1
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
<b>أجل , المعركة الأخيرة
من نهائيات دوري البوكيمون</b>

2
00:00:19,800 --> 00:00:21,600
<b>تستمر بالإشتعال حقاً</b>

3
00:00:26,700 --> 00:00:27,600
<font color=#8000ff>غينغر</font> يتفاداها

4
00:00:34,400 --> 00:00:35,800
إنه <font color=#8000ff>ظــل اللـيـل</font>

5
00:00:36,700 --> 00:00:38,800
ولكن <font color=#0080ff>بلاستويز</font> يصمد أمامه

6
00:00:39,600 --> 00:00:41,600
<b>إنتظروا
لقد كان هذا <font color=#0080ff>شعاع الجليد</font></b>

7
00:00:43,700 --> 00:00:45,400
و <font color=#8000ff>غـينغـر</font> قد تجمد

8
00:00:45,400 --> 00:00:46,700
<b>ماذا سوف يفعل المدرب الآن ؟</b>

9
00:00:53,500 --> 00:00:55,600
<b>ها هي كرة البوكيمون</b>

10
00:00:56,800 --> 00:01:00,600
والبوكيمون القادم هو
.... <font color=#008040>فينـسـور</font>

11
00:01:01,800 --> 00:01:03,100
<b>إنها الأوراق الحادة</b>

12
00:01:07,600 --> 00:01:11,100
ولكن المضخة الهيدروليكية الخاصة <font color=#0080ff>ببلاستويز</font>
تسدد ضربة مباشرة

13
00:01:19,400 --> 00:01:22,000
ياللروعة , الشعاع الشمسي الخاص بـ <font color=#008040>فينسور</font>

14
00:01:22,000 --> 00:01:25,200
والمضخة المائية الخاصة بـ <font color=#0080ff>بلاستويز</font> ... يالها من قوة

15
00:01:25,200 --> 00:01:26,300
<b>ياللروعة , أجل .. أجل
إقضي عليه</b>

16
00:01:26,300 --> 00:01:28,900
<b>هذا هو آش كيتشم
من قرية بالت</b>

17
00:01:28,900 --> 00:01:32,900
<b>آش يبلغ من العمر العاشرة تقريباً
عندما يبلغ الصغار اللذين يطمحون</b>

18
00:01:32,900 --> 00:01:36,300
<b>أن يصبحوا مدرب بوكيمون العاشرة ’
يمكنهم أن يختاروا</b>

19
00:01:36,300 --> 00:01:38,400
<b>بوكيمونهم الأول من البروفيسور اوك</b>

20
00:01:38,400 --> 00:01:41,400
يمكنهم الإختيار من بين
<font color=#008040>بولبسور</font>... <font color=#c44000>تشارمندر</font>...

21
00:01:41,400 --> 00:01:42,600
و <font color=#0080ff>سكوارتل</font>

22
00:01:42,600 --> 00:01:45,200
<b>بعدها .. يمكنهم البدء
برحلاتهم المثيرة</b>

23
00:01:45,200 --> 00:01:47,700
<b>كمدرب بوكيمون .</b>

24
00:01:53,300 --> 00:01:59,800
<font color=#008040>بولبسور</font>...
<font color=#ce4300>تشارمندر</font>... <font color=#0080ff>سكوارتل</font> ...

25
00:01:59,800 --> 00:02:06,200
<b>ها نحن ..
حسناً , أختارك أنت</b>

26
00:02:18,100 --> 00:02:20,300
<b>آش كيتشم
هل مازلت نائماً ؟</b>

27
00:02:20,300 --> 00:02:23,000
<b>سوف تتأخر بالوصول إلى
مختبر البروفيسور اوك</b>

28
00:02:23,000 --> 00:02:25,900
<b>أجل .. صحيح,
مختبر ألبروفيسور اوك</b>

29
00:02:29,900 --> 00:02:32,700
<b>أمي , لماذا لم تقومي بإيقاظي ؟</b>

30
00:02:32,700 --> 00:02:35,100
<b>لقد قلت بنفسك ..
عندما تبلغ العاشرة</b>

31
00:02:35,100 --> 00:02:37,100
<b>تستطيع الإستيقاظ بمفردك</b>

32
00:02:50,200 --> 00:02:52,200
<b>مرحباً بروفيسور اوك ,
أنا هنا , لقد نجحت بالوصول</b>

33
00:02:52,300 --> 00:02:53,500
<b>اوه , أش مرحباً .</b>

34
00:02:53,800 --> 00:02:56,400
<b>إذاً , بروفيسور اوك
أين البوكيمون الخاص بي ؟</b>

35
00:02:56,400 --> 00:02:59,900
<b>أنت آخر الأربعة أطفال</b>

36
00:02:59,900 --> 00:03:01,600
<b>اللذين يبدأون رحلاتهم اليوم .</b>

37
00:03:03,200 --> 00:03:06,000
<b>لقد فكرت حول الأمر كثيراً
ولقد أخذ مني وقتأ</b>

38
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
<b>طويلاً حقأ,
ولكن قررت أخيراً .</b>

39
00:03:08,000 --> 00:03:09,600
سوف أختار <font color=#0080ff>سكوارتل</font>

40
00:03:09,600 --> 00:03:11,900
أنا خائف بأن <font color=#0080ff>سكوارتل</font> قد تم اختياره بواسطة

41
00:03:11,900 --> 00:03:12,900
<b>مدرب لم يكن متأخراً .</b>

42
00:03:15,800 --> 00:03:19,200
<b>ليس لدي أحد آخر لألومه
سوى نفسي</b>

43
00:03:19,200 --> 00:03:21,200
حسناً , إذا سوف أختار <font color=#008080>بولبسور</font>

44
00:03:21,400 --> 00:03:22,700
<font color=#008080>بولبسور</font> ذهب مع مدرب آخر

45
00:03:22,700 --> 00:03:24,800
<b>أيضأ وصل إلى هنا مبكراً .</b>

46
00:03:26,000 --> 00:03:30,800
حسناً ! أعني
أنا حقاً ؟أريد <font color=#d94600>تشارمندر</font>

47
00:03:31,000 --> 00:03:33,600
<b>التأخر ثانية لمدرب , أو حتى</b>

48
00:03:33,600 --> 00:03:35,000
<b>لبوكيمون , قد يغير حياة</b>

49
00:03:38,500 --> 00:03:43,800
<b>هل هذا يعني ... علي الذهاب في رحلتي
بدون بوكيمون ؟</b>

50
00:03:44,700 --> 00:03:46,800
<b>حسناُ , هنالك واحد آخر .. ولكن</b>

51
00:03:46,800 --> 00:03:48,200
<b>سوف آخذه</b>

52
00:03:48,700 --> 00:03:50,900
<b>أعتقد أن علي تحذيرك
أن هناك مشكلة</b>

53
00:03:50,900 --> 00:03:52,000
<b>مع هذا الأخير</b>

54
00:03:52,000 --> 00:03:53,600
<b>إذا ماذا ؟</b>

55
00:03:53,600 --> 00:03:55,400
<b>بما أني متأخر , لدي مشكلة مع نفسي أيضاً</b>

56
00:03:55,700 --> 00:03:57,100
<b>حسناً ...</b>

57
00:03:57,900 --> 00:04:07,100
<b>رائع ...
حسناً إذا أنت البوكيمون الخاص بي ..</b>

58
00:04:20,900 --> 00:04:23,100
هذا البوكيمون يدعى .. <font color=#e6e600>بيكاتشو</font>

59
00:04:23,100 --> 00:04:26,900
<b>إنه ظريف جداً  ..
يبدو أنني حصلت على أفضل واحد</b>

60
00:04:26,900 --> 00:04:28,300
<b>سوف ترى ..</b>

61
00:04:28,300 --> 00:04:30,600
أجل .. مرحباً <font color=#f2f200>بيكاتشو</font>
إسمي آش كيتشم

62
00:04:30,600 --> 00:04:32,900
<b>أنت وأنا سوف نكون أفضل أصدقاء</b>

63
00:04:37,800 --> 00:04:40,600
<b>إنه بوكيمون الفأر الكهربائي</b>

64
00:04:40,600 --> 00:04:43,400
<font color=#e6e600>بيكاتشو</font> يمكن أن يكون خجولاً لحد ما
ولكنه مكهرب قليلاً

65
00:04:43,400 --> 00:04:44,700
<b>عندما يتم لمسه بواسطة بشري</b>

66
00:04:46,400 --> 00:04:48,900
<b>هيي , يمكنني إحتمال صعقة صغيرة</b>

67
00:04:49,600 --> 00:04:50,900
<b>حسناً إذاً .</b>

68
00:04:50,900 --> 00:04:53,900
إذا كان هذا ما تشعر به,
إذاً هذه كرة البوكيمون الخاصة <font color=#f0f000>ببيكاتشو</font>

69
00:04:54,500 --> 00:04:57,000
<b>شكراً جزيلاً بروفيسور</b>

70
00:04:57,000 --> 00:04:58,200
<b>آش ..</b>

71
00:04:59,600 --> 00:05:00,900
<b>تذكر , كنت سوف تبدأ رحلتك</b>

72
00:05:00,900 --> 00:05:04,000
<b>مباشرةً بعد أن تحصل على بوكيمونك الأول
.</b>

73
00:05:10,500 --> 00:05:13,000
<b>خذ , لقد حزمت قمصاناً
ملابس داخلية , ومنشفة</b>

74
00:05:13,000 --> 00:05:14,500
<b>فرشاة اسنانك , وكيس للنوم</b>

75
00:05:14,500 --> 00:05:16,500
لنذهب <font color=#ffff00>بيكاتشو</font>

76
00:05:19,300 --> 00:05:21,400
<b>ألا تبقى البوكيمونات عادةً
بداخل كراتها الخاصة ؟</b>

77
00:05:21,400 --> 00:05:24,800
بالطبع إنهم كذلك
هيا <font color=#ffff00>بيكاتشو</font> , إدخل

78
00:05:26,300 --> 00:05:29,600
<b>إدخل إلى كرتك</b>

79
00:05:33,600 --> 00:05:35,100
<b>حسناً ...</b>

80
00:05:35,100 --> 00:05:37,400
هذا <font color=#ffff00>البيكاتشو</font> يكره الدخول
إلى أي نوع من كرات البوكيمون

81
00:05:37,800 --> 00:05:41,200
<b>إنه كذلك ؟
إدخل الآن</b>

82
00:05:50,800 --> 00:05:52,300
<b>ياللهول</b>

83
00:05:52,300 --> 00:05:54,000
<b>إذا كنتما تلعبان الإمساك ,
إذاً أنتما صديقان جيدان من الآن</b>

84
00:05:54,900 --> 00:05:57,800
<b>أجل , أنت محق
نحن صديقان من الآن</b>

85
00:06:11,700 --> 00:06:15,200
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font> !
هل سوف تكون هكذا طوال الطريق ؟

86
00:06:19,000 --> 00:06:20,900
<b>هل هذا لأني لا أعجبك؟</b>

87
00:06:22,900 --> 00:06:24,000
<b>حسناً , أنت تعجبني كثيراً</b>

88
00:06:26,000 --> 00:06:27,900
<b>ولا يهمني ماذا ..
أريد أن أكون صديقك</b>

89
00:06:27,900 --> 00:06:30,000
<b>حسناً لقد انتهينا من هذا</b>

90
00:06:32,700 --> 00:06:34,500
<b>الآن ضعها هناك</b>

91
00:06:36,500 --> 00:06:38,100
<b>أنت صغير الحجم</b>

92
00:06:41,700 --> 00:06:44,400
هيي .. <font color=#a83600>بيدجي</font>
هذا رائع .. أجل

93
00:06:46,800 --> 00:06:48,100
<b>الإمساك بهذا البيدجي
سوف يكون خطوتي الأولى بطريقي</b>

94
00:06:48,100 --> 00:06:50,800
<b>لأن أصبح أفضل مدرب ,
كرة البوكيمون  .. إنطلقي</b>

95
00:06:54,900 --> 00:06:55,800
<b>لقد أمسكته</b>

96
00:07:03,500 --> 00:07:07,400
الطريقة لإمساكه , هي أن تبارزه
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font> إنطلق

97
00:07:08,500 --> 00:07:09,800
<b>حقاً .. ألن تقوم بمساعدتي حقاً ؟</b>

98
00:07:11,300 --> 00:07:13,300
<b>حسناً إذاً
سوف أفعلها بنفسي</b>

99
00:07:21,000 --> 00:07:22,200
إنه <font color=#804000>سبيرو</font>

100
00:07:49,800 --> 00:07:51,200
<b>لنهرب من هنا بسرعة</b>

101
00:08:04,800 --> 00:08:05,800
<b>إبتعدوا عنه</b>

102
00:08:05,800 --> 00:08:07,400
<b>أنا الشخص اللذي رميت الحجر</b>

103
00:08:07,400 --> 00:08:09,300
<b>عليكم أن تهاجموني أنا</b>

104
00:08:39,800 --> 00:08:41,900
أنت بخير <font color=#ffff00>بيكاتشو</font> ؟

105
00:08:52,700 --> 00:08:56,200
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font> سوف تكون بخير
أصمد قليلاً

106
00:09:15,600 --> 00:09:17,300
<font color=#ffff00>بيكاتشو  </font>

107
00:09:21,300 --> 00:09:25,300
لا , <font color=#ffff00>بيكاتشو</font>
هذا لايمكن أن يحدث , صحيح !

108
00:09:34,700 --> 00:09:37,200
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font>
عليك الدخول الآن

109
00:09:39,100 --> 00:09:41,100
<b>أعلم أنه لايمكنك إحتمال
الدخول لكرتك</b>

110
00:09:41,100 --> 00:09:44,200
<b>ولكن مع هذا ,
في الداخل سوف تكون محمي .</b>

111
00:09:44,200 --> 00:09:47,100
<b>لذا هيا ..
إدخل أرجوك .</b>

112
00:09:47,100 --> 00:09:50,500
<b>وبعدها إترك الباقي علي ..
سوف أعتني بالأمر</b>

113
00:09:55,800 --> 00:09:58,300
<b>حسناً أنتم ..
لا أعتقد أنكم تعلمون مع ما</b>

114
00:09:58,300 --> 00:10:01,900
<b>تتعاملون معه!
ولكن أنا آش كيتشم من قرية بالت</b>

115
00:10:01,900 --> 00:10:04,900
<b>وسوف أصبح أفضل مدرب بوكيمون في العالم</b>

116
00:10:04,900 --> 00:10:07,400
<b>إعبثوا معي
وسوف تخسرون</b>

117
00:10:07,300 --> 00:10:10,900
<b>سوف أقوم بالإمساك بكم جميعاً
مرةً واحدة</b>

118
00:10:12,000 --> 00:10:14,100
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font>   عليك الدخول إلى

119
00:10:14,100 --> 00:10:18,600
<b>كرة البوكيمون خاصتك الآن
حسناً , اضربني بأفضل ما لديك</b>

120
00:11:05,300 --> 00:11:06,400
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font>   ..

121
00:11:14,200 --> 00:11:16,600
<b>سوف تبقى معي ؟
أتعني ذلك !!</b>

122
00:11:42,900 --> 00:11:44,000
<b>ما هذا ؟</b>

123
00:12:23,800 --> 00:12:27,100
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font>   , يوماً ما
سوف نلتقي كلانا بذلك البوكيمون

124
00:12:47,400 --> 00:12:49,400
<font color=#00ecec>تـــرجــمــة</font> : <font color=#00a6a6>Ala'a Esber</font>

125
00:12:49,400 --> 00:12:51,400
<font color=#00ecec>تـــرجــمــة</font> : <font color=#00a6a6>Ala'a Esber</font>

126
00:15:05,000 --> 00:15:07,100
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font> .. استعمل هجوم السرعة

127
00:15:08,400 --> 00:15:10,000
<font color=#008080>تانغيلا</font> .. سوط العنب

128
00:15:21,500 --> 00:15:23,100
<font color=#008000>تانغيلا</font> غير قادرة على القتال

129
00:15:23,200 --> 00:15:26,600
<b>وبذلك , الفائز هو
آش من قرية بالت</b>

130
00:15:26,600 --> 00:15:27,700
<b>أجل</b>

131
00:15:29,000 --> 00:15:31,100
لقد كنت مذهلاً <font color=#ffff00>بيكاتشو</font>

132
00:15:32,700 --> 00:15:36,000
<b>جيد جداً . كدليل على فوزك في نادي سيلدون</b>

133
00:15:36,000 --> 00:15:40,000
<b>و بواسطة السلطة من دوري البوكيمون ,
أقدم لك الآن ..</b>

134
00:15:40,000 --> 00:15:41,600
<b>شارة قوس قزح</b>

135
00:15:42,200 --> 00:15:44,100
<b>لقد حصلت للتو على شارة قوس قزح</b>

136
00:15:45,800 --> 00:15:47,400
<b>كم شارة أصبح لديك ؟</b>

137
00:15:47,700 --> 00:15:48,800
<b>إنها شارتي الثالثة</b>

138
00:15:49,400 --> 00:15:52,100
<b>أتطلع لفوزك بالثمانية شارات</b>

139
00:15:52,100 --> 00:15:53,000
<b>ودخول دوري البوكيمون</b>

140
00:15:53,200 --> 00:15:55,000
<b>شكراً , سوف أبذل جهدي</b>

141
00:16:06,200 --> 00:16:07,400
<b>مرحباً أمي</b>

142
00:16:07,400 --> 00:16:11,000
<b>حسناً , حسناً
لقد قررت الإتصال أخيراً</b>

143
00:16:13,700 --> 00:16:16,200
<b>هل لديك فكرة كم مركز بوكيمون
قد تركت لك رسائل فيه</b>

144
00:16:16,200 --> 00:16:18,600
<b>على أمل أن تكون هناك</b>

145
00:16:18,600 --> 00:16:20,300
<b>إذاً , مالأمر الطارئ</b>

146
00:16:21,900 --> 00:16:24,100
<b>إن لم أقل أنه أمر طارئ
لم تكن سوف تتصل</b>

147
00:16:24,100 --> 00:16:26,300
<b>أليس كذلك ؟
أنت تشبه والدك تماماً</b>

148
00:16:26,300 --> 00:16:29,100
<b>لن يضر أن تتصل مرة بين الحين والآخر
أليس كذلك؟</b>

149
00:16:29,100 --> 00:16:32,400
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font> مرحباً ..

150
00:16:33,500 --> 00:16:35,700
<b>هذا كل مافي الأمر ؟
سوف أغلق</b>

151
00:16:36,000 --> 00:16:37,100
<b>انتظر فقط الآن</b>

152
00:16:37,100 --> 00:16:39,000
<b>أريد التأكد أنك تأكل جيداً</b>

153
00:16:38,900 --> 00:16:40,000
<b>أنا آكل ..</b>

154
00:16:40,000 --> 00:16:41,600
<b>وتأكل خضرواتك</b>

155
00:16:41,600 --> 00:16:44,500
<b>انه أمر مهم ..
وماذا عن ملابسك</b>

156
00:16:44,500 --> 00:16:47,000
<b>أنت لا ترتدي قمصاناً متسخة يومياً ,
هل تفعل ؟</b>

157
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
<b>هيا أمي , أنتِ تقلقين كثيراً</b>

158
00:16:52,000 --> 00:16:54,900
<b>أنتِ مستعدة ,
جميع بوكيموناتك قد شفيت</b>

159
00:16:54,900 --> 00:16:56,800
<b>سعيدة وبصحة ممتازة</b>

160
00:16:56,800 --> 00:17:01,500
<b>لقد كنت قلقة جداً ,
شكراً ممرضة جوي.</b>

161
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
<b>بوسترات عن المطلوبين !.
أجل هذه عصابة الصاروخ</b>

162
00:17:05,300 --> 00:17:06,300
<b>عصابة الصاروخ ؟!</b>

163
00:17:07,600 --> 00:17:08,700
<b>إنهم سيئون
ويقومون بسرقة</b>

164
00:17:08,700 --> 00:17:11,500
<b>بوكيمونات المدربين الآخرين
من أسوأ مايكون</b>

165
00:17:11,500 --> 00:17:13,600
<b>حقاً ؟؟
أتسائل ما أمرهم</b>

166
00:17:13,900 --> 00:17:15,700
<b>إنها تتسائل ما  أمرنا</b>

167
00:17:16,100 --> 00:17:18,000
<b>الأفعال تتحدث أعلى من الكلمات</b>

168
00:17:19,000 --> 00:17:21,700
<b>كل مانفعله هو القبض على
البوكيمون الاستثنائية</b>

169
00:17:21,700 --> 00:17:24,800
<b>والجميع يعلم كم نحن رائعون</b>

170
00:17:26,500 --> 00:17:29,700
<b>أعذريني أيتها الممرضة جوي</b>

171
00:17:30,500 --> 00:17:34,000
أرجوكِ ساعدي بوكيموني
<font color=#0080ff>فيبوريون</font> خاصتي قد تأذت

172
00:17:34,000 --> 00:17:36,400
<b>دعني أرى ...
لا تبدو جيدة</b>

173
00:17:37,600 --> 00:17:39,000
<b>ماذا حدث ؟</b>

174
00:17:39,000 --> 00:17:40,100
ذلك <font color=#b33a00>الإنتاي</font> أتى من حيث لا أعلم

175
00:17:41,200 --> 00:17:44,100
<font color=#953100>إنتاي</font> ؟
آسف أمي , علي الذهاب .

176
00:17:44,100 --> 00:17:45,700
<b>آش .. ولكن !</b>

177
00:17:45,700 --> 00:17:47,800
<b>ظننت أني أستطيع الإمساك به</b>

178
00:17:47,800 --> 00:17:50,600
<b>لاتقلق , سوف تكون بخير .</b>

179
00:17:53,100 --> 00:17:54,600
<b>شكراً جزيلاً لك.</b>

180
00:17:55,700 --> 00:17:56,900
هل قلت <font color=#804000>إنتاي</font> ؟

181
00:17:56,900 --> 00:18:00,000
<b>أجل .
واحد من البوكيمونات الأسطورية.</b>

182
00:18:00,000 --> 00:18:05,000
<b>إنهم نادرون جداً . لم يرهم أحد من قبل,
لقد حاولت الإمساك به</b>

183
00:18:05,000 --> 00:18:07,200
<b>ولكنه كان قوي بشكل ساحق .</b>

184
00:18:07,700 --> 00:18:11,100
<b>لقد هزمنا على الفور , وبعد ذلك</b>

185
00:18:11,100 --> 00:18:11,900
<b>ركض نحو الغابات</b>

186
00:18:12,900 --> 00:18:14,000
<b>على الأغلب مايزال قريباً .</b>

187
00:18:15,100 --> 00:18:16,100
<b>سوف أمسك به</b>

188
00:18:17,200 --> 00:18:18,100
لنذهب , <font color=#ffff00>بيكاتشو</font>

189
00:18:20,500 --> 00:18:23,500
<b>الأمر كبير ,
وليس لديهم أي دليل</b>

190
00:18:26,000 --> 00:18:28,200
<b>أعرفكم !</b>

191
00:18:28,200 --> 00:18:33,000
<b>إنتاي في الأنحاء ,
ألن نحصل على المتعة؟</b>

192
00:18:36,500 --> 00:18:39,000
أين أنت , <font color=#804000>إنتاي</font> ؟

193
00:18:48,100 --> 00:18:49,500
<b>ها هو .</b>

194
00:18:58,100 --> 00:18:59,900
لنذهب <font color=#0080ff>بيبلوب</font>

195
00:19:03,900 --> 00:19:06,000
<b>تمهلي , لقد وصلت هنا أولاً .</b>

196
00:19:06,000 --> 00:19:07,900
<b>أنا من وصل أولاً ..</b>

197
00:19:15,000 --> 00:19:16,700
<font color=#0080ff>بيبلوب</font> . إستخدم هجوم الفقاعات

198
00:19:30,400 --> 00:19:32,100
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font> .. الصاعقة

199
00:19:55,200 --> 00:19:56,900
<font color=#8080c0>لوكاريو</font> ... كرة الطاقة

200
00:20:07,300 --> 00:20:10,500
<font color=#0080ff>بيبلوب</font> . إستخدم هجوم الفقاعات

201
00:20:26,700 --> 00:20:30,000
<b>حسناً , لقد جعلته يهرب</b>

202
00:20:31,200 --> 00:20:32,800
<b>بالتأكيد كنت سوف أمسك به</b>

203
00:20:32,900 --> 00:20:33,900
<b>إن لم تقفي في طريقي .</b>

204
00:20:34,900 --> 00:20:36,000
<b>أنت كنت في طريقي</b>

205
00:20:36,300 --> 00:20:37,600
<b>لا , أنتِ من كان في طريقي</b>

206
00:20:37,600 --> 00:20:39,200
<b>هل تريد أن ترى إن كنت تستطيع هزيمتي ؟</b>

207
00:20:39,200 --> 00:20:40,400
<b>فكرة جيدة .</b>

208
00:20:40,400 --> 00:20:43,100
<b>أنا آش من قرية بالت ,
لنقم بمعركة</b>

209
00:20:44,700 --> 00:20:47,300
<b>وأنا قبلت , أنا فيرتي
وأنا من قرية توينليف</b>

210
00:20:47,300 --> 00:20:51,700
<b>هيي أنت , بعد أن اقضي على هذا الطفل
سوف تكون التالي .</b>

211
00:20:51,700 --> 00:20:54,300
<b>أريد ان أتبارز معك أيضاً</b>

212
00:20:54,300 --> 00:20:57,000
<b>هيي ماذا تعنين بهزيمتي ؟</b>

213
00:20:57,700 --> 00:20:59,400
<b>أنا سوريل من مدينة فيلستون</b>

214
00:20:59,400 --> 00:21:01,200
<b>سوف أفوت المبارزات</b>

215
00:21:01,200 --> 00:21:02,500
<b>هل تهرب ؟</b>

216
00:21:02,500 --> 00:21:04,000
<b>بربك , لنقوم بالمبارزة</b>

217
00:21:04,300 --> 00:21:06,100
<b>هذا تحذير صغير من أجلكم</b>

218
00:21:06,100 --> 00:21:08,000
<b>سوف تشعرون برياح قريباً</b>

219
00:21:08,000 --> 00:21:09,900
<b>سوف أبدأ بالبحث عن مأوى من المطر</b>

220
00:21:10,800 --> 00:21:12,800
<b>هل سوف تمطر ؟</b>

221
00:21:13,100 --> 00:21:14,800
<b>قبل أن تجد مأوى</b>

222
00:21:14,800 --> 00:21:16,600
<b>أعتقد أن من الأفضل أن تتصل بوالدتك ..</b>

223
00:21:17,100 --> 00:21:19,100
<b>هيي توقفي ..
لنقم بذلك .</b>

224
00:21:19,500 --> 00:21:20,600
<b>أنا معك</b>

225
00:21:21,700 --> 00:21:23,100
<b>سأعطيكِ الحركة الأولى</b>

226
00:21:23,100 --> 00:21:25,000
<b>توقف عن محاولتك أن تكون نبيلاً</b>

227
00:21:25,000 --> 00:21:28,700
ربما ينتهي الأمر بك نادماً على ذلك
الآن <font color=#0080ff>بيبلوب</font> , استخدم هجوم الثقب

228
00:21:30,000 --> 00:21:32,300
حسناً <font color=#ffff00>بيكاتشو</font> , الذيل الحديدي

229
00:21:36,400 --> 00:21:37,800
<b>الآن , هجوم السرعة</b>

230
00:21:42,000 --> 00:21:43,400
<font color=#0080ff>بيبلوب</font> هل أنت بخير ؟

231
00:21:45,000 --> 00:21:46,000
<b>أذاً إستخدم المضخة الهيدروليكية</b>

232
00:21:47,900 --> 00:21:49,000
<b>تفاداها ...</b>

233
00:22:03,300 --> 00:22:04,300
عزيزي <font color=#0080ff>بيبلوب</font>

234
00:22:04,600 --> 00:22:05,600
<b>خذي . لنتحرك</b>

235
00:22:06,700 --> 00:22:07,700
<b>حسناً ..</b>

236
00:22:15,000 --> 00:22:17,200
حسناً , أنا هنا
إذا أين <font color=#804000>إنتاي</font>  ؟

237
00:22:18,200 --> 00:22:19,200
<b>ما ذلك ؟</b>

238
00:22:19,200 --> 00:22:21,300
<font color=#804000>إنتاي</font> قادم ليتفحصنا !

239
00:22:27,500 --> 00:22:29,200
<b>لقد نُسفنا مجدداً</b>

240
00:22:48,100 --> 00:22:50,900
<b>تلك الصخرة ...
لنصعد فوقها .</b>

241
00:23:03,400 --> 00:23:07,500
<font color=#808080>أونيكس</font> توقف ,
أنت فقط سوف تؤذي نفسك بهذه الطريقة

242
00:23:07,500 --> 00:23:10,000
<b>الصراخ عليه سوف يجل الأمر أسوأ فقط</b>

243
00:23:10,800 --> 00:23:12,300
<b>حسناً ..</b>

244
00:23:19,200 --> 00:23:21,100
<b>آش , كن حذراً</b>

245
00:23:22,600 --> 00:23:23,700
<b>توقف</b>

246
00:23:25,000 --> 00:23:26,200
<b>إستخدم الدوامة</b>

247
00:23:30,400 --> 00:23:32,600
أنا آسف على إخافتك <font color=#808080>أونيكس</font>

248
00:23:32,600 --> 00:23:34,600
<b>أتمنى أن تهدأ فقط , رجاءً</b>

249
00:23:57,900 --> 00:24:00,100
<font color=#808080>أونيكس</font> أنا آسفة

250
00:24:02,000 --> 00:24:04,200
<font color=#0080ff>بيبلوب</font> , دوامتك نفعت حقأ

251
00:24:06,100 --> 00:24:08,000
<b>آش ,شكراً لك
علي أن أخبرك ..</b>

252
00:24:08,000 --> 00:24:10,900
<b>أنت تقوم بأفعال غبية , ولكني منذهلة</b>

253
00:24:12,100 --> 00:24:13,500
<b>إنسى الأمر .</b>

254
00:24:13,500 --> 00:24:14,700
<b>مطر!</b>

255
00:24:15,800 --> 00:24:17,200
<b>تماماً مثلما قال ذلك الطفل</b>

256
00:24:34,600 --> 00:24:36,400
انه <font color=#ca4200>تشارمندر</font> !

257
00:24:36,400 --> 00:24:38,600
<b>لايبدو كأنه سعيد !</b>

258
00:24:38,600 --> 00:24:40,900
<b>ماذا تفعل خارجاً في المطر هكذا ؟</b>

259
00:24:53,200 --> 00:24:54,600
<b>على الأغلب هذا مدربه .</b>

260
00:25:02,800 --> 00:25:05,300
<b>ماتزال هنا ؟
إبتعد</b>

261
00:25:06,500 --> 00:25:08,300
<b>إنتظر ..
هل أنت مدربه ؟</b>

262
00:25:08,500 --> 00:25:09,700
<b>من يسأل ؟</b>

263
00:25:10,600 --> 00:25:12,100
<b>أجب عن السؤال</b>

264
00:25:12,100 --> 00:25:16,300
<b>ما الذي يحمسك ؟
أجل , في السابق كنت مدربه</b>

265
00:25:16,300 --> 00:25:17,300
<b>في السابق ؟</b>

266
00:25:17,300 --> 00:25:19,000
<b>لقد تركت هذا الضعيف</b>

267
00:25:19,000 --> 00:25:21,500
هنالك <font color=#c44000>تشارمندر</font> مثله في جميع الأنحاء

268
00:25:22,500 --> 00:25:24,900
<b>ولكن بعدها , استمر فقط بملاحقتي</b>

269
00:25:24,900 --> 00:25:26,800
<b>لذا أخبرته أن ينتظر هنا</b>

270
00:25:27,100 --> 00:25:28,300
<b>ياله من أمر فظيع لقوله</b>

271
00:25:28,500 --> 00:25:30,100
<b>آش محق</b>

272
00:25:30,100 --> 00:25:31,700
<b>عندما تمسك بوكيمون ,
وتخبره أن ينتظرك</b>

273
00:25:31,700 --> 00:25:34,000
<b>بعضهم سوف ينتظرك للأبد فعلاً .</b>

274
00:25:34,700 --> 00:25:36,000
<b>إذا ما المشكلة ؟</b>

275
00:25:37,100 --> 00:25:39,200
<b>تمهل</b>

276
00:25:42,900 --> 00:25:44,100
<b>آش لا</b>

277
00:25:45,300 --> 00:25:47,500
<b>قوة البوكيمون هي ماتهم فقط</b>

278
00:25:47,500 --> 00:25:49,900
<b>اذا كان سينجو ,
فالأفضل أن يزداد قوة</b>

279
00:25:51,100 --> 00:25:52,300
<b>ماذا ؟</b>

280
00:25:52,300 --> 00:25:53,800
<b>إنتظر</b>

281
00:25:53,800 --> 00:25:55,300
<b>أليس عمل المدرب أن يساعد بوكيمونه
على ان يزداد قوة ؟</b>

282
00:25:55,300 --> 00:25:58,100
<b>لا , وعلى ماذا تحصل من عمل هذا بأي حال</b>

283
00:25:59,700 --> 00:26:01,300
<b>تصبحون أصدقاء</b>

284
00:26:03,000 --> 00:26:04,300
<b>أنت لين جداً</b>

285
00:26:04,300 --> 00:26:07,200
<b>الشيئ الوحيد الذي تفعله الصداقة ,
هي جعل البوكيمون ضعيف</b>

286
00:26:08,200 --> 00:26:09,600
<b>إسمي كروس</b>

287
00:26:09,600 --> 00:26:12,200
<b>سوف أصبح أعظم مدرب</b>

288
00:26:12,800 --> 00:26:14,100
<b>هيي توقف</b>

289
00:26:19,300 --> 00:26:20,400
<font color=#b73c00>تشارمندر</font> !

290
00:26:21,200 --> 00:26:22,400
<b>شعلته تصبح أضعف</b>

291
00:26:22,800 --> 00:26:25,000
وإذا انطفأت شعلة <font color=#c44000>تشارمندر</font> , فعندها ...

292
00:26:27,400 --> 00:26:29,100
<b>آش , علينا أن نفعل شيئاً</b>

293
00:26:29,400 --> 00:26:31,100
<b>حسناً</b>

294
00:26:57,100 --> 00:26:59,800
<b>تركته خارجاً في المطر ؟
بماذا كنت تفكر !!</b>

295
00:26:59,800 --> 00:27:01,800
<b>إهدأ , إنه ليس خطأ آش</b>

296
00:27:01,800 --> 00:27:04,500
<b>لقد كان في المطر بعد أن هجره مدربه</b>

297
00:27:04,500 --> 00:27:06,800
<b>كان سوف يبقى في المطر للأبد</b>

298
00:27:12,200 --> 00:27:13,400
<b>هل يمكنك المساعدة؟</b>

299
00:27:13,700 --> 00:27:15,100
<b>هذا ما أحاول القيام به.</b>

300
00:27:18,500 --> 00:27:20,400
<b>لا يوجد بوكيمون بهذا الإخلاص</b>

301
00:27:20,400 --> 00:27:21,700
<b>سيغادر من دون علاج</b>

302
00:27:30,300 --> 00:27:32,700
<b>أعلم أنه صعب , ولكن
أرجوك تناول هذا</b>

303
00:27:36,100 --> 00:27:37,300
<b>هذا يجب أن يساعد على استقرار حالتك</b>

304
00:27:37,300 --> 00:27:39,300
<b>الآن كل ماعلينا أن ننتظره أن يُشفى</b>

305
00:27:40,700 --> 00:27:42,100
<b>إحرص على أن لا يصبح بارداً</b>

306
00:27:43,100 --> 00:27:44,300
<b>سوف أقوم بتدفئته</b>

307
00:27:48,400 --> 00:27:50,300
لا تقلق <font color=#c64000>تشارمندر</font> , سوف تكون بخير

308
00:28:03,000 --> 00:28:05,700
<b>كيف تشعر ؟
هل مازلت تشعر بالبرد ؟</b>

309
00:28:12,900 --> 00:28:14,200
<b>الأمور تبدو أفضل بكثير</b>

310
00:28:15,300 --> 00:28:16,600
<b>بسببك . شكراً جزيلاً</b>

311
00:28:17,200 --> 00:28:18,800
<b>أنت مثل الممرضة جوي ,
في مركز البوكيمون</b>

312
00:28:20,200 --> 00:28:21,600
<b>أنا آمل أن أصبح بروفيسور بوكيمون</b>

313
00:28:21,600 --> 00:28:23,300
<b>وتحتاج تدريباً طبياً لأجل ذلك</b>

314
00:28:23,400 --> 00:28:24,400
<b>رائع</b>

315
00:28:24,400 --> 00:28:26,200
<b>حالياً , أنا اتنقل في الأنحاء ..</b>

316
00:28:26,200 --> 00:28:28,700
<b>أجمع بيانات عن البوكيمونات الأسطورية</b>

317
00:28:29,300 --> 00:28:31,800
إذاً من الجيد أنك قابلت <font color=#804000>إنتاي</font> ,
أليس كذلك

318
00:28:31,800 --> 00:28:35,100
<b>بالطبع , لقد كانت تجربة لاتقدر بثمن</b>

319
00:28:35,100 --> 00:28:38,200
<b>بالمناسبة , لما جئتِ إلى هنا فيرتي ؟</b>

320
00:28:38,200 --> 00:28:40,600
<b>أنتِ بعيدة جداً عن المنزل</b>

321
00:28:41,100 --> 00:28:45,500
<b>حسناً , قصة طويلة..
هيي آش , لمَ أنت هنا ؟</b>

322
00:28:45,500 --> 00:28:49,600
<b>من , أنا ؟أريد أن أصبح أعظم سيد بوكيمون في العالم</b>

323
00:28:49,900 --> 00:28:52,600
<b>سيد ؟
هل تعني أفضل مدرب في العالم ؟!</b>

324
00:28:52,700 --> 00:28:54,900
<b>اوه , مستحيل
شيء أكبر من هذا</b>

325
00:28:58,200 --> 00:28:59,900
<b>الجو بارد جداً</b>

326
00:29:03,200 --> 00:29:04,200
<b>هل أنت بخير ؟</b>

327
00:29:05,300 --> 00:29:06,500
<b>بالطبع , هذا لم يكن شيئاً</b>

328
00:29:10,300 --> 00:29:11,800
<b>تحاول تدفئتي ؟</b>

329
00:29:15,200 --> 00:29:17,100
شكراً <font color=#0080ff>بيبلوب</font>

330
00:29:18,000 --> 00:29:20,300
<b>كإجراء إحتياطي , سوف تعود إلى كرة البوكيمون</b>

331
00:29:20,300 --> 00:29:23,000
<b>لا ينبغي أن ندع البوكيمون يقضي الليلة
خارجاً في البرد</b>

332
00:29:24,100 --> 00:29:26,000
أنت محق , أنت أيضاً <font color=#0080ff>بيبلوب</font>

333
00:29:27,400 --> 00:29:29,800
<b>أتعلمون , سأحب أن أقوم بذلك</b>

334
00:29:29,800 --> 00:29:31,900
ولكن <font color=#ffff00>بيكاتشو</font> حقاً لا يحتمل الدخول
إلى كرته

335
00:29:31,900 --> 00:29:34,000
<b>صحيح يا صديقي ؟</b>

336
00:29:37,200 --> 00:29:39,400
<b>لا , لا يمكنك
سوف تصاب بالبرد</b>

337
00:29:39,400 --> 00:29:40,500
<b>إنه للأفضل</b>

338
00:29:42,700 --> 00:29:43,700
<font color=#8080c0>لوكاريو</font> ...

339
00:29:43,700 --> 00:29:44,900
حسناً <font color=#0080ff>بيبلوب</font>

340
00:30:22,900 --> 00:30:24,800
<b>برؤية قوة الطبيعة</b>

341
00:30:24,800 --> 00:30:26,400
<b>البشر والبوكيمون متشابهان</b>

342
00:30:28,000 --> 00:30:29,000
<b>أجل</b>

343
00:30:30,200 --> 00:30:32,400
هنالك أسطورة
تدعي أن <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font>

344
00:30:32,400 --> 00:30:34,200
أعطى الحياة <font color=#804000>لإنتاي</font> ..

345
00:30:34,200 --> 00:30:35,400
<b>هل تعني ذلك ؟</b>

346
00:30:42,000 --> 00:30:43,900
<b>كما ترون , منذ حوالي مئة وخمسون عاماً مضى</b>

347
00:30:43,900 --> 00:30:46,300
<b>كان هنالك برج جرس رائع</b>

348
00:30:46,300 --> 00:30:50,000
وهذا البرج جعل التواصل بين البشر و <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font>  ممكن

349
00:30:51,600 --> 00:30:54,200
<b>ولكن الرعد ضرب البرج ,</b>

350
00:30:54,200 --> 00:30:58,200
<b>وابتلعته النيران , وفجأة أمطار عظيمة هطلت ,
والنيران</b>

351
00:30:58,200 --> 00:31:03,100
<b>انطفأت. ولكن ثلاث بوكيمونات  مجهولة ماتت</b>

352
00:31:03,100 --> 00:31:06,400
داخل الحطام. وسط الدمار <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font> نزل

353
00:31:06,400 --> 00:31:09,700
<b>وأعطاهم الحياة جميعاً مرة أخرى ,
وعادوا للحياة</b>

354
00:31:11,200 --> 00:31:13,600
<b>و أصبحوا يمثلون , البرق الذي ضرب
,النار</b>

355
00:31:13,600 --> 00:31:16,700
<b>التي ابتلعت,والماء الذي أطفأ البرج</b>

356
00:31:19,900 --> 00:31:22,100
<b>ثلاث قوى من الطبيعة صنعت حياة</b>

357
00:31:25,500 --> 00:31:29,300
<font color=#f0f000>رايكو</font> ... <font color=#804000>إنتاي</font> .. و <font color=#379bff>سويكون</font>

358
00:31:29,500 --> 00:31:31,300
اوه . كم أحب <font color=#1188ff>سويكون</font>

359
00:31:31,700 --> 00:31:34,300
<b>وذلك البوكيمون الذي حرس</b>

360
00:31:34,300 --> 00:31:36,700
وجودهم ,<font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font>

361
00:31:38,300 --> 00:31:39,700
<b>هل رأيته ؟</b>

362
00:31:39,700 --> 00:31:41,700
<b>اول يوم بدأت به رحلتي</b>

363
00:31:41,900 --> 00:31:43,500
<b>هل أنت جاد ؟</b>

364
00:31:43,500 --> 00:31:46,300
<b>أجل . وفور ما رأيته
هذه وقعت للأسفل</b>

365
00:31:47,400 --> 00:31:48,900
<b>لا أصدق , لقد حصلت على ريشة قوس قزح</b>

366
00:31:50,900 --> 00:31:52,700
<b>ماهي ريشة القوس قزح ؟</b>

367
00:31:53,200 --> 00:31:56,200
<b>عدد قليل من الناس قد رأو هو أوه
قي مناسبات خاصة</b>

368
00:31:56,200 --> 00:31:59,700
<b>يقال أن <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font> يرمي ريشة على الشخص</b>

369
00:31:59,700 --> 00:32:00,900
<b>الذي يعجبه بشكل محدد</b>

370
00:32:02,400 --> 00:32:04,700
<b>صحيح ؟
أعتقد أن هذا يعني أن <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font> معجب بي</b>

371
00:32:05,000 --> 00:32:07,100
<b>ولكن , لمَ قد يفعل <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font> بذلك ؟</b>

372
00:32:07,700 --> 00:32:10,400
<b>هنالك أسطورة تشرح ذلك.
تقول أن هناك ...</b>

373
00:32:10,400 --> 00:32:14,600
<b>بطل قوس قزح , الذي سوف يقاد بواسطة
ريشة قوس قزح لإيجاد <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font></b>

374
00:32:16,700 --> 00:32:18,100
<b>بطل قوس قزح ؟</b>

375
00:32:18,400 --> 00:32:20,300
<b>لا أعلم حول ذلك , ولكنه رائع جداً</b>

376
00:32:20,600 --> 00:32:22,900
<b>معجب بنفسك , صحيح ؟</b>

377
00:32:58,800 --> 00:33:00,900
صباح الخير <font color=#0080ff>بيبلوب</font> ,
نمت جيداً ؟

378
00:33:04,300 --> 00:33:06,200
<b>إنتاي وأصدقائه قد رحلوا</b>

379
00:33:06,200 --> 00:33:07,200
<b>أجل</b>

380
00:33:10,100 --> 00:33:12,800
<font color=#df4800>تشارمندر</font> , هل تشعر بحال أفضل ؟

381
00:33:21,200 --> 00:33:25,600
<b>لنرى . شعلة ذيلك تبدو جيدة .. أجل</b>

382
00:33:25,600 --> 00:33:29,300
<b>هذا يخبرني أنك عدت بأفضل حال .
جاهز لانطلاق</b>

383
00:33:29,300 --> 00:33:30,800
أليس هذا رائعاً <font color=#d94600>تشارمندر</font> ؟

384
00:33:32,600 --> 00:33:35,800
<b>هل تريد القدوم معنا ؟</b>

385
00:33:37,400 --> 00:33:39,200
<b>أحب أن نصبح صديقان جيدان</b>

386
00:33:47,500 --> 00:33:48,700
<b>أرجوك</b>

387
00:33:51,700 --> 00:33:54,400
<b>رائع , أتعني ذلك حقاً ؟</b>

388
00:33:58,300 --> 00:34:00,400
<b>حسناً , ها نحن</b>

389
00:34:06,600 --> 00:34:08,800
لقد أمسكت <font color=#df4800>تشارمندر</font>

390
00:34:10,100 --> 00:34:13,200
تهانينا آش .
وأنت أيضاً <font color=#ffff00>بيكاتشو</font>

391
00:34:21,300 --> 00:34:22,300
<b>إنه قوس قزح</b>

392
00:34:23,200 --> 00:34:24,700
<b>جميل جداً</b>

393
00:34:25,500 --> 00:34:27,600
<b>يقولون أن <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font> يعيش في نهاية قوس قزح</b>

394
00:34:38,200 --> 00:34:42,000
<b>الأسطورة , تقول أن ريشة قوس قزح سوف ترشدك.</b>

395
00:34:44,700 --> 00:34:46,400
<b>إذاً , ماذا هناك من هذا الإتجاه ؟</b>

396
00:34:48,800 --> 00:34:51,300
<b>هناك عدد كبير من الجبال الحادة</b>

397
00:34:51,300 --> 00:34:53,300
<b>هناك.سلسلة جبال رايزن</b>

398
00:34:56,900 --> 00:34:58,200
<b>أعلم</b>

399
00:34:58,200 --> 00:35:01,300
<b>سوف أقابل <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font> ,
وأحصل على معركة بوكيمون معه</b>

400
00:35:05,200 --> 00:35:06,800
<b>أحب أن ألتقي <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font></b>

401
00:35:07,400 --> 00:35:08,700
<b>كذلك أنا</b>

402
00:35:08,700 --> 00:35:10,700
<b>حتى أستطيع أن أتأكد بنفسي إذا كانت أسطورة</b>

403
00:35:10,700 --> 00:35:13,500
<b>بطل قوس قزح , صحيحة حقاً</b>

404
00:35:13,500 --> 00:35:14,700
<b>هيا</b>

405
00:35:15,800 --> 00:35:18,200
<b>علينا التجرك لإيجاد <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font></b>

406
00:35:19,300 --> 00:35:20,400
<b>أجل</b>

407
00:35:22,200 --> 00:35:23,600
<b>هذا كالموسيقى لأذني</b>

408
00:35:23,600 --> 00:35:25,300
<font color=#804000>إنتاي</font> كان بعيد المنال

409
00:35:25,600 --> 00:35:27,200
<b>إمساك <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font> سوف يحكم</b>

410
00:35:27,200 --> 00:35:29,400
<b>أننا رائعون</b>

411
00:35:34,100 --> 00:35:35,300
<b></b>

412
00:35:45,300 --> 00:35:47,300
<b>نوع حشري مقابل نوع حشري</b>

413
00:35:47,300 --> 00:35:49,800
أجل , <font color=#9fff40>كاتربي</font> أختارك أنت

414
00:35:55,300 --> 00:35:57,400
حسناً <font color=#9fff40>كاتربي</font> , إستعمل ضربة الخيط

415
00:36:05,500 --> 00:36:06,900
<b>أجل</b>

416
00:36:08,700 --> 00:36:09,900
<b>إنه يتطور</b>

417
00:36:13,200 --> 00:36:15,100
لقد تحول إلى <font color=#75ff75>ميتابود</font>

418
00:36:18,200 --> 00:36:19,500
<font color=#75ff75>بينسر</font> يذهب بعيداً

419
00:36:20,200 --> 00:36:21,400
<b>لا بأس</b>

420
00:36:21,400 --> 00:36:24,900
هذا مايهم , تهانينا  <font color=#75ff75>ميتابود</font>

421
00:37:31,700 --> 00:37:33,300
حقاً ؟ <font color=#0080ff>سويكون</font>

422
00:37:33,300 --> 00:37:35,400
<b>يقف أمامي تماماً</b>

423
00:37:35,400 --> 00:37:37,200
<b>أتمنى لو كنت هناك</b>

424
00:37:38,400 --> 00:37:43,200
<b>عينانا تقابلت , وكان كأن الوقت قد توقف</b>

425
00:37:44,200 --> 00:37:46,100
<b>أجل , كنا متصلين جداً</b>

426
00:37:46,900 --> 00:37:48,500
<b>رائع , لابد أنه كان لطيف</b>

427
00:37:49,900 --> 00:37:51,700
لقاء <font color=#0080ff>سويكون</font> فوراً بعد رؤية <font color=#804000>إنتاي</font>

428
00:37:51,700 --> 00:37:53,000
<b>حظ لا يصدق</b>

429
00:37:54,400 --> 00:37:55,800
<b>أظن ذلك أيضاً</b>

430
00:37:55,800 --> 00:37:58,300
<b>أتسائل كيف سوف تشعر والدتي حول الأمر</b>

431
00:37:59,900 --> 00:38:01,600
<b>والدتي ...</b>

432
00:38:01,600 --> 00:38:04,400
<b>مدربة بوكيمون مشهورة في قريتنا</b>

433
00:38:04,400 --> 00:38:06,800
<b>لا شيء أفعله يبدو جيداً بالنسبة لها</b>

434
00:38:06,800 --> 00:38:10,400
<b>لأكون صريحة , لم نتكلم منذ أن غادرت</b>

435
00:38:12,500 --> 00:38:15,400
<b>أتعلمين ماذا أظن ؟
أظن أنها سوف تكون فخورة جداً بك</b>

436
00:38:15,400 --> 00:38:17,200
<b>إنه محق , بالطبع سوف تكون كذلك</b>

437
00:38:20,100 --> 00:38:21,200
<b>ربما</b>

438
00:38:21,800 --> 00:38:24,300
<font color=#ff97ff>جيغليبوف</font> , الصفعة المزدوجة  .. هيا

439
00:38:27,200 --> 00:38:29,000
<font color=#ea4d00>تشارمندر</font> ,استخدم  قاذف اللهب

440
00:38:41,300 --> 00:38:44,200
<font color=#ff97ff>جيغليبوف</font> غير قادرة على المتابعة
آش هو الفائز

441
00:38:44,200 --> 00:38:45,500
عمل جيد <font color=#ea4d00>تشارمندر</font>

442
00:38:57,400 --> 00:39:00,600
لقد تطورت إلى <font color=#ec4d00>شارمليون</font> , هذا مذهل

443
00:39:05,100 --> 00:39:06,500
<b>سررت بلقائك , أنا فيرتي</b>

444
00:39:07,900 --> 00:39:09,000
<b>أنا سوريل</b>

445
00:39:10,600 --> 00:39:13,100
<b>آمل أن آش لا يسبب لكم المتاعب</b>

446
00:39:13,100 --> 00:39:16,100
<b>حسناً , إنه مندفع , ولكن لديه قلب كبير</b>

447
00:39:16,100 --> 00:39:18,100
<b>أتمنى أن تصبحوا جميعاً أصدقاء جيدون</b>

448
00:39:18,400 --> 00:39:20,300
<b>أمي , أتمنى أن تكفي عن القلق</b>

449
00:39:31,700 --> 00:39:33,300
<b>سوريل ! هل وجدت شيء ؟</b>

450
00:39:33,900 --> 00:39:36,500
<b>أجل , هذا كتاب ممتاز</b>

451
00:39:36,500 --> 00:39:38,000
<b>فيه أبحاث جيدة</b>

452
00:39:38,000 --> 00:39:42,300
<b>إسمعوا , من الأعلى ..
<font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font> شاهد العديد من</b>

453
00:39:42,300 --> 00:39:45,400
<b>أعمال الناس والبوكيمون , وقد اختبروا تجربة</b>

454
00:39:45,400 --> 00:39:48,400
<b>هالة السعادة , وقد استمدو منها الطاقة</b>

455
00:39:50,300 --> 00:39:53,700
<b>وبعدها , قلب الشر
سرق القوة منها</b>

456
00:39:57,500 --> 00:39:58,300
<b>ما ذلك ؟</b>

457
00:39:59,900 --> 00:40:02,200
<b>عندما لمست ريشة قوس قزح
قلب الشر</b>

458
00:40:02,200 --> 00:40:03,200
<b>إختفت ألوانها</b>

459
00:40:05,500 --> 00:40:06,600
<b>قلب الشر ؟</b>

460
00:40:06,600 --> 00:40:12,200
<b>ألوانها إختفت?
يبدو أن خاصتي بخير</b>

461
00:40:12,600 --> 00:40:15,700
<b>كما قالت والدتك , قد تكون مندفع قليلاً  ..</b>

462
00:40:15,700 --> 00:40:18,000
<b>ولكنك بالطبع لاتملك قلباً شريراً</b>

463
00:40:18,000 --> 00:40:21,500
<b>هذا صحيح , لأن قلبي كبير .. ومندفع</b>

464
00:40:22,500 --> 00:40:26,400
<b>اتركوا الأمر , هذا ليس ظريفاً
توقفوا عن الضحك</b>

465
00:40:33,500 --> 00:40:35,400
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font> إستعمل الذيل الحديدي

466
00:40:43,200 --> 00:40:44,700
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font> استعمل الصاعقة

467
00:40:53,800 --> 00:40:57,200
<font color=#808000>سنورلاكس</font> غير قادر على المتابعة
آش هو الفائز

468
00:40:59,500 --> 00:41:00,400
<b>أجل</b>

469
00:41:00,400 --> 00:41:01,400
<b>جيد جداً</b>

470
00:41:02,500 --> 00:41:03,600
<b>إذا , بما أن آش هو الفائز</b>

471
00:41:03,600 --> 00:41:05,300
<b>من هو المتحدي المقبل ؟</b>

472
00:41:05,300 --> 00:41:06,300
ماذا قلت <font color=#0080ff>بيبلوب</font> ؟

473
00:41:07,400 --> 00:41:08,600
<b>أنا</b>

474
00:41:14,700 --> 00:41:16,100
<b>إنه كروس</b>

475
00:41:16,100 --> 00:41:18,200
<b>إذا هذا هو المدرب الذي كنتم تتكلمون عنه</b>

476
00:41:19,600 --> 00:41:20,900
<b>سمعت إشاعة</b>

477
00:41:20,900 --> 00:41:23,100
أنك بدأت بالعمل مع ذلك <font color=#df4800>التشارمندر</font> الضعيف

478
00:41:23,100 --> 00:41:26,300
<b>لا يوجد بوكيمون ضعيف</b>

479
00:41:26,300 --> 00:41:28,200
<font color=#d24400>شارمليون</font> لذهب

480
00:41:32,200 --> 00:41:33,700
<b>لقد تطور بالفعل ؟</b>

481
00:41:33,700 --> 00:41:37,400
<b>لايهم , الضعيف يبقى ضعيفاً</b>

482
00:41:38,000 --> 00:41:39,000
<b>أنت لست قريباً حتى</b>

483
00:41:40,600 --> 00:41:42,300
<b>عندما يعمل بالبوكيمون مع مدربه , يصبح أقوى</b>

484
00:41:43,100 --> 00:41:46,400
<b>حسناً
بوكيموني الناري القوي</b>

485
00:41:46,400 --> 00:41:48,300
<font color=#f24f00>إنسنروير</font> إلى القتال

486
00:41:55,100 --> 00:41:56,200
<b>أنظر إلى ذلك</b>

487
00:41:56,200 --> 00:41:57,400
<font color=#f24f00>إنسنروير</font>

488
00:41:59,100 --> 00:42:00,500
<b>الآن تعال إلي</b>

489
00:42:00,500 --> 00:42:02,900
<font color=#d24400>شارمليون</font> استعمل قاذف اللهب

490
00:42:08,600 --> 00:42:09,600
<b>هذا هو</b>

491
00:42:12,400 --> 00:42:13,600
<b>إستخدم القطع</b>

492
00:42:20,500 --> 00:42:21,600
<b>أجل</b>

493
00:42:25,500 --> 00:42:26,600
<b>هذا غريب !</b>

494
00:42:26,600 --> 00:42:30,800
إستمر <font color=#d24400>شارمليون</font> ,
رمية الزلزال .. الآن

495
00:42:50,200 --> 00:42:51,800
<font color=#f24f00>إنسنروير</font> لنفعلها

496
00:42:54,600 --> 00:42:56,400
<font color=#d24400>شارمليون</font> استعمل قاذف اللهب

497
00:42:57,500 --> 00:42:59,300
<b>وسوف نستعمل قاذف اللهب أيضاً</b>

498
00:43:09,500 --> 00:43:10,400
<font color=#d24400>شارمليون</font>

499
00:43:12,500 --> 00:43:13,700
<b>بالطبع</b>

500
00:43:15,300 --> 00:43:17,500
عندما يأخذ <font color=#f24f00>إنسنروير</font> مايكفي من الضرر

501
00:43:17,500 --> 00:43:18,500
<b>قوته تزداد</b>

502
00:43:19,900 --> 00:43:21,000
<b>ولكن هذا يعني ..</b>

503
00:43:22,100 --> 00:43:23,300
<b>لقد استقبل الهجمات عن قصد</b>

504
00:43:23,900 --> 00:43:26,200
<font color=#d24400>شارمليون</font> استعمل قاذف اللهب

505
00:43:29,400 --> 00:43:30,500
<b>لا يمكنه المواكبة</b>

506
00:43:30,500 --> 00:43:33,000
<b>لقد تطور حديثاً ..
قواه ليست جاهزة</b>

507
00:43:33,900 --> 00:43:36,000
<b>آش لاينبغي له أن يعتمد على القوة فحسب
_ إستخدم الناب الناري</b>

508
00:43:45,200 --> 00:43:46,300
<b>إستخدم ضربة الخنق</b>

509
00:44:03,000 --> 00:44:05,400
<b>لننهي الأمر
إستخدم ضربة الصليب</b>

510
00:44:06,700 --> 00:44:08,400
<b>لن نخسر هذا , إستخدم قاذف اللهب</b>

511
00:44:09,800 --> 00:44:11,400
<b>لا آش , لايمكنك</b>

512
00:44:27,000 --> 00:44:28,100
<font color=#d24400>شارمليون</font>

513
00:44:31,400 --> 00:44:33,400
<font color=#d24400>شارمليون</font> غير قادر على المتابعة

514
00:44:33,400 --> 00:44:35,400
الفائز هو <font color=#f24f00>إنسنروير</font>

515
00:44:39,400 --> 00:44:40,700
<b>أنت لين جداً</b>

516
00:44:41,700 --> 00:44:45,300
<b>لقد قاتلت بصداقة رخيصة
وأمرت بحركات ..</b>

517
00:44:45,300 --> 00:44:48,000
<b>بوكيمونك لم يقدر على استعمالها , لذا خسرت
أنت أسوأ</b>

518
00:44:48,000 --> 00:44:52,000
<b>مدرب قد رأيته ,
ولن تفوز أبداً</b>

519
00:44:58,500 --> 00:45:01,400
<b>البوكيمونات خاصتك بك استعادت عافيتها وبصحة جيدة</b>

520
00:45:02,000 --> 00:45:03,700
<b>شكراً جزيلاً</b>

521
00:45:04,500 --> 00:45:06,300
إبتهج , <font color=#d24400>شارمليون</font> بخير

522
00:45:15,400 --> 00:45:18,700
<b>ذاك الرجل , تدريبه خاطىء تماماً</b>

523
00:45:18,700 --> 00:45:21,400
<b>أعلم أنه كان علي ربح المعركة , ولكن ..</b>

524
00:45:23,400 --> 00:45:26,400
<b>حاول كما أردت , لايمكنك أن تنكر قناعاته</b>

525
00:45:26,400 --> 00:45:29,300
<b>هول  و ههههه كلاهما مترابطين من خلا</b>

526
00:45:29,300 --> 00:45:31,400
<b>إيمانهما المشترك بالقوة الخام</b>

527
00:45:32,600 --> 00:45:34,900
<b>بالرغم عن ذلك , من الخطأ أن يفوز رجل مثله</b>

528
00:45:35,500 --> 00:45:38,300
<b>خطوتك الأولى - تحتاج أن تتقبل أنك خسرت</b>

529
00:45:38,500 --> 00:45:40,700
<b>هل يمكنك إستعمال إحباطك من الخسارة</b>

530
00:45:40,700 --> 00:45:43,500
<b>إلى العمل بجد , لكي تربح في المرة القادمة</b>

531
00:45:43,500 --> 00:45:45,500
<b>أجل , لقد سمعتك</b>

532
00:45:46,300 --> 00:45:53,100
أتعلمون ؟ <font color=#ffff00>بيكاتشو</font> كان  سيربح هذه المعركة

533
00:45:54,100 --> 00:45:55,600
<b>آش لا ينبغي أن تقول هذا</b>

534
00:45:55,600 --> 00:45:56,900
ماذا لو سمعك <font color=#d24400>شارمليون</font>

535
00:46:01,700 --> 00:46:03,400
<b>إذا كان الفوز كل ما يهمك</b>

536
00:46:03,300 --> 00:46:05,000
<b>إذاً أنت لست مختلفاً عن كروس</b>

537
00:46:08,800 --> 00:46:09,800
<b>آش إنتظر</b>

538
00:46:09,800 --> 00:46:12,400
<b>تمهل آش .. عد</b>

539
00:46:21,700 --> 00:46:24,000
<b>ما الأمر مع هاذين الإثنان
يظنان أنهما ذكيين ؟</b>

540
00:46:26,000 --> 00:46:28,000
<b>أنا محق . ألا تعتقد ذلك ؟</b>

541
00:46:29,100 --> 00:46:30,700
<b>إذاً أنت تقول إنها غلطتي ؟</b>

542
00:46:35,200 --> 00:46:36,500
حتى <font color=#ffff00>بيكاتشو</font>

543
00:46:48,100 --> 00:46:50,600
فقط لو كان أول بوكيمون لي هو <font color=#0080ff>سكوارتل</font>

544
00:46:50,600 --> 00:46:51,800
أو <font color=#00a400>بولبسور</font>

545
00:47:32,100 --> 00:47:34,400
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font> ...

546
00:47:43,500 --> 00:47:47,500
<b>هو أوه , إعتقدت أنني بطل قوس قزح</b>

547
00:47:49,600 --> 00:47:55,500
<b>من يحتاج بيكاتشو على أي حال?!
أنا بخير... فط بمفردي</b>

548
00:48:20,500 --> 00:48:22,600
<b>آش كيتشم , هل مازلت نائماً ؟</b>

549
00:48:22,600 --> 00:48:24,800
<b>سوف تتأخر على صف البروفيسور اووك</b>

550
00:48:24,800 --> 00:48:30,700
<b>أجل صحيح ..
أمي لماذا لم تقومي بإيقاظي</b>

551
00:48:40,000 --> 00:48:42,000
<b>بروفيسور أووك</b>

552
00:48:42,000 --> 00:48:43,700
<b>اوه إن لم يكن آش</b>

553
00:48:44,000 --> 00:48:45,600
<b>هل وصلت على الوقت ؟</b>

554
00:48:45,600 --> 00:48:47,500
<b>هنالك أربع طلاب قد أتوا</b>

555
00:48:47,500 --> 00:48:49,500
<b>المدرسة متأخرين ..
وأنت أخرهم</b>

556
00:48:53,700 --> 00:48:54,900
<b>آش , أنت متأخر</b>

557
00:48:55,600 --> 00:48:57,100
<b>لقد أكثرت من النوم قليلاً</b>

558
00:48:57,100 --> 00:48:58,200
<b>أين واجبك ؟</b>

559
00:48:58,200 --> 00:48:59,500
<b>لقد نسيته</b>

560
00:48:59,900 --> 00:49:01,600
<b>بماذا كنت تفكر ؟</b>

561
00:49:08,700 --> 00:49:09,900
<b>آش , ما الأمر ؟</b>

562
00:49:09,900 --> 00:49:12,100
<b>لا شيء</b>

563
00:49:12,100 --> 00:49:13,600
<b>أنت غريب !</b>

564
00:49:13,600 --> 00:49:16,600
<b>موضوع درس اليوم هو (قوس قزح)</b>

565
00:49:16,600 --> 00:49:20,700
<b>قوس قزح يتكون بسبب مرور أشعة الشمس من خلال</b>

566
00:49:20,600 --> 00:49:23,500
<b>الغلاف الجوي, وعندما تصتدم ببخار الماء</b>

567
00:49:23,500 --> 00:49:26,700
<b>ضوئها ينحني وينكسر مسبباً</b>

568
00:49:26,700 --> 00:49:28,800
<b>قوس متعدد الألوان.</b>

569
00:49:39,200 --> 00:49:40,700
<b>لكم من الوقت ستستمر بالوقوف هناك ؟</b>

570
00:49:41,900 --> 00:49:43,500
<b>ألم تمل من المنظر بعد ؟</b>

571
00:49:44,000 --> 00:49:45,400
<b>ماذا يدور بعقلك ؟</b>

572
00:49:47,600 --> 00:49:50,100
<b>كنت فقط أتسائل ماذا يوجد هناك بالخارج</b>

573
00:49:50,500 --> 00:49:53,500
<b>لنرى ..
هناك غابات وأنهار</b>

574
00:49:53,500 --> 00:49:57,200
<b>وجبال ....
وهناك القرية المقابلة أيضاً</b>

575
00:49:58,100 --> 00:49:59,400
<b>و وراء ذلك ؟</b>

576
00:49:59,400 --> 00:50:01,000
<b>المزيد من الغابات والأنهار</b>

577
00:50:01,000 --> 00:50:02,900
<b>وفي نهاية المطاف , يمكنك رؤية البحر</b>

578
00:50:03,600 --> 00:50:04,600
<b>و خلف ذلك ؟</b>

579
00:50:04,600 --> 00:50:07,100
<b>أنا واثقة أنه المزيد من نفس الأشياء</b>

580
00:50:07,800 --> 00:50:12,100
<b>الأمر هو...لا تعلم أبداً إلا لو ذهبت إلى هناك</b>

581
00:50:12,100 --> 00:50:16,400
<b>بالنسبة لي ... أريد أن أرى ماذا يوجد هناك
بعيناي</b>

582
00:50:16,400 --> 00:50:17,500
<b>في رحلة ؟</b>

583
00:50:17,500 --> 00:50:18,900
<b>يبدو الأمر ممتعاً</b>

584
00:50:18,900 --> 00:50:21,400
<b>ليس عليك القلق حول المدرسة , والجداول</b>

585
00:50:21,400 --> 00:50:23,100
<b>يمكنك رؤية العديد من الأشياء في أماكن</b>

586
00:50:23,200 --> 00:50:24,400
<b>لم تكن تعلم عنها حتى</b>

587
00:50:25,500 --> 00:50:28,400
<b>وفي الليل أستطيع أن انظر إلى النجوم ,
وأتحدث ..</b>

588
00:50:28,400 --> 00:50:30,600
<b>مع اصدقائي الذين أسافر معهم</b>

589
00:50:30,600 --> 00:50:33,700
<b>وطالما شريكي معي ,
أستطيع الذهاب إلى أي مكان</b>

590
00:50:33,700 --> 00:50:34,700
<b>شريكك ؟</b>

591
00:50:34,700 --> 00:50:35,800
<b>أي شريك ؟</b>

592
00:50:35,800 --> 00:50:37,500
<b>هل عليكم أن تسألوا حتى ؟</b>

593
00:50:37,500 --> 00:50:42,000
<b>شريكي معي طوال الوقت .. دائماً</b>

594
00:50:49,500 --> 00:50:50,900
<b>أجل</b>

595
00:50:50,900 --> 00:50:52,300
<b>آش , هل تبكي ؟</b>

596
00:50:52,300 --> 00:50:53,800
<b>أنا ؟ إذاً !</b>

597
00:50:54,300 --> 00:50:55,500
<b>إذاً إجمع شتات نفسك</b>

598
00:50:55,500 --> 00:50:56,600
<b>ما الأمر ؟</b>

599
00:51:15,600 --> 00:51:17,500
<b>إنتظر !</b>

600
00:51:29,600 --> 00:51:32,800
<b>بالطبع .. لقد اعتدنا أن نركض هكذا دائماً</b>

601
00:51:36,300 --> 00:51:38,900
<b>ولكن... لكن...
لا أستطيع التذكر من أنت ؟</b>

602
00:51:38,900 --> 00:51:41,000
<b>لقد كنت أفضل صديق لي .. ولكن</b>

603
00:51:48,500 --> 00:51:50,200
<b>لاتذهب</b>

604
00:52:02,700 --> 00:52:03,800
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font>

605
00:52:19,500 --> 00:52:26,700
<font color=#ffff00><font color=#ffff00>بيكاتشو</font></font>! Pikac
لقد كانت غلطتي ..

606
00:52:28,200 --> 00:52:32,300
<b>أنا آسف !
أنا فقط... أنا فقط ...</b>

607
00:52:40,100 --> 00:52:41,900
<b>أنظر .. آش .. خذ</b>

608
00:52:42,600 --> 00:52:44,600
<b>شكراً جزيلاً لكِ</b>

609
00:52:44,600 --> 00:52:46,500
<b>هل تعلم كم من الوقت كنا نبحث عنك ؟</b>

610
00:52:48,600 --> 00:52:49,700
<b>آسف ...</b>

611
00:52:50,100 --> 00:52:51,500
<b>هل حقاً ظننت أنك يمكن أن تربح</b>

612
00:52:51,500 --> 00:52:55,200
<b>كل معركة?
عندما نخسر هو الوقت الذي نرى حقا</b>

613
00:52:55,200 --> 00:52:59,200
<b>حقيقة المدرب .
ولكن هذا رأيي ..</b>

614
00:53:04,600 --> 00:53:08,000
<font color=#e14900>شارمليون</font> ... أنا آسف

615
00:53:09,600 --> 00:53:12,000
<b>لقد نسيت أن البوكيمون موجودون</b>

616
00:53:12,900 --> 00:53:15,000
<b>لابد أن هذا قد كان أسوأ حلم</b>

617
00:53:16,100 --> 00:53:17,700
<b>ولكن تعلمون ..
ليس من المستحيل على</b>

618
00:53:17,700 --> 00:53:19,200
<b>البوكيمون أن يغادرونا</b>

619
00:53:22,800 --> 00:53:24,700
<b>عندما كنت صغيراً,
والداي كانا بعيدان من أجل العمل</b>

620
00:53:24,700 --> 00:53:28,600
أكثر من المنزل. كان لدى عائلتي <font color=#ffff00>لوكسري</font> يعتني بي .

621
00:53:28,600 --> 00:53:33,400
<b>كان دائماً معي .
ولكن بعدها.</b>

622
00:53:33,400 --> 00:53:36,800
<b>كان هناك يوم سيئ عندما ذهبت خارجاً بمفردي...</b>

623
00:53:58,700 --> 00:54:00,400
<font color=#ffff00>لوكسري</font>  ..

624
00:54:22,900 --> 00:54:31,300
<font color=#ffff00>لوكسري</font> ! <font color=#ffff00>لوكسري</font> ! <font color=#ffff00>لوكسري</font> !

625
00:54:36,700 --> 00:54:39,700
<b>بعد ذلك... كنت خائفاً من صنع صداقة مع</b>

626
00:54:39,700 --> 00:54:41,900
<b>أي بوكيمون , لوقت طويل جداً</b>

627
00:54:43,400 --> 00:54:45,700
<b>الشيئ الوحيد الذي إنتزعني من الأمر هو</b>

628
00:54:45,700 --> 00:54:47,100
عندما التقيت <font color=#408080>لوكاريو</font>

629
00:54:49,100 --> 00:54:50,100
<b>مذهل ...</b>

630
00:54:59,700 --> 00:55:00,600
<b>ماكان هذا ؟</b>

631
00:55:01,700 --> 00:55:02,800
<b>بوكيمون ؟</b>

632
00:55:13,800 --> 00:55:15,200
إنهم <font color=#e80000>برايميب</font>

633
00:55:15,200 --> 00:55:16,900
<b>عندما يغضبون,
لاشيء يمكنه تهدئتهم!</b>

634
00:55:29,100 --> 00:55:30,800
<b>ما الذي يحدث?!</b>

635
00:55:30,800 --> 00:55:32,400
آش ,  نحن بحاجة <font color=#00dd00>ميتابود</font>!

636
00:55:32,800 --> 00:55:33,900
<b>ولكن لماذا ؟</b>

637
00:55:33,900 --> 00:55:37,000
<b>إذا حاولنا قتالهم سوف يزدادون غضباً</b>

638
00:55:37,400 --> 00:55:38,600
<b>لقد فهمت</b>

639
00:55:48,000 --> 00:55:50,000
<font color=#00dd00>ميتابود</font> إستخدم ضربة الخيط

640
00:55:57,700 --> 00:55:59,600
هيا , <font color=#e80000>برايميب</font>,
لا تكزنوا غاضبين جداً !

641
00:56:00,700 --> 00:56:02,700
<font color=#00dd00>ميتابود</font>! , لقد كنت مذهلاً

642
00:56:10,600 --> 00:56:12,100
لقد تطور إلى <font color=#00d900>باترفري</font>

643
00:56:14,900 --> 00:56:16,500
<b>أنهم خلفنا مجدداً</b>

644
00:56:17,100 --> 00:56:18,900
<font color=#00d900>باترفري</font> إستخدم الغبار المنوم

645
00:56:38,700 --> 00:56:40,700
<font color=#00d900>باترفري</font> أنت الأفضل

646
00:56:41,800 --> 00:56:42,800
<b>الآن فرصتنا ..</b>

647
00:56:46,700 --> 00:56:48,900
<b>حسناً ..
إنظروا ماذا لدينا هنا</b>

648
00:56:50,700 --> 00:56:52,200
كومة من <font color=#e80000>برايميب</font> الإستثنائية!

649
00:56:52,600 --> 00:56:54,400
<b>وجميعهم نائمون بسعادة</b>

650
00:56:54,400 --> 00:56:56,200
<b>هذه لحظة سوف أمسكهم جميعاً</b>

651
00:57:05,100 --> 00:57:08,500
<b>لقد قذفنا مجدداً</b>

652
00:57:17,500 --> 00:57:18,900
<b>نهر !</b>

653
00:57:18,900 --> 00:57:23,400
سوف نعتني بالأمر!
الآن,دورك <font color=#00dfdf>لابرس</font>

654
00:58:06,600 --> 00:58:08,700
أنظروا ... تلك <font color=#00d900>باترفري</font> في مشكلة

655
00:58:08,700 --> 00:58:11,400
حسناً! <font color=#00d900>باترفري</font>,
أختارك أنت!

656
00:58:25,700 --> 00:58:27,400
<font color=#00d900>باترفري</font>, الآن إستعمل الريح, إنطلق!

657
00:58:38,800 --> 00:58:39,800
<b>مذهل</b>

658
00:58:39,800 --> 00:58:42,500
تلك <font color=#00e600>الباترفري</font> لديها لون مختلف

659
00:58:42,700 --> 00:58:43,700
<b>إنها ظريفةٌ حقاً</b>

660
00:58:48,400 --> 00:58:50,000
أظن أن تلك  <font color=#00e600>الباترفري</font>  أنثى

661
00:58:50,000 --> 00:58:51,200
<b>هذا صحيح</b>

662
00:58:51,900 --> 00:58:53,200
<b>فعلاً ؟</b>

663
00:59:09,700 --> 00:59:12,200
<b>هناك , مصدر قوس قزح</b>

664
00:59:12,200 --> 00:59:13,600
<b>جبال رايزن</b>

665
00:59:26,400 --> 00:59:28,300
<b>هذا أعلى جبل في السلسلة</b>

666
00:59:28,300 --> 00:59:29,400
<b>جبل تينسي</b>

667
00:59:30,300 --> 00:59:32,500
<b>أتعني أن هناك حيث سنذهب ؟</b>

668
00:59:33,600 --> 00:59:34,600
<b>هذا صحيح</b>

669
00:59:34,600 --> 00:59:36,000
<b>إذا سوف ألتقي <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font> قريباً جداً</b>

670
00:59:37,000 --> 00:59:38,600
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font> لنذهب

671
00:59:39,700 --> 00:59:40,600
<b>آش !</b>

672
00:59:42,500 --> 00:59:43,600
<b>أتسمعون هذا ؟</b>

673
00:59:43,700 --> 00:59:44,900
<b>بإذنين ستريو</b>

674
00:59:44,900 --> 00:59:46,600
<b>نحن من سيمسك <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font></b>

675
00:59:46,600 --> 00:59:48,200
<b>المتسسللون والمشاغبون</b>

676
00:59:55,800 --> 00:59:58,000
ياللروعة , أنظروا إلى كل تلك <font color=#00e600>الباترفري</font>

677
01:00:01,500 --> 01:00:03,800
<b>حسناً...
إنه وقت خروجك</b>

678
01:00:12,500 --> 01:00:14,700
أليست تلك <font color=#00e600>الباترفري</font> التي أنقذناها

679
01:00:14,700 --> 01:00:15,800
<b>بالطبع هي</b>

680
01:00:16,900 --> 01:00:19,200
هذا هو الموسم عندما تتجمع <font color=#00e600>الباترفري</font> في مجموعات,

681
01:00:19,200 --> 01:00:21,000
<b>ويتوجهون جنوباً إلى أرض تكاثرهم.</b>

682
01:00:21,400 --> 01:00:22,600
<b></b>

683
01:00:22,600 --> 01:00:24,400
أنظر! <font color=#00e600>الباترفري</font> خاصتك تنضم لهم

684
01:00:24,400 --> 01:00:26,100
<b>هذه رقصة المغازلة خاصتهم</b>

685
01:00:32,700 --> 01:00:34,400
<b>سلأقول أن كلاهما متفقان</b>

686
01:00:34,400 --> 01:00:36,000
جيد من أجلك <font color=#00d900>باترفري</font>

687
01:00:36,500 --> 01:00:38,400
<b>ولكن, آش,
إذا طارا كلاهما</b>

688
01:00:38,400 --> 01:00:41,600
إلى الجنوب... ذلك يعني الوداع <font color=#00dd00>الباترفري</font>

689
01:00:48,800 --> 01:00:52,900
<b>ولكن... هذا...
لست ما أريده أن يحصل</b>

690
01:00:52,900 --> 01:00:55,800
<b>أعني , تتتت واحد من أفضل أصدقائي</b>

691
01:00:56,800 --> 01:00:59,200
<b>لا أريد أن أقول
وداعاً. مستحيل</b>

692
01:01:00,000 --> 01:01:01,900
<b>أجل ... أسمعك</b>

693
01:01:02,800 --> 01:01:04,900
<b>إنه قرارك,
ماذا قلت ؟</b>

694
01:01:14,400 --> 01:01:16,900
<b>مرحباً.إذاً ماذا تظن أنك تريد فعله؟</b>

695
01:01:18,900 --> 01:01:21,000
هل تريد فعلاً الذهاب مع بقية <font color=#00dd00>الباترفري</font>

696
01:01:21,000 --> 01:01:22,500
<b>وتوديعنا جميعاً ؟</b>

697
01:01:48,300 --> 01:01:50,000
<b>عليك الذهاب مع صديقتك</b>

698
01:01:52,700 --> 01:01:54,300
<b>أسرع</b>

699
01:01:54,300 --> 01:01:56,900
<b>إن لم تذهب الآن,كلاكما سوف تُتركان! كلاكما...</b>

700
01:01:56,900 --> 01:01:59,700
رائعين جداً <font color=#00d900>باترفري</font> ,
إذاً إعتنيا بنفسيكما!

701
01:02:15,200 --> 01:02:16,700
<b>أعتنوا بأنفسكم ..</b>

702
01:02:18,100 --> 01:02:20,200
<b>كونا حذرين هناك</b>

703
01:02:27,700 --> 01:02:31,200
<font color=#00d900>باترفري</font>!
إعتني بنفسك!!

704
01:02:55,900 --> 01:02:57,200
<b>لقد رحلا ..</b>

705
01:02:57,200 --> 01:02:58,300
<b>أجل</b>

706
01:02:59,800 --> 01:03:03,900
ولكن أتعلمون ... أنا مسرور جداً أني إلتقيت <font color=#00d900>باترفري</font>

707
01:03:03,900 --> 01:03:06,900
<b>صحيح أنه ليس هنا... ولكن سوف نبقى دائماً صديقان جيدان</b>

708
01:03:10,500 --> 01:03:12,600
<b>شيء واحد مؤكد ..</b>

709
01:03:12,600 --> 01:03:16,100
<b>المدرب يربي البوكيمون, ولكن البوكيمون تعيش حياتها الخاصة</b>

710
01:03:24,700 --> 01:03:26,100
إنه <font color=#ffff00>رايكو</font>

711
01:03:44,400 --> 01:03:47,600
<b></b>

712
01:03:47,600 --> 01:03:50,600
<b></b>

713
01:03:50,600 --> 01:03:51,800
<b>يبدو أن شيئاً جعل</b>

714
01:03:51,800 --> 01:03:53,600
<b>البوكيمون البرية غاضبة</b>

715
01:03:53,600 --> 01:03:54,700
<b>أجل ...</b>

716
01:03:54,700 --> 01:03:55,700
<b>بالفعل</b>

717
01:03:55,700 --> 01:03:56,700
<b>إنه <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font></b>

718
01:03:56,700 --> 01:03:58,200
<b>جميهم مجنمعون هنا</b>

719
01:03:58,200 --> 01:04:01,600
<b>كل هذه البوكيمونات تريد الحصول على قوة من <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font></b>

720
01:04:06,100 --> 01:04:09,000
<b>إنه خافت , ولكني ألتقط نفحة من <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font></b>

721
01:04:09,000 --> 01:04:10,300
<b>هل يمكن أن تكون هذه ؟</b>

722
01:04:11,600 --> 01:04:14,600
<b>رائع!
هل هذه ريشة <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font> ؟</b>

723
01:04:14,600 --> 01:04:15,600
<b>تعلم عنها ؟</b>

724
01:04:16,000 --> 01:04:18,800
<b>!أعرفك
لقد ألفت الكتاب!</b>

725
01:04:18,800 --> 01:04:19,800
<b>ماذا كان إسمك ؟</b>

726
01:04:20,300 --> 01:04:22,800
<b>لمَ لا تدعوني بونجي فقط</b>

727
01:04:22,800 --> 01:04:26,900
<b>للعشرين عاماً الماضية كنت أسعى
, باحثاً عن</b>

728
01:04:26,900 --> 01:04:29,000
<b><font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font> كجزء من أبحاثي</b>

729
01:04:29,000 --> 01:04:30,200
<b>عشرون عام ؟</b>

730
01:04:31,800 --> 01:04:34,100
<b>كما ترى, كنت أجمع البيانات من العديد من الأماكن, مما قادني</b>

731
01:04:34,100 --> 01:04:36,400
<b>إلى هذا الجبل ’ من أجل ظهور <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font> التالي</b>

732
01:04:36,400 --> 01:04:37,900
<b>إذاً لنذهب جميعاً معاً</b>

733
01:04:38,200 --> 01:04:40,900
<b>أجل,كنا في طريقنا لرؤية <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font> أيضاً</b>

734
01:04:42,800 --> 01:04:46,900
<b>حسناً . هذا البريق هو بريق الشباب</b>

735
01:04:46,900 --> 01:04:52,100
<b>كم اشتقت إليه, تقريباً إنه جميل جداً للنظر إليه .</b>

736
01:04:52,800 --> 01:04:56,700
<b>على الأغلب الشكر الأكبر لريشة قوس قزح... التي بسببها</b>

737
01:04:56,700 --> 01:05:00,700
كنت قادراً على مصادفة
<font color=#804000>إنتاي</font>, <font color=#0080ff>سويكون</font>, و <font color=#ffff00>رايكو</font>.

738
01:05:01,000 --> 01:05:02,100
<b></b>

739
01:05:03,200 --> 01:05:04,700
<b><font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font> يريد أن يعلم ما إذا كان هناك شاب صغير</b>

740
01:05:04,700 --> 01:05:07,100
<b>ملائم ليكون بطل قوس قزح</b>

741
01:05:07,600 --> 01:05:09,000
<b>أتقصدني ؟</b>

742
01:05:09,000 --> 01:05:11,100
<b>ذلك يعني أنه قد يكون لديك أحداً يرشدك</b>

743
01:05:11,100 --> 01:05:13,900
<b>مرشد من الظلال.
هل لاحظت شيئاً ما ؟</b>

744
01:05:13,900 --> 01:05:17,900
<b>من الظلال ؟ إنتظر ..
أجل لقد كان هناك شيء...</b>

745
01:05:17,900 --> 01:05:20,200
<b>أتسائل إن كان مازال هناك</b>

746
01:05:21,400 --> 01:05:23,700
<b>أشتبه أنه بوكيمون نادرٌ جداً ...</b>

747
01:05:23,700 --> 01:05:24,900
<font color=#6500ca>مارشادو</font>

748
01:05:24,900 --> 01:05:26,300
<font color=#6500ca>مارشادو</font> ؟

749
01:05:26,300 --> 01:05:29,000
<b>أجل . يقولون أنه مرشد من الظلال .</b>

750
01:05:29,000 --> 01:05:32,500
عندما يبهت لون قوس قزح , <font color=#6500ca>مارشادو</font> يختمه

751
01:05:32,500 --> 01:05:34,000
<b>ويعيده إلى وضعه</b>

752
01:05:36,600 --> 01:05:37,600
<b>ها هي القمة ...</b>

753
01:05:37,900 --> 01:05:39,100
<b>ريشة قوس قزح !</b>

754
01:05:55,800 --> 01:05:59,300
<b>عندما تتفتح زهرة قوس قزح
على صخرة القوس قزح ..</b>

755
01:05:59,300 --> 01:06:00,600
<b><font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font> يجب أن يظهر .</b>

756
01:06:00,800 --> 01:06:04,500
<b>حسناً ,لايمكنني أن أجلس هنا فقط وأنتظر! لنذهب ياشريكي</b>

757
01:06:06,700 --> 01:06:07,900
<b>إنتظروني</b>

758
01:06:09,300 --> 01:06:12,600
<b>الوقت يهرب,وقوس قزح يتلاشى بسرعة.</b>

759
01:06:12,900 --> 01:06:15,700
<b> أجل, أيها الصغار . أسرعوا!</b>

760
01:06:17,500 --> 01:06:21,000
<b>الصغار عليهم الإسراع</b>

761
01:06:21,000 --> 01:06:23,800
<b>لأ أشعر أني صغيرة جداً</b>

762
01:06:23,800 --> 01:06:25,700
<b>السرعة للسريعون</b>

763
01:06:26,600 --> 01:06:29,300
<b>وكل هذا بمعدة فارغة</b>

764
01:06:40,300 --> 01:06:41,900
<b>هنا حيث عليك أن تضع الريشة</b>

765
01:06:43,900 --> 01:06:44,900
<b>سوف أفعلها</b>

766
01:06:56,900 --> 01:06:58,700
<b>إنه كروس!
مالذي يحدث?!</b>

767
01:06:59,200 --> 01:07:00,400
<b>سوف آخذ هذه</b>

768
01:07:00,400 --> 01:07:02,800
<b>المدرب الذي يبارز <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font> هو الأقوى</b>

769
01:07:02,800 --> 01:07:04,200
<b>وهذا المدرب هو أنا</b>

770
01:07:04,200 --> 01:07:05,700
<b>لا يعمل الأمر هكذا</b>

771
01:07:05,700 --> 01:07:08,000
<b>  الآن انظر! من سوف يبارز <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font></b>

772
01:07:08,000 --> 01:07:10,500
<b>هو المختار , بطل القوس قزح</b>

773
01:07:10,500 --> 01:07:11,800
<b>أنتِ لينة جداً</b>

774
01:07:11,800 --> 01:07:14,300
<b>القوة تحكم.
وهذا كل شيء .</b>

775
01:07:14,700 --> 01:07:16,100
<b>إذا , ماذا عن الضعف ?</b>

776
01:07:16,100 --> 01:07:17,200
<b>إنهم قمامة</b>

777
01:07:17,200 --> 01:07:18,400
<b>والناس التي تخسر</b>

778
01:07:18,400 --> 01:07:20,100
<b>يساوون القمامة</b>

779
01:07:20,100 --> 01:07:23,900
<b>لا يوجد طريقة أن أجعلك تربح هذا</b>

780
01:07:31,400 --> 01:07:32,600
أنت... <font color=#6500ca>مارشادو</font> !

781
01:07:34,600 --> 01:07:36,400
<b>هذا البوكيمون الذي رأيناه تلك الليلة</b>

782
01:07:36,600 --> 01:07:37,800
<font color=#6500ca>مارشادو</font> ظريف جداً

783
01:07:39,100 --> 01:07:40,900
<b>هذا هو المرشد من الظلال ? ياللروعة.</b>

784
01:07:45,200 --> 01:07:46,500
<font color=#6500ca>مارشادو</font> ..

785
01:07:46,500 --> 01:07:48,900
<b>غرضه الوحيد هو مراقبة الأحداث</b>

786
01:07:49,500 --> 01:07:50,500
<b>بونجي !</b>

787
01:07:53,800 --> 01:07:55,900
<font color=#df4800>شارمليون</font> أختار أنت

788
01:08:01,400 --> 01:08:02,600
<b>إستخدم قاذف اللهب</b>

789
01:08:04,400 --> 01:08:05,600
أهجم <font color=#df4800>شارمليون</font>

790
01:08:08,700 --> 01:08:10,400
<font color=#df4800>شارمليون</font> الآن إستخدم القطع

791
01:08:15,200 --> 01:08:16,300
<b>ممتاز</b>

792
01:08:17,400 --> 01:08:18,500
<b>مقبض الخنق , إذهب</b>

793
01:08:26,900 --> 01:08:27,900
<b>إستخدم القطع مجدداً</b>

794
01:08:33,400 --> 01:08:34,700
<b>إستخدم قاذف اللهب</b>

795
01:08:36,500 --> 01:08:37,800
<font color=#df4800>شارمليون</font>

796
01:09:00,800 --> 01:09:02,500
لقد تطورت إلى <font color=#d24400>شاريزارد</font>

797
01:09:03,800 --> 01:09:04,900
إنطلق <font color=#d24400>شاريزارد</font>

798
01:09:04,900 --> 01:09:07,700
<b>من يهتم ?
حتى عندما يتطور البوكيمون الضعيف,</b>

799
01:09:07,700 --> 01:09:10,000
<b>يبقى ضعيفاً!
الآن استخدم قبضة الخنق!</b>

800
01:09:11,100 --> 01:09:12,900
<font color=#d24400>شاريزارد</font> إستخدم القطع

801
01:09:20,200 --> 01:09:21,500
<b>قاذف اللهب</b>

802
01:09:29,200 --> 01:09:30,200
<b>الآن إستخدم غضب التنين</b>

803
01:09:41,200 --> 01:09:43,800
<font color=#d24400>شاريزارد</font> علينا إنهاء الأمر بسرعة

804
01:09:43,900 --> 01:09:47,300
<b>إجمع قوتك , لننهي هذا بهجوم كبير</b>

805
01:09:49,000 --> 01:09:50,400
<b>حسناً , ناب النار</b>

806
01:09:53,500 --> 01:09:54,700
<b>تفاداها بسرعة</b>

807
01:10:00,300 --> 01:10:01,800
<b>أمسكه واسحبه للأسفل</b>

808
01:10:05,300 --> 01:10:06,500
<b>إستخدم الزلزال</b>

809
01:10:19,400 --> 01:10:21,700
<font color=#d24400>إنسنروير</font> أستعمل قاذف اللهب

810
01:10:23,500 --> 01:10:25,100
<font color=#d24400>شاريزارد</font>  قاذف اللهب

811
01:10:31,800 --> 01:10:33,200
<b>إذهب</b>

812
01:10:56,600 --> 01:10:57,800
<b>أجل</b>

813
01:10:57,800 --> 01:10:58,800
لقد فعلتها <font color=#d24400>شاريزارد</font>

814
01:11:19,800 --> 01:11:21,900
<b>هو أوه ...
رأيت هو أوه أيضاً</b>

815
01:11:24,100 --> 01:11:26,700
<b>ولكنه لم يعطيني الريشة</b>

816
01:11:26,700 --> 01:11:29,800
<b>وها أنا قد فعلت كل شيء لأكون أقوى</b>

817
01:11:29,800 --> 01:11:34,300
<b>مدرب بين الجميع
لمَ يجب أن تكون أنت ؟</b>

818
01:11:34,300 --> 01:11:36,800
<b>إن لم يعتبرني <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font> الأقوى</b>

819
01:11:36,800 --> 01:11:38,100
<b>سوف أحطم هو أوه</b>

820
01:11:38,100 --> 01:11:39,100
<b>ولكن ... كروس</b>

821
01:11:40,500 --> 01:11:42,600
<b>أريد أن أصبح أقوى أيضاً ,
, كما تعلم. ولكن مازال,</b>

822
01:11:42,600 --> 01:11:45,600
<b>لقد وصلت إلى هذا الحد فقط بمساعدة أصدقائي</b>

823
01:11:45,600 --> 01:11:47,700
<b>لذا أعلم أن الأمر لايدور فقط حول القوة</b>

824
01:11:48,100 --> 01:11:49,800
<b>إذا لمَ تقاتل حتى ؟</b>

825
01:11:50,200 --> 01:11:54,000
<b>أفعلها ...لأني أريد صنع صداقات</b>

826
01:11:55,700 --> 01:11:57,400
<b>ليس فقط مع <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font></b>

827
01:11:57,400 --> 01:12:00,400
<b>أريد صنع صداقات مع كل أنواع البوكيمون</b>

828
01:12:00,400 --> 01:12:01,800
<b>لهذا أقاتل</b>

829
01:12:12,700 --> 01:12:13,900
<b>ليس جيداً</b>

830
01:12:18,600 --> 01:12:21,300
<b>الآن تعال إلي <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font></b>

831
01:12:39,600 --> 01:12:41,900
<b>أترى , ريشة قوس قزح ..</b>

832
01:12:41,900 --> 01:12:45,700
<b>فقدت لونها عندما لُمست بواسطة شخص بقلب شرير</b>

833
01:12:52,100 --> 01:12:53,200
<b>ماذا ؟</b>

834
01:13:00,100 --> 01:13:03,300
ويعيده إلى وضعه , <font color=#6500ca>مارشادو</font> يختمه

835
01:13:07,000 --> 01:13:10,400
سوف أسحقك أيضاً ..
<font color=#808040>لايكنروك</font>, إستخدم مخلب القطع!

836
01:13:23,500 --> 01:13:24,500
<b>لا</b>

837
01:13:24,500 --> 01:13:26,300
<font color=#6500ca>مارشادو</font> يتحكم <font color=#808040>بلايكنروك</font>

838
01:13:26,300 --> 01:13:29,200
<b>يريد أن يفرق الناس والبوكيمون</b>

839
01:13:38,600 --> 01:13:40,300
<b>لقد قمت للتو ...</b>

840
01:13:40,300 --> 01:13:41,700
<b>ألا ترى ؟</b>

841
01:13:41,700 --> 01:13:44,800
<b>هذا يعني أنه لم ينسى أنك كنت مدربه يوماً ما</b>

842
01:13:44,800 --> 01:13:47,600
هذا مثل <font color=#d94600>شاريزارد</font> لكونه مذهلاً

843
01:14:08,900 --> 01:14:09,900
<font color=#408080>لوكاريو</font>

844
01:14:12,200 --> 01:14:13,500
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font> الصاعقة

845
01:14:22,000 --> 01:14:23,800
يبدو أن <font color=#6500ca>مارشادو</font> يريد التحكم

846
01:14:23,800 --> 01:14:25,100
<b>بكم جميعاً</b>

847
01:14:25,100 --> 01:14:26,700
<b>مستحيل</b>

848
01:14:26,700 --> 01:14:28,600
<b>هو أوه لن يظهر الآن بما أن الوضع هكذا</b>

849
01:14:38,000 --> 01:14:39,300
<b>هل الجميع بخير ؟</b>

850
01:14:39,300 --> 01:14:40,300
<b>أجل ...</b>

851
01:14:40,300 --> 01:14:41,300
<b>أعتقد ذلك</b>

852
01:14:44,900 --> 01:14:47,800
<b>أيها الشاب , عليك أن تستعيد الريشة</b>

853
01:14:48,900 --> 01:14:53,100
<font color=#6500ca>مارشادو</font> يستمد القوة من الريشة

854
01:14:53,100 --> 01:14:58,400
<b>وهناك شخص واحد فقط يمكنه استعادتها , وهذا أنت</b>

855
01:15:03,000 --> 01:15:04,000
<b>إذاً علي فعل ذلك</b>

856
01:15:05,300 --> 01:15:07,100
<b>سوف نفعل مابوسعنا للمساعدة</b>

857
01:15:07,100 --> 01:15:08,100
<b>حسناً</b>

858
01:15:09,200 --> 01:15:10,400
<b>من هذا الطريق</b>

859
01:15:12,300 --> 01:15:14,000
<font color=#d94600>شاريزارد</font> إستخجم قاذف اللهب

860
01:15:19,400 --> 01:15:20,800
<b>أستعمل المدفع الهيدروليكي</b>

861
01:15:48,000 --> 01:15:49,200
<b>لا , لا تفعلها</b>

862
01:15:52,700 --> 01:15:54,000
<b>كروس</b>

863
01:15:55,100 --> 01:15:58,100
<b>علي فعل ذلك . إذهب</b>

864
01:16:02,400 --> 01:16:06,000
<b>لقد قمت بعضي في اليوم الذي إلتقينا به , أتتذكر ؟</b>

865
01:16:08,000 --> 01:16:09,800
<font color=#808040>بلايكنروك</font> تذكر

866
01:16:25,800 --> 01:16:27,100
<font color=#808040>بلايكنروك</font>

867
01:16:28,400 --> 01:16:30,300
<font color=#6500ca>مارشادو</font>
أعطني الريشة

868
01:16:37,000 --> 01:16:38,900
<b>إضربه بالذيل الحديدي</b>

869
01:16:47,000 --> 01:16:48,300
<b>إستمر</b>

870
01:16:53,200 --> 01:16:54,900
<font color=#408080>لوكاريو</font>

871
01:17:05,100 --> 01:17:06,400
<b>كروس</b>

872
01:17:22,200 --> 01:17:23,300
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font>

873
01:17:27,600 --> 01:17:28,900
<b>لنذهب ياشريكي</b>

874
01:17:41,100 --> 01:17:42,100
<b>تفاداها</b>

875
01:17:46,400 --> 01:17:48,100
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font> إستخدم الصاعقة

876
01:18:23,000 --> 01:18:25,700
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font>

877
01:18:59,400 --> 01:19:00,900
<b>آش ..</b>

878
01:19:20,900 --> 01:19:23,000
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font>
إدخل أرجوك

879
01:19:26,000 --> 01:19:30,800
<b>أعلم أنك لاتحتمل الدخول إلى كرتك</b>

880
01:19:30,800 --> 01:19:32,800
<b>ولكن .. سوف تكون محمياً</b>

881
01:19:42,100 --> 01:19:44,600
<b>الآن إنظروا , لا أظن أنكم تعلمون مع من تتعاملون</b>

882
01:19:44,600 --> 01:19:47,300
<b>أنتم تتعاملون مع آش كيتشم من قرية بالت</b>

883
01:19:47,300 --> 01:19:53,000
<b>وسوف أكون أفضل مدرب بالعالم</b>

884
01:19:53,000 --> 01:19:55,300
<b>إعبثوا معي , وسوف تخسرون</b>

885
01:20:22,600 --> 01:20:26,800
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font>... لمَ لا تدخل إلى كرتك ؟

886
01:20:28,100 --> 01:20:32,900
<b>لأنني...
لأنني ...</b>

887
01:20:32,900 --> 01:20:37,000
<b>أردت أن أبقى معك دائماً</b>

888
01:20:39,100 --> 01:20:41,800
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font> , أنت ...

889
01:22:51,100 --> 01:22:54,500
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font>...  يا رفاق أين أنتم ؟

890
01:23:20,700 --> 01:23:22,500
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font>!

891
01:23:34,100 --> 01:23:36,200
<b>إعتدنا أن نركض هكذا دائماً</b>

892
01:24:23,100 --> 01:24:25,000
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font>!

893
01:24:45,800 --> 01:24:46,900
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font> ...

894
01:24:48,200 --> 01:24:49,500
<b>آش</b>

895
01:24:49,400 --> 01:24:50,600
<b>أنت بخير؟</b>

896
01:24:51,300 --> 01:24:53,300
<b>فيرتي ! سوريل !</b>

897
01:25:11,100 --> 01:25:15,200
<b>عندما تتفتح زهرة قوس قزح
على صخرة القوس قزح ..</b>

898
01:25:15,200 --> 01:25:16,900
<b><font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font> يجب أن يظهر</b>

899
01:25:19,200 --> 01:25:21,300
<b>أجل , الآن إذهب أيها الشاب</b>

900
01:26:14,000 --> 01:26:16,800
<b>الشخص الذي يتم إرشاده بواسطة ريشة قوس قزح</b>

901
01:26:16,800 --> 01:26:20,800
<b>قد يلتقي <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font>...
...ويصبح بطل قوس قزح</b>

902
01:26:26,400 --> 01:26:27,800
<b>هو</b>

903
01:26:28,200 --> 01:26:29,500
<b>أوه !</b>

904
01:26:29,500 --> 01:26:30,800
<b>يو , هو , <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font>  هو!</b>

905
01:26:34,500 --> 01:26:37,500
<b>كل شيء هبوطاً إلى الأسفل</b>

906
01:27:12,300 --> 01:27:14,000
<b>يبدو أن الجميع بصحة جيدة مجدداً</b>

907
01:27:14,100 --> 01:27:16,700
<b>وهذه قوة <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font></b>

908
01:27:16,700 --> 01:27:18,000
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font>

909
01:27:27,400 --> 01:27:29,900
<b><font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font> , لنتبارز</b>

910
01:27:54,600 --> 01:27:57,100
<font color=#ffff00>بيكاتشو</font>  أختارك أنت

911
01:27:58,300 --> 01:28:00,200
<b>حسناً , إستخدم الصاعقة</b>

912
01:28:42,200 --> 01:28:43,500
<b>اعذريني !</b>

913
01:28:45,500 --> 01:28:48,000
<b>يا إلهي !
لقد كنت تعارك ألست كذلك ؟</b>

914
01:28:48,000 --> 01:28:49,000
<b>من كان هذه المرة ؟</b>

915
01:28:50,200 --> 01:28:51,100
<b>لقد كان <font color=#ff8040><b>هو أوه</b></font></b>

916
01:28:51,100 --> 01:28:52,300
<b>هذا ظريف ..</b>

917
01:28:53,900 --> 01:28:55,500
<b>ماذا ؟</b>

918
01:28:59,400 --> 01:29:01,700
<b>الجو صافٍ كالكريستال</b>

919
01:29:01,700 --> 01:29:04,700
<b>في مكان ما من العالم...
هناك مدرب جديد ,</b>

920
01:29:04,700 --> 01:29:10,100
<b>سوف يكون قريباً بطل القوس قزح.
الشبان الصغير والشابات , تابعوا حياتكم</b>

921
01:29:10,100 --> 01:29:11,700
<b>فقط إستمروا بمتابعة حياتكم ..</b>

922
01:29:11,700 --> 01:29:14,500
<b>وإن فعلتم , طريق سوف يُفتح لكم</b>

923
01:29:15,000 --> 01:29:18,100
<b>المستقبل مغموس في ضوء بألوان قوس قزح</b>

924
01:29:26,900 --> 01:29:29,000
<b>سوف أصبح أقوى</b>

925
01:29:29,000 --> 01:29:30,400
<b>ويوم ما سوف نتبارز مجدداً</b>

926
01:29:30,900 --> 01:29:33,600
<b>حسناً , وسوف أبذل مابوسعي</b>

927
01:29:34,900 --> 01:29:37,900
<b>فقط لا تخسر أما أي أحد قبل ذلك .</b>

928
01:29:47,900 --> 01:29:49,400
<b>هنا حيث طرقنا يجب أن تفترق</b>

929
01:29:49,400 --> 01:29:52,100
أنا ذاهب لأتعلم المزيد عن الأسطوريون <font color=#00e8e8>أرتكيونو</font>

930
01:29:52,100 --> 01:29:53,900
<font color=#ffff00>زابدوس</font> , و <font color=#d74600>مولترس</font>

931
01:29:53,900 --> 01:29:56,300
<b>أعتقد أني سوف أتجه إلى المنزل</b>

932
01:29:56,300 --> 01:29:59,200
<b>أريد حقاً أن أرى والدتي
ماذا عنك ?</b>

933
01:29:59,500 --> 01:30:02,500
<b>تعرفونني , سوف أذهب في طريقي الخاص</b>

934
01:30:02,500 --> 01:30:04,400
<b>عاملاً على أن أصبح سيد الوكيمون</b>

935
01:30:06,100 --> 01:30:08,600
<b>أتمنى أن نحصل على فرصة اللقاء مجدداً في المستقبل</b>

936
01:30:16,100 --> 01:30:18,000
<b>عندها جميعنا سوف نتبارز</b>

937
01:30:56,100 --> 01:30:57,600
لنذهب , <font color=#ffff00>بيكاتشو</font>

938
01:31:03,900 --> 01:31:06,100
<b>عالم البوكيمون المذهل دائماً</b>

939
01:31:06,100 --> 01:31:10,100
<b>أكثر المخلوقات المتنوعة و المخلوقات الغير العادية</b>

940
01:31:10,100 --> 01:31:14,700
<b>يمكن إيجادهم في السماء,
في قلب البحر, الغابات ,</b>

941
01:31:14,700 --> 01:31:16,200
<b>ويعيشون في القرى</b>

942
01:31:16,200 --> 01:31:19,800
<b>يمكنك أن ترى البوكيمون في كل ركن من أنحاء العالم</b>

943
01:31:19,800 --> 01:31:24,200
<b>البشر والبوكيمون, يشكلون جميع أنواع الترابط ..</b>

944
01:31:24,200 --> 01:31:27,300
<b>و يعيشون في وئام ,
في عالم لهم فقط</b>

945
01:31:32,800 --> 01:31:36,200
<b>وهذا الشاب الصغير , آش كيتشم
من قرية بالت ..</b>

946
01:31:36,200 --> 01:31:39,100
<b>معاً ومع شريكه بيكاتشو ,يستمران بالعمل</b>

947
01:31:39,100 --> 01:31:42,300
<b>للوصول إلى هدفه , سيد البوكيمون</b>

948
01:31:43,300 --> 01:31:45,600
<b>وبعدد مايوجد بوكيمون هناك ..</b>

949
01:31:45,600 --> 01:31:48,700
<b>حسناً ,بطلنا لديه العديد من الأحلام ليحققها</b>

950
01:31:48,700 --> 01:31:52,100
<b>والعديد من المغامرات ليخوضها</b>

951
01:31:52,000 --> 01:31:54,000
<font color=#ff8040>ترجمة</font>
<font color=#ff8040><b>Ala'a Esber</b></font>

