1
00:00:28,502 --> 00:00:31,762
.مرحى يا رفاق
.أنا "كايلا" ، عدت إليكم بتسجيل آخر

2
00:00:31,922 --> 00:00:36,052
...حسناً، الأمور الهامة أولاً

3
00:00:36,218 --> 00:00:38,888
...لم أحصل على مشاهدات كثيرة لتسجيلاتي

4
00:00:39,054 --> 00:00:41,634
لذا إن أمكنكم مشاركتها
...مع أصدقائكم وما إلى ذلك

5
00:00:41,807 --> 00:00:44,307
.فسأكون ممتنة لكم للغاية

6
00:00:44,726 --> 00:00:49,646
حسناً، موضوع تسجيل اليوم
...هو أن تكون على سجيتك

7
00:00:49,815 --> 00:00:53,645
،وهو، كما ستقولون
"ألست دوماً على سجيتي؟"

8
00:00:53,818 --> 00:00:56,948
.نعم، صحيح، بالطبع

9
00:00:57,613 --> 00:00:59,403
...لكن

10
00:01:00,116 --> 00:01:03,326
...آسفة، أنا
.آسفة، أطالع النقاط من ورقة

11
00:01:03,494 --> 00:01:04,534
.حسناً

12
00:01:04,704 --> 00:01:08,034
،لكن، أن تكون على سجيتك، مثل
...ألا تغير من نفسك

13
00:01:08,207 --> 00:01:09,797
.لتثير إعجاب شخص آخر

14
00:01:09,959 --> 00:01:12,089
...أتعلمون؟ لأن

15
00:01:12,712 --> 00:01:15,552
...لعلك أكثر الناس شعبيةً في المدرسة

16
00:01:15,715 --> 00:01:20,805
أو، كما تعلمون، تحظون بحبيب
...مثير للغاية أو ما شابه ذلك

17
00:01:20,970 --> 00:01:24,310
ولكن، ما أهمية ذلك إن لم تكن على سجيتك؟

18
00:01:24,474 --> 00:01:27,394
...من الصعب أن تكون على سجيتك

19
00:01:27,560 --> 00:01:31,070
وما يصعب بأن تكون على سجيتك
.أنه ليس دائماً بالأمر السهل

20
00:01:31,230 --> 00:01:35,030
...إذ يمكن للآخرين، أن

21
00:01:35,359 --> 00:01:38,029
.يسخروا منك أو أن يقوموا بفعل أحمق

22
00:01:38,196 --> 00:01:41,866
.لأن الناس سيئون وهناك أناس أشرار

23
00:01:42,032 --> 00:01:46,532
لكن عليكم أن تتجاهلوهم
.وألا تكترثوا لما يقولون

24
00:01:48,497 --> 00:01:53,207
...و... على سبيل المثال، مثل

25
00:01:53,376 --> 00:01:57,046
العديد من الناس يصفونني
...بأنني صامتة أو خجولة أو ما شابه

26
00:01:57,214 --> 00:01:59,044
...لكنني لست صامتة، بل

27
00:01:59,216 --> 00:02:03,636
،تعلمون، لا أتحدث كثيراً في المدرسة
...لكنني فقط

28
00:02:03,804 --> 00:02:06,474
،ليس لأنني أخشى أن أتحدث
.بل لا أريد التحدث وحسب

29
00:02:06,640 --> 00:02:09,980
...لكن إن، قام الناس حقاً بمصادقتي

30
00:02:10,143 --> 00:02:11,813
...وأن تحدثوا معي

31
00:02:11,978 --> 00:02:14,938
سيتبينون أنني طريفة جداً ورائعة
.وكثيرة الأحاديث

32
00:02:15,107 --> 00:02:20,197
.ونعم، أنا ببساطة لست صامتة
.أُفضل عدم التحدث كثيراً في المدرسة وحسب

33
00:02:20,362 --> 00:02:22,612
كما يفعل الآخرون، أتفهمون مقصدي؟

34
00:02:23,824 --> 00:02:25,694
.حسناً، نعم

35
00:02:25,867 --> 00:02:29,917
،آمل أن... في الواقع، تعلمون
...كونوا على سجيتكم

36
00:02:30,079 --> 00:02:33,709
.ولا تأبهوا برأي الآخرين بكم

37
00:02:33,874 --> 00:02:37,794
.وتجاهلوهم إن تعاملوا معكم بلؤم

38
00:02:37,962 --> 00:02:42,212
وستسير الأمور كأحسن ما يكون
.إن كنتم على سجيتكم وحسب

39
00:02:42,383 --> 00:02:44,423
،حسناً. أشكركم يا رفاق
.لمشاهدتكم هذا التسجيل

40
00:02:44,593 --> 00:02:47,473
.آمل أن يجده بعضكم نافعاً

41
00:02:47,638 --> 00:02:50,728
.واحرصوا على الاشتراك في قناتي

42
00:02:51,225 --> 00:02:53,265
.ونعم، أشكركم لمشاهدتكم

43
00:02:53,436 --> 00:02:55,436
."غوتشي"

44
00:03:24,007 --> 00:03:25,597
.مرحى يا رفاق ومرحباً بكم في قناتي"

45
00:03:25,759 --> 00:03:29,179
.(اليوم، سأريكم مظهر (استعدادي للخروج

46
00:03:29,345 --> 00:03:31,645
.إنه مظهري المعتاد الذي أبدو به دوماً

47
00:03:31,806 --> 00:03:34,896
،فإن أردتم رؤية ما أفعله
.فلتستمروا في المشاهدة

48
00:03:35,059 --> 00:03:38,139
أول ما أفضل القيام به هو
"....بدلاً من مرطب البشرة

49
00:03:42,567 --> 00:03:45,527
"درس المكياج اليومي"

50
00:04:13,639 --> 00:04:15,429
"استيقظت للتو بهذا المظهر... بئساً"

51
00:05:19,871 --> 00:05:23,001
...خلال الثلاثين دقيقة التالية"

52
00:05:23,166 --> 00:05:25,376
...سنبدأ باستكشاف

53
00:05:25,543 --> 00:05:29,963
.وفهم أجسادكم التي تتغير

54
00:05:30,131 --> 00:05:32,131
.سيكون أمراً ممتعاً

55
00:05:32,300 --> 00:05:37,550
".الفصل الأول: الشعر الذي بالأسفل

56
00:05:37,721 --> 00:05:41,141
"...شعر العانة أو العانة" -
.يا للهول -

57
00:05:41,308 --> 00:05:44,598
...هو الشعر الأكثر كثافة وطولاً وخشونة"

58
00:05:44,770 --> 00:05:47,600
"....الذي ينمو أثناء مرحلة البلوغ

59
00:05:47,773 --> 00:05:50,943
تريستان" ، هل تمارس العادة السرية؟"

60
00:05:52,486 --> 00:05:54,956
!لم أكن أمارس العادة السرية

61
00:05:56,323 --> 00:05:59,993
.يا رفاق، كفوا عن التصرف بغرابة
.كفوا عن التصرف بغرابة

62
00:06:09,044 --> 00:06:11,344
!هدوء

63
00:06:12,756 --> 00:06:16,686
الصف الثامن، الأسبوع المقبل هو الأخير
..."لكم في "مدرسة (مايلز غروف) الإعدادية

64
00:06:16,843 --> 00:06:18,303
."ليبرون جيمز" -
.نعم. رائع -

65
00:06:18,470 --> 00:06:22,560
.لكن ما زال لدينا الكثير من العمل لننجزه

66
00:06:22,724 --> 00:06:24,564
.وبعض الأعمال الممتعة لننجزها

67
00:06:24,726 --> 00:06:29,476
كما لدينا كبسولة الزمن خاصتكم
.من الصف السادس

68
00:06:29,647 --> 00:06:30,687
أتذكرون؟

69
00:06:30,856 --> 00:06:33,776
حين صنعتم صناديق الأحذية تلك
في أسبوعكم الأول من الصف السادس؟

70
00:06:33,943 --> 00:06:38,863
أتذكرون قولنا إنها ستكون هدية
...لذاتكم المستقبلية

71
00:06:39,031 --> 00:06:42,781
حين تنجحون أخيراً
في "مدرسة (مايلز غروف) الإعدادية"؟

72
00:06:42,952 --> 00:06:45,412
.إذن، لقد نجحتم

73
00:06:45,579 --> 00:06:51,499
لذا فلتأخذوها من الردهة
.بعد انتهاء هذا التجمع

74
00:06:51,669 --> 00:06:54,499
والآن سأسلم زمام الأمور
..."إلى السيدة "روش

75
00:06:54,672 --> 00:06:58,382
التي ستعلن نتائج أكثر
.من تفضلون من دفعة الصف الثامن

76
00:06:58,551 --> 00:07:00,391
سيدة "روش"؟

77
00:07:05,349 --> 00:07:07,729
هل أنت أمي؟

78
00:07:08,185 --> 00:07:10,515
.طاب مساؤكم

79
00:07:11,063 --> 00:07:15,903
المفضلون في الصف
.بحسب تصويتكم أنتم، الطلاب

80
00:07:16,067 --> 00:07:18,777
:أكثركم براعة في مجال الرياضة

81
00:07:18,945 --> 00:07:24,025
."وايات كونفيل" و"دون رينغلهايم"

82
00:07:24,534 --> 00:07:26,504
:مهرجا الصف

83
00:07:26,661 --> 00:07:30,171
."جد غودوين" و"ميسي فايتال"

84
00:07:30,331 --> 00:07:32,461
!مرحى، "ميسي"! رائع

85
00:07:32,625 --> 00:07:35,625
:أكثركم ثرثرةً

86
00:07:35,795 --> 00:07:40,965
."بات دروسل" و"جاكي ستيسياك" -
!"باتريك" -

87
00:07:41,134 --> 00:07:43,304
:أكثركم هدوءاً

88
00:07:43,470 --> 00:07:47,560
."أندرو فيلدز" و"كايلا داي"

89
00:07:49,851 --> 00:07:51,901
.حسناً

90
00:07:54,022 --> 00:07:55,772
....أفضل عينين

91
00:08:02,112 --> 00:08:06,412
.حسناً. تهانئي، أيها الفائزون

92
00:08:07,785 --> 00:08:14,075
بعد أن يتم التقاط صوركم، أريد منكم
.الذهاب إلى صف الحصة الخامسة

93
00:08:14,249 --> 00:08:18,839
.والآن، لنرَ
.سنبدأ بسيد وسيدة أفضل عينين

94
00:08:19,004 --> 00:08:22,794
."آيدن ويلسون كارتر" و"كينيدي غريفز"

95
00:08:27,346 --> 00:08:29,386
.أحسنت

96
00:08:32,267 --> 00:08:33,727
."آيدن"

97
00:08:33,894 --> 00:08:35,354
."آيدن"

98
00:08:52,078 --> 00:08:53,788
.أحسنت

99
00:09:02,880 --> 00:09:05,890
"إلى الفتاة الأكثر روعة في العالم"

100
00:09:09,512 --> 00:09:11,522
"هات ما عندك"

101
00:09:22,108 --> 00:09:23,528
"(ليغو) - (ريك إت رالف)"

102
00:09:32,201 --> 00:09:33,831
"دعاية العرض"

103
00:11:17,429 --> 00:11:19,389
.يا إلهي

104
00:11:21,182 --> 00:11:23,102
.مرحباً -
.مرحباً -

105
00:11:25,895 --> 00:11:29,315
!أنت! صاحبة القميص الأصفر

106
00:11:30,900 --> 00:11:32,520
!مرحباً

107
00:11:33,945 --> 00:11:35,615
.اقتربي

108
00:11:36,156 --> 00:11:37,956
.مرحباً. نعم، أنت. اقتربي

109
00:11:39,409 --> 00:11:42,669
مرحباً. أنت ابنة "مارك" ، ألست كذلك؟ -
.نعم -

110
00:11:43,121 --> 00:11:46,251
ساعدني والدك جداً
.في حفل جمع التبرعات الصيفي

111
00:11:46,416 --> 00:11:48,506
هلا تشكريه مجدداً نيابة عنيّ؟ -
.سأفعل ذلك -

112
00:11:48,668 --> 00:11:50,378
ما اسمك مجدداً؟ -
."كايلا" -

113
00:11:50,545 --> 00:11:53,255
،صحيح، "كايلا". اسمعي
...افتتحنا مسبحنا للتو

114
00:11:53,423 --> 00:11:54,883
أمي، ماذا تفعلين؟ -
.اصمتي -

115
00:11:55,049 --> 00:11:57,049
...افتتحنا مسبحنا للتو وسنقيم

116
00:11:57,218 --> 00:12:00,478
غداً أول حفل عند المسبح لهذا الصيف
."احتفالاً بعيد ميلاد "كينيدي

117
00:12:00,637 --> 00:12:02,847
،سيكون ممتعاً للغاية
صحيح يا "كينيدي"؟

118
00:12:03,015 --> 00:12:04,935
.أجل -
.عليك المجيء. سيكون حفلاً رائعاً -

119
00:12:05,100 --> 00:12:07,430
."ستدعوك "كينيدي" عبر "فيسبوك
أليس كذلك، "كينيدي"؟

120
00:12:07,603 --> 00:12:10,983
..."لا يستخدم أحد "فيسبوك -
أتحسبين أن بإمكانك المجيء، أم...؟ -

121
00:12:11,398 --> 00:12:15,818
،أعني، ربما. سأحاول، لكن، تعلمين
.لن أستطيع المجيء على الأرجح

122
00:12:15,986 --> 00:12:17,616
.لا، عليك المجيء. سيكون حفلاً رائعاً

123
00:12:17,780 --> 00:12:20,070
لكن لا تنسي أن تشكري والدك
نيابةً عني، اتفقنا؟

124
00:12:20,240 --> 00:12:21,570
.نعم. نعم -
إذن سوف... ؟ -

125
00:12:21,742 --> 00:12:23,372
لعلنا سنراك غداً، أم...؟

126
00:12:23,535 --> 00:12:25,745
.نعم، نعم، سأحاول، تعلمين

127
00:12:25,913 --> 00:12:28,003
.أود المجيء
.لكنني لا أعلم إن كنت سأستطيع

128
00:12:28,165 --> 00:12:30,165
.لا، لا، ستأتين. حسناً، أراك غداً

129
00:12:30,334 --> 00:12:32,254
."ودعيها يا "كينيدي -
.إلى اللقاء -

130
00:12:32,419 --> 00:12:34,079
.إلى اللقاء

131
00:12:55,733 --> 00:12:57,193
"مواء"

132
00:12:59,403 --> 00:13:00,903
."كايلا"

133
00:13:02,031 --> 00:13:03,611
."كايلا"

134
00:13:03,950 --> 00:13:05,370
."كايلا"

135
00:13:05,535 --> 00:13:06,915
ماذا؟

136
00:13:08,996 --> 00:13:11,506
.طعامك سيبرد -
.أفضله بارداً -

137
00:13:20,633 --> 00:13:23,013
تبقى لك أسبوع واحد فقط
بالصف الثامن، صحيح؟

138
00:13:25,471 --> 00:13:28,101
قلت، تبقى لك أسبوع واحد فقط
بالصف الثامن، صحيح؟

139
00:13:28,266 --> 00:13:29,516
.أجل

140
00:13:29,684 --> 00:13:32,354
.هذا لا يُصدق -
!نعم، يا للعجب -

141
00:13:32,519 --> 00:13:35,439
.لا أصدق أنك ستكونين بالمدرسة الثانوية

142
00:13:35,605 --> 00:13:37,235
كيف حدث ذلك؟

143
00:13:37,399 --> 00:13:39,269
.لا أعلم

144
00:13:41,736 --> 00:13:43,106
هل أنت متحمسة؟

145
00:13:43,530 --> 00:13:45,280
.أجل

146
00:13:46,199 --> 00:13:49,279
.نعم. نعم، أنا متحمسة للغاية"

147
00:13:49,453 --> 00:13:51,373
".متحمسة جداً

148
00:13:55,208 --> 00:13:59,168
اسمعي، وردني بريد إلكتروني
."من السيدة "غريفز

149
00:13:59,796 --> 00:14:02,256
..."وردني بريد إلكتروني من السيدة "غريفز

150
00:14:02,424 --> 00:14:05,304
تخبرني فيه بذهابك إلى حفل
عيد ميلاد "كينيدي" غداً؟

151
00:14:05,469 --> 00:14:06,839
.لا -
حقاً؟ -

152
00:14:07,012 --> 00:14:08,182
.نعم، لا

153
00:14:08,346 --> 00:14:11,386
.يبدو أنه سيكون ممتعاً -
."لا أروق لـ "كينيدي -

154
00:14:11,558 --> 00:14:13,848
.لا يُعقل أن يكون ذلك صحيحاً -
.رائع -

155
00:14:14,019 --> 00:14:15,979
يتصرف الأطفال أحياناً
...وكأنك لا تروقين لهم

156
00:14:16,146 --> 00:14:20,076
لكن يكون السبب
...هو انشغالهم بأمورهم الخاصة ولا

157
00:14:21,650 --> 00:14:23,240
."كايلا"

158
00:14:25,071 --> 00:14:26,911
."كايلا"

159
00:14:31,285 --> 00:14:33,785
أتمازحني حقاً؟ -
.أحاول أن أكون مضحكاً وحسب -

160
00:14:33,954 --> 00:14:38,044
.أبي، لا، هذا ليس مضحكاً
.أنت وحدك من يراه مضحكاً

161
00:14:38,751 --> 00:14:42,381
ألا ترينني مضحكاً؟ -
.أبي. أبي، إنه يوم الجمعة -

162
00:14:42,546 --> 00:14:44,546
.قلت إن بإمكاني فعل ما يحلو لي أيام الجمعة

163
00:14:44,715 --> 00:14:47,425
...والآن، أنت -
.حسناً، أنت محقة. قلت ذلك. حسناً -

164
00:14:47,593 --> 00:14:50,973
لكن أيمكنني قول أمر واحد؟ ثم يمكنك
.العودة إلى هاتفك، سأتركك وشأنك

165
00:14:51,138 --> 00:14:53,678
.أريد قول أمر واحد فقط -
.حسناً -

166
00:14:53,849 --> 00:14:56,599
.لكن عليك سماعي حتى أفرغ منه -
...سأفعل ذلك. لست -

167
00:14:56,769 --> 00:14:59,479
.يجب ألا تغضبي قبل أن أفرغ من قوله
.وإلا، فإنك لن تنصتي

168
00:14:59,647 --> 00:15:02,647
.حسناً. قله وحسب -
.حسناً، حسناً -

169
00:15:03,109 --> 00:15:04,649
.حسناً

170
00:15:05,319 --> 00:15:08,029
هل ستقوله؟ -
.أنا أفكر -

171
00:15:11,866 --> 00:15:13,786
.أراك رائعة للغاية

172
00:15:13,952 --> 00:15:17,042
...أراك رائعة للغاية -
...سأكف عن تناول الطعام معك إن -

173
00:15:17,205 --> 00:15:20,825
.بحقك، قلت إن بوسعي قول أمر واحد
أيمكنني قول شيء واحد، رجاءً؟

174
00:15:21,251 --> 00:15:23,341
.حسناً -
.أشكرك -

175
00:15:24,003 --> 00:15:26,133
،اسمعي، حين كنت في مثل سنك
.لم أكن رائعاً مثلك

176
00:15:26,297 --> 00:15:29,507
...لديك اهتمامات عديدة، وتسجيلاتك

177
00:15:29,676 --> 00:15:33,096
.وأسلوبك في التعبير عن نفسك بهم

178
00:15:33,263 --> 00:15:35,813
.إنه أمر... إنه رائع جداً
.إنه أمر عظيم

179
00:15:35,974 --> 00:15:38,694
...وأنا فقط... أرى

180
00:15:39,102 --> 00:15:41,522
.لعلك بحاجة إلى أن تخرجي أكثر

181
00:15:41,688 --> 00:15:44,358
...أرجوك، توقف. أبي -
.أعلم أن طلاب المدرسة ليسوا طيبين -

182
00:15:44,524 --> 00:15:46,864
."لا أعني أن عليك أن تصادقي "كينيدي

183
00:15:47,026 --> 00:15:50,156
،أعلم أن ما سأقوله سيبدو سخيفاً
.لكنني أعتقد أنك متميزة جداً

184
00:15:50,321 --> 00:15:52,911
...أبي -
.أعلم أن، هذا ما يظنه جميع الآباء -

185
00:15:53,074 --> 00:15:55,984
،لكن حتى لو لم أكن أباك
.لظل رأيي بك هكذا. أؤكد لك

186
00:15:56,160 --> 00:15:59,960
.أنا آسف. أنا آسف. سيظل رأيي هكذا -
.أبي. قلت أكثر من أمر واحد -

187
00:16:00,122 --> 00:16:01,292
.إنها مجموعة من الأمور

188
00:16:01,457 --> 00:16:04,537
،وأعلم أنك تفكرين
".أبي، اصمت. اصمت"

189
00:16:04,710 --> 00:16:06,050
.فهمت. أرجوك. فهمت

190
00:16:06,211 --> 00:16:09,551
.لا أقول هذا لأشعرك بسوء
.بل أقوله لأجعلك تشعرين على نحو أفضل

191
00:16:09,715 --> 00:16:11,385
أتعرف ماذا سيشعرني بتحسن؟ -
ماذا؟ -

192
00:16:11,550 --> 00:16:13,890
.إن سمحت لي باستخدام هاتفي

193
00:16:14,261 --> 00:16:17,271
.حسناً، أوافق. تفضلي. افعلي ما شئت -
.أشكرك -

194
00:16:51,214 --> 00:16:53,214
"متى ستبدأ حياتي؟"

195
00:17:03,643 --> 00:17:05,473
"الفتى"

196
00:17:51,982 --> 00:17:55,982
(زاوية (كايلا"
"نصائح حياتية لمن هم مثلي

197
00:17:56,153 --> 00:18:00,783
نصائح عامة - أصدقاء الإنترنت"
".مقارنةً بالأصدقاء الحقيقيين

198
00:18:13,837 --> 00:18:16,047
مرحباً، أمرتني أمي بدعوتك"
إلى حفلي غداً

199
00:18:16,214 --> 00:18:17,544
".فهذا ما أفعله الآن

200
00:18:28,768 --> 00:18:29,938
"آيدن ويلسون كارتر"

201
00:18:54,668 --> 00:18:56,878
"آيدنويل كرة السلة"

202
00:19:06,346 --> 00:19:09,306
.كنت سأخلد إلى النوم وحسب -
.حسناً -

203
00:19:09,474 --> 00:19:10,974
.حسناً

204
00:19:12,435 --> 00:19:14,935
.طابت ليلتك -
.طابت ليلتك -

205
00:19:16,189 --> 00:19:18,449
هل أنت... ؟ هل أنت حانقة تجاهي؟

206
00:19:18,608 --> 00:19:21,198
،لا، أنا... في المرة المقبلة
هلا تطرق الباب رجاءً؟

207
00:19:21,361 --> 00:19:23,031
.نعم، بالطبع. آسف
.أعني، لقد طرقته

208
00:19:23,196 --> 00:19:26,906
.فلتفعل ذلك بصوت أعلى أو ما شابه
.لا أعلم

209
00:19:27,075 --> 00:19:29,165
.بالطبع. نعم. فهمت

210
00:19:29,327 --> 00:19:32,707
.آسف. طابت ليلتك. حسناً

211
00:19:33,748 --> 00:19:34,878
.طابت ليلتك

212
00:19:46,553 --> 00:19:48,223
.أرجوك

213
00:19:48,763 --> 00:19:51,353
.تباً. تباً

214
00:20:12,119 --> 00:20:15,119
"مرحى يا رفاق. أنا "كايلا
.وقد عدت لكم بتسجيل جديد

215
00:20:15,289 --> 00:20:21,329
حسناً، موضوع تسجيل اليوم
.هو إخراج أنفسكم إلى العالم

216
00:20:21,503 --> 00:20:24,043
حسناً، إذن، ماذا يعني ذلك؟

217
00:20:24,214 --> 00:20:26,134
أين هو "العالم"؟

218
00:20:26,300 --> 00:20:30,680
"في الواقع، قد يكون "العالم
.أي مكان لا تقصدونه عادةً

219
00:20:30,846 --> 00:20:35,146
أتفهمون مقصدي؟ ربما لأنه
...غريب أو مخيف، أو

220
00:20:35,601 --> 00:20:37,721
.شيء مثل هذا

221
00:20:37,895 --> 00:20:40,895
،حسناً، أنتم على الأرجح تفكرون الآن
...مثل

222
00:20:41,064 --> 00:20:44,944
"ولم أذهب إلى مكان كهذا؟"

223
00:20:45,818 --> 00:20:49,948
.وهناك أسباب عديدة لذلك في الواقع"

224
00:20:50,114 --> 00:20:54,664
أحد الأسباب هو أن الآخرين
.قد لا يعرفون شخصيتكم الحقيقية

225
00:20:54,827 --> 00:20:59,707
إن كنتم ترون فقط
...بعض الناس في المدرسة

226
00:20:59,874 --> 00:21:02,624
...فهم لن يعرفوا إلا شخصيتك المدرسية

227
00:21:02,794 --> 00:21:04,964
...لكن إن خرجتم إلى العالم

228
00:21:05,129 --> 00:21:08,089
...وقصدتم أماكن لا ترتادونها عادةً

229
00:21:08,257 --> 00:21:11,717
فقد يعرف الناس شخصيتكم المُحبة
...للسينما، أو شخصيتكم المُحبة للمسبح

230
00:21:11,886 --> 00:21:14,766
،أو شخصيتكم المُحبة للحفلات
.أو شخصيتكم في عطلة نهاية الأسبوع

231
00:21:14,931 --> 00:21:18,641
وكل هذه النسخ من كلٍ منكم التي تصنع
.شخصيتكم الحقيقية مُجتمعة

232
00:21:18,810 --> 00:21:22,480
،مثل، على سبيل المثال، ذات مرة
...دعوت بضع أصدقائي إلى منزلي

233
00:21:22,647 --> 00:21:27,157
وأرغمني أبي على دعوة فتاة
.غريبة الأطوار

234
00:21:27,317 --> 00:21:30,067
...وكما تعلمون، لم أشأ دعوتها حقاً

235
00:21:30,237 --> 00:21:32,817
،لأنها في المدرسة
...كانت تبدو غريبة الأطوار جداً

236
00:21:32,989 --> 00:21:36,449
،لذا لم ترق لي
.لكن أرغمني أبي على دعوتها

237
00:21:36,618 --> 00:21:39,908
وبعد أن جاءت سنحت لي الفرصة
.بالتعرف على شخصيتها الحقيقية

238
00:21:40,080 --> 00:21:42,710
وفي واقع الحال
.تبين أنها رائعة جداً وطريفة

239
00:21:42,874 --> 00:21:44,334
.ومذهلة للغاية

240
00:21:44,501 --> 00:21:47,291
وقال كل أصدقائي، (من تلك)؟

241
00:21:47,462 --> 00:21:51,052
".ولم يكفوا جميعاً عن التحدث بشأنها

242
00:21:51,216 --> 00:21:53,686
.حسناً، ادخلي -
"...لذا، نعم، و" -

243
00:21:53,844 --> 00:21:56,854
...نعم، أعتقد أن هذا ما أقصد قوله"

244
00:21:57,013 --> 00:22:00,313
...عليكم بالخروج إلى العالم

245
00:22:00,475 --> 00:22:05,105
وأن تواجهوا مخاوفكم، والسماح
.للآخرين بمعرفة شخصياتكم الحقيقية

246
00:22:05,272 --> 00:22:09,652
ولا يهم إن كنتم تشعرون بالخوف
.لأن الجميع يشعر بالخوف لمثل ذلك

247
00:22:09,818 --> 00:22:14,358
حسناً. آمل أن يجد بعضكم
...هذا التسجيل نافعاً

248
00:22:14,531 --> 00:22:18,411
وإن راق لكم، احرصوا على ضغط زر
.الإعجاب) واشتركوا بقناتي)

249
00:22:18,576 --> 00:22:20,036
.أشكركم لمشاهدتكم

250
00:22:20,202 --> 00:22:21,792
".(غوتشي)

251
00:24:23,824 --> 00:24:26,034
.اصعد على ظهري

252
00:24:35,919 --> 00:24:38,549
.لا، لا. انظر إلى "هنري" يا رجل

253
00:24:40,965 --> 00:24:42,005
."مرحى، "هنري

254
00:24:42,175 --> 00:24:45,055
.مرحباً. نعد النقانق والهامبرغر

255
00:24:45,219 --> 00:24:46,769
النقانق؟

256
00:24:46,929 --> 00:24:49,939
.حسناً. ما من مشكلة

257
00:25:09,285 --> 00:25:10,995
.هنا

258
00:25:18,086 --> 00:25:20,256
.هيا. هيا

259
00:25:26,551 --> 00:25:28,421
.تايلر" توقف. توقف" -
.لن تدخلي الماء -

260
00:25:28,595 --> 00:25:32,265
.تايلر" توقف. توقف" -
.لن تدخلي الماء. لا، لا، لا -

261
00:25:35,352 --> 00:25:37,142
."آيدن"

262
00:26:04,506 --> 00:26:07,006
.المسافة بأكملها. أكملتها بأكملها

263
00:26:07,175 --> 00:26:08,215
ماذا؟

264
00:26:08,885 --> 00:26:11,015
.سبحت عبر المسبح بأكمله تحت الماء

265
00:26:11,179 --> 00:26:12,389
.رائع

266
00:26:12,555 --> 00:26:15,555
،نعم، كان بإمكاني الاستمرار لو أردت
.لكن هذا لا يهم

267
00:26:15,725 --> 00:26:18,015
أتريدين رؤيتي أقف على يديّ؟

268
00:26:24,525 --> 00:26:27,735
المسبح مزدحم جداً. لا يمكنني البقاء
.على هذا الوضع في عدم سكون الماء

269
00:26:27,903 --> 00:26:31,193
أنا "غايب". ما اسمك؟ -
."أنا "كايلا -

270
00:26:31,657 --> 00:26:34,577
.حسناً. نعم، رائع. سأحاول مجدداً

271
00:26:40,458 --> 00:26:43,088
.نعم، الماء ليس ساكناً بما يكفي -
.نعم -

272
00:26:43,252 --> 00:26:46,832
من أين تعرفين "كينيدي" إذن؟ -
.نرتاد المدرسة معاً -

273
00:26:47,006 --> 00:26:49,966
.حسناً، نعم. هذا رائع. إنها قريبتي

274
00:26:50,134 --> 00:26:52,384
أتريدين عقد مسابقة لحبس الأنفاس؟

275
00:26:52,553 --> 00:26:54,013
.نعم، بالطبع -
.حسناً، رائع -

276
00:26:54,180 --> 00:26:57,020
.واحد، اثنان، ثلاثة

277
00:27:12,822 --> 00:27:13,862
.لقد فزت

278
00:27:14,032 --> 00:27:18,702
.حسناً، السر هو، أن تظلي ساكنة تماماً
.حين تتحركين، يستهلك جسدك الأكسجين

279
00:27:18,870 --> 00:27:21,910
.حسناً، وقت التقاط الصورة
."اصمتي يا "كينيدي

280
00:27:22,082 --> 00:27:23,412
.الفتيات أولاً

281
00:27:23,583 --> 00:27:27,623
.هيا يا فتيات، تجمعن
.هناك إلى جوار لوح القفز

282
00:27:27,796 --> 00:27:29,966
.طلبت من الفتيات الذهاب إلى هناك -
.صحيح -

283
00:27:30,131 --> 00:27:33,421
نعم، غير مسموح بالصبية، أتعلمين؟ -
.نعم -

284
00:27:33,593 --> 00:27:36,013
.حسناُ. نعم، حسناً

285
00:27:36,179 --> 00:27:38,059
.اقتربن سويةً

286
00:27:38,223 --> 00:27:40,763
.رائع. حسناً

287
00:27:40,934 --> 00:27:45,604
،مهلاً. "كايلا" ، لا يمكنني رؤيتك
.عزيزتي. تقدمي إلى الأمام. هكذا

288
00:27:45,772 --> 00:27:47,902
.حسناً، ابتسمن

289
00:27:48,065 --> 00:27:51,405
!ابتسامة

290
00:27:51,568 --> 00:27:53,688
.هذه من أجلك

291
00:27:53,862 --> 00:27:55,242
.يا للروعة

292
00:27:55,406 --> 00:27:57,366
.تغمرني الإثارة

293
00:27:58,200 --> 00:28:00,530
.إنها، تلائمك تماماً

294
00:28:01,412 --> 00:28:04,122
.يا للروعة، صديقتي. يا للهول

295
00:28:04,832 --> 00:28:07,082
.إنها رائع -
.تلائمك تماماً -

296
00:28:07,251 --> 00:28:09,751
.ستبدو رائعة وأنت ترتدينها -
.رائعة جداً -

297
00:28:09,920 --> 00:28:12,000
.أحبها للغاية

298
00:28:12,506 --> 00:28:15,676
."وهذه من "كايلا

299
00:28:15,843 --> 00:28:17,763
.إنها هناك

300
00:28:36,571 --> 00:28:38,281
ما هي؟

301
00:28:38,448 --> 00:28:41,158
.إنها لعبة بالبطاقات
.إنها ممتعة للغاية في الواقع

302
00:28:41,325 --> 00:28:46,205
،يحصل كل لاعب على 10 بطاقات
...ويكون لكل منهم دور، مثل

303
00:28:46,372 --> 00:28:49,042
.مثل لعبة "غو فيش" ، لكنها أكثر متعة

304
00:28:49,208 --> 00:28:51,668
."حسناً. هذه من "جوليا

305
00:28:51,836 --> 00:28:53,546
"...عيد ميلاد سعيد"

306
00:28:53,713 --> 00:28:55,963
."لا، "مايك". "مايك -
.يا للهول. لا -

307
00:28:56,132 --> 00:28:58,722
ماذا؟ ماذا؟ -
.أبي، لا. لم يحن الوقت -

308
00:28:58,885 --> 00:29:02,515
.حان الوقت. أحضرتها من المطبخ
.لطخت قميصي بأكمله. حان وقت الأكل

309
00:29:02,680 --> 00:29:03,720
ماذا؟ -
.يا إلهي -

310
00:29:03,890 --> 00:29:06,560
.أتيت بها في الثامنة صباحاً -
.اذهب وحسب. ابتسمن -

311
00:29:06,726 --> 00:29:08,776
.ابتسامة -
.يا إلهي -

312
00:29:09,896 --> 00:29:10,946
.نعم

313
00:29:11,105 --> 00:29:13,115
.نعم، حسناً

314
00:29:13,274 --> 00:29:16,234
أبي، هلا تأتي لاصطحابي؟

315
00:29:16,778 --> 00:29:19,898
.لا. نعم، الحفل... قد انتهى

316
00:29:20,073 --> 00:29:23,243
لا أعلم كيف انتهى، أبي، حسناً؟
...إنه فقط، وكأنه، انتهى

317
00:29:23,408 --> 00:29:25,658
.أنا آخر... يا إلهي

318
00:29:25,827 --> 00:29:28,077
.أنا آخر واحدة بقيت هنا -
"هل أنت آخر واحدة؟" -

319
00:29:28,246 --> 00:29:30,496
هلا تأتي لاصطحابي وحسب رجاءً؟ -
"هل تهمسين؟" -

320
00:29:30,665 --> 00:29:32,215
.لا، لا أهمس

321
00:29:32,375 --> 00:29:35,755
.لكن الإرسال سيئ جداً هنا -
"....حسناً، اسمعي، يمكنني المجيء" -

322
00:29:35,921 --> 00:29:39,261
.فلتأتِ لاصطحابي وحسب، رجاءً -
"حسناً، بعد ساعة؟" -

323
00:29:39,424 --> 00:29:42,344
هلا تأتي أسرع من ذلك رجاءً؟ -
".سأحاول. سأستدير" -

324
00:29:42,511 --> 00:29:46,681
.حسناً. لا يهم
.فقط أرسل لي رسالة متى جئت، ولا تدخل

325
00:29:46,848 --> 00:29:49,218
"حسناً. هل أنت بخير؟ هل كل شيء بخير؟"

326
00:29:49,393 --> 00:29:51,143
.حسناً. نعم -
"هل أنت واثقة؟" -

327
00:29:51,311 --> 00:29:52,641
.أشكرك -
"ماذا؟" -

328
00:29:52,813 --> 00:29:55,113
.قلت، أشكرك -
".حسناً. أحبك" -

329
00:29:55,273 --> 00:29:56,523
.حسناً، وداعاً -
".الوداع" -

330
00:29:56,691 --> 00:29:59,231
.أحبك أيضاً -
"كايلا)، هل كل شيء بخير... ؟)" -

331
00:30:11,539 --> 00:30:13,459
.عذراً

332
00:30:15,167 --> 00:30:16,837
.لا

333
00:30:17,002 --> 00:30:19,092
...عليّ فقط

334
00:30:19,505 --> 00:30:21,305
ماذا؟

335
00:30:23,509 --> 00:30:25,969
.جئت لإحضار هاتفي وحسب
.توجب عليّ شحنه

336
00:30:26,137 --> 00:30:27,347
.نعم

337
00:30:27,513 --> 00:30:32,063
،نعم. أعني، أقوم بشحنه أحياناً أيضاً
...هاتفي. أنا

338
00:30:32,226 --> 00:30:35,766
.نعم، أحياناً تنفد بطارية هاتفي أيضاً

339
00:30:36,397 --> 00:30:38,607
.تعلمين أن الجميع هناك

340
00:30:38,774 --> 00:30:41,994
.أهناك حيث ذهب الجميع إذن. حسناً

341
00:30:42,153 --> 00:30:43,743
.سأخرج بعد لحظات

342
00:30:45,906 --> 00:30:47,406
.حسناً

343
00:30:57,959 --> 00:31:00,839
، "مرحى يا رفاق. أنا "كايلا
.عدت بتسجيل آخر

344
00:31:01,004 --> 00:31:04,554
،حسناً، موضوع تسجيل اليوم
...وهو موضوع رائع جداً

345
00:31:04,716 --> 00:31:07,676
.هو كيف تتحلون بالثقة

346
00:31:14,267 --> 00:31:18,937
أحسب أن أحد الأمور التي يحسبها"
...الناس بأمر الثقة بالنفس

347
00:31:19,105 --> 00:31:23,485
.هو أنها سمة تولد بها
.إما أن يكون المرء واثقاً من نفسه أو لا

348
00:31:23,651 --> 00:31:25,571
.مثلما يكون البعض طوال القامة

349
00:31:25,737 --> 00:31:28,617
...إما أن يكون المرء طويل القامة أو قصيراً

350
00:31:28,782 --> 00:31:31,742
.ولكن ليس هذا واقع الحال

351
00:31:31,910 --> 00:31:34,660
.الثقة بالنفس محض اختيار

352
00:31:36,164 --> 00:31:40,504
...الأمر المذهل بأمر الثقة بالنفس هو

353
00:31:40,668 --> 00:31:45,378
،يمكنكم البدء بالتصرف بثقة
.حتى وإن كنتم تشعرون بأنكم لا تملكونها

354
00:31:45,547 --> 00:31:49,427
،على سبيل المثال
.لم أكن أتحلى بالثقة بالنفس مطلقاً

355
00:31:49,593 --> 00:31:53,383
لكن ذات يوم، قلت إنني أريد
.أن أكون واثقة من نفسي

356
00:31:53,555 --> 00:31:55,975
...فبدأت التصرف على هذا النحو وحسب

357
00:31:56,141 --> 00:32:00,021
،ومنحني ذلك شعوراً طيباً
...فبدأت أتحلى بالثقة بالنفس

358
00:32:00,187 --> 00:32:02,227
.ومن دون أن أبذل جهداً

359
00:32:02,981 --> 00:32:07,071
...تتطلب الثقة بالنفس الشجاعة

360
00:32:07,236 --> 00:32:10,366
ولا يمكن المرء أن يكون شجاعاً
.ما لم يشعر بالخوف

361
00:32:10,531 --> 00:32:13,911
لذا أخبر من يشعر منكم بالخوف
...بشأن التحلي بالثقة بالنفس

362
00:32:14,076 --> 00:32:17,536
إنه جزء هام للغاية
.من الثقة بالنفس، الشعور بالخوف

363
00:32:17,704 --> 00:32:19,204
.وهو أمر طبيعي

364
00:32:19,373 --> 00:32:22,963
لأنه لا يمكنك أن تكون شجاعاً
.من دون الشعور بالخوف

365
00:32:23,585 --> 00:32:26,965
،لذا، فلتخرجوا إلى العالم
.وتحلوا بالثقة بأنفسكم

366
00:32:27,131 --> 00:32:31,091
،وإن لم تشعروا بالثقة بالنفس
.فلتتظاهروا بذلك وحسب

367
00:32:31,260 --> 00:32:33,890
.واجعلوا أنفسكم تتحلون بالثقة بالنفس

368
00:32:38,516 --> 00:32:39,846
.أشكركم

369
00:32:40,601 --> 00:32:45,481
حسناً، كالمعتاد إذن، أرجوكم مشاركة
...قناتي مع الآخرين والاشتراك بها

370
00:32:45,648 --> 00:32:48,488
،إن راق لكم التسجيل
.وأشكركم لمشاهدتكم

371
00:32:48,651 --> 00:32:50,531
".(غوتشي)

372
00:32:55,783 --> 00:32:57,283
."مرحى"

373
00:32:59,287 --> 00:33:02,577
مرحى. ما اسمك مجدداً؟

374
00:33:03,499 --> 00:33:06,299
.نعم. مرحى، بالقطع

375
00:33:06,461 --> 00:33:09,591
.نعم. لا، سيروق لي ذلك جداً

376
00:33:09,756 --> 00:33:11,886
...نعم، سيكون هذا... سيكون هذا

377
00:33:12,050 --> 00:33:14,140
.سيكون هذا، رائعاً

378
00:33:15,636 --> 00:33:17,306
.نعم

379
00:33:18,931 --> 00:33:20,811
...ذن

380
00:33:21,266 --> 00:33:22,976
.نعم

381
00:33:24,644 --> 00:33:26,854
هل قال أحد ذلك؟"

382
00:33:27,272 --> 00:33:29,142
.يا له من قول أحمق

383
00:33:29,316 --> 00:33:31,486
.إنه، أحمق للغاية

384
00:33:31,651 --> 00:33:32,811
...أنا فقط

385
00:33:34,237 --> 00:33:38,037
.نعم. سيروق لي ذلك جداً
.سيكون ممتعاً للغاية

386
00:33:38,200 --> 00:33:39,660
.نعم

387
00:33:40,077 --> 00:33:42,747
.نعم، كان... كان رائعاً

388
00:33:42,913 --> 00:33:45,123
.نعم، كان ممتعاً جداً

389
00:33:48,293 --> 00:33:50,413
.هذا ما حدث إذن، حسناً

390
00:33:50,587 --> 00:33:55,007
.لهذا لم تتمكن من المجيء
.لا، أعني... لا بأس بذلك

391
00:33:56,051 --> 00:33:59,181
.نعم، بالطبع
.(أود المجيء جداً يا (آيدن

392
00:33:59,346 --> 00:34:01,596
،نعم، سيكون من الرائع لو أننا
".فعلنا ذلك

393
00:34:01,765 --> 00:34:03,595
:أمور أريدها"
"ثقة بالنفس أكثر - أصدقاء أكثر

394
00:34:03,767 --> 00:34:05,687
".يوم الأربعاء"

395
00:34:05,852 --> 00:34:09,432
صديق مُقرب"
"(حبيب (آيدن؟

396
00:34:14,485 --> 00:34:17,115
.تمهل. كان رائعاً

397
00:34:17,655 --> 00:34:19,445
.نعم

398
00:34:25,121 --> 00:34:27,991
.كينيدي". مرحى"

399
00:34:29,542 --> 00:34:32,712
.أشكرك لدعوتك لي إلى حفلك

400
00:34:33,713 --> 00:34:35,133
.ما من مشكلة

401
00:34:36,173 --> 00:34:41,593
.بالمناسبة، يروق لي قميصك جداً
.إنه، رائع جداً. لديّ قميص أيضاً

402
00:34:44,765 --> 00:34:49,015
وكذلك، تعرفين، كتبت هذه
...الرسالة من أجلك وما إلى ذلك

403
00:34:49,186 --> 00:34:53,236
،لذا إن أردت أخذها
.إنها رسالة شكر

404
00:34:57,193 --> 00:34:59,323
."مرحى، " ستيف

405
00:35:00,321 --> 00:35:01,651
ماذا؟

406
00:35:01,823 --> 00:35:03,403
.مرحى

407
00:35:03,575 --> 00:35:05,205
.مرحباً

408
00:35:05,660 --> 00:35:08,490
.أشكركما لتحدثكما معي

409
00:35:08,663 --> 00:35:10,833
.أراكما لاحقاً

410
00:35:12,041 --> 00:35:13,711
.رائع

411
00:35:27,932 --> 00:35:30,932
!يا للهول -
.رصاصة، مات -

412
00:35:31,102 --> 00:35:33,182
.رصاصة، مات

413
00:35:33,354 --> 00:35:35,314
.رصاصة، مات

414
00:35:37,817 --> 00:35:40,367
.حسناً

415
00:35:40,528 --> 00:35:43,868
.لنحيي المتطوعين من فريق التمثيل

416
00:35:44,031 --> 00:35:45,821
ما رأيكم؟

417
00:35:47,951 --> 00:35:52,411
تحدثنا بشأن ما يجب عليكم فعله
.إن سمعتم صوت إطلاق رصاص من بعيد

418
00:35:52,581 --> 00:35:55,161
وماذا يجب عليكم فعله في مثل هذا الموقف؟

419
00:35:55,334 --> 00:35:57,884
.الركض في الاتجاه المعاكس

420
00:35:58,045 --> 00:36:00,255
هل أنتم واثقون من قولكم هذا؟

421
00:36:00,422 --> 00:36:02,052
.أجل -
مرحباً؟ -

422
00:36:02,216 --> 00:36:03,266
.نحن واثقون -
.نعم -

423
00:36:03,425 --> 00:36:05,055
.حسناً

424
00:36:05,511 --> 00:36:08,761
سنتحدث الآن عما يجب عليكم فعله حين
.تكون الطلقات النارية على مقربة منكم

425
00:36:08,931 --> 00:36:11,221
.اسمع يا فتى -
."ليبرون جيمز" -

426
00:36:11,392 --> 00:36:14,852
حين يكون من يطلق النار في نهاية
.الردهة أو خارج الصف مباشرة

427
00:36:15,479 --> 00:36:20,439
ما رأيتموه للتو كان مثالاً
على ما لا يجب عليكم فعله، اتفقنا؟

428
00:36:20,609 --> 00:36:26,239
،صوت طلقات النار مرتفع وعلى مقربة
.بينما أنتم في صف أو في المرحاض

429
00:36:26,407 --> 00:36:29,827
:عليكم فعل الآتي
....ابقوا في أماكنكم، أطفئوا الأضواء

430
00:36:29,992 --> 00:36:31,372
هل تحدقين بـ "آيدن"؟

431
00:36:33,204 --> 00:36:36,044
قلت، هل تحدقين بـ "آيدن" ؟ -
.كلا -

432
00:36:36,207 --> 00:36:41,137
إنه وغد. هجر "تشيلسي" لأنها رفضت
.أن ترسل له صوراً عارية

433
00:36:42,380 --> 00:36:45,760
.هذا غريب -
.استلقوا على الأرض مع الموتى أو الجرحى -

434
00:36:45,925 --> 00:36:48,265
".المدرب (ريد) إلى المكتب الرئيسي"

435
00:36:48,428 --> 00:36:51,388
".المدرب (ريد) إلى المكتب الرئيسي" -
.حسناً، جميعكم. تلك هي الإشارة -

436
00:36:51,556 --> 00:36:54,266
.أرجو منكم احترام التدريب وابقوا هادئين

437
00:36:54,434 --> 00:36:56,774
.لن يستمر سوى بضع دقائق

438
00:37:31,386 --> 00:37:33,886
.مرحى -
.مرحى -

439
00:37:34,556 --> 00:37:37,886
ماذا تفعل؟ -
.ألعب لعبة -

440
00:37:38,060 --> 00:37:40,230
.رائع

441
00:37:43,106 --> 00:37:45,396
هل أنت متحمس بشأن المدرسة الثانوية؟

442
00:37:45,567 --> 00:37:48,487
.نعم، ستكون رائعة -
.نعم

443
00:37:53,241 --> 00:37:55,201
هل تعتقد أن يقع إطلاق نار حقيقي هنا؟

444
00:37:55,368 --> 00:37:56,868
.أتمنى حدوث ذلك

445
00:37:57,037 --> 00:37:58,787
.وأنا أيضاً

446
00:37:59,164 --> 00:38:03,464
لم تتمنى حدوث ذلك؟

447
00:38:03,627 --> 00:38:05,037
.لأنني سأنال منه بشدة

448
00:38:05,211 --> 00:38:08,551
،سأسلبه سلاحه وأضربه بكوعي في فكه
.وأفقده الوعي

449
00:38:08,714 --> 00:38:11,264
.لن أكون كالجبناء بالجلوس تحت المكتب

450
00:38:11,425 --> 00:38:13,255
.نعم، ستنال منه

451
00:38:13,427 --> 00:38:17,007
.سيكون في حالة يُرثى لها -
.نعم -

452
00:38:27,817 --> 00:38:30,897
.يا إلهي. كان ذلك مثيراً للإحراج جداً

453
00:38:31,362 --> 00:38:32,912
.كان طريفاً للغاية

454
00:38:33,072 --> 00:38:34,872
...أنت... لن، مثل

455
00:38:35,032 --> 00:38:37,992
...كان طريفاً جداً يا "آيدن" ، أنا

456
00:38:39,161 --> 00:38:43,041
.نعم، ما حدث للتو كان طريفاً جداً

457
00:38:43,833 --> 00:38:45,003
ماذا؟

458
00:38:45,167 --> 00:38:50,257
يدعو إلى الإحراج إلى درجة تمنعني
...حتى من التحدث بشأنه. أعني

459
00:38:50,423 --> 00:38:51,923
...إنه أمر -
.حسناً -

460
00:38:52,091 --> 00:38:54,511
..."كنت أحاول فتح تطبيق "إنستاغرام

461
00:38:54,676 --> 00:38:57,716
.وانتهى بي الأمر بفتح ملف صوري البذيئة

462
00:38:57,887 --> 00:39:00,427
...وكان -
حقاً؟ -

463
00:39:01,850 --> 00:39:04,270
.نعم -
ماذا كان به؟ -

464
00:39:04,936 --> 00:39:09,606
.فقط... فقط، تعلم، صور لي

465
00:39:09,774 --> 00:39:10,774
كيف تبدين بها؟

466
00:39:11,693 --> 00:39:15,613
.لا أعلم. فقط، أمضي الوقت

467
00:39:15,780 --> 00:39:17,570
أيمكنني رؤيتها؟ -
.لا، لا -

468
00:39:17,741 --> 00:39:20,581
.لن أسمح سوى لحبيبي برؤيتها -
من هو حبيبك؟ -

469
00:39:20,744 --> 00:39:23,164
...إنه، تعلم، مثل

470
00:39:23,329 --> 00:39:26,879
.في الوقت الحالي، في إجازة

471
00:39:27,042 --> 00:39:30,092
،بل، أعني
...ليس لديّ حبيب في الوقت الراهن

472
00:39:30,253 --> 00:39:34,343
لكن، أدخر بعض الصور البذيئة
...لأرسلها له

473
00:39:34,507 --> 00:39:36,547
.حين يصبح لديّ حبيب

474
00:39:36,718 --> 00:39:37,928
حقاً؟

475
00:39:38,094 --> 00:39:39,634
.نعم

476
00:39:43,015 --> 00:39:44,555
أتمارسين الجنس الفموي؟

477
00:39:50,397 --> 00:39:52,187
."كايلا"

478
00:39:54,651 --> 00:39:56,911
.إجابةً عن سؤالك. أجل

479
00:39:57,071 --> 00:40:00,951
.وأنا، أبرع به للغاية

480
00:40:11,043 --> 00:40:14,053
"كيفية ممارسة الجنس الفموي"

481
00:40:17,674 --> 00:40:20,674
"كيفية ممارسة الجنس الفموي ببراعة"

482
00:40:25,766 --> 00:40:29,226
:نصائح سريعة للجنس الفموي"
"كيفية أداء أفضل جنس فموي

483
00:40:30,311 --> 00:40:32,571
مرحباً، أنا د.(كات)، وأنا هنا"
...لأعطيكم بعض النصائح

484
00:40:32,730 --> 00:40:35,440
.للقيام بالجنس الفموي له

485
00:40:35,608 --> 00:40:37,608
"...أولاً

486
00:40:43,991 --> 00:40:46,501
"اللعاب"

487
00:40:47,829 --> 00:40:49,249
"الدغدغة"

488
00:40:54,627 --> 00:40:56,377
"ابتلاع اللعاب"

489
00:41:49,264 --> 00:41:52,644
.آسف، لم أقصد إفزاعك -
.لم تفزعني -

490
00:41:53,435 --> 00:41:54,515
ماذا تفعلين؟

491
00:41:54,978 --> 00:41:56,018
.لا شيء

492
00:41:56,897 --> 00:41:58,607
.رائع

493
00:41:59,983 --> 00:42:01,693
هل كان يوماً مدرسياً طيباً؟

494
00:42:01,860 --> 00:42:03,280
.أجل

495
00:42:03,444 --> 00:42:04,824
.جيد

496
00:42:04,987 --> 00:42:08,747
اسمعي، أتعرفين بمن التقيت اليوم؟
أتذكرين ذلك الرجل الذي...؟

497
00:42:09,658 --> 00:42:12,828
أهذا موز؟ -
ماذا؟ ماذا؟ -

498
00:42:12,995 --> 00:42:14,495
هل تتناولين الموز؟

499
00:42:15,039 --> 00:42:18,669
.تعني هذا. كنت أمسك بموز وحسب

500
00:42:18,834 --> 00:42:20,874
.حسبتك تمقتين الموز

501
00:42:21,379 --> 00:42:22,629
.لا

502
00:42:22,797 --> 00:42:26,597
،أقسم، منذ حوالى الشهر
...سألتك إن كنت ترغبين في تناول موز

503
00:42:26,759 --> 00:42:29,099
...فغضبت بشدة تجاهي، وقلت

504
00:42:29,261 --> 00:42:32,971
إنك تمقتين الموز وأنني دائماً
...ما أنسى أنك تمقتين الموز و

505
00:42:34,225 --> 00:42:37,725
أعتقد أنني كتبت مذكرة بهذا الشأن
...على أحد تطبيقات هاتفي

506
00:42:37,895 --> 00:42:40,855
.حتى لا أنسى

507
00:42:41,440 --> 00:42:45,270
.لم أعد أمقت الموز -
.هذا رائع -

508
00:42:46,654 --> 00:42:49,944
.نعم، سألتهمه في الحال

509
00:42:50,615 --> 00:42:52,655
من يبالي؟

510
00:43:08,508 --> 00:43:10,348
هل أنت واثقة أنه يروق لك؟

511
00:43:15,140 --> 00:43:17,850
...عزيزتي، أنت لا
.لا تبدين بخير

512
00:43:18,017 --> 00:43:20,897
حسناً، لا يروق لي الموز، اتفقنا؟

513
00:43:24,357 --> 00:43:28,027
"أشياء لها نفس شكل ثمرة الموز"

514
00:43:31,030 --> 00:43:32,690
نعم؟

515
00:43:35,493 --> 00:43:38,283
.مرحى -
.مرحباً -

516
00:43:38,912 --> 00:43:41,372
كيف حالك؟ -
.بخير -

517
00:43:42,249 --> 00:43:43,749
.جيد

518
00:43:45,794 --> 00:43:50,384
،إذن... ستزورين المدرسة الثانوية غداً
صحيح؟ عملية الملازمة؟

519
00:43:51,175 --> 00:43:53,885
.أجل -
.هذا رائع. أحسبه سيكون ممتعاً -

520
00:43:54,053 --> 00:43:55,183
.نعم

521
00:43:56,096 --> 00:43:58,186
.رائع

522
00:44:03,812 --> 00:44:05,442
.نعم

523
00:44:05,773 --> 00:44:07,443
.نعم

524
00:44:07,608 --> 00:44:09,528
،حسناً
.لا أطيق صبراً لتخبريني كيف وجدتها

525
00:44:10,277 --> 00:44:11,867
.نعم

526
00:44:12,237 --> 00:44:14,577
.حسناً. إذن، سأخلد إلى النوم

527
00:44:14,740 --> 00:44:16,030
.أحبك

528
00:44:16,200 --> 00:44:18,120
.لا تطيلي السهر

529
00:44:19,244 --> 00:44:20,704
.اسمع

530
00:44:23,374 --> 00:44:26,424
...لمعلوماتك وحسب، أنت لست
...في الواقع

531
00:44:27,001 --> 00:44:28,961
...لست حانقة

532
00:44:29,128 --> 00:44:32,338
لكنك لست بحاجة إلى القلق بشأني
...بعد الآن

533
00:44:32,507 --> 00:44:37,437
،لأنني بخير حال الآن
.وحياتي رائعة للغاية

534
00:44:39,972 --> 00:44:41,642
.رائع
{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Re-Synced By MoUsTaFa ZaKi

535
00:44:42,558 --> 00:44:43,888
.هذا مذهل

536
00:44:44,060 --> 00:44:45,520
.نعم

537
00:44:46,854 --> 00:44:48,604
.حسناً. طابت ليلتك

538
00:44:48,773 --> 00:44:50,443
.حسناً. طابت ليلتك

539
00:44:50,608 --> 00:44:53,228
.أحبك -
.أحبك أيضاً -

540
00:45:11,546 --> 00:45:13,176
.رباه

541
00:45:13,338 --> 00:45:15,758
...غداً

542
00:45:15,924 --> 00:45:19,554
...غداً يوم غاية في الأهمية بالنسبة لي

543
00:45:19,720 --> 00:45:21,970
...وأحتاج إلى أن يكون

544
00:45:22,139 --> 00:45:24,809
.أحتاج إلى أن تجعله يوماً طيباً

545
00:45:24,975 --> 00:45:26,605
...أعني

546
00:45:27,060 --> 00:45:32,310
أتفهم أن جميع الأيام
...لا يمكن أن تكون رائعة

547
00:45:32,983 --> 00:45:35,533
لكنني بأمس الحاجة
.لأن يكون غداً يوماً طيباً

548
00:45:35,694 --> 00:45:37,904
...حتى وإن منحتني الكثير من

549
00:45:38,071 --> 00:45:41,161
أيام سيئة جداً في المستقبل
...أو ما شابه

550
00:45:41,616 --> 00:45:44,866
لكن أرجو أن تجعل الغد
.يوماً طيباً للغاية

551
00:45:47,122 --> 00:45:50,292
.حسناً. هذا كل ما أردت قوله

552
00:45:51,043 --> 00:45:52,963
.أشكرك

553
00:45:53,128 --> 00:45:55,798
."مع حبي، "كايلا

554
00:46:03,804 --> 00:46:05,644
".حسناً، اهدأوا. اهدأوا"

555
00:46:05,806 --> 00:46:08,386
جئتم لحضور
.برنامج ملازمة المرحلة الثانوية

556
00:46:08,559 --> 00:46:10,229
...سندخل كجماعة سوياً

557
00:46:10,394 --> 00:46:13,734
وسيقترن كل منكم
.مع أحد طلاب المدرسة الثانوية

558
00:46:13,898 --> 00:46:18,278
عليكم ملازمة ذلك الطالب
.طوال اليوم الدراسي

559
00:46:18,444 --> 00:46:21,414
.لا يمكنكم، أكرر، لا يمكنكم أن تتركوه

560
00:46:21,572 --> 00:46:25,702
لذا أرجوكم أن تكونوا مهذبين
.واستمتعوا بالتجربة بأكملها

561
00:46:25,868 --> 00:46:30,958
هذه فرصتكم لتحصلوا على لمحة
.لما ستكون عليه حياتكم العام المقبل

562
00:46:31,123 --> 00:46:33,463
...لذا فلتنتبهوا

563
00:46:33,626 --> 00:46:35,496
.ولتستمتعوا

564
00:47:06,282 --> 00:47:08,242
كايلا" ؟" -
.مرحباً -

565
00:47:08,410 --> 00:47:10,330
."مرحى، أنا "أوليفيا -
."مرحباً، أنا "كايلا -

566
00:47:10,495 --> 00:47:11,825
.سأعانقك -
.حسناً -

567
00:47:11,996 --> 00:47:14,326
.حسناً، رائع
.نعم، سيكون هذا ممتعاً للغاية

568
00:47:14,499 --> 00:47:15,579
.نعم -
.نعم -

569
00:47:15,750 --> 00:47:17,880
.أتشعرين بالتوتر؟ ليس عليك ذلك -
.آسفة -

570
00:47:18,044 --> 00:47:21,664
.لا، لا. لا تعتذري
.أنا متوترة. أريدك أن تستمتعي باليوم

571
00:47:21,840 --> 00:47:26,140
.نعم. حسناً، رائع. سيكون أمراً رائعاً
...المدرسة الثانوية مملة ومروعة

572
00:47:26,302 --> 00:47:28,762
.لكنها مذهلة كذلك، وستكون رائعة -
.حسناً -

573
00:47:28,930 --> 00:47:31,140
.الناس رائعون
.سيكون أمراً ممتعاً

574
00:47:31,307 --> 00:47:34,097
.حسناً، كم أنت لطيفة
حسناً، هيا بنا. لنفعل هذا، اتفقنا؟

575
00:47:34,728 --> 00:47:36,478
."مرحى يا "ليف"، حصل عليها "مارتن

576
00:47:36,645 --> 00:47:38,975
.اصمت. يا إلهي -
.أنا جاد -

577
00:47:39,148 --> 00:47:42,528
ماذا كان ذلك؟ -
.إنها دعابة خاصة سخيفة وحسب -

578
00:47:42,693 --> 00:47:43,993
."بابز"

579
00:47:44,153 --> 00:47:47,573
،"بابز"
هل قمت بالأمر الخاص بصف "كايلي"؟

580
00:47:47,740 --> 00:47:50,120
.بالقطع لا -
.حمداً للقدير -

581
00:47:50,576 --> 00:47:51,786
...بأية حال

582
00:47:51,952 --> 00:47:54,712
هل لديك أسئلة تودين طرحها علي؟

583
00:47:54,872 --> 00:47:56,422
...لا. لا، أعني

584
00:47:56,582 --> 00:47:57,962
...في الواقع

585
00:47:58,125 --> 00:47:59,875
.لا يتوجب أن يكون لديك أسئلة -
.حسناً -

586
00:48:00,044 --> 00:48:02,504
.يا إلهي. كم أنت لطيفة
.أشعر وكأننا صديقتان مقربتان

587
00:48:02,671 --> 00:48:04,681
أمن الغريب أن نتقارب بهذه السرعة؟ -
.لا -

588
00:48:04,840 --> 00:48:08,470
.لا. نعم -
.حسناً، رائع -

589
00:48:11,638 --> 00:48:15,518
،(مرحى يا رفاق. أنا (كايلا"
.عدت إليكم بتسجيل جديد

590
00:48:15,684 --> 00:48:19,814
.اليوم، أود التحدث معكم بشأن النضوج

591
00:48:20,189 --> 00:48:23,239
حسناً، قد يكون النضوج
...أمراً مخيفاً وغريباً

592
00:48:23,399 --> 00:48:26,569
لكنه أيضاً أمر طيب جداً
...لقدرتكم على تغيير الأمور به

593
00:48:26,736 --> 00:48:29,276
،التي قد لا تكون تعجبكم بأنفسكم
...وهذا أمر طيب

594
00:48:29,447 --> 00:48:31,827
.لأن التغيير أمر طيب

595
00:48:32,492 --> 00:48:33,952
...أنا طالبة في الصف الثامن

596
00:48:34,118 --> 00:48:36,708
،ما يعني أن العام المقبل
.سأكون بالمرحلة الثانوية

597
00:48:36,871 --> 00:48:39,421
تختلف المرحلة الثانوية كثيراً
...عن المدرسة الإعدادية

598
00:48:39,582 --> 00:48:42,792
...لأن المدرسة الإعدادية

599
00:48:42,960 --> 00:48:46,630
،إنها... في الواقع
.المدرسة الإعدادية، تقع في المنتصف

600
00:48:46,798 --> 00:48:50,678
وفي المدرسة الإعدادية، يكون الجميع
.أصغر سناً ممن هم في المدرسة الثانوية

601
00:48:50,843 --> 00:48:54,803
وحين تكونون صغاراً، لا تتغيرون بقدر
.ما تتغيرون متى كبرتم

602
00:48:55,681 --> 00:48:58,481
لذا، نعم، طلاب الثانوية تغيروا
...أكثر من طلاب المدرسة الإعدادية

603
00:48:58,643 --> 00:49:00,263
...ولأن التغيير أمر طيب

604
00:49:00,436 --> 00:49:03,526
فهذا يعني أن طلاب المدرسة الثانوية
.جيدون جداً

605
00:49:04,357 --> 00:49:07,067
:حسناً، الأمر التالي بشأن النضوج

606
00:49:07,235 --> 00:49:09,615
...نعم، حسناً، ما يميز النضوج

607
00:49:09,779 --> 00:49:13,699
.هو أنه سيحدث، فلا تقاوموه

608
00:49:13,865 --> 00:49:17,825
سيكون بعض مما يخص النضوج
.صعباً للغاية وسيئاً

609
00:49:17,994 --> 00:49:22,084
لكنني أؤكد لكم أن النضوج
.سيكون في النهاية أمراً طيباً جداً

610
00:49:22,249 --> 00:49:24,629
،كنت أخشى النضوج في الماضي
...ثم أدركت

611
00:49:24,793 --> 00:49:28,833
أنه سيحسن من كل شيء
".والآن أتوق حتى أنضج

612
00:49:29,005 --> 00:49:30,755
.حسناً. سأرحل

613
00:49:30,924 --> 00:49:32,504
.إلى اللقاء

614
00:49:35,429 --> 00:49:36,679
".نعم، رائع"

615
00:49:36,847 --> 00:49:39,267
حسناً. أشكركم يا رفاق
...لمشاهتكم هذا التسجيل

616
00:49:39,433 --> 00:49:42,603
واحرصوا على مشاركة
.قناتي مع الآخرين والاشتراك بها

617
00:49:42,769 --> 00:49:46,779
."أشكركم لمشاهدتكم. "غوتشي

618
00:50:07,418 --> 00:50:10,048
."مرحى يا "أوليفيا

619
00:50:10,713 --> 00:50:12,633
."مرحى يا "أوليفيا

620
00:50:16,260 --> 00:50:19,050
.أشكرك على ما فعلته اليوم

621
00:50:19,764 --> 00:50:21,304
.مرحى

622
00:50:29,065 --> 00:50:32,065
اتصال من"
"أوليفيا) من المدرسة الثانوية)

623
00:50:39,367 --> 00:50:41,537
.نعم، أعني، بالطبع -
".لا، أعني، حقاً" -

624
00:50:41,702 --> 00:50:45,532
.تباً لتلك الفتيات"
".إنهن يحاولن التظاهر بالروعة وحسب

625
00:50:45,705 --> 00:50:47,375
.إلى حد كبير

626
00:50:47,540 --> 00:50:50,210
،أعني"
".لا تلتفتي بالاً إلى تلك الأمور

627
00:50:50,377 --> 00:50:51,927
.حسناً، سأحاول ألا أفعل ذلك

628
00:50:52,087 --> 00:50:54,337
.لا. الصف الثامن سيئ للغاية"

629
00:50:54,506 --> 00:50:57,466
كنت في حالة مزرية جداً
".حين كنت في مثل عمرك

630
00:50:57,634 --> 00:51:00,844
حقاً؟ -
".أجل، يا للهول. نعم" -

631
00:51:01,012 --> 00:51:02,552
...أعني

632
00:51:04,307 --> 00:51:07,977
،وكذلك، أشكرك لسماحك لي
...بالاتصال بك

633
00:51:08,144 --> 00:51:12,564
لأنني لم أكن واثقة إن كان بوسعي
.ذلك أو إن كان تصرفاً غريباً أم لا

634
00:51:12,732 --> 00:51:15,022
.رباه. لا، لا، لا. ليس غريباً بالمرة"

635
00:51:15,193 --> 00:51:18,073
".أعطيتك رقم هاتفي. وهذا هو الهدف منه

636
00:51:18,238 --> 00:51:22,918
أشكرك. إنها لفتة لطيفة
...وكريمة جداً منك، بل من المذهل

637
00:51:23,076 --> 00:51:25,576
...أن أتمكن من التحدث مع شخص ما

638
00:51:25,745 --> 00:51:29,045
.بمثل روعتك ونضجك

639
00:51:29,207 --> 00:51:32,757
".رباه. تعلمين، لا أعلم إن كنت رائعة"

640
00:51:33,502 --> 00:51:37,462
...أعتقد أنك رائعة للغاية. أعني

641
00:51:38,632 --> 00:51:41,632
لا أحظى بالعديد
...من الأصدقاء في المدرسة

642
00:51:41,802 --> 00:51:44,842
.لأن الناس حمقى، كما قلت

643
00:51:45,013 --> 00:51:48,223
...لكنك كنت في غاية اللطف تجاهي، وأنت

644
00:51:48,392 --> 00:51:50,602
.أرى أن ذلك يجعلك رائعة جداً

645
00:51:50,769 --> 00:51:53,189
.عقدت جميع صداقاتي في المدرسة الثانوية"

646
00:51:53,355 --> 00:51:56,525
".سيحدث لك كل ذلك أيضاً. لا تقلقي

647
00:51:56,692 --> 00:51:58,322
.أشكرك

648
00:51:59,278 --> 00:52:02,538
...لا أعلم إن كنت في الجوار أو مُصرح لك"

649
00:52:02,698 --> 00:52:05,748
لكنني وبعض الأصدقاء في طريقنا
...إلى السوق التجاري لنمضي الوقت

650
00:52:05,909 --> 00:52:08,989
.إن أردت المجيء

651
00:52:11,081 --> 00:52:12,581
"كايلا)؟)

652
00:52:14,752 --> 00:52:16,542
.يا للهول

653
00:52:17,838 --> 00:52:20,218
.يا للهول. حسناً

654
00:52:21,299 --> 00:52:23,509
.بئساً

655
00:52:28,097 --> 00:52:32,807
.آسفة لذلك
.الاستقبال الهاتفي سيئ جداً في منزلي

656
00:52:32,977 --> 00:52:34,727
لكن ألن تمانعي إن أمضيت معك الوقت؟

657
00:52:34,896 --> 00:52:37,236
".بالطبع، نعم. تعالي، رجاءً" -
.حسناً. رائع -

658
00:52:37,398 --> 00:52:41,898
.رائع، رائع، رائع
...مذهل. رائع. حسناً. نعم

659
00:52:42,070 --> 00:52:44,320
".أرسلي لي رسالة لاحقاً" -
.حسناً. نعم. سأراك -

660
00:52:44,489 --> 00:52:47,869
".حسناً. سأراك. إلى اللقاء. رائع -
.حسناً، إلى اللقاء -

661
00:53:20,482 --> 00:53:23,112
.تباً

662
00:53:39,793 --> 00:53:41,963
أبي؟ -
.نعم -

663
00:53:42,129 --> 00:53:43,629
ما الأمر؟

664
00:53:49,094 --> 00:53:50,764
أهناك ما يسوء؟

665
00:53:51,596 --> 00:53:54,096
أيمكنني الخروج
برفقة بعض الأصدقاء الليلة؟

666
00:53:55,725 --> 00:53:57,735
"المستوى رقم 52"

667
00:54:00,396 --> 00:54:03,186
أوليفيا) من المدرسة الثانوية)"
"وصلنا للتو

668
00:54:06,110 --> 00:54:09,320
.لا تنظر هكذا رجاءً -
ماذا؟ -

669
00:54:10,031 --> 00:54:13,121
ماذا تعنين؟ -
.كما تنظر -

670
00:54:13,284 --> 00:54:14,494
أتعنين نظري إلى الطريق؟

671
00:54:14,660 --> 00:54:17,290
.يمكنك النظر إلى الطريق، أبي
.من البديهي أنني لم أعن ذلك

672
00:54:17,455 --> 00:54:20,545
فقط، لا تتصرف بغرابة
.وهدوء وأنت تفعل ذلك

673
00:54:20,708 --> 00:54:22,498
.آسف

674
00:54:24,170 --> 00:54:27,300
كيف سارت الملازمة... ؟ -
.لا، كنت صامتاً، وهو أمر طيب -

675
00:54:27,465 --> 00:54:29,765
،لا تكن غريباً وصامتاً
...لأنني أنظر إليك

676
00:54:29,925 --> 00:54:32,795
،فأحسبك ستصطدم بشجرة
...فأصاب بالهلع

677
00:54:32,970 --> 00:54:36,560
.وعندها لا يمكنني مراسلة أصدقائي
...لذا فلتظل صامتاً وقد السيارة

678
00:54:36,724 --> 00:54:38,894
.ولا تبدو غريباً وحزيناً

679
00:54:39,060 --> 00:54:40,690
.أرجوك

680
00:54:42,021 --> 00:54:44,361
.حسناً

681
00:54:50,403 --> 00:54:51,953
.هذا أسوأ حالاً

682
00:54:53,406 --> 00:54:56,406
"!رائع! كدت أصل"

683
00:56:02,182 --> 00:56:04,652
.كان ذلك منذ عامين -
.ما زال ميتاً -

684
00:56:04,810 --> 00:56:06,400
.فكر بالأمر -
.أنا أقر بذلك -

685
00:56:06,562 --> 00:56:10,942
رأيي فقط، ماذا، أنقيم مهرجاناً
رياضياً لفتى مات منذ عامين؟

686
00:56:11,108 --> 00:56:12,818
.حسناً -
.لم يركض أحد من أجله حينها -

687
00:56:12,985 --> 00:56:14,235
.كان بديناً -
.يا للهول -

688
00:56:14,403 --> 00:56:17,203
لا أفهم لما يجب أن يتصرف الجميع
.وكأنه كان من أعز أصدقائهم

689
00:56:17,363 --> 00:56:18,693
.لا، لقد مات -
.يا للهول -

690
00:56:18,865 --> 00:56:21,495
.سُلب منه مستقبله -
هل أضأت له شمعة؟ -

691
00:56:21,659 --> 00:56:24,079
.لكن ذلك لا يعني أنه كان شخصاً مميزاً

692
00:56:24,245 --> 00:56:27,955
...يا إلهي، أنت أكثر الناس
.أنت وغد عديم الإحساس

693
00:56:28,124 --> 00:56:29,914
.هناك فتى مات في كل المدارس -
!لقد مات -

694
00:56:30,084 --> 00:56:33,334
...أنتم تتبعون وحسب -
...نحن نتبع... نحن نتبع -

695
00:56:33,504 --> 00:56:35,964
.لم تكوني تعرفينه حتى -
...نعم. أقدم له الاحترام -

696
00:56:36,132 --> 00:56:37,972
.مرحى -
.يا إلهي، "كايلا"! مهلاً، مرحباً -

697
00:56:38,134 --> 00:56:41,214
،يا رفاق، حسناً
.هذه "كايلا" ، آسفة

698
00:56:41,387 --> 00:56:44,267
.إنها رائعة للغاية ومذهلة
.كما أنها من تلازمني

699
00:56:44,432 --> 00:56:47,402
..."ونعم، هذه "أنايا -
.مرحباً -

700
00:56:47,560 --> 00:56:48,980
.وقد التقيتما اليوم

701
00:56:49,145 --> 00:56:50,725
."رايلي" و"تريفور" -
."تريفور" -

702
00:56:50,897 --> 00:56:52,187
.الجماعة بأكملها -
كيف حالك؟ -

703
00:56:52,357 --> 00:56:54,647
أتشعرين بالجوع؟ -
.كلا -

704
00:56:54,817 --> 00:56:57,527
.حسناً، إذن، سنأكل، على ما أظن

705
00:56:57,695 --> 00:57:01,695
.سأتناول بعض الطعام، إذن. نعم -
.حسناً. حسناً، رائع. رائع -

706
00:57:03,201 --> 00:57:04,331
.هاتف

707
00:57:04,494 --> 00:57:08,034
.كل ما فعله هو أنه وضع ذراعه على كتفك

708
00:57:08,205 --> 00:57:11,125
...هذا سلوك منحرف
هل تدافع عن هذا المنحرف؟

709
00:57:11,291 --> 00:57:13,371
لم تدافع عنه؟ -
لم سيفعل... ؟ -

710
00:57:13,543 --> 00:57:15,873
لم سيود النظر إلى... ؟
لماذا... ؟ أعني... ؟

711
00:57:16,046 --> 00:57:18,256
ولم لا يفعل ذلك؟ -
.يا إلهي -

712
00:57:18,423 --> 00:57:21,213
.يا للهول -
مهلاً، مهلاً، مهلاً. ألم أخبركم؟ -

713
00:57:21,385 --> 00:57:23,885
.ماذا؟ بالطبع -
.أتعرفين "برايان"؟ "برايان" صديقك -

714
00:57:24,054 --> 00:57:26,434
."نعرف "برايان -
أرسل لي رسالة خاصة منذ أيام، حسناً؟ -

715
00:57:26,598 --> 00:57:28,848
حسبتها رسالة خاصة طبيعية
.إلى أن قرأتها

716
00:57:29,017 --> 00:57:30,397
...إنها مجرد صورة

717
00:57:30,560 --> 00:57:33,780
لجزء مقتص من صورة نشرتها
.منذ أيام لقدمي

718
00:57:33,939 --> 00:57:34,989
صورة لقدميك؟ -
قدميه؟ -

719
00:57:35,148 --> 00:57:37,278
.بل قدميّ. أرسل لي صورة قدميّ -
.يا للغرابة -

720
00:57:37,442 --> 00:57:41,322
أليس هذا مخيفاً جداً؟ من يفعل ذلك؟ -
.كان يحاول مغازلتك -

721
00:57:41,488 --> 00:57:43,198
.إنه يتصرف بلطف -
.هذا ليس لطيفاً -

722
00:57:43,365 --> 00:57:47,535
.هذا تصرف منحرف. إنه منحرف -
.تعرفين من هو المنحرف -

723
00:57:48,787 --> 00:57:50,707
ما الذي يضحكك بالأمر يا "رايلي"؟

724
00:57:50,872 --> 00:57:53,202
...لا أعلم. طريقة قوله لذلك كانت

725
00:57:53,374 --> 00:57:55,164
كيف قالها؟

726
00:57:55,793 --> 00:57:57,873
لم تصيحين بي؟

727
00:57:58,045 --> 00:58:00,255
.أهذا صياح. لا، بل هذه نبرة الناضجين

728
00:58:00,423 --> 00:58:02,253
.هذا هو الصوت الذي يتحدث به الناضجون

729
00:58:02,425 --> 00:58:04,505
ليس الصوت الهادئ
.الشبيه بالفئران الذي تتحدث به

730
00:58:04,677 --> 00:58:07,387
.لا أفهم لم لا تدافع عن نفسك

731
00:58:07,555 --> 00:58:10,225
.رايلي" من المفكرين" -
أهو من المفكرين، أهذا هو السبب؟

732
00:58:10,391 --> 00:58:13,391
.تعلم، كنت أيضاً شديدة الهدوء أيضاً

733
00:58:14,854 --> 00:58:18,734
.لا، أنا لست هادئاً. لا. أنت هادئة

734
00:58:19,400 --> 00:58:20,820
.انظروا من يدافع عن نفسه

735
00:58:20,985 --> 00:58:22,735
!أنا لا أصيح بأحد

736
00:58:22,903 --> 00:58:25,903
هذا ليس صراخاً، ماذا؟ -
...كنت -

737
00:58:26,073 --> 00:58:29,323
.سأصورك وأجعلك تشاهد التسجيل -
.ستريك أنك تصيح -

738
00:58:29,493 --> 00:58:31,623
أتشعرين بالضجر يا "كايلا"؟

739
00:58:31,787 --> 00:58:35,127
.يبدو عليك الضجر -
.لا أشعر بالضجر -

740
00:58:35,291 --> 00:58:37,871
.كفى. ليس عليك إجابته -
.أنا لا أحكم عليها. لا بأس -

741
00:58:38,044 --> 00:58:40,544
.نصيبها بالضجر
.إنها من جيل مختلف عن جيلنا

742
00:58:40,712 --> 00:58:43,092
.ليست من جيل مختلف -
.بلى، إنها كذلك -

743
00:58:43,256 --> 00:58:44,676
.تصغرنا بأربعة أعوام

744
00:58:44,841 --> 00:58:49,171
لكن من يكبروننا بأربعة أعوام
.يبدون لنا وكأنهم في الخمسين من عمرهم

745
00:58:49,345 --> 00:58:51,845
.هذا، قول غير صحيح بالمرة -
.شقيقتك -

746
00:58:52,015 --> 00:58:53,645
.شقيقتي مزرية وحسب

747
00:58:53,808 --> 00:58:57,358
حسناً، لكن إضافة إلى ذلك، لم تحظ
.بـ "تويتر" بالمرحلة الإعدادية مثلنا

748
00:58:57,520 --> 00:58:58,890
.جعلنا ذلك مختلفين

749
00:58:59,522 --> 00:59:02,442
.كايلا" ، أنت لا تختلفين عنا" -
.في الواقع، نعم -

750
00:59:02,609 --> 00:59:04,619
متى استخدمت "سنابتشات" ؟ في أي صف؟

751
00:59:04,778 --> 00:59:05,988
.الصف الخامس

752
00:59:06,154 --> 00:59:08,114
الصف الخامس؟ ماذا؟ لا. أرأيت؟

753
00:59:08,281 --> 00:59:11,031
مهلاً، أتعنين أن الأطفال كانوا
يرسلون صوراً بذيئة في الصف الخامس؟

754
00:59:11,201 --> 00:59:12,951
.هذا سؤال غريب -
.أسأل وحسب -

755
00:59:13,119 --> 00:59:15,829
."هكذا يستخدم الناس "سنابتشات -
.هذا سؤال يدل على الانحراف -

756
00:59:15,997 --> 00:59:19,297
،شاهدت الأعضاء الذكرية بالصف الخامس
.إنها، تأسست بشكل مختلف عنا

757
00:59:19,459 --> 00:59:22,509
.لم تتأسس على نحو مختلف

758
00:59:22,670 --> 00:59:24,790
.لا أعني أنه أمر سيئ

759
00:59:24,964 --> 00:59:27,504
...أبدي وجهة، مثل -
...صديقي، توقف. توقف. لنكف عن -

760
00:59:27,674 --> 00:59:30,014
.لنكف عن هذا الآن -
!بحق السماء. حسناً -

761
00:59:30,177 --> 00:59:31,937
.سنمضي قدماً -
.أبدي وجهة نظر طريفة وحسب -

762
00:59:32,096 --> 00:59:34,556
حسناً، لقد أثرتها. هيا بنا. اتفقنا؟ -
.يا رجل -

763
00:59:34,723 --> 00:59:37,813
.لا تزج بي بهذا الحديث
.أيها الوغد اللعين

764
00:59:37,976 --> 00:59:41,356
أحب خصائص تطبيق "سنابتشات" المختلفة
.في الواقع

765
00:59:41,522 --> 00:59:44,402
.إنها رائعة -
.نعم. وأنا كذلك -

766
00:59:44,566 --> 00:59:47,366
،حسناً يا رفاق
...لا تنظروا جميعاً في الوقت نفسه

767
00:59:47,528 --> 00:59:50,908
لكن هناك رجلاً غريب الأطوار
.يحدق بنا منذ فترة طويلة جداً

768
00:59:51,073 --> 00:59:55,783
.لا تكونوا واضحين. يرتدي سروالاً قصيراً -
....لا، أراه. يرتدي -

769
00:59:58,247 --> 01:00:00,837
.تركت شيئاً في المتجر. سأعود

770
01:00:00,999 --> 01:00:02,539
أتريدين أن... ؟

771
01:00:03,043 --> 01:00:04,123
.أحسنت

772
01:00:04,294 --> 01:00:06,004
.ماذا؟ لم أقترف إثماً -
.حسناً، توقف -

773
01:00:08,841 --> 01:00:09,961
.مرحى، حبيبتي

774
01:00:10,134 --> 01:00:12,134
.ابتعد عني

775
01:00:13,512 --> 01:00:15,512
"اطبع صوراً من هاتفك"

776
01:00:29,861 --> 01:00:32,071
.أنا في غاية الأسف

777
01:00:36,367 --> 01:00:38,577
.لم أقصد التجسس عليك

778
01:00:39,829 --> 01:00:41,999
...أنا سيئ للغاية، أنا

779
01:00:42,874 --> 01:00:44,624
...أنا فقط

780
01:00:45,293 --> 01:00:49,593
،تعرفين، يتصرف الآباء أحياناً بغرابة
.وأنا أتصرف بغرابة وحسب

781
01:00:53,426 --> 01:00:55,556
....حسناً. تعلمين، سوف

782
01:00:56,763 --> 01:00:58,473
.سأرحل. سأذهب

783
01:00:58,639 --> 01:01:01,599
فلتمرحي وحسب، أرسلي لي رسالة
.حين تريدينني المجيء لآخذك

784
01:01:01,768 --> 01:01:03,308
.هناك من سيوصلني إلى المنزل

785
01:01:05,937 --> 01:01:07,477
.حسناً

786
01:01:09,983 --> 01:01:12,783
نعم. حسناً، إذن؟
.فلتستمتعي بوقتك وحسب، وأمسكي

787
01:01:12,944 --> 01:01:15,074
...فلتأخذي هذه

788
01:01:15,238 --> 01:01:19,198
وابتاعي لنفسك الحلوى
أو ما شابه أو...؟

789
01:01:21,078 --> 01:01:23,788
.حسناً، سأتركها هنا

790
01:01:25,874 --> 01:01:29,174
...نعم، فلتستمتعي بوقتك وحسب و

791
01:01:29,628 --> 01:01:31,838
.حسناً. أنا آسف

792
01:01:53,109 --> 01:01:54,859
(على (أنايا) و(تريف"
.أن يتحليا بالهدوء

793
01:01:55,027 --> 01:01:57,397
.أوافقك الرأي
.لا يمكن التحدث معهما بلا جدال

794
01:01:57,571 --> 01:01:59,161
".يتماديان كثيراً أحياناً

795
01:02:00,658 --> 01:02:03,328
هل استمتعت بوقتك الليلة، "كايلا" ؟ -
.نعم. بشدة -

796
01:02:03,494 --> 01:02:07,714
جيد. إنها، أعني، مرحة للغاية
ويسهل مرافقتها، أليست كذلك؟

797
01:02:07,873 --> 01:02:09,333
.تماماً

798
01:02:09,500 --> 01:02:12,130
...تعلمان، كنت جالسة وحسب

799
01:02:12,294 --> 01:02:13,804
...أشاهدكم بينما تتناولون الطعام

800
01:02:13,963 --> 01:02:17,053
.كل ما كنت أفكر به هو كم أنتم رائعون

801
01:02:17,216 --> 01:02:18,756
.رأيي أنك أنت رائعة

802
01:02:19,927 --> 01:02:23,677
.هلا نقلها إلى منزلها أولاً -
.منزلك قريب جداً من هنا -

803
01:02:23,848 --> 01:02:25,678
.نعم، لكن تأخر الوقت
.فلنعدها إلى منزلها

804
01:02:25,850 --> 01:02:27,680
.لا، لا بأس

805
01:02:27,852 --> 01:02:29,812
حقاً؟ هل أنت واثقة؟ -
.أجل -

806
01:02:29,979 --> 01:02:31,519
.لا بأس تماماً

807
01:02:31,689 --> 01:02:33,109
.حسناً، رائع

808
01:02:33,649 --> 01:02:35,729
.أمضيت وقتاً ممتعاً جداً

809
01:02:37,069 --> 01:02:40,949
.لنكرر القيام بذلك قريباً. أنت مذهلة

810
01:02:41,114 --> 01:02:44,624
.أنت الأفضل. أنت رائعة -
.إلى اللقاء. طابت ليلتك -

811
01:02:44,784 --> 01:02:47,574
."طابت ليلتك، "رايلي -
.إلى اللقاء -

812
01:02:51,541 --> 01:02:56,961
نعم، "أوليفيا" رائعة، صحيح؟ -
.نعم، تماماً. إنها رائعة -

813
01:02:57,130 --> 01:02:59,010
.نعم، نحن صديقان مقربان جداً

814
01:02:59,174 --> 01:03:01,394
حقاً؟ -
.أجل -

815
01:03:01,551 --> 01:03:03,261
.هذا مذهل

816
01:03:05,221 --> 01:03:08,521
أشعر بالحرج بالتحدث إليك
.وأنت تجلسين بالمقعد الخلفي

817
01:03:08,683 --> 01:03:10,313
.نعم

818
01:03:10,935 --> 01:03:13,305
.انتظري

819
01:03:17,317 --> 01:03:21,447
هلا أجلس في المقدمة؟ -
.لا، لا. لا بأس بذلك -

820
01:03:38,879 --> 01:03:41,469
هل أنت متحمسة بشأن العام المقبل؟

821
01:03:41,632 --> 01:03:44,762
.نعم، تماماً -
.نعم. تماماً. أعني يجدر بك ذلك -

822
01:03:44,927 --> 01:03:49,637
أنت أروع طالبة بالعام الثانوي الأول
.التقيتها، رغم أنك لم تصبحي كذلك بعد

823
01:03:50,182 --> 01:03:52,102
.أشكرك -
.إنه أمر لا يصدق -

824
01:03:52,267 --> 01:03:55,807
،نعم، أعني
.لكن عليك توخي حذرك من الفتية

825
01:03:55,979 --> 01:03:58,439
.سيحاولون التودد إليك

826
01:03:58,607 --> 01:04:00,647
.نعم -
حقاً؟ -

827
01:04:00,818 --> 01:04:04,068
.نعم. أعني، بالقطع -
.نعم، بالطبع -

828
01:04:04,238 --> 01:04:06,278
.لا، أنا جاد

829
01:04:11,912 --> 01:04:13,712
الحقيقة أو التحدي؟

830
01:04:14,455 --> 01:04:16,165
ماذا؟ -
الحقيقة أو التحدي؟ -

831
01:04:16,332 --> 01:04:18,952
أسبق لك لعب الحقيقة أو التحدي؟ -
.نعم، آسفة -

832
01:04:19,127 --> 01:04:21,047
.حقاً؟ نعم

833
01:04:21,212 --> 01:04:23,122
الحقيقة أو التحدي؟

834
01:04:24,549 --> 01:04:26,089
.الحقيقة

835
01:04:26,259 --> 01:04:28,139
.حسناً

836
01:04:31,180 --> 01:04:32,680
.إلى أي حد تماديت

837
01:04:33,725 --> 01:04:35,685
إلى أي حد تماديت؟

838
01:04:35,852 --> 01:04:38,572
نعم. أعني، مثل، إلى أي مدى؟
.المرحلة الأولى

839
01:04:39,522 --> 01:04:41,892
.حسناً. نعم. نعم، حسناً

840
01:04:44,235 --> 01:04:49,825
،لا أعلم. أتعني، مثل، على الإطلاق أم
أم تعني، مؤخراً، أم...؟

841
01:04:49,991 --> 01:04:51,871
.على الإطلاق

842
01:04:52,035 --> 01:04:54,495
...إذن، حسناً، إذن

843
01:04:56,080 --> 01:04:58,630
...لا أعلم، في رأيي، مثل

844
01:04:59,792 --> 01:05:03,162
.تعلم، المرحلة الثالثة

845
01:05:04,212 --> 01:05:07,672
.نعم. آسفة، أمازحك وحسب
.كنت أعني قول الثانية، تعلم

846
01:05:07,841 --> 01:05:12,341
.أخلط ما بين الثانية والثالثة، تعلم

847
01:05:12,512 --> 01:05:14,092
.أنت طريفة

848
01:05:14,264 --> 01:05:16,844
لا بأس إن لم تكوني
.قد قمت بأي شيء من قبل

849
01:05:17,601 --> 01:05:19,311
.نعم

850
01:05:23,648 --> 01:05:25,148
أتريدين سؤالي؟

851
01:05:27,152 --> 01:05:29,022
.حسناً

852
01:05:30,155 --> 01:05:33,495
إلى أي مدى...؟

853
01:05:33,658 --> 01:05:35,458
.لا. لا. الحقيقة أم التحدي

854
01:05:35,994 --> 01:05:38,784
.صحيح -
...هكذا تبدأ اللعبة وبعدها -

855
01:05:38,955 --> 01:05:40,455
.نعم

856
01:05:40,832 --> 01:05:44,292
حسناً، الحقيقة أم التحدي؟

857
01:05:44,836 --> 01:05:46,466
.أختار التحدي

858
01:05:46,922 --> 01:05:49,792
.حسناً -
.نعم -

859
01:05:55,721 --> 01:05:58,221
.ضع هذه العملة في فمك

860
01:06:00,059 --> 01:06:03,779
.نعم. آسفة
.كان ذلك تحدياً مثيراً للاشمئزاز

861
01:06:03,938 --> 01:06:05,488
...لا، إنه

862
01:06:05,648 --> 01:06:08,568
...حسناً، إذن

863
01:06:09,360 --> 01:06:12,280
ماذا تريد أن تفعل؟ أتعلم؟

864
01:06:14,949 --> 01:06:17,409
.يمكنك الاختيار

865
01:06:20,705 --> 01:06:23,705
.لا أعلم. تباً

866
01:06:24,959 --> 01:06:26,919
...الكثير

867
01:06:32,049 --> 01:06:34,519
يمكنني خلع قميصي؟

868
01:06:34,677 --> 01:06:37,097
.لكنه أمر سخيف

869
01:06:37,262 --> 01:06:38,552
أهو سخيف؟

870
01:06:39,597 --> 01:06:42,437
.لا، لا. لا بأس -
حقاً؟ -

871
01:06:42,600 --> 01:06:45,270
.اللعنة. أشعر وكأنني أحمق لعين

872
01:06:45,854 --> 01:06:48,234
أتمانعين إن خلعت قميصي؟

873
01:06:48,398 --> 01:06:50,448
.حقاً؟ حسناً

874
01:06:50,608 --> 01:06:52,408
.هذا ما سأفعله

875
01:07:05,582 --> 01:07:07,452
الحقيقة أم التحدي؟

876
01:07:11,713 --> 01:07:13,343
.الحقيقة

877
01:07:14,674 --> 01:07:16,634
.لا تمنحينني فرصة للمرح

878
01:07:18,553 --> 01:07:19,803
.آسفة

879
01:07:19,971 --> 01:07:23,721
.حسناً، إذن، التحدي

880
01:07:31,231 --> 01:07:33,311
.اخلعي قميصك

881
01:07:35,778 --> 01:07:39,998
.أنا لا أشعر بالراحة لقيامي بذلك

882
01:07:40,157 --> 01:07:42,917
أتحسبينني أشعر بالراحة في هذه اللحظة؟

883
01:07:45,079 --> 01:07:47,659
.اهدأي، استرخي. خذي نفساً عميقاً

884
01:07:47,831 --> 01:07:50,211
.هيا. اخلعي عنك قميصك

885
01:07:50,376 --> 01:07:52,546
.لا! آسفة

886
01:08:17,026 --> 01:08:20,536
.أنا في غاية الأسف -
.لا بأس -

887
01:08:23,491 --> 01:08:25,121
.آسفة -
.كفي عن الاعتذار -

888
01:08:25,284 --> 01:08:29,294
قلت لك لا بأس يا صديقتي، اتفقنا؟
لذا كفي عن قول ذلك، اتفقنا؟

889
01:08:30,331 --> 01:08:32,541
...تعلمين، قريباً ستتقاربين لأول مرة

890
01:08:32,709 --> 01:08:35,169
،مع وغد ما في إحدى الحفلات
...ولن تكوني بارعة بذلك

891
01:08:35,336 --> 01:08:39,136
،وسيخبر أصدقاءه
.وسيسخرون منك وستشعرين على نحو سيئ

892
01:08:39,298 --> 01:08:41,588
أتريدين حدوث ذلك؟ -
.كلا -

893
01:08:42,051 --> 01:08:43,971
.كان ما حدث من أجلك

894
01:08:44,137 --> 01:08:47,767
.أتفهمين مقصدي؟ أحاول
كنت أحاول مساعدتك، أتفهمين مقصدي؟

895
01:08:47,932 --> 01:08:49,722
.أعلم ذلك

896
01:08:50,226 --> 01:08:52,736
...أنا ممتنة لك للغاية. أنا فقط

897
01:08:53,563 --> 01:08:55,233
...أنا

898
01:08:55,857 --> 01:08:57,737
...أنا آسفة. أعني

899
01:08:57,899 --> 01:08:59,609
...كنت فقط

900
01:09:00,318 --> 01:09:04,568
كان أكثر مما أحتمل، أتفهم مقصدي؟
...أنا... لا أعلم، أنا فقط، أنا

901
01:09:04,740 --> 01:09:07,490
.لم أرغب في القيام بذلك الآن

902
01:09:15,292 --> 01:09:18,252
.أرجوك ألا تخبر "أوليفيا" بما حدث

903
01:09:32,351 --> 01:09:34,061
.طابت ليلتك

904
01:10:01,420 --> 01:10:03,590
مرحى. كيف كان... ؟

905
01:10:03,756 --> 01:10:05,256
حبيبتي؟

906
01:10:06,550 --> 01:10:08,180
كايلا"؟"

907
01:10:19,897 --> 01:10:23,727
،(مرحى يا رفاق. أنا (كايلا"
.عدت لكم بتسجيل جديد

908
01:10:24,527 --> 01:10:26,277
...إذن

909
01:10:27,613 --> 01:10:30,283
...أسجل هذا الفيديو لكي

910
01:10:30,449 --> 01:10:33,739
أخبركم أنني لن أسجل المزيد
.من الفيديوهات بعد الآن

911
01:10:33,910 --> 01:10:37,960
أو سأكف عن ذلك لفترة
.أو ما شابه ذلك

912
01:10:40,250 --> 01:10:42,500
...وأنا لا

913
01:10:43,420 --> 01:10:47,630
.لا أعلم إن كان أحداً يشاهد أو يهتم حقاً

914
01:10:47,799 --> 01:10:50,219
...لكن إن كنتم كذلك

915
01:10:50,385 --> 01:10:53,255
.فيؤسفني إن كان هذا نبأ مؤسفاً

916
01:10:53,430 --> 01:10:54,970
...لكن

917
01:10:55,515 --> 01:10:58,015
.إنه التصرف الصحيح الذي يجب عليّ فعله

918
01:10:59,394 --> 01:11:03,654
بدأت بتسجيل الفيديوهات
.لإعطاء النصح وغيرها من الأمور

919
01:11:03,815 --> 01:11:06,985
...ولمساعدتكم

920
01:11:07,694 --> 01:11:08,904
.لكنني لا أعلم

921
01:11:11,531 --> 01:11:15,831
،إن كنت صادقة حقاً، فأنا على الأرجح
...لست أفضل شخص

922
01:11:15,994 --> 01:11:20,834
...لإعطاء النصح لأنني أحب إعطاء النصح

923
01:11:20,998 --> 01:11:23,918
...والتحدث عن القيام بالأمور

924
01:11:25,711 --> 01:11:29,341
.لكن لا يمكنني القيام بهذه الأمور حقاً

925
01:11:30,341 --> 01:11:33,301
"....ونعم

926
01:11:36,764 --> 01:11:40,264
.لا أعلم

927
01:11:41,810 --> 01:11:43,690
...وكأنني

928
01:11:44,146 --> 01:11:47,436
...أشعر بالتوتر على الدوام

929
01:11:47,608 --> 01:11:50,858
...وأنا

930
01:11:51,403 --> 01:11:55,273
قد لا أكون أفعل شيئاً قط
.لكنني أشعر بالتوتر رغم ذلك

931
01:11:55,449 --> 01:11:57,119
...وكأنني

932
01:11:59,411 --> 01:12:02,831
وكأنني... أنتظر دوري في الصف
...من أجل ركوب الأفعوانية

933
01:12:02,998 --> 01:12:06,548
...وذلك الشعور السخيف، مثل

934
01:12:06,710 --> 01:12:10,340
ذلك الشعور بالانقباضات في معدتك
...الذي يراودك مثل

935
01:12:10,505 --> 01:12:13,135
،يكون هذا شعوري على الدوام
...ولا أشعر قط

936
01:12:13,299 --> 01:12:15,679
...بما تشعر به بعد ركوب الأفعوانية

937
01:12:15,843 --> 01:12:20,843
...وأحاول جاهدة ألا أشعر على هذا النحو

938
01:12:21,516 --> 01:12:24,186
.ولكن لا أعلم

939
01:12:24,352 --> 01:12:26,062
...أنا فقط

940
01:12:26,562 --> 01:12:28,472
.أعجز عن ذلك

941
01:12:31,234 --> 01:12:36,824
لذا أرى إن كنتم تمرون
...بأوقات عصيبة وغيرها من أمور

942
01:12:37,240 --> 01:12:41,620
فأنتم تستحقون من يمكنه
...اجتياز الأوقات العصيبة

943
01:12:41,786 --> 01:12:45,126
وأن يجعل نفسه يشعر بتحسن
.باستعانته بنصحه

944
01:12:45,289 --> 01:12:50,129
،ومن يقوم بالأمور التي يتحدث عنها حقاً
...أتعلمون؟ فقط

945
01:12:50,628 --> 01:12:52,418
...إن كانوا يجعلون أنفسهم يشعرون بالتحسن

946
01:12:52,588 --> 01:12:55,508
.فربما أمكنهم أن يجعلوكم تشعرون بالتحسن

947
01:12:58,218 --> 01:13:03,808
لذا، أعتقد أن هذه هي الأسباب
.التي ستجعلني أكف عن تسجيل الفيديوهات

948
01:13:04,307 --> 01:13:06,307
...ونعم

949
01:13:08,854 --> 01:13:12,234
...آمل أن تحظوا بحياة طيبة

950
01:13:12,399 --> 01:13:15,529
.ولعلي سأراكم قريباً

951
01:13:16,028 --> 01:13:17,488
.إلى اللقاء

952
01:13:17,654 --> 01:13:19,614
."غوتشي"

953
01:13:25,787 --> 01:13:27,627
(إنستاغرام)"
"!!!(غابيديني): مرحى (كايلا)

954
01:13:32,502 --> 01:13:33,832
"!مرحى"

955
01:13:37,591 --> 01:13:39,391
أشكرك لمتابعتك لي"
"!كما أتابعك أنا

956
01:13:43,596 --> 01:13:44,936
"!لا عليك"

957
01:13:50,936 --> 01:13:53,936
".(أنا (غاب) من حفل مسبح (كينيدي"

958
01:13:54,899 --> 01:13:56,449
".(أعني (غايب"

959
01:14:52,122 --> 01:14:54,912
.(مرحى، (كايلا)! أنا أنت، (كايلا"

960
01:14:55,083 --> 01:14:57,373
...صورت هذا التسجيل لأهنئك وحسب

961
01:14:57,544 --> 01:15:00,004
.على إنهائك الصف الثامن

962
01:15:00,171 --> 01:15:05,051
.أنا فخورة جداً بك

963
01:15:06,386 --> 01:15:10,096
.حسناً، أصور هذا التسجيل يوم جمعة

964
01:15:10,265 --> 01:15:12,225
.ونعم، أيام الجمعة ممتعة جداً

965
01:15:12,392 --> 01:15:16,102
وأنا على وشك القيام بأول
.عطلة نهاية أسبوع بالمدرسة الإعدادية

966
01:15:16,646 --> 01:15:19,146
وأحسبها لن تكون مثيرة هنا
...أو ما شابه ذلك

967
01:15:19,314 --> 01:15:22,064
لأنك حظيت بالعديد من عطلات نهاية
...الأسبوع بالمدرسة الإعدادية

968
01:15:22,234 --> 01:15:24,074
.لكنها مثيرة جداً بالنسبة لي

969
01:15:24,236 --> 01:15:28,286
نعم، كما أن لديّ الكثير من الأسئلة
.التي أريد طرحها عليك

970
01:15:28,449 --> 01:15:30,279
هل لديك حبيب؟

971
01:15:30,451 --> 01:15:33,531
وهل هو لطيف؟ ما أروع ما قمت به قط؟

972
01:15:33,704 --> 01:15:36,544
أو ثاني أروع شيء قمت به قط؟

973
01:15:36,707 --> 01:15:39,587
نعم، ليس عليك أن تجيبي
.إذ لن يمكنني سماعك بأية حال

974
01:15:39,752 --> 01:15:42,922
.لكن، نعم، شكراً لإنصاتك
"...إلى اللقاء

975
01:16:07,528 --> 01:16:10,528
أيمكنك مساعدتي لإحراق شيء ما
في الباحة الخلفية؟

976
01:16:12,075 --> 01:16:15,035
.أجل

977
01:16:21,334 --> 01:16:23,504
هل أنت واثقة من رغبتك في القيام بهذا؟

978
01:16:26,297 --> 01:16:27,747
.أجل

979
01:16:29,342 --> 01:16:32,682
...لا أعرف حقاً ما هذا

980
01:16:33,638 --> 01:16:35,348
.أو ماذا يعني

981
01:16:37,058 --> 01:16:41,058
.آمل فقط أن يكون ما نفعله أمراً إيجابياً

982
01:16:43,022 --> 01:16:44,482
.نعم

983
01:16:47,985 --> 01:16:49,785
.حسناً

984
01:17:03,500 --> 01:17:07,500
"إلى الفتاة الأكثر روعة في العالم"

985
01:17:16,763 --> 01:17:17,973
ماذا كان يحوي؟

986
01:17:19,725 --> 01:17:21,815
.لا شيء حقاً

987
01:17:24,855 --> 01:17:27,115
.كانت فقط آمالي وأحلامي

988
01:17:29,609 --> 01:17:31,279
.حسناً

989
01:17:33,655 --> 01:17:35,075
وهل تحرقينها؟

990
01:17:36,700 --> 01:17:38,330
.أجل

991
01:17:53,382 --> 01:17:54,722
هل أجعلك تشعر بالحزن؟

992
01:17:54,884 --> 01:17:56,474
ماذا؟

993
01:17:56,635 --> 01:17:58,045
.لا

994
01:17:58,220 --> 01:18:00,390
.لا، على الإطلاق

995
01:18:00,765 --> 01:18:02,105
على الإطلاق. ماذا؟

996
01:18:02,266 --> 01:18:04,306
لماذا؟ هل أبدو حزيناً؟

997
01:18:05,978 --> 01:18:07,688
.لا

998
01:18:08,522 --> 01:18:10,192
ماذا... ؟

999
01:18:10,358 --> 01:18:12,568
لم تحسبين أنك تجعلينني أشعر بالحزن؟

1000
01:18:16,072 --> 01:18:18,822
...لا أعلم، فقط

1001
01:18:20,284 --> 01:18:22,244
...أحياناً، تعلم

1002
01:18:22,411 --> 01:18:25,411
...أعتقد أنني حين أكبر، كما تعلم

1003
01:18:25,581 --> 01:18:29,921
...لعلي سأحظى بابنة و

1004
01:18:33,546 --> 01:18:38,006
...أشعر وكأنها، كما تعلم، إن كانت مثلي

1005
01:18:40,053 --> 01:18:44,813
.فسأشعر بالحزن على الدوام لأنني أمها

1006
01:18:45,392 --> 01:18:47,192
...كنت سأحبها

1007
01:18:47,352 --> 01:18:52,232
....لأنها ابنتي، ولكن

1008
01:18:53,650 --> 01:18:55,570
...لا أعلم، أنا فقط

1009
01:18:56,444 --> 01:19:00,484
...أعتقد أنها لو أصبحت مثلي

1010
01:19:02,200 --> 01:19:05,370
.فسأشعر بحزن شديد لأنني أمها

1011
01:19:06,746 --> 01:19:08,866
.أنت مخطئة

1012
01:19:10,709 --> 01:19:12,999
.كايلا". "كايلا"، اسمعي، انظر إليّ"

1013
01:19:13,169 --> 01:19:14,549
.انظري إليّ

1014
01:19:14,713 --> 01:19:16,553
.أنت مخطئة

1015
01:19:17,589 --> 01:19:19,679
...إن أصبح لديك ابنة مثلك حين تكبرين

1016
01:19:19,842 --> 01:19:22,052
.ستجعلك تشعرين بسعادة غامرة

1017
01:19:22,219 --> 01:19:24,559
."أشعر بسعادة غامرة لأنني والدك يا "كايلا

1018
01:19:24,722 --> 01:19:28,482
لا تعلمين، لا تعلمين قط
.كم تجعلينني أشعر بالسعادة

1019
01:19:28,642 --> 01:19:30,942
...إنها تفوق... إنها

1020
01:19:31,103 --> 01:19:33,363
.لا يمكنني وصفها

1021
01:19:33,522 --> 01:19:34,692
...إنه

1022
01:19:34,857 --> 01:19:36,737
.كم يسهل أن أحبك

1023
01:19:36,900 --> 01:19:41,740
.كم يسهل أن أشعر بالفخر بك

1024
01:19:41,905 --> 01:19:43,405
.أنا لا أقول هذا وحسب

1025
01:19:43,574 --> 01:19:45,864
،اسمعي، أقسم بالقدير
.لا أقول هذا القول وحسب

1026
01:19:46,035 --> 01:19:47,365
.أعني، بالطبع

1027
01:19:47,536 --> 01:19:51,326
أحياناً، إن رأيتك مستاءة
...أو تمرين بيوم عصيب

1028
01:19:51,498 --> 01:19:54,378
.أشعر حينها بالحزن

1029
01:19:54,543 --> 01:19:57,163
...لكن هذا النوع من الحزن

1030
01:19:57,338 --> 01:20:00,378
...هذا النوع من الحزن التقليدي

1031
01:20:00,549 --> 01:20:04,009
...أو القلق الذي يساورني، فهذا ليس

1032
01:20:06,596 --> 01:20:09,306
...دائماً يا "كايلا" ، في الواقع

1033
01:20:09,474 --> 01:20:13,514
...أشعر دائماً بسعادة لا توصف

1034
01:20:13,686 --> 01:20:16,436
.لأنني يحق لي أن أكون والدك

1035
01:20:32,205 --> 01:20:33,745
.حين رحلت أمك، شعرت بالهلع الشديد

1036
01:20:36,042 --> 01:20:38,632
...شعرت بهلع شديد للغاية. أنا

1037
01:20:39,087 --> 01:20:41,757
.خفت ألا تكوني بخير

1038
01:20:43,675 --> 01:20:46,175
.ثم بدأت تكبرين

1039
01:20:46,344 --> 01:20:48,054
...وأصبحت

1040
01:20:49,305 --> 01:20:52,935
،لا أعلم. خطوت أولى خطواتك
...وتلفظت بأولى كلماتك

1041
01:20:53,100 --> 01:20:54,940
.وعقدت أولى صداقاتك

1042
01:20:55,102 --> 01:20:58,722
كل الأمور التي حسبت أنني
.سأكون بحاجة إلى أن أعلمك إياها

1043
01:21:00,273 --> 01:21:04,023
،كيف تكونين لطيفة
...كيف تشاركين الآخرين

1044
01:21:05,696 --> 01:21:08,406
.كيف تراعين مشاعر الآخرين

1045
01:21:08,824 --> 01:21:12,404
بدأت تفعلين كل هذه الأمور
.من تلقاء نفسك

1046
01:21:13,161 --> 01:21:15,911
:دائماً ما يقول لي معلموك

1047
01:21:16,248 --> 01:21:20,708
.تحظى بابنة رائعة"
".لقد أحسنت صنعاً بتربيتك لها

1048
01:21:21,962 --> 01:21:23,922
.لكنني لم أفعل شيئاً

1049
01:21:24,089 --> 01:21:26,599
.لم أفعل شيئاً حقاً
.لم أفعل شيئاً حقاً

1050
01:21:26,758 --> 01:21:30,888
.شاهدتك وحسب

1051
01:21:31,680 --> 01:21:36,860
،وكلما زادت مشاهدتي لك
.تضاءل شعوري بالخوف

1052
01:21:38,352 --> 01:21:40,642
أتفهمين ما أعنيه؟

1053
01:21:42,273 --> 01:21:46,693
...توقفت عن الخوف من ألا تكوني بخير

1054
01:21:47,445 --> 01:21:49,535
.منذ زمن بعيد

1055
01:21:56,495 --> 01:21:58,455
أتعلمين سبب ذلك؟

1056
01:22:00,708 --> 01:22:02,548
.بسببك أنت

1057
01:22:03,711 --> 01:22:06,711
.أنت تجعلينني شجاعاً

1058
01:22:07,882 --> 01:22:13,012
،ولو أمكنك رؤية نفسك كما أراك أنا
...أي على حقيقتك

1059
01:22:13,179 --> 01:22:15,939
...حقيقتك الفعلية، كما كنت دائماً

1060
01:22:16,098 --> 01:22:19,308
،فأقسم لك
.ما كنت لتشعري بالخوف أيضاً

1061
01:22:34,866 --> 01:22:38,416
أيها الأصدقاء"
".وأفراد العائلة والأحباء

1062
01:22:38,912 --> 01:22:41,492
.اليوم يوم احتفال

1063
01:22:41,665 --> 01:22:44,335
...فرصة لإبداء إعجابنا بما أنجزه

1064
01:22:44,501 --> 01:22:46,291
.هؤلاء الأطفال المذهلون

1065
01:22:46,461 --> 01:22:50,751
"دفعة تخرج "مدرسة (مايلز غروف) الإعدادية
.لعام 2017

1066
01:22:54,052 --> 01:22:58,342
في القريب، سينتقل هؤلاء الأطفال
.إلى الفصل التالي من حياتهم

1067
01:22:58,515 --> 01:23:01,855
...لكن قبل ذلك -
.جميعاً، أرجوكم -

1068
01:23:04,479 --> 01:23:07,949
.يا رفاق، بحقكم، رجاءً

1069
01:23:08,108 --> 01:23:09,698
...فقط

1070
01:23:10,777 --> 01:23:13,197
.اتفقنا؟ بضع دقائق أخرى وحسب

1071
01:23:13,904 --> 01:23:16,074
.حسناً، أرجوكم

1072
01:23:16,615 --> 01:23:19,285
.أرجوكم، أشكركم

1073
01:23:45,310 --> 01:23:46,770
.مرحى

1074
01:23:46,937 --> 01:23:50,277
كتبت لك تلك الرسالة لأشكرك
...لدعوتك لي لحفل عيد ميلادك

1075
01:23:50,441 --> 01:23:51,861
.ولم تبادري بالرد عليها

1076
01:23:52,026 --> 01:23:54,406
لم أحصل منك حتى على رسالة شخصية
."على تطبيق "إنستاغرام

1077
01:23:54,570 --> 01:23:56,940
...وأتعلمين؟ تعاملينني بلؤم دائماً

1078
01:23:57,114 --> 01:23:59,534
،بينما أعاملك أنا دائماً بلطف
.والقسوة ليست بأمر طيب

1079
01:23:59,700 --> 01:24:02,570
،متى قام أحد بأمر لطيف
.يُفترض أن تبادري برد الفعل اللطيف

1080
01:24:02,744 --> 01:24:04,164
...أنت لئيمة دائماً تجاهي. أعلم

1081
01:24:04,329 --> 01:24:07,159
،أنا طيبة لأنني لطيفة تجاهك دوماً
...أما أنت

1082
01:24:07,332 --> 01:24:08,962
...وكذلك، اللعبة التي أهديتك إياها

1083
01:24:09,125 --> 01:24:10,835
..."إنها نسخة ممتعة جداً من "غو فيش

1084
01:24:11,002 --> 01:24:15,462
وكنت ستعرفين ذلك لو لعبتها بدلاً
...من محاولة التظاهر بالروعة دوماً. لا

1085
01:24:15,882 --> 01:24:17,882
،إنها، لعلها بسيطة أو ما شابه ذلك
.لكن تعلمين

1086
01:24:18,051 --> 01:24:20,841
إنها بسيطة على نحو يجعل اللعب بها
...ممتعاً حين لا يمكن الخروج

1087
01:24:21,012 --> 01:24:25,142
وكنت ستعرفين لو كففت عن محاولة
...التظاهر بالروعة على الدوام. و

1088
01:24:30,355 --> 01:24:31,905
".مرحباً بك"

1089
01:24:35,693 --> 01:24:37,233
.أشكرك

1090
01:24:37,403 --> 01:24:41,033
هلا تجلسين؟ -
.بالطبع -

1091
01:24:41,699 --> 01:24:43,159
.رائع

1092
01:24:45,244 --> 01:24:47,584
تحبين قطع الدجاج المقلي، صحيح؟ -
.أجل -

1093
01:24:47,746 --> 01:24:48,956
.حسناً، رائع

1094
01:24:49,122 --> 01:24:52,082
،أحضرت وجبة بها 20 قطعة
.وعبوتين من كل نوع من الصلصة

1095
01:24:52,250 --> 01:24:54,790
لكن إن كان لديك ما تفضلينه
...وتريدين أكثر من عبوة

1096
01:24:54,961 --> 01:24:56,961
.يمكنك أن تأخذي عبواتي
.أحب جميع الصلصات

1097
01:24:57,130 --> 01:24:59,300
.أشكرك -
.نعم -

1098
01:25:00,217 --> 01:25:03,047
...وقد بقيت قطع الدجاج منذ برهة

1099
01:25:03,220 --> 01:25:05,180
.لعدم معرفتي بموعد قدومك

1100
01:25:05,347 --> 01:25:09,057
لذا فلتخبريني إن كانت باردة وسأسخنها
في جهاز الميكروويف، اتفقنا؟

1101
01:25:09,226 --> 01:25:11,196
.حسناً -
.نعم -

1102
01:25:13,647 --> 01:25:16,567
بئساً، آسف، لا بد وأنني تركتها هنا
.بطريق الخطأ. آسف

1103
01:25:16,733 --> 01:25:18,233
.يا لحماقتي

1104
01:25:18,402 --> 01:25:19,692
.لا عليك

1105
01:25:19,861 --> 01:25:22,401
أتريدين رؤيتها؟
.لا، مهلاً. لا، إنها سخيفة

1106
01:25:22,572 --> 01:25:24,112
.بالطبع

1107
01:25:24,282 --> 01:25:26,242
.حسناً. نعم

1108
01:25:26,410 --> 01:25:27,870
.رائع

1109
01:25:28,036 --> 01:25:30,496
ما هي؟ -
.أذهب إلى معسكر للرماية كل صيف -

1110
01:25:30,664 --> 01:25:32,664
الصيف الماضي، أصبت الهدف
...خمس مرات في يوم واحد

1111
01:25:32,833 --> 01:25:35,673
،لذا، تعلمين
.منحوني "جائزة القناص" الأسبوعية

1112
01:25:35,835 --> 01:25:38,965
.هذا رائع جداً -
.نعم، ليس بهذه الدرجة -

1113
01:25:39,130 --> 01:25:41,510
.إنه... أمر سخيف

1114
01:25:43,634 --> 01:25:46,224
.أرى أنه أمر رائع جداً، لكن نعم -
.نعم -

1115
01:25:46,387 --> 01:25:48,597
.أرى أنه أحمق. نعم

1116
01:25:48,764 --> 01:25:50,024
.حسناً. نعم

1117
01:25:50,182 --> 01:25:53,232
،نخب أول لقاء لنا كأصدقاء
.على ما أعتقد

1118
01:25:53,394 --> 01:25:54,944
.نعم. نعم -
.نعم -

1119
01:26:07,950 --> 01:26:10,120
هل تؤمنين بوجود القدير؟

1120
01:26:13,664 --> 01:26:14,754
.أجل

1121
01:26:14,915 --> 01:26:16,665
.حسناً، رائع

1122
01:26:18,210 --> 01:26:19,710
أتروق لك أدوات تناول الطعام؟

1123
01:26:19,879 --> 01:26:22,549
.نعم، إنها رائعة جداً -
.نعم، إنها كالسيف الضوئي -

1124
01:26:22,714 --> 01:26:24,634
.جربيها. انظري

1125
01:26:30,138 --> 01:26:32,638
.شاهدت بعضاً من تسجيلاتك

1126
01:26:32,807 --> 01:26:34,307
.إنها سخيفة جداً -
.لا -

1127
01:26:34,476 --> 01:26:37,766
.أرى أنها رائعة للغاية
.أحببت تلك التسجيلات جداً

1128
01:26:37,937 --> 01:26:41,397
.أنت... تتمتعين بفراسة بشأن الأمور
.تعرفين الكثير

1129
01:26:42,359 --> 01:26:44,569
.أشكرك -
...كنت أفكر أن عليك -

1130
01:26:44,736 --> 01:26:47,866
ربما... يمكنك أن تكوني مقدمة برنامجك
.الخاص للحوار

1131
01:26:48,031 --> 01:26:49,531
.نعم

1132
01:26:50,825 --> 01:26:53,945
أترينني أتصرف بغرابة برأيك...؟ -
.لا، لا -

1133
01:26:54,120 --> 01:26:55,710
.نعم. حسناً. جيد -
.لا بأس بك -

1134
01:26:55,872 --> 01:26:58,632
.أشعر بتوتر وحسب، تعلمين -
.لا، لا. لا بأس -

1135
01:26:58,792 --> 01:27:01,002
.أشعر كذلك أيضاً. نعم -
.نعم -

1136
01:27:04,964 --> 01:27:07,584
هل أبدو شديدة الهدوء...؟ -
.على الإطلاق -

1137
01:27:07,759 --> 01:27:09,339
حسناً، هل أتحدث بم يكفي؟

1138
01:27:09,511 --> 01:27:11,471
،تتحدثين كثيراً
.لكن ليس بالمعنى المزعج

1139
01:27:11,637 --> 01:27:13,387
تستجيبين لحواري وحسب، أتفهمين مقصدي؟

1140
01:27:13,555 --> 01:27:15,385
.أشكرك. نعم

1141
01:27:15,557 --> 01:27:18,227
هذه حوار طيب، ألا ترين ذلك؟

1142
01:27:18,394 --> 01:27:21,564
.نعم. نجري حواراً طيباً

1143
01:27:21,730 --> 01:27:24,110
.نعم. إنه حوار لطيف

1144
01:27:24,274 --> 01:27:25,854
.أجل

1145
01:27:26,318 --> 01:27:28,698
أتعلمين ماذا سيلائم هذا تماماً؟

1146
01:27:28,862 --> 01:27:30,452
."صلصة "سيشوان

1147
01:27:30,614 --> 01:27:32,734
.أتحب "ريك أند مورتي" أيضاَ؟ رائع -
.أجل. أجل -

1148
01:27:32,908 --> 01:27:36,998
.(أجل! نعم، (مورتي). صلصة (سيشوان"
.(يجب أن نحضرها يا (مورتي

1149
01:27:37,162 --> 01:27:38,212
".هيا يا (مورتي)، هيا

1150
01:27:38,372 --> 01:27:40,752
".يا للهول يا (ريك)، لا أعلم" -
".اصمت. (مورتي)، نعم" -

1151
01:27:42,251 --> 01:27:43,881
.هذا رائع جداً -
...نعم، (مورتي)، واصل -

1152
01:27:44,044 --> 01:27:46,754
.(استمري في محاكاة الصوت، (مورتي
".نعم، بالطبع

1153
01:27:47,256 --> 01:27:49,506
.هذا العرض مذهل -
.نعم -

1154
01:27:51,135 --> 01:27:53,175
.أنت مذهلة

1155
01:27:54,888 --> 01:27:56,768
.رائعة -
.أشكرك -

1156
01:27:58,433 --> 01:27:59,513
.ما من مشكلة

1157
01:28:07,483 --> 01:28:10,063
.مرحى -
.مرحى -

1158
01:28:10,862 --> 01:28:12,242
.هل استمتعت بوقتك

1159
01:28:12,405 --> 01:28:13,445
.أجل

1160
01:28:13,614 --> 01:28:16,074
.نعم، استمتعت للغاية

1161
01:28:16,909 --> 01:28:18,409
.جيد

1162
01:28:36,512 --> 01:28:38,012
!(مرحى، (كايلا"

1163
01:28:38,181 --> 01:28:41,481
".هذه أنت حين كنت في الصف الثامن

1164
01:28:41,642 --> 01:28:45,892
تهانئي على انتهائك من المرحلة
.الثانوية. أنا فخورة بك للغاية

1165
01:28:46,063 --> 01:28:50,523
ويصعب تصديق أنك
.كدت تصبحين 18 عاماً

1166
01:28:51,360 --> 01:28:54,700
،وأحسبك تبدين مختلفة تماماً عما أبدو
.وهو أمر رائع

1167
01:28:54,863 --> 01:28:59,363
وإن لم تكوني كذلك وما زلت تبدين
.بنفس المظهر، فهذا رائع أيضاً

1168
01:29:00,202 --> 01:29:03,742
كيف أبليت في اختبارات الـ(سات)؟"
...أعني، آمل أن تكون جيدة

1169
01:29:03,914 --> 01:29:06,994
،لكن لو لم تكن كذلك
.تعلمين، الدراسة مزرية

1170
01:29:07,167 --> 01:29:09,087
.بالأخص مادة الرياضيات

1171
01:29:10,045 --> 01:29:11,085
"ماذا خلاف ذلك؟

1172
01:29:11,254 --> 01:29:12,584
"إلى أروع فتاة في العالم"

1173
01:29:12,756 --> 01:29:14,466
ألديك حبيب؟"

1174
01:29:14,633 --> 01:29:17,003
،لا بأس إن لم يكن لديك حبيب
...لكن إن كان لديك

1175
01:29:17,177 --> 01:29:20,097
فالأحرى أن يعاملك جيداً
.لأنك تستحقين ذلك

1176
01:29:21,765 --> 01:29:23,435
أما زال أبي أخرقاً؟

1177
01:29:23,600 --> 01:29:28,320
،لأنه إن لم يكن كذلك
".فهو على الأرجح شخص آخر يحل محله

1178
01:29:28,480 --> 01:29:30,690
.شمميه -
.أبي، توقف. أبي. أبي -

1179
01:29:30,857 --> 01:29:34,777
...وآمل حقاً ألا تكوني حزينة

1180
01:29:34,944 --> 01:29:36,984
...لتركك أصدقائك لارتياد الكلية

1181
01:29:37,154 --> 01:29:39,534
لكن ما زال بوسعك
.أن تظلي على اتصال بهم

1182
01:29:39,699 --> 01:29:42,249
...وإن لم تفعلي ذلك، فلا بأس

1183
01:29:42,410 --> 01:29:46,130
لأنك ستعقدين صداقات جديدة بالكلية
.بأية حال، لذا فلا بأس

1184
01:29:47,164 --> 01:29:50,374
...وأنا أعلم، أنك لا تريدين النصح"

1185
01:29:50,543 --> 01:29:53,753
"...من فتاة حمقاء بالصف الثامن

1186
01:29:53,921 --> 01:29:56,791
لكن لو لم تكن المرحلة الثانوية
...طيبة بالنسبة لك، يؤسفني ذلك

1187
01:29:56,966 --> 01:30:01,176
،وهذا، تعلمين، هذا مؤسف
.لكن أعني، إنه أمر لا يهم

1188
01:30:01,345 --> 01:30:05,345
لم تكن المرحلة الإعدادية جيدة
.بالنسبة لي، لكنني تخطيت ذلك الآن

1189
01:30:05,516 --> 01:30:07,396
.وأنا أمضي قدماً

1190
01:30:07,560 --> 01:30:11,940
ويمكنك فعل ذلك أيضاً فيما يخص المرحلة
.الثانوية، إن لم تسر كأفضل ما يكون

1191
01:30:12,898 --> 01:30:15,448
...لمجرد وقوع أمور لك الآن"

1192
01:30:15,609 --> 01:30:19,079
فهذا لا يعني
.أنها ستظل تحدث لك على الدوام

1193
01:30:19,238 --> 01:30:21,868
"...وستتبدل الأحوال

1194
01:30:22,032 --> 01:30:25,282
ولا يمكنك توقع
...ما سيحدث في المستقبل

1195
01:30:25,452 --> 01:30:29,542
.وهذا ما يجعل الأمور مثيرة ومخيفة

1196
01:30:29,998 --> 01:30:31,668
.وممتعة

1197
01:30:33,626 --> 01:30:39,046
،نعم، حسناً. إذن فلتظلي رائعة"
.ولا أطيق صبراً حتى أصبح أنت

1198
01:30:40,133 --> 01:30:42,843
".(مع حبي، (كايلا

1199
01:30:43,636 --> 01:30:45,886
."غوتشي"

1200
01:30:58,679 --> 01:31:09,679
ترجمة
علي بدر
{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Re-Synced By MoUsTaFa ZaKi

