[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 528 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Storm Boy (2019) [WEBRip] [720p] [YTS.AM]/Storm.Boy.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM].mp4 Video File: ../Storm Boy (2019) [WEBRip] [720p] [YTS.AM]/Storm.Boy.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM].mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.428571 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 26 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default1,Arial,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.07,0:00:09.07,Default,,0,0,0,,{\fnConstantia\fs60\c&H05ECFB&\pos(927.858,588)}www.instagram.com/just_kyl2n Dialogue: 0,0:00:01.07,0:00:09.07,Default,,0,0,0,,{\fnConstantia\fs55\c&H0304F6&\pos(910.055,552)}||Walid Oussini|| {\fnArabic Typesetting\fs90}: ترجمة Dialogue: 0,0:28:45.97,0:28:56.81,Default,,0,0,0,,{\fnConstantia\fs60\c&H05ECFB&\pos(652.48,316)}www.instagram.com/just_kyl2n Dialogue: 0,0:28:45.95,0:28:56.81,Default,,0,0,0,,{\fnConstantia\fs55\c&H0304F6&\pos(634.677,280)}||Walid Oussini|| {\fnArabic Typesetting\fs90}: ترجمة Dialogue: 0,1:30:50.82,1:30:53.24,Default,,0,0,0,,حياه السيد (بيرسيفال) لم تذهب عبثا Dialogue: 0,1:31:33.96,1:31:40.96,Default,,0,0,0,,{\fnConstantia\fs60\c&H05ECFB&\pos(652.48,316)}www.instagram.com/just_kyl2n Dialogue: 0,1:31:33.96,1:31:42.96,Default,,0,0,0,,{\fnConstantia\fs55\c&H0304F6&\pos(634.677,280)}||Walid Oussini|| {\fnArabic Typesetting\fs90}: ترجمة Dialogue: 0,0:01:37.01,0:01:40.05,Default,,0,0,0,,منذ زمن بعيد جداً، Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:43.89,Default,,0,0,0,,قبل ظهور العصافير والسيارات، Dialogue: 0,0:01:44.48,0:01:46.23,Default,,0,0,0,,وحتى قبل حبوب القهوة، Dialogue: 0,0:01:46.31,0:01:48.52,Default,,0,0,0,,قام الآلهة السبعة في الممالك السبع Dialogue: 0,0:01:48.60,0:01:51.02,Default,,0,0,0,,بخلق حقيقتين متضاربتين... Dialogue: 0,0:01:51.11,0:01:52.94,Default,,0,0,0,,الحب والحرب. Dialogue: 0,0:01:56.11,0:01:58.53,Default,,0,0,0,,ثم قرّر الآلهة أن البشر يحتاجون إلى مكان Dialogue: 0,0:01:58.61,0:02:00.28,Default,,0,0,0,,بعيداً عن هذه العناصر. Dialogue: 0,0:02:01.03,0:02:02.87,Default,,0,0,0,,جزيرة صغيرة... Dialogue: 0,0:02:03.74,0:02:07.75,Default,,0,0,0,,جزيرة تقع في وسط العالم. Dialogue: 0,0:02:08.75,0:02:11.25,Default,,0,0,0,,وسمّوها "غوافا". Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:18.30,Default,,0,0,0,,وهذا المكان مليء بسحر الآلهة Dialogue: 0,0:02:18.38,0:02:20.76,Default,,0,0,0,,ولم تلمسه يد إنسان، Dialogue: 0,0:02:20.85,0:02:25.39,Default,,0,0,0,,ازدهر وأثمر متميّزاً\Nعن أي مكان آخر على الأرض. Dialogue: 0,0:02:30.27,0:02:32.90,Default,,0,0,0,,ولكن أكثر ما يثير الدهشة من كلّ ثماره... Dialogue: 0,0:02:34.32,0:02:35.82,Default,,0,0,0,,كانت دودة الصلصال، Dialogue: 0,0:02:36.49,0:02:38.99,Default,,0,0,0,,مخلوق موجود فقط في جزيرة "غوافا" Dialogue: 0,0:02:39.07,0:02:43.53,Default,,0,0,0,,ويحيك أجمل حرير أزرق عرفه الإنسان. Dialogue: 0,0:02:44.45,0:02:47.37,Default,,0,0,0,,كلّ من رأى هذا الحرير أُغرم به. Dialogue: 0,0:02:48.83,0:02:50.50,Default,,0,0,0,,ولكن حيث يكون الحب... Dialogue: 0,0:02:51.88,0:02:53.00,Default,,0,0,0,,تحلّ الحرب. Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:02.05,Default,,0,0,0,,سيطرت عائلة "ريد" على الحرير Dialogue: 0,0:03:02.14,0:03:03.89,Default,,0,0,0,,وعلى شعب "غوافا". Dialogue: 0,0:03:05.39,0:03:08.60,Default,,0,0,0,,انتشر الطمع والخبث في الجزيرة. Dialogue: 0,0:03:09.64,0:03:12.86,Default,,0,0,0,,سئمت الآلهة وقاحتنا Dialogue: 0,0:03:12.94,0:03:14.73,Default,,0,0,0,,وتخلّت عن البشر Dialogue: 0,0:03:15.27,0:03:17.36,Default,,0,0,0,,وضاعت الجنّة من أيدينا. Dialogue: 0,0:03:22.07,0:03:25.62,Default,,0,0,0,,كانت أمي تخبرني هذه القصة\Nكل ليلة قبل النوم، Dialogue: 0,0:03:25.70,0:03:27.66,Default,,0,0,0,,كما فعلت أمها من قبلها. Dialogue: 0,0:03:29.41,0:03:31.67,Default,,0,0,0,,بالنسبة إليّ، كانت هذه قصة\Nما قبل النوم وحسب. Dialogue: 0,0:03:32.83,0:03:36.09,Default,,0,0,0,,لم أر لي مستقبلاً في "غوافا". Dialogue: 0,0:03:36.84,0:03:38.67,Default,,0,0,0,,كنت أتوق لمغادرة الجزيرة Dialogue: 0,0:03:39.76,0:03:41.88,Default,,0,0,0,,ورؤية العالم الخارجي. Dialogue: 0,0:03:49.18,0:03:50.35,Default,,0,0,0,,ولكن في إحدى الليالي، Dialogue: 0,0:03:51.56,0:03:53.31,Default,,0,0,0,,سمعت دعوتي. Dialogue: 0,0:03:55.02,0:03:58.98,Default,,0,0,0,,كانت أجمل أغنية سمعتها. Dialogue: 0,0:04:00.28,0:04:02.36,Default,,0,0,0,,ولكنني لم أكن سأعترف بذلك. Dialogue: 0,0:04:02.45,0:04:03.78,Default,,0,0,0,,فبدلاً من ذلك، صرخت... Dialogue: 0,0:04:04.57,0:04:05.82,Default,,0,0,0,,حاول مرة أخرى! Dialogue: 0,0:04:06.95,0:04:08.83,Default,,0,0,0,,ستتحسّن بالتدريب. Dialogue: 0,0:04:09.91,0:04:11.33,Default,,0,0,0,,ابتسامته... Dialogue: 0,0:04:12.33,0:04:14.17,Default,,0,0,0,,كانت تشبه ضوء القمر. Dialogue: 0,0:04:15.92,0:04:17.88,Default,,0,0,0,,قال إنه كان من المؤسف\Nأنني لم أحب الأغنية Dialogue: 0,0:04:17.96,0:04:19.76,Default,,0,0,0,,لأنها كانت لي. Dialogue: 0,0:04:19.84,0:04:23.18,Default,,0,0,0,,ولكنه وعد بأن يعود ويعزفها كل ليلة Dialogue: 0,0:04:23.26,0:04:26.60,Default,,0,0,0,,إلى أن يغني أغنية توازيني جمالاً. Dialogue: 0,0:04:27.76,0:04:30.43,Default,,0,0,0,,لحسن الحظ، ما من أغنية توازيني جمالاً. Dialogue: 0,0:04:30.98,0:04:34.69,Default,,0,0,0,,فكنت أراه وأسمعه كل ليلة. Dialogue: 0,0:04:36.48,0:04:39.48,Default,,0,0,0,,حلمت بمغادرة الجزيرة برفقته Dialogue: 0,0:04:39.57,0:04:42.49,Default,,0,0,0,,وبدء حياة جديدة لا تتطلّب نضالاً. Dialogue: 0,0:04:43.49,0:04:46.16,Default,,0,0,0,,ولكن "ديني" لم يتخيّل نفسه يغادر الجزيرة. Dialogue: 0,0:04:46.82,0:04:48.03,Default,,0,0,0,,أحبّ شعبها Dialogue: 0,0:04:48.12,0:04:50.66,Default,,0,0,0,,وكان مستعداً للقيام بأي شيء ليبادلوه الحب. Dialogue: 0,0:04:52.66,0:04:54.87,Default,,0,0,0,,كان حلمه بأن يؤلّف أغنية يوماً ما Dialogue: 0,0:04:54.96,0:04:57.42,Default,,0,0,0,,توحّد سكان الجزيرة... Dialogue: 0,0:04:58.71,0:05:01.88,Default,,0,0,0,,أغنية تذكّرنا بسحر "غوافا" الماضي، Dialogue: 0,0:05:02.92,0:05:04.80,Default,,0,0,0,,ولو ليوم واحد. Dialogue: 0,0:05:08.64,0:05:10.22,Default,,0,0,0,,فبقينا نحلم. Dialogue: 0,0:05:12.02,0:05:13.56,Default,,0,0,0,,لأنه في النهاية... Dialogue: 0,0:05:14.98,0:05:17.10,Default,,0,0,0,,ماذا نملك غير الأحلام؟ Dialogue: 0,0:05:56.73,0:05:58.56,Default,,0,0,0,,ستتحسّن بالتدريب. Dialogue: 0,0:06:01.98,0:06:04.11,Default,,0,0,0,,أتقنها عندما لا يستمع إليّ أحد. Dialogue: 0,0:06:04.90,0:06:07.82,Default,,0,0,0,,الجزء الذي لم تفسده كان جميلاً. Dialogue: 0,0:06:08.95,0:06:11.74,Default,,0,0,0,,هذا طريف! هذا ما تقوله حبيباتي الأخريات. Dialogue: 0,0:06:12.83,0:06:13.83,Default,,0,0,0,,كنت أمزح! Dialogue: 0,0:06:15.25,0:06:16.41,Default,,0,0,0,,كنت أمزح! Dialogue: 0,0:06:17.58,0:06:18.58,Default,,0,0,0,,كنت أمزح! Dialogue: 0,0:06:39.27,0:06:41.31,Default,,0,0,0,,- صباح الخير يا "ديني".\N- صباح الخير! Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:42.44,Default,,0,0,0,,هل تأخرت مجدداً؟ Dialogue: 0,0:06:43.19,0:06:44.23,Default,,0,0,0,,ليس بعد. Dialogue: 0,0:06:47.11,0:06:48.70,Default,,0,0,0,,- مرحباً يا "ديني".\N- صباح الخير. Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:50.74,Default,,0,0,0,,- صباح الخير يا "ديني".\N- صباح الخير يا "باولو". Dialogue: 0,0:06:50.82,0:06:53.33,Default,,0,0,0,,- تحياتي الصباحية لك.\N- تحياتي لك. Dialogue: 0,0:06:53.41,0:06:56.20,Default,,0,0,0,,احتفظت ببعض اللحم للحفلة الليلة،\Nاللحم الأفضل. Dialogue: 0,0:06:56.29,0:06:57.96,Default,,0,0,0,,أجل، احتفظ لي بلحم الخنزير، رائحته لذيذة. Dialogue: 0,0:06:58.04,0:06:59.79,Default,,0,0,0,,- لحم الماعز أطيب.\N- مرحباً يا "ديني". Dialogue: 0,0:06:59.87,0:07:02.08,Default,,0,0,0,,احرص على أن تعزف "كاسيلا" لأجلي. Dialogue: 0,0:07:02.17,0:07:04.75,Default,,0,0,0,,- لن أخذلك يا "غلاديس".\N- أنا متشوّقة للمهرجان. Dialogue: 0,0:07:04.84,0:07:05.92,Default,,0,0,0,,صباح الخير يا حصان. Dialogue: 0,0:07:07.42,0:07:08.92,Default,,0,0,0,,لا، شكراً. Dialogue: 0,0:07:20.10,0:07:22.10,Default,,0,0,0,,مهلاً... ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:22.81,0:07:23.86,Default,,0,0,0,,أعطنا مالك. Dialogue: 0,0:07:24.69,0:07:27.28,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- أعطنا كل مالك الآن. Dialogue: 0,0:07:28.99,0:07:31.49,Default,,0,0,0,,لا أفهم. هناك شال يغطي وجهك. Dialogue: 0,0:07:31.57,0:07:33.24,Default,,0,0,0,,- بلا مزاح!\N- حسناً. Dialogue: 0,0:07:36.99,0:07:39.25,Default,,0,0,0,,لا أحمل مالاً. Dialogue: 0,0:07:39.33,0:07:42.21,Default,,0,0,0,,أنت تكذب فأنت تعزف الغيتار على المذياع. Dialogue: 0,0:07:43.96,0:07:45.84,Default,,0,0,0,,"دودو"، أعرف أن هذا أنت. Dialogue: 0,0:07:45.92,0:07:47.05,Default,,0,0,0,,يا "فيكتور"، أرى وجهك. Dialogue: 0,0:07:47.13,0:07:49.97,Default,,0,0,0,,"مابي"، سأساعدك في الكنيسة اليوم.\Nلم تسرقني؟ Dialogue: 0,0:07:52.47,0:07:55.55,Default,,0,0,0,,نعمل لصالح "ريد" الآن\Nوقال إنه يمكننا أن نصبح جنوداً. Dialogue: 0,0:07:56.68,0:07:58.06,Default,,0,0,0,,سأتأخر بسببكم. Dialogue: 0,0:07:58.68,0:08:00.56,Default,,0,0,0,,وإن تأخرت، لن يدفعوا لي. Dialogue: 0,0:08:00.64,0:08:03.69,Default,,0,0,0,,وإن لم يدفعوا لي، لن تجدوا ما تسرقوه. Dialogue: 0,0:08:07.86,0:08:08.86,Default,,0,0,0,,تعال. Dialogue: 0,0:08:11.74,0:08:13.45,Default,,0,0,0,,هل تعرفون بأمر الحفلة؟ Dialogue: 0,0:08:14.36,0:08:15.57,Default,,0,0,0,,أي حفلة؟ Dialogue: 0,0:08:19.12,0:08:20.41,Default,,0,0,0,,إنها حفلة سرية. Dialogue: 0,0:08:20.91,0:08:22.75,Default,,0,0,0,,سأقيم مهرجاناً الليلة. Dialogue: 0,0:08:22.83,0:08:26.34,Default,,0,0,0,,إن تركتموني أذهب، سأدعكم تجلسون\Nبالقرب من المسرح. Dialogue: 0,0:08:27.17,0:08:28.17,Default,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:08:30.67,0:08:32.80,Default,,0,0,0,,حسناً يا "ديني"، يمكنك أن تذهب. Dialogue: 0,0:08:32.88,0:08:33.97,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:08:34.47,0:08:35.51,Default,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:08:37.51,0:08:38.60,Default,,0,0,0,,والحفلة، Dialogue: 0,0:08:39.56,0:08:40.56,Default,,0,0,0,,إنها سرية. Dialogue: 0,0:08:41.60,0:08:43.14,Default,,0,0,0,,سرّ. اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:08:43.77,0:08:44.77,Default,,0,0,0,,أراكم لاحقاً. Dialogue: 0,0:08:44.85,0:08:46.36,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء يا "ديني". Dialogue: 0,0:08:46.77,0:08:47.77,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:08:49.57,0:08:53.15,Default,,0,0,0,,معكم "ديني مارون" وأودّعكم\Nوأقول، إن "ريد كارغو" هي الأفضل. Dialogue: 0,0:08:53.24,0:08:55.24,Default,,0,0,0,,أنا أعرف لأنني أغني عنها. Dialogue: 0,0:08:58.66,0:09:02.96,Default,,0,0,0,,"(ريد كارغو)\Nهي أفضل شركة شحن Dialogue: 0,0:09:03.04,0:09:04.96,Default,,0,0,0,,أعترف Dialogue: 0,0:09:05.04,0:09:08.34,Default,,0,0,0,,لا أستخدم سواها Dialogue: 0,0:09:08.84,0:09:13.22,Default,,0,0,0,,(ريد كارغو)\Nهي أفضل شركة شحن Dialogue: 0,0:09:13.30,0:09:15.88,Default,,0,0,0,,بدون (ريد كارغو) Dialogue: 0,0:09:15.97,0:09:19.14,Default,,0,0,0,,سأشعر بالحزن" Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:49.33,Default,,0,0,0,,كانت هذه الساعة الإذاعية برعاية "ريد"\Nوأنا "ديني مارون". Dialogue: 0,0:09:49.42,0:09:51.42,Default,,0,0,0,,هذه الأغنية بعنوان "داي ويذ يو". Dialogue: 0,0:09:55.22,0:09:57.55,Default,,0,0,0,,"كيتو"، كفّ عن القرع. Dialogue: 0,0:09:58.80,0:10:01.10,Default,,0,0,0,,قلت لك إنه ما كان يجب أن أحضره إلى العمل. Dialogue: 0,0:10:17.82,0:10:19.45,Default,,0,0,0,,"كيشا"، ارفعي الصوت. Dialogue: 0,0:10:23.58,0:10:25.58,Default,,0,0,0,,تعرفين أنها أغنيتي المفضّلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:33.17,0:10:34.67,Default,,0,0,0,,قفي الآن، هيا. Dialogue: 0,0:10:45.43,0:10:47.02,Default,,0,0,0,,طبعاً لا. Dialogue: 0,0:10:47.68,0:10:48.77,Default,,0,0,0,,طبعاً بلى! Dialogue: 0,0:10:50.15,0:10:51.61,Default,,0,0,0,,أنت تبتسمين الآن. Dialogue: 0,0:10:53.94,0:10:55.44,Default,,0,0,0,,تعرفين أنك تريدين أن ترقصي. Dialogue: 0,0:10:56.32,0:10:58.78,Default,,0,0,0,,تعرفين أنك تريدين أن ترقصي يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:11:07.58,0:11:09.08,Default,,0,0,0,,أحسنت يا "ديني". Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:10.71,Default,,0,0,0,,- شكراً.\N- هل ستذهب إلى الرصيف؟ Dialogue: 0,0:11:11.75,0:11:13.92,Default,,0,0,0,,أجل، يجب أن أعمل. Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:17.09,Default,,0,0,0,,- لا يروقهم أن أتأخر.\N- لم وظّفوك إذاً؟ Dialogue: 0,0:11:18.47,0:11:20.01,Default,,0,0,0,,أراك الليلة في العرض الثاني. Dialogue: 0,0:11:20.09,0:11:22.09,Default,,0,0,0,,- إلى اللقاء.\N- إلى اللقاء يا "ديني". Dialogue: 0,0:11:40.78,0:11:43.41,Default,,0,0,0,,"(ريد) يراكم" Dialogue: 0,0:12:01.84,0:12:04.85,Default,,0,0,0,,"(ريد كارغو) - جزيرة (غوافا)" Dialogue: 0,0:12:11.44,0:12:13.94,Default,,0,0,0,,سينال منك "ريد" أن استمرّيت بالتأخر. Dialogue: 0,0:12:16.36,0:12:19.07,Default,,0,0,0,,لا أكون متأخراً إن كان الجميع يتأخرون. Dialogue: 0,0:12:20.03,0:12:22.11,Default,,0,0,0,,قلت لكم أن تتأخروا في النوم ساعة. Dialogue: 0,0:12:22.20,0:12:24.16,Default,,0,0,0,,ستحتاجون إلى طاقتكم للمهرجان. Dialogue: 0,0:12:25.99,0:12:30.58,Default,,0,0,0,,إذاً تريدنا أن نتغيّب عن العمل الأحد\Nبعد أن نصل متأخرين إليه السبت. Dialogue: 0,0:12:30.66,0:12:31.75,Default,,0,0,0,,أنت مجنون. Dialogue: 0,0:12:31.83,0:12:33.96,Default,,0,0,0,,لا يُفترض بنا أن نعمل يوم السبت. Dialogue: 0,0:12:34.04,0:12:37.54,Default,,0,0,0,,لا تنس أن تقدّم شكوى.\Nالاستمارات في الحمام. Dialogue: 0,0:12:39.17,0:12:40.51,Default,,0,0,0,,أنت طريفة جداً. Dialogue: 0,0:12:40.59,0:12:42.30,Default,,0,0,0,,أتعرف ما المضحك؟ Dialogue: 0,0:12:42.38,0:12:45.97,Default,,0,0,0,,أنت يوم الأحد حين تصبح\Nعاطلاً عن العمل وبلا مسكن وبلا حبيبة. Dialogue: 0,0:12:46.05,0:12:48.10,Default,,0,0,0,,لن تهجرني "كوفي" لأنني مفلس. Dialogue: 0,0:12:48.18,0:12:49.22,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:12:49.31,0:12:51.22,Default,,0,0,0,,خطبي هو أننا نعيش في الجنة Dialogue: 0,0:12:51.31,0:12:54.81,Default,,0,0,0,,ولكن لا أحد منا يملك الوقت أو المال\Nللاستمتاع بالعيش هنا. Dialogue: 0,0:12:55.60,0:12:57.94,Default,,0,0,0,,نعمل بجهد ونستحق يوم إجازة. Dialogue: 0,0:12:58.02,0:13:00.65,Default,,0,0,0,,بالنسبة إليّ، نحن نأخذ ما هو حقّ لنا. Dialogue: 0,0:13:00.73,0:13:04.24,Default,,0,0,0,,أجل، و"ريد" سيأخذ ما هو حقّ له،\Nوأعني حياتك. Dialogue: 0,0:13:06.57,0:13:08.95,Default,,0,0,0,,"ريد" يحكم هذه الجزيرة وأنت تعمل عليها. Dialogue: 0,0:13:09.03,0:13:10.16,Default,,0,0,0,,إنها محقة. Dialogue: 0,0:13:10.95,0:13:14.66,Default,,0,0,0,,سمعت أن الأمر مختلف خارج الجزيرة،\Nفي "أمريكا" مثلاً. Dialogue: 0,0:13:15.54,0:13:17.25,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:13:18.34,0:13:20.00,Default,,0,0,0,,الوضع مختلف هناك. Dialogue: 0,0:13:20.09,0:13:22.51,Default,,0,0,0,,سمعت أن الناس هم أسياد نفسهم. Dialogue: 0,0:13:23.13,0:13:26.51,Default,,0,0,0,,أدّخر المال لكي أرشو البعض وأغادر الجزيرة. Dialogue: 0,0:13:26.59,0:13:29.64,Default,,0,0,0,,وسأذهب إلى "أمريكا" وأبدأ عملاً خاصاً بي. Dialogue: 0,0:13:32.97,0:13:34.10,Default,,0,0,0,,هل هذا مضحك؟ Dialogue: 0,0:13:34.77,0:13:35.98,Default,,0,0,0,,هذه "أمريكا". Dialogue: 0,0:13:36.06,0:13:38.23,Default,,0,0,0,,"غوافا" لا تختلف عن أي بلد آخر. Dialogue: 0,0:13:39.11,0:13:40.44,Default,,0,0,0,,لا أظن ذلك يا "ديني". Dialogue: 0,0:13:41.11,0:13:43.32,Default,,0,0,0,,"أمريكا" هي مفهوم. Dialogue: 0,0:13:43.40,0:13:46.49,Default,,0,0,0,,كلّ مكان حيث عليك أن تجعل الآخرين أثرياء\Nلتصبح ثرياً بدورك Dialogue: 0,0:13:47.11,0:13:48.32,Default,,0,0,0,,هو "أمريكا". Dialogue: 0,0:13:50.33,0:13:51.70,Default,,0,0,0,,أنت مغفل. Dialogue: 0,0:13:53.33,0:13:55.12,Default,,0,0,0,,- أنا مغفل؟\N- أنت مغفل. Dialogue: 0,0:13:55.21,0:13:57.54,Default,,0,0,0,,- أنا مغفل؟\N- أجل، أنت مغفل. Dialogue: 0,0:13:57.62,0:13:59.50,Default,,0,0,0,,- أنا مغفل؟\N- أنا متأكد من ذلك. Dialogue: 0,0:14:00.21,0:14:01.46,Default,,0,0,0,,لست مغفلاً. Dialogue: 0,0:14:08.93,0:14:11.64,Default,,0,0,0,,سيداتي وسادتي، سلّموا جوازات سفركم رجاءً. Dialogue: 0,0:14:11.72,0:14:14.81,Default,,0,0,0,,أهلاً بكم في "الولايات المتحدة"،\Nأرض الأحرار حيث أنت... Dialogue: 0,0:14:14.89,0:14:17.31,Default,,0,0,0,,أجل، حتى أنت، يمكنك أن تكون سيّد نفسك. Dialogue: 0,0:14:18.10,0:14:19.19,Default,,0,0,0,,مقابل ثمن. Dialogue: 0,0:18:01.08,0:18:04.75,Default,,0,0,0,,اكتب اسمك على البطاقة وعلّقها على قميصك. Dialogue: 0,0:18:15.55,0:18:17.51,Default,,0,0,0,,لم يجب أن أكتب اسمي؟ Dialogue: 0,0:18:17.59,0:18:19.68,Default,,0,0,0,,ألا يمكنني أن أقول له اسمي عندما أدخل؟ Dialogue: 0,0:18:31.94,0:18:33.36,Default,,0,0,0,,سيراك الآن. Dialogue: 0,0:18:55.51,0:18:56.34,Default,,0,0,0,,"ديني مارون". Dialogue: 0,0:18:58.01,0:18:59.84,Default,,0,0,0,,أنت تعزف الغيتار، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:00.43,0:19:03.43,Default,,0,0,0,,أظن أنني أفعل ما هو أكثر من ذلك. Dialogue: 0,0:19:07.81,0:19:09.64,Default,,0,0,0,,أنا من المعجبين بك. Dialogue: 0,0:19:11.48,0:19:15.40,Default,,0,0,0,,"(ريدز كارغو) هي الأفضل" Dialogue: 0,0:19:16.03,0:19:17.15,Default,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:23.24,Default,,0,0,0,,إنها أغنية جيدة. Dialogue: 0,0:19:23.32,0:19:25.33,Default,,0,0,0,,تفضل بالجلوس من فضلك. Dialogue: 0,0:19:26.20,0:19:27.41,Default,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:19:27.50,0:19:30.16,Default,,0,0,0,,أستمع إليك على المذياع أحياناً. Dialogue: 0,0:19:30.25,0:19:33.17,Default,,0,0,0,,لا أستمع إلى أيّ موسيقي سواك. Dialogue: 0,0:19:34.13,0:19:35.96,Default,,0,0,0,,أنت مميّز فعلاً. Dialogue: 0,0:19:36.84,0:19:38.30,Default,,0,0,0,,هل ترغب في بعض العصير؟ Dialogue: 0,0:19:40.22,0:19:41.30,Default,,0,0,0,,العصير؟ Dialogue: 0,0:19:44.18,0:19:45.81,Default,,0,0,0,,لا، شكراً. Dialogue: 0,0:19:47.14,0:19:51.23,Default,,0,0,0,,كان أبي يقول، "الصحة ثروة". Dialogue: 0,0:19:54.98,0:19:56.15,Default,,0,0,0,,هل هذا لك؟ Dialogue: 0,0:20:12.58,0:20:14.29,Default,,0,0,0,,كان جدّي يعزف الغيتار. Dialogue: 0,0:20:14.96,0:20:18.59,Default,,0,0,0,,لطالما أردت العزف\Nولكن أصابعي لم تكن سريعة بما يكفي. Dialogue: 0,0:20:26.64,0:20:29.64,Default,,0,0,0,,أدركت أن هناك طريقة أسهل\Nللاستمتاع بالحياة. Dialogue: 0,0:20:31.48,0:20:32.89,Default,,0,0,0,,فمع الفن، Dialogue: 0,0:20:33.65,0:20:36.36,Default,,0,0,0,,لا تعرف أبداً كيف سيتفاعل الناس معه. Dialogue: 0,0:20:37.32,0:20:38.61,Default,,0,0,0,,قد يكون الوضع صعباً. Dialogue: 0,0:20:39.73,0:20:42.40,Default,,0,0,0,,أجل، الحياة صعبة. Dialogue: 0,0:20:42.95,0:20:45.41,Default,,0,0,0,,كان جدّي يقول... Dialogue: 0,0:20:46.49,0:20:49.95,Default,,0,0,0,,"الرجل الذي لا يستمتع بتكسير\Nقشرة الفستق، Dialogue: 0,0:20:50.58,0:20:52.87,Default,,0,0,0,,لن يستمتع بثمار حياة متكاملة." Dialogue: 0,0:20:58.25,0:21:00.25,Default,,0,0,0,,وما هي الحياة المتكاملة برأيك؟ Dialogue: 0,0:21:01.13,0:21:02.13,Default,,0,0,0,,الموسيقى؟ Dialogue: 0,0:21:02.88,0:21:03.97,Default,,0,0,0,,الزواج؟ Dialogue: 0,0:21:06.26,0:21:08.22,Default,,0,0,0,,تلك الفتاة، "كوفي". Dialogue: 0,0:21:15.81,0:21:17.65,Default,,0,0,0,,"كوفي" فتاة جميلة. Dialogue: 0,0:21:18.61,0:21:20.11,Default,,0,0,0,,أنت ذوّاق. Dialogue: 0,0:21:21.19,0:21:22.19,Default,,0,0,0,,مثلي تماماً. Dialogue: 0,0:21:25.41,0:21:27.70,Default,,0,0,0,,أخبرني بعض الأولاد أنك ستقيم حفلاً الليلة. Dialogue: 0,0:21:28.53,0:21:29.78,Default,,0,0,0,,طوال الليل. Dialogue: 0,0:21:32.12,0:21:33.54,Default,,0,0,0,,اسمع. Dialogue: 0,0:21:33.62,0:21:37.00,Default,,0,0,0,,إن حضر الناس إلى مهرجانك الليلة،\Nلن يأتوا إلى العمل غداً. Dialogue: 0,0:21:37.75,0:21:40.96,Default,,0,0,0,,والحصول على إجازة يوم الأحد غير ممكن. Dialogue: 0,0:21:41.80,0:21:43.05,Default,,0,0,0,,أتفهم؟ Dialogue: 0,0:21:50.14,0:21:51.81,Default,,0,0,0,,تعجبني يا "ديني". Dialogue: 0,0:21:53.52,0:21:54.89,Default,,0,0,0,,تعجبني. Dialogue: 0,0:22:03.03,0:22:05.78,Default,,0,0,0,,10 آلاف دولار تكفيك لتذهب حيث تشاء. Dialogue: 0,0:22:07.11,0:22:09.12,Default,,0,0,0,,بل تكفي لتصطحب شخصاً معك. Dialogue: 0,0:22:10.49,0:22:11.66,Default,,0,0,0,,ولكنني آسف. Dialogue: 0,0:22:12.33,0:22:14.62,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تعزف في مهرجانك الليلة. Dialogue: 0,0:22:16.08,0:22:18.33,Default,,0,0,0,,أنا مسؤول عن سكّان هذه الجزيرة. Dialogue: 0,0:22:20.79,0:22:23.09,Default,,0,0,0,,ويجب أن أفعل الأفضل لهم. Dialogue: 0,0:22:25.92,0:22:29.72,Default,,0,0,0,,أجل ولكن كيف تعرف ما هو أفضل للجميع؟ Dialogue: 0,0:22:56.41,0:22:58.25,Default,,0,0,0,,أصبح الآن لديك حجة. Dialogue: 0,0:22:59.71,0:23:00.83,Default,,0,0,0,,لقد وقعت. Dialogue: 0,0:23:07.59,0:23:09.51,Default,,0,0,0,,سأستمع إلى برنامج الإذاعي. Dialogue: 0,0:23:09.59,0:23:11.01,Default,,0,0,0,,الساعة الخامسة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:11.68,0:23:13.55,Default,,0,0,0,,وستقول إن المهرجان ملغى. Dialogue: 0,0:23:54.26,0:23:55.26,Default,,0,0,0,,طبعاً. Dialogue: 0,0:24:12.66,0:24:14.41,Default,,0,0,0,,ماذا حصل لوجهك؟ Dialogue: 0,0:24:16.45,0:24:18.12,Default,,0,0,0,,- وقعت.\N- دعني أرى. Dialogue: 0,0:24:18.20,0:24:20.25,Default,,0,0,0,,لا، أنا بخير. Dialogue: 0,0:24:20.33,0:24:21.46,Default,,0,0,0,,أين غيتارك؟ Dialogue: 0,0:24:23.21,0:24:24.71,Default,,0,0,0,,تحطّم عندما وقعت. Dialogue: 0,0:24:26.46,0:24:28.71,Default,,0,0,0,,وماذا ستفعل الليلة؟ Dialogue: 0,0:24:29.84,0:24:31.09,Default,,0,0,0,,سأجد حلاً. Dialogue: 0,0:24:33.13,0:24:34.80,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:24:38.97,0:24:41.06,Default,,0,0,0,,لا شيء. وصلت في موعدي.\Nهذا ما يجري. Dialogue: 0,0:24:41.14,0:24:42.64,Default,,0,0,0,,لا، هذا مخيف. Dialogue: 0,0:24:51.07,0:24:52.20,Default,,0,0,0,,طاب يومكما. Dialogue: 0,0:24:52.82,0:24:53.82,Default,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:24:53.91,0:24:54.95,Default,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:24:59.54,0:25:01.20,Default,,0,0,0,,- دعني ألقي نظرة.\N- لا. Dialogue: 0,0:25:01.79,0:25:03.50,Default,,0,0,0,,أنا بخير. Dialogue: 0,0:25:09.55,0:25:11.05,Default,,0,0,0,,كيف كان العمل على الرصيف؟ Dialogue: 0,0:25:11.84,0:25:12.84,Default,,0,0,0,,كما تعلمين. Dialogue: 0,0:25:13.55,0:25:17.22,Default,,0,0,0,,الرصيف. نقلت صندوقاً من مكان لآخر. Dialogue: 0,0:25:22.10,0:25:23.23,Default,,0,0,0,,ماذا حصل اليوم فعلاً؟ Dialogue: 0,0:25:23.31,0:25:26.06,Default,,0,0,0,,لأنني أشعر أنك تخفي عني شيئاً. Dialogue: 0,0:25:28.11,0:25:29.27,Default,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:32.03,0:25:33.15,Default,,0,0,0,,لا شيء. Dialogue: 0,0:25:40.53,0:25:41.79,Default,,0,0,0,,أنهيت أغنيتك. Dialogue: 0,0:25:42.45,0:25:43.91,Default,,0,0,0,,تهانيّ. Dialogue: 0,0:25:53.34,0:25:57.26,Default,,0,0,0,,"تذكّريني بأيام الصيف" Dialogue: 0,0:26:02.14,0:26:03.47,Default,,0,0,0,,إنها أجمل بكثير. Dialogue: 0,0:26:13.07,0:26:14.53,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:26:14.61,0:26:15.86,Default,,0,0,0,,دعيني أريك شيئاً. Dialogue: 0,0:26:17.28,0:26:18.28,Default,,0,0,0,,تعالي. Dialogue: 0,0:26:20.62,0:26:21.87,Default,,0,0,0,,هذا الفتى. Dialogue: 0,0:26:30.38,0:26:31.46,Default,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:26:31.54,0:26:32.55,Default,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:26:34.96,0:26:36.80,Default,,0,0,0,,اتبعيني وحسب. Dialogue: 0,0:26:36.88,0:26:38.09,Default,,0,0,0,,يا للهول! Dialogue: 0,0:29:31.60,0:29:33.18,Default,,0,0,0,,أجل، ها نحن. Dialogue: 0,0:29:33.98,0:29:36.10,Default,,0,0,0,,انظري. لا يمكنك أن تغضبي من هذا المنظر. Dialogue: 0,0:29:37.23,0:29:38.98,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تغضبي من هذا المنظر. Dialogue: 0,0:29:39.06,0:29:40.57,Default,,0,0,0,,أجل، إنه جميل. Dialogue: 0,0:29:51.04,0:29:52.62,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب. Dialogue: 0,0:29:55.25,0:29:57.25,Default,,0,0,0,,لم نتكلّم عمّا أردت التحدّث عنه. Dialogue: 0,0:29:57.33,0:29:58.75,Default,,0,0,0,,- لا بأس.\N- هل أنت متأكدة؟ Dialogue: 0,0:29:58.83,0:30:00.67,Default,,0,0,0,,سأخبرك في البيت. Dialogue: 0,0:30:00.75,0:30:01.75,Default,,0,0,0,,اذهب. Dialogue: 0,0:30:02.84,0:30:04.01,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:30:05.17,0:30:06.38,Default,,0,0,0,,- أراك لاحقاً.\N- إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:30:27.20,0:30:29.20,Default,,0,0,0,,هل أخبرته؟ Dialogue: 0,0:30:30.99,0:30:32.08,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:30:35.66,0:30:37.92,Default,,0,0,0,,ستكون الأمور على ما يرام. Dialogue: 0,0:30:38.54,0:30:40.46,Default,,0,0,0,,يحب الفنانون المغامرات و... Dialogue: 0,0:30:41.00,0:30:43.30,Default,,0,0,0,,الأطفال هم كالمغامرة. Dialogue: 0,0:30:44.30,0:30:45.63,Default,,0,0,0,,"كيتو"! Dialogue: 0,0:30:45.71,0:30:46.72,Default,,0,0,0,,ضعه من يدك. Dialogue: 0,0:30:49.93,0:30:51.93,Default,,0,0,0,,والفنانون يحبون حريتهم أيضاً. Dialogue: 0,0:30:55.43,0:30:56.64,Default,,0,0,0,,مهلاً. Dialogue: 0,0:30:56.73,0:30:58.14,Default,,0,0,0,,انظري إلى ما أحضرت. Dialogue: 0,0:30:59.14,0:31:00.73,Default,,0,0,0,,من أجل الليلة. Dialogue: 0,0:31:02.19,0:31:03.07,Default,,0,0,0,,لا تلمسيه. Dialogue: 0,0:31:05.11,0:31:07.53,Default,,0,0,0,,"نعيمة"، ماذا سترتدين الليلة؟ Dialogue: 0,0:31:10.91,0:31:12.24,Default,,0,0,0,,لن يُقام المهرجان الليلة. Dialogue: 0,0:31:13.45,0:31:14.54,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:15.08,0:31:19.16,Default,,0,0,0,,سمعت أن "ريد" سيمنع "ديني"\Nمن العزف بأي طريقة. Dialogue: 0,0:31:22.21,0:31:23.21,Default,,0,0,0,,من أخبرك؟ Dialogue: 0,0:31:23.71,0:31:25.42,Default,,0,0,0,,الجزيرة. Dialogue: 0,0:31:28.13,0:31:31.30,Default,,0,0,0,,إنها لئيمة جداً، لا بد أن لديها مشكلة. Dialogue: 0,0:31:36.47,0:31:39.52,Default,,0,0,0,,- إن قال "ريد" إنه لا...\N- "ديني" ليس بهذا الجنون، صحيح؟ Dialogue: 0,0:31:40.06,0:31:43.77,Default,,0,0,0,,إن كان هذا صحيحاً،\Nسيعلن عن إلغاء المهرجان على المذياع. Dialogue: 0,0:31:46.19,0:31:48.36,Default,,0,0,0,,اهدئي. هذا ليس جيداً للطفل. Dialogue: 0,0:32:42.37,0:32:44.63,Default,,0,0,0,,لم أنا هنا؟ أنتما رائعان. Dialogue: 0,0:32:44.71,0:32:46.50,Default,,0,0,0,,"ديني"! Dialogue: 0,0:32:46.96,0:32:48.21,Default,,0,0,0,,أنت "ديني مارون"؟ Dialogue: 0,0:32:48.30,0:32:50.46,Default,,0,0,0,,قلت لك. Dialogue: 0,0:32:50.55,0:32:53.43,Default,,0,0,0,,- نستمع إليك على المذياع.\N- شكراً. Dialogue: 0,0:32:53.51,0:32:56.01,Default,,0,0,0,,هلا تعزف لنا أغنية في المهرجان. Dialogue: 0,0:33:00.52,0:33:01.89,Default,,0,0,0,,أي أغنية تريدين أن تسمعي؟ Dialogue: 0,0:33:01.98,0:33:04.23,Default,,0,0,0,,أغنية جديدة، لنرقص على أنغامها. Dialogue: 0,0:33:04.85,0:33:06.77,Default,,0,0,0,,وتهديها لنا؟ Dialogue: 0,0:33:09.32,0:33:10.65,Default,,0,0,0,,سأرى ما يمكنني أن أفعل. Dialogue: 0,0:33:44.52,0:33:46.56,Default,,0,0,0,,مرحباً، معكم "ديني مارون"... Dialogue: 0,0:33:48.02,0:33:50.82,Default,,0,0,0,,وأقول لكم إن "ريد كارغو" هي الأفضل. Dialogue: 0,0:35:21.62,0:35:23.45,Default,,0,0,0,,أشكركم على المتابعة. Dialogue: 0,0:35:23.53,0:35:25.54,Default,,0,0,0,,أراكم في المهرجان. Dialogue: 0,0:35:43.05,0:35:44.22,Default,,0,0,0,,"كوفي"! Dialogue: 0,0:35:47.52,0:35:48.52,Default,,0,0,0,,"كوفي"! Dialogue: 0,0:36:03.99,0:36:05.24,Default,,0,0,0,,مرحباً! أين "ديني"؟ Dialogue: 0,0:36:05.91,0:36:07.12,Default,,0,0,0,,لقد غادر. Dialogue: 0,0:36:07.20,0:36:10.04,Default,,0,0,0,,إنه يستعدّ للمهرجان مثل الجميع. Dialogue: 0,0:36:10.12,0:36:11.54,Default,,0,0,0,,ألن تذهبي؟ Dialogue: 0,0:36:13.63,0:36:14.79,Default,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:36:16.84,0:36:18.30,Default,,0,0,0,,أنت "كوفي"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:19.97,0:36:21.47,Default,,0,0,0,,"ديني" ليس هنا. Dialogue: 0,0:36:21.55,0:36:23.09,Default,,0,0,0,,أعرف. Dialogue: 0,0:36:23.18,0:36:24.93,Default,,0,0,0,,يتنقّل باستمرار. Dialogue: 0,0:36:26.01,0:36:27.47,Default,,0,0,0,,هل أنت ذاهبة إلى المهرجان؟ Dialogue: 0,0:36:28.22,0:36:29.27,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:36:30.89,0:36:33.23,Default,,0,0,0,,يجب أن أحضر ثوبي لذا... Dialogue: 0,0:36:34.73,0:36:37.27,Default,,0,0,0,,هذا مثير جداً. Dialogue: 0,0:36:39.15,0:36:40.99,Default,,0,0,0,,قولي لـ"ديني" بالنيابة عني... Dialogue: 0,0:36:41.99,0:36:43.99,Default,,0,0,0,,حظاً طيباً. Dialogue: 0,0:36:44.07,0:36:45.16,Default,,0,0,0,,أتسمعين؟ Dialogue: 0,0:36:50.83,0:36:52.50,Default,,0,0,0,,واستمتعي بوقتك. Dialogue: 0,0:37:50.68,0:37:51.81,Default,,0,0,0,,أين "ديني مارون"؟ Dialogue: 0,0:37:51.89,0:37:53.93,Default,,0,0,0,,لا أعرف، لم يأت بعد. Dialogue: 0,0:37:54.56,0:37:56.85,Default,,0,0,0,,كان يُفترض أن يبدأ المهرجان الساعة الـ8. Dialogue: 0,0:38:08.78,0:38:10.20,Default,,0,0,0,,جمهور رائع. Dialogue: 0,0:38:11.54,0:38:13.12,Default,,0,0,0,,أعتذر على التأخير ولكن... Dialogue: 0,0:38:15.12,0:38:16.46,Default,,0,0,0,,أنا أتأخر دائماً. Dialogue: 0,0:38:20.04,0:38:23.17,Default,,0,0,0,,هذا المهرجان هو احتفال بالحياة. Dialogue: 0,0:38:24.59,0:38:27.93,Default,,0,0,0,,أريد أن يشعر الجميع هنا... Dialogue: 0,0:38:29.26,0:38:32.31,Default,,0,0,0,,بأكبر قدر من الحرية الليلة. Dialogue: 0,0:38:34.06,0:38:36.27,Default,,0,0,0,,هذه الأغنية لـ"زويلا" و"مابي". Dialogue: 0,0:42:30.29,0:42:31.13,Default,,0,0,0,,"ديني"! Dialogue: 0,0:42:35.59,0:42:36.76,Default,,0,0,0,,"ديني"! Dialogue: 0,0:42:37.22,0:42:39.47,Default,,0,0,0,,"ديني"! Dialogue: 0,0:42:46.77,0:42:48.19,Default,,0,0,0,,"ديني"! Dialogue: 0,0:45:38.94,0:45:40.36,Default,,0,0,0,,شكراً يا "مارغريت". Dialogue: 0,0:45:54.46,0:45:55.92,Default,,0,0,0,,صباح الخير يا سيد "كارغو". Dialogue: 0,0:45:56.00,0:45:57.54,Default,,0,0,0,,إنه صباح خيّر فعلاً. Dialogue: 0,0:47:21.67,0:47:23.17,Default,,0,0,0,,خذني إلى الرصيف. Dialogue: 0,0:47:45.98,0:47:47.69,Default,,0,0,0,,أين أنتم بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:49:44.44,0:49:45.85,Default,,0,0,0,,حصلنا على يومنا. Dialogue: 0,0:50:54.71,0:50:58.68,Default,,0,0,0,,والآن، سأخبرك قصة مختلفة\Nعن تلك التي أخبرتني إياها أمي. Dialogue: 0,0:50:59.72,0:51:04.06,Default,,0,0,0,,سأخبرك قصة عن تحقيق الأحلام. Dialogue: 0,0:51:05.48,0:51:07.44,Default,,0,0,0,,تعجبني تلك القصة. Dialogue: 0,0:51:08.31,0:51:09.40,Default,,0,0,0,,وأنا أيضاً. Dialogue: 0,0:55:20.94,0:55:22.94,Default,,0,0,0,,ترجمة "موريال ضو"