكرهم بشكل صحيح في المحكمة -

980
01:10:06,400 --> 01:10:10,100
نعم. محاميه قام بمجهود
.رائع ليجلب له هذه المعلومات

981
01:10:10,200 --> 01:10:14,200
كان لديه ثلاثة شهورِ قبل يوم
.المحاكمة لكي يستظهرهم جيداً

982
01:10:14,300 --> 01:10:18,800
ليس صعباً على محامي أن يكتشف
.أي فيلم تم عرضه في تلك الليلة

983
01:10:18,900 --> 01:10:22,500
سآخذ بشهادته بعد القتل مباشرةً،

984
01:10:22,600 --> 01:10:26,900
حيث لم يستطع تذكر أي  شيء حول
.الأفلام، بغض النظر عن الضغط العصبي

985
01:10:27,300 --> 01:10:30,600
.أود أن أسألك سؤالاً شخصياً -
.تفضل -

986
01:10:30,700 --> 01:10:33,900
أين كنت ليلة أمس؟ -
.كنت في البيت طوال الليل-

987
01:10:34,000 --> 01:10:36,400
ماذا عن ليلة أول أمس؟ -
ما هذا؟ -

988
01:10:36,600 --> 01:10:40,400
لا بأس.  لقد تركت المكتب في 8.30
.وذهبت مباشرة للبيت والنوم

989
01:10:40,500 --> 01:10:44,800
والليلة السابقة لذلك؟ -
.ذلك كان. . . ليلة الثلاثاء -

990
01:10:44,900 --> 01:10:47,900
.بطولة البريدج. لعبت لعبة البريدج -
ليلة الإثنين؟ -

991
01:10:48,000 --> 01:10:51,400
أعلمني عندما تصل إلى
. عشية السنة الجديدة 1954

992
01:10:53,300 --> 01:10:59,600
. . .ليلة الإثنين؟ ليلة الإثنين
.ذهبت إلى السينما أنا وزوجتي

993
01:10:59,700 --> 01:11:02,700
ماذا شاهدت؟ -
.دائرة سكارليت -

994
01:11:02,800 --> 01:11:05,600
ماذا كان العرض الثاني؟ -
-. . .

995
01:11:07,500 --> 01:11:10,200
. . . .لحظة

996
01:11:10,300 --> 01:11:12,300
. .السيدة الرائعة

997
01:11:13,700 --> 01:11:15,800
... شيء مثل

998
01:11:17,000 --> 01:11:19,600
.السيدة بينبردج
.السيدة الرائعة بينبردج

999
01:11:19,700 --> 01:11:23,400
لقد شاهدت هذا.  إنه يدعى
.السيدة المدهشة بينبردج

1000
01:11:23,500 --> 01:11:26,100
.نعم. السيدة المدهشة بينبردج

1001
01:11:26,200 --> 01:11:28,700
من كان في
السيدة المدهشة بينبردج؟

1002
01:11:28,800 --> 01:11:32,700
.باربرة. . . لونج ,  أعتقد بأنه كان

1003
01:11:32,800 --> 01:11:35,100
فتاة سمراء جميلة جداً

1004
01:11:36,000 --> 01:11:39,400
.لينج أَو. . . لونج.  شيء ما مثل ذلك -
من أيضاً؟ -

1005
01:11:39,500 --> 01:11:41,600
.لم أسمع عنهم قبل ذلك

1006
01:11:41,800 --> 01:11:46,400
لقد كان عرضا ثانياً
. . رخيصاً جداً، بممثلين غير معروفين

1007
01:11:46,500 --> 01:11:50,600
ولم تكن تحت
إجهاد عاطفي، أليس كذلك؟

1008
01:11:52,400 --> 01:11:54,400
.لا

1009
01:11:54,500 --> 01:11:56,600
.لم أكن

1010
01:11:58,200 --> 01:12:01,200
أعتقد أن هذه النقطة تم دحضها -
.نقطة عظيمة -

1011
01:12:02,800 --> 01:12:06,700
. يمكنك أن تتكلم حتى تتعب
.الولد مذنب

1012
01:12:06,800 --> 01:12:09,000
هل تفهم ما أعنيه يا صديقي؟

1013
01:12:09,200 --> 01:12:13,300
ألا زالت لديك أقراص السعال؟ -
.لقد نفذت جميعها -

1014
01:12:14,600 --> 01:12:18,700
.أوه،  انظر إلى ذلك المطرِ
.سيودي هذا بمباراتك بالتأكيد

1015
01:12:19,300 --> 01:12:21,600
إنه فقط دش خفيف ليس إلا

1016
01:12:21,700 --> 01:12:24,400
.بالإضافة إلى أن الملعب أصبح مغطى

1017
01:12:24,500 --> 01:12:28,000
أيمكنني أن أرى السكين
ثانية، رجاءً؟

1018
01:12:29,800 --> 01:12:34,400
.حسناً، نحن ما زِلنا عالقين عند ستة إلى ستة
هل لدى أحدكم أي اقتراح؟

1019
01:12:34,500 --> 01:12:38,700
.إنها 6:05. دعونا نحصل على بعض العشاء -
لماذا لا ننتظر حتى السابعة؟ -

1020
01:12:38,800 --> 01:12:39,600
.لا بأس

1021
01:12:41,200 --> 01:12:44,800
.هناك شيء أود قوله
لقد أزعجني قليلاً

1022
01:12:44,900 --> 01:12:47,200
. . .وطالما نحن عالقين هنا

1023
01:12:47,200 --> 01:12:51,100
كان هناك الكثير من الكلام
. حول الجرح الذي سببته الطعنة

1024
01:12:51,200 --> 01:12:54,700
الزاوية السفلية منها، تعرفون؟ -
.لا تبدأ بهذا ثانية -

1025
01:12:54,800 --> 01:12:58,800
.لقد محصوا الأمر تمحيصاً -
.أعرف، لكن  لن أطيل بالأمر -

1026
01:12:58,800 --> 01:13:02,900
.طول الولد كان خمسة أقدام وسبع بوصات
.بينما أبوه كان ستة أقدام وبوصتان

1027
01:13:03,000 --> 01:13:05,300
.مما يعني أن هناك فرق سبع بوصات

1028
01:13:05,400 --> 01:13:09,700
من الصعب جداً أن تطعن لأسفل إلى
.صدر شخص أطول منك بأكثر من نصف قدم

1029
01:13:09,800 --> 01:13:12,300
.أعطني هذا

1030
01:13:12,400 --> 01:13:16,100
.سأمنحك تطبيقاً عملياً
.فلينهض شخص ما

1031
01:13:23,200 --> 01:13:25,600
.راقبوا هذا ...لا أريد أن أقوم به ثانية

1032
01:13:25,700 --> 01:13:28,500
سأجعل نفسي أقصر بحوالي
.ستة أو سبع بوصات

1033
01:13:28,600 --> 01:13:32,300
.هذا مناسب. ربما أكثر قليلاً -
.حسناً، أكثر قليلاً -

1034
01:13:43,800 --> 01:13:46,300
.الآن. . . لن يتأذى أحد

1035
01:13:47,200 --> 01:13:49,600
أليس كذلك؟ -
.صحيح. لن يتأذى أحد -

1036
01:13:53,600 --> 01:13:58,600
الآن، بهذه الطريقة سأطعن رجلاً
.أطول مني

1037
01:13:58,700 --> 01:14:01,200
.انظر إلى الزاوية. أسفل وفي الداخل

1038
01:14:01,300 --> 01:14:05,100
.وهذه الطريقة التي تم بها الأمر
.الآن أخبروني أن مخطئ

1039
01:14:07,900 --> 01:14:11,100
.للأسفل وفي الداخل. ليس هناك حجة -
.لحظة -

1040
01:14:11,200 --> 01:14:13,200
أعطني هذه

1041
01:14:14,000 --> 01:14:16,000
.أوه , أنا أكره هذه الأشياء

1042
01:14:16,200 --> 01:14:19,300
هل رأيتم من قبل عراك بالسكين؟ -
.لا -

1043
01:14:19,400 --> 01:14:22,400
هل شاهد أي منكم عراك بالسكاكين؟

1044
01:14:22,500 --> 01:14:27,700
حسناً ,أنا شاهدت. تعرفون،
.في الساحات الخلفية

1045
01:14:27,800 --> 01:14:30,100
السكاكين المطوية كانت بدايتها
.في الأحياء الخلفية

1046
01:14:30,200 --> 01:14:33,300
.هذا طريف. لم أفكر بالأمر قبل ذلك
.أعتقد أنك تحاول النسيان

1047
01:14:33,400 --> 01:14:38,500
كيف تستعمل السكاكين المطوية؟ -
.حسناً، أنت لن تستخدمها بهذه الطريقة -

1048
01:14:38,600 --> 01:14:42,100
انظروا، ستفقدون الكثير من الوقت
في تبديل الأيدي

1049
01:14:42,800 --> 01:14:45,200
.هكذا يتم الأمر. بشكل انسيابي

1050
01:14:47,900 --> 01:14:51,100
لا يمكن أن تستخدم بطريقة أخرى
.غير هذه أبداً

1051
01:14:51,200 --> 01:14:53,500
هل أنت متأكد؟ -
.نعم أنا متأكد -

1052
01:14:53,700 --> 01:14:58,300
.لهذا السبب صنعوها لكي تفتح هكذا -
يبدو أن الفتى له خبرة جميلة مع السكين؟ -

1053
01:14:58,400 --> 01:15:01,500
أتعتقد أنه كان بإمكانه أن يتسبب
بالجرح الذي قَتل أباه؟

1054
01:15:01,600 --> 01:15:05,600
لا. ليس بالخبرة التي يحملها
.طوال حياته في استخدام هذه الأشياء

1055
01:15:05,700 --> 01:15:08,900
.أظن أنه كان سيقوم بشكل خفي -
كيف تعرف؟ -

1056
01:15:09,000 --> 01:15:12,900
هل كنت هناك عندما قتله؟ -
.لا. ولم يكن هناك أي شخص آخر -

1057
01:15:13,000 --> 01:15:16,300
لا أصدق! ما هذا الهراء
!الذي تسمعنا إياه

1058
01:15:16,400 --> 01:15:19,600
لا أعتقد أنه يمكنك أن تحدد أي
الجروح يمكن أن يحدثها

1059
01:15:19,700 --> 01:15:22,200
ببساطة لأنه يعرف
.كيف يتحكم بالسكين

1060
01:15:22,200 --> 01:15:25,300
ماذا تعتقد؟ -
.لا أعرف-

1061
01:15:25,400 --> 01:15:28,900
ما الذي تقصده بـ"لا أعرف"؟ -
.لا أعرف -

1062
01:15:33,000 --> 01:15:35,900
ماذا عنك أنت؟ -
لا أعرف بالنسبة للباقين ،-

1063
01:15:36,000 --> 01:15:40,100
لكنني تعبت من هذا الهراء
.الذي لا يؤدي بنا إلى أي نتيجة

1064
01:15:40,200 --> 01:15:45,100
.لذا أعتقد أنني يجب أَن أكسره
"سأغير صوتي إلى "غير مذنب

1065
01:15:45,100 --> 01:15:48,100
أنت ماذا؟ -
.!لقد سمعتني. لقد اكتفيت -

1066
01:15:48,300 --> 01:15:53,600
.اكتفيت؟ هذا ليس جواباً -
.اسمع، فلتهتم بنفسك فحسب -

1067
01:15:53,700 --> 01:15:56,200
تعرف؟ -
.إنه على حق -

1068
01:15:56,600 --> 01:15:59,000
.هذا ليس جواباً

1069
01:15:59,100 --> 01:16:02,000
!أي نوع من الرجال أنت؟

1070
01:16:02,000 --> 01:16:05,200
تجلس هنا وتصوت
مذنب" مع الآخرين"

1071
01:16:05,300 --> 01:16:09,600
لأن هناك بعض تذاكرِ البيسبول
.في فتحة جيبِك

1072
01:16:09,800 --> 01:16:14,700
الآن هل غيرت صوتك لأنك كما
قلت تعبت من كل هذا الكلام؟

1073
01:16:14,800 --> 01:16:18,600
. . .الآن، اسمع، رفيق -
من الذي أخبرك أن لديك الحق -

1074
01:16:18,700 --> 01:16:21,700
في التلاعب بحياة رجل؟
..ألا تبالي

1075
01:16:21,800 --> 01:16:25,100
لحظة. لا يمكنك الحديث
. معي بهذه الطريقة

1076
01:16:25,200 --> 01:16:29,700
.بل يمكنني ذلك
إذا أردت أن تغير صوتك إلى "غير مذنب"،

1077
01:16:29,800 --> 01:16:34,200
فافعل ذلك لأنك مقتنع أنه ليس
.مذنب، وليس لأنك لم تعد تتحمل المزيد

1078
01:16:34,300 --> 01:16:37,100
،وإذا كنت تعتقد أنه مذنب
.فعليك أن تصوّت لذلك

1079
01:16:37,200 --> 01:16:40,100
أَو أنك ليس لديك الجرأة
لكي تقول ما تعتقده؟

1080
01:16:40,200 --> 01:16:43,200
. . .الآن، اسمع -
مذنب أَو غير مذنب؟ -

1081
01:16:43,300 --> 01:16:46,800
.لقد أخبرتك. غير مذنب -
لماذا؟ -

1082
01:16:48,800 --> 01:16:53,500
. . .انظر , لست مجبراً أن -
بل يجب عليك ذلك. قل. لماذا؟ -

1083
01:16:53,600 --> 01:16:55,900
.لا أعتقد أنه مذنب . . .

1084
01:17:05,400 --> 01:17:09,600
.أدعو لتصويت آخر -
.حسناً، تصويت جديد -

1085
01:17:09,700 --> 01:17:12,700
أظن أن الطريقة الأسرع
هي رفع الأيدي. هل من اعتراض؟

1086
01:17:12,800 --> 01:17:15,700
،"حسناً، كل الذين يصوتون "غير مذنب
.ارفعوا أيديكم

1087
01:17:16,000 --> 01:17:18,200
واحد، إثنان، ثلاثة

1088
01:17:18,600 --> 01:17:21,700
. . .أربعة، خمسة، ستة، سبعة

1089
01:17:24,300 --> 01:17:26,400
.ثمانية

1090
01:17:31,300 --> 01:17:33,300
.تسعة

1091
01:17:35,100 --> 01:17:38,300
.من يصوت لـ "مذنب"، ارفعوا أيديكم

1092
01:17:38,400 --> 01:17:40,700
.واحد، إثنان، ثلاثة

1093
01:17:40,800 --> 01:17:44,200
حسناً، النتيجة تسعة إلى ثلاثة
.لصالح البراءة

1094
01:17:44,400 --> 01:17:46,200
!أنا لا أفهمكم أيها الناس

1095
01:17:46,300 --> 01:17:50,300
كل هذه النقاط الصغيرة التافهة التى
!تتعرضون لها، إنها لا تعني أي شيء

1096
01:17:50,400 --> 01:17:52,100
لقد رأيتم هذا الولد مثلي تماماً

1097
01:17:52,200 --> 01:17:55,700
لا تقولوا لي أنكم تصدقون تلك
القصة المزيفة حول فقدان السكين

1098
01:17:55,700 --> 01:17:57,800
.وحول ذهابه إلى السينما

1099
01:17:57,900 --> 01:18:00,900
.اسمعوا، أنتم تعرفون كيف يكذب هؤلاء الناس
!إنهم مجبولون على ذلك

1100
01:18:01,000 --> 01:18:05,100
ماذا حدث لكم؟ ليس علي أن أخبركم
!أنهم لا يعرفون الحقيقة

1101
01:18:05,200 --> 01:18:08,800
ولا هم بحاجة إلى أي سبب حقيقي
لقتل شخص ما،

1102
01:18:08,900 --> 01:18:13,800
.لا، يا سادة. إنهم سكيرين
.إنهم سكيرين جداً. جميعهم كذلك

1103
01:18:13,900 --> 01:18:17,000
تعرفون ذلك. ضربة!  و
.شخص ما يسقط في البالوعة

1104
01:18:17,100 --> 01:18:20,100
.لا أحد يلومهم
.إنها طبيعتهم

1105
01:18:20,200 --> 01:18:23,700
.تعرفون ما أعنيه؟ العنف
إلى أين تذهب؟

1106
01:18:23,800 --> 01:18:28,000
الحياة الإنسانية لا تعني لهم
.نفس قدر ما تعنيه لنا

1107
01:18:28,100 --> 01:18:30,700
إنهم مخمورون طوال الوقت،
ويتعاركون دوماً

1108
01:18:30,800 --> 01:18:34,500
،وإذا قُتل شخص ما
!شخص ما قُتل! فلا يهتمون بذلك

1109
01:18:34,500 --> 01:18:38,600
التأكيد، هناك بعض الأشياء الجيدة فيهم
.أيضاً.  أنا أول من يعترف بهذا

1110
01:18:38,700 --> 01:18:42,300
،أعرف منهم زوجين لا بأس بهما
.لكن ذلك إستثناء

1111
01:18:42,300 --> 01:18:46,000
!أغلبهم ليس لديهم مشاعر
!يمكنهم فعل أي شيء

1112
01:18:46,100 --> 01:18:48,100
ما الذي يحدث هنا؟

1113
01:18:48,900 --> 01:18:52,900
.أنا أحاول إخباركم
.أنتم تقومون بخطأ كبير

1114
01:18:53,000 --> 01:18:56,800
.هذا الولد كاذب. أنا متأكد
.أعرف كل شيء عنهم

1115
01:18:57,700 --> 01:18:59,800
.أنصتوا لي. إنهم أشرار

1116
01:18:59,900 --> 01:19:02,600
.ليس هناك  أحد  منهم جيد

1117
01:19:04,400 --> 01:19:06,800
أعني، ماذا يحدث هنا؟

1118
01:19:06,900 --> 01:19:09,500
. . .أنا أتحدث، وأنت

1119
01:19:10,300 --> 01:19:12,400
.اسمعني

1120
01:19:13,200 --> 01:19:15,600
. . .نحن. . . نحن . . .

1121
01:19:15,700 --> 01:19:20,300
...هذا الصبي المتهم هنا. إنه من ذلك النوع
حسناً، ألا تعرفونهم؟

1122
01:19:21,200 --> 01:19:23,600
.هناك . . . هناك  خطر هنا

1123
01:19:24,700 --> 01:19:26,800
.هؤلاء الناس خطرون

1124
01:19:27,000 --> 01:19:29,300
.إنهم. . . متوحشون

1125
01:19:30,200 --> 01:19:32,600
. .اسمعني

1126
01:19:33,300 --> 01:19:37,300
لقد فعلت. الآن، اجلس
.ولا تفتح فمك ثانية

1127
01:19:41,200 --> 01:19:44,000
...أحياناً

1128
01:20:20,400 --> 01:20:25,900
من الصعب دائماً إبقاء التحيز الشخصي
.بعيداً في أشياء كهذه

1129
01:20:26,000 --> 01:20:31,500
،حيثما مررت منه
.فإن التحيز يحجب الحقيقة دائماً

1130
01:20:31,600 --> 01:20:34,000
.لا أعرف حقاً ما الحقيقة

1131
01:20:34,100 --> 01:20:38,300
و لا أفترض أن أي شخص
.سيعرف أبداً حقاً

1132
01:20:38,400 --> 01:20:42,100
تسعة منا لديهم شعور الآن
.بأن المتهم بريء

1133
01:20:42,200 --> 01:20:47,400
لكننا فقط نقامر على
.احتمالات. قد نكون مخطئين

1134
01:20:47,500 --> 01:20:53,400
قد نتسبب في ترك رجل مذنب
يذهب حراً.  لا أعرف. لا أحد يمكنه ذلك حقاً

1135
01:20:53,500 --> 01:20:55,800
.لكن لدينا شك معقول

1136
01:20:55,900 --> 01:20:59,600
وذلك شيء
.ثمين جداً في نظامنا

1137
01:20:59,700 --> 01:21:04,400
لا توجد هيئة محلفين يمكنها أن تعلن
.عن  رجل مذنب مالم تكن متأكدة

1138
01:21:05,500 --> 01:21:10,900
نحن التسعة لا نستطيع فهم
.ما الذي يجعلكم أنتم الثلاثة ما زلتم متأكدين جداً

1139
01:21:11,900 --> 01:21:14,300
.ربما يمكنكم أن تخبرونا -
.سأحاول-

1140
01:21:15,200 --> 01:21:18,900
،لقد أشرت لبعض النقاط الممتازة
.لكني لا زلت أعتقد أن الولد مذنب

1141
01:21:19,000 --> 01:21:23,400
لدي سببان. أولاً: الإفادة التي
أعطيت من قبل المرأة عبر الشارع

1142
01:21:23,500 --> 01:21:26,300
.والتي رأت جريمة القتل بالفعل

1143
01:21:26,400 --> 01:21:29,100
.تلك الشهادة الأكثر أهمية

1144
01:21:29,200 --> 01:21:31,800
ثانياً: حقيقة أنها
وصفت الطعن

1145
01:21:31,900 --> 01:21:35,000
بالقول أنها رأت الولد
يرفع ذراعه أعلى رأسه

1146
01:21:35,100 --> 01:21:38,100
ويطعن للأسفل في صدر الأب

1147
01:21:38,100 --> 01:21:42,100
.لقد رأته يفعلها، الطريقة الخاطئة -
.هذا صحيح تماماً -

1148
01:21:42,600 --> 01:21:45,000
.دعونا نتكلم حول هذه المرأة للحظة

1149
01:21:45,100 --> 01:21:48,300
لقد  قالت بأنها نامت
.حوالي الساعة الحادية عشر  تلك الليلة

1150
01:21:48,400 --> 01:21:51,700
،سريرها كان بجانب النافذة
وكان بإمكانها أن تنظر للخارج

1151
01:21:51,800 --> 01:21:55,900
وترى مباشرة ما يحدث في
.غرفة الولد في الجهة المقابلة عبر الشارع

1152
01:21:56,000 --> 01:21:58,500
.تقلبت في فراشها لأكثر من ساعة

1153
01:21:58,600 --> 01:22:02,800
أخيراً، التفتت نحو النافذة
,في حوالي الثانية عشر وعشر دقائق

1154
01:22:02,900 --> 01:22:08,200
وبمجرد التفاتها، رأت جريمة القتل
.من خلال نوافذ القطار المار

1155
01:22:08,300 --> 01:22:10,700
قالت أن المصابيح قد
انطفأت بعد القتل

1156
01:22:10,800 --> 01:22:16,600
لكنها كانت قد شاهدت وبنظرة فاحصة
.الولد وهو يطعن أبيه

1157
01:22:16,700 --> 01:22:21,200
،بقدر ما  أرى
.هذه شهادة ثابتة

1158
01:22:21,300 --> 01:22:24,800
.حسناً، تلك الحالة الكاملة -
ماذا تعتقد؟ -

1159
01:22:29,500 --> 01:22:31,600
ماذا عنك أنت؟

1160
01:22:32,900 --> 01:22:39,200
.لا أعرف. هناك أدلة كثيرة للتمحيص
.إنه عمل معقد جداً

1161
01:22:39,300 --> 01:22:43,200
بصراحة,  لا أفهم كيف أمكنك
.أن تصوت لصالح البراءة

1162
01:22:43,300 --> 01:22:47,500
.ليس من السهل جداً ترتيب الدليل -
!ارمِ كل الأدلة الأخرى -

1163
01:22:47,600 --> 01:22:51,200
!المرأة رأته يقوم بذلك
ماذا تريد أكثر من ذلك؟

1164
01:22:51,300 --> 01:22:53,400
. . .حسناً، ربما -
.دعونا نصوت ثانية -

1165
01:22:53,600 --> 01:22:57,400
.حسناً، تم الدعوة لتصويت آخر
أي اعتراض؟

1166
01:22:57,500 --> 01:22:59,700
.حسناً.  أغير صوتي

1167
01:22:59,800 --> 01:23:03,000
.إنه مذنب -
.أي شخص آخر؟ الأصوات ثمانية إلى أربعة -

1168
01:23:03,100 --> 01:23:06,600
لماذا يبدو هذا الصوت وكأنه
نصر شخصي لك؟

1169
01:23:06,800 --> 01:23:10,200
.حسناً.  أرى أننا يجب أن نعلق هيئة المحلفين
.أظن أننا يجب أن نأخذها إلى القاضي

1170
01:23:10,300 --> 01:23:13,200
.ماذا عنه هو؟  أريد أن أسمع الحجج

1171
01:23:13,300 --> 01:23:17,100
.أنت، أنت من بدأت هذا كله
ماذا عنه؟

1172
01:23:18,000 --> 01:23:21,700
.دعونا نناقش الأمر ثانية -
.لقد ناقشناه ثانية -

1173
01:23:21,800 --> 01:23:26,600
الرجل ذو البدلة الرمادية يتدحرج
.ذهاباً وإياباً مثل  كرة تنس

1174
01:23:26,700 --> 01:23:32,200
.ليس هناك معنى لأن تكون بذيئاً
.أنت لا تفتأ تحول الأمر إلى نزاع

1175
01:23:32,800 --> 01:23:33,900
.حسناً

1176
01:23:34,000 --> 01:23:37,100
.ربما يمكننا أن نحدد مهلة زمنية

1177
01:23:37,100 --> 01:23:40,100
نعم. تبدو مثل صفقة ؟

1178
01:23:40,100 --> 01:23:46,000
إنها السادسة والربع. شخص ما . . .
.أشار للساعة السابعة

1179
01:23:46,100 --> 01:23:51,700
تلك النقطة التي بدأنا فيها النقاش
..حول تعليق هيئة المحلفين من عدمه

1180
01:23:51,900 --> 01:23:56,700
هل أنت على ما يرام؟ -
.أنا بخير، شكراً لك-

1181
01:23:56,800 --> 01:23:59,800
كنت أقول أن الساعة السابعة
. . .ستكون وقت معقول

1182
01:23:59,900 --> 01:24:04,100
. . .لقد سألتك لأنك كنت تفرك أنفك مثل

1183
01:24:04,200 --> 01:24:06,900
.أوه , آسف على المقاطعة

1184
01:24:07,000 --> 01:24:10,400
لكنك قمت ببادرة ذكرتني بشيء ما

1185
01:24:10,500 --> 01:24:15,300
.أنا أحاول حسم الأمر هنا -
.حسناً , أعتقد أن هذا مهم -

1186
01:24:15,600 --> 01:24:20,000
...شكراً لك. الآن، أستميحك عذراً

1187
01:24:20,100 --> 01:24:23,100
لكني  كنت أتساءل لماذا
. تفرك أنفك هكذا

1188
01:24:23,200 --> 01:24:24,400
هيا، ألن تنتهي؟

1189
01:24:24,600 --> 01:24:29,000
أنا أتحدث إلى السيد المحترم
.الجالس بجوارك

1190
01:24:29,100 --> 01:24:32,500
الآن، لماذا كنت تفرك أنفك هكذا؟

1191
01:24:32,600 --> 01:24:36,500
إذا كان الأمر يهمك, كنت
.أفركه لأنه يضايقني  قليلاً

1192
01:24:36,600 --> 01:24:40,600
. . .أوه ,  آسف.  هل
هل يضايقك بسبب النظارات؟

1193
01:24:40,700 --> 01:24:44,200
نعم، الآن هل يمكننا أن ننتقل
إلى شيء آخر؟

1194
01:24:44,300 --> 01:24:48,900
نظاراتك تسببت في تلك العلامات
.العميقة على جوانب أنفك

1195
01:24:49,000 --> 01:24:52,500
.لم ألاحظ ذلك من قبل
.لابد أن الأمر مزعج

1196
01:24:52,600 --> 01:24:54,700
.مزعج جداً

1197
01:24:54,800 --> 01:25:00,200
.لا أعرف حول ذلك
.لم ألبس نظارات أبداً. 20  - 20

1198
01:25:00,300 --> 01:25:04,500
اسمع، ما الذي تريد قوله؟

1199
01:25:04,600 --> 01:25:08,300
المرأة التي شهدت
بأنها رأت القتل

1200
01:25:08,400 --> 01:25:12,600
كان لديها نفس العلامات
.على جوانب أنفها

1201
01:25:12,700 --> 01:25:14,700
. دخان مقدس! هذا صحيح

1202
01:25:14,800 --> 01:25:20,500
. . .رجاءً. فقط أعطني  دقيقة

1203
01:25:20,600 --> 01:25:23,600
لا أعرف إن لاحظ ذلك أي شخص آخر

1204
01:25:23,700 --> 01:25:30,600
لم أفكر بالأمر، لكن
.عندما أتذكر وجهها. . . في رأيي

1205
01:25:30,900 --> 01:25:35,100
.كان لديها تلك العلامات نفسها
.كانت تفركهم طوال الوقت في المحكمة

1206
01:25:35,500 --> 01:25:39,000
.هذا صحيح. لقد كانت تفركهم كثيراً

1207
01:25:39,000 --> 01:25:42,800
.هذه المرأة عمرها 45 سنة تقريباً

1208
01:25:43,800 --> 01:25:47,800
ولكنها بذلت جهداً
كبيراً لتبدو في الـ 35

1209
01:25:47,900 --> 01:25:53,500
.إنها أول مرة تظهر فيها للعموم
.مساحيق تجميل كثيفة. شعر مصبوغ

1210
01:25:53,600 --> 01:25:57,400
ملابس جديدة كالتي ترتديها
.امرأة أصغر سناً

1211
01:25:57,500 --> 01:26:03,400
.لا نظارات. حسناً، النساء يفعلن ذلك
.أحاول أن أعود بذاكرتي إلى وجهها

1212
01:26:03,500 --> 01:26:07,000
ماذا تعني، لا نظارات؟ كيف
تعرف إن كانت تلبس نظارات أم لا؟

1213
01:26:07,200 --> 01:26:10,500
فقط  لأنها كانت تفرك أنفها؟ -
-   كان لديها تلك العلامات. لقد رأيتها

1214
01:26:10,600 --> 01:26:14,000
إذن؟ ماذا يعني هذا؟
. . .لقد سئمت من صراخك-

1215
01:26:14,100 --> 01:26:15,600
.هيا. تجاهله

1216
01:26:15,700 --> 01:26:20,200
اسمع. اسمع، هذا صحيح.  لقد
.رأيتها أيضاً.  كنت الأقرب إليها

1217
01:26:20,300 --> 01:26:23,400
كانت لديها هذه الأشياء
.على جوانب أنفها

1218
01:26:23,700 --> 01:26:25,400
ما الذي تهدف إليه؟

1219
01:26:25,500 --> 01:26:29,100
صبغت شعرها، لديها علامات على
أنفها. ماذا يعني ذلك كله؟

1220
01:26:29,200 --> 01:26:33,800
هل يمكن لتلك العلامات أن تحدث
لأي سبب عدا النظارات؟

1221
01:26:37,200 --> 01:26:39,400
.لا.  لا يمكن

1222
01:26:39,400 --> 01:26:41,900
!لم أر أية علامات

1223
01:26:43,400 --> 01:26:47,500
،أنا رأيتها. غريب
.لكنني لم أفكر في الموضوع قبل ذلك

1224
01:26:47,600 --> 01:26:49,800
لماذا لم يقل المحامي شيئاً؟

1225
01:26:50,000 --> 01:26:52,900
هناك إثنا عشر شخصاً هنا
.تركز على هذه القضية

1226
01:26:53,000 --> 01:26:56,700
.أحد عشر منا لم يفكروا بالأمر أيضاً -
ماذا عن المدعي العام للمنطقة؟ -

1227
01:26:56,800 --> 01:27:00,300
هل تعتقد أنه كان سيمرر هذا؟
هل سيدعها تشهد بدون نظاراتها؟

1228
01:27:00,400 --> 01:27:04,700
ألم تر مطلقاً امرأة لا تريد ارتداء
النظارات لأنها تفسد منظرها؟

1229
01:27:04,800 --> 01:27:09,600
حسناً. كان لديها تلك العلامات
.على أنفها. لك ذلك

1230
01:27:09,600 --> 01:27:13,000
بسبب النظارات، صحيح؟ وهي
لم تلبسها خارج البيت

1231
01:27:13,100 --> 01:27:16,100
.لكي يعتقد الجميع بأنها جذابة

1232
01:27:16,200 --> 01:27:20,500
لكنها كانت لوحدها في البيت
.عندما رأت الولد يقتل أباه

1233
01:27:20,600 --> 01:27:22,700
.هذا كل شيء

1234
01:27:22,800 --> 01:27:25,300
هل تلبس النظارات عندما تنام؟

1235
01:27:25,400 --> 01:27:27,400
.لا.  لا

1236
01:27:28,500 --> 01:27:30,500
.لا أحد يلبس نظارات في السريرِ

1237
01:27:30,600 --> 01:27:35,200
من المنطقي الافتراض
.بأنها لم تكن تلبسهم في السرير

1238
01:27:35,300 --> 01:27:37,800
كيف تعرف؟ -
.لا أعرف.  أخمن فقط-

1239
01:27:37,800 --> 01:27:42,500
أخمن أيضاً أنها لم تكن تضعهم
.عندما نظرت من النافذة

1240
01:27:42,600 --> 01:27:45,700
لقد شهدت حدوث القتل
.بمجرد أن نظرت للخارج

1241
01:27:45,800 --> 01:27:48,800
.المصابيح انطفأت
.لم يكن لديها وقت لتضعهم

1242
01:27:48,900 --> 01:27:52,700
هنا تخمين آخر. هي صدقاً
.اعتقدت بأنها رأت الولد يقتل أباه

1243
01:27:52,800 --> 01:27:56,400
.أقول أنها رأت فقط  غشاوة -
كيف تعرف ما الذي رأته؟ -

1244
01:27:56,400 --> 01:27:59,900
كيف يعرف كل ذلك؟
كيف تعرف أي نوع من النظارات ترتدي؟

1245
01:28:00,000 --> 01:28:03,900
لربما كانت نظارات شمسية! ربما
كان لديها بعد نظر! كيف تعرفون؟

1246
01:28:04,000 --> 01:28:07,000
ما أعرفه فقط أن نظر المرأة
.موضع سؤال الآن

1247
01:28:07,100 --> 01:28:13,100
كان لزاماً عليها أَن تكون قادرة على تمييز
.شخص على بعد 60 قدم، في الليل، بدون نظارات

1248
01:28:13,200 --> 01:28:16,200
لا يمكنك إرسال شخص ما
.للموت بناء على شهادة مثل هذه

1249
01:28:16,300 --> 01:28:17,800
.أوه، توقف عن هذا

1250
01:28:17,900 --> 01:28:20,900
أليس من الوارد أن تكون المرأة قد أخطأت؟ -
.لا -

1251
01:28:21,100 --> 01:28:24,100
أليس محتملاً؟ -
.لا،  ليس محتملاً -

1252
01:28:27,400 --> 01:28:29,500
أليس محتملاً؟

1253
01:28:30,400 --> 01:28:32,400
.غير مذنب

1254
01:28:36,200 --> 01:28:38,800
هل تعتقد أنه مذنب؟

1255
01:28:38,900 --> 01:28:41,200
.أعتقد أنه مذنب

1256
01:28:43,700 --> 01:28:45,700
أليس كذلك؟

1257
01:28:48,000 --> 01:28:49,500
.لا

1258
01:28:49,600 --> 01:28:52,600
.لقد اقتنعت. غير مذنب

1259
01:28:52,700 --> 01:28:56,700
ماذا دهاك؟ -
.لدي الآن شك معقول-

1260
01:28:56,800 --> 01:28:59,900
.أحد عشر إلى واحد -
ماذا عن كل الأدلة الأخرى؟ -

1261
01:29:00,000 --> 01:29:03,500
. . . ماذا عن كل تلك الأمور؟
السكين؟ كل تلك الأشياء؟

1262
01:29:03,600 --> 01:29:07,700
حسناً، لقد قلت للتو بأننا يمكن أن
.نرمي كل الأدلة الأخرى

1263
01:29:12,300 --> 01:29:14,800
حسناً، ماذا سنفعل الآن؟

1264
01:29:17,600 --> 01:29:19,500
.أنت لوحدك

1265
01:29:19,600 --> 01:29:23,900
لا أهتم إن كنت لوحدي أم لا
.إنه حقي

1266
01:29:26,200 --> 01:29:28,200
.إنه حقك

1267
01:29:37,700 --> 01:29:40,700
حسناً، ماذا تريد؟
.قلت أنه مذنب

1268
01:29:41,500 --> 01:29:45,700
.نريد سماع حججك -
.أعطيتك حججي -

1269
01:29:46,100 --> 01:29:49,900
.نحن لم نقتنع
.نريد سماعهم ثانية

1270
01:29:51,000 --> 01:29:53,800
.لدينا من الوقت قدر ما تشاء

1271
01:29:58,800 --> 01:30:05,100
كل شيء - كل شيء تم ذكره في
.قاعة المحكمة يؤكد أنه مذنب

1272
01:30:05,200 --> 01:30:08,300
ماذا تظنون؟
أنني أبله؟

1273
01:30:09,400 --> 01:30:15,000
خذوا مثلاً ذلك الرجل العجوز
!الذي يعيش هناك وسمع كل شيء

1274
01:30:16,300 --> 01:30:20,000
.وذلك الحديث عن السكين
لقد وجدوا سكين آخر مثله بالضبط؟

1275
01:30:20,100 --> 01:30:23,600
!الرجل العجوز رآه
.هناك، على السلالم

1276
01:30:23,700 --> 01:30:27,300
بماذا يؤثر كم ثانية استغرق؟

1277
01:30:27,800 --> 01:30:34,100
كل شيء. السكين
.سقطت من  فتحة في جيبه

1278
01:30:34,100 --> 01:30:37,800
!أنت لا تستطيع إثبات أنه لم يصل إلى الباب

1279
01:30:37,900 --> 01:30:42,600
طبعاً، يمكنك أن تتحدث طوال الوقت
!لكن ليس لديك أي إثبات

1280
01:30:45,200 --> 01:30:48,200
وماذا عن القطار المار؟
والأفلام؟

1281
01:30:48,300 --> 01:30:51,600
!لم أسمع من قبل قصة مزيفة كهذه

1282
01:30:51,700 --> 01:30:55,700
$أراهنكم ب5000
.أنني سأتذكر كل الأفلام التي شاهدتها

1283
01:30:55,800 --> 01:31:02,000
لقد حورتم ولويتم كل
!الحقائق والأدلة

1284
01:31:02,100 --> 01:31:05,800
هذا الحديث عن النظارات؟
كيف تعرفون أنها لم تكن ترتديهم؟

1285
01:31:05,900 --> 01:31:09,200
!هذه المرأة شهدت في محكمة علنية

1286
01:31:10,000 --> 01:31:13,800
وماذا عن سماعه الولد
يصرخ متوعداً بالقتل؟

1287
01:31:14,000 --> 01:31:18,100
.سأخبركم, لدي هنا كل الحقائق

1288
01:31:18,600 --> 01:31:20,600
. . .هنا

1289
01:31:22,700 --> 01:31:26,000
.حسناً، هذا كل شيء
.هذه القضية كاملة

1290
01:31:32,500 --> 01:31:34,500
حسناً؟

1291
01:31:36,300 --> 01:31:38,400
!قولوا شيئاً

1292
01:31:43,400 --> 01:31:46,800
!أصحاب القلوب الرحيمة

1293
01:31:47,600 --> 01:31:52,800
.أنتم لن تخيفونني
أنا متشبث برأيي

1294
01:31:55,400 --> 01:31:59,100
!أولاد فاسدون. . . أنت تضيع حياتك هباء

1295
01:32:11,000 --> 01:32:13,100
. . .لا

1296
01:32:16,700 --> 01:32:18,700
.غير مذنب

1297
01:32:22,000 --> 01:32:24,000
.غير مذنب

1298
01:32:39,500 --> 01:32:41,500
.نحن مستعدون الآن

1299
01:34:34,500 --> 01:34:36,500
!هيا

1300
01:34:40,800 --> 01:34:43,800
ما اسمك؟ -
-ديفيس

1301
01:34:43,800 --> 01:34:45,800
.اسمي مكاردل

1302
01:34:48,300 --> 01:34:51,000
.حسناً، مع السلامة -
.مع السلامة -
ترجمة: عمار خالد عبد العال
تعديل: محمد العازمي