1
00:02:51,025 --> 00:02:52,014
! بابيت

2
00:03:08,690 --> 00:03:11,678
هذا أنا أوغولين

3
00:03:25,055 --> 00:03:26,544
هذا أنا

4
00:03:27,522 --> 00:03:29,046
اووه هذا أنت يا غيلنيت
هاقد عدت أخيراً

5
00:03:29,289 --> 00:03:32,982
نعم -
انتظر سأنزل الآن -

6
00:03:33,088 --> 00:03:37,350
لا داعي لذلك, فقط ناولني المفتاح -
لا بل سانزل بنفسي -

7
00:03:38,620 --> 00:03:40,610
يالها من مفاجأة

8
00:03:45,387 --> 00:03:48,217
إذاً لقد أنهيت خدمتك في الجيش -
نعم -

9
00:03:48,454 --> 00:03:50,851
تعال لتأكل شيئاً

10
00:03:50,953 --> 00:03:53,818
... لست جائعاً لقد قضيت السهرة في مرسيليا -
حسناً أراك الليلة -

11
00:03:54,021 --> 00:03:58,348
حسناً تعال تناول العشاء ونتسامر بعد ذلك

12
00:06:30,442 --> 00:06:31,872
لا هذا يكفي

13
00:06:34,074 --> 00:06:36,062
إنها تسألك إن كنت تريد المزيد

14
00:06:41,940 --> 00:06:43,371
شكراً

15
00:06:52,539 --> 00:06:54,663
عندما أموت ستبقى أنت هنا

16
00:06:57,072 --> 00:06:59,402
مزرعة السوبيغان ستكون لك

17
00:07:01,071 --> 00:07:04,664
يجب عليك أن تصلح مسكنك الآخر

18
00:07:07,037 --> 00:07:09,299
حتى تكون قادر على تأجيره لأي مزارع

19
00:07:09,538 --> 00:07:11,628
أو تتركه لأطفالك

20
00:07:11,804 --> 00:07:15,201
لذلك أنا بحاجة إلى زوجة -
وماذا إذاً -

21
00:07:15,970 --> 00:07:18,596
هناك الكثير من الفتيات هنا في المنطقة

22
00:07:18,770 --> 00:07:21,327
يتمنون الإرتباط بعائلتنا

23
00:07:24,470 --> 00:07:28,334
.هناك إبنة شوبيرت
..سأراهن إن كانت هي من تريدها

24
00:07:31,704 --> 00:07:34,066
أنا لا أملك بغل , فقط أستخدم بغلك

25
00:07:34,337 --> 00:07:37,701
وليس لدي أي ديك أو ماعز
وتلك حقيقةً مشكلة كبيرة

26
00:07:37,936 --> 00:07:42,391
.لا أرتدي الشراب بسبب الحكة
برأيك لماذا علي أن أتزوج ؟

27
00:07:43,835 --> 00:07:45,596
ماذا عن الحب ؟

28
00:07:46,468 --> 00:07:50,729
عندما كانت في اوبان
وقعت بين أولئك الفتيات اللاتي أفسدن عقلي

29
00:07:51,734 --> 00:07:54,700
فقط بـ 15 فرانك للشهر الواحد
إختر الفتاة التي تريدها

30
00:07:54,902 --> 00:07:58,025
وهذا ما أنا بحاجة إليه وليس الزواج

31
00:07:58,267 --> 00:08:02,598
أنت بالتأكيد لا تود أن تبقى عازباً مثلي

32
00:08:03,634 --> 00:08:06,032
أريد أن أرى أطفالك قبل أن أموت

33
00:08:08,500 --> 00:08:10,728
لماذا لم تتزوج أنت ؟

34
00:08:13,199 --> 00:08:17,188
قبل أن أفكر بالزواج يجب أن أفكر بالعمل

35
00:08:19,733 --> 00:08:21,994
هل لديك خطة ما ؟

36
00:08:22,733 --> 00:08:23,857
ربما

37
00:08:24,065 --> 00:08:25,725
لديك فكرة

38
00:08:27,065 --> 00:08:28,792
فكرت فيها جيداً

39
00:08:29,797 --> 00:08:31,820
حسبت لكل خطوة حتى تكاليفها

40
00:08:32,064 --> 00:08:36,394
ماهي فكرتك ؟

41
00:08:37,197 --> 00:08:39,628
إعادة بستان السوبيغان

42
00:08:39,865 --> 00:08:41,854
كما كان في عهد والدي

43
00:08:42,065 --> 00:08:45,518
نزرع 200 شجرة تين
ومثلها من شجر الخوخ

44
00:08:45,763 --> 00:08:47,728
و200 أيضاً للوز

45
00:08:48,730 --> 00:08:50,127
الآلاف الأشجار

46
00:08:51,396 --> 00:08:53,725
مزروعة في مساحة 30 قدم

47
00:08:54,529 --> 00:08:56,653
سنجعلها كالكنائس

48
00:08:58,296 --> 00:09:01,693
بحيث كل مزارع يضع علامة الصليب

49
00:09:03,529 --> 00:09:07,723
... بابيت
نحن فعلاً نملك الكثير من أشجار الخوخ والمشمش

50
00:09:07,962 --> 00:09:10,826
وان زرعنا المزيد سنقوم بإطعام الخنازير

51
00:09:11,895 --> 00:09:13,088
لدي فكرة اخرى

52
00:09:14,995 --> 00:09:16,984
أنت قريبي الوحيد يا غيلينت

53
00:09:18,661 --> 00:09:20,853
يجب أن تخبرني إن كنت بحاجة إلى المساعدة

54
00:09:23,394 --> 00:09:25,292
ماهي فكرتك ؟

55
00:09:31,660 --> 00:09:32,956
إنه سر

56
00:10:10,456 --> 00:10:13,979
حسناً -
أهذا أنت يا بابيت ؟ -

57
00:10:14,689 --> 00:10:17,020
لا يمكنك الإستمرار على هذا الحال

58
00:10:17,524 --> 00:10:20,750
تعيش وكأنك رجل الكهف

59
00:10:20,856 --> 00:10:22,879
هذا ليس منزل بل حظيرة

60
00:10:24,056 --> 00:10:27,714
والرائحة هنا نتنة جداً

61
00:10:28,454 --> 00:10:30,546
ما بك ؟

62
00:10:30,987 --> 00:10:32,079
أخبرني

63
00:10:32,188 --> 00:10:36,450
لا تنفعل, سأريك شيئاً ما

64
00:10:54,154 --> 00:10:56,017
أهذا هو السر الذي أخبرتني عنه

65
00:10:59,554 --> 00:11:02,451
هكذا كنت تمضي وقتك كله ؟

66
00:11:07,552 --> 00:11:09,279
كم ستدفع لي مقابل هذه ؟

67
00:11:10,918 --> 00:11:12,145
حقاً جميلة

68
00:11:12,252 --> 00:11:13,616
إنها راقية

69
00:11:13,885 --> 00:11:15,079
وسيقان جيدة أيضاً

70
00:11:15,319 --> 00:11:16,648
أخبرني كم تساوي؟

71
00:11:16,786 --> 00:11:20,081
حسناً إن كنت أتيت بها في فبراير

72
00:11:20,718 --> 00:11:24,649
كنت سأعطيك 50سنتاً

73
00:11:26,384 --> 00:11:28,940
ولكن موسم بيع الورود قد انتهى

74
00:11:29,584 --> 00:11:33,517
ولكنها تستحق الشراء بـ 20 سنتاً

75
00:11:34,483 --> 00:11:36,814
موافق ؟ -
حسناً -

76
00:11:52,516 --> 00:11:56,141
كنت على حق يا غيلينت
عليك بزراعة الأزهار

77
00:11:57,015 --> 00:11:59,242
ولكن لماذا جعلته سراً ؟

78
00:11:59,348 --> 00:12:02,710
كنت أود التأكد أولاً إذا ما كانت التربة مناسبة أو لا

79
00:12:02,813 --> 00:12:05,279
بمجرد رؤيتها تتفتح
تأكدت بأنها ستعجبك

80
00:12:05,381 --> 00:12:10,040
.الأزهار لم تعجبني
.ولكن الزهار أعجبني

81
00:12:13,881 --> 00:12:16,506
كم تساوي هذه؟ -
15الفاً -

82
00:12:16,615 --> 00:12:19,238
إعتبر أنك حصلت عليها -
أنت كريم جداً -

83
00:12:19,346 --> 00:12:22,142
لا تصدق ذلك
إنها ليست لك

84
00:12:22,347 --> 00:12:25,834
،إنها لكل أبناء السوبيغان
.للأجداد وأبناء المستقبل

85
00:12:26,879 --> 00:12:30,243
" لم أفهم ما يقصده "

86
00:12:30,346 --> 00:12:31,641
.

87
00:12:39,644 --> 00:12:42,270
هناك أمر يزعجني -
ماهو ؟ -

88
00:12:42,544 --> 00:12:45,135
الماء -
الماء ؟ -

89
00:12:45,778 --> 00:12:48,074
الأزهار تحتاج الكثير من الماء

90
00:12:48,277 --> 00:12:52,039
يدي تكسرت لنقل الماء من أجل 50 نبتة

91
00:12:53,444 --> 00:12:55,410
أحضر حوضاً وضع انبوب للتوصيل

92
00:12:55,511 --> 00:12:59,033
سيكون الحوض خالي في 4 أيام
إن كنا سنسقي 500 نبتة

93
00:13:00,310 --> 00:13:02,174
هذه مشكلة

94
00:13:06,742 --> 00:13:09,334
يجب أن نحفر بعمق

95
00:13:09,642 --> 00:13:12,301
حتى تتجمع كل مياه الامطار فيه

96
00:13:12,510 --> 00:13:14,100
واذا لم تمطر خلال العام

97
00:13:16,742 --> 00:13:20,434
لا يجب أن نبحث عن أرض قريبة من الينبوع

98
00:13:22,175 --> 00:13:23,867
... ماذا لو

99
00:13:24,274 --> 00:13:28,229
ماذا لو اشترينا أرض بوفيغ وينبوعه

100
00:13:28,575 --> 00:13:29,597
هناك في الرومارين

101
00:13:29,807 --> 00:13:34,899
هل ذاك الينبوع به ماء ؟
والدي كان يقول أنه جاف

102
00:13:36,673 --> 00:13:38,969
تستطيع القول بأنه نصف مسدود

103
00:13:40,174 --> 00:13:42,901
عندما كنت شاباً كان الماء يتدفق فيه

104
00:13:43,707 --> 00:13:48,161
كامون كان يزرع الكثير من الخضروات هناك

105
00:13:48,307 --> 00:13:52,171
أراهنك بأننا قادرين على حل مشكلة السد بالمعول فقط

106
00:13:52,940 --> 00:13:54,963
هل تعتقد بأنه سيبيع المزرعة ؟

107
00:13:55,273 --> 00:13:59,863
لن يبيع المنزل
ربما الأرض والينبوع فقط

108
00:14:00,572 --> 00:14:04,335
إن عرضنا عليه سيوافق لأنه لن يستخدمهم

109
00:14:20,403 --> 00:14:21,562
ماريوس؟

110
00:14:22,636 --> 00:14:25,364
كيف حالك ماريوس ؟ -
هذا ليس من شأنك -

111
00:14:25,537 --> 00:14:28,593
لماذا أسلوبك هكذا ؟
هل أنت غاضب مني ؟

112
00:14:29,703 --> 00:14:33,634
لست غاضباً ولست سعيداً
طالما لا توجد فائدة منك

113
00:14:33,736 --> 00:14:38,928
ربما ولكن أعتقد أنك ستتغير
عندما تعلم لماذا أتيت لرؤيتك

114
00:14:39,134 --> 00:14:42,295
أتيت من تلك المسافة لأنك تريد شيئاً ما

115
00:14:42,635 --> 00:14:47,465
صحيح ولكني سأعطيك شيئاً بالمقابل

116
00:14:48,302 --> 00:14:53,733
.لا أريد أي شيء
ولا حتى الحديث لأن ذلك يغضبني

117
00:14:54,000 --> 00:14:56,466
فقط إستمع لما سأقوله يا ماريوس

118
00:14:56,934 --> 00:14:59,957
،إذا وافقت على بيع أملاكك
،الأرض فقط بدون المنزل

119
00:15:00,366 --> 00:15:03,799
عليك أن تحدد السعر

120
00:15:03,900 --> 00:15:07,991
ماذا !! هل تعتقد أني سأقبل ببيع أملاكي ؟

121
00:15:08,799 --> 00:15:11,788
انظر ألوف من أوراق الفرانك

122
00:15:12,034 --> 00:15:16,591
إذهب الى الجحيم
أيها السوبيغاني الخنزير

123
00:15:17,166 --> 00:15:20,030
لا تصرخ هكذا وإلا ستختنق

124
00:15:20,200 --> 00:15:24,291
ثم لا تتحدث عن السوبيغان وإلا ستندم

125
00:15:24,399 --> 00:15:25,729
هو يمزح

126
00:15:25,833 --> 00:15:28,265
ولماذا هذا الاخرق يتدخل في الموضوع ؟

127
00:15:29,633 --> 00:15:33,688
وسأنزل الآن وأريك من هم السوبيغان في نظري

128
00:15:33,965 --> 00:15:37,487
أيها اللص اللعين أيها الخنزير

129
00:15:37,697 --> 00:15:38,958
هيا تعال

130
00:15:39,064 --> 00:15:41,030
هيا أيها اللعين انزل

131
00:15:53,763 --> 00:15:55,093
!أتمنى ألا يكون قد مات

132
00:15:55,197 --> 00:15:56,560
ولماذا ؟

133
00:15:56,862 --> 00:15:59,385
أي شخص قد يموت عندما يسقط من على الشجرة

134
00:16:13,961 --> 00:16:16,051
هذه نهاية أزهاري

135
00:16:16,194 --> 00:16:20,491
حظنا سيء, لقد كان مكان جيد

136
00:16:20,662 --> 00:16:24,616
إن لم يستيقظ فورثته سيبيعون الأرض

137
00:16:24,794 --> 00:16:26,885
وسنشتريها بثمن زهيد

138
00:16:28,560 --> 00:16:31,992
لنعد حتى نتأكد من قتله -
لا فقد يرانا أي أحد -

139
00:16:40,025 --> 00:16:41,253
أترى يا غيلينت

140
00:16:41,626 --> 00:16:43,785
لا تفقد الثقة بالرب

141
00:17:02,324 --> 00:17:04,950
لماذا لا تحلق له في فراشه ؟

142
00:17:05,125 --> 00:17:09,386
لا أحلق لأي شخص منبطح حتى لو كان ميتاً

143
00:17:12,124 --> 00:17:14,612
إلى أين يذهبان ؟

144
00:17:17,457 --> 00:17:19,945
إنه هنا أترى ؟

145
00:17:20,722 --> 00:17:23,621
الينبوع كان هنا بجانب شجر التين
!! لا تلتفت للخلف

146
00:17:25,323 --> 00:17:28,913
كامون كان لديه خندق محفور

147
00:17:29,122 --> 00:17:33,247
يقوده مباشرةً إلى نهاية الأرض

148
00:17:33,456 --> 00:17:37,820
ولهذا المياه كانت تأتيه بوفرة أفهمت ؟

149
00:17:39,721 --> 00:17:41,153
أنظر

150
00:17:41,255 --> 00:17:44,516
أترى كيف هي الأرض رطبة ؟

151
00:17:47,154 --> 00:17:50,677
المياه موجودة ولكنها مسدودة

152
00:17:53,654 --> 00:17:56,949
لقد رحل وترك منجم الذهب

153
00:18:03,886 --> 00:18:05,216
لحظة لحظة

154
00:18:06,352 --> 00:18:11,147
ذات مرة أخبرني

155
00:18:11,351 --> 00:18:14,340
بأن سلاحه هو صديقه الوحيد
ويريد أن يدفن معه

156
00:18:14,553 --> 00:18:17,018
وصية الميت أمر مقدس

157
00:18:30,583 --> 00:18:33,142
هل تأكدت من أن السلاح خالي من الرصاص ؟

158
00:18:33,385 --> 00:18:37,509
!!لم أفكر في هذا الأمر
لا أعتقد أنها مملوئة بالرصاص

159
00:18:38,083 --> 00:18:41,015
أنا متأكد بأنها مملوئة بالرصاص

160
00:18:41,316 --> 00:18:45,114
هو دائماً يبقي سلاحه جاهزاً من أجل الخنازير البرية

161
00:18:45,349 --> 00:18:47,610
بقاء السلاح معه قد يشكل خطراً

162
00:18:47,815 --> 00:18:51,714
لا تنسى الزناد
قد يضغط وينفجر

163
00:18:51,849 --> 00:18:55,178
ربما قام بتأمين الزناد -
هو لن يفعل ذلك -

164
00:19:09,915 --> 00:19:14,312
إذاً أنت الوريث ؟ -
لا. فقط أبناء عمومته -

165
00:19:14,914 --> 00:19:17,436
ولكن لابد أنك ستحصل على شيء ما

166
00:19:17,548 --> 00:19:20,672
كل شيء سيذهب لأخته فلوريت

167
00:19:20,980 --> 00:19:24,775
أهي لا تزال على قيد الحياة -
نعم فهي أصغر منك -

168
00:19:25,012 --> 00:19:27,808
زوجها متوفي ولكنها هي لا تزال موجودة

169
00:19:28,045 --> 00:19:29,511
ومن تكون فلوريت؟

170
00:19:29,612 --> 00:19:32,635
فلوريت هي إبنة كامون

171
00:19:32,745 --> 00:19:34,109
الجميلة جداً

172
00:19:34,212 --> 00:19:37,406
عمك يعرفها جيداً
أليس كذلك يا سيزار ؟

173
00:19:37,846 --> 00:19:39,276
أين تعيش ؟ -
في كريسبن -

174
00:19:39,478 --> 00:19:45,535
متزوجة من ليونيل الحداد

175
00:19:45,711 --> 00:19:47,870
لما لم تحضر حفل زفافها

176
00:19:48,178 --> 00:19:51,837
لقد كنت هناك في افريقيا مع الجيش

177
00:19:52,378 --> 00:19:53,866
عدت بعد عام من زواجها

178
00:19:53,978 --> 00:19:57,807
سأراسلها من أجل إخبارها بشأن وفاة شقيقها

179
00:19:57,977 --> 00:20:00,670
إن كانت موجودة فستطالب بحقها في الميراث

180
00:20:00,912 --> 00:20:02,899
نعم فهي الوريث الوحيد

181
00:20:03,044 --> 00:20:04,770
لا يوجد الكثير من الأملاك التي ترثها -
لا أتفق معك -

182
00:20:04,875 --> 00:20:09,502
المنزل لا يزال بحالة جيدة

183
00:20:09,844 --> 00:20:12,604
بالإضافة إلى 50 شجرة زيتون عمرها كبير جداً

184
00:20:12,709 --> 00:20:15,141
أشجار مريضة شارفت على الموت

185
00:20:15,242 --> 00:20:18,208
لا تحتاج فقط القليل من الإعتناء

186
00:20:18,309 --> 00:20:20,935
نعم وحينها ستموت الأشجار وهي تضحك علينا

187
00:20:21,043 --> 00:20:23,506
نعم فهي لا تمطر أبداً هناك

188
00:20:23,841 --> 00:20:26,467
تسمع صوت العاصفة
وقد تراها

189
00:20:26,575 --> 00:20:30,301
ولكن قبل أن تتجمع السحب تراها تبتعد

190
00:20:30,407 --> 00:20:32,396
وتهطل الأمطار في منطقة اخرى

191
00:20:32,507 --> 00:20:36,735
فقط قطرات قليلة تتساقط هنا -
ربما -

192
00:20:36,908 --> 00:20:41,861
ربما ما لا تعرفوه أن البوفيغ يملك ينبوع في أرضه

193
00:20:41,972 --> 00:20:45,769
لديه ينبوع هنا -
نعم لقد كان لديه يبنوع -

194
00:20:45,907 --> 00:20:49,304
عندما كنت طفلاً والدي أخذني إليه

195
00:20:49,572 --> 00:20:51,835
كان يبدو كالنهر بالنسبة لي

196
00:20:51,940 --> 00:20:55,428
سواءاً كنت صغيراً أو أنها كانت تمطر

197
00:20:55,539 --> 00:20:59,734
لأني عندما شاهدته قبل 30 عام
كان ينبوع ضيق بحجم اصبعي

198
00:20:59,839 --> 00:21:03,134
هل من الممكن أن يختفي الينبوع ؟

199
00:21:03,237 --> 00:21:05,727
أعرف كل شيء عن الينابيع

200
00:21:05,838 --> 00:21:09,998
مثل الفتيات الجميلات
تهملها فتتركك

201
00:21:10,237 --> 00:21:14,532
العام الماضي شاهدت شجرة التين
هذا يعني وجود المياه

202
00:21:14,638 --> 00:21:17,468
كان هناك مياه -
ولكن هناك براعم صغيرة أيضاً -

203
00:21:17,638 --> 00:21:21,467
أنت تعرف كل شيء عن الشراب
ولكن لا تعرف أي شيء عن الينابيع

204
00:21:21,837 --> 00:21:23,565
أقول لك إن هذا الينبوع جاف

205
00:21:23,671 --> 00:21:27,898
لقد رأيت أشجار الزيتون ميتة
والتربة اصحبت غير صالحة

206
00:21:28,004 --> 00:21:32,300
واقول لك بأني لا أريد أخذ الأرض حتى لو قدمت لي بالمجان

207
00:21:42,136 --> 00:21:43,998
لم أكتب منذ سنوات عدة

208
00:21:44,669 --> 00:21:46,463
لمن تكتب ؟ -

209
00:21:46,701 --> 00:21:50,156
إلى غرافينيت -
ومن تكون ؟ -

210
00:21:51,202 --> 00:21:56,225
أنت لا تعرفها
لقد غادرت قبل ولادتك

211
00:21:58,333 --> 00:22:03,630
،عندما كان يحاول الاولاد تقبيلها
... كانت تخدش وجوههم

212
00:22:05,100 --> 00:22:07,828
بأظافرها الحادة

213
00:22:09,734 --> 00:22:13,631
ولهذا إنتهى بها الأمر كخادمة

214
00:22:15,434 --> 00:22:20,058
ذهبت للعمل لدى القس في كريسبن

215
00:22:21,999 --> 00:22:24,362
وكانت أفضل صديقة لفلوريت

216
00:22:27,099 --> 00:22:29,621
سوف تخبرني عن فلوريت

217
00:22:31,832 --> 00:22:36,264
.لقد إتخذت قراراً مهماً
.سوف أذهب لرؤية فلوريت في كريسبن

218
00:22:37,062 --> 00:22:41,120
!لا لن تفعل
،إذا علمت بوجودك

219
00:22:41,230 --> 00:22:43,593
فسوف ترفع السعر ثلاثة أضعاف

220
00:22:47,763 --> 00:22:51,752
وإن علمت بأننا نريدها سترفض

221
00:22:51,864 --> 00:22:55,955
لماذا ؟ -
هكذا هي -

222
00:22:56,063 --> 00:22:57,460
ماذا سنفعل إذاً ؟

223
00:22:58,663 --> 00:22:59,651
لا شيء

224
00:23:02,962 --> 00:23:04,484
فلوريت لن تعود

225
00:23:05,196 --> 00:23:09,958
.كإمرأة يافعة هي تحب المال
.وربما هي أسوأ الآن

226
00:23:12,262 --> 00:23:16,250
إذاً ستبيع الأرض
ولكن لا يوجد مزارع محلي سيشتريها

227
00:23:16,927 --> 00:23:19,621
مزارعينا لديهم اراضيهم

228
00:23:19,895 --> 00:23:22,917
الغريب هو من يستطيع الشراء -
ولماذا يشتري الأرض -

229
00:23:23,094 --> 00:23:25,652
ليزرع الخضراوات أو الأزهار مثلي

230
00:23:26,027 --> 00:23:28,618
بدون ماء ؟ -
يوجد الينبوع -

231
00:23:28,727 --> 00:23:32,387
وماذا إن لم يكن هناك ينبوع ؟ -
! ولكن هناك واحد  -

232
00:23:35,226 --> 00:23:37,454
أنت لن تتعلم أبداً

233
00:23:39,192 --> 00:23:41,158
هاهي خطتي

234
00:23:41,293 --> 00:23:46,054
.الينبوع تقريباً متوقف عن العمل
.ولكن أي حادث قد يجعله يتوقف تماماً

235
00:23:46,226 --> 00:23:47,521
حادث .. كيف ؟

236
00:23:47,626 --> 00:23:51,422
لنفترض بأنك تسير هناك
مع كتل من الإسمنت

237
00:23:51,626 --> 00:23:53,818
وفجأة وأنت تسير تسقط ويسقط الاسمنت

238
00:23:53,958 --> 00:23:56,651
الإسمنت سيقوم بسد الينبوع

239
00:24:29,757 --> 00:24:32,517
هاهي المياه يا بابيت

240
00:24:37,954 --> 00:24:40,614
اووه يا الهي إنها متجمدة

241
00:24:43,322 --> 00:24:45,980
بسرعة أيها الاحمق

242
00:24:47,321 --> 00:24:50,014
هذه هي الفتحة
أعطني السدادة

243
00:24:51,754 --> 00:24:53,242
لا بل الصغيرة

244
00:24:54,053 --> 00:24:56,779
هناك جذر عالق ها

245
00:25:06,987 --> 00:25:10,713
هذا يكفي الآن
حتى نستطيع فتحها لاحقاً

246
00:25:26,918 --> 00:25:28,281
! لقد سمعت صوتاً -
أين ؟ -

247
00:25:28,418 --> 00:25:29,714
في المنزل

248
00:25:30,884 --> 00:25:34,111
هذا ليس شبح بوفيغ
ربما بعض الجرذان

249
00:25:39,716 --> 00:25:40,910
عزيزي سيزار

250
00:25:42,183 --> 00:25:44,581
أنت دائماً تبهرني

251
00:25:45,250 --> 00:25:48,977
بعد 30 عاماً تسألني عن فلوريت

252
00:25:49,849 --> 00:25:54,439
ورسالتك وصلت في اليوم الذي ماتت فيه

253
00:25:55,548 --> 00:25:57,913
إستلمت الرسالة وأنا اجهزها للدفن

254
00:26:01,215 --> 00:26:03,511
ولذلك تأخرت في الرد عليك

255
00:26:04,749 --> 00:26:10,772
.لا أعتقد أنها تركت الكثير من المال
،زوجها مات قبل ستة أعوام

256
00:26:10,981 --> 00:26:13,572
وهي عاشت على ما تركه لها

257
00:26:14,981 --> 00:26:18,708
على كل حال إبنها أصبح الوريث الوحيد

258
00:26:19,213 --> 00:26:23,578
إسمه جان كادويغي
وعمره تقريباً 35 سنة

259
00:26:23,781 --> 00:26:27,338
هو يعمل محصل للضرائب ولا أعلم أين

260
00:26:28,546 --> 00:26:30,978
ولكن كاتب العدل سيعرف موقعه

261
00:26:31,546 --> 00:26:36,444
.محصلي الضرائب من السهولة إيجادهم
،هو متزوج أيضاً

262
00:26:37,945 --> 00:26:40,274
ولكن للأسف بأمر من الرب

263
00:26:41,780 --> 00:26:43,336
ولد أحدباً

264
00:26:44,146 --> 00:26:47,407
ماذا إن أخبره البعض عن الينبوع ؟

265
00:26:50,477 --> 00:26:51,942
أمر مستبعد

266
00:26:53,310 --> 00:26:57,265
أهل القرية لا يتدخلون في شؤون الآخرين

267
00:26:59,778 --> 00:27:01,835
وتدخلهم قد يخرب ويفسد بيوتهم

268
00:27:02,043 --> 00:27:06,100
ستجعل أي مزارع يجلس ويبكي

269
00:27:06,210 --> 00:27:07,233
كلامك صحيح

270
00:27:08,309 --> 00:27:09,570
وسوف يبيع الأرض

271
00:27:14,509 --> 00:27:17,304
القلم سيأتي بنتيجة أكثر من المعول

272
00:27:19,642 --> 00:27:23,903
مزارع وبسنام سيكون من الصعب جداً أن يستمر كمزارع

273
00:27:36,374 --> 00:27:41,740
... ومن كان يعتقد
!بأن فلوريت قد تنجب طفلاً أحدباً ؟

274
00:28:50,301 --> 00:28:52,163
حسناً مارأيك ؟

275
00:28:52,334 --> 00:28:54,323
أنظري إلى تلك الأشواك الضخمة

276
00:28:54,634 --> 00:28:57,896
وأشجار الزيتون والأكاليل البرية

277
00:28:58,733 --> 00:29:01,528
يا الهي إنها جميلة

278
00:29:01,869 --> 00:29:03,527
ماذا قلت لكِ سابقاً ؟

279
00:29:03,768 --> 00:29:06,461
إنها بروفنس القديمة
جنة زولا

280
00:29:06,567 --> 00:29:08,862
بل إنها أجمل من الجنة

281
00:30:42,092 --> 00:30:44,218
لنحاول دفعها للأسفل

282
00:30:50,859 --> 00:30:51,951
مرحباَ يا رفاق

283
00:30:52,060 --> 00:30:55,492
هل تحتاجون للمساعدة؟

284
00:30:55,592 --> 00:30:59,614
فعلاً لقد كنا نفكر كيف سنحمل هذه القطعة

285
00:30:59,857 --> 00:31:02,347
هذا كرم منك -
لنحاول حملها -

286
00:31:02,457 --> 00:31:05,288
شكراً لك
هل أنت من أوبان

287
00:31:05,391 --> 00:31:07,789
أنا من باستيدي
ولكني أعيش قريب من هنا

288
00:31:08,023 --> 00:31:12,352
لقد رأيتك وأنت تمر من منزلي -
إذاً نحن جيران -

289
00:31:12,557 --> 00:31:16,284
تقريباً ,, أنا أوغولين سوبيغان -
سعدت لمعرفتك -

290
00:31:27,922 --> 00:31:30,013
!سنحتاج أربعة رجال لحمل هذه

291
00:31:30,223 --> 00:31:31,585
كيف وضعتموها فوق العربة ؟

292
00:31:31,756 --> 00:31:35,085
وضعنا الصندوق خالي ثم قمنا بتعبئته وهو فوق العربة

293
00:31:35,256 --> 00:31:37,742
سنقوم الآن بتفريغه

294
00:31:51,453 --> 00:31:55,511
لدي أدوات كافية للعمل في ورشة

295
00:32:20,518 --> 00:32:25,883
صوت زوجتك وهي تغني جميل جداً
أجمل من ترانيم الكنيسة

296
00:32:26,084 --> 00:32:29,050
لقد سحرت الجميع بصوتها

297
00:32:29,284 --> 00:32:32,841
هي تغني أمام الجميع -
نعم في قاعة الحفلات -

298
00:32:33,018 --> 00:32:36,608
كان ذلك منذ سنوات
الآن صوتي تقريباً إنتهى

299
00:32:36,716 --> 00:32:38,706
لابد أن يكون رائعاً

300
00:32:38,817 --> 00:32:41,680
رائع جداً مثل المانون

301
00:32:41,949 --> 00:32:45,178
ولهذا أطلقنا على إبنتنا إسم مانون

302
00:32:47,949 --> 00:32:49,415
هذا المكان رائع

303
00:32:49,616 --> 00:32:53,105
الوصول إليه صعب ولكنه يستحق العناء

304
00:32:53,217 --> 00:32:54,738
إنها الجنة في هذه الأرض

305
00:32:55,116 --> 00:32:57,513
ألهذا قمت بتأجير المزرعة القديمة ؟

306
00:32:57,615 --> 00:33:00,173
لا لم أقم بذلك -
هل اشتريتها ؟ -

307
00:33:00,347 --> 00:33:03,610
لم اشتريها ولكنها ملكي

308
00:33:08,047 --> 00:33:10,537
هل أنت جان فلوريت ؟

309
00:33:11,547 --> 00:33:14,478
نعم أنا جان و أمي هي فلوريت

310
00:33:15,047 --> 00:33:16,842
إسمي جان كادوغي

311
00:33:16,947 --> 00:33:20,674
لو ولدت هنا
لكنا ندعوك بجان فلوريت

312
00:33:21,079 --> 00:33:25,035
ياله من عنوان جميل لاغنية أو لمقطوعة

313
00:33:25,514 --> 00:33:26,774
هل تعرف أمي ؟

314
00:33:26,879 --> 00:33:31,938
لا ولكني أعرف شقيقها بوفيغ
كنا أصدقاء

315
00:33:34,845 --> 00:33:39,607
لنشرب نخب هذه الطبيعة وعطر هذه التلال

316
00:33:39,879 --> 00:33:42,709
وصوت الزيز ونسيم الهواء والصخور القديمة

317
00:33:42,946 --> 00:33:47,843
سأشرب نخب هذه السماء الزرقاء

318
00:33:50,145 --> 00:33:51,508
لصحتكم

319
00:33:55,244 --> 00:33:58,005
اللعنة , دائماً يفعلون هكذا بي

320
00:33:58,111 --> 00:33:59,839
سأعود لكم في الغد

321
00:34:01,945 --> 00:34:04,103
اللعنة

322
00:34:08,710 --> 00:34:11,971
أعتقد بأنكم هنا لأجل قضاء العطلة

323
00:34:12,875 --> 00:34:15,240
نعم سأقضي إجازتي حتى أموت هنا

324
00:34:15,409 --> 00:34:20,034
سأعيش تحت ظل الصنوبر
سأعيش في هذا النعيم

325
00:34:20,142 --> 00:34:22,438
بقدر ما يكتب لي من عمر

326
00:34:23,775 --> 00:34:27,572
أمر رائع ولكن كيف ستعيش بدون ماء ؟

327
00:34:27,742 --> 00:34:29,969
لدينا حوض هنا

328
00:34:31,574 --> 00:34:34,973
حوضكم صغير وهنا لا تمطر
ستعيشون بدون الماء

329
00:34:35,241 --> 00:34:37,104
لقد ورثت ينبوع أيضاً

330
00:34:37,240 --> 00:34:42,605
ينبوع ؟ أين ؟ -
هذا مذكور لدي في الخريطة -

331
00:34:42,806 --> 00:34:45,772
سأريك الخريطة وقد تساعدني في إيجادها

332
00:34:51,139 --> 00:34:54,831
هذه الدائرة الصغيرة
قد تكون بئراً أو ينبوع

333
00:34:55,039 --> 00:34:56,698
أين إكليل الجبل ؟

334
00:34:57,139 --> 00:35:03,197
.ها هو. الينبوع على بعد ميل, في نهاية الوادي

335
00:35:03,305 --> 00:35:04,737
إنه لنا أيضاً

336
00:35:05,138 --> 00:35:08,968
اها لقد عرفت المكان
إنه خلف التل

337
00:35:09,072 --> 00:35:11,594
هناك مرتفع صعب
ستجد الينبوع هناك

338
00:35:11,904 --> 00:35:14,869
الماء نظيفة ولكنه يتدفق بحجم أصبع يدي

339
00:35:14,971 --> 00:35:19,064
أتمنى ألا يكون بعيد جداً -
مسافة ساعة من هنا -

340
00:35:20,504 --> 00:35:22,993
سنحتاج للذهاب مرة واحدة في الأسبوع

341
00:35:23,104 --> 00:35:25,037
سيكون يوم الاحد يوم خروجنا للمشي

342
00:35:25,204 --> 00:35:29,897
الحطاب البييمونتي وزوجته يعيشون هناك

343
00:35:30,204 --> 00:35:33,430
زوجته عرافة فهي تعرف عن كل شيء

344
00:35:33,536 --> 00:35:37,025
هم لطفاء ونظيفون

345
00:35:37,203 --> 00:35:39,170
ولكن إن أزعجوكم فعليهم المغادرة

346
00:35:39,270 --> 00:35:42,723
لا قدر الله
إن كانوا أناس سعداء فلن أضايقهم

347
00:35:43,470 --> 00:35:47,595
سنذهب هناك قريباً
الماء أصبح مشكلة حقيقية

348
00:35:47,702 --> 00:35:50,599
إنه لا يتدفق

349
00:35:50,702 --> 00:35:54,531
حالياً بئري ممتلئ فإبمكانك أخذ الماء منه ليومين

350
00:35:55,634 --> 00:35:58,032
هذا عرض سخي منك
سأقبله مع جزيل الشكر

351
00:35:58,968 --> 00:36:02,922
قد تتسائل لم قررت أن أبقى هنا

352
00:36:03,034 --> 00:36:04,796
نعم ؟

353
00:36:05,033 --> 00:36:09,761
... ذلك لأني قررت

354
00:36:09,866 --> 00:36:12,855
أن سعادتي لن تكون إلا بالعودة للطبيعة

355
00:36:15,399 --> 00:36:19,297
أريد زراعة الشيء الموثوق

356
00:36:19,499 --> 00:36:21,590
الموثوق ؟؟

357
00:36:21,700 --> 00:36:25,563
نعم, أريد أن آكل من خضروات مزرعتي

358
00:36:25,933 --> 00:36:30,058
أصنع زيت الزيتون من أشجاري
والبيض من دجاجاتي

359
00:36:30,330 --> 00:36:32,263
وأشرب النبيذ من كرومي

360
00:36:32,365 --> 00:36:36,058
سيأخذ الموضوع وقتاً طويلاً لزراعة الزيتون

361
00:36:36,598 --> 00:36:38,722
تحتاج إلى ثلاثة أعوام من العمل

362
00:36:38,997 --> 00:36:41,793
وأيضاً الكرم سيحتاج إلى نفس الفترة

363
00:36:42,032 --> 00:36:44,895
والخضروات لن تنمو بدون المياه

364
00:36:44,997 --> 00:36:46,826
سنرى ذلك

365
00:36:47,063 --> 00:36:50,860
شكراً للورث الذي تركته لي أمي

366
00:36:51,263 --> 00:36:54,388
لدي ما يكفي حتى أعيش للثلاث سنوات القادمة

367
00:36:55,697 --> 00:36:57,560
وفي خلال الثلاث سنوات

368
00:36:57,863 --> 00:37:00,591
ستكون لدي خطة كبيرة

369
00:37:05,895 --> 00:37:09,725
شكراً لك
يجب علي أن أبدأ بالعمل فوراً

370
00:37:09,828 --> 00:37:13,091
لقد لاحظت بأن السقف يقوم بتسريب الماء

371
00:37:14,028 --> 00:37:15,619
بالتوفيق

372
00:37:16,195 --> 00:37:18,127
لدينا الطاقة للعمل عليها

373
00:37:21,594 --> 00:37:23,526
أي نوع من الرجال هو ؟

374
00:37:23,928 --> 00:37:26,393
إبن المدينة ولكنه يظل رجل أحدب

375
00:37:28,626 --> 00:37:31,058
إبن المدينة؟ -
كيف ؟؟ -

376
00:37:31,593 --> 00:37:34,753
!! إحذر
قد يكون إبن المدينة أحمق

377
00:37:34,860 --> 00:37:39,088
ولكن غالباً سيكون أذكى منا

378
00:37:41,326 --> 00:37:43,156
ماذا يريد أن يزرع ؟

379
00:37:43,259 --> 00:37:45,690
الموثوق ! سيقوم بزراعة الموثوق في كل مكان

380
00:37:46,592 --> 00:37:48,318
الموثوق ؟؟

381
00:37:48,726 --> 00:37:51,351
أعتقد أنه نبات ينمو في الكتب

382
00:37:51,592 --> 00:37:53,920
يقول يجب أن نكون متحضرين

383
00:37:55,324 --> 00:37:58,883
أراهن بأنه تحدث عن الروتين -
صحيح -

384
00:37:59,192 --> 00:38:01,158
وماهو الروتين ؟

385
00:38:01,658 --> 00:38:03,453
إنها كلمة أتت من المدينة

386
00:38:03,924 --> 00:38:06,481
... وتعني ما تناقلناه من أبائنا

387
00:38:06,590 --> 00:38:11,613
،الكثير منه بلا فائدة
.ولهذا يجب علينا أن نكون متحضرين

388
00:38:17,391 --> 00:38:19,152
إنه كلام فارغ

389
00:38:20,391 --> 00:38:25,344
تحدث عن ثلاثة أعوام قادمة
وهذه مصيبة لنا

390
00:38:27,923 --> 00:38:30,388
دائماً لا تنتظر قدوم الأسوأ

391
00:38:31,289 --> 00:38:36,347
لا يزال انغلايد أو كازيمير هم أقرباءه أيضاً

392
00:38:36,989 --> 00:38:39,682
وقد يخبروه عن الينبوع

393
00:38:40,289 --> 00:38:42,016
وحينها ستكون مشكلة فعلاً

394
00:38:42,655 --> 00:38:47,314
لا أعتقد ذلك
فأمه كانت تحذره من الإحتكاك بشباب باستيدا

395
00:38:47,687 --> 00:38:49,710
هو يشتري خبزه من روساتيل

396
00:38:49,822 --> 00:38:51,752
ولا أحد يعلم بأنه من كريسبن

397
00:38:52,220 --> 00:38:54,244
ولكن نحن من سيخبر الناس بأنه من كريسبن

398
00:38:55,620 --> 00:38:59,245
سنقول بأن رجلاً من كريسبن إشترى المزرعة

399
00:38:59,354 --> 00:39:02,751
دون أن نذكر إسمه

400
00:39:03,452 --> 00:39:07,852
في نفس الوقت قم بالإقتراب منه وساعده
أعره بغلي ليستخدمه

401
00:39:08,619 --> 00:39:12,210
وعامل بزوجته بشكل جيد

402
00:39:12,519 --> 00:39:16,076
حزمة من اللوز , طيور السمان وسلة من التين

403
00:39:17,485 --> 00:39:21,645
وماذا سيفعل إذا رحل من هنا
سيبيع أملاكه لك انت فقط ... لا لشخص آخر

404
00:39:22,951 --> 00:39:28,350
أخبرته بأن بإستطاعته إستعمال البئر كل يوم

405
00:39:29,616 --> 00:39:31,515
ولكن ليس لنفس السبب

406
00:39:32,784 --> 00:39:34,340
لماذا ؟

407
00:39:34,451 --> 00:39:38,406
سد الينبوع لم تكن جريمة
بل فعلتها لاجل أزهاري

408
00:39:38,516 --> 00:39:42,003
وإذا إستخدموا مياه الحوض للشرب
فسيموتوا جميعاً

409
00:39:42,115 --> 00:39:45,105
وسأبقى أعاني من تأنيب الضمير

410
00:39:45,217 --> 00:39:47,614
أنت مثل أمك المسكينة

411
00:39:48,949 --> 00:39:50,472
ولكن ما فعلته كان صائباً

412
00:39:50,583 --> 00:39:55,174
.سأحاول تحطيمه نفسياً
،سأخبره بأن التربة فاسدة

413
00:39:55,283 --> 00:39:58,272
الجنادب ستأكل المحاصيل والامطار لا تتساقط

414
00:39:58,383 --> 00:39:59,644
يكفي

415
00:40:00,083 --> 00:40:05,276
أخبره بأن مشروع زراعة الموثوق رائع

416
00:40:05,382 --> 00:40:08,779
ويجب أن يبدأ بمشروعه فوراً

417
00:40:10,115 --> 00:40:15,706
... تذكر دائماً بأن من السهل

418
00:40:16,915 --> 00:40:19,879
جداً تحطيم الشخص أكثر من تشجيعه

419
00:40:48,279 --> 00:40:49,835
إذاً إدفعه إلى الإتجاه الذي يقوده للفشل

420
00:40:49,945 --> 00:40:52,705
وكما ترى فأنا أتيت لأقبل عرضك السخي

421
00:40:52,811 --> 00:40:55,039
حسناً افعل ما تشاء

422
00:40:55,145 --> 00:40:58,109
كنت أرى بإعجاب هذه البساتين

423
00:40:58,209 --> 00:41:00,607
لا اعلم أي شيء عن هذه البساتين

424
00:41:01,710 --> 00:41:02,937
إنها جميلة

425
00:41:03,043 --> 00:41:06,600
إنها كبيرة , تستطيع معرفة حالة الطقس برؤيتها

426
00:41:06,710 --> 00:41:08,107
هذا صحيح

427
00:41:10,143 --> 00:41:12,869
تعال سأريك

428
00:41:14,476 --> 00:41:18,804
افعل هكذا حتى يطفو الدلو
ويأتي فارغاً

429
00:41:18,909 --> 00:41:21,308
ثم ادخله حتى يمتلئ , أترى كيف ؟

430
00:41:31,608 --> 00:41:33,074
وكيف هو سقفك ؟

431
00:41:33,176 --> 00:41:36,629
اصبح شبه مكتمل بالطوب
لكني نسيت أن أطلب من العمال إكماله

432
00:41:36,741 --> 00:41:40,673
للأسف هذا سيشوه شكل السقف

433
00:41:40,774 --> 00:41:44,297
لا احد يركز في شكل السقف -
... مهما كان -

434
00:41:44,407 --> 00:41:48,964
تابع بنفسك الآن
علي أن أقوم ببعض الأعمال

435
00:41:49,074 --> 00:41:50,472
ألف شكر لك

436
00:42:29,337 --> 00:42:31,735
المزيد من الأثاث ؟

437
00:42:33,004 --> 00:42:35,695
لا أدري إن كنت سأستطيع الوصول

438
00:42:36,835 --> 00:42:39,234
كمية تصل إلى 1000 باوند من الأنابيب والاسلاك

439
00:42:39,337 --> 00:42:42,063
أي نوع من الأنابيب -
الأنابيب الإسمنتية -

440
00:42:42,169 --> 00:42:44,362
!تلك الكبيرة -
! كيف -

441
00:42:44,469 --> 00:42:47,366
وكم طولها ؟ -
تقريباً 100 قدم -

442
00:42:47,469 --> 00:42:49,866
فيما تستخدم ؟ -
لنقل المياه -

443
00:42:49,969 --> 00:42:51,366
لا وجود للمياه هناك

444
00:42:51,469 --> 00:42:55,730
ربما يريد نقل مياه المطر إلى حوضه

445
00:42:55,835 --> 00:42:59,130
هل قال ذلك لك؟ -
لم يقل شيئاً , هناك أيضاً مضخة -

446
00:42:59,234 --> 00:43:03,633
ماذا يريد بالمضخة ؟ -
لا أدري ولا يهمني معرفة ذلك -

447
00:43:04,735 --> 00:43:08,063
ما الذي يريده بالأسلاك ؟

448
00:43:11,734 --> 00:43:13,131
جاهزة يا أبي

449
00:43:31,566 --> 00:43:34,531
أهلاً -
أهلاً -

450
00:43:35,398 --> 00:43:36,987
أترى هذه ؟

451
00:43:37,663 --> 00:43:40,824
ما هذه ؟ -
إنها لك -

452
00:43:40,931 --> 00:43:43,488
كنت أحتفظ بها منذ سنوات

453
00:43:43,597 --> 00:43:46,688
فقلت ربما هذه ستسعدك

454
00:43:46,798 --> 00:43:51,990
شكراً لك , هذا معروف آخر
لن أستطيع أن أنساه

455
00:43:53,962 --> 00:43:56,326
فكرت أيضاً بمشكلة الماء عندك

456
00:43:57,462 --> 00:44:00,452
الحوض فكرة جيد لجمع الماء

457
00:44:00,563 --> 00:44:03,119
ولكنه صغير وسيجف بسرعة

458
00:44:04,228 --> 00:44:06,922
عندما تمطر تحد الطرق ممتلئة بالمياه

459
00:44:07,029 --> 00:44:11,051
... إذا كان لديك أنابيب إسمنتية كبيرة

460
00:44:11,161 --> 00:44:15,889
قم بربط الانابيب واوصلها بالحوض حتى يصل الماء

461
00:44:15,994 --> 00:44:17,392
يالها من فكرة

462
00:44:18,561 --> 00:44:22,516
لقد حصلت للتو على بعض الانابيب

463
00:44:24,729 --> 00:44:28,126
ماذا كنت تنوي فعله بها ؟
والاسلاك ؟

464
00:44:29,362 --> 00:44:31,883
إنه سر

465
00:44:32,560 --> 00:44:33,924
سياج جديد ؟

466
00:44:34,027 --> 00:44:37,050
نعم ولكن بشكل خاص

467
00:44:37,393 --> 00:44:41,688
سأحيط المنطقة به -
حتى تبقي الأرانب بعيدة عن المحصول ؟ -

468
00:44:41,794 --> 00:44:45,850
قريب نوعاً ما. من أجل الأرانب ولكن ليس لإبقائهم خارج المنطقة

469
00:44:47,293 --> 00:44:48,691
لم أفهم مغزى كلامك ؟

470
00:44:50,459 --> 00:44:54,788
أولاً سأزرع الكراث والطماطم
البطاطس والبقدونس

471
00:44:54,892 --> 00:44:57,188
سيحتاج ذلك للعمل لساعات كل يوم

472
00:44:57,292 --> 00:44:59,485
بستان خضروات ؟ -
نعم -

473
00:45:02,991 --> 00:45:07,617
بعدها سأركز على المحاصيل الغالية

474
00:45:07,724 --> 00:45:11,487
سنقوم بتربية الأرانب على نطاق واسع

475
00:45:11,590 --> 00:45:14,886
نطاق واسع ؟
أتقصد تربية الأرانب الكبيرة ؟

476
00:45:14,990 --> 00:45:19,650
لا نقصد الارانب الكبيرة بل تربية مئات الأرانب
إن لم تكن ألوف الأرانب

477
00:45:19,756 --> 00:45:24,814
لا يا ايمي سوف نبقى على رقم معقول

478
00:45:25,289 --> 00:45:27,187
أحضري الدفتر

479
00:45:29,088 --> 00:45:32,282
أنت قمت بتربية الأرانب .. أليس كذلك ؟

480
00:45:32,388 --> 00:45:35,320
لدي ستة أرانب وعمي لديه ثلاثون أرنباً

481
00:45:35,422 --> 00:45:37,445
... على الرغم من أن

482
00:45:37,556 --> 00:45:41,385
ربما لم تدرك كم هي خصبة هذه السلالة من الأرانب

483
00:45:41,889 --> 00:45:43,445
إقرأ هنا

484
00:45:44,056 --> 00:45:47,919
!أستطيع القراءة ولكني لا أعرف قراءة الأرقام

485
00:45:48,420 --> 00:45:52,716
حسناً , هذا يعني بأن زوج واحد من الأرانب

486
00:45:52,820 --> 00:45:55,651
... بأسلوب تربية حديث ستحصل خلال ثلاث سنوات

487
00:45:55,754 --> 00:45:57,981
على 500 أرنب شهرياً

488
00:45:59,354 --> 00:46:02,582
ولكن الخبراء يحذرون من أن تربية 5000 أرنب

489
00:46:02,688 --> 00:46:04,744
قد يشكل خطراً على المجتمع

490
00:46:04,853 --> 00:46:07,478
ب1000 ذكر
و5000 أنثى

491
00:46:07,586 --> 00:46:11,949
عدد الارانب سيتجاوز الثلاثون ألفاً في الشهر الأول

492
00:46:12,053 --> 00:46:16,246
وقد يصل لمليوني أرنب في الشهر العاشر

493
00:46:16,352 --> 00:46:21,752
في هذه الولاية أو ربما كل البلاد قد يختفي نهائياً بسبب القحط

494
00:46:21,852 --> 00:46:24,976
حقاً ؟ -
أخبره عن أستراليا -

495
00:46:25,652 --> 00:46:28,878
تلك القارة البائسة التي تكبر فرنسا 14 مرة

496
00:46:28,984 --> 00:46:32,473
تقريباً إنقرضت لديهم الأرانب المهاجرة

497
00:46:32,583 --> 00:46:35,946
هذه الارانب والقوارض جردت من كل الحقول والبراري

498
00:46:36,050 --> 00:46:40,211
قاموا بإنشاء 12 ألف ميل من السياج المكهرب

499
00:46:40,318 --> 00:46:43,340
وقاموا بقتل الملايين منها

500
00:46:44,451 --> 00:46:47,540
هل تفكر بتربية هذه الحيوانات هنا ؟

501
00:46:47,649 --> 00:46:50,081
لا طبعاَ

502
00:46:50,182 --> 00:46:54,740
أعتقد أن الطقس في أستراليا هو سبب تكاثر هذا النوع

503
00:46:54,848 --> 00:46:58,803
الحمد لله
إذاً أنت تسعى للحصول على 500 كل شهر ؟

504
00:46:58,916 --> 00:47:00,506
لا

505
00:47:00,615 --> 00:47:02,411
فأنا معتدل

506
00:47:02,715 --> 00:47:06,044
سأكون راضياً بربع ذلك الرقم

507
00:47:06,148 --> 00:47:10,046
أخطط للحصول على 150 في الشهر لمدة عامين

508
00:47:10,148 --> 00:47:12,307
ليس أكثر من ذلك

509
00:47:12,414 --> 00:47:14,312
يبدو ذلك منطقي

510
00:47:15,414 --> 00:47:19,244
مجرد تنظيف الأقفاص هي مهمة صعبة

511
00:47:21,080 --> 00:47:23,977
هذه ليست مشكلة -
كيف ؟ -

512
00:47:27,213 --> 00:47:31,339
أريد أن أرى الأرانب تجري وتقفز هنا

513
00:47:31,447 --> 00:47:35,436
سأقوم بتربيتها بطريقتي الحديثة

514
00:47:35,546 --> 00:47:37,069
ماذا عن الثعالب ؟

515
00:47:37,180 --> 00:47:41,669
ولهذا أتيت بالسياج المكهرب
طوله 6 أقدام

516
00:47:41,780 --> 00:47:44,939
سياج طوله 6 أقدام لن يمنع الثعالب من الدخول

517
00:47:45,046 --> 00:47:46,943
ولكن الصعقة الكهربائية قد تمنعهم

518
00:47:47,178 --> 00:47:52,337
ولهذا أسعى لبناء جحور تحت الأرض

519
00:47:52,444 --> 00:47:55,672
وأضع الانابيب الإسمنتية داخلها

520
00:47:55,778 --> 00:48:00,676
وبذلك تستطيع الأرانب الدخول والخروج بعكس الثعالب

521
00:48:00,778 --> 00:48:02,800
فكرة جيدة

522
00:48:04,476 --> 00:48:06,839
ماذا ستأكل الأرانب ؟

523
00:48:11,076 --> 00:48:13,975
هاهو الجواب -
!!ستطعمهم أعواد الثقاب -

524
00:48:23,741 --> 00:48:25,640
هل هذه بذور البطيخ ؟

525
00:48:27,242 --> 00:48:31,140
هل هو الموثوق ؟ -
موثوق ؟ طبعاً هو كذلك -

526
00:48:31,242 --> 00:48:35,402
إنها بذور القرع الأصلية من آسيا

527
00:48:35,975 --> 00:48:40,430
هذه النبتة تنمو بسرعة لا تتصورها

528
00:48:41,973 --> 00:48:44,235
في المناطق الإستوائية
وبعد هطول الأمطار

529
00:48:44,340 --> 00:48:48,500
تستطيع هذه النبتة النمو 30 انش كل يوم

530
00:48:49,372 --> 00:48:52,930
ولكن نحن لسنا في منطقة إستوائية

531
00:48:53,040 --> 00:48:56,130
الحمد لله -
وكذلك لا يوجد موسم ممطر حقيقي هنا -

532
00:48:56,239 --> 00:49:01,637
،وفقاً لإحصاءات الطقس
... بناءاً على الخمسين سنة الماضية يجب أن يأتي

533
00:49:03,405 --> 00:49:07,032
ستة أيام ممطرة في أبريل وخمسة في مايو
وأربعة في يونيو

534
00:49:07,140 --> 00:49:11,571
ويومين في يوليو
وثلاثة في أغسطس وستة في سبتمبر

535
00:49:11,672 --> 00:49:14,661
إنه معدل فقط -
تبدو صحيحة -

536
00:49:14,772 --> 00:49:17,670
بما أن الامطار تتساقط بشكل متقطع هنا

537
00:49:17,772 --> 00:49:21,896
علينا ألا نتوقع نمو النبات بشكل كبير

538
00:49:22,003 --> 00:49:26,334
أتوقع نمو يقدر بستة انشات في الشهر

539
00:49:26,471 --> 00:49:29,903
جيد لأن نموها أكثر من ذلك قد يسبب لك المتاعب

540
00:49:30,137 --> 00:49:33,534
سيضطرك ذلك لجمع القرع إلى أطراف القرية

541
00:49:34,469 --> 00:49:35,696
نقطة مهمة

542
00:49:35,836 --> 00:49:39,733
وجدت أيضاً أنَ كل نبتة ستجعلنا نحصد 130 باوند من القرع

543
00:49:40,069 --> 00:49:43,694
ليست سيئة ولكنك لا تملك سوى 4 بذور

544
00:49:44,870 --> 00:49:47,357
من الصعب الحصول عليها
اليوم أملك فقط أربعة

545
00:49:47,468 --> 00:49:53,298
ولكن بعد 6 أشهر سأحرص على إيقاف تكاثرها

546
00:49:54,401 --> 00:49:58,731
ماذا إن فقدت السيطرة على مشروعك ؟
ماذا سيحصل حينها ؟

547
00:49:59,133 --> 00:50:03,089
سوف أصبح غنياً لذا يجب أن ينجح
... إن فشلنا فسوف

548
00:50:03,301 --> 00:50:05,266
نعود لجحيم المدينة ...

549
00:50:30,566 --> 00:50:32,895
مالجديد ؟ -
أخبار جيدة وأخبار سيئة -

550
00:50:33,166 --> 00:50:36,961
يريد تربية الأرانب داخل منطقة محاطة

551
00:50:37,830 --> 00:50:41,194
تربية أرانب ؟

552
00:50:41,299 --> 00:50:44,991
نعم لديه كتاب يقول بأن يبدأ بتربية أرنبين

553
00:50:45,097 --> 00:50:47,256
وسوف يكون لديك 1000 خلال 6 أشهر

554
00:50:47,364 --> 00:50:52,058
! إذا إستمر في تربية الأرانب لننس موضوعنا
هكذا كانوا يفعلون في أستراليا

555
00:50:54,197 --> 00:50:56,218
وهذه ليست أستراليا

556
00:50:56,329 --> 00:51:00,660
من السهل جداً أن تحصل على الأرانب حسابياً

557
00:51:02,561 --> 00:51:06,551
هو يريد متوسط 150 أرنب في الشهر

558
00:51:07,829 --> 00:51:10,021
اوووه 150

559
00:51:10,129 --> 00:51:11,493
عظيم

560
00:51:12,462 --> 00:51:15,791
نخب الخاسرينن

561
00:51:16,495 --> 00:51:18,983
هل ذاك الرجل يستأجر المزرعة ؟

562
00:51:19,094 --> 00:51:21,719
لا فهو أخبرني بأنه إشتراها

563
00:51:21,827 --> 00:51:24,259
هل هو مزارع ؟ -
لا بل أحدب -

564
00:51:28,027 --> 00:51:30,050
من أين يشتري الخبز ؟

565
00:51:30,160 --> 00:51:32,251
هو يشتري الخبز من روسوتيل

566
00:51:32,361 --> 00:51:34,622
هل يعتقد أن خبزي فاسد ؟

567
00:51:35,893 --> 00:51:39,916
لا ولكنه يحاول تجنبنا
هو من كريسبن

568
00:51:40,027 --> 00:51:41,492
من كريسبن ؟

569
00:51:41,592 --> 00:51:43,956
!لا شيء يدعوه للتفاخر

570
00:51:44,060 --> 00:51:47,116
كلام فارغ
أهل كريسبن ليسوا سيئين

571
00:51:47,225 --> 00:51:48,452
أغلبهم سيئين

572
00:51:48,558 --> 00:51:51,991
وماذا يعمل ؟ -
محصل للضرائب -

573
00:51:52,092 --> 00:51:53,887
أخشى أن يرفع الضرائب علينا

574
00:51:55,091 --> 00:51:56,421
هل سيبقى لمدة طويلة ؟

575
00:51:56,525 --> 00:51:59,820
لا أعلم ولكنه يقوم بتحسين منزله الآن

576
00:51:59,924 --> 00:52:02,253
يقوم بذلك بنفسه -
نعم بيديه -

577
00:52:03,825 --> 00:52:05,256
مزارع نوعاً ما

578
00:52:05,592 --> 00:52:09,149
أحدب من كريسبن ويأتي للعيش في التل
!أمر غريب

579
00:52:09,759 --> 00:52:12,020
دعوه وشأنه فهو لن يزعجنا

580
00:52:12,125 --> 00:52:15,954
ربما هو جاسوس -
وعلى ماذا سيتجسس ؟ على الحمص -

581
00:52:25,690 --> 00:52:29,747
ثم قال : يا رب أرسل المزيد من الحمقى ...

582
00:52:29,857 --> 00:52:31,379
خلال 6 أشهر سيرحل من هنا

583
00:52:31,490 --> 00:52:33,614
هو يسعى لتحقيق مشروعه في ثلاث سنوات

584
00:52:33,722 --> 00:52:35,711
القول أسهل من الفعل

585
00:52:35,822 --> 00:52:37,845
ولكن هذا يثبت أن لديه المال

586
00:52:37,955 --> 00:52:41,854
هذا مال الورث
يجعل جيبك مشقوق

587
00:52:41,956 --> 00:52:46,353
خلال 6 أشهر سيفلس وسيبيع كل أملاكه ببخس

588
00:52:46,454 --> 00:52:50,285
لنذهب ونرى ما فعله بقرعه الصيني

589
00:52:50,389 --> 00:52:52,285
وأرانبه الضخمة

590
00:52:54,687 --> 00:52:59,016
تبدو انها رائحة زغلول مشوي

591
00:54:06,249 --> 00:54:09,112
!أتمنى ألا يجد الينبوع

592
00:54:13,347 --> 00:54:16,040
يجب أن نساعده

593
00:54:23,148 --> 00:54:27,341
أهلاً يا جار -
أهلاً يا جان وأهلاً سيدتي

594
00:54:28,879 --> 00:54:30,277
كيف تسير الأمور ؟

595
00:54:34,312 --> 00:54:36,302
ماهذه الأداة ؟

596
00:54:37,647 --> 00:54:39,577
... بالمعول الذي معك

597
00:54:39,679 --> 00:54:43,008
ستجهد نفسك في الحفر لثلاثة أشهر

598
00:54:43,113 --> 00:54:47,168
بينما محراثي سيساعدك في إنهاء العمل خلال ثلاثة أيام

599
00:54:52,278 --> 00:54:53,709
Twitter:
<font color="#ABCDEF" > @Euro_Cinema </font>

600
00:54:54,510 --> 00:54:58,408
الرب إستجاب لدعواتنا

601
00:55:26,908 --> 00:55:28,806
أخذتها من أرضه

602
00:55:44,041 --> 00:55:49,028
.أفضل تربة في المنطقة
إنها تستحق وزنها ذهباً

603
00:55:49,139 --> 00:55:53,004
إنها تربة غنية
!سوف تقتلني

604
00:55:56,840 --> 00:55:58,737
إنه رجل طيب

605
00:56:01,207 --> 00:56:03,104
لم يعجبني

606
00:56:03,206 --> 00:56:04,604
لأنه قبيح ؟

607
00:56:05,972 --> 00:56:07,835
مانون تخاف منه

608
00:56:08,604 --> 00:56:12,230
مانون أنا متفاجئ ! ألا تحبين ذاك الرجل الطيب

609
00:56:12,739 --> 00:56:15,033
إنه قبيح
يشبه الضفدع

610
00:56:15,504 --> 00:56:17,766
!هذا ما تعتقديه عن القباح

611
00:56:18,005 --> 00:56:20,799
القبح الظاهر غالباً ما يخفي نفس نقية

612
00:56:26,504 --> 00:56:27,729
انظري

613
00:56:56,602 --> 00:56:59,124
تعالي يا مانون

614
00:57:02,936 --> 00:57:04,832
سأعطيك مهمة

615
00:57:04,934 --> 00:57:08,889
يجب أن تقومي بسقاية هذه النبتة كل يوم

616
00:57:41,431 --> 00:57:43,827
غالينيت رجل نكتة

617
00:57:45,230 --> 00:57:47,526
يقوم بزراعة الطماطم في الجهة الشمالية

618
00:57:48,797 --> 00:57:52,251
حتى لو أعطته الثمر فلن تكون ناضجة دائماً

619
00:57:52,363 --> 00:57:55,455
وقام أيضاً بدفع الحمص إلى داخل الارض بعمق كبير جدا

620
00:57:55,564 --> 00:57:58,257
بهذه الطريقة لن يحصد حتى طبق سلطة من الارض

621
00:57:58,363 --> 00:58:02,193
زرع البصل تحت شجر الزيتون مباشرةً

622
00:58:04,861 --> 00:58:08,488
وقام بدفع البطاطس أيضاً تحت الارض بشكل عميق جداً

623
00:58:08,596 --> 00:58:11,651
لم يوزع البذور بشكل صحيح
فقط قام برميهم

624
00:58:11,763 --> 00:58:15,321
سوف تنمو مثل شعر الكلب الأجرب

625
00:58:22,527 --> 00:58:25,925
!إن كان يظن ذاك المعتوه بأنه قادر على إطعام عائلة بتلك الطريقة

626
00:58:31,027 --> 00:58:34,051
بمجرد النظر إليه أشعر برغبة في الضحك

627
00:58:35,094 --> 00:58:37,323
ولكنه أيضاً مثير للشفقة

628
00:58:38,594 --> 00:58:41,559
أشعر وكأني أريد تعليمه الطريقة الصحيحة للزراعة

629
00:58:41,959 --> 00:58:43,857
دعه يفعل ما يشاء

630
00:58:43,959 --> 00:58:46,823
ليست طريقة صحيحة ولكنها جيدة بالنسبة لنا

631
00:58:55,226 --> 00:58:57,623
هل انتم ذاهبون لنزهة ؟

632
00:58:57,726 --> 00:59:00,622
ذاهبون لإحضار المياه من ينبوع بلانتيغ

633
00:59:00,725 --> 00:59:04,158
حوضنا فارغ وعلينا ألا نستغلك دائماً

634
00:59:04,259 --> 00:59:07,224
بئري فارغ أيضاً

635
00:59:07,324 --> 00:59:09,482
أعتقد أنها ستمطر الليلة

636
00:59:09,590 --> 00:59:11,681
كيف عرفت ؟ ألديك الروماتيزم ؟

637
00:59:11,791 --> 00:59:13,517
لا والحمد للرب

638
00:59:13,624 --> 00:59:17,681
ولكن في يونيو تمطر ثلاثة أيام بدلاً عن ستة أيام

639
00:59:17,790 --> 00:59:22,881
وهي لم تمطر في مايو ولذا فستمطر في خمسة أيام

640
00:59:22,990 --> 00:59:27,888
السماء امامها 48 ساعة لتقضي ما عليها

641
00:59:29,389 --> 00:59:33,446
ماهو الطريق الأقصر للوصول ؟

642
00:59:34,922 --> 00:59:39,047
عليك أن تذهب من الطريق الأسهل للعبور

643
00:59:39,153 --> 00:59:42,916
إذهب لطريق الوادي ولكن قبل الوصول للقرية

644
00:59:43,021 --> 00:59:45,282
إتجه لليمين وابتع طريق غروتو

645
00:59:47,421 --> 00:59:50,013
شكراَ لك
أراك الليلة

646
01:00:25,218 --> 01:00:26,706
جميل

647
01:00:33,918 --> 01:00:35,815
نحن الملاك الجدد

648
01:00:37,917 --> 01:00:41,212
ولكننا لا نريد منكم مغادرة المكان

649
01:00:42,316 --> 01:00:45,874
جئنا فقط لأجل المياه

650
01:00:51,750 --> 01:00:55,146
لا تقلقي لقد أتوا لاجل المياه

651
01:00:55,249 --> 01:00:57,181
إنهم لا يريدون إخراجنا من هنا

652
01:01:19,715 --> 01:01:21,305
بارككم الرب

653
01:02:15,043 --> 01:02:18,599
إن كان ذلك الينبوع قريب منا
لن تحصل لنا أي مشكلة

654
01:02:23,210 --> 01:02:26,834
لنضع كامل إيماننا في حساباتنا والعناية الإلهية

655
01:03:09,373 --> 01:03:10,997
! أهلاً، يا جاري

656
01:03:11,238 --> 01:03:14,670
أنا ذاهب لاوبان هل تريد أي شيء من هناك ؟

657
01:03:14,770 --> 01:03:19,136
لا شكراً , هل ستحضر المزيد من البذور؟

658
01:03:19,239 --> 01:03:22,727
بل أفضل من ذلك
سأحضر ما أريد تربيته

659
01:03:23,938 --> 01:03:25,835
تعال الليلة وشاهدهم

660
01:03:25,938 --> 01:03:28,665
طبعاً أود مشاهدة أول أرانبك

661
01:03:29,370 --> 01:03:31,801
سأحضر الحلزون من أجل زوجتك

662
01:03:31,903 --> 01:03:33,631
أراك الليلة

663
01:03:48,968 --> 01:03:53,263
إخترت إناث صغيرة والتي لم تنجب من قبل

664
01:03:55,301 --> 01:03:58,563
وستكون هذه إنطلاقة لخلق السلاسة الجديدة

665
01:03:59,667 --> 01:04:01,565
والآن الذكور

666
01:04:04,635 --> 01:04:06,793
مانون أغلقي الباب

667
01:04:07,067 --> 01:04:09,965
هو قوي جداً وقد يهرب من بين أيدينا

668
01:04:10,067 --> 01:04:12,464
لن يهرب مني

669
01:04:13,899 --> 01:04:16,457
يا مريم العذراء ... ما هذا ؟

670
01:04:16,566 --> 01:04:19,760
هو خليط بين الكبش والأرنب الضحم

671
01:04:23,334 --> 01:04:25,959
لم أرى في حياتي مثل هذا

672
01:04:26,100 --> 01:04:30,089
لديه فرو مثل الكلاب وآذان مثل القرود

673
01:04:31,299 --> 01:04:33,696
هل كان مكلف ؟ -
غالي جداً -

674
01:04:35,132 --> 01:04:36,620
إنه غريب جداً

675
01:04:36,732 --> 01:04:39,630
هو مربى وصغير ولكنه فحل

676
01:04:41,999 --> 01:04:43,827
يبدو وحشي

677
01:04:43,931 --> 01:04:46,590
أراهن بأنه قادر على تناول قطعة لحم كاملة

678
01:04:52,463 --> 01:04:54,362
!لابد بأنه مخبول

679
01:04:56,663 --> 01:04:58,652
ماذا يريد تسمية السلالة ؟

680
01:04:59,830 --> 01:05:01,523
سلالة الرومارين

681
01:05:15,096 --> 01:05:18,493
ادخل وانجب لنا بعض الأرانب الصغار

682
01:05:27,795 --> 01:05:30,692
سوف تبدأ بتكوين سلالة الرومارين

683
01:05:49,159 --> 01:05:54,181
لم يبقى الكثير من مال الورث

684
01:05:55,392 --> 01:05:58,257
ولكني متأكد بأننا سنتخطى المشكلة

685
01:05:58,526 --> 01:06:01,923
كل ديوننا مدفوعة وبذلك لا توجد خطورة

686
01:06:10,857 --> 01:06:15,347
أريد منكِ إدارة المبلغ المتبقي وهو 1123 فرانك

687
01:06:16,591 --> 01:06:19,489
سوف تكفينا لسنة على الأقل

688
01:06:19,591 --> 01:06:23,488
خلال ثلاثة أشهر أتمنى أن نبدأ ببيع الأرانب

689
01:06:25,390 --> 01:06:28,253
إن إضطررنا فلا بأس من بيع الحلي

690
01:06:28,889 --> 01:06:32,912
قيل لي بأنها تساوي 10000 فرانك -
تبيعين الحلي ؟ لا طبعاً -

691
01:06:34,122 --> 01:06:36,021
قريباً قد أكون مستثمر

692
01:06:54,621 --> 01:06:56,053
! تعال بسرعة

693
01:06:59,387 --> 01:07:00,751
ماذا هناك ؟

694
01:07:04,386 --> 01:07:05,544
سيزار

695
01:07:44,016 --> 01:07:45,607
فلنقم بقياسه

696
01:07:52,116 --> 01:07:54,015
هاهو جار اوغولين

697
01:07:54,117 --> 01:07:56,207
يظن نفسه مهماً في المجتمع

698
01:08:26,080 --> 01:08:28,671
كان عليك أن تستهدف سنامه

699
01:08:28,780 --> 01:08:30,371
هذا أمر ليس مضحك

700
01:10:05,805 --> 01:10:08,736
إذهبي فأنتِ مازلتِ صغيرة

701
01:10:18,471 --> 01:10:21,368
هذه كبيرة

702
01:10:25,037 --> 01:10:29,992
إنها جميلة
إنها رومارين

703
01:10:51,670 --> 01:10:52,999
هل نأخذها ؟

704
01:10:53,102 --> 01:10:54,067
بكم هذه ؟

705
01:11:47,830 --> 01:11:49,729
لن تدوم الامطار

706
01:11:50,964 --> 01:11:54,953
إنها كافية لمزرعة العنب ولن تكفي الخضروات

707
01:12:01,163 --> 01:12:03,060
ماذا أرى ؟

708
01:12:04,462 --> 01:12:06,656
أرى بأنها مصيبة

709
01:12:12,628 --> 01:12:13,856
! ماء

710
01:12:38,927 --> 01:12:44,554
الأمطار التي تهطل في عيد الصعود هي التي تذهب بمحاصيلك

711
01:12:59,193 --> 01:13:00,782
توقف عن القلق

712
01:13:01,958 --> 01:13:07,083
تذكر دائماً أن ما بعد الربيع
.يأتي موسم الشمس الحارقة

713
01:13:08,857 --> 01:13:12,255
في يوليو ستصبح مزرعته صفراء مثل حقول القمح

714
01:13:13,757 --> 01:13:17,155
قشور الذرة ستفرقع مثل حذاء الجلد الياباني

715
01:13:19,889 --> 01:13:22,583
المياه في يونيو لا تجلب سوى الخراب

716
01:13:30,389 --> 01:13:32,616
أنا ذاهب الآن لبيع الخضروات

717
01:13:32,722 --> 01:13:36,120
هذه لك كإمتننان لنصائحك طوال الفترة الماضية

718
01:13:36,223 --> 01:13:38,484
تلك الأمطار كانت هدية من الرب

719
01:13:39,355 --> 01:13:42,516
لم تنبت البطاطس عندك ؟ -
ليس قبل ثلاثة أسابيع من الآن -

720
01:13:42,622 --> 01:13:45,179
حقاً ؟
أنظر لبطاطسي

721
01:13:47,122 --> 01:13:49,020
كيف فعلتها ؟

722
01:14:12,153 --> 01:14:13,550
ترجمة
<font color="#ABCDEF" > أبو شيخة </font>

723
01:14:23,618 --> 01:14:25,778
دائماً أنسى بأنها صماء

724
01:14:35,783 --> 01:14:38,409
هذا يكفي , أين العشاء ؟

725
01:14:42,984 --> 01:14:44,381
أنا جائع

726
01:14:45,883 --> 01:14:49,780
الأسوأ الآن أنه أصبح يقدم لي النصيحة

727
01:15:01,514 --> 01:15:03,538
إنها جميلة

728
01:15:03,649 --> 01:15:07,636
ولكني قلق لأن الصيف لم يبدأ بعد

729
01:15:08,848 --> 01:15:13,543
إنه العشرين من يوليو
.أسبوعان فقط وندخل في حرارة أغسطس

730
01:15:13,649 --> 01:15:16,444
سيكون من المخزي خسارة كل هذه

731
01:15:16,548 --> 01:15:18,378
حوضي أصبح فائض

732
01:15:18,482 --> 01:15:23,039
لدي 12 متر مكعب وأنا أحتاج فقط لثلاثة كل يومين

733
01:15:23,148 --> 01:15:25,875
وقد أبقى لأسبوع

734
01:15:25,980 --> 01:15:28,878
ولكن قد لا تمطر خلال الأسبوع القادم

735
01:15:30,713 --> 01:15:35,940
محصول بذرة واحدة من السنابل 400 إلى 500 حبة

736
01:15:36,047 --> 01:15:40,535
وبإفتراض ذلك فإن عائد المحصول يساوي 400 ضعف بذور الزراعة

737
01:15:40,646 --> 01:15:41,873
نعم يا ايمي

738
01:15:41,979 --> 01:15:45,808
وحتى إن أخذنا الموضوع بشكل عقلاني
سنقول 300 ضعف

739
01:15:45,912 --> 01:15:50,242
لقد زرعت ما يكفي لكسب ثلاثة أطنان من القمح

740
01:15:50,344 --> 01:15:52,276
شكراً يا بنيتي

741
01:15:52,378 --> 01:15:54,901
ولدينا تقريباً 20 طن من القرع

742
01:15:55,012 --> 01:15:57,604
وحتى لو حصدنا نصف هذا الرقم سيكون فائض

743
01:15:57,711 --> 01:16:00,676
وماهو متوقع ثمانية أطنان من الأعلاف كل عام

744
01:16:11,476 --> 01:16:13,669
بقي معنا 720 فرانك فقط

745
01:16:15,076 --> 01:16:19,269
هذا مع مكسب بيع الأرانب ؟ -
نعم -

746
01:16:19,377 --> 01:16:22,274
الآن وأكثر من أي وقت مضى نحن بحاجة إلى عون الرب

747
01:16:38,709 --> 01:16:39,674
! بابا

748
01:16:40,709 --> 01:16:42,606
! لا يوجد ماء

749
01:16:48,141 --> 01:16:50,901
! لا يوجد ماء

750
01:16:59,040 --> 01:17:00,596
توقعت هذا

751
01:17:01,907 --> 01:17:05,066
توقعت أن المياه المتبقية تكفي لأيام قليلة فقط

752
01:17:05,173 --> 01:17:08,605
إذا لم تمطر الليلة علينا إيجاد حل للموضوع

753
01:17:14,606 --> 01:17:16,696
من حسن حظنا اننا نملك ينبوع البلانتيغ

754
01:17:16,805 --> 01:17:20,032
أربع رحلات في اليوم ستقتل حمارك

755
01:17:20,138 --> 01:17:24,536
بإمكاننا تخزين 850 جالون في الاسبوع

756
01:17:24,637 --> 01:17:29,036
ولكننا بحاجة إلى المطر خلال 10 أيام -
خلال 10 أيام ! في هذا الوقت من العام ؟ -

757
01:17:29,137 --> 01:17:31,069
! حسناً من يدري

758
01:17:31,171 --> 01:17:33,797
... إذا خذلني الحظ

759
01:17:33,905 --> 01:17:36,496
هل أستطيع إستعارة بغلك ؟

760
01:17:36,604 --> 01:17:38,729
بالطبع -
شكراً لك -

761
01:17:38,837 --> 01:17:41,233
هيا بنا

762
01:19:14,563 --> 01:19:19,653
... غالينيت ... إذا استمر هذا الجو الجميل

763
01:19:19,761 --> 01:19:22,659
سيختفي نبات الذرة

764
01:19:22,761 --> 01:19:24,420
مع بقية النباتات الاخرى

765
01:20:30,357 --> 01:20:31,846
ماذا هناك ؟

766
01:20:48,522 --> 01:20:50,579
!إنك تفزعني

767
01:20:50,688 --> 01:20:52,584
كنت أحلم فقط

768
01:21:15,153 --> 01:21:17,778
إنه الأحدب

769
01:21:17,886 --> 01:21:20,943
أنا في الخارج
أنا لست هنا

770
01:21:31,950 --> 01:21:34,109
هل السيد أوغولين موجود هنا ؟

771
01:21:35,552 --> 01:21:37,642
ليس هنا ؟

772
01:21:37,751 --> 01:21:43,149
إذا عاد إسأليه إن كان سيعيرني بغله
.بدءاً من الغد

773
01:21:43,550 --> 01:21:45,278
الموضوع ضروري جداً

774
01:21:45,484 --> 01:21:48,745
بغله .. غداً
شكراً

775
01:23:05,078 --> 01:23:07,044
الحمص بدأ يفسد

776
01:23:08,244 --> 01:23:11,437
المشمش عندي بدأ يجف أيضاً
لقد أصبح بحجم البازلاء الصغيرة

777
01:23:11,543 --> 01:23:15,567
.اما عنبي فلن يكفي لصنع برميلين من النبيذ
! ياله من موسم

778
01:23:18,009 --> 01:23:20,976
الطقس يفعل بنا ما يشاء

779
01:23:23,310 --> 01:23:25,901
إنه موسم سيء لنا
ولكن يبدو أسوأ بالنسبة له

780
01:23:26,809 --> 01:23:29,036
إنه يحتاج 250 جالون يومياً

781
01:23:30,143 --> 01:23:34,631
إنه لا يستطيع نقل كل هذه الكمية
بواسطة حمار وإمرأة وسنام فوق ظهره

782
01:23:35,275 --> 01:23:38,241
أسبوع آخر على نفس الحال وسينتهي أمره

783
01:23:38,342 --> 01:23:42,899
إنه يريد إستعارة بغلي وأظن من الصعب أن أرفض طلبه

784
01:23:43,009 --> 01:23:46,598
أيها الأحمق ! بغلك سينقذه

785
01:23:46,707 --> 01:23:49,105
إنه قادر على حمل 100 جالون

786
01:23:51,073 --> 01:23:54,562
أنت من أخبرني بأن أتعاون معه

787
01:23:54,674 --> 01:23:59,196
لقد شربنا النبيذ معاً وأصبحت أناديه ياجان بدون ألقاب

788
01:23:59,306 --> 01:24:01,238
وأصبحنا أصدقاء

789
01:24:01,640 --> 01:24:04,799
يا مغفل ! أتريد إنشاء صداقات أو زرع القرنفل ؟

790
01:24:04,906 --> 01:24:08,394
يالك من ساذج ! إنك تشبه أمك المسكينة

791
01:24:10,805 --> 01:24:14,430
إذا بدأت بخنق القط فأقتله بسرعة

792
01:24:16,338 --> 01:24:19,930
صدقني إن نجا هذا العام فسوف يستمر بالعمل

793
01:24:20,038 --> 01:24:22,004
وسيبدأ بالعمل من جديد في العام القادم وهكذا

794
01:24:22,105 --> 01:24:24,695
وسيبقى تعيساً طوال حياته

795
01:24:25,438 --> 01:24:29,699
،ولكن بالمال الذي سأدفعه له
يستطيع العيش سعيداً في المدينة

796
01:24:31,971 --> 01:24:35,164
بعدم إعارته البغل سنكون قد قدمنا خدمة له

797
01:24:37,670 --> 01:24:39,500
وأخيراً عدت

798
01:24:39,605 --> 01:24:42,831
نعم فقد حان وقت حصاد العنب
إنه أصعب عمل نقوم به

799
01:24:42,937 --> 01:24:45,697
هل كل شيء على مايرام

800
01:24:45,803 --> 01:24:48,496
لا فأنا تقريباً بلا ماء

801
01:24:48,603 --> 01:24:51,501
إنه موسم سيء
الكل تضرر

802
01:24:51,603 --> 01:24:55,433
حتى العنب أصبح مجعد مثل الزبيب

803
01:24:56,835 --> 01:24:59,233
هل أستطيع إستعمال بغلك ؟

804
01:25:00,668 --> 01:25:01,895
تقصد بغل عمي

805
01:25:02,001 --> 01:25:05,092
ليس الآن إنه وقت حصادنا

806
01:25:05,201 --> 01:25:06,666
ماذا بعد يومين , ثلاثة ؟

807
01:25:06,766 --> 01:25:11,859
،بعدما ننتهي من الحصاد
كازيمير والحداد يريدون البغل

808
01:25:13,033 --> 01:25:15,794
نحن نفعل ذلك كل عام
والموضوع يأخذ عشرة أيام

809
01:25:15,900 --> 01:25:17,299
ولكن أنت تعلم

810
01:25:17,534 --> 01:25:21,432
ومع موجة الحر هذه قد تأتي عاصفة رعدية الليلة

811
01:25:22,999 --> 01:25:24,898
من بؤك لباب السما

812
01:25:37,898 --> 01:25:39,796
هاقد أتى المعتوه

813
01:25:55,966 --> 01:25:57,624
إنه سيقتل نفسه

814
01:25:57,730 --> 01:26:01,424
بإستطاعته العودة للعمل في تحصيل الضرائب
ولكن حماره لا يمكنه

815
01:26:01,531 --> 01:26:03,427
أنا أشفق على حماره

816
01:26:49,593 --> 01:26:51,150
هل البغال مكلفة ؟

817
01:26:53,526 --> 01:26:57,583
أعتقد أني سأجد واحداً بـ 500 فرانك

818
01:26:58,991 --> 01:27:01,889
سأشتريه في الخريف حتى أستفيد منه

819
01:27:02,991 --> 01:27:04,389
ولكن

820
01:27:06,091 --> 01:27:08,989
أريد ان أطلب منكِ التضحية الآن

821
01:27:11,125 --> 01:27:13,716
إنه وقت عصيب

822
01:27:14,624 --> 01:27:17,318
بخصوص الحلي... إن كنت موافقة

823
01:27:17,424 --> 01:27:19,356
نبيعه ؟

824
01:27:20,156 --> 01:27:24,350
لا فقط نقوم برهنه
ولا خوف عليه

825
01:27:24,457 --> 01:27:28,616
سيعطوني 2000 فرانك رغم أنها تساوي اكثر من ذلك

826
01:27:28,723 --> 01:27:32,350
البغل سيكون قادر على صعود الجبل

827
01:27:32,823 --> 01:27:35,346
وبعد شهرين سأبيعه

828
01:27:35,456 --> 01:27:39,046
ثم سنستعيد الحلي

829
01:27:39,155 --> 01:27:42,247
لا بأس بذلك
أليس كذلك ماما ؟

830
01:27:42,355 --> 01:27:43,787
طبعاً

831
01:27:44,356 --> 01:27:47,651
حان وقت النوم
غداً سيكون يوم طويل

832
01:27:59,053 --> 01:28:01,452
هل تمانعين في إعطائي الحلي ؟

833
01:28:06,087 --> 01:28:07,609
لقد سبقتك بها

834
01:28:11,919 --> 01:28:15,216
ماذا ؟ -
لقد قمت برهنها -

835
01:28:20,786 --> 01:28:22,684
متى ؟ -
الشهر الماضي -

836
01:28:25,251 --> 01:28:27,911
لم نعد نملك المال

837
01:28:28,819 --> 01:28:31,080
لقد أشريت الكثير من الأشياء

838
01:28:31,184 --> 01:28:34,379
كتب و أدوات
وبيوت الأرانب

839
01:28:37,150 --> 01:28:39,946
كذلك إستهلكنا الكثير من أجل النبيذ

840
01:28:44,117 --> 01:28:46,777
وبكم تم رهنه ؟ -
مئة فرانك -

841
01:28:46,884 --> 01:28:48,406
فقط 100 فرانك

842
01:28:48,517 --> 01:28:50,539
كانت مزيفة وليست أصلية

843
01:29:41,712 --> 01:29:44,372
أوه يا رب
نريد المطر

844
01:29:47,878 --> 01:29:50,778
أوه يا رب
نريد المطر

845
01:30:37,975 --> 01:30:41,532
خلال عشرين دقيقة
الحوض سيمتلئ

846
01:30:41,641 --> 01:30:43,731
يالها من عاصفة جميلة

847
01:30:45,275 --> 01:30:48,365
مانون لقد شعرت بالقطرة الأولى

848
01:30:49,576 --> 01:30:52,005
وانا كذلك يا ابي

849
01:30:52,108 --> 01:30:55,938
أريد أن أشعر بالماء على وجهي

850
01:30:56,040 --> 01:30:58,370
شكراً لك يا رب

851
01:31:09,339 --> 01:31:11,430
ولكنها تمطر في تلك الجهة

852
01:31:18,071 --> 01:31:19,970
المطر هناك

853
01:31:24,138 --> 01:31:28,194
أنا رجل أحدب
هل نسيت هذا؟

854
01:31:28,304 --> 01:31:29,963
!وهذا أمر ليس بالسهل

855
01:31:30,070 --> 01:31:31,036
تعال

856
01:31:31,236 --> 01:31:33,260
! لا يوجد أحد هناك

857
01:31:33,837 --> 01:31:35,893
! لا يوجد أحد هناك

858
01:31:42,869 --> 01:31:44,427
أنا رجل أحدب

859
01:31:47,436 --> 01:31:49,424
هل تظن هذا سهلاً ؟

860
01:31:50,534 --> 01:31:52,467
لا يوجد أحد هناك

861
01:33:07,429 --> 01:33:08,895
ما هذا ؟

862
01:33:15,329 --> 01:33:17,022
إيمي تعالي

863
01:33:20,528 --> 01:33:22,392
انظري

864
01:33:22,495 --> 01:33:24,518
يا الهي .. ماهذا ؟

865
01:33:24,628 --> 01:33:29,025
إنها عاصفة
سأذهب لبلانتيغ لاجل الماء

866
01:33:35,861 --> 01:33:39,349
ليس لدي الوقت
قابليني عند الينبوع

867
01:33:49,193 --> 01:33:52,250
بسرعة إنه موضوع حياة أو موت

868
01:33:54,559 --> 01:33:56,491
هل أبي مريض ؟

869
01:33:56,592 --> 01:33:57,990
بسرعة

870
01:34:06,459 --> 01:34:09,356
الآن علمت لماذا ربي جعلني أحدب ؟

871
01:34:20,291 --> 01:34:23,188
تقول بأنها ستعالجه من ضربة الشمس

872
01:34:23,290 --> 01:34:27,188
إن لم يعالج فقد يموت

873
01:36:26,448 --> 01:36:29,277
!كل هذا لأجل قرعه السيء

874
01:36:29,380 --> 01:36:32,710
من الفظيع رؤيتهم يعملون مثل العبيد تحت الشمس

875
01:36:34,180 --> 01:36:35,407
ست وعشرون

876
01:36:35,712 --> 01:36:39,041
هو فقط لم يقم بحساب الموضوع كما ينبغي

877
01:36:39,146 --> 01:36:41,907
مشروعه لن ينجح أبداً

878
01:36:42,013 --> 01:36:44,604
إنه يملك ينبوع في أرضه

879
01:36:44,713 --> 01:36:47,109
يبدو انها مسدودة

880
01:36:47,212 --> 01:36:49,474
أعتقد أنها لم تسد هكذا

881
01:36:49,580 --> 01:36:53,375
ربما علينا أن نسأل السوبيغان عن ذلك
... ربما

882
01:36:53,479 --> 01:36:55,706
ربما ليس من شأنك

883
01:36:56,312 --> 01:36:59,004
السوبيغان يفعلون ما يحلو لهم ونحن ايضاً

884
01:36:59,344 --> 01:37:02,777
لا تتدخل في شؤون الأخرين وأعمالهم

885
01:37:02,878 --> 01:37:04,969
كلما قل الحديث كلما كان أفضل

886
01:37:10,645 --> 01:37:12,200
لقد حان وقت الذهاب

887
01:37:12,311 --> 01:37:15,572
أرضه أصبحت مروعة

888
01:37:15,677 --> 01:37:17,574
أعتقد بأنه لا يريد الموت الآن

889
01:37:17,676 --> 01:37:21,073
ساومه على عرض بستمائة أو سبعمائة فقط

890
01:37:21,176 --> 01:37:23,075
تعال لأقبلك

891
01:37:23,176 --> 01:37:26,165
توقف عن هذا
إذهب إلى هناك بسرعة

892
01:37:26,276 --> 01:37:30,300
إنتظر! أعطه هذه الزجاجة من النبيذ

893
01:37:30,409 --> 01:37:32,806
ستجعله يتحسن

894
01:37:37,974 --> 01:37:42,406
نبيذك رائع ولكن علي أن أواجه الحقيقة

895
01:37:42,507 --> 01:37:44,473
إن مشروعي فشل

896
01:37:46,008 --> 01:37:47,564
إنها مصيبة

897
01:37:49,041 --> 01:37:51,336
قد أضع اللوم على القدر

898
01:37:51,440 --> 01:37:53,805
أو على الطقس السيء

899
01:37:55,008 --> 01:37:58,335
ولكني أفضل أن أضع اللوم على غبائي

900
01:37:59,406 --> 01:38:01,338
وإفتقادي للتعقل

901
01:38:02,772 --> 01:38:06,364
كنت اظن بأني ذكي
ولكني كنت أعمى

902
01:38:07,139 --> 01:38:08,967
أعمى للنظر في أكبر مشاكلي

903
01:38:10,073 --> 01:38:11,369
مشكلة الماء

904
01:38:11,473 --> 01:38:14,870
نعم صحيح
بدون الماء لن ينجح عملك

905
01:38:17,138 --> 01:38:18,695
كان هذا في الماضي

906
01:38:18,805 --> 01:38:21,136
... الآن هذا ما علي فعله

907
01:38:22,938 --> 01:38:26,529
... عندما أستعيد عافيتي

908
01:38:27,639 --> 01:38:29,036
سوف أحفر بئراً

909
01:38:29,137 --> 01:38:32,195
أين ؟ -
سأستخدم عصا الإستكشاف -

910
01:38:33,105 --> 01:38:34,693
هل أنتَ قِنْقِنُ ؟

911
01:38:36,270 --> 01:38:37,668
لا تستطيع قول ذلك

912
01:38:39,904 --> 01:38:44,893
ولكن لدي شرح عن كيفية البحث وسأدرسه بتمعن

913
01:38:47,569 --> 01:38:52,127
سأتعلم كيف أستعمل العصا
.وأنا متأكد بأني سأحصل على الماء

914
01:38:52,236 --> 01:38:54,360
هل تعرف كيف تصنع البئر ؟

915
01:38:55,135 --> 01:38:59,034
بعد كل هذا العمل سيكون البئر يعتبر مجرد حفرة في الارض

916
01:39:00,268 --> 01:39:04,360
سأجعله بعمق 36 قدم وحتى إن لم أصل للماء

917
01:39:04,468 --> 01:39:06,263
ستكون مشكلتي قد حلت

918
01:39:07,267 --> 01:39:09,496
ماهي الفائدة من بئر جاف ؟

919
01:39:09,601 --> 01:39:11,998
سأستخدمه كحوض لجمع الماء

920
01:39:12,101 --> 01:39:17,328
سيتسع لـ 43 قدم من المياه

921
01:39:17,434 --> 01:39:19,729
الأمطار ستجعله يمتلئ

922
01:39:19,833 --> 01:39:24,424
وفي فصل الصيف
بجمع البئر والحوض

923
01:39:24,534 --> 01:39:26,829
سيكون لدينا 55 متر مكعب من المياه

924
01:39:26,933 --> 01:39:30,558
ستعطينا 36 يوم من عدم القلق حول موضوع المياه

925
01:39:31,799 --> 01:39:33,855
لدينا فترات جاف طويلة

926
01:39:34,697 --> 01:39:38,062
أين كان الجفاف طوال الـ 36 يوم الماضية ؟

927
01:39:40,065 --> 01:39:42,327
ربما في الصحراء

928
01:39:42,433 --> 01:39:44,864
أو ربما صحراء جوبي

929
01:39:44,964 --> 01:39:46,430
ولكن ليس هنا الجفاف

930
01:39:48,532 --> 01:39:52,019
حسابياً إنه أمر مستحيل

931
01:39:55,364 --> 01:39:56,762
لنشرب

932
01:40:08,364 --> 01:40:10,295
... عما تخبرني

933
01:40:11,195 --> 01:40:13,594
... فقط الخبر الجيد الآن هو

934
01:40:14,463 --> 01:40:15,860
أنه يشرب النبيذ الأحمر

935
01:40:16,230 --> 01:40:17,888
وأيضاً يقوم بإستكشاف الماء

936
01:40:18,329 --> 01:40:20,624
هذا مزعج

937
01:40:21,263 --> 01:40:23,557
هل سيتعلم سراً من كتابه ؟

938
01:40:24,228 --> 01:40:28,127
طبعاً لا
إنه ليس بالسر بل لمسة خاصة

939
01:40:28,829 --> 01:40:32,589
قد يأتي بِقنْقِنُ ليقوم بالعمل -
هل تعرف أحدهم ؟ -

940
01:40:32,928 --> 01:40:35,359
أعرف واحداً في أومبري

941
01:40:35,461 --> 01:40:39,757
،إن أتى إلى الرومارين
سيكتشف أمر الينبوع في لمحة بصر

942
01:40:40,394 --> 01:40:42,120
هل لا يزال في أومبري ؟

943
01:40:42,760 --> 01:40:45,784
نعم ولكن سوق العمل لديه راكد

944
01:40:47,126 --> 01:40:49,614
لذا عمله سيكون بمقابل عالي جداً

945
01:40:50,626 --> 01:40:51,955
هل تحدثت معه عن المال ؟

946
01:40:52,060 --> 01:40:55,957
ليس بعد لقد كان ثملاً

947
01:40:57,059 --> 01:40:59,252
ولكني لا أعتقد بأن لديه المال

948
01:40:59,626 --> 01:41:03,058
إن أصبح الموضوع متعلقاً بالمال
فهناك خيار واحد فقط

949
01:41:25,059 --> 01:41:27,388
أظنها بدأت تتحرك

950
01:41:54,688 --> 01:41:58,278
كيف تسير الأمور؟ -
إنها تزداد صعوبة -

951
01:41:59,522 --> 01:42:02,283
صعبة ؟ -
نعم هي كذلك -

952
01:42:02,388 --> 01:42:05,614
أنا في الأسفل من اجل الصخر الأبيض الذي أخبرتك عنه

953
01:42:05,721 --> 01:42:07,811
الكارتينر ؟ -
نعم -

954
01:42:09,187 --> 01:42:12,675
إن كان هناك ماء تحت الصخرة
سوف أصل إليها خلال أسبوعين

955
01:42:13,053 --> 01:42:16,417
ولكن إن كانت تحت الطبقة الرباعية

956
01:42:16,520 --> 01:42:18,917
سيأخذ الموضوع أكثر من 6 أشهر

957
01:42:36,318 --> 01:42:39,715
الآن عرفت كيف يعطش اولئك الذين يشتغلون في الحفر

958
01:42:39,818 --> 01:42:41,716
بعد الشرب تشعر بالرضى

959
01:42:52,551 --> 01:42:55,448
سيد جان يجب أن أكون صريح معك

960
01:42:56,650 --> 01:43:00,105
ربما ستقول بأنه ليس من شأني

961
01:43:00,217 --> 01:43:02,079
ولكني أشعر بالآسى

962
01:43:02,183 --> 01:43:05,579
كل العمل الذي تقوم به لمدة عامين

963
01:43:05,682 --> 01:43:07,841
إنه جنون وسوف يقتلك

964
01:43:08,449 --> 01:43:10,540
يالها من مقدمة رائعة

965
01:43:11,681 --> 01:43:13,704
لن تنتهي أبداً من حفر البئر

966
01:43:14,815 --> 01:43:16,610
حتى إن فعلت فلن يكون ذلك كافياً

967
01:43:16,715 --> 01:43:19,909
ستحتاج نهر يجري من تحتك لأجل الذرة والقرع

968
01:43:20,015 --> 01:43:23,106
لا توجد حياة لك هنا
هذه هي الحقيقة

969
01:43:26,247 --> 01:43:29,270
أكمل كلامك مثير للإنتباه

970
01:43:30,880 --> 01:43:33,279
رجل مثلك ينتمي للمدينة

971
01:43:33,381 --> 01:43:35,868
أنت مثقف وتستطيع العمل كمعلم

972
01:43:35,981 --> 01:43:39,777
في كرجل بريد وترتدي لبس أنيق

973
01:43:39,880 --> 01:43:41,778
وهذا ما يصلح لك

974
01:43:42,513 --> 01:43:45,411
إن بقيت هنا سوف تقتل نفسك

975
01:43:46,911 --> 01:43:51,208
أنت مفلس وليس لديك مايسد حاجتك

976
01:43:51,312 --> 01:43:55,073
أكل الأرنب والطرخشقون يجعلك ضعيفاً
لأداء مثل هذه الأعمال الشاقة

977
01:43:56,046 --> 01:43:58,273
كذلك أنت تشرب الكثير من النبيذ

978
01:44:01,178 --> 01:44:03,370
يوماً ما ستسقط ميتاً

979
01:44:04,277 --> 01:44:08,369
حينها سيتدبر زوجتك وابنتك أمرهم ؟

980
01:44:09,711 --> 01:44:12,471
لا يبدون بصحة جيدة في الفترة الأخيرة

981
01:44:12,909 --> 01:44:14,341
لقد لاحظت ذلك

982
01:44:29,143 --> 01:44:30,870
كم تساوي هذه المزرعة ؟

983
01:44:30,975 --> 01:44:33,408
للبيع أو الإيجار؟ -
للبيع -

984
01:44:33,777 --> 01:44:35,639
! أبي -
دقيقة -

985
01:44:36,710 --> 01:44:39,902
من الصعب الحكم لأني لم أفكر مسبقاً بها

986
01:44:40,308 --> 01:44:42,500
المنطقة ليست بمصيف

987
01:44:42,608 --> 01:44:45,506
وبدون المياه فهي لا تصلح للمزارعين

988
01:44:47,741 --> 01:44:50,763
الحوض سوف يرفع من قيمتها

989
01:44:51,074 --> 01:44:52,665
ربما ربما

990
01:44:54,674 --> 01:44:56,230
سبعة الاف فرانك

991
01:44:57,173 --> 01:44:58,572
أهذا كل شيء؟

992
01:45:01,873 --> 01:45:03,929
لنقل  8000 فرانك

993
01:45:04,039 --> 01:45:06,233
لن تبيع منزل والدتك

994
01:45:07,607 --> 01:45:09,834
السعر جداً معقول

995
01:45:09,938 --> 01:45:14,803
أستطيع طلب 4000 فرانك كرهن من كاتب العدل

996
01:45:15,039 --> 01:45:16,436
هذا يعني بأنك لن تبيعها؟

997
01:45:16,539 --> 01:45:18,027
طبعاً مستحيل

998
01:45:18,139 --> 01:45:21,764
لن أبيع المنزل الذي حلمت بأن أعيش فيه للأبد

999
01:45:21,870 --> 01:45:23,632
! طالما أننا أغنياء

1000
01:45:23,737 --> 01:45:26,932
نستطيع صرف 4000 فرانك بتعقل

1001
01:45:27,538 --> 01:45:32,799
سأشتري بغلاً وبعض الادوات وقنابل

1002
01:45:32,904 --> 01:45:34,926
لتفجير الصخرة اللعينة

1003
01:45:35,037 --> 01:45:38,197
خلال عام سأعيد المال ونعيش هنا

1004
01:45:42,669 --> 01:45:44,464
هل تعرف ما هو الرهن ؟

1005
01:45:44,569 --> 01:45:48,694
هو أن يقوم كاتب العدل بتسليف
اولئك النزهاء الذين يملكون أملاك يرهنوها

1006
01:45:49,069 --> 01:45:50,796
أي نزهاء ؟

1007
01:45:51,569 --> 01:45:53,967
عليه أن يوقع أوراق رسمية ليستلم المال

1008
01:45:54,169 --> 01:45:58,464
،إن لم يدفع في الوقت المحدد
سيأخذون أملاكه

1009
01:46:00,735 --> 01:46:02,997
حسناً ارحلي

1010
01:46:15,035 --> 01:46:17,523
هناك أمر حسن وأمر سيء

1011
01:46:18,367 --> 01:46:21,127
الأمر السيء في حال حصل على 4000 فرانك

1012
01:46:21,866 --> 01:46:24,492
قد ينجح مشروعه في الصيف القادم

1013
01:46:24,600 --> 01:46:28,293
وفي الجانب الاخر هو رجل ولد منحوساً

1014
01:46:29,266 --> 01:46:31,233
العديد من الامور قد تذهب بالاتجاه الخاطئ

1015
01:46:33,033 --> 01:46:37,488
القنبلة , الشرب
لا يتفقان

1016
01:46:39,165 --> 01:46:43,292
على كل حال
من يحصل على الرهن هو من ينتصر

1017
01:46:44,365 --> 01:46:46,990
سأقوم بتمويل الرهن بنفسي

1018
01:46:47,831 --> 01:46:50,626
إن نجح مشروعه سيدفع لي الفوائد

1019
01:46:51,798 --> 01:46:53,559
ويعيد الدين

1020
01:46:54,197 --> 01:46:55,823
إن فشل

1021
01:46:56,930 --> 01:46:58,623
سنحصل على المزرعة

1022
01:46:59,997 --> 01:47:03,190
أنت ذكي يا عمي
ذكي جداً

1023
01:47:04,130 --> 01:47:07,857
أنا ذكي لأني أملك المال

1024
01:48:42,322 --> 01:48:43,720
كل شيء جاهز

1025
01:48:49,821 --> 01:48:51,448
سوف تنالي الشرف

1026
01:49:07,021 --> 01:49:09,852
استدعي والدتك . أريدها أن ترى الماء وهو يتدفق

1027
01:49:09,954 --> 01:49:10,943
! هيا بنا

1028
01:49:48,618 --> 01:49:49,583
! جان

1029
01:50:11,647 --> 01:50:13,045
ما الخطب ؟

1030
01:50:15,015 --> 01:50:16,480
اهو حادث؟

1031
01:50:19,981 --> 01:50:24,912
ذهبت لارى الماء ينفجر

1032
01:50:25,014 --> 01:50:28,502
ولكن بعض الصخور طارت في السماء

1033
01:50:28,614 --> 01:50:30,739
وسقطت على رأسي

1034
01:50:32,214 --> 01:50:35,112
بما أنك قادر على الكلام فهذا ليس سيء

1035
01:50:44,047 --> 01:50:45,741
هنا، يا دكتور

1036
01:50:47,746 --> 01:50:50,974
لقد كانت صخرة صغيرة يا دكتور

1037
01:51:05,079 --> 01:51:08,736
حينما حاول الكلام سقطت أسنانه

1038
01:51:16,177 --> 01:51:19,437
!لم يتألم قبل أن يرحل
كلنا على هذا الطريق

1039
01:51:21,377 --> 01:51:24,571
لابد وأن الصخور كسرت فقراته

1040
01:51:25,809 --> 01:51:28,899
حتى إن كنت أتيت مبكراً لم أكن لأنقذه

1041
01:51:58,906 --> 01:52:02,169
لقد أنهيت حياة منزل السيد جان

1042
01:52:05,806 --> 01:52:07,795
ألهذا تبكي ؟

1043
01:52:13,207 --> 01:52:15,195
لست أنا الذي يبكي

1044
01:52:16,706 --> 01:52:18,296
إنهم عيناي

1045
01:53:02,068 --> 01:53:03,965
ماذا سيفعلون الآن ؟

1046
01:53:04,067 --> 01:53:07,931
لابد من أن لديهم أقارب
يبيعون المزرعة ويرحلون

1047
01:53:08,034 --> 01:53:11,489
وأنت ستشتريها كنوع من التعاطف ؟

1048
01:53:11,601 --> 01:53:14,089
يعتمد على سعرها ؟

1049
01:53:14,201 --> 01:53:18,361
لا تساوي الكثير
على كل حال لم تستحق أن يضحي الرجل بحياته

1050
01:54:20,261 --> 01:54:23,317
سعر 8000 هو أكثر من معقول

1051
01:54:23,428 --> 01:54:27,485
إن كان هناك مصدر للمياه كانت لتساوي الضعف

1052
01:54:27,595 --> 01:54:31,583
ولكن هناك حوض واحد ومنزل قديم فقط

1053
01:54:32,495 --> 01:54:35,359
عندما تدفعين قيمة الرهن

1054
01:54:35,462 --> 01:54:37,927
سنقتطع قيمة الرسوم والفوائد

1055
01:54:38,028 --> 01:54:41,254
سيبقى معك 3880 فرانك

1056
01:54:42,493 --> 01:54:44,391
وقعِي من فضلك

1057
01:54:45,626 --> 01:54:47,717
التوقيع هنا

1058
01:55:01,591 --> 01:55:05,524
يجب أن أخبركِ بأن المشتري كان كريماً معك

1059
01:55:05,792 --> 01:55:07,950
يمكنكِ العيش هنا

1060
01:55:08,859 --> 01:55:13,315
هو سيقوم بتأجيرها لي
انا فقط سأزرع الأرض

1061
01:55:13,425 --> 01:55:16,414
سيبقى منزلكم ولن أدخله دون طرق الباب

1062
01:55:16,525 --> 01:55:19,718
بالنسبة لي سيبقى منزل السيد جان

1063
01:55:48,089 --> 01:55:52,077
لقد قمت بالسير بما يكفي
هم الآن يغادرون

1064
01:55:52,188 --> 01:55:53,586
هيا بنا

1065
01:56:36,184 --> 01:56:38,377
أظنني وصلت

1066
01:56:40,518 --> 01:56:43,415
أعتقد بأن هناك وفرة مياه بالاسفل

1067
01:56:55,416 --> 01:56:58,746
القرنفل يا غالينيت

1068
01:56:58,849 --> 01:57:00,974
سنربح 15000  سنوياً

1069
01:57:01,083 --> 01:57:03,844
إنه الذهب السائل

1070
01:57:17,015 --> 01:57:18,447
ما كان هذا الصوت ؟

1071
01:57:19,048 --> 01:57:20,274
!لا شيء

1072
01:57:21,247 --> 01:57:23,873
مجرد صقر أمسك بأرنب

1073
01:57:53,211 --> 01:57:56,609
باسم الله

1074
01:57:57,611 --> 01:58:00,509
! أمنحك اسم ملك القرنفل

1075
01:58:08,945 --> 01:58:14,934
نهاية الجزء الأول

1076
01:58:11,020 --> 01:59:10,953
ترجمة:
<font color="#ABCDEF" > أبو شيخة </font>
تعديل: محمد العازمي