﻿1
00:00:43,280 --> 00:00:45,040
‫سأقفز في البحيرة هذا العام

2
00:00:46,200 --> 00:00:47,320
‫ماذا قلت؟

3
00:00:47,440 --> 00:00:49,280
‫سأقفز في البحيرة هذا العام

4
00:00:49,400 --> 00:00:51,440
‫هذا ما توقعت أن تقوله
‫فأنت تقول هذا كل عام

5
00:00:51,560 --> 00:00:53,200
‫لكنني جاد
‫هذه المرة

6
00:00:53,520 --> 00:00:55,240
‫الإنسان يعيش مرة
‫واحدة، أليس كذلك؟

7
00:00:55,360 --> 00:00:56,360
‫نعم

8
00:00:56,600 --> 00:01:01,400
‫سأرتقي قمة صخرة
‫عالية ثم سأقفز

9
00:01:01,520 --> 00:01:03,120
‫أنت ستذهب إلى الأعلى يا رجل
‫أو إلى الأسفل

10
00:01:03,240 --> 00:01:05,280
‫ستصعد ثم تنظر لأسفل
‫ثم ستجبن كعادتك

11
00:01:05,480 --> 00:01:06,560
‫تعلم أنني لا أحب المرتفعات

12
00:01:06,680 --> 00:01:09,160
‫يجب أن تفعلها يا (جوني)
‫إنها متعة، حتى أنا قمت بها

13
00:01:09,280 --> 00:01:10,720
‫نعم لأن (برايان) دفعك

14
00:01:10,840 --> 00:01:11,960
‫لكنها تحتسب

15
00:01:15,360 --> 00:01:17,080
‫هل تظن أننا سنرى
‫الفتيات هذا العام

16
00:01:17,200 --> 00:01:18,200
‫ونلعب بوكر التعري؟

17
00:01:18,320 --> 00:01:21,560
‫كلا لأن (برايان)
‫هو من يرتب هذا

18
00:01:24,640 --> 00:01:26,400
‫ستتسبب في القبض على (برايان)

19
00:01:26,520 --> 00:01:28,240
‫صاحبي لا يهم لقد كان
‫هذا بالعام الماضي

20
00:01:28,360 --> 00:01:29,360
‫إنهما لم يكونا يتواعدان بعد

21
00:01:29,480 --> 00:01:30,920
‫إن هذا لن يحدث فارقاً

22
00:02:23,440 --> 00:02:24,600
‫- (جوني)
‫- (سكوت) هل أنت بخير؟

23
00:02:24,720 --> 00:02:26,120
‫نعم، نظارتي

24
00:02:26,800 --> 00:02:28,200
‫نعم أظن هذا

25
00:02:29,520 --> 00:02:30,680
‫(ناتا)

26
00:02:30,840 --> 00:02:31,840
‫(ناتالي)

27
00:02:37,880 --> 00:02:39,160
‫(ناتالي)

28
00:02:39,600 --> 00:02:40,720
‫(ناتا)

29
00:02:40,840 --> 00:02:41,880
‫- ماذا حدث؟
‫- أنت بخير

30
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
‫هل أنت بخير؟

31
00:02:43,120 --> 00:02:44,760
‫- أين الجميع؟
‫- انظري إلي، انظري إلي

32
00:02:45,560 --> 00:02:46,760
‫لقد اصطدمنا

33
00:02:47,200 --> 00:02:48,320
‫هل تأذيت؟

34
00:02:48,680 --> 00:02:51,040
‫لا أعتقد ذلك يا حبيبي
‫ماذا؟

35
00:02:51,160 --> 00:02:53,200
‫- هل اصطدمنا؟
‫- لا بأس، لا بأس

36
00:02:53,800 --> 00:02:55,880
‫- (كريس)
‫- أنا هنا

37
00:02:56,000 --> 00:02:57,480
‫- هل أنت بخير؟
‫- نعم

38
00:02:57,680 --> 00:02:59,120
‫لكن السيارة ليست كذلك

39
00:02:59,240 --> 00:03:00,920
‫سأساعدك للخروج يا حبيبتي

40
00:03:17,400 --> 00:03:18,600
‫هل حالفك الحظ؟

41
00:03:19,000 --> 00:03:20,520
‫- كلا
‫- كلا؟

42
00:03:20,760 --> 00:03:21,880
‫لا شيء

43
00:03:24,880 --> 00:03:26,440
‫كم تظننا غبنا عن الوعي؟

44
00:03:26,720 --> 00:03:28,200
‫لا أدري، ربما، عدة دقائق ربما

45
00:03:30,160 --> 00:03:32,040
‫إلى أين تظن (جوني) قد ذهب؟

46
00:03:34,240 --> 00:03:36,400
‫ربما ذهب للبحث عن
‫محطة وقود أو شيء ما

47
00:03:36,960 --> 00:03:39,160
‫أنت تعرفه إنه السيد فتى الكشافة

48
00:03:46,840 --> 00:03:49,360
‫هل تظنه دخل إلى هنا؟

49
00:03:50,360 --> 00:03:52,000
‫شخص ما دخل إلى هنا

50
00:04:05,320 --> 00:04:06,960
‫كيف حدث هذا؟

51
00:04:11,080 --> 00:04:13,400
‫السيارة فقط تضررت
‫وعلى الأقل الجميع بخير

52
00:04:14,880 --> 00:04:16,720
‫نعم الجميع بخير ما عدا (جوني)

53
00:04:17,080 --> 00:04:18,480
‫لا نستطيع العثور عليه

54
00:04:25,320 --> 00:04:28,000
‫- مرحباً
‫- مرحباً يا حبيبتي

55
00:04:30,160 --> 00:04:31,160
‫هل هو غاضب مني؟

56
00:04:31,520 --> 00:04:33,080
‫كلا

57
00:04:33,200 --> 00:04:35,560
‫إنه غاضب لأن سيارته تحطمت

58
00:04:35,680 --> 00:04:39,320
‫كلا طوال الوقت
‫هو قال كلمتين لي فقط

59
00:04:39,440 --> 00:04:42,560
‫أنا أحاول أن أتحمل يا حبيبتي
‫أعلم يا حبيبي

60
00:04:42,680 --> 00:04:44,160
‫أعلم وأنت تفعلين ما بوسعك

61
00:04:44,560 --> 00:04:46,440
‫فقط امنحيه فرصة، حسناً؟

62
00:04:47,360 --> 00:04:49,760
‫- لأجلي
‫- حسناً

63
00:05:09,600 --> 00:05:11,640
‫انظروا سأعود لمحطة الوقود
‫التي توقفنا عندها

64
00:05:11,800 --> 00:05:12,800
‫لأحضر سيارة تقطرنا

65
00:05:12,920 --> 00:05:15,640
‫- بمفردك؟
‫- نعم سأعود سريعاً وسأكون بخير

66
00:05:16,680 --> 00:05:18,000
‫- حسناً
‫- لقد بدأنا

67
00:05:19,120 --> 00:05:22,640
‫حبيبي ما هي أقصى مسافة تسيرها؟

68
00:05:22,760 --> 00:05:23,760
‫نحو 9 كلم

69
00:05:23,880 --> 00:05:24,880
‫- حقاً
‫- نعم

70
00:05:25,000 --> 00:05:27,080
‫حسناً إذاً أظن أن محطة البنزين
‫على بعد 60 كلم

71
00:05:27,200 --> 00:05:29,320
‫لذلك أعتقد أنك ستستغرق
‫حوالى 4 ساعات

72
00:05:31,680 --> 00:05:33,720
‫حسناً أخبريني إن كان لديك
‫فكرة أفضل

73
00:05:33,840 --> 00:05:35,040
‫يا جماعة

74
00:05:35,720 --> 00:05:37,120
‫أظنني عرفت أين ذهب (جوني)

75
00:05:44,040 --> 00:05:45,320
‫هل أنت واثق من احتياجنا لهذه؟

76
00:05:45,440 --> 00:05:47,640
‫نريد ملابس بأكمام طويلة
‫كي لا تُجرح أذرعنا

77
00:05:47,760 --> 00:05:50,280
‫لماذا لا ننتظر عودة (جوني)
‫ومعه المساعدة؟

78
00:05:50,560 --> 00:05:52,480
‫لأن (جوني) ذهب منذ وقت طويل

79
00:05:52,760 --> 00:05:54,680
‫ونريد شاحنة تقطرنا
‫قبل حلول الليل

80
00:05:54,800 --> 00:05:57,440
‫أنا فقط...
‫اسمعني، لا أريدك أن تذهب

81
00:05:57,600 --> 00:05:59,320
‫ينتابني شعور سيئ تجاه هذا المكان

82
00:05:59,440 --> 00:06:02,240
‫حبيبتي سوف أرجع، حسناً؟

83
00:06:03,280 --> 00:06:04,520
‫هل تعدني؟

84
00:06:06,400 --> 00:06:07,560
‫أعدك

85
00:06:11,440 --> 00:06:12,480
‫إلى اللقاء

86
00:06:12,600 --> 00:06:14,040
‫- جاهز؟
‫- هل تمزح؟

87
00:06:14,160 --> 00:06:15,400
‫أنا أحب الذرة

88
00:06:18,520 --> 00:06:20,840
‫راقبي الطريق لأجلي، اتفقنا؟

89
00:06:54,960 --> 00:06:56,920
‫هل أنت بخير؟

90
00:06:59,360 --> 00:07:00,680
‫فريق الحلبات

91
00:07:01,000 --> 00:07:02,040
‫فريق الصدور

92
00:07:03,160 --> 00:07:05,240
‫حسناً هيا يا صديقي
‫يمكنك القيام بذلك

93
00:07:08,680 --> 00:07:10,320
‫كم تظنهما سيستغرقان؟

94
00:07:19,640 --> 00:07:21,800
‫لا تخبر (برايان) أنني أخذت واحدة

95
00:07:21,920 --> 00:07:23,720
‫لا تخبري (برايان)
‫أنني أعطيتك واحدة

96
00:07:27,080 --> 00:07:29,680
‫- اتفقنا؟
‫- اتفقنا

97
00:07:36,680 --> 00:07:38,160
‫أنا آسف

98
00:07:39,640 --> 00:07:42,480
‫كنت محقة... إنها مجرد سيارة

99
00:07:42,880 --> 00:07:45,960
‫اسمع لا أريد أن تعتقد
‫أنني لا أهتم بسيارتك

100
00:07:46,080 --> 00:07:47,440
‫لا، لا، لا، كنت محقة

101
00:07:50,280 --> 00:07:52,080
‫اعتاد جدي أن يقول

102
00:07:55,040 --> 00:07:57,960
‫كل يوم لك خارج القبر هو يوم جيد

103
00:07:59,960 --> 00:08:01,400
‫كنت أكره تلك المقولة

104
00:08:03,480 --> 00:08:05,320
‫الآن بدأت أفهمها

105
00:08:08,440 --> 00:08:09,840
‫هذا جيد

106
00:08:09,960 --> 00:08:11,280
‫فقط نحتاج لهاتف

107
00:08:11,520 --> 00:08:14,800
‫وعندها نجد أحداً يقطر السيارة
‫ونحصل على توصيلة للبحيرة

108
00:08:14,920 --> 00:08:16,680
‫ونحستي الجعة الباردة

109
00:08:16,800 --> 00:08:18,600
‫أجل لكن كيف نرجع
‫بعد زيارة البحيرة؟

110
00:08:18,720 --> 00:08:20,160
‫أنا أقصد يجب أن أعود
‫إلى العمل يوم الاثنين

111
00:08:20,280 --> 00:08:22,600
‫اهدأ، نستأجر سيارة
‫لا مشكلة

112
00:08:22,720 --> 00:08:24,200
‫هيا، هيا، كنت أفكر

113
00:08:24,520 --> 00:08:26,560
‫لو أن (ناتالي) يمكنها
‫دعوة بعض أصدقائها؟

114
00:08:26,680 --> 00:08:28,560
‫أنت تعلم مثل تلك الفتاة
‫التي كانت في عيد مولدك؟

115
00:08:28,680 --> 00:08:30,360
‫أتذكرها؟
‫ماذا كان اسمها؟

116
00:08:30,560 --> 00:08:33,120
‫لقد كانت...
‫هل نسير في الاتجاه الصحيح؟

117
00:08:34,000 --> 00:08:36,640
‫الشمس ستغيب
‫نعم إنه الاتجاه الصحيح

118
00:08:36,760 --> 00:08:39,200
‫أظن اسمها كان أجنبياً
‫لعله (أليكساندرا) مثلاً؟

119
00:08:53,800 --> 00:08:55,680
‫هذا مشوق

120
00:09:06,280 --> 00:09:07,960
‫هيا (سكوت)، تعال انظر إلى هذا

121
00:09:36,160 --> 00:09:37,720
‫(برايان)

122
00:09:37,840 --> 00:09:39,880
‫- نعم؟
‫- تعال إلى هنا

123
00:09:52,400 --> 00:09:53,600
‫انظر إلى هذا

124
00:10:05,760 --> 00:10:07,040
‫تعال، ارفعني

125
00:10:08,200 --> 00:10:09,600
‫لماذا؟

126
00:10:13,680 --> 00:10:15,520
‫الفلاحون يضعون خيال الحقل

127
00:10:15,640 --> 00:10:17,920
‫ليمكنهم من العثور
‫على الطريق عندما ترتفع الذرة

128
00:10:19,920 --> 00:10:22,520
‫أنا أقرأ كثيراً

129
00:10:27,600 --> 00:10:29,400
‫- حسناً
‫- هل ترى أي شيء؟

130
00:10:29,960 --> 00:10:31,200
‫كلا

131
00:10:33,680 --> 00:10:35,720
‫لا تفعل هذا، لا تفعل هذا
‫إنك تتصرف مثل أخي

132
00:10:35,840 --> 00:10:36,840
‫حسناً أنا آسف

133
00:10:36,960 --> 00:10:38,400
‫يا إلهي إنه كريه الرائحة

134
00:10:40,480 --> 00:10:42,040
‫أجل، نحن وصلنا تقريباً

135
00:10:42,280 --> 00:10:44,800
‫هناك ضوء في النافذة التي فوق

136
00:10:44,920 --> 00:10:46,120
‫أظن أن شخصاً ما في المنزل

137
00:10:46,680 --> 00:10:47,680
‫لنذهب

138
00:10:47,960 --> 00:10:49,000
‫حسناً

139
00:11:59,880 --> 00:12:02,160
‫أنت، أنت

140
00:12:03,360 --> 00:12:04,560
‫فقط انتظر

141
00:12:08,160 --> 00:12:09,800
‫- ماذا؟
‫- ماذا حدث؟

142
00:12:17,440 --> 00:12:19,520
‫- هل رأيت هذا؟
‫- أرى ماذا؟

143
00:12:21,240 --> 00:12:23,000
‫هناك... هناك كان...

144
00:12:23,520 --> 00:12:26,520
‫ولد، كان هناك، أقسم...

145
00:13:17,840 --> 00:13:18,920
‫مرحباً؟

146
00:13:22,640 --> 00:13:24,360
‫هل من أحد في المنزل؟

147
00:13:29,960 --> 00:13:31,440
‫مرحباً؟

148
00:13:45,040 --> 00:13:46,040
‫ما رأيك؟

149
00:13:48,080 --> 00:13:50,200
‫حسناً، إنهم ليسوا
‫ممن يعتنون بمنزلهم

150
00:14:05,520 --> 00:14:07,440
‫هذا غريب

151
00:14:21,760 --> 00:14:23,800
‫أجل لا أظن أن أحداً يعيش هنا

152
00:14:29,160 --> 00:14:30,200
‫مرحباً؟

153
00:15:37,040 --> 00:15:38,760
‫- هل أنت بخير؟
‫- يا إلهي! ماذا حدث؟

154
00:15:38,880 --> 00:15:42,080
‫إن له أسناناً
‫هل هذا شخص؟

155
00:15:44,640 --> 00:15:46,480
‫- رائحته كريهة
‫- ماذا؟

156
00:15:47,000 --> 00:15:49,320
‫- ما هو؟
‫- لا أدري إنه ليس شخصاً

157
00:15:49,440 --> 00:15:50,520
‫يبدو كأنه خيال الحقل

158
00:15:50,640 --> 00:15:53,440
‫- إنه يخيف الطيور
‫- وماذا يفعل هذا هنا؟

159
00:15:53,560 --> 00:15:55,000
‫ألا يجب أن يكون
‫بالحقل أو شيء ما؟

160
00:15:55,120 --> 00:15:57,720
‫- هل هذا ما رأيته؟
‫- قلت لك كلا

161
00:15:58,040 --> 00:15:59,520
‫- رأيت صبياً
‫- حسناً

162
00:15:59,640 --> 00:16:00,640
‫كان ينظر إلي

163
00:16:00,760 --> 00:16:01,760
‫- حسناً؟
‫- أصدقكِ

164
00:16:01,880 --> 00:16:02,880
‫- قلت لك هذا
‫- (ناتالي)

165
00:16:15,640 --> 00:16:16,800
‫(ناتالي) هلا انتظرت قليلاً

166
00:16:16,920 --> 00:16:19,160
‫يجب أن أعثر على (برايان)
‫سيعرف ما ينبغي عمله

167
00:16:19,280 --> 00:16:20,720
‫- سيعود سريعاً
‫- إنه لا يعرف

168
00:16:20,880 --> 00:16:22,880
‫- يجب أن أخبره
‫- تخبرينه بماذا؟

169
00:16:23,000 --> 00:16:24,240
‫هناك شيء غريب يا (كريس)

170
00:16:29,760 --> 00:16:30,920
‫تباً

171
00:16:35,880 --> 00:16:37,080
‫انتظري

172
00:17:55,320 --> 00:17:56,400
‫(جوني)؟

173
00:17:58,760 --> 00:17:59,760
‫(برايان)؟

174
00:18:09,840 --> 00:18:11,080
‫(ناتالي)؟

175
00:18:23,320 --> 00:18:24,840
‫(برايان)؟

176
00:19:20,160 --> 00:19:21,360
‫(جوني)

177
00:19:22,000 --> 00:19:23,600
‫ماذا تفعل؟

178
00:19:29,520 --> 00:19:30,880
‫(برايان)

179
00:19:49,240 --> 00:19:50,400
‫مرحباً؟

180
00:19:54,520 --> 00:19:55,520
‫مرحباً؟

181
00:20:01,800 --> 00:20:02,960
‫مرحباً؟

182
00:20:28,080 --> 00:20:29,360
‫(ناتالي)

183
00:20:30,680 --> 00:20:31,720
‫(ناتالي)

184
00:20:48,480 --> 00:20:49,960
‫(ناتالي)

185
00:20:50,600 --> 00:20:52,080
‫أين أنت؟

186
00:20:57,600 --> 00:20:58,680
‫(ناتالي)

187
00:21:03,320 --> 00:21:04,560
‫(ناتالي)

188
00:21:05,840 --> 00:21:06,920
‫(ناتالي)

189
00:21:14,880 --> 00:21:15,880
‫(برايان)

190
00:21:16,000 --> 00:21:18,520
‫- أين هي؟
‫- هي، هي، هي

191
00:21:21,000 --> 00:21:22,480
‫- (برايان)
‫- اهدأ

192
00:21:25,840 --> 00:21:28,320
‫لقد رأيتها، لقد أخذها بهذا الاتجاه

193
00:21:29,080 --> 00:21:30,240
‫- أخذها؟
‫- نعم

194
00:22:56,360 --> 00:22:57,360
‫(برايان)

195
00:23:34,080 --> 00:23:35,080
‫يا إلهي

196
00:23:35,720 --> 00:23:37,640
‫- (سكوت)! (سكوت)!
‫- (كريس) هذا أنت

197
00:23:37,880 --> 00:23:39,120
‫ما الذي حدث؟
‫هل أنت بخير؟

198
00:23:39,240 --> 00:23:40,360
‫هناك أحد ما بالذرة

199
00:23:40,480 --> 00:23:42,520
‫- ماذا؟
‫- يوجد أشخاص هناك

200
00:23:43,360 --> 00:23:46,240
‫- إنهم يسعون خلفنا يجب أن نفر
‫- (كريس)

201
00:25:06,920 --> 00:25:07,920
‫(برايان)

202
00:25:12,920 --> 00:25:15,600
‫اللعنة! اللعنة يا (برايان)
‫(برايان)، هل أنت بخير؟

203
00:25:16,360 --> 00:25:19,120
‫- يا إلهي ماذا حدث لذراعك؟
‫- لقد أخذها

204
00:25:19,760 --> 00:25:21,120
‫من؟
‫من أخذها؟

205
00:26:23,880 --> 00:26:24,960
‫اللعنة

206
00:26:57,480 --> 00:26:58,480
‫اللعنة

207
00:27:00,840 --> 00:27:03,080
‫نحن محاصرون
‫نحن الملاعين محاصرون

208
00:27:03,200 --> 00:27:05,000
‫- ماذا؟
‫- الذرة اللعين

209
00:27:05,120 --> 00:27:06,600
‫إنهم في كل مكان

210
00:27:06,720 --> 00:27:07,800
‫(جوني) قُتل

211
00:27:08,600 --> 00:27:10,480
‫ماذا؟ ماذا تعني
‫هل عثرت عليه؟

212
00:27:10,840 --> 00:27:12,760
‫نعم إنه كان بالأعلى
‫في غرفة الخياطة

213
00:27:13,440 --> 00:27:14,640
‫وماذا كان يفعل بها؟

214
00:27:15,880 --> 00:27:17,000
‫يخيط

215
00:27:17,680 --> 00:27:18,720
‫هنا

216
00:27:19,920 --> 00:27:21,720
‫انظروا يا شباب
‫لا أظن أننا بمأمن هنا

217
00:27:21,840 --> 00:27:23,000
‫نعم، نحن نعلم هذا

218
00:27:23,120 --> 00:27:24,480
‫لا أعني أننا بالداخل هنا لسنا بأمان

219
00:27:24,600 --> 00:27:26,360
‫حسناً نحن بمأمن هنا أكثر من الخارج

220
00:27:26,960 --> 00:27:27,960
‫كيف عرفت هذا؟

221
00:27:28,200 --> 00:27:29,532
‫انظروا يجب أن نجد سبيل
‫للعودة إلى الطريق

222
00:27:29,800 --> 00:27:31,760
‫هيا، ألا تفهم أننا محاصرون؟

223
00:27:32,160 --> 00:27:34,520
‫لن نعود للخارج
‫هذا لن يحدث

224
00:27:34,640 --> 00:27:35,640
‫لا بد من أن نجد طريقه

225
00:27:35,800 --> 00:27:37,480
‫لقد ذبح (ناتالي)

226
00:27:38,520 --> 00:27:40,440
‫وكان يسعى خلف (برايان)

227
00:27:40,560 --> 00:27:41,840
‫انظر لذراعه

228
00:27:41,960 --> 00:27:43,360
‫سيحدث أضعاف هذا لجسدك

229
00:27:43,480 --> 00:27:45,920
‫لماذا تفكر بالخروج من هنا؟

230
00:27:47,200 --> 00:27:49,440
‫أنت خرجتَ سليماً معافً

231
00:27:53,120 --> 00:27:55,040
‫أنت رأيتها

232
00:27:55,360 --> 00:27:58,400
‫وأنت لم تفعل أي شيء

233
00:28:02,680 --> 00:28:03,680
‫(برايان)

234
00:28:06,480 --> 00:28:09,160
‫هيا (برايان)، هيا يا رجل
‫لقد رأيت نفس الذي رأيته

235
00:28:16,840 --> 00:28:18,360
‫- أعطني المصباح
‫- ماذا ستفعل؟

236
00:28:20,720 --> 00:28:22,640
‫- هل ستأتي؟
‫- إلى الخارج؟ مستحيل

237
00:28:23,600 --> 00:28:24,960
‫كنت أتحدث إليه

238
00:28:33,680 --> 00:28:35,000
‫ابق منتبهاً

239
00:28:35,240 --> 00:28:36,960
‫اصرخ لو رأيت شيئاً

240
00:28:42,880 --> 00:28:44,720
‫(برايان)، إلى أين نحن ذاهبان؟

241
00:28:53,080 --> 00:28:54,080
‫هل رأيت؟

242
00:29:59,320 --> 00:30:00,320
‫اللعنة

243
00:30:14,200 --> 00:30:15,680
‫ابحث عن المفاتيح

244
00:30:34,800 --> 00:30:36,440
‫لم يحالفني الحظ

245
00:30:43,000 --> 00:30:44,120
‫هل أنت بخير؟

246
00:30:46,440 --> 00:30:48,080
‫النزيف يقل

247
00:30:48,880 --> 00:30:50,320
‫لم أكن أقصد هذا

248
00:30:53,360 --> 00:30:55,320
‫آسف بشأن (ناتالي)

249
00:31:32,360 --> 00:31:33,760
‫هذه يمكن أن تعمل

250
00:31:37,440 --> 00:31:38,840
‫يجب أن نعثر على المفاتيح

251
00:31:48,680 --> 00:31:49,960
‫هل ترى شيئاً؟

252
00:31:51,040 --> 00:31:52,120
‫(برايان)

253
00:32:36,040 --> 00:32:38,560
‫ماذا؟ ماذا؟

254
00:32:41,280 --> 00:32:42,320
‫ماذا حدث؟

255
00:32:42,920 --> 00:32:46,360
‫- ألم تر هذا؟
‫- أرى ماذا؟

256
00:32:55,480 --> 00:32:58,040
‫الآن تذكر ما علمتك

257
00:32:58,760 --> 00:33:00,320
‫البطن أولاً

258
00:33:04,640 --> 00:33:06,680
‫والقوائم ثم الظهر

259
00:33:08,160 --> 00:33:09,160
‫هيا

260
00:33:09,320 --> 00:33:10,400
‫هيا يا (أليكس)

261
00:33:11,200 --> 00:33:12,200
‫جيد

262
00:33:13,920 --> 00:33:17,160
‫استمر، استنزفه حتى يجف، أحسنت

263
00:33:17,880 --> 00:33:20,320
‫هيا يا رجل

264
00:33:23,080 --> 00:33:25,120
‫أنا فخور بك يا بني

265
00:33:28,600 --> 00:33:30,520
‫ماذا تظن نفسك فاعلاً؟

266
00:33:48,240 --> 00:33:49,320
‫افعلها

267
00:33:51,360 --> 00:33:52,360
‫هيا

268
00:34:01,040 --> 00:34:02,920
‫(سكوت)
‫(سكوت)

269
00:34:10,120 --> 00:34:11,480
‫ما خطبك؟

270
00:36:29,960 --> 00:36:31,560
‫(برايان)

271
00:36:44,280 --> 00:36:45,440
‫(سكوت)

272
00:37:15,480 --> 00:37:16,480
‫(ناتالي)

273
00:37:40,080 --> 00:37:41,240
‫(كريس)

274
00:37:42,040 --> 00:37:43,040
‫(كريس)

275
00:37:45,840 --> 00:37:47,280
‫- (كريس)
‫- (سكوت)

276
00:38:07,960 --> 00:38:09,440
‫- (كريس) هل أنت بخير؟
‫- (سكوت)

277
00:38:14,640 --> 00:38:15,640
‫(كريس)

278
00:38:15,760 --> 00:38:17,360
‫- أخرجني من هنا
‫- أنا أحاول

279
00:38:18,360 --> 00:38:20,400
‫افتح هذا الباب اللعين يا رجل

280
00:38:21,160 --> 00:38:22,680
‫إنه مغلق من ناحيتك

281
00:38:23,040 --> 00:38:24,480
‫هيا يا رجل افتحه

282
00:38:24,680 --> 00:38:25,960
‫إنها هنا

283
00:38:28,400 --> 00:38:31,320
‫- ماذا؟
‫- افعل شيئاً حطمه، أي شيء

284
00:38:32,760 --> 00:38:33,760
‫ابتعد

285
00:38:34,680 --> 00:38:35,720
‫(ناتالي)!

286
00:39:04,960 --> 00:39:06,800
‫(برايان) إلى أين تذهب؟

287
00:39:06,920 --> 00:39:07,920
‫ما الذي يحدث؟

288
00:39:08,080 --> 00:39:09,640
‫- لقد غادر
‫- يا إلهي، كلا

289
00:39:09,760 --> 00:39:11,040
‫هذا لن يجدي

290
00:39:11,160 --> 00:39:13,440
‫لا بد من أن نجد طريقة أخرى
‫هناك نافذة للسطح، أليس كذلك؟

291
00:39:16,840 --> 00:39:19,840
‫- مستحيل يا رجل، لا
‫- ليس لديك خيار آخر

292
00:39:19,960 --> 00:39:21,200
‫سألقاك بالخارج

293
00:40:04,640 --> 00:40:06,320
‫انتبه، انتبه لخطواتك

294
00:40:25,920 --> 00:40:26,920
‫اللعنة

295
00:40:35,640 --> 00:40:36,840
‫يا إلهي، (كريس)

296
00:40:37,000 --> 00:40:38,440
‫(كريس)، هل أنت بخير؟

297
00:40:38,760 --> 00:40:39,760
‫يا إلهي

298
00:40:40,200 --> 00:40:41,200
‫يا إلهي

299
00:40:46,480 --> 00:40:48,160
‫(برايان)، (برايان)
‫إنه (كريس)

300
00:40:50,480 --> 00:40:51,520
‫(برايان)

301
00:40:51,760 --> 00:40:53,320
‫إلى أين أنت ذاهب
‫يا (برايان)؟

302
00:41:23,480 --> 00:41:25,040
‫مهلاً، مهلاً

303
00:41:32,400 --> 00:41:33,520
‫أين هي؟

304
00:41:35,320 --> 00:41:36,320
‫ماذا؟

305
00:41:37,760 --> 00:41:39,040
‫أين هي؟

306
00:41:39,480 --> 00:41:41,880
‫لا أدري يا رجل
‫لقد سقطت من السطح

307
00:41:42,000 --> 00:41:43,600
‫- كيف كانت تبدو؟
‫- ميتة

308
00:41:47,720 --> 00:41:49,080
‫حسناً هي كانت...

309
00:41:49,240 --> 00:41:52,320
‫- إنها تتحرك ويجب أن أجدها
‫- صديقتك ماتت

310
00:41:52,800 --> 00:41:55,520
‫حان الوقت لتفكر في طريقة
‫لإخراجنا من هذا الجحيم

311
00:41:55,760 --> 00:41:57,400
‫انظر لقد وجدنا شاحنة

312
00:41:58,440 --> 00:42:00,200
‫وتبدو بحالة جيدة
‫أليس كذلك؟

313
00:42:00,520 --> 00:42:02,760
‫أقصد يجب أن نجد طريقة لتشغيلها

314
00:42:02,880 --> 00:42:04,560
‫انتظر، هل هي (شيفرولية)؟

315
00:42:04,680 --> 00:42:06,160
‫نعم، لماذا؟

316
00:42:09,520 --> 00:42:11,320
‫هذا هو السبب

317
00:42:11,800 --> 00:42:14,400
‫كل ما علينا هو قيادتها
‫للخروج من هنا

318
00:42:14,520 --> 00:42:15,920
‫لا يمكن أن نغادر حالاً

319
00:42:16,640 --> 00:42:17,720
‫انتظر، لماذا؟

320
00:42:18,760 --> 00:42:20,880
‫- هل أنت جاد؟
‫- لن أغادر بدونها

321
00:42:21,280 --> 00:42:22,440
‫لا بد من أنك تمزح

322
00:42:22,560 --> 00:42:23,840
‫أنا أحضرتكم إلى هنا

323
00:42:24,040 --> 00:42:25,720
‫وسنخرج من هنا كلنا

324
00:42:26,720 --> 00:42:28,560
‫نحن الموجودون

325
00:42:29,800 --> 00:42:31,720
‫أعطني المفاتيح

326
00:42:31,920 --> 00:42:33,160
‫هيا (برايان)، انتظر ثانية

327
00:42:33,280 --> 00:42:36,240
‫لن أترككما، الآن أعطني المفاتيح

328
00:42:37,320 --> 00:42:38,920
‫- (برايان) لقد ماتت
‫- اخرس

329
00:42:45,800 --> 00:42:47,240
‫هل هكذا ستجري الأمور؟
‫طريقك أو لا خيار آخر؟

330
00:42:47,360 --> 00:42:48,800
‫أعطني المفاتيح

331
00:44:22,280 --> 00:44:24,600
‫ليس أفضل ما يمكنك فعله

332
00:44:26,200 --> 00:44:27,840
‫وليس سيئاً

333
00:44:30,560 --> 00:44:31,600
‫توقف

334
00:45:14,280 --> 00:45:15,360
‫النجدة!

335
00:45:15,840 --> 00:45:16,960
‫(برايان)!

336
00:45:19,280 --> 00:45:20,280
‫(برايان)!

337
00:45:20,400 --> 00:45:22,280
‫أي أحد (كريس) ساعدني

338
00:45:25,520 --> 00:45:26,600
‫ساعدني

339
00:45:43,920 --> 00:45:46,120
‫يا إلهي
‫يا إلهي

340
00:46:23,000 --> 00:46:25,480
‫يا إلهي، لا

341
00:46:52,280 --> 00:46:53,840
‫هل تستطيع الحركة؟

342
00:47:07,880 --> 00:47:09,640
‫فيما كنت تفكر؟

343
00:47:13,280 --> 00:47:14,880
‫اللعنة

344
00:47:15,040 --> 00:47:16,800
‫أحضر شيئاً من الداخل

345
00:47:17,320 --> 00:47:18,400
‫(برايان) ذراعك يا رجل

346
00:47:18,520 --> 00:47:20,480
‫- ساعده إن حالته أسوأ
‫- خذ هذا

347
00:47:23,760 --> 00:47:25,160
‫ما خطبك؟

348
00:47:28,280 --> 00:47:29,440
‫إنني أرى أشياء

349
00:47:31,040 --> 00:47:32,560
‫هناك بالحظيرة كان هناك مزارع

350
00:47:33,640 --> 00:47:35,440
‫وبعدها رأيت الفتى

351
00:47:35,680 --> 00:47:36,960
‫إنه بسن المراهقة

352
00:47:37,400 --> 00:47:38,960
‫ثم هرب إلى داخل حقل الذرة

353
00:47:40,000 --> 00:47:41,120
‫فلحقت به

354
00:47:43,160 --> 00:47:45,360
‫هل أجن؟

355
00:47:49,320 --> 00:47:52,720
‫يا شباب إن (ناتالي)
‫رأت شخصاً عند الطريق

356
00:47:55,160 --> 00:47:56,680
‫وأنا أيضاً رأيته

357
00:47:56,800 --> 00:47:58,160
‫- أين؟
‫- لا أعرف؟

358
00:47:58,320 --> 00:47:59,440
‫كان...

359
00:47:59,720 --> 00:48:01,240
‫بالمطبخ عند القبو

360
00:48:01,360 --> 00:48:02,360
‫لننه هذا

361
00:48:04,120 --> 00:48:05,640
‫(برايان) لن يمكنك...

362
00:48:05,760 --> 00:48:06,880
‫ماذا تفعل؟

363
00:48:08,360 --> 00:48:09,440
‫إنه يفقد صوابه

364
00:48:16,040 --> 00:48:17,080
‫فقط اذهب لمساعدته، حسناً؟

365
00:48:17,200 --> 00:48:18,200
‫كلا، كلا، كلا

366
00:48:22,600 --> 00:48:23,600
‫انظر

367
00:48:23,960 --> 00:48:26,520
‫(ناتالي) كانت فتاة لطيفة
‫وكانت تعجبني

368
00:48:27,320 --> 00:48:29,160
‫وما حل بها هو شيء بشع

369
00:48:30,200 --> 00:48:32,200
‫لكنها ماتت

370
00:48:33,000 --> 00:48:34,920
‫لكنني لن أسمح بكون (برايان)
‫لا يستطيع تحمل مقتل فتاته

371
00:48:35,040 --> 00:48:36,480
‫أن يعرضنا للقتل

372
00:48:37,800 --> 00:48:40,320
‫لقد انتهى مثلها

373
00:48:44,960 --> 00:48:47,200
‫الآن أنا بوسعي أن أخرجك من هنا

374
00:48:47,880 --> 00:48:49,640
‫ولكن أريدك أن تختار

375
00:48:50,680 --> 00:48:52,320
‫بين أن تبقى هنا معه

376
00:48:53,080 --> 00:48:54,240
‫أو أن تأتي معي

377
00:49:08,360 --> 00:49:10,000
‫هل تخشى ألا أساعده؟

378
00:49:10,440 --> 00:49:11,760
‫سأساعده

379
00:49:30,880 --> 00:49:32,160
‫(برايان)، انتظر

380
00:49:34,400 --> 00:49:35,400
‫ماذا؟

381
00:49:36,480 --> 00:49:38,360
‫أعتقد مهما يكن
‫أود البقاء معك

382
00:50:13,160 --> 00:50:14,520
‫إحدى هذه؟

383
00:50:34,960 --> 00:50:37,760
‫لن يدعني أرحل
‫لن يدعني أرحل

384
00:50:40,360 --> 00:50:43,320
‫توقف، توقف هذا أنا

385
00:50:45,080 --> 00:50:46,600
‫هل هو فتى المزرعة مجدداً؟

386
00:50:49,880 --> 00:50:51,240
‫إنه هو

387
00:51:24,920 --> 00:51:26,440
‫لا أدري ما الذي رآه (كريس)

388
00:51:27,840 --> 00:51:28,960
‫لكنه ليس هذا الشخص

389
00:51:33,000 --> 00:51:34,920
‫قال إنه لا يدعني أرحل

390
00:51:35,880 --> 00:51:38,200
‫حسناً يبدو أنه وجد طريقه

391
00:52:03,240 --> 00:52:04,240
‫هل هذا...

392
00:52:13,520 --> 00:52:14,760
‫(كريس)!

393
00:53:06,240 --> 00:53:07,240
‫هيا

394
00:53:10,120 --> 00:53:11,120
‫هيا

395
00:53:25,880 --> 00:53:26,880
‫هيا

396
00:55:16,320 --> 00:55:17,600
‫(جوني)

397
00:55:30,720 --> 00:55:31,920
‫يجب أن نتحرك الآن

398
00:55:39,640 --> 00:55:42,080
‫اركض، سأغطيك

399
00:55:42,280 --> 00:55:45,200
‫- يمكننا الوصول للطريق
‫- لن نترك (سكوت) هيا

400
00:55:54,520 --> 00:55:56,440
‫هيا يا ابن العاهرة

401
00:56:08,440 --> 00:56:10,080
‫(ناتالي)؟

402
00:56:16,880 --> 00:56:17,960
‫حبيبتي؟

403
00:56:24,800 --> 00:56:26,640
‫قولي شيئاً

404
00:56:30,640 --> 00:56:31,800
‫أرجوك

405
00:56:52,240 --> 00:56:53,400
‫(ناتالي)

406
00:58:18,560 --> 00:58:19,560
‫(كوري)

407
00:58:21,720 --> 00:58:23,040
‫أين أخيك؟

408
00:58:29,520 --> 00:58:30,960
‫هل انتهيت من عملك؟

409
00:59:55,480 --> 00:59:56,480
‫هل أنت بخير؟

410
00:59:56,960 --> 00:59:58,160
‫أين (برايان)؟

411
00:59:58,640 --> 00:59:59,720
‫أين (برايان)؟

412
01:00:01,960 --> 01:00:03,000
‫لا

413
01:00:03,640 --> 01:00:05,080
‫كلا، كلا، كلا، كلا

414
01:00:34,800 --> 01:00:35,920
‫كنت أفكر

415
01:00:36,200 --> 01:00:38,640
‫إننا أكثر أمناً هنا لأنهم
‫لا يستطيعون مغادرة الحقل

416
01:00:38,760 --> 01:00:41,480
‫وكل مرة يدخل أحد الحقل
‫يهاجموه، أليس كذلك؟

417
01:00:43,280 --> 01:00:45,120
‫كما لم يهاجمك أنت أو (برايان)
‫في أول مرة دخلتما

418
01:00:45,400 --> 01:00:46,840
‫وهل هذا يهم؟

419
01:00:47,000 --> 01:00:48,000
‫أتمزح؟

420
01:00:48,200 --> 01:00:51,040
‫كنت على بعد بوصات من
‫أحدهم ذات مرة ولم يتحرك

421
01:00:51,720 --> 01:00:53,520
‫وأظنه كان (جوني)

422
01:00:53,640 --> 01:00:55,760
‫كانت بالغرفة بالأعلى
‫رأيت الضوء في النافذة

423
01:00:56,400 --> 01:00:57,920
‫وبعد؟

424
01:00:58,240 --> 01:00:59,320
‫وبعد...

425
01:01:00,200 --> 01:01:03,480
‫نفكر في الأمر هكذا
‫هذه تمثلنا

426
01:01:03,640 --> 01:01:04,640
‫حسناً؟

427
01:01:06,600 --> 01:01:09,360
‫وهؤلاء هم هنا في حقل الذرة

428
01:01:10,160 --> 01:01:12,920
‫(جوني) دخل الحقل

429
01:01:13,320 --> 01:01:14,400
‫فهوجم

430
01:01:14,880 --> 01:01:18,520
‫وبعد ذلك دخلت أنا و(برايان)
‫ولم يحدث شيء لماذا؟

431
01:01:20,040 --> 01:01:22,760
‫لأن الشيء الذي هاجم
‫(جوني) كان مشغولاً به

432
01:01:23,000 --> 01:01:24,840
‫محولاً إياه لأحد خيالات الحقل

433
01:01:24,960 --> 01:01:28,600
‫وفي الشطرنج تسمى ترقية
‫حيث تستغل نقلتك بترقية بيدقك

434
01:01:29,120 --> 01:01:32,040
‫لذلك حينما كان (جوني)
‫بالأعلى تتم ترقيته

435
01:01:32,160 --> 01:01:35,760
‫أنا و(برايان) استطعنا
‫السير في الحقل بأمان

436
01:01:36,160 --> 01:01:38,680
‫لكن عندما كان (جوني)
‫بالأعلى ماذا عن بقيتهم؟

437
01:01:38,800 --> 01:01:39,840
‫لماذا لم يفعلوا شيئاً؟

438
01:01:40,160 --> 01:01:41,160
‫لأن...

439
01:01:43,560 --> 01:01:44,960
‫لأنهم ليسوا المهاجمين

440
01:01:46,320 --> 01:01:49,640
‫هذا الصبي قتل أخاه
‫وخبأه كأنه خيال الحقل

441
01:01:49,760 --> 01:01:53,440
‫والآن الأخ أقصد روحه
‫مسجونة هناك

442
01:01:53,560 --> 01:01:55,200
‫وتنتظر شخصاً يدخل للحقل

443
01:01:55,320 --> 01:01:57,920
‫فتنتقل من خيال لآخر

444
01:01:58,040 --> 01:01:59,880
‫لتقتل كل من يأتي

445
01:02:00,000 --> 01:02:02,000
‫لكن الروح لا يمكنها
‫سوى سكن خيال واحد

446
01:02:02,120 --> 01:02:03,440
‫فخيالات الحقل لن تهاجمنا جميعها

447
01:02:04,600 --> 01:02:07,480
‫وعندما تقتل شخصاً
‫تأخذه للطبقة العلوية

448
01:02:07,760 --> 01:02:09,480
‫لتحوله لخيال حقل آخر

449
01:02:10,520 --> 01:02:12,760
‫لكي تستخدمه في المرة القادمة

450
01:02:15,160 --> 01:02:17,200
‫ما تقوله هو أننا فقدنا فرصة الهرب

451
01:02:17,800 --> 01:02:22,200
‫لا، لا، ما أقوله إنها عندما
‫تكون مشغولة بشخص بالأعلى

452
01:02:23,960 --> 01:02:25,520
‫فتكون هذه فرصتنا

453
01:02:59,920 --> 01:03:02,680
‫وهل سنتركها تسكن جسد أحد آخر؟

454
01:03:05,480 --> 01:03:06,520
‫ماذا يجب أن نفعل؟

455
01:04:18,320 --> 01:04:19,440
‫(برايان)

456
01:04:22,120 --> 01:04:23,840
‫إذاً أنت هناك يا رجل

457
01:04:28,560 --> 01:04:29,760
‫أرجوك

458
01:04:30,800 --> 01:04:32,000
‫فقط دعني...

459
01:05:59,600 --> 01:06:00,600
‫أحضرت هذه

460
01:06:01,000 --> 01:06:02,240
‫استأجرته

461
01:06:06,680 --> 01:06:09,280
‫- هل تستطيع الاستمرار؟
‫- سأحاول حتى الموت

462
01:06:23,640 --> 01:06:25,720
‫هيا تقريباً وصلنا

463
01:06:32,400 --> 01:06:34,160
‫- ماذا تفعل؟
‫- أبحث عن البندقية

464
01:06:34,480 --> 01:06:36,480
‫- إنها لن توقفهم
‫- لكنها ستبطئهم

465
01:06:36,840 --> 01:06:38,040
‫ساعدني لأجدها

466
01:06:46,960 --> 01:06:47,960
‫تباً

467
01:07:16,800 --> 01:07:18,720
‫وجدتها، هيا بنا

468
01:07:41,680 --> 01:07:43,000
‫هيا بنا

469
01:07:50,320 --> 01:07:51,880
‫(سكوت) هل أنت بخير؟

470
01:07:53,000 --> 01:07:54,720
‫لا أظنني سأستطيع

471
01:07:55,760 --> 01:07:57,280
‫يجب أن نستمر بالحركة

472
01:08:04,920 --> 01:08:06,520
‫لماذا توقفوا؟

473
01:08:07,440 --> 01:08:08,560
‫إنهم لم يتوقفوا

474
01:08:13,280 --> 01:08:14,400
‫هل تستطيع الاستمرار؟

475
01:08:14,720 --> 01:08:16,080
‫لا فائدة من هذا

476
01:08:17,400 --> 01:08:18,760
‫يجب أن نفترق

477
01:08:19,520 --> 01:08:21,080
‫سنكون أفضل بمفردنا

478
01:08:23,280 --> 01:08:25,120
‫لن يستطيع مطاردة كلينا

479
01:08:26,000 --> 01:08:27,560
‫حسناً

480
01:08:30,120 --> 01:08:31,520
‫اذهب من هذا الاتجاه

481
01:08:31,640 --> 01:08:32,840
‫وأنا سأذهب من هذا

482
01:08:33,360 --> 01:08:34,360
‫حسناً، حسناً

483
01:08:34,760 --> 01:08:36,480
‫(سكوت)

484
01:08:37,800 --> 01:08:39,920
‫سأقابلك عند الطريق

485
01:08:40,360 --> 01:08:42,000
‫نعم، حسناً

486
01:09:08,800 --> 01:09:09,880
‫سامحني يا (برايان)

487
01:10:32,480 --> 01:10:34,880
‫النجدة!

488
01:13:19,360 --> 01:13:21,360
‫اهرب

489
01:13:21,680 --> 01:13:24,560
‫اهرب، اهرب

490
01:13:24,800 --> 01:13:26,120
‫اهرب

491
01:13:28,320 --> 01:13:29,360
‫اهرب

492
01:13:29,800 --> 01:13:32,080
‫اهرب

493
01:14:54,960 --> 01:14:56,240
‫مرحباً، هل من أحد هناك؟

494
01:15:43,200 --> 01:15:45,440
‫هيا يا رجل

495
01:15:47,240 --> 01:15:48,480
‫أنت بخير؟

496
01:15:48,720 --> 01:15:50,840
‫هيا

