﻿1
00:03:14,590 --> 00:03:34,910
{\fs50\fad(1000,1500)\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs40}2016
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs40}اسامه عميره

2
00:03:36,160 --> 00:03:39,790
جميع الوحدات هناك حريق في
شارع فولسيم 11 نادي القبلة و الجنس و العشاء

3
00:03:39,910 --> 00:03:41,660
ربما هناك أشخاص في الداخل

4
00:04:50,110 --> 00:04:53,530
ماذا لدينا
خمس ضحايا في الداخل إنها فوضى

5
00:05:12,630 --> 00:05:17,260
ما هذا المكان ؟
مسجل كمساحة خاصة مطورة تُستعمل كنادي جنسي

6
00:05:17,260 --> 00:05:19,890
الناس يأتون هنا عندما يريدون الليلة مستمرة

7
00:05:25,680 --> 00:05:28,690
من هؤلاء ؟
بعض ضحايا الغرفة 18

8
00:05:28,690 --> 00:05:30,690
هذا من بداية الليلة الساعة 3 فجراً

9
00:05:30,690 --> 00:05:33,940
ما زلت أعمل على التعرف
على هؤلاء الثلاثة هنا

10
00:05:33,940 --> 00:05:37,820
يقول المالك أنهم جاءوا معاً
صنعوا مشهد و حصلوا على غرفة

11
00:05:39,240 --> 00:05:43,660
إذاً ذهبوا إلى شيلدين و أخذوا الغرفة 18 ؟
أجل

12
00:05:51,040 --> 00:05:56,880
(آخر شخص حجر الغرفة 18 هو (آنسلير
هذا قبل 3 أشهر

13
00:05:56,880 --> 00:06:04,890
آنسلير) أجل , لقد قتلت زوجها إقتلعت عينيه أيضاً)
و إنتحر , جرى هنا أيضاً قبل عام في نفس الغرفة

14
00:06:04,890 --> 00:06:09,850
لا أتذكر ذلك
كنت في إجازة

15
00:06:10,980 --> 00:06:16,030
إذاً لماذا لم يسجل الضحية ليلة أمس ؟
لا أعلم

16
00:06:16,860 --> 00:06:21,110
لنعرف ذلك , قم بتحقق خلفية الجميع

17
00:06:22,780 --> 00:06:25,620
أي واحد منهم ؟ هناك عمل ثلاث سنوات

18
00:06:27,410 --> 00:06:28,660
لا أحد

19
00:06:31,710 --> 00:06:35,290
لنحضر شخص آخر يفعلها إذن

20
00:06:53,520 --> 00:06:55,190
ما رأيك بالعرض ؟

21
00:06:55,190 --> 00:06:59,190
أجل , مثير للإهتمام

22
00:07:00,240 --> 00:07:01,570
كانت جيدة

23
00:07:05,780 --> 00:07:12,250
حقاً ؟
حقاً , حتى يطلب مني شخص التوقف

24
00:07:13,210 --> 00:07:15,460
أوقفي هذا

25
00:07:15,460 --> 00:07:20,210
أظنها تقصد توقفي اليوم
ألا يمكن أن نحجر فندق عادي ؟

26
00:07:20,210 --> 00:07:25,850
نحن هنا لأجل رغبة لها
فقلت لم لا ؟

27
00:07:28,600 --> 00:07:32,480
هذه هي , لقد قمت بعمل رائع , هذا مذهل
شكراً

28
00:07:34,350 --> 00:07:39,900
إذاً تخبريني أن ليس هناك غرف
لا شيء ؟

29
00:07:41,400 --> 00:07:45,570
لا شيء متاح

30
00:07:49,580 --> 00:07:53,040
مرحباً ما إسمك ؟
(إلسي)

31
00:07:53,040 --> 00:08:02,170
إلسي) إسم جميل , لقد اتصلت مسبقاً تحدثت مع شخص على)
 الهاتف أبلغني بأن الغرف ذات سرير الأمبراطور متاح

32
00:08:08,220 --> 00:08:10,010
أجل , لا , آسفة

33
00:08:11,720 --> 00:08:16,270
لماذا ليست متاحة ؟
فقط هكذا , هناك تحديثات

34
00:08:16,270 --> 00:08:18,900
فقط هكذا أم هناك تحديثات ؟

35
00:08:18,900 --> 00:08:21,360
فقط هكذا

36
00:08:26,530 --> 00:08:27,780
(أنظرِ (إلسي

37
00:08:28,530 --> 00:08:37,250
إنه عيد ميلادي و سوف يعني الكثير لي
لو قمت بإستثناء وحيد

38
00:08:39,790 --> 00:08:42,800
مائتي دولار
حسناً

39
00:08:43,550 --> 00:08:48,510
المجموع
الغرفة ب 180 و المجموع 380

40
00:08:58,020 --> 00:09:02,480
استمتع
شكراً

41
00:09:13,370 --> 00:09:18,420
أنت أنزل ذراعك
ماذا ؟

42
00:09:22,880 --> 00:09:26,340
أنا أحبك ما رأيك أن نحصل على غرفة نوم ؟

43
00:09:26,340 --> 00:09:30,970
مهلاً يا رجل , أتعلم لقد تحققت من
الإستقبال و يقولون أن جميعها محجوزة

44
00:09:31,760 --> 00:09:33,850
أحمق

45
00:09:34,600 --> 00:09:37,980
ليلة سعيدة , هيا لنبدأ الحفلة

46
00:09:58,330 --> 00:10:01,290
ربما تخففي السرعة قليلاً
في المرة القادمة

47
00:10:01,290 --> 00:10:04,130
إسمع , لا أحتاج منك الخشونة
أستطيع التعامل بنفسي

48
00:10:05,760 --> 00:10:09,630
لكنك تحبين أكثر عندما أفعلها

49
00:10:11,180 --> 00:10:16,930
هل هذه غرفة تخزين ؟
ليست غرفة تخزين , هناك ترقيات فقط

50
00:10:16,930 --> 00:10:21,770
مثل رائحة الخبز البائت هنا

51
00:10:21,770 --> 00:10:27,940
هذا قذر
ليس قذر فقط بعض التراب

52
00:10:35,490 --> 00:10:38,120
حسناً فهمت

53
00:10:49,220 --> 00:10:56,640
هل تكونوا أكثر تفاؤلاً إنها غرفة ب 380
إنها غرفة ب 180

54
00:10:59,850 --> 00:11:05,610
أحب قائمة خياراتهم
إذا أردت أن تحدث الليلة الكبيرة حاول أن تكون أكثر ثباتاً

55
00:11:25,460 --> 00:11:29,800
رائع جداً

56
00:11:35,180 --> 00:11:40,060
لقد كسبت 100 دولار
هذا رائع

57
00:11:49,400 --> 00:11:53,650
كيف تشعرين بشأن هذا ؟
أنا بخير طالما سيبقى الآخرين

58
00:11:53,650 --> 00:11:57,450
ليس هذا ما أقصده برؤية هذا
(أقصد (أنثوني

59
00:11:57,450 --> 00:12:01,830
هل أنت مرافق على أن يراني صديقك عارية ؟
سيكون المكان مظلم

60
00:12:03,460 --> 00:12:08,710
هل تقوم بالتدريب لأجلها ؟
هل تقومي بالمكياج له ؟

61
00:12:10,340 --> 00:12:15,930
طالما لا يبدو غريباً لا بأس
إن كان يريحك سنضع كلمة أمان

62
00:12:17,090 --> 00:12:22,140
أجل عندما تشعرين بعدم الإرتياح فقط قولي شيء
أنا أعرف ما كلمة الأمان

63
00:12:24,730 --> 00:12:27,980
إذاً ما الكلمة ؟
إيفارك

64
00:12:29,190 --> 00:12:32,440
إيفارك ؟
بالضبط

65
00:12:32,440 --> 00:12:35,610
هذا عندما تشعرين بالغرابة
أو عدم الارتياح

66
00:12:40,830 --> 00:12:43,120
حسناً , إيفارك

67
00:13:29,830 --> 00:13:38,760
حسناً , جميعنا سننام في السرير
الليلة لم لا ندخل و نشرب أولاً ؟

68
00:13:38,760 --> 00:13:44,770
أجل , جيد لنفعل هذا

69
00:13:59,360 --> 00:14:01,450
إذاً ماذا تريدون أن نفعل ؟

70
00:14:01,450 --> 00:14:08,960
لم لا تشاركوا قبلة ؟

71
00:14:10,880 --> 00:14:15,920
حسناً , إنه عيد ميلادك
أحب أعياد الميلاد

72
00:14:44,620 --> 00:14:47,080
هل أنت بخير ؟

73
00:14:49,200 --> 00:14:53,080
هل أنت بخير ؟
آسفة

74
00:14:53,920 --> 00:14:59,170
أظنني كنت مشوشة للحظات
ماذا تقصدين

75
00:14:59,170 --> 00:14:59,920
لا أعلم

76
00:14:59,920 --> 00:15:07,970
لكنك بخير أليس كذلك ؟
نحن بخير

77
00:15:07,970 --> 00:15:16,520
أتعلم ؟ لقد أنتهيت
كلا (سيدي) لم تنتهي فقط ابعديه عن تفكيرك

78
00:15:16,520 --> 00:15:21,530
(العرض إنتهى (رين
العرض لم ينتهي

79
00:15:25,490 --> 00:15:30,790
لم لا تقومون بها أيها الحمقى ؟
حمقى ؟

80
00:15:30,790 --> 00:15:35,830
هل سيثيرك هذا
لا , أنا متعبة فقط

81
00:15:36,290 --> 00:15:39,050
ربما لو قمنا فقط
أنا متعبة

82
00:15:47,390 --> 00:15:50,600
لقد أنفقت 380 دولار على الغرفة

83
00:15:51,310 --> 00:15:53,850
قلت لك علينا حجز فندق عادي

84
00:16:13,620 --> 00:16:14,460
يا رفاق

85
00:16:16,420 --> 00:16:20,380
أنظر من عاد , أين كنت ؟
ألا تأخذ إجازات ؟

86
00:16:21,420 --> 00:16:24,470
أو ربما فترة مستقطعة للسلوك السيء

87
00:16:28,050 --> 00:16:34,600
هل بدأ الحريق ؟
تسريب غاز , ربما سيجارة صغيرة

88
00:16:38,360 --> 00:16:42,860
الدخان أسقطها ؟
لا أظنها ماتت من الدخان

89
00:16:42,860 --> 00:16:45,650
كل عظمة من جسدها مهشمة

90
00:16:48,120 --> 00:16:50,660
شخص ضربها ؟

91
00:16:51,490 --> 00:16:54,250
لا أجد أي كدمات

92
00:17:20,270 --> 00:17:25,610
لدينا أربع جثث و واحد على الممر
إثنان أسفل السرير ذكر و أنثى

93
00:17:25,610 --> 00:17:32,700
إذاً هذا نعم و معه سيجارة و احترق حتى الموت
واحد منهم كان أسفل السرير

94
00:18:54,320 --> 00:18:57,410
روكي

95
00:18:59,330 --> 00:19:02,210
من تتحدث له ؟

96
00:19:11,510 --> 00:19:15,260
فريد) أنت تخيفني)

97
00:19:16,930 --> 00:19:20,390
كيف جئت إلى هنا ؟

98
00:19:52,300 --> 00:19:55,720
ساعدوني , لا تترك ذراعي

99
00:19:55,720 --> 00:19:59,850
أنظر إلي (فريد) لا تترك ذراعي

100
00:19:59,850 --> 00:20:01,980
كلا

101
00:20:02,980 --> 00:20:03,980
اللعنة

102
00:20:12,820 --> 00:20:13,860
(فريد)

103
00:20:22,000 --> 00:20:25,830
ماذا حدث هل هو بخير ؟
لا أعرف

104
00:20:25,830 --> 00:20:30,000
علينا أن نحضر المساعدة
كلا , لا تتركوا السرير يوجد شيء اسفله

105
00:20:30,000 --> 00:20:35,720
لا أعرف ما هو فقط لا تنزلوا من السرير
هل أحد معه هاتفه ؟

106
00:20:48,610 --> 00:20:55,450
ساعدونا نحن في الغرفة 18

107
00:21:08,830 --> 00:21:13,210
هل رأيتم هذا ؟
هل حدث حقاً ؟

108
00:21:13,210 --> 00:21:15,800
نحن في ورطة كبيرة

109
00:21:18,050 --> 00:21:21,680
رين ديبروسكس) 25 عاماً)
يعيش في نان هاربور

110
00:21:21,680 --> 00:21:26,100
حصل على مخالفة قيادة سكر
و هو مراهق فقد رخصته بعمر 18

111
00:21:26,100 --> 00:21:32,270
حصل على منع 5 سنوات حتى يقود ثانية
ست سنوات إنذار

112
00:21:39,570 --> 00:21:43,660
لقد نُزعت أحشائه
كيف ؟

113
00:21:45,370 --> 00:21:46,040
لا أعلم

114
00:22:11,100 --> 00:22:13,940
توقف
إلسي) ماذا حدث ؟)

115
00:22:13,940 --> 00:22:16,820
لماذا هناك أشخاص في الغرفة 18 ؟

116
00:22:18,030 --> 00:22:22,320
أحضري شخص بممسحة و دلو
و نظفي قبل أن يضع البقع

117
00:22:22,320 --> 00:22:26,450
من أنت ؟
أنا المالك , من أنت ؟

118
00:22:26,450 --> 00:22:29,620
ارفع يديك الآن

119
00:22:29,620 --> 00:22:32,130
خلف رأسك

120
00:22:32,130 --> 00:22:34,630
تباً يا رجل

121
00:22:34,630 --> 00:22:38,010
اهدأ

122
00:23:32,980 --> 00:23:39,530
كان يحاول الهرب من الحريق
التشريح بعد ساعات و لكنه قطع عنقه

123
00:23:39,530 --> 00:23:43,530
أنا واثق أنه لم يموت من الحريق

124
00:23:49,950 --> 00:23:53,750
ماذا كان يحاول الهروب منه ؟

125
00:23:56,710 --> 00:23:59,750
لو أستطيع رمي المفتاح أسفل الباب
ربما يأتي شخص

126
00:24:02,670 --> 00:24:03,010
حسناً

127
00:24:12,180 --> 00:24:20,900
هل ألقيت حجر في الماء من قبل يا فتى المدينة ؟
ليس مؤخراً

128
00:25:25,670 --> 00:25:29,090
كان مثل أخي

129
00:25:30,390 --> 00:25:36,480
أنا آسفة
ماذا سنفعل ؟

130
00:25:37,190 --> 00:25:43,230
لا أعرف قد نتظاهر بالإهتمام
عفواً ؟

131
00:25:43,230 --> 00:25:46,190
ما مشكلتك ؟
ماذا تقصدين بما مشكلتك ؟

132
00:25:47,320 --> 00:25:52,830
لأشهر و أنا أرى كيف لا تهتمين بأمر صديقي
لقد أحببته

133
00:25:52,830 --> 00:25:57,540
لقد أحبته , سحقاً لكِ , أنا أحببته
لنهدأ قليلاً

134
00:25:57,540 --> 00:26:02,420
أتعلم أنا بحالة ذعر الآن سحقاً لك على قول أنني لم أحبه
لم يقصد ذلك

135
00:26:02,420 --> 00:26:05,130
بالطبع , إنه يسخر

136
00:26:16,890 --> 00:26:18,480
ماذا , ما هذا ؟

137
00:26:20,650 --> 00:26:23,900
ماذا ؟

138
00:26:31,490 --> 00:26:33,660
تباً

139
00:26:35,790 --> 00:26:40,420
أين الجميع ؟

140
00:26:57,930 --> 00:27:03,020
رين) عد إلى هنا)
توقف

141
00:27:13,820 --> 00:27:17,660
(رين)

142
00:27:32,840 --> 00:27:38,260
ماذا بداخلي ؟ أخرجوه مني

143
00:27:58,790 --> 00:28:03,620
هل تعرف أي من الضحايا ؟
لا

144
00:28:03,620 --> 00:28:09,340
هل تعرضت لأي مشاكل هنا ؟
زبائن مزعزين ؟

145
00:28:09,340 --> 00:28:11,420
لا

146
00:28:13,050 --> 00:28:19,220
هذا ليس حوار جيد
لم أعرف من هو , و ليس عادة لدي زبائن سيئون

147
00:28:30,230 --> 00:28:35,200
إنه حدث كبير
أجل

148
00:28:44,250 --> 00:28:47,000
أنت (فيرجل كارتر) ؟

149
00:28:48,210 --> 00:28:49,630
أجل

150
00:28:50,750 --> 00:28:54,970
لقد قرأت عنك , آسف بشأن إبنتك

151
00:28:58,510 --> 00:29:01,560
شكراً على التحدث

152
00:29:38,180 --> 00:29:39,180
(مرحباً (آليس

153
00:29:39,180 --> 00:29:46,100
تعرفنا على الرجل في الممر
آلين دوك) 33 عاماً أتهم بحادثة اعتداء دون اعتقال)

154
00:29:46,100 --> 00:29:52,400
و دون إدانه , و الفتاة التي تعدى عليها شنقت نفسها
بعد شهر و ما زلت أعمل على التعرف على الآخرين

155
00:29:52,400 --> 00:29:55,360
أبقني على اطلاع

156
00:30:01,410 --> 00:30:04,870
ماذا سنفعل ؟

157
00:30:18,590 --> 00:30:27,100
سوف نخرج من هنا , حسناً ؟
فقط يجب أن نكون الين و لا نشعر بالخوف

158
00:30:46,870 --> 00:30:50,120
استعدي

159
00:31:07,140 --> 00:31:09,560
ساعدنا أرجوك , نحتاج المساعدة

160
00:31:09,560 --> 00:31:16,190
هل سمعتنا ؟ ساعدنا
نريد شخص يتصل بالشرطة

161
00:31:22,490 --> 00:31:27,290
تباً ماذا بك ؟
عليك أن تذهب و تتصل بالشرطة

162
00:31:30,500 --> 00:31:33,500
ما مشكلتك ؟

163
00:31:34,080 --> 00:31:39,840
هل تسمعنا ؟ مرحباً

164
00:31:44,840 --> 00:31:49,180
أي أعمال جنس جنونية هذه ؟

165
00:31:57,230 --> 00:32:01,690
هل ندعوه للعب معنا ؟

166
00:32:04,660 --> 00:32:13,040
أيها الفتى اللطيف هل تريد تسليتنا ؟
اقفز للسرير و العب معنا

167
00:32:30,220 --> 00:32:32,310
إنه يفعل شيئاً به

168
00:32:42,530 --> 00:32:43,820
حسناً

169
00:32:45,410 --> 00:32:47,410
دعونا نلعب

170
00:32:52,120 --> 00:32:56,290
ما هذا بحق الجحيم ؟

171
00:34:13,240 --> 00:34:18,540
يا إلهي , ما هذا ؟

172
00:34:27,300 --> 00:34:38,980
سمعت قصة ذات يوم و أنا صغيرة
عن رجل كان حبيس المنزل

173
00:34:38,980 --> 00:34:46,940
و يخشى ترك المنزل لأنه يعتقد إذا فعل سيقتله الشيطان
و إذا بقى في الداخل سيكون بخير

174
00:34:48,070 --> 00:34:55,370
بقدر ما توسل له الأصدقاء و العائلة للذهاب
و أحضروا طبيب يحاول إقناعه بذلك لم ينجح هذا

175
00:34:56,740 --> 00:35:01,960
في النهاية بعد ربما شهر
زوجته قررت وضع أقراص نوم في طعامه

176
00:35:01,960 --> 00:35:08,630
ثم وضعه في مؤسسة نفسية ثم
يستيقظ و يكون بخير و يتخطى ذلك

177
00:35:10,010 --> 00:35:13,800
لقد وضعوه على حمالة في الخارج
و الكل كان سعيد

178
00:35:14,970 --> 00:35:19,430
مشى المسعفون لحظات فقط
على السلالم الرئيسية

179
00:35:22,060 --> 00:35:36,870
و من ثم فجأة ضربه سائق سكير و مات
هذا سيء جداً

180
00:35:40,580 --> 00:35:42,620
و أنا كنت آخذ أبي إلى النوم

181
00:35:45,460 --> 00:35:50,420
الرابح
(إنه هاتف (فريد

182
00:35:59,770 --> 00:36:03,190
هل سنمسك به ؟

183
00:36:15,320 --> 00:36:17,780
أسرعي

184
00:36:30,380 --> 00:36:34,930
هل أمسكته

185
00:36:41,720 --> 00:36:45,270
اسحبيه هيا

186
00:36:56,780 --> 00:37:00,950
هل أمسكته ؟
اسحبي ساقي

187
00:37:25,350 --> 00:37:27,440
اتصلي بالنجدة

188
00:37:29,940 --> 00:37:33,440
ماذا ؟
اللعنة

189
00:37:35,440 --> 00:37:40,200
اتصل بالشرطة أنا في مشكلة

190
00:37:42,240 --> 00:37:45,160
اتصل بالشرطة أنا في مشكلة

191
00:37:46,290 --> 00:37:49,250
ماذا يعني هذا ؟

192
00:37:59,260 --> 00:38:06,850
اتصل بالشرطة أنا في مشكلة

193
00:38:16,030 --> 00:38:16,820
من هذا ؟

194
00:38:17,990 --> 00:38:19,700
يا إلهي

195
00:38:20,740 --> 00:38:32,340
سيدي (ميلرز) أنا في شارع
فولسوم غرفة 18 أرجوك اتصل بالشرطة

196
00:38:39,590 --> 00:38:41,550
سيدي) ماذا يجري ؟)

197
00:38:41,550 --> 00:38:44,010
هذا غريب لأنني في الغرفة 18
من ترسلين له ؟

198
00:38:49,390 --> 00:38:53,860
ما هذا ؟ ماذا يقولون ؟
يجب أن أذكر بأنها جناية أن تتدخل في تحقيق الشرطة

199
00:38:53,860 --> 00:38:56,230
تباً , أظن أنهم الشرطة

200
00:38:57,150 --> 00:38:59,860
حقاً ؟
هل أنت شرطي ؟

201
00:39:00,200 --> 00:39:02,450
نعم ؟

202
00:39:03,320 --> 00:39:15,630
أرجوك ساعدني أنا جادة
حسناً , أثبتي أنك في غرفة 18

203
00:39:19,170 --> 00:39:21,630
(هنا (فيرجل

204
00:39:21,630 --> 00:39:25,350
ما الأمر ؟
هل يمكنك تتبع رسالة مجهول ؟

205
00:39:25,350 --> 00:39:29,600
أحضر الهاتف و سأحاول ذلك

206
00:39:35,900 --> 00:39:39,110
سوف أعاود الإتصال

207
00:39:46,450 --> 00:39:57,960
(ساندي)

208
00:41:19,590 --> 00:41:22,590
هل شيء أعرفة ؟
فقط أنت

209
00:41:22,590 --> 00:41:23,840
تقريباً

210
00:41:23,840 --> 00:41:29,850
الرجل الآخر يقابل الجيران
هلا تأخذ البصمة الجزئية إلى المعمل ؟

211
00:41:29,850 --> 00:41:31,930
أجل أستطيع ذلك

212
00:41:34,640 --> 00:41:40,480
هل ستفعل ذلك الآن ؟
لا مشكلة

213
00:41:55,790 --> 00:41:58,000
بكل سرور
شكراً لك

214
00:42:01,290 --> 00:42:03,500
رجل غريب

215
00:44:08,420 --> 00:44:10,380
(ساندي)

216
00:44:13,680 --> 00:44:21,560
لا أريد أن أكون وحدي
حسناً , أنا مستيقظة

217
00:44:25,940 --> 00:44:33,700
ما زلت أفكر في القصة التي قلتها
كانت ستضربني شاحنة بجانب مدرستي

218
00:44:33,700 --> 00:44:45,080
لقد قتل صبي صغير
بعمر (توم) لكن لا أعرف من هو

219
00:44:47,710 --> 00:44:54,840
فقط رأيت شيئاً

220
00:44:55,970 --> 00:45:00,260
لماذا نحن هنا ؟

221
00:45:14,490 --> 00:45:18,780
لماذا أنت هنا ؟

222
00:45:23,580 --> 00:45:25,160
هل أنت بخير ؟

223
00:45:26,670 --> 00:45:29,590
سيدي) أنا خائفة حقاً)

224
00:45:38,180 --> 00:45:43,140
كل شيء سيكون بخير
فقط لا أعرف ماذا يحدث

225
00:45:59,950 --> 00:46:02,990
نعم
مرحباً

226
00:46:02,990 --> 00:46:07,410
(ساندي)
أجل

227
00:46:07,410 --> 00:46:15,670
ساندي) كم الوقت لديك ؟)
4:5صباحاً

228
00:46:18,510 --> 00:46:23,600
الساعة السادسة هنا
هل تمزح معي ؟

229
00:46:23,600 --> 00:46:26,600
هل تمزحين معي ؟
لا

230
00:46:27,810 --> 00:46:32,190
هل يمكنك ترك الغرفة ؟

231
00:46:32,190 --> 00:46:39,070
لا نستطيع النزول من السرير
أنظر , أنا عالقة تماماً

232
00:46:39,070 --> 00:46:43,740
لكن إذا نزلنا من السرير سوف نموت

233
00:46:48,410 --> 00:46:54,800
من هناك أيضاً ؟
فقط نحن الإثنان و البقية ماتوا

234
00:46:54,800 --> 00:47:02,720
(فريد) و (رون)
و رجل جاء من الممر

235
00:47:02,720 --> 00:47:13,190
أريد أن أسألك شيئاً
هل أي منكم لديها خاتم له قلب و تاج

236
00:47:13,190 --> 00:47:15,860
أجل لماذا ؟

237
00:47:17,690 --> 00:47:28,580
هناك حريق أريدك أن تخرجي من هذا السرير
لا نستطيع لن يسمح لنا لقد رأيت ما يحدث

238
00:47:28,580 --> 00:47:36,130
لا أعرف كيف أساعدك
هل تعرف بماذا بدأ الحريق ؟

239
00:47:38,300 --> 00:47:42,590
أحاول معرفة ذلك
هل تعرف متى ؟

240
00:47:43,340 --> 00:47:46,720
أعتقد في حوالي الخامسة

241
00:47:48,390 --> 00:47:53,150
هل نجونا منه ؟

242
00:48:02,740 --> 00:48:05,820
(ساندي)

243
00:48:23,930 --> 00:48:29,510
أحاول أن أجد جانب إيجابي بهذا
حسناً , أرجوكِ أخبريني به

244
00:48:31,850 --> 00:48:38,270
لا يجب أن أكون هنا
و لا أنا

245
00:48:38,270 --> 00:48:44,530
أقصد على الإطلاق
ربما ؟

246
00:48:45,860 --> 00:48:51,200
كنت أدرس لأن أصبح طبيبة في الجامعة

247
00:48:52,200 --> 00:48:59,460
سحقاً , هل كنت هناك
عند حادثة إطلاق النار ؟

248
00:49:02,840 --> 00:49:04,420
أجل

249
00:49:04,420 --> 00:49:06,470
يا إلهي

250
00:49:07,470 --> 00:49:13,100
لقد كان صديق مقرب مني
قام بحمايتي ثم قتل

251
00:49:17,060 --> 00:49:23,780
أنا آسفة
لم نتحدث بهذا مع أحد

252
00:49:23,780 --> 00:49:31,700
حتى بعد أن تدمر كل شيء
أنا آسفة جداً

253
00:49:31,700 --> 00:49:40,500
كان يصوب إلي و لكن
جيك) مات بدلاً مني)

254
00:49:40,500 --> 00:49:49,340
كان يجب أن أكون أنا

255
00:49:53,970 --> 00:50:00,650
لم أكن أشرب قبل هذا
لكنه أفضل علاج نفسي

256
00:50:09,030 --> 00:50:15,750
عندما أتذكر قصتي
أستنتاج أن هذا سبب وجودنا هنا

257
00:50:17,750 --> 00:50:24,300
حسناً , تحدثي عن نفسك فقط
أنا لم أفعل أي شيء , أنا بريئة

258
00:50:24,300 --> 00:50:28,760
لذا , لا أعرف عنك و لكنني لا
أريد الموت , أريد حياتي

259
00:50:28,760 --> 00:50:35,220
أنا آسفة لم أقصد هذا

260
00:50:37,310 --> 00:50:42,860
أنظرِ , سوف ننتهي من هذا
فقط علينا أن ننتظر بصبر

261
00:50:42,860 --> 00:50:44,820
أنا آسفة

262
00:50:45,570 --> 00:50:47,530
معك حق

263
00:51:00,250 --> 00:51:05,050
ما هذا ؟
ماذا ؟

264
00:51:05,840 --> 00:51:07,260
هناك

265
00:51:13,760 --> 00:51:18,100
هل هذا أنت تقومين بالجنس
مع (فريد) و أنا أنام بجانبك ؟

266
00:51:18,100 --> 00:51:21,600
ماذا ؟ لا
أنظري

267
00:51:22,520 --> 00:51:27,940
لا شيء هنا
نانسي) هذا ليس حقيقي)

268
00:51:27,940 --> 00:51:32,530
لا تلمسيني
نانسي) إنه يلعب بأفكارك)

269
00:51:32,530 --> 00:51:36,370
لماذا هو في عقلي فقط
لماذا ليس عقلك ؟ لماذا لا ترين هذا ؟

270
00:51:36,950 --> 00:51:41,790
سأخبرك لماذا ؟ لأنك تختلقين كل هذا
أنت تجعلين هذا يحدث بشكل ما

271
00:51:41,790 --> 00:51:47,960
بحقك , هذا حقيقي , أليس كذلك ؟
ليس هناك جثث أنت تخدعيني لأنني مدمنة

272
00:51:47,960 --> 00:51:50,510
لا تفعلي
لا تلمسيني , سأذهب للمنزل

273
00:51:50,510 --> 00:51:54,300
نانسي) توقفي)
أنت التي قلت لي كل هذا في عقلي

274
00:52:02,640 --> 00:52:09,860
أنا آسفة جداً
لكنني أريد أن أذهب

275
00:52:09,860 --> 00:52:12,150
لا تفعلي

276
00:52:14,610 --> 00:52:16,160
تباً

277
00:52:16,870 --> 00:52:22,660
أنا آسفة

278
00:52:22,660 --> 00:52:26,130
أنت بخير

279
00:52:48,610 --> 00:52:53,650
ربما أنني مرتاب لكنني أنام بخير ليلاً
أنا واثق من ذلك

280
00:52:53,650 --> 00:52:56,200
ماذا عنك ؟

281
00:52:59,490 --> 00:53:03,960
(أنت المحقق الشهير (فيرجل كارتر

282
00:53:06,750 --> 00:53:13,300
أنت لا تعرف شيئاً ؟
قرأت عن الفتى الذي قتلته

283
00:53:15,380 --> 00:53:20,060
كان بعمر 18 عاماً
لقد قتلت رجلاً

284
00:53:27,230 --> 00:53:32,900
لقد تبرأت
هذا صحيح , قرأت التصريح

285
00:53:33,860 --> 00:53:40,450
كنت خائف توقعت أن معه
سلاح و أن حياتي في خطر

286
00:53:46,710 --> 00:53:56,220
أيضاً قرأت , إبنتك قُتلت
قبل أسبوع , من عضو عصابة

287
00:54:02,930 --> 00:54:10,730
لم تحصل على الرجل , أليس كذلك ؟
قتلت فقط فتى بريء

288
00:54:10,730 --> 00:54:19,200
كان في يوم عودته من العمل
لم يكن حتى من العصابات

289
00:54:32,130 --> 00:54:35,510
البصمة الجزئية ل (ساندي ميلز) 24 عاماً

290
00:54:35,510 --> 00:54:41,140
كانت في حادثة إطلاق جامعة كينغ
خطيبها قتل و هو يحاول حمايتها

291
00:54:41,140 --> 00:54:44,720
(و المشوق أننا قمنا بتحقق عن (داغ آنسلو

292
00:54:44,720 --> 00:54:47,890
أعتداء جنسي , 5 سنوات

293
00:54:47,890 --> 00:54:53,730
الزوج ؟ الرجل الذي حجز
الغرفة 18 قبل 3 أشهر ؟

294
00:54:53,730 --> 00:54:58,280
أجل , مسجل كمغتصب أطفال
ربما زوجته وجدت الإنتقام أخيراً

295
00:54:58,280 --> 00:55:04,370
أين (كاري وينزلو) الآن ؟
اصلاحية بلنسبيرغ للنساء

296
00:55:04,370 --> 00:55:06,830
حسناً شكراً

297
00:55:08,040 --> 00:55:12,830
إنه لا يحبك أليس كذلك ؟
بلا شك

298
00:55:22,260 --> 00:55:24,010
سؤال

299
00:55:24,010 --> 00:55:30,350
هل كنت تشرب عندما قتلت الفتى ؟
ماذا قلت ؟

300
00:55:30,350 --> 00:55:34,230
ماذا تفعل ؟
كنت أسأله بعض الأسئلة

301
00:55:34,230 --> 00:55:37,530
إخرص , إذهب للمنزل
إسمع

302
00:55:37,530 --> 00:55:42,530
لا حاجة لك هنا , أنت خارج القضية
و أنت غارق بالشرب إذهب للنوم

303
00:55:42,530 --> 00:55:45,620
إسمع
أنا أستمع

304
00:55:49,370 --> 00:55:56,290
فارج) لا تستطيع وقف هذا)
إنه عمل شيطاني أعلى من مستواك

305
00:56:01,470 --> 00:56:03,180
ماذا تفعل ؟

306
00:56:04,340 --> 00:56:08,810
إسمع , هناك أشياء غريبة تجري

307
00:56:08,810 --> 00:56:12,190
و سوف أبقيك في التطورات
لكن لا يجب أن تقود

308
00:56:12,190 --> 00:56:14,100
أنا بخير

309
00:56:14,100 --> 00:56:19,400
لا , لا , ما مشكلتك يا رجل ؟

310
00:56:21,690 --> 00:56:27,240
أستطيع مساعدتها إنها حية

311
00:56:27,240 --> 00:56:28,410
حسناً

312
00:56:28,410 --> 00:56:32,460
صدقني (آليس) إنها حية

313
00:56:32,460 --> 00:56:33,790
حسناً

314
00:56:33,790 --> 00:56:38,500
فقط هيا لنخرج من هنا

315
00:58:18,770 --> 00:58:21,190
أحببت خاتمك

316
00:58:23,110 --> 00:58:25,070
شكراً

317
00:58:27,400 --> 00:58:36,500
إنه خاتم (جيك) أعطاه لي قبل موته
واضح أنه شيء يعطى مرة في العمر

318
00:58:36,500 --> 00:58:40,670
و لا تتركه

319
00:58:43,340 --> 00:58:46,630
هذا جميل

320
00:58:49,630 --> 00:58:57,140
أنا آسفة
لا , أنا آسفة

321
00:58:57,930 --> 00:58:59,480
لا بأس

322
00:59:07,690 --> 00:59:13,910
أظنني أعرف لماذا أنا هنا
لماذا ؟

323
00:59:21,540 --> 00:59:29,260
أمي أصيبت بالسرطان
كانت في غيبوبة لوقت طويل

324
00:59:29,260 --> 00:59:38,060
لا تستجيب أبداً , أطرافها أصبحت
حساسة تهتز عندما يحاول الأطباء تحريكها

325
00:59:38,060 --> 00:59:45,360
كانت الآلات تتنفس عنها
و في النهاية

326
00:59:46,150 --> 00:59:49,190
كان يجب أخذ قرار

327
00:59:51,490 --> 00:59:59,580
ذهبت لزيارتها في المستشفى قبل  يوم من

328
00:59:59,580 --> 01:00:12,260
فصل الأجهزة , لقد إستيقضت لدقيقة

329
01:00:13,720 --> 01:00:21,480
أخبرتني بأنها بخير
و ليس هناك آلام

330
01:00:21,480 --> 01:00:29,780
ذهبت مباشرة للطبيب و أخبرته
ألا يفصل الأسلاك

331
01:00:30,190 --> 01:00:36,280
و في طريقي غيرت رأيي

332
01:00:37,870 --> 01:00:39,700
لماذا ؟

333
01:00:46,420 --> 01:00:56,140
كنت حامل و عمري 16 عاماً
لم تريدني أن أحتفظ بالطفل

334
01:00:56,140 --> 01:01:07,060
كانت تصرخ بي و تسميني العاهرة
و أخبرتني أنها ستتبرأ مني , و تقطعني من الميراث

335
01:01:10,400 --> 01:01:15,410
و في النهاية

336
01:01:17,990 --> 01:01:20,580
إستسلمت

337
01:01:22,910 --> 01:01:28,500
و أنتظرتها منذ ذلك الوقت

338
01:01:30,420 --> 01:01:39,050
بقيت أنتظر الفرصة و قمت بها

339
01:01:42,640 --> 01:01:49,150
أعرف الآن بأنها كانت
تحاول حمايتي

340
01:01:49,150 --> 01:01:58,160
و عندما كان علي حمايتها فعلت هذا بها

341
01:01:58,160 --> 01:02:00,780
فعلت هذا بأمي

342
01:02:17,010 --> 01:02:20,090
أمي ؟

343
01:02:22,680 --> 01:02:26,100
أمي ؟

344
01:02:28,270 --> 01:02:34,150
(نانسي)

345
01:02:37,900 --> 01:02:40,870
أرجوكِ لا تذهبي

346
01:02:43,080 --> 01:02:46,080
تعالي إلي
أمي

347
01:02:46,080 --> 01:02:48,000
هيا

348
01:02:49,460 --> 01:02:52,790
لا تتركيني

349
01:02:54,960 --> 01:03:00,090
لنذهب
لا تذهبي

350
01:03:06,270 --> 01:03:09,810
لا بأس

351
01:03:15,900 --> 01:03:17,610
أمي ؟

352
01:03:27,540 --> 01:03:28,580
أمي ؟

353
01:04:17,960 --> 01:04:20,420
لديك زائر

354
01:05:12,350 --> 01:05:16,900
(إسمي (فيرجيل
سعدت بمعرفتك

355
01:05:16,900 --> 01:05:22,650
أنا أيضاً
هل يجب أن أحضر المحامي ؟

356
01:05:22,650 --> 01:05:31,870
لا , لا أريدك أن تخبريني
أي شيء لا تريدينه , فقط أريد سماع جانب قصتك

357
01:05:31,870 --> 01:05:38,790
أريدك أن تخبريني ماذا حدث
لن تصدقني ؟

358
01:05:38,790 --> 01:05:47,970
لقد رأيت أشياء مذهلة هذا الصباح
فقط جربي معي , لماذا الملهى ؟

359
01:05:47,970 --> 01:05:55,350
لماذا ذهبتم إلى هناك ؟
لا أعرف فقط طرأ لنا الأمر

360
01:06:09,700 --> 01:06:15,160
هل هذا ممكن ؟
فقط كوني حذرة

361
01:06:15,160 --> 01:06:20,920
عذراً , ماذا قلت ؟
كل شيء بخير فقط إعملي

362
01:06:24,260 --> 01:06:29,300
يا إلهي
يجب أن أقضي حاجتي

363
01:06:29,300 --> 01:06:34,430
حسناً

364
01:06:50,660 --> 01:06:52,780
(كاري)

365
01:07:31,490 --> 01:07:32,950
عزيزي

366
01:07:38,580 --> 01:07:41,040
عزيزي

367
01:07:56,060 --> 01:07:58,560
ماذا تفعل ؟

368
01:08:05,690 --> 01:08:09,780
لم أفعل ذلك

369
01:08:10,440 --> 01:08:16,950
لكنك لمست السرير و ذهبت عنه
أجل

370
01:08:17,950 --> 01:08:25,420
أنا شخص جيد , لم أقتل زوجي

371
01:08:25,960 --> 01:08:29,170
هل تصدقني ؟

372
01:08:30,550 --> 01:08:32,630
تماماً

373
01:08:33,970 --> 01:08:37,720
شكراً لك

374
01:08:42,850 --> 01:08:48,650
إنه يعاقب لما فعله ذلك الطفل

375
01:09:07,590 --> 01:09:12,300
كان يعاقب

376
01:09:55,050 --> 01:09:57,930
مرحباً عزيزتي

377
01:10:02,100 --> 01:10:09,480
هل أنت بخير ؟
جيك) ما هذا ؟)

378
01:10:09,480 --> 01:10:15,030
أنا هنا لأنني أريد أن أكون معك
هل تريدين أن تكوني معي ؟

379
01:10:15,030 --> 01:10:18,990
أجل
جيد

380
01:10:18,990 --> 01:10:27,160
لكن لا أريد أن أكون مثلهم
لن تفعلي , فقط أبقي على السرير

381
01:10:29,170 --> 01:10:32,670
سأراك قريباً يا عزيزتي ؟
كيف ؟

382
01:10:36,380 --> 01:10:41,470
أرجوك , لا تتركني

383
01:11:39,950 --> 01:11:43,410
(ساندي)
مرحباً

384
01:11:43,410 --> 01:11:50,830
هل أنتِ بخير , ماذا يجري هنا ؟
أنا بخير , سوف أذهب الآن

385
01:11:50,830 --> 01:11:58,380
أين ستذهبين ؟
سوف أنهي الأمر بطريقتي و آخذ السرير معي

386
01:11:58,380 --> 01:12:03,340
كلا , أعتقد بأنك تستطيعي
الخروج من السرير و لا شيء سيحدث

387
01:12:03,340 --> 01:12:08,020
لا بأس , أنا أفهم كل شيء الآن

388
01:12:08,020 --> 01:12:16,940
ساندي) لماذا تظنين أنك أستطعت الإتصال بي ؟)
كان يجب أن يعطيك الخيار لأنك بريئة

389
01:12:16,940 --> 01:12:23,030
فقط أنزلي من السرير , كل شيء سيكون بخير

390
01:12:23,030 --> 01:12:28,950
أنا سيئة (جيك) مات بسببي
لهذا أنا هنا

391
01:12:28,950 --> 01:12:37,630
جيك) مات و هو يحميك)
(لقد كانت هذه آخر هدية لكِ (ساندي

392
01:12:39,920 --> 01:12:45,550
لقد فات الأوان , أشعلت الحريق
و سوف أموت في الحريق مع السرير

393
01:12:49,220 --> 01:12:54,600
يجب أن أذهب الآن
إذاً قتلت نفسك

394
01:12:54,600 --> 01:13:03,740
الدم على يديك مما يعني أنه
أخذ روحك , هكذا يعمل هذا الشيء

395
01:13:06,410 --> 01:13:14,420
لا أعرف ماذا أفعل
لا أريد أن يموت أحداً بدلاً مني

396
01:13:14,420 --> 01:13:24,220
ساندي) لا)
لن تكوني أنت من يموت

397
01:13:24,970 --> 01:13:33,180
لدي ابنه , كانت لدي ابنه

398
01:13:33,180 --> 01:13:39,820
و لا شيء لن أفعله كي أراها
لا يوم يمضي لا أفكر بها

399
01:13:39,820 --> 01:13:46,110
لديك أصدقاء و عائلة يريدون رؤيتك ثانية
أنتِ محبوبة من أشخاص كثيرين

400
01:13:46,110 --> 01:13:49,450
ساندي) أرجوك)

401
01:13:50,700 --> 01:13:53,290
أنا لا أكذب عليك

402
01:15:21,000 --> 01:15:27,670
(فيرجل)

403
01:17:44,480 --> 01:17:48,860
من هذا ؟
(أنا (فيرجل

404
01:17:48,860 --> 01:17:53,400
ما هذا ؟
ماذا تقصد ؟

405
01:17:53,400 --> 01:17:56,320
أين أنت ؟
في النادي

406
01:17:56,320 --> 01:18:00,450
أين بالنادي , أي غرفة ؟

407
01:18:00,450 --> 01:18:02,370
غرفة 18 , ماذا تقصد ؟

408
01:18:02,370 --> 01:18:05,160
أنا في غرفة 18

409
01:18:09,580 --> 01:18:11,630
(فيرجل)

410
01:18:29,900 --> 01:18:35,820
أنا لست أفهم , كيف أساعدك ؟

411
01:18:36,240 --> 01:18:38,360
(فيرجل)

412
01:18:57,420 --> 01:19:01,930
فيرجل) هل ما زلت هنا ؟)

413
01:19:42,140 --> 01:19:47,310
لا تخف , فقط أغلق عينيك

414
01:20:05,620 --> 01:20:11,870
سيداتي سادتي , أهم قطع مبيعات الليلة
رقم 13 لدينا سرير فانميغر 1910

415
01:20:11,870 --> 01:20:16,590
سرير ب 15000 دولار
من أين نبدأ الآلف ؟ لنقل 5000 أفضل

416
01:20:26,220 --> 01:20:29,350
تم البيع للسيدة ب 40 ألف دولار
شكراً لك , رقم 10

417
01:20:35,610 --> 01:20:40,070
أهنئك إنه سرير جميل , شكراً جزيلاً

418
01:21:05,720 --> 01:21:26,240
{\fs50\fad(1000,1500)\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs40}2016
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs40}اسامه عميره

