1
00:00:13,238 --> 00:00:16,498
.مرحى يا رفاق
.أنا "كايلا" ، عدت إليكم بتسجيل آخر

2
00:00:16,658 --> 00:00:20,788
...حسناً، الأمور الهامة أولاً

3
00:00:20,954 --> 00:00:23,624
...لم أحصل على مشاهدات كثيرة لتسجيلاتي

4
00:00:23,790 --> 00:00:26,370
لذا إن أمكنكم مشاركتها
...مع أصدقائكم وما إلى ذلك

5
00:00:26,543 --> 00:00:29,043
.فسأكون ممتنة لكم للغاية

6
00:00:29,462 --> 00:00:34,382
حسناً، موضوع تسجيل اليوم
...هو أن تكون على سجيتك

7
00:00:34,551 --> 00:00:38,381
،وهو، كما ستقولون
"ألست دوماً على سجيتي؟"

8
00:00:38,554 --> 00:00:41,684
.نعم، صحيح، بالطبع

9
00:00:42,349 --> 00:00:44,139
...لكن

10
00:00:44,852 --> 00:00:48,062
...آسفة، أنا
.آسفة، أطالع النقاط من ورقة

11
00:00:48,230 --> 00:00:49,270
.حسناً

12
00:00:49,440 --> 00:00:52,770
،لكن، أن تكون على سجيتك، مثل
...ألا تغير من نفسك

13
00:00:52,943 --> 00:00:54,533
.لتثير إعجاب شخص آخر

14
00:00:54,695 --> 00:00:56,825
...أتعلمون؟ لأن

15
00:00:57,448 --> 00:01:00,288
...لعلك أكثر الناس شعبيةً في المدرسة

16
00:01:00,451 --> 00:01:05,541
أو، كما تعلمون، تحظون بحبيب
...مثير للغاية أو ما شابه ذلك

17
00:01:05,706 --> 00:01:09,046
ولكن، ما أهمية ذلك إن لم تكن على سجيتك؟

18
00:01:09,210 --> 00:01:12,130
...من الصعب أن تكون على سجيتك

19
00:01:12,296 --> 00:01:15,806
وما يصعب بأن تكون على سجيتك
.أنه ليس دائماً بالأمر السهل

20
00:01:15,966 --> 00:01:19,766
...إذ يمكن للآخرين، أن

21
00:01:20,095 --> 00:01:22,765
.يسخروا منك أو أن يقوموا بفعل أحمق

22
00:01:22,932 --> 00:01:26,602
.لأن الناس سيئون وهناك أناس أشرار

23
00:01:26,768 --> 00:01:31,268
لكن عليكم أن تتجاهلوهم
.وألا تكترثوا لما يقولون

24
00:01:33,233 --> 00:01:37,943
...و... على سبيل المثال، مثل

25
00:01:38,112 --> 00:01:41,782
العديد من الناس يصفونني
...بأنني صامتة أو خجولة أو ما شابه

26
00:01:41,950 --> 00:01:43,780
...لكنني لست صامتة، بل

27
00:01:43,952 --> 00:01:48,372
،تعلمون، لا أتحدث كثيراً في المدرسة
...لكنني فقط

28
00:01:48,540 --> 00:01:51,210
،ليس لأنني أخشى أن أتحدث
.بل لا أريد التحدث وحسب

29
00:01:51,376 --> 00:01:54,716
...لكن إن، قام الناس حقاً بمصادقتي

30
00:01:54,879 --> 00:01:56,549
...وأن تحدثوا معي

31
00:01:56,714 --> 00:01:59,674
سيتبينون أنني طريفة جداً ورائعة
.وكثيرة الأحاديث

32
00:01:59,843 --> 00:02:04,933
.ونعم، أنا ببساطة لست صامتة
.أُفضل عدم التحدث كثيراً في المدرسة وحسب

33
00:02:05,098 --> 00:02:07,348
كما يفعل الآخرون، أتفهمون مقصدي؟

34
00:02:08,560 --> 00:02:10,430
.حسناً، نعم

35
00:02:10,603 --> 00:02:14,653
،آمل أن... في الواقع، تعلمون
...كونوا على سجيتكم

36
00:02:14,815 --> 00:02:18,445
.ولا تأبهوا برأي الآخرين بكم

37
00:02:18,610 --> 00:02:22,530
.وتجاهلوهم إن تعاملوا معكم بلؤم

38
00:02:22,698 --> 00:02:26,948
وستسير الأمور كأحسن ما يكون
.إن كنتم على سجيتكم وحسب

39
00:02:27,119 --> 00:02:29,159
،حسناً. أشكركم يا رفاق
.لمشاهدتكم هذا التسجيل

40
00:02:29,329 --> 00:02:32,209
.آمل أن يجده بعضكم نافعاً

41
00:02:32,374 --> 00:02:35,464
.واحرصوا على الاشتراك في قناتي

42
00:02:35,961 --> 00:02:38,001
.ونعم، أشكركم لمشاهدتكم

43
00:02:38,172 --> 00:02:40,172
."غوتشي"

44
00:03:08,743 --> 00:03:10,333
.مرحى يا رفاق ومرحباً بكم في قناتي"

45
00:03:10,495 --> 00:03:13,915
.(اليوم، سأريكم مظهر (استعدادي للخروج

46
00:03:14,081 --> 00:03:16,381
.إنه مظهري المعتاد الذي أبدو به دوماً

47
00:03:16,542 --> 00:03:19,632
،فإن أردتم رؤية ما أفعله
.فلتستمروا في المشاهدة

48
00:03:19,795 --> 00:03:22,875
أول ما أفضل القيام به هو
"....بدلاً من مرطب البشرة

49
00:03:27,303 --> 00:03:30,263
"درس المكياج اليومي"

50
00:03:58,375 --> 00:04:00,165
"استيقظت للتو بهذا المظهر... بئساً"

51
00:05:04,607 --> 00:05:07,737
...خلال الثلاثين دقيقة التالية"

52
00:05:07,902 --> 00:05:10,112
...سنبدأ باستكشاف

53
00:05:10,279 --> 00:05:14,699
.وفهم أجسادكم التي تتغير

54
00:05:14,867 --> 00:05:16,867
.سيكون أمراً ممتعاً

55
00:05:17,036 --> 00:05:22,286
".الفصل الأول: الشعر الذي بالأسفل

56
00:05:22,457 --> 00:05:25,877
"...شعر العانة أو العانة" -
.يا للهول -

57
00:05:26,044 --> 00:05:29,334
...هو الشعر الأكثر كثافة وطولاً وخشونة"

58
00:05:29,506 --> 00:05:32,336
"....الذي ينمو أثناء مرحلة البلوغ

59
00:05:32,509 --> 00:05:35,679
تريستان" ، هل تمارس العادة السرية؟"

60
00:05:37,222 --> 00:05:39,692
!لم أكن أمارس العادة السرية

61
00:05:41,059 --> 00:05:44,729
.يا رفاق، كفوا عن التصرف بغرابة
.كفوا عن التصرف بغرابة

62
00:05:53,780 --> 00:05:56,080
!هدوء

63
00:05:57,492 --> 00:06:01,422
الصف الثامن، الأسبوع المقبل هو الأخير
..."لكم في "مدرسة (مايلز غروف) الإعدادية

64
00:06:01,579 --> 00:06:03,039
."ليبرون جيمز" -
.نعم. رائع -

65
00:06:03,206 --> 00:06:07,296
.لكن ما زال لدينا الكثير من العمل لننجزه

66
00:06:07,460 --> 00:06:09,300
.وبعض الأعمال الممتعة لننجزها

67
00:06:09,462 --> 00:06:14,212
كما لدينا كبسولة الزمن خاصتكم
.من الصف السادس

68
00:06:14,383 --> 00:06:15,423
أتذكرون؟

69
00:06:15,592 --> 00:06:18,512
حين صنعتم صناديق الأحذية تلك
في أسبوعكم الأول من الصف السادس؟

70
00:06:18,679 --> 00:06:23,599
أتذكرون قولنا إنها ستكون هدية
...لذاتكم المستقبلية

71
00:06:23,767 --> 00:06:27,517
حين تنجحون أخيراً
في "مدرسة (مايلز غروف) الإعدادية"؟

72
00:06:27,688 --> 00:06:30,148
.إذن، لقد نجحتم

73
00:06:30,315 --> 00:06:36,235
لذا فلتأخذوها من الردهة
.بعد انتهاء هذا التجمع

74
00:06:36,405 --> 00:06:39,235
والآن سأسلم زمام الأمور
..."إلى السيدة "روش

75
00:06:39,408 --> 00:06:43,118
التي ستعلن نتائج أكثر
.من تفضلون من دفعة الصف الثامن

76
00:06:43,287 --> 00:06:45,127
سيدة "روش"؟

77
00:06:50,085 --> 00:06:52,465
هل أنت أمي؟

78
00:06:52,921 --> 00:06:55,251
.طاب مساؤكم

79
00:06:55,799 --> 00:07:00,639
المفضلون في الصف
.بحسب تصويتكم أنتم، الطلاب

80
00:07:00,803 --> 00:07:03,513
:أكثركم براعة في مجال الرياضة

81
00:07:03,681 --> 00:07:08,761
."وايات كونفيل" و"دون رينغلهايم"

82
00:07:09,270 --> 00:07:11,240
:مهرجا الصف

83
00:07:11,397 --> 00:07:14,907
."جد غودوين" و"ميسي فايتال"

84
00:07:15,067 --> 00:07:17,197
!مرحى، "ميسي"! رائع

85
00:07:17,361 --> 00:07:20,361
:أكثركم ثرثرةً

86
00:07:20,531 --> 00:07:25,701
."بات دروسل" و"جاكي ستيسياك" -
!"باتريك" -

87
00:07:25,870 --> 00:07:28,040
:أكثركم هدوءاً

88
00:07:28,206 --> 00:07:32,296
."أندرو فيلدز" و"كايلا داي"

89
00:07:34,587 --> 00:07:36,637
.حسناً

90
00:07:38,758 --> 00:07:40,508
....أفضل عينين

91
00:07:46,848 --> 00:07:51,148
.حسناً. تهانئي، أيها الفائزون

92
00:07:52,521 --> 00:07:58,811
بعد أن يتم التقاط صوركم، أريد منكم
.الذهاب إلى صف الحصة الخامسة

93
00:07:58,985 --> 00:08:03,575
.والآن، لنرَ
.سنبدأ بسيد وسيدة أفضل عينين

94
00:08:03,740 --> 00:08:07,530
."آيدن ويلسون كارتر" و"كينيدي غريفز"

95
00:08:12,082 --> 00:08:14,122
.أحسنت

96
00:08:17,003 --> 00:08:18,463
."آيدن"

97
00:08:18,630 --> 00:08:20,090
."آيدن"

98
00:08:36,814 --> 00:08:38,524
.أحسنت

99
00:08:47,616 --> 00:08:50,626
"إلى الفتاة الأكثر روعة في العالم"

100
00:08:54,248 --> 00:08:56,258
"هات ما عندك"

101
00:09:06,844 --> 00:09:08,264
"(ليغو) - (ريك إت رالف)"

102
00:09:16,937 --> 00:09:18,567
"دعاية العرض"

103
00:11:02,165 --> 00:11:04,125
.يا إلهي

104
00:11:05,918 --> 00:11:07,838
.مرحباً -
.مرحباً -

105
00:11:10,631 --> 00:11:14,051
!أنت! صاحبة القميص الأصفر

106
00:11:15,636 --> 00:11:17,256
!مرحباً

107
00:11:18,681 --> 00:11:20,351
.اقتربي

108
00:11:20,892 --> 00:11:22,692
.مرحباً. نعم، أنت. اقتربي

109
00:11:24,145 --> 00:11:27,405
مرحباً. أنت ابنة "مارك" ، ألست كذلك؟ -
.نعم -

110
00:11:27,857 --> 00:11:30,987
ساعدني والدك جداً
.في حفل جمع التبرعات الصيفي

111
00:11:31,152 --> 00:11:33,242
هلا تشكريه مجدداً نيابة عنيّ؟ -
.سأفعل ذلك -

112
00:11:33,404 --> 00:11:35,114
ما اسمك مجدداً؟ -
."كايلا" -

113
00:11:35,281 --> 00:11:37,991
،صحيح، "كايلا". اسمعي
...افتتحنا مسبحنا للتو

114
00:11:38,159 --> 00:11:39,619
أمي، ماذا تفعلين؟ -
.اصمتي -

115
00:11:39,785 --> 00:11:41,785
...افتتحنا مسبحنا للتو وسنقيم

116
00:11:41,954 --> 00:11:45,214
غداً أول حفل عند المسبح لهذا الصيف
."احتفالاً بعيد ميلاد "كينيدي

117
00:11:45,373 --> 00:11:47,583
،سيكون ممتعاً للغاية
صحيح يا "كينيدي"؟

118
00:11:47,751 --> 00:11:49,671
.أجل -
.عليك المجيء. سيكون حفلاً رائعاً -

119
00:11:49,836 --> 00:11:52,166
."ستدعوك "كينيدي" عبر "فيسبوك
أليس كذلك، "كينيدي"؟

120
00:11:52,339 --> 00:11:55,719
..."لا يستخدم أحد "فيسبوك -
أتحسبين أن بإمكانك المجيء، أم...؟ -

121
00:11:56,134 --> 00:12:00,554
،أعني، ربما. سأحاول، لكن، تعلمين
.لن أستطيع المجيء على الأرجح

122
00:12:00,722 --> 00:12:02,352
.لا، عليك المجيء. سيكون حفلاً رائعاً

123
00:12:02,516 --> 00:12:04,806
لكن لا تنسي أن تشكري والدك
نيابةً عني، اتفقنا؟

124
00:12:04,976 --> 00:12:06,306
.نعم. نعم -
إذن سوف... ؟ -

125
00:12:06,478 --> 00:12:08,108
لعلنا سنراك غداً، أم...؟

126
00:12:08,271 --> 00:12:10,481
.نعم، نعم، سأحاول، تعلمين

127
00:12:10,649 --> 00:12:12,739
.أود المجيء
.لكنني لا أعلم إن كنت سأستطيع

128
00:12:12,901 --> 00:12:14,901
.لا، لا، ستأتين. حسناً، أراك غداً

129
00:12:15,070 --> 00:12:16,990
."ودعيها يا "كينيدي -
.إلى اللقاء -

130
00:12:17,155 --> 00:12:18,815
.إلى اللقاء

131
00:12:40,469 --> 00:12:41,929
"مواء"

132
00:12:44,139 --> 00:12:45,639
."كايلا"

133
00:12:46,767 --> 00:12:48,347
."كايلا"

134
00:12:48,686 --> 00:12:50,106
."كايلا"

135
00:12:50,271 --> 00:12:51,651
ماذا؟

136
00:12:53,732 --> 00:12:56,242
.طعامك سيبرد -
.أفضله بارداً -

137
00:13:05,369 --> 00:13:07,749
تبقى لك أسبوع واحد فقط
بالصف الثامن، صحيح؟

138
00:13:10,207 --> 00:13:12,837
قلت، تبقى لك أسبوع واحد فقط
بالصف الثامن، صحيح؟

139
00:13:13,002 --> 00:13:14,252
.أجل

140
00:13:14,420 --> 00:13:17,090
.هذا لا يُصدق -
!نعم، يا للعجب -

141
00:13:17,255 --> 00:13:20,175
.لا أصدق أنك ستكونين بالمدرسة الثانوية

142
00:13:20,341 --> 00:13:21,971
كيف حدث ذلك؟

143
00:13:22,135 --> 00:13:24,005
.لا أعلم

144
00:13:26,472 --> 00:13:27,842
هل أنت متحمسة؟

145
00:13:28,266 --> 00:13:30,016
.أجل

146
00:13:30,935 --> 00:13:34,015
.نعم. نعم، أنا متحمسة للغاية"

147
00:13:34,189 --> 00:13:36,109
".متحمسة جداً

148
00:13:39,944 --> 00:13:43,904
اسمعي، وردني بريد إلكتروني
."من السيدة "غريفز

149
00:13:44,532 --> 00:13:46,992
..."وردني بريد إلكتروني من السيدة "غريفز

150
00:13:47,160 --> 00:13:50,040
تخبرني فيه بذهابك إلى حفل
عيد ميلاد "كينيدي" غداً؟

151
00:13:50,205 --> 00:13:51,575
.لا -
حقاً؟ -

152
00:13:51,748 --> 00:13:52,918
.نعم، لا

153
00:13:53,082 --> 00:13:56,122
.يبدو أنه سيكون ممتعاً -
."لا أروق لـ "كينيدي -

154
00:13:56,294 --> 00:13:58,584
.لا يُعقل أن يكون ذلك صحيحاً -
.رائع -

155
00:13:58,755 --> 00:14:00,715
يتصرف الأطفال أحياناً
...وكأنك لا تروقين لهم

156
00:14:00,882 --> 00:14:04,812
لكن يكون السبب
...هو انشغالهم بأمورهم الخاصة ولا

157
00:14:06,386 --> 00:14:07,976
."كايلا"

158
00:14:09,807 --> 00:14:11,647
."كايلا"

159
00:14:16,021 --> 00:14:18,521
أتمازحني حقاً؟ -
.أحاول أن أكون مضحكاً وحسب -

160
00:14:18,690 --> 00:14:22,780
.أبي، لا، هذا ليس مضحكاً
.أنت وحدك من يراه مضحكاً

161
00:14:23,487 --> 00:14:27,117
ألا ترينني مضحكاً؟ -
.أبي. أبي، إنه يوم الجمعة -

162
00:14:27,282 --> 00:14:29,282
.قلت إن بإمكاني فعل ما يحلو لي أيام الجمعة

163
00:14:29,451 --> 00:14:32,161
...والآن، أنت -
.حسناً، أنت محقة. قلت ذلك. حسناً -

164
00:14:32,329 --> 00:14:35,709
لكن أيمكنني قول أمر واحد؟ ثم يمكنك
.العودة إلى هاتفك، سأتركك وشأنك

165
00:14:35,874 --> 00:14:38,414
.أريد قول أمر واحد فقط -
.حسناً -

166
00:14:38,585 --> 00:14:41,335
.لكن عليك سماعي حتى أفرغ منه -
...سأفعل ذلك. لست -

167
00:14:41,505 --> 00:14:44,215
.يجب ألا تغضبي قبل أن أفرغ من قوله
.وإلا، فإنك لن تنصتي

168
00:14:44,383 --> 00:14:47,383
.حسناً. قله وحسب -
.حسناً، حسناً -

169
00:14:47,845 --> 00:14:49,385
.حسناً

170
00:14:50,055 --> 00:14:52,765
هل ستقوله؟ -
.أنا أفكر -

171
00:14:56,602 --> 00:14:58,522
.أراك رائعة للغاية

172
00:14:58,688 --> 00:15:01,778
...أراك رائعة للغاية -
...سأكف عن تناول الطعام معك إن -

173
00:15:01,941 --> 00:15:05,561
.بحقك، قلت إن بوسعي قول أمر واحد
أيمكنني قول شيء واحد، رجاءً؟

174
00:15:05,987 --> 00:15:08,077
.حسناً -
.أشكرك -

175
00:15:08,739 --> 00:15:10,869
،اسمعي، حين كنت في مثل سنك
.لم أكن رائعاً مثلك

176
00:15:11,033 --> 00:15:14,243
...لديك اهتمامات عديدة، وتسجيلاتك

177
00:15:14,412 --> 00:15:17,832
.وأسلوبك في التعبير عن نفسك بهم

178
00:15:17,999 --> 00:15:20,549
.إنه أمر... إنه رائع جداً
.إنه أمر عظيم

179
00:15:20,710 --> 00:15:23,430
...وأنا فقط... أرى

180
00:15:23,838 --> 00:15:26,258
.لعلك بحاجة إلى أن تخرجي أكثر

181
00:15:26,424 --> 00:15:29,094
...أرجوك، توقف. أبي -
.أعلم أن طلاب المدرسة ليسوا طيبين -

182
00:15:29,260 --> 00:15:31,600
."لا أعني أن عليك أن تصادقي "كينيدي

183
00:15:31,762 --> 00:15:34,892
،أعلم أن ما سأقوله سيبدو سخيفاً
.لكنني أعتقد أنك متميزة جداً

184
00:15:35,057 --> 00:15:37,647
...أبي -
.أعلم أن، هذا ما يظنه جميع الآباء -

185
00:15:37,810 --> 00:15:40,720
،لكن حتى لو لم أكن أباك
.لظل رأيي بك هكذا. أؤكد لك

186
00:15:40,896 --> 00:15:44,696
.أنا آسف. أنا آسف. سيظل رأيي هكذا -
.أبي. قلت أكثر من أمر واحد -

187
00:15:44,858 --> 00:15:46,028
.إنها مجموعة من الأمور

188
00:15:46,193 --> 00:15:49,273
،وأعلم أنك تفكرين
".أبي، اصمت. اصمت"

189
00:15:49,446 --> 00:15:50,786
.فهمت. أرجوك. فهمت

190
00:15:50,947 --> 00:15:54,287
.لا أقول هذا لأشعرك بسوء
.بل أقوله لأجعلك تشعرين على نحو أفضل

191
00:15:54,451 --> 00:15:56,121
أتعرف ماذا سيشعرني بتحسن؟ -
ماذا؟ -

192
00:15:56,286 --> 00:15:58,626
.إن سمحت لي باستخدام هاتفي

193
00:15:58,997 --> 00:16:02,007
.حسناً، أوافق. تفضلي. افعلي ما شئت -
.أشكرك -

194
00:16:35,950 --> 00:16:37,950
"متى ستبدأ حياتي؟"

195
00:16:48,379 --> 00:16:50,209
"الفتى"

196
00:17:36,718 --> 00:17:40,718
(زاوية (كايلا"
"نصائح حياتية لمن هم مثلي

197
00:17:40,889 --> 00:17:45,519
نصائح عامة - أصدقاء الإنترنت"
".مقارنةً بالأصدقاء الحقيقيين

198
00:17:58,573 --> 00:18:00,783
مرحباً، أمرتني أمي بدعوتك"
إلى حفلي غداً

199
00:18:00,950 --> 00:18:02,280
".فهذا ما أفعله الآن

200
00:18:13,504 --> 00:18:14,674
"آيدن ويلسون كارتر"

201
00:18:39,404 --> 00:18:41,614
"آيدنويل كرة السلة"

202
00:18:51,082 --> 00:18:54,042
.كنت سأخلد إلى النوم وحسب -
.حسناً -

203
00:18:54,210 --> 00:18:55,710
.حسناً

204
00:18:57,171 --> 00:18:59,671
.طابت ليلتك -
.طابت ليلتك -

205
00:19:00,925 --> 00:19:03,185
هل أنت... ؟ هل أنت حانقة تجاهي؟

206
00:19:03,344 --> 00:19:05,934
،لا، أنا... في المرة المقبلة
هلا تطرق الباب رجاءً؟

207
00:19:06,097 --> 00:19:07,767
.نعم، بالطبع. آسف
.أعني، لقد طرقته

208
00:19:07,932 --> 00:19:11,642
.فلتفعل ذلك بصوت أعلى أو ما شابه
.لا أعلم

209
00:19:11,811 --> 00:19:13,901
.بالطبع. نعم. فهمت

210
00:19:14,063 --> 00:19:17,443
.آسف. طابت ليلتك. حسناً

211
00:19:18,484 --> 00:19:19,614
.طابت ليلتك

212
00:19:31,289 --> 00:19:32,959
.أرجوك

213
00:19:33,499 --> 00:19:36,089
.تباً. تباً

214
00:19:56,855 --> 00:19:59,855
"مرحى يا رفاق. أنا "كايلا
.وقد عدت لكم بتسجيل جديد

215
00:20:00,025 --> 00:20:06,065
حسناً، موضوع تسجيل اليوم
.هو إخراج أنفسكم إلى العالم

216
00:20:06,239 --> 00:20:08,779
حسناً، إذن، ماذا يعني ذلك؟

217
00:20:08,950 --> 00:20:10,870
أين هو "العالم"؟

218
00:20:11,036 --> 00:20:15,416
"في الواقع، قد يكون "العالم
.أي مكان لا تقصدونه عادةً

219
00:20:15,582 --> 00:20:19,882
أتفهمون مقصدي؟ ربما لأنه
...غريب أو مخيف، أو

220
00:20:20,337 --> 00:20:22,457
.شيء مثل هذا

221
00:20:22,631 --> 00:20:25,631
،حسناً، أنتم على الأرجح تفكرون الآن
...مثل

222
00:20:25,800 --> 00:20:29,680
"ولم أذهب إلى مكان كهذا؟"

223
00:20:30,554 --> 00:20:34,684
.وهناك أسباب عديدة لذلك في الواقع"

224
00:20:34,850 --> 00:20:39,400
أحد الأسباب هو أن الآخرين
.قد لا يعرفون شخصيتكم الحقيقية

225
00:20:39,563 --> 00:20:44,443
إن كنتم ترون فقط
...بعض الناس في المدرسة

226
00:20:44,610 --> 00:20:47,360
...فهم لن يعرفوا إلا شخصيتك المدرسية

227
00:20:47,530 --> 00:20:49,700
...لكن إن خرجتم إلى العالم

228
00:20:49,865 --> 00:20:52,825
...وقصدتم أماكن لا ترتادونها عادةً

229
00:20:52,993 --> 00:20:56,453
فقد يعرف الناس شخصيتكم المُحبة
...للسينما، أو شخصيتكم المُحبة للمسبح

230
00:20:56,622 --> 00:20:59,502
،أو شخصيتكم المُحبة للحفلات
.أو شخصيتكم في عطلة نهاية الأسبوع

231
00:20:59,667 --> 00:21:03,377
وكل هذه النسخ من كلٍ منكم التي تصنع
.شخصيتكم الحقيقية مُجتمعة

232
00:21:03,546 --> 00:21:07,216
،مثل، على سبيل المثال، ذات مرة
...دعوت بضع أصدقائي إلى منزلي

233
00:21:07,383 --> 00:21:11,893
وأرغمني أبي على دعوة فتاة
.غريبة الأطوار

234
00:21:12,053 --> 00:21:14,803
...وكما تعلمون، لم أشأ دعوتها حقاً

235
00:21:14,973 --> 00:21:17,553
،لأنها في المدرسة
...كانت تبدو غريبة الأطوار جداً

236
00:21:17,725 --> 00:21:21,185
،لذا لم ترق لي
.لكن أرغمني أبي على دعوتها

237
00:21:21,354 --> 00:21:24,644
وبعد أن جاءت سنحت لي الفرصة
.بالتعرف على شخصيتها الحقيقية

238
00:21:24,816 --> 00:21:27,446
وفي واقع الحال
.تبين أنها رائعة جداً وطريفة

239
00:21:27,610 --> 00:21:29,070
.ومذهلة للغاية

240
00:21:29,237 --> 00:21:32,027
وقال كل أصدقائي، (من تلك)؟

241
00:21:32,198 --> 00:21:35,788
".ولم يكفوا جميعاً عن التحدث بشأنها

242
00:21:35,952 --> 00:21:38,422
.حسناً، ادخلي -
"...لذا، نعم، و" -

243
00:21:38,580 --> 00:21:41,590
...نعم، أعتقد أن هذا ما أقصد قوله"

244
00:21:41,749 --> 00:21:45,049
...عليكم بالخروج إلى العالم

245
00:21:45,211 --> 00:21:49,841
وأن تواجهوا مخاوفكم، والسماح
.للآخرين بمعرفة شخصياتكم الحقيقية

246
00:21:50,008 --> 00:21:54,388
ولا يهم إن كنتم تشعرون بالخوف
.لأن الجميع يشعر بالخوف لمثل ذلك

247
00:21:54,554 --> 00:21:59,094
حسناً. آمل أن يجد بعضكم
...هذا التسجيل نافعاً

248
00:21:59,267 --> 00:22:03,147
وإن راق لكم، احرصوا على ضغط زر
.الإعجاب) واشتركوا بقناتي)

249
00:22:03,312 --> 00:22:04,772
.أشكركم لمشاهدتكم

250
00:22:04,938 --> 00:22:06,528
".(غوتشي)

251
00:24:08,560 --> 00:24:10,770
.اصعد على ظهري

252
00:24:20,655 --> 00:24:23,285
.لا، لا. انظر إلى "هنري" يا رجل

253
00:24:25,701 --> 00:24:26,741
."مرحى، "هنري

254
00:24:26,911 --> 00:24:29,791
.مرحباً. نعد النقانق والهامبرغر

255
00:24:29,955 --> 00:24:31,505
النقانق؟

256
00:24:31,665 --> 00:24:34,675
.حسناً. ما من مشكلة

257
00:24:54,021 --> 00:24:55,731
.هنا

258
00:25:02,822 --> 00:25:04,992
.هيا. هيا

259
00:25:11,287 --> 00:25:13,157
.تايلر" توقف. توقف" -
.لن تدخلي الماء -

260
00:25:13,331 --> 00:25:17,001
.تايلر" توقف. توقف" -
.لن تدخلي الماء. لا، لا، لا -

261
00:25:20,088 --> 00:25:21,878
."آيدن"

262
00:25:49,242 --> 00:25:51,742
.المسافة بأكملها. أكملتها بأكملها

263
00:25:51,911 --> 00:25:52,951
ماذا؟

264
00:25:53,621 --> 00:25:55,751
.سبحت عبر المسبح بأكمله تحت الماء

265
00:25:55,915 --> 00:25:57,125
.رائع

266
00:25:57,291 --> 00:26:00,291
،نعم، كان بإمكاني الاستمرار لو أردت
.لكن هذا لا يهم

267
00:26:00,461 --> 00:26:02,751
أتريدين رؤيتي أقف على يديّ؟

268
00:26:09,261 --> 00:26:12,471
المسبح مزدحم جداً. لا يمكنني البقاء
.على هذا الوضع في عدم سكون الماء

269
00:26:12,639 --> 00:26:15,929
أنا "غايب". ما اسمك؟ -
."أنا "كايلا -

270
00:26:16,393 --> 00:26:19,313
.حسناً. نعم، رائع. سأحاول مجدداً

271
00:26:25,194 --> 00:26:27,824
.نعم، الماء ليس ساكناً بما يكفي -
.نعم -

272
00:26:27,988 --> 00:26:31,568
من أين تعرفين "كينيدي" إذن؟ -
.نرتاد المدرسة معاً -

273
00:26:31,742 --> 00:26:34,702
.حسناً، نعم. هذا رائع. إنها قريبتي

274
00:26:34,870 --> 00:26:37,120
أتريدين عقد مسابقة لحبس الأنفاس؟

275
00:26:37,289 --> 00:26:38,749
.نعم، بالطبع -
.حسناً، رائع -

276
00:26:38,916 --> 00:26:41,756
.واحد، اثنان، ثلاثة

277
00:26:57,558 --> 00:26:58,598
.لقد فزت

278
00:26:58,768 --> 00:27:03,438
.حسناً، السر هو، أن تظلي ساكنة تماماً
.حين تتحركين، يستهلك جسدك الأكسجين

279
00:27:03,606 --> 00:27:06,646
.حسناً، وقت التقاط الصورة
."اصمتي يا "كينيدي

280
00:27:06,818 --> 00:27:08,148
.الفتيات أولاً

281
00:27:08,319 --> 00:27:12,359
.هيا يا فتيات، تجمعن
.هناك إلى جوار لوح القفز

282
00:27:12,532 --> 00:27:14,702
.طلبت من الفتيات الذهاب إلى هناك -
.صحيح -

283
00:27:14,867 --> 00:27:18,157
نعم، غير مسموح بالصبية، أتعلمين؟ -
.نعم -

284
00:27:18,329 --> 00:27:20,749
.حسناُ. نعم، حسناً

285
00:27:20,915 --> 00:27:22,795
.اقتربن سويةً

286
00:27:22,959 --> 00:27:25,499
.رائع. حسناً

287
00:27:25,670 --> 00:27:30,340
،مهلاً. "كايلا" ، لا يمكنني رؤيتك
.عزيزتي. تقدمي إلى الأمام. هكذا

288
00:27:30,508 --> 00:27:32,638
.حسناً، ابتسمن

289
00:27:32,801 --> 00:27:36,141
!ابتسامة

290
00:27:36,304 --> 00:27:38,424
.هذه من أجلك

291
00:27:38,598 --> 00:27:39,978
.يا للروعة

292
00:27:40,142 --> 00:27:42,102
.تغمرني الإثارة

293
00:27:42,936 --> 00:27:45,266
.إنها، تلائمك تماماً

294
00:27:46,148 --> 00:27:48,858
.يا للروعة، صديقتي. يا للهول

295
00:27:49,568 --> 00:27:51,818
.إنها رائع -
.تلائمك تماماً -

296
00:27:51,987 --> 00:27:54,487
.ستبدو رائعة وأنت ترتدينها -
.رائعة جداً -

297
00:27:54,656 --> 00:27:56,736
.أحبها للغاية

298
00:27:57,242 --> 00:28:00,412
."وهذه من "كايلا

299
00:28:00,579 --> 00:28:02,499
.إنها هناك

300
00:28:21,307 --> 00:28:23,017
ما هي؟

301
00:28:23,184 --> 00:28:25,894
.إنها لعبة بالبطاقات
.إنها ممتعة للغاية في الواقع

302
00:28:26,061 --> 00:28:30,941
،يحصل كل لاعب على 10 بطاقات
...ويكون لكل منهم دور، مثل

303
00:28:31,108 --> 00:28:33,778
.مثل لعبة "غو فيش" ، لكنها أكثر متعة

304
00:28:33,944 --> 00:28:36,404
."حسناً. هذه من "جوليا

305
00:28:36,572 --> 00:28:38,282
"...عيد ميلاد سعيد"

306
00:28:38,449 --> 00:28:40,699
."لا، "مايك". "مايك -
.يا للهول. لا -

307
00:28:40,868 --> 00:28:43,458
ماذا؟ ماذا؟ -
.أبي، لا. لم يحن الوقت -

308
00:28:43,621 --> 00:28:47,251
.حان الوقت. أحضرتها من المطبخ
.لطخت قميصي بأكمله. حان وقت الأكل

309
00:28:47,416 --> 00:28:48,456
ماذا؟ -
.يا إلهي -

310
00:28:48,626 --> 00:28:51,296
.أتيت بها في الثامنة صباحاً -
.اذهب وحسب. ابتسمن -

311
00:28:51,462 --> 00:28:53,512
.ابتسامة -
.يا إلهي -

312
00:28:54,632 --> 00:28:55,682
.نعم

313
00:28:55,841 --> 00:28:57,851
.نعم، حسناً

314
00:28:58,010 --> 00:29:00,970
أبي، هلا تأتي لاصطحابي؟

315
00:29:01,514 --> 00:29:04,634
.لا. نعم، الحفل... قد انتهى

316
00:29:04,809 --> 00:29:07,979
لا أعلم كيف انتهى، أبي، حسناً؟
...إنه فقط، وكأنه، انتهى

317
00:29:08,144 --> 00:29:10,394
.أنا آخر... يا إلهي

318
00:29:10,563 --> 00:29:12,813
.أنا آخر واحدة بقيت هنا -
"هل أنت آخر واحدة؟" -

319
00:29:12,982 --> 00:29:15,232
هلا تأتي لاصطحابي وحسب رجاءً؟ -
"هل تهمسين؟" -

320
00:29:15,401 --> 00:29:16,951
.لا، لا أهمس

321
00:29:17,111 --> 00:29:20,491
.لكن الإرسال سيئ جداً هنا -
"....حسناً، اسمعي، يمكنني المجيء" -

322
00:29:20,657 --> 00:29:23,997
.فلتأتِ لاصطحابي وحسب، رجاءً -
"حسناً، بعد ساعة؟" -

323
00:29:24,160 --> 00:29:27,080
هلا تأتي أسرع من ذلك رجاءً؟ -
".سأحاول. سأستدير" -

324
00:29:27,247 --> 00:29:31,417
.حسناً. لا يهم
.فقط أرسل لي رسالة متى جئت، ولا تدخل

325
00:29:31,584 --> 00:29:33,954
"حسناً. هل أنت بخير؟ هل كل شيء بخير؟"

326
00:29:34,129 --> 00:29:35,879
.حسناً. نعم -
"هل أنت واثقة؟" -

327
00:29:36,047 --> 00:29:37,377
.أشكرك -
"ماذا؟" -

328
00:29:37,549 --> 00:29:39,849
.قلت، أشكرك -
".حسناً. أحبك" -

329
00:29:40,009 --> 00:29:41,259
.حسناً، وداعاً -
".الوداع" -

330
00:29:41,427 --> 00:29:43,967
.أحبك أيضاً -
"كايلا)، هل كل شيء بخير... ؟)" -

331
00:29:56,275 --> 00:29:58,195
.عذراً

332
00:29:59,903 --> 00:30:01,573
.لا

333
00:30:01,738 --> 00:30:03,828
...عليّ فقط

334
00:30:04,241 --> 00:30:06,041
ماذا؟

335
00:30:08,245 --> 00:30:10,705
.جئت لإحضار هاتفي وحسب
.توجب عليّ شحنه

336
00:30:10,873 --> 00:30:12,083
.نعم

337
00:30:12,249 --> 00:30:16,799
،نعم. أعني، أقوم بشحنه أحياناً أيضاً
...هاتفي. أنا

338
00:30:16,962 --> 00:30:20,502
.نعم، أحياناً تنفد بطارية هاتفي أيضاً

339
00:30:21,133 --> 00:30:23,343
.تعلمين أن الجميع هناك

340
00:30:23,510 --> 00:30:26,730
.أهناك حيث ذهب الجميع إذن. حسناً

341
00:30:26,889 --> 00:30:28,479
.سأخرج بعد لحظات

342
00:30:30,642 --> 00:30:32,142
.حسناً

343
00:30:42,695 --> 00:30:45,575
، "مرحى يا رفاق. أنا "كايلا
.عدت بتسجيل آخر

344
00:30:45,740 --> 00:30:49,290
،حسناً، موضوع تسجيل اليوم
...وهو موضوع رائع جداً

345
00:30:49,452 --> 00:30:52,412
.هو كيف تتحلون بالثقة

346
00:30:59,003 --> 00:31:03,673
أحسب أن أحد الأمور التي يحسبها"
...الناس بأمر الثقة بالنفس

347
00:31:03,841 --> 00:31:08,221
.هو أنها سمة تولد بها
.إما أن يكون المرء واثقاً من نفسه أو لا

348
00:31:08,387 --> 00:31:10,307
.مثلما يكون البعض طوال القامة

349
00:31:10,473 --> 00:31:13,353
...إما أن يكون المرء طويل القامة أو قصيراً

350
00:31:13,518 --> 00:31:16,478
.ولكن ليس هذا واقع الحال

351
00:31:16,646 --> 00:31:19,396
.الثقة بالنفس محض اختيار

352
00:31:20,900 --> 00:31:25,240
...الأمر المذهل بأمر الثقة بالنفس هو

353
00:31:25,404 --> 00:31:30,114
،يمكنكم البدء بالتصرف بثقة
.حتى وإن كنتم تشعرون بأنكم لا تملكونها

354
00:31:30,283 --> 00:31:34,163
،على سبيل المثال
.لم أكن أتحلى بالثقة بالنفس مطلقاً

355
00:31:34,329 --> 00:31:38,119
لكن ذات يوم، قلت إنني أريد
.أن أكون واثقة من نفسي

356
00:31:38,291 --> 00:31:40,711
...فبدأت التصرف على هذا النحو وحسب

357
00:31:40,877 --> 00:31:44,757
،ومنحني ذلك شعوراً طيباً
...فبدأت أتحلى بالثقة بالنفس

358
00:31:44,923 --> 00:31:46,963
.ومن دون أن أبذل جهداً

359
00:31:47,717 --> 00:31:51,807
...تتطلب الثقة بالنفس الشجاعة

360
00:31:51,972 --> 00:31:55,102
ولا يمكن المرء أن يكون شجاعاً
.ما لم يشعر بالخوف

361
00:31:55,267 --> 00:31:58,647
لذا أخبر من يشعر منكم بالخوف
...بشأن التحلي بالثقة بالنفس

362
00:31:58,812 --> 00:32:02,272
إنه جزء هام للغاية
.من الثقة بالنفس، الشعور بالخوف

363
00:32:02,440 --> 00:32:03,940
.وهو أمر طبيعي

364
00:32:04,109 --> 00:32:07,699
لأنه لا يمكنك أن تكون شجاعاً
.من دون الشعور بالخوف

365
00:32:08,321 --> 00:32:11,701
،لذا، فلتخرجوا إلى العالم
.وتحلوا بالثقة بأنفسكم

366
00:32:11,867 --> 00:32:15,827
،وإن لم تشعروا بالثقة بالنفس
.فلتتظاهروا بذلك وحسب

367
00:32:15,996 --> 00:32:18,626
.واجعلوا أنفسكم تتحلون بالثقة بالنفس

368
00:32:23,252 --> 00:32:24,582
.أشكركم

369
00:32:25,337 --> 00:32:30,217
حسناً، كالمعتاد إذن، أرجوكم مشاركة
...قناتي مع الآخرين والاشتراك بها

370
00:32:30,384 --> 00:32:33,224
،إن راق لكم التسجيل
.وأشكركم لمشاهدتكم

371
00:32:33,387 --> 00:32:35,267
".(غوتشي)

372
00:32:40,519 --> 00:32:42,019
."مرحى"

373
00:32:44,023 --> 00:32:47,313
مرحى. ما اسمك مجدداً؟

374
00:32:48,235 --> 00:32:51,035
.نعم. مرحى، بالقطع

375
00:32:51,197 --> 00:32:54,327
.نعم. لا، سيروق لي ذلك جداً

376
00:32:54,492 --> 00:32:56,622
...نعم، سيكون هذا... سيكون هذا

377
00:32:56,786 --> 00:32:58,876
.سيكون هذا، رائعاً

378
00:33:00,372 --> 00:33:02,042
.نعم

379
00:33:03,667 --> 00:33:05,547
...ذن

380
00:33:06,002 --> 00:33:07,712
.نعم

381
00:33:09,380 --> 00:33:11,590
هل قال أحد ذلك؟"

382
00:33:12,008 --> 00:33:13,878
.يا له من قول أحمق

383
00:33:14,052 --> 00:33:16,222
.إنه، أحمق للغاية

384
00:33:16,387 --> 00:33:17,547
...أنا فقط

385
00:33:18,973 --> 00:33:22,773
.نعم. سيروق لي ذلك جداً
.سيكون ممتعاً للغاية

386
00:33:22,936 --> 00:33:24,396
.نعم

387
00:33:24,813 --> 00:33:27,483
.نعم، كان... كان رائعاً

388
00:33:27,649 --> 00:33:29,859
.نعم، كان ممتعاً جداً

389
00:33:33,029 --> 00:33:35,149
.هذا ما حدث إذن، حسناً

390
00:33:35,323 --> 00:33:39,743
.لهذا لم تتمكن من المجيء
.لا، أعني... لا بأس بذلك

391
00:33:40,787 --> 00:33:43,917
.نعم، بالطبع
.(أود المجيء جداً يا (آيدن

392
00:33:44,082 --> 00:33:46,332
،نعم، سيكون من الرائع لو أننا
".فعلنا ذلك

393
00:33:46,501 --> 00:33:48,331
:أمور أريدها"
"ثقة بالنفس أكثر - أصدقاء أكثر

394
00:33:48,503 --> 00:33:50,423
".يوم الأربعاء"

395
00:33:50,588 --> 00:33:54,168
صديق مُقرب"
"(حبيب (آيدن؟

396
00:33:59,221 --> 00:34:01,851
.تمهل. كان رائعاً

397
00:34:02,391 --> 00:34:04,181
.نعم

398
00:34:09,857 --> 00:34:12,727
.كينيدي". مرحى"

399
00:34:14,278 --> 00:34:17,448
.أشكرك لدعوتك لي إلى حفلك

400
00:34:18,449 --> 00:34:19,869
.ما من مشكلة

401
00:34:20,909 --> 00:34:26,329
.بالمناسبة، يروق لي قميصك جداً
.إنه، رائع جداً. لديّ قميص أيضاً

402
00:34:29,501 --> 00:34:33,751
وكذلك، تعرفين، كتبت هذه
...الرسالة من أجلك وما إلى ذلك

403
00:34:33,922 --> 00:34:37,972
،لذا إن أردت أخذها
.إنها رسالة شكر

404
00:34:41,929 --> 00:34:44,059
."مرحى، " ستيف

405
00:34:45,057 --> 00:34:46,387
ماذا؟

406
00:34:46,559 --> 00:34:48,139
.مرحى

407
00:34:48,311 --> 00:34:49,941
.مرحباً

408
00:34:50,396 --> 00:34:53,226
.أشكركما لتحدثكما معي

409
00:34:53,399 --> 00:34:55,569
.أراكما لاحقاً

410
00:34:56,777 --> 00:34:58,447
.رائع

411
00:35:12,668 --> 00:35:15,668
!يا للهول -
.رصاصة، مات -

412
00:35:15,838 --> 00:35:17,918
.رصاصة، مات

413
00:35:18,090 --> 00:35:20,050
.رصاصة، مات

414
00:35:22,553 --> 00:35:25,103
.حسناً

415
00:35:25,264 --> 00:35:28,604
.لنحيي المتطوعين من فريق التمثيل

416
00:35:28,767 --> 00:35:30,557
ما رأيكم؟

417
00:35:32,687 --> 00:35:37,147
تحدثنا بشأن ما يجب عليكم فعله
.إن سمعتم صوت إطلاق رصاص من بعيد

418
00:35:37,317 --> 00:35:39,897
وماذا يجب عليكم فعله في مثل هذا الموقف؟

419
00:35:40,070 --> 00:35:42,620
.الركض في الاتجاه المعاكس

420
00:35:42,781 --> 00:35:44,991
هل أنتم واثقون من قولكم هذا؟

421
00:35:45,158 --> 00:35:46,788
.أجل -
مرحباً؟ -

422
00:35:46,952 --> 00:35:48,002
.نحن واثقون -
.نعم -

423
00:35:48,161 --> 00:35:49,791
.حسناً

424
00:35:50,247 --> 00:35:53,497
سنتحدث الآن عما يجب عليكم فعله حين
.تكون الطلقات النارية على مقربة منكم

425
00:35:53,667 --> 00:35:55,957
.اسمع يا فتى -
."ليبرون جيمز" -

426
00:35:56,128 --> 00:35:59,588
حين يكون من يطلق النار في نهاية
.الردهة أو خارج الصف مباشرة

427
00:36:00,215 --> 00:36:05,175
ما رأيتموه للتو كان مثالاً
على ما لا يجب عليكم فعله، اتفقنا؟

428
00:36:05,345 --> 00:36:10,975
،صوت طلقات النار مرتفع وعلى مقربة
.بينما أنتم في صف أو في المرحاض

429
00:36:11,143 --> 00:36:14,563
:عليكم فعل الآتي
....ابقوا في أماكنكم، أطفئوا الأضواء

430
00:36:14,728 --> 00:36:16,108
هل تحدقين بـ "آيدن"؟

431
00:36:17,940 --> 00:36:20,780
قلت، هل تحدقين بـ "آيدن" ؟ -
.كلا -

432
00:36:20,943 --> 00:36:25,873
إنه وغد. هجر "تشيلسي" لأنها رفضت
.أن ترسل له صوراً عارية

433
00:36:27,116 --> 00:36:30,496
.هذا غريب -
.استلقوا على الأرض مع الموتى أو الجرحى -

434
00:36:30,661 --> 00:36:33,001
".المدرب (ريد) إلى المكتب الرئيسي"

435
00:36:33,164 --> 00:36:36,124
".المدرب (ريد) إلى المكتب الرئيسي" -
.حسناً، جميعكم. تلك هي الإشارة -

436
00:36:36,292 --> 00:36:39,002
.أرجو منكم احترام التدريب وابقوا هادئين

437
00:36:39,170 --> 00:36:41,510
.لن يستمر سوى بضع دقائق

438
00:37:16,122 --> 00:37:18,622
.مرحى -
.مرحى -

439
00:37:19,292 --> 00:37:22,622
ماذا تفعل؟ -
.ألعب لعبة -

440
00:37:22,796 --> 00:37:24,966
.رائع

441
00:37:27,842 --> 00:37:30,132
هل أنت متحمس بشأن المدرسة الثانوية؟

442
00:37:30,303 --> 00:37:33,223
.نعم، ستكون رائعة -
.نعم

443
00:37:37,977 --> 00:37:39,937
هل تعتقد أن يقع إطلاق نار حقيقي هنا؟

444
00:37:40,104 --> 00:37:41,604
.أتمنى حدوث ذلك

445
00:37:41,773 --> 00:37:43,523
.وأنا أيضاً

446
00:37:43,900 --> 00:37:48,200
لم تتمنى حدوث ذلك؟

447
00:37:48,363 --> 00:37:49,773
.لأنني سأنال منه بشدة

448
00:37:49,947 --> 00:37:53,287
،سأسلبه سلاحه وأضربه بكوعي في فكه
.وأفقده الوعي

449
00:37:53,450 --> 00:37:56,000
.لن أكون كالجبناء بالجلوس تحت المكتب

450
00:37:56,161 --> 00:37:57,991
.نعم، ستنال منه

451
00:37:58,163 --> 00:38:01,743
.سيكون في حالة يُرثى لها -
.نعم -

452
00:38:12,553 --> 00:38:15,633
.يا إلهي. كان ذلك مثيراً للإحراج جداً

453
00:38:16,098 --> 00:38:17,648
.كان طريفاً للغاية

454
00:38:17,808 --> 00:38:19,608
...أنت... لن، مثل

455
00:38:19,768 --> 00:38:22,728
...كان طريفاً جداً يا "آيدن" ، أنا

456
00:38:23,897 --> 00:38:27,777
.نعم، ما حدث للتو كان طريفاً جداً

457
00:38:28,569 --> 00:38:29,739
ماذا؟

458
00:38:29,903 --> 00:38:34,993
يدعو إلى الإحراج إلى درجة تمنعني
...حتى من التحدث بشأنه. أعني

459
00:38:35,159 --> 00:38:36,659
...إنه أمر -
.حسناً -

460
00:38:36,827 --> 00:38:39,247
..."كنت أحاول فتح تطبيق "إنستاغرام

461
00:38:39,412 --> 00:38:42,452
.وانتهى بي الأمر بفتح ملف صوري البذيئة

462
00:38:42,623 --> 00:38:45,163
...وكان -
حقاً؟ -

463
00:38:46,586 --> 00:38:49,006
.نعم -
ماذا كان به؟ -

464
00:38:49,672 --> 00:38:54,342
.فقط... فقط، تعلم، صور لي

465
00:38:54,510 --> 00:38:55,510
كيف تبدين بها؟

466
00:38:56,429 --> 00:39:00,349
.لا أعلم. فقط، أمضي الوقت

467
00:39:00,516 --> 00:39:02,306
أيمكنني رؤيتها؟ -
.لا، لا -

468
00:39:02,477 --> 00:39:05,317
.لن أسمح سوى لحبيبي برؤيتها -
من هو حبيبك؟ -

469
00:39:05,480 --> 00:39:07,900
...إنه، تعلم، مثل

470
00:39:08,065 --> 00:39:11,615
.في الوقت الحالي، في إجازة

471
00:39:11,778 --> 00:39:14,828
،بل، أعني
...ليس لديّ حبيب في الوقت الراهن

472
00:39:14,989 --> 00:39:19,079
لكن، أدخر بعض الصور البذيئة
...لأرسلها له

473
00:39:19,243 --> 00:39:21,283
.حين يصبح لديّ حبيب

474
00:39:21,454 --> 00:39:22,664
حقاً؟

475
00:39:22,830 --> 00:39:24,370
.نعم

476
00:39:27,751 --> 00:39:29,291
أتمارسين الجنس الفموي؟

477
00:39:35,133 --> 00:39:36,923
."كايلا"

478
00:39:39,387 --> 00:39:41,647
.إجابةً عن سؤالك. أجل

479
00:39:41,807 --> 00:39:45,687
.وأنا، أبرع به للغاية

480
00:39:55,779 --> 00:39:58,789
"كيفية ممارسة الجنس الفموي"

481
00:40:02,410 --> 00:40:05,410
"كيفية ممارسة الجنس الفموي ببراعة"

482
00:40:10,502 --> 00:40:13,962
:نصائح سريعة للجنس الفموي"
"كيفية أداء أفضل جنس فموي

483
00:40:15,047 --> 00:40:17,307
مرحباً، أنا د.(كات)، وأنا هنا"
...لأعطيكم بعض النصائح

484
00:40:17,466 --> 00:40:20,176
.للقيام بالجنس الفموي له

485
00:40:20,344 --> 00:40:22,344
"...أولاً

486
00:40:28,727 --> 00:40:31,237
"اللعاب"

487
00:40:32,565 --> 00:40:33,985
"الدغدغة"

488
00:40:39,363 --> 00:40:41,113
"ابتلاع اللعاب"

489
00:41:34,000 --> 00:41:37,380
.آسف، لم أقصد إفزاعك -
.لم تفزعني -

490
00:41:38,171 --> 00:41:39,251
ماذا تفعلين؟

491
00:41:39,714 --> 00:41:40,754
.لا شيء

492
00:41:41,633 --> 00:41:43,343
.رائع

493
00:41:44,719 --> 00:41:46,429
هل كان يوماً مدرسياً طيباً؟

494
00:41:46,596 --> 00:41:48,016
.أجل

495
00:41:48,180 --> 00:41:49,560
.جيد

496
00:41:49,723 --> 00:41:53,483
اسمعي، أتعرفين بمن التقيت اليوم؟
أتذكرين ذلك الرجل الذي...؟

497
00:41:54,394 --> 00:41:57,564
أهذا موز؟ -
ماذا؟ ماذا؟ -

498
00:41:57,731 --> 00:41:59,231
هل تتناولين الموز؟

499
00:41:59,775 --> 00:42:03,405
.تعني هذا. كنت أمسك بموز وحسب

500
00:42:03,570 --> 00:42:05,610
.حسبتك تمقتين الموز

501
00:42:06,115 --> 00:42:07,365
.لا

502
00:42:07,533 --> 00:42:11,333
،أقسم، منذ حوالى الشهر
...سألتك إن كنت ترغبين في تناول موز

503
00:42:11,495 --> 00:42:13,835
...فغضبت بشدة تجاهي، وقلت

504
00:42:13,997 --> 00:42:17,707
إنك تمقتين الموز وأنني دائماً
...ما أنسى أنك تمقتين الموز و

505
00:42:18,961 --> 00:42:22,461
أعتقد أنني كتبت مذكرة بهذا الشأن
...على أحد تطبيقات هاتفي

506
00:42:22,631 --> 00:42:25,591
.حتى لا أنسى

507
00:42:26,176 --> 00:42:30,006
.لم أعد أمقت الموز -
.هذا رائع -

508
00:42:31,390 --> 00:42:34,680
.نعم، سألتهمه في الحال

509
00:42:35,351 --> 00:42:37,391
من يبالي؟

510
00:42:53,244 --> 00:42:55,084
هل أنت واثقة أنه يروق لك؟

511
00:42:59,876 --> 00:43:02,586
...عزيزتي، أنت لا
.لا تبدين بخير

512
00:43:02,753 --> 00:43:05,633
حسناً، لا يروق لي الموز، اتفقنا؟

513
00:43:09,093 --> 00:43:12,763
"أشياء لها نفس شكل ثمرة الموز"

514
00:43:15,766 --> 00:43:17,426
نعم؟

515
00:43:20,229 --> 00:43:23,019
.مرحى -
.مرحباً -

516
00:43:23,648 --> 00:43:26,108
كيف حالك؟ -
.بخير -

517
00:43:26,985 --> 00:43:28,485
.جيد

518
00:43:30,530 --> 00:43:35,120
،إذن... ستزورين المدرسة الثانوية غداً
صحيح؟ عملية الملازمة؟

519
00:43:35,911 --> 00:43:38,621
.أجل -
.هذا رائع. أحسبه سيكون ممتعاً -

520
00:43:38,789 --> 00:43:39,919
.نعم

521
00:43:40,832 --> 00:43:42,922
.رائع

522
00:43:48,548 --> 00:43:50,178
.نعم

523
00:43:50,509 --> 00:43:52,179
.نعم

524
00:43:52,344 --> 00:43:54,264
،حسناً
.لا أطيق صبراً لتخبريني كيف وجدتها

525
00:43:55,013 --> 00:43:56,603
.نعم

526
00:43:56,973 --> 00:43:59,313
.حسناً. إذن، سأخلد إلى النوم

527
00:43:59,476 --> 00:44:00,766
.أحبك

528
00:44:00,936 --> 00:44:02,856
.لا تطيلي السهر

529
00:44:03,980 --> 00:44:05,440
.اسمع

530
00:44:08,110 --> 00:44:11,160
...لمعلوماتك وحسب، أنت لست
...في الواقع

531
00:44:11,737 --> 00:44:13,697
...لست حانقة

532
00:44:13,864 --> 00:44:17,074
لكنك لست بحاجة إلى القلق بشأني
...بعد الآن

533
00:44:17,243 --> 00:44:22,173
،لأنني بخير حال الآن
.وحياتي رائعة للغاية

534
00:44:24,708 --> 00:44:26,378
.رائع
{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Re-Synced By MoUsTaFa ZaKi

535
00:44:27,294 --> 00:44:28,624
.هذا مذهل

536
00:44:28,796 --> 00:44:30,256
.نعم

537
00:44:31,590 --> 00:44:33,340
.حسناً. طابت ليلتك

538
00:44:33,509 --> 00:44:35,179
.حسناً. طابت ليلتك

539
00:44:35,344 --> 00:44:37,964
.أحبك -
.أحبك أيضاً -

540
00:44:56,282 --> 00:44:57,912
.رباه

541
00:44:58,074 --> 00:45:00,494
...غداً

542
00:45:00,660 --> 00:45:04,290
...غداً يوم غاية في الأهمية بالنسبة لي

543
00:45:04,456 --> 00:45:06,706
...وأحتاج إلى أن يكون

544
00:45:06,875 --> 00:45:09,545
.أحتاج إلى أن تجعله يوماً طيباً

545
00:45:09,711 --> 00:45:11,341
...أعني

546
00:45:11,796 --> 00:45:17,046
أتفهم أن جميع الأيام
...لا يمكن أن تكون رائعة

547
00:45:17,719 --> 00:45:20,269
لكنني بأمس الحاجة
.لأن يكون غداً يوماً طيباً

548
00:45:20,430 --> 00:45:22,640
...حتى وإن منحتني الكثير من

549
00:45:22,807 --> 00:45:25,897
أيام سيئة جداً في المستقبل
...أو ما شابه

550
00:45:26,352 --> 00:45:29,602
لكن أرجو أن تجعل الغد
.يوماً طيباً للغاية

551
00:45:31,858 --> 00:45:35,028
.حسناً. هذا كل ما أردت قوله

552
00:45:35,779 --> 00:45:37,699
.أشكرك

553
00:45:37,864 --> 00:45:40,534
."مع حبي، "كايلا

554
00:45:48,540 --> 00:45:50,380
".حسناً، اهدأوا. اهدأوا"

555
00:45:50,542 --> 00:45:53,122
جئتم لحضور
.برنامج ملازمة المرحلة الثانوية

556
00:45:53,295 --> 00:45:54,965
...سندخل كجماعة سوياً

557
00:45:55,130 --> 00:45:58,470
وسيقترن كل منكم
.مع أحد طلاب المدرسة الثانوية

558
00:45:58,634 --> 00:46:03,014
عليكم ملازمة ذلك الطالب
.طوال اليوم الدراسي

559
00:46:03,180 --> 00:46:06,150
.لا يمكنكم، أكرر، لا يمكنكم أن تتركوه

560
00:46:06,308 --> 00:46:10,438
لذا أرجوكم أن تكونوا مهذبين
.واستمتعوا بالتجربة بأكملها

561
00:46:10,604 --> 00:46:15,694
هذه فرصتكم لتحصلوا على لمحة
.لما ستكون عليه حياتكم العام المقبل

562
00:46:15,859 --> 00:46:18,199
...لذا فلتنتبهوا

563
00:46:18,362 --> 00:46:20,232
.ولتستمتعوا

564
00:46:51,018 --> 00:46:52,978
كايلا" ؟" -
.مرحباً -

565
00:46:53,146 --> 00:46:55,066
."مرحى، أنا "أوليفيا -
."مرحباً، أنا "كايلا -

566
00:46:55,231 --> 00:46:56,561
.سأعانقك -
.حسناً -

567
00:46:56,732 --> 00:46:59,062
.حسناً، رائع
.نعم، سيكون هذا ممتعاً للغاية

568
00:46:59,235 --> 00:47:00,315
.نعم -
.نعم -

569
00:47:00,486 --> 00:47:02,616
.أتشعرين بالتوتر؟ ليس عليك ذلك -
.آسفة -

570
00:47:02,780 --> 00:47:06,400
.لا، لا. لا تعتذري
.أنا متوترة. أريدك أن تستمتعي باليوم

571
00:47:06,576 --> 00:47:10,876
.نعم. حسناً، رائع. سيكون أمراً رائعاً
...المدرسة الثانوية مملة ومروعة

572
00:47:11,038 --> 00:47:13,498
.لكنها مذهلة كذلك، وستكون رائعة -
.حسناً -

573
00:47:13,666 --> 00:47:15,876
.الناس رائعون
.سيكون أمراً ممتعاً

574
00:47:16,043 --> 00:47:18,833
.حسناً، كم أنت لطيفة
حسناً، هيا بنا. لنفعل هذا، اتفقنا؟

575
00:47:19,464 --> 00:47:21,214
."مرحى يا "ليف"، حصل عليها "مارتن

576
00:47:21,381 --> 00:47:23,711
.اصمت. يا إلهي -
.أنا جاد -

577
00:47:23,884 --> 00:47:27,264
ماذا كان ذلك؟ -
.إنها دعابة خاصة سخيفة وحسب -

578
00:47:27,429 --> 00:47:28,729
."بابز"

579
00:47:28,889 --> 00:47:32,309
،"بابز"
هل قمت بالأمر الخاص بصف "كايلي"؟

580
00:47:32,476 --> 00:47:34,856
.بالقطع لا -
.حمداً للقدير -

581
00:47:35,312 --> 00:47:36,522
...بأية حال

582
00:47:36,688 --> 00:47:39,448
هل لديك أسئلة تودين طرحها علي؟

583
00:47:39,608 --> 00:47:41,158
...لا. لا، أعني

584
00:47:41,318 --> 00:47:42,698
...في الواقع

585
00:47:42,861 --> 00:47:44,611
.لا يتوجب أن يكون لديك أسئلة -
.حسناً -

586
00:47:44,780 --> 00:47:47,240
.يا إلهي. كم أنت لطيفة
.أشعر وكأننا صديقتان مقربتان

587
00:47:47,407 --> 00:47:49,417
أمن الغريب أن نتقارب بهذه السرعة؟ -
.لا -

588
00:47:49,576 --> 00:47:53,206
.لا. نعم -
.حسناً، رائع -

589
00:47:56,374 --> 00:48:00,254
،(مرحى يا رفاق. أنا (كايلا"
.عدت إليكم بتسجيل جديد

590
00:48:00,420 --> 00:48:04,550
.اليوم، أود التحدث معكم بشأن النضوج

591
00:48:04,925 --> 00:48:07,975
حسناً، قد يكون النضوج
...أمراً مخيفاً وغريباً

592
00:48:08,135 --> 00:48:11,305
لكنه أيضاً أمر طيب جداً
...لقدرتكم على تغيير الأمور به

593
00:48:11,472 --> 00:48:14,012
،التي قد لا تكون تعجبكم بأنفسكم
...وهذا أمر طيب

594
00:48:14,183 --> 00:48:16,563
.لأن التغيير أمر طيب

595
00:48:17,228 --> 00:48:18,688
...أنا طالبة في الصف الثامن

596
00:48:18,854 --> 00:48:21,444
،ما يعني أن العام المقبل
.سأكون بالمرحلة الثانوية

597
00:48:21,607 --> 00:48:24,157
تختلف المرحلة الثانوية كثيراً
...عن المدرسة الإعدادية

598
00:48:24,318 --> 00:48:27,528
...لأن المدرسة الإعدادية

599
00:48:27,696 --> 00:48:31,366
،إنها... في الواقع
.المدرسة الإعدادية، تقع في المنتصف

600
00:48:31,534 --> 00:48:35,414
وفي المدرسة الإعدادية، يكون الجميع
.أصغر سناً ممن هم في المدرسة الثانوية

601
00:48:35,579 --> 00:48:39,539
وحين تكونون صغاراً، لا تتغيرون بقدر
.ما تتغيرون متى كبرتم

602
00:48:40,417 --> 00:48:43,217
لذا، نعم، طلاب الثانوية تغيروا
...أكثر من طلاب المدرسة الإعدادية

603
00:48:43,379 --> 00:48:44,999
...ولأن التغيير أمر طيب

604
00:48:45,172 --> 00:48:48,262
فهذا يعني أن طلاب المدرسة الثانوية
.جيدون جداً

605
00:48:49,093 --> 00:48:51,803
:حسناً، الأمر التالي بشأن النضوج

606
00:48:51,971 --> 00:48:54,351
...نعم، حسناً، ما يميز النضوج

607
00:48:54,515 --> 00:48:58,435
.هو أنه سيحدث، فلا تقاوموه

608
00:48:58,601 --> 00:49:02,561
سيكون بعض مما يخص النضوج
.صعباً للغاية وسيئاً

609
00:49:02,730 --> 00:49:06,820
لكنني أؤكد لكم أن النضوج
.سيكون في النهاية أمراً طيباً جداً

610
00:49:06,985 --> 00:49:09,365
،كنت أخشى النضوج في الماضي
...ثم أدركت

611
00:49:09,529 --> 00:49:13,569
أنه سيحسن من كل شيء
".والآن أتوق حتى أنضج

612
00:49:13,741 --> 00:49:15,491
.حسناً. سأرحل

613
00:49:15,660 --> 00:49:17,240
.إلى اللقاء

614
00:49:20,165 --> 00:49:21,415
".نعم، رائع"

615
00:49:21,583 --> 00:49:24,003
حسناً. أشكركم يا رفاق
...لمشاهتكم هذا التسجيل

616
00:49:24,169 --> 00:49:27,339
واحرصوا على مشاركة
.قناتي مع الآخرين والاشتراك بها

617
00:49:27,505 --> 00:49:31,515
."أشكركم لمشاهدتكم. "غوتشي

618
00:49:52,154 --> 00:49:54,784
."مرحى يا "أوليفيا

619
00:49:55,449 --> 00:49:57,369
."مرحى يا "أوليفيا

620
00:50:00,996 --> 00:50:03,786
.أشكرك على ما فعلته اليوم

621
00:50:04,500 --> 00:50:06,040
.مرحى

622
00:50:13,801 --> 00:50:16,801
اتصال من"
"أوليفيا) من المدرسة الثانوية)

623
00:50:24,103 --> 00:50:26,273
.نعم، أعني، بالطبع -
".لا، أعني، حقاً" -

624
00:50:26,438 --> 00:50:30,268
.تباً لتلك الفتيات"
".إنهن يحاولن التظاهر بالروعة وحسب

625
00:50:30,441 --> 00:50:32,111
.إلى حد كبير

626
00:50:32,276 --> 00:50:34,946
،أعني"
".لا تلتفتي بالاً إلى تلك الأمور

627
00:50:35,113 --> 00:50:36,663
.حسناً، سأحاول ألا أفعل ذلك

628
00:50:36,823 --> 00:50:39,073
.لا. الصف الثامن سيئ للغاية"

629
00:50:39,242 --> 00:50:42,202
كنت في حالة مزرية جداً
".حين كنت في مثل عمرك

630
00:50:42,370 --> 00:50:45,580
حقاً؟ -
".أجل، يا للهول. نعم" -

631
00:50:45,748 --> 00:50:47,288
...أعني

632
00:50:49,043 --> 00:50:52,713
،وكذلك، أشكرك لسماحك لي
...بالاتصال بك

633
00:50:52,880 --> 00:50:57,300
لأنني لم أكن واثقة إن كان بوسعي
.ذلك أو إن كان تصرفاً غريباً أم لا

634
00:50:57,468 --> 00:50:59,758
.رباه. لا، لا، لا. ليس غريباً بالمرة"

635
00:50:59,929 --> 00:51:02,809
".أعطيتك رقم هاتفي. وهذا هو الهدف منه

636
00:51:02,974 --> 00:51:07,654
أشكرك. إنها لفتة لطيفة
...وكريمة جداً منك، بل من المذهل

637
00:51:07,812 --> 00:51:10,312
...أن أتمكن من التحدث مع شخص ما

638
00:51:10,481 --> 00:51:13,781
.بمثل روعتك ونضجك

639
00:51:13,943 --> 00:51:17,493
".رباه. تعلمين، لا أعلم إن كنت رائعة"

640
00:51:18,238 --> 00:51:22,198
...أعتقد أنك رائعة للغاية. أعني

641
00:51:23,368 --> 00:51:26,368
لا أحظى بالعديد
...من الأصدقاء في المدرسة

642
00:51:26,538 --> 00:51:29,578
.لأن الناس حمقى، كما قلت

643
00:51:29,749 --> 00:51:32,959
...لكنك كنت في غاية اللطف تجاهي، وأنت

644
00:51:33,128 --> 00:51:35,338
.أرى أن ذلك يجعلك رائعة جداً

645
00:51:35,505 --> 00:51:37,925
.عقدت جميع صداقاتي في المدرسة الثانوية"

646
00:51:38,091 --> 00:51:41,261
".سيحدث لك كل ذلك أيضاً. لا تقلقي

647
00:51:41,428 --> 00:51:43,058
.أشكرك

648
00:51:44,014 --> 00:51:47,274
...لا أعلم إن كنت في الجوار أو مُصرح لك"

649
00:51:47,434 --> 00:51:50,484
لكنني وبعض الأصدقاء في طريقنا
...إلى السوق التجاري لنمضي الوقت

650
00:51:50,645 --> 00:51:53,725
.إن أردت المجيء

651
00:51:55,817 --> 00:51:57,317
"كايلا)؟)

652
00:51:59,488 --> 00:52:01,278
.يا للهول

653
00:52:02,574 --> 00:52:04,954
.يا للهول. حسناً

654
00:52:06,035 --> 00:52:08,245
.بئساً

655
00:52:12,833 --> 00:52:17,543
.آسفة لذلك
.الاستقبال الهاتفي سيئ جداً في منزلي

656
00:52:17,713 --> 00:52:19,463
لكن ألن تمانعي إن أمضيت معك الوقت؟

657
00:52:19,632 --> 00:52:21,972
".بالطبع، نعم. تعالي، رجاءً" -
.حسناً. رائع -

658
00:52:22,134 --> 00:52:26,634
.رائع، رائع، رائع
...مذهل. رائع. حسناً. نعم

659
00:52:26,806 --> 00:52:29,056
".أرسلي لي رسالة لاحقاً" -
.حسناً. نعم. سأراك -

660
00:52:29,225 --> 00:52:32,605
".حسناً. سأراك. إلى اللقاء. رائع -
.حسناً، إلى اللقاء -

661
00:53:05,218 --> 00:53:07,848
.تباً

662
00:53:24,529 --> 00:53:26,699
أبي؟ -
.نعم -

663
00:53:26,865 --> 00:53:28,365
ما الأمر؟

664
00:53:33,830 --> 00:53:35,500
أهناك ما يسوء؟

665
00:53:36,332 --> 00:53:38,832
أيمكنني الخروج
برفقة بعض الأصدقاء الليلة؟

666
00:53:40,461 --> 00:53:42,471
"المستوى رقم 52"

667
00:53:45,132 --> 00:53:47,922
أوليفيا) من المدرسة الثانوية)"
"وصلنا للتو

668
00:53:50,846 --> 00:53:54,056
.لا تنظر هكذا رجاءً -
ماذا؟ -

669
00:53:54,767 --> 00:53:57,857
ماذا تعنين؟ -
.كما تنظر -

670
00:53:58,020 --> 00:53:59,230
أتعنين نظري إلى الطريق؟

671
00:53:59,396 --> 00:54:02,026
.يمكنك النظر إلى الطريق، أبي
.من البديهي أنني لم أعن ذلك

672
00:54:02,191 --> 00:54:05,281
فقط، لا تتصرف بغرابة
.وهدوء وأنت تفعل ذلك

673
00:54:05,444 --> 00:54:07,234
.آسف

674
00:54:08,906 --> 00:54:12,036
كيف سارت الملازمة... ؟ -
.لا، كنت صامتاً، وهو أمر طيب -

675
00:54:12,201 --> 00:54:14,501
،لا تكن غريباً وصامتاً
...لأنني أنظر إليك

676
00:54:14,661 --> 00:54:17,531
،فأحسبك ستصطدم بشجرة
...فأصاب بالهلع

677
00:54:17,706 --> 00:54:21,296
.وعندها لا يمكنني مراسلة أصدقائي
...لذا فلتظل صامتاً وقد السيارة

678
00:54:21,460 --> 00:54:23,630
.ولا تبدو غريباً وحزيناً

679
00:54:23,796 --> 00:54:25,426
.أرجوك

680
00:54:26,757 --> 00:54:29,097
.حسناً

681
00:54:35,139 --> 00:54:36,689
.هذا أسوأ حالاً

682
00:54:38,142 --> 00:54:41,142
"!رائع! كدت أصل"

683
00:55:46,918 --> 00:55:49,388
.كان ذلك منذ عامين -
.ما زال ميتاً -

684
00:55:49,546 --> 00:55:51,136
.فكر بالأمر -
.أنا أقر بذلك -

685
00:55:51,298 --> 00:55:55,678
رأيي فقط، ماذا، أنقيم مهرجاناً
رياضياً لفتى مات منذ عامين؟

686
00:55:55,844 --> 00:55:57,554
.حسناً -
.لم يركض أحد من أجله حينها -

687
00:55:57,721 --> 00:55:58,971
.كان بديناً -
.يا للهول -

688
00:55:59,139 --> 00:56:01,939
لا أفهم لما يجب أن يتصرف الجميع
.وكأنه كان من أعز أصدقائهم

689
00:56:02,099 --> 00:56:03,429
.لا، لقد مات -
.يا للهول -

690
00:56:03,601 --> 00:56:06,231
.سُلب منه مستقبله -
هل أضأت له شمعة؟ -

691
00:56:06,395 --> 00:56:08,815
.لكن ذلك لا يعني أنه كان شخصاً مميزاً

692
00:56:08,981 --> 00:56:12,691
...يا إلهي، أنت أكثر الناس
.أنت وغد عديم الإحساس

693
00:56:12,860 --> 00:56:14,650
.هناك فتى مات في كل المدارس -
!لقد مات -

694
00:56:14,820 --> 00:56:18,070
...أنتم تتبعون وحسب -
...نحن نتبع... نحن نتبع -

695
00:56:18,240 --> 00:56:20,700
.لم تكوني تعرفينه حتى -
...نعم. أقدم له الاحترام -

696
00:56:20,868 --> 00:56:22,708
.مرحى -
.يا إلهي، "كايلا"! مهلاً، مرحباً -

697
00:56:22,870 --> 00:56:25,950
،يا رفاق، حسناً
.هذه "كايلا" ، آسفة

698
00:56:26,123 --> 00:56:29,003
.إنها رائعة للغاية ومذهلة
.كما أنها من تلازمني

699
00:56:29,168 --> 00:56:32,138
..."ونعم، هذه "أنايا -
.مرحباً -

700
00:56:32,296 --> 00:56:33,716
.وقد التقيتما اليوم

701
00:56:33,881 --> 00:56:35,461
."رايلي" و"تريفور" -
."تريفور" -

702
00:56:35,633 --> 00:56:36,923
.الجماعة بأكملها -
كيف حالك؟ -

703
00:56:37,093 --> 00:56:39,383
أتشعرين بالجوع؟ -
.كلا -

704
00:56:39,553 --> 00:56:42,263
.حسناً، إذن، سنأكل، على ما أظن

705
00:56:42,431 --> 00:56:46,431
.سأتناول بعض الطعام، إذن. نعم -
.حسناً. حسناً، رائع. رائع -

706
00:56:47,937 --> 00:56:49,067
.هاتف

707
00:56:49,230 --> 00:56:52,770
.كل ما فعله هو أنه وضع ذراعه على كتفك

708
00:56:52,941 --> 00:56:55,861
...هذا سلوك منحرف
هل تدافع عن هذا المنحرف؟

709
00:56:56,027 --> 00:56:58,107
لم تدافع عنه؟ -
لم سيفعل... ؟ -

710
00:56:58,279 --> 00:57:00,609
لم سيود النظر إلى... ؟
لماذا... ؟ أعني... ؟

711
00:57:00,782 --> 00:57:02,992
ولم لا يفعل ذلك؟ -
.يا إلهي -

712
00:57:03,159 --> 00:57:05,949
.يا للهول -
مهلاً، مهلاً، مهلاً. ألم أخبركم؟ -

713
00:57:06,121 --> 00:57:08,621
.ماذا؟ بالطبع -
.أتعرفين "برايان"؟ "برايان" صديقك -

714
00:57:08,790 --> 00:57:11,170
."نعرف "برايان -
أرسل لي رسالة خاصة منذ أيام، حسناً؟ -

715
00:57:11,334 --> 00:57:13,584
حسبتها رسالة خاصة طبيعية
.إلى أن قرأتها

716
00:57:13,753 --> 00:57:15,133
...إنها مجرد صورة

717
00:57:15,296 --> 00:57:18,516
لجزء مقتص من صورة نشرتها
.منذ أيام لقدمي

718
00:57:18,675 --> 00:57:19,725
صورة لقدميك؟ -
قدميه؟ -

719
00:57:19,884 --> 00:57:22,014
.بل قدميّ. أرسل لي صورة قدميّ -
.يا للغرابة -

720
00:57:22,178 --> 00:57:26,058
أليس هذا مخيفاً جداً؟ من يفعل ذلك؟ -
.كان يحاول مغازلتك -

721
00:57:26,224 --> 00:57:27,934
.إنه يتصرف بلطف -
.هذا ليس لطيفاً -

722
00:57:28,101 --> 00:57:32,271
.هذا تصرف منحرف. إنه منحرف -
.تعرفين من هو المنحرف -

723
00:57:33,523 --> 00:57:35,443
ما الذي يضحكك بالأمر يا "رايلي"؟

724
00:57:35,608 --> 00:57:37,938
...لا أعلم. طريقة قوله لذلك كانت

725
00:57:38,110 --> 00:57:39,900
كيف قالها؟

726
00:57:40,529 --> 00:57:42,609
لم تصيحين بي؟

727
00:57:42,781 --> 00:57:44,991
.أهذا صياح. لا، بل هذه نبرة الناضجين

728
00:57:45,159 --> 00:57:46,989
.هذا هو الصوت الذي يتحدث به الناضجون

729
00:57:47,161 --> 00:57:49,241
ليس الصوت الهادئ
.الشبيه بالفئران الذي تتحدث به

730
00:57:49,413 --> 00:57:52,123
.لا أفهم لم لا تدافع عن نفسك

731
00:57:52,291 --> 00:57:54,961
.رايلي" من المفكرين" -
أهو من المفكرين، أهذا هو السبب؟

732
00:57:55,127 --> 00:57:58,127
.تعلم، كنت أيضاً شديدة الهدوء أيضاً

733
00:57:59,590 --> 00:58:03,470
.لا، أنا لست هادئاً. لا. أنت هادئة

734
00:58:04,136 --> 00:58:05,556
.انظروا من يدافع عن نفسه

735
00:58:05,721 --> 00:58:07,471
!أنا لا أصيح بأحد

736
00:58:07,639 --> 00:58:10,639
هذا ليس صراخاً، ماذا؟ -
...كنت -

737
00:58:10,809 --> 00:58:14,059
.سأصورك وأجعلك تشاهد التسجيل -
.ستريك أنك تصيح -

738
00:58:14,229 --> 00:58:16,359
أتشعرين بالضجر يا "كايلا"؟

739
00:58:16,523 --> 00:58:19,863
.يبدو عليك الضجر -
.لا أشعر بالضجر -

740
00:58:20,027 --> 00:58:22,607
.كفى. ليس عليك إجابته -
.أنا لا أحكم عليها. لا بأس -

741
00:58:22,780 --> 00:58:25,280
.نصيبها بالضجر
.إنها من جيل مختلف عن جيلنا

742
00:58:25,448 --> 00:58:27,828
.ليست من جيل مختلف -
.بلى، إنها كذلك -

743
00:58:27,992 --> 00:58:29,412
.تصغرنا بأربعة أعوام

744
00:58:29,577 --> 00:58:33,907
لكن من يكبروننا بأربعة أعوام
.يبدون لنا وكأنهم في الخمسين من عمرهم

745
00:58:34,081 --> 00:58:36,581
.هذا، قول غير صحيح بالمرة -
.شقيقتك -

746
00:58:36,751 --> 00:58:38,381
.شقيقتي مزرية وحسب

747
00:58:38,544 --> 00:58:42,094
حسناً، لكن إضافة إلى ذلك، لم تحظ
.بـ "تويتر" بالمرحلة الإعدادية مثلنا

748
00:58:42,256 --> 00:58:43,626
.جعلنا ذلك مختلفين

749
00:58:44,258 --> 00:58:47,178
.كايلا" ، أنت لا تختلفين عنا" -
.في الواقع، نعم -

750
00:58:47,345 --> 00:58:49,355
متى استخدمت "سنابتشات" ؟ في أي صف؟

751
00:58:49,514 --> 00:58:50,724
.الصف الخامس

752
00:58:50,890 --> 00:58:52,850
الصف الخامس؟ ماذا؟ لا. أرأيت؟

753
00:58:53,017 --> 00:58:55,767
مهلاً، أتعنين أن الأطفال كانوا
يرسلون صوراً بذيئة في الصف الخامس؟

754
00:58:55,937 --> 00:58:57,687
.هذا سؤال غريب -
.أسأل وحسب -

755
00:58:57,855 --> 00:59:00,565
."هكذا يستخدم الناس "سنابتشات -
.هذا سؤال يدل على الانحراف -

756
00:59:00,733 --> 00:59:04,033
،شاهدت الأعضاء الذكرية بالصف الخامس
.إنها، تأسست بشكل مختلف عنا

757
00:59:04,195 --> 00:59:07,245
.لم تتأسس على نحو مختلف

758
00:59:07,406 --> 00:59:09,526
.لا أعني أنه أمر سيئ

759
00:59:09,700 --> 00:59:12,240
...أبدي وجهة، مثل -
...صديقي، توقف. توقف. لنكف عن -

760
00:59:12,410 --> 00:59:14,750
.لنكف عن هذا الآن -
!بحق السماء. حسناً -

761
00:59:14,913 --> 00:59:16,673
.سنمضي قدماً -
.أبدي وجهة نظر طريفة وحسب -

762
00:59:16,832 --> 00:59:19,292
حسناً، لقد أثرتها. هيا بنا. اتفقنا؟ -
.يا رجل -

763
00:59:19,459 --> 00:59:22,549
.لا تزج بي بهذا الحديث
.أيها الوغد اللعين

764
00:59:22,712 --> 00:59:26,092
أحب خصائص تطبيق "سنابتشات" المختلفة
.في الواقع

765
00:59:26,258 --> 00:59:29,138
.إنها رائعة -
.نعم. وأنا كذلك -

766
00:59:29,302 --> 00:59:32,102
،حسناً يا رفاق
...لا تنظروا جميعاً في الوقت نفسه

767
00:59:32,264 --> 00:59:35,644
لكن هناك رجلاً غريب الأطوار
.يحدق بنا منذ فترة طويلة جداً

768
00:59:35,809 --> 00:59:40,519
.لا تكونوا واضحين. يرتدي سروالاً قصيراً -
....لا، أراه. يرتدي -

769
00:59:42,983 --> 00:59:45,573
.تركت شيئاً في المتجر. سأعود

770
00:59:45,735 --> 00:59:47,275
أتريدين أن... ؟

771
00:59:47,779 --> 00:59:48,859
.أحسنت

772
00:59:49,030 --> 00:59:50,740
.ماذا؟ لم أقترف إثماً -
.حسناً، توقف -

773
00:59:53,577 --> 00:59:54,697
.مرحى، حبيبتي

774
00:59:54,870 --> 00:59:56,870
.ابتعد عني

775
00:59:58,248 --> 01:00:00,248
"اطبع صوراً من هاتفك"

776
01:00:14,597 --> 01:00:16,807
.أنا في غاية الأسف

777
01:00:21,103 --> 01:00:23,313
.لم أقصد التجسس عليك

778
01:00:24,565 --> 01:00:26,735
...أنا سيئ للغاية، أنا

779
01:00:27,610 --> 01:00:29,360
...أنا فقط

780
01:00:30,029 --> 01:00:34,329
،تعرفين، يتصرف الآباء أحياناً بغرابة
.وأنا أتصرف بغرابة وحسب

781
01:00:38,162 --> 01:00:40,292
....حسناً. تعلمين، سوف

782
01:00:41,499 --> 01:00:43,209
.سأرحل. سأذهب

783
01:00:43,375 --> 01:00:46,335
فلتمرحي وحسب، أرسلي لي رسالة
.حين تريدينني المجيء لآخذك

784
01:00:46,504 --> 01:00:48,044
.هناك من سيوصلني إلى المنزل

785
01:00:50,673 --> 01:00:52,213
.حسناً

786
01:00:54,719 --> 01:00:57,519
نعم. حسناً، إذن؟
.فلتستمتعي بوقتك وحسب، وأمسكي

787
01:00:57,680 --> 01:00:59,810
...فلتأخذي هذه

788
01:00:59,974 --> 01:01:03,934
وابتاعي لنفسك الحلوى
أو ما شابه أو...؟

789
01:01:05,814 --> 01:01:08,524
.حسناً، سأتركها هنا

790
01:01:10,610 --> 01:01:13,910
...نعم، فلتستمتعي بوقتك وحسب و

791
01:01:14,364 --> 01:01:16,574
.حسناً. أنا آسف

792
01:01:37,845 --> 01:01:39,595
(على (أنايا) و(تريف"
.أن يتحليا بالهدوء

793
01:01:39,763 --> 01:01:42,133
.أوافقك الرأي
.لا يمكن التحدث معهما بلا جدال

794
01:01:42,307 --> 01:01:43,897
".يتماديان كثيراً أحياناً

795
01:01:45,394 --> 01:01:48,064
هل استمتعت بوقتك الليلة، "كايلا" ؟ -
.نعم. بشدة -

796
01:01:48,230 --> 01:01:52,450
جيد. إنها، أعني، مرحة للغاية
ويسهل مرافقتها، أليست كذلك؟

797
01:01:52,609 --> 01:01:54,069
.تماماً

798
01:01:54,236 --> 01:01:56,866
...تعلمان، كنت جالسة وحسب

799
01:01:57,030 --> 01:01:58,540
...أشاهدكم بينما تتناولون الطعام

800
01:01:58,699 --> 01:02:01,789
.كل ما كنت أفكر به هو كم أنتم رائعون

801
01:02:01,952 --> 01:02:03,492
.رأيي أنك أنت رائعة

802
01:02:04,663 --> 01:02:08,413
.هلا نقلها إلى منزلها أولاً -
.منزلك قريب جداً من هنا -

803
01:02:08,584 --> 01:02:10,414
.نعم، لكن تأخر الوقت
.فلنعدها إلى منزلها

804
01:02:10,586 --> 01:02:12,416
.لا، لا بأس

805
01:02:12,588 --> 01:02:14,548
حقاً؟ هل أنت واثقة؟ -
.أجل -

806
01:02:14,715 --> 01:02:16,255
.لا بأس تماماً

807
01:02:16,425 --> 01:02:17,845
.حسناً، رائع

808
01:02:18,385 --> 01:02:20,465
.أمضيت وقتاً ممتعاً جداً

809
01:02:21,805 --> 01:02:25,685
.لنكرر القيام بذلك قريباً. أنت مذهلة

810
01:02:25,850 --> 01:02:29,360
.أنت الأفضل. أنت رائعة -
.إلى اللقاء. طابت ليلتك -

811
01:02:29,520 --> 01:02:32,310
."طابت ليلتك، "رايلي -
.إلى اللقاء -

812
01:02:36,277 --> 01:02:41,697
نعم، "أوليفيا" رائعة، صحيح؟ -
.نعم، تماماً. إنها رائعة -

813
01:02:41,866 --> 01:02:43,746
.نعم، نحن صديقان مقربان جداً

814
01:02:43,910 --> 01:02:46,130
حقاً؟ -
.أجل -

815
01:02:46,287 --> 01:02:47,997
.هذا مذهل

816
01:02:49,957 --> 01:02:53,257
أشعر بالحرج بالتحدث إليك
.وأنت تجلسين بالمقعد الخلفي

817
01:02:53,419 --> 01:02:55,049
.نعم

818
01:02:55,671 --> 01:02:58,041
.انتظري

819
01:03:02,053 --> 01:03:06,183
هلا أجلس في المقدمة؟ -
.لا، لا. لا بأس بذلك -

820
01:03:23,615 --> 01:03:26,205
هل أنت متحمسة بشأن العام المقبل؟

821
01:03:26,368 --> 01:03:29,498
.نعم، تماماً -
.نعم. تماماً. أعني يجدر بك ذلك -

822
01:03:29,663 --> 01:03:34,373
أنت أروع طالبة بالعام الثانوي الأول
.التقيتها، رغم أنك لم تصبحي كذلك بعد

823
01:03:34,918 --> 01:03:36,838
.أشكرك -
.إنه أمر لا يصدق -

824
01:03:37,003 --> 01:03:40,543
،نعم، أعني
.لكن عليك توخي حذرك من الفتية

825
01:03:40,715 --> 01:03:43,175
.سيحاولون التودد إليك

826
01:03:43,343 --> 01:03:45,383
.نعم -
حقاً؟ -

827
01:03:45,554 --> 01:03:48,804
.نعم. أعني، بالقطع -
.نعم، بالطبع -

828
01:03:48,974 --> 01:03:51,014
.لا، أنا جاد

829
01:03:56,648 --> 01:03:58,448
الحقيقة أو التحدي؟

830
01:03:59,191 --> 01:04:00,901
ماذا؟ -
الحقيقة أو التحدي؟ -

831
01:04:01,068 --> 01:04:03,688
أسبق لك لعب الحقيقة أو التحدي؟ -
.نعم، آسفة -

832
01:04:03,863 --> 01:04:05,783
.حقاً؟ نعم

833
01:04:05,948 --> 01:04:07,858
الحقيقة أو التحدي؟

834
01:04:09,285 --> 01:04:10,825
.الحقيقة

835
01:04:10,995 --> 01:04:12,875
.حسناً

836
01:04:15,916 --> 01:04:17,416
.إلى أي حد تماديت

837
01:04:18,461 --> 01:04:20,421
إلى أي حد تماديت؟

838
01:04:20,588 --> 01:04:23,308
نعم. أعني، مثل، إلى أي مدى؟
.المرحلة الأولى

839
01:04:24,258 --> 01:04:26,628
.حسناً. نعم. نعم، حسناً

840
01:04:28,971 --> 01:04:34,561
،لا أعلم. أتعني، مثل، على الإطلاق أم
أم تعني، مؤخراً، أم...؟

841
01:04:34,727 --> 01:04:36,607
.على الإطلاق

842
01:04:36,771 --> 01:04:39,231
...إذن، حسناً، إذن

843
01:04:40,816 --> 01:04:43,366
...لا أعلم، في رأيي، مثل

844
01:04:44,528 --> 01:04:47,898
.تعلم، المرحلة الثالثة

845
01:04:48,948 --> 01:04:52,408
.نعم. آسفة، أمازحك وحسب
.كنت أعني قول الثانية، تعلم

846
01:04:52,577 --> 01:04:57,077
.أخلط ما بين الثانية والثالثة، تعلم

847
01:04:57,248 --> 01:04:58,828
.أنت طريفة

848
01:04:59,000 --> 01:05:01,580
لا بأس إن لم تكوني
.قد قمت بأي شيء من قبل

849
01:05:02,337 --> 01:05:04,047
.نعم

850
01:05:08,384 --> 01:05:09,884
أتريدين سؤالي؟

851
01:05:11,888 --> 01:05:13,758
.حسناً

852
01:05:14,891 --> 01:05:18,231
إلى أي مدى...؟

853
01:05:18,394 --> 01:05:20,194
.لا. لا. الحقيقة أم التحدي

854
01:05:20,730 --> 01:05:23,520
.صحيح -
...هكذا تبدأ اللعبة وبعدها -

855
01:05:23,691 --> 01:05:25,191
.نعم

856
01:05:25,568 --> 01:05:29,028
حسناً، الحقيقة أم التحدي؟

857
01:05:29,572 --> 01:05:31,202
.أختار التحدي

858
01:05:31,658 --> 01:05:34,528
.حسناً -
.نعم -

859
01:05:40,457 --> 01:05:42,957
.ضع هذه العملة في فمك

860
01:05:44,795 --> 01:05:48,515
.نعم. آسفة
.كان ذلك تحدياً مثيراً للاشمئزاز

861
01:05:48,674 --> 01:05:50,224
...لا، إنه

862
01:05:50,384 --> 01:05:53,304
...حسناً، إذن

863
01:05:54,096 --> 01:05:57,016
ماذا تريد أن تفعل؟ أتعلم؟

864
01:05:59,685 --> 01:06:02,145
.يمكنك الاختيار

865
01:06:05,441 --> 01:06:08,441
.لا أعلم. تباً

866
01:06:09,695 --> 01:06:11,655
...الكثير

867
01:06:16,785 --> 01:06:19,255
يمكنني خلع قميصي؟

868
01:06:19,413 --> 01:06:21,833
.لكنه أمر سخيف

869
01:06:21,998 --> 01:06:23,288
أهو سخيف؟

870
01:06:24,333 --> 01:06:27,173
.لا، لا. لا بأس -
حقاً؟ -

871
01:06:27,336 --> 01:06:30,006
.اللعنة. أشعر وكأنني أحمق لعين

872
01:06:30,590 --> 01:06:32,970
أتمانعين إن خلعت قميصي؟

873
01:06:33,134 --> 01:06:35,184
.حقاً؟ حسناً

874
01:06:35,344 --> 01:06:37,144
.هذا ما سأفعله

875
01:06:50,318 --> 01:06:52,188
الحقيقة أم التحدي؟

876
01:06:56,449 --> 01:06:58,079
.الحقيقة

877
01:06:59,410 --> 01:07:01,370
.لا تمنحينني فرصة للمرح

878
01:07:03,289 --> 01:07:04,539
.آسفة

879
01:07:04,707 --> 01:07:08,457
.حسناً، إذن، التحدي

880
01:07:15,967 --> 01:07:18,047
.اخلعي قميصك

881
01:07:20,514 --> 01:07:24,734
.أنا لا أشعر بالراحة لقيامي بذلك

882
01:07:24,893 --> 01:07:27,653
أتحسبينني أشعر بالراحة في هذه اللحظة؟

883
01:07:29,815 --> 01:07:32,395
.اهدأي، استرخي. خذي نفساً عميقاً

884
01:07:32,567 --> 01:07:34,947
.هيا. اخلعي عنك قميصك

885
01:07:35,112 --> 01:07:37,282
.لا! آسفة

886
01:08:01,762 --> 01:08:05,272
.أنا في غاية الأسف -
.لا بأس -

887
01:08:08,227 --> 01:08:09,857
.آسفة -
.كفي عن الاعتذار -

888
01:08:10,020 --> 01:08:14,030
قلت لك لا بأس يا صديقتي، اتفقنا؟
لذا كفي عن قول ذلك، اتفقنا؟

889
01:08:15,067 --> 01:08:17,277
...تعلمين، قريباً ستتقاربين لأول مرة

890
01:08:17,445 --> 01:08:19,905
،مع وغد ما في إحدى الحفلات
...ولن تكوني بارعة بذلك

891
01:08:20,072 --> 01:08:23,872
،وسيخبر أصدقاءه
.وسيسخرون منك وستشعرين على نحو سيئ

892
01:08:24,034 --> 01:08:26,324
أتريدين حدوث ذلك؟ -
.كلا -

893
01:08:26,787 --> 01:08:28,707
.كان ما حدث من أجلك

894
01:08:28,873 --> 01:08:32,503
.أتفهمين مقصدي؟ أحاول
كنت أحاول مساعدتك، أتفهمين مقصدي؟

895
01:08:32,668 --> 01:08:34,458
.أعلم ذلك

896
01:08:34,962 --> 01:08:37,472
...أنا ممتنة لك للغاية. أنا فقط

897
01:08:38,299 --> 01:08:39,969
...أنا

898
01:08:40,593 --> 01:08:42,473
...أنا آسفة. أعني

899
01:08:42,635 --> 01:08:44,345
...كنت فقط

900
01:08:45,054 --> 01:08:49,304
كان أكثر مما أحتمل، أتفهم مقصدي؟
...أنا... لا أعلم، أنا فقط، أنا

901
01:08:49,476 --> 01:08:52,226
.لم أرغب في القيام بذلك الآن

902
01:09:00,028 --> 01:09:02,988
.أرجوك ألا تخبر "أوليفيا" بما حدث

903
01:09:17,087 --> 01:09:18,797
.طابت ليلتك

904
01:09:46,156 --> 01:09:48,326
مرحى. كيف كان... ؟

905
01:09:48,492 --> 01:09:49,992
حبيبتي؟

906
01:09:51,286 --> 01:09:52,916
كايلا"؟"

907
01:10:04,633 --> 01:10:08,463
،(مرحى يا رفاق. أنا (كايلا"
.عدت لكم بتسجيل جديد

908
01:10:09,263 --> 01:10:11,013
...إذن

909
01:10:12,349 --> 01:10:15,019
...أسجل هذا الفيديو لكي

910
01:10:15,185 --> 01:10:18,475
أخبركم أنني لن أسجل المزيد
.من الفيديوهات بعد الآن

911
01:10:18,646 --> 01:10:22,696
أو سأكف عن ذلك لفترة
.أو ما شابه ذلك

912
01:10:24,986 --> 01:10:27,236
...وأنا لا

913
01:10:28,156 --> 01:10:32,366
.لا أعلم إن كان أحداً يشاهد أو يهتم حقاً

914
01:10:32,535 --> 01:10:34,955
...لكن إن كنتم كذلك

915
01:10:35,121 --> 01:10:37,991
.فيؤسفني إن كان هذا نبأ مؤسفاً

916
01:10:38,166 --> 01:10:39,706
...لكن

917
01:10:40,251 --> 01:10:42,751
.إنه التصرف الصحيح الذي يجب عليّ فعله

918
01:10:44,130 --> 01:10:48,390
بدأت بتسجيل الفيديوهات
.لإعطاء النصح وغيرها من الأمور

919
01:10:48,551 --> 01:10:51,721
...ولمساعدتكم

920
01:10:52,430 --> 01:10:53,640
.لكنني لا أعلم

921
01:10:56,267 --> 01:11:00,567
،إن كنت صادقة حقاً، فأنا على الأرجح
...لست أفضل شخص

922
01:11:00,730 --> 01:11:05,570
...لإعطاء النصح لأنني أحب إعطاء النصح

923
01:11:05,734 --> 01:11:08,654
...والتحدث عن القيام بالأمور

924
01:11:10,447 --> 01:11:14,077
.لكن لا يمكنني القيام بهذه الأمور حقاً

925
01:11:15,077 --> 01:11:18,037
"....ونعم

926
01:11:21,500 --> 01:11:25,000
.لا أعلم

927
01:11:26,546 --> 01:11:28,426
...وكأنني

928
01:11:28,882 --> 01:11:32,172
...أشعر بالتوتر على الدوام

929
01:11:32,344 --> 01:11:35,594
...وأنا

930
01:11:36,139 --> 01:11:40,009
قد لا أكون أفعل شيئاً قط
.لكنني أشعر بالتوتر رغم ذلك

931
01:11:40,185 --> 01:11:41,855
...وكأنني

932
01:11:44,147 --> 01:11:47,567
وكأنني... أنتظر دوري في الصف
...من أجل ركوب الأفعوانية

933
01:11:47,734 --> 01:11:51,284
...وذلك الشعور السخيف، مثل

934
01:11:51,446 --> 01:11:55,076
ذلك الشعور بالانقباضات في معدتك
...الذي يراودك مثل

935
01:11:55,241 --> 01:11:57,871
،يكون هذا شعوري على الدوام
...ولا أشعر قط

936
01:11:58,035 --> 01:12:00,415
...بما تشعر به بعد ركوب الأفعوانية

937
01:12:00,579 --> 01:12:05,579
...وأحاول جاهدة ألا أشعر على هذا النحو

938
01:12:06,252 --> 01:12:08,922
.ولكن لا أعلم

939
01:12:09,088 --> 01:12:10,798
...أنا فقط

940
01:12:11,298 --> 01:12:13,208
.أعجز عن ذلك

941
01:12:15,970 --> 01:12:21,560
لذا أرى إن كنتم تمرون
...بأوقات عصيبة وغيرها من أمور

942
01:12:21,976 --> 01:12:26,356
فأنتم تستحقون من يمكنه
...اجتياز الأوقات العصيبة

943
01:12:26,522 --> 01:12:29,862
وأن يجعل نفسه يشعر بتحسن
.باستعانته بنصحه

944
01:12:30,025 --> 01:12:34,865
،ومن يقوم بالأمور التي يتحدث عنها حقاً
...أتعلمون؟ فقط

945
01:12:35,364 --> 01:12:37,154
...إن كانوا يجعلون أنفسهم يشعرون بالتحسن

946
01:12:37,324 --> 01:12:40,244
.فربما أمكنهم أن يجعلوكم تشعرون بالتحسن

947
01:12:42,954 --> 01:12:48,544
لذا، أعتقد أن هذه هي الأسباب
.التي ستجعلني أكف عن تسجيل الفيديوهات

948
01:12:49,043 --> 01:12:51,043
...ونعم

949
01:12:53,590 --> 01:12:56,970
...آمل أن تحظوا بحياة طيبة

950
01:12:57,135 --> 01:13:00,265
.ولعلي سأراكم قريباً

951
01:13:00,764 --> 01:13:02,224
.إلى اللقاء

952
01:13:02,390 --> 01:13:04,350
."غوتشي"

953
01:13:10,523 --> 01:13:12,363
(إنستاغرام)"
"!!!(غابيديني): مرحى (كايلا)

954
01:13:17,238 --> 01:13:18,568
"!مرحى"

955
01:13:22,327 --> 01:13:24,127
أشكرك لمتابعتك لي"
"!كما أتابعك أنا

956
01:13:28,332 --> 01:13:29,672
"!لا عليك"

957
01:13:35,672 --> 01:13:38,672
".(أنا (غاب) من حفل مسبح (كينيدي"

958
01:13:39,635 --> 01:13:41,185
".(أعني (غايب"

959
01:14:36,858 --> 01:14:39,648
.(مرحى، (كايلا)! أنا أنت، (كايلا"

960
01:14:39,819 --> 01:14:42,109
...صورت هذا التسجيل لأهنئك وحسب

961
01:14:42,280 --> 01:14:44,740
.على إنهائك الصف الثامن

962
01:14:44,907 --> 01:14:49,787
.أنا فخورة جداً بك

963
01:14:51,122 --> 01:14:54,832
.حسناً، أصور هذا التسجيل يوم جمعة

964
01:14:55,001 --> 01:14:56,961
.ونعم، أيام الجمعة ممتعة جداً

965
01:14:57,128 --> 01:15:00,838
وأنا على وشك القيام بأول
.عطلة نهاية أسبوع بالمدرسة الإعدادية

966
01:15:01,382 --> 01:15:03,882
وأحسبها لن تكون مثيرة هنا
...أو ما شابه ذلك

967
01:15:04,050 --> 01:15:06,800
لأنك حظيت بالعديد من عطلات نهاية
...الأسبوع بالمدرسة الإعدادية

968
01:15:06,970 --> 01:15:08,810
.لكنها مثيرة جداً بالنسبة لي

969
01:15:08,972 --> 01:15:13,022
نعم، كما أن لديّ الكثير من الأسئلة
.التي أريد طرحها عليك

970
01:15:13,185 --> 01:15:15,015
هل لديك حبيب؟

971
01:15:15,187 --> 01:15:18,267
وهل هو لطيف؟ ما أروع ما قمت به قط؟

972
01:15:18,440 --> 01:15:21,280
أو ثاني أروع شيء قمت به قط؟

973
01:15:21,443 --> 01:15:24,323
نعم، ليس عليك أن تجيبي
.إذ لن يمكنني سماعك بأية حال

974
01:15:24,488 --> 01:15:27,658
.لكن، نعم، شكراً لإنصاتك
"...إلى اللقاء

975
01:15:52,264 --> 01:15:55,264
أيمكنك مساعدتي لإحراق شيء ما
في الباحة الخلفية؟

976
01:15:56,811 --> 01:15:59,771
.أجل

977
01:16:06,070 --> 01:16:08,240
هل أنت واثقة من رغبتك في القيام بهذا؟

978
01:16:11,033 --> 01:16:12,483
.أجل

979
01:16:14,078 --> 01:16:17,418
...لا أعرف حقاً ما هذا

980
01:16:18,374 --> 01:16:20,084
.أو ماذا يعني

981
01:16:21,794 --> 01:16:25,794
.آمل فقط أن يكون ما نفعله أمراً إيجابياً

982
01:16:27,758 --> 01:16:29,218
.نعم

983
01:16:32,721 --> 01:16:34,521
.حسناً

984
01:16:48,236 --> 01:16:52,236
"إلى الفتاة الأكثر روعة في العالم"

985
01:17:01,499 --> 01:17:02,709
ماذا كان يحوي؟

986
01:17:04,461 --> 01:17:06,551
.لا شيء حقاً

987
01:17:09,591 --> 01:17:11,851
.كانت فقط آمالي وأحلامي

988
01:17:14,345 --> 01:17:16,015
.حسناً

989
01:17:18,391 --> 01:17:19,811
وهل تحرقينها؟

990
01:17:21,436 --> 01:17:23,066
.أجل

991
01:17:38,118 --> 01:17:39,458
هل أجعلك تشعر بالحزن؟

992
01:17:39,620 --> 01:17:41,210
ماذا؟

993
01:17:41,371 --> 01:17:42,781
.لا

994
01:17:42,956 --> 01:17:45,126
.لا، على الإطلاق

995
01:17:45,501 --> 01:17:46,841
على الإطلاق. ماذا؟

996
01:17:47,002 --> 01:17:49,042
لماذا؟ هل أبدو حزيناً؟

997
01:17:50,714 --> 01:17:52,424
.لا

998
01:17:53,258 --> 01:17:54,928
ماذا... ؟

999
01:17:55,094 --> 01:17:57,304
لم تحسبين أنك تجعلينني أشعر بالحزن؟

1000
01:18:00,808 --> 01:18:03,558
...لا أعلم، فقط

1001
01:18:05,020 --> 01:18:06,980
...أحياناً، تعلم

1002
01:18:07,147 --> 01:18:10,147
...أعتقد أنني حين أكبر، كما تعلم

1003
01:18:10,317 --> 01:18:14,657
...لعلي سأحظى بابنة و

1004
01:18:18,282 --> 01:18:22,742
...أشعر وكأنها، كما تعلم، إن كانت مثلي

1005
01:18:24,789 --> 01:18:29,549
.فسأشعر بالحزن على الدوام لأنني أمها

1006
01:18:30,128 --> 01:18:31,928
...كنت سأحبها

1007
01:18:32,088 --> 01:18:36,968
....لأنها ابنتي، ولكن

1008
01:18:38,386 --> 01:18:40,306
...لا أعلم، أنا فقط

1009
01:18:41,180 --> 01:18:45,220
...أعتقد أنها لو أصبحت مثلي

1010
01:18:46,936 --> 01:18:50,106
.فسأشعر بحزن شديد لأنني أمها

1011
01:18:51,482 --> 01:18:53,602
.أنت مخطئة

1012
01:18:55,445 --> 01:18:57,735
.كايلا". "كايلا"، اسمعي، انظر إليّ"

1013
01:18:57,905 --> 01:18:59,285
.انظري إليّ

1014
01:18:59,449 --> 01:19:01,289
.أنت مخطئة

1015
01:19:02,325 --> 01:19:04,415
...إن أصبح لديك ابنة مثلك حين تكبرين

1016
01:19:04,578 --> 01:19:06,788
.ستجعلك تشعرين بسعادة غامرة

1017
01:19:06,955 --> 01:19:09,295
."أشعر بسعادة غامرة لأنني والدك يا "كايلا

1018
01:19:09,458 --> 01:19:13,218
لا تعلمين، لا تعلمين قط
.كم تجعلينني أشعر بالسعادة

1019
01:19:13,378 --> 01:19:15,678
...إنها تفوق... إنها

1020
01:19:15,839 --> 01:19:18,099
.لا يمكنني وصفها

1021
01:19:18,258 --> 01:19:19,428
...إنه

1022
01:19:19,593 --> 01:19:21,473
.كم يسهل أن أحبك

1023
01:19:21,636 --> 01:19:26,476
.كم يسهل أن أشعر بالفخر بك

1024
01:19:26,641 --> 01:19:28,141
.أنا لا أقول هذا وحسب

1025
01:19:28,310 --> 01:19:30,600
،اسمعي، أقسم بالقدير
.لا أقول هذا القول وحسب

1026
01:19:30,771 --> 01:19:32,101
.أعني، بالطبع

1027
01:19:32,272 --> 01:19:36,062
أحياناً، إن رأيتك مستاءة
...أو تمرين بيوم عصيب

1028
01:19:36,234 --> 01:19:39,114
.أشعر حينها بالحزن

1029
01:19:39,279 --> 01:19:41,899
...لكن هذا النوع من الحزن

1030
01:19:42,074 --> 01:19:45,114
...هذا النوع من الحزن التقليدي

1031
01:19:45,285 --> 01:19:48,745
...أو القلق الذي يساورني، فهذا ليس

1032
01:19:51,332 --> 01:19:54,042
...دائماً يا "كايلا" ، في الواقع

1033
01:19:54,210 --> 01:19:58,250
...أشعر دائماً بسعادة لا توصف

1034
01:19:58,422 --> 01:20:01,172
.لأنني يحق لي أن أكون والدك

1035
01:20:16,941 --> 01:20:18,481
.حين رحلت أمك، شعرت بالهلع الشديد

1036
01:20:20,778 --> 01:20:23,368
...شعرت بهلع شديد للغاية. أنا

1037
01:20:23,823 --> 01:20:26,493
.خفت ألا تكوني بخير

1038
01:20:28,411 --> 01:20:30,911
.ثم بدأت تكبرين

1039
01:20:31,080 --> 01:20:32,790
...وأصبحت

1040
01:20:34,041 --> 01:20:37,671
،لا أعلم. خطوت أولى خطواتك
...وتلفظت بأولى كلماتك

1041
01:20:37,836 --> 01:20:39,676
.وعقدت أولى صداقاتك

1042
01:20:39,838 --> 01:20:43,458
كل الأمور التي حسبت أنني
.سأكون بحاجة إلى أن أعلمك إياها

1043
01:20:45,009 --> 01:20:48,759
،كيف تكونين لطيفة
...كيف تشاركين الآخرين

1044
01:20:50,432 --> 01:20:53,142
.كيف تراعين مشاعر الآخرين

1045
01:20:53,560 --> 01:20:57,140
بدأت تفعلين كل هذه الأمور
.من تلقاء نفسك

1046
01:20:57,897 --> 01:21:00,647
:دائماً ما يقول لي معلموك

1047
01:21:00,984 --> 01:21:05,444
.تحظى بابنة رائعة"
".لقد أحسنت صنعاً بتربيتك لها

1048
01:21:06,698 --> 01:21:08,658
.لكنني لم أفعل شيئاً

1049
01:21:08,825 --> 01:21:11,335
.لم أفعل شيئاً حقاً
.لم أفعل شيئاً حقاً

1050
01:21:11,494 --> 01:21:15,624
.شاهدتك وحسب

1051
01:21:16,416 --> 01:21:21,596
،وكلما زادت مشاهدتي لك
.تضاءل شعوري بالخوف

1052
01:21:23,088 --> 01:21:25,378
أتفهمين ما أعنيه؟

1053
01:21:27,009 --> 01:21:31,429
...توقفت عن الخوف من ألا تكوني بخير

1054
01:21:32,181 --> 01:21:34,271
.منذ زمن بعيد

1055
01:21:41,231 --> 01:21:43,191
أتعلمين سبب ذلك؟

1056
01:21:45,444 --> 01:21:47,284
.بسببك أنت

1057
01:21:48,447 --> 01:21:51,447
.أنت تجعلينني شجاعاً

1058
01:21:52,618 --> 01:21:57,748
،ولو أمكنك رؤية نفسك كما أراك أنا
...أي على حقيقتك

1059
01:21:57,915 --> 01:22:00,675
...حقيقتك الفعلية، كما كنت دائماً

1060
01:22:00,834 --> 01:22:04,044
،فأقسم لك
.ما كنت لتشعري بالخوف أيضاً

1061
01:22:19,602 --> 01:22:23,152
أيها الأصدقاء"
".وأفراد العائلة والأحباء

1062
01:22:23,648 --> 01:22:26,228
.اليوم يوم احتفال

1063
01:22:26,401 --> 01:22:29,071
...فرصة لإبداء إعجابنا بما أنجزه

1064
01:22:29,237 --> 01:22:31,027
.هؤلاء الأطفال المذهلون

1065
01:22:31,197 --> 01:22:35,487
"دفعة تخرج "مدرسة (مايلز غروف) الإعدادية
.لعام 2017

1066
01:22:38,788 --> 01:22:43,078
في القريب، سينتقل هؤلاء الأطفال
.إلى الفصل التالي من حياتهم

1067
01:22:43,251 --> 01:22:46,591
...لكن قبل ذلك -
.جميعاً، أرجوكم -

1068
01:22:49,215 --> 01:22:52,685
.يا رفاق، بحقكم، رجاءً

1069
01:22:52,844 --> 01:22:54,434
...فقط

1070
01:22:55,513 --> 01:22:57,933
.اتفقنا؟ بضع دقائق أخرى وحسب

1071
01:22:58,640 --> 01:23:00,810
.حسناً، أرجوكم

1072
01:23:01,351 --> 01:23:04,021
.أرجوكم، أشكركم

1073
01:23:30,046 --> 01:23:31,506
.مرحى

1074
01:23:31,673 --> 01:23:35,013
كتبت لك تلك الرسالة لأشكرك
...لدعوتك لي لحفل عيد ميلادك

1075
01:23:35,177 --> 01:23:36,597
.ولم تبادري بالرد عليها

1076
01:23:36,762 --> 01:23:39,142
لم أحصل منك حتى على رسالة شخصية
."على تطبيق "إنستاغرام

1077
01:23:39,306 --> 01:23:41,676
...وأتعلمين؟ تعاملينني بلؤم دائماً

1078
01:23:41,850 --> 01:23:44,270
،بينما أعاملك أنا دائماً بلطف
.والقسوة ليست بأمر طيب

1079
01:23:44,436 --> 01:23:47,306
،متى قام أحد بأمر لطيف
.يُفترض أن تبادري برد الفعل اللطيف

1080
01:23:47,480 --> 01:23:48,900
...أنت لئيمة دائماً تجاهي. أعلم

1081
01:23:49,065 --> 01:23:51,895
،أنا طيبة لأنني لطيفة تجاهك دوماً
...أما أنت

1082
01:23:52,068 --> 01:23:53,698
...وكذلك، اللعبة التي أهديتك إياها

1083
01:23:53,861 --> 01:23:55,571
..."إنها نسخة ممتعة جداً من "غو فيش

1084
01:23:55,738 --> 01:24:00,198
وكنت ستعرفين ذلك لو لعبتها بدلاً
...من محاولة التظاهر بالروعة دوماً. لا

1085
01:24:00,618 --> 01:24:02,618
،إنها، لعلها بسيطة أو ما شابه ذلك
.لكن تعلمين

1086
01:24:02,787 --> 01:24:05,577
إنها بسيطة على نحو يجعل اللعب بها
...ممتعاً حين لا يمكن الخروج

1087
01:24:05,748 --> 01:24:09,878
وكنت ستعرفين لو كففت عن محاولة
...التظاهر بالروعة على الدوام. و

1088
01:24:15,091 --> 01:24:16,641
".مرحباً بك"

1089
01:24:20,429 --> 01:24:21,969
.أشكرك

1090
01:24:22,139 --> 01:24:25,769
هلا تجلسين؟ -
.بالطبع -

1091
01:24:26,435 --> 01:24:27,895
.رائع

1092
01:24:29,980 --> 01:24:32,320
تحبين قطع الدجاج المقلي، صحيح؟ -
.أجل -

1093
01:24:32,482 --> 01:24:33,692
.حسناً، رائع

1094
01:24:33,858 --> 01:24:36,818
،أحضرت وجبة بها 20 قطعة
.وعبوتين من كل نوع من الصلصة

1095
01:24:36,986 --> 01:24:39,526
لكن إن كان لديك ما تفضلينه
...وتريدين أكثر من عبوة

1096
01:24:39,697 --> 01:24:41,697
.يمكنك أن تأخذي عبواتي
.أحب جميع الصلصات

1097
01:24:41,866 --> 01:24:44,036
.أشكرك -
.نعم -

1098
01:24:44,953 --> 01:24:47,783
...وقد بقيت قطع الدجاج منذ برهة

1099
01:24:47,956 --> 01:24:49,916
.لعدم معرفتي بموعد قدومك

1100
01:24:50,083 --> 01:24:53,793
لذا فلتخبريني إن كانت باردة وسأسخنها
في جهاز الميكروويف، اتفقنا؟

1101
01:24:53,962 --> 01:24:55,932
.حسناً -
.نعم -

1102
01:24:58,383 --> 01:25:01,303
بئساً، آسف، لا بد وأنني تركتها هنا
.بطريق الخطأ. آسف

1103
01:25:01,469 --> 01:25:02,969
.يا لحماقتي

1104
01:25:03,138 --> 01:25:04,428
.لا عليك

1105
01:25:04,597 --> 01:25:07,137
أتريدين رؤيتها؟
.لا، مهلاً. لا، إنها سخيفة

1106
01:25:07,308 --> 01:25:08,848
.بالطبع

1107
01:25:09,018 --> 01:25:10,978
.حسناً. نعم

1108
01:25:11,146 --> 01:25:12,606
.رائع

1109
01:25:12,772 --> 01:25:15,232
ما هي؟ -
.أذهب إلى معسكر للرماية كل صيف -

1110
01:25:15,400 --> 01:25:17,400
الصيف الماضي، أصبت الهدف
...خمس مرات في يوم واحد

1111
01:25:17,569 --> 01:25:20,409
،لذا، تعلمين
.منحوني "جائزة القناص" الأسبوعية

1112
01:25:20,571 --> 01:25:23,701
.هذا رائع جداً -
.نعم، ليس بهذه الدرجة -

1113
01:25:23,866 --> 01:25:26,246
.إنه... أمر سخيف

1114
01:25:28,370 --> 01:25:30,960
.أرى أنه أمر رائع جداً، لكن نعم -
.نعم -

1115
01:25:31,123 --> 01:25:33,333
.أرى أنه أحمق. نعم

1116
01:25:33,500 --> 01:25:34,760
.حسناً. نعم

1117
01:25:34,918 --> 01:25:37,968
،نخب أول لقاء لنا كأصدقاء
.على ما أعتقد

1118
01:25:38,130 --> 01:25:39,680
.نعم. نعم -
.نعم -

1119
01:25:52,686 --> 01:25:54,856
هل تؤمنين بوجود القدير؟

1120
01:25:58,400 --> 01:25:59,490
.أجل

1121
01:25:59,651 --> 01:26:01,401
.حسناً، رائع

1122
01:26:02,946 --> 01:26:04,446
أتروق لك أدوات تناول الطعام؟

1123
01:26:04,615 --> 01:26:07,285
.نعم، إنها رائعة جداً -
.نعم، إنها كالسيف الضوئي -

1124
01:26:07,450 --> 01:26:09,370
.جربيها. انظري

1125
01:26:14,874 --> 01:26:17,374
.شاهدت بعضاً من تسجيلاتك

1126
01:26:17,543 --> 01:26:19,043
.إنها سخيفة جداً -
.لا -

1127
01:26:19,212 --> 01:26:22,502
.أرى أنها رائعة للغاية
.أحببت تلك التسجيلات جداً

1128
01:26:22,673 --> 01:26:26,133
.أنت... تتمتعين بفراسة بشأن الأمور
.تعرفين الكثير

1129
01:26:27,095 --> 01:26:29,305
.أشكرك -
...كنت أفكر أن عليك -

1130
01:26:29,472 --> 01:26:32,602
ربما... يمكنك أن تكوني مقدمة برنامجك
.الخاص للحوار

1131
01:26:32,767 --> 01:26:34,267
.نعم

1132
01:26:35,561 --> 01:26:38,681
أترينني أتصرف بغرابة برأيك...؟ -
.لا، لا -

1133
01:26:38,856 --> 01:26:40,446
.نعم. حسناً. جيد -
.لا بأس بك -

1134
01:26:40,608 --> 01:26:43,368
.أشعر بتوتر وحسب، تعلمين -
.لا، لا. لا بأس -

1135
01:26:43,528 --> 01:26:45,738
.أشعر كذلك أيضاً. نعم -
.نعم -

1136
01:26:49,700 --> 01:26:52,320
هل أبدو شديدة الهدوء...؟ -
.على الإطلاق -

1137
01:26:52,495 --> 01:26:54,075
حسناً، هل أتحدث بم يكفي؟

1138
01:26:54,247 --> 01:26:56,207
،تتحدثين كثيراً
.لكن ليس بالمعنى المزعج

1139
01:26:56,373 --> 01:26:58,123
تستجيبين لحواري وحسب، أتفهمين مقصدي؟

1140
01:26:58,291 --> 01:27:00,121
.أشكرك. نعم

1141
01:27:00,293 --> 01:27:02,963
هذه حوار طيب، ألا ترين ذلك؟

1142
01:27:03,130 --> 01:27:06,300
.نعم. نجري حواراً طيباً

1143
01:27:06,466 --> 01:27:08,846
.نعم. إنه حوار لطيف

1144
01:27:09,010 --> 01:27:10,590
.أجل

1145
01:27:11,054 --> 01:27:13,434
أتعلمين ماذا سيلائم هذا تماماً؟

1146
01:27:13,598 --> 01:27:15,188
."صلصة "سيشوان

1147
01:27:15,350 --> 01:27:17,470
.أتحب "ريك أند مورتي" أيضاَ؟ رائع -
.أجل. أجل -

1148
01:27:17,644 --> 01:27:21,734
.(أجل! نعم، (مورتي). صلصة (سيشوان"
.(يجب أن نحضرها يا (مورتي

1149
01:27:21,898 --> 01:27:22,948
".هيا يا (مورتي)، هيا

1150
01:27:23,108 --> 01:27:25,488
".يا للهول يا (ريك)، لا أعلم" -
".اصمت. (مورتي)، نعم" -

1151
01:27:26,987 --> 01:27:28,617
.هذا رائع جداً -
...نعم، (مورتي)، واصل -

1152
01:27:28,780 --> 01:27:31,490
.(استمري في محاكاة الصوت، (مورتي
".نعم، بالطبع

1153
01:27:31,992 --> 01:27:34,242
.هذا العرض مذهل -
.نعم -

1154
01:27:35,871 --> 01:27:37,911
.أنت مذهلة

1155
01:27:39,624 --> 01:27:41,504
.رائعة -
.أشكرك -

1156
01:27:43,169 --> 01:27:44,249
.ما من مشكلة

1157
01:27:52,219 --> 01:27:54,799
.مرحى -
.مرحى -

1158
01:27:55,598 --> 01:27:56,978
.هل استمتعت بوقتك

1159
01:27:57,141 --> 01:27:58,181
.أجل

1160
01:27:58,350 --> 01:28:00,810
.نعم، استمتعت للغاية

1161
01:28:01,645 --> 01:28:03,145
.جيد

1162
01:28:21,248 --> 01:28:22,748
!(مرحى، (كايلا"

1163
01:28:22,917 --> 01:28:26,217
".هذه أنت حين كنت في الصف الثامن

1164
01:28:26,378 --> 01:28:30,628
تهانئي على انتهائك من المرحلة
.الثانوية. أنا فخورة بك للغاية

1165
01:28:30,799 --> 01:28:35,259
ويصعب تصديق أنك
.كدت تصبحين 18 عاماً

1166
01:28:36,096 --> 01:28:39,436
،وأحسبك تبدين مختلفة تماماً عما أبدو
.وهو أمر رائع

1167
01:28:39,599 --> 01:28:44,099
وإن لم تكوني كذلك وما زلت تبدين
.بنفس المظهر، فهذا رائع أيضاً

1168
01:28:44,938 --> 01:28:48,478
كيف أبليت في اختبارات الـ(سات)؟"
...أعني، آمل أن تكون جيدة

1169
01:28:48,650 --> 01:28:51,730
،لكن لو لم تكن كذلك
.تعلمين، الدراسة مزرية

1170
01:28:51,903 --> 01:28:53,823
.بالأخص مادة الرياضيات

1171
01:28:54,781 --> 01:28:55,821
"ماذا خلاف ذلك؟

1172
01:28:55,990 --> 01:28:57,320
"إلى أروع فتاة في العالم"

1173
01:28:57,492 --> 01:28:59,202
ألديك حبيب؟"

1174
01:28:59,369 --> 01:29:01,739
،لا بأس إن لم يكن لديك حبيب
...لكن إن كان لديك

1175
01:29:01,913 --> 01:29:04,833
فالأحرى أن يعاملك جيداً
.لأنك تستحقين ذلك

1176
01:29:06,501 --> 01:29:08,171
أما زال أبي أخرقاً؟

1177
01:29:08,336 --> 01:29:13,056
،لأنه إن لم يكن كذلك
".فهو على الأرجح شخص آخر يحل محله

1178
01:29:13,216 --> 01:29:15,426
.شمميه -
.أبي، توقف. أبي. أبي -

1179
01:29:15,593 --> 01:29:19,513
...وآمل حقاً ألا تكوني حزينة

1180
01:29:19,680 --> 01:29:21,720
...لتركك أصدقائك لارتياد الكلية

1181
01:29:21,890 --> 01:29:24,270
لكن ما زال بوسعك
.أن تظلي على اتصال بهم

1182
01:29:24,435 --> 01:29:26,985
...وإن لم تفعلي ذلك، فلا بأس

1183
01:29:27,146 --> 01:29:30,866
لأنك ستعقدين صداقات جديدة بالكلية
.بأية حال، لذا فلا بأس

1184
01:29:31,900 --> 01:29:35,110
...وأنا أعلم، أنك لا تريدين النصح"

1185
01:29:35,279 --> 01:29:38,489
"...من فتاة حمقاء بالصف الثامن

1186
01:29:38,657 --> 01:29:41,527
لكن لو لم تكن المرحلة الثانوية
...طيبة بالنسبة لك، يؤسفني ذلك

1187
01:29:41,702 --> 01:29:45,912
،وهذا، تعلمين، هذا مؤسف
.لكن أعني، إنه أمر لا يهم

1188
01:29:46,081 --> 01:29:50,081
لم تكن المرحلة الإعدادية جيدة
.بالنسبة لي، لكنني تخطيت ذلك الآن

1189
01:29:50,252 --> 01:29:52,132
.وأنا أمضي قدماً

1190
01:29:52,296 --> 01:29:56,676
ويمكنك فعل ذلك أيضاً فيما يخص المرحلة
.الثانوية، إن لم تسر كأفضل ما يكون

1191
01:29:57,634 --> 01:30:00,184
...لمجرد وقوع أمور لك الآن"

1192
01:30:00,345 --> 01:30:03,815
فهذا لا يعني
.أنها ستظل تحدث لك على الدوام

1193
01:30:03,974 --> 01:30:06,604
"...وستتبدل الأحوال

1194
01:30:06,768 --> 01:30:10,018
ولا يمكنك توقع
...ما سيحدث في المستقبل

1195
01:30:10,188 --> 01:30:14,278
.وهذا ما يجعل الأمور مثيرة ومخيفة

1196
01:30:14,734 --> 01:30:16,404
.وممتعة

1197
01:30:18,362 --> 01:30:23,782
،نعم، حسناً. إذن فلتظلي رائعة"
.ولا أطيق صبراً حتى أصبح أنت

1198
01:30:24,869 --> 01:30:27,579
".(مع حبي، (كايلا

1199
01:30:28,372 --> 01:30:30,622
."غوتشي"

1200
01:30:34,679 --> 01:30:49,679
ترجمة
علي بدر
{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Re-Synced By MoUsTaFa ZaKi
