﻿1
00:00:01,870 --> 00:00:11,610
<font face="Andalus" size="30" color="#ffffff">{\b1\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح
<font size="20" color="#013ce7">{\3c&HFFFFFF&}"تجمـــع أفـــلام العـــراق"</font></font>

2
00:00:12,870 --> 00:00:23,610
<font face="Andalus" size="30" color="#ffffff">{\b1\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}ترجمة وتعديل
<font size="20" color="#013ce7">{\3c&HFFFFFF&}"نور قيس الشمري ! منار تحسين ! ضي جابر ! شهد الخالدي"</font></font>

3
00:00:24,870 --> 00:00:35,610
<font face="Andalus" size="30" color="#ffffff">{\b1\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}زورونا على مواقع التواصل الإجتماعي
<font size="20" color="#013ce7">{\3c&HFFFFFF&}"تجمع أفلام العراق"</font></font>

4
00:02:00,870 --> 00:02:02,610
لايبدو الأمر جيداً
(ريتشارد)

5
00:02:04,080 --> 00:02:06,480
في الحقيقة , لأكون صريحاً معك
يبدوا الأمر سيئاً جداً

6
00:02:07,710 --> 00:02:09,050
بدلاً من الألتفاف حول الموضوع

7
00:02:09,050 --> 00:02:10,820
سأكون صريحاً وإخبرك

8
00:02:11,520 --> 00:02:13,390
(ريتشارد) , لديك سرطان الرئة من الدرجة الرابعة

9
00:02:14,850 --> 00:02:17,450
الألم الذي كنت تمر به في الجزء العلوي من ظهرك

10
00:02:17,460 --> 00:02:19,620
هو في الحقيقة نتيجة اورام خبيثة

11
00:02:19,620 --> 00:02:20,620
في رئتك

12
00:02:20,630 --> 00:02:24,500
والتي للأسف تبين أنها كانت لديك
منذ بعض الوقت

13
00:02:25,530 --> 00:02:27,630
حيث إكتشفناها متأخرين

14
00:02:28,370 --> 00:02:30,970
كما إن الورم الخبيث إتيحت له الفرصة للأنتشار

15
00:02:31,640 --> 00:02:33,970
بالتحديد لعمودك الفقري وغدتك الكظرية

16
00:02:36,910 --> 00:02:39,310
ستريد إعلام الكلية ؟

17
00:02:39,650 --> 00:02:42,010
يجب أن تعلم (فيرونيكا) وإبنتك

18
00:02:42,010 --> 00:02:46,420
بأسرع وقت ممكن
لأن العلاج سيبدأ حالاً

19
00:02:47,090 --> 00:02:48,790
كم المدة التي نتكلم عنها ؟

20
00:02:48,790 --> 00:02:51,060
مع العلاج , سنة

21
00:02:51,920 --> 00:02:53,760
سنة ونصف , إن كنت محضوضاً

22
00:02:55,730 --> 00:02:56,930
وبدون العلاج ؟

23
00:02:58,630 --> 00:03:00,500
على الأغلب ستة أشهر

24
00:03:02,530 --> 00:03:04,300
أنا آسف جداً (ريتشارد)

25
00:03:09,600 --> 00:03:16,300
<font color="#0070ff">|| الأُستاذ ||</font>

26
00:03:32,930 --> 00:03:33,930
اللعنة

27
00:03:45,910 --> 00:03:48,380
إذاً لنجعل هذا ربع نهائياً رائع

28
00:03:48,750 --> 00:03:51,580
ونحصل على ذلك التمويل الإضافي

29
00:03:51,580 --> 00:03:53,620
الذي نحتاجه بشدة

30
00:03:55,020 --> 00:03:57,760
أي أسئلة ؟

31
00:04:05,460 --> 00:04:06,730
اللعنة

32
00:04:08,530 --> 00:04:11,640
ماذا ؟ حسناً

33
00:04:28,020 --> 00:04:30,790
اللعنة

34
00:04:47,640 --> 00:04:49,070
ياللمسيح

35
00:04:49,510 --> 00:04:51,510
ياللمسيح , اللعنة

36
00:04:51,510 --> 00:04:52,910
الوغد اللعين

37
00:04:52,910 --> 00:04:55,010
اللعنة , ياللمسيح

38
00:04:55,780 --> 00:04:57,420
عليه اللعنة ؟

39
00:04:57,650 --> 00:04:59,490
اللعنة

40
00:04:59,750 --> 00:05:00,950
عليك اللعنة

41
00:05:08,190 --> 00:05:09,190
عليك اللعنة

42
00:05:24,940 --> 00:05:25,940
اللعنة

43
00:05:33,820 --> 00:05:36,020
هل يقول الملحدون الصلاة الان ؟

44
00:05:36,020 --> 00:05:37,160
إصمت , (ريتشارد)

45
00:05:38,820 --> 00:05:39,990
بالطبع , عزيزتي

46
00:05:40,830 --> 00:05:43,030
أنا في الحقيقة لديّ شيئاً اُريد قوله

47
00:05:45,660 --> 00:05:47,230
تفضلي , يافتاة , ماذا لديك ؟

48
00:05:50,740 --> 00:05:52,670
أردتك أن تعرف بأني شاذة

49
00:05:52,970 --> 00:05:56,710
ماذا بحق

50
00:05:56,710 --> 00:05:58,770
ياللمسيح

51
00:05:58,780 --> 00:06:01,240
(أوليفيا) , إعتقدت بأن هناك شئ سئ

52
00:06:01,250 --> 00:06:03,980
لا أنتِ لستِ كذلك (اوليف)

53
00:06:07,120 --> 00:06:08,120
ماذا تعني بأني لستُ كذلك ؟

54
00:06:08,120 --> 00:06:10,220
أنتِ لستِ شاذه , أعني
أنتِ لستِ سحاقية

55
00:06:10,690 --> 00:06:11,920
نعم , أنا كذلك

56
00:06:13,060 --> 00:06:15,760
نعم . لا , أعتقد بأني أعرف ميولي الجنسية

57
00:06:15,760 --> 00:06:17,860
أنها فقط مرحلة

58
00:06:17,860 --> 00:06:20,030
بالنسبة لي
أعتقد بأن ذلك رائع

59
00:06:20,030 --> 00:06:21,260
لا تسترضيها

60
00:06:21,270 --> 00:06:22,870
أنا لستُ أسترضي إبنتي

61
00:06:22,870 --> 00:06:24,900
كيف تجرؤين على نكراني بهذا الشكل

62
00:06:24,900 --> 00:06:26,700
أنا لست أنكرك ِ  عزيزتي

63
00:06:26,700 --> 00:06:29,170
أنا فقط اُنكر طريقتك في جذب الأنتباه

64
00:06:29,170 --> 00:06:31,270
أو أيً ماكان هذا
هذا كل مافي الأمر

65
00:06:31,280 --> 00:06:35,080
أنا أعرفكِ (أوليفيا) أفضل مما تعرفين ذاتكِ

66
00:06:35,080 --> 00:06:38,020
لا , ياامي
أنتِ لاتعرفين أي هراء عني

67
00:06:40,790 --> 00:06:44,090
(أوليفيا) أرجوكِ عودي
عزيزتي(أوليفيا)

68
00:06:44,090 --> 00:06:45,990
دعها تذهب

69
00:06:49,890 --> 00:06:52,800
... براعتك في التربية

70
00:06:54,830 --> 00:06:56,970
دوماً أذهلتني

71
00:07:03,680 --> 00:07:06,650
أنا أيضاً لديّ شئٌ اُريد قوله

72
00:07:08,710 --> 00:07:09,850
لا أستطيع الأنتظار

73
00:07:13,050 --> 00:07:14,720
أنا أخوضُ علاقةً غرامية

74
00:07:16,790 --> 00:07:19,820
أنا أخوضُ علاقة غرامية
وإعتقدت بأنك يجب أن تعرف

75
00:07:23,930 --> 00:07:25,830
ولماذا إعتقدتِ بأني يجب أن أعرف

76
00:07:28,000 --> 00:07:29,600
لانها مع (هنري)

77
00:07:30,640 --> 00:07:31,670
من (هنري) ؟

78
00:07:33,670 --> 00:07:34,810
(هنري رايت)

79
00:07:35,110 --> 00:07:36,870
(هنري رايت) ؟

80
00:07:36,870 --> 00:07:37,880
رئيسي في العمل ؟

81
00:07:46,220 --> 00:07:50,020
لا , لا , لا , لا (فيرونيكا)
هذا مثير للأشمئزاز حقاً

82
00:07:50,020 --> 00:07:53,020
هل فقدتِ عقلكِ ؟
هيا

83
00:07:53,020 --> 00:07:56,290
على الأقل ليكون لديكِ بعض الذوق
في خيانتكِ

84
00:07:57,360 --> 00:08:01,930
ذلك عائد لكِ , لكن عن نفسي لكنت ضاجعت
فتى حوض السباحة او السباك

85
00:08:02,230 --> 00:08:05,800
ثم ضاجعي أحدٌ يملك كيس خصية فارغ

86
00:08:05,800 --> 00:08:07,710
أنا أؤكد لك
أنه ليس فارغ

87
00:08:08,370 --> 00:08:09,310
ماذا ؟

88
00:08:10,410 --> 00:08:12,940
(هنري) اُنعم عليه بخصية إضافية

89
00:08:13,980 --> 00:08:18,990
(هنري) اُنعم عليه بخصية إضافية ؟

90
00:08:21,020 --> 00:08:24,320
أنتِ متأكدة إنها ليست حصى أو نمو سرطاني ؟

91
00:08:25,190 --> 00:08:26,230
وهل يهمك ذلك ؟

92
00:08:26,930 --> 00:08:28,330
في ما يخص خصيته الثالثة ؟

93
00:08:29,930 --> 00:08:32,660
لا , لا , لا أهتم

94
00:08:34,270 --> 00:08:36,830
فيما يخصني
تلك الملكية

95
00:08:36,840 --> 00:08:39,810
فقدت قيمتها قبل وقت طويل

96
00:08:42,270 --> 00:08:44,210
يالك من وغد

97
00:08:45,310 --> 00:08:46,850
معتز بنفسك

98
00:08:50,220 --> 00:08:53,350
إذاً , لنشرب بصحة رباطِنا المقدس

99
00:08:53,350 --> 00:08:54,880
إشرب لوحدك

100
00:08:54,890 --> 00:08:56,150
فكرة أفضل كثيراً

101
00:08:56,960 --> 00:08:59,830
ماالذي أردت أن تخبرنا أياه

102
00:09:04,760 --> 00:09:08,100
لقد كنت خائفاً من إني
بالغت في طهو شريحة اللحم

103
00:09:11,040 --> 00:09:13,100
يالك من وغد

104
00:09:20,350 --> 00:09:22,150
لا , لكن ليس ما تقوله مطلقاً

105
00:09:22,150 --> 00:09:25,320
هي تضع الأساس لكامل الحركة النسوية

106
00:09:26,350 --> 00:09:27,420
إستمري

107
00:09:30,120 --> 00:09:31,220
مائة سنة مقدماً و .....

108
00:09:34,090 --> 00:09:35,290
ما كان ذلك ؟

109
00:09:39,760 --> 00:09:40,830
ألن تفعل شيئاً ؟

110
00:09:41,970 --> 00:09:42,970
مثل ماذا ؟

111
00:09:43,470 --> 00:09:45,770
لا أعرف , إتصل بأحدهم

112
00:09:46,940 --> 00:09:48,270
هل كنتِ صديقة له ؟

113
00:09:48,270 --> 00:09:50,210
هل تعرفينه شخصياً ؟
بالأسم؟

114
00:09:50,210 --> 00:09:51,340
إنه طائر لعين

115
00:09:52,110 --> 00:09:53,310
لا أعرف , بمن أتصل

116
00:09:54,250 --> 00:09:56,180
هل يمكني المتابعة؟
لا , لا يمكنكِ

117
00:09:58,380 --> 00:10:01,220
هاتف من ذلك؟
هل هو هاتفكِ ؟

118
00:10:01,220 --> 00:10:02,220
تباً

119
00:10:02,520 --> 00:10:03,950
ها نحن ذا
هذه هي

120
00:10:03,960 --> 00:10:05,060
آسفة

121
00:10:05,420 --> 00:10:06,930
هاتفي , آسفة

122
00:10:07,490 --> 00:10:09,960
إعتقدت إنه كان على وضع الإهتزاز لكن ,

123
00:10:10,200 --> 00:10:11,490
لا , لا , لا , رجاءاً

124
00:10:11,500 --> 00:10:13,500
أجيبي على الإتصال
إنهضي وأجيبي على الإتصال

125
00:10:14,830 --> 00:10:17,100
رجاءاً , لا تخجلي

126
00:10:17,570 --> 00:10:19,200
إنهضي وأجيبي على الإتصال

127
00:10:26,380 --> 00:10:27,380
مرحباً

128
00:10:28,510 --> 00:10:30,420
سأتصل بك لاجقاً
لأنني في الصف

129
00:10:31,480 --> 00:10:33,220
لا , أنا في الصف

130
00:10:34,990 --> 00:10:37,220
الآن , أنا واقفة

131
00:10:37,420 --> 00:10:40,060
أعرف , إنه غريب
حسناً

132
00:10:40,330 --> 00:10:41,960
وداعاً , وداعاً

133
00:10:43,830 --> 00:10:45,000
رائع

134
00:10:45,330 --> 00:10:46,260
آسفة

135
00:10:47,000 --> 00:10:48,130
لاتتأسفي

136
00:10:50,270 --> 00:10:51,270
حسناً

137
00:10:53,000 --> 00:10:54,400
من الآن فصاعداً

138
00:10:54,410 --> 00:10:56,780
سنقوم بالأمور
بشكل مُختلف جداً

139
00:10:57,410 --> 00:11:00,410
لذا , لأولئك منكم
الذين ليسوا مُهتمين حتى

140
00:11:00,410 --> 00:11:01,980
بالتواجد هنا
رجائاً غادروا

141
00:11:02,280 --> 00:11:03,850
فقط إخرجوا من الباب ببساطة

142
00:11:04,350 --> 00:11:06,450
وستحصلون على علامة سي أوتوماتيكياً

143
00:11:07,450 --> 00:11:10,120
لم يعُد لديّ وقت لأُضيعه أكثر

144
00:11:10,390 --> 00:11:12,520
ولا أنوي على إضاعة وقتكم

145
00:11:12,990 --> 00:11:17,160
لذا , لأولئك منكم
الذين يحصلون على علامات

146
00:11:17,160 --> 00:11:21,030
لنقُل سي أو أسوأ ,  لنكُن إيجابيين

147
00:11:21,230 --> 00:11:23,840
إحزموا أمتعتكم و اذهبوا الآن

148
00:11:28,010 --> 00:11:29,910
جيد , ها نحن ذا

149
00:11:31,940 --> 00:11:34,910
إذا كان لدى أي  منكم
اي نوايا

150
00:11:34,910 --> 00:11:38,250
بدراسة الأعمال إخرجوا الآن

151
00:11:38,250 --> 00:11:40,050
لن أقوله ثانيةً

152
00:11:40,350 --> 00:11:44,590
إذا نظرتم للأسفل ووجدتم
أنفسكم ترتدون سروالاً

153
00:11:44,590 --> 00:11:48,290
أو سروال بالرباط أو ما شابه

154
00:11:49,090 --> 00:11:51,090
فقط , رجاءاً , غادروا
ماذا ؟

155
00:11:51,100 --> 00:11:54,630
الأكثر أهمية
إن لم تقرؤا كتاب ابداً

156
00:11:54,630 --> 00:11:57,140
لسرورنا الداخلي الخاص

157
00:11:58,340 --> 00:12:00,140
مكانكم ليسوا هنا
إخرجوا

158
00:12:01,370 --> 00:12:03,270
إن وجد أي منكم نفسه

159
00:12:03,270 --> 00:12:05,610
يرسب بأي من هذه الفئات

160
00:12:06,080 --> 00:12:09,050
أؤكد لكم لن تحصلوا , على أفضل من سي

161
00:12:11,380 --> 00:12:13,380
ها نحن ذا

162
00:12:14,650 --> 00:12:18,520
العمال الحكوميين
والسياسيون بضمن ذلك

163
00:12:21,130 --> 00:12:23,960
تعليق السروال , ليس مُزحة

164
00:12:24,630 --> 00:12:27,530
أنا مريضة , مُصابة بالزكام

165
00:12:33,710 --> 00:12:36,440
حسناً , الآن
لأولئك المُهتمين

166
00:12:36,440 --> 00:12:38,380
للتعلم من العقول العظيمة

167
00:12:39,580 --> 00:12:41,310
وهناك اليوم

168
00:12:42,150 --> 00:12:44,550
أنت مسؤولين عن قراءة كتاب واحد

169
00:12:44,550 --> 00:12:46,380
وكتاب فقط , لهذا الفصل

170
00:12:46,380 --> 00:12:49,220
بعد عمل ذلك ستقفون هنا

171
00:12:49,220 --> 00:12:51,090
وستقوموا بالدرس بأنفسكم

172
00:12:52,690 --> 00:12:57,400
ممتاز , ها قد ذهب ملوك
وملكات مبردات المياه

173
00:12:58,260 --> 00:13:00,200
عاهرات الشركات غداً

174
00:13:03,570 --> 00:13:05,900
سي , رُبما , لا

175
00:13:07,270 --> 00:13:11,280
وبعدها ستقفون هنا, وستقنعون زملائكم

176
00:13:12,180 --> 00:13:14,410
بأهمية العمل

177
00:13:15,550 --> 00:13:17,150
لذلك , ستحصلون على بي

178
00:13:18,520 --> 00:13:21,990
إذا علمتمونا شيء جديد , تحصلون على إيه

179
00:13:23,720 --> 00:13:24,990
أي اسئلة ؟

180
00:13:29,030 --> 00:13:31,600
اجل , شيء آخر

181
00:13:32,600 --> 00:13:35,360
لا للنسوية أو  الدعاية للشواذ

182
00:13:35,370 --> 00:13:39,200
معاناة النساء المُبهذلات , حقاً آخر شيء

183
00:13:39,200 --> 00:13:41,210
أُريد التفكيربه الآن

184
00:13:41,770 --> 00:13:43,480
لا أعتقد, يمكنك فعل ذلك

185
00:13:44,010 --> 00:13:45,440
فعلته للتو

186
00:13:45,740 --> 00:13:48,680
والآن , سوف أبدأ ب ...

187
00:13:49,710 --> 00:13:51,450
الإسراف بالشرب لإثنان وسبعون ساعة القادمة

188
00:13:52,150 --> 00:13:54,320
على الأغلب سأشرب وحدي

189
00:13:54,590 --> 00:13:56,220
وأنا موافق على ذلك

190
00:13:56,220 --> 00:13:59,190
بالنتيجة , الصف مُلغى

191
00:14:01,660 --> 00:14:02,660
ذلك كل شيء

192
00:14:03,730 --> 00:14:05,030
إنصراف

193
00:14:06,130 --> 00:14:08,530
اجل , بالمناسبة إذا كان أي منكم
يبيع الماريجوانا

194
00:14:08,530 --> 00:14:11,130
أو تعرفون أي شخصٍ
يبيعها رجاءاً قوموا بزيارتي

195
00:14:11,140 --> 00:14:12,440
أثناء ساعات العمل ؟

196
00:14:12,770 --> 00:14:14,110
شكراً , وداعاً

197
00:14:19,680 --> 00:14:20,750
ماهذا ؟

198
00:14:21,750 --> 00:14:24,080
أحتاج إلى  الذهاب في إجازة
الفصل القادم

199
00:14:24,480 --> 00:14:28,080
لا أستطيع أن أعطيك إجازة
يتطلب الأمر سنة

200
00:14:28,090 --> 00:14:29,650
سنة للحصول على أجازة ؟

201
00:14:29,650 --> 00:14:31,620
سيكون عليك عمل شيء لتسريعه

202
00:14:31,620 --> 00:14:33,360
لا , لا أستطيع

203
00:14:33,790 --> 00:14:35,390
لم تُريد الذهاب في إجازة ؟

204
00:14:35,630 --> 00:14:39,760
أُريد أن أكتب ألرواية
الأمريكية العظيمة التالية

205
00:14:39,760 --> 00:14:41,460
نعم , حقاً ؟ -
أو دراما تلفزيونية -

206
00:14:41,470 --> 00:14:44,140
يعتمد على طول الرواية -
حول ماذا ؟ -

207
00:14:44,840 --> 00:14:46,500
ستكون حول يتيم

208
00:14:46,700 --> 00:14:49,600
يُربي أرانب أو
أرانب في الجوار

209
00:14:49,610 --> 00:14:50,780
وبماذا تُدعى ؟

210
00:14:51,840 --> 00:14:54,580
الآن , العنوان التجريبي
مرح أرنب

211
00:14:55,110 --> 00:14:57,080
لأن إسمها , بوني
من الغرابة ...

212
00:14:57,080 --> 00:14:58,650
هي تمضي وقت مُمتع
أنتَ كاذب

213
00:14:58,650 --> 00:15:00,320
أنتَ كاذب , خدعتني

214
00:15:01,150 --> 00:15:03,250
لديّ سرطان ( بيتر )
ماذا ؟

215
00:15:03,250 --> 00:15:06,290
لديّ سرطان
ولا يبدو جيد

216
00:15:08,160 --> 00:15:09,500
ياللمسيح ( ريتشارد )

217
00:15:12,330 --> 00:15:13,660
لا أُريد الموت هنا

218
00:15:13,660 --> 00:15:15,230
لا أُريد الموت هكذا

219
00:15:15,230 --> 00:15:18,670
رجائاً أخرجني
فقط دعني أموت وحدي

220
00:15:18,670 --> 00:15:20,140
دعني أموت بسلام

221
00:15:22,140 --> 00:15:23,270
( ريتشارد )

222
00:15:23,270 --> 00:15:25,540
لا أيدي فوق الطاولة

223
00:15:25,540 --> 00:15:26,540
حسناً

224
00:15:28,380 --> 00:15:29,750
أي نوع من السرطان هو ؟

225
00:15:30,410 --> 00:15:31,850
إنه سرطان الرئة

226
00:15:31,850 --> 00:15:33,150
أنتَ لا تدخن ؟

227
00:15:33,420 --> 00:15:36,190
لا , يُمكن أن أُدخن الآن

228
00:15:36,720 --> 00:15:38,820
إستمع , هذا مايحدث لكل شخص

229
00:15:38,820 --> 00:15:40,160
إنه مايحدث لنا كُلنا

230
00:15:41,330 --> 00:15:42,430
أعني يُمكن أن يُصيبك الشيء نفسه

231
00:15:42,430 --> 00:15:43,660
لمَ تقول شيء كذلك لي ؟

232
00:15:43,660 --> 00:15:46,800
لا , لا أنا أُوضح وجهة نظر
آسف

233
00:15:46,800 --> 00:15:48,700
آسف , آسف , لا بأس

234
00:15:48,900 --> 00:15:50,330
تفضلوا

235
00:15:52,300 --> 00:15:54,310
أكره هذه الكؤوس الأُنثوية

236
00:16:01,180 --> 00:16:02,450
ماذا سفعل ؟

237
00:16:05,280 --> 00:16:07,320
سأملئ خزانة أدويتي

238
00:16:07,590 --> 00:16:08,620
و ....

239
00:16:10,390 --> 00:16:11,790
سأتجه للنهاية

240
00:16:11,790 --> 00:16:13,260
لن تحصل على مُعالجة ؟

241
00:16:13,260 --> 00:16:14,260
لا ,

242
00:16:20,200 --> 00:16:22,200
أنت تدين لي (بيتر)

243
00:16:22,200 --> 00:16:24,200
اجل. , اجل , بالطبع

244
00:16:24,200 --> 00:16:25,200
شكراً

245
00:16:27,400 --> 00:16:28,870
يُمكن أن تترك يداي الان

246
00:16:28,870 --> 00:16:30,810
وبعدها يُمكننا إحتساء مشروب

247
00:16:30,810 --> 00:16:32,480
اجل , شكراً

248
00:16:35,310 --> 00:16:37,450
بصحة نهاية الشهور

249
00:16:38,480 --> 00:16:39,710
بصحتك

250
00:16:39,720 --> 00:16:41,480
لا حاجة لتكون طريف

251
00:16:41,490 --> 00:16:43,250
لم أقصد أن أكون طريف

252
00:16:43,490 --> 00:16:45,490
ولا تثرثر

253
00:16:45,490 --> 00:16:46,760
حول هذا

254
00:16:46,760 --> 00:16:48,960
لا , لا
هذا لا يعني أحد

255
00:16:48,960 --> 00:16:50,360
ما عداي
بالطبع

256
00:16:51,460 --> 00:16:52,360
أعتقد أن فنكِ

257
00:16:52,760 --> 00:16:54,770
رائع , مُذهل

258
00:16:55,430 --> 00:16:56,870
وإستثمار رائع

259
00:16:57,570 --> 00:16:59,540
في الحقيقة ...

260
00:17:02,640 --> 00:17:04,380
هل يُمكنكِ عمل الحرم الجامعي بالكامل ؟

261
00:17:05,510 --> 00:17:07,810
بالتأكيد بموهبتكِ
لجامعة فلوريدا ؟

262
00:17:09,710 --> 00:17:11,250
تلك مسؤوليتي

263
00:17:11,250 --> 00:17:12,720
ليس عليكِ القلق حول ذلك

264
00:17:16,390 --> 00:17:17,820
بصحة خيانتكِ الأخيرة

265
00:17:19,260 --> 00:17:21,260
وإمتناعك المشرف

266
00:17:26,930 --> 00:17:28,270
ماذلك ؟

267
00:17:28,570 --> 00:17:30,670
حبة بيضاء مُستطيلة

268
00:17:30,670 --> 00:17:31,670
من أين حصلت عليها ؟

269
00:17:33,970 --> 00:17:36,440
نحن دبابير أثرياء متوسطي العمر

270
00:17:36,440 --> 00:17:38,940
يُمكن أن نحصل على وصفة أدوية
لأي شيء نُريده عزيزتي

271
00:17:41,010 --> 00:17:42,250
حسناً

272
00:17:46,380 --> 00:17:47,750
إن أحسنتِ التصرف ....

273
00:17:48,750 --> 00:17:50,820
سأعطيكِ مثلث أزرق بعدها

274
00:17:51,420 --> 00:17:53,290
سمعت أنكِ مولعة بهم

275
00:17:59,000 --> 00:18:00,930
لنتحدث بالأمور الجادة

276
00:18:01,400 --> 00:18:03,700
تحدث
تعرفين في داخلكِ

277
00:18:04,700 --> 00:18:06,610
أنا لا أهتم حولكِ
أنتِ و ( هنري )

278
00:18:07,270 --> 00:18:10,040
إفعلي ما يحلو لكِ
لكن , يجب أن تُدركي

279
00:18:10,040 --> 00:18:13,580
إنه من الآن فصاعداً سأعيش بحرية بالقدر ذاته

280
00:18:15,710 --> 00:18:17,850
لعبت دور هادئ

281
00:18:17,850 --> 00:18:19,810
في مأساة زواجنا

282
00:18:19,820 --> 00:18:20,850
...و

283
00:18:21,850 --> 00:18:24,860
بصراحة شديدة إكتفيت

284
00:18:25,790 --> 00:18:29,260
...حان الوقت لنعيش أقرب إلى

285
00:18:29,530 --> 00:18:30,760
الحقيقة الأساسية لكل شيء

286
00:18:31,900 --> 00:18:36,000
لذا , من هذه المرحلة فصاعداً
دعينا نعبث مع من نُريد

287
00:18:36,730 --> 00:18:39,340
لنبتلع ما نُريد إبتلاعه

288
00:18:39,700 --> 00:18:44,310
وبالمُجمل , نفعل ما يحلو لنا فقط

289
00:18:44,310 --> 00:18:45,710
هنا , هنا

290
00:18:46,740 --> 00:18:48,250
طلب واحد

291
00:18:50,010 --> 00:18:51,750
بأننا نفعل ذلك بتحفظ

292
00:18:52,380 --> 00:18:55,650
دعينا على الاقل نحافظ على الضرر الأبوي

293
00:18:55,650 --> 00:18:58,820
لطفلة حُبنا الشاذة الجميلة في الحد الأدنى

294
00:18:59,360 --> 00:19:00,890
أتفق بإخلاص

295
00:19:01,590 --> 00:19:05,500
رائع , حُسمت المسألة

296
00:19:09,530 --> 00:19:10,530
(ريتشارد ) ؟

297
00:19:10,770 --> 00:19:11,770
اجل , عزيزتي

298
00:19:12,940 --> 00:19:15,770
هل يمكن أن اسأل ؟
إن كانت مُعداتك ماتزال تعمل ؟

299
00:19:16,670 --> 00:19:17,840
لا , أعرف

300
00:19:18,640 --> 00:19:20,880
أعني إنها من المُحزن إنها خاملة لسنوات

301
00:19:23,480 --> 00:19:26,520
لكن إن لم تكن ,
هناك وصفة أُخرى للملئ

302
00:19:28,120 --> 00:19:31,360
بصحة , حياتنا الجديدة

303
00:19:32,060 --> 00:19:33,560
وحُريتك الجديدة

304
00:19:34,760 --> 00:19:36,760
الآن أعطني حبة زرقاء
أحسنت التصرف على نحو مُثير للإعجاب

305
00:19:37,630 --> 00:19:39,430
كان مثل ...

306
00:19:39,800 --> 00:19:43,600
شاعر القرن السابع عشر
يقع بحب إبنة عمه ....

307
00:19:44,570 --> 00:19:46,800
وقع بحب إبنة عمه
اللعنة

308
00:19:46,800 --> 00:19:48,800
أنتَ سافل

309
00:19:48,810 --> 00:19:50,440
ماذا ؟
والداي في المنزل

310
00:19:50,440 --> 00:19:51,610
لا بأس

311
00:19:51,610 --> 00:19:53,540
هل يمكنكِ أن تعديني
أن لا تحكمي عليّ ؟

312
00:19:53,750 --> 00:19:56,040
لا تقلقي , بجدية

313
00:19:57,650 --> 00:19:59,680
إنه مكسور

314
00:19:59,680 --> 00:20:01,920
أعني الشيء بالكامل مكسور

315
00:20:03,490 --> 00:20:06,690
ذلك جميل

316
00:20:07,590 --> 00:20:10,430
( أوليفيا ) , أُنظري , عزيزتي

317
00:20:10,700 --> 00:20:13,030
إنها ( أوليفيا ) ورفيقتها
ماذا يجري ؟

318
00:20:13,630 --> 00:20:15,900
أُمكِ كسرت المصباح

319
00:20:18,500 --> 00:20:19,730
أنتم بخير ؟

320
00:20:19,740 --> 00:20:21,940
بالطبع , عزيزتي
بالطبع , لمَ لا نكون ؟

321
00:20:21,940 --> 00:20:23,810
لأنكم تبدون ثمالى
أو تحت تأثير المُخدرات

322
00:20:23,810 --> 00:20:26,540
بالحقيقة
نحن تحت تأثير , كلاهما

323
00:20:27,840 --> 00:20:29,980
لكن , لاتدعي ذلك يؤثر بقراراتك

324
00:20:29,980 --> 00:20:31,210
لاتستمعي له

325
00:20:31,220 --> 00:20:35,080
إنها أدوية
أنا (فيرونيكا ) والدة ( أوليفيا )

326
00:20:35,090 --> 00:20:36,420
مرحباً , أنا ( تايلور )

327
00:20:36,420 --> 00:20:37,760
سُررت بلقائكِ

328
00:20:38,590 --> 00:20:39,860
معذرة

329
00:20:39,860 --> 00:20:42,560
إحترسي عزيزتي , لا تجهدي نفسك

330
00:20:43,630 --> 00:20:46,190
لذا , هل هي ...

331
00:20:46,200 --> 00:20:47,860
(تايلور ) هي ( تايلور )
أمي

332
00:20:47,860 --> 00:20:49,730
اجل , اجل , بالطبع

333
00:20:51,000 --> 00:20:52,940
وبالمناسبة أنا ( ريتشارد )

334
00:20:54,940 --> 00:20:57,010
تُريدين شراب ؟
اجل , رجاءاً تعالي

335
00:20:57,010 --> 00:20:58,740
إنضمي لنا للشراب
لا , تمهلوا , لا

336
00:20:58,740 --> 00:21:00,940
أنتم مخيفون جداً
نحن نذهب

337
00:21:00,950 --> 00:21:02,580
مخيفون ؟
اجل

338
00:21:02,580 --> 00:21:04,120
نحن نمضي وقت مُمتع فقط

339
00:21:04,510 --> 00:21:05,450
هيا

340
00:21:05,450 --> 00:21:07,080
حسناً , سُررت بلقائكم

341
00:21:07,080 --> 00:21:08,620
وداعاً
سررت بمقابلتكِ

342
00:21:10,690 --> 00:21:12,690
كان ذلك لطيفاً

343
00:21:15,230 --> 00:21:16,960
اذاً , كيف تعتقدين إنه سار ؟

344
00:21:17,230 --> 00:21:19,630
على مقياس من واحد للعشرة

345
00:21:19,630 --> 00:21:21,030
أقول أربعة

346
00:21:22,900 --> 00:21:24,000
أتفق

347
00:21:25,040 --> 00:21:27,470
أنا خائب الأمل بشكل مُعتدل بنفسي

348
00:21:28,140 --> 00:21:31,580
أشعر بالخجل ,اجل

349
00:21:33,980 --> 00:21:35,850
ماذا حدث لنا ( ريتشارد ) ؟

350
00:21:36,710 --> 00:21:38,080
ماذا حدث لنا ؟

351
00:21:40,050 --> 00:21:41,050
الحياة

352
00:21:42,120 --> 00:21:43,190
أتعلم , إن كان بوسعي العودة للزمن

353
00:21:43,190 --> 00:21:46,430
لا أعرف حتى ما يُفترض بي إصلاحه

354
00:21:47,690 --> 00:21:50,500
يُمكن أن أُفكر بعدة أمور بسهولة

355
00:21:50,930 --> 00:21:52,430
لم اسألك ؟

356
00:21:52,930 --> 00:21:53,900
صحيح

357
00:21:55,100 --> 00:21:57,000
ستكسر كل هدايا زفافنا

358
00:21:57,240 --> 00:21:59,600
هل لاحظتِ
إنها كُلها مُجوفة ؟

359
00:21:59,800 --> 00:22:01,440
ماذا يعني ذلك ؟

360
00:22:02,770 --> 00:22:03,770
لا يهم

361
00:22:09,680 --> 00:22:10,920
( ريتشارد) ؟

362
00:22:12,020 --> 00:22:13,050
اجل , عزيزتي

363
00:22:14,690 --> 00:22:16,550
شكراً , لمساعدتي

364
00:22:19,660 --> 00:22:20,860
بالطبع

365
00:22:22,530 --> 00:22:24,960
الإمساك برأسك للخلف
كان دائماً

366
00:22:24,960 --> 00:22:26,860
المُفضل لدّي بالحياة

367
00:22:26,860 --> 00:22:28,570
أنا جادة

368
00:22:29,570 --> 00:22:31,000
كذلك أنا

369
00:22:36,840 --> 00:22:38,980
تعتقد ( أوليفيا ) تكرهني ؟

370
00:22:41,250 --> 00:22:42,250
اجل

371
00:22:43,810 --> 00:22:45,220
لكن , يُفترض بها أن تفعل

372
00:22:49,650 --> 00:22:51,590
لستُ شخص سيء

373
00:22:54,320 --> 00:22:55,990
أعرف إنكِ لستِ كذلك ( فيرونيكا )

374
00:22:59,130 --> 00:23:00,730
لا أحد قال إنكِ كذلك

375
00:23:02,530 --> 00:23:07,730
<font color="#20d249">"الفصل الثاني"
"عش حياتك، عِشها بشكل صحيح"</font>

376
00:23:10,840 --> 00:23:12,810
...حسناً , أنتم

377
00:23:13,180 --> 00:23:15,850
مجموعة أولاد , جذابة نسبياً

378
00:23:16,110 --> 00:23:19,280
أعني , أرى بِضعة ذقون ضعيفة
هنا وهناك

379
00:23:19,280 --> 00:23:22,220
لكن أعتقد أن ذلك من المُحتمل , نظراً للبعض

380
00:23:22,220 --> 00:23:25,190
بسبب تربية  " نيو إنجلند "

381
00:23:25,190 --> 00:23:28,120
أُم جميلة , أب غني

382
00:23:28,130 --> 00:23:30,700
شتاء بارد , ذلك النوع من الأمور

383
00:23:32,600 --> 00:23:33,830
هل تُدخنون ؟

384
00:23:34,600 --> 00:23:35,600
لا

385
00:23:36,030 --> 00:23:37,170
تبدو كأنك تدخن ؟

386
00:23:37,170 --> 00:23:38,800
أنا أفعل , أستاذ ( براون )

387
00:23:38,800 --> 00:23:40,600
هل تُمانع إذا دخنت واحدة

388
00:23:40,910 --> 00:23:42,110
لا , مُطلقاً

389
00:23:44,180 --> 00:23:46,710
لذا ....

390
00:23:47,210 --> 00:23:50,280
دعونا نُقدم أنفسنا ؟

391
00:23:51,750 --> 00:23:53,020
هل من متطوعين ؟

392
00:23:54,320 --> 00:23:57,290
سأبدأ أولاً , إسمي ( ريتشارد )

393
00:23:57,290 --> 00:23:59,560
أنا اُستاذكم , قم بذلك

394
00:24:12,300 --> 00:24:13,300
عجباً

395
00:24:13,900 --> 00:24:15,640
كان ذلك بائساً

396
00:24:18,070 --> 00:24:19,110
يا إلهي

397
00:24:19,680 --> 00:24:20,910
حسناً

398
00:24:21,810 --> 00:24:22,880
من التالي ؟

399
00:24:26,320 --> 00:24:27,620
ماذا عنكِ ؟

400
00:24:28,220 --> 00:24:30,690
أنا ؟
اجل , أنتِ ؟

401
00:24:30,890 --> 00:24:32,020
فتاة الهاتف

402
00:24:33,090 --> 00:24:34,290
من أنتِ ؟

403
00:24:34,890 --> 00:24:36,220
لمَ , علينا أن نعرفك ؟

404
00:24:36,230 --> 00:24:38,800
ماذا تريدين أن تفعلي بحياتكِ ؟

405
00:24:40,700 --> 00:24:41,700
حسناً

406
00:24:43,370 --> 00:24:44,600
أنا ( كلير )

407
00:24:46,200 --> 00:24:47,840
أنا من شمال  " نيويورك "

408
00:24:50,110 --> 00:24:51,340
لمَ عليك أن تعرفني ؟

409
00:24:54,210 --> 00:24:55,780
لا , أعرف

410
00:24:56,350 --> 00:24:57,620
اجل , لا أعرف

411
00:25:01,390 --> 00:25:03,990
أعتقد لأن عمي مُدير المدرسة

412
00:25:04,250 --> 00:25:06,990
( هنري رايت ) عمك ؟

413
00:25:07,320 --> 00:25:09,930
اجل , لا يمكنني إحتمال السافل

414
00:25:11,960 --> 00:25:13,400
لا أحبه ايضاً

415
00:25:13,860 --> 00:25:15,370
من الجيد سماع ذلك

416
00:25:15,930 --> 00:25:18,300
أعني هو فاسد

417
00:25:18,300 --> 00:25:20,410
ومُتملق

418
00:25:22,310 --> 00:25:23,210
لديّ فكرة ..

419
00:25:24,010 --> 00:25:26,010
ما رأيكم أن نوقف هذا الهُراء

420
00:25:27,010 --> 00:25:29,040
ونذهب للحانة

421
00:25:29,050 --> 00:25:31,180
ويمكن أن تحدث عن ذلك

422
00:25:31,180 --> 00:25:33,180
والدي البيولوجي قابل أمي

423
00:25:33,180 --> 00:25:35,950
في إجتماع سماد عضوي شهري
في " بوسطن "

424
00:25:35,950 --> 00:25:38,320
هو عالم إجتماعيات إجتماعي في ....

425
00:25:38,320 --> 00:25:40,890
حسناً ( روز )

426
00:25:41,190 --> 00:25:44,030
أحضري قنينتان أكثر لكل شخص , هل يمكنكِ؟

427
00:25:44,790 --> 00:25:46,760
لمَ , لا تضعهم على حسابك ؟

428
00:25:46,760 --> 00:25:48,160
لا , ذلك ليس المقصود

429
00:25:48,170 --> 00:25:50,500
أريدكِ أن تذهبي وتحضريهم

430
00:25:50,500 --> 00:25:52,770
وأريدكِ أن تحضريهم , الآن , رجاءاً

431
00:25:53,770 --> 00:25:54,910
هل يمكنني الحصول على بعض الحمص ؟

432
00:25:55,210 --> 00:25:56,880
اجل , أحضري بعض الحمص

433
00:25:59,340 --> 00:26:00,750
شكراً ,

434
00:26:01,880 --> 00:26:04,010
دعوني أعطيكم نصيحة

435
00:26:04,980 --> 00:26:09,150
إبتعدوا عن أي شخص , لديه أدنى

436
00:26:09,150 --> 00:26:13,450
نفحة من الفهم المُتعمد

437
00:26:13,460 --> 00:26:15,320
حملت عمداً

438
00:26:15,330 --> 00:26:17,000
حسناً , أحتاج لمعرفة إسمكِ

439
00:26:17,530 --> 00:26:21,200
بالمناسبة , آمل أن آبائكم أخبروكم

440
00:26:22,370 --> 00:26:24,340
إنكم تموتون في النهاية

441
00:26:25,500 --> 00:26:27,440
ستموت , ستموت

442
00:26:27,440 --> 00:26:29,940
ستموت , يوماً ما

443
00:26:29,940 --> 00:26:33,340
حتى ( روز ) المُباركة ستموت

444
00:26:34,040 --> 00:26:36,310
لذا , ما اتسائله هو لمَ ..

445
00:26:36,850 --> 00:26:40,950
نطوف خلال الشيء الغريب

446
00:26:40,950 --> 00:26:43,950
الذي يُدعى الحياة بدون العيش ؟

447
00:26:44,490 --> 00:26:46,160
أتعرفون , الحياة ؟

448
00:26:47,490 --> 00:26:49,390
ليس التواجد , ليس التواجد ببساطة

449
00:26:49,390 --> 00:26:51,830
ذلك , مُمل جداً
العيش ؟

450
00:26:51,830 --> 00:26:54,530
أتعلمون  , نُثير بعض الهراء
نعبث بالهراء

451
00:26:54,530 --> 00:27:00,970
ما أريد التركيز عليه هو إغناء حياتنا

452
00:27:01,470 --> 00:27:04,110
ونحاول إستخراج الحكمة

453
00:27:04,110 --> 00:27:05,840
يمكن أن نحملها معها

454
00:27:05,840 --> 00:27:08,380
شيء ما عدا متاع الأب والأم

455
00:27:08,380 --> 00:27:10,150
بارككِ الله يا عزيزتي

456
00:27:11,250 --> 00:27:14,490
أتعلمني، كنتُ سأغمزُ لكِ
لكنني لا أعرف الطريقة

457
00:27:16,190 --> 00:27:18,520
لذا أعتقد انه عليكِ معرفة ذلك فحسب

458
00:27:18,520 --> 00:27:21,390
أيريدُ أحدكم أي شيءٍ آخر؟ -
أجل، هل يمكنني الحصول على بعض الويسكي؟ -

459
00:27:21,390 --> 00:27:22,460
لا بأس

460
00:27:24,830 --> 00:27:26,090
لقد غمزتلي

461
00:27:26,100 --> 00:27:27,600
...جلبت الحمص، لذا

462
00:27:27,600 --> 00:27:28,900
تم أنقاذ عيد الميلاد

463
00:27:30,200 --> 00:27:31,400
إلهي

464
00:27:32,500 --> 00:27:33,770
ها نحن ذا

465
00:27:34,140 --> 00:27:36,470
لعلنا نتذكر للأبد

466
00:27:36,470 --> 00:27:38,570
،أنه في كل لحظة

467
00:27:38,580 --> 00:27:41,350
نحن نؤلف قصص حياتنا

468
00:27:42,550 --> 00:27:45,820
لنجعلها قصة ذات معنى

469
00:27:46,120 --> 00:27:49,150
أو على الأقل، قصة مثيرة، أتفقنا؟

470
00:27:49,890 --> 00:27:51,290
حسناً، بصحتكم

471
00:27:51,290 --> 00:27:53,360
بصحتكم

472
00:27:54,520 --> 00:27:56,960
،والآن، لو تأذنوا لي

473
00:27:57,960 --> 00:28:01,000
أنا أنوي إستكشاف القليل من الخيانة الزوجية

474
00:28:03,030 --> 00:28:03,900
ماذا؟

475
00:28:03,900 --> 00:28:05,440
حسناً ياصغار، أحظوا بوقت ممتع

476
00:28:09,210 --> 00:28:10,340
أنا حقاً آسف

477
00:28:10,340 --> 00:28:11,910
ضاجعني فحسب-
حسناً-

478
00:28:14,880 --> 00:28:16,440
ليس عليكِ أتخاذ أيّ قرارات أطلاقاً

479
00:28:16,450 --> 00:28:18,480
يمكننا تغطيته بالكامل
يمكننا تجديد ممر العلوم

480
00:28:18,480 --> 00:28:20,450
يمكننا جلب كرسي جديد الى قسم اللغة الأنجليزية

481
00:28:20,450 --> 00:28:22,950
" حسناً، لقد قُلت "حسناً، بالطبع لا يحتاج هذا للكلام

482
00:28:37,230 --> 00:28:39,200
من المؤكد أنه لديكَ

483
00:28:39,200 --> 00:28:41,000
تعلم، رُتب دراسية أفضل منّي

484
00:28:41,000 --> 00:28:42,170
أصمت

485
00:28:42,470 --> 00:28:44,940
ياللمسيح , (فيرونيكا)
ما كان هذا بحق الجحيم؟

486
00:28:51,180 --> 00:28:52,850
أغربوا

487
00:28:53,320 --> 00:28:54,350
دعيهم يراقبون

488
00:29:07,460 --> 00:29:08,960
(روز) أصمتي فمكِ

489
00:29:08,970 --> 00:29:10,570
ليس مثيراً أن تبحلقي هكذا

490
00:29:11,240 --> 00:29:12,570
(الفتى داني)، أعمل لي معروفاً

491
00:29:13,040 --> 00:29:14,640
أغلق الحساب عندما تنتهي

492
00:29:14,640 --> 00:29:16,410
نعم-
وماذا....ماذا-

493
00:29:16,410 --> 00:29:18,410
أنا آسف، ماذا قُلتِ أسمكِ عزيزتي؟

494
00:29:18,410 --> 00:29:19,410
(ساره)

495
00:29:19,710 --> 00:29:20,510
(ساره)

496
00:29:21,180 --> 00:29:23,180
أحرص على أعطاء (ساره) بقشيش سخي

497
00:29:23,180 --> 00:29:25,520
لأنه تبيّن إنها شخص لطيف جداً

498
00:29:26,350 --> 00:29:28,050
سأراكم الأسبوع المقبل يارفاق، حسناً؟

499
00:29:28,050 --> 00:29:30,960
نعم، (روز) دعيني أبعدكِ عن الطريق أولاً

500
00:29:31,250 --> 00:29:34,120
لذا أستعدي-
لكنني لا أعرف ما العمل-

501
00:29:34,520 --> 00:29:36,560
(موبي دك)
إنه (موبي دك)

502
00:29:36,560 --> 00:29:38,400
فكرة جيدة، حسناً

503
00:29:39,060 --> 00:29:40,160
أتمنى لكم ليلة سعيدة

504
00:29:43,070 --> 00:29:46,000
لقد أقنع النادلة بمرافقته في اقل من دقيقة

505
00:29:46,340 --> 00:29:47,540
وضاجعها في الحمام

506
00:29:47,540 --> 00:29:49,440
نعم، حسناً، كلاهما يعتبران بالغين

507
00:29:49,440 --> 00:29:51,040
لذلك يمكنهم فعل ما يشائون

508
00:29:51,040 --> 00:29:52,280
بصحة هذا الشئ

509
00:29:58,420 --> 00:30:00,280
(جيبلز) (جيبلز) (جيبلز) أنظر

510
00:30:01,520 --> 00:30:04,120
أنظر، أشعر أن أمكَ تخونكَ

511
00:30:34,320 --> 00:30:35,450
ما المكتوب؟

512
00:30:36,550 --> 00:30:37,590
لقد نجح الأمر

513
00:30:39,320 --> 00:30:41,190
دعنا نحاول أيقافهُ

514
00:30:41,190 --> 00:30:43,260
من الأحتساء كثيراً-
هيا يا (بيتر)-

515
00:30:43,260 --> 00:30:44,490
إنه يحظى بوقت ممتع

516
00:30:44,500 --> 00:30:46,290
(ريتشارد) تبدو وكأنكَ عفريت

517
00:30:46,300 --> 00:30:48,130
لقد مارست الجنس بدون وقاية للتو

518
00:30:49,070 --> 00:30:50,130
مع من؟

519
00:30:51,330 --> 00:30:53,440
مع فتاة لطيفة جداً من (حانة بوب)
مرحباً (دونا)

520
00:30:53,800 --> 00:30:57,310
هذا مقرف
لما يخبرنا بهذا؟

521
00:31:01,710 --> 00:31:03,210
إذاً، كيف كان يومكِ عزيزتي؟

522
00:31:03,210 --> 00:31:04,220
بخير

523
00:31:04,650 --> 00:31:07,210
جيد، من الجيد إنه بخير

524
00:31:07,220 --> 00:31:09,420
كيف حال (تايلور)؟-
إنها بخير-

525
00:31:09,690 --> 00:31:11,020
هذا جيد جداً

526
00:31:12,490 --> 00:31:15,260
دعينا نشرب بصحة اليوم الجيد

527
00:31:16,830 --> 00:31:19,060
مرحباً

528
00:31:19,060 --> 00:31:21,630
(فيرونيكا)

529
00:31:23,400 --> 00:31:24,570
أجلسي

530
00:31:29,470 --> 00:31:30,640
شكراً

531
00:31:30,640 --> 00:31:32,380
العفو

532
00:31:37,480 --> 00:31:41,350
الآن، دعونا نعطي الأمر فرصة
أخرى، هل لنا ذلك؟

533
00:31:42,390 --> 00:31:46,520
(أوليفيا) ترغب والدتكِ الأعتذار

534
00:31:49,390 --> 00:31:52,600
....نعم، أريد الأعتذار

535
00:31:54,330 --> 00:31:57,530
لتصرفي الليلة الفائتة

536
00:31:58,740 --> 00:32:02,710
....لا أعلم لما كان رد فعلي

537
00:32:04,510 --> 00:32:05,540
لا أعلم

538
00:32:05,880 --> 00:32:07,350
بالأتجاه الخاطئ ؟

539
00:32:08,450 --> 00:32:09,550
نعم

540
00:32:14,620 --> 00:32:16,120
أنا آسفة بحق

541
00:32:20,560 --> 00:32:21,560
جميل

542
00:32:23,190 --> 00:32:25,830
(أوليفا) هل تقبلين أعتذار والدتكِ؟

543
00:32:28,730 --> 00:32:29,800
بالطبع

544
00:32:31,170 --> 00:32:32,200
حسناً، جيد

545
00:32:34,240 --> 00:32:35,510
حُسم هذا الأمر

546
00:32:36,770 --> 00:32:38,080
<i>شهية طيبة.</i>

547
00:32:40,710 --> 00:32:42,810
إذاً، يدّعي (أسماعيل) أن جولة حول العالم

548
00:32:42,810 --> 00:32:45,550
،تعود بكَ الى حيث كُنت قبل أن تبدأ

549
00:32:45,550 --> 00:32:48,220
لكن هذا الحديث يصدُر من
رجل خسر كل شئ

550
00:32:48,220 --> 00:32:50,720
كانت هذه حقيقته وعواقبها بالكامل

551
00:32:50,720 --> 00:32:52,190
...على مدى السنين السابقة

552
00:32:52,190 --> 00:32:53,820
هل أبدو وكأنني أكتسب بعض اللون؟

553
00:32:53,820 --> 00:32:56,330
لا أعلم
من الصعب الأكتشاف من هنا

554
00:32:57,460 --> 00:33:00,230
يبدو الأمر وكأنه
أنني أكتسب بعض اللون

555
00:33:01,670 --> 00:33:03,200
ألدى أحد منكم أي سؤال؟

556
00:33:04,330 --> 00:33:06,800
...ماذا؟ نعم

557
00:33:07,840 --> 00:33:09,210
أختصري الموضوع بكلمة

558
00:33:10,570 --> 00:33:11,610
الأنتقام

559
00:33:15,410 --> 00:33:16,510
إذاً، أأعجبكِ؟

560
00:33:18,420 --> 00:33:20,550
نعم، نعم أعجبني

561
00:33:21,620 --> 00:33:25,320
ومع هذا، لم يكن هناك أي نساء
ذوات أكتاف عريضة يرثون

562
00:33:25,320 --> 00:33:28,360
ويذرفون الدموع من نوافذ الطوابق
الثانية، أليس كذلك؟

563
00:33:28,630 --> 00:33:30,460
كلا-
جيد-

564
00:33:30,960 --> 00:33:32,430
هذا يعني إننا نتهاوى

565
00:33:32,430 --> 00:33:34,500
بهذه الشخصية المساعدة خاصتكِ

566
00:33:34,730 --> 00:33:38,500
أظن أننا غالباً سنحصل على أداء جيد
من قبلكِ

567
00:33:38,500 --> 00:33:39,940
قبل نهاية الربع

568
00:33:39,940 --> 00:33:41,170
عفواً؟

569
00:33:41,500 --> 00:33:42,770
حصلتِ على (أي سالب)

570
00:33:45,580 --> 00:33:47,310
هذا ليس بالأمر السئ

571
00:33:49,710 --> 00:33:51,380
أمنحوني لحظة واحدة يا صغار

572
00:33:51,380 --> 00:33:52,810
عليّ أن ألقي نظرة أخرى

573
00:33:52,820 --> 00:33:55,520
على هذا الولد الفنان

574
00:33:55,520 --> 00:33:58,650
،أنظر أليه، يا يسوع

575
00:33:58,660 --> 00:33:59,920
إنه أنتصاب

576
00:34:00,890 --> 00:34:03,330
إنه أنتصاب ضخم

577
00:34:04,760 --> 00:34:07,330
مرحباً عزيزتي-
أليس هذا عمل زوجتكَ؟-

578
00:34:07,530 --> 00:34:09,200
نعم، عملها، عملها

579
00:34:10,300 --> 00:34:12,500
هذا لا يعني أنه ليس لديّ رأي
تجاه الموضوع

580
00:34:16,740 --> 00:34:17,840
من الطارق ؟

581
00:34:18,280 --> 00:34:19,780
إنا (دانيال وايت)

582
00:34:20,480 --> 00:34:21,550
تفضل

583
00:34:26,820 --> 00:34:27,950
موسيقى جميلة

584
00:34:28,990 --> 00:34:30,920
ظننت أنك ستستمع لشئ مختلف

585
00:34:31,860 --> 00:34:33,420
حقاً، مثل ماذا بالضبط؟

586
00:34:33,690 --> 00:34:37,560
لا أعلم. (بادي هولي)؟

587
00:34:38,360 --> 00:34:40,570
كم تعتقد عمري؟

588
00:34:42,270 --> 00:34:43,570
ربما قرابة ال60

589
00:34:44,840 --> 00:34:46,540
هذا محبط حقاً

590
00:34:46,770 --> 00:34:49,770
أنا آسف-
كلا. كلا. كلا-

591
00:34:49,770 --> 00:34:51,980
لقد قلت ما يجول في خاطرك
لا بأس. تفضل

592
00:34:53,010 --> 00:34:54,380
حسناً، جلبت لكَ بعض الحشيش

593
00:34:54,580 --> 00:34:56,550
كلا-
نعم-

594
00:34:56,980 --> 00:34:58,320
لقد عملت لك بعض كعك البراوني

595
00:34:59,880 --> 00:35:03,390
هذا لطف منكَ حقاً

596
00:35:03,650 --> 00:35:05,320
كم أدين لكَ؟

597
00:35:05,320 --> 00:35:06,890
أنه على حسابي
لو اردت المزيد

598
00:35:06,890 --> 00:35:08,820
يمكننا مناقشة الأسعار لاحقاً

599
00:35:08,820 --> 00:35:12,230
شكراً جزيلاً لك

600
00:35:12,460 --> 00:35:14,260
العفو-
شكراً-

601
00:35:25,410 --> 00:35:27,280
هل تمانع لو سألتكَ سؤال شخصي؟

602
00:35:27,910 --> 00:35:29,310
كلا، تفضل

603
00:35:30,650 --> 00:35:31,980
هل كُنتِ مسبقاً برفقة رجل؟

604
00:35:37,420 --> 00:35:40,920
كلا. كلا.  كلا. كلا

605
00:35:42,660 --> 00:35:44,830
كلا، لا أستطيع القول أنني فعلت

606
00:35:45,360 --> 00:35:46,630
هل ترغب بمضاجعتي؟

607
00:35:50,830 --> 00:35:52,640
من مؤخرتكَ؟-
نعم-

608
00:35:53,900 --> 00:35:57,380
هل هي...هل هي نظيفة؟-
نعم. يجب عليها أن تكون كذلك-

609
00:35:57,810 --> 00:36:01,610
لكن لا. أعني، أستطيع دائماً
أن أمنحكَ جنس فموي أيضاً

610
00:36:05,650 --> 00:36:08,920
حسناً. أسكب لي واحداً من هذه

611
00:36:08,920 --> 00:36:10,880
....وأجعله بكمية كبيرة، لأنني

612
00:36:10,890 --> 00:36:14,660
بالطبع-
لست متأكداً من رغبتي-

613
00:36:14,660 --> 00:36:16,630
بتذكر هذا

614
00:36:32,680 --> 00:36:33,810
شكراً

615
00:36:45,150 --> 00:36:47,790
....إذاً، ليس هنالك....أعني، لا أليس

616
00:36:47,790 --> 00:36:49,120
علينا تبادل القبل، صحيح؟

617
00:36:49,130 --> 00:36:51,390
لا قُبل-
كلا-

618
00:36:51,800 --> 00:36:53,560
أهذا بسبب أننا فتيان؟

619
00:36:53,560 --> 00:36:54,830
نعم-
حسناً-

620
00:36:55,070 --> 00:36:57,030
...وأجتمعنا اليوم لأهداء

621
00:36:57,900 --> 00:37:02,110
،أعمال واحد من أفضل الفنانين المعاصرين

622
00:37:02,940 --> 00:37:06,410
...وشخص يشرفني أن أدعوه صديق عزيز

623
00:37:06,840 --> 00:37:11,180
(سيدة فيرونيكا سينكلير براون)
أحسنتِ

624
00:37:11,180 --> 00:37:13,850
إنه ردئ-
جميل-

625
00:37:13,850 --> 00:37:16,120
إنه، رائع

626
00:37:20,460 --> 00:37:21,830
هذا عظيم

627
00:37:22,890 --> 00:37:24,760
هل لي بالسؤال ما هو؟

628
00:37:26,630 --> 00:37:27,600
إنه قضيب ضخم

629
00:37:29,630 --> 00:37:32,100
ها نحن ذا

630
00:37:32,100 --> 00:37:34,970
ممتاز، أحسنت-
هنا، هنا-

631
00:37:35,440 --> 00:37:36,970
جميل-
هذا لطيف-

632
00:37:36,970 --> 00:37:37,940
نُقدر هذا كثيراً

633
00:37:37,940 --> 00:37:39,910
نحن محظوظين لوجودكِ
هل لكي أن تعذريني؟-

634
00:37:40,880 --> 00:37:42,480
ما رأيكم؟

635
00:37:42,880 --> 00:37:45,610
تقول والدتي أنه لا يسمح لي
الذهاب الى مدارس الولاية

636
00:37:45,610 --> 00:37:47,880
لا يُسمح لوالدتك ان لا تسمح لكِ

637
00:37:47,880 --> 00:37:50,650
من الأفضل ان لا تفعلي

638
00:37:50,650 --> 00:37:51,990
لا تستمعي لها
أستمعي لي

639
00:37:51,990 --> 00:37:53,820
.عمل رائع، بحق

640
00:37:53,820 --> 00:37:55,620
شكراً لكَ (بيتر)-
نعم-

641
00:37:55,630 --> 00:37:56,890
ما رأيكِ (اوليف)؟

642
00:37:57,760 --> 00:37:59,760
كان....كان هذا جيداً

643
00:38:00,060 --> 00:38:01,530
لا بأس، نعم

644
00:38:03,030 --> 00:38:06,130
إذاً، هل لنا أن نشرب كأس الأحتفال؟

645
00:38:06,140 --> 00:38:09,040
أود ذلك ، لكن (هنري)
دعاني على العشاء

646
00:38:09,040 --> 00:38:11,770
مع المتبرعين. إنها أموال (كونيكتيكت)

647
00:38:11,780 --> 00:38:13,640
سأراكما أنتما الأثنان في المنزل

648
00:38:13,640 --> 00:38:15,810
وداعاً عزيزتي. شكراً (بيتر)

649
00:38:18,050 --> 00:38:19,250
أمتأكدة أنكِ لا ترغبي

650
00:38:19,250 --> 00:38:20,780
ببعض الفودكا أو كعك البراوني؟

651
00:38:21,180 --> 00:38:23,650
لما لا زلتَ أنتَ ووالدتي معاً؟

652
00:38:23,650 --> 00:38:26,490
نعم

653
00:38:27,490 --> 00:38:29,460
.هذا سؤال غريب حقاً

654
00:38:29,760 --> 00:38:30,930
كلا، إنه ليس كذلك

655
00:38:31,930 --> 00:38:34,570
....وأظن أنكِ محقة، نحن

656
00:38:35,200 --> 00:38:36,800
أظن أنه عندما يتقدم المرء بالعمر

657
00:38:38,600 --> 00:38:42,940
تجد نفسكَ في حاجة لشخص ما

658
00:38:42,940 --> 00:38:45,810
لتحمل مسؤلية الحياة سوية

659
00:38:46,540 --> 00:38:49,710
لم يتبين كما تخيلته تماماً

660
00:38:51,050 --> 00:38:52,580
.يايسوع، أبي

661
00:38:52,920 --> 00:38:53,950
أعلم

662
00:38:55,780 --> 00:38:59,690
لكن أستمعي لي، لا يجب أن تكون
كل علاقة بهذا الشكل

663
00:39:01,590 --> 00:39:03,560
أعني، بعدما قُلت هذا، معظمهم كذلك

664
00:39:05,300 --> 00:39:06,300
حسناً

665
00:39:07,660 --> 00:39:11,570
بذكر هذه الملاحظة اللطيفة
كيف هي الأحوال مع (تايلور)؟

666
00:39:12,670 --> 00:39:13,970
الأمور تجري بأحسن حال

667
00:39:17,640 --> 00:39:20,710
حقاً؟ جيد، هذا جيد

668
00:39:20,710 --> 00:39:21,850
هذا جيد جداً

669
00:39:24,550 --> 00:39:25,720
أأنتِ واقعة في الحب؟

670
00:39:31,990 --> 00:39:33,990
نعم، أنا كذلك

671
00:39:35,760 --> 00:39:37,860
بلا مزاح

672
00:39:41,570 --> 00:39:43,770
نعم، حسناً، أنا سعيد لأجلكِ عزيزتي

673
00:39:44,600 --> 00:39:46,970
أنا سعيد جداً
أنا سعيد جداً لأجلكِ

674
00:39:48,840 --> 00:39:49,840
شكراً

675
00:39:55,750 --> 00:39:57,780
تأكدي من أنها تعرف قيمتكِ

676
00:39:59,280 --> 00:40:01,990
أعلم. فهي تفعل-
من الأفضل لها أن تفعل-

677
00:40:03,220 --> 00:40:04,590
من الأفضل لها ذلك

678
00:40:15,630 --> 00:40:16,970
أبنتكِ واقعة في الحب

679
00:40:18,970 --> 00:40:20,570
أأخبرتها أن تكون حذرة؟

680
00:40:20,800 --> 00:40:21,810
كلا

681
00:40:24,640 --> 00:40:26,080
أخبرتها أن تستمتع

682
00:40:28,540 --> 00:40:29,880
<font color="#20d249">"الفصل الثالث"
"سأموتُ حقاً"</font>

683
00:40:29,880 --> 00:40:32,810
<i> أن واجب المرء أن يدرك مصيره</i>

684
00:40:32,820 --> 00:40:34,950
لذا يبدأ الأستماع للصحراء

685
00:40:34,950 --> 00:40:37,290
وأكتشاف روح العالم

686
00:40:37,720 --> 00:40:39,620
...وبعدها حتماً، يقودنا الى

687
00:40:39,620 --> 00:40:40,790
حسناً، توقفي

688
00:40:41,790 --> 00:40:42,930
Bحصلت على

689
00:40:43,160 --> 00:40:45,200
لكنني لم أنتهي-
تفضلي بالجلوس-

690
00:40:48,160 --> 00:40:49,660
ظننت أنه كان رائع

691
00:40:49,670 --> 00:40:50,800
دعوني أسألكم سؤالاً

692
00:40:51,870 --> 00:40:53,800
أتستفيدون شيئاً من هذا الهراء؟

693
00:40:54,070 --> 00:40:55,040
نعم

694
00:40:55,040 --> 00:40:58,070
جيد. لأنه عليّ القول، أنا كذلك أيضاً

695
00:40:58,310 --> 00:41:02,010
أعني، أنتم مجموعة جيدة
من الشبان اليافعين

696
00:41:02,010 --> 00:41:03,410
وأنا أستمتع برفقتكم

697
00:41:03,410 --> 00:41:07,180
نعم، نعم، برأيي أننا جميعاً راشدين

698
00:41:08,020 --> 00:41:11,820
...حسناً، النضوج هي كلمة أخرى

699
00:41:12,220 --> 00:41:13,290
لكمية البؤس الذي ستبتلعه

700
00:41:13,860 --> 00:41:15,030
نعم، كلياً

701
00:41:16,290 --> 00:41:17,360
أنا أتكلم عن قذارة الآخرين (روز)

702
00:41:17,360 --> 00:41:18,730
ليس خاصتكِ

703
00:41:19,090 --> 00:41:20,830
أتمانع لو قمت بالتدخين؟

704
00:41:24,700 --> 00:41:25,700
شكراً

705
00:41:26,800 --> 00:41:28,900
أنا سعيد جداً للمساعدة
بأكمال صفوفه

706
00:41:28,900 --> 00:41:30,840
لو كان هذا يساعد على الأطلاق

707
00:41:33,240 --> 00:41:34,950
لابد أنكَ تمازحني

708
00:41:35,710 --> 00:41:38,050
أيقوم بتدخين سيجارة ماريجوانا؟

709
00:41:38,050 --> 00:41:41,680
...أنظر، ربما أنه فقط يحاول أن

710
00:41:41,690 --> 00:41:43,220
لا يُصدق

711
00:41:44,050 --> 00:41:45,690
(ريتشارد)

712
00:41:49,790 --> 00:41:51,330
لما ترتدي النظارات الشمسية؟

713
00:41:53,030 --> 00:41:55,730
أنا مصاب بالسرطان، يجب عليّ أرتداء
النظارات الشمسية

714
00:41:55,730 --> 00:41:57,260
في الأماكن غير الأعتيادية

715
00:41:57,270 --> 00:41:58,270
نعم

716
00:42:02,710 --> 00:42:05,140
عذراً، هل لنا بأثنين بعد لو سمحتِ؟

717
00:42:06,710 --> 00:42:08,910
كلا، الحساب من فضلكِ

718
00:42:11,010 --> 00:42:12,180
لما؟

719
00:42:12,180 --> 00:42:15,920
أنظر، سترافقني

720
00:42:15,920 --> 00:42:17,290
لا أريد الذهاب معكَ

721
00:42:18,390 --> 00:42:19,990
(بيتر) أين سنذهب؟

722
00:42:19,990 --> 00:42:21,790
سأصطحبكِ الى مجموعة دعم

723
00:42:21,790 --> 00:42:23,420
مجموعة دعم لماذا؟

724
00:42:23,430 --> 00:42:24,760
للسرطان-
يايسوع-

725
00:42:25,900 --> 00:42:26,860
أتريدني أن أساعدكَ في أجازتكَ

726
00:42:26,860 --> 00:42:28,860
وبعدها أفعل هذا من أجلي
هذا ليس سهل بالنسبة لي

727
00:42:28,860 --> 00:42:29,960
أنه في الحقيقة، أنه صعب قليلاً

728
00:42:29,970 --> 00:42:33,340
أتفهم هذا ولكن، لكنه موتي

729
00:42:33,800 --> 00:42:34,900
نعم

730
00:42:35,970 --> 00:42:37,140
ما هذا؟

731
00:42:37,140 --> 00:42:39,010
حسناً، إنها، إنها سيارة (باربرا)

732
00:42:39,240 --> 00:42:41,880
لن أركب

733
00:42:41,880 --> 00:42:44,110
أصمت، وأدخل في السيارة اللعينة

734
00:42:45,750 --> 00:42:47,020
إن قيادتها جميلة في الحقيقة

735
00:42:47,780 --> 00:42:48,790
الباب

736
00:42:49,750 --> 00:42:51,190
تفضل-
أحسنت عملاً-

737
00:42:55,860 --> 00:43:00,330
،بعد 20 عاماً من الزواج، ظننت أنها

738
00:43:00,930 --> 00:43:03,070
ستتواجد حتى مماتي

739
00:43:04,430 --> 00:43:06,970
على الأقل، آملت أن تفعل

740
00:43:08,370 --> 00:43:11,180
لكن، أظن، لم تكن هناك فائدة منه

741
00:43:11,440 --> 00:43:14,510
تعلم، أظن أنه يبدو منطقي أكثر لها

742
00:43:14,510 --> 00:43:16,210
أن تتجاوز الأمر الآن

743
00:43:19,050 --> 00:43:21,350
...لكن بالرغم من هذا ، انا- انا

744
00:43:22,350 --> 00:43:23,990
أشعر بشعور جيد

745
00:43:24,220 --> 00:43:26,890
أنا بخير

746
00:43:28,890 --> 00:43:29,890
شكراً

747
00:43:31,030 --> 00:43:33,360
شكراً لكَ لمشاركة رحلة قتالكَ (أد)

748
00:43:35,230 --> 00:43:37,400
حسناً
عندما تكون مستعداً

749
00:43:40,240 --> 00:43:43,210
أسمي (بيتر)، بصحة جيدة

750
00:43:44,140 --> 00:43:45,740
،لست مصاباً بالسرطان

751
00:43:47,110 --> 00:43:48,910
.على الأقل أنني لا أعتقد ذلك

752
00:43:51,050 --> 00:43:52,180
رفيقي

753
00:43:53,150 --> 00:43:54,220
(ريتشارد) مصاب بالسرطان

754
00:43:54,220 --> 00:43:57,220
وظننت أنه يمكنه المجئ الى هنا
والتحدث بالأمر

755
00:44:00,520 --> 00:44:01,760
...أنا

756
00:44:03,290 --> 00:44:04,260
خائف

757
00:44:05,530 --> 00:44:06,860
،أنا قلق

758
00:44:08,130 --> 00:44:11,270
لا أريد خسارة صديقي المفضل

759
00:44:12,400 --> 00:44:14,940
هذا لطيف من ناحيتكَ (بيتر)

760
00:44:15,340 --> 00:44:18,270
....شكراً لكَ لمشاركة رحلة

761
00:44:20,140 --> 00:44:21,280
قتالكَ

762
00:44:22,410 --> 00:44:23,950
حسناً (ريتشارد)

763
00:44:23,950 --> 00:44:25,980
عندما تكون مستعداً

764
00:44:26,480 --> 00:44:29,350
كلا، كلا، كلا
لن أفعل هذا. كلا، كلا

765
00:44:30,220 --> 00:44:32,020
هيا-
لس لدي ما أقوله-

766
00:44:32,290 --> 00:44:34,150
إنه جيد لكَ-
حسناً-

767
00:44:34,160 --> 00:44:35,620
لما لا تبدأ بتشخيصكَ؟

768
00:44:35,630 --> 00:44:38,560
أفضل أن لا أفعل

769
00:44:39,030 --> 00:44:41,300
أفضل مغادرة هذا المكان

770
00:44:41,300 --> 00:44:43,160
،لأن الأضاءة سيئة هنا

771
00:44:43,170 --> 00:44:45,500
والرائحة تشبه رائحة المبولة
وكعكات السكر

772
00:44:45,500 --> 00:44:47,130
...حسناً، ستكتشف هذا لو أنكَ

773
00:44:47,140 --> 00:44:48,240
...لو بدأت تشخصيكَ

774
00:44:48,240 --> 00:44:50,400
أعتقد أنكِ ستكتشفين أنني أعلم مسبقاً

775
00:44:50,410 --> 00:44:53,140
أنني سأختلف مع أي كان ما ستقولينه

776
00:44:53,440 --> 00:44:56,180
(بيتر) هيا لنذهب
سنمنحه فرصة أخرى

777
00:44:57,380 --> 00:45:01,220
أيرغب أحد آخر منكم أن يرافقني
لشرب مشروب

778
00:45:01,220 --> 00:45:03,820
ويهرب من الدائرة العاطفية الغبية هذه؟

779
00:45:04,950 --> 00:45:06,150
ماذا عنكَ؟

780
00:45:06,150 --> 00:45:07,590
ممكن أن تحتاج الى مشروب أو أثنان

781
00:45:09,590 --> 00:45:11,430
(ريتشاد) أنا مصاب بالسرطان

782
00:45:12,000 --> 00:45:13,200
وأنا أيضاً

783
00:45:13,530 --> 00:45:16,500
حسناً، حظ سعيداً لميتاتكم الوشيكة

784
00:45:16,500 --> 00:45:18,870
نعم، وأنت أيضاً-
شكراً-

785
00:45:20,170 --> 00:45:23,370
(ريتشارد) عليك البقاء
أريد مساعدتكَ

786
00:45:23,370 --> 00:45:25,010
(بيتر) كلا

787
00:45:26,010 --> 00:45:27,910
سأموت هنا، وجثتي

788
00:45:27,910 --> 00:45:30,480
ليست أكثر من أرض للأخذ

789
00:45:31,610 --> 00:45:33,150
،بالأضافة، بهذه الطريقة

790
00:45:33,520 --> 00:45:36,080
ستسنح الفرصة أن أستجمع رواتبي
حتى تُجئ النهاية المرّة

791
00:45:38,090 --> 00:45:40,090
ربما بعدها، بالأعتماد على

792
00:45:40,090 --> 00:45:44,230
مدى سرعة الوقت الذي يستغرقه
لأيجاد جسدي

793
00:45:52,970 --> 00:45:55,340
...علي المغادرة

794
00:45:56,540 --> 00:45:58,110
لأجل (اوليفيا)

795
00:45:58,110 --> 00:45:59,170
كلا

796
00:45:59,170 --> 00:46:01,170
كلا، كلا، هيا. أسمع

797
00:46:01,180 --> 00:46:03,450
نعم-
...حسناً. سأذهب-

798
00:46:03,950 --> 00:46:06,120
أنا آسف حقاً-
أعلم-

799
00:46:12,260 --> 00:46:13,390
صديقي

800
00:46:15,990 --> 00:46:18,160
(ريتشارد)

801
00:46:19,190 --> 00:46:21,130
أستمع لي-
نعم-

802
00:46:21,130 --> 00:46:23,630
أظنه حان الوقت للذهاب الى (كندا)

803
00:46:23,630 --> 00:46:25,440
...كلا. أنا لا-
نعم-

804
00:46:29,010 --> 00:46:31,510
(بيتر) تعلم أنهم يتحدثون عنّا

805
00:46:35,410 --> 00:46:38,280
مرحباً، أهلاً (برفيسور براون)

806
00:46:38,680 --> 00:46:40,980
(كلير)-
ما الذي تفعله هنا؟-

807
00:46:40,980 --> 00:46:42,550
من الجيد رؤيتكِ-
من الجيد رؤيتكَ-

808
00:46:42,550 --> 00:46:44,020
هذه...(كلير)

809
00:46:44,020 --> 00:46:45,290
هذه (كلير) وهذا (بيتر)

810
00:46:45,290 --> 00:46:46,420
مرحباً-
من الجيد رؤيتك-

811
00:46:46,420 --> 00:46:49,260
إنها في الحقيقة أبنه أخ (هنري رايت)

812
00:46:49,260 --> 00:46:51,220
(هنري)، (هنري)؟
كم هو رائع

813
00:46:51,230 --> 00:46:53,030
هذا رائع، سعدت لمقابلتك

814
00:46:53,030 --> 00:46:55,430
ليس عليك قول هذا الهراء
لأنها تبغظه

815
00:46:55,430 --> 00:46:57,630
بقدر ما نفعل نحن-
لا تقل أموراً كهذه-

816
00:46:58,270 --> 00:47:00,170
لا بأس بهِ (هنري رايت)

817
00:47:00,170 --> 00:47:02,510
إنه جيد تماماً

818
00:47:03,270 --> 00:47:04,770
أريد ثلاثة آخرين من فضلك

819
00:47:04,770 --> 00:47:07,140
كلا، لا أريد الذهاب-
....كلا، كلا، أنت-

820
00:47:07,140 --> 00:47:09,240
أنا أحظى بوقت ممتع-
تتصرف وكأنك أبله-

821
00:47:09,250 --> 00:47:10,180
يجب علينا الذهاب

822
00:47:12,550 --> 00:47:14,550
أأخبركِ شخص من قبل أنكِ جميلة؟

823
00:47:15,080 --> 00:47:16,190
شكراً (بيتر)

824
00:47:16,590 --> 00:47:17,620
ولد مطيع

825
00:47:18,690 --> 00:47:21,720
حسناً. هذا هو. حسناً
...أركب السيارة. فقط أركب

826
00:47:23,230 --> 00:47:25,160
أيمكنني أن أكون سائق الأجرة الخاص بك الليلة

827
00:47:25,730 --> 00:47:27,030
سائق الأجرة ؟

828
00:47:27,330 --> 00:47:29,530
ستقتلني (باربرا)

829
00:47:30,100 --> 00:47:32,070
هل ستشعرين بخيبة أمل لو رفضت؟

830
00:47:32,070 --> 00:47:33,230
هل سيارتكِ (ميني كوبر)؟

831
00:47:33,240 --> 00:47:34,340
نعم

832
00:47:35,340 --> 00:47:37,240
عمّت مساءاً (بيتر)-
وأنت أيضاً-

833
00:47:37,240 --> 00:47:38,710
(ريتشارد)؟-
نعم-

834
00:47:39,110 --> 00:47:40,110
أحبكَ

835
00:47:41,440 --> 00:47:44,050
أرغب بأبداء أعجابي بشجاعتكَ

836
00:47:45,110 --> 00:47:46,550
شجاعة بخصوص ماذا؟

837
00:47:49,550 --> 00:47:51,250
،لكونكَ أنتَ

838
00:47:53,090 --> 00:47:54,760
وبفعل هذا، بدون تردد

839
00:47:55,290 --> 00:47:57,760
هذه ليست بشجاعة، هذه لامبالاة

840
00:48:00,730 --> 00:48:02,130
كلا أنها ليست كذلك

841
00:48:06,770 --> 00:48:08,500
سأذهب لتشغيل بعض الموسيقى

842
00:48:48,380 --> 00:48:50,410
أأنت بخير؟

843
00:48:55,420 --> 00:48:56,550
كلا

844
00:48:58,550 --> 00:49:00,060
كلا، لست كذلك

845
00:49:05,590 --> 00:49:06,830
أنا مصاب بالسرطان

846
00:49:09,230 --> 00:49:11,470
لا بأس
الكل بعمري مصابون بالسرطان

847
00:49:13,800 --> 00:49:16,270
...لسبب ما، إنه ليس

848
00:49:17,240 --> 00:49:18,510
...لا يهاجم حتى

849
00:49:20,310 --> 00:49:22,850
الآن. ما يعني حقاً

850
00:49:25,550 --> 00:49:27,720
تعلمي، لأنني سأموت

851
00:49:32,360 --> 00:49:34,690
أعني، أنني سأموت حقاً

852
00:49:38,590 --> 00:49:40,700
متأسفة يا (ريتشارد)

853
00:49:43,330 --> 00:49:46,340
أسدي لي معروفاً، أرجوكِ أن تبقي
هذا الأمر بيننا، أتفقنا؟

854
00:49:46,600 --> 00:49:47,400
حسناً

855
00:49:48,370 --> 00:49:50,200
أنتِ الشخص الوحيد الذي أخبرته

856
00:49:50,210 --> 00:49:51,570
الى جانب (بيتر)

857
00:49:56,580 --> 00:49:58,610
لم أخبر زوجتي أو أبنتي بعد

858
00:50:04,550 --> 00:50:06,160
تعال للرقص معي

859
00:50:07,560 --> 00:50:08,560
الرقص؟

860
00:50:11,290 --> 00:50:12,460
أنا لا أرقص

861
00:50:14,230 --> 00:50:15,430
أرقص الليلة

862
00:50:16,500 --> 00:50:17,500
حسناً

863
00:50:37,850 --> 00:50:39,450
ماذا أفعل الآن؟

864
00:50:45,800 --> 00:50:46,900
أهذا هو؟

865
00:50:48,530 --> 00:50:50,530
حسناً

866
00:50:53,240 --> 00:50:54,500
أهذا سئ جداً؟

867
00:50:59,940 --> 00:51:01,440
كلا

868
00:51:02,380 --> 00:51:04,610
كلا، هذا جميل في الحقيقة

869
00:51:17,560 --> 00:51:19,330
(ريتشارد)؟

870
00:51:21,630 --> 00:51:22,800
(ريتشارد)

871
00:51:25,970 --> 00:51:27,970
المساعدة

872
00:51:27,970 --> 00:51:29,310
!المساعدة

873
00:51:40,020 --> 00:51:41,850
يا يسوع، (ريتشارد)

874
00:51:42,420 --> 00:51:43,980
ماذا حصل بحق الجحيم؟

875
00:51:43,990 --> 00:51:46,950
...أنا بخير، أهدأ فحسب. لا

876
00:51:46,960 --> 00:51:48,860
كل شئ بخير
أنا بخير

877
00:51:48,860 --> 00:51:50,660
أنا لم أمت. أنا بخير

878
00:51:52,430 --> 00:51:53,560
حسناً، من هذا؟

879
00:51:54,000 --> 00:51:55,560
هذا (سانتياغو)

880
00:51:55,560 --> 00:51:57,000
من هو (سانتياغو)؟

881
00:51:57,530 --> 00:51:58,870
إنه البستاني الخاص بي

882
00:51:58,870 --> 00:52:00,540
ماذا يفعل اليستاني الخاص بك هنا ؟

883
00:52:00,870 --> 00:52:02,610
إنه الشخص الذي أتصل به عند وجود طارئ

884
00:52:02,940 --> 00:52:04,470
يايسوع، (ريتشارد)

885
00:52:19,420 --> 00:52:21,690
هل يمكننا أن نتكلم على أنفراد من فضلك؟

886
00:52:21,920 --> 00:52:23,920
كلا، لا بأس
إنه لا يتحدث الأنجليزية

887
00:52:23,930 --> 00:52:25,060
راقب هذا

888
00:52:25,060 --> 00:52:27,830
(سانتياغو)، ما تاريخ اليوم؟

889
00:52:29,360 --> 00:52:31,770
أرأيت؟ فطائر

890
00:52:34,740 --> 00:52:36,470
نعم، (لورين باكول)

891
00:52:38,470 --> 00:52:39,910
تكلم. ماذا ستقول؟
لابأس

892
00:52:41,040 --> 00:52:43,910
(ريتشارد) يجب أن تتصرف أفضل من هذا

893
00:52:44,410 --> 00:52:47,680
نعم. لقد أخفقت
سأخفف من الحلوى

894
00:52:47,680 --> 00:52:50,620
وسأحظى بالخضار قليلاً، أتفقنا؟

895
00:52:50,850 --> 00:52:53,390
تبيع الحشيش؟-
ماريجوانا، نعم-

896
00:52:53,390 --> 00:52:54,950
ومن أين تحصل عليه؟

897
00:52:54,960 --> 00:52:56,930
طالب لديّ. أسمه (داني)

898
00:52:57,860 --> 00:53:00,400
فتى لطيف، فتى ذكي جداً، جداً جداً

899
00:53:04,900 --> 00:53:08,130
أنظر، لا أريدكَ أن تموت
بسبب شئ

900
00:53:08,140 --> 00:53:10,770
طفولي كالجرعة الزائدة، أتفقنا؟

901
00:53:11,870 --> 00:53:13,010
سأخرج

902
00:53:14,010 --> 00:53:16,910
يمكن أن تلتقط شئ ما في المشفى

903
00:53:16,910 --> 00:53:22,120
حسناً، سأراكَ لاحقاً، في الحرم الجامعي

904
00:53:22,120 --> 00:53:23,320
نعم

905
00:53:23,890 --> 00:53:25,450
سأراكَ لاحقاً، في الحرم الجامعي

906
00:53:25,450 --> 00:53:28,860
نعم، قُلت هذا، أذهب فحسب (بيت)
شكراً لمروركَ

907
00:53:28,860 --> 00:53:30,960
.نعم، تبدو بخير، تبدو بخير

908
00:53:41,570 --> 00:53:42,970
هل أبدو لك كالمريض ؟

909
00:53:44,670 --> 00:53:46,580
أنك في سرير المستشفى يا "ريتشارد"

910
00:53:58,850 --> 00:54:00,820
هل تريد أن تقول أين كنت
في الامس ؟

911
00:54:01,890 --> 00:54:03,090
ليس جقاً

912
00:54:03,830 --> 00:54:06,730
لقد أتفقنا
لأجل "أوليفيا"

913
00:54:08,730 --> 00:54:09,800
أعلم

914
00:54:11,600 --> 00:54:12,630
أسف

915
00:54:19,880 --> 00:54:21,010
هل أنت بخير؟

916
00:54:23,450 --> 00:54:24,810
أجل , ظهري يؤلمني فحسب

917
00:54:41,860 --> 00:54:42,900
"ريتشارد"

918
00:54:43,900 --> 00:54:44,900
أجل؟

919
00:54:46,070 --> 00:54:48,070
اوه , أعتذر , لم أسمع أجابتك

920
00:54:48,070 --> 00:54:50,710
انا "كارول"
سكرتيرة  "هنري"

921
00:54:51,570 --> 00:54:54,940
"ريتشارد " , يريد "هنري " التحدث معك

922
00:54:55,240 --> 00:54:57,650
-متى ؟
-الان

923
00:54:58,480 --> 00:54:59,680
قولي له بأني مشغول

924
00:55:01,080 --> 00:55:02,520
يقول أن المسأله مهمة

925
00:55:02,820 --> 00:55:04,490
كم يمكن أن يكون الامر طارئً

926
00:55:05,490 --> 00:55:06,490
"ريتشارد"

927
00:55:07,890 --> 00:55:08,990
أجل ؟

928
00:55:11,530 --> 00:55:13,160
أنه مستعد لرؤيتك الان

929
00:55:34,780 --> 00:55:36,620
أخبرني يا "ريتشارد" هل تحب السمك ؟

930
00:55:36,620 --> 00:55:39,190
لا , أعني أني أكله احياناً

931
00:55:39,190 --> 00:55:41,220
لكن غير ذلك , لا
لا أحبه

932
00:55:42,220 --> 00:55:44,690
أؤمن بأن الرجل يمكنه  تعلم الكثير من الاسماك

933
00:55:44,690 --> 00:55:46,830
هذا أغبى شيء سمعته
أطلاقاً

934
00:55:46,830 --> 00:55:48,730
لِمَ لا ندخل في الموضوع ؟

935
00:55:50,570 --> 00:55:51,430
حسناً

936
00:55:52,600 --> 00:55:55,070
علينا التحدث  عن بعض الادعاءات

937
00:55:55,070 --> 00:55:57,100
التي  لفتت أنتباهي

938
00:55:57,110 --> 00:55:58,870
بعضها خطيرة

939
00:56:00,140 --> 00:56:01,710
لا تبدأ

940
00:56:02,110 --> 00:56:03,150
معذرةً ؟

941
00:56:03,580 --> 00:56:05,150
أعلم بأنك قد سمعت ما قلته

942
00:56:05,150 --> 00:56:06,710
تقول ذلك

943
00:56:06,710 --> 00:56:08,880
كي أكرر كلامي
لكني لن أفعل

944
00:56:09,750 --> 00:56:11,880
انا مستشار هذه الجامعة

945
00:56:11,890 --> 00:56:14,490
لا يهمني

946
00:56:14,860 --> 00:56:17,860
من تكون
لدي  فترة خدمت بها هنا

947
00:56:18,290 --> 00:56:19,500
و علاوة على ذلك

948
00:56:20,760 --> 00:56:22,830
عندما يتعلق الامر بكلانا فأنك لست الأقوى

949
00:56:23,830 --> 00:56:25,670
أنت تخون زوجتك يا "هنري"

950
00:56:25,670 --> 00:56:29,140
أنك تقيم علاقة
وليست اي علاقة

951
00:56:29,140 --> 00:56:32,710
علاقة مع زوجة عضو
جامعة

952
00:56:33,610 --> 00:56:34,740
بشكل اخص

953
00:56:35,780 --> 00:56:36,610
زوجتي

954
00:56:37,310 --> 00:56:41,050
ليس ذلك فحسب
أنك خصصت الاموال

955
00:56:41,050 --> 00:56:44,320
من ميزانية متضائلة
لحجر

956
00:56:44,320 --> 00:56:47,620
ملئته في كافة انحاء
الحرم الجامعي

957
00:56:48,220 --> 00:56:51,860
و الامر الاكثر غرابة
بأنها تأتي من الأمراه

958
00:56:51,860 --> 00:56:53,760
التي تضاجعها

959
00:56:54,800 --> 00:56:55,830
هل يمكنك تذكيري

960
00:56:55,830 --> 00:56:58,900
كم تكلف أعمال "فيرونيكا" ؟

961
00:57:00,770 --> 00:57:04,900
حضرة المستشار , لقد ثبتك كالأيل الراكض

962
00:57:04,910 --> 00:57:07,210
و أضربك

963
00:57:07,640 --> 00:57:09,180
كالهمجي

964
00:57:09,780 --> 00:57:12,110
و أنت تعلم ذلك

965
00:57:14,680 --> 00:57:15,780
الان,

966
00:57:16,850 --> 00:57:18,950
سأعتبر أن طلب الأجازة

967
00:57:18,950 --> 00:57:20,760
قد تمت الموافقة عليه

968
00:57:49,550 --> 00:57:54,760
<font color="#20d249">"الفصل الرابع"
"لقد بدأ الأمر حقاً"</font>

969
00:57:56,090 --> 00:57:58,030
لا تبدين متحمسة

970
00:57:58,690 --> 00:57:59,800
و لمَ سأكون متحمسه ؟

971
00:58:00,000 --> 00:58:02,600
حسناً , سيتم تقديم المشروبات لكِ

972
00:58:03,300 --> 00:58:06,730
كل ما تحدثت عنه "باربارا"
هو كيف كانت سفرتها جيدة

973
00:58:06,730 --> 00:58:08,100
ما الذي ستتحدث عنه أذن ؟

974
00:58:08,740 --> 00:58:09,770
شكراً لك عزيزي

975
00:58:12,110 --> 00:58:14,940
الجو في (إيبيزا)

976
00:58:16,910 --> 00:58:18,610
لا يوجد شيء مثله أبداً

977
00:58:19,950 --> 00:58:21,950
اكون غامضة حتى
لمجرد  التفكير بالأمر

978
00:58:21,950 --> 00:58:23,880
"بيتر" ضع عميلنا  قيد
التواصل معهم

979
00:58:23,890 --> 00:58:26,850
أجل , بالطبع , سيسعدني
ذلك كثيراً

980
00:58:27,960 --> 00:58:28,960
"ريتشارد "

981
00:58:30,090 --> 00:58:31,260
"ريتشارد "
مالامر ؟

982
00:58:31,460 --> 00:58:34,060
عزيزتي
دعيه وشأنه

983
00:58:34,960 --> 00:58:37,800
على أي حال , كما كنت أقول
بأن "إيبيزا" ...

984
00:58:37,800 --> 00:58:38,830
هل أنت على ما يرام ؟

985
00:58:40,040 --> 00:58:40,730
- بأفضل حال

986
00:58:40,740 --> 00:58:42,300
-لا يمكنك
- انا بخير

987
00:58:42,740 --> 00:58:44,740
أعني ,أقل شيء  هو أن تكون مجنون

988
00:58:45,040 --> 00:58:47,140
هل أنا محقه ام ماذا يا "بيتر" ؟

989
00:58:47,140 --> 00:58:49,210
أنت محقه يا عزيزتي
أنت محقة

990
00:58:51,310 --> 00:58:53,280
هل يوجد شخص اخر لديه
عظم في السمك ؟

991
00:58:53,280 --> 00:58:54,880
لدينا شيء لنحتفل به

992
00:58:54,880 --> 00:58:57,280
ماهو ؟  لديك مرض السرطان ايضاً ؟

993
00:58:57,290 --> 00:58:59,750
لا , لم َ تقول هذا دوماً ؟

994
00:59:00,820 --> 00:59:03,090
حنجرتي متقرجة

995
00:59:03,090 --> 00:59:04,390
شيء في حلقك ؟

996
00:59:04,390 --> 00:59:05,930
أظن انه يجب عليٌ أن أفحص

997
00:59:05,930 --> 00:59:06,730
-ربما
-أجل

998
00:59:09,160 --> 00:59:12,170
"ريتشارد "
لا, لا

999
00:59:12,170 --> 00:59:13,970
ذلك يشجعها فقط

1000
00:59:13,970 --> 00:59:15,970
لقد لاحظنا
بأن ذلك يسمح لنا

1001
00:59:15,970 --> 00:59:19,140
كل مره بأن نكتشف شيء جديد

1002
00:59:19,140 --> 00:59:20,140
حول  أنفسنا.

1003
00:59:22,310 --> 00:59:25,950
أنت , يا صديقي
لقد حصلت على  اجازة

1004
00:59:26,510 --> 00:59:27,450
شكراً لك

1005
00:59:28,550 --> 00:59:30,350
وقع "هنري " الاوراق
في الأسبوع الماضي

1006
00:59:30,350 --> 00:59:32,420
-معذرة
-أنظر , لقد أخبرتك

1007
00:59:32,990 --> 00:59:34,320
ماذا تفعلان ؟

1008
00:59:35,060 --> 00:59:36,820
نتناقش حول العمل , فحسب

1009
00:59:36,820 --> 00:59:39,160
"بيتر"
انه يوم ميلادي

1010
00:59:40,190 --> 00:59:42,800
أترك النقاش لوقت أخر
وتعال معنا.

1011
00:59:43,200 --> 00:59:45,900
-حسناً
-و لا تغلق هذه الأبواب

1012
00:59:46,100 --> 00:59:47,300
لا , يا عزيزتي

1013
00:59:49,040 --> 00:59:51,100
على كل حال, "بيتر" كان مرعوب

1014
00:59:51,110 --> 00:59:53,210
لم تزوجنا ؟

1015
01:00:04,550 --> 01:00:05,760
هل أنت بخير ؟

1016
01:00:07,090 --> 01:00:09,830
أجل أنا بخير
بخير يا حبيبتي

1017
01:00:15,230 --> 01:00:16,400
هل أنتَ متأكد ؟

1018
01:00:17,870 --> 01:00:18,870
اجل

1019
01:00:22,570 --> 01:00:24,510
أجل ,سأكون بخير

1020
01:00:26,110 --> 01:00:27,810
الشخص الذي يحبه المرئ  في البداية

1021
01:00:27,810 --> 01:00:29,750
لا يبقى كما هو

1022
01:00:30,250 --> 01:00:31,750
الحب ليس نهاية .

1023
01:00:32,350 --> 01:00:34,450
أنه عملية يحاول من خلالها  الشخص

1024
01:00:34,450 --> 01:00:35,750
معرفة الشخص الآخر

1025
01:00:38,320 --> 01:00:39,320
ذلك كل شئ

1026
01:00:39,890 --> 01:00:41,960
و بأختصار ؟

1027
01:00:42,290 --> 01:00:45,930
بكلمتين ,بسيط بشكل  مخادع

1028
01:00:45,930 --> 01:00:48,400
جميل , تعبير جميل

1029
01:00:48,400 --> 01:00:54,340
و تلك حقاً طريقة جميلة
لأنهاء الحصة

1030
01:00:58,070 --> 01:00:59,410
حصلتي على درجة
(A)

1031
01:00:59,910 --> 01:01:01,880
-شكراً لك
- على الرحب

1032
01:01:02,380 --> 01:01:04,480
و أفترض أن ينتظرني البقية

1033
01:01:04,910 --> 01:01:09,220
لأتقيء كلمات حكيمة

1034
01:01:09,220 --> 01:01:10,450
أجل , نوعاً ما

1035
01:01:10,450 --> 01:01:13,090
أعتقدت أنكم لن تسألوا

1036
01:01:15,160 --> 01:01:16,930
تعال
ساعدني

1037
01:01:17,590 --> 01:01:18,860
شكراً لك

1038
01:01:18,860 --> 01:01:20,560
حسناً

1039
01:01:21,560 --> 01:01:22,570
أستمعوا ..

1040
01:01:23,400 --> 01:01:26,870
العالم  بحاجة الى أشخاص مثلكم

1041
01:01:28,070 --> 01:01:31,970
العالم يتشوق لرؤية اشخاص مثلكم

1042
01:01:33,510 --> 01:01:36,550
أعتنقوا المسؤولية هذه
و أنتقلوا بها

1043
01:01:38,150 --> 01:01:41,020
أخرجوا , أكسبوا رزقكم
اعيدوه

1044
01:01:41,920 --> 01:01:45,020
لن يكون ذلك سهلاً
أطلاقاً ل يكون سهلاً

1045
01:01:45,020 --> 01:01:46,490
لمعظمه , ستقفون لوحدكم

1046
01:01:46,490 --> 01:01:49,320
لكن يجب أن تقفوا أقوياء

1047
01:01:50,320 --> 01:01:51,860
أتوسل إليكم

1048
01:01:52,530 --> 01:01:55,330
بأن لا تستسلموا  في منتصف الطريق

1049
01:01:55,600 --> 01:01:58,100
كما فعل 98% من العالم

1050
01:01:59,070 --> 01:02:02,070
لأنكم ستسببون لأنفسكم

1051
01:02:02,540 --> 01:02:05,540
و للعالم بأهانة كبيرة

1052
01:02:06,380 --> 01:02:08,010
جميعكم أذكياء جداً

1053
01:02:08,640 --> 01:02:10,910
أذكياء جداً
لترك العالم يهدر

1054
01:02:11,480 --> 01:02:15,080
و لديكم فرصة واحده

1055
01:02:15,080 --> 01:02:16,390
فرصة واحدة فقط.

1056
01:02:18,090 --> 01:02:20,060
لا تدعوا لحظة من وقتكم أن
تذهب سدى

1057
01:02:21,390 --> 01:02:23,990
أمسكوها,أختطفوها
أجعلوها لكم

1058
01:02:25,430 --> 01:02:27,060
أحتفلوا بكل لحظة

1059
01:02:27,700 --> 01:02:29,900
أحتفلوا بكل نفس.

1060
01:02:33,470 --> 01:02:35,140
أخبركم , الحياة,

1061
01:02:35,500 --> 01:02:37,010
زقزقة طيور

1062
01:02:46,280 --> 01:02:47,650
هل ذلك كل شئ ؟

1063
01:02:49,350 --> 01:02:52,260
أجل , أظن .. أظن ذلك

1064
01:02:53,290 --> 01:02:54,590
أجل
ذلك كل شئ

1065
01:03:22,680 --> 01:03:24,450
" ريتشارد "
"ريتشارد"

1066
01:03:26,290 --> 01:03:27,590
اوه , "ريتشارد"

1067
01:03:27,590 --> 01:03:29,690
لا , لا  " ريتشارد "
هل أنت بخير ؟.

1068
01:03:30,460 --> 01:03:31,460
ياالهي

1069
01:03:32,490 --> 01:03:34,190
-ملائكة
-ماذا ؟

1070
01:03:34,200 --> 01:03:37,400
لقد سمعت أصوات الملائكة يا "بيتر"
كانوا يغنون

1071
01:03:37,600 --> 01:03:40,340
لا , تلك مجموعة (أكابيلا)
يا "ريتشارد"

1072
01:03:41,200 --> 01:03:42,200
هنا .

1073
01:03:43,100 --> 01:03:45,540
لماذا ؟ لماذا يوجد لدينا
مجموعة (اكابيلا ) ؟

1074
01:03:46,170 --> 01:03:48,180
دائماً لدينا مجموعة (اكابيلا ) .

1075
01:03:49,710 --> 01:03:52,680
حسناً , تباً لهم
هل يمكنك أن تأخذني  للأجراس ؟

1076
01:03:52,680 --> 01:03:54,980
-ماذا ؟
-أريد رؤية الأجراس

1077
01:03:55,220 --> 01:03:56,620
-الأجراس ؟
-أجل

1078
01:03:57,350 --> 01:04:00,390
حسناً , حسناً
هيا

1079
01:04:00,390 --> 01:04:02,420
لكن سأحضر لك الماء أولاً

1080
01:04:28,750 --> 01:04:30,050
"بيتر"

1081
01:04:31,150 --> 01:04:35,390
هنالك الكثير من الأماكن الجيدة
للجلوس فيها هنا.

1082
01:04:36,190 --> 01:04:37,490
أجل.

1083
01:04:38,360 --> 01:04:39,460
بالطبع .

1084
01:04:40,190 --> 01:04:41,200
أجل.

1085
01:05:02,420 --> 01:05:03,790
هل تشعر بشيء؟

1086
01:05:05,790 --> 01:05:06,790
لا.

1087
01:05:08,620 --> 01:05:10,090
لكني أستمتع بالأضاءه

1088
01:05:11,190 --> 01:05:13,260
- أنت ؟
-لا

1089
01:05:14,600 --> 01:05:16,070
لكن لا بأس بذلك

1090
01:05:20,800 --> 01:05:23,300
أرجوك يا "مريم " ساعدي صديقي

1091
01:05:23,670 --> 01:05:25,340
الخوف يبدأ اولاً

1092
01:05:27,810 --> 01:05:29,110
هل يؤلم ؟

1093
01:05:30,510 --> 01:05:31,680
أجل .

1094
01:05:32,310 --> 01:05:33,520
أسف جداً.

1095
01:05:34,420 --> 01:05:35,550
يمكنني تدبر أموري.

1096
01:05:39,320 --> 01:05:41,690
لا بأس يا "بيتر"
كنا نعلم بأن ذلك سيحدث

1097
01:05:43,360 --> 01:05:44,360
أجل.

1098
01:05:46,660 --> 01:05:48,360
أعني , أني أنظر للوراء الى كل شيء

1099
01:05:48,360 --> 01:05:50,700
وكل شئ يبدو منطقياً أكثر

1100
01:05:51,170 --> 01:05:54,770
كما لو أنه
لا يمكن أن يكون بشكل ٍ أخر سوى هذا

1101
01:06:01,380 --> 01:06:03,380
أرواحنا مكسورة

1102
01:06:04,610 --> 01:06:06,250
بشكل مخيف

1103
01:06:07,580 --> 01:06:08,720
و مع ذلك

1104
01:06:09,920 --> 01:06:11,350
أنه مثالي

1105
01:06:13,620 --> 01:06:16,520
و أنه مثالي أيضاً عندما
تنظر إليه

1106
01:06:16,530 --> 01:06:18,430
-تعلم ماذا أعني ؟
-أجل

1107
01:06:32,710 --> 01:06:34,640
سيكون صعب علي أن أترك هذا المكان

1108
01:06:39,450 --> 01:06:41,480
سيصعب علي قول الى اللقاء

1109
01:06:42,850 --> 01:06:45,650
"ريتشارد "
سأشتاق إليك

1110
01:06:47,460 --> 01:06:50,160
سأشتاق إليك أنا أيضاً
يا "بيتر"

1111
01:06:52,630 --> 01:06:54,830
اللعنة , سوف أبكي .

1112
01:06:54,830 --> 01:06:56,400
-لا
-يا الهي

1113
01:06:56,600 --> 01:06:58,300
أرجوك.

1114
01:06:58,300 --> 01:06:59,800
لا تفعل هذا
لا , لا

1115
01:06:59,800 --> 01:07:01,840
-اللعنة
-لا , لا , لا أسمع

1116
01:07:02,370 --> 01:07:04,300
لا أريدك أن تبكي

1117
01:07:04,310 --> 01:07:06,840
أسمعني . لقد حاولنا

1118
01:07:06,840 --> 01:07:10,350
-أجل
الان , فالنذهب

1119
01:07:10,710 --> 01:07:12,480
هيا بنا .

1120
01:07:12,480 --> 01:07:13,480
حسناً

1121
01:07:14,320 --> 01:07:15,780
-أسف
-هيا

1122
01:07:15,780 --> 01:07:17,220
لا بأس.

1123
01:07:18,520 --> 01:07:19,620
هيا يا "بيتر"

1124
01:07:30,330 --> 01:07:31,930
أنك رجل طيب يا
"ريتشارد "

1125
01:07:32,800 --> 01:07:34,400
و أنت كذلك يا صديقي

1126
01:07:35,800 --> 01:07:37,670
شكراً  لأنك كنت طيب معي

1127
01:07:37,670 --> 01:07:40,940
أنا أحاول يا  "ريتشارد "
أنا أحاول

1128
01:07:43,750 --> 01:07:46,310
أليس  غريب
كم يبدو ذلك طبيعي ؟

1129
01:07:46,310 --> 01:07:48,280
-أجل
- رجلان

1130
01:07:48,280 --> 01:07:50,920
يمسكان بعضهما بشكل عاطفي في الكنيسة

1131
01:07:51,620 --> 01:07:54,190
يلمسان بعضهما بحرية .

1132
01:07:57,290 --> 01:07:58,330
أجل

1133
01:07:59,430 --> 01:08:00,500
-أنت غبي
- هيا  أيها المنحرف

1134
01:08:23,850 --> 01:08:24,850
مرحبا

1135
01:08:26,620 --> 01:08:27,620
الى اللقاء .

1136
01:08:30,320 --> 01:08:31,690
سوف تذهبين الليلة ؟

1137
01:08:31,690 --> 01:08:32,700
أجل

1138
01:08:33,730 --> 01:08:34,730
حسناً

1139
01:08:35,730 --> 01:08:37,330
أستمتعي بوقتك , حسناً ؟

1140
01:08:38,870 --> 01:08:39,940
حسناً , أنت أيضاً

1141
01:08:41,870 --> 01:08:45,570
لست واثق بأن ذلك محتملا
لكن أعدك بذلك

1142
01:08:45,570 --> 01:08:47,010
سنحاول

1143
01:08:50,550 --> 01:08:51,780
أذهبي ونالي منهم يا صغيرة .

1144
01:08:57,090 --> 01:08:58,290
الى اللقاء يا أبي

1145
01:09:06,590 --> 01:09:11,290
<font color="#20d249">"الفصل الخامس"
"لا يزال لدي شخصٌ ما لأقول له"</font>

1146
01:09:12,500 --> 01:09:15,630
شكراً لقدومك

1147
01:09:15,640 --> 01:09:18,540
كل سنة تكونين أجمل من التي سبقتها

1148
01:09:19,470 --> 01:09:22,380
"فيرونكا "
"ريتشارد " ضيوف الشرف

1149
01:09:22,840 --> 01:09:24,040
شكراً لقدومك

1150
01:09:24,050 --> 01:09:25,780
لن نتغيب عنه

1151
01:09:25,780 --> 01:09:27,020
كيف حالك ؟
مرحباً انا "ريتشارد "

1152
01:09:28,080 --> 01:09:30,020
حسناً

1153
01:09:30,020 --> 01:09:31,790
أنها تحية مميزة

1154
01:09:34,520 --> 01:09:36,660
سأذهب ألى الحانة

1155
01:09:39,790 --> 01:09:40,800
مرحباً

1156
01:09:41,400 --> 01:09:42,400
مرحباً

1157
01:09:43,400 --> 01:09:44,860
لقد قررنا أنا و "بيتر"
البقاء هنا هذه السنة

1158
01:09:44,870 --> 01:09:46,930
و أن نقضي  ليلة الميلاد في (ميامي )

1159
01:09:46,930 --> 01:09:49,740
- واو , فكرة رائعة

1160
01:09:49,740 --> 01:09:52,610
"دونا " لم تتواجدي في حفلة عيد
ميلادي , لماذا ؟

1161
01:09:54,840 --> 01:09:57,040
لقد  أردتُ أخبارك

1162
01:09:57,050 --> 01:09:59,410
بأني قد تشوشت بالمواعيد

1163
01:09:59,410 --> 01:10:01,680
معذرة منكم
أن كان بوسعي الحصول على أنتباهكم .

1164
01:10:01,680 --> 01:10:04,750
سيتم تقديم العشاء بعد قليل
سيكون لطف منكم

1165
01:10:04,750 --> 01:10:06,720
بأن تنتقلوا معنا الى غرفة الطعام

1166
01:10:06,720 --> 01:10:08,460
سوف نقدر ذلك كثيراً

1167
01:10:12,960 --> 01:10:15,560
"فيرونكا " , ستجلسين هنا بجانبي

1168
01:10:15,560 --> 01:10:17,060
"ريتشارد"

1169
01:10:17,060 --> 01:10:18,960
لا , لا
أخشى بأن

1170
01:10:18,970 --> 01:10:20,440
سيكون في مكان ما في الخلف

1171
01:10:26,610 --> 01:10:27,640
مرحبا بكم
جميعاً

1172
01:10:28,610 --> 01:10:32,580
معذرة , لم لا يجلس "ريتشارد"  على
هذه الطاولة ؟

1173
01:10:32,580 --> 01:10:34,050
أوكد لك بأنه
كان هناك

1174
01:10:34,050 --> 01:10:35,550
تخطيط رائع

1175
01:10:35,550 --> 01:10:37,590
لترتيب الجلسة

1176
01:10:42,960 --> 01:10:43,960
ماذا؟

1177
01:10:44,160 --> 01:10:45,720
مات , أختفى

1178
01:10:45,730 --> 01:10:48,560
ذلك مروع,
ماذا كان ؟

1179
01:10:48,830 --> 01:10:51,100
ورم ميلاني
على ما أخشى

1180
01:10:51,100 --> 01:10:54,600
مرحبا بك أيها الشاب

1181
01:10:55,900 --> 01:10:57,470
و العوائل ؟

1182
01:10:57,470 --> 01:10:58,670
بصراحة

1183
01:10:58,870 --> 01:11:00,940
-لن تودي المعرفة
-حقاً ؟

1184
01:11:04,610 --> 01:11:06,480
بينما الجميع يحصل على الخدمة

1185
01:11:06,480 --> 01:11:08,620
أريد فقط أن أقول  بعض الكلمات

1186
01:11:08,850 --> 01:11:13,020
نيابة عن نفسي
و زوجتي الجميلة , مرحبا بكم

1187
01:11:13,020 --> 01:11:14,590
انه لشرف لنا
تواجد

1188
01:11:14,590 --> 01:11:16,560
كل واحد منكم هنا

1189
01:11:16,560 --> 01:11:20,030
الان , أعلم بأني لست الشخص
الوحيد الذي  يقول بأن هذا الربع

1190
01:11:20,230 --> 01:11:22,530
قد يكون أفضل ما لدينا

1191
01:11:22,900 --> 01:11:25,130
و فرصة  للخدمة

1192
01:11:25,130 --> 01:11:27,500
كرئيسكم و مستشاركم

1193
01:11:27,700 --> 01:11:31,410
لم  أكن أقل من متواضع

1194
01:11:33,110 --> 01:11:34,640
لذا شكراً لكم

1195
01:11:34,640 --> 01:11:36,180
يمكنني أن آمل فقط

1196
01:11:36,640 --> 01:11:39,610
للأرتقاء للمستويات العالية التي وضعتموها

1197
01:11:39,610 --> 01:11:41,180
_سنعمل على ذلك
-نخبك

1198
01:11:41,180 --> 01:11:45,050
الآن , لنبدأ بالاكل
لأن الليلة في بدايتها

1199
01:11:47,960 --> 01:11:50,920
لقد كان خطاباً رائع

1200
01:11:50,930 --> 01:11:51,790
جميل.

1201
01:11:51,790 --> 01:11:53,590
هل صدقت ذلك الهراء ؟

1202
01:11:54,500 --> 01:11:55,500
معذرة ؟

1203
01:11:56,430 --> 01:11:58,900
هل أنت في قسم الأتصالات ؟

1204
01:12:27,960 --> 01:12:30,170
لدي شيء ما أريد أن أقوله

1205
01:12:32,600 --> 01:12:34,030
هل يمكنك أن تتوقف عن العزف ؟

1206
01:12:34,030 --> 01:12:36,240
قبل أن أرفع السكين بأتجاهك ؟

1207
01:12:36,240 --> 01:12:37,870
شكراً لك .

1208
01:12:37,870 --> 01:12:39,710
أيتها الشابه حاملة النبيذ

1209
01:12:39,710 --> 01:12:42,610
هل تمانعي بأن تقفي بجانبي
و لا تغادري ؟

1210
01:12:42,980 --> 01:12:44,850
لانه لدي الكثير من الكلام أود قوله

1211
01:12:45,780 --> 01:12:47,980
- والكثير من النخب
-ياالهي

1212
01:12:47,980 --> 01:12:51,120
أولئك الذين لا يعرفون
أسمي "ريتشارد براون "

1213
01:12:52,120 --> 01:12:53,520
أستاذ في اللغة الانجليزية

1214
01:12:53,850 --> 01:12:56,220
نخبي.

1215
01:12:57,060 --> 01:12:58,290
نخبك

1216
01:12:58,290 --> 01:13:00,000
-نخبك
-نخب "ريتشارد "

1217
01:13:01,000 --> 01:13:05,300
"هنري رايت " , نيابة عن كل واحد منا هنا

1218
01:13:05,300 --> 01:13:08,770
أسمح لي بأن أعبر
عن أمتناننا

1219
01:13:09,870 --> 01:13:12,940
-لهذه الامسية الرائعة
-اسفة

1220
01:13:12,940 --> 01:13:14,910
الألتزام الذي أظهرته

1221
01:13:14,910 --> 01:13:19,580
للطلاب , الجامعة
حتى زوجات الأعضاء

1222
01:13:21,250 --> 01:13:22,950
جداً  , جداًرائع

1223
01:13:23,250 --> 01:13:24,820
لقد تفوقت على نفسك

1224
01:13:26,250 --> 01:13:27,290
و ذلك واضح

1225
01:13:28,590 --> 01:13:32,090
حسب تعلق الأمر بي
ثلاث كُرات

1226
01:13:32,960 --> 01:13:34,960
-تستحق ثلاث  هتافات
-لا

1227
01:13:35,800 --> 01:13:37,660
حسناً يا "ريتشارد"
أظنُ أن ذلك يكفي

1228
01:13:37,670 --> 01:13:41,000
"هنري" لا تقاطعني

1229
01:13:41,000 --> 01:13:43,040
بالأخص أمام الكثير من الناس

1230
01:13:43,040 --> 01:13:45,040
-هل فهمت ؟
-لا , لم أفهم

1231
01:13:45,040 --> 01:13:46,140
أجل

1232
01:13:46,140 --> 01:13:47,640
لا أحد يملك ثلاث خصى

1233
01:13:47,640 --> 01:13:48,840
نخب "بيتر ماثيو"

1234
01:13:50,080 --> 01:13:51,180
أصمت.

1235
01:13:52,280 --> 01:13:54,280
قلبك كالذهب.

1236
01:13:54,280 --> 01:13:56,890
-أنه كذلك
-و هذه الجامعة

1237
01:13:57,120 --> 01:13:59,190
-محظوظة جداً بك
-صحيح

1238
01:13:59,190 --> 01:14:01,650
بالطبع , شكراً لعملك الشاق

1239
01:14:01,660 --> 01:14:04,590
لكن الشيء الأهم

1240
01:14:05,230 --> 01:14:06,690
شكراً لأنك صديقُ جيد

1241
01:14:06,690 --> 01:14:08,390
-نخب  "بيتر"
-نخبك

1242
01:14:08,400 --> 01:14:09,830
نخب  "بيتر"

1243
01:14:09,830 --> 01:14:12,630
و هنالك أيضاً
كلمات فراق

1244
01:14:12,630 --> 01:14:14,900
أشعر بأنني مدين بها

1245
01:14:15,700 --> 01:14:17,800
لأنها ستكون أخر مرة

1246
01:14:17,810 --> 01:14:19,910
أراكم فيها

1247
01:14:21,310 --> 01:14:26,180
ليس لأني حصلت على أجازة

1248
01:14:26,910 --> 01:14:28,780
ذلك غريب يا "بيتر"

1249
01:14:31,720 --> 01:14:33,260
أنا سوف أموت

1250
01:14:34,790 --> 01:14:36,630
أجل..

1251
01:14:37,060 --> 01:14:39,120
سأموت

1252
01:14:39,130 --> 01:14:43,200
و سأموت  عن قريب
أقرب بكثير مما توقعت

1253
01:14:45,670 --> 01:14:47,000
اوه يا إلهي

1254
01:14:49,070 --> 01:14:50,300
أعلم , يا عزيزتي

1255
01:14:50,300 --> 01:14:53,070
-عن ماذا يتحدث ؟
-أصمتي

1256
01:14:53,070 --> 01:14:55,710
لذا بالأستعداد لما
يحدث أمامي

1257
01:14:56,210 --> 01:14:59,610
أدركت لمعظم حياتي

1258
01:15:00,980 --> 01:15:02,350
بأني كنت مخطئ

1259
01:15:03,980 --> 01:15:05,990
و فشلت

1260
01:15:05,990 --> 01:15:10,960
فلشت ليس فقط
لإدراك خلودي

1261
01:15:11,960 --> 01:15:13,690
بل لأني فشلت بتقديره

1262
01:15:14,730 --> 01:15:16,100
و بالنتيجة

1263
01:15:18,270 --> 01:15:21,700
فشلت بكل حياتي

1264
01:15:23,710 --> 01:15:26,410
(فيرونيكا) تعرفين بأنني إحب الرياضة

1265
01:15:26,410 --> 01:15:29,710
أنتِ خصم جدير جداً

1266
01:15:30,410 --> 01:15:31,680
فخور..

1267
01:15:32,950 --> 01:15:34,880
لدعوتك بـزوجتي

1268
01:15:36,080 --> 01:15:38,950
لان الحياة  بدونكِ
كانت ستكون

1269
01:15:38,950 --> 01:15:40,120
أقل ثراءً

1270
01:15:40,390 --> 01:15:42,090
و لهذا أشكركِ

1271
01:15:44,290 --> 01:15:45,860
و أن كان لذلك قيمة

1272
01:15:52,030 --> 01:15:53,200
أحبك

1273
01:15:54,030 --> 01:15:55,040
جداً

1274
01:15:55,770 --> 01:15:57,000
أعلم.

1275
01:16:00,940 --> 01:16:05,080
لقد أدرنا ظهورنا
عن الواجبات المهمة

1276
01:16:05,080 --> 01:16:06,720
التي نمتلكها

1277
01:16:07,220 --> 01:16:10,320
لعيش حياة  مليئة بالتجارب

1278
01:16:13,090 --> 01:16:15,320
من خيارنا المستقل

1279
01:16:16,490 --> 01:16:19,060
أستغلوا وجودكم اللعين

1280
01:16:19,290 --> 01:16:22,300
لم لا نجعل الموت
رفيقنا الأقرب

1281
01:16:22,800 --> 01:16:26,800
لكي نحصل على ثانية

1282
01:16:26,800 --> 01:16:29,000
بل جزء من الثانية
لتقدير

1283
01:16:29,540 --> 01:16:31,770
ذلك الوقت الذي
قد تبقى لدينا

1284
01:16:32,140 --> 01:16:34,140
و أهم من هذا كله

1285
01:16:34,510 --> 01:16:36,040
لنعش جيداً وبهناء

1286
01:16:37,140 --> 01:16:39,080
لكي نموت بهناء

1287
01:16:40,050 --> 01:16:42,780
لأننا لم نكن قريبين من الموت

1288
01:16:43,280 --> 01:16:44,920
أكثر من هذه اللحظة.

1289
01:16:45,390 --> 01:16:46,790
نخبكم.

1290
01:16:56,930 --> 01:16:58,870
اللعنة يا "ريتشاد"
أنها من الكرستال

1291
01:17:00,530 --> 01:17:05,870
<font color="#20d249">"الفصل السادس"
"لقد حان الوقت"</font>

1292
01:17:20,590 --> 01:17:21,990
أسف جداً

1293
01:17:21,990 --> 01:17:23,960
بأنك علمت بهذه الطريقة

1294
01:17:23,960 --> 01:17:25,330
و أنا لم..

1295
01:17:26,160 --> 01:17:28,090
أعني , لم أكن أعرف

1296
01:17:28,100 --> 01:17:29,300
لقد كت خائف

1297
01:17:32,370 --> 01:17:33,970
ماذا ستفعل ؟

1298
01:17:35,470 --> 01:17:37,310
سأغادر يا حبيبتي

1299
01:17:38,510 --> 01:17:40,380
هذا بالضبط ما سأفعله

1300
01:17:48,550 --> 01:17:52,050
من فضلك , حاولي العثور على بعض السعادة

1301
01:17:53,520 --> 01:17:54,960
انا أعمل على ذلك

1302
01:17:55,860 --> 01:17:56,960
أعلم بأنك ستفعلين.

1303
01:18:01,460 --> 01:18:03,170
الى اللقاء يا "ريتشارد"

1304
01:18:25,290 --> 01:18:26,560
الى اللقاء يا "فيرونيكا"

1305
01:18:29,160 --> 01:18:30,260
وداعاً

1306
01:19:07,460 --> 01:19:11,330
"اوليفيا" ماذا تفعلين في المنزل يا حبيبتي

1307
01:19:12,370 --> 01:19:13,940
لقد أنفصلت عن "تايلر"

1308
01:19:15,070 --> 01:19:17,070
-ماذا ؟
-لقد خانتني

1309
01:19:17,070 --> 01:19:18,610
مع "نايثن "

1310
01:19:20,510 --> 01:19:22,210
أبن الأستاذ "رانينغ" ؟

1311
01:19:28,980 --> 01:19:30,920
أستمعي ,

1312
01:19:34,490 --> 01:19:36,220
هيا يا عزيزتي , تعالي

1313
01:19:36,460 --> 01:19:37,460
تعالي

1314
01:19:40,330 --> 01:19:42,460
لا تقلقي يا حبيبتي
ستكونين بخير

1315
01:19:43,700 --> 01:19:45,400
هذا العالم مليء بالنساء .

1316
01:19:46,270 --> 01:19:48,000
يبحثون عن شخص يحبهم

1317
01:19:48,200 --> 01:19:50,670
لا بد أنه هنالك شخص يستحقك

1318
01:19:53,270 --> 01:19:56,510
-ماذا تريدين ؟
-لا يهمني

1319
01:19:57,580 --> 01:20:00,650
حسناً , عندما يخسر الرجل أمراه

1320
01:20:00,650 --> 01:20:03,490
فأنه يشرب الويسكي

1321
01:20:06,590 --> 01:20:07,620
لذا ,

1322
01:20:08,690 --> 01:20:11,390
أنا أفترض بأن

1323
01:20:13,130 --> 01:20:15,000
السحاقيات يقومون بالشيء ذاته

1324
01:20:30,750 --> 01:20:32,280
نخب مستقبلكِ

1325
01:20:33,350 --> 01:20:36,080
نخب مستقبلكِ اللامع.

1326
01:20:37,780 --> 01:20:39,690
و نخب "فالتتعفن تايلر في الجحيم "

1327
01:20:40,120 --> 01:20:42,960
و أجل , نخب "فالتتعفن تايلر في الجحيم"

1328
01:20:44,020 --> 01:20:45,130
نخبك.

1329
01:20:57,710 --> 01:20:59,440
انا فخور بك جداً

1330
01:21:02,610 --> 01:21:03,610
لماذا ؟.

1331
01:21:07,580 --> 01:21:10,520
لأنك تمتلكين كل شيء

1332
01:21:10,820 --> 01:21:13,720
يريد أن يحصل عليه أي أب

1333
01:21:14,420 --> 01:21:16,420
في أبنته , وأكثر

1334
01:21:17,320 --> 01:21:18,590
أكثر بكثير

1335
01:21:27,730 --> 01:21:28,740
أبي.

1336
01:21:30,740 --> 01:21:32,210
أجل يا حبيبتي؟

1337
01:21:36,740 --> 01:21:38,150
هل أنت بخير ؟

1338
01:21:46,590 --> 01:21:48,220
انا مريض يا "اوليفيا"

1339
01:21:49,760 --> 01:21:51,190
أنا مريض.

1340
01:21:56,760 --> 01:21:58,530
هل ستتعافى ؟

1341
01:22:06,210 --> 01:22:07,210
لا.

1342
01:22:11,480 --> 01:22:12,650
لابأس

1343
01:22:13,380 --> 01:22:14,480
لا بأس.

1344
01:22:16,380 --> 01:22:19,290
ستكوني بخير
هل تسمعيني ؟

1345
01:22:20,650 --> 01:22:22,290
ستكوني عظيمة

1346
01:22:31,600 --> 01:22:34,100
سأحتاج للسفر بعيداً لفترة ما

1347
01:22:35,870 --> 01:22:37,470
ألى أين ستذهب ؟

1348
01:22:38,640 --> 01:22:40,340
لا أعلم

1349
01:22:43,580 --> 01:22:45,580
يوجد بعض الأمور
يجب أن قوم بها

1350
01:23:13,270 --> 01:23:16,510
أحبك جداً يا فتاتي الصغيرة

1351
01:23:18,180 --> 01:23:19,580
أنا أحبك أيضاً

1352
01:23:21,480 --> 01:23:23,650
أبقي على مساركِ

1353
01:23:24,590 --> 01:23:25,690
هل تسمعيني؟

1354
01:23:26,190 --> 01:23:28,190
أبقي على مسارك

1355
01:23:30,360 --> 01:23:31,890
أن تقومين بالشيء الصحيح

1356
01:23:43,540 --> 01:23:45,770
سأفتقدك كثيراً

1357
01:23:48,810 --> 01:23:49,880
أحبك

1358
01:23:50,880 --> 01:23:52,180
"جيبلز"

1359
01:23:53,250 --> 01:23:54,380
لنذهب

1360
01:24:10,500 --> 01:24:11,730
هنا "جيبلز"

1361
01:24:12,770 --> 01:24:13,900
فتى جيد.

1362
01:24:21,710 --> 01:24:24,480
أحرصي على أن تعتني بك والدتك , حسناً ؟

1363
01:24:27,250 --> 01:24:28,880
يمكنني الاعتناء بنفسي

1364
01:24:33,690 --> 01:24:35,620
ليس لدي شك بذلك

1365
01:26:37,040 --> 01:26:38,410
أسف  يا "جيبلز"

1366
01:26:39,040 --> 01:26:55,410
<font face="Andalus" size="30" color="#ffffff">{\b1\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}تقبلوا تحيات
<font size="20" color="#013ce7">{\3c&HFFFFFF&}"فريق مترجمي تجمع أفلام العراق"</font></font>

