[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 688 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 7 Last Style Storage: Default Collisions: Normal Audio File: ?video Scroll Position: 0 Active Line: 1 Video Zoom Percent: 0.5 Video File: Venus Wars (BD 720p x264 Hi10p) [F75618A8].mp4 Video Aspect Ratio: c1.86047 Video Position: 2038 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: main,Bahij Nassim,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: main2,Gill Sans,79,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7113,2.7113,2,54,54,130,1 Style: main3,GillSans-Italic,79,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7113,2.7113,2,54,54,45,1 Style: signs,Gill Sans,79,&H00E6CCD0,&H003587A2,&H00000000,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7113,2.7113,1,50,50,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:37.00,main,,0,0,0,,{\pos(632,656)}مدونتي https://muhammedayzen.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:37.00,main,,0,0,0,,{\pos(222,74)}رفع وانتاج بلوري: محمد آيزن Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:37.00,main,Default,0,0,0,,{\pos(1110,64)}الترجمه (Joker9999) Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:07.15,signs,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:13.45,signs,,0,0,0,,{\fad(1500,770)\bord0\shad0\fnBinnerD\fs68\c&HFBFFF9&\fscx70\pos(354,199)}Shochiku Films Dialogue: 0,0:00:18.58,0:00:26.96,signs,,0,0,0,,{\fad(1154,1266)\bord0\shad0\fnAvantGarde Md BT\fs34\3c&HE7F5F5&\c&HFCF9F8&\pos(391,121)}"VENUS WARS" COMMITTEE PRODUCTION Dialogue: 0,0:00:18.58,0:00:26.96,signs,,0,0,0,,{\fad(1154,1266)\bord0\shad0\fnAvantGarde Md BT\fs36\3c&HE7F5F5&\c&HFCF9F8&\pos(353,300)}GAKKEN KUGATSUSHA Dialogue: 0,0:00:18.58,0:00:26.96,signs,,0,0,0,,{\fad(1154,1266)\bord0\shad0\fnAvantGarde Md BT\fs36\3c&HE7F5F5&\c&HFCF9F8&\pos(329,394)}SHOCHIKU FILMS Dialogue: 0,0:00:18.58,0:00:26.96,signs,,0,0,0,,{\fad(1154,1266)\bord0\shad0\fnAvantGarde Md BT\fs36\3c&HE7F5F5&\c&HFCF9F8&\pos(312,482)}BANDAI INC. Dialogue: 0,0:00:28.55,0:00:35.01,signs,,0,0,0,,{\an7\fad(1154,1259)\bord0\shad0\fnAvantGarde Md BT\fs40\3c&HE7F5F5&\c&HFAF4EF&\pos(118,188)}Based on "The Venus Wars"\N\h\N\h\N\h\N{\fs34}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h(By YOSHIKAZU YASUHIKO) Dialogue: 0,0:00:47.86,0:00:58.03,signs,,0,0,0,,{\bord0\shad1\3c&HE7F5F5&\c&HFAFEFB&\fnmohammad bold art 1\b1\fs54\move(340,630,340,-5)}في عام 2013 اصدم مذنب جليدي يسمى (ب-12) بكوكب الزهره Dialogue: 0,0:00:55.92,0:01:06.09,signs,,0,0,0,,{\bord0\shad1\3c&HE7F5F5&\c&HFAFEFB&\fnmohammad bold art 1\b1\fs52\move(340,630,340,-5)} هذا الإصدام أدى الى تغيرات مناخيه في الكوكب Dialogue: 0,0:00:59.37,0:01:09.54,signs,,0,0,0,,{\bord0\shad1\3c&HE7F5F5&\c&HFAFEFB&\fnmohammad bold art 1\b1\fs52\move(340,630,340,-5)}مما أدى إلى تكون محيطات حمضيه شاسعه Dialogue: 0,0:01:02.83,0:01:13.00,signs,,0,0,0,,{\bord0\shad1\3c&HE7F5F5&\c&HFAFEFB&\fnmohammad bold art 1\b1\fs52\move(340,632,340,-20,5196,0)} وفي 2018 حطت أول مجموعه من المستعمريين على الجزء الشمالي من الكوكب Dialogue: 0,0:01:04.20,0:01:14.37,signs,,0,0,0,,{\bord0\shad1\3c&HE7F5F5&\c&HFAFEFB&\fnmohammad bold art 1\b1\fs52\move(340,630,340,-20)} هذا الجزء من الكوكب سمي (إشتار) Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:21.02,signs,,0,0,0,,{\bord0\shad1\3c&HE7F5F5&\c&HFAFEFB&\fnmohammad bold art 1\b1\fs52\move(340,630,340,-20,0,10170)} كوكب الزهره - السنه الضوئيه 72 - السنه الميلاديه 2089 Dialogue: 0,0:01:31.94,0:01:34.53,signs,,0,0,0,,{\fad(400,444)\3a&H20&\an8\fscx80\bord5\be1\shad0\fs102\fnnu-century-gothic\b1\c&HF7FEF1&\3c&HFFB2B1&\pos(333,431)}VENUS WARS Dialogue: 0,0:01:34.11,0:01:38.03,signs,,0,0,0,,{\fad(444,0)\an8\fscx80\bord0.8\be1\shad0\c&H0D10CD&\3c&H0E0FAE&\fs102\fnnu-century-gothic\b1\pos(333,431)}VENUS WARS Dialogue: 0,0:02:15.24,0:02:19.49,signs,,0,0,0,,{\fad(154,250)\bord0\shad0\c&HFCFCFF&\fnAvantGarde Md BT\fs32\pos(564,508)}Planning:\N{\fs44}Keiichi KOYAMA\NKenichiro{\fscx85} {\fscx70}IMAI Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:21.04,main,,0,0,0,,هيي, أنت لا تأخذها, إنها كاميرتي Dialogue: 0,0:02:22.06,0:02:25.61,main,,0,0,0,,مالذي تفعلونه ....ها! مالذي إقترفته ؟ أخبروني Dialogue: 0,0:02:31.22,0:02:35.61,main,,0,0,0,,لا يوجد شيء في سترتها.. حسنا, تفقد تنورتها Dialogue: 0,0:02:35.66,0:02:37.86,main,,0,0,0,,ماذا!؟ كيف تجرأون.... أيها المنحرفين Dialogue: 0,0:02:38.04,0:02:39.52,main,,0,0,0,,خرسي وإخلعي ملابسكي Dialogue: 0,0:02:40.31,0:02:43.38,main,,0,0,0,,يالكم من منحرفيين Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:51.37,main,,0,0,0,,لا يوجد أشياء مهربه ولا مخدرات Dialogue: 0,0:02:51.60,0:02:55.12,main,,0,0,0,,ربما يوجد جيب سري في سروالها الداخليه Dialogue: 0,0:02:56.18,0:03:02.15,main,,0,0,0,,أتعرفون ماذا يطلق عليكم في الأرض؟...الحثاله Dialogue: 0,0:03:05.83,0:03:10.08,signs,,0,0,0,,{\fad(154,300)\bord0\shad0\c&HFCFCFF&\fnAvantGarde Md BT\fs32\pos(326,496)}Executive Producer:\N{\fs44}Yukio KURATA Dialogue: 0,0:03:13.09,0:03:17.38,signs,,0,0,0,,{\fad(154,300)\bord0\shad0\c&HFCFCFF&\fnAvantGarde Md BT\fs32\pos(541,503)}Screenplay:\N{\fs44}Yuichi{\fscx82} {\fscx70}SASAMOTO\NYoshikazu YASUHIKO Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:25.60,signs,,0,0,0,,{\fad(154,300)\bord0\shad0\c&HFCFCFF&\fnAvantGarde Md BT\fs32\pos(499,119)}Art Continuity:\N{\fs44}Sachiko KAMIMURA Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:25.64,signs,,0,0,0,,{\fad(154,300)\bord0\shad0\c&HFCFCFF&\fnAvantGarde Md BT\fs32\pos(199,505)}Mechanic Art:\N{\fs44}Hirotoshi SANO Dialogue: 0,0:03:27.35,0:03:31.27,signs,,0,0,0,,{\fad(154,300)\bord0\shad0\c&HFCFCFF&\fnAvantGarde Md BT\fs32\pos(497,198)}Mechanical Design:{\fs44}\NMakoto KOBAYASHI\NKou{\fscx86} {\fscx70}YOKOYAMA Dialogue: 0,0:03:27.35,0:03:31.27,signs,,0,0,0,,{\fad(154,300)\bord0\shad0\c&HFCFCFF&\fnAvantGarde Md BT\fs32\pos(187,509)}Character Design:\N{\fs44}Yoshikazu YASUHIKO Dialogue: 0,0:03:35.11,0:03:39.40,signs,,0,0,0,,{\fad(154,300)\bord0\shad0\c&HFCFCFF&\fnAvantGarde Md BT\fs32\pos(335,493)}Art Director:\N{\fs44}Shichiro KOBAYASHI Dialogue: 0,0:03:45.87,0:03:50.12,signs,,0,0,0,,{\fad(154,300)\bord0\shad0\fnAvantGarde Md BT\fs32\c&HE7F5F5&\3c&HE7F5F5&\pos(478,138)}Director of Photography:\N{\fs44}Yoshiyuki TAMAGAWA Dialogue: 0,0:03:45.87,0:03:50.12,signs,,0,0,0,,{\fad(154,300)\bord0\shad0\fnAvantGarde Md BT\fs32\c&HE7F5F5&\3c&HE7F5F5&\pos(206,499)}Sound director:\N{\fs44}Koichi CHIBA Dialogue: 0,0:03:46.03,0:03:49.11,main,,0,0,0,,أهذا هو المصير المأساوي الذي آلت إليه البشريه؟ Dialogue: 0,0:03:49.11,0:03:52.95,main,,0,0,0,,كوكب الزهره, الذي كان من المفترض أن يكون الملاذ الآمن للبشريه Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:55.29,signs,,0,0,0,,{\fad(154,650)\bord0\shad0\fnAvantGarde Md BT\fs32\c&HE7F5F5&\3c&HE7F5F5&\pos(343,207)}Music:\N{\fs44}Joe HISASHI Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.88,main,,0,0,0,,قد أصبح الآن ساحه قتال بين (إشتار) و (أفروديا) Dialogue: 0,0:03:56.62,0:04:00.11,main,,0,0,0,, قادمه أليكم من الأرض من أجل المؤتمر الصحفي المستقل Dialogue: 0,0:04:02.38,0:04:04.62,main,,0,0,0,,تقرير (سوزن سومر) Dialogue: 0,0:04:13.10,0:04:18.07,signs,,0,0,0,,{\fad(154,650)\bord0\shad0\fnAvantGarde Md BT\fs32\c&HE7F5F5&\3c&HE7F5F5&\pos(343,207)}Directed by:\N{\fs44}Yoshikazu YASUHIKO Dialogue: 0,0:04:23.33,0:04:25.85,main,,0,0,0,,لقد فقدت إسطوانتين أو ربما ثلاث من الجزء الخلفي للدراجه Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:29.61,main,,0,0,0,,لقد تجاوزت الخط الأحمر أيها المتهور Dialogue: 0,0:04:31.13,0:04:31.90,main,,0,0,0,,ها هو (روب) قادم Dialogue: 0,0:04:33.85,0:04:35.20,main,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,0:04:35.21,0:04:36.80,main,,0,0,0,,إحترس Dialogue: 0,0:04:43.19,0:04:45.61,main,,0,0,0,,أنظر إلى ما تسببت به! لقد إخترق الصمام القابس Dialogue: 0,0:04:46.22,0:04:47.67,main,,0,0,0,,هذا سيء Dialogue: 0,0:04:52.76,0:04:53.38,main,,0,0,0,,اللعنه Dialogue: 0,0:04:54.13,0:04:56.63,main,,0,0,0,,مالذي حدث؟ وما بال (هيرو)؟ Dialogue: 0,0:04:59.99,0:05:00.98,main,,0,0,0,,ناولني مقبس الثمانيه ملم Dialogue: 0,0:05:01.04,0:05:01.54,main,,0,0,0,,مرك سيدي Dialogue: 0,0:05:01.74,0:05:04.12,main,,0,0,0,,وقابس الكهرباء ومفك البراغي Dialogue: 0,0:05:05.03,0:05:06.87,main,,0,0,0,,محركي المسكين Dialogue: 0,0:05:07.12,0:05:08.53,main,,0,0,0,,طيب بالك, لا تبكي Dialogue: 0,0:05:09.26,0:05:13.13,main,,0,0,0,,أنه مصمم بأن يتجاوز الخط الاحمر للعداد, لذالك إحرص على أن يكون ضبطه أقل بنسبة عشره بالمئه Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:13.86,main,,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:05:14.53,0:05:15.07,main,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:05:17.62,0:05:19.61,main,,0,0,0,,(ماجي) لقد تأخرتي Dialogue: 0,0:05:19.77,0:05:24.62,main,,0,0,0,,آنا آسفه..ولكن كما تعلمون, ليس من السهل التملص من حصة التمريض Dialogue: 0,0:05:29.07,0:05:33.37,main,,0,0,0,,إنتبه لنفسك. هناك خلل بالبوصله, لهذا لن تكون دقيقه Dialogue: 0,0:05:35.98,0:05:38.79,main,,0,0,0,,من الأفضل أن تفوز, أيها المهرج Dialogue: 0,0:05:38.79,0:05:40.83,main,,0,0,0,,لا تؤذي نفسك Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:50.11,main,,0,0,0,, يبدو أن حادث قد وقع عند المنعطف الثالث للمضمار....هنالك الكثير من الدخان Dialogue: 0,0:05:50.12,0:05:55.09,main,,0,0,0,,هاهو فريق الإنقاذ يسرع الى مكان الحادث... يا له من سباق جامح Dialogue: 0,0:05:55.10,0:05:59.11,main,,0,0,0,,ها نحن ننتقل الى القسم الثاني للسباق Dialogue: 0,0:05:59.14,0:06:03.09,main,,0,0,0,,كما نرى فريق ( الكوماندوز القاتل) يتصدر بفارق خمسه عشر نقطه Dialogue: 0,0:06:00.68,0:06:02.68,main3,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:02.68,0:06:07.68,main3,,0,0,0,,{\be1}لا نستبعد حدوث أي شيء الآن. لأن صاحب أعلى نقاط من الكوماندوز Dialogue: 0,0:06:07.68,0:06:13.51,main3,,0,0,0,,{\be1}الرقم سبعه (هيرو) في وضع حرج بسبب تعطل محركه Dialogue: 0,0:06:14.80,0:06:18.35,main,,0,0,0,,{\be1}أحضر لي شراب مارتيني جاف. وتأكد أن يكون الزيتون من ماركه (رافينا سي) Dialogue: 0,0:06:23.60,0:06:28.95,main,,0,0,0,,{\be1}يا سيدتي, هذه مجرد حانه عاديه.... ليس لدينا مشروبات فارهه Dialogue: 0,0:06:31.23,0:06:34.08,main,,0,0,0,,{\be1}هل أنت من يفترض بي أن اقابله؟ Dialogue: 0,0:06:36.36,0:06:39.20,main,,0,0,0,,{\be1}نعم أنا هو... مرحبا بكي على كوكب الزهره Dialogue: 0,0:06:39.20,0:06:43.25,main,,0,0,0,,{\be1}لن تجدي هنا السلام الذي تنعمين به في موطنك الارض Dialogue: 0,0:06:43.25,0:06:44.53,main,,0,0,0,,{\be1}شكرا Dialogue: 0,0:06:46.99,0:06:48.85,main,,0,0,0,,{\be1}مذاقه مر Dialogue: 0,0:06:48.85,0:06:50.48,main,,0,0,0,,{\be1}ما هذا !؟ Dialogue: 0,0:06:50.48,0:06:52.23,main,,0,0,0,,{\be1}إنه كوكتيل مرطب Dialogue: 0,0:06:52.23,0:06:57.75,main,,0,0,0,,{\be1}سوف تحتاجين إليه بعد رحلة الثلاث شهور التي خضتيها في الفضاء. فضغط الهواء والامور هنا مختلفه Dialogue: 0,0:07:01.61,0:07:04.03,main,,0,0,0,,{\be1}هاهي أغراضك Dialogue: 0,0:07:05.88,0:07:10.63,main,,0,0,0,,{\be1}حقا؟ إنه موديل حديث Dialogue: 0,0:07:10.63,0:07:14.03,main,,0,0,0,,{\be1}وهذا أيضا.... إنه هديه من الذي كان هنا قبلك Dialogue: 0,0:07:16.37,0:07:17.33,main,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:17.61,0:07:21.71,main,,0,0,0,,{\be1}"لقد جاء مع رساله تقول:"لا تستخدميه إذا أردت العوده حيه الى وطنك Dialogue: 0,0:07:21.71,0:07:23.08,main,,0,0,0,,{\be1}هل هنالك شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:07:26.53,0:07:28.34,main,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنني الآن الحصول على شراب مارتيني حقيقي؟ Dialogue: 0,0:07:28.34,0:07:29.28,main,,0,0,0,,{\be1}بالطبع Dialogue: 0,0:07:29.28,0:07:32.09,main,,0,0,0,,{\be1}هلا أخبرتني ما ذالك الشيء الذي يعرض على التلفاز؟ Dialogue: 0,0:07:33.08,0:07:36.02,main,,0,0,0,,{\be1}إنها تسمى لعبه ( معركه الدراجات) هل تريدين المراهنه عليها؟ Dialogue: 0,0:07:36.02,0:07:39.11,main,,0,0,0,,{\be1}فريق (الكوماندوز القاتل) يتحدى فريق (برابره الزهره) Dialogue: 0,0:07:39.11,0:07:44.33,main,,0,0,0,,{\be1}كلهم متسابقون من الفئه (ب) , لكن المراهنات عليمهم كثيره Dialogue: 0,0:07:45.11,0:07:49.06,main,,0,0,0,,{\be1}لقد أصبح الآن الفارق بين الفريقين نصف دوره Dialogue: 0,0:07:49.06,0:07:52.08,main,,0,0,0,,{\be1}دعيني اخبرك قواعد اللعبه, يتم الحصول على نقطه واحده عند تجاوز الخصم Dialogue: 0,0:07:52.08,0:07:55.07,main,,0,0,0,,{\be1} وثلاث نقاط عند التقدم بدوره كامله على ملكه الفريق المنافس Dialogue: 0,0:07:55.07,0:07:58.54,main,,0,0,0,,{\be1}يمكن القول أن إحراز النقاط يعتمد بشكل أساسي على الفوز بالدورات وعلى تدمير دراجات الخصم Dialogue: 0,0:07:59.42,0:08:03.56,main,,0,0,0,,{\be1}هل انت متأكده بأنكي لا تريدين المراهنه؟ لا زال هناك وقت على ذالك Dialogue: 0,0:08:03.56,0:08:06.09,main,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي, حادث Dialogue: 0,0:08:06.70,0:08:10.84,main,,0,0,0,,{\be1}لقد وقع حادث واحد حتى الآن, ياله من سباق بارد Dialogue: 0,0:08:19.23,0:08:21.68,main2,,0,0,0,,{\be1}هنا (هيرو) , أنا قريب من ملكتهم Dialogue: 0,0:08:22.43,0:08:26.81,main2,,0,0,0,,{\be1}خفف من سرعتك, سوف ينفجر محركك Dialogue: 0,0:08:26.81,0:08:29.98,main2,,0,0,0,,{\be1}هيي! (ميراند) غاضبه Dialogue: 0,0:09:26.72,0:09:28.82,main,,0,0,0,,{\be1}هل تحصل هذه الأشياء غالبا؟ Dialogue: 0,0:09:28.82,0:09:30.92,main,,0,0,0,,{\be1}لا أعتقد ذالك, ربما تكون لإرضاء العشاق Dialogue: 0,0:09:31.51,0:09:33.39,main,,0,0,0,,{\be1}هذا فظيع Dialogue: 0,0:09:36.94,0:09:40.83,main,,0,0,0,,{\be1}من المستحيل أن يتم ممارسه هذه اللعبه الهمجيه على الأرض Dialogue: 0,0:09:40.83,0:09:44.73,main,,0,0,0,,{\be1}لكنها قانونيه هنا , أتريدين شراب آخر؟ Dialogue: 0,0:09:44.73,0:09:45.58,main,,0,0,0,,{\be1}لا, شكرا Dialogue: 0,0:09:48.37,0:09:49.27,main,,0,0,0,,{\be1}هاك, خذ هذه Dialogue: 0,0:09:52.91,0:09:54.19,main,,0,0,0,,{\be1}مقابل ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:54.60,0:10:00.24,main,,0,0,0,,{\be1}مقابل إخباري عن آخر مستجدات الحرب هنا Dialogue: 0,0:10:01.48,0:10:04.95,main,,0,0,0,,{\be1}سوف اعطيك نبذه..... حتى يتسنى لك كتابه تقرير جيد Dialogue: 0,0:10:07.34,0:10:11.59,main,,0,0,0,,{\be1}المناوشات في مدينه (تايرس)....قد إنتهت Dialogue: 0,0:10:12.13,0:10:14.03,main,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت هزيمه ساحقه ل (أفروديا) Dialogue: 0,0:10:16.09,0:10:20.22,main,,0,0,0,,{\be1}فقد سمعت بأن قوات (إشتار) هي الآن متواجده في مقاطعه (ماثليوس) Dialogue: 0,0:10:20.22,0:10:23.85,main,,0,0,0,,{\be1}رائع! هذا يعني تأزم الاوضاع مره أخرى Dialogue: 0,0:10:24.19,0:10:25.56,main,,0,0,0,,{\be1}لا تفرحي هكذا Dialogue: 0,0:10:25.56,0:10:27.33,main,,0,0,0,,{\be1}آسفه, أكمل ما كنت تقوله Dialogue: 0,0:10:27.33,0:10:31.16,main,,0,0,0,,{\be1}من المحتمل أن يهاجمون مدينه (آيو) Dialogue: 0,0:10:33.61,0:10:34.96,main,,0,0,0,,{\be1}ماذا....؟؟ Dialogue: 0,0:10:34.96,0:10:36.77,main,,0,0,0,,{\be1}اللعنه, لقد إنقطعت الكهرباء في اللحظه الحاسمه Dialogue: 0,0:10:40.21,0:10:42.04,main,,0,0,0,,{\be1}ما كان ذالك؟ Dialogue: 0,0:10:44.98,0:10:46.62,main,,0,0,0,,{\be1}غاره جويه Dialogue: 0,0:10:59.20,0:11:00.45,main,,0,0,0,,{\be1}أترون ذالك!؟ Dialogue: 0,0:11:00.45,0:11:04.60,main,,0,0,0,,{\be1}شكرا على المستجدات, ولكن في المره المقبله أنبإني بحدوث أي غاره بأقل من ساعه أو ساعتين على الأقل Dialogue: 0,0:11:59.86,0:12:00.69,main,,0,0,0,,{\be1}ماهذا!؟ Dialogue: 0,0:12:00.69,0:12:01.49,main,,0,0,0,,{\be1}إنها ضخمه Dialogue: 0,0:12:01.88,0:12:04.62,main,,0,0,0,,{\be1}ماهذا؟ لا ليس في لحظه فوزنا Dialogue: 0,0:12:47.93,0:12:49.57,main,,0,0,0,,{\be1}هذا الوضع مقرف Dialogue: 0,0:12:49.86,0:12:52.03,main,,0,0,0,,{\be1}إنهم يلقون أطنان من الآليات Dialogue: 0,0:12:52.70,0:12:53.62,main,,0,0,0,,{\be1}(ميراندا) Dialogue: 0,0:12:53.88,0:12:57.03,main,,0,0,0,,{\be1}إحمل هؤلاء الصغار على دراجتك Dialogue: 0,0:12:57.28,0:13:01.66,main,,0,0,0,,{\be1}وأنتم ضعوا كل الدراجات على شاحنه العجوز Dialogue: 0,0:13:02.52,0:13:04.45,main,,0,0,0,,{\be1}(هيرو)! لا تفعل Dialogue: 0,0:13:04.45,0:13:06.18,main,,0,0,0,,{\be1}أنتبه Dialogue: 0,0:13:39.92,0:13:41.42,main,,0,0,0,,{\be1}ياللفوضى..... Dialogue: 0,0:13:43.16,0:13:46.78,main,,0,0,0,,{\be1}(ميرندا) الطريق 1 مغلق تماما Dialogue: 0,0:13:47.45,0:13:51.14,main,,0,0,0,,{\be1}إذهبوا خلف الإستاد الرياضي وأستعيدوا الطرق هناك Dialogue: 0,0:13:58.39,0:14:00.35,main,,0,0,0,,{\be1}إلى مقر القياده! إلى مقر القياده, أجب Dialogue: 0,0:14:00.60,0:14:01.90,main,,0,0,0,,{\be1}مالذي يحدث هناك؟ Dialogue: 0,0:14:01.90,0:14:03.69,main,,0,0,0,,{\be1}لا أعلم بالضبط, هناك آليات ضخمه تتوغل في المدينه Dialogue: 0,0:14:03.69,0:14:06.49,main,,0,0,0,,{\be1}ثلاث منها تدخل قطاع (أزتك), أرسلوا التعزيزات Dialogue: 0,0:14:18.12,0:14:22.92,main,,0,0,0,,{\be1}(هيرو) نحن في حاله حرب, أين أنت؟ إن (ماجي) مذعوره جدا Dialogue: 0,0:14:23.56,0:14:24.55,main,,0,0,0,,{\be1}إخرسي Dialogue: 0,0:14:57.10,0:14:59.44,main,,0,0,0,,{\be1}لقد إخترقونا Dialogue: 0,0:14:59.76,0:15:01.63,main,,0,0,0,,{\be1}نحتاج إلى صواريخ, هيا أسرعوا Dialogue: 0,0:15:35.74,0:15:39.08,main,,0,0,0,,{\be1}هذه زاويه جيده! أطلق الآن Dialogue: 0,0:15:45.50,0:15:49.13,main,,0,0,0,,{\be1}رائع! يالهذا السلاح الفتاك Dialogue: 0,0:16:03.60,0:16:06.23,main,,0,0,0,,{\be1}أيها الحمقى Dialogue: 0,0:16:15.03,0:16:17.74,main,,0,0,0,,{\be1}رائع! رائع Dialogue: 0,0:16:20.45,0:16:20.96,main,,0,0,0,,{\be1}آسف Dialogue: 0,0:16:20.96,0:16:22.91,main,,0,0,0,,{\be1}هلا أبقيتم عيونكم على الطريق؟ Dialogue: 0,0:16:23.83,0:16:27.50,main,,0,0,0,,{\be1}هيي, توقيت جيدا! أحتاج إلى توصيله Dialogue: 0,0:16:27.50,0:16:31.34,main,,0,0,0,,{\be1}توصيله؟... ماذا يسعني القول.. إن السياره ممتلئه Dialogue: 0,0:16:31.34,0:16:34.09,main,,0,0,0,,{\be1}هذه هي حريه الصحافه! تنحي جانبا Dialogue: 0,0:16:34.71,0:16:36.22,main,,0,0,0,,{\be1}حريه ماذا..؟؟ Dialogue: 0,0:16:43.06,0:16:49.11,main,,0,0,0,,{\fad(280,0)\bord0\b1\fs83\pos(945,836)}السابع من مارس , السنه الثانيه و السبعين في تقويم كوكب الزهره{\b0} Dialogue: 0,0:16:49.11,0:16:53.82,main,,0,0,0,,{\bord0\fs83\b1\pos(936,665)}فيلق النخبه 101 ل(إشتار) يشن هجوما مفاجئ على (آيو) عاصمه (أفروديا){\b0} Dialogue: 0,0:16:56.41,0:17:00.74,main,,0,0,0,,{\fad(280,0)\bord0\fs83\b1\pos(927,653)}إنتهى الهجوم في يوم واحد, وتم إحتلال المدينه{\b0} Dialogue: 0,0:17:19.60,0:17:23.10,main3,,0,0,0,,{\be1}إني اكرر, على جميع المواطنين إتباع أوامر السلطات Dialogue: 0,0:17:23.35,0:17:26.56,main3,,0,0,0,,{\be1}لقد إنتهى القتال في المدينه Dialogue: 0,0:17:30.23,0:17:33.28,main,,0,0,0,,{\be1}هل ترون ذالك, لقد أخبرتكم مئات المرات Dialogue: 0,0:17:33.28,0:17:36.78,main,,0,0,0,,{\be1}هيي! إخفض صوت التلفاز اللعين Dialogue: 0,0:17:38.69,0:17:42.37,main,,0,0,0,,{\be1}هل هذا مكتب الصحافه المستقل في الزهره.... ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:42.37,0:17:48.46,main,,0,0,0,,{\be1}جميعهم غادروا؟ إذا من كنت اكلم طوال هذه المده؟ هيي, إنتظر Dialogue: 0,0:17:48.87,0:17:50.95,main,,0,0,0,,{\be1}إهدئ يافتاه Dialogue: 0,0:17:50.96,0:17:53.34,main,,0,0,0,,{\be1}إن إسمي هو (سوزن سومر) Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:55.34,main,,0,0,0,,{\be1}واو Dialogue: 0,0:17:55.84,0:17:58.38,main,,0,0,0,,{\be1}تللك المدرعات تسمى (الأخطبوط) Dialogue: 0,0:17:58.38,0:18:01.76,main,,0,0,0,,{\be1}لا, إنها تسمى (الأدميرال أ-1) Dialogue: 0,0:18:02.59,0:18:04.52,main,,0,0,0,,{\be1}إنظروا إليها.... إنها رائعه Dialogue: 0,0:18:04.84,0:18:07.02,main,,0,0,0,,{\be1}لقد رأيتها! إنها بيضاء Dialogue: 0,0:18:07.93,0:18:10.52,main,,0,0,0,,{\be1}كنت أعتقد بأنه لونها بني فاتح Dialogue: 0,0:18:11.81,0:18:13.02,main,,0,0,0,,{\be1}وبأنها ذات طابع رياضي Dialogue: 0,0:18:13.02,0:18:15.02,main,,0,0,0,,{\be1} نعم, حتى أنا كنت أعتقد ذالك Dialogue: 0,0:18:15.02,0:18:17.11,main,,0,0,0,,{\be1}اللعنه Dialogue: 0,0:18:17.11,0:18:19.53,main,,0,0,0,,{\be1}آسف ياشباب, أنا من يفوز هذه المره Dialogue: 0,0:18:19.84,0:18:23.54,main,,0,0,0,,{\be1}أيها المغفلين, توقفوا عن هذه الألعاب الصبيانيه Dialogue: 0,0:18:27.03,0:18:28.29,main,,0,0,0,,{\be1}لقد كان ذالك رائعا Dialogue: 0,0:18:28.29,0:18:31.00,main,,0,0,0,,{\be1}لطالما كنت إنسانه مهنيه في حياتي Dialogue: 0,0:18:35.04,0:18:39.30,main,,0,0,0,,{\be1}ماكل هذه الجلبه..... أين (هيرو)؟ Dialogue: 0,0:18:40.17,0:18:41.34,main,,0,0,0,,{\be1}لقد ذهب للتبضع Dialogue: 0,0:18:41.34,0:18:43.34,main,,0,0,0,,{\be1}مع (ماجي) الحلوه Dialogue: 0,0:18:52.98,0:18:55.07,main,,0,0,0,,{\be1}(هيرو) Dialogue: 0,0:18:55.35,0:18:59.07,main,,0,0,0,,{\be1}إنها ثقيله... ساعدني Dialogue: 0,0:18:59.69,0:19:03.45,main,,0,0,0,,{\be1}المدينه مدمره وأنت تذهبين للتبضع!.... يا للنساء Dialogue: 0,0:19:03.45,0:19:05.08,main,,0,0,0,,{\be1}إن كلامك ليس لطيفا Dialogue: 0,0:19:05.57,0:19:10.20,main,,0,0,0,,{\be1}إننا في حرب.... يجب أن أشتري الكثير من المؤن وأقوم بدخارها Dialogue: 0,0:19:10.20,0:19:13.08,main,,0,0,0,,{\be1}تتحدثين وكأنك ربه منزل مثاليه Dialogue: 0,0:19:13.50,0:19:14.96,main,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصد بقولك هذا؟؟ Dialogue: 0,0:19:15.87,0:19:17.76,main,,0,0,0,,{\be1}لم يعد هناك متسع Dialogue: 0,0:19:17.76,0:19:20.12,main,,0,0,0,,{\be1}هذه السياره جميله, ولكنها ليست مفيده Dialogue: 0,0:19:20.12,0:19:23.60,main,,0,0,0,,{\be1}قولي هذا ل(روب), إنها سيارته Dialogue: 0,0:19:25.63,0:19:28.55,main,,0,0,0,,{\be1}أصحابك أغنياء.. لماذا لا تقول لهم أن يشتروا لك سياره Dialogue: 0,0:19:30.02,0:19:32.93,main,,0,0,0,,{\be1}هيي, لاتقد هكذا Dialogue: 0,0:19:34.39,0:19:38.56,main,,0,0,0,,{\be1}هنالك جنود منتشرون في كل مكان.. إذا رأونا سيطلقون علينا النار Dialogue: 0,0:19:41.44,0:19:42.32,main,,0,0,0,,{\be1}أوراقكم Dialogue: 0,0:19:42.68,0:19:43.82,main,,0,0,0,,{\be1}أوراقنا؟ Dialogue: 0,0:19:44.74,0:19:45.33,main,,0,0,0,,{\be1}هذه Dialogue: 0,0:19:52.70,0:19:54.33,main,,0,0,0,,{\be1}إذا.... هل تريد الذهاب؟ Dialogue: 0,0:19:55.62,0:19:57.13,main,,0,0,0,,{\be1}مره أخرى؟ Dialogue: 0,0:19:57.41,0:20:00.34,main,,0,0,0,,{\be1}هيا, سوف نجد تخفيضات كبيره هناك Dialogue: 0,0:20:00.54,0:20:02.33,main,,0,0,0,,{\be1}ألم تشتري بما فيه الكفايه؟ Dialogue: 0,0:20:02.33,0:20:04.58,main,,0,0,0,,{\be1}فقط لفتره بسيطه Dialogue: 0,0:20:04.58,0:20:06.14,main,,0,0,0,,{\be1}إني أكره ذالك المكان Dialogue: 0,0:20:07.47,0:20:08.77,main,,0,0,0,,{\be1}أنت لست مرحا Dialogue: 0,0:20:10.81,0:20:12.06,main,,0,0,0,,{\be1}آه, حسنا Dialogue: 0,0:20:23.07,0:20:25.99,main,,0,0,0,,{\be1}بجد.... مالمميز في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:20:26.86,0:20:28.37,main,,0,0,0,,{\be1}مالمميزه به!!؟ Dialogue: 0,0:20:29.86,0:20:34.37,main,,0,0,0,,{\be1}الحكومه لم تبنيه بهذا الشكل, الناس هم من بنوه Dialogue: 0,0:20:34.37,0:20:40.13,main,,0,0,0,,{\be1}"أريد سماء زرقا وأريد أشجارا خضراء و ماء نظيف وأزهار وطيور" Dialogue: 0,0:20:40.38,0:20:43.13,main,,0,0,0,,{\be1}ومن لا يريد كل هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:20:58.35,0:21:00.61,main,,0,0,0,,{\be1}هيا لنعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:21:01.56,0:21:04.73,main,,0,0,0,,{\be1}أكره هذه الحرب Dialogue: 0,0:21:09.45,0:21:13.37,main,,0,0,0,,{\be1}والآن إلى نشره الأخبار, الجنرال (جرهارد دونر) القائد المسؤول Dialogue: 0,0:21:13.37,0:21:17.29,main,,0,0,0,,{\be1}عن قوات (إشتار) المحتله قد زار اليوم العمده للتعبير عن إحترامه Dialogue: 0,0:21:22.65,0:21:26.30,main,,0,0,0,,{\be1}المكان خطير هنا. سآخذك إلى المنزل Dialogue: 0,0:21:26.30,0:21:30.31,main,,0,0,0,,{\be1}لا داعي لذالك... فالجميع ينتظرونا في منزل (جاري) Dialogue: 0,0:21:31.26,0:21:34.43,main,,0,0,0,,{\be1}الآن سنخبركم بالعنوان الذي منح من قبل الجنرال (جرهارد دونر) Dialogue: 0,0:21:40.44,0:21:42.19,main,,0,0,0,,{\be1}ألم أخبركي؟ Dialogue: 0,0:21:46.32,0:21:48.24,main,,0,0,0,,{\be1}ياللمهزله Dialogue: 0,0:21:44.36,0:21:47.49,main3,,0,0,0,,{\be1}إن القوات المواليه ل(أفروديا) Dialogue: 0,0:21:47.49,0:21:49.70,main3,,0,0,0,,{\be1}سيتم ضمها تحت قياده الحكومه الجديده Dialogue: 0,0:21:49.70,0:21:52.25,main3,,0,0,0,,{\be1}لتشن هجوم مضاد على الغزاه Dialogue: 0,0:21:52.25,0:21:57.04,main3,,0,0,0,,{\be1}ساعدونا في إسترداد عاصمتنا المسروقه,وإمنوا بالنصر فالعداله حليفتنا Dialogue: 0,0:21:57.04,0:21:59.00,main,,0,0,0,,{\be1}احب برامج الراديو الجديده Dialogue: 0,0:21:59.00,0:22:01.08,main,,0,0,0,,{\be1}سوف يكون قتال حقيقي Dialogue: 0,0:22:02.42,0:22:07.16,main,,0,0,0,,{\be1}يالكم من أغبياء! كل ماتستطيعون القيام به هو الكلام فقط Dialogue: 0,0:22:07.16,0:22:10.05,main,,0,0,0,,{\be1}إذا لم يكن لديكم شيء أفضل للقيام به, لما لا تنظفون القبو؟ Dialogue: 0,0:22:10.05,0:22:12.51,main,,0,0,0,,{\be1}إن المكان قذر هناك أيها الكسالا Dialogue: 0,0:22:29.69,0:22:31.49,main,,0,0,0,,{\be1}لا أطيق هذا الوضع Dialogue: 0,0:22:35.74,0:22:38.41,main,,0,0,0,,{\be1}أيها العجوز, سوف أخرج Dialogue: 0,0:22:53.43,0:22:55.06,main,,0,0,0,,{\be1}يالكم من أولاد مطيعون Dialogue: 0,0:22:56.26,0:22:57.77,main,,0,0,0,,{\be1}هل أنت ذاهبه إلى النادي الرياضي؟ Dialogue: 0,0:22:57.77,0:23:00.35,main,,0,0,0,,{\be1}سيقتلونكي Dialogue: 0,0:23:00.35,0:23:03.44,main,,0,0,0,,{\be1}أنهم يظنون أن الطريف 1 مسدود... لن يكون هناك أي حراس Dialogue: 0,0:23:03.60,0:23:05.53,main,,0,0,0,,{\be1}لكن Dialogue: 0,0:23:06.14,0:23:10.20,main,,0,0,0,,{\be1}إفتحوا البوابه... ولاتتبعوني Dialogue: 0,0:23:17.91,0:23:19.91,main,,0,0,0,,{\be1}ألا تستطيع إستخدامها!؟ Dialogue: 0,0:23:19.91,0:23:24.22,main,,0,0,0,,{\be1}هل تعلم مدى صعوبه الحصول على مثل هذه الصور؟ Dialogue: 0,0:23:24.22,0:23:26.21,main,,0,0,0,,{\be1}ليس هذا هو المقصود Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:30.22,main,,0,0,0,,{\be1}إذا ما هو المقصود!؟ أن الحرب ليست قصه جيده!؟ Dialogue: 0,0:23:31.71,0:23:36.18,main,,0,0,0,,{\be1}لا يسعني تصديق هذا! عاصمه امه كامله قد تم إحتلالها بهذه السهوله Dialogue: 0,0:23:36.51,0:23:40.73,main,,0,0,0,,{\be1}إفهمي رجاء, الحكومه قد رحبت رسميا بالإحتلال Dialogue: 0,0:23:41.59,0:23:45.44,main,,0,0,0,,{\be1}هناك الكثير من الناس قد تم قتلهم, وآخرون يقتلون حتى الآن Dialogue: 0,0:23:45.44,0:23:46.73,main,,0,0,0,,{\be1}إسمعي Dialogue: 0,0:23:47.15,0:23:51.23,main,,0,0,0,,{\be1}السفر إلى الأرض سيتم إقافه في هذا الإسبوع Dialogue: 0,0:23:51.61,0:23:53.99,main,,0,0,0,,{\be1}إذا أردتي العوده إلى وطنك, فمن الأفضل أن تقومي بهذا الآن Dialogue: 0,0:23:53.99,0:23:55.08,main,,0,0,0,,{\be1}ماذا!؟ Dialogue: 0,0:24:01.45,0:24:03.33,main,,0,0,0,,{\be1}لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:24:05.25,0:24:08.96,main,,0,0,0,,{\be1}هل حقا الجيش والإعلام خائفون لهذه الدرجه!؟ Dialogue: 0,0:24:08.96,0:24:12.55,main,,0,0,0,,{\be1}لقد سمعت أن بعض القاده المهمين قد غادرو المدينه Dialogue: 0,0:24:13.13,0:24:17.06,main,,0,0,0,,{\be1}وهم يخططون للتجمع في مقاطعه (برجاما) في الجنوب حتى يتسنى لهم تشكيل جيش لإستعاده ( آيو) Dialogue: 0,0:24:17.06,0:24:19.43,main,,0,0,0,,{\be1}صحيح!؟ لا تعقد آمالا كثيره على ذالك Dialogue: 0,0:24:21.30,0:24:22.60,main,,0,0,0,,{\be1}أتعلمين Dialogue: 0,0:24:23.48,0:24:26.73,main,,0,0,0,,{\be1}إن تنورتكي قصيره جدا حتى تجلسين بهذه الوضعيه Dialogue: 0,0:24:38.74,0:24:40.49,main,,0,0,0,,{\be1}اللعنه عليهم Dialogue: 0,0:24:49.75,0:24:51.96,main,,0,0,0,,{\be1}إن الوضع لم يعد يطاق Dialogue: 0,0:24:52.21,0:24:55.83,main,,0,0,0,,{\be1}لقد مضت ثلاثه أيام على إستسلامكم Dialogue: 0,0:24:55.83,0:24:59.87,main,,0,0,0,,{\be1}ومنذها, قد وقعت العديد من الأعمال الوحشيه Dialogue: 0,0:24:59.87,0:25:03.02,main,,0,0,0,,{\be1}أيها الساده, أنا هو النصر Dialogue: 0,0:25:03.02,0:25:05.85,main,,0,0,0,,{\be1}هناك حدود لصبري Dialogue: 0,0:25:06.43,0:25:14.44,main,,0,0,0,,{\be1}إذا كان بعضكم يعتقد بأن هجوم مضاد سوف يشن من قبل القاده في (برجاما), فأنتم تحلمون Dialogue: 0,0:25:16.11,0:25:21.87,main,,0,0,0,,{\be1}الحرب العظيمه لتوحيد كوكب الزهره قد نتهت عندما أعلنت (إشتار) نصرها Dialogue: 0,0:25:22.95,0:25:26.41,main,,0,0,0,,{\be1}إن قواتنا الآليه تحاصر (آيو) Dialogue: 0,0:25:26.70,0:25:32.88,main,,0,0,0,,{\be1}وبوسعهم أن يمطروا أي قسم من المدينه بوابل من القذائف الثقيله Dialogue: 0,0:25:33.63,0:25:39.89,main,,0,0,0,,{\be1}مركز المدينه مثل المتاهه, ولكني لن أسمح أبدا بأن يكون مرتع للمقاومه Dialogue: 0,0:25:40.46,0:25:43.17,main,,0,0,0,,{\be1}إن مهمتكم هي منع المقاومه Dialogue: 0,0:25:43.17,0:25:48.27,main,,0,0,0,,{\be1}وإذا لم تستطيعوا ذالك, سوف أقضي على إدارتكم وعلى قواتكم المتبقيه Dialogue: 0,0:25:48.89,0:25:50.90,main,,0,0,0,,{\be1}و سأعيدكم إلى (إشتار) مكبلين بالسلاسل Dialogue: 0,0:25:54.53,0:25:57.16,main3,,0,0,0,,{\be1}لقد تم إعلان حضر التجول في مدينه (آيو) Dialogue: 0,0:25:57.16,0:26:01.45,main3,,0,0,0,,{\be1}المواطنون ممنوعون من مغادره منازلهم في العشر ساعات المقبله Dialogue: 0,0:26:02.08,0:26:06.46,main3,,0,0,0,,{\be1}اكرر, هناك حضر تجول في المدينه Dialogue: 0,0:26:06.87,0:26:10.46,main3,,0,0,0,,{\be1}المواطنون ممنوعون من مغادره منازلهم في العشر ساعات المقبله Dialogue: 0,0:26:33.39,0:26:34.61,main,,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,0:26:35.15,0:26:37.86,main,,0,0,0,,{\be1}لدي شيء لك, بغض النظر عما تستطيع دفعه Dialogue: 0,0:26:38.36,0:26:39.74,main,,0,0,0,,{\be1}من أرسلك؟ Dialogue: 0,0:26:39.94,0:26:42.03,main,,0,0,0,,{\be1}(جوي), من الفوج الخامس Dialogue: 0,0:26:42.45,0:26:45.83,main,,0,0,0,,{\be1}حسنا.. مالذي تحمله؟ Dialogue: 0,0:26:47.33,0:26:50.37,main,,0,0,0,,{\be1}الصغار نائمون... تعال من الخلف Dialogue: 0,0:26:56.25,0:27:04.39,main3,,0,0,0,,{\be1}إعلان إلى كل المواطنين, حضر التجول سيبدأ في غضون ساعه Dialogue: 0,0:27:02.30,0:27:03.59,main,,0,0,0,,{\be1}اصمتي Dialogue: 0,0:27:15.69,0:27:22.03,main3,,0,0,0,,{\be1} أكره هذه الحرب! إني أكرهها Dialogue: 0,0:27:23.32,0:27:25.24,main,,0,0,0,,{\be1}اصمتي!؟ Dialogue: 0,0:27:28.07,0:27:30.25,main,,0,0,0,,{\be1}هيي, (هيرو) Dialogue: 0,0:27:31.37,0:27:32.75,main,,0,0,0,,{\be1}(جاك)؟ Dialogue: 0,0:27:34.75,0:27:38.26,main,,0,0,0,,{\be1}هل تعيش هنا؟ لم أكن أعلم Dialogue: 0,0:27:38.26,0:27:43.55,main,,0,0,0,,{\be1}لقد هجر أقاربي المكان, فنتقلت للعيش هنا Dialogue: 0,0:27:44.67,0:27:45.60,main,,0,0,0,,{\be1}إنك محظوظ Dialogue: 0,0:27:45.60,0:27:50.77,main,,0,0,0,,{\be1}لست محظوظ, فالمصعد قد تعطل , علي صعود السلالم دائما Dialogue: 0,0:27:51.68,0:27:52.44,main,,0,0,0,,{\be1}مرحبا Dialogue: 0,0:27:52.89,0:27:55.19,main,,0,0,0,,{\be1}(كاثي) Dialogue: 0,0:27:55.98,0:27:58.44,main,,0,0,0,,{\be1}ألن تخرجي مع (ويل)؟ Dialogue: 0,0:27:59.23,0:28:03.44,main,,0,0,0,,{\be1}أن تعرف (سوزن), صحيح؟تلك الشقراء الساذجه من الأرض Dialogue: 0,0:28:03.90,0:28:06.91,main,,0,0,0,,{\be1}إنه يتسكع معها Dialogue: 0,0:28:09.28,0:28:12.75,main,,0,0,0,,{\be1}لهذا تركته Dialogue: 0,0:28:17.17,0:28:20.05,main,,0,0,0,,{\be1}ماقولك؟ منظر جميل,صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:20.71,0:28:24.34,main,,0,0,0,,{\be1}إذا أردت الإستحمام...هنالك دش.. إخدم نفسك Dialogue: 0,0:28:30.18,0:28:36.10,main,,0,0,0,,{\be1}هيي, (هيرو) أنت لا تأتي إلى هنا غالبا Dialogue: 0,0:28:36.43,0:28:39.81,main,,0,0,0,,{\be1}أرهان بأنك كنت في موعد مع (ماجي),صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:39.81,0:28:42.70,main,,0,0,0,,{\be1}في المره المقبله إصتحبها إلى هنا.. ستحب المكان Dialogue: 0,0:28:43.44,0:28:49.81,main,,0,0,0,,{\be1}فكره جيده. لم لا تسصطحب الشله بأكملها إلى هنا؟ سيكون رائعا Dialogue: 0,0:28:49.81,0:28:52.20,main,,0,0,0,,{\be1}منزل (جاري) مقرف حقا Dialogue: 0,0:28:54.91,0:28:56.29,main,,0,0,0,,{\be1}اوه, تبا Dialogue: 0,0:28:58.04,0:28:59.86,main,,0,0,0,,{\be1}هل تنتظر أحدا؟ Dialogue: 0,0:28:59.86,0:29:02.97,main,,0,0,0,,{\be1}أرجوك, (هيرو) أخبرهم أنه لا أحد هنا Dialogue: 0,0:29:05.55,0:29:07.47,main,,0,0,0,,{\be1}لا أحد هنا Dialogue: 0,0:29:09.76,0:29:11.10,main,,0,0,0,,{\be1}من أنت بحق السماء!؟ Dialogue: 0,0:29:12.39,0:29:14.81,main,,0,0,0,,{\be1}أنا صديق صاحب الشقه.... أعتني بالمكان في غيابه Dialogue: 0,0:29:26.41,0:29:29.41,main,,0,0,0,,{\be1}توقف! ضع يداك خلف رأسك Dialogue: 0,0:29:33.39,0:29:36.57,main,,0,0,0,,{\be1}هل طلب منك صاحب الشقه أن تعتني بالمكان؟ Dialogue: 0,0:29:37.99,0:29:42.38,main,,0,0,0,,{\be1}إذا أين هو؟ تكلموا Dialogue: 0,0:30:00.55,0:30:03.61,main,,0,0,0,,{\be1}هيي, أنت! توقف وإلا أطلقت النار عليك Dialogue: 0,0:30:09.10,0:30:12.33,main,,0,0,0,,{\be1}مشتبه به متوجه إلى طريقكم! إعترضوه Dialogue: 0,0:30:22.95,0:30:33.92,main3,,0,0,0,,{\be1}حظر تجول. على المواطنين عدم مغادره منازلهم لمده عشر ساعات Dialogue: 0,0:30:35.22,0:30:41.93,main3,,0,0,0,,{\be1}حظر تجول. على المواطنين عدم مغادره منازلهم لمده عشر ساعات Dialogue: 0,0:30:54.40,0:30:57.75,main,,0,0,0,,{\be1}ما..ماهذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:31:27.93,0:31:29.82,main,,0,0,0,,{\be1}سحقا Dialogue: 0,0:31:37.83,0:31:39.78,main,,0,0,0,,{\be1}اللعنه, اتركني وِشأني Dialogue: 0,0:31:46.32,0:31:47.83,main,,0,0,0,,{\be1}اوغاد Dialogue: 0,0:31:51.47,0:31:55.05,main,,0,0,0,,{\be1}الوحده الرابعه هنا, لقد شوهد المشتبه به يقود دراجه بعجله واحده Dialogue: 0,0:31:55.05,0:31:57.64,main,,0,0,0,,{\be1}أنه يعبر منعطف الطريق خمسه.... إعترضوه Dialogue: 0,0:32:01.51,0:32:02.56,main,,0,0,0,,{\be1}سحقا Dialogue: 0,0:32:20.40,0:32:25.00,main,,0,0,0,,{\be1}أيها الحمقى. أنه شارع بطريق واحد. يفترض بكم معرفه هذا Dialogue: 0,0:32:31.66,0:32:35.22,main,,0,0,0,,{\be1}اللعنه عليكم. لو أنكم قاتلتم (إشتار) بهذه الضراوه Dialogue: 0,0:33:37.60,0:33:40.70,main,,0,0,0,,{\be1}هيي! توقف وإلا أطلقت النار Dialogue: 0,0:33:43.20,0:33:44.00,main,,0,0,0,,{\be1}إنتظر Dialogue: 0,0:34:42.46,0:34:43.97,main,,0,0,0,,{\be1}أكره هذا Dialogue: 0,0:35:03.45,0:35:06.78,main,,0,0,0,,{\be1}آسفه (أندرو), كنت مطيعا وفهم,حسنا؟ Dialogue: 0,0:35:06.78,0:35:09.69,main,,0,0,0,,{\be1}لقد نسيت إحضار طعامك المفضل عندما كنت في الخارج Dialogue: 0,0:35:10.46,0:35:15.87,main,,0,0,0,,{\be1}لن أتمكن من الخروج لفتره.. عليك الصمود Dialogue: 0,0:35:24.67,0:35:26.46,main,,0,0,0,,{\be1}من هناك؟ Dialogue: 0,0:35:28.25,0:35:29.23,main,,0,0,0,,{\be1}أبي؟ Dialogue: 0,0:35:30.05,0:35:32.05,main,,0,0,0,,{\be1}إنه أنا Dialogue: 0,0:35:32.05,0:35:36.10,main,,0,0,0,,{\be1}(هيرو)؟ مالذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:35:49.94,0:35:51.75,main,,0,0,0,,{\be1}لا تلمسيني Dialogue: 0,0:35:53.00,0:35:55.79,main,,0,0,0,,{\be1}آسف, إنه يؤلم Dialogue: 0,0:35:58.79,0:36:06.00,main,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنني الإسترحه هنا؟... فقط لفتره بسيطه Dialogue: 0,0:36:23.61,0:36:25.56,main,,0,0,0,,{\be1}هل إستيقظت Dialogue: 0,0:36:30.52,0:36:35.29,main,,0,0,0,,{\be1}من الجيد أنني كنت آخذ دروسا في التمريض Dialogue: 0,0:36:35.29,0:36:38.27,main,,0,0,0,,{\be1}إنني أتحسن, صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:38.27,0:36:44.76,main,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت الوحيده التي تحضر كل حصه, أما البقيه فقد كانوا غالبا ما يتغيبون Dialogue: 0,0:36:45.50,0:36:48.63,main,,0,0,0,,{\be1}مما جعل الأمر شاقا علي Dialogue: 0,0:36:48.63,0:36:51.34,main,,0,0,0,,{\be1}لم يكونوا يصدقون بأن الحرب ستندلع في يوما ما Dialogue: 0,0:36:52.80,0:36:54.56,main,,0,0,0,,{\be1}أين بنطلوني؟ Dialogue: 0,0:36:56.26,0:37:00.10,main,,0,0,0,,{\be1}لا, لا تقف, إستلقي الآن Dialogue: 0,0:37:03.06,0:37:06.87,main,,0,0,0,,{\be1}إشرب هذا إنه جيد لك, سوف يمنحك بعض الطاقه Dialogue: 0,0:37:07.26,0:37:09.48,main,,0,0,0,,{\be1}حسنا, انه جيد,صحيح؟ Dialogue: 0,0:37:12.27,0:37:15.03,main,,0,0,0,,{\be1}هل تريد ساندويتش؟... سأعد واحده لك Dialogue: 0,0:37:15.03,0:37:19.29,main,,0,0,0,,{\be1}لا بأس... من الأفضل أن أذهب.. لأن أهلك سيأتون عما قريب Dialogue: 0,0:37:19.29,0:37:24.12,main,,0,0,0,,{\be1}لا داعي للقلق. امي وأخي قد تم إخلائهم Dialogue: 0,0:37:24.12,0:37:27.20,main,,0,0,0,,{\be1}وأبي يعمل بساعات دوام إضافيه في مجلس التنميه Dialogue: 0,0:37:27.20,0:37:31.64,main,,0,0,0,,{\be1}بالإضافه, هناك حضر تجول. تريث قليلا حتى أنتهي من إعداد الطعام Dialogue: 0,0:37:33.88,0:37:36.55,main,,0,0,0,,{\be1}(أندرو), لا تزعجه Dialogue: 0,0:37:39.93,0:37:43.64,main,,0,0,0,,{\be1}لن أسألك كيف تسببت في إصابتك Dialogue: 0,0:37:43.93,0:37:46.03,main,,0,0,0,,{\be1}لأنني أعرف بأنك أحيانا تتصرف بطيش مثل الصغار Dialogue: 0,0:37:58.45,0:38:01.75,main,,0,0,0,,{\be1}مالذي ترغب في تناوله؟ سلطه التونه؟ أو البرغر مع الجبن؟ Dialogue: 0,0:38:02.62,0:38:04.67,main,,0,0,0,,{\be1}هيا... إجلس Dialogue: 0,0:38:04.67,0:38:05.83,main,,0,0,0,,{\be1}هذه الصوره Dialogue: 0,0:38:08.41,0:38:12.29,main,,0,0,0,,{\be1}اوه, ذالك؟ لقد كانت لأبي علاقه بها منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:38:12.58,0:38:15.55,main,,0,0,0,,{\be1}حتى أنه حاز على جائزه بسبب ما أنجزه هناك Dialogue: 0,0:38:15.55,0:38:17.51,main,,0,0,0,,{\be1}إنها مزرعه أهلي Dialogue: 0,0:38:18.55,0:38:21.30,main,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكد بأنها تقع في (نيو موساشي) Dialogue: 0,0:38:21.30,0:38:22.77,main,,0,0,0,,{\be1}حقا؟ Dialogue: 0,0:38:22.77,0:38:25.58,main,,0,0,0,,{\be1}ياللمصادفه! لدينا قاسم مشترك Dialogue: 0,0:38:27.72,0:38:30.15,main,,0,0,0,,{\be1}هي! مالذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:38:30.57,0:38:31.74,main,,0,0,0,,{\be1}إنها مجرد قمامه Dialogue: 0,0:38:32.05,0:38:33.90,main,,0,0,0,,{\be1}لا يا (هيرو) إنها ليست كذالك Dialogue: 0,0:38:33.90,0:38:38.00,main,,0,0,0,,{\be1}إسمعيني يا (ماجي), القمامه تظل قمامه Dialogue: 0,0:38:39.65,0:38:43.66,main,,0,0,0,,{\be1}الطحالب التي زرعناها في تلك المزرعه هي عديمه النفع Dialogue: 0,0:38:43.66,0:38:47.58,main,,0,0,0,,{\be1}إنها تذبل في (شهر الحر) Dialogue: 0,0:38:47.58,0:38:49.71,main,,0,0,0,,{\be1}وتتجمد في (شهر الظلام) Dialogue: 0,0:38:49.71,0:38:52.67,main,,0,0,0,,{\be1}لطالما أن المشروع مستمر, فالحكومه سعيده Dialogue: 0,0:38:52.67,0:38:55.56,main,,0,0,0,,{\be1}فالشيء الوحيد الذي يهتم به المزارعون هو المال Dialogue: 0,0:38:56.34,0:39:00.06,main,,0,0,0,,{\be1} كله كذب, لا يمكن أن تنمو أشجار على كوكب الزهره Dialogue: 0,0:39:03.47,0:39:07.81,main,,0,0,0,,{\be1}حتى الحرب كذالك... لا أسباب لها ولا أعداء ولا أصدقاء فيها Dialogue: 0,0:39:08.06,0:39:12.85,main,,0,0,0,,{\be1}انظري إلى هذا! هذا مافعلته بي حكومتنا Dialogue: 0,0:39:19.90,0:39:24.66,main,,0,0,0,,{\be1}لا! توقف.... لا اريد أن أعرف Dialogue: 0,0:39:37.34,0:39:38.71,main,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:39:55.90,0:39:57.23,main,,0,0,0,,{\be1}لا تفعل Dialogue: 0,0:39:57.81,0:40:03.86,main,,0,0,0,,{\be1}من قبلت غيري؟ (ميراند)؟(كاثي)؟ Dialogue: 0,0:40:05.20,0:40:07.17,main,,0,0,0,,{\be1}أنتي الاولى Dialogue: 0,0:40:18.50,0:40:22.60,main,,0,0,0,,{\be1}إلى أين سأذهب؟ هذا هو المكان الذي أعيش فيه Dialogue: 0,0:40:22.60,0:40:26.61,main,,0,0,0,,{\be1}أنا عضو في مجلس تنميه الزهره. دعوني أمر Dialogue: 0,0:40:33.61,0:40:35.78,main,,0,0,0,,{\be1}أنا أبوك يا (ماجي), إفتحي الباب Dialogue: 0,0:40:37.69,0:40:41.79,main,,0,0,0,,{\be1}(ماجي)؟ مالذي تفعلينه؟ ألستي في المنزل Dialogue: 0,0:40:42.19,0:40:43.45,main,,0,0,0,,{\be1}بنطلوني Dialogue: 0,0:40:43.45,0:40:44.58,main,,0,0,0,,{\be1}لايهم, أسرع Dialogue: 0,0:40:52.58,0:40:57.88,main,,0,0,0,,{\be1}مالامر؟ مالذي كنتي تفعلينه؟ أنا متعب Dialogue: 0,0:40:58.17,0:40:59.47,main,,0,0,0,,{\be1}هل هناك شخص آخر هنا؟ Dialogue: 0,0:41:03.34,0:41:05.51,main,,0,0,0,,{\be1}الماء يغلي Dialogue: 0,0:41:07.63,0:41:11.15,main,,0,0,0,,{\be1}اوه, هل كنتي تعدين السندويتش لي؟ Dialogue: 0,0:41:12.26,0:41:15.44,main,,0,0,0,,{\be1}هل إتصل (ملفيلد)؟ Dialogue: 0,0:41:15.44,0:41:19.94,main,,0,0,0,,{\be1}لابأس عليكي ياعزيزتي, إنه سندويتش لذيذ Dialogue: 0,0:41:20.56,0:41:25.71,main,,0,0,0,,{\be1}(ماجي), إذا أنا إنتهيت من المشروع, سنتمكن من مغادره المدينه الإسبوع المقبل Dialogue: 0,0:41:25.71,0:41:29.70,main,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن (إشتار) لاتريد مواطنيها أن يعيشو فيها Dialogue: 0,0:41:29.70,0:41:32.74,main,,0,0,0,,{\be1}ربما ستصبح عاصمتهم Dialogue: 0,0:41:34.41,0:41:38.05,main,,0,0,0,,{\be1}لكن أبي! لا زال لدي العديد من الأشياء لأقوم بها هنا Dialogue: 0,0:41:38.05,0:41:42.55,main,,0,0,0,,{\be1}نحن نتكلم هنا عن إنقاذ حياتنا Dialogue: 0,0:41:46.17,0:41:47.80,main,,0,0,0,,{\be1}لقد إنتهت (آيو) Dialogue: 0,0:41:47.80,0:41:50.82,main,,0,0,0,,{\be1}لقد إستسلمت الحكومه. لم يعد بمقدورنا فعل أي شيء Dialogue: 0,0:41:51.14,0:41:54.27,main,,0,0,0,,{\be1}أبي! لا اريد الذهاب! أنا احب (آيو) Dialogue: 0,0:41:54.27,0:41:56.91,main,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن أترك أصدقائي Dialogue: 0,0:41:56.91,0:41:58.32,main,,0,0,0,,{\be1}(ماجي) Dialogue: 0,0:41:58.82,0:42:02.23,main,,0,0,0,,{\be1}ألا تفهمين مقدار خوفي عليكي؟ لا تكوني أنانيه Dialogue: 0,0:42:02.23,0:42:05.63,main,,0,0,0,,{\be1}ومن هم هؤلاء الأصدقاء؟ أتعنين صعاليك الدراجات؟ Dialogue: 0,0:42:06.03,0:42:10.32,main,,0,0,0,,{\be1}كل مايهمهم هو تلك اللعبه الغبيه. أنا أمنعكي من رؤيتهم Dialogue: 0,0:42:10.66,0:42:13.08,main,,0,0,0,,{\be1}لا يعلمون شيئا عن العالم الواقعي Dialogue: 0,0:42:13.08,0:42:17.05,main,,0,0,0,,{\be1}ليس لديهم أي مسؤوليات, فقط يعرفون كيف يمرحون Dialogue: 0,0:42:17.50,0:42:18.34,main,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس صحيح Dialogue: 0,0:42:18.79,0:42:21.14,main,,0,0,0,,{\be1}وماذا تعرفين!؟ Dialogue: 0,0:42:24.13,0:42:25.34,main,,0,0,0,,{\be1}ما كان ذالك؟ Dialogue: 0,0:42:38.73,0:42:39.98,main,,0,0,0,,{\be1}هيرو Dialogue: 0,0:42:54.95,0:43:01.92,main,,0,0,0,,{\be1}أيها الأبله, لقد عرفوا من وجهك المشؤوم أنك لست زميل صاحب الشقه Dialogue: 0,0:43:01.92,0:43:04.78,main,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن (كاثي)؟ Dialogue: 0,0:43:04.78,0:43:08.68,main,,0,0,0,,{\be1}لقد نعتتني بالجبان لأني لم أستطع إنقاذها Dialogue: 0,0:43:08.68,0:43:11.69,main,,0,0,0,,{\be1}وقالت أنها تكرهني Dialogue: 0,0:43:12.34,0:43:13.64,main,,0,0,0,,{\be1}على كل حال Dialogue: 0,0:43:13.64,0:43:16.05,main,,0,0,0,,{\be1}أنا قلق بشأن (هيرو) Dialogue: 0,0:43:17.01,0:43:19.85,main,,0,0,0,,{\be1}نعم, لقد غاب لفتره طويله Dialogue: 0,0:43:37.36,0:43:39.72,main,,0,0,0,,{\be1}ماذا!؟ أنا لم أقترف أي ذنب Dialogue: 0,0:43:55.27,0:43:57.57,main,,0,0,0,,{\be1}صواريخ مضاده للدبابات Dialogue: 0,0:43:57.90,0:44:00.33,main,,0,0,0,,{\be1}أمر غريب, صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:00.33,0:44:03.71,main,,0,0,0,,{\be1}من كان يظن بأننا كنا نجلس عليها طوال هذه الفتره؟ Dialogue: 0,0:44:06.67,0:44:08.16,main,,0,0,0,,{\be1}إنه لامر رائع حقا Dialogue: 0,0:44:08.42,0:44:10.42,main,,0,0,0,,{\be1}اللعنه. إنها حقيقيه Dialogue: 0,0:44:12.93,0:44:14.67,main,,0,0,0,,{\be1}أبعدوا أيديكم عنها Dialogue: 0,0:44:14.67,0:44:19.42,main,,0,0,0,,{\be1}أيها الصعاليك... أعيدوها إلى مكانها Dialogue: 0,0:44:21.77,0:44:24.47,main,,0,0,0,,{\be1}لا تقسوا علينا هكذا Dialogue: 0,0:44:24.47,0:44:28.14,main,,0,0,0,,{\be1}أنت هنا من يتاجر بالأسلحه المسروقه Dialogue: 0,0:44:31.03,0:44:33.19,main,,0,0,0,,{\be1}هل ستعيدونها الى مكانها أم لا؟ Dialogue: 0,0:44:33.48,0:44:38.19,main,,0,0,0,,{\be1}سنستعيرها فقط, وسنعيدها عندما ننتهي منها Dialogue: 0,0:44:38.70,0:44:40.11,main,,0,0,0,,{\be1}تنتهون منها!؟ Dialogue: 0,0:44:40.54,0:44:43.17,main,,0,0,0,,{\be1}أوه, لاشيء Dialogue: 0,0:44:43.50,0:44:47.38,main,,0,0,0,,{\be1}أنتم تعرفون أن دبابه واحده من دبابات (إشتار) قابعه في إستادنا الرياضي؟ Dialogue: 0,0:44:48.21,0:44:49.87,main,,0,0,0,,{\be1}أريد أن افجرها Dialogue: 0,0:44:50.87,0:44:52.00,main,,0,0,0,,{\be1}بدون مزاح Dialogue: 0,0:44:52.46,0:44:53.89,main,,0,0,0,,{\be1}فكره جهنميه Dialogue: 0,0:44:53.89,0:44:54.77,main,,0,0,0,,{\be1}هلم بنا Dialogue: 0,0:44:54.77,0:44:59.00,main,,0,0,0,,{\be1}مغفلون! هل تظنون أنه من السهل تفجير دبابه!؟ Dialogue: 0,0:44:59.51,0:45:03.57,main,,0,0,0,,{\be1}هي, نحن لسنا جبناء. نحن عصابه (الكوماندوز القاتل) Dialogue: 0,0:45:03.57,0:45:07.44,main,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح, سوف نفجرها بنيراننا Dialogue: 0,0:45:09.40,0:45:12.48,main,,0,0,0,,{\be1}هي من ستفجركم بنيرانها Dialogue: 0,0:45:12.48,0:45:17.08,main,,0,0,0,,{\be1}أيها الفاشلون, إنكم حتى لاتستطيعون الفوز بلعبه (معركه الدراجات) Dialogue: 0,0:45:17.08,0:45:18.90,main,,0,0,0,,{\be1}هيي Dialogue: 0,0:45:19.12,0:45:21.49,main,,0,0,0,,{\be1}تتحدث وكأنك تعرف كل شيء Dialogue: 0,0:45:21.49,0:45:24.91,main,,0,0,0,,{\be1}متى قاتلت دبابه في حياتك؟ Dialogue: 0,0:45:27.46,0:45:28.96,main,,0,0,0,,{\be1}أنظري Dialogue: 0,0:45:33.76,0:45:35.71,main,,0,0,0,,{\be1}إنها قصه قديمه Dialogue: 0,0:45:36.08,0:45:40.47,main,,0,0,0,,{\be1}لقد فقدت رجلي ورفاقي عندما كنت على الأرض Dialogue: 0,0:45:40.47,0:45:43.69,main,,0,0,0,,{\be1}أصدقاء لن أتمكن من رأيتهم أبدا, بسبب دبابه واحده Dialogue: 0,0:45:46.35,0:45:50.82,main,,0,0,0,,{\be1}لهذا اتركوا عنكم هذه الأفكار السخيفه المتعلقه بهزيمه جيش (إشتار) Dialogue: 0,0:45:51.44,0:45:53.70,main,,0,0,0,,{\be1}فقط كلوا من كدحكم وناموا Dialogue: 0,0:45:53.70,0:45:55.73,main,,0,0,0,,{\be1}إنتظر Dialogue: 0,0:45:57.57,0:45:58.56,main,,0,0,0,,{\be1}(هيرو) Dialogue: 0,0:45:59.24,0:46:05.28,main,,0,0,0,,{\be1}هلا أخبرتني.. لماذا قاتلت دبابه في زمانك؟ Dialogue: 0,0:46:08.84,0:46:10.28,main,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت مجرد ولد ساذج Dialogue: 0,0:46:10.84,0:46:13.79,main,,0,0,0,,{\be1}أكنت كذالك؟ إذا؟ Dialogue: 0,0:46:14.92,0:46:18.12,main,,0,0,0,,{\be1}مجرد رؤيه الذين يتسببون بالحرب تشعرني بالسقم Dialogue: 0,0:46:20.39,0:46:25.22,main,,0,0,0,,{\be1}إذا أنت فقدت روحك أيضا عندما فقدت رجلك, صحيح؟ Dialogue: 0,0:46:32.57,0:46:33.60,main,,0,0,0,,{\be1}(هيرو) Dialogue: 0,0:46:36.78,0:46:40.83,main,,0,0,0,,{\be1}(جاك), هل أنت خائف من الرعد؟ إذا مالذي ستفعله عند حدوث إطلاق نار حي؟ Dialogue: 0,0:46:40.83,0:46:43.58,main,,0,0,0,,{\be1}إنني لا أطيق الرعد Dialogue: 0,0:46:46.75,0:46:50.25,main,,0,0,0,,{\be1}ألن يكون (جاري) غاضبا لإستخدامنا مقطورته؟ Dialogue: 0,0:46:50.25,0:46:53.22,main,,0,0,0,,{\be1}إنه مجرد عجوز خرف Dialogue: 0,0:46:53.22,0:46:55.88,main,,0,0,0,,{\be1}إذا تذمر, سوف ألكمه Dialogue: 0,0:47:04.89,0:47:10.11,main,,0,0,0,,{\be1}أسف سيدي... أنا مجرد ولد سيء Dialogue: 0,0:47:10.11,0:47:11.85,main,,0,0,0,,{\be1}أخرس, وباشر عملك Dialogue: 0,0:47:13.86,0:47:18.35,main,,0,0,0,,{\be1}هناك عاصفه قادمه. لنرى إذا كان فعلكم أكثر من كلامكم Dialogue: 0,0:47:35.46,0:47:36.91,main,,0,0,0,,{\be1}لننطلق Dialogue: 0,0:47:54.35,0:47:56.74,main,,0,0,0,,{\be1}أستطيع رؤيته الآن Dialogue: 0,0:47:56.74,0:48:00.24,main,,0,0,0,,{\be1}"جيل كوكب الزهره الضائع يتحدى الدبابه القاتله" Dialogue: 0,0:48:00.24,0:48:02.12,main,,0,0,0,,{\be1}سيكون عرضا مميزا Dialogue: 0,0:48:02.12,0:48:04.31,main,,0,0,0,,{\be1}لا تأخذك الحماسه Dialogue: 0,0:48:04.83,0:48:08.32,main,,0,0,0,,{\be1}هذه ليست مجرد لعبه, حتى لو كنتي متفرجه فقط Dialogue: 0,0:48:08.63,0:48:11.34,main,,0,0,0,,{\be1}انظروا من يتكلم Dialogue: 0,0:48:11.34,0:48:13.07,main,,0,0,0,,{\be1}توقف عن هذا (هيرو) Dialogue: 0,0:48:13.71,0:48:17.55,main,,0,0,0,,{\be1}نعم, بوسعك إخبار الأرضيين بالعرض المشوق هنا Dialogue: 0,0:48:17.55,0:48:18.84,main,,0,0,0,,{\be1}آه, هيا Dialogue: 0,0:48:18.84,0:48:21.59,main,,0,0,0,,{\be1}إذا... مالذي تحاول قوله؟ Dialogue: 0,0:48:22.13,0:48:26.84,main,,0,0,0,,{\be1}إصمتوا! لا أريد سماع شجاركم Dialogue: 0,0:48:27.43,0:48:30.59,main,,0,0,0,,{\be1}اللعنه, الرائحه كريهه هنا Dialogue: 0,0:48:30.84,0:48:33.90,main,,0,0,0,,{\be1}ألا ينظف هذا العجوز مقطورته أبدا؟ Dialogue: 0,0:48:33.90,0:48:35.74,main,,0,0,0,,{\be1}هل الرائحه نتنه!؟ Dialogue: 0,0:48:35.74,0:48:37.48,main,,0,0,0,,{\be1}إنها نتنه مثل الزيت Dialogue: 0,0:48:47.87,0:48:49.58,main,,0,0,0,,{\be1}هل هي تلك؟ Dialogue: 0,0:48:53.57,0:48:56.55,main,,0,0,0,,{\be1}لنرى مالذي نستطيع فعله Dialogue: 0,0:49:05.60,0:49:07.25,main,,0,0,0,,{\be1}أنه عرضنا يا أولاد Dialogue: 0,0:49:09.39,0:49:11.69,main,,0,0,0,,{\be1}(روب)! قم بتغطيتي Dialogue: 0,0:49:20.47,0:49:22.95,main,,0,0,0,,{\be1}اللعنه! أسرع Dialogue: 0,0:49:27.37,0:49:29.19,main,,0,0,0,,{\be1}تحرك, وإلا أصبحت مقليا Dialogue: 0,0:49:31.61,0:49:35.00,main,,0,0,0,,{\be1}لقد ذهبوا! عليك أن تسرع Dialogue: 0,0:49:35.00,0:49:40.97,main,,0,0,0,,{\be1}هل سترافقيني؟ عظيم Dialogue: 0,0:49:42.12,0:49:45.00,main,,0,0,0,,{\be1}ينتابني شعور رائع بشأن هذه المعركه Dialogue: 0,0:49:58.74,0:50:00.49,main,,0,0,0,,{\be1}أول دماء تسفك Dialogue: 0,0:50:14.08,0:50:14.78,main,,0,0,0,,{\be1}ماذا!؟ Dialogue: 0,0:50:15.37,0:50:17.66,main,,0,0,0,,{\be1}ربما لا أحد فيها Dialogue: 0,0:50:20.92,0:50:22.08,main,,0,0,0,,{\be1}إنتبهوا Dialogue: 0,0:50:25.55,0:50:30.21,main,,0,0,0,,{\be1}لا, عودوا, عودوا Dialogue: 0,0:50:33.50,0:50:35.52,main,,0,0,0,,{\be1}ولد غبي Dialogue: 0,0:50:36.39,0:50:39.03,main,,0,0,0,,{\be1}لا! اتركوني ألتقط أنفاسي Dialogue: 0,0:50:39.03,0:50:40.28,main,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع تحمل هذا Dialogue: 0,0:50:40.28,0:50:41.49,main,,0,0,0,,{\be1}أهذا هو شكرك لي؟ Dialogue: 0,0:50:41.49,0:50:44.43,main,,0,0,0,,{\be1}أنت أكثر خطوره من تلك الدبابه Dialogue: 0,0:51:04.51,0:51:06.04,main,,0,0,0,,{\be1}تمسكي جيدا Dialogue: 0,0:51:16.64,0:51:18.72,main,,0,0,0,,{\be1}لم يسر هذا وفق الخطه Dialogue: 0,0:51:28.27,0:51:31.45,main,,0,0,0,,{\be1}(كيني)!(تاو)! إبتعدوا من ذالك الطريق Dialogue: 0,0:51:36.54,0:51:40.28,main,,0,0,0,,{\be1}حسنا! هل تسمعني؟ لا تتركها تستدير Dialogue: 0,0:51:40.67,0:51:43.28,main,,0,0,0,,{\be1}إستدرجها الى ذالك الطريق Dialogue: 0,0:51:43.75,0:51:46.70,main,,0,0,0,,{\be1}يمكنك الإعتماد على جندي القصدير والعصفوره الصغيره Dialogue: 0,0:51:47.21,0:51:49.21,main,,0,0,0,,{\be1}ماذا قلت!؟ Dialogue: 0,0:51:52.09,0:51:53.67,main,,0,0,0,,{\be1}لا تسألينني Dialogue: 0,0:52:02.31,0:52:06.19,main,,0,0,0,,{\be1}على كل حال, نحن نقوم بتدمير الملعب بشكل جيد Dialogue: 0,0:52:10.70,0:52:12.44,main,,0,0,0,,{\be1}إنه لك أيها العجوز Dialogue: 0,0:52:13.12,0:52:14.19,main,,0,0,0,,{\be1}إنه دورنا Dialogue: 0,0:52:14.62,0:52:18.04,main,,0,0,0,,{\be1}نحن من سيحسم المعركه Dialogue: 0,0:52:18.04,0:52:19.19,main,,0,0,0,,{\be1}كف عن الهراء Dialogue: 0,0:52:25.66,0:52:30.04,main,,0,0,0,,{\be1}هاهي قمبله حارقه ضخمه قادمه إليكي Dialogue: 0,0:52:42.52,0:52:43.76,main,,0,0,0,,{\be1}إصابه مباشره Dialogue: 0,0:52:48.65,0:52:50.27,main,,0,0,0,,{\be1}مرحى Dialogue: 0,0:52:56.61,0:52:59.28,main,,0,0,0,,{\be1} طبعا, غاز الاوكتان شديد الإشتعال Dialogue: 0,0:53:12.80,0:53:14.56,main,,0,0,0,,{\be1}لا أصدق Dialogue: 0,0:53:14.56,0:53:16.43,main,,0,0,0,,{\be1}أنباء سيئه... تحركوا Dialogue: 0,0:53:36.66,0:53:37.36,main,,0,0,0,,{\be1}(جاك) Dialogue: 0,0:53:38.33,0:53:40.54,main,,0,0,0,,{\be1}توقف عن هذا! إنبطح Dialogue: 0,0:53:43.71,0:53:45.57,main,,0,0,0,,{\be1}(جاك) Dialogue: 0,0:54:32.46,0:54:34.58,main,,0,0,0,,{\be1}حسنا.. إعملي أرجوكي Dialogue: 0,0:54:59.66,0:55:01.95,main,,0,0,0,,{\be1}خذي هذه Dialogue: 0,0:55:30.23,0:55:32.99,main,,0,0,0,,{\be1}(هيرو).. انظروا! إنه (هيرو) Dialogue: 0,0:55:32.99,0:55:33.80,main,,0,0,0,,{\be1}(هيرو)؟ Dialogue: 0,0:55:34.32,0:55:36.65,main,,0,0,0,,{\be1}ولد أحمق Dialogue: 0,0:55:38.20,0:55:39.45,main,,0,0,0,,{\be1}(روب) Dialogue: 0,0:55:55.25,0:55:58.63,main,,0,0,0,,{\be1}توقف! هذا يكفي Dialogue: 0,0:56:03.89,0:56:07.00,main,,0,0,0,,{\be1}أيها الأحمق لقد تماديت كثيرا Dialogue: 0,0:56:12.56,0:56:16.56,main,,0,0,0,,{\be1}سوف تتسبب في مقتلك Dialogue: 0,0:56:16.56,0:56:21.77,main,,0,0,0,,{\be1}اترك عنك هذا! لقد فعلت مابوسعك...لاتكن أحمقا Dialogue: 0,0:56:22.06,0:56:25.54,main,,0,0,0,,{\be1}إذا مت الان لن تعرف مافوته في هذه الحياه Dialogue: 0,0:56:32.46,0:56:33.36,main,,0,0,0,,{\be1}هل تصورين هذا؟ Dialogue: 0,0:56:34.59,0:56:35.59,main,,0,0,0,,{\be1}صوريه Dialogue: 0,0:56:35.59,0:56:36.68,main,,0,0,0,,{\be1}لكن Dialogue: 0,0:56:36.68,0:56:38.88,main,,0,0,0,,{\be1}هل أنت محترفه أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:57:27.21,0:57:31.71,main,,0,0,0,,{\be1}سحقا! هناك دبابه أخرى! اهربوا الى البوابه الجنوبيه بسرعه Dialogue: 0,0:57:35.65,0:57:38.26,main,,0,0,0,,{\be1}(ميراندا), إركبي Dialogue: 0,0:57:44.82,0:57:47.37,main,,0,0,0,,{\be1}لايمكنني بلوغ البوابه الجنوبيه.. نحن محاصرون Dialogue: 0,0:57:47.37,0:57:49.29,main,,0,0,0,,{\be1}سحقا, لقد إكتشفونا Dialogue: 0,0:57:54.96,0:57:55.78,main,,0,0,0,,{\be1}ماذا!؟ Dialogue: 0,0:58:51.87,0:58:55.05,main,,0,0,0,,{\be1}إذا,أنتم هم متسابقوا لعبه (معركه الدراجات) Dialogue: 0,0:59:12.31,0:59:15.88,main,,0,0,0,,{\be1}ماهي مشكلتكم؟ الا تستطيعون الإسراع؟ Dialogue: 0,0:59:15.88,0:59:18.15,main,,0,0,0,,{\be1}إن آلآتكم صدئه Dialogue: 0,0:59:18.77,0:59:22.24,main,,0,0,0,,{\be1}هل تسمون أنفسكم راكبوا لعبه (معركه الدراجات)؟ Dialogue: 0,0:59:26.25,0:59:28.54,main3,,0,0,0,,{\be1}من إثنين الى سبعه, اذهبوا الى الحظيره Dialogue: 0,0:59:29.87,0:59:33.67,main3,,0,0,0,,{\be1}من ثلاثه الى اربعه, كونوا في وضعيه الإستعداد Dialogue: 0,0:59:36.67,0:59:40.68,main,,0,0,0,,{\be1}نحن في حرب الآن, سيكون من الخطر التواجد في المدينه في هذا الوقت Dialogue: 0,0:59:40.99,0:59:44.68,main,,0,0,0,,{\be1}سنكون أفضل حالا بمكوثنا هنا Dialogue: 0,0:59:49.34,0:59:51.31,main,,0,0,0,,{\be1}هيي, تعالي وستحمي معنا Dialogue: 0,0:59:53.06,0:59:54.57,main,,0,0,0,,{\be1}أحمق Dialogue: 0,0:59:54.97,1:00:00.76,main,,0,0,0,,{\be1}إنتبهوا, هذه الآليات ليست مجرد دمى Dialogue: 0,1:00:00.76,1:00:03.82,main,,0,0,0,,{\be1}صحيح أنها بعجله واحده ولكنها قويه مثل سياره الجيب Dialogue: 0,1:00:04.19,1:00:10.37,main,,0,0,0,,{\be1}لقد تم إختبار مدافعها الجديده, إنها فعاله Dialogue: 0,1:00:10.37,1:00:14.08,main,,0,0,0,,{\be1}لا خوف عليكم بعد الآن, طالما أنكم تملكون مثل هذه التقنيه Dialogue: 0,1:00:14.33,1:00:17.57,main,,0,0,0,,{\be1}بستطاعتها إيقاف الآليات المتحركه بطلقه واحده Dialogue: 0,1:00:17.57,1:00:19.09,main,,0,0,0,,{\be1}لقد تشنجت رجلي Dialogue: 0,1:00:19.50,1:00:21.09,main,,0,0,0,,{\be1}أنتم هناك, توقفوا عن الكلام Dialogue: 0,1:00:22.92,1:00:26.35,main,,0,0,0,,{\be1}طبعا تستطيعون النجاح إذا قمت بقيادتها بشكل جيد Dialogue: 0,1:00:27.05,1:00:31.14,main,,0,0,0,,{\be1}تدربوا جيدا إذا أردتم النجاه Dialogue: 0,1:00:32.26,1:00:36.02,main,,0,0,0,,{\be1}يا لها من محاضره؟ لقد كان يثرثر كثيرا Dialogue: 0,1:00:36.02,1:00:39.10,main,,0,0,0,,{\be1}نعم, لكن.. تذكري هم أنقذونا في الملعب Dialogue: 0,1:00:39.10,1:00:42.78,main,,0,0,0,,{\be1}أبله! أنا لم أطلب المساعده منهم Dialogue: 0,1:00:43.30,1:00:46.78,main,,0,0,0,,{\be1}لا تلمسني! أيها المنحرف Dialogue: 0,1:00:47.53,1:00:50.33,main,,0,0,0,,{\be1}لم يكن هناك داعي لدفعي بقوه Dialogue: 0,1:00:50.33,1:00:53.74,main,,0,0,0,,{\be1}هيي,(سوزن) كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:01:02.13,1:01:03.63,main,,0,0,0,,{\be1}ها نحن نبدء ثانيه Dialogue: 0,1:01:03.63,1:01:05.22,main,,0,0,0,,{\be1}للمره الثالثه Dialogue: 0,1:01:06.34,1:01:07.72,main,,0,0,0,,{\be1}نحن متجهون الى الغرب Dialogue: 0,1:01:08.30,1:01:09.35,main,,0,0,0,,{\be1}كيف تعرفين؟ Dialogue: 0,1:01:09.35,1:01:10.14,main,,0,0,0,,{\be1}حدس Dialogue: 0,1:01:10.14,1:01:11.89,main,,0,0,0,,{\be1}الغرب, هذا يعني Dialogue: 0,1:01:12.35,1:01:17.73,main,,0,0,0,,{\be1}أننا متجهون الى صحراء (دونتلست), أبعد من آيو Dialogue: 0,1:01:18.18,1:01:20.23,main,,0,0,0,,{\be1}إذا ماذا حدث لك؟ Dialogue: 0,1:01:20.56,1:01:22.78,main,,0,0,0,,{\be1}كان من المفترض إرسالي الى (آيو) Dialogue: 0,1:01:22.78,1:01:24.02,main,,0,0,0,,{\be1}إنك محظوظه Dialogue: 0,1:01:24.02,1:01:27.61,main,,0,0,0,,{\be1}لقد قلت "كان من المفترض",لقد تم إلغاء القرار Dialogue: 0,1:01:27.61,1:01:30.41,main,,0,0,0,,{\be1}هم خائفون من أنني قد أقوم بتسريب أسرار عسكريه Dialogue: 0,1:01:31.15,1:01:33.20,main,,0,0,0,,{\be1}ونحن أيضا, هه؟ Dialogue: 0,1:01:34.66,1:01:38.62,main,,0,0,0,,{\be1}من كان صاحب فكره ملاحقه تلك الدبابه؟ Dialogue: 0,1:01:38.62,1:01:41.25,main,,0,0,0,,{\be1}أنا.....إخرس Dialogue: 0,1:01:41.80,1:01:43.80,main,,0,0,0,,{\be1}لم لا تخرسون كلكم!؟ Dialogue: 0,1:01:44.38,1:01:46.88,main,,0,0,0,,{\be1}نحن منهكون جدا بعد كل تلك الاحداث العارمه التي وقعت Dialogue: 0,1:01:46.88,1:01:48.84,main,,0,0,0,,{\be1}إصمتوا أيها البؤساء Dialogue: 0,1:01:50.67,1:01:51.93,main,,0,0,0,,{\be1}أين (هيرو)؟ Dialogue: 0,1:01:51.93,1:01:53.31,main,,0,0,0,,{\be1}لقد ذهب الى الأسفل Dialogue: 0,1:01:53.84,1:01:56.18,main,,0,0,0,,{\be1}هل سيحتجزونه هو أيضا؟ Dialogue: 0,1:01:56.18,1:01:57.31,main,,0,0,0,,{\be1}لا أعلم Dialogue: 0,1:02:04.10,1:02:07.48,main3,,0,0,0,,{\be1}أيه الفتيه, هل حقا تريدون أن تكونوا متسابقون ؟ Dialogue: 0,1:02:09.11,1:02:12.49,main3,,0,0,0,,{\be1}أنتم مجرد صعاليك عديموا النفع Dialogue: 0,1:02:13.07,1:02:17.70,main3,,0,0,0,,{\be1}لماذا تستلقون بكسل هكذا؟ Dialogue: 0,1:02:18.28,1:02:21.58,main3,,0,0,0,,{\be1}لقد خسرت مره اخرى Dialogue: 0,1:02:22.41,1:02:25.09,main3,,0,0,0,,{\be1}هيي! احتاج الى المساعده Dialogue: 0,1:02:35.22,1:02:36.06,main,,0,0,0,,{\be1}من هناك؟ Dialogue: 0,1:02:39.64,1:02:41.44,main,,0,0,0,,{\be1}اوه, إنه أنت أيها الفتى Dialogue: 0,1:02:43.60,1:02:45.27,main,,0,0,0,,{\be1}ماذا تريد؟ Dialogue: 0,1:02:46.90,1:02:51.36,main,,0,0,0,,{\be1}هل تعجبك؟ يمكنك إختيار واحده Dialogue: 0,1:02:51.36,1:02:56.83,main,,0,0,0,,{\be1}سوف أقوم بتزويدها خصيصا لك.... إنها مناسبه لك Dialogue: 0,1:02:58.74,1:03:02.67,main,,0,0,0,,{\be1}ستكون تابوت مناسب لموتك أيها الفتى Dialogue: 0,1:03:08.46,1:03:11.14,main,,0,0,0,,{\be1}هل يتوجب عليك الذهاب أنت أيضا؟ Dialogue: 0,1:03:11.38,1:03:14.05,main,,0,0,0,,{\be1}آسف لا أستطيع سماعكي Dialogue: 0,1:03:16.01,1:03:18.14,main,,0,0,0,,{\be1}سأجلب لك هديه تذكاريه Dialogue: 0,1:03:20.56,1:03:23.65,main,,0,0,0,,{\be1}هيي! لا تسحب مؤخرتك هكذا Dialogue: 0,1:03:24.35,1:03:26.40,main,,0,0,0,,{\be1}هيي! انظروا هناك Dialogue: 0,1:03:26.40,1:03:29.66,main,,0,0,0,,{\be1}إنه ذاهب بمحاذاه شاحنه المؤونه! ياله من أحمق Dialogue: 0,1:03:29.66,1:03:32.49,main,,0,0,0,,{\be1}لم يتدرب بما يكفي Dialogue: 0,1:03:35.61,1:03:37.66,main,,0,0,0,,{\be1}آآه.... لقد فوت المشهد Dialogue: 0,1:04:23.16,1:04:29.13,main,,0,0,0,,{\be1}يال هذه الاسلحه الفتاكه! إنها بالفعل مدمره Dialogue: 0,1:04:29.63,1:04:33.14,main,,0,0,0,,{\be1}قوات (إشتار) لن يسرها رؤيه هذا Dialogue: 0,1:04:34.50,1:04:38.72,main,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك تبلي بلاء حسنا الآن. لقد أصبحت سائقا محترف Dialogue: 0,1:04:38.72,1:04:42.47,main,,0,0,0,,{\be1}هل تظنين ذالك؟ ماذا بشأن العشاء ياحبيبتي؟ Dialogue: 0,1:04:42.47,1:04:46.73,main,,0,0,0,,{\be1}أنت من سيدفع, ما رأيك في مقهى (بوجيت) الموجود في ضاحيه (جرماين)؟ Dialogue: 0,1:04:46.73,1:04:48.65,main,,0,0,0,,{\be1}لك هذا Dialogue: 0,1:04:48.89,1:04:53.07,main,,0,0,0,,{\be1}هيي, أيها الانطوائي, ألا تشعر بالضجر؟ Dialogue: 0,1:04:53.07,1:04:56.94,main,,0,0,0,,{\be1}أشعر أن المعارك الحقيقيه أفضل بكثير من السباقات التي عهدناها Dialogue: 0,1:04:56.94,1:05:00.16,main,,0,0,0,,{\be1}هيا (هيرو),إنظم إلينا, سوف أعرفك على بعض الفتيات Dialogue: 0,1:05:02.12,1:05:04.21,main,,0,0,0,,{\be1}لا شكرا Dialogue: 0,1:05:04.95,1:05:08.46,main,,0,0,0,,{\be1}هل تحب أن تتملق هؤلاء الناس؟ Dialogue: 0,1:05:10.46,1:05:15.80,main,,0,0,0,,{\be1}لا تسمعني هذه التفاهات. لقد كنت أخاطر بحياتي هناك Dialogue: 0,1:05:15.80,1:05:17.10,main,,0,0,0,,{\be1}هل لديك مشكله في هذا!؟ Dialogue: 0,1:05:17.55,1:05:21.60,main,,0,0,0,,{\be1}بعض القوات المسؤوله عن حمايه (آيو) قد تآمرت مع (إشتار) Dialogue: 0,1:05:21.60,1:05:24.56,main,,0,0,0,,{\be1}إذا ماذا؟ نحن أفضل من أولائك الخونه Dialogue: 0,1:05:24.56,1:05:25.85,main,,0,0,0,,{\be1}توقفوا يا شباب Dialogue: 0,1:05:26.18,1:05:30.30,main,,0,0,0,,{\be1}أنت مجرد متحاذق يا (هيرو). أظن بأنك جبان Dialogue: 0,1:05:30.30,1:05:34.11,main,,0,0,0,,{\be1}وخائف من القتال, بعكس (ويل) هنا Dialogue: 0,1:05:34.53,1:05:34.95,main,,0,0,0,,{\be1}هذا غير صحيح Dialogue: 0,1:05:35.32,1:05:40.95,main,,0,0,0,,{\be1}أراهن بأنك كذالك, ربما أصبت مره فأصبحت جبان Dialogue: 0,1:05:40.95,1:05:42.20,main,,0,0,0,,{\be1}هل تسمي نفسك رجل؟ Dialogue: 0,1:05:46.12,1:05:47.50,main,,0,0,0,,{\be1}لما فعلتي ذالك!؟ Dialogue: 0,1:05:47.91,1:05:51.67,main,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,1:05:51.67,1:05:53.51,main,,0,0,0,,{\be1}من يأبه بما تعتقدينه عن (هيرو)؟ Dialogue: 0,1:05:54.46,1:05:58.93,main,,0,0,0,,{\be1}مالذي تعرفيه عنا؟ لقد كنت هنا لبضعه أيام فقط Dialogue: 0,1:06:01.63,1:06:07.18,main,,0,0,0,,{\be1}هيي, إنتظري! الى أين أنتي ذاهبه؟ (سوزن), إنتظري Dialogue: 0,1:06:11.06,1:06:12.19,main,,0,0,0,,{\be1}إنتباه Dialogue: 0,1:06:21.49,1:06:25.08,main,,0,0,0,,{\be1}كولونيل (سمز), يبد أن الامور تسير على أحسن حال Dialogue: 0,1:06:25.53,1:06:26.37,main,,0,0,0,,{\be1}نعم, سيدي Dialogue: 0,1:06:26.82,1:06:30.16,main,,0,0,0,,{\be1}إستراتيجيه قطع الإمدادات عنهم, قد نجحت Dialogue: 0,1:06:30.16,1:06:33.12,main,,0,0,0,,{\be1}لا بد أن الجنرال (هدجارد دونر) غاضب الآن Dialogue: 0,1:06:33.41,1:06:36.67,main,,0,0,0,,{\be1}إن إستفزازه ل (أفروديا) سيكلفه الكثير Dialogue: 0,1:06:36.67,1:06:40.68,main,,0,0,0,,{\be1}لقد آن الآوان لنعلم (إشتار) درس قاسي Dialogue: 0,1:06:41.88,1:06:43.18,main,,0,0,0,,{\be1}وهو كذالك ياسيدي Dialogue: 0,1:06:43.51,1:06:46.89,main,,0,0,0,,{\be1}بالأخص, هذه الآليات ذات العجله الواحده قد كان أدائها مبهرا Dialogue: 0,1:06:47.46,1:06:51.60,main,,0,0,0,,{\be1} كونها مصممه لتفجير الدبابات, يمكن أن يجعلها Dialogue: 0,1:06:51.60,1:06:53.98,main,,0,0,0,,{\be1}العامل الأساسي في قلب موازين الحرب Dialogue: 0,1:06:54.23,1:06:57.99,main,,0,0,0,,{\be1}بالضبط ياسيدي فكلفه تشغيلها بخصه و يمكن قيادتها بسهوله Dialogue: 0,1:06:57.99,1:07:00.24,main,,0,0,0,,{\be1}على سبيل المثال, بالأمس Dialogue: 0,1:07:00.24,1:07:04.37,main,,0,0,0,,{\be1}هنالك فتيه إنتشلناهم من المدينه وقد كان أدائهم مذهل Dialogue: 0,1:07:04.37,1:07:05.75,main,,0,0,0,,{\be1}لم يكن كذالك Dialogue: 0,1:07:06.16,1:07:08.25,main,,0,0,0,,{\be1}بل كان مذهل أيها الرائد (كرتز) Dialogue: 0,1:07:08.66,1:07:10.92,main,,0,0,0,,{\be1}كل مايهم هو موهبتهم Dialogue: 0,1:07:10.92,1:07:13.21,main,,0,0,0,,{\be1}نعم, صحيح. ولكن Dialogue: 0,1:07:13.21,1:07:14.25,main,,0,0,0,,{\be1}يكفي Dialogue: 0,1:07:14.96,1:07:19.26,main,,0,0,0,,{\be1}ابذلوا أفضل ماعندكم.لأن يوم إستعاده العاصمه قريب جدا Dialogue: 0,1:07:19.50,1:07:24.56,main,,0,0,0,,{\be1}إن مقر القياده في (برجاما) يعتمد على نجاح قواتكم Dialogue: 0,1:07:25.01,1:07:27.18,main,,0,0,0,,{\be1}سأقرأ عليكم آخر المستجدات التي حصلت Dialogue: 0,1:07:27.18,1:07:30.23,main,,0,0,0,,{\be1}القافله المسؤوله عن إمداد العدو بالمؤن قد تمركزت Dialogue: 0,1:07:30.23,1:07:35.06,main,,0,0,0,,{\be1}بالقرب من منطقه (داردانوس) التي تبعد مسافه ستون ميل عنا Dialogue: 0,1:07:35.06,1:07:37.57,main,,0,0,0,,{\be1}وهي محصنه جدا Dialogue: 0,1:07:38.31,1:07:44.36,main,,0,0,0,,{\be1}كونوا على إستعداد, ستكون المعركه حاميه Dialogue: 0,1:07:44.45,1:07:46.37,main,,0,0,0,,{\be1}ماذا!؟ إنسي ذالك؟ Dialogue: 0,1:07:46.66,1:07:49.87,main,,0,0,0,,{\be1}لماذا!؟ لماذا لا أستطيع الذهاب معك؟ Dialogue: 0,1:07:50.08,1:07:53.70,main,,0,0,0,,{\be1}لأنها حرب.. إنها حرب حقيقيه Dialogue: 0,1:07:53.70,1:07:57.88,main,,0,0,0,,{\be1}أتعني أنني لست ندا لها؟ Dialogue: 0,1:07:57.88,1:08:01.43,main,,0,0,0,,{\be1}لا. لا.... أنا أعني أنها مجازفه Dialogue: 0,1:08:01.43,1:08:03.39,main,,0,0,0,,{\be1}لا تسمعني هذا الكلام التافه Dialogue: 0,1:08:03.39,1:08:10.89,main,,0,0,0,,{\be1}ربما أكون مجرد مراسله أرضيه تافهه, ولكن لا ....يمكنك Dialogue: 0,1:08:16.52,1:08:18.61,main,,0,0,0,,{\be1}هل تريدون تثبيت الكاميرا هنا؟ Dialogue: 0,1:08:18.61,1:08:20.32,main,,0,0,0,,{\be1}نعم, ثبت الزناد الى الداخل Dialogue: 0,1:08:20.32,1:08:21.99,main,,0,0,0,,{\be1}رائع Dialogue: 0,1:08:21.99,1:08:22.99,main,,0,0,0,,{\be1}حقا؟ Dialogue: 0,1:08:22.99,1:08:25.07,main,,0,0,0,,{\be1}لا أعلم بشأن هذا Dialogue: 0,1:08:27.07,1:08:30.91,main,,0,0,0,,{\be1}جيد! لا تخبرو القائد بذالك Dialogue: 0,1:08:31.32,1:08:33.12,main,,0,0,0,,{\be1}هو حتما سيعلم ذالك Dialogue: 0,1:08:33.12,1:08:34.67,main,,0,0,0,,{\be1}حظا سعيدا يا عزيزي Dialogue: 0,1:08:35.25,1:08:37.54,main,,0,0,0,,{\be1}إحرصي على ان تسجلي كل شي Dialogue: 0,1:08:48.80,1:08:52.19,main,,0,0,0,,{\be1} من المقر الى (أوميجا), حول Dialogue: 0,1:08:52.42,1:08:55.69,main,,0,0,0,,{\be1}(أوميجا) هنا, أسمعك Dialogue: 0,1:08:56.10,1:09:00.69,main,,0,0,0,,{\be1}من المقر الى (أوميحا)....." لقد دخل الخروف الى المسلخ"؛ Dialogue: 0,1:09:00.93,1:09:04.20,main,,0,0,0,,{\be1}اكرر,"لقد دخل الخروف المسلخ"؛ Dialogue: 0,1:09:04.77,1:09:06.70,main,,0,0,0,,{\be1}علم Dialogue: 0,1:09:07.15,1:09:09.91,main,,0,0,0,,{\be1}جميع وحدات المطارده, إستعدوا للقتال Dialogue: 0,1:09:13.99,1:09:17.67,main,,0,0,0,,{\be1}هيي, لقد سمعت بأنكي قد وضعت كاميرا على آليه (ويل) Dialogue: 0,1:09:17.67,1:09:21.42,main,,0,0,0,,{\be1}لا تزعجني الآن, أنا مشغوله Dialogue: 0,1:09:25.29,1:09:26.97,main,,0,0,0,,{\be1}حصلت عليه Dialogue: 0,1:09:28.34,1:09:30.97,main,,0,0,0,,{\be1}واو! يبدو رائعا Dialogue: 0,1:09:31.34,1:09:35.26,main,,0,0,0,,{\be1}الموقع الحالي..." المسلخ",حافه صحراء (دونتلست) Dialogue: 0,1:09:35.26,1:09:38.07,main,,0,0,0,,{\be1}(سوزن)..(سوزن), هل ترين هذا؟ Dialogue: 0,1:09:40.31,1:09:43.09,main,,0,0,0,,{\be1}لابد أن تكون القافله قريبه من هنا Dialogue: 0,1:09:43.09,1:09:45.27,main,,0,0,0,,{\be1}ها قد بدء المسلخ بالعمل Dialogue: 0,1:09:51.87,1:09:52.87,main,,0,0,0,,{\be1}عظيم Dialogue: 0,1:09:52.87,1:09:54.37,main,,0,0,0,,{\be1}إنطلق يارجل Dialogue: 0,1:09:54.37,1:09:57.54,main,,0,0,0,,{\be1}هيي, إبتعد عن طريقي Dialogue: 0,1:09:57.54,1:10:00.46,main3,,0,0,0,,{\be1}الجناح الأيمن, حافظ على التشكيله Dialogue: 0,1:10:00.46,1:10:02.21,main3,,0,0,0,,{\be1}لقد تمت رؤيه حراس القافله Dialogue: 0,1:10:07.09,1:10:09.17,main,,0,0,0,,{\be1}مرحبا بكم ياشباب Dialogue: 0,1:10:10.18,1:10:14.31,main,,0,0,0,,{\be1}إنها ليست الآليه (اخطبوط), ولكنها لي, أيها الفاشل Dialogue: 0,1:10:18.86,1:10:20.77,main,,0,0,0,,{\be1}سحقا Dialogue: 0,1:10:21.81,1:10:24.28,main,,0,0,0,,{\be1}هذا يكفي! توقف Dialogue: 0,1:10:26.06,1:10:31.45,main,,0,0,0,,{\be1}انظر الى هذا, عليك إصابه الرأس أولا Dialogue: 0,1:10:34.11,1:10:35.87,main,,0,0,0,,{\be1}الرأس, الرأس Dialogue: 0,1:10:35.87,1:10:39.46,main,,0,0,0,,{\be1}هناك مغفل أمامي, مالذي تفعله!؟ Dialogue: 0,1:10:39.46,1:10:41.71,main,,0,0,0,,{\be1}لا تضيع وقتك Dialogue: 0,1:10:48.54,1:10:50.72,main,,0,0,0,,{\be1}هذا غريب.. مالذي حدث؟ Dialogue: 0,1:10:55.43,1:10:58.73,main,,0,0,0,,{\be1}(ويل).. يإلهي؟ ويل! ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:10:59.35,1:11:05.60,main,,0,0,0,,{\be1}لايمكن أن يكون.. (ويل) ماذا حصل لك؟ Dialogue: 0,1:11:09.61,1:11:13.74,main,,0,0,0,,{\be1}ادخلو المصابين أولا قبل الآليات Dialogue: 0,1:11:14.45,1:11:16.37,main,,0,0,0,,{\be1}اتركوا تلك المركبه إنها عديمه النفع Dialogue: 0,1:11:17.57,1:11:19.37,main,,0,0,0,,{\be1}الى هنا, بسرعه Dialogue: 0,1:11:19.37,1:11:22.88,main,,0,0,0,,{\be1}كوفوا عن التراخي, هيا تحركو Dialogue: 0,1:11:22.88,1:11:25.63,main,,0,0,0,,{\be1}مسعف! نحتاج الى مسعف, لا تسد سلم الصعود Dialogue: 0,1:11:26.13,1:11:28.63,main,,0,0,0,,{\be1}الرقم سته-واحد! اين هو؟ Dialogue: 0,1:11:29.17,1:11:31.14,main,,0,0,0,,{\be1}الرقم سته-واحد (ويل) أين أنت؟ Dialogue: 0,1:11:31.66,1:11:34.64,main,,0,0,0,,{\be1}(ويل), (ويل) أين أنت؟ Dialogue: 0,1:11:35.01,1:11:38.35,main,,0,0,0,,{\be1}يبدوا أننا قد تعرضنا لخسائر كثيره Dialogue: 0,1:11:38.35,1:11:39.39,main,,0,0,0,,{\be1}لقد حذرتك بشأن هذا يا سيدي Dialogue: 0,1:11:39.89,1:11:44.56,main,,0,0,0,,{\be1}الجوده والتدريب الكافي هما أهم شيء يحتاجه جنودنا Dialogue: 0,1:11:44.56,1:11:49.11,main,,0,0,0,,{\be1}إذا عاملتهم مثل المستهلكون, هذا ماستحصل عليه Dialogue: 0,1:12:00.99,1:12:02.46,main,,0,0,0,,{\be1}هيي, إن (سوزن) Dialogue: 0,1:12:02.46,1:12:04.96,main,,0,0,0,,{\be1}قد إختفت!بحثت عنها في كل مكان Dialogue: 0,1:12:05.42,1:12:07.09,main,,0,0,0,,{\be1}ربما هي موجوده على متن حامله اخرى Dialogue: 0,1:12:07.09,1:12:08.29,main,,0,0,0,,{\be1}لا أعتقد ذالك Dialogue: 0,1:12:09.29,1:12:13.59,main,,0,0,0,,{\be1}أيها الحمقى! هل أعرتوها سياره (جيب) Dialogue: 0,1:12:13.59,1:12:17.85,main,,0,0,0,,{\be1}لكن, ياسيدي هي قد أصرت على الذهاب Dialogue: 0,1:12:17.85,1:12:21.68,main,,0,0,0,,{\be1}ماهذا التصرف الأرعن الذي قمتم به Dialogue: 0,1:12:21.68,1:12:23.98,main,,0,0,0,,{\be1}ستهلكون حتما لو عرف الكولونيل ذالك Dialogue: 0,1:12:56.77,1:12:59.35,main,,0,0,0,,{\be1}هل تريدون العوده الى المدينه؟ Dialogue: 0,1:12:59.98,1:13:02.40,main,,0,0,0,,{\be1}كم من مره علي أن أشرح لكم؟ Dialogue: 0,1:13:03.78,1:13:10.61,main,,0,0,0,,{\be1}لقد أصبحتم جنود من قواتنا, إفعلوا ما تأمرون به فقط Dialogue: 0,1:13:11.12,1:13:12.86,main,,0,0,0,,{\be1}إذا ماهي المشكله في ذالك؟ Dialogue: 0,1:13:14.37,1:13:20.13,main,,0,0,0,,{\be1}هل أنتم قلقون لأن صديقكم قد قتل؟ لقد رحلت تلك الصحفيه أيضا Dialogue: 0,1:13:20.13,1:13:20.70,main,,0,0,0,,{\be1}أنت مخطئ Dialogue: 0,1:13:23.09,1:13:24.50,main,,0,0,0,,{\be1}هل أنا كذالك؟ Dialogue: 0,1:13:26.67,1:13:29.47,main,,0,0,0,,{\be1}ليس لديك الحق بمخاطبتي بهذا الشكل Dialogue: 0,1:13:29.47,1:13:33.26,main,,0,0,0,,{\be1}ليست لك علاقه بنا! لايمكنك أن تأمرنا كما يحلو لك Dialogue: 0,1:13:33.73,1:13:38.63,main,,0,0,0,,{\be1}أنت جريء أيها الفتى. حسنا, لا مزيد من الاوامر, بوسعكم الرحيل إذا أردتم Dialogue: 0,1:13:38.63,1:13:44.27,main,,0,0,0,,{\be1}لكننا سنتعقبكم ونقتلكم حتى نحافظ على سريه عمليتنا Dialogue: 0,1:13:47.19,1:13:49.02,main,,0,0,0,,{\be1}أيها الوغد Dialogue: 0,1:13:50.16,1:13:56.12,main,,0,0,0,,{\be1}حقا, لديك الجرأه أيها الفتى! لماذا لا تستغلها؟ Dialogue: 0,1:13:57.16,1:14:02.46,main,,0,0,0,,{\be1}لقد حاولت إقناعك بالتدرب معنا... لكنك رفضت, لماذ؟ Dialogue: 0,1:14:06.84,1:14:12.22,main,,0,0,0,,{\be1}لقد تم غزو امتنا, وأنتم لم تحركوا إصبعا لحمايتها Dialogue: 0,1:14:12.22,1:14:14.97,main,,0,0,0,,{\be1}هل تريدون أن يذهب موت سته-واحد هباءا؟ Dialogue: 0,1:14:16.22,1:14:19.97,main,,0,0,0,,{\be1}أتريد العوده الى منازل امهاتكم؟ حسنا, تفضلوا Dialogue: 0,1:14:20.44,1:14:25.48,main,,0,0,0,,{\be1}لكن أولا أرني أي نوع من الرجال أنت Dialogue: 0,1:14:27.23,1:14:30.90,main,,0,0,0,,{\be1}إني أتحداك, إذا فزت...؛ Dialogue: 0,1:14:33.61,1:14:36.16,main,,0,0,0,,{\be1}(هيرو)! لا Dialogue: 0,1:14:37.04,1:14:38.11,main,,0,0,0,,{\be1}ماهو التحدي؟ Dialogue: 0,1:14:38.36,1:14:42.16,main,,0,0,0,,{\be1}بسيط. سوف ترى Dialogue: 0,1:14:43.58,1:14:47.38,main,,0,0,0,,{\be1}هذا الاخدود يبلغ مسافه ثلاثه أمتار عن الوادي Dialogue: 0,1:14:47.38,1:14:50.17,main,,0,0,0,,{\be1}أول من يجتازه يفوز Dialogue: 0,1:14:50.17,1:14:53.17,main,,0,0,0,,{\be1}لكن إحذر.. هذه الآليات مسلحه Dialogue: 0,1:14:55.26,1:14:58.52,main,,0,0,0,,{\be1}لا تتذمر إذا أصابتك طلقه في المؤخره Dialogue: 0,1:14:59.60,1:15:02.77,main,,0,0,0,,{\be1}لاكن لا تقلق يا فتى. مدافعها الضخمه غير معبئه Dialogue: 0,1:15:02.77,1:15:06.39,main,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن بعض طلقات الرشاش لن تقتلك, هذا إذا كنت محظوظا Dialogue: 0,1:15:07.07,1:15:08.24,main,,0,0,0,,{\be1}لا تفعلها! (هيرو) Dialogue: 0,1:15:08.24,1:15:09.90,main,,0,0,0,,{\be1}هذا جنون Dialogue: 0,1:15:10.28,1:15:13.08,main,,0,0,0,,{\be1}إذا كنت تعتقد بأنك قادر على فعلها, إنطلق أولا Dialogue: 0,1:15:13.08,1:15:15.45,main,,0,0,0,,{\be1}فأنا دائما أمنح الصغار عشره ثواني إضافيه Dialogue: 0,1:15:23.41,1:15:24.41,main,,0,0,0,,{\be1}واحد Dialogue: 0,1:15:24.70,1:15:25.91,main,,0,0,0,,{\be1}إثنان Dialogue: 0,1:15:25.91,1:15:26.66,main,,0,0,0,,{\be1}ثلاثه Dialogue: 0,1:15:27.05,1:15:27.91,main,,0,0,0,,{\be1}أربعه Dialogue: 0,1:15:28.21,1:15:28.92,main,,0,0,0,,{\be1}خمسه Dialogue: 0,1:15:29.29,1:15:30.17,main,,0,0,0,,{\be1}سته Dialogue: 0,1:15:30.17,1:15:30.75,main,,0,0,0,,{\be1}سبعه Dialogue: 0,1:15:31.38,1:15:32.38,main,,0,0,0,,{\be1}ثمانيه Dialogue: 0,1:15:32.38,1:15:33.38,main,,0,0,0,,{\be1}تسعه Dialogue: 0,1:15:33.88,1:15:35.17,main,,0,0,0,,{\be1}عشره Dialogue: 0,1:17:36.97,1:17:40.35,main,,0,0,0,,{\be1}فقط إطارك قد وصل! لايمكن القول أنك فزت Dialogue: 0,1:17:48.98,1:17:50.85,main,,0,0,0,,{\be1}الإتفاق هو الإتفاق يافتى Dialogue: 0,1:17:53.48,1:17:57.77,main,,0,0,0,,{\be1}سوف تبقى. هل فهمتني؟ Dialogue: 0,1:17:59.82,1:18:03.78,main,,0,0,0,,{\be1}أتمنى لو كان بإستطاعتك مرافقتنا Dialogue: 0,1:18:04.41,1:18:06.88,main,,0,0,0,,{\be1}هل تريد أن اسدي لك أي معروف في (آيو)؟ Dialogue: 0,1:18:06.88,1:18:10.09,main,,0,0,0,,{\be1}سوف اخبر (ماجي) أنك بخير Dialogue: 0,1:18:10.09,1:18:13.42,main,,0,0,0,,{\be1}لا داعي لذالك, لا بد أنها قد غادرت المدينه Dialogue: 0,1:18:13.75,1:18:19.29,main,,0,0,0,,{\be1}من المستحسن أن تذهبوا... لا تلوموني إذا غير ذالك الأرعن رأيه Dialogue: 0,1:18:19.71,1:18:21.00,main,,0,0,0,,{\be1}لا تتسبب في مقتلك, حسنا؟ Dialogue: 0,1:18:23.14,1:18:26.05,main,,0,0,0,,{\be1}لا تتصرف بتهور Dialogue: 0,1:18:27.05,1:18:29.73,main,,0,0,0,,{\be1}لأنك دائما ماتفعل Dialogue: 0,1:18:31.94,1:18:33.77,main,,0,0,0,,{\be1}إرجع حيا إلينا أيها الفتى Dialogue: 0,1:18:36.02,1:18:40.52,main,,0,0,0,,{\be1}الكوماندوز لا يستطيعون الفوز من دونك Dialogue: 0,1:18:43.86,1:18:48.45,main,,0,0,0,,{\be1\pos(967,799)\bord0\b1}مقاتلوا الحريه التابعون ل(أفروديا) يشنون هجوم واسع{\b0} Dialogue: 0,1:18:52.37,1:18:58.46,main,,0,0,0,,{\be1} هل تسمعونني؟ هناك إطلا نار مكثف على مدينه (آيو),هل تعلمون معنى ذالك؟ Dialogue: 0,1:18:58.46,1:19:02.01,main,,0,0,0,,{\be1}يتم قصفنا, لا تقولوا لي أني لم أبلغكم Dialogue: 0,1:19:03.72,1:19:08.85,main,,0,0,0,,{\be1}مقر الإمدادات؟ أين الذخيره ؟ إلى متى يتحتم علينا الإنتظار؟ Dialogue: 0,1:19:09.10,1:19:12.65,main,,0,0,0,,{\be1}أتخبرني بأن الاعداء يعرقلونكم؟ يكفي أعذار Dialogue: 0,1:19:12.65,1:19:14.97,main,,0,0,0,,{\be1}أريد وقود وذخيره الآن Dialogue: 0,1:19:16.15,1:19:16.85,main,,0,0,0,,{\be1}مالأمر؟ Dialogue: 0,1:19:17.15,1:19:19.85,main,,0,0,0,,{\be1}سيدي الجنرال هناك صحفيه تود مقابلتك Dialogue: 0,1:19:20.28,1:19:22.86,main,,0,0,0,,{\be1}أبعدها , ليس لدينا الوقت لهذه الامور Dialogue: 0,1:19:23.27,1:19:28.57,main,,0,0,0,,{\be1}سيدي, إنها صحفيه من الارض. تقول بأن لديها مهمه تؤديها Dialogue: 0,1:19:30.12,1:19:33.08,main,,0,0,0,,{\be1}أو, حسنا إذا. أدخلها Dialogue: 0,1:19:45.93,1:19:48.72,main,,0,0,0,,{\be1}أنا اقدر لطفك أيها الجنرال Dialogue: 0,1:19:49.01,1:19:53.97,main,,0,0,0,,{\be1}حسنا,حسنا...أنا ممتن أنكي تمكنتي المجئ الى هنا Dialogue: 0,1:19:54.60,1:19:55.97,main,,0,0,0,,{\be1}يالها من خمسون مليون ميل لتقطعيها!!؟ Dialogue: 0,1:20:01.74,1:20:03.73,main,,0,0,0,,{\be1}تبدين متوتره Dialogue: 0,1:20:06.36,1:20:10.33,main,,0,0,0,,{\be1}إسترخي, لن يتمكنوا من الوصول الى هنا Dialogue: 0,1:20:16.67,1:20:22.04,main,,0,0,0,,{\be1}قوات (أفروديا) هم مجرد رعاع, إنهم ليسوا ندا ل (إشتار) Dialogue: 0,1:20:22.51,1:20:26.17,main,,0,0,0,,{\be1}تبدو واثقا أيها الجنرال, ألست كذالك؟ Dialogue: 0,1:20:28.89,1:20:33.18,main,,0,0,0,,{\be1}جنرال, هل تمانع إذا إلتقط لك صوره قبل المقابله؟ Dialogue: 0,1:20:34.60,1:20:37.22,main,,0,0,0,,{\be1}هل أبتسم لأصدقائي في الأرض؟ Dialogue: 0,1:20:37.68,1:20:42.10,main,,0,0,0,,{\be1}نعم,سيدي...أرني إبتسامه حقيقيه Dialogue: 0,1:21:08.30,1:21:09.67,main,,0,0,0,,{\be1}حسنا,فهمت Dialogue: 0,1:21:11.30,1:21:14.18,main,,0,0,0,,{\be1}هل الإرهابيون متواطئون مع الإعلام الأرضي؟ Dialogue: 0,1:21:14.68,1:21:19.22,main,,0,0,0,,{\be1}أنا لست إرهابيه, أنا مجرد صحفيه Dialogue: 0,1:21:19.23,1:21:23.10,main,,0,0,0,,{\be1}ماعدت أئبه..... أريد موتك على الفور Dialogue: 0,1:21:23.94,1:21:25.56,main,,0,0,0,,{\be1}لقد أحببته Dialogue: 0,1:21:25.56,1:21:28.36,main,,0,0,0,,{\be1}لقد كان شابا طيب, وأنت قتلته Dialogue: 0,1:21:29.74,1:21:33.61,main,,0,0,0,,{\be1}الناس يموتون بستمرار. لا تلوميني Dialogue: 0,1:21:34.00,1:21:36.42,main,,0,0,0,,{\be1}هل تنكر؟ أيها الجبان Dialogue: 0,1:21:36.42,1:21:41.12,main,,0,0,0,,{\be1}أنت قتلته وقتلت غيره الكثير من الأبرياء Dialogue: 0,1:21:41.49,1:21:44.12,main,,0,0,0,,{\be1}أنتي ساذجه جدا لتكوني صحفيه Dialogue: 0,1:21:44.50,1:21:48.50,main,,0,0,0,,{\be1}القاده والجنود لايقتلون الناس Dialogue: 0,1:21:48.76,1:21:51.38,main,,0,0,0,,{\be1}إنما هي الحرب... التي تقتل الناس Dialogue: 0,1:21:52.22,1:21:57.72,main,,0,0,0,,{\be1}العداله باسم الحرب تقتل. لايمكن إلقاء اللوم على أحد Dialogue: 0,1:21:58.13,1:22:01.78,main,,0,0,0,,{\be1}مالأمر؟ لايمكنكي فهم هذه الحقيقه البسيطه؟ Dialogue: 0,1:22:01.78,1:22:03.73,main,,0,0,0,,{\be1}فقط لأنكي ترعرعتي في كوكب مسالم لا يع.....؛ Dialogue: 0,1:22:03.73,1:22:05.81,main,,0,0,0,,{\be1}إخرس Dialogue: 0,1:22:19.54,1:22:21.37,main,,0,0,0,,{\be1}أرى...؛ Dialogue: 0,1:22:22.04,1:22:24.50,main,,0,0,0,,{\be1}بأنكي لستي إرهابيه, بالتأكيد Dialogue: 0,1:22:50.57,1:22:51.82,main,,0,0,0,,{\be1}خذوها بعيدا Dialogue: 0,1:22:52.07,1:22:52.74,main,,0,0,0,,{\be1}أمرك سيدي Dialogue: 0,1:22:58.04,1:23:02.46,main,,0,0,0,,{\be1}جنرال, هناك إنتفاضه تحدث في كل أنحاء المدينه Dialogue: 0,1:23:02.46,1:23:05.96,main,,0,0,0,,{\be1}قواتنا تقوم الآن بقمع المتظاهرون Dialogue: 0,1:23:11.13,1:23:12.76,main,,0,0,0,,{\be1}الجو حار Dialogue: 0,1:23:12.76,1:23:15.21,main,,0,0,0,,{\be1}أيضا هناك حراره في الداخل Dialogue: 0,1:23:17.10,1:23:18.85,main,,0,0,0,,{\be1}أتمنى لو يسعني الإطلاق على شيء Dialogue: 0,1:23:18.85,1:23:21.41,main,,0,0,0,,{\be1}يارجل, تحتاج الى حمام...؛ Dialogue: 0,1:23:21.41,1:23:24.85,main,,0,0,0,,{\be1}هيي, أيها الإنطوائي Dialogue: 0,1:23:25.31,1:23:29.32,main,,0,0,0,,{\be1}مالذي تفكر به؟ الفتاه التي تركتها؟ Dialogue: 0,1:23:29.32,1:23:31.12,main,,0,0,0,,{\be1}ومادخلك أنت؟ Dialogue: 0,1:23:31.12,1:23:36.36,main,,0,0,0,,{\be1}أنا خائف.. لأننا نقترب من (آيو) Dialogue: 0,1:23:36.74,1:23:37.61,main,,0,0,0,,{\be1}(آيو)؟ Dialogue: 0,1:23:37.91,1:23:39.61,main,,0,0,0,,{\be1}ألم تكن تعلم؟ Dialogue: 0,1:23:40.58,1:23:42.54,main,,0,0,0,,{\be1}نحن مدافعوا العداله,صحيح؟ Dialogue: 0,1:23:42.54,1:23:45.78,main,,0,0,0,,{\be1}أصمدي يا (آيو).. نحن قادمون إليكي Dialogue: 0,1:23:45.78,1:23:47.46,main,,0,0,0,,{\be1}صفر-سبعه Dialogue: 0,1:23:48.38,1:23:50.12,main,,0,0,0,,{\be1}إنه أنت Dialogue: 0,1:23:50.43,1:23:52.79,main,,0,0,0,,{\be1}(كرتز) يريدك في مكتبه الآن Dialogue: 0,1:23:54.05,1:23:57.59,main,,0,0,0,,{\be1}من الأفضل أن تنتبه...(كرتز) يحب هذه Dialogue: 0,1:23:57.59,1:23:58.89,main,,0,0,0,,{\be1}هذا ما تحبه أنت يا (كرس) Dialogue: 0,1:23:58.89,1:23:59.89,main,,0,0,0,,{\be1}هيا Dialogue: 0,1:23:59.89,1:24:00.64,main,,0,0,0,,{\be1}توقف Dialogue: 0,1:24:04.56,1:24:05.64,main,,0,0,0,,{\be1}صفر-سبعه؟ Dialogue: 0,1:24:09.61,1:24:11.65,main,,0,0,0,,{\be1}ادخل. مالذي تنتظره؟ Dialogue: 0,1:24:16.24,1:24:19.24,main,,0,0,0,,{\be1}هل إنتهيت من محاضره (جيف)؟ Dialogue: 0,1:24:19.53,1:24:24.42,main,,0,0,0,,{\be1}أريدك بأن تكون مستعد. عندما نصل (آيو) سنبدء القتال Dialogue: 0,1:24:24.42,1:24:25.66,main,,0,0,0,,{\be1}عندما نصل إليها؟ Dialogue: 0,1:24:26.12,1:24:26.91,main,,0,0,0,,{\be1}بالضبط Dialogue: 0,1:24:29.79,1:24:31.26,main,,0,0,0,,{\be1}سعيد؟ Dialogue: 0,1:24:31.96,1:24:36.18,main,,0,0,0,,{\be1}لكن لا تتراجع عن إتفاقنا Dialogue: 0,1:24:36.18,1:24:40.47,main,,0,0,0,,{\be1}عليك بتدمير بعض الدبابات Dialogue: 0,1:24:41.26,1:24:43.22,main,,0,0,0,,{\be1}لا تتطلق النار علي من الخلف Dialogue: 0,1:24:46.31,1:24:49.68,main,,0,0,0,,{\be1}في تلك المره أنت صوبت على رأسي من الخلف,هل تذكر؟ Dialogue: 0,1:24:49.68,1:24:53.40,main,,0,0,0,,{\be1}لقد كان هناك درع خلف الكرسي. هل كنت تعلم ذالك؟ Dialogue: 0,1:24:54.53,1:24:55.06,main,,0,0,0,,{\be1}لا Dialogue: 0,1:25:01.03,1:25:04.42,main,,0,0,0,,{\be1}يالك من فتى, سأقول لك..؛. Dialogue: 0,1:25:04.42,1:25:07.34,main,,0,0,0,,{\be1}عندما ترى دبابه (اخطبوط), تخيلها أنا Dialogue: 0,1:25:07.34,1:25:11.41,main,,0,0,0,,{\be1}أضمن لك بأنك ستفوز دائما إذا فعلت هذا Dialogue: 0,1:25:18.13,1:25:21.22,main,,0,0,0,,{\be1}سنقوم بتأمين المطار, أرسلوا الفيلق الثاني الى هنا Dialogue: 0,1:25:21.48,1:25:25.72,main,,0,0,0,,{\be1}دمروا المدينه ولا تتركوا لهم شئ إلا الحطام Dialogue: 0,1:25:32.73,1:25:38.70,main,,0,0,0,,{\be1}المطار هو المكان الوحيد الذي يمكن أن تهبط فيه ناقلاتهم الجويه Dialogue: 0,1:25:38.70,1:25:42.74,main,,0,0,0,,{\be1}سوف نستولي عليه لنعترض هروبهم Dialogue: 0,1:25:43.37,1:25:47.13,main,,0,0,0,,{\be1}إفتحوا البوابه وأفسحوا الطريق لفرقه (تشارلي) Dialogue: 0,1:25:47.13,1:25:48.71,main,,0,0,0,,{\be1}لا زالوا يملئون الوقود Dialogue: 0,1:25:48.71,1:25:51.21,main,,0,0,0,,{\be1}إذا لتذهب فرقه (إتو) Dialogue: 0,1:25:58.59,1:25:59.63,main,,0,0,0,,{\be1}يو Dialogue: 0,1:25:59.96,1:26:02.60,main,,0,0,0,,{\be1}عد حيا ياحبيبي Dialogue: 0,1:26:02.89,1:26:05.59,main,,0,0,0,,{\be1}إنه ذالك الشاذ مجددا, (كرس) Dialogue: 0,1:26:05.93,1:26:07.60,main,,0,0,0,,{\be1}ربما هو مصاب بالإيدز... Dialogue: 0,1:26:11.40,1:26:15.40,main,,0,0,0,,{\be1}نحن مستهلكون. لماذا نسارع الى الموت؟ Dialogue: 0,1:26:15.40,1:26:20.45,main,,0,0,0,,{\be1}من الافضل ألا تتم ترقيتك في هذا المكان Dialogue: 0,1:26:21.11,1:26:26.11,main,,0,0,0,,{\be1}إني أحب نيران المدافع.. بووم Dialogue: 0,1:26:26.45,1:26:28.75,main,,0,0,0,,{\be1}إنها جذابه Dialogue: 0,1:26:28.75,1:26:32.12,main,,0,0,0,,{\be1}اووه.. ياللسرعه Dialogue: 0,1:26:32.12,1:26:34.00,main,,0,0,0,,{\be1}صفر-سبعه Dialogue: 0,1:26:34.62,1:26:36.84,main,,0,0,0,,{\be1}أنت التالي, تحرك Dialogue: 0,1:27:14.17,1:27:18.08,main,,0,0,0,,{\be1}إنتباه! لقد تم تأمين المطار Dialogue: 0,1:27:18.51,1:27:21.51,main,,0,0,0,,{\be1}حافظوا على نظامكم! قاتلوا Dialogue: 0,1:27:21.51,1:27:26.42,main,,0,0,0,,{\be1}سوف يتم تذكر هذه المعركه على أنها نصرنا المؤزر Dialogue: 0,1:27:27.10,1:27:29.09,main,,0,0,0,,{\be1}(إشتار) لا تقهر Dialogue: 0,1:27:39.95,1:27:44.49,main,,0,0,0,,{\be1}جنرال نحن محاصرون! عليك أمر القوات بالإنسحاب Dialogue: 0,1:27:54.38,1:27:56.83,main,,0,0,0,,{\be1}قوموا بتشكيله ألفا, وقضوا على الهدف Dialogue: 0,1:27:59.84,1:28:00.85,main,,0,0,0,,{\be1}هاهو واحد قادم Dialogue: 0,1:28:00.85,1:28:01.89,main,,0,0,0,,{\be1}إنه إثنان-سته Dialogue: 0,1:28:01.89,1:28:03.72,main,,0,0,0,,{\be1}لابد أنه (مانويل) Dialogue: 0,1:28:04.93,1:28:06.76,main,,0,0,0,,{\be1}لقد عدت مبكرا Dialogue: 0,1:28:07.06,1:28:11.26,main,,0,0,0,,{\be1}قوموا بإخماد النار و لقموا المدفع Dialogue: 0,1:28:11.94,1:28:15.57,main,,0,0,0,,{\be1}تفقدوا البوصله, بسرعه...هنالك واحد آخر قادم Dialogue: 0,1:28:17.02,1:28:19.02,main,,0,0,0,,{\be1}إنهض من على الكرسي Dialogue: 0,1:28:22.40,1:28:23.69,main,,0,0,0,,{\be1}أيها الكسول Dialogue: 0,1:28:33.00,1:28:36.13,main,,0,0,0,,{\be1}أهربو ترجلوا من على السطح Dialogue: 0,1:28:48.72,1:28:50.59,main,,0,0,0,,{\be1}لقد دمروا واحده من حاملاتنا Dialogue: 0,1:28:54.56,1:28:56.60,main,,0,0,0,,{\be1}لنجعلهم يدفعون الثمن, صفر-سبعه Dialogue: 0,1:29:05.78,1:29:08.40,main,,0,0,0,,{\be1}تلك هي, هجوم Dialogue: 0,1:29:14.54,1:29:15.99,main,,0,0,0,,{\be1}يالكم من عنيدين Dialogue: 0,1:29:51.74,1:29:52.53,main,,0,0,0,,{\be1}من هناك؟ Dialogue: 0,1:29:55.25,1:29:56.32,main,,0,0,0,,{\be1}صفر-سبعه؟ Dialogue: 0,1:29:56.71,1:29:57.49,main,,0,0,0,,{\be1}(هيرو) Dialogue: 0,1:29:58.09,1:29:59.12,main,,0,0,0,,{\be1}صفر-سبعه,صحيح؟ Dialogue: 0,1:29:59.67,1:30:01.37,main,,0,0,0,,{\be1}إنه (هيرو) المتسابق Dialogue: 0,1:30:04.88,1:30:06.14,main,,0,0,0,,{\be1}اللعنه Dialogue: 0,1:30:08.60,1:30:09.69,main,,0,0,0,,{\be1}لا تتركوهم يهربون Dialogue: 0,1:30:09.69,1:30:10.63,main,,0,0,0,,{\be1}امرك سيدي Dialogue: 0,1:30:13.35,1:30:14.13,main,,0,0,0,,{\be1}طاردوهم Dialogue: 0,1:30:17.15,1:30:19.18,main,,0,0,0,,{\be1}خطه صبيانيه Dialogue: 0,1:30:47.83,1:30:49.59,main,,0,0,0,,{\be1}اهرب Dialogue: 0,1:30:50.01,1:30:53.26,main,,0,0,0,,{\be1}إنسى أمر العربه Dialogue: 0,1:30:56.15,1:30:58.47,main,,0,0,0,,{\be1}اهرب ايها الاحمق Dialogue: 0,1:31:07.53,1:31:09.32,main,,0,0,0,,{\be1}لقد أصبتهم Dialogue: 0,1:31:09.62,1:31:11.12,main,,0,0,0,,{\be1}تنحى جانبا Dialogue: 0,1:31:13.29,1:31:16.82,main,,0,0,0,,{\be1}سأنال منك... أيها الوقح Dialogue: 0,1:32:04.75,1:32:09.00,main,,0,0,0,,{\be1}جنرال, علينا بالانسحاب, سيتم تدمير حمولتنا Dialogue: 0,1:32:14.56,1:32:16.26,main,,0,0,0,,{\be1}لا أحد يستطيع أن يهزء بنا Dialogue: 0,1:32:18.14,1:32:22.43,main,,0,0,0,,{\be1}نحن أصحاب الدبابات التي قهرت مدينه (آيو) في يوم واحد Dialogue: 0,1:32:26.44,1:32:28.23,main,,0,0,0,,{\be1}يا حثاله Dialogue: 0,1:33:10.32,1:33:12.52,main,,0,0,0,,{\be1}جنرال Dialogue: 0,1:33:12.53,1:33:14.98,main,,0,0,0,,{\be1}أقصى قوه! الآن Dialogue: 0,1:34:23.43,1:34:27.48,main,,0,0,0,,{\be1}لا يزال هناك بعضى المقاومه في (آيو) Dialogue: 0,1:34:27.48,1:34:30.32,main,,0,0,0,,{\be1}ولكننا سنخمدها عما قريب Dialogue: 0,1:34:30.32,1:34:34.41,main,,0,0,0,,{\be1}لقد أرسلنا رجال للبحث عن الجنرال (هدجارد دونر) Dialogue: 0,1:34:34.41,1:34:37.62,main,,0,0,0,,{\be1}لكننا نعتقد بأنه لم يعد حيا Dialogue: 0,1:34:39.99,1:34:44.11,main,,0,0,0,,{\be1}أنا أفهم ذالك....المدينه أمامك الآن Dialogue: 0,1:34:44.54,1:34:48.78,main,,0,0,0,,{\be1}سوف تغادر بدون إذن. أستطيع رؤيه ذالك في عينيك Dialogue: 0,1:34:53.67,1:34:55.29,main,,0,0,0,,{\be1}إنتظر Dialogue: 0,1:34:55.97,1:35:00.29,main,,0,0,0,,{\be1}ليس لديك دراجه... سوف اعريك إحدى دراجاتنا Dialogue: 0,1:35:00.79,1:35:05.76,main,,0,0,0,,{\be1}لكن سنزيل منها المدفع...لست بحاجه الى تدمير الدبابات بعد الآن Dialogue: 0,1:35:13.23,1:35:15.85,main,,0,0,0,,{\be1}سمعت بأن لديه موهبه حقيقيه Dialogue: 0,1:35:15.85,1:35:17.39,main,,0,0,0,,{\be1}أتعتقد بأنه سيعود Dialogue: 0,1:35:19.20,1:35:20.61,main,,0,0,0,,{\be1}ربما Dialogue: 0,1:35:46.92,1:35:51.64,main,,0,0,0,,{\be1}تحرك! إبقى في الطابور... التالي Dialogue: 0,1:35:52.09,1:35:56.38,main,,0,0,0,,{\be1}يمكنك الثرثره لاحقا....هيا كظ نفسك الى الداخل Dialogue: 0,1:35:56.38,1:35:58.72,main,,0,0,0,,{\be1}ليس لدينا اليوم بأكمله Dialogue: 0,1:36:02.64,1:36:04.73,main,,0,0,0,,{\be1}تحركوا..هيا Dialogue: 0,1:36:07.31,1:36:09.36,main,,0,0,0,,{\be1}هل أنت ذاهب الى (آيو)؟ Dialogue: 0,1:36:09.81,1:36:14.24,main,,0,0,0,,{\be1}لقد رأيت (كاثي) هناك, وقد أخبرتني عن (ماجي) Dialogue: 0,1:36:14.61,1:36:15.98,main,,0,0,0,,{\be1}هيا Dialogue: 0,1:36:15.98,1:36:18.11,main,,0,0,0,,{\be1}تريد رؤيتها,صحيح؟ Dialogue: 0,1:36:18.11,1:36:20.25,main,,0,0,0,,{\be1}إنها في مخيم (بيليفيو) لللاجئين Dialogue: 0,1:36:20.25,1:36:21.54,main,,0,0,0,,{\be1}أيتها السيده,تحركي Dialogue: 0,1:36:24.12,1:36:26.09,main,,0,0,0,,{\be1}هل أنتي عائده الى الارض؟ Dialogue: 0,1:36:27.25,1:36:32.18,main,,0,0,0,,{\be1}نعم..تذكر إنها في مخيم (بيليفيو) Dialogue: 0,1:36:32.18,1:36:33.39,main,,0,0,0,,{\be1}أعتني بنفسكي Dialogue: 0,1:36:33.76,1:36:37.09,main,,0,0,0,,{\be1}أنت أيضا يا (هيرو) Dialogue: 0,1:39:02.24,1:39:04.37,main,,0,0,0,,{\be1}(أندرو) Dialogue: 0,1:39:09.21,1:39:13.80,signs,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,1:39:10.16,1:39:12.88,main,,0,0,0,,{\be1}أعد تلك السمكه يا (أندرو) Dialogue: 0,1:39:13.71,1:39:15.04,main,,0,0,0,,{\be1}(أندرو)؟ Dialogue: 0,1:39:20.92,1:39:22.88,main,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك الحصول عليها Dialogue: 0,1:40:16.85,1:40:20.36,main,,0,0,0,,{\be1}أنتي في مزاج جيد Dialogue: 0,1:40:20.86,1:40:23.24,main,,0,0,0,,{\be1}سمعت بأنكي قد حصلتي على أجازه طويله Dialogue: 0,1:40:24.37,1:40:27.57,main,,0,0,0,,{\be1}كهديه من رئيس الجريده Dialogue: 0,1:40:28.11,1:40:30.87,main,,0,0,0,,{\be1}إذا الى أين أنتي ذاهبه؟ الحانه؟ Dialogue: 0,1:40:32.83,1:40:33.88,main,,0,0,0,,{\be1}كوكب الزهره Dialogue: 0,1:40:39.46,1:40:43.89,main,,0,0,0,,{\be1}هل تسعين للحصول على جائزه بوليتزر للصحافه؟ Dialogue: 0,1:40:45.17,1:40:47.01,main,,0,0,0,,{\be1}لدي أصداء هناك