[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 528 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Downloads/Storm Boy (2019) [WEBRip] [720p] [YTS.AM]/Storm.Boy.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM].mp4 Video File: ../Downloads/Storm Boy (2019) [WEBRip] [720p] [YTS.AM]/Storm.Boy.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM].mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.428571 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 731 Active Line: 734 Video Position: 133077 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default1,Arial,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.07,0:00:09.07,Default,,0,0,0,,{\fnConstantia\fs60\c&H05ECFB&\pos(652.48,316)}www.instagram.com/just_kyl2n Dialogue: 0,0:00:01.07,0:00:09.07,Default,,0,0,0,,{\fnConstantia\fs55\c&H0304F6&\pos(634.677,280)}||Walid Oussini|| {\fnArabic Typesetting\fs90}: ترجمة Dialogue: 0,0:02:02.03,0:02:03.24,Default,,0,0,0,,برج المراقبة Dialogue: 0,0:02:03.41,0:02:04.87,Default,,0,0,0,,واضح لأميال Dialogue: 0,0:02:05.04,0:02:06.41,Default,,0,0,0,,الآن ، لن تضيع أبدا Dialogue: 0,0:02:11.75,0:02:12.71,Default,,0,0,0,,!ابي Dialogue: 0,0:02:13.71,0:02:14.80,Default,,0,0,0,,ابي! لا Dialogue: 0,0:02:23.72,0:02:25.10,Default,,0,0,0,,الم تنام علي متن الطائرة ؟ Dialogue: 0,0:02:25.97,0:02:26.81,Default,,0,0,0,,ليس طويلا Dialogue: 0,0:02:28.23,0:02:30.90,Default,,0,0,0,,حسنا ، انا مسرور لأنك استطعت المجيء\Nطبعا Dialogue: 0,0:02:32.48,0:02:33.82,Default,,0,0,0,,لن انسى هذا اليوم ابدا Dialogue: 0,0:02:35.28,0:02:37.24,Default,,0,0,0,,علي الرغم من جدول أعمالي المزدحم Dialogue: 0,0:02:37.82,0:02:39.32,Default,,0,0,0,,كيف كان نهر الدانوب ؟ Dialogue: 0,0:02:39.49,0:02:40.70,Default,,0,0,0,,ليس بأزرق Dialogue: 0,0:02:42.45,0:02:44.28,Default,,0,0,0,,الأمر كله جزء من التجوال Dialogue: 0,0:02:45.70,0:02:48.91,Default,,0,0,0,, بعد التصويت\Nسأعيد لك ادم .لا ينبغي ان يستغرق وقتا طويلا. Dialogue: 0,0:02:50.08,0:02:50.92,Default,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:02:51.71,0:02:53.04,Default,,0,0,0,,مادلين) تتطلع لرؤيتك) Dialogue: 0,0:02:55.09,0:02:57.84,Default,,0,0,0,,كيف حالها؟\Nانها تفتقد أمها Dialogue: 0,0:02:58.01,0:03:01.47,Default,,0,0,0,,{\i1}لا للتعدين في بيلبارا!\Nحافظو علي سلامه بيلبارا!{\i} Dialogue: 0,0:03:01.63,0:03:02.84,Default,,0,0,0,,ما كل هذا؟ Dialogue: 0,0:03:03.76,0:03:05.72,Default,,0,0,0,,{\i1}لا للتعدين في بيلبارا{\i} Dialogue: 0,0:03:05.89,0:03:09.68,Default,,0,0,0,,{\i1}حافظو علي سلامه بيلبارا!\Nايعدو ايديكم عن بيلبارا{\i} Dialogue: 0,0:03:09.85,0:03:14.15,Default,,0,0,0,,{\i1}لا للتعدين في بيلبارا\Nايعدو ايديكم عن بيلبارا{\i} Dialogue: 0,0:03:14.77,0:03:17.11,Default,,0,0,0,,سيد كينكلي سيد داونر Dialogue: 0,0:03:18.11,0:03:21.65,Default,,0,0,0,,سيد كينكلي هل أنت هنا لتصوت ؟\Nهل يمكنني الحصول علي تصريح يا سيدي ؟ Dialogue: 0,0:03:24.62,0:03:27.41,Default,,0,0,0,,هل ستصوت لتاجير الأراضي الزراعية ؟ Dialogue: 0,0:03:28.29,0:03:29.37,Default,,0,0,0,,سيد كينكلي Dialogue: 0,0:03:31.54,0:03:34.67,Default,,0,0,0,,ادخل ، ساتحدث إلى الأيدي المسؤولة\N ظننت ان كل شيء تحت السيطرة Dialogue: 0,0:03:34.83,0:03:35.88,Default,,0,0,0,,نعم. فقط تجاهليهم Dialogue: 0,0:03:36.04,0:03:38.42,Default,,0,0,0,,(حسنا ، اعتني ب (مايكل\Nساعتني بهذا Dialogue: 0,0:03:38.59,0:03:41.05,Default,,0,0,0,,أيها السادة المحترمون\Nسيداتي ، سيداتي ، رجاء. Dialogue: 0,0:03:43.05,0:03:47.06,Default,,0,0,0,,حسنًا. قرار تاجير الأراضي الزراعية للتعدين المستدام Dialogue: 0,0:03:47.22,0:03:49.60,Default,,0,0,0,,بدعم من جميع المجتمعات المحلية Dialogue: 0,0:03:49.77,0:03:53.98,Default,,0,0,0,,وبعد التصويت ، الملك باسترول سوف\Nيفرج عن بيان كامل Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:56.23,Default,,0,0,0,,لنوايانا في المنطقة. Dialogue: 0,0:03:56.40,0:03:58.98,Default,,0,0,0,,-السيد كينكلي.\N-شكرا جزيلا لك. الآن ، اذهب إلى البيت. Dialogue: 0,0:03:59.15,0:04:02.49,Default,,0,0,0,,سيدي ، هل تهتم حتى ؟\Nهل لديك ضمير ؟ Dialogue: 0,0:04:05.87,0:04:08.41,Default,,0,0,0,,ساتي من أجلك حالما يتجمع الجميع Dialogue: 0,0:04:22.72,0:04:25.72,Default,,0,0,0,,مادلين) ، مرحبا)\Nجدي ، يجب ان توقفه Dialogue: 0,0:04:25.89,0:04:29.06,Default,,0,0,0,,{\i1}- عزيزتي ، لا ماذا تعني؟\N{\i}-والدي. Dialogue: 0,0:04:29.22,0:04:30.39,Default,,0,0,0,,{\i1}لكن هل أنت بخير ؟{\i} Dialogue: 0,0:04:30.56,0:04:32.56,Default,,0,0,0,,-حاولت الاتصال بك.\N{\i1}-تعرف ماذا يفعل ؟{\i} Dialogue: 0,0:04:32.73,0:04:36.81,Default,,0,0,0,,لو كنت في الثامنة عشره...\Nلو كنت في المجلس لأوقفته Dialogue: 0,0:04:36.98,0:04:38.77,Default,,0,0,0,,{\i1}سارسل لك رابطا.{\i} Dialogue: 0,0:04:40.65,0:04:42.32,Default,,0,0,0,,... مادلين Dialogue: 0,0:04:42.49,0:04:43.82,Default,,0,0,0,,دقيقة فقط Dialogue: 0,0:04:44.49,0:04:47.41,Default,,0,0,0,,لا هواتف خلال ساعات الدراسة.\Nمادلين ، الآن! Dialogue: 0,0:04:48.45,0:04:49.87,Default,,0,0,0,,فقط أقراه Dialogue: 0,0:04:50.04,0:04:51.95,Default,,0,0,0,,{\i1}- سأدهب\N- شكرا{\i} Dialogue: 0,0:04:54.12,0:04:55.79,Default,,0,0,0,,التقطه من المدرسة Dialogue: 0,0:05:07.72,0:05:08.80,Default,,0,0,0,,(سيد (كينكلي Dialogue: 0,0:05:09.72,0:05:11.77,Default,,0,0,0,,-نحن مستعدون لك.\N- طبعا Dialogue: 0,0:05:15.44,0:05:18.02,Default,,0,0,0,,-فقط تاتي من خلال.\N- هذه الميزانية مثيره جدا للإعجاب. Dialogue: 0,0:05:18.19,0:05:20.86,Default,,0,0,0,,ستكون فقط بضع دقائق.\Nاتريد ان تجلس هناك ؟ Dialogue: 0,0:05:21.40,0:05:22.23,Default,,0,0,0,,اكيد Dialogue: 0,0:05:24.74,0:05:27.36,Default,,0,0,0,,فقط تاكد من انه من المفترض ان نتصل باخصائي Dialogue: 0,0:05:28.32,0:05:29.87,Default,,0,0,0,,(كال جولي) Dialogue: 0,0:05:30.03,0:05:34.33,Default,,0,0,0,,مايكل. سعيد لرؤيتك.\N- مايكل) ، كيف الأمور ؟) Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:37.71,Default,,0,0,0,,ساقول ان هناك عاصفه في التخمير Dialogue: 0,0:05:39.67,0:05:41.75,Default,,0,0,0,,لن تخمن أبدا ما وجدته Dialogue: 0,0:05:41.92,0:05:44.46,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:45.51,0:05:47.34,Default,,0,0,0,,-من أين حصلت عليهم ؟\N- سنغافورة. Dialogue: 0,0:05:48.51,0:05:50.80,Default,,0,0,0,,-آوه ، مايكل.\N- لست مضطرا للمشاركة Dialogue: 0,0:05:50.97,0:05:51.97,Default,,0,0,0,,لقد اشتريت مخبأ Dialogue: 0,0:06:20.79,0:06:22.00,Default,,0,0,0,,يااللهي Dialogue: 0,0:06:44.65,0:06:45.48,Default,,0,0,0,,مايكل؟ Dialogue: 0,0:06:46.99,0:06:48.19,Default,,0,0,0,,كن حذرا يا مايكل Dialogue: 0,0:06:56.29,0:06:57.45,Default,,0,0,0,,ماذا كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:58.16,0:07:01.00,Default,,0,0,0,,انت بخير؟ Dialogue: 0,0:07:01.17,0:07:02.25,Default,,0,0,0,,انا بخير Dialogue: 0,0:07:02.42,0:07:04.59,Default,,0,0,0,,سيكون علينا ان نجتمع مجددا\Nغدا للتصويت. Dialogue: 0,0:07:04.75,0:07:06.42,Default,,0,0,0,,(علي الطيران إلى (سيدني Dialogue: 0,0:07:07.30,0:07:09.80,Default,,0,0,0,,ظننت اننا نخطط\Nلتناول العشاء مع مادلين. Dialogue: 0,0:07:09.97,0:07:11.76,Default,,0,0,0,,لا أستطيع. علي ان أحب المستثمرين Dialogue: 0,0:07:11.93,0:07:13.51,Default,,0,0,0,,(لذا يمكننا ان نشرب نخب (سونيا Dialogue: 0,0:07:14.85,0:07:18.27,Default,,0,0,0,,انا أسف ، لكنك تعرف كيف هو.\Nسنخرج جميعا غدا Dialogue: 0,0:07:19.93,0:07:21.69,Default,,0,0,0,,لقد أرسلت لي هذا Dialogue: 0,0:07:22.40,0:07:25.23,Default,,0,0,0,,بحق يسوع. انظر ، انها ليست مشكله Dialogue: 0,0:07:25.40,0:07:28.94,Default,,0,0,0,,الأرض تم شطبها لقد رايت.\Nالكبار علي الطاولة معنا. Dialogue: 0,0:07:29.11,0:07:33.07,Default,,0,0,0,,-كانت غاضبه جدا.\N- تعرف كيف يبدو الأمر في تلك السن Dialogue: 0,0:07:33.24,0:07:37.04,Default,,0,0,0,,التفكير في كل ما يفعله والدك خاطئ أو فاسد Dialogue: 0,0:07:37.62,0:07:39.00,Default,,0,0,0,, . لا شيء يستحق .اعدك Dialogue: 0,0:07:41.25,0:07:43.04,Default,,0,0,0,,-اراك غدا.\Nأجل Dialogue: 0,0:07:43.83,0:07:45.54,Default,,0,0,0,,(غدا يا (مالكوم Dialogue: 0,0:07:46.54,0:07:47.75,Default,,0,0,0,,إنه مهم. Dialogue: 0,0:07:49.09,0:07:49.96,Default,,0,0,0,,غدا Dialogue: 0,0:07:53.89,0:07:56.47,Default,,0,0,0,,-هل سيكون علي ما يرام ؟\N- سيكون بخير Dialogue: 0,0:09:09.13,0:09:10.13,Default,,0,0,0,,هل رايت الطيور ؟ Dialogue: 0,0:09:12.59,0:09:13.97,Default,,0,0,0,,أنت من المفترض ان تدق. Dialogue: 0,0:09:14.72,0:09:18.22,Default,,0,0,0,,هذا هو الاتفاق\Nانا لا اقفل ، والجميع يقرع. Dialogue: 0,0:09:21.35,0:09:24.14,Default,,0,0,0,,هل رايتهم علي الشاطئ ؟\Nالبجع ؟ Dialogue: 0,0:09:24.31,0:09:26.10,Default,,0,0,0,,-هل قرات المقال ؟\N- ...(مادي) Dialogue: 0,0:09:26.27,0:09:29.36,Default,,0,0,0,,-هل قراته ؟\N-انها شركه والدك الآن. Dialogue: 0,0:09:29.52,0:09:31.02,Default,,0,0,0,,لقد كانت لك ذات مره Dialogue: 0,0:09:31.69,0:09:32.86,Default,,0,0,0,,أنت وأمك Dialogue: 0,0:09:33.03,0:09:36.36,Default,,0,0,0,,في اي وقت من الأوقات علي الإطلاق ، عليك ان تكون جالسا\Nعلي متن السفينة مع حصتك الربع ، Dialogue: 0,0:09:36.53,0:09:39.57,Default,,0,0,0,,- ويمكنك مناقشه امور والدك\N- سيكون الوقت متاخرا جدا Dialogue: 0,0:09:39.74,0:09:42.20,Default,,0,0,0,,سيحفرون نصف\Nأستراليا الغربية. Dialogue: 0,0:09:42.37,0:09:45.37,Default,,0,0,0,,انا مجرد رابط للعملاء القدامى\Nانا لا اصنع البنوذ بعد الآن. Dialogue: 0,0:09:45.54,0:09:48.42,Default,,0,0,0,,هذا سيدمر المجاري المائية ويدمر\Nوأوطانهم الاصليه. Dialogue: 0,0:09:48.58,0:09:51.46,Default,,0,0,0,,هذا ليس صحيحا. يجب ان تري .\Nماذا تريدني ان افعل ؟ Dialogue: 0,0:09:51.63,0:09:53.76,Default,,0,0,0,,أوقفه\Nاستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:09:54.38,0:09:55.92,Default,,0,0,0,,أنت مثل اي شخص آخر Dialogue: 0,0:09:56.09,0:09:58.59,Default,,0,0,0,,جبان!\N(لا تقولي ذلك يا (مادز Dialogue: 0,0:10:00.39,0:10:03.39,Default,,0,0,0,,.ليس اليوم\Nأمي كانت لتشعر بالاشمئزاز منك Dialogue: 0,0:10:16.95,0:10:17.82,Default,,0,0,0,,و لا Dialogue: 0,0:10:19.74,0:10:21.83,Default,,0,0,0,,لم ارى اي شيء في الشاطئ Dialogue: 0,0:12:28.58,0:12:29.45,Default,,0,0,0,,جدي Dialogue: 0,0:12:37.92,0:12:38.75,Default,,0,0,0,,جدي Dialogue: 0,0:12:45.97,0:12:47.51,Default,,0,0,0,,انا أسف بشان الصراخ Dialogue: 0,0:12:49.93,0:12:52.06,Default,,0,0,0,,اعرف ان ايا من هذا ليس خطاك Dialogue: 0,0:12:53.35,0:12:54.94,Default,,0,0,0,,لكن انا فقط احيانا اغضب جدا Dialogue: 0,0:12:57.06,0:12:59.61,Default,,0,0,0,,(كنت أؤمن بأشياء مثلك يا (مادي Dialogue: 0,0:13:01.07,0:13:03.28,Default,,0,0,0,,أشياء كانت مميزه بالنسبة لي Dialogue: 0,0:13:17.33,0:13:18.79,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا جدي ؟ Dialogue: 0,0:13:21.17,0:13:23.09,Default,,0,0,0,,كيف حالك يا (مادز) ؟ Dialogue: 0,0:13:23.26,0:13:24.17,Default,,0,0,0,,بخير والحمد لله. Dialogue: 0,0:13:26.30,0:13:28.30,Default,,0,0,0,,حسنا انا ارى طيورا Dialogue: 0,0:13:31.35,0:13:34.02,Default,,0,0,0,,الشاطئ الذي ترعرعت فيه ملئ بهم Dialogue: 0,0:13:38.02,0:13:40.07,Default,,0,0,0,,كانت لدي مشاكل مع والدي Dialogue: 0,0:13:40.23,0:13:41.69,Default,,0,0,0,,مثلك تماما Dialogue: 0,0:13:44.03,0:13:45.65,Default,,0,0,0,,كنت غاضبا Dialogue: 0,0:13:45.82,0:13:46.95,Default,,0,0,0,,لم اتحدث Dialogue: 0,0:13:48.53,0:13:49.41,Default,,0,0,0,,...كنت Dialogue: 0,0:13:52.79,0:13:54.75,Default,,0,0,0,,لا اعرف لماذا اخبرك بكل هذا Dialogue: 0,0:13:55.79,0:13:57.62,Default,,0,0,0,,اذهب للنوم\Nسأراك غدا Dialogue: 0,0:13:57.79,0:13:59.21,Default,,0,0,0,,يمكنني البقاء Dialogue: 0,0:14:00.92,0:14:03.88,Default,,0,0,0,,لا أريد ان اترك بالخارج هنا لوحدك.\Nانا بخير Dialogue: 0,0:14:07.34,0:14:08.34,Default,,0,0,0,,. . . انها فقط Dialogue: 0,0:14:10.26,0:14:11.10,Default,,0,0,0,,امي Dialogue: 0,0:14:13.72,0:14:14.77,Default,,0,0,0,,عيد ميلادها Dialogue: 0,0:14:15.48,0:14:16.31,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:22.11,0:14:25.19,Default,,0,0,0,,انت تشبهها اكثر\Nكل مرة اراك فيها Dialogue: 0,0:14:30.82,0:14:32.78,Default,,0,0,0,,أخبرني عن النضوج علي الشاطئ Dialogue: 0,0:14:33.74,0:14:35.37,Default,,0,0,0,,لم تخبرني امي ابدا Dialogue: 0,0:14:42.09,0:14:43.09,Default,,0,0,0,,من فضلك؟ Dialogue: 0,0:14:49.34,0:14:51.05,Default,,0,0,0,,وكان يسمي 90 مايل بيتش. Dialogue: 0,0:14:54.22,0:14:56.18,Default,,0,0,0,,عشت هناك معظم طفولتي Dialogue: 0,0:15:02.15,0:15:03.77,Default,,0,0,0,,{\i1}كان منزلي كوخ صغير{\i} Dialogue: 0,0:15:05.15,0:15:08.24,Default,,0,0,0,,{\i1}تطفو علي امتداد طويل من التلال الرملية.{\i} Dialogue: 0,0:15:09.90,0:15:12.03,Default,,0,0,0,,{\i1}فقط أسفل الجنوب في كوارونغ.{\i} Dialogue: 0,0:15:13.58,0:15:17.33,Default,,0,0,0,,{\i1}المياه الضحلة علي جانب واحد\Nوالمحيطات الضخمة من جهة أخرى.{\i} Dialogue: 0,0:15:19.12,0:15:20.62,Default,,0,0,0,,{\i1}تركنا المدينة{\i} Dialogue: 0,0:15:21.46,0:15:24.71,Default,,0,0,0,,{\i1}ابي أراد ان يكون بعيدا\Nعن الجميع.{\i} Dialogue: 0,0:15:26.21,0:15:29.80,Default,,0,0,0,,{\i1}نذهب لأيام وأسابيع\Nدون رؤية شخص آخر.{\i} Dialogue: 0,0:15:31.38,0:15:33.51,Default,,0,0,0,,{\i1}قضيت أيامي علي البحر.{\i} Dialogue: 0,0:15:37.18,0:15:39.27,Default,,0,0,0,,{\i1}وثضيت الليالي في عمل التمارين المنزلية.{\i} Dialogue: 0,0:15:40.10,0:15:43.36,Default,,0,0,0,,الان اخبرنا ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:15:44.31,0:15:49.24,Default,,0,0,0,,[برنفال] [وميس] ماديسون, Dialogue: 0,0:15:49.40,0:15:52.66,Default,,0,0,0,,الكاهن.\Nكاهن Dialogue: 0,0:15:53.37,0:15:54.91,Default,,0,0,0,,انه منزل كاهن Dialogue: 0,0:15:58.16,0:16:01.92,Default,,0,0,0,, "الكاهن ، شارع هاركورت. Dialogue: 0,0:16:03.79,0:16:07.38,Default,,0,0,0,,انتوني ,هانتس Dialogue: 0,0:16:09.34,0:16:11.72,Default,,0,0,0,,في الصباح كنت احدق في الطيور Dialogue: 0,0:16:14.18,0:16:16.93,Default,,0,0,0,,{\i1}ربما كان العالم يبدو قاسيا\N. . . لابي ولي{\i} Dialogue: 0,0:16:18.47,0:16:19.64,Default,,0,0,0,,{\i1}لكن ليس بالنسبة لهم.{\i} Dialogue: 0,0:16:20.93,0:16:22.19,Default,,0,0,0,,{\i1}كانوا في المنزل.{\i} Dialogue: 0,0:16:42.41,0:16:46.04,Default,,0,0,0,,لم أكن اعرف حقا اي حياه أخرى.\Nلقد قطعت من العالم Dialogue: 0,0:16:47.00,0:16:49.59,Default,,0,0,0,,وفي يوم من الأيام جاء العالم إلى Dialogue: 0,0:18:05.75,0:18:07.00,Default,,0,0,0,,لقد اتي مجددا Dialogue: 0,0:18:07.17,0:18:10.79,Default,,0,0,0,,. الإمدادات المطلوبة. كيرو\Nكيف حال ولده ؟ Dialogue: 0,0:18:10.96,0:18:12.00,Default,,0,0,0,,قال انه بخير Dialogue: 0,0:18:12.17,0:18:14.30,Default,,0,0,0,,ليس صحيحا\Nانه وحيد هناك Dialogue: 0,0:18:14.46,0:18:15.55,Default,,0,0,0,,دعه يكون Dialogue: 0,0:18:18.76,0:18:19.76,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:18:22.43,0:18:25.18,Default,,0,0,0,,تستقر في المرة القادمة ؟\Nلا تخف Dialogue: 0,0:18:35.07,0:18:37.15,Default,,0,0,0,,هذا كل ما تتحدث عنه المدينة Dialogue: 0,0:18:37.32,0:18:39.16,Default,,0,0,0,,فدان.10000 Dialogue: 0,0:18:39.32,0:18:42.45,Default,,0,0,0,,اتري ، الصيادون يريدونه لإطلاق النار Dialogue: 0,0:18:42.62,0:18:45.79,Default,,0,0,0,,الناس الآخرين يريدون ان يشغلوها\Nفي ما يسمونه ملاذا Dialogue: 0,0:18:45.95,0:18:50.79,Default,,0,0,0,,انه مكان امن للطيور.\Nاذا ماذا تظن انه سيحدث؟ Dialogue: 0,0:18:50.96,0:18:52.59,Default,,0,0,0,,اظن ان التصويت سيكون متقارب Dialogue: 0,0:18:53.29,0:18:55.80,Default,,0,0,0,,ولكن الناس بجانب الصيادين علي الأرجح Dialogue: 0,0:18:56.21,0:18:57.97,Default,,0,0,0,,من يهتم بحفنة من الطيور ؟ Dialogue: 0,0:19:58.99,0:20:00.15,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:04.66,0:20:06.70,Default,,0,0,0,,كلمه الرجل الأبيض السليم هو "midden. " Dialogue: 0,0:20:07.79,0:20:09.70,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:10.33,0:20:11.16,Default,,0,0,0,,تاكر جيد Dialogue: 0,0:20:12.33,0:20:13.33,Default,,0,0,0,,من أين أتيت ؟ Dialogue: 0,0:20:14.79,0:20:15.79,Default,,0,0,0,,فقط حول Dialogue: 0,0:20:18.25,0:20:19.13,Default,,0,0,0,,لقد اخفتني Dialogue: 0,0:20:20.34,0:20:21.22,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:20:22.13,0:20:23.80,Default,,0,0,0,,فينغربون بيل هو اسمي Dialogue: 0,0:20:28.22,0:20:29.47,Default,,0,0,0,,هل تعرف ماذا أناديك ؟ Dialogue: 0,0:20:34.65,0:20:37.32,Default,,0,0,0,,لقد رأيتك Dialogue: 0,0:20:39.15,0:20:40.49,Default,,0,0,0,,انا ايضا Dialogue: 0,0:20:41.32,0:20:42.32,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:44.16,0:20:47.16,Default,,0,0,0,,نعرف بعضنا الاخر\Nلا داعي للخوف Dialogue: 0,0:20:48.66,0:20:51.33,Default,,0,0,0,,صنع شعبي معسكر هنا ،\N\Nمنذ مدة طويلة Dialogue: 0,0:20:51.50,0:20:53.25,Default,,0,0,0,,لا يوجد رجال بيض Dialogue: 0,0:20:53.42,0:20:56.29,Default,,0,0,0,,للاف السنين,\Nفقط الرجال السود. Dialogue: 0,0:20:59.92,0:21:04.22,Default,,0,0,0,,حسنا ، لو عشت هنا في الخلف لكانت رجلا اسود Dialogue: 0,0:21:05.30,0:21:06.59,Default,,0,0,0,,احسب ذلك. Dialogue: 0,0:21:07.76,0:21:10.02,Default,,0,0,0,,مهلا ، أنت علي حق. Dialogue: 0,0:21:43.72,0:21:45.30,Default,,0,0,0,,ستكون هناك عاصفه قريبا Dialogue: 0,0:21:47.18,0:21:50.22,Default,,0,0,0,,عندما يقتل البجع\Nستكون هناك عاصفه دائما Dialogue: 0,0:21:59.02,0:21:59.86,Default,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,0:22:05.28,0:22:07.41,Default,,0,0,0,,انهم احياء.\Nأجل Dialogue: 0,0:22:08.16,0:22:10.24,Default,,0,0,0,,الطيور الأخرى ستبحث عنهم ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:22:11.28,0:22:13.20,Default,,0,0,0,,انها ليست طريقتهم, {\i1}{\i}. Dialogue: 0,0:22:13.37,0:22:14.79,Default,,0,0,0,,لا يمكننا ان ندعهم يموتون Dialogue: 0,0:22:14.95,0:22:17.08,Default,,0,0,0,,لازالو صغار.\Nلا يوجد ما يمكننا فعله Dialogue: 0,0:22:18.71,0:22:19.92,Default,,0,0,0,,لن يموتو Dialogue: 0,0:22:48.28,0:22:49.32,Default,,0,0,0,,من الجيد الذهاب Dialogue: 0,0:23:12.89,0:23:13.97,Default,,0,0,0,,الصباح Dialogue: 0,0:23:15.39,0:23:16.47,Default,,0,0,0,,!مايكل Dialogue: 0,0:23:18.35,0:23:20.44,Default,,0,0,0,,ياللهي Dialogue: 0,0:23:21.86,0:23:25.36,Default,,0,0,0,,,لابد انني غفوت\Nلقد تحطمت تماما Dialogue: 0,0:23:33.83,0:23:35.29,Default,,0,0,0,,(شكرا علي القهوة يا (انجيلا Dialogue: 0,0:23:39.91,0:23:42.08,Default,,0,0,0,,اعتقدت انك ستحتاج هير اوف دوج يا جدي Dialogue: 0,0:23:47.01,0:23:48.76,Default,,0,0,0,,هيا سأخد الجرعات Dialogue: 0,0:23:49.97,0:23:52.55,Default,,0,0,0,,.ها هي ذي الجرعة الاولى قادمة\N!هيا Dialogue: 0,0:23:52.72,0:23:55.43,Default,,0,0,0,,اكمل قهوتك.\Nيجب عليك ان تتحرك Dialogue: 0,0:23:55.60,0:23:57.72,Default,,0,0,0,,لقد حصلت علي أول فترتين مجانا.\Nلابأس Dialogue: 0,0:24:01.23,0:24:02.44,Default,,0,0,0,,ياللهي Dialogue: 0,0:24:05.27,0:24:07.57,Default,,0,0,0,,اذا اخبرني المزيد حول الطيور Dialogue: 0,0:24:08.82,0:24:10.90,Default,,0,0,0,,ظننت انك لست مهتمة\Nلقد غفوت Dialogue: 0,0:24:11.95,0:24:13.11,Default,,0,0,0,,لا ، سمعت كل شيء. Dialogue: 0,0:24:13.91,0:24:14.82,Default,,0,0,0,,اخبرني Dialogue: 0,0:24:16.53,0:24:17.49,Default,,0,0,0,,حسنا؟ Dialogue: 0,0:24:19.08,0:24:24.13,Default,,0,0,0,,لم يكن لدي فكره عما سافعله لاحقا\Nكيفيه الحفاظ علي هذه الطيور علي قيد الحياة. Dialogue: 0,0:24:26.29,0:24:27.55,Default,,0,0,0,,احضر بعض العشب Dialogue: 0,0:24:31.09,0:24:33.55,Default,,0,0,0,,{\i1}لم يكن هناك أطباء بيطريون\Nعلي 90 مايل بيتش.{\i} Dialogue: 0,0:24:33.72,0:24:35.97,Default,,0,0,0,,{\i1}أو المكتبات للبحث عن الأشياء.{\i} Dialogue: 0,0:24:46.61,0:24:48.32,Default,,0,0,0,,ها انت ذا.\Nشكرا Dialogue: 0,0:24:48.48,0:24:51.03,Default,,0,0,0,,تفضل بالدخول.\Nابوك هنا ؟ Dialogue: 0,0:24:51.90,0:24:53.15,Default,,0,0,0,,لا ,لابأس Dialogue: 0,0:24:53.32,0:24:54.32,Default,,0,0,0,,أدخل Dialogue: 0,0:24:54.49,0:24:58.41,Default,,0,0,0,,هذا منزله.\Nسأظل بالخارج هنا Dialogue: 0,0:25:07.71,0:25:10.63,Default,,0,0,0,,سيكون كل شيئ بخير Dialogue: 0,0:25:11.34,0:25:12.17,Default,,0,0,0,,اسمعني؟ Dialogue: 0,0:25:13.34,0:25:14.47,Default,,0,0,0,,ماذا ستطعمهم ؟ Dialogue: 0,0:25:16.85,0:25:19.47,Default,,0,0,0,,.ابي لديه بعض الطعم\Nلا يمكنهم أكل السمك Dialogue: 0,0:25:20.10,0:25:21.18,Default,,0,0,0,,انهم صغار جدا Dialogue: 0,0:25:35.49,0:25:38.28,Default,,0,0,0,,ماهذا؟\Nساعدهم كي لا يمرضون؟ Dialogue: 0,0:25:41.33,0:25:42.54,Default,,0,0,0,,كيف ستطعمهم ؟ Dialogue: 0,0:25:44.08,0:25:46.33,Default,,0,0,0,,احسب انك سوف تضطر إلى القيام بذلك\Nكما فعلت امهم Dialogue: 0,0:25:47.13,0:25:51.46,Default,,0,0,0,,لا أستطيع ان افعلها مثل أمهم انهم مصابون\N Dialogue: 0,0:25:52.88,0:25:54.13,Default,,0,0,0,,ألقي بهم Dialogue: 0,0:25:55.68,0:25:57.30,Default,,0,0,0,,. . .لا استطيع فعل ذلك انه Dialogue: 0,0:26:03.85,0:26:05.06,Default,,0,0,0,,لدي فكرة أفضل Dialogue: 0,0:26:14.07,0:26:16.70,Default,,0,0,0,,لا اعتقد ان هذه فكره جيده Dialogue: 0,0:26:18.11,0:26:21.70,Default,,0,0,0,,في الحقيقة انا متاكد انها فكره سيئه Dialogue: 0,0:26:21.87,0:26:23.33,Default,,0,0,0,,فقط افعلها Dialogue: 0,0:26:37.97,0:26:38.84,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:26:40.43,0:26:41.26,Default,,0,0,0,,انها جيدة Dialogue: 0,0:26:44.97,0:26:46.77,Default,,0,0,0,,ارجوك Dialogue: 0,0:26:55.44,0:26:58.11,Default,,0,0,0,,لقد نجح الامر.\Nأعطهم القدر الذي سياخذونه Dialogue: 0,0:26:59.16,0:27:00.82,Default,,0,0,0,,اجعلهم اقوياء Dialogue: 0,0:27:02.16,0:27:05.87,Default,,0,0,0,,أين انت ذاهب؟\Nسأذهب لأغتسل بالمطر جيدا Dialogue: 0,0:27:06.04,0:27:07.46,Default,,0,0,0,,أشم شيئا شرسا Dialogue: 0,0:27:48.87,0:27:51.67,Default,,0,0,0,,ماهذه الرائحة؟\Nهل كنت تقطع السمك؟ Dialogue: 0,0:27:51.83,0:27:55.00,Default,,0,0,0,,لدي شيئ لاريك اياه يا ابي\Nماذا لذيك؟ Dialogue: 0,0:27:55.63,0:27:58.47,Default,,0,0,0,,استخدمت الخارجي لصنع بعض الطعام انهم يحبون ذلك Dialogue: 0,0:28:00.59,0:28:02.05,Default,,0,0,0,,اين وجدتهم؟ Dialogue: 0,0:28:03.05,0:28:04.47,Default,,0,0,0,,في التلال الرملية Dialogue: 0,0:28:04.64,0:28:07.14,Default,,0,0,0,,.الصيادون قتلوا امهم\Nفينغربون قال انهم سيموتون Dialogue: 0,0:28:07.31,0:28:08.89,Default,,0,0,0,,لو لم أحضرهم للبيت\Nمن؟ Dialogue: 0,0:28:09.43,0:28:11.27,Default,,0,0,0,,فينغربون . لقد ساعدني Dialogue: 0,0:28:12.81,0:28:14.31,Default,,0,0,0,,قال انه لا يريد الدخول Dialogue: 0,0:28:14.48,0:28:16.32,Default,,0,0,0,,لانك\Nلم تكن في المنزل Dialogue: 0,0:28:16.94,0:28:18.15,Default,,0,0,0,,انه صديقي يا ابي Dialogue: 0,0:28:19.86,0:28:22.16,Default,,0,0,0,,قال كن مثل امهم.\N.انها الملاعين أسفل حلقهم Dialogue: 0,0:28:22.32,0:28:24.78,Default,,0,0,0,,لم أكن سافعل ذلك\Nلا Dialogue: 0,0:28:24.95,0:28:25.87,Default,,0,0,0,,لذا فعلت هذا Dialogue: 0,0:28:26.70,0:28:28.04,Default,,0,0,0,,ابي ,ايمكنني الاحتفاظ بهم؟ Dialogue: 0,0:28:28.66,0:28:33.17,Default,,0,0,0,,حسنا ، الصغير يبدو ضعيفا جدا\Nرجاءً؟ ساعتني بهم جيدا Dialogue: 0,0:28:34.25,0:28:35.92,Default,,0,0,0,,لنرى كيف سيكون الامر Dialogue: 0,0:28:45.14,0:28:45.97,Default,,0,0,0,,يوم جيد Dialogue: 0,0:28:45.97,0:28:56.81,Default,,0,0,0,,{\fnConstantia\fs60\c&H05ECFB&\pos(652.48,316)}www.instagram.com/just_kyl2n Dialogue: 0,0:28:45.95,0:28:56.81,Default,,0,0,0,,{\fnConstantia\fs55\c&H0304F6&\pos(634.677,280)}||Walid Oussini|| {\fnArabic Typesetting\fs90}: ترجمة Dialogue: 0,0:28:47.81,0:28:48.64,Default,,0,0,0,,يوم جيد Dialogue: 0,0:28:49.35,0:28:50.18,Default,,0,0,0,,انا توم Dialogue: 0,0:28:51.35,0:28:52.19,Default,,0,0,0,,هايدواي توم Dialogue: 0,0:28:52.94,0:28:54.90,Default,,0,0,0,,هذا ما يسمونك به\Nاعرف Dialogue: 0,0:28:56.61,0:28:59.90,Default,,0,0,0,,هل هذه فكرتك إذا ؟ الطيور ؟\Nلا Dialogue: 0,0:29:00.69,0:29:01.82,Default,,0,0,0,,انا فقط ساعدت. Dialogue: 0,0:29:02.61,0:29:05.57,Default,,0,0,0,,كان اعتقاد مانتاويو.\Nالمعذرة؟ Dialogue: 0,0:29:05.74,0:29:07.99,Default,,0,0,0,, اعتقاد مانتاويو هدا مايسمونه Dialogue: 0,0:29:10.45,0:29:12.79,Default,,0,0,0,,لم اره بهذه الحماسة من قبل من مدة طويلة Dialogue: 0,0:29:14.04,0:29:16.33,Default,,0,0,0,,سيعتني بالطيور جيدا Dialogue: 0,0:29:17.04,0:29:19.00,Default,,0,0,0,,دعوانا نتمنى ان يكونوا خلال الليل Dialogue: 0,0:29:24.05,0:29:27.72,Default,,0,0,0,,هل يمكنني العودة في الصباح ؟\Nلارى كيف يبلون؟ Dialogue: 0,0:29:29.76,0:29:31.02,Default,,0,0,0,,لا ارى مانع في ذلك Dialogue: 0,0:29:52.87,0:29:54.16,Default,,0,0,0,,انت الاصغر Dialogue: 0,0:29:59.04,0:29:59.96,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:30:00.67,0:30:02.13,Default,,0,0,0,,واصل الاكل Dialogue: 0,0:30:08.76,0:30:09.68,Default,,0,0,0,,ارجوك Dialogue: 0,0:30:17.27,0:30:18.23,Default,,0,0,0,,ابي Dialogue: 0,0:30:19.61,0:30:21.23,Default,,0,0,0,,هل يمكنني استخدام وشاحك ؟ Dialogue: 0,0:30:26.45,0:30:27.70,Default,,0,0,0,,أعدني ان تعيده ؟ Dialogue: 0,0:30:30.74,0:30:31.58,Default,,0,0,0,,اعدك Dialogue: 0,0:30:54.35,0:30:55.64,Default,,0,0,0,,الا يمكنك الدخول إلى السرير ؟ Dialogue: 0,0:30:56.98,0:30:59.85,Default,,0,0,0,,لا سانام \Nبالاسفل هنا معهم Dialogue: 0,0:31:00.61,0:31:02.07,Default,,0,0,0,,لذا هم يعرفون ان أحدهم هنا Dialogue: 0,0:31:06.15,0:31:07.24,Default,,0,0,0,,انها فكرة جيدة Dialogue: 0,0:31:09.41,0:31:10.24,Default,,0,0,0,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:31:11.37,0:31:12.33,Default,,0,0,0,,ليلة سعيدة ,ابي Dialogue: 0,0:31:45.40,0:31:46.94,Default,,0,0,0,,ارجوك لا تموتي Dialogue: 0,0:32:13.51,0:32:14.47,Default,,0,0,0,,تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:32:39.37,0:32:41.54,Default,,0,0,0,,لقد أحضرته إلى السرير انه أكثر دفئا Dialogue: 0,0:32:47.67,0:32:48.80,Default,,0,0,0,,لم يموتوا Dialogue: 0,0:32:52.84,0:32:55.93,Default,,0,0,0,,انهم سيفعلون ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:32:56.10,0:32:59.31,Default,,0,0,0,,تلك الطيور كانت قاسيه.\Nانهم سيموتون Dialogue: 0,0:32:59.47,0:33:00.31,Default,,0,0,0,,عرفت ذلك Dialogue: 0,0:33:01.35,0:33:04.94,Default,,0,0,0,,اعذرني ، مايكل.\Nالسائق هنا Dialogue: 0,0:33:08.23,0:33:09.40,Default,,0,0,0,,أيجب عليك الذهاب؟ Dialogue: 0,0:33:12.03,0:33:12.90,Default,,0,0,0,,من أجل التصويت؟ Dialogue: 0,0:33:13.07,0:33:15.57,Default,,0,0,0,,أجل\Nاذا فقد عاد أبي؟ Dialogue: 0,0:33:15.74,0:33:18.41,Default,,0,0,0,,اظن ذلك\Nأكرهه Dialogue: 0,0:33:18.58,0:33:20.41,Default,,0,0,0,,مادي.\Nاكرهه Dialogue: 0,0:33:28.04,0:33:30.30,Default,,0,0,0,,مادي ,مادز Dialogue: 0,0:33:33.26,0:33:34.59,Default,,0,0,0,,الازلت هنا؟ Dialogue: 0,0:33:34.76,0:33:37.14,Default,,0,0,0,,لا يزال الوقت مبكرا\N Dialogue: 0,0:33:38.18,0:33:42.02,Default,,0,0,0,,هل تحب الدستور الصباحي علي الصخور ؟ Dialogue: 0,0:33:48.77,0:33:51.57,Default,,0,0,0,,اضطررت لإطعام تلك الطيور ثمان مرات في اليوم Dialogue: 0,0:33:53.49,0:33:55.66,Default,,0,0,0,,حتى ابي حاول المساعدة Dialogue: 0,0:33:57.28,0:34:00.20,Default,,0,0,0,,هناك. اسميها "الإعصار توم. " Dialogue: 0,0:34:00.99,0:34:04.71,Default,,0,0,0,,وضع النفط الخاص بك ، والأسماك الخاصة بك ، وعشب الأعشاب الخاص بك ، وغيرها... Dialogue: 0,0:34:04.87,0:34:06.04,Default,,0,0,0,,ضعهم هناك Dialogue: 0,0:34:09.25,0:34:11.30,Default,,0,0,0,, "سيم سالا بيم. " الوحل الفوري. Dialogue: 0,0:34:11.46,0:34:13.30,Default,,0,0,0,,حتى يمكنك البدء في إطعامهم السمك الكامل ، Dialogue: 0,0:34:13.47,0:34:15.30,Default,,0,0,0,,يجب ان يكون أفضل من استخدام اللوح الخشبي Dialogue: 0,0:35:24.20,0:35:28.21,Default,,0,0,0,,لم ننام ابدا Dialogue: 0,0:35:29.08,0:35:30.25,Default,,0,0,0,,ابدا Dialogue: 0,0:35:32.00,0:35:33.13,Default,,0,0,0,,اتستخدم نظاراتي؟ Dialogue: 0,0:35:40.72,0:35:43.93,Default,,0,0,0,,كنت اعتقد انني كنت الجد البجع,\Nالطريقة التي يتحولون بها لي للطعام Dialogue: 0,0:35:44.10,0:35:45.47,Default,,0,0,0,,حسنا ، أنت نوعا ما الآن. Dialogue: 0,0:35:46.89,0:35:49.48,Default,,0,0,0,,انظر إلى هذا الرجل,\Nجالسا وكانه يملك المكان Dialogue: 0,0:35:49.64,0:35:50.81,Default,,0,0,0,,هذا هو السيد براود Dialogue: 0,0:35:52.36,0:35:54.52,Default,,0,0,0,,اذا فقد اسميتهم؟\Nأجل Dialogue: 0,0:35:56.03,0:35:59.65,Default,,0,0,0,,هذا السيد باونذر\Nلأنه حكيم جدا وجاد. Dialogue: 0,0:35:59.82,0:36:01.32,Default,,0,0,0,,السيد براود والسيد باوندر Dialogue: 0,0:36:02.24,0:36:04.95,Default,,0,0,0,,ماذا عن هذا الرجل الصغير ؟\Nما هو اذن ، سيد بيب ؟ Dialogue: 0,0:36:05.83,0:36:07.29,Default,,0,0,0,,انه السيد بيرسفال Dialogue: 0,0:36:08.96,0:36:10.46,Default,,0,0,0,,مثل الفتي في الكتاب الذي قراته Dialogue: 0,0:36:11.62,0:36:13.84,Default,,0,0,0,,الأصغر والأضعف... Dialogue: 0,0:36:14.54,0:36:15.80,Default,,0,0,0,,لكنه لم يمت Dialogue: 0,0:36:18.21,0:36:20.68,Default,,0,0,0,,حسنا ، أنت تستمر في إطعامه... Dialogue: 0,0:36:22.55,0:36:24.05,Default,,0,0,0,,سيكبر ليصبح كبيرا وقويا Dialogue: 0,0:37:56.65,0:37:57.98,Default,,0,0,0,,استمر. مهلا ، فقط انتظر. Dialogue: 0,0:37:58.36,0:37:59.86,Default,,0,0,0,,كن صبورا ، من فضلك. Dialogue: 0,0:38:00.03,0:38:03.99,Default,,0,0,0,,هل يمكنك فقط... ؟\Nتوقف عن ذلك! اهدأ. توقفي Dialogue: 0,0:38:05.32,0:38:06.16,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:38:07.91,0:38:08.87,Default,,0,0,0,,سعيدة الان؟ Dialogue: 0,0:38:13.54,0:38:15.75,Default,,0,0,0,, ياكلون عشره أرطال في اليوم Dialogue: 0,0:38:15.92,0:38:17.25,Default,,0,0,0,,عشرة ارطال Dialogue: 0,0:38:17.42,0:38:19.13,Default,,0,0,0,,أكثر مما ناكل خلال أسبوع Dialogue: 0,0:38:26.43,0:38:28.30,Default,,0,0,0,,هنا سيد براود مستعد؟ Dialogue: 0,0:38:30.26,0:38:32.56,Default,,0,0,0,,هنا حيث تذهب. امسكه أحسنت. Dialogue: 0,0:38:33.73,0:38:36.69,Default,,0,0,0,,هيا يا سيد باوندر.\Nتعال الى هنا .تعال Dialogue: 0,0:38:39.48,0:38:40.94,Default,,0,0,0,,احضرها ,هيا Dialogue: 0,0:38:41.11,0:38:42.69,Default,,0,0,0,,(هذا كل شيء يا سيد (بيرسيفال Dialogue: 0,0:38:44.94,0:38:47.78,Default,,0,0,0,,هيا ، اعلم انك تريدها اركلها Dialogue: 0,0:38:56.29,0:38:58.12,Default,,0,0,0,,هل تريد ان تضربها الآن ؟ تعال واحصل عليها Dialogue: 0,0:38:58.63,0:38:59.96,Default,,0,0,0,,(أعطه ل (بيرسيفال Dialogue: 0,0:39:46.84,0:39:47.67,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:39:50.47,0:39:52.22,Default,,0,0,0,,فقط أتحدث إلى الأرض Dialogue: 0,0:39:52.39,0:39:53.68,Default,,0,0,0,,باحترامي Dialogue: 0,0:40:22.17,0:40:25.46,Default,,0,0,0,,لا ، لن اخرج اليوم.\Nيمكنك التقاط البريكي الخاص بك Dialogue: 0,0:40:32.01,0:40:35.01,Default,,0,0,0,,يا هذا. لا يهمني مقدار الجلبة التي تقوم بها انا لن اخرج Dialogue: 0,0:40:35.18,0:40:37.60,Default,,0,0,0,,يا هذا! أنت تسمعني؟ ابتعد من هنا Dialogue: 0,0:40:38.31,0:40:39.60,Default,,0,0,0,,اخرج Dialogue: 0,0:40:41.10,0:40:44.52,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:40:44.69,0:40:47.28,Default,,0,0,0,,ارجوك اذهب.\Nاخرجو من هنا أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:40:47.44,0:40:49.36,Default,,0,0,0,,أنتم يارفاق ستورطوننا في مشكله كبيره Dialogue: 0,0:40:49.53,0:40:52.36,Default,,0,0,0,,هل طلب القليل من الخصوصية يعد صعبا بالنسبة لك Dialogue: 0,0:40:52.53,0:40:54.03,Default,,0,0,0,,في وسط اللامكان Dialogue: 0,0:40:55.12,0:40:57.83,Default,,0,0,0,,الا يمكنك التحدث معهم يا سيد (بي) ؟\Nاخرج Dialogue: 0,0:40:57.99,0:40:58.91,Default,,0,0,0,,ابي سيجن Dialogue: 0,0:40:59.87,0:41:03.46,Default,,0,0,0,,اخرجوا أيها الأوغاد اخرج! لا! Dialogue: 0,0:41:04.13,0:41:04.96,Default,,0,0,0,,لا مفر! Dialogue: 0,0:41:46.84,0:41:49.55,Default,,0,0,0,,اتريد شراء السمك ؟\Nأنت تمسك بنفسك ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:41:49.71,0:41:52.30,Default,,0,0,0,,نعم ، حسنا ، لدينا بعض الأفواه الاضافيه لإطعامها ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:41:56.89,0:41:58.01,Default,,0,0,0,,إنه مدهش. Dialogue: 0,0:41:59.18,0:42:00.35,Default,,0,0,0,,هذه كلمه واحده لذلك. Dialogue: 0,0:42:17.45,0:42:20.70,Default,,0,0,0,,يمكنك استخدام الزجاج الخاص بك الآن.\Nنحن انتهينا منه Dialogue: 0,0:42:20.87,0:42:22.95,Default,,0,0,0,,شكرا ، اعتقد انني سالتزم بهذا Dialogue: 0,0:42:32.80,0:42:34.59,Default,,0,0,0,,.سوف يعودون قريبا Dialogue: 0,0:42:36.84,0:42:39.80,Default,,0,0,0,,العودة الى اين؟\Nحسنا , الى المكان الذي ينتمون اليه Dialogue: 0,0:42:41.60,0:42:44.27,Default,,0,0,0,,لم نعد نستطيع اطعامهم Dialogue: 0,0:42:45.23,0:42:47.65,Default,,0,0,0,,... حياه في الأسر\N.هذا ليس الأسر Dialogue: 0,0:42:47.81,0:42:49.11,Default,,0,0,0,,أنت تعرف ما أقصد Dialogue: 0,0:42:50.61,0:42:52.48,Default,,0,0,0,,الأشياء البرية بحاجه إلى ان تكون حره. Dialogue: 0,0:42:53.53,0:42:56.70,Default,,0,0,0,,هذه الطيور يمكن ان تعيش 30 ، 40 سنه. Dialogue: 0,0:42:56.86,0:42:58.74,Default,,0,0,0,,لا يمكنك الاعتناء بهم طوال ذلك الوقت Dialogue: 0,0:43:01.45,0:43:03.87,Default,,0,0,0,,يجب ان يكونوا مع مثل نوعهم ينشؤون عائلاتهم Dialogue: 0,0:43:08.29,0:43:12.71,Default,,0,0,0,,بني ، لقد أنقذت حياتهم.\Nكان شيء رائع Dialogue: 0,0:43:14.30,0:43:15.97,Default,,0,0,0,,حان الوقت تقريبا لتحريرها. Dialogue: 0,0:43:25.23,0:43:29.06,Default,,0,0,0,,متى؟\Nعندما يستطيعون الطيران علي ما أظن Dialogue: 0,0:43:29.23,0:43:30.73,Default,,0,0,0,,لا يزال عليك تعليمهم Dialogue: 0,0:43:31.86,0:43:33.90,Default,,0,0,0,,حتى يتمكنوا من البقاء علي قيد الحياة عندما يذهبون. Dialogue: 0,0:43:34.98,0:43:37.45,Default,,0,0,0,,الآن هذه الطيور تعتقد ان كل شيء ياتي من دلو. Dialogue: 0,0:43:46.45,0:43:48.46,Default,,0,0,0,,انظر؟ إنه سهل. Dialogue: 0,0:43:50.79,0:43:52.17,Default,,0,0,0,,انظر؟ هل تريدها ؟ Dialogue: 0,0:43:53.34,0:43:56.01,Default,,0,0,0,,سمك طازج لذيذ الان دورك لتحاول Dialogue: 0,0:43:56.17,0:44:01.85,Default,,0,0,0,,حسنًا؟ الآن أنت... الآن يجب ان تقود\Nالأسماك الصغيرة في الشاطئ ، حسنا ؟ Dialogue: 0,0:44:07.06,0:44:09.44,Default,,0,0,0,,رفرف أجنحتك. يجب ان تفعلها ثانيه ، حسنا ؟ Dialogue: 0,0:44:09.98,0:44:12.40,Default,,0,0,0,,مستعد؟ أوصلهم إلى الشاطئ Dialogue: 0,0:44:15.61,0:44:16.48,Default,,0,0,0,,اترى؟ Dialogue: 0,0:44:18.11,0:44:19.36,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:44:27.75,0:44:29.46,Default,,0,0,0,,حاول مجددا Dialogue: 0,0:44:29.62,0:44:30.87,Default,,0,0,0,,انه ولد صالح Dialogue: 0,0:44:32.25,0:44:33.38,Default,,0,0,0,,انت رجل محظوظ Dialogue: 0,0:44:39.97,0:44:41.47,Default,,0,0,0,,لماذا أنت هنا يا (بيل) ؟ Dialogue: 0,0:44:44.10,0:44:45.26,Default,,0,0,0,,مثلك تماما Dialogue: 0,0:44:48.02,0:44:50.19,Default,,0,0,0,,لم يعجبني كثيرا ما حدث لي في العالم Dialogue: 0,0:44:58.49,0:44:59.65,Default,,0,0,0,,(هذا كل شيء ، سيد (باونذر Dialogue: 0,0:45:02.20,0:45:03.20,Default,,0,0,0,,اتري ، فهمت Dialogue: 0,0:45:05.24,0:45:06.95,Default,,0,0,0,,نعم ، أخيرا! Dialogue: 0,0:45:07.12,0:45:08.87,Default,,0,0,0,,(أحسنت يا سيد (باونذر Dialogue: 0,0:45:10.29,0:45:12.58,Default,,0,0,0,,(أحسنت يا سيد (بيرسيفال هذا هو. Dialogue: 0,0:45:13.38,0:45:15.54,Default,,0,0,0,,لقد نجح الأمر يا ابي فهمت. Dialogue: 0,0:45:16.71,0:45:18.13,Default,,0,0,0,,عمل جيد Dialogue: 0,0:45:22.13,0:45:24.39,Default,,0,0,0,,(البجع هو (نغغاتجي Dialogue: 0,0:45:25.89,0:45:26.81,Default,,0,0,0,,صديقي Dialogue: 0,0:45:27.72,0:45:29.10,Default,,0,0,0,,يمكنهم ان يعلمواك أشياء كثيره Dialogue: 0,0:45:32.39,0:45:36.11,Default,,0,0,0,,يقول البعض ، منذ فتره طويلة ، كانوا رجالا. Dialogue: 0,0:45:36.27,0:45:39.36,Default,,0,0,0,,يركب في الزوارق ، يراقب كل شيء. Dialogue: 0,0:45:39.53,0:45:43.53,Default,,0,0,0,,لهذا السبب هناك عاصفه Dialogue: 0,0:45:43.70,0:45:46.32,Default,,0,0,0,,انظر ، (نانكاي) ، ابي أخبرني Dialogue: 0,0:45:46.49,0:45:49.66,Default,,0,0,0,,(إذا اعتنيت ب (نغغاتجي\N{\i}ثم سيقومون بالاعتناء بك. Dialogue: 0,0:47:03.23,0:47:06.99,Default,,0,0,0,,انظر؟ تمامًا كهذا.\Nثم تبدا بالطيران Dialogue: 0,0:47:07.61,0:47:08.87,Default,,0,0,0,,حركي اجنحتك Dialogue: 0,0:47:11.87,0:47:12.79,Default,,0,0,0,,حلقي Dialogue: 0,0:47:16.92,0:47:18.58,Default,,0,0,0,,مستعد؟ الاجنحه للخارج Dialogue: 0,0:47:18.75,0:47:22.13,Default,,0,0,0,,مستعد؟ هيا. رفرف أجنحتك. Dialogue: 0,0:47:22.30,0:47:23.42,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:47:23.59,0:47:24.92,Default,,0,0,0,,رفرف اجنحتك Dialogue: 0,0:47:26.88,0:47:28.09,Default,,0,0,0,,عمل حيد سيد براودر Dialogue: 0,0:47:29.89,0:47:31.81,Default,,0,0,0,,مستعد؟ Dialogue: 0,0:47:31.97,0:47:32.85,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:47:35.43,0:47:37.06,Default,,0,0,0,,رفرف باجنحتك هيا Dialogue: 0,0:47:38.52,0:47:40.86,Default,,0,0,0,,هذا هو. (أحسنت يا سيد (باوندر Dialogue: 0,0:47:56.54,0:47:58.12,Default,,0,0,0,,كيف ابليت اليوم ؟ Dialogue: 0,0:47:58.29,0:48:00.21,Default,,0,0,0,,السيد براودر والسيد باوندر استطاعا التحليق Dialogue: 0,0:48:00.38,0:48:02.34,Default,,0,0,0,,السيد (بيرسيفال) سيفعلها غدا Dialogue: 0,0:48:03.29,0:48:05.01,Default,,0,0,0,,انت استاد جيد حقا Dialogue: 0,0:49:06.78,0:49:08.86,Default,,0,0,0,,(اعلم انك تستطيع فعلها يا سيد (برفال Dialogue: 0,0:49:10.36,0:49:11.70,Default,,0,0,0,,رايت اخوتك يفعلون ذلك. Dialogue: 0,0:49:19.04,0:49:19.87,Default,,0,0,0,,مستعد؟ Dialogue: 0,0:49:21.33,0:49:24.75,Default,,0,0,0,,الاجنحه خارج. رفرف. رفرف. رفرف. Dialogue: 0,0:49:24.92,0:49:26.25,Default,,0,0,0,,جيد واصل ,هيا Dialogue: 0,0:49:28.17,0:49:31.17,Default,,0,0,0,,نعم! (أحسنت عملا سيد (بيرسيفال Dialogue: 0,0:50:15.14,0:50:17.14,Default,,0,0,0,,هل يمكنني ان احمل السيد (برفال) ؟ Dialogue: 0,0:50:18.97,0:50:20.56,Default,,0,0,0,,لن يذهب إلى اي مكان Dialogue: 0,0:50:22.39,0:50:23.31,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:51:03.35,0:51:06.14,Default,,0,0,0,,حسنًا. دعني انتهي من هذا Dialogue: 0,0:51:07.81,0:51:10.44,Default,,0,0,0,,يمكنك الذهاب الان Dialogue: 0,0:51:10.61,0:51:12.40,Default,,0,0,0,,حان وقت الاعتناء بأنفسكم Dialogue: 0,0:51:13.36,0:51:15.24,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:51:15.95,0:51:16.95,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:51:18.91,0:51:19.95,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:51:33.88,0:51:34.80,Default,,0,0,0,,مايكل Dialogue: 0,0:51:40.05,0:51:41.30,Default,,0,0,0,,وداعا Dialogue: 0,0:51:42.51,0:51:44.81,Default,,0,0,0,,(ساقود القطيع يا سيد (بيرسيفال Dialogue: 0,0:51:47.19,0:51:48.73,Default,,0,0,0,,اعتني بنفسك Dialogue: 0,0:51:50.44,0:51:51.36,Default,,0,0,0,,استمر. Dialogue: 0,0:52:05.29,0:52:06.20,Default,,0,0,0,,استمر Dialogue: 0,0:52:08.25,0:52:09.25,Default,,0,0,0,,استمر. فقط Dialogue: 0,0:52:12.38,0:52:14.59,Default,,0,0,0,,ما الذي تنتظره؟ فقط اذهب! Dialogue: 0,0:52:54.67,0:52:58.09,Default,,0,0,0,,عرفت ذلك\Nكنت اعرف ان الأمر سينتهي هكذا Dialogue: 0,0:52:58.26,0:53:01.30,Default,,0,0,0,,اي قصه جيده يجب ان تسوء قبل ان تتحسن Dialogue: 0,0:53:01.47,0:53:02.64,Default,,0,0,0,,هل تحسنت؟ Dialogue: 0,0:53:07.52,0:53:08.64,Default,,0,0,0,,انتظري هنا Dialogue: 0,0:53:32.96,0:53:34.67,Default,,0,0,0,,مايكل\N{\i1}- هل انت في طريقك؟{\i} Dialogue: 0,0:53:34.83,0:53:36.96,Default,,0,0,0,,للاجتماع؟\N{\i1}- قريبا.{\i} Dialogue: 0,0:53:37.13,0:53:39.71,Default,,0,0,0,,فقط اعصر في صفي الأسبوعي للزومبا Dialogue: 0,0:53:39.88,0:53:41.93,Default,,0,0,0,,كال) ، بحق السماء) Dialogue: 0,0:53:42.09,0:53:43.72,Default,,0,0,0,,يقولون انه أمر جيد بالنسبة لي Dialogue: 0,0:53:43.89,0:53:46.47,Default,,0,0,0,,اسمع ، هل مازال لديك نسخه من الميثاق الأصلي ؟ Dialogue: 0,0:53:46.64,0:53:49.18,Default,,0,0,0,,الذي رسمناه للملك باستورال\N- طبعا لدي Dialogue: 0,0:53:49.81,0:53:52.73,Default,,0,0,0,,هل يمكنك احضاره معك الى الاجتماع؟\Nما الذي يجري لك؟ Dialogue: 0,0:53:54.15,0:53:55.86,Default,,0,0,0,,فقط احضره\N{\i1}- مايكل.{\i} Dialogue: 0,0:53:56.02,0:54:00.11,Default,,0,0,0,,ويستغرق الأمر ثلاثه أعضاء في المجلس للبدء\Nاي تغيير في جدول اعمال الاجتماع. Dialogue: 0,0:54:00.28,0:54:01.86,Default,,0,0,0,,ايمكنك التحدث إلى (جولي) ؟ Dialogue: 0,0:54:02.03,0:54:03.61,Default,,0,0,0,,هي دائما تصوت مع مال Dialogue: 0,0:54:03.78,0:54:05.66,Default,,0,0,0,,اعتقد انه يذكرها بزوجها المتوفي Dialogue: 0,0:54:05.82,0:54:07.58,Default,,0,0,0,,تكلم معها ، ايمكنك فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:54:07.74,0:54:08.74,Default,,0,0,0,,انه ضروري Dialogue: 0,0:54:11.33,0:54:13.92,Default,,0,0,0,,هل كل شيء بخير؟\Nاتمنى ذلك Dialogue: 0,0:54:16.79,0:54:17.75,Default,,0,0,0,,أين كنا ؟ Dialogue: 0,0:54:19.00,0:54:20.13,Default,,0,0,0,,الطيور Dialogue: 0,0:54:21.05,0:54:21.97,Default,,0,0,0,,أنت فقط تركتهم يذهبون. Dialogue: 0,0:54:25.80,0:54:28.01,Default,,0,0,0,,لقد كنت حزينا كما كنت في حياتي Dialogue: 0,0:54:30.89,0:54:33.18,Default,,0,0,0,,I felt real loneliness Dialogue: 0,0:54:33.35,0:54:34.81,Default,,0,0,0,,لأول مرة Dialogue: 0,0:55:35.08,0:55:37.00,Default,,0,0,0,,بحثت عن السيد (بيرسيفال) اليوم Dialogue: 0,0:55:39.67,0:55:41.29,Default,,0,0,0,,لا يجب ان تفعل ذلك Dialogue: 0,0:55:42.05,0:55:43.25,Default,,0,0,0,,لم أره\N Dialogue: 0,0:55:44.55,0:55:45.72,Default,,0,0,0,,لا أحد منهم Dialogue: 0,0:55:47.93,0:55:49.80,Default,,0,0,0,,لكني رايت الصيادين Dialogue: 0,0:55:49.97,0:55:51.76,Default,,0,0,0,,ليس بعيدا عن الأعشاش Dialogue: 0,0:55:53.43,0:55:54.97,Default,,0,0,0,,لا تقلق ، حسنا ؟ Dialogue: 0,0:55:55.73,0:55:58.90,Default,,0,0,0,,التصويت في الشهر القادم قليلا من الحظ ، سنحصل علي نقطه تحول إلى ملجا. Dialogue: 0,0:56:03.53,0:56:05.57,Default,,0,0,0,,قلت انك لا تثق بالناس Dialogue: 0,0:56:05.74,0:56:06.95,Default,,0,0,0,,غيرت رأيي Dialogue: 0,0:56:14.24,0:56:18.67,Default,,0,0,0,,قاد الماشية إلى هنا للعمل ولم ينظر إلى الوراء. Dialogue: 0,0:56:19.87,0:56:20.96,Default,,0,0,0,,ماذا عن الفتاه ؟ Dialogue: 0,0:56:21.75,0:56:23.29,Default,,0,0,0,,لا اعرف ماذا حدث لها Dialogue: 0,0:56:24.50,0:56:25.84,Default,,0,0,0,,ولكن لم يكن هناك شيء يمكنني القيام به. Dialogue: 0,0:56:27.47,0:56:29.68,Default,,0,0,0,,لقد وعدت شخصا آخر Dialogue: 0,0:56:31.01,0:56:32.55,Default,,0,0,0,,يجب ان احترم ذلك Dialogue: 0,0:56:33.89,0:56:36.77,Default,,0,0,0,,لذا اضطررت للمغادرة Dialogue: 0,0:56:37.43,0:56:40.48,Default,,0,0,0,,اترك عائلتي ، اترك الجميع. Dialogue: 0,0:56:46.65,0:56:47.90,Default,,0,0,0,,افتقد ابي Dialogue: 0,0:56:48.82,0:56:49.74,Default,,0,0,0,,(نانكاي) Dialogue: 0,0:56:51.91,0:56:53.37,Default,,0,0,0,,لقد كان شيخا قبليا Dialogue: 0,0:57:00.12,0:57:02.38,Default,,0,0,0,,لقد علمني كل شيء عن الأرض Dialogue: 0,0:57:37.95,0:57:39.12,Default,,0,0,0,,كنت متزوجا Dialogue: 0,0:57:42.08,0:57:43.00,Default,,0,0,0,,. . . كنا Dialogue: 0,0:57:44.29,0:57:47.21,Default,,0,0,0,,لقد أدرنا محطه وقود في ضواحي المدينة Dialogue: 0,0:57:48.67,0:57:51.68,Default,,0,0,0,,مجرد شيء مؤقت بينما لدي خطط أخرى مفروزه Dialogue: 0,0:57:56.05,0:57:57.51,Default,,0,0,0,,كنا نحظى بنزهه Dialogue: 0,0:58:03.85,0:58:06.27,Default,,0,0,0,,جيني وحسناء ، فتاتي الصغيرة Dialogue: 0,0:58:06.44,0:58:09.82,Default,,0,0,0,,هم... ذهبوا للحصول علي الآيس كريم Dialogue: 0,0:58:13.74,0:58:15.57,Default,,0,0,0,,لم أكن افعل اي شيء خاص Dialogue: 0,0:58:19.91,0:58:21.29,Default,,0,0,0,,جيني) لم تكن مسرعة) Dialogue: 0,0:58:30.92,0:58:34.05,Default,,0,0,0,,أحيانا اعتقد انه من الأفضل عدم الاهتمام بأي شخص Dialogue: 0,0:58:38.14,0:58:39.68,Default,,0,0,0,,بهذه الطريقة لن تتاذي Dialogue: 0,0:58:46.81,0:58:50.03,Default,,0,0,0,,أحب ان اذهب للمشي كما تفعلون يا رفاق Dialogue: 0,0:58:53.32,0:58:54.95,Default,,0,0,0,,يمكن ان يكون الأمر وحيدا جدا Dialogue: 0,0:58:57.53,0:58:58.37,Default,,0,0,0,,(بالتاكيد يا (توم Dialogue: 0,0:59:34.78,0:59:36.95,Default,,0,0,0,,ابي! ابي! ابي! Dialogue: 0,0:59:37.11,0:59:39.07,Default,,0,0,0,,ما الامر\N (انه السيد (بيرسيفال Dialogue: 0,0:59:39.24,0:59:42.24,Default,,0,0,0,,لقد عاد يمكنه البقاء ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:59:46.62,0:59:49.25,Default,,0,0,0,,نعم ، اعتقد انه يمكننا التعامل مع إطعام واحد Dialogue: 0,0:59:58.22,1:00:02.01,Default,,0,0,0,,{\i1}ذلك اليوم ، رفض السيد بيرسيفال\Nمغادرة جانبي.{\i} Dialogue: 0,1:00:03.14,1:00:04.85,Default,,0,0,0,,ليس لساعة Dialogue: 0,1:00:05.02,1:00:06.27,Default,,0,0,0,,ليس لدقيقة Dialogue: 0,1:00:07.81,1:00:08.69,Default,,0,0,0,,أبدا Dialogue: 0,1:00:58.24,1:01:01.53,Default,,0,0,0,,حسنا ، ابقي هنا ساختبئ.\N Dialogue: 0,1:01:02.20,1:01:03.83,Default,,0,0,0,,تاكد من انه لا يغش. Dialogue: 0,1:01:03.99,1:01:05.83,Default,,0,0,0,,احسب له الى غاية الرقم 10 Dialogue: 0,1:01:06.91,1:01:09.58,Default,,0,0,0,,1,2 Dialogue: 0,1:01:10.50,1:01:13.92,Default,,0,0,0,,3,4 Dialogue: 0,1:01:14.09,1:01:16.30,Default,,0,0,0,,5,6 Dialogue: 0,1:01:16.46,1:01:18.84,Default,,0,0,0,,7,8,9,10 Dialogue: 0,1:01:19.01,1:01:21.63,Default,,0,0,0,,حسنا ، سيد (برفال) ، اذهب واعثر عليه Dialogue: 0,1:01:21.80,1:01:22.72,Default,,0,0,0,,اذهب Dialogue: 0,1:01:51.08,1:01:52.83,Default,,0,0,0,,انه هناك Dialogue: 0,1:02:10.18,1:02:11.73,Default,,0,0,0,,لقد أخبرته يا ابي لقد أخبرته Dialogue: 0,1:02:48.51,1:02:49.64,Default,,0,0,0,,هذه أمي Dialogue: 0,1:02:51.02,1:02:52.98,Default,,0,0,0,,وهذا بيل Dialogue: 0,1:02:56.06,1:02:57.11,Default,,0,0,0,,افتقدهم Dialogue: 0,1:03:01.44,1:03:05.74,Default,,0,0,0,,انا لا أتحدث إلى ابي عن ذلك\Nلأني اعرف انه يفتقدهم أيضا. Dialogue: 0,1:03:07.32,1:03:09.41,Default,,0,0,0,,لا يوجد شيء يمكنه القيام به حيال ذلك Dialogue: 0,1:03:17.00,1:03:19.29,Default,,0,0,0,,(كانوا سيحبونك يا سيد (بيرسيفال Dialogue: 0,1:03:21.55,1:03:23.09,Default,,0,0,0,,كانوا سيحبونك كثيرا Dialogue: 0,1:03:46.99,1:03:50.62,Default,,0,0,0,,صوتو ب لا ,يوم الأحد\Nصوت ب لا Dialogue: 0,1:03:50.78,1:03:53.24,Default,,0,0,0,,صوت ب لا\Nصوتي ب لا يا سيدتي Dialogue: 0,1:03:54.04,1:03:55.96,Default,,0,0,0,,ها أنت يا سيدي من أجلك Dialogue: 0,1:03:57.92,1:03:59.50,Default,,0,0,0,,(تفضل يا سيد (بيرسيفال Dialogue: 0,1:04:20.65,1:04:23.86,Default,,0,0,0,,هل تحاول ان تكسب نقطه ؟\Nبجلب ذلك الطير إلى المدينة ؟ Dialogue: 0,1:04:24.40,1:04:25.82,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لا Dialogue: 0,1:04:26.44,1:04:29.66,Default,,0,0,0,,انتبه لنفسك يا فتي.\Nالأشياء السيئة يمكن ان تحدث ، تعرف ؟ Dialogue: 0,1:04:30.74,1:04:31.78,Default,,0,0,0,,تمامًا كهذا. Dialogue: 0,1:04:33.28,1:04:35.66,Default,,0,0,0,,لا تقل انني لم أحذرك هيا. Dialogue: 0,1:04:35.83,1:04:39.29,Default,,0,0,0,,هيا يا ولد.\Nهيا يا سيد (بي) ، لنعثر علي ابي Dialogue: 0,1:04:43.59,1:04:45.13,Default,,0,0,0,,لا إلى الملجا ، أيها الناس. Dialogue: 0,1:05:43.61,1:05:45.02,Default,,0,0,0,,(لا باس يا سيد (بي Dialogue: 0,1:05:46.94,1:05:50.24,Default,,0,0,0,,لا باس يا سيد (بي) ابق هنا Dialogue: 0,1:05:50.40,1:05:53.20,Default,,0,0,0,,(ابقي ، سيد (برفال سيد برفال Dialogue: 0,1:05:53.37,1:05:54.37,Default,,0,0,0,,توقف ، لا! Dialogue: 0,1:06:08.17,1:06:11.17,Default,,0,0,0,,وقف! لا! سيد برفال Dialogue: 0,1:06:12.88,1:06:13.76,Default,,0,0,0,,ابتعد عن الامر Dialogue: 0,1:06:14.68,1:06:17.35,Default,,0,0,0,,توقف ، لا!!\Nطائر لعين Dialogue: 0,1:06:26.02,1:06:27.44,Default,,0,0,0,,انظر ماذا فعلت Dialogue: 0,1:06:33.07,1:06:34.24,Default,,0,0,0,,هيا لنذهب Dialogue: 0,1:07:06.40,1:07:07.69,Default,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,1:08:24.68,1:08:25.81,Default,,0,0,0,,هاهو ذا Dialogue: 0,1:08:32.98,1:08:34.28,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:09:02.68,1:09:03.60,Default,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,1:09:20.41,1:09:21.53,Default,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,1:09:35.71,1:09:37.05,Default,,0,0,0,,فينغربون ساعدني Dialogue: 0,1:09:52.52,1:09:53.65,Default,,0,0,0,,احضر الحبل Dialogue: 0,1:10:08.45,1:10:09.45,Default,,0,0,0,,سيد برفال Dialogue: 0,1:10:11.08,1:10:12.67,Default,,0,0,0,,انزل إلى هنا الآن! Dialogue: 0,1:10:18.63,1:10:20.38,Default,,0,0,0,,هنا. هنا. اتري هذا ؟ Dialogue: 0,1:10:20.55,1:10:22.22,Default,,0,0,0,,خذه إلى ابي إلى ابي Dialogue: 0,1:10:22.84,1:10:25.30,Default,,0,0,0,,إلى ابي هيا. ابي يحتاجك Dialogue: 0,1:10:25.47,1:10:27.06,Default,,0,0,0,,هيا. خذ ذلك! Dialogue: 0,1:10:34.98,1:10:36.44,Default,,0,0,0,,خذه إلى ابي Dialogue: 0,1:10:38.73,1:10:41.70,Default,,0,0,0,,(اذهب يا سيد (بيرسيفال خذه إلى ابي Dialogue: 0,1:11:00.67,1:11:01.76,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:11:08.51,1:11:09.35,Default,,0,0,0,,حصلت عليه Dialogue: 0,1:11:19.61,1:11:20.61,Default,,0,0,0,,هنا ، السيد بي Dialogue: 0,1:11:27.12,1:11:28.49,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:11:31.45,1:11:32.29,Default,,0,0,0,,ها انت ذا Dialogue: 0,1:11:56.81,1:12:00.36,Default,,0,0,0,,لم يتبقى الكثير يا هذا! الحبل!\N- فينغربون Dialogue: 0,1:13:09.26,1:13:10.34,Default,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,1:13:45.80,1:13:47.01,Default,,0,0,0,,أنا لا يمكنني تصديق ذلك. Dialogue: 0,1:13:48.38,1:13:49.72,Default,,0,0,0,,لقد كانت معجزه Dialogue: 0,1:13:50.72,1:13:52.84,Default,,0,0,0,,لقد أنقذ والدي بواسطة بجع Dialogue: 0,1:13:54.14,1:13:55.47,Default,,0,0,0,,لذا كل شيء نجح ؟ Dialogue: 0,1:13:57.10,1:13:58.89,Default,,0,0,0,,(لم ينتهي الأمر بعد يا (مادز Dialogue: 0,1:13:59.93,1:14:01.23,Default,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,1:14:02.77,1:14:04.48,Default,,0,0,0,,أريد ان اريك شيئا Dialogue: 0,1:14:07.53,1:14:08.90,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:14:09.90,1:14:11.53,Default,,0,0,0,,هل ستذهب إلى اجتماع المجلس ؟ Dialogue: 0,1:14:13.03,1:14:14.37,Default,,0,0,0,,لا لن أذهب Dialogue: 0,1:14:16.37,1:14:18.58,Default,,0,0,0,,(شيء واحد ستكتشفه يا (مادز Dialogue: 0,1:14:18.75,1:14:21.87,Default,,0,0,0,,أحيانا تنسي أفضل الأشياء التي تعلمتها من اي وقت مضي. Dialogue: 0,1:14:22.04,1:14:26.59,Default,,0,0,0,,مثل كيف نعيش مثل البجع.\N-ماذا حدث بعد العاصفة ؟ Dialogue: 0,1:14:26.75,1:14:30.72,Default,,0,0,0,,كل شيء تغير\Nانتشر الكلام بشكل فيروسي Dialogue: 0,1:14:30.88,1:14:33.97,Default,,0,0,0,,{\i1}صحف ، راديو\Nكلهم التقطوا القصة.{\i} Dialogue: 0,1:14:35.60,1:14:37.60,Default,,0,0,0,,{\i1}وكان السيد بيرسيفال شهير.{\i} Dialogue: 0,1:14:38.35,1:14:40.64,Default,,0,0,0,,{\i1}وكذلك انا.\N{\i}(بهذه الطريقة ، سيد (بي Dialogue: 0,1:14:52.20,1:14:55.24,Default,,0,0,0,,كل شخص في المدينة كان سعيدا للسيد (بيرسيفال) وانا Dialogue: 0,1:14:57.62,1:14:58.95,Default,,0,0,0,,{\i1}ربما ليس الجميع.{\i} Dialogue: 0,1:15:04.25,1:15:09.38,Default,,0,0,0,,تم رفع مجموعه\Nلإرسال الصبي الخاص بك إلى سانت اندرو. Dialogue: 0,1:15:10.51,1:15:12.42,Default,,0,0,0,,أفضل مدرسه داخلية في أستراليا. Dialogue: 0,1:15:14.30,1:15:17.76,Default,,0,0,0,,- مايكل) لا يريد الرحيل).\N- سيكون جيدا له Dialogue: 0,1:15:18.97,1:15:20.56,Default,,0,0,0,,صبي من هذا القبيل... Dialogue: 0,1:15:21.73,1:15:23.64,Default,,0,0,0,,يحتاج إلى التعليم المناسب. Dialogue: 0,1:15:32.61,1:15:34.82,Default,,0,0,0,,- مالكولم.\N- ما الذي يجري بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:15:34.99,1:15:36.36,Default,,0,0,0,,{\i1}انا اري (مادي) شيئا.{\i} Dialogue: 0,1:15:36.53,1:15:39.28,Default,,0,0,0,,المجلس يجتمع في اقل من ساعة. احتاجك هنا الآن Dialogue: 0,1:15:39.45,1:15:41.70,Default,,0,0,0,,(لا تصرخ علي يا (مالكولم.\Nانا رجل ناضج Dialogue: 0,1:15:41.87,1:15:43.00,Default,,0,0,0,,سافعل ما أريد Dialogue: 0,1:15:43.16,1:15:45.96,Default,,0,0,0,,لقد كنت في هذه الصفقة لمده عام\Nلا أريدك ان تفسد الأمر Dialogue: 0,1:15:46.12,1:15:48.17,Default,,0,0,0,,فقط اتصل بي عندما يستعد الجميع Dialogue: 0,1:15:48.34,1:15:50.55,Default,,0,0,0,,وضعني علي مكبر الصوت ساصوت عبر الهاتف. Dialogue: 0,1:15:50.71,1:15:54.55,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله يا (مايكل) ؟\Nانا أحاول إنقاذ عائلتك Dialogue: 0,1:16:01.56,1:16:02.72,Default,,0,0,0,,جدي Dialogue: 0,1:16:03.43,1:16:04.77,Default,,0,0,0,,ياللهي Dialogue: 0,1:16:04.93,1:16:07.40,Default,,0,0,0,,هل ستاتين ؟\Nام يجب ان تعود إلى المدرسة ؟ Dialogue: 0,1:16:08.48,1:16:09.31,Default,,0,0,0,,هل أنت تمزح؟ Dialogue: 0,1:16:32.13,1:16:34.96,Default,,0,0,0,,-انا لن اذهب!\N- فكر في الأمر كفرصه Dialogue: 0,1:16:35.13,1:16:37.34,Default,,0,0,0,,لا أريد فرصه أريد البقاء هنا Dialogue: 0,1:16:37.51,1:16:40.80,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الاستمرار بتعليمك وليس بالطريقة التي يجب ان تكون بها Dialogue: 0,1:16:40.97,1:16:44.77,Default,,0,0,0,,-لا ، سابقي هنا معك.\N- انه عالم كبير هناك الكثير للقيام به. Dialogue: 0,1:16:44.93,1:16:46.73,Default,,0,0,0,,لا أهتم! أنا لست ذاهبًا! Dialogue: 0,1:17:39.82,1:17:41.28,Default,,0,0,0,,. . . هل هذا Dialogue: 0,1:17:43.62,1:17:44.99,Default,,0,0,0,,هذا هو المكان الذي عشنا فيه Dialogue: 0,1:17:50.75,1:17:52.00,Default,,0,0,0,,ماذا عن الطيور ؟ Dialogue: 0,1:17:52.79,1:17:54.84,Default,,0,0,0,,منطقه التعشيش في الأسفل Dialogue: 0,1:18:22.57,1:18:24.03,Default,,0,0,0,,هل هذا السيد (بيرسيفال) ؟ Dialogue: 0,1:18:26.16,1:18:27.16,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:18:28.66,1:18:30.08,Default,,0,0,0,,ربما أحد أحفاده Dialogue: 0,1:18:34.29,1:18:35.71,Default,,0,0,0,,لم افهم ذلك حينها Dialogue: 0,1:18:35.88,1:18:37.96,Default,,0,0,0,,ولكن اعتقد ان والدي كان... Dialogue: 0,1:18:38.96,1:18:41.47,Default,,0,0,0,,يقوم بما كان يعتقد انه من الأفضل بالنسبة لي. Dialogue: 0,1:18:45.26,1:18:47.06,Default,,0,0,0,,(انه ذكي يا سيد (بيرسيفال Dialogue: 0,1:18:50.31,1:18:52.31,Default,,0,0,0,,انه يحتاج إلى تعليم. Dialogue: 0,1:18:52.48,1:18:54.98,Default,,0,0,0,,حياه ، اتعلمين ؟ ل... Dialogue: 0,1:18:56.65,1:18:58.36,Default,,0,0,0,,لأريه ان هناك أكثر من هذا Dialogue: 0,1:19:02.11,1:19:04.57,Default,,0,0,0,,أحيانا يجب ان تفعل ما تراه صوابا Dialogue: 0,1:19:06.66,1:19:08.41,Default,,0,0,0,,حتى لو كانوا سيكرهونك علي ذلك Dialogue: 0,1:19:29.39,1:19:31.77,Default,,0,0,0,,مالكوم.\N-الجميع هنا Dialogue: 0,1:19:31.93,1:19:34.94,Default,,0,0,0,,- مايكل) ، هل أنت مستعد للتصويت ؟)\N{\i1}- أجل.{\i} Dialogue: 0,1:19:35.10,1:19:36.65,Default,,0,0,0,,{\i1}هل (كال ايفانز) هناك ؟{\i} Dialogue: 0,1:19:37.31,1:19:40.82,Default,,0,0,0,,-ياللهي ، مايكل. أين أنت؟\N{\i1}- انا في الماضي ، كال.{\i} Dialogue: 0,1:19:40.98,1:19:42.07,Default,,0,0,0,,انظر إلى هذا. Dialogue: 0,1:19:43.49,1:19:45.24,Default,,0,0,0,,{\i1}اعرف انني عجوز.{\i} Dialogue: 0,1:19:45.41,1:19:48.58,Default,,0,0,0,,{\i1}ذهني نصف مغلق ، ولكن لا يزال لدي بعض الأسنان في راسي.{\i} Dialogue: 0,1:19:48.74,1:19:51.29,Default,,0,0,0,,{\i1}هل تمكنت من العثور علي نسختك من الميثاق الأصلي؟{\i} Dialogue: 0,1:19:51.45,1:19:52.95,Default,,0,0,0,,- أجل.\N- ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:19:53.12,1:19:56.08,Default,,0,0,0,,- انتقل إلى الصفحة 27 الف.\N- كلنا جاهزون للتصويت Dialogue: 0,1:19:56.25,1:19:57.88,Default,,0,0,0,,{\i1}هل يقول تحت المراجعة 18B{\i} Dialogue: 0,1:19:58.04,1:20:00.75,Default,,0,0,0,,{\i1}ان المجلس لديه الحق في تاخير اي تصويت{\i} Dialogue: 0,1:20:00.92,1:20:03.26,Default,,0,0,0,,بحيث يمكن ان تؤخذ مراجعه مستقله في حاله Dialogue: 0,1:20:03.42,1:20:05.30,Default,,0,0,0,,{\i1}- من الظروف الاستثنائية ؟\N{\i}-ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:20:05.47,1:20:07.05,Default,,0,0,0,,نعم. نعم ، انه كذلك Dialogue: 0,1:20:07.22,1:20:09.72,Default,,0,0,0,,إذا وافق ثلاثه أعضاء مجلس الاداره. Dialogue: 0,1:20:09.89,1:20:12.06,Default,,0,0,0,,{\i1}هل لدينا ثلاثه ؟{\i} Dialogue: 0,1:20:22.98,1:20:23.82,Default,,0,0,0,,أجل لدينا Dialogue: 0,1:20:23.99,1:20:26.82,Default,,0,0,0,,عمّا تتحدث؟\Nليس هناك سبب لتاخير التصويت. Dialogue: 0,1:20:26.99,1:20:28.99,Default,,0,0,0,,{\i1}هناك\Nلا ظروف استثنائيه.{\i} Dialogue: 0,1:20:29.16,1:20:30.62,Default,,0,0,0,,حفيدتي ابنتك Dialogue: 0,1:20:30.78,1:20:34.25,Default,,0,0,0,,{\i1}التي يملك 25 في المئة من شركتك ، مالكولم,{\i} Dialogue: 0,1:20:34.41,1:20:37.29,Default,,0,0,0,,{\i1}اخشي انها علي وشك الانهيار .{\i} Dialogue: 0,1:20:37.46,1:20:39.33,Default,,0,0,0,,ما؟ لا ، انها ليست كذلك Dialogue: 0,1:20:39.50,1:20:40.59,Default,,0,0,0,,{\i1}آوه ، نعم ، انا كذلك{\i} Dialogue: 0,1:20:40.75,1:20:43.00,Default,,0,0,0,,انه انهيار خطير سيئ للغاية Dialogue: 0,1:20:43.17,1:20:46.42,Default,,0,0,0,,{\i1}-كنت أدعو تلك الظروف الاستثنائية.\N- وانا أيضا{\i} Dialogue: 0,1:20:46.59,1:20:49.26,Default,,0,0,0,,{\i1}- نحن بحاجه إلى تاجيل التصويت.\N- (أبعدها عن الهاتف يا (مايكل{\i} Dialogue: 0,1:20:49.43,1:20:52.60,Default,,0,0,0,,{\i1}وهذا لن يحدث اي فرق.\Nسأفوز في التصويت بعد المراجعة.{\i} Dialogue: 0,1:20:52.76,1:20:54.72,Default,,0,0,0,,يمكنك ذلك أو قد لا. تفوز Dialogue: 0,1:20:54.89,1:20:58.23,Default,,0,0,0,,ولكن إذا كنا نستطيع تاخيرها لفتره أطول قليلا,\Nمادلين ستكون في الثامنة عشره Dialogue: 0,1:20:58.40,1:21:01.86,Default,,0,0,0,,{\i1}وتجلس على الطاولة ، وانها يمكنها ان تجادل ضدك.{\i} Dialogue: 0,1:21:02.02,1:21:05.28,Default,,0,0,0,,- امنح الناس الوقت لأعاده النظر.\N{\i1}- لا يريدون أعاده النظر{\i} Dialogue: 0,1:21:05.44,1:21:08.41,Default,,0,0,0,,- لا أحد يريد ان يعيد النظر.\N{\i1}- (يجب ان نذهب يا (مال.{\i} Dialogue: 0,1:21:08.57,1:21:10.91,Default,,0,0,0,,{\i1}سنراك في ذلك العشاء\Nكنا نخطط لسونيا.{\i} Dialogue: 0,1:21:11.07,1:21:14.16,Default,,0,0,0,,لا ، لا ، أنت تنفصل. مرحبا! Dialogue: 0,1:21:14.33,1:21:15.29,Default,,0,0,0,,مايكل! Dialogue: 0,1:21:19.04,1:21:20.71,Default,,0,0,0,,جدي ، هذا كان مذهلا Dialogue: 0,1:21:21.79,1:21:23.38,Default,,0,0,0,,لقد قمنا بتاخيره لفتره Dialogue: 0,1:21:23.55,1:21:26.05,Default,,0,0,0,,لكنه سيكون متروك لكم لتغيير راية. Dialogue: 0,1:21:26.21,1:21:28.93,Default,,0,0,0,,- سيكون محظوظا لو تحدثت معه لمده عام.\N- لا لا Dialogue: 0,1:21:30.01,1:21:32.43,Default,,0,0,0,,يجب ان تتحدثي معه انه والدك Dialogue: 0,1:21:33.60,1:21:34.64,Default,,0,0,0,,لا اعرف ذلك Dialogue: 0,1:21:35.77,1:21:40.06,Default,,0,0,0,,انه ليس رجلا سيئا انه مجرد رجل اعمال Dialogue: 0,1:21:41.69,1:21:43.19,Default,,0,0,0,,وأمك كانت تحبه Dialogue: 0,1:21:51.95,1:21:55.49,Default,,0,0,0,,لم يسبق لي ان صنعت السلام مع ابي بعد ان تشاجرنا Dialogue: 0,1:21:57.83,1:21:59.50,Default,,0,0,0,,لم أعد الى هنا أبدا Dialogue: 0,1:22:04.71,1:22:06.84,Default,,0,0,0,,لقد اتخذت هذا القرار في الغضب. Dialogue: 0,1:22:09.38,1:22:11.63,Default,,0,0,0,,لقد كان أكبر خطا في حياتي Dialogue: 0,1:22:13.97,1:22:16.22,Default,,0,0,0,,لا أريدك ان تذهب إلى هذا الطريق Dialogue: 0,1:22:20.02,1:22:24.11,Default,,0,0,0,,- حسنا ، أحب ان اغضب\N- مادز) ، ليس هناك مستقبل في هذا) Dialogue: 0,1:22:26.02,1:22:27.53,Default,,0,0,0,,فكري في الأمر ، هلا فعلتي ؟ Dialogue: 0,1:22:28.94,1:22:30.82,Default,,0,0,0,, عليك فعل ذلك. هذا مهم جدا Dialogue: 0,1:22:34.03,1:22:35.08,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:22:36.16,1:22:37.24,Default,,0,0,0,,سأتحدث اليه Dialogue: 0,1:22:56.89,1:22:59.77,Default,,0,0,0,,جدي؟ ماذا عن السيد (بيرسيفال) ؟ Dialogue: 0,1:23:50.23,1:23:52.32,Default,,0,0,0,,الا تريد ان تودع السيد (بيرسيفال) ؟ Dialogue: 0,1:23:57.45,1:23:59.91,Default,,0,0,0,,فقط أمهليه شهرا لتري كيف تسيرين Dialogue: 0,1:24:03.25,1:24:04.25,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:24:31.86,1:24:33.36,Default,,0,0,0,,سيد (بيرسيفال) ؟ Dialogue: 0,1:24:34.74,1:24:36.45,Default,,0,0,0,,سيد (بيرسيفال) ، توقف لا! Dialogue: 0,1:24:53.00,1:24:55.51,Default,,0,0,0,,سيد برفال عُدّ الى هنا Dialogue: 0,1:25:00.10,1:25:01.10,Default,,0,0,0,,مايكل Dialogue: 0,1:25:16.74,1:25:17.86,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:25:24.45,1:25:26.96,Default,,0,0,0,,(هذا السيد (بيرسيفال Dialogue: 0,1:25:27.12,1:25:27.96,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:25:33.29,1:25:35.76,Default,,0,0,0,,توقف! (هذا السيد (بيرسيفال Dialogue: 0,1:25:39.38,1:25:40.68,Default,,0,0,0,,مهلا ، يا صاح. Dialogue: 0,1:25:47.98,1:25:50.19,Default,,0,0,0,,اتركه بمفرده! اتركه بمفرده! Dialogue: 0,1:25:58.07,1:25:59.36,Default,,0,0,0,,لقد هاجمني Dialogue: 0,1:26:01.41,1:26:02.62,Default,,0,0,0,,لقد رايته Dialogue: 0,1:26:03.49,1:26:05.29,Default,,0,0,0,,لم بكن لدي خيار. اخر Dialogue: 0,1:26:05.45,1:26:06.95,Default,,0,0,0,,لقد حذرتك! Dialogue: 0,1:26:18.01,1:26:19.51,Default,,0,0,0,,لقد أطلقوا النار عليه يا ابي Dialogue: 0,1:26:21.55,1:26:23.64,Default,,0,0,0,,-أعطه لي. دعني احمله\N- لا Dialogue: 0,1:26:25.93,1:26:28.10,Default,,0,0,0,,لم أكن هناك لأحميه Dialogue: 0,1:26:30.14,1:26:31.56,Default,,0,0,0,,هذا خطاك! Dialogue: 0,1:27:43.01,1:27:44.80,Default,,0,0,0,,أنت أفضل صديق حظيت به في حياتي Dialogue: 0,1:27:56.52,1:27:57.86,Default,,0,0,0,,ارجوك لا تمت Dialogue: 0,1:28:09.95,1:28:10.79,Default,,0,0,0,,لاتفعل Dialogue: 0,1:28:12.25,1:28:13.12,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:28:15.50,1:28:17.13,Default,,0,0,0,,اعرف لماذا فعلتها Dialogue: 0,1:29:45.80,1:29:47.17,Default,,0,0,0,,انا مستعد للذهاب الآن Dialogue: 0,1:30:47.94,1:30:49.28,Default,,0,0,0,,هل هذه هي الطريقة التي انتهي بها الأمر ؟ Dialogue: 0,1:30:50.82,1:30:53.24,Default,,0,0,0,,حياه السيد (بيرسيفال) لم تذهب عبثا Dialogue: 0,1:30:54.28,1:30:58.50,Default,,0,0,0,,بعد ان ذهبت إلى المدرسة ، سمع المجلس ما فعله الصيادون. Dialogue: 0,1:30:59.70,1:31:01.54,Default,,0,0,0,,ضاعفوا حجم الملجا. Dialogue: 0,1:31:03.08,1:31:06.54,Default,,0,0,0,,20000 فدان ، الأكبر في نصف الكره الجنوبي. Dialogue: 0,1:31:08.00,1:31:10.22,Default,,0,0,0,,اعطواه عقد إيجار لسنوات 100... Dialogue: 0,1:31:11.51,1:31:13.43,Default,,0,0,0,,مع خيار لتمديد. Dialogue: 0,1:31:31.19,1:31:32.86,Default,,0,0,0,,هل هذا السيد (بيرسيفال) ؟ Dialogue: 0,1:31:33.96,1:31:40.96,Default,,0,0,0,,{\fnConstantia\fs60\c&H05ECFB&\pos(652.48,316)}www.instagram.com/just_kyl2n Dialogue: 0,1:31:33.96,1:31:42.96,Default,,0,0,0,,{\fnConstantia\fs55\c&H0304F6&\pos(634.677,280)}||Walid Oussini|| {\fnArabic Typesetting\fs90}: ترجمة Dialogue: 0,1:31:33.95,1:31:34.95,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:31:39.20,1:31:42.16,Default,,0,0,0,,طير مثله لا يموت أبدا Dialogue: 0,1:31:46.46,1:31:47.34,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:32:41.51,1:32:43.27,Default,,0,0,0,,لدي شيء لأجلك Dialogue: 0,1:32:59.78,1:33:00.78,Default,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,1:33:04.41,1:33:06.58,Default,,0,0,0,,اعتقد انني ساجلس هنا قليلا Dialogue: 0,1:33:27.60,1:33:29.02,Default,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,1:33:31.23,1:33:32.86,Default,,0,0,0,,"هذا يعني" فتي العاصفة