﻿1
00:00:51,000 --> 00:00:54,000
لقد حصلت عليك الأن

2
00:01:05,400 --> 00:01:08,400
هذه هي ياصديقي
الذي يساء فهمه

3
00:01:08,400 --> 00:01:10,600
هيّا أقضم هذه القطعة اللذيذه

4
00:01:14,500 --> 00:01:17,000
لا .. لقد أنتهيت وستموت

5
00:02:09,300 --> 00:02:12,400
لااااا

6
00:02:26,000 --> 00:02:28,200
لقد قمت بإنقاذك ,, لاضغينة

7
00:02:34,000 --> 00:02:37,800
إنه نوع من السخريه

8
00:02:37,800 --> 00:02:40,300
أن يكون التمساح أسفلي

9
00:02:40,400 --> 00:02:43,600
وأنا أقف على القمة أحاول إنقاذ
هذا الجرذ من أن يكون طعام له

10
00:02:43,600 --> 00:02:46,100
هيه يا أمي
أنظري ماذا وجدت ؟

11
00:02:47,100 --> 00:02:52,100
إيس فنتورا أيروين
أخرج من هذا الحوض قبل أن يفترسك التمساح

12
00:02:52,200 --> 00:02:53,800
حسناً

13
00:02:53,900 --> 00:02:55,500
توقف

14
00:03:01,700 --> 00:03:03,900
كم مرّه حذرتك من فعل هذا ؟ -
مليون مره -

15
00:03:03,900 --> 00:03:06,200
تزورني في الحديقة -
ممتاز -

16
00:03:06,300 --> 00:03:10,800
وهذه أخر مره أزورك هنا إن لم أتوقف -
عن التصرف هكذا -

17
00:03:10,900 --> 00:03:13,400
أنا جاده أيس -
أنتي دائماً جادة يا أمي -

18
00:03:13,500 --> 00:03:19,100
وهل تعلم لماذا ؟
لأنك لا تريدين أن تفقديني كما فقدتي أباكِ -

19
00:03:19,200 --> 00:03:24,000
أنا أسف يا أمي
أنا لا أعلم لما أردت أنقاذه , لقد فعلتها هكذا

20
00:03:25,600 --> 00:03:27,700
إنه فأر يا أيس

21
00:03:27,800 --> 00:03:29,900
لأجل هذا نضع الفخاخ هنا

22
00:03:30,000 --> 00:03:33,900
لن أعيد كلامي لك
بأنك غير مسئول عن كل حيوان ظال

23
00:03:34,000 --> 00:03:36,400
في هذا الكوكب

24
00:03:39,900 --> 00:03:42,500
لست مسئول ؟ -
!لا -

25
00:03:43,900 --> 00:03:46,200
الأن أعطني الفأر

26
00:03:51,100 --> 00:03:53,000
والقنفذ

27
00:03:55,200 --> 00:03:57,900
وخنزير غينيا

28
00:03:58,000 --> 00:04:00,100
والنمس

29
00:04:01,400 --> 00:04:03,000
والضفدع

30
00:04:03,100 --> 00:04:05,600
أووه ها نحن -

31
00:04:07,200 --> 00:04:08,900
ماذا ؟

32
00:04:08,900 --> 00:04:11,800
والسحلية -
أي سحلية ؟ -

33
00:04:14,400 --> 00:04:16,300
حسناً ها هي

34
00:04:16,700 --> 00:04:19,000
حسناً لقد تأخرت عن المدرسة
لنذهب

35
00:04:19,100 --> 00:04:21,100
هيه ما هذا ؟ -
! إيس -

36
00:04:21,200 --> 00:04:24,900
ما الذي يحدث هنا ؟ -
عزيزي ..عزيزي تعال هنا -

37
00:04:25,100 --> 00:04:27,100
إيس .. حسناً أنظر -
صينيين ؟ -

38
00:04:27,100 --> 00:04:31,700
لقد وضعت الحكومة الصينية بنغ بانغ وتنغ تانغ
في قائمة الباندا المنقرضة

39
00:04:32,600 --> 00:04:35,000
سيقومون بأخذهما
الأسبوع المقبل

40
00:04:35,100 --> 00:04:37,300
أعرف .. أعدك

41
00:04:37,400 --> 00:04:42,000
لن أحاول إيجاد الحيوانات الظاله
ولن أحاول إنقاذ الحيوانات أو أي شئ أخر

42
00:04:42,100 --> 00:04:47,700
حتى وهم يحاولون الهرب بها -
حسناً ليس هذا ما أردت قوله -

43
00:04:47,800 --> 00:04:50,900
وسأحاول أن أكون طبيعي

44
00:04:51,500 --> 00:04:55,800
شكراً يا إي جي
الأن رجاءً هل ستذهب إلى المدرسة ؟

45
00:04:55,900 --> 00:04:57,500
حسناً

46
00:05:02,700 --> 00:05:04,400
أي جي طبيعي

47
00:05:04,500 --> 00:05:06,000
طبيعي

48
00:05:06,100 --> 00:05:10,400
يجب ان يكون طبيعي

49
00:05:10,500 --> 00:05:13,000
هيه تارا
هل هو صحيح ما حصل لأرنبك ؟

50
00:05:13,100 --> 00:05:18,200
نعم إستيقظت هذا الصباح
ووجدت أرنبي الجميل (ميمزي ) قد إختفى

51
00:05:19,100 --> 00:05:21,900
الأرنب (ميمزي ) ضائع

52
00:05:22,000 --> 00:05:26,200
بالطبع أحس بالكأبه -
حيواناتنا ضائعه منذ أسبوعين -

53
00:05:26,300 --> 00:05:28,600
نحن حزينون جداً لأجلهم

54
00:05:29,500 --> 00:05:33,000
سأكون طبيعي

55
00:05:33,900 --> 00:05:37,400
صديقتي فقدت حيوانها الأليف ولم تجده أيضاً -
هذ شئ غريب  -

56
00:05:37,400 --> 00:05:40,300
لا بد أنه وباء

57
00:05:40,400 --> 00:05:43,500
لورا ماذا عنكِ ؟ -
هل تعتقد أن هذا أسوأ ما حصل ؟ -

58
00:05:43,600 --> 00:05:48,700
في اليوم التالي, سمكتي الخضراء
وهي من نوع نادر إختفت من حوض الأسماك

59
00:05:56,800 --> 00:05:59,800
أرجو الإنتباه رجاءً
لدي أخبار محزنه

60
00:05:59,800 --> 00:06:03,200
السيد شامبروز
مدرب فريق السباحه فقد تعويذة الحظ

61
00:06:04,800 --> 00:06:10,500
أي طالب يملك معلومات حول
هذا الموضوع يجب أن يبلغ عنها

62
00:06:16,200 --> 00:06:18,100
حسناً لقد ضاع

63
00:06:18,200 --> 00:06:20,500
هل تعرف
أين هي تعويذتنا أم لا ؟

64
00:06:20,500 --> 00:06:25,900
حسناً لن أقول بأني أعرف أين هي ؟ -
ولكنك تعرف من سرقه ؟ -

65
00:06:26,000 --> 00:06:28,900
. ليس بالضبط -
ولكنك تعرف طريقة لإيجاده ؟ -

66
00:06:29,000 --> 00:06:32,300
بعض الدلائل -
إنسى أيها الخاسر -

67
00:06:32,400 --> 00:06:34,700
لا أنتظروا
أستطيع أن أجده

68
00:06:34,800 --> 00:06:39,200
ما الذي يجعلك تعتقد هذا ؟ -
أنا فقط اعلم أني أستطيع -

69
00:06:39,200 --> 00:06:42,300
أوووه ما هذا هل أنت فاا ؟

70
00:06:47,000 --> 00:06:49,200
الولد الباحث ؟

71
00:06:54,500 --> 00:06:58,200
اعطوني أربع أيام فقط
ما الذي ستخسرونه ؟

72
00:06:58,200 --> 00:07:00,400
لديك ثلاثة أيام

73
00:07:01,600 --> 00:07:03,700
حسناً ثلاثة ايام

74
00:07:03,800 --> 00:07:06,500
إنها كأسبوعين

75
00:07:06,500 --> 00:07:08,000
هذا عظيم

76
00:07:11,500 --> 00:07:15,100
أنا اعلم ما قالته امي ولكن هذا مهم
هي لن تعلم بهذا

77
00:07:17,900 --> 00:07:22,400
حسناً ايها الكاوبوي
لن نجد التعويذة فقط

78
00:07:22,500 --> 00:07:25,700
سنسمع كل الحيوانات الأليفه
تهتف بأسمي

79
00:07:34,900 --> 00:07:36,900
هذا كفيل بالكثير

80
00:07:37,000 --> 00:07:41,100
إنه التقاطع الأكثر زحمةً في المدينة أليس كذلك ؟

81
00:07:41,200 --> 00:07:43,800
ألاف الناس سيرون هذا

82
00:07:46,800 --> 00:07:49,700
هل ترين ارنبك بينهم ؟

83
00:07:49,800 --> 00:07:52,600
لا -
رقم ثلاثة إنتقل لليمين -

84
00:07:52,700 --> 00:07:55,200
أووه رقم إثنين
إنتقل لمكان رقم واحد

85
00:07:55,300 --> 00:07:57,800
رقم أريعه
توقف عن فعل هذا لرقم ثلاثة

86
00:07:58,000 --> 00:08:00,700
هل تتوقفون عن العبث رجاءً ؟

87
00:08:01,800 --> 00:08:04,200
حسناً هل ترينه الأن ؟

88
00:08:04,300 --> 00:08:06,700
الفأر الضائع
حليب مجاني فقط أبحثوا

89
00:08:06,800 --> 00:08:09,800
ساعدونا في إيجاد الفأر

90
00:08:09,900 --> 00:08:12,900
رجاءً ساعدونا في إيجاد الفأر

91
00:08:16,100 --> 00:08:19,300
لقد وجدت فأرك -
ليس هذا -

92
00:08:19,800 --> 00:08:21,300
لم اجد الفأر

93
00:08:24,800 --> 00:08:27,800
الهجوم الأن . 1-2-3

94
00:08:34,700 --> 00:08:36,600
هذا ما أعنيه بالهجوم

95
00:08:36,600 --> 00:08:40,900
توقف عن اللعب في مشاعرنا -
هذا ليس بريزي -

96
00:08:53,500 --> 00:08:57,200
أسميها
الورق يغطي البلدة يا عزيزي

97
00:08:58,900 --> 00:09:02,400
أنها طريقتي الفعاله
لنشر المعلومات

98
00:09:15,400 --> 00:09:21,500
هذا ليس صحيحاً فأنا أعطي نفس الأهتمام
لكل الحيوانات المفقودة

99
00:09:21,600 --> 00:09:24,800
ها نحن هنا يا أوكس

100
00:09:24,900 --> 00:09:27,000
إنه بيت لورا

101
00:09:27,900 --> 00:09:30,100
موقع الجريمة

102
00:09:30,500 --> 00:09:35,500
اسف يا صديقي
أنه ليس الوقت المناسب لأظهر مشاعري لـ لورا

103
00:09:35,600 --> 00:09:38,100
أنا لست خائفاً من مصارحتها

104
00:09:40,300 --> 00:09:45,500
أووه تعتقد اني خائف
حسناً شاهد وتعلم يا صديقي

105
00:09:45,500 --> 00:09:49,700
سنجد سمكتها
وبعدها سنجد الوقت لأخبرها بمشاعري

106
00:09:49,700 --> 00:09:53,400
مرحباً أيس -
أووه يا ألهي كم أنتي جميلة -

107
00:09:54,900 --> 00:09:57,200
ماذا ؟ -

108
00:09:58,500 --> 00:10:00,800
سمكتك الضائعه

109
00:10:00,900 --> 00:10:03,900
أنها جميلة جداً

110
00:10:03,900 --> 00:10:06,000
نعم بالطبع

111
00:10:09,500 --> 00:10:12,800
تنحي جانباً يا سيدتي
لابد أن نبحث عن خيوط الجريمه

112
00:10:12,900 --> 00:10:15,400
أوكس ؟

113
00:10:16,400 --> 00:10:19,000
مسرح الجريمو لا يحمل
أي أثار للدخول عنوةً

114
00:10:19,100 --> 00:10:23,700
المشتبه به الأول هو
الرجل الذي يجلس هناك ومعه الكنز

115
00:10:29,600 --> 00:10:34,500
هل تتذكر تقريري الذي قمت به للمدرسة
عن الحيوانات الرائعه ؟

116
00:10:34,600 --> 00:10:37,500
في اليوم التالي إختفت سمكتي

117
00:10:37,500 --> 00:10:39,500
حقاً ؟

118
00:10:41,900 --> 00:10:45,700
حالة رقم :  34949320451.

119
00:10:45,700 --> 00:10:47,800
ألفا - نبتون - عطارد

120
00:10:47,900 --> 00:10:51,200
سمكة خضراء مفقودة

121
00:10:51,900 --> 00:10:54,900
السؤال الأول
هل حاولتي الأتصال بها ؟

122
00:10:55,000 --> 00:10:57,700
أتصل بها
إنها سمكة ؟

123
00:10:59,700 --> 00:11:02,600
هل استطيع ؟ -
بالطبع -

124
00:11:24,000 --> 00:11:26,700
حسناً إنها ضائعه -
حسناً -

125
00:11:27,400 --> 00:11:29,400
المالك  سيدة أسمها لورا

126
00:11:29,600 --> 00:11:33,300
سيدة ذكيه , مرحة , ورائحتها

127
00:11:33,400 --> 00:11:36,200
تشبه كريم الخوخ

128
00:11:36,300 --> 00:11:39,000
إبتسامتها تجعلك تشعر وكأنك
ترى قطعة حلوى

129
00:11:39,100 --> 00:11:41,700
وتفوح منها رائحة الخوخ

130
00:11:42,400 --> 00:11:46,200
ولكن هناك نقطة صغيرة على ذقنها

131
00:11:46,300 --> 00:11:49,900
ربما تكون بثور ؟ -
بثور , أين ؟ -

132
00:11:50,000 --> 00:11:52,600
أووه أنا غبي حقاً -

133
00:11:55,300 --> 00:11:57,300
أنا وأوكس يجب أن نذهب الأن

134
00:11:57,400 --> 00:12:02,300
على كل حال لدينا عمل
ويجب أن ننجزه وسنعود بعد..

135
00:12:04,500 --> 00:12:05,900
ثلاثة أيام

136
00:12:05,900 --> 00:12:08,300
حقاً ؟ -
أعدك -

137
00:12:09,300 --> 00:12:12,200
لقد أخلفت في وعدك
ما الذي قلته لك ؟

138
00:12:12,200 --> 00:12:17,100
أني لست مسؤلاً عن كل
حيوان ضال في هذا الكوكب

139
00:12:17,200 --> 00:12:22,100
ولكن يا امي يجب أن أفعل -
هل تعتقد أني أستمتع بهذا العمل يومياً ؟ أبداً -

140
00:12:23,100 --> 00:12:26,800
حصلت على هذا العمل لترى الحيوانات
وقت ما تشاء وكيف ما تشاء

141
00:12:26,900 --> 00:12:29,200
بأمان وتحت إشرافي

142
00:12:29,300 --> 00:12:31,700
حسناً أنها ليست الطريقة ذاتها -

143
00:12:31,700 --> 00:12:35,600
يجب ان اجد الحيوانات الضاله
أنا احب هذا العمل

144
00:12:35,600 --> 00:12:39,600
حسناً لقد شاركت في كل نشاط مدرسي
أردتي أنا أشارك به

145
00:12:39,700 --> 00:12:41,700
وقد أجدت في كل النشاطات

146
00:12:47,000 --> 00:12:48,200
ماذا ؟ -

147
00:12:55,100 --> 00:12:56,500
التالي

148
00:13:03,100 --> 00:13:06,600
ح -ف -ل-ه = حفله

149
00:13:06,600 --> 00:13:09,000
ممتاز أنتي رائعه

150
00:13:09,100 --> 00:13:13,700
كلمتك هي : كـ التالي
موالاة الكنيسة

151
00:13:14,900 --> 00:13:17,100
ح- ف- ل- ه

152
00:13:17,200 --> 00:13:19,300
حفله

153
00:13:33,300 --> 00:13:35,900
لقد كانت هذه فكرة غبيه

154
00:13:43,000 --> 00:13:46,600
حسناً ربما لم أتقنهم كلهم

155
00:13:46,600 --> 00:13:49,900
ربما ليست الرياضة هوايتي

156
00:13:50,900 --> 00:13:53,100
أنتظري هل كان أبي رياضياً ؟

157
00:13:53,100 --> 00:13:55,300
هل كان يحب الترفيه مثلاً ؟

158
00:13:59,200 --> 00:14:03,200
- أمي أنتي دائماً تقولين هذا .
- أنا لست جاهزه للحديث بهذا الخصوص الأن .

159
00:14:03,300 --> 00:14:05,700
- سنتحدث عنه عندما تكون اكبر قليلاً .

160
00:14:05,800 --> 00:14:10,200
أنا كبير يا امي عمري الأن 12 سنة
ولدي هذه الأحاسيس الغريبة

161
00:14:10,300 --> 00:14:12,300
وليس لدي أب ليشرح لي الأمر

162
00:14:12,400 --> 00:14:14,400
بخصوص !!

163
00:14:15,400 --> 00:14:19,500
بني كل من هم في عمرك لديهم هذه الأحاسيس

164
00:14:19,500 --> 00:14:21,600
لا يا أمي

165
00:14:24,600 --> 00:14:27,400
ليست نفس أحاسيسي

166
00:14:30,600 --> 00:14:35,800
هذه هي .. لن تأكل مجدداً في وعاء الكلب
ولن تخرج رأسك من زجاج السيارة

167
00:14:35,900 --> 00:14:40,400
ولن تشرب في أوعية الحيوانات
وستكون مثل الأطفال الأخرين

168
00:14:40,500 --> 00:14:43,400
- أمي بالطبع أنا نفس الأطفال الأخرين .
- لا لست مثلهم .

169
00:14:43,400 --> 00:14:45,700
أنت تختلف عنهم .

170
00:16:37,800 --> 00:16:40,700
- صباح الخير .
- صباح الخير ماما.

171
00:16:40,800 --> 00:16:43,900
- ما هذه القبعه على رأسك ?
- ماذا بها ?

172
00:16:43,900 --> 00:16:47,600
- إيس .
- هذا ما يفعله كل الأطفال .

173
00:16:47,700 --> 00:16:52,100
قلتي أنكِ تريدين أن أكون كالأطفال
الأخرين إذا ها نحن .

174
00:16:53,100 --> 00:16:55,900
ليس على طاولة الطعام

175
00:17:07,400 --> 00:17:10,700
أمي
أمي الحبوب

176
00:17:10,800 --> 00:17:13,100
- يا إلهي .
- ماذا ?

177
00:17:13,100 --> 00:17:15,400
- إنها تحدث .
- ما الذي يحدث ?

178
00:17:15,500 --> 00:17:17,800
ضع يديك فوق رأسك

179
00:17:21,500 --> 00:17:23,600
لا تتحرك

180
00:17:25,400 --> 00:17:27,600
لا تتحرك

181
00:17:28,600 --> 00:17:31,300
مليسا فانتورا ؟ -
نعم -

182
00:17:31,300 --> 00:17:35,100
واو
نجمة أخرى وستحصل على وجبة مجانية .

183
00:17:36,600 --> 00:17:39,700
عرض الدجاج ما هذا "?
ألا تحب سوى أكل الدجاج ?

184
00:17:39,800 --> 00:17:43,100
دعنا من هذا
رشل هاور , NBFW.

185
00:17:43,200 --> 00:17:48,200
- مكتب حماية البيئة والأسماك .
- طفل ذكي أنا المسئول هنا .

186
00:17:48,300 --> 00:17:53,800
هل لديك فكرة كم سمكة قرش وحيوان مفترس
حطّم فرقة كاملة من الأمن ?

187
00:17:53,900 --> 00:17:58,500
نعم لم يحدث أبداً
أنتم لا تضعون علامات أبداً هذه ليست لك .

188
00:17:58,600 --> 00:18:02,300
أعطني هذه .
بإمكاني إعتقالك لإهانتك ضابط في حماية البيئه .

189
00:18:02,400 --> 00:18:06,100
حسناً لامشكله
ولكن تقنياً كلاب الشرطه أعلى منكم رتبة .

190
00:18:06,200 --> 00:18:09,600
سيدي الشرطة تقوم بسحب سيارتنا ؟ -
مرةً أخرى ؟ -

191
00:18:09,700 --> 00:18:12,900
أنتظر
ألا يمكنك إخبارنا ما الذي تبحثون عنه هنا ؟

192
00:18:12,900 --> 00:18:19,300
قضيتك من أكبر القضايا في تاريخ مكتب حماية البيئه
لقد إستدعوا عملاء من ألاسكا من أجلك , الإنكار لن يفيدك

193
00:18:19,300 --> 00:18:24,300
لقد وجدنا أثارك في كل مكان
من مسرح الجريمة

194
00:18:24,300 --> 00:18:28,300
تحدث بالإنجليزية يا سيدي -
الباندا تمت سرقتها  -

195
00:18:29,200 --> 00:18:32,000
أمي تعمل في حديقة الحيوانات
بالطبع ستكون أثارها في كل مكان

196
00:18:32,000 --> 00:18:35,300
والبنك يقول أنكِ سحبتي شيكات
كثيره خلال هذه الأيام

197
00:18:35,500 --> 00:18:38,400
لا بد انكِ بعت الباندا
في السوق السوداء

198
00:18:38,500 --> 00:18:41,000
لقد وجدنا شيئاً يا سيدي

199
00:18:44,100 --> 00:18:46,100
ما هذا ؟

200
00:18:50,500 --> 00:18:54,800
هل تعرفين ما هذا  ؟ -
أحدهم أرسلها لا أعلم ما الذي تعنيه -

201
00:18:54,800 --> 00:18:58,600
- وهذه .
- مسدس تخدير .

202
00:18:58,600 --> 00:19:02,600
- سيدي البصمات .

203
00:19:02,600 --> 00:19:06,200
الحديقة تعطينا هذه
أستخدمها لتخدير القرود

204
00:19:06,300 --> 00:19:10,200
أنهم مضحكون جداً لقد أمسك القرود
برجل ذلك السائح

205
00:19:10,300 --> 00:19:12,100
هذا يكفي يا إيس

206
00:19:12,200 --> 00:19:14,700
مليسا فانتورا ,

207
00:19:14,800 --> 00:19:16,900
أنتي معتقله

208
00:19:17,000 --> 00:19:19,100
ماذا ؟ -
هيه .. هيه -

209
00:19:22,800 --> 00:19:27,800
هذا لا يعدو سوء فهم
سنذهب ونوضح لهم الأمر .

210
00:19:27,800 --> 00:19:31,800
حسناً يا أمي
حسناً

211
00:19:35,800 --> 00:19:41,700
- هيّا بنا
- أنتظر سأتصل بأحدهم ليجلس لدى الولد .

212
00:19:43,000 --> 00:19:45,800
- دعها تجري المكالمه
-لا تقلقي يا أمي سأجد الباندا

213
00:19:45,900 --> 00:19:50,100
لا لقد وعدتني
لا أريدك أن تفعل أي شئ يا إيس

214
00:19:50,900 --> 00:19:53,100
مكالمه واحده

215
00:19:54,100 --> 00:19:58,300
- حسناً هيّا أستعجلي .
- سأكلم جدّه .

216
00:19:58,400 --> 00:20:02,100
أمي
جدّي ذهب في رحلة بحرية لأربع أسابيع

217
00:20:02,200 --> 00:20:05,400
- سأكلم جدّك الأخر .
- من هو جدّي الأخر ?

218
00:20:05,500 --> 00:20:07,400
جدّك

219
00:20:09,500 --> 00:20:12,200
- لأبيك فانتورا .
- ماذا ?

220
00:20:13,300 --> 00:20:15,800
ريكس أنا مليسا

221
00:20:36,400 --> 00:20:39,800
هيّا يا سبارك
هيّا يا سبارك.

222
00:20:39,900 --> 00:20:42,300
أسف لهذا

223
00:20:46,300 --> 00:20:48,700
مرحباً إيس

224
00:20:48,800 --> 00:20:50,400
جدّي ?

225
00:20:50,500 --> 00:20:53,600
أولاً أمك بخير

226
00:20:53,700 --> 00:20:57,800
سيكون لديها جلسة لأجل الكفاله يوم الجمعه
وستراها حينها

227
00:21:04,900 --> 00:21:07,900
أنه السعال
ما الذي تستطيع فعله ؟

228
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
قطتي تعيش عمرها الثامن

229
00:21:10,100 --> 00:21:13,000
إنها تلعق جسمها في كل مكان

230
00:21:16,200 --> 00:21:22,700
معلومات رائعه -
حسناً يا أيس لقد كن أراك منذ أن كنت طفلاً -

231
00:21:22,800 --> 00:21:25,400
ما عمرك الأن ؟ 84 ؟ -

232
00:21:25,500 --> 00:21:28,400
جدي أنا في الـ 12 -
رائع بنفس عمر الكلب -

233
00:21:28,500 --> 00:21:30,800
84 سنه

234
00:21:31,300 --> 00:21:34,400
لا بد أنك محقق حيوانات الأن ؟

235
00:21:34,400 --> 00:21:36,800
هيّا
دعني أشاهد مكتبك

236
00:21:37,800 --> 00:21:42,200
هيّا ياسباركي
هانحن ذا

237
00:21:44,000 --> 00:21:47,500
حسناً هذه هي الحيوانات
التي تحاول إيجادها ؟

238
00:21:47,600 --> 00:21:51,200
حسناً كنت أفعل ذلك
ولكن أمي قالت أن هذا خطير

239
00:21:51,300 --> 00:21:54,100
حقاً ؟

240
00:22:04,800 --> 00:22:08,500
أنت قلق كثيراً من أجلها ؟ -
عن ماذا ؟ لورا لا ليس صحيحاً -

241
00:22:08,700 --> 00:22:11,800
أحياناً
ربما , حسناً , أنا قلق

242
00:22:11,800 --> 00:22:16,200
جدي هل أستطيع أن أسألك سؤالاً  ؟ -
بالتأكيد -

243
00:22:16,300 --> 00:22:19,100
كيف كان أبي ؟ -

244
00:22:20,100 --> 00:22:22,500
حسناً ما الذي قالته أمك عنه ؟ -

245
00:22:22,600 --> 00:22:26,900
 لاشئ قالت انه ذهب في
رحلة عمر 

246
00:22:27,000 --> 00:22:29,200
وأني صغير على معرفة التفاصيل

247
00:22:29,300 --> 00:22:33,500
حسناً أمك لديها أسباب وجيهه
لعدم الكلام عنه 

248
00:22:33,600 --> 00:22:35,600
ولكن هل لي أن أسألك ؟

249
00:22:35,700 --> 00:22:40,100
هل فكرت يوماً لماذا أنت 
تقوم بالبحث عن الحيوانات الضائعة ؟

250
00:22:40,200 --> 00:22:43,500
لإني - 
لأنك ماذا ؟ - 

251
00:22:44,600 --> 00:22:48,100
لا أعلم لماذا -
لأنك من عائلة فانتورا -

252
00:22:48,600 --> 00:22:51,100
أل فانتورا

253
00:22:52,900 --> 00:22:57,900
حسناً لقد أخذت وقتاً طويلاً
لأعرف علاقة عائلتنا 

254
00:22:58,000 --> 00:23:00,100
مع عالم الحيوانات 

255
00:23:00,200 --> 00:23:02,700
أخيراً
تغلبنا عليهم كلهم

256
00:23:02,700 --> 00:23:05,300
حتى النمور 

257
00:23:05,800 --> 00:23:08,700
تاريخ عائلة فنتورا 
كان ممتداً 

258
00:23:08,800 --> 00:23:12,100
حتى عهد تشارلز فنتورا

259
00:23:12,100 --> 00:23:14,700
أنت تعرف من هو أليس كذلك ؟

260
00:23:14,700 --> 00:23:16,800
نعم هل كان باحث عن الحيوانات ؟

261
00:23:16,900 --> 00:23:23,200
لقد كان القادم من الغرب 

262
00:23:23,900 --> 00:23:27,900
هل تعرف أن فنتورا 
لم يؤذ حيواناً واحداً أبداً ؟

263
00:23:28,000 --> 00:23:33,800
أحد أجدادنا كان المستكشف 
السيد إرسنت فنتورا 

264
00:23:33,800 --> 00:23:38,500
هو وفريقة كادوا يموتوت من الجوع
ولم يتعرضوا للبطريق 

265
00:23:38,500 --> 00:23:41,600
جاك فنتورا 

266
00:23:41,700 --> 00:23:44,100
الذي إكتشف جهاز التنفس تحت الماء 

267
00:23:44,200 --> 00:23:48,400
وأخيراً إستطاع الناس أن 
يسبحوا تحت الماء كالسمك 

268
00:23:51,500 --> 00:23:56,700
إذن رأيت يا إيس 
أن أجدادك تاريخياً إرتبطوا بالحيوانات ؟

269
00:23:56,700 --> 00:23:58,700
وبعالم الحيوانات

270
00:23:58,800 --> 00:24:03,000
من خلال التواصل
والبحث واالإنقاذ

271
00:24:03,100 --> 00:24:06,700
حسناً هل كان أبي
مثل بقيّة أجدادي ؟

272
00:24:08,600 --> 00:24:11,300
كنت سأقول أكثر كثيراً منهم 

273
00:24:11,400 --> 00:24:15,400
ولكن أمك في مشكلة الأن 
وأعتقد أنها تحتاجنا الأن

274
00:24:15,500 --> 00:24:20,100
إذاً أنت تقول أنه يجب 
أن أخرج وأجد هذه الباندا

275
00:24:20,200 --> 00:24:23,600
أنا لم أقل شيئاً

276
00:24:24,500 --> 00:24:26,700
أنا فقط قلت 

277
00:24:26,800 --> 00:24:29,400
قلت ماذا ؟

278
00:24:30,400 --> 00:24:34,600
جيناتك الوراثيه
تحمل حب البحث 

279
00:24:34,700 --> 00:24:38,200
أنت واحد من أل فنتورا

280
00:24:40,100 --> 00:24:43,400
هيّا يا سباركي -
جدي أعتقد أنه - 

281
00:24:43,400 --> 00:24:46,200
أنا أعتقد أنه ميت 

282
00:24:48,000 --> 00:24:50,900
لا ليس ميتاً
إنه نائم 

283
00:24:50,900 --> 00:24:54,100
هيّا بنا 
هل سمعت ما قاله هذا الولد ؟

284
00:25:14,600 --> 00:25:19,300
هيه عندما أقول لك من فوق الجدار
يعني من فوق الجدار لا تتذاكى 

285
00:25:23,100 --> 00:25:27,000
يا ألهي لم أكن أعلم
أن التماسيح تقوم بالمناوبه ليلاً

286
00:25:29,000 --> 00:25:32,500
راسل هولندر
NBFW فرقة 

287
00:25:33,600 --> 00:25:38,600
أحب هذه الطرق القصيره
والهادئه في القضايا 

288
00:25:38,700 --> 00:25:41,300
ملف القضة أغلق
مليسا فنتورا

289
00:25:42,100 --> 00:25:46,800
أنتي مذنبه -
هذا الرجل مريض جداً - 

290
00:26:04,200 --> 00:26:09,700
قضية رقم : 34949320452.
ألفا - داتا 

291
00:26:09,800 --> 00:26:12,600
فقدان باندا 
تلقب بتنج تانج

292
00:26:12,700 --> 00:26:16,300
لغة الباندا هي 

293
00:26:16,900 --> 00:26:19,600
معارة من حكومة وطنيه 

294
00:26:19,700 --> 00:26:21,700
البلد : الصين 

295
00:26:21,800 --> 00:26:25,300
مسرح الجريمه
لا يحتوي على أثار عنف 

296
00:26:25,300 --> 00:26:28,200
وكما هو متوقع
أثار أمي في كل مكان 

297
00:26:28,200 --> 00:26:30,600
والأثار الأخرى للباندا

298
00:26:31,400 --> 00:26:33,500
ما هذا ؟

299
00:26:40,200 --> 00:26:43,500
عرفت هذا - 

300
00:26:49,400 --> 00:26:52,900
أنظر أيها الباندا
أنا صديق للعائلة 

301
00:26:52,900 --> 00:26:56,500
كنت أعرف عمك عندما كان هنا 
تشان , تشن , أو 

302
00:26:58,900 --> 00:27:02,000
أنت بنغ بانغ 

303
00:27:02,100 --> 00:27:05,600
هونج كونج ؟
ونق تشنج ؟

304
00:27:10,000 --> 00:27:12,400
هل تفتقد عائلتك ؟ 

305
00:27:14,300 --> 00:27:16,300
أنا أفتقد أمي أيضاً 

306
00:27:18,700 --> 00:27:23,200
ولكني وجدت دلائل مهمه
هنا 

307
00:27:27,400 --> 00:27:30,000
أنا لست أروع ..ماذا تسميه 

308
00:27:31,100 --> 00:27:33,300
جاسوس حيوانات ؟

309
00:27:34,300 --> 00:27:38,100
مستكشف , محقق
لا أعلم 

310
00:27:38,100 --> 00:27:40,200
ولكن

311
00:27:40,200 --> 00:27:42,000
ولكني سأحاول

312
00:27:42,000 --> 00:27:44,200
أعدك 

313
00:28:01,400 --> 00:28:04,300
هيه هل أنت
أنرولد بوشنسكي 

314
00:28:04,400 --> 00:28:06,700
نعم ولكن كلمني
لاحقاً 

315
00:28:06,800 --> 00:28:09,900
سأقتلك يا بوشنسكي 

316
00:28:10,000 --> 00:28:11,800
تحرك 

317
00:28:11,800 --> 00:28:13,900
هذا ليس جيداً

318
00:28:18,100 --> 00:28:22,600
حالة طوارئ
حالة طوارئ

319
00:28:22,600 --> 00:28:26,500
فقط سلمنا اللعبة يا بوشنسكي
وكل شئ سينتهي 

320
00:28:26,600 --> 00:28:28,600
مستحيل 

321
00:28:46,500 --> 00:28:50,000
تحركوا
إبتعدوا عن الطريق 

322
00:28:50,100 --> 00:28:54,800
أين هو ؟
لا تستطيع أن تختفي باللعبة للأبد يا بوشنسكي

323
00:28:58,600 --> 00:29:00,400
أين ذهب ؟

324
00:29:13,300 --> 00:29:15,400
مرحباً ؟

325
00:29:15,500 --> 00:29:18,300
أرنولد ؟

326
00:29:18,300 --> 00:29:20,800
لماذا تتحدث معي ؟

327
00:29:22,400 --> 00:29:27,100
من الذي تكلم ؟ -
لا احد يتحدث معي إلا الشرطة -

328
00:29:27,100 --> 00:29:29,300
لن تحاول إخراجي أليس كذلك 

329
00:29:29,400 --> 00:29:32,500
لا أنا أريد منك مساعدتي 

330
00:29:33,200 --> 00:29:35,900
حسناً أنا هنا 

331
00:29:51,400 --> 00:29:53,700
ماهذا 

332
00:29:53,800 --> 00:29:55,200
مذهل 

333
00:29:59,200 --> 00:30:01,500
مذهل 

334
00:30:17,900 --> 00:30:21,200
مخبأ سري يا باتمان

335
00:30:21,300 --> 00:30:24,600
هذا المكان 
كيف بنيت هذا ؟

336
00:30:24,600 --> 00:30:28,900
هذا المكان كله , أهمل ونسي
مع أعمل التجديد ولكني وجدت طريقاً له

337
00:30:29,000 --> 00:30:31,500
قابل كمبيوتري

338
00:30:31,500 --> 00:30:33,800
لا أصدق أني حصلت على صديق

339
00:30:33,900 --> 00:30:37,300
ولن أتركه أبداً يقع في المتاعب

340
00:30:37,800 --> 00:30:41,100
يا الهي هذه ديدان رائعه

341
00:30:41,200 --> 00:30:43,500
هيه توقف 

342
00:30:43,600 --> 00:30:45,700
هذه دودة تعقب إلكترونيه -
هذه ؟ -

343
00:30:45,800 --> 00:30:48,700
وهي تعطيني إشارات لموقعها هنا

344
00:30:48,800 --> 00:30:52,800
أنها رائعه وغير ضاره
حتى لو ألتهمتها 

345
00:30:52,800 --> 00:30:55,600
أستطيع التحكم به
لمدة 18 ساعه 

346
00:30:55,700 --> 00:30:58,200
ولـ 12 ساعه لو أكلتها - 
ماذا- 

347
00:30:58,300 --> 00:31:00,300
حسناً كيف أخدمك ؟

348
00:31:00,400 --> 00:31:02,500
يا صديقي ؟

349
00:31:02,600 --> 00:31:06,900
لدي مجموعه من الأثار
أريد منك أن تتفحصها من أجلي 

350
00:31:07,000 --> 00:31:13,000
هناك أثار بعمق 2 ملل وأثار بعمق 1.5 ملي 
وأثار بعمق 3 ملل

351
00:31:13,100 --> 00:31:15,200
وأثار بعمق 5 ملل

352
00:31:15,300 --> 00:31:20,800
حسناً هذه الأثار 
تقودني إلا ثلاث مشتبهين 

353
00:31:20,900 --> 00:31:23,700
أحدهم بوزن 125 

354
00:31:23,800 --> 00:31:26,300
والأخر 183 

355
00:31:26,300 --> 00:31:29,300
والأخير 390 

356
00:31:30,800 --> 00:31:33,500
حسناً أي شئ أخر ؟

357
00:31:33,500 --> 00:31:39,700
كم سيستغرقك لأختراق 
"wwww.pandafanatic.com" موقع أسمه 

358
00:31:39,800 --> 00:31:43,500
تم إختراقه 
هذه صورة الرجل الذي يدير الموقع

359
00:31:43,600 --> 00:31:48,500
إيميله هو 
m.sickinger@penningtoncorp.net.

360
00:31:49,400 --> 00:31:54,000
شركة بينتون
هذه الشركه لأبو جونيور بينتون

361
00:31:54,100 --> 00:31:58,100
أووه أنه لطيف جداً - 
أليس هو الولد الذي يأتي باللموزين للمدرسه يومياً ؟ -

362
00:31:58,200 --> 00:32:01,300
نعم هو .. ولديه شعبية هائله هنا 

363
00:32:01,400 --> 00:32:05,800
في جميع طاولات الطعام في المدرسه
هو يجلس على طاولة تأخذ العقل 

364
00:32:08,000 --> 00:32:10,900
هل تمانع أن أحتفظ بواحدة من هذه ؟ -
بالتأكيد -

365
00:32:11,000 --> 00:32:13,900
حسناً أنا 
أنا 

366
00:32:14,000 --> 00:32:16,100
سأذهب في طريقي 

367
00:32:16,900 --> 00:32:19,800
سأذهب في طريقي 
سأكلمك لاحقاً

368
00:32:19,800 --> 00:32:23,800
حقاً وهل ستذهب وكأني لست هنا
ولن تخبر عن مكاني 

369
00:32:23,900 --> 00:32:26,700
لا لا - 
رائع - 

370
00:32:32,300 --> 00:32:35,700
جدّي أنا متأكد أنه ميت -
لا -

371
00:32:35,700 --> 00:32:38,300
أنه فقط يمثل جيداً 

372
00:32:38,400 --> 00:32:40,500
الكلاب الميتة لا تأكل العشاء 

373
00:32:42,800 --> 00:32:45,000
حسناً

374
00:32:52,600 --> 00:32:55,300
يوم صعب في العمل ؟

375
00:32:55,400 --> 00:32:58,700
لقد وجدت تلك الدلائل 
حتى أساعد أمي 

376
00:32:58,700 --> 00:33:02,400
لكن من أجل فعل هذا
سأخون بوعدي لها 

377
00:33:02,500 --> 00:33:05,800
إذن أنت تعمل على القضية ؟

378
00:33:06,300 --> 00:33:09,600
نعم - 
تعرف يطلقون على هذه الأشياء قضايا صحيح ؟ -

379
00:33:09,600 --> 00:33:12,600
نعم الشرطه

380
00:33:12,600 --> 00:33:17,600
واجه الأمر جدّي أنا فقط طفل يكذب على أمه 
لا أعرف ماذا يجب أن أفعل 

381
00:33:17,700 --> 00:33:21,600
حسناً يجب أن 
تبدأ بمعرفة من تكون

382
00:33:22,900 --> 00:33:25,100
الشئ الذي ولدت لتكونه 

383
00:33:28,900 --> 00:33:31,200
الأن يجب أن تعرف أمك شيئاً واحداً 

384
00:33:31,300 --> 00:33:33,700
إبحث عن نفسك يا إيس 

385
00:33:34,900 --> 00:33:38,500
بني : الحياة مليئة بخيبات الأمل 

386
00:33:55,300 --> 00:33:57,900
هذا ليس طبيعي

387
00:33:58,000 --> 00:34:01,500
سأكون طبيعياً

388
00:34:04,600 --> 00:34:09,400
مرحباً هذه رسالة جونيور بنتون المميزه 
أنت محظوظ لأنك تراها

389
00:34:09,400 --> 00:34:12,600
أنت مدعو لحفلة عيد ميلادي 
كم أنت محظوظ

390
00:34:15,300 --> 00:34:18,700
لقد تلقيت دعوة

391
00:34:21,600 --> 00:34:25,400
إيس فنتورا
أنا هنا ملقابلة جونيور بنتون

392
00:34:25,400 --> 00:34:29,000
لا ليس على القائمة - 
قائمة أنا لا أهتم لهذه القائمه السخيفه - 

393
00:34:29,100 --> 00:34:32,400
أنا صحفي في الدي ميل 

394
00:34:32,500 --> 00:34:35,900
جريدة المدرسه 
حرية الصحافه ؟

395
00:34:36,000 --> 00:34:40,000
إنه شئ مكتوب في الدستور الأمريكي
يجب عليكم قرائته في وقتٍ ما 

396
00:34:40,400 --> 00:34:44,100
لالالا
لا تجعلوني أول معتقل في سبيل الحريه

397
00:34:44,200 --> 00:34:46,300
دعوه يدخل 

398
00:34:46,300 --> 00:34:48,600
حسناً أتركوه

399
00:34:50,000 --> 00:34:57,000
هذه أدلة ضدكم 
سأبدأ بإثارة الرأي العام ضدكم 

400
00:35:00,900 --> 00:35:03,900
نحن مشغولون جداً
لديك ثلاث دقائق 

401
00:35:06,200 --> 00:35:09,500
هل هذه غابه ؟
يارجل يجب أن تبدأ بقص شعر أنفك 

402
00:35:09,600 --> 00:35:11,900
تستطيع صناعة دب من هذا الشعر

403
00:35:15,200 --> 00:35:20,000
أنت تملك رجال وقحين هنا ؟ 
نحن نحتفظ بعلاقات جيده مع الصحافه -

404
00:35:20,100 --> 00:35:24,000
ولكن الدعوات قد طبعت
لا أستطيع فعل شئ حقيقةً 

405
00:35:24,000 --> 00:35:27,600
سيدي وقت الغداء - 
خذ هذه - 

406
00:35:27,700 --> 00:35:33,000
ستسمح لك بمشاهدة الحفل
عبر الأنترنت 

407
00:35:33,100 --> 00:35:37,800
ستتصدر عناوين الصحف - 
حسناً هذا رائع إليك العنوان - 

408
00:35:37,800 --> 00:35:41,200
الولد المليونير
يخضع لعملية شفط دهون 

409
00:35:41,300 --> 00:35:47,300
أو الفتى جونيور 
يحب صبي أخر , انا رائع في هذه الأمور 

410
00:35:47,400 --> 00:35:51,500
أنت تعمل على إبتزازي
لأمنحك المعلومات 

411
00:35:51,600 --> 00:35:54,100
أنا صحفي
هذا هو عملي 

412
00:35:54,200 --> 00:35:58,600
ولكني سأتركك وشأنك
إذا أخبرتني عن هذا الرجل 

413
00:36:01,800 --> 00:36:07,000
دكتور ميشيل سكاينر
عالم كبير كان يعمل لدينا في المختبرات الحيوانيه

414
00:36:07,000 --> 00:36:09,800
إنه أحد العباقره - 
بلا شك -

415
00:36:09,800 --> 00:36:12,800
ولكن للأسف كان مجنوناً في نفس الوقت 

416
00:36:13,200 --> 00:36:16,400
للأسف - 
لقد كان يكره الباندا بشكل فظيع - 

417
00:36:16,500 --> 00:36:19,500
رائع 
هل لا زال يعمل لدى والدك ؟

418
00:36:19,700 --> 00:36:22,200
لا
لقد طردناه قبل إسبوعين 

419
00:36:22,300 --> 00:36:28,400
أعتقد أنه الأن رئيس مركز البحوث 
لأثار الدينصورات 

420
00:36:31,700 --> 00:36:36,500
ماذا ؟ -
لا أعرف ماذا تفعل هذه المؤسسه يجب أن تسأله بنفسك -

421
00:36:36,600 --> 00:36:38,500
حسناً سأفعل 

422
00:36:40,700 --> 00:36:44,100
كل الصور التي أخذتها
ساتاجر بها إلكترونياً 

423
00:36:45,800 --> 00:36:47,800
لا تلمس الكاميرا

424
00:36:49,900 --> 00:36:53,100
أين هو أرنبي أيها الفاشل ؟ - 
سعدت بلقائك أيضاً يا تارا - 

425
00:36:53,200 --> 00:36:55,600
كان يجب أن تجد بريزي 
قبل أسبوع من الأن 

426
00:36:55,700 --> 00:37:01,100
أنت مدين لنا بتوضيح حول هذا -
لا أستطيع التصريح حول التحقيق الجاري الأن - 

427
00:37:01,100 --> 00:37:05,200
يا ألهي أنتن مثل
سفينه ضخمة 

428
00:37:06,600 --> 00:37:08,600
لماذ دائماً تتصرفون كالقطيع ؟

429
00:37:08,700 --> 00:37:15,600
سيداتي هل هذا فعلاً ضروري ؟
ألا نستطيع الحديث كمتحضرين ؟ 

430
00:37:15,700 --> 00:37:18,400
لقد قلتم أن معي ثلاث أيام 

431
00:37:20,500 --> 00:37:23,700
لقد كان هذا قبل ثمان ايام - 
الناس نوعان - 

432
00:37:23,800 --> 00:37:29,300
الناس الصادقين والناس الكذابين - 
إن لم تجد التعويذة فسنفعل هذا غداً - 

433
00:37:40,200 --> 00:37:43,500
ماذا ؟ -
إذهب للفصل يا فنتورا -

434
00:37:46,500 --> 00:37:50,600
سأقتحم مكتب الدكتور سكانر 
لذا عليك أن تسرق المعلومات من كمبيوتره 

435
00:37:50,700 --> 00:37:54,100
أستطيع فقط عمل هذا
في معملي 

436
00:37:55,100 --> 00:37:58,900
هل تخرج هنا الأن ؟
هيّا الممر خالي 

437
00:37:59,900 --> 00:38:04,200
يبدو أنه عمل لثلاثة رجال لماذا لا 
أصمت أصمت - 

438
00:38:04,300 --> 00:38:06,900
سأفكر حسناً ؟

439
00:38:07,500 --> 00:38:09,800
حول الثالث 

440
00:38:09,900 --> 00:38:14,100
أعرف أحدهم 
ولكني سأحتاج لكل طاقتي لإقناع 

441
00:38:14,200 --> 00:38:18,600
المحققه الجميلة لمساعدتنا في
التحقيق في الأمر 

442
00:38:19,200 --> 00:38:22,400
أرجوك ساعديني 
لإقتحام مؤسسة الديناصورات 

443
00:38:22,500 --> 00:38:28,700
حتى نستطيع القبض على الرجل 
الذي سرق الباندا قبل ان يسجنوا أمي 

444
00:38:28,800 --> 00:38:30,700
حسناً موافقه 

445
00:38:31,700 --> 00:38:33,700
حقاً ؟ -
نعم - 

446
00:38:36,600 --> 00:38:39,100
هل هذه الزهور من حديقة أمي ؟ -
لا - 

447
00:38:39,100 --> 00:38:41,000
أصمت 

448
00:38:43,000 --> 00:38:46,200
من هذا الطريق ياأطفال
إبقوا معاً 

449
00:38:51,300 --> 00:38:52,700
حسناً 

450
00:38:52,800 --> 00:38:55,200
أنتم الأن في مكان
خاص جداً 

451
00:38:55,300 --> 00:38:59,400
المعرض يحوي 
هياكل ديناصورات نادره

452
00:38:59,500 --> 00:39:03,600
إنها تقدر بقيمة
100 مليون دولار 

453
00:39:06,600 --> 00:39:10,000
لا تحاولوا لمسها 

454
00:39:11,900 --> 00:39:14,500
100 مليون دولا -
هيه سيتوقف قلبك ؟ -

455
00:39:14,600 --> 00:39:17,100
لا تقلقي هذه الخطة ستسير على مايرام 

456
00:39:18,600 --> 00:39:22,600
إبقوا بجنب بعضكم
ليس لدينا الكثير من الوقت 

457
00:39:26,000 --> 00:39:30,800
أوه ديناصور رائع - 
أنا أسف سيدي غير مسموح بإصطحاب الحيوانات - 

458
00:39:30,900 --> 00:39:32,900
أنه كلب لقيادة العميان 

459
00:39:32,900 --> 00:39:35,200
إنه ينظر للخلف

460
00:39:35,300 --> 00:39:38,000
وأنت لست أعمى

461
00:39:38,100 --> 00:39:40,200
أستطيع الرؤيه مجددأ
أستطيع الرؤيه مجددأ

462
00:39:40,300 --> 00:39:42,800
إنها معجزه إنها معجزه

463
00:39:42,900 --> 00:39:46,900
سيدي أنا جاد - 
حسناً سأخرجه - 

464
00:39:48,000 --> 00:39:50,600
أنا أسف جداً بخصوص هذا

465
00:39:56,700 --> 00:40:01,100
إجعله يتوقف عن هذا - 
إنه كلب وهذه عظمة لن يتوقف - 

466
00:40:02,900 --> 00:40:08,300
أوكسي يجب أن تطيع الأوامر
تعال هنا حالاً 

467
00:40:08,400 --> 00:40:11,800
سيدي هذه عظمه تاريخيه
لاتقدر بثمن 

468
00:40:11,900 --> 00:40:14,400
رجاءً
هذه العظام بقية لملايين السنين 

469
00:40:14,500 --> 00:40:17,900
هل ستتحطم بعضّة كلب صغير 

470
00:40:25,800 --> 00:40:27,700
ربما لا

471
00:40:33,700 --> 00:40:38,000
حسناً حسناً سأخبرك عند إنتهاء المهمه
الأن إذهبي وسأقابلك في كهف الديناصورات

472
00:40:45,900 --> 00:40:47,400
الأمن

473
00:40:55,900 --> 00:41:01,000
هل رأيت طفل يهرب من هنا ؟ - 
هيا دعنا نلحق به - 

474
00:41:37,800 --> 00:41:43,700
بوشنسكي هل أنت هنا ؟ - 
رائع لدي صديقان الأن -

475
00:41:43,700 --> 00:41:46,000
لنبدأ اللعب الأن - 

476
00:41:46,000 --> 00:41:50,000
لقد تعلمت اللعب بالمزمار
والتنورة القصيره منذ زمن 

477
00:41:50,000 --> 00:41:53,900
هيّا أنا في المكتب والمكان مخيف هنا
أخبرني ما الذي أفعله 

478
00:42:08,600 --> 00:42:11,600
هذا هو

479
00:42:21,700 --> 00:42:23,600
حسناً برنامجك يشتغل الأن

480
00:42:23,700 --> 00:42:26,900
حسنأ أمر أخر - 
ماذا ؟ - 

481
00:42:27,700 --> 00:42:33,300
في ماسنجري 
هل أستطيع إضافتك لقائمة الأصدقاء ؟

482
00:42:33,400 --> 00:42:35,400
لا -
هل أضيفك لقائمتي البريديه ؟ -

483
00:42:35,500 --> 00:42:36,800
لا - 
إلى موقعي الألكتروني ؟ -

484
00:42:36,900 --> 00:42:38,400
إنتهى

485
00:42:38,500 --> 00:42:40,900
ولكننا أصدقاء الأن أليس كذلك ؟

486
00:42:41,000 --> 00:42:43,200
بالتأكيد نحن أصدقاء

487
00:42:43,300 --> 00:42:45,900
وأنتي فتاة صح ؟

488
00:42:46,000 --> 00:42:47,700
نعم 

489
00:42:47,800 --> 00:42:51,400
إذن أستطيع أن أقول أنكِ حبيبتي ؟

490
00:42:51,900 --> 00:42:53,900
لالالا

491
00:42:54,000 --> 00:42:56,000
حسناً فليكن 

492
00:43:03,900 --> 00:43:05,200
أنت 

493
00:43:12,300 --> 00:43:14,600
حسناً لقد إنتهينا 

494
00:43:21,000 --> 00:43:23,600
إنه هناك 

495
00:44:02,300 --> 00:44:05,200
يا ألهي لا تقومي بإخافتي هكذا مرةً أخرى ؟ 

496
00:44:05,300 --> 00:44:09,700
المهمه أكملت أين أوكس ؟ -
حسناً لا أعرف هو لوحده مع الذئاب - 

497
00:44:09,700 --> 00:44:11,800
يجب أن تعيد تلك العظمه لمكانها - 
حسناً - 

498
00:44:11,900 --> 00:44:17,900
هيه إنه في النفق أعطني المصباح 

499
00:44:34,100 --> 00:44:36,500
إبقوا مكانكم 

500
00:44:38,800 --> 00:44:41,100
ماذا نفعل ؟

501
00:44:41,100 --> 00:44:44,900
ترجمة 
momo722
منتديات تنين العرب
www.arabdz.com

502
00:44:46,200 --> 00:44:48,600
هل لي بهذه الرقصه ؟ -
لنرقص - 

503
00:45:15,400 --> 00:45:17,600
هيه هذه فتاتي 

504
00:45:17,700 --> 00:45:19,600
أمسكتك

505
00:45:23,900 --> 00:45:25,700
تباً لك 

506
00:45:32,900 --> 00:45:37,900
لن تجعله يحتفظ بهذه العظمه أليس كذلك ؟ -
سأعيدها فيما بعد . عمل جيد أوكس - 

507
00:45:38,000 --> 00:45:40,200
ايه الأطفال

508
00:45:40,200 --> 00:45:42,800
أين ذهبوا ؟
من أي إتجاه ؟

509
00:45:43,900 --> 00:45:46,000
أيها الأغبياء

510
00:45:47,400 --> 00:45:51,500
حالتها النفسيه سيئه . وهي تتحمل
ما يتحمله الحارس عادةً  

511
00:45:51,600 --> 00:45:54,900
ولديها تصريح بالدخول لقفص
الباندا في أي وقت 

512
00:45:54,900 --> 00:45:57,600
لقد قامت الوكاله بإستدعاء 
فريق متخصص للتحقيق

513
00:45:57,600 --> 00:46:01,900
والأثار التي وجدت حديثاً
تعود للسيدة ميلسا فنتورا

514
00:46:02,000 --> 00:46:04,300
أنا أعترض

515
00:46:12,300 --> 00:46:15,800
من فضلك
من أنت ؟

516
00:46:15,900 --> 00:46:18,900
ايس فنتورا هونتز دارو جونيور ، إنتظر ياسيدي

517
00:46:19,000 --> 00:46:21,900
سأكمل لك الأمر 
دقيقه لو سمحت 

518
00:46:22,000 --> 00:46:24,300
ديوي ،  المسكة ، 
وايلي ، ليتل  ، 

519
00:46:34,000 --> 00:46:38,900
أمي بريئة يا حضرة القاضي 
سيدي أنا أمثل السيّدة

520
00:46:39,700 --> 00:46:41,900
سيدي القاضي 
هذا سخيف 

521
00:46:42,000 --> 00:46:45,300
هو في الثانية عشر من العمر 
والمدعي عليها أمه 

522
00:46:45,300 --> 00:46:48,400
هذه الجلسة
جلسة كفاله 

523
00:46:48,500 --> 00:46:50,500
أكمل أيها الفتى

524
00:46:50,400 --> 00:46:56,200
واو كان هذا رائعاً جداً
لقد لفت الإنتباه جيداً

525
00:47:03,300 --> 00:47:07,100
شكراً لكِ يا لورا - 
على الرحب والسعه - 

526
00:47:17,400 --> 00:47:22,000
هيّا أيها القاضي - 
أعذرني سيدي القاضي -

527
00:47:31,900 --> 00:47:35,700
شكراً لكِ يا مساعدتي الجميله - 
على الرحب يا سيد فنتورا - 

528
00:47:35,800 --> 00:47:37,800
هيّا يا شباب

529
00:47:46,500 --> 00:47:49,500
أتركوه
حسناً أنا بوضع جيّد

530
00:47:51,800 --> 00:47:56,400
الوحيد الذي يستطيع أن يمشي
بهذه الأثقال هو من يحمل القمامه أيها الأغبياء 

531
00:47:56,500 --> 00:47:58,500
وجدته في مكان الحادث

532
00:47:58,600 --> 00:48:04,200
حسناً مساعدة صغيره من فضلكم
إنها ثقيلة جداً رجاءً

533
00:48:05,100 --> 00:48:07,300
ودعني أذكرك
أنت تحت القسم 

534
00:48:07,300 --> 00:48:10,300
لست تحت القسم - 
أريد الحقيقة لا يمكنك نكران الحقيقة -

535
00:48:10,300 --> 00:48:14,700
أجلس 
ستكون صورك على المجلات قريباً

536
00:48:15,700 --> 00:48:20,300
على أي حال الأثار الوحيده الموجوده
هي أثار حامل القمامه

537
00:48:20,400 --> 00:48:24,400
بجانب أثار أمي
وأثار الباندا

538
00:48:24,500 --> 00:48:29,100
حسناً متوسط وزن الباند هو 352 

539
00:48:29,200 --> 00:48:33,200
وعظام الباندا متوزعه على جسمها 
بشكل مختلف 

540
00:48:33,300 --> 00:48:35,800
وهي تستخدم يديها للمشي
حتى تتمكن من التوازن 

541
00:48:35,900 --> 00:48:38,500
مما يجعل عمق أثرها
حوالي 5 ملل

542
00:48:38,600 --> 00:48:42,100
ولكن كما ترون 
هناك أثار عمقها 2.3 في الموقع

543
00:48:42,200 --> 00:48:45,800
لذا فقد أضفت أثقال بوزن 75 باونداً
لأكون بنفس وزن صاحب الأثر 

544
00:48:45,900 --> 00:48:51,800
رجل يزن 183 باونداً 
هو من يستطيع ترك أثر بهذا العمق 

545
00:48:51,900 --> 00:48:56,100
نحن نبحث عن رجل يزن 183 باونداً 
أمي ما هو وزنك ؟

546
00:48:56,200 --> 00:48:58,600
110 -
هل تريدين أن تخرجي أم ماذا ؟ - 

547
00:48:58,700 --> 00:49:02,200
135 -
135 هو وزن هذه المرأة 

548
00:49:02,300 --> 00:49:05,700
إن لم تكن تزن 
هذا الوزن يجب أن يطلق سراحها

549
00:49:07,900 --> 00:49:10,400
هدوء هدوء -
شكراً لكم شكراً لكم - 

550
00:49:10,400 --> 00:49:13,200
الأبن فنتورا الخامس
ينتصر

551
00:49:13,300 --> 00:49:15,600
أطالب بالبراءه
يا حضرة القاضي

552
00:49:15,700 --> 00:49:20,500
واااا إنتهت اللعبة 

553
00:49:21,800 --> 00:49:26,800
دعني أوضح الأمر 
أنت ذهبت لمسرح الجريمة 

554
00:49:26,900 --> 00:49:29,400
أو أنك فعلت الجريمة كلها 

555
00:49:33,300 --> 00:49:35,900
حسناً

556
00:49:36,000 --> 00:49:40,300
إنها فرضية نظرية
على ما اعتقد 

557
00:49:41,300 --> 00:49:46,900
حسناً هذا رائع أيها البطل 
ولكنك بهذا قمت بإرسال أمك إلى السجن 

558
00:49:47,000 --> 00:49:52,000
ما لم يكان هناك أحد أخر يظنه عيد
الرعب ويريد التمثيل ؟

559
00:49:55,800 --> 00:49:58,800
هدوء
أنا أسف أيها الفتى

560
00:49:58,800 --> 00:50:04,800
لقد كانت نظرية مثيره للإهتمام ولكن هذه 
القضية لحيوانات مهددة بالإنقراض وعلاقات دولية 

561
00:50:04,900 --> 00:50:08,100
الكفالة بملبغ 500 ألف دولار

562
00:50:08,100 --> 00:50:14,100
مليسا فنتورا سوف تنقلين
لسجن فلوريدا العام 

563
00:50:15,100 --> 00:50:18,500
إيس من أين أتيت بكل هذه
المعلومات ؟

564
00:50:18,600 --> 00:50:21,200
لقد وعدتني - 
نعم ولكن جدي قال - 

565
00:50:21,200 --> 00:50:25,400
أنه لا يصدق أن كلبه ميت يا إيس - 
هو لم يمت إنه نائم فقط - 

566
00:50:25,500 --> 00:50:29,100
ظننت أني سأساعد بحل القضية بحيث 
أجد الباندا أو أشئ أخر 

567
00:50:29,200 --> 00:50:31,400
ولكن لا أحد يصدقني
حتى أنتي 

568
00:50:31,500 --> 00:50:34,900
باالطبع أصدقك
أنا فقط لا أريد أن أفقدك 

569
00:50:34,900 --> 00:50:39,100
كما فقدتي أبي ؟ - 
نعم كما فقدت أبيك ؟ -

570
00:50:40,500 --> 00:50:44,800
أنا أدرك الأن أن لافائده مما أقوله
أنت ستكون كما أنت عليه 

571
00:50:44,900 --> 00:50:47,700
أريدك أن تعرف الحقيقة
بخصوص والدك

572
00:50:47,800 --> 00:50:52,600
أنا فقد لم ارد التحدث عنه
وعن ما يفعله فقط لأني 

573
00:50:52,700 --> 00:50:55,200
لا أريدك أن تفعل كما فعل 

574
00:50:55,300 --> 00:50:57,300
ما الذي حدث له ؟ -

575
00:50:59,500 --> 00:51:01,500
لقد كان يحقق في قضية 

576
00:51:01,600 --> 00:51:06,400
لقد كان يستخدم الطائره 
ليلاحق قطيعاً من الأوز الكندي

577
00:51:06,500 --> 00:51:10,500
لقد كان عائداً إلى ميامي وقد كانت تمطر

578
00:51:10,600 --> 00:51:13,400
قالوا أنه حدث تشويش في الراديو

579
00:51:14,500 --> 00:51:18,900
وفقدت طائرته فوق 
مثلث برمودا

580
00:51:19,000 --> 00:51:20,600
إيس

581
00:51:23,500 --> 00:51:25,700
إنتهى الوقت
هيا إصعدي إلى الحافلة 

582
00:51:25,800 --> 00:51:28,000
لقد إحتفظت لك بشئ 

583
00:51:30,500 --> 00:51:32,500
أبوك ترك هذه 

584
00:51:32,500 --> 00:51:38,100
أرادك أن تحصل عليها عندما تكون كبيراً
والأن أنت كبير لتأخذها

585
00:51:38,200 --> 00:51:40,800
إبحث في السقف
ستجدها هناك 

586
00:51:40,900 --> 00:51:44,100
لا يا أمي أهدك أن أكون طبيعياً - 
كن كما أنت يا إيس  -

587
00:51:44,200 --> 00:51:47,400
سأجد هذه الباندا
وسنعود عائلة من جديد 

588
00:51:47,400 --> 00:51:50,600
أحبك يا إيس -
أحبك يا ماما - 

589
00:52:00,800 --> 00:52:03,300
إيس أنا أسفه جداً 

590
00:52:03,400 --> 00:52:06,000
إذاً ما الذي سنفعله الأن  ؟ -

591
00:52:06,100 --> 00:52:09,100
لا شئ أنا فاشل
إنتهى كل شئ

592
00:52:09,800 --> 00:52:12,400
أسف بشأن سمكتك

593
00:52:12,500 --> 00:52:14,900
هيّا بنا اوكس 

594
00:52:15,000 --> 00:52:18,000
هيه لورا 
أين يقع برمودا ؟

595
00:52:18,100 --> 00:52:20,100
لا أعلم 

596
00:52:35,900 --> 00:52:38,800
هذا ليس ما أعتقد أليس كذلك ؟

597
00:52:38,900 --> 00:52:40,800
أعتقد 

598
00:52:40,900 --> 00:52:43,000
أمك أعطتك هذا ؟

599
00:52:43,900 --> 00:52:46,400
نعم ولكن الأمر لا يهم 

600
00:52:48,000 --> 00:52:50,000
ولكن ماذا عن الحيوانات ؟

601
00:52:50,100 --> 00:52:52,900
الحيوانات لم تقدم لي شئ
سوى المتاعب

602
00:52:53,000 --> 00:52:55,300
يجب أن أصبح مثل الجميع يا جدي 

603
00:52:55,400 --> 00:52:59,500
حسناً لا تستطيع - 
سأفعل حتى لو كنت سأموت - 

604
00:52:59,600 --> 00:53:03,700
لن تكون كالجميع
لأنك نادر جداً 

605
00:53:03,800 --> 00:53:06,300
كما كان اجدادك

606
00:53:06,300 --> 00:53:08,300
كما كان ابوك 

607
00:53:09,000 --> 00:53:11,300
تناول طعامك يا أوكس 

608
00:53:11,400 --> 00:53:14,800
حاولت إبقاءك خارج الموضع كثيراً 

609
00:53:14,900 --> 00:53:18,700
ولكن أعتقد أنه حان الوقت
لأقولها لك 

610
00:53:18,800 --> 00:53:21,800
تقول ماذا ؟ -
العالم السحري -

611
00:53:25,700 --> 00:53:28,000
ألا تعلم ماذا تكون ؟

612
00:53:29,700 --> 00:53:32,200
أنا طفل أليس كذلك ؟

613
00:53:32,300 --> 00:53:35,600
أنت أكثر من هذا 

614
00:53:35,600 --> 00:53:38,200
أنت 

615
00:53:40,700 --> 00:53:42,400
مخبر حيوانات أليفه 

616
00:53:48,600 --> 00:53:51,000
مثل والدي ؟ -
نعم - 

617
00:53:51,600 --> 00:53:54,800
كيف كان ؟ -
مثلك تماماً -

618
00:53:58,000 --> 00:54:00,800
أتعلم 

619
00:54:01,000 --> 00:54:03,600
هذا المفتاح الذي ألقيته 

620
00:54:04,900 --> 00:54:08,400
إنه مفتاحك للعالم الأخر 

621
00:55:03,800 --> 00:55:05,900
حسناً إذن 

622
00:55:43,000 --> 00:55:46,400
هذا مظهر جميل - 
لنتحدث عن الموضه -

623
00:55:46,500 --> 00:55:51,100
تارا ترتدي أخر موضه من أحذية
العاهرات 

624
00:55:51,200 --> 00:55:56,000
فنتورا الأطباء قالوا لنا أن نتجنب 
التأثر العاطفي لذا توقف عن اللعب على مشاعرنا 

625
00:55:56,100 --> 00:56:00,000
يقول فرانك باري : لا تتحدث مع السخيفين
الأقل منك شأناً 

626
00:56:00,100 --> 00:56:03,800
عودوا إلى جحوركم ؟ هل هناك من يريد أن يتقدم لي ؟

627
00:56:03,900 --> 00:56:06,800
لأن هذه العضلات ستحطمه 

628
00:56:06,900 --> 00:56:11,900
هيه إنتبهي للشعر 
أوكس ساعدني 

629
00:56:26,500 --> 00:56:28,900
للمره الثانية
تتعامل معنا كالحمقى يا فنتورا 

630
00:56:29,000 --> 00:56:32,100
لا يا باتي أنتي لا تفهمين الأمر 

631
00:56:34,400 --> 00:56:38,200
في المرة القادمة عندما تتاخر هكذا
سأشتري قطّة بدلك 

632
00:56:42,800 --> 00:56:45,400
أخبر الكلب أن يتراجع يا فنتورا 

633
00:56:45,500 --> 00:56:49,000
هل جننتي ؟
لن أقترب منه انه مصاب بداء الكلب 

634
00:56:49,100 --> 00:56:51,700
يستطيع أن يشم عطرك الن 

635
00:56:53,200 --> 00:56:56,700
أنت ايها الأسبارطي 

636
00:57:08,500 --> 00:57:13,000
ماذا عن تعويذتنا ؟ -
لقد قلت لكِ سأجده لكم - 

637
00:57:13,100 --> 00:57:17,200
ولكن الأم لدي مهمه
كبيره لأنجزها 

638
00:57:17,300 --> 00:57:20,900
أوكس
هيّا بنا لنتقدم 

639
00:57:21,000 --> 00:57:24,700
هيه أنا أسف 
بخصوص كلامي عن شراء قطّة وهذه الأشياء

640
00:57:24,800 --> 00:57:26,800
إيس ؟

641
00:57:27,700 --> 00:57:29,500
فنتورا

642
00:57:31,800 --> 00:57:33,800
مخبر الحيوانات الأليفة

643
00:57:34,000 --> 00:57:36,400
حسناً 

644
00:57:37,100 --> 00:57:41,100
ما الخطأ ؟ -
سؤال يجب أن يكون ما هو الصحيح ؟ -

645
00:57:41,200 --> 00:57:44,300
والجواب هو كل شئ 

646
00:57:44,300 --> 00:57:48,800
إذن هل تحبين أن نحل هذه القضية ؟ -
ظننتك إستسلمت -

647
00:57:48,900 --> 00:57:51,600
حتى النمور تحبط من وقت لأخر 

648
00:57:51,600 --> 00:57:53,800
ولكن الماضي هو الماضي 

649
00:57:53,800 --> 00:57:57,900
الأن بوشنسكي - 
هذه الطاولة رائعة -

650
00:57:58,700 --> 00:58:02,200
لقد قمت بإستخراج البيانات من القرص 
الرجل باحث بيولوجي 

651
00:58:02,300 --> 00:58:07,300
وهو غير متخصص بالحيوانات المنقرضة

652
00:58:07,300 --> 00:58:11,300
تحدث بالأنجيزية يا رجل - 
إنه من دعاة كراهية الحيوانات - 

653
00:58:11,300 --> 00:58:18,000
هو يفكر في إيقاف المظاهرات التي تدعو
للرفق بالحيوان خصوصاً القطط 

654
00:58:20,500 --> 00:58:23,400
حسناً لم أفهم 
ولا كلمة مما قلت 

655
00:58:23,400 --> 00:58:25,700
خصوصاً الجزء المتعلق بالكراهية

656
00:58:25,700 --> 00:58:29,000
هو عضو في منظمة أسمها تايبي وتايبي 

657
00:58:29,100 --> 00:58:33,200
لإختطاف الحيوانات المشهوره
والمهددة بالإنقراض 

658
00:58:33,300 --> 00:58:35,600
حسناً يبدو أننا سنقوم برحلة برية

659
00:58:39,200 --> 00:58:42,600
سأخذ القليل من هذا من أجل الطريق 

660
00:58:42,600 --> 00:58:46,000
رحلة برية إنتظر هل أحتاج لأخذ الأغطية ؟ -
لا لن تحتاج -

661
00:58:46,000 --> 00:58:50,200
يوم القطط المشهورة
شكراً لقدومكم

662
00:58:50,300 --> 00:58:53,000
تابي تقول 
أنة يوم رائع للقطط المشهورة

663
00:58:54,400 --> 00:58:58,200
شكراً لقدومكم

664
00:59:06,000 --> 00:59:08,200
إنه سكينر 

665
00:59:12,900 --> 00:59:17,100
لا عدالة ولا سلام 
يجب القضاء على هذه الحيوانات 

666
00:59:17,400 --> 00:59:21,100
لا عدالة ولا سلام 
يجب القضاء على هذه الحيوانات 

667
00:59:21,200 --> 00:59:23,200
أقبضوا عليه إن مجنون 

668
00:59:23,300 --> 00:59:27,400
توقف الأن وإلا سأظطر لأستخدام سلاحي 

669
00:59:27,400 --> 00:59:30,200
لا تتحرك هيّا توقف

670
00:59:32,400 --> 00:59:34,700
لا تلمسني أيها الغبي -
أمسك به - 

671
00:59:34,700 --> 00:59:38,200
لا عداله ولا مساواة

672
00:59:44,000 --> 00:59:47,400
نحن لن نسكت - 
أصمت - 

673
00:59:47,500 --> 00:59:50,400
حيوانات قبيحة تشوّه العالم 

674
00:59:50,500 --> 00:59:53,800
ليس لديكم شئ ضدي - 
هذا الرجل مجنون -

675
00:59:56,200 --> 00:59:58,500
لن نسكت أبداً 

676
01:00:00,400 --> 01:00:02,800
قطتي إختفت 

677
01:00:02,900 --> 01:00:05,100
إبحثوا عن القطة لقد إختفت 

678
01:00:05,700 --> 01:00:07,800
القطة إختفت فجأة

679
01:00:07,800 --> 01:00:10,300
هذه اقضية اكبر مما كنت أعتقد 

680
01:00:10,400 --> 01:00:14,100
سكينر لا بد انه يعمل مع نوع من شبكة 
لأختطاف الحيوانات

681
01:00:17,000 --> 01:00:21,300
أعلم أنك لاتريد هذا يا إيس 
ولكن من الأفضل أن تتحدث لـ هارولد

682
01:00:21,400 --> 01:00:23,900
الأن سيستمع لك 

683
01:00:24,000 --> 01:00:26,900
أنت لا تستمع - 
أنا أسف ماذا ؟ -

684
01:00:27,000 --> 01:00:32,700
دكتور سكينر لقد شاهدناه يحاول إلهاء الناس
في إستعراض القطط وقاموا بخطف القطة 

685
01:00:32,700 --> 01:00:35,800
إنها شبكة كبيرة
لدينا الأدلة 

686
01:00:35,900 --> 01:00:38,000
القطة تابي -
تابع - 

687
01:00:38,000 --> 01:00:40,300
الباندا -
حسناً أنت تعرف ما حصل له - 

688
01:00:40,400 --> 01:00:42,800
الكلب برنسن -
بطل سحب العربات في الجليد -

689
01:00:42,900 --> 01:00:46,800
لقد تمت سرقته من مسابقة للكلاب
في الأسبوع الماضي 

690
01:00:46,900 --> 01:00:50,200
صقر الحرية - 
إنه الشعار الرسمي لشركة الهمرجر - 

691
01:00:50,300 --> 01:00:53,900
صقر الحرية تمت سرقته
عندما كان في زيارة لطبيب بيطري الشهر الماضي 

692
01:00:53,900 --> 01:00:56,700
ولقد قامول بأخذ السنجاب أيضاً

693
01:00:56,800 --> 01:00:58,900
سرقوا السنجاب ؟ -
نعم -

694
01:00:59,000 --> 01:01:00,600
ثم ؟

695
01:01:00,600 --> 01:01:05,200
منظمة سكينر تقوم بسرقة
الحيوانات المشهورة

696
01:01:05,300 --> 01:01:08,500
أهلاً بك معنا في حل هذه القضية 
هيّا فلتقم بواجبك 

697
01:01:08,700 --> 01:01:11,700
تريدني أن أبلغك بالمعلومات
حسناً لقد فعلتها 

698
01:01:12,500 --> 01:01:15,200
حسناً متى نستطيع إطلاق سراح امي ؟

699
01:01:16,000 --> 01:01:18,200
ربما عشرة إلى عشرين سنة على ما أعتقد 

700
01:01:18,300 --> 01:01:19,800
ماذا ؟

701
01:01:19,900 --> 01:01:25,000
حسناً هل ترى محقق بنفس مكانتي 
سيصبح معروفاً في المدينة كلها من أجل هذه القضية 

702
01:01:25,100 --> 01:01:29,800
أعتقد أن أمك مذنبة 
ولقد قصيت هذا الصباح أم السي إن إن أراقب 

703
01:01:29,900 --> 01:01:33,100
ما الذي ستمنحه لنا هذه القضية 
وكان الكلام عن مساعدتنا الشرطة في ل القضيه 

704
01:01:33,200 --> 01:01:36,400
وهذه فقط البداية راقب هذا 

705
01:01:36,400 --> 01:01:39,700
منظمة الحياة البرية

706
01:01:40,500 --> 01:01:42,700
تخيّل ما الذي سأحصل عليه ؟

707
01:01:42,700 --> 01:01:44,400
أحمق 

708
01:01:44,500 --> 01:01:48,500
لم أكن أعتقد أن الأمور ستصل لهذه الدرجة
ولكن الأن لدي الوقت الكافي

709
01:01:53,500 --> 01:01:56,000
أخرج - 
توقف عن دفعي - 

710
01:01:56,000 --> 01:01:59,400
سأطيح بسكينر 
وسأحل القضية وأنقذ أمي 

711
01:01:59,500 --> 01:02:02,300
وسأظهر للعالم 
أي غبي أنت 

712
01:02:02,400 --> 01:02:04,800
قصذة شعر جميلة 

713
01:02:10,700 --> 01:02:16,200
هذه كان يجب أن تكون الهيكل العظمي
الأكثر إبهاراً في العالم 

714
01:02:16,300 --> 01:02:20,100
كانت معروضة سابقاً بـ 100 مليون دولار 

715
01:02:20,200 --> 01:02:22,600
كم تساوي الأن ؟

716
01:02:22,700 --> 01:02:25,100
أقل بكثير 

717
01:02:25,200 --> 01:02:28,800
رجاءً لا تقتربوا منها 

718
01:02:29,900 --> 01:02:33,500
دعونا نتحرك بحذر
لمحل بيع الهدايا 

719
01:02:39,700 --> 01:02:42,700
لا أعتقد انها بهذا السوء 
خذ أعدها لمكانها

720
01:02:42,800 --> 01:02:44,800
أنت اعدها لمكانها

721
01:03:15,000 --> 01:03:18,700
حسناً ؟ -
دكتور سكينر على ما أعتقد ؟ -

722
01:03:19,700 --> 01:03:21,800
إنتظر 

723
01:03:23,000 --> 01:03:25,000
من تكون أنت ؟

724
01:03:25,100 --> 01:03:28,700
إيس فنتورا الأبن
مخبر الحيوانات الأليفة 

725
01:03:29,700 --> 01:03:33,500
أنت تمزح أليس كذلك ؟ -
وهل أبدو لك كمن يمزح ؟ -

726
01:03:36,700 --> 01:03:41,300
فهمت
أنتم الأعضاء الصغار الجدد في المنظمة 

727
01:03:41,400 --> 01:03:46,100
أووه أنتم المحرك الأساسي
للأمور السياسية 

728
01:03:46,100 --> 01:03:48,400
لا نريد الإنظمام لمنظمتك

729
01:03:48,500 --> 01:03:52,100
أنظر ياهذا
أمي في السجن بسببك 

730
01:03:52,100 --> 01:03:56,000
إذن أخبرنا أين هي الباندا
حتى نستطيع إعادتها للحديقة 

731
01:03:57,000 --> 01:04:00,100
لو أردت أن أسرق حيواناً من الحديقة 

732
01:04:01,100 --> 01:04:03,700
ستكون الباندا أخر ما أفكر به 

733
01:04:05,400 --> 01:04:07,900
أعتقد انك لم تفهم الأمر 

734
01:04:10,000 --> 01:04:13,600
هذا هو الفأر المريض 

735
01:04:14,700 --> 01:04:18,600
القرد الكبير 

736
01:04:20,400 --> 01:04:22,900
السكمة الصينية

737
01:04:26,100 --> 01:04:28,800
طائر اللقلق

738
01:04:30,500 --> 01:04:33,900
أنهم خطرون وغير مرغوب بهم فقط لأنهم بشعين
بينما الأخرين يعيشون حياة أفضل 

739
01:04:34,000 --> 01:04:36,800
هل تعلم لماذا ؟ -
لا -

740
01:04:38,600 --> 01:04:41,000
لأنهم بشعون

741
01:04:43,500 --> 01:04:46,200
فقط لأنهم قبيحين 

742
01:04:47,900 --> 01:04:50,400
أسف هذا أنا في أحد الإجازات

743
01:04:50,500 --> 01:04:52,700
إيس أقتلني الأن 

744
01:04:52,800 --> 01:04:54,800
النور النور

745
01:04:56,900 --> 01:05:00,400
حسناً وما دخل هذا بالباندا ؟

746
01:05:01,300 --> 01:05:03,300
في كل الأشياء 

747
01:05:03,300 --> 01:05:06,900
نضع هذه الحيوانات الجميلة 
في الحديقة 

748
01:05:07,000 --> 01:05:12,200
ثم ننفق الأموال الكثيرة
لحمايتهم 

749
01:05:12,300 --> 01:05:14,600
ولماذا هاه ؟

750
01:05:16,000 --> 01:05:22,800
لقد قمت بوضع موقعي على الأنترنت
لجذب الإنتباه لقضيتي 

751
01:05:23,400 --> 01:05:25,400
هذا كل شئ 

752
01:05:26,700 --> 01:05:30,000
انا لم أسرق الباندا 

753
01:05:30,000 --> 01:05:33,000
أو أي من هذه الحيوانات 

754
01:05:33,100 --> 01:05:36,200
جميع الحيوانات يجب أن تحظى 
بنفس الأحترام 

755
01:05:36,200 --> 01:05:41,500
ويجب أن لانفرق بينها خصوصاً 
الغير جميلة 

756
01:05:42,400 --> 01:05:45,700
أعتقد أن هذه القضية أصبحت
مفتوحة على مصراعيها 

757
01:05:54,000 --> 01:05:55,600
لدي سيارة

758
01:05:57,200 --> 01:05:59,500
إيس إذن ما الذي يجري ؟

759
01:05:59,600 --> 01:06:02,100
حسناً هذا ما سوف نفعلة

760
01:06:02,200 --> 01:06:05,100
اللص يسرق الحيوانات
المشهورة فقط 

761
01:06:05,100 --> 01:06:07,500
ولا شئ أكثر شهرةً 
من كاليبسو 

762
01:06:07,500 --> 01:06:11,200
لديه عرض اليوم في الحديقة الجديدة 

763
01:06:11,300 --> 01:06:14,100
سيقوم ببعض الألعاب البهلوانية
هذا اليوم 

764
01:06:14,100 --> 01:06:17,300
ولدي إحساس أن اللص
سيحاول سرقته من الحديقة 

765
01:06:22,600 --> 01:06:25,600
هذه هي الخطة
دكتور راقب المداخل 

766
01:06:25,700 --> 01:06:27,700
أوكس

767
01:06:28,900 --> 01:06:31,700
أنت راقب الدكتور 
هيّا بنا

768
01:06:34,100 --> 01:06:39,000
حسناً عندما ندخل من البوابات
سنتفرق 

769
01:06:39,100 --> 01:06:41,100
من يجد كالسيبو يتصل بنا

770
01:06:41,100 --> 01:06:45,200
سنتابع العرض وسننتظرهم
حتى يكشفوا أنفسهم 

771
01:06:50,600 --> 01:06:52,500
لقد قمت بالدوران في كل مكان 

772
01:06:52,600 --> 01:06:56,000
لم استطع إيجاد كاليسبو - 
إنه هنا -

773
01:07:02,400 --> 01:07:07,800
متطوع أي أحد ؟ هل تريد ان تدخل في العرض ؟

774
01:07:07,800 --> 01:07:10,000
أنت ماذا عنك أنت ؟

775
01:07:10,100 --> 01:07:12,900
هيه أنا هيه أريد أن أكون في العرض ؟
أي أحد أخر ؟ -

776
01:07:12,900 --> 01:07:16,400
أنا - 
حسناً إذهب وتفقد الصندوق - 

777
01:07:16,400 --> 01:07:20,400
سترون أنه لا يوجد مرايا ولا قيود

778
01:07:20,500 --> 01:07:22,500
ولا أبواب مخفية 

779
01:07:22,600 --> 01:07:25,300
ما الذي يفعله ؟ -
لا أعرف -

780
01:07:25,400 --> 01:07:28,700
إيس فنتورا
باحث عن الحيوانات

781
01:07:28,700 --> 01:07:33,500
لا تقلق ستكون بخير - 

782
01:07:33,500 --> 01:07:36,200
هل هناك أبواب مخفية ؟ -
ليس هناك أبواب مخفية - 

783
01:07:36,300 --> 01:07:39,200
هل هناك مرايا عاكسه - 
لا يوجد مرايا -

784
01:07:40,000 --> 01:07:42,400
حسناً هيّا الأن - 

785
01:07:42,500 --> 01:07:44,700
أعطيه الحقيبة - 

786
01:07:44,800 --> 01:07:49,200
أغلقوا الصندوق
لن تصدقوا ما سوف ترونه 

787
01:07:49,300 --> 01:07:51,500
فليستعد الجميع

788
01:07:52,600 --> 01:07:55,300
واحد إثنان ثلاثه

789
01:08:07,000 --> 01:08:09,800
والأن 
أغلقوا الصندوق

790
01:08:09,800 --> 01:08:14,300
أغلقوا الصندوق يا شباب
أنا محترف , فلا تحاولوا عمل مثل هذا في البيت

791
01:08:14,500 --> 01:08:17,800
والأن كاليبسو 

792
01:08:25,700 --> 01:08:28,000
ما هذا الـ  ؟

793
01:08:29,000 --> 01:08:32,800
ماذا حدث ؟ - 
أين هو حصاني ؟ -

794
01:08:32,900 --> 01:08:35,700
أين كاليبسو-
هذا الحصان يجلب 6 ملايين للصور فقط 

795
01:08:35,800 --> 01:08:38,000
أين كاليبسو ؟ -
أحضره اريده الأن -

796
01:08:38,000 --> 01:08:41,300
هذا الفتى هناك فنتورا 
لا بد أنه فعل شيئاً 

797
01:08:41,400 --> 01:08:44,700
أنا لا ؟ ما الذي سأفعله في الحصان ؟
هل أخبأه في جيبي ؟

798
01:08:44,700 --> 01:08:48,300
أين كايبسو ؟ -
لا أعلم لماذا لا تسأل أمك في البيت ؟ -

799
01:08:48,300 --> 01:08:50,600
لالا إنه يمزح فقط -
هيا بنا - 

800
01:08:50,700 --> 01:08:52,900
أمسكوا به

801
01:08:56,300 --> 01:08:59,500
هل أختفى كاليبسو حقاً - ؟
خطتي نجحت - 

802
01:08:59,600 --> 01:09:02,400
أي خطة ؟ -
لقد أطعمته نوع من الأطعمة الجاهزة -

803
01:09:02,500 --> 01:09:07,800
الفراوله إنه يحبها , وقد وضعت داخلها جهاز التعقب
الأن سنعرف من وراء كل هذا 

804
01:09:07,900 --> 01:09:10,700
أمسكوا به

805
01:09:10,800 --> 01:09:13,900
سكينر شغّل السياره هيّا بنا 

806
01:09:15,200 --> 01:09:18,200
خذ الكلب
السيارة السيارة 

807
01:09:19,900 --> 01:09:24,400
أربطوا الأحزمة ؟ -
أربطوا الأحزمه , هل تمزح هيّا تحرّك -

808
01:09:25,300 --> 01:09:27,700
أين حصاني 

809
01:09:30,300 --> 01:09:32,600
أنهم على الطريق السريع 
ويتوجهون لبستان النخيل 

810
01:09:32,700 --> 01:09:37,300
هذه منطقة الأثرياء التي يعيش فيها الطلبة 
الأغنياء ولكن من هو ياترى ؟

811
01:09:37,400 --> 01:09:40,900
لقد تلقيت الدعوة - 
لقد تلقيت الدعوة -

812
01:09:42,600 --> 01:09:45,900
أنتِ مدعو لحفل عيد ميلادي 
هذا السبت 

813
01:09:46,000 --> 01:09:48,900
في جادة تروبيكا

814
01:09:50,300 --> 01:09:53,700
حسناً يا أطفال الحفلات
تحركوا 

815
01:09:54,400 --> 01:09:56,500
حفلة ؟
أنا لم احضر حفلة منذ 1999 

816
01:10:08,700 --> 01:10:13,100
جسناً توقف هنا هنا - 
سأتوقف يا مساعد السائق - 

817
01:10:20,600 --> 01:10:22,900
حسناً أنا ولورا
سنذهب للداخل 

818
01:10:23,000 --> 01:10:27,100
إذا لم نعد في الساعة الثالثة
فتحولوا للخطة ب 

819
01:10:31,600 --> 01:10:33,800
أضبطوا ساعاتكم 

820
01:10:33,900 --> 01:10:34,500
هيا بنا

821
01:10:37,400 --> 01:10:41,500
بساط احمر ؟ ما هذا ؟
هل هو حفل توريع جوائز أم ماذا ؟

822
01:10:41,500 --> 01:10:45,500
هيه تأكد أن لاأحد يدخل هنا 
خصوصاً الأثرياء الأغبياء 

823
01:10:48,000 --> 01:10:51,000
هيه كيف حال زوجتك وأولادك ؟ -
ما هي الكلمة التي أبحث عنها يا لور ؟ -

824
01:10:51,100 --> 01:10:54,700
إنه فخم جداً - 
بالضبط -

825
01:10:54,800 --> 01:10:56,600
شكراً لك - 
يا إلهي - 

826
01:10:56,700 --> 01:11:00,200
كم عدد المدعوين هنا ؟

827
01:11:00,200 --> 01:11:02,300
حسناً - 
شكراً لك -

828
01:11:02,400 --> 01:11:04,900
نحن في الخدمة دائماً 

829
01:11:05,800 --> 01:11:08,500
أنتظر فقط من يحملون دعوة يدخلون 

830
01:11:08,600 --> 01:11:12,000
إنا على موعد مع هذا الفتى - 
ماذا هل فقدتي عقلك ؟ -

831
01:11:12,100 --> 01:11:14,600
أنت تضحكني أيها المزعج 

832
01:11:14,700 --> 01:11:18,900
لماذا لا تواجه شخصاً بحجمك
كلاعب إسكواش 

833
01:11:19,000 --> 01:11:21,600
الأن ألبسني 

834
01:11:21,700 --> 01:11:24,700
جهاز رائع - 
نعم نعم نعم - 

835
01:11:24,800 --> 01:11:26,800
ادخل عبر جهاز الفحص -
حسناً حسناً حسناً - 

836
01:11:27,700 --> 01:11:30,500
أعطني الرنان -
خذ -

837
01:11:30,600 --> 01:11:36,300
لا تلمس شعري لقد قمت بمعالجته لدى
طبيب بعد أن ساء حاله 

838
01:11:47,400 --> 01:11:52,800
لقد حصلت على 10000 ألاف سهم في الشركة - 
لم أحصل إلا على ساعة رولكس - 

839
01:11:54,700 --> 01:11:58,000
ألم تحضر له هدية ؟ -
سأهديه شئ واحد لا يملكه -

840
01:11:58,100 --> 01:12:00,200
ماهو ؟ -
لا شئ فهو يملك كل شئ - 

841
01:12:07,200 --> 01:12:09,200
هل لهذا المكان رقم سري

842
01:12:09,300 --> 01:12:11,700
أعتقد أننا سنحتاجه لنخرج من هنا 

843
01:12:19,500 --> 01:12:22,000
أنه السيد بنتون المليونير المرعب

844
01:12:24,500 --> 01:12:28,400
قراصنة الكاريبي 
في الطرف الأخر من المدينة ايها الفتى

845
01:12:28,500 --> 01:12:32,600
لا تلمسني -

846
01:12:32,700 --> 01:12:34,700
لقد كان يعني ذلك 

847
01:12:35,400 --> 01:12:38,400
سيداتي الصغار وسادتي 

848
01:12:38,400 --> 01:12:41,600
هل لي بلفت إنتباهكم ناحية السماء 

849
01:12:48,800 --> 01:12:53,100
المروحية ستهبط الأن نحن بإنتظارها

850
01:12:53,100 --> 01:12:56,800
إشبكوا أيديكم مع بعض
ورحبوا بإبني 

851
01:12:56,900 --> 01:12:59,500
جونيور بينتون

852
01:13:06,700 --> 01:13:08,900
ليس بالأمر الكبير 

853
01:13:09,800 --> 01:13:15,900
مرحباً كيف حالكم 
سعيد برؤيتكم 

854
01:13:16,000 --> 01:13:19,100
كيف نستطيع التسلل للداخل ؟ -
حسناً أنا أعرف -

855
01:13:19,100 --> 01:13:22,600
لندخل من الباب الخلفي
لمروحية المليونير الوسيم 

856
01:13:22,600 --> 01:13:25,400
إيس -
أنا أعمل على هذا -

857
01:13:26,000 --> 01:13:28,700
مرحباً لورا أنا سعيد بحضورك

858
01:13:32,200 --> 01:13:37,100
لقد طلبت من أبي أن يمنحني أجمل حفلة عيد ميلاد
وكما ترون الأن 

859
01:13:37,200 --> 01:13:41,300
ما يريده أل بينتون
يحصلون عليه سريعاً 

860
01:13:41,300 --> 01:13:45,000
حسناً تمتعوا وإلتزموا بالتعليمات -
حصلت عليها هيّا بنا - 

861
01:13:45,000 --> 01:13:49,500
أبي تفضل ؟

862
01:13:50,400 --> 01:13:54,600
الهدايا بدون ضرائب 

863
01:13:54,700 --> 01:13:57,800
ممنوع التصوير

864
01:13:58,300 --> 01:14:00,900
أي شخص سيبتعد عن ساحة الإحتفال 

865
01:14:01,000 --> 01:14:04,900
سنحاكمة بكل الطرق القضائية 

866
01:14:05,700 --> 01:14:08,900
إستمتعوا يا أطفال 

867
01:14:09,400 --> 01:14:15,000
سنقوم بقطع الكيكه بعد 45 دقيقة 
وحتى ذلك الوقت عيد ميلاد سعيد لي 

868
01:14:22,400 --> 01:14:25,400
إيس - 
أنا أفكر- 

869
01:14:26,400 --> 01:14:28,400
من هنا -
حسناً -

870
01:14:31,200 --> 01:14:33,500
إنتبهي للشعر

871
01:14:53,600 --> 01:14:56,100
هلاّ توقفتي عن مغازلتي أنا مشغول

872
01:14:56,100 --> 01:14:59,400
هيّا بنا
عبر النفق المظلم 

873
01:14:59,400 --> 01:15:02,600
في أحلامك فقط يا إيس - 
كيف عرفتي بهذا ؟ -

874
01:15:02,700 --> 01:15:04,700
أوكس الواشي 

875
01:15:15,000 --> 01:15:17,200
إتبعيني

876
01:15:29,500 --> 01:15:31,500
من هو الرجل ؟

877
01:15:37,100 --> 01:15:39,400
سوف يشاهدونك

878
01:15:51,400 --> 01:15:54,700
لماذا نستمر بعمل هذا ؟ - 
هذا ما سوف نفعله يا عزيزتي -

879
01:16:01,400 --> 01:16:07,200
إن كنت تعلمت من برنامج سكوبي ودوبي
شيئاً فإن أحد هذه الكتب مفتاح سري لباب

880
01:16:13,400 --> 01:16:20,100
إنها رائحة تراب وقليل من العشب بالطبع 

881
01:16:20,200 --> 01:16:22,700
فقط بعض الأعشاب البرية ولكن 

882
01:16:25,600 --> 01:16:27,600
أشم رائحة باندا

883
01:16:28,700 --> 01:16:30,700
من هنا 

884
01:16:45,500 --> 01:16:48,700
كيف عرفت هذا ؟ -
أنا فتى عبقري - 

885
01:16:57,300 --> 01:17:01,300
أطعمة دوكي
لابد ان تكون للفأر 

886
01:17:01,300 --> 01:17:03,700
أو لجيمي 

887
01:17:03,800 --> 01:17:06,900
يعتقدون أنهم أذكياء
ولكنهم أغبياء بحق 

888
01:17:11,100 --> 01:17:13,600
حسناً يا إيس
فلنتوقف عن هذا الهراء 

889
01:17:15,300 --> 01:17:18,200
قلتي هراء
حسناً حسناً

890
01:17:21,800 --> 01:17:25,000
مكتب حماية الحياة البرية
كيف لي أن أخدمك 

891
01:17:25,100 --> 01:17:28,400
نعم لدي معلومات هامه
للسيد هارولد 

892
01:17:28,500 --> 01:17:31,900
هل هو موجود الأن ؟ 

893
01:17:34,000 --> 01:17:36,800
علك أحتاج لـ قعطة من العلك -
خذ -

894
01:17:50,600 --> 01:17:53,700
لقد تلقينا معلومات وبلاغ سري
حول هذا العنوان 

895
01:17:53,800 --> 01:17:56,000
من من ؟

896
01:17:56,100 --> 01:17:57,900
المعلومات 

897
01:17:58,000 --> 01:18:02,500
المعلومات تقول أن قضيّة الباندا
قد حلّت 

898
01:18:03,100 --> 01:18:07,700
هل أنت من أتصل بالمركز ؟ -
هذه هي أيها القصير الأن في مشكلة كبيره

899
01:18:07,800 --> 01:18:13,300
لا هو في مشكلة كبيره
لقد وجدنا هذا الحذاء في دولابه

900
01:18:13,400 --> 01:18:18,000
أعتقد أن هذا يجعل
أمي لم تسرق الباندا 

901
01:18:20,200 --> 01:18:22,300
أعتقد أني أفهم الأمر

902
01:18:22,400 --> 01:18:27,300
هذا الحقير قد إستغل 
حسن ضيافة إبني له 

903
01:18:27,400 --> 01:18:30,200
لقد وجد هذا الحذاء القديم
في أحد محلات الخردة

904
01:18:30,300 --> 01:18:33,900
وأدخلها على أنها هدية في علبة مغلفة 
ووضعها في منزلي 

905
01:18:34,000 --> 01:18:40,100
والأن تعتقد أني إستخدمت هذه الأشياء
 السخيفة في ارتكاب الجريمة؟

906
01:18:40,100 --> 01:18:44,800
هل تصدق هذا الرجل ؟
إنه مثير للشفقه

907
01:18:44,900 --> 01:18:48,000
أنا سعيد أني لست حذائه
تلاعب بالكلمات 

908
01:18:48,000 --> 01:18:51,500
إنه يحاول إنقاذ أمه بهذه
النظريات المجنونة

909
01:18:51,600 --> 01:18:56,400
  NBFW تخلص من هذه الأحذية . لقد جاء للـ
قبل بضعة أيام 

910
01:18:56,400 --> 01:18:58,800
منظمة حماية البيئة ؟ -
نعم -

911
01:18:58,900 --> 01:19:03,400
أنا ألعب القولف مع مدير منظمتكم 
ربما تأتي للعشاء يوماً ما سيدّ ؟

912
01:19:03,500 --> 01:19:05,800
راسل هاورلد
بالطبع سيكون من دواعي سروري

913
01:19:05,900 --> 01:19:08,300
إذن كيف تجري التحقيقات بخصوص الباندا المسروقة ؟ -
لقد قرأت 

914
01:19:08,400 --> 01:19:11,800
هيه أيها الأبله
أنت لست هنا لإجراء المقابلات والأحاديث الجانبية 

915
01:19:11,900 --> 01:19:14,900
أعتقل هذا الرجل
وأخرج أمي من السجن 

916
01:19:14,900 --> 01:19:18,000
هل تعذرني لدقيقة يا سيد 
بنتجون ؟

917
01:19:18,100 --> 01:19:20,400
أدعني بأسم بينتون

918
01:19:21,200 --> 01:19:26,200
لا تقلق يا فنتورا سأقوم بإعتقال شخصين الأن 
لأنك خارج عن السيطرة 

919
01:19:26,300 --> 01:19:30,600
هل تريد أن ترى الخروج عن السيطرة ؟
حسناً سأريك 

920
01:19:30,600 --> 01:19:33,800
حسناً أنا الفائز
خذ هذيك خارجاً

921
01:19:33,800 --> 01:19:36,200
المعذرة؟ 

922
01:19:37,000 --> 01:19:41,900
سأتأكد أنك محتجز حتى إنتهاء قضية الباندا
لانريد المزيد من التدخلات 

923
01:19:43,800 --> 01:19:45,700
السعة الثالثة

924
01:19:45,800 --> 01:19:48,600
ما هو هذا ؟ -
الخطة ب -

925
01:19:49,800 --> 01:19:52,300
أسف أسف

926
01:19:52,400 --> 01:19:55,400
أه أغنية الباندا - 
ها نحن -

927
01:19:57,800 --> 01:20:01,400
صوت أم الباندا تنادي أبنها 

928
01:20:02,000 --> 01:20:04,200
أوبس لقد فقدنا الطاقه 

929
01:20:04,300 --> 01:20:07,700
لا يوجد شئ في البيت 

930
01:20:07,800 --> 01:20:10,200
إبحث في الخلفية -
حسناً -

931
01:20:12,600 --> 01:20:15,300
لماذا تركتهم يذهبون ؟
إنهم مجرد أطفال 

932
01:20:15,400 --> 01:20:20,000
أستدر
أيها الباندا أمك تناديك

933
01:20:22,600 --> 01:20:26,100
هيّا - 
أمسك بهم -

934
01:20:31,600 --> 01:20:34,300
من هنا من هنا 

935
01:20:48,900 --> 01:20:52,900
تهانينا 
لقد وجدتم إسطبل حصاني 

936
01:20:53,000 --> 01:20:57,400
سيدي انا أعتذر لك من ما فعل - 
أخرجه بعيداً عن ممتلكاتي - 

937
01:20:57,400 --> 01:21:00,200
أصمتوا
كل الحيوانات هنا 

938
01:21:00,300 --> 01:21:03,000
هيّا فتى 
لقد تعبت من هذا 

939
01:21:08,400 --> 01:21:11,200
لا تقترب من هذه الأبواب

940
01:21:15,700 --> 01:21:18,000
الكلب , القطة تابي 

941
01:21:23,000 --> 01:21:24,800
الخنزير , القندس 

942
01:21:29,700 --> 01:21:33,500
أيها الصقر أنت حر

943
01:21:51,900 --> 01:21:54,600
أيها الباندا لقد وجدتك
رااائع

944
01:21:55,500 --> 01:21:58,500
أخرج من هنا
سأعود حالاً

945
01:21:59,600 --> 01:22:01,600
لا لن تفعل

946
01:22:08,000 --> 01:22:10,900
تعالوا لي يا حيواناتي الرائعة

947
01:22:40,200 --> 01:22:43,300
أنت تملك كل شئ يا سيدي 
لماذا فعلت هذا ؟

948
01:22:44,600 --> 01:22:47,900
لقد بدأت بجمع مجوعتي من الحيوانات الأليفه 

949
01:22:48,400 --> 01:22:51,000
أردت فقط الحيوانات المشهوره

950
01:22:51,100 --> 01:22:53,600
سلسلة من الحيوانات المسروقة

951
01:22:53,700 --> 01:22:56,900
والشئ الذي يريده أل بينتون 

952
01:22:57,000 --> 01:22:59,300
يحصلون عليه

953
01:22:59,500 --> 01:23:03,400
أيها السيناتور بينتون
أنت معتقل 

954
01:23:14,200 --> 01:23:16,600
ما هذا الذي هنا ؟

955
01:23:18,100 --> 01:23:20,400
لقد فزت

956
01:23:20,400 --> 01:23:23,600
أتبعني لليسار- 
تعال -

957
01:23:29,100 --> 01:23:32,400
إيس أنت حقاً مخبر رائع 

958
01:23:33,900 --> 01:23:36,500
ما الذي أستطيع قوله ؟

959
01:23:36,600 --> 01:23:38,800
الأبناء يشبهون الأباء

960
01:23:40,600 --> 01:23:42,900
أنا جيد أنا جيد
هيّا بنا 

961
01:23:43,700 --> 01:23:46,600
إذن متى ستجد سمكتي ؟

962
01:23:46,700 --> 01:23:51,200
للتو حللت قضية كبيره 
حسناً أنا أعمل على ذلك 

963
01:23:59,700 --> 01:24:02,500
لا شئ هنا لتشاهدوه 
فقط أحد المليونيرات

964
01:24:02,600 --> 01:24:06,300
يقوم بسرقة الحيوانات المشهورة 

965
01:24:06,400 --> 01:24:10,100
حسناً أنا أعرف ما الذي 
سأكونه في المستقبل ستكون هناك لوحه مكتوب

966
01:24:10,200 --> 01:24:12,500
عليها المخبر أيس فنتورا

967
01:24:17,300 --> 01:24:20,000
أين يذهب ؟

968
01:24:20,000 --> 01:24:22,200
الأبناء يشبهون الأباء 

969
01:24:29,300 --> 01:24:32,400
الأبناء يشبهون الأباء 
هيّا

970
01:24:33,200 --> 01:24:36,300
هل تريدون العثور على حيواناتكم
أم لا هيّا 

971
01:24:53,200 --> 01:24:57,200
تعويذة فريق السبباحه 
هل سرقت تعويذتنا ؟

972
01:24:57,200 --> 01:25:00,500
أنا المخبر هنا 
لقد سرق حيواناتكم 

973
01:25:00,600 --> 01:25:02,800
أنه يريد أن يصبح مثل أباه

974
01:25:03,000 --> 01:25:05,000
أنه يريد أن يصبح مثل أباه

975
01:25:05,100 --> 01:25:07,500
أناني , متغطرس , وحقير 

976
01:25:07,600 --> 01:25:10,400
نسيت أن تقول ثري ويزهو بنفسه 

977
01:25:10,500 --> 01:25:12,800
نحن أل بينتون
نحصل على أي شئ نريده

978
01:25:12,900 --> 01:25:16,200
نعم تحصل عل ماتريد
لكن هذه المره ستحصل على المزيد 

979
01:25:17,600 --> 01:25:19,800
لم تصنع هذه النكتة 

980
01:25:19,900 --> 01:25:26,000
لا لقد صنعتها والأن أنت وأبوك سوف
تحصلون على ثياب برتقالية جميله

981
01:25:26,100 --> 01:25:28,600
هل تعتقد أنك مخبر حقاً ؟

982
01:25:28,600 --> 01:25:31,500
حاول حل هذه - 

983
01:25:35,500 --> 01:25:38,000
السمكه

984
01:25:38,100 --> 01:25:40,600
في طريقها للإختفاء 

985
01:25:44,000 --> 01:25:46,600
سمكتي - 
لا -

986
01:25:46,700 --> 01:25:49,500
هيّا أحتاج للمساعدة

987
01:25:49,600 --> 01:25:51,700
إفتحوا فمه سأدخل يدي

988
01:25:51,800 --> 01:25:54,600
لا - 
هذه الأصابع ستذهب في مهمه -

989
01:25:54,700 --> 01:25:58,300
أتمنى أن تعود سالمه

990
01:26:00,200 --> 01:26:02,600
إيس كن حذراً

991
01:26:03,900 --> 01:26:06,800
ما هذا ؟ شمعدان 

992
01:26:09,700 --> 01:26:12,300
هذا مجفف الشعر خاصتي 

993
01:26:14,600 --> 01:26:18,400
إنه يغلق فمه
هيه إنه يغلق فمه 

994
01:26:18,500 --> 01:26:20,600
لقد أمسكتها 

995
01:26:21,500 --> 01:26:23,100
كن حذر

996
01:26:23,200 --> 01:26:27,500
أوووه أعتقد أني لمست
كبده أوووه

997
01:26:30,800 --> 01:26:32,800
سمكتي 

998
01:26:41,000 --> 01:26:42,500
لا

999
01:26:55,900 --> 01:26:58,300
أين ذهبت يا سباركي 

1000
01:26:59,100 --> 01:27:01,300
جدّي ماذا تفعل هنا ؟

1001
01:27:01,400 --> 01:27:06,300
لقد أخذت إجازة لعشر دقائق 
حتى أساعدك في حل قضيتك الأولى 

1002
01:27:06,400 --> 01:27:10,800
شكراً يا جدي - 
هيه يا سباركي عمل جيد -

1003
01:27:10,900 --> 01:27:14,300
أخبرتك
أخبرتك لقد كان نائماً فقط

1004
01:27:15,600 --> 01:27:20,300
لمن التمساح ؟

1005
01:27:20,400 --> 01:27:23,200
شكراً لك إيس - 
إنه عملي فقط -

1006
01:27:23,300 --> 01:27:27,600
حسناً لورا
منذ اليوم الأول لقضيتك

1007
01:27:28,900 --> 01:27:31,800
هناك شئ 
كنت أريد أن أقوله لك ِ

1008
01:27:32,300 --> 01:27:34,300
ماذا ؟

1009
01:27:36,000 --> 01:27:40,900
حسناً كل شئ حدث 
عندما كنت في الصف الثالث

1010
01:27:41,000 --> 01:27:43,000
لا تكن خجولاً إيس 

1011
01:27:43,100 --> 01:27:47,100
أنتي تحبني 
أنت تعشقني 

1012
01:27:47,900 --> 01:27:49,700
لا

1013
01:27:49,700 --> 01:27:51,700
أنا أعشقك بجنون 

1014
01:27:53,000 --> 01:27:55,500
هذه نفس كلماتي بالضبط

1015
01:28:04,000 --> 01:28:08,500
أنا بخير أنا بخير الأن 
حسناً دعينا نذهب من هذا الطريق 

1016
01:28:14,400 --> 01:28:18,500
أنا إيس جونيور فنتورا الأبن
مخبر الحيوانات الأليفه 

1017
01:28:19,200 --> 01:28:22,100
وقد قمت بإغلاق جميع قضااايكم 

1018
01:28:22,200 --> 01:28:25,300
وحللتهاااا

1019
01:28:50,400 --> 01:28:55,200
إيس جونيور أنت البطل 

1020
01:28:55,300 --> 01:29:00,500
في الحقيقة ياجدي هل تعلم نعم ؟
أنت محق أن البطل 

1021
01:29:00,500 --> 01:29:02,500
تعالي هنا يالورا

1022
01:29:23,000 --> 01:29:26,800
أنا فخورة بك جداً يا إيس

1023
01:29:26,900 --> 01:29:29,100
شكراً لك ياحبيبي - 
أنا أحبك يا أمي - 

1024
01:29:31,500 --> 01:29:35,300
تمت الترجمة بواسطة
momo722
منتديات تنين العرب
www.arabdz.com

1025
01:29:52,900 --> 01:29:55,300
(# "Ace Is In The House"by Tone Loc)

