﻿1
00:00:01,359 --> 00:00:04,953
300سنه بعد السقوط

2
00:01:31,254 --> 00:01:32,722
انتي علي قيد الحياه ؟

3
00:02:26,458 --> 00:02:29,010
بماذا  تحلمي ايتها الملاك الصغير ؟

4
00:04:46,875 --> 00:04:48,043
حسنا

5
00:04:52,125 --> 00:04:53,464
حاول مره اخري

6
00:04:54,486 --> 00:04:56,670
حسنا هذا افضل
ما استطيع فعله للأن

7
00:04:56,681 --> 00:04:57,700
انا حقا ممت لك
يا  دكتور

8
00:04:57,711 --> 00:04:59,596
انا ساحصل علي بعض
العمل الاضافي الاسبوع المقبل

9
00:04:59,607 --> 00:05:01,166
سدد لي عندما تستطيع

10
00:05:01,191 --> 00:05:03,073
هنا انا حصلت علي هذه من جلك

11
00:05:03,758 --> 00:05:05,690
زوجني تعمل بالمزرعه رقم 22

12
00:05:05,725 --> 00:05:07,125
شكرا لك

13
00:05:08,001 --> 00:05:09,489
اراك ..المره المقبله

14
00:05:10,641 --> 00:05:13,815
استمر بالعمل مقابل الفكهه
وسوف نجمعها بأنفسنا

15
00:05:17,266 --> 00:05:19,104
مرحبا ايتها النائمه

16
00:05:20,718 --> 00:05:21,876
مرحبا

17
00:05:23,258 --> 00:05:24,798
كيف تشعري

18
00:05:26,680 --> 00:05:27,923
حسنا

19
00:05:28,120 --> 00:05:29,987
اي الم في اي مكان

20
00:05:30,097 --> 00:05:31,144
لا

21
00:05:31,816 --> 00:05:33,862
هل تشعري بخدر؟
هااا

22
00:05:35,263 --> 00:05:36,970
عطل حركي ؟

23
00:05:37,486 --> 00:05:39,378
انا جوعانه قليلا

24
00:05:40,327 --> 00:05:41,650
كلي هذه

25
00:05:41,846 --> 00:05:43,729
لترفع مستوي السكر لديك

26
00:05:50,770 --> 00:05:52,947
مستقبلات التذوق تعمل

27
00:05:53,954 --> 00:05:55,423
شكرا لك

28
00:05:55,657 --> 00:05:58,971
سوف تحبي هذه كثيرا
عندما تقشريها

29
00:06:00,520 --> 00:06:02,371
انا لا اقصد ان اكون وقحه

30
00:06:02,566 --> 00:06:04,746
ولكن هل من المفترض
ان اعرفكم؟

31
00:06:05,522 --> 00:06:08,239
في الحقيقه
لم نتقابل من قبل

32
00:06:08,414 --> 00:06:10,429
.انا دكتور ديسون ايدو

33
00:06:10,440 --> 00:06:11,937
هذه الممرضه جيرهاد

34
00:06:13,611 --> 00:06:15,948
هل تعرفون من انا ؟

35
00:06:17,821 --> 00:06:20,871
حسنا..نحن كنا نأمل
ان تملئ هذا الجزء

36
00:06:21,682 --> 00:06:24,398
بما أنك بالكامل
انسان الي

37
00:06:24,464 --> 00:06:26,878
ومعظم جسمك الآلي تدمر

38
00:06:26,996 --> 00:06:28,948
نحن لا نستطيع ايجاد اي تسجيل

39
00:06:28,975 --> 00:06:31,396
ولكن عثلك البشري

40
00:06:31,637 --> 00:06:33,977
سليم بأعجوبه

41
00:06:34,593 --> 00:06:37,391
نظريا انتي يجب
ان تتذكريشئ ما

42
00:06:37,402 --> 00:06:38,345
اوه

43
00:06:39,002 --> 00:06:40,156
حسنا

44
00:06:41,158 --> 00:06:43,236
انه لايزال غير واضح

45
00:06:44,692 --> 00:06:47,549
لا ..انه غير واضح تماما

46
00:06:51,530 --> 00:06:53,752
انا لا اعرف حتي ما اسمي

47
00:06:58,341 --> 00:07:00,341
دعينا ننظر الي الجانب المشرق

48
00:07:01,147 --> 00:07:03,384
دموعك تعمل

49
00:07:15,139 --> 00:07:16,441
اممم

50
00:07:17,940 --> 00:07:19,765
انه جيد جدا

51
00:07:20,671 --> 00:07:22,063
ماذا تسمي هذا ؟

52
00:07:48,935 --> 00:07:50,141
ما هذا ؟

53
00:07:50,440 --> 00:07:51,432
زالم

54
00:07:52,216 --> 00:07:55,033
الاخيره من مدن السماء العظيمه

55
00:07:56,628 --> 00:07:58,271
ما الذي يبقيها في الاعلي؟

56
00:07:58,282 --> 00:07:59,434
السحر؟

57
00:07:59,445 --> 00:08:01,694
لا
شئ اقوي

58
00:08:01,719 --> 00:08:03,266
الهندسه

59
00:08:07,638 --> 00:08:09,266
انت ..!!!

60
00:08:09,868 --> 00:08:13,587
وبالاسفل هنا عندنا
ايرون سيتي بكل جمالها

61
00:08:13,612 --> 00:08:15,327
دكتور ديسون ايدو

62
00:08:15,666 --> 00:08:16,977
هذا انت

63
00:08:17,339 --> 00:08:19,969
بينما انا اتعلم الاسامي
هل لديك اسم لي؟

64
00:08:21,493 --> 00:08:22,666
اليتا

65
00:08:26,955 --> 00:08:28,337
انه اسم جميل

66
00:08:29,171 --> 00:08:30,649
انا احببته

67
00:08:31,054 --> 00:08:32,321
هل استطيع الاحتفاظ به ؟

68
00:08:32,354 --> 00:08:34,712
علي الاقل الي ان استطيع
تذكر اسمي الحقيقي

69
00:08:34,737 --> 00:08:36,344
اممم
شكرا لك

70
00:08:37,580 --> 00:08:38,635
حسنا

71
00:08:39,502 --> 00:08:41,502
هل تريدي ان تاخذي جوله
نعم

72
00:08:46,898 --> 00:08:48,806
لماذا هناك العديد من اللغات؟

73
00:08:48,831 --> 00:08:51,013
بعد الحرب الكبيره التي اخبرتك عنها

74
00:08:51,038 --> 00:08:53,153
السقوط
بعد السقوط

75
00:08:53,178 --> 00:08:54,898
فقط زالم هجرت

76
00:08:54,923 --> 00:08:58,240
والناجون جاءوا الي هنا
من جميع انحاء العالم

77
00:08:59,031 --> 00:09:01,176
كل شخص بالاسفل هنا يعمل لدي زالم

78
00:09:01,194 --> 00:09:03,365
المصنع
المزرعه

79
00:09:03,390 --> 00:09:06,078
هل ذهب اي احد من قبل الي زالم
يجب ان نذهب

80
00:09:06,102 --> 00:09:07,985
لا احد من الاسفل هنا ذهب الي
الاعلي

81
00:09:07,996 --> 00:09:09,788
انه القاعده
التي لم تحطم من قبل

82
00:09:19,409 --> 00:09:20,790
ما هذا ؟

83
00:09:21,718 --> 00:09:23,329
انه موتوربال

84
00:09:23,772 --> 00:09:25,461
هذا رائع جدا

85
00:09:25,524 --> 00:09:28,326
لاشئ انتي بحاجه لتضيعي
وقتك في مشاهدته

86
00:09:46,288 --> 00:09:47,466
اليتا

87
00:09:48,616 --> 00:09:49,998
دقيقه واحده

88
00:09:56,992 --> 00:09:58,147
مرحبا

89
00:09:59,808 --> 00:10:00,959
مرحبا

90
00:10:01,648 --> 00:10:02,912
انت تريد بعض منه

91
00:10:03,078 --> 00:10:04,287
ها انت ذا

92
00:10:07,497 --> 00:10:09,082
هل استطيع حضنك

93
00:10:09,575 --> 00:10:10,711
مرحبا

94
00:10:22,648 --> 00:10:27,467
مطلوب
قاتل ل6 من الاناث البشريه

95
00:10:31,644 --> 00:10:33,310
تنحي جانبا

96
00:10:33,340 --> 00:10:35,154
ابتعد عن الطريق

97
00:10:49,363 --> 00:10:50,881
رائع

98
00:10:54,342 --> 00:10:56,217
لماذا لا تنظر الي
اين انت ذاهب

99
00:10:58,952 --> 00:11:00,400
علي ان اعترف

100
00:11:00,568 --> 00:11:03,716
انا لم اري  اي احد يتحدي
سنتوريون من قبل

101
00:11:05,490 --> 00:11:07,275
انتي ثقيله

102
00:11:08,601 --> 00:11:09,842
انا اقصد

103
00:11:11,960 --> 00:11:13,503
انت انسان الي

104
00:11:15,343 --> 00:11:17,670
اذا انا فقط معجب بيدك

105
00:11:18,225 --> 00:11:19,526
هل استطيع انا اري

106
00:11:25,846 --> 00:11:26,916
رائع

107
00:11:28,507 --> 00:11:30,416
انه حقا عمل جيد

108
00:11:31,880 --> 00:11:33,267
هل دكتور ايدو
هو من صنعها

109
00:11:33,293 --> 00:11:34,911
هو  صنعني

110
00:11:35,318 --> 00:11:36,912
ما عدا نواتي

111
00:11:37,115 --> 00:11:39,207
هذه ملكي
اوه

112
00:11:39,405 --> 00:11:41,275
هو فعلا احسن العمل

113
00:11:43,435 --> 00:11:44,871
ما هذه الاشياء؟

114
00:11:44,936 --> 00:11:46,270
سنتوريون ؟

115
00:11:47,913 --> 00:11:49,536
من اي كوكب انت ؟

116
00:11:49,561 --> 00:11:51,560
ايدو وجدني في ساحه الخرده

117
00:11:51,692 --> 00:11:53,459
ساحه الخرده
اممم

118
00:11:53,600 --> 00:11:55,145
...ولكن هذا سوف يعني

119
00:11:55,610 --> 00:11:56,630
مرحبا دكتور

120
00:11:56,647 --> 00:11:59,192
انا حصلت علي محرك الافراص
الذي كنت تبحث عنه

121
00:12:00,305 --> 00:12:01,638
اليتا جديده هنا

122
00:12:01,663 --> 00:12:03,598
هي ما زالت تتعلم عن الاشياء

123
00:12:03,639 --> 00:12:06,138
يجب ان اذهب
سوف احضرها لك لاحقا

124
00:12:06,149 --> 00:12:08,148
انا احتاج لاعاده بناء خادم رباعي

125
00:12:08,718 --> 00:12:10,333
ربما سأراكي في الجوار

126
00:12:13,968 --> 00:12:15,200
من هذا ؟

127
00:12:15,231 --> 00:12:16,278
هوجو

128
00:12:17,484 --> 00:12:19,710
هو عامل مجتهد ولكن

129
00:12:20,047 --> 00:12:21,934
اليتا تعالي
هيا بنا

130
00:12:28,937 --> 00:12:30,731
هوجو
لنذهب الي البيت

131
00:13:45,967 --> 00:13:49,467
كان هناك الجاكرز الملعونين
قطعوا اجزائي هناك وسرقوها

132
00:13:49,819 --> 00:13:53,386
وهذا السنتوريون لم يحرك ساكنا

133
00:13:53,608 --> 00:13:56,239
لماذا اي  احد يريد
ان يأخذ ذراعيك وقدميك؟

134
00:13:56,264 --> 00:13:57,956
للمقايضه

135
00:13:59,147 --> 00:14:02,451
هؤلاء الجاكرز يريدون اجزائك
من اجل السوق السوداء

136
00:14:03,061 --> 00:14:05,060
ليعززوا لعبه الموتوربال

137
00:14:05,078 --> 00:14:06,420
انت محظوظ

138
00:14:06,515 --> 00:14:09,456
بنت اخري قتلت بالقرب
من هناك

139
00:14:09,799 --> 00:14:10,849
نعم

140
00:14:10,943 --> 00:14:12,389
....انا سمعت هذا الرجل

141
00:14:12,400 --> 00:14:14,669
اقتطع هذه البنت
وباع اجزاء جسمها

142
00:14:18,732 --> 00:14:20,115
اسف يا دكتور

143
00:14:20,897 --> 00:14:22,740
للآن انا لا اريدك
في الخارج بعد حلول الظلام

144
00:14:22,751 --> 00:14:24,740
هل هذا مفهوم
حسنا

145
00:14:25,843 --> 00:14:27,357
ولو خرجتي اثناء النهار

146
00:14:27,368 --> 00:14:29,884
لا تتجولي بعيدا عن هذا الحي

147
00:14:29,895 --> 00:14:30,865
حسنا

148
00:14:30,876 --> 00:14:32,757
اوعديني
اوعدك

149
00:14:43,920 --> 00:14:45,148
مرحبا يا فتاه

150
00:14:59,264 --> 00:15:01,045
انت ...ما هي مشكلتك؟

151
00:15:15,093 --> 00:15:16,461
من تكون البنت ؟

152
00:15:17,764 --> 00:15:19,625
مساعدتي الجديده

153
00:15:22,069 --> 00:15:24,858
انا كنت متعجبه لرؤيتها
في جسد بنتنا

154
00:15:25,452 --> 00:15:28,008
كان من المفترض ان دمرته
منذ سنوات

155
00:15:30,405 --> 00:15:32,665
انا لم استطع حقا

156
00:15:34,435 --> 00:15:37,240
وهل اخبرتها لمن بنيت
هذا الجسد ؟

157
00:15:40,616 --> 00:15:42,943
ابنتنا ماتت يا شيرين

158
00:15:43,390 --> 00:15:45,389
انتي بحاجه لتدعيها تذهب

159
00:15:45,537 --> 00:15:48,358
من الواضح انه ليس انا
من يتمسك بشئ هنا

160
00:16:16,811 --> 00:16:18,714
هوجو
مرحبا اليتا

161
00:16:18,809 --> 00:16:21,946
هل هذه موتوربال
هذه مشاجره

162
00:16:22,059 --> 00:16:23,430
هل تريدي ان تنضمي؟

163
00:16:25,358 --> 00:16:27,555
هيا ..كل طفل يلعب موتوربال

164
00:16:28,921 --> 00:16:30,376
اذا لما لا

165
00:16:31,038 --> 00:16:33,038
انا اريد ان نكون فريق مره اخري

166
00:16:34,194 --> 00:16:36,071
انا عندي تجهيز عظيم جديد

167
00:16:36,928 --> 00:16:38,485
ومعدات

168
00:16:38,776 --> 00:16:40,488
تستحق مهارتك

169
00:16:41,605 --> 00:16:43,702
معا نستطيع ان نبني
بطوله فاخره

170
00:16:43,713 --> 00:16:45,659
هذه اللعبه
لم تري من قبل

171
00:16:45,873 --> 00:16:47,743
هي ممكن تكون تذكرتي للمنزل

172
00:16:47,768 --> 00:16:50,698
متي سوف تدركي
انه ليس هناك طريق للعوده

173
00:16:50,723 --> 00:16:52,245
انه فقط لن يحدث

174
00:16:52,271 --> 00:16:53,774
فيكتور سيساعدني
لجعله يحدث

175
00:16:53,799 --> 00:16:55,618
انا لا استطيع ان اصدق
انك تثقي بفيكتور

176
00:16:55,643 --> 00:16:57,774
هو عنده صلات عاليه جدا

177
00:16:59,827 --> 00:17:02,462
انا لن اساعدك في
بناء وحوش

178
00:17:09,812 --> 00:17:12,047
انا سوف اعود الي زالم
بطريقه ما

179
00:17:13,179 --> 00:17:16,657
انا سوف احفر طريقي
بايدي العاريه لو اضطررت

180
00:17:35,482 --> 00:17:38,016
مرحبا جميعا
هذه اليتا

181
00:17:39,046 --> 00:17:39,868
مرحبا

182
00:17:39,893 --> 00:17:42,158
افضل طريق لتتعلمي هو ان تشتركي

183
00:17:57,523 --> 00:17:58,779
مرر الكره

184
00:17:58,986 --> 00:18:00,371
هذا هو ؟

185
00:18:00,389 --> 00:18:02,794
نريدك ان تلتفي
وتبحثي عن ثغره

186
00:18:03,054 --> 00:18:04,733
انا اعتقد اني افهمها

187
00:18:11,248 --> 00:18:13,154
انتي تستطيعي ان تتركي
التحكم الان

188
00:18:14,879 --> 00:18:16,443
يا للحماقه

189
00:18:23,640 --> 00:18:25,760
هيا تعال هنا
هيا تعال هنا

190
00:18:26,625 --> 00:18:28,744
كويومي مرري لها الكره

191
00:18:29,526 --> 00:18:31,455
مرحبا هي حصلت عليها
هي حصلت عليها

192
00:18:32,263 --> 00:18:33,522
تعالي هنا

193
00:18:39,504 --> 00:18:41,220
اسف يا اميره

194
00:18:41,740 --> 00:18:43,082
جيد تانجي
شكرا

195
00:18:43,093 --> 00:18:44,918
هي لم تلعب من قبل

196
00:18:50,046 --> 00:18:51,191
اسف

197
00:19:02,831 --> 00:19:03,877
هاجميه

198
00:19:04,163 --> 00:19:05,315
اين انت ؟

199
00:19:30,162 --> 00:19:31,517
انها علقت

200
00:19:36,717 --> 00:19:39,004
صديقتك غريبه الاطوار
عندها عطل خطير

201
00:19:39,029 --> 00:19:40,693
انا اسف حقا

202
00:19:40,718 --> 00:19:42,855
هي اذلتك بقسوه شديده

203
00:19:44,710 --> 00:19:46,413
حسنا ..سوف اراك الليله

204
00:19:46,477 --> 00:19:49,327
وهي ليست خليلتي

205
00:19:50,851 --> 00:19:52,178
مهما يكن

206
00:19:58,810 --> 00:20:00,755
انتي عندك بعض المواهب
لهذه اللعبه

207
00:20:01,966 --> 00:20:03,237
يجب ان اذهب للبيت الان

208
00:20:03,263 --> 00:20:05,418
ايدو يريدني في البيت قبل الظلام

209
00:20:08,530 --> 00:20:09,761
هل تريدي جوله ؟

210
00:20:16,021 --> 00:20:17,426
لا تستطيعي تذكر اي شئ ؟

211
00:20:17,451 --> 00:20:18,779
انا احاول

212
00:20:18,804 --> 00:20:20,618
عائله ؟ اصدقاء ؟

213
00:20:20,755 --> 00:20:21,985
طعام مفضل ؟

214
00:20:21,999 --> 00:20:23,177
لا شئ

215
00:20:23,203 --> 00:20:25,894
ربما عصير البرتقال
ولكن هذا منذ ليله امس

216
00:20:25,919 --> 00:20:27,654
عصير برتقال
اها

217
00:20:27,679 --> 00:20:30,012
لا غير مقبول

218
00:20:30,750 --> 00:20:32,293
هنا تفحصي هذه

219
00:20:38,788 --> 00:20:40,175
وها انت ذا

220
00:20:40,210 --> 00:20:42,146
شكرا لك
انتي مستعده ؟

221
00:20:42,709 --> 00:20:44,090
جربي هذه

222
00:20:44,115 --> 00:20:45,511
ثقي بي

223
00:20:46,506 --> 00:20:47,918
انها شوكولاته

224
00:20:53,921 --> 00:20:56,197
هذا جيد جدا
انه جيد ..صحيح ؟

225
00:20:57,249 --> 00:20:59,248
انا عندي طعام مفضل الان

226
00:20:59,952 --> 00:21:02,216
هذا طعامي المفضل
انا لن اسميه كذلك

227
00:21:02,241 --> 00:21:03,166
انا سوف

228
00:21:03,190 --> 00:21:04,303
هاي   ..انظري

229
00:21:04,643 --> 00:21:05,936
تفحصي هذا

230
00:21:06,067 --> 00:21:07,643
انه صياد محارب

231
00:21:07,699 --> 00:21:09,229
هو صائد جوائز

232
00:21:09,240 --> 00:21:10,680
اسمه زابان

233
00:21:10,928 --> 00:21:12,695
تبعا الي علامته

234
00:21:14,451 --> 00:21:16,430
انا لا اريد ان اكون من يبحث عنه

235
00:21:17,991 --> 00:21:20,038
انظر الي السيف

236
00:21:20,428 --> 00:21:22,853
كل الاسلحه محظوره
في ايرون سيتي

237
00:21:23,569 --> 00:21:25,374
عقابها الموت

238
00:21:27,523 --> 00:21:29,730
اي شئ يتحدي زالم

239
00:21:54,335 --> 00:21:57,152
الم اخبرك ان تكوني في المنزل
قبل الظلام ؟

240
00:21:57,336 --> 00:21:58,684
ما الامر المهم ؟

241
00:21:58,709 --> 00:22:00,496
انا فقط نسيت كم الوقت

242
00:22:01,788 --> 00:22:03,592
لا تثقي باي احد

243
00:22:04,155 --> 00:22:06,449
الناس تفعل اشياء فظيعه
لبعضهم هنا

244
00:22:07,733 --> 00:22:09,254
ماذا حدث لذراعك ؟

245
00:22:09,279 --> 00:22:10,965
هنا كلي هذه

246
00:22:10,990 --> 00:22:12,575
هل انتي بخير ؟

247
00:22:17,858 --> 00:22:20,865
انتي لا تزالي بحاجه الي تغذيه
مناسبه من اجل دماغك

248
00:22:23,773 --> 00:22:25,418
هل تملك اي شيكولاته ؟

249
00:22:29,896 --> 00:22:31,529
انه عالم قاسي

250
00:22:31,609 --> 00:22:33,975
القوي يفترس الضعيف هنا

251
00:22:34,483 --> 00:22:36,527
يجب ان تظلي مركزه
علي حلمك

252
00:22:37,553 --> 00:22:39,093
ماهو حلمك ؟

253
00:22:39,274 --> 00:22:40,811
انا سوف اريكي ؟

254
00:23:00,382 --> 00:23:02,124
هذا هو مكاني السري

255
00:23:03,600 --> 00:23:05,562
افضل منظر في المدينه

256
00:23:11,967 --> 00:23:13,475
رائع حقا

257
00:23:13,540 --> 00:23:15,539
لا ..انظري

258
00:23:16,350 --> 00:23:17,734
هذا المنظر

259
00:23:20,585 --> 00:23:21,772
صحيح

260
00:23:27,695 --> 00:23:29,819
انا اتساءل
كيف يبدو من الاعلي هناك

261
00:23:32,123 --> 00:23:34,273
افضل من هذه النفايه بالاسفل هنا

262
00:23:36,968 --> 00:23:38,194
اسمعي

263
00:23:41,163 --> 00:23:44,194
فريق من المصنع
ذاهبين الي زالم

264
00:23:46,882 --> 00:23:49,740
الانبوب فقط للشحنات
ليس للناس

265
00:23:50,429 --> 00:23:51,929
لو كنت قوي مثلك

266
00:23:51,947 --> 00:23:54,153
سوف اتسلق هذا الانبوب
الي زالم...الان

267
00:23:54,185 --> 00:23:56,026
ولكنهم لا يتركوا اي احد
بالاعلي هناك

268
00:23:56,037 --> 00:23:57,996
لا هذا ما يريدونك ان تعتقديه

269
00:23:58,303 --> 00:24:00,302
انت فقط يجب ان تعرفي
الناس المناسبه

270
00:24:00,476 --> 00:24:02,709
وحصل انني علي اتصال باحدهم

271
00:24:06,015 --> 00:24:08,532
انتي مستعده لفعل ما يتطلبه

272
00:24:10,883 --> 00:24:12,460
مهما تتطلب

273
00:24:15,522 --> 00:24:17,600
شئ مضحك انك رأيتها

274
00:24:18,257 --> 00:24:19,983
انت فقط لا تستطيعي التذكر

275
00:24:20,524 --> 00:24:21,967
ماذا تقصد ؟

276
00:24:24,568 --> 00:24:26,553
الدكتور  وجدك في ساحه الخرده

277
00:24:28,054 --> 00:24:30,726
كل هذه المواد من النفايات
تاتي من زالم

278
00:24:31,687 --> 00:24:34,038
اذا لابد انك من هناك

279
00:24:39,069 --> 00:24:40,717
انا اخمن هذا

280
00:24:41,897 --> 00:24:44,232
لو فقط انتي تستطيعي اخباري
ماذا رآت هذه العيون

281
00:24:44,265 --> 00:24:45,600
انا اتمني ان استطيع

282
00:24:45,994 --> 00:24:48,290
انا احاول التذكر باستمرار ..لكن

283
00:24:48,819 --> 00:24:50,225
لا زالت ضبابيه

284
00:24:51,865 --> 00:24:54,568
اظل اشعر انني
لم اكن مهمه جدا

285
00:24:55,538 --> 00:24:59,055
فقط بنت تافهه القت
مع بقيه القمامه

286
00:26:41,247 --> 00:26:42,275
لا ...توقف

287
00:26:42,286 --> 00:26:43,041
اليتا

288
00:26:43,052 --> 00:26:44,490
لا تفعلها

289
00:26:45,076 --> 00:26:46,247
ياللهول

290
00:26:46,890 --> 00:26:48,122
انه فخ

291
00:26:48,282 --> 00:26:49,803
تبحث عني

292
00:26:50,236 --> 00:26:51,445
دكتور؟

293
00:26:52,131 --> 00:26:53,748
او يجب ان اقول

294
00:26:53,759 --> 00:26:55,298
محارب صياد ؟

295
00:26:56,683 --> 00:26:58,259
محارب صياد ؟

296
00:27:02,460 --> 00:27:04,017
يا للهول

297
00:27:04,680 --> 00:27:07,282
يبدو انه امسكنا

298
00:27:09,592 --> 00:27:10,906
لا تتحركي

299
00:27:12,281 --> 00:27:14,788
هاي.. شكرا لك علي احضار الفتاه

300
00:27:14,813 --> 00:27:16,967
هذا سيوفر لنا بعض الوقت

301
00:27:30,335 --> 00:27:31,937
هدف جيد

302
00:27:32,635 --> 00:27:34,290
من اجل لحم فتي

303
00:27:44,737 --> 00:27:45,999
لا

304
00:27:47,484 --> 00:27:49,852
انتي جئتي لتقبض علي

305
00:27:50,445 --> 00:27:53,086
هذا جميل جدا

306
00:27:55,766 --> 00:27:57,547
لديك عيون جميله

307
00:27:57,572 --> 00:27:59,142
هو لي

308
00:27:59,167 --> 00:28:01,146
انت تستطيعي ان تأخذي الفتاه

309
00:28:03,538 --> 00:28:05,537
طالما سأحصل علي عيونه

310
00:28:05,562 --> 00:28:06,867
اليتا اهربي

311
00:28:35,260 --> 00:28:36,900
شاهدها   تموت

312
00:29:20,375 --> 00:29:22,267
تعال هنا ايتها البرغوث الصغير

313
00:29:22,717 --> 00:29:25,006
حتي استطيع اقتلاع رأسك

314
00:29:52,175 --> 00:29:54,614
99علي يسارك

315
00:30:14,416 --> 00:30:16,554
سوف تدفعي الثمن
ايتها البرغوث الصغير

316
00:30:16,854 --> 00:30:19,298
جرويشكا لا ينسي

317
00:30:19,697 --> 00:30:21,276
سوف آتي من اجلك

318
00:30:23,916 --> 00:30:25,063
كلاكما

319
00:30:33,140 --> 00:30:35,384
جرويشكا لا ينسي

320
00:30:39,135 --> 00:30:41,641
عندما كنت اقاتل
تذكرت شئ ما

321
00:30:41,893 --> 00:30:43,955
ان كنت في معركه كبيره

322
00:30:43,972 --> 00:30:45,722
انتي فاجئتني

323
00:30:45,940 --> 00:30:47,807
حسنا انت فاجئتني ايضا

324
00:30:48,986 --> 00:30:50,758
قبل السقوط

325
00:30:50,817 --> 00:30:53,738
كان هناك شرطه لايقاف المجرمين

326
00:30:54,494 --> 00:30:58,230
الان المصنع يدفع لنا
لنؤدي عملهم القذر

327
00:30:59,228 --> 00:31:02,634
محارب صياد 17739

328
00:31:03,072 --> 00:31:05,111
انت محارب صياد

329
00:31:09,470 --> 00:31:10,650
ابقي هنا

330
00:31:11,620 --> 00:31:13,320
لا تقتلي احد

331
00:31:43,900 --> 00:31:47,463
الجائزه علي الروبوت نيسينا
هي 20000 كريدت

332
00:31:51,814 --> 00:31:53,813
يجب ان تخبرني
من تكون حقا

333
00:31:54,097 --> 00:31:55,763
هل تفعلها من اجل المال ؟

334
00:31:56,143 --> 00:31:57,818
انا اخذ المال

335
00:31:58,494 --> 00:32:01,379
والا العياده كانت اغلقت
منذ مده

336
00:32:01,580 --> 00:32:04,314
انا ؤدي هذا العمل لسبب اخر
وافضل الا اتحدث عنه

337
00:32:04,331 --> 00:32:06,330
يجب ان تحدثني عنه

338
00:32:06,363 --> 00:32:08,808
شئ ما اثناء المعركه استحث ذاكرتي

339
00:32:09,432 --> 00:32:11,299
انا كنت علي القمر

340
00:32:11,963 --> 00:32:14,517
انت تعرف عني اكثر
مما تقول

341
00:32:15,502 --> 00:32:17,196
جسد من هذا ؟

342
00:32:18,713 --> 00:32:20,040
من اكون ؟

343
00:32:30,119 --> 00:32:31,752
هذه كانت ابنتك ؟

344
00:32:35,658 --> 00:32:37,713
انت بنيت هذا الجسد من اجلها ؟

345
00:32:38,783 --> 00:32:40,541
كان اسمها اليتا

346
00:32:41,057 --> 00:32:44,571
هي كانت حقا تتطلع الي ان
تستيقظ مع ارجل تستطيه ان تجري بهم

347
00:32:48,462 --> 00:32:50,978
انت بنيت لها
زوج من الارجل السريعه

348
00:32:53,424 --> 00:32:55,667
هي لم تستخدمهم ابدا

349
00:32:56,750 --> 00:32:58,219
هي قتلت

350
00:33:00,322 --> 00:33:01,579
ماذا حدث ؟

351
00:33:03,385 --> 00:33:07,213
مريض لي جاء الي العياده
في احد الليالي يبحث عن مخدرات

352
00:33:08,828 --> 00:33:11,345
انا كنت منظم
في العاب موتوربال

353
00:33:11,361 --> 00:33:16,007
وانا صنعت جسم آلي من اجله
ذو قوه كبيره

354
00:33:19,501 --> 00:33:22,354
هو كان شيطاني
ينقلب علي

355
00:33:22,658 --> 00:33:23,702
انت

356
00:33:23,971 --> 00:33:25,735
ماذا تفعل عندك ؟

357
00:33:38,877 --> 00:33:41,470
اليتا لم تستطع الابتعاد
عن الطريق بالسرعه الكافيه

358
00:33:43,314 --> 00:33:45,395
امها شيرين

359
00:33:45,800 --> 00:33:47,988
لم تستطع التعامل مع موتها

360
00:33:50,721 --> 00:33:53,158
ربما هي فقط لم تستطع
التعامل معي

361
00:33:56,166 --> 00:33:58,322
لذلك انا ذهبت للمطارده

362
00:33:59,986 --> 00:34:02,174
انا اردت ان اقتله

363
00:34:03,969 --> 00:34:06,888
ربما تمنيت فقط
ان يقتلني هو

364
00:34:07,101 --> 00:34:09,022
انه لم يجلب اي سلام

365
00:34:09,299 --> 00:34:11,636
هناك شياطين اخري مثله
في الخارج

366
00:34:11,661 --> 00:34:15,661
انا شعرت بطريقه ما
اني مسئول عنهم كلهم

367
00:34:16,753 --> 00:34:19,164
لذلك انا سجلت
كهانتر واريور

368
00:34:19,189 --> 00:34:21,112
لا شئ نبيل في ذلك

369
00:34:23,220 --> 00:34:25,220
هل وجدت السلام ابدا

370
00:34:27,581 --> 00:34:29,136
انا وجدتك

371
00:34:31,377 --> 00:34:32,900
انا لست ابنتك

372
00:34:35,792 --> 00:34:37,557
انا لا اعرف ماذا اكون

373
00:34:38,587 --> 00:34:39,813
انا  اعرف

374
00:34:40,737 --> 00:34:43,268
القي نظره
علي نواتك الآليه الاصليه

375
00:34:44,612 --> 00:34:46,438
هذا هو دماغك

376
00:34:46,588 --> 00:34:50,065
دماغ طبيعي لفتاه مراهقه

377
00:34:50,556 --> 00:34:52,323
لو هناك مثل هذ الشئ

378
00:34:53,893 --> 00:34:55,839
ولكن هذا هو قلبك

379
00:34:55,964 --> 00:34:58,175
قلب لنواتك الاصليه

380
00:34:58,698 --> 00:35:02,213
يعمل بواسطه
مفاعل صغير للجوهر الكامل

381
00:35:02,604 --> 00:35:04,408
لذا انت لديك قلب قوي

382
00:35:05,502 --> 00:35:10,073
لديك قلب قوي كفايه
ليشغل كل مدينه ايرون سيتي لسنوات

383
00:35:11,681 --> 00:35:13,635
هذه تقنيه مفقوده

384
00:35:13,661 --> 00:35:16,097
...لا احد صنع هذه المواد منذ

385
00:35:17,057 --> 00:35:18,915
قبل السقوط

386
00:35:18,940 --> 00:35:20,519
نعم صحيح

387
00:35:21,002 --> 00:35:23,127
لذا انا عمري 300 عام ؟

388
00:35:23,807 --> 00:35:25,814
عزيزتي انت كذلك

389
00:35:42,971 --> 00:35:46,151
انا لا اريد لاعبيي ان يخسروا
الي ان اخبرهم بذلك

390
00:35:46,924 --> 00:35:48,759
لا استطيع ان اترك الفرصه

391
00:35:49,580 --> 00:35:51,292
انت وعدتني بالبطوله

392
00:35:51,317 --> 00:35:53,737
وانت وعدتني بالافضل في
كل شئ

393
00:35:54,298 --> 00:35:56,900
احضر لي الماكينات العسكريه
التي طلبتها

394
00:35:56,925 --> 00:35:58,924
انت ليس عندك سلوك الفوز

395
00:35:59,690 --> 00:36:02,081
فقط كوني جاهزه
للعبه الغد

396
00:36:25,298 --> 00:36:26,581
المساعده

397
00:36:26,761 --> 00:36:27,839
ساعدني

398
00:36:27,864 --> 00:36:29,089
جرويشكا ؟

399
00:36:30,440 --> 00:36:32,810
لماذا يجب ان اهدر
موهبتي عليك ؟

400
00:36:32,838 --> 00:36:35,036
انظري الي ما فعلت بي

401
00:36:35,940 --> 00:36:38,708
فتاه ايدو
الآليه الصغيره

402
00:36:42,276 --> 00:36:43,807
ماذا قلت ؟

403
00:36:48,025 --> 00:36:51,578
المرآه من ذكرياتي
دعتني 99

404
00:36:52,683 --> 00:36:56,745
ماذا رأيت من ومضات
حياتك السابقه

405
00:36:57,127 --> 00:36:58,415
من كنت انا ؟

406
00:36:58,807 --> 00:37:00,900
مع الوقت سوف تتذكري

407
00:37:45,619 --> 00:37:47,618
انا اريد ان اقطعها الي نصفين

408
00:37:48,080 --> 00:37:49,309
جرويشكا

409
00:37:50,861 --> 00:37:53,050
ويحي
كيف سقط العظيم

410
00:37:54,479 --> 00:37:56,231
انا اتمني تمزيقه
الي اجزاء

411
00:37:56,256 --> 00:37:58,256
انا اريدك ان تنظر الي شئ ما

412
00:38:01,479 --> 00:38:03,956
انها شريحه تواصل
هو متصل

413
00:38:04,074 --> 00:38:06,168
شخص ما في زالم
يقوده

414
00:38:06,193 --> 00:38:09,262
هناك المراقبين خلف الاعين
في انحاء المدينه

415
00:38:09,393 --> 00:38:10,549
معروف جدا الان

416
00:38:10,560 --> 00:38:12,158
انا فقط اود ازالتها قريبا

417
00:38:12,728 --> 00:38:14,225
اثناء اعاده بناءه

418
00:38:14,267 --> 00:38:17,208
لماذذا تهدري وقتك
علي هذه الخرده المحترقه ؟

419
00:38:17,324 --> 00:38:18,910
انه امر شخصي

420
00:38:18,935 --> 00:38:21,801
هل تحب وظيفتك ..فيكتور ؟

421
00:38:22,502 --> 00:38:24,331
لو تحب مكانتك

422
00:38:24,342 --> 00:38:26,561
والاشياء المريحه التي تاتي معها

423
00:38:26,576 --> 00:38:30,137
انا اقترح بشده
ان تستمع لدكتور شيرين

424
00:38:32,495 --> 00:38:33,660
نوفا

425
00:38:35,073 --> 00:38:36,636
اعتذاري

426
00:38:37,149 --> 00:38:39,416
من فعل هذا لجرويشكا ؟

427
00:38:39,623 --> 00:38:41,497
فتاه آليه صغيره

428
00:38:42,456 --> 00:38:45,723
اذا نقطه التصادم
دليل علي قوه غير عاديه

429
00:38:47,143 --> 00:38:51,020
انا لا افهم كيف هي تستطيع خلق
مثل هذه القوه مع جسمها الصغير

430
00:38:51,518 --> 00:38:54,914
انها ليست قوه الجسم التي فعلت هذا

431
00:38:54,927 --> 00:38:56,325
انها العقل

432
00:38:56,350 --> 00:38:58,512
انها تعرف اساليب قتال

433
00:38:58,622 --> 00:39:00,426
بانزار كنوتس

434
00:39:00,506 --> 00:39:02,325
اعيدي بناء جرويشكا

435
00:39:02,350 --> 00:39:04,622
اجعليه يجلبها الي

436
00:39:04,977 --> 00:39:06,168
ميته

437
00:39:14,852 --> 00:39:16,114
انه ذهب

438
00:39:17,221 --> 00:39:18,644
لم يذهب

439
00:39:20,049 --> 00:39:21,653
اعاده تصحيح

440
00:39:23,096 --> 00:39:25,137
انتي امرآه ذكيه يا دكتور

441
00:39:27,174 --> 00:39:30,507
ومصممه للوصول الي هدفك
بأي تكلفه

442
00:39:32,956 --> 00:39:34,801
لذا سانهي هذا لك

443
00:39:35,591 --> 00:39:37,871
اذا لو وعندما تجعليني مسرور

444
00:39:38,556 --> 00:39:41,333
انا سوف امنحك المصير
الذي تسعي اليه

445
00:39:41,868 --> 00:39:43,086
زالم

446
00:39:44,930 --> 00:39:46,606
هل سترسلني الي زالم ؟

447
00:39:46,631 --> 00:39:48,317
اناى هناك الان

448
00:39:49,932 --> 00:39:52,520
اعتبر خدماتي مشتركه

449
00:40:12,658 --> 00:40:14,770
ليس هناك جائزه علي جرويشكا

450
00:40:14,795 --> 00:40:16,764
انت بلغت عنه للمصنع

451
00:40:17,561 --> 00:40:19,309
هو قتل كل هذه النساء

452
00:40:19,334 --> 00:40:21,036
شخص ما يحميه

453
00:40:21,146 --> 00:40:23,146
من لديه القوه لفعل هذا ؟

454
00:40:24,744 --> 00:40:27,620
شخص ما بعيد عن ايدينا هنا

455
00:40:29,375 --> 00:40:31,868
حسنا من الافضل الابتعاد
عن الشارع من الآن

456
00:40:33,244 --> 00:40:35,743
انا اريد ان اكون
هانتر واريور مثلك

457
00:40:36,184 --> 00:40:37,748
اليتا ..هذا مستحيل

458
00:40:37,772 --> 00:40:39,274
ربما نكون فريق

459
00:40:39,379 --> 00:40:41,176
اليتا هذا خطير
عمل قذر

460
00:40:41,201 --> 00:40:42,770
انا اعلم
لا انتي لا تعلمي

461
00:40:42,940 --> 00:40:45,024
كيف هذا يكوون اختيارك لتفعله ؟

462
00:40:45,291 --> 00:40:46,458
انه خارج المساءله؟

463
00:40:46,483 --> 00:40:49,853
انا ربما احتاج الي حاله حياه او موت
لاتذكر من كنت

464
00:40:49,878 --> 00:40:51,438
حتي لو لمجرد ثواني

465
00:40:51,462 --> 00:40:53,727
اليتا ..شئ ما من الافضل
ان يظل منسي

466
00:40:53,862 --> 00:40:56,518
انا لا اريد دماء علي هذه الايدي ايضا

467
00:40:56,985 --> 00:40:58,791
انا سوف اجده لنفسي

468
00:40:59,247 --> 00:41:00,376
اليتا

469
00:41:05,611 --> 00:41:07,423
انا فقط تعبت منه

470
00:41:07,605 --> 00:41:10,079
هو فقط يريدني ان اكون
بنته الصغيره المثاليه

471
00:41:10,104 --> 00:41:12,908
اذا هل ستعيشي وفقا
لقوانينه او قوانينك ؟

472
00:41:17,378 --> 00:41:19,284
مرحبا بكم في موتوربال

473
00:41:25,461 --> 00:41:27,770
هيشوجن حصل علي الكره

474
00:41:29,733 --> 00:41:31,465
كلايمور يهجم

475
00:41:33,487 --> 00:41:35,257
هيشوجن قضي عليه

476
00:42:10,749 --> 00:42:13,976
ورمي اجاكوتي
مثل الدميه الصغيره

477
00:42:22,534 --> 00:42:24,534
هيا بنا
دعيني اريكي شئ ما

478
00:42:28,705 --> 00:42:30,379
انا اعرف كل الفرق
والمنظمين

479
00:42:30,404 --> 00:42:32,012
ساقدمك لهم

480
00:42:33,745 --> 00:42:35,372
من هو لاعب القمه ؟

481
00:42:38,061 --> 00:42:41,255
للان انا اقول هيشوجن عنده
افضل فرصه ليصل الي النهائي

482
00:42:43,877 --> 00:42:45,876
انا كنت علي المقدمه عند اتجاه السادسه

483
00:42:46,384 --> 00:42:48,025
ما هي البطوله النهائيه ؟

484
00:42:48,051 --> 00:42:50,368
انه افضل شئ يمكن ان
يحصل عليه لاعبي موتوربال

485
00:42:50,653 --> 00:42:53,455
كل عده سنوات هم يختاروا
اللاعب الفائز

486
00:42:53,712 --> 00:42:55,583
ويذهب الي زالم

487
00:43:01,269 --> 00:43:03,598
جاجورنوت يحتاج للحفر الان

488
00:43:04,145 --> 00:43:05,606
هل تحب ان تخسر ؟

489
00:43:05,853 --> 00:43:07,853
اذا اجلبه الي هنا

490
00:43:09,385 --> 00:43:12,192
كلايمور اعيد بناءه
لماذا هو ليس في المضمار

491
00:43:15,274 --> 00:43:16,699
اليتا هنا

492
00:43:16,724 --> 00:43:18,074
هذا فيكتور

493
00:43:18,520 --> 00:43:20,225
هو رسميا يدير موتوربال

494
00:43:20,323 --> 00:43:22,251
نحن نؤدي الكثير من الاعمال
مع فريقه

495
00:43:22,277 --> 00:43:24,157
نبيع الاجزاء له ولمساعدته الجديده

496
00:43:24,182 --> 00:43:25,269
شيرين

497
00:43:26,893 --> 00:43:29,158
ماذا ؟انت لست الوحيد
الذي لك اتصالات

498
00:43:30,518 --> 00:43:32,863
اقترب من جاجورنوت

499
00:43:34,952 --> 00:43:37,228
كيوبا لديه قواطع في صفه

500
00:43:49,581 --> 00:43:53,689
كينوبا تخطاه مثل اله الغسيل
مع هذه القواطع الطاحنه

501
00:43:54,090 --> 00:43:55,686
هل هذا السلاح قانوني حتي ؟

502
00:44:00,212 --> 00:44:02,079
كينوبا قوي جدا
مع هذا السلاح الجديد

503
00:44:02,104 --> 00:44:03,720
هو سيصل  فردي

504
00:44:04,869 --> 00:44:06,055
تعلم

505
00:44:06,845 --> 00:44:09,423
انا استطيع استخدام
القواطع الطاحنه

506
00:44:10,042 --> 00:44:11,798
لمشروع اخر

507
00:44:17,166 --> 00:44:18,696
ماذا تعتقد ؟

508
00:44:21,625 --> 00:44:22,968
انا معجبه بها

509
00:44:25,156 --> 00:44:27,055
يا هوجو
يجب ان نذهب

510
00:44:27,141 --> 00:44:28,715
شئ ما
طرق

511
00:44:28,892 --> 00:44:30,838
اين انت ذاهب
يجب ان افعل شئ ما

512
00:44:30,993 --> 00:44:32,872
هل تستطيعي العوده؟

513
00:44:33,369 --> 00:44:34,657
نعم اكيد

514
00:44:35,870 --> 00:44:37,598
هل تستطيع الخروج غدا؟

515
00:44:38,087 --> 00:44:39,868
انا اريد ان اريك هذا المكان
انا وتانجي نعرفه

516
00:44:39,879 --> 00:44:41,311
انه بالخارج
في الارض الوعره

517
00:44:41,326 --> 00:44:42,990
احتمال يساعد مع ذاكرتك

518
00:44:43,830 --> 00:44:45,404
انا اقدر هذا

519
00:44:45,823 --> 00:44:47,071
شكرا

520
00:44:47,353 --> 00:44:48,977
علي كل شئ

521
00:45:07,337 --> 00:45:08,829
ما هذا بحق الجحيم ؟

522
00:45:26,916 --> 00:45:28,084
اسرعوا

523
00:45:32,056 --> 00:45:33,584
انتم موتي

524
00:45:35,619 --> 00:45:37,053
ايها الضعفاء الصغار

525
00:45:37,437 --> 00:45:39,231
ساحطم جماجمكم

526
00:45:52,627 --> 00:45:54,025
انتم تقطعوا الاجزاء

527
00:45:54,036 --> 00:45:55,816
ساجعلكم تدفعون الثمن علي هذا

528
00:46:19,962 --> 00:46:21,348
عمل جيد

529
00:46:22,455 --> 00:46:24,454
تهنئه لفريقك

530
00:46:25,033 --> 00:46:26,492
شكرا لك سيدي

531
00:46:30,041 --> 00:46:31,374
اعطني اياها

532
00:46:31,698 --> 00:46:33,369
يارجل اين نصيبي

533
00:46:34,314 --> 00:46:36,432
متي ستخبر صديقتك الصغيره
انك سارق آليين ؟

534
00:46:36,457 --> 00:46:37,810
انا لن اخبرها

535
00:46:38,066 --> 00:46:39,441
ولا انت ايضا

536
00:46:39,466 --> 00:46:41,594
هل انت خائف
انها سوف تقطعك لاجزاء؟

537
00:46:49,737 --> 00:46:52,017
احضر القواطع الطاحنه الي
شيرين في الحال

538
00:46:52,088 --> 00:46:54,743
استخدم بوابه الخدمه

539
00:46:55,558 --> 00:46:56,741
اذهب

540
00:47:10,455 --> 00:47:12,237
فيكتور ايها الخسيس

541
00:47:12,262 --> 00:47:13,766
كان يجب ان اعرف

542
00:47:14,065 --> 00:47:16,335
حسنا انت عرفت يا صديقي

543
00:47:16,752 --> 00:47:18,342
هذا يكون لا احد

544
00:47:20,260 --> 00:47:22,361
اعظم من اللعبه

545
00:47:43,252 --> 00:47:45,033
ماذا خارج المدينه ؟

546
00:47:45,337 --> 00:47:46,478
ليس كثيرا

547
00:47:46,503 --> 00:47:49,300
الحرب محت المنشآت
وكل شئ آخر

548
00:47:53,276 --> 00:47:54,703
كل ما نعرفه

549
00:47:54,785 --> 00:47:57,215
مدن السماء سقطت في ليله واحده

550
00:47:57,487 --> 00:47:59,807
عندما العدو بدء اخر هجوم

551
00:47:59,818 --> 00:48:01,526
بكل سفينه لديه

552
00:48:02,143 --> 00:48:03,689
من كان العدو ؟

553
00:48:04,213 --> 00:48:05,799
ال يو ار ام

554
00:48:06,065 --> 00:48:08,196
الجمهوريه المتحده للمريخ

555
00:48:08,221 --> 00:48:10,385
يو ار ام

556
00:48:10,396 --> 00:48:11,428
يو ار ام

557
00:48:11,457 --> 00:48:13,549
في اخر ليله حرب

558
00:48:14,089 --> 00:48:16,408
هناك دوائر احترقت في السماء

559
00:48:17,025 --> 00:48:19,923
وفي الصباح
زالم لاتزال صامده

560
00:48:20,501 --> 00:48:22,157
انها فقط فوق رؤوسنا

561
00:48:29,805 --> 00:48:32,041
هذه السفينه من معركه زالم

562
00:48:32,462 --> 00:48:35,440
انا فكرت ان مثل هذه الاشياء من الحرب
تساعد في تنشيط ذاكرتك

563
00:48:43,970 --> 00:48:47,040
جامعي النفايات سرقوا بعض المواد
من المعدن علي مر السنين

564
00:48:47,328 --> 00:48:50,045
ولكن كل تقنيه يو ار ام
صغيره جدا يجب ان تكون تركت لحالها

565
00:48:50,070 --> 00:48:52,099
هذه سفينه (يو ار ام )؟

566
00:48:52,140 --> 00:48:55,363
تعلم انه صعب جدا لبيع المواد
عندما لا احد يعرف ماهي او ما

567
00:49:05,151 --> 00:49:07,110
يجب ان نذهب الي غرفه القياده

568
00:49:09,025 --> 00:49:10,383
انه في الامام

569
00:49:11,160 --> 00:49:12,798
كيف تعرف هذا ؟

570
00:49:12,861 --> 00:49:15,861
انتظر نحن لا نستطيع الوصول
الي هناك انها تحت الماء

571
00:49:48,549 --> 00:49:50,716
كم المده انت تعتقد
التي تستطيع حبس انفاسها تحت الماء؟

572
00:49:51,830 --> 00:49:53,066
لا اعلم

573
00:51:39,121 --> 00:51:40,986
هذا لايمكن ان يكون جيد

574
00:52:06,104 --> 00:52:08,393
انسي هذا
لن افعل ذلك

575
00:52:09,058 --> 00:52:10,058
لكن

576
00:52:10,870 --> 00:52:12,455
لكن يجب ان تفعله

577
00:52:13,307 --> 00:52:17,049
هذا سوف يساعدنا في حرب جرويشكا
واي شخص اخر يرسل خلفنا

578
00:52:18,713 --> 00:52:20,126
هذا الجسم

579
00:52:20,994 --> 00:52:23,361
لديه القوه التي احتاجها

580
00:52:23,635 --> 00:52:26,283
انا اشعر اني علي اتصال به
انا استطيع ان اوضح

581
00:52:26,885 --> 00:52:28,369
هذا يكون من انا

582
00:52:28,394 --> 00:52:30,565
انت اعطيت الفرصه لتبدئي من جديد

583
00:52:30,576 --> 00:52:31,830
مع بدايه جديده

584
00:52:31,845 --> 00:52:33,548
كم منا يحصل علي هذا ؟

585
00:52:33,573 --> 00:52:35,931
لماذا سفينه العدو

586
00:52:37,221 --> 00:52:38,923
تستجيب لي ؟

587
00:52:39,516 --> 00:52:41,321
!لاني اعرف هذه السفينه

588
00:52:41,815 --> 00:52:44,087
لاني كنت علي اخري مثلها
الم اكن ؟

589
00:52:45,339 --> 00:52:46,666
الم اكن ؟

590
00:52:46,677 --> 00:52:49,879
اي ما كنتي
ليس انتي وانتي الان

591
00:52:50,000 --> 00:52:51,420
يكفي

592
00:52:53,556 --> 00:52:55,572
انا محاربه  اليس كذلك ؟

593
00:52:56,978 --> 00:52:58,399
وانت تعرف ذلك

594
00:52:59,298 --> 00:53:01,009
كنت دائما تعرف

595
00:53:06,534 --> 00:53:08,345
هذا يسمي   برسيكر

596
00:53:10,135 --> 00:53:14,069
انه نظام سلاح آلي
صنع بواسطه (يو ار ام ) تكنولوجي

597
00:53:14,956 --> 00:53:18,946
نواتك صممت لتتجاوب
مع هذا الجسد

598
00:53:19,955 --> 00:53:22,842
الكود التعريفي لك ينشطها

599
00:53:23,072 --> 00:53:26,123
اسلوب القتال الغريزي الذي تستخدميه

600
00:53:27,088 --> 00:53:29,103
يكون بانزار كونست

601
00:53:29,414 --> 00:53:32,172
اسلوب قتال مفقود للاجسام الآليه

602
00:53:32,183 --> 00:53:34,236
كان يستخد بواسطه البراسكيرين

603
00:53:35,049 --> 00:53:38,350
هذا هو السبب انك تتدخلي في النزاعات
بدون تردد

604
00:53:38,737 --> 00:53:40,532
انه جزء من تدريبك

605
00:53:40,909 --> 00:53:44,017
انت لست فقط محاربه يا اليتا

606
00:53:45,752 --> 00:53:47,705
انت يو ار ام بريسكر

607
00:53:47,730 --> 00:53:51,796
اكثر سلاح آلي متقدم
صنع من قبل

608
00:53:52,292 --> 00:53:56,626
وهذا بالضبط لما
انا لن الحقك بهذا الجسد

609
00:54:00,995 --> 00:54:02,446
هذا جيد

610
00:54:04,152 --> 00:54:05,267
حسنا

611
00:54:33,589 --> 00:54:35,354
اذكري عملك

612
00:54:35,590 --> 00:54:38,073
انا هنا لاسجل
كهانتر واريور

613
00:54:44,886 --> 00:54:46,339
كيف سار الامر ؟

614
00:54:50,979 --> 00:54:52,978
انت هانتر واريور حسنا

615
00:54:53,158 --> 00:54:54,393
الدكتور سوف يغضب

616
00:54:54,417 --> 00:54:56,478
بقواعد من اعيش؟

617
00:55:04,894 --> 00:55:07,604
هل انت متاكده حول هذا
؟هذا المكان لصائدي الجوائز ليس اي احد اخر

618
00:55:07,629 --> 00:55:08,978
ماذا تظن هذا يكون ؟

619
00:55:09,003 --> 00:55:12,361
بجانب ايدو قال
اني انجذب للقتال

620
00:55:15,149 --> 00:55:16,688
انا اتذكرك

621
00:55:17,088 --> 00:55:19,088
كيف يسير الحال ؟
هل انت بخير ؟

622
00:55:19,352 --> 00:55:20,392
مرحبا ؟

623
00:55:23,096 --> 00:55:24,712
فقطر احمي ظهري

624
00:55:26,073 --> 00:55:27,505
يا الهي

625
00:55:44,376 --> 00:55:45,819
مرحبا زابان

626
00:55:46,005 --> 00:55:47,753
ليس الاثاث

627
00:55:57,010 --> 00:55:59,009
ما جلبك الي هنا يا حلوتي ؟

628
00:55:59,878 --> 00:56:01,753
جئت لتري المطارده عن قرب

629
00:56:01,778 --> 00:56:03,077
ليس بالضبط

630
00:56:11,159 --> 00:56:13,186
قطعه الحلوه
تكون صائده جوائز

631
00:56:16,245 --> 00:56:18,388
لذا انت ذهبتي الي الاسفل

632
00:56:18,399 --> 00:56:20,412
خلال هذا الشكل التطبيقي

633
00:56:20,427 --> 00:56:22,162
حصلتي علي علامه الهويه

634
00:56:22,173 --> 00:56:24,056
والان انتي فقط مثلنا نعم؟

635
00:56:25,486 --> 00:56:28,432
دعني اقدمك الي بعض من
بعض من زملاء الكليه المحترفين

636
00:56:29,917 --> 00:56:32,581
هذا هو سيد كليف لي
من النخيل الساخن

637
00:56:32,964 --> 00:56:35,683
لديه اكثر من 200 قتل مؤكد

638
00:56:36,252 --> 00:56:37,527
207

639
00:56:38,213 --> 00:56:39,768
وهذه تكون سكروهيد

640
00:56:39,926 --> 00:56:42,558
واحده من اكثر صائدي الجوائز المميتين

641
00:56:43,706 --> 00:56:45,581
ومن ثم هناك مكتاجو

642
00:56:46,477 --> 00:56:49,535
سيد الكلاب
مع كلاب الجحيم

643
00:56:49,884 --> 00:56:51,784
اكبر مشاكله انه لايتبقي شئ كافي

644
00:56:51,795 --> 00:56:54,350
ليتعرف علي ما جمعه لياخذ الجائزه

645
00:56:58,667 --> 00:57:00,418
وثم هناك انا

646
00:57:01,088 --> 00:57:02,403
زابان

647
00:57:03,058 --> 00:57:05,502
حامل النصل الاسطوري دامسكو

648
00:57:07,798 --> 00:57:09,550
بحواف حاده احاديه الجزيئيه

649
00:57:09,561 --> 00:57:11,856
انها تقطع الدروع مثل الزبده

650
00:57:13,055 --> 00:57:16,432
شكل قبل السقوط
بواسطه الفن المفقود ل  (يو ار ام) لعلم المعادن

651
00:57:16,552 --> 00:57:18,673
ومن قتلت لتكسبه ؟

652
00:57:22,940 --> 00:57:26,860
هانتر واريور مفترس فردي

653
00:57:27,972 --> 00:57:30,542
انت سوف تنافسي ضدنا
من اجل القتل

654
00:57:30,981 --> 00:57:33,096
تستطيعي ان تري
ما انت بصدده

655
00:57:37,406 --> 00:57:38,643
شكرا

656
00:57:41,635 --> 00:57:43,909
انا جئت لاطلب مساعدتكم

657
00:57:44,425 --> 00:57:47,301
ضد عدونا المشترك
جرويشكا

658
00:57:48,307 --> 00:57:50,294
هو محمي بواسطه النظام

659
00:57:50,305 --> 00:57:52,989
ومستمر بهياجه دون راجع

660
00:57:53,994 --> 00:57:56,079
والان هو يسعي خلف ايدو وانا

661
00:57:56,690 --> 00:57:58,751
لذا انا ادعوكم

662
00:57:59,308 --> 00:58:01,308
اخوتي المحاربين الصيادين

663
00:58:02,448 --> 00:58:04,174
لنتحد مع بعض

664
00:58:04,565 --> 00:58:07,565
ونهزمه مره واحده للابد

665
00:58:15,322 --> 00:58:17,072
اي من الاشخاص يود ذلك؟

666
00:58:18,026 --> 00:58:19,214
لا ؟

667
00:58:20,222 --> 00:58:21,689
مفاجئه كبيره

668
00:58:23,080 --> 00:58:25,751
تعلمي في الطبيعي ساعتني بك
تحت جناحي

669
00:58:26,799 --> 00:58:28,283
اشارك معرفتي

670
00:58:28,661 --> 00:58:31,040
حسنا انا ساعمل استثناء في حالتك

671
00:58:31,533 --> 00:58:34,347
لو انت  قطعتي صديقك هناك
ودعيني اشتري لك شراب

672
00:58:34,372 --> 00:58:35,767
انت انتبه

673
00:58:37,932 --> 00:58:40,768
وماذا ساتعلم من صاحب الفم الصاخب
الولد الجميل

674
00:58:40,793 --> 00:58:43,642
الذي ينفق امواله علي وجهه

675
00:58:48,886 --> 00:58:51,058
ربما اسحب اذرعك وارجلك من جسمك

676
00:58:51,440 --> 00:58:53,476
واقتلع رءسك والقها في الشارع

677
00:58:54,057 --> 00:58:56,554
ربما هذا سيعلمك بعض الاخلاق

678
00:58:57,729 --> 00:58:59,375
ربما انت تفتقد شعرك

679
00:59:32,384 --> 00:59:34,384
انت لا تستحق مثل هذا السلاح

680
00:59:37,096 --> 00:59:39,856
انا سمعت انكم ابطال
مدينه ايرون سيتي

681
00:59:41,455 --> 00:59:43,129
انا لست متأثره

682
00:59:43,620 --> 00:59:45,048
ماذا تفعلي بحق الجحيم ؟

683
00:59:45,074 --> 00:59:47,213
انا ساحتاج من ان تتراجع

684
00:59:50,104 --> 00:59:52,574
انا ساقاتل اي احد في هذه الغرفه

685
00:59:53,432 --> 00:59:54,824
ولو فزت

686
00:59:55,704 --> 00:59:57,704
يحارب بجانبي

687
01:00:00,307 --> 01:00:02,220
هذه العاهره كسرت انفي

688
01:00:02,245 --> 01:00:03,626
نعم انا فعلت

689
01:00:05,543 --> 01:00:06,715
ابطال ؟

690
01:00:06,740 --> 01:00:09,824
كل ما اراه هو ساحه خرده
نوع من قمامه الاليين

691
01:00:09,835 --> 01:00:13,550
وحفنه من مدمني موتوربال
يتشوقوا ليعبوا اللعبه

692
01:00:55,470 --> 01:00:56,855
شكرا هوجو

693
01:01:08,581 --> 01:01:09,747
ويحي

694
01:01:23,200 --> 01:01:24,488
توقفوا

695
01:01:25,845 --> 01:01:27,278
اغلقوا

696
01:01:28,283 --> 01:01:30,627
او ليس هناك المزيد من الاصلاحات المجانيه

697
01:01:41,447 --> 01:01:42,862
انا معها

698
01:01:43,038 --> 01:01:44,818
اسف بشأن هذا

699
01:01:47,738 --> 01:01:49,545
انا وانت سنخوض محادثه صغيره

700
01:01:49,570 --> 01:01:51,381
لا نحن خضنا محادثتنا

701
01:01:51,409 --> 01:01:53,130
انت لم تترك لي خيار اخر

702
01:02:12,002 --> 01:02:13,414
لا تتحرك

703
01:02:25,057 --> 01:02:26,603
انه جرويشكا

704
01:02:26,628 --> 01:02:28,307
ماذا حدث له؟

705
01:02:29,534 --> 01:02:31,534
حسنا لاجب علي سؤالك

706
01:02:37,025 --> 01:02:39,025
انا حصلت علي بعض التعديلات

707
01:02:48,782 --> 01:02:50,836
انا فقط هنا من اجل الفتاه

708
01:02:52,956 --> 01:02:54,601
الان كلها لك

709
01:02:58,994 --> 01:03:00,562
ماذا عن بقيتكم ؟

710
01:03:00,610 --> 01:03:02,610
ليس هناك جائزه علي هذا الرجل يا دكتور

711
01:03:03,882 --> 01:03:05,335
ليس مشكلتنا

712
01:03:11,485 --> 01:03:12,865
لا عليك يا ايدو

713
01:03:20,932 --> 01:03:23,164
الوحيد الذي لديه الشجاعه

714
01:03:25,354 --> 01:03:26,914
برئ جدا

715
01:03:34,026 --> 01:03:38,766
ايرون سيتي ليس مكان
للبريئين ايتها الحشره الصغيره

716
01:03:48,759 --> 01:03:52,451
انا لا اتنحي جانبا في وجود الشر

717
01:03:56,010 --> 01:03:59,695
انا لا اتنحي جانبا في وجود الشر

718
01:04:17,189 --> 01:04:19,142
تعالي الي عالمي

719
01:04:23,251 --> 01:04:25,077
تعال ايتها الحشره الصغيره

720
01:04:25,244 --> 01:04:26,494
اليتا

721
01:04:26,519 --> 01:04:27,720
لا

722
01:04:35,752 --> 01:04:37,549
مرحبا بك في العالم السفلي

723
01:04:37,574 --> 01:04:38,884
عالمي

724
01:04:39,260 --> 01:04:42,939
من هنا هناك عالم فوق عالم
فوق عالم

725
01:04:43,400 --> 01:04:45,818
ابعد مما تتخيلي

726
01:04:46,495 --> 01:04:49,314
القمامه من كل واحدمنهم
تنساب الي كل مكان اسفلهم

727
01:04:49,510 --> 01:04:51,666
حتي ينتهي بها المطاف هنا

728
01:04:52,955 --> 01:04:55,329
هذا حيث اعتدت ان ااعيش

729
01:04:55,494 --> 01:04:57,658
وهذا حيث ستموتين

730
01:05:28,073 --> 01:05:29,835
ارقصي ايتها الحشره الصغيره

731
01:06:12,471 --> 01:06:14,821
انا نسيت هنا وعفنت

732
01:06:15,200 --> 01:06:16,619
ولكني انقذت

733
01:06:16,916 --> 01:06:18,261
اعيد صنعي

734
01:06:18,276 --> 01:06:21,969
بنفس الايدي التي غيرت مصيري
حتي الان

735
01:06:23,423 --> 01:06:25,611
يد من ؟
سيدي

736
01:06:26,253 --> 01:06:27,339
نوفا

737
01:06:27,377 --> 01:06:29,377
ماذا تعرف عني ؟

738
01:06:59,408 --> 01:07:02,416
انت لديك روح ناجيه

739
01:07:04,737 --> 01:07:06,721
لا ابدا لا تستسلمي

740
01:07:11,261 --> 01:07:12,940
اعرفي ماذا يخفي

741
01:07:13,518 --> 01:07:15,116
دائما اسئلي

742
01:07:15,682 --> 01:07:18,193
ماذا يكون الذي لا تريه

743
01:07:20,049 --> 01:07:21,211
نوفا

744
01:07:21,329 --> 01:07:24,221
هو التنين الذي يجب ان يذبح

745
01:07:26,573 --> 01:07:28,101
مره اخري

746
01:07:28,425 --> 01:07:29,878
انظري الي نفسك

747
01:07:30,784 --> 01:07:32,448
اين انتي ذاهبه ؟

748
01:07:41,581 --> 01:07:43,034
ما الامر ؟

749
01:07:43,410 --> 01:07:46,448
لعبتي الصغيره لا تريد ان تلعب
بعد الان

750
01:07:46,704 --> 01:07:50,604
ساحولك الي قلاده لازين بها صدري

751
01:07:51,182 --> 01:07:54,267
ومن ثم ساستطيع ان اسمع صوتك
طوال اليوم

752
01:07:56,738 --> 01:07:58,190
لا

753
01:08:23,381 --> 01:08:24,777
قطعوه

754
01:08:29,109 --> 01:08:30,876
هو ليس من محبي  الكلاب

755
01:08:31,394 --> 01:08:32,787
انا اكره هذا

756
01:08:35,008 --> 01:08:36,554
تعال هنا

757
01:08:41,850 --> 01:08:43,244
انا اسف

758
01:08:44,935 --> 01:08:46,486
انا اسف جدا

759
01:08:55,575 --> 01:08:57,963
انت تظن انك تستطيع استبدال هذا بمنتهي السهوله

760
01:08:58,927 --> 01:09:01,642
اعيدها عده مرات كما تحب

761
01:09:37,028 --> 01:09:39,655
لا احد سيجرء علي اذيتك مره اخري

762
01:09:55,280 --> 01:09:58,679
انه تقنيه متبناه
لجسم بريسكر

763
01:10:00,833 --> 01:10:05,062
الخلايا تعيد التعرف علي
صوره من اللاوعي  لها

764
01:10:07,271 --> 01:10:09,437
انا لم اري اي شئ مثلها

765
01:10:10,029 --> 01:10:14,163
انها تعمل تعديلات مصغره خلال كل نظام

766
01:10:18,615 --> 01:10:20,944
يبدو انها اكبر من ما اعتقدت

767
01:10:41,560 --> 01:10:44,074
حسنا انظري الي نفسك

768
01:11:05,911 --> 01:11:07,654
انت كنتي محقه

769
01:11:08,099 --> 01:11:11,303
روح مقاتل
تحتاج لجسد مقاتل

770
01:11:21,467 --> 01:11:24,576
انه توجه الهواء ليولد
قوس من البلازما

771
01:11:24,593 --> 01:11:27,084
انت تستطيعي التحكم به
انا لا اعلم

772
01:11:27,240 --> 01:11:29,662
لم تتوقعي ان تاتي بدليل ارشاد
هل توقعتي ؟

773
01:11:30,200 --> 01:11:32,026
سلاح من نوع ما

774
01:11:39,818 --> 01:11:41,682
الان انت تعرفي من انت

775
01:11:50,990 --> 01:11:52,846
لكن هذا مجرد قشره

776
01:11:54,172 --> 01:11:56,315
انه ليس سئ او جيد

777
01:11:57,574 --> 01:11:59,325
هذا راجع لك

778
01:12:21,320 --> 01:12:22,456
اليتا

779
01:12:25,468 --> 01:12:26,557
عجبا

780
01:12:27,771 --> 01:12:28,924
انتي

781
01:12:29,518 --> 01:12:30,657
رجعت جزء واحد

782
01:12:30,682 --> 01:12:32,854
جزء واحد جدا

783
01:12:34,841 --> 01:12:36,161
انت تبدو

784
01:12:37,093 --> 01:12:38,227
مختلفه

785
01:12:38,252 --> 01:12:39,657
انه بسب تقنيه النانو

786
01:12:39,682 --> 01:12:41,704
انه مجموعه من الامور
حتي انا لم اكتشفها بعد

787
01:12:41,729 --> 01:12:43,758
اذا انتي اقوي مما كنتي ؟
نعم

788
01:12:43,853 --> 01:12:45,378
واسرع منك3

789
01:12:46,519 --> 01:12:47,661
انه تشعر

790
01:12:48,873 --> 01:12:50,286
الكثير مني

791
01:12:54,224 --> 01:12:56,724
تعلمي بعض الشباب ممكن يذعروا
بسبب بنت مثلك

792
01:12:56,748 --> 01:12:58,238
حقا
لما هذا ؟

793
01:12:58,249 --> 01:13:01,385
بسبب انك ممكن تقطعي ذراعي
تهزميني شر هزيمه

794
01:13:02,497 --> 01:13:03,693
حسنا اذا

795
01:13:03,790 --> 01:13:05,247
لا تغضبني

796
01:13:06,403 --> 01:13:08,087
لماذا انت لا تحبها؟

797
01:13:08,888 --> 01:13:11,551
انا فقط لا اشعرحياله جيدا

798
01:13:11,982 --> 01:13:13,690
وبجانب تنها من يو ار ام

799
01:13:13,701 --> 01:13:15,831
انه يعني هي محتمل
تكون العدو في نفس النقطه

800
01:13:15,842 --> 01:13:16,845
نعم

801
01:13:17,270 --> 01:13:19,321
منذ 300 عام

802
01:13:19,643 --> 01:13:20,896
تخطي هذا

803
01:13:23,878 --> 01:13:26,044
انا لدي حساسيه اكبر للمس ايضا

804
01:13:26,537 --> 01:13:29,203
اعلي كثيرا من كثافه تغذيه القوه

805
01:13:30,192 --> 01:13:31,750
حساس تيكستر

806
01:13:33,676 --> 01:13:35,030
هل تود ان تجربه ؟

807
01:13:43,394 --> 01:13:45,019
انتي تستطيعي الشعور بهذا

808
01:13:45,130 --> 01:13:46,316
نعم

809
01:13:51,457 --> 01:13:52,904
اغلقي عينك

810
01:13:53,376 --> 01:13:55,076
اغلقي عينيك

811
01:14:01,818 --> 01:14:03,390
ماذا عن هذا ؟

812
01:14:03,911 --> 01:14:04,966
نعم

813
01:14:10,029 --> 01:14:11,625
اين انا الان ؟

814
01:14:13,224 --> 01:14:14,405
انت

815
01:14:16,765 --> 01:14:18,251
معي

816
01:14:37,139 --> 01:14:38,884
هل يضايقك ؟

817
01:14:40,341 --> 01:14:42,455
انني لست بشريه بالكامل ؟

818
01:14:43,240 --> 01:14:47,127
انت  اكثر شخص بشري
انا قابلته من قبل

819
01:15:02,912 --> 01:15:04,911
هو لا يريد حتي ان يدعني
اصلح عينه

820
01:15:04,936 --> 01:15:06,982
هو يقول انه يريد ان يتالم

821
01:15:13,162 --> 01:15:14,338
يكفي

822
01:15:19,815 --> 01:15:20,955
نوفا

823
01:15:26,387 --> 01:15:27,935
انت خذلتني

824
01:15:30,740 --> 01:15:32,068
قف

825
01:15:35,974 --> 01:15:39,174
انت لن تنتصر ابدا
الي ان تفهم ماذا تكون هي

826
01:15:39,951 --> 01:15:41,851
انها الاخيره من نوعها

827
01:15:41,969 --> 01:15:44,408
السلاح الاروع
في تقنيه يو ار ام

828
01:15:45,755 --> 01:15:48,033
انا احتاجك ان تدمر اليتا هذه

829
01:15:48,734 --> 01:15:50,783
انا احتاجك ان تحضر لي قلبها

830
01:15:53,108 --> 01:15:55,330
انا اعيش فقط من اجل موتها

831
01:16:03,748 --> 01:16:05,718
انا اكره عندما يفعل هذا

832
01:16:09,256 --> 01:16:11,836
هذا ليس الرجل الذي يتسامح
مع الفشل

833
01:16:13,442 --> 01:16:16,429
انا لن اثق بمستقبلي
لقطعه من الحديد

834
01:16:16,661 --> 01:16:18,382
ماذا لديك في عقلك ؟

835
01:16:28,193 --> 01:16:29,525
من اجل الحلم

836
01:16:33,036 --> 01:16:34,940
انا احب قيادتك هيوجو

837
01:16:35,107 --> 01:16:37,491
انت لديك مستقبل صلب
مع فريقي

838
01:16:38,935 --> 01:16:40,866
مستقبلي في زالم

839
01:16:41,599 --> 01:16:43,614
انا اتذكر وعدك كل يوم

840
01:16:44,477 --> 01:16:46,006
لترسلني لاعلي

841
01:16:46,732 --> 01:16:48,731
انا ساحصل لك علي مليون كريدت

842
01:16:49,319 --> 01:16:50,802
شخصيا

843
01:16:51,708 --> 01:16:55,348
انا افضل ان احكم في الجحيم
علي ان اخدم في الجنه

844
01:16:58,075 --> 01:17:00,208
لابقي في اسفل السلسله الغذائيه
في الاعلي هناك

845
01:17:00,233 --> 01:17:01,817
لكن في الاسفل هنا

846
01:17:02,771 --> 01:17:04,693
يمكن ان نعيش مثل الملوك

847
01:17:07,560 --> 01:17:08,692
اذا

848
01:17:09,208 --> 01:17:11,020
اخبرني عن صديقتك هذه

849
01:17:12,520 --> 01:17:13,535
اليتا

850
01:17:14,013 --> 01:17:15,380
هذا اسمها

851
01:17:15,430 --> 01:17:16,591
اليتا

852
01:17:33,286 --> 01:17:34,362
مرحبا

853
01:17:35,042 --> 01:17:36,098
مرحبا

854
01:17:41,412 --> 01:17:43,114
ماذا حدث لك ؟

855
01:17:43,576 --> 01:17:46,059
انا كنت اتسكع مع فيكتور

856
01:17:47,013 --> 01:17:49,216
شربنا بعض الكحول

857
01:17:50,310 --> 01:17:51,692
كما يبدو

858
01:17:52,560 --> 01:17:53,859
اذا فيكتور

859
01:17:53,870 --> 01:17:56,139
يكون صلتك لتذهب الي زالم

860
01:17:57,069 --> 01:17:58,145
نعم

861
01:18:00,583 --> 01:18:02,582
انا كنت امل ربما تود ان تبقي

862
01:18:05,435 --> 01:18:07,114
انه ليس الصواب

863
01:18:07,567 --> 01:18:09,684
انا لازلت اتسابق لاجمع
باقي الاموال اولا

864
01:18:09,709 --> 01:18:10,964
هذا جيد

865
01:18:12,480 --> 01:18:13,965
انه حلمك

866
01:18:14,097 --> 01:18:16,409
انا اعلم ان هذا ما اردته دائما

867
01:18:19,863 --> 01:18:21,199
تعلم

868
01:18:22,700 --> 01:18:24,599
انا لم اكن متاكد دائما

869
01:18:27,662 --> 01:18:29,529
وانت جئت

870
01:18:30,514 --> 01:18:32,248
لاشئ واضح بعد الان

871
01:18:48,273 --> 01:18:51,022
كم المبلغ المتبقي الذي تحتاجه
قبل ما تستطيع ان تغادر ؟

872
01:18:52,943 --> 01:18:54,217
90الف

873
01:18:54,684 --> 01:18:56,174
90الف ؟

874
01:18:56,850 --> 01:18:58,836
انا استطيع جمع هذا في جوائز

875
01:18:58,846 --> 01:19:01,807
انا فقط ساعرف من هو اعلي  سعر
علي رءوسهم وساقضي عليهم

876
01:19:01,834 --> 01:19:04,120
لا ..انا لن اطلب منك
ان تفعلي هذا من اجلي

877
01:19:04,131 --> 01:19:06,276
انا افعل ايا كان
ما يجب ان افعله لاجلك

878
01:19:07,466 --> 01:19:09,365
انا سوف اعطيك اي كان ما املكه

879
01:19:09,390 --> 01:19:10,807
ماذا تفعلي ؟

880
01:19:13,265 --> 01:19:14,989
انا اعطيك قلبي

881
01:19:16,474 --> 01:19:17,831
خذه

882
01:19:18,513 --> 01:19:22,138
انه مفاعل صغير ل يو ار ام
مزود للطاقه احتمال يساوي ملايين

883
01:19:22,257 --> 01:19:24,202
مع اتصالاتك
ممكن تعثر علي المشتري

884
01:19:24,221 --> 01:19:26,155
تستطيع جمع ما يكفي
لكلانا لنذهب الي زالم

885
01:19:26,166 --> 01:19:28,309
ومن ثم سوف نجد بديل ارخص
لا

886
01:19:29,959 --> 01:19:32,885
هيا
انت تبيع وتشتري الاجزاء طوال اليوم

887
01:19:35,499 --> 01:19:38,005
فقط لا تفعلي اشياء للناس

888
01:19:38,874 --> 01:19:42,247
لايهم كم تظني انهم اخيار
او كم هم يستحقون

889
01:19:43,382 --> 01:19:45,394
انه كل شئ او لا شئ معي

890
01:19:47,210 --> 01:19:48,760
هذا ما اكون

891
01:19:49,944 --> 01:19:51,167
انا اعرف

892
01:19:54,069 --> 01:19:55,286
هذا جيد

893
01:19:56,079 --> 01:19:57,457
ارجعيه مكانه

894
01:20:10,483 --> 01:20:12,540
هذا كان قوي جدا

895
01:20:14,953 --> 01:20:16,641
نعم هذا كان قوي جدا

896
01:20:18,804 --> 01:20:20,016
اسفه

897
01:20:21,702 --> 01:20:23,701
ربما هناك طريقه اخري

898
01:20:24,396 --> 01:20:27,091
فيكتور يريد ك ان جربي بالفريق الثاني

899
01:20:27,102 --> 01:20:28,154
ماذا ؟

900
01:20:28,468 --> 01:20:30,522
انت اصبحتي نجمه كبيره في موتوربال

901
01:20:30,533 --> 01:20:32,330
اجمعي الكثير من المال

902
01:20:32,455 --> 01:20:34,454
نستطيع الذهاب لزالم مع بعض

903
01:20:34,648 --> 01:20:35,812
عن ماذا تتحدث ؟

904
01:20:35,823 --> 01:20:38,194
لا استطيع ان اكون لاعبه مميزه في موتوربال

905
01:20:38,937 --> 01:20:39,975
آلي

906
01:20:41,095 --> 01:20:42,799
تستطيعي ان تكوني بطله

907
01:20:43,717 --> 01:20:45,249
اكسبي هذه التجربه

908
01:20:45,260 --> 01:20:48,158
كل مكتشف سوف يقاتلوا بعضهم
للحصول عليك

909
01:20:49,508 --> 01:20:51,217
سوف نكون احرار في الوطن

910
01:20:51,437 --> 01:20:53,703
فقط لو انت ستكون مدربي

911
01:20:54,138 --> 01:20:55,808
حسنا لو هذا ما يتطلب

912
01:20:55,819 --> 01:20:57,248
انه كل ما يتطلب

913
01:21:04,507 --> 01:21:06,186
هل تعتقد انك تستطيع قتلها ؟

914
01:21:06,529 --> 01:21:07,684
لا

915
01:21:07,900 --> 01:21:09,568
اسوء بكثير

916
01:21:23,589 --> 01:21:26,059
ايدو ..هل يمكن لبشري ان يحب انسان آلي ؟

917
01:21:27,148 --> 01:21:28,320
لماذا ؟

918
01:21:28,539 --> 01:21:31,196
هل هذا النسان الآلي يحب البشري؟

919
01:21:37,499 --> 01:21:39,677
البشري يستطيع ان يحب الآلي

920
01:21:39,688 --> 01:21:42,148
لكن يجب ان تركزي في اللعبه
اليتا

921
01:21:43,100 --> 01:21:45,685
يجب ان تكون قويه جدا في الخارج

922
01:21:45,697 --> 01:21:47,691
حتي من اجل التجربه

923
01:21:48,476 --> 01:21:49,872
جربي هذه

924
01:21:52,062 --> 01:21:54,248
هل صنعت هذه من اجلي ؟

925
01:21:54,587 --> 01:21:55,677
نعم

926
01:21:57,155 --> 01:22:00,527
انه لن تجعلك اسرع
انه القواعد

927
01:22:01,670 --> 01:22:04,154
لكن علي الاقل لن تخذلك

928
01:22:07,899 --> 01:22:09,446
هنا اتفاقنا

929
01:22:10,625 --> 01:22:11,919
تذهبي الي هناك

930
01:22:11,930 --> 01:22:14,792
تتسابقي وتكسبي
وتعودي الي هنا مباشره

931
01:22:14,916 --> 01:22:16,946
وترتدي كل هذه القطع

932
01:22:16,957 --> 01:22:19,268
خصوصا هذه الواحده

933
01:22:21,204 --> 01:22:23,024
انا لا احتاج كل هذه الخرده

934
01:22:23,140 --> 01:22:24,539
نعم انت تحتاجيها

935
01:22:25,546 --> 01:22:26,735
تذكري

936
01:22:27,094 --> 01:22:29,388
لو انت دمرت هذا الجسد
لا استطيع اصلاحه

937
01:22:29,399 --> 01:22:32,014
هذه تقنيه يو ار ام
نعم انا اعلم

938
01:22:32,290 --> 01:22:35,701
انت سوف تذهب لتجد مكان لتشاهد
لانك تجعلني متوتره

939
01:22:38,451 --> 01:22:39,632
حظ سعيد

940
01:22:40,327 --> 01:22:41,594
مع السلامه

941
01:22:58,109 --> 01:23:00,878
شكرا لمجيئكم لمثل هذه التنبيه القصير

942
01:23:00,992 --> 01:23:04,951
انتم حثاله اللعبه

943
01:23:05,233 --> 01:23:07,787
لكن الليله انتم حثاله يدي

944
01:23:08,241 --> 01:23:10,328
لا الليله ليست لعبه

945
01:23:10,339 --> 01:23:11,797
انه صيد

946
01:23:12,335 --> 01:23:14,929
سادفع  500000

947
01:23:15,079 --> 01:23:17,177
الي الاحد الذي يقتل

948
01:23:17,611 --> 01:23:19,795
الفتاه التي تدعي اليتا

949
01:23:26,405 --> 01:23:27,244
مرحبا

950
01:23:27,255 --> 01:23:29,239
اين انت ؟
المباراه علي وشك ان تبدء

951
01:23:29,250 --> 01:23:30,802
انا في طريقي

952
01:23:30,960 --> 01:23:32,841
لكن هناك شئ يجب ان افعله اولا

953
01:23:32,853 --> 01:23:35,552
انا افعل هذا من اجلنا تتذكر ؟
لا يمكن ان تفوته

954
01:23:35,563 --> 01:23:37,357
لن افعل
ثقي بي

955
01:23:41,310 --> 01:23:42,568
انتظر

956
01:23:42,715 --> 01:23:44,123
فقط توقف

957
01:23:44,134 --> 01:23:45,763
انا لم افعل اي شئ لك

958
01:23:45,774 --> 01:23:47,991
انه فقط عمل
لا شئ شخصي

959
01:23:50,851 --> 01:23:52,529
تانجي توقف

960
01:23:54,288 --> 01:23:55,647
تستخدم اسمي ؟

961
01:23:57,153 --> 01:23:58,794
يا رجل ما خطبك ؟

962
01:24:00,434 --> 01:24:02,053
لا استطيع ان افعل هذا بعد الان

963
01:24:02,499 --> 01:24:04,785
ما الامر ؟
انت بالفعل تتغيب نصف الوقت

964
01:24:04,796 --> 01:24:06,795
الان انت تظهر
بسبب هذا الخرده؟

965
01:24:06,916 --> 01:24:08,584
انها صديثتك الصغيره ..اليس كذلك؟

966
01:24:10,156 --> 01:24:12,209
انتهي
هل تفهم ؟

967
01:24:12,472 --> 01:24:13,768
انا خارج

968
01:24:13,790 --> 01:24:16,554
ولو تملك اي عقل
سوف تغادر خلفي

969
01:24:18,374 --> 01:24:19,707
انا خارج

970
01:24:20,750 --> 01:24:21,935
من اجل الصالح

971
01:24:23,718 --> 01:24:26,232
كان يجب ان تقطع هذه السافله
عندما كان عندك الفرصه

972
01:24:26,251 --> 01:24:28,251
وكنا سنكون في طريقنا
الي زالم في الحال

973
01:24:43,952 --> 01:24:45,475
محترف جدا

974
01:24:45,487 --> 01:24:47,124
مرحبا يا رجل
نحن لا نريد اي مشاكل

975
01:24:47,135 --> 01:24:48,921
لو هذا يخصك
نحن نأسف

976
01:24:48,932 --> 01:24:50,342
هو كله لك

977
01:24:52,328 --> 01:24:53,404
هوجو

978
01:24:54,336 --> 01:24:56,008
يسرق الآليين

979
01:24:56,390 --> 01:24:59,234
صديقتك الصغيره ربما تأخذ هذا
بشكل شخصي الا تعتقد ذلك ؟

980
01:25:01,498 --> 01:25:02,843
انت تعرف الفتيات

981
01:25:03,788 --> 01:25:06,380
هي احتمال ستبكي
لن تسامحك

982
01:25:07,851 --> 01:25:09,554
عندما اظهر رأسك

983
01:25:09,565 --> 01:25:11,195
ليس هناك جائزه وضعت علي

984
01:25:18,047 --> 01:25:19,445
سيكون هناك

985
01:25:19,992 --> 01:25:22,279
قتله السحب اعلي مستوي من الجوائز

986
01:25:23,241 --> 01:25:25,389
حتي مع سله قمامه مثلك

987
01:25:25,570 --> 01:25:27,570
انا لم اقتل اي احد ابدا

988
01:25:33,390 --> 01:25:35,029
انت فعلت للتو

989
01:25:40,594 --> 01:25:42,896
هي اعتقدت انها تستطيع الاستهزاء بي ؟

990
01:25:44,205 --> 01:25:46,205
توقف

991
01:25:48,194 --> 01:25:49,904
هوجو اهرب

992
01:26:55,148 --> 01:26:57,499
الخطوه القادمه
ادوره الفريق الثاني

993
01:26:57,510 --> 01:27:01,109
حيث المصنع يدرب فريق
ليتقدم للامام

994
01:27:08,828 --> 01:27:14,226
الفائز الليله سيأخذ خطوه اقرب للتأهل
لبطوله العالم

995
01:27:14,609 --> 01:27:17,007
هذا اصطفاف قاسي

996
01:27:17,018 --> 01:27:19,460
هذا سيكون واحد من اقوي
مباراه الليله

997
01:27:27,711 --> 01:27:29,780
هذا ليس فريق المصنع

998
01:27:30,336 --> 01:27:31,398
ماذا ؟

999
01:27:31,929 --> 01:27:34,047
هؤلاء الاثنان في الخلف مجرمين

1000
01:27:34,183 --> 01:27:36,288
هناك جائزه معلنه عليهم

1001
01:27:38,194 --> 01:27:41,826
والشباب الاخرين يكونوا هانتر واريور

1002
01:27:50,296 --> 01:27:54,076
وها هي جاءت الليله
الشخص الجديد المحتمل

1003
01:27:54,228 --> 01:27:55,975
حسنا ايها الحشد

1004
01:27:55,986 --> 01:27:59,000
صفقوا من اجل اليتا

1005
01:28:00,726 --> 01:28:02,725
هوجو احضرها مباشره لنا

1006
01:28:03,117 --> 01:28:05,435
بماذا وعدته ؟

1007
01:28:07,078 --> 01:28:09,341
اني سأرسله الي زالم بالطبع

1008
01:28:19,444 --> 01:28:20,414
اليتا

1009
01:28:20,696 --> 01:28:22,138
اليتا

1010
01:28:25,937 --> 01:28:26,664
مرحبا

1011
01:28:26,682 --> 01:28:28,531
هناك شخص واحد محتمل

1012
01:28:28,542 --> 01:28:29,656
ما الاخبار ؟

1013
01:28:29,667 --> 01:28:31,754
لن يكون هناك فريق

1014
01:28:31,765 --> 01:28:35,071
اسم اللعبه قطع الحلق

1015
01:28:39,483 --> 01:28:41,632
تهونوا معي يا شباب

1016
01:28:41,998 --> 01:28:43,300
بالتاكيد يا طفله

1017
01:28:43,897 --> 01:28:45,783
لا تقلقي

1018
01:28:48,712 --> 01:28:49,830
اليتا

1019
01:28:50,125 --> 01:28:51,266
ماذا تفعل ؟

1020
01:28:51,277 --> 01:28:53,277
انه فخ
يجب ان تخرجي من هناك

1021
01:28:53,288 --> 01:28:54,781
سوف يقتلوك

1022
01:28:58,555 --> 01:28:59,842
اي واحد منهم ؟

1023
01:28:59,853 --> 01:29:01,280
كلهم

1024
01:29:04,094 --> 01:29:07,099
ايها اللاعبون  10 ثواني تحذير

1025
01:29:13,694 --> 01:29:15,216
5ثواني

1026
01:29:33,369 --> 01:29:37,834
الطفله الجديده اليتا
تستحوذ علي المباراه وتفاجئنا

1027
01:29:46,662 --> 01:29:51,117
ليله ثلاثاء ممله علي وشك
تزيد حماستها عن اللاعبين

1028
01:30:00,751 --> 01:30:03,009
يبدو ان المشجعين
لديهم انفسهم

1029
01:30:03,020 --> 01:30:05,025
كلب جحيم عزيزتي

1030
01:30:05,036 --> 01:30:06,860
مع وجه ملاك

1031
01:30:06,871 --> 01:30:09,294
وجسم بني من اجل معركه

1032
01:30:20,319 --> 01:30:21,928
يا للهول

1033
01:30:48,503 --> 01:30:50,638
هي تلعب جيدا

1034
01:30:51,792 --> 01:30:53,133
اللعنه

1035
01:30:55,256 --> 01:30:58,377
سينر ادخل اليتا
في الكثير من المشاكل

1036
01:31:10,175 --> 01:31:12,716
هي يجب ان تقول شئ ما
في الغرفه المغلقه

1037
01:31:12,727 --> 01:31:14,990
هؤلاء الشباب ليسوا معجبين

1038
01:31:34,376 --> 01:31:39,442
رقم 99
اليتا

1039
01:31:44,101 --> 01:31:45,999
آلي
هذا انا

1040
01:31:46,414 --> 01:31:47,773
انا في مشكله كبيره

1041
01:31:47,784 --> 01:31:50,116
هوجو هذا ليس وقت جيد

1042
01:31:50,640 --> 01:31:52,226
هو يحاول قتلي

1043
01:31:52,836 --> 01:31:54,148
من يحاول  قتلك ؟

1044
01:31:54,236 --> 01:31:55,311
زابام

1045
01:31:55,484 --> 01:31:56,863
المحارب الصياد

1046
01:31:56,904 --> 01:31:58,536
هو قتل تانجي

1047
01:31:59,279 --> 01:32:00,692
ماذا تقصد ؟

1048
01:32:00,914 --> 01:32:02,800
الان هو قادم من اجلي

1049
01:32:06,858 --> 01:32:10,433
انا لست متاكد جيدا
انها تستطيع الخروج من هذا

1050
01:32:11,531 --> 01:32:13,575
تبا ..ها هو قادم

1051
01:32:15,461 --> 01:32:18,012
اين انت ؟
متجه الي الكنيسه القديمه

1052
01:32:19,430 --> 01:32:21,430
حسنا انا قادمه

1053
01:32:29,320 --> 01:32:31,836
لا اصدق هذا
لا يعقل

1054
01:32:31,847 --> 01:32:34,256
انا لم اشاهد اي شئ مثل هذا

1055
01:33:34,929 --> 01:33:36,928
مرحبا انا تقريبا هناك

1056
01:33:37,538 --> 01:33:38,653
فهمت

1057
01:34:40,780 --> 01:34:42,341
اين انت ذاهب  . ها ؟

1058
01:35:09,964 --> 01:35:11,964
قاتل

1059
01:35:12,007 --> 01:35:15,153
يبدو ان هوجو خاصتك
لم يكن صادق معك تماما

1060
01:35:16,789 --> 01:35:18,106
هل هذا حقيقي

1061
01:35:18,742 --> 01:35:19,920
اليتا

1062
01:35:21,224 --> 01:35:22,569
انت لا تفهمي

1063
01:35:27,827 --> 01:35:29,926
انا لم اقتل احد ابدا

1064
01:35:30,825 --> 01:35:32,865
نحن فقط نسرق الاجزاء

1065
01:35:34,023 --> 01:35:35,569
نحن نسلبهم اياها

1066
01:35:35,580 --> 01:35:36,787
ونبيعهم

1067
01:35:36,798 --> 01:35:37,862
هذا كل شئ

1068
01:35:39,609 --> 01:35:41,793
انا احتجت المال من اجل زالم

1069
01:35:43,194 --> 01:35:45,465
تنحي جانبا واتركيني اؤدي عملي

1070
01:35:49,023 --> 01:35:51,598
المسه مره اخري
وانا سأقتلك

1071
01:35:51,609 --> 01:35:54,773
التدخل بين هانتر واريور مرخص
...وفريسته

1072
01:35:54,784 --> 01:35:57,739
ينتهك قانون المصنع
وقاعده الصيد

1073
01:35:57,750 --> 01:35:59,325
هو ملكي

1074
01:36:01,234 --> 01:36:03,051
اذا اقتليه

1075
01:36:10,538 --> 01:36:12,184
هيا ايتها الصائده المحاربه

1076
01:36:14,367 --> 01:36:16,770
الليله تصبحي واحده منا

1077
01:36:24,483 --> 01:36:28,238
انت تعلمي انه ليس هناك مكان
للحب او الرحمه في قواعد الصيد

1078
01:36:36,374 --> 01:36:38,374
دعيني اسهلها عليك

1079
01:36:46,437 --> 01:36:47,604
هوجو

1080
01:36:52,421 --> 01:36:56,581
سلم المجرم هوجو
جائزه 9107

1081
01:36:56,664 --> 01:36:58,730
مطلوب من اجل جريمه قتل

1082
01:36:59,532 --> 01:37:02,005
افضل ان تجهزي عليه قبل ان نفعل نحن

1083
01:37:02,016 --> 01:37:04,016
انه قانون الصيد

1084
01:37:11,726 --> 01:37:13,215
يجب ان اخذك الي ايدو

1085
01:37:13,226 --> 01:37:14,098
لا

1086
01:37:14,109 --> 01:37:15,597
سنتريون

1087
01:37:15,707 --> 01:37:17,816
ان رجعتي لهم في الخارج وانا حي

1088
01:37:17,827 --> 01:37:19,683
سيقتلوا كلانا

1089
01:37:23,343 --> 01:37:24,804
ماذا فعلت ؟

1090
01:37:24,815 --> 01:37:26,622
ماذا فعلت ؟

1091
01:37:28,874 --> 01:37:30,874
انا لم اقتل هذا الشاب

1092
01:37:32,601 --> 01:37:34,421
لكن ماذا يهم ؟

1093
01:37:36,562 --> 01:37:38,823
انا اقطع الناس الي اجزاء

1094
01:37:38,834 --> 01:37:40,616
اناس مثلك

1095
01:37:40,767 --> 01:37:42,206
من اجل المال

1096
01:37:44,736 --> 01:37:46,339
اين كنت الليله ؟

1097
01:37:47,061 --> 01:37:49,190
انا اردت ايقاف الاخرين

1098
01:37:49,354 --> 01:37:50,992
واخبرهم انني اقلعت

1099
01:37:51,003 --> 01:37:52,171
لماذا ؟

1100
01:37:53,070 --> 01:37:54,760
لاني احبك

1101
01:37:59,694 --> 01:38:01,066
انا اسف

1102
01:38:05,128 --> 01:38:06,626
انا اسف

1103
01:38:16,311 --> 01:38:17,725
هل وجدتهم ؟

1104
01:38:18,812 --> 01:38:19,799
لا

1105
01:38:20,952 --> 01:38:22,209
انهم ذهبوا

1106
01:38:26,860 --> 01:38:28,423
انت بارد جدا

1107
01:38:28,711 --> 01:38:30,399
ارجوك لا تمت

1108
01:38:31,351 --> 01:38:33,024
ارجوك لا تفعل

1109
01:38:41,734 --> 01:38:44,255
سوف اعطيه حياتي
لو استطيع

1110
01:38:58,093 --> 01:38:59,739
ربما تستطيعين

1111
01:39:05,491 --> 01:39:08,096
انت تخترقي قانون المصنع
وقواعد الصيد

1112
01:39:08,115 --> 01:39:10,162
بحمايتك لمجرم مطلوب

1113
01:39:11,601 --> 01:39:15,500
اين المجرم هوجو
جائزه 9107

1114
01:39:21,281 --> 01:39:22,812
هوجو مات

1115
01:39:22,823 --> 01:39:24,413
انا اطالب بالجائزه

1116
01:39:24,483 --> 01:39:27,133
هانتر واريور 26651

1117
01:39:28,240 --> 01:39:30,094
الطلب اكد

1118
01:39:37,493 --> 01:39:38,617
ترجمه     Kamel  Ahmed

1119
01:39:41,140 --> 01:39:42,813
هذه خدعه جميله

1120
01:39:43,187 --> 01:39:45,655
انت تظني ان هذا سيفلح؟

1121
01:39:46,843 --> 01:39:49,047
اعطني هذا

1122
01:39:49,168 --> 01:39:50,461
اختراق

1123
01:39:50,907 --> 01:39:52,676
هانتر واريور طليق

1124
01:39:52,693 --> 01:39:54,576
يسرق جائزه الاخرين

1125
01:39:54,588 --> 01:39:57,354
ضد قانون المصنع
وقاعده الصيد

1126
01:39:57,656 --> 01:39:59,014
شكرا

1127
01:40:02,771 --> 01:40:04,021
وجهي

1128
01:40:04,628 --> 01:40:06,443
وجهي

1129
01:40:07,522 --> 01:40:09,155
وجهي

1130
01:40:09,166 --> 01:40:10,366
لا

1131
01:40:25,444 --> 01:40:27,022
كيف حاله ؟

1132
01:40:33,999 --> 01:40:37,608
هذه المدينه تفسد
حتي الاناس الصالحين

1133
01:40:43,179 --> 01:40:44,475
خو بخير

1134
01:40:44,998 --> 01:40:46,389
هو مستقر

1135
01:40:53,758 --> 01:40:56,770
تقنيه شيرين للجراحه
كانت عبقريه

1136
01:40:58,843 --> 01:41:00,842
ليس هناك خلل في الدماغ

1137
01:41:07,960 --> 01:41:10,363
فيكتو كان يدير الحثاله

1138
01:41:10,616 --> 01:41:13,030
لو انت ولدت علي الارض
تبقي علي الارض

1139
01:41:13,041 --> 01:41:15,110
لا احد او الكثير من المال
تستطيع تغيير ذلك

1140
01:41:15,121 --> 01:41:17,940
الطريقه الوحيده للوصول من
الارض الي زالم

1141
01:41:17,951 --> 01:41:19,694
ان تصبحي بطله النهائي

1142
01:41:19,772 --> 01:41:22,112
لا تستطيعي شراء طريقك الي هناك

1143
01:41:22,780 --> 01:41:24,859
لكن كيف نكون متأكدين من هذا ؟

1144
01:41:28,742 --> 01:41:30,342
انا ولدت هناك

1145
01:41:32,742 --> 01:41:36,066
انا ازلتها بنفسي
علامه زالم

1146
01:41:38,124 --> 01:41:39,767
مع مرض ابنتي

1147
01:41:39,778 --> 01:41:42,501
انا وشيرين اجبرنا علي
النزول لمدينه ايرون

1148
01:41:43,327 --> 01:41:46,277
الرجل المسئول عن نفيها

1149
01:41:46,418 --> 01:41:48,739
والمراقب خلف العيون

1150
01:41:49,109 --> 01:41:50,433
يكون نوفا

1151
01:41:52,477 --> 01:41:54,832
كان لديك قلبها في يديك

1152
01:41:56,537 --> 01:41:58,410
وتركتيها تعيش

1153
01:42:00,226 --> 01:42:02,042
انا فعلت
لماذا ؟

1154
01:42:04,047 --> 01:42:05,944
لاني طبيبه

1155
01:42:06,674 --> 01:42:07,753
و

1156
01:42:09,732 --> 01:42:11,130
انا ام

1157
01:42:13,148 --> 01:42:15,148
وبطريقه ما نسيت هذا

1158
01:42:18,203 --> 01:42:20,203
لا استطيع فعل هذا بعد الان

1159
01:42:22,514 --> 01:42:23,870
انا خارجه

1160
01:42:27,072 --> 01:42:28,623
شيرين
انتظري

1161
01:42:39,742 --> 01:42:42,097
الا تظني انه الوقت
انك تريدي الذهاب الي زالم

1162
01:42:44,398 --> 01:42:46,699
يجب ان ارسلك الي اعلي
في الحال

1163
01:42:47,366 --> 01:42:49,074
ما اريده

1164
01:42:50,976 --> 01:42:52,667
ليس هناك بالاعلي

1165
01:43:11,897 --> 01:43:13,433
يجب ان افعل شئ ما

1166
01:43:14,585 --> 01:43:16,312
سأعود من اجلك

1167
01:43:19,156 --> 01:43:20,781
هذه غلطتي

1168
01:43:24,312 --> 01:43:25,663
هذه غلطتي

1169
01:43:26,030 --> 01:43:28,245
لا تشعري ابدا بالأسي حيال نفسك

1170
01:43:29,718 --> 01:43:32,081
انت الوحيده الذي بنيت من اجل هذا

1171
01:43:33,632 --> 01:43:35,202
شكرا يا ابي

1172
01:43:54,203 --> 01:43:55,761
فيكتور

1173
01:43:57,421 --> 01:43:59,245
اكتشاف عداء محتمل

1174
01:43:59,256 --> 01:44:01,046
سلم سلاحك

1175
01:44:09,757 --> 01:44:11,538
سلم سلاحك

1176
01:44:30,754 --> 01:44:32,171
تقرير الامن

1177
01:44:35,663 --> 01:44:38,468
خرق خرق خرق

1178
01:44:43,687 --> 01:44:45,382
هل حصلت عليها

1179
01:44:45,645 --> 01:44:46,890
الامن

1180
01:44:54,577 --> 01:44:57,101
انت لم تكن لترسل هوجو
الي زالم ابدا

1181
01:44:57,507 --> 01:44:58,954
هل كنت لتفعل ؟

1182
01:45:02,952 --> 01:45:05,633
انا دائما افي بوعدي
في ارسال الناس الي اعلي

1183
01:45:08,960 --> 01:45:10,952
مثل دكتور شيرين

1184
01:45:13,343 --> 01:45:16,491
نوفا يطلب اجزاء الجسم
من اجل تجاربه

1185
01:45:16,906 --> 01:45:19,906
خصوصا  ادمغه
الناس المعجب بهم

1186
01:45:23,648 --> 01:45:27,267
وهذه هي الطريقه الوحيده
لاي احد يذهب الي زالم

1187
01:45:33,461 --> 01:45:35,265
اخذ منك وقتا كافيا

1188
01:45:38,952 --> 01:45:42,843
انا علمت انك لن تنتظري
مصيرك لاجدك ايتها الحشره الصغيره

1189
01:45:43,444 --> 01:45:44,702
انهضي

1190
01:45:55,859 --> 01:45:57,859
حلقه دفاع

1191
01:46:25,201 --> 01:46:26,927
انهي المهمه

1192
01:46:27,197 --> 01:46:29,898
دمري زالم

1193
01:46:34,835 --> 01:46:37,835
دمري زالم

1194
01:46:51,484 --> 01:46:53,483
انا اعرف من يكون عدوي

1195
01:46:54,796 --> 01:46:57,077
وانا اعلم انه يراقبنا الان

1196
01:46:58,960 --> 01:47:00,811
وانت فقط عبده

1197
01:47:09,640 --> 01:47:12,242
وانا فقط فتاه تافهه

1198
01:47:39,085 --> 01:47:40,597
تكلم
موافق

1199
01:47:40,608 --> 01:47:42,553
لا لا
انتظري

1200
01:47:42,564 --> 01:47:43,483
تكلم

1201
01:47:43,494 --> 01:47:45,406
ماذا تريدي مني ان اقول
سأقول اي شئ

1202
01:47:45,417 --> 01:47:46,862
ليس انت

1203
01:47:47,304 --> 01:47:48,397
هو

1204
01:47:57,782 --> 01:47:59,909
اذا
اخيرا تقابلنا ..اليتا

1205
01:48:00,416 --> 01:48:02,483
ليس اسمك الحقيقي بالطبع

1206
01:48:02,552 --> 01:48:03,752
نوفا ؟

1207
01:48:17,120 --> 01:48:18,457
اين انت ؟

1208
01:48:18,596 --> 01:48:19,659
بالوطن

1209
01:48:19,978 --> 01:48:21,188
بينما نتحدث

1210
01:48:21,497 --> 01:48:22,736
خطوات اعلي

1211
01:48:24,589 --> 01:48:27,788
حسنا يا فتاتي انت بالتاكيد
تجاوزتي توقعاتي

1212
01:48:28,448 --> 01:48:30,716
قتل بطلي جرويشكا

1213
01:48:31,206 --> 01:48:33,014
مثير للاعجاب

1214
01:48:33,518 --> 01:48:36,294
وتحويل كائن اناني مثل شيرين 

1215
01:48:37,346 --> 01:48:39,192
لم اري هذا قادما

1216
01:48:39,739 --> 01:48:41,866
لذا عندما تخرجي من هنا 

1217
01:48:41,877 --> 01:48:44,090
المصنع لن يوقفك

1218
01:48:45,300 --> 01:48:46,505
هذه المره

1219
01:48:46,516 --> 01:48:49,177
انا لا اريد الي اذنك كي اعيش

1220
01:48:49,387 --> 01:48:50,575
الاخرين ربما

1221
01:48:51,698 --> 01:48:53,697
دكتورك ايدو كمثال

1222
01:48:54,541 --> 01:48:56,177
وماذا عن هوجو ؟

1223
01:48:57,250 --> 01:48:59,140
هو لايزال علي قيد الحياه
اليس كذلك ؟

1224
01:48:59,526 --> 01:49:01,293
واسوف اتعقبه

1225
01:49:02,416 --> 01:49:05,200
انا وجدت الطريقه الوحيده 
للاستمتاع بالابديه

1226
01:49:05,909 --> 01:49:07,996
بمراقبه الاخرين يموتوا

1227
01:49:09,698 --> 01:49:11,821
انت فقدت للتو دميه

1228
01:49:15,135 --> 01:49:16,195
حسنا

1229
01:49:16,556 --> 01:49:18,266
هذا يبدو مميت

1230
01:49:18,700 --> 01:49:20,188
لا يهم

1231
01:49:20,746 --> 01:49:22,985
فيكتور اصبح ممل

1232
01:49:26,308 --> 01:49:28,989
انت ارتكبت اكبر خطأفي حياتك

1233
01:49:30,112 --> 01:49:31,470
ما هو ؟

1234
01:49:32,752 --> 01:49:35,087
قللت من شأني

1235
01:49:36,064 --> 01:49:37,813
حتي المره المقبله

1236
01:49:39,596 --> 01:49:40,852
تذكر

1237
01:49:44,736 --> 01:49:46,598
انا اري كل شئ

1238
01:49:52,408 --> 01:49:53,532
اليتا

1239
01:49:54,002 --> 01:49:56,220
قوات المصنع 
جاءت تبحث عن هوجو

1240
01:49:56,231 --> 01:49:58,455
بطريقه ما هم عرفوا 
انه علي قيد الحياه

1241
01:49:58,466 --> 01:50:00,953
انا ساعدته في الهرب
ولكنهم اغلقوا المدينه

1242
01:50:00,964 --> 01:50:02,376
هم سوف يجدوه

1243
01:50:02,387 --> 01:50:03,522
اين هو ؟

1244
01:50:03,847 --> 01:50:05,751
هو يحاول الصعود الي اعلي 

1245
01:50:28,229 --> 01:50:29,252
هوجو

1246
01:50:29,994 --> 01:50:30,970
هوجو

1247
01:50:31,948 --> 01:50:33,278
هوجو

1248
01:50:33,384 --> 01:50:34,437
توقف

1249
01:50:34,489 --> 01:50:36,880
يجب ان تنزل لاسفل 
لا نستطيع البقاء هنا

1250
01:50:36,891 --> 01:50:39,312
هناك جائزه علي
هذا هو الطريق الوحيد

1251
01:50:39,323 --> 01:50:42,039
لا هذا خطير 
يجب ان ننزل لاسفل الان

1252
01:50:42,165 --> 01:50:43,970
لو رجعت لاسفل هناك
 انا ميت

1253
01:50:43,981 --> 01:50:45,896
لا يجب ان تستمع الي ..اتفقنا ؟

1254
01:50:45,907 --> 01:50:47,759
انا كنت هنا من قبل 

1255
01:50:47,770 --> 01:50:50,107
هذا بالضبط ما يريده نوفا منك

1256
01:50:50,118 --> 01:50:52,208
هو يستغلك ليصل الي

1257
01:50:52,219 --> 01:50:53,907
هيا بنا 
يجب ان ننزل لاسفل

1258
01:50:53,918 --> 01:50:55,820
نحن ننتمي لاعلي اليتا 

1259
01:50:57,104 --> 01:50:59,010
نحن لاننتمي لاي مكان 

1260
01:50:59,192 --> 01:51:00,962
عدا بعضنا 

1261
01:51:04,925 --> 01:51:06,849
لكننا سنهرب دائما

1262
01:51:08,501 --> 01:51:09,731
مع بعض

1263
01:51:11,016 --> 01:51:12,611
تعال معي

1264
01:51:14,018 --> 01:51:15,357
ارجوك

1265
01:51:30,674 --> 01:51:31,815
حسنا

1266
01:51:36,377 --> 01:51:37,535
لا

1267
01:51:59,215 --> 01:52:00,495
تمسك

1268
01:52:01,217 --> 01:52:02,691
امسكت بك

1269
01:52:06,291 --> 01:52:07,718
حسنا حسنا

1270
01:52:07,877 --> 01:52:09,389
لا تتحرك

1271
01:52:10,306 --> 01:52:11,730
لا تتحرك

1272
01:52:12,049 --> 01:52:14,245
سأرفعك لاعلي ببطئ

1273
01:52:31,602 --> 01:52:32,874
شكرا لك

1274
01:52:34,401 --> 01:52:35,902
لانقاذي

1275
01:52:36,104 --> 01:52:37,563
انا احبك

1276
01:52:38,331 --> 01:52:40,331
لا

1277
01:53:15,801 --> 01:53:18,254
اخذ منها عده شهور فقط لتتقدم

1278
01:53:18,265 --> 01:53:20,462
خلال صفوف البطوله الثانيه

1279
01:53:20,518 --> 01:53:23,426
والليله هي حققت 
ظهورها الاول

1280
01:53:23,437 --> 01:53:25,126
في فرقه البطوله

1281
01:53:25,137 --> 01:53:29,344
حيث عندها الفرصه
لتكون البطله النهائيه

1282
01:53:29,369 --> 01:53:31,719
وتذهب الي زالم

1283
01:54:04,198 --> 01:54:07,469
من اجل ملاك المعركه  نفسها

1284
01:54:07,488 --> 01:54:09,738
رقم 99

1285
01:54:09,881 --> 01:54:12,683
اليتا

1286
01:54:57,147 --> 01:54:59,366
اليتا...اليتا

1287
01:54:59,597 --> 01:55:01,827
اليتا .اليتا

1288
01:55:01,838 --> 01:55:02,826
اليتا

1289
01:55:08,971 --> 01:55:10,971
اليتا   اليتا

1290
01:55:11,186 --> 01:55:13,186
اليتا    اليتا

1291
01:55:13,186 --> 01:55:15,180
ترجمه   Kamel Ahmed

