1
00:00:32,191 --> 00:00:33,926
.(بينت بتر) يرفض الطعام

2
00:00:33,960 --> 00:00:35,662
من؟

3
00:00:35,663 --> 00:00:37,363
.التمساح اللعين الذي بعتنيه
.يأبى أن يأكل

4
00:00:39,332 --> 00:00:40,700
لمَ أسميته (بينت بتر)؟

5
00:00:40,733 --> 00:00:43,269
لأني أطعمته زبدة الفول السوداني
.مرة ولم يأكلها

6
00:00:43,302 --> 00:00:44,604
.(لذا أسميته (بنيت بتر

7
00:00:44,605 --> 00:00:45,905
.أسميتها

8
00:00:45,938 --> 00:00:47,373
ماذا قلت للتو؟

9
00:00:47,406 --> 00:00:48,608
.بينت بتر) أنثى)

10
00:00:48,609 --> 00:00:49,809
كيف علمت هذا بحق الجحيم؟

11
00:00:49,843 --> 00:00:51,410
بناءً على عدم وجود قضيب

12
00:00:51,444 --> 00:00:54,714
(ووجود عضو أنثوي لدى (بينت بتر

13
00:00:54,747 --> 00:00:56,449
.عندما بعتك إياها

14
00:00:56,482 --> 00:00:59,085
.الآن أود إعادتها لسببين

15
00:00:59,118 --> 00:01:01,429
ألديك الإيصال؟ -
.لم تعطنِ أي إيصالٍ لعينٍ, يا رجل -

16
00:01:01,453 --> 00:01:04,424
أنا لا أعطي إيصالات لأني
.لا أستعيد الحيوانات

17
00:01:06,025 --> 00:01:08,361
!اجلعه يرتدي حذاءً إذاً -
.اجعلها -

18
00:01:08,394 --> 00:01:09,729
...ابن اللعينة. أنا لن

19
00:01:17,336 --> 00:01:21,140
.اجعلها ترتدي حذاءً إذاً

20
00:01:21,174 --> 00:01:24,209
.لا أقدم هذا النوع من الخدمات

21
00:01:24,243 --> 00:01:27,335
بالإضافة لكونها أصغر

22
00:01:27,336 --> 00:01:28,347
من أن ترتدي حذاءً, ألا تظن؟

23
00:01:28,380 --> 00:01:30,283
.لأنها تأبى الأكل

24
00:01:31,784 --> 00:01:33,552
,اسمع, يا رجل. خلاصة القول

25
00:01:33,586 --> 00:01:36,989
أنا لا أستعيد الحيوانات. مفهوم؟

26
00:01:37,023 --> 00:01:39,559
والآن, يجب أن أرغم الحصانين
.على النكاح

27
00:01:39,592 --> 00:01:42,929
,لذا إن فرغنا من هذا
.سيكون ذلك رائعاً

28
00:01:43,729 --> 00:01:44,731
.أجل

29
00:01:46,999 --> 00:01:48,367
!ابن اللعينة -
!كلا -

30
00:01:50,203 --> 00:01:52,004
!الوغد الحقير

31
00:01:52,037 --> 00:01:54,674
.أنت فاشل, يا حقير
.اختنق بقضيبٍ لعين

32
00:02:01,000 --> 00:02:04,206
.الفصل السابع

33
00:02:04,507 --> 00:02:07,307
.ستدوم للأبد

34
00:02:07,308 --> 00:02:13,000
.(ريتشموند هيل), (جورجيا)

35
00:02:12,091 --> 00:02:13,726
...حبيبي! حبيبي, أحضِر

36
00:02:13,759 --> 00:02:15,962
.أجل! افتقدناك

37
00:02:16,929 --> 00:02:18,531
.لقد ركل مؤخرة ذاك الرجل

38
00:02:21,100 --> 00:02:22,678
,أبعد قليلاً
...ستكون

39
00:02:27,640 --> 00:02:29,408
.تعال, دعني أرى. انقلب

40
00:02:31,177 --> 00:02:33,279
!ربَّاه! اللعنة

41
00:02:33,313 --> 00:02:36,515
.الجلد المصاب أكثر من الجلد الطبيعي

42
00:02:36,549 --> 00:02:38,151
.يجب أن نذهب إلى المستشفى

43
00:02:38,184 --> 00:02:39,651
.أنا لا أزور المستشفيات

44
00:02:39,685 --> 00:02:41,987
.عمّي (ريك) لم يزرها قطْ أيضاً

45
00:02:42,021 --> 00:02:43,622
,أصيب ذات مرة بجرحٍ في العمل

46
00:02:43,655 --> 00:02:45,124
,ظنّ أن المرهم سيكفي

47
00:02:45,157 --> 00:02:46,826
.واستمر في حُمقه

48
00:02:46,859 --> 00:02:49,963
,فأصُيب الجرح بالعدوى
.ثمّ تعلم ماذا سبب له هذا

49
00:02:52,264 --> 00:02:54,800
ماذا؟ ماذا جرى له؟

50
00:02:54,834 --> 00:02:57,337
.مات. غدا ميتاً بحق الجحيم

51
00:02:57,370 --> 00:02:58,738
.واين), يجب أن نذهب إلى المستشفى)

52
00:02:58,771 --> 00:03:01,607
.لا نستطيع. هناك أناسٌ يبحثون عنّا -
!اللعنة -

53
00:03:03,409 --> 00:03:04,476
يا رفاق, أبحوزتكم ثلج؟

54
00:03:04,510 --> 00:03:07,046
...أجل, في الحقيقة لدي شيء

55
00:03:08,380 --> 00:03:09,749
.أفضل بكثير

56
00:03:10,649 --> 00:03:12,184
.مخدرات

57
00:03:12,185 --> 00:03:13,719
.لا أتعاطى المخدرات

58
00:03:13,753 --> 00:03:15,288
.بالطبع تتعاطينها

59
00:03:15,321 --> 00:03:17,247
حصل أبي على بعض الحبوب الممتازة

60
00:03:17,248 --> 00:03:19,325
بعد عملية قطع القنوات المنوية
.التي تلت الطلاق

61
00:03:19,892 --> 00:03:22,695
.افتح فمك. هيا

62
00:03:22,728 --> 00:03:24,339
,لم أظن أني قد أقول هذا لفتى من قبل

63
00:03:24,363 --> 00:03:25,832
.لكن ضعها في فمك

64
00:03:25,865 --> 00:03:27,976
يا رفاق, ربما يمكننا لفّها بشريحة
.جبن أو شيء كهذا

65
00:03:28,000 --> 00:03:29,868
.هيا, ابلعها فحسب

66
00:03:29,902 --> 00:03:33,005
!ابلعها -
.ابلعها, (واين). ابلع الحبّة فحسب -

67
00:03:33,038 --> 00:03:34,641
.حسناً, حسناً

68
00:03:35,240 --> 00:03:36,842
!غلام صالح

69
00:03:36,875 --> 00:03:38,978
.جيني)! ربَّاه)

70
00:03:39,011 --> 00:03:40,146
.لنذهب, هيا

71
00:03:40,179 --> 00:03:42,781
.ستشكرني على الحبوب لاحقاً

72
00:03:42,815 --> 00:03:44,922
,بالمناسبة, إن أردتما مثلاً

73
00:03:44,923 --> 00:03:46,853
,ممارسة الجنس أو شيء كهذا
لا مانع البتَّة

74
00:03:46,886 --> 00:03:48,688
.لأني لن أسمع شيئاً

75
00:03:48,721 --> 00:03:53,025
.لأني سأرتدي أغطية الأذن العملاقة تلك

76
00:03:53,058 --> 00:03:54,861
.(تٌعرف أيضاً بأفخاذ (جيني

77
00:03:54,894 --> 00:03:56,195
.ربَّاه

78
00:03:56,228 --> 00:03:57,963
.سنكون على ما يرام, شكراً

79
00:04:13,212 --> 00:04:14,948
.صباح الخير

80
00:04:14,949 --> 00:04:16,683
لمَ تنظر إليّ هكذا؟

81
00:04:17,817 --> 00:04:18,951
مثل ماذا؟

82
00:04:18,985 --> 00:04:21,621
.كأنك تود أن تلفّني بسجادة لعينة

83
00:04:22,554 --> 00:04:25,024
.أنا فقط سعيد. برؤيتك

84
00:04:26,258 --> 00:04:28,360
لمَ أنتِ بالمغطس؟

85
00:04:28,394 --> 00:04:30,071
.أنتِ في مغطس, كما تعلمين
لمَ أنتِ في المغطس؟

86
00:04:30,095 --> 00:04:33,599
(لم أستطع النوم لأن (جيني
.و(تريش) كانتا تتداعبان الليل بأكمله

87
00:04:33,633 --> 00:04:35,850
أقسم أن أظن أن (جيني) قالت

88
00:04:35,851 --> 00:04:37,637
.أنها فقدت ضرساُ في منتصف المداعبة

89
00:04:41,073 --> 00:04:42,075
ماذا؟

90
00:04:43,076 --> 00:04:44,077
.أنتِ جميلة

91
00:04:48,914 --> 00:04:49,982
.انتظر لحظة

92
00:04:52,218 --> 00:04:54,320
.أنت منتشٍ للغاية

93
00:04:54,354 --> 00:04:57,824
,لقد أخذت حبَّةً أخرى
.يا من لا تتعاطى المخدرات

94
00:05:02,828 --> 00:05:04,763
.أنتَ منتشٍ للغاية

95
00:05:04,797 --> 00:05:06,832
!والد (جيني) اللعين هنا -
ماذا؟ -

96
00:05:06,865 --> 00:05:08,143
...ليصمت الجميع

97
00:05:08,167 --> 00:05:09,435
والدك في الخارج؟

98
00:05:10,637 --> 00:05:11,804
.يجب أن أعرّف بنفسي

99
00:05:11,838 --> 00:05:14,139
.واين), إيَّاك)

100
00:05:14,172 --> 00:05:15,307
.يجب أن أكون رجلاً نبيلاً

101
00:05:15,340 --> 00:05:16,852
!دقيقة, يا أبي. صه
.أنا أضع سدادة قطنية

102
00:05:16,876 --> 00:05:18,010
إيَّاك... ماذا؟

103
00:05:19,578 --> 00:05:21,981
.سيدي, أنا (واين). الشرف لي

104
00:05:22,748 --> 00:05:25,684
.مرحباً, أيها الشاب

105
00:05:25,717 --> 00:05:27,853
.(لابد أنك عشيق (جيني

106
00:05:27,887 --> 00:05:30,122
.أنت فتى

107
00:05:31,590 --> 00:05:34,360
أشكرك على السماح لي بالبقاء هنا
.في منزلك الجميل للغاية

108
00:05:34,393 --> 00:05:36,872
ولأصدقك القول, صعدت للأعلى
,في منتصف الليل

109
00:05:36,896 --> 00:05:39,174
وأكلت بضعاً من شطائر اللحم
.خاصتك وأعتذر على هذا

110
00:05:39,198 --> 00:05:42,868
.كلا, كلا. لا تشغل بالك

111
00:05:42,901 --> 00:05:46,572
أرغب بشكرك على اصطحاب
.ابنتي للرقص

112
00:05:46,605 --> 00:05:48,574
.مرحبٌ بك هنا في أي وقت

113
00:05:48,607 --> 00:05:52,945
,كلا, يا سدي. ابنتك وعشيقتها السحاقية

114
00:05:52,979 --> 00:05:57,450
ذهبتا للرقص سوياً
.لأنها سحاقيّتان

115
00:05:57,483 --> 00:06:00,786
.(أنا ذهبتُ مع صديقتي, (ديل
...نحن لسنا سحاقيّتان. لكن

116
00:06:02,555 --> 00:06:04,624
.أجل. الشرف لي, يا سيدي

117
00:06:07,193 --> 00:06:09,562
أوشيت بي عند أبي للتو؟

118
00:06:22,541 --> 00:06:25,010
ماذا قالت للتو بحق الجحيم؟

119
00:06:25,044 --> 00:06:28,113
العاهرة صاحبة الشارب والقبعة؟

120
00:06:28,146 --> 00:06:30,816
قالت أنها ستبقى تحب الكهل
.الأصلع اللعين دائماً

121
00:06:30,849 --> 00:06:33,018
.أراهن أنها تعاشر الرجل صاحب القارب

122
00:06:33,052 --> 00:06:34,787
ولكن ثدييها رائعين, اليس كذلك؟

123
00:06:36,355 --> 00:06:37,489
.(سيد (لوتشيتي

124
00:06:37,522 --> 00:06:40,326
.ربَّاه. هؤلاء الحمقى الملاعين

125
00:06:40,359 --> 00:06:44,463
دعاني أخمن. ركبتما السيراة الذكية, صحيح؟

126
00:06:44,496 --> 00:06:48,467
وقدتما إلى هنا بأقصى سرعة, فقط لتخبراني مجدداً

127
00:06:48,500 --> 00:06:50,636
أنكما لم تعثرا على ابنتي, أليس كذلك؟

128
00:06:50,669 --> 00:06:52,038
.نسيان ليف), سيدي)

129
00:06:52,871 --> 00:06:53,940
ماذا؟

130
00:06:55,074 --> 00:06:56,074
أهذه سيارة؟

131
00:06:56,074 --> 00:06:58,577
.إنها سيارة خيالية. للمخلوقات الخيالية

132
00:06:58,610 --> 00:07:02,547
إذا كانت القيادة بسرعة 151 ميل
,للشَحْنة الواحدة تجعلني مخلوقاً خيالياً

133
00:07:02,581 --> 00:07:04,784
.فأعطني زوجاً من الأجنحة

134
00:07:08,854 --> 00:07:12,024
والآن, استكمالاً لأحداث ليلة الأمس

135
00:07:12,057 --> 00:07:14,026
...عندما اعتدى عليك طلاب المدرسة

136
00:07:14,059 --> 00:07:16,471
.على رسلك, يا أحمر الشعر

137
00:07:16,495 --> 00:07:18,564
.حسناً؟ لم يعتدِ أحدٌ عليَّ

138
00:07:18,597 --> 00:07:20,979
كان هناك قرابة الخمسين
من أولئك الملاعين الصغار

139
00:07:20,980 --> 00:07:21,980
.يملؤون المكان

140
00:07:21,994 --> 00:07:24,470
.صغار الحجم لكن ليسوا بذلك الصغر

141
00:07:24,503 --> 00:07:26,305
.أقوياءٌ للغاية لو كانوا كثير

142
00:07:26,338 --> 00:07:30,709
.أنا ألومك على هذا
.هذه غلطتك اللعينة

143
00:07:30,742 --> 00:07:32,277
.غلطتك, يا ابن اللعينة. غلطتك

144
00:07:32,310 --> 00:07:35,014
أبي, كنتَ محقاً. المرأة صاحبة القبعة
.تعاشر الرجل صاحب القارب

145
00:07:35,047 --> 00:07:36,791
.ربَّاه, اصمت بحق الجحيم
أوتعلم؟

146
00:07:36,815 --> 00:07:38,384
اذهب إلى الردهة

147
00:07:38,417 --> 00:07:41,487
وازهم الممرضة اللعينة
,صاحبة الزلف اللعين

148
00:07:41,520 --> 00:07:44,857
,وجد لي بعض المورفين اللعين
.وأحضره الآن. كلاكما

149
00:07:44,890 --> 00:07:46,626
!انهضا من الكرسي المتحرك اللعين

150
00:07:46,659 --> 00:07:48,627
!سأذهب. يا إلهي 0
.(سيد (لوتشيتي -

151
00:07:48,661 --> 00:07:52,431
.أنصِت إليّ أيها الوغد البريطاني اللعين

152
00:07:52,464 --> 00:07:53,466
آنتَ بريطاني؟

153
00:07:53,467 --> 00:07:54,467
,لو قمتَ بما عليك

154
00:07:54,500 --> 00:07:57,210
لما كنتُ أتعقب ابنتي المخطوفة

155
00:07:57,211 --> 00:07:58,938
,جائباً الدولة اللعينة كلها

156
00:07:58,971 --> 00:08:01,140
!جالساً في سرير مستشفىً لعين

157
00:08:01,173 --> 00:08:05,043
هدّئ أعصابك, حسناً؟
,إن أردتَ إيجاد ابنتك

158
00:08:05,077 --> 00:08:08,548
فمشاركة المعلومات هي ما سينفعنا, حسناً؟

159
00:08:14,186 --> 00:08:18,757
.حسناً, أجل. تعال هنا

160
00:08:18,791 --> 00:08:20,735
دعني أخبرك, يمكنك البدء بالذهاب

161
00:08:20,759 --> 00:08:23,028
ورؤية كم زائر

162
00:08:23,061 --> 00:08:25,597
يسمح لك بإحضارهم
في هذا المستشفى اللعين

163
00:08:25,631 --> 00:08:28,901
لأني متأكدٌ أنهم
!لا يتجاوزون 12

164
00:08:30,135 --> 00:08:32,171
.اللعنة, لقد سلك طريقاً آخر

165
00:08:32,204 --> 00:08:34,773
أخبرني إن علمتَ
.(أي شيء مفيد, سيد (لوتشيتي

166
00:08:34,806 --> 00:08:35,917
لمَ لا تذهب وتنكح نفسك؟

167
00:08:35,941 --> 00:08:38,643
ليحضر لي أحد من في هذا
الصندوق الأبيض اللعين

168
00:08:38,677 --> 00:08:40,546
!بعض المخدرات اللعينة

169
00:08:40,579 --> 00:08:43,049
!أو شراباً لعيناً. أي شيء

170
00:08:46,985 --> 00:08:48,854
ليس ألطف رجل في العالم, اليس كذلك؟

171
00:08:49,388 --> 00:08:50,523
.رأيت الأسوأ منه

172
00:08:52,024 --> 00:08:55,695
.يجب أن أذهب وأحدّث التقرارير بعد قليل

173
00:08:55,728 --> 00:08:57,429
ما حالة إصاباته؟

174
00:08:57,463 --> 00:08:59,580
.بضع عظامٍ مكسورة, ورئة منكمشة

175
00:08:59,581 --> 00:09:01,200
.ليست بتلك الخطورة

176
00:09:01,233 --> 00:09:02,548
على الأقل هو من خارج المدينة

177
00:09:02,549 --> 00:09:04,336
.ولا يجب عليّ تحمل أي زوار

178
00:09:04,369 --> 00:09:08,107
غالباً, من يأتي لزيارة أحمق
.يكون أحمقاً آخراً

179
00:09:09,942 --> 00:09:12,310
إذاً, هل قام أحد بزيارته
منذ مجيئه؟

180
00:09:12,344 --> 00:09:13,646
.لم أرى أحداً

181
00:09:16,348 --> 00:09:17,583
.حسناً. شكراً, يا رفاق

182
00:09:19,051 --> 00:09:20,995
أنا على وشك أن أجعل حساء الرز هذا مشهوراً

183
00:09:21,019 --> 00:09:23,322
أفهمت قصدي؟

184
00:09:23,956 --> 00:09:25,858
.كلا

185
00:09:25,891 --> 00:09:29,628
,والدك. بشأن ما أخبرتني
علاقتكما لم تكن

186
00:09:29,661 --> 00:09:31,831
من أفضل العلاقات, صحيح؟

187
00:09:32,164 --> 00:09:33,265
أبي؟

188
00:09:33,999 --> 00:09:35,800
.يمكنك قول هذا

189
00:09:35,834 --> 00:09:38,404
,لو لم يكن يضربني

190
00:09:38,437 --> 00:09:40,006
.فكان يضربتي أخواتي

191
00:09:40,039 --> 00:09:42,674
.ابن اللعينة كان وغداً حتّى مماته

192
00:09:42,707 --> 00:09:44,376
إذاً, لا حسافة هنا؟

193
00:09:44,409 --> 00:09:46,760
,أحبه. كان مزعجاً

194
00:09:46,761 --> 00:09:48,648
.لكنني أشتاق له في كل يوم

195
00:09:49,748 --> 00:09:51,083
.لا يزال أبي

196
00:09:58,958 --> 00:10:00,593
أيها الرقيب, أتمسح لي بدقيقة؟

197
00:10:03,529 --> 00:10:06,165
.بحقك, عرق السوس هذا طويل
.سيدوم للأبد

198
00:10:06,198 --> 00:10:08,101
.لا أظن أن به مكونات مفيدة

199
00:10:08,102 --> 00:10:09,635
.مثل الفيتامينات وما إلى ذلك

200
00:10:09,668 --> 00:10:10,812
.مثل عصير البرتقال والبريتزلز

201
00:10:10,836 --> 00:10:12,137
.البرتيزلز ليس بها فيتامينات

202
00:10:12,170 --> 00:10:13,622
.أنا متأكد من ذلك

203
00:10:13,623 --> 00:10:15,074
.صحيح. فيتامين البريتزل

204
00:10:18,677 --> 00:10:19,979
.لا تحسبي عرق السوس

205
00:10:20,779 --> 00:10:22,448
.يجب أن أتبول. لك الاختيار

206
00:10:22,481 --> 00:10:26,252
لكني أتوقع وجود عضلات بسبب فيتامين
.البريتزل عند عودتي

207
00:10:29,554 --> 00:10:31,156
.سآخذ هذه والباقي للوقود

208
00:10:31,190 --> 00:10:32,626
الشرطة تحاول معرفة سبب

209
00:10:32,627 --> 00:10:35,310
تهجم طلاب ثانوية محليّة

210
00:10:35,336 --> 00:10:38,197
بعنف شديد على رجل

211
00:10:38,230 --> 00:10:41,032
.من (بوسطن) تاركينه معلقاً بين الحياة والموت

212
00:10:41,066 --> 00:10:42,867
لا نملك كل التفاصيل

213
00:10:42,901 --> 00:10:45,780
(بشأن دور الضحية, (بوبي لوتشيتي

214
00:10:45,781 --> 00:10:46,781
,في هذه الحادثة

215
00:10:46,785 --> 00:10:50,108
لكننا نطلب منكم الصبر والدعاء

216
00:10:50,141 --> 00:10:53,245
.لأن الأمر قد يسلك منحنىً آخر

217
00:10:58,383 --> 00:10:59,952
.سآخذ عرق السوس هذا أيضاً

218
00:11:01,053 --> 00:11:02,154
.يا إلهي

219
00:11:04,890 --> 00:11:08,260
.ربَّاه. رائحة شيءٍ ميتٍ بالداخل

220
00:11:09,427 --> 00:11:11,330
ما هذا؟ -
.عرق سوس -

221
00:11:12,364 --> 00:11:13,399
أعرف, لكن لماذا؟

222
00:11:14,200 --> 00:11:15,301
.أنتِ أردته

223
00:11:18,003 --> 00:11:19,872
.أنت رجل نبيل بالفعل

224
00:11:27,446 --> 00:11:28,447
هل سنذهب؟

225
00:11:40,492 --> 00:11:42,128
أهذا ما يساوي دولارين من الوقود؟

226
00:11:47,566 --> 00:11:48,768
ماذا؟

227
00:11:50,903 --> 00:11:52,404
.والدك في المستشفى

228
00:11:54,373 --> 00:11:55,774
كيف تعرف؟

229
00:11:55,808 --> 00:11:58,410
.رأيته على الأخبار, في المتجر

230
00:11:58,443 --> 00:11:59,715
.لابد ان وضعه سيئ للغاية على ما أظن

231
00:11:59,716 --> 00:12:01,403
...يطلبون الدعاء من الناس. لذا

232
00:12:07,619 --> 00:12:08,954
.اللعنة عليه

233
00:12:14,058 --> 00:12:15,561
.يجب أن أودّع أبي

234
00:12:15,594 --> 00:12:19,131
.ارتأيت أنه من الأفضل لك أن تفعلي

235
00:12:19,164 --> 00:12:24,569
...أنا لا أعني أنه, كما تعلمين
...قد يكون

236
00:13:24,896 --> 00:13:26,165
.يجب أن نكون حذرين

237
00:13:30,302 --> 00:13:31,821
آنتِ قلقة؟

238
00:13:31,822 --> 00:13:33,339
.كلا. أنا على ما يرام

239
00:13:33,372 --> 00:13:36,375
.شكراً على مجيئك ودعمي

240
00:13:37,342 --> 00:13:39,111
أتقصدين دخولي إلى المستشفى؟

241
00:13:40,279 --> 00:13:41,464
.لا أستطيع

242
00:13:41,465 --> 00:13:42,648
لمَ لا بحق الجحيم؟

243
00:13:43,649 --> 00:13:45,117
.الناس يموتون بالداخل

244
00:13:46,685 --> 00:13:48,420
.أجل. أعلم هذا

245
00:13:50,755 --> 00:13:52,057
.(ديل)

246
00:14:15,381 --> 00:14:18,317
.الثبات في جوارب المستشفى غير معقول

247
00:14:18,350 --> 00:14:20,652
جاي), يجب أن نبقى نبهين, حسناً؟)

248
00:14:20,686 --> 00:14:24,489
بدأت أشعر أن هذه الخطة
.مضيعة للوقت

249
00:14:24,523 --> 00:14:26,158
.أجل, لا أعلم

250
00:14:26,191 --> 00:14:27,443
.كنا متأخرين خطوة في كل مرة

251
00:14:27,444 --> 00:14:29,761
.ربما حان الوقت لنجعله يأتي إلينا

252
00:14:29,795 --> 00:14:32,697
.هذا يعتمد على أشياء كثير
,هؤلاء الفتية يجب أن يشاهدوا الأخبار

253
00:14:32,730 --> 00:14:35,768
(وحتى بعد هذا, يجب أن تهتم (ديل
بوالدها بما يكفي

254
00:14:35,801 --> 00:14:38,237
.لتخاطر بنفسها من أجله

255
00:14:38,270 --> 00:14:41,673
.أجل. قلتها بنفسك
لا تستهن أبداً بمدى تعقّد

256
00:14:41,707 --> 00:14:43,642
علاقة الابن بابنه, حسناً؟

257
00:14:45,210 --> 00:14:48,080
أشعر أني أستطيع السير على الجدران
.بهذه الجوارب

258
00:14:48,113 --> 00:14:49,949
.الفيزياء ستثبت أنك على خطأ

259
00:15:02,394 --> 00:15:03,595
!اللعنة

260
00:15:03,628 --> 00:15:08,467
.تباً, هذا خطئي
.أشعر بالحزن قليلاً فحسب

261
00:15:08,500 --> 00:15:11,603
.دعني أحضر لك شيئاً
...كعك, بطاطس

262
00:15:11,637 --> 00:15:16,275
.أي شيء تريده
.أوتعلم؟ تأخرت. ستحصل على الكعك

263
00:15:18,810 --> 00:15:20,079
.ها أنتَ ذا

264
00:15:24,783 --> 00:15:26,268
.شكراً

265
00:15:26,269 --> 00:15:27,753
.اجلس, يا رجل. لندردش

266
00:15:41,066 --> 00:15:42,267
أجعلتَ فتاةً تحمل منك قبلاً؟

267
00:15:43,835 --> 00:15:46,438
.كلا؟ حسناً, أنا قد فعلت

268
00:15:46,472 --> 00:15:50,042
.أجل. في التاسعة عشر وانتهى عمري
.لترقد روحي اللعينة بسلام

269
00:15:50,976 --> 00:15:52,111
أوتعلم لأي درجة أنا يافع؟

270
00:15:52,144 --> 00:15:53,362
تسعة عشر؟

271
00:15:53,363 --> 00:15:54,580
.يافع للغاية, يا صاح

272
00:15:57,582 --> 00:15:58,784
.أعني, لا زلتُ فتىً

273
00:16:01,220 --> 00:16:04,390
اللعنة. أقمتَ بقفزة الـ(بنجي) من قبل؟

274
00:16:05,491 --> 00:16:07,192
.ولا أنا

275
00:16:07,225 --> 00:16:09,428
ماذا عن التزلج على الماء؟
أتزلجت على الماء من قبل؟

276
00:16:09,461 --> 00:16:11,330
اللعنة, هذا يبدو ممتعاً, أليس كذلك؟

277
00:16:11,363 --> 00:16:13,007
ماذا عن السوشي؟ أجربتَ السوشي من قبل؟ -
.كلا -

278
00:16:13,031 --> 00:16:17,169
كلا؟ ماذا عن جاموس الماء؟
.أرأيت أحداً منهم قط؟ يا ربي

279
00:16:18,536 --> 00:16:19,538
.اللعنة

280
00:16:23,709 --> 00:16:26,011
.أنا أحتضر هنا بحق الجحيم

281
00:16:26,044 --> 00:16:27,079
!يحتضر. إنه يحتضر

282
00:16:27,112 --> 00:16:28,947
.يجب أن تتمالك نفسك

283
00:16:28,980 --> 00:16:30,024
.سأقوم بتقييدك. لا أمزح

284
00:16:30,048 --> 00:16:31,259
لمَ لا تعطيني شيئاً

285
00:16:31,283 --> 00:16:33,118
من أجل الألم؟ -
.يا إلهي -

286
00:16:33,151 --> 00:16:34,986
.من المفترض أن تساعديني

287
00:16:35,019 --> 00:16:37,289
.أحتاج بعض المورفين اللعين

288
00:16:37,322 --> 00:16:40,059
لا أستطيع إعطاء مسكنات ألم
.لمدمن كحول

289
00:16:43,761 --> 00:16:46,098
ماذا سمّيتني للتو؟

290
00:16:46,099 --> 00:16:48,434
.لم أسمّك بأي اسم

291
00:16:48,467 --> 00:16:50,202
من فعل إذاً بحق الجحيم؟

292
00:16:50,235 --> 00:16:53,105
.أياً كان من ملأ استمارة الدخول خاصتك

293
00:17:06,551 --> 00:17:07,553
لماذا

294
00:17:08,520 --> 00:17:09,521
بحق الجحيم

295
00:17:10,422 --> 00:17:11,423
كتبتما

296
00:17:12,558 --> 00:17:13,725
أني مدمن كحول؟

297
00:17:15,961 --> 00:17:20,299
لم نفعل. قلتُ فحسب أنك
.تستمع بثمانية كؤوس يومياً

298
00:17:22,000 --> 00:17:23,534
ماذا قلت؟ -
.لا نستطيع الكذب -

299
00:17:23,568 --> 00:17:26,008
.هذه مستندات حكومية رسمية
.يمكن أن نُسجن

300
00:17:27,005 --> 00:17:28,115
!يا إلهي -
.طفح الكيل -

301
00:17:28,139 --> 00:17:29,708
!هذه مهلّبية -
.طفح الكيل -

302
00:17:29,741 --> 00:17:32,053
.سأقتلع عيناكما اللعينة -
.لا أريد أن أُطعَن -

303
00:17:32,077 --> 00:17:33,479
!الحمقى الملاعين

304
00:17:34,947 --> 00:17:36,957
!أيها المغفلان
.سأحرق هذا المستشفى اللعين

305
00:17:36,981 --> 00:17:40,585
,سأنكح كل الممرضات اللعينات
.حتَّى الذكور منهم

306
00:17:40,618 --> 00:17:43,822
.أقسم بربّي, أنتما لستا ولداي

307
00:17:43,855 --> 00:17:47,626
,لا أعلم من نكحت والدتكم اللعينة
!لكنه ليس أنا

308
00:18:10,716 --> 00:18:12,350
!أنا أحتضر هنا

309
00:18:12,383 --> 00:18:18,590
!هلّا أتاني أحدكم بشرابٍ لعين؟ اللعنة

310
00:18:19,591 --> 00:18:22,261
".إنها "تريس ليتشيس
".تعني "ثلاثة حليب

311
00:18:23,728 --> 00:18:26,498
.هذا الكعك اللعين يسبب الإدمان

312
00:18:26,531 --> 00:18:29,467
هل تعاطيت الكوكايين؟
.قد جربته مرة

313
00:18:29,500 --> 00:18:32,838
.ربَّاه, أنا أحب الكوكايين
كم عمرك مرة أخرى؟

314
00:18:32,871 --> 00:18:34,573
.ستة عشر -
.اللعنة عليَّ -

315
00:18:37,676 --> 00:18:39,678
.هذا ما أقصده, يا رجل

316
00:18:41,046 --> 00:18:45,017
.الركوب على هذا الشيء
.وترك كل الهراء خلفك

317
00:18:45,050 --> 00:18:46,351
.العيش مثل المجرمين

318
00:18:47,085 --> 00:18:48,620
.سيحقق هذا مبتغاي

319
00:18:51,756 --> 00:18:52,858
.لا تعلم ما قد يحدث

320
00:18:59,798 --> 00:19:00,878
.ترَكنا أبي

321
00:19:03,801 --> 00:19:04,937
.وأصبحت على ما يرام

322
00:19:07,339 --> 00:19:08,540
.ربما أحسن

323
00:19:10,108 --> 00:19:11,410
لا تعلم ما قد يحدث, صحيح؟

324
00:19:15,980 --> 00:19:17,516
.أمي غادرت عندما كنتُ في الخامسة

325
00:19:19,584 --> 00:19:22,721
.وبقي أبي. لم يكن مضطراً. لكنه بقي

326
00:19:26,891 --> 00:19:30,295
.لم يكن أفضل أب. لكنه بقي

327
00:19:40,205 --> 00:19:42,674
كم فتاةً ضاجعت؟

328
00:19:43,208 --> 00:19:44,543
.أظنني بلغت تسعة

329
00:19:45,343 --> 00:19:48,480
.كلا, انتظر. (تونيا بويد). عشرة

330
00:19:49,648 --> 00:19:50,649
عشرة؟

331
00:19:51,716 --> 00:19:53,118
.لنذهب لمتجر الخمور

332
00:19:53,119 --> 00:19:54,519
.هلااابي

333
00:19:55,086 --> 00:19:56,121
من هذا الأحمق؟

334
00:19:56,154 --> 00:19:57,498
.هذا (برادلي). سيرزق بطفل

335
00:19:57,522 --> 00:19:58,690
.من سوء حظّه

336
00:19:58,691 --> 00:19:59,857
.أجل, بالفعل

337
00:19:59,891 --> 00:20:01,126
.يجب أن نذهب ونشتري خمراً

338
00:20:01,159 --> 00:20:02,260
.أجل, يجب أن نفعل

339
00:20:02,293 --> 00:20:04,562
ماذا عن والدك؟ أهو بالداخل؟ -
.أجل -

340
00:20:04,596 --> 00:20:06,497
وثم؟ -
.لم يمُت -

341
00:20:06,531 --> 00:20:07,941
إذاً, لماذا سنشتري الخمر؟
.يجب أن نذهب الآن

342
00:20:07,965 --> 00:20:10,802
.(سأشتري بعض الـ(ييغر
وبعض الكوكايين, ربما؟

343
00:20:10,835 --> 00:20:12,120
لمَ هو هنا؟

344
00:20:12,121 --> 00:20:13,404
.اشترى لي بعض الكعك

345
00:20:13,437 --> 00:20:14,622
أيمكنه أن يشتري لنا الخمر؟

346
00:20:14,623 --> 00:20:15,807
.أجل, لدي هويّة مزوّرة

347
00:20:15,840 --> 00:20:17,585
مكتوب بها أني أطول بقدم
...وأسمن بأربعين رطلاً, لكن

348
00:20:17,609 --> 00:20:19,089
أيمكننا الاستعجال فحسب؟

349
00:20:20,945 --> 00:20:22,648
.لا تجعلها تحمل

350
00:20:26,885 --> 00:20:29,021
ماذا تصنعين بحق الجحيم؟ أهذا حليب؟

351
00:20:29,655 --> 00:20:30,688
.نص ونص

352
00:20:30,722 --> 00:20:34,492
.(هذا (كيب كود كولي
.من اختراع أبي

353
00:20:34,526 --> 00:20:37,095
,أحياناً في الصيف
,لو كنا نملك بعض النقود

354
00:20:37,128 --> 00:20:39,473
كان أبي يستأجر مقطورة
.من صديقه, اللعين الكبير

355
00:20:39,497 --> 00:20:40,698
أكان اللعين الكبير كبيراً؟

356
00:20:40,699 --> 00:20:41,899
.جداً

357
00:20:41,933 --> 00:20:43,640
كانوا يوقفونها أسفل مواقف المقطورات

358
00:20:43,641 --> 00:20:45,203
.قرابة الشاطئ لبضعة أيام

359
00:20:45,236 --> 00:20:46,705
.نسبح وما إلى ذلك

360
00:20:46,738 --> 00:20:48,449
أعتقد حقاً أنهت بضعة مكونات

361
00:20:48,473 --> 00:20:50,175
كانت بحوزة اللعين الكبير جوار المقطورة

362
00:20:50,208 --> 00:20:52,276
.لكن أبي كان يرغمني على صنع هذه له

363
00:20:52,310 --> 00:20:55,326
اعتقدتُ أن الأمر رائعاً, لأني كنتُ
في التاسعة أو العاشرة

364
00:20:55,327 --> 00:20:56,615
...وأصنع الخمر, ولكن

365
00:20:57,882 --> 00:21:01,553
ربما كان يجعلني أصنعها
.فقط لأنه كان كسولاً

366
00:21:02,754 --> 00:21:03,755
.(ديل)

367
00:21:04,289 --> 00:21:05,524
.ديل), انتظري)

368
00:21:07,092 --> 00:21:08,260
ديل)؟)

369
00:21:08,293 --> 00:21:09,628
.ربَّاه, ما هذه الفظاعة

370
00:21:10,729 --> 00:21:12,297
.(ديل)

371
00:21:12,330 --> 00:21:14,099
.ديل), سآتي معك) -
.كلا -

372
00:21:14,132 --> 00:21:15,900
.لا أريدك أن تعرف

373
00:21:15,934 --> 00:21:17,368
.(ديل) -
.كلا -

374
00:21:17,401 --> 00:21:19,805
لا أريدك أن تصاب بالبرد
.أو شيء من هذا القبيل

375
00:21:23,174 --> 00:21:24,743
.أكره المستشفيات بسبب أبي

376
00:21:26,611 --> 00:21:28,713
,لأنهم أخبروني أنه سيموت بمستشفىً ما

377
00:21:28,746 --> 00:21:30,749
,ولم تسؤ حالته إلا في المستشفى

378
00:21:30,782 --> 00:21:32,160
وأخبروني أن حالته لن تتحسن
أبداً هناك

379
00:21:32,184 --> 00:21:34,586
ولم ينجح شيء عندما كانوا يحاولون
.تحسين حالته

380
00:21:35,787 --> 00:21:37,989
...لذا, الأمر يجعلني أتذكر كل الـ

381
00:21:40,558 --> 00:21:41,860
.أكرهها فحسب

382
00:21:44,028 --> 00:21:47,499
.لكني ذهبتُ من أجله
.والآن سأذهب من أجلك

383
00:21:49,534 --> 00:21:51,603
إذاً, أيمكنني المجي؟

384
00:21:55,606 --> 00:21:57,476
.لا تنتظر مني ميدالية لعينة

385
00:22:09,688 --> 00:22:10,789
.تعال هنا

386
00:22:16,261 --> 00:22:17,963
.ياللقرف

387
00:22:19,297 --> 00:22:20,732
أكلُّ هؤلاء موتى؟

388
00:22:20,765 --> 00:22:25,570
.لا أعلم. دعني أسألهم
المعذرة, آنتُم موتى؟

389
00:22:25,603 --> 00:22:27,072
.نعم. إنهم موتى بحق الجحيم

390
00:22:28,840 --> 00:22:30,008
.اللعنة. هيا

391
00:22:38,015 --> 00:22:42,987
.نعم. ها هو ذا ابن اللعينة بلا شك

392
00:22:44,422 --> 00:22:47,926
يا صاح! توقف. لا يمكنك
.ركل الجثث فحسب

393
00:22:47,959 --> 00:22:51,629
.هذا الشخص قتل شريكي
...لا أبالي

394
00:22:51,662 --> 00:22:53,865
لحظة, ألا يملك هذا شارباً؟

395
00:22:55,266 --> 00:22:56,635
.اللعنة

396
00:22:57,501 --> 00:22:59,538
.أيها الأحمق اللعين

397
00:23:00,238 --> 00:23:01,440
.خطئي, يا رجل

398
00:23:14,719 --> 00:23:15,804
.أظنه يمكننا الذهاب

399
00:23:15,805 --> 00:23:16,888
.انتظر. ليس بعد

400
00:23:27,632 --> 00:23:29,901
.كان أبي مختلفاً قبل موت والدتي

401
00:23:32,270 --> 00:23:33,638
...كلنا

402
00:23:34,239 --> 00:23:35,807
...كلنا كنا مختلفين, على ما أظن. لكن

403
00:23:37,909 --> 00:23:41,012
لا أعلم, لم يكن دائماً
...لئيماً. أو

404
00:23:43,915 --> 00:23:47,752
...ربما كانت أمي تقلل من لؤمه. أو

405
00:23:50,221 --> 00:23:51,857
...أو تجعله أفضل أو أياً كان. لكن

406
00:23:58,629 --> 00:24:00,532
.إن رحل, لن يبقَ لي أحد

407
00:24:05,202 --> 00:24:06,538
.ولكني معك الآن

408
00:24:08,773 --> 00:24:09,841
صحيح؟

409
00:25:12,870 --> 00:25:15,506
كان هناك آلاف الأشياء
.يمكننا الاختيار منها

410
00:25:15,540 --> 00:25:17,918
,ليست الشطيرة. أقول فحسب
.هذا خبزٌ كثير

411
00:25:17,942 --> 00:25:20,378
لم يرغمك أحد على طلب
.الـ(تشيباتا) اللعينة

412
00:25:20,412 --> 00:25:21,555
.حسناً, سأعيدها

413
00:25:21,579 --> 00:25:23,614
حسناً, لكن تأكد أرجوك

414
00:25:23,648 --> 00:25:27,085
أرجوك ألا تحرجني أمام عاملة
.المقصف ذات الموخرة الرائعة

415
00:25:27,118 --> 00:25:29,954
.سأستبدلها بالبطاطا

416
00:25:29,988 --> 00:25:32,958
(تأكد أن تخبر عشيقتي (بيونسيه
في المقصف

417
00:25:32,991 --> 00:25:35,794
.أني متشوّقٌ للغداء يوم الغد, يا رقيب

418
00:26:25,877 --> 00:26:26,911
ديلايلا)؟)

419
00:26:27,678 --> 00:26:28,880
.مرحباً, أبي

420
00:26:30,481 --> 00:26:32,083
.(أحضرتُ لك (كيب كود كولي

421
00:26:33,017 --> 00:26:34,252
...مرحباً

422
00:26:38,056 --> 00:26:39,090
أستعودين للمنزل؟

423
00:26:41,960 --> 00:26:42,961
آنتَ تحتضر؟

424
00:26:44,295 --> 00:26:45,830
.يقول أفراد الشرطة أنك تحتضر

425
00:26:47,531 --> 00:26:48,800
.كاذبون

426
00:26:59,077 --> 00:27:01,012
...أنت

427
00:27:02,246 --> 00:27:04,015
!ابن اللعينة

428
00:27:04,048 --> 00:27:06,117
ماذا تفعل في غرفتي اللعينة؟

429
00:27:06,150 --> 00:27:07,710
.وداعاً, أبي -
!(تيدي), (كارل) -

430
00:27:09,420 --> 00:27:10,721
!أيتها الممرضة, النجدة

431
00:27:10,754 --> 00:27:11,856
!(واين مكولو)

432
00:27:11,889 --> 00:27:13,409
!إنه هنا, في المستشفى

433
00:27:13,490 --> 00:27:14,693
.تمهل

434
00:27:16,561 --> 00:27:17,796
.أريد الحديث فحسب

435
00:27:19,597 --> 00:27:20,798
.توقف

436
00:27:25,737 --> 00:27:27,271
.اختيار سيئ للحذاء

437
00:27:28,506 --> 00:27:29,841
!ممنوع الركض

438
00:27:30,475 --> 00:27:31,710
.المعذرة

439
00:27:36,748 --> 00:27:38,383
.اللعنة -
.(واين) -

440
00:27:39,350 --> 00:27:40,452
.لا بأس

441
00:27:41,852 --> 00:27:44,823
.(مرحباً, (ديلايلا
.تمهلا

442
00:27:45,756 --> 00:27:48,760
أنا هنا كصديق. حسناً؟

443
00:27:48,793 --> 00:27:52,731
.(أنا الرقيب (ستيفن غيلر
.أنا من (بروكتن). مثلكما تماماً

444
00:27:53,330 --> 00:27:55,366
.نشأتُ وترعرعتُ هناك

445
00:27:56,734 --> 00:27:58,403
.(أكلتُ بيتزا (تاون سبا

446
00:27:59,137 --> 00:28:00,271
.مثلكما تماماً

447
00:28:01,605 --> 00:28:03,074
أتحبّان بيتزا (تاون سبا)؟

448
00:28:04,308 --> 00:28:06,077
.مقهى (كيب كود) أفضل

449
00:28:06,078 --> 00:28:07,846
.أفضل بكثير

450
00:28:07,879 --> 00:28:10,014
.سيتفق الكثير على هذا

451
00:28:10,815 --> 00:28:12,183
...(الآن, انظرا, (واين), (ديل

452
00:28:13,384 --> 00:28:14,986
...أنا هنا

453
00:28:15,019 --> 00:28:16,571
...لستُ كضابط شرطة

454
00:28:16,572 --> 00:28:18,122
آنتَ ضابطُ شرطة؟

455
00:28:18,155 --> 00:28:22,126
.ليس رسمياً بعد
.أنا خارج وقت العمل الآن

456
00:28:22,159 --> 00:28:25,463
إذاً لا يجب أن ننصت إليك, رسمياً, أليس كذلك؟

457
00:28:29,466 --> 00:28:33,505
اسمعا, فكرتُ كثيراً بشأن
,ما أنا على وشك قوله

458
00:28:34,939 --> 00:28:38,843
.والآن... لا أعلم ماذا أقول لكما

459
00:28:41,545 --> 00:28:45,183
أريد أن أعطيكما شيئاً
.لم يُعطى لكم من قبل

460
00:28:46,184 --> 00:28:48,619
.وهذه هي فرصة للنجاة

461
00:28:48,652 --> 00:28:51,889
حسناً؟ قبل أن تبدؤوا حياةً

462
00:28:51,923 --> 00:28:53,424
.لم ترغبوا بدخولها قط

463
00:28:55,993 --> 00:28:57,228
.لكن, أحتاجكما أن تثقا بي

464
00:28:57,261 --> 00:29:00,998
نثق بك؟ لقد كذبَ أفرادُ الشرطة
.قالوا أن أبي يحتضر

465
00:29:01,031 --> 00:29:03,768
.أجل, لهذا السبب أنا أحاول المساعدة

466
00:29:03,801 --> 00:29:06,026
,سرعان ما يتدخل ضبَّاطٌ آخرون

467
00:29:06,027 --> 00:29:08,372
...سرعان ما تصلون إلى (فلوريدا), و

468
00:29:08,406 --> 00:29:10,842
الرب وحده يعلم ماذا
.بانتظاركما هناك

469
00:29:27,825 --> 00:29:29,093
.انتظر

470
00:29:31,362 --> 00:29:35,867
انظر, (واين). على رسلك. أعلم
.أي نوعٍ من الرجال كان والدك

471
00:29:39,036 --> 00:29:40,516
.لستَ مضطراً أن تكون مثل والدك

472
00:29:43,374 --> 00:29:44,409
!(واين)

473
00:29:47,545 --> 00:29:48,546
.اركضي

474
00:29:58,623 --> 00:29:59,757
.(جاي)

475
00:30:02,426 --> 00:30:03,628
اللعنة, ماذا جرى؟

476
00:30:03,661 --> 00:30:06,764
!غادرا للتو. اذهب. اذهب

477
00:30:10,134 --> 00:30:12,136
!تحركوا! شرطة
!أفسحوا الطريق

478
00:30:13,237 --> 00:30:15,473
ما مشكلتك بحق الجحيم؟

479
00:30:18,443 --> 00:30:19,911
!توقف! توقف

480
00:30:24,982 --> 00:30:27,919
!لا تطلق علي النار, يا صاح
.ابني قادم في الطريق. سأصبح أباً

481
00:30:31,288 --> 00:30:32,323
!اللعنة

482
00:30:33,758 --> 00:30:35,026
.سأصبح أباً

483
00:30:38,629 --> 00:30:40,698
.مجرم

484
00:30:40,731 --> 00:30:44,302
لقد رحلا, يا رقيب. ما ظنُّكَ بفتاك الآن؟

485
00:30:46,738 --> 00:30:47,939
.لا مزيد من الفرص

486
00:31:01,985 --> 00:31:05,089
!تباً! اللعنة

487
00:31:21,705 --> 00:31:22,906
!اللعنة

488
00:31:37,288 --> 00:31:38,289
.مرحباً

489
00:31:41,792 --> 00:31:42,994
.مرحباً

490
00:31:56,000 --> 00:32:04,000
Twitter: @Da7OoOM_MH
أتمنى نالت الترجمة على رضاكم

