﻿1
00:00:34,243 --> 00:00:36,578
‫هل تذكرون كيف كانت الحياة
‫في قرية "بيرك" من قبل؟

2
00:00:43,752 --> 00:00:44,962
‫التنانين؟

3
00:00:45,963 --> 00:00:47,839
‫أنت مجنون لتقيم في هذا المكان.

4
00:00:48,006 --> 00:00:51,134
‫إلا أننا "الفايكنج".
‫والجنون هو صنعتنا.

5
00:00:51,301 --> 00:00:54,680
‫وأظن أنني كنت مجنونًا كفاية
‫لفعل ما لم يسبق لـ"لفايكنج"

6
00:00:54,846 --> 00:00:56,390
‫فعله من قبل

7
00:00:57,683 --> 00:00:59,851
‫درّبت تنينًا.

8
00:01:00,310 --> 00:01:02,854
‫ومنذ حينها، اختلفت الحياة 
‫في قرية "بيرك" كليا.

9
00:01:03,272 --> 00:01:07,150
‫والآن أصبح لدي أنا وأصدقائي
‫أروع عمل في الدنيا.

10
00:01:07,317 --> 00:01:08,735
‫مدربو التنانين.

11
00:01:09,444 --> 00:01:11,905
‫الحياة مع التنانين ليست سهلة.

12
00:01:12,072 --> 00:01:15,909
‫فهي تأتي بمغامرات جديدة كل يوم.
‫وهناك الكثير لنتعلمه.

13
00:01:16,410 --> 00:01:19,955
‫لأنكم إن أردتم تدريب التنانين،
‫فعليكم أن تعرفوا التنانين.

14
00:01:20,122 --> 00:01:22,958
‫لذا فإن أسرعتم، يمكنكم الانضمام
‫إلينا في القاعة الكبرى

15
00:01:23,125 --> 00:01:25,335
‫حيث إننا نوشك أن نبدأ درسا جديدا.

16
00:01:26,837 --> 00:01:29,172
‫- إذن فهذا "الجرونكل".
‫- صحيح.

17
00:01:29,339 --> 00:01:31,675
‫ولا يمكنك معرفة رأسه من ذيله.

18
00:01:32,217 --> 00:01:33,552
‫صحيح!

19
00:01:34,011 --> 00:01:36,471
‫تنانين "الجرونكل" لا تحب أن تحكّوها
‫تحت ذقونها.

20
00:01:36,638 --> 00:01:38,890
‫- لقد تعلمت ذلك بالطريقة الصعبة.
‫- حسنا.

21
00:01:39,141 --> 00:01:42,019
‫لا حك تحت الذقن.
‫فهمت.

22
00:01:43,395 --> 00:01:45,564
‫ماذا؟
‫"أبو سن"، ما الأمر يا صديقي؟

23
00:01:46,481 --> 00:01:49,151
‫- مرحبًا.
‫- مدرب تنانين جديد.

24
00:01:49,610 --> 00:01:52,446
‫موظف جديد.
‫تريد تدريب التنانين، صحيح؟

25
00:01:52,613 --> 00:01:55,032
‫- يبدو متشوقا بما يكفي.
‫- لديه الإمكانية.

26
00:01:55,240 --> 00:01:57,701
‫سنرى بخصوص هذا الأمر.
‫ها هو.

27
00:01:57,868 --> 00:02:02,247
‫دليل التنانين. ما بين دفتي هذا الكتاب
‫تقبع أروع الكائنات

28
00:02:02,414 --> 00:02:03,665
‫التي تتمنون رؤيتها.

29
00:02:03,832 --> 00:02:07,169
‫بعضها تعرفونها، لكن بعضها
‫لم يسبق لكم رؤيتها من قبل.

30
00:02:07,336 --> 00:02:11,840
‫ولن تصمدوا يوما واحدا هناك إن
‫لم تتعلموا الحقائق الموجودة هنا.

31
00:02:12,007 --> 00:02:15,594
‫"جوبر"، لا يمكنك إخافتنا.
‫لقد دربنا التنانين بالفعل.

32
00:02:15,886 --> 00:02:18,472
‫هذا الكتاب يحتوي ما هو أكثر
‫بكثير من التدريب.

33
00:02:18,639 --> 00:02:21,600
‫إنه المفتاح الجديد لمعرفة عالم
‫التنانين الجديد.

34
00:02:22,476 --> 00:02:26,229
‫ولا أفترض أنكم تعلمون من الذي
‫بدأ الأمر كله، صحيح؟

35
00:02:26,396 --> 00:02:29,107
‫ظننت أن الأمر متعلق بـ "بورك الشجاع".

36
00:02:31,005 --> 00:02:32,235
‫أحسنت يا فتاة.

37
00:02:32,402 --> 00:02:36,573
‫لكن قبل أن يصبح شجاعا، كان يُعرف
‫بـ "بورك" التعيس للغاية.

38
00:02:36,740 --> 00:02:40,160
‫- هذا لقب غريب.
‫- أجل، لكنه وافٍ.

39
00:02:40,327 --> 00:02:42,579
‫بدا وكأن كل ما يلمسه "بورك"
‫كان ينتهي أمره.

40
00:02:47,250 --> 00:02:49,961
‫و"بورك" كان جد جدي الأكبر.

41
00:02:50,128 --> 00:02:52,255
‫لكنه بدأ حياته بالعمل راعيا للأغنام.

42
00:02:52,422 --> 00:02:54,925
‫إلا أن قطيعه تناقص وتناقص.

43
00:02:56,051 --> 00:02:58,720
‫الواقع هو أن "بورك" والتنانين لم
‫يكونوا على وفاق.

44
00:03:01,973 --> 00:03:04,142
‫جرب العمل في الحدادة تارة

45
00:03:07,813 --> 00:03:09,523
‫ثم جرب الزراعة.

46
00:03:11,191 --> 00:03:13,694
‫إلا أنه استقر على حياة صيد السمك.

47
00:03:32,754 --> 00:03:36,675
‫وقد اعتاد القول،
‫"إن رأيت تنيناً، فاقتله على الفور."

48
00:03:37,926 --> 00:03:40,762
‫أنتم أيها الفتية علمتمونا أن
‫بالإمكان تدريب التنانين

49
00:03:40,929 --> 00:03:44,015
‫إلا أن "بورك؛ هو صاحب فكرة
‫تصنيفهم.

50
00:03:44,182 --> 00:03:47,185
‫وما الذي صنفه "بورك" على
‫أنه أول نوع من التنانين؟

51
00:03:47,352 --> 00:03:49,604
‫أجل، هذا سهل، إنه نوع "المتوقد".

52
00:03:49,730 --> 00:03:51,273
{\an8}‫طبقا لهذا الكتاب فإن هذا النوع من
‫التنانين سريعة الغضب

53
00:03:51,398 --> 00:03:52,482
{\an8}‫"المتوقد"

54
00:03:52,566 --> 00:03:54,901
{\an8}‫هي تنانين مسعورة قاذفة للنار.

55
00:03:55,652 --> 00:03:59,948
‫وعندما تدربون "المرعب"، ابدأوا بشيء لامع.

56
00:04:00,490 --> 00:04:02,075
‫كم هو لطيف.

57
00:04:02,242 --> 00:04:04,286
‫لطيف؟ ربما حين يكون وحده.

58
00:04:05,120 --> 00:04:07,956
‫إلا إن "بورك" يقول إن هذه التنانين إن
‫تجمعت،

59
00:04:08,123 --> 00:04:09,708
‫فلن يكون الأمر سهلا.

60
00:04:10,876 --> 00:04:13,670
‫تعلمون، تنانين النوع "المرعب"
‫مخلوقات اجتماعية.

61
00:04:13,837 --> 00:04:15,672
‫تحب الصيد في جماعات.

62
00:04:20,594 --> 00:04:22,304
‫والآن ماذا عن هذا النوع؟

63
00:04:23,054 --> 00:04:25,307
‫"الكابوس الوحشي"

64
00:04:26,016 --> 00:04:28,310
‫يمكنكم أن تروا كيف حصل هذا
‫الوحش المتوحش على اسمه.

65
00:04:30,187 --> 00:04:33,482
‫لم يتمكن أي "فايكنج" من ترويض
‫هذا الكائن المتوقد.

66
00:04:37,986 --> 00:04:39,654
‫أتدرون ما كان "بورك" يقول؟

67
00:04:39,821 --> 00:04:42,032
‫"إن أوقعك التنين، فاصعد على ظهره."

68
00:04:42,199 --> 00:04:45,285
‫أراهن أنه لم يكن يعرف أنه يمكنه
‫أن يشعل النار في نفسه.

69
00:04:49,706 --> 00:04:53,376
‫وإن كان هناك من شيء لا تريده حقا،
‫فهو "كابوس وحشي" غاضب.

70
00:04:53,543 --> 00:04:55,962
‫لهذا حاولنا معه بأسلوب أكثر لطافة.

71
00:04:56,129 --> 00:04:58,340
‫بدل مصارعة "الكابوس الوحشي"،

72
00:04:58,507 --> 00:05:01,843
‫أعطه بعض الاحترام وحسب.
‫لمسة لطيفة على أنفه.

73
00:05:02,344 --> 00:05:04,554
‫يبدو أنكم قمتم ببعض الاكتشافات
‫يا فتيان.

74
00:05:05,180 --> 00:05:08,225
{\an8}‫حسنا يا "زعنفة"، ألن تخبرنا عن
‫تنينك؟

75
00:05:08,391 --> 00:05:09,559
{\an8}‫تنيني هو من نوع "الجرونكل"

76
00:05:09,726 --> 00:05:10,893
{\an8}‫"العنيف"

77
00:05:10,977 --> 00:05:13,563
{\an8}‫وتنانين "الجرونكل" صعبة، وتأكل الصخور
‫إنها من التنانين العنيفة.

78
00:05:13,730 --> 00:05:15,315
‫لكن كيف تدرب تنين "الجرونكل"؟

79
00:05:15,482 --> 00:05:16,858
‫سيتوقف "الجرونكل" عن الغضب منك

80
00:05:17,025 --> 00:05:18,693
‫إن أطعمته لقمة تنينية صغيرة

81
00:05:18,860 --> 00:05:20,612
‫أجل، ومثل كل التنانين،

82
00:05:20,779 --> 00:05:23,448
‫يقال أن لدى تنانين "الجرونكل"
‫خمس مراحل للبلوغ.

83
00:05:23,615 --> 00:05:25,283
‫أول مرحلة هي البيضة.

84
00:05:25,826 --> 00:05:28,537
‫السن الصغيرة.
‫الجناح القصير.

85
00:05:28,703 --> 00:05:31,289
‫الجناح الكبير، ومن ثم المرحلة
‫الأخيرة وهي الجناح العملاق.

86
00:05:31,456 --> 00:05:33,542
‫وهي نادرة جدا.

87
00:05:33,708 --> 00:05:35,794
‫نادرة، ولكن منظرها يستحق الانتظار.

88
00:05:35,961 --> 00:05:38,213
‫لنلق نظرة على تنين آخر
‫من التنانين العنيفة

89
00:05:40,090 --> 00:05:42,425
‫"الموت الهامس"

90
00:05:43,510 --> 00:05:46,179
‫لفظ اسمه وحده يجعلك ترتجف.

91
00:05:51,309 --> 00:05:55,564
‫يقول "بورك" عنه أنه يعرف شيئا
‫واحدا: القتل!

92
00:05:56,481 --> 00:06:00,193
‫يزحف تحت الطين والصخر ليهاجم
‫من الأسفل.

93
00:06:16,293 --> 00:06:18,920
‫يمكن لأسنانه الدوارة أن تخترق
‫أي شيء.

94
00:06:19,087 --> 00:06:21,256
‫وهذه التنانين شريرة للغاية.

95
00:06:21,423 --> 00:06:23,258
‫يمكنها أن تنفث حلقات نارية!

96
00:06:23,425 --> 00:06:26,428
‫وعلى الرغم من سمعة هذه التنانين المخيفة،

97
00:06:26,595 --> 00:06:28,513
‫اتضح أنها تحب أن يتم فرك أسنانها.

98
00:06:28,680 --> 00:06:31,182
‫بالصبر الكافي، يمكن تدريب أي تنين.

99
00:06:31,349 --> 00:06:34,603
{\an8}‫حتى هذا النوع البغيض: النوع المخيف.

100
00:06:34,728 --> 00:06:35,895
{\an8}‫المخيف

101
00:06:35,979 --> 00:06:37,772
{\an8}‫تلك التنانين صامتة، متسللة

102
00:06:37,939 --> 00:06:39,983
{\an8}‫تظهر حين لا تتوقعها البتة.

103
00:06:40,150 --> 00:06:44,154
‫إن كانت التنانين المخيفة متسللة
‫لهذه الدرجة، فكيف وجد "بورك" أحدها؟

104
00:06:44,321 --> 00:06:48,742
‫فعل ما هو أفضل من العثور على أحدها.
‫لقد عثر على عرين تنانين "الزيبلباك"

105
00:06:49,284 --> 00:06:52,037
‫بالحقيقة، لم يكن هو من عثر عليه.

106
00:06:52,203 --> 00:06:54,331
‫بل كان خروفه الموثوق، "ويلي".

107
00:06:57,667 --> 00:06:59,878
‫وما الذي تعرفونه عن "الزيبلباك"؟

108
00:07:00,045 --> 00:07:01,379
‫لديه رأسين.

109
00:07:02,297 --> 00:07:06,009
‫خطره مضاعف.
‫ينفث أحد الرأسين الغاز

110
00:07:06,760 --> 00:07:08,178
‫والثاني يشعله.

111
00:07:08,345 --> 00:07:10,138
‫وحين تطعم كلا الرأسين في الوقت ذاته

112
00:07:10,305 --> 00:07:12,515
‫سيصبحان رأسان متوافقان لتنين واحد.

113
00:07:12,682 --> 00:07:14,851
‫هذا صحيح.
‫إن أردتم مصادقة تنين ما

114
00:07:15,018 --> 00:07:17,354
‫فمن الجيد البدء بإطعامه.

115
00:07:17,520 --> 00:07:20,231
‫وبعد أن تطعمهما، لابد من أن تلاعبهما.

116
00:07:20,732 --> 00:07:22,275
‫لديكم الكثير من النصائح الجيدة يا فتيان.

117
00:07:22,442 --> 00:07:26,488
‫لكن ما الذي يحدث حين تنتقل من رأسين
‫إلى أربعة؟

118
00:07:26,655 --> 00:07:28,907
‫إنه النوع الخداع والمريع من التنانين

119
00:07:29,074 --> 00:07:31,117
‫تنين "الفخ السريع" الشهير!

120
00:07:32,327 --> 00:07:35,956
‫يقول الكتاب أن هذا الوحش الجامح قد
‫أوقع الكثير من "الفايكنج"

121
00:07:36,122 --> 00:07:41,110
‫في فخه المميت، برائحته التي تشبه
‫الشوكلاتة الحلوة.

122
00:07:49,135 --> 00:07:52,847
‫ومثل سائر التنانين، تسقط هذه التنانين
‫حراشفها

123
00:07:53,723 --> 00:07:55,100
‫ومخالبها.

124
00:07:57,686 --> 00:07:59,104
‫إلا أنها تنمو من جديد.

125
00:08:04,401 --> 00:08:07,737
‫مع كل هذه الرؤوس، لا بدّ وأن "بورك"
‫عانى من المشكلة أربع مرات.

126
00:08:09,698 --> 00:08:11,116
‫صحيح، هذه حقيقة.

127
00:08:11,658 --> 00:08:15,286
‫إلى أن توصل لاكتشاف مثير.

128
00:08:19,332 --> 00:08:22,377
‫أن تنانين "الفخ السريع" تحب المطر.

129
00:08:24,754 --> 00:08:27,340
‫وأنها لا يسعها الصبر للعب في الطين.

130
00:08:27,841 --> 00:08:30,301
‫حسنا، تنانين "الفخ السريع" رائعة.

131
00:08:30,635 --> 00:08:33,972
‫لكن دعونا نرى أي أسرار سنكشف
‫مع النوع التالي من التنانين.

132
00:08:34,931 --> 00:08:36,098
{\an8}‫النوع الحاد.

133
00:08:36,182 --> 00:08:37,308
{\an8}‫الحاد

134
00:08:37,684 --> 00:08:40,478
‫تملك هذه التنانين مدى كبيرا من الغرور.

135
00:08:40,645 --> 00:08:44,524
‫وهي تمضي الكثير من الوقت في تهيئة نفسها.
‫أما النوع الذي أفضله شخصيا فهو

136
00:08:44,691 --> 00:08:46,359
‫تنانين "النحات المميت"

137
00:08:46,943 --> 00:08:50,739
‫يقول "بورك" أنها تملك النار الأحر
‫في عالم التنانين.

138
00:08:50,905 --> 00:08:55,160
‫وجدنا أن أفضل طرق تدريبها هو
‫الاقتراب منها بحذر

139
00:08:55,326 --> 00:08:57,829
‫التحرك ببطء من الخلف والاقتراب من ذيلها

140
00:08:57,996 --> 00:09:00,331
‫ذيلها؟ هل جننت؟

141
00:09:00,498 --> 00:09:03,877
‫إنه مليء بأشواك سامة يمكنها
‫إطلاقها متى شاءت.

142
00:09:13,178 --> 00:09:15,513
‫صحيح، لكن إن تحركت ببطء كاف

143
00:09:15,680 --> 00:09:17,640
‫وإن أظهرت لها أنك لا تشكل تهديدا

144
00:09:17,807 --> 00:09:21,019
‫فإنها ستسمح لك بخفض أشواك ذيلها

145
00:09:21,186 --> 00:09:23,396
‫وهناك أنواع أخرى من تنانين النوع
‫الحاد غير "النحات المميت"

146
00:09:23,563 --> 00:09:26,483
‫لنر ماذا كتب "بورك" عن تنين "التمبرجاك"

147
00:09:26,816 --> 00:09:30,361
‫يهاجم هذا التنين من السماء بأجنحته
‫الحادة كالشفرات

148
00:09:31,738 --> 00:09:35,867
‫ويمكنه أن يقطع غابة من الشجر
‫مثل مقصلة ضخمة

149
00:09:42,916 --> 00:09:46,169
‫إلا أن جناحيه الطويلان يجعلان
‫من الصعب عليه

150
00:09:46,336 --> 00:09:47,670
‫حتى أن يحك ظهره

151
00:09:47,837 --> 00:09:49,631
‫أجل، وإن حككتم له مكان الحكة

152
00:09:49,798 --> 00:09:51,341
‫فسيصبح صديقكم للأبد.

153
00:09:51,508 --> 00:09:53,384
‫نصيحة ذكية أخرى للنجاة.

154
00:09:53,551 --> 00:09:58,348
‫فرصة ممتازة لنعلم مدربنا الجديد
‫عن هذا النوع من التنانين.

155
00:09:58,515 --> 00:10:00,183
{\an8}‫النوع "المد والجزر"

156
00:10:00,308 --> 00:10:01,392
{\an8}‫"المد والجزر"

157
00:10:01,476 --> 00:10:05,230
{\an8}‫تعيش هذه الوحوش في المياه العميقة
‫ويمكنها أن تسبق أكثر السفن سرعة

158
00:10:07,649 --> 00:10:10,485
‫هل عرف "بورك" أن البحر كان
‫مليئا بالتنانين؟

159
00:10:10,652 --> 00:10:11,903
‫ليس في البداية.

160
00:10:12,070 --> 00:10:15,323
‫لكنه سرعان ما اكتشف أن
‫البحر الكبير لم يكن أسهل

161
00:10:15,490 --> 00:10:19,661
‫لأنه إن كان هناك شيء تحب تنانين البحر
‫أكله أكثر من السمك

162
00:10:20,495 --> 00:10:22,705
‫فهو قارب محّمل بالأسماك.

163
00:10:28,545 --> 00:10:32,715
‫وبعد أن شاهده أول مرة، أطلق
‫"بورك" عليه اسم "الغلاية"

164
00:10:32,882 --> 00:10:36,177
‫لأننا نعرف الآن أن تنين البحر
‫يملأ نفسه بالماء

165
00:10:36,344 --> 00:10:39,472
‫ثم يسخنها في معدته التي تشبه الغلاية

166
00:10:39,639 --> 00:10:43,017
‫رشة واحدة من هذه الماء الساخنة،
‫وينتهي أمرك.

167
00:10:45,687 --> 00:10:48,231
‫اكتشفنا شيئا مفاجئا عند تنانين "الغلاية"

168
00:10:48,398 --> 00:10:51,484
‫إن أردت تدريبها، املأ نفسك بالماء

169
00:10:51,651 --> 00:10:54,320
‫اتضح أنها تحب كل ما يذكرها بموطنها

170
00:10:54,487 --> 00:10:55,947
‫توقف!

171
00:10:56,114 --> 00:11:00,493
‫أنظروا من يسبح في الأعماق أيضا،
‫إنه "الرعد الهادر"

172
00:11:01,077 --> 00:11:03,955
‫يتحرك هذا الوحش في المياه مثل الإعصار

173
00:11:04,122 --> 00:11:08,168
‫ويستطيع أن يحدث انفجارا صوتيا هادرا
‫من القوة التنينية الصافية

174
00:11:09,961 --> 00:11:12,589
‫تقول الحكاية أن "بورك" ضلّ طريقه
‫أثناء رحلة صيد ثلجية

175
00:11:12,755 --> 00:11:15,717
‫وعثر على عش "الرعد الهادر"

176
00:11:18,887 --> 00:11:20,763
‫لابد وأن طريقته في الإيقاظ
‫كانت غير مناسبة

177
00:11:20,930 --> 00:11:23,516
‫لأنه حين يفقس "الرعد الهادر" من بيضته

178
00:11:23,683 --> 00:11:27,645
‫فإنه يصدر صوتا عاليا لدرجة
‫أنه يهز السماء!

179
00:11:42,035 --> 00:11:44,412
{\an8}‫والآن، هذا نوع يمكن أن يثير فضولكم

180
00:11:44,579 --> 00:11:46,080
{\an8}‫ما هذا الرمز؟

181
00:11:46,164 --> 00:11:47,414
{\an8}‫الغامض

182
00:11:47,498 --> 00:11:48,666
{\an8}‫إنه رمز النوع "الغامض"

183
00:11:48,750 --> 00:11:51,461
{\an8}‫لا نعرف كيف تعمل تلك الأنواع

184
00:11:51,628 --> 00:11:54,172
‫ولذلك فهي غامضة

185
00:11:54,672 --> 00:11:57,008
‫هل هذه شجرة هل هي صخرة؟

186
00:11:57,175 --> 00:11:59,552
‫كلا، إنه "الجناح المتغير"

187
00:11:59,719 --> 00:12:04,057
‫يمكن لهذا التنين الغريب أن يختفي
‫في أي بيئة

188
00:12:09,395 --> 00:12:12,106
‫لاحظ "بورك" أن تنانين "الجناح المتغير"
‫مخلوقات فضولية

189
00:12:14,150 --> 00:12:16,110
‫وتظهر سلوكا يميل للتقليد

190
00:12:16,861 --> 00:12:19,614
‫فهي تحب تقليد كل ما تراه

191
00:12:22,700 --> 00:12:25,203
‫تُعرف تنانين "الأجنحة المتحولة"
‫بنفسها الحمضي

192
00:12:25,370 --> 00:12:27,538
‫وقدرتها على التنويم

193
00:12:27,705 --> 00:12:30,792
‫لكن يجب أن تكون عينك ماهرة كي تجد أحدها

194
00:12:31,834 --> 00:12:35,129
‫هل تعني قدرتها على تغيير لونها
‫أن جلدها أنعم؟

195
00:12:35,296 --> 00:12:38,675
‫بعضها أجل، وذلك يجعلها عرضة للهجمات

196
00:12:38,841 --> 00:12:42,637
‫لذلك فإن تلك التنانين تحمي نفسها
‫بطريقة غريبة

197
00:12:42,804 --> 00:12:44,305
‫مثل هذا الجميل:

198
00:12:45,265 --> 00:12:46,975
‫"خطاف العظم"

199
00:12:47,642 --> 00:12:50,937
‫يجمع هذا الكائن الغريب عظام
‫التنانين الميتة

200
00:12:51,104 --> 00:12:54,107
‫ويصنع لنفسه درعا غير عادي من العظام

201
00:13:03,658 --> 00:13:06,953
‫أفضل طريقة للتعامل مع كيس العظام
‫الوحشي هذا هي إخضاعه

202
00:13:07,120 --> 00:13:10,373
‫- بالقوة والخوف والقدرة النارية!
‫- طبعا، صحيح.

203
00:13:10,540 --> 00:13:13,459
‫- هذا ما فعلته يا "جوبر".
‫- حسنا.

204
00:13:13,626 --> 00:13:15,586
‫تعطي "خطاف العظم" ما يبحث عنه
‫ويصبح مثل

205
00:13:15,753 --> 00:13:19,549
‫جرو كبير الحجم، لم لا ننتقل للنوع التالي
‫من التنانين؟

206
00:13:19,716 --> 00:13:22,176
{\an8}‫وأخيرا، تنانين "البرق"

207
00:13:22,260 --> 00:13:23,594
{\an8}‫البرق

208
00:13:23,678 --> 00:13:26,264
{\an8}‫يتميز كل واحد من هذه التنانين
‫بسرعته البراقة

209
00:13:26,431 --> 00:13:30,310
‫وقوة فك شرسة مع ذكاء فائق

210
00:13:30,476 --> 00:13:32,687
‫تنين "السكريل"

211
00:13:33,563 --> 00:13:36,441
‫هذا الكائن الخادع شديد السرية

212
00:13:36,858 --> 00:13:38,985
‫وهو معروف بإطلاق دفقات برق

213
00:13:39,527 --> 00:13:43,364
‫كتلك التي لا تجدها إلا في العواصف
‫الإلكترونية، يمكنه إطلاق هبات نارية بيضاء

214
00:13:46,284 --> 00:13:49,704
‫إن اقتربت أكثر مما ينبغي من تنين
‫"سكريل" فسيقشعر بدنك.

215
00:13:54,667 --> 00:13:56,461
‫لنرى ماذا بقي في الكتاب

216
00:13:56,919 --> 00:13:57,962
‫"غضب الليل"

217
00:13:58,129 --> 00:14:00,798
‫السرعة، غير معروفة. الحجم، غير معروف.

218
00:14:00,965 --> 00:14:03,634
‫أعتقد أن هذا الكتاب بحاجة إلى تحديث
‫فعلا

219
00:14:03,801 --> 00:14:07,472
‫إنه مولود من البرق والموت بحد ذاته

220
00:14:09,098 --> 00:14:11,684
‫"حازوقة"، كيف استطعت تدريب
‫"غضب الليل"؟

221
00:14:14,645 --> 00:14:16,314
‫كان عليّ أولا أن ألفت انتباهه

222
00:14:18,274 --> 00:14:20,401
‫ثم أن أكسب ثقته

223
00:14:26,908 --> 00:14:29,327
‫كنا نتساءل جميعًا ما هو شعور بالطيران

224
00:14:29,911 --> 00:14:32,455
‫والآن، بفضل "أبو سن"، بتنا نعرف

225
00:14:33,081 --> 00:14:34,999
‫تلك الجزر مليئة بالتنانين.

226
00:14:35,166 --> 00:14:37,627
‫إلا أنني لم أر "غضب ليل" آخر.

227
00:14:38,753 --> 00:14:40,713
‫لدي الكثير من الأسئلة عنه.

228
00:14:40,880 --> 00:14:42,840
‫إلا أنني أعرف شيئا واحدا.

229
00:14:43,633 --> 00:14:45,927
‫لم يصبح "أبو سن" صديقي وحسب.

230
00:14:48,304 --> 00:14:51,641
‫بل أصبح صديقي الذي أعطاني
‫هدفا في الحياة.

231
00:14:52,183 --> 00:14:54,936
‫إنه التنين الأفضل،
‫أضمن لكم ذلك.

232
00:14:55,478 --> 00:14:59,065
‫تعرفون الآن، كل ما نعرفه
‫عن التنانين

233
00:14:59,232 --> 00:15:02,026
‫بدأنا بـ "فايكنج" تعيس الحظ

234
00:15:02,610 --> 00:15:04,487
‫والذي كان لديه نهم لمعرفة المزيد.

235
00:15:06,239 --> 00:15:09,200
‫وعلى مدى السنوات، قام أفراد
‫"فايكنج" فضوليون مثلكم

236
00:15:09,367 --> 00:15:11,661
‫بتحديث الصفحات، ومع الوقت

237
00:15:11,828 --> 00:15:15,039
‫أصبح "بورك التنانين"،
‫دليل التنانين

238
00:15:15,206 --> 00:15:17,959
‫وهو الآن جزء كبير من تراث "الفايكنج"

239
00:15:18,126 --> 00:15:21,546
‫كبير جدا لدرجة أن "بورك"
‫تعيس الحظ

240
00:15:21,712 --> 00:15:24,966
‫تغير اسمه إلى "بورك الشجاع".

241
00:15:26,759 --> 00:15:30,054
‫- أراهن أنك تتمنى لو عرفته.
‫- حسنا، أنا أعرفه.

242
00:15:30,221 --> 00:15:32,223
‫وفي الحقيقة، كلنا نعرفه.

243
00:15:32,390 --> 00:15:34,767
‫بفضل دليل التنانين

244
00:15:34,934 --> 00:15:37,145
‫وأعتقد أن الجيل الجديد سيعرفنا

245
00:15:37,311 --> 00:15:38,980
‫من طريقتنا في تدريب التنانين

246
00:15:39,147 --> 00:15:41,482
‫صحيح، سيفعلون، لكن في غضون ذلك،

247
00:15:41,649 --> 00:15:44,402
‫يمكنكم أيها الفتيان أن تكملوا من حيث
‫توقف "بورك"

248
00:15:44,569 --> 00:15:46,737
‫حسنا، عليّ إذن أن أنهي الصفحات
‫المتعلقة بـ "غضب الليل"

249
00:15:46,904 --> 00:15:48,739
‫- لا زال هناك الكثير لنتعلمه.
‫- أجل!

250
00:15:48,906 --> 00:15:50,825
‫مثلا كم يمكن لسرعة "أبو سن" أن تبلغ.

251
00:15:50,992 --> 00:15:54,537
‫حسنا، سأكون صادقا معك،
‫لا أعرف مدى سرعته الكبرى، لكن

252
00:15:54,704 --> 00:15:59,041
‫أحدهم يريد أن يعرف، صحيح؟
‫حسنا، هيا نكتشف ذلك.

253
00:15:59,208 --> 00:16:01,085
‫من وصل في النهاية إلى القمة يتولى
‫تنظيف الاصطبلات.

254
00:16:01,252 --> 00:16:03,254
‫انتظروا! عليّ أن أرى هذا!

255
00:16:04,213 --> 00:16:07,675
‫أستعيد شبابي، وجموحي، وأن
‫تعود لي معظم أطرافي.

256
00:16:07,842 --> 00:16:09,719
‫حسنا! تهانينا!

257
00:16:09,886 --> 00:16:12,805
‫أصبحت الآن على الطريق الصواب.
‫مدرب التنانين الجديد لدينا.

258
00:16:12,972 --> 00:16:15,391
‫حان وقت لتلتقي بأول مجموعة الآن.

259
00:16:18,478 --> 00:16:19,645
‫حظا طيبا!

260
00:16:22,982 --> 00:16:26,903
‫دليل التنانين

