﻿1
00:01:01,640 --> 00:01:09,640
تـرجمـة - مـحمـد طـالب التمـيمـي
"مُـهداة الى نـادي الافـلام العـراقي"

2
00:01:16,100 --> 00:01:17,330
!تباً

3
00:01:31,880 --> 00:01:34,280
حسناً ، لدي عشرة ارقام
اربع مواضع

4
00:01:34,280 --> 00:01:35,950
اريد رمز من اربع ارقام

5
00:01:38,650 --> 00:01:40,350
لا،لا،لا

6
00:01:40,360 --> 00:01:41,790
اللعنة! ، ماذا الان؟

7
00:01:47,000 --> 00:01:48,300
اللعنة

8
00:01:49,300 --> 00:01:51,100
بحق المسيح

9
00:01:51,100 --> 00:01:53,200
مفاتيح

10
00:01:53,200 --> 00:01:54,870
اللعنة ، حسناً

11
00:01:56,040 --> 00:01:58,040
ذلك لا شيء

12
00:02:00,180 --> 00:02:02,410
"اتبع الضوء الى المراعي الخضراء"

13
00:02:02,410 --> 00:02:05,650
ماذا يعني ذلك ؟
ماذا يعني ذلك؟

14
00:02:05,650 --> 00:02:07,080
ضوء؟ ، اي ضوء؟

15
00:02:11,520 --> 00:02:13,960
ضوء ، اتبع الضوء

16
00:02:13,960 --> 00:02:16,160
اخضر  ، كتاب اخضر ، اجل

17
00:02:16,160 --> 00:02:18,530
المراعي الخضراء
اجل، حسناً

18
00:02:36,280 --> 00:02:39,010
في اي مرحلة عبر التاريخ
لتشاهد اخر يموت

19
00:02:39,020 --> 00:02:42,050
اكشف الالغاز الكبيرة
بينما انت على قيد الحياة"

20
00:02:42,050 --> 00:02:44,550
وقت ، وقت
نوع من الساعة

21
00:02:44,550 --> 00:02:45,590
اللعنة

22
00:02:46,920 --> 00:02:48,160
اين الساعة؟

23
00:02:48,160 --> 00:02:49,530
لا ارى اي ساعة لعينة

24
00:02:53,490 --> 00:02:56,730
لمشاهدة شخص اخر يموت
حسناً، اجل

25
00:02:59,370 --> 00:03:01,770
"لمشاهدة شخص اخر يموت"

26
00:03:01,770 --> 00:03:03,200
اللعنة

27
00:03:05,040 --> 00:03:08,480
حسناً، انهم يشيرون  ، لنرى

28
00:03:08,480 --> 00:03:11,380
انه الوقت
يشير الى الوقت ، اجل

29
00:03:11,380 --> 00:03:14,050
تلك تشير الى الرابعة
الساعة الرابعة

30
00:03:14,050 --> 00:03:15,350
ثمانية

31
00:03:15,350 --> 00:03:16,950
ستة

32
00:03:16,950 --> 00:03:19,320
اثنان ، ذلك الرقم ، ذلك الرمز

33
00:03:21,120 --> 00:03:24,720
حسناً، اين الرابعة ؟
اللعنة ، هيا

34
00:03:24,730 --> 00:03:27,600
حسناً، حسناً ، جيد

35
00:03:27,600 --> 00:03:29,930
هيا، هيا، ثمانية

36
00:03:31,570 --> 00:03:32,470
ستة

37
00:03:34,940 --> 00:03:36,140
رباه

38
00:03:36,140 --> 00:03:38,970
اين الـ...سادسة ،؟

39
00:03:38,970 --> 00:03:40,140
يا الهي

40
00:03:42,150 --> 00:03:45,150
اثنان ،اثنان ، اجل، هيا

41
00:03:45,150 --> 00:03:46,320
هيا

42
00:03:48,490 --> 00:03:51,750
هيا، لمَ لا يعمل الرمز؟

43
00:03:51,750 --> 00:03:53,090
!تباً

44
00:03:55,930 --> 00:03:57,260
هيا

45
00:03:59,360 --> 00:04:01,900
افتح ، هيا افتح

46
00:04:06,770 --> 00:04:08,970
رباه ، لا مكان للخروج

47
00:04:15,410 --> 00:04:18,080
ارجوكم ، اخرجوني

48
00:04:18,080 --> 00:04:19,950
اللعنة ! لا

49
00:04:19,950 --> 00:04:21,650
!لا

50
00:04:48,520 --> 00:04:52,520
<font color="00FFFF">"غـرفـة الهـروب"</font>

51
00:04:52,520 --> 00:04:54,520
<font color="00FF00">"شـيكاغو ، أليـنـيوي"</font>

52
00:04:58,520 --> 00:05:00,520
<font color="00FFFF">"قـبل 3 ايـام"</font>

53
00:05:00,520 --> 00:05:02,660
هل سمع احدكم المثل

54
00:05:02,660 --> 00:05:04,320
"الإناء الذي يتم مراقبته لا يغلي أبداً"

55
00:05:04,330 --> 00:05:07,590
حسناً، على المقياس الكمي قد يكون ذلك صحيحاً

56
00:05:07,600 --> 00:05:10,600
هل يعرف احدكم ما تأثير الزينو الكمي؟

57
00:05:11,870 --> 00:05:14,570
يا رفاق ، ليس جميعكم بدفعة واحدة

58
00:05:23,010 --> 00:05:25,080
حسناً، قد يكون ذلك

59
00:05:25,080 --> 00:05:28,080
من اغرب الاشياء في الفيزياء الكمية

60
00:05:28,080 --> 00:05:32,720
ببساطة ، المراقبة توقِف الحركة

61
00:05:32,720 --> 00:05:34,890
الذرات لن تتغير بينما تشاهدها

62
00:05:37,960 --> 00:05:39,890
حسناً
هذا متسعنا من الوقت

63
00:05:39,900 --> 00:05:42,130
فلتحظوا بعطلة جميلة
اراكم بعد الاستراحة

64
00:05:42,130 --> 00:05:44,300
عيد شكر سعيد

65
00:05:47,270 --> 00:05:50,270
زوي) ، ايمكنني التكلم معك للحظة؟)

66
00:05:50,270 --> 00:05:53,070
قرأت مقالك حول تأثير الزينو الكمي

67
00:05:53,070 --> 00:05:54,740
اذاً، تُريدي ان يتم سماعك

68
00:05:54,740 --> 00:05:56,380
تريدي مشاركة ما تعرفين

69
00:05:56,380 --> 00:05:58,620
لكن فقط في امان سكنكِ الجامعي؟

70
00:05:59,750 --> 00:06:02,550
سأحول ان اتحدث اكثر

71
00:06:02,550 --> 00:06:05,150
قد يقلل ذلك من تنوع الارقام

72
00:06:05,150 --> 00:06:07,090
في حياتك للتغلب على النتيجة

73
00:06:07,090 --> 00:06:09,620
الحياة ليست تجربة علمية

74
00:06:09,630 --> 00:06:12,130
لا يمكنك احتواء عالمك للأبد

75
00:06:12,130 --> 00:06:14,330
حاولي فعل امر ما يخيفك

76
00:06:14,330 --> 00:06:16,000
خلال الاستراحة ، اتفقنا؟

77
00:06:16,000 --> 00:06:17,470
حسناً

78
00:06:28,880 --> 00:06:30,580
راي) معك (جيسون) انصت الي)

79
00:06:30,580 --> 00:06:32,980
تريد شراء مركب عند تقاعدك؟

80
00:06:32,980 --> 00:06:35,180
حسناً ، ابقَ مركزاً على تلك الاسهم التجريبية المنخفظة

81
00:06:35,180 --> 00:06:37,580
وسيكون قارب ذو مجاذيف مؤجر

82
00:06:37,590 --> 00:06:39,150
عند نهاية الربع الاول

83
00:06:39,160 --> 00:06:40,820
سيشهد السوق عودته عند 10 بالمئة

84
00:06:40,820 --> 00:06:43,030
بينما ستبحر انت بالثلاثين

85
00:06:46,360 --> 00:06:49,060
لن تندم على ذلك

86
00:06:49,060 --> 00:06:52,570
لا بد انني اشبه السيد (مياجي) عند المتاجرة معك (تشارلي

87
00:06:52,570 --> 00:06:54,000
سيد..؟

88
00:06:54,000 --> 00:06:55,470
بحق المسيح  يا ولد
في اي سنة ولِدت؟

89
00:06:55,470 --> 00:06:57,070
انه الرجل الياباني الحكيم والكبير

90
00:06:57,070 --> 00:07:00,140
الذي علم الفتى الكاراتيه
ليهزم الفتيان الاخرين

91
00:07:00,140 --> 00:07:01,770
السيد (اكيرمان) على الخط الاول

92
00:07:01,780 --> 00:07:03,510
مئة دولار تقول انني سأحصل على هدية

93
00:07:05,210 --> 00:07:08,980
تهانينا ، سيد (اكيرمان) ، هل تحتفل؟

94
00:07:08,990 --> 00:07:12,450
حسناً ، شكراً سيد (اكيرمان) شكراً

95
00:07:12,450 --> 00:07:14,820
لا،لا،
لا استطيع قبول هدية

96
00:07:17,560 --> 00:07:20,030
طائرة خاصة الى تاهيتي؟

97
00:07:22,100 --> 00:07:24,300
منزلك هناك

98
00:07:27,140 --> 00:07:29,800
الان ، تبدو تلك عطلة رائعة

99
00:07:29,810 --> 00:07:33,440
"رجل يمسك الذبابة بعيدان الاكل"

100
00:07:33,440 --> 00:07:36,380
"يحقق كل شيء"

101
00:07:36,380 --> 00:07:38,450
انت ، حظ المبتدئين

102
00:07:45,250 --> 00:07:47,720
مرحباً (غاري

103
00:07:47,720 --> 00:07:50,420
..سمعت ان هناك

104
00:07:50,430 --> 00:07:53,860
افتتاحية عند المقدمة

105
00:07:53,860 --> 00:07:56,830
يمكنني الاستفادة من هذا

106
00:07:56,830 --> 00:07:58,800
احاول الانتقال من منزل امي

107
00:07:58,800 --> 00:08:00,900
سئمت من الوضع

108
00:08:00,900 --> 00:08:02,840
اسمع ، اشعر بك يا فتى

109
00:08:02,840 --> 00:08:04,910
حقاً ، اشعر
تعلم انني افعل

110
00:08:06,740 --> 00:08:10,080
وضعك هناك سيضر بالعمل

111
00:08:13,850 --> 00:08:14,920
اجل

112
00:08:16,750 --> 00:08:19,050
اجل، انني غير مؤهل

113
00:08:19,050 --> 00:08:21,590
لخدمات الزبائن بأي طريقة

114
00:08:24,560 --> 00:08:25,930
..(بين)

115
00:08:27,660 --> 00:08:30,270
يجب ان تجد طرق صحية اكثر لسلكها

116
00:08:31,900 --> 00:08:34,400
اخرج للعالم ، اكسب صديق

117
00:08:36,500 --> 00:08:39,870
..لم اقصد ان
لا عليك ، لا بأس ، اسف

118
00:08:41,480 --> 00:08:43,450
(اجل ، شكراً (غاري

119
00:08:51,290 --> 00:08:53,250
ساعٍ اوصل هذه اليك

120
00:08:53,260 --> 00:08:54,750
انها من السيد (اكيرمان

121
00:08:54,760 --> 00:08:56,260
بالطبع

122
00:08:56,260 --> 00:08:57,760
من الافضل ان تكون هذه مفتاح للصندوق

123
00:09:05,100 --> 00:09:07,540
" لتفكيرك دوماً خارج المعتاد"

124
00:09:10,940 --> 00:09:13,210
حسناً ، يبدو ان السيد (اكيرمان) تخرج

125
00:09:13,210 --> 00:09:17,280
من ارسال زجاجة شراب شعير الى ارسال صناديق لا تُفتح

126
00:09:18,310 --> 00:09:21,070
اجل، الاثرياء غريبون بالتصرفات

127
00:09:21,080 --> 00:09:23,040
المال لا يشتري لك السعادة

128
00:09:23,040 --> 00:09:25,650
(يجب ان تتحمل علامة بؤسك بنفسك (تشارلي

129
00:09:25,650 --> 00:09:29,580
عيد شكر سعيد
لا يهم ، سأكون هناك غداً

130
00:09:35,820 --> 00:09:38,160
العرض لا يزال سارياً

131
00:09:38,160 --> 00:09:39,590
أأنتِ واثقة لا تريدين القدوم

132
00:09:39,590 --> 00:09:40,960
الى الاحتفال مع عائلتي بعيد الشكر؟

133
00:09:40,960 --> 00:09:42,660
شكراً ، لكن تعلمين

134
00:09:42,660 --> 00:09:44,760
العشاءات العائلية الكبيرة ليس امر مفضل عندي

135
00:09:44,770 --> 00:09:46,300
حسناً

136
00:09:49,840 --> 00:09:52,940
تعلمين ، انني متحمسة حقاً لقضاء وقت مع نفسي

137
00:09:52,940 --> 00:09:54,640
كنت اريد ان احاول ان

138
00:09:54,640 --> 00:09:57,940
اخذ فرصة امام الظروف التي امر بها للأبد

139
00:09:57,950 --> 00:09:59,710
انه امر رائع ، حقاً

140
00:09:59,710 --> 00:10:01,280
انهم يطالبون بأحصاءات

141
00:10:01,280 --> 00:10:03,350
لثلاث معادلات احادية المتغير

142
00:10:03,350 --> 00:10:06,320
بأعداد صحيحة
وأن كان ذلك صحيح

143
00:10:06,320 --> 00:10:10,490
اذن ، مبدأ "يولر" للصندوق المثالي غير موجود
<font color="00FFFF">يولر" عالم رياضيات سويسري"</font>

144
00:10:10,490 --> 00:10:12,230
ياللمفاجأة

145
00:10:16,160 --> 00:10:20,330
تعلمين ، احياناً اتساءل ان كنتِ تختلقين هذه الكلمات

146
00:10:20,340 --> 00:10:22,770
لأنك ، تعلمين ـ لا اريد ان ابحث عنهم

147
00:10:45,060 --> 00:10:46,890
ليس مجدداً

148
00:11:03,350 --> 00:11:04,940
أأنتِ بخير؟

149
00:11:04,950 --> 00:11:06,550
اجل، اسفة

150
00:11:06,550 --> 00:11:09,450
حسناً، سأخرج من هنا

151
00:11:10,420 --> 00:11:11,920
حسناً

152
00:11:26,570 --> 00:11:29,230
هذه لك

153
00:11:29,240 --> 00:11:32,870
انها من استاذك

154
00:11:32,870 --> 00:11:35,070
مهلاً

155
00:11:35,080 --> 00:11:37,080
انتما يا رفاق لا تضاجعا بعضكم البعض ،اليس كذلك؟

156
00:11:38,280 --> 00:11:40,350
ماذا؟ لا

157
00:11:40,350 --> 00:11:43,380
....حسناً ، فلتستمتعي باللعب

158
00:11:43,380 --> 00:11:44,490
مع صندوقك

159
00:11:46,220 --> 00:11:47,920
(وداعاً (أليسون

160
00:11:49,760 --> 00:11:50,960
وداعاً

161
00:11:55,970 --> 00:11:57,970
"(زوي)"

162
00:11:57,970 --> 00:11:59,670
"افتح ابواب جديدة"

163
00:12:25,330 --> 00:12:27,330
"(بـين)"

164
00:12:29,330 --> 00:12:31,500
" فرصة للهروب "

165
00:13:08,300 --> 00:13:11,040
تذكر ، اللغز في الصندوق بديهي

166
00:13:11,040 --> 00:13:12,610
انت لا تريد الضغط عليه

167
00:13:27,020 --> 00:13:29,220
....كسره ، فرقعته و

168
00:13:35,230 --> 00:13:37,960
اكرهك

169
00:13:41,170 --> 00:13:44,370
اعطي هذه للرجل الذي رسب في المرحلة الثامنة في الرياضيات

170
00:13:44,370 --> 00:13:46,070
فكرة رائعة (غاري

171
00:13:48,710 --> 00:13:50,710
هذه اكبر مضيعة

172
00:13:56,120 --> 00:14:00,420
"هذا يشكل مدخل لقسيمة غرفة هروب مينوس"

173
00:14:00,420 --> 00:14:03,060
"كن اول من يهرب من غرفنا الغامرة"

174
00:14:03,060 --> 00:14:05,690
وفُز بـ10 الاف دولار

175
00:14:05,690 --> 00:14:08,800
"الحجز في موقع "مينوس ايسكيب روم دوت كوم"

176
00:14:35,960 --> 00:14:37,590
مرحباً

177
00:14:37,590 --> 00:14:40,220
هذه بناية (مينوس)؟

178
00:14:40,230 --> 00:14:42,300
اعتقد ذلك
شكراً

179
00:14:47,600 --> 00:14:49,970
اجل، ستقتلني ، اعلم
"يقصد السيجارة"

180
00:14:53,140 --> 00:14:54,510
مرحباً

181
00:14:54,510 --> 00:14:56,240
اجل، انا هنا لأجل غرفة الهروب

182
00:14:56,240 --> 00:14:57,280
الهوية من فضلك

183
00:15:03,680 --> 00:15:04,620
شكراً

184
00:15:11,130 --> 00:15:14,090
اغلب الرجال يشترون لي العشاء اولاً
يجب ان اخذ هاتفك

185
00:15:14,100 --> 00:15:15,490
حقاً؟ ، لماذا؟

186
00:15:15,500 --> 00:15:17,130
لا يمكن ان تغردي صور الالغاز بهاتفك

187
00:15:17,130 --> 00:15:20,170
حسناً
الطابق الثالث

188
00:15:20,170 --> 00:15:21,670
حسناً، شكراً

189
00:15:22,800 --> 00:15:24,810
شكراً لخدمتك

190
00:15:32,450 --> 00:15:33,850
امسكي الباب ، من فضلك

191
00:15:42,590 --> 00:15:44,120
دوماً اتسلل للطابق الثاني

192
00:15:44,130 --> 00:15:47,200
غرفة الانتظار تصبح مملة حقاً

193
00:15:57,240 --> 00:15:58,710
!اجل

194
00:16:12,920 --> 00:16:16,090
تفضلوا بالجلوس من فضلكم
شخص ما سيكون معكم بعد قليل

195
00:16:16,090 --> 00:16:17,590
حسناً ، شكراً

196
00:16:17,590 --> 00:16:19,560
يا لها من مُرَحِبة ، اليس كذلك؟

197
00:16:19,560 --> 00:16:21,330
ودودة للغاية

198
00:16:21,330 --> 00:16:23,860
مرحباً (مايكل (مايك
(آماندا)

199
00:16:23,870 --> 00:16:26,000
اسمك (اماندا)؟
اجل

200
00:16:26,000 --> 00:16:27,500
أليس ذلك مضحكاً؟
ماذا؟

201
00:16:27,500 --> 00:16:29,630
كانت لدينا كلبة عائلة اسمها (اماندا

202
00:16:29,640 --> 00:16:31,540
كانت لطيفة من نوع "هاسكي

203
00:16:31,540 --> 00:16:32,810
عينان مختلفتان في الواقع

204
00:16:32,810 --> 00:16:33,810
كانت فريدة من نوعها ، اجل

205
00:16:33,810 --> 00:16:35,210
رائع

206
00:16:35,210 --> 00:16:38,680
اجل ،كانت رائعة
ومن ثم ماتت

207
00:16:38,680 --> 00:16:40,650
تعلمين ، الكلاب تموت

208
00:16:48,860 --> 00:16:51,360
حادث تنقل

209
00:16:51,360 --> 00:16:53,160
الا تزال تلعب العاب فيديو؟

210
00:16:53,160 --> 00:16:55,760
لا ، لا يا رجل
للأسف لا استطع

211
00:16:55,760 --> 00:16:59,260
لذا ، اضاجع النساء الكبار لقضاء وقتي

212
00:16:59,270 --> 00:17:02,340
حسناً
اجل

213
00:17:09,140 --> 00:17:10,580
اسف ، مرحباً

214
00:17:10,580 --> 00:17:12,950
مرحباً
هل اعرفك؟

215
00:17:12,950 --> 00:17:15,450
لا، لا اعتقد ذلك

216
00:17:15,450 --> 00:17:18,220
حقاً؟ ، تبدين مألوفة لي

217
00:17:18,220 --> 00:17:20,620
لم تظهري على التلفاز او ما شابه؟

218
00:17:25,260 --> 00:17:28,130
حسناً ، سيكون هذا سيئاً
مرحباً

219
00:17:28,130 --> 00:17:29,830
مرحباً

220
00:17:33,200 --> 00:17:34,630
ورقة تسجيل الدخول؟

221
00:17:34,640 --> 00:17:36,530
اجل ، لا تزعج نفسك
انها مشغولة قليلاً

222
00:17:36,540 --> 00:17:37,640
كيف حالك؟
(مايك)

223
00:17:39,070 --> 00:17:40,310
(بين)
(بين)

224
00:17:40,310 --> 00:17:42,140
احزر انك حصلت على صندوق ايضاً؟

225
00:17:42,140 --> 00:17:43,710
اجل

226
00:17:43,710 --> 00:17:45,540
هل استغرقت وقتاً طويلاً بفتحه؟

227
00:17:45,550 --> 00:17:47,650
لم يأخذ مني وقت طويل

228
00:17:47,650 --> 00:17:49,480
اجل، جميعنا حصلنا على صناديق

229
00:17:49,480 --> 00:17:51,190
فتحها كان الجزء الاسهل

230
00:17:53,390 --> 00:17:55,820
اذاً ، الموقع الالكتروني لهذا المكان جعل الالعاب

231
00:17:55,820 --> 00:17:57,490
تبدو ممتعة ، اليس كذلك؟

232
00:17:57,490 --> 00:18:00,160
اجل، تبدو كألعاب واقعية

233
00:18:00,160 --> 00:18:01,690
حقاً؟
اذاً ، هل قمت بالهروب

234
00:18:01,700 --> 00:18:03,200
بواحدة من هذه؟

235
00:18:03,200 --> 00:18:06,000
هربت من 93 غرفة
اجل، الكبيرة منها
" يقصد في الالعاب"

236
00:18:06,000 --> 00:18:08,770
غرفة الهلع ، الالغاز ، القبو

237
00:18:08,770 --> 00:18:12,800
الاختراق ، الاقتحام ، المقفلة ، المؤمَنة بالطبع

238
00:18:12,810 --> 00:18:15,880
هربت من كل المخابئ ، الحرب العالمية الاولى
الحرب العالمية الثانية

239
00:18:15,880 --> 00:18:18,380
الحرب الباردة
الحرب الباردة الثانية

240
00:18:20,310 --> 00:18:21,880
ماذا عنكم يا رفاق؟

241
00:18:21,880 --> 00:18:23,620
لا بد انك بارع حقاً في هذه الامور ، اليس كذلك؟

242
00:18:23,620 --> 00:18:25,050
اجل، انا بارع للغاية

243
00:18:25,050 --> 00:18:26,650
ليس هذا رائعاً

244
00:18:26,650 --> 00:18:28,490
اجل، تعلم ، ابن اخي مثلك

245
00:18:28,490 --> 00:18:29,990
مهووس تماماً
يصرف كل علاوات

246
00:18:29,990 --> 00:18:32,120
امواله على غرف الهروب

247
00:18:32,130 --> 00:18:33,630
انه السبب بتواجدي هنا
سجلني هنا

248
00:18:33,630 --> 00:18:35,760
وعلى ما يبدو هذه الغرفة هي الاعلى تقييماً

249
00:18:35,760 --> 00:18:37,930
في البلد في غرفة دردشة ما

250
00:18:37,930 --> 00:18:39,500
اجل

251
00:18:39,500 --> 00:18:41,370
وكيلي الغريب الاطوار اعطاني هذه كـ هدية

252
00:18:41,370 --> 00:18:42,800
شعرت بالالزام

253
00:18:42,800 --> 00:18:44,770
اجل، دفع المال لحبسي في غرفة

254
00:18:44,770 --> 00:18:46,770
لم يبدو امراً جاذباً لي

255
00:18:46,770 --> 00:18:48,610
حقاً؟ ، وما الذي غير رأيك؟

256
00:18:48,610 --> 00:18:52,480
الـ10 الاف دولار
اجل، انا ايضاً

257
00:18:52,480 --> 00:18:54,980
ذلك مال جيد في حوزتي ، اتعلم؟

258
00:18:54,980 --> 00:18:56,810
اجل ، كنت اقود شاحنة ذات 18 عجلة

259
00:18:56,820 --> 00:18:58,650
منذ ان اصبت قبل فترة

260
00:18:58,650 --> 00:19:01,690
وكنت اقرأ حول تلك السيارات التي تقود من تلقاء نفسها

261
00:19:01,690 --> 00:19:04,220
وسمعت ان شركة صناعة الشاحنات

262
00:19:04,230 --> 00:19:05,690
ستكون الاولى من نوعها لتصبح آلية

263
00:19:05,690 --> 00:19:07,930
لذا انا احاول الابتعاد عن ذلك قدر الامكان

264
00:19:07,930 --> 00:19:09,860
قبل ان تأتي الروبوتات وتنال مني

265
00:19:09,860 --> 00:19:12,400
ذلك مفسد للمتعة يا رجل
انها حياتي وحسب

266
00:19:12,400 --> 00:19:14,370
هذا الامر جنوني حقاً

267
00:19:14,370 --> 00:19:16,100
لوجود جائزة نقدية
الموقع يقول

268
00:19:16,100 --> 00:19:17,600
ان هناك غرفة لم يهرب احد منها بعد

269
00:19:17,600 --> 00:19:19,410
ان كنا قادرين على فعل ذلك
سنحصل

270
00:19:19,410 --> 00:19:20,910
تقدير كبير
ليس لديكم اي فكرة عنها

271
00:19:20,910 --> 00:19:22,940
هل هناك قواعد وأنظمة؟
ماذا؟

272
00:19:22,940 --> 00:19:25,210
سيتوجب عليك الهرب قبل ان ينفذ الوقت

273
00:19:25,210 --> 00:19:26,780
حسناً، ماذا يحصل ان لم تهرب؟

274
00:19:26,780 --> 00:19:28,250
شخص ما يدخل من الباب

275
00:19:28,250 --> 00:19:29,850
ويوضح لك كل الالغاز التي  اغفلت عنها

276
00:19:29,850 --> 00:19:32,080
يجعلك تشعر بغباء كامل

277
00:19:32,090 --> 00:19:33,420
متى ستبدأ اللعبة؟

278
00:19:33,420 --> 00:19:35,150
نجن بأنتظار سيد اللعبة

279
00:19:35,160 --> 00:19:36,750
ليأتي ويقص علينا الحكاية

280
00:19:36,760 --> 00:19:38,560
ويأخذنا الى غرفة الهروب

281
00:19:38,560 --> 00:19:40,360
الامر مثل الزومبي في نهاية العالم
يجب ان نجد

282
00:19:40,360 --> 00:19:41,890
العلاج قبل ان نؤكل احياء

283
00:19:41,900 --> 00:19:43,430
احببت ذلك
ذلك يبدو رائعاً

284
00:19:43,430 --> 00:19:46,330
بينما سيد اللعبة يبحث عن مكان للركن

285
00:19:46,330 --> 00:19:48,400
سأذهب لتدخين سيجارة

286
00:20:00,410 --> 00:20:02,080
...اللعنة

287
00:20:04,820 --> 00:20:06,490
مقبض الباب انخلع

288
00:20:07,960 --> 00:20:11,320
ماذا ، كسرته؟
بالطبع كسره

289
00:20:11,320 --> 00:20:13,390
لم اكسره ، انخلع

290
00:20:13,390 --> 00:20:15,460
هل هكذا تفتح الاوباب في منزلك؟

291
00:20:15,460 --> 00:20:18,400
كلا
لا تكن قاسياً بالتعامل مع الامر

292
00:20:18,400 --> 00:20:19,800
حسناً، من فضلك سيدتي
سيدتي

293
00:20:19,800 --> 00:20:21,500
يا الهي
هذا رائع

294
00:20:21,500 --> 00:20:25,270
يا رفاق ، يا رفاق، اعتقد انه هذه هي غرفة الهروب

295
00:20:25,270 --> 00:20:26,940
ماذا؟

296
00:20:26,940 --> 00:20:28,570
مهلاً ، ماذا؟

297
00:20:28,580 --> 00:20:31,140
حسناً ، يبدو فرن متصل مما يعني

298
00:20:31,150 --> 00:20:32,780
على الارجح قفل من مجموعة ارقام

299
00:20:32,780 --> 00:20:34,110
حسناً
لنفتش الغرفة

300
00:20:34,110 --> 00:20:35,480
مهلاً ، مهلاً 
هل بدأا لامر الان؟

301
00:20:35,480 --> 00:20:36,810
اجل

302
00:20:36,820 --> 00:20:38,550
ما الذي نبحث عنه هنا؟

303
00:20:38,550 --> 00:20:40,990
اي شيء يبدو كـ احجية او رمز

304
00:20:40,990 --> 00:20:44,720
الارقام مهمة جداً
قد تكون اي شيء ، في اي مكان

305
00:20:44,730 --> 00:20:46,260
ربما هنا تحت

306
00:20:46,260 --> 00:20:48,930
هل تريد مني مسكه ام...؟

307
00:20:48,930 --> 00:20:51,370
اجل، امسك المقبض
هناك يا رفاق

308
00:20:52,630 --> 00:20:55,670
رائع ، مضحك جداً ، اجل

309
00:21:12,670 --> 00:21:15,670
"نعرف انك تملك الخيار"

310
00:21:25,130 --> 00:21:26,730
يا رفاق

311
00:21:26,730 --> 00:21:28,800
يا رفاق
كل هذه معنونة

312
00:21:28,800 --> 00:21:31,570
الى نفس الرجل
الدكتور (ووتان يو

313
00:21:31,570 --> 00:21:33,640
اعني، لا بد ان هذا المفتاح ، صحيح؟

314
00:21:33,640 --> 00:21:35,410
ربما هذه القصة

315
00:21:35,410 --> 00:21:37,340
ربما هو عالم شرير

316
00:21:37,340 --> 00:21:38,640
ويجب ان نهرب من مختبره

317
00:21:38,650 --> 00:21:40,180
قبل ان يربطنا معاً

318
00:21:40,180 --> 00:21:42,050
بعمل طبي فظيع

319
00:21:42,050 --> 00:21:44,350
اذاً ، مختبره الشرير ، فيه غرفة انتظار؟

320
00:21:44,350 --> 00:21:46,280
اجل
لا

321
00:21:46,290 --> 00:21:48,220
تباً، تباً

322
00:21:48,220 --> 00:21:50,160
يا رفاق ، وجدت مفك براغي

323
00:21:50,160 --> 00:21:52,190
لا بد ان ذلك يعني شيئاً ، صحيح؟

324
00:21:52,190 --> 00:21:54,560
رائع ، اذاً الان نبحث عن براغي؟

325
00:21:54,560 --> 00:21:56,930
حسناً، هذه ليست مطرقة

326
00:21:58,800 --> 00:22:01,730
هذا مفك براغي ذات رأس النجمة ،اليس كذلك؟
اعتقد ذلك ، اجل

327
00:22:01,740 --> 00:22:05,700
"تلك رواية "فهرنهايت 451
"رواية عالمية من تأليف القاص الأمريكي راي برادبري"

328
00:22:06,540 --> 00:22:08,910
حسناً ، وجدت شيء ما

329
00:22:13,580 --> 00:22:15,610
ما كان ذلك؟
لا اعلم

330
00:22:15,620 --> 00:22:17,620
هل حرك ذلك شيء ما؟

331
00:22:21,220 --> 00:22:23,920
مهلاً، مهلاً

332
00:22:23,920 --> 00:22:25,460
حسناً

333
00:22:25,460 --> 00:22:27,930
حسناً ، الان ذلك رائع للغاية

334
00:22:27,930 --> 00:22:29,960
هل لدى احدكم واقي شمسي؟

335
00:22:29,960 --> 00:22:31,730
ما الذي فعلتيه للتو؟

336
00:22:31,730 --> 00:22:33,700
انا فقط ظننت ان رمز الكتاب هو المفتاح

337
00:22:33,700 --> 00:22:35,430
اطفئيه من فضلك

338
00:22:35,440 --> 00:22:36,700
انه يدفع بعض الحرارة

339
00:22:36,700 --> 00:22:37,970
اجل، انه دافئ

340
00:22:37,970 --> 00:22:39,500
يدفع بعض الحرارة

341
00:22:39,510 --> 00:22:41,010
ما تلك، افران حلزونية عملاقة؟

342
00:22:41,010 --> 00:22:42,710
اطفئيه
اسفة ، انه عالق

343
00:22:42,710 --> 00:22:44,040
لا استطيع تحريكه

344
00:22:44,040 --> 00:22:46,580
اللعنة
هذه حرارة عالية

345
00:22:46,580 --> 00:22:50,280
أيمكنك اغلاقه؟
اللعنة ، حسناً

346
00:22:50,280 --> 00:22:53,050
لا تلمسي اي شيء ، اتفقنا؟

347
00:22:53,050 --> 00:22:55,090
انت ، فتى الالعاب

348
00:22:55,090 --> 00:22:56,750
ماذا نفعل؟ 
كيف نخرج من هنا؟

349
00:22:56,760 --> 00:22:58,720
عندما تكون عالق
تطلب تلميح

350
00:22:58,730 --> 00:23:02,130
تلميح ؟ ، ذلك خيار؟
حسناً، ها نحن اولاء

351
00:23:02,130 --> 00:23:04,030
اجل، لكن الامر سيكون ممتع اكثر ان قمنا به بأنفسنا

352
00:23:04,030 --> 00:23:05,230
نكتة مضحكة ، فتى الالعاب

353
00:23:05,230 --> 00:23:06,400
انا نوعاً ما اريد القيام بذلك بنفسي

354
00:23:06,400 --> 00:23:08,130
مرحباً، من فضلك

355
00:23:08,140 --> 00:23:11,300
نود ان نطلب التلميح الان
اجل، مرحباً

356
00:23:11,300 --> 00:23:14,240
اجلسوا من فضلكم
سيوافيكم شخص ما بعد قليل

357
00:23:14,240 --> 00:23:17,070
لا ، اجل، نود طلب التلميح الان ، من فضلك

358
00:23:17,080 --> 00:23:20,480
اجلسوا من فضلكم
سيوافيكم شخص ما بعد قليل

359
00:23:20,480 --> 00:23:22,550
قالت ذلك المرة الاخيرة
اذاً؟

360
00:23:24,280 --> 00:23:27,820
قالت ذلك بنفس الطريقة بالضبط
بنفس الايقاع ، بنفس النبرة

361
00:23:27,820 --> 00:23:30,860
حسناً ، الممثلون الذين يستأجرونهم
(ليسوا مثل (جودي لينش
"ممثلة انجليزية"

362
00:23:30,860 --> 00:23:33,790
مرحباً؟ ، مرحباً؟
احب (جودي لينش

363
00:23:36,460 --> 00:23:39,870
اجل، لا اظن ان كرة الثلج ستساعدنا

364
00:23:48,110 --> 00:23:49,940
يا رفاق
ثمة قفل هنا

365
00:23:49,940 --> 00:23:52,780
اجل، الافقال اجزاء بالغة الاهمية في غرف الهروب

366
00:23:52,780 --> 00:23:54,180
حسناً

367
00:23:54,180 --> 00:23:56,120
حسناً، يبدو اننا بحاجة لمفتاح صغير

368
00:23:56,120 --> 00:23:57,920
للعبور الى الحاجز الاخر

369
00:23:57,920 --> 00:23:59,920
على الارجح هناك المفتاح الاخر

370
00:23:59,920 --> 00:24:01,320
حسناً
لن اكون ذو فائدة هنا

371
00:24:01,320 --> 00:24:03,620
لأني لا يمكنني ايجاد مفاتيحي ابداً

372
00:24:05,130 --> 00:24:07,660
مضحك
او يمكننا كسره

373
00:24:07,660 --> 00:24:08,990
ثمة مطفأة حريق هنا

374
00:24:09,000 --> 00:24:10,200
اجل، فكرة جيدة

375
00:24:10,200 --> 00:24:11,830
لا ،لا
لا يجب ان نستخدم القوة

376
00:24:11,830 --> 00:24:14,800
تلك في الواقع قاعدة نسيت ان اخبركم بها
خطئي

377
00:24:14,800 --> 00:24:16,340
قاعدة جيدة
رائع

378
00:24:16,340 --> 00:24:17,740
انت حقاً بارع بكسر الاشياء ، اليس كذلك؟

379
00:24:17,740 --> 00:24:18,670
انها بلاستيكية

380
00:24:23,040 --> 00:24:24,380
ما كان ذلك؟

381
00:24:24,380 --> 00:24:26,740
ذلك الصوت نفسه ، اليس كذلك؟

382
00:24:26,750 --> 00:24:28,750
يا رجل
ما الذي فعلته للتو؟

383
00:24:30,250 --> 00:24:31,380
اللعنة

384
00:24:33,550 --> 00:24:35,850
اللعنة ، تلك تبدو حقيقية

385
00:24:35,860 --> 00:24:37,720
انهم فقط يحاولون اخافتنا

386
00:24:37,720 --> 00:24:39,720
كـ جزء من تجرباتهم الغامرة

387
00:24:39,730 --> 00:24:41,490
ما الذي يدفعونه لك بحق الجحيم؟

388
00:24:41,500 --> 00:24:43,100
كلا، فقط اعرف كيف استمتع ، على ما اظن

389
00:24:43,100 --> 00:24:44,700
هل ضربة الشمس فكرتك للمتعة؟

390
00:24:44,700 --> 00:24:46,160
انها تزداد دفئاً

391
00:24:46,170 --> 00:24:48,400
الامر ليس بذلك السوء
فقط اخلع سترتك

392
00:24:48,400 --> 00:24:50,370
هل لدى احدكم مشكلة مع هذا؟

393
00:24:52,470 --> 00:24:55,010
يا رفاق
اظن انني وجدت المفتاح

394
00:24:55,010 --> 00:24:56,970
...مهلاً ، مهلاً ، ايتها القصيرة

395
00:24:56,980 --> 00:24:58,910
لنناقش الامر قبل ان تخرج مصابيح التيكي

396
00:24:58,910 --> 00:25:01,550
من الجدار ، اتفقنا؟
استمعوا الان ، لديها المفتاح

397
00:25:01,550 --> 00:25:03,920
لمَ لا ندفعه ببساطة في مقبض الباب؟

398
00:25:03,920 --> 00:25:06,750
حسناً، اجل، خطئي
لنجربه

399
00:25:06,750 --> 00:25:07,890
لنحاول ، هيا

400
00:25:17,230 --> 00:25:20,960
اجلسوا من فضلكم
سيوافيكم شخص ما بعد قليل

401
00:25:20,970 --> 00:25:23,230
حسناً، هذا مخيف جداً

402
00:25:34,080 --> 00:25:36,450
حسناً ، اجل
تحرك ، سأجيب

403
00:25:40,320 --> 00:25:41,750
مرحباً

404
00:25:41,760 --> 00:25:43,450
"اهلا بكم في "مينوس

405
00:25:43,460 --> 00:25:45,820
اعظم مصمم لغرف الهروب

406
00:25:45,830 --> 00:25:47,460
لكي تفهموا اللعبة اكثر

407
00:25:47,460 --> 00:25:49,960
نوصي بأتباع القوانين المسجلة

408
00:25:50,900 --> 00:25:53,460
مرحباً ، مرحباً

409
00:25:53,470 --> 00:25:55,100
من كان؟ ، ماذا قالوا؟

410
00:25:55,100 --> 00:25:56,430
كان يسجل

411
00:25:56,440 --> 00:25:58,700
يقول ان نتبع كل القوانين المسجلة

412
00:25:58,710 --> 00:25:59,840
اي قوانين مسجلة؟

413
00:26:01,940 --> 00:26:03,310
اللعنة

414
00:26:03,310 --> 00:26:05,480
لا
هل فعلت ذلك؟

415
00:26:05,480 --> 00:26:08,950
لا ، لا ماذا بحق الجحيم؟

416
00:26:08,950 --> 00:26:11,650
ارجوكم توقفوا ، ضقت ذرعاً بالامر

417
00:26:11,650 --> 00:26:15,150
لا،لا انت توتر الجميع هنا اتفقنا؟

418
00:26:15,160 --> 00:26:17,490
فقط اذهب واجلب بعض الماء
وانزع سترتك اللعينة

419
00:26:17,490 --> 00:26:19,320
يجب ان نجد طريقة للخروج من هذا الفرن

420
00:26:19,330 --> 00:26:20,690
حسناً، انظري الي ، انظري الي
(اماندا)

421
00:26:20,690 --> 00:26:21,630
اللعنة

422
00:26:24,000 --> 00:26:26,960
هل تلك مراوح؟
هل تعصفنا بهواء حار؟

423
00:26:26,970 --> 00:26:28,530
سنجلب بعض المياه 
اتفقنا؟

424
00:26:28,530 --> 00:26:29,830
تعال واجلب بعض الماء معي

425
00:26:29,840 --> 00:26:31,000
انا بخير ،

426
00:26:31,010 --> 00:26:32,270
اجل، الغرفة تزداد حرارة

427
00:26:32,270 --> 00:26:34,110
لكن لن يحصل مكروه لنا

428
00:26:34,110 --> 00:26:36,710
الافران فيها مراوح
صحيح ، لكن ماذا؟

429
00:26:36,710 --> 00:26:38,040
يجب ان نجد القوانين المسجلة

430
00:26:38,040 --> 00:26:39,510
لا اكترث للقوانين المسجلة

431
00:26:39,510 --> 00:26:41,280
قد يكون الوضع ابرد بجانب النوافذ

432
00:26:41,280 --> 00:26:42,680
انا احترق من شدة الحر

433
00:26:45,150 --> 00:26:46,750
هيا
كيف نخرج من هنا؟

434
00:26:48,850 --> 00:26:51,290
لن تقوم بحل اي شيء وانت جالس على مؤخرتك

435
00:26:51,290 --> 00:26:54,060
لست جالس على مؤخرتي
انا افعل شيئاً

436
00:26:56,760 --> 00:26:59,660
ماذا تفعلون انتم الثلاثة؟
يجب ان نجد شيء ، هيا

437
00:26:59,670 --> 00:27:02,130
الجو حار للغاية
ماذا تريدني ان افعل؟

438
00:27:02,140 --> 00:27:03,640
ايتها السيدات ، بحقكن
يكفي الماء

439
00:27:03,640 --> 00:27:05,470
تعال هنا وساعدنا

440
00:27:05,470 --> 00:27:07,170
يجب علينا فقط فهم الالغاز وماذا تعني

441
00:27:07,170 --> 00:27:09,010
تمهل 
ما هذا؟

442
00:27:09,010 --> 00:27:10,980
"الدكتور (ووتان يو) الرجاء  استعمال الاطباق طوال الوقت"

443
00:27:10,980 --> 00:27:12,810
اين تقع كل المفاتيح؟

444
00:27:14,210 --> 00:27:15,880
يا رفاق ، هيا
الغرفة تزداد حرارة

445
00:27:15,880 --> 00:27:17,650
يجب ان نجد شيئاً لنحطم به الباب

446
00:27:17,650 --> 00:27:19,890
يا صاح
لا يفترض ان نستخدم القوة

447
00:27:19,890 --> 00:27:20,960
هيا

448
00:27:22,390 --> 00:27:24,760
متى ينتهي هذا؟
كيف سنخرج من هنا؟

449
00:27:24,760 --> 00:27:27,690
انها تزداد حرارة
نحن نُخبَز احياء

450
00:27:27,690 --> 00:27:29,230
يا رفاق ، اهدأوا

451
00:27:29,230 --> 00:27:31,830
هذا تصرف بغيض
من بفعل هذا؟

452
00:27:31,830 --> 00:27:33,670
(هيا  (بين

453
00:27:33,670 --> 00:27:36,530
ماذا تريدني ان افعل؟
لا استطيع رؤية اي شيء

454
00:27:36,540 --> 00:27:38,900
يا رفاق
يجب ان نركز ونجد المفاتيح لحل هذا

455
00:27:38,910 --> 00:27:40,670
درجة الحرارة هنا 150

456
00:27:41,710 --> 00:27:44,080
زوي) ، اللوحة)

457
00:27:44,080 --> 00:27:45,780
يا الهي
ثمة مخرج

458
00:27:45,780 --> 00:27:47,540
نقانق، انظر لهذا

459
00:27:47,550 --> 00:27:50,580
زوي) افعلي ذلك مجدداً)
اياً ما كنتِ تفعليه ، افعليه مجدداً

460
00:27:54,350 --> 00:27:57,390
انها قناة
قد يكون مخرج

461
00:27:57,390 --> 00:27:59,490
يا رفاق
توجد اطباق اكثر هنا

462
00:27:59,490 --> 00:28:00,990
اضغطوا الاطباق

463
00:28:00,990 --> 00:28:02,730
ليحاول الجميع الضغط للأسف بنفس الوقت

464
00:28:02,730 --> 00:28:04,600
رباه ، حتى الطاولة ساخنة

465
00:28:11,210 --> 00:28:13,240
هل انتهى الامر؟ ، هل فزنا باللعبة؟
اجل

466
00:28:13,240 --> 00:28:15,070
سأذهب اولاً
حسناً ، فزنا باللعبة

467
00:28:15,070 --> 00:28:17,110
لن تتركنا ببساطة

468
00:28:17,110 --> 00:28:18,680
والخوف يعترينا

469
00:28:18,680 --> 00:28:21,780
هل يفضل احدكم ان يذهب بدلاً ن هذا الرجل؟

470
00:28:21,780 --> 00:28:24,190
ذلك ما ظننته؟
حقاً؟

471
00:28:32,790 --> 00:28:34,160
الى اين يؤدي؟

472
00:28:36,060 --> 00:28:39,130
الى اي مدى عمقه؟
بعيد جداً

473
00:28:42,240 --> 00:28:43,770
بحق المسيح

474
00:28:43,770 --> 00:28:45,140
انه يشوي

475
00:28:47,810 --> 00:28:49,640
الوضع لا يبرد هنا

476
00:28:49,640 --> 00:28:51,740
يا الهي
كم انا متحمس للغرفة التالية

477
00:28:51,750 --> 00:28:53,310
الغرفة التالية؟
(جيسون)

478
00:28:53,310 --> 00:28:57,420
اعتقد انني وجدت طريق الخروج
لكنه مسدود بحاجز

479
00:28:57,420 --> 00:29:00,280
مايك) اجلب لي ذلك المفك)
اجل ، انه في جيبي

480
00:29:00,290 --> 00:29:02,220
ليخرجه شخص ما من جيبي هيا (اماندا

481
00:29:02,220 --> 00:29:03,790
هل يريد احد منكم اخذ ذلك المفك؟

482
00:29:03,790 --> 00:29:05,420
توليت الامر ، توليته
متأكدة؟

483
00:29:05,430 --> 00:29:07,090
اجل، اذهب ، اذهب

484
00:29:07,090 --> 00:29:09,460
فقط قم بالامر
(انت تتولى ذلك (مايك

485
00:29:09,460 --> 00:29:14,330
اذهب يا رجل، الوضع لا يزداد برودة هنا
هيا ، يارجل

486
00:29:14,330 --> 00:29:16,770
مايك) اين انت؟)
قادم

487
00:29:23,440 --> 00:29:27,210
فقط فكر به كـ عشاء مسرح متفاعل

488
00:29:27,210 --> 00:29:28,850
بحق المسيح ، انت لا تساعدني هنا

489
00:29:28,850 --> 00:29:32,380
اجل ، اني ازيد الوضع سوءاً ، خطئي

490
00:29:32,390 --> 00:29:35,090
هل ستأتي اليوم ام ماذا؟

491
00:29:37,990 --> 00:29:41,190
انتبه لوجهك بالاسفل
انتبه لوجهك بالاعلى

492
00:29:41,190 --> 00:29:42,700
هيا، هيا، هيا

493
00:29:46,330 --> 00:29:48,440
تكفلت بالامر
يا رفاق ، اسرعوا

494
00:29:50,340 --> 00:29:53,640
هل تريد الذهاب؟
اماندا) يجب ان تذهبي)

495
00:29:53,640 --> 00:29:55,610
حسناً، حسناً، خذ هذه

496
00:29:55,610 --> 00:29:58,310
يمكنه تحمل ذلك
سأمسكه

497
00:29:58,310 --> 00:30:00,980
حسناً
حسناً ، هيا

498
00:30:00,980 --> 00:30:02,480
انت تقدر على هذا

499
00:30:02,480 --> 00:30:03,850
حسناً

500
00:30:09,860 --> 00:30:12,190
اشعر اننا نتجنب الاستنتاج الذي لا مفر منه هنا

501
00:30:12,190 --> 00:30:14,430
تنفذ منا المساعدة

502
00:30:17,000 --> 00:30:20,000
لدي فكرة ، تعال هنا
ضع قدمك هنا

503
00:30:20,000 --> 00:30:21,240
حسناً

504
00:30:25,040 --> 00:30:27,840
هذه اسوء لعبة "تويستر" على الاطلاق

505
00:30:32,780 --> 00:30:35,080
ايمكننا التحرك بسرعة ، من فضلكم

506
00:30:38,420 --> 00:30:40,350
لم ينجح الامر
اللعنة

507
00:30:40,350 --> 00:30:42,250
حسناً، ربما يجب ان نضع القدم بأكملها

508
00:30:42,260 --> 00:30:44,960
اعتقد انني سيغمى على
حسناً

509
00:30:46,430 --> 00:30:49,900
هيا، هيا، هيا

510
00:30:49,900 --> 00:30:52,100
يمكنك تحريك قدمك ، حسناً

511
00:30:55,470 --> 00:30:56,870
نجح الامر
اجل، اجل

512
00:31:19,390 --> 00:31:21,060
اماندا)؟)

513
00:31:21,060 --> 00:31:22,630
لمَ لا تذهب وتساعدها؟

514
00:31:22,630 --> 00:31:23,790
ونحن سنملئ الاكواب

515
00:31:23,800 --> 00:31:25,060
توقف عن التصرف بشهامة يا رجل

516
00:31:25,060 --> 00:31:26,630
لا احد هنا يريد اقامة علاقة معك

517
00:31:26,630 --> 00:31:27,770
اذهبي
حسناً

518
00:31:27,770 --> 00:31:30,230
(جميل ، جميل جداً (بين

519
00:31:30,240 --> 00:31:31,440
اللعنة

520
00:31:31,440 --> 00:31:33,710
هيا
حسناً

521
00:31:38,610 --> 00:31:40,780
انها بخير ، اذهب ، هيا ، هيا

522
00:31:42,480 --> 00:31:44,280
هيا ابن العاهرة ، ارجوك

523
00:31:44,280 --> 00:31:45,620
هيا، هيا، هيا

524
00:31:45,620 --> 00:31:48,650
اماندا)؟ (اماندا)؟)
انا هنا

525
00:31:48,660 --> 00:31:50,390
حسناً ، جيد

526
00:31:53,030 --> 00:31:55,660
ما الامر ؟ يمكنك التنفس
لستِ عالقة

527
00:31:55,660 --> 00:31:58,430
تنفسي معي
....واحد ، اثنان

528
00:32:00,300 --> 00:32:02,230
بعد اثنان

529
00:32:02,240 --> 00:32:04,270
هذا ليس حقيقي
لستِ عالقة

530
00:32:04,270 --> 00:32:07,640
انتِ بخير ، انتِ هنا ، اتفقنا؟
انا امسك بيدك

531
00:32:07,640 --> 00:32:09,440
اعدك ، انني هنا
انتِ بخير

532
00:32:11,240 --> 00:32:13,680
نريد واحد بعد
نريد واحد بعد

533
00:32:13,680 --> 00:32:15,580
اللعنة  ، نفذ منا الماء

534
00:32:15,580 --> 00:32:16,950
ماذا يفترض ان نفعل الان؟

535
00:32:16,950 --> 00:32:18,950
أنى لي ان اعرف؟
انتَ الخبير هنا

536
00:32:18,950 --> 00:32:21,120
نحن قريبون حقاً ، قريبون من الخروج ، اعدك

537
00:32:21,120 --> 00:32:22,290
هذا كله خطئك ، اتعلم

538
00:32:22,290 --> 00:32:23,750
ماذا؟
انت السبب الذي جعل

539
00:32:23,760 --> 00:32:25,190
اماندا) تشرب كل مفاتيح اللغز)
"يقصد الماء"

540
00:32:25,190 --> 00:32:27,160
جيسون) هناك تماماً ، اتفقنا؟)

541
00:32:27,160 --> 00:32:30,860
.......كيف يفترض ان اعرف ان مبرد الماء هو

542
00:32:30,860 --> 00:32:32,370
لا

543
00:32:36,070 --> 00:32:38,540
حسناً ، هذا لا يبشر بخير
ماذا بحق الجحيم؟

544
00:32:43,510 --> 00:32:44,880
قارورتي ، قارورتي

545
00:32:46,050 --> 00:32:47,850
كانت بحوزتك طوال الوقت؟

546
00:32:51,850 --> 00:32:53,050
يا الهي

547
00:32:54,820 --> 00:32:57,890
هيا ، اجل، اجل

548
00:32:57,890 --> 00:32:59,890
هل تريد ان تحترق حتى الموت؟
هيا

549
00:33:19,080 --> 00:33:21,250
ماذا بحق الجحيم؟

550
00:33:21,250 --> 00:33:24,880
يا الهي
نتحدث عن تجربة غامرة

551
00:33:24,890 --> 00:33:28,220
غامرة؟ ، ما خطبك بحق الجحيم؟
كان ذلك حقيقياً

552
00:33:28,220 --> 00:33:31,050
انهم فقط يعبثون معنا
هل تمازحني يا صاح؟

553
00:33:31,060 --> 00:33:33,030
اسمعوا  ، انطفأت حالما افرغت المكان

554
00:33:34,090 --> 00:33:36,130
حسناً ، لا بد انني من اطلقها

555
00:33:36,130 --> 00:33:38,100
سيد اللعبة يريدنا ان نعتقد اننا بالكاد نجحنا

556
00:33:38,100 --> 00:33:39,700
لا يمكن ان اكون الوحيد

557
00:33:39,700 --> 00:33:42,230
انها 10 الاف دولار وانا لا اخسر

558
00:33:42,240 --> 00:33:44,900
حسناً ، انا منسحبة اتفقنا؟

559
00:33:44,900 --> 00:33:46,400
مرحباً ، حسناً ، ضقت ذرعاً

560
00:33:46,410 --> 00:33:48,310
اريد الخروج 
اسمح لي بالخروج من هنا فوراً

561
00:33:48,310 --> 00:33:50,540
تعتقدي انهم يشاهدونا الان؟

562
00:33:50,540 --> 00:33:54,410
بحقك

563
00:33:54,410 --> 00:33:55,880
حسناً ، اذاً نحتاج قفل اخر

564
00:33:55,880 --> 00:33:57,450
اعطني هاتفك
سأتصل بالشرطة

565
00:33:57,450 --> 00:33:58,720
فكري في الامر لثانية ، اتفقنا؟

566
00:33:58,720 --> 00:34:00,320
ما الذي جرى لنا في الحقيقة لحد الان؟

567
00:34:00,320 --> 00:34:02,150
لاشيء، بماذا ستخبري الشرطة؟

568
00:34:02,160 --> 00:34:03,620
لا اعلم
ربما انهم حبسونا

569
00:34:03,620 --> 00:34:05,390
في فرن عملاق
وحاولوا طبخنا

570
00:34:05,390 --> 00:34:07,860
هل اللهب المفتوح امر شائع في هذه الامور؟

571
00:34:07,860 --> 00:34:09,030
ليس حقاً
ليس حقاً

572
00:34:09,030 --> 00:34:11,630
اعطني هاتفك اللعين

573
00:34:11,630 --> 00:34:13,700
بالفعل لديك هاتف
كيف ادخلته الى هنا؟

574
00:34:13,700 --> 00:34:14,800
خبأته

575
00:34:16,570 --> 00:34:19,910
لا توجد اشارة
امر معتاد

576
00:34:19,910 --> 00:34:23,140
اجل، حسناً ، نحن في بناية كونكريت عملاقة

577
00:34:23,140 --> 00:34:25,810
يا رفاق ، يمكننا حل هذا
اعني، انظروا الى المكان

578
00:34:25,810 --> 00:34:28,780
اعني، الشيء الوحيد المفقود هي الشوكولاته الساخنة

579
00:34:28,780 --> 00:34:30,980
حسناً ، برأيك لكم ستستمر هذه اللعبة؟

580
00:34:30,980 --> 00:34:33,780
اعني ،لا اعلم ، نجحت في الخروج من بناية  من خمس غرف

581
00:34:33,790 --> 00:34:35,720
خمسة؟

582
00:34:35,720 --> 00:34:38,360
خمسة غرف؟ ، حسناً

583
00:34:38,360 --> 00:34:41,860
حسناً ، ذلك يعني ان علينا القيام بالامر اربع مرات بعد

584
00:34:43,460 --> 00:34:45,200
انا امزح ، يا رفاق ، بحقكم
يمكننا فعل هذا

585
00:34:45,200 --> 00:34:46,830
تلك كانت اصعب غرفة لحد الان ، صحيح؟

586
00:34:46,830 --> 00:34:48,530
تلك ملؤها بالكثير من الاشياء ، صحيح (داني)؟

587
00:34:48,540 --> 00:34:50,500
اجل، اعني ، انهم لا يمكنهم تحمل نفقات

588
00:34:50,500 --> 00:34:51,870
اشعال كل غرفة بالنار

589
00:34:51,870 --> 00:34:53,500
بالضبط ، انظر اليها

590
00:34:53,510 --> 00:34:55,610
هذا المكان ، اشبه بصندوق بارود

591
00:34:55,610 --> 00:34:59,810
قفل ثانٍ يا رفاق

592
00:34:59,810 --> 00:35:01,850
يبدو اننا بحاجة لكلمة من سبعة احرف

593
00:35:03,380 --> 00:35:06,620
لنفترق ونرى ما يمكننا ايجاده

594
00:35:06,620 --> 00:35:07,850
حسناً

595
00:35:18,660 --> 00:35:20,930
<font color="00FFFF">"سيسجل اسمك في التأريخ"</font>

596
00:35:20,930 --> 00:35:23,030
ماذا عن هذا؟
هل يعني ذلك شيئاً؟

597
00:35:23,040 --> 00:35:24,700
"سيسجل اسمك في التأريخ"

598
00:35:24,700 --> 00:35:27,340
سيسجل اسمك في التأريخ
سيسجل اسمك في التأريخ

599
00:35:27,340 --> 00:35:29,440
ربما اسم رئيس
ربما الاسم الاخير لرئيس

600
00:35:29,440 --> 00:35:31,510
اي رئيس اسمه الاخير فيه سبعة احرف؟

601
00:35:31,510 --> 00:35:34,780
(ماديسون) (جاكسون) (لينكولن) ، (جونسون) (هاردينغ)

602
00:35:34,780 --> 00:35:37,450
مهلاً ،مهلاً رجل المطر
ذلك مهين

603
00:35:37,450 --> 00:35:40,320
ماذا كان الاول؟
(ماديسون)

604
00:35:40,320 --> 00:35:45,090
م-ا-د-ي

605
00:35:45,090 --> 00:35:49,160
س-و-ن

606
00:35:49,160 --> 00:35:52,730
لا ، لم ينجح هذا
ما كان اسم الاخر؟

607
00:35:52,730 --> 00:35:54,570
(جونسون)
(جونسون) ،حسناً (جونسون)

608
00:35:54,570 --> 00:35:57,770
ج-و-ن-س-و-ن

609
00:35:57,770 --> 00:35:59,440
لا ، ماذا ايضاً؟

610
00:35:59,440 --> 00:36:03,440
اجل (جاكسون)  ج-ا-ك-س-و-ن
ما الاسم الاخير؟

611
00:36:03,440 --> 00:36:05,580
لينكولن) جرب (لينكولن)

612
00:36:05,580 --> 00:36:06,910
ل-ي-ن-ك-و-ل-ن

613
00:36:06,910 --> 00:36:09,980
توجد حروف هنا لكنها تسعة

614
00:36:09,980 --> 00:36:11,620
لا، ذلك لم يفلح ايضاً

615
00:36:23,400 --> 00:36:26,930
♪ رودولف ، الغزال ذو الانف الاحمر ♪

616
00:36:26,930 --> 00:36:32,240
♪سيسجل اسمك في التأريخ ♪

617
00:36:37,380 --> 00:36:40,640
"داشر ، دانسر ، برانسر ، فيكسن"

618
00:36:40,650 --> 00:36:43,420
"كوميت ، كيوبد ، دونر ، بلتزن"

619
00:36:45,420 --> 00:36:48,550
سيسجل اسمك في التأريخ
عن ماذا يتحدث؟

620
00:36:48,560 --> 00:36:50,720
(انها (رودولف
هل قال (رودولف)؟

621
00:36:50,720 --> 00:36:53,860
اجل ، جرب (رودولف
حسناً لتكن (رودولف

622
00:36:57,800 --> 00:36:59,000
اصبت

623
00:36:59,000 --> 00:37:01,270
انظر لذلك
انه يساعدنا

624
00:37:01,270 --> 00:37:03,170
حسناً

625
00:37:03,170 --> 00:37:05,640
اترون ؟ ، سيكون الوضع تمام من الان وصاعداً

626
00:37:05,640 --> 00:37:07,470
لا مزيد من الامور المخيفة

627
00:37:23,760 --> 00:37:25,290
هل انتَ بخير؟

628
00:37:26,830 --> 00:37:28,430
اجل، بخير

629
00:37:31,930 --> 00:37:34,000
انظروا لهذا
تحول الجو من حار الى بارد

630
00:37:34,000 --> 00:37:35,800
تعلم ، بتلك الطريقة تُصاب بالمرض

631
00:37:44,680 --> 00:37:45,980
مهلاً

632
00:37:50,980 --> 00:37:54,050
سؤال غبي
..هل نحن بالخارج

633
00:37:56,120 --> 00:37:58,990
ام انني اتعلثم؟

634
00:37:58,990 --> 00:38:02,200
لا اعلم يا رجل
هذا المكان بارد حقاً

635
00:38:05,870 --> 00:38:09,530
انها 30 درجة مئوية وتستمر بالانخفاض

636
00:38:09,540 --> 00:38:11,970
لعبة حقيقية ممتعة ، ها؟

637
00:38:11,970 --> 00:38:13,570
صدى

638
00:38:13,570 --> 00:38:15,270
هذا المكان بأكلمه ترهات

639
00:38:15,270 --> 00:38:16,670
كلنا اسرعنا بحل الامر

640
00:38:16,680 --> 00:38:17,870
كلما اسرعنا بالخروج من هنا

641
00:38:17,880 --> 00:38:19,510
هذا جميل ، يا رجل

642
00:38:19,510 --> 00:38:21,880
يمكنني التسكع هنا لفترة

643
00:38:21,880 --> 00:38:23,750
المكان اشبه بالتزلج على الجليد

644
00:38:25,820 --> 00:38:28,490
(في مجال مفتوح على مصراعيه ،(داني
كن حذراً

645
00:38:29,720 --> 00:38:31,820
استمر يا رجل
تفقد الجليد

646
00:38:31,830 --> 00:38:35,060
اجل، الى اين انت ذاهب؟
دعني اكتشف الامر

647
00:38:40,030 --> 00:38:43,330
مهلاً

648
00:38:43,340 --> 00:38:46,000
يا رفاق؟
لا يتحرك احد منكم

649
00:38:46,010 --> 00:38:49,340
هيا رفاق ، اهدأوا
الوضع تمام ، انظروا

650
00:38:49,340 --> 00:38:50,370
لا تفعل ذلك

651
00:38:50,380 --> 00:38:51,780
انها فقط مؤثرات صوتية

652
00:38:51,780 --> 00:38:53,040
الجليد لا يتكسر

653
00:38:53,050 --> 00:38:54,580
انهم يراقبون ليحرصوا

654
00:38:54,580 --> 00:38:55,910
ان لا يحصل شيء لنا

655
00:38:55,920 --> 00:38:57,680
اعني ، ايمكنك تخيل الدعوى القضائية

656
00:38:57,680 --> 00:38:59,720
ان تأذى اي واحد منا في الحقيقة؟

657
00:38:59,720 --> 00:39:03,090
تعلموا ان تحظوا ببعض المتعة في حياتكم ، رباه

658
00:39:05,460 --> 00:39:07,330
اياً من صنع هذا ، فهو فنان

659
00:39:09,100 --> 00:39:10,060
ما كان ذلك؟

660
00:39:11,730 --> 00:39:14,800
داني) ارجع)
ارجع بسرعة (داني

661
00:39:14,800 --> 00:39:16,030
اللعنة

662
00:39:16,040 --> 00:39:17,030
ثمة هواء شديد البرودة يأتي

663
00:39:17,040 --> 00:39:18,040
من خلال فتحات التهوية

664
00:39:18,040 --> 00:39:19,170
هيا ، (داني

665
00:39:19,170 --> 00:39:20,600
داني) ، ارجع الى هنا)

666
00:39:20,610 --> 00:39:22,610
حسناً ، انا آتٍ ، انا آتٍ

667
00:39:22,610 --> 00:39:25,210
اللعنة ، هذا بارد
تجمعوا سوية لأجل حرارة الجسم

668
00:39:25,210 --> 00:39:27,880
الهواء بارد جداً
ابقوا قريبين

669
00:39:27,880 --> 00:39:30,580
هذا رائع
لمَ يفعلون هذا؟

670
00:39:30,580 --> 00:39:33,420
هيا ، اقتربوا
رباه ، هذا بارد

671
00:39:37,290 --> 00:39:39,730
يجب ان نبحث عن المفاتيح

672
00:39:47,500 --> 00:39:48,970
مرحباً؟

673
00:39:52,440 --> 00:39:54,340
افتح ، افتح ، افتح

674
00:40:05,320 --> 00:40:07,490
اجل، اتريد ان تنظر؟
اجل

675
00:40:11,320 --> 00:40:13,190
"الشمال الحقيقي هو كذبة"

676
00:40:24,340 --> 00:40:26,270
ما الذي تنظر اليه؟

677
00:40:32,110 --> 00:40:33,210
ذئب ذكي

678
00:40:36,180 --> 00:40:38,320
وجدت باب
نحتاج مفتاح صغير؟

679
00:40:42,350 --> 00:40:44,460
من اين جئتم بهذا؟

680
00:40:44,460 --> 00:40:47,330
معطف واحد لستة اشخاص؟

681
00:40:47,330 --> 00:40:49,490
تعلمون ماذا يحاولون ان يفعلوا صحيح؟

682
00:40:49,500 --> 00:40:53,330
يريدونا ان نتصارع على موارد محدودة بحق المسيح

683
00:40:54,530 --> 00:40:57,470
ايها الحقراء

684
00:40:57,470 --> 00:40:59,800
لن ينجح الامر معكم هذه المرة ، مفهوم؟

685
00:40:59,810 --> 00:41:01,210
سنقوم بتقاسمه

686
00:41:01,210 --> 00:41:04,010
زوي) ، ارتديه انتِ اولاً)

687
00:41:04,880 --> 00:41:06,380
شكراً لك

688
00:41:18,690 --> 00:41:20,560
اللعنة ، هذا بارد
(بين)

689
00:41:27,230 --> 00:41:30,070
اللعنة ، هذا بارد

690
00:41:30,070 --> 00:41:33,070
انذار خاطئ ، ايها الرفاق

691
00:41:33,070 --> 00:41:35,240
حفرة صيد كبيرة
كيف فوت هذا؟

692
00:41:35,240 --> 00:41:37,140
ماذا يفترض بنا ان نفعل بهذه؟

693
00:41:37,140 --> 00:41:38,640
قد يكون مفتاح في قاعها

694
00:41:38,640 --> 00:41:41,480
حقاً ، لم لا تغوص وتتحقق من الامر؟

695
00:41:41,480 --> 00:41:43,680
حسناً ، يشعرني الامر ان ألعب

696
00:41:43,680 --> 00:41:46,520
اغرب لعبة في العالم مع الاشخاص الاكثر لؤماً

697
00:41:46,520 --> 00:41:49,020
لا استطيع الشعور بساقي

698
00:41:49,020 --> 00:41:51,720
يا رفاق
مايك)؟)

699
00:41:53,430 --> 00:41:55,960
انظروا ، وجدته

700
00:41:55,960 --> 00:41:58,300
اعني ، وجدت شيئاً

701
00:41:58,300 --> 00:41:59,930
تسلقت للتو شجرة

702
00:41:59,930 --> 00:42:01,800
لأول مرة في حياتي

703
00:42:01,800 --> 00:42:03,300
داني) ، قل لي ان هذا شيء يمكننا الاستفادة منه)

704
00:42:03,300 --> 00:42:05,700
اجل، تماماً ، انه مفتاح

705
00:42:05,700 --> 00:42:08,940
اخيراً
انا بارع في شيء ما

706
00:42:08,940 --> 00:42:12,380
تعني يمكنك الوقوف فوق الحفرة وتمسك به؟

707
00:42:12,380 --> 00:42:14,540
حمداً للرب انك هنا

708
00:42:14,550 --> 00:42:16,450
افهم انك تشعر بالبرد الان

709
00:42:16,450 --> 00:42:18,250
لكن ان قلت كلام مهين لي

710
00:42:18,250 --> 00:42:20,220
مرة اخرى ، فسأصفعك الصفعة

711
00:42:20,220 --> 00:42:22,150
 التي كان يجب على والديك ان يصفعوك بها قبل سنين

712
00:42:22,160 --> 00:42:23,750
حقاً؟
هذا مذهل

713
00:42:23,760 --> 00:42:25,360
من دواعي سروري

714
00:42:25,360 --> 00:42:27,120
اذاً ، ماذا يُفترض ان نعمل الان

715
00:42:27,130 --> 00:42:29,530
نقف هنا فحسب وننتظر التقاط المفتاح؟

716
00:42:29,530 --> 00:42:31,390
حسناً، على الارجح انها عميقة

717
00:42:31,400 --> 00:42:34,030
اجل ، حوالي عشرين قدم بالفعل

718
00:42:34,030 --> 00:42:35,570
لا يمكنني حتى الرؤية

719
00:42:37,800 --> 00:42:39,400
هذه مضيعة للوقت

720
00:42:39,410 --> 00:42:40,710
تعتقد انها مضيعة للوقت؟

721
00:42:40,710 --> 00:42:42,240
اجل
البرد يقتلني

722
00:42:42,240 --> 00:42:43,910
اعتقد انه تشتيت للأنتباه

723
00:42:43,910 --> 00:42:45,780
اعتقد ان الامر برمته مضيعة للوقت

724
00:42:45,780 --> 00:42:47,610
تسلقت قمة الشجرة هناك

725
00:42:47,610 --> 00:42:49,150
وجدت صنارة صيد هناك

726
00:42:51,120 --> 00:42:52,820
الشمال الحقيقي

727
00:42:54,950 --> 00:42:56,160
ماذا؟

728
00:42:59,660 --> 00:43:03,030
ما الذي تحاولين قوله لي؟

729
00:43:03,030 --> 00:43:05,060
الشمال الحقيقي هو كذبة

730
00:43:09,840 --> 00:43:12,200
على الارجح انهم يراقبونا
ويضحكون علينا

731
00:43:12,200 --> 00:43:14,670
كما نقف حول حفرة كالاغبياء

732
00:43:14,670 --> 00:43:16,940
على الارجح علينا الانتظار فحسب
سحقاً لهذا يارجل

733
00:43:16,940 --> 00:43:19,280
(اعطني هذا (مايك
مايك) ، اعطني هذه العصا)

734
00:43:19,280 --> 00:43:20,610
لمَ لا تهدأ يا رجل؟

735
00:43:20,610 --> 00:43:21,880
انت لا تعي ما تفعل يا رجل

736
00:43:21,880 --> 00:43:23,380
انت حتى لم تفتحها

737
00:43:23,380 --> 00:43:24,550
لا تخرجه

738
00:43:24,550 --> 00:43:26,390
يجب ان ترميه في القاع

739
00:43:34,590 --> 00:43:35,500
اللعنة ، هذا عميق

740
00:43:37,760 --> 00:43:40,030
تباً لهذا ، تفضل ، خذ هذه

741
00:43:40,030 --> 00:43:41,130
ارجع تلك لي

742
00:43:42,370 --> 00:43:44,270
انا اسف ، مفهوم؟

743
00:43:44,270 --> 00:43:47,140
اكره البرد ويصيبني بالجنون

744
00:43:47,140 --> 00:43:49,010
"وعلي ان اقضي كل شتاء في "كاواي
"جزيرة في هاواي"

745
00:43:49,010 --> 00:43:51,510
انا ايضاً ، عندما لا اتواجد في جنوب فرنسا

746
00:43:54,610 --> 00:43:57,150
اين (زوي) والمعطف؟

747
00:43:57,150 --> 00:43:58,520
اريد ذلك المعطف

748
00:44:11,500 --> 00:44:12,470
اجل

749
00:44:16,600 --> 00:44:18,940
هل تمانع بعدم التدخين قربي؟

750
00:44:27,180 --> 00:44:29,750
اسحبه ، وجدت شيئاً

751
00:44:29,750 --> 00:44:31,480
اسحبه
ماذا؟

752
00:44:31,480 --> 00:44:33,680
لينتبه الجميع ، وجدت شيئاً

753
00:44:33,690 --> 00:44:35,220
ماذا وجدتِ؟

754
00:44:35,220 --> 00:44:37,420
مفتاح اخر؟
(مثير للأعجاب (زوي

755
00:44:37,420 --> 00:44:39,820
ماذا يكون؟
حسناً

756
00:44:39,830 --> 00:44:42,400
مغناطيس ، بالطبع
انا معك ، انا معك ، حسناً

757
00:44:44,900 --> 00:44:46,730
حسناً ، جربه ، جربه الان

758
00:44:46,730 --> 00:44:49,270
حسناً، حسناً ، تراجعوا

759
00:44:49,270 --> 00:44:51,430
ها هو ينطلق

760
00:44:51,440 --> 00:44:54,810
زوي) ، دورك انتهى)

761
00:44:55,740 --> 00:44:57,440
صحيح ، اسفة

762
00:44:58,880 --> 00:45:01,480
اللعنة 
حسناً ، انه في القاع

763
00:45:01,480 --> 00:45:02,710
لا ، لقد تعلق

764
00:45:02,720 --> 00:45:04,210
حسناً ، امسكت بشيء

765
00:45:04,220 --> 00:45:05,420
امسكت بشيء هنا

766
00:45:05,420 --> 00:45:06,780
اجل، تعلق بشيء ما بالتأكيد

767
00:45:06,790 --> 00:45:08,150
يا الهي

768
00:45:09,720 --> 00:45:12,390
جميل
رباه ، انه ثقيل

769
00:45:12,390 --> 00:45:13,920
حسناً ، حسناً، امسكته ، امسكته

770
00:45:13,930 --> 00:45:15,660
امسكته؟

771
00:45:15,660 --> 00:45:17,630
وجدنا مفتاح او ما شابه

772
00:45:17,630 --> 00:45:19,560
وجدته ، حسناً

773
00:45:19,560 --> 00:45:21,670
لا بد ان ذلك مفتاح لذلك الباب

774
00:45:23,670 --> 00:45:27,400
من يفكر بهذا الهراء؟
واحد ، اثنان ، ثلاثة

775
00:45:27,410 --> 00:45:31,040
حسناً ، واحد ، اثنان ، ثلاثة

776
00:45:31,040 --> 00:45:32,650
حسناً
اللعنة ، هذا صلب

777
00:45:37,280 --> 00:45:40,750
بين) نحتاج ولاعتك)
اجل، تلك فكرة سديدة

778
00:45:41,890 --> 00:45:44,420
على ماذا احصل في المقابل؟

779
00:45:44,420 --> 00:45:47,420
لن اخذ اي قرص "سي دي" من فرقة "ون دايركشن" الخاصة بك

780
00:45:49,730 --> 00:45:51,660
هيا ، اعطنا اياها يا رجل

781
00:45:51,660 --> 00:45:54,100
حسناً، تريد الولاعة؟

782
00:45:54,100 --> 00:45:55,730
تفضل

783
00:45:55,740 --> 00:45:57,170
خذها

784
00:46:00,940 --> 00:46:04,540
حسناً، سأجلبها
(شكراً لك (داني

785
00:46:04,540 --> 00:46:06,180
لا اعلم

786
00:46:06,180 --> 00:46:08,540
يا رجل هذا مدفون بالمنتصف ، اليس كذلك؟

787
00:46:08,550 --> 00:46:11,320
و على الرحب والسعة بالمناسبة

788
00:46:14,120 --> 00:46:15,190
شكراً جزيلاً

789
00:46:23,730 --> 00:46:24,660
داني)؟)

790
00:46:27,370 --> 00:46:30,400
ما كان ذلك؟ ، ماذا حصل؟
اين (داني)؟

791
00:46:31,540 --> 00:46:32,770
قل شيئاً ، اين هو؟

792
00:46:32,770 --> 00:46:34,270
سقط فحسب

793
00:46:34,270 --> 00:46:35,870
ماذا تعني بأنه سقط فحسب

794
00:46:35,870 --> 00:46:37,040
انه تحت الجليد

795
00:46:37,040 --> 00:46:39,780
(داني) ،(داني) ،(داني)

796
00:46:39,780 --> 00:46:41,650
حسناً، سألحق به

797
00:46:41,650 --> 00:46:43,610
لا، لا ، لا يوجد تيار تحت الجليد

798
00:46:43,620 --> 00:46:44,880
حتى ان وجدتيه

799
00:46:44,880 --> 00:46:46,690
لن تنجحي بالعودة للحفرة

800
00:46:49,720 --> 00:46:50,860
داني) ، اين انت؟)

801
00:46:52,620 --> 00:46:54,660
يتم سحبه هناك

802
00:46:58,200 --> 00:46:59,500
(داني)

803
00:46:59,500 --> 00:47:01,130
داني) ، اين انت؟)

804
00:47:01,130 --> 00:47:03,240
داني) ، اين ذهب؟)
هل ترونه؟

805
00:47:05,040 --> 00:47:06,370
لا استطيع رؤيته
(داني)

806
00:47:15,710 --> 00:47:18,650
(يا الهي (داني
اين هو؟

807
00:47:25,690 --> 00:47:28,260
(داني)،(داني)

808
00:47:30,360 --> 00:47:31,970
ماذا جرى؟

809
00:47:43,270 --> 00:47:44,810
كنتِ محقة

810
00:47:46,780 --> 00:47:48,380
هذا حقيقي

811
00:47:55,220 --> 00:47:56,990
كيف حصل ذلك؟

812
00:48:01,030 --> 00:48:03,260
كيف حصل ذلك؟
ماذا؟

813
00:48:03,260 --> 00:48:06,260
كيف سقط (داني)؟
انتَ الوحيد الذي رأيته

814
00:48:06,270 --> 00:48:10,630
كان هناك ، ثم تكسر الجليد وسقط

815
00:48:10,640 --> 00:48:14,140
رميت اليه الولاعة وبطريقة ما انتَ بخير بشكل مثالي؟

816
00:48:14,140 --> 00:48:16,440
رميتها على الجليد
كنت اتصرف بحقارة

817
00:48:16,440 --> 00:48:17,910
اجل، رميتها في البقعة المناسبة

818
00:48:17,910 --> 00:48:19,110
التي صادف انهيارها؟

819
00:48:19,110 --> 00:48:20,580
هل تقول انني فعلت ذلك؟

820
00:48:20,580 --> 00:48:22,280
انه كلامك ، ليس كلامي

821
00:48:23,920 --> 00:48:26,120
داني) استمر بالحديث عن سيد اللعبة)

822
00:48:26,120 --> 00:48:28,980
اجل، حسناً
ربما بالفعل هو هنا

823
00:48:28,990 --> 00:48:32,620
سيد اللعبة ؟ ، اعمل متجر بقالة ، مفهوم؟

824
00:48:32,620 --> 00:48:34,120
اعني ، (جيسون) هنا

825
00:48:34,130 --> 00:48:35,860
"بأنطباع "المختل الامربكي
"فيلم بطولة كريستن بيل"

826
00:48:35,860 --> 00:48:38,630
مابك) ، انت المعتوه في محطة وقوف الشاحنة)

827
00:48:38,630 --> 00:48:40,300
و (زوي) انا اسف حقاً

828
00:48:40,300 --> 00:48:42,600
لكن يبدو ان والديك حبسوك في القبو

829
00:48:42,600 --> 00:48:44,300
الى ان تكملي كل فروضك المنزلية

830
00:48:44,300 --> 00:48:45,740
و هي؟ ، ماذا عنها؟

831
00:48:45,740 --> 00:48:47,400
اعني، من اين حصلت على كل هذه الندبات؟

832
00:48:47,410 --> 00:48:48,940
خدمت في العراق ، ايها الوغد

833
00:48:48,940 --> 00:48:50,840
اذاً ، لديك خبرة عسكرية؟

834
00:48:50,840 --> 00:48:52,180
..اذاً، ذلك يجعلك اقل

835
00:48:54,350 --> 00:48:56,810
جنوناً

836
00:48:56,820 --> 00:49:00,320
انا فقط اقول ، انني الاقل اشتباهاً هنا

837
00:49:00,320 --> 00:49:02,020
حسناً، اتعلم ماذا؟ ، اخرس

838
00:49:02,020 --> 00:49:04,790
لم يعد يهم هذا ، اتفقنا؟

839
00:49:04,790 --> 00:49:06,660
اياً من فعل هذا سيجعلنا نتجمد حتى الموت

840
00:49:06,660 --> 00:49:08,530
ان لم نخرج المفتاح من الثلج

841
00:49:10,200 --> 00:49:12,960
حسناً، بما ان ولاعة (بين) فُقِدت

842
00:49:12,970 --> 00:49:15,830
يجب ان نحيط به لنمنحه حرارة جسم قدر المستطاع

843
00:49:15,830 --> 00:49:17,170
ولاعة (بين) فُقِدت؟

844
00:49:18,900 --> 00:49:21,370
داني) ميت)

845
00:49:21,370 --> 00:49:24,640
اتعلمي ما يحصل عندما تنخفض حرارة جسمك؟

846
00:49:24,640 --> 00:49:26,880
ها؟

847
00:49:26,880 --> 00:49:29,910
تصبحي مشوشة ومتحيرة

848
00:49:29,910 --> 00:49:31,580
لا اكترث كم ذكية انتِ

849
00:49:31,580 --> 00:49:32,850
او كم كتاباً قرأتِ

850
00:49:32,850 --> 00:49:34,580
لن تتذكري وصولك هنا

851
00:49:34,590 --> 00:49:35,920
بقدر خروجك من هنا

852
00:49:35,920 --> 00:49:37,420
يا رفاق تعالوا هنا

853
00:49:37,420 --> 00:49:39,430
وضعوا ايديكم على الثلج

854
00:49:49,700 --> 00:49:52,040
اعرف انه بارد 
لكنه يذوب يا رفاق

855
00:49:52,040 --> 00:49:53,800
هيا ، فقط ابقوا ايديكم عليه

856
00:49:53,810 --> 00:49:55,580
المعطف

857
00:50:03,880 --> 00:50:06,680
دعني اخذه لدقيقة
هذا بارد

858
00:50:06,690 --> 00:50:10,790
حسناً، تفضل ، رباه

859
00:50:24,100 --> 00:50:26,800
كيف تبلي هناك (مايك)؟

860
00:50:26,810 --> 00:50:28,600
تعلمين
اتحتاج لأستراحة؟

861
00:50:28,610 --> 00:50:30,870
لا،اني مسيطر على الامر

862
00:50:30,880 --> 00:50:33,640
انا بخير ، انا بخير
شكراً لك

863
00:50:33,640 --> 00:50:35,810
لا يمكنني فهم هذا فحسب

864
00:50:37,820 --> 00:50:38,920
من قد يفعل هذا؟

865
00:50:40,750 --> 00:50:43,320
شخص ما فكر بكل تفصيل

866
00:51:05,540 --> 00:51:07,240
مايك)؟)
(مايك)

867
00:51:07,250 --> 00:51:09,080
ضع ظهرك خلف الشجرة

868
00:51:09,080 --> 00:51:11,210
لا، انا بخير
نحن هنا اتفقنا؟

869
00:51:14,990 --> 00:51:16,590
نحن هنا
نحن هنا

870
00:51:16,590 --> 00:51:17,990
جيسون)؟)
الى اين يذهب؟

871
00:51:17,990 --> 00:51:19,790
لديه المفتاح
انتم يا رفاق ، تعالوا

872
00:51:19,790 --> 00:51:21,730
انهض ، هيا
حسناً

873
00:51:23,100 --> 00:51:26,660
اين الباب؟
(جيسون)

874
00:51:26,670 --> 00:51:28,530
اين هو؟
اين الباب؟

875
00:51:28,530 --> 00:51:32,140
(جيسون)
ابتعدي عني

876
00:51:32,140 --> 00:51:34,600
اين الباب

877
00:51:34,610 --> 00:51:36,470
ثمة باب؟

878
00:51:36,470 --> 00:51:37,710
افتحه

879
00:51:37,710 --> 00:51:40,810
افتح الباب اللعين
افتحه

880
00:51:40,810 --> 00:51:43,950
افتح هذا الباب
افتحوا الباب اللعين

881
00:51:45,580 --> 00:51:48,860
لقد نجحت
لقد فتحت الباب

882
00:51:50,460 --> 00:51:52,460
تحركوا
جيسون) ، هيا)

883
00:51:52,460 --> 00:51:54,760
انتظروا

884
00:51:56,660 --> 00:51:57,900
سحقاً

885
00:52:01,270 --> 00:52:02,770
انتظروا ، انتظروا
زوي) هيا)

886
00:52:02,770 --> 00:52:03,700
انتظروني

887
00:52:05,800 --> 00:52:06,870
!(بين)

888
00:52:13,540 --> 00:52:15,620
هل الجميع بخير؟

889
00:52:17,720 --> 00:52:20,080
لا استطيع الشعور بأطراف جسمي

890
00:52:20,080 --> 00:52:21,390
ما هذا؟

891
00:52:27,230 --> 00:52:29,230
<font color="FFFF00">" غـرفة بليـاردو "</font>

892
00:52:31,230 --> 00:52:34,030
بالطبع ، لمَ لا؟

893
00:52:40,340 --> 00:52:42,240
...حسناً

894
00:52:42,240 --> 00:52:46,010
غرفة نصفها زجاج
على الاقل الجو دافئ هنا

895
00:52:47,380 --> 00:52:48,910
يا الهي

896
00:52:48,910 --> 00:52:50,410
ما الذي يجري؟
ما كان ذلك؟

897
00:52:50,420 --> 00:52:52,410
هل نحن نتحرك؟
اجل ، تشبث

898
00:52:53,590 --> 00:52:56,690
ماذا ، هل نحن ذاهبون للأعلى؟
اجل

899
00:52:56,690 --> 00:52:58,590
كم طابق في هذه البناية؟

900
00:52:58,590 --> 00:53:00,260
من 15-20 طابق

901
00:53:00,260 --> 00:53:03,200
حسناً، اظن انهم لم يطلقوا علينا النار لأجل المنظر

902
00:53:26,150 --> 00:53:27,720
حسناً

903
00:53:27,720 --> 00:53:29,320
كيف يفترض بنا ان نجيب عليه؟

904
00:53:37,400 --> 00:53:38,390
ألو؟

905
00:53:40,970 --> 00:53:43,900
ابن العاهرة

906
00:53:43,900 --> 00:53:46,610
رباه ، ذلك صوت عالٍ
وسيء

907
00:53:48,270 --> 00:53:50,640
رائع ، سنموت بسبب موسيقى مصعد

908
00:53:50,640 --> 00:53:53,980
يا رفاق، الباب هناك ليس فيه مقبض

909
00:53:53,980 --> 00:53:56,410
اعتقد اننا نبحث عن مقبض باب

910
00:53:56,410 --> 00:53:58,310
لنرى ما يمكننا ايجاده

911
00:54:02,310 --> 00:54:04,310
<font color="00FF00">" الدكـتور ووتـان يـو "</font>

912
00:54:09,600 --> 00:54:13,300
الكرة رقم ثمانية مفقودة في طاولة البلياردو

913
00:54:13,300 --> 00:54:15,730
انظر لذلك ، سأتفقد رفوف عصا البلياردو

914
00:54:15,730 --> 00:54:18,640
ربما يوجد شيء هناك يمكنن الاستفادة منه

915
00:54:20,870 --> 00:54:22,710
مايك) ، توقف)
(مايك) ،(مايك)

916
00:54:24,510 --> 00:54:26,210
ابتعد عن الحواف
تشبث بشيء ما

917
00:54:26,210 --> 00:54:28,180
(بحق المسيح  (مايك) تراجع (مايك

918
00:54:28,180 --> 00:54:30,450
يا رقاق ، هيا
ابتعدوا عن الارضية

919
00:54:30,450 --> 00:54:34,220
مايك) ، اسرع)
ابتعد عن الارضية

920
00:54:34,220 --> 00:54:36,790
اللعنة
هل رأيتم ذلك؟

921
00:54:36,790 --> 00:54:39,190
ما الذي يجري بحق الجحيم؟

922
00:54:43,730 --> 00:54:46,530
ما هذه؟
كراسي موسيقية؟

923
00:54:49,200 --> 00:54:50,500
ماذا نفعل الان؟

924
00:54:50,500 --> 00:54:52,800
لا اعلم ، حاول ان لا تموت

925
00:54:52,800 --> 00:54:54,970
اماندا) ، فكري في الامر فحسب)

926
00:54:54,970 --> 00:54:56,170
دعني اجرب هذا

927
00:54:56,180 --> 00:54:57,640
اذهبي ، اذهبي، اذهبي

928
00:55:00,850 --> 00:55:03,280
اللعنة
هل انتِ بخير؟

929
00:55:03,280 --> 00:55:06,680
اجل، فقط الجو رطب
اللعنة

930
00:55:07,990 --> 00:55:09,760
حسناً، ها انا ذا

931
00:55:11,560 --> 00:55:15,520
ماذا عن الراديو؟
ربما سيطفأ الموسيقى؟

932
00:55:15,530 --> 00:55:17,060
لا ، لا اعتقد انه متصل

933
00:55:19,330 --> 00:55:21,230
ماذا عن فتحات التبريد في الاعلى؟

934
00:55:21,230 --> 00:55:22,530
حسناً

935
00:55:22,530 --> 00:55:24,370
ربما المقبض هناك

936
00:55:24,370 --> 00:55:26,440
وأبقي عيونك على الكرة الثامنة

937
00:55:26,440 --> 00:55:27,370
حسناً

938
00:55:29,340 --> 00:55:32,680
الاعمال اليدوية هنا مخيفة جداً

939
00:55:32,680 --> 00:55:34,710
امقت هذه الغرفة كثيراً

940
00:55:34,710 --> 00:55:35,950
يا رفاق ، وجدت صندوق مزود بقفل

941
00:55:38,580 --> 00:55:39,720
حسناً

942
00:55:41,090 --> 00:55:43,250
يبدو انني احتاج اربعة ارقام

943
00:55:43,260 --> 00:55:46,060
حسناً، جربي ، 1-2-3-4- لنرى فحسب

944
00:55:46,060 --> 00:55:48,390
اعتقد اننا نعرف رمز (مايك) للهاتف

945
00:55:51,900 --> 00:55:53,530
لا

946
00:55:53,530 --> 00:55:55,660
حسناً ، جربي1-1-1-1

947
00:55:55,670 --> 00:55:57,230
تعلم ،لنعد للأساسيات

948
00:55:57,240 --> 00:55:59,200
ماذا؟ ، 1-1-1-1؟

949
00:56:00,370 --> 00:56:02,410
كلا، ذلك ليس الرمز

950
00:56:02,410 --> 00:56:04,540
انها احجية انزلاقية عملاقة

951
00:56:07,580 --> 00:56:08,780
زو)؟)
زوي)؟)

952
00:56:08,780 --> 00:56:10,550
زوي) ، ما الذي تفعلينه؟)
زو)؟)

953
00:56:11,950 --> 00:56:14,550
حاذري ، حاذري، حاذري

954
00:56:28,130 --> 00:56:29,830
(احسنتِ عملاً (زوي

955
00:56:29,830 --> 00:56:31,800
(ذلك جيد (زوي
ابقي هناك فحسب

956
00:56:31,800 --> 00:56:33,270
الى اين تذهب؟

957
00:56:33,270 --> 00:56:35,540
لا يمكنني التشبث برف الكتب هذا طوال اليوم

958
00:56:39,780 --> 00:56:42,880
تلك كانت فكرة سيئة
يا الهي

959
00:56:45,280 --> 00:56:47,320
هيا
واحد ، اثنان ، ثلاثة

960
00:56:49,190 --> 00:56:51,350
اصعدي

961
00:56:51,360 --> 00:56:52,520
شكراً

962
00:56:52,520 --> 00:56:53,830
حسناً

963
00:57:09,270 --> 00:57:10,570
اللعنة

964
00:57:10,580 --> 00:57:13,510
يا الهي ، يا الهي
اللعنة

965
00:57:13,510 --> 00:57:15,280
جيسون) تشبث)

966
00:57:16,850 --> 00:57:20,750
انا بخير ، انا بخير
رباه ، انا بخير ، رباه

967
00:57:20,750 --> 00:57:22,120
هل انتَ بخير؟

968
00:57:22,120 --> 00:57:25,520
استمري، استمري
انا بخير

969
00:57:25,520 --> 00:57:27,520
انه بخير
الوضع تمام ، انه بخير

970
00:57:27,530 --> 00:57:29,400
يمكنك القيام بهذا
يمكنك فعل هذا

971
00:57:34,000 --> 00:57:37,240
أيوجد اي شيء يمكننا فعله حول هذه الموسيقى المزعجة؟

972
00:57:43,710 --> 00:57:45,040
يا الهي

973
00:57:45,040 --> 00:57:46,310
ياللهول

974
00:57:46,310 --> 00:57:48,010
بحق المسيح

975
00:57:55,590 --> 00:57:57,190
حللتها

976
00:57:57,190 --> 00:57:58,420
ماذا؟

977
00:57:59,490 --> 00:58:01,690
حللت اللغز

978
00:58:01,690 --> 00:58:05,390
هناك الوان
...أرى الاصفر

979
00:58:05,400 --> 00:58:07,700
الاسود والازرق

980
00:58:07,700 --> 00:58:11,230
اجل، اجل ولدينا خطان ودائرة

981
00:58:11,240 --> 00:58:14,470
انها اشبه بشفرة مورس
انها شفرة مورس

982
00:58:14,470 --> 00:58:17,370
شرائط ودوائر
انها كرات البلياردو

983
00:58:17,380 --> 00:58:19,580
الشريط الاصفر ، تسعة

984
00:58:19,580 --> 00:58:21,140
تسعة ، التالي

985
00:58:21,150 --> 00:58:23,850
الكرة السوداء ، انه الرقم ثمانية من الواضح

986
00:58:23,850 --> 00:58:25,850
ثمانية ، تبقى اثنان
الشريط الازرق ، الرقم عشرة

987
00:58:25,850 --> 00:58:27,320
جربي0-1

988
00:58:27,320 --> 00:58:31,250
1-0
اللعنة

989
00:58:31,260 --> 00:58:33,360
اللعنة
اللعنة

990
00:58:33,360 --> 00:58:35,490
اذهب، اذهب، اذهب
ابتعدوا عن الارضية

991
00:58:40,730 --> 00:58:43,400
(يمكنك فعل هذا (مايك
هيا

992
00:58:43,400 --> 00:58:44,630
ياللهول

993
00:58:49,070 --> 00:58:50,370
تشبثوا ، حسناً؟

994
00:58:52,040 --> 00:58:54,140
ذلك الرف لن يحتمل وزنكم ثلاثتكم

995
00:58:54,140 --> 00:58:56,140
مايك) ، تسلق)
وأين اذهب؟

996
00:58:56,150 --> 00:58:58,250
استخدم الرف الذي على يمينك
هنا، هنا

997
00:58:58,250 --> 00:59:00,250
يارفاق ، تشبثوا فحسب ، اتفقنا؟

998
00:59:00,250 --> 00:59:02,120
اللعنة، لا اقدر ، لا اقدر

999
00:59:02,120 --> 00:59:04,450
مايك) انظر الي)
ابتعد عن الرف اللعين

1000
00:59:04,460 --> 00:59:06,060
قبل ان تتسبب بمقتل الجميع

1001
00:59:06,060 --> 00:59:07,560
مايك) ، تشجع)

1002
00:59:07,560 --> 00:59:10,230
كف عن الصراخ عليه ، اتفقنا؟ ، كف عن ذلك

1003
00:59:10,230 --> 00:59:13,260
مايك)، سأتحرك ، يمكنني التحرك ، اتفقنا؟)
فقط ابقَ مكانك

1004
00:59:13,270 --> 00:59:15,130
فقط ابقَ هنا
لا تقلق حيال الامر

1005
00:59:15,130 --> 00:59:16,270
فقط اذهبي، اذهبي

1006
00:59:16,270 --> 00:59:18,800
زوي) اعطيني يدك)

1007
00:59:18,800 --> 00:59:20,400
هيا
اعطيني يدك

1008
00:59:20,410 --> 00:59:23,310
زوي) هيا)
حاذري

1009
00:59:23,310 --> 00:59:25,810
هيا اعطيني يدك
زوي) ،(زوي)

1010
00:59:25,810 --> 00:59:27,410
(زوي)،(زوي)

1011
00:59:30,780 --> 00:59:32,010
ياللهول

1012
00:59:32,020 --> 00:59:33,580
اللعنة
(زوي)

1013
00:59:33,580 --> 00:59:35,950
عليك ان تنهضي 
هيا

1014
00:59:35,950 --> 00:59:38,250
زوي) ، استيقظي)
ابتعدي عن الارضية

1015
00:59:38,260 --> 00:59:42,660
زوي) ابقي معي)
هيا يا رفاق،سأذهب واحضرها

1016
00:59:48,270 --> 00:59:50,870
امي، امي، امي

1017
00:59:50,870 --> 00:59:53,670
امي، امي، امي

1018
00:59:53,670 --> 00:59:55,540
ماما ، امي

1019
00:59:55,540 --> 00:59:57,840
زوي) هيا ، اصحي)

1020
00:59:57,840 --> 01:00:00,140
زوي) ، اصحي)
زوي) هيا)

1021
01:00:00,140 --> 01:00:01,680
علينا ان نذهب 
زوي) هيا)

1022
01:00:01,680 --> 01:00:03,510
نحن مقلوبون رأساً على عقب

1023
01:00:03,520 --> 01:00:05,250
هيا، هيا

1024
01:00:06,620 --> 01:00:08,150
اذهب، اذهب

1025
01:00:08,150 --> 01:00:10,690
الغرفة مقلوبة رأساً على عقب
قد يكون الرمز ايضاً

1026
01:00:10,690 --> 01:00:12,120
اجل، اجل

1027
01:00:14,790 --> 01:00:17,930
جربي 0-1-8-6

1028
01:00:17,930 --> 01:00:21,000
0-1-8-6

1029
01:00:23,000 --> 01:00:25,170
نجحت
نجحنا، هيا

1030
01:00:25,170 --> 01:00:27,000
زوي) انتِ نابغة)
اسرعوا ، هيا

1031
01:00:27,010 --> 01:00:28,640
(هيا (بين
اسرع، اسرع

1032
01:00:28,640 --> 01:00:30,210
هيا، اسرع
حسناً

1033
01:00:30,210 --> 01:00:31,670
هيا
الارضية ستسقط

1034
01:00:33,810 --> 01:00:35,780
هذه المرة الثانية الارضية تحاول قتلي

1035
01:00:37,520 --> 01:00:38,550
اللعنة

1036
01:00:40,520 --> 01:00:42,650
(هيا، (جيسون

1037
01:00:42,650 --> 01:00:43,860
حصلت عليها

1038
01:00:45,990 --> 01:00:47,290
حسناً

1039
01:00:54,000 --> 01:00:55,270
حسناً

1040
01:01:01,170 --> 01:01:03,040
حسناً
اماندا) ، حاذري)

1041
01:01:06,540 --> 01:01:07,840
تشبثي، تشبثي

1042
01:01:07,850 --> 01:01:09,580
حسناً ، يمكنك فعل ذلك

1043
01:01:09,580 --> 01:01:11,450
اجل، اجل

1044
01:01:12,920 --> 01:01:15,180
حسناً
لا، لا تنظري للأسفل

1045
01:01:15,190 --> 01:01:16,420
حسناً

1046
01:01:21,090 --> 01:01:22,390
حسناً

1047
01:01:26,600 --> 01:01:27,930
يمكنك النجاح
يمكنك فعلها

1048
01:01:30,170 --> 01:01:31,540
حسناً

1049
01:01:37,540 --> 01:01:38,980
هيا، هيا

1050
01:01:40,980 --> 01:01:43,580
حسناً
اللعنة، لا

1051
01:01:43,580 --> 01:01:44,780
حسناً

1052
01:01:46,120 --> 01:01:47,950
الكرة
!لا

1053
01:01:47,950 --> 01:01:49,480
اتركيها فحسب

1054
01:01:49,490 --> 01:01:51,720
اتركيها
توقفي،توقفي

1055
01:01:56,290 --> 01:01:58,460
اتركيها
(اماندا)

1056
01:01:58,460 --> 01:01:59,730
!لا

1057
01:01:59,730 --> 01:02:01,730
!اللعنة

1058
01:02:01,730 --> 01:02:03,000
!(جيسون)

1059
01:02:04,340 --> 01:02:05,830
امسكته ، السلك
اقفزي

1060
01:02:07,410 --> 01:02:08,710
اعطني عصا البليارد

1061
01:02:08,710 --> 01:02:10,710
اجل، فكرة سديدة ، تشبثي

1062
01:02:10,710 --> 01:02:12,740
تشبثي (اماندا) تشبثي
اوصلي اليها

1063
01:02:12,740 --> 01:02:14,950
امسكي بها ، هيا
امسكي بها

1064
01:02:14,950 --> 01:02:18,050
لا اقدر على الوصول الى هناك

1065
01:02:18,050 --> 01:02:19,380
يمكنك النجاح

1066
01:02:19,380 --> 01:02:21,480
(يمكنك الوصول (اماندا
يمكنك الوصول

1067
01:02:21,490 --> 01:02:23,490
يمكنك فعلها
امسكيها فحسب، اتفقنا؟

1068
01:02:23,490 --> 01:02:25,290
امسكيها

1069
01:02:25,290 --> 01:02:27,760
هيا، يمكنك فعلها
انها هناك

1070
01:02:27,760 --> 01:02:29,930
اماندا) ، اصغِ الي ، يمكنك النجاح)

1071
01:02:29,930 --> 01:02:33,100
يمكنك فعلها ، نحن هنا، اتفقنا؟ ابقِ ، لا

1072
01:02:33,100 --> 01:02:34,660
لا عليكم

1073
01:02:34,660 --> 01:02:38,270
اماندا) ، ابقي ، اتفقنا؟)
فقط تشبثي ، فقط تشبثي  ، لا

1074
01:02:38,270 --> 01:02:40,700
!لا

1075
01:02:40,710 --> 01:02:44,110
لا!،لا ، لا

1076
01:02:44,110 --> 01:02:45,810
لا، (اماندا) ، لا

1077
01:03:16,270 --> 01:03:18,810
زوي) ،هيا)
هيا، اخرجي

1078
01:03:18,810 --> 01:03:19,910
لا

1079
01:03:46,040 --> 01:03:48,270
ماذا يفترض ان تكون هذا؟

1080
01:03:54,710 --> 01:03:58,450
لا ارى طريق للخروج؟
هل ترى؟

1081
01:03:58,450 --> 01:04:01,750
انتِ، ايتها العبقري ، نحتاج ذكائك ، تعالي هنا

1082
01:04:01,750 --> 01:04:03,420
!(زوي)

1083
01:04:03,420 --> 01:04:06,620
هلا منحتها دقيقة؟
اماندا) ماتت للتو)

1084
01:04:06,620 --> 01:04:08,560
ما الذي لا تفهمونه ايها الناس؟

1085
01:04:08,560 --> 01:04:10,130
ليس امامنا دقائق لنضيعها

1086
01:04:10,130 --> 01:04:12,860
اماندا) ماتت)
نحن لم نمت

1087
01:04:12,860 --> 01:04:14,430
البقاء للأقوى

1088
01:04:14,430 --> 01:04:16,270
لمَ لا تكف عن التصرف بحقارة؟

1089
01:04:16,270 --> 01:04:17,930
ما مشكلتك؟

1090
01:04:17,940 --> 01:04:21,940
اماندا) لم تكن ضعيفة ، مفهوم؟)
بل ضحت بنفسها لأجلنا

1091
01:04:21,940 --> 01:04:24,270
حسناً، اذاً دعونا لا نهدر تلك التضحية

1092
01:04:24,270 --> 01:04:25,880
بالتسبب بمقتلك

1093
01:04:54,510 --> 01:04:56,610
هذه كانت غرفتي

1094
01:05:33,240 --> 01:05:35,080
بالضبط نفسها

1095
01:05:35,080 --> 01:05:37,080
هذا سريري

1096
01:05:37,080 --> 01:05:38,620
انا ايضاً

1097
01:05:54,330 --> 01:05:56,000
(انه ملف (اماندا

1098
01:06:00,140 --> 01:06:01,340
انفجار عبوة ناسفة

1099
01:06:02,870 --> 01:06:04,510
كانت الناجية الوحيدة

1100
01:06:06,540 --> 01:06:09,310
كنت على متن طائرة مع امي

1101
01:06:09,310 --> 01:06:12,310
نتـنزه عبر فييتنام

1102
01:06:12,320 --> 01:06:17,050
الطائرة تحطمت وسط الغابة

1103
01:06:17,060 --> 01:06:19,490
استغرق الامر اسبوع لأيجادي

1104
01:06:19,490 --> 01:06:21,230
اتذكر ذلك

1105
01:06:22,960 --> 01:06:24,900
كنتِ على الاخبار

1106
01:06:26,530 --> 01:06:29,060
زميلي في الكلية وانا اخذنا قارب

1107
01:06:29,070 --> 01:06:31,070
وأتت موجة من العدم

1108
01:06:32,200 --> 01:06:33,870
وقلبت القارب

1109
01:06:35,340 --> 01:06:38,510
وحاولت الامساك بحبل

1110
01:06:40,080 --> 01:06:42,050
وكاد ان يقطع ابهامي

1111
01:06:43,720 --> 01:06:45,480
...مبلل

1112
01:06:45,480 --> 01:06:49,680
متجمد
ماسك بهيكل القارب

1113
01:06:49,690 --> 01:06:53,250
مع معطف واحد لكلينا

1114
01:06:53,260 --> 01:06:58,860
و (نايثن) اصبح عدائياً ومشوش

1115
01:06:58,860 --> 01:07:00,760
كانت علامة على انخفاض درجة حرارة جسمه

1116
01:07:00,770 --> 01:07:02,460
اخبروني فيما بعد في المستشفى

1117
01:07:02,470 --> 01:07:03,870
"نايثن) ، ارجع)"

1118
01:07:03,870 --> 01:07:05,600
في اليوم الثاني سبح بعيداً

1119
01:07:05,600 --> 01:07:08,240
لا اعلم ما الذي رآه هناك

1120
01:07:08,240 --> 01:07:10,610
لكن لم يكن شيء موجود غير المحيط

1121
01:07:10,610 --> 01:07:15,780
في اليوم التالي
خفر السوالحل وجدوني بمفردي

1122
01:07:17,380 --> 01:07:18,480
ماذا عنك؟

1123
01:07:20,790 --> 01:07:23,320
كنت الاول بين اصدقائي حصلت على سيارة

1124
01:07:27,460 --> 01:07:30,890
.....كانت عطلة الشتاء وكنا نحظى

1125
01:07:30,890 --> 01:07:32,900
....بليلة ممتعة و أردت

1126
01:07:35,230 --> 01:07:38,240
و أردت اخذ الجميع برحلة ممتعة

1127
01:07:42,240 --> 01:07:44,640
كنت ثملاً

1128
01:07:46,740 --> 01:07:51,610
...انا و 11 عامل اخر كنا نعمل في منجم غرب فيرجينيا

1129
01:07:51,620 --> 01:07:53,180
(من ضمنهم اخي الصغير (كال

1130
01:07:55,620 --> 01:07:59,660
وحصل انهيار للكهف 
مخاطر مهنية

1131
01:07:59,660 --> 01:08:04,290
انا و (كال) علقنا بقرب بعضنا

1132
01:08:04,290 --> 01:08:06,500
لم استطع رؤيته لكن
يمكنني سماع

1133
01:08:08,000 --> 01:08:11,300
يمكنني سماعه يختنق ببطء

1134
01:08:13,000 --> 01:08:14,870
سمعته يشهق شهقته الاخيرة

1135
01:08:16,340 --> 01:08:18,210
في الوقت الذي وصل فيه طاقم الانقاذ الينا

1136
01:08:18,210 --> 01:08:20,640
كنت الوحيد على قيد الحياة

1137
01:08:20,640 --> 01:08:25,110
....عرفوا كل شيء عنا

1138
01:08:25,120 --> 01:08:29,020
كل تفصيل لعين
...اعني عرفوا بأمر المعطف

1139
01:08:29,020 --> 01:08:31,120
الذي كان يرتديه زميلي في القارب

1140
01:08:31,120 --> 01:08:33,490
رودولف ، الغزال ذو الانف الاحمر" تلك الاغنية التي"

1141
01:08:33,490 --> 01:08:35,290
كانت مشغلة عندما تحطمنا

1142
01:08:36,590 --> 01:08:38,490
صنعوا هذه الغرف لنا

1143
01:08:38,500 --> 01:08:41,300
اخذوا عناويننا من اشخاص نثق بهم

1144
01:08:41,300 --> 01:08:43,640
ابن اخي ارسل رسالة لي
"فلتحظى بوقت ممتع"

1145
01:08:45,200 --> 01:08:49,010
قاموا بأختراق هاتفه اللعين
انه ملف (داني

1146
01:08:52,610 --> 01:08:55,410
تسمم أول اوكسيد الكربون

1147
01:08:55,410 --> 01:08:57,810
كل افراد عائلته ماتوا الا هو

1148
01:08:57,820 --> 01:09:00,050
لم يمت احد منا صحيح؟

1149
01:09:00,050 --> 01:09:02,020
كنا الناجين الوحيدين
وأذا؟

1150
01:09:02,020 --> 01:09:04,420
نحن الاحصائية المستبعدة

1151
01:09:06,220 --> 01:09:08,020
والان يريدون ان يروا

1152
01:09:08,030 --> 01:09:10,100
من الاوفر حظاً بيننا

1153
01:09:14,400 --> 01:09:16,830
" هل تملك الشجاعة لتدع الدكتور ووتان يو ان "

1154
01:09:16,830 --> 01:09:18,870
"يساعدك لتصبح افضل مما كنت عليه"

1155
01:09:18,870 --> 01:09:21,600
افتح أبـــواب جديــدة بأختبار قدراتك

1156
01:09:21,610 --> 01:09:24,170
"لا تقبل بوجود ممل"

1157
01:09:24,180 --> 01:09:26,310
"عِش الحياة الى اقصى حد"

1158
01:09:26,310 --> 01:09:28,310
"قَـدِم طلبك في الـ5 دقائق القادمة"

1159
01:09:28,310 --> 01:09:30,580
"و أستلم توصيلة هـروب مجانية"

1160
01:09:30,580 --> 01:09:33,350
حسناً، على الاقل نعلم الان كم بقى لدينا من الوقت

1161
01:09:33,350 --> 01:09:36,020
اجل، معرفة كيف سأموت براحة تامة

1162
01:09:36,020 --> 01:09:37,850
الا تفهمون ايها الرفاق؟

1163
01:09:37,860 --> 01:09:40,320
اختاروا ان نموت ليروا من يكون اخر شخص صامد منا

1164
01:09:40,300 --> 01:09:42,570
نحتاجك الان ضمن المجموعة ، مفهوم ؟
ابقي معنا

1165
01:09:42,570 --> 01:09:44,840
لا يمكننا ببساطة اللعب بقواعدهم

1166
01:09:44,840 --> 01:09:47,010
ماذا ايضاً يُفترض ان نفعل؟
انهم يراقبونا

1167
01:09:47,010 --> 01:09:49,080
يعلمون بكل حركة نقوم بها

1168
01:09:50,510 --> 01:09:52,150
انهم يراقبونا

1169
01:09:59,190 --> 01:10:00,960
وجدت شيئاً

1170
01:10:03,760 --> 01:10:05,330
هيا، هيا

1171
01:10:08,600 --> 01:10:09,830
وجدتها، هنا ، هنا

1172
01:10:14,710 --> 01:10:16,700
حسناً ، ماذا لدينا؟

1173
01:10:16,710 --> 01:10:19,240
قبضة ، اصبع واحد ، اصبعان ، قد يكون

1174
01:10:19,240 --> 01:10:21,910
قد يكون ، صفر ، واحد، اثنان، اليس كذلك؟ ، اليس كذلك
مثل الرمـز

1175
01:10:21,910 --> 01:10:24,080
...لا ، لا بل تُلفظ

1176
01:10:24,080 --> 01:10:28,020
"ي-ك-جي"

1177
01:10:28,020 --> 01:10:30,690
اجل، انها لغة الاشارة

1178
01:10:30,690 --> 01:10:33,460
قريبي اصم
لابد انهم عرفوا ذلك بشأنه ايضاً

1179
01:10:33,460 --> 01:10:35,420
هل هناك آلة تخطيط قلب في مكان ما؟

1180
01:10:37,460 --> 01:10:39,430
ما الذي تفعله؟

1181
01:10:39,430 --> 01:10:41,360
تأثير الزينو الكمي
الذرات لن تتغير

1182
01:10:41,370 --> 01:10:43,230
..ان اخذت قياسات مستمرة

1183
01:10:43,230 --> 01:10:44,900
لذا طالما هم يراقبونا

1184
01:10:44,900 --> 01:10:46,300
لا يمكننا تغيير حالتنا

1185
01:10:46,300 --> 01:10:48,270
اللعبة مصممة لفوزهم دوماً

1186
01:10:51,670 --> 01:10:54,240
حسناً ، حسناً
بمقدورنا حقاً الاستفادة من مساعدتك الان

1187
01:10:54,240 --> 01:10:56,040
لا، يمكننا ان نجد طريق اخر للهروب

1188
01:10:56,040 --> 01:10:57,440
لا نعرف حتى الطريق الاول للهروب

1189
01:10:57,440 --> 01:10:59,780
فقط توقفي عن تحطيم الاشياء وخذي نفس عميق

1190
01:11:04,050 --> 01:11:06,610
زوي)، عليك ان تهدأي)

1191
01:11:08,890 --> 01:11:11,090
في ثلاث دقائق ، سيقوموا بتسممينا

1192
01:11:11,090 --> 01:11:13,090
ينفذ منا الوقت
عليك ان تهدأي

1193
01:11:13,090 --> 01:11:14,820
توقف عن اخباري بأن اهدأ ، اتفقنا؟

1194
01:11:14,830 --> 01:11:16,790
انتِ لا تصغين الي

1195
01:11:18,800 --> 01:11:21,630
يا رفاق ، وجدت آلة تخطيط القلب
قد تكون طريقنا للخروج

1196
01:11:21,630 --> 01:11:24,570
بين) ، اخلع ملابسك)
ماذا؟ ، لمَ انا؟

1197
01:11:24,570 --> 01:11:26,470
لأنه اللغز التالي لهذا السبب

1198
01:11:26,470 --> 01:11:28,140
بحقك ، انها مجرد آلة تخطيط قلب

1199
01:11:28,140 --> 01:11:31,240
لا، لا، لا شيء سهل الاستخدام في هذا المكان اللعين

1200
01:11:31,240 --> 01:11:33,080
معدل النبض المناسب قد يفتح باب (بين

1201
01:11:33,080 --> 01:11:35,910
ينفذ منا الوقت
اسرع

1202
01:11:35,910 --> 01:11:36,850
فقط قم بالامر ، هيا

1203
01:11:40,650 --> 01:11:43,820
هيا ، امسك هذه ، امسك هذه
خذ نفس عميق

1204
01:11:47,220 --> 01:11:50,960
معدل نبض قلبي منخفض
و أنت ايضاً

1205
01:11:50,960 --> 01:11:53,490
لا يفلح الامر

1206
01:11:53,500 --> 01:11:54,960
شخص اخر عليه القيام بذلك

1207
01:11:54,970 --> 01:11:57,430
مايك) ، نريد معدل نبض اعلى)
لا بد انك المناسب

1208
01:11:57,430 --> 01:12:00,770
ماذا؟ ، لست حقل تجاربك
يا رجل ، قم انت بالامر ، جربه انت

1209
01:12:00,770 --> 01:12:02,340
اسمع (بين) نبضه طبيعي
هيا ، يارجل

1210
01:12:02,340 --> 01:12:04,540
سأجرب بعدك ، نحتاج معدل نبض عالٍ ، هيا

1211
01:12:04,540 --> 01:12:06,540
حسناً، حسناً ، لنقم بالامر

1212
01:12:06,540 --> 01:12:08,910
زوي) ارجوكِ انصتِ الي لثانيتين)

1213
01:12:11,310 --> 01:12:12,720
اللعنة

1214
01:12:14,550 --> 01:12:17,250
نحن في صندوق معدني
بحقك ، لن ينجح الامر

1215
01:12:19,960 --> 01:12:22,620
فقط توقفي عن تحطيم الاشياء وساعديني

1216
01:12:22,630 --> 01:12:24,960
اعلى ، اعلى، اعلى ، هيا

1217
01:12:24,960 --> 01:12:26,900
لا

1218
01:12:26,900 --> 01:12:29,000
"افتح ابواب جديدة بأختبار قدراتك"

1219
01:12:29,000 --> 01:12:31,170
اختبار قدراتك
اختبار قدراتك

1220
01:12:31,170 --> 01:12:32,530
نحتاج نبض اعلى
لا بد انك تمزح معي

1221
01:12:32,540 --> 01:12:33,640
يا رجل، انا بالفعل خائف هنا

1222
01:12:33,640 --> 01:12:35,170
نبض قلبي يصل اعنان السماء

1223
01:12:35,170 --> 01:12:36,700
اتريد من القيام ببعض تمارين الصدر ، قفزات جانبية؟

1224
01:12:36,710 --> 01:12:38,040
ماذا تريد مني ان افعل؟

1225
01:12:38,040 --> 01:12:40,080
لدينا هذه
ماذا؟ ، هل انت مخبول؟

1226
01:12:41,780 --> 01:12:44,280
...عندما وجدني خفر السواحل احتضر من انخفاض درجة الحرارة

1227
01:12:44,280 --> 01:12:45,680
كان نصف قلبي ميت يا رجل

1228
01:12:45,680 --> 01:12:47,320
هذا ما استخدموه ليعيدوني الى الحياة

1229
01:12:47,320 --> 01:12:48,520
هيا
هذا ما استخدموه

1230
01:12:48,520 --> 01:12:50,020
لا، لا
ليس ذلك خيار

1231
01:12:50,020 --> 01:12:51,790
انصت، انه لغز وضعوه في غرفتي

1232
01:12:51,790 --> 01:12:53,390
لأنهم عرفوا انني سأعرف يا (مايك

1233
01:12:53,390 --> 01:12:55,560
نبضك مرتفع بالفعل 
هيا ، كن رجلاً

1234
01:12:55,560 --> 01:12:57,230
هل تمزح معي؟
ابعد هذه عني

1235
01:12:57,230 --> 01:12:59,900
انظر الي  ، اللعنة
انظر الي

1236
01:12:59,900 --> 01:13:02,270
في غضون دقيقة 
سيسممونا

1237
01:13:02,270 --> 01:13:04,270
وسنختنق ، اتفقنا؟

1238
01:13:04,270 --> 01:13:06,000
وسينفذ منا الهواء النقي

1239
01:13:06,000 --> 01:13:07,040
كما نفذ منك في ذلك المنجم

1240
01:13:07,040 --> 01:13:08,240
اللعنة

1241
01:13:08,240 --> 01:13:09,910
فكر بأخيك (كال

1242
01:13:09,910 --> 01:13:14,180
كان اسمه (كال)، اليس كذلك؟
هذا وقتك

1243
01:13:14,180 --> 01:13:15,880
مايك) ، يمكنك انقاذنا)

1244
01:13:17,750 --> 01:13:20,580
هذه اللحظة المنشودة
)يمكنك انقاذنا (مايك

1245
01:13:20,580 --> 01:13:22,520
الان ، انقذنا
حسناً

1246
01:13:22,520 --> 01:13:25,520
افعل ذلك ، افعله بسرعة
هيا، قم بالامر

1247
01:13:30,290 --> 01:13:31,590
جيسون) ، ما الذي تفعله؟)
هكذا

1248
01:13:31,590 --> 01:13:33,860
لا،لا

1249
01:13:33,860 --> 01:13:36,930
لا تفعل، توقف
ابتعد عني

1250
01:13:40,500 --> 01:13:41,770
ستقتله

1251
01:13:41,770 --> 01:13:44,010
هيا

1252
01:13:44,010 --> 01:13:46,510
مايك)، ما الذي فعلته؟)

1253
01:13:46,510 --> 01:13:49,080
توقف عن التنفس
(مايك)

1254
01:13:49,080 --> 01:13:53,250
(انهض (مايك
توقف، توقف

1255
01:13:53,250 --> 01:13:54,850
هيا

1256
01:13:54,850 --> 01:13:57,190
(هيا، (مايك

1257
01:13:57,190 --> 01:13:59,420
"افتح ابواب جديدة ، بأختبار قدراتك"

1258
01:13:59,420 --> 01:14:00,590
اختبار قدراتك

1259
01:14:06,230 --> 01:14:08,130
مرتفع ومنخفض
مرتفع ومنخفض

1260
01:14:08,130 --> 01:14:11,000
واحد ، اثنان
اللعنة ، تباً

1261
01:14:14,600 --> 01:14:15,510
اللعنة

1262
01:14:16,910 --> 01:14:18,640
لا اعرف بالضبط كيف افعل هذا

1263
01:14:20,910 --> 01:14:22,310
ما الذي تفعله بحق الجحيم؟

1264
01:14:22,310 --> 01:14:24,720
قدرات 
ربما يقصدون المرتبة الدنيا

1265
01:14:32,660 --> 01:14:34,020
هيا

1266
01:14:50,010 --> 01:14:51,380
هيا، يا رجل

1267
01:14:52,340 --> 01:14:55,010
هيا، اللعنة

1268
01:14:55,010 --> 01:14:56,010
(مايك)

1269
01:14:57,980 --> 01:14:59,050
(مايك)

1270
01:15:06,320 --> 01:15:09,090
الباب ، الباب يُفتح
لقد انفتح

1271
01:15:15,570 --> 01:15:17,000
(زوي)

1272
01:15:17,900 --> 01:15:18,840
(زوي)

1273
01:15:20,500 --> 01:15:23,540
زوي) ، تعالي ، ثمة طريق للخروج)

1274
01:15:23,540 --> 01:15:25,810
هذا طريق الخروج

1275
01:15:25,810 --> 01:15:27,880
ستختنقي ، هيا

1276
01:15:27,880 --> 01:15:28,850
اذهب فحسب

1277
01:15:31,010 --> 01:15:32,450
ارجوكِ
اذهب فحسب

1278
01:15:42,560 --> 01:15:44,360
اللعنة

1279
01:16:19,400 --> 01:16:21,170
يجب ان نقنعها بالمجيء معنا

1280
01:16:24,070 --> 01:16:26,370
فقط تركناها هناك لتموت

1281
01:16:26,370 --> 01:16:27,600
لقد اتخذت قرارها

1282
01:16:27,600 --> 01:16:29,770
ما خطبك بحق الجحيم؟

1283
01:16:29,770 --> 01:16:31,370
ماذا حصل هناك؟

1284
01:16:31,380 --> 01:16:34,080
انقذت ارواحنا
على الرحب والسعة

1285
01:16:35,250 --> 01:16:36,780
(قتلت (مايك

1286
01:16:40,080 --> 01:16:44,020
الجلوس على مؤخرته لـ12 ساعة باليوم هو ما قتله

1287
01:16:44,020 --> 01:16:46,920
لو تم تقتله تلك الغرفة
كانت لتقتله الغرفة التالية

1288
01:16:50,090 --> 01:16:52,230
اذاً، ذلك شيء معتاد على فعله ، اليس كذلك؟

1289
01:16:52,230 --> 01:16:53,530
صديقك على المركب؟

1290
01:16:53,530 --> 01:16:55,770
ما الذي تقوله ، (بين)؟ ، ها؟

1291
01:16:59,240 --> 01:17:01,370
كن صريحاً

1292
01:17:01,370 --> 01:17:04,140
معطف واحد بينكما انتمما الاثنين

1293
01:17:04,140 --> 01:17:05,770
اعطني معطفك

1294
01:17:05,780 --> 01:17:08,980
من الملائم انه سبح ومات

1295
01:17:10,910 --> 01:17:13,280
انت لا تريد مناقشة هذا يا رجل

1296
01:17:13,280 --> 01:17:16,520
كونك الناجي الوحيد لا علاقة لذلك بالحظ

1297
01:17:18,190 --> 01:17:19,750
قِر بالامر

1298
01:17:19,760 --> 01:17:22,730
قتلته ، اتعرف
قتلت صديقك

1299
01:17:24,830 --> 01:17:26,630
النجاة هي خيار

1300
01:17:28,470 --> 01:17:30,340
قم بخيارك

1301
01:17:34,800 --> 01:17:37,470
افتح عينيك جيداً وابحث عن المفاتيح

1302
01:17:39,980 --> 01:17:42,480
انها فتحة

1303
01:17:46,480 --> 01:17:48,680
اظن اننا سنفتحها

1304
01:17:48,690 --> 01:17:50,490
ما الذي نسمح بدخوله؟

1305
01:17:52,660 --> 01:17:54,060
حسناً، سأتكفل بالامر

1306
01:17:55,560 --> 01:17:57,730
انه ثقيل
هيا، ابذل جهد اكثر

1307
01:17:57,730 --> 01:17:59,730
ايها الوغد ، انا لا اذهب للصالة الرياضية كل يوم

1308
01:17:59,730 --> 01:18:01,170
اللعنة

1309
01:18:09,570 --> 01:18:11,240
هيا، هيا

1310
01:18:17,110 --> 01:18:19,280
ما هذه المادة على يدي؟

1311
01:18:26,320 --> 01:18:28,230
لا اشعر انني بخير

1312
01:18:32,530 --> 01:18:36,200
لقد وضعوا شيء على المقبض

1313
01:18:36,200 --> 01:18:40,200
وجهك يَسيل
وجهك يَسيل

1314
01:18:40,200 --> 01:18:42,640
ماذا؟
انت تَسيل

1315
01:18:42,640 --> 01:18:46,070
ماذا؟ ، انظر، انظر
مكتوب شيء ما

1316
01:18:46,080 --> 01:18:50,150
"اشـعر بحرية المغادرة ، لكننا نلاحظ"

1317
01:18:50,150 --> 01:18:53,580
"من الافضل العثور على الترياق

1318
01:18:53,580 --> 01:18:56,190
كيف بحق الجحيم يفترض بنا ان نفعل ذلك؟

1319
01:19:05,060 --> 01:19:06,830
انهض وأبحث بحق الجحيم

1320
01:19:06,830 --> 01:19:10,100
من يكترث يا رجل؟
سنموت هنا على اية حال

1321
01:19:10,100 --> 01:19:12,530
لن اموت هنا
لن اموت هنا

1322
01:19:21,110 --> 01:19:22,580
حسناً

1323
01:19:26,250 --> 01:19:29,780
اين هو؟ ، هيا ، هيا
اين هو؟

1324
01:19:29,790 --> 01:19:32,860
اين هذا الترياق اللعين؟
اين هو

1325
01:19:39,400 --> 01:19:41,170
(بين ، (بين)

1326
01:19:45,340 --> 01:19:47,470
...لدي التـريـ
اعطني ذلك

1327
01:20:04,250 --> 01:20:05,790
انه لي

1328
01:20:45,200 --> 01:20:46,630
اللعنة

1329
01:20:52,270 --> 01:20:54,040
سحقاً

1330
01:21:13,190 --> 01:21:15,090
ياللهول

1331
01:21:17,700 --> 01:21:20,560
حسناً، لدي عشرة ارقام ، في اربعة مواضع

1332
01:21:20,560 --> 01:21:22,160
اريد رمز من اربع ارقام

1333
01:21:25,700 --> 01:21:28,040
ندخل الغرفة الخامسة
تأهبوا

1334
01:21:28,040 --> 01:21:30,340
"متأهبين"

1335
01:21:30,340 --> 01:21:32,580
لدينا اربع جثث ، حول

1336
01:21:34,010 --> 01:21:35,380
"عُلِم"

1337
01:21:37,280 --> 01:21:41,080
"امامكم 20 دقيقة للتخلص منها وتنظيف المكان ، حول"

1338
01:21:41,080 --> 01:21:42,890
عُلِم ، انتهى

1339
01:21:47,020 --> 01:21:49,460
انظر لذلك ، قناع اوكسجين

1340
01:21:49,460 --> 01:21:51,630
ما الذي كانت تحاول فعله بذلك؟

1341
01:21:51,630 --> 01:21:53,230
تنفسي ، ايتها العاهرة

1342
01:22:17,720 --> 01:22:18,620
اللعنة

1343
01:23:21,980 --> 01:23:24,620
"الان ، كنت الحصان الاسود"
"شخص الذي لديه قدرة أو مهارة مفاجئة"

1344
01:23:24,620 --> 01:23:26,450
"كان رهاني على جيسون"

1345
01:23:26,460 --> 01:23:29,320
"لكن ، اترى، لهذا السبب هذه الالعاب مذهلة للغاية"

1346
01:23:29,330 --> 01:23:31,160
" بطريقة ما بعد أحترقت"

1347
01:23:31,160 --> 01:23:33,530
"تجمدت ، تسممت ، تعوقت"

1348
01:23:33,530 --> 01:23:37,130
"لا يزال بوسعك الهروب من الغرفة الاخيرة"

1349
01:23:37,130 --> 01:23:39,800
" هل فكرت قط انك تمتلك تلك الشجاعة؟ "

1350
01:23:39,800 --> 01:23:43,170
" ذلك الادرينالين ، ذلك الاندفاع؟ "

1351
01:23:44,210 --> 01:23:46,980
اجلس، احتفل

1352
01:23:46,980 --> 01:23:49,710
فزت بشيء ما لمرة

1353
01:23:51,510 --> 01:23:54,380
اذا، انت المختل الذي صمم متاهة القتل، ها؟

1354
01:23:54,380 --> 01:23:56,720
لا، انا سيد الالعاب

1355
01:23:56,720 --> 01:23:58,990
صانع الاحجية يصمم الغرف

1356
01:23:58,990 --> 01:24:02,790
لكنك تقتل الناس للمتعة
ألم يتبقَ شيء جيد على التلفاز؟

1357
01:24:04,030 --> 01:24:06,030
...قتلت كل اصدقائك

1358
01:24:06,030 --> 01:24:08,430
لأنك لم ترد ان تدفع لسيارة اجرة

1359
01:24:08,430 --> 01:24:11,670
كنتُ لأشعر براحة تـامة على ذلك الحصان العالي (بين

1360
01:24:11,670 --> 01:24:13,500
...منذ بداية الحضارة

1361
01:24:13,500 --> 01:24:15,740
..عرفنا ان هناك شيء جذاب

1362
01:24:15,740 --> 01:24:18,240
حول مشاهدة الناس يتصارعون مع بعضهم لأجل حياتهم

1363
01:24:18,240 --> 01:24:21,880
...لهذا السبب نشاهد ألعاب مصارعين ، اعدامات علنية

1364
01:24:21,880 --> 01:24:23,780
مشاهدة الحوادث على الطرق السريعة

1365
01:24:23,780 --> 01:24:25,250
لكن الان ، العالم اصبح ليناً

1366
01:24:25,250 --> 01:24:28,250
كل شيء آمن
كل شيء دقيق

1367
01:24:28,250 --> 01:24:30,190
لذا، صنعنا رياضة لأجل الناس

1368
01:24:30,190 --> 01:24:32,420
..الذين لا يزال لديه تعطش للوحشية

1369
01:24:32,420 --> 01:24:35,060
لذا ، زودناهم بمقاعد

1370
01:24:35,060 --> 01:24:36,890
لدراما الحياة الاسمى

1371
01:24:41,500 --> 01:24:44,000
"زبائننا بعضهم من اقوى"

1372
01:24:44,000 --> 01:24:46,100
"الشخصيات في العالم"

1373
01:24:46,100 --> 01:24:49,200
لكن ، كل سنة يطلبون المزيد

1374
01:24:49,210 --> 01:24:52,710
غرف معقدة اكثر

1375
01:24:52,710 --> 01:24:54,580
مواضيع اكثر اثارة للأهتمام

1376
01:24:54,580 --> 01:24:57,880
طرق اكثر للمقامرة على الحياة والموت

1377
01:24:57,880 --> 01:25:01,880
...السنة الماضية جلبنا رياضيين من الجامعة

1378
01:25:01,880 --> 01:25:03,890
...السنة التي قبلها ، جلبنا اذكياء

1379
01:25:03,890 --> 01:25:06,790
وهذه السنة جلبنا ناجين وحيدين

1380
01:25:06,790 --> 01:25:10,590
ارادوا معرفة ان كان للحظ اي علاقة بذلك

1381
01:25:10,590 --> 01:25:15,560
الناس المحظوظون لا يتم اختاطفهم وتعذيبهم من قبل مختلين

1382
01:25:15,560 --> 01:25:17,300
تعلم
الامر مؤلم نوعاً ما

1383
01:25:17,300 --> 01:25:19,170
عندما تدعو شخص بالمختل ، اليس كذلك؟

1384
01:25:23,410 --> 01:25:25,640
ظننت ان الامر غبي ايضاً

1385
01:25:25,640 --> 01:25:27,370
...لكن ها انت ذا

1386
01:25:27,380 --> 01:25:29,950
ادنى احتمال على الاطلاق تفوز

1387
01:25:31,450 --> 01:25:33,750
لا تزال حياً

1388
01:25:33,750 --> 01:25:37,020
..لم اعتقد حقاً ان الامر ممكن

1389
01:25:37,020 --> 01:25:38,450
...كلن كما قلت

1390
01:25:38,460 --> 01:25:39,820
كنت الاحتمال البعيد

1391
01:25:45,630 --> 01:25:48,000
لذا انا فزت

1392
01:25:49,300 --> 01:25:51,670
هذا يعني، انني سأذهب للمنزل، صحيح؟

1393
01:25:56,610 --> 01:25:58,710
..(بين)

1394
01:25:58,710 --> 01:26:00,780
...في نهاية سباق كنتاكي

1395
01:26:00,780 --> 01:26:02,880
أتعتقد ان الحصان حصل على جائزة؟

1396
01:26:35,780 --> 01:26:37,980
(بين)

1397
01:26:37,980 --> 01:26:41,150
(هيا (بين
هيا، هيا

1398
01:26:56,170 --> 01:26:58,230
(بين)

1399
01:26:58,230 --> 01:27:00,800
(بين)

1400
01:27:00,800 --> 01:27:03,740
بين) ، هيا ، استيقظ)
بين) ، هيا ، استيقظ)

1401
01:27:05,540 --> 01:27:06,840
!لا

1402
01:27:12,750 --> 01:27:16,680
(لا يمكنك المغادرة حتى تنهي اللعبة (زوي

1403
01:27:24,730 --> 01:27:27,460
....حسناً علينا ان نحرص

1404
01:27:30,400 --> 01:27:31,970
انه ميت

1405
01:27:42,380 --> 01:27:44,750
حسناً، هيا
هيا

1406
01:27:46,150 --> 01:27:48,120
هيا
ثمة مصعد خدمة

1407
01:27:52,720 --> 01:27:55,160
عُدِت لأجلي

1408
01:27:55,160 --> 01:27:58,200
اجل، حسناً، سئمت من كوني الناجية الوحيدة

1409
01:28:02,100 --> 01:28:04,770
زوي) ، اطلقي ، انطلقي)
حسناً

1410
01:28:14,510 --> 01:28:17,180
مضت 24 ساعة
حالته مستقرة الان

1411
01:28:17,180 --> 01:28:18,950
يجب ان تنالي قسط من الراحة

1412
01:28:21,120 --> 01:28:22,950
انه جاهز

1413
01:28:22,950 --> 01:28:25,150
"الطبيب بيل يرجى حضورك لغرفة العمليات"

1414
01:28:25,160 --> 01:28:26,560
"الطبيب بيل ، غرفة العمليات من فضلك"

1415
01:28:27,920 --> 01:28:29,820
آنسة (ديفز)؟

1416
01:28:29,830 --> 01:28:32,160
هل تشعري بحالة جيدة للقدوم معنا؟

1417
01:28:35,500 --> 01:28:39,070
اجل، انت محق ، يجب ان نتفقد مدخل السطح ذلك

1418
01:28:51,580 --> 01:28:54,180
حسناً، الجميع

1419
01:28:55,920 --> 01:28:57,350
آنسة (ديفز

1420
01:29:06,800 --> 01:29:10,630
مهلاً، هذه كانت غرفة الانتظار ، اتفقنا؟

1421
01:29:10,630 --> 01:29:13,600
ومن ثم تحولت الى فرن عملاق، اتفقنا؟

1422
01:29:13,600 --> 01:29:17,040
وكانت هناك نار ، نار تنزل من السقف

1423
01:29:17,040 --> 01:29:20,540
لم نجد اي دليل من الاشياء التي وصفتيها

1424
01:29:21,780 --> 01:29:24,680
انظر
هذه كانت القناة

1425
01:29:24,680 --> 01:29:26,610
وكانت هناك رسمة نزلت للأسفل

1426
01:29:26,620 --> 01:29:29,180
هل رأيتي اشياء لم تكن هنا من قبل؟

1427
01:29:29,180 --> 01:29:33,050
لستُ اتخيل هذا ، مفهوم؟

1428
01:29:33,060 --> 01:29:35,020
اسمع ، (بين) كان هنا ايضاً

1429
01:29:35,020 --> 01:29:37,160
سيخبرك بكل هذا عندما يستيقظ

1430
01:29:37,160 --> 01:29:39,860
حسناً
صديقك (بين ميلر)؟

1431
01:29:39,860 --> 01:29:42,000
وصلنا تقرير من المستشفى

1432
01:29:42,000 --> 01:29:43,770
لقد وجدوا اثار من ثلاثة انواع

1433
01:29:43,770 --> 01:29:47,070
من المواد الغير مشروعة في مجرى دمه

1434
01:29:47,070 --> 01:29:48,600
" لا طريق للخروج "

1435
01:29:51,840 --> 01:29:53,910
آنسة (دايفو
انه اعادة ترتيب الحروف

1436
01:29:53,910 --> 01:29:56,240
" الدكتور ووتان يو "

1437
01:29:56,250 --> 01:29:59,450
" هل تملك الشجاعة لتدع الدكتور ووتان يو "

1438
01:29:59,450 --> 01:30:01,050
لا طريق للخروج . (ووتان يو

1439
01:30:01,050 --> 01:30:04,450
ووتان يو" ، هي " لا طريق للخروج"

1440
01:30:04,450 --> 01:30:06,250
لا طريق للهروب ، ووتان يو

1441
01:30:06,260 --> 01:30:10,890
هذا ، انظر
هذا جزء من اللعبة

1442
01:30:10,890 --> 01:30:13,590
هذا جزء من اللعبة

1443
01:30:13,600 --> 01:30:15,570
يجب ان نخلي المبنى

1444
01:30:24,710 --> 01:30:28,280
" ووتان يو . ووتان يو "

1445
01:30:39,030 --> 01:30:41,030
<font color="00FFFF"> " بعـد مـرور 6 اشهر "</font>

1446
01:30:45,030 --> 01:30:46,430
شكراً لك

1447
01:30:47,860 --> 01:30:50,360
اذاً ، هل ستخبرني بما يجري؟

1448
01:30:50,370 --> 01:30:54,200
انا المندوب الجديد لجميع مبيعات ساحة "لوغان

1449
01:30:54,200 --> 01:30:57,110
انا رسمياً ، اواجه الزبون الذين يشترون الطعام النباتي للكلاب

1450
01:30:57,110 --> 01:30:59,310
لكن ، تعلمي
يجب ان تبدأي من مكان ما

1451
01:30:59,310 --> 01:31:01,240
انا حقاً فخورة بك

1452
01:31:04,280 --> 01:31:05,180
هل ذلك فرض منزلي؟

1453
01:31:12,120 --> 01:31:13,590
ما هذا؟

1454
01:31:13,590 --> 01:31:16,460
مايك نولام) توفى اثر نوبة قلبية)

1455
01:31:16,460 --> 01:31:18,630
في حمام في محطة الولاية

1456
01:31:18,630 --> 01:31:22,500
جيسون ووكر) رُمي من دراجته النارية)

1457
01:31:22,500 --> 01:31:24,100
وعُثِرَ على مواد مهلوسة في نظامه

1458
01:31:25,470 --> 01:31:27,800
داني خان) غرق في بحيرة في ميشيغان)

1459
01:31:27,800 --> 01:31:29,910
اماندا هاربر) تسلقت الصخور لوحدها)

1460
01:31:29,910 --> 01:31:32,410
...لأن ذلك يبدو منطقياً

1461
01:31:32,410 --> 01:31:34,510
تسقط وتموت

1462
01:31:35,950 --> 01:31:38,680
كانت لتكون هناك مقالات بشأننا ايضاً

1463
01:31:38,680 --> 01:31:40,280
يجب ان تتركي هذا الامر

1464
01:31:40,280 --> 01:31:43,820
لا يمكنني التظاهر ان ذلك غير موجود

1465
01:31:43,820 --> 01:31:46,390
...كل واحد تم تلقى هذه الدعوات مات

1466
01:31:46,390 --> 01:31:49,190
و أياً من ارسلهم لا يزال طليق

1467
01:31:49,190 --> 01:31:52,560
الا تريد اجوبة؟
يمكننا ايجادهم

1468
01:31:52,560 --> 01:31:55,800
زيفوا الالعاب لكي نخسر وفزنا

1469
01:31:55,800 --> 01:31:59,170
هزمناهم في لعبتهم

1470
01:31:59,170 --> 01:32:01,040
... لا تتوفر عندي معلومات اكثر لكن

1471
01:32:02,740 --> 01:32:04,910
...الشعار

1472
01:32:04,910 --> 01:32:07,410
انه هدف مستحيل

1473
01:32:07,410 --> 01:32:09,840
انه كـ درج مثلث يدور حول نفسه

1474
01:32:09,850 --> 01:32:11,980
فريد تماماً

1475
01:32:11,980 --> 01:32:15,250
الارقام في نمط على الدرج

1476
01:32:15,250 --> 01:32:19,420
23 ، 22
انها سلسلة متعاقبة ذات زوايا قائمة

1477
01:32:19,420 --> 01:32:21,420
... انها احداثيات

1478
01:32:21,420 --> 01:32:23,220
لبناية صناعية غير مدرجة

1479
01:32:23,230 --> 01:32:24,560
وسط مانهاتن

1480
01:32:24,560 --> 01:32:26,030
انهم يختبئون امام مرأى الجميع

1481
01:32:26,030 --> 01:32:28,760
ماذا يفترض ان نفعل بذلك؟

1482
01:32:28,760 --> 01:32:32,070
..اشتريت تذاكر طائرة
تذاكر طائرة؟

1483
01:32:32,070 --> 01:32:33,600
بعد اسبوعين
سأذهب

1484
01:32:33,600 --> 01:32:36,670
زوي) ، يسمى ذلك "ذنب الناجي)

1485
01:32:36,670 --> 01:32:40,370
معالجتي تقول لكي اعيش
يجب ان اواصل حياتي

1486
01:32:40,380 --> 01:32:43,710
مواصلة حياتك ، لا يعني الهرب

1487
01:32:43,710 --> 01:32:46,820
وأنا اكتفيت من الهرب
هل انت مشارك؟

1488
01:32:48,550 --> 01:32:50,890
حسناً

1489
01:32:50,890 --> 01:32:53,690
اجل، انا مشارك
لنقم بذلك

1490
01:32:55,090 --> 01:32:57,390
لستِ "جيسون بورن" رغم ذلك

1491
01:33:00,100 --> 01:33:02,400
اتفقنا؟
اجل

1492
01:33:07,170 --> 01:33:09,040
هيا
لا بدد انها هنا

1493
01:33:14,410 --> 01:33:17,950
وجدتها ، عليها علامة اكس

1494
01:33:17,950 --> 01:33:19,580
هيا، هيا
اين هي؟

1495
01:33:21,850 --> 01:33:24,690
لا بد ان تكون هذه ، صحيح؟
لدي الالة

1496
01:33:28,020 --> 01:33:30,420
هنا تماماً
لا بد من ربطها بالقفل الذي وجدناه

1497
01:33:30,430 --> 01:33:31,730
حسناً

1498
01:33:31,730 --> 01:33:33,930
جربيه على الباب
لنرى ان كان سيدور

1499
01:33:33,930 --> 01:33:35,060
يمكنك فعلها

1500
01:33:37,300 --> 01:33:39,530
اي شيء؟
انه لا يدور

1501
01:33:39,540 --> 01:33:41,530
لنرى ما اذا يمكنك تدويره
انه لا يعمل

1502
01:33:41,540 --> 01:33:42,770
جربي اتجاه عقارب الساعة
عقارب الساعة؟

1503
01:33:42,770 --> 01:33:44,110
اجل، عقارب الساعة
حسناً

1504
01:33:45,540 --> 01:33:47,040
شيء ما حصل هنا؟
ماذا؟

1505
01:33:47,040 --> 01:33:48,710
تضاريس ، تتضاريس
ماهذا؟

1506
01:33:48,710 --> 01:33:50,140
لا، انها احجية اخرى

1507
01:33:50,150 --> 01:33:52,610
" احلق بدون اجنحة ، ابكي بدون عيون"

1508
01:33:52,620 --> 01:33:54,850
ما يعني ذلك؟
لا اعلم ، امهليني ثانية

1509
01:33:54,850 --> 01:33:56,120
اخفظوا رؤوسكم

1510
01:33:57,690 --> 01:33:59,990
استعدوا للأصطدام

1511
01:33:59,990 --> 01:34:01,820
مهلا ، "غيمة" ، جربي غيمة
غيمة؟

1512
01:34:01,830 --> 01:34:04,930
اجل، غيمة
حسناً

1513
01:34:04,930 --> 01:34:06,830
جربي الباب
هيا ، لندخل

1514
01:34:06,830 --> 01:34:09,100
اسحب المقود ، تحذير ، تضاريس

1515
01:34:09,100 --> 01:34:10,430
تضاريس، اسحب المقود

1516
01:34:10,430 --> 01:34:12,300
لا ، هيا، هيا

1517
01:34:12,300 --> 01:34:13,700
تحذير، تضاريس، تضاريس

1518
01:34:13,700 --> 01:34:15,500
افعلي شيء ما

1519
01:34:15,510 --> 01:34:17,970
اسحب، الاتفاع منخفظ ، اسحب

1520
01:34:21,710 --> 01:34:24,980
النهاية
هل تريد اعادة التشغيل؟

1521
01:34:24,980 --> 01:34:28,920
لا، عمل رائع، نحن مستعدون للعبة

1522
01:34:30,850 --> 01:34:34,160
جرحت يدي مرة اخرى في ذلك القفل (لاري

1523
01:34:34,160 --> 01:34:36,690
انزل المحاكي

1524
01:34:43,200 --> 01:34:45,470
ما هي احتمالية النجاة؟

1525
01:34:45,470 --> 01:34:47,700
تقريباً 4 بالمئة

1526
01:34:47,700 --> 01:34:51,540
حسناً، انها ليست لعبة ان لم تتمتع بأي فرصة

1527
01:34:51,540 --> 01:34:55,180
اعترضنا معلومات رحلتها، لقد بدأت اللعبة

1528
01:34:55,180 --> 01:34:59,980
انا سعيد للغاية بأن (زوي) تغلبت على مخاوفها من الطيران

1529
01:34:59,980 --> 01:35:02,050
لنلعب مجدداً

1530
01:35:02,050 --> 01:36:02,050
<font color="00FFFF">تـرجمـة - مـحمـد طـالب التمـيمـي
"مُـهداة الى نـادي الافـلام العـراقي"</font>