﻿1
00:00:29,300 --> 00:00:31,100
اطفالي

2
00:00:31,200 --> 00:00:33,300
من البداية البعيدة

3
00:00:33,300 --> 00:00:37,900
الأطفال هم من اعطوني القوة

4
00:00:37,900 --> 00:00:41,000
ممزق سبرنج وود

5
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
هكذا كانوا يدعونني

6
00:01:06,900 --> 00:01:10,400
كان رعبي اسطورة

7
00:01:10,500 --> 00:01:14,600
.عشرات الاطفال وقعوا بين براثني

8
00:01:18,100 --> 00:01:22,100
...ثم جاءوا الأباء

9
00:01:27,700 --> 00:01:32,100
حاملين القصاص بين ايديهم

10
00:01:34,200 --> 00:01:38,300
ربما كنت شريراّ قليلاّ وأنا حي

11
00:01:38,300 --> 00:01:40,100
أما بعد مقتلي

12
00:01:40,200 --> 00:01:43,600
اصبحت شيئاّ بالغ السوء حقاّ

13
00:01:43,700 --> 00:01:46,800
الكوابيس المزعجة التي تأتي للأطفال

14
00:01:48,000 --> 00:01:49,400
الذين لا يزالون يخافونني

15
00:01:49,400 --> 00:01:53,500
وخوفهم يعطيني القوة
اقتحم احلامهم

16
00:01:53,600 --> 00:01:57,900
وعندها يبدأ المرح الحقيقي

17
00:02:01,300 --> 00:02:06,700
حتى وجدوا طريقة لينسوني

18
00:02:06,800 --> 00:02:09,800
ليمحوني تماماّ

19
00:02:09,800 --> 00:02:11,600
كوني ميتاّ لا بأس به

20
00:02:11,700 --> 00:02:14,900
لكن كوني منسي
الأن.هذا شىء سيء

21
00:02:18,800 --> 00:02:20,100
هذا فقط حلم

22
00:02:20,200 --> 00:02:21,700
مت أيها الوغد

23
00:02:21,700 --> 00:02:24,900
لا استطيع العودة حتي يتذكرني أحدهم

24
00:02:25,000 --> 00:02:29,300
لا استطيع العودة اذا لم يخاف أحد

25
00:02:33,500 --> 00:02:37,200
بحثت في اعماق الجحيم

26
00:02:37,200 --> 00:02:40,100
لكني وجدت واحداّ

27
00:02:40,200 --> 00:02:43,900
سيجعلهم يتذكروني

28
00:02:44,000 --> 00:02:48,600
سيحصل هو على الدماء
وسأحصل انا على المجد

29
00:02:48,700 --> 00:02:53,200
وبولادة هذا الرعب استطيع اعودة

30
00:02:54,500 --> 00:02:55,700
مايك؟

31
00:02:58,000 --> 00:02:59,400
أهذا انت؟

32
00:03:03,700 --> 00:03:05,100
تباّ لك إذن

33
00:03:21,500 --> 00:03:23,100
مايك

34
00:03:23,100 --> 00:03:25,100
هذا ليس مرحاّ ابدا

35
00:04:57,200 --> 00:04:58,200
لا

36
00:05:02,300 --> 00:05:03,600
جاسون

37
00:05:09,400 --> 00:05:13,200
كان علي ان اراقبهم لا ان اسكر

38
00:05:13,300 --> 00:05:15,300
لا ان اواعد فتى عند البحيرة

39
00:05:16,900 --> 00:05:19,100
أنا استحق العقاب

40
00:05:19,100 --> 00:05:21,600
كلنا نستحق

41
00:05:21,700 --> 00:05:24,400
جاسون

42
00:05:25,700 --> 00:05:28,400
ولدي المتميز

43
00:05:28,500 --> 00:05:31,800
هل تعرف ما هي هديتك

44
00:05:31,900 --> 00:05:33,400
لا يهم ما يفعلون لك

45
00:05:33,500 --> 00:05:35,600
انت لن تموت

46
00:05:35,600 --> 00:05:38,100
انت لن تموت ابداّ

47
00:05:39,600 --> 00:05:41,700
انت فقط كنت نائماّ يا عزيزي

48
00:05:41,700 --> 00:05:46,800
.لكن الوقت قد حان لتستيقظ

49
00:05:47,900 --> 00:05:51,000
ماما لديها شيء عليك ان تفعله

50
00:05:52,200 --> 00:05:55,300
اريدك ان تذهب الى شارع الم

51
00:05:55,300 --> 00:06:00,100
الاطفال اصبحوا سيئين هناك

52
00:06:00,100 --> 00:06:02,700
استيقظ يا جاسون

53
00:06:02,800 --> 00:06:06,100
عملك لم ينتهي بعد

54
00:06:06,100 --> 00:06:09,900
استجب الي واستيقظ مرة اخرى

55
00:06:19,800 --> 00:06:23,300
اجعلهم يتذكروني

56
00:06:23,400 --> 00:06:26,400
ذكرهم بطعم الخوف

57
00:06:28,800 --> 00:06:33,800
لقد ابتعدت عن اطفالي الاعزاء لمدة طويلة

58
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
تتزوجين من؟ وتقتلين من؟ وتمارسي الجنس مع من؟

59
00:07:17,000 --> 00:07:18,600
اختيارك هو واحد من الثلاثة

60
00:07:18,600 --> 00:07:19,800
هيا يا كيا

61
00:07:19,800 --> 00:07:22,100
يا الهي

62
00:07:22,200 --> 00:07:25,300
ايهم اختار
ذا الشعر المستعار السيء

63
00:07:25,300 --> 00:07:27,400
...اسرعي,تتزو

64
00:07:27,400 --> 00:07:29,200
كلا كلا
انه مو

65
00:07:29,300 --> 00:07:32,200
هو من أريد قتله

66
00:07:32,200 --> 00:07:33,300
اخبرينا من تفضلين الجنس معه؟

67
00:07:33,300 --> 00:07:34,600
انتما غبيتان

68
00:07:34,700 --> 00:07:36,400
هيا اخبرينا

69
00:07:36,500 --> 00:07:37,600
ياربي....انظرا
أياً كان

70
00:07:37,600 --> 00:07:39,100
أفصل الجنس مع الرجل الأصلع
والزواج من لاري

71
00:07:39,200 --> 00:07:41,400
ياإلهي
هل هذا ما نفعله طول الليل

72
00:07:41,400 --> 00:07:43,800
لأنكما نتنتان

73
00:07:43,800 --> 00:07:46,100
هه؟ ماذا تفعلين يا جيب؟

74
00:07:46,100 --> 00:07:47,200
حسبتك ستقلعين عن التدخين

75
00:07:47,200 --> 00:07:48,800
أدخن فقط عندما اشرب الخمر

76
00:07:48,800 --> 00:07:50,400
انت دائماً تشربين

77
00:07:50,500 --> 00:07:52,100
سألتزم في المرة القادمة

78
00:07:53,300 --> 00:07:54,600
حسناً

79
00:07:54,600 --> 00:07:55,600
لدي واحد اخر

80
00:07:55,600 --> 00:07:58,400
فريد ,سكوبي, او شاجي

81
00:07:58,500 --> 00:08:00,800
لن أجيب عن هذا

82
00:08:00,900 --> 00:08:03,700
هل تعتقدن إني احتاج تجميل أنفي

83
00:08:03,700 --> 00:08:04,900
يا ربي

84
00:08:05,000 --> 00:08:07,600
ما تحتاجينه هو لوبوتومي

85
00:08:10,600 --> 00:08:12,300
أعتقد ان علي إحضار بعض الشموع

86
00:08:13,800 --> 00:08:15,900
سأشرب قليلاً من البيرة
هل تردن شيئاً

87
00:08:18,200 --> 00:08:19,900
هل ضروري ان تقودي السيارة

88
00:08:20,000 --> 00:08:21,800
أنا اسوق بأقل من السرعة المحددة يا لوري

89
00:08:23,100 --> 00:08:24,200
مفاجأة

90
00:08:24,300 --> 00:08:25,900
تراي
لقد اُستجيبت دعواتي

91
00:08:25,900 --> 00:08:26,900
اشكرك

92
00:08:27,900 --> 00:08:28,900
أهلا يا عزيزتي

93
00:08:28,900 --> 00:08:30,100
ما رأيك ان اقترح عليك تقبيلي؟

94
00:08:30,100 --> 00:08:31,400
بعد ان دخنتي؟هه

95
00:08:31,400 --> 00:08:33,100
لا بأس
سأتناول النعناع

96
00:08:33,100 --> 00:08:35,400
لقد احضرت بلايك
اين لندا

97
00:08:35,500 --> 00:08:36,900
إنها لوري

98
00:08:36,900 --> 00:08:39,300
وهذا هو منزلها
إذن عليك ألا تكون وضيعاً

99
00:08:39,300 --> 00:08:40,300
أياً كان

100
00:08:44,600 --> 00:08:46,100
أين الفتيات؟

101
00:08:46,200 --> 00:08:47,900
استرخ.سيكن هنا

102
00:08:47,900 --> 00:08:49,400
أنا مسترخ بالفعل
ولكني مبتل

103
00:08:49,500 --> 00:08:51,300
هل كنت تعلمين إنهم قادمون؟

104
00:08:51,300 --> 00:08:53,800
.استمعي.عليك أن تهدئي

105
00:08:53,800 --> 00:08:56,100
نحن نعرف إنك ستقضين نهاية الأسبوع هنا وحدك

106
00:08:57,100 --> 00:08:59,100
بلايك ظريف

107
00:08:59,100 --> 00:09:01,000
ليس من النوع الذي أفضله

108
00:09:01,000 --> 00:09:03,400
ومن يكون من نوعك؟لا أحد

109
00:09:03,500 --> 00:09:06,500
هل ستعيشين علي ذكريات حبك القديم

110
00:09:06,500 --> 00:09:08,300
انت كنت في الرابعة عشر من عمرك
لذا انسي الأمر

111
00:09:08,400 --> 00:09:09,900
أعلم ذلك
كنا صغيرين

112
00:09:09,900 --> 00:09:12,000
لكن حبنا كان حقيقياً

113
00:09:12,100 --> 00:09:14,000
حسناً.لو كنت مخطئة فصححي لي

114
00:09:14,100 --> 00:09:16,800
حبك الحقيقي هذا
تركك وغدر بك

115
00:09:16,800 --> 00:09:18,700
فقط تصافحتما
وانتهى كل شيء

116
00:09:18,700 --> 00:09:22,400
هو لم يتصل بك أو حتى راسلك
بعد أن غادر

117
00:09:22,500 --> 00:09:23,700
ارسلك لك إيميلاً؟

118
00:09:23,800 --> 00:09:25,100
كلا

119
00:09:25,100 --> 00:09:27,200
هل فهمتيني؟

120
00:09:27,200 --> 00:09:29,400
عليك أن تتركي تلك الصومعة

121
00:09:29,500 --> 00:09:31,200
عليك أن تتعرفي على رجل

122
00:09:49,100 --> 00:09:51,400
لوري

123
00:09:51,400 --> 00:09:54,700
يعجبني ذوق منزلك

124
00:09:54,700 --> 00:09:56,600
به فنج شوي جميل

125
00:09:56,700 --> 00:09:58,500
أجل

126
00:10:06,100 --> 00:10:08,600
هل تعرفين ما هو الفنج شوي

127
00:10:08,700 --> 00:10:10,000
آه

128
00:10:10,100 --> 00:10:11,000
عليكِ أن تري غرفة النوم

129
00:10:11,100 --> 00:10:13,900
هه؟-
بها ديكورات جميلة-

130
00:10:13,900 --> 00:10:16,700
لوري؟ لماذا لا تصعدين وتري بلايك
ديكوراتك الجميلة

131
00:10:16,700 --> 00:10:18,000
أصمتي

132
00:10:20,400 --> 00:10:22,000
لدي ألم في رقبتي

133
00:10:22,000 --> 00:10:25,700
هيا
أريدك أن تدلكيها لي

134
00:10:27,500 --> 00:10:29,100
اعتقد أن علي ان أشرب قليلاً

135
00:10:29,100 --> 00:10:31,400
قبل أي تدليك

136
00:10:32,600 --> 00:10:34,300
ماذا يعجبك فيه؟

137
00:10:34,400 --> 00:10:37,300
لا أعرف
اعتقد أنها مؤخرته

138
00:10:37,300 --> 00:10:40,700
.حبيبتي
لن أقولها مرتين

139
00:10:46,600 --> 00:10:48,300
لوري. بعد إذنك

140
00:10:48,300 --> 00:10:50,300
هل سأحصل على هذه الجولة العظيمة
أم ماذا

141
00:10:50,400 --> 00:10:52,700
نعم

142
00:10:52,700 --> 00:10:54,300
لماذا لا تبدأ بالمطبخ

143
00:10:54,300 --> 00:10:55,500
وتحضر لنا بيرة

144
00:10:55,500 --> 00:10:56,900
جيد

145
00:11:01,000 --> 00:11:03,300
اه يا ربي
كيا,انه احمق تماماً

146
00:11:03,300 --> 00:11:04,300
أخرجيه من هنا

147
00:11:04,300 --> 00:11:06,600
اعطيه فرصة يا لوري

148
00:11:06,600 --> 00:11:07,800
إنه لا يعجبني

149
00:11:07,800 --> 00:11:09,800
هل تعرفين؟
لا احد يعجبك

150
00:11:09,800 --> 00:11:11,600
أقصد إنك كنت ستلينين
...حتى

151
00:11:11,600 --> 00:11:13,700
حتى ماذا؟
حتى وفاة أمي؟

152
00:11:13,800 --> 00:11:15,500
حسناً أنت تعرفين إذن
أن والدي بحاجة إليّ

153
00:11:15,500 --> 00:11:17,500
إذن علي ألا اخرج مع الشباب طوال الوقت

154
00:11:17,600 --> 00:11:20,900
وحتى لو فعلت لن يكون مع شخص
مثل بلايك

155
00:12:18,000 --> 00:12:20,400
الباب الخلفي كان مفتوحاً

156
00:12:20,500 --> 00:12:21,500
أنا أغلقته

157
00:12:21,600 --> 00:12:23,000
ممم

158
00:12:23,100 --> 00:12:27,500
عزيزتي أنت تعرفين إنني لا اطيق
أن يلمسني أحد بعد هذا

159
00:12:27,500 --> 00:12:30,200
حسناً
سأذهب للاستحمام

160
00:12:32,100 --> 00:12:34,500
جيد

161
00:12:34,500 --> 00:12:36,900
شعرك رائحته نعناع على أي حال

162
00:12:36,900 --> 00:12:38,600
مغفل

163
00:13:35,000 --> 00:13:37,400
تراي

164
00:13:37,400 --> 00:13:40,200
ماذا تفعل؟

165
00:13:59,500 --> 00:14:01,000
!النجدة! النجدة

166
00:14:01,100 --> 00:14:03,800
يا إلهي

167
00:14:03,800 --> 00:14:06,100
هنا هنا

168
00:14:06,100 --> 00:14:08,000
ساعدنا أرجوك

169
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
ساعدنا

170
00:14:09,000 --> 00:14:10,400
أتريدون المساعدة؟

171
00:14:10,400 --> 00:14:12,500
ماذا تعتقد إذن؟

172
00:14:12,500 --> 00:14:14,400
علينا أن نغلق هذا حالاً

173
00:14:14,500 --> 00:14:16,000
إبقه. هل تسمعني؟

174
00:14:16,000 --> 00:14:17,600
مقتول في السرير

175
00:14:20,400 --> 00:14:22,800
إنه نفس المنزل اللعين

176
00:14:22,800 --> 00:14:24,300
رقم 1428 بشارع إلم

177
00:14:24,400 --> 00:14:26,200
لابد أنه هو

178
00:14:26,200 --> 00:14:27,800
فيردي كروجر

179
00:14:27,800 --> 00:14:28,800
لا تقل

180
00:14:28,800 --> 00:14:29,800
هذا الوغد

181
00:14:32,100 --> 00:14:34,600
نحن حاولنا منع أن ينتشر هذا الشيء

182
00:14:34,600 --> 00:14:36,100
خذ كل هؤلاء الأطفال
إلى القسم

183
00:14:36,100 --> 00:14:37,600
وإبقيهم منفصلين عن بعض
هيا

184
00:14:37,700 --> 00:14:39,100
حسناً يا سيدي

185
00:14:39,100 --> 00:14:40,400
سنكون على اتصال

186
00:14:40,400 --> 00:14:42,400
.أشكرك
لنرحل

187
00:14:48,600 --> 00:14:49,900
هي لا تعلم أي شيء

188
00:14:49,900 --> 00:14:52,400
لا أحد منهم يعلم

189
00:14:52,400 --> 00:14:53,500
أنا متأكد جداً إننا مهرة

190
00:14:53,600 --> 00:14:55,600
متأكد جداً؟
إذن عليك أن تبقي الأمر كذلك

191
00:14:55,700 --> 00:14:56,800
لا أحد منهم يعلم أي شيء

192
00:14:56,900 --> 00:14:59,200
وإلا سأرسلك معهم إلى وستن هلز

193
00:14:59,300 --> 00:15:00,700
تعرف ماذا؟
ماذا تقصد؟

194
00:15:00,700 --> 00:15:02,600
العمل جيد الليلة يا رجال

195
00:15:02,700 --> 00:15:04,800
جئت في وقتك

196
00:15:15,400 --> 00:15:16,700
والدك قادم

197
00:15:16,700 --> 00:15:17,900
هل تعرفون من فعل هذا؟

198
00:15:17,900 --> 00:15:20,000
كلا..ليس بعد

199
00:15:20,000 --> 00:15:21,100
لكن اعتقد إني قد سمعت

200
00:15:21,200 --> 00:15:22,900
أحد المحققين يذكر اسماً

201
00:15:22,900 --> 00:15:24,500
لأخبرك بالحقيقة يا لوري

202
00:15:24,500 --> 00:15:26,700
لقد انتقلت للعمل هنا
منذ شهر واحد فقط

203
00:15:26,800 --> 00:15:29,200
لكن لو كانوا يشتبهون بأحد
سأكون أول من يعلم بذلك

204
00:15:29,200 --> 00:15:31,000
لكنهم سألوني كل تلك الأسئلة
.......الغريبة

205
00:15:31,000 --> 00:15:32,300
غريبة كأحلامي

206
00:15:41,900 --> 00:15:43,600
ماذا كان الاسم؟

207
00:15:45,400 --> 00:15:47,400
ماذا كان الاسم؟

208
00:15:52,500 --> 00:15:54,100
فريدي

209
00:16:12,600 --> 00:16:14,400
مرحباً

210
00:17:06,200 --> 00:17:08,200
هل أنت بخير؟

211
00:17:12,200 --> 00:17:15,100
اسمه فردي كروجر

212
00:17:15,100 --> 00:17:20,900
وهو يحب الأطفال
الفتيات الصغيرات بوجه خاص

213
00:17:20,900 --> 00:17:23,500
فريدي قد عاد

214
00:17:23,600 --> 00:17:26,200
قريباً سيكون قوياً كفاية

215
00:17:26,200 --> 00:17:29,600
لا بأس ان تخافي

216
00:17:29,600 --> 00:17:31,700
كلنا كنا خائفين

217
00:17:31,700 --> 00:17:35,200
حذري اصدقائك
حذري كل من تعرفين

218
00:17:45,100 --> 00:17:49,600
واحد,اثنان
فريدي قادم لأجلك

219
00:17:49,600 --> 00:17:53,400
ثلاثة أربعة
اقفلي الباب جيداً

220
00:17:53,400 --> 00:17:57,800
خمسة ستة
احملي معكي صليباً

221
00:17:57,800 --> 00:18:01,600
سبعة تمانية
ابقي مستيقظة حتى وقت متأخر

222
00:18:01,700 --> 00:18:05,800
تسعة عشرة
لا تنامي ابداً

223
00:18:05,800 --> 00:18:10,300
واحد,اثنان
فريدي قادم لأجلك

224
00:18:17,500 --> 00:18:21,000
بلايك..أريد أن أكلمك

225
00:18:25,300 --> 00:18:27,300
ماذا تفعل هنا؟

226
00:18:27,400 --> 00:18:29,700
كان عليك أن تكون مع أختك

227
00:18:29,800 --> 00:18:32,300
هل كنت تشرب؟

228
00:18:32,300 --> 00:18:35,300
لقد قتل أعز اصدقائي يا أبي

229
00:18:35,300 --> 00:18:39,000
ما رأيك أذن أن تعطيني وقتاً ارتاح فيه

230
00:18:40,800 --> 00:18:43,000
انتبه لنفسك إذن يا ولد

231
00:18:55,400 --> 00:18:58,300
سأنتقم لك يا تراي

232
00:18:58,300 --> 00:19:00,700
الشرطة تركته يفلت

233
00:19:00,700 --> 00:19:02,300
شخصاً اسمه فردي

234
00:19:02,300 --> 00:19:05,400
سانتقم لك منه يا تراي

235
00:19:05,400 --> 00:19:08,700
أقسم بالله

236
00:19:23,500 --> 00:19:25,300
من هنا؟

237
00:19:25,300 --> 00:19:28,100
هل هناك أحد؟

238
00:19:37,400 --> 00:19:38,500
يا إلهي

239
00:19:47,400 --> 00:19:50,100
أنا بخير..أنا بخير

240
00:19:54,500 --> 00:19:56,800
لست قوياً بالقدر الكافي بعد

241
00:19:56,900 --> 00:20:00,300
حسناً..سأقوى قريباً

242
00:20:00,400 --> 00:20:03,700
وحتى يحين هذا الوقت

243
00:20:03,700 --> 00:20:06,900
سأدع جاسون يستمتع قليلاً

244
00:20:16,100 --> 00:20:17,400
أبي؟

245
00:20:42,500 --> 00:20:46,100
هبنوسيل
وماذا يفعل هذا الهبنوسيل؟

246
00:20:46,200 --> 00:20:47,800
لماذا علينا كلنا تناوله؟

247
00:20:47,800 --> 00:20:51,500
لأنه يبقيك هادئاً و سلساً
عندما أركل مؤخرتك

248
00:20:54,600 --> 00:20:56,600
أنا بخير هكذا

249
00:20:58,500 --> 00:21:02,200
نأسف علي قطع البرنامج وذلك
لأجل تقرير خاص

250
00:21:02,300 --> 00:21:03,200
...بعد جريمة القتل التي حدثت الليلة

251
00:21:03,300 --> 00:21:05,100
في هذا الحي من سبرنجوود

252
00:21:05,100 --> 00:21:06,800
أكد رئيس الشرطة

253
00:21:06,800 --> 00:21:08,800
بأن هناك قتيل واحد

254
00:21:08,900 --> 00:21:10,100
لو سمحت..شغل هذا

255
00:21:10,200 --> 00:21:12,200
ظلت القضية ما هي
والرئيس

256
00:21:12,300 --> 00:21:14,800
آسف..أنت تعرف القواعد

257
00:21:14,800 --> 00:21:15,900
اعيده ثانية

258
00:21:15,900 --> 00:21:18,200
أنا اعرف واحداً يعيش بهذا المنزل

259
00:21:18,200 --> 00:21:20,100
هيا شغله ثانية

260
00:21:20,100 --> 00:21:21,400
أنا لا أطلب شيئاً

261
00:21:21,400 --> 00:21:24,000
فقط شغل التليفزيون أرجوك

262
00:21:27,600 --> 00:21:28,600
تباً لك إذن

263
00:21:28,600 --> 00:21:30,800
ماذا بك؟

264
00:21:30,800 --> 00:21:32,000
ماذا تفعل؟

265
00:21:32,000 --> 00:21:34,400
هل تريد حقنة من ذلك المهدىء الوردي؟

266
00:21:34,400 --> 00:21:36,000
كان هذا منزل لوري

267
00:21:36,100 --> 00:21:38,000
لقد ذكروا شيئاً عن قاتل

268
00:21:38,000 --> 00:21:39,100
لا بد أن أذهب إليها

269
00:21:39,100 --> 00:21:40,800
علي أن اطمئن عليها

270
00:21:40,800 --> 00:21:42,900
تعود إلي سبرنجوود؟

271
00:21:42,900 --> 00:21:45,200
هل تريد أن تعاني الكوابيس
مرة أخرى؟

272
00:21:45,200 --> 00:21:47,200
لا تبدأ بذكرك هذا الكابوس الشيطاني

273
00:21:47,200 --> 00:21:50,800
أنت تعرف أن هذا برأسك فقط

274
00:21:50,900 --> 00:21:54,200
أجل أجل ..ومن أنت؟
الولد الذي نجده عل ملصق العقلاء؟

275
00:21:54,300 --> 00:21:55,300
أنت من اخبر الشرطة

276
00:21:55,300 --> 00:21:56,900
.والد لوري قتل زوجته

277
00:21:56,900 --> 00:21:58,500
نعم..ويبدو أن هناك من

278
00:21:58,500 --> 00:21:59,700
قتل في نفس المنزل

279
00:21:59,700 --> 00:22:01,200
هل تعتقد إنها صدفة

280
00:22:01,300 --> 00:22:03,800
قتيلان في منزل واحد

281
00:22:03,800 --> 00:22:07,200
كرت,كم مرة سأقول لك

282
00:22:07,300 --> 00:22:09,000
أنا لا ألعب الشيكرز

283
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
UNO ولا العب

284
00:22:11,100 --> 00:22:15,000
لذا أحمل المنضدة اللعينة لنلعب

285
00:22:15,000 --> 00:22:16,400
أرجوك.شكراً

286
00:22:18,900 --> 00:22:22,100
أنظر لنا يا ويل

287
00:22:22,100 --> 00:22:24,200
.أنظر حولك

288
00:22:24,200 --> 00:22:26,200
نحن مراقبون

289
00:22:27,800 --> 00:22:30,900
نحن عالقون هنا
لا نستطيع الخروج في أي مكان

290
00:22:39,900 --> 00:22:42,000
اشتقت إلى أهلي

291
00:22:42,000 --> 00:22:48,000
أقصد إني لم أراهم منذ 4 سنوات

292
00:22:48,100 --> 00:22:50,000
كل هذه الأعوام وأنت مقتنع

293
00:22:50,000 --> 00:22:51,400
بأنك رأيت والد لوري يقتل زوجته

294
00:22:51,400 --> 00:22:53,200
أنا متأكد مما رأيته يا مارك

295
00:22:53,200 --> 00:22:56,400
تباً لما يحاول الأطباء إقناعي به

296
00:22:56,400 --> 00:22:58,400
أريد أن أطمئن عليها

297
00:23:15,200 --> 00:23:16,300
تريد اللعب؟

298
00:23:31,100 --> 00:23:33,700
أحلاماً سعيدة أيها القرد

299
00:23:37,000 --> 00:23:38,700
هذا لأجل ماذا؟

300
00:23:46,100 --> 00:23:48,500
أنت مجنون
أتعلم ذلك؟

301
00:23:48,500 --> 00:23:51,000
أنا متأكد مما تكون
أما أنا

302
00:24:07,600 --> 00:24:09,200
هل أنت متأكدة إنك لم ترين أحداً

303
00:24:09,300 --> 00:24:12,400
نعم يا أبي كلنا لم نر

304
00:24:12,400 --> 00:24:15,300
لقد ناقشت الأمر حالاً مع الشرطة

305
00:24:22,600 --> 00:24:24,600
...هو فقط

306
00:24:24,700 --> 00:24:26,600
أنا لا عرف ماذا
أفعل من دونك

307
00:24:26,600 --> 00:24:28,200
أنت كل ما أملك

308
00:24:29,300 --> 00:24:32,000
أبي.أنا لن أذهب لأي مكان

309
00:24:33,700 --> 00:24:35,700
أعدك

310
00:24:35,700 --> 00:24:38,000
أنظري لنفسك

311
00:24:38,000 --> 00:24:39,300
أنت مرهقة

312
00:24:39,300 --> 00:24:42,000
لوري

313
00:24:42,100 --> 00:24:44,200
عليك أن تذهبي إلى السرير

314
00:24:47,000 --> 00:24:49,100
لا أريد أن أنام يا أبي

315
00:24:49,100 --> 00:24:50,600
أريد فقط رؤية أصدقائي

316
00:24:50,700 --> 00:24:53,500
لا أعتقد أن ذهابك اليوم إلى المدرسة
فكرة سديدة

317
00:24:53,500 --> 00:24:55,500
لقد تعرضتي لتجربة مؤلمة

318
00:24:55,600 --> 00:24:57,900
أبي أرجوك

319
00:24:57,900 --> 00:25:00,500
أنا فقط أريد الخروج من البيت

320
00:25:00,500 --> 00:25:03,800
سأكون بخير
أعدك

321
00:25:11,100 --> 00:25:13,000
على الأقل اشربي بعض العصير

322
00:25:18,400 --> 00:25:19,800
ويل رولينز
وابن ديفيس

323
00:25:19,900 --> 00:25:21,800
هربا من المصحة أمس

324
00:25:21,800 --> 00:25:24,100
يا إلهي

325
00:25:24,100 --> 00:25:26,400
سيضيع كل شيء ثانية

326
00:25:26,400 --> 00:25:29,100
لا تقلق
.سنجدهم

327
00:25:43,300 --> 00:25:44,600
لوري

328
00:25:44,600 --> 00:25:47,900
يا إلهي..أنتم
أنا سعيدة جداً بوجودكم

329
00:25:48,000 --> 00:25:49,800
قُتل بلايك أيضاً

330
00:25:49,900 --> 00:25:52,000
ماذا

331
00:25:52,000 --> 00:25:54,300
..نعم. هو

332
00:25:56,100 --> 00:26:00,000
لقد طعن حتى الموت أمس

333
00:26:00,100 --> 00:26:02,200
والده مات أيضاً

334
00:26:02,200 --> 00:26:04,000
ماذا؟

335
00:26:06,000 --> 00:26:09,000
هراء
هذا هراء

336
00:26:09,000 --> 00:26:10,500
الشرطة تضع لومها على بلايك

337
00:26:10,600 --> 00:26:12,600
يقولون إنه نوع من الجنون

338
00:26:12,600 --> 00:26:14,400
يقولون إنه قد جن

339
00:26:14,400 --> 00:26:17,500
قتل تراي , قتل والده
ثم انتحر

340
00:26:17,500 --> 00:26:19,700
هذا هراء

341
00:26:19,800 --> 00:26:21,300
هراء

342
00:26:22,700 --> 00:26:24,100
بعد إذنك

343
00:26:24,200 --> 00:26:25,700
لوري؟

344
00:26:25,700 --> 00:26:27,200
ماذا هناك يا ليندرمان؟

345
00:26:27,200 --> 00:26:28,700
أنا...حسناً
لقد علمت بما حدث

346
00:26:28,700 --> 00:26:30,600
...وأريد أن أقول

347
00:26:30,600 --> 00:26:33,200
إنه شيء مؤسف

348
00:26:33,300 --> 00:26:35,500
أشكرك
هذا ذوق منك

349
00:26:35,600 --> 00:26:38,500
.....إذا احتجت أن تكلمين شخصاً

350
00:26:38,500 --> 00:26:40,700
.لندرمان دعني أنصحك

351
00:26:40,700 --> 00:26:42,600
احتفظ بكلامك هذا لنفسك

352
00:26:42,700 --> 00:26:44,300
واصمت

353
00:26:44,300 --> 00:26:46,100
لا يوجد عندنا وقت لهذا

354
00:26:46,200 --> 00:26:47,300
شكراً

355
00:26:48,600 --> 00:26:50,300
آسف

356
00:26:50,400 --> 00:26:52,300
.كل يوم نفس الشيء

357
00:26:52,300 --> 00:26:53,900
.هو كأحد تلك الكلاب

358
00:26:53,900 --> 00:26:55,300
التي تقبض على قدميك

359
00:26:57,100 --> 00:26:58,500
إعطي بعضاً للآنسات

360
00:26:58,600 --> 00:26:59,800
شكراً

361
00:26:59,900 --> 00:27:00,800
أفهم ما تقولينه يا جيب

362
00:27:00,900 --> 00:27:01,900
لكن هذا هوالسبب الذي لأجله
عليك أن تذهبي معنا

363
00:27:01,900 --> 00:27:03,600
أقصد كوني بين أصدقائك
حيث الأمان

364
00:27:03,700 --> 00:27:05,000
سيكون هناك العديد من الذين يحبونك هنا

365
00:27:05,000 --> 00:27:07,200
وأنا سأكون تراي أليس كذلك؟

366
00:27:07,200 --> 00:27:08,900
أنت محقة علي أن أذهب

367
00:27:09,000 --> 00:27:10,800
سأستخدم بعض المشروبات التي تُنسي

368
00:27:10,800 --> 00:27:11,800
يا فتاة

369
00:27:11,800 --> 00:27:13,600
دعي هوسك هذا

370
00:27:13,600 --> 00:27:15,200
أراك هناك

371
00:27:15,300 --> 00:27:16,300
تريدين الذهاب؟

372
00:27:16,300 --> 00:27:18,200
لا,لا اعتقد ذلك

373
00:27:18,200 --> 00:27:20,700
لم أنل كفايتي من النوم أمس

374
00:27:20,700 --> 00:27:22,200
وعندما نمت

375
00:27:22,200 --> 00:27:23,900
.شاهدت أفظع الكوابيس

376
00:27:23,900 --> 00:27:26,100
لوري عليك أن تنامي إذن
في قسم الشرطة

377
00:27:26,100 --> 00:27:27,500
أنا ايضاً جاءني الكوابيس أيضاً

378
00:27:27,500 --> 00:27:29,000
لا لا
لم يكن الأمر هكذا

379
00:27:29,100 --> 00:27:31,000
.أقصد إنه كان حقيقياً

380
00:27:31,100 --> 00:27:32,700
أقصد .....كان هناك هذا الرجل

381
00:27:32,700 --> 00:27:34,700
لكنه كان وحشاً

382
00:27:34,800 --> 00:27:36,200
وهم يدعونه فردي

383
00:27:36,200 --> 00:27:38,000
.وهو كان كالحقيقي-
هه-

384
00:27:38,000 --> 00:27:39,400
ماذا كان شكله؟

385
00:27:39,400 --> 00:27:42,200
...كان يلبس

386
00:27:42,300 --> 00:27:44,100
....قبعة بنية و

387
00:27:44,100 --> 00:27:46,500
وجلده محترق بشدة

388
00:27:46,600 --> 00:27:48,900
وبيده اليمني...شيئا..مثل

389
00:27:48,900 --> 00:27:50,400
اصابع كالشفرات

390
00:27:50,500 --> 00:27:51,800
لابد إنك تتخيلين

391
00:27:51,800 --> 00:27:53,000
لا لا لا

392
00:27:53,000 --> 00:27:54,400
وكان هناك تلك الفتيات الصغيرة

393
00:27:54,400 --> 00:27:56,200
حسناً
لقد كان فقط كابوساً

394
00:27:56,300 --> 00:27:58,600
كن يغنن بشيء ...كأغنية

395
00:27:58,600 --> 00:28:03,800
واحد,اثنان
فريدي قادم لأجلك

396
00:28:03,800 --> 00:28:05,900
هل تعرفين لماذا يغنن هذا؟

397
00:28:06,000 --> 00:28:08,500
لأنه قادم إليك

398
00:28:08,600 --> 00:28:10,500
في أحلامك

399
00:28:10,600 --> 00:28:12,700
أنت محظوظة لكونك حية

400
00:28:12,800 --> 00:28:14,000
من هو؟

401
00:28:14,000 --> 00:28:15,600
...كان سفاح أطفال

402
00:28:15,600 --> 00:28:17,700
واباء هنا قاموا بحرقه

403
00:28:17,700 --> 00:28:20,000
لكنه عاد

404
00:28:20,000 --> 00:28:23,400
...لينتقم
في كوابيسك

405
00:28:23,400 --> 00:28:25,100
لم يخبرنا أحد عنه
هه

406
00:28:25,100 --> 00:28:26,300
حسناً.أشكرك-
لا-

407
00:28:26,400 --> 00:28:27,500
هل تريدين نصيحة مجانية

408
00:28:27,500 --> 00:28:29,300
أشربي أنت وأصدقائك القهوة

409
00:28:29,400 --> 00:28:30,900
مارك

410
00:28:31,000 --> 00:28:32,100
يكفي هذا

411
00:28:33,700 --> 00:28:35,200
أنت تخيفها

412
00:28:39,300 --> 00:28:41,400
ويل؟

413
00:28:41,500 --> 00:28:43,600
أهلاً

414
00:28:47,200 --> 00:28:50,200
اتعقدت إنك في مشكلة
....لذلك كنا

415
00:28:50,300 --> 00:28:51,800
يا ربي...لوري

416
00:28:51,800 --> 00:28:52,900
لوري..هيا افيقي

417
00:28:53,000 --> 00:28:55,400
ساعدونا أرجوكم

418
00:28:55,500 --> 00:28:57,100
نريد المساعدة

419
00:28:57,100 --> 00:29:01,100
المدير
هيا لنرحل

420
00:29:01,100 --> 00:29:02,900
أرجوكم ليساعدها أحد
لوري

421
00:29:11,400 --> 00:29:13,800
إلى متى ستظل هكذا؟

422
00:29:13,800 --> 00:29:15,400
هل هي بخير؟-
شش-

423
00:29:40,500 --> 00:29:43,300
عن عمليات الأنف
أي نوع من التخدير

424
00:29:43,400 --> 00:29:45,000
يستعمله الأطباء هنا؟

425
00:30:01,500 --> 00:30:02,800
أمسكت أنفك

426
00:30:09,900 --> 00:30:11,500
عمل جيد يا رجل

427
00:30:11,500 --> 00:30:12,600
لا استطيع أن اطمئن عليها الآن

428
00:30:12,700 --> 00:30:15,000
وأنت تضعها في المستشفى

429
00:30:18,700 --> 00:30:20,100
فيم كنت تفكر

430
00:30:20,200 --> 00:30:22,000
ستقول لها كل تلك الأخبار السيئة؟

431
00:30:22,000 --> 00:30:23,200
أقصد إننا لسنا في مجموعة

432
00:30:23,300 --> 00:30:24,400
أعتقد ولأول مرة في حياتي

433
00:30:24,500 --> 00:30:26,400
أنه ربما أنا لست مجنوناً

434
00:30:26,400 --> 00:30:27,900
وأخي لم يكن مجنوناً

435
00:30:27,900 --> 00:30:29,900
أنها تحلم بذات الحلم

436
00:30:29,900 --> 00:30:31,900
!ويل رولينز
!مارك ديفيس

437
00:30:42,300 --> 00:30:43,700
غير مفهوم

438
00:30:43,800 --> 00:30:45,200
لا يوجد شيء عن فريدي كروجر

439
00:30:45,200 --> 00:30:48,200
ليس عندما قبض عليه
أو قتله أو حتى شهادة ميلاد له

440
00:30:48,300 --> 00:30:51,000
حميع التسجيلات اختفت

441
00:30:51,100 --> 00:30:54,400
انظر إالى تلك الوفيات المظلل عليها

442
00:31:02,300 --> 00:31:04,100
18يناير

443
00:31:04,100 --> 00:31:07,400
هذا هو اليوم الذي انتحر
أخي فيه

444
00:31:07,400 --> 00:31:09,400
لماذا هذا غير موجود هنا؟

445
00:31:11,400 --> 00:31:14,100
لا أعرف

446
00:31:14,200 --> 00:31:16,500
لكنى متأكد من أن هناك سبب وجيه لهذا

447
00:31:17,900 --> 00:31:19,500
تذكر عندما قيل لنا

448
00:31:19,500 --> 00:31:20,900
ألا نثب للاستنتاجات

449
00:31:20,900 --> 00:31:22,100
استمع إلى نفسك

450
00:31:22,100 --> 00:31:24,000
أنت مصر على هذا الهراء المجنون

451
00:31:24,000 --> 00:31:26,500
هناك تغطية أمنية

452
00:31:26,600 --> 00:31:30,200
وافقني يا ويل
لقد أخفوا كل شيء عنه

453
00:31:30,300 --> 00:31:31,700
هم لم يذكروا لنا شيئاً عن فردي

454
00:31:31,700 --> 00:31:33,600
لأانهم قرروا أن يهزموه
بهذه الطريقة

455
00:31:33,700 --> 00:31:36,600
هم عاملوه كوباء

456
00:31:36,600 --> 00:31:37,600
وعزلوا كل الأطفال

457
00:31:37,700 --> 00:31:38,600
الذين تعرضوا له

458
00:31:38,700 --> 00:31:40,400
حتى لا يعدون الآخرين

459
00:31:40,400 --> 00:31:41,600
هذا جنون

460
00:31:41,700 --> 00:31:44,100
أحقاً؟

461
00:31:44,200 --> 00:31:46,400
لماذا إذن لم يسمحوا لنا

462
00:31:46,500 --> 00:31:48,900
بأن نكلم أي من أصدقائنا؟

463
00:31:49,000 --> 00:31:51,400
لماذا لم يسأل علينا أحد؟

464
00:31:51,400 --> 00:31:54,400
لقد عزلونا تماماً

465
00:31:54,500 --> 00:31:57,000
وهذا هو سبب وجود تلك المصحة

466
00:31:57,000 --> 00:31:59,400
حسناً حتى لو أن ما تقوله حقيقي

467
00:31:59,400 --> 00:32:01,800
لماذا لم يقتل فريدي لوري؟

468
00:32:01,800 --> 00:32:04,400
ربما أنه ليس قوياً بعد

469
00:32:04,400 --> 00:32:07,100
.أخي قال أن خوفنا هو ما يعطيه القوة

470
00:32:07,100 --> 00:32:08,400
أنت تقول

471
00:32:08,500 --> 00:32:11,000
.وقد نشرت رعباً لا بأس به في المدرسة

472
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
اللعنة

473
00:32:17,300 --> 00:32:18,600
أنت محق

474
00:32:18,600 --> 00:32:22,800
لقد أرادوا أن يُنسى فريدي
فلا يوجد من يخافه

475
00:32:22,900 --> 00:32:25,400
وماذا بعد أن أفسدت خطة المدينة؟

476
00:32:26,700 --> 00:32:29,500
اللعنة.الآن سينتشر كالطاعون

477
00:32:29,600 --> 00:32:32,800
الأطفال سيصابون بالكوابيس مرة أخري

478
00:32:32,800 --> 00:32:34,300
لنرحل يا رجل
.لنرحل الآن

479
00:32:34,300 --> 00:32:35,300
لا.لا استطيع الرحيل

480
00:32:35,300 --> 00:32:36,500
لماذا؟

481
00:32:36,500 --> 00:32:38,400
علي أن أرى لوري وأتكلم معها

482
00:32:38,500 --> 00:32:39,800
هل تستحق هي أن تموت لأجلها؟

483
00:32:39,800 --> 00:32:42,300
لو نمت
فلن تستيقظ أبداً

484
00:32:42,400 --> 00:32:45,700
لو هذا كان حقيقياً
فلماذا إذن لم تمت

485
00:32:45,700 --> 00:32:46,900
أو أحداً من نزلاء المصحة

486
00:32:46,900 --> 00:32:50,200
متى آخر مرة
جاءك فيها كابوس

487
00:32:50,200 --> 00:32:51,700
لا أعلم

488
00:32:51,700 --> 00:32:53,700
لا استطيع تذكر أحلامي

489
00:32:55,200 --> 00:32:58,200
اعطني فرصة لليلة واحدة فقط

490
00:32:58,300 --> 00:33:01,200
دعني أعثر على لوري
ثم نهرب من هنا

491
00:33:02,700 --> 00:33:04,700
أقسم لك

492
00:33:06,000 --> 00:33:07,100
حسناً

493
00:33:07,100 --> 00:33:08,900
إذا لم تعد حتى الفجر سأرحل

494
00:33:08,900 --> 00:33:12,000
اتفقنا؟

495
00:33:12,000 --> 00:33:15,800
احترس لهذه إنها فخر أخي وسعادته

496
00:33:48,500 --> 00:33:49,600
اللعنة

497
00:33:49,600 --> 00:33:50,600
!لندرمان

498
00:33:50,600 --> 00:33:53,700
شاك,أنا لا أشرب

499
00:34:13,000 --> 00:34:16,600
أهلا لوري
.لم اعتقد إني سأراك هنا

500
00:34:16,600 --> 00:34:18,300
هل أحضر لك شيئاً لتشربيه؟

501
00:34:18,300 --> 00:34:22,000
بداية هادئة
لكننا معتنى بنا هنا

502
00:34:22,000 --> 00:34:24,300
ماذا حدث لملابسك

503
00:34:24,400 --> 00:34:26,500
أنه

504
00:34:26,500 --> 00:34:27,600
كنت ألعب...لعبة شرب

505
00:34:27,600 --> 00:34:31,000
مع بعض القرود

506
00:34:31,000 --> 00:34:32,500
اعتقد إنني معاقب
لقدرتي

507
00:34:32,500 --> 00:34:34,200
علي قراءة ما فوق المستوى الرابع

508
00:34:34,200 --> 00:34:35,900
.ليدرمان لقد تصورتك دائماً

509
00:34:36,000 --> 00:34:38,500
متبول على السرير ناشيء

510
00:34:38,500 --> 00:34:40,500
أتعلمين يا كيا

511
00:34:40,500 --> 00:34:42,000
أعتدت على كونك تكرهيني

512
00:34:42,000 --> 00:34:43,800
لأنك اعتقدتي بإنني
لست مناسباً للوري

513
00:34:43,800 --> 00:34:45,100
وهذا ليس صحيح

514
00:34:45,100 --> 00:34:47,300
أنت تدمريني
كي تشعرين أنك أفضل حالاً

515
00:34:47,400 --> 00:34:48,800
لأنك تكرهين نفسك

516
00:34:48,800 --> 00:34:50,500
لماذا تعتقدين أنه مثير للشفقة

517
00:34:50,500 --> 00:34:51,700
..أن تتوقفي وتفكرين قليلاً

518
00:34:51,700 --> 00:34:53,600
لك أن تظني أن هذا
يجعلك

519
00:34:53,600 --> 00:34:55,600
تغرقين رأسك

520
00:35:01,600 --> 00:35:03,600
الشرطة قالت أن بلايك انتحر

521
00:35:03,600 --> 00:35:05,200
على مايبدو حزناً
على تراي

522
00:35:05,200 --> 00:35:06,500
كلا
هذا هراء

523
00:35:06,500 --> 00:35:08,500
لقد سمعت أن هناك من يدعي
كروجر قتلهما

524
00:35:08,500 --> 00:35:10,500
وعندما ذكرت الاسم لوالدي
.كانوا سيموتون من الخوف

525
00:35:10,500 --> 00:35:11,500
أجل أجل
.أنا سمعت

526
00:35:11,500 --> 00:35:13,000
بأن فريدي هذا عاش هنا

527
00:35:13,000 --> 00:35:15,500
وفد تصرف مع تراي
كأنه ديك رومي

528
00:35:15,500 --> 00:35:19,400
و كأنني سمعت سقوط أحشائه
عل الأرض

529
00:35:19,500 --> 00:35:22,600
.أوه , آسف

530
00:35:25,200 --> 00:35:27,400
يا إلهي

531
00:35:27,400 --> 00:35:30,000
.انظري من هنا
انظري من هنا

532
00:35:39,500 --> 00:35:41,500
إلام تنظر

533
00:35:41,600 --> 00:35:43,900
هيا هيا لنرقص

534
00:35:43,900 --> 00:35:46,400
هيا يا لندرمان

535
00:35:46,400 --> 00:35:48,400
أين كنت يا ويل؟

536
00:35:48,400 --> 00:35:50,200
ألم تصلك خطاباتي؟

537
00:35:50,200 --> 00:35:51,600
أي خطابات؟

538
00:35:51,600 --> 00:35:54,600
لابد أنهم لم يرسلوها

539
00:35:54,600 --> 00:35:57,600
من؟

540
00:35:57,600 --> 00:36:01,900
.الأطباء في وستن هلز

541
00:36:03,100 --> 00:36:06,300
لقد كنت في مصحة نفسية

542
00:36:06,400 --> 00:36:07,800
مارك كان معي هناك

543
00:36:07,900 --> 00:36:10,600
وبعض الآخرين أيضاً

544
00:36:10,700 --> 00:36:12,700
لا أفهم

545
00:36:15,000 --> 00:36:16,600
.لقد قرأت في الأخبار أمس

546
00:36:16,700 --> 00:36:18,800
عن الذي قتل في منزلك

547
00:36:18,800 --> 00:36:21,600
لقد أردت أن اعرف
أنك في مكان آمن

548
00:36:21,600 --> 00:36:23,200
ماذا حدث؟

549
00:36:23,300 --> 00:36:24,800
لا أعرف
لا أعرف

550
00:36:24,800 --> 00:36:26,700
لا أحد يعرف أو رأى ما حدث

551
00:36:26,700 --> 00:36:28,200
والشرطة تصرفت بغرابة

552
00:36:28,200 --> 00:36:29,600
كأنه يعرف شيئاً ما

553
00:36:29,700 --> 00:36:31,800
وقد سمعتهم يذكرون اسماً

554
00:36:33,600 --> 00:36:36,000
.فريدي..فريدي كروجر

555
00:36:36,100 --> 00:36:37,900
أين كان والدك؟

556
00:36:38,000 --> 00:36:39,400
خارج المدينة

557
00:36:39,400 --> 00:36:40,700
متأكدة؟

558
00:36:40,800 --> 00:36:42,400
ماذا يحدث يا ويل؟

559
00:36:42,400 --> 00:36:44,100
حسناً..منذ أربع سنوات
وقد توقفت

560
00:36:44,100 --> 00:36:45,300
.عن ذكر هذا الهراء

561
00:36:45,300 --> 00:36:47,300
لنرقص قليلاً

562
00:36:47,300 --> 00:36:48,600
هيا

563
00:37:07,100 --> 00:37:09,000
.أنا ميت وأنت

564
00:37:09,100 --> 00:37:11,100
خرجت لتكشفي عن وجهك

565
00:37:11,100 --> 00:37:12,300
مثل قديماً يا جيب

566
00:37:12,300 --> 00:37:16,900
تراي
لا أصدق نفسي

567
00:37:17,000 --> 00:37:18,700
هيا
لنذهب

568
00:37:20,800 --> 00:37:24,300
لن أقولها مرتين
هه؟

569
00:37:26,000 --> 00:37:27,800
الآن

570
00:37:37,800 --> 00:37:39,700
تراي؟

571
00:38:28,500 --> 00:38:30,400
لا

572
00:38:30,400 --> 00:38:32,300
افتح الباب

573
00:38:32,300 --> 00:38:34,100
الباب أرجوك

574
00:39:18,300 --> 00:39:20,300
لا
لا

575
00:39:43,300 --> 00:39:45,000
أنت من قتل تراي

576
00:39:45,100 --> 00:39:49,700
لا تقلقي من مهمة مساعدي الصغيرة

577
00:39:49,800 --> 00:39:54,500
هو لا يستطيع
إلا إخافة نفسه

578
00:41:21,700 --> 00:41:24,100
لا

579
00:41:25,700 --> 00:41:27,300
إنها لي

580
00:41:27,300 --> 00:41:30,600
لي

581
00:41:37,600 --> 00:41:41,200
هذا الشيء
يبسطني كثيراً

582
00:41:41,200 --> 00:41:42,200
هذا

583
00:41:55,700 --> 00:41:58,200
أنظر إلى هذا الكريه

584
00:41:58,300 --> 00:41:59,500
أهلا يا كابتن جيثرو

585
00:41:59,500 --> 00:42:02,600
أنها حفلة للهذيان
وليس للهالوين

586
00:42:02,600 --> 00:42:06,500
لماذا لا تذهب وتبحث لنفسك
عن خنزير تصاحبه

587
00:42:06,500 --> 00:42:08,100
نعم

588
00:42:08,100 --> 00:42:11,600
لفد دعونا فقط أمثالنا
....وأنت غير مدع

589
00:42:11,600 --> 00:42:13,600
يا للهول

590
00:42:23,300 --> 00:42:24,900
نعم

591
00:42:24,900 --> 00:42:27,800
احترق أيها السافل

592
00:42:46,500 --> 00:42:48,700
لا

593
00:43:16,900 --> 00:43:17,800
أهرب يا رجل
أهرب

594
00:43:29,400 --> 00:43:32,400
يا ملعون
لقد قتلت أخي

595
00:43:46,000 --> 00:43:48,300
!يا إلهي!جيب

596
00:43:48,300 --> 00:43:50,200
!جيب..لا

597
00:43:50,200 --> 00:43:51,700
هيا لنرحل

598
00:43:58,300 --> 00:44:00,500
هل كان هذا هو؟

599
00:44:00,500 --> 00:44:02,700
فريدي كروجر الذي تتحدثين عنه

600
00:44:02,800 --> 00:44:04,500
لا لم يكن الرجل الذي في أحلامي

601
00:44:04,500 --> 00:44:05,600
كان شخصاً آخر

602
00:44:05,600 --> 00:44:08,500
ومن يهتم برجل الأحلام هذا

603
00:44:08,500 --> 00:44:10,400
هذا المعتوه الذي يلبس قناعاً هو الحقيقي

604
00:44:10,400 --> 00:44:12,700
هذا يعني شيئاً ما

605
00:44:12,800 --> 00:44:13,900
.علينا أن نذهب إلي الشرطة

606
00:44:14,000 --> 00:44:16,300
لا لا
تباً للشرطة

607
00:44:16,300 --> 00:44:17,800
خذوني إلى المنزل فقط

608
00:44:27,600 --> 00:44:30,100
جيب..أنا

609
00:44:30,100 --> 00:44:31,600
.لا أصدق إنها

610
00:44:31,600 --> 00:44:32,800
اعلم

611
00:44:37,300 --> 00:44:40,400
.انظري..اتصلي بي فيما بعد

612
00:44:40,400 --> 00:44:41,900
لاطمئن فقط

613
00:44:48,800 --> 00:44:49,700
مع السلامة يا ويل

614
00:44:49,800 --> 00:44:52,200
انتبهي

615
00:45:11,100 --> 00:45:12,600
.ويل سأدخل البيت الآن

616
00:45:12,600 --> 00:45:15,500
أظن أن هذا هو آخر
ما عليك أن تفعلين الآن

617
00:45:15,600 --> 00:45:17,300
أرجوك يا ويل

618
00:45:17,400 --> 00:45:18,500
بعد كل ما حدث

619
00:45:18,500 --> 00:45:19,500
أريد أن أذهب

620
00:45:19,500 --> 00:45:22,200
هناك شيئاً أخطر من هذا

621
00:45:22,300 --> 00:45:25,800
لقد حاولت إخبارك بهذا مبكراً

622
00:45:25,900 --> 00:45:27,400
لكني ذهبت للمصحة

623
00:45:27,500 --> 00:45:31,900
بسبب أني رأيت والدك يقتل
والدتك

624
00:45:33,100 --> 00:45:35,600
ويل,أمي ماتت في حادث سيارة

625
00:45:35,700 --> 00:45:38,100
لا.هذا ما يريدون منك أن تصدقيه

626
00:45:38,100 --> 00:45:39,300
لكني كنت هناك

627
00:45:39,300 --> 00:45:42,600
كنت اتسلل لحجرتك كما كنت
أفعل دائماً

628
00:45:42,600 --> 00:45:44,500
لكنك لم تكوني هناك

629
00:45:47,100 --> 00:45:49,500
لقد رأيته يقتلها

630
00:45:51,300 --> 00:45:52,300
أبي؟

631
00:45:52,300 --> 00:45:53,700
أخرجي من الشاحنة

632
00:45:53,800 --> 00:45:55,400
أخرجي هيا
أين كنت؟

633
00:45:55,400 --> 00:45:56,400
ماذا تفعلين؟

634
00:45:56,500 --> 00:45:57,800
لقد بحثت عنك

635
00:45:57,900 --> 00:45:59,000
ابتعد عنها

636
00:45:59,100 --> 00:46:00,400
أنت ستقع في مشاكل كثيرة
ألا تعرف؟

637
00:46:02,100 --> 00:46:03,300
ادخلي إلى المنزل

638
00:46:03,300 --> 00:46:04,600
.وأنت سأعيدك إلى المصحة

639
00:46:04,600 --> 00:46:06,600
لا لا
لا يمكنك الوثوق به

640
00:46:06,600 --> 00:46:08,400
مهما يحدث
لا تذهبي معه

641
00:46:08,500 --> 00:46:10,100
لا .استمعي إلي

642
00:46:10,100 --> 00:46:12,100
هو من لفق لي التهم

643
00:46:12,100 --> 00:46:13,600
ألم تفهم

644
00:46:13,700 --> 00:46:15,200
لم تفهم
أنت كنت متحيراً

645
00:46:15,200 --> 00:46:16,200
توقفا

646
00:46:16,200 --> 00:46:17,800
توقفا أنتما الاثنان

647
00:46:17,800 --> 00:46:19,400
اللعنة
....لن أدعك

648
00:46:19,500 --> 00:46:21,300
تعرض ابنتي للخطر ثانية

649
00:46:21,400 --> 00:46:23,600
ليس بعد كل ما حدث

650
00:46:23,600 --> 00:46:25,900
توقفا توقفا
اللعنة

651
00:46:26,000 --> 00:46:28,400
لوري

652
00:46:34,000 --> 00:46:36,700
...أنا..أنا

653
00:46:36,700 --> 00:46:38,600
هل أمي ماتت في حادث سيارة؟

654
00:46:38,700 --> 00:46:40,800
.بالطبع يا بنتي

655
00:46:40,900 --> 00:46:42,300
اثبت ذلك

656
00:46:42,400 --> 00:46:44,000
اريني شهادة الوفاة

657
00:46:44,000 --> 00:46:46,400
اريني تقرير تشريح الجثة

658
00:46:46,400 --> 00:46:49,000
لوري ..لا اعتقد أن هذا وقت مناسب

659
00:46:49,000 --> 00:46:50,000
حقاً يا أبي؟

660
00:46:50,000 --> 00:46:51,800
لأني اعتقد أنه أنسب وقت

661
00:46:51,800 --> 00:46:53,500
لماذا لم تخبرني عن وستن هلز؟

662
00:46:53,500 --> 00:46:55,000
هل عملت هناك؟

663
00:46:55,000 --> 00:46:57,200
لأني اعتقدت إنك ممارس عام

664
00:46:57,200 --> 00:46:59,200
...نعم, أنا

665
00:46:59,200 --> 00:47:01,700
أنا اعطي بعض الاستشارات هناك الآن ولكن

666
00:47:01,800 --> 00:47:03,500
ليس كما تعتقدين

667
00:47:03,600 --> 00:47:07,100
يا إلهي

668
00:47:07,200 --> 00:47:10,100
إذن كنت تعرف عن ويل طوال الوقت

669
00:47:10,100 --> 00:47:13,700
.لوري ,اسمعيني

670
00:47:13,700 --> 00:47:17,900
أنت غاضبة
.نحن الاثنان كذلك

671
00:47:17,900 --> 00:47:19,900
اعتقد الآن أن ما تحتاجينه

672
00:47:19,900 --> 00:47:23,200
أكثر من أي شيء هو الراحة

673
00:47:23,200 --> 00:47:24,900
لماذا لا أحضر لك بعض الكبسولات

674
00:47:24,900 --> 00:47:26,600
ستساعدك علي النوم

675
00:47:26,600 --> 00:47:29,100
وسنتحدث عن هذا في الصباح

676
00:47:29,200 --> 00:47:31,000
لا أريد أن أنام يا أبي

677
00:47:31,000 --> 00:47:33,100
أريد أن أعرف
لماذا تكذب علي

678
00:47:33,200 --> 00:47:34,200
سنتحدث عن هذا في الصباح

679
00:47:34,300 --> 00:47:36,000
الآن افعلي ما أقوله

680
00:47:36,100 --> 00:47:37,500
لوري..لوري

681
00:47:42,000 --> 00:47:44,300
افتحي هذا الباب
افتحي هذا الباب

682
00:47:44,300 --> 00:47:45,700
ابتعد

683
00:47:45,800 --> 00:47:46,700
اللعنة

684
00:47:46,800 --> 00:47:48,400
دعيني ادخل

685
00:47:54,400 --> 00:47:55,600
تباً

686
00:48:17,900 --> 00:48:20,500
لا تخافي أنه أنا
ششش

687
00:48:20,500 --> 00:48:22,600
هل أنت بخير؟

688
00:48:22,700 --> 00:48:24,800
أنه أنا

689
00:48:24,800 --> 00:48:29,700
لا أعرف كيف أن والدك
له علاقة بهذا كله

690
00:48:29,700 --> 00:48:31,000
لكن اعتقد أن مارك كان على حق

691
00:48:31,000 --> 00:48:33,800
هناك تغطية تحدث على موضوع كروجر

692
00:48:35,800 --> 00:48:38,100
نحن لا نستطيع أن نثق بالشرطة

693
00:48:39,800 --> 00:48:41,500
أو أحد من الكبار

694
00:48:43,900 --> 00:48:45,300
ماذا نفعل إذن؟

695
00:48:45,400 --> 00:48:47,100
.علينا أن نذهب إلى مارك

696
00:48:47,400 --> 00:48:49,100
هو خبير في هذا كله

697
00:48:49,100 --> 00:48:50,100
هو سيعرف ماذا يحدث

698
00:49:00,600 --> 00:49:05,300
اعتنيت بي كثيراً يا أخي

699
00:49:06,400 --> 00:49:08,700
مارك

700
00:49:44,200 --> 00:49:45,500
علي أن أظل مستيقظاً

701
00:50:02,500 --> 00:50:04,300
اللعنة

702
00:50:16,200 --> 00:50:18,200
مارك

703
00:50:18,300 --> 00:50:19,800
أنت لم تنسني ,أليس كذلك؟

704
00:50:19,900 --> 00:50:21,200
يا إلهي

705
00:50:21,300 --> 00:50:23,300
نعم, هذا صحيح

706
00:50:23,300 --> 00:50:24,700
الكل نسي

707
00:50:24,700 --> 00:50:27,100
لهذا لم أعد أخيف
أحد أبداً

708
00:50:27,200 --> 00:50:28,700
ولهذا احتجت إلي جاسون
ليقتل من أجلي

709
00:50:28,700 --> 00:50:30,800
إجعلهم يتذكرون

710
00:50:30,800 --> 00:50:36,100
لكنه لن يتوقف عن القتل
كرة الهوكي هذا

711
00:50:43,800 --> 00:50:47,300
هذا ليس...حقيقياً

712
00:50:49,700 --> 00:50:53,300
ليوقظني أحد..أرجوكم

713
00:50:53,300 --> 00:50:54,600
أرجوكم

714
00:51:05,500 --> 00:51:08,300
مارك! مارك
استيقظ

715
00:51:08,300 --> 00:51:11,100
أريدك أن ترسل رسالة صغيرة لأجلي

716
00:51:11,200 --> 00:51:14,500
هذا كل شيء
مجرد رسالة

717
00:51:14,500 --> 00:51:16,400
.لن أفعل

718
00:51:16,500 --> 00:51:18,100
لن أفعل

719
00:51:18,200 --> 00:51:20,700
لن تفعل؟

720
00:51:20,700 --> 00:51:23,600
كلا

721
00:51:32,000 --> 00:51:37,900
أذن علي أن ارسلها بنفسي
أليس كذلك

722
00:51:43,100 --> 00:51:44,800
يا إلهي

723
00:51:48,400 --> 00:51:52,300
اتركني

724
00:51:52,400 --> 00:51:53,900
ساعدوني

725
00:51:54,000 --> 00:51:55,600
مارك

726
00:52:06,100 --> 00:52:10,400
سترسل لي الرسالة
أليس كذلك

727
00:52:21,900 --> 00:52:24,800
أيها المفوض
كنت أجمع بعض المعلومات

728
00:52:24,900 --> 00:52:26,800
عن القاتل ذي قناع الهوكي
عن طريق شهود عيان

729
00:52:26,800 --> 00:52:28,600
.نحن نعلم الآن من فعل هذا

730
00:52:28,600 --> 00:52:30,600
.لقد أغلقنا المدرسة

731
00:52:30,600 --> 00:52:32,400
وأعلنا حظر تجول لكل من هو تحت الثمانية عشر

732
00:52:32,400 --> 00:52:33,500
جيد

733
00:52:33,600 --> 00:52:35,300
في خلال 24 ساعة تبني
حواجز الطرق

734
00:52:35,400 --> 00:52:37,000
لا أحد يدخل المدينة أو يخرج منها

735
00:52:37,000 --> 00:52:38,500
...سنحتوي هذا الملعون

736
00:52:38,600 --> 00:52:39,800
.قبل أن ينتشر أكثر من هذا

737
00:52:39,800 --> 00:52:42,000
نعم يا سيدي

738
00:52:42,000 --> 00:52:43,900
...سيدي ألا علينا أن نخبر المباحث الفيدرالية و

739
00:52:44,000 --> 00:52:46,100
لا تدخلات خارجية

740
00:52:46,200 --> 00:52:48,600
نستطيع أن نتعامل مع هذا
لقد أوقفناه من قبل

741
00:52:48,700 --> 00:52:50,900
أنا حائر بنقطة

742
00:52:50,900 --> 00:52:52,300
أوقفتم من؟

743
00:52:52,400 --> 00:52:55,600
.نحن لا نذكر اسمه بصوت عال

744
00:52:55,600 --> 00:52:57,600
أنت لست من هنا

745
00:52:57,600 --> 00:52:58,600
ولا اتوقع أن تفهم

746
00:52:58,600 --> 00:53:00,600
مع كل هذا أيها الشريف

747
00:53:00,700 --> 00:53:03,300
أعتقد أن لدينا مقلد
.لجاسون فورهيس القديم

748
00:53:03,300 --> 00:53:04,700
قاتل بحيرة الكريستال في أيدينا

749
00:53:04,700 --> 00:53:06,000
استمع إلي

750
00:53:06,100 --> 00:53:08,500
نحن نفعل شيئاً ما هنا لسبب نحن نعرفه

751
00:53:08,500 --> 00:53:10,900
وهذا أعطانا 4 سنوت من السلام

752
00:53:10,900 --> 00:53:13,000
لذا اهتم بعملك ابق فمك مغلقاً

753
00:53:13,000 --> 00:53:15,200
وألا سأحبسك

754
00:53:15,300 --> 00:53:17,600
هل تفهمني

755
00:53:20,600 --> 00:53:21,800
أجل يا سيدي

756
00:53:32,500 --> 00:53:34,400
لماذا لا نرحل كلنا؟

757
00:53:34,400 --> 00:53:39,200
حتي لو رحلنا
يستطيع فريدي أن يجدنا

758
00:53:39,200 --> 00:53:42,600
نحن كلنا نعرفه
نحن كلنه نخشاه

759
00:53:44,400 --> 00:53:49,100
.خوفنا هو ما كان يعطيه القوة

760
00:53:49,100 --> 00:53:51,700
نحن مُعلم علينا

761
00:53:51,800 --> 00:53:53,600
كف عن هذا التهريج

762
00:53:53,600 --> 00:53:55,100
أقصد أي نوع من القطط

763
00:53:55,100 --> 00:53:56,800
تبعك في أحلامك

764
00:53:56,800 --> 00:53:59,800
عاد هذا السافل ذو المؤخرة السمينة
في حقول الذرة

765
00:53:59,900 --> 00:54:02,000
وعلينا أن نخاف من هذا

766
00:54:02,100 --> 00:54:04,300
قل لي من كان هذا؟

767
00:54:04,300 --> 00:54:06,700
اسمه جاسون فورهيس

768
00:54:06,800 --> 00:54:10,000
تباً

769
00:54:10,000 --> 00:54:13,000
كيف علمت أننا هنا

770
00:54:13,000 --> 00:54:15,200
شاحنتكم بالخارج

771
00:54:15,300 --> 00:54:17,100
من الصعب عدم ملاحظتها

772
00:54:17,100 --> 00:54:19,400
ولا تضع مفاتيحك في الباب

773
00:54:19,500 --> 00:54:21,700
نحن الآن مُدمرين تماماً

774
00:54:21,800 --> 00:54:23,600
ليس صحيحاً

775
00:54:23,700 --> 00:54:26,200
أنا هنا لمساعدتكم

776
00:54:26,200 --> 00:54:29,000
المفترض أن جاسون فورهيس قد غرق

777
00:54:29,100 --> 00:54:31,600
في معسكر بحيرة الكريستال
1958 عام

778
00:54:31,600 --> 00:54:33,300
وكان لديه 11 عاماً

779
00:54:33,400 --> 00:54:36,200
المستشارين لم يشاهدوه

780
00:54:36,200 --> 00:54:39,000
.وقاموا بخطأ بأنهم قتلوا أمه

781
00:54:39,100 --> 00:54:41,200
فبدأت الأسطورة

782
00:54:41,200 --> 00:54:43,700
جاسون كل مرة يعود من قبره

783
00:54:43,800 --> 00:54:45,600
ليعاقب أي شخص يعود
للمعسكر

784
00:54:45,600 --> 00:54:48,500
اعتقد أننا نتعامل مع مقلد له هنا

785
00:54:48,600 --> 00:54:50,200
لا .لا .لا .لا

786
00:54:50,200 --> 00:54:51,700
ليس مقلد

787
00:54:51,700 --> 00:54:53,400
أنا رأيت ما يستطيع فعله
إنه جاسون الحقيقي

788
00:54:53,400 --> 00:54:55,700
مستحيل يا لندرمان
جاسون مات

789
00:54:55,700 --> 00:54:58,900
من الأفضل أن تفكر خارج تلك الحدود

790
00:54:58,900 --> 00:55:00,600
لأن هناك من كسر

791
00:55:00,600 --> 00:55:02,600
قواعد الحقيقة تلك

792
00:55:02,700 --> 00:55:04,000
هناك شيء هنا

793
00:55:04,100 --> 00:55:07,600
ماذا لو أن فريدي
جعل جاسون يعود

794
00:55:07,700 --> 00:55:09,900
لأنه ضعيف من أن يطاردنا وحده

795
00:55:10,000 --> 00:55:12,500
فاستعمل جاسون

796
00:55:12,600 --> 00:55:14,600
أقصد أنه سيجعلنا نعتقد إنه هو

797
00:55:14,700 --> 00:55:16,200
فينتشر الخوف ثانية

798
00:55:16,200 --> 00:55:17,400
وقد نجح هذا بالفعل

799
00:55:17,500 --> 00:55:20,000
ولكنه لا يستطيع أن
يوقف جاسون من القتل

800
00:55:20,100 --> 00:55:21,700
.إنتظر قليلاً

801
00:55:21,700 --> 00:55:24,800
فردي مات حرقاً
وجاسون مات غرقاً

802
00:55:24,800 --> 00:55:26,900
كيف نستخدم هذا؟

803
00:55:26,900 --> 00:55:29,700
اعتقد أن علينا أن نركز
على جاسون فقط

804
00:55:29,700 --> 00:55:31,400
....لكني اعتقد أننا قررنا

805
00:55:31,500 --> 00:55:33,200
بأن فريدي هو من لديه الخيوط

806
00:55:33,200 --> 00:55:35,600
ألا علينا أن نطارده هو أولاً

807
00:55:35,700 --> 00:55:38,300
لا أعلم
ربما ما نحتاجه هو

808
00:55:38,400 --> 00:55:40,900
أن نقدم لفريدي كبش فداء

809
00:55:41,000 --> 00:55:42,500
نعم نعم كلياً

810
00:55:42,600 --> 00:55:45,800
كفتاة عذراء نقية

811
00:55:51,200 --> 00:55:53,600
لا تنظروا إلي

812
00:55:53,700 --> 00:55:56,100
حتي لو اشتريناها
نحن لا نملك

813
00:55:56,200 --> 00:55:58,200
.انظروا

814
00:55:58,300 --> 00:56:01,100
نحن نعرف من العذراء هنا

815
00:56:01,100 --> 00:56:03,800
كيا-
.هيا يا لوري-

816
00:56:03,800 --> 00:56:05,600
أنا أعرف إنك لم تفعلي شيئاً مع ويل

817
00:56:05,600 --> 00:56:10,400
ولماذا يفعل معك شيئاً
وأنا موجودة

818
00:56:15,900 --> 00:56:17,500
لنقيد العاهرة إذن

819
00:56:20,500 --> 00:56:22,500
ماذا؟

820
00:56:24,900 --> 00:56:27,300
لا تخافي يا ملاكي

821
00:56:27,300 --> 00:56:29,000
لا زلت أنا موجود

822
00:56:29,000 --> 00:56:31,500
هيا قبلي بابا

823
00:56:36,200 --> 00:56:39,800
عيناك تقول لا لا

824
00:56:39,900 --> 00:56:44,300
ولكن فمي يقول نعم نعم

825
00:56:48,800 --> 00:56:50,400
لوري, أأنت بخير؟

826
00:56:50,400 --> 00:56:51,600
لقد نمت

827
00:56:59,700 --> 00:57:01,800
اللعنة

828
00:57:05,600 --> 00:57:07,600
لقد أتيت بهذا من حلمي

829
00:57:07,700 --> 00:57:09,700
وكيف يكون هذا

830
00:57:09,700 --> 00:57:11,700
كل شيء يجوز الآن

831
00:57:11,800 --> 00:57:13,000
أنت لا تفهم

832
00:57:13,100 --> 00:57:15,200
يا إلهي
قاتلان؟

833
00:57:15,300 --> 00:57:17,200
لسنا في أمان
نائمين أو مستقظين

834
00:57:17,200 --> 00:57:19,000
.ليس النوم هو ما يقتلنا

835
00:57:19,100 --> 00:57:20,000
.إنها احلامنا

836
00:57:20,100 --> 00:57:22,700
لم نحلم قط أنا ومارك في وستن هلز

837
00:57:22,800 --> 00:57:25,500
هل كنتم تأخذون عقاراً؟

838
00:57:25,500 --> 00:57:27,900
كان هناك شيئاً اسمه هبنوسيل

839
00:57:28,000 --> 00:57:30,000
لم يخبرونا أبداً ما فائدته

840
00:57:30,100 --> 00:57:32,100
لكن الكل كان يأخذه

841
00:57:34,200 --> 00:57:36,800
عقار لازالت عليه التجارب

842
00:57:36,900 --> 00:57:38,400
لم يصدق عليه من إف.دي.إيه

843
00:57:38,500 --> 00:57:40,300
تباً

844
00:57:40,300 --> 00:57:44,200
استخدم في إخماد الأحلام

845
00:57:44,200 --> 00:57:47,700
نحن نحتاج هذا الدواء لنا جميعاً

846
00:57:47,800 --> 00:57:49,900
هل تستطيع أن تعيدنا إلى المصحة
لنحصل على بعض منه

847
00:58:10,200 --> 00:58:11,800
لا يوجد مشكلة

848
00:58:11,900 --> 00:58:13,700
هيا لنذهب هناك

849
00:58:13,700 --> 00:58:14,700
يا رجل

850
00:58:14,700 --> 00:58:16,100
لنأخذ استراحة قليلة
للتدخين

851
00:58:16,100 --> 00:58:18,800
.لا.إنه شرطي

852
00:58:18,800 --> 00:58:21,300
لا تخف .ماذا سيفعل؟
سيقبض عليّ؟

853
00:58:21,400 --> 00:58:23,700
انتظر قليلاً

854
00:58:23,700 --> 00:58:25,100
اللعنة

855
00:58:34,100 --> 00:58:35,900
هذا أفضل

856
00:58:51,200 --> 00:58:53,300
أين فريبوج

857
00:58:53,400 --> 00:58:54,300
هيا هيا

858
00:59:12,100 --> 00:59:13,300
.هذا هو القسم دي

859
00:59:13,300 --> 00:59:16,000
هؤلاء هم من لا يستطيعون التوقف عن الأحلام

860
00:59:24,100 --> 00:59:25,300
هل هم موتي

861
00:59:28,700 --> 00:59:31,700
إنهم في غيبوبة

862
00:59:31,700 --> 00:59:34,500
كانوا يأخذون كميات كبيرة من الهبنوسيل

863
00:59:35,900 --> 00:59:37,700
ومن فعل هذا لهم؟

864
00:59:37,800 --> 00:59:40,400
.اسم والدك مذكور هنا في النهاية

865
00:59:40,400 --> 00:59:42,000
في اثنان من هذه التقارير

866
00:59:50,100 --> 00:59:52,500
رائع

867
01:00:02,500 --> 01:00:05,100
ما هذا؟

868
01:00:18,900 --> 01:00:20,300
جيد

869
01:00:34,200 --> 01:00:35,900
انتظر

870
01:00:47,900 --> 01:00:49,000
ماذا؟

871
01:00:54,900 --> 01:00:56,100
ماذا تريدون؟

872
01:00:59,300 --> 01:01:02,900
أنا لا أعرف أين الهبنوسيل

873
01:01:14,000 --> 01:01:15,400
أنا لا أَستطيع صب هذه
في البالوعة

874
01:01:15,400 --> 01:01:16,800
نحتاج هذا

875
01:01:33,700 --> 01:01:35,000
فريبورج

876
01:01:37,000 --> 01:01:38,000
فريبورج

877
01:01:38,000 --> 01:01:39,300
ماذا تفعل؟

878
01:01:39,300 --> 01:01:40,400
نحن نحتاج هذا الدواء

879
01:01:41,500 --> 01:01:42,700
لا يا فتى

880
01:01:49,700 --> 01:01:51,300
أخرج من هنا

881
01:01:51,400 --> 01:01:53,000
إذهب

882
01:02:08,700 --> 01:02:10,200
ما كان هذا؟

883
01:02:13,500 --> 01:02:15,000
لنذهب ونرى
.هيا

884
01:02:16,300 --> 01:02:20,500
تراجع .اللعنة

885
01:02:20,500 --> 01:02:22,000
سافل

886
01:02:22,100 --> 01:02:23,500
ساعدوني

887
01:02:40,600 --> 01:02:41,800
تباً,إنها فارغة كلها

888
01:02:41,900 --> 01:02:42,900
استمروا في البحث

889
01:02:42,900 --> 01:02:44,300
ربما هناك بعضها هنا

890
01:02:44,300 --> 01:02:46,300
لابد أن هناك منها هنا

891
01:02:56,900 --> 01:02:58,000
هيا يا فريبرج

892
01:02:58,000 --> 01:02:59,900
!هيا!هيا

893
01:03:00,000 --> 01:03:02,200
ماذا تنتظر؟
هيا

894
01:03:02,200 --> 01:03:04,400
إنه وقت الفرار

895
01:03:04,400 --> 01:03:06,700
علينا أن نهرب حالاً

896
01:03:06,700 --> 01:03:09,400
دعني أتعامل مع هذا السافل

897
01:03:09,400 --> 01:03:11,100
ماذا؟

898
01:03:12,700 --> 01:03:14,400
تعالوا
لنجري

899
01:03:15,800 --> 01:03:17,200
هيا

900
01:03:17,200 --> 01:03:18,300
لا انتظروا ,انتظروا

901
01:03:18,400 --> 01:03:19,300
انظروا

902
01:03:23,000 --> 01:03:24,600
تعال إلي فريدي

903
01:03:25,800 --> 01:03:28,600
إنهم أطفالي يا جاسون

904
01:03:29,000 --> 01:03:31,500
اذهب إلى حيث تنتمي

905
01:03:42,200 --> 01:03:44,400
تباً لك

906
01:03:46,200 --> 01:03:48,100
!لندرمان

907
01:03:50,000 --> 01:03:53,300
إنهم أطفالي يا جاسون

908
01:03:53,400 --> 01:03:55,800
اذهب إلى حيث تنتمي

909
01:04:08,100 --> 01:04:12,000
جاسون...جاسون

910
01:04:12,000 --> 01:04:15,300
ولدي المتميز

911
01:04:19,700 --> 01:04:22,100
أنا مستاءة منك
يا جاسون

912
01:04:22,100 --> 01:04:24,000
لقد عصيتني

913
01:04:24,100 --> 01:04:25,800
كان عليك أن تعود لتقتل القليل منهم فقط

914
01:04:25,800 --> 01:04:27,600
لتقتل القليل منهم فقط

915
01:04:27,600 --> 01:04:29,800
لكني ألوم نفسي
إذ أنني لم أتوقع

916
01:04:29,800 --> 01:04:32,000
إنك لن تتوقف عن القتل

917
01:04:32,000 --> 01:04:37,200
أنت كلب كبير غبي
ولا يستطيع التوقف عن الأكل

918
01:04:37,200 --> 01:04:41,600
بالرغم من أن سيدك قال لك إنك اكتفيت

919
01:04:47,700 --> 01:04:52,200
لذلك علينا أن نعيد هذا
الكلب كي ينام

920
01:04:54,600 --> 01:04:55,700
كي يسود الخير

921
01:05:02,900 --> 01:05:04,500
!ليس ذراعي

922
01:05:30,600 --> 01:05:33,100
أهلاً بك في كابوسي

923
01:05:53,200 --> 01:05:55,400
أنت تحتاج لعلاج أفكارك يا زعيم

924
01:05:57,300 --> 01:05:59,400
أوه ,مرعب

925
01:06:19,300 --> 01:06:20,500
ضربة مائلة

926
01:06:44,200 --> 01:06:46,400
لماذا لا تموت؟

927
01:07:12,100 --> 01:07:14,200
هيا أقبل

928
01:07:32,200 --> 01:07:35,800
إذن هناك شيئاً تخافه
بعد كل هذا

929
01:07:46,100 --> 01:07:48,700
كيف تركتكم تأخذونى معكم

930
01:07:48,700 --> 01:07:50,800
لماذا لا نحاول أن نفعلها هنا

931
01:07:50,900 --> 01:07:52,900
لماذا يجب أن نذهب إلى بحيرة الكريستال

932
01:07:52,900 --> 01:07:55,000
هكذا يقول السيناريو
جاسون يفوز هناك

933
01:07:55,000 --> 01:07:57,800
عليه أن يعود إلى حيث ينتمي

934
01:07:57,800 --> 01:07:59,000
أنا أقصد لماذا يتبعنا

935
01:07:59,000 --> 01:08:00,700
وإذا فريدي انتصر عليه

936
01:08:00,700 --> 01:08:03,700
علي الأقل جاسون لديه مكان يأوي إليه

937
01:08:28,900 --> 01:08:32,200
يا للجمال

938
01:08:33,400 --> 01:08:35,500
أنت صغير قبيح

939
01:08:35,600 --> 01:08:40,400
وجهك هذا هو الوجه الذي قد تحبه أمك

940
01:08:42,800 --> 01:08:44,000
نعم

941
01:08:44,000 --> 01:08:45,900
الآن سنذهب إلى مكان ما

942
01:08:45,900 --> 01:08:48,600
لنري ما يخيفك

943
01:08:55,600 --> 01:08:58,500
ونحفر قليلاً

944
01:09:28,200 --> 01:09:32,600
أنا مشتاق لرؤية الجثث
التي تخبئها في الدولاب

945
01:09:49,500 --> 01:09:51,800
ما معنا من الترانك ينفد

946
01:09:51,800 --> 01:09:55,000
و ما معي يكفي لوري

947
01:09:55,100 --> 01:09:56,300
.نحن تقريباً هناك

948
01:09:56,300 --> 01:09:57,700
وعلي أن نستمر

949
01:09:57,800 --> 01:09:59,000
لا لا

950
01:10:04,000 --> 01:10:05,400
لا أريدك أن تذهبي هناك

951
01:10:05,400 --> 01:10:06,900
سأعود

952
01:10:07,000 --> 01:10:09,600
أعطني مهلة ربع ساعة

953
01:10:09,700 --> 01:10:11,900
وسأعيد هذا الوغد فريدي

954
01:10:11,900 --> 01:10:14,700
.تأكدوا أن جاسون موجود هناك

955
01:10:19,300 --> 01:10:22,500
الآن سأنام

956
01:10:44,000 --> 01:10:48,300
العرض القبيح
العرض القبيح

957
01:10:48,400 --> 01:10:49,800
ذو عينين الثور

958
01:10:54,000 --> 01:10:56,000
العرض القبيح
العرض القبيح

959
01:10:56,000 --> 01:10:57,400
خذ هذه

960
01:11:05,600 --> 01:11:07,100
غبي

961
01:11:10,400 --> 01:11:12,300
ألن تساعد هذا الطفل؟

962
01:11:12,400 --> 01:11:14,900
ألا ترين إنني مشغول؟

963
01:11:14,900 --> 01:11:16,400
ألن تنقذه؟

964
01:11:19,300 --> 01:11:22,600
ليس خطأي

965
01:11:31,400 --> 01:11:33,000
لقد مرت خمس دقائق

966
01:11:33,000 --> 01:11:35,200
أنها آخر ما نملك من الترانك

967
01:11:35,300 --> 01:11:37,200
أهدئوا
فقط أهدئوا

968
01:11:51,000 --> 01:11:52,900
النجدة

969
01:11:53,000 --> 01:11:56,600
انتظر
اعطني يدك

970
01:11:56,600 --> 01:11:59,400
اعطني يدك

971
01:12:00,900 --> 01:12:02,000
النجدة

972
01:12:02,000 --> 01:12:04,300
جاسون؟

973
01:12:04,300 --> 01:12:06,100
جاسون فورهيس؟

974
01:12:16,800 --> 01:12:18,700
...أنتم...أنتم

975
01:12:18,800 --> 01:12:19,800
هناك شيئاً خطأ

976
01:12:19,800 --> 01:12:21,000
أنه يغرق أو شيئاً ما

977
01:12:21,100 --> 01:12:22,400
لابد أن فريدي يقتله

978
01:12:22,500 --> 01:12:23,400
نحتاجه حياً

979
01:12:23,500 --> 01:12:24,600
ماذا تريدون أن أفعل

980
01:12:24,600 --> 01:12:27,100
أعطه نفساً من فمك

981
01:12:34,800 --> 01:12:36,700
آه لا

982
01:12:36,700 --> 01:12:39,200
لا لا
لن أفعل  هذا

983
01:12:39,200 --> 01:12:40,500
كيا كنت أتمني أن أفعلها بنفسي

984
01:12:40,500 --> 01:12:42,200
ولكني مصاب بالربو
منذ كان عندي ست سنوات

985
01:12:42,200 --> 01:12:43,700
لا امتلك القوة الرئوية اللازمة لذلك

986
01:12:43,700 --> 01:12:45,200
لا

987
01:12:45,200 --> 01:12:47,500
كيا ,أنه مصاب بالربو

988
01:12:51,300 --> 01:12:53,000
هيا ,تستطيعين فعلها

989
01:12:53,100 --> 01:12:54,200
تستطيعين فعلها
...فقط عليك

990
01:12:54,200 --> 01:12:58,000
اصمت
.أنت لست من سيفعلها

991
01:12:58,000 --> 01:12:59,000
أعرف ولكن

992
01:12:59,100 --> 01:13:00,400
اصمت

993
01:13:03,500 --> 01:13:05,600
يا إلهي

994
01:13:07,500 --> 01:13:10,000
يا إلهي

995
01:13:16,900 --> 01:13:19,900
اللعنة ,اللعنة

996
01:13:43,600 --> 01:13:45,700
أنت

997
01:13:59,900 --> 01:14:01,600
ما الخطأ يا لوري

998
01:14:01,700 --> 01:14:03,600
تفتقدين نداءك للاستيقاظ

999
01:14:06,100 --> 01:14:08,300
أيقظوني
لقد أمسكته

1000
01:14:13,400 --> 01:14:15,500
لا

1001
01:14:15,600 --> 01:14:16,600
لوري
استيقظي

1002
01:14:16,600 --> 01:14:18,300
استيقظي أرجوك

1003
01:14:18,300 --> 01:14:19,700
انظروا

1004
01:14:19,800 --> 01:14:21,300
.انظروا يا جماعة

1005
01:14:23,000 --> 01:14:24,100
كدنا نصل

1006
01:14:24,100 --> 01:14:26,900
.ساعدوني علينا أن نوقظها

1007
01:14:28,200 --> 01:14:30,200
هيا اجروا
اجروا

1008
01:14:30,300 --> 01:14:32,200
ايقظوني

1009
01:14:33,900 --> 01:14:35,600
لا يا أبي

1010
01:15:01,900 --> 01:15:04,500
لا يا أبي
لا

1011
01:15:04,500 --> 01:15:06,300
فريدي أنت من قتلها

1012
01:15:07,400 --> 01:15:08,500
أنا لدي تصرفاً

1013
01:15:08,500 --> 01:15:11,300
مع كل العاهرات في هذا المنزل

1014
01:15:21,500 --> 01:15:22,500
لوري استيقظي

1015
01:15:31,700 --> 01:15:33,200
أنه هنا
.لقد جاء

1016
01:15:33,200 --> 01:15:34,800
لوري ..يجب أن تستيقظي

1017
01:15:39,600 --> 01:15:41,200
نعم

1018
01:15:46,300 --> 01:15:48,200
يا إلهي

1019
01:15:50,400 --> 01:15:52,000
لوري استيقظي

1020
01:15:52,100 --> 01:15:53,700
لوري أرجوك استيقظي

1021
01:15:53,700 --> 01:15:55,300
لوري
لوري أرجوك

1022
01:16:01,700 --> 01:16:02,800
ابعدي ابعدي

1023
01:16:05,800 --> 01:16:07,100
لوري

1024
01:16:12,400 --> 01:16:14,400
أيها الوغد

1025
01:16:14,400 --> 01:16:15,500
اللعنة

1026
01:16:19,600 --> 01:16:22,600
أهلا بك في عالمي

1027
01:16:24,900 --> 01:16:27,600
كان علي أن أحذرك

1028
01:16:27,600 --> 01:16:30,200
.في كل مرة تميلين إلي

1029
01:16:31,500 --> 01:16:33,600
اللخبطة

1030
01:16:50,600 --> 01:16:51,600
ابتعد عنها

1031
01:16:59,200 --> 01:17:00,100
لندرمان

1032
01:17:16,200 --> 01:17:18,800
.موتي أيتها السافلة

1033
01:18:13,200 --> 01:18:15,600
يا ألهي
أنت مجروح بشدة

1034
01:18:15,700 --> 01:18:17,500
لا تقلقي عليّ

1035
01:18:17,500 --> 01:18:18,700
إنه خدش فقط

1036
01:18:18,700 --> 01:18:19,800
فقط اذهبي
واحضري المساعدة

1037
01:18:19,900 --> 01:18:21,900
ماذا...هل تعتقد

1038
01:18:22,000 --> 01:18:23,700
انظري سأرتاح هنا قليلاً

1039
01:18:23,800 --> 01:18:26,100
لندرمان-
أنا بخير-

1040
01:18:26,100 --> 01:18:27,400
اهربي الآن

1041
01:18:27,400 --> 01:18:28,900
أحضري المساعدة-
ولكنك-

1042
01:18:29,000 --> 01:18:30,500
اذهبي فقط

1043
01:18:31,600 --> 01:18:35,100
حسناً
ولكني سأعود بمجرد أن استطيع

1044
01:19:16,400 --> 01:19:18,700
تعتقدين إنك ذكية,هه؟

1045
01:19:20,200 --> 01:19:21,500
فريدي

1046
01:19:31,100 --> 01:19:33,200
يا للحلاوة

1047
01:19:33,200 --> 01:19:35,100
لحم أسمر

1048
01:19:35,200 --> 01:19:38,000
!لا! كيا-
لنذهب-

1049
01:19:38,100 --> 01:19:39,500
لاااا

1050
01:19:39,600 --> 01:19:41,900
أنت إذن من يخشاه الجميع

1051
01:19:44,200 --> 01:19:46,200
قل لي شيئاً

1052
01:19:46,200 --> 01:19:47,900
أي نوع من كومة الحطب أنت

1053
01:19:48,000 --> 01:19:50,600
ترتدي ملابس الكريسماس

1054
01:19:52,000 --> 01:19:54,300
أقصد..هيا.... كن جاداً

1055
01:19:54,300 --> 01:19:56,000
أنت ليس مخيفاً حتي

1056
01:19:56,000 --> 01:19:57,800
أنت ليس مخيفاً حتي

1057
01:19:57,800 --> 01:20:01,700
والآن لنري
سكاكين الزبد هذه

1058
01:20:01,700 --> 01:20:03,500
ماذا عن سكاكين الزبد

1059
01:20:03,600 --> 01:20:06,600
هل تحاول التعويض عن شيء؟

1060
01:20:06,700 --> 01:20:08,200
ينقصك شيء هنا

1061
01:20:08,200 --> 01:20:11,300
بين قدميك

1062
01:20:11,300 --> 01:20:12,500
همم

1063
01:20:12,500 --> 01:20:16,000
اقصد أن لديك تلك المنمنمات الصغيرات

1064
01:20:16,100 --> 01:20:21,500
.....وجاسون لديه هذه السكين الضخمة

1065
01:20:30,500 --> 01:20:31,500
كيا

1066
01:20:31,600 --> 01:20:33,500
لا لا-
لنذهب-

1067
01:20:38,900 --> 01:20:39,800
هيا يا لوري

1068
01:20:39,900 --> 01:20:40,900
لا نستطيع مساعدتها

1069
01:20:41,000 --> 01:20:42,600
كلا,سأبقي

1070
01:20:42,600 --> 01:20:45,200
هل جننتي
لقد حصلنا على ما نريد

1071
01:20:45,200 --> 01:20:47,100
لقد أخرجتي فريدي
وهو يتصارع الآن مع جاسون

1072
01:20:47,100 --> 01:20:48,300
هيا
ماذا علينا أن نفعل الآن

1073
01:20:48,300 --> 01:20:50,200
لقد قتل أمي يا ويل

1074
01:20:50,200 --> 01:20:51,600
كان فريدي

1075
01:20:51,600 --> 01:20:54,000
لقد أخفى كل شيء
ليحميني

1076
01:20:54,000 --> 01:20:55,000
.لم يقتلها

1077
01:20:55,000 --> 01:20:56,500
لقد أخذ كل شيء منا

1078
01:20:56,600 --> 01:20:58,900
لقد دمر ماضينا معاً

1079
01:20:58,900 --> 01:21:02,300
ولن أرحل حتى أراه يموت

1080
01:21:31,000 --> 01:21:32,900
لنطلق الطوربيدات

1081
01:21:57,000 --> 01:21:58,600
يا مغفل

1082
01:22:00,200 --> 01:22:01,800
هنا فوق

1083
01:22:39,300 --> 01:22:41,200
انتظر قليلاً

1084
01:23:06,900 --> 01:23:08,300
لا

1085
01:23:08,400 --> 01:23:12,300
لاااااا

1086
01:24:36,400 --> 01:24:38,400
احضري الخزانات

1087
01:24:42,100 --> 01:24:43,400
استسلم

1088
01:25:10,700 --> 01:25:12,200
فريدي

1089
01:25:13,800 --> 01:25:15,200
اذهب إلي الجحيم

1090
01:27:37,600 --> 01:27:39,200
...أنت

1091
01:28:11,100 --> 01:28:14,000
أهلا بك في عالمي أيها الحقير

1092
01:29:39,300 --> 01:29:44,300
تمت الترجمة بواسطة :  (H.J.H)

